Philips DMP BD65 User Manual

DMP-BD65  
Model No. DMP-BD65  
DMP-BD45  
Basic Operating Instructions  
English  
Français  
Italiano  
Español  
Nederlands  
Svenska  
Dansk  
Blu-ray Disc Player  
Mode d’emploi de base  
Lecteur de Blu-ray Disc  
Istruzioni per l’uso di base  
Lettore Blu-ray Disc  
Instrucciones básicas de funcionamiento  
Reproductor de Blu-ray Disc  
Beknopte gebruiksaanwijzing  
Blu-ray Disc speler  
Grundläggande bruksanvisning  
Blu-ray-skiva spelare  
Vejledning i den grundlæggende betjening  
Blu-Ray-diskafspiller  
Základní Návod k použití  
Česky  
Přehrávač disků Blu-ray  
Kezelési utasítás kezdőknek  
Magyar  
Polski  
Blu-ray lemez lejátszó  
Skrócona instrukcja obsługi  
Odtwarzacz płyt Blu-ray  
Perusasetukset Käyttöohjeet  
Suomi  
Blu-ray-levysoitin  
EG  
VQT2H96-1  
Table of contents  
STEP 3 : Connecting to a broadband network  
[BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
STEP 4 : Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Getting started  
Safety precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Reading the Operating Instructions  
(PDF format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Accessory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Playable discs/Cards/USB devices . . . . . . . . 4  
Playback  
Inserting or removing a media . . . . . . . . . . . .8  
Playing video contents . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Linked operations with the TV  
(VIERA Link “HDAVI Control”) . . . . . . . . . . .9  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Connection and setting  
STEP 1 : Connecting to a TV . . . . . . . . . . . . 6  
STEP 2 : Connecting to an  
amplifier/receiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Reading the Operating  
Instructions  
(PDF format)  
For Windows  
Accessory  
Check the supplied accessories before using this unit.  
1
Remote control  
[BD65] (N2QAKB000077)  
[BD45] (N2QAKB000079)  
2
1
1
Batteries for remote control  
AC mains lead  
1
2
3
Turn the PC on and insert the CD-ROM containing the  
Operating Instructions (supplied).  
Select the desired language and then click [Operating  
Instructions] to install.  
Double click the “BD65_45EG Operating Instructions”  
shortcut icon on the desktop.  
CD-ROM  
Product numbers correct as of December 2009. These may be subject to  
change.  
Do not use AC mains lead with other equipment.  
When the Operating Instructions (PDF format) will not  
open  
You will need Adobe Acrobat Reader 4.0 or later or Adobe  
Reader 6.0 or later to browse or print the Operating  
Instructions (PDF format).  
Download and install a version of Adobe Reader that you can  
use with your OS from the following Web Site.  
http://get.adobe.com/reader/otherversions  
Using the remote control  
Insert so the poles (  
i
and  
j
) match those in the remote control.  
If using the following OS  
– Windows 2000 SP4  
– Windows XP SP2/SP3  
– Windows Vista  
– Windows 7  
Insert the CD-ROM containing the Operating Instructions  
(supplied), click [Adobe(R) Reader(R)] and then follow the  
messages on the screen to install.  
R6/LR6, AA  
(Alkaline or manganese batteries)  
To uninstall the Operating Instructions (PDF format)  
Delete the PDF file from the “Program Files\Panasonic\DMP\”  
folder.  
When the contents in the Program Files folder cannot be  
displayed, click the [Show the contents of this folder] to  
display them.  
Point it at remote control signal sensor on this unit.  
For Macintosh  
Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage which can damage  
items the fluid contacts and may cause a fire.  
Do not mix old and new batteries or different types at the same time.  
Do not heat or expose to flame.  
Do not leave the battery(ies) in an automobile exposed to direct sunlight  
for a long period of time with doors and windows closed.  
Do not take apart or short circuit.  
1
2
3
Turn the PC on and insert the CD-ROM containing the  
Operating Instructions (supplied).  
Open the “Manual” folder in “VFF0537” and then copy the  
PDF file with the desired language inside the folder.  
Double click the PDF file to open it.  
Do not attempt to recharge alkaline or manganese batteries.  
Do not use batteries if the covering has been peeled off.  
Remove batteries if the remote control is not going to be used for a long  
period of time. Store in a cool, dark place.  
(3)  
3
VQT2H96  
Playable discs/Cards/USB devices  
Logo  
examples  
Type  
Type detail  
BD-Video  
BD-RE  
Playable contents  
Video  
Video  
JPEG  
BD  
Video  
DivX®  
BD-R  
DVD-Video  
Video  
Video  
DVD-RAM  
DVD-R  
AVCHD  
JPEG  
Video  
AVCHD  
DivX  
DVD  
MP3  
DVD-R DL  
DVD-RW  
JPEG  
Video  
AVCHD  
+R/+RW/+R DL  
Music CD  
Music [CD-DA]  
DivX  
Music [CD-DA]  
MP3  
CD  
CD-R  
CD-RW  
JPEG  
SD Memory Card (from 8 MB to 2 GB)  
(Including miniSD Card and microSD Card)  
SDHC Memory Card (from 4 GB to 32 GB)  
(Includes microSDHC Card)  
MPEG2  
AVCHD  
JPEG  
SD  
SDXC Memory Card (48 GB, 64 GB)  
(Includes microSDXC Card)  
DivX  
MP3  
JPEG  
USB device  
(up to 128 GB)  
USB  
(4)  
4
VQT2H96  
Discs that cannot be played in this unit  
SD card  
Any other disc that is not specifically supported or  
previously described.  
MiniSD Cards, microSD Cards, microSDHC  
Cards and microSDXC Cards can be used, but  
must be used with an adaptor card. These are  
usually supplied with such cards, or otherwise  
customer provided.  
Keep the Memory Card out of reach of children  
to prevent swallowing.  
2.6 GB and 5.2 GB DVD-RAM  
DVD-RAM that cannot be removed from their cartridges  
Super Audio CD  
Photo CD  
DVD-Audio  
Video CD and Super Video CD  
To protect the card’s contents, move the record  
prevention tab (on the SD card) to “LOCK”.  
WMA discs  
HD DVD  
This unit is compatible with SD Memory Cards that meet SD  
Card Specifications FAT12 and FAT16 formats, as well as  
SDHC Memory Cards in FAT32 format (Does not support  
long file name.) and SDXC Memory Cards in exFAT.  
If the SD card is used with incompatible computers or  
devices, recorded contents may be erased due to the card  
being formatted etc.  
Region management information  
BD-Video  
This unit plays BD-Video marked with labels containing the  
region code “B”.  
Useable memory may be slightly less than the card  
capacity.  
Example:  
USB device  
This unit supports connecting a USB memory, digital  
camera and video camera produced by Panasonic, etc. It is  
not warranted that all USB devices will work with this unit.  
DVD-Video  
This unit does not support USB device charging.  
FAT12, FAT16 and FAT32 file systems are supported.  
This unit supports USB 2.0 High Speed.  
This unit plays DVD-Video marked with labels containing the  
region number “2” or “ALL”.  
Example:  
2
3
BD-RE, BD-R  
Discs recorded in DR mode using Panasonic Blu-ray Disc  
recorders may not playback the audio etc., correctly.  
2
ALL  
5
Finalize  
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL and CD-R/RW recorded by  
a recorder, etc. needs to be finalized by the recorder to play  
on this unit. Please refer to the recorder’s instructions.  
BD-Video  
Please enjoy BD-Live functions, such as the network  
connection. The various functions differ depending on the  
disc.  
This unit supports high bit rate audio (Dolby Digital Plus,  
Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio and  
DTS-HD Master Audio) adopted in BD-Video.  
Music CD  
Operation and sound quality of CDs that do not conform to  
CD-DA specifications (copy control CDs, etc.) cannot be  
guaranteed.  
It may not be possible to play the above media in some cases due to the type of media, the condition of the recording, the recording method and how the files  
were created.  
The producers of the disc can control how discs are played. So you may not always be able to control play as described in these operating instructions. Read  
the disc’s instructions carefully.  
(5)  
5
VQT2H96  
Connection and setting  
STEP 1 : Connecting to STEP 2 : Connecting to  
a TV  
an amplifier/receiver  
Do not place the unit on amplifiers/receiver or equipment  
that may become hot. The heat can damage the unit.  
Before making any connections we suggest you temporarily  
Via an HDMI AV OUT terminal  
disconnect all the units from AC power.  
Do not connect video signals through a video recorder. Due  
to copy guard protection the picture may not be displayed  
properly.  
Please use High Speed HDMI Cables that have the HDMI  
logo (as shown on the cover). It is recommended that you  
use Panasonic’s HDMI cable. When outputting 1080p  
signal, please use HDMI cables 5.0 meters or less.  
HDMI IN  
HDMI cable  
Recommended part number:  
RP-CDHS15 (1.5 m), RP-CDHS30 (3.0 m),  
RP-CDHS50 (5.0 m), etc.  
Multi channel  
speakers  
HDMI OUT  
Via an HDMI AV OUT terminal  
Amplifier/receiver  
HDMI IN  
HDMI cable  
HDMI IN  
The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI  
Control” (> 9) when used with a compatible Panasonic TV.  
Set “HDMI Video Mode” [BD65] and “HDMI Audio Output” to  
“On” ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).  
Set “Digital Audio Output” depending on the used terminal  
and connected amplifier/receiver.  
HDMI cable  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“Sound”)  
The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI  
Control” (> 9) when used with a compatible Panasonic TV.  
Set “HDMI Video Mode” [BD65] and “HDMI Audio Output” to  
“On” ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).  
(6)  
6
VQT2H96  
STEP 3 : Connecting to STEP 4 : Setting  
a broadband network  
[BD65]  
Easy Setting  
After connecting your new player for the first time and  
The following services can be used when this unit is  
connected to broadband.  
pressing the [Í], a screen for the basic settings will appear.  
Firmware can be updated  
You can enjoy the BD-Live  
You can enjoy the VIERA CAST  
Preparation  
Turn on the television and select the appropriate video  
input on the television.  
For details about connection method, refer to the instructions  
supplied with the connected equipment.  
The unit is not compatible with public wireless LAN services  
(Hotspot etc.) provided in airports, stations, cafes etc.  
1 Press [Í].  
Setup screen appears.  
If this unit is connected to a Panasonic TV (VIERA)  
supporting HDAVI Control 2 or later via an HDMI cable,  
then the setting information on the TV is acquired by this  
TV.  
Using LAN (ethernet) cable  
Using Wireless  
LAN Adaptor  
DY-WL10 (optional)  
Standby/on switch (Í/I)  
Press to switch the unit from on to standby mode or vice  
versa. In standby mode, the unit is still consuming a small  
amount of power.  
2 Follow the on-screen instructions and  
make the settings with [3, 4] and press  
[OK].  
“On-Screen Language”, “TV Aspect” and “Quick Start” are  
set. ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“Display”, “TV / Device Connection” or “General”)  
Wireless LAN Adaptor  
(optional)  
LAN Cable  
(Straight)  
[BD65] After completing “Easy Setting”, you can perform  
“Network Easy Setting”.  
Wireless router  
(Access point), etc.  
Broadband  
router, etc.  
You can perform this setup anytime by selecting “Easy Setting” in the  
Setup menu. ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“General”)  
Network Easy Setting  
[BD65]  
After completing “Easy Setting”, you will be asked to perform  
“Network Easy Setting”.  
Select “Wired” or “Wireless” and press [OK].  
Internet  
“Wired” connection  
Internet  
Follow the on-screen instructions to make your connection  
settings.  
“Wireless” connection  
Use shielded LAN cables when connecting to peripheral  
devices.  
Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN  
terminal can damage the unit.  
Only the Wireless LAN Adaptor DY-WL10 (optional) can be  
used.  
When connection conditions are poor, use the USB  
extension cable supplied with the Wireless LAN Adaptor  
DY-WL10 (optional).  
If you select “Wireless” and “Wireless LAN Adaptor is not  
connected.” is displayed, check that the Wireless LAN  
Adaptor is fully inserted. Alternatively, disconnect and  
reconnect it. If there is still no change in the display, consult  
your dealer for advice.  
Select “WPS (PUSH button)” or “Search for  
access point” and then follow the on-screen  
instructions and make the settings.  
Read the operating instructions for the Wireless LAN  
Adaptor DY-WL10 (optional) thoroughly when using it.  
For up to date compatibility information on your Wireless  
router (Access Point) refer to  
http://panasonic.jp/support/global/cs/  
(7)  
7
VQT2H96  
Playback  
Inserting or removing a  
Playing video contents  
media  
BD DVD CD SD USB  
Preparation  
Turn on the television and select the appropriate video input  
on the television.  
1
SD CARD  
1 Press [Í] to turn on the unit.  
2 Insert the media.  
Play starts.  
If the menu is displayed, press [3, 4, 2, 1] to select the  
item and press [OK].  
If play does not start, press [1] (PLAY).  
When inserting a media, ensure that it is facing the right  
way up.  
When indicator on this unit's display blinks, do not turn off  
the unit or remove the media. Such action may result in loss  
of the media's contents.  
To show menus  
When removing the SD card, press on the centre of the card  
and pull it straight out.  
If you connect a Panasonic product with a USB connection  
cable, setup screen may be displayed on connected  
equipment. For details, refer to the instructions for the  
connected equipment.  
You can display Top Menu, DIRECT NAVIGATOR or Pop-up  
Menu.  
Press [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] or [POP-UP  
MENU].  
Press [3, 4, 2, 1] to select the item and press [OK].  
Pop-up menu also appears by pressing [OPTION] and  
selecting “Pop-up Menu”.  
To switch drives  
Press [DRIVE SELECT] to select “BD/DVD/CD”, “SD card”  
or “USB device”.  
If a media is inserted while the unit is stopped, the drive  
switches automatically depending on the inserted media.  
Signal from PAL discs is output as PAL. Signal from NTSC discs is output  
as “NTSC” or “PAL60”. You can select “NTSC” or “PAL60” in “NTSC  
Contents Output” for NTSC discs.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“Picture”)  
DISCS CONTINUE TO ROTATE WHILE MENUS ARE DISPLAYED.  
Press [] when you have finished playback to protect the unit’s motor,  
your television screen and so on.  
Depending on media and contents, the display may change or may not  
appear.  
DivX: Successive play is not possible.  
It is not possible to playback AVCHD and MPEG2 video which have   
been dragged and dropped, copied and pasted to the media.  
(8)  
8
VQT2H96  
Linked operations with  
Other operations during play  
These functions may not work depending on the media and  
contents.  
the TV  
(VIERA Link “HDAVI Control”)  
Stop  
Press [].  
The stopped position is memorized.  
What is VIERA Link “HDAVI Control”?  
Resume play function  
VIERA Link “HDAVI Control” is a convenient function  
that offers linked operations of this unit, and a  
Panasonic TV (VIERA) or other device under “HDAVI  
Control”.  
You can use this function by connecting the equipment  
with an HDMI cable. See the operating instructions for  
connected equipment for operational details.  
Press [1] (PLAY) to restart from this position.  
The position is cleared if the tray is opened or you press []  
several times to display “STOP” on unit’s display.  
On BD-Video discs including BD-J, the resume play  
function does not work.  
Pause  
Preparation  
Press [;].  
Press [;] again or [1] (PLAY) to restart play.  
1
Set “VIERA Link” to “On” ([FUNCTION MENU]B  
To Others”B“Setup”B“TV / Device Connection”B  
“HDMI Connection”B“VIERA Link”B“On”).  
(The default setting is “On”.)  
Set the “HDAVI Control” operations on the connected  
equipment (e.g., TV).  
Turn on all “HDAVI Control” compatible equipment and  
select this unit’s input channel on the connected TV so  
that the “HDAVI Control” function works properly.  
Also when the connection or settings are changed,  
repeat this procedure.  
Search/Slow-motion  
2
3
Search  
While playing, press [6] or [5].  
Music and MP3: The speed is fixed to a single step.  
Slow-motion  
While paused, press [6] or [5].  
BD-Video and AVCHD: Forward direction [5] only.  
The speed increases up to 5 steps.  
Press [1] (PLAY) to revert to normal playback speed.  
Automatic input switching  
Power on link  
Skip  
When the following operations are performed, the television  
will automatically switch the input channel and display the  
corresponding action. When the television is off, the television  
will automatically turn on.  
While playing or paused, press [:] or [9].  
Skip to the title, chapter or track you want to play.  
Each press increases the number of skips.  
– When play starts on the unit  
– When an action that uses the display screen is performed  
(e.g., DIRECT NAVIGATOR screen)  
– BD-Video, DVD-Video:  
When playback stops, the TV will automatically return to TV  
tuner mode.  
Frame-by-frame  
While paused, press [2] (2;) or [1] (;1).  
Press and hold to change in succession forward or  
backward.  
Press [1] (PLAY) to revert to normal playback speed.  
BD-Video and AVCHD: Forward direction [1] (;1) only.  
Power off link  
All connected equipment compatible with “HDAVI Control”,  
including this unit, automatically turns off when you switch the  
television off.  
Changing audio  
Playing music continuously even after turning off power  
to the television  
When the unit is connected to a Panasonic TV (VIERA) that  
supports HDAVI Control 2 or later and an amplifier/receiver  
supports VIERA Link.  
Press [AUDIO].  
You can change the audio channel number or soundtrack  
language ([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”), etc.  
1
While playing music  
Press [OPTION].  
2
Press [3, 4] to select “TV Power” and press [OK].  
(9)  
VQT2H96  
9
Specifications  
Easy control only with VIERA  
remote control  
Only TV supports “HDAVI Control 2” or later  
By using the TV remote control, you can play discs using the  
“Control Panel” and display the Top Menu or Pop-up Menu,  
etc.  
Signal system:  
PAL/NTSC  
i5 oC to i35 oC  
Operating temperature range:  
Operating humidity range:  
10 % to 80 % RH (no condensation)  
Video output:  
1.0 Vp-p (75 )/Pin jack: 1 system  
[BD65] : Component video output (Y: green, PB: blue, PR: red):  
Y :1.0 Vp-p (75 )/PB, PR : 0.7 Vp-p (75 )/  
Pin jack: 1 system  
1 Press [OPTION].  
Audio output:  
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Pin jack  
Control Panel  
Number of connectors :  
2 channel: 1 system  
2 Select an item, then  
Digital audio output:  
Screen Aspect  
Optical digital output (Optical terminal)  
Type A (19 pin)  
press [OK].  
HDMI AV output:  
Top Menu  
HDMI (V.1.4, Content Type)  
This unit supports “HDAVI Control 5” function.  
Pop-up Menu  
SD card slot:  
USB slot:  
Connector: 1 system  
USB2.0: 1 system  
10BASE-T/100BASE-TX: 1 system  
OK  
The OPTION menu may not  
[BD65] : Ethernet:  
appear while the Top Menu for  
BD-Video or DVD-Video is  
displayed.  
RETURN  
OPTION  
LASER Specification  
Class 1 LASER Product:  
Wave length:790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)  
Laser power:  
No hazardous radiation is emitted  
with the safety protection  
The buttons that you can use for this unit vary depending on the TV. For  
details, refer to the operating instructions of the TV.  
The operation of this unit may be interrupted when you press incompatible  
buttons on the TV remote control.  
NORSK  
Bølgelengde: 790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD)  
Laserstyrke:  
Power supply:  
Power consumption:  
[BD65]:  
Ingen farlig stråling sendes ut  
AC 220 to 240 V, 50 Hz  
This unit supports “HDAVI Control 5” function.  
“HDAVI Control 5” is the newest standard (current as of December, 2009)  
for Panasonic’s HDAVI Control compatible equipment. This standard is  
compatible with Panasonic’s conventional HDAVI equipment.  
VIERA Link “HDAVI Control”, based on the control functions provided by  
HDMI which is an industry standard known as HDMI CEC (Consumer  
Electronics Control), is a unique function that we have developed and  
added. As such, its operation with other manufacturers’ equipment that  
supports HDMI CEC cannot be guaranteed.  
Approx. 20 W  
Approx. 19 W  
Approx. 0.2 W  
[BD45]:  
Power consumption in standby mode:  
Power consumption in quick start standby mode: Approx. 7 W  
Dimensions (WkDkH) : Including the projecting parts  
430 mmk207 mmk49 mm  
Mass:  
Approx. 1.9 kg  
Please refer to individual manuals for other manufacturers’ equipment  
supporting VIERA Link function.  
Specifications are subject to change without notice.  
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries  
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and  
electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.  
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable  
collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.  
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any  
potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate  
waste handling.  
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local  
municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.  
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.  
For business users in the European Union  
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further  
information.  
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]  
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local  
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.  
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):  
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement  
set by the Directive for the chemical involved.  
Cd  
(10)  
10  
VQT2H96  
Java and all Java-based trademarks and logos are  
trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems,  
Inc. in the United States and other countries.  
This product incorporates the following software:  
(1) the software developed independently by or for  
Panasonic Corporation,  
(2) the software owned by third party and licensed to  
Panasonic Corporation,  
(3) the software licensed under the GNU General Public  
License, Version 2 (GPL v2),  
(4) the software licensed under the GNU LESSER General  
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,  
(5) open sourced software other than the software licensed  
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1  
For the software categorized as (3) and (4), please refer to  
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the  
case may be at  
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby  
and the double-D symbol are trademarks of Dolby  
Laboratories.  
Manufactured under license under U.S. Patent #’s:  
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;  
6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 &  
other U.S. and worldwide patents issued & pending.  
DTS and the Symbol are registered trademarks, & DTS-HD,  
DTS-HD Master Audio | Essential and the DTS logos are  
trademarks of DTS, Inc.  
Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.  
In addition, the software categorized as (3) and (4) are  
copyrighted by several individuals. Please refer to the  
copyright notice of those individuals at  
This product incorporates copyright protection technology  
that is protected by U.S. patents and other intellectual  
property rights. Use of this copyright protection technology  
must be authorized by Macrovision, and is intended for  
home and other limited viewing uses only unless otherwise  
authorized by Macrovision. Reverse engineering or  
disassembly is prohibited.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will  
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia  
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI  
Licensing LLC in the United States and other countries.  
This product is licensed under the AVC patent portfolio  
license and VC-1 patent portfolio license for the personal  
and non-commercial use of a consumer to (i) encode video  
in compliance with the AVC Standard and VC-1 Standard  
(“AVC/VC-1 Video”) and/or (ii) decode AVC/VC-1 Video that  
was encoded by a consumer engaged in a personal and  
non-commercial activity and/or was obtained from a video  
provider licensed to provide AVC/VC-1 Video. No license is  
granted or shall be implied for any other use. Additional  
information may be obtained from MPEG LA, LLC. See  
http://www.mpegla.com.  
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic  
will give to any third party who contact us at the contact  
information provided below, for a charge no more than our  
cost of physically performing source code distribution, a  
complete machine-readable copy of the corresponding  
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.  
Contact Information  
HDAVI Controlis a trademark of Panasonic Corporation.  
x.v.Colouris a trademark.  
Source code is also freely available to you and any other  
member of the public via our website below.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
VIERA CASTis a trademark of Panasonic Corporation.  
“AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of  
Panasonic Corporation and Sony Corporation.  
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.  
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used  
under license.  
“Blu-ray Disc” is trademark.  
“BD-LIVE” logo is trademark of Blu-ray Disc Association.  
“BONUSVIEW” is trademark of Blu-ray Disc Association.  
YouTube and Picasa are trademarks of Google, Inc.  
Microsoft®, Windows® and Windows Vista® are either  
registered trademarks or trademarks of the Microsoft  
Corporation in the United States and/or other countries.  
Macintosh and Mac OS are either registered trademarks or  
trademarks of Apple Inc. in the United States and/or other  
countries.  
Other names of systems and products mentioned in these  
instructions are usually the registered trademarks or  
trademarks of the manufacturers who developed the system  
or product concerned.  
(11)  
11  
VQT2H96  
Cher client  
Consignes de sécurité  
Emplacement  
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.  
Pour des performances et une sécurité optimales, lire  
attentivement ces instructions.  
Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil,  
lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi.  
Veuillez conserver ce mode d’emploi pour une consultation  
ultérieure.  
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons  
directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité  
élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent  
endommager le coffret et les autres composants de l’appareil,  
raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun  
objet lourd sur l’appareil.  
Veuillez vous référer également au mode  
d’emploi (format PDF) enregistré sur le  
CD-ROM contenant le mode d’emploi  
(fourni).  
Le Mode d’emploi (format PDF) ne peut être relu sur le  
lecteur.  
Tension  
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela  
risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie.  
N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez  
attentivement la source utilisée si vous installez l’appareil sur un  
navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.  
Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation avancées  
et contrôler les instructions de dépannage. (> 3)  
Protection du cordon d’alimentation  
AVERTISSEMENT!  
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.  
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché  
et qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de  
choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé.  
Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun  
objet lourd dessus.  
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa  
fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le  
cordon d’alimentation lui-même. Ne manipulez pas la fiche  
avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique.  
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU  
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES  
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À  
DES RADIATIONS DANGEREUSES.  
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER  
SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN  
PERSONNEL QUALIFIÉ.  
AVERTISSEMENT:  
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,  
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,  
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ,  
À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES  
ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN  
LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.  
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.  
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A  
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À  
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN  
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.  
Corps étrangers  
Prenez garde d’échapper des objets métalliques dans  
l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de  
dysfonctionnement.  
Prenez garde d’échapper du liquide dans l’appareil. Il y a  
risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si cela se  
produit, débranchez immédiatement l’appareil de la prise  
secteur et contactez votre revendeur.  
AVERTISSEMENT!  
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils  
contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu  
s’ils sont vaporisés dans l’appareil.  
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE  
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE  
ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE  
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN  
AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON  
À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU  
DÛ À UNE SURCHAUFFE.  
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE  
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU  
OBJETS SIMILAIRES.  
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES  
QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.  
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC  
L’ENVIRONNEMENT.  
Réparation  
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Si le son  
est interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la  
fumée apparaît ou si tout autre problème non mentionné dans  
ce mode d’emploi survient, débranchez le cordon  
d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de  
réparation agréé. Il y a risque de choc électrique ou  
d’endommagement de l’appareil si une personne non  
qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le  
remonter.  
MISE EN GARDE  
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser.  
Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type  
recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries  
usées doit être faite conformément aux instructions du  
manufacturier.  
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le  
de sa source d’alimentation lorsqu’il doit demeurer inutilisé  
pour une période prolongée.  
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones  
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle  
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.  
En cas d'élimination ou de cession de cet appareil  
Cet appareil peut conserver les informations de réglage  
d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le  
jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous  
les réglages de préréglage en usine pour effacer les  
réglages d’utilisateur.  
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de  
l’équipement et soit facilement accessible.  
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la  
fiche du cordon d’alimentation secteur.  
Pour isoler complètement cet appareil du secteur,  
débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de  
courant.  
L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la  
mémoire de cet appareil.  
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS  
TEMPÉRÉS.  
(12)  
VQT2H96  
2
Table des matières  
ÉTAPE 3: Connexion à un réseau à large bande  
passante [BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
ÉTAPE 4: Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Mise en marche  
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Lire le Mode d’emploi (format PDF) . . . . . . . 3  
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Disques/cartes/clés USB compatibles. . . . . . 4  
Lecture  
Insérer ou enlever un support. . . . . . . . . . . . .8  
Lire des contenus vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Opérations liées avec le téléviseur  
Connexion et réglage  
ÉTAPE 1: Connexion à un téléviseur . . . . . . 6  
ÉTAPE 2: Connexion à un amplificateur/  
récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
(VIERA Link “HDAVI Control”) . . . . . . . . . . .9  
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Lire le Mode d’emploi  
Accessoires  
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.  
(format PDF)  
Pour Windows  
1
Télécommande  
[BD65] (N2QAKB000077)  
[BD45] (N2QAKB000079)  
1
2
3
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM contenant  
le mode d’emploi (fourni).  
Sélectionnez la langue désirée et cliquez sur [Mode  
d’emploi] pour l’installer.  
Double-cliquez sur l’icône de raccourcis du “BD65_45EG  
Mode d’emploi” située sur le bureau.  
2
1
1
Piles pour la télécommande  
Prise secteur CA  
CD-ROM  
Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas  
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 4.0 ou supérieur  
ou d’Adobe Reader 6.0 ou supérieur pour afficher ou imprimer  
le mode d’emploi (format PDF).  
Les numéros des produits corrects à compter de décembre 2009. Cela  
peut être soumis à des changements.  
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.  
Téléchargez et installez une version d’Adobe Reader qui peut  
être utilisée avec votre SE à partir du site web suivant.  
http://get.adobe.com/reader/otherversions  
Utiliser la télécommande  
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j)  
correspondent à ceux de la télécommande.  
En utilisant les SE suivants  
– Windows 2000 SP4  
– Windows XP SP2/SP3  
– Windows Vista  
– Windows 7  
Introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni),  
cliquez sur [Adobe(R) Reader(R)] puis suivez les instructions  
des messages à l’écran pour l’installer.  
Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF)  
Supprimez le fichier PDF du dossier  
“Program Files\Panasonic\DMP\”.  
Si le contenu du dossier Program Files ne s’affiche pas,  
cliquez sur [Show the contents of this folder] pour l’afficher.  
R6/LR6, AA  
(Piles alcalines ou au manganèse)  
Pour Macintosh  
1
2
3
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM contenant  
le mode d’emploi (fourni).  
Ouvrez le dossier “Manual” dans “VFF0537” puis copiez  
le fichier PDF de la langue désirée dans le dossier.  
Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.  
Pointez-le vers la cellule de réception du signal de  
commande à distance sur cet appareil.  
Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite d'électrolyte qui peut  
endommager les parties entrant en contact avec le fluide et provoquer un incendie.  
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de  
différents types.  
Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme.  
Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au rayonnement  
direct du soleil dans une voiture aux portières et aux fenêtres fermées.  
N'ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles.  
N'essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse.  
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.  
Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant une durée  
prolongée. Gardez dans un endroit frais à l'abri de la lumière.  
(13)  
3
VQT2H96  
Disques/cartes/clés USB compatibles  
Exemples de  
Type  
Détail du type  
BD-Vidéo  
Contenus lisibles  
logo  
Vidéo  
Vidéo  
JPEG  
BD-RE  
BD  
Vidéo  
DivX®  
BD-R  
DVD-Vidéo  
Vidéo  
Vidéo  
DVD-RAM  
DVD-R  
AVCHD  
JPEG  
Vidéo  
AVCHD  
DivX  
DVD  
MP3  
DVD-R DL  
DVD-RW  
JPEG  
Vidéo  
AVCHD  
+R/+RW/+R DL  
CD musicaux  
[CD-DA] musicaux  
DivX  
[CD-DA] musicaux  
MP3  
CD  
CD-R  
CD-RW  
JPEG  
Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)  
Y compris les cartes miniSD et les cartes microSD)  
(
MPEG2  
AVCHD  
JPEG  
Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)  
(Y compris les cartes microSDHC)  
SD  
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)  
(Y compris les cartes microSDXC)  
DivX  
MP3  
JPEG  
Dispositif USB  
(jusqu’à 128 Go)  
USB  
(14)  
4
VQT2H96  
Impossible de lire les disques  
Cartes SD  
Tout autre disque qui n’est pas spécifiquement supporté  
ou décrit précédemment.  
Les cartes miniSD, microSD, microSDHC et  
microSDXC peuvent être utilisées mais il faut  
se servir d’une carte adaptatrice. Elles sont  
généralement livrées avec de telles cartes. Si  
tel n’est pas le cas, ce sera au client de s’en  
procurer une.  
Tenez la carte mémoire hors de portée des  
enfants pour éviter qu'ils ne l'avalent.  
Pour protéger les contenus de la carte,  
2,6 Go et 5,2 Go de DVD-RAM  
DVD-RAM impossible d'être sortis de leurs étuis  
CD Super Audio  
CD de Photos  
DVD-Audio  
CD Vidéo et CD Super Vidéo  
Disques WMA  
HD DVD  
déplacer l’onglet de protection d'enregistrement (sur la carte  
SD) sur “LOCK”.  
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD  
qui répondent aux spécifications de carte SD de formats  
FAT12 et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC  
en format FAT32 (Ne supportent pas les longs noms de  
fichiers) et les Cartes mémoires SDXC en exFAT.  
Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des  
appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent  
être effacés en raison du formatage de la carte, etc.  
La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à  
Information de gestion de région  
BD-Vidéo  
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant  
une étiquette avec le code de région “B”.  
Exemple:  
la capacité de la carte.  
Clé USB  
DVD-Vidéo  
Cet appareil supporte la connexion à une clé USB, une  
caméra numérique et un caméscope fabriqué par  
Panasonic, etc. Il n’est pas garanti que toutes les clés USB  
fonctionnent sur cet appareil.  
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant  
une étiquette avec le numéro de région “2” ou “ALL”.  
Exemple:  
Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des  
dispositifs USB.  
Les systèmes fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 ne sont pas  
pris en charge.  
Cet appareil supporte une clé USB 2.0 à Haute Vitesse.  
2
3
2
ALL  
5
Finalisation  
BD-RE, BD-R  
Les disques enregistrés en mode DR avec des graveurs de  
disques Blu-ray Panasonic ne peuvent pas lire  
convenablement l'audio, etc.  
Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW  
enregistrés par un graveur, etc. doivent être finalisés par le  
graveur pour être lus sur cet appareil. Veuillez consulter les  
instructions du graveur.  
BD-Vidéo  
Profitez des fonctions BD-Live, comme la connexion au  
réseau. Les diverses fonctions diffèrent selon le disque.  
Cet appareil peut décoder un audio à débit binaire élevé  
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High  
Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le  
BD-Vidéo.  
CD musicaux  
Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n'obéissent  
pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD,  
etc.) ne peuvent être garantis.  
Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode  
d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.  
Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture tel  
que décrite dans les présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque.  
(15)  
5
VQT2H96  
Connexion et réglage  
ÉTAPE 1: Connexion à ÉTAPE 2: Connexion à  
un téléviseur  
un amplificateur/  
récepteur  
Ne placez pas l'appareil sur un amplificateur ou un autre  
appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait  
endommager l'appareil.  
Avant toute connexion, nous vous suggérons de  
déconnecter temporairement tous les appareils de  
l'alimentation.  
Par une prise HDMI AV OUT  
N'effectuez pas la connexion à travers le caméscope. Du  
fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas  
s'afficher correctement.  
Veuillez utiliser des câbles haute définition HDMI portant le  
logo HDMI (tel qu'il figure sur la couverture). Il est conseillé  
d'utiliser un câble HDMI Panasonic. Quand vous sortez le  
signal 1080p, utilisez des câbles HDMI d'une longueur  
inférieure ou égale à 5,0 mètres.  
HDMI IN  
Câble HDMI  
Numéros de pièces recommandés:  
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),  
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.  
Haut-parleurs  
multicanaux  
HDMI OUT  
HDMI IN  
Par une prise HDMI AV OUT  
Amplificateur/récepteur  
Câble HDMI  
HDMI IN  
La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI  
Control” (> 9) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur  
compatible avec Panasonic.  
Câble HDMI  
Réglez “Mode vidéo HDMI” [BD65] et “Sortie audio HDMI”  
sur “Oui” ([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B  
“Configuration”B“Connexion TV / Appareil”B  
“Connexion HDMI”).  
Réglez “Sortie audio numérique” en fonction de la prise  
utilisée et de l’amplificateur/récepteur connecté.  
([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B“Configuration”B  
“Audio”)  
La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI  
Control” (> 9) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur  
compatible avec Panasonic.  
Réglez “Mode vidéo HDMI” [BD65] et “Sortie audio HDMI”  
sur “Oui” ([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B  
“Configuration”B“Connexion TV / Appareil”B  
“Connexion HDMI”).  
(16)  
VQT2H96  
6
ÉTAPE 3: Connexion à un  
ÉTAPE 4: Réglage  
réseau à large bande passante  
Réglage facile  
Après avoir connecté pour la première fois votre nouveau  
lecteur et avoir appuyé sur le bouton de mise en marche, un  
écran pour les réglages élémentaires s’affiche.  
[BD65]  
Ces services peuvent être utilisés quand cet appareil est  
connecté à un réseau à large bande passante.  
Le logiciel peut être mis à jour  
Vous pouvez profiter de BD-Live  
Vous pouvez profiter de VIERA CAST  
Pour de plus amples détails sur la méthode de connexion,  
consultez les instructions fournies avec l’appareil connecté.  
Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN  
sans fil publics fournis dans les aéroports, gares, cafés etc.  
Préparation  
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo  
appropriée sur l'appareil.  
1 Appuyez sur [Í].  
L'écran d'installation apparaît.  
Si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic  
(VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 2 ou  
ultérieur, par un câble HDMI, les informations de réglage  
sur le téléviseur sont acquises par ce dernier.  
Utilisation du câble LAN (Ethernet)  
Utilisation de  
l’Adaptateur LAN de  
connexion sans fil  
DY-WL10 (en option)  
Interrupteur d’attente/marche (Í/I)  
Appuyez pour faire basculer l'appareil du mode allumé au  
mode de veille ou vice versa. En mode de veille, l'appareil  
continue de consommer une petite quantité d'énergie.  
2 Suivez les instructions à l’écran et  
effectuez les réglages avec [3, 4], puis  
appuyez sur [OK].  
“Langue à l’écran”, “Aspect TV” et “Démarrage rapide” sont  
réglés.  
([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B“Configuration”B  
“Affichage”, “Connexion TV / Appareil” ou “Autres”)  
Adaptateur LAN de  
connexion sans fil  
Câble LAN  
(en option)  
(tout droit)  
[BD65] Après le “Réglage facile”, vous pouvez poursuivre par  
le “Réglage facile du réseau”.  
Routeur de connexion  
sans fil (point d’accès),  
etc.  
Vous pouvez à tout moment effectuer ce réglage en sélectionnant  
“Réglage facile” dans le menu Configuration.  
([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B“Configuration”B“Autres”)  
Routeur de bande  
large passante, etc.  
Réglage facile du Réseau  
[BD65]  
Après avoir terminé la “Réglage facile”, vous serez amené à  
effectuer la “Réglage facile du réseau”.  
Sélectionnez “Câble” ou “Sans fil” puis  
appuyez sur [OK].  
Internet  
Internet  
Connexion “Câble”  
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la configuration  
de votre connexion.  
Utilisez des cables LAN blindes pour la connexion aux  
peripheriques.  
L'insertion d'un câble autre que le câble LAN dans la prise  
LAN peut endommager l'appareil.  
Seul l’Adaptateur LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en  
option) peut être utilisé.  
Lorsque les conditions de connexion sont mauvaises,  
utilisez le câble rallonge USB compris avec l’Adaptateur  
LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en option).  
Lisez complètement le mode d’emploi pour l’Adaptateur  
LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en option) avant de  
l’employer  
Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre  
routeur sans fil (Point d’Accès) consultez l’adresse  
http://panasonic.jp/support/global/cs/  
Connexion “Sans fil”  
Si vous sélectionnez “Sans fil” et “L’adaptateur LAN sans fil  
n’est pas connecté.” est affiché, vérifiez que l’adaptateur LAN  
sans fil est correctement branché. Ou bien, déconnectez-le et  
rebranchez-le. S’il n’y a aucun changement à l’affichage,  
consultez votre revendeur pour être conseillé.  
Sélectionnez “WPS (Bouton PUSH)” ou  
“Recherche point d’accès” puis suivez les  
instructions à l’écran et effectuez les  
réglages.  
(17)  
7
VQT2H96  
Lecture  
Insérer ou enlever un  
Lire des contenus vidéo  
support  
BD DVD CD SD USB  
Préparation  
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée  
sur l'appareil.  
1
SD CARD  
1 Appuyez [Í] pour allumer l'appareil.  
2 Insérez le support.  
Démarrez la lecture.  
Si le menu est affiché, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour  
sélectionner l’élément et appuyez sur [OK].  
Si la lecture ne commence pas, appuyez sur [1] (PLAY).  
Lorsque vous introduisez un support, assurez-vous que le  
bon côté est dirigé vers le haut.  
Lorsqu’un indicateur de l'écran de cet appareil clignote, ne  
coupez pas l'appareil ou ne retirez pas le support. Cela  
pourrait provoquer la perte des contenus des supports.  
Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre de la  
carte et tirez-la tout droit dehors.  
Pour afficher des menus  
Vous pouvez afficher Menu principal, DIRECT NAVIGATOR  
ou Menu Pop-up.  
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] ou  
[POP-UP MENU].  
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'élément et  
appuyez sur [OK].  
Si vous connectez un produit Panasonic avec un câble de  
connexion USB, l’écran de réglage peut s’afficher sur  
l’équipement connecté. Pour de plus amples détails,  
consultez les instructions de l'équipement connecté.  
Le menu contextuel apparaît également en appuyant sur  
[OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”.  
Pour faire basculer les lecteurs  
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner “BD/  
DVD/CD”, “Carte SD” ou “Périphérique USB”.  
Si un support est inséré pendant que l'appareil est à l'arrêt,  
le lecteur commute automatiquement selon le support  
inséré.  
Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le signal  
provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou “PAL60”. Vous  
pouvez sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous “Sortie Contenu NTSC”  
pour les disques NTSC.  
([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B“Configuration”B“Vidéo”)  
LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT QUE LES  
ELEMENTS DU MENU S’AFFICHENT. Appuyez sur [] une fois que  
vous avez terminé la lecture, afin de protéger le moteur de l'appareil,  
l'écran de votre téléviseur, etc.  
En fonction du support et des contenus, l’écran peut changer ou peut ne  
pas apparaître.  
DivX: Les lectures successives ne sont pas possibles.  
Il n’est pas possible de lire des vidéos AVCHD et MPEG2 qui ont été  
extrait et supprimé, copié et collé sur le support.  
(18)  
VQT2H96  
8
Opérations liées avec le  
Autres opérations pendant la  
lecture  
Ces fonctions pourraient ne pas fonctionner en fonction du  
support et des contenus.  
téléviseur  
(VIERA Link “HDAVI Control”)  
Arrêt  
Qu'est-ce que VIERA Link “HDAVI Control”?  
Appuyez sur [].  
La position d'arrêt est mémorisée.  
Le VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction  
pratique qui offre les opérations liées entre cet  
appareil, et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un  
autre appareil sous “HDAVI Control”.  
Reprendre la fonction de lecture  
Appuyez sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture à partir de  
cette position.  
Vous pouvez utiliser cette fonction en branchant  
l'équipement à l'aide d'un câble HDMI. Se reporter aux  
consignes d'utilisation de l'appareil branché pour les  
détails relatifs au fonctionnement.  
L'effacement de la position survient si le tiroir est ouvert ou  
si vous appuyez sur [] plusieurs fois pour afficher “STOP”  
sur l'appareil.  
Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J, la fonction  
de reprise lecture ne fonctionne pas.  
Préparation  
1
Réglez “VIERA Link” sur “Oui” ([FUNCTION MENU]B  
“Vers Autres”B“Configuration”B  
Pause  
“Connexion TV / Appareil”B“Connexion HDMI”B  
“VIERA Link”B“Oui”).  
Appuyez sur [;].  
Appuyez sur [;] à nouveau ou sur [1] (PLAY) pour  
reprendre la lecture.  
(Le réglage par défaut est “Oui”.)  
2
3
Réglez les “HDAVI Control” opérations sur l'équipement  
branché (le téléviseur par exemple).  
Allumez tous les “HDAVI Control” appareils compatibles  
et sélectionnez le canal d'entrée de cette unité sur le  
téléviseur branché de sorte que la fonction “HDAVI  
Control” marche correctement.  
Rechercher/Ralenti  
Rechercher  
Lors de la lecture, appuyez sur [6] ou sur [5].  
Musique et MP3: la vitesse est fixée à une simple étape.  
De plus, lorsque le branchement ou les réglages sont  
modifiés, reprenez ce procédé.  
Ralenti  
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [6] ou  
sur [5].  
BD-Vidéo et AVCHD: Vers l’avant [5] uniquement.  
Basculement de l'entrée automatique  
Allumer le lien  
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.  
Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture  
normale.  
Lorsque les opérations suivantes sont réalisées, le téléviseur  
commutera automatiquement le canal d’entrée et affichera  
l’action correspondante. De plus, lorsque le téléviseur est  
éteint, il se rallumera automatiquement.  
– Lorsque la lecture commence sur l'unité  
– Lorsqu'une action utilisant l'écran d'affichage est effectuée  
(Ex: DIRECT NAVIGATOR écran)  
– BD-Vidéo, DVD-Vidéo:  
Lorsque la lecture s’arrête, le téléviseur reviendra  
automatiquement en mode tuner TV.  
Sauter  
Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur  
[:] ou [9].  
Passez au titre, chapitre, ou piste que vous voulez lire.  
Chaque appui augmente le nombre de sauts.  
Image par image  
Eteindre le lien  
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [2] (2;)  
ou sur [1] (;1).  
Tous les équipements compatibles connectés avec “HDAVI  
Control”, y compris cette unité, s'éteignent automatiquement  
lorsque vous éteignez le téléviseur.  
Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire  
avancer tour à tour la lecture ou revenir en arrière.  
Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture  
normale.  
Lecture continue de la musique même après avoir éteint  
le téléviseur  
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur (VIERA)  
Panasonic qui prend en charge la HDAVI Control 2 ou  
ultérieure et un amplificateur/récepteur qui prend en charge le  
VIERA Link.  
BD-Vidéo et AVCHD: Vers l’avant [1] (;1) uniquement.  
Changement d’audio  
1
Pendant la lecture de la musique  
Appuyez sur [OPTION].  
Appuyez sur [AUDIO].  
Vous pouvez modifier le numéro de canal audio ou la langue  
de la bande-son ([DISPLAY]B“Disque”B“Bande sonore”),  
etc.  
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Alimentation TV”,  
puis appuyez sur [OK].  
(19)  
9
VQT2H96  
Caractéristiques  
Le contrôle facile ne s'effectue  
uniquement qu'à l'aide de la  
télécommande VIERA  
Système de signal:  
PAL/NTSC  
i5 oC i35 oC  
Plage de température de fonctionnement:  
à
Plage d’humidité de fonctionnement:  
Seul un téléviseur prend en charge la “HDAVI Control 2”  
ou ultérieur  
À l’aide de la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire  
des disques au moyen de “Panneau contrôle” et afficher le  
Top Menu ou le Pop-up Menu, etc.  
10 % à 80 % d’humidité relative (sans condensation)  
Sortie vidéo: 1,0 Vp-p (75 )/broche: 1 système  
[BD65]: Sortie vidéo-composantes (Y: vert, PB: bleu, R: rouge):  
P
Y:1,0 Vp-p (75 )/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 )/  
broche: 1 système  
Sortie audio:  
Nombre des connecteurs  
Sortie audio numérique:  
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/broche  
1 Appuyez sur  
Panneau contrôle  
2 canaux: 1 système  
[OPTION].  
Sortie numérique optique (Prise optique)  
Type A (19 broches)  
Format écran  
Sortie AV HDMI:  
2
Sélectionnez un  
élément, puis appuyez  
HDMI (V.1.4, Content Type)  
Menu principal  
Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.  
sur [OK]  
.
Fente de carte SD:  
Emplacement USB:  
[BD65]: Ethernet:  
Caractéristique LASER  
Produit LASER de classe 1:  
Connecteur: 1 système  
USB2.0: 1 système  
10BASE-T/100BASE-TX: 1 système  
Menu Pop-up  
Le menu OPTION peut ne pas  
apparaître pendant que le  
Menu Principal du BD-Vidéo ou  
DVD-Vidéo est affiché.  
OK  
RETURN  
OPTION  
Longueur d’onde:  
790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)  
Energie laser:  
Aucune radiation dangereuse n'est émise avec la  
Les boutons que vous pouvez utiliser pour cet appareil varient selon le  
téléviseur. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi du téléviseur.  
Le fonctionnement de cet appareil risque d'être interrompu si vous  
appuyez sur des boutons incompatibles de la télécommande du  
téléviseur.  
Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.  
“HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à compter de  
décembre 2009) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de  
Panasonic. Cette norme est compatible avec un appareil Panasonic  
HDAVI habituel.  
VIERA Link “HDAVI Control”, sous la base des fonctions de commande  
fournies par HDMI qui est une norme industrielle connue sous le nom de  
HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que  
nous avons mis au point et ajouté. Ainsi, son fonctionnement avec  
l'appareil des autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC ne  
peut être garanti.  
protection de sécurité  
Secteur 220 à 240 V, 50 Hz  
Alimentation:  
Consommation électrique:  
[BD65]:  
Environ 20 W  
Environ 19 W  
[BD45]:  
Consommation énergétique en mode de veille:  
Environ 0,2 W  
Consommation énergétique en mode de veille à démarrage rapide:  
Environ 7 W  
Dimensions (LkPkH): y compris les parties en saillie:  
430 mmk207 mmk49 mm  
Masse:  
Environ 1,9 kg  
Veuillez consulter les manuels individuels pour la fonction de prise en  
charge de l'appareil commercialisé par les autres fabricants VIERA Link.  
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.  
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés  
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme  
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.  
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,  
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi  
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.  
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir  
le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets  
potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.  
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de  
votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.  
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.  
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne  
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner  
directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.  
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]  
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays  
hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.  
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)  
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce  
pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive  
relative au produit chimique concerné.  
Cd  
(20)  
VQT2H96  
10  
Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques  
déposées ou des marques commerciales de Microsoft  
Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.  
Java toutes les marques de commerce et les logos basés  
sur Java sont des marques déposées de Sun Microsystems,  
Inc. aux États-Unis et dans les autres pays.  
Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des  
marques commerciales de Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou  
dans d’autres pays.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme  
Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales  
de Dolby Laboratories.  
Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans  
ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques  
déposées ou des marques de commerce des fabricants qui  
ont développé le système ou le produit concerné.  
Fabriqués sous licence couverte par brevet américain n°:  
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;  
6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et  
autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours  
de délivrance.  
Le DTS et le symbole sont des marques déposées et  
DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential et les logos DTS  
sont des marques de commerce de DTS, Inc.  
Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits  
réservés.  
This product incorporates the following software:  
(1) the software developed independently by or for  
Panasonic Corporation,  
(2) the software owned by third party and licensed to  
Panasonic Corporation,  
(3) the software licensed under the GNU General Public  
License, Version 2 (GPL v2),  
(4) the software licensed under the GNU LESSER General  
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,  
(5) open sourced software other than the software licensed  
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1  
For the software categorized as (3) and (4), please refer to  
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the  
case may be at  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.  
In addition, the software categorized as (3) and (4) are  
copyrighted by several individuals. Please refer to the  
copyright notice of those individuals at  
Ce produit utilise une technologie de protection des droits  
d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres  
droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette  
technologie de protection des droits d’auteur doit être  
autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une  
utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées  
sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par  
rétrotechnique et le désossage sont interdits.  
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface  
sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI  
Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.  
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de  
portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de  
brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non  
commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder  
une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme  
VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo  
AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur  
dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale  
et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à  
commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est  
accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus  
d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez  
le site  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will  
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic  
will give to any third party who contact us at the contact  
information provided below, for a charge no more than our  
cost of physically performing source code distribution, a  
complete machine-readable copy of the corresponding  
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.  
http://www.mpegla.com.  
HDAVI Controlest une marque de commerce de  
Panasonic Corporation.  
x.v.Colourest une marque commerciale.  
Contact Information  
VIERA CASTTM est une marque commerciale de Panasonic  
Corporation.  
Source code is also freely available to you and any other  
member of the public via our website below.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques  
commerciales de Panasonic Corporation et  
Sony Corporation.  
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.  
DivX® est une marque déposée de DivX, Inc., utilisée sous  
licence.  
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used  
under license.  
“Blu-ray Disc” est une marque commerciale.  
Le logo “BD-LIVE” est une marque commerciale de Blu-ray  
Disc Association.  
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray  
Disc Association.  
YouTube et Picasa sont des marques commerciales de  
Google, Inc.  
(21)  
11  
VQT2H96  
Caro Cliente  
Precauzioni per la sicurezza  
Sistemazione  
Grazie per l’acquisto di questo prodotto.  
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza,  
consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.  
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio,  
leggere completamente queste istruzioni. Conservare poi  
questo manuale per riferimenti futuri.  
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la  
luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni  
eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il mobile  
e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità.  
Non mettere oggetti pesanti sull’unità.  
Consultare anche le Istruzioni d’uso (in  
formato PDF) registrate sul CD-ROM  
contenente le istruzioni d’uso (in  
Tensione  
dotazione).  
Le istruzioni per l’uso (formato PDF) non possono  
essere riprodotte sul lettore stesso.  
Qui è possibile ottenere informazioni sulle metodologie  
operative avanzate e controllare la sezione Ricerca guasti.  
(> 3)  
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò  
potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non  
usare una fonte di alimentazione in CC. Controllare con cura  
la fonte di alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro  
luogo dove viene usata la corrente continua.  
Protezione del cavo di alimentazione CA  
ATTENZIONE!  
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.  
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato  
correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di  
alimentazione non è collegato correttamente ed è  
danneggiato, può causare un incendio o scosse elettriche.  
Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.  
Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si  
tira il cavo di alimentazione CA, c’è pericolo di scosse  
elettriche. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è  
pericolo di scosse elettriche.  
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O  
PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE  
INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO  
CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.  
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA  
SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A  
PERSONALE QUALIFICATO.  
ATTENZIONE:  
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE  
ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,  
Oggetti estranei  
Fara attenzione che non cadano oggetti metallici all’interno  
dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un  
malfunzionamento.  
Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità.  
C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.  
Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di  
alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al  
rivenditore.  
Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono  
gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati  
dentro l’unità.  
NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI  
O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI  
PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.  
USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.  
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO  
NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE  
RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI  
ASSISTENZA QUALIFICATO.  
ATTENZIONE!  
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON  
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO  
SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD  
ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI  
SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO,  
ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON  
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.  
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE  
DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI  
OGGETTI SIMILI.  
Riparazioni  
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si  
NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,  
COME CANDELE ACCESE.  
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.  
interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si  
verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste  
istruzioni, staccare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al  
rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C’è  
pericolo di scosse elettriche o di danni all’unità se viene  
riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.  
PRECAUZIONE  
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe  
verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo  
batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate  
dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate  
attenersi alle istruzioni del produttore.  
Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla  
presa di corrente se non si intende usare l’unità per un lungo  
periodo di tempo.  
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto  
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse  
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo  
prodotto e il cellulare.  
Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità  
Questa unità può mantenere le informazioni delle  
impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o  
trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la  
procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica  
cancellando le impostazioni dell'utente.  
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed  
essere facilmente accessibile.  
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre  
facilmente accessibile.  
Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di  
alimentazione principale, staccare la spina del cavo di  
alimentazione dalla presa di corrente.  
Nella memoria di questa unità può essere registrata la  
storia delle operazioni.  
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI  
CON CLIMA MITE.  
(22)  
VQT2H96  
2
Indice  
FASE 3: Collegamento ad una rete a banda  
larga [BD65]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
FASE 4: Impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Avvio rapido  
Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . 2  
Lettura delle istruzioni per l’uso  
Riproduzione  
Inserimento o rimozionedi un supporto . . . . .8  
Riproduzione di contenuti video . . . . . . . . . . .8  
Operazioni collegate con la TV  
(formato PDF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Dischi/Schede/Dispositivi  
USB riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Connessione  
e
impostazione  
(VIERA Link “HDAVI Control”) . . . . . . . . . . .9  
Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Connessione e impostazione  
FASE 1: Collegamento alla TV . . . . . . . . . . . 6  
FASE 2: Collegamento ad un amplificatore/  
ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Lettura delle istruzioni  
Accessori  
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.  
per l’uso (formato PDF)  
1
Telecomando  
[BD65] (N2QAKB000077)  
[BD45] (N2QAKB000079)  
Per Windows  
1
2
3
Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le  
istruzioni per l’uso (in dotazione).  
Selezionare la lingua desiderata, quindi fare clic su  
[Istruzioni d’uso] per installare.  
Fare doppio clic sull’icona del collegamento “BD65_45EG  
Istruzioni d’uso” sul desktop.  
2
1
1
Batterie per il telecomando  
Cavo alimentazione  
CD-ROM  
Quando le istruzioni per l’uso (in formato PDF) non si  
aprono  
Codici prodotto corretti a dicembre 2009. Possono essere soggetti a modifiche.  
Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.  
Per leggere o stampare le istruzioni per l’uso in formato PDF è  
necessario Adobe Acrobat Reader 4.0 o versioni successive o  
Adobe Reader 6.0 o versioni successive.  
Scaricare e installare una versione di Adobe Reader  
utilizzabile con il proprio sistema operativo dal seguente sito  
Web.  
Uso del comando a distanza  
Inserire in modo che i poli (i e j) corrispondano a quelli  
indicati nel telecomando.  
http://get.adobe.com/reader/otherversions  
Se si utilizza il seguente sistema operativo  
– Windows 2000 SP4  
– Windows XP SP2/SP3  
– Windows Vista  
– Windows 7  
Inserire il CD-ROM contenente le istruzioni per l’uso (in  
dotazione), fare clic su [Adobe(R) Reader(R)], quindi seguire i  
messaggi su schermo per l’installazione.  
R6/LR6, AA  
(Batterie alcaline o al manganese)  
Per disinstallare le istruzioni per l’uso (in formato PDF)  
Eliminare il file PDF dalla cartella  
“Programmi\Panasonic\DMP\”.  
Quando non è possibile visualizzare il contenuto della  
cartella Program Files, fare clic su [Show the contents of  
this folder] per visualizzarli.  
Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità.  
Per Macintosh  
1
2
3
Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le  
istruzioni per l’uso (in dotazione).  
Aprire la cartella “Manual” in “VFF0537”, quindi copiare il  
file PDF con la lingua desiderata all’interno della cartella.  
Fare doppio clic sul file PDF per aprirlo.  
Una cattiva gestione delle batterie potrebbe causare perdite di elettrolito; il liquido  
potrebbe danneggiare gli oggetti con cui viene a contatto e causare un incendio.  
Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.  
Non riscaldare o esporre a fiamme.  
Non lasciare le batterie in un’auto esposta a lungo alla luce solare diretta  
con portiere e finestrini chiusi.  
Non smontare o cortocircuitare.  
Non tentare di ricaricare batterie alcaline o al manganese.  
Non utilizzare le batterie se lo strato superficiale è stato strappato.  
Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo  
periodo. Conservare in un luogo buio a temperatura ambiente.  
(23)  
3
VQT2H96  
Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili  
Esempi di  
Contenuti  
riproducibili  
Tipi  
Dettaglio tipi  
BD-Video  
BD-RE  
Loghi  
Video  
Video  
JPEG  
BD  
Video  
DivX®  
BD-R  
DVD-Video  
Video  
Video  
DVD-RAM  
DVD-R  
AVCHD  
JPEG  
Video  
AVCHD  
DivX  
DVD  
MP3  
DVD-R DL  
DVD-RW  
JPEG  
Video  
AVCHD  
+R/+RW/+R DL  
CD musicale  
Musica [CD-DA]  
DivX  
Musica [CD-DA]  
MP3  
CD  
CD-R  
CD-RW  
JPEG  
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)  
(Comprese Schede miniSD e microSD)  
Schede di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)  
(Compresa Scheda microSDHC)  
MPEG2  
AVCHD  
JPEG  
SD  
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)  
(Compresa Scheda microSDXC)  
DivX  
MP3  
JPEG  
Dispositivo USB  
(fino a 128 GB)  
USB  
(24)  
4
VQT2H96  
Dischi che non possono essere  
Schede SD  
Possono essere utilizzate schede miniSD,  
microSD, microSDHC e microSDXC, ma  
devono essere utilizzate con un adattatore. Tali  
adattatori sono di solito forniti con le schede  
stesse, altrimenti se le deve procurare il  
cliente.  
Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata  
dei bambini per evitare che venga ingerita.  
Per proteggere i contenuti della scheda,  
riprodotti  
Qualunque altro disco che non sia specificamente  
supportato o descritto in precedenza.  
DVD-RAM da 2,6 GB e 5,2 GB  
DVD-RAM che non possono essere estratti dalla cartuccia  
Super Audio CD  
Foto CD  
DVD-Audio  
Video CD e Super Video CD  
spostare la linguetta di protezione dalla registrazione (sulla  
scheda SD) su “LOCK”.  
Dischi WMA  
HD DVD  
Questa unità è compatibile con le Schede di Memoria SD  
che si conformano ai formati FAT12 e FAT16 delle  
Specifiche per Schede SD, ed anche con le Schede di  
Memoria SDHC in formato FAT32 (non supportano nomi dei  
file lunghi) e con le Schede di Memoria SDXC in exFAT.  
Se la scheda SD viene utilizzata su computer o dispositivi  
non compatibili, è possibile che i contenuti registrati  
vengano cancellati in seguito alla formattazione della  
scheda ecc.  
Informazioni sulla gestione delle  
regioni  
BD-Video  
Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con  
etichette contenenti il codice di regione  
Esempio:  
B.  
La memoria utilizzabile potrebbe essere leggermente  
inferiore alla capacità della scheda.  
Dispositivo USB  
Questa unità supporta la connessione a memorie USB,  
fotocamere e videocamere digitali prodotte da Panasonic,  
ecc. Non si garantisce che su questa unità funzionino tutti i  
dispositivi USB.  
Questa unità non supporta la messa in carica dei dispositivi  
USB.  
DVD-Video  
Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con  
etichette contenenti il numero di regione “2” o “ALL”.  
Esempio:  
Sono supportati i file system FAT12, FAT16 e FAT32.  
Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.  
2
3
2
ALL  
5
BD-RE, BD-R  
Quando si riproducono dischi registrati in modalità DR  
utilizzando dei masterizzatori per dischi Blu-ray Panasonic, è  
possibile che l'audio non venga riprodotto correttamente, o  
che si verifichino problemi analoghi.  
Finalizzazione  
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW registrati da  
un masterizzatore, ecc. devono essere finalizzati dal  
masterizzatore stesso per essere riprodotti su questa unità.  
Consultare le istruzioni del produttore del masterizzatore.  
BD-Video  
Questa unità consente di utilizzare le funzioni BD-Live,  
come la connessione in rete. Le funzioni disponibili  
dipendono dal disco.  
Questa unità supporta l'audio ad alto bit rate (Dolby Digital  
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e  
DTS-HD Master Audio) adottato nei BD-Video.  
CD musicale  
ll funzionamento e la qualità audio del CD non conformi alle  
specifiche CD-DA (CD copia controllo, ecc) non possono  
essere garantiti.  
Potrebbe non essere possibile riprodurre i supporti di cui sopra in alcuni casi a causa del tipo di supporto stesso, delle condizioni della registrazione, del  
metodo di registrazione e del modo in cui i file sono stati creati.  
I produttori dei dischi possono verificare in che modo vengono riprodotti i dischi. Potrebbe quindi non essere sempre possibile controllare la riproduzione come  
descritto in queste istruzioni. Leggere le istruzioni con attenzione.  
(25)  
5
VQT2H96  
Connessione  
e
impostazione  
FASE 1: Collegamento FASE 2: Collegamento  
alla TV  
ad un amplificatore/  
ricevitore  
Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che  
potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.  
Prima di effettuare un qualsiasi collegamento, è  
consigliabile scollegare temporaneamente l'alimentazione  
CA di tutte le unità.  
Non collegare tramite il videoregistratore a cassette. A  
causa della protezione della copia, l'immagine potrebbe non  
essere visualizzata correttamente.  
Tramite un terminale HDMI AV OUT  
Si prega di utilizzare cavi HDMI a elevata velocità con il logo  
HDMI (come indicato sulla copertina). Si consiglia di servirsi  
del cavo HDMI della Panasonic. Quando si emette in uscita  
il segnale1080p, si consiglia di utilizzare cavi HDMI da 5,0  
metri o meno.  
HDMI IN  
Numero del pezzo consigliato:  
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),  
RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.  
Cavo HDMI  
Altoparlanti  
Tramite un terminale HDMI AV OUT  
multi-canale  
HDMI OUT  
Amplificatore/ricevitore  
HDMI IN  
HDMI IN  
Cavo HDMI  
Cavo HDMI  
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control”  
(> 9) quando è utilizzato con una TV Panasonic  
compatibile.  
Impostare “Modalità video HDMI” [BD65] e “Uscita audio  
HDMI” su “On” ([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B  
“Impostazioni”B“Collegamento TV / dispositivo”B  
“Connessione HDMI”).  
Impostare “Uscita Audio Digitale” a seconda del terminale  
utilizzato e dell’amplificatore/ricevitore collegato.  
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B  
“Audio”)  
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control”  
(> 9) quando è utilizzato con una TV Panasonic  
compatibile.  
Impostare “Modalità video HDMI” [BD65] e “Uscita audio  
HDMI” su “On” ([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B  
“Impostazioni”B“Collegamento TV / dispositivo”B  
“Connessione HDMI”).  
(26)  
VQT2H96  
6
FASE 3: Collegamento ad FASE 4: Impostazioni  
una rete a banda larga  
[BD65]  
Impostazione rapida  
Dopo che si è collegato per la prima volta il nuovo lettore e si  
è premuto il tasto di accensione, verrà visualizzata una  
schermata per le impostazioni di base.  
Quando questa unità è collegata ad una banda larga,  
possono essere utilizzati i servizi seguenti.  
È possibile aggiornare il firmware  
È possibile utilizzare BD-Live  
È possibile utilizzare VIERA CAST  
Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare le  
istruzioni fornite con gli apparecchi collegati.  
L'unità non è compatibile con i servizi LAN wireless pubblici  
presenti in aeroporti, stazioni, bar, ecc.  
Preparazione  
Accendere il televisore e selezionare l'entrata video  
adatta sul televisore.  
1 Premere [Í].  
Viene visualizzata la schermata di installazione.  
Utilizzo di un cavo LAN (ethernet)  
Se questa unità è collegata ad un TV Panasonic (VIERA)  
che supporta HDAVI Control 2 o successivo, attraverso un  
cavo HDMI, le informazioni per l'impostazione della TV  
vengono trasmesse dall'unità a questa TV.  
Utilizzo di un  
Adattatore LAN  
Wireless DY-WL10  
(opzionale)  
Interruttore standby/accensione (Í/I)  
Premere per passare dalla modalità on a standby o  
viceversa. Nella modalità standby l'unità consuma un  
piccolo quantitativo di energia.  
2 Seguire le istruzioni sullo schermo ed  
effettuare le impostazioni con [3, 4],  
quindi premere [OK].  
Adattatore LAN Wireless  
(opzionale)  
“Lingua su schermo”, “Schermo TV” e “Quick start” sono stati impostati.  
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B  
“Display”, “Collegamento TV / dispositivo” o “Altri”)  
Cavo LAN  
(Diretto)  
[BD65] Dopo aver completato l'operazione “Impostazione rapida”,  
è possibile effettuare l'operazione “Impostazione Rapida Rete”.  
Router Wireless (Punto  
d'accesso), ecc.  
Router a banda  
larga, ecc.  
È possibile eseguire questa installazione in qualsiasi momento scegliendo  
“Impostazione rapida” dal Menu di installazione.  
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B“Altri”)  
Impostazione Rapida Rete  
[BD65]  
Dopo aver completato “Impostazione rapida”, verrà chiesto di  
effettuare “Impostazione Rapida Rete”.  
Selezionare “Via Cavo” o “Wireless”, quindi  
premere [OK].  
Internet  
Internet  
Connessione “Via Cavo”  
Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le  
impostazioni di connessione.  
Utilizzare cavi LAN schermati quando si collega l'unità a  
dispositivi periferici.  
L'inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel  
terminale della LAN può danneggiare l'unità.  
Può essere utilizzato soltanto l'Adattatore LAN Wireless  
DY-WL10 (opzionale).  
Quando le condizioni di collegamento non sono ottimali,  
utilizzare la prolunga USB in dotazione con l'Adattatore LAN  
Wireless DY-WL10 (opzionale).  
Connessione “Wireless”  
Se si seleziona “Wireless” e viene visualizzato “L’Adattatore  
Wireless LAN non è connesso.”, controllare che l'adattatore  
LAN wireless sia ben inserito, oppure, scollegarlo e  
ricollegarlo. Se il display non cambia, consultare il rivenditore.  
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso dell'Adattatore  
LAN Wireless DY-WL10 (opzionale) prima di utilizzarlo.  
Per informazioni aggiornate sulla compatibilità del proprio  
router wireless (punto di accesso) vedere  
Selezionare “WPS (tasto PUSH)” o “Cerca  
punto di accesso” e quindi seguire le  
istruzioni sullo schermo ed effettuare le  
impostazioni.  
http://panasonic.jp/support/global/cs/  
(27)  
7
VQT2H96  
Riproduzione  
Inserimento o rimozione  
di un supporto  
Riproduzione di  
contenuti video  
BD DVD CD SD USB  
Preparazione  
Accendere il televisore e selezionare l'entrata video adatta sul  
televisore.  
SD CARD  
1
1 Premere [Í] per accendere l'unità.  
2 Inserire il supporto.  
Quando si inserisce un supporto, assicurarsi che non sia  
messo sottosopra.  
La riproduzione ha inizio.  
Se viene visualizzato il menu, premere [3, 4, 2, 1] per  
selezionare la voce, quindi premere [OK].  
Se la riproduzione non inizia, premere [1] (PLAY).  
Quando un indicatore di questa unità lampeggia, non  
spegnere l'unità né rimuovere il supporto. Tali azioni  
potrebbero causare la perdita di contenuti dal supporto.  
Quando si rimuove una scheda SD, premere sul centro  
della scheda e tirarla fuori dritta.  
Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di  
collegamento USB, si potrebbe visualizzare la schermata di  
setup sull'apparecchio collegato. Per maggiori dettagli,  
consultare le istruzioni dell'apparecchio collegato.  
Per visualizzare i menu  
E’ possibile visualizzare Menu principale, DIRECT  
NAVIGATOR o Menu a comparsa.  
Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] o [POP-UP  
MENU].  
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare l'elemento e  
premere [OK].  
Per passare da un driver all'altro  
Premere [DRIVE SELECT] per selezionare “BD/DVD/CD”,  
“Scheda SD” o “Dispositivo USB”.  
I Menu Pop-up appaiono anche premendo [OPTION] e selezionando  
“Menu a comparsa”.  
Se si inserisce un supporto mentre l'unità è ferma, l'unità  
cambia automaticamente selezione a seconda del supporto  
inserito.  
Il segnale dai dischi PAL viene visualizzato come PAL. Il segnale dai  
dischi NTSC viene visualizzato come “NTSC” o “PAL60”. È possibile  
selezionare “NTSC” o “PAL60” in “Output contenuti NTSC” per i dischi  
NTSC.  
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B“Immagine”)  
I DISCHI CONTINUANO A GIRARE MENTRE VENGONO VISUALIZZATI I  
MENU. Premere [] quando la riproduzione è terminata per proteggere il motore  
dell'unità, lo schermo del televisore e così via.  
A seconda del supporto e dei contenuti, il display può cambiare o non  
apparire.  
DivX: La riproduzione successiva non è possibile.  
Non è possibile riprodurre video MPEG2 e AVCHD che siano stati copiati  
mediante trascinamento, o copiati e incollati sul supporto.  
(28)  
VQT2H96  
8
Operazioni collegate  
Altre operazioni durante la  
riproduzione  
Queste funzioni potrebbero non essere disponibili a seconda  
del supporto e dei contenuti.  
con la TV  
(VIERA Link “HDAVI Control”)  
Stop  
Cos'è VIERA Link “HDAVI Control”?  
Premere [].  
La posizione di arresto è stata memorizzata.  
VIERA Link “HDAVI Control” è una comoda funzione  
che offre operazioni sincronizzate tra questa unità ed  
un televisore Panasonic (VIERA) o altro dispositivo  
sottoposto a “HDAVI Control”.  
È possibile utilizzare questa funzione collegando la  
strumentazione con un cavo HDMI. Consultare le  
istruzioni di funzionamento dei dispositivi collegati per  
le istruzioni di funzionamento.  
Riprendere la riproduzione  
Premere [1] (PLAY) per ripartire da questa posizione.  
La posizione viene cancellata se si apre il vassoio o se si  
preme [] diverse volte per visualizzare “STOP” sul display  
dell'unità.  
Sui dischi BD-Video compresi i BD-J, la funzione di  
ripristino della riproduzione non funziona.  
Pausa  
Preparazione  
1
Impostare “VIERA Link” su “On” ([FUNCTION MENU]B  
“Altre funzioni”B“Impostazioni”B  
“Collegamento TV / dispositivo”B“Connessione HDMI”B  
“VIERA Link”B“On”).  
(L’impostazione predefinita è “On”.)  
Premere [;].  
Premere nuovamente [;] o [1] (PLAY) per riprendere la  
riproduzione.  
2
3
Impostare le operazioni “HDAVI Control” sulla  
strumentazione collegata (ad esempio TV).  
Accendere tutta la strumentazione “HDAVI Control”  
compatibile e selezionare il canale di entrata di questa  
unità sulla TV collegata di modo che la funzione “HDAVI  
Control” funzioni correttamente.  
Ricerca/Moviola  
Ricerca  
In fase di riproduzione, premere [6] o [5].  
Musica e MP3: La velocità è fissa.  
Ripetere questa procedura anche quando il  
collegamento o le impostazioni vengono modificate.  
Moviola  
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [6] o [5].  
BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [5].  
La velocità aumenta fino a 5 volte.  
Cambio automatico di input  
Collegamento accensione  
Premere [1] (PLAY) per tornare alla velocità di riproduzione  
normale.  
Quando vengono eseguite le seguenti operazioni, il televisore  
commuterà automaticamente il canale di ingresso e  
visualizzerà l'azione corrispondente, quando il televisore è  
spento, inoltre, si accenderà automaticamente.  
– Quando la riproduzione inizia sull'unità  
Salta  
Durante la riproduzione o la pausa, premere [:] o  
[9].  
Saltare al titolo, capitolo o traccia che si vuole riprodurre.  
Ogni pressione aumenta il numero di salti.  
– Quando viene eseguita un'azione che utilizza la schermata  
del display  
(ad esempio, DIRECT NAVIGATOR schermo)  
– BD-Video, DVD-Video:  
Quando la riproduzione si interrompe, la TV ritorna  
automaticamente alla modalità sintonizzatore TV.  
Frame dopo frame  
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [2] (2;) o [1]  
(;1).  
Premere e tenere premuto per cambiare in successione  
Collegamento spegnimento  
avanti o indietro.  
Premere [1] (PLAY) per tornare alla velocità di riproduzione  
normale.  
Tutti i dispositivi compatibili collegati con “HDAVI Control”,  
compresa questa unità, si spengono quando viene spento il  
televisore.  
BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [1] (;1).  
Riproduzione continua di musica anche dopo aver  
spento il televisore  
Quando l'unità è collegata ad una TV Panasonic (VIERA) che  
supporta HDAVI Control 2 o successivo e un amplificatore/  
ricevitore che supporta VIERA Link.  
Cambio dell’audio  
Premere [AUDIO].  
È possibile cambiare il numero del canale audio o la lingua  
della traccia audio ([DISPLAY]B“Disco”B“Lingua dialoghi”),  
ecc.  
1
Mentre la riproduzione della musica è in corso  
Premere [OPTION].  
2
Premere [3, 4] per selezionare “Alimentazione TV” e  
premere [OK].  
(29)  
9
VQT2H96  
Specifiche tecniche  
Controllo facile solo con  
telecomando VIERA  
Soltanto la TV supporta “HDAVI Control 2” o successivo  
Utilizzando il telecomando della TV, è possibile riprodurre i  
dischi utilizzando il “Pann. di controllo” e visualizzare il Menu  
Principale o il Menu Pop-up, ecc.  
Sistema segnale:  
PAL/NTSC  
i5 oC a i35 oC  
Range temperatura di funzionamento:  
Range umidità di funzionamento:  
da 10 % a 80 % UR (senza condensa)  
Uscita video:  
1,0 Vp-p (75 )/jack: 1 sistema  
[BD65]: Uscita video Component (Y: verde, PB: blu, PR: rosso):  
Y :1,0 Vp-p (75 )/PB, PR : 0,7 Vp-p (75 )/  
jack: 1 sistema  
1 Premere [OPTION].  
Uscita audio:  
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/jack  
Pann. di controllo  
Numero di connettori:  
2 canali: 1 sistema  
2 Selezionare una voce,  
Uscita Audio Digitale:  
Formato schermo  
Uscita digitale ottica (Terminale ottico)  
Tipo A (19 pin)  
quindi premere [OK].  
Uscita HDMI AV:  
Menu principale  
HDMI (V.1.4, Content Type)  
Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.  
Menu a comparsa  
Slot scheda SD:  
Connettore: 1 sistema  
USB2.0: 1 sistema  
OK  
Slot USB:  
Il menu OPTION può non  
[BD65]: Ethernet:  
10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema  
RETURN  
OPTION  
apparire mentre è visualizzato il  
Menu principale di BD-Video o  
DVD-Video.  
Specifiche tecniche LASER  
Prodotto LASER classe 1:  
Lunghezza d’onda:  
790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)  
Potenza laser:  
Con la protezione di sicurezza non vengono emesse  
I pulsanti che si possono utilizzare per questa unità cambiano a seconda  
del tipo di TV. Per dettagli, vedere le istruzioni d'uso dell’apparecchio TV.  
Il funzionamento di questa unità può essere interrotto quando si premono  
i tasti sul telecomando TV.  
Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.  
“HDAVI Control 5” è lo standard più recente (informazioni aggiornate a  
dicembre 2009) per gli apparecchi Panasonic compatibili HDAVI Control.  
Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali  
Panasonic.  
radiazioni pericolose  
CA da 220 a 240 V, 50 Hz  
Alimentazione:  
Consumo d’energia:  
[BD65]:  
Circa 20 W  
Circa 19 W  
[BD45]:  
Consumo d’energia in modalità d’attesa:  
Consumo d’energia in modalità d’attesa avvio rapido:  
Circa 7 W  
Dimensioni (LkPkA): incluse le parti sporgenti  
430 mmk207 mmk49 mm  
Circa 1,9 kg  
Circa 0,2 W  
VIERA Link “HDAVI Control”, basato sulle condizioni di controllo fornite da HDMI,  
standard industriale noto sotto il nome di HDMI CEC (Consumer Electronics  
Control), è una funzione unica che abbiamo sviluppato e aggiunto. In quanto tale,  
il suo funzionamento con dispositivi realizzati da altri produttori HDMI CEC non  
può essere garantito.  
Massa:  
Si prega di consultare i singoli manuali per le funzioni supportate da  
dispositivi realizzati da altri VIERA Link produttori.  
Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.  
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate  
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i  
prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.  
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli  
negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e  
2006/66/EC.  
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i  
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un  
trattamento inappropriato dei rifiuti.  
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il  
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.  
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo  
corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.  
Per utenti commerciali nell’Unione Europea  
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro  
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.  
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]  
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi  
preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.  
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):  
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai  
requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.  
Cd  
(30)  
VQT2H96  
10  
Java e tutti i marchi e i loghi basati su Java sono marchi o  
marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e  
in altri paesi.  
This product incorporates the following software:  
(1) the software developed independently by or for  
Panasonic Corporation,  
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il  
simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.  
(2) the software owned by third party and licensed to  
Panasonic Corporation,  
(3) the software licensed under the GNU General Public  
License, Version 2 (GPL v2),  
(4) the software licensed under the GNU LESSER General  
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,  
(5) open sourced software other than the software licensed  
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1  
For the software categorized as (3) and (4), please refer to  
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the  
case may be at  
Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A N.: 5,451,942;  
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;  
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 e altri brevetti  
negli Stati Uniti e in tutto il mondo rilasciati e da rilasciare.  
DTS e il Simbolo sono marchi registrati, e i loghi DTS-HD,  
DTS-HD Master Audio | Essential e DTS sono marchi di  
DTS, Inc.  
I prodotti includono il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti  
riservati.  
Questo prodotto include tecnologia di protezione da copia  
protetta da brevetti degli Stati Uniti e altri diritti di proprietà  
intellettuale. L’uso di tale tecnologia di protezione da copia  
deve essere autorizzata da Macrovision ed è destinato  
esclusivamente ad usi domestici e altre visualizzazioni  
limitate, se non altrimenti autorizzato da Macrovision. È  
vietato il Reverse engineering o lo smontaggio.  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.  
In addition, the software categorized as (3) and (4) are  
copyrighted by several individuals. Please refer to the  
copyright notice of those individuals at  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface  
sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli  
Stati Uniti e in altri paesi.  
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will  
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
Il presente prodotto è concesso in licenza mediante la  
licenza per il portfolio di brevetti AVC e per il portfolio di  
brevetti VC-1 ed è destinato ai clienti per uso personale e  
non commerciale, al fine di (i) codificare video in conformità  
con lo standard AVC e con lo standard VC-1 (“AVC/VC-1  
Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificati da un  
cliente nell’ambito di un’attività personale e non  
commerciale e/o ottenuti da un fornitore di video che  
disponga della licenza necessaria per fornire video AVC/  
VC-1. Non viene concessa, né può essere considerata  
implicita, alcuna garanzia per usi diversi da quelli sopra  
indicati. È possibile ottenere ulteriori informazioni da MPEG  
LA, LLC, consultando il sito  
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic  
will give to any third party who contact us at the contact  
information provided below, for a charge no more than our  
cost of physically performing source code distribution, a  
complete machine-readable copy of the corresponding  
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.  
Contact Information  
http://www.mpegla.com.  
HDAVI Controlè un marchio di fabbrica della Panasonic  
Corporation.  
Source code is also freely available to you and any other  
member of the public via our website below.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
x.v.Colourè un marchio di fabbrica.  
VIERA CASTTM è un marchio di Panasonic Corporation.  
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic  
Corporation e Sony Corporation.  
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.  
DivX® è un marchio registrato di DivX, Inc. e viene utilizzato  
in licenza.  
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used  
under license.  
“Blu-ray Disc” è un marchio depositato.  
Il logo “BD-LIVE” è un marchio depositato di Blu-ray Disc  
Association.  
“BONUSVIEW” è un marchio depositato di Blu-ray Disc  
Association.  
YouTube e Picasa sono marchi commerciali di Google, Inc.  
Microsoft®, Windows® e Windows Vista® sono marchi  
registrati o marchi depositati di Microsoft Corporation negli  
Stati Uniti e/o in altri paesi.  
Macintosh e Mac OS sono marchi registrati o marchi  
depositati di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.  
Altri nomi di sistemi e di prodotti menzionati nel presente  
manuale sono in genere marchi o marchi registrati dei  
produttori che hanno sviluppato il sistema o il relativo  
prodotto.  
(31)  
11  
VQT2H96  
Estimado cliente  
Medidas de seguridad  
Gracias por haber adquirido este producto.  
Lea con atención estas instrucciones para obtener las  
máximas prestaciones con la mayor seguridad.  
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase  
leer estas instrucciones completamente.  
Colocación  
Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz  
directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración  
excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros  
componentes, y por lo tanto acortar la duración del aparato.  
No ponga objetos pesados encima del aparato.  
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de  
ser necesario.  
Refiérase también a las Instrucciones de  
funcionamiento (formato PDF) grabadas  
en el CD-ROM (suministrado).  
Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) no  
se pueden reproducir en el reproductor.  
Puede enterarse de los métodos avanzados de  
funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías. (> 3)  
Tensión  
No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede  
sobrecargar el aparato y causar un incendio. No utilice  
fuentes de alimentación de CC. Compruebe cuidadosamente  
la fuente de alimentación cuando instale el aparato en una  
embarcación o en otro lugar donde se utilice CC.  
¡ADVERTENCIA!  
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.  
Protección del cable de alimentación de CA  
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS  
PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ  
EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A  
LA RADIACIÓN.  
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED  
MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE  
AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.  
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté  
conectado correctamente y no dañado. Una mala conexión y  
daños en el cable pueden causar un incendio o una descarga  
eléctrica. No tire del cable ni lo doble, y no ponga objetos  
pesados encima de él.  
Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable.  
Tirar del cable de alimentación de CA puede causar una  
descarga eléctrica. No maneje el enchufe con las manos  
mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica.  
ADVERTENCIA:  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS  
ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,  
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD,  
GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL  
MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO,  
FLOREROS.  
UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS  
RECOMENDADOS.  
NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL  
INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL  
USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL  
DE SERVICIO CUALIFICADO.  
Materias extrañas  
No permita que caigan objetos de metal dentro del aparato.  
Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el  
funcionamiento.  
No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede  
causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento.  
Si ocurre esto, desconecte inmediatamente el aparato de la  
fuente de alimentación y póngase en contacto con su  
concesionario.  
No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Éstos  
contienen gases inflamables que pueden encenderse si son  
rociados dentro del aparato.  
¡ADVERTENCIA!  
PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA  
INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE  
EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES  
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS  
MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE  
VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS  
ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL  
RECALENTAMIENTO.  
Servicio  
NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA  
UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U  
OBJETOS SIMILARES.  
No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se  
interrumpe, los indicadores no se iluminan, aparece humo o  
se produce cualquier otro problema que no está tratado en  
estas instrucciones, desconecte el cable de alimentación de  
CA y póngase en contacto con su concesionario o centro de  
servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o  
reconstruido por personas que no están cualificadas para ello  
pueden producirse descargas eléctricas o daños en el mismo.  
NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA  
VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.  
TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO  
AMBIENTE.  
CUIDADO  
Hay peligro de explosión por si se sustituye  
incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo  
recomendado por el fabricante o que sea equivalente.  
Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante.  
Extienda la vida del aparato desconectándolo de la fuente de  
alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.  
Este producto puede tener interferencias causadas por  
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales  
interferencias resultan evidentes, aumente la separación  
entre el producto y el teléfono móvil.  
Para eliminar o transferir esta unidad  
Esta unidad puede guardar información de la configuración  
del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea  
eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para  
restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica  
para así borrar la configuración del usuario.  
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del  
equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente.  
El enchufe del cable de la alimentación deberá estar  
siempre listo para ser utilizado.  
Para desconectar completamente este aparato de la red de  
CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del  
receptáculo de CA.  
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la  
memoria de esta unidad.  
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER  
UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.  
(32)  
2
VQT2H96  
Contenidos  
PASO 3: Conexión a una red de banda ancha  
[BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
PASO 4: Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Preparativos  
Medidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Lectura de las instrucciones de funcionamiento  
(en formato PDF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Discos reproducibles /Tarjetas/  
Reproducción  
Inserción o extracción de un medio . . . . . . . .8  
Reproducción del contenido del vídeo . . . . . .8  
Operaciones enlazadas con el televisor  
dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
(VIERA Link “HDAVI Control”) . . . . . . . . . . .9  
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Conexión y configuración  
PASO 1: Conexión a un televisor . . . . . . . . . 6  
PASO 2: Conexión a un  
amplificador/receptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Lectura de las instrucciones Accesorios  
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad.  
de funcionamiento  
1
Mando a distancia  
[BD65] (N2QAKB000077)  
[BD45] (N2QAKB000079)  
(en formato PDF)  
2
1
1
Baterías para el mando a distancia  
Cable de alimentación de CA  
CD-ROM  
Para Windows  
1
Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM  
conteniendo las instrucciones de funcionamiento  
(suministrado).  
2
3
Seleccione el idioma deseado, luego haga clic en  
[Instrucciones de funcionamiento] para instalar.  
Haga doble clic en el icono del método abreviado  
“BD65_45EG Instrucciones de funcionamiento” en el  
escritorio.  
Números de productos correctos a partir de diciembre de 2009. Pueden  
estar sujetos a cambios.  
No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.  
Uso del mando a distancia  
Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los del  
Cuando no se abren las instrucciones de funcionamiento  
(en formato PDF)  
Necesita Adobe Acrobat Reader 4.0 o posterior o Adobe  
Reader 6.0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones  
de funcionamiento (en formato PDF).  
Desde el sitio web a continuación descargue e instale la versión  
de Adobe Reader que puede usar con su sistema operativo.  
http://get.adobe.com/reader/otherversions  
mando a distancia.  
Si usa el sistema operativo a continuación  
– Windows 2000 SP4  
– Windows XP SP2/SP3  
– Windows Vista  
– Windows 7  
Introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de  
funcionamiento (suministrado), haga clic en [Adobe(R) Reader(R)] y,  
luego, siga los mensajes proporcionados en la pantalla para instalar.  
R6/LR6, AA  
(Baterías alcalinas o de manganeso)  
Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (en  
formato PDF)  
Borre el archivo PDF de la carpeta  
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad.  
“Archivos de programa\Panasonic\DMP\”.  
Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta de  
los archivos de programa, haga clic en [Show the contents  
of this folder] para visualizarlos.  
El mal manejo de las baterías puede causar un escape de electrolitos que puede dañar  
los elementos a causa del contacto con los fluidos pudiendo provocar un incendio.  
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo.  
No queme ni exponga a llamas.  
Para Macintosh  
No deje las baterías en un coche expuesto a la luz directa del sol durante  
mucho tiempo con las puertas y las ventanillas cerradas.  
No las desmonte ni provoque un cortocircuito.  
No intente recargar las baterías alcalinas o al manganeso.  
No utilice baterías cuya envoltura ha sido quitada.  
Extraiga las baterías si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho  
tiempo. Guárdelas en un lugar frío y oscuro.  
1
2
3
Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM  
conteniendo las instrucciones de funcionamiento  
(suministrado).  
Abra la carpeta “Manual” en “VFF0537”, luego copie  
dentro de la carpeta el archivo PDF con el idioma  
deseado.  
Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo.  
(33)  
3
VQT2H96  
Discos reproducibles /Tarjetas/ dispositivos USB  
Contenidos  
reproducibles  
Tipo  
Logo tipos  
Detalles del tipo de formato  
BD-Vídeo  
BD-RE  
Vídeo  
Vídeo  
JPEG  
BD  
Vídeo  
DivX®  
BD-R  
DVD-Vídeo  
Vídeo  
Vídeo  
DVD-RAM  
DVD-R  
AVCHD  
JPEG  
Vídeo  
AVCHD  
DivX  
DVD  
MP3  
DVD-R DL  
DVD-RW  
JPEG  
Vídeo  
AVCHD  
+R/+RW/+R DL  
CD de música  
Música [CD-DA]  
DivX  
Música [CD-DA]  
MP3  
CD  
CD-R  
CD-RW  
JPEG  
Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)  
(Incluyendo las tarjetas miniSD y microSD)  
Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)  
(Incluyendo la tarjeta microSDHC)  
MPEG2  
AVCHD  
JPEG  
SD  
Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB)  
(Incluyendo la tarjeta microSDXC)  
DivX  
MP3  
JPEG  
Dispositivo USB  
(hasta 128 GB)  
USB  
(34)  
4
VQT2H96  
Discos que no se pueden reproducir  
Tarjetas SD  
Cualquier otro disco que no sea compatible  
específicamente o que no haya sido descrito  
previamente.  
Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas  
microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas  
microSDXC, pero se deben usar con una  
tarjeta adaptadora. Estas tarjetas adaptadoras  
generalmente se entregan con las tarjetas  
mencionadas o se compran por separado.  
Mantenga la Tarjeta de memoria fuera del  
alcance de los niños para evitar que se la  
traguen.  
2,6 GB y 5,2 GB DVD-RAM  
DVD-RAM que no se pueden quitar de sus cartuchos  
SACD  
CD de fotos  
DVD de audio  
Vídeo CD y SVCD  
Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el  
conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a  
“LOCK”.  
Discos WMA  
HD DVD  
Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD que  
cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para los  
formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de memoria  
SDHC para formato FAT32 (la unidad no admite archivos  
con nombres largos) ni tarjetas de memoria SDXC para  
formato exFAT.  
Información sobre la gestión de  
regiones  
BD-Video  
Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos  
incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar  
debido a que se formatea la tarjeta, etc.  
Esta unidad puede reproducir BD-Video en cuyas etiquetas  
esté presente el código de región “B”.  
Ejemplo:  
La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a la  
capacidad de la tarjeta.  
Dispositivo USB  
Esta unidad puede reproducir imágenes conectando una  
memoria USB, una cámara digital o una cámara de video  
Panasonic. No se garantiza que todos los dispositivos USB  
funcionen en esta unidad.  
DVD-Video  
Esta unidad puede reproducir DVD-Video en cuyas etiquetas  
esté presente el número de región “2” o bien “ALL”.  
Ejemplo:  
Esta unidad no es compatible con los dispositivos de carga  
USB  
2
3
Los sistemas de archivos FAT12, FAT16 y FAT32 son  
2
ALL  
5
compatibles.  
Esta unidad es compatible con dispositivos USB 2.0 de alta  
velocidad.  
Finalizado  
BD-RE, BD-R  
Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores  
de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir  
correctamente el audio, etc.  
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados  
con una grabadora, etc. deben ser finalizados por la  
grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad.  
Consulte las instrucciones del funcionamiento de su  
grabadora.  
BD-Vídeo  
Disfrute de las funciones BD-Live, como la conexión de red.  
Las diferentes funciones difieren según el disco.  
Esta unidad es compatible con el audio de alta de velocidad  
de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,  
DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD Master Audio)  
adoptado en vídeo BD.  
CD de música  
No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del  
sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de  
CD-DA (control de copia de CD, etc.).  
Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el  
método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.  
Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y  
como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.  
(35)  
5
VQT2H96  
Conexión  
y
configuración  
PASO 1: Conexión a un PASO 2: Conexión a un  
televisor  
amplificador/receptor  
No coloque la unidad en amplificadores o equipos que  
pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad.  
Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que  
desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.  
No conecte a través del aparato de vídeo. Debido a la  
protección contra la copia, la imagen podría no visualizarse  
correctamente.  
A través de un terminal HDMI AV OUT  
Utilice cables de alta velocidad HDMI con el logotipo HDMI  
(como el mostrado en la tapa). Se recomienda utilizar un  
cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal  
1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos.  
HDMI IN  
Cable HDMI  
Altavoces  
Número de pieza recomendado:  
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),  
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.  
multicanal  
HDMI OUT  
A través de un terminal HDMI AV OUT  
Amplificador/receptor  
HDMI IN  
Cable HDMI  
HDMI IN  
Cable HDMI  
La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI  
Control” (> 9) si se utiliza con un TV Panasonic que sea  
compatible.  
Ajustar “Modo vídeo HDMI” [BD65] y “Salida audio HDMI” en  
“On” ([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B  
“Conexión TV / dispositivo”B“Conexión HDMI”).  
Ajustar “Salida Audio Digital” según el terminal utilizado y el  
amplificador/receptor conectado ([FUNCTION MENU]B  
“A otras”B“Configuración”B“Audio”).  
La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI  
Control” (> 9) si se utiliza con un TV Panasonic que sea  
compatible.  
Ajustar “Modo vídeo HDMI” [BD65] y “Salida audio HDMI” en  
“On” ([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B  
“Conexión TV / dispositivo”B“Conexión HDMI”).  
(36)  
6
VQT2H96  
PASO 3: Conexión a una PASO 4: Ajustes  
red de banda ancha  
[BD65]  
Ajuste rápido  
Luego de conectar su nuevo reproductor por primera vez y de  
presionar el botón de encendido, aparece una pantalla para  
los ajustes básicos.  
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta  
unidad a una red de banda ancha.  
Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware)  
Puede disfrutar de BD-Live  
Puede disfrutar de VIERA CAST  
Preparativos  
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo  
apropiada en el mismo.  
Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte  
las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado.  
La unidad no es compatible con los servicios de LAN  
inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.  
1 Pulse [Í].  
Aperece la pantalla de instalación.  
Uso del cable de red LAN (Ethernet)  
Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic  
(VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a  
través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que  
aparecen en el televisor se captan desde este televisor.  
Uso del adaptador  
LAN inalámbrico  
DY-WL10 (opcional)  
Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I)  
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo  
en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue  
consumiendo una pequeña cantidad de energía.  
2 Siga las instrucciones que aparecen en  
pantalla y realice los ajustes con [3, 4] y  
pulse [OK].  
Adaptador LAN  
inalámbrico  
(opcional)  
“Idioma en pantalla”, “Relación de aspecto TV” y “Inicio  
rápido” están ajustados.  
([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B  
“Display”, “Conexión TV / dispositivo” o “Otros”)  
Cable de red LAN  
(Recto)  
[BD65] Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar  
“Ajuste Rápido de Red”.  
Router inalámbrico (punto  
de acceso inalámbrico),  
etc.  
Router de banda  
ancha, etc.  
Puede realizar esta instalación en cualquier momento seleccionando  
“Ajuste rápido” en el menú de Instalación.  
([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B“Otros”)  
Ajuste Rápido de Red  
[BD65]  
Después de completar “Ajuste rápido”, se le pedirá que  
realice “Ajuste Rápido de Red”.  
Internet  
Internet  
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y  
pulse [OK].  
Conexión “Con cable”  
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para  
hacer sus ajustes de conexión.  
Utilice cables apantallados LAN cuando conecta  
dispositivos periféricos.  
Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el  
terminal LAN, puede dañar la unidad.  
Conexión “Inalámbrica”  
Sólo se puede utilizar el adaptador LAN inalámbrico  
DY-WL10 (opcional).  
Si las condiciones de conexión son deficientes, utilice el  
cable de extensión USB incluido con el adaptador LAN  
inalámbrico DY-WL10 (opcional).  
Si selecciona “Inalámbrica” y “El Adaptador LAN Inalámbrica  
no está conectado.” se visualiza, revise que el Adaptador LAN  
inalámbrico se inserte por completo. Alternativamente,  
desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si todavía no hay un  
cambio en la visualización, consulte a su distribuidor para  
obtener ayuda.  
Lea todas las instrucciones de funcionamiento del adaptador  
LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional) antes de utilizarlo.  
Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad  
de su router inalámbrico (Punto de acceso) consulte  
http://panasonic.jp/support/global/cs/  
Seleccione “WPS (botón PUSH)” o “Buscar  
punto de acceso” siga las instrucciones que  
aparecen en pantalla y realice los ajustes.  
(37)  
7
VQT2H96  
Reproducción  
Inserción o extracción  
de un medio  
Reproducción del  
contenido del vídeo  
BD DVD CD SD USB  
Preparativos  
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo  
apropiada en el mismo.  
1
SD CARD  
1 Pulse [Í] para encender la unidad.  
2 Inserte el medio.  
Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado  
correcto.  
Pulse start.  
Si se visualiza el menú, pulse [3, 4, 2, 1] para  
seleccionar el detalle y pulse [OK].  
En caso de que no se inicie la reproducción, pulse  
[1] (PLAY).  
Si el indicador en la pantalla de esta unidad parpadea, no  
apague la unidad ni extraiga el medio. Esta acción puede  
provocar la pérdida de los contenidos del dispositivo.  
Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la  
tarjeta y retírela directamente.  
Si conecta un producto Panasonic con un cable de  
conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de  
configuración en el equipo conectado. Para obtener más  
detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del  
equipo conectado.  
Para mostrar menús.  
Puede visualizar Menú principal, DIRECT NAVIGATOR o  
Menú contextual.  
Pulse [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] o [POP-UP  
MENU].  
Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse  
[OK].  
Para cambiar las unidades  
Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar “BD/DVD/CD”,  
“Tarjeta SD” o “Dispositivo USB”.  
El menú emergente aparece asimismo pulsando [OPTION]  
y seleccionando “Menú contextual”.  
Si inserta un medio mientras la unidad está parada, el lector  
cambia automáticamente en función del medio insertado.  
La señal de los discos PAL se reproduce como PAL. La señal de los  
discos NTSC se reproduce como “NTSC” o “PAL60”. Para los discos  
NTSC puede seleccionar “NTSC” o “PAL60” en “Salida de contenido  
NTSC”. ([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B“Vídeo”)  
LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE VISUALIZA EL  
MENÚ. Pulse [] cuando haya finalizado la reproducción para proteger el  
motor de la unidad, la pantalla de su televisor y otros elementos.  
Según el medio y los contenidos que posea, es posible que la pantalla se  
modifique o no aparezca.  
DivX: Sólo se puede reproducir una vez.  
No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que hayan sido    
arrastrados y soltados, copiados y pegados al medio.  
(38)  
8
VQT2H96  
Operaciones enlazadas  
Otras operaciones durante la  
reproducción  
Es posible que estas funciones no puedan utilizarse según el  
dispositivo y el contenido.  
con el televisor  
(VIERA Link “HDAVI Control”)  
Detención  
¿Qué es VIERA Link “HDAVI  
Control”?  
Pulse [].  
Se memeoriza la posición de detención.  
Función de reanudación de la reproducción  
Pulse [1] (PLAY) para volver a iniciar a partir de esta  
posición.  
El “HDAVI Control” de VIERA Link es un  
funcionamiento conveniente que proporciona  
operaciones enlazadas de esta unidad y un televisor de  
Panasonic (VIERA) u otro dispositivo bajo “HDAVI  
Control”.  
Puede emplear esta función conectando el equipo  
mediante un cable HDMI. Véase instrucciones de  
funcionamiento para la conexión del equipo para  
obtener más detalles operativos.  
La posición se borra en caso de que se abra la bandeja  
portadiscos o de que pulse [] varias veces para mostrar “STOP”  
en la pantalla de la unidad.  
En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la función  
de reanudación de la reproducción no funciona.  
Pausa  
Preparativos  
Pulse [;].  
Vuelva a pulsar [;] o [1] (PLAY) para reanudar la  
reproducción.  
1
Ajuste “VIERA Link” a “On” ([FUNCTION MENU]B  
“A otras”B“Configuración”B“Conexión TV / dispositivo”B  
“Conexión HDMI”B“VIERA Link”B“On”).  
(El ajuste predeterminado es “On”.)  
2
3
Ajuste las operaciones “HDAVI Control” en el equipo que  
esté conectado (por ejemplo, televisor).  
Búsqueda/Cámara lenta  
Encienda todo el equipo compatible “HDAVI Control” y  
seleccione el canal de entrada de esta unidad en el  
televisor que esté conectado de tal forma que la función  
“HDAVI Control” funcione de forma correcta.  
Asimismo al modificar la conexión o los ajustes,  
repita esteprocedimiento.  
Búsqueda  
Mientras está reproduciendo un disco, pulse [6] o  
[5].  
Música y MP3: La velocidad se establece en un solo paso.  
Cámara lenta  
Mientras está en paus, pulse [6] o [5].  
Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [5]  
únicamente.  
Cambio de entrada automático  
Enlace de alimentación conectada  
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.  
Pulse [1] (PLAY) para volver a la velocidad de reproducción  
normal.  
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el televisor  
cambia automáticamente el canal de entrada y muestra la  
acción correspondiente, además, cuando el televisor está  
apagado, se enciende automáticamente.  
Saltar  
– Cuando se inicia la reproducción en la unidad  
– Al realizar una acción que requiera el uso de la pantalla  
(por ejemplo, DIRECT NAVIGATOR la pantalla)  
Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o [9].  
Saltar al título, capítulo o pista que desee reproducir.  
Cada vez que se pulsa aumenta el número de saltos.  
– Vídeo BD, DVD-Vídeo:  
Cuando la reproducción se detenga, el televisor  
automáticamente volverá al modo sintonizador TV.  
Fotograma a fotograma  
Mientras está en pausa, pulse [2] (2;) o [1] (;1).  
Enlace de alimentación  
desconectada  
Púlselo y manténgalo pulsado para cambiar en sucesión  
adelante o atrás.  
Pulse [1] (PLAY) para volver a la velocidad de reproducción  
normal.  
Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [1] (;1)  
únicamente.  
Todo el equipo conectado compatible con “HDAVI Control”,  
incluyendo esta unidad se apaga de forma automática  
cuando apaga el televisor.  
Reproducción de música de forma continuada después  
de haber desenchufado el televisor.  
Cambio del audio  
Cuando la unidad se encuentra conectada a un TV (VIERA)  
Panasonic compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo y un  
amplificador/receptor es compatible con VIERA Link.  
Pulse [AUDIO].  
Puede modificar el número de canal de audio o el idioma de  
la banda sonora ([DISPLAY]B“Disco”B“Pista de sonido”),  
etc.  
1
Mientras reproduce música  
Pulse [OPTION].  
2
Pulse [3, 4] para seleccionar “Alimentación TV” y pulse  
[OK].  
(39)  
9
VQT2H96  
Especificaciones  
Control fácil únicamente con el  
mando a distancia VIERA  
El TV es compatible sólo con “HDAVI Control 2” o  
sucesivo  
A través del mando a distancia del televisor se pueden  
reproducir discos mediante el “Panel de control” y abrir Top  
Menu o Pop-up Menu, etc.  
Sistema de señal:  
Gama de temperatura operativa:  
Gama de humedades de funcionamiento:  
10% a 80% RH (sin condensación)  
Salida de vídeo: 1,0 Vp-p (75 )/Enchufe macho: 1 sistema  
[BD65]: Salida de vídeo componente (Y: verde, PB: azul,  
PAL/NTSC  
i5 oC hasta i35 oC  
PR: rojo):  
Y: 1,0 Vp-p (75 )/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 )/  
Enchufe macho: 1 sistema  
Salida de audio:  
Número de conectores:  
Salida de audio digital:  
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Enchufe macho  
1 Pulse [OPTION].  
Panel de control  
2 canales: 1 sistema  
2 Seleccione un  
Aspecto pantalla  
Salida digital óptica (Terminal óptica)  
Tipo A (19 clavos)  
elemento, y  
Salida HDMI AV:  
Menú principal  
HDMI (V.1.4, Content Type)  
posteriormente pulse  
[OK].  
Esta unidad es compatible con la función “HDAVI Control 5”.  
Ranura de tarjeta SD:  
Puerto USB:  
[BD65]: Ethernet:  
Especificación LÁSER  
Menú contextual  
Conector: 1 sistema  
USB2.0: 1 sistema  
10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema  
Es posible que el menú  
OPTION no aparezca mientras  
se visualiza el menú inicial para  
Vídeo BD o Vídeo DVD.  
OK  
RETURN  
OPTION  
Producto LÄSER Clase 1:  
Longitud de onda:  
790 nm (CD) /655 nm (DVD) /405 nm (BD)  
Potencia del láser:  
No emite radiación peligrosa con la protección de seguridad  
Los botones que puede usar para esta unidad dependen del televisor.  
Para más información, consulte el manual de instrucciones del televisor.  
El funcionamiento de esta unidad puede verse interrumpido si se pulsan  
botones incompatibles en el mando a distancia del televisor.  
Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.  
“HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de diciembre  
de 2009) para el equipo compatible con Panasonic de HDAVI Control.  
Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional de  
Panasonic.  
VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control que  
ofrece HDMI que es un estándar industrial conocido como HDMI CEC  
(Control de aparatos electrónicos para el consumidor) es una función  
única que hemos desarrollado y añadido. Como tal, no se puede  
garantizar su funcionamiento con los equipos de otros fabricantes que  
sean compatibles con HDMI CEC.  
Alimentación:  
Consumo:  
[BD65]:  
220 a 240 V CA, 50 Hz  
Aprox. 20 W  
Aprox. 19 W  
[BD45]:  
Consumo de energía en el modo de espera:  
Consumo de energía en el modo de espera inicio rápido:  
Aprox. 7 W  
Alto): incluidas las partes salientes  
Aprox. 0,2 W  
Dimensiones (Ancho  
Peso:  
kLargok  
430 mmk207 mmk49 mm  
Aprox. 1,9 kg  
Rogamos se remita a los manuales individuales de los equipos de otros  
fabricantes que sean compatibles con la función VIERA Link.  
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas  
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y  
electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.  
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor,  
observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/  
CE y 2006/66/CE.  
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a  
prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo  
contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.  
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su  
comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.  
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.  
Para usuarios empresariales en la Unión Europea  
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin  
de obtener mayor información.  
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]  
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor  
contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.  
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):  
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los  
requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.  
Cd  
(40)  
10  
VQT2H96  
Los nombres de los demás sistemas y productos que se  
mencionan en estas instrucciones generalmente son  
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de  
los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en  
cuestión.  
Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en  
Java son marcas registradas o marcas comerciales de Sun  
Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países.  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el  
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby  
Laboratories.  
This product incorporates the following software:  
(1) the software developed independently by or for  
Panasonic Corporation,  
(2) the software owned by third party and licensed to  
Panasonic Corporation,  
(3) the software licensed under the GNU General Public  
License, Version 2 (GPL v2),  
(4) the software licensed under the GNU LESSER General  
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,  
(5) open sourced software other than the software licensed  
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1  
For the software categorized as (3) and (4), please refer to  
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the  
case may be at  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.  
In addition, the software categorized as (3) and (4) are  
copyrighted by several individuals. Please refer to the  
copyright notice of those individuals at  
Fabricado bajo licencia bajo los números de patente de  
Estados Unidos: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;  
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567;  
7.333.929; 7.212.872 y otras patentes mundiales y de los  
EE.UU. emitidas y próximamente en vigor.  
DTS y Symbol son marcas comerciales registradas, &  
DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos  
de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc.  
El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los  
derechos reservados.  
Este producto contiene tecnología de protección de  
copyright sujeta a las leyes de patentes de los EE.UU. y a  
otras leyes de la propiedad intelectual. Dicha tecnología de  
protección de copyright debe utilizarse con la pertinente  
autorización de Macrovision y, si Macrovision no autoriza  
expresamente lo contrario, está destinada exclusivamente  
al uso doméstico y limitada a otras aplicaciones. Está  
prohibido desmontar e intentar reproducir la unidad.  
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia  
Interface son marcas comerciales o marcas comerciales  
registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y  
otros países.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will  
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de  
patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para  
un uso personal y no comercial de un cliente para (i)  
codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar  
VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/  
VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una  
actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un  
proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1  
Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro  
uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA,  
LLC. Visite http://www.mpegla.com.  
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic  
will give to any third party who contact us at the contact  
information provided below, for a charge no more than our  
cost of physically performing source code distribution, a  
complete machine-readable copy of the corresponding  
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.  
HDAVI Controles una marca de fábrica de Panasonic  
Corporation.  
x.v.Coloures una marca comercial.  
Contact Information  
VIERA CASTTM es una marca comercial de Panasonic  
Corporation.  
Source code is also freely available to you and any other  
member of the public via our website below.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de  
Panasonic Corporation y Sony Corporation.  
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.  
DivX® es una marca registrada de DivX, Inc., y se utiliza  
bajo licencia.  
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used  
under license.  
“Blu-ray Disc” es una marca comercial.  
El logo “BD-LIVE” es una marca comercial de la Asociación  
Blu-ray Disc.  
“BONUSVIEW” es una marca comercial de la Asociación  
Blu-ray Disc.  
YouTube y Picasa son marcas comerciales de Google, Inc.  
Microsoft®, Windows® y Windows Vista® son las marcas  
comerciales registradas o las marcas comerciales de  
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros  
países.  
Macintosh y Mac OS son marcas registradas o marcas  
comerciales de Apple Inc. en los Estados Unidos y/o en  
otros países.  
(41)  
11  
VQT2H96  
Geachte klant  
Veiligheidsmaatregelen  
Plaatsing  
Dank u voor de aanschaf van dit product.  
Lees voor optimale prestaties en veiligheid deze handleiding  
grondig door.  
Gelieve de instructies volledig door te lezen alvorens dit  
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.  
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.  
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het  
niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge  
temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om  
beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen  
te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te  
verzekeren. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.  
Lees ook de Gebruiksaanwijzing (PDF) op  
de CD-ROM met de Gebruiksaanwijzing  
(meegeleverd).  
Gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) kan niet afgespeeld  
worden op de speler zelf.  
Bedrijfsspanning  
U vindt er informatie in over gevordere opnamemethodes  
en de lijst met problemen en oplossingen. (> 3)  
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan  
resulteren in overbelasting en zelfs in brand. Gebruik het  
apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de  
stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op  
een boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.  
WAARSCHUWING!  
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.  
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN  
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE  
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN  
RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE  
STRALING.  
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF  
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE  
VAKMENSEN OVER.  
Behandeling van het netsnoer  
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd  
is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer  
kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet  
aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware  
voorwerpen op.  
WAARSCHUWING:  
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF  
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,  
STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT,  
DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN  
VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP  
HET APPARAAT PLAATSEN.  
GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN  
ACCESSOIRES.  
VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET  
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN  
ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE  
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT  
ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM  
ONDERHOUDSPERSONEEL.  
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact  
te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in  
een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen  
vast. Anders kunt u een elektrische schok krijgen.  
Vreemde voorwerpen  
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat  
terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect  
veroorzaken.  
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.  
Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit  
gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en  
neem contact op met uw handelaar.  
WAARSCHUWING!  
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT  
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE  
KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN  
OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN  
NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN  
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK  
OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE  
VOORKOMEN.  
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT  
NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,  
TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.  
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP  
HET APPARAAT.  
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE  
MANIER.  
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat.  
Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen  
wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.  
Reparaties  
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid  
wegvalt, de indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of  
er een andere storing optreedt die niet in deze  
gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het  
stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een erkend  
servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d. door  
niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok  
of beschadiging van het apparaat.  
GEVAAR  
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze  
vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort  
batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen  
worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de  
fabrikant voorgeschreven wordt.  
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het  
stopcontact haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd  
niet gaat gebruiken.  
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring  
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke  
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon  
verder van elkaar vandaan gebruiken.  
Dit toestel wegwerpen of aan iemand anders  
overdoen  
Het apparaat kan de informatie van de  
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en  
gemakkelijk bereikbaar zijn.  
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.  
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het  
elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het  
stopcontact.  
gebruikersinstellingen in het apparaat behouden. Als u dit  
apparaat wegdoet ofwel omdat u het weggooit of wel omdat  
u het aan iemand anders geeft, de procedure volgen voor  
het terugzetten van alle instellingen naar de  
fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen.  
De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op  
het geheugen van dit apparaat.  
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN  
GEMATIGD KLIMAAT.  
(42)  
VQT2H96  
2
Inhoudsopgave  
STAP 3: Aansluiten op een  
breedbandnetwerk[BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
STAP 4: Instelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Aan de slag  
Veiligheidsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Het bestand Bedieningshandleiding  
Afspelen  
Een medium invoeren of verwijderen . . . . . . .8  
Video-inhoud afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Gecombineerde bediening met de tv  
(pdf-formaat) lezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Afspeelbare discs/Kaarten/  
USB-inrichtingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
(VIERA Link “HDAVI Control”) . . . . . . . . . . .9  
Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Aansluiting en instelling  
STAP 1: Aansluiten op een TV . . . . . . . . . . . 6  
STAP 2: Aansluiten op een  
versterker/ontvanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Het bestand  
Accessoires  
Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit apparaat gebruikt.  
Bedieningshandleiding  
1
Afstandsbediening  
[BD65] (N2QAKB000077)  
[BD45] (N2QAKB000079)  
(pdf-formaat) lezen  
2
1
1
Batterijen voor de afstandsbediening  
Voor Windows  
Netsnoer  
Cd-rom  
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom  
(meegeleverd) waarop het bestand  
Bedieningshandleiding staat.  
2
3
Selecteer de gewenste taal en klik vervolgens op  
[Gebruiksaanwijzing] om het te installeren.  
Dubbelklik op het snelkoppelingspictogram “BD65_45EG  
Gebruiksaanwijzing” op het bureaublad.  
Productnummers correct per december 2009. Deze kunnen onderhevig  
zijn aan verandering.  
Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken.  
Als het bestand Bedieningshandleiding (pdf-formaat) niet  
open gaat  
De afstandsbediening gebruiken  
U hebt Adobe Acrobat Reader 4.0 of hoger of Adobe Reader  
6.0 of hoger nodig om het bestand Bedieningshandleiding  
(pdf-formaat) te kunnen lezen of afdrukken.  
Download en installeer een versie van Adobe Reader die u  
kunt gebruiken met uw besturingssysteem vanaf de volgende  
website.  
Voer de batterijen zo in dat de polen (i en j) overeenkomen  
met die in de afstandsbediening.  
http://get.adobe.com/reader/otherversions  
Bij gebruik van het volgende besturingssysteem  
– Windows 2000 SP4  
– Windows XP SP2/SP3  
– Windows Vista  
– Windows 7  
Plaats de cd-rom (meegeleverd) waarop het bestand  
Bedieningshandleiding staat, klik op [Adobe(R) Reader(R)] en  
volg de aanwijzingen op het scherm om het te installeren.  
R6/LR6, AA  
(Alkali- of mangaanbatterijen)  
Het bestand Bedieningshandleiding (pdf-formaat)  
verwijderen  
Wis het pdf-bestand uit de map  
Richt deze op de signaalsensor van de afstandsbediening op dit apparaat.  
“Program Files\Panasonic\DMP\”.  
Als de inhoud van de map Programma’s niet kan worden  
afgebeeld, klikt u op [Show the contents of this folder] om  
deze af te beelden.  
Een verkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot elektrolytlekkage  
waardoor onderdelen beschadigd kunnen raken wanneer zij in aanraking  
komen met vloeistof en waardoor brand kan ontstaan.  
Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende soorten batterijen tegelijkertijd gebruiken.  
Verhit de batterijen niet en stel ze niet bloot aan vuur.  
Laat de batterijen niet in een auto liggen die lange tijd met dichte portieren  
en ramen in de volle zon blijft staan.  
Haal de batterijen niet uit elkaar en veroorzaak geen kortsluiting.  
Probeer alkaline- of mangaanbatterijen niet opnieuw op te laden.  
Voor Macintosh  
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom  
(meegeleverd) waarop het bestand  
Bedieningshandleiding staat.  
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.  
2
3
Open de map “Manual” in “VFF0537” en kopieer daarna  
het pdf-bestand van de gewenste taal in de map.  
Dubbelklik op het pdf-bestand om het te openen.  
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet  
gebruikt zal worden. Bewaar ze op een koele, donkere plaats.  
(43)  
3
VQT2H96  
Afspeelbare discs/Kaarten/USB-inrichtingen  
Type  
Logovoorbeelden  
Typedetails  
Afspeelbare inhoud  
BD-Video  
Video  
Video  
JPEG  
BD-RE  
BD-R  
BD  
Video  
DivX®  
DVD-Video  
DVD-RAM  
Video  
Video  
AVCHD  
JPEG  
DVD-R  
Video  
AVCHD  
DivX  
DVD  
MP3  
DVD-R DL  
DVD-RW  
JPEG  
Video  
AVCHD  
+R/+RW/+R DL  
Muziek-CD  
Muziek [CD-DA]  
DivX  
Muziek [CD-DA]  
MP3  
CD  
CD-R  
CD-RW  
JPEG  
SD-geheugenkaart(van 8 MB tot 2 GB)  
(Inclusief miniSD-kaart en microSD-kaart)  
MPEG2  
AVCHD  
JPEG  
SDHC-geheugenkaart(van 4 GB tot 32 GB)  
SD  
(Inclusief microSDHC Kaart)  
SDXC-geheugenkaart (48 GB, 64 GB)  
(Inclusief microSDXC Kaart)  
DivX  
MP3  
JPEG  
USB-apparaat  
(tot 128 GB)  
USB  
(44)  
4
VQT2H96  
Schijfjes die u niet kunt afspelen  
SD-kaarten  
Elke andere disc die niet specifiek ondersteund wordt of  
eerder beschreven is.  
MiniSD-kaarten, microSD-kaarten,  
microSDHC-kaarten en microSDXC-kaarten  
kunnen gebruikt worden, maar moeten  
gebruikt worden met een adapterkaart. Deze  
worden normaal gesproken geleverd met zulke  
kaarten of anders aan de klant aangeboden.  
Houd de geheugenkaarten buiten het bereik  
van kinderen om te voorkomen dat ze de kaart  
inslikken.  
2,6 GB en 5,2 GB DVD-RAM  
DVD-RAM die niet uit hun opbergdoosje kunnen worden  
verwijderd  
Superaudio-CD  
Foto-CD  
DVD-Audio  
Video-CD en Supervideo-CD  
WMA-schijfjes  
HD DVD  
Om de kaartinhoud te beschermen, het  
opnamepreventienokje (op de SD-kaart) verplaatsen naar  
“LOCK”.  
Dit apparaat is compatibel met SD-geheugenkaarten die  
overeenstemmen met de SD-kaartspecificaties FAT12- en  
FAT16-formaten, en SDHC-geheugenkaarten in  
FAT32-formaat (ondersteunt geen lange bestandsnamen.)  
en SDXC-geheugenkaarten in exFAT.  
Als de SD-kaart gebruikt wordt met incompatibele  
computers of inrichtingen, zou opgenomen inhoud gewist  
kunnen worden omdat de kaart geformatteerd wordt, etc.  
De bruikbare geheugenruimte zou iets minder dan de  
Informatie regiobeheer  
BD-Video  
Dit toestel speelt BD-Video af die gemarkeerd is met labels  
die regiocode  
Voorbeeld:  
B”  
bevatten.  
kaartcapaciteit kunnen zijn.  
USB-inrichting  
DVD-Video  
Dit apparaat ondersteunt aansluiting op een  
USB-geheugen, digitale camera en videocamera  
geproduceerd door Panasonic, etc. Het wordt niet  
gegarandeerd dat alle USB-inrichtingen met dit apparaat  
zullen werken.  
Dit apparaat ondersteunt niet het opladen van een  
USB-apparaat.  
De bestandssystemen FAT12, FAT16 en FAT32 worden  
ondersteund.  
Dit toestel speelt DVD-Video af die gemarkeerd is met labels  
die het regionummer “2” of “ALL” bevatten.  
Voorbeeld:  
2
3
2
ALL  
5
Dit apparaat ondersteunt USB 2.0 High Speed.  
Finaliseren  
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL en CD-R/RW die  
BD-RE, BD-R  
Discs die opgenomen worden in DR-stand m.b.v. Panasonic  
Blu-ray Discspelers zouden de audio, etc. niet correct kunnen  
afspelen.  
opgenomen zijn door een recorder, etc. moeten gefinaliseerd  
worden door de recorder om afgespeeld te worden op dit  
apparaat. Gelieve de instructies van de recorder raadplegen.  
BD-Video  
U kunt genieten van BD-Live functies, zoals de  
netwerkverbinding. De verschillende functies verschillen  
afhankelijk van de disc.  
Dit apparaat ondersteunt hoge bit rate audio (Dolby Digital  
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio en  
DTS-HD Master Audio) gebruikt in BD-Video.  
Muziek-CD  
De werking en geluidskwaliteit van CDs die niet aan de  
CD-DA-specificaties (Kopieerbeveiligde CDs, enz.)  
beantwoorden kan niet gegarandeerd worden.  
Het zou niet mogelijk kunnen zijn de bovenstaande media af te spelen in bepaalde gevallen, afhankelijk van het type media, de staat van de opname, de  
opnamemethode en hoe de bestanden gecreëerd zijn.  
De producenten van de schijf kunnen bepalen hoe de schijven worden afgespeeld. U kunt dus niet altijd het afspelen besturen zoals beschreven in deze  
bedieningsinstructies. Neem de instructies van de schijf zorgvuldig door.  
(45)  
5
VQT2H96  
Aansluiting en instelling  
STAP 1: Aansluiten op  
STAP 2: Aansluiten op  
een versterker/  
ontvanger  
een TV  
Plaats het apparaat niet op versterkers of apparatuur die  
mogelijk heet wordt. Het apparaat kan beschadigd raken  
door de hitte.  
Voordat u een aansluiting maakt, raden we aan dat u alle  
apparaten tijdelijk loskoppelt van de stroom.  
Niet aansluiten via de videocassetterecorder. Het beeld  
wordt mogelijk niet goed weergegeven als gevolg van  
kopieerbeveiliging.  
Via een HDMI AV OUT aansluiting  
Gebruik High Speed HDMI-kabels die zijn voorzien van het  
HDMI-logo (zie omslag). Aangeraden wordt een Panasonic  
HDMI-kabel te gebruiken. Gebruik HDMI-kabels die niet  
langer zijn dan 5,0 meter voor het uitvoeren van  
1080p-signaal.  
HDMI IN  
Aanbevolen artikelnummer:  
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),  
RP-CDHS50 (5,0 m), enz.  
HDMI-kabel  
Meerkanaals  
luidsprekers  
HDMI OUT  
Via een HDMI AV OUT aansluiting  
Versterker/ontvanger  
HDMI IN  
HDMI-kabel  
HDMI IN  
HDMI-kabel  
The HDMI-aansluiting ondersteunt VIERA Link “HDAVI  
Control” (> 9) wanneer deze gebruikt wordt met een  
compatibele Panasonic TV.  
Stel “HDMI-videomodus” [BD65] en “HDMI-audio-uitgang” in  
op “Aan” ([FUNCTION MENU]B“Naar Overige”B“Set-up”B  
“Verbinding TV / randapparatuur”B“HDMI-verbinding”).  
Stel “Digitale geluidsoutput” in afhankelijk van de gebruikte  
aansluiting en aangesloten versterker/ontvanger.  
([FUNCTION MENU]B“Naar Overige”B“Set-up”B“Geluid”)  
The HDMI-aansluiting ondersteunt VIERA Link “HDAVI  
Control” (> 9) wanneer deze gebruikt wordt met een  
compatibele Panasonic TV.  
Stel “HDMI-videomodus” [BD65] en “HDMI-audio-uitgang” in  
op “Aan” ([FUNCTION MENU]B“Naar Overige”B“Set-up”B  
“Verbinding TV / randapparatuur”B“HDMI-verbinding”).  
(46)  
VQT2H96  
6
STAP 3: Aansluiten op  
een breedbandnetwerk  
STAP 4: Instelling  
[BD65]  
Eenvoudige Instelling  
Nadat u uw speler voor het eerst aangesloten heeft en op de  
startknop drukt, zal er een scherm verschijnen voor de  
basisinstellingen.  
De volgende services kunnen gebruikt worden wanneer dit  
apparaat aangesloten is op breedband.  
Harde programmatuur kan worden bijgewerkt  
U kunt genieten van de BD-Live  
U kunt genieten van de VIERA CAST  
Voor details over de aansluitingsmethode, raadpleeg de  
instructies die meegeleverd worden met de aangesloten  
apparatuur.  
Voorbereiding  
Schakel de televisie in en selecteer de gepaste  
videoingang op de televisie.  
Het apparaat is niet compatibel met openbare draadloze  
LAN-diensten die in luchthavens, stations, cafés, enz.  
aangeboden worden.  
1 Druk op [Í].  
Het set-up-scherm verschijnt.  
Als dit apparaat aangesloten is op een Panasonic TV  
(VIERA) die HDAVI Control 2 of recentere versie via een  
HDMI-kabel ondersteunt, dan wordt de instellingsinformatie  
op de TV verkregen door deze TV.  
LAN (ethernet) –kabel gebruiken  
Draadloze  
LAN-adapterDY-WL10  
(optioneel) gebruiken  
Schakelaar Stand-by/On (Í/I)  
Druk op deze toets om het toestel aan of in stand-by te  
zetten. Het toestel blijft nog altijd een kleine hoeveelheid  
energie verbruiken in de stand-by-modus.  
2 Volg de instructies die op het beeldscherm  
afgebeeld worden en maak de instellingen  
met [3, 4] en druk op [OK].  
Taal op het scherm”, “TV-aspect” en “Snelle Start” worden  
ingesteld.  
([FUNCTION MENU]B“Naar Overige”B“Set-up”B  
Draadloze LAN-adapter  
(optioneel)  
“Display”, “Verbinding TV / randapparatuur” of “Algemeen”)  
[BD65] Na het voltooien van “Eenvoudige Instelling”, kunt u  
“Eenvoudige Netwerkinstelling” uitvoeren.  
LAN-kabel  
(Recht)  
Draadloze router  
(Toegangspunt), etc.  
Breedband router,  
etc.  
U kunt deze set-up om het even wanneer uitvoeren door op “Eenvoudige  
Instelling” in het set-up-menu te drukken.  
([FUNCTION MENU]B“Naar Overige”B“Set-up”B“Algemeen”)  
Eenvoudige Netwerkinstelling [BD65]  
Nadat de “Eenvoudige Instelling” uitgevoerd is, zult u  
gevraagd worden om de “Eenvoudige Netwerkinstelling” uit te  
voeren.  
Selecteer “Bedraad” of “Draadloos” en druk  
op [OK].  
Internet  
Internet  
“Bedraad” aansluiting  
Volg de instructies op het beeldscherm om de instellingen van  
uw aansluiting uit te voeren.  
Gebruik afgeschermde LAN-kabels wanneer u aansluit op  
periferische inrichtingen.  
Het toestel kan beschadigd raken als u een andere kabel  
dan een LAN-kabel in de LAN-aansluiting steekt.  
Alleen de draadloze LAN-adapter DY-WL10 (optioneel) kan  
gebruikt worden.  
Wanneer de aansluitingscondities slecht zijn, het  
USB-verlengsnoer dat bij de draadloze LAN-adapter  
DY-WL10 (optioneel) geleverd wordt gebruiken.  
Lees de gebruikshandleiding voor de draadloze  
LAN-adapter DY-WL10 (optioneel) aandachtig wanneer u  
die gebruikt.  
“Draadloos” aansluiting  
Als u “Draadloos” selecteert en “Geen verbinding met  
Draadloze LAN-adapter.” weergegeven wordt, controleer dan  
of de Draadloze LAN-adapter geheel naar binnen gestoken is.  
Koppel de adapter zonodig los en weer vast. Is het display  
dan nog steeds niet veranderd, raadpleeg dan uw leverancier.  
Selecteer “WPS (PUSH knop)” of “Zoek naar  
Access Point” en volg de instructies op het  
scherm om de instellingen uit te voeren.  
Voor de nieuwste compatibiliteitinformatie over uw  
Draadloze router (Toegangspunt), raadpleeg  
http://panasonic.jp/support/global/cs/  
(47)  
7
VQT2H96  
Afspelen  
Een medium invoeren of  
Video-inhoud afspelen  
verwijderen  
BD DVD CD SD USB  
Voorbereiding  
Schakel de televisie in en selecteer de gepaste videoingang  
op de televisie.  
1
SD CARD  
1 Druk op [Í] om het toestel in te schakelen.  
2 Plaats het medium.  
Het afspelen wordt gestart.  
Als het menu afgebeeld wordt, op [3, 4, 2, 1] om het  
item te selecteren en op [OK] drukken.  
Als het afspelen niet begint, druk op [1] (PLAY).  
Wanneer u media erin doet, zorgt u er dan voor dat het met  
de juiste kant naar boven toe erin gedaan wordt.  
Wanneer de indicator op de display van dit apparaat  
knippert, het apparaat niet uitzetten of media eruit  
verwijderen. Als u dit wel doet, zou de inhoud van de media  
die erin zit verloren kunnen gaan.  
Wanneer u de SD-kaart verwijdert, op het midden van de  
kaart drukken en deze er recht uittrekken.  
Als u een Panasonic product aansluit met een  
USB-verbindingskabel, kan het set-upbeeldscherm  
verschijnen op aangesloten apparatuur. Raadpleegt u voor  
details de instructies van de aangesloten apparatuur.  
Menu’s afbeelden  
U kunt Topmenu, DIRECT NAVIGATOR of Pop-up Menu  
afbeelden.  
Druk op [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] of [POP-UP  
MENU].  
Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk op  
[OK].  
Het pop-upmenu verschijnt ook wanneer u op [OPTION]  
drukt en “Pop-up Menu” selecteert.  
Om schakelt stations  
Druk op [DRIVE SELECT] om “BD/DVD/CD”, “SD-kaart”  
of “USB-medium” te selecteren.  
Als er een medium wordt ingevoerd terwijl het apparaat is  
stopgezet, wordt, afhankelijk van het ingevoerde medium,  
automatisch van station gewisseld.  
Een signaal van PAL-schijven wordt uitgevoerd als PAL. Een signaal van  
NTSC-schijven wordt uitgevoerd als “NTSC” of “PAL60”. U kunt in “NTSC  
Inhoud-output” “NTSC” of “PAL60” voor NTSC-schijven selecteren.  
([FUNCTION MENU]B“Naar Overige”B“Set-up”B“Beeld”)  
DE SCHIJFJES BLIJVEN DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S WORDEN  
WEERGEGEVEN. Druk op [] wanneer u het afspelen stopt om de motor van het  
toestel, uw televisiescherm enz. te beschermen.  
Afhankelijk van de media en de inhoud, zou de display kunnen  
veranderen of niet afgebeeld kunnen worden.  
DivX: Achtereenvolgend afspelen is niet mogelijk.  
Het is niet mogelijk AVCHD en MPEG2 video’s af te spelen die via  
drag&drop naar de media gekopieerd en erop geplakt zijn.  
(48)  
VQT2H96  
8
Gecombineerde  
Andere bewerkingen tijdens  
het afspelen  
Deze functies zouden niet kunnen werken afhankelijk van de  
media en de inhoud.  
bediening met de tv  
(VIERA Link “HDAVI Control”)  
Stop  
Wat is VIERA Link “HDAVI Control”?  
Druk op [].  
De stoppositie wordt onthouden.  
VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie die  
verbonden handelingen van deze eenheid en een TV  
van Panasonic (VIERA) of andere inrichting onder  
“HDAVI Control” biedt.  
U kunt deze functie gebruiken door de apparatuur met  
de HDMI-kabel te verbinden. Zie de  
De functie afspelen hervatten  
Druk op [1] (PLAY) om vanaf deze positie te hervatten.  
De positie wordt gewist wanneer de lade geopend wordt of  
wanneer u verschillende keren op [] drukt om “STOP” op  
de display van het toestel weer te geven.  
De functie afspelen hervatten werkt niet op  
BD-Videoschijfjes met BD-J.  
bedieningsinstructies voor het aansluiten van  
apparatuur voor bedieningsdetails.  
Pauzeren  
Voorbereiding  
Druk op [;].  
1
Stel “VIERA Link” in op “Aan” ([FUNCTION MENU]B  
“Naar Overige”B“Set-up”B  
“Verbinding TV / randapparatuur”B“HDMI-verbinding”B  
“VIERA Link”B“Aan”).  
(De standaardinstelling is “Aan”.)  
Druk nogmaals op [;] of [1] (PLAY) om het afspelen te  
hervatten.  
2
3
Stel de “HDAVI Control” bediening op de aangesloten  
apparaten (bijv. tv) in.  
Schakel alle compatibel “HDAVI Control” apparaten in en  
selecteer het ingangskanaal van dit apparaat op de  
aangesloten tv zodat de functie “HDAVI Control” goed  
werkt.  
Zoeken/Slow-motion  
Zoeken  
Druk op [6] of [5] tijdens het afspelen.  
Muziek en MP3: De snelheid is vastgesteld op een enkele  
stap.  
Slow-motion  
Druk op [6] of [5] tijdens het pauzeren.  
BD-Video en AVCHD: Alleen [5] vooruit.  
Herhaal deze procedure als de aansluiting of  
instellingen worden gewijzigd.  
De snelheid neemt toe in 5 stappen.  
Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale  
weergavesnelheid.  
De ingang automatisch schakelen  
Inschakelkoppeling  
Wanneer de volgende handelingen uitgevoerd worden, zal de  
televisie automatisch het invoerkanaal omschakelen en de  
overeenkomstige actie weergeven. Als de televisie bovendien  
uit staat, zal hij automatisch ingeschakeld worden.  
Overslaan  
Tijdens het afspelen of in de pauzestand, drukt u op  
[:] of [9].  
U kunt naar de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt  
afspelen, springen.  
Iedere keer dat u drukt neemt het aantal skips toe.  
– Wanneer het afspelen wordt gestart op het toestel  
Wanneer een actie wordt uitgevoerd die weergavescherm gebruikt  
(bijv. het scherm DIRECT NAVIGATOR)  
– BD-Video, DVD-Video:  
Wanneer het afspelen stopt, zal de TV automatisch  
terugkeren naar TV-tunermodus.  
Beeld voor beeld  
Uitschakelkoppeling  
Druk tijdens het pauzeren op [2] (2;) of [1] (;1)  
.
Ingedrukt houden als u achtereenvolgens wilt  
overschakelen tussen vooruit en achteruit.  
Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale  
weergavesnelheid.  
BD-Video en AVCHD: Alleen [1] (;1) vooruit.  
Alle aangesloten apparatuur die compatibel is met “HDAVI  
Control”, inclusief deze spelers, wordt automatisch ingesteld  
in standby wanneer u de televisie in standby zet.  
Doorlopend muziek afspelen zelfs na het uitschakelen  
van de televisie  
Wanneer het apparaat aangesloten is op een Panasonic TV  
(VIERA) die HDAVI Control 2 of recentere versie ondersteunt  
en een versterker/ontvanger ondersteunt VIERA Link.  
Het geluid veranderen  
Druk op [AUDIO].  
1
Tijdens het afspelen van muziek  
U kunt het nummer van het audiokanaal of de taal van de  
soundtrack veranderen ([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”),  
etc.  
Druk op [OPTION].  
2
Druk op [3, 4], selecteer “TV-voeding” en druk op [OK].  
(49)  
9
VQT2H96  
Technische gegevens  
Gemakkelijke bediening met  
alleen de VIERA  
afstandsbediening  
Signaalsysteem:  
PAL/NTSC  
i5 oC tot i35 oC  
Bereik bedieningstemperatuur:  
Toegestaan luchtvochtigheidsbereik:  
10% t/m 80% RH (geen condensatie)  
Video-uitgang: 1,0 Vp-p (75 )/Tulpstekkerbus: 1 systeem  
[BD65]: Componentvideo-uitgang (Y: groen, PB: blauw, PR: rood):  
Alleen TV die “HDAVI Control 2” of recentere versie  
ondersteunt  
U kunt met de afstandsbediening van de TV discs afspelen  
met gebruik van het “Controlepaneel” en het Hoofdmenu of  
Pop-up Menu weergeven, etc.  
Y: 1,0 Vp-p (75 )/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 )/  
Tulpstekkerbus: 1 systeem  
Audio-uitgang:  
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Tulpstekkerbus  
Aantal connectors:  
2 kanaal: 1 systeem  
Digitale geluidsuitgangen:  
Optische digitale output (Optische aansluiting)  
HDMI AV uitgang:  
1 Druk op [OPTION].  
Controlepaneel  
Type A (19-pens aansluiting)  
HDMI (V.1.4, Content Type)  
2 Selecteer een item,  
Schermaspect  
Dit apparaat ondersteunt “HDAVI Control 5” functie.  
SD-kaartgleuf:  
USB-gleuf:  
druk vervolgens op  
Aansluiting: 1 systeem  
USB2.0: 1 systeem  
Topmenu  
[OK].  
[BD65]: Ethernet:  
Technische gegevens van de LASER  
LASER-product van Klasse 1:  
10BASE-T/100BASE-TX: 1 systeem  
Pop-up Menu  
Het OPTION-menu zou niet  
kunnen verschijnen terwijl het  
Hoofdmenu voor BD-Video of  
DVD-Video afgebeeld wordt.  
OK  
Golflengte: 790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)  
Laservermogen: Bij ingeschakelde beveiliging is er geen  
gevaarlijke straling  
RETURN  
OPTION  
Stroomvoorziening:  
Stroomverbruik:  
[BD65]:  
AC 220 tot 240 V, 50 Hz  
Ong. 20 W  
Ong. 19 W  
Ong. 0,2 W  
Ong. 7 W  
De knoppen die u voor dit apparaat kunt gebruiken, variëren afhankelijk  
van de TV. Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de TV.  
Het is mogelijk dat de werking van dit apparaat wordt onderbroken als u  
tegenstrijdige toetsen indrukt op de afstandsbediening.  
[BD45]:  
Stroomconsumptie in paraatstand:  
Stroomconsumptie in snelstartmodus:  
Dit apparaat ondersteunt de “HDAVI Control 5” functie.  
“HDAVI Control 5” is de nieuwste standaard (bijgewerkt in december,  
2009) voor Panasonic’s HDAVI Control compatibele inrichting. Deze  
standaard is compatibel met Panasonic’s conventionele  
Afmetingen (BkDkH): Inclusief de uitstekende  
onderdelen  
430 mmk207 mmk49 mm  
Ong. 1,9 kg  
Massa:  
HDAVI-apparatuur.  
VIERA Link “HDAVI Control”, op basis van de besturingsfuncties die  
HDMI industriestandaard bekend onder de naam HDMI CEC (Consumer  
Electronics Control) biedt, is een unieke door ons ontwikkelde en  
toegevoegde functie. Daarom kan de werking met apparatuur van andere  
fabrikanten die HDMI CEC ondersteunen niet worden gegarandeerd.  
Zie de bedieningsinstructies voor het aansluiten van apparatuur die de  
functie VIERA Link ondersteunen.  
De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande  
mededeling worden gewijzigd.  
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen  
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische  
en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.  
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar  
de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de  
Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.  
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van  
waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en  
op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.  
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te  
nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.  
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.  
Voor zakengebruikers in de Europese Unie  
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.  
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]  
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan  
contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze  
producten te verwijderen.  
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):  
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd  
door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.  
Cd  
(50)  
VQT2H96  
10  
Macintosh en Mac OS zijn geregistreerde merken of merken  
van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of in andere  
landen.  
Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken en  
beeldmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde  
handelsmerken van Sun Microsystems, Inc. in de Verenigde  
Staten en andere landen.  
Andere namen van systemen en producten die worden  
vermeld in deze handleiding zijn doorgaans de  
geregistreerde handelsmerken of de handelsmerken van de  
fabrikanten die het systeem of het product in kwestie  
hebben ontwikkeld.  
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby  
en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby  
Laboratories.  
Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse (VS) patent  
#’s: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;  
6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 &  
andere Amerikaanse (VS) en wereldwijde verstrekte &  
uitstaande patenten.  
DTS en het Symbool zijn gedeponeerde handelsmerken, &  
DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential en de  
DTS-logo’s zijn handelsmerken van DTS, Inc.  
Product wordt inclusief software geleverd. © DTS, Inc. Alle  
rechten voorbehouden.  
This product incorporates the following software:  
(1) the software developed independently by or for  
Panasonic Corporation,  
(2) the software owned by third party and licensed to  
Panasonic Corporation,  
(3) the software licensed under the GNU General Public  
License, Version 2 (GPL v2),  
(4) the software licensed under the GNU LESSER General  
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,  
(5) open sourced software other than the software licensed  
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1  
Dit product omvat technologie ter bescherming van het  
copyright die wordt beschermd door octrooien in de V.S. en  
door andere intellectuele-eigendomsrechten. Gebruik van  
deze technologie ter bescherming van het copyright moet  
worden goedgekeurd door Macrovision en is bedoeld voor  
thuisgebruik en voor andere beperkte  
For the software categorized as (3) and (4), please refer to  
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the  
case may be at  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.  
In addition, the software categorized as (3) and (4) are  
copyrighted by several individuals. Please refer to the  
copyright notice of those individuals at  
weergavetoepassingen tenzij anderszins goedgekeurd door  
Macrovision. Het terugwerkend ontwikkelen en constureren  
of het de-assembleren is verboden.  
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia  
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde  
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde  
Staten en andere landen.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will  
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
Dit product is gelicentieerd volgens de  
patentenportfoliolicenties AVC en VC-1 voor persoonlijk en  
nietcommercieel gebruik door een consument om (i) video’s  
te coderen in overeenkomst met de standaarden AVC en  
VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) en/of (ii) AVC/VC-1-video’s te  
decoderen die werden gecodeerd door een consument  
tijdens een persoonlijke en niet-commerciële activiteit en/of  
zijn aangeschaft bij een videoleverancier die de licentie  
heeft om AVC/VC-1-video’s te leveren. Er wordt geen  
licentie verleend of geïmpliceerd voor enig ander gebruik. U  
kunt aanvullende informatie aanvragen bij MPEG LA, LLC.  
Zie http://www.mpegla.com.  
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic  
will give to any third party who contact us at the contact  
information provided below, for a charge no more than our  
cost of physically performing source code distribution, a  
complete machine-readable copy of the corresponding  
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.  
Contact Information  
HDAVI Controlis een handelsmerk van Panasonic  
Corporation.  
x.v.Colouris een handelsmerk.  
Source code is also freely available to you and any other  
member of the public via our website below.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
VIERA CASTTM is een merk van Panasonic Corporation.  
“AVCHD” en het “AVCHD” Logo zijn handelsmerken van  
Panasonic Corporation en Sony Corporation.  
SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.  
DivX® is een geregistreerd merk van DivX, Inc., en wordt  
onder licentie gebruikt.  
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used  
under license.  
“Blu-ray Disc” is een merk.  
Het “BD-LIVE”-logo is een merk van de Blu-ray Disc  
Association.  
“BONUSVIEW” is een merk van de Blu-ray Disc  
Association.  
YouTube en Picasa zijn handelsmerken van Google, Inc.  
Microsoft®, Windows® en Windows Vista® zijn gedeponeerde  
handelsmerken of handelsmerken van Microsoft  
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.  
(51)  
11  
VQT2H96  
Kära kund  
Säkerhetsföreskrifter  
Placering  
Tack för inköpet av denna produkt.  
Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa  
resultat och maximal säkerhet.  
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder  
eller justerar denna produkt.  
Spara bruksanvisningen för framtida referens.  
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt  
solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga  
vibrationer. Dessa omständigheter kan skada höljet och andra  
komponenter, och därmed förkorta enhetens bruksliv. Placera  
inga tunga föremål på enheten.  
Se även Bruksanvisningen  
(pdf-format) på cd-romskivan med  
Bruksanvisningar (bifogas).  
Bruksanvisningen (pdf-format) kan inte visas på själva  
spelaren.  
Du kan lära dig om avancerade funktionsmetoder och  
kontrollera felsökningstabellen. (> 3)  
Spänningskrav  
Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till  
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda. Använd  
inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan  
om enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där  
likspänning används.  
VARNING!  
Skydd av nätsladden  
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA  
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN  
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM  
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.  
Kontrollera att nätsladden är korrekt ansluten och inte har  
några skador. Dålig anslutning och skador på ledningstråden  
kan orsaka eldsvådor och elektriska stötar. Dra inte i sladden,  
böj den inte och placera inga tunga föremål på den.  
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur.  
Om du drar i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt.  
Hantera heller inte kontakten med våta händer, det kan  
nämligen också orsaka en elektrisk stöt.  
VARNING:  
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT  
ELLER PRODUKTSKADA:  
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT,  
DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA  
OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER,  
PLACERAS PÅ APPARATEN.  
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.  
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER BAKSIDAN).  
DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN  
REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD  
SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH  
REPARATIONER.  
Främmande föremål  
Låt inga metallföremål komma in i enheten, det kan orsaka  
elektriska stötar och funktionsstörningar.  
Låt det inte komma in vätskor i enheten, det kan också orsaka  
elektriska stötar och funktionsstörningar. Dra genast ut  
nätkontakten ur vägguttaget om detta skulle inträffa, och  
kontakta din återförsäljare.  
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller  
lättantändliga gaser som kan antändas om de kommer in i  
enheten.  
VARNING!  
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,  
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,  
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE  
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR  
OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING,  
KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL  
INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.  
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR  
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER  
ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.  
Service  
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT  
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.  
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.  
Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut  
nätkontakten ur vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna  
inte tänds, rök avges eller något annat problem som inte tas  
upp i den här bruksanvisningen skulle uppstå, och kontakta  
din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter. Om  
enheten repareras, tas isär eller byggs om av en okvalificerad  
person kan det leda till elektriska stötar eller skador på  
enheten.  
VARNINGAR  
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt.  
Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som  
rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier  
enligt tillverkarens anvisningar.  
Det kan inträffa att den här produkten under användningen  
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka  
avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om  
störningarna är uppenbara.  
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska  
användas under en längre tidsperiod, för att därigenom  
förlänga dess bruksliv.  
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och  
det ska vara lättåtkomligt.  
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.  
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från  
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från  
nätuttaget.  
Att slänga eller överlämna enheten  
Enheten kan spara användarens inställningsinformation.  
Om du kastar bort enheten som avfall eller överför den, ska  
du följa proceduren för att återställa alla inställningar till  
fabriksvärden så att användarens inställningar raderas.  
Drifthistoriken kan registreras i denna apparats minne.  
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ  
PLATSER MED MODERAT KLIMAT.  
(52)  
VQT2H96  
2
Innehållsförteckning  
STEG 3: Anslutning till ett bredbandsnätverk  
[BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
STEG 4: Inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Komma igång  
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Så här läser du bruksanvisningen  
Uppspelning  
Sätta i eller ta ut ett media . . . . . . . . . . . . . . .8  
Spela upp videoinnehåll . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Funktioner kopplade till TV:n  
(VIERA Link “HDAVI Control”) . . . . . . . . . . .9  
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
(pdf-format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Spelbara skivor/kort/USB-anordningar . . . . . 4  
Anslutning och inställning  
STEG 1: Att ansluta en TV . . . . . . . . . . . . . . 6  
STEG 2: Anslutning till en  
förstärkare/mottagare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Så här läser du  
Tillbehör  
Kontrollera de levererade tillbehören innan du använder den här enheten.  
bruksanvisningen  
1
Fjärrkontroll  
[BD65] (N2QAKB000077)  
[BD45] (N2QAKB000079)  
(pdf-format)  
2
1
1
Batterier till fjärrkontrollen  
Nätsladd  
För Windows  
CD-ROM  
1
2
3
Slå på datorn och sätt i cd-romskivan med  
bruksanvisningen (medföljer).  
Välj önskat språk och klicka sedan på  
[Bruksanvisning]-knappen.  
Dubbelklicka på genvägsikonen för “BD65_45EG  
Bruksanvisning” på skrivbordet.  
Produktnumren är korrekta för December 2009. De kan komma att ändras.  
Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.  
Om bruksanvisningen (pdf-format) inte går att öppna  
Du behöver Adobe Acrobat Reader 4.0 eller senare eller  
Adobe Reader 6.0 eller senare för att söka igenom eller skriva  
ut bruksanvisningarna (pdf-format).  
Att använda fjärrkontrollen  
För in batteriet så att polerna (i och j) matchar de för  
Ladda ner och installera en version av Adobe Reader som du  
kan använda med ditt operativsystem från följande webbsida.  
http://get.adobe.com/reader/otherversions  
fjärrkontrollen.  
Om du har följande operativsystem  
– Windows 2000 SP4  
– Windows XP SP2/SP3  
– Windows Vista  
– Windows 7  
Sätt i cd-romskivan med bruksanvisningen (medföljer), klicka  
på [Adobe(R) Reader(R)] och följ sedan skärmens  
meddelanden för att installera.  
R6/LR6, AA  
För att avinstallera bruksanvisningen (pdf-format)  
Radera pdf-filen från  
(Alkaliska batterier eller manganbatterier)  
“Program\Panasonic\DMP\”-mappen.  
Om innehållet i programfilsmappen inte kan visas, klickar du  
på [Show the contents of this folder] för att visa innehållet.  
Peka på fjärrkontrollens signalsensor på den här enheten.  
För Macintosh  
1
2
3
Slå på datorn och sätt i cd-romskivan med  
bruksanvisningen (medföljer).  
Öppna mappen “Manual” i “VFF0537” och kopiera sedan  
pdf-filen med önskat språk i mappen.  
Dubbelklicka på pdf-filen för att öppna den.  
Felahantering av batterierna kan led till läckage av elektrolytiska ämnen vilket  
kan skada de komponenter vätskan kommer i kontakt med orsaka brand.  
Blanda inte gamla och nya batterier eller olika batterityper.  
Värm inte dem och utsätt dem inte för eld.  
Lämna inte batteriena i en bild med dörrar och fönster stängda som  
utsätts för direkt solljus under en längre tid.  
Ta inte isär dem och orsaka inte kortslutning i dem.  
Försök inte ladda alkaliska batterier eller mangan-batterier.  
Använd inte batterier där höljet skalats av.  
Avlägsna batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre  
tid. Förvara på en sval mörk plats.  
(53)  
3
VQT2H96  
Spelbara skivor/kort/USB-anordningar  
Typ  
Logoexempel  
Typdetalj  
Spelbart innehåll  
BD-Video  
Video  
Video  
JPEG  
BD-RE  
BD-R  
BD  
Video  
DivX®  
DVD-Video  
DVD-RAM  
Video  
Video  
AVCHD  
JPEG  
DVD-R  
Video  
AVCHD  
DivX  
DVD  
MP3  
DVD-R DL  
DVD-RW  
JPEG  
Video  
AVCHD  
+R/+RW/+R DL  
Musik-CD  
Musik [CD-DA]  
DivX  
Musik [CD-DA]  
MP3  
CD  
CD-R  
CD-RW  
JPEG  
SD-minneskort (från 8 MB till 2 GB)  
(Inklusive miniSD-kort och microSD-kort)  
SDHC-minneskort (från 4 GB till 32 GB)  
(Inklusive microSDHC-kort)  
MPEG2  
AVCHD  
JPEG  
SD  
SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB)  
(Inklusive microSDXC-kort)  
DivX  
MP3  
JPEG  
USB-anordning  
(upp till 128 GB)  
USB  
(54)  
4
VQT2H96  
Skivor som inte går att spela upp  
SD-kort  
En annan skiva som det inte finns stöd för eller som har  
beskrivits tidigare.  
MiniSD-kort, microSD-kort, microSDHC-kort  
och microSDXC-kort kan användas men  
endast tillsammans med ett adapterkort. De  
säljs vanligtvis tillsammans med sådana kort  
eller inskaffas separat av kunden.  
Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för  
att undvika sväljning.  
För att skydda kortets innehåll, ska du ta bort  
fliken mot inspelningsskydd (på SD-kortet) och ställa den på  
“LOCK”.  
2,6 GB och 5,2 GB DVD-RAM  
DVD-RAM-skivor som inte kan tas bort från sina kassetter  
Super ljud-CD  
Foto-CD  
DVD-Audio  
Video-CD och Super Video-CD  
WMA-skivor  
HD DVD  
Denna apparat är kompatibel med SD-minneskort som  
uppfyller SD-kortspecifikationerna FAT12- och  
FAT16-formaten samt SDHC-minneskort i formatet FAT32  
(stödjer inte långa filnamn) och SDXC-minneskort i exFAT.  
Om SD-kortet används med datorer eller utrustningar som  
inte är kompatibla, kanske det inspelade innehållet raderas  
då kortet formateras etc.  
Det användbara minnet kan vara något mindre än kortets  
kapacitet  
Information om regionhantering  
BD-Video  
Den här enheten spelar BD-Video som är märkta med  
etiketter med regionkoden “B”.  
Exempel:  
USB-anordning  
Den här enheten stöder anslutningen till ett USB-minne, en  
digitalkamera och en videokamera som tillverkas av  
Panasonic, etc. Det garanteras inte att alla  
DVD-Video  
Den här enheten spelar DVD-Video som är märkta med  
etiketter med siffran “2” eller “ALL”.  
Exempel:  
USB-anordningar fungerar med denna enhet.  
Denna enhet stöder inte laddning av USB-anordning.  
FAT12, FAT16 och FAT32 filsystem stöds.  
Denna enhet stöder USB 2.0 höghastighet.  
2
3
2
ALL  
5
BD-RE, BD-R  
Skivor som spelats in i DR-läget med Blu-ray-skivspelare från  
Panasonic kanske inte kan spela upp ljudet korrekt.  
Stänga (finalize)  
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL och CD-R/RW som spelats  
in på en inspelare etc. måste finaliseras av inspelaren för att  
kunna spelas på den här enheten. Se bruksanvisningen till  
inspelaren.  
BD-Video  
Använd BD-Live-funktionerna, som till exempel  
nätverksanslutningen. De olika funktionerna varierar  
beroende på skivan.  
Denna enhet stöder ljud med en hög bithastighet (Dolby  
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio  
och DTS-HD Master Audio) som används i BD-Video.  
Musik-CD  
Användning och ljudkvalitet av CD-skivor som inte  
överensstämmer med CD-DA-specifikationerna (CD-skivor  
med kopieringskontroll osv.) kan inte garanteras.  
Det kanske inte är möjligt att spela upp ovanstående media i vissa fall beroende på mediatyp, inspelningens tillstånd, inspelningsmetod och hur filerna har  
skapats.  
Skivornas tillverkare kan kontrollera hur skivorna spelas. Därför har du inte alltid möjlighet att styra uppspelningen enligt beskrivningen häri. Läs noggrant  
skivans instruktioner.  
(55)  
5
VQT2H96  
Anslutning och inställning  
STEG 1: Att ansluta en STEG 2: Anslutning till  
TV  
en förstärkare/mottagare  
Via en HDMI AV OUT-terminal  
Placera inte enheten på förstärkare eller utrustning som kan  
bli varm. Hettan kan skada enheten.  
Innan du utför anslutningarna, rekommenderar vi att du  
tillfälligt kopplar bort alla enheterna från nätet.  
Anslut inte via videobandspelaren. På grund av  
upphovsrättskydd kanske inte bilden visas korrekt.  
Använd High Speed HDMI-kablar med HDMI-logo (som  
visas på omslaget). Du rekommenderas att använda  
Panasonic’s HDMI-kabel. När du sänder ut 1080p-signal,  
var god använd HDMI-kablar som är 5,0 meter eller kortare.  
HDMI IN  
Artikelnummer för rekommenderat tillbehör:  
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),  
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.  
HDMI-kabel  
Högtalare med  
flera kanaler  
HDMI OUT  
Via en HDMI AV OUT-terminal  
Förstärkare/mottagare  
HDMI IN  
HDMI-kabel  
HDMI IN  
HDMI-kabel  
HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control”  
(> 9) då du använder en kompatibel Panasonic TV.  
Ställ “HDMI videoläge” [BD65] och “Digital ljudutgång” till  
“På” ([FUNCTION MENU]B“Till övrigt”B“Inställningar”B  
“TV / övr. anslutningar”B“HDMI anslutning”).  
Ställ in “Digital ljudutgång” beroende på använd terminal  
och ansluten förstärkare/mottagare.  
([FUNCTION MENU]B“Till övrigt”B“Inställningar”B“Ljud”)  
HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control”  
(> 9) då du använder en kompatibel Panasonic TV.  
Ställ “HDMI videoläge” [BD65] och “Digital ljudutgång” till  
“På” ([FUNCTION MENU]B“Till övrigt”B“Inställningar”B  
“TV / övr. anslutningar”B“HDMI anslutning”).  
(56)  
VQT2H96  
6
STEG 3: Anslutning till  
STEG 4: Inställning  
ett bredbandsnätverk  
[BD65]  
Enkel inställning  
När du anslutit din nya spelare för första gången och tryckt  
ner knappen för strömpåslagning, visas ett fönster på  
skärmen med grundläggande inställningar.  
Följande tjänster kan användas då denna enhet är ansluten  
till bredband.  
Firmware kan uppdateras  
Du kan njuta av BD-Live  
Du kan njuta av VIERA CAST  
Förberedelse  
Slå på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på  
TV-apparaten.  
För ytterligare information om anslutningsmetod, se  
instruktionerna som medföljer den anslutna utrustningen.  
Enheten är inte kompatibel med offentliga sladdlösa  
LAN-tjänster som erbjuds på flygplatser, tågstationer, kaféer  
osv.  
1 Tryck på [Í].  
Setup-fönstret visas.  
Om enheten är ansluten till en Panasonic TV (VIERA)  
med stöd för HDAVI Control 2 eller senare via en  
HDMI-kabel, förvärvas inställningsinformationen på TV:n  
av denna TV.  
Att använda en LAN-kabel (Ethernet)  
Att använda en  
sladdlös LAN-adapter  
DY-WL10 (tillval)  
Strömställare beredskapsläge/på (Í/I)  
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge  
då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning  
ström även när den står i beredskapsläge.  
2 Följ anvisningarna på skärmen och gör  
inställningarna med [3, 4] och tryck på  
[OK].  
“Skärmspråk (OSD)”, “TV-format” och “Quick Start” ställs  
in. ([FUNCTION MENU]B“Till övrigt”B“Inställningar”B  
“Display”, “TV / övr. anslutningar” eller “Övriga”)  
Sladdlös LAN-adapter  
(tillval)  
LAN-kabel  
[BD65] Efter slutförandet “Enkel inställning”, kan du utföra  
(Rak)  
proceduren “Enkel nätverksinställning”.  
Sladdlös router  
(åtkomstpunkt) osv.  
Du kan när som helst göra dessa inställningar genom att välja “Enkel  
inställning” i Setup-menyn.  
([FUNCTION MENU]B“Till övrigt”B“Inställningar”B“Övriga”)  
Bredbandsrouter,  
etc.  
Enkel nätverksinställning  
[BD65]  
När du är färdig med “Enkel inställning”, kommer du att bli  
ombedd att utföra “Enkel nätverksinställning”.  
Välj “Tråd” eller “Trådlös” och tryck på [OK].  
Anslutning “Tråd”  
Internet  
Internet  
Följ anvisningarna på skärmen och gör inställningarna för  
anslutning.  
Anslutning “Trådlös”  
Om du väljer “Trådlös” och “Trådlös LAN-adapter är inte  
ansluten.” visas, ska du kontrollera att den trådlösa  
LAN-adaptern är fullständigt isatt. Du kan även koppla ur den  
och sedan återansluta den. Om ändå ingen ändring sker, ska  
du kontakta din återförsäljare.  
Använd avskärmade LAN-kablar när du ansluter till  
periferenheter.  
Att koppla in en kabel som inte är av typen LAN i  
LAN-uttaget kan skada enheten.  
Endast den sladdlösa LAN-adaptern DY-WL10 (tillval) kan  
användas.  
När anslutningsförhållandena är dåliga, ska du använda  
USB-förlängningskabeln som är inkluderad med den  
sladdlösa LAN-adaptern DY-WL10 (tillval).  
Läs bruksanvisningen till den sladdlösa LAN-adaptern  
DY-WL10 noga (tillval) innan du använder den.  
För uppdaterad information om kompatibilitet angående din  
sladdlösa router (accesspunkt), se  
Välj “WPS (PUSH-knapp)” eller “Sök  
accesspunkt” och följ sedan anvisningarna  
på skärmen och gör inställningarna.  
http://panasonic.jp/support/global/cs/  
(57)  
7
VQT2H96  
Uppspelning  
Sätta i eller ta ut ett  
Spela upp videoinnehåll  
media  
BD DVD CD SD USB  
Förberedelse  
Slå på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på  
TV-apparaten.  
1
SD CARD  
1 Tryck på [Í] för att starta enheten.  
2 Sätt i mediet.  
Uppspelning startar.  
Om menyn visas trycker du på [3, 4, 2, 1] för att välja  
alternativ och sedan [OK].  
Tryck på [1] (PLAY) om uppspelningen inte startar.  
Då du sätter i media, ska du se till att de är vända med rätt  
sida vänd uppåt.  
Då indikatorn på denna enhets display blinkar, ska du inte  
stänga av enheten eller ta bort mediet. Sådana åtgärder  
kan leda till att mediets innehåll går förlorat.  
Då SD-kortet tas bort, ska du trycka mitt på kortet och  
sedan dra det rakt ut.  
Om du ansluter en Panasonic-produkt med en  
USB-anslutningskabel, kan inställningsskärmen visas på  
den anslutna utrustningen. För ytterligare information, se  
anvisningarna till den anslutna utrustningen.  
För att visa menyer  
Du kan visa Top Menu, DIRECT NAVIGATOR eller  
Popup-meny.  
Tryck på [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] eller [POP-UP  
MENU].  
Tryck [3, 4, 2, 1] för att välja alternativet och tryck [OK].  
Popup-menyn visas också när du trycker på [OPTION] och  
väljer “Popup-meny”.  
Växla enheter  
Tryck på [DRIVE SELECT] för att välja “BD/DVD/CD”,  
“SD-kort” eller “USB-enhet”.  
Om ett media förs in medan enheten är i stoppläge, växlar  
drivenheten automatiskt beroende på infört media.  
Signal från PAL-skivor sänds ut som PAL. Signal från NTSC-skivor sänds  
ut som “NTSC” eller “PAL60”. Du kan välja “NTSC” eller “PAL60” i  
“Utmatning av NTSC innehåll” för NTSC-skivor.  
([FUNCTION MENU]B“Till övrigt”B“Inställningar”B“Video”)  
SKIVAN FORTSÄTTER ATT ROTERA NÄR MENYER VISAS. Tryck på  
[] när du har slutat spela upp för att skydda enhetens motor, TV-skärmen  
osv.  
Enligt media och innehåll, kan visningen ändras eller inte visas alls.  
DivX: Vidare spelning är inte möjlig.  
Det går inte att spela upp AVCHD- och MPEG2-video som har dragits och  
släppts, kopierats och klistrats in i mediet.  
(58)  
VQT2H96  
8
Funktioner kopplade till  
Andra funktioner under  
avspelningen  
Dessa funktioner kanske inte är tillgängliga beroende på  
media och innehåll.  
TV:n  
(VIERA Link “HDAVI Control”)  
Stop  
Vad är VIERA Link “HDAVI Control”?  
Tryck på [].  
Positionen där stoppet gjordes sparas.  
VIERA Link “HDAVI Control” är en praktisk funktion  
som erbjuder länkade funktioner för denna enhet och  
en Panasonic TV (VIERA) eller annan anordning under  
“HDAVI Control”.  
Återuppta uppspelningen  
Tryck på [1] (PLAY) för att fortsätta spela upp från denna  
position.  
Positionen på skivan rensas om facket öppnas eller om du  
trycker på [] flera gånger för att visa “STOP” på enhetens  
display.  
På BD-videoskivor som innehåller BD-J, fungerar inte  
funktionen för att fortsätta uppspelning.  
Du kan använda denna funktion genom att ansluta  
utrustningen med HDMI-kabel. Se bruksanvisningen  
för all ansluten utrustning för mer detaljer.  
Förberedelse  
Paus  
1
Ställ “VIERA Link” på “På” ([FUNCTION MENU]B  
“Till övrigt”B“Inställningar”B“TV / övr. anslutningar”B  
“HDMI anslutning”B“VIERA Link”B“På”).  
(Standardinställningen är “På”.)  
Tryck på [;].  
Tryck på [;] igen eller [1] (PLAY) för att återta  
uppspelningen.  
2
3
Ställ in “HDAVI Control”-funktionerna på den anslutna  
utrustningen (till exempel TV).  
Sätt på all “HDAVI Control”-kompatibel utrustning och välj  
denna enhets ingångskanal på den anslutna TV:n så att  
funktionen “HDAVI Control” fungerar tillförlitligt.  
Upprepa denna procedur när anslutningen eller  
inställningarna ändras.  
Sök/Långsam uppspelning  
Sökning (Search)  
Tryck på [6] eller [5] under uppspelningen.  
Musik och MP3: hastigheten är fast på ett enkelt steg.  
Långsam uppspelning  
Tryck på [6] eller [5] under paus.  
BD-video och AVCHD: endast riktning framåt [5].  
Automatisk växling av ingång  
Länkat påslag  
Hastigheten ökar upp till 5 steg.  
Tryck på [1] (PLAY)-knappen för att återgå till normal  
uppspelningshastighet.  
När följande åtgärder utförs, byter TV:n automatiskt  
ingångskanal och visar motsvarande åtgärd. Om TV:n är  
avstängd, sätts den på automatiskt.  
– När uppspelning startar på enheten  
– När du utför en åtgärd som använder fönstret  
(t.ex, fönstret DIRECT NAVIGATOR)  
Hoppa över  
– BD-video, DVD-video:  
När uppspelningen stoppas, går TV:n automatiskt in i  
TV-tunerläget.  
Medan du spelar upp och pausar materialet, ska du trycka  
på [:] eller [9].  
Gå till den titel, det kapitel eller det spår som du vill spela upp.  
Varje nedtryckning motsvarar antalet steg att hoppa över.  
Länkad avstängning  
Bildruta-för-bildruta  
All ansluten utrustning som är kompatibel med “HDAVI  
Control” inklusive den här enheten stängs automatisk av när  
du stänger av TV-apparaten.  
Tryck på [2] (2;) eller [1] (;1) under paus.  
Håll knappen nedtryckt för att visa bildrutor i följd framåt  
eller bakåt.  
Tryck på [1] (PLAY)-knappen för att återgå till normal  
uppspelningshastighet.  
Spela upp musik kontinuerligt även efter att TV-apparaten  
stängts av  
När enheten är ansluten till en Panasonic-TV (VIERA) med  
stöd för HDAVI Control 2 eller senare och en förstärkare/  
mottagare med stöd för VIERA Link.  
BD-video och AVCHD: endast riktning framåt [1] (;1).  
1
Under uppspelning av musik  
Tryck på [OPTION].  
Ändra ljud  
Tryck på [AUDIO].  
2
Tryck på [3, 4] för att välja “TV-ström” och tryck på [OK].  
Du kan ändra ljudkanalnummer eller språk för ljudspåret  
([DISPLAY]B“Skiva”B“Ljudspår”), etc.  
(59)  
9
VQT2H96  
Specifikationer  
Lätt kontroll endast med  
VIERA-fjärrkontroll  
Endast TV med stöd för “HDAVI Control 2” eller senare  
Genom att använda TV-apparatens fjärrkontroll, kan du spela  
skivor med “Kontrollpanel” och visa toppmenyn eller  
rullgardinsmenyer etc.  
Signalsystem:  
PAL/NTSC  
i5 oC till i35 oC  
Drifttemperaturomfång:  
Relativ luftfuktighet, drift:  
10% till 80% RH (icke kondenserande)  
Videoutgång:  
1,0 Vp-p (75 )/stiftjack: 1 system  
[BD65]: Komponentvideoutmatning (Y: grön, PB: blå, PR: röd):  
Y: 1,0 Vp-p (75 )/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 )/  
stiftjack: 1 system  
1 Tryck på [OPTION].  
Ljudutgång:  
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/stiftjack  
Kontrollpanel  
Antal kontaktdon:  
Digital ljudutgång:  
HDMI AV-utgång:  
2 kanaler: 1 system  
Optisk digital utgång (optisk terminal)  
Typ A (19-stifts)  
2 Väl ett alternativ och  
Skärmformat  
tryck sedan på [OK].  
HDMI (V.1.4, Content Type)  
Den här enheten stöder funktionen “HDAVI Control 5”.  
Top Menu  
SD-kortets öppning:  
USB-öppning:  
Kontakt: 1 system  
USB2.0: 1 system  
Popup-meny  
[BD65]: Ethernet:  
LASER-specifikation  
Klass 1 LASER Produkt (Pickup):  
10BASE-T/100BASE-TX: 1 system  
OK  
Menyn OPTION kanske inte  
visas då toppmenyn för  
BD-Video eller DVD-Video  
visas.  
RETURN  
OPTION  
Våglängd:  
Laserstyrka:  
790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD)  
Ingen farlig strålning  
NORSK  
Bølgelengde: 790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD)  
Knapparna du kan använda till den här enheten beror på TV:n. För  
detaljer, se TV:ns bruksanvisning.  
Enhetens funktion kan avbrytas då du trycker på inkompatibla knappar på  
TV:ns fjärrkontroll.  
Denna enhet har stöd för funktionen “HDAVI Control 5”.  
“HDAVI Control 5” är den nyaste standarden (aktuellt för december 2009)  
för Panasonic:s HDAVI Control kompatibla utrustning. Denna standard är  
kompatibel med Panasonics konventionella HDAVI-utrustning.  
VIERA Link “HDAVI Control”, som grundar sig på kontrollfunktionerna  
som förses av HDMI, vilket är en industristandard känd som HDMI CEC  
(Consumer Electronics Control), är en unik funktion som vi har utvecklat  
och lagt till. Som sådan, kan dess funktion med andra tillverkares  
utrustning som stöder HDMI CEC inte garanteras.  
Laserstyrke:  
Strömförsörjning:  
Effektförbrukning:  
[BD65]:  
Ingen farlig stråling sendes ut  
AC 220 till 240 V, 50 Hz  
Cirka 20 W  
Cirka 19 W  
[BD45]:  
Effektförbrukning i beredskapsläge:  
Cirka 0,2 W  
Strömförbrukning i snabbstartens vänteläge: Cirka 7 W  
Mått (BkDkH): inklusive framskjutande delar  
430 mmk207 mmk49 mm  
Vikt:  
Cirka 1,9 kg  
Läs de enskilda bruksanvisningarna av andra tillverkares utrustning med  
stöd för VIERA Link-funktionen.  
Specifikationer kan vara föremål för ändringar utan förvarning.  
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier  
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda  
elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.  
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till  
passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/  
EC.  
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och  
förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå  
p.g.a. otillbörlig avfallshantering.  
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din  
kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.  
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.  
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen  
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för  
ytterligare information.  
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]  
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god  
kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.  
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):  
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp  
i direktivet för den aktuella kemikalien.  
Cd  
(60)  
VQT2H96  
10  
Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är  
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun  
Microsystems, Inc. i USA och andra länder.  
This product incorporates the following software:  
(1) the software developed independently by or for  
Panasonic Corporation,  
(2) the software owned by third party and licensed to  
Panasonic Corporation,  
(3) the software licensed under the GNU General Public  
License, Version 2 (GPL v2),  
(4) the software licensed under the GNU LESSER General  
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,  
(5) open sourced software other than the software licensed  
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1  
For the software categorized as (3) and (4), please refer to  
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the  
case may be at  
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.  
Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som  
tillhör Dolby Laboratories.  
Tillverkad på licens under USA patent #’s: 5,451,942;  
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;  
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & andra patent  
från USA och hela världen som har registrerats eller håller  
på att registreras.  
DTS och symbolen är registrerade varumärken, & DTS-HD,  
DTS-HD Master Audio | Essential och DTS logotyper är  
varumärken som tillhör DTS Inc.  
Produkten inkluderar programvara. © DTS, Inc. Ensamrätt.  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.  
In addition, the software categorized as (3) and (4) are  
copyrighted by several individuals. Please refer to the  
copyright notice of those individuals at  
Produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som  
omfattas av amerikanska patent och andra immateriella  
rättigheter. Användning av denna upphovsrättsskyddade  
teknik måste vara godkänd av Macrovision och produkten är  
avsedd för privat bruk eller annan begränsad visning såvida  
inte annat överenskommits med Macrovision. Det är inte  
tillåtet att bakåtutveckla eller montera isär enheten.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface  
är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör  
HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.  
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will  
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
Denna produkt är licenserad under AVC och VC-1  
patentportföljlicenser för personligt och icke-kommersiellt  
bruk av en konsument för att (i) koda video i  
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic  
will give to any third party who contact us at the contact  
information provided below, for a charge no more than our  
cost of physically performing source code distribution, a  
complete machine-readable copy of the corresponding  
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.  
överensstämmelse med AVC-standarden och  
VC-1-standarden (“AVC/VC-1-Video”) och/eller (ii) avkoda  
AVC/VC-1-video som kodats av en konsument för personligt  
och ickekommersiellt bruk och/eller anskaffats från en  
videoleverantör licenserad att leverera AVC/VC-1-video.  
Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte.  
Ytterligare information finns att hämta hos MPEG LA, LLC.  
Se http://www.mpegla.com.  
Contact Information  
HDAVI Controlär ett varumärke för Panasonic  
Corporation.  
x.v.Colourär ett varumärke.  
Source code is also freely available to you and any other  
member of the public via our website below.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
VIERA CASTTM är ett varumärke för Panasonic Corporation.  
“AVCHD” och “AVCHD” logotyperna är varumärken som  
tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.  
SDXC-logon är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.  
DivX® är ett registrerat varumärke för DivX, Inc. och  
används under licens.  
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used  
under license.  
“Blu-ray Disc” är ett varumärke.  
“BD-LIVE”-logon är ett varumärke för Blu-ray Disc  
Association.  
“BONUSVIEW” är ett varumärke för Blu-ray Disc  
Association.  
YouTube och Picasa är varumärken som tillhör Google, Inc.  
Microsoft®, Windows® och Windows Vista® är antingen  
registrerade varumärken eller varumärken som tillhör  
Microsoft Corporation i Förenta Staterna och/eller andra  
länder.  
Macintosh och Mac OS är antingen registrerade  
varumärken eller varumärken för Apple Inc. i USA och/eller  
andra länder.  
Övriga namn på system och produkter som nämns i denna  
bruksanvisning är vanligtvis registrerade varumärken eller  
varumärken som tillhör de tillverkare som utvecklat systemet  
eller produkten i fråga.  
(61)  
11  
VQT2H96  
Kære kunde  
Sikkerhedsforskrifter  
Tak, fordi du har købt dette produkt.  
Læs venligst denne betjeningsvejledning for at opnå den  
bedst mulige ydeevne og optimal sikkerhed.  
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du tilslutter,  
betjener eller indstiller dette apparat.  
Anbringelse  
Stil apparatet på en plan flade, hvor det er beskyttet mod  
direkte sol, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige  
vibrationer. Disse forhold kan øve skade på afspillerens ydre  
og andre apparater, hvorved apparatets levetid kan afkortes.  
Anbring ikke tunge genstande ovenpå apparatet.  
Gem denne betjeningsvejledning til fremtidig brug.  
Der henvises ligeledes til  
brugervejleningen (i PDF-format), som  
også findes på medfølgende CD-ROM.  
Betjeningsvejledningen (PDF-format) kan ikke afspilles  
på selve afspilleren.  
Her kan du bl.a. lære om avancerede betjeningsmetoder og  
søg hjælp i Fejlfinding. (> 3)  
Spænding  
Anvend ikke højspændings-strømkilder. Dette kan  
overbelaste apparatet og føre til brand. Anvend ikke  
jævnstrømskilder. Kontroller omhyggeligt strømkilden, hvis du  
anvender apparatet på et skib eller et andet sted, hvor der  
anvendes jævnstrøm.  
BEMÆRK!  
I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER.  
Beskyttelse af netledningen  
Kontroller at netledningen er sat korrekt i forbindelse og at  
den ikke er beskadiget. Fejlagtig tilslutning og skade på  
ledningen kan forårsage brand og elektrisk stød. Undgå at  
trække i, bøje eller anbringe tunge genstande på ledningen.  
Tag godt fat i stikket, når du tager netledningen ud af  
forbindelse. Elektrisk stød kan blive resultatet, hvis du trækker  
i netledningen. Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette  
kan give elektrisk stød.  
BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER  
ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE  
BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE  
FOR BESTRÅLING.  
ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE  
REPARATIONER SELV. REPARATIONER MÅ KUN FORETAGES  
AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.  
ADVARSEL!  
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD  
ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET:  
UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, DRYP  
ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT PLACERE  
VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ  
APPARATET.  
Fremmedlegemer  
Vær påpasselig med, at der ikke kommer genstande af metal  
ind i apparatet. Dette kan føre til elektrisk stød eller  
fejlfunktion.  
BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.  
UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER  
Vær påpasselig med, at der ikke kommer væske ind i  
apparatet. Dette kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion.  
Hvis det sker, skal du straks tage apparatet ud af forbindelse  
med strømforsyningen og kontakte forhandleren.  
Sprøjt ikke insektmidler på eller ind i apparatet. De indeholder  
antændelige gasser, som kan antændes, hvis de sprøjtes ind i  
apparatet.  
BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN INTERNE DELE, SOM  
BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN  
UDFØRES AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE.  
BEMÆRK:  
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD  
VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET  
LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER  
LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE.  
HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR  
ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.  
TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED  
AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.  
ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL  
TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.  
BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG  
MÅDE.  
Service  
Forsøg ikke selv at reparere dette apparat. Tag netledningen  
ud af forbindelse og ret henvendelse til din forhandler eller et  
autoriseret service-center, hvis lyden afbrydes, indikatorerne  
ikke lyser, der opstår røg eller der opstår andre problemer,  
som ikke er dækket af denne brugsvejledning. Elektrisk stød  
eller skade på apparatet kan blive resultatet, hvis det  
repareres, adskilles eller ombygges af ukvalificerede  
personer.  
FORSIGTIG  
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.  
Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller  
med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i  
overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.  
Apparatet vil holde længere, hvis det tages ud af forbindelse  
med strømforsyningen, når det ikke skal anvendes i et  
længere tidsrum.  
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af  
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer,  
bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og  
mobiltelefonen.  
Ved bortskaffelse eller overdragelse af dette  
apparat  
Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være  
lettilgængelig.  
Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke beskadiges.  
For at koble apparatet helt fra strømforsyningen skal  
netledningen tages ud af stikkontakten.  
Enheden kan fortsat indeholde brugerindstillingerne. Hvis  
du skiller dig af med denne enhed ved afhændelse eller  
overdragelse, følg da proceduren for gendannelse af alle  
fabriksindstillingerne for at slette brugerindstillingerne.  
Dine betjeningsprocedurer kan være optaget i denne  
enheds hukommelse.  
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET  
MODERAT KLIMA.  
(62)  
VQT2H96  
2
Indholdsfortegnelse  
Første trin  
Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Sådan læses betjeningsvejledningen  
(PDF-format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Spilbare diske/kort/USB-anordninger . . . . . . 4  
TRIN 3: Tilslutning til et bredbåndsnetværk  
[BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
TRIN 4: Indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Afspilning  
Isætning eller udtagning af medier . . . . . . . . .8  
Afspilning af videoindhold. . . . . . . . . . . . . . . .8  
Sammenkædede handlinger med TV’et  
(VIERA Link “HDAVI Control”) . . . . . . . . . . .9  
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Tilslutninger og indstillinger  
TRIN 1: Tilslutning til et fjernsyn . . . . . . . . . . 6  
TRIN 2: Tilslutning til en  
forstærker/receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Sådan læses  
Tilbehør  
Undersøg det medfølgende tilbehør før brug af dette apparat.  
betjeningsvejledningen  
1
Fjernbetjening  
[BD65] (N2QAKB000077)  
[BD45] (N2QAKB000079)  
(PDF-format)  
2
1
1
Batterier til fjernbetjeningen  
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)  
CD-ROM  
Til Windows  
1
2
3
Tænd pc’en og isæt cd-rommen med  
betjeningsvejledningen (medfølgende).  
Vælg det ønskede sprog, og klik på [Betjeningsvejledning]  
for at udføre installationen.  
Dobbeltklik på “BD65_45EG Betjeningsvejledninger”  
genvejsikonet på skrivebordet.  
Produktnumrene gælder fra december 2009. Ændringer kan ske.  
Brug ikke AC-strømforsyningskabel med andet udstyr.  
Når betjeningsvejledningen (PDF-format) ikke vil åbne  
Du skal have Adobe Acrobat Reader 4.0 eller senere eller  
Adobe Reader 6.0 eller en senere version for at kunne læse  
betjeningsvejledningen (PDF-format).  
Brug af fjernbetjeningen  
Indsæt, så polerne (  
i
og  
j) passer sammen med polerne i  
Download og installér en version af Adobe Reader, som du  
kan bruge sammen med dit operativsystem fra følgende  
websted.  
fjernbetjeningen.  
http://get.adobe.com/reader/otherversions  
Hvis du anvender følgende operativsystem  
– Windows 2000 SP4  
– Windows XP SP2/SP3  
– Windows Vista  
– Windows 7  
Isæt cd-rommen med betjeningsvejledningen (medfølgende),  
klik på [Adobe(R) Reader(R)], og følg derefter meddelelserne  
på skærmen for at udføre installationen.  
R6/LR6, AA  
(Alkaline- eller mangan-batterier)  
Sådan afinstalleres betjeningsvejledningen (PDF-format)  
Slet PDF-filen fra mappen “Programmer\Panasonic\DMP\”.  
Når indholdet i mappen Programfiler ikke kan vises, skal du  
klikke på [Show the contents of this folder] for at få dem vist.  
Peg den mod fjernbetjeningens signalsensor på dette apparat.  
Til Macintosh  
1
2
3
Tænd pc’en og isæt cd-rommen med  
betjeningsvejledningen (medfølgende).  
Åbn mappen “Manual” i “VFF0537”, og kopiér derefter  
PDF-filen med det ønskede sprog i mappen.  
Dobbeltklik på PDF-filen for at åbne den.  
Forkert behandling af batterier kan forårsage elektrolytlæk, som kan skade  
delene, væsken kommer i kontakt med, og forårsage brand.  
Brug ikke gamle og nye batterier eller forskellige slags på samme tid.  
Udsæt dem ikke for varme eller direkte ild.  
Efterlad ikke batterierne i en bil i direkte sollys i længere tid og med døre  
og vinduer lukkede.  
Skil dem ikke ad, og lad være med at kortslutte dem.  
Forsøg ikke på at genoplade alkali- eller mangan-batterier.  
Brug ikke batterier, hvis beklædning er taget af.  
Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid.  
Opbevar på et tørt, mørkt sted.  
(63)  
3
VQT2H96  
Spilbare diske/kort/USB-anordninger  
Type  
Logo-eksempler  
Typedetaljer  
Spilbart indhold  
BD-Video  
Video  
Video  
JPEG  
BD-RE  
BD-R  
BD  
Video  
DivX®  
DVD-Video  
DVD-RAM  
Video  
Video  
AVCHD  
JPEG  
DVD-R  
Video  
AVCHD  
DivX  
DVD  
MP3  
DVD-R DL  
DVD-RW  
JPEG  
Video  
AVCHD  
+R/+RW/+R DL  
Musik-CD  
Musik [CD-DA]  
DivX  
Musik [CD-DA]  
MP3  
CD  
CD-R  
CD-RW  
JPEG  
SD-memorykort (fra 8 MB til 2 GB)  
(Inklusiv miniSD-kort og microSD-kort)  
SDHC-memorykort (fra 4 GB til 32 GB)  
(Inklusiv microSDHC-kort)  
MPEG2  
AVCHD  
JPEG  
SD  
SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB)  
(Inklusiv microSDXC-kort)  
DivX  
MP3  
JPEG  
USB-anordning  
(op til 128 GB)  
USB  
(64)  
4
VQT2H96  
Diske, som ikke kan afspilles med  
SD-kort  
MiniSD-kort, microSD-kort, microSDHC-kort  
og microSDXC-kort kan bruges, men skal  
bruges med et adapterkort. Disse følger  
normalt med sådanne kort og er i nogle tilfælde  
udlånt.  
dette apparat  
Alle diske, som ikke specifikt understøttes eller tidligere  
er nævnt.  
2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM  
DVD-RAM, som ikke kan fjernes fra kassetten  
Hold hukommelseskortet væk fra børn, så de  
Super Audio-CD  
Foto-CD  
DVD-Audio  
ikke kommer til at sluge det.  
For at beskytte kortets indhold sættes  
skrivebeskyttelseskontakten (på SD-kortet) til “LOCK”.  
Video-CD og Super Video-CD  
WMA diske  
HD DVD  
Enheden er kompatibel med SD-memorykort, som lever op  
til SD-kortspecifikationerne i FAT12 og FAT16-formater  
såvel som SDHC-memorykort i FAT32-format (Understøtter  
ikke lange filnavne.) og SDXC-memorykort i exFAT.  
Hvis SD-kortet anvendes sammen med ikke-kompatible  
computere eller enheder, slettes optaget indhold muligvis  
på grund af det kort, der formateres, osv.  
Regionsstyringsinformation  
BD-Video  
Denne enhed kan afspille BD-Video, som er mærket med  
etiketter, der er påført regionskoden “B”.  
Eksempel:  
Den brugbare hukommelse kan være en smule mindre end  
kortets kapacitet.  
USB-anordning  
Dette apparat understøtter tilslutning af USB-hukommelse,  
digitalt kamera og video-kamera fremstillet af Panasonic,  
etc. Det garanteres ikke, at alle USB-anordninger vil virke  
med dette apparat.  
Dette apparat understøtter ikke opladning af  
USB-anordningen.  
FAT12, FAT16 og FAT32-filsystemer understøttes.  
Dette apparat understøtter USB 2.0 High Speed.  
DVD-Video  
Denne enhed kan afspille DVD-Video, som er mærket med  
etiketter, der er påført regionsnummeret “2” eller “ALL”.  
Eksempel:  
2
3
BD-RE, BD-R  
Diske, som er optaget i DR-tilstand ved hjælp af Panasonic  
Blu-ray Disc-afspillere, afspiller muligvis ikke lyd osv. korrekt.  
2
ALL  
5
Finalisér  
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL og CD-R/RW optaget af en  
optager osv. skal finaliseres af optageren for at kunne  
afspilles på dette apparat. Se venligst optagerens  
instruktioner.  
BD-Video  
Glæd dig over funktionerne i BD-Live, så som  
netværkstilslutningen. De forskellige funktioner afhænger af  
disken.  
Dette apparat understøtter lyd med høj bitrate (Dolby Digital  
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio og  
DTS-HD Master Audio) i BD-Video-kvalitet.  
Musik-CD  
Drifts- og lydkvalitet i forbindelse med CD’er, der ikke opfylder  
CD-DA specifikationer (kopikontrol-CD’er osv), kan ikke  
garanteres.  
I nogle tilfælde kan du muligvis ikke afspille ovenstående diske på grund af optageforholdene og optagelsesmetoden samt den måde, filerne blev oprettet på.  
Fabrikanten af disken kan styre, hvordan diskene afspilles. Så man er ikke altid selv i stand til at styre afspilningen, som beskrevet i denne  
betjeningsvejledning. Læs omhygeligt instruktionerne på disken.  
(65)  
5
VQT2H96  
Tilslutning og placering  
TRIN 1: Tilslutning til et TRIN 2: Tilslutning til en  
fjernsyn  
forstærker/receiver  
Anbring ikke apparatet oven på en forstærker/receiver eller  
udstyr, som kan blive varmt. Varmen kan bevirke, at  
apparatet lider skade.  
Via en HDMI AV OUT-terminal  
Før noget tilsluttes anbefaler vi, at du midlertidigt frakobler  
alle apparater fra strømstik.  
Tilslut ikke videosignaler via videooptageren. Pga.  
beskyttelse mod kopiering vises billedet muligvis ikke  
korrekt.  
Anvend de High Speed HDMI-kabler, som har et HDMI-logo  
(som vist på dækslet). Det anbefales, at du bruger  
Panasonics HDMI-kabel. Ved udlæsning af et 1080p-signal  
brug da HDMI-kabler på 5,0 meter eller derunder.  
HDMI IN  
HDMI-kabel  
Nummer på anbefalet del:  
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),  
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.  
Multikanalhøjt  
alere  
HDMI OUT  
Via en HDMI AV OUT-terminal  
Forstærker/receiver  
HDMI IN  
HDMI-kabel  
HDMI IN  
HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI  
Control” (> 9) ved brug med et kompatibelt Panasonic-tv.  
HDMI-kabel  
Sæt “HDMI Video Mode” [BD65] og “HDMI Audio Output” til  
“On” ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).  
Indstil “Digital Audio Output” afhængigt af den brugte  
terminal og tilsluttet forstærker/receiver.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“Sound”)  
HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI  
Control” (> 9) ved brug med et kompatibelt Panasonic-tv.  
Sæt “HDMI Video Mode” [BD65] og “HDMI Audio Output” til  
“On” ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).  
(66)  
VQT2H96  
6
TRIN 3: Tilslutning til et TRIN 4: Indstilling  
bredbåndsnetværk  
[BD65]  
Nem indstilling  
Når du trykker på strømknappen, efter at du har tilsluttet den  
nye afspiller første gang, vises et skærmbillede til de  
grundlæggende indstillinger.  
De følgende funktioner kan benyttes, når dette apparat er  
tilsluttet til bredbånd.  
Firmware kan opdateres  
Du kan nyde BD-Live  
Du kan nyde VIERA CAST  
Se det tilsluttede udstyrs medfølgende instruktioner for  
detaljer om tilslutningsmetode.  
Apparatet er ikke kompatibelt med offentlige, trådløse  
LAN-tjenester, der tilbydes i lufthavne, på togstationer,  
cafeer osv.  
Klargøring  
Tænd for fjernsynet og vælg det passende video-input på  
fjernsynet.  
1 Tryk på [Í].  
Installationsskærmen vises.  
Hvis dette apparat er tilsluttet et Panasonic-tv (VIERA),  
der understøtter HDAVI Control 2 eller senere via et  
HDMI-kabel, hentes opsætningsoplysninger for dette tv fra  
tv'et.  
Brug af LAN (ethernet) -kabel  
Brug af trådløs  
LAN-adapter  
DY-WL10 (valgfrit)  
Standby/Tænd afbryder (Í/I)  
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule  
strøm når apparatet står i standby.  
2 Følg instruktionerne på skærmen, og  
foretag indstillingerne med [3, 4] og tryk  
på [OK].  
“On-Screen Language”, “TV Aspect” og “Quick Start”  
indstilles. ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“Display”, “TV / Device Connection” eller “General”)  
[BD65] Efter fuldførelse af “Easy Setting” kan du gennemgå  
Trådløs LAN-adapter  
(valgfrit)  
LAN-kabel  
(Lige)  
“Network Easy Setting”.  
Trådløs router  
(Access point), osv.  
Du kan når som helst udføre denne installation ved at vælge “Easy Setting”  
i indstillingsmenuen.  
Bredbånds-router,  
osv.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“General”)  
Nem netværksindstilling  
[BD65]  
Efter fuldførelse af “Easy Setting”, bliver du bedt om at  
gennemføre “Network Easy Setting”.  
Vælg “Wired” eller “Wireless” og tryk på [OK].  
Tilslutning “Wired”  
Følg anvisningerne på skærmen for at foretage dine  
forbindelsesindstillinger.  
Internet  
Internet  
Tilslutning “Wireless”  
Benyt et afskærmet LAN-kabel til tilslutning til  
periferanordninger.  
Isætning af andre kabler end LAN-kabler i  
LAN-tilslutningspunktet kan skade enheden.  
Kun den trådløse LAN-adapter DY-WL10 (valgfri) kan  
bruges.  
Hvis du vælger “Wireless” og “Wireless LAN Adaptor is not  
connected.”, skal du kontrollere, at den trådløse LAN-adapter  
er isat korrekt. Alternativt skal du frakoble og tilslutte den igen.  
Hvis displayet stadig ikke er ændret, skal du kontakte din  
forhandler for at få vejledning.  
Når tilslutningsforholdene er dårlige, brug da  
USB-forlængerkablet, som følger med den trådløse  
LAN-adapter DY-WL10 (valgfrit).  
Læs betjeningsvejledningen for den trådløse LAN-adapter  
DY-WL10 (valgfri) grundigt ved brug.  
Vælg “WPS (PUSH button)” eller “Search for  
access point”, og følg derefter anvisningerne  
på skærmen for at foretage indstillingerne.  
For opdateret kompatibilitetsinformation om den trådløse  
router (adgangspunkt) henvises der til  
http://panasonic.jp/support/global/cs/  
(67)  
7
VQT2H96  
Afspilning  
Isætning eller udtagning  
af medier  
Afspilning af  
videoindhold  
BD DVD CD SD USB  
Klargøring  
Tænd for TV’et og vælg den ønskede video-indgang på TV’et.  
1
SD CARD  
1 Tryk på [Í], for at tænde for apparatet.  
2 Indsæt mediet.  
Afspilningen starter.  
Når du isætter et medie, sørg da for, at det har den rigtige  
side opad.  
Hvis menuen ses, skal du trykke på [3, 4, 2, 1] for at  
vælge punktet og derefter trykke på [OK].  
Hvis afspilningen ikke begynder, skal du trykke på  
[1] (PLAY).  
Når indikatoren på dette apparats display blinker, sluk da  
ikke for apparatet eller fjern mediet. Sådanne handlinger  
kan resultere i tab af mediets indhold.  
Når du fjerner SD-kortet, skal du trykke på midten af kortet  
og trække det lige ud.  
For at vise menuer  
Du kan vise Top Menu, DIRECT NAVIGATOR eller Pop-up  
Menu.  
Hvis du tilslutter et Panasonic-produkt med et USB-kabel,  
vil opsætningsskærmen i visse tilfælde blive vist på det  
tilsluttede udstyr. Se det tilsluttede udstyrs  
instruktionsvejledning for detaljer.  
Tryk på [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] eller [POP-UP  
MENU].  
Tryk på [3, 4, 2, 1] for at vælge elementet, og tryk på  
Sådan skifter du drev  
Tryk på [DRIVE SELECT] for at vælge “BD/DVD/CD”, “SD  
card” eller “USB device”.  
[OK].  
Promptmenuen visualiseres også ved tryk på [OPTION] og  
markering af “Pop-up Menu”.  
Hvis et medie sættes i mens enheden er stoppet vil drevet  
automatisk skifte, afhængigt af det isatte medie.  
Signal fra PAL-diske læses som PAL. Signal fra NTSC-diske læses som  
“NTSC” eller “PAL60”. Du kan vælge “NTSC” eller “PAL60” i “NTSC  
Contents Output” for NTSC diske.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“Picture”)  
DISKENE FORTSÆTTER MED AT ROTERE, MENS MENUERNE  
VISES. Tryk på [], når du er færdig med at afspille for at beskytte  
enhedens motor, fjernsynsskærmen osv.  
Afhængigt af medier og indhold kan displayet ændre sig eller ikke  
forekomme.  
DivX: Efterfølgende afspilning er ikke mulig.  
Det er ikke muligt at afspille AVCHD- og MPEG2-video, som er blevet   
trukket til, kopieret og indsat til mediet.  
(68)  
VQT2H96  
8
Sammenkædede  
Andre funktioner under  
afspilning  
Disse funktioner er måske ikke tilgængelige afhængigt af  
mediet og indhold.  
handlinger med TV’et  
(VIERA Link “HDAVI Control”)  
Stop  
Hvad er VIERA Link “HDAVI Control”?  
Tryk på [].  
Stedet, hvor der blev stoppet, “huskes”.  
VIERA Link “HDAVI Control” er en praktisk funktion,  
som muliggør sammenkædet betjening af dette apparat  
og et Panasonic-tv (VIERA) eller andre enheder under  
“HDAVI Control”.  
Man kan anvende denne funktion ved at tilslutte  
udstyret med et HDMI-kabel. Indhent oplysninger om  
betjening af tilsluttet udstyr i dettes  
Genoptag afspilningsfunktion  
Tryk på [1] (PLAY) for at genoptage afspilningen fra dette  
sted.  
Stedet slettes, hvis bakken åbnes, eller der trykkes på []  
flere gange for at se “STOP” på enhedens skærm.  
På BD-Video-diske, deriblandt BD-J, er funktionen  
genoptag afspilning ikke tilgængelig.  
betjeningsvejledninger.  
Pause  
Klargøring  
Tryk på [;].  
1
Sæt “VIERA Link” til “On” ([FUNCTION MENU]B  
To Others”B“Setup”B“TV / Device Connection”B  
“HDMI Connection”B“VIERA Link”B“On”)  
(Standardindstilling er “On”.)  
Tryk igen på [;] eller [1] (PLAY) for at genoptage  
afspilningen.  
2
3
Indstil betjeningen af “HDAVI Control” på det tilsluttede  
udstyr (f.eks. fjernsyn).  
Tænd for alt udstyret, der er kompatibelt med “HDAVI  
Control”, og markér dette apparats inputkanal på det  
tilsluttede fjernsyn, så funktionen “HDAVI Control” virker  
korrekt.  
Søgning/“Slow-motion”  
Søg  
Tryk under afspilning på [6] eller [5].  
Musik og MP3: Hastigheden er fastsat til ét niveau.  
Langsom gengivelse (slowmotion)  
Tryk i under pausestop på [6] eller [5].  
BD-Video og AVCHD: Fremadvendt retning [5]  
udelukkende.  
Gentag også denne procedure hvis tilslutningen eller  
indstillingerne ændres.  
Automatisk skift af indgang  
Tænk forbindelsen  
Hastigheden kan øges i fem trin.  
Tryk på [1] (PLAY) for at vende tilbage til normal  
afspilningshastighed.  
Når de følgende handlinger udføres, vil fjernsynet automatisk  
skifte til indgangskanalen og vise den tilsvarende handling.  
Desuden vil fjernsynet automatisk tændes, hvis det er slukket.  
jNår afspilning starter på apparatet  
Spring  
Under afspilning eller på pause, tryk på [:] eller [9].  
Spring til titel, kapitel eller spor, du ønsker at afspille.  
Hvert tryk øger antallet af spring.  
jHvis der afvikles en handling, der kræver brug af  
displayskærmbilledet  
(eks., DIRECT NAVIGATOR-skærm)  
– BD-Video, DVD-Video:  
Når afspilningen stopper, går TV’et automatisk tilbage til  
TV-tunerfunktion.  
Ramme-for-ramme  
Tryk i under pausestop på [2] (2;) eller [1] (;1).  
Tryk og hold for at ændre rækkefølgen fremad eller tilbage.  
Tryk på [1] (PLAY) for at vende tilbage til normal  
afspilningshastighed.  
Sluk forbindelsen  
Alt tilsluttet udstyr, der er kompatibelt med “HDAVI Control”,  
dette apparat indbefattet, slukker automatisk når man slukker  
for fjernsynet.  
BD-Video og AVCHD: Kun fremad [1] (;1).  
Ændring af lyd  
Fortsat afspilning af musik, når fjernsynet er slukket  
Når apparatet er tilsluttet et Panasonic-tv (VIERA), som  
understøtter HDAVI Control 2 eller senere og en forstærker/  
receiver understøtter VIERA Link.  
Tryk på [AUDIO].  
Du kan ændre nummeret for lydkanalen eller soundtrackets  
sprog ([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”), osv.  
1
Under afspilning af musik  
Tryk på [OPTION].  
2
Tryk på [3, 4] for at vælge “TV Power” og tryk på [OK].  
(69)  
9
VQT2H96  
Nem betjening kun med  
VIERA-fjernbetjeningen  
Kun tv understøtter “HDAVI Control 2” eller senere  
Du kan bruge TV’ets fjernbetjening til at afspille diske ved  
hjælp af “Control Panel” og få vist topmenuen eller  
pop-up-menuen osv.  
Specifikationer  
Signalsystem:  
PAL/NTSC  
i5 oC til i35 oC  
Driftstemperaturområde:  
Driftsfugtighedsområde: 10% til 80% RH (ingen kondens)  
Videoudgang: 1,0 Vp-p (75 )/Pindstik: 1 system  
[BD65]: Komponent-videoudgang (Y: grøn, PB: blå, PR: rød):  
Y: 1,0 Vp-p (75 )/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 )/  
Pindstik: 1 system  
Lyd-output:  
Antal forbindere:  
Digital lydudgang: Optisk, digitalt output (Optisk terminal)  
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Pindstik  
2-kanals: 1 system  
1 Tryk på [OPTION].  
Control Panel  
2 Markér et emne og  
Screen Aspect  
HDMI AV-output:  
Type A (19 pin)  
HDMI (V.1.4, Content Type)  
tryk så på [OK].  
Top Menu  
Denne enhed understøtter “HDAVI Control 5”-anvendelighed.  
SD-kortåbning:  
USB-indgang:  
Konnektor: 1 system  
USB2.0: 1 system  
Pop-up Menu  
[BD65]: Ethernet:  
LASER-specifikation  
Klasse 1 LASER-produkt:  
10BASE-T/100BASE-TX: 1 system  
OK  
OPTION-menuen vises  
RETURN  
OPTION  
muligvis ikke, mens topmenuen  
for BD-Video eller DVD-Video  
vises.  
Bølgelængde:  
790 nm (CD’er)/655 nm (DVD'er)/  
405 nm (BD’er)  
Lasereffekt:  
Strømforsyning:  
Strømforbrug:  
[BD65]:  
Ingen farlig stråling  
AC 220 til 240 V, 50 Hz  
De knapper, du kan bruge til dette apparat, afhænger af tv'et. Se tv’ets  
betjeningsvejledning for detaljer.  
Afspilningen risikerer at blive afbrudt, hvis du trykker på inkompatible  
knapper på TV'ets fjernstyring.  
Ca. 20 W  
Ca. 19 W  
Ca. 0,2 W  
Ca. 7 W  
[BD45]:  
Strømforbrug i standby-mode:  
Strømforbrug i hurtigstart-standby-mode:  
Mål (VkDkH): Herunder de udadvendte dele  
Dette apparat understøtter funktionen “HDAVI Control 5”.  
“HDAVI Control 5” er den nyeste standard (fra december 2009) for  
Panasonic HDAVI Control kompatible udstyr. Denne standard er  
kompatibel med Panasonic konventionelle HDAVI-udstyr.  
VIERA Link “HDAVI Control”, baseret på de betjeningsfunktioner, der  
formidles af HDMI, som er en industristandard kendt som HDMI CEC  
(Consumer Electronics Control), er en unik funktion, som vi har udviklet  
og tilføjet. Af samme årsag kan betjening heraf med udstyr fra andre  
fabrikanter, der understøtter HDMI CEC, ikke garanteres.  
Indhent venligst yderligere oplysninger i de individuelle vejledninger til  
udstyr fra andre fabrikanter, der understøtter funktionen VIERA Link.  
430 mmk207 mmk49 mm  
Masse:  
Ca. 1,9 kg  
Specifikationer kan ændres uden varsel.  
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier  
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og  
elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald.  
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til  
gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.  
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde  
ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være  
følgen af usagkyndig affaldsbehandling.  
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du  
henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.  
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.  
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union  
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller  
leverandør for nærmere information.  
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]  
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes  
du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.  
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):  
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er  
blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.  
Cd  
(70)  
VQT2H96  
10  
Macintosh og Mac OS er enten registrerede varemærker  
eller varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og/eller  
andre lande.  
Java og alle Java-baserede varemærker og logoer er  
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sun  
Microsystems, Inc. i USA eller andre lande.  
Andre navne på systemer og produkter, som nævnes i  
denne betjeningsvejledning, er som regel de registrerede  
varemærker og varemærker, der tilhører de producenter,  
som udviklede det relevante system eller produkt.  
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det  
dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby  
Laboratories.  
Fremstillet under licens i henhold til US-patent: 5.451.942;  
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;  
7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 og andre  
US-patenter eller patenter fra andre lande, som er udstedt  
eller afventer godkendelse.  
DTS og symbolet er registrerede varemærker, og DTS-HD,  
DTS-HD Master Audio | Essential og DTS-logoerne er  
varemærker tilhørende DTS, Inc.  
Produktet indeholder software. © DTS, Inc. Alle rettigheder  
forbeholdes.  
This product incorporates the following software:  
(1) the software developed independently by or for  
Panasonic Corporation,  
(2) the software owned by third party and licensed to  
Panasonic Corporation,  
(3) the software licensed under the GNU General Public  
License, Version 2 (GPL v2),  
(4) the software licensed under the GNU LESSER General  
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,  
(5) open sourced software other than the software licensed  
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1  
For the software categorized as (3) and (4), please refer to  
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the  
case may be at  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.  
In addition, the software categorized as (3) and (4) are  
copyrighted by several individuals. Please refer to the  
copyright notice of those individuals at  
Dette produkt indeholder teknologi til copyrightbeskyttelse,  
der er beskyttet af patenter i USA og andre intellektuelle  
rettigheder. Brug af denne teknologi til copyrightbeskyttelse  
skal være godkendt af Macrovision og er udelukkende  
beregnet til brug i hjemmet og anden begrænset  
fremvisning, medmindre Macrovision udtrykkeligt har  
godkendt andet. Reverse engineering eller disassemblering  
er forbudt.  
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface  
er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende  
HDMI Licensing LLC i USA og i andre lande.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
Der er brugerlicens på dette produkt under  
AVC-patentportfoliolicensen og VC-1 patentportfoliolicensen  
til en forbrugers personlige og ikke-kommercielle brug til at  
(i) kode video i overensstemmelse med AVC-standarden og  
VC-1 standarden (“AVC/VC-1 Video”) og/eller (ii) afkode  
AVC/VC-1 video, som har været kodet af en forbruger som  
en personlig og ikke-kommerciel aktivitet og/eller som er  
købt hos en videoleverandør der har licens til at levere AVC/  
VC-1 video. Der ydes ikke eller er ikke underforstået nogen  
licens der dækker noget andet brugsformål. Yderligere  
information kan indhentes hos MPEG LA, LLC. Se http://  
www.mpegla.com.  
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will  
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic  
will give to any third party who contact us at the contact  
information provided below, for a charge no more than our  
cost of physically performing source code distribution, a  
complete machine-readable copy of the corresponding  
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.  
HDAVI Controler et varemærke tilhørende Panasonic  
Corporation.  
Contact Information  
x.v.Colourer et varemærke.  
VIERA CASTTM er et varemærke, der tilhører Panasonic  
Corporation.  
Source code is also freely available to you and any other  
member of the public via our website below.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
“AVCHD” og “AVCHD” Logo er varemærker tilhørende  
Panasonic Corporation og Sony Corporation.  
SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.  
DivX® er et registreret varemærke der tilhører DivX, Inc. og  
anvendes under licens.  
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used  
under license.  
“Blu-ray Disc” er et varemærke.  
Logoet “BD-LIVE” er et varemærke, der tilhører Blu-ray Disc  
Association.  
“BONUSVIEW” er et varemærke, der tilhører Blu-ray Disc  
Association.  
YouTube og Picasa er varemærker tilhørende Google, Inc.  
Microsoft®, Windows® og Windows Vista® er enten  
registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører  
Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.  
(71)  
11  
VQT2H96  
Vážený zákazníku  
Bezpečnostní opatření  
Umístění  
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.  
Pro dosažení jeho optimálního a bezpečného výkonu si  
přečtěte tyto pokyny.  
Předtím, než tento výrobek zapojíte a budete jej provozovat či  
nastavovat, přečtěte si prosím celý tento návod.  
Tento návod si uložte pro další použití.  
Přístroj postavte na rovnou plochu mimo dosah přímého  
slunečního záření, vysokých teplot, vysoké vlhkosti a  
nadměrných vibrací. Působením takového prostředí by mohlo  
dojít k poškození skříňky a dalších součástí přístroje s  
následným zkrácením životnosti zařízení.  
V situacích tohoto druhu vycházejte z  
Návodu k použití (ve formátu PDF)  
Na přístroj nepokládejte těžké předměty.  
zaznamenaném na CD-ROM (dodaném).  
Návod k použití (ve formátu PDF) nemůže být přehráván  
na samotném přehrávači.  
Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a  
konzultovat Návod na odstranění závad. (> 3)  
Napětí  
Nepoužívejte vysokonapět’ové zdroje. Mohlo by dojít k  
přetížení přístroje a vzniku požáru.  
Nepoužívejte stejnosměrné zdroje napětí. Při instalaci  
přístroje na lodi či jiných místech se stejnosměrným proudem  
pečlivě zkontrolujte zdroj napájení.  
POZOR!  
V TOMTO VÝROBKU JE POUŽIT LASER.  
POUŽÍVÁNÍ OVLÁDAČŮ, ÚPRAV NEBO VÝKONU POSTUPŮ  
JINAK NEŽ JAK JE POPSÁNO V TOMTO NÁVODU, MŮŽE MÍT  
ZA NÁSLEDEK NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.  
Zabezpečení sít’ové šňůry  
Ujistěte se, zda je sít’ová šňůra správně zapojena a zda není  
poškozena. Špatné zapojení a poškození kabelu může  
vyvolat požár nebo úraz elektrickým proudem. Na kabel  
nepokládejte těžké předměty, neohýbejte jej a netahejte za  
něj.  
NEOTVÍREJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE SAMI. OPRAVY  
PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM.  
VAROVÁNÍ:  
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA OHNĚ, ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO  
POŠKOZENÍ VÝROBKU  
Při odpojování kabelu ze zásuvky jej pevně uchopte za  
zástrčku. Tahání za sít’ovou šňůru může způsobit úraz  
elektrickým proudem.  
Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít  
k úrazu elektrickým proudem.  
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI A VLKHU, DBEJTE, ABY  
NA NĚJ NEKAPALA A NESTŘÍKALA VODA, A NESTAVTE NA  
NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ VODOU, NAPŘ. VÁZY.  
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.  
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT); ŽÁDNÉ  
PRVKY UVNITŘ PŘÍSTROJE UŽIVATEL NEMŮŽE  
OPRAVOVAT. SERVIS PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM  
SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.  
Cizí předměty  
POZOR!  
Zabraňte vniknutí či pádu kovových předmětů do přístroje.  
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poruše.  
Zabraňte vniknutí kapalin do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu  
elektrickým proudem nebo poruše. Jestliže k tomu přesto  
dojde, ihned odpojte přístroj od napájení a obrat’te se na  
prodejce.  
TENTO PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMÍSŤUJTE  
NAPŘ. DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO  
UZAVŘENÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY MĚL  
PŘÍSTROJ DOBRÉ VĚTRÁNÍ. PRO VYLOUČENÍ RIZIKA  
ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU Z  
DŮVODU PŘEHŘÁTÍ ZAJISTĚTE, ABY V BLÍZKOSTI  
VĚTRACÍCH OTVORŮ NEBYLY ZÁVĚSY NEBO JINÉ  
TEXTILIE.  
Do přístroje nevstřikujte insekticidy. Obsahují hořlavé plyny,  
jež mohou po vstříknutí do přístroje vzplanout.  
DBEJTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE  
NEZAKRÝVALY NOVINY, UBRUSY, ZÁCLONY A PODOBNĚ.  
NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO  
OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.  
Servis  
BATERIE ODEVZDÁVEJTE DO TŘÍDĚNÉHO ODPADU.  
Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. Jestliže se přerušil  
zvuk, nesvítí indikátory, objevil se kouř nebo jiný problém,  
který není popsán v tomto návodu k obsluze, odpojte sít’ovou  
šňůru a obrat’te se na prodejce nebo autorizované servisní  
středisko. Při opravě, demontáži nebo montáži přístroje  
nekvalifikovanými osobami může dojít k úrazu elektrickým  
proudem nebo poškození přístroje.  
POZOR  
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí  
výbuchu. Vyměňujte pouze za stejný nebo rovnocenný typ,  
který doporučuje výrobce. Použité baterie likvidujte podle  
pokynů výrobce.  
Výrobek může během používání přijímat rádiové rušení  
způsobené mobilními telefony. Pokud se takové rušení  
projeví, je třeba zvětšit vzdálenost mezi výrobkem a  
mobilním telefonem.  
Nehodláte-li přístroj delší dobu používat, odpojte jej od zdroje  
napájení – prodloužíte tak jeho životnost.  
Zásuvka musí být v blízkosti zařízení a snadno dostupná.  
ťová zástrčka napájecí šňůry bude vždy pohotově k  
použití.  
Pro úplné odpojení přístroje z hlavního přívodu AC vypojte  
zástrčku elektrické šňůry ze zásuvky AC.  
Likvidace zařízení nebo jeho postoupení jinému  
majiteli  
V zařízení mohou být uchovány informace uživatelského  
nastavení. Při vyřazení, likvidaci nebo postoupení zařízení  
jinému majiteli proveďte postup pro nastavení  
přednastavených hodnot z výrobního závodu za účelem  
vymazání uživatelských nastavení.  
TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM  
PODNEBÍ.  
V paměti tohoto zařízení může být zaznamenán přehled  
o jeho činnosti.  
(72)  
VQT2H96  
2
Obsah  
3. KROK: Připojení k  
širokopásmové síti [BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
4. KROK: Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Seznámení s výrobkem  
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Přečtení návodu k použití  
Přehrávání  
Vložení nebo vyjmutí média . . . . . . . . . . . . . .8  
Přehrávání obsahu videa . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Činnosti propojené s televizorem  
(ve formátu PDF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Disky s možností přehrávání/  
karty/USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
(VIERA Link “HDAVI Control”) . . . . . . . . . . .9  
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Zapojení a nastavení  
1. KROK: Připojení k TV . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
2. KROK: Připojení k zesilovači/přijímači . . . 6  
Přečtení návodu k  
Příslušenství  
Před použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané příslušenství.  
použití (ve formátu PDF)  
1
Dálkový ovladač  
Pro Windows  
[BD65] (N2QAKB000077)  
[BD45] (N2QAKB000079)  
1
2
3
Zapněte PC a vložte CD-ROM s návodem k použití  
(dodaný).  
2
1
1
Baterie pro dálkové ovládání  
ťový napájecí kabel  
CD-ROM  
Zvolte požadovaný jazyk a zahajte instalaci kliknutím na  
[Návod k použití].  
Dvakrát klikněte na ikonu spojení “BD65_45EG Návod k  
použití” na ploše.  
Když nedochází k otevření návodu k použití (ve formátu  
PDF)  
Pro prohlížení nebo tisk návodu k použití (ve formátu PDF)  
potřebujete Adobe Acrobat Reader 4.0 nebo vyšší verzi nebo  
Adobe Reader 6.0 nebo vyšší verzi.  
Stáhněte a nainstalujte si verzi programu Adobe Reader,  
kterou můžete používat s vaším OS, z následující internetové  
stránky.  
Správná čísla výrobku z Prosince 2009. Mohou být předmětem změny.  
Nepoužívejte dodaný napájecí kabel zařízení na jiných zařízeních.  
Použití dálkového ovládání  
Vložte je tak, aby póly (  
i
a
j
) odpovídaly značkám v dálkovém  
ovladači.  
http://get.adobe.com/reader/otherversions  
Při použití jednoho z následujících OS  
– Windows 2000 SP4  
– Windows XP SP2/SP3  
– Windows Vista  
– Windows 7  
Vložte CD-ROM s návodem k použití (dodaný), klikněte na  
[Adobe(R) Reader(R)] a poté postupujte podle pokynů pro  
instalaci, které se zobrazují na displeji.  
Odinstalování návodu k použití (ve formátu PDF)  
Vymažte soubor PDF z adresáře  
“Program Files\Panasonic\DMP\”  
R6/LR6, AA  
(Alkalické nebo manganové baterie)  
Když nelze zobrazit obsah adresáře Program Files,  
zobrazte jej kliknutím na [Show the contents of this folder].  
Pro Macintosh  
Nasměrujte jej na snímač signálu dálkového ovládání na tomto zařízení.  
1
2
3
Zapněte PC a vložte CD-ROM s návodem k použití  
(dodaný).  
Otevřete adresář “Manual” v “VFF0537” a poté do něj  
zkopírujte soubor PDF s požadovaným jazykem.  
Otevřete soubor PDF tak, že na něj dvakrát kliknete.  
Nevhodné zacházení s bateriemi může způsobit vytečení elektrolytu, který  
může poškodit prvky s tekutými kontakty a vyvolat vznícení.  
Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých typů najednou.  
Baterie nevystavujte horku ani ohni.  
Nenechávejte baterie v autě delší dobu na přímém slunci při zavřených  
oknech a dveřích.  
Baterie nerozebírejte a nezkratujte je.  
Nepokoušejte se dobíjet alkalické a manganové baterie.  
Nepoužívejte baterie s odloupnutým obalem.  
Pokud se dálkový ovladač nebude delší dobu používat, baterie z něj  
vyjměte. Ukládejte je na suché a chladné místo.  
(73)  
3
VQT2H96  
Disky s možností přehrávání/karty/USB zařízení  
Obsah s možností  
Typ  
Příklady log  
Podrobné informace o typu  
přehrávání  
BD-Video  
BD-RE  
Video  
Video  
JPEG  
BD  
Video  
DivX®  
BD-R  
DVD-Video  
Video  
Video  
DVD-RAM  
DVD-R  
AVCHD  
JPEG  
Video  
AVCHD  
DivX  
DVD  
MP3  
DVD-R DL  
DVD-RW  
JPEG  
Video  
AVCHD  
+R/+RW/+R DL  
Hudba na CD  
Hudební [CD-DA]  
DivX  
Hudební [CD-DA]  
MP3  
CD  
CD-R  
CD-RW  
JPEG  
Pamět’ová karta SD (od 8 MB do 2 GB)  
(Včetně miniSD karty a microSD karty)  
Pamět’ová karta SDHC (od 4 GB do 32 GB)  
(včetně karty microSDHC)  
MPEG2  
AVCHD  
JPEG  
SD  
Pamět’ová karta SDXC (48 GB, 64 GB)  
(včetně karty microSDXC)  
DivX  
MP3  
JPEG  
USB zařízení  
(až do 128 GB)  
USB  
(74)  
4
VQT2H96  
Disky, které nelze přehrávat v tomto  
Karta SD  
Použití karet miniSD, microSD, microSDHC a  
microSDXC je možné, ale s použitím  
kartového adaptéru. Obvykle se buď dodává  
spolu s uvedenými kartami, nebo si jej zajistí  
zákazník.  
zařízení  
Jakýkoli jiný disk, který není specificky podporován nebo  
popsán v předchozí části.  
2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM  
DVD-RAM, které nelze vyjmout z jejich kazet  
Ukládejte paměťovou kartu mimo dosah dětí,  
Super Audio CD  
Photo CD  
DVD-Audio  
Video CD a Super Video CD  
WMA disky  
HD DVD  
aby nedošlo k jejímu spolknutí.  
Za účelem ochrany obsahu karty přepněte  
přepínač ochrany proti vymazání (na kartě SD) do polohy  
“LOCK”.  
Toto zařízení je kompatibilní s paměťovými kartami SD,  
které odpovídají formátům FAT12 a FAT16 standardu pro  
paměťové karty SD s paměťovými kartami SDHC ve  
formátu FAT32 (nepodporuje dlouhé názvy souborů) a s  
paměťovými kartami SDXC v exFAT.  
Při použití paměťové karty SD s nekompatibilními počítači  
nebo zařízeními by mohlo dojít k vymazání  
zaznamenaného obsahu v důsledku formátování karty  
apod.  
Informace o správě regionu  
BD-Video  
Toto zařízení přehrává BD-Video s označením kódu regionu  
B”.  
Využitelná paměť může být o něco menší než kapacita  
karty.  
Příklad:  
USB zařízení  
Toto zařízení podporuje připojení USB zařízení, digitálního  
fotoaparátu a videokamery, které byly vyrobeny firmou  
Panasonic apod. Není zaručeno, že všechna USB zařízení  
budou pracovat s tímto zařízením.  
Toto zařízení nepodporuje nabíjení USB zařízení.  
Je podporován systém souborů FAT12, FAT16 a FAT32.  
Toto zařízení podporuje USB 2.0 High Speed  
(vysokorychlostní USB 2.0).  
DVD-Video  
Toto zařízení přehrává DVD-Video s označením čísla regionu  
2” nebo “ALL”.  
Příklad:  
2
3
2
ALL  
5
BD-RE, BD-R  
Může se stát, že audio apod. na discích zaznamenaných v  
režimu DR s použitím rekordérů disků Blu-ray od firmy  
Panasonic nebude přehráváno správně.  
Uzavřít  
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW zaznamenané  
na rekordéru apod. se musí před přehráváním na tomto  
zařízení uzavřít na tomto zařízení. Ohledně uvedeného si,  
prosím, přečtěte návod k použití rekordéru.  
BD-Video  
Vychutnejte si, prosím, funkce BD-Live, jako je síťové  
připojení. Mnoho funkcí se liší v závislosti na disku.  
Toto zařízení podporuje audio s vysokým datovým tokem  
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High  
Resolution Audio a DTS-HD Master Audio) používané v  
BD-Video.  
Hudba na CD  
Obsluhu a zvukovou kvalitu CD disků, které nesplňují  
specifikace CD-DA (CD disky s ochranou proti kopírování  
atd.), nelze zaručit.  
Může se stát, že v některých případech nebude možné přehrávat výše uvedená média kvůli typu média, podmínkám záznamu, použité metodě záznamu a  
způsobu vytvoření souborů.  
Výrobci disků mohou určit, jak mají být disky přehrávány. Protože se může stát, že nebudete vždy moci ovládat přehrávání způsobem popsaným v tomto  
návodu k použití. Pozorně si přečtěte pokyny týkající se disku.  
(75)  
5
VQT2H96  
Zapojení  
a
nastavení  
1. KROK: Připojení k TV 2. KROK: Připojení k  
Nepokládejte zařízení na zesilovače/přijímač nebo jiná  
zesilovači/přijímači  
zařízení, která se mohou zahřát. Produkované teplo může  
toto zařízení poškodit.  
Před realizací jakéhokoli zapojení vám doporučujeme  
dočasně odpojit všechna zařízení od elektrické sítě.  
Nepřipojujte signály videa prostřednictvím videorekordéru.  
V důsledku ochrany proti kopírování by se mohlo stát, že  
obraz nebude zobrazen správně.  
Prostřednictvím zásuvky HDMI AV OUT  
Použijte, prosím, kabely pro High Speed HDMI  
(vysokorychlostní multimediální rozhraní), které jsou  
označené logem HDMI (zobrazeným na obalu). Doporučuje  
se, abyste používali kabely HDMI od firmy Panasonic. Při  
použití výstupního signálu 1080p použijte, prosím, kabely  
HDMI o délce maximálně 5,0 metrů.  
HDMI IN  
Kabel HDMI  
Doporučené číslo dílu:  
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),  
RP-CDHS50 (5,0 m), atd.  
Multikanálové  
reproduktory  
HDMI OUT  
Prostřednictvím zásuvky HDMI AV OUT  
Zesilovač/přijímač  
HDMI IN  
Kabel HDMI  
HDMI IN  
Připojení HDMI podporuje VIERA Link “HDAVI Control”  
(> 9) při použití s kompatibilním televizorem od firmy  
Panasonic.  
Kabel HDMI  
Nastavte “HDMI Video Mode” [BD65] a “HDMI Audio Output”  
na “On” ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).  
Nastavte “Digital Audio Output” v závislosti na použité  
zásuvce a připojeném zesilovači/přijímači.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“Sound”)  
Připojení HDMI podporuje VIERA Link “HDAVI Control”  
(> 9) při použití s kompatibilním televizorem od firmy  
Panasonic.  
Nastavte “HDMI Video Mode” [BD65] a “HDMI Audio Output”  
na “On” ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).  
(76)  
6
VQT2H96  
3. KROK: Připojení k  
4. KROK: Nastavení  
širokopásmové síti  
[BD65]  
Snadné nastavení  
Po prvním připojení vašeho nového přehrávače a stisknutí  
tlačítka zapnutí napájení se zobrazí strana pro základní  
nastavení.  
Když je toto zařízení připojeno k širokopásmové síti, je možné  
využívat následující služby.  
Může být provedena aktualizace firmwaru  
Můžete si vychutnat BD-Live  
Můžete si vychutnat VIERA CAST  
Podrobnější informace ohledně způsobu připojení najdete v  
návodu dodaném s připojeným zařízením.  
Zařízení není kompatibilní se službami veřejných  
bezdrátových sítí na letištích, na stanicích, v kavárnách  
apod.  
Příprava  
Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný vstup.  
1 Stiskněte [Í].  
Dojde k zobrazení strany pro nastavení.  
Když jej toto zařízení připojeno prostřednictvím HDMI  
kabelu k televizoru od firmy Panasonic (VIERA), který  
podporuje HDAVI Control 2 nebo vyšší verzi, tento  
televizor si automaticky načítá informace o nastavení.  
Použití síťového (ethernetového) kabelu  
Použití adaptéru pro  
bezdrátové síťové  
připojení LAN DY-WL10  
(volitelné příslušenství)  
Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I)  
Stisknutím přepnete jednotku z režimu zapnuto do  
pohotovostního režimu standby a obráceně. V režimu  
standby jednotka stále spotřebovává malé množství  
energie.  
2 Postupujte dle pokynů zobrazovaných na  
displeji a proveďte nastavení  
prostřednictvím [3, 4] a stiskněte [OK].  
Jsou nastaveny “On-Screen Language”, “TV Aspect” a  
“Quick Start”.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“Display”, “TV / Device Connection” nebo “General”)  
[BD65] Po dokončení “Easy Setting” můžete provést “Network  
Adaptér pro bezdrátové  
ťové připojení  
(volitelné příslušenství)  
ťový kabel  
(Rovně)  
Easy Setting”.  
Bezdrátový směrovač  
(přístupového bodu), apod.  
Širokopásmový  
směrovač apod.  
Toto nastavení můžete provést kdykoli volbou “Easy Setting” v menu  
nastavení. ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“General”)  
Snadné nastavení sítě  
[BD65]  
Po dokončení “Easy Setting”, budete požádáni o provedení  
“Network Easy Setting”.  
Zvolte “Wired” nebo “Wireless” a stiskněte  
[OK].  
Internet  
Internet  
Zapojení “Wired”  
Při zapojování postupujte dle pokynů zobrazovaných na  
displeji.  
Použijte stíněné kabely LAN při připojování k periferním  
přístrojům.  
Zapojení “Wireless”  
Připojení jakéhokoli jiného kabelu kromě kabelu LAN v  
terminálu LAN může jednotku poškodit.  
Lze použít pouze bezdrátový síťový adaptér DY-WL10  
(volitelné příslušenství).  
V případě slabého signálu použijte prodlužovací USB kabel  
s bezdrátovým síťovým adaptérem DY-WL10 (volitelné  
příslušenství).  
Když zvolíte “Wireless” a je zobrazeno “Wireless LAN Adaptor  
is not connected.” zkontrolujte, zda je bezdrátový síťový  
adaptér kompletně zasunutý. Případně jej zkuste odpojit a  
znovu připojit. V případě, že nedojde k žádné změně, obraťte  
se na vašeho prodejce.  
Při použití bezdrátového síťového adaptéru DY-WL10  
(volitelné příslušenství) si pozorně přečtěte návod k použití.  
Ohledně informací o kompatibilitě vašeho bezdrátového  
směrovače (přístupového bodu) si přečtěte  
http://panasonic.jp/support/global/cs/  
Zvolte “WPS (PUSH button)” nebo “Search for  
access point” a postupujte podle pokynů  
zobrazovaných na displeji a proveďte  
nastavení.  
(77)  
7
VQT2H96  
Přehrávání  
Vložení nebo vyjmutí  
média  
Přehrávání obsahu  
videa  
BD DVD CD SD USB  
Příprava  
Zapněte televizi a zvolte na ní příslušný video vstup.  
SD CARD  
1
1 Stiskněte [Í] pro zapnutí jednotky.  
2 Vložte médium.  
Při vkládání média se ujistěte, že je obráceno popisem  
nahoru.  
Dojde k zahájení přehrávání.  
Když se zobrazí menu, stiskněte [3, 4, 2, 1] pro výběr  
položky a stiskněte [OK].  
Když přehrávání nezačne, stiskněte [1] (PLAY).  
Když indikátor na displeji tohoto zařízení bliká, nevypínejte  
zařízení ani nevyjímejte médium. V opačném případě by  
mohlo dojít ke ztrátě obsahu média.  
Při vyjímání karty SD zatlačte na střed karty a vytáhněte ji  
rovně ven.  
Když připojíte výrobek firmy Panasonic prostřednictvím  
USB spojovacího kabelu, na připojeném zařízení se může  
zobrazit strana pro nastavení. Podrobnější informace  
najdete v návodu k použití připojeného zařízení.  
Zobrazení menu  
Můžete zobrazit Top Menu, DIRECT NAVIGATOR nebo  
Pop-up Menu.  
Stiskněte [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] nebo  
[POP-UP MENU].  
Stisknutím [3, 4, 2, 1] vyberte položku a stiskněte [OK].  
Roletové menu vyvoláte také stisknutím [OPTION] a  
výběrem “Pop-up Menu”.  
Přepínání mechanik  
Stisknutím [DRIVE SELECT] zvolte “BD/DVD/CD”, “SD  
card” nebo “USB device”.  
Pokud se vloží médium v době, kdy je chod jednotky  
zastavený, mechanika se automaticky zapne podle typu  
vloženého nosiče.  
Signál z disků PAL se přivádí na výstup jako PAL. Signál z disků NTSC se  
přivádí na výstup jako “NTSC” nebo “PAL60”. Pro disky NTSC můžete  
zvolit “NTSC” nebo “PAL60” v “NTSC Contents Output”.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“Picture”)  
KDYž JE ZOBRAZENÉ MENU, DISK SE NEPŘESTANE OTÁČET. Po  
ukončení přehrávání stiskněte [], abyste šetřili motor přístroje,  
obrazovku televizoru atd.  
V závislosti na médiu nebo na jeho obsahu se zobrazení na displeji může  
měnit nebo nemusí být vůbec zobrazeno.  
DivX: Postupné přehrávání není možné.  
Není možné přehrávat video AVCHD a MPEG2, které bylo uchopeno a  
přetaženo, zkopírováno a přilepeno na médium.  
(78)  
8
VQT2H96  
Činnosti propojené s  
Další operace během  
přehrávání  
V závislosti na médiu a jeho obsahu se může stát, že tyto  
funkce nebudou pracovat.  
televizorem  
(VIERA Link “HDAVI Control”)  
Stop  
Co to je VIERA Link “HDAVI Control”?  
Stiskněte [].  
Pozice stop (zastavení) se uloží do paměti.  
VIERA Link “HDAVI Control” je praktická funkce, která  
nabízí propojené operace tohoto zařízení a televizoru  
od firmy Panasonic (VIERA) nebo jiného zařízení v  
“HDAVI Control”.  
Tuto funkci můžete využívat, když připojíte zařízení  
kabelem HDMI. V návodu k obsluze připojeného  
zařízení se seznamte s detaily provozu.  
Funkce obnovení přehrávání  
Stiskněte [1] (PLAY) pro restart (nové spuštění) z této  
pozice.  
Pozice se smaže, když se otevře přihrádka nebo stisknete  
několikrát [] pro zobrazení “STOP” na displeji jednotky.  
Na discích BD-Video včetně BD-J se může stát, že  
funkce obnovení přehrávání nebude pracovat.  
Příprava  
Pause/Zastavit  
1
Nastavte “VIERA Link” na “On” ([FUNCTION MENU]B  
To Others”B“Setup”B“TV / Device Connection”B  
“HDMI Connection”B“VIERA Link”B“On”).  
(Výchozí nastavení je “On”.)  
Nastavte operace “HDAVI Control” na připojeném  
zařízení (např. televizi).  
Zapněte všechna zařízení kompatibilní s “HDAVI Control”  
a na připojené televizi zvolte vstupní kanál této jednotky  
tak, aby funkce “HDAVI Control” řádně fungovala.  
Opakujte tento postup také tehdy, jsou-li změněna  
připojení nebo nastavení.  
Stiskněte [;].  
Pro obnovení přehrávání stiskněte znovu [;] nebo  
[1] (PLAY).  
2
3
Vyhledat/Pomalé přehrávání  
Vyhledávání  
Během přehrávání stiskněte [6] nebo [5].  
Hudba a MP3: Rychlost je nastavena pro samostatný krok.  
Pomalé přehrávání  
Během pauzy stiskněte [6] nebo [5].  
BD-Video a AVCHD: Pouze směrem dopředu [5].  
Automatické přepínaní zdroje  
Propojení zapnutí  
Rychlost se zvýší až na 5 kroků.  
Stiskněte [1] (PLAY) pro návrat k rychlosti normálního  
přehrávání.  
Když se provádějí následující operace, televizor automaticky  
přepne vstupní kanál a zobrazí odpovídající akci a kromě toho  
v případě, že je televizor vypnutý, se automaticky zapne.  
jKdyž na jednotce začne přehrávání  
jKdyž je provedena akce, která používá obrazovku displeje  
(např. strana DIRECT NAVIGATOR)  
– BD-Video, DVD-Video:  
Při zastavení přehrávání se televizor automaticky vrátí do  
režimu televizního tuneru.  
Přeskočit  
Během přehrávání nebo pauzy stiskněte [:] nebo  
[9].  
Přeskočit na titul, kapitolu nebo stopu, které chcete přehrát.  
Každé stisknutí zvyšuje počet přeskočení.  
Propojení vypnutí  
Frame-by-frame/po  
jednotlivých okénkách  
Všechna připojená zařízení kompatibilní s “HDAVI Control”  
včetně této jednotky se automaticky vypnou, když vypnete  
televizi.  
Během pauzy stiskněte [2] (2;) nebo [1] (;1).  
Stiskněte a držte pro změnu směru dopředu a dozadu.  
Stiskněte [1] (PLAY) pro návrat k rychlosti normálního  
přehrávání.  
Nepřetržité přehrávání hudby i po vypnutí napájení  
televizoru  
Když je zařízení připojeno k televizoru od firmy Panasonic  
(VIERA), který podporuje HDAVI Control 2 nebo vyšší verzi, a  
když zesilovač/přijímač podporuje VIERA Link.  
BD-Video a AVCHD: Pouze směrem dopředu [1] (;1).  
1
Při přehrávání hudby  
Stiskněte [OPTION].  
Změna audia  
2
Stisknutím [3, 4] vyberte “TV Power” a stiskněte [OK].  
Stiskněte [AUDIO].  
Můžete změnit číslo kanálu audia nebo jazyk zvukové stopy  
([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”) apod.  
(79)  
9
VQT2H96  
Technické údaje  
Snadné ovládání s použitím  
dálkového ovládání VIERA  
Pouze televizor, který podporuje “HDAVI Control 2” nebo  
vyšší verzi  
Při použití dálkového ovládání televizoru můžete přehrávat  
disky s použitím “Control Panel” a zobrazovat Top menu nebo  
Pop-up menu apod.  
Systém signálu:  
PAL/NTSC  
i5 oC až i35 oC  
Rozsah provozních teplot:  
Rozsah provozní vlhkosti:10 % až 80 % (bez kondenzace)  
Výstup videa: 1,0 Vp-p (75 )/koncovka typu jack: 1 systém  
[BD65]: Komponentní výstup videa (Y: zelený, PB: modrý, PR: červený):  
Y:1,0 Vp-p (75 )/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 )/  
koncovka typu jack: 1 systém  
Výstup audia:  
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/koncovka typu jack  
2-kanály: 1 systém  
Počet konektorů:  
1 Stiskněte [OPTION].  
Control Panel  
Výstup digitálního audia:  
Optický digitální výstup  
(Zásuvka optického kabelu)  
typ A (19-kolíkový)  
2 Zvolte položku a  
Screen Aspect  
HDMI AV výstup:  
stiskněte [OK].  
HDMI (V.1.4, Content Type)  
Top Menu  
Toto zařízení podporuje funkci “HDAVI Control 5”.  
Slot pro paměťové karty SD: Výstupní konektor: 1 systém  
Pop-up Menu  
USB slot:  
USB2.0: 1 systém  
[BD65]: Ethernet:  
Specifikace LASERU  
LASEROÝ produkt třídy 1:  
10BASE-T/100BASE-TX: 1 systém  
OK  
Menu OPTION nemůže být  
RETURN  
OPTION  
zobrazeno během zobrazení  
Top menu pro BD-Video nebo  
DVD-Video.  
Vlnová délka: 790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD)  
Výkon laseru:  
Při použití ochranných krytů nedochází k emisi  
žádného nebezpečného záření  
Napájení:  
Příkon:  
[BD65]:  
AC 220 až 240 V, 50 Hz  
Tlačítka, která můžete použít pro toto zařízení, se mění v závislosti na  
konkrétním televizoru. Podrobnější informace najdete v návodu k použití  
televizoru.  
Provoz této jednotky se může přerušit, když stisknete nekompatibilní  
tlačítka na dálkovém ovladači televize.  
Přibl. 20 W  
Přibl. 19 W  
[BD45]:  
Spotřeba energie v pohotovostním režimu:  
Toto zařízení podporuje funkci “HDAVI Control 5”.  
Přibl. 0,2 W  
“HDAVI Control 5” je nejnovější standard (z prosince 2009) pro zařízení  
kompatibilní s Panasonic HDAVI Control. Tento standard je kompatibilní s  
konvenčními zařízeními HDAVI společnosti Panasonic.  
VIERA Link “HDAVI Control”, na základě ovládacích funkcí  
poskytovaných HDMI, což je průmyslová norma nazvaná HDMI CEC  
(Consumer Electronics Control/Ovládání spotřební elektroniky), je  
jedinečnou funkcí, kterou jsme vyvinuli a začlenili do našeho produktu.  
Vzhledem k tomu nemůže být garantováno její fungování s přístroji jiných  
výrobců, které podporují HDMI CEC.  
Spotřeba energie v režimu pohotovostního režimu rychlého startu:  
Přibl. 7 W  
Rozměry (ŠkVkH): Včetně vyčnívajících částí  
430 mmk207 mmk49 mm  
Hmotnost:  
Přibl. 1,9 kg  
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího  
Podívejte se prosím do příruček k přístrojům jiných výrobců podporujících  
funkci VIERA Link.  
upozornění.  
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z  
domácností  
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a  
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu.  
Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie  
na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se  
Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.  
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům  
na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady.  
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady,  
provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.  
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.  
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)  
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí  
o další informace.  
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)]  
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady  
nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.  
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole):  
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol  
legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.  
Cd  
(80)  
10  
VQT2H96  
Microsoft®, Windows® a Windows Vista® jsou registrovanými  
ochrannými známkami nebo ochrannými známkami  
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/  
nebo v jiných zemích.  
Java a všechny obchodní značky a loga na bázi Java jsou  
obchodní značky nebo registrované obchodní značky  
společnosti Sun Microsystems, Inc., ve Spojených státech a  
dalších zemích.  
Macintosh a Mac OS jsou buď registrované chráněné  
známky nebo chráněné známky Apple Inc. ve Spojených  
státech a/nebo jiných zemích.  
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories.  
Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky  
společnosti Dolby Laboratories.  
Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v tomto návodu  
jsou obvykle zapsané ochranné známky nebo ochranné  
známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek  
vyvinuli.  
Vyrobeno v licenci podle patentů U.S.A. č: 5,451,942;  
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;  
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 a dalších  
patentů USA i světových patentů ve stadiu schvalování i  
patentů již vydaných.  
DTS a symbol jsou registrovanými ochrannými známkami, &  
DTS-HD, DTS-HD Master audio | Essential a loga DTS jsou  
ochrannými známkami společnosti DTS, Inc.  
Součástí výrobku je i software. © DTS, Inc. Všechna práva  
vyhrazena.  
This product incorporates the following software:  
(1) the software developed independently by or for  
Panasonic Corporation,  
(2) the software owned by third party and licensed to  
Panasonic Corporation,  
(3) the software licensed under the GNU General Public  
License, Version 2 (GPL v2),  
(4) the software licensed under the GNU LESSER General  
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,  
(5) open sourced software other than the software licensed  
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1  
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských  
práv, která je chráněna americkými patenty a dalšími právy  
duševního vlastnictví. Použití této technologie ochrany  
autorských práv musí být povoleno společností Macrovision.  
Není-li společností Macrovision povoleno jinak, je tato  
technologie určena pouze pro domácí a jiné omezené  
použití. Zpětná analýza a převod ze strojového kódu jsou  
zakázány.  
For the software categorized as (3) and (4), please refer to  
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the  
case may be at  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.  
In addition, the software categorized as (3) and (4) are  
copyrighted by several individuals. Please refer to the  
copyright notice of those individuals at  
HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia Interface  
(Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) jsou ochrannými  
známkami nebo registrovanými ochrannými známkami firmy  
HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích.  
Tento výrobek má udělenou licenci v rámci licence  
patentového portfolia AVC a licence patentového portfolia  
VC-1 pro soukromé a nekomerční spotřebitele pro účely (i)  
zakódování videa v souladu s normami AVC Standard a  
VC-1 Standard (“AVC/VC-1 Video”) a/nebo (ii) zakódování  
AVC/VC-1 Videa, které bylo zakódováno spotřebitelem  
zapojeným v soukromé a nekomerččinnosti a/nebo byla  
licence získána od poskytovatele videa s licencí na  
poskytování AVC/VC-1 Videa. Žádná licence není udělena  
ani zahrnuta v souvislosti s jakýmkoli jiným využitím. Další  
informace lze získat od MPEG LA, LLC. Navštivte http://  
www.mpegla.com.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will  
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic  
will give to any third party who contact us at the contact  
information provided below, for a charge no more than our  
cost of physically performing source code distribution, a  
complete machine-readable copy of the corresponding  
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.  
HDAVI Controlje ochranná známka Panasonic  
Corporation.  
Contact Information  
x.v.Colourje ochranná známka.  
VIERA CASTTM je ochranná známka Panasonic  
Corporation.  
Source code is also freely available to you and any other  
member of the public via our website below.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
“AVCHD” a logo “AVCHD” jsou obchodní značky Panasonic  
Corporation a Sony Corporation.  
Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C,  
LLC.  
DivX® je registrovaná obchodní značka společnosti DivX,  
Inc., a její použití je licencováno.  
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used  
under license.  
“Blu-ray Disc” je ochranná známka.  
“BD-LIVE” je ochranná známka Asociace Blu-ray Disc  
Association.  
“BONUSVIEW” je ochranná známka asociace Blu-ray Disc  
Association.  
YouTube a Picasa jsou ochrannými známkami Google, Inc.  
(81)  
11  
VQT2H96  
Kedves Vásárló!  
Biztonsági  
óvintézkedések  
Elhelyezés  
Az egységet egyenletes felületen állítsa fel, távol közvetlen  
napsütéstől, magas hőmérséklettől, magas páratartalomtól és  
erős rázkódástól. Ezek a körülmények károsíthatják a  
szekrényt és egyéb alkatrészeket, rövidítve ezzel az egység  
élettartamát. Ne helyezzen nehéz tárgyakat az egységre.  
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.  
A legjobb teljesítmény és biztonság érdekében kérjük,  
figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat.  
A termék csatlakoztatása, működtetése vagy beállítása előtt  
kérjük, olvassa végig az utasításokat.  
Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használata  
céljából.  
Emellett tanulmányozza a (mellékelt)  
CD-ROM lemezen található (PDF  
formátumú) kezelési útmutatót is.  
A használati útmutató (PDF formátum) nem játszható le  
magán a lejátszón.  
Feszültség  
Ott megtalálhatja a haladóknak szóló üzemeltetési  
leírásokat és megnézheti a Hibaelhárítás részt is. (> 3)  
Ne használjon magas feszültségű áramforrásokat.  
Túlterhelheti az egységet, és tüzet okozhat. Ne használjon  
DC áramforrást. Alaposan ellenőrizze le az áramforrást a  
készülék hajón, vagy egyéb olyan helyen történő  
összeszerelésénél, ahol DC-t használnak.  
FIGYELEM!  
EZ A TERMÉK LÉZERSUGARAT ÁLLÍT ELŐ.  
HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁLJA ÉS KEZELI,  
MINT AHOGY AZ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN LE VAN  
ÍRVA, VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL.  
NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE  
PRÓBÁLJA JAVÍTANI. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ  
SZAKEMBERRE.  
AC hálózati kábel védelme  
Győződjön meg róla, hogy az AC hálózati kábel helyesen  
csatlakozik és nem sérült. A helytelen csatlakoztatás és a  
sérült vezeték tüzet vagy áramütést okozhat. Ne húzza,  
hajlítsa, és ne helyezzen nehéz tárgyakat a vezetékre.  
Határozottan fogja meg a dugót, mikor kihúzza a vezetéket.  
Az AC hálózati kábel rángatása áramütést okozhat. Ne érjen  
a dugóhoz nedves kézzel. Áramütést okozhat.  
FIGYELEM:  
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS  
KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN,  
TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY  
FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI,  
TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL  
TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK  
TETEJÉRE.  
Idegen anyag  
CSAK JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON.  
TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP) ELTÁVOLÍTÁSA; A  
KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ  
ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA  
MEGFELELŐ SZAKSZERVIZRE.  
Ügyeljen arra, hogy fémtárgyak ne kerüljenek az egység  
belsejébe. Áramütést vagy meghibásodást okozhat.  
Ügyeljen arra, hogy folyadék ne kerüljön az egység belsejébe.  
Áramütést vagy meghibásodást okozhat. Ha ez  
bekövetkezne, azonnal kapcsolja le az egységet az  
energiaforrásról és lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel.  
Ne fújjon rovarölő szereket az egységre vagy az egységbe. Ezek  
éghető gázokat tartalmaznak, amik meggyulladhatnak, ha az  
egységbe fújja őket.  
ÓVINTÉZKEDÉSEK!  
TILOS A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT  
SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI.  
GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ  
SZELLŐZÉSÉRŐL. A FELMELEGEDÉS MIATTI  
ÁRAMÜTÉSEK VAGY TŰZESETEK ELKERÜLÉSE  
ÉRDEKÉBEN ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY A  
SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE FEDJÉK EL FÜGGÖNYÖK  
VAGY EGYÉB ANYAGOK.  
Szerviz  
TILOS A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL,  
TERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HASONLÓ  
TÁRGGYAL ELTAKARNI.  
Ne próbálja meg saját maga megjavítani az egységet. Ha a  
hangforrás megakad, a kijelzők nem világítanak, füstöt  
érzékel, vagy bármilyen olyan probléma adódik, amit nem  
tartalmaz az utasítás, válassza le az AC hálózati kábelt és  
lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel vagy a megfelelő  
szerviz központtal. Áramütés vagy a készülék károsodása  
következhet be, ha az egységet nem megfelelően képzett  
szakember javítja, szereli szét vagy rakja össze.  
TILOS A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT LÁNGOT (PL. ÉGŐ  
GYERTYÁT) HELYEZNI.  
A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT KÖRNYEZETBARÁT  
MÓDON KELL ELTÁVOLÍTANI.  
FIGYELMEZETÉS  
Az elem nem megfelelő behelyezése robbanásveszélyes.  
Kizárólag a gyártó által javasolt típussal azonos vagy  
annak megfelelő elemmel cserélje ki. Az elhasználódott  
elemektől a gyártó előírásainak megfelelően szabaduljon  
meg.  
Az élettartam meghosszabbítása céljából áramtalanítsa az  
egységet, ha hosszabb ideig nem kívánja használni.  
Használat közben a készülék érzékeli a mobiltelefonok  
által okozott rádióhullám-interferenciát. Kérjük, növelje a  
készülék és a mobiltelefon közötti távolságot, ha  
nyilvánvaló, hogy a zavart a mobiltelefon okozza.  
A készülék leselejtezése vagy továbbadása  
Előfordulhat, hogy a készülék megőrzi a felhasználói  
beállítások információit. Ha Ön leselejtezés vagy  
továbbadás útján kíván megválni a készüléktől, akkor a  
felhasználói beállítások törlése érdekében állítson vissza  
mindent a gyári előbeállításokra.  
A készüléket a hálózati csatlakozóaljzat közelében,  
könnyen hozzáférhető helyre telepítse.  
A hálózati kábel csatlakozódugója maradjon könnyen  
kezelhető.  
Lehet, hogy a készülék memóriája megőrizte a  
működési előzményeket.  
Annak érdekében, hogy a készüléket teljesen le tudja  
választani a hálózatról, húzza ki a hálózati kábel  
csatlakozóját a fali aljzatból.  
EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJLATI  
KÖRÜLMÉNYEKHEZ TERVEZTÉK.  
(82)  
2
VQT2H96  
Tartalomjegyzék  
Kezdeti lépések  
3. LÉPÉS: Szélessávú hálózat csatlakoztatása  
[BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
4. LÉPÉS: Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Kezdeti lépések  
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . 2  
A (PDF formátumú) kezelési útmutató  
Lejátszás  
Hordozó behelyezése vagy eltávolítása. . . . .8  
Videótartalmak lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . .8  
Kapcsolt műveletek a TV-vel  
elolvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Lejátszható lemezek/kártyák/  
USB eszközök. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
(VIERA Link “HDAVI Control”) . . . . . . . . . . .9  
Specifikációk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Csatlakoztatás és beállítás  
1. LÉPÉS: TV csatlakoztatása . . . . . . . . . . . 6  
2. LÉPÉS: Erősítő/vevőkészülék  
csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
A (PDF formátumú)  
kezelési útmutató  
Tartozék  
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a mellékelt tartozékokat.  
1
Távvezérlő  
[BD65] (N2QAKB000077)  
[BD45] (N2QAKB000079)  
elolvasása  
2
1
1
Távvezérlő elemek  
Hálózati csatlakozókábel  
CD-ROM  
Windows esetén  
1
2
3
Kapcsolja be a számítógépet és helyezze be a kezelési  
útmutatót tartalmazó (mellékelt) CD-ROM lemezt.  
Válassza ki a kívánt nyelvet, majd a telepítéshez  
kattintson a [Kezelési útmutató] pontra.  
Kattintson duplán a tálcán található “BD65_45EG  
Kezelési útmutató” ikonra.  
2009 decemberében érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.  
Más berendezéshez ne használja a hálózati csatlakozókábelt.  
Amikor nem sikerül megnyitni a (PDF formátumú)  
kezelési útmutatót  
A (PDF formátumú) kezelési útmutató böngészéséhez vagy  
kinyomtatásához az Adobe Acrobat Reader 4.0 vagy újabb  
változata, illetve az Adobe Reader 6.0 vagy újabb változata  
szükséges.  
A távvezérlő használata  
A behelyezést úgy végezze, hogy a (  
i
és  
j) pólus  
megegyezzen a távvezérlő jelzéseivel.  
Az alábbi webhelyről töltse le és telepítse az Adobe Reader  
azon változatát, amely az Ön operációs rendszerével  
használható.  
http://get.adobe.com/reader/otherversions  
Az alábbi operációs rendszer esetén  
– Windows 2000 SP4  
– Windows XP SP2/SP3  
– Windows Vista  
– Windows 7  
Helyezze be a kezelési útmutatót tartalmazó (mellékelt)  
CD-ROM lemezt, majd a telepítéshez kattintson az [Adobe(R)  
Reader(R)] pontra és kövesse a képernyőn megjelenő  
üzeneteket.  
R6/LR6, AA  
(Alkáli-mangán elemek)  
A (PDF formátumú) kezelési útmutató eltávolításához  
Törölje a PDF fájlt a “Program Files\Panasonic\DMP\”  
mappából.  
Irányítsa a készüléken levő távvezérlőjel-érzékelőre.  
Amennyiben a Program Files mappa tartalma nem látható,  
úgy a megjelenítéshez kattintson ide [Show the contents of  
this folder].  
Az elemek nem megfelelő kezelése elektrolitos szivárgást okozhat, ami  
súlyosan károsíthatja a folyadékkal érintkező részeket és tüzet okozhat.  
Soha ne használjon egyszerre régi és új, illetve különböző típusú elemeket.  
Ne hevítse vagy tegye ki nyílt lángnak.  
Ne hagyja az eleme(ke)t hosszú ideig közvetlen napfénynek kitett  
autóban zárt ajtók és ablakok mellett.  
Macintosh esetén  
1
Kapcsolja be a számítógépet és helyezze be a kezelési  
útmutatót tartalmazó (mellékelt) CD-ROM lemezt.  
Nyissa meg a “VFF0537” tétel “Manual” mappáját, majd  
másolja át a mappán belüli található kívánt nyelvű PDF  
fájlt.  
Ne szerelje szét és ne zárja rövidre.  
Ne próbálja meg újratölteni az alkáli vagy mangán elemeket.  
Ne használja az elemeket, ha a borításuk levált.  
Távolítsa el az elemeket, ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót.  
Tárolja hűvös, sötét helyen.  
2
3
A megnyitáshoz kattintson duplán a PDF fájlra.  
(83)  
3
VQT2H96  
Lejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök  
Lejátszható  
tartalmak  
Típus  
Logó példák  
Típus részletek  
BD-Video  
Videó  
Videó  
JPEG  
BD-RE  
BD  
Videó  
DivX®  
BD-R  
DVD-Video  
Videó  
Videó  
DVD-RAM  
DVD-R  
AVCHD  
JPEG  
Videó  
AVCHD  
DivX  
DVD  
MP3  
DVD-R DL  
DVD-RW  
JPEG  
Videó  
AVCHD  
+R/+RW/+R DL  
Zenei CD  
Zenei [CD-DA]  
DivX  
Zenei [CD-DA]  
MP3  
CD  
CD-R  
CD-RW  
JPEG  
SD-memóriakártya (8MB - 2GB)  
(A miniSD kártya és a microSD kártya is)  
SDHC-memóriakártya (4 GB - 32 GB)  
(A microSDHC kártya is)  
MPEG2  
AVCHD  
JPEG  
SD  
SDXC-memóriakártya (48 GB, 64 GB)  
(A microSDXC kártya is)  
DivX  
MP3  
JPEG  
USB eszköz  
(legfeljebb 128 GB)  
USB  
(84)  
4
VQT2H96  
A készülékkel nem lejátszható  
SD-kártya  
MiniSD kártyák, microSD kártyák, microSDHC  
kártyák és microSDXC kártyák használata  
lehetséges, de csak adapter kártyával együtt.  
Ezek rendszerint tartozékai az ilyen  
kártyáknak, vagy külön beszerzendők.  
Tartsa a Memóriakártyát gyermekektől elzárva,  
lemezek  
Bármely más nem támogatott vagy a fentiekben nem  
felsorolt lemez.  
2,6 GB és 5,2 GB DVD-RAM  
A tokjából ki nem vehető DVD-RAM  
Super Audio CD  
Photo CD  
DVD-Audio  
nehogy lenyeljék.  
A kártya tartalmának védelme érdekében  
állítsa “LOCK” helyzetbe a törlésvédő fület (az SD-kártyán).  
Video CD és Super Video CD  
WMA lemezek  
HD DVD  
A készülék kompatibilis az SD-kártya specifikációknak  
megfelelő, FAT12 és FAT16 formátumú  
SD-memóriakártyákkal, a FAT32 formátumú  
SDHC-memóriakártyákkal (nem támogatja a hosszú  
fájlneveket) és az exFAT formátumú  
SDXC-memóriakártyákkal.  
Régiókezelési információk  
BD-Video  
A készülék a “B” régiókódot tartalmazó címkékkel megjelölt  
BD-Video lemezeket játssza le.  
Példa:  
Ha az SD-kártyát inkompatibilis számítógéppel vagy  
eszközzel használják, akkor előfordulhat, hogy a kártya  
formattálása stb. miatt törlődik a tartalom.  
Előfordulhat, hogy a hasznos memória kisebb, mint a kártya  
kapacitása.  
USB eszköz  
A készülék támogatja a Panasonic stb. által gyártott USB  
eszköz, digitális fényképezőgép és videókamera  
csatlakoztatását. Nincs garancia arra, hogy minden USB  
eszköz együttműködik a készülékkel.  
A készülék nem támogatja az USB eszközök töltését.  
A készülék támogatja a FAT12, FAT16 és FAT32  
fájlrendszereket.  
DVD-Video  
A készülék a “2” régiószámot vagy “ALL” jelölést tartalmazó  
címkékkel megjelölt DVD-Video lemezeket játssza le.  
Példa:  
A készülék támogatja az USB 2.0 High Speed eszközt.  
2
3
2
ALL  
5
BD-RE, BD-R  
Előfordulhat, hogy a Panasonic Blu-ray lemez felvevőkkel DR  
módban rögzített lemezeknél nem játszható le rendesen a  
hang stb.  
Lezárás  
A felvevővel stb. rögzített DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL  
és CD-R/RW lemezek csak akkor játszhatók le ezen a  
készüléken, ha azokat a felvevővel előbb lezárták. Olvassa el  
a felvevő útmutatóját.  
BD-Video  
Élvezze az olyan BD-Live funkciókat, mint a hálózati  
csatlakozás. A különböző funkciók a lemeztől függően  
változnak.  
A készülék támogatja a BD-Video lemezeknél alkalmazott  
magas bitrátájú hangot (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,  
DTS-HD High Resolution Audio és DTS-HD Master Audio).  
Zenei CD  
A CD-DA specifikációkat nem kielégítő CD-k (másolásvédett  
CD-k, stb.) működése és hangminősége nem garantálható.  
A hordozó típusától, a rögzítési körülményektől, a rögzítési módszertől és a fájlok létrehozásától függően egyes esetekben előfordulhat, hogy nem lehet  
lejátszani a fenti hordozókat.  
A lemez gyártója képes szabályozni a lemez lejátszhatóságát. Így előfordulhat, hogy Ön nem mindig a jelen útmutató szerint tudja szabályozni a lejátszást.  
Olvasse el figyelmesen a lemez útmutatóját.  
(85)  
5
VQT2H96  
Csatlakoztatás és beállítás  
1. LÉPÉS: TV  
2. LÉPÉS: Erősítő/  
vevőkészülék  
csatlakoztatása  
csatlakoztatása  
Tilos a készüléket erősítőre/vevőkészülékre vagy  
felforrósodó berendezésre helyezni. A hő ugyanis  
károsíthatja a készüléket.  
Mielőtt bármilyen csatlakoztatást végezne, javasolt az  
összes készülék lecsatlakoztatása az elektromos  
hálózatról.  
HDMI AV OUT aljzaton keresztül  
A videójelek ne videófelvevőn keresztül jussanak a  
készülékbe. A másolásvédelem miatt ugyanis előfordulhat,  
hogy nem lesz megfelelő a képek megjelenítése.  
Használjon (a borítón látható) HDMI logóval ellátott High  
Speed HDMI kábeleket. Panasonic márkájú HDMI kábel  
használata ajánlott. 1080p jel átadása esetén használjon  
5 méteres vagy rövidebb HDMI kábeleket.  
HDMI IN  
HDMI kábel  
Ajánlott alkatrészek:  
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),  
RP-CDHS50 (5,0 m), stb.  
Sokcsatornás  
hangszórók  
HDMI OUT  
HDMI AV OUT aljzaton keresztül  
Erősítő/vevőkészülék  
HDMI IN  
HDMI kábel  
HDMI IN  
HDMI kábel  
HDMI csatlakoztatásnál egy kompatibilis Panasonic TV  
használata esetén támogatott a VIERA Link “HDAVI  
Control” (> 9).  
A “HDMI Video Mode” [BD65] és “HDMI Audio Output”  
beállítása “On” ([FUNCTION MENU]BTo Others”B  
“Setup”B“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”)  
legyen.  
A “Digital Audio Output” beállítása a használt aljzat és a  
csatlakoztatott erősítő/vevőkészülék szerinti legyen.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“Sound”)  
HDMI csatlakoztatásnál egy kompatibilis Panasonic TV  
használata esetén támogatott a VIERA Link “HDAVI  
Control” (> 9).  
A “HDMI Video Mode” [BD65] és “HDMI Audio Output”  
beállítása “On” ([FUNCTION MENU]BTo Others”B  
“Setup”B“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”)  
legyen.  
(86)  
6
VQT2H96  
3. LÉPÉS: Szélessávú  
hálózat csatlakoztatása  
4. LÉPÉS: Beállítás  
[BD65]  
Egyszerű beállítás  
Az új lejátszó első csatlakoztatása és a bekapcsoló gomb  
Az alábbi szolgáltatások csak szélessávú csatlakozás esetén  
használhatók.  
megnyomása után megjelenik az alapbeállítások képernyő.  
Firmware frissítés végezhető  
Élvezhető a BD-Live  
Élvezhető a VIERA CAST  
A csatlakoztatás módját illetően tanulmányozza át a  
csatlakoztatott berendezéshez mellékelt útmutatót.  
A készülék nem kompatibilis a repülőtereken, állomásokon,  
kávézókban stb. elérhető nyilvános wireless LAN  
szolgáltatásokkal.  
Előkészületek  
Kapcsolja be a televíziót és válassza ki azon a megfelelő  
videó bemenetet.  
1 Nyomja meg a [Í] gombot.  
Megjelenik a beállítási képernyő.  
Ha a készülék egy a HDAVI Control 2 vagy újabb  
változatot támogató Panasonic TV (VIERA)-hez  
csatlakozik, akkor a készülékből átadódnak a TV beállítási  
információk a TV-re.  
LAN (ethernet) kábel használata  
Wireless LAN Adaptor  
DY-WL10 (külön  
megvásárolható)  
használata  
Készenlét/be kapcsoló (Í/I)  
Nyomja meg ezt a gombot, hogy az egységet bekapcsolt  
állapotról készenléti állapotra kapcsolja vagy fordítva. Az  
egység még készenléti üzemmódban is fogyaszt kisebb  
mennyiségű energiát.  
2 Kövesse a képernyőn megjelenő  
utasításokat és végezze el a beállításokat a  
[3, 4] gombokkal, majd nyomja meg az  
[OK] gombot.  
A “On-Screen Language”, “TV Aspect” és “Quick Start”  
beállítása. ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“Display”, “TV / Device Connection” vagy “General”)  
[BD65] Az “Easy Setting” után elvégezhető az “Network Easy  
Wireless LAN Adaptor  
(külön megvásárolható)  
LAN kábel  
(Egyenes)  
Setting”.  
Wireless router  
(hozzáférési pont) stb.  
Szélessávú router  
stb.  
Ezt a beállítást bármikor elvégezheti, ha kiválasztja az “Easy Setting”  
pontot a Setup menüben.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“General”)  
Egyszerű hálózati beállítás [BD65]  
Az “Easy Setting”, a készülék kérni fogja a “Network Easy  
Setting” elvégzését.  
A “Wired” vagy “Wireless” kiválasztása után  
nyomja meg az [OK] gombot.  
Internet  
Internet  
“Wired” csatlakoztatás  
A csatlakoztatási beállításokhoz kövesse a képernyőn  
megjelenő utasításokat.  
Használjon árnyékolt LAN kábeleket perifériás eszközökre  
csatlakoztatáskor.  
Ha a LAN csatlakozóba a LAN kábeltől eltérő kábelt  
csatlakoztat, azzal károsíthatja az egységet.  
Csak a Wireless LAN Adaptor DY-WL10 (külön  
megvásárolható) használható.  
Gyenge csatlakozási viszonyok esetén használja a  
Wireless LAN Adaptor DY-WL10 (külön megvásárolható)  
mellé adott USB hosszabbító kábelt.  
Alkalmazása esetén figyelmesen olvassa el a Wireless LAN  
Adaptor DY-WL10 (külön megvásárolható) használati  
útmutatóját.  
“Wireless” csatlakoztatás  
Ha a “Wireless” kiválasztása esetén nem jelenik meg a  
“Wireless LAN Adaptor is not connected.”, akkor ellenőrizze,  
hogy teljesen be van-e dugva a wireless LAN adapter. Ha  
nincs, akkor csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra azt.  
Ha a kijelzés ekkor sem változik, forduljon kereskedőjéhez.  
A “WPS (PUSH button)” vagy “Search for  
access point” kiválasztása után kövesse a  
képernyőn megjelenő utasításokat és végezze  
el a beállításokat.  
Itt találhat friss információkat a wireless router (hozzáférési  
pont) kompatibilitásáról  
http://panasonic.jp/support/global/cs/  
(87)  
7
VQT2H96  
Lejátszás  
Hordozó behelyezése  
vagy eltávolítása  
Videótartalmak  
lejátszása  
BD DVD CD SD USB  
Előkészületek  
Kapcsolja be a televíziót és válassza ki a TV készüléken a  
megfelelő video bemenetet.  
SD CARD  
1
1 Az egység bekapcsolásához nyomja meg a  
[Í] gombot.  
A hordozó behelyezésekor fontos, hogy a megfelelő oldal  
nézzen felfelé.  
2 Helyezze be a hordozót.  
Tilos a készülék kikapcsolása vagy a hordozó eltávolítása,  
Elindul a lejátszás.  
ha a készülék kijelzőjén villog a jelzőlámpa. Ez ugyanis a  
hordozón levő tartalom elvesztését eredményezheti.  
Kivételekor az SD-kártyát középen nyomja meg, majd  
egyenesen húzza ki.  
Ha Ön egy Panasonic terméket USB-kábellel csatlakoztat,  
a csatlakoztatott berendezésen megjelenhet a beállítási  
képernyő. A részletekért olvassa el a csatlakoztatott  
berendezés útmutatóját.  
A menü megjelenésekor nyomja meg a [3, 4, 2, 1]  
gombot a tétel kiválasztásához, és nyomja meg az [OK]  
gombot.  
Ha a lejátszás nem kezdődik el, nyomja meg a [1] (PLAY)  
gombot.  
Menük mutatása  
Megjeleníthető a Top Menu, DIRECT NAVIGATOR vagy  
Pop-up Menu.  
Nyomja meg a [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] vagy  
[POP-UP MENU] gombot.  
Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot a tétel  
kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot.  
Előugró menü az [OPTION] megnyomása és a “Pop-up  
Váltás a meghajtók között  
Nyomja meg a [DRIVE SELECT] gombot a “BD/DVD/CD”,  
“SD card” vagy “USB device” kiválasztásához.  
Ha a leállított egységbe egy adathordozót helyeznek, a  
meghajtó automatikusan bekapcsol a behelyezett  
adathordozótól függően.  
Menu” kiválasztása esetén is megjelenik.  
A PAL lemezek kijelzése PAL. Az NTSC lemezek kijelzése “NTSC” vagy  
“PAL60”. Az NTSC lemezekhez “NTSC” vagy “PAL60” választható ki az  
“NTSC Contents Output” pontnál.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“Picture”)  
A MENÜK KIJELZÉSE ALATT A LEMEZEK TOVÁBBFOROGNAK. Ha  
befejezte a lejátszást, nyomja meg a [] gombot a készülék motorjának, a  
televízió képernyőjének stb. kímélése érdekében.  
Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy a kijelzés módosul  
vagy nem jelenik meg.  
DivX: További lejátszás nem lehetséges.  
Nem lehetséges az olyan AVCHD és MPEG2 videók lejátszása, amelyek  
húzd és ejtsd, vagy másolás és beillesztés útján kerültek a hordozóra.  
(88)  
8
VQT2H96  
Kapcsolt műveletek a  
Egyéb műveletek lejátszás  
közben  
Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy ezek a  
funkciók nem működnek.  
TV-vel  
(VIERA Link “HDAVI Control”)  
Leállítás  
Mi a VIERA Link “HDAVI Control”?  
Nyomja meg a [] gombot.  
A leállított pozíciót memorizálja.  
A VIERA Link “HDAVI Control” nevű kényelmes  
funkciót használva Ön ezzel a készülékkel csatolt  
műveleteket végezhet egy Panasonic TV-vel (VIERA)  
vagy egy “HDAVI Control” alatti másik eszközzel.  
Ezt a funkciót akkor használhatja, ha a készülékeket  
egy HDMI kábellel csatlakoztatja. Lásd a használati  
útmutatót az összekapcsolt készülékekről a  
működtetési részletekért.  
Lejátszás folytatása funkció  
Nyomja meg a [1] (PLAY) gombot az ettől a pozíciótól  
történő újraindításhoz.  
A pozíció törlődik, ha a tálcát kinyitja, vagy annyiszor  
megnyomja a [] gombot, hogy az egység kijelzőjén  
megjelenik a “STOP” szó.  
A lejátszás folytatása funkció nem működik a BD-Video  
lemezeknél, így a BD-J esetében sem.  
Előkészületek  
Szünet  
1
A “VIERA Link” beállítása “On” ([FUNCTION MENU]B  
To Others”B“Setup”B“TV / Device Connection”B  
“HDMI Connection”B“VIERA Link”B“On”) legyen.  
(Az alapbeállítás “On”.)  
Állítsa be a “HDAVI Control” műveleteket a csatlakoztatott  
készüléken (pl., TV).  
Kapcsolja be az összes “HDAVI Control” kompatibilis  
berendezést, és válassza ki ennek az egységnek a  
bemeneti csatornáját a csatlakoztatott TV-n azért, hogy a  
“HDAVI Control” funkció megfelelően működjön.  
Ha módosítják a csatlakozást vagy a beállításokat,  
ismételje meg az eljárást.  
Nyomja meg a [;] gombot.  
A lejátszás újraindításához nyomja meg a [;] gombot újra,  
vagy a [1] (PLAY) gombot.  
2
3
Keresés/Lassított lejátszás  
Keresés  
Lejátszás közben nyomja meg a [6] vagy [5] gombot.  
Zene és MP3: A sebesség egy lépésben rögzített.  
Lassítás  
Szüneteltetés közben nyomja meg a [6] vagy [5]  
gombot.  
BD-Video és AVCHD: Csak előre [5].  
Automatikus bemenet  
kapcsolás  
Bekapcsolási kapcsolat  
A sebesség 5 lépésben növekszik.  
Nyomja meg a [1] (PLAY) gombot, hogy visszaállítsa a  
normál lejátszási sebességet.  
Az alábbi műveletek elvégzésekor a televízió automatikusan  
a bemeneti csatornára vált és megjeleníti az adott műveletet,  
továbbá amikor a televízió kikapcsolt állapotban van, akkor a  
televízió automatikusan bekapcsol.  
jAmikor a lejátszás elkezdődik az egységen  
jAmikor olyan műveletet végeznek, mely a kijelző képernyőt  
használja  
Átugrás  
Lejátszás vagy szüneteltetés közben nyomja meg a [:]  
vagy [9] gombot.  
Ugorjon arra a címre, fejezetre vagy sávra, amit le szeretne  
(pl. DIRECT NAVIGATOR képernyő)  
játszani.  
– BD-Video, DVD-Video:  
Minden egyes gombnyomással növeli az átugrások számát.  
Amikor megáll a lejátszás, a TV automatikusan visszatér TV  
tuner módba.  
Képkockáról képkockára  
Vezérelt kikapcsolás  
Szüneteltetés közben nyomja meg a [2] (2;) vagy [1]  
(;1) gombot.  
Tartsa lenyomva az előre vagy visszafelé történő egymás  
utáni váltáshoz.  
A “HDAVI Control”-lal kompatibilis összes csatlakoztatott  
készülék, ezzel az egységgel együtt automatikusan kikapcsol,  
amikor kikapcsolja a televíziót.  
Nyomja meg a [1] (PLAY) gombot, hogy visszaállítsa a  
normál lejátszási sebességet.  
BD-Video és AVCHD: Csak előre [1] (;1).  
Folyamatos zenelejátszás a televízió kikapcsolása után is  
Amikor a készülék a HDAVI Control 2 vagy újabb változatot  
támogató Panasonic TV-hez és a VIERA Link lehetőséget  
támogató erősítőhöz/vevőkészülékhez csatlakozik.  
1
Zenelejátszás alatt  
Nyomja meg az [OPTION]-t.  
Hangváltás  
2
Nyomja meg a [3, 4] gombot a “TV Power”  
kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.  
Nyomja meg a [AUDIO] gombot.  
Módosíthatja a hangcsatorna számát vagy a soundtrack  
nyelvét ([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”) stb.  
(89)  
VQT2H96  
9
Specifikációk  
Egyszerű vezérlés VIERA  
távvezérlővel  
Csak a “HDAVI Control 2” vagy újabb változatot támogató  
TV esetén  
A TV távvezérlővel Ön lemezeket játszhat le a “Control Panel”  
használatával, és megjelenítheti a főmenüt vagy felugró  
menüt stb.  
Jelrendszer:  
PAL/NTSC  
i5 oC és i35 oC között  
Üzemi hőmérséklet:  
Üzemi páratartalom:  
10 % és 80 % közötti relatív páratartalom  
(nincs páralecsapódás)  
1,0 Vp-p (75 )/tűs jack: 1 rendszer  
[BD65]: Komponens videókimenet (Y: zöld, PB: kék, PR: vörös):  
Videókimenet:  
Y:1,0 Vp-p (75 )/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 )/  
tűs jack: 1 rendszer  
Audiókimenet:  
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/tűs jack  
1 Nyomja meg az  
Control Panel  
Csatlakozók száma:  
Digitális audiókimenet:  
2 csatorna: 1 rendszer  
[OPTION]-t.  
Screen Aspect  
Digitális optikai kimenet (Optikai aljzat)  
A típus (19 tűs)  
2 Válasszon egy tételt,  
HDMI AV kimenet:  
Top Menu  
majd nyomja meg az  
[OK] gombot.  
HDMI (V.1.4, Content Type)  
A készülék támogatja a “HDAVI Control 5” funkciót.  
SD-kártyanyílás:  
USB-nyílás:  
[BD65]: Ethernet:  
LÉZER specifikáció  
Pop-up Menu  
Csatlakozó: 1 rendszer  
USB2.0: 1 rendszer  
10BASE-T/100BASE-TX: 1 rendszer  
OK  
RETURN  
OPTION  
Előfordulhat, hogy a BD-Video  
vagy a DVD-Video főmenü  
megjelenítése alatt az OPTION  
menü nem jelenik meg.  
1. kategóriás LÉZER termék:  
Hullámhossz:  
790 nm (CD)/655 nm (DVD)/  
405 nm (BD)  
Lézerteljesítmény:  
A biztonságos védelemnek köszönhetően nem  
keletkezik káros sugárzás  
Hálózati tápfeszültség:  
A készülékhez használható gombok a TV-től függően változnak. A  
részleteket a TV használati útmutatójában találja meg.  
Az egység működése megszakadhat, ha a TV távirányítóján  
nem-kompatibilis gombot nyom le.  
AC 220 - 240 V, 50 Hz  
Teljesítményfelvétel:  
[BD65]:  
[BD45]:  
Kb. 20 W  
Kb. 19 W  
Kb. 0,2 W  
A készülék támogatja a “HDAVI Control 5” funkciót.  
“HDAVI Control 5” a legújabb (2009. decemberi) szabvány a Panasonic  
HDAVI Control kompatibilis berendezéseihez. Ez a szabvány  
együttműködik a Panasonic eddigi HDAVI berendezéseivel.  
A HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-ként ismert ipari szabvány,  
a HDMI által biztosított vezérlési funkciókon alapuló VIERA Link “HDAVI  
Control” egy általunk kifejlesztett és hozzáadott egyedülálló funkció.  
Ebből kifolyólag nem garantáltan működik más gyártók által kibocsátott  
olyan termékekkel, melyek támogatják a HDMI CEC-t.  
Teljesítményfelvétel készenléti módban:  
Teljesítményfelvétel gyorsindítás készenléti módban:  
Kb. 7 W  
Méretek (SzkkM): kiálló részekkel  
430 mmk207 mmk49 mm  
Tömeg:  
Kb. 1,9 kg  
Lásd az egyes használati utasításokat a más gyártók VIERA Link funkciót  
támogató berendezéseihez.  
A specifikáció minden előzetes értesítés nélkül módosítható.  
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és  
ártalmatlanításáról  
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott  
elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni.  
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és  
újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK  
irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.  
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes  
erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit  
egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.  
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,  
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta.  
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.  
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára  
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért  
forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.  
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban]  
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen  
kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.  
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban (a két alsó szimbólumpélda):  
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek  
vegyi anyagra vonatkozó követelményét.  
Cd  
(90)  
10  
VQT2H96  
A jelen útmutatóban említett többi rendszer vagy termék  
általában az érintett rendszert vagy terméket kifejlesztő  
gyártók bejegyzett védjegye vagy védjegye.  
A Java és az összes Java-alapú védjegy és logó a Sun  
Microsystems, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az  
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.  
This product incorporates the following software:  
(1) the software developed independently by or for  
Panasonic Corporation,  
(2) the software owned by third party and licensed to  
Panasonic Corporation,  
Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A Dolby és a  
kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.  
Készült licenc alapján a #’s: 5,451,942; 5,956,674;  
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;  
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 számú USA szabadalom,  
valamint egyéb megadott és függőben levő USA és  
nemzetközi szabadalmak alapján.  
(3) the software licensed under the GNU General Public  
License, Version 2 (GPL v2),  
(4) the software licensed under the GNU LESSER General  
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,  
(5) open sourced software other than the software licensed  
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1  
For the software categorized as (3) and (4), please refer to  
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the  
case may be at  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.  
In addition, the software categorized as (3) and (4) are  
copyrighted by several individuals. Please refer to the  
copyright notice of those individuals at  
A DTS és a szimbólum a DTS, Inc. bejegyzett védjegyei,  
míg a & DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential és a  
DTS logók a DTS, Inc. védjegyei.  
A termék a szoftvert is magában foglalja. © DTS, Inc.  
Minden jog fenntartva.  
Ez a termék másolásvédelmi technológiát foglal magába,  
melyet US szabadalmak és más szellemi termékekre  
vonatkozó jogok védenek. Ennek a másolásvédelmi  
technológiának a használatát a Macrovision Corporationnek  
kell hivatalosan jóváhagynia, és csak az otthoni illetve a  
korlátozott körű megtekintési használatra vonatkozik,  
hacsak a Macrovision Corporation másképp nem  
rendelkezik. A készülék tervezési célból történó lemásolása  
vagy szétszerelése tilos.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will  
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia  
Interface a HDMI Licensing LLC védjegye, illetve az  
Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett  
védjegye.  
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic  
will give to any third party who contact us at the contact  
information provided below, for a charge no more than our  
cost of physically performing source code distribution, a  
complete machine-readable copy of the corresponding  
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.  
Ez a termék az AVC és a VC-1 szabadalmi portfoliók szerinti  
engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó  
személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC és a VC-1  
Szabványok szerint végezze videók kódolását (“AVC/VC-1  
Videó”) és/vagy (ii) olyan AVC/VC-1 Videók dekódolását,  
amelyet személyes és nem kereskedelmi célú  
tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt, és/vagy  
amely egy AVC/VC-1 Videók szolgáltatására jogosult  
videószolgáltatótól származik. Semmilyen más felhasználás  
nem engedélyezett vagy beleértett. További információkkal  
szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com  
weboldalt.  
Contact Information  
Source code is also freely available to you and any other  
member of the public via our website below.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
A HDAVI Controla Panasonic Corporation védjegye.  
A x.v.Colouregy védjegy.  
A VIERA CASTTM a Panasonic Corporation védjegye.  
Az “AVCHD” és az “AVCHD” logó a Panasonic Corporation  
és a Sony Corporation védjegyei.  
Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.  
A DivX® a DivX, Inc. bejegyzett védjegye, és használata  
engedéllyel történik.  
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used  
under license.  
A “Blu-ray Disc” védjegy.  
A “BD-LIVE” logó a Blu-ray Disc Association védjegye.  
A “BONUSVIEW” a Blu-ray Disc Association védjegye.  
A YouTube és a Picasa a Google, Inc. védjegye.  
A Microsoft®, Windows® és Windows Vista® a Microsoft  
Corporation Egyesült Államokban és/vagy más  
országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.  
A Macintosh és a Mac OS vagy bejegyzett védjegyei vagy  
védjegyei az Apple Inc.-nek az Amerikai Egyesült  
Államokban és/vagy más országokban.  
(91)  
11  
VQT2H96  
Drogi Kliencie  
Zasady bezpieczenstwa  
Ustawienie urządzenia  
Dziękujemy za nabycie tego produktu.  
Aby optymalnie i bezpiecznie korzystać z tego urządzenia,  
przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.  
Przed podłączeniem, używaniem lub ustawianiem tego  
produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi.  
Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.  
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od  
miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje  
wysoka temperatura, duża wilgotność lub występują  
nadmierne drgania. Takie warunki mogą doprowadzić do  
uszkodzenia obudowy i innych podzespołów, a tym samym  
skrócić okres eksploatacji urządzenia.  
Należy zapoznać się również z instrukcją  
obsługi (dokument PDF) znajdującą się na  
płycie CD-ROM (w zestawie).  
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.  
Instrukcja obsługi (format PDF) nie może zostać  
odtworzona na odtwarzaczu.  
Zawiera ona informacje na temat czynności  
zaawansowanych oraz rozwiązywania problemów. (> 3)  
Napięcie  
Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu.  
Można w ten sposób doprowadzić do przeciążenia  
urządzenia i spowodować pożar.  
Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed  
podłączeniem urządzenia do zasilania na statku lub w innych  
miejscach, gdzie występuje zasilanie prądem stałym, należy  
sprawdzić dokładnie parametry źródła zasilania.  
UWAGA!  
W TYM URZĄDZENIU ZNAJDUJE SIĘ LASER.  
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH NIŻ OPISANE LUB  
POSTĘPOWANIE W SPOSÓB NIEPRZEWIDZIANY W  
INSTRUKCJI OBSŁUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM  
NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA.  
PROSIMY NIE OTWIERAĆ OBUDOWY I NIE DOKONYWAĆ  
NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYĆ NAPRAWY  
KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.  
Ochrona przewodu zasilającego  
Należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest dobrze  
podłączony i czy nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub  
uszkodzenie przewodu może być przyczyną pożaru lub  
porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno ciągnąć za  
przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.  
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę.  
Chwytanie za przewód grozi porażeniem prądem. Nie wolno  
dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem prądem.  
OSTRZEŻENIE:  
ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU,  
PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA,  
NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE  
DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; PONADTO  
NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ  
ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY.  
NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE Z ZALECANYCH  
AKCESORIÓW.  
NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA.  
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY  
NADAJĄCE SIĘ DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY. NAPRAWĘ  
URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM  
PRACOWNIKOM SERWISU.  
Obce przedmioty i substancje  
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się  
metalowe przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia  
prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia.  
UWAGA!  
NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ LUB  
UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ  
SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W  
CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY  
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE  
ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY  
ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W  
WYNIKU PRZEGRZANIA.  
NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH  
URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I  
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.  
NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ OTWARTEGO  
OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ŚWIECE.  
POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB  
NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.  
Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostały się  
substancje płynne. Mogą one być przyczyną porażenia  
prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Jeżeli do tego  
dojdzie, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania  
i skontaktować się ze sprzedawcą.  
Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego wnętrza  
środków owadobójczych. Zawierają one bowiem palne gazy, które  
mogą zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia.  
Naprawa  
Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej  
naprawy urządzenia. Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany,  
wskaźniki nie są podświetlone, pojawi się dym lub wystąpi  
problem, który nie został omówiony w niniejszej instrukcji,  
należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się ze  
sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym. W  
przypadku napraw, demontażu lub przeróbek wykonywanych  
przez osoby niewykwalifikowane, może dojść do porażenia  
prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.  
UWAGA  
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy  
baterie zostaną nieprawidłowo założone.  
Baterie należy wymieniać na takie same lub na baterie  
równorzędnego typu, zalecane przez producenta.  
Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z instrukcjami  
producenta.  
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane  
użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia  
wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy  
urządzeniem a telefonem komórkowym.  
Okres eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączając je  
od zasilania, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy czas.  
Urządzenie powinno zostać umieszczone w pobliżu łatwo  
dostępnego gniazda ściennego.  
Wtyczka zasilania sieciowego powinna być łatwo dostępna.  
Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, należy  
odłączyć przewód zasilania od gniazda zasilania.  
Pozbywanie się lub oddawanie urządzenia  
W urządzeniu mogą być zachowane ustawienia  
użytkownika. W przypadku pozbywania się urządzenia  
należy wykonać procedurę przywracania ustawień  
fabrycznych dla wszystkich funkcji.  
W pamięci urządzenia może być zachowana historia  
operacji.  
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W  
KLIMACIE UMIARKOWANYM.  
(92)  
2
VQT2H96  
Spis treści  
KROK 3: Podłączanie do sieci  
szerokopasmowej [BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
KROK 4: Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Pierwsze kroki  
Zasady bezpieczenstwa . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Korzystanie z instrukcji obsługi  
Odtwarzanie  
Wkładanie lub usuwanie nośników. . . . . . . . .8  
Odtwarzanie zawartości video . . . . . . . . . . . .8  
Powiązane funkcje odbiornika TV  
(format PDF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Kompatybilne płyty/karty/  
urządzenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
(VIERA Link “HDAVI Control”) . . . . . . . . . . .9  
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Podłączenies i ustawienies  
KROK 1: Podłączenie do telewizora . . . . . . . 6  
KROK 2: Podłączanie  
wzmacniacza/odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Korzystanie z instrukcji Akcesoria  
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria.  
obsługi  
1
Pilot zdalnego sterowania  
[BD65] (N2QAKB000077)  
[BD45] (N2QAKB000079)  
(format PDF)  
2
1
1
Baterie do pilota  
Przewód sieciowy  
CD-ROM  
Windows  
1
2
3
Włącz komputer i włóż płytę CD-ROM zawierającą  
instrukcję obsługi (w zestawie).  
Wybierz żądany język i kliknij [Instrukcja obsługi], aby  
zainstalować.  
Dwukrotnie kliknij ikonę skrótu “BD65_45EG Instrukcja  
obsługi” na pulpicie.  
Numery produktów według stanu na grudzień 2009. Mogą ulec zmianie.  
Nie należy używać zasilacza z innymi urządzeniami.  
Gdy instrukcja obsługi (format PDF) się nie otwiera  
W celu przeglądania lub drukowania instrukcji obsługi (format  
PDF) niezbędny jest program Adobe Acrobat Reader 4.0 lub  
nowszy bądź Adobe Reader 6.0 lub nowszy.  
Należy pobrać i zainstalować wersję programu Adobe Reader  
odpowiednią do systemu operacyjnego ze strony podanej  
poniżej.  
Korzystanie z pilota  
Włóż tak, aby bieguny (  
i
i
j
) odpowiadały biegunom w pilocie.  
http://get.adobe.com/reader/otherversions  
W przypadku poniższych systemów operacyjnych  
– Windows 2000 SP4  
– Windows XP SP2/SP3  
– Windows Vista  
– Windows 7  
Należy włożyć płytę CD-ROM zawierającą instrukcję obsługi  
(w zestawie), kliknąć [Adobe(R) Reader(R)], a następnie  
postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie,  
aby zainstalować.  
R6/LR6, AA  
(Baterie alkaliczne lub manganowe)  
Odinstalowanie instrukcji obsługi (format PDF)  
Należy usunąć plik PDF z folderu  
“Program Files\Panasonic\DMP\”.  
Skieruj na czujnik odbioru sygnału pilota w urządzeniu.  
Jeżeli nie można wyświetlić zawartości folderu Program  
Files, należy kliknąć [Show the contents of this folder], aby  
ją wyświetlić.  
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić do wycieku  
elektrolitu, a w rezultacie do uszkodzeń powierzchni, które weszły w kontakt  
z elektrolitem, może być także przyczyną pożaru.  
Nie wkładaj do pilota jednocześnie starych i nowych baterii oraz baterii  
żnych typów.  
Macintosh  
Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.  
1
2
3
Włącz komputer i włóż płytę CD-ROM zawierającą  
instrukcję obsługi (w zestawie).  
Otwórz folder “Manual” w “VFF0537”, a następnie  
przekopiuj plik PDF w żądanym języku do folderu.  
Dwukrotnie kliknij plik PDF, aby go otworzyć.  
Nie pozostawiaj baterii przez dłuższy czas w samochodzie z zamkniętymi  
drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.  
Nie demontuj i nie powoduj zwarcia.  
Baterii alkalicznych lub manganowych nie ładuj ponownie.  
Nie używaj baterii, z których usunięta została osłona.  
Wyjmij baterie, jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas.  
Przechowuj je w chłodnym, ciemnym miejscu.  
(93)  
VQT2H96  
3
Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB  
Odtwarzana  
Rodzaj  
Przykłady logo  
Opis typu  
BD-Video  
BD-RE  
zawartość  
Video  
Video  
JPEG  
BD  
Video  
DivX®  
BD-R  
DVD-Video  
Video  
Video  
DVD-RAM  
DVD-R  
AVCHD  
JPEG  
Video  
AVCHD  
DivX  
DVD  
MP3  
DVD-R DL  
DVD-RW  
JPEG  
Video  
AVCHD  
+R/+RW/+R DL  
Płyta CD z muzyką  
Muzyka [CD-DA]  
DivX  
Muzyka [CD-DA]  
MP3  
CD  
CD-R  
CD-RW  
JPEG  
Karta pamięci SD (od 8 MB do 2 GB)  
(Włącznie z kartami miniSD i kartami microSD)  
Karta pamięci SDHC (od 4 GB do 32 GB)  
(Włącznie z kartami microSDHC)  
MPEG2  
AVCHD  
JPEG  
SD  
Karta pamięci SDXC (48 GB, 64 GB)  
(Włącznie z kartami microSDXC)  
DivX  
MP3  
JPEG  
Urządzenie USB  
USB  
(do 128 GB)  
(94)  
4
VQT2H96  
Płyty, których nie można użyć w tym  
Karta SD  
Można użyć kart miniSD, microSD,  
microSDHC i microSDXC ale tylko z  
adapterem. Adaptery są zazwyczaj dołączane  
do takich kart.  
urządzeniu  
Każda płyta, która nie jest obsługiwana lub wcześniej  
opisana.  
2,6 GB i 5,2 GB DVD-RAM  
DVD-RAM których nie można wyjąć z ich zasobników  
Super Audio CD  
Photo CD  
DVD-Audio  
Przechowywać Kartę pamięci poza zasięgiem  
dzieci, aby uniknąć przełknięcia.  
Aby chronić zawartość karty, przesuń  
przełącznik zapisu (na karcie SD) na położenie  
“LOCK”.  
Video CD i Super Video CD  
Płyty WMA  
HD DVD  
Nieniejsze urządzenie jest zgodne z kartami pamięci SD  
obsługującymi formaty FAT12 i FAT16 kart SD, karty  
pamięci SDHC w formacie FAT32 (brak obsługi długich  
nazw plików) oraz karty pamięci SDXC w formacie exFAT.  
Jeśli karta SD używana jest z niezgodnym komputerem lub  
innym urządzeniem, zapisana zawartość może zostać  
usunięta z powodu sformatowania karty itp.  
Informacja dotycząca regionów  
BD-Video  
Niniejsze urządzenie odtwarza płyty BD-Video przeznaczone  
Dostępna ilość miejsca na karcie może być nieco mniejsza  
od jej pojemności.  
dla regionu “B”.  
Przykład:  
Urządzenie USB  
Niniejsze urządzenie współpracuje z pamięciami USB,  
aparatami fotograficznymi i kamerami video marki  
Panasonic, itp. Nie gwarantuje się współpracy ze  
wszystkimi urządzeniami USB.  
Niniejsze urządzenie nie obsługuje ładowania urządzeń  
DVD-Video  
USB.  
Niniejsze urządzenie odtwarza płyty DVD-Video  
przeznaczone dla regionu “2” lub “ALL”.  
Przykład:  
Obsługiwane systemy plików to FAT12, FAT16 i FAT32.  
Niniejsze urządzenie obsługuje specyfikację USB 2.0 High  
Speed.  
2
3
2
ALL  
BD-RE, BD-R  
5
Płyty nagrane w trybie DR przy użyciu nagrywarek Blu-ray  
firmy Panasonic mogą nie odtwarzać we właściwy sposób  
dźwięku itp.  
Finalizacja  
Płyty DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL i CD-R/RW nagrane  
przez nagrywarkę itp. należy zamknąć przez nagrywarkę, aby  
odtworzyć na tym urządzeniu. Przeczytaj instrukcję obsługi  
nagrywarki.  
BD-Video  
Skorzystaj z różnych funkcji BD-Live takich jak np.  
połączenie sieciowe. Dostępne funkcje różnią się w  
zależności od używanej płyty.  
Niniejsze urządzenie obsługuje dźwięk o wysokiej  
szybkości transmisji (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,  
DTS-HD High Resolution Audio i DTS-HD Master Audio)  
stosowany w formacie BD-Video.  
Płyta CD z muzyką  
Działanie i jakość dźwięku płyt CD nieodpowiadających  
specyfikacjom CD-DA (CD z ochroną od kopiowania, itp.) nie  
może być gwarantowana.  
W niektórych przypadkach nie będzie można odtworzyć powyższych nośników z powodu rodzaju nośnika, stanu nagrania, metody nagrywania i sposobu  
utworzenia plików.  
Producent płyty może kontrolować sposób odtwarzania płyt. Dlatego nie zawsze możliwe jest sterowanie odtwarzaniem tak, jak opisano w niniejszej instrukcji  
obsługi. Dokładnie przeczytaj instrukcje dotyczące płyty.  
(95)  
5
VQT2H96  
Podłączenie konfiguracja  
i
KROK 1: Podłączenie  
KROK 2: Podłączanie  
wzmacniacza/odbiornika  
Przez gniazdo HDMI AV OUT  
do telewizora  
Nie umieszczaj urządzenia na wzmacniaczu/odbiorniku lub  
nagrzewających się urządzeniach. Wysoka temperatura  
może uszkodzić to urządzenie.  
Przed połączeniem urządzeń zalecamy tymczasowe  
odłączenie wszystkich urządzeń z gniazdka elektrycznego.  
Nie należy podłączać sygnału video przez nagrywarkę  
video. Z powodu zabezpieczenia przed kopiowaniem obraz  
może być wyświetlany nieprawidłowo.  
HDMI IN  
Należy używać kabli High Speed HDMI z logo HDMI  
(widocznym na okładce). Zaleca się korzystanie z kabla  
HDMI marki Panasonic. W przypadku używania sygnału  
1080p należy używać kabli HDMI o długości maksimum 5 m.  
Kabel HDMI  
Wielokanałow  
e głośniki  
Zalecany numer części:  
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),  
RP-CDHS50 (5,0 m), itp.  
HDMI OUT  
Wzmacniacz/odbiornik  
Przez gniazdo HDMI AV OUT  
HDMI IN  
Kabel HDMI  
HDMI IN  
Połączenie HDMI obsługuje VIERA Link “HDAVI Control”  
(> 9) w przypadku używania kompatybilnego telewizora  
Panasonic.  
Ustaw “HDMI Video Mode” [BD65] i “HDMI Audio Output” na  
“On” ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).  
Ustaw “Digital Audio Output” w zależności od użytego  
gniazda i podłączonego odbiornika/wzmacniacza.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“Sound”)  
Kabel HDMI  
Połączenie HDMI obsługuje VIERA Link “HDAVI Control”  
(> 9) w przypadku używania kompatybilnego telewizora  
Panasonic.  
Ustaw “HDMI Video Mode” [BD65] i “HDMI Audio Output” na  
“On” ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).  
(96)  
6
VQT2H96  
KROK 3: Podłączanie do  
KROK 4: Konfiguracja  
sieci szerokopasmowej  
[BD65]  
Łatwa konfiguracja  
Po podłączeniu nowego odtwarzacza po raz pierwszy i po  
wciśnięciu przycisku zasilania, pojawi się okno z  
podstawowymi ustawieniami.  
Po podłączeniu urządzenia do sieci szerokopasmowej można  
używać następujących usług.  
Oprogramowanie układowe można aktualizować  
Można oglądać BD-Live  
Można oglądać VIERA CAST  
Aby uzyskać więcej informacji o metodzie połączenia,  
przeczytaj instrukcję obsługi podłączonego sprzętu.  
To urządzenie nie jest kompatybilne z publicznymi usługami  
sieci bezprzewodowej dostępnymi na lotniskach, stacjach  
kolejowych, w kawiarniach itd.  
Przygotowanie  
Włącz telewizor i wybierz odpowiednie źródło odbioru  
sygnału w telewizorze.  
1 Naciśnij [Í].  
Wyświetlony zostanie ekran konfiguracji.  
Jeśli urządzenie jest podłączone do telewizora marki  
Panasonic (VIERA) obsługującego funkcję HDAVI Control  
2 lub nowszą przez kabel HDMI, wtedy informacja o  
konfiguracji telewizora jest otrzymywana przez ten  
telewizor.  
Korzystanie z kabla LAN (ethernet)  
Korzystanie z karty  
sieci bezprzewodowej  
DY-WL10 (opcjonalna)  
Przełącznik gotowości/włączania (Í/I)  
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu gotowości na  
tryb pracy lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie  
nadal zużywa niewielką ilość mocy.  
2 Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie  
i zmień ustawienia używając [3, 4] i  
naciśnij [OK].  
Karta sieci  
bezprzewodowej  
(opcjonalna)  
“On-Screen Language”, “TV Aspect” i “Quick Start” są  
ustawione. ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“Display”, “TV / Device Connection” lub “General”)  
Kabel LAN  
(Prosto)  
[BD65] Po zakończeniu “Easy Setting”, można wykonać  
“Network Easy Setting”.  
Router bezprzewodowy  
(punktu dostępu), itp.  
Router sieci  
szerokopasmowej,  
itp.  
Można kiedykolwiek przeprowadzić tę konfigurację wybierając “Easy  
Setting” w menu Ustawienia.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“General”)  
Łatwe ustawienia sieci  
[BD65]  
Po zakończeniu “Easy Setting”, zostanie wyświetlony monit o  
wykonanie operacji “Network Easy Setting”.  
Internet  
Internet  
Wybierz “Wired” lub “Wireless” i naciśnij  
[OK].  
Połączenie “Wired”  
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby  
skonfigurować połączenie.  
Używać ekranowanych kabli LAN przy podłączaniu  
urządzeń peryferyjnych.  
Włożenie do złącza LAN jakichkolwiek innych kabli, oprócz  
kabla LAN może uszkodzić urządzenie.  
Można użyć tylko karty sieci bezprzewodowej DY-WL10  
(opcjonalna).  
Połączenie “Wireless”  
Gdy po wybraniu “Wireless” wyświetlany jest komunikat  
“Wireless LAN Adaptor is not connected.”, sprawdź, czy karta  
sieci bezprzewodowej jest włożona do końca. Można również  
ją wyjąć i włożyć ponownie. Jeśli nadal wyświetlany jest ten  
komunikat, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą.  
W przypadku słabego połączenia użyj kabla  
przedłużającego USB dołączonego do karty sieci  
bezprzewodowej DY-WL10 (opcjonalna).  
Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi karty sieci  
bezprzewodowej DY-WL10 (opcjonalna) przed jej użyciem.  
Najnowsze informacje na temat zgodności routera sieci  
bezprzewodowej (Punktu dostępowego) znajdują się na  
adresie  
Wybierz “WPS (PUSH button)” lub “Search for  
access point” i wykonuj instrukcje  
wyświetlane na ekranie, aby zmienić  
ustawienia.  
http://panasonic.jp/support/global/cs/  
(97)  
7
VQT2H96  
Odtwarzanie  
Wkładanie lub usuwanie  
nośników  
Odtwarzanie zawartości  
video  
BD DVD CD SD USB  
Przygotowanie  
Włącz telewizor i wybierz odpowiednie wejście wideo w  
telewizorze.  
SD CARD  
1
1 Wciśnij [Í] aby włączyć urządzenie.  
Wkładając nośnik sprawdź, czy jest obrócony w  
odpowiednią stronę.  
2 Włóż nośnik.  
Rozpocznie się odtwarzanie.  
Gdy na wyświetlaczu urządzenia miga wskaźnik, nie  
Jeżeli wyświetlone jest menu, wciśnij [3, 4, 2, 1], aby  
wybrać element i wciśnij [OK].  
Jeżeli odtwarzanie nie zaczyna się, wciśnij [1] (PLAY).  
wyłączaj urządzenia ani nie wyjmuj nośnika. Czynności te  
mogą spowodować wykasowanie zawartości nośnika.  
Wyjmując kartę SD należy nacisnąć środek karty i  
wyciągnąć prosto na zewnątrz.  
W przypadku podłączenia produktu Panasonic przy użyciu  
kabla połączenia USB, na podłączonym urządzeniu może  
pojawić się ekran konfiguracji. Więcej informacji znajduje  
się w instrukcji obsługi podłączanego sprzętu.  
Wyświetlanie menu  
Można wyświetlić Top Menu, DIRECT NAVIGATOR lub  
Pop-up Menu.  
Naciśnij [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] lub [POP-UP  
MENU].  
Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać pozycję i naciśnij [OK].  
Menu wyskakujące pojawia się także po naciśnięciu  
Przełączanie napędów  
Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać “BD/DVD/CD”, “SD  
card” lub “USB device”.  
[OPTION] i wybraniu “Pop-up Menu”.  
Jeżeli nośnik jest włożony, podczas gdy urządzenie jest  
zatrzymane, napęd przełączy się automatycznie w  
zależności od włożonego nośnika.  
Sygnał z płyt PAL jest odtwarzany w PAL. Sygnał z płyt NTSC jest  
odtwarzany w “NTSC” lub “PAL60”. Można wybrać “NTSC” lub “PAL60” w  
“NTSC Contents Output” dla płyt NTSC.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“Picture”)  
PŁYTY KONTYNUUJĄ OBROTY PODCZAS GDY WYŚWIETLANE SĄ  
MENU. Naciśnij [] po zakończeniu odtwarzania, aby chronić silnik  
urządzenia, ekran odbiornika TV i tym podobne.  
W zależności od nośników i zawartości, ekran może się zmienić lub może  
się nie pojawić.  
DivX: Odtwarzanie sekwencyjne nie jest możliwe.  
Nie można odtwarzać video AVCHD i MPEG2, które były skopiowane  
metodą “przeciągnij i upuść”, skopiowane i wklejone na nośnik.  
(98)  
8
VQT2H96  
Powiązane funkcje  
Inne operacje podczas  
odtwarzania  
Funkcje te mogą nie działać w zależności od nośników i  
zawartości.  
odbiornika TV  
(VIERA Link “HDAVI Control”)  
Stop  
Co to jest VIERA Link “HDAVI Control”?  
Naciśnij [].  
Zostaje zapamiętana pozycja zatrzymana.  
VIERA Link “HDAVI Control” to wygodna funkcja  
oferująca połączone operacje tego urządzenia i  
telewizora marki Panasonic (VIERA) lub innego  
urządzenia pod “HDAVI Control”.  
Funkcji tej można używać, łącząc aparaturę kablem  
HDMI. Odnośnie szczegółów działania, patrz instrukcje  
obsługi dla podłączonych urządzeń.  
Powrót do funkcji odtwarzania  
Wciśnij [1] (PLAY), aby wystartować ponownie z tej pozycji.  
Pozycja zostaje skasowana po otwarciu tacki, lub gdy  
wciśniesz kilkakrotnie [], aby wyświetlić “STOP” na  
wyświetlaczu urządzenia.  
Na płytach BD-Video włącznie z BD-J, funkcja  
wznawiania odtwarzania nie działa.  
Przygotowanie  
Pauza  
1
Ustaw “VIERA Link” na “On” ([FUNCTION MENU]B  
To Others”B“Setup”B“TV / Device Connection”B  
“HDMI Connection”B“VIERA Link”B“On”).  
(Domyślne ustawienie to “On”.)  
Ustaw działanie “HDAVI Control” na podłączonych  
aparatach (np., TV).  
Włącz wszystkie aparaty kompatybilne z “HDAVI Control”  
i wybierz kanał wejściowy tego urządzenia na  
podłączonym telewizorze, aby funkcja “HDAVI Control”  
działała prawidłowo.  
Gdyby zostały zmienione podłączenie lub ustawienia,  
powtórz tę procedurę.  
Naciśnij [;].  
Naciśnij ponownie [;] lub [1] (PLAY), aby powrócić do  
odtwarzania.  
2
3
Wyszukiwanie/Przewijanie  
powolne  
Szukanie  
Podczas odtwarzania naciśnij [6] lub [5].  
Muzyka i MP3: Szybkość jest ustawiona na pojedynczy  
krok.  
Automatyczne przełączanie  
wejścia  
Wspólne włączanie zasilania  
Ruch zwolniony  
Podczas pauzy naciśnij [6] lub [5].  
BD-Video i AVCHD: Tylko w kierunku do przodu [5].  
Prędkość wzrasta do 5 kroków.  
Wciśnij [1] (PLAY), aby powrócić do normalnej prędkości  
odtwarzania.  
Gdy będą wykonywane poniższe operacje, telewizor  
automatycznie zostanie przełączony na kanał wejścia i będzie  
wyświetlać odpowiednią czynność - gdy telewizor jest  
wyłączony, zostanie automatycznie włączony.  
jGdy zaczyna się odtwarzanie na urządzeniu  
jGdy wykonana będzie czynność, używająca ekran  
wyświetlacza  
(np. ekran DIRECT NAVIGATOR)  
– BD-Video, DVD-Video:  
Gdy odtwarzanie zostanie zatrzymane, telewizor  
automatycznie powróci do trybu tunera TV.  
Przeskocz  
Podczas odtwarzania lub wstrzymania odtwarzania  
naciśnij [:] lub [9].  
Przeskocz do tytułu, rozdziału lub ścieżki, którą chcesz  
odtwarzać.  
Każde wciśnięcie zwiększa ilość przeskoków.  
Wspólne wyłączanie zasilania  
Klatka po klatce  
Wszystkie podłączone urządzenia zgodne z “HDAVI Control”,  
włącznie z tym urządzeniem, automatycznie wyłączają się, po  
wyłączeniu telewizora.  
Podczas pauzy naciśnij [2] (2;) lub [1] (;1).  
Wciśnij i przytrzymaj wciśnięty, aby zmienić kolejno  
kierunek do przodu lub do tyłu.  
Wciśnij [1] (PLAY), aby powrócić do normalnej prędkości  
odtwarzania.  
Ciągłe odtwarzanie muzyki nawet po wyłączeniu zasilania  
telewizora  
Gdy urządzenie jest podłączone do telewizora Panasonic  
(VIERA) obsługującego HDAVI Control 2 lub nowszy i  
wzmacniacz/odbiornik obsługuje VIERA Link.  
BD-Video i AVCHD: Tylko w kierunku do przodu [1] (;1).  
1
Podczas odtwarzania muzyki  
Wciśnij [OPTION].  
Zmiana dźwięku  
2
Naciśnij [3, 4], aby wybrać “TV Power”, po czym naciśnij  
[OK].  
Naciśnij [AUDIO].  
Można zmienić numer kanału audio lub ścieżki dźwiękowej  
([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”) itd.  
(99)  
9
VQT2H96  
Dane techniczne  
Łatwe sterowanie tylko przy  
użyciu pilota VIERA  
Tylko telewizor obsługujący “HDAVI Control 2” lub  
nowszy  
Używając pilota telewizora, można odtwarzać płyty używając  
elementu “Control Panel” i wyświetlać główne menu lub menu  
podręczne itp.  
System sygnału:  
PAL/NTSC  
i5 oC do i35 oC  
Zakres temperatury roboczej:  
Dopuszczalna wilgotność podczas pracy:  
10 do 80 % RH (bez kondensacji)  
1,0 Vp-p (75 )/Pin jack: 1 system  
Wyjście video:  
[BD65]: Wyjście sygnału komponentowego  
(Y: zielony, PB: niebieski, PR: czerwony):  
Y:1,0 Vp-p (75 )/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 )/  
Pin jack: 1 system  
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Pin jack  
2 kanały: 1 system  
Wyjście audio:  
Liczba złącz:  
Cyfrowe wyjście audio:  
1 Naciśnij [OPTION].  
Control Panel  
2 Wybierz element, po  
Screen Aspect  
Optyczne wyjście cyfrowe (Gniazdo optyczne)  
czym naciśnij [OK].  
Wyjście HDMI AV:  
Typ A (19 pin)  
HDMI (V.1.4, Content Type)  
Top Menu  
To urządzenie obsługuję funkcję “HDAVI Control 5”.  
Pop-up Menu  
Gniazdo kart SD:  
Wyjście: 1 system  
USB2.0: 1 system  
Gniazdo USB:  
OK  
Menu OPTION może się nie  
[BD65]: Ethernet:  
Dane techniczne LASERA  
Produkt LASEROWY klasy 1:  
Długość fali: 790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)  
Moc lasera:  
10BASE-T/100BASE-TX: 1 system  
RETURN  
OPTION  
pojawić, gdy wyświetlane jest  
główne menu w przypadku płyt  
BD-Video lub DVD-Video.  
Brak szkodliwego promieniowania przy stosowanych  
zabezpieczeniach  
Przyciski, które można używać dla tego urządzenia zależą od telewizora.  
Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi telewizora.  
Działanie tego urządzenia może zostać przerwane, gdy wciśniesz  
nieodpowiednie przyciski na pilocie telewizora.  
Zasilanie:  
AC 220 do 240 V, 50 Hz  
Pobór mocy:  
[BD65]:  
[BD45]:  
W przybliż. 20 W  
W przybliż. 19 W  
W przybliż. 0,2 W  
To urządzenie obsługuje funkcję “HDAVI Control 5”.  
“HDAVI Control 5” jest najnowszym standardem (aktualnym na grudzień  
2009 r.) dla urządzeń firmy Panasonic zgodnych z HDAVI Control. Ten  
standard jest kompatybilny z konwencjonalnymi urządzeniami HDAVI  
firmy Panasonic.  
VIERA Link “HDAVI Control”, oparty o funkcje sterowania dostarczone przez  
HDMI , przemysłowy standard znany pod nazwą HDMI CEC (Consumer  
Electronics Control), jest unikalną funkcją, opracowaną i dodaną przez naszą  
firmę. W związku z tym, nie może być zagwarantowane jej współdziałanie  
z urządzeniami innych producentów, obsługujących HDMI CEC.  
Patrz indywidualne książki instrukcji urządzeń innych producentów,  
obsługujących funkcję VIERA Link.  
Pobór mocy w trybie gotowości:  
Pobór mocy w trybie gotowości z przyspieszonym uruchamianiem:  
W przybliż. 7 W  
Rozmiary (Szer.kGłęb.k  
Wys.): Włącznie z wystającymi częściami  
430 mmk207 mmk49 mm  
W przybliż. 1,9 kg  
Masa:  
Dane techniczne mogą się zmienić bez uprzedzenia.  
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii  
Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie  
wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.  
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy  
oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz  
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.  
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać  
potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który  
towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.  
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych,  
miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary.  
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.  
Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii Europejskiej  
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze  
sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.  
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]  
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń  
elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie  
właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.  
Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):  
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia on  
wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.  
Cd  
(100)  
10  
VQT2H96  
Microsoft®, Windows® i Windows Vista® są znakami  
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi  
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub  
innych krajach.  
Java i wszystkie znaki towarowe bazujące na Java są logo  
bądź znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami  
towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. w Stanach  
Zjednoczonych i innych krajach.  
Macintosh i Mac OS są albo zarejestrowanymi znakami  
handlowymi lub znakami handlowymi firmy Apple Inc. w  
Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.  
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby  
i znak podwójnego D są znakami towarowymi Dolby  
Laboratories.  
Inne nazwy systemów lub produktów wspomniane w  
niniejszej instrukcji zwykle są zastrzeżonymi znakami  
handlowymi lub znakami handlowymi producentów tych  
systemów lub produktów.  
Wyprodukowano na licencji urzędu patentowego USA,  
numery patentów: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;  
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;  
7,333,929; 7,212,872 i inne opublikowane oraz zgłoszone  
amerykańskie i światowe patenty.  
DTS i jego symbol są zastrzeżonymi znakami towarowymi,  
& DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential i logo DTS są  
znakami towarowymi firmy DTS, Inc.  
This product incorporates the following software:  
(1) the software developed independently by or for  
Panasonic Corporation,  
(2) the software owned by third party and licensed to  
Panasonic Corporation,  
(3) the software licensed under the GNU General Public  
License, Version 2 (GPL v2),  
(4) the software licensed under the GNU LESSER General  
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,  
(5) open sourced software other than the software licensed  
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1  
For the software categorized as (3) and (4), please refer to  
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the  
case may be at  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.  
In addition, the software categorized as (3) and (4) are  
copyrighted by several individuals. Please refer to the  
copyright notice of those individuals at  
Produkt zawiera oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszystkie  
prawa zastrzeżone.  
Ten produkt wykorzystuje technologię ochrony praw  
autorskich chronioną patentami zarejestrowanymi w USA i  
innymi prawami własności intelektualnej. Korzystanie z  
technologii ochrony praw autorskich podlega wymogowi  
uzyskania zezwolenia od firmy Macrovision i jest dozwolone  
tylko w przypadku zastosowań domowych i innych  
ograniczonych sposobów użytkowania, chyba że firma  
Macrovision wyraźnie zaznaczyła inaczej. Zabrania się  
inżynierii wstecznej oraz demontażu urządzenia.  
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface  
są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami  
towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych  
i innych krajach.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
Licencja na produkt jest udzielana w ramach portfolio  
patentów AVC i VC-1 w zakresie użytku prywatnego i  
niekomercyjnego w celu (i) kodowania wideo zgodnie ze  
standardem AVC i VC-1 (“wideo AVC/VC-1”) oraz/lub (ii)  
dekodowania wideo AVC/VC-1 zakodowanego przez  
użytkownika w ramach użytku prywatnego i  
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will  
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
niekomercyjnego oraz/lub uzyskanego od dystrybutora  
wideo posiadającego licencje na dystrybucje wideo AVC/  
VC-1. Nie udziela się licencji, w tym dorozumianej, w  
zakresie jakiegokolwiek innego użytku. Dodatkowe  
informacje można uzyskać w firmie MPEG LA, LLC. Zobacz  
http://www.mpegla.com.  
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic  
will give to any third party who contact us at the contact  
information provided below, for a charge no more than our  
cost of physically performing source code distribution, a  
complete machine-readable copy of the corresponding  
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.  
HDAVI Controljest znakiem towarowym firmy Panasonic  
Corporation.  
Contact Information  
x.v.Colourjest znakiem towarowym.  
Source code is also freely available to you and any other  
member of the public via our website below.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
VIERA CASTTM jest znakiem towarowym firmy Panasonic  
Corporation.  
“AVCHD” i logo “AVCHD” są znakami towarowymi firm  
Panasonic Corporation i Sony Corporation.  
Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.  
DivX® jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy DivX,  
Inc., i użycie jego jest uwarunkowane licencją.  
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used  
under license.  
“Blu-ray Disc” jest znakiem towarowym.  
“BD-LIVE” jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc  
Association.  
“BONUSVIEW” jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc  
Association.  
YouTube i Picasa są znakami towarowymi Google, Inc.  
(101)  
11  
VQT2H96  
Hyvä asiakas  
Varotoimet  
turvallisuuden  
takaamiseksi  
Sijoitus  
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.  
Lue nämä ohjeet huolellisesti, jotta takaat parhaan  
mahdollisen toiminnan ja turvallisuuden.  
Ennen kuin suoritat liitännän, käytät tai säädät tätä tuotetta,  
muista lukea ohjeet kokonaan.  
Säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten.  
Katso myös käyttöohjeet  
(PDF-formaatissa), jotka on tallennettu  
käyttöohjeet sisältävälle CD-ROM-levylle  
(toimitettu).  
Käyttöohjeita (PDF-muodossa) ei voida toistaa itse  
soittimessa.  
Voit tutustua lisäasetuksiin ja eri käyttötapoihin sekä  
vianetsintäosaan. (> 3)  
Sijoita laite tasaiselle pinnalle paikkaan, jossa se ei altistu  
suoralle auringonvalolle, korkeille lämpötiloille, korkealle  
kosteudelle tai liialliselle tärinälle. Kyseiset olosuhteet voivat  
vahingoittaa moottorikoteloa ja muita osia sekä siten lyhentää  
laitteen käyttöikää. Älä laita painavia esineitä laitteen päälle.  
Jännite  
Älä käytä suurjännitteisiä virtalähteitä. Tämä saattaa  
ylikuormittaa laitteen ja aiheuttaa tulipalon. Älä käytä  
tasavirtalähdettä. Tarkista virtalähde huolellisesti, kun laite  
asennetaan laivaan tai muuhun paikkaan, jossa käytetään  
tasavirtaa.  
VAROITUS!  
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ  
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA  
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1  
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.  
VAROITUS:  
VÄHENNÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON  
VAHINGOITTUMISEN VAARAA  
Verkkokaapelin suojaaminen  
TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE,  
KOSTEUDELLE, ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE.  
LAITTEEN PÄÄLLE EI SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN  
NESTEELLÄ TÄYTETTYÄ ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA.  
KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA.  
ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAUSTAA). SISÄLLÄ EI OLE  
KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. HUOLLON  
SAA SUORITTAA VAIN AMMATTITAITOINEN  
Varmista, että verkkokaapeli on liitetty kunnollisesti ja ettei se  
ole vahingoittunut. Huono liitäntä tai kaapelin vauriot voivat  
aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä vedä tai taivuta  
kaapelia tai aseta sen päälle painavia esineitä.  
Ota lujasti kiinni pistokkeesta, kun irrotat verkkokaapelin.  
Verkkokaapelista vetäminen voi aiheuttaa sähköiskun. Älä  
käsittele pistoketta märillä käsillä. Voit saada sähköiskun.  
HENKILÖKUNTA.  
VAROITUS!  
ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA  
KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN  
SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI.  
VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI  
HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN  
YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI  
TULIPALOVAARA.  
ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA  
SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI  
MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.  
Vieraat esineet  
Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle. Siitä voi olla  
seurauksena sähköisku tai toimintahäiriö.  
Älä anna nesteiden joutua laitteeseen. Siitä voi olla  
seurauksena sähköisku tai toimintahäiriö. Jos näin tapahtuu,  
irrota laite välittömästi virtalähteestä ja ota yhteyttä  
jälleenmyyjään.  
Älä suihkuta hyönteismyrkkyjä laitteeseen tai sen yläpuolelle.  
Ne sisältävät tulenarkoja kaasuja, jotka voivat syttyä  
laitteeseen suihkutettaessa.  
ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN  
LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.  
HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA  
TAVALLA.  
Huolto  
VAARA  
Älä yritä korjata laitetta itse. Jos ääni katkeaa, osoittimet eivät  
syty, näkyy savua tai tulee esille joku muu ongelma, jota ei ole  
käsitelty näissä ohjeissa, irrota verkkokaapeli ja ota yhteyttä  
jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Voi  
tapahtua sähköisku tai laite voi vahingoittua, jos laitteen  
korjaa, purkaa tai kokoaa uudelleen epäpätevä henkilö.  
Pidennä laitteen käyttöikää irrottamalla se virtalähteestä, jos  
sitä ei käytetä pitkään aikaan.  
On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein.  
Käytä ainoastaan samanlaista tai valmistajan suosittelemaa  
vastaavan tyyppistä akkua. Huolehdi käytettyjen akkujen  
hävittämisestä valmistajan ohjeiden mukaan.  
Tuote saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka  
aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana. Jos kyseiset  
häiriöt ovat huomattavia, lisää matkapuhelimen ja tuotteen  
välistä etäisyyttä.  
Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle helppopääsyiseen  
paikkaan.  
Verkkojohdon pistokkeen on oltava aina helposti  
käytettävissä.  
Tämä laite voidaan kytkeä kokonaan irti verkkovirrasta  
irrottamalla verkkojohdon pistoke pistorasiasta.  
Laitteen hävittäminen tai luovuttaminen  
Laitteessa saattaa olla käyttäjän asetustietoja. Jos luovut  
laitteesta hävittämällä tai antamalla sen pois, toimi  
seuraavasti palauttaaksesi kaikki asetukset tehtaan  
esiasetuksiin, jotta poistetaan käyttäjän asetukset.  
Käyttöhistoria saatetaan tallentaa tämän laitteen muistiin.  
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI  
LEUDOSSA ILMASTOSSA.  
(102)  
VQT2H96  
2
Sisällysluettelo  
VAIHE 3 : Liittäminen laajakaistaverkkoon  
[BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
VAIHE 4: Asetus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Alkuohjeet  
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi . . . . 2  
Käyttöohjeiden lukeminen  
Toisto  
(PDF-formaatti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Varusteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Toistettavat levyt/kortit/USB-laitteet . . . . . . . 4  
Tietovälineen laittaminen tai poistaminen. . . .8  
Videosisältöjen toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Linkitetyt toimenpiteet television kanssa  
(VIERA Link “HDAVI Control”) . . . . . . . . . . .9  
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Yhteydet ja asetukset  
VAIHE 1 : Liittäminen televisioon . . . . . . . . . 6  
VAIHE 2 : Liittäminen vahvistimeen/  
vastaanottimeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Käyttöohjeiden  
lukeminen  
Varusteet  
Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän laitteen käyttöä.  
1
Kaukosäädin  
[BD65] (N2QAKB000077)  
[BD45] (N2QAKB000079)  
(PDF-formaatti)  
2
1
1
Kaukosäätimen paristot  
Verkkokaapeli  
Käyttöjärjestelmälle Windows  
CD-ROM  
1
Kytke tietokone päälle ja laita sen levyasemaan  
käyttöohjeet sisältävä CD-ROM-levy (sisältyy  
toimitukseen).  
2
3
Valitse haluttu kieli ja napsauta sitten [Käyttöohjeet]  
asennuksen suorittamiseksi.  
Kaksoisnapsauta pikakuvaketta “BD65_45EG  
Käyttöohjeet” työpöydällä.  
Tuotenumerot ovat joulukuun 2009 mukaisia. Ne voivat muuttua.  
Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa.  
Kaukosäätimen käyttö  
Kun käyttöohjeet (PDF-formaatti) eivät aukea  
Tarvitset ohjelman Adobe Acrobat Reader 4.0 tai uudemman  
tai ohjelman Adobe Reader 6.0 tai uudemman, jotta voit  
selata käyttöohjeita PDF-formaatissa tai tulostaa ne.  
Lataa ja asenna seuraavalta verkkosivustolta ohjelman Adobe  
Reader versio, jota voit käyttää käyttöjärjestelmäsi kanssa.  
http://get.adobe.com/reader/otherversions  
Aseta siten, että navat (  
i
ja  
j
) täsmäävät kaukosäätimen  
napojen kanssa.  
Jos käytetään seuraavaa käyttöjärjestelmää  
– Windows 2000 SP4  
– Windows XP SP2/SP3  
– Windows Vista  
– Windows 7  
Laita levyasemaan käyttöohjeet sisältävä CD-ROM-levy  
(sisältyy toimitukseen), napsauta [Adobe(R) Reader(R)] ja  
noudata sitten näytön ohjeita asennuksen suorittamiseksi.  
R6/LR6, AA  
(Alkali- tai mangaaniparistot)  
Käyttöohjeiden (PDF-formaatti) poistaminen  
Poista PDF-tiedosto kansiosta  
“Ohjelmatiedostot\Panasonic\DMP\”.  
Kun ohjelmatiedostojen kansion sisältöä ei voida näyttää,  
napsauta kohtaa [Show the contents of this folder] niiden  
näyttämiseksi.  
Suuntaa se tämän laitteen kaukosäätimen signaalianturia kohti.  
Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon, joka voi  
vahingoittaa nesteen kosketuskohtia sekä aiheuttaa tulipalon.  
Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai käytä erityyppisiä  
paristoja samanaikaisesti.  
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.  
Älä jätä akkua(akkuja) autoon suoraan auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun  
auton ovet ja ikkunat ovat kiinni.  
Älä pura osiin tai aiheuta oikosulkua.  
Älä yritä ladata uudelleen alkali- tai mangaaniparistoja.  
Älä käytä paristoja, joiden suojakuori on rikkoutunut.  
Poista paristot kaukosäätimestä, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan. Varastoi  
viileään, pimeään paikkaan.  
Käyttöjärjestelmälle Macintosh  
1
Kytke tietokone päälle ja laita sen levyasemaan  
käyttöohjeet sisältävä CD-ROM-levy (sisältyy  
toimitukseen).  
2
3
Avaa kansio “Manual” kohdassa “VFF0537” ja kopioi  
sitten PDF-tiedosto halutulla kielellä kansion sisälle.  
Kaksoisnapsauta PDF-tiedostoa sen avaamiseksi.  
(103)  
3
VQT2H96  
Toistettavat levyt/kortit/USB-laitteet  
Tyyppi  
Logo-esimerkit  
Tyyppitiedot  
Toistettavat sisällöt  
BD-Video  
Video  
Video  
JPEG  
BD-RE  
BD-R  
BD  
Video  
DivX®  
DVD-Video  
DVD-RAM  
Video  
Video  
AVCHD  
JPEG  
DVD-R  
Video  
AVCHD  
DivX  
DVD  
MP3  
DVD-R DL  
DVD-RW  
JPEG  
Video  
AVCHD  
+R/+RW/+R DL  
Musiikki-CD  
Musiikki [CD-DA]  
DivX  
Musiikki [CD-DA]  
MP3  
CD  
CD-R  
CD-RW  
JPEG  
SD-muistikortti (8 Mt - 2 Gt)  
(Mukaanlukien miniSD-kortti ja microSD-kortti)  
SDHC-muistikortti (4 Gt - 32 Gt)  
(Mukaalukien microSDHC-kortti)  
MPEG2  
AVCHD  
JPEG  
SD  
SDXC-muistikortti (48 Gt, 64 Gt)  
(Mukaalukien microSDXC-kortti)  
DivX  
MP3  
JPEG  
USB-laite  
(jopa 128 Gt)  
USB  
(104)  
VQT2H96  
4
Levyt, joita ei voida toistaa tällä  
SD-kortti  
Voidaan käyttää miniSD-kortteja,  
laitteella  
microSD-kortteja, microSDHC-kortteja ja  
microSDXC-kortteja, mutta niitä tulee käyttää  
sovitinkortin kanssa. Ne toimitetaan yleensä  
kyseisten korttien mukana, tai vaihtoehtoisesti  
asiakkaan tulee hankkia ne.  
Mikä tahansa muu levy, jota ei erityisesti tueta tai jota ei  
ole kuvattu aiemmin.  
2,6 Gt ja 5,2 Gt DVD-RAM  
DVD-RAM-levyt, joita ei voida poistaa niiden koteloista  
SuperAudio-CD  
Photo-CD  
DVD-Audio  
Video-CD ja SuperVideo-CD  
Älä jätä muistikorttia lasten ulottuville, jotta sitä  
ei voida vahingossa nielaista.  
Kortin sisällön suojaamiseksi siirrä  
tallennuksen estovipu (SD-kortissa) asentoon “LOCK”.  
Tämä laite on yhteensopiva SD-muistikorttien kanssa, jotka  
täyttävät SD-korttien tekniset vaatimukset  
tiedostojärjestelmille FAT12 ja FAT16 kuten myös  
SDHC-muistikortit tiedostojärjestelmälle FAT32 (Ei tue  
pitkää tiedostonimeä.) ja SDXC-muistikortit järjestelmälle  
exFAT.  
WMA-levyt  
HD DVD  
Alueen hallintatiedot  
Jos SD-korttia käytetään yhteen sopimattomien  
tietokoneiden tai laitteiden kanssa, tallennetut sisällöt  
saatetaan poistaa kortin alustuksen ym. vuoksi.  
Käytettävissä olevan muistin koko saattaa olla hieman  
BD-Video  
Tämä laite toistaa BD-videota, jonka merkintä sisältää  
aluekoodin “B”.  
Esimerkki:  
vähemmän kuin kortin kapasiteetti.  
USB-laite  
Tämä laite tukee liitäntää USB-muisteille, digitaalikameroille  
ja videokameroille, jotka on valmistanut Panasonic, jne. Ei  
taata, että kaikki USB-laitteet toimivat tämän laitteen  
kanssa.  
DVD-Video  
Tämä laite toistaa DVD-videota, jonka merkintä sisältää  
aluenumeron “2” tai “ALL”.  
Esimerkki:  
Tämä laite ei tue USB-laitteen latausta.  
Tuetaan tiedostojärjestelmiä FAT12, FAT16 ja FAT32.  
Tämä laite tukee tekniikkaa USB 2.0 High Speed.  
2
3
2
ALL  
5
BD-RE, BD-R  
Panasonicin Blu-ray-tallentimella muodossa DR tallennetut  
levyt eivät mahdollisesti toista ääntä jne. kunnolla.  
Viimeistele  
Tallentimella jne. tallennettu DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/  
+R DL ja CD-R/RW -levy tulee viimeistellä tallentimella, jotta  
se voidaan toistaa tällä laitteella. Jos haluat lisätietoja, katso  
tallentimen käyttöohjeita.  
BD-Video  
Hyödynnä BD-Live-toimintoja kuten verkkoyhteys. Eri  
toiminnot vaihtelevat levystä riippuen.  
Tämä laite tukee ääntä korkealla bittinopeudella (Dolby  
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio  
ja DTS-HD Master Audio), jota käytetään BD-videossa.  
Musiikki-CD  
Toimintaa ja äänen laatua ei taata CD-levyille, jotka eivät ole  
yhteensopivia määritelmän CD-DA kanssa (kopiointirajoitetut  
CD-levyt, jne.).  
Ei mahdollisesti voida toistaa yllä mainittuja tietovälineitä joissain tapauksissa tietovälineen tyypin, tallennusolosuhteiden, tallennusmenetelmän tai tiedostojen  
luontitavan vuoksi.  
Levyn valmistajat voivat säätää sitä, kuinka levyt toistetaan. Siten et mahdollisesti voi aina ohjata toistoa kuten kuvattu näissä käyttöohjeissa. Lue levyn ohjeet  
huolellisesti.  
(105)  
5
VQT2H96  
Liitäntä ja asetukset  
VAIHE 1 : Liittäminen  
VAIHE 2 : Liittäminen  
vahvistimeen/  
vastaanottimeen  
televisioon  
Älä laita tätä laitetta vahvistimen/vastaanottimen tai muun  
mahdollisesti kuumenevan laitteiston päälle. Kuumuus voi  
vahingoittaa laitetta.  
Ennen minkään liitännän suorittamista suosittelemme, että  
irrotat kaikki laitteet verkkovirrasta.  
Älä liitä videosignaalia videotallentimen kautta.  
Kopiosuojauksen vuoksi kuvaa ei mahdollisesti näytetä  
kunnolla.  
HDMI AV OUT-liitäntä:  
Ole hyvä ja käytä High Speed HDMI -kaapelia, jossa on  
HDMI-logo (kuten kannen kuvassa). Suositellaan, että  
käytät Panasonic in HDMI-kaapelia. Kun lähetetään  
signaalia 1080p, käytä HDMI-kaapelia, jonka pituus on  
enintään 5,0 metriä.  
HDMI IN  
HDMI-kaapeli  
Monikanavais  
Suositeltu osanumero:  
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),  
RP-CDHS50 (5,0 m), jne.  
et kaiuttimet  
HDMI OUT  
HDMI AV OUT-liitäntä:  
Vahvistin/vastaanotin  
HDMI IN  
HDMI-kaapeli  
HDMI IN  
HDMI-liitäntä tukee toimintoa VIERA Link “HDAVI Control”  
(> 9), kun käytetään yhteensopivaa Panasonicin  
televisiota.  
HDMI-kaapeli  
Aseta “HDMI Video Mode” [BD65] ja “HDMI Audio Output”  
asentoon “On” ([FUNCTION MENU]BTo Others”B  
“Setup”B“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).  
Aseta “Digital Audio Output” käytettävän liittimen ja liitetyn  
vahvistimen/vastaanottimen mukaan.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“Sound”)  
HDMI-liitäntä tukee toimintoa VIERA Link “HDAVI Control”  
(> 9), kun käytetään yhteensopivaa Panasonicin  
televisiota.  
Aseta “HDMI Video Mode” [BD65] ja “HDMI Audio Output”  
asentoon “On” ([FUNCTION MENU]BTo Others”B  
“Setup”B“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).  
(106)  
VQT2H96  
6
VAIHE 3 : Liittäminen  
VAIHE 4 : Asetus  
laajakaistaverkkoon  
[BD65]  
Helppo asetus  
Sen jälkeen kun olet suorittanut yhteyden kytkennän  
ensimmäisen kerran ja painanut virtapainiketta, tulee näkyviin  
perusasetusten näyttö.  
Voidaan käyttää seuraavia palveluja, kun laite on liitetty  
laajakaistaan.  
Laiteohjelmisto voidaan päivittää  
Voit hyödyntää toimintoa BD-Live  
Voit hyödyntää toimintoa VIERA CAST  
Jos haluat lisätietoja yhteysmenetelmästä, katso liitettävän  
laitteiston käyttöohjeita.  
Laite ei ole yhteensopiva julkisten langattomien  
lähiverkkopalveluiden kanssa, joita on lentokentillä,  
asemilla, kahviloissa, jne.  
Valmistelu  
Kytke televisio päälle ja valitse sopiva videotulo  
televisiossa.  
1 Paina [Í].  
Asetusnäyttö tulee näkyviin.  
Käytettäessä lähiverkkokaapelia (Ethernet)  
Jos tämä laite liitetään Panasonicin televisioon (VIERA),  
joka tukee toimintoa HDAVI Control 2 tai myöhemmin  
HDMI-kaapelilla, silloin tämä televisio kopioi television  
asetustiedot.  
Käytettäessä  
langatonta  
lähiverkkosovitinta  
DY-WL10 (lisävaruste)  
Valmiustila/päällä -kytkin (Í/I)  
Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta valmiustilaan tai  
päinvastoin. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen hieman  
energiaa.  
2 Noudata näytön ohjeita ja suorita  
asetukset kohtien [3, 4] avulla ja paina  
[OK].  
“On-Screen Language”, “TV Aspect” ja “Quick Start”  
asetetaan.([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“Display”, “TV / Device Connection” tai “General”)  
Langaton  
lähiverkkosovitin  
(lisävaruste)  
Lähiverkkokaapeli  
(Suora)  
[BD65] Toiminnon “Easy Setting” loppuun suorittamisen  
jälkeen voit siirtyä toimintoon “Network Easy Setting”.  
Langaton reititin  
(liityntäpisteen), jne.  
Laajakaistareititin,  
jne.  
Voit suorittaa tämän asetuksen milloin tahansa valitsemalla “Easy Setting”  
asetusvalikossa. ([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“General”)  
Verkon helppo asetus  
[BD65]  
Toiminnon “Easy Setting”, loppuun suorittamisen jälkeen  
sinua pyydetään suorittamaan “Network Easy Setting”.  
Valitse “Wired” tai “Wireless” ja paina [OK].  
Internet  
Internet  
“Wired” yhteys  
Noudata näytön ohjeita asetusten suorittamiseksi.  
“Wireless” yhteys  
Käytä suojattuja lähiverkkokaapeleita, kun liität oheislaitteita.  
Jos valitset “Wireless” ja näytetään “Wireless LAN Adaptor is  
not connected.”, tarkista, että langaton lähiverkkosovitin on  
työnnetty kunnolla paikalleen. Vaihtoehtoisesti irrota ja liitä se  
uudelleen. Jos näytöllä ei tapahdu muutosta, kysy lisätietoja  
jälleenmyyjältä.  
Minkä tahansa muun kuin lähiverkkokaapelin liittäminen  
lähiverkkoliittimeen saattaa vahingoittaa laitteen.  
Voidaan käyttää ainoastaan langatonta lähiverkkosovitinta  
DY-WL10 (lisävaruste).  
Kun yhteysolosuhteet ovat huonot, käytä  
USB-jatkokaapelia, joka on toimitettu langattoman  
lähiverkkosovittimen DY-WL10 (lisävaruste) kanssa.  
Lue langattoman lähiverkkosovittimen DY-WL10  
(lisävaruste) käyttöohjeet kokonaan ennen kuin käytät sitä.  
Najnowsze informacje na temat zgodności routera sieci  
bezprzewodowej (Punktu dostępowego) znajdują się na  
adresie  
Valitse “WPS (PUSH button)” tai “Search for  
access point” ja noudata sitten näytön ohjeita  
sekä suorita asetukset.  
http://panasonic.jp/support/global/cs/  
(107)  
7
VQT2H96  
Toisto  
Tietovälineen  
Videosisältöjen toisto  
laittaminen tai  
poistaminen  
BD DVD CD SD USB  
Valmistelu  
Kytke televisio päälle ja valitse sopiva videotulo televisiossa.  
1
SD CARD  
1 Paina [Í] kytkeäksesi laite päälle.  
2 Laita tietoväline.  
Toisto käynnistyy.  
Jos näytetään valikko, paina [3, 4, 2, 1] valitaksesi  
kohta ja paina [OK].  
Jos toisto ei käynnisty, paina [1] (PLAY).  
Kun laitetaan tietovälinettä, varmista, että se on oikein päin.  
Valikoiden näyttämiseksi  
Voit näyttää valikon Top Menu, DIRECT NAVIGATOR tai  
Pop-up Menu.  
Paina [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] tai [POP-UP  
MENU].  
Paina [3, 4, 2, 1] kohdan valitsemiseksi ja paina sitten  
[OK].  
Pikavalikko tulee näkyviin myös painamalla [OPTION] ja  
valitsemalla “Pop-up Menu”.  
Kun osoitin vilkkuu laitteen näytöllä, älä kytke laitetta pois  
päältä tai poista tietovälinettä. Muuten saatetaan menettää  
tietovälineen sisältämät tiedot.  
Kun poistetaan SD-kortti, paina kortin keskiosaa ja vedä se  
suorassa asennossa ulos.  
Jos liität Panasonicin tuotteen USB-liitäntäkaapelilla,  
liitetyssä laitteessa saatetaan näyttää asetusnäyttö. Jos  
haluat lisätietoja, katso liitetyn laitteen käyttöohjeita.  
Asemien vaihtaminen  
Paina [DRIVE SELECT] valitaksesi “BD/DVD/CD”, “SD  
card” tai “USB device”.  
Jos laitetaan tietoväline silloin, kun laite on pysäytettynä,  
asema kytkeytyy automaattisesti käytetyn tietovälineen  
mukaan.  
Signaali PAL-levyiltä lähetetään muodossa PAL. Signaali NTSC-levyiltä  
lähetetään muodossa “NTSC” tai “PAL60”. Voit valita “NTSC” tai “PAL60”  
kohdassa “NTSC Contents Output” NTSC-levyille.  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B“Picture”)  
LEVYT JATKAVAT PYÖRIMISTÄÄN VALIKOIDEN NÄYTÖN AIKANA.  
Paina [], kun olet lopettanut toiston suojataksesi laitteen moottoria,  
television näyttöä, jne.  
Tietovälineestä ja sisällöistä riippuen näyttö voi muuttua tai se ei tule  
näkyviin.  
DivX: Peräkkäinen toisto ei ole mahdollista.  
Ei voida toistaa AVCHD- ja MPEG2-videoita, jotka on vedetty ja pudotettu,  
kopioitu ja liimattu tietovälineeseen.  
(108)  
VQT2H96  
8
Linkitetyt toimenpiteet  
Muut toimenpiteet toiston  
aikana  
Nämä toiminnot eivät mahdollisesti toimi tietovälineestä ja  
sisällöistä riippuen.  
television kanssa  
(VIERA Link “HDAVI Control”)  
Stop  
Mikä VIERA Link “HDAVI Control” on?  
Paina [].  
Pysäytysasento laitetaan muistiin.  
VIERA Link “HDAVI Control” on hyödyllinen toiminto,  
joka tarjoaa linkitettyjä toimintoja tämän laitteen ja  
Panasonicin television (VIERA) tai muiden “HDAVI  
Control”-laitteiden kanssa.  
Voit käyttää tätä toimintoa liittämällä laitteisto  
HDMI-kaapelin avulla. Katso liitetyn laitteen  
käyttöohjeita toimintaan liittyviä yksityiskohtia varten.  
Toiston jatkamistoiminto  
Paina [1] (PLAY) käynnistääksesi uudelleen tästä asennosta.  
Asento poistetaan, jos kelkka avataan tai painat [] useita  
kertoja näyttääksesi “STOP” laitteen näytöllä.  
BD-videolevyillä mukaan lukien levyt BD-J toiston  
jatkamistoiminto ei toimi.  
Tauko  
Valmistelu  
1
Aseta “VIERA Link” asentoon “On”  
Paina [;].  
([FUNCTION MENU]BTo Others”B“Setup”B  
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”B  
“VIERA Link”B“On”).  
Paina [;] uudelleen tai [1] (PLAY) aloittaaksesi toisto  
uudelleen.  
(Oletusasetus on “On”.)  
2
3
Aseta “HDAVI Control” toiminnot liitettyyn laitteeseen  
(esim. televisio).  
Kytke päälle kaikki “HDAVI Control” -toiminnon kanssa  
yhteensopivat laitteet ja valitse tämän laitteen tulokanava  
kytketyssä televisiossa siten, että “HDAVI Control”  
-toiminto toimii kunnolla.  
Haku/Hidastus  
Haku  
Toiston aikana paina [6] tai [5].  
Musiikki ja MP3: Nopeus kiinnitetään yhteen vaiheeseen.  
Toista nämä toimenpiteet myös, kun liitäntää tai  
asetuksia muutetaan.  
Hidastus  
Tauon aikana paina [6] tai [5].  
BD-video ja AVCHD: Ainoastaan eteenpäin [5].  
Nopeus lisääntyy jopa 5 vaihetta.  
Paina [1] (PLAY) palataksesi normaaliin toistonopeuteen.  
Automaattinen tulon vaihto  
Virta päällä -linkki  
Kun suoritetaan seuraavat toimenpiteet, televisio kytkee  
automaattisesti oikean tulokanavan ja näyttää vastaavan  
toimenpiteen, lisäksi kun televisio on pois päältä, televisio  
kytkeytyy automaattisesti päälle.  
– Kun toisto käynnistyy laitteessa  
– Kun suoritetaan toimenpide, joka käyttää näyttöruutua  
(esim. DIRECT NAVIGATOR-näyttö)  
Ohitus  
Toiston tai tauon aikana paina [:] tai [9].  
Ohita nimikkeeseen, kappaleeseen tai raitaan, jonka haluat  
toistaa.  
Jokainen painallus lisää ohitusten määrää.  
– BD-video, DVD-video:  
Kun toisto pysähtyy, televisio palautuu automaattisesti  
television viritystilaan.  
Kuva-kuvalta  
Tauon aikana paina [2] (2;) tai [1] (;1).  
Paina ja pidä painettuna siirtyäksesi peräkkäin eteenpäin tai  
taaksepäin.  
Paina [1] (PLAY) palataksesi normaaliin toistonopeuteen.  
BD-video ja AVCHD: Ainoastaan eteenpäin [1] (;1).  
Virta pois päältä -linkki  
Kaikki liitetyt laitteet, jotka ovat yhteensopivia toiminnon  
“HDAVI Control” kanssa mukaan lukien tämä laite, kytkeytyvät  
automaattisesti pois päältä, kun sammutat television.  
Äänen muuttaminen  
Musiikin jatkuva toisto jopa television virran pois päältä  
kytkemisen jälkeen  
Kun laite on liitetty Panasonicin televisioon (VIERA), joka  
tukee toimintoa HDAVI Control 2 tai uudempi, ja vahvistin/  
vastaanotin tukee toimintoa VIERA Link.  
Paina [AUDIO].  
Voit muuttaa äänikanavan numeron tai ääniraidan kielen  
([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”), jne.  
1
Musiikin toiston aikana  
Paina [OPTION].  
2
Paina [3, 4] valitaksesi “TV Power” ja paina sitten [OK].  
(109)  
9
VQT2H96  
Tekniset tiedot  
Helppo säätö ainoastaan  
VIERA kaukosäätimellä  
Ainoastaan televisio tukee toimintoa “HDAVI Control 2”  
tai uudempi  
Signaalijärjestelmä:  
Käyttölämpötila-alue:  
PAL/NTSC  
i5 oC - i35 oC  
Sallittu kosteusalue:  
10 % - 80 % RH (ei tiivistymistä)  
Videolähtö:  
1,0 Vp-p (75 )/Jakki: 1 järjestelmä  
Television kaukosäätimen avulla voit toistaa levyjä toiminnolla  
“Control Panel” ja voit näyttää ylävalikon tai pikavalikon jne.  
[BD65] : Komponenttivideolähtö (Y: vihreä, PB: sininen, PR: punainen):  
Y :1,0 Vp-p (75 )/PB, PR : 0,7 Vp-p (75 )/  
Jakki: 1 järjestelmä  
Äänilähtö:  
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Jakki  
1 Paina [OPTION].  
Liittimien määrä :  
2-kanavainen: 1 järjestelmä  
Control Panel  
Digitaalinen äänilähtö:  
2 Valitse kohta ja paina  
Optinen digitaalinen lähtö (Optinen liitin)  
Tyyppi A (19-nastainen)  
Screen Aspect  
HDMI AV -lähtö:  
sitten [OK].  
HDMI (V.1.4, Content Type)  
Tämä laite tukee toimintoa “HDAVI Control 5”.  
Top Menu  
SD-korttipaikka:  
Liitin: 1 järjestelmä  
USB2.0: 1 järjestelmä  
10BASE-T/100BASE-TX: 1 järjestelmä  
Pop-up Menu  
USB-paikka:  
OK  
[BD65] : Ethernet:  
Valintavalikko OPTION ei  
mahdollisesti tule näkyviin, kun  
näytetään ylävalikko  
LASER - Tekniset tiedot  
Luokan 1 LASER tuote:  
RETURN  
OPTION  
Aallon pituus:  
790 nm (CD-levyt)/655 nm (DVD-levyt)/  
BD-videolle tai DVD-videolle.  
405 nm (BD-levyt)  
Laite ei lähetä vaarallista säteilyä  
turvasuojauksen kanssa  
Laser-teho:  
Painikkeet, joita voit käyttää tälle laitteelle, vaihtelevat television mukaan.  
Jos haluat lisätietoja, katso television käyttöohjeita.  
Tämän laitteen toiminta saattaa keskeytyä, kun painat yhteen  
sopimattomia painikkeita television kaukosäätimessä.  
Virtalähde:  
Tehontarve:  
[BD65]:  
AC 220 - 240 V, 50 Hz  
Noin 20 W  
Noin 19 W  
Noin 0,2 W  
Noin 7 W  
[BD45]:  
Tämä laite tukee toimintoa “HDAVI Control 5”.  
Virrankulutus valmiustilassa:  
“HDAVI Control 5” on uusin standardi (tämänhetkinen joulukuun 2009  
mukainen) Panasonicin HDAVI Control yhteensopiville laitteille. Tämä  
standardi on yhteensopiva Panasonic in perinteisten HDAVI-laitteiden  
kanssa.  
VIERA Link “HDAVI Control” perustuu ohjaustoimintoihin, joita voidaan  
käyttää HDMI:n avulla ja tämä on puolestaan teollinen standardi HDMI  
CEC (Consumer Electronics Control). Kyseessä on ainutlaatuinen  
toiminto, jonka olemme kehittäneet ja lisänneet. Siten sen toimintaa ei  
voida taata muiden valmistajien laitteiden kanssa, jotka tukevat standardia  
HDMI CEC.  
Virrankulutus pikakäynnistyksen valmiustilassa:  
Mitat (LkSkK) : Mukaan lukien ulos työntyvät osat  
430 mmk207 mmk49 mm  
Paino:  
Noin 1,9 kg  
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.  
Ole hyvä ja tutustu yksittäisiin käyttöoppaisiin muiden valmistajien  
laitteiden VIERA Link-toiminnon tuettavuuden selvittämiseksi.  
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä  
Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä  
sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen.  
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät  
niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/  
EC mukaisesti.  
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään  
ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.  
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan  
saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä.  
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty  
rangaistus.  
Yrityksille Euroopan unionissa  
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.  
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]  
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai  
jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä.  
Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi esimerkkiä merkinnöistä):  
Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa. Siinä tapauksessa merkki noudattaa  
kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.  
Cd  
(110)  
VQT2H96  
10  
Macintosh ja Mac OS ovat joko rekisteröityjä  
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä, jotka kuuluvat Apple Inc.  
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.  
Java ja kaikki Java-pohjaiset tavaramerkit ja logot ovat  
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka  
omistaa Sun Microsystems, Inc. Yhdysvalloissa ja muissa  
maissa.  
Muut näissä ohjeissa mainitut järjestelmänimet ja tuotteet  
ovat yleensä rekisteröityjä tavaramerkkejä tai  
tavaramerkkejä, jotka kuuluvat valmistajalle, joka on  
kehittänyt kyseessä olevan järjestelmän tai tuotteen.  
Valmistettu yhtiön Dolby Laboratories lisenssillä. Dolby ja  
kaksois-D-tunnus ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Dolby  
Laboratories.  
This product incorporates the following software:  
(1) the software developed independently by or for  
Panasonic Corporation,  
(2) the software owned by third party and licensed to  
Panasonic Corporation,  
(3) the software licensed under the GNU General Public  
License, Version 2 (GPL v2),  
(4) the software licensed under the GNU LESSER General  
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,  
(5) open sourced software other than the software licensed  
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1  
Valmistettu lisenssillä seuraavien Yhdysvaltain patenttien  
mukaisesti: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;  
6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929;  
7.212.872 & muut myönnetyt sekä hakemuksen alaiset  
Yhdysvaltain sekä maailmanlaajuiset patentit.  
DTS ja tunnus on rekisteröityjä tavaramerkkejä, & DTS-HD,  
DTS-HD Master Audio | Essential ja DTS-logot ovat  
tavaramerkkejä, jotka omistaa DTS, Inc.  
Tuote sisältää ohjelmiston. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet  
pidätetään.  
Tämä tuote sisältää tekijänoikeuksein suojaustekniikkaa,  
joka on suojattu Yhdysvaltain patentti- ja muilla  
immateriaalioikeuksilla. Tämän tekijänoikeuksia suojaavan  
tekniikan käyttöön tulee saada Macrovisionin valtuutus ja se  
on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tai muuhun  
For the software categorized as (3) and (4), please refer to  
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the  
case may be at  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.  
In addition, the software categorized as (3) and (4) are  
copyrighted by several individuals. Please refer to the  
copyright notice of those individuals at  
rajoitettuun käyttöön ellei Macrovision ole antanut muuta  
valtuutusta. Aukikoodaus tai purkaminen on kielletty.  
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface  
ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka  
omistaa HDMI Licensing LLC Yhdysvalloissa ja muissa  
maissa.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
Tämän tuotteen AVC Patent Portfolio ja VC-1  
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will  
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
-käyttöoikeudet antavat käyttäjälle henkilökohtaisen ja  
ei-kaupallisen oikeuden (i) koodata videoita standardien  
AVC ja VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) mukaisesti ja/tai (ii)  
dekoodata AVC/VC-1 -videoita, jotka toinen kuluttaja on  
koodannut henkilökohtaisessa ja ei-kaupallisessa  
toiminnassa ja/tai jotka on saatu sellaiselta videoiden  
toimittajalta, jolla on oikeus toimittaa AVC/VC-1 -videoita.  
Käyttöoikeutta ei myönnetä suoraan tai epäsuorasti mitään  
muuta käyttöä varten. Lisätietoja antaa MPEG LA, LLC.  
Katso http://www.mpegla.com.  
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic  
will give to any third party who contact us at the contact  
information provided below, for a charge no more than our  
cost of physically performing source code distribution, a  
complete machine-readable copy of the corresponding  
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.  
HDAVI Controlon tavaramerkki, jonka omistaa Panasonic  
Corporation.  
Contact Information  
x.v.Colouron tavaramerkki.  
VIERA CASTon tavaramerkki, jonka omistaa Panasonic  
Corporation.  
Source code is also freely available to you and any other  
member of the public via our website below.  
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98  
“AVCHD” ja “AVCHD”-logo ovat tavaramerkkejä, jotka  
omistavat Panasonic Corporation ja Sony Corporation.  
SDXC-logo on tavaramerkki, jonka omistaa SD-3C, LLC.  
DivX® on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa DivX, Inc.,  
ja sitä käytetään käyttöoikeussopimuksella.  
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used  
under license.  
“Blu-ray Disc” on tavaramerkki.  
“BD-LIVE”-logo on tavaramerkki, jonka omistaa Blu-ray Disc  
Association.  
“BONUSVIEW” on tavaramerkki, jonka omistaa Blu-ray Disc  
Association.  
YouTube ja Picasa ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa  
Google, Inc.  
Microsoft®, Windows® ja Windows Vista® ovat joko  
rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä, jotka  
omistaa Microsoft Corporation Yhdysvalloissa ja/tai muissa  
maissa.  
(111)  
11  
VQT2H96  
NORSK  
ADVARSEL!  
ADVARSEL!  
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER.  
BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE  
INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE  
BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING.  
DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE  
APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE OG  
REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT  
PERSONELL.  
APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET  
INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED  
HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE.  
SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE  
FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR  
ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV  
OVERHETING UNNGÅS.  
APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES  
TIL MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER OG LIGNENDE.  
PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ  
APPARATET.  
ADVARSEL:  
FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE  
RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT OG SKADE PÅ  
PRODUKTET:  
BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR  
MILJØET.  
DETTE APPARATET MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN,  
FUKTIGHET, DRYPP ELLER SPRUT, OG INGEN VÆSKEFYLTE  
GJENSTANDER, SOM F.EKS. VASER, MÅ PLASSERES PÅ  
APPARATET.  
Strømuttaket må befinne seg i nærheten av utstyret og være  
lett tilgjengelig.  
Støpslet på strømkabelen må være klart til bruk.  
Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet (AC), må  
støpslet på strømkabelen trekkes ut av stikkontakten.  
BRUK KUN ANBEFALT TILBEHØR.  
IKKE FJERN DEKSELET (ELLER BAKSIDEN); APPARATET  
INNEHOLDER INGEN DELER SOM KAN SKIFTES ELLER  
REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT TIL KVALIFISERTE  
SERVICETEKNIKERE Å UTFØRE SERVICE.  
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER  
MODERATE KLIMAFORHOLD.  
(Inside of product)  
(À l’intérieur de l’appareil)  
(All’interno del prodotto)  
(Parte interior del aparato)  
(Binnenin het apparaat)  
(Apparatens insida)  
(Indersiden af apparatet)  
(Uvnitř přehrávače)  
(A termék belsejében)  
(Wewnątrz urządzenia)  
(Tuotteen sisällä)  
(Produktets innside)  
EU  
pvurw  
Environment friendly printed on chlorine free bleached paper.  
Fi  
sxz  
{
Panasonic Corporation  
Web Site: http://panasonic.net  
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)  
Panasonic Testing Centre  
Panasonic Marketing Europe GmbH  
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany  
VQT2H96-1  
F0110YF1040  
C Panasonic Corporation 2010  

Q See QSICB2 User Manual
Pioneer Car Video System AVH P3400BH User Manual
Philips Walita RI1764 User Manual
Philips HR1840 User Manual
Nikon Camcorder D2H User Manual
Minolta Camera Lens MM A804 User Manual
LG Electronics LG Lifes Good Boiler 30 User Manual
Lennox Hearth PURA JX20 User Manual
Kenwood Car Stereo System KDC CMP21V User Manual
JVC YU30052 572 User Manual