Olympus 227620 User Manual

DIGITAL CAMERA  
STYLUS TOUGH-8010 /μTOUGH-8010  
STYLUS TOUGH-6020 /μTOUGH-6020  
STYLUS TOUGH-3000 /μTOUGH-3000  
Instruction Manual  
Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to  
use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy  
optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a  
safe place for future reference.  
The application software and instruction manual PDF le are stored on  
the internal memory of the camera.  
We recommend that you take test shots to get accustomed to your  
camera before taking important photographs.  
In the interest of continually improving products, Olympus reserves the  
right to update or modify information contained in this manual.  
The screen and camera illustrations shown in this manual were produced  
during the development stages and may differ from the actual product.  
Unless otherwise specied, the explanation about these illustrations is  
provided for STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010.  
Camera Settings  
Using the Direct Buttons  
Frequently used functions can be accessed using the direct buttons.  
Operation guide  
The symbols FGHI displayed for image selections  
and settings indicate that the arrow pad is to be used.  
4/30  
X
Y
M
D
TIME  
14M  
NORM  
Y/M/D  
2010.02.26 12:30  
FILE  
100 0004  
’10/02/26 12:30  
OK  
PRINT  
MORE  
MENU  
OK  
SINGLE PRINT  
CANCEL  
SET  
Arrow pad  
F (up) /  
INFO button (changing  
information display) (p. 18, 21)  
Shutter button (p. 16, 58)  
H (left)  
I (right)  
Zoom buttons (p. 17, 20)  
Movie record button (p. 17)  
A button  
G (down) /  
D button (erase) (p. 20)  
Operation guides displayed at the bottom of the screen  
indicate that the m button, A button, or zoom  
buttons can be used.  
1
IMAGE SIZE  
COMPRESSION  
SHADOW ADJUST  
AF MODE  
14M  
NORMAL  
AUTO  
2
qbutton (switching  
between shooting and  
playback) (p. 17, 18, 45)  
FACE/iESP  
ESP  
1
2
3
ESP/  
FINE ZOOM  
DIGITAL ZOOM  
OFF  
OFF  
MENU  
OK  
SET  
EXIT  
m button (p. 4)  
OK  
SET  
E button (camera guide/  
menu guide) (p. 22)  
OK  
MENU  
ERASE/CANCEL  
Operation guide  
EN  
3
Using the Menu  
Use the menu to change camera settings such as the shooting mode.  
Press the m button to display the function menu. The function menu can be used to set frequently  
used shooting and playback functions such as shooting mode.  
Selected option  
Shooting  
Playback  
Shooting  
mode  
PROGRAM AUTO  
SLIDESHOW  
PHOTO SURFING  
EVENT  
P
BEAUTY FIX  
EDIT  
Function  
menu  
0.0  
WB  
AUTO  
ERASE  
ISO  
AUTO  
o [SETUP]  
menu  
SETUP  
14M  
4
To select the shooting mode  
Use FG to select a menu and press  
Use HI to select the shooting mode and  
press the A button.  
the A button.  
To select the function menu  
Use FG to select a menu and use HI to  
select a menu option. Press the A button to  
set the function menu.  
In the [SETUP] menu, various camera functions can be set,  
including shooting and playback functions not displayed in the  
function menu, and other settings such as date, time and screen  
display.  
1
Select [SETUP] and then press the A  
button.  
4
Use FG to select the desired submenu 2  
and then press the A button.  
The [SETUP] menu is displayed.  
Once a setting is selected, the display returns  
to the previous screen.  
1
IMAGE SIZE  
14M  
2
COMPRESSION  
SHADOW ADJUST  
AF MODE  
NORMAL  
AUTO  
There may be additional operations.  
“Menu Settings” (p. 33 to 52)  
FACE/iESP  
ESP  
1
2
3
ESP/  
1
X
--.--.-- --:--  
FINE ZOOM  
DIGITAL ZOOM  
OFF  
2
WORLD TIME  
TV OUT  
x
OFF  
MENU  
OK  
SET  
EXIT  
POWER SAVE  
ON  
1
2
2
Press H to select the page tabs. Use FG  
to select the desired page tab and press I.  
3
MENU  
OK  
SET  
EXIT  
Page tab  
Submenu 1  
5
Press the m button to complete the  
1
2
1
2
X
--.--.-- --:--  
X
--.--.-- --:--  
WORLD TIME  
TV OUT  
x
WORLD TIME  
TV OUT  
x
setting.  
POWER SAVE  
OFF  
POWER SAVE  
OFF  
Some functions cannot be used in some  
shooting modes. In such cases, the  
following message is displayed after  
setting.  
1
2
1
2
3
3
MENU  
OK  
MENU  
OK  
SET  
EXIT  
SET  
EXIT  
1
IMAGE SIZE  
14M  
NORMAL  
AUTO  
2
COMPRESSION  
SHADOW ADJUST  
3
Use FG to select the desired submenu 1  
and then press the A button.  
Submenu 2  
CONFLICTING SETTINGS  
OFF  
OFF  
2
3
FINE ZOOM  
DIGITAL ZOOM  
1
2
1
2
X
WORLD TIME  
TV OUT  
--.--.-- --:--  
X
WORLD TIME  
TV OUT  
POWER SAVE  
x
MENU  
OK  
SET  
EXIT  
OFF  
POWER SAV
POWER SAVE  
OFF  
ON  
1
2
1
2
3
3
MENU  
OK  
MENU  
OK  
SET  
EXIT  
SET  
EXIT  
4
EN  
Menu Index  
Menus for Shooting Functions  
PROGRAM AUTO  
1
2
3
4
5
6
7
8
P
1
2
9
IMAGE SIZE  
COMPRESSI
SHADOW ADJU
AF MODE  
14M  
1
2
R
OFF  
IMAGESTABILIZ
1
2
IMAGE SIZE  
VGA  
REC VIEW  
IMAGE QUALITY NORMAL  
1
2
3
ESP/  
0.0  
PIC ORIENTATI
IS MOVIE MODE  
OFF  
ON  
FINE ZOOM  
DIGITAL ZOO
WB  
1
2
3
ICON GUIDE  
AUTO  
R
ISO  
REMOTE FLASH  
1
2
3
MENU  
AUTO  
EXIT  
MENU  
EXIT  
14M  
4
MENU  
OK  
SET  
EXIT  
DIGITAL ZOOM.................p.35  
R (Still images)..................p.35  
R (Movies).........................p.36  
IMAGE STABILIZER  
(Still images)/  
IS MOVIE MODE  
(Movies).............................p.36  
REC VIEW.........................p.36  
PIC ORIENTATION*1 .........p.37  
ICON GUIDE.....................p.37  
REMOTE FLASH*2 ............p.37  
1 Shooting mode  
P (PROGRAM AUTO).......p.16  
8 Drive..................................p.32  
9 o (SETUP)  
IMAGE SIZE (Still images)  
M
(iAUTO)....................p.23  
s (SCENE MODE) ......p.23  
P (MAGIC FILTER).....p.24  
p (PANORAMA)...............p.25  
Q(BEAUTY)................p.27  
2 Flash..................................p.28  
3 Macro ................................p.28  
4 Self-timer...........................p.30  
5 Exposure compensation....p.30  
6 White balance....................p.30  
7 ISO ....................................p.31  
.......................................p.33  
IMAGE SIZE (Movies).......p.33  
COMPRESSION (Still images)  
.......................................p.33  
IMAGE QUALITY (Movies)  
.......................................p.33  
SHADOW ADJUST ...........p.34  
AF MODE..........................p.34  
ESP/n ............................p.34  
FINE ZOOM ......................p.35  
*1  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only  
*2  
Menus for Playback, Editing, and Printing Functions  
SLIDESHOW  
PHOTO SURFING  
EVENT  
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
PRINT ORDER  
0
y
R
COLLECTION  
BEAUTY FIX  
EDIT  
1
2
3
MENU  
OK  
SET  
EXIT  
ERASE  
SETUP  
y (Rotate).........................p.43  
R (Add sound to still images)  
.......................................p.43  
1 SLIDESHOW.....................p.38  
2 PHOTO SURFING.............p.38  
3 EVENT q........................p.39  
4 COLLECTION q.............p.39  
5 BEAUTY FIX......................p.40  
6 EDIT ..................................p.40  
7 ERASE ..............................p.42  
8 o (SETUP)  
PRINT ORDER..................p.42  
0(Protect) .....................p.42  
EN  
5
Menus for Other Camera Settings  
SOUND SETTINGS ..........p.46  
FILE NAME .......................p.46  
PIXEL MAPPING...............p.47  
s (Monitor).....................p.47  
3 t (Settings 3)  
X(Date/time)..................p.47  
WORLD TIME....................p.48  
TV OUT .............................p.48  
POWER SAVE...................p.50  
MANOMETER*1 ................. p.50  
TAP CONTROL*2 ............... p.51  
LED ILLUMINATOR*2......... p.52  
1 r (Settings 1)  
INTERNAL/SD...................p.44  
MEMORY FORMAT/  
1
2
INTERNAL/SD  
MEMORY FORMAT  
DATA REPAIR  
COPY  
AUTO  
FORMAT............................p.44  
DATA REPAIR ...................p.44  
u COPY.....................p.44  
l (Language) ................p.44  
RESET...............................p.45  
USB CONNECTION..........p.45  
2 s (Settings 2)  
qPOWER ON ................p.45  
SAVE SETTINGS..............p.45  
PW ON SETUP .................p.45  
1
2
3
ENGLISH  
1
2
3
RESET  
USB CONNECTION  
PC  
MENU  
OK  
EXIT  
SET  
*1  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only  
*2  
Operating the camera by tapping the  
body (p. 51)  
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only)  
You can operate the camera by tapping the body when  
[TAP CONTROL] is [ON].  
6
EN  
Names of Parts  
Camera unit  
6
3
1
2
7
8
4
5
9
10  
STYLUS TOUGH-6020/  
STYLUS TOUGH-3000/  
μ TOUGH-6020  
μ TOUGH-3000  
1
1
11  
1
Battery/card/connector cover lock  
.................................................... p. 11  
LOCK knob*1................................. p. 11  
HDMI mini connector....................p. 49  
Multi-connector...........p. 12, 13, 49, 53  
Battery/card/connector cover  
6
7
Lens .............................................p. 63  
Self-timer lamp/  
LED illuminator*2...........p. 30/ p. 32, 52  
Flash ............................................p. 28  
Battery lock knob.......................... p. 11  
2
3
4
5
8
9
10 Tripod socket  
........................................ p. 11, 49, 71  
11 Microphone*3 ..........................p. 35, 43  
*1  
*2  
*3  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000  
EN  
7
1
2
7
8
9
3
4
10  
11  
12  
13  
5
6
14  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020  
2
1
2
3
4
n button........................p. 14, 16  
Microphone*1 ..........................p. 35, 43  
Monitor .........................p. 9, 16, 47, 58  
Speaker  
10 Movie record button .....................p. 17  
11 Strap eyelet....................................p. 8  
12 Arrow pad.......................................p. 3  
INFO button (changing information  
display).............................p. 18, 21  
D button (erase) ....................p. 20  
13 E button  
5 qbutton (switching between shooting  
and playback)...................p. 17, 18, 45  
6
7
8
9
A button (OK) ...............................p. 3  
Indicator lamp.........................p. 12, 13  
Shutter button.........................p. 16, 58  
Zoom buttons .........................p. 17, 20  
(camera guide/menu guide) .........p. 22  
14 m button ..............................p. 3, 4  
*1  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020  
Attaching the camera strap  
Pull the strap tight so that it does not come loose.  
8
EN  
Monitor  
Shooting mode display  
1
2
3
26  
25  
24  
P
4
5
6
23  
22  
21  
0.0  
7
960hPa  
0m  
WB  
8
AUTO  
ISO  
9
AUTO  
00:34  
20  
19  
10  
11  
14M  
4
NORM  
18 17 16 15 14 13 12  
1/100 F3.9  
28 27  
1
2
3
4
Battery check .........................p. 13, 59  
Tap control*1..............................p. 6, 51  
Shooting mode.......................p. 16, 23  
Flash ............................................p. 28  
Flash standby/ash charge ..........p. 58  
Macro/super macro/  
S-macro LED mode*1....................p. 28  
Self-timer......................................p. 30  
Exposure compensation...............p. 30  
White balance ..............................p. 30  
ISO...............................................p. 31  
16 Compression (still images)  
..................................p. 33, 66, 67, 68  
17 Image size (still images)  
..................................p. 33, 66, 67, 68  
18 Number of storable still pictures  
(still images).................................p. 16  
19 Current memory ...........................p. 65  
20 Remaining recording time  
(movies) .......................................p. 17  
21 Altitude/water depth*2 ...................p. 50  
22 Atmospheric/  
5
6
7
8
9
10 Drive.............................................p. 32  
11 [SETUP] menu .......................p. 4, 5, 6  
12 World time....................................p. 48  
13 Image stabilization (still images)/  
Digital image stabilization (movies)  
hydraulic pressure*2......................p. 50  
23 Image size (movies)...p. 33, 66, 67, 68  
24 Histogram.....................................p. 18  
25 AF target mark .............................p. 16  
26 Camera shake warning  
....................................................p. 36  
14 Metering .......................................p. 34  
15 Shadow Adjustment Technology  
....................................................p. 34  
27 Aperture value..............................p. 16  
28 Shutter speed...............................p. 16  
*1  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only  
*2  
EN  
9
Playback mode display  
Standard display  
1
2
3 4  
5 6  
1
10  
4/30  
00:12/00:34  
6
’10/02/26 12:30  
17  
Still image  
Movie  
Advanced display  
1
2
3 4  
5 6  
8
9
10 11  
10  
4/30  
1/1000 F3.9  
2.0  
ISO WB  
7
22  
21  
20  
19  
24  
23  
960hPa  
0m  
12  
13  
14  
15  
16  
P
AUTO AUTO  
1/1000 F3.9  
2.0  
14M  
NORM  
ISO WB  
P
AUTO AUTO  
18  
FILE  
14M  
NORM  
100 0004  
FILE  
100 0004  
’10/02/26 12:30  
17  
’10/02/26 12:30  
1
2
Battery check .........................p. 13, 59  
Print reservation/  
13 Compression (still images)  
..................................p. 33, 66, 67, 68  
number of prints ..................p. 56/p. 55  
Protect..........................................p. 42  
Adding sound ...................p. 35, 36, 43  
Current memory ...........................p. 65  
Frame number/total number of images  
(still images).................................p. 18  
Elapsed time/total recording time  
Image quality (movies)  
3
4
5
6
..................................p. 33, 66, 67, 68  
14 Image size..................p. 33, 66, 67, 68  
15 Drive.............................................p. 32  
16 File number  
17 Date and time.........................p. 14, 47  
18 Metering .......................................p. 34  
19 Shadow Adjustment Technology  
...................................................p. 34  
20 Flash ............................................p. 28  
21 Shooting mode.......................p. 16, 23  
22 Macro ...........................................p. 28  
23 Altitude/water depth*.....................p. 50  
24 Atmospheric/  
(movies) .......................................p. 19  
Histogram.....................................p. 18  
Shutter speed...............................p. 16  
Aperture value..............................p. 16  
7
8
9
10 ISO...............................................p. 31  
11 Exposure compensation...............p. 30  
12 White balance ..............................p. 30  
hydraulic pressure* .......................p. 50  
*
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only  
10 EN  
Preparing the Camera  
Inserting the battery  
3
STYLUS TOUGH-8010/  
STYLUS TOUGH-6020/  
μ TOUGH-6020  
STYLUS TOUGH-3000/  
μ TOUGH-3000  
μ TOUGH-8010  
1
STYLUS TOUGH-8010/  
STYLUS TOUGH-6020/  
μ TOUGH-6020  
STYLUS TOUGH-3000/  
μ TOUGH-3000  
μ TOUGH-8010  
1
1
LOCK knob  
3
2
2
3
2
2
1
1
Insert the battery by putting in the marked  
side rst, with the B marks toward the  
battery lock knob.  
Damage to the battery exterior (scratches,  
etc.) may produce heat or an explosion.  
Battery/card/  
connector cover lock  
Battery/card/  
connector cover lock  
Battery/card/  
connector cover  
Battery/card/  
connector cover  
Insert the battery while sliding the battery  
lock knob in the direction of the arrow.  
Slide the battery lock knob in the direction  
of the arrow to unlock, and then remove the  
battery.  
2
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010  
When removing the battery or card, be sure  
to turn off the camera before opening or  
closing the battery/card/connector cover.  
Battery lock knob  
When using the camera, be sure to close  
the battery/card/connector cover.  
Battery charge and camera  
setup  
Connect the camera to the computer to charge  
the battery and setup the camera.  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000  
STYLUS TOUGH-6020/ STYLUS TOUGH-3000/  
System requirements  
μ TOUGH-6020  
μ TOUGH-3000  
Windows XP (SP2 or later)/  
Windows Vista/Windows 7  
When using another system other than the  
above or no computer, see “Charging the  
battery with the included USB-AC adapter”  
(p. 13).  
Battery lock knob  
EN 11  
Do not insert SD/SDHC memory cards  
before the camera setup.  
1
Connect the camera to the  
computer.  
Do not format the internal memory until the  
camera setup is complete. Doing so will  
erase the camera instruction manual and  
the PC software (ib) data that are stored on  
the internal memory.  
When connecting the camera to the  
computer via USB cable, face the lens  
downward.  
Indicator lamp  
Check that your computer meets the  
following system requirements:  
Windows XP (SP2 or later)/  
Windows Vista/Windows 7  
Refer to the PC software (ib) help guide for  
details on how to use the PC software (ib).  
Multi-connector  
2
Select and execute “OLYMPUS  
Camera Initialization”, which is  
displayed on the computer screen  
when the camera is recognized by  
the computer.  
USB cable  
(supplied)  
If nothing is displayed on the camera screen  
even after connecting the camera to the  
computer, the battery may be exhausted.  
Leave the camera connected to the  
Computer (on  
and running)  
computer until the battery has charged, then  
disconnect and reconnect the camera.  
Even if a computer has USB ports, proper  
operation is not guaranteed in the following  
cases:  
Charging the battery  
When the camera is connected to the  
computer, the battery in the camera will be  
charged.  
Computers with USB ports installed using an  
expansion card, etc.  
Computers without a factory-installed OS and  
When charging, the indicator lamp light. When  
charging is complete, the indicator lamp will turn  
off.  
home-built computers  
Double-click the icon for the camera drive  
(Removable Disk), and then execute  
Setup.exe to start the camera setup.  
If the indicator lamp does not light, the  
camera may be incorrectly connected, or  
the battery, camera, computer or USB cable  
may not be functioning correctly.  
3
Follow the instructions on the  
computer screen and setup the  
camera.  
Camera setup  
Set the camera date and time, time zone  
and display language automatically; install  
the camera instruction manual and PC  
software (ib).  
12 EN  
Charging the battery with the  
included USB-AC adapter  
2
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010  
Indicator lamp  
On: Charging  
Off: Charged  
The included USB-AC adapter (F-2AC)  
(hereafter referred as AC adapter) has  
been designed to be used for charging  
and playback. Make sure that shooting  
is not being used while the AC adapter is  
connected to the camera.  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020  
Indicator lamp  
On: Charging  
Off: Charged  
Example: AC adapter with an AC cable  
1
Multi-connector  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000  
Indicator lamp  
On: Charging  
Off: Charged  
2
The battery is not fully charged at  
USB cable (supplied)  
shipment. Before use, be sure to charge  
the battery until the indicator lamp turns off  
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020:  
up to 3 hours, STYLUS TOUGH-3000/  
μ TOUGH-3000: up to 2.5 hours).  
If the indicator lamp does not light, the AC  
adapter is not connected to the camera  
correctly, or the battery, camera, or AC  
adapter may be broken.  
1
AC outlet  
3
For details on the battery and the AC  
adapter, see “Battery, USB-AC adapter  
(included), Charger (sold separately)”  
(p. 63).  
When connecting the camera to the  
computer via USB cable, face the lens  
downward.  
Battery can be charged by connecting  
the camera to the computer. However,  
when charging with the system other than  
Windows XP (SP2 or later)/Windows Vista/  
Windows 7, charging takes much time.  
When to charge the batteries  
Charge the battery when the error message  
shown below appears.  
Flashes in red  
BATTERY EMPTY  
14M  
4
Monitor top left  
Error message  
EN 13  
When not using a computer  
See the next section under “Setting the date,  
time and time zone.”  
3
4
5
Press I to save the setting for [Y].  
X
When using a computer with system  
other than Windows XP (SP2 or later)/  
Windows Vista/Windows 7  
Connect the camera to the computer and  
copy the instruction manual PDF le for  
your language in the “Manual” folder in the  
internal memory of the camera.  
Y
M
D
TIME  
Y/M/D  
2010.00. -- -- --  
:
MENU  
CANCEL  
As in Steps 2 and 3, use FGHI  
and the A button to set [M]  
(month), [D] (day), [TIME] (hours  
and minutes), and [Y/M/D] (date  
order).  
Setting the date, time and  
time zone  
The date and time set here are saved to image  
le names, date prints, and other data.  
For precise time setting, press the A button  
as the time signal strikes 00 seconds.  
1
Press the n button to turn on  
the camera.  
The date and time setting screen is displayed  
when the date and time are not set.  
To change the date and time, adjust the  
setting from the menu. [X] (Date/time)  
(p. 47)  
X
Use HI to select the [x] time  
zone and then press the A button.  
Use FG to turn daylight saving time ([SUMMER])  
on or off.  
Y
M
--  
D
TIME  
Y/M/D  
----  
.
.
-- -- --  
:
’10.02.26 12:30  
MENU  
CANCEL  
Date and time setting screen  
Seoul  
Tokyo  
2
Use FG to select the year for [Y].  
OK  
SET  
SUMMER  
X
Y
M
D
TIME  
The menus can be used to change the  
selected time zone. [WORLD TIME] (p. 48)  
Y/M/D  
2010. --  
.
-- -- --  
:
MENU  
CANCEL  
14 EN  
Changing the display language  
1
2
Write-protect switch  
Contact area  
The language for the menu and error messages  
displayed on the monitor is adjustable.  
1
Display the [SETUP] menu.  
“Using the Menu” (p. 4)  
2
r
Use FG to select the  
(Settings  
1) tab and then press I.  
1
INTERNAL/SD  
AUTO  
Insert the card straight until it clicks into  
place.  
2
MEMORY FORMAT  
DATA REPAIR  
Do not touch the contact area directly.  
COPY  
1
ENGLISH  
PC  
2
3
RESET  
USB CONNECTION  
STYLUS TOUGH-8010/  
STYLUS TOUGH-6020/  
μ TOUGH-6020  
MENU  
OK  
SET  
μ TOUGH-8010  
EXIT  
STYLUS TOUGH-3000/  
μ TOUGH-3000  
1
1
3
4
5
Use FG to select [l] and press  
the A button.  
2
3
2
Use FGHI to select your  
language and press the A button.  
Press the m button.  
Close the battery/card/connector cover  
rmly so that lock makes the clicking sound.  
Inserting the SD/SDHC  
“Number of storable pictures (still images)/  
Continuous recording length (movies) in the  
internal memory and SD/SDHC memory  
cards” (p. 66)  
memory card (sold separately)  
Always use SD/SDHC memory cards with  
this camera. Do not insert other types of  
memory card. “Using a SD/SDHC memory  
card” (p. 64)  
To remove the SD/SDHC memory card  
Although the camera can store images in  
internal memory, SD/SDHC memory cards  
(sold separately) can be also used to store  
pictures.  
1
2
Press the card in until it clicks and comes  
out slightly, then remove the card.  
EN 15  
Shooting, Playback, and Erasing  
Shooting with the optimum  
2
Hold the camera and compose the  
shot.  
aperture value and shutter  
speed (P mode)  
In this mode, automatic shooting settings are  
activated while also allowing changes to a wide  
range of other shooting menu functions, such  
as exposure compensation, white balance, etc.  
as needed.  
Monitor  
Horizontal grip  
1
Press the n button to turn on  
the camera.  
P mode indicator  
P
Vertical grip  
0.0  
WB  
When holding the camera, take care not to  
AUTO  
ISO  
cover the ash with your ngers, etc.  
AUTO  
00:34  
14M  
4
3
Press the shutter button halfway  
down to focus on the subject.  
Number of storable still pictures (p. 66, 67, 68)  
When the camera focuses on the subject, the  
exposure is locked (shutter speed and aperture  
value are displayed), and the AF target mark  
changes to green.  
Monitor  
(standby mode screen)  
If P mode is not displayed, press the m  
button to display the function menu screen  
and then set the shooting mode to P. “Using  
the Menu” (p. 4)  
The camera was unable to focus if the AF target  
mark ashes red. Try focusing again.  
AF target mark  
Current shooting mode display  
P
PROGRAM AUTO  
P
Press halfway  
0.0  
WB  
AUTO  
ISO  
1/400 F3.9  
Shutter speed Aperture value  
“Focusing” (p. 60)  
AUTO  
14M  
4
Press the n button again to turn off  
the camera.  
16 EN  
4
2
To take the picture, gently press  
the shutter button all the way down  
while being careful not to shake the  
camera.  
Press the movie record button  
again to stop recording.  
Sound will also be recorded.  
When recording sound in a movie, the  
sound of the lens triggering and camera  
operating may be recorded.  
P
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000:  
During sound recording, only the digital  
zoom can be used. To record a movie with  
optical zoom, set [R] (movies) (p. 36) to  
[OFF].  
Press fully  
1/400 F3.9  
Using the zoom  
Image review screen  
Pressing the zoom buttons adjusts the shooting  
range.  
To view images during shooting  
Pressing the q button enables playback of  
images. To return to shooting, either press  
the q button or press the shutter button  
halfway down.  
Pressing the wide  
(W) button  
Pressing the telephoto  
(T) button  
Shooting movies  
Zoom bar  
P
P
1
Press the movie record button to  
start recording.  
0.0  
0.0  
WB  
WB  
AUTO  
AUTO  
Continuous recording length  
(p. 66, 67, 68)  
ISO  
ISO  
AUTO  
AUTO  
00:34  
14M  
4
00:34  
14M  
4
Model No.  
Optical zoom Digital zoom  
STYLUS TOUGH-8010/  
μ TOUGH-8010  
STYLUS TOUGH-6020/  
μ TOUGH-6020  
STYLUS TOUGH-3000/  
μ TOUGH-3000  
5×  
5×  
5×  
5×  
5×  
3.6×  
00:34  
REC  
00:12  
Recording time  
To take larger images without reducing  
image quality  
Lights up red when recording  
[FINE ZOOM] (p. 35)  
The effects of the set shooting mode can  
be used when shooting movies (when  
P mode, p mode or Q mode is  
set, shooting is performed with the P mode  
setting).  
EN 17  
Reading a histogram  
To take larger images  
[DIGITAL ZOOM] (p. 35)  
If the peak lls too much of the frame,  
The zoom bar appearance identies the  
the image will appear mostly white.  
status of the ne zoom/digital zoom.  
If the peak lls too  
much of the frame,  
the image will  
When using  
optical zoom  
appear mostly black.  
Optical zoom range  
The green section shows  
luminance distribution  
within the screen’s center.  
When using  
ne zoom  
Fine zoom  
range  
Viewing images  
When using  
digital zoom  
1
Press the q button.  
Digital zoom  
range  
Number of frames/  
Total number of images  
4/30  
Changing the shooting  
information display  
The display of the screen information can  
be changed to best match the situation, for  
example, the need for a clear view of the screen  
or for making a precise composition by using the  
grid display.  
’10/02/26 12:30  
Playback image  
1
Press F (INFO).  
The displayed shooting information changes in  
the order shown below each time the button is  
pressed. “Shooting mode display” (p. 9)  
2
Use HI to select an image.  
Displays  
previous  
image  
Displays  
next image  
Normal  
P
0.0  
WB  
Hold I to fast forward and hold H to  
reverse.  
AUTO  
No information  
ISO  
AUTO  
00:34  
14M  
4
The display size of the images can be  
changed. “Index view, close-up view, and  
event index” (p. 20)  
Detailed  
P
0.0  
WB  
AUTO  
ISO  
AUTO  
00:34  
14M  
4
NORM  
18 EN  
To play sound recordings  
Press the A button to pause  
playback. During pause, fast  
forward or reverse, press the  
A button to restart playback.  
Pausing and  
restarting  
playback  
To play sound recorded with an image,  
select the image and press the A button. A  
! icon appears on images with which sound  
has been recorded.  
Press I to fast forward. Press  
Fast forward I again to increase the fast  
[R] (still images) (p. 35, 43)  
forward speed.  
Press H to rewind. The speed  
at which the recording rewinds  
increases each time H is  
Rewind  
pressed.  
Adjusting the Use FG to adjust the  
volume  
volume.  
Operations while playback is paused  
During audio playback  
To play back movies  
Select a movie, and press the A button.  
4/30  
00:14/00:34  
During pause  
Use F to display the rst  
Cueing  
frame and press G to display  
the last frame.  
OK  
MOVIE PLAY  
’10/02/26 12:30  
Movie  
Advancing  
Press I or H to advance or  
and rewinding rewind one frame at a time.  
one frame at Hold I or H pressed for  
Operations during movie playback  
continuous advance or rewind.  
a time  
Resuming  
playback  
Press the A button to resume  
playback.  
To stop movie playback  
Press the m button.  
Elapsed time/  
Total recording  
time  
00:12/00:34  
During playback  
EN 19  
Erasing images during  
Index view, close-up view, and  
event index  
playback (Single image erase)  
Index view enables quick selection of a desired  
image. Close-up view (up to 10× magnication)  
allows checking of image details. In event  
index*1, images are grouped by the shooting  
dates and representative images for an event  
can be displayed.  
1
Display the image you want to erase  
and press G ( ).  
D
ERASE  
*1  
Pictures with different dates can be grouped into the  
same event using the PC software (ib).  
ALL ERASE  
SEL. IMAGE  
ERASE  
1
Press the zoom buttons.  
CANCEL  
MENU  
OK  
SET  
BACK  
Single-image view  
Close-up view  
2
Press FG to select [ERASE], and  
press the A button.  
4/30  
4/30  
W
T
[ALL ERASE] (p. 42) and [SEL. IMAGE]  
(p. 42) can be used to erase multiple images  
at the same time.  
’10/02/26 12:30  
’10/02/26 12:30  
W
T
Index view  
’10/02/26  
2
4
W
T
’10/02/26  
2
4
W
T
Event index  
’10/02/26  
20 EN  
To select an image in index view  
Playing back panorama  
images  
Use FGHI to select an image, and press  
the A button to display the selected image  
in single-image view.  
Panorama images that were combined together  
using [AUTO] or [MANUAL] can be scrolled for  
viewing.  
To scroll an image in close-up view  
Use FGHI to move the viewing area.  
“Creating panoramic images (p mode)”  
(p. 25)  
To select an image in event index  
Use HI to select the representative image  
and press the A button. The images in the  
selected event are played back.  
1
Select a panorama image during  
playback.  
“Viewing images” (p. 18)  
4/30  
Changing the image  
information display  
Shooting information settings displayed on the  
screen can be changed.  
1
Press F (INFO).  
The displayed image information changes in  
the order shown below each time the button is  
pressed.  
OK  
REPLAY  
’10/02/26 12:30  
2
Press the A button.  
Normal  
10  
4/30  
No information  
’10/02/26 12:30  
Detailed  
10  
4/30  
Current viewing area  
960hPa  
0m  
1/1000 F3.9  
2.0  
ISO WB  
To control panorama image playback  
P
AUTO AUTO  
14M  
NORM  
Zoom in/Zoom out: Press the A button to  
pause playback. Then press the zoom button  
to enlarge/shrink the image.  
Playback direction: Press the A button  
to pause playback. Then press FGHI  
to scroll the image in the direction of the  
pressed button.  
FILE  
100 0004  
’10/02/26 12:30  
“Reading a histogram” (p. 18)  
Pause: Press the A button.  
Restart scrolling: Press the A button.  
Stop playback: Press the m button.  
EN 21  
Using the menu guide  
If the E button is pressed while settings are  
being adjusted in the playback function or  
[SETUP] menus, a description of the selected  
option is displayed.  
“Using the Menu” (p. 4)  
Using the camera guide  
Use the camera guide to look up camera  
operations.  
1
Press the E button in the standby  
mode screen or the playback  
screen.  
IN-CAMERA MANUAL  
Search  
Learn about the camera  
History  
Message  
EXIT  
OK  
SET  
Submenu 2  
Search  
Application  
Functions or operating methods  
can be searched from a term or  
shooting objective.  
Information is shown about  
recommended functions and basic  
operating methods for the camera.  
Learn about the  
camera  
Searches can be performed from  
the search history.  
History  
Messages from the camera can  
be viewed.  
Message  
2
Use FG to select the desired item.  
IN-CAMERA MANUAL  
Search  
Learn about the camera  
History  
Message  
EXIT  
OK  
SET  
Follow the on-screen instructions to search the  
desired contents.  
22 EN  
Using Shooting Modes  
To change the shooting mode  
Using the best mode for the  
shooting scene (s mode)  
The shooting mode (P, M, s, P,  
p, Q) can be changed with using the  
function menu.  
1
Set the shooting mode to s.  
“Using the Menu” (p. 4)  
SCENE MODE  
Shooting with automatic  
settings (M mode)  
The camera will automatically select the optimal  
shooting mode for the scene. This is a fully  
automatic mode that allows you to take a picture  
suited to the scene by simply pressing the  
shutter button. In M mode, settings in the  
shooting menu can be selected, but the changed  
setting is not reected in the actual shot.  
0.0  
WB  
AUTO  
14M  
4
2
3
Press G to go to the submenu.  
1
Set the shooting mode to M.  
PORTRAIT  
The icon changes depending on the scene  
that the camera automatically selects.  
0.0  
WB  
AUTO  
14M  
4
Use HI to select the mode and  
then press the A button to set.  
00:34  
14M  
4
NORM  
In some cases, the camera may not select  
the desired shooting mode.  
When the camera cannot identify the  
optimal mode, P mode will be selected.  
0.0  
WB  
AUTO  
00:34  
14M  
4
Icon indicating the scene mode  
that is set  
EN 23  
In s modes, the optimum shooting  
settings are pre-programmed for specic  
shooting scenes. For this reason, settings  
may not be changed in some modes.  
AF lock mark  
Option  
Application  
AF LOCK  
0.0  
WB  
BPORTRAIT/FLANDSCAPE/  
AUTO  
GNIGHT SCENE*1/  
M
NIGHT+PORTRAIT/  
14M  
4
CSPORT/NINDOOR/  
The camera  
takes a picture  
using the  
WCANDLE*1/  
To cancel, press the A button again to clear  
R
S
SELF PORTRAIT/  
SUNSET /XFIREWORKS / optimum settings  
the AF lock mark.  
*1  
*1  
V
CUISINE/dDOCUMENTS/  
for the scene  
conditions.  
To take pictures of a moving subject  
like a pet ([PET] mode)  
qBEACH & SNOW/  
TSNAPSHOT/kWIDE1*2/  
lWIDE2*2/HMACRO*2/  
PET/aSNOW*2  
1 Use HI to select [PET], and press  
the A button to set.  
*1  
When the subject is dark, noise reduction is  
automatically activated. This approximately doubles  
the shooting time during which no other pictures can  
be taken.  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only  
2 Hold the camera to align the AF target  
mark on the subject and press the A  
button.  
When the camera recognizes the subject,  
the AF target mark automatically tracks the  
subject movement to focus on it continuously.  
To focus on a moving subject continuously  
(AF Tracking)” (p. 34).  
*2  
To take underwater photos  
Select [T SNAPSHOT], [k WIDE1]*1,  
[l WIDE2]*1, 2, [H MACRO]*1.  
*1  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and  
Shooting with special effects  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only  
When set to [l WIDE2], the focus distance  
(P mode)  
*2  
is automatically xed to approx. 5.0 m  
(16.4 ft.).  
To add expression to your photo, select the  
desired special effect.  
“Important information about water and  
shock resistant features” (p. 69)  
1
Set the shooting mode to P.  
To lock the focus distance for  
underwater shoots (AF lock)  
MAGIC FILTER  
When [T SNAPSHOT], [k WIDE1]*,  
or, [H MACRO]* is selected, press the  
A button.  
0.0  
*
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and  
WB  
AUTO  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only  
14M  
4
2
Press G to go to the submenu.  
POP ART  
0.0  
WB  
AUTO  
24 EN  
3
3
Use HI to select the desired effect  
and then press the A button to set.  
Use HI to select the desired mode  
and then press the A button to set.  
Submenu 1  
Application  
Three frames are taken and  
combined by the camera. The  
user only composes the shots  
so that the target marks and  
pointers overlap, and the camera  
automatically releases the shutter.  
AUTO  
0.0  
WB  
AUTO  
00:34  
Three frames are taken and  
combined by the camera. The  
user composes the shots using  
the guide frame and manually  
releases the shutter.  
14M  
4
Icon indicating P mode that  
is set  
MANUAL  
PC  
The frames that were taken are  
combined into a panorama image  
using the PC software (ib).  
Shooting mode  
Option  
[POP ART  
\PIN HOLE  
]FISH EYE  
@DRAWING  
MAGIC FILTER  
For details on installing the PC software  
(ib), see “Battery charge and camera setup”  
(p. 11).  
In P mode, the optimum shooting  
settings are pre-programmed for each  
scene effect. For this reason, some settings  
cannot be changed in some modes.  
When set to [AUTO] or [MANUAL], [IMAGE  
SIZE] (p. 33) is xed to [2].  
The focus, exposure (p. 30), zoom position  
(p. 17), and white balance (p. 30) are locked  
at the rst frame.  
Creating panoramic images  
The ash (p. 28) is xed to $(FLASH OFF)  
(p mode)  
mode.  
Taking pictures with [AUTO]  
1
Set the shooting mode to p.  
1Press the shutter button to take the rst  
frame.  
PANORAMA  
AUTO  
0.0  
2Move the camera slightly in the direction  
of the second frame.  
AUTO  
WB  
AUTO  
Target mark  
14M  
4
Pointer  
2
Press G to go to the submenu.  
MENU  
OK  
SAVE  
CANCEL  
Screen when combining images  
from left to right  
EN 25  
3Move the camera slowly while keeping it  
straight, and stop the camera where the  
pointer and target mark overlap.  
2Press the shutter button to take the rst  
frame.  
Joint areas  
The camera releases the shutter  
automatically.  
MANUAL  
MANUAL  
AUTO  
1
2
1
2
MENU  
MENU  
OK  
SAVE  
BACK  
CANCEL  
1st frame  
3Compose the next shot so that joint area  
MENU  
OK  
SAVE  
CANCEL  
1 overlaps joint area 2.  
To combine only two pictures, press the  
A button before taking a third frame.  
MANUAL  
4Repeat Step 3to take a third frame.  
1
2
After the third frame is taken, the camera  
automatically processes the frames and the  
combined panorama image is displayed.  
MENU  
OK  
SAVE  
CANCEL  
To exit the panorama function without  
saving an image, press the m button.  
Composition of the 2nd frame  
If the shutter does not automatically release,  
try [MANUAL] or [PC].  
4Press the shutter button to take the next  
shot.  
Taking pictures with [MANUAL]  
To combine only two pictures, press the  
A button before taking the third frame.  
1Use HI to specify at which edge the  
next picture is to be connected.  
5Repeat steps 3and 4to take a third  
frame.  
After the third frame is taken, the camera  
automatically processes the frames and the  
combined panorama image is displayed.  
MANUAL  
Direction for  
combining the  
next frame  
1
2
To exit the panorama function without  
saving an image, press the m button.  
MENU  
BACK  
26 EN  
Taking pictures with [PC]  
Smoothing out skin tone and  
texture (Q mode)  
1Use FGHI to select the direction that  
the frames are combined.  
The camera identies a person’s face and gives  
the skin a smooth, translucent look for taking  
the picture.  
2Press the shutter button to take the rst  
frame, and then compose the second  
shot.  
1
Set the shooting mode to Q.  
Before rst  
shot  
PC  
BEAUTY  
P
1
2
0.0  
WB  
AUTO  
MENU  
BACK  
14M  
4
2
Point the camera toward the  
After rst  
shot  
subject. Check the frame appearing  
around the face detected by the  
camera, and then press the shutter  
button to take the picture.  
PC  
1
2
The unedited image and edited image are both  
saved.  
If the image cannot be retouched, only the  
unedited image is saved.  
MENU  
EXIT  
The frame may not appear or may take  
some time to appear for some subjects. In  
addition, this function may have no visible  
effect on some subjects.  
After the rst shot, the area shown in white  
reappears on the side of the display opposite  
the pan direction. Frame subsequent  
photographs so that they overlap with the  
image in the monitor.  
The [IMAGE SIZE] of the retouched image  
is limited to [n] or lower.  
3Repeat Step 2until the number of  
desired frames is taken, and then press  
the A button or m button when  
nished.  
Panorama shooting is possible for up to  
10 frames.  
Refer to the PC software (ib) help guide for  
details on how to make panorama images.  
EN 27  
Using Shooting Functions  
Shooting closeups  
“Using the Menu” (p. 4)  
(Macro shooting)  
Using the ash  
This function enables the camera to focus and  
shoot subjects at close distances.  
The ash functions can be selected to best  
match the shooting conditions.  
1
Select the macro option in the  
shooting function menu.  
1
Select the ash option in the  
shooting function menu.  
P
P
OFF  
FLASH AUTO  
0.0  
WB  
AUTO  
0.0  
ISO  
AUTO  
WB  
AUTO  
ISO  
14M  
AUTO  
4
14M  
4
2
Use HI to select the setting  
option, and press the A button to  
set.  
2
Use HI to select the setting  
option, and press the A button to  
set.  
Option  
Description  
The ash res automatically in  
low-light or backlight conditions.  
FLASH AUTO  
Pre-ashes are emitted to reduce  
the occurrence of red eye in your  
photos.  
REDEYE  
The ash res regardless of the  
available light.  
FILL IN  
FLASH OFF  
The ash does not re.  
REMOTE  
CONTROL*  
For details, see “Using an external  
ash” (p. 37).  
SLAVE  
*
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only  
[REMOTE CONTROL] and [SLAVE] are not  
displayed when [REMOTE FLASH] (p. 37) is  
set to [OFF].  
28 EN  
Option  
Application  
Macro mode is  
Description  
OFF  
deactivated.  
When the zoom is at the widest (W) position, this function enables  
shooting as close as the following distances.  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-3000/  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 μ TOUGH-3000  
This enables the  
camera to shoot  
subjects at close  
distances.  
20 cm (7.9 in.)  
10 cm (3.9 in.)  
MACRO  
When the zoom is at the most telephoto (T) position, this function  
enables shooting as close as the following distances.  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-3000/  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 μ TOUGH-3000  
50 cm (19.7 in.)  
30 cm (11.8 in.)  
This function enables shooting as close as the following distances.  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-3000/  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 μ TOUGH-3000  
This enables the  
camera to shoot  
subjects at even closer  
distances.  
3 cm (1.2 in.)  
2 cm (0.8 in.)  
SUPER MACRO*1  
Subjects at the following or farther distances cannot be brought  
into focus.  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-3000/  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 μ TOUGH-3000  
60 cm (23.6 in.)  
50 cm (19.7 in.)  
The LED illuminator  
lights the area 7 to  
20 cm (2.8 to 7.9 in.)  
from the lens, while  
the shutter button is  
pressed halfway down.  
S-MACRO LED*2, 3  
*1  
The zoom is automatically xed.  
ISO sensitivity (p. 31) is automatically xed to [ISO AUTO].  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only  
*2  
*3  
The ash (p. 28) and zoom (p. 17) cannot be set when [a SUPER MACRO] or [N S-MACRO LED]  
is selected.  
EN 29  
Using the self-timer  
Adjusting the brightness  
(Exposure compensation)  
After the shutter button is pressed all the way  
down, the picture is taken after a short delay.  
The standard brightness (appropriate exposure)  
set by the camera based on the shooting mode  
(except for M) can be adjusted brighter or  
darker to obtain a desired shot.  
1
Select the self-timer option in the  
shooting function menu.  
1
Select the exposure compensation  
option in the shooting function  
menu.  
P
OFF  
2
12  
0.0  
WB  
P
AUTO  
ISO  
0.0  
AUTO  
14M  
4
0.3 0.0 0.3  
WB  
AUTO  
ISO  
AUTO  
2
Use HI to select the setting  
option, and press the A button to  
set.  
2
Use HI to select the desired  
brightness, and press the A button.  
Option  
Description  
Y OFF  
The self-timer is deactivated.  
The self-timer lamp turns on for  
approx. 10 seconds, then blinks  
for approx. 2 seconds, and then  
the picture is taken.  
Adjusting to a natural color  
scheme (White balance)  
Y 12 SEC  
For more natural coloring, choose a white  
balance option suited to the scene.  
The self-timer lamp blinks for  
approx. 2 seconds, then the  
picture is taken.  
Y 2 SEC  
1
Select the white balance option in  
the shooting function menu.  
Self-timer shooting is automatically canceled  
after one shot.  
P
To cancel the self-timer after it starts  
Press the m button.  
WB AUTO  
0.0  
WB  
AUTO  
ISO  
AUTO  
30 EN  
Selecting the ISO sensitivity  
2
Use HI to select the setting  
option, and press the A button to  
set.  
Abbreviation for the International  
Organization for Standardization. ISO  
standards specify the sensitivity for digital  
cameras and lm, thus codes such as “ISO  
100” are used to represent sensitivity.  
Option  
Description  
The camera automatically adjusts  
the white balance according to the  
shooting scene.  
WB AUTO  
In the ISO setting, although smaller values  
result in less sensitivity, sharp images can  
be taken under fully lit conditions. Larger  
values result in higher sensitivity, and  
images can be taken at fast shutter speeds  
even under low light conditions. However,  
high sensitivity introduces noise into the  
resulting picture, which may give it a grainy  
appearance.  
For shooting outdoors under a  
clear sky.  
5
3
1
For shooting outdoors under a  
cloudy sky.  
For shooting under tungsten  
lighting.  
For shooting under daylight  
uorescent lighting (household  
lighting, etc.)  
w
1
Select the ISO setting option in the  
shooting function menu.  
For shooting under neutral  
uorescent lighting (desk lamps,  
etc.)  
x
y
P
For shooting under white  
uorescent lighting (ofces, etc.)  
For underwater shooting (this  
setting is available when the s  
mode is set to [k WIDE1]).  
*
O
0.0  
WB  
AUTO  
ISO  
ISO  
ISO  
ISO AUTO  
1600 AUTO HIGH  
For underwater shooting (this  
setting is available when the s  
mode is set to [l WIDE2]).  
*
P
1/400 F3.9  
For underwater shooting (this  
setting is available when the s  
mode is set to [H MACRO]).  
*
Q
2
Use HI to select the setting  
option, and press the A button to  
set.  
*
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only  
Option  
Description  
The camera automatically adjusts  
the sensitivity according to the  
shooting scene.  
ISO AUTO  
The camera uses a higher  
sensitivity compared to  
HIGH ISO AUTO [ISO AUTO] to minimize blur  
caused by a moving subject or by  
camera shake.  
The ISO sensitivity is xed to the  
selected value.  
Value  
EN 31  
Sequential shooting (Drive)  
Using the LED illuminator  
Pictures are taken sequentially while the shutter  
button is held down.  
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only)  
1
Select the drive option in the  
shooting function menu.  
In a dark location, the LED illuminator can  
be used as an auxiliary light to see things or  
compose shots.  
P
1
Set [LED ILLUMINATOR] (p. 52) to  
[ON].  
0.0  
WB  
2
Press and hold F down until the  
AUTO  
ISO  
AUTO  
LED illuminator lights up.  
If you perform an operation when the LED  
illuminator is on, it will illuminate up to approx. 90  
seconds.  
SEQUENTIAL  
Option  
Description  
One frame is shot each time the  
shutter button is pressed.  
o
Take sequential shots using the  
focus, brightness (exposure) and  
white balance set in the rst frame.  
j*1  
W
LED  
illuminator  
The camera takes sequential shots  
at a faster speed than in [j].  
The LED illuminator turns off if no operation  
is performed for approx. 30 seconds.  
*1  
The shooting speed varies depending on the  
settings for [IMAGE SIZE/COMPRESSION] (p. 33).  
Even when the camera’s power is turned  
off, if F is pressed until the LED illuminator  
lights up, it lights for 30 seconds.  
When set to [j], the ash (p. 28) cannot  
be set to [REDEYE]. In addition, when set to  
[W] the ash is xed to [FLASH OFF].  
When set to [W], [IMAGE SIZE] is limited  
to [3] or lower, and the ISO sensitivity is  
xed to [ISO AUTO].  
To turn the LED illuminator off  
Press and hold F down, until the LED  
illuminator turns off.  
32 EN  
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).  
Menus for Shooting Functions  
The default settings of the function are highlighted in  
.
Selecting the image quality for still images [IMAGE SIZE/COMPRESSION]  
I (Shooting menu 1) X IMAGE SIZE/COMPRESSION  
Available shooting modes: P M s P p Q  
Submenu 1  
Submenu 2  
14M (4288×3216)*1  
12M (3968×2976)*2  
8M (3264×2448)  
5M (2560×1920)  
3M (2048×1536)  
2M (1600×1200)  
1M (1280×960)  
Application  
Suitable for printing pictures over A3 (11×17 in.).  
Suitable for printing pictures up to A3 (11×17 in.).  
Suitable for printing pictures at A4 (8.5×11 in.).  
Suitable for printing pictures up to A4 size (8.5×11 in.).  
Suitable for printing pictures at A5 (5×7 in.).  
Suitable for printing pictures at postcard size.  
IMAGE SIZE  
Suitable for viewing pictures on a TV or using pictures on emails and  
web sites.  
VGA (640×480)  
(4288×2416)*1 Suitable for playing pictures on a widescreen TV and for printing on  
(3968×2232)*2 A3 or 11"×17".  
16:9G  
Suitable for playing pictures on a widescreen TV and for printing on  
(1920×1080)  
A5 or 5"×7".  
16:9F  
FINE  
Shooting at high quality.  
COMPRESSION  
NORMAL  
Shooting at normal quality.  
*1  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 only  
*2  
“Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal  
memory and SD/SDHC memory cards” (p. 66)  
Selecting the image quality for movies [IMAGE SIZE/IMAGE QUALITY]  
A (Movie menu) X IMAGE SIZE/IMAGE QUALITY  
Available shooting modes: P M s P p Q  
Application  
Submenu 1  
Submenu 2  
720P  
IMAGE SIZE  
VGA (640×480)  
QVGA (320×240)  
Select the image quality based on the image size and frame rate.  
Select [FINE] to shoot with higher image quality.  
IMAGE QUALITY FINE/NORMAL  
“Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal  
memory and SD/SDHC memory cards” (p. 66)  
When [IMAGE SIZE] is set to [QVGA], [IMAGE QUALITY] is xed to [FINE].  
EN 33  
To focus on a moving subject  
continuously (AF Tracking)  
Brightening the subject against  
backlight [SHADOW ADJUST]  
1Hold the camera to align the AF target  
mark on the subject and press the  
A button.  
I (Shooting menu 1) X SHADOW ADJUST  
Available shooting modes: M s P p  
P
Q
2When the camera recognizes the subject,  
the AF target mark automatically tracks  
the subject movement to focus on it  
continuously.  
Submenu 2  
AUTO  
Application  
The shadow adjustment effect is  
applied when shooting against  
backlight.  
3To cancel the tracking, press the  
A button.  
OFF  
ON  
The effect is not applied.  
Depending on the subjects or the shooting  
conditions, the camera may be unable to  
lock the focus or fail to track the subject  
movement.  
Shoot with automatic adjustment  
to brighten an area that has  
become darker.  
When set to [ON], [ESP/n] (p. 34) is  
automatically xed to [ESP].  
When the camera fails to track the subject  
movement, the AF target mark changes to  
red.  
Selecting the focusing area [AF MODE]  
Selecting the method for measuring  
the brightness [ESP/n]  
I (Shooting menu 1) X AF MODE  
Available shooting modes: M s P p  
P
I (Shooting menu 1) X ESP/n  
Q
Available shooting modes: M s P p  
P
Submenu 2  
Application  
Q
The camera focuses automatically.  
(If a face is detected, it is shown  
by a white frame*1; when the  
shutter button is pressed halfway  
and the camera focuses, the  
frame turns to green*2. If no face is  
detected, the camera chooses a  
subject in the frame and focuses  
automatically.)  
Submenu 2  
Application  
Shoots to obtain a balanced  
brightness over the entire screen  
(Meters the brightness at the  
center and surrounding areas of  
the screen separately).  
FACE/iESP*1  
ESP  
Shoots the subject at the center  
during backlighting (Meters the  
brightness at the center of the  
screen).  
The camera focuses on the  
subject located within the AF  
target mark.  
5 (spot)  
SPOT  
The camera tracks the subject  
movement automatically to focus  
on it continuously.  
When set to [ESP], the center may  
appear dark when shooting against strong  
backlighting.  
AF TRACKING  
*1  
For some subjects, the frame may not appear or  
may take some time to appear.  
If the frame blinks in red, the camera cannot focus.  
Try refocusing on the subject.  
*2  
34 EN  
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).  
Shooting at higher magnications than  
Shooting at higher magnications than  
optical zoom without reducing the  
image quality [FINE ZOOM]  
optical zoom [DIGITAL ZOOM]  
I (Shooting menu 1) X DIGITAL ZOOM  
I (Shooting menu 1) X FINE ZOOM  
Available shooting modes: M s P p  
P
Available shooting modes: M s P p  
Q
P
Q
Submenu 2  
OFF  
Application  
Submenu 2  
OFF  
Application  
Only optical zoom is used to zoom  
in for shooting.  
Optical zoom is used to zoom in  
for shooting.  
Optical zoom and digital zoom  
are combined to zoom in for  
shooting.*1  
ON  
Optical zoom and image cropping  
are combined to zoom in for  
shooting.*1  
ON  
*1  
STYLUS TOUGH-8010/  
μ TOUGH-8010,  
STYLUS TOUGH-6020/  
μ TOUGH-6020  
STYLUS TOUGH-3000/  
μ TOUGH-3000  
*1  
Approx. 25× (max.)  
Approx. 18× (max.)  
STYLUS TOUGH-8010/  
μ TOUGH-8010,  
STYLUS TOUGH-6020/  
μ TOUGH-6020  
STYLUS TOUGH-3000/  
μ TOUGH-3000  
Approx. 33.5× (max.)  
Approx. 22× (max.)  
The setting is not available when  
[FINE ZOOM] is set to [ON].  
This function will not reduce the image  
quality since it dose not convert the data  
with fewer pixels into the data with larger  
pixels.  
[DIGITAL ZOOM] is not available  
when [a SUPER MACRO] (p. 28) or  
[N S-MACRO LED] (p. 28) is selected.  
When set to [ON], [IMAGE SIZE] is limited  
to [4] or lower.  
Recording sound when shooting still  
The setting is not available when  
[DIGITAL ZOOM] is set to [ON].  
images [R]  
J (Shooting menu 2) X R  
[FINE ZOOM] is not available when  
[a SUPER MACRO] (p. 28) or  
[N S-MACRO LED] (p. 28) is selected.  
Available shooting modes: M s P p  
P
Q
Submenu 2  
OFF  
Application  
No sound is recorded.  
The camera automatically starts  
recording sound for approx.  
ON  
4 seconds after a picture is taken.  
This is useful for recording notes  
or comments about the picture.  
When recording, aim the microphone (p. 7*1,  
8*2) at the source of the sound you want to  
record.  
*1  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,  
*2  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020  
EN 35  
Recording sound when shooting  
movies [R]  
Images may not be stabilized if camera  
shake is too severe.  
When the shutter speed is extremely slow,  
such as when taking pictures at night,  
[IMAGE STABILIZER] (still images) may not  
be as effective.  
A (Movie menu) X R  
Available shooting modes: P M s P p  
Q
When shooting while the [IS MOVIE MODE]  
(movies) is set to [ON], the image will be  
enlarged somewhat before saving.  
Submenu 2  
OFF  
ON  
Application  
No sound is recorded.  
Sound is recorded.  
Viewing the image immediately after  
shooting [REC VIEW]  
When recording sound in a movie, the  
sound of the lens triggering and camera  
operating may be recorded.  
J (Shooting menu 2) X REC VIEW  
Available shooting modes: M s P p  
P
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000:  
When set to [ON], only the digital zoom can  
be used during movie recording. To record  
the movie with the optical zoom, set [R]  
(movies) to [OFF].  
Q
Submenu 2  
Application  
The image being recorded is not  
displayed. This allows the user  
to prepare for the next shot while  
following the subject in the monitor  
after shooting.  
OFF  
Reducing the blur caused by the  
camera shake when shooting  
[IMAGE STABILIZER] (still images)/  
[IS MOVIE MODE] (movies)  
The image being recorded is  
displayed. This allows the user to  
make a brief check of the image  
that was just taken.  
ON  
I (Shooting menu 1) X  
IMAGE STABILIZER (still images)/  
A (Movie menu) X  
IS MOVIE MODE (movies)  
Available shooting modes: M s P p  
P
Q
Submenu 2  
Application  
The image stabilizer is  
deactivated. This is recommended  
for shooting when the camera is  
xed in place on a tripod or other  
stable surface.  
OFF  
ON  
The image stabilizer is activated.  
The camera’s default settings are [IMAGE  
STABILIZER] (still images) to [ON] and [IS  
MOVIE MODE] (movies) to [OFF].  
There may be a noise coming from inside  
the camera when the shutter button is  
pressed with [IMAGE STABILIZER] (still  
images) set to [ON].  
36 EN  
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).  
Automatically rotating images shot  
with the camera in a vertical position  
during playback [PIC ORIENTATION]  
PROGRAM AUTO  
P
Functions can be changed  
manually.  
Icon guide  
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and  
0.0  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only)  
WB  
AUTO  
ISO  
AUTO  
J (Shooting menu 2) X PIC ORIENTATION  
14M  
4
Available shooting modes: P M s P p  
Q
Using an external ash  
During shooting, the [y] (p. 43) setting on  
the playback menu is set automatically.  
[REMOTE FLASH]  
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only)  
This function may not work properly if  
the camera is facing up or down during  
shooting.  
J (Shooting menu 2) X REMOTE FLASH  
Available shooting modes: M s P p  
P
Submenu 2  
Application  
Q
Information about the vertical/  
horizontal orientation of the  
camera during shooting is not  
recorded with images. Images  
shot with the camera in a vertical  
position are not rotated during  
playback.  
Submenu 2  
OFF  
Application  
OFF  
The external ash is not available.  
An Olympus Wireless RC Flash  
System compatible ash is used  
for taking pictures. (Channel: CH1,  
Group: A)  
#RC  
Information about the vertical/  
horizontal orientation of the  
camera during shooting is  
recorded with images. Images  
are automatically rotated during  
playback.  
The commercially-available slave  
ash that is synchronized with the  
camera ash is used for taking  
pictures. The ash intensity setting  
can be adjusted.  
ON  
SLAVE  
Taking pictures with the Olympus Wireless  
RC Flash System” (p. 69)  
Displaying icon guides [ICON GUIDE]  
J (Shooting menu 2) X ICON GUIDE  
Available shooting modes: M s P p  
P
Q
Submenu 2  
OFF  
Application  
No icon guide is displayed.  
The explanation of the selected  
icon will be displayed when  
a shooting mode or shooting  
function menu icon is selected  
(position the cursor on the icon for  
a while to display the explanation).  
ON  
EN 37  
Menus for Playback, Editing, and  
Printing Functions  
The default settings of the function are highlighted in  
.
Data must have been created with the PC software (ib) before using some function.  
Refer to the PC software (ib) help guide for details on how to use the PC software (ib).  
For details on installing the PC software (ib), see “Battery charge and camera setup” (p. 11).  
Playing back pictures automatically  
[SLIDESHOW]  
Searching for images and playing back  
the related images [PHOTO SURFING]  
SLIDESHOW  
PHOTO SURFING  
In [PHOTO SURFING], images can be  
searched and related images can be played  
back by selecting the related items.  
Submenu 1 Submenu 2  
Application  
Selects the content  
to be included in the  
slideshow.  
ALL/EVENT/  
SLIDE  
COLLECTION  
To start [PHOTO SURFING]  
Press the A button to start  
[PHOTO SURFING].  
OFF/Cosmic/  
Breeze/  
Selects the  
BGM  
Mellow/  
Dreamy/  
Urban  
background music  
options.  
When a related item of the image displayed  
is selected with FG, images related to the  
item are displayed in the lower part of the  
monitor. Use HI to display an image.  
To select the related items undisplayed,  
press the A button when selecting an item.  
To stop [PHOTO SURFING], press the  
m button, or select [BACK] and press  
the A button.  
Selects the type of  
transition effect used  
between slides.  
STANDARD/  
FADE/ZOOM  
TYPE  
START  
Starts the slideshow.  
Single-frame advance/rewind:  
During a slideshow, press I to skip ahead  
BACK  
one frame or press H to go back one frame.  
2010/  
02/26  
Related items  
35ºN  
139ºE  
Images corresponding the  
related items  
38 EN  
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).  
To start [COLLECTION q]  
Viewing images by event [EVENT q]  
Press the A button, and then use FGHI  
to select the desired collection. Press the  
A button again to start playback of the  
selected collection. Use HI to advance or  
rewind by one frame.  
To stop [COLLECTION q], press the  
m button.  
EVENT q  
In [EVENT q], images in an event are  
played back. (Images with the same  
shooting date are grouped into the same  
event.)  
To start [EVENT q]  
Press the A button to start [EVENT q].  
(The event, including the image for which  
single-image view was being performed  
when the playback function menu was  
selected, is played back.)  
COLLECTION  
Use HI to advance or rewind by one  
frame.  
To stop [EVENT q], press the  
m button.  
MENU  
OK  
SET  
BACK  
4/30  
Using a PC software (ib) and importing  
data back to the camera  
The following functions can be performed  
when data created with the PC software (ib)  
is imported back to the camera.  
MENU  
EXIT  
Refer to the PC software (ib) help guide for  
details on how to use the PC software (ib).  
OK  
PLAY  
’10/02/26 12:30  
[PHOTO SURFING]  
Information of persons or shooting locations  
and new Collections can be added in the  
related items.  
Playing back images by Collection  
created with the PC software (ib)  
[COLLECTION q]  
COLLECTION q  
[EVENT q]  
Images can be played back by event created  
with the PC software (ib).  
In [COLLECTION q], the collection is  
played back that has been created with the  
PC software (ib) and imported back from a  
computer.  
Event index (p. 20)  
The representative images for an event  
created with the PC software (ib) can be  
displayed.  
EN 39  
Retouching the skin and eyes  
[BEAUTY FIX]  
Changing the image size [Q]  
EDIT X Q  
BEAUTY FIX  
Submenu 2  
Application  
Depending on the picture, the editing may  
not be effective.  
This saves a high-resolution image  
as a separate image with a smaller  
size for use in e-mail attachments  
and other applications.  
C640 × 480  
E320 × 240  
Submenu 1 Submenu 2  
Application  
[CLEAR SKIN],  
[SPARKLE EYE] and  
[DRAMATIC EYE] are  
applied together.  
1Use HI to select an image.  
ALL  
2Use FG to select an image size and  
press the A button.  
Makes skin look  
smooth and  
translucent. Select the  
correction effect from  
3 levels.  
The resized image is saved as a separate  
image.  
SOFT/AVG/  
HARD  
CLEAR SKIN  
Cropping image [P]  
EDIT X P  
Enhances the contrast  
of the eyes.  
SPARKLE EYE  
DRAMATIC  
EYE  
Enlarges the subject’s  
eyes.  
1Use HI to select an image, and press  
the A button.  
2Use the zoom buttons to select the size of  
the cropping frame, and use FGHI to  
move the frame.  
1Use FG to select a correction item, and  
press the A button.  
2Use HI to select an image for  
retouching, and press the A button.  
The retouched image is saved as a separate  
image.  
When [CLEAR SKIN] is selected  
Cropping frame  
Use FG to select the retouching level, and  
press the A button.  
OK  
SET  
CLEAR SKIN  
3Press the A button after you have  
selected the area to trim.  
SOFT  
AVG  
The edited image is saved as a separate  
image.  
HARD  
MENU  
OK  
SET  
BACK  
40 EN  
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).  
3Use FG to select the Year of the  
calendar, and press I.  
Changing the color tone of image  
[COLOR EDIT]  
4Use FG to select the Month of the  
calendar, and press the A button.  
EDIT X COLOR EDIT  
The edited image is saved as a separate  
image.  
Submenu 2  
Application  
This changes the image to black  
and white.  
BLACK & WHITE  
This changes the image to a  
sepia tone.  
Brightening areas that are dark  
due to backlight or other reasons  
[SHADOW ADJ]  
SEPIA  
HIGH  
SATURATION  
This increases the color saturation  
of the image.  
EDIT X SHADOW ADJ  
LOW  
SATURATION  
This slightly increases the color  
saturation of the image.  
1Use HI to select an image, and press  
the A button.  
The edited image is saved as a separate  
image.  
COLOR EDIT  
SEPIA  
Depending on the picture, the editing may  
not be effective.  
The retouching process may lower the  
image resolution.  
MENU  
OK  
SET  
EXIT  
Retouching red eyes in ash shooting  
[REDEYE FIX]  
1Use HI to select an image, and press  
the A button.  
EDIT X REDEYE FIX  
2Use HI to select the desired color, and  
press the A button.  
1Use HI to select an image, and press  
the A button.  
The image with the selected color is saved as  
a separate image.  
The edited image is saved as a separate  
image.  
Depending on the picture, the editing may  
not be effective.  
Adding a calendar to an image  
[CALENDAR]  
The retouching process may lower the  
image resolution.  
EDIT X CALENDAR  
CALENDAR  
OK  
SET  
1Use HI to select an image, and press  
the A button.  
2Use HI to select a calendar. Use FG  
to select the image orientation, and then  
press the A button.  
EN 41  
3Repeat Step 2to select the images to be  
erased, and then press the m button  
to erase the selected images.  
Erasing images [ERASE]  
ERASE  
4Use FG to select [YES], and press the  
A button.  
Submenu 1  
Application  
All images in the internal memory  
or card will be erased.  
ALL ERASE  
The images with a R mark are erased.  
Images are individually selected  
and erased.  
SEL. IMAGE  
To erase all images [ALL ERASE]  
1Use FG to select [ALL ERASE], and  
press the A button.  
2Use FG to select [YES], and press the  
ERASE/  
Deletes the image displayed.  
Cancels deletion of the image.  
ERASE EVENT*1  
CANCEL  
A button.  
*1  
If G is pressed when an event is played back, all  
images in the event are erased.  
Saving print settings to the image data  
[PRINT ORDER]  
When erasing pictures in the internal  
memory, do not insert the card into the  
camera. Or set [INTERNAL/SD] to [IN].  
q(Playback menu) X PRINT ORDER  
Before erasing pictures from a memory  
card, insert the card into the camera  
and select [AUTO] for [INTERNAL/SD].  
“Selecting a storage device [INTERNAL/  
SD]” (p. 44)  
“Print reservations (DPOF)” (p. 56)  
Print reservation can be set only for still  
images that are recorded to the card. Set  
[INTERNAL/SD] to [AUTO].  
Protected images cannot be erased.  
Protecting images [0]  
q(Playback menu) X 0  
To individually select and erase  
images [SEL. IMAGE]  
1Use FG to select [SEL. IMAGE], and  
press the A button.  
Protected images cannot be erased by  
[ERASE] (p. 20, 42), [ERASE EVENT]  
(p. 42), [SEL. IMAGE] (p. 42), or  
[ALL ERASE] (p. 42), but all images are  
erased by [MEMORY FORMAT]/[FORMAT]  
(p. 44).  
2Use HI to select the image to be  
erased, and press the A button to add a  
R mark to the image.  
Press the W zoom button to display an index  
view. Images can be quickly selected using  
the FGHI buttons. Press the T button to  
return to the single frame display.  
1Use HI to select an image.  
2Press the A button.  
Press the A button again to cancel the  
settings.  
SEL. IMAGE  
3If necessary, repeat Steps 1and 2  
to protect other images, and press the  
m button.  
R mark  
OK  
MENU  
ERASE/CANCEL  
42 EN  
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).  
Rotating images [y]  
q(Playback menu) X y  
1Use HI to select an image.  
2Press the A button to rotate the image.  
3If necessary, repeat Steps 1and 2to  
make settings for other images, and press  
the m button.  
The new picture orientations will be saved  
even after the power is turned off.  
Adding sound to still images [R]  
q(Playback menu) X R  
1Use HI to select an image.  
2Aim the microphone toward the sound  
source.  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010  
Microphone  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020  
Microphone  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000  
Microphone  
3Press the A button.  
Recording starts.  
The camera adds (records) sound for approx.  
4 seconds while playing back the image.  
EN 43  
Menus for Other Camera Settings  
The default settings of the function are highlighted in  
.
Selecting a storage device  
[INTERNAL/SD]  
Restoring data in the camera  
[DATA REPAIR]  
r (Settings 1) X INTERNAL/SD  
r (Settings 1) X DATA REPAIR  
Playback will become available by  
performing [DATA REPAIR] when images  
never appear on the monitor after q button  
is pressed. However, data such as  
collections and other groups created with  
the PC software (ib) is deleted from the  
database in the camera.  
Submenu 2  
Application  
If a card is inserted, the card is  
automatically selected. If no card  
is inserted, internal memory is  
used.  
AUTO  
IN*1  
Internal memory is selected.  
Import the data back into the camera from a  
computer to playback the data created with  
the PC software (ib).  
*1  
Internal memory is used even if a card is inserted.  
Erasing data completely  
[MEMORY FORMAT]/[FORMAT]  
Copying images in the internal memory  
r (Settings 1) X MEMORY FORMAT/  
to the card [u COPY]  
FORMAT  
r (Settings 1) X u COPY  
Before formatting, check that no important  
data is left in the internal memory or card.  
To copy images in the internal memory  
to the card  
Use HI to select an image, and press the  
If the internal memory is formatted, the  
camera instruction manual and the PC  
software (ib) data that are stored on the  
internal memory are erased. If necessary,  
store the backup before formatting.  
A button.  
Changing the display language [l]  
r (Settings 1) X l  
Cards must be formatted with this camera  
before rst use or after being used with  
other cameras or computers.  
“Changing the display language” (p. 15)  
Submenu 2  
YES*1  
NO  
Application  
Submenu 2  
Application  
Completely erases the image data  
in the internal memory or card  
(including protected images).  
The language for the menus and  
error messages displayed on the  
monitor is selected.  
Languages  
Cancels formatting.  
*1  
If [AUTO] is selected for [INTERNAL/SD] and a card  
is inserted, the card will be formatted. If no card is  
inserted, internal memory will be formatted.  
If [IN] is selected for [INTERNAL/SD], internal  
memory will be formatted whether a card is inserted  
or not.  
44 EN  
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).  
Restoring the shooting functions to the  
default settings [RESET]  
Even if a computer has USB ports, proper  
operation is not guaranteed in the following  
cases:  
r (Settings 1) X RESET  
Computers with USB ports installed using an  
expansion card, etc.  
Submenu 2  
Application  
Computers without a factory-installed OS and  
home-built computers  
Restores the following menu  
functions to the default settings.  
• Flash (p. 28)  
• Macro (p. 28)  
• Self-timer (p. 30)  
• Exposure compensation (p. 30)  
• White balance (p. 30)  
• ISO (p. 31)  
Turning on the camera with the q  
button [qPOWER ON]  
YES  
s (Settings 2) X qPOWER ON  
• Drive (p. 32)  
Submenu 2  
YES  
Application  
I
J
,
• Menu functions in [  
,
A
] (p. 33 to 37)  
Pressing the qbutton turns on  
the camera and starts the camera  
in the playback mode.  
The current settings will not be  
changed.  
NO  
The camera is not turned on. To  
turn on the camera, press the  
n button.  
NO  
Selecting a method for connecting  
the camera to other devices  
[USB CONNECTION]  
Saving the mode when the camera is  
turned off [SAVE SETTINGS]  
r (Settings 1) X USB CONNECTION  
s (Settings 2) X SAVE SETTINGS  
Submenu 2  
AUTO  
Application  
When the camera is connected  
to another device, the settings  
selection screen is displayed.  
Submenu 2  
Application  
The shooting mode is saved  
when the camera is turned off and  
is reactivated the next time the  
camera is turned on.  
Select when connecting the  
camera to a computer via a  
storage device.  
YES  
STORAGE  
The shooting mode is set to P  
mode when the camera is turned  
on.  
Select when connecting a camera  
and computer.  
PC  
NO  
Select when connecting to a  
PictBridge-compatible printer.  
PRINT  
Choosing the opening screen display  
[PW ON SETUP]  
System requirements  
Windows  
:
Windows 2000 Professional/  
XP Home Edition/  
s (Settings 2) X PW ON SETUP  
XP Professional/Vista/  
Windows 7  
Macintosh : Mac OS X v10.3 or later  
Submenu 2  
OFF  
Application  
No opening screen is displayed.  
When using another system other than  
Windows XP (SP2 or later)/Windows Vista/  
Windows 7, set to [STORAGE].  
The opening screen is displayed  
when the camera is turned on.  
ON  
EN 45  
Selecting the camera sound and its volume [SOUND SETTINGS]  
s (Settings 2) X SOUND SETTINGS  
Submenu 2  
Submenu 3  
Submenu 4  
Application  
Select [ON] to disable camera sounds  
(operation sounds, shutter sound, and  
warning sounds) and mute sound during  
playback.  
SILENT MODE*1, 2  
OFF/ON  
SOUND TYPE  
VOLUME  
1/2/3  
Selects the operating sound and volume  
of the camera buttons (except the shutter  
button).  
BEEP  
OFF (No Sound)/  
LOW/HIGH  
SOUND TYPE  
VOLUME  
1/2/3  
Selects the type and volume of the shutter  
sound.  
SHUTTER SOUND  
OFF (No Sound)/  
LOW/HIGH  
OFF (No Sound)/  
LOW/HIGH  
8
Selects the warning sound volume.  
Selects the image playback volume.  
OFF (No Sound) or  
5 levels of volume  
qVOLUME  
*1  
Even when [SILENT MODE] is [ON], FG can be used to adjust volume during playback.  
Even when [SILENT MODE] is [ON], sound is played when images are displayed on a television.  
*2  
Resetting the le names of pictures  
Submenu 2  
Application  
[FILE NAME]  
This resets the sequential number  
for the folder name and le name  
whenever a new card is inserted.*1  
This is useful when grouping  
images on separate cards.  
s (Settings 2) X FILE NAME  
RESET  
Folder name  
DCIM  
Folder name  
100OLYMP  
File name  
Pmdd0001.jpg  
Even when a new card is inserted,  
this continues the numbering for  
the folder name and le name from  
the previous card. This is useful for  
managing all image folder names  
and les names with sequential  
numbers.  
AUTO  
999OLYMP  
Pmdd9999.jpg  
*1  
The number for the folder name is reset to 100, and  
the one for the le name is reset to 0001.  
Automatic  
numbering  
Automatic  
numbering  
Month: 1 to C  
(A=October,  
B=November,  
C=December)  
Pmdd  
Day: 01 to 31  
46 EN  
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).  
Adjusting the CCD and the image  
processing function [PIXEL MAPPING]  
Setting the date and time [X]  
t (Settings 3) X X  
s (Settings 2) X PIXEL MAPPING  
“Setting the date, time and time zone”  
(p. 14)  
This function has already been adjusted  
at factory shipping, and no adjustment is  
needed right after purchase. Approximately  
once a year is recommended.  
To select the date display order  
1Press I after setting Minute, and use  
FG to select the date display order.  
For best results, wait at least one minute  
after taking or viewing pictures before  
performing pixel mapping. If the camera is  
turned off during pixel mapping, be sure to  
perform it again.  
X
Y
M
D
TIME  
Y/M/D  
2010.02.26 12:30  
To adjust the CCD and the image  
processing function  
Date order  
Press the A button when [START]  
(Submenu 2) is displayed.  
MENU  
OK  
SET  
CANCEL  
The camera checks and adjusts the CCD and the  
image processing function at the same time.  
Adjusting the brightness of the monitor  
[s]  
s (Settings 2) X s  
To adjust the monitor brightness  
1Use FG to adjust the brightness while  
viewing the screen, and then press the  
A button.  
s
MENU  
OK  
SET  
BACK  
EN 47  
Choosing home and alternate time zones [WORLD TIME]  
t (Settings 3) X WORLD TIME  
You will not be able to select a time zone using [WORLD TIME] if the camera clock has not rst been  
set using [X].  
Submenu 2  
Submenu 3  
Application  
The time in the home time zone (the time zone selected for x in  
submenu 2).  
x
y
HOME/ALTERNATE  
The time in the travel destination time zone (the time zone selected  
for y in submenu 2).  
x*1  
y*1, 2  
Select the home time zone (x).  
Select the travel destination time zone (y).  
*1  
In areas where daylight saving time is in effect, use FG to turn daylight saving time ([SUMMER]) on.  
When you select a time zone, the camera automatically calculates the time difference between the selected  
zone and the home time zone (x) to display the time in the travel destination time zone (y).  
*2  
Playing back images on a TV [TV OUT]  
t (Settings 3) X TV OUT  
The TV video signal system varies depending on the countries and regions. Before viewing camera  
images on your TV, select the video output according to your TV’s video signal type.  
Submenu 2  
Submenu 3  
NTSC  
Application  
Connecting the camera to a TV in North America, Taiwan, Korea,  
Japan, and so on.  
VIDEO OUT  
Connecting the camera to a TV in European countries, China, and  
so on.  
PAL  
480p/576p  
720p  
HDMI OUT  
Set the playback format.  
1080i  
Operate with the camera.  
OFF  
ON  
HDMI CONTROL  
Operate with the TV remote control.  
The factory default settings differ according to the region where the camera is sold.  
To play back camera images on a TV  
Connection via AV cable  
1Use the camera to select the same video signal system as the one of connected TV  
([NTSC]/[PAL]).  
48 EN  
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).  
2Connect the TV and camera.  
Multi-connector  
Connect to the TV video  
input jack (yellow) and  
audio input jack (white).  
AV cable (supplied)  
Connection via HDMI cable  
1On the camera, select the digital signal format that will be connected ([480p/576p]/[720p]/  
[1080i]).  
2Connect the TV and camera.  
When set to [1080i], 1080i format takes priority for HDMI output. However, if this setting does not  
match the input setting of the TV, the signal format is changed rst to 720p and then to 480p/576p.  
For details on changing the input setting of the TV, refer to the TV’s instruction manual.  
When the camera is connected to the computer or other device via USB cable, do not connect the  
HDMI cable to the camera.  
HDMI mini  
connector  
Connect to the HDMI  
connector on the TV.  
Open the battery/card/  
connector cover in the  
direction of the arrow.  
HDMI cable (type C) (commercially available)  
3Turn on the TV, and change “INPUT” to “VIDEO (an input jack connected to the camera).”  
For details on changing the input source of the TV, refer to the TV’s instruction manual.  
4Turn on the camera, and use HI to select the image for playback.  
Use an HDMI cable that matches the HDMI mini connector on the camera and the HDMI connector  
on the TV.  
When the camera and TV are connected by both an AV cable and an HDMI cable, the HDMI cable  
will take priority.  
Depending on the TV’s settings, the displayed images and information may become cropped.  
EN 49  
To operate images with the TV remote control  
1Set [HDMI CONTROL] to [ON], and turn off the camera.  
2Connect the camera and TV with an HDMI cable. “Connection via HDMI cable” (p. 49)  
3First turn on the TV, and then turn on the camera.  
Operate by following the operation guide that is displayed on the TV.  
With some TVs, operations cannot be performed with the TV remote control even though the  
operation guide is displayed on the screen.  
If operations cannot be performed with the TV remote control, set [HDMI CONTROL] to [OFF] and  
operate using the camera.  
Saving battery power between shots [POWER SAVE]  
t (Settings 3) X POWER SAVE  
Submenu 2  
OFF  
Application  
Cancels [POWER SAVE].  
When the camera is not being used for approx. 10 seconds, the monitor automatically turns  
off to save battery power.  
ON  
To resume standby mode  
Press any button.  
Displaying the current altitude/water depth (atmospheric/hydraulic pressure)  
[MANOMETER]  
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only)  
t (Settings 3) X MANOMETER  
The readings may have a margin of error depending on meteorological conditions. Use the readings  
only for your reference.  
Submenu 2  
Submenu 3  
OFF  
Application  
Cancels the manometer display.  
Displays the current altitude/water depth (atmospheric/hydraulic  
pressure) in the shooting standby mode screen. (–10 m to 5,000 m)  
MANOMETER  
ON  
CALIBRATE  
Proceed to the setting screen. See below.  
This displays in meters.  
m
ft  
m/ft  
This displays in feet.  
When set to [ON], a warning message appears in the monitor as a water depth close to 7 m (22.9 ft)  
is reached.  
50 EN  
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).  
To adjust the altitude/water depth display  
1Use FG to select the current altitude/water depth, and press the A button to set.  
CALIBRATE  
1200 m  
MENU  
OK  
SET  
BACK  
Operating the camera by tapping the body [TAP CONTROL]  
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only)  
t (Settings 3) X TAP CONTROL  
Submenu 2  
OFF  
Application  
Cancels [TAP CONTROL].  
ON  
[TAP CONTROL] is activated.  
Adjusts the tap strength and intervals between multiple taps on each side of the camera  
body. (top, left, right, & back)  
CALIBRATE  
Operating during shooting mode  
(Example: Flash mode)  
Tap the camera rmly using the pad of your  
nger.  
When the camera is stabilized on a tripod  
for example, tap control may not work  
properly.  
Tap the right or left side of the camera  
body once. Then tap the top side of the  
camera once.  
1
To prevent dropping the camera when using  
tap control, strap the camera to your wrist.  
The ash mode selection screen is displayed.  
Tap the right or left side of the camera  
body to select a function.  
2
3
Operating during playback mode  
Tap the back of the camera body twice to  
conrm your selection.  
When switched to playback mode by tapping  
the top of the camera body twice, the  
operations below can be used.  
P
Display next image: Tap the right side of  
the camera once.  
FLASH AUTO  
Display previous image: Tap the left  
side of the camera once.  
Fast forward and reverse: Tilt the  
camera to the right or the left.  
0.0  
WB  
AUTO  
ISO  
AUTO  
14M  
4
EN 51  
Return to the shooting mode: Tap the  
top side of the camera twice.  
Take a picture: Tap the back of the  
camera twice (Only for the [a SNOW]  
mode).  
Using the LED illuminator as an  
auxiliary light [LED ILLUMINATOR]  
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only)  
t (Settings 3) X LED ILLUMINATOR  
Submenu 2  
OFF  
ON  
Application  
Disables the LED illuminator.  
Enables the LED illuminator.  
“Using the LED illuminator” (p. 32)  
When tapping the camera’s top  
To adjust the tap control  
Select [CALIBRATE] in Submenu 2 and  
press the A button.  
1
2
3
4
Select the part to adjust with  
press the A button.  
and  
and  
FG  
FG  
Select the [STR] setting with  
press the  
button.  
I
Select the [INTVL] setting with  
press the A button.  
and  
FG  
TOP  
STR  
AVG  
INTVL  
NORM  
MENU  
OK  
SET  
BACK  
Check the operation of the camera by  
tapping on the camera after making the  
settings.  
52 EN  
Printing  
Direct printing (PictBridge*1)  
2
Turn on the printer, and then  
connect the printer and camera.  
By connecting the camera to a PictBridge-  
compatible printer, you can print images directly  
without using a computer.  
I button  
To nd out if your printer supports PictBridge,  
refer to the printer’s instruction manual.  
*1  
PictBridge is a standard for connecting digital  
cameras and printers of different makers and  
printing out pictures directly.  
The printing modes, paper sizes, and other  
parameters that can be set with the camera  
vary depending on the printer that is used.  
For details, refer to the printer’s instruction  
manual.  
Multi-connector  
USB cable (supplied)  
For details on the available paper types,  
loading paper, and installing ink cassettes,  
refer to the printer’s instruction manual.  
Printing images at the  
printer’s standard settings  
[EASY PRINT]  
EASYPRINT START  
CUSTOM PRINT OK  
In the [SETUP] menu, set [USB  
CONNECTION] to [PRINT]. “Using the  
Menu” (p. 4)  
3
4
Press I to start printing.  
1
Display the image to be printed on  
the monitor.  
To print another image, use HI  
to select an image, and press the  
A button.  
“Viewing images” (p. 18)  
To exit printing  
After a selected image is displayed on the  
screen, disconnect the USB cable from the  
camera and printer.  
OK  
PRINT  
EXIT  
EN 53  
Changing the printer’s settings  
for printing [CUSTOM PRINT]  
5
Use FG to select the  
[BORDERLESS] or [PICS/SHEET]  
settings, and press the A button.  
1
Follow Steps 1 and 2 for [EASY  
PRINT] (p. 53).  
Submenu 4  
OFF/ON*1  
Application  
The image is printed with a border  
around it ([OFF]).  
The image is printed to ll the  
entire paper ([ON]).  
2
3
Press the A button.  
Use FG to select the print mode,  
and press the A button.  
(The number of The number of images per sheet  
images per sheet ([PICS/SHEET]) is selectable only  
varies depending when [MULTI PRINT] is selected  
on the printer.)  
in Step 3.  
PRINT MODE SELECT  
*1  
The available settings for [BORDERLESS] vary  
depending on the printer.  
PRINT  
ALL PRINT  
MULTI PRINT  
ALL INDEX  
PRINT ORDER  
If [STANDARD] is selected in Steps 4 and 5,  
the image is printed at the printer’s standard  
settings.  
MENU  
OK  
SET  
EXIT  
4/30  
Submenu 2  
Application  
14M  
NORM  
This prints the image selected in  
Step 6.  
PRINT  
FILE  
100 0004  
’10/02/26 12:30  
This prints all images stored in the  
internal memory or card.  
ALL PRINT  
MULTI PRINT  
OK  
PRINT  
MORE  
SINGLE PRINT  
This prints one image in a multiple  
layout format.  
This prints an index of all images  
stored in the internal memory  
or card.  
6
7
Use HI to select an image.  
ALL INDEX  
Press F to make a print reservation  
for the current image. Press G to  
make the detailed printer settings  
for the current image.  
This prints images based on the  
print reservation data on the card.  
PRINT ORDER*1  
*1  
[PRINT ORDER] is available only when print  
reservations have been made. “Print Reservations  
(DPOF)” (p. 56)  
To make the detailed printer settings  
1Use FGHI to select the setting, and  
press the A button.  
4
Use FG to select [SIZE] (Submenu  
3), and press I.  
If the [PRINTPAPER] screen is not  
displayed, the [SIZE], [BORDERLESS],  
and [PICS/SHEET] are set to the printer’s  
standard.  
PRINT INFO  
<x  
1
DATE  
FILE NAME  
P
WITHOUT  
WITHOUT  
PRINTPAPER  
SIZE  
BORDERLESS  
STANDARD  
MENU  
OK  
EXIT  
SET  
STANDARD  
MENU  
OK  
SET  
BACK  
54 EN  
Submenu Submenu  
9
Press the A button.  
Application  
5
6
This selects the number  
of prints.  
PRINT  
<×  
0 to 10  
Selecting [WITH] prints the  
images with the date.  
Selecting [WITHOUT]  
prints the images without  
the date.  
PRINT  
WITH/  
WITHOUT  
CANCEL  
DATE  
Selecting [WITH] prints the  
le name on the image.  
Selecting [WITHOUT] does  
not print any le name on  
the image.  
MENU  
OK  
SET  
BACK  
WITH/  
WITHOUT  
FILE NAME  
10  
Use FG to select [PRINT], and  
press the A button.  
Printing starts.  
(Proceeds  
to the  
setting  
This selects a portion of  
the image for printing.  
P
When [OPTION SET] is selected in [ALL PRINT]  
mode, [PRINT INFO] screen is displayed.  
screen.)  
When printing is nished, the [PRINT MODE  
SELECT] screen is displayed.  
To crop an image [P]  
1Use the zoom buttons to select the size  
of the cropping frame, use FGHI  
to move the frame, and then press the  
A button.  
PRINT MODE SELECT  
PRINT  
ALL PRINT  
MULTI PRINT  
ALL INDEX  
PRINT ORDER  
MENU  
OK  
SET  
EXIT  
Cropping frame  
To cancel printing  
1Press the m button while [DO NOT  
OK  
SET  
REMOVE USB CABLE] is displayed.  
2Select [CANCEL] using FG and then  
press the A button.  
2Use FG to select [OK], and press the  
A button.  
P
DO NOT REMOVE USB CABLE  
OK  
CANCEL  
MENU  
CANCEL  
MENU  
OK  
SET  
BACK  
CONTINUE  
CANCEL  
8
If necessary, repeat Steps 6 and 7  
to select the image to be printed,  
OK  
SET  
make the detailed settings, and set  
[SINGLEPRINT].  
EN 55  
11  
12  
3
4
Press the m button.  
Use FG to select [<], and press  
the A button.  
When the message [REMOVE USB  
CABLE] is displayed, disconnect  
the USB cable from the camera and  
printer.  
4/30  
0
14M  
NORM  
Print Reservations (DPOF*1)  
FILE  
100 0004  
’10/02/26 12:30  
OK  
SET  
In print reservations, the number of prints and  
date imprint option are saved in the image on  
the card. This enables easy printing at a printer  
or print shop supporting DPOF by using only the  
print reservations on the card without a computer  
or a camera.  
Use HI to select the image for  
print reservation. Use FG to select  
the quantity. Press the A button.  
*1  
DPOF is a standard for storing automatic printout  
X
information from digital cameras.  
Print reservations can be set only for the  
images stored on the card. Insert a card  
with recorded images before making print  
reservations.  
NO  
DATE  
TIME  
DPOF reservations set by another DPOF  
device cannot be changed by this camera.  
Make changes using the original device.  
Making new DPOF reservations with this  
camera will erase the reservations made by  
the other device.  
MENU  
OK  
SET  
BACK  
5
Use FG to select the [X] (date  
print) screen option, and press the  
DPOF print reservations can be made for up  
to 999 images per card.  
A button.  
Submenu 2  
Application  
NO  
This prints the image only.  
Single-frame print  
This prints the image with the  
shooting date.  
reservations [<]  
DATE  
This prints the image with the  
shooting time.  
TIME  
1
Display the [SETUP] menu.  
“Using the Menu” (p. 4)  
PRINT ORDER  
2
From the playback menu q, select  
[PRINT ORDER] and then press the  
(
)
1
1
A button.  
SET  
PRINT ORDER  
CANCEL  
MENU  
OK  
SET  
BACK  
<
U
6
Use FG to select [SET], and press  
the A button.  
MENU  
OK  
SET  
EXIT  
56 EN  
Reserving one print each of all  
Resetting the print reservation  
data for selected images  
images on the card [U]  
1
1
Follow Steps 1 and 2 in [<] (p. 56).  
Follow Steps 1 and 2 in [<] (p. 56).  
2
2
3
4
Use FG to select [U], and press  
Use FG to select [<], and press  
the A button.  
the A button.  
3
Follow Steps 5 and 6 in [<].  
Use FG to select [KEEP] and  
press the A button.  
Resetting all print reservation  
data  
Use HI to select the image with  
the print reservation you want to  
cancel. Use FG to set the print  
quantity to “0”.  
1
Follow Steps 1 and 2 in [<] (p. 56).  
2
5
6
Select either [<] or [U], and press  
If necessary, repeat Step 4, and then  
press the A button when nished.  
the A button.  
PRINT ORDER SETTING  
PRINT ORDERED  
Use FG to select the [X] (date  
print) screen option, and press the  
A button.  
The settings are applied to the remaining images  
with the print reservation data.  
RESET  
KEEP  
MENU  
OK  
SET  
BACK  
7
Use FG to select [SET], and press  
the A button.  
3
Use FG to select [RESET], and  
press the A button.  
EN 57  
Usage Tips  
If the camera does not work as intended, or if  
an error message is displayed on the screen,  
and you are unsure of what to do, refer to the  
information below to x the problem(s).  
Monitor  
“Difcult to see”.  
Condensation*1 may have occurred. Turn off the  
power, and wait for the camera body to become  
acclimated to the surrounding temperature and dry  
out before taking pictures.  
Troubleshooting  
*1  
Dew drops can form in the camera when it is  
suddenly taken from a cold location into a warm,  
humid room.  
Battery  
“The camera does not work even when  
batteries are installed”.  
“Vertical lines appear on the screen”.  
This condition may occur when the camera is  
pointed at an extremely bright subject under a  
clear sky and so on. The lines do not appear,  
however, in the nal image.  
Insert recharged batteries in the correct direction.  
“Inserting the battery” (p. 11), “Battery charge and  
camera setup” (p. 11), “Charging the battery with  
the included USB-AC adapter” (p. 13)  
“The light is caught in the picture”.  
Battery performance may have been reduced  
temporarily due to low temperature. Take the  
batteries out of the camera, and warm them by  
putting them in your pocket for a while.  
Shooting with ash in dark situations results in  
an image with many ash reections on dust in  
the air.  
Date and time function  
Card/Internal memory  
“An error message is displayed”.  
“Error message” (p. 59)  
“Date and time settings return to the  
default setting”.  
If the batteries are removed and left out of the  
camera for about 1 day*2, the date and time  
settings return to the default setting, and must  
be reset.  
Shutter button  
“No picture is taken when the shutter  
button is pressed”.  
*2  
The time until the date and time settings return  
to the default setting varies depending on how  
long the batteries have been loaded.  
Cancel sleep mode.  
To save battery power, the camera automatically  
goes into sleep mode and the monitor turns off  
if there is no operation for 3 minutes when the  
camera is turned on. No picture is taken even if  
the shutter button is fully pressed in this mode.  
Operate the zoom buttons or other buttons to  
restore the camera from sleep mode before  
taking a picture. If the camera is left for another  
12 minutes, it automatically turns off. Press the  
n button to turn the camera on.  
“Setting the date, time and time zone” (p. 14)  
Miscellaneous  
“The camera makes a noise when taking  
pictures”.  
The camera may activate the lens and make a  
noise even if no operation is performed. This  
is because the camera automatically performs  
actions of auto focus as far as it is ready to shoot.  
Press the qbutton to switch to the shooting  
mode.  
Wait until #(ash charge) stops blinking before  
taking pictures.  
With prolonged camera use, the internal  
temperature may increase, resulting in automatic  
shutdown. If this occurs, remove the battery  
from the camera and wait until the camera  
has sufciently cooled. The camera’s external  
temperature may also increase during use,  
however this is normal and does not indicate  
malfunction.  
58 EN  
Error message  
Error message  
NO INK  
Corrective action  
Printer problem  
When one of the messages below is  
displayed on the monitor, check the  
corrective action.  
Rell the ink in the printer.  
Printer problem  
Remove the jammed paper.  
Error message  
Corrective action  
JAMMED  
Card problem  
Insert a new card.  
Printer problem  
Return to the status where the  
printer can be used.  
SETTINGS  
CHANGED*3  
CARD ERROR  
Card problem  
Printer problem  
The card write-protect switch is  
set to the “LOCK” side. Release  
the switch.  
Turn off the camera and printer,  
check the printer for any  
problems, and then turn the  
power on again.  
WRITE  
PROTECT  
PRINT ERROR  
Internal memory problem  
• Insert a card.  
• Erase unwanted images.*1  
Problem with selected image  
MEMORY FULL  
Use a computer to print.  
CANNOT PRINT*4  
Card problem  
• Replace the card.  
• Erase unwanted images.*1  
*1  
CARD FULL  
Before erasing important images, download them to  
a computer.  
All data will be erased.  
This is displayed, for instance, when the printer’s  
paper tray has been removed. Do not operate  
the printer while making the print settings on the  
camera.  
This camera may be unable to print images taken by  
other cameras.  
CARD SETUP  
Card problem  
*2  
*3  
Use FG to select [FORMAT],  
and press the A button. Next,  
use FG to select [YES], and  
press the A button.*2  
POWER OFF  
FORMAT  
OK  
SET  
*4  
Internal memory problem  
Use FG to select [MEMORY  
FORMAT], and press the  
A button. Next, use FG to  
select [YES], and press the  
A button.*2  
MEMORY SETUP  
POWER OFF  
MEMORY FORMAT  
OK  
SET  
Internal memory/Card problem  
Take pictures before viewing  
them.  
NO PICTURE  
Problem with selected image  
Use photo retouch software,  
etc. to view the image on a  
computer. If the image still  
cannot be viewed, the image le  
is corrupted.  
PICTURE  
ERROR  
Problem with selected image  
Use photo retouch software, etc.  
to edit the image on a computer.  
THE IMAGE  
CANNOT  
BE EDITED  
Battery problem  
Charge the battery.  
BATTERY  
EMPTY  
Connection problem  
Connect the camera and  
computer or printer correctly.  
NO  
CONNECTION  
Printer problem  
Load paper into the printer.  
NO PAPER  
EN 59  
Shooting tips  
When you are unsure of how to take a picture  
that you envision, refer to the information below.  
Fast-moving object  
Focusing  
“Focusing on the subject”  
The subject is not in the center  
of the frame  
Taking a picture of a subject not in the center  
of the screen  
After focusing on an object at the same distance  
as the subject, compose the shot, and take the  
picture.  
Camera shake  
Pressing the shutter button halfway (p. 16)  
Set [AF MODE] (p. 34) to [FACE/iESP]  
“Taking pictures without camera shake”  
Taking a picture in [AF TRACKING] mode  
(p. 34)  
Taking pictures using [IMAGE STABILIZER]  
(p. 36)  
The camera tracks the subject movement  
automatically to focus on it continuously.  
When a picture is taken of a shadowy subject, the  
CCD*1 shifts to correct for camera shake even if  
the ISO speed is not increased. This function is  
also effective when taking pictures at a high zoom  
magnication.  
Taking a picture of subjects where autofocus  
is difcult  
*1  
In the following cases, after focusing on an object  
(by pressing the shutter button halfway down) with  
high contrast at the same distance as the subject,  
compose the shot, and take the picture.  
A device that takes light received through the  
lens and converts it into electric signals.  
Shooting movies using [IS MOVIE MODE]  
(p. 36)  
Select C (SPORT) in the scene mode (p. 24)  
The C (SPORT) mode uses a fast shutter speed  
and can reduce the blur incurred by a moving  
subject.  
Subjects with low contrast  
Taking pictures at a high ISO sensitivity  
If a high ISO sensitivity is selected, pictures can  
be taken at a high shutter speed even at locations  
where a ash cannot be used.  
When extremely bright objects  
appear in the center of the  
screen  
“Selecting the ISO sensitivity” (p. 31)  
Object with no vertical lines*1  
*1  
It is also effective to compose the shot by holding the  
camera vertically to focus, and then returning to the  
horizontal position to take the picture.  
When objects are at different  
distances  
60 EN  
Exposure (brightness)  
Image quality  
“Taking pictures with the right  
brightness”  
“Taking sharper pictures”  
Taking pictures with the optical zoom  
Avoid using digital zoom (p. 35) to take pictures.  
Taking pictures at a low ISO sensitivity  
Taking pictures of a subject against a backlight  
Faces or backgrounds are bright even when shot  
against backlight.  
If the picture is taken with a high ISO sensitivity,  
noise (small colored spots and color unevenness  
that were not in the original image) can occur, and  
the image can appear grainy.  
[SHADOW ADJUST] (p. 34)  
Taking pictures using [FACE/iESP] (p. 34)  
Appropriate exposure is obtained for a face  
against backlight, and the face is brightened.  
“Selecting the ISO sensitivity” (p. 31)  
Taking pictures using [n] for [ESP/n]  
(p. 34)  
Panorama  
Brightness is matched with a subject in the center  
of the screen and the image is not affected by  
background light.  
“Taking pictures so that the frames are  
stitched smoothly”  
A tip for panoramic shooting  
Taking pictures using [FILL IN] (p. 28) ash  
Taking pictures by pivoting with the camera at the  
center prevents shifting of the image. When taking  
pictures of close objects in particular, pivoting with  
the lens end at the center produces favorable  
results.  
A subject against backlight is brightened.  
Taking pictures of a white beach or snow  
scene  
Set the mode to [q BEACH & SNOW],  
[a SNOW]* (p. 24)  
[PANORAMA] (p. 25)  
*
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only  
Batteries  
Taking pictures using exposure compensation  
(p. 30)  
“Making batteries last longer”  
Adjust the brightness while viewing the screen  
for taking the picture. Normally, taking pictures of  
white subjects (such as snow) results in images  
that are darker than the actual subject. Use the  
exposure compensation to adjust in the positive  
(+) direction to express whites as they appear.  
When taking pictures of black subjects, on the  
other hand, it is effective to adjust in the negative  
(-) direction.  
Avoid any of the following operations when not  
actually taking pictures because they deplete  
the battery power  
Repeatedly pressing the shutter button  
halfway.  
Repeatedly using the zoom.  
Set [POWER SAVE] (p. 50) to [ON]  
Color hue  
“Taking pictures with colors at the same  
shade as they appear”  
Taking pictures by selecting white balance  
(p. 30)  
Best results in most environments can normally  
be obtained with the [WB AUTO] setting, but for  
some subjects, you should try experimenting  
with different settings. (This is especially true for  
sunshade under a clear sky, mixed natural and  
articial light settings, and so on.)  
Taking pictures using [FILL IN] (p. 28) ash  
Use of the ash is also effective for shooting under  
uorescent and other articial lighting.  
EN 61  
Playback/Editing tips  
Playback  
“Playing images in the internal memory  
and card”  
Remove the card and display the images in  
internal memory  
“Inserting the battery” (p. 11), “Inserting the  
SD/SDHC memory card (sold separately)”  
(p. 15)  
Selecting a storage device  
[INTERNAL/SD] (p. 44)  
“Viewing images with high picture quality  
on a high-denition TV”  
Connect the camera to the TV using an HDMI  
cable (commercially available)  
To play back camera images on a TV” (p. 48)  
Editing  
“Erasing the sound recorded to a still  
image”  
Record over the sound with silence when  
playing back the image  
“Adding sound to still images [R]” (p. 43)  
62 EN  
Appendix  
Camera care  
Battery, USB-AC adapter  
(included), Charger (sold  
separately)  
Exterior  
Wipe gently with a soft cloth. If the camera is  
very dirty, soak the cloth in mild soapy water  
and wring well. Wipe the camera with the  
damp cloth and then dry it with a dry cloth. If  
you have used the camera at the beach, use a  
cloth soaked in clean water and wrung well.  
If any dirt, dust, sand, or other foreign  
materials adhere to the camera after use,  
wash the camera using the method described  
on p. 70.  
This camera uses one Olympus lithium ion  
battery*. No other type of batteries can be  
used.  
* STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: LI-50B  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: LI-42B  
Caution:  
There is a risk of explosion if the battery is  
replaced with the incorrect battery type.  
Dispose of the used battery following the  
instructions. (p. 73)  
Monitor  
Power consumption by the camera varies  
depending on which functions are used.  
During the conditions described below, power  
is consumed continuously and the battery  
becomes exhausted quickly.  
Wipe gently with a soft cloth.  
Lens  
Blow dust off the lens with a commercial  
blower, then wipe gently with a lens cleaner.  
The zoom is used repeatedly.  
Battery/USB-AC adapter  
Wipe gently with a soft, dry cloth.  
The shutter button is pressed halfway  
repeatedly in shooting mode, activating the  
auto focus.  
A picture is displayed on the monitor for an  
extended period of time.  
The camera is connected to a printer.  
Using an exhausted battery may cause the  
camera to turn off without displaying the  
battery level warning.  
Do not use strong solvents such as benzene  
or alcohol, or chemically treated cloth.  
Mold may form on the lens surface if the  
lens is left dirty.  
Storage  
The rechargeable battery is not fully charged  
at the time of purchase. Before using the  
camera, charge it by connecting it to a  
computer, or charge it using the included  
USB-AC adapter (F-2AC), a separately sold  
AC adapter (F-1AC/D-7AC) or charger*.  
* STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: LI-50C  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000:  
LI-41C/LI-40C  
When storing the camera for extended  
periods, remove the battery, AC adapter and  
card, and keep in a cool, dry place that is well  
ventilated.  
Periodically insert the battery and test the  
camera functions.  
Avoid leaving the camera in places where  
chemical products are handled since this  
may result in corrosion.  
EN 63  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: When  
the included USB-AC adapter (F-2AC) is used,  
charging usually takes approximately 3 hours  
(varies on usage).  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000:  
When the included USB-AC adapter (F-2AC)  
is used, charging usually takes approximately  
2.5 hours (varies on usage).  
The included USB-AC adapter (F-2AC) has  
been designed to be used for charging and  
playback. Make sure that shooting is not being  
used while the USB-AC adapter is connected  
to the camera.  
The included USB-AC adapter (F-2AC) is  
designed to be used only with this camera.  
Other cameras cannot be charged with this  
USB-AC adapter.  
Using a separately sold  
charger  
A charger* (sold separately) can be used to  
charge the battery. In this case, remove the  
battery from the camera and set the battery to  
the charger.  
* STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: LI-50C  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000:  
LI-41C/LI-40C  
Using your charger and  
USB-AC adapter abroad  
The charger and USB-AC adapter can be  
used in most home electrical sources within  
the range of 100 V to 240 V AC (50/60Hz)  
around the world. However, depending on the  
country or area you are in, the AC wall outlet  
may be shaped differently and the charger and  
USB-AC adapter may require a plug adapter to  
match the wall outlet. For details, ask at your  
local electrical shop or travel agent.  
Do not connect the included USB-AC adapter  
(F-2AC) to equipment other than this camera.  
For plug-in type USB-AC adapter:  
The included USB-AC adapter (F-2AC) is  
intended to be correctly orientated in a vertical  
or oor mount position.  
Do not use travel voltage converters as they  
could damage your charger and USB-AC  
adapter.  
Charging the battery by  
connecting the camera to a  
computer  
Using a SD/SDHC memory card  
The battery can be charged by connecting the  
camera to a computer.  
A card (and internal memory) also corresponds  
to the lm that records images in a lm camera.  
Otherwise, the recorded images (data) can be  
erased, and retouching is also available with  
the use of a computer. Cards can be removed  
from the camera and exchanged, but this is  
not possible with the internal memory. Use of  
larger capacity cards enables you to take more  
pictures.  
Using a separately sold AC  
adapter  
An AC adapter (D-7AC/sold separately) is useful  
for time-consuming tasks such as when running  
a slideshow for a long period of time. To use  
a separately sold AC adapter for this camera,  
the multi-adapter (CB-MA3/sold separately) is  
required.  
SD/SDHC memory card write-protect  
switch  
Do not use any other AC adapter with this  
camera.  
The SD/SDHC memory card body has a  
write-protect switch. If you set the switch to  
the “LOCK” side, you will not be able to write  
to the card, delete data or format. Return the  
switch to enable writing.  
LOCK  
64 EN  
Cards compatible with this camera  
SD/SDHC memory cards (for more  
information, visit the Olympus website)  
Readout/recording process of the card  
During shooting, the current memory  
indicator lights in red while the camera is  
writing data. Never open the battery/card/  
connector cover or unplug the USB cable.  
This can not only damage the image data  
but also render the internal memory or card  
unusable.  
P
Using a new card  
Cards must be formatted with this camera  
before rst use or after being used with other  
cameras or computers.  
0.0  
WB  
[MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (p. 44)  
AUTO  
ISO  
AUTO  
00:34  
Checking the image saving location  
The memory indicator shows whether the  
internal memory or card is being used during  
shooting and playback.  
14M  
4
Lights in red  
Current memory indicator  
v: Internal memory is being used  
w: Card is being used  
Current memory  
indicator  
P
0.0  
WB  
AUTO  
ISO  
AUTO  
00:34  
14M  
4
4/30  
Shooting mode  
’10/02/26 12:30  
Playback mode  
Even if [MEMORY FORMAT]/[FORMAT],  
[ERASE], [ERASE EVENT], [SEL. IMAGE],  
or [ALL ERASE] is performed, the data in  
the card is not completely erased. When  
disposing of the card, damage the card to  
prevent the disclosure of personal data.  
EN 65  
Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the  
internal memory and SD/SDHC memory cards  
The gures in the following tables are quoted only as a rough guideline. The actual number of  
storable pictures or continuous recording lengths will differ according to the shooting conditions and  
memory cards used.  
The gures in the table below are the number of the storable pictures when using the internal  
memory formatted. [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (p. 44)  
The maximum le size of a single movie is 4 GB, regardless of the capacity of the card.  
Increasing the number of pictures that can be taken  
Either erase unwanted images, or connect the camera to a computer or other device to save  
the images, and then erase the images in the internal memory or card. [ERASE] (p. 20, 42),  
[ERASE EVENT] (p. 42), [SEL. IMAGE] (p. 42), [ALL ERASE] (p. 42), [MEMORY FORMAT]/  
[FORMAT] (p. 44)  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, μ TOUGH-6020  
Still pictures  
Number of storable still pictures  
Internal memory  
SD/SDHC memory card (1GB)  
With sound Without sound  
IMAGE SIZE  
COMPRESSION  
With sound Without sound  
225  
423  
237  
466  
133  
251  
140  
276  
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
6 4288×3216  
4 3264×2448  
n 2560×1920  
3 2048×1536  
2 1600×1200  
1 1280×960  
7 640×480  
373  
406  
220  
240  
677  
793  
400  
469  
570  
651  
337  
385  
1,036  
819  
1,337  
996  
613  
790  
484  
589  
1,411  
1,239  
1,881  
1,639  
2,419  
2,988  
3,629  
295  
2,032  
1,693  
3,175  
2,540  
5,080  
8,468  
16,936  
315  
846  
1,226  
1,001  
1,938  
1,540  
3,004  
5,461  
10,013  
187  
732  
1,133  
984  
1,430  
1,820  
2,145  
175  
K 4288×2416  
0 1920×1080  
546  
619  
324  
368  
1,154  
1,814  
1,539  
2,988  
690  
924  
1,092  
1,820  
Movies  
Continuous recording length  
IMAGE  
QUALITY  
IMAGE SIZE  
Internal memory  
With sound Without sound  
SD/SDHC memory card (1GB)  
With sound Without sound  
L
M
L
M
L
23 min. 13 sec. 23 min. 34 sec. 13 min. 18 sec. 13 min. 29 sec.  
29 min. 29 min. 19 min. 48 sec. 20 min. 13 sec.  
L 1280×720  
34 min. 35 sec. 35 min. 20 sec. 19 min. 48 sec. 20 min. 13 sec.  
67 min. 40 sec. 70 min. 36 sec. 38 min. 44 sec. 40 min. 25 sec.  
70 min. 8 sec. 73 min. 17 sec. 40 min. 8 sec. 41 min. 57 sec.  
8 640×480  
9 320×240  
66 EN  
STYLUS TOUGH-6020  
Still pictures  
Number of storable still pictures  
Internal memory  
SD/SDHC memory card (1GB)  
With sound Without sound  
IMAGE SIZE  
COMPRESSION  
With sound Without sound  
89  
168  
148  
269  
227  
412  
326  
561  
493  
749  
652  
963  
1,189  
1,444  
117  
94  
185  
133  
251  
140  
276  
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
6 4288×3216  
4 3264×2448  
n 2560×1920  
3 2048×1536  
2 1600×1200  
1 1280×960  
7 640×480  
161  
220  
240  
315  
400  
469  
259  
337  
385  
532  
613  
790  
396  
484  
589  
808  
846  
1,226  
1,001  
1,938  
1,540  
3,004  
5,461  
10,013  
187  
674  
732  
1,263  
1,011  
2,022  
3,370  
6,741  
125  
1,133  
984  
1,430  
1,820  
2,145  
175  
K 4288×2416  
0 1920×1080  
217  
459  
722  
246  
324  
368  
612  
690  
924  
1,189  
1,092  
1,820  
Movies  
Continuous recording length  
IMAGE  
QUALITY  
IMAGE SIZE  
Internal memory  
With sound Without sound  
8 min. 36 sec.  
SD/SDHC memory card (1GB)  
With sound Without sound  
L
M
L
M
L
8 min. 43 sec. 13 min. 18 sec. 13 min. 29 sec.  
L 1280×720  
12 min. 48 sec. 13 min. 5 sec. 19 min. 48 sec. 20 min. 13 sec.  
12 min. 48 sec. 13 min. 5 sec. 19 min. 48 sec. 20 min. 13 sec.  
8 640×480  
25 min. 3 sec.  
26 min. 8 sec. 38 min. 44 sec. 40 min. 25 sec.  
40 min. 8 sec. 41 min. 57 sec.  
9 320×240  
25 min. 58 sec. 27 min. 8 sec.  
EN 67  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000  
Still pictures  
Number of storable still pictures  
Internal memory  
SD/SDHC memory card (1GB)  
With sound Without sound  
IMAGE SIZE  
COMPRESSION  
With sound Without sound  
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
103  
194  
148  
269  
227  
412  
326  
561  
493  
749  
652  
963  
1,189  
1,444  
135  
249  
459  
722  
109  
217  
154  
288  
163  
323  
5 3968×2976  
4 3264×2448  
n 2560×1920  
3 2048×1536  
2 1600×1200  
1 1280×960  
7 640×480  
161  
220  
240  
315  
400  
469  
259  
337  
385  
532  
613  
790  
396  
484  
589  
808  
846  
1,226  
1,001  
1,938  
1,540  
3,004  
5,461  
10,013  
218  
674  
732  
1,263  
1,011  
2,022  
3,370  
6,741  
146  
1,133  
984  
1,430  
1,820  
2,145  
202  
K 3968×2232  
0 1920×1080  
288  
370  
429  
612  
690  
924  
1,189  
1,092  
1,820  
Movies  
Continuous recording length  
IMAGE  
QUALITY  
IMAGE SIZE  
Internal memory  
With sound Without sound  
8 min. 36 sec.  
SD/SDHC memory card (1GB)  
With sound Without sound  
L
M
L
M
L
8 min. 43 sec. 13 min. 18 sec. 13 min. 29 sec.  
L 1280×720  
12 min. 48 sec. 13 min. 5 sec. 19 min. 48 sec. 20 min. 13 sec.  
12 min. 48 sec. 13 min. 5 sec. 19 min. 48 sec. 20 min. 13 sec.  
8 640×480  
25 min. 3 sec.  
26 min. 8 sec. 38 min. 44 sec. 40 min. 25 sec.  
40 min. 8 sec. 41 min. 57 sec.  
9 320×240  
25 min. 58 sec. 27 min. 8 sec.  
68 EN  
Taking pictures with the  
Olympus Wireless RC Flash  
System  
5
6
Select the ash mode.  
“Using the ash” (p. 28)  
Take a test shot to check the  
operation of the ash and the  
resulting image.  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only  
You can take pictures with a wireless ash  
when using a ash compatible with the Olympus  
Wireless RC Flash System. This enables  
multi-ash photography using multiple ash  
units compatible with this system. The camera’s  
built-in ash is used for communication between  
the camera and ash.  
Be sure to check the charge level of the  
camera and wireless ash before taking  
pictures.  
Although there is no limit on the number of  
wireless ash units that are set up, usage of  
a maximum of three units is recommended  
to prevent malfunction due to interference  
with each other.  
For details about operation of a wireless  
ash, refer to the instruction manual for the  
special external ash.  
When the camera ash is set to [#RC],  
the camera built-in ash is used for  
communication with the wireless ash. It  
cannot used for taking pictures.  
1
Set the wireless ash based on the  
guidelines below.  
Wireless ash setup range guidelines  
Important information about  
water and shock resistant  
features  
The setup range varies depending on the  
ambient environment.  
Point the remote  
sensor toward  
the camera  
Flash direction  
Water resistance: The waterproof feature is  
warranted to operate at the following depths for  
up to one hour.  
30°  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010:  
10 m (32.8 ft.)  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020:  
5 m (16.4 ft.)  
30°  
50°  
10m  
50°  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000:  
3 m (9.8 ft.)  
5m  
The waterproof feature may be compromised if  
the camera is subject to substantial or excessive  
impact.  
2
3
Turn on the wireless ash.  
Shock resistance: The anti-shock feature  
warrants*2 the operation of the camera against  
accidental impact incurred from everyday use  
of your digital compact camera. The anti-shock  
feature does not unconditionally warrant all  
defective operation or cosmetic damage.  
Cosmetic damage, such as scratches and dents,  
are not covered under the warranty.  
Use the MODE button on the  
wireless ash to set to RC mode,  
and make the channel and group  
settings. (Channel: CH1, Group: A)  
4
Set [REMOTE FLASH] (p. 37) on  
the camera to [#RC], and set the  
channel to the same setting as the  
wireless ash.  
EN 69  
As with any electronic device, proper care  
and maintenance are required to preserve  
the integrity and operation of your camera. To  
maintain camera performance, please take  
your camera to the nearest Olympus Authorized  
Service Center to have it inspected after  
any major impact. In the event the camera is  
damaged as a result of negligence or misuse,  
the warranty will not cover costs associated  
with the service or repair of your camera. For  
additional information on our warranty, please  
visit to the Olympus website for your local area.  
Please observe the following care instructions  
for your camera.  
Notes after use  
Foreign materials may be attached to the  
camera when using the camera in conditions  
with foreign materials such as dirt, dust or  
sand. If you continue to use the camera in  
such conditions, it could cause damage to  
the camera. To avoid such damage, wash the  
camera using the following method.  
1Insert the battery and close the battery/  
card/connector cover rmly so that lock  
makes the clicking sound.  
2Fill a bucket with fresh water, immerse  
the camera in the bucket with the lens  
surface downward and shake the camera  
thoroughly. Or rinse the lens surface by  
placing it directly under a strong stream of  
tap water.  
*1 As determined by Olympus pressure testing  
equipment in accordance with IEC Standard  
Publication 529 IPX8 - This means that the  
camera can be used normally under water  
at a specied water pressure.  
3Press the n button several times in  
the water and close/open the lens cover  
repeatedly.  
*2 This anti-shock performance is conrmed by  
Olympus’ testing conditions in accordance  
with MIL-STD-810F, Method 516.5,  
Procedure IV (Transit Drop Test). For more  
details of Olympus’ testing conditions,  
please refer to the Olympus website for your  
local area.  
4Furthermore, shake the camera further  
with the cover opened.  
Before Use:  
Check the camera for foreign material  
including dirt, dust or sand.  
Be sure to close the battery/card/connector  
cover rmly so that lock makes the clicking  
sound.  
Do not open the battery/card/connector cover  
with wet hands, while under water, or in a  
damp or dusty environment (e.g. beach).  
Follow the Steps 1to 4, then check if the  
lens cover moves smoothly.  
If the lens cover does not move smoothly,  
rinse the lens face by placing it directly under  
a strong stream of tap water and pressing the  
n button repeatedly.  
After Use:  
Be sure to wipe off any excess water or debris  
after using the camera under water.  
Storage and Maintenance  
• After the camera is used under seawater,  
immerse the camera in a bucket containing  
fresh water for about 10 minutes (with  
the battery/card/connector cover rmly  
closed). After that, dry the camera in the  
shade with good ventilation.  
• Water drops may be observed on the inner  
surface of the battery/card/connector cover  
after you open the cover. If any water drops  
are found, be sure to wipe them off before  
using the camera.  
Do not leave the camera in an environment at  
high temperature (40°C (104°F) or more) or at  
low temperature (-10°C (14°F) or less). Failure  
to do so may break down water resistance.  
Do not use chemicals for cleaning, rust  
prevention, anti-fogging, repairing, etc. Failure  
to do so may break down water resistance.  
70 EN  
• Do not leave the camera in water for a long  
time. Prolonged exposure to water will  
cause damage to the camera’s appearance  
and/or deteriorate water resistance.  
• In order to preserve the water resistant  
feature, as with any underwater housing,  
it is recommended that the waterproof  
packing (and seals) are replaced annually.  
For the Olympus distributors or service  
stations where the waterproof packing can  
be replaced, visit Olympus website for your  
local area.  
SAFETY PRECAUTIONS  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL  
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).  
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.  
REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS  
SERVICE PERSONNEL.  
An exclamation mark enclosed in a  
triangle alerts you to important operating  
and maintenance instructions in the  
documentation provided with the product.  
Closing Battery/card/connector cover  
DANGER  
WARNING  
CAUTION  
If the product is used without observing  
the information given under this symbol,  
serious injury or death may result.  
If the product is used without observing the  
information given under this symbol, injury  
or death may result.  
If the product is used without observing the  
information given under this symbol, minor  
personal injury, damage to the equipment,  
or loss of valuable data may result.  
Battery/card/  
connector cover  
WARNING!  
TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,  
NEVER DISASSEMBLE, EXPOSE THIS PRODUCT TO  
WATER OR OPERATE IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT.  
The included accessories (e.g. USB-  
AC adapter) do not offer shock or water  
resistance.  
General Precautions  
Read All Instructions — Before you use the  
product, read all operating instructions. Save all  
manuals and documentation for future reference.  
Cleaning — Always unplug this product from the  
wall outlet before cleaning. Use only a damp  
cloth for cleaning. Never use any type of liquid or  
aerosol cleaner, or any type of organic solvent to  
clean this product.  
Attachments — For your safety, and to avoid  
damaging the product, use only accessories  
recommended by Olympus.  
Water and Moisture — For precautions on  
products with weatherproof designs, read the  
weatherproong sections.  
Location To avoid damage to the product, mount  
the product securely on a stable tripod, stand,  
or bracket.  
Power Source — Connect this product only to the  
power source described on the product label.  
Lightning — If a lightning storm occurs while using  
an AC adapter, remove it from the wall outlet  
immediately.  
Foreign Objects To avoid personal injury, never  
insert a metal object into the product.  
Heat — Never use or store this product near any  
heat source such as a radiator, heat register,  
stove, or any type of equipment or appliance that  
generates heat, including stereo ampliers.  
EN 71  
In places subject to extremely cold  
Handling the Camera  
temperatures, the temperature of the camera’s  
body may be lower than the environmental  
temperature. If possible, wear gloves when  
handling the camera in cold temperatures.  
WARNING  
Do not use the camera near ammable or  
explosive gases.  
Be careful with the strap.  
Do not use the ash and LED on people  
(infants, small children, etc.) at close range.  
Be careful with the strap when you carry the  
camera. It could easily catch on stray objects  
and cause serious damage.  
You must be at least 1 m (3 ft.) away from the  
faces of your subjects. Firing the ash too close  
to the subject’s eyes could cause a momentary  
loss of vision.  
Do not touch the metallic parts of the camera  
for a long period of time at low temperatures.  
This may damage your skin. At low  
temperatures, handle the camera while wearing  
gloves.  
Keep young children and infants away from  
the camera.  
Always use and store the camera out of the  
reach of young children and infants to prevent  
the following dangerous situations which could  
cause serious injury:  
Battery Handling Precautions  
Follow these important guidelines to prevent  
batteries from leaking, overheating, burning,  
exploding, or causing electrical shocks or  
burns.  
Becoming entangled in the camera strap,  
causing strangulation.  
Accidentally swallowing the battery, cards or  
other small parts.  
Accidentally ring the ash into their own eyes  
or those of another child.  
Accidentally being injured by the moving parts  
of the camera.  
DANGER  
The camera uses a lithium ion battery specied  
by Olympus. Charge the battery with the specied  
AC adapter or charger. Do not use any other AC  
adapters or chargers.  
Do not look at the sun or strong lights with the  
camera.  
Do not use or store the camera in dusty or  
humid places.  
Do not cover the ash with a hand while ring.  
Use SD/SDHC memory cards only. Never use  
other types of cards.  
If you accidently insert another type of card into  
the camera, contact an authorized distributor or  
service center. Do not try to remove the card by  
force.  
Never heat or incinerate batteries.  
Take precautions when carrying or storing  
batteries to prevent them from coming into contact  
with any metal objects such as jewelry, pins,  
fasteners, etc.  
Never store batteries where they will be  
exposed to direct sunlight, or subjected to high  
temperatures in a hot vehicle, near a heat source,  
etc.  
To prevent causing battery leaks or damaging their  
terminals, carefully follow all instructions regarding  
the use of batteries. Never attempt to disassemble  
a battery or modify it in any way, solder, etc.  
If battery uid gets into your eyes, ush your eyes  
immediately with clear, cold running water and  
seek medical attention immediately.  
Always store batteries out of the reach of small  
children. If a child accidentally swallows a battery,  
seek medical attention immediately.  
CAUTION  
Stop using the camera immediately if you  
notice any unusual odors, noise, or smoke  
around it.  
Never remove the batteries with bare hands,  
which may cause a re or burn your hands.  
Do not leave the camera in places where it may  
be subject to extremely high temperatures.  
Doing so may cause parts to deteriorate and, in  
some circumstances, cause the camera to catch  
re. Do not use the charger or AC adapter if it is  
covered (such as a blanket). This could cause  
overheating, resulting in re.  
WARNING  
Keep batteries dry at all times.  
To prevent batteries from leaking, overheating,  
or causing a re or explosion, use only batteries  
recommended for use with this product.  
Insert the battery carefully as described in the  
operating instructions.  
If rechargeable batteries have not been recharged  
within the specied time, stop charging them and  
do not use them.  
Handle the camera with care to avoid getting a  
low-temperature burn.  
When the camera contains metal parts,  
overheating can result in a low-temperature  
burn. Pay attention to the following:  
When used for a long period, the camera will  
get hot. If you hold on to the camera in this  
state, a low-temperature burn may be caused.  
Do not use a battery if it is cracked or broken.  
72 EN  
If a battery leaks, becomes discolored or  
deformed, or becomes abnormal in any other way  
during operation, stop using the camera.  
If a battery leaks uid onto your clothing or skin,  
remove the clothing and ush the affected area  
with clean, running cold water immediately. If  
the uid burns your skin, seek medical attention  
immediately.  
The camera may malfunction if it is used in  
a location where it is subject to a magnetic/  
electromagnetic eld, radio waves, or high voltage,  
such as near a TV set, microwave, video game,  
loud speakers, large monitor unit, TV/radio tower,  
or transmission towers. In such cases, turn the  
camera off and on again before further operation.  
Always observe the operating environment  
restrictions described in the camera’s manual.  
Never subject batteries to strong shocks or  
continuous vibration.  
Battery Handling Precautions  
CAUTION  
This camera uses a lithium ion battery specied by  
Olympus. Do not use any other type of battery.  
If the battery’s terminals get wet or greasy, camera  
contact failure may result. Wipe the battery well  
with a dry cloth before use.  
Always charge a battery when using it for the rst  
time, or if it has not been used for a long period.  
When operating the camera with battery power  
at low temperatures, try to keep the camera and  
spare battery as warm as possible. A battery that  
has run down at low temperatures may be restored  
after it is warmed at room temperature.  
The number of pictures you can take may vary  
depending on the shooting conditions or battery.  
Before going on a long trip, and especially before  
traveling abroad, purchase extra batteries. A  
recommended battery may be difcult to obtain  
while traveling.  
Please recycle batteries to help save our planet’s  
resources. When you throw away dead batteries,  
be sure to cover their terminals and always  
observe local laws and regulations.  
Before loading, always inspect the battery carefully  
for leaks, discoloration, warping, or any other  
abnormality.  
The battery may become hot during prolonged  
use. To avoid minor burns, do not remove it  
immediately after using the camera.  
Always unload the battery from the camera before  
storing the camera for a long period.  
Caution for Usage Environment  
To protect the high-precision technology contained  
in this product, never leave the camera in the  
places listed below, no matter if in use or storage:  
Places where temperatures and/or humidity  
are high or go through extreme changes.  
Direct sunlight, beaches, locked cars, or near  
other heat sources (stove, radiator, etc.) or  
humidiers.  
In sandy or dusty environments.  
Near ammable items or explosives.  
In wet places, such as bathrooms or in the rain.  
When using products with weatherproof designs,  
read their manuals as well.  
LCD Monitor  
In places prone to strong vibrations.  
Do not push the monitor forcibly; otherwise the  
image may become vague, resulting in a playback  
mode failure or damage to the monitor.  
Never drop the camera or subject it to severe  
shocks or vibrations.  
When mounted on a tripod, adjust the position of  
the camera with the tripod head. Do not twist the  
camera.  
Do not touch electric contacts on cameras.  
Do not leave the camera pointed directly at the  
sun. This may cause lens or shutter curtain  
damage, color failure, ghosting on the CCD, or  
may possibly cause res.  
Do not push or pull severely on the lens.  
Before storing the camera for a long period,  
remove the batteries. Select a cool, dry location  
for storage to prevent condensation or mold from  
forming inside the camera. After storage, test the  
camera by turning it on and pressing the shutter  
button to make sure that it is operating normally.  
A strip of light may appear on the top/bottom of the  
monitor, but this is not a malfunction.  
When a subject is viewed diagonally in the  
camera, the edges may appear zigzagged on the  
monitor. This is not a malfunction; it will be less  
noticeable in playback mode.  
In places subject to low temperatures, the LCD  
monitor may take a long time to turn on or its  
color may change temporarily. When using the  
camera in extremely cold places, it is a good idea  
to occasionally place it in a warm place. An LCD  
monitor exhibiting poor performance due to low  
temperatures will recover in normal temperatures.  
The LCD used for the monitor is made with  
high-precision technology. However, black spots  
or bright spots of light may appear constantly on  
the LCD Monitor. Due to its characteristics or the  
angle at which you are viewing the monitor, the  
spot may not be uniform in color and brightness.  
This is not a malfunction.  
EN 73  
Legal and Other Notices  
FCC Notice  
Olympus makes no representations or warranties  
regarding any damages, or benet expected by  
using this unit lawfully, or any request from a third  
person, which are caused by the inappropriate use  
of this product.  
Olympus makes no representations or warranties  
regarding any damages or any benet expected  
by using this unit lawfully which are caused by  
erasing picture data.  
Radio and Television Interference  
Changes or modications not expressly approved  
by the manufacturer may void the user’s authority  
to operate this equipment. This equipment has  
been tested and found to comply with the limits for  
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the  
FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference  
in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate  
radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio  
communications.  
However, there is no guarantee that interference  
will not occur in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful interference  
to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following  
measures:  
Disclaimer of Warranty  
Olympus makes no representations or warranties,  
either expressed or implied, by or concerning any  
content of these written materials or software, and  
in no event shall be liable for any implied warranty  
of merchantability or tness for any particular  
purpose or for any consequential, incidental or  
indirect damages (including but not limited to  
damages for loss of business prots, business  
interruption and loss of business information)  
arising from the use or inability to use these  
written materials or software or equipment. Some  
countries do not allow the exclusion or limitation  
of liability for consequential or incidental damages  
or of the implied warranty, so the above limitations  
may not apply to you.  
Adjust or relocate the receiving antenna.  
Increase the distance between the camera and  
receiver.  
Connect the equipment to an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is  
connected.  
Consult your dealer or an experienced radio/TV  
technician for help. Only the OLYMPUS-supplied  
USB cable should be used to connect the  
camera to USB enabled personal computers  
(PC).  
Olympus reserves all rights to this manual.  
Warning  
Unauthorized photographing or use of  
copyrighted material may violate applicable  
copyright laws. Olympus assumes no  
responsibility for unauthorized photographing,  
use or other acts that infringe upon the rights of  
copyright owners.  
Any unauthorized changes or modications to  
this equipment would void the user’s authority  
to operate it.  
Copyright Notice  
Use Only Dedicated Rechargeable  
Battery, Battery Charger and  
AC adapter  
All rights reserved. No part of these written  
materials or this software may be reproduced  
or used in any form or by any means, electronic  
or mechanical, including photocopying and  
recording or the use of any type of information  
storage and retrieval system, without the prior  
written permission of Olympus. No liability  
is assumed with respect to the use of the  
information contained in these written materials  
or software, or for damages resulting from  
the use of the information contained therein.  
Olympus reserves the right to alter the features  
and contents of this publication or software  
without obligation or advance notice.  
We strongly recommend that you use only  
the genuine Olympus dedicated rechargeable  
battery, battery charger and AC adapter with  
this camera. Using a non-genuine rechargeable  
battery, battery charger and/or AC adapter  
may result in re or personal injury due to  
leakage, heating, ignition or damage to the  
battery. Olympus does not assume any liability  
for accidents or damage that may result from  
the use of a battery, battery charger and/or  
AC adapter that are not genuine Olympus  
accessories.  
74 EN  
Repair, replacement, or adjustment of defective  
Products shall be Olympus’s sole obligation and  
the customer’s sole remedy hereunder.  
The customer is liable and shall pay for shipment  
of the Products to the Olympus Service Center.  
Olympus shall not be obligated to perform  
preventive maintenance, installation,  
For customers in North and South  
America  
For customers in USA  
Declaration of Conformity  
Model Number  
:STYLUS TOUGH-8010/  
μ TOUGH-8010  
STYLUS TOUGH-6020/  
μ TOUGH-6020  
STYLUS TOUGH-3000/  
μ TOUGH-3000  
:OLYMPUS  
deinstallation, or maintenance.  
Olympus reserves the right to (i) use  
reconditioned, refurbished, and/or serviceable  
used parts (that meet Olympus’s quality  
assurance standards) for warranty or any other  
repairs and (ii) make any internal or external  
design and/or feature changes on or to its  
products without any liability to incorporate such  
changes on or to the Products.  
Trade Name  
Responsible Party  
:
Address  
:3500 Corporate  
Parkway, P.O. Box  
610, Center Valley, PA  
18034-0610, U.S.A.  
:484-896-5000  
WHAT IS NOT COVERED BY THIS  
LIMITED WARRANTY  
Telephone Number  
Excluded from this limited warranty and not  
warranted by Olympus in any fashion, either  
express, implied, or by statute, are:  
Tested To Comply With FCC Standards  
FOR HOME OR OFFICE USE  
This device complies with Part 15 of the FCC rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference.  
(2) This device must accept any interference  
received, including interference that may cause  
undesired operation.  
(a) products and accessories not manufactured by  
Olympus and/or not bearing the “OLYMPUS” brand  
label (the warranty coverage for products and  
accessories of other manufacturers, which may be  
distributed by Olympus, is the responsibility of the  
manufacturers of such products and accessories  
in accordance with the terms and duration of such  
manufacturers’ warranties);  
For customers in Canada  
(b) any Product which has been disassembled,  
repaired, tampered with, altered, changed, or  
modied by persons other than Olympus’s own  
authorized service personnel unless repair by  
others is made with the written consent of Olympus;  
(c) defects or damage to the Products resulting  
from wear, tear, misuse, abuse, negligence,  
sand, liquids, impact, improper storage,  
nonperformance of scheduled operator and  
maintenance items, battery leakage, use of non-  
“OLYMPUS” brand accessories, consumables, or  
supplies, or use of the Products in combination  
with non-compatible devices;  
This Class B digital apparatus meets all  
requirements of the Canadian Interference-  
Causing Equipment Regulations.  
OLYMPUS WORLDWIDE LIMITED  
WARRANTY - IMAGING PRODUCTS  
Olympus warrants that the enclosed Olympus®  
imaging product(s) and related Olympus®  
accessories (individually a “Product” and  
collectively the “Products”) will be free from  
defects in materials and workmanship under  
normal use and service for a period of one (1)  
year from the date of purchase.  
If any Product proves to be defective within the  
one-year warranty period, the customer must  
return the defective Product to any of Olympus  
Service Centers, following the procedure  
set forth below (See “WHAT TO DO WHEN  
SERVICE IS NEEDED”).  
(d) software programs;  
(e) supplies and consumables (including but not  
limited to lamps, ink, paper, lm, prints, negatives,  
cables and batteries); and/or  
(f) Products which do not contain a validly placed  
and recorded Olympus serial number, unless they  
are a model on which Olympus does not place  
and record serial numbers.  
Olympus, at its sole discretion, will repair,  
replace, or adjust the defective Product, provided  
that Olympus investigation and factory inspection  
disclose that (a) such defect developed under  
normal and proper use and (b) the Product is  
covered under this limited warranty.  
EXCEPT FOR THE LIMITED WARRANTY SET  
FORTH ABOVE, OLYMPUS MAKES NO AND  
DISCLAIMS ALL OTHER REPRESENTATIONS,  
GUARANTIES, CONDITIONS, AND  
WARRANTIES CONCERNING THE  
PRODUCTS, WHETHER DIRECT OR INDIRECT,  
EN 75  
EXPRESS OR IMPLIED, OR ARISING UNDER  
ANY STATUTE, ORDINANCE, COMMERCIAL  
USAGE OR OTHERWISE, INCLUDING BUT  
NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OR  
REPRESENTATION AS TO THE SUITABILITY,  
DURABILITY, DESIGN, OPERATION, OR  
CONDITON OF THE PRODUCTS (OR ANY  
PART THEREOF) OR THE MERCHANTABILITY  
OF THE PRODUCTS OR THEIR FITNESS FOR  
A PARTICULAR PURPOSE, OR RELATING  
TO THE INFRINGEMENT OF ANY PATENT,  
COPYRIGHT, OR OTHER PROPRIETARY  
RIGHT USED OR INCLUDED THEREIN.  
IF ANY IMPLIED WARRANTIES APPLY AS  
A MATTER OF LAW, THEY ARE LIMITED  
IN DURATION TO THE LENGTH OF THIS  
LIMITED WARRANTY.  
This limited warranty is the complete and  
exclusive statement of warranty which  
Olympus agrees to provide with respect to the  
Products and it shall supersede all prior and  
contemporaneous oral or written agreements,  
understandings, proposals, and communications  
pertaining to the subject matter hereof.  
This limited warranty is exclusively for the  
benet of the original customer and cannot be  
transferred or assigned.  
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED  
The customer must transfer any image or other  
data saved on a Product to another image or  
data storage medium and/or remove any lm  
from the Product prior to sending the Product to  
Olympus for service.  
SOME STATES MAY NOT RECOGNIZE  
A DISCLAIMER OR LIMITATION OF  
IN NO EVENT SHALL OLYMPUS BE  
WARRANTIES AND/OR LIMITATION OF  
LIABILITY SO THE ABOVE DISCLAIMERS AND  
EXCLUSIONS MAY NOT APPLY.  
THE CUSTOMER MAY ALSO HAVE DIFFERENT  
AND/OR ADDITIONAL RIGHTS AND REMEDIES  
THAT VARY FROM STATE TO STATE.  
RESPONSIBLE FOR SAVING, KEEPING OR  
MAINTAINING ANY IMAGE OR DATA SAVED  
ON A PRODUCT RECEIVED BY IT FOR  
SERVICE, OR ON ANY FILM CONTAINED  
WITHIN A PRODUCT RECEIVED BY IT  
FOR SERVICE, NOR SHALL OLYMPUS BE  
RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES IN  
THE EVENT ANY IMAGE OR DATA IS LOST  
OR IMPAIRED WHILE SERVICE IS BEING  
PERFORMED (INCLUDING, WITHOUT  
LIMITATION, DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,  
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES,  
LOSS OF PROFITS OR LOSS OF USE),  
WHETHER OR NOT OLYMPUS SHALL BE OR  
SHOULD BE AWARE OF THE POSSIBILITY OF  
SUCH POTENTIAL LOSS OR IMPAIRMENT.  
THE CUSTOMER ACKNOWLEDGES AND  
AGREES THAT OLYMPUS SHALL NOT  
BE RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES  
THAT THE CUSTOMER MAY INCUR FROM  
DELAYED SHIPMENT, PRODUCT FAILURE,  
PRODUCT DESIGN, SELECTION, OR  
PRODUCTION, IMAGE OR DATA LOSS OR  
IMPAIRMENT OR FROM ANY OTHER CAUSE,  
WHETHER LIABILITY IS ASSERTED IN  
CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE  
AND STRICT PRODUCT LIABILITY) OR  
OTHERWISE. IN NO EVENT SHALL OLYMPUS  
BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,  
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OF  
ANY KIND (INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
LOSS OF PROFITS OR LOSS OF USE),  
WHETHER OR NOT OLYMPUS SHALL BE OR  
SHOULD BE AWARE OF THE POSSIBILITY OF  
SUCH POTENTIAL LOSS OR DAMAGE.  
Package the Product carefully using ample  
padding material to prevent damage in transit  
and either deliver it to the Authorized Olympus  
Dealer that sold you the Product or ship it  
postage prepaid and insured to any of our  
Olympus Service Centers.  
When returning Products for service, your  
package should include the following:  
1
2
Sales receipt showing date and place of  
purchase.  
Representations and warranties made by any  
person, including but not limited to dealers,  
representatives, salespersons, or agents of  
Olympus, which are inconsistent or in conict  
with or in addition to the terms of this limited  
warranty, shall not be binding upon Olympus  
unless reduced to writing and approved by an  
expressly authorized ofcer of Olympus.  
Copy of this limited warranty bearing the  
Product serial number corresponding to the  
serial number on the Product (unless it is a  
model on which Olympus does not place and  
record serial numbers).  
A detailed description of the problem.  
Sample prints, negatives, digital prints (or les on  
disk) if available and related to the problem.  
3
4
When service is completed, the Product will be  
returned to you postage prepaid.  
76 EN  
WHERE TO SEND PRODUCT FOR  
SERVICE  
See “WORLDWIDE WARRANTY” for the  
nearest service center.  
Provisions of Guarantee  
1
“OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku  
Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku,  
Tokyo 163-0914, Japan grants a one year World  
Wide Guarantee. This worldwide Guarantee  
must be presented at an Olympus authorized  
repair service station before any repair can  
be made under conditions of this Guarantee.  
This Guarantee is valid only if the Guarantee  
Certicate and proof of purchase are presented  
at the Olympus repair service station. Please note  
that this Guarantee is in addition to and does not  
affect the customer’s legal warranty rights under  
the applicable national legislation governing the  
sale of consumer goods mentioned above.  
This Guarantee does not cover the following  
and the customer will be required to pay repair  
charge, even for defects occurring within the  
Guarantee period referred to above.  
INTERNATIONAL WARRANTY SERVICE  
International warranty service is available under  
this warranty.  
For customers in Europe  
“CE” mark indicates that this product complies  
with the European requirements for safety,  
health, environment and customer protection.  
“CE” mark cameras are intended for sales in  
Europe.  
2
This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE  
Annex IV] indicates separate collection of waste  
electrical and electronic equipment in the EU  
countries.  
Please do not throw the equipment into the  
domestic refuse.  
Please use the return and collection systems  
available in your country for the disposal of this  
product.  
a. Any defect that occurs due to mishandling  
(such as an operation performed that is not  
mentioned in the Handling Care or other  
sections of the instructions, etc.)  
b. Any defect that occurs due to repair,  
modication, cleaning, etc. performed by  
anyone other than Olympus or an Olympus  
authorized service station.  
c. Any defect or damage that occurs due to  
transport, a fall, shock, etc. after purchase of  
the product.  
d. Any defect or damage that occurs due to re,  
earthquake, ood damage, thunderbolt, other  
natural disasters, environmental pollution and  
irregular voltage sources.  
e. Any defect that occurs due to careless or  
improper storage (such as keeping the  
product under conditions of high temperature  
and humidity, near insect repellents such as  
naphthalene or harmful drugs, etc.), improper  
maintenance, etc.  
f. Any defect that occurs due to exhausted  
batteries, etc.  
g. Any defect that occurs due to sand, mud, etc.  
entering the inside of the product casing.  
h. When the Guarantee Certicate is not  
returned with the product.  
This symbol [crossed-out wheeled bin Directive  
2006/66/EC Annex II] indicates separate  
collection of waste batteries in the EU countries.  
Please do not throw the batteries into the  
domestic refuse. Please use the return and  
collection systems available in your country for  
the disposal of the waste batteries.  
Provisions of warranty  
1
If this product proves to be defective, although it  
has been used properly (in accordance with the  
written Handling Care and Operating instructions  
supplied with it), during the applicable national  
warranty period and has been purchased from  
an authorized Olympus distributor within the  
business area of Olympus Europa Holding GmbH  
com this product will be repaired, or at Olympus’s  
option replaced, free of charge. To claim under  
this warranty the customer must take the product  
before the end of the applicable national warranty  
period to the dealer where the product was  
purchased or any other Olympus service station  
within the business area of Olympus Europa  
Holding GmbH as stipulated on the website:  
period of the World Wide Guarantee the customer  
may turn the product in at any Olympus service  
station. Please notice that not in all countries  
such Olympus service station exists.  
i. When any alterations whatsoever are made to  
the Guarantee Certicate regarding the year,  
month and date of purchase, the customer’s  
name, the dealer’s name, and the serial  
number.  
j. When proof of purchase is not presented with  
this Guarantee Certicate.  
3
This Guarantee applies to the product only; the  
Guarantee does not apply to any other accessory  
equipment, such as the case, strap, lens cap and  
batteries.  
2
The customer shall transport the product to the  
dealer or Olympus authorized service station  
at his own risk and shall be responsible for any  
costs incurred in transporting the product.  
EN 77  
4
Olympus’s sole liability under this Guarantee shall  
be limited to repairing or replacing the product.  
Any liability under the Guarantee for indirect  
or consequential loss or damage of any kind  
incurred or suffered by the customer due to a  
defect of the product, and in particular any loss  
or damage caused to any lenses, lms, other  
equipment or accessories used with the product  
or for any loss resulting from a delay in repair or  
loss of data, is excluded. Compelling regulations  
by law remain unaffected by this.  
a. Any defect that occurs due to mishandling  
(such as an operation performed that is not  
mentioned in the Handling Care or other  
sections of the instructions, etc.)  
b. Any defect that occurs due to repair,  
modication, cleaning, etc. performed by  
anyone other than Olympus or an Olympus  
authorized service station.  
c. Any defect or damage that occurs due to  
transport, a fall, shock, etc. after purchase of  
the product.  
d. Any defect or damage that occurs due to re,  
earthquake, ood damage, thunderbolt, other  
natural disasters, environmental pollution and  
irregular voltage sources.  
e. Any defect that occurs due to careless or  
improper storage (such as keeping the  
product under conditions of high temperature  
and humidity, near insect repellents such as  
naphthalene or harmful drugs, etc.), improper  
maintenance, etc.  
f. Any defect that occurs due to exhausted  
batteries, etc.  
g. Any defect that occurs due to sand, mud, etc.  
entering the inside of the product casing.  
h. When this Warranty Certicate is not returned  
with the product.  
Notes regarding Guarantee maintenance  
1
This Guarantee will only be valid if the Guarantee  
Certicate is duly completed by Olympus or an  
authorized dealer or other documents contain  
sufcient proof. Therefore, please make sure  
that your name, the name of the dealer, the  
serial number and the year, month and date of  
purchase are all completed or the original invoice  
or the sales receipt (indicating the dealer’s  
name, the date of purchase and product type) is  
attached to this Guarantee Certicate. Olympus  
reserves the right to refuse free-of-charge service  
if neither Guarantee Certicate is completed  
nor the above document is attached or if the  
information contained in it is incomplete or  
illegible.  
i. When any alterations whatsoever are made  
to the Warranty Certicate regarding the year,  
month and date of purchase, the customer’s  
name, the dealer’s name, and the serial  
number.  
2
Since this Guarantee Certicate will not be re-  
issued, keep it in a safe place.  
*
Please refer to the list on the web site: http://  
Olympus service network.  
j. When proof of purchase is not presented with  
this Warranty Certicate.  
4
5
This Warranty applies to the product only; the  
Warranty does not apply to any other accessory  
equipment, such as the case, strap, lens cap and  
batteries.  
Olympus’ sole liability under this warranty shall be  
limited to repairing or replacing the product and  
any liability for indirect or consequential loss or  
damage of any kind incurred or suffered by the  
customer due to a defect in the product, and in  
particular any loss or damage caused to any lm  
or lenses or other equipment or accessories used  
with the product or for any loss resulting from  
delay in repair, is excluded.  
For customers in Asia  
Provisions of warranty  
1
lf this product proves to be defective, although it  
has been used properly (in accordance with the  
written Handling Care and Operating instructions  
supplied with it), during a period of up to one  
year from the date of purchase this product will  
be repaired, or at Olympus’s option replaced,  
free of charge. To claim under warranty the  
customer must take the product and this Warranty  
certicate before the end of the one year warranty  
period to the dealer where the product was  
purchased or any Olympus authorized service  
station listed in the instructions and request the  
necessary repairs.  
Notes;  
1
This Warranty is in addition to and does not affect  
the customer’s statutory right.  
lf you have any queries regarding this Warranty,  
call any of the Olympus authorized service  
stations listed in the instructions.  
2
2
3
The customer shall transport the product to the  
dealer or Olympus authorized service station  
at his own risk and shall be responsible for any  
costs incurred in transporting the product.  
This warranty does not cover the following  
and the customer will be required to pay repair  
charge, even for defects occurring within the one  
year period referred to above.  
78 EN  
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE  
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE  
PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE  
OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN  
COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC  
VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT  
WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED  
IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL  
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A  
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC  
VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL  
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL  
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG  
LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM  
Notes regarding warranty maintenance  
1
This Warranty will only be valid if the Warranty  
Certicate is duly completed by Olympus or the  
dealer. Make sure that your name, the name of  
the dealer, the serial number and the year, month  
and date of purchase are all completed.  
Since this Warranty Certicate will not be  
re-issued, keep it in a safe place.  
Any request for repair by a customer in same  
country where the product was purchased shall  
be subject to the terms of the warranty issued by  
the Olympus distributor in that country. Where  
the local Olympus distributor does not issue a  
separate warranty or where the customer is not in  
the country where the product was purchased the  
terms of this worldwide warranty shall apply.  
Where applicable, this Warranty is valid  
worldwide. The Olympus authorized service  
stations listed in this Warranty will gladly honor it.  
Please refer to the appended list for the  
authorized international Olympus service  
network.  
2
3
4
*
Disclaimer of Warranty  
Olympus makes no representations or  
warranties, either expressed or implied, by or  
concerning any content if these written materials  
or software, and in no event shall be liable  
for any implied warranty of merchantability or  
tness for any particular purpose or for any  
consequential, incidental or indirect damages  
(including but not limited to damages for loss  
of business prots, business interruption and  
loss of business information) arising from the  
use of inability to use these written materials or  
software. Some states do not allow the exclusion  
or limitation of liability for consequential or  
incidental damages, so the above limitations  
may not apply to you.  
Trademarks  
IBM is a registered trademark of International  
Business Machines Corporation.  
Microsoft and Windows are registered trademarks  
of Microsoft Corporation.  
Macintosh is a trademark of Apple Inc.  
The SDHC logo is a trademark.  
All other company and product names are  
registered trademarks and/or trademarks of their  
respective owners.  
The standards for camera le systems referred to  
in this manual are the “Design rule for Camera File  
system/DCF” standards stipulated by the Japan  
Electronics and Information Technology Industries  
Association (JEITA).  
EN 79  
SPECIFICATIONS  
Camera  
Product type  
:
Digital camera (for shooting and displaying)  
Recording system  
Still pictures  
:
:
:
Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF))  
Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge  
AAC format  
Applicable standards  
Sound with still  
pictures  
Movie  
:
:
MPEG-4AVC/H.264  
Memory  
Internal memory  
SD memory card  
SDHC memory card  
No. of effective pixels  
:
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: 14,000,000 pixels  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: 12,000,000 pixels  
Image pickup device  
Lens  
:
:
1/2.33” CCD (primary color lter)  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/  
μ TOUGH-6020: Olympus lens 5.0 to 25.0 mm, f3.9 to 5.9 (equivalent to 28 to  
140 mm on a 35 mm camera)  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: Olympus lens 5.0 to 18.2 mm, f3.5 to  
5.1 (equivalent to 28 to 102 mm on a 35 mm camera)  
Photometric system  
Shutter speed  
:
:
:
Digital ESP metering system, spot metering system  
4 to 1/2000 sec.  
Shooting range  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: 0.6 m (2.0 ft.) to (normal)  
0.2 m (0.7 ft.) to (W), 0.5 m (1.6 ft.) to (T) (macro mode)  
0.03 m (0.1 ft.) to 0.6 m (2.0 ft.) (f=6.7 (xed)) (super macro mode)  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: 0.5 m (1.6 ft.) to (normal)  
0.1 m (0.3 ft.) to (W), 0.3 m (1.0 ft.) to (T) (macro mode)  
0.02 m (0.07 ft.) to 0.5 m (1.6 ft.) (f=6.5 (xed)) (super macro mode)  
Monitor  
:
:
2.7” TFT color LCD display, 230,000 dots  
Connector  
DC-IN jack, USB connector, A/V OUT jack (Multi-connector)/  
HDMI mini connector (type C)  
Automatic calendar  
system  
:
:
2000 up to 2099  
Water resistance  
Type  
Equivalent to IEC Standard publication 529 IPX8 (under OLYMPUS test  
conditions), available in the following depths.  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010: 10 m (32.8 ft.)  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: 5 m (16.4 ft.)  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: 3 m (9.8 ft.)  
Meaning  
:
:
Camera can normally be used under water at a specied water pressure.  
Dust resistance  
Operating environment  
Temperature  
IEC Standard publication 529 IP6X (under OLYMPUS test conditions)  
:
-10 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (operation)/  
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) (storage)  
Humidity  
:
:
30 % to 90 % (operation)/10 % to 90 % (storage)  
Power supply  
One Olympus lithium ion battery* or separately sold AC adapter  
*
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: LI-50B  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: LI-42B  
80 EN  
Dimensions  
Weight  
:
:
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010: 98.3 mm (W) × 63.6 mm (H) ×  
23.9 mm (D) (3.9 × 2.5 × 0.9 in.) (excluding protrusions)  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: 96.7 mm (W) × 64.4 mm (H) ×  
25.8 mm (D) (3.8 × 2.5 × 1.0 in.) (excluding protrusions)  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: 95.9 mm (W) × 65.0 mm (H) ×  
23.4 mm (D) (3.7 × 2.2 × 0.8 in.) (excluding protrusions)  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010: 215 g (7.6 oz)  
(including battery and card)  
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: 178 g (6.3 oz)  
(including battery and card)  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: 159 g (5.6 oz)  
(including battery and card)  
Lithium ion battery (LI-42B)  
Product type  
:
:
:
:
Lithium ion rechargeable battery  
DC 3.7 V  
Standard voltage  
Standard capacity  
Battery life  
740 mAh  
Approx. 300 full charges (varies on usage)  
Operating environment  
Temperature  
:
0°C to 40°C (32°F to 104°F) (charging)/  
-10°C to 60°C (14°F to 140°F) (operation)/  
-20°C to 35°C (-4°F to 95°F) (storage)  
Dimensions  
Weight  
:
:
31.5 mm (W) × 39.5 mm (H) × 6.0 mm (D) (1.2 × 1.5 × 0.2 in.)  
Approx. 15 g (0.5 oz)  
Lithium ion battery (LI-50B)  
Product type  
:
:
:
:
:
Lithium ion rechargeable battery  
Model No.  
LI-50BA  
Standard voltage  
Standard capacity  
Battery life  
DC 3.7 V  
925 mAh  
Approx. 300 full charges (varies on usage)  
Operating environment  
Temperature  
:
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (charging)/  
-10 °C to 60 °C (14 °F to 140 °F) (operation)/  
-10 °C to 35 °C (14 °F to 95 °F) (storage)  
Dimensions  
Weight  
:
:
34.4 mm (W) × 40.0 mm (H) × 7.0 mm (D) (1.4 × 1.6 × 0.3 in.)  
Approx. 20 g (0.7 oz)  
EN 81  
USB-AC adapter (F-2AC)  
Model No.  
:
:
:
F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B  
AC 100 to 240 V (50/60 Hz)  
DC 5 V, 500 mA  
Power requirements  
Output  
Operating environment  
Temperature  
:
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (operation)/  
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) (storage)  
Dimensions  
Weight  
:
:
50.0 mm (W) × 54.0 mm (H) × 22.0 mm (D) (2.0 × 2.1 × 0.9 in.)  
Approx. 46.0 g (1.6 oz) (F-2AC-1A)/Approx. 42.0 g (1.5 oz) (F-2AC-2A)/  
Approx. 44.0 g (1.6 oz) (F-2AC-1B)/Approx. 40.0 g (1.4 oz) (F-2AC-2B)  
Design and specications subject to change without notice.  
Using in low temperatures  
Low temperature operation of the Olympus lithium ion battery is guaranteed to 0°C (32°F).  
However, the Olympus lithium ion battery has been tested for use with this product in temperatures up to -10°C  
(14°F).  
Olympus lithium ion battery  
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: LI-50B  
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: LI-42B  
The number of storable still pictures is reduced in low temperatures.  
HDMI, the HDMI Logo and High-Denition Multimedia  
Interface are trademarks or registered trademarks of  
HDMI Licensing LLC.  
82 EN  
VN678203  

Rockford Fosgate Car Speaker FRC3204T User Manual
Ricoh Caplio RR 120 User Manual
Raypak XTHERM 1505 User Manual
Pioneer DEH P7150UB User Manual
Panasonic AG DVX100 P User Manual
Optoma Technology DC300 User Manual
Kenwood RC D10 User Manual
Kenwood DPX 3050B User Manual
K2 Bike S User Manual
JVC GZ X900U User Manual