Sony DR BT160AS User Manual

4-108-811-51(1)  
Wireless Stereo  
Headset  
US  
ES  
Operating Instructions  
Manual de instrucciones  
DR-BT160AS  
©2008 Sony Corporation  
Note  
For the customers in the USA  
This equipment has been tested and found  
to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to Part 15 of the  
FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates,  
uses and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be  
determined by turning the equipment off  
and on, the user is encouraged to try to  
correct the interference by one or more of  
the following measures:  
RECYCLING LITHIUM-ION  
BATTERIES  
Lithium-Ion batteries  
are recyclable.  
You can help preserve  
our environment by  
returning your used  
rechargeable batteries  
to the collection and recycling location  
nearest you.  
For more information regarding  
recycling of rechargeable batteries, call  
toll free 1-800-822-8837, or visit  
Caution: Do not handle damaged or  
leaking Lithium-Ion batteries.  
– Reorient or relocate the receiving  
antenna.  
– Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
Informations  
Cet appareil est conforme à la section 15 de  
la réglementation FCC ainsi qu’à la RSS-Gen  
de la réglementation IC. Son utilisation est  
autorisée seulement aux conditions suivantes  
: (1) cet appareil ne doit pas causer  
d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit  
accepter toute interférence reçue, y compris  
des interférences susceptibles de  
– Connect the equipment into an outlet on  
a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
– Consult the dealer or an experienced  
radio/TV technician for help.  
compromettre le fonctionnement de  
l’appareil.  
Vous devez savoir que tout changement ou  
toute modification non expressément  
approuvé dans ce mode d’emploi risque  
d’annuler votre pouvoir d’utiliser cet  
appareil.  
Cet équipement est conforme aux limitations  
concernant l’exposition aux radiations  
établies par la FCC/IC définies dans un  
environnement non contrôlé ainsi qu’aux  
directives relatives à l’exposition aux  
fréquences radio (RF) FCC du supplément C  
du bulletin OET65 et au règlement RSS-102  
relatif à l’exposition aux radiofréquences  
(RF) IC. Cet équipement présente des  
niveaux d’énergie RF très bas considérés  
comme conformes et ne nécessite pas de test  
du débit d’absorption spécifique (SAR).  
3
US  
4
US  
What is Bluetooth wireless  
technology?  
Bluetooth® wireless technology is a  
short-range wireless technology that  
enables wireless data  
Communication System :  
Bluetooth Specification version 2.0 +  
EDR*1  
communication between digital  
devices, such as a computer or  
digital camera. Bluetooth wireless  
technology operates within a range  
of about 10 meters (about 30 feet).  
Connecting two devices as  
Compatible Bluetooth Profiles:  
– A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile): Transmitting or receiving  
audio content of high-quality.  
– AVRCP (Audio Video Remote Control  
Profile): Controlling A/V equipment;  
pausing, stopping, starting playback,  
volume control, etc.  
necessary is common, but some  
devices can be connected to  
– HSP (Headset Profile)*2: Talking on the  
phone/Operating the phone.  
multiple devices at the same time.  
You do not need to use a cable for  
connection, nor is it necessary for  
the devices to face one another, such  
is the case with infrared technology.  
For example, you can use such a  
device in a bag or pocket.  
– HFP (Hands-free Profile)*2: Talking on  
the phone/Operating the phone by  
hands-free.  
*
*
1 Enhanced Data Rate  
2 When you use a Bluetooth mobile  
phone supported by both HFP (Hands-  
free Profile) and HSP (Headset  
Profile), set to HFP.  
Bluetooth standard is an  
international standard supported by  
thousands of companies all over the  
world, and employed by various  
companies worldwide.  
Notes  
• To be able to use the Bluetooth  
function, the Bluetooth device to be  
connected requires the same profile as  
the unit’s.  
Communication System  
and Compatible Bluetooth  
Profiles of this unit  
Profile is standardization of the  
function for each Bluetooth device  
specification. This unit supports the  
following Bluetooth version and  
profiles:  
Note also that even if the same profile  
exists, devices may vary in function  
depending on their specifications.  
• Due to the characteristic of Bluetooth  
wireless technology, the sound played  
on this unit is slightly delayed from the  
sound played on the Bluetooth device  
during talking on the telephone or  
listening to the music.  
6
US  
Welcome!  
Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses  
Bluetooth wireless technology.  
• Enjoy music wirelessly from Bluetooth Stereo-enabled music players and  
mobile phones.*1  
• Ultra secure, lightweight and balanced fit with dual support mechanism  
and adjustable earpiece shaft for active use.  
• Soft and flexible contoured design for comfortable over-the-ear fit.  
• Water resistant.  
• Embedded microphone enables hand-free conversation from Bluetooth-  
enabled mobile phone.*2  
• Enjoy basic remote control operation (play, stop, etc.) of music player  
functions via Bluetooth connection.*3  
Bluetooth version 2.0 + EDR*4 for higher quality audio with less  
interference and lower power consumption.  
• Useful rechargeable function.  
For details on Bluetooth wireless technology, see page 6.  
Listening to music  
Talking on the phone  
1
2
3
4
*
*
*
*
The connected Bluetooth device is required to support A2DP (Advanced Audio  
Distribution Profile).  
The connected Bluetooth device is required to support HFP (Hands-free Profile) or  
HSP (Headset Profile).  
The connected Bluetooth device is required to support AVRCP (Audio Video Remote  
Control Profile).  
Enhanced Data Rate  
Continued  
7
US  
 
3 steps to Bluetooth function  
Pairing  
First, register (“pair”) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this  
unit with each other. Once pairing is established, there is no need for  
pairing again.  
Bluetooth  
mobile phone,  
etc.  
Wireless Stereo  
Headset  
Pairing  
c Page 12 - 13  
Listening to music  
Calling  
V
V
Bluetooth connection  
Operate the Bluetooth device to  
make the Bluetooth connection.  
Bluetooth connection  
When the unit is turned on, the  
unit starts making the Bluetooth  
connection to the recognized  
mobile phone automatically.  
Connection  
Connection  
A2DP  
AVRCP  
c Page 17  
HFP  
HSP  
c Page 20 - 21  
V
Listening to music  
You can listen to music played on  
the Bluetooth device.  
V
Talking on the phone  
You can make and receive a call  
by operating this unit.  
Playback, stop, or pause is  
possible from this unit.  
Music  
Voice  
c Page 17 - 19  
c Page 22 - 23  
8
US  
 
GETTING STARTED  
Location and Function of Parts  
1 Microphone  
7 PAIRING button  
Multi function button  
2 Indicator (red)  
Indicates the power status of  
the unit.  
8
Controls various call functions.  
9 Jog switch  
3 Indicator (blue)  
Indicates the communication  
status of the unit.  
Controls various functions  
when listening to music.  
Adjust the volume of this unit  
when talking over the  
telephone.  
4 POWER button  
5 Earpiece  
0 DC IN 3 V jack  
6 RESET button  
Push this button when this unit  
does not operate properly.  
Pairing information is not  
deleted by this operation.  
9
US  
 
Charging the unit  
The unit contains a rechargable Lithium-Ion battery, which should be  
charged before using for the first time.  
1 Remove the cover  
attached to the DC IN  
3 V jack on the unit.  
3 Make sure that indicator  
(red) lights up while  
charging.  
2 Connect the supplied  
AC power adaptor to the  
DC IN 3 V jack on the  
unit.  
To an AC  
outlet  
Wireless Stereo  
Headset  
Charging is completed in about  
2.5 hours* and the indicator  
(red) goes off automatically.  
* Time required for empty battery to  
recharge.  
To DC IN  
3 V jack  
AC power  
adaptor  
(supplied)  
Notes  
• If this unit is not used for a long time,  
the indicator (red) may not light up  
when you connect the AC power  
adaptor to charge this unit. In this case,  
do not disconnect the AC power adaptor  
from the unit and wait until the  
indicator (red) lights up.  
When the AC power adaptor is  
connected to an AC outlet,  
charging starts.  
Tips  
• To close the cover of the DC IN 3 V  
jack after completion of charging, push  
in the cover securely until it is pressed  
against the jack.  
• If the AC power adaptor is connected to  
an AC outlet while the unit is turned on,  
the unit will be turned off  
automatically.  
• This unit cannot be turned on while  
charging.  
Caution  
If this unit detects a problem while  
charging, the indicator (red) may  
turn off, although charging is not  
complete.  
Check for the following causes:  
– Ambient temperature exceeds the  
range of 0 °C – 45 °C (32 °F –  
113 °F).  
– There is a problem with the  
battery.  
10  
US  
 
In this case, charge again within the  
above-mentioned temperature range.  
If the problem persists, consult your  
nearest Sony dealer.  
Checking the remaining  
battery  
When pressing the POWER button  
while the unit is turned on, the  
indicator (red) flashes. You can  
check the remaining battery by the  
number of times the indicator (red)  
flashes.  
Notes  
• If the battery is not used for a long time,  
battery may be quickly depleted,  
however, after a few recharges, battery  
life will improve.  
• If the life of the built-in rechargeable  
battery drops to half the normal length,  
the battery should be replaced. Consult  
your nearest Sony dealer for  
Indicator (red)  
3 times  
Status  
Full  
2 times  
Mid  
replacement of the rechargeable battery.  
• Avoid exposure to temperature  
extremes, direct sunlight, moisture,  
sand, dust or mechanical shock. Never  
leave in a car parked in the sun.  
• Use only the supplied AC power  
adaptor. Do not use any other AC  
power adaptor.  
1 time  
Low (needs to  
charge)  
Note  
You cannot check the remaining battery  
immediately after the unit is turned on, or  
while pairing.  
*
Usage hours  
When the battery is almost empty  
The indicator (red) flashes slowly  
automatically.  
Approx.  
usage hours  
Status  
When the battery becomes empty, a  
beep sounds and the unit will turn  
off automatically.  
7 hours  
Communication  
time (including  
music playback  
time) (up to)  
100 hours  
Standby time  
(up to)  
* Time stated above may vary, depending  
on ambient temperature or conditions of  
use.  
11  
US  
Pairing  
What is pairing?  
Procedures of pairing  
Bluetooth devices need to be  
“paired” with each other  
beforehand.  
Once Bluetooth devices are paired,  
there is no need for pairing again,  
except in the following cases:  
• Pairing information is deleted  
after repair, etc.  
• This unit is paired with 9 or more  
devices.  
This unit can be paired with up to  
8 devices; if a new device is  
paired after 8 devices have been  
paired, the device whose latest  
connection time is the oldest  
among the 8 paired devices is  
replaced by the new one.  
1 Place the Bluetooth  
device within 1 m (3 ft)  
of this unit.  
2 Press and hold the  
PAIRING button for  
2 seconds or more to  
standby for pairing.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) flash together and  
the unit enters into pairing  
mode.  
• When recognition of the unit by  
the device to be connected is  
deleted.  
• This unit is initialized (page 28).  
All pairing information is deleted.  
Note  
If pairing is not established within  
about 5 minutes, pairing mode will be  
cancelled and this unit will turn off.  
In this case, start over from step 1.  
12  
US  
 
3 Perform pairing  
procedure on the  
Bluetooth device to  
detect this unit.  
6 Start the Bluetooth  
connection from the  
Bluetooth device.  
This unit memorizes the device  
as the last connected device.  
Some Bluetooth devices may  
connect with the unit  
The list of detected devices  
appears on the display of the  
Bluetooth device. This unit is  
displayed as “DR-BT160AS.”  
If “DR-BT160AS” is not  
automatically when pairing is  
complete.  
displayed, repeat from step 1.  
Tips  
• To pair with other Bluetooth devices,  
repeat steps 1 to 5 for each device.  
• To delete all pairing information, see  
“Initializing the unit” (page 28).  
Notes  
• For details, refer to the operating  
instructions supplied with the  
Bluetooth device.  
• When pairing with a Bluetooth  
device that cannot display a list of  
detected devices or that has no  
display, you may pair the device by  
setting both this unit and the  
Bluetooth device to pairing mode.  
At this time, if passcode is set  
besides “0000” on the Bluetooth  
device, pairing cannot be done with  
this unit.  
4 Select “DR-BT160AS”  
on the display of the  
Bluetooth device.  
5 If Passcode* input is  
required on the display  
of a Bluetooth device,  
input “0000.”  
Pairing is complete when the  
indicator (blue) flashes slowly.  
The message standing for  
“Pairing complete” appears on  
the display of some Bluetooth  
devices.  
* Passcode may be called “Passkey,”  
“PIN code,” “PIN number,” or  
“Password.”  
13  
US  
Wearing the unit  
How to install the earbuds  
1 Place the hangers on  
both ears.  
correctly  
If the earbuds do not fit your ears  
correctly, low-bass sound may not  
be heard. To enjoy better sound  
quality, change the earbuds to  
another size, or adjust the earbuds  
position to sit on your ears  
comfortably and fit your ears  
snugly.  
The headset with the POWER  
button is for the right ear.  
The M size earbuds are attached to  
the headphones before shipment. If  
you feel the M size earbuds do not  
suit your ears, replace them with the  
supplied S or L size earbuds.  
When you change the earbuds,  
install them firmly on the  
headphones to prevent the earbuds  
from detaching and remaining in  
your ear. Rotate the earpieces to  
ensure a secure fit.  
2 Adjust the neckband  
and the earpiece angle  
for a comfortable fit.  
Adjust the length of the  
adjustable earpiece  
shaft.  
Adjust the angle of the  
adjustable earpiece shaft so that  
the earpieces fit comfortably in  
your ears.  
14  
US  
 
If the hanger is open,  
If the headset is left unused for a  
long time, the hanger may be open  
as shown in the figure below. In this  
case, twist the hanger in the arrow  
direction to restore its original shape  
before use.  
15  
US  
Indications of Bluetooth function  
B : Indicator (blue)  
R : Indicator (red)  
Status  
Searching  
Flashing patterns  
...  
...  
B
R
...  
Connectable  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
B
R
...  
...  
Connecting  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
B
R
...  
...  
...  
...  
HFP/HSP or A2DP  
– – – – – – – – –  
– – – – –  
B
(standby for receiving audio signal)R  
HFP/HSP and A2DP  
– – – – – – –  
– – –  
– – – –  
– – –  
B
(standby for receiving audio signal)R  
Listening  
– – – – – – – –  
B
R
Listening during standby  
for telephone call  
– – – – – – –  
...  
B
R
Incoming call  
B
R
...  
...  
Talking  
– – – – – – – –  
– – – – – – –  
– – – –  
– – –  
B
R
Calling while  
playing back music  
B
R
16  
US  
 
OPERATING THE UNIT  
Listening to music  
When not calling with this unit, do  
not make the last connected Bluetooth  
device ready for HFP or HSP  
connection. To make or receive a call  
while playing back music, see page  
23.  
VOL +  
POWER button  
VOL –  
2 Make the Bluetooth  
connection (A2DP) from  
a Bluetooth device to  
this unit.  
Refer to the operating  
instructions supplied with the  
Bluetooth device on how to  
operate it.  
Check the following before  
operating the unit.  
3 Start playback on the  
Bluetooth device.  
– The Bluetooth device is turned on.  
– Pairing of this unit and the  
Bluetooth device is complete.  
– The Bluetooth device supports the  
transmitting music function  
(profile: A2DP*).  
Tip  
Bluetooth connection of A2DP (Advanced  
Audio Distribution Profile) can also be  
operated with the jog switch from this  
unit to the Bluetooth device except when  
making a call on this unit.  
1 Press and hold the  
POWER button for  
Notes  
• When you play music by connecting the  
unit to a Bluetooth device using HSP  
(Headset Profile), sound quality will not  
be high. For better sound, change the  
Bluetooth connection to A2DP by  
operating the Bluetooth device.  
• If this unit is turned off while an A2DP  
Bluetooth connection is established,  
operate the unit again from step 1 to  
make the A2DP Bluetooth connection  
again.  
about 2 seconds while  
the unit is turned off.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) flash together  
twice and the unit is turned on.  
Note  
After the unit is turned on, the unit  
attempts to connect to the last  
connected Bluetooth device  
automatically with HFP or HSP.  
* For detail on profiles, see page 6.  
Continued 17  
US  
 
To adjust the volume  
Push the jog switch up or down  
while listening to music to adjust the  
volume.  
Controlling the audio  
device – AVRCP  
If the Bluetooth audio device  
connected with this unit supports  
AVRCP (Audio Video Remote  
Control Profile), you can control by  
using the unit buttons.  
Refer to the operating instructions  
supplied with the Bluetooth device  
on how to operate it.  
Tips  
• Depending on the Bluetooth device, it  
may be necessary to adjust the volume  
on the connected Bluetooth device as  
well.  
• Volume for calling and listening to  
music can be adjusted independently.  
Even if you change the volume while  
calling, the volume for music playback  
does not change.  
Note  
Operation of the Bluetooth connecting  
device by this unit will vary depending on  
its specification.  
• The volume level on this unit may vary  
depending on the connected Bluetooth  
device.  
Status: In stop or pause mode  
Short Press Long Press  
To stop use  
Nx  
1
3
2
4
1 Terminate the Bluetooth  
connection by operating  
the Bluetooth device.  
.
/>  
1 Starts playback*1  
2 Stop  
2 Press and hold the  
POWER button for  
3 Skip to previous/next  
4 Fast-rewind/Fast-forward*2  
about 2 seconds.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) light up together,  
and the unit turns off.  
Status: In play mode  
Short Press Long Press  
Nx  
5
7
6
8
.
/>  
Tip  
When you finish playing music, the  
Bluetooth connection may terminate  
automatically, depending on the Bluetooth  
device.  
5 Pause*1  
6 Stop  
7 Skip to previous/next  
8 Fast-rewind/Fast-forward*2  
1
*
*
You may need to press the button  
twice depending on the Bluetooth  
device.  
Some Bluetooth devices may not  
operate.  
2
18  
US  
 
Tip  
Depending on the Bluetooth device, the  
fast-forward or fast-rewind operation can  
be done by performing the following  
procedures on this unit.  
1 Press and hold the POWER  
button for about 2 seconds to  
turn off the unit.  
2 Press and hold the POWER  
button and jog switch (Nx) for  
about 7 seconds. The indicator  
(blue) flashes once.  
The setting can be released by repeating  
the above procedures. At this time, the  
indicator (blue) flashes twice.  
Note  
You cannot adjust the volume of the  
Bluetooth device by pushing the jog  
switch of this unit up or down.  
19  
US  
Calling  
VOL +  
When this unit does not  
connect to a Bluetooth  
mobile phone automatically  
You can make a connection by  
POWER button  
VOL –  
operating Bluetooth mobile phone or  
by operating this unit to connect the  
last connected Bluetooth device.  
A To make a connection  
by operating Bluetooth  
mobile phone  
Multi function  
button  
1 Make the Bluetooth  
connection (HFP or  
HSP*) from the  
Check the following before  
operating the unit.  
– The Bluetooth function is active  
on the mobile phone.  
– Pairing of this unit and the  
Bluetooth mobile phone is  
complete.  
Bluetooth mobile phone  
to this unit.  
Refer to the manual supplied  
with your Bluetooth mobile  
phone for operation details.  
The list of recognized devices  
appears on the display of the  
Bluetooth mobile phone. This  
unit is displayed as  
1 Press and hold the  
POWER button for  
about 2 seconds while  
“DR-BT160AS.”  
the unit is turned off.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) flash together  
twice, the unit turns on and then  
this unit tries to connect to the  
last Bluetooth mobile phone that  
was used.  
When you use the Bluetooth  
mobile phone features both HFP  
(Hands-free Profile) and HSP  
(Headset Profile), set to HFP.  
Note  
When connecting to a Bluetooth  
mobile phone which is different from  
the last connected one, make the  
connection following the above  
procedure.  
Tip  
This unit will stop trying to connect  
to the Bluetooth mobile phone after 1  
minute. In such a case, press the multi  
function button to try to connect  
again.  
* For details on profiles, see  
page 6.  
20  
US  
 
B To make a connection  
with the last connected  
Bluetooth device by  
operating this unit  
1 Press the multi function  
button on the unit.  
The ring tone differs in the  
following ways, depending on  
your mobile phone.  
1 Press the multi function  
– ring tone set on the unit  
– ring tone set on the mobile  
phone  
– ring tone set on the mobile  
phone only for Bluetooth  
connection  
button.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) start flashing at  
the same time, and the unit  
performs the connection  
operation for about 5 seconds.  
Note  
If you received a call by pressing the  
button on the Bluetooth mobile phone,  
some Bluetooth mobile phones may have  
handset use priority. In this case, set to  
talk with the unit by pressing and holding  
the multi function button for about 2  
seconds, or by operating the Bluetooth  
mobile phone. For details, refer to the  
manual supplied with your Bluetooth  
mobile phone.  
Note  
When listening to music with this unit, a  
Bluetooth connection cannot be made  
with the multi function button.  
To call  
1 Use the buttons on your  
mobile phone when  
making a call.  
If no dial tone is heard on this  
unit, press and hold the multi  
function button for about 2  
seconds.  
To adjust the volume  
Push the jog switch up or down to  
adjust the volume.  
Tips  
Tip  
• You cannot adjust the volume when not  
communicating.  
You can call in the following way,  
depending on the Bluetooth mobile phone.  
Refer to the manual supplied with your  
mobile phone on operating details.  
– When not communicating, you can call  
using the voice-dial function by  
pressing the multi function button.  
– You can call the last dialed number by  
pressing the multi function button for  
about 2 seconds.  
• Volume for calling and listening to  
music can be adjusted independently.  
Even if you change the volume while  
playing back the music, the volume of a  
call does not change.  
To terminate a call  
You can end a call by pressing the  
multi function button on the unit.  
To receive a call  
When an incoming call arrives, a ring  
tone will be heard from the unit.  
Continued 21  
US  
HSP (Headset Profile)  
To stop use  
1
Terminate Bluetooth  
connection by the  
Bluetooth mobile phone.  
Status  
Multi function button  
Short Press  
Long Press  
1
Standby  
Dial*  
2
Press and hold the  
POWER button for about  
2 seconds to turn off the  
Outgoing call End outgoing End outgoing  
1
call*  
call or change  
call device to  
headset*2  
power.  
Incoming call  
During call  
Answer  
The indicator (blue) and  
indicator (red) light up together,  
and the unit turns off.  
3
End call  
*
Change call  
device to  
headset  
1
*
Some functions may not be supported  
depending on the Bluetooth mobile  
phone. Refer to the operating  
instructions supplied with your mobile  
phone.  
This may vary, depending on the  
Bluetooth mobile phone.  
Some functions may not be supported  
when calling using the Bluetooth  
mobile phone.  
Controlling the  
Bluetooth mobile  
phone – HFP, HSP  
2
3
*
*
The operation of the buttons on this  
unit varies depending on your  
mobile phone.  
HFP (Hands-free Profile) or HSP  
(Headset Profile) is used for  
Bluetooth mobile phone. Refer to  
the operating instructions supplied  
with your Bluetooth mobile phone  
on supported Bluetooth profiles or  
how to operate.  
HFP (Hands-free Profile)  
Status  
Multi function button  
Short Press Long Press  
Standby  
Start Voice Last number  
Dial*1  
redial  
Voice Dial  
active  
Cancel Voice  
Dial*1  
Outgoing call End outgoing Change call  
call  
device  
Incoming call  
During call  
Answer  
End call  
Reject  
Change call  
device  
22  
US  
 
Calling while playing back music  
The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to  
make a call while playing back music.  
For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening  
to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be  
connected to the mobile phone using HFP or HSP.  
Make a Bluetooth connection between this unit and the  
device in use following the procedures outlined below.  
1 Make a Bluetooth connection between this unit and  
the mobile phone in use with HFP or HSP following  
the procedures outlined in “Calling” (see page 20).  
2 Operate the Bluetooth device (music player or mobile  
phone) used for playing the music to make a  
Bluetooth connection to this unit using A2DP.  
To make a call while  
playing back music  
To receive a call while  
playing back music  
When an incoming call arrives, the  
music pauses and the ring tone is  
heard from this unit.  
1 Press the multi function  
button while playing  
back music (page 22), or  
operate your Bluetooth  
mobile phone to make a  
1 Press the multi function  
button and talk.  
After finishing the call, press the  
multi function button. This unit  
is switched back to music  
playback.  
telephone call.  
If no dial tone is heard on this  
unit, press and hold the multi  
function button for about 2  
seconds.  
When no ring tone is heard  
even if an incoming call  
arrives  
1 Stop music playback.  
2 When ringing, press the  
multi function button  
and talk.  
23  
US  
 
ADDITIONAL INFORMATION  
Precautions  
– If this unit is used within 10 m (about  
30 ft) of a wireless LAN device, turn  
off the wireless LAN device.  
On Bluetooth communication  
Bluetooth wireless technology operates  
within a range of about  
– Install this unit and Bluetooth device  
as near to each other as possible.  
• Microwaves emitting from a Bluetooth  
device may affect the operation of  
electronic medical devices. Turn off  
this unit and other Bluetooth devices in  
the following locations, as it may cause  
an accident.  
10 meters (about 30 feet).  
Maximum communication range may  
vary depending on obstacles (human  
body, metal, wall, etc.) or  
electromagnetic environment.  
• The antenna is built into the right  
housing as illustrated in the dotted line.  
The sensitivity of the Bluetooth  
communication will improve by placing  
a connected Bluetooth device on your  
right side.  
– where inflammable gas is present, in  
a hospital, train, airplane, or a petrol  
station  
– near automatic doors or a fire alarm  
• This unit supports security capabilities  
that comply with the Bluetooth standard  
to provide a secure connection when the  
Bluetooth wireless technology is used,  
but security may not be enough  
depending on the setting. Be careful  
when communicating using Bluetooth  
wireless technology.  
The communication distance shortens  
when the obstacles are between the  
antenna of the connected device and  
this unit.  
Location of  
built-in antenna  
• We do not take any responsibility for  
the leakage of information during  
Bluetooth communication.  
• Connection with all Bluetooth devices  
cannot be guaranteed.  
– A device featuring Bluetooth function  
is required to conform to the  
Bluetooth standard specified by  
Bluetooth SIG, Inc. and be  
• The following conditions may affect the  
sensitivity of Bluetooth communication.  
– There is an obstacle such as a human  
body, metal, or wall between this unit  
and Bluetooth device.  
– A device using 2.4 GHz frequency,  
such as a wireless LAN device,  
cordless telephone, or microwave  
oven, is in use near this unit.  
• Because Bluetooth devices and wireless  
LAN (IEEE802.11b/g) use the same  
frequency, microwave interference may  
occur and resulting in communication  
speed deterioration, noise, or invalid  
connection if this unit is used near a  
wireless LAN device. In such as case,  
perform the following.  
authenticated.  
– Even if the connected device  
conforms to the above mentioned  
Bluetooth standard, some devices  
may not be connected or work  
correctly, depending on the features  
or specifications of the device.  
– While talking on the phone hands  
free, noise may occur, depending on  
the device or communication  
environment.  
• Depending on the device to be  
connected, it may require some time to  
start communication.  
– Use this unit at least 10 m (about  
30 ft) away from the wireless LAN  
device.  
24  
US  
 
On splash proof structure  
This unit has splash proof structure  
which prevents the function of the  
unit from being affected by splash  
of water (except for earpiece and  
AC power adaptor).  
However, this unit cannot be used in  
water. Take the following  
precautions.  
• Do not put this unit in water or  
use it in a place with high  
humidity such as bathroom.  
• In the event water is spilled on the  
earpiece, wipe off the water with  
a dry cloth, etc. to dry the  
Others  
• Do not place this unit in a place  
exposed to humidity, dust, soot or  
steam, subject to direct sunlight, or in a  
car waiting at a traffic signal. It may  
cause a malfunction.  
• Using the Bluetooth device may not  
function on mobile phones, depending  
on radio wave conditions and location  
where the equipment is being used.  
• If you experience discomfort after using  
the Bluetooth device, stop using the  
Bluetooth device immediately. Should  
any problem persist, consult your  
nearest Sony dealer.  
• Listening with this unit at high volume  
may affect your hearing. For traffic  
safety, do not use this unit while driving  
or cycling.  
• Do not put weight or pressure on this  
unit as it may cause the unit to deform  
during long storage.  
earpiece before using this unit.  
On the supplied AC power  
adaptor  
• Use the AC power adaptor supplied  
with this unit. Do not use any other AC  
power adaptor since it may cause the  
unit to malfunction.  
• The ear pads may deteriorate due to  
long-term storage or use.  
• If you have any questions or problems  
concerning this unit that are not covered  
in this manual, please consult your  
nearest Sony dealer.  
Polarity of the plug  
• If you are not going to use this unit for  
a long time, unplug the AC power  
adaptor from the AC outlet. To remove  
the AC power adaptor from the wall  
outlet, grasp the adaptor plug itself;  
never pull the cord.  
Note on static electricity  
In particularly dry air conditions, mild  
tingling may be felt on your ears. This is a  
result of static electricity accumulated in  
the body, and not a malfunction of the  
headphones.  
The effect can be minimized by wearing  
clothes made from natural materials.  
25  
US  
Troubleshooting  
If you run into any problems using this unit, use the following checklist and  
read the product support information on our website.  
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.  
The correspondence  
Common  
distance is short. (Sound  
skips.)  
The unit is not turned on.  
, If a device that generates  
electromagnetic radiation, such as a  
wireless LAN, other Bluetooth  
device(s), or a microwave oven is  
nearby, move away from such  
sources.  
, Charge the battery of the unit.  
, The unit is not turned on while  
charging. Unplug the unit from AC  
power adaptor and then turn on the  
unit.  
, Point the antenna of this unit  
(page 24) towards the Bluetooth  
device. Make sure no obstacles block  
the communication.  
Pairing cannot be done.  
, Bring this unit and the Bluetooth  
device closer together.  
The unit does not operate  
Cannot make the Bluetooth  
properly.  
connection.  
, Reset the unit. Pairing information is  
not deleted by this operation.  
Insert a small pin, etc., into the hole  
of the RESET button, and push until  
you feel a click.  
, Check that this unit is turned on.  
, Check that the Bluetooth connecting  
device is turned on and the Bluetooth  
function is on.  
, Connection with the Bluetooth device  
may not be memorized on this unit.  
Make the Bluetooth connection from  
the Bluetooth device to this unit soon  
after pairing is complete.  
, Bluetooth connecting device is in  
sleep mode.  
, The Bluetooth connection is  
terminated. Make the Bluetooth  
connection again (when listening to  
music: see page 14, when calling: see  
page 18).  
Distorted sound  
, Ensure that this unit is not receiving  
interference from a wireless LAN,  
other 2.4 GHz wireless device, or  
microwave oven.  
26  
US  
 
1
*
Bit rate is a numerical value which  
represents data transmission  
When listening to  
music  
volume per second. The higher the  
bit rate, in general, the better  
quality the sound will be. This unit  
can receive high bit rate music but  
sound skipping may occur  
No sound  
, Check that both this unit and the  
Bluetooth device are turned on.  
depending on the usage  
,
A2DP Bluetooth connection is not  
made between this unit and the  
Bluetooth device. Make an A2DP  
Bluetooth connection (page 17).  
environment.  
2
*
When bit rate setting is completed,  
the indicator (blue) flashes once.  
The above operations may not  
reduce the sound skip depending on  
the usage environment. To reset to  
the original setting, press and hold  
Nx again for about 7 seconds.  
The indicator (blue) flashes twice.  
, Check that music is being played  
back by the Bluetooth device.  
, Check that the volume of the unit is  
not set too low.  
, Turn up the volume on the connected  
device if necessary.  
, Pair this unit and Bluetooth device  
again (page 12).  
When calling  
Low sound level  
, Turn up the volume of this unit.  
, Turn up the volume on the connected  
device if necessary.  
The recipient’s voice  
cannot be heard.  
, Check that both this unit and the  
Bluetooth mobile phone are turned  
on.  
, Check the connection between this  
unit and the Bluetooth mobile phone.  
Make a Bluetooth connection (HFP or  
HSP) again (page 20).  
Low sound quality  
, Switch the Bluetooth connection to  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile) when HSP (Headset Profile)  
is set.  
, Check that output of the Bluetooth  
mobile phone is set for this unit.  
, Check that the volume of the unit is  
not set too low.  
Distorted sound  
, Turn down the volume of this unit if  
necessary.  
, Turn up the volume on the connected  
Bluetooth mobile phone if necessary.  
, If you are listening to music using  
this unit, stop playback, press the  
multi function button and talk.  
Sound skips frequently  
during playback.  
, Reception condition of this unit may  
have become unstable due to  
improper matching of the bit-rate  
setting for the music transmitted from  
the Bluetooth device and the  
environment in which this unit is  
used. *1  
Low sound from recipient  
, Turn up the volume of this unit.  
, Turn up the volume on the connected  
Bluetooth mobile phone if necessary.  
Terminate A2DP Bluetooth  
connection by operating the  
Bluetooth device. While this unit is  
turned on, press and hold Nx for  
about 7 seconds to lower the setting  
of receivable bit rate. *2  
27  
US  
Initializing the  
unit  
You can reset this unit to its default  
(such as volume setting) and delete  
all pairing information.  
1 If this unit is turned on,  
press and hold the  
POWER button for  
about 2 seconds to turn  
off this unit.  
2 Press and hold the  
POWER button and  
multi function button  
together for about  
7 seconds.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) flash together  
four times, and this unit is reset  
to the default setting. All pairing  
information is deleted.  
28  
US  
 
Specifications  
3
*
Bluetooth standard profiles indicate  
the purpose of Bluetooth  
communication between devices.  
Codec: Audio signal compression and  
conversion format  
General  
4
*
*
Communication System  
Bluetooth Specification version 2.0 +  
EDR*1  
5
Subband Codec  
Output  
Bluetooth Specification Power Class 2  
Headset  
Maximum communication range  
Line of sight approx. 10 m (30 ft) *2  
Power source  
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion  
rechargeable battery  
Frequency band  
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)  
Modulation method  
FHSS  
Mass  
Approx. 40 g (1.4 oz)  
Compatible Bluetooth Profiles*3  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile)  
AVRCP (Audio Video Remote Control  
Profile)  
Receiver  
Type  
Closed type, dynamic  
Drive unit  
9 mm dome type  
HSP (Headset Profile)  
HFP (Hands-free Profile)  
4
Reproduction frequency range  
6 – 23,000 Hz  
Supported Codecs  
*
SBC*5, MP3  
Supported content protection  
method  
SCMS-T  
Microphone  
Type  
Electret condenser  
Transmission range (A2DP)  
20 – 20,000 Hz (Sampling frequency  
44.1 kHz)  
Direction characteristic  
Omni directional  
Effective frequency range  
100 – 4,000 Hz  
Supplied accessory  
Earbuds  
S (2)  
M (2)  
L (2)  
Operating temperature  
0 °C to 45 °C (32 °F to 113 °F)  
AC power adaptor (1)  
Operating instructions (this book) (1)  
Design and specifications are subject to  
change without notice.  
1
*
*
Enhanced Data Rate  
2
The actual range will vary depending  
on factors such as obstacles between  
devices, magnetic fields around a  
microwave oven, static electricity,  
reception sensitivity, aerial’s  
performance, operating system,  
software application, etc.  
29  
US  
 
ADVERTENCIA  
Tecnología de codificación de audio  
MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de  
Fraunhofer IIS y Thomson.  
Para reducir el riesgo de incendios  
o electrocución, no exponga el  
aparato a la lluvia ni a la humedad.  
Para evitar descargas eléctricas, no  
abra la unidad. En caso de avería,  
solicite los servicios de personal  
cualificado.  
Información  
Se le advierte de que la realización de  
cambios o modificaciones no aprobados  
explícitamente en este manual pueden  
anular su autoridad para utilizar este  
equipo.  
No sitúe el aparato en un espacio cerrado,  
como una estantería o un armario  
empotrado.  
El equipo no debe colocarse ni utilizarse  
junto con ninguna otra antena o  
transmisor.  
Para reducir el riesgo de incendios, no  
cubra la ventilación del aparato con  
periódicos, manteles, cortinas, etc. ni  
coloque velas encendidas encima del  
mismo.  
Para reducir el riesgo de incendio o  
sacudida eléctrica, no ponga objetos que  
contengan líquido, tal como floreros,  
encima del aparato.  
Conecte el adaptador de alimentación de  
ca a una toma de ca de fácil acceso. Si  
percibe alguna anormalidad en el  
adaptador de alimentación de ca,  
desconéctelo inmediatamente de la toma  
de ca.  
No exponga las pilas (la batería o las pilas  
instaladas) a fuentes de calor excesivo  
como luz solar, fuego o similar durante un  
período prolongado.  
Una presión acústica excesiva de los  
auriculares puede provocar pérdidas  
auditivas.  
La marca de la palabra Bluetooth y sus  
logotipos son propiedad de Bluetooth  
SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos  
por parte de Sony Corporation se realiza  
bajo licencia.  
Las demás marcas y nombres comerciales  
pertenecen a sus respectivos propietarios.  
2
ES  
Para clientes de los EE UU  
RECYCLADO DE BATERIAS  
DE IONES DE LITIO  
Índice  
¿Qué es la tecnología  
inalámbrica  
Las baterías de  
iones de litio son  
reciclables. Usted  
podrá ayudar a  
conservar el medio  
ambiente  
devolviendo las  
baterías usadas al  
punto de reciclaje  
Bluetooth? .................... 4  
mas cercano.  
Para más información sobre el  
reciclado de baterías, llame al  
número gratuito1-800-822-8837, o  
Precaución: No utilice baterías de  
iones de litio dañadas o con fugas.  
Utilización de la  
Bluetooth ..................... 14  
ES  
AVRCP ............................ 16  
Realización de  
Bluetooth – HFP y HSP ...... 20  
Realización de llamadas  
de música .................... 21  
Inicialización de la  
3
ES  
¿Qué es la tecnología inalámbrica  
Bluetooth?  
Bluetooth® es una tecnología  
inalámbrica de corto alcance que  
permite la comunicación  
Sistema de comunicación:  
Especificación Bluetooth versión 2.0 +  
EDR*1  
inalámbrica de datos entre  
Perfiles Bluetooth compatibles:  
dispositivos digitales como, por  
ejemplo, un ordenador o una cámara  
digital. La tecnología inalámbrica  
Bluetooth funciona en un rango de  
aproximadamente 10 metros. Lo  
habitual es conectar dos  
– A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile): Transmisión o recepción de  
contenido de audio de alta calidad.  
– AVRCP (Audio Video Remote Control  
Profile): Control del equipo de A/V;  
pausa, detención, inicio de la  
reproducción, control de volumen, etc.  
– HSP (Headset Profile)*2: Hablar por  
teléfono/funcionamiento del teléfono.  
– HFP (Hands-free Profile)*2: Hablar por  
el teléfono/Uso del teléfono mediante la  
función de manos libres.  
dispositivos, pero algunos  
dispositivos admiten la conexión a  
varios dispositivos a la vez. No es  
necesario utilizar un cable para  
realizar la conexión, ni tampoco es  
necesario encarar los dispositivos  
entre sí, como sucede con la  
tecnología de infrarrojos. Por  
ejemplo, puede utilizar los  
dispositivos en una bolsa o en un  
bolsillo. El estándar Bluetooth es  
una convención internacional  
reconocida y utilizada por miles de  
empresas de todo el mundo.  
*1 Velocidad de transmisión de datos  
mejorada  
*
2 Cuando utilice un teléfono móvil  
Bluetooth compatible con las funciones  
HFP (Hands-free Profile) y HSP  
(Headset Profile), ajústelo en HFP.  
Notas  
• Para poder utilizar la función Bluetooth,  
el dispositivo Bluetooth que desea  
conectar debe tener el mismo perfil que  
la unidad.  
Sistema de comunicación  
y perfiles Bluetooth  
compatibles de la unidad  
Un perfil es una estandarización de  
la función para cada especificación  
del dispositivo Bluetooth. Esta  
unidad es compatible con el perfil y  
la versión Bluetooth siguientes:  
Tenga en cuenta también que aunque  
exista el mismo perfil, el  
funcionamiento de los dispositivos  
puede variar dependiendo de las  
especificaciones de estos.  
• Debido a las características de la  
tecnología inalámbrica Bluetooth, el  
sonido que se reproduce en esta unidad  
sufre un ligero retardo respecto al  
sonido que se reproduce en el  
dispositivo Bluetooth cuando se habla  
por teléfono o se escucha música.  
4
ES  
Bienvenido  
Gracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta  
unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth.  
• Escuche música sin cables con reproductores con capacidad para utilizar la  
tecnología Bluetooth estéreo y teléfonos móviles.*1  
• Ajuste equilibrado, ligero y de máxima seguridad con mecanismo de  
soporte doble y eje ajustable del auricular para uso activo.  
• Diseño de contorno suave y flexible para proporcionar un ajuste cómodo  
sobre la oreja.  
• Impermeable.  
• Micrófono incorporado que permite conversaciones de manos libres desde  
teléfonos móviles con función Bluetooth.*2  
• Controle las funciones básicas del mando a distancia (reproducción,  
detención, etc.) del reproductor de música a través de la conexión  
Bluetooth.*3  
Bluetooth versión 2.0 + EDR*4 para ofrecer audio de calidad superior con  
menos interferencias y menor consumo de energía.  
• Práctica función de recarga.  
Para obtener más información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth,  
consulte la página 4.  
Hablando por  
teléfono  
Escuchar música  
1
2
3
4
*
*
*
*
El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile).  
El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil HFP (Hands-free  
Profile) o HSP (Headset Profile).  
El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil AVRCP  
(Audio Video Remote Control Profile).  
Velocidad de transmisión de datos mejorada  
Continúa 5  
ES  
 
Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasos  
Emparejamiento  
En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono  
móvil, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el  
emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo.  
Teléfonos  
móviles  
Bluetooth, etc.  
Auriculares  
estéreo  
inalámbricos  
Emparejamiento  
c Páginas 10 - 11  
Escuchar música  
Realizar llamadas  
V
V
Conexión Bluetooth  
Utilice el dispositivo Bluetooth  
para realizar la conexión  
Bluetooth.  
Conexión Bluetooth  
Cuando la unidad se enciende,  
ésta empieza a realizar la  
conexión Bluetooth con el  
teléfono móvil reconocido  
automáticamente.  
Conexión  
Conexión  
A2DP  
AVRCP  
c Página 15  
HFP  
HSP  
c Páginas 18 - 19  
V
Escuchar música  
Es posible escuchar música  
reproducida en el dispositivo  
Bluetooth.  
V
Hablar por teléfono  
Puede realizar y recibir llamadas  
mediante esta unidad.  
Esta unidad permite las  
operaciones de reproducción,  
detención e inserción de una pausa.  
Música  
Voz  
c Páginas 15 - 17  
c Páginas 18 - 20  
6
ES  
 
PROCEDIMIENTOS INICIALES  
Ubicación y función de los  
componentes  
1 Micrófono  
7 Botón PAIRING  
2 Indicador (rojo)  
8
Botón multifunción  
Controla varias funciones de  
llamada.  
Indica el estado de la  
alimentación de la unidad.  
3 Indicador (azul)  
9 Interruptor de  
Indica el estado de la  
comunicación de la unidad.  
desplazamiento  
Controla varias funciones  
cuando se escucha música.  
Ajuste el volumen de la unidad  
cuando hable por teléfono.  
4 Botón POWER  
5
Auricular  
6 Botón RESET  
0 Toma DC IN 3 V  
Pulse este botón si la unidad no  
funciona correctamente. Al  
realizar esta operación, la  
información del  
emparejamiento no se elimina.  
7
ES  
 
Carga de la unidad  
La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe  
cargar antes de utilizarla por primera vez.  
1 Retire la tapa instalada  
en la toma DC IN 3 V en  
la unidad.  
3 Asegúrese de que el  
indicador (rojo) se  
ilumina durante el  
proceso de carga.  
2 Conecte el adaptador de  
alimentación de ca  
suministrado a la toma  
DC IN 3 V de esta  
unidad.  
a una toma  
auriculares estéreo  
de ca  
inalámbricos  
La carga se completa  
transcurridas aproximadamente  
2,5 horas* y el indicador (rojo)  
se apaga automáticamente.  
adaptador de  
alimentación  
de ca  
a la toma  
DC IN 3 V  
* Tiempo necesario para volver a  
cargar una batería agotada.  
Notas  
(suministrado)  
• Si la unidad no se utiliza durante un  
período de tiempo prolongado, es  
posible que el indicador (rojo) no se  
ilumine al conectar el adaptador de  
alimentación de ca para cargar la  
unidad. En tal caso, no desconecte el  
adaptador de alimentación de ca de la  
unidad y espere a que el indicador  
(rojo) se ilumine.  
• Para cerrar la tapa de la toma DC IN  
3 V una vez completada la carga,  
empújela firmemente y presiónela hasta  
que encaje en la toma.  
La carga comienza al conectar el  
adaptador de alimentación de ca  
a una toma de corriente de ca.  
Sugerencias  
• Si el adaptador de alimentación de ca  
está conectado a una toma de ca  
mientras la unidad está encendida, ésta  
se apagará automáticamente.  
• Esta unidad no puede encenderse  
mientras se está cargando.  
8
ES  
 
*
Precaución  
Duración  
Si la unidad detecta un problema  
durante la carga, es posible que el  
indicador (rojo) se apague aunque  
no haya finalizado la carga.  
Compruebe si se debe a las causas  
siguientes:  
– La temperatura ambiental excede  
la gama entre los 0 °C y los  
45 °C.  
Estado  
Duración  
aproximada  
Tiempo de  
comunicación  
(incluido el tiempo  
de reproducción  
de música) (máximo)  
7 horas  
– La batería tiene un problema.  
Tiempo en espera  
(máximo)  
100 horas  
En este caso, cárguela de nuevo  
entre las temperaturas indicadas  
anteriormente.  
Si el problema persiste, póngase en  
contacto con el distribuidor Sony  
más cercano.  
* Estos tiempos pueden variar según la  
temperatura ambiente o las condiciones  
de uso.  
Comprobación de la  
batería restante  
Si pulsa el botón POWER mientras  
la unidad está encendida, el  
indicador (rojo) parpadeará. Puede  
comprobar la batería restante  
mediante el número de veces que  
parpadea el indicador (rojo).  
Notas  
• Si no se utiliza la batería durante un  
período de tiempo prolongado, es  
posible que la carga se agote  
rápidamente. Sin embargo, después de  
varias recargas, aumentará la duración.  
• Si la vida útil de la batería recargable  
incorporada disminuye hasta la mitad  
de la duración normal, la batería deberá  
reemplazarse. Para reemplazar la  
batería recargable, póngase en contacto  
con el distribuidor Sony más cercano.  
• Evite la exposición de la unidad a  
temperaturas extremas, la luz solar  
directa, la humedad, la arena, el polvo o  
los golpes. No la deje nunca en un  
automóvil estacionado al sol.  
Indicador (rojo) Estado  
3 veces  
2 veces  
1 vez  
Completa  
Media  
Baja (debe  
cargarla)  
• Utilice únicamente el adaptador de  
alimentación de ca suministrado. No  
utilice ningún otro adaptador de  
alimentación de ca.  
Nota  
No puede comprobar la batería restante  
inmediatamente después de encender la  
unidad o durante el emparejamiento.  
Cuando la batería está  
prácticamente agotada  
El indicador (rojo) parpadea  
lentamente de forma automática.  
Cuando la batería se agota por  
completo, suena un pitido y la  
unidad se apaga automáticamente.  
9
ES  
Emparejamiento  
¿Qué es el  
emparejamiento?  
Procedimientos de  
emparejamiento  
Los dispositivos Bluetooth deben  
“emparejarse” previamente entre sí.  
Una vez que los dispositivos  
Bluetooth se han emparejado, no es  
necesario volver a hacerlo excepto  
en los casos siguientes:  
• La información de  
emparejamiento se elimina tras  
una reparación, etc.  
1 Coloque el dispositivo  
Bluetooth a menos de 1  
metro de esta unidad.  
2 Mantenga pulsado el  
botón PAIRING durante  
2 segundos como  
mínimo para que la  
operación de  
• La unidad está emparejada con 9  
dispositivos o más.  
Esta unidad se puede emparejar  
hasta con 8 dispositivos; si se  
empareja un noveno dispositivo,  
éste reemplazará al más antiguo  
de los 8 restantes.  
emparejamiento entre  
en modo de espera.  
Los indicadores (azul) y (rojo)  
parpadean juntos y la unidad se  
entra en modo de  
• Cuando se elimina el  
emparejamiento.  
reconocimiento de la unidad en el  
dispositivo que desea conectar.  
• Se ha inicializado esta unidad  
(página 27).  
Se elimina toda la información de  
emparejamiento.  
Nota  
Si el emparejamiento no se ha  
establecido en unos 5 minutos, el  
modo de emparejamiento se  
cancelará y la unidad se apagará. En  
tal caso, vuelva a comenzar desde el  
paso 1.  
10  
ES  
 
3 Realice el  
5 Si se solicita la  
procedimiento de  
emparejamiento en el  
dispositivo Bluetooth  
para que detecte esta  
introducción de una  
contraseña* en la  
pantalla del dispositivo  
Bluetooth, introduzca  
unidad.  
“0000”.  
La lista de los dispositivos  
detectados aparecerá en la  
pantalla del dispositivo  
Bluetooth. Esta unidad se  
muestra como “DR-BT160AS”.  
Si no aparece “DR-BT160AS”,  
repita el procedimiento desde el  
paso 1.  
El emparejamiento finaliza  
cuando el indicador (azul)  
parpadea lentamente. En la  
pantalla de algunos dispositivos  
Bluetooth aparece un mensaje  
que indica “emparejamiento  
finalizado”.  
* La contraseña puede denominarse  
“clave de acceso”, “código PIN”,  
“número PIN” o “código de  
acceso”.  
Notas  
• Para obtener más información,  
consulte el manual de  
instrucciones que se suministra  
junto con el dispositivo Bluetooth.  
• Cuando realice el emparejamiento  
con un dispositivo Bluetooth que  
no pueda mostrar una lista de  
dispositivos detectados o no  
disponga de pantalla, puede  
emparejar el dispositivo mediante  
el ajuste de la unidad y del  
dispositivo Bluetooth en modo de  
emparejamiento. En este  
6 Inicie la conexión  
Bluetooth desde el  
dispositivo Bluetooth.  
La unidad memoriza este  
dispositivo como el último al  
que se ha conectado.  
Es posible que algunos  
dispositivos Bluetooth se  
conecten automáticamente a esta  
unidad al finalizar el  
momento, si la clave de acceso no  
está ajustada en “0000” en el  
dispositivo Bluetooth, no es  
posible emparejar la unidad.  
emparejamiento.  
Sugerencias  
• Para realizar un emparejamiento con  
otros dispositivos Bluetooth, repita los  
pasos del 1 al 5 para cada dispositivo.  
• Para eliminar toda la información de  
emparejamiento, consulte  
4 Seleccione  
“DR-BT160AS” en la  
pantalla del dispositivo  
Bluetooth.  
“Inicialización de la unidad”  
(página 27).  
11  
ES  
Utilización de la unidad  
1 Colóquese los ganchos  
en ambas orejas.  
Instalación correcta de las  
almohadillas  
Si las almohadillas no se ajustan a  
las orejas correctamente, es posible  
que no pueda oír los sonidos graves.  
A fin de escuchar un sonido de  
mejor calidad, cambie las  
El auricular con el botón  
POWER se coloca en la oreja  
derecha.  
almohadillas por unos de otra talla o  
ajuste su posición para que le  
resulten cómodos y se adapten  
perfectamente a las orejas.  
Las almohadillas de talla M son los  
auriculares que vienen colocados de  
fábrica. Si las almohadillas de la  
talla no se ajustan a sus orejas,  
sustitúyalos por los suministrados de  
las tallas S o L. Cuando cambie las  
almohadillas, colóquelos  
firmemente en los auriculares para  
evitar que se suelten y se le queden  
en los oídos. Gire los auriculares  
para garantizar un ajuste seguro.  
2 Ajuste la banda para el  
cuello y el ángulo del  
auricular para que se  
adapte cómodamente.  
Ajuste la longitud del  
eje ajustable del  
auricular.  
Ajuste el ángulo del eje  
ajustable del auricular de forma  
que los auriculares se adapten  
cómodamente a sus orejas.  
12  
ES  
 
Si el gancho está abierto,  
Si los auriculares no se utilizan  
durante un tiempo prolongado, es  
posible que el gancho se abra tal  
como se muestra en la figura que  
aparece más abajo. En tal caso, gire  
el gancho en la dirección de la  
flecha para que vuelva a su estado  
original antes de su utilización.  
13  
ES  
Indicaciones de la función Bluetooth  
B : Indicador (azul)  
R : Indicador (rojo)  
Estado  
Búsqueda  
Patrones de parpadeo  
...  
...  
B
R
...  
Conexiones  
disponibles  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
B
R
...  
...  
En proceso de  
conexión  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
B
R
HFP/HSP o A2DP  
...  
– – – – – – – – –  
– – – – –  
B
R
(en espera para recibir señal  
de audio)  
HFP/HSP y A2DP  
(en espera para recibir señal  
de audio)  
...  
– – – – – – –  
– – –  
B
R
Escucha  
...  
...  
– – – – – – – –  
– – – – – – –  
– – – –  
– – –  
B
R
Escucha durante tiempo  
B
de espera para llamada deR  
teléfono  
Llamada entrante  
...  
B
R
Conversación  
...  
...  
– – – – – – – –  
– – – – – – –  
– – – –  
– – –  
B
R
Realización de  
B
llamadas durante la  
R
reproducción de música  
14  
ES  
 
USO DE LA UNIDAD  
Escuchar música  
realizar una conexión HFP o HSP.  
Para realizar o recibir llamadas  
mientras escucha música, consulte la  
página 21.  
VOL +  
Botón POWER  
VOL –  
2 Realice la conexión  
Bluetooth (A2DP) desde  
un dispositivo  
Bluetooth a esta unidad.  
Consulte el manual de  
instrucciones suministrado con  
el dispositivo Bluetooth para  
saber como realizarla.  
3 Inicie la reproducción  
del dispositivo  
Antes utilizar la unidad, compruebe  
los puntos siguientes.  
– El dispositivo Bluetooth está  
encendido.  
– Ha finalizado el emparejamiento  
de esta unidad y el dispositivo  
Bluetooth.  
– El dispositivo Bluetooth admite la  
función de transmisión de música  
(perfil: A2DP*).  
Bluetooth.  
Sugerencia  
La conexión Bluetooth de A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile)  
también se puede realizar utilizando el  
selector de desplazamiento de esta unidad  
al dispositivo Bluetooth excepto cuando  
se haga una llamada a dicha unidad.  
Notas  
1 Con la unidad apagada,  
mantenga pulsado el  
botón POWER durante  
aproximadamente  
• Cuando reproduzca música mediante la  
conexión de la unidad a un dispositivo  
Bluetooth con HSP (Headset Profile), la  
calidad del sonido no será alta. Para una  
mejor calidad de sonido, cambie la  
conexión Bluetooth a A2DP utilizando  
el dispositivo Bluetooth.  
• Si se apaga la unidad cuando se ha  
establecido una conexión Bluetooth  
A2DP, vuelva a ponerla en  
2 segundos.  
Los indicadores (azul) y (rojo)  
parpadean dos veces juntos y la  
unidad se enciende.  
Nota  
funcionamiento desde el paso 1 para  
realizar de nuevo la conexión Bluetooth  
A2DP.  
Una vez activada la unidad, ésta  
intenta conectarse automáticamente al  
último dispositivo Bluetooth al que se  
conectó con HFP o HSP.  
Cuando no realice llamadas con la  
unidad, no deje el último dispositivo  
Bluetooth conectado preparado para  
* Para obtener más información sobre los  
perfiles, consulte la página 4.  
Continúa 15  
ES  
 
Para ajustar el volumen  
Presione el interruptor de  
desplazamiento hacia arriba o hacia  
abajo mientras escucha música para  
ajustar el volumen.  
Control de audio del  
dispositivo – AVRCP  
Si el dispositivo de audio Bluetooth  
conectado con esta unidad admite  
AVRCP (Audio Video Remote  
Control Profile), podrá controlarlo  
mediante los botones de la unidad.  
Consulte el manual de instrucciones  
suministrado con el dispositivo  
Bluetooth para saber como  
Sugerencias  
• En función del dispositivo Bluetooth  
que conecte, es posible que también  
deba ajustar el volumen en dicho  
dispositivo.  
• El volumen para realizar llamadas y  
escuchar música se puede ajustar de  
forma independiente. Aunque  
modifique el volumen mientras realiza  
una llamada, el volumen de la  
reproducción de música no variará.  
• El nivel de volumen de esta unidad  
puede variar en función del dispositivo  
Bluetooth conectado.  
realizarla.  
Nota  
La utilización del dispositivo Bluetooth  
que desea conectar variará dependiendo  
de las especificaciones.  
Estado: En modo de detención o  
de pausa  
Para detener el uso  
Pulsar  
Mantener  
pulsado  
1 Para finalizar la  
conexión Bluetooth  
haga funcionar el  
Nx  
1
3
2
4
.
/>  
dispositivo Bluetooth.  
1 Inicia la reproducción*1  
2 Parada  
2 Mantenga pulsado el  
botón POWER durante  
3 Pasar a pista anterior/siguiente  
4 Rebobinado/avance rápido*2  
unos 2 segundos.  
Los indicadores (azul) y (rojo)  
se iluminan a la vez y la unidad  
se apaga.  
Estado: En modo de  
reproducción  
Pulsar  
Mantener  
pulsado  
Sugerencia  
Nx  
5
7
6
8
Cuando finalice la reproducción de  
música, es posible que la conexión  
Bluetooth finalice automáticamente,  
según el dispositivo Bluetooth que se  
utilice.  
.
/>  
5 Pausa*1  
6 Parada  
7 Pasar a pista anterior/siguiente  
8 Rebobinado/avance rápido*2  
16  
ES  
 
1
2
*
Es posible que necesite pulsar el  
botón dos veces según el dispositivo  
Bluetooth.  
Es posible que algunos dispositivos  
Bluetooth no funcionen.  
*
Sugerencia  
En función del dispositivo Bluetooth,  
puede realizar los procedimientos que se  
indican a continuación en la unidad para  
llevar a cabo las operaciones de avance o  
rebobinado rápido.  
1 Para apagar la unidad, mantenga  
pulsado el botón POWER  
durante unos 2 segundos.  
2 Mantenga pulsado el botón  
POWER y el interruptor de  
desplazamiento (Nx) durante  
unos 7 segundos. El indicador  
(azul) parpadeará una vez.  
El ajuste puede cancelarse mediante  
la repetición de los procedimientos  
indicados anteriormente. Con esta  
operación, el indicador (azul)  
parpadeará dos veces.  
Nota  
Para ajustar el volumen del dispositivo  
Bluetooth, no puede presionar el  
interruptor de desplazamiento hacia arriba  
o hacia abajo.  
17  
ES  
Realización de llamadas  
VOL +  
Si la unidad no se conecta  
a un teléfono móvil  
Bluetooth automáticamente  
Puede realizar una conexión  
utilizando el teléfono móvil  
Bluetooth o esta unidad para  
conectarse al último dispositivo  
Bluetooth al que se ha conectado.  
Botón POWER  
VOL –  
A Para usar el teléfono  
móvil Bluetooth para  
realizar la conexión  
Botón  
multifunción  
Antes de utilizar la unidad,  
1 Realice la conexión  
Bluetooth (HFP o HSP*)  
desde el teléfono móvil  
compruebe los puntos siguientes.  
– La función Bluetooth está  
activada en el teléfono móvil.  
– Ha finalizado el emparejamiento  
de esta unidad y el teléfono móvil  
Bluetooth.  
Bluetooth a esta unidad.  
Para obtener más información  
sobre el procedimiento a seguir,  
consulte el manual suministrado  
con el teléfono móvil Bluetooth.  
La lista de dispositivos  
reconocidos aparecerá en la  
pantalla del teléfono móvil  
Bluetooth. Esta unidad aparece  
como “DR-BT160AS”.  
Cuando utilice las funciones  
HFP (Hands-free Profile) y HSP  
(Headset Profile) del teléfono  
móvil Bluetooth, ajústelo en  
HFP.  
1 Con la unidad apagada,  
mantenga pulsado el  
botón POWER durante  
aproximadamente  
2 segundos.  
Los indicadores (azul) y (rojo)  
parpadean juntos dos veces, la  
unidad se enciende y, a  
continuación, ésta intenta  
conectarse automáticamente al  
último teléfono móvil Bluetooth  
que se ha usado.  
Nota  
Si desea conectarse con un teléfono  
móvil Bluetooth distinto del que se  
conectó la última vez, siga el  
procedimiento anterior.  
Sugerencia  
Esta unidad dejará de intentar  
establecer conexión con el teléfono  
móvil Bluetooth transcurrido 1  
minuto. En ese caso, pulse el botón  
multifunción para intentar conectar  
de nuevo.  
* Para obtener más información  
sobre los perfiles, consulte la  
página 4.  
18  
ES  
 
B Para usar esta unidad  
para realizar una  
Para recibir una llamada  
Al recibir una llamada entrante, oirá  
un tono de llamada de la unidad.  
conexión con el último  
dispositivo Bluetooth al  
que se ha conectado  
1
Pulse el botón  
multifunción de la unidad.  
El tono de llamada varía de las  
formas siguientes, dependiendo  
del teléfono móvil.  
1 Pulse el botón  
multifunción de la  
– tono de llamada ajustado en la  
unidad  
– tono de llamada ajustado en el  
teléfono móvil  
– tono de llamada ajustado en el  
teléfono móvil sólo para la  
conexión Bluetooth  
unidad.  
Los indicadores (azul) y (rojo)  
empiezan a parpadear a la vez y  
la unidad realiza la conexión  
durante unos 5 segundos.  
Nota  
No es posible establecer una conexión con  
el botón multifunción mientras se escucha  
música en esta unidad.  
Nota  
Si pulsó el botón del teléfono móvil  
Bluetooth para recibir una llamada, tenga  
en cuenta que es probable que algunos  
teléfonos tengan activada la prioridad  
para utilizar el teléfono. En este caso,  
ajústelo para hablar con la unidad  
manteniendo pulsado el botón  
multifunción durante unos 2 segundos o  
bien realice el ajuste desde el teléfono  
móvil Bluetooth. Para obtener más  
información, consulte el manual  
suministrado con el teléfono móvil  
Bluetooth.  
Para llamar  
1 Utilice los botones del  
teléfono móvil para  
realizar llamadas.  
Si la unidad no emite ningún  
tono de llamada, mantenga  
pulsado el botón multifunción  
durante unos 2 segundos.  
Sugerencia  
Puede realizar llamadas de la manera  
siguiente, dependiendo del teléfono móvil  
Bluetooth que utilice. Para obtener más  
información sobre el funcionamiento,  
consulte el manual suministrado con el  
teléfono móvil Bluetooth.  
Para ajustar el volumen  
Presione el interruptor de  
desplazamiento hacia arriba o hacia  
abajo para ajustar el volumen.  
Sugerencias  
– Cuando se realicen comunicaciones,  
podrá llamar utilizando la función de  
marcación por voz si pulsa el botón  
multifunción.  
– Para llamar al último número marcado,  
pulse el botón multifunción durante  
unos 2 segundos.  
• No puede ajustar el volumen cuando no  
se realicen comunicaciones.  
• El volumen para realizar llamadas y  
escuchar música se puede ajustar de  
forma independiente. Aunque  
modifique el volumen mientras  
reproduce música, el volumen de la  
llamada no variará.  
Continúa 19  
ES  
HFP (Hands-free Profile)  
Para finalizar una llamada  
Para finalizar una llamada puede  
presionar el botón multifunción de  
la unidad.  
Estado  
Botón multifunción  
Pulsar  
Mantener  
pulsado  
En espera  
Inicia la  
marcación marcación del  
por voz*1  
Repite la  
Para detener el uso  
último  
1 Termine las  
comunicaciones  
Bluetooth en el teléfono  
móvil.  
número  
Activa la  
marcación por marcación  
voz  
Cancela la  
por voz*1  
Llamada  
saliente  
Fin de la  
llamada  
saliente  
Cambio de  
dispositivo de  
llamada  
2 Para apagar la  
alimentación de la  
unidad, mantenga  
pulsado el botón  
POWER durante unos  
Llamada  
entrante  
Responde a la Rechaza la  
llamada  
llamada  
Durante la  
llamada  
Finaliza la  
llamada  
Cambio de  
dispositivo de  
llamada  
2 segundos.  
HSP (Headset Profile)  
Los indicadores (azul) y (rojo)  
se iluminan a la vez y la unidad  
se apaga.  
Estado  
Botón multifunción  
Pulsar  
Mantener  
pulsado  
En espera  
Marcación*1  
Control del teléfono  
móvil Bluetooth –  
HFP y HSP  
Llamada  
saliente  
Fin de la  
llamada  
saliente*1  
Fin de la  
llamada  
saliente o  
cambio del  
dispositivo de  
llamada a los  
auriculares*2  
El uso de los botones de esta unidad  
varía dependiendo del teléfono  
móvil que utilice.  
Llamada  
entrante  
Responde a la  
llamada  
Para efectuar el emparejamiento con  
un teléfono móvil Bluetooth se  
utiliza el perfil HFP (Hands-free  
Profile) o HSP (Headset Profile).  
Consulte el manual de instrucciones  
suministrado junto con el teléfono  
móvil Bluetooth para obtener  
información sobre los perfiles  
Bluetooth admitidos y cómo  
funcionan.  
Durante la  
llamada  
Finaliza la  
llamada*3 dispositivo de  
llamada a los  
Cambio del  
auriculares  
1
*
Es posible que algunas funciones no  
se admitan dependiendo del teléfono  
móvil Bluetooth. Consulte las  
instrucciones de uso suministradas  
con su teléfono móvil.  
Puede variar en función del teléfono  
móvil Bluetooth utilizado.  
Es posible que algunas funciones no  
se admitan cuando se realice una  
llamada mediante el teléfono móvil  
Bluetooth.  
2
3
*
*
20  
ES  
 
Realización de llamadas durante la  
reproducción de música  
La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para  
realizar una llamada mientras reproduce música.  
Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono móvil Bluetooth  
mientras escucha música en un reproductor de música compatible con  
Bluetooth, esta unidad debe estar conectada al teléfono móvil con HFP o HSP.  
Para realizar una conexión Bluetooth entre esta unidad y  
el dispositivo que utiliza, siga el procedimiento que se  
describe a continuación.  
1 Realice una conexión Bluetooth entre esta unidad y el  
teléfono móvil que utiliza con HFP o HSP a través de  
los procedimientos que se describen en “Realización  
de llamadas” (consulte la página 18).  
2 Utilice el dispositivo Bluetooth (reproductor de  
música o teléfono móvil) que utiliza para reproducir  
música para realizar una conexión Bluetooth con esta  
unidad mediante A2DP.  
Para realizar una llamada  
mientras reproduce  
música  
1 Pulse el botón  
multifunción de la  
unidad y hable.  
1 Pulse el botón  
Cuando termine la llamada, pulse  
el botón multifunción. La unidad  
vuelve a reproducir la música.  
multifunción durante la  
reproducción de música  
(página 20) o utilice el  
teléfono móvil  
Si no se oye el tono de  
llamada al recibir una  
llamada entrante  
Bluetooth para hacer  
una llamada.  
Si la unidad no emite ningún  
tono de llamada, mantenga  
pulsado el botón multifunción  
durante unos 2 segundos.  
1 Detenga la  
reproducción de  
música.  
Para recibir una llamada  
mientras reproduce  
música  
Al recibir una llamada entrante, la  
música se detendrá y se oirá un tono  
de llamada de la unidad.  
2 Cuando suene el tono,  
pulse el botón  
multifunción de la  
unidad y hable.  
21  
ES  
 
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA  
Precauciones  
• Como los dispositivos Bluetooth y las  
LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g)  
utilizan la misma frecuencia, pueden  
producirse interferencias de microondas  
que provoquen el deterioro de la  
velocidad de la comunicación, la  
aparición de ruido o una conexión no  
válida si la unidad se utiliza cerca de un  
dispositivo LAN inalámbrico. En este  
caso, realice el procedimiento siguiente.  
– Utilice esta unidad a una distancia  
mínima de 10 m del dispositivo LAN  
inalámbrico.  
– Si utiliza esta unidad a menos de  
10 m de un dispositivo LAN  
inalámbrico, apague el dispositivo  
LAN inalámbrico.  
– Instale esta unidad y el dispositivo  
Bluetooth a la distancia más corta  
posible entre sí.  
Comunicación Bluetooth  
• La tecnología inalámbrica Bluetooth  
funciona en un rango de  
aproximadamente 10 metros.  
El rango máximo de comunicación  
puede variar en función de los  
obstáculos (cuerpo de una persona,  
objetos metálicos, paredes, etc.) o del  
entorno electromagnético.  
• La antena está incorporada en el  
receptáculo derecho tal y como se  
muestra con la línea de puntos. La  
sensibilidad de la comunicación  
Bluetooth mejorará al colocar el  
dispositivo Bluetooth conectado en la  
oreja derecha.  
La distancia de comunicación se reduce  
cuando existen obstáculos entre la  
antena del dispositivo conectado y esta  
unidad.  
Las microondas que emite un  
dispositivo Bluetooth pueden afectar el  
funcionamiento de dispositivos médicos  
electrónicos. Apague esta unidad y los  
demás dispositivos Bluetooth en los  
lugares siguientes, ya que podrían  
provocar un accidente:  
Ubicación de la  
antena incorporada  
– donde exista gas inflamable, en un  
hospital, tren, avión o gasolinera  
– cerca de puertas automáticas o  
alarmas de incendios  
• Esta unidad admite capacidades de  
seguridad que cumplen con el estándar  
Bluetooth para proporcionar una  
conexión segura al utilizar la tecnología  
inalámbrica Bluetooth, pero es posible  
que la seguridad no sea suficiente según  
el ajuste. Tenga cuidado al realizar una  
comunicación con la tecnología  
inalámbrica Bluetooth.  
• Las condiciones siguientes pueden  
afectar la sensibilidad de la  
comunicación Bluetooth.  
– La existencia de obstáculos como,  
por ejemplo, cuerpo de una persona,  
un objeto metálico o una pared entre  
esta unidad y el dispositivo  
Bluetooth.  
– El uso de dispositivos que utilicen  
una frecuencia de 2,4 GHz como, por  
ejemplo, un dispositivo LAN  
inalámbrico, un teléfono inalámbrico  
o un microondas cerca de la unidad.  
• No se aceptan responsabilidades por la  
pérdida de información que pudiera  
producirse durante una comunicación  
Bluetooth.  
22  
ES  
 
• No se puede garantizar la conexión con  
todos los dispositivos Bluetooth.  
– Un dispositivo que disponga de la  
función Bluetooth debe cumplir el  
estándar Bluetooth especificado por  
Bluetooth SIG, Inc. y estar  
Adaptador de alimentación de ca  
suministrado  
• Utilice solamente el adaptador de  
alimentación de ca suministrado con  
esta unidad. No utilice ningún otro  
adaptador de alimentación de ca, ya que  
puede causar un mal funcionamiento de  
la unidad.  
autenticado.  
– Incluso en el caso de que el  
dispositivo conectado cumpla el  
estándar Bluetooth mencionado  
anteriormente, es posible que algunos  
dispositivos no puedan conectarse o  
funcionar correctamente, según las  
características o las especificaciones  
del dispositivo.  
– Mientras esté hablando con el manos  
libre del teléfono, puede producirse  
ruido, según el dispositivo o el  
entorno de comunicación.  
Polaridad de la clavija  
• Si no va a utilizar la unidad durante un  
período prolongado de tiempo,  
desconecte el adaptador de  
alimentación de ca de la toma de ca.  
Para retirar el adaptador de  
alimentación de ca de la toma de  
corriente de pared, tire del adaptador,  
nunca del cable.  
• En función del dispositivo que vaya  
conectarse, es posible que transcurra  
cierto tiempo antes de que se inicie la  
comunicación.  
Nota sobre la electricidad  
Estructura resistente a las  
estática  
Es posible que sienta un ligero zumbido  
en las orejas, especialmente en  
condiciones de sequedad ambiental. Esto  
sucede como resultado de la electricidad  
estática acumulada en el cuerpo y no  
indica un fallo en el funcionamiento de  
los auriculares.  
salpicaduras  
La estructura de esta unidad es resistente  
a las salpicaduras, lo que evita que el  
funcionamiento de la unidad se vea  
afectado por salpicaduras de agua  
(excepto los auriculares y el adaptador de  
alimentación de ca).  
Sin embargo, no es posible utilizar la  
unidad en el agua. Tome las siguientes  
precauciones:  
Se puede minimizar este efecto si lleva  
puesta ropa de tejidos naturales.  
• No introduzca la unidad en agua ni la  
utilice en lugares con humedad elevada  
como el cuarto de baño.  
• En caso de que los auriculares se  
salpiquen con agua, séquelo con un  
paño seco, etc. antes de utilizar la  
unidad.  
Continúa 23  
ES  
Otros  
• No coloque esta unidad en lugares  
expuestos a humedad, polvo, hollín,  
vapor o luz solar directa, ni la deje en  
un automóvil en espera ante una señal  
de tráfico. Se pueden producir fallos de  
funcionamiento.  
• Es posible que el dispositivo Bluetooth  
no funcione en teléfonos móviles  
dependiendo del estado de las ondas de  
radio y del lugar donde se utilice el  
equipo.  
• Si no se siente cómodo después de  
utilizar el dispositivo Bluetooth, deje de  
utilizarlo inmediatamente. Si el  
problema persiste, consulte con el  
distribuidor Sony más cercano.  
• Si usa la unidad a un volumen alto,  
puede sufrir daños en los oídos. Por  
razones de seguridad vial, no la utilice  
mientras conduce o va en bicicleta.  
• No coloque ningún peso ni ejerza  
presión sobre la unidad, ya que ésta  
podría deformarse durante períodos de  
almacenamiento prolongado.  
• Las almohadillas pueden deteriorarse  
debido a un almacenamiento o uso  
prolongado.  
• Si desea realizar alguna consulta o  
solucionar algún problema relativo a la  
unidad que no se trate en este manual,  
póngase en contacto con el distribuidor  
Sony más cercano a su domicilio.  
24  
ES  
Solución de problemas  
Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de  
comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro  
sitio Web.  
Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano.  
El sonido aparece  
Común  
distorsionado  
, Asegúrese de que la unidad no está  
La unidad no está  
encendida  
recibiendo interferencias de una red  
LAN inalábrica, de algún otro  
dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz  
ni de un microondas.  
, Cargue la batería de la unidad.  
, La unidad no está encendida mientras  
se carga. Desenchufe la unidad del  
adaptador de corriente de ca y, a  
continuación, encienda la unidad.  
La distancia de  
correspondencia es  
demasiado corta. (Se  
producen saltos del  
No se puede llevar a cabo  
el emparejamiento  
, Acerque esta unidad y el dispositivo  
Bluetooth.  
sonido.)  
, Si hay cerca un dispositivo que  
genera radiación electromagnética  
como, por ejemplo, una LAN  
inalámbrica, otro dispositivo  
Bluetooth o un microondas, aleje la  
unidad de estas fuentes.  
No se ha realizado la  
conexión Bluetooth  
, Compruebe que la unidad está  
encendida.  
, Compruebe que el dispositivo  
Bluetooth que desea conectar está  
encendido y que la función Bluetooth  
está activada.  
, Oriente la antena de la unidad (página  
22) hacia el dispositivo Bluetooth.  
Asegúrese de que ningún obstáculo  
bloquea la comunicación.  
, Es posible que la unidad no  
memorice la conexión con el  
dispositivo Bluetooth. Realice la  
conexión Bluetooth del dispositivo  
Bluetooth a la unidad inmediatamente  
después de finalizar el  
La unidad no funciona  
correctamente.  
, Reinicie la unidad. La información de  
los pares no se borra con esta  
operación.  
Introduzca un objeto puntiagudo  
pequeño en el orificio del botón  
RESET y empuje hasta que perciba  
un clic.  
emparejamiento.  
, El dispositivo Bluetooth conectado  
está en modo de suspensión.  
, Ha finalizado la conexión Bluetooth.  
Realice la conexión Bluetooth de  
nuevo (cuando escuche música:  
consulte la página 15 y cuando  
realice llamadas: consulte la  
página 18).  
Continúa 25  
ES  
 
Se producen saltos  
frecuentes en el sonido  
Al escuchar música  
durante la reproducción.  
, Es posible que la recepción de la  
unidad se haya vuelto inestable  
debido a que los ajustes de la  
No hay sonido  
, Compruebe que tanto la unidad como  
el dispositivo Bluetooth están  
encendidos.  
velocidad de bits de la música  
, No se ha establecido la conexión  
Bluetooth A2DP entre la unidad y el  
dispositivo Bluetooth. Realice una  
conexión Bluetooth A2DP (página 15).  
, Compruebe que se reproduce música  
en el dispositivo Bluetooth.  
, Compruebe que el volumen de la  
unidad no está demasiado bajo.  
, Si es necesario, suba el volumen del  
dispositivo conectado.  
transmitida no corresponden a los del  
dispositivo Bluetooth y el entorno en  
que se utiliza la unidad. *1  
Finalice la conexión Bluetooth A2DP  
mediante el dispositivo Bluetooth.  
Con la unidad encendida, mantenga  
pulsado Nx durante  
aproximadamente 7 segundos para  
reducir la velocidad de bits. *2  
1
*
La velocidad de bits es un valor  
numérico que expresa el volumen  
de transmisión de datos por  
segundo. Como norma general,  
cuanto más alta sea la velocidad de  
bits, mejor será la calidad del  
sonido. Esta unidad está preparada  
para recibir música con una alta  
velocidad de bits; no obstante, es  
posible que se produzcan saltos en  
el sonido en función del entorno en  
que se utilice.  
Cuando se completa el ajuste de  
velocidad de bits, el indicador  
(azul) parpadea una vez. En  
función del entorno en que se  
utilice la unidad, es posible que las  
operaciones anteriores no reduzcan  
los saltos en el sonido. Para  
restablecer los ajustes originales,  
mantenga pulsado Nx de nuevo  
durante unos 7 segundos. El  
indicador (azul) parpadeará dos  
veces.  
, Vuelva a emparejar la unidad y el  
dispositivo Bluetooth (página 10).  
El nivel del sonido es bajo  
, Suba el volumen de la unidad.  
, Si es necesario, suba el volumen del  
dispositivo conectado.  
Sonido de baja calidad  
, Cambie la conexión Bluetooth a  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile) cuando se ajuste HSP  
(Headset Profile).  
2
*
El sonido aparece  
distorsionado  
, Baje el volumen de la unidad en caso  
necesario.  
26  
ES  
Al realizar llamadas  
Inicialización de  
la unidad  
Puede restablecer la unidad a la  
configuración predeterminada (así  
como el volumen) y eliminar la  
información de emparejamiento.  
No se escucha la voz del  
destinatario de la llamada.  
, Compruebe que tanto la unidad como  
el teléfono móvil Bluetooth están  
encendidos.  
, Compruebe la conexión de la unidad  
con el teléfono móvil Bluetooth.  
Vuelva a realizar una conexión  
Bluetooth (HFP o HSP) (página 18).  
, Compruebe que la salida del teléfono  
móvil Bluetooth está ajusta para esta  
unidad.  
1 Si la unidad está  
encendida, mantenga  
pulsado el botón  
POWER durante unos  
2 segundos para  
apagarla.  
, Compruebe que el volumen de la  
unidad no está demasiado bajo.  
, Si es necesario, aumente el volumen  
del teléfono móvil Bluetooth  
conectado.  
, Si escucha música en la unidad,  
detenga la reproducción, pulse el  
botón multifunción y hable.  
2 Mantenga pulsados los  
botones POWER y  
multifunción a la vez  
durante unos  
El sonido del destinatario  
de la llamada es bajo  
, Suba el volumen de la unidad.  
, Si es necesario, aumente el volumen  
del teléfono móvil Bluetooth  
conectado.  
7 segundos.  
Los indicadores (azul) y (rojo)  
parpadearán juntos cuatro veces  
y la unidad se restablecerá a los  
ajustes predeterminados. Toda la  
información de emparejamiento  
se elimina.  
27  
ES  
 
Especificaciones  
microondas, la electricidad estática,  
interferencias, las condiciones de las  
ondas radioeléctricas, la sensibilidad de  
recepción o el rendimiento de la antena,  
del sistema operativo, de la aplicación de  
software, etc.  
Los perfiles estándar Bluetooth indican  
la finalidad de la comunicación  
Bluetooth entre dispositivos.  
Generales  
Sistema de comunicación  
Especificación Bluetooth versión 2.0 +  
EDR*1  
3
*
Salida  
Clase de potencia 2 de especificación  
Bluetooth  
4
5
*
*
Códec: formato de conversión y  
compresión de señales de audio  
Códec de banda secundaria  
Rango de comunicación máximo  
Línea de vista de aprox. 10 m*2  
Banda de frecuencia  
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz –  
2,4835 GHz)  
Auriculares  
Método de modulación  
FHSS  
Fuente de alimentación  
cc de 3,7 V: batería recargable de iones de  
litio incorporada  
3
Perfiles Bluetooth compatibles  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile)  
AVRCP (Audio Video Remote Control  
Profile)  
*
Masa  
Aprox. 40 g  
HSP (Headset Profile)  
HFP (Hands-free Profile)  
Receptor  
Tipo  
Tipo cerrado, dinámico  
4
Códecs admitidos  
*
SBC*5, MP3  
Unidad auricular  
9 mm, tipo cúpula  
Sistema de protección de  
contenido admitido  
SCMS-T  
Intervalo de transmisión (A2DP)  
20 – 20.000 Hz (frecuencia de muestreo  
de 44,1 kHz)  
Gama de frecuencias de  
reproducción  
6 – 23.000 Hz  
Micrófono  
Tipo  
Condensador de electreto  
Accesorio suministrado  
almohadillas  
S (2)  
M (2)  
L (2)  
Características de dirección  
Omnidireccional  
Adaptador de corriente de ca (1)  
Manual de instrucciones  
(este documento) (1)  
Gama de frecuencia efectiva  
100 – 4.000 Hz  
Temperatura de funcionamiento  
De 0 °C a 45 °C  
1
*
Velocidad de transmisión de datos  
mejorada  
2
*
El rango real variará en función de  
factores como, por ejemplo, los  
obstáculos que puedan interponerse entre  
los dispositivos, los campos magnéticos  
que puedan existir en torno a hornos  
El diseño y las especificaciones están  
sujetos a cambios sin previo aviso.  
28  
ES  
 
Printed in Malaysia  
(1)  

Westcott 3661 User Manual
Weil McLain LGB 4 User Manual
Vivitar ViviCam 7022 User Manual
Sony MagicGate MSGC US10 User Manual
Sony Handycam DCR SX34E User Manual
Sony Cyber shot DSC S800 User Manual
Sony CDX GT111 User Manual
Sony BDP SX1 User Manual
Sharp Calculator EL R287 User Manual
Samsung ST95 User Manual