Pioneer Car Stereo System Avic F500BT User Manual

Quick Start  
Démarrage Rapide  
Be sure to charge the battery before using this product.  
Assurez-vous que la batterie a été chargée avant d’utiliser ce produit.  
!
!
!
!
Veuillez lire la section « Informations importantes pour  
l’utilisateur » avant d’utiliser cet appareil.  
Read “Important Information for the User” before using this  
product.  
AVIC-F500BT  
Ce guide à pour but de vous guider à travers les fonctions de base  
de ce système de navigation. Pour en savoir plus, veuillez vous  
reporter au manuel de fonctionnement.  
This guide is intended to guide you through the basic functions of  
this navigation system. For details, please refer to the operation  
manual.  
!
!
Press and hold the power button for 2 seconds to turn on and off your  
device.  
Appuyez pendant deux secondes sur le bouton d’alimentation pour  
allumer ou éteindre l’appareil.  
Pressing the power button within 2 seconds enters the Stand-by  
Appuyez pendant moins de 2 secondes sur le bouton  
!
!
mode.  
d’alimentation pour aller au mode Veille.  
Pressing the power button for over 2 seconds enters the Power Off  
mode.  
!
Appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton d’alimentation  
pour aller au mode Eteint.  
!
1
2
Montage sur le pare-brise : Attachez l’AVIC-F500BT sur le socle  
(1a). Faites ensuite coulisser le socle dans l'extrémité adaptateur du  
support à ventouse (1b) et verrouillez en place en enfonçant. Enfin,  
fixez la ventouse sur le pare-brise et verrouillez le système en  
abaissant le levier vers la ventouse (1c).  
Montage sur le tableau de bord : Attachez l’AVIC-F500BT au socle  
et à l’extrémité de l’adaptateur tout en posant la ventouse tel que  
décrit ci-dessus (1a et 1b). Collez la plaque de montage sur le tableau  
de bord (2a) et attachez l’extrémité de la ventouse à la plaque (2b).  
NOTE A TOUS LES CONDUCTEURS : Certains états et pays  
européens interdisent l'installation du produit sur un pare-brise de  
véhicule. Les états connus à la date de mise en marché de cet appareil  
sont indiqués ci-dessous; cependant, veuillez vous assurer que vous  
êtes en conformité avec la loi de votre état ou région avant d’installer  
cet appareil. Pioneer n’est pas responsable des dommages, pénalités  
ou amendes encourues si vous installez l’appareil de façon illégale.  
NOTE AUX CONDUCTEURS DES ETATS DE CALIFORNIE  
ET DU MINNESOTA : Suivez les instructions du Support du tableau  
de bord lorsque vous installez cet appareil, car la loi de l’état interdit  
l’installation de tout appareil sur le pare-brise du véhicule. Pioneer  
n’est pas responsable des dommages, pénalités ou amendes encourues  
si vous installez l’appareil de façon illégale. Veuillez consulter le Code  
des Véhicules de Californie 26708 et le Statut du Minnesota 169.71  
pour plus de détails.  
Windshield Mount: Attach AVIC-F500BT to the cradle (1a). Then  
slide the cradle into the adapter end of the suction mount (1b) and lock  
into place by pressing down. Lastly, attach the suction side of the  
suction mount to your windshield, and lock by pressing the lever  
toward the suction cup (1c).  
Windshield Mount  
Montage sur le pare-brise  
Dashboard Mount: Attach AVIC-F500BT to the cradle and the  
adapter end of the suction mount as described above (1a and 1b). Stick  
the Dash Mounting Plate onto your dashboard (2a), and attach the  
suction side of the suction mount to the plate (2b).  
NOTICE TO ALL DRIVERS: Certain states and European countries  
prohibit the installation of product on a vehicle’s windshield. Those  
that are known as of the release date of this product are listed below;  
however, please make sure that you are in compliance with your state’s  
most recent law before installing this product. Pioneer is not  
responsible for any damages, penalties, or fines that may occur as a  
result of illegal installation.  
Dashboard Mount  
Montage sur le tableau de bord  
NOTICE TO CUSTOMERS DRIVING IN CALIFORNIAAND  
MINNESOTA: Use the “Dashboard Mount” instructions when  
installing this product, as state law prohibits the installation of  
products on vehicle windshields. Pioneer is not responsible for any  
damages, penalties, or fines that may occur as a result of illegal  
installation. Refer to California Vehicle Code 26708, and Minnesota  
Statutes 169.71 for details.  
Make sure that AVIC-F500BT does not obstruct the driver’s view, or  
interfere with the operation of vehicle airbags and safety devices.  
!
Assurez-vous que l’AVIC-F500BT n’obstrue pas la vue lorsque vous  
conduisez, ou qu’il n’interfère pas avec le fonctionnement des airbags  
du véhicule et tout autre élément de sécurité dans le véhicule.  
!
Adjust the viewing angle with the thumb screws (as the pictures  
shown below).  
!
Réglez l'angle de visualisation avec les vis à main (comme sur les  
!
!
!
images ci-dessous).  
Pull the suction mount upward or downward to adjust the height of  
the mount (as the last picture shown).  
!
Tirez le montage de succion vers le haut ou le bas pour ajuster la  
hauteur du montage (comme sur la dernière image).  
Pour garder l’adhésion de la ventouse, détachez-la et rattachez-la au  
moins une fois par mois.  
To retain adhesion of the suction cup, detach and then re-attach the  
suction cup at least once a month.  
!
Connect the power: Connect the cradle cable to the cradle connector  
Connectez l'alimentation. Branchez le câble du berceau sur le  
(
). Then connect the black cradle cable to the car charger (o) or to a  
connecteur de berceau ( ). Puis connectez le câble noir du berceau  
n
n
DC (5V) power source.  
sur le chargeur de voiture ( ) ou sur une prise d'alimentation CC  
o
(5V).  
Be sure to attach the cradle to your AVIC-F500BT before  
connecting the car charger.  
!
Assurez-vous d’attacher le berceau sur votre AVIC-F500BT avant  
de connecter le chargeur de voiture.  
!
3
4
or DC 5V  
To navigate and select objects on the screen, use your finger to touch  
on the screen.  
Pour naviguer et choisir les différents objets à l’écran, tapotez l’écran  
avec vos doigts.  
Menu Button  
Power Button  
Bouton Menu  
Microphon  
n
o
p
q
s
t
u
v
w
n
o
r
s
t
u
v
w
Press to show Main Menu.  
Appuyez sur ce bouton  
pour afficher le Menu  
Principal.  
Bluetooth Indicator  
Touch Screen  
Bouton d'alimentation  
Indicateur Bluetooth  
Écran tactile  
Map Button  
Press to show Map Menu.  
Headphone Connector  
Bouton Carte  
Volume  
Scroll to adjust the volume.  
External Microphone  
Connector  
Appuyez sur ce bouton  
pour afficher la carte à  
l’écran.  
Connecteur de casque  
Control Button  
Connecteur de  
microphone externe  
11 Power Connector for AC  
Up/Down: Map scale change  
Left/Right: Track Up/Down  
for AV  
adapter  
Volume  
Faites défiler pour régler le  
volume.  
p
q
11 Connecteur  
12 Mini-USB Connector  
5
6
d’alimentation pour  
adaptateur secteur  
Center: Activation of  
Bluetooth and Voice  
recognition  
13 AV IN Connector  
Bouton de contrôle  
12 Mini connecteur USB  
Haut/Bas : Changer  
l’échelle de la carte  
Microphone  
r
13 Connecteur ENTRÉE AV  
Gauche/Droite : Piste  
suivante/précédente pour AV  
Centre : Activation des  
fonctions Bluetooth et  
reconnaissance de voix  
At Home  
Connect the AC adapter to charge the battery.  
À la maison  
Branchez l’adaptateur c.a. dans une prise murale pour recharger la  
batterie.  
5 6 1 5 1 6 6 7 0 0 0 7 R 0 0  
ƒ This guide is intended to guide you through the basic functions of this  
navigation system. For details, please refer to the operation manual.  
ƒ Ce guide à pour but de vous guider à travers les fonctions de base de ce  
système de navigation. Pour en savoir plus, veuillez vous reporter au manuel  
de fonctionnement.  
AVIC-F500BT Quick Start Guide  
5 6 1 5 1 6 6 7 0 0 1 0 R 0 0  
To users who connect your iPod with the navigation  
Before you use iPod, change the settings of “AV Input” so that  
the audio and video signal of connected iPod can be output.  
1.Press MENU button to display “Top Menu”.  
2.Touch [Settings] and then touch [AV Settings].  
3.Touch [AV Input] to switch the setting to “iPod”.  
Aux utilisateurs qui souhaitent connecter leur iPod au  
système de navigation  
Avant d’utiliser votre iPod, changez les réglages de “Entrée AV” de façon que  
le signal audio et vidéo du iPod connecté puissent être sorti.  
1.Appuyez sur la touche MENU pour afficher “Menu supérieur”.  
2.Touchez [Configurations] puis touchez [Paramètres AV].  
3.Touchez [Entrée AV] pour changer le réglage sur “iPod”.  
5 6 1 8 1 6 6 7 0 0 0 4 R 0 0  

Roadmaster 6x 93 way Speakers VR690 User Manual
Plantronics Explorer 320 User Manual
Planar Systems Car Video System PXL2770MW User Manual
Pelco Camera Lens 13FF8D User Manual
Lochinvar SMART TOUCH 1 User Manual
Legacy Car Audio LA580 User Manual
Kenwood KFC 1661 User Manual
Kalorik Team International Group Blender usk bl 25161 User Manual
JVC LYT0047 001A User Manual
JVC KS AX7700 User Manual