AEG KAM120 User Manual

Fresh Time Cafe  
KAM120automatic  
Kaffeeautomat mit integrierter Kaffeemühle  
Coffee Maker with integrated Coffee Mill  
Cafetière avec moulin à café intégré  
Koffieautomaat met geïntegreerde koffiemolen  
Caffettiera con macinacaffè integrato  
Cafetera automática con molinillo de café  
Cafeteira automática com moinho integrado  
Kaffebryggare med inbyggd kaffekvarn  
Kahvimyllyllä varustettu kahvinkeitin  
Kávovar s integrovaným mlýnkem  
Automata kávéfõzõk beépített kávédarálóval  
Ìç÷áíÞ ôóu êáöÝ ìå åõóùìáôùìÝõó ìýëó  
ôóu êáöÝ  
Gebrauchsanweisung  
Operating instructions  
Mode d’emploi  
Gebruiksaanwijzing  
Istruzioni per l’uso  
Instrucciones para el uso  
Instruções de utilização  
Bruksanvisning  
Käyttöohje  
Návod k použití  
Használati útmutató  
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò  
Bedienelemente  
A
Display für Anzeige: Tageszeit (bzw. Ein-  
schaltzeit), Tassenmenge, Kaffeestärke  
B
C
D
E
Ein/Aus-Taste mit Betriebsanzeige (rot)  
Aromataste mit Betriebsanzeige (grün)  
Uhrstelltaste für Stunden  
Programmiertaste für Einschaltzeit,  
Tassenmenge, Kaffeestärke  
F
Uhrstelltaste für Minuten  
Taste für Tassenmenge  
Taste für Kaffeestärke  
Taste für Programmaktivierung mit  
Betriebsanzeige (grün)  
G
H
J
K
Filterkontrolle mit Betriebsanzeige (grün)  
2
4
5
3
7
8
6
3
11  
9
10  
14  
12  
13  
15  
16/A  
16/B  
5
19  
4
18  
17  
4
g
gDear Customer,  
1 Safety information  
Please read these operating instruc-  
• The appliance may only be connected  
to the mains if the voltage, type of  
current, and frequency match the  
information on the rating plate (see  
underside of the appliance)!  
• Never let the mains lead touch the  
warming plate when it is hot!  
tions carefully. Above all please  
observe the safety instructions on the  
initial pages of these operating instruc-  
tions! Please keep these operating  
instructions for future reference. Pass  
them on to any subsequent owner of  
the appliance.  
• Never pull the plug from the socket by  
means of the mains lead!  
• Do not use the appliance if:  
– the mains lead is damaged,  
Features  
A
Fresh water container with lid and insert  
for carbon filter  
– the housing shows visible signs of  
damage.  
• The warming plate, coffee jug and fil-  
ter cover become hot during operation  
due to the nature of their function.  
Keep children away!  
• Do not put water into the appliance  
when it is hot! Switch off the coffee  
machine and leave to cool for approx.  
5 minutes!  
• Follow the instructions on descaling!  
• Prior to carrying out maintenance or  
cleaning, ensure that the appliance is  
switched off and unplugged from the  
mains!  
B
Swivel filter with filter insert, aroma lid  
and anti-drip valve  
C
D
E
F
Coffee jug with cup markings and jug lid  
Coated warming plate  
Rating plate (underside of appliance)  
Controls  
G
H
J
Display  
Release button for swivel filter  
Ground coffee outlet  
K
L
Grinding texture adjustment  
Coffee grinder bean container with cover  
M Grind position  
• Do not immerse the base unit in water!  
• Do not leave the appliance switched on  
unnecessarily.  
• Only use the coffee grinder for grind-  
ing roasted coffee beans; never use it  
to grind other types of seed or bean.  
Ensure that there are no foreign bodies  
among the coffee beans. Otherwise  
the guarantee will be void.  
Controls  
A
Display for showing: time (or start time),  
number of cups, coffee strength  
B
C
D
E
On/Off button with power indicator (red)  
Aroma button with power indicator (green)  
Clock setting button for hours  
Programming button for start time,  
number of cups, coffee strength  
If it is necessary to repair the appliance  
or to replace the mains lead, send the  
appliance either to the specialist dealer  
you bought it from (specialist tools  
must be used for repairs), or to one of  
the AEG customer service centres.  
Electrical appliances may only be  
repaired by trained technicians.  
Repairs carried out by inexperienced  
persons may cause serious injury to the  
user.  
F
Clock setting button for minutes  
Button for number of cups  
Button for coffee strength  
Button for programme activation with  
indicator (green)  
G
H
J
K
Filter control with indicator (green)  
11  
g
No responsibility can be accepted for  
any damage if the appliance is used  
incorrectly or for the wrong purposes.  
The tap water will be filtered during  
the brewing procedure. Please note  
that the carbon filter must be  
changed either after 60 brewing  
procedures or after 2 months  
(whichever is the sooner) so as to  
maintain the effectiveness of the  
filter. The old carbon filter cannot be  
cleaned, and must be replaced with a  
new one.  
This appliance complies with the fol-  
lowing EU Directives:  
• 73/23/EEC dated 19.02.1973 “Low Volt-  
age Directive”, including Directive  
Amendment 93/68/EEC  
• 89/336/EEC dated 03.05.1989 “EMC  
Directive”, including Directive Amend-  
ment 92/31/EEC  
;
Filter control  
The unit has an automatic filter con-  
trol.  
Cable compartment (Figure 3)  
Switch the appliance on using the On/  
Your coffee machine has a cable com-  
partment. If the mains lead is too long,  
you can push cable that is not needed  
into the compartment on the rear of  
the appliance.  
Off button  
next to the button  
. The green indicator  
(Figure 2/K) is  
illuminated. After 60 brewing proce-  
dures, or at the latest after 2 months,  
the green indicator will start to flash.  
It is then time to change the carbon  
filter. Afterwards, press button  
(Figure 2/K) for longer than 3 seconds.  
The indicator will be illuminated as  
usual.  
Prior to using for the first time  
Prior to preparing coffee for the first  
time, you should perform one or two  
brews with water only.  
Fill the fresh water container up to the  
top cup marking with cold water, and  
with the appliance switched on, allow  
the water to flow through into the  
coffee jug without using ground coffee  
or filter paper. To do this, press the On/  
Briefly press button  
if you want to  
3
use the appliance without a carbon fil-  
ter. The green indicator will go out.  
2 Filling with water (Figure 7)  
Raise the lid of the fresh water tank  
(Figure 1/A). Fill the container with  
clear, cold tap water. You will find cup  
markings on the coffee jug for measur-  
ing out the required quantity.  
The markings apply to the quantity of  
fresh water. As the ground coffee  
absorbs water, the amount of coffee  
produced will be less.  
Off button  
.
Preparation  
1 Inserting the carbon filter  
Remove the carbon filter from the  
plastic packaging and rinse it thor-  
oughly under running water.  
Open the lid of the water tank  
(Figure 1/A).  
Remove the container (Figure 4).  
Insert the carbon filter in the filter  
holder (Figure 5).  
Never use hot water.  
Nor should you fill the fresh water  
container with milk, prepared coffee,  
tea etc.  
Insert the filter holder in the container  
so that the marking arrows on the fil-  
ter holder and the container are posi-  
tioned opposite one another. Turn the  
filter holder clockwise (Figure 6).  
Close the lid of the water tank.  
12  
g
3 Inserting filter paper (Figure 8)  
6 Using the controls to set the  
functions (Figure 2)  
Place size 4 filter paper in the filter  
insert. Please first fold back the side  
and lower edge of the paper filter.  
So as not to lose any aroma while  
grinding and brewing the coffee your  
coffee machine has an aroma lid. Make  
sure that it is always positioned cor-  
rectly: the aroma lid has a semicircular  
rib on its underside that needs to be  
fitted into the matching recess on the  
filter holder. The opening with the  
sealing lip is positioned on the left.  
Close the lid of the fresh water con-  
tainer again.  
6.1 Using for the first time  
Insert plug into mains socket.  
Appears in the display  
(2/A) (with the time  
display flashing).  
Your appliance has a timer with which  
to set the time and pre-program the  
start time up to 24 h in advance.  
Now press the relevant buttons (each  
for longer than 1 sec.).  
6.2 Setting the time  
4 Place the coffee jug with lid on  
the warming plate (Figure 9)  
Setting the hours:  
Button  
(Figure 2/D)  
5 Coffee grinder  
Setting the minutes:  
Button (Figure 2/F)  
5.1 Place coffee beans in the  
bean container (Figure 10)  
The coffee grinder has a bean con-  
tainer (Figure 1/L), which keeps the  
beans constantly aroma fresh. Fill the  
container to the top and fasten firmly  
with the lid.  
6.3 Number of cups  
Button (Figure 2/G)  
6.4 Aroma setting  
The aroma button  
(Figure 2/C)  
guarantees full coffee enjoyment even  
with small quantities (2-4 cups).  
The bean container holds approxi-  
mately 125 g of coffee beans.  
Press the  
button (Figure 2/C).  
The green indicator next to the aroma  
button is illuminated.  
Pressing the aroma button again can-  
cels the selection.  
If the appliance has been switched off  
the aroma setting must be selected  
again.  
5.2 Grinding texture adjustment  
(Figure 11)  
You can change the size of coffee  
ground to suit the strength of roast  
using the adjusting ring (Figure 1/K).  
Setting 1 = is for lightly roasted  
beans, and setting 4 = for dark  
roast beans. We recommend beginning  
with a medium setting which is suita-  
ble for the types of coffee that are  
usually commercially available.  
6.5 Coffee strength  
Button  
(Figure 2/H)  
Working from left to right, the moving  
saucer in the display means:  
weak, medium, strong coffee.  
If, for example, you want: 4 cups,  
medium strength, then the following  
appears:  
13  
g
At the start time, the green indicator  
(Figure 2/K) will go off and the red  
6.6 Pre-selecting the start time,  
number of cups and coffee  
strength:  
indicator next to the button  
be illuminated (Figure 2/B).  
will  
Press:  
Comment: If, once pre-programmed,  
the start time is not to be changed you  
Button  
Button  
Button  
(Figure 2/E)  
(Figure 2/D)  
(Figure 2/F)  
need only press the  
vate the programme.  
button to acti-  
For how to pre-select the number of  
cups and coffee strength refer to  
Item 6.3 and 6.5.  
If, for example, for 8 o’clock in the  
morning you want  
4 cups, medium strength  
then the following will  
appear:  
7.3 Coffee using the coffee  
grinder (Figures 2, 13)  
Pour in water (Item 2), insert filter  
paper (Item 3), place coffee jug on the  
warming plate (Item 4).  
Set number of cups using  
fee strength using . Select aroma  
setting as required.  
and cof-  
Swivel the swivel filter (Figure 13) to  
the left until it clicks into place.  
The  
button (Figure 2/E) concludes  
the programming. The time and set-  
tings appear again in normal mode. (In  
programming mode the saucer flashes  
for the coffee strength setting).  
Press button  
(Figure 2/B). The red  
indicator will come on. Once the coffee  
has been ground, the filter automati-  
cally swivels into the brewing position  
and brewing begins.  
7 Making coffee  
7.4 Coffee using the coffee  
grinder with pre-programmed  
start time (Figures 2, 13)  
Once you have made the preparations  
described in Item 1 - Item 6 (see above)  
there are various options for making  
coffee.  
Pour in water (Item 2), insert filter  
paper (Item 3), place coffee jug on the  
7.1 Coffee using ready ground  
coffee (Figure 2 and 12)  
Pour in water (Item 2), insert filter  
paper (Item 3), add ground coffee,  
place coffee jug on the warming plate  
(Item 4), and finally press button  
(Figure 2/B).  
warming plate (Item 4) and press  
buttons.  
,
,
,
,
,
,
The green indicator for button  
(Figure 2/J) will come on. Swivel the  
swivel filter (Figure 13) to the left until  
it clicks into place.  
The grinding and brewing procedure  
will start automatically at the set time.  
At the start time the green indicator  
The red indicator will come on.  
The brewing procedure will start.  
for button  
will go off and the red  
7.2 Coffee using ready ground  
coffee with pre-programmed  
start time (Figure 12 and 2)  
Pour in water (Item 2), insert filter  
paper (Item 3), add ground coffee,  
place coffee jug on the warming plate  
indicator (Figure 2/B) will be illumi-  
nated. Once the coffee has been  
ground, the filter automatically swivels  
into the brewing position and brewing  
begins.  
Comment: If, once pre-programmed,  
the start time, number of cups and  
coffee strength are not to be changed  
(Item 4), and press  
buttons. The green power  
indicator for the button will be  
,
,
,
,
you need only press the  
activate the programme.  
button to  
illuminated. The brewing procedure  
will start automatically at the set time.  
14  
g
front left and remove it slowly  
7.5 Quick-Start  
(Figure 18). Insert a paper filter in the  
swivel filter and move the swivel filter  
until it clicks into the grinding posi-  
tion. Brush the coffee residue (includ-  
ing that from the rear of the channel)  
into the paper filter using a suitable  
item (e.g., paintbrush) (Figure 19). The  
coffee residue can also be removed  
using a vacuum cleaner.  
Then wipe the grinding channel with a  
dry cloth. Press the release button to  
move the swivel filter back into the  
brewing position (Figure 14). Empty  
the paper filter, replace the cover and  
turn the screw back to the “Close”  
position. Check that the cover is cor-  
rectly positioned. Your coffee machine  
is now fully ready for use again.  
If the appliance is pre-programmed  
using the “Auto” function (the green  
indicator for the  
button is illumi-  
nated to indicate “Program activated”),  
but you would like some coffee before  
the start time, press the  
button  
(Figure 2/B). The red indicator  
(Figure 2/B) will be illuminated and  
the green indicator (Figure 2/J) for  
“Program activated” will go off.  
Grinding and brewing will begin  
at once.  
7.6 Deactivating the “Auto”  
function  
If you have activated the “Auto” func-  
tion but do not want the programme  
to start, simply press the  
button  
(Figure 2/J). The green indicator will go  
off.  
If dark, oily coffee beans are used, the  
grinding channel needs to be cleaned  
more often than for light beans.  
To avoid blockages in the grinding  
channel:  
• Do not use frozen coffee beans, as  
water condenses on them on defrost-  
ing and can lead to blockages.  
• Do not swivel the swivel filter back to  
the grinding position immediately  
after brewing as steam rising from the  
coffee grounds can cause a blockage.  
• Position the appliance sufficiently far  
away from the cooker or a deep fat  
fryer as fat can cause a blockage.  
• Always keep the container for the cof-  
fee beans closed.  
Every now and again clean the coffee  
grinder (Figure 1/L ) of oily residues  
from the coffee beans using a dry  
cloth.  
7.7 Switching off  
Switch the appliance off with the  
button (Figure 2/B).  
8 Warming plate (Figure 1/D)  
After brewing the warming plate keeps  
the coffee in the glass jug warm. Two  
hours after brewing the appliance  
switches off automatically.  
9 Removing the jug (Figure 15)  
When the jug is removed, the anti-drip  
valve prevents dripping.  
10 Cleaning  
(It is imperative that these  
instructions are observed!)  
10.1 Coffee grinder  
(Figures 14, 17-19)  
From time to time (at the latest when a  
blockage occurs), it is necessary to  
clean the grinder channel to free it  
from oily coffee residues.  
To do this, proceed as follows: Remove  
the plug from the mains.  
Open the lid of the fresh water con-  
tainer and turn the screw (e.g., with a  
coin) on the cover of the grinder chan-  
nel to “Open” (Figure 17). Take hold of  
the cover of the grinder channel at the  
10.2 Coffee part (Figure 16/A  
and B)  
The filter insert can be removed for  
emptying and cleaning.  
Remove the glass jug and raise the  
lid of the fresh water container  
(Figure 1/A), place your finger in the  
rear handle recess (Figure 16/A) and  
pull the bracket up. This unlocks the  
filter insert and it can be removed for  
15  
g
cleaning. Activate the anti-drip valve  
several times during cleaning. To insert,  
press the filter bracket vertically  
upwards and into the rear handle  
recess by its lug. Reposition the bracket  
for the fresh water container  
(Figure 16/B).  
The filter insert is now relocked. Please  
check that it is positioned correctly!  
The glass jug can now be returned to  
the warming plate.  
Important  
• In th event of a short-term power fail-  
ure, any data entered will be stored for  
approximately 5 seconds.  
• If the swivel filter is moved to the  
grinding position by mistake, swivel it  
back to the right using the release but-  
ton (Figure 14).  
What to do, if ...  
Only clean the appliance using a damp  
cloth; never immerse it in water. Only  
the coffee jug and jug lid are dish-  
washer safe.  
• the swivel filter does not swivel prop-  
erly to the brewing position?  
– Ensure that the filter insert is cor-  
rectly positioned (Item 10.2)!  
– Check that the aroma lid is also posi-  
tioned correctly!  
• the coffee runs into the jug too slowly?  
– Clean the anti-drip valve (Item10.2)!  
– Descale the appliance (see instruc-  
tions on descaling).  
Descaling - to prolong the life of  
your coffee machine  
As a precaution we recommend descal-  
ing every three months. If you are  
using a gold filter, remove it from the  
filter insert before descaling. Use only  
an environmentally friendly descaling  
agent and always follow the manufac-  
turer’s instructions. Do not use any  
concentrated descaler based on formic  
acid. Nor should you use a powdered  
descaling agent.  
Spare parts/accessories  
Carbon filter  
New carbon filters can be obtained  
from your specialist dealer  
(E No. 950 078 802) or from your  
local AEG customer service centre  
(ET No. 663 910 450).  
First fill the fresh water container with  
water and then add the descaling  
agent. Never vice versa.  
Coffee jug  
Place the coffee jug with lid on the  
warming plate. Allow the descaling  
solution to work for approximately 15  
minutes, then switch on the appliance.  
Once the descaling solution has perco-  
lated through, switch the appliance  
off. If necessary, repeat the descaling  
procedure. Then repeat the procedure  
at least twice using clear water.  
If you break your coffee jug, you can  
purchase a replacement jug at the  
appropriate charge from your specialist  
dealer or from an AEG customer service  
centre. You will need to state the  
model of your coffee machine: see  
rating plate (Figure 1/E).  
Rinse the coffee jug, jug lid and filter  
insert thoroughly under running water.  
Activate the anti-drip valve several  
times as it is rinsed.  
16  
g
2 Protecting the environment  
Do not simply throw packaging mate-  
rial away.  
– The cardboard box can be deposited  
in the old paper collection or the rel-  
evant refuse collection system.  
If used:  
– Deposit the polyethylene (PE) plastic  
bag at a collection point for recy-  
cling.  
– The foam polystyrene (PS) padding is  
CFC-free.  
Please ask your local authority for the  
address of your nearest recycling cen-  
tre.  
The used coffee grounds are excellent  
for composting.  
17  
Garantiebedingungen  
AEG Kundendienst in Deutschland  
AEG Kundendienst in Europa  
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht  
funktionieren, wenden Sie sich bitte an unseren  
Service. Wir werden die Abholung und  
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen  
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.  
In these countries our AEG sales organisations own guarantee  
conditions are applicable. Please obtain further details direct.  
Instandsetzung durch unsere Werkstatt veranlassen.  
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30  
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44  
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112  
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00  
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt  
Firma Trepesch GmbH  
Steinstraße 500  
90419 Nürnberg  
España, Madrid, 1-885-2700  
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24  
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,  
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere  
Kleingeräte und Raumpflegegeräte  
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr  
zur Verfügung.  
Great Britain, Service Force 08705 929 929  
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646  
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20  
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41  
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333  
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443  
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773  
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300  
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00  
AEG-Serviceline: 01805-30 60 80  
(Deutsche Telekom 0,12 Euro/Min.)  
Fax:  
0911/ 3 23-49 19 30  
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33  
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75  
Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81  
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893  
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757  
Slovenija, Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730  
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00  
Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300  
Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60  
Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420  
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem  
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in  
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver-  
brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie  
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Ver-  
braucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, lei-  
sten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher  
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mona-  
ten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:  
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt  
werden.  
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener  
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseiti-  
gen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,  
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns  
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende An-  
sprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher  
nicht eingeräumt.  
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für  
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu ver-  
senden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die voll-  
ständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer  
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum  
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Ori-  
ginal-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.  
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung  
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;  
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.  
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)  
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom  
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kauf-  
beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses  
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs-  
frist sechs (6) Monate.  
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu her-  
gestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an  
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für  
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein  
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Ge-  
brauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist.  
Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten  
ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nach-  
zuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt  
mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden  
oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung so-  
wie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.  
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es  
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union ge-  
kauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland  
betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutsch-  
land erbracht werden können. Mängel müssen uns inner-  
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135  
Änderungen vorbehalten  
AEG Hausgeräte GmbH  
Postfach 1036  
D-90327 Nürnberg  
© Copyright by AEG  
822 949 176 - 0203  

NEC IntelliBase A3844 User Manual
MTD 243 650A User Manual
Motorola EX232 User Manual
Maxtor DIAMONDMAX 93073H4 User Manual
LG Electronics II User Manual
La Crosse Technology WT 3128 User Manual
HTC F5151 User Manual
EVGA UV Plus+ UV 12 User Manual
Ericsson T18d User Manual
Alpine CDA 7873R User Manual