Pioneer DXT 2266UB User Manual

COMPLETE CAR AUDIO PACKAGE  
CD RECEIVER WITH FOUR 6-1/2" 2WAY SPEAKERS  
PAQUETE DE AUDIO PARA AUTOMÓVIL COMPLETO  
RADIO CD CON CUATRO ALTAVOCES DE DOS VÍAS 6-1/2”  
DXT-2266UB  
Owner’s Manual  
Manual de instrucciones  
Presection  
Before You Start  
!
Once you have established a comfortable  
sound level, set the dial and leave it there.  
This device complies with part 15 of the FCC  
Rules. Operation is subject to the following  
two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interfer-  
ence, and (2) this device must accept any inter-  
ference received, including interference that  
may cause undesired operation.  
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING  
GUIDELINES:  
!
!
!
Do not turn up the volume so high that you  
cant hear whats around you.  
Use caution or temporarily discontinue use  
in potentially hazardous situations.  
Do not use headphones while operating a  
motorized vehicle; the use of headphones  
may create a traffic hazard and is illegal in  
many areas.  
Information to User  
Alteration or modifications carried out without  
appropriate authorization may invalidate the  
users right to operate the equipment.  
About this unit  
The tuner frequencies on this unit are allo-  
cated for use in North America. Use in other  
areas may result in poor reception.  
For Canadian model  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
WARNING  
Handling the cord on this product or cords asso-  
ciated with accessories sold with the product  
may expose you to chemicals listed on proposi-  
tion 65 known to the State of California and other  
governmental entities to cause cancer and birth  
defect or other reproductive harm. Wash hands  
after handling.  
The Safety of Your Ears is in  
Your Hands  
Get the most out of your equipment by playing  
it at a safe levela level that lets the sound  
come through clearly without annoying blar-  
ing or distortion and, most importantly, with-  
out affecting your sensitive hearing. Sound  
can be deceiving. Over time, your hearing  
comfort leveladapts to higher volumes of  
sound, so what sounds normalcan actually  
be loud and harmful to your hearing. Guard  
against this by setting your equipment at a  
safe level BEFORE your hearing adapts.  
CAUTION:  
USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR  
PERFORMANCE OF PROCEDURES  
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN  
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION  
EXPOSURE.  
CAUTION:  
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS  
WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE  
EYE HAZARD.  
ESTABLISH A SAFE LEVEL:  
!
!
Set your volume control at a low setting.  
Slowly increase the sound until you can  
hear it comfortably and clearly, without dis-  
tortion.  
3
En  
 
Presection  
Before You Start  
U.S.A.  
CAUTION  
Pioneer Electronics (USA) Inc.  
CUSTOMER SUPPORT DIVISION  
P.O. Box 1760  
Long Beach, CA 90801-1760  
800-421-1404  
!
!
Do not allow this unit to come into contact  
with liquids. Electrical shock could result.  
Also, damage to this unit, smoke, and over-  
heating could result from contact with liquids.  
Always keep the volume low enough to hear  
outside sounds.  
CANADA  
Pioneer Electronics of Canada, Inc.  
CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT  
300 Allstate Parkway  
Markham, Ontario L3R 0P2  
1-877-283-5901  
!
!
Avoid exposure to moisture.  
If the battery is disconnected or discharged,  
any preset memory will be erased.  
CAUTION  
905-479-4411  
1
2
Do not touch the speaker flexible wire 1.  
Do not change the direction of the speaker  
terminal assembly 2.  
Make sure lead and speaker terminals do not  
contact metal.  
For warranty information please see the Lim-  
ited Warranty sheet included with this unit.  
3
4
When making connections, refer also to the  
instruction manual of the car stereo used.  
In case of trouble  
Should this unit fail to operate properly, please  
contact your dealer or nearest authorized  
PIONEER Service Station.  
2
1
Visit our website  
in Canada  
Important (Serial number)  
The serial number is located on the bottom of  
this unit. For your own security and convenience,  
be sure to record this number on the enclosed  
warranty card.  
!
Learn about product updates (such as firm-  
ware updates) for your product.  
Register your product to receive notices  
about product updates and to safeguard  
purchase details in our files in the event of  
loss or theft.  
!
After-sales service for  
Pioneer products  
Please contact the dealer or distributor from  
where you purchased this unit for after-sales  
service (including warranty conditions) or any  
other information. In case the necessary infor-  
mation is not available, please contact the  
companies listed below:  
!
Access owner's manuals, spare parts infor-  
mation, service information, and much  
more.  
Please do not ship your unit to the companies  
at the addresses listed below for repair without  
advance contact.  
4
En  
 
Section  
Operating this unit  
Head unit  
01  
Indicator  
State  
!
!
Tuner: band and frequency  
ꢆꢇ  
Main dis-  
play sec-  
tion  
Built-in CD player and USB:  
elapsed playback time and  
text information  
3
4
The track (song) name is dis-  
played.  
A playable audio file has been se-  
lected while operating the list.  
(song)  
ꢋ ꢌ  
ꢂ ꢃ ꢈ  
An upper tier of folder or menu  
exists.  
5
6
7
8
9
c
Part  
Part  
(folder)  
d
The list function is operated.  
AUX input jack (3.5  
mm stereo jack)  
1
2
3
DISP/ /SCRL  
8
A lower tier of folder or menu ex-  
ists.  
SRC/OFF  
9
a
USB port  
(list)  
LOC  
The local seek tuning is on.  
The loudness is on.  
MULTI-CONTROL  
(M.C.)  
LOUD  
(loudness)  
4
5
6
7
Disc loading slot  
h (eject)  
b
c
d
1 to 6  
The selected frequency is being  
broadcasted in stereo.  
a
b
c
5 (stereo)  
a/b/c/d  
BAND/ESC  
CLOCK  
(repeat) Track or folder repeat is on.  
Detach button  
(ran-  
dom)  
Random play is on.  
CAUTION  
The sound retriever function is  
on.  
d
(sound re-  
triever)  
Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to  
connect the USB audio player/USB memory as  
any device connected directly to the unit will pro-  
trude out from the unit and may be dangerous.  
Do not use unauthorized products.  
Basic Operations  
Display indication  
Important  
ꢊꢋ  
!
!
!
!
Handle gently when removing or attaching  
the front panel.  
Avoid subjecting the front panel to excessive  
shock.  
Keep the front panel out of direct sunlight and  
high temperatures.  
To avoid damage to the device or vehicle inter-  
ior, remove any cables and devices attached  
to the front panel before detaching it.  
ꢉ ꢁ ꢄ  
ꢆꢇ  
Indicator  
(disc)  
State  
The disc (album) name is dis-  
played.  
1
2
The disc (track) artist name is dis-  
played.  
(artist)  
5
En  
 
Section  
01  
Operating this unit  
Menu operations identical  
for function settings/audio  
adjustments/initial  
Removing the front panel to protect your unit from  
theft  
1
Press the detach button to release the front  
panel.  
Grab the front panel and remove.  
2
!
Always keep the detached front panel in a  
protection device such as a protection case.  
settings/lists  
Returning to the previous display  
Returning to the previous list (the folder one level  
higher)  
Re-attaching the front panel  
1
Slide the front panel to the left until it clicks.  
Front panel and the head unit are connected on  
the left side. Make sure that the front panel has  
been properly connected to the head unit.  
1
Press DISP/ /SCRL.  
Returning to the main menu  
Returning to the top tier of list  
1
Press and hold DISP/ /SCRL.  
Returning to the ordinary display  
Canceling the initial setting menu  
1
Press BAND/ESC.  
Returning to the ordinary display from the list  
1
Press BAND/ESC or  
.
2
Press the right side of the front panel until it is  
firmly seated.  
If you cant attach the front panel to the head unit  
successfully, try again. However, forcing the front  
panel into place may result in damage.  
Tuner  
Basic Operations  
Turning the unit on  
Press SRC/OFF to turn the unit on.  
1
Turning the unit off  
Press SRC/OFF and hold until the unit turns off.  
Selecting a band  
1
1
Press BAND/ESC until the desired band (F1, F2,  
F3 for FM or AM) is displayed.  
Selecting a source  
1
Press SRC/OFF to cycle between:  
TUNER (tuner)CD (built-in CD player)USB  
(USB)AUX (AUX)  
Manual tuning (step by step)  
Press c or d.  
1
Seeking  
Press and hold c or d, and then release.  
Adjusting the volume  
1
1
Turn M.C. to adjust volume.  
You can cancel seek tuning by briefly pressing c  
or d.  
While pressing and holding c or d, you can skip  
stations. Seek tuning starts as soon as you re-  
lease c or d.  
Note  
When this units blue/white lead is connected to  
the vehicles auto-antenna relay control terminal,  
the vehicles antenna extends when this units  
source is turned on. To retract the antenna, turn  
the source off.  
Storing and recalling stations  
for each band  
You can easily store up to six stations for each  
band as presets.  
%
When you find a station that you want  
to store in memory, press one of the preset  
tuning buttons (1 to 6) and hold until the  
preset number stops flashing.  
Stored radio station frequency can be recalled  
by pressing the preset tuning button.  
6
En  
 
Section  
Operating this unit  
01  
#
You can also recall stored radio stations by  
pressing a or b during the frequency display.  
Stopping playback of files on a USB storage device  
1
You may disconnect the USB storage device at  
anytime.  
Selecting a folder  
Press a or b.  
Function settings  
1
1
Press M.C. to display the main menu.  
Selecting a track  
Press c or d.  
1
2
Turn M.C. to change the menu option  
and press to select FUNCTION.  
Turn M.C. to select the function.  
After selecting, perform the following proce-  
dures to set the function.  
Fast forwarding or reversing  
Press and hold c or d.  
1
3
Returning to root folder  
Press and hold BAND/ESC.  
1
Switching between compressed audio and CD-DA  
BSM (best stations memory)  
1
Press BAND/ESC.  
BSM (best stations memory) automatically stores the  
six strongest stations in the order of their signal  
strength.  
Notes  
!
!
When playing compressed audio, there is no  
sound during fast forward or reverse.  
Disconnect USB storage devices from the unit  
when not in use.  
1
Press M.C. to turn BSM on.  
To cancel, press M.C. again.  
LOCAL (local seek tuning)  
Local seek tuning lets you tune in to only those radio  
stations with sufficiently strong signals for good re-  
ception.  
Displaying text information  
1
2
Press M.C. to display the setting mode.  
Turn M.C. to select the desired setting.  
FM: OFFLEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3LEVEL  
4
Selecting the desired text information  
1
Press DISP/ /SCRL.  
CD TEXT discs: Play timedisc titledisc ar-  
tist nametrack titletrack artist name  
WMA/MP3: Play timefolder namefile name  
track titleartist namealbum titlecom-  
mentbit ratefolder and track numbers  
WAV: Play timefolder namefile namesam-  
pling frequencyfolder and track numbers  
AM: OFFLEVEL 1LEVEL 2  
The highest level setting allows reception of only  
the strongest stations, while lower levels allow the  
reception of weaker stations.  
3
Press M.C. to confirm the selection.  
Scrolling the text information to the left  
1
Press and hold DISP/ /SCRL.  
CD/CD-R/CD-RW and USB  
storage devices  
Basic Operations  
Note  
Depending on the version of iTunes used to write  
MP3 files to a disc or media file types, incompati-  
ble text stored within an audio file may be dis-  
played incorrectly.  
Playing a CD/CD-R/CD-RW  
1
Insert the disc into the disc loading slot with the  
label side up.  
Selecting and playing files/  
tracks from the name list  
Ejecting a CD/CD-R/CD-RW  
Press h.  
1
1
Press  
to switch to the file/track  
Playing songs on a USB storage device  
1
Open the USB connector cover and plug in the  
name list mode.  
USB storage device using a USB cable.  
7
En  
 
Section  
01  
Operating this unit  
2
Use M.C. to select the desired file name  
REPEAT (repeat play)  
(or folder name).  
1
2
Press M.C. to display the setting mode.  
Turn M.C. to select a repeat play range.  
Changing the file or folder name  
1
Turn M.C.  
Playing  
3
Press M.C. to confirm the selection.  
1
When a file or track is selected, press M.C.  
RANDOM (random play)  
Viewing a list of the files (or folders) in the selected  
folder  
1
Press M.C. to turn random play on or off.  
1
When a folder is selected, press M.C.  
PAUSE (pause)  
Playing a song in the selected folder  
1
When a folder is selected, press and hold M.C.  
1
Press M.C. to pause or resume.  
S.RTRV (sound retriever)  
Automatically enhances compressed audio and re-  
stores rich sound.  
Advanced operations using  
special buttons  
1
2
Press M.C. to display the setting mode.  
Turn M.C. to select the desired setting.  
For details, refer to Enhancing compressed audio  
Selecting a repeat play range  
1
Press 6/  
to cycle between the following:  
CD/CD-R/CD-RW  
3
Press M.C. to confirm the selection.  
!
!
!
DISC Repeat all tracks  
TRACK Repeat the current track  
FOLDER Repeat the current folder  
USB audio player/USB memory  
!
!
!
TRACK Repeat the current file  
FOLDER Repeat the current folder  
ALL Repeat all files  
Audio Adjustments  
1
Press M.C. to display the main menu.  
Playing tracks in random order  
Press 5/ to turn random play on or off.  
1
2
Turn M.C. to change the menu option  
Tracks in a selected repeat range are played in  
random order.  
and press to select AUDIO.  
Turn M.C. to select the audio function.  
3
Pausing playback  
Press 2/PAUSE to pause or resume.  
1
After selecting, perform the following proce-  
dures to set the audio function.  
Enhancing compressed audio and restoring rich  
sound (sound retriever)  
FAD/BAL (fader/balance adjustment)  
1
Press 1/S.Rtrv to cycle between:  
OFF (off)12  
1
2
Press M.C. to display the setting mode.  
Press M.C. to cycle between fader (front/rear) and  
balance (left/right).  
1 is effective for low compression rates, and 2 is  
effective for high compression rates.  
3
Turn M.C. to adjust speaker balance.  
EQUALIZER (equalizer recall)  
Function settings  
1
2
Press M.C. to display the setting mode.  
Turn M.C. to select the equalizer.  
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM—  
FLATPOWERFUL  
1
Press M.C. to display the main menu.  
2
Turn M.C. to change the menu option  
and press to select FUNCTION.  
Turn M.C. to select the function.  
3
Press M.C. to confirm the selection.  
3
TONE CTRL (equalizer adjustment)  
After selecting, perform the following proce-  
dures to set the function.  
8
En  
 
Section  
Operating this unit  
01  
Activate this setting when using an auxiliary device  
connected to this unit.  
!
Adjusted equalizer curve settings are stored in  
CUSTOM.  
Press M.C. to display the setting mode.  
Press M.C. to select BASS (bass)/MID (mid)/TRE-  
BLE (treble).  
Turn M.C. to adjust the level.  
Adjustment range: +6 to -6  
1
Press M.C. to turn AUX on or off.  
1
2
USB (plug and play)  
3
This setting allows you to switch your source to USB  
automatically.  
1
Press M.C. to turn the plug and play on or off.  
ON When USB storage device is connected, the  
source is automatically switched to USB. If you  
disconnect your USB storage device, this units  
source is turned off.  
OFF When USB storage device is connected,  
the source is not switched to USB automatically.  
Please change the source to USB manually.  
LOUDNESS (loudness)  
Loudness compensates for deficiencies in the low-  
and high-frequency ranges at low volume.  
1
2
Press M.C. to display the setting mode.  
Turn M.C. to select the desired setting.  
OFF (off)LOW(low)HIGH (high)  
Press M.C. to confirm the selection.  
3
SLA (source level adjustment)  
SLA (Source Level Adjustment) lets you adjust the vo-  
lume level of each source to prevent radical changes  
in volume when switching between sources.  
Using an AUX source  
!
!
!
When selecting FM as the source, you cannot  
switch to SLA.  
Settings are based on the FM volume level, which  
remains unchanged.  
The AM volume level can also be adjusted with  
this function.  
1
Insert the stereo mini plug into the  
AUX input jack.  
2
Press SRC/OFF to select AUX as the  
source.  
1
2
Press M.C. to display the setting mode.  
Turn M.C. to adjust the source volume.  
Adjustment range: +4 to 4  
#
AUX cannot be selected unless the auxiliary  
setting is turned on. For more details, refer to  
3
Press M.C. to confirm the selection.  
Displaying the clock  
%
Press CLOCK to turn the clock display  
Initial Settings  
on or off.  
#
The clock display disappears temporarily  
1
Press SRC/OFF and hold until the unit  
when you perform other operations, but the clock  
display appears again after 25 seconds.  
turns off.  
2
Press M.C. and hold until CLOCK SET ap-  
pears in the display.  
3
Turn M.C. to select the initial setting.  
After selecting, perform the following proce-  
dures to set the initial setting.  
CLOCK SET (setting the clock)  
1
2
Press M.C. to display the setting mode.  
Press M.C. to select the segment of the clock dis-  
play you wish to set.  
HourMinute  
Turn M.C. to adjust the clock.  
3
AUX (auxiliary input)  
9
En  
 
Section  
02  
Connections  
wiring that comes into contact with metal  
parts to protect the wiring.  
Place all cables away from moving parts,  
such as the gear shift and seat rails.  
Place all cables away from hot places,  
such as near the heater outlet.  
Do not connect the yellow cable to the bat-  
tery by passing it through the hole to the  
engine compartment.  
Cover any disconnected cable connectors  
with insulating tape.  
WARNING  
!
!
Use speakers over 50 W (output value) and be-  
tween 4 W to 8 W (impedance value). Do not  
use 1 W to 3 W speakers for this unit.  
The black cable is ground. When installing  
this unit or power amp (sold separately), make  
sure to connect the ground wire first. Ensure  
that the ground wire is properly connected to  
metal parts of the cars body. The ground wire  
of the power amp and the one of this unit or  
any other device must be connected to the car  
separately with different screws. If the screw  
for the ground wire loosens or falls out, it  
could result in fire, generation of smoke or  
malfunction.  
Do not shorten any cables.  
Never cut the insulation of the power cable  
of this unit in order to share the power  
with other devices. The current capacity of  
the cable is limited.  
Use a fuse of the rating prescribed.  
Never wire the negative speaker cable di-  
rectly to ground.  
POWER AMP  
Ground wire  
Never band together negative cables of  
multiple speakers.  
!
!
When this unit is on, control signals are sent  
through the blue/white cable. Connect this  
cable to the system remote control of an exter-  
nal power amp or the vehicles auto-antenna  
relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).  
If the vehicle is equipped with a glass anten-  
na, connect it to the antenna booster power  
supply terminal.  
Never connect the blue/white cable to the  
power terminal of an external power amp.  
Also, never connect it to the power terminal of  
the auto antenna. Doing so may result in bat-  
tery drain or a malfunction.  
Other devices  
(Another electronic  
device in the car)  
Metal parts of cars body  
Important  
!
When installing this unit in a vehicle without  
an ACC (accessory) position on the ignition  
switch, failure to connect the red cable to the  
terminal that detects operation of the ignition  
key may result in battery drain.  
ACC position  
No ACC position  
!
!
Use this unit with a 12-volt battery and nega-  
tive grounding only. Failure to do so may result  
in a fire or malfunction.  
To prevent a short-circuit, overheating or mal-  
function, be sure to follow the directions  
below.  
Disconnect the negative terminal of the  
battery before installation.  
Secure the wiring with cable clamps or ad-  
hesive tape. Wrap adhesive tape around  
10  
En  
 
Section  
Connections  
Connection diagram  
This product  
02  
Power amp  
(sold separately)  
Connect with RCA cables  
(sold separately)  
Antenna jack  
Fuse (10 A)  
Rear output  
Yellow  
System remote control  
Connect to the constant 12 V  
supply terminal.  
Blue/white  
Connect to system control terminal of the  
power amp or auto-antenna relay control  
terminal (max. 300 mA 12 V DC).  
Red  
Connect to terminal controlled  
by ignition switch (12 V DC).  
With a 2 speaker system, do not connect  
anything to the speaker leads that are not  
connected to speakers.  
Black (chassis ground)  
Connect to a clean, paint-free  
metal location.  
Gray  
White  
Front speaker  
Front speaker  
White/black  
Gray/black  
Left  
Right  
Green  
Violet  
Rear speaker  
Rear speaker  
Green/black  
Violet/black  
Rear speaker  
Rear speaker  
Perform these connections when using  
the optional amplifier.  
11  
En  
 
Section  
03  
Installation  
2
Secure the mounting sleeve by using a  
Important  
screwdriver to bend the metal tabs (90°)  
into place.  
!
!
!
Check all connections and systems before  
final installation.  
Do not use unauthorized parts as this may  
cause malfunctions.  
Consult your dealer if installation requires dril-  
ling of holes or other modifications to the vehi-  
cle.  
1
!
Do not install this unit where:  
2
it may interfere with operation of the vehi-  
cle.  
it may cause injury to a passenger as a re-  
sult of a sudden stop.  
1 Dashboard  
2 Mounting sleeve  
!
!
The semiconductor laser will be damaged if it  
overheats. Install this unit away from hot  
places such as near the heater outlet.  
Optimum performance is obtained when the  
unit is installed at an angle of less than 60°.  
3
Install the unit as illustrated.  
Use commercially available parts when instal-  
ling.  
1
2
60°  
3
4
5
DIN front/rear mount  
This unit can be properly installed using either  
front-mount or rear-mount installation.  
1 Nut  
2 Firewall or metal support  
3 Metal strap  
4 Screw  
5 Screw (M4 × 8)  
Make sure that the unit is installed securely in  
DIN Front-mount  
1
Insert the mounting sleeve into the  
dashboard.  
#
For installation in shallow spaces, use the sup-  
plied mounting sleeve. If there is enough  
space, use the mounting sleeve that came  
with the vehicle.  
place. An unstable installation may cause skip-  
ping or other malfunctions.  
12  
En  
 
Section  
Installation  
03  
3
Pull the unit out of the dashboard.  
DIN Rear-mount  
1
Determine the appropriate position  
where the holes on the bracket and the  
side of the unit match.  
2
Tighten two screws on each side.  
Securing the front panel  
The front panel can be secured with the sup-  
plied screw.  
3
1
2
1
1 Mounting sleeve  
2 Mounting bracket  
3 Dashboard or console  
1 Screw  
Use either truss (5 mm × 8 mm) or flush sur-  
face (5 mm × 9 mm) screws, depending on  
the bracket screw holes.  
Speaker installation  
1
1
Removing the unit  
1
Remove the trim ring.  
3
2
1
Front  
1 Trim ring  
1 45°  
!
Releasing the front panel allows easier ac-  
cess to the trim ring.  
2 4.3 mm holes (3/16 in. Dia.)  
3 f 142 mm (5-5/8 in. Dia.)  
!
When reattaching the trim ring, point the  
side with the groove down.  
2
Insert the supplied extraction keys into  
both sides of the unit until they click into  
place.  
13  
En  
 
Section  
03  
Installation  
1
2
3
4 5 6  
7
Side  
1 13 mm (1/2 in.)  
2 42 mm (1-5/8 in.)  
2
Make holes as illustrated. (If needed,  
remove the door upholstery.)  
3 f 171 mm (6-3/4 in. Dia.)  
4 f 75 mm (3 in. Dia.)  
5 f 128 mm (5 in. Dia.)  
6 f 158 mm (6-1/4 in. Dia.)  
7 30 mm (1-3/16 in.)  
1
1
Determine the location of the speaker  
as illustrated.  
2
1 f 4.5 (3/16 Dia.)  
2 f 128 mm (5 in. Dia.)  
3
Remove the mesh from the grille.  
14  
En  
Section  
Installation  
03  
4
Install the speakers as illustrated.  
1
2
3
1
2
1
2
1
2
1 Speed nut  
2 Tapping-screws (4 mm × 18 mm)  
3 Cable (gray or white)  
15  
En  
Appendix  
Additional Information  
Troubleshooting  
Message  
Cause  
Action  
ERROR-10, 11, There is an elec- Turn the ignition  
Symptom  
Cause  
Action  
12, 15, 17, 30, trical or mechan- switch OFF and  
A0  
ical error.  
back ON, or switch  
to a different  
source, then back  
to the CD player.  
The display  
automatically form any opera- again.  
returns to the tion within about  
ordinary dis-  
play.  
You did not per- Perform operation  
30 seconds.  
ERROR-15  
The inserted disc Replace the disc.  
is blank  
The repeat play Depending on  
range changes the repeat play  
unexpectedly. range, the se-  
lected range may  
Select the repeat  
play range again.  
ERROR-22, 23 Unsupported CD Replace the disc.  
format  
FRMT READ  
Sometimes there Wait until the mes-  
is a delay be- sage disappears  
tween the start of and you hear  
playback and  
when you start to  
hear any sound.  
change when se-  
lecting another  
folder or track, or  
when fast for-  
warding/rever-  
sing.  
sound.  
NO AUDIO  
SKIPPED  
The inserted disc Replace the disc.  
A subfolder is Subfolders can- Select another re-  
not played  
back.  
does not contain  
any playable  
files.  
not be played  
when FOLDER  
(folder repeat) is  
selected.  
peat play range.  
The inserted disc Replace the disc.  
contains DRM  
protected WMA  
NO XXXX ap- There is no text  
pears when a  
display is chan- bedded.  
ged (NO TITLE,  
Switch the display  
information em- or play another  
files.  
track/file.  
PROTECT  
All the files on  
the inserted disc  
are embedded  
with DRM.  
Replace the disc.  
for example).  
The unit is mal- You are using a  
Move electrical de-  
device, such as a vices that may be  
functioning.  
There is inter- cellular phone,  
ference. that transmits  
causing the inter-  
ference away from  
USB storage device  
electromagnetic the unit.  
waves near the  
unit.  
Message  
Cause  
Action  
NO DEVICE  
When plug and ! Turn the plug  
play is off, no and play on.  
USB storage de- ! Connect a com-  
vice is con-  
nected.  
patible USB sto-  
rage device.  
FRMT READ  
NO AUDIO  
Sometimes there Wait until the mes-  
is a delay be- sage disappears  
tween the start of and you hear  
Error messages  
When you contact your dealer or your nearest  
Pioneer Service Center, be sure to note the  
error message.  
playback and  
sound.  
when you start to  
hear any sound.  
There are no  
songs.  
Transfer the audio  
files to the USB  
storage device and  
connect.  
Built-in CD Player  
Message  
Cause  
Action  
ERROR-11, 12, The disc is dirty. Clean the disc.  
17, 30  
The connected  
USB storage de- storage device in-  
vice has security structions to dis-  
Follow the USB  
The disc is  
scratched.  
Replace the disc.  
enabled  
able the security.  
16  
En  
 
Appendix  
Additional Information  
Message  
Cause  
Action  
Message  
Cause  
Action  
SKIPPED  
The connected  
USB storage de- not embedded with  
vice contains  
WMA files em-  
bedded with  
Play an audio file  
ERROR-23  
USB storage de-  
vice is not for-  
matted with  
USB storage de-  
vice should be for-  
matted with FAT16  
or FAT32.  
Windows Media  
DRM 9/10.  
FAT16 or FAT32  
Windows Med-  
iaä DRM 9/10  
PROTECT  
All the files in the Transfer audio files  
USB storage de- not embedded with  
Handling guideline  
Discs and player  
vice are em-  
bedded with  
Windows Media USB storage de-  
Windows Media  
DRM 9/10 to the  
DRM 9/10  
vice and connect.  
Use only discs featuring either of following two logos.  
N/A USB  
The connected  
Connect a USB  
USB storage de- Mass Storage  
vice is not sup-  
ported by this  
unit.  
Class compliant  
device.  
CHECK USB  
The USB connec- Check that the  
tor or USB cable USB connector or  
has short-  
circuited.  
USB cable is not  
caught in some-  
thing or damaged.  
Use 12-cm disc. Do not use 8-cm disc or an adapter  
for 8-cm disc.  
The connected  
Disconnect the  
USB storage de- USB storage de-  
Use only conventional, fully circular discs. Do not use  
shaped discs.  
vice consumes  
more than 500  
mA (maximum  
allowable cur-  
rent).  
vice and do not  
use it. Turn the  
ignition switch to  
OFF, then to ACC  
or ON and then  
connect only com-  
pliant USB storage  
devices.  
Do not insert anything other than a CD into the CD  
loading slot.  
ERROR-18  
ERROR-19  
Not compatible Disconnect your  
Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise  
damaged discs as they may damage the player.  
USB device  
device and replace  
it with a compati-  
ble USB storage  
device.  
Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is not possi-  
ble.  
Communication Perform one of the  
Do not touch the recorded surface of the discs.  
Store discs in their cases when not in use.  
failed.  
following opera-  
tions.  
Turn the ignition  
switch OFF and  
back ON.  
Avoid leaving discs in excessively hot environments  
including under direct sunlight.  
Disconnect the  
USB storage de-  
vice.  
Change to a dif-  
ferent source.  
Then, return to the  
USB source.  
Do not attach labels, write on or apply chemicals to  
the surface of the discs.  
To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward  
from the center.  
Condensation may temporarily impair the players  
performance. Leave it to adjust to the warmer tem-  
perature for about one hour. Also, wipe any damp  
discs with a soft cloth.  
17  
En  
 
Appendix  
Additional Information  
Playback of discs may not be possible because of  
disc characteristics, disc format, recorded applica-  
tion, playback environment, storage conditions, and  
so on.  
Compressed audio  
compatibility (disc, USB)  
WMA  
Road shocks may interrupt disc playback.  
File extension: .wma  
Read the precautions for discs before using them.  
Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384  
kbps (VBR)  
USB storage device  
Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz  
Address any questions you have about your USB sto-  
rage device to the manufacturer of the device.  
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/  
DRM Stream/Stream with video: No  
Connections via USB hub are not supported.  
MP3  
Do not connect anything other than a USB storage  
device.  
File extension: .mp3  
Do not leave the USB storage device in any place with  
high temperatures.  
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps  
Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32, 44.1, 48  
kHz for emphasis)  
Firmly secure the USB storage device when driving.  
Do not let the USB storage device fall onto the floor,  
where it may become jammed under the brake or ac-  
celerator pedal.  
Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3  
tag Version 2.x is given priority over Version 1.x.)  
Depending on the USB storage device, the device  
may cause noise to occur on the radio.  
M3u playlist: No  
!
!
!
!
Operations may vary.  
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No  
The storage device may not be recognized.  
Files may not be played back properly.  
The device may generate noise in the radio.  
WAV  
File extension: .wav  
DualDiscs  
Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)  
DualDiscs are two-sided discs that have a recordable  
CD for audio on one side and a recordable DVD for  
video on the other.  
Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05  
kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM)  
Since the CD side of DualDiscs is not physically com-  
patible with the general CD standard, it may not be  
possible to play the CD side with this unit.  
Frequent loading and ejecting of a DualDisc may re-  
sult in scratches on the disc. Serious scratches can  
lead to playback problems on this unit. In some  
cases, a DualDisc may become stuck in the disc load-  
ing slot and will not eject. To prevent this, we recom-  
mend you refrain from using DualDisc with this unit.  
Please refer to the information from the disc manu-  
facturer for more detailed information about Dual-  
Discs.  
Supplemental information  
Only the first 32 characters can be displayed as a file  
name (including the file extension) or a folder name.  
This unit may not operate correctly depending on the  
application used to encode WMA files.  
There may be a slight delay when starting playback of  
audio files embedded with image data.  
Disc  
Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A practical  
hierarchy is less than two tiers.)  
Playable folders: up to 99  
18  
En  
 
Appendix  
Additional Information  
Disc  
Playable files: up to 999  
Folder selection sequence or other operation  
may differ depending on the encoding or writ-  
ing software.  
File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet  
Multi-session playback: Yes  
Packet write data transfer: No  
USB storage device  
Regardless of the length of blank section between the  
songs of the original recording, compressed audio  
discs play with a short pause between songs.  
Playback sequence is the same as recorded  
sequence in the USB storage device.  
To specify the playback sequence, the follow-  
ing method is recommended.  
1 Create the file name including numbers that  
specify the playback sequence (e.g., 001xxx.  
mp3 and 099yyy.mp3).  
USB storage device  
Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A practical  
hierarchy is less than two tiers.)  
2 Put those files into a folder.  
3 Save the folder containing files on the USB  
storage device.  
Playable folders: up to 500  
Playable files: up to 15 000  
However, depending on the system environ-  
ment, you may not be able to specify the play-  
back sequence.  
For USB portable audio players, the sequence  
is different and depends on the player.  
Playback of copyright protected files: No  
Partitioned USB storage device: Only the first partition  
can be played.  
There may be a slight delay when starting playback of  
audio files on a USB storage device with numerous  
folder hierarchies.  
Copyright and trademark  
iTunes  
Apple and iTunes are trademarks of Apple  
Inc., registered in the U.S. and other coun-  
tries.  
CAUTION  
Pioneer accepts no responsibility for data lost on  
the USB storage device even if that data is lost  
while using this unit.  
MP3  
Supply of this product only conveys a license  
for private, non-commercial use and does not  
convey a license nor imply any right to use  
this product in any commercial (i.e. revenue-  
generating) real time broadcasting (terrestrial,  
satellite, cable and/or any other media), broad-  
casting/streaming via internet, intranets and/  
or other networks or in other electronic con-  
tent distribution systems, such as pay-audio or  
audio-on-demand applications. An indepen-  
dent license for such use is required. For de-  
tails, please visit  
Sequence of audio files  
The user cannot assign folder numbers and  
specify playback sequences with this unit.  
Example of a hierarchy  
01  
02  
03  
: Folder  
: Compressed  
audio file  
01 to 05: Folder  
number  
1 to 6: Playback  
sequence  
04  
05  
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4  
19  
En  
 
Appendix  
Additional Information  
Tone controls:  
Bass  
WMA  
Frequency ................ 100 Hz  
Gain ............................ 12 dB  
Mid  
Frequency ................ 1 kHz  
Gain ............................ 12 dB  
Treble  
Frequency ................ 10 kHz  
Gain ............................ 12 dB  
Windows Media and the Windows logo are tra-  
demarks or registered trademarks of Microsoft  
Corporation in the United States and/or other  
countries.  
This product includes technology owned by  
Microsoft Corporation and cannot be used or  
distributed without a license from Microsoft  
Licensing, Inc.  
CD player  
System .......................................... Compact disc audio system  
Usable discs .............................. Compact disc  
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IHF-A net-  
work)  
Number of channels .............. 2 (stereo)  
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch  
audio)  
(Windows Media Player)  
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM  
(Non-compressed)  
Specifications  
General  
USB  
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V  
allowable)  
USB standard specification  
..................................................... USB 2.0 full speed  
Maximum current supply .... 500 mA  
Minimum memory capacity  
..................................................... 256 MB  
USB Class ................................... MSC (Mass Storage Class)  
File system .................................. FAT16, FAT32  
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch  
audio)  
Grounding system ................... Negative type  
Maximum current consumption  
..................................................... 10.0 A  
Dimensions (W × H × D):  
DIN  
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165  
mm  
(7 in. × 2 in. × 6-1/2 in.)  
(Windows Media Player)  
Nose ........................... 188 mm × 58 mm × 24 mm  
(7-3/8 in.× 2-1/4 in.× 1 in.)  
D
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM  
(Non-compressed)  
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165  
mm  
FM tuner  
(7 in.× 2 in.× 6-1/2 in.)  
Frequency range ...................... 87.9 MHz to 107.9 MHz  
Usable sensitivity ..................... 11 dBf (0.7 µV/75 W, mono,  
S/N: 30 dB)  
Nose ........................... 170 mm × 48 mm × 24 mm  
(6-3/4 in.× 1-7/8 in.× 1 in.)  
Weight .......................................... 1.3 kg (2.9 lbs)  
Signal-to-noise ratio ............... 72 dB (IHF-A network)  
Audio  
AM tuner  
Maximum power output ....... 50 W × 4  
Continuous power output ... 22 W × 4 (50 Hz to 15 000  
Hz, 5 % THD, 4 W load, both  
Frequency range ...................... 530 kHz to 1 710 kHz  
Usable sensitivity ..................... 25 µV (S/N: 20 dB)  
Signal-to-noise ratio ............... 62 dB (IHF-A network)  
channels driven)  
Load impedance ...................... 4 W (4 W to 8 W allowable)  
Preout maximum output level  
..................................................... 2.0 V  
Speaker  
Reproduction system ............ Coaxial two way  
Woofer .......................................... f 158 mm (6-1/4 in. Dia.)  
Water-resistant  
20  
En  
 
Appendix  
Additional Information  
Injection-molded polypropylene cone  
High compliance, rolled edge  
Heat-resistant voice coil  
Magnet: 170 g (6 oz)  
Tweeter .......................................... f30 mm (1-3/16 in. Dia.) PEI  
dome  
Magnetic fluid  
Neodymium magnet 2.1 g (0.07 oz)  
Sensitivity .................................... 90 dB ( 1.5 dB)  
Frequency response ............... 40 Hz to 30 kHz (20 dB)  
Nominal impedance .............. 4 W  
Maximum music power ....... 180 W  
Nominal power ......................... 30 W  
Grille material ............................ Steel net, heat-proof resin  
Weight (per speaker including accessory parts)  
..................................................... 0.71 kg (1 lb 9 oz)  
CEA2006 Specifications  
Power output ............................. 14 W RMS × 4 Channels (4  
W and 1 % THD+N)  
S/N ratio ....................................... 91 dBA (reference: 1 W into  
4 W)  
Parts included  
Head unit  
Head unit ........................... 1  
Power cable ...................... 1  
Mounting sleeve ............ 1  
Screw .................................. 1  
Speaker  
Speaker .............................. 4  
Tapping screw (4 mm × 18 mm)  
........................................... 16  
Speed nut .......................... 16  
Speaker cable (white)  
........................................... 2  
Speaker cable (gray) .... 2  
Note  
Specifications and the design are subject to mod-  
ifications without notice.  
21  
En  
Presección  
Antes de comenzar  
diciones de garantía) o cualquier otra informa-  
Acerca de esta unidad  
ción. En caso de que no esté disponible la  
información necesaria, póngase en contacto  
con las empresas enumeradas abajo.  
No envíe su producto para su reparación a las  
empresas cuyas direcciones se indican abajo  
sin haberse puesto antes en contacto con  
ellas.  
Las frecuencias del sintonizador de esta uni-  
dad están asignadas para su uso en América  
del norte. El uso en otras áreas puede causar  
una recepción deficiente.  
PRECAUCIÓN  
!
!
No permita que esta unidad entre en contacto  
con líquidos, ya que puede producir una des-  
carga eléctrica. Además, el contacto con líqui-  
dos puede causar daños en la unidad, humo y  
recalentamiento.  
Mantenga siempre el volumen lo suficiente-  
mente bajo como para poder escuchar los so-  
nidos que provienen del exterior.  
EE.UU.  
Pioneer Electronics (USA) Inc.  
CUSTOMER SUPPORT DIVISION  
P.O. Box 1760  
Long Beach, CA 90801-1760  
800-421-1404  
CANADÁ  
!
!
Evite la exposición a la humedad.  
Si se desconecta o se descarga la batería,  
cualquier memoria preajustada se borrará.  
Pioneer Electronics of Canada, Inc.  
CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT  
300 Allstate Parkway  
Markham, Ontario L3R 0P2  
1-877-283-5901  
PRECAUCIÓN  
905-479-4411  
1
2
3
No se debe tocar el alambre flexible 1 del al-  
tavoz.  
No cambiar la dirección del ensamblaje de  
terminal del altavoz 2.  
Asegurarse de que los terminales del altavoz y  
el hilo conductor no están en contecto com  
el metal.  
Para obtener información sobre la garantía,  
véase la hoja de Garantía limitada adjunta a  
este producto.  
4
Para hacer la conexión consultar también el  
manual de instrucciones que se provee para  
el reproductor.  
En caso de problemas  
En caso de que esta unidad no funcione co-  
rrectamente, póngase en contacto con su con-  
cesionario o con el centro de servicio  
PIONEER autorizado más cercano.  
2
1
Visite nuestro sitio Web  
en Canadá  
!
Infórmese de las últimas actualizaciones  
(por ejemplo, acutalizaciones de firmware)  
para su producto.  
Servicio posventa para  
productos Pioneer  
Póngase en contacto con el concesionario o  
distribuidor al que compró esta unidad para  
obtener el servicio posventa (incluidas las con-  
23  
Es  
 
Presección  
Antes de comenzar  
!
Registre su producto para recibir informa-  
ción sobre acualizaciones del producto y  
para mantener la seguridad de los detalles  
de su compra en nuestros archivos en caso  
de pérdida o robo.  
!
Acceso a manuales del propietario, infor-  
mación sobre piezas de recambio y mucho  
más.  
24  
Es  
Sección  
Utilización de esta unidad  
Unidad principal  
01  
Indicador  
Estado  
Se muestra el nombre del disco  
(álbum).  
ꢆꢇ  
1
2
(disco)  
Se muestra el nombre del artista  
del disco (pista).  
(artista)  
!
!
Sintonizador: banda y fre-  
cuencia  
Reproductor de CD incorpora-  
do y USB: tiempo de repro-  
ducción transcurrido e  
información de texto  
Sección  
principal  
de la pan-  
talla  
3
4
ꢋ ꢌ  
ꢂ ꢃ ꢈ  
Parte  
Parte  
Se muestra el nombre de la pista  
(canción).  
Se ha seleccionado un archivo de  
audio reproducible mientras se  
examinaba la lista.  
Conector de entra-  
da AUX (conector  
estéreo de 3,5 mm)  
1
DISP/ /SCRL  
8
(can-  
ción)  
2
3
SRC/OFF  
9
a
Puerto USB  
(lista)  
MULTI-CONTROL  
(M.C.)  
Existe un nivel, carpeta o menú  
superior.  
5
6
7
8
9
a
b
c
c
Ranura de carga de  
discos  
(carpe-  
ta)  
Se está utilizando la función de la  
lista.  
4
b
1 a 6  
5
6
7
h (expulsar)  
CLOCK  
c
d
a/b/c/d  
Existe un nivel, carpeta o menú  
inferior.  
d
BAND/ESC  
La sintonización por búsqueda  
local está activada.  
LOC  
Botón de soltar  
LOUD  
La sonoridad está activada.  
PRECAUCIÓN  
(sonoridad)  
Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E)  
para conectar el reproductor de audio USB / me-  
moria USB, ya que cualquier dispositivo conec-  
tado directamente a la unidad sobresaldrá de  
ésta y podría resultar peligroso.  
5 (esté-  
reo)  
La frecuencia seleccionada se  
está transmitiendo en estéreo.  
(repeti-  
ción)  
La repetición de carpeta o pista  
está activada.  
(aleato- La reproducción aleatoria está ac-  
tivada.  
No utilice productos no autorizados.  
rio)  
La función Sound Retriever (res-  
d
(Sound Re- tauración del sonido) está activa-  
triever) da.  
Indicaciones de pantalla  
ꢊꢋ  
Funciones básicas  
ꢉ ꢁ ꢄ  
ꢆꢇ  
Importante  
!
Proceda con cuidado al retirar o colocar el  
panel delantero.  
25  
Es  
 
Sección  
01  
Utilización de esta unidad  
!
!
Evite someter el panel delantero a impactos  
excesivos.  
Mantenga el panel delantero fuera del alcan-  
ce de la luz solar directa y no lo exponga a  
temperaturas elevadas.  
Para evitar que el dispositivo o el interior del  
vehículo sufran daños, extraiga cualquier  
cable o dispositivo conectado al panel delan-  
tero antes de extraerlo.  
Nota  
Si el cable azul/blanco de esta unidad está conec-  
tado al terminal de control del relé de la antena  
automática del vehículo, la antena se extiende  
cuando se enciende el equipo. Para retraer la an-  
tena, apague la fuente.  
!
Extracción del panel delantero para proteger la uni-  
dad contra robo  
Las operaciones del menú  
son idénticas para los ajustes  
de función/ajustes de audio/  
ajustes iniciales/listas  
1
Pulse el botón de soltar para liberar el panel de-  
lantero.  
2
Sujete el panel delantero y extráigalo.  
!
Mantenga siempre el panel delantero que se  
ha extraído en su medio de protección, como  
por ejemplo su caja protectora.  
Para volver a la visualización anterior  
Para volver a la lista anterior (la carpeta de un nivel  
superior)  
Colocación del panel delantero  
1
Deslice el panel delantero hacia la izquierda  
hasta que oiga un chasquido.  
1
Pulse DISP/ /SCRL.  
El panel delantero y la unidad principal están co-  
nectados por el lado izquierdo. Asegúrese de que  
el panel delantero está conectado correctamente  
a la unidad principal.  
Para volver al menú principal  
Para volver al nivel superior de la lista  
1
Mantenga pulsado DISP/ /SCRL.  
Para volver a la visualización normal  
Para cancelar el menú de ajustes iniciales  
1
Pulse BAND/ESC.  
Para volver a la visualización normal desde la lista  
1
Pulse BAND/ESC o  
.
2
Pulse el lado derecho del panel delantero hasta  
que se asiente firmemente.  
Sintonizador  
Funciones básicas  
Si no puede volver a colocar el panel delantero a  
la unidad principal, inténtelo de nuevo. Sin em-  
bargo, si intenta forzar el panel delantero para fi-  
jarlo, puede que éste se acabe dañando.  
Selección de una banda  
1
Pulse BAND/ESC hasta que se visualice la banda  
deseada (F1, F2, F3 para FM o AM).  
Encendido de la unidad  
Pulse SRC/OFF para encender la unidad.  
1
Sintonización manual (paso a paso)  
Pulse c o d.  
Apagado de la unidad  
1
1
Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que la unidad  
se apague.  
Búsqueda  
Mantenga pulsado c o d y luego suéltelo.  
1
Selección de una fuente  
Se puede cancelar la sintonización por búsqueda  
pulsando brevemente c o d.  
Al mantener pulsado c o d se pueden saltar las  
emisoras. La sintonización por búsqueda comien-  
za inmediatamente después de que suelte c o d.  
1
Pulse SRC/OFF para desplazarse entre:  
TUNER (sintonizador)CD (reproductor de CD  
incorporado)USB (USB)AUX (AUX)  
Ajuste del volumen  
Haga girar M.C. para ajustar el volumen.  
1
26  
Es  
 
Sección  
Utilización de esta unidad  
01  
Almacenamiento y recuperación  
de emisoras para cada banda  
Se pueden almacenar con facilidad hasta seis  
emisoras presintonizadas por banda.  
LOCAL (sintonización por búsqueda local)  
La sintonización por búsqueda local le permite sinto-  
nizar sólo las emisoras de radio con señales lo sufi-  
cientemente intensas como para asegurar una  
correcta recepción.  
1
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.  
Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.  
FM: OFFLEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3LEVEL  
4
%
Cuando encuentre la emisora que  
2
desea almacenar en la memoria, pulse uno  
de los botones de ajuste de presintonías (1  
a 6) y manténgalo pulsado hasta que el nú-  
mero de presintonía deje de parpadear.  
Una frecuencia de emisora de radio almace-  
nada se puede recuperar pulsando el botón de  
ajuste de presintonías.  
AM: OFFLEVEL 1LEVEL 2  
El ajuste de nivel superior sólo permite recibir las  
emisoras con las señales más intensas, mientras  
que los ajustes más bajos permiten recibir las  
emisoras con señales más débiles de manera pro-  
gresiva.  
#
También se pueden recuperar las emisoras de  
3
Pulse M.C. para confirmar la selección.  
radio almacenadas pulsando a o b durante la vi-  
sualización de frecuencias.  
Ajustes de funciones  
CD/CD-R/CD-RW y dispositivos  
de almacenamiento USB  
Funciones básicas  
1
Pulse M.C. para acceder al menú princi-  
pal.  
2
Haga girar M.C. para cambiar la opción  
Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW  
de menú y pulse para seleccionar  
FUNCTION.  
1
Inserte el disco en la ranura de carga de discos  
con el lado de la etiqueta hacia arriba.  
3
Gire M.C. para seleccionar la función.  
Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW  
Pulse h.  
Una vez seleccionada, siga los siguientes  
pasos para ajustar la función:  
1
Reproducción de canciones de un dispositivo de al-  
macenamiento USB  
BSM (memoria de las mejores emisoras)  
1
Abra la tapa del conector USB y conecte el dispo-  
sitivo de almacenamiento USB mediante un  
cable USB.  
BSM (memoria de las mejores emisoras) guarda  
automáticamente las seis emisoras más fuertes orde-  
nadas por la intensidad de la señal.  
Detención de la reproducción de archivos en un dis-  
positivo de almacenamiento USB  
1
Pulse M.C. para activar la función BSM.  
Para cancelar, vuelva a pulsar M.C.  
1
Puede desconectar el dispositivo de almacena-  
miento USB en cualquier momento.  
Selección de una carpeta  
Pulse a o b.  
1
Selección de una pista  
Pulse c o d.  
1
Avance rápido o retroceso  
Mantenga pulsado c o d.  
1
27  
Es  
 
Sección  
01  
Utilización de esta unidad  
2
Utilice M.C. para seleccionar el nombre  
Regreso a la carpeta raíz  
del archivo o carpeta deseado.  
1
Mantenga pulsado BAND/ESC.  
Cambio entre audio comprimido y CD-DA  
Cambio del nombre del archivo o la carpeta  
1
Pulse BAND/ESC.  
1
Haga girar M.C.  
Reproducción  
Notas  
1
Tras seleccionar un archivo o una pista, pulse M.  
C.  
!
!
Al reproducir audio comprimido, no hay soni-  
do durante el avance rápido o el retroceso.  
Desconecte los dispositivos de almacena-  
miento USB de la unidad cuando no los utili-  
ce.  
Visualización de una lista de los archivos (o las carpe-  
tas) de la carpeta seleccionada  
1
Tras seleccionar una carpeta, pulse M.C.  
Reproducción de una canción de la carpeta seleccio-  
nada  
1
Tras seleccionar una carpeta, mantenga pulsado  
Visualización de información  
de texto  
M.C.  
Selección de la información de texto deseada  
Operaciones avanzadas mediante  
el uso de botones especiales  
1
Pulse DISP/ /SCRL.  
Discos CD TEXT: tiempo de reproduccióntítu-  
lo del disconombre del artista del discotítulo  
de la pistanombre del artista de la pista  
WMA/MP3: tiempo de reproducciónnombre  
de la carpetanombre del archivotítulo de la  
pistanombre del artistatítulo del álbumco-  
mentariosvelocidad de grabaciónnúmeros  
de carpeta y pista  
Selección de una gama de repetición de reproduc-  
ción  
1
Pulse 6/  
para desplazarse entre las siguientes  
opciones:  
CD/CD-R/CD-RW  
!
!
!
DISC Repite todas las pistas  
TRACK Repite la pista actual  
FOLDER Repite la carpeta actual  
WAV: tiempo de reproducciónnombre de la  
carpetanombre de archivofrecuencia de  
muestreonúmeros de carpeta y pista  
Reproductor de audio USB/memoria USB  
!
!
!
TRACK Repite el archivo actual  
FOLDER Repite la carpeta actual  
ALL Repite todos los archivos  
Desplazamiento de la información de texto a la iz-  
quierda  
1
Mantenga pulsado DISP/ /SCRL.  
Reproducción de las pistas en orden aleatorio  
Pulse 5/ para activar o desactivar la reproduc-  
1
Nota  
ción aleatoria.  
Las pistas de una gama de repetición selecciona-  
da se reproducen en orden aleatorio.  
Según la versión de iTunes utilizada para grabar  
archivos MP3 en un disco u otro tipo de archivos  
de medios, es posible que los textos contenidos  
en el archivo de audio no se muestren correcta-  
mente si su formato es incompatible.  
Pausa de la reproducción  
Pulse 2/PAUSE para pausar o reanudar.  
1
Mejora del audio comprimido y restauración del soni-  
do óptimo (Sound Retriever)  
1
Pulse 1/S.Rtrv para desplazarse entre:  
OFF (desactivado)12  
Selección y reproducción de  
archivos/pistas de la lista de  
nombres  
1 es efectivo para tasas de compresión baja, y 2  
para tasas de compresión alta.  
1
Pulse  
para cambiar al modo de lista  
por nombre de archivo/pista.  
28  
Es  
 
Sección  
Utilización de esta unidad  
Ajustes de funciones  
01  
3
Haga girar M.C. para seleccionar la fun-  
ción de audio.  
Una vez seleccionada, siga los siguientes  
pasos para ajustar la función de audio:  
1
Pulse M.C. para acceder al menú princi-  
pal.  
2
Haga girar M.C. para cambiar la opción  
FAD/BAL (ajuste del fader/balance)  
de menú y pulse para seleccionar  
FUNCTION.  
1
2
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.  
Pulse M.C. para cambiar entre fader (delantero/  
trasero) y balance (izquierdo/derecho).  
Gire M.C. para ajustar el balance entre los altavo-  
ces.  
3
Gire M.C. para seleccionar la función.  
3
Una vez seleccionada, siga los siguientes  
pasos para ajustar la función:  
EQUALIZER (recuperación de ecualizador)  
REPEAT (repetición de reproducción)  
1
2
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.  
Haga girar el M.C. para seleccionar el ecualiza-  
dor.  
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM—  
FLATPOWERFUL  
1
2
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.  
Haga girar M.C. para seleccionar una gama de re-  
petición de reproducción.  
Para obtener más información, consulte Selección  
3
Pulse M.C. para confirmar la selección.  
TONE CTRL (ajuste de ecualizador)  
3
Pulse M.C. para confirmar la selección.  
RANDOM (reproducción aleatoria)  
!
Los ajustes de la curva de ecualización configura-  
dos se almacenan en CUSTOM.  
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.  
Pulse M.C. para seleccionar BASS (graves)/MID  
(medios)/TREBLE (agudos).  
1
Pulse M.C. para activar o desactivar la reproduc-  
1
2
ción aleatoria.  
PAUSE (pausa)  
Pulse M.C. para pausar o reanudar.  
3
Haga girar M.C. para ajustar el nivel.  
Gama de ajuste: +6 a -6  
1
LOUDNESS (sonoridad)  
S.RTRV (Sound Retriever)  
La sonoridad compensa las deficiencias en las  
gamas de frecuencias bajas y altas cuando se escu-  
cha a un volumen bajo.  
Mejora automáticamente el audio comprimido y res-  
taura el sonido óptimo.  
1
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.  
Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.  
Para obtener más información, consulte Mejora  
Pulse M.C. para confirmar la selección.  
1
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.  
Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.  
OFF (desactivado)LOW (bajo)HIGH (alto)  
Pulse M.C. para confirmar la selección.  
2
2
3
3
Ajustes de audio  
1
Pulse M.C. para acceder al menú princi-  
pal.  
2
Haga girar M.C. para cambiar la opción  
de menú y pulse para seleccionar AUDIO.  
29  
Es  
 
Sección  
01  
Utilización de esta unidad  
SLA (ajuste del nivel de fuente)  
USB (plug and play)  
SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el  
nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios  
radicales en el volumen cuando se cambia entre las  
fuentes.  
Este ajuste permite cambiar la fuente a USB automá-  
ticamente.  
1
Pulse M.C. para activar o desactivar plug and  
play.  
!
!
!
Al seleccionar FM como fuente, no se puede cam-  
biar a SLA.  
Los ajustes se basan en el nivel de volumen de  
FM, que se mantiene inalterado.  
El nivel del volumen de AM también se puede  
ajustar con esta función.  
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.  
Haga girar M.C. para ajustar el volumen de la  
fuente.  
ON Cuando el dispositivo de almacenamiento  
USB está conectado, la fuente cambia automáti-  
camente a USB. Si desconecta su dispositivo de  
almacenamiento USB, la fuente de esta unidad  
se apagará.  
OFF Cuando el dispositivo de almacenamiento  
USB está conectado, la fuente no cambia auto-  
máticamente a USB. Cambie la fuente a USB ma-  
nualmente.  
1
2
Gama de ajuste: +4 a 4  
3
Pulse M.C. para confirmar la selección.  
Uso de una fuente AUX  
1
Inserte el miniconector estéreo en el co-  
Ajustes iniciales  
nector de entrada AUX.  
1
Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que  
la unidad se apague.  
2
Pulse SRC/OFF para seleccionar AUX  
como fuente.  
No se puede seleccionar AUX si no se activa  
2
Mantenga pulsado M.C. hasta que  
#
CLOCK SET aparezca en la pantalla.  
el ajuste auxiliar. Para obtener más información,  
3
Haga girar M.C. para seleccionar el ajus-  
te inicial.  
Una vez seleccionada, siga los siguientes  
pasos para configurar el ajuste inicial:  
Visualización del reloj  
%
Pulse CLOCK para activar o desactivar  
la visualización del reloj.  
La visualización del reloj desaparece momen-  
CLOCK SET (ajuste del reloj)  
1
2
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.  
Pulse M.C. para seleccionar el segmento de la  
pantalla del reloj que desea ajustar.  
HoraMinuto  
#
táneamente cuando se utilizan otras funciones,  
pero vuelve a aparecer después de 25  
segundos.  
3
Haga girar M.C. para ajustar el reloj.  
AUX (entrada auxiliar)  
Active este ajuste si utiliza un dispositivo auxiliar co-  
nectado a esta unidad.  
1
Pulse M.C. para activar o desactivar la función  
AUX.  
30  
Es  
 
Sección  
Conexiones  
02  
!
Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento  
o fallos de funcionamiento, asegúrese de se-  
guir las siguientes instrucciones.  
Desconecte el terminal negativo de la bate-  
ría antes de la instalación.  
Asegure el cableado con pinzas para ca-  
bles o cinta adhesiva. Envuelva con cinta  
adhesiva las partes en contacto con piezas  
metálicas para proteger el cableado.  
Coloque todos los cables alejados de las  
partes móviles, como la palanca de cam-  
bios y los rieles de los asientos.  
Coloque todos los cables alejados de luga-  
res calientes, como cerca de la salida del  
calefactor.  
ADVERTENCIA  
!
!
Utilice altavoces de más de 50 W (valor de sa-  
lida) y de entre 4 W y 8 W (valor de impedan-  
cia). No utilice altavoces de 1 W a 3 W con esta  
unidad.  
El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins-  
tale esta unidad o el amplificador de potencia  
(vendido por separado), siempre conecte pri-  
mero el cable a tierra. Compruebe que el  
cable de tierra está conectado adecuadamen-  
te a las partes metálicas de la carrocería del  
automóvil. El cable a tierra del amplificador, el  
de esta unidad o el de cualquier otro dispositi-  
vo debe conectarse al automóvil por separado  
usando tornillos diferentes. Si el tornillo para  
el cable a tierra se afloja o se cae, puede pro-  
vocar incendios, humo o averías.  
No conecte el cable amarillo a la batería  
pasándolo a través del orificio hasta el  
compartimiento del motor.  
Cubra con cinta aislante los conectores de  
cables que queden desconectados.  
No acorte ningún cable.  
Nunca corte el aislamiento del cable de ali-  
mentación de esta unidad para compartir  
la corriente con otros equipos. La capaci-  
dad de corriente del cable es limitada.  
Utilice un fusible con la intensidad nomi-  
nal indicada.  
Nunca conecte el cable negativo de los al-  
tavoces directamente a tierra.  
Nunca empalme los cables negativos de  
varios altavoces.  
Importante  
!
Cuando esta unidad se instale en un vehículo  
sin posición ACC (accesorio) en la llave de en-  
cendido, el cable rojo se debe conectar al ter-  
minal que pueda detectar la operación de la  
llave de encendido. De lo contrario, puede  
descargarse la batería.  
!
Cuando se enciende esta unidad, se emite  
una señal de control a través del cable azul/  
blanco. Conecte este cable al mando a distan-  
cia del sistema de un amplificador de poten-  
cia externo o al terminal de control del relé de  
la antena automática del vehículo (máx. 300  
mA 12 V CC). Si el vehículo posee una antena  
integrada en el cristal del parabrisas, conécte-  
la al terminal de la fuente de alimentación del  
amplificador de la antena.  
Nunca conecte el cable azul/blanco al termi-  
nal de potencia de un amplificador de poten-  
cia externo. Ni tampoco lo conecte al terminal  
de potencia de la antena automática. De lo  
contrario, puede descargarse la batería o pro-  
ducirse un fallo de funcionamiento.  
Posición ACC  
Sin posición ACC  
!
!
Utilice esta unidad únicamente con una bate-  
ría de 12 voltios y conexión a tierra negativa.  
De lo contrario, pueden producirse incendios  
o averías.  
31  
Es  
 
Sección  
02  
Conexiones  
Diagrama de conexión  
Este producto  
Amplificador de  
potencia (se vende  
por separado)  
Conectar con cables RCA  
(se venden por separado)  
Conector  
de antena  
Fusible (10 A)  
Salida trasera  
Amarillo  
Conectar al terminal de  
Control remoto del sistema  
Azul/blanco  
alimentación constante 12 V.  
Conectar al terminal de control del sistema del  
amplificador de potencia o al terminal de control  
del relé de la antena (máx. 300 mA 12 V CC).  
Rojo  
Conectar al terminal controlado  
por la llave de encendido  
(12 V CC).  
Con un sistema de 2 altavoces, no conecte  
ningún otro aparato a las salidas de cable que  
no estén conectadas a los altavoces.  
Negro (toma de tierra del chasis)  
Conectar a una parte metálica limpia,  
sin pintura.  
Gris  
Blanco  
Altavoz delantero  
Izquierda  
Altavoz delantero  
Blanco/negro  
Verde  
Gris/negro  
Derecha  
Violeta  
Altavoz trasero  
Altavoz trasero  
Verde/negro  
Violeta/negro  
Altavoz trasero  
Altavoz trasero  
Realice estas conexiones cuando utilice  
el amplificador opcional.  
32  
Es  
 
Sección  
Instalación  
03  
2
Fije el manguito de montaje utilizando  
Importante  
un destornillador para doblar las pestañas  
metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.  
!
!
!
Compruebe todas las conexiones y sistemas  
antes de la instalación final.  
No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-  
den causar fallos de funcionamiento.  
Consulte a su distribuidor si para la instala-  
ción es necesario taladrar orificios o hacer  
otras modificaciones al vehículo.  
1
!
No instale esta unidad en un lugar donde:  
pueda interferir con el manejo del ve-  
hículo.  
pueda lesionar a un pasajero como conse-  
cuencia de un frenazo brusco.  
2
1 Salpicadero  
2 Manguito de montaje  
!
!
El láser semiconductor se dañará si se sobre-  
calienta. Instale esta unidad alejada de zonas  
que alcancen altas temperaturas, como cerca  
de la salida del calefactor.  
Se logra un rendimiento óptimo si la unidad  
se instala en un ángulo inferior a 60°.  
3
Instale la unidad según la ilustración.  
En la instalación, emplee piezas disponibles  
en el mercado.  
1
2
60°  
3
4
5
Montaje delantero/  
posterior DIN  
Esta unidad puede instalarse correctamente  
tanto si se realiza una instalación frontal o tra-  
sera.  
1 Tuerca  
2 Muro cortafuego o soporte de metal  
3 Correa metálica  
4 Tornillo  
5 Tornillo (M4 × 8)  
#
Asegúrese de que la unidad esté firmemente  
Montaje delantero DIN  
instalada en su lugar. Una instalación inestable  
puede causar saltos en el audio o un mal funcio-  
namiento de la unidad.  
1
Inserte el manguito de montaje en el  
salpicadero.  
Si realiza la instalación en un espacio poco  
profundo, utilice el manguito de montaje su-  
ministrado. Si hay suficiente espacio, utilice el  
manguito de montaje que venía con el ve-  
hículo.  
33  
Es  
 
Sección  
03  
Instalación  
3
Extraiga la unidad del salpicadero.  
Montaje trasero DIN  
1
Determine la posición correcta, de  
modo que los orificios del soporte y del la-  
teral de la unidad coincidan.  
2
Apriete los dos tornillos en cada lado.  
Fijación del panel delantero  
El panel delantero puede fijarse con el tornillo  
suministrado.  
3
1
2
1
1 Manguito de montaje  
2 Carcasa  
1 Tornillo  
3 Salpicadero o consola  
Utilice tornillos de cabeza redonda (5 mm × 8  
mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm ×  
9 mm), según los orificios roscados del sopor-  
te.  
Instalación de los altavoces  
1
1
Retirada de la unidad  
1
Retire el anillo de guarnición.  
3
2
Delantero  
1
1 45°  
2 Orificios de 4,3 mm  
3 f 142 mm  
1 Anillo de guarnición  
!
Libere el panel delantero para acceder más  
fácilmente al anillo de guarnición.  
Al volver a colocar el anillo de guarnición,  
oriente hacia abajo el lado que tiene la ra-  
nura.  
!
2
Inserte en ambos lados de la unidad las  
llaves de extracción provistas hasta que se  
escuche un ligero chasquido.  
34  
Es  
 
Sección  
Instalación  
03  
1
2
3
4 5 6  
7
Lado  
1 13 mm  
2 42 mm  
2
Haga los agujeros como se indica en la  
ilustración (si es necesario, retire el tapiza-  
do de la puerta).  
3 f 171 mm  
4 f 75 mm  
5 f 128 mm  
6 f 158 mm  
7 30 mm  
1
1
Coloque los altavoces en los lugares in-  
dicados en la ilustración.  
2
1 f 4,5  
2 f 128 mm  
3
Separe la malla de la rejilla.  
35  
Es  
Sección  
03  
Instalación  
4
Instale los altavoces como se indica en  
la ilustración.  
1
2
3
1
2
1
2
1
2
1 Tuerca rápida  
2 Tornillos con rosca cortante (4 mm × 18  
mm)  
3 Cable (gris o blanco)  
36  
Es  
Apéndice  
Información adicional  
Solución de problemas  
Reproductor de CD incorporado  
Mensaje  
ERROR-11, 12, El disco está  
17, 30 sucio.  
El disco está ra- Reemplace el  
yado. disco.  
Causa  
Resolución  
Síntoma  
Causa  
Resolución  
Limpie el disco.  
La pantalla  
No ha realizado Realice la opera-  
vuelve automá- ninguna opera-  
ticamente a la ción en aproxi-  
ción de nuevo.  
visualización  
normal.  
madamente 30  
segundos.  
ERROR-10, 11, Se ha producido Cambie la llave de  
12, 15, 17, 30, un error eléctrico encendido del  
La gama de re- Dependiendo de Seleccione de  
petición de re- la gama de repe- nuevo la gama de  
A0  
o mecánico.  
automóvil a la posi-  
ción de desactiva-  
ción y luego pase  
de nuevo a activa-  
ción, o cambie a  
una fuente diferen-  
te, y después vuel-  
va a activar el  
producción  
tición de repro-  
repetición de re-  
cambia de ma- ducción, la gama producción.  
nera inespera- seleccionada  
da.  
puede cambiar  
cuando seleccio-  
ne otra carpeta o  
pista o cuando  
utilice el avance  
rápido/retroceso.  
reproductor de CD.  
ERROR-15  
El disco inser-  
Reemplace el  
tado aparece en disco.  
blanco  
No se reprodu- No se pueden re- Seleccione otra  
ce una subcar- producir las sub- gama de repetición  
ERROR-22, 23 Formato de CD  
Reemplace el  
disco.  
peta.  
carpetas cuando de reproducción.  
se selecciona  
no compatible  
FRMT READ  
A veces se pro-  
Espere hasta que  
FOLDER (repeti-  
duce un retraso el mensaje desapa-  
entre el comien- rezca y oiga soni-  
ción de carpeta).  
NO XXXX apa- No hay informa- Cambie la pantalla  
rece cuando se ción de texto in- o reproduzca otra  
cambia un dis- corporada.  
play (NO TITLE,  
zo de la repro-  
ducción y la  
emisión del soni-  
do.  
do.  
pista/archivo.  
por ejemplo).  
NO AUDIO  
SKIPPED  
El disco inser-  
Reemplace el  
La unidad no  
funciona co-  
rrectamente.  
Está usando un Aleje de la unidad  
dispositivo, como los dispositivos  
tado no contiene disco.  
archivos reprodu-  
cibles.  
un teléfono  
eléctricos que pue-  
Hay una inter- móvil, que trans- dan estar causan-  
ferencia.  
El disco inser-  
tado contiene ar- disco.  
chivos WMA  
protegidos con  
DRM.  
Reemplace el  
mite ondas elec- do interferencias.  
tromagnéticas  
cerca de la uni-  
dad.  
PROTECT  
Todos los archi- Reemplace el  
vos del disco in- disco.  
sertado tienen  
DRM integrado.  
Mensajes de error  
Cuando contacte con su concesionario o con  
el servicio técnico oficial de Pioneer más cer-  
cano, asegúrese de anotar el mensaje de  
error.  
37  
Es  
 
Apéndice  
Información adicional  
Dispositivo de almacenamiento USB  
Mensaje  
Causa  
El conector USB Compruebe que el  
o el cable USB conector USB o el  
está cortocircui- cable USB no esté  
Resolución  
Mensaje  
Causa  
Si está desactiva- ! Active plug and  
do plug and play.  
play, no hay nin- ! Conecte un dis-  
Resolución  
CHECK USB  
NO DEVICE  
tado.  
enganchado en  
algo ni dañado.  
gún dispositivo  
de almacena-  
positivo de almace-  
namiento USB  
El dispositivo de Desconecte el dis-  
almacenamiento positivo de almace-  
USB conectado namiento USB y  
consume más de no lo utilice. Colo-  
500 mA (corrien- que la llave de en-  
te máxima permi- cendido del  
miento USB co- compatible.  
nectado.  
FRMT READ  
NO AUDIO  
A veces se pro-  
duce un retraso el mensaje desapa-  
entre el comien- rezca y oiga soni-  
zo de la repro-  
ducción y la  
emisión del soni-  
do.  
Espere hasta que  
tida).  
automóvil en posi-  
ción OFF, luego en  
ACC u ON y, a con-  
tinuación, conecte  
únicamente dispo-  
sitivos de almace-  
namiento USB  
do.  
No hay cancio-  
nes.  
Transfiera los ar-  
chivos de audio al  
dispositivo de al-  
macenamiento  
compatibles.  
ERROR-18  
ERROR-19  
Dispositivo USB Desconecte su dis-  
USB y conéctelo.  
no compatible  
positivo y sustitúya-  
lo por un  
El dispositivo de Para desactivar la  
almacenamiento seguridad, siga las  
USB conectado instrucciones del  
dispositivo de al-  
macenamiento  
USB compatible.  
tiene la seguri-  
dad activada  
dispositivo de al-  
macenamiento  
USB.  
Error de comuni- Realice una de las  
cación.  
siguientes opera-  
ciones:  
SKIPPED  
PROTECT  
N/A USB  
El dispositivo de Reproduzca un ar-  
almacenamiento chivo de audio que  
USB conectado no esté integrado  
Cambie la llave de  
encendido del  
contiene archi-  
vos WMA inte-  
grados con  
con Windows  
Media DRM 9/10.  
automóvil a la posi-  
ción de desactiva-  
ción y luego pase  
de nuevo a activa-  
ción.  
Desconecte el dis-  
positivo de almace-  
namiento USB.  
Cambie a una  
fuente diferente.  
Después vuelva a  
la fuente USB.  
Windows Me-  
diaä DRM 9/10  
Todos los archi- Transfiera archivos  
vos del dispositi- de audio no inte-  
vo de  
grados con  
almacenamiento Windows Media  
USB están inte- DRM 9/10 al dispo-  
grados con  
Windows Media miento USB y  
DRM 9/10 conéctelo.  
sitivo de almacena-  
ERROR-23  
El dispositivo de El dispositivo de al-  
almacenamiento macenamiento  
USB no está for- USB debe forma-  
El dispositivo de Conecte un dispo-  
almacenamiento sitivo que cumpla  
USB conectado con la clase de al-  
no es compatible macenamiento  
con esta unidad. masivo USB.  
mateado con  
FAT16 o FAT32  
tearse con FAT16 o  
FAT32.  
38  
Es  
Apéndice  
Información adicional  
Pautas para el manejo  
Discos y reproductor  
Las vibraciones en las carreteras pueden interrumpir  
la reproducción de un disco.  
Lea las advertencias de los discos antes de utilizarlos.  
Use únicamente discos que tengan uno de los si-  
guientes dos logos.  
Dispositivo de almacenamiento USB  
Si tiene preguntas sobre su dispositivo de almacena-  
miento USB, póngase en contacto con el fabricante  
del mismo.  
No se admiten las conexiones a través de un concen-  
trador USB.  
No conecte ningún otro objeto que no sea un disposi-  
tivo de almacenamiento USB.  
Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm o  
un adaptador de discos de 8 cm.  
No deje el dispositivo de almacenamiento USB en lu-  
gares expuestos a temperaturas elevadas.  
Utilice sólo discos convencionales y completamente  
circulares. No use discos con formas irregulares.  
Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena-  
miento USB firmemente. No deje caer el dispositivo  
de almacenamiento USB al suelo, ya que puede que-  
dar atascado debajo del freno o del acelerador.  
Según el dispositivo de almacenamiento USB, el dis-  
positivo puede generar ruido en la radio.  
No inserte ningún otro elemento que no sea un CD  
en la ranura de inserción de CD.  
!
!
Las operaciones pueden variar.  
Es posible que no se reconozca el dispositivo de  
almacenamiento.  
No use discos con roturas, picaduras, deformados o  
dañados de otro modo, ya que pueden causar daños  
al reproductor.  
!
!
Puede que los archivos no se reproduzcan correc-  
tamente.  
El dispositivo puede generar ruido en la radio.  
No es posible reproducir discos CD-R/CD-RW no fina-  
lizados.  
Discos dobles  
No toque la superficie grabada de los discos.  
Cuando no utilice los discos, guárdelos en sus cajas.  
Los discos dobles son discos de dos caras que inclu-  
yen un CD grabable de audio en una cara y un DVD  
grabable de vídeo en la otra cara.  
Debido a que la cara del CD de los discos dobles no  
es físicamente compatible con el estándar general de  
CD, es posible que no se pueda reproducir la cara del  
CD en esta unidad.  
Evite dejar discos en ambientes excesivamente ca-  
lientes o expuestos a la luz solar directa.  
No fije etiquetas, no escriba ni aplique sustancias  
químicas en la superficie de los discos.  
Para limpiar un CD, pásele un paño suave desde el  
centro hacia afuera.  
La carga y expulsión frecuente de un disco doble  
puede producir rayaduras en el disco. Las rayaduras  
graves pueden producir problemas de reproducción  
en esta unidad. En algunos casos, un disco doble  
puede atascarse en la ranura de carga del disco y no  
se expulsará. Para evitarlo, recomendamos que no  
utilice un disco doble en esta unidad.  
La condensación puede afectar temporalmente al  
rendimiento del reproductor. Deje que se adapte al  
aumento de temperatura durante aproximadamente  
una hora. Además, si los discos tienen humedad, sé-  
quelos con un paño suave.  
Consulte la información del fabricante del disco para  
obtener más información sobre los discos dobles.  
Quizá no pueda reproducir algunos discos debido a  
sus características, formato, aplicación grabada, en-  
torno de reproducción, condiciones de almacena-  
miento u otras causas.  
39  
Es  
 
Apéndice  
Información adicional  
Disco  
Compatibilidad con audio  
comprimido (disco, USB)  
WMA  
Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ocho nive-  
les (una jerarquía práctica de carpetas tiene menos  
de dos niveles).  
Carpetas reproducibles: hasta 99  
Archivos reproducibles: hasta 999  
Extensión de archivo: .wma  
Velocidad de grabación: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48  
kbps a 384 kbps (VBR)  
Sistema de archivos: ISO 9660 Nivel 1 y 2, Romeo, Jo-  
liet  
Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz  
Reproducción multisesión: sí  
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/  
DRM Stream/Stream con vídeo: no  
Transferencia de datos en formato Packet Write: no  
Independientemente de la longitud de la sección en  
blanco que haya entre las canciones de la grabación  
original, los discos de audio comprimidos se reprodu-  
cirán con una breve pausa entre cada canción.  
MP3  
Extensión de archivo: .mp3  
Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps  
Dispositivo de almacenamiento USB  
Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (32, 44,1, 48  
kHz para énfasis)  
Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ocho nive-  
les (una jerarquía práctica de carpetas tiene menos  
de dos niveles).  
Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, 2.2,  
2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.x tiene prioridad  
sobre la Versión 1.x).  
Carpetas reproducibles: hasta 500  
Archivos reproducibles: hasta 15 000  
Lista de reproducción M3u: no  
MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no  
Reproducción de archivos protegidos por derechos  
de autor: No  
WAV  
Dispositivo de almacenamiento USB particionado:  
sólo se puede reproducir la primera partición.  
Extensión de archivo: .wav  
Puede producirse cierto retraso cuando se inicie la re-  
producción de archivos de audio en un dispositivo de  
almacenamiento USB con numerosas jerarquías de  
carpetas.  
Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)  
Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM),  
22,05 kHz y 44,1 kHz (MS ADPCM)  
Información complementaria  
PRECAUCIÓN  
Sólo se pueden visualizar los primeros 32 caracteres  
como nombre de archivo (incluida la extensión) o  
nombre de carpeta.  
Pioneer no asume ninguna responsabilidad por  
la pérdida de datos en el dispositivo de almacena-  
miento USB, incluso si la pérdida ocurre durante  
el uso de esta unidad.  
Esta unidad puede no funcionar correctamente, de-  
pendiendo de la aplicación utilizada para codificar ar-  
chivos WMA.  
Es posible que se produzca un pequeño retardo al ini-  
ciar la reproducción de archivos de audio integrados  
con datos de imagen.  
Secuencia de archivos de  
audio  
El usuario no puede asignar números de car-  
peta ni especificar secuencias de reproduc-  
ción con esta unidad.  
40  
Es  
 
Apéndice  
Información adicional  
Ejemplo de una jerarquía  
otorga ninguna licencia ni concede ningún  
derecho a utilizar este producto en transmisio-  
nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem-  
po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o  
por cualquier otro medio), transmisiones/  
streaming por Internet, intranets y/u otras  
redes o en otros sistemas de distribución de  
contenido electrónico, como por ejemplo, apli-  
caciones de pago por escucha (pay-audio) o  
audio bajo demanda (audio-on-demand). Se  
necesita una licencia independiente para su  
uso comercial. Para obtener más información,  
visite  
01  
02  
1
2
03  
: carpeta  
: archivo de audio  
comprimido  
01 a 05: número de  
carpeta  
3
04  
05  
4
5
6
1 a 6: secuencia  
de reproducción  
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4  
Disco  
La secuencia de selección de carpetas u otras  
operaciones pueden diferir, dependiendo del  
software de codificación o escritura.  
WMA  
Dispositivo de almacenamiento USB  
La secuencia de reproducción es la misma  
que la secuencia grabada en el dispositivo de  
almacenamiento USB.  
Para especificar la secuencia de reproduc-  
ción, se recomienda el siguiente método.  
1 Cree el nombre del archivo incluyendo núme-  
ros que especifiquen la secuencia de repro-  
ducción (p. ej., 001xxx.mp3 y 099yyy.mp3).  
2 Coloque esos archivos en una carpeta.  
3 Guarde la carpeta que contiene los archivos  
en el dispositivo de almacenamiento USB.  
Sin embargo, dependiendo del entorno del sis-  
tema, tal vez no pueda especificar la secuen-  
cia de reproducción.  
Windows Media y el logotipo de Windows son  
marcas comerciales o marcas registradas de  
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o  
en otros países.  
Este producto incluye tecnología propiedad de  
Microsoft Corporation, y no se puede usar ni  
distribuir sin una licencia de Microsoft  
Licensing, Inc.  
Para reproductores de audio portátiles USB, la  
secuencia es diferente y depende del  
reproductor.  
Especificaciones  
Generales  
Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V  
permisible)  
Copyright y marca registrada  
iTunes  
Apple e iTunes son marcas comerciales de  
Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros paí-  
ses.  
Sistema de derivación a tierra  
..................................................... Tipo negativo  
Consumo máximo de corriente  
..................................................... 10,0 A  
Dimensiones (An × Al × Pr):  
DIN  
Bastidor .................... 178 mm × 50 mm × 165  
mm  
Cara anterior .......... 188 mm × 58 mm × 24 mm  
MP3  
La venta de este producto sólo otorga una li-  
cencia para su uso privado, no comercial. No  
41  
Es  
 
Apéndice  
Información adicional  
D
Formato de decodificación WMA  
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio  
2 canales)  
Bastidor .................... 178 mm × 50 mm × 165  
mm  
Cara anterior .......... 170 mm × 48 mm × 24 mm  
(Windows Media Player)  
Peso ............................................... 1,3 kg  
Formato de decodificación MP3  
..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
Formato de señal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM  
(No comprimido)  
Audio  
Potencia de salida máxima  
..................................................... 50 W × 4  
Potencia de salida continua  
..................................................... 22 W × 4 (50 a 15 000 Hz, 5  
% THD, 4 W de carga,  
Sintonizador de FM  
Gama de frecuencias ............ 87,9 MHz a 107,9 MHz  
Sensibilidad utilizable ........... 11 dBf (0,7 µV/75 W, mono,  
Señal/ruido: 30 dB)  
ambos canales activados)  
Impedancia de carga ............. 4 W (4 W a 8 W permisible)  
Nivel de salida máxima del preamplificador (Pre-out)  
..................................................... 2,0 V  
Controles de tono:  
Relación de señal a ruido .... 72 dB (red IHF-A)  
Sintonizador de AM  
Gama de frecuencias ............ 530 kHz a 1 710 kHz  
Sensibilidad utilizable ........... 25 µV (señal/ruido: 20 dB)  
Relación de señal a ruido .... 62 dB (red IHF-A)  
Graves  
Frecuencia .............. 100 Hz  
Ganancia ................. 12 dB  
Medios  
Altavoz  
Frecuencia .............. 1 kHz  
Ganancia ................. 12 dB  
Agudos  
Sistema e reproducción ....... Coaxial de 2 vías  
Woofer .......................................... f 158 mm  
A prueba de agua  
Frecuencia .............. 10 kHz  
Ganancia ................. 12 dB  
Membrana de polipropileno moldeado por inyec-  
ción  
Alta elasticidad, borde laminado  
Bobina de voz resistente al calor  
Imán : 170 g  
Reproductor de CD  
Sistema ........................................ Sistema de audio de discos  
compactos  
Discos utilizables .................... Disco compacto  
Relación de señal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IHF-A)  
Número de canales ................ 2 (estéreo)  
Formato de decodificación WMA  
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio  
2 canales)  
Tweeter .......................................... f30 mm Domo PEI  
Flúido mangético  
Imán (Neodimio) : 2,1 g  
Sensibilidad ............................... 90 dB ( 1,5 dB)  
Respuesta de frecuencia ..... 40 Hz a 30 kHz (20 dB)  
Impedancia nominal .............. 4 W  
Máxima potencia de musica  
(Windows Media Player)  
Formato de decodificación MP3  
..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
Formato de señal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM  
(No comprimido)  
..................................................... 180 W  
Potencia nominal .................... 30 W  
Material de la rejilla ................ Malla de acero, resina a  
prueba de calor  
Peso (por altavoz incluyendo accesorios)  
..................................................... 0,71 kg  
USB  
Especificaciones CEA2006  
Especificación de la norma USB  
..................................................... USB 2.0 velocidad máxima  
Corriente máxima suministrada  
..................................................... 500 mA  
Capacidad mínima de memoria  
..................................................... 256 MB  
Clase USB ................................... MCS (Clase de almacena-  
miento masivo)  
Potencia de salida ................... 14 W RMS × 4 canales (4 W  
Sistema de archivos ............... FAT16, FAT32  
y 1 % THD+N)  
Relación de señal a ruido .... 91 dBA (referencia: 1 W a 4  
W)  
42  
Es  
Apéndice  
Información adicional  
Partes que se incluyen:  
Unidad principal  
Unidad principal ............ 1  
Cable de alimentación  
........................................... 1  
Manguito de montaje  
........................................... 1  
Tornillo ................................ 1  
Altavoz  
Altavoz ................................ 4  
Tornillo con rosca cortante (4 mm × 18 mm)  
........................................... 16  
Tuerca rápida ................... 16  
Cable para altavoz (blanco)  
........................................... 2  
Cable para altavoz (gris)  
........................................... 2  
Nota  
Las especificaciones y el diseño están sujetos a  
modificaciones sin previo aviso.  
43  
Es  
PIONEER CORPORATION  
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,  
Kanagawa 212-0031, JAPAN  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.  
TEL: (800) 421-1404  
PIONEER EUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique  
TEL: (0) 3/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936  
TEL: 65-6472-7555  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia  
TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada  
TEL: 1-877-283-5901  
TEL: 905-479-4411  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso  
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000  
TEL: 55-9178-4270  
 
台北4413  
(02) 2521-3588  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright ã 2010 by Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
司  
 
9901-6  
Publicado por Pioneer Corporation.  
Copyright ã 2010 por Pioneer  
Corporation. Todos los derechos  
reservados.  
(0852) 2848-6488  
Printed in China  
Impreso en China  
<KSNZX> <10E00000>  
<YRD5321-A/S> US  

PYLE Audio View Series PLVS420 User Manual
PYLE Audio PYLE VIEW PLRDVD10 User Manual
Pioneer DEH 63UB User Manual
Panasonic VQT2Z95 1 User Manual
Panasonic SD MULTI AV SV AV10E User Manual
Panasonic NV VZ9EN User Manual
Panasonic NVVZ1A User Manual
Kenwood KDC 319 User Manual
Kenwood Car Stereo System KDC MP343 User Manual
JVC KD G440 User Manual