Kenwood Car Stereo System KDC 400U User Manual

KDC-400U  
CQDu-RiEcCkEIVSERtart Guide  
RGEuPRíOaDdUCeTOinR DicEiDoISrCáOSpCiOdMoPACTOS RECEPTOR DE FM/AM  
Take the time to read through this instruction manual.  
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best  
performance from your new CD-Receiver.  
For your records  
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the  
warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers  
whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.  
Model KDC-400U Serial number  
US Residence Only  
Register Online  
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com  
© 2012 JVC KENWOOD Corporation  
B59-2154-00/00 (KW/KO)  
Before use  
About the discs used with this unit  
2WARNING  
To prevent injuries or a fire, take  
the following precautions:  
This unit can only play the CDs with  
.
Stop the car before operating the unit.  
To prevent a short circuit, never put or  
leave any metallic objects (such as coins  
or metal tools) inside the unit.  
The following discs cannot be used:  
- A disc that is not round  
- A disc with coloring on the recording  
surface or a disc that is dirty  
¤
- A recordable/rewritable disc that has  
not been finalized (For the finalization  
process, refer to the instruction manual  
that came with your disc writing  
software or your disc recorder.)  
- An 8 cm (3 inch) disc (An attempt  
to insert using an adapter can cause  
malfunction.)  
CAUTION  
Adjust the volume so that you can hear  
sound outside the car. Driving with the  
volume adjusted to a too high level may  
cause an accident.  
Wipe off the dirt on the panel with a dry  
silicon or soft cloth.  
Failure to observe this precaution may  
result in damage to the monitor or unit.  
Handling discs  
Do not touch the recording surface of  
the disc.  
Cleaning the connector  
The unit may not function properly if the  
connector between the unit and faceplate  
are dirty. Detach the faceplate and clean the  
connector with a cotton swab gently, being  
careful not to damage the connector.  
Connector  
Do not stick tape etc. on the disc, or use a  
disc with tape stuck on it.  
Do not use any accessories for the disc.  
Do not use any solvents to clean discs.  
Use a dry silicon or soft cloth.  
Clean the disk by moving the cloth  
outward from the center of the disc.  
When removing a disc from this unit, pull  
it out horizontally.  
If the center hole or outside rim of a disc  
has burrs, remove them before inserting  
a disc.  
Condensation  
When the car is air-conditioned, moisture  
may collect on the laser lens. This may cause  
disc read errors. In this case, remove the disc  
and wait for the moisture to evaporate.  
How to reset your unit  
If the unit fails to operate properly, press the  
Reset button. The unit returns to the factory  
settings when the Reset button is pressed.  
Reset button  
Notes  
If you experience problems during  
installation, consult your Kenwood dealer.  
When you purchase optional accessories,  
check with your Kenwood dealer to make  
sure that they can work with your model  
and in your area.  
Characters that conform to ISO 8859-1  
can be displayed.  
|
English  
3
Preparations  
Release Control knob (Volume knob)  
[DISP]  
Exiting the Demonstration mode  
Turn off the Demonstration mode when  
you use the unit for the first time after  
installation.  
Detaching/ Reattaching the  
faceplate  
1
Press the Control knob to quit the  
Demonstration mode when the message  
To cancel DEMO Press the volume knob”  
is displayed (approx. 15 seconds).  
Press the Release  
button.  
2 Turn the Control knob and press it  
when “YES” is displayed.  
The Demonstration mode can also be  
canceled in the Function Setting mode.  
Refer to <Demonstration mode setting>  
(page 32) in Instruction manual  
Adjusting the clock  
1
Press the [DISP] button several times to  
display the clock.  
¤
2 Press and hold [DISP] button.  
Remove the faceplate at once after  
pressing the Release button; otherwise it  
can fall down due to vibration.  
The faceplate is a precision component of  
the unit and can be damaged by shocks  
or jolts.  
3 Turn the Control knob to adjust the  
hour, and then press the Control knob.  
4 Turn the Control knob to adjust the  
minute, and then press the Control  
knob.  
Keep the faceplate in its case while  
detached.  
Do not place the faceplate (and case) in  
areas exposed to direct sunlight, excessive  
heat or humidity. Also avoid places with  
too much dust or the possibility of water  
splashing.  
|
4
Quick Start Guide  
Basic operations  
USB terminal  
[SRC]  
[iPod]  
Control knob  
[DISP]  
Auxiliary input  
Power  
USB terminal  
Turn the power on by pressing the [SRC]  
button.  
A USB device or iPod can be connected.  
The CA-U1EX or KCA-iP102 (optional  
accessories) is recommended to connect  
a USB device or iPod.  
Press and hold [SRC] button to turn the  
power off.  
Source selection  
Auxiliary input  
Pressing the [SRC] button repeatedly  
switches among sources.  
A portable audio device can be  
connected with a stereo mini-plug (3.5  
mm ø).  
Source  
Display  
Standby  
SiriusXM (optional accessory)  
Tuner  
USB or iPod  
Pandora® Internet radio (Function “Pandora”  
of iPhone®)  
“STANDBY”  
“SiriusXM”  
“TUNER”  
Display selection  
Pressing the [DISP] button repeatedly  
switches among 5 types of display.  
You can select the information to be  
displayed. Refer to <Display settings>  
(page 24) in Instruction manual.  
“USB”or“iPod”  
CD  
“CD”  
“AUX”  
Display scroll  
Auxiliary Input  
Keep the [DISP] button pressed down  
to scroll through the CD or audio file text  
display.  
The source “iPod, CD, and “Pandora” can  
be selected when it is ready to play.  
Press the [iPod] button to switch the  
source to iPod.  
Volume  
Turn the Control knob to adjust the  
sound volume.  
|
English  
5
Playing music (CD/USB/iPod)  
[
]
[SRC] Control knob Disc slot  
[
0
]
[
]
USB Terminal  
Music search  
Playing a disc  
Insert a disc in the Disc slot.  
When it is inserted, the source is  
switched automatically and playback  
starts.  
You can search for the song you want to  
play.  
1
Press the [  
] button.  
2 Search for a song.  
Operation type  
Playing a USB device/ iPod  
Connect a USB device or iPod to the USB  
terminal.  
When it is connected, the source is  
switched automatically and playback  
starts.  
Operation  
Movement between items Turn the Control knob.  
Selection of item  
Press the Control knob.  
Return to previous item  
Press the [ ] button.  
To cancel music search in audio files or  
(USB terminal maximum supply current:  
DC 5 V 1 A)  
iPod, Press and hold [  
] button.  
Removing disc  
Press the [0] button to eject a disc.  
Selecting an audio file folder  
Push the Control knob upward or  
downward to select a folder.  
Removing USB device/ iPod  
Press the [SRC] button to switch the  
source to a device other than USB, iPod,  
and Pandora Internet radio, and then  
remove the USB device.  
Selecting a song  
Push the Control knob rightward or  
leftward to select a song (track or file).  
Data contained in the USB device/ iPod  
may be damaged if you remove it when  
it is used as the active source.  
Fast-forwarding or fast-  
backwarding a song  
Push and hold the Control knob  
rightward or leftward to fast-forward or  
fast-backward the song (track or file).  
Pause and play  
Press the [  
] button to interrupt or  
resume playing a song (track or file).  
|
6
Quick Start Guide  
Listening to the Pandora® Internet radio  
[PRESET]  
[S.MODE]  
Control knob  
[
]
USB Terminal  
Listening to the Pandora® Internet Song skip  
Push the Control knob rightward.  
radio  
Install the Pandora Internet radio  
Pause and play  
application in your iPhone.  
Press the [  
] button to interrupt or  
Connect your iPhone to this unit using a  
KCA-iP102 (optional accessory), and then  
select the Pandora Internet radio source.  
The application starts automatically,  
allowing you to listen to the Pandora  
Internet radio.  
resume playing a song.  
When the iOS version is earlier than 4.0,  
start the Internet radio application before  
selecting the Pandora Internet radio  
source.  
Thumbs up  
Press and hold [PRESET] button.  
Thumbs down  
Press and hold [S.MODE] button.  
|
English  
7
Listening to the radio/ SiriusXM™ Satellite Tuner  
[SRC]  
[PRESET]  
Control knob  
Selecting a tuner source  
Station preset memory  
Press the [SRC] button to select “TUNER”  
1
Push the Control knob downward to  
select a band. (Tuner only)  
or “SiriusXM” (optional accessory).  
2 Push the Control knob leftward or  
rightward to select the station you want  
to save in the station preset memory.  
Selecting a band (Tuner only)  
Push the Control knob downward to  
select a band (FM or AM).  
3 Press the [PRESET] button.  
Selecting a station  
Press the [PRESET] button again to enter  
the Mix Station preset mode. In this  
mode, different bands and tuner sources  
(Radio, SiriusXM etc.) can be saved in the  
same preset layer, which allows you to  
recall a desired station without switching  
between bands and/or tuner sources.  
Maximum of 6 stations can be preset in  
the Mix Station preset mode.  
Push the Control knob leftward or  
rightward to select the station you want  
to listen to.  
The tuning mode can be changed.  
Refer to <Tuner setting> (page 20) in  
Instruction manual  
4 Turn the Control knob to select preset  
number (FM: “1” – “18, AM: “1” – “6,  
SiriusXM: “1” – “24”), and then press and  
hold Control knob.  
|
8
Quick Start Guide  
Recalling the stations in the  
memory  
1
Push the Control knob downward to  
change the band. (Tuner only)  
2 Press the [PRESET] button.  
3 Turn the Control knob to select a preset  
number (FM: “1” – “18, AM: “1” – “6,  
SiriusXM: “1” – “24”), and then press the  
Control knob.  
In the Mix Station preset mode, band  
names of tuner sources are displayed as  
follows:  
FM: FM broadcast station  
AM: AM broadcast station  
|
English  
9
Installation  
1
.....1  
.....2  
.....4  
.....4  
2
3
4
|
10 Quick Start Guide  
Before installation  
not connect the - connector to a rear  
output terminal.  
2 WARNING  
The unit can only be installed in a car with  
a 12V DC power supply, negative ground.  
If you connect the ignition wire (red)  
and the battery wire (yellow) to the car  
chassis (ground), you may cause a short  
circuit, that in turn may start a fire. Always  
connect those wires to the power source  
running through the fuse box.  
Connect the speaker wires correctly to the  
corresponding terminals. The unit may  
be damaged or fail to work if you share  
the - wires or ground them to any metal  
part in the car.  
Do not use your own screws. Use only  
the supplied screws. Using wrong screws,  
could damage the unit.  
If your car’s ignition key switch does  
not have an ACC position, connect the  
ignition wires to a power source that can  
be turned on and off with the ignition  
key. If you connect the ignition wires to  
a constant-voltage power source, as with  
battery wires, the battery may die.  
If the console has a lid, make sure to  
install the unit so that the faceplate will  
not hit the lid when it is closed or opened.  
After the installing the unit, check  
whether the brake lamps, blinkers, wipers,  
etc. on the car are working properly.  
Mount the unit so that the mounting  
angle is 30° or less.  
¤
CAUTION  
Install this unit in the console of your  
vehicle.  
Do not touch the metal parts of this unit  
during and shortly after use of the unit.  
Metal parts such as the heat sink and  
enclosure become hot.  
Mounting and wiring this product  
requires skills and experience. For safety’s  
sake, leave the mounting and wiring work  
to professionals.  
If you experience any problem during  
installation, consult your Kenwood dealer.  
Disconnect the battery’s negative terminal  
before installing the unit.  
Insulate unconnected wires with vinyl  
tape or other similar materials. To prevent  
a short circuit, do not remove the caps on  
the ends of the unconnected wires and  
terminals.  
Be sure to ground this unit to the car’s  
chassis again after mounting.  
If the fuse blows, first make sure the wires  
are not touching other parts to cause a  
short circuit, and then replace the old fuse  
with one with a new the same rating.  
When connecting only two speakers,  
connect the connectors either to both  
of the front output terminals or to both  
of the rear output terminals (do not mix  
front and rear terminals). For example, if  
you connect the + connector of the left  
speaker to a front output terminal, do  
|
English 11  
Connecting wires to terminals  
To SiriusXM Connect Vehicle Tuner  
(optional accessory)  
White  
To front left speaker  
White/Black  
Gray  
To front right speaker  
To rear left speaker  
To rear right speaker  
Gray/Black  
Green  
Green/Black  
Purple  
Purple/Black  
Ignition key  
switch  
Speaker Impedance: 4 – 8 Ω  
Car fuse  
box  
Red (Ignition wire)  
ACC  
Yellow (Battery wire)  
Car fuse box  
(Main fuse)  
Black (Ground wire) · (To car chassis)  
+
Battery  
|
12 Quick Start Guide  
Rear output  
R
L
Front output  
Subwoofer output  
Fuse (10A)  
FM/AM antenna input  
R
L
Wiring harness  
(Accessory1)  
If no connections are made, do not let the wire come out from  
the tab.  
Blue/White  
(Power control wire)  
When using the optional power amplifier,  
connect this wire to its power control  
terminal.  
P.CONT  
Depending on what antenna you are  
using, connect either to the control  
terminal of the motor antenna, or to the  
power terminal for the booster amplifier of  
the film-type or short pole type antenna.  
(Max. 300mA, 12V)  
Blue (Antenna control wire)  
ANT.  
CONT  
Connect to the terminal that is grounded  
when the telephone rings or during  
conversation.  
Brown (Mute control wire)  
MUTE  
To connect the Kenwood navigation  
system, consult your navigation  
manual.  
Orange/ White  
(Dimmer control wire)  
To car light control switch  
ILLUMI  
Light Blue/ Yellow  
(Steering remote control wire)  
To use the steering wheel remote control  
feature, an exclusive remote adapter (not  
supplied) that matches your car is required.  
REMOTE CONT  
STEERING WHEEL  
REMOTE INPUT  
|
English 13  
Installing/Removing the unit  
Non-Japanese cars  
Removing the hard rubber frame  
1
Engage the catch pins on the removal  
tool and release the two locks on the  
upper part of frame.  
Lift up and pull the frame forward as  
shown in the figure.  
Catch  
Lock  
Bend the tabs of the mounting sleeve  
with a screwdriver or the like and  
attach it in place.  
Removal tool (Accessory2)  
2
When the upper part of frame is  
removed, remove the lower part of frame.  
Make sure that the unit is installed  
securely in place. If the unit is unstable, it  
may malfunction (for example, the sound  
may skip).  
The frame can be removed from the  
bottom side in the same manner.  
Japanese cars  
1
Remove the hard rubber frame with  
reference to <Removing the hard rubber  
frame>.  
Removing the unit  
1
Remove the hard rubber frame with  
reference to <Removing the hard rubber  
frame>.  
2 Align the holes in the unit (two locations  
on each side) with the vehicle mounting  
bracket and secure the unit with the  
accessory screws.  
2 Remove the faceplate.  
3 Insert the two removal tools deeply into  
the slots on both sides as shown.  
4 Lower the removal tool toward the  
bottom, and then pull out the unit  
halfway while pressing the removal tool  
towards the inside.  
T
N
T/N  
N
T
Accessory2  
T: Toyota cars  
N: Nissan cars  
3
4
8 mm  
MAX.  
8mm  
MAX.  
ø5mm  
ø5mm  
Accessory3...For Nissan car  
Accessory4...For Toyota car  
¤
Be careful to avoid injury from the catch  
5pPinusllothnethuenirteamllotvhael wtoaoyl.out with your  
hands, being careful not to drop it.  
|
14 Quick Start Guide  
Appendix  
About Audio file  
Models of iPods/iPhones that can  
be connected to this unit  
Made for  
Playable Audio files  
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)  
Playable disc media  
CD-R/RW/ROM  
Playable disc file formats  
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Long  
file name.  
iPod touch (4th generation)  
iPod touch (3rd generation)  
iPod touch (2nd generation)  
iPod touch (1st generation)  
iPod classic  
Playable USB devices  
iPod with video  
USB mass storage class  
Playable USB device file systems  
FAT16, FAT32  
iPod nano (6th generation)  
iPod nano (5th generation)  
iPod nano (4th generation)  
iPod nano (3rd generation)  
iPod nano (2nd generation)  
iPod nano (1st generation)  
iPhone 4S  
iPhone 4  
iPhone 3GS  
iPhone 3G  
iPhone  
The online manual about  
audio files is put on the site,  
For information on the compatibility with  
iPod/iPhone software, visit www.kenwood.  
com/cs/ce/ipod/.  
|
English 15  
Índice  
Acerca de la guía de  
inicio rápido  
Acerca de la guía de inicio rápido..............16  
Antes de usar.....................................................17  
En esta guía de inicio rápido se explican  
Preparación.........................................................18 las funciones básicas de esta unidad. Si  
precisa información sobre alguna función no  
descrita en esta guía, consulte el manual de  
instrucciones correspondiente disponible en  
Funciones básicas ............................................19  
Reproducción de música  
(CD/USB/iPod)................................................20  
Para consultar el Manual de instrucciones será  
necesario un PC en el que se haya instalado  
Microsoft® Windows XP/Vista/7 o Mac OS X®  
10.4 o posterior además de Adobe® Reader™  
7.1 o Adobe® Acrobat® 7.1 o posterior.  
Escuchar la radio por Internet  
Pandora®..........................................................21  
Escuchar el sintonizador de radio/  
Sintonizador satelital SiriusXM™.............22  
El manual de instrucciones está sujeto  
a cambios por modificaciones de las  
especificaciones, etc. Asegúrese de descargar la  
última edición del manual de instrucciones.  
Instalación ..........................................................24  
Antes de la instalación ...................................25  
Conexión de cables a los terminales.........26  
Montaje y desmontaje de la unidad.........28  
Apéndice ............................................................29  
¤ PRECAUCIÓN  
Mantenga la batería fuera del alcance  
de los niños y en su embalaje original  
hasta que esté listo para su uso. Deseche  
diligentemente las baterías usadas. Si se  
produce una ingestión de las mismas,  
póngase en contacto de inmediato con  
un médico.  
No deje la batería cerca del fuego o  
expuesta a la luz solar directa. Puede  
producirse un incendio, una explosión o  
un calor excesivo.  
Las ilustraciones de este manual donde puede verse  
la pantalla de visualización y el panel son sólo  
ejemplos que se utilizan para explicar claramente  
la forma en la cual se utilizan los controles. Por  
lo tanto, lo que aparece en la pantalla en las  
ilustraciones puede diferir de lo que aparece  
realmente en la pantalla del equipo; asimismo,  
algunas de las imágenes de la pantalla pueden no  
ser aplicables.  
No deje el mando a distancia en  
superficies calientes como el salpicadero.  
La batería de litio presenta riesgo de  
explosión si se sustituye de forma  
incorrecta.Sustituya la batería solo con  
una batería del mismo tipo o de un tipo  
equivalente.  
|
16 Guía de inicio rápido  
Antes de usar  
Pueden mostrarse en pantalla caracteres de  
conformidad con la norma ISO 8859-1.  
2ADVERTENCIA  
Para evitar el riesgo de lesiones o  
de fuego, observe las siguientes  
precauciones:  
Acerca de los discos utilizados en  
esta unidad  
Detenga el coche antes de comenzar a  
utilizar la unidad.  
Esta unidad sólo puede reproducir los CD  
con  
.
Para evitar cortocircuitos, nunca coloque  
ni deje objetos metálicos (por ejemplo,  
monedas o herramientas metálicas) dentro  
de la unidad.  
No se pueden utilizar los siguientes discos:  
-
-
Discos que no sean redondos  
Discos coloreados en la superficie de  
grabación o discos que estén sucios  
Discos regrabables/reescribibles que  
no hayan sido finalizados (para obtener  
detalles sobre el proceso de finalización,  
consulte el manual de instrucciones que se  
le entregó con el software de escritura de  
discos o con grabador de discos.)  
Discos de 8 cm (3 pulgadas). (Intentar  
insertar uno con un adaptador puede  
provocar una avería.)  
¤
PRECAUCIÓN  
-
Ajuste el volumen a un nivel que le permita  
oír los sonidos procedentes del exterior.  
Conducir con el volumen demasiado alto  
puede provocar un accidente.  
Retire la suciedad del panel con un paño  
suave o una gamuza seca.  
La no observación de esta precaución puede  
provocar daños en el monitor o en la unidad.  
-
Limpieza del conector  
Manejo de los discos  
La unidad puede no funcionar adecuadamente  
si los conectores entre la unidad y la placa  
frontal están sucios. Extraiga la placa frontal  
y utilice un algodón para limpiar el conector,  
teniendo cuidado de no dañarlo.  
Conector  
No toque la superficie de grabación del disco.  
No pegue cintas etc. sobre el disco ni utilice  
un disco con cinta pegada sobre él.  
No utilice accesorios para el disco.  
No utilice disolventes para limpiar los discos.  
Use un paño suave o una gamuza seca.  
Limpie el disco moviendo el paño desde el  
centro hacia el borde.  
Cuando extraiga los discos de esta unidad,  
tire de ellos en sentido horizontal.  
Si el orificio central o el borde del disco  
presentan rebabas, elimínelas antes de  
insertar dicho disco.  
Condensación  
Si el aire acondicionado del coche está  
encendido, se puede producir condensación  
de humedad en la lente del láser. Esto puede  
provocar errores en la lectura del disco. En  
tal caso, retire el disco y espere hasta que la  
humedad se evapore.  
Cómo reiniciar su unidad  
Si la unidad no funciona correctamente, pulse  
el botón de reinicio. La unidad se restaura a los  
ajustes de fábrica al pulsar el botón de reinicio.  
Botón de reinicio  
Notas  
Si tiene problemas durante la instalación,  
consulte a su distribuidor Kenwood.  
Antes de comprar accesorios opcionales,  
consulte a su distribuidor Kenwood para  
asegurarse de que funcionan con su modelo  
en su área.  
|
Español 17  
Preparación  
Mando de control  
Liberación (control del volumen)  
[DISP]  
Salir del modo de demostración  
Desconecte el modo de demostración  
cuando utilice la unidad por primera vez  
después de la instalación.  
Cómo extraer y cómo colocar la  
placa frontal  
1
Pulse el mando de control para salir  
del modo de demostración si aparece el  
mensaje “To cancel DEMO Press the volume  
knob” (aprox. 15 segundos).  
Pulse el botón de  
liberación.  
2
Gire el mando de control y púlselo cuando  
se muestre “YES.  
El modo de demostración también puede  
cancelarse en el modo de configuración  
de las funciones. Consulte <Ajuste del  
modo de demostración> en el manual de  
instrucciones.  
Ajuste del reloj  
1
Pulse el botón [DISP] repetidas veces para  
visualizar el reloj.  
¤
2
3
Mantenga pulsado el botón [DISP].  
Extraiga la placa frontal después de pulsar el  
botón de liberación; en caso contrario, podría  
caerse debido a la vibración.  
Gire el mando de control para ajustar la  
hora y, a continuación, púlselo.  
La placa frontal es un componente de  
precisión que puede resultar dañado por  
golpes o sacudidas.  
4 Gire el mando de control para ajustar el  
minuto y, a continuación, púlselo.  
Guarde la placa frontal en su estuche cuando  
no la tenga conectada.  
No deje la placa frontal desmontada (ni  
su estuche) en lugares expuestos a la luz  
directa del sol o excesivamente húmedos o  
calurosos. Además deberá evitar sitios con  
mucho polvo o la posibilidad de que se  
derrame agua sobre ella.  
|
18 Guía de inicio rápido  
Funciones básicas  
Mando de  
[SRC] control  
Terminal USB  
[iPod]  
[DISP]  
Entrada auxiliar  
Encendido  
Terminal USB  
Puede conectar un dispositivo USB o un  
iPod.  
Encienda la unidad pulsando el botón  
[SRC].  
Se recomiendan CA-U1EX o KCA-iP102  
(accesorios opcionales) para conectar un  
dispositivo USB o un iPod.  
Mantenga pulsado el botón [SRC] para  
apagar la alimentación.  
Selección de fuente  
Entrada auxiliar  
Pulse el botón [SRC] repetidamente para  
pasar de una fuente a otra.  
Es posible conectar un dispositivo de audio  
portátil con un conector mini estéreo (3,5  
mm ø).  
Fuente  
Espera  
Visualización  
“STANDBY”  
“SiriusXM”  
“TUNER”  
“USB”o“iPod”  
SiriusXM (accesorio opcional)  
Sintonizador  
USB o iPod  
Radio por Internet Pandora® (función “Pandora”  
del iPhone®)  
Selección de la visualización  
Pulse el botón [DISP] repetidamente para  
pasar entre 5 tipos de visualización.  
Puede seleccionar la información que  
debe visualizarse. Consulte <Ajustes  
de la visualización> en el manual de  
instrucciones.  
CD  
“CD”  
“AUX”  
Entrada auxiliar  
Puede seleccionarse la fuente “iPod, CD”  
y “Pandora” cuando este preparada para  
reproducir.  
Desplazamiento del texto de  
visualización  
Mantenga pulsado el botón [DISP] para ir  
pasando el texto del CD o del archivo de  
audio.  
Pulse el botón [iPod] para cambiar la  
fuente a iPod.  
Volumen  
Gire el mando de control para ajustar el  
volumen.  
|
Español 19  
Reproducción de música (CD/USB/iPod)  
Mando de  
control  
Ranura para  
discos  
[
]
[SRC]  
[
0
]
[
]
Terminal USB  
Reproducción de un disco  
Inserte un disco en la ranura para discos.  
Una vez introducido el disco, la fuente  
cambia automáticamente y comienza la  
reproducción.  
Pausa y reproducción  
Pulse el botón [  
] para interrumpir o  
reanudar la reproducción de una canción  
(pista o archivo).  
Búsqueda de música  
Puede buscar la canción que desea  
reproducir.  
Reproducción de un dispositivo  
USB/iPod  
Conecte un dispositivo USB o un iPod en el  
terminal USB.  
Una vez conectado, la fuente cambia  
automáticamente y comienza la  
reproducción.  
1
Pulse el botón [  
].  
2
Busque una canción.  
Tipo de operación  
Operación  
Desplazamiento entre los Gire el mando de control.  
elementos  
(Corriente máxima de suministro del  
terminal USB: CC 5 V  
1 A)  
Selección del elemento  
Pulse el mando de control.  
Volver al elemento anterior  
Pulse el botón [ ].  
Selección de una carpeta de  
archivos de audio  
Pulse el mando de control hacia arriba o  
hacia abajo para seleccionar una carpeta.  
Para cancelar la búsqueda de música en  
archivos de audio o en el iPod, mantenga  
pulsado el botón [  
].  
Extracción del disco  
Selección de una canción  
Pulse el mando de control hacia la derecha  
o la izquierda para seleccionar una canción  
(pista o archivo).  
Pulse el botón [0] para expulsar un disco.  
Extracción del dispositivo USB/  
iPod  
Pulse el botón [SRC] para cambiar la fuente  
a un dispositivo distinto de USB e iPod y  
radio por Internet Pandora y, a continuación,  
retire el dispositivo USB.  
Los datos contenidos en el dispositivo USB/  
iPod pueden resultar dañados si lo retira  
mientras lo está utilizando como fuente  
activa.  
Avance o retroceso rápido de una  
canción  
Mantenga pulsado el mando de control  
hacia la derecha o la izquierda para avanzar  
o retroceder rápidamente una canción (pista  
o archivo).  
|
20 Guía de inicio rápido  
Escuchar la radio por Internet Pandora®  
Mando de  
control  
[PRESET]  
[S.MODE]  
[
]
Terminal USB  
Escuchar la radio por Internet  
Pandora®  
Instale la radio por Internet Pandora en su  
iPhone.  
Conecte su iPhone a esta unidad con  
un KCA-iP102 (accesorio opcional) y, a  
continuación, seleccione la fuente de radio  
por Internet Pandora. La aplicación se inicia  
automáticamente para permitirle escuchar  
la radio por Internet Pandora®  
Omitir canción  
Pulse el mando de control hacia la derecha.  
Pausa y reproducción  
Pulse el botón [  
reanudar la reproducción de una canción.  
] para interrumpir o  
Cuando la versión de iOS es anterior a 4.0,  
inicie la aplicación de radio por Internet  
antes de seleccionar la fuente de radio por  
Internet Pandora.  
Pulgares arriba  
Mantenga pulsado el botón [PRESET].  
Pulgares abajo  
Pulse y mantenga pulsado el botón  
[S.MODE].  
|
Español 21  
Escuchar el sintonizador de radio/ Sintonizador  
Mando de  
control  
[SRC]  
[PRESET]  
Selección de una fuente del  
sintonizador  
Pulse el botón [SRC] para seleccionar  
“TUNER” o “SiriusXM” (accesorio opcional).  
Memoria de presintonización de  
emisoras  
1
Pulse el mando de control hacia abajo para  
seleccionar una banda. (Solo sintonizador)  
2
Pulse el mando de control hacia la  
izquierda y hacia la derecha para seleccionar  
la emisora que desee memorizar.  
Selección de una banda  
(Solo sintonizador)  
Pulse el mando de control hacia abajo para  
seleccionar una banda (FM o AM).  
3
Pulse el botón [PRESET].  
Vuelva a pulsar el botón [PRESET] para  
acceder al modo de presintonización de  
emisoras combinadas. En este modo, se  
pueden guardar diferentes bandas y fuentes  
del sintonizador (Radio, SiriusXM etc.) en la  
misma capa predefinida, para que pueda  
recuperar la emisora que desee sin cambiar  
entre bandas y/o fuentes del sintonizador.  
En el modo de presintonización de emisoras  
combinadas se puede presintonizar un  
máximo de 6 emisoras.  
Selección de una emisora  
Pulse el mando de control hacia la  
izquierda y hacia la derecha para seleccionar  
la emisora que desee escuchar.  
El modo de sintonización se puede  
modificar. Consulte <Configuración del  
sintonizador> en el Manual de instrucciones  
4 Gire el mando de control para seleccionar  
el número presintonizado (FM: “1” – “18,  
AM: “1” – “6, SiriusXM: “1” – “24”), y, a  
continuación, mantenga pulsado el mando  
de control.  
|
22 Guía de inicio rápido  
satelital SiriusXM™  
Recuperación de las emisoras de la  
memoria  
1
Pulse el mando de control hacia abajo para  
cambiar la banda. (Solo sintonizador)  
2
3
Pulse el botón [PRESET].  
Gire el mando de control para seleccionar  
un número de presintonización (FM: “1” –  
“18, AM: “1” – “6, SiriusXM: “1” – “24”) y, a  
continuación, pulse el mando de control.  
En el modo de presintonización de Mix  
Station, se muestran los nombres de las  
bandas como se indica a continuación:  
FM: Emisora de difusión FM  
AM: Emisora de difusión AM  
|
Español 23  
Instalación  
1
.....1  
.....2  
.....4  
.....4  
2
3
4
|
24 Guía de inicio rápido  
Antes de la instalación  
el conector + del altavoz izquierdo a un  
terminal de salida delantero, no conecte  
el conector - del altavoz derecho a un  
terminal de salida trasero.  
Conecte los cables de los altavoces a  
los terminales que les corresponden. La  
2 ADVERTENCIA  
La unidad sólo se puede instalar en un coche  
que disponga de una fuente de alimentación  
de 12 V CC con conexión a tierra negativa.  
Si conecta el cable de encendido (rojo) y  
el cable de la batería (amarillo) al chasis  
del automóvil (tierra), podría producir un  
cortocircuito y esto, a su vez, un incendio.  
Conecte siempre esos cables a la fuente de  
alimentación que pasa por la caja de fusibles.  
conexión compartida de los cables -  
la conexión a tierra de los mismos a través  
de cualquier parte metálica del automóvil  
pueden dañar la unidad o impedir su  
correcto funcionamiento.  
o
No utilice sus propios tornillos. Utilice solo  
los tornillos suministrados. El uso de tornillos  
diferentes podría causar daños en la unidad.  
Si la llave de encendido de su automóvil  
no está provista de la posición de contacto,  
conecte los cables de encendido a una  
fuente de alimentación que pueda  
conectarse y desconectarse con la llave  
de encendido. Si conecta los cables de  
encendido a una fuente de alimentación que  
recibe un suministro constante de corriente,  
tales como los cables de la batería, la batería  
podría descargarse.  
Si la consola tiene una tapa, asegúrese de  
instalar la unidad de modo que la placa  
frontal no golpee dicha tapa al abrir y cerrar.  
Después de instalar la unidad, compruebe  
que las luces de freno, las luces intermitentes,  
el limpiaparabrisas, etc. funcionen  
¤
PRECAUCIÓN  
Instale esta unidad en la consola de su  
vehículo.  
No toque las partes metálicas de la unidad  
mientras la esté utilizando ni poco después  
de utilizarla. Las partes metálicas, tales como  
el disipador de calor o la carcasa, pueden  
estar muy calientes.  
La instalación y el cableado de este producto  
requieren de habilidad y experiencia. Por  
motivos de seguridad, deje la labor de  
montaje y conexión de cables en manos de  
profesionales.  
Si tiene problemas durante la instalación,  
consulte a su distribuidor Kenwood.  
Desconecte el borne negativo de la batería  
antes de instalar la unidad.  
Aísle los cables no conectados con una cinta  
de vinilo u otros materiales similares. Para  
evitar cortocircuitos, no retire los tapones de  
los extremos de los cables o terminales no  
conectados.  
correctamente.  
Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o  
menos.  
Después de la instalación compruebe otra  
vez que esta unidad está conectada a tierra a  
través del chasis del coche.  
Si se funde el fusible, asegúrese en primer  
lugar de que los cables no se están  
tocando otros componentes y causando un  
cortocircuito y, a continuación, reemplace el  
fusible usado por otro del mismo amperaje.  
Si sólo va a conectar dos altavoces, enchufe  
los conectores a ambos terminales de salida  
delanteros o a ambos terminales de salida  
traseros (es decir, no mezcle terminales  
delanteros y traseros). Por ejemplo, si conecta  
|
Español 25  
Conexión de cables a los terminales  
Para el sintonizador para vehículo  
SiriusXM Connect (accesorio opcional)  
Blanco  
Hacia el altavoz delantero  
Blanco/Negro  
Gris  
izquierdo  
Impedancia del altavoz:  
4 – 8 Ω  
Hacia el altavoz delantero  
derecho  
Gris/negro  
Verde  
Hacia el altavoz trasero  
izquierdo  
Verde/negro  
Púrpura  
Hacia el altavoz trasero  
derecho  
Púrpura/negro  
Interruptor  
de la llave de  
encendido  
Caja de  
fusibles del  
vehículo  
Rojo (cable de encendido)  
Amarillo (cable de la batería)  
ACC  
Caja de fusibles  
del vehículo  
(fusible principal)  
Negro (cable a tierra) · (al chasis del vehículo)  
+
Batería  
|
26 Guía de inicio rápido  
Salida trasera  
R
L
Salida delantera  
Salida de subwoofer  
Fusible (10 A)  
Entrada de antena FM/AM  
R
L
Mazo de  
conductores  
(accesorio1)  
Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable  
sobresalga de la lengüeta.  
Azul/blanco (cable del  
control de alimentación)  
Si utiliza el amplificador de potencia opcional,  
conecte este cable a su terminal de control de  
alimentación.  
P.CONT  
Azul (cable de control de la  
Según el tipo de antena que utilice, conéctela  
al terminal de control de la antena del motor  
o al terminal de alimentación del amplificador  
del sobrealimentador de la antena de película  
o de polo corto. (Máx. 300 mA, 12 V)  
antena)  
ANT.  
CONT  
Marrón (cable de control de  
silenciamiento)  
Conéctelo al terminal de tierra cuando suene  
el teléfono o durante la conversación.  
MUTE  
Para conectar el sistema de navegación  
Kenwood, consulte su manual de  
navegación.  
Naranja/blanco  
(cable del reductor de luz)  
A interruptor de control de luces del vehículo  
ILLUMI  
Luz azul/amarilla  
(cable del mando a distancia de  
la dirección)  
Para utilizar la función de mando a distancia  
en el volante es necesario un adaptador  
remoto exclusivo (no suministrado) para su  
vehículo.  
REMOTE CONT  
STEERING WHEEL  
REMOTE INPUT  
|
Español 27  
Montaje y desmontaje de la unidad  
Automóviles no japoneses  
Extracción del marco de goma  
rígida  
1
Enganche las uñas de agarre en la  
herramienta de extracción y quite los dos  
enganches del nivel superior del marco.  
Suba el bastidor y tire de él hacia adelante  
tal como se indica en la imagen.  
Doble las lengüetas del manguito  
de montaje con un destornillador o  
similar y fíjelo.  
Uña  
Fijador  
Herramienta de extracción (accesorio 2)  
Asegúrese de que la unidad esté firmemente  
instalada en su lugar. Si está instalada de  
forma inestable, podrían ocurrir fallos de  
funcionamiento (p. ej., saltos de sonido).  
2
Después de extraer la parte superior del  
marco, libere de la misma manera la parte  
inferior del marco.  
Se puede quitar el marco desde la parte de  
abajo de la misma forma.  
Automóviles japoneses  
1
Retire el marco de goma rígida tal como  
se describe en <Extracción del marco de  
goma rígida>.  
Desmontaje de la unidad  
1
Retire el marco de goma rígida tal como  
se describe en <Extracción del marco de  
goma rígida>.  
2
Alinee los orificios de la unidad (dos  
ubicaciones a cada lado) con el soporte de  
montaje del vehículo y fíjelo a la unidad con  
los tornillos accesorios.  
2
3
Extraiga la placa frontal.  
Inserte las dos herramientas de extracción  
profundamente en las ranuras de cada lado,  
tal como se muestra.  
T
N
4 Mueva la herramienta de extracción hacia  
abajo y extraiga la unidad hasta la mitad  
mientras presiona hacia dentro.  
Accesorio2  
T/N  
N
T
T: Automóviles Toyota  
N: Automóviles Nissan  
3
4
8 mm  
MAX.  
8mm  
MAX.  
ø5mm  
ø5mm  
Accesorio3...para automóviles Nissan  
Accesorio4...para automóviles Toyota  
¤
Preste atención para no lastimarse con  
las uñas de agarre de la herramienta de  
5eTxetrramccinióend. e sacar la unidad con las manos,  
prestando atención para no dejarla caer.  
|
28 Guía de inicio rápido  
Apéndice  
Acerca de los archivos de audio  
Modelos de iPod/iPhone que  
pueden conectarse a esta unidad  
Made for  
Archivos de audio reproducibles  
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3) y WMA (.wma)  
Soportes de disco reproducibles  
CD-R/RW/ROM  
iPod touch (4th generation)  
iPod touch (3rd generation)  
iPod touch (2nd generation)  
iPod touch (1st generation)  
iPod classic  
Formatos de archivo de disco reproducibles  
ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo y nombre  
de archivo largo.  
Dispositivos USB reproducibles  
Clase de almacenamiento masivo USB  
Sistemas de archivos del dispositivo USB  
reproducibles  
iPod with video  
iPod nano (6th generation)  
iPod nano (5th generation)  
iPod nano (4th generation)  
iPod nano (3rd generation)  
iPod nano (2nd generation)  
iPod nano (1st generation)  
iPhone 4S  
iPhone 4  
iPhone 3GS  
iPhone 3G  
iPhone  
FAT16 y FAT32  
Puede encontrar un manual en línea  
sobre los archivos de audio en el sitio web  
Para obtener información sobre la  
compatibilidad con el software iPod/iPhone,  
|
Español 29  
Requirements Pandora® internet radio:  
Requirements for listening to the Pandora® internet  
radio are as follows:  
2CAUTION  
Use of controls or adjustments or performance of  
procedures other than those specified herein may  
result in hazardous radiation exposure.  
In compliance with Federal Regulations, following  
are reproductions of labels on, or inside the  
product relating to laser product safety.  
iPhone or iPod touch  
Use an Apple iPhone or iPod touch running  
under iOS3 or later.  
Install the latest version of the Pandora®  
application on your iPhone. (Search for  
“Pandora” in the Apple iTunes App Store to find  
and install the most current version.)  
Create an account with Pandora®. (If you are  
not already a registered user, an account can  
be established at www.pandora.com.)  
Internet connection by 3G, EDGE, or WiFi.  
iPhone connected to this unit with a  
KCA-iP102.  
JVC KENWOOD Corporation  
2967-3, ISHIKAWA-MACHI,  
HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN  
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES  
21 CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF  
MANUFACTURE.  
NOTE  
Location : Top plate  
In the application on your device, log in and  
FCC WARNING  
create an account with Pandora.  
This equipment may generate or use radio  
frequency energy. Changes or modifications to  
this equipment may cause harmful interference  
unless the modifications are expressly approved  
in the instruction manual. The user could lose  
the authority to operate this equipment if an  
unauthorized change or modification is made.  
(If you are not already a registered user, an  
com.)  
Pandora® is available only in the U.S.  
Because Pandora® is a third-party service, the  
specifications are subject to change without  
prior notice. Accordingly, compatibility may  
be impaired or some or all of the services may  
become unavailable.  
FCC NOTE  
This equipment has been tested and found to  
comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits  
are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential  
installation. This equipment may cause harmful  
interference to radio communications, if it is  
not installed and used in accordance with the  
instructions. However, there is no guarantee  
that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which  
can be determined by turning the equipment off  
and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following  
measures:  
Some functions of Pandora® cannot be  
operated from this unit.  
For issues using the application, please contact  
Pandora® at [email protected]  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment  
and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver  
is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
CALIFORNIA, USA  
This product contains a CR Coin Cell Lithium  
Battery which contains  
Perchlorate Material – special handling may apply.  
The “AAC” logo is a trademark of Dolby  
Laboratories.  
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that  
an electronic accessory has been designed to  
connect specifically to iPod or iPhone, respectively,  
and has been certified by the developer to meet  
Apple performance standards. Apple is not  
responsible for the operation of this device or its  
compliance with safety and regulatory standards.  
Please note that the use of this accessory with iPod  
or iPhone may affect wireless performance.  
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod  
touch are trademarks of Apple Inc., registered in  
the U.S. and other countries.  
Sirius, XM and all related marks and logos are  
trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights  
reserved.  
Adobe, Acrobat and Reader are either registered  
trademarks or trademarks of Adobe Systems  
Incorporated in the United States and/or other  
countries.  
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora  
trade dress are trademarks or registered trademarks  
of Pandora Media, Inc., used with permission.  

Raypak XPAK 85 User Manual
QSC Audio ISA 750 User Manual
Prince Castle Sauce Dispenser 580 Series User Manual
Phoenix Gold Car Amplifier SD11005 User Manual
Philips FMXXFD20B User Manual
Meridian Audio 501V User Manual
Lochinvar KB 400 thru 801 User Manual
KitchenAid KSB560GC0 User Manual
Kenwood Car Stereo System KDC X995 User Manual
Kambrook KB815B User Manual