Sony ILCE QX1 ILCEQX1B User Manual

4-546-410-11(1)  
Regulatory Information  
For Customers in Singapore  
Specifications  
Français  
Declaration of Conformity  
Trade Name: SONY  
Interchangeable Lens Digital Camera  
Model No.: Model No. WW024382  
Responsible Party: Sony Electronics Inc.  
Address: 16530 Via Esprillo,  
San Diego, CA 92127 U.S.A.  
Telephone No.: 858-942-2230  
Vous pouvez télécharger le logiciel de gestion d’images PlayMemories  
Home™ à partir de l’URL suivante.  
Appareil photo à objectif interchangeable  
Cámara Digital de Lentes Intercambiables  
Reference Guide  
Aide-mémoire  
Camera  
Les numéros de modèle et de série se trouvent au dos. Prendre en note  
le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces  
numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de  
ce produit.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
Dimensions (W/H/D. CIPA compliant):  
74.0mm x 69.5mm x 52.5mm (3 inches × 2 3/4 inches × 2 1/8 inches)  
Mass (CIPA compliant):  
Guide de référence  
E-mount  
Guía de referencia  
Approx. 216 g (7.6 oz) (including NP-FW50 battery pack, Memory Stick  
Micro™ media)  
Modèle no WW024382 (ILCE-QX1)/ WW024382 (ILCE-QX1L)  
No de série  
Approx. 158 g (5.6 oz) (camera only)  
Power: Rechargeable battery pack NP-FW50, 7.2 V  
Power consumption (during shooting): 2.2 W  
Maximum charge voltage: DC 8.4 V  
Maximum charge current: 1.02 A  
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with  
any other antenna or transmitter.  
AVERTISSEMENT  
ILCE-QX1  
CAUTION  
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique,  
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.  
You are cautioned that any changes or modifications not expressly  
approved in this manual could void your authority to operate this  
equipment.  
Battery life and number of images that can be recorded  
Battery life  
-
Number of images  
ATTENTION  
Shooting (still images)  
Approx. 440 images  
©2014 Sony Corporation  
Printed in Thailand  
Note  
Actual shooting (movies)  
Continuous shooting (movies)  
Approx. 95 min.  
Approx. 150 min.  
-
-
Batterie  
This equipment has been tested and found to comply with the limits  
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation. This equipment  
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur  
in a particular installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be determined  
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to  
correct the interference by one or more of the following measures:  
ˋ Reorient or relocate the receiving antenna.  
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son  
explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de  
substances chimiques. Respectez les précautions suivantes :  
ˎ Ne démontez pas la batterie.  
ˎ N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure.  
Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher  
dessus.  
ˎ Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de  
tout contact avec des objets métalliques.  
ˎ N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F),  
notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au  
soleil.  
ˎ N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.  
ˎ Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou  
présentent une fuite.  
ˎ Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un  
appareil capable de la recharger.  
ˎ Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.  
ˎ Gardez la batterie au sec.  
ˎ Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type  
équivalent recommandé par Sony.  
ˎ The number is based on the CIPA standard.  
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)  
ˎ The above number varies depending on the type of smartphone and how it is  
used.  
English  
Lens  
You can download the image management software PlayMemories  
Home™ from the following URL.  
E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS  
Product name (Model name)  
(SELP1650)  
Equivalent 35mm-format focal length*1  
Lens groups-elements  
Angle of view*1  
24 mm -75 mm  
Owner’s Record  
8-9  
83°-32°  
The model and serial numbers are located on the back. Record the  
serial number in the space provided below. Refer to these numbers  
whenever you call your Sony dealer regarding this product.  
Minimum focus*2  
0.25 m-0.3 m (0.82 feet -1 feet)  
X 0.215  
ˋ Increase the separation between the equipment and receiver.  
ˋ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which  
the receiver is connected.  
ˋ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Maximum magnification  
Minimum f-stop  
f/22-f/36  
Model No. WW024382 (ILCE-QX1)/ WW024382 (ILCE-QX1L)  
Serial No.  
Filter diameter  
40.5 mm  
Dimensions (maximum diameter × height)  
Approx., 64.7 mm × 29.9 mm  
(2 5/8 inch × 1 3/16 inch)  
The supplied interface cable must be used with the equipment in order  
to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of  
Part 15 of FCC Rules.  
WARNING  
Mass  
Approx., 116 g (4.1 oz)  
Yes  
Shake compensation function  
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or  
moisture.  
ˎ Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les  
instructions.  
*1 The values shown above for equivalent 35mm-format focal length and angle  
of view are for Interchangeable Lens Cameras equipped with an APS-C sized  
image sensor.  
*2 Minimum focus is the shortest distance from the image sensor to the subject.  
ˎ Depending on the lens mechanism, the focal length may change with any  
change in shooting distance. The focal lengths given above assume the lens is  
focused at infinity.  
For Customers in Canada  
CAUTION  
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS  
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this  
device may not cause interference, and (2) this device must accept any  
interference, including interference that may cause undesired operation  
of the device.  
Adaptateur secteur  
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale  
se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de  
l’appareil, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale.  
Battery pack  
If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a  
fire or even chemical burns. Observe the following cautions.  
ˎ Do not disassemble.  
ˎ Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as  
hammering, dropping or stepping on it.  
ˎ Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with  
the battery terminals.  
ˎ Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct  
sunlight or in a car parked in the sun.  
(Model No. WW024382)  
Pour les utilisateurs au Canada  
For Customers in Europe  
Trademarks  
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM  
ˎ
, Memory Stick™,  
, Memory Stick Micro,  
,
Notice for the customers in the countries applying EU Directives  
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075  
Japan  
For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger  
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany  
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.  
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en  
rapportant les piles usagées dans un point de collecte et  
de recyclage le plus proche.  
PlayMemories Home are trademarks or registered trademarks of Sony  
Corporation.  
ˎ microSDXC logo is a trademark of SD-3C,LLC.  
ˎ Android, Google Play are trademarks or registered trademarks of Google Inc.  
ˎ Wi-Fi, the Wi-Fi logo, Wi-Fi PROTECTED SET-UP are trademarks or registered  
trademarks of the Wi-Fi Alliance.  
ˎ The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the  
United States and in other countries.  
ˎ In addition, system and product names used in this manual are, in general,  
trademarks or registered trademarks of their respective developers or  
anufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this  
manual.  
ˎ Do not incinerate or dispose of in fire.  
ˎ Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.  
ˎ Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a  
device that can charge the battery pack.  
Pour plus d’informations sur le recyclage des  
accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-  
822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez  
ˎ Keep the battery pack out of the reach of small children.  
ˎ Keep the battery pack dry.  
Hereby, Sony Corporation, declares that this equipment is in compliance  
with the essential requirements and other relevant provisions of  
Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL:  
ˎ Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.  
ˎ Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.  
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux  
ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.  
AC Adaptor  
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect  
the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction  
occurs while using the apparatus.  
Batterie et objectif (dans le cas où l’objectif est fourni)  
Notice  
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son  
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet  
appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil  
doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de  
provoquer son fonctionnement indésirable.  
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to  
discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and  
connect the communication cable (USB, etc.) again.  
For customers in the U.S.A. and CANADA  
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES  
This product has been tested and found compliant with the limits set  
out in the EMC regulation for using connection cables shorter than 3  
meters (9.8 feet).  
Notes on using the camera  
Notes on using the camera  
CAN ICES-3 B/NMB-3 B  
Lithium-Ion batteries are recyclable.  
You can help preserve our environment by returning  
your used rechargeable batteries to the collection and  
recycling location nearest you.  
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC (Commission  
américaine des communications) et d’IC (Industrie Canada)  
relatives aux limites d’exposition aux radiations énoncées pour un  
environnement non contrôlé. Il est également conforme aux directives  
de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques  
(RF) énoncées, ainsi qu’aux normes d’IC relatives à l’exposition aux  
fréquences radioélectriques énoncées au CNR-102 (Cahier des charges  
sur les normes radioélectriques).  
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence  
the picture and sound of this unit.  
When you attach a smartphone attachment to the camera, be careful  
not to pinch a finger.  
Do not hold the smartphone only after attaching the camera to the  
Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment  
(applicable in the European Union and other European countries with  
separate collection systems)  
For more information regarding recycling of rechargeable  
batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit  
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion  
batteries.  
smartphone. The attachment may fall off the smartphone, especially  
when a heavy lens is attached to the camera. Hold the camera body  
or the lens.  
This symbol on the product, the battery or on the  
packaging indicates that the product and the battery shall  
not be treated as household waste. On certain batteries  
Cet appareil présente des niveaux très peu élevés d’énergie RF, réputés  
conformes sans test du débit d’absorption spécifique (SAR).  
On camera’s temperature  
Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is  
not a malfunction.  
this symbol might be used in combination with a chemical  
symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb)  
are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or  
0.004% lead. By ensuring these products and batteries are disposed of  
correctly, you will help prevent potentially negative consequences for  
the environment and human health which could otherwise be caused  
by inappropriate waste handling. The recycling of the materials will  
help to conserve natural resources.  
In case of products that for safety, performance or data integrity  
reasons require a permanent connection with an incorporated battery,  
this battery should be replaced by qualified service staff only. To  
ensure that the battery and the electrical and electronic equipment  
will be treated properly, hand over these products at end-of-life to the  
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic  
equipment. For all other batteries, please view the section on how to  
remove the battery from the product safely. Hand the battery over to  
the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For  
more detailed information about recycling of this product or battery,  
please contact your local Civic Office, your household waste disposal  
service or the shop where you purchased the product or battery.  
Battery pack And lens (if lens supplied)  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject  
to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device  
must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
À l’intention des clients aux É.-U.  
On the overheat protection  
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :  
Sony Centre d’information à la clientèle  
1-800-222-SONY (7669).  
Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la  
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).  
Depending on the camera and battery temperature, you may be unable  
to record movies or the power may turn off automatically to protect the  
camera.  
In this case, leave the power off and wait until the camera and battery  
temperature goes down. If you turn on the power without letting the  
camera and battery cool enough, the power may turn off again or you  
may be unable to record movies.  
CAN ICES-3 B/NMB-3 B  
Information réglementaire  
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth  
for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency  
(RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF)  
Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that  
are deemed to comply without testing of specific absorption ratio  
(SAR).  
Déclaration de conformité  
Nom commercial : SONY  
No de modèle : WW024382  
Responsable : Sony Electronics Inc.  
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U.  
No de téléphone : 858-942-2230  
About the security on using Wireless LAN products  
Please ensure that you always use a secured wireless network with  
your devices to avoid hacking, unapproved third party access and other  
vulnerabilities. It is important to set security when using the wireless  
network function. Sony makes no guarantees and is not responsible  
for any damage resulting from having inadequate security or using the  
wireless network function.  
For Customers in the USA  
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la  
FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions  
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences  
nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence  
reçue, y compris les interférences pouvant générer un  
fonctionnement indésirable.  
If you have any questions about this product, you may call:  
Sony Customer Information Center  
1-800-222-SONY (7669)  
On use and care  
Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or  
impact such as hammering, dropping, or stepping on the product. Be  
particularly careful of the lens.  
The number below is for the FCC related matters only.  
Cet équipement ne doit pas être co-situé ou utilisé en conjonction avec  
une autre antenne ou émetteur.  
Additional information on this product and answers to frequently  
asked questions can be found at our Customer Support Website.  
AVERTISSEMENT  
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute  
modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le  
présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.  

TRENDnet Bluetooth Headset TBW 102UB User Manual
Texas Instruments Avigo User Manual
Sony WM FS473 User Manual
Sony DVCAM DSR 400L User Manual
Sony CDX C7000X User Manual
Sony Camcorder TRV53 User Manual
Sony Blu ray Disc BDP S5100 User Manual
Sony 2 WAY SPEAKER XS W6921 User Manual
Smith Cast Iron Boilers 19A SERIES User Manual
Samsung VP L 750 User Manual