Sony CDX MP70 User Manual

3-239-019-21 (1)  
FM/AM  
Compact Disc  
Player  
US  
FR  
ES  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
Manual de instrucciones  
Owner’s Record  
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.  
Record these numbers in the space provided below.  
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.  
Model No. CDX-MP70 Serial No.  
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.  
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel  
d’installation/raccordement fourni.  
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual  
de instalación/conexiones suministrado.  
CDX-MP70  
© 2002 Sony Corporation  
Table of Contents  
Location of controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
About MP3 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Other Functions  
Using the rotary commander. . . . . . . . . . . . 19  
Adjusting the sound characteristics . . . . . . 21  
Quickly attenuating the sound . . . . . . . . . . 21  
Changing the sound and display settings  
— Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Setting the Dynamic Soundstage Organizer  
(DSO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Setting the equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Adjusting the front and rear volume. . . . . . 24  
Adjusting the volume of the  
Getting Started  
Resetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . 10  
Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
CD Player  
CD/MD Unit (optional)  
Playing a disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Display items. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Playing tracks repeatedly  
— Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Playing tracks in random order  
subwoofer(s). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Selecting the spectrum analyzer . . . . . . . . . 25  
Labeling a Demo display  
— Appearing Characters . . . . . . . . . . . . 25  
Connecting auxiliary audio equipment. . . . 26  
— Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Labeling a CD  
— Disc Memo*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Locating a disc by name  
— List-up* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
* Functions available with optional CD/MD unit  
Additional Information  
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Removing the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Error displays/Messages . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Radio  
Storing stations automatically  
— Best Tuning Memory (BTM). . . . . . . 16  
Receiving the stored stations. . . . . . . . . . . . 16  
Storing only desired stations . . . . . . . . . . . . 17  
Storing station names  
— Station Memo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Tuning in a station through a list  
— List-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
3
Location of controls  
CDX-MP70  
Behind the front panel  
4
Refer to the pages listed for details.  
Card remote commander RM-X112  
a VOL (volume) control dial/SOUND  
button  
Rotate to:  
– Adjust the volume.  
– Adjust the sound setting.  
Press to:  
– Select the sound setting.  
b SOURCE button  
To select the source.  
SCRL  
DSPL  
REP  
SHUF  
1
2
3
6
4
5
c MODE button  
To change the operation.  
d DSPL button 13, 14, 26  
e Display window  
f LIST button 12, 14, 15, 15 17, 18  
g MENU button  
MODE  
DSO  
EQ7  
+
DISC  
SOURCE  
+
SEEK  
SEEK  
To display the menus.  
h Z (eject) button 11, 12, 12  
i RELEASE button 10  
j OFF (Stop/Power off) button* 10, 12,  
25, 26  
k Receptor for the card remote  
commander and wireless rotary  
commander  
DISC  
OFF  
ATT  
+
VOL  
l REP button 13  
m SHUF button 13  
n m/M (SEEK –/+) buttons  
To fast-forward, reverse a track,  
tune in stations automatically,  
find a station manually, and  
select a setting.  
The corresponding buttons of the card  
remote commander control the same  
functions as those on this unit.  
o ./> (–/+) control dial  
Rotate to:  
a SCRL button  
b DSPL button  
– Receive preset stations.  
– Skip tracks.  
– Select a menu.  
Press to:  
– Enter a setting.  
c Number buttons  
d DSO button  
e MENU button  
f SOURCE button  
g SEEK (</,) buttons  
h SOUND button  
i OFF button  
p OPEN/CLOSE button 10, 11  
q N (play) button 11  
r RESET button 9  
j VOL (+/–) buttons  
k MODE button  
l EQ7 button  
* Warning when installing in a car without  
an ACC (accessory) position on the  
ignition switch  
After turning off the ignition, be sure to press  
(OFF) on the unit for 2 seconds to turn off the  
clock display.  
m LIST button  
n DISC/ALBUM (M/m) buttons  
o ENTER button  
p ATT button  
Otherwise, the clock display does not turn off  
and causes battery drain.  
continue to next page t  
5
Note  
If the unit is turned off by pressing (OFF) for  
2 seconds, it cannot be operated with the card remote  
commander unless (SOURCE) on the unit is pressed  
to reactivate the unit first.  
Precautions  
• If your car was parked in direct sunlight, allow  
the unit to cool off before operating it.  
• Power antennas will extend automatically  
while the unit is operating.  
Tip  
See “Replacing the lithium battery” on page 27 for  
details on how to replace the batteries.  
• Do not use the CUSTOM FILE feature while  
driving, or perform any other function which  
could divert your attention from the road.  
Selecting a disc and album with the  
card remote commander  
Disc and album can be skipped using the DISC/  
ALBUM (M/m) buttons on the card remote  
commander.  
If you have any questions or problems  
concerning your unit that are not covered in this  
manual, please consult your nearest Sony dealer.  
(With this unit)  
To  
Moisture condensation  
Press  
On a rainy day or in a very damp area, moisture  
condensation may occur inside the lenses and  
display of the unit. Should this occur, the unit  
will not operate properly. In such a case, remove  
the disc and wait for about an hour until the  
moisture has evaporated.  
Skip albums*  
– Album selection album]  
M or m [once for each  
To continuously skip  
albums, press and hold  
either button.  
To maintain high sound quality  
Be careful not to splash juice or other soft drinks  
onto the unit or discs.  
(With optional unit)  
To  
Press  
Skip discs  
– Disc selection  
M or m [once for each disc]  
To continuously skip discs,  
press once and press again  
within 1 second (and hold)  
either button.  
Notes on CD lens  
• Do not touch the lens in the disc tray.  
• Do not use a commercially available lens  
cleaner.  
Skip albums*  
– Album selection and release  
M or m [hold for a moment]  
To continuously skip  
albums, press (and hold)  
within 1 second of first  
releasing the button.  
* Available only when an MP3 file is played.  
Skipping tracks continuously  
Press once either SEEK/AMS (< or ,)  
button on the card remote commander, then  
press again within 1 second and hold.  
6
Notes on CD-Rs (recordable CDs)/CD-  
RWs (rewritable CDs)  
This unit can play the following discs:  
Notes on discs  
• To keep the disc clean, do not touch the surface.  
Handle the disc by its edge.  
Type of discs  
Label on the disc  
• Keep your discs in their cases or disc  
magazines when not in use.  
Do not subject the discs to heat/high  
temperature. Avoid leaving them in parked cars  
or on dashboards/rear trays.  
Audio CD  
MP3 files  
• Do not attach labels, or use discs with sticky  
ink/residue. Such discs may stop spinning  
when used, causing a malfunction, or may ruin  
the disc.  
• Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the  
equipment used for its recording or the  
condition of the disc) may not play on this unit.  
You can play a CD-R/CD-RW that is not  
finalized*.  
You can play MP3 files recorded on CD-  
ROMs, CD-Rs, and CD-RWs.  
* A process necessary for a recorded CD-R/CD-RW  
disc to be played on the audio CD player.  
• Do not use any discs with labels or stickers  
attached as this may cause inability to read  
audio data correctly (e.g., playback skipping, or  
no playback) due to heat shrinking of a sticker  
or label causing a disc to warp.  
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,  
square, star) cannot be played on this unit.  
Attempting to do so may damage the unit. Do  
not use such discs.  
• Before playing, clean discs with a  
commercially available cleaning cloth. Wipe  
each disc from the center out. Do not use  
solvents such as benzine, thinner, commercially  
available cleaners, or antistatic spray intended  
for analog discs.  
7
Notes  
With formats other than ISO 9660 level 1 and level 2,  
folder names or file names may not be displayed  
correctly.  
About MP3 files  
When naming, be sure to add the file extension  
“.MP3” to the file name.  
If you put the extension “.MP3” to a file other than  
MP3, the unit cannot recognize the file properly and  
will generate random noise that could damage your  
speakers.  
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard  
technology and format for compressing a sound  
sequence. The file is compressed to about 1/10 of  
its original size. Sounds outside the range of  
human hearing are compressed while the sounds  
we can hear are not compressed.  
The following discs take a longer time to start  
playback.  
– a disc recorded with complicated tree structure.  
– a disc recorded in Multi Session.  
– a disc to which data can be added (non-finalized  
disc).  
Notes on discs  
You can play MP3 files recorded on CD-ROMs,  
CD-Rs, and CD-RWs.  
The disc must be in the ISO 9660*1 level 1 or  
level 2 format, or Joliet or Romeo in the  
expansion format.  
Cautions when playing a disc that is recorded in  
Multi Session  
When the first track of the first session is audio CD  
data:  
You can use a disc recorded in Multi Session*2.  
Non-audio CD data information (track number, time,  
etc.) is displayed with no sound.  
When the first track of the first session is not audio  
CD data:  
– If an MP3 file is in the disc, only MP3 file(s) play  
back and other data is skipped. (Audio CD data is  
not recognized.)  
– If no MP3 file is in the disc, “NO Music” is  
displayed and nothing is played back. (Audio CD  
data is not recognized.)  
1
*
ISO 9660 Format  
The most common international standard for  
the logical format of files and folders on a  
CD-ROM.  
There are several specification levels. In  
Level 1, file names must be in the 8.3 format  
(no more than 8 characters in the name, no  
more than 3 characters in the extension  
“.MP3”) and in capital letters. Folder names  
can be no longer than 8 characters. There can  
be no more than 8 nested folder levels. Level  
2 specifications allow file names up to 31  
characters long.  
Each folder can have up to 8 trees.  
For Joliet or Romeo in the expansion format,  
make sure of the contents of the writing  
software, etc.  
2
*
Multi Session  
This is a recording method that enables  
adding of data using the Track-At-Once  
method. Conventional CDs begin at a CD  
control area called the Lead-in and end at an  
area called Lead-out. A Multi Session CD is a  
CD having multiple sessions, with each  
segment from Lead-in to Lead-out regarded  
as a single session.  
CD-Extra: The format which records audio  
(audio CD data) as tracks on session 1, and  
records data as tracks on session 2.  
Mixed CD: In this format, data is recorded as  
track 1, and audio (audio CD data) is recorded  
as track 2.  
8
The playback order of the MP3 files  
The playback order of the folders and files is as  
follows:  
Getting Started  
Folder (album)  
1
Resetting the unit  
1
MP3 file (track)  
Before operating the unit for the first time, or  
after replacing the car battery or changing the  
connections, you must reset the unit.  
Remove the front panel and press the RESET  
button with a pointed object, such as a ball-point  
pen.  
2
2
3
3
4
5
4
5
RESET button  
Note  
6
Pressing the RESET button will erase the clock setting  
and some stored contents.  
6
7
7
8
8
9
Tree 1  
(root)  
Tree 2  
Tree 3  
Tree 4  
Tree 5  
Notes  
A folder that does not include an MP3 file is skipped.  
Maximum folder number: 255 (including root folder  
and empty folders)  
The maximum number of MP3 files and folders that  
can be contained in a disc: 512  
When a file/folder name contains many characters,  
this number may become less than 512.  
The maximum number of trees which can be played  
is 8.  
Tip  
To specify a desired playback order, before the folder  
or file name, input the order by number (e.g., “01,”  
“02”), then record contents onto a disc. (The order  
differs depending on the writing software.)  
9
Attaching the front panel  
Attach part A of the front panel to part B of the  
unit as illustrated and push the left side into  
position until it clicks.  
Detaching the front panel  
You can detach the front panel of this unit to  
protect the unit from being stolen.  
Caution alarm  
If you turn the ignition switch to the OFF  
position without removing the front panel, the  
caution alarm will beep for a few seconds.  
1 Press (OFF)*.  
CD/MD playback or radio reception stops  
(the key illumination and display remain on).  
* If your car has no ACC position on the ignition  
switch, be sure to turn the unit off by pressing  
(OFF) for 2 seconds to avoid car battery drain.  
A
B
Notes  
2 Press (RELEASE) to open up the front  
Do not put anything on the inner surface of the front  
panel.  
panel and pull it off towards you.  
Do not detach the front panel during the eject  
operation. If the front panel is detached during eject,  
operation will stop.  
To eject the disc when you do not have the front  
panel attached, press (OPEN/CLOSE) inside the  
unit through hole C with a pointed object, such  
as a ballpoint pen.  
(RELEASE)  
Notes  
If you detach the panel while the unit is still turned  
on, the power will turn off automatically to prevent  
the speakers from being damaged.  
Do not drop or put excessive pressure on the front  
panel and its display window.  
C
Close the front panel before you detach it.  
Do not subject the front panel to heat/high  
temperature or moisture. Avoid leaving it in parked  
cars or on dashboards/rear trays.  
Tip  
When carrying the front panel with you, use the  
supplied front panel case.  
10  
Setting the clock  
The clock uses a 12-hour digital indication.  
CD Player  
CD/MD Unit (optional)  
Example: To set the clock to 10:08  
In addition to playing a CD with this unit, you  
can also control external CD/MD units.  
Note  
If you connect an optional CD unit with the CD TEXT  
function, the CD TEXT information will appear in the  
display when you play a CD TEXT disc.  
./> control  
dial  
1 Press (MENU), then rotate the  
./> control dial until “Clock”  
appears.  
Playing a disc  
(With this unit)  
1 Press Z.  
The disc compartment slides out.  
2 Place a disc on the disc tray with the  
label side up.  
Insert the disc until it clicks.  
1Press the ./> control dial.  
The hour indication flashes.  
2Rotate the ./> control dial to  
set the hour.  
3Press the M+ button.  
The minute indication flashes.  
4Rotate the ./> control dial to  
set the minute.  
2 Press the ./> control dial.  
3 Press N.  
The disc compartment closes and playback  
starts.  
If a disc is already inserted, press (SOURCE)  
repeatedly until “CD” appears in the display, and  
playback starts. (If you press (OPEN/CLOSE),  
the disc compartment closes but playback does  
not start.)  
The clock starts. After the clock setting is  
completed, the display returns to normal play  
mode.  
Notes  
Do not place more than 1 disc on the disc tray.  
The disc compartment closes automatically after 30  
seconds.  
Tip  
When D.Info mode is set to on, the time is always  
displayed (page 21).  
continue to next page t  
11  
(With optional unit)  
1 Press (SOURCE) repeatedly to select  
“CD” or “MD (MS*).”  
./> control  
dial  
2 Press (MODE) repeatedly until the  
desired unit appears.  
Playback starts.  
* MS: MG Memory Stick System-up Player MGS-X1.  
To  
Do this  
Cautions when connecting MGS-X1 and MD unit(s)  
This unit recognizes MGS-X1 as an MD unit.  
When you want to play MGS-X1, press (SOURCE) to  
select “MS” or “MD.If “MS” appears in the source  
display, MGS-X1 starts to play. If “MD” appears in  
the source display, press (MODE) to select “MS,to  
start playback.  
Stop playback  
Eject the disc  
Press (OFF).  
Press Z.  
Skip tracks  
– Automatic  
Music Sensor  
Rotate the ./>  
control dial.  
When you want to play an MD unit, press (SOURCE)  
to select “MD” or “MS.If your desired MD unit  
appears in the source display, it starts to play. If “MS”  
or another MD unit appears in the source display,  
press (MODE) to select your desired MD unit, to  
start playback.  
Fast-forward/  
reverse  
– Manual Search the desired point.  
Press and hold the –m or  
M+ button, and release at  
Skip albums*  
– Album selection ./> control dial.  
Press (LIST), then rotate the  
Locating a disc  
— Disc selection  
* Available only when an MP3 file is played.  
To remove the disc, press down the center  
spindle, and lift up the edge of the disc from the  
relief in the disc tray.  
See “Locating a disc by name” on page 15.  
Notes  
Depending on the recording method used on the  
disc, it may take a minute or more before playing the  
first track.  
Depending on the condition of the disc, it may not  
play back (page 7, 8).  
Such discs should be finalized.  
While the first/last track on the disc is playing, if the  
./> control dial is rotated, playback skips to  
the last/first track of the disc.  
When the last track on the disc is over, playback  
restarts from the first track of the disc.  
With optional unit connected, playback of the same  
source will continue on to the optional CD/MD unit.  
There is a delay for a few seconds after pressing Z  
before the disc tray is ejected, after reading the data  
in the disc.)  
12  
Display items  
Playing tracks repeatedly  
— Repeat Play  
When the disc/album/track changes, any  
prerecorded title*1 of the new disc/album/track is  
automatically displayed (if the Auto Scroll  
function is set to “on,” names exceeding 9  
characters will be scrolled (page 21)).  
The disc in the main unit will repeat a track, the  
entire album, or the entire disc when it reaches  
the end. For repeat play, you can select:  
• REP TRACK — to repeat a track.  
• REP ALBUM*1 — to repeat an album.  
• REP DISC*2 — to repeat a disc.  
DISC/ALBUM TRACK  
number number  
Elapsed  
playing time  
*1 Available only for MP3 files.  
*2 Available only when one or more optional CD/MD  
units are connected.  
During playback, press (REP)  
repeatedly until the desired setting  
appears in the display.  
Repeat Play starts.  
Displayable items  
• Disc name*1/artist name*2  
• Album (folder) name*3  
• Track (file) name*1  
• ID3 tag*3  
To return to normal play mode, select “REP off.”  
Playing tracks in random  
order  
To  
Press  
— Shuffle Play  
Switch display  
item  
(DSPL)  
You can select:  
• SHUF ALBUM*1 — to play the tracks in the  
current album in random order.  
• SHUF DISC — to play the tracks on the  
current disc in random order.  
Scroll display item (DSPL) for 2 seconds  
*1 When pressing (DSPL), “NO D.Name” or “NO  
T.Name” indicates that there is no Disc Memo  
(page 14) or prerecorded name to display.  
*2 Only for CD TEXT discs with the artist name.  
*3 Only for MP3 files.  
Only track name/artist name/album name in ID3  
tag is displayed.  
When pressing (DSPL), “NO ID3 Tag” indicates  
that there is no ID3 tag to display.  
• SHUF CHNGR*2 — to play the tracks in the  
current optional CD (MD) unit in random  
order.  
• SHUF ALL*3 — to play all the tracks in all the  
connected CD (MD) units (including this unit)  
in random order.  
*1 Available only for MP3 files.  
*2 Available only when one or more optional CD (MD)  
units are connected.  
*3 Available only when one or more optional CD units,  
or two or more optional MD units are connected.  
Notes  
Some characters cannot be displayed.  
For some CD TEXT discs with very many  
characters, information may not scroll.  
This unit cannot display the artist name for each  
track of a CD TEXT disc.  
During playback, press (SHUF)  
repeatedly until the desired setting  
appears in the display.  
Notes on MP3  
ID3 tag applies only to version 1.  
The ID3 tag character codes comply with ASCII and  
ISO 8859-1 standards. Joliet format discs can only  
be displayed in ASCII. Incompatible characters will  
be displayed as “ *.”  
Shuffle Play starts.  
To return to normal play mode, select “SHUF  
off.”  
In the following cases, elapsed playing time may not  
be displayed accurately.  
Note  
– when an MP3 file of VBR (variable bit rate) is  
played.  
– during fast-forward/reverse.  
“SHUF ALLwill not shuffle tracks between CD units  
and MD units.  
Tip  
When Auto scroll is set to off and the disc/album/track  
name is changed, the disc/album/track name does not  
scroll.  
13  
4 Enter the characters.  
Labeling a CD  
1Rotate the ./> control dial to  
select the desired character.  
— Disc Memo (For a CD unit with the  
CUSTOM FILE function)  
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y  
+ y y ... y * y A  
You can label each disc with a custom name  
(Disc Memo). You can enter up to 8 characters  
for a disc. If you label a CD, you can locate the  
disc by name (page 15).  
*
* (blank space)  
2Press the M+ button after locating  
the desired character.  
Caution  
Do not use the CUSTOM FILE feature while  
driving, or perform any other function which  
could divert your attention from the road.  
If you press the –m button, you can  
move back to the left.  
./> control  
dial  
3Repeat steps 1 and 2 to enter the  
entire name.  
5 To return to normal CD play mode,  
press the ./> control dial.  
1 Start playing the disc you want to label  
in a CD unit with the CUSTOM FILE  
function.  
Tips  
Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a  
name.  
There is another way to start labeling a CD: Press  
(LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2  
and 3. You can also complete the operation by  
pressing (LIST) for 2 seconds instead of step 5.  
You can label CDs on a unit without the CUSTOM  
FILE function if that unit is connected along with a  
CD unit that has the function. The Disc Memo will be  
stored in the memory of the CD unit with the  
CUSTOM FILE function.  
2 Press (MENU), then rotate the  
./> control dial until “Name Edit”  
appears.  
3 Press the ./> control dial.  
Note  
Repeat/shuffle play is suspended until the Name Edit  
is complete.  
The unit will repeat the disc during the  
labeling procedure.  
Viewing the Disc Memo  
As a display item, the Disc Memo always takes  
priority over any original CD TEXT information.  
To  
Press  
View  
(DSPL) during CD/CD  
TEXT disc playback  
Tip  
To find out about other items that can be displayed,  
see page 13.  
14  
Erasing the Disc Memo  
Locating a disc by name  
1 Press (SOURCE) repeatedly to select  
— List-up (For a CD unit with the CD TEXT/  
CUSTOM FILE function, or an MD unit)  
“CD.”  
2 Press (MODE) repeatedly to select the  
CD unit storing the Disc Memo.  
You can use this function for discs that have been  
assigned custom names*1 or for CD TEXT  
discs*2.  
3 Press (MENU), then rotate the  
./> control dial until “Name Del”  
appears.  
*1 Locating a disc by its custom name: when you  
assign a name for a CD (page 14) or an MD.  
*2 Locating discs by the CD TEXT information: when  
you play a CD TEXT disc on a CD unit with the CD  
TEXT function.  
4 Press the ./> control dial.  
The stored names will appear.  
5 Rotate the ./> control dial to  
select the disc name you want to  
erase.  
6 Press the ./> control dial for  
2 seconds.  
./> control  
dial  
The name is erased.  
Repeat steps 5 and 6 if you want to erase  
other names.  
7 Press (MENU) twice.  
1 Press (LIST).  
The unit returns to normal CD play mode.  
The name assigned to the current disc appears  
in the display.  
Notes  
When the Disc Memo for a CD TEXT disc is erased,  
the original CD TEXT information is displayed.  
If you cannot find the Disc Memo you want to erase,  
try selecting a different CD unit in step 2.  
2 Rotate the ./> control dial until  
you find the desired disc.  
3 Press the ./> control dial to play  
the disc.  
Note  
In the case of CD TEXT discs and MDs, some letters  
cannot be displayed.  
Locating an album or track by name  
When a name is assigned to an album*3, or  
track*4, you can locate it by name.  
1 Press (LIST) repeatedly until album/  
track name appears in the display.  
Each time you press (LIST), the display will  
change in order of disc name, album name,  
and track name.  
After 5 seconds, the display returns to the  
normal playback mode.  
2 Rotate the ./> control dial until  
you find the desired album/track.  
Playback starts.  
*3 Available only for MP3 files.  
*4 Available only for MP3 files, CD TEXT disc, and  
MD.  
15  
Receiving the stored stations  
Radio  
The unit can store up to 6 stations per band  
(FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2).  
./> control  
dial  
Caution  
When tuning in stations while driving, use Best  
Tuning Memory to prevent accidents.  
1 Press (SOURCE) repeatedly to select  
the radio.  
Storing stations  
automatically  
2 Press (MODE) repeatedly to select the  
band.  
— Best Tuning Memory (BTM)  
3 Rotate the ./> control dial until  
you find the desired station.  
The unit selects the stations with the strongest  
signals within the selected band, and stores them  
in the order of their frequency.  
Tip  
Press the number button ((1) to (6)) on the card  
remote commander to select the stored station  
directly.  
If preset tuning does not work  
./> control  
dial  
Press the –m or M+ button to  
search for the station (automatic  
tuning).  
Scanning stops when the unit receives a  
station. Repeat until the desired station is  
received.  
1 Press (SOURCE) repeatedly to select  
the radio.  
Tips  
2 Press (MODE) repeatedly to select the  
If automatic tuning stops too frequently, turn on the  
Local Seek to limit seek to stations with stronger  
signals (see “Changing the sound and display  
settings” on page 21).  
If you know the frequency of the station you want to  
listen to, press and hold the m or M+ button to  
locate the approximate frequency, then press the  
m or M+ button repeatedly to fine adjust to the  
desired frequency (manual tuning).  
band.  
3 Press (MENU), then rotate the  
./> control dial until “BTM”  
appears.  
4 Press the ./> control dial.  
A beep sounds when the setting is stored.  
Notes  
If only a few stations can be received due to weak  
signals, some stored numbers will retain their former  
settings.  
When a number is indicated in the display, the unit  
starts storing stations from the one currently  
displayed.  
If FM stereo reception is poor  
Select monaural reception mode  
(see “Changing the sound and display  
settings” on page 21).  
The sound improves, but becomes monaural  
(“ST” disappears).  
Note  
If interference occurs, this unit will automatically  
narrow the reception frequency to eliminate noise (IF  
Auto function). In such cases, some FM stereo  
broadcasts may become monaural while in the stereo  
reception mode.  
Tips  
To always hear FM stereo broadcasts in stereo, you  
can change the IF Auto setting and widen the  
frequency signal reception (see “Changing the  
sound and display settings” on page 21). Note that  
some interference may occur in this setting.  
If FM broadcasts are difficult to hear, set DSO to off  
(page 22).  
16  
Storing only desired stations Storing station names  
— Station Memo  
You can manually preset desired stations.  
You can assign a name to each radio station and  
store it in memory. The name of the station  
currently tuned in appears in the display. You can  
assign a name using up to 8 characters for a  
./> control  
dial  
station.  
Storing the station names  
1 Tune in a station whose name you  
want to store.  
1 Press (SOURCE) repeatedly to select  
the radio.  
2 Press (MENU), then rotate the  
./> control dial until “Name Edit”  
appears.  
2 Press (MODE) repeatedly to select the  
band.  
3 Press the –m or M+ button to tune  
3 Press the ./> control dial.  
in the station that you want to store.  
4 Press (MENU), then rotate the  
./> control dial until “Preset  
Edit” appears.  
5 Press the ./> control dial.  
6 Rotate the ./> control dial to  
select the number that you want to  
store.  
4 Enter the characters.  
1Rotate the ./> control dial to  
7 Press the ./> control dial.  
The stored station indication appears in the  
display.  
select the desired character.  
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y  
+ y y ... y * y A  
8 Press (MENU) twice.  
*
Note  
* (blank space)  
If you try to store another station on the same stored  
number, the previously stored station will be erased.  
2Press the M+ button after locating  
the desired character.  
Operating with the card remote  
commander  
1 Press (SOURCE) repeatedly to select  
the radio.  
2 Press (MODE) repeatedly to select the  
If you press the –m button, you can  
move back to the left.  
band.  
3 Press (SEEK -) or (SEEK +) to tune in  
3Repeat steps 1 and 2 to enter the  
entire name.  
the station that you want to store.  
4 Press the desired number button ((1)  
5 Press the ./> control dial.  
to (6)) until “MEM” appears.  
Tips  
Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a  
name.  
There is another way to start storing station names:  
Press (LIST) for 2 seconds instead of performing  
steps 2 and 3. You can also complete the operation  
by pressing (LIST) for 2 seconds instead of step 5.  
If no memory is remaining, “Mem Full” appears in  
the display, and you cannot assign a station name.  
continue to next page t 17  
Erasing the station name  
Tuning in a station through a  
1 During radio reception, press (MENU),  
then rotate the ./> control dial  
until “Name Del” appears.  
list  
— List-up  
2 Press the ./> control dial.  
3 Rotate the ./> control dial to  
select the station whose name you  
want to erase.  
./> control  
dial  
4 Press the ./> control dial for 2  
seconds.  
The name is erased.  
Repeat steps 3 to 4 if you want to erase other  
names.  
1 During radio reception, press (LIST)  
momentarily.  
5 Press (MENU) twice.  
The unit returns to normal radio reception  
mode.  
The frequency or the name assigned to the  
current station appears in the display.  
After 5 seconds, the display returns to the  
normal playback mode.  
Note  
If you have already erased all of the station names,  
“NO Data” appears in step 4.  
2 Rotate the ./> control dial until  
you find the desired station.  
If no name is assigned to the selected station,  
the frequency appears in the display.  
3 Press the ./> control dial to tune  
in the desired station.  
18  
By pressing buttons  
Turn the dial to change the  
direction of infrared rays.  
Other Functions  
(ATT)  
You can also control the unit (and optional CD/  
MD units) with a rotary commander (optional).  
(SOUND)  
(SOURCE)  
(MODE)  
Using the rotary commander  
First, attach the appropriate label depending on  
how you want to mount the rotary commander.  
The rotary commander works by pressing  
buttons and/or rotating controls.  
(DSPL)  
(OFF)  
Rotate the VOL control  
to adjust the volume.  
Press  
To  
(SOURCE)  
Change source (radio/CD/  
MD*1/AUX)/Power on  
DSPL  
MODE  
SOUND  
SOUND  
MODE  
DSPL  
(MODE)  
Change operation  
(radio band/CD unit/MD*1  
unit)  
Inserting the supplied lithium battery  
(ATT)  
Attenuate sound  
(OFF)*2  
Stop playback or radio  
reception/Power off  
(SOUND)  
(DSPL)  
Select the sound menu  
Change the display item  
(For 2 seconds to scroll the  
display item)  
*1 Only if the corresponding optional equipment is  
connected.  
*2 If your car has no ACC (accessory) position on the  
ignition key switch, be sure to press (OFF) for 2  
seconds to turn off the clock indication after turning  
off the ignition.  
+ side up  
x
continue to next page t  
Tip  
See “Notes on lithium battery” on page 27 for  
information on lithium battery.  
19  
By rotating the control  
(With optional unit)  
To  
Do this  
Skip discs  
– Disc selection  
Push in and rotate [once for  
each disc] the control.  
To continuously skip discs,  
push in and rotate once and  
rotate again within 1 second  
(and hold) the control.  
SEEK/AMS  
control  
Skip albums  
Push in and rotate the  
– Album selection control [hold for a moment]  
and release.  
Rotate and release to:  
To continuously skip  
– Skip tracks.  
albums, push in and rotate  
again (and hold) within 1  
second of first releasing the  
control.  
To continuously skip tracks, rotate once and  
rotate again within 1 second and hold the  
control.  
– Tune in stations automatically.  
Rotate, hold, and release to:  
– Fast-forward/reverse a track.  
– Find a station manually.  
Changing the operative direction  
The operative direction of controls is factory-set  
as shown below.  
By pushing in and rotating the control  
To increase  
E
C
R
U
O
S
PRESET/DISC  
control  
To decrease  
If you need to mount the rotary commander on  
the right hand side of the steering column, you  
can reverse the operative direction.  
Push in and rotate the control to:  
– Receive preset stations.  
– Change the disc.*1  
– Change the album.*2  
*1 When an optional CD/MD unit is connected.  
*2 When an MP3 file is played.  
When an MP3 file is played, you can select an  
album using the rotary commander.  
(With this unit)  
To  
Do this  
Rev  
Nor  
Skip albums  
Push in and rotate [once for  
– Album selection each album] the control.  
To continuously skip  
Set the Rev/Nor-select switch to “Rev.”  
albums, push in and rotate  
(and hold) the control.  
20  
Adjusting the sound  
characteristics  
You can adjust the bass, treble, balance, fader,  
and subwoofer volume.  
Changing the sound and  
display settings  
— Menu  
The following items can be set:  
The bass and treble levels and subwoofer volume  
can be stored independently for each source.  
Set Up  
• Clock (page 11)  
• Beep — to turn the beeps on or off.  
• AUX-A (page 26) — to turn the AUX source  
display on or off.  
VOL control dial  
Display  
• D.Info (Dual Information) — to display the  
clock and the play mode at the same time (on).  
Functions only when SA is not set to B-1 – B-5.  
• SA (Spectrum Analyzer) (page 25) — to  
change the display pattern of the equalizer  
display.  
1 Press (SOURCE) to select a source  
(radio, CD, MD, or AUX).  
2 Press the VOL control dial repeatedly  
to select the item you want to adjust.  
Each time you press the VOL control dial, the  
item changes as follows:  
• Demo  
– Select “on” to activate the Demo display.  
The Demo display will appear about 10  
seconds after the unit is turned off.  
• Dimmer — to change the brightness of the  
display.  
– Select “Auto” to dim the display only when  
you turn the lights on.  
– Select “on” to dim the display.  
– Select “off” to deactivate the Dimmer.  
• Contrast — to adjust the contrast if the  
indications on the display are not recognizable  
because of the unit’s installation position.  
• Color — to select from a range of 7 display  
colors.  
DSO t EQ7 t BAS (bass)  
t TRE (treble) t BAL (left-right)  
t FAD (front-rear)  
t SUB (subwoofer volume)  
3 Rotate the VOL control dial to adjust  
the selected item.  
Note  
Adjust within 3 seconds after selecting the item.  
Quickly attenuating the  
sound  
(With the rotary commander or the card  
remote commander)  
• A.Scrl (Auto Scroll)  
– Select “on” to scroll all automatically  
displayed names exceeding 9 characters.  
– When Auto scroll is set to off and the disc/  
track name is changed, the disc/track name  
does not scroll.  
Press (ATT) on the rotary commander  
or card remote commander.  
“ATT on” appears in the display momentarily.  
Play Mode  
• Local on/off (Local seek mode) (page 16)  
– Select “on” to only tune into stations with  
stronger signals.  
To restore the previous volume level, press  
(ATT) again.  
• Mono on/off (Monaural mode) (page 16)  
– Select “on” to hear FM stereo broadcast in  
monaural. Select “off” to return to normal  
mode.  
Tip  
When the interface cable of a car telephone is  
connected to the ATT lead, the unit decreases the  
volume automatically when a telephone call comes in  
(Telephone ATT function).  
• IF Auto/Wide (page 16)  
continue to next page t  
21  
Sound  
• EQ7 Tune (page 23) — to adjust the equalizer  
curve.  
Setting the Dynamic  
Soundstage Organizer (DSO)  
• HPF (High pass filter) (page 24)  
• LPF (Low pass filter) (page 25)  
• Loud (Loudness) — to enjoy bass and treble  
even at low volumes. The bass and treble will  
be reinforced.  
• AUX Level (page 26) — to adjust the volume  
level of connected auxiliary equipment.  
If your speakers are installed into the lower part  
of the doors, the sound will come from below  
and may not be clear.  
The DSO (Dynamic Soundstage Organizer)  
function creates a more ambient sound as if there  
were speakers in the dashboard (virtual  
speakers).  
You can store the DSO setting for each source.  
./> control  
dial  
VOL control dial  
1 Press (MENU).  
To set A.Scrl, press (MENU) during CD/MD  
playback.  
1 Press (SOURCE) to select a source  
(radio, CD, MD, or AUX).  
2 Rotate the ./> control dial until  
the desired item appears.  
2 Press the VOL control dial repeatedly  
until “DSO” appears.  
3 Press the –m or M+ button to  
select the desired setting (Example:  
“on” or “off”).  
4 Press the ./> control dial.  
After the mode setting is completed, the  
display returns to normal play mode.  
Note  
3 Rotate the VOL control dial to select  
“DSO on” or “DSO off.”  
The displayed item will differ depending on the source.  
Tip  
Turn the VOL control dial clockwise for “on,”  
and counterclockwise for “off.”  
To cancel the DSO function, select “DSO  
off.”  
You can easily switch among categories by pressing  
(DISC +) or (DISC -) on the card remote commander  
for 2 seconds.  
After 3 seconds, the display returns to the  
normal playback mode.  
Notes  
Depending on the type of car interior or type of  
music, DSO may not have a desirable affect.  
If FM broadcasts are difficult to hear, set DSO to off.  
22  
Adjusting the equalizer curve  
You can store and adjust the equalizer settings  
for frequency and level.  
Setting the equalizer  
You can select an equalizer curve for 7 music  
types (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock,  
and Custom).  
You can store a different equalizer setting for  
each source.  
./> control  
dial  
Selecting the equalizer curve  
1 Press (SOURCE) to select a source  
(radio, CD, MD, or AUX).  
2 Press (MENU), then rotate the  
./> control dial until “EQ7 Tune”  
appears.  
VOL control dial  
3 Press the ./> control dial.  
4 Press the –m or M+ button to  
select the desired equalizer curve,  
then press the ./> control dial.  
Each time you press the –m or M+  
button, the item changes.  
1 Press (SOURCE) to select a source  
(radio, CD, MD, or AUX).  
2 Press the VOL control dial repeatedly  
until “EQ7” appears.  
5 Select the desired frequency and level.  
1Press the –m or M+ button to  
select the desired frequency.  
Each time you press the –m or M+  
button, the frequency changes.  
3 Rotate the VOL control dial to select  
the desired equalizer curve.  
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz  
y 2.5 kHz y 6.3 kHz y 16 kHz  
To cancel the equalizing effect, select “off.”  
After 3 seconds, the display returns to the  
normal playback mode.  
Note  
When DSO is set to on, equalizer settings are  
automatically adjusted for best overall effect.  
2Rotate the ./> control dial to  
adjust the desired level.  
The level is adjustable by 1 dB steps from  
–10 dB to +10 dB.  
To restore the factory-set equalizer curve,  
press the ./> control dial for 2  
seconds.  
6 Press the ./> control dial.  
After the effect setting is complete, the  
display returns to the normal playback mode.  
23  
Adjusting the front and rear  
volume  
./> control  
dial  
VOL control dial  
1 During playback or radio reception,  
press (MENU).  
2 Rotate the ./> control dial until  
“HPF” appears.  
1 Press (SOURCE) to select a source  
(radio, CD, MD, or AUX).  
2 Press the VOL control dial repeatedly  
until “FAD” appears.  
3 Press the –m or M+ button to  
select the cut-off frequency.  
Each time you press the –m or M+  
button, the frequency changes as follows:  
off (default setting) y 78 Hz y 125 Hz  
3 Rotate the VOL control dial to adjust  
the volume of front/rear speakers.  
After 3 seconds, the display returns to the  
normal playback mode.  
4 Press the ./> control dial.  
After the frequency setting is complete, the  
display returns to the normal playback mode.  
Adjusting the cut-off frequency for the  
front/rear speakers  
To match the characteristics of the installed  
speaker system, you can select the cut-off  
frequency of the speakers.  
Adjusting the volume of the  
subwoofer(s)  
Cut-off frequency  
off  
VOL control dial  
1 Press (SOURCE) to select a source  
(radio, CD, MD, or AUX).  
Frequency (Hz)  
2 Press the VOL control dial repeatedly  
until “SUB” appears.  
3 Rotate the VOL control dial to adjust  
the volume.  
After 3 seconds, the display returns to the  
normal playback mode.  
24  
Tip  
The volume level is adjustable from –10 dB to +10 dB.  
(Below –10 dB, “–dB” is displayed.)  
Selecting the spectrum  
analyzer  
The sound signal level is displayed on a spectrum  
analyzer. You can select a display for ten patterns  
(A-1 to A-5 or B-1 to B-5), or the automatic  
display mode where all the patterns appear.  
Adjusting the cut-off frequency for the  
subwoofer(s)  
To match the characteristics of the connected  
subwoofer(s), you can cut out the unwanted high  
and middle frequency signals entering the  
subwoofer(s). By setting the cut-off frequency  
(see the diagram below), the subwoofer(s) will  
output only low frequency signals so you can get  
a clearer sound image.  
./> control  
dial  
Cut-off frequency  
off  
1 Press (SOURCE) to select a source  
(radio, CD, MD, or AUX).  
2 Press (MENU).  
3 Rotate the ./> control dial until  
Frequency (Hz)  
“SA” appears.  
./> control  
dial  
4 Press the –m or M+ button to  
select the desired setting.  
1 During playback or radio reception,  
5 Press the ./> control dial.  
press (MENU).  
2 Rotate the ./> control dial until  
“LPF” appears.  
Labeling a Demo display  
— Appearing Characters  
You can label a Demo display with up to 64  
characters to appear when the unit is turned off.  
Labels will scroll in the display with Demo set to  
“on.” (The display remains lit even when the  
power is off.)  
3 Press the –m or M+ button to  
select the cut-off frequency.  
Each time you press the –m or M+  
button, the frequency changes as follows:  
off (default setting) y 125 Hz y 78 Hz  
./> control  
dial  
4 Press the ./> control dial.  
After the frequency setting is complete, the  
display returns to the normal playback mode.  
1 Press (OFF).  
CD/MD playback or radio reception stops  
(the key illumination and display remain on).  
continue to next page t  
25  
2 Press (MENU), then rotate the  
./> control dial until “Name  
Input” appears.  
Connecting auxiliary audio  
equipment  
3 Press the ./> control dial.  
You can connect auxiliary audio equipment to  
this unit with the AUX IN connector.  
Selecting auxiliary equipment  
Press (SOURCE) repeatedly to select  
“AUX.”  
4 Enter the characters.  
1Press (DSPL) to select the character  
type.  
A t a t 0 t A  
2Rotate the ./> control dial to  
select the desired character.  
Adjusting the volume level  
You can adjust the volume for each connected  
audio equipment.  
A
1
y
y
B
y
C
y
...  
x
y
y
...  
y
z
y
*
0
y
2
...  
y
!
y
y
#
y
y
A
*(blank space)  
3Press the M+ button after locating  
the desired character.  
./> control  
dial  
1 Press (MENU), then rotate the  
./> control dial until “AUX Level”  
appears.  
If you press the –m button, you can  
move back to the left.  
2 Press the ./> control dial.  
4Repeat steps 1 to 3 to enter the  
entire sentence.  
3 Rotate the ./> control dial to  
select the desired volume level.  
The volume level is adjustable in 1 dB steps  
from –6 dB to +6 dB.  
5 Press the ./> control dial.  
Tips  
Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a  
sentence.  
To erase all sentences, press the ./> control  
dial for 2 seconds after step 3.  
4 Press the ./> control dial.  
To deactivate “AUX-A” in the music  
source display  
1 Press (OFF).  
CD/MD playback or radio reception stops  
(the key illumination and display remain on).  
2 Press (MENU).  
3 Rotate the ./> control dial until  
“AUX-Aon” appears.  
4 Press the M+ button to select  
“AUX-Aoff.”  
5 Press (MENU).  
To restore the indication, select “AUX-A on.”  
26  
Notes  
For safety, turn off the ignition before cleaning the  
connectors, and remove the key from the ignition  
switch.  
Never touch the connectors directly with your fingers  
or with any metal device.  
Additional Information  
Maintenance  
Replacing the lithium battery  
Under normal conditions, batteries will last  
approximately 1 year. (The service life may be  
shorter, depending on the conditions of use.)  
When the battery becomes weak, the range of the  
card remote commander becomes shorter.  
Replace the battery with a new CR2025 lithium  
battery. Use of any other battery may present a  
risk of fire or explosion.  
Fuse replacement  
When replacing the fuse, be sure to use one  
matching the amperage rating stated on the  
original fuse. If the fuse blows, check the power  
connection and replace the fuse. If the fuse blows  
again after replacement, there may be an internal  
malfunction. In such a case, consult your nearest  
Sony dealer.  
Fuse (10 A)  
x
+ side up  
Warning  
Never use a fuse with an amperage rating  
exceeding the one supplied with the unit as this  
could damage the unit.  
Cleaning the connectors  
The unit may not function properly if the  
connectors between the unit and the front panel  
are not clean. In order to prevent this, detach the  
front panel (page 10) and clean the connectors  
with a cotton swab dipped in alcohol. Do not  
apply too much force. Otherwise, the connectors  
may be damaged.  
Notes on lithium battery  
• Keep the lithium battery out of the reach of  
children. Should the battery be swallowed,  
immediately consult a doctor.  
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a  
good contact.  
• Be sure to observe the correct polarity when  
installing the battery.  
Main unit  
• Do not hold the battery with metallic tweezers,  
otherwise a short-circuit may occur.  
WARNING  
Battery may explode if mistreated.  
Do not recharge, disassemble, or dispose of  
in fire.  
Back of the front panel  
27  
Removing the unit  
1 Remove the front cover  
1Detach the front panel (page 10).  
2Press the clip inside the front cover  
with a thin screwdriver.  
3Repeat step 2 for the other side.  
2 Remove the unit  
1Use a thin screwdriver to push in  
the clip on the left side of the unit,  
then pull out the left side of the unit  
until the catch clears the mounting.  
4 mm  
(3/16 in.)  
2Repeat step 1 for the right side.  
3Slide the unit out of its mounting.  
28  
Specifications  
AUDIO POWER SPECIFICATIONS  
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION  
23 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms,  
4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total  
harmonic distortion.  
Inputs  
Telephone ATT control  
terminal  
Illumination control  
terminal  
BUS control input terminal  
BUS audio input terminal  
AUX IN terminal  
Remote controller input  
terminal  
Antenna input terminal  
Bass 8 dB at 100 Hz  
Treble 8 dB at 10 kHz  
+8 dB at 100 Hz  
CD Player section  
Signal-to-noise ratio  
Frequency response  
Wow and flutter  
95 dB  
10 – 20,000 Hz  
Below measurable limit  
Tuner section  
FM  
Tuning range  
87.5 – 107.9 MHz  
External antenna connector  
10.7 MHz/450 kHz  
8 dBf  
75 dB at 400 kHz  
66 dB (stereo),  
Antenna terminal  
Intermediate frequency  
Usable sensitivity  
Selectivity  
Tone controls  
Loudness  
+2 dB at 10 kHz  
Signal-to-noise ratio  
Power requirements  
Dimensions  
12 V DC car battery  
(negative ground)  
72 dB (mono)  
Harmonic distortion at 1 kHz  
0.6 % (stereo),  
Approx. 178  
(7 /8 × 2 × 7 /4 in.)  
×
50  
×
182 mm  
1
1
0.3 % (mono)  
35 dB at 1 kHz  
30 – 15,000 Hz  
(w/h/d)  
Separation  
Frequency response  
Mounting dimensions  
Approx. 182  
(7 /4 × 2 /8 × 6 /8 in.)  
(w/h/d)  
×
53  
×
3
161 mm  
1
1
AM  
Tuning range  
Antenna terminal  
Intermediate frequency  
Sensitivity  
Mass  
Approx. 1.6 kg  
(3 lb 9 oz)  
530 – 1,710 kHz  
External antenna connector  
10.7 MHz/450 kHz  
30 µV  
Supplied accessories  
Parts for installation and  
connections (1 set)  
Front panel case (1)  
Card remote commander  
RM-X112  
Wireless rotary commander  
RM-X5S  
BUS cable (supplied with  
an RCA pin cord)  
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)  
CD changer (10 discs)  
CDX-757MX, CDX-656  
CD changer (6 discs)  
CDX-T70MX, CDX-T69  
MD changer (6 discs)  
MDX-66XLP  
Power amplifier section  
Outputs  
Optional accessories  
Optional equipment  
Speaker outputs  
(sure seal connectors)  
4 – 8 ohms  
Speaker impedance  
Maximum power output 52 W × 4 (at 4 ohms)  
General  
Outputs  
Audio outputs (front/rear)  
Subwoofer output (mono)  
Power antenna relay control  
terminal  
Power amplifier control  
terminal  
MG Memory Stick  
system-up player  
MGS-X1  
Source selector  
XA-C30  
Note  
This unit cannot be connected to a digital preamplifier  
or an equalizer.  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
29  
The power is continuously supplied to the  
unit.  
The car does not have an ACC position.  
Troubleshooting  
tPress (OFF) for 2 seconds.  
The power antenna does not extend.  
The power antenna does not have a relay box.  
The following checklist will help you remedy  
problems you may encounter with your unit.  
Before going through the checklist below, check  
the connection and operating procedures.  
Cannot turn off the “--------” indication.  
You entered the name edit mode.  
tPress (LIST) for 2 seconds.  
General  
The operation buttons do not function.  
Press the RESET button.  
CD/MD playback  
No sound.  
Playback does not begin.  
• Defective MD or dirty CD.  
• Some CD-Rs/CD-RWs may not play due to  
its recording equipment or the disc  
condition.  
• Rotate the VOL control dial clockwise to  
adjust the volume.  
• Cancel the ATT function.  
• Set the fader control to the center position for  
a 2-speaker system.  
MP3 files cannot be played back.  
• Recording was not performed according to  
the ISO 9660 level 1 or level 2 format, or the  
Joliet or Romeo in the expansion format.  
• The file extension “.MP3” is not added to the  
file name.  
The contents of the memory have been  
erased.  
• The RESET button has been pressed.  
tStore again into the memory.  
• The power cord or battery has been  
disconnected.  
• Files are not stored in MP3 format.  
• The power connecting cord is not connected  
properly.  
MP3 files take longer to play back than  
others.  
The following discs take a longer time to start  
No beep sound.  
The beep sound is canceled (page 21).  
playback.  
Indications disappear from/do not appear in  
the display.  
• The clock display disappears if you press  
(OFF) for 2 seconds.  
tPress (OFF) again for 2 seconds to  
display the clock.  
• Remove the front panel and clean the  
connectors. See “Cleaning the connectors”  
on page 27 for details.  
– a disc recorded with complicated tree  
structure.  
– a disc recorded in Multi Session.  
– a disc to which data can be added (non-  
finalized disc).  
The sound skips from vibration.  
• The unit is installed at an angle of more than  
30°.  
• The unit is not installed in a sturdy part of  
the car.  
Stored stations and correct time are erased.  
The fuse has blown.  
Makes noise when the ignition key is in the  
ON, ACC, or OFF position.  
The sound skips.  
• Defective or dirty disc.  
• The CD-R/CD-RW has been damaged.  
The leads are not matched correctly with the  
car’s accessory power connector.  
continue to next page t  
No power is being supplied to the unit.  
• Check the connection. If everything is in  
order, check the fuse.  
• The car does not have an ACC position.  
tPress (SOURCE) to turn on the unit.  
30  
Radio reception  
Preset tuning is not possible.  
• Store the correct frequency in the memory.  
• The broadcast signal is too weak.  
Error displays/Messages  
Error displays  
(For this unit and optional CD/MD changers)  
The following indications will flash for about  
5 seconds, and an alarm sound will be heard.  
The stations cannot be received.  
The sound is hampered by noises.  
• Connect a power antenna control lead (blue)  
or accessory power supply lead (red) to the  
power supply lead of a car’s antenna booster.  
(Only when your car has built-in FM/AM  
antenna in the rear/side glass.)  
• Check the connection of the car antenna.  
• The auto antenna will not go up.  
tCheck the connection of the power  
antenna control lead.  
Blank*1  
No tracks have been recorded on an MD.*2  
tPlay an MD with recorded tracks on it.  
Error*1  
• A CD is dirty or inserted upside down.*2  
tClean or insert the CD correctly.  
• A CD/MD cannot play because of some  
problem.*2  
• Check the frequency.  
• When the DSO mode is on, the sound is  
sometimes hampered by noises.  
tInsert another CD/MD.  
High Temp  
The ambient temperature is more than 50°C  
(122°F).  
tWait until the temperature goes down  
below 50°C (122°F).  
tSet the DSO mode to off (page 22).  
Automatic tuning is not possible.  
• The local seek mode is set to “on.”  
tSet the local seek mode to “off” (page  
21).  
• The broadcast signal is too weak.  
tPerform manual tuning.  
NO Disc  
No disc is inserted in the CD/MD unit.  
tInsert discs in the CD/MD unit.  
NO Mag  
The “ST” indication flashes.  
• Tune in the frequency accurately.  
• The broadcast signal is too weak.  
tSet to the monaural reception mode (page  
21).  
The disc magazine is not inserted in the CD/  
MD unit.  
tInsert the magazine in the CD/MD unit.  
NO Music*1  
A program broadcast in stereo is heard in  
monaural.  
The unit is in monaural reception mode.  
tCancel monaural reception mode (page  
21).  
A CD which is not a music file is inserted.  
tInsert a music CD.  
Not Ready  
The lid of the MD unit (MDX-40) is open or  
the MDs are not inserted properly.  
tClose the lid or insert the MDs properly.  
Push Reset  
The CD/MD unit cannot be operated because  
Interference occurs during FM reception.  
The wide mode is selected.  
tSet the IF mode to “IF Auto” (page 21).  
of some problem.  
tPress the RESET button on the unit.  
*1 When the CD/MD changer is connected to the unit,  
the disc number of the CD or MD appears in the  
display.  
*2 The disc number of the disc causing the error  
appears in the display.  
If these solutions do not help improve the  
situation, consult your nearest Sony dealer.  
Messages  
LCL Seek +/–  
The Local Seek mode is on during automatic  
tuning (page 16).  
” or “  
You have reached the beginning or the end of  
the disc and you cannot go any further.  
31  
About ID3 tag version 2  
Although not a malfunction, the following occurs  
when an MP3 file containing ID3 tag ver.2 is  
played:  
– When skipping a portion of ID3 tag ver.2 (at the  
beginning of the track), sound is not output.  
Skip time changes depending ID3 tag ver.2  
capacity.  
Example: At 64 kbytes, it is about 2 seconds  
(with RealJukebox).  
– The displayed elapsed playing time when  
skipping a portion of ID3 tag ver.2 is inaccurate.  
For MP3 files of a bit rate other than 128 kbps,  
time is not displayed accurately during playback.  
– When an MP3 file is created with MP3  
conversion software (ex. RealJukebox*), ID3 tag  
ver.2 will automatically be written.  
* “RealJukebox is a registered trademark of  
RealNetworks, Inc.”  
As of December, 2001  
32  
Sony Corporation Printed in Korea  
3-239-032-21 (1)  
3 A  
AUDIO OUT  
FRONT  
SUB OUT (MONO)  
FM/AM  
Compact Disc  
Player  
AUDIO OUT  
REAR  
Installation/Connections  
Installation/Connexions  
Instalación/Conexiones  
BUS AUDIO IN  
B
BUS CONTROL IN  
BUS AUDIO IN  
Source selector*  
Sélecteur de source*  
Selector de fuente*  
XA-C30  
BUS CONTROL IN  
* not supplied  
non fourni  
no suministrados  
CDX-MP70  
Sony Corporation © 2002 Printed in Korea  
Cautions  
Connection diagram (4)  
1 To a metal surface of the car  
• This unit is designed for negative ground 12 V DC  
operation only.  
First connect the black ground lead, then connect  
the yellow and red power input leads.  
2 To the power antenna control lead or power  
supply lead of antenna booster amplifier  
Notes  
• Do not get the wires under a screw, or caught in  
moving parts (e.g. seat railing).  
• Before making connections, turn the car ignition  
off to avoid short circuits.  
• Connect the yellow and red power input leads  
only after all other leads have been connected.  
Run all ground wires to a common ground  
point.  
• Be sure to insulate any loose unconnected wires  
with electrical tape for safety.  
121 (4 7/8  
)
142.5 (5 5/8  
)
1
• It is not necessary to connect this lead if there is no  
power antenna or antenna booster, or with a  
manually-operated telescopic antenna.  
• When your car has a built-in FM/AM antenna in  
the rear/side glass, see “Notes on the control and  
power supply leads.”  
18.5 (3/4  
)
19 (3/4  
)
3 To AMP REMOTE IN of an optional power  
amplifier  
60 (2 3/8  
)
170 (6 3/4  
)
• The use of optical instruments with this product  
will increase eye hazard.  
Unit: mm (in.)  
This connection is only for amplifiers. Connecting  
any other system may damage the unit.  
Unité : mm (po.)  
Unidad: mm  
Notes on the power supply cord (yellow)  
• When connecting this unit in combination with  
other stereo components, the connected car  
circuit’s rating must be higher than the sum of  
each component’s fuse.  
• When no car circuits are rated high enough,  
connect the unit directly to the battery.  
4 To the interface cable of a car telephone  
5 To a car’s illumination signal  
Be sure to connect the black ground lead to it first.  
Dimensions include unit size, front panel and disc tray open, etc.  
Les dimensions comprennent l’appareil lui-même, la façade et le plateau de disque lorsqu’ils sont  
ouverts, etc.  
6 To the +12 V power terminal which is energized  
in the accessory position of the ignition key  
switch  
Las dimensiones incluyen el tamaño de la unidad, el panel frontal y la bandeja de discos abierta, etc.  
Notes  
• If there is no accessory position, connect to the +12  
V power (battery) terminal which is energised at all  
times.  
Be sure to connect the black ground lead to it first.  
• When your car has a built-in FM/AM antenna in  
the rear/side glass, see “Notes on the control and  
power supply leads.”  
Before installation (1)  
Do not install the unit where its operation interferes  
with driving.  
1
4
2
5
3
Example:  
2
7 To the +12 V power terminal which is energised  
at all times  
— Opening and closing of the front panel or disc  
tray interfere with operation of the gear shift.  
— With the front panel open, operation of hazard  
lamps, switches etc., is impaired.  
TOP  
Be sure to connect the black ground lead to it first.  
Notes on the control and power supply leads  
• The power antenna control lead (blue) supplies +12 V  
DC when you turn on the tuner.  
× 4  
× 2  
• When your car has built-in FM/AM antenna in the rear/  
side glass, connect the power antenna control lead  
(blue) or the accessory power input lead (red) to the  
power terminal of the existing antenna booster. For  
details, consult your dealer.  
Parts Iist (2)  
The numbers in the list are keyed to those in the  
instructions.  
Caution  
• A power antenna without relay box cannot be used  
with this unit.  
TO  
P
Handle the bracket  
1 carefully to avoid  
injuring your fingers.  
Memory hold connection  
When the yellow power input lead is connected, power  
will always be supplied to the memory circuit even when  
the ignition key is turned off.  
Notes on speaker connection  
• Before connecting the speakers, turn the unit off.  
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and  
with adequate power handling capacities to avoid its  
damage.  
• Do not connect the speaker terminals to the car  
chassis, or connect the terminals of the right speakers  
with those of the left speaker.  
• Do not connect the ground lead of this unit to the  
negative (–) terminal of the speaker.  
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.  
• Connect only passive speakers. Connecting active  
speakers (with built-in amplifiers) to the speaker  
terminals may damage the unit.  
Equipment used in illustrations (not supplied)  
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)  
Equipos utilizados en las ilustraciones (no suministrados)  
Connection example (3)  
Note (3-A)  
Be sure to connect the ground cord before connecting  
the amplifier.  
Tip (3-B-  
)
Front speaker  
Haut-parleur avant  
Altavoz delantero  
Power amplifier  
Amplificateur de puissance  
Amplificador de potencia  
For connecting two or more CD/MD changers, the source  
selector XA-C30 (optional) is necessary.  
Rear speaker  
CD/MD changer  
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker  
wires installed in your car if the unit shares a common  
negative (–) lead for the right and left speakers.  
• Do not connect the unit’s speaker cords to each other.  
Haut-parleur arrière  
Altavoz trasero  
Changeur de CD/MD  
Cambiador de CD/MD  
Active subwoofer  
Caisson de graves actif  
Altavoz potenciador de graves activo  
Supplied with XA-C30  
Fourni avec le XA-C30  
Suministrado con el XA-C30  
4
1
*
Source selector  
Sélecteur de source  
Selector de fuente  
Supplied with the CD/MD changer  
Fourni avec le changeur de CD/MD  
Suministrado con el cambiador de CD/MD  
XA-C30  
SUB OUT (MONO)  
BUS AUDIO IN  
AUDIO OUT  
FRONT  
1
*
1
2
3
4
*
*
*
*
RCA pin cord (not supplied)  
Cordon à broche RCA (non fourni)  
Cable con clavijas RCA (no suministrado)  
Auxiliary optional equipment such as portable DVD player DVP-FX1 (not supplied)  
Equipement auxiliaire en option tel que le lecteur portable DVD DVP-FX1 (non fourni)  
Equipo opcional auxiliar como un reproductor de DVD portátil DVP-FX1 (no suministrado)  
3
*
BUS  
AUDIO IN  
REAR FRONT  
AUDIO OUT  
supplied with the auxialiry equipment  
fourni avec l’équipement auxiliaire  
suministrado con el equipo auxiliar  
2
*
BUS  
CONTROL IN  
AUDIO OUT REAR  
AUX IN  
Be sure to match the color-coded code for audio to the appropriate jacks from the unit.  
Veillez à faire correspondre le code couleur audio aux fiches de l’appareil.  
Asegúrese de hacer coincidir el código codificado con colores para audio con las tomas  
apropiadas de la unidad.  
from car antenna  
à partir de l’antenne de la  
voiture  
(AUDIO)*4  
Fuse (10 A)  
Fusible (10 A)  
Fusible (10 A)  
Blue/white striped  
Rayé bleu/blanc  
Con raya azul/blanca  
para la antena del automóvil  
5
AMP REM  
Max. supply current 0.3 A  
Courant max. fourni 0,3 A  
Black  
Noir  
Negro  
3
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A  
1
White  
Blanc  
Blanco  
Blue  
Bleu  
Azul  
Left  
Gauche  
Izquierdo  
ANT REM  
Max. supply current 0.1 A  
Courant max. fourni 0,1 A  
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A  
White/black striped  
Rayé blanc/noir  
Con raya blanca/negra  
2
Light blue  
Bleu ciel  
Azul celeste  
Gray  
Gris  
Gris  
ATT  
Right  
Droit  
Derecho  
4
5
6
7
Gray/black striped  
Rayé gris/noir  
Con raya gris/negra  
Orange/white striped  
Rayé orange/blanc  
Con raya naranja/blanca  
ILLUMINATION  
Green  
Vert  
Verde  
Left  
Gauche  
Izquierdo  
Red  
Rouge  
Rojo  
Green/black striped  
Rayé vert/noir  
Con raya verde/negra  
Yellow  
Jaune  
Amarillo  
Purple  
Mauve  
Púrpura  
Right  
Droit  
Derecho  
Purple/black striped  
Rayé mauve/noir  
Con raya púrpura/negra  
2 Vers le fil de commande de l‘antenne électrique  
ou le fil d‘alimentation de l‘amplificateur  
d‘antenne  
2 Para conectar al cable de control de la antena  
motorizada o al cable de fuente de alimentación  
del amplificador de antena  
Précautions  
Precauciones  
Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse  
solamente con 12 V CC, negativo a masa.  
No coloque los cables debajo de ningún tornillo,  
ni los aprisione con partes móviles (p.ej. los raíles  
del asiento).  
Remarques  
Notas  
Cet appareil est exclusivement conçu pour  
fonctionner sur une tension de 12 V CC avec  
masse négative.  
• Il n'est pas nécessaire de raccorder ce fil s'il n'y a  
pas d'antenne électrique ni d'amplificateur  
d'antenne, ou avec une antenne télescopique  
manuelle.  
• Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM  
intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir  
“Remarques sur les fils de commande et  
d'alimentation”.  
• Si no se dispone de antena motorizada ni de  
amplificador de antena, si utiliza una antena  
telescópica accionada manualmente, no será  
necesario conectar este cable.  
Evitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer  
ceux-ci dans des pièces mobiles (par exemple,  
armature de siège).  
Avant d’effectuer des raccordements, éteignez le  
moteur pour éviter les courts-circuits.  
Raccordez les fils d’entrée d’alimentation jaune et  
rouge seulement après avoir terminé tous les  
autres raccordements.  
Rassemblez tous les fils de terre en un point de  
masse commun.  
Veillez à isoler avec du chatterton tout fil lâche  
non raccordé.  
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en  
el cristal trasero/lateral, consulte “Notas sobre los  
cables de control y de fuente de alimentación”.  
3 Para conectar a AMP REMOTE IN del  
amplificador de potencia opcional  
Esta conexión es sólo para amplificadores.  
La conexión de cualquier otro sistema puede dañar  
la unidad.  
Antes de realizar las conexiones, desconecte el  
encendido del automóvil para evitar  
cortocircuitos.  
Conecte los cables de entrada de alimentación  
amarillo y rojo solamente después de haber  
conectado los demás.  
Conecte todos los conductores de puesta a  
masa a un punto común.  
Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con  
cinta aislante los cables sueltos que no estén  
conectados.  
3 Vers AMP REMOTE IN de l’amplificateur de  
puissance en option  
Ce raccordement s’applique uniquement aux  
amplificateurs. Le branchement de tout autre  
système risque d’endommager l’appareil.  
4 Vers le câble d’interface d’un téléphone de  
voiture  
4 Para conectar al cable de interfaz de un teléfono  
para automóvil  
5 A una señal de iluminación del automóvil  
Asegúrese de conectar primero el cable de masa  
negro.  
6 Para conectar al terminal de alimentación de +12  
V que recibe energía en la posición de accesorios  
del interruptor de la llave de encendido  
Notas  
5 Au signal d’éclairage de la voiture  
Raccordez d‘abord le fil de masse noir.  
6 À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé  
de contact est sur la position accessoires  
Remarques  
Remarques sur le cordon d’alimentation (jaune)  
Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres  
appareils stéréo, la valeur nominale des circuits  
de la voiture raccordée doit être supérieure à la  
somme des fusibles de chaque appareil.  
Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant,  
raccordez directement l’appareil à la batterie.  
Notas sobre el cable de suministro de  
alimentación (amarillo)  
Cuando conecte esta unidad en combinación con  
otros componentes estéreo, la capacidad nominal  
del circuito conectado del automóvil debe ser  
superior a la suma del fusible de cada  
componente.  
Si no hay circuitos del automóvil con capacidad  
nominal suficientemente alta, conecte la unidad  
directamente a la batería.  
• S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la  
borne d'alimentation (batterie) +12 V qui est  
alimentée en permanence.  
Raccordez d‘abord le fil de masse noir.  
• Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM  
intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir  
“Remarques sur les fils de commande et  
d'alimentation”.  
• Si no hay posición de accesorios, conéctelo al  
terminal de alimentación (batería) de +12 V que  
recibe energía sin interrupción.  
Asegúrese de conectar primero el cable de masa  
negro.  
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en  
el cristal trasero/lateral, consulte “Notas sobre los  
cables de control y de fuente de alimentación”.  
7 Para conectar al terminal de alimentación de  
+12 V que recibe energía sin interrupción  
Asegúrese de conectar primero el cable de masa  
negro.  
Avant l’installation (1)  
7
À la borne +12 V qui est alimentée en permanence  
Raccordez d‘abord le fil de masse noir.  
N’installez pas l’appareil dans un endroit où il  
pourrait gêner le conducteur dans ses mouvements.  
Exemple :  
Remarques sur les fils de commande et d'alimentation  
• Le fil de commande de l’antenne électrique (bleu)  
fournit une alimentation de + 12 V CC lorsque vous  
mettez la radio sous tension.  
• Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/  
AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le  
fil de commande de l’antenne (bleu) ou le fil d’entrée  
d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne de  
l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus de détails,  
consultez votre détaillant.  
Antes de realizar la instalación (  
1)  
— dans un endroit où l’ouverture et la fermeture  
de la façade ou du plateau de disque pourraient  
nuire aux changements de vitesse ;  
— dans un endroit où l’ouverture de la façade  
pourrait bloquer l’accès à l’interrupteur de feux  
de détresse et aux autres commandes.  
No instale la unidad en un lugar donde su  
funcionamiento puede interferir con la conducción.  
Ejemplo:  
Notas sobre los cables de control y de fuente de  
alimentación  
• El conductor de control de la antena motorizada (azul)  
suministrará +12 V CC cuando conecte la alimentación  
del sintonizador.  
• Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM  
incorporada en el cristal trasero/lateral, conecte el  
cable de control de antena motorizada (azul) o el  
cable de entrada de alimentación auxiliar (rojo) al  
terminal de alimentación del amplificador de antena  
existente. Para obtener información detallada,  
consulte a su proveedor.  
— La apertura y el cierre del panel frontal o de la  
bandeja de discos interfieren con el  
funcionamiento de la palanca del cambio de  
marchas.  
— Con el panel frontal abierto, se perjudica el  
funcionamiento de las señales de emergencia,  
los interruptores, etc.  
• Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut  
pas être utilisée avec cet appareil.  
Liste des composants (2)  
Les numéros de la liste correspondent à ceux des  
instructions.  
Raccordement pour la conservation de la mémoire  
Lorsque le fil d’entrée d’alimentation jaune est raccordé,  
le circuit de la mémoire est alimenté en permanence  
même si la clé de contact est sur la position d’arrêt.  
Attention  
Manipulez avec  
précautions le  
support 1 pour  
éviter de vous blesser  
aux doigts.  
• Con esta unidad no es posible utilizar una antena  
motorizada sin caja de relé.  
TO  
Lista de componentes (2)  
P
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs  
• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil  
hors tension.  
• Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à  
8 ohms avec une capacité de manipulation adéquate  
pour éviter de les endommager.  
• Ne raccordez pas les bornes du système de haut-  
parleur au châssis de la voiture et ne raccordez pas les  
bornes du haut-parleur droit à celles du haut-parleur  
gauche.  
• Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil à la  
borne négative (–) du haut-parleur.  
• N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en  
parallèle.  
• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le  
raccordement de haut-parleurs actifs (avec  
amplificateurs intégrés) aux bornes des haut-parleurs  
peut endommager l’appareil.  
• Pour éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez pas les  
fils des haut-parleurs intégrés installés dans votre  
voiture si l’appareil partage un fil négatif commun (–)  
pour les haut-parleurs droit et gauche.  
• Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-  
parleurs de l’appareil.  
Los números de la lista corresponden a los de las  
instrucciones.  
Conexión para protección de la memoria  
Si conecta el conductor de entrada amarillo, el circuito  
de la memoria recibirá siempre alimentación, incluso  
aunque ponga la llave de encendido en la posición OFF.  
Precaución  
Tenga mucho  
T
O
P
Notas sobre la conexión de los altavoces  
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la  
alimentación de la unidad.  
• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios  
con la capacidad de potencia adecuada para evitar que  
se dañen.  
• No conecte los terminales de altavoz al chasis del  
automóvil, ni conecte los terminales del altavoz  
derecho con los del izquierdo.  
cuidado al manipular  
el soporte 1 para  
evitar posibles  
Exemple de raccordement (3)  
lesiones en los dedos.  
Remarque (3-A)  
Raccordez d’abord le fil de masse avant de raccorder  
l’amplificateur.  
Conseil (3-B-  
)
Ejemplo de conexiones (3)  
Dans le cas du raccordement de deux changeurs de CD/  
MD ou plus, le sélecteur de source XA-C30 (en option)  
est indispensable.  
Nota (3-A)  
• No conecte el cable de puesta a tierra de esta unidad  
al terminal negativo (–) del altavoz.  
Asegúrese de conectar primero el cable de puesta a  
masa antes de realizar la conexión al amplificador.  
• No intente conectar los altavoces en paralelo.  
• Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta  
altavoces activos (con amplificadores incorporados) a  
los terminales de altavoz, puede dañar la unidad.  
• Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los  
cables de altavoz incorporados instalados en el  
automóvil si el unidad comparte un cable negativo  
común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.  
• No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.  
Consejo (3-B-  
)
Si desea conectar dos o más cambiadores de CD/MD,  
necesitará el selector de fuente XA-C30 (opcional).  
Schéma de raccordement (4)  
1 À un point métallique de la voiture  
Branchez d‘abord le fil de masse noir et, ensuite, les  
fils d‘entrée d‘alimentation jaune et rouge.  
Diagramas de conexión (4)  
1 A una superficie metálica del automóvil  
Conecte primero el cable de masa negro, y después  
los cables amarillo y rojo de entrada de  
alimentación.  
(OFF)  
5 A  
B
A
B
(RELEASE)  
6
1
182 mm  
*
53 mm  
TOP  
1
with the TOP marking up  
avec l’inscription TOP vers le haut  
con la marca TOP hacia arriba  
Dashboard  
Tableau de bord  
Salpicadero  
2
3
4
TOP  
1
2
3
2
4
3
Bend these claws outward  
for a tight fit, if necessary.  
Pliez ces griffes vers l’extérieur pour  
assurer une prise correcte si nécessaire.  
Si es necesario, doble estas uñas hacia  
fuera para que encaje firmemente.  
3
2
Precautions  
Choose the installation location carefully so  
that the unit will not interfere with normal  
driving operations.  
Avoid installing the unit in areas subject to  
dust, dirt, excessive vibration, or high  
temperatures, such as in direct sunlight or near  
heater ducts.  
Use only the supplied mounting hardware for  
a safe and secure installation.  
Mounting the unit in a Japanese  
car (7)  
You may not be able to install this unit in some  
makes of Japanese cars. In such a case, consult  
your Sony dealer.  
Précautions  
Choisissez soigneusement l’emplacement  
d’installation pour que l’appareil ne gêne pas  
le chauffeur pendant la conduite.  
Evitez d’installer l’appareil dans un endroit  
exposé à la poussière, à la saleté, à des  
vibrations excessives ou à des températures  
élevées comme en plein soleil ou à proximité  
de conduits de chauffage.  
Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que le  
matériel fourni.  
Installation de l’appareil dans  
une voiture japonaise (7)  
Cet appareil ne peut pas être installé dans  
certaines voitures japonaises. Consultez, dans ce  
cas, votre revendeur Sony.  
Note  
Remarque  
To prevent malfunction, install only with the  
supplied screws 2.  
Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez  
uniquement les vis 2 pour le montage.  
Mounting angle adjustment  
Adjust the mounting angle to less than 30°.  
Warning when installing in a car  
without ACC (accessory)  
position on the ignition key  
switch  
Be sure to press (OFF) on the unit for two  
seconds to turn off the clock display after  
turning off the engine.  
Réglage de l’angle de montage  
Ajustez l’inclinaison à un angle inférieur à 30°.  
Avertissement en cas  
d’installation dans une voiture  
dont le contact ne comporte  
pas de position ACC  
(accessoires)  
N’oubliez pas d’appuyer sur le bouton  
(OFF) de l’appareil pendant deux  
How to detach and attach the  
front panel (5)  
Before installing the unit, detach the front  
panel.  
Retrait et pose de la façade (5)  
Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.  
5-A Pour retirer  
When you press (OFF) only momentarily, the  
clock display does not turn off and this causes  
battery wear.  
Avant de déposer la façade, n’oubliez pas  
d’appuyer sur (OFF). Appuyez sur (RELEASE)  
pour ouvrir la façade, puis retirez-la en tirant  
vers vous.  
5-A To detach  
secondes après avoir coupé le moteur de  
Before detaching the front panel, be sure to  
press (OFF). Press (RELEASE) to open up the  
front panel and pull it off towards you.  
façon à désactiver l’affichage de l’horloge.  
Si vous appuyez brièvement sur (OFF),  
l’affichage de l’horloge n’est pas désactivé, ce  
qui provoque une usure de la batterie.  
5-B Pour poser  
RESET button  
5-B To attach  
Fixez la partie A de la façade sur la partie B de  
l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis  
poussez le côté gauche pour le mettre en place  
jusqu’au déclic.  
Attach part A of the front panel to part B of the  
unit as illustrated and push the left side into  
position until it clicks.  
When the installation and connections are  
completed, be sure to press the RESET button  
with a ball-point pen, etc., after removing the  
front panel.  
Touche RESET  
Après avoir retiré la façade, une fois que  
l’installation et les raccordements sont terminés,  
appuyez sur la touche RESET avec un stylo à  
bille, etc.  
Mounting example (6)  
Installation in the dashboard  
Exemple de montage (6)  
Installation dans le tableau de bord  
When installing this unit, be sure to close the  
Pendant l’installation de l’appareil, vérifiez  
que le panneau avant de cet appareil est  
front panel of the unit. (6- )  
*
Do not hold the unit by its front panel or disc  
tray when installing as this can damage the unit,  
or cause malfunction.  
fermé. (6- )  
*
Ne tenez pas l’appareil par la façade ou le  
plateau de disque lors de l’installation, car cela  
risque d’endommager l’appareil ou d’entraîner  
un problème de fonctionnement.  
7
A TOYOTA  
B NISSAN  
2
2
max. size  
max. size  
5 × 8 mm  
5 × 8 mm  
(7/32  
×
11/32 in.)  
(7/32  
×
11/32 in.)  
to dashboard/center console  
au tableau de bord/console centrale  
al salpicadero/consola central  
to dashboard/center console  
au tableau de bord/console centrale  
al salpicadero/consola central  
Dimension  
Dimension  
max. 5 × 8 mm  
max. 5 × 8 mm  
(7/32  
×
11/32 po.)  
(7/32  
×
11/32 po.)  
Tamaño máx.  
Tamaño máx.  
5 × 8 mm  
5 × 8 mm  
2
Bracket  
Support  
Soporte  
2
max. size  
5 × 8 mm  
11/32 in.)  
Bracket  
Support  
Soporte  
max. size  
5 × 8 mm  
11/32 in.)  
(7/32  
×
(7/32  
×
Dimension  
Dimension  
max. 5 × 8 mm  
max. 5 × 8 mm  
(7/32  
×
11/32 po.)  
(7/32  
×
11/32 po.)  
Tamaño máx.  
5 × 8 mm  
Tamaño máx.  
5 × 8 mm  
Bracket  
Support  
Soporte  
Bracket  
Support  
Soporte  
Existing parts supplied with your car  
Existing parts supplied with your car  
Pièces existantes fournies avec la voiture  
Piezas existentes suministradas con su automóvil  
Pièces existantes fournies avec la voiture  
Piezas existentes suministradas con su automóvil  
Precauciones  
Elija cuidadosamente el lugar de montaje de  
forma que la unidad no interfiera las funciones  
normales de conducción.  
Evite instalar la unidad donde pueda quedar  
sometida a altas temperaturas, como la luz  
solar directa o el aire caliente de la calefacción,  
o a polvo, suciedad, o vibraciones excesivas.  
Para realizar una instalación segura y firme,  
utilice solamente la ferretería de montaje  
suministrada.  
Montaje de la unidad en un  
automóvil japonés (7)  
No podrá instalar esta unidad en algunos  
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su  
proveedor Sony.  
Nota  
Para evitar que se produzcan fallos, realice la  
instalación solamente con los tornillos suministrados  
2.  
Ajuste del ángulo de montaje  
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 30°.  
Advertencia sobre la instalación  
en un automóvil que no  
disponga de posición ACC  
(accesorios) en el interruptor de  
la llave de encendido  
Asegúrese de presionar (OFF) en la  
unidad durante dos segundos para  
desactivar la indicación del reloj después  
Cómo extraer e instalar el panel  
frontal (5)  
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel  
frontal.  
5-A Para extraerlo  
Antes de extraer el panel frontal, asegúrese de  
presionar (OFF). Presione (RELEASE) para abrir  
el panel frontal y tire hacia usted.  
de apagar el motor.  
Si presiona (OFF) sólo momentáneamente, la  
indicación del reloj no se desactivará y esto  
causará el desgaste de la batería.  
5-B Para instalarlo  
Coloque el orificio A del panel frontal en el eje  
B de la unidad, como se muestra en la  
ilustración, y después presione la parte  
izquierda hasta que oiga un clic.  
Botón RESET  
Cuando finalice la instalación y las conexiones,  
cerciórese de presionar el botón RESET con un  
bolígrafo, etc. después de extraer el panel  
frontal.  
Ejemplo de montaje (6)  
Instalación en el salpicadero  
Cuando instale esta unidad, asegúrese de  
cerrar el panel frontal de la unidad. (6- )  
*
No sujete la unidad por el panel frontal o la  
bandeja de discos durante su instalación ya que  
puede dañarla o causar un mal funcionamiento.  

Vita Mix BarBoss User Manual
Turbo Air TCB 4SD User Manual
Toastmaster TFP2 User Manual
Sony SSC CD73V User Manual
Sony Handycam HDR FX1 User Manual
Sony DCR TRV40E User Manual
Sony DCR TRV5 User Manual
Sony DCR PC101E User Manual
Sharp XE A403 User Manual
Samsung HDR CX7EK User Manual