INSTRUCTIONS
MANUEL D’UTILISATION
EN FR
HARD DISK CAMCORDER
CAMÉSCOPE À DISQUE DUR
Dear Customer
Thank you for purchasing
GZ-MG135U
this hard disk camera. Before
use, please read the safety
information and precautions
contained in pages 2 and 3 to
ensure safe use of this product.
For Future Reference:
Enter the Model No. (located on
the bottom of the camera) and
Serial No. (located on the battery
pack mount of the camera)
below.
Model No.
Serial No.
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir
acheté cet appareil photo à
disque dur. Avant utilisation,
veuillez lire les informations
et les précautions de sécurité
présentées dans les pages 2 et 3
pour utiliser cet appareil en toute
sécurité.
Pour consultation ultérieure :
Noter ci-dessous le N° de
modèle (figurant sous l’appareil
photo) et le N° de série (figurant
sur le logement de la batterie de
l’appareil photo).
N° de modèle
N° de série
Remember that this camera is intended for
private consumer use only.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s instruc-
tions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Any commercial use without proper permission
is prohibited. (Even if you record an event such
as a show, performance or exhibition for personal
enjoyment, it is strongly recommended that you
obtain permission beforehand.)
Trademarks
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
•
•
MascotCapsule is a registered trademark of HI
CORPORATION in Japan.
Copyright © 2001 HI CORPORATION. All rights
reserved.
Other product and company names included
in this instruction manual are trademarks
and/or registered trademarks of their respective
holders.
9. Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
10.Use only with the cart,
stand, tripod, bracket,
or table specified by
•
the manufacturer,
or sold with the ap-
paratus. When a cart
is used, use caution
when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
11.Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
12.Refer all servicing to qualified service person-
nel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
3
Read This First!
Make a backup of important recorded data
JVC will not be responsible for any lost data. It is recommended to copy your important
recorded data to a DVD or other recording media for storage. (੬ pg. 40)
Make a trial recording
Before the actual recording of important data, make a trial recording and play back the
recorded data to check that the video and sound have been recorded correctly.
Reset the camera if it does not operate correctly
This camera uses a microcomputer. Factors such as background noise and interference
can prevent it from operating correctly. If the camera does not operate correctly, reset
the camera. (੬ pg. 51)
Precautions on handling batteries
Be sure to use the JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U battery packs.
If the camera is subjected to electrostatic discharge, turn the power off before using it
again.
•
•
If a malfunction occurs, stop using the camera immediately
and consult your local JVC dealer
If a problem occurs when using the SD card, take the card together with the camera
for repair. If one of them is not included, the cause of the malfunction cannot be
diagnosed, and the camera cannot be repaired.
•
Recorded data may be erased while the camera is being repaired or inspected. Back
up all data before requesting repairs or inspections.
•
Because the camera may be used for demonstration in a
shop, the demonstration mode is set to on by default
To deactivate the demonstration mode, set [DEMO MODE] to [OFF]. (੬ pg. 48)
When connecting the camera to other device using a DV
cable, make sure to follow the procedure below. Connecting
the cable incorrectly may cause malfunctions to the camera
and/or other device.
Connect the DV cable first to other device, and then to the camera.
Connect the DV cable (plugs) correctly according to the shape of the DV connector.
•
•
4
Contents
GETTING STARTED
EDITING/PRINTING
Accessories ............................................ 6
Managing Files ..................................... 30
How to Use the Everio Dock .........................6
Attaching the Shoulder Strap ........................7
Preparing the Remote Control.......................7
Index ........................................................ 8
Indications on LCD Monitor ................ 10
Necessary Settings before Use .......... 12
Charging the Battery Pack ..........................12
Language Setting .......................................13
Date/Time Setting .......................................13
Deleting/Protecting Files .............................30
Viewing File Information .............................32
Changing the Event Registration of
Video Files after Recording ........................32
Partial Delete (EDITED COPY) ...................33
Playlists ................................................ 34
Creating Playlists ........................................34
Playing Back Playlists .................................35
Other Operations of Playlists ......................36
Print Setting ......................................... 37
DPOF Print Setting .....................................37
Direct Printing with PictBridge Printer ........38
Other Settings ...................................... 14
Grip Adjustment ..........................................14
Lens Cover .................................................14
Checking the Remaining Battery Power .....14
Tripod Mounting ..........................................14
When Using an SD Card ............................15
COPYING
Copying Files ....................................... 40
Using a DVD Burner to Copy Files from
the Camera (DVD Creation Function) .........40
Using a VCR/DVD Recorder to Dub
Files from the Camera.................................44
Using the Camera to Dub Files from a VCR/
DVD Player ..................................................44
Copying/Moving Still Image Files ................45
RECORDING
Recording Files..................................... 16
Video Recording .........................................16
Still Image Recording .................................17
Zooming ......................................................18
LED Light ....................................................18
Registering Files to Events .........................19
Checking the Remaining Space on the
MENU SETTINGS
Recording Media ........................................19
Manual Recording ............................... 20
Changing the Menu Settings .............. 46
To Change to Manual Recording Mode ......20
Program AE ................................................20
Nightalive ....................................................21
Backlight Compensation .............................21
Spot Exposure Control ...............................21
Manual Setting in Function Menu ...............22
FURTHER INFORMATION
Troubleshooting ................................... 51
Warning Indications ............................ 54
Cleaning ............................................... 55
Specifications ...................................... 56
Cautions ............................................... 58
Terms ................................................... 60
PLAYBACK
Playing Back Files................................ 24
Video Playback ...........................................24
Still Image Playback ...................................25
File Search Function ...................................26
To Play Back Demonstration Files.................27
Playback with Special Effects .....................28
Watching Images on TV ....................... 29
5
Accessories
Everio Dock
CU-VC3U (ꢀ below)
AC Adapter
AP-V14U
Battery Pack
BN-VF808U
Audio/Video Cable
USB Cable
(ꢀ pg. 38, 40 and
PC OPERATION
GUIDE)
Shoulder Strap
CD-ROM
Remote Control Unit
(ꢀ pg. 7)
(ꢀ PC OPERATION RM-V750U (ꢀ pg. 7)
GUIDE)
Lithium Battery
CR2025
Pre-installed in the
remote control unit.
NOTE
Make sure to use the provided cables for
connections. Do not use any other cables.
How to Use the Everio Dock
You can connect cables to the connectors of the Everio dock. The connection is completed when
you place the camera on the dock.
Camera
Connection
Terminal
S Connector
AV Connector
DC Connector
DV Connector
USB
Connector
NOTE
For the connection using the S connector and DV Connector, an optional S-Video cable and DV cable
are needed. To purchase these cables, consult the JVC Service Center described on the sheet included
in the package for details on its availability. Make sure to connect the end with a core filter to the
camera. The core filter reduces interference.
The S-Video cable (optional) enables even higher quality playback on TV. (ꢀ pg. 29) Be sure to use
the YTU94146A S-Video cable.
•
When dubbing files from the camera using a VCR/DVD recorder (ꢀ pg. 44), using the DV cable
enables even higher quality dubbing. Be sure to use the VC-VDV204U DV cable. Operation using the
DV cable is not guaranteed on all of the devices.
•
6
Attaching the Shoulder Strap
Peel off the pad and thread
the end of the strap through
the eyelet.
Thread the strap through the
Position the buckle near the
eyelet and reattach the pad.
buckle, adjust its length, and
use the strap guide to fix it
in place.
Buckle
Strap Guide
Eyelet
Preparing the Remote Control
A battery is included inside the remote control at the time of purchase.
Remove the insulation sheet before use.
Beam Effective Area
Remote Sensor
To Reinsert the Battery
Pull out the battery holder by pressing the
lock tab.
Lock Tab
Lithium Battery
(CR2025)
Effective distance:
5 m (16 ft)
NOTE
The transmitted beam may not be effective
or may cause incorrect operation when the
remote sensor is directly exposed to sunlight
or powerful lighting.
7
Index
NOTES
The LCD monitor can rotate 270°.
•
Power-linked operation
•
You can also turn the camera on/off by
opening/closing the LCD monitor during the
recording mode.
Be careful not to cover 4, 5, 7 and 9
during shooting.
•
8
0 Power/Mode Switch [OFF (CHARGE), ON,
MODE] (੬ pg. 12)
Camera
1 Lock Button (੬ pg. 12)
2 Grip Strap (੬ pg. 14)
3 USB (Universal Serial Bus) Connector
! Index Button [INDEX] (੬ pg. 26)/
Remaining Space Button/Data Battery
Button [ 0/1] (੬ pg. 14, 19)
# Set Lever
[
] (੬ pg. 38, 40 and PC OPERATION
2
GUIDE)
Move to ¡:
4 LED Light (੬ pg. 18)
5 Camera Sensor
Remote Sensor (੬ pg. 7)
6 Lens Cover (੬ pg. 14)
7 Lens
Reverse Skip (੬ pg. 24)/Up/Backlight
Compensation [ -] (੬ pg. 21)/Spot
Exposure Control [ .] (੬ pg. 21)
Move to ¢:
Forward Skip (੬ pg. 24)/Down/
Change LED Light Setting [LIGHT]
(੬ pg. 18)
8 Lens Cover Switch [
9 Stereo Microphone
,
] (੬ pg. 14)
=>
: SD Card Slot (੬ pg. 15)
; Tripod Mounting Socket (੬ pg. 14)
< Stud Hole (੬ pg. 14)
= DC Input Connector [DC] (੬ pg. 12)
> Audio/Video Connector [AV]
? Battery Pack Mount (੬ pg. 12)
@ Battery Release Button [BATT.] (੬ pg. 12)
Move to £:
Reverse Search (੬ pg. 24)/Left/
Nightalive [NIGHT] (੬ pg. 21)
Move to ¤:
Forward Search (੬ pg. 24)/Right/
Program AE [PROGRAM AE] (੬ pg. 20)
Press down:
Play/Pause (੬ pg. 24)
$ Menu Button [MENU] (੬ pg. 46)
% Speaker (੬ pg. 24)
& Playback/Recording Mode Switching
Button [SELECT PLAY/REC] (੬ pg. 16)
Remote Control
Q Infrared Beam Transmitting Window
R ZOOM (T/W) Buttons
Zoom In/Out (੬ pg. 18)
S Up Button
( Zoom Lever [W 7,T ] (੬ pg. 18)
,
Speaker Volume Control [–VOL+]
(੬ pg. 24)
) Still Image Shooting Button [SNAPSHOT]
(੬ pg. 17)
Rotate Button (counterclockwise)
(੬ pg. 25)
T Skip Backward Button
U Left Button
* Function Button [FUNCTION] (੬ pg. 22)
+ Direct DVD Button [DIRECT DVD]
(੬ pg. 41 and PC OPERATION GUIDE)
, Direct Backup Button [DIRECT BACK UP]
(੬ PC OPERATION GUIDE)/Event Button
[EVENT] (੬ pg. 19)
- Auto/Manual Mode Button [AUTO]
(੬ pg. 20)/Information Button [INFO]
(੬ pg. 32)
V Back Button
W PLAYLIST Button (੬ pg. 34)
X START/STOP Button
Y SNAPSHOT Button (੬ pg. 17)
Z INFO Button (੬ pg. 32)
a Skip Forward Button
b PLAY/PAUSE Button
c Right Button
. Video Recording Start/Stop Button [REC]
(੬ pg. 16)
d Next Button
/ Access/Charge Lamp [ACCESS/CHARGE]
(੬ pg. 12)
(Blinks when you access files or charge
the battery. Do not turn off the power or
remove the battery pack/AC adapter while
accessing files.)
e Down Button
Rotate Button (clockwise) (੬ pg. 25)
f INDEX Button
g DATE Button
Video/Still Image Mode Lamp [ !, #]
(੬ pg. 16, 17)
9
Indications on LCD Monitor
During Video Recording Only
During both Video and Still Image
Recording
[ 5 h 5 6 m ]
0 : 0 4 : 0 1
16:9
0
2 0 0 X
A
W
T
1/250
! Mode Indicator (ꢀ pg. 16)
# Aspect Ratio of the Image (16:9/4:3)
4 : 5 5 PM
JAN.20.2007
(ꢀ pg. 47)
$ Picture Quality:
(ultra fine),
(economy) (ꢀ pg. 46)
(fine),
B
C
D
! Selected Operation Mode Indicator
(ꢀ pg. 20)
(normal),
% Remaining Time (ꢀ pg. 16, 57)
& Counter (ꢀ pg. 47)
E
4 : Auto Mode
3 : Manual Mode
( 7REC: (Appears during recording.)
(ꢀ pg. 16)
79: (Appears during record-standby
mode.)
) Wind Cut Indicator (ꢀ pg. 47)
* Event Indicator (ꢀ pg. 19)
+ Digital Image Stabilizer (DIS) Indicator
(Appears when [DIS] is set to [OFF].)
(ꢀ pg. 47)
# Tele Macro Mode Indicator (ꢀ pg. 23)
$ Approximate Zoom Ratio (ꢀ pg. 18)
% Zoom Indicator (ꢀ pg. 18)
& AV/S Connector Input Indicator (ꢀ pg. 49)
( Shutter Speed (ꢀ pg. 23)
) White Balance Indicator (ꢀ pg. 23)
* Brightness Control Indicator (ꢀ pg. 48)
+ Battery Indicator (ꢀ pg. 54)
, Date/Time (ꢀ pg. 13)
- Manual Focus Adjustment Indicator
(ꢀ pg. 22)
. Selected Medium Indicator
(ꢀ pg. 47, 48)
During Still Image Recording Only
/ Drop Detection Indicator (Appears when
[DROP DETECTION] is set to [OFF].)
(ꢀ pg. 48)
0 Effect Mode Indicator (ꢀ pg. 23)
1 Program AE Mode Indicator (ꢀ pg. 20)/
5 : Nightalive Indicator (ꢀ pg. 21)
2 LED Light Indicator (ꢀ pg. 18)
640
[ 9 9 9 9 ]
4:3
FINE
PHOTO
10
! Mode Indicator (ꢀ pg. 17)
# Focus Indicator (ꢀ pg. 22)
$ Image Size (ꢀ pg. 56)
% Picture Quality: FINE (fine) or STD
(standard) (ꢀ pg. 56)
& Remaining Number of Shots (ꢀ pg. 57)
( Continuous Shooting Mode Indicator
(ꢀ pg. 48)
3
: Exposure Adjustment Indicator
(ꢀ pg. 22)
- : Backlight Compensation Indicator
(ꢀ pg. 21)
. : Spot Exposure Control Indicator
(ꢀ pg. 21)
4 Iris Lock Indicator (ꢀ pg. 21)
) Shooting Indicator (ꢀ pg. 17)
* Self-Timer Recording Indicator (ꢀ pg. 48)
10
During Video Playback
During Still Image Playback
X - 6 0
9 : 5 5 : 0 1
1 0 1 - 0 0 9 8
4 : 5 5 PM
JAN. 20. 2007
4 : 5 5
PM
JAN. 20. 2007
! Mode Indicator (੬ pg. 24)
: Playlist Playback Indicator (Appears
! Mode Indicator (੬ pg. 25)
# Folder/File Number
#
6
when playing back a playlist.) (੬ pg. 35)
¨ª: Event Search Playback Indicator
(Appears when playing back a video file
from the event search.) (੬ pg. 27)
¨©: Date Search Playback Indicator
(Appears when playing back a video file
from the date search.) (੬ pg. 26)
$ Slide Show Playback Indicator (੬ pg. 25)
% Battery Indicator (੬ pg. 54)
& Date/Time (੬ pg. 49)
( Selected Medium Indicator (੬ pg. 47, 48)
) Drop Detection Indicator (Appears when
[DROP DETECTION] is set to [OFF].)
(੬ pg. 48)
$ Picture Quality:
(ultra fine),
(fine),
* Effect Mode Indicator (੬ pg. 28)
B
C
D
(normal),
(economy) (੬ pg. 46)
E
% Playback Mode (੬ pg. 24)
U : Playback
9 : Pause
5
: Forward Search
: Reverse Search
3
9U : Forward Slow-Motion
Y9 : Reverse Slow-Motion
(The number on the left shows speed.)
& Counter (੬ pg. 47)
( Volume Level Indicator
) Battery Indicator (੬ pg. 54)
* Date/Time (੬ pg. 13)
+ Selected Medium Indicator (੬ pg. 47, 48)
, Drop Detection Indicator (Appears when
[DROP DETECTION] is set to [OFF].)
(੬ pg. 48)
- Effect Mode Indicator (੬ pg. 28)
. Wipe/Fader Effect Indicator (੬ pg. 28)
Operation guide display
The operation guide is displayed at the
bottom of the screen during menu display
etc.
SELECT SET
QUIT
11
Necessary Settings before Use
2 Attach the battery pack.
Access/Charge Lamp
Slide the battery pack down until it locks
in place.
MENU
Bottom of the Camera
BATT.
3 Connect the AC adapter.
Set Lever
Power/Mode Switch
DC Connector
AC Adapter
Be sure to configure the following three
settings before use.
Charging the Battery Pack
To AC Outlet
Open the cover.
(110V to 240V)
1 Set the power/mode switch to OFF.
You can also connect the AC adapter using
the Everio dock connector. (੬ pg. 6)
•
Slide while pressing down the lock button.
The access/charge lamp blinks to indicate
charging has started.
When the lamp goes out, charging is
finished. Unplug the AC adapter from the
AC outlet and disconnect the AC adapter
from the camera.
•
MODE
ON
•
OFF (CHARGE)
Required charging / recording time
(approx.)
The values within ( ) are the times when the
LED light is on.
8 To detach the battery pack
Slide and hold BATT. (੬ step 2), then
remove the battery pack.
8 To check the remaining battery power
See page 14.
Recording
Battery pack Charging time
time
NOTES
BN-VF808U
(Provided)
1 hr. 35 min.
(1 hr. 30 min.)
1 hr. 30 min.
You can also use the camera with just the AC
adapter.
Please do not pull or bend the AC adapter plug
and cable. This may damage the AC adapter.
•
3 hr. 15 min.
(3 hr. 5 min.)
BN-VF815U 2 hr. 40 min.
BN-VF823U 3 hr. 50 min.
•
4 hr. 55 min.
(4 hr. 35 min.)
12
Language Setting
Date/Time Setting
The language on the display can be changed.
After performing steps 1-4 (੬ left column)
1 Set the power/mode switch to ON.
5 Select [CLOCK ADJUST].
GENERAL
Select
Slide while pressing down the lock button.
DATE
TIME
MODE
JAN 31 2007 11 07 AM
ON
OFF (CHARGE)
Set
SELECT SET
QUIT
6 Set the date and time.
Select
2
VIDEO
MENU
REC MEDIA FOR VIDEO
SCENE COUNTER
QUALITY
ZOOM
DIS
SELECT SET
Set
QUIT
Repeat this step to input the month, day,
year, hour and minute.
3
VIDEO
REC MEDIA FOR VIDEO
SCENE COUNTER
QUALITY
ZOOM
DIS
SELECT SET
8 To return to the previous screen
Move the set lever to £.
8 To exit the screen
QUIT
4 Select [GENERAL].
Press MENU.
GENERAL
Select
QUICK RESTART
AUTO POWER OFF
BRIGHT
DROP DETECTION
REMOTE
You have now finished configuring the
necessary settings.
Set
SELECT SET
QUIT
8 To use the camera right away
See page 16.
5 Select [LANGUAGE].
8 To configure other settings
See page 14.
GENERAL
Select
ENGLISH
Set
SELECT SET
QUIT
6 Select the desired language.
Select
Set
8 To return to the previous screen
Move the set lever to £.
8 To exit the screen
Press MENU.
13
Other Settings
Checking the Remaining Battery
Power
Lens Cover
Switch
Preparation:
Set the power/mode switch to OFF.
Attach the battery pack.
•
•
BATTERY CONDITION
100%
MAX TIME
50%
min
0%
INDEX
Battery information is displayed for approx. 5
seconds if the button is pressed and released
quickly, and for approx. 15 seconds if the
button is pressed and held for several seconds.
Power/Mode
Switch
INDEX
NOTES
If “COMMUNICATING ERROR” appears,
•
there may be a problem with your battery.
In such a case, consult your nearest JVC
dealer.
Grip Adjustment
The recordable time display should only be
used as a guide. It is displayed in 10 minute
units.
•
Open the pad and make grip adjustments.
Tripod Mounting
Align the camera stud hole with the tripod
stud, and the mounting socket with the screw,
and then rotate the camera clockwise to
mount it to the tripod.
Bottom of the
Camera
Lens Cover
When not using the camera, close the lens
cover to protect the lens.
Close the lens cover
Open the lens cover
NOTE
NOTE
Do not push the lens cover strongly. Doing so
may cause damage to the lens.
Do not use a tripod on unsteady or unlevel
surfaces. It could tip over, causing serious
damage to the camera.
14
NOTES
When Using an SD Card
Insert and remove the SD card only while
the power is turned off. Otherwise, data on
the card may be corrupted.
•
If you want to record to an SD card, the
following three operations need to be
performed.
Do not touch the terminal on the reverse
side of the label.
•
Compatible SD cards:
Panasonic,TOSHIBA, and SanDisk.
128 MB to 4 GB.
R Change the recording medium
The camera is programmed to record on the
built-in hard disk when it is shipped from the
factory.You can change the recording medium
to SD card.
If other media are used, they may fail to
record data correctly, or they may lose data
that had already been recorded.
For video recording, use a high-speed SD
card (at least 10 MB/s).
•
•
Set [REC MEDIA FOR VIDEO] and [REC
MEDIA FOR IMAGE] to [SD]. (੬ pg. 47,
48)
MultiMediaCards are not supported.
•
Q Insert an SD card
S Format an SD card when using it for
the first time
Preparation:
Set the power/mode switch to OFF.
This will also ensure stable speeds and
operation when accessing the SD card.
1 Open the SD card cover.
Select [EXECUTE] in [FORMAT SD
CARD] to format the card. (੬ pg. 50)
Bottom of the
Camera
2 Firmly insert the card with its clipped
edge first.
Clipped Edge
3 Close the SD card cover.
8 To remove an SD card
Push the SD card once.
After the card comes out a little, pull it out.
15
Recording Files
Video Recording
Preparation: Set the power/mode switch to ON.
Slide the power/mode switch to
Press the PLAY/REC button to
select recording mode.
MODE to select
(video) mode.
!
[ 5 h 5 6 m ]
16:9
The switch returns to
the original position
when it is released.
SELECT
MODE
PLAY/REC
ON
OFF
The
lamp on the camera lights up.
!
Press the REC button to start
recording.
REC
[ 5 h 5 6 m ]
REC
Approximate remaining time for
recording appears.
8 To stop recording
8 To change the aspect ratio of the image
(16:9/4:3)
Change the settings in [16:9 WIDE
RECORDING]. (੬ pg. 47)
Press the REC button again.
8 To change the picture quality
Change the settings in [QUALITY].
(੬ pg. 46)
8 To register a file to an event
See page 19.
NOTES
The video recording mode is automatically selected when you turn the camera’s power off and then
on again.
If the camera is not operated for 5 minutes while the power is on, it turns itself off automatically to
conserve power. To turn the camera on again when using the battery pack, set the power/mode switch
to OFF, then to ON. When using the AC adapter, perform any operation such as zooming.
Video files are given the names MOV_001.MOD to MOV_009.MOD, MOV_00A.MOD to
MOV_00F.MOD, and MOV_010.MOD in order of recording.
•
•
•
After recording video for 12 consecutive hours, recording stops automatically.
A new file will be created for every 4 GB of continuous shooting.
This camera records video in MPEG2 format compliant with SD-VIDEO format. Remember that this
camera is not compatible with other digital video formats.
•
•
•
Do not move or shake the camera suddenly during recording. If you do so, the sound of the hard disk
drive may be recorded.
•
16
Still Image Recording
Preparation: Set the power/mode switch to ON.
Press the PLAY/REC button to
Slide the power/mode switch to
select recording mode.
MODE to select
mode.
(still image)
#
640
[
9
9
9
9
]
FINE
SELECT
PLAY/REC
The switch returns
to the original
position when it is
released.
MODE
ON
OFF
The
lamp on the camera lights up.
#
Press and hold the SNAPSHOT
button halfway.
640
[
FINE
The ?indicator becomes green when
the captured image is focused.
8 To change the picture quality
Change the settings in [QUALITY].
(੬ pg. 47)
8 To record still images continuously
Set [CONTINUOUS SHOOTING] to
[ON]. (੬ pg. 48)
Press the SNAPSHOT button to
start recording.
40
[ 9 9 9 9 ]
FINE
NOTE
If the camera is not operated for 5 minutes while the power is on, it turns itself off automatically to
conserve power. To turn the camera on again when using the battery pack, set the power/mode switch
to OFF, then to ON. When using the AC adapter, perform any operation such as zooming.
17
Recording Files (Continued)
LED Light
Zoom Lever
Preparation:
PLAY/REC
Button
Slide the power/mode switch to MODE to
•
select
or
mode.
! #
INDEX
Press the PLAY/REC button to select
•
recording mode.
A
Each time you move the set lever to ¢,
setting changes.
The light remains on regardless
of the surrounding conditions.
Power/Mode
Switch
The light turns on automatically
when shooting in insufficient
light conditions.
Set Lever
No
Disables this function.
display
Zooming
Preparation:
Slide the power/mode switch to MODE to
•
select
or
mode.
! #
Press the PLAY/REC button to select
•
recording mode.
Zoom out
Zoom in
W: Wide angle
T: Telephoto
Maximum Zoom Ratio (Factory-preset)
!mode
68X
#mode
34X
8 To change the maximum zoom ratio (for
!mode only)
Change the settings in [ZOOM]. (੬ pg. 46)
NOTE
Macro shooting is possible as close as
approx. 5 cm (2″) to the subject when the
zoom lever is set all the way to W.
18
NOTE
Registering Files to Events
Once you select to register a file to a certain
event, the setting will remain even if you turn
the power off. Unless you change the setting,
you will register a file to the same event that
you had previously selected.
– !mode only
If you select an event to register the file to
before starting recording, the file will be
registered to the selected event, thus making
the file easy to find at playback. There are up
to 3 different destinations within each event
(for example: BABY1, BABY2, BABY3).
Checking the Remaining Space on
the Recording Media
– !mode only
Preparation:
Slide the power/mode switch to MODE to
•
Preparation:
Slide the power/mode switch to MODE to
select
mode.
!
Press the PLAY/REC button to select
•
•
select
mode.
!
recording mode.
Press the PLAY/REC button to select
•
recording mode.
1
MAX RECORDING TIME
CHANGE EVENT REG.
ON/SELECT
OFF
HDD
7h30m
11h15m
22h30m
45h00m
FREE
USED
INDEX
2 Select [ON/SELECT].
The maximum recording time is displayed for
each picture quality mode ( B: ULTRA FINE,
C: FINE, D: NORMAL, E: ECONOMY).
Select
VACATION
1/ 3
8 To return to the normal screen
Press the 0button again.
NON SECTION
SELECT SET
NEXT PAGE
QUIT
Set
3 Select the event that you want to
register the file to.
To select a different destination, select
[NEXT PAGE].
•
To cancel the event registration, select
[NON SECTION].
•
Select
Set
The selected event is displayed on the
screen. Press the REC button to start
recording.
8 To exit the screen
Press EVENT.
8 To search by event for a file to play back
See page 26.
19
Manual Recording
Program AE
Set Lever
PLAY/REC Button
You can record videos or still images with
optimum brightness by adjusting the exposure
and shutter speed to suit your surroundings or
the subject.
After performing “To Change to Manual
Recording Mode” (੬ left column)
1
OFF
FUNCTION
Power/Mode
Switch
INFO
2 Select the desired setting.
For details on each setting, see below.
Select
Manual recording mode enables you to set
the focus and screen brightness etc. manually.
You need to switch to this mode because auto
recording mode, which adjusts these settings
automatically, is selected by default.
Set
8 To cancel the program AE
Select [OFF] in step 2.
8 Items for program AE setting
To Change to Manual Recording
Mode
HSPORTS:
•
Records fast moving subjects clearly.
GSNOW:
•
Preparation:
Compensates for subjects that may
appear too dark when shooting in
extremely bright surroundings, such as in
snow.
Slide the power/mode switch to MODE to
•
select
or
mode.
! #
Press the PLAY/REC button to select
•
recording mode.
/SPOTLIGHT:
•
•
Select this when a spotlight makes a
subject appear too bright.
Press twice.
TWILIGHT:
Makes evening scenes look more natural.
I
INFO
8 To return to the auto recording mode
Press the AUTO button so that the 4
indicator appears.
20
Nightalive
Spot Exposure Control
The shutter speed is automatically adjusted
from 1/2 to 1/250 seconds. It enables
recording with low light levels in dim locations.
Use this function when backlight
compensation does not work well, or to adjust
the brightness in the desired spot.
After performing “To Change to Manual
Recording Mode” (੬ pg. 20)
After performing “To Change to Manual
Recording Mode” (੬ pg. 20)
1 Move twice.
A
8 To cancel nightalive
Move the set lever to £(NIGHT) so that the
2 Select the desired spot metering area
indicator disappears.
5
frame.
NOTE
[ 5 h 5 6 m ]
Select
16:9
It is recommended to use the tripod (੬ pg. 14)
when recording with a slow shutter speed.
Set
Backlight Compensation
8 To lock the exposure
After you finish configuring the setting,
press and hold the set lever for more than 2
Backlight compensation brightens the subject
by increasing the exposure.
seconds. The indicator appears.
C
After performing “To Change to Manual
Recording Mode” (੬ pg. 20)
8 To cancel spot exposure control
Move the set lever to ¡( -) once so that
the .indicator disappears.
8 To cancel backlight compensation
Move the set lever to ¡( -) twice so that
the -indicator disappears.
21
Manual Recording (Continued)
3 Select the desired setting.
Manual Setting in Function Menu
Select
ADJUST BRIGHTNESS
AUTO
0
You can use manual recording functions
easily by selecting items in the function
menus.
Set
After performing “To Change to Manual
Recording Mode” (੬ pg. 20)
Depending on the kind of settings you
select, you can set the value by moving the
set lever to ¡/ ¢after selecting.
1
FUNCTION
FOCUS
ADJUST BRIGHTNESS
SHUTTER SPEED
WB
EFFECT
TELE MACRO
4
FUNCTION
16:9
2
2 Select the desired menu.
The menu disappears and the indicator for
the set function appears.
For details on each menu, see below.
Select
ADJUST BRIGHTNESS
AUTO
0
8 To return to the previous screen
Move the set lever to £.
8 To exit the screen
Set
Press FUNCTION.
Menus
Settings: [ ] = Factory-preset
[AUTO]: The focus is adjusted automatically.
@9:A: Adjusts the focus manually. Move the set lever to £/ ¤
to set the focus. (When zooming, the subject will not go out of
focus if you adjust the focus at the telephoto (T) side before
zooming to the wide-angle (W) side.)
FOCUS
Adjusts the focus.
For !mode
[AUTO]: The brightness is adjusted automatically.
–6 to +6: Corrects the brightness within this range in increments
of 1. Move the set lever to ¡/ ¢to set the value.
For #mode
[ 0]: The brightness is not adjusted.
–2.0 to +2.0 (EV): Corrects the brightness within this range in
increments of 1/3EV. Move the set lever to ¡/ ¢to set the
value.
ADJUST BRIGHTNESS
Adjusts the brightness.
8 To lock the exposure
When the menu disappears after you finish configuring the
setting, press and hold the set lever for more than 2 seconds.
The indicator appears.
C
22
Menus
Settings: [ ] = Factory-preset
[AUTO]: The shutter speed is adjusted automatically.
1/2 to 1/4000 (For !mode) /
SHUTTER SPEED
1/2 to 1/500 (For #mode):
A fast shutter speed can
freeze the motion of a
fast-moving subject, and
a slow shutter speed can
blur the subject to give the
impression of motion.
The smaller the value, the faster the shutter speed. Move the
set lever to ¡/ ¢to set the value.
NOTE
It is recommended to use the tripod (੬ pg. 14) when recording
with a slow shutter speed.
[AUTO]: White balance is adjusted automatically.
@
BMWB: Adjusts the white balance manually depending on the
light source.
1) Hold a sheet of plain white paper in
front of the subject so that the white
paper fills the screen.
2) Press and hold the set lever until the
Bindicator starts blinking then stops
blinking.
WB
Adjusts the white balance
to achieve the optimum
colors for the amount of
light in your surroundings
during recording.
DFINE: When shooting outdoors on a sunny day.
ECLOUD: When shooting outdoors on a cloudy day.
FHALOGEN: When a video light or similar type of lighting is
used.
[OFF]: No effect is used.
1
JSEPIA: The image has a brownish tint like old photos.
KMONOTONE: The image becomes black and white like old
movies.
EFFECT
Enables you to record
videos or still images with
special effects.
LCLASSIC FILM*: This effect skips frames to give images of an
old movie atmosphere.
MSTROBE*: The image looks like a series of consecutive
snapshots.
* Not available in #mode.
TELE MACRO
Enables you to shoot
a subject as large as
possible at a distance of
approx. 40 cm (1.32 ft).
[OFF]: Disables the function.
tON: Activates the function.
1
23
Playing Back Files
Video Playback
Slide the power/mode switch to
Press the PLAY/REC button to
select playback mode.
MODE to select
(video) mode.
!
VIDEO
8/8
The switch returns to
the original position
when it is released.
SELECT
MODE
PLAY/REC
ON
OFF
SELECT SET
SORT
The
lamp on the camera lights up.
The index screen for videos appears.
!
Move the set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤
to select the desired file, then
press down.
Select
Set
8 To return to the index screen
Press INDEX.
8 To watch on TV
See page 29.
8 To turn the date display on/off
Change the settings in [DATE/TIME]. (੬ pg. 49)
8 To check the file information
Press INFO when playback is paused. (੬ pg. 32)
Operations during Playback
Return to the first scene
of the file
J: Turn down the
volume
Play/Pause
Forward search/
Reverse search/
Frame-by-frame
playback
Frame-by-frame
playback (during
pause)
(during pause)
Go to the first scene of
the next file
I: Turn up the
volume
During forward reverse search, moving the set lever to £/ ¤
alters the search speed (maximum 60x).
24
Still Image Playback
Slide the power/mode switch to
Press the PLAY/REC button to
select playback mode.
MODE to select
mode.
(still image)
#
IMAGE
8/8
SELECT
PLAY/REC
The switch returns
to the original
position when it is
released.
MODE
ON
OFF
SELECT SET
SORT
The index screen for still images
appears.
The
lamp on the camera lights up.
#
Move the set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤
to select the desired file, then
press down.
Select
Set
8 To return to the index screen
Press INDEX.
8 To watch on TV
See page 29.
8 To turn the date display on/off
Change the settings in [DATE/TIME]. (੬ pg. 49)
8 To check the file information
Press INFO. (੬ pg. 32)
Operations during Playback
Rotate 90 degrees
(counterclockwise)
Start/end the slide
show
Display the previous file
Display the next file
Rotate 90 degrees
(clockwise)
During the slide show, moving the set lever to ¡/ ¢changes the
playback order.
25
Playing Back Files (Continued)
2 Select the recording date.
Select
JAN 07 2007
1/3
Power/Mode Switch
INDEX
Set
SELECT SET
SORT
3 Select the file you want to play back.
Select
Set
FUNCTION
PLAY/REC
Button
8 To return to the index screen
Press the INDEX button.
Set Lever
Event Screen – !mode only
You can search the desired file by the event
that you registered the file to when recording.
(੬ pg. 19) After searching by the event, you
can search by the recording date to narrow
down the search.
File Search Function
You can switch the index screen to the
date index screen or event screen for the
convenient file search.
The event screen can be used in
mode. It
!
Preparation:
cannot be used in
mode.
#
Slide the power/mode switch to MODE to
•
select
mode.
!
Date Index Screen
Press the PLAY/REC button to select the
•
playback mode.
You can search the desired file by the
recording date.
1 Press twice.
Preparation:
VACATION
1/ 3
Slide the power/mode switch to MODE to
•
select
or
mode.
! #
Press the PLAY/REC button to select
•
NEXT PAGE
SORT
playback mode.
INDEX
SELECT SET
1
SEARCH DATE
JAN 31 2007
JAN 25 2007
JAN 22 2007
DEC 22 2006
DEC 19 2006
DEC 01 2006
SELECT SET
INDEX
SORT
26
2 Select the event.
To Play Back Demonstration Files
– !mode only
To move to the next page, select [NEXT
PAGE].
SEARCH EVENT
Select
Video files that are used for demonstration
in a shop may be recorded on the camera
you purchased. These files are saved to the
[EXTMOV] folder and can be played back by
the following operations.
ALL SCENES
JAN 25 2007
JAN 22 2007
Set
SELECT SET
SORT
Preparation:
3 Select the recording date.
Slide the power/mode switch to MODE to
•
To display all the files, select [ALL
SCENES].
select
mode.
!
Press the PLAY/REC button to select
•
Select
VACATION
1/3
playback mode.
1
DELETE
FUNCTION
PROTECT
EDITED COPY
CHANGE EVENT REG.
EFFECT
Set
SELECT SET
SORT
WIPE/FADER
PLAYBACK PLAYLIST
EDIT PLAYLIST
PLAYBACK MPG FILE
PLAYBACK NORMAL FILE
4 Select the file you want to play back.
Select
2 Select [PLAYBACK MPG FILE].
Select
VIDEO [MPG]
8/8
Set
Set
SELECT SET
QUIT
8 To return to the index screen
Press the INDEX button.
8 To change the event registration of a file
See page 32.
3 Select the file you want to play back.
Select
Set
8 To exit the screen
Press FUNCTION.
8 To return to the normal file playback
mode
Select [PLAYBACK NORMAL FILE] in
step 2.
27
Playing Back Files (Continued)
8 Items for WIPE/FADER setting
Playback with Special Effects
FADER:WHITE:
Fade in or out with a white screen.
FADER:BLACK:
Fade in or out with a black screen.
O
P
Q
•
•
•
Wipe or fader effects
Add effects at the beginning and end of
videos. These effects cannot be set for still
images.
Playback effects
Add effects that, for example, alter the color
tones of images.
FADER:B.W:
Fade in to a color screen from a black
and white screen, or fade out in the
opposite way.
WIPE:CORNER:
R
•
•
Preparation:
Slide the power/mode switch to MODE to
Wipe in on a black screen from the upper
right to the lower left corner, or wipe out
in the opposite way.
•
select
or
mode.
! #
Press the PLAY/REC button to select the
•
WIPE:WINDOW:
S
playback mode.
The scene starts in the center of a black
screen and wipes in toward the corners,
or wipes out in the opposite way.
ex.) Set [EFFECT] to [SEPIA].
WIPE:SLIDE:
Wipe in from right to left, or wipe out in
the opposite way.
T
•
•
1
DELETE
FUNCTION
PROTECT
EDITED COPY
CHANGE EVENT REG.
EFFECT
WIPE/FADER
PLAYBACK PLAYLIST
EDIT PLAYLIST
WIPE:DOOR:
U
PLAYBACK MPG FILE
PLAYBACK NORMAL FILE
Wipe in as the two halves of a black
screen open to the left and right revealing
the scene, or wipe out in the opposite
way.
2 Select [WIPE/FADER] (!mode only)
or [EFFECT].
WIPE:SCROLL:
V
•
•
Select
EFFECT
OFF
The scene wipes in from the bottom to
the top of a black screen, or wipes out in
the opposite way.
SEPIA
MONOTONE
CLASSIC FILM
STROBE
WIPE:SHUTTER:
W
Set
SELECT SET
QUIT
Wipe in from the center of a black screen
toward the top and bottom, or wipe out in
the opposite way.
3 Select a desired effect.
For details on each effect, see right
column.
8 Items for EFFECT setting
Select
VIDEO
8/8
SEPIA:
J
•
•
•
The image is given a brownish tint like an
old photo.
MONOTONE:
The image becomes black and white like
an old movie.
K
Set
SELECT SET
SORT
4 Select the file you want to play back.
CLASSIC FILM*:
L
The image is given an old movie
atmosphere by the effect of skipping
frames.
Select
STROBE*:
The image looks like a series of
consecutive snapshots.
M
•
Set
* Not available in #mode.
8 To exit the screen
Press FUNCTION.
8 To turn off the effect
Select [OFF] in step 3.
28
Watching Images on TV
Preparation:
Make sure that [ANALOG INPUT] is set to [OFF]. (Factory-preset = [OFF]) (੬ pg. 49)
Turn off all units.
•
•
AV Connector
AV Cable
AV Input Connector
To AC Outlet
AC Adapter
DC Connector
NOTES
You can also connect the cables using the Everio dock connectors. The S-Video cable
(optional) enables even higher quality playback. (੬ pg. 6) When other devices such as a DVD
burner are connected to the Everio dock, switch off these devices power.
This camera is designed to be used with NTSC-type color television signals. It cannot be used
with a television of a different standard.
•
•
1 Turn on the camera and the TV.
2 Set the TV to its VIDEO mode.
3 (Only when connecting the camera to the VCR/DVD recorder)
Turn on the VCR/DVD recorder, and set the VCR/DVD recorder to its AUX input
mode.
4 Start playback on the camera. (੬ pg. 24, 25)
16:9 TV
4:3 TV
8 If the aspect ratio of the image is not correct
as shown right
Change the settings in [SELECT TV TYPE].
(੬ pg. 49)
8 To display camera’s on-screen display on TV
Set [DISPLAY ON TV] to [ON]. (੬ pg. 49)
29
Managing Files
Preparation:
Zoom Lever
Set Lever
PLAY/REC
Button
Slide the power/mode switch to MODE to
•
select
or
mode.
! #
Press the PLAY/REC button to select
•
playback mode.
ex.) Performing [DELETE].
1
DELETE
FUNCTION
PROTECT
EDITED COPY
CHANGE EVENT REG.
EFFECT
WIPE/FADER
PLAYBACK PLAYLIST
EDIT PLAYLIST
PLAYBACK MPG FILE
PLAYBACK NORMAL FILE
2 Select [DELETE] or [PROTECT].
FUNCTION
Select
Power/
Mode
Switch
DELETE
CURRENT
FILE SELECT
DELETE ALL
INFO
Set
SELECT SET
QUIT
CAUTION
Deleting/Protecting the Currently
Displayed File
Do not remove the recording medium or
perform any other operation (such as turning
off the power) while accessing files. Also,
be sure to use the provided AC adapter, as
the data on the recording medium may be
corrupted if the battery becomes exhausted
during operation. If the data on the recording
medium becomes corrupted, format the
recording medium. (੬ pg. 50)
After performing steps 1-2
3 Select [CURRENT].
Select
DELETE?
Remaining files:
0008
EXECUTE
Set
SELECT SET
You can select the previous or next file by
moving the set lever to £/ ¤.
Deleting/Protecting Files
4 Select [EXECUTE].
Protected files cannot be deleted. To delete
them, release the protection first.
•
Select
Once files are deleted, they cannot be
restored. Check files before deleting.
•
For an SD card, you can use the write/erase
•
Set
protection tab to set protection. To protect
all the files, slide the tab to the “LOCK”
position.
8 To exit the screen
Press FUNCTION.
Write/erase protection tab
30
Selecting and Deleting/Protecting Files
Deleting/Protecting All Files
After performing steps 1-2 (੬ pg. 30)
After performing steps 1-2 (੬ pg. 30)
3 Select [FILE SELECT].
3 Select [DELETE ALL] or [PROTECT
ALL].
Select
VIDEO DELETE
8/8
Select
DELETE ALL?
EXCEPT PROTECTED FILE
EXECUTE
Set
SELECT SET
QUIT
Set
SELECT SET
4 Select the desired file.
Select
VIDEO DELETE
8/8
4 Select [EXECUTE].
Select
Set
SELECT SET
QUIT
The or
mark appears on the file. To
$ x
Set
•
•
select other files, repeat this step.
If you slide the zoom lever towards T,
the preview screen is displayed. Sliding
the zoom lever towards W returns to the
index screen.
8 To exit the screen
Press FUNCTION.
8 To release protection
5
FUNCTION
Select the protected file in step 4
(“Selecting and Deleting/Protecting Files”
੬ left column).
DELETE?
QUIT
CANCEL
SELECT SET
8 To release protection of all files
1) In step 3, select [CANCEL ALL], then
press down the set lever.
6 Select [EXECUTE AND QUIT] (when
performing [DELETE]) or [QUIT]
(when performing [PROTECT]).
Select
2) Move the set lever to ¡/ ¢to select
[EXECUTE], then press down.
Set
8 To exit the screen
Press FUNCTION.
31
Managing Files (Continued)
Changing the Event Registration of
Viewing File Information
Video Files after Recording
– !mode only
Preparation:
For !mode: Pause the playback.
Alternatively, select the file on the index
screen.
•
•
Preparation:
Slide the power/mode switch to MODE to
•
For #mode: Play back the still image.
Alternatively, select the file on the index
screen.
select
mode.
!
Press the PLAY/REC button to select playback
•
mode.
1
DELETE
FUNCTION
PROTECT
FILE
: MOV005.MOD
: PRG001
EDITED COPY
FOLDER
DATE/TIME
PB TIME
QUALITY
PROTECT
CHANGE EVENT REG.
EFFECT
: JAN 1 06 10:56 AM
: 00:30:02
WIPE/FADER
: ULTRA FINE
: OFF
PLAYBACK PLAYLIST
EDIT PLAYLIST
INFO
FILE:
File name
FOLDER:
Folder name
DATE/TIME:
Date and time of the recording
PB TIME (for video files):
Playback time (length of the file)
SIZE (for still images):
Image size (੬ pg. 47)
QUALITY:
Image quality (੬ pg. 46, 47)
PROTECT:
File protection status (੬ pg. 30)
PLAYBACK MPG FILE
PLAYBACK NORMAL FILE
•
•
•
•
•
•
•
2 Select [CHANGE EVENT REG.].
Select
VACATION
1/ 3
NON SECTION
NEXT PAGE
QUIT
Set
SELECT REGISTER
3 Select a new event to register the file
to.
To move to the next page, select [NEXT
PAGE].
•
To cancel the event registration, select
[NON SECTION].
•
8 To turn off the file information display
Press INFO again.
VIDEO
8/8
Select
Set
SELECT SET
QUIT
4 Select the file you want to register.
Select
Set
The smark appears on the file. To select
other files, repeat this step.
If you slide the zoom lever towards T,
the preview screen is displayed. Sliding
the zoom lever towards W returns to the
index screen.
•
•
32
5
4 Set the point at which you want to
EVENT RE-REGISTRATION ENDS
DO YOU WANT TO SAVE?
FUNCTION
divide the file.
DELETE AND QUIT
CANCEL
COPY 2nd SECTION
CANCEL
SELECT SET
00 : 24 : 18
6 Select [SAVE AND QUIT].
SELECT SET
QUIT
Select
5 Select the file you want to copy.
[COPY 1st SECTION]:
Copy the section before the division
point.
•
Set
[COPY 2nd SECTION]:
Copy the section after the division point.
•
8 To exit the screen
Press FUNCTION.
Select
Partial Delete (EDITED COPY)
– !mode only
Set
You can divide the selected video file into two,
and make a copy of the desired section as a
new video file.
When copying is finished, the copied file is
added to the index screen.
Preparation:
8 To exit the screen
Press FUNCTION.
Slide the power/mode switch to MODE to
•
select
mode.
!
NOTE
Press the PLAY/REC button to select
•
When playing back the copied file, the
recording date of the original file is displayed.
Meanwhile, the date when you copied is
displayed on the file information display.
(੬ pg. 32)
playback mode.
1
DELETE
FUNCTION
PROTECT
EDITED COPY
CHANGE EVENT REG.
EFFECT
WIPE/FADER
PLAYBACK PLAYLIST
EDIT PLAYLIST
PLAYBACK MPG FILE
PLAYBACK NORMAL FILE
2 Select [EDITED COPY].
Select
EDITED COPY
8/8
Set
SELECT SET
QUIT
3 Select the desired file.
EDITED COPY
Select
00 : 00 : 03
Set
RETURN SET
QUIT
Playback starts.
33
Playlists – !mode only
3 Select [NEW LIST].
Power/Mode
Switch
Select
NEW LIST
IMPORT FROM DATE
ALL SCENES
INDEX
Set
SELECT SET
QUIT
4 Select an item and display files.
Select
Set
[IMPORT FROM EVENT]:
•
FUNCTION
Search for an event and display the
corresponding files listed by recording
date.
PLAY/REC
Button
Set Lever
Move the set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤to
select the event, then press down.
[IMPORT FROM DATE]:
Display all the files in the medium listed
by recording date.
•
It is a list that enables you to organize
recorded videos in order of preference.
[ALL SCENES]:
Display all files individually.
•
Preparation:
Slide the power/mode switch to MODE to
EDIT
•
select
mode.
!
TOTAL
00h00m
Press the PLAY/REC button to select
•
playback mode.
SELECT REGISTER
Creating Playlists
5 Select the file to add to playlist.
Select
EDIT
1
DELETE
FUNCTION
PROTECT
TOTAL
EDITED COPY
00h00m
CHANGE EVENT REG.
EFFECT
WIPE/FADER
PLAYBACK PLAYLIST
EDIT PLAYLIST
Set
PLAYBACK MPG FILE
PLAYBACK NORMAL FILE
To preview scenes, move the set lever to ¡
/ ¢to select the file and press the INDEX
button. When the index screen of individual
scenes appears, move the set lever to ¡/
¢/ £/ ¤to select the file, then press down.
To return to previous screen, press INDEX.
2 Select [EDIT PLAYLIST].
Select
EDIT PLAYLIST
NEW LIST
EDIT
RENAME
DELETE
Set
SELECT SET
QUIT
34
6 Select the insertion point.
Playing Back Playlists
Select
EDIT
TOTAL
30h15m
1
DELETE
FUNCTION
PROTECT
EDITED COPY
CHANGE EVENT REG.
EFFECT
Set
WIPE/FADER
SELECT REGISTER
PLAYBACK PLAYLIST
EDIT PLAYLIST
PLAYBACK MPG FILE
PLAYBACK NORMAL FILE
To add other files, repeat steps 5 and 6.
To delete a registered scene, move the
set lever to ¡/ ¢to select the registered
file, then press down.
•
•
2 Select [PLAYBACK PLAYLIST].
Select
PLAYBACK PLAYLIST
7
ALL SCENES
FUNCTION
QUIT PLAYLIST
01 2007 JAN.07 04:45PM
02 2007 JAN.07 09:25PM
03 2007 JAN.07 09:55PM
SAVE EDITED CONTENTS?
DELETE AND QUIT
CANCEL
Set
SELECT SET
QUIT
SELECT SET
3 Select the playlist that you want to
play back.
8 Select [SAVE AND QUIT].
Select
Select
Set
Set
8 To exit the screen
Press FUNCTION.
8 To stop playback
8 To exit the screen
Press FUNCTION.
Press down the set lever.
8 To return to the normal file playback
NOTES
mode
A maximum of 99 playlists can be created.
Each playlist can consist of a maximum of
99 scenes.
If you delete the original files, the
corresponding files are also deleted from
the playlist.
•
Select [PLAYBACK NORMAL FILE] in
step 2.
•
8 To play back from the desired scene
1) In step 2, press the INDEX button. (The
index screen for playlist appears.)
2) Move the set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤to
select the desired scene, then press
down.
•
8 When dubbing playlists using a
VCR/DVD recorder (੬ pg. 44)
Play back playlists by performing the
following operations.
1) After performing steps 1-2, move the set
lever to ¤.
2) Move the set lever to ¡/ ¢to select
[START PLAYBACK], then press down.
(A black screen is displayed for five
seconds at the first and the last scene.)
35
Playlists – !mode only (Continued)
Deleting Playlist
Other Operations of Playlists
Original files are not deleted even if you
delete the playlist.
You can perform additional editing and delete
files in a created playlist.
Preparation:
Perform steps 1-2. (੬ pg. 34)
3 Move the set lever to ¡/ ¢to select
[DELETE], then press down.
Adding/Deleting Files in Playlist
4 Move the set lever to ¡/ ¢to select a
playlist you want to delete.
To delete all playlists at once, select
[DELETE ALL].
3 Move the set lever to ¡/ ¢to select
[EDIT], then press down.
5 Press down the set lever.
4 Move the set lever to ¡/ ¢to select
the playlist you want to edit, then
press down.
To add or delete files, follow the steps 5 to
8 in “Creating Playlists”. (੬ pg. 34)
6 Move the set lever to ¡/ ¢to select
[EXECUTE], then press down.
Changing Playlist Names
The default name of a playlist is its creation
date and time.
3 Move the set lever to ¡/ ¢to select
[RENAME], then press down.
4 Move the set lever to ¡/ ¢to select
the desired playlist, then press down.
5 Move the set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤to
select the desired letter, then press
down.
Repeat this process to complete the name.
You can change the character types (capital
letters, small letters or marks) by selecting
[A/a/@].
•
•
To correct a letter, select [}] or []] and
•
press down the set lever to move the cursor
to the letter, then select [CLEAR] and press
down the set lever.
6 Move the set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤to
select [¯], then press down.
36
Print Setting – #mode only
Setting Files Individually
Power/Mode Switch
Set Lever
After performing steps 1-2
3 Select [SELECT IMAGES].
Select
DPOF TOTAL:
0
8/8
Set
SELECT SET
QUIT
4 Select the desired file.
Select
FUNCTION
PLAY/REC
Button
Set
If you slide and hold the zoom lever
towards T, the preview screen of the still
image is displayed.
DPOF Print Setting
5 Select the number of prints. (max. 15
prints)
This camera is compatible with DPOF (Digital
Print Order Format).You can set which
images to be printed and the number of prints
with this camera. This feature is useful to
print with a DPOF-compatible printer or for
taking the recording medium to a photo lab
for printing.
Select
Set
To set print information for other images, repeat
steps 4 and 5. (You can set up to 999 files.)
Preparation:
Slide the power/mode switch to MODE to
•
6
FUNCTION
select
mode.
#
Press the PLAY/REC button to select
•
playback mode.
1
FUNCTION
DELETE
PROTECT
COPY
8 To exit the screen
Press FUNCTION.
8 To cancel the selection
MOVE
DPOF
EFFECT
Set the number of prints to “00” in step 5.
8 To confirm DPOF settings
In step 3, move the set lever to ¡/ ¢to
select [CHECK SETTINGS], then press down.
2 Select [DPOF].
Select
DPOF
If necessary, change the number of
SELECT IMAGES
•
ALL 1
CHECK SETTINGS
RESET
prints for the desired file by following
steps 4 and 5.
Set
SELECT SET
QUIT
8 To reset DPOF settings
1) In step 3, move the set lever to ¡/ ¢to
select [RESET], then press down.
2) Move the set lever to ¡/ ¢to select
[EXECUTE], then press down.
37
Print Setting – #mode only (Continued)
Setting All Files Together (One Print for
Each)
Direct Printing with PictBridge Printer
If your printer is compatible with PictBridge,
still images can be printed easily by
connecting the camera directly to the printer
with the USB cable. DPOF setting can also be
used. (੬ pg. 37)
After performing steps 1-2 (੬ pg. 37)
3 Select [ALL1].
Select
ALL1
Preparation:
Set the power/mode switch to OFF.
CANCEL
Set
SELECT SET
DC
USB
Connector
Connector
4 Select [EXECUTE].
Select
AC Adapter
Set
To AC Outlet
USB Cable
8 To exit the screen
Press FUNCTION.
8 To confirm DPOF settings
In step 3, move the set lever to ¡/ ¢to
select [CHECK SETTINGS], then press
down.
PictBridge
Printer
If necessary, change the number of
prints for the desired file by following
•
steps 4 and 5. (੬ pg. 37)
USB Connector
8 To reset DPOF settings
1) In step 3, move the set lever to ¡/ ¢to
select [RESET], then press down.
2) Move the set lever to ¡/ ¢to select
[EXECUTE], then press down.
You can also connect the cables using the
Everio dock connectors.
1 Set the power/mode switch to ON.
MODE
PLAYBACK ON PC
CONNECT TO DEVICE
ON
CREATE DVD
BACK UP
DIRECT PRINT
OFF
SELECT SET
QUIT
2 Select [DIRECT PRINT].
Select
DIRECT PRINT
SELECTED PRINT
DPOF PRINT
CANCEL
Set
SELECT SET
38
To Print by Selecting a Still Image
To Print Using the DPOF Settings
After performing steps 1-2 (੬ pg. 38)
If the printer is compatible with DPOF, you
can use the DPOF settings. (੬ pg. 37)
3 Select [SELECTED PRINT].
After performing steps 1-2 (੬ pg. 38)
Select
PRINT THIS IMAGE
3 Select [DPOF PRINT].
Select
DPOF PRINT
CHECK SETTINGS
SET
Set
PRINT
CANCEL
4 Select the desired Image.
Set
SELECT SET
Select
NUMBER OF PRINTS
DATE
1
OFF
4 Select [PRINT].
PRINT
CANCEL
Select
Set
5 Move the set lever to ¡/ ¢to select
Set
menus and £/ ¤to select settings.
[NUMBER OF PRINTS]:
The number of prints can be set from 1
to 99.
•
8 To stop printing after printing starts
1) Press down the set lever.
2) Move the set lever to ¡/ ¢to select
[DATE]:
•
[EXECUTE], then press down.
Set whether to print the date and time.
8 To confirm the DPOF setting
In step 4, move the set lever to ¡/ ¢to
select [CHECK SETTINGS], then press
down. To return to the previous screen,
press FUNCTION.
6 Select [PRINT].
NOTES
Select
If the printer is not recognised, disconnect
•
the USB cable, then reconnect it.
You cannot return to the previous screen
•
while operating Direct print. If you want to
redo the operation, remove the USB cable,
switch off the camera’s power, and start the
operation again from the beginning.
Set
8 To stop printing after printing starts
1) Press down the set lever.
2) Move the set lever to ¡/ ¢to select
[EXECUTE], then press down.
39
Copying Files
Using a DVD Burner to Copy Files
from the Camera (DVD Creation
Function)
Power/Mode
Switch
Set Lever
INDEX
Supported discs: 12cm DVD-R, DVD-RW
Regarding DVD-R discs, only unused
DVD-R discs can be used. Regarding
DVD-RW discs, used DVD-RW discs can
also be used, but they need to be formatted
before recording. Formatting a disc deletes
all content recorded on the disc up until that
time.
•
•
Dual-layer discs cannot be used.
FUNCTION
Regarding finalization after copying
PLAY/REC
Button
The disc is automatically finalized so that
it can be played on other devices. After
finalizing, the disc is a play-only disc, so no
more files can be added.
DIRECT DVD
Preparation:
Set the power/mode switch to OFF.
Types of Copying and Connectable Device
The Camera
You can copy still images
between the HDD and
SD card with this camera
alone. (੬ pg. 45)
DC
USB
Connector
Connector
DVD Burner
AC Adapter
To AC Outlet
(CU-VD10/CU-VD20)
You can copy video files
recorded on this camera
onto DVD discs. (੬ right
column)
USB Cable
USB Connector
DVD
Burner
VCR/DVD Recorder
You can dub video files
recorded on this camera
onto DVD discs. (੬ pg. 44)
NOTE
You can also connect the cables using the
Everio dock connectors.
VCR/DVD Player
Videos from a VCR/DVD
player can be dubbed
onto the camera’s HDD.
(੬ pg. 44)
40
Copying Only the Newly Taken Video
Files
Selecting and Copying Video Files
After performing step 1 (੬ left column)
Files that have never been copied to the DVD
discs are automatically selected and copied.
2 Select an item and display the DVD
Creation List for the files to be
copied.
1 Set the power/mode switch to ON.
Select
DVD CREATION LIST
CREATE DVD
MODE
SELECT FROM SCENES
ALL
ALL SCENES
SELECT FROM EVENT
DVD1 JAN.01.2007 12:04
JAN.01.2007 12:15
DVD2 FEB.01.2007 12:04
FEB.01.2007 12:15
ON
SELECT FROM DATE
SELECT FROM PLAYLIST
OFF
Set
SELECT SET
QUIT
SELECT SET
[SELECT FROM EVENT]:
•
2
Search for an event and display the
corresponding files listed by recording
date.
Move the set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤to
select the event, then press down.
[SELECT FROM DATE]:
Display the files recorded on selected
dates listed by recording date.
Move the set lever to ¡/ ¢to select the
recording date, then press down.
[SELECT FROM PLAYLIST]:
Register a created playlist. (੬ pg. 34)
Playlists are displayed in a list in the
selection order.
1) Move the set lever to ¡/ ¢to select
the desired list, then press down. To
select other lists, repeat this process.
2) Move the set lever to ¤twice.
[CREATE DUPLICATE]:
ALL WILL
BE CREATED
TIME REQUIRED: 45 MIN.
DVD-RW
CANCEL
SELECT SET
QUIT
•
•
3 Select [EXECUTE].
Select
Set
The DVD disc begins to be created.
When [COMPLETED] appears, press
down the set lever to complete the
operation.
When [COMPLETED. CHANGE DISC]
appears, change the disc. The second
DVD disc begins to be created.
To cancel the DVD creation, select
[CANCEL].
•
•
•
•
•
Create a DVD disc identical to the one
created last time. The last creation date
is displayed. (Up to 20 files)
Move the set lever to ¡/ ¢to select the
8 To exit the screen
date, then press down.
Press MENU, then move the set lever to
¡/ ¢to select [EXECUTE] and press
down.
[SELECT FROM SCENES]:
Register a file individually. Files are
displayed in a list in the selection order.
1) Move the set lever to ¡/ ¢to select
the desired file, then press down. To
select other files, repeat this process.
2) Move the set lever to ¤twice.
[ALL SCENES]:
•
Display all files individually.
Make sure to read “Disc number”
(੬ pg. 42) before proceeding to the next
procedure.
Continued on next page
41
Copying Files (Continued)
8 To check whether the DVD disc was
created properly
3 Select the desired disc number.
In step 2 (੬ pg. 41), move the set lever
to ¡/ ¢to select [PLAY DVD], then press
down. To return to the previous screen,
press the INDEX button.
8 Disc number
If you select [ALL], all discs in the list are
created.
•
Disc number shows the number of DVD
discs you can create. The dubbing range
of each disc is automatically allocated,
presuming that all the files are to be
dubbed from the first one on the list. This
dubbing range cannot be changed.
ex.) “DVD1” records 2 files, “JAN.01.2007”
and “JAN.15.2007”.
To preview scenes, move the set lever
•
to ¡/ ¢to select the file and press the
INDEX button. When the index screen
of individual scenes appears, move the
set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤to select the file,
then press down.
To return to previous screen, press
INDEX.
ALL
mark shows that the disc is created
already.
•
DVD1 JAN.01.2007 12:04
JAN.15.2007 12:15
DVD2 FEB.01.2007 12:04
FEB.08.2007 12:15
4
ALL WILL
BE CREATED
TIME REQUIRED: 45 MIN.
DVD-RW
CANCEL
SELECT SET
QUIT
5 Select [EXECUTE].
Select
Set
The DVD disc begins to be created.
When [COMPLETED] appears, press
down the set lever to complete the
operation.
•
When [COMPLETED. CHANGE DISC]
appears, change the disc. The second
DVD disc begins to be created.
To cancel the DVD creation, select
[CANCEL].
•
•
8 To exit the screen
Press MENU, then move the set lever to
¡/ ¢to select [EXECUTE] and press
down.
42
8 Title and chapter of created DVD
8 Menu for disc playback
Each recording date becomes one title in a
created DVD and each scene recorded in a
same day becomes one chapter in the title.
When you play back the created DVD
disc on a DVD player or other devices, the
following top menu will be displayed.
JAN.25.2007
Jan. 10, 2007: records file 1 and 2.
File 1
File 2
Jan. 11, 2007: records file 3 and 4.
JAN.07.2007 JAN.09.2007 JAN.11.2007
File 4
File 3
Create a DVD
! Disc title: Creating date of the disc
# DVD number (੬ pg. 42)
Title
File 1
$ Title thumbnail: First scene of the title
% Title name: Recording date/Playlist name
1
2
File 2
File 3
File 4
1
2
3
4
Chapter
43
Copying Files (Continued)
NOTE
Using a VCR/DVD Recorder to Dub
Files from the Camera
To make the file to record only the date
information among the display indications,
set [DISPLAY] to [OFF], [DISPLAY ON TV]
to [ON], and [DATE/TIME] to [ON] or [AUTO].
(੬ pg. 49)
Preparation:
Make sure that [ANALOG INPUT] is set to [OFF].
•
(Factory-preset = [OFF]) (੬ pg. 49)
Turn off all units.
•
Using the Camera to Dub Files from a
VCR/DVD Player
AV Connector
Preparation:
Set [ANALOG INPUT] to [ON]. (੬ pg. 49)
Turn off all units.
•
•
AV Connector
DC Connector
AC Adapter
To AC
Outlet
AV Cable
DC Connector
VCR/DVD Recorder
AC Adapter
AV Cable
To AC
Outlet
VCR/DVD Player
AV Input Connector
You can also connect the cables using the
Everio dock connectors. The S-Video or DV
cable (optional) enables even higher quality
dubbing. (੬ pg. 6) When other devices such
as a DVD burner are connected to the Everio
dock, switch off these devices power.
AV Output Connector
You can also connect the cables using
the Everio dock connectors. The S-Video
cable (optional) enables even higher quality
dubbing. (੬ pg. 6) When other devices such
as a DVD burner are connected to the Everio
dock, switch off these devices power.
1 Set the VCR/DVD recorder to its AUX
input mode.
2 Start playback on the camera.
To play back videos (੬ pg. 24)
To play back playlists (“When dubbing
playlists using a VCR/DVD recorder”
•
1 Start playback on the VCR/DVD
•
player.
੬ pg. 35)
2 Press the REC button at the scene
where you want to start recording.
3
At the point you want to start dubbing,
start recording on the VCR/DVD recorder.
Refer to the VCR/DVD recorder’s
8 To stop recording
Press the REC button again.
instruction manual
.
NOTES
If “COPY PROTECTED CONTENT”
appears, the file is protected and cannot be
recorded.
8 To stop dubbing
Stop recording on the VCR/DVD recorder,
then press the REC button again.
•
44
If the videos you want to record contain both
16:9 and 4:3 screen size, recording stops
where the aspect ratio switches. To record
such videos, you need to perform recording
operation at every switching point.
4
•
5 Set the file unit ([ALL] or [FILE]) to
Copying/Moving Still Image Files
copy/move.
You can copy or move still image files
between the HDD and SD card using the on-
screen display.
Preparation:
Slide the power/mode switch to MODE to
•
[FILE]:
•
select
mode.
#
Select when you want to transfer the
selected files.
1) Move the set lever to ¡ / ¢ / £ / ¤
to select the desired file, then press
down.
Press the PLAY/REC button to select
•
•
•
playback mode.
Make sure that SD card is inserted in the
SD slot.
Make sure that enough free space is left in
the copy/move destination medium.
The s mark appears on the file. To
•
select other files, repeat this step.
2) Press FUNCTION.
1
FUNCTION
DELETE
PROTECT
COPY
[ALL]:
•
Select when you want to transfer all files
in the recording medium.
MOVE
DPOF
EFFECT
6 Select [EXECUTE].
2 Select [COPY] or [MOVE].
Select
[COPY]:
•
Files are copied to the destination
medium while leaving original files in the
source medium.
Set
[MOVE]:
•
File transfer starts. When [COPYING/
MOVING COMPLETED] appears, press
down the set lever.
Files are moved to the destination
medium while deleting original files
(except read-only files) in the source
medium.
8 To exit the screen
Select
IMAGE COPY
Press MENU, then move the set lever to
¡ / ¢ to select [EXECUTE] and press
down.
MEDIA
ALL
FILE UNIT
NUMBER OF FILE
0059
EXECUTE
CANCEL
Set
8 To stop the file transfer
1) Press down the set lever.
2) Select [EXECUTE] and press down the
set lever.
SELECT SET
QUIT
3 Set the direction of copy/move.
(HDD ] SD or SD ] HDD)
45
Changing the Menu Settings
ex.) Set [DEMO MODE] to [OFF].
4 Select the desired menu from the
second menu item.
1
VIDEO
For details on each menu, see below.
MENU
REC MEDIA FOR VIDEO
SCENE COUNTER
QUALITY
Select
GENERAL
ZOOM
DIS
SELECT SET
ON
OFF
QUIT
Set
SELECT SET
QUIT
2
VIDEO
REC MEDIA FOR VIDEO
SCENE COUNTER
QUALITY
ZOOM
DIS
5 Select the desired setting from the
third menu item.
SELECT SET
QUIT
Select
3 Select the desired menu from the first
menu item.
Set
[VIDEO]:
•
Display menus related to !mode.
8 To return to the previous screen
Move the set lever to £.
8 To exit the screen
[IMAGE]:
•
Display menus related to #mode.
[GENERAL]:
•
Press MENU.
Display menus common to !and #
modes.
[MEDIA]:
Display menus related to recording
media (HDD and SD cards).
•
GENERAL
Select
QUICK RESTART
AUTO POWER OFF
BRIGHT
DROP DETECTION
REMOTE
Set
SELECT SET
QUIT
Menus
Settings: [ ] = Factory-preset
nQUALITY
Enables you to set the picture
quality for videos.
ULTRA FINE / [FINE] / NORMAL / ECONOMY
34X / [68X] / 800X
NOTE
@ZOOM
Enables you to set the maximum
zoom ratio.
When the smallest value is set, the optical zoom is used.
When one of the larger values is set, the digital zoom is
used.
46
Menus
Settings: [ ] = Factory-preset
OFF: Disables the function.
[ON]: Activates the function.
NOTES
qDIS
Accurate stabilization may not be possible if hand shake
is excessive, or depending on the shooting conditions.
Compensates for hand shake.
•
Switch off this mode when recording with the camera on a
tripod.
•
OFF: Records videos in 4:3 size.
[ON]: Records videos in 16:9 size. The 16:9 indicator
lights up on the LCD monitor.
NOTES
If the recording mode is set to ECONOMY, you cannot
record in 16:9 size (the 16:9 indicator lights up blue).
If you want to burn the recorded videos onto DVD discs,
it is recommended not to mix 16:9 size videos and 4:3
size videos.
•
!16:9 WIDE RECORDING
Records videos in 16:9 size.
•
If you record videos in 16:9 size, the aspect ratio of the
•
video may be incorrect when watching the videos on
your TV. If this occurs, change the settings in [SELECT
TV TYPE]. (੬ pg. 49)
pGAIN UP
Makes the subject appear bright
automatically when you record in
dark places. However, the overall
color tones appear grayish.
OFF: Disables the function.
[ON]: Activates the function.
[OFF]: Disables the function.
ON: Activates the function.
oWIND CUT
Reduces noise caused by wind.
/REC MEDIA FOR VIDEO
Enables you to set the recording
medium for videos.
[HDD] / SD
hSCENE COUNTER
Enables you to set whether to
display the scene counter.
[OFF]: Disables the function.
ON: Activates the function.
nQUALITY
Enables you to set the picture
quality for still images.
[FINE] / STANDARD
pGAIN UP
Makes the subject appear bright
automatically when you record in
dark places. However, the overall
color tones appear grayish.
OFF: Disables the function.
[ON]: Activates the function.
47
Changing the Menu Settings (Continued)
Menus
Settings: [ ] = Factory-preset
[OFF]: Disables the function.
ON: Activates the function.
NOTES
{CONTINUOUS SHOOTING
Records still images continuously
while the SNAPSHOT button is
pressed.
The interval between recording still images is approx. 0.3
seconds.
Continuous shooting may not work well depending on the
recording medium.
•
•
The continuous shooting speed will drop if this function is
used repeatedly.
•
zSELF-TIMER
Starts recording when the
set time elapses after the
SNAPSHOT button is pressed.
[OFF] / 2SEC / 10SEC
3REC MEDIA FOR IMAGE
Enables you to set the recording
medium for still images.
[HDD] / SD
gBRIGHT
Adjust the brightness of the display moving the set lever
to £/ ¤, then press down.
Enables you to set the brightness
of the LCD monitor.
OFF: Disables the function.
[ON]: Activates the function.
^DROP DETECTION
HDD by turning off the power
automatically when the camera
detects that it has been dropped.
To turn the unit on when the drop detection worked, set
the power/mode switch to OFF, and to ON again.
Prevents damage to the
CAUTION
Setting this function to off increases the chances of
damaging the built-in hard disk if the camera is accidentally
dropped.
]REMOTE
OFF: The camera does not receive the signal from the
remote control.
[ON]: Enables operation with the remote control.
Turns reception of the operation
signal from the remote control
on/off.
[DEMO MODE
OFF: Disables the function.
[ON]: Activates the function.
NOTES
Introduces special features of the
camera at the following cases.
When the menu screen is
closed.
•
The demonstration only works when the DC cord is
connected, not with the battery.
•
When there is no operation
for about 3 minutes during
recording mode.
•
If an SD card is in the camera, demonstration will not take
place even if this mode is set to [ON].
•
\OPERATION SOUND
Enables you to set the operation
sound or turn the operation
sound on/off.
OFF: Turns off the operation sound.
[MELODY]: The melody sounds when any operation is
performed.
48
Menus
Settings: [ ] = Factory-preset
#SELECT TV TYPE
Enables you to select the TV type
when watching files recorded on
the camera on your TV.
4:3 / [16:9]
[OFF]: Switches to output.
$ANALOG INPUT
ON: Switches to input. The Aindicator lights up on the
Switches input and output for the
AV/S connector of the camera.
LCD monitor.
lDISPLAY
OFF: Turns off the on-screen display.
[ON]: Turns on the on-screen display.
Enables you to set whether to
display the on-screen display.
[OFF]: Does not display on TV.
ON: Displays on TV.
NOTE
%DISPLAY ON TV
Used for displaying camera’s on-
screen display on a TV screen.
This setting is available only if the TV is connected with
the AV/S-Video cables. If connected with the DV cable,
camera’s on-screen display will not be displayed on TV.
9LANGUAGE
[ENGLISH] / FRANÇAIS / ESPAÑOL /
Enables you to set the display
language. (੬ pg. 13)
PORTUGUÊS /
/
/
:CLOCK ADJUST
Enables you to set the time.
(੬ pg. 13)
DATE / TIME
DATE STYLE:
year.month.day / [month.day.year] / day.month.year
TIME:
24h / [12h]
;DATE DISPLAY STYLE
Enables you to set the date and
time display format.
OFF: The date/time does not appear.
[AUTO]: The date/time appears for approx. 5 seconds in
the following cases.
<DATE/TIME
Enables you to set whether to
display the current time on the
LCD monitor.
When the power/mode switch is set from OFF to ON
When playback starts
When the date is changed during playback
•
•
•
ON: The date/time is always displayed.
EXECUTE: Performs this function.
[CANCEL]: Returns to the menu screen without
executing reset.
ZPRESET
Returns all the camera settings
to their default values.
&QUICK RESTART
OFF: Disables the function.
Enables the camera to start up
quickly when you turn the power
off and then on again within five
minutes by closing and opening
the LCD monitor. (“Power-linked
operation” ੬ pg. 8)
[ON]: Activates the function. The !or #lamp flashes
when closing the LCD monitor.
NOTE
This function is not available during charging.
OFF: Disables the function.
[ON]: Activates the function.
(AUTO POWER OFF
If the camera is not operated for
5 minutes while the power is on,
it turns itself off automatically to
conserve power.
To turn the camera on again, set the power/mode
switch to OFF, then to ON when using the battery
pack. When using the AC adapter, perform any
operation such as zooming.
49
Changing the Menu Settings (Continued)
Menus
Settings: [ ] = Factory-preset
Connect the AC adapter.
)CLEAN-UP HDD
EXECUTE: Performs this function. Select [OK] when
completed.
[CANCEL]: Cancels this function.
Writing speed to HDD tends to
become slow after long periods
of repeated use. Execute cleanup
periodically to regain the writing
speed.
NOTE
Depending on the condition of the HDD, it may take several
minutes for the cleanup process to be completed.
EXECUTE: Performs this function. Select [OK] when
completed.
[CANCEL]: Cancels this function.
*FORMAT HDD
This will ensure stable speeds
and operation when accessing
the hard disk drive.
NOTES
Be aware that all files and data including protected files
will be erased by the formatting process.
•
Do not format the recording medium on your PC.
•
+DELETE DATA ON HDD
This will make it more difficult to
recover data on the HDD which
has already been erased. It is
recommended that you do this
when disposing of the camera
to prevent illegal data recovery
(using commercially available
software).
Connect the AC adapter.
EXECUTE: Performs this function. Select [OK] when
completed.
[CANCEL]: Cancels this function.
EXECUTE: Performs this function. Select [OK] when
completed.
[CANCEL]: Cancels this function.
,FORMAT SD CARD
You have to format newly
purchased SD cards with this
camera before using them.
This will also ensure stable
speeds and operation when
accessing the SD card.
NOTES
Be aware that all files and data including protected files
will be erased by the formatting process.
•
Do not format the recording medium on your PC.
•
-VIDEO NO. RESET
.IMAGE NO. RESET
By resetting the file number
(name), a new folder will be
made. The new files you are
going to make will be stored in
the new folder.
EXECUTE: Performs this function. Select [OK] when
completed.
[CANCEL]: Cancels this function.
It is convenient to separate
the new files from previously
recorded files.
50
Troubleshooting
The camera is a microcomputer-controlled
device. External noise and interference (from
a TV, a radio, etc.) might prevent it from
functioning properly.
To solve the problem, first follow the
instructions below.
If the problem is not solved, reset the
camera. (੬ below)
If the problem persists, please consult your
nearest JVC dealer.
8 To reset the camera
1) Set the power/mode switch to OFF and
remove the power supply (battery pack
or AC adapter) from the camera, then
reattach it.
2) Execute [PRESET] from the menu.
(੬ pg. 49)
•
•
•
The following phenomena are not
malfunctions.
The camera heats up when it is used for a
long time.
•
The battery heats up during charging.
When playing back a video file, the
image stops momentarily or the sound is
interrupted at junctions between scenes.
•
•
Trouble
Action
੬
Connect the AC adapter securely.
Detach the battery pack once again and re-attach it firmly.
Replace the dead battery with a fully charged one.
12
12
–
•
•
•
No power is supplied.
If the camera is not operated for 5 minutes while
the power is on, it turns itself off automatically to
conserve power. To turn the camera on again when
using the battery pack, set the power/mode switch to
OFF, then to ON. When using the AC adapter, perform
any operation such as zooming.
–
•
No display appears.
Adjust the brightness of the LCD monitor.
48
•
Move to a place where no vibration or excessive sound.
The drop detection function operated. Set the power/
mode switch to OFF, and to ON again. To turn off this
function, set [DROP DETECTION] to [OFF].
–
48
•
•
The power was turned
off accidentally.
Fully charge the battery, and then run it down. If the
problem persists, the battery is worn out and needs to be
replaced. Please purchase a new one.
The displayed amount
of remaining battery
power differs from the
actual operating time.
12
•
Make sure to use the camera under appropriate operating
temperatures.
The battery is worn out and needs to be replaced. Please
purchase a new one.
The power does not
turn on, or the battery
operation time is
extremely short even
after the battery is
fully charged.
56
–
•
•
Charging is difficult in places subject to extremely
high/low temperatures. To protect the battery, it is
recommended to charge it in places with a temperature
of 10°C to 35°C (50°F to 95°F).
When the battery is already fully charged, the lamp does
not light. Check the remaining battery power.
–
•
The access/charge
lamp on the camera
does not light during
charging.
14
•
51
Troubleshooting (Continued)
Trouble
Action
੬
Adjust the brightness and angle of the LCD monitor.
When the LCD monitor’s LED light reaches the end of
its service life, images on the LCD monitor become dark.
Consult your nearest JVC dealer.
48
–
•
•
Images on the LCD
monitor appear dark
or whitish.
The LCD monitor is made with high precision technology.
However, black spots or bright spots of light (red, green
or blue) may appear constantly on the LCD monitor.
These spots are not recorded on the picture. This is not
due to any defect of the unit.
–
•
Colored bright spots
appear on the LCD
monitor.
(Effective dots: more than 99.99 %)
Change the settings in [SELECT TV TYPE] so that it
matches the screen size of the connected TV.
49
Aspect ratio of the
image is strange
when watching
•
images on your TV.
Recording medium is full. Delete unnecessary files or
replace the SD card.
Select the recording medium properly.
30
•
Recording cannot be
performed.
47, 48
–
•
•
Such a phenomenon occurs when shooting a subject
illuminated by bright light. This is not a malfunction.
Vertical lines appear
on recorded images.
Such a phenomenon occurs when shooting under direct
sunlight. This is not a malfunction.
–
49
–
The LCD monitor
becomes red or black
for an instant.
•
•
•
Set [DATE/TIME] to [ON].
During recording, the
date/time does not
appear.
The temperature of the camera is increasing. If the
camera continues to heat up, recording may be stopped
to protect the recording medium. In this case, turn off the
power, and then wait until the camera cools down.
During video
recording, the 7REC
indicator flashes.
Certain modes of program AE, effect, DIS, and other
functions that cannot be used together are selected at
the same time.
–
•
The LCD monitor
indications blink.
Change the settings in [ZOOM].
Digital zoom is not available in the still image recording
mode.
46
–
•
•
Digital zoom does not
work.
Set focus to the automatic mode.
Clean the lens and check the focus again.
22
55
The focus is not
adjusted automatically.
•
•
•
Wait to become natural color. The camera adjusts the
white balance automatically but it takes a time.
Try manual white balance adjustment.
In bright places, setting “Nightalive” or a slow speed is
not recommended.
When the recorded image is too dark, try backlight
compensation or adjust brightness.
–
23
–
•
•
The color of the
image looks strange.
21, 22
22
•
•
When the recorded image is too bright, try adjust
brightness.
52
Trouble
Action
੬
Do not select the sepia (SEPIA) or monotone
(MONOTONE) mode before setting white balance.
23
White balance setting
cannot be activated.
•
•
The continuous shooting speed will drop when
repeatedly making continuous shots, when using certain
recording media, or under certain recording conditions.
–
The continuous
shooting speed is
slow.
Select the recording medium properly.
To watch images on a TV, set the TV’s input mode or
channel that is appropriate for video playback.
47, 48
29
•
•
Playback cannot be
performed.
The surface of the disk or card is damaged. It is
recommended to run check disk regularly on the PC,
providing that there is no data on the hard disk of the
camera.
–
The same image is
displayed for a long
time during video
playback, or motion is
choppy.
•
Do not select the sepia (SEPIA) or monotone
(MONOTONE) mode before setting white balance.
28
–
The black & white
fader does not work.
•
•
The sound of the hard disk drive may have been
recorded if the camera was moved suddenly during
recording. Do not move or shake the camera suddenly
during recording.
There is a noise
during playback.
The temperature of the camera is increasing. If the
camera continues to heat up, playback may be stopped
to protect the recording medium. In this case, turn off the
power, and then wait until the camera cools down.
–
•
During video
playback, the U
indicator flashes.
Remove protection from the files and delete them.
31
47
Files cannot be
deleted.
•
•
This is not a malfunction. This can be avoided by
recording with DIS activated.
When the image
is printed from the
printer, a black bar
appears at the bottom
of the screen.
There is a large number of still images (approx. 1,000
or more) stored in the recording medium. Copy the
stored files to a PC, and delete them from the recording
medium.
30
The data process is
too slow after the
power is switched
on or the mode is
changed.
•
Push the SD card in a few more times.
15
–
The SD card cannot
be removed from the
camera.
•
•
Another operation is being attempted while a DVD burner
that is switched on is connected. Switch off the DVD
burner power, and switch the camera’s power off and
back on again.
The CREATE DVD
screen is displayed in
the LCD monitor, and
no other operations
can be performed.
53
Warning Indications
Indication
Meaning/Action
੬
Displays the remaining battery power.
–
•
•
High
Exhausted
(Battery indicator)
As the battery power comes close to nil, the battery
indicator blinks. When the battery power is exhausted,
power turns off automatically.
–
Appears when the date/time is not set.
13
12
•
•
The built-in clock’s rechargeable lithium battery is
discharged, so the previously set date/time is erased.
Connect the camera to an AC outlet using the AC adapter
for over 24 hours to charge the clock’s lithium battery. Then
set the date/time.
SET DATE/TIME!
Appears for 5 seconds after power is turned on in recording
mode if the lens cover is closed or when it is dark.
–
•
•
LENS COVER
Remove the card once and insert it again. If the error is
not cancelled, replace the card with one that has been
guaranteed for correct operation.
Perform clean up to restore the capacity of the recording media.
It is recommended to run check disk regularly on the PC,
15
HDD ERROR!
MEMORY CARD
ERROR!
50
•
•
providing that there is no data on the hard disk of the camera
.
–
Appears when you attempt recording when the write/erase
protection tab on the SD card is set to the “LOCK” position.
30
CHECK CARD’S WRITE
PROTECTION SWITCH
•
•
The video management file is broken. Recovery is required
to record or play back video files. Move the set lever to ¡/
¢to select [YES], then press down to recover the video
management file.
–
VIDEO MANAGEMENT
FILE IS BROKEN.TO
RECORD/PLAYBACK
VIDEO, RECOVERY IS
REQUIRED. RECOVER?
Appears when the event information cannot be read.
–
CAN NOT READ EVENT
INFORMATION
•
Performance of recording medium is poor. Use the Cleanup
function.
The writing speed of recording medium is slow, or the
recording medium is corrupted. Use an SD card that is
guaranteed to operate.
50
15
•
•
The recording medium was subjected to vibrations or jolts.
Be careful not to subject the recording medium to vibrations
or jolts.
Appears when the recording medium is full and recording
is not possible. Delete unnecessary files, or replace the SD
card.
–
RECORDING FAILURE
•
•
30
Appears when an incompatible USB device is connected to
the camera.
Appears when a DVD burner that is switched off is
connected. If you want to use the DVD burner, switch the
power on.
–
–
•
•
INCOMPATIBLE USB
DEVICE
54
Indication
Meaning/Action
੬
The data may not be recorded on the recording medium
correctly. Try recording again.
Otherwise, clean up the recording medium.
–
RECORDING MAY NOT
BE CORRECT ON THE
MEMORY CARD
•
50
–
•
•
To turn the unit on again, set the power/mode switch to
OFF, and to ON again.
DROP DETECTION
WORKED AND THE
POWER IS TURNED
OFF
Cleaning
Before cleaning, turn off the camera and remove the battery pack and AC adapter.
8 To clean the exterior
Wipe gently with a soft cloth. If the camera is particularly dirty, dip the cloth into diluted mild
soap and wring it out well before wiping. Then wipe again with a dry cloth.
8 To clean the LCD monitor
Wipe gently with a soft cloth. Be careful not to damage the monitor.
8 To clean the lens
Wipe gently with lens cleaning paper.
NOTES
Avoid using strong cleaning agents such as benzine or alcohol.
Mold may form if the lens is left dirty.
When using a cleaner or chemically treated cloth, refer to the cautions for each product.
•
•
•
55
Specification
8 For video/Audio
Format
Camera
SD-VIDEO
Recording/Playback format
Video: MPEG-2
Audio: Dolby Digital (2 ch)
Signal format
8 For general
Power supply
DC 11 V (Using AC adapter)
DC 7.2 V (Using battery pack)
Power consumption
Approx. 3 (3.2)* W
NTSC standard
Recording mode (video)
ULTRA FINE: 720 x 480 pixels, 8.5 Mbps (VBR)
FINE: 720 x 480 pixels, 5.5 Mbps (VBR)
NORMAL: 720 x 480 pixels, 4.2 Mbps (VBR)
ECONOMY: 352 x 240 pixels, 1.5 Mbps (VBR)
Recording mode (audio)
ULTRA FINE: 48 kHz, 384 kbps
FINE: 48 kHz, 384 kbps
*When using the LED light
Approx. 6.8 W (Maximum; when charging a
battery)
Dimensions (W x H x D)
66 mm x 71 mm x 110 mm
(2-5/8″ x 2-13/16″ x 4-3/8″)
Weight
Approx. 320 g (0.71 lbs)
(incl. strap)
NORMAL: 48 kHz, 256 kbps
ECONOMY: 48 kHz, 128 kbps
Approx. 365 g (0.81 lbs)
(incl. battery and strap)
Operating temperature
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Operating humidity
35% to 80%
Storage temperature
–20°C to 50°C (–4°F to 122°F)
Pickup
1/6″ (680,000 pixels) CCD
Lens
F 2.0 to 4.7, f = 2.3 mm to 78.2 mm, 34:1
power zoom lens
8 For still image
Format
JPEG
Image size
1 mode (640 x 480)
Picture quality
2 modes (FINE/STANDARD)
8 For connectors
DV output
4-pin (I.LINK/IEEE1394 compliant)
S input/output
Input:
Filter diameter
Y: 0.8 V (p-p) ~ 1.2 V (p-p), 75 Ω
C: 0.2 V (p-p) ~ 0.4 V (p-p), 75 Ω
Output:
Y: 1.0 V (p-p), 75 Ω
C: 0.29 V (p-p), 75 Ω
AV input/output
ø30.5 mm
LCD monitor
2.7″ diagonally measured, LCD panel/TFT
active matrix system
Speaker
Monaural
Video input: 0.8 V (p-p) ~ 1.2 V (p-p), 75 Ω
Video output: 1.0 V (p-p), 75 Ω
Audio input: 300 mV (rms), 50 kΩ
Audio output: 300 mV (rms), 1 kΩ
USB
LED Light
Within 1.5 m (4.9 ft)
(recommended shooting distance)
Language
English/French/Spanish/Portuguese/
Japanese/Korean/Traditional Chinese
Mini USB type A and type B, USB 2.0
compliant
AC Adapter
Power requirement
AC 110 V to 240 Vd, 50 Hz/60 Hz
Output
DC 11 V
, 1 A
§
56
Dimensions (W x H x D)
42 mm x 14.5 mm x 91 mm
(1-11/16″ x 5/8″ x 3-5/8″)
Weight
Approx. 30 g (0.07 lbs)
(incl. battery)
Remote Control
Power supply
DC 3 V
Battery life
Approx. 1 year (depending on the frequency of
use)
Operating distance
Within 5 m (16.4 ft)
Operating temperature
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Design and specifications subject to change
without notice.
Approximate recording time (minutes) (for video)
Recording medium
HDD
SD Card
Quality
128 MB 256 MB 512 MB 1 GB
2 GB
29
4 GB
57
ULTRA FINE
FINE
430
640
1
2
3
9
3
5
7
14
22
29
77
10
14
38
43
85
NORMAL
ECONOMY
850
7
57
113
298
2250
19
152
Approximate number of storable images (for still image)
Recording medium
SD Card
128 MB 256 MB 512 MB 1 GB
Image size/
Quality
HDD
2 GB
7683
9999
4 GB
9999
9999
640 x 480 / FINE
640 x 480 / STANDARD
9999
9999
521
1040
2229
2062
4420
4164
8923
1118
57
Cautions
AC Adapter
Recording Medium
When using the AC adapter in areas other
than the USA
The provided AC adapter features automatic
voltage selection in the AC range from 110 V to
240 V.
Be sure to follow the guidelines below
to prevent corruption or damage to your
recorded data.
•
Do not bend or drop the recording medium, or
•
subject it to strong pressure, jolts or vibrations.
Do not splash the recording medium with water.
Do not use, replace, or store the recording
medium in locations that are exposed to strong
static electricity or electrical noise.
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER
In case of connecting the unit’s power cord to
an AC wall outlet other than American National
Standard C73 series type use an AC plug
adapter, called a “Siemens Plug”, as shown.
For this AC plug adapter, consult your nearest
JVC dealer.
•
•
Do not turn off the camera power or remove
•
the battery or AC adapter during shooting,
playback, or when otherwise accessing the
recording medium.
Plug Adapter
Do not bring the recording medium near objects
that have a strong magnetic field or that emit
strong electromagnetic waves.
•
Do not store the recording medium in locations
with high temperature or high humidity.
•
Do not touch the metal parts.
•
When formatting or erasing data using the
camera, only the file administration information
is changed. The data is not completely erased
from the hard disk. If you want to completely
erase all of the data, we recommend either
using commercially available software that
is specially designed for that purpose, or
by physically destroying the camera with a
hammer etc.
•
Battery Packs
The supplied battery
Terminals
pack is a lithium-ion
battery. Before using
the supplied battery
pack or an optional
battery pack, be sure
to read the following
cautions:
LCD Monitor
To avoid hazards
... do not burn.
•
... do not short-circuit the terminals. Keep it away
from metallic objects when not in use. When
transporting, make sure the provided battery
cap is attached to the battery. If the battery
cap is misplaced, carry the battery in a plastic
bag.
To prevent damage to the LCD monitor, DO
NOT
... push it strongly or apply any shocks.
... place the camera with LCD monitor on the
bottom.
To prolong service life
... avoid rubbing it with coarse cloth.
•
•
... do not modify or disassemble.
... do not expose the battery to temperatures
exceeding 60°C, as this may cause the battery
to overheat, explode or catch fire.
... use only specified chargers.
Main Unit
To prevent damage and prolong service life
For safety, DO NOT
•
•
... do not subject to unnecessary shock.
... charge within the temperature range of 10°C
to 35°C (50°F to 95°F). This is a chemical
reaction type battery — cooler temperatures
impede chemical reaction, while warmer
temperatures can prevent complete charging.
... store in a cool, dry place. Extended exposure
to high temperatures will increase natural
discharge and shorten service life.
... open the camera’s chassis.
... disassemble or modify the unit.
... allow inflammables, water or metallic objects
to enter the unit.
... remove the battery pack or disconnect the
power supply while the power is on.
... leave the battery pack attached when the
camera is not in use.
... place naked flame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
... expose the apparatus to dripping or splashing.
... fully charge and then fully discharge the
battery every 6 months when storing the
battery pack over a long period time.
... remove from charger or powered unit when
not in use, as some machines use current
even when switched off.
58
Avoid using the unit
•
Declaration of Conformity
Model Number : GZ-MG135U
Trade Name : JVC
Responsible party : JVC AMERICAS CORP.
Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J.
07470
... in places subject to excessive humidity or dust.
... in places subject to soot or steam such as
near a cooking stove.
... in places subject to excessive shock or
vibration.
... near a television set.
... near appliances generating strong magnetic
or electric fields (speakers, broadcasting
antennas, etc.).
... in places subject to extremely high (over 40°C)
or extremely low (under 0°C) temperatures.
... in places subject to the air pressure is low
(more than 3000 m (9870 ft) above the sea
level).
Telephone Number : 973-317–5000
This device complies with Part 15 of FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
DO NOT leave the unit
•
... in places of over 50°C.
... in places where humidity is extremely low
(below 35%) or extremely high (above 80%).
... in direct sunlight.
Changes or modifications not approved
by JVC could void the user’s authority to
operate the equipment. This equipment has
been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures: Reorient or relocate the receiving
antenna. Increase the separation between the
equipment and receiver.
... in a closed car in summer.
... near a heater.
... in high places such as on a TV. Leaving the
unit in high places while a cable is connected
may result in a malfunction if the cable is
caught and the unit falls onto the floor.
To protect the unit, DO NOT
•
... allow it to become wet.
... drop the unit or strike it against hard objects.
... subject it to shock or excessive vibration
during transportation.
... keep the lens directed at extremely bright
objects for long periods.
... expose the lens to direct sunlight.
... swing it excessively when using the hand
strap.
... swing the soft camera case excessively when
the camera is inside it.
How to Handle a CD-ROM
Take care not to soil or scratch the mirror
•
surface (opposite to the printed surface). Do
not write anything or put a sticker on either the
front or back surface. If the CD-ROM gets dirty,
gently wipe it with a soft cloth outward from the
center hole.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Do not use conventional disc cleaners or
cleaning spray.
Do not bend the CD-ROM or touch its mirror
surface.
Do not store your CD-ROM in a dusty, hot or
humid environment. Keep it away from direct
sunlight.
•
•
•
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
59
Terms
A
AC Adapter ................................................ 12, 58
M
Manual Recording ........................................... 20
Menu Settings ................................................. 46
Adjust Brightness ............................................ 22
Analog Input .................................................... 49
Auto Power Off ................................................ 49
N
O
Nightalive ......................................................... 21
On-Screen Display .......................................... 49
Operation Sound ............................................. 48
B
C
Backlight Compensation .................................. 21
Battery Pack ........................................ 12, 14, 58
Brightness Control (LCD Monitor) ................... 48
P
Partial Delete ................................................... 33
PictBridge ........................................................ 38
Picture Quality ........................................... 46, 47
Playlist ............................................................. 34
Power-Linked Operation .................................... 8
Preset .............................................................. 49
Printer .............................................................. 38
Program AE ..................................................... 20
Protecting Files ............................................... 30
Clean-up HDD ................................................. 50
Clock Adjust .............................................. 13, 49
Continuous Shooting ....................................... 48
Copying (Moving) Still Images ......................... 45
Copying Video Files ................................... 41, 44
D
Date/Time ........................................................ 49
Date Display Style ........................................... 49
Date Index Screen ........................................... 26
Deleting Files ............................................ 30, 50
Deleting Playlist ............................................... 36
Demonstration Mode ....................................... 48
Digital Image Stabilizer (DIS) .......................... 47
Direct Printing .................................................. 38
Display on TV .................................................. 49
DPOF .............................................................. 37
Drop Detection ................................................ 48
DVD Burner ..................................................... 40
DVD Player ...................................................... 44
DVD Recorder ................................................. 44
Q
R
Quick Restart .................................................. 49
Recordable Time/Number of Images ............... 57
Recording Medium ........................ 19, 47, 48, 58
Remote Control ....................................... 7, 8, 48
Resetting the Camera ..................................... 51
Resetting the File Number ............................... 50
S
Scene Counter ................................................ 47
Screen Size (16:9/4:3) ..................................... 47
SD Card .......................................................... 15
Select TV Type ................................................ 49
Self-Timer ........................................................ 48
Shutter Speed ................................................. 23
Slide Show ...................................................... 25
Speaker Volume .............................................. 24
Spot Exposure Control .................................... 21
Still Image ................................................. 17, 25
E
F
Effect ......................................................... 23, 28
Event Registration ..................................... 19, 32
Event Screen ................................................... 26
Everio Dock ....................................................... 6
File Information ................................................ 32
Focus ............................................................... 22
Formatting a Recording Medium ..................... 50
T
Tele Macro ....................................................... 23
Tripod Mounting ............................................... 14
TV .................................................................... 29
G
H
I
Gain Up ........................................................... 47
Hard Disk ........................................................ 58
V
VCR ................................................................. 44
Video ......................................................... 16, 24
Image Rotation ................................................ 25
Image Size ...................................................... 56
W
White Balance ................................................. 23
Wind Cut ......................................................... 47
Wipe or Fader Effects ...................................... 28
L
Language Setting ...................................... 13, 49
LCD Monitor .......................................... 8, 10, 58
LED Light ........................................................ 18
Lens Cover ...................................................... 14
Z
Zooming .................................................... 18, 46
60
MEMO
Précautions de sécurité
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur
une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant
sur tous les côtés pour permettre la ventilation
(10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à
l’arrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par
un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas
s’éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes
d’environnement doivent être pris en considération
et les réglementations locales ou la législation
concernant le rebut de ces batteries doivent être
strictement respectées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni
aux éclaboussements.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain,
ni dans des endroits avec de l’eau.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou
de liquides (tels des produits cosmétiques, des
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en
pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,
un incendie ou un choc électrique risque de se
produire.)
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES
RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTRO-
CUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL
À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
REMARQUES :
La plaque d’identification et l’avertissement de
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
•
La plaque de numéro de série se trouve sur le
logement de la batterie.
•
Les informations d’identification et
•
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque
d’incendie ou d’électrocution.
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et
inférieur.
PRÉCAUTION !
Avertissement sur la pile au lithium
remplaçable
Les remarques suivantes sont destinées à
protéger l’utilisateur et l’appareil photo contre des
dommages éventuels.
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter
des risques d’incendie ou de brûlure chimique si
elle est mal traitée.
Ne pas transporter ou saisir l’appareil photo
par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou
s’endommager.
Ne pas utiliser de trépied photographique sur des
surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber
et l’ appareil photo pourrait être sérieusement
endommagé.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de
100°C ni mettre au feu.
Changer la pile avec une CR2025 Panasonic
(Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell.
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile
n’est pas changée correctement.
Jeter immédiatement les piles usées.
Placer hors de la portée des enfants.
Ne pas démonter ni jeter au feu.
•
PRÉCAUTION !
•
Avec des câbles (Audio/Vidéo, S-Vidéo, etc.)
raccordés, il est recommandé de ne pas laisser
l’appareil photo sur le dessus du téléviseur, car
tirer sur les câbles pourrait faire tomber l’appareil
photo, causant des dommages.
•
Pour Californie des États-Unis seulement
Cet appareil contient une pile-bouton CR au
lithium qui contient du perchlorate
– une manipulation spéciale peut être requise.
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
PRÉCAUTION:
La prise secteur doit être opérationnelle.
AVERTISSEMENT:
Ne pas exposer les batteries à une source de
chaleur excessive telle que le rayonnement solaire
direct, un feu, etc.
2
Noter que cet appareil photo est destiné à un
usage privé uniquement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Toute utilisation commerciale sans autorisation
est interdite. (Même si vous enregistrez un
spectacle ou une exposition pour votre plaisir
personnel, il est vivement recommandé de
demander au préalable l’autorisation de filmer.)
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Respecter toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de
l’eau.
6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.
Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs, des
accumulateurs de chaleur, des poêles,
ou d’autres appareils (comprenant les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. N’utiliser que des accessoires spécifiés par le
fabricant.
Marques commerciales
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double D sont des marques
de commerce de Dolby Laboratories.
•
•
MascotCapsule est une marque déposée de HI
CORPORATION au Japon.
Copyright © 2001 HI CORPORATION. Tous
droits réservés.
Les autres noms de produit et d’entreprise cités
•
dans ce mode d’emploi sont des marques de
commerce et/ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.
10.N’utiliser qu’avec le
chariot, le stand, le
trépied, le support
ou la table spécifié
par le fabricant, ou
vendu avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot est
utilisé, faire attention
pour déplacer la combinaison chariot/appareil
pour éviter des blessures causées par un
basculement.
11.Débrancher cet appareil pendant un orage ou
quand il n’est pas utilisé pendant une longue
durée.
12.Confier toutes les réparations à du
personnel de service qualifié. Un dépannage
est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre,
tel que lorsque le cordon d’alimentation
ou la fiche est endommagé, si du liquide a
été renversé ou si des objets sont tombés
à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne
pas normalement ou a fait une chute.
3
À lire impérativement !
Faire une sauvegarde des données enregistrées importantes
JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données. Il est recommandé de les
copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. (੬ p. 40)
Faites un enregistrement test
Avant d’enregistrer des données importantes, faites un enregistrement test et lisez
les données enregistrées afin de vérifier que la vidéo et le son ont été enregistrés
correctement.
Réinitialiser l’appareil photo s’il ne fonctionne pas correctement
Cet appareil photo utilise un micro-ordinateur. Des facteurs tels qu’un bruit de fond ou
les interférences peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Si l’appareil photo ne
fonctionne pas correctement, le réinitialiser. (੬ p. 51)
Précautions à prendre lors de la manipulation de la batterie
Vous devez utiliser les bloc-piles JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.
Si l’appareil photo est soumis à une décharge électrostatique, le mettre hors tension
avant de l’utiliser à nouveau.
•
•
En cas de dysfonctionnement, cesser immédiatement d’utiliser
l’appareil photo et consulter le revendeur JVC le plus proche
En cas de problème lors de l’utilisation de la carte SD, apportez la carte avec
•
l’appareil photo pour réparation. Si vous ne fournissez pas ces deux éléments, la
cause du dysfonctionnement ne pourra pas être déterminée et il ne sera pas possible
de réparer l’appareil photo.
Il se peut que les données enregistrées soient effacées lors de la réparation ou du
contrôle de l’appareil photo. Sauvegarder toutes les données avant de faire une
demande de réparation ou de contrôle.
•
Comme il se peut que l’appareil photo soit utilisé pour des
démonstrations en magasin, le mode de démonstration est
activé par défaut
Pour désactiver le mode de démonstration, régler [MODE DEMO] sur [ARRET]. (੬ p. 48)
•
Lors du raccordement de l’appareil photo à un autre appareil
à l’aide d’un câble DV, s’assurer de suivre la procédure
ci-dessous. Un raccordement incorrect du câble peut
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil photo et/ou de
l’autre appareil.
Raccorder en premier le câble DV à l’autre appareil, puis à l’appareil photo.
Raccorder le câble DV (à broches) correctement selon la forme du connecteur DV.
•
•
4
Table des matières
PRISE EN MAIN
ÉDITION/IMPRESSION
Accessoires ............................................ 6
Gestion des fichiers ............................ 30
Comment utiliser la station d’accueil Everio .....6
Fixation de la dragonne ................................7
Préparation de la télécommande...................7
Index ........................................................ 8
Indications sur l’écran LCD ................ 10
Réglages nécessaires avant
utilisation .............................................. 12
Charge de la batterie ..................................12
Sélection de la langue ................................13
Réglage de la date et de l’heure .................13
Suppression/Protection de fichiers .............30
Affichage d’informations sur un fichier ........32
Modification de l’enregistrement des
événements des fichiers vidéo après
l’enregistrement ..........................................32
Suppression partielle
(COPIE DE SECTION)................................33
Listes de lecture .................................. 34
Création d’une liste de lecture ....................34
Lecture de listes de lecture .........................35
Autres opérations liées aux listes de
lecture .........................................................36
Réglage des tirages ............................. 37
Réglage DPOF
Autres réglages ................................... 14
Réglage de la poignée ................................14
Couvre-objectif ...........................................14
Vérifier l’énergie restante de la batterie ......14
Montage sur un trépied ...............................14
Utilisation d’une carte SD ...........................15
(Informations d’impression) ........................37
Impression directe à l’aide d’une imprimante
PictBridge ...................................................38
ENREGISTREMENT
COPIE
Enregistrer des fichiers ....................... 16
Copier des fichiers .............................. 40
Utiliser un graveur DVD pour copier des
fichiers de l’appareil photo
(Fonction de création DVD) ........................40
Utiliser un magnétoscope ou un enregistreur
DVD pour copier les fichiers de l’appareil
photo ...........................................................44
Utiliser l’appareil photo pour copier les
fichiers d’un magnétoscope ou d’un
Enregistrement vidéo ..................................16
Enregistrement de photos ..........................17
Zoom ..........................................................18
Lumière à DEL ............................................18
Enregistrement de fichiers dans des
événements ................................................19
Vérification de l’espace restant sur le
support d’enregistrement ............................19
Enregistrement manuel ....................... 20
lecteur DVD .................................................44
Copie et transfert de fichiers de photos ......45
Pour sélectionner le mode d’enregistrement
manuel ........................................................20
Exposition automatique programmée .........20
Nightalive ....................................................21
Compensation de contre-jour .....................21
Commande d’exposition spot .....................21
Réglage manuel du menu Fonction ............22
MENUS DE RÉGLAGE
Modification des réglages à l’aide des
menus ................................................... 46
LECTURE
AUTRES INFORMATIONS
Lecture de fichiers................................ 24
Dépannage ........................................... 51
Messages d’avertissement ................. 54
Nettoyage ............................................. 55
Caractéristiques techniques .............. 56
Consignes de sécurité ........................ 58
Lexique ................................................ 60
Lecture vidéo ..............................................24
Lecture de photos .......................................25
Fonction de recherche de fichiers ..............26
Pour lire les fichiers de démonstration ..........27
Lecture avec effets spéciaux ......................28
Visualisation de photos sur le téléviseur .... 29
5
Accessoires
Station d’accueil
Everio
Adaptateur secteur
Batterie
BN-VF808U
Câble audio/vidéo
AP-V14U
CU-VC3U
(ꢀ ci-dessous)
Câble USB
(ꢀ p. 38, 40
et GUIDE
Dragonne
(ꢀ p. 7)
CD-ROM
(ꢀ GUIDE
D’UTILISATION DE
L’ORDINATEUR)
Télécommande
RM-V750U (ꢀ p. 7)
D’UTILISATION DE
L’ORDINATEUR)
REMARQUE
Pile au Lithium
CR2025
Veiller à utiliser les câbles fournis pour les
raccordements. Ne pas utiliser d’autres câbles.
Préinstallée dans la
télécommande.
Comment utiliser la station d’accueil Everio
Vous pouvez connecter des câbles aux connecteurs de la station d’accueil Everio. La connexion
s’établit lorsque vous posez l’appareil photo sur la station.
Borne de
connexion de
l’appareil photo
Connecteur S
Connecteur AV
Connecteur CC
Connecteur DV
Connecteur
USB
REMARQUE
Pour la connexion à l’aide d’un connecteur S et d’un connecteur DV, un câble S-Vidéo et un câble DV
en option sont nécessaires. Pour acheter ces câbles, contacter le centre d’entretien JVC indiqué sur
la fiche incluse dans l’emballage pour en savoir plus sur sa disponibilité. Veiller à raccorder l’extrémité
munie du filtre à noyau de ferrite à l’appareil photo. Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites.
Le câble S-Vidéo (en option) permet une lecture de qualité encore plus élevée sur le téléviseur.
(ꢀ p. 29) Veiller à utiliser le câble S-Vidéo YTU94146A.
Lors de la copie de fichiers de l’appareil photo à l’aide d’un magnétoscope ou d’un enregistreur DVD
(ꢀ p. 44), l’utilisation du câble DV pemet une copie de qualité encore plus élevée.Veiller à utiliser le câble
DV VC-VDV204U. Le fonctionnement à l’aide du câble DV n’est pas garanti sur tous les appareils.
•
•
6
Fixation de la dragonne
Ouvrir la bande velcro et
faire passer l’extrémité de la
courroie dans l’œillet.
Faire passer la courroie dans Positionner la boucle à
la boucle, régler sa longueur
et utiliser le guide de la
courroie pour la fixer.
proximité de l’œillet et fermer
la bande velcro.
Boucle
Guide de
courroie
Œillet
Préparation de la télécommande
La télécommande est dotée d’une pile lors de son achat.
Enlever la feuille isolante avant toute utilisation.
Portée de la télécommande
Capteur infrarouge
Pour réinsérer la pile
Extraire le logement de la pile en poussant
sur le bouton de verrouillage.
Bouton de
verrouillage
Pile au lithium
(CR2025)
Portée effective:
5 m
REMARQUE
Le rayon transmis peut manquer d’efficacité
ou engendrer des dysfonctionnements si le
capteur infrarouge est directement exposé à la
lumière du soleil ou à des éclairages puissants.
7
Index
REMARQUES
L’écran LCD peut pivoter sur 270°.
•
Fonctionnement avec alimentation
couplée
Vous pouvez également mettre l’appareil
photo sous/hors tension en ouvrant/fermant
l’écran LCD en mode d’enregistrement.
Veiller à ne pas obstruer 4, 5, 7 et 9
pendant la prise de vue.
•
•
8
0 Commutateur Alimentation/Mode [OFF
(CHARGE), ON, MODE] (ꢀ p. 12)
1 Touche de verrouillage (ꢀ p. 12)
2 Poignée ceinturée (ꢀ p. 14)
Appareil photo
! Touche Index [INDEX] (ꢀ p. 26)/Touche
Espace restant/Touche Batterie intelligente
[ 0/1] (ꢀ p. 14, 19)
3 Connecteur USB (Universal Serial Bus)
[
] (ꢀ p. 38, 40 et GUIDE D’UTILISATION
2
# Commande de réglage
DE L’ORDINATEUR)
4 Lumière à DEL (ꢀ p. 18)
5 Capteur de l’appareil photo
Capteur infrarouge (ꢀ p. 7)
6 Couvre-objectif (ꢀ p. 14)
7 Objectif
Déplacer vers ¡:
Saut arrière (ꢀ p. 24)/Vers le haut/
Compensation de contre-jour [ -]
(ꢀ p. 21)/Commande d’exposition spot
[ .] (ꢀ p. 21)
Déplacer vers ¢:
8 Commutateur de couvre-objectif [
(ꢀ p. 14)
,
]
= >
Saut en avant (ꢀ p. 24)/Vers le bas/
Changer le réglage de la lumière à DEL
[LIGHT] (ꢀ p. 18)
9 Microphone stéréo
: Emplacement à carte SD (ꢀ p. 15)
; Trou fileté pour montage du trépied
(ꢀ p. 14)
< Orifice de taquet (ꢀ p. 14)
= Connecteur d’entrée CC [DC] (ꢀ p. 12)
> Connecteur audio/vidéo [AV]
? Logement de la batterie (ꢀ p. 12)
Déplacer vers £:
Recherche en arrière (ꢀ p. 24)/Vers la
gauche/Nightalive [NIGHT] (ꢀ p. 21)
Déplacer vers ¤:
Recherche avant (ꢀ p. 24)/Vers
la droite/Exposition automatique
programmée [PROGRAM AE] (ꢀ p. 20)
Pression vers le bas :
@ Touche de libération de la batterie [BATT.]
(ꢀ p. 12)
Lecture/Pause (ꢀ p. 24)
$ Touche Menu [MENU] (ꢀ p. 46)
% Haut-parleur (ꢀ p. 24)
Télécommande
&
Commutateur de mode Lecture/Enregistrement
[SELECT PLAY/REC] (ꢀ p. 16)
Q Fenêtre de transmission du rayon
infrarouge
R Touches ZOOM (T/W)
( Commande de zoom [W 7,T ] (ꢀ p. 18)
,
Commande de volume du haut-parleur
[–VOL+] (ꢀ p. 24)
Touche Prise de photo [SNAPSHOT] (ꢀ p. 17)
* Touche Fonction [FUNCTION] (ꢀ p. 22)
Zoom avant/arrière (ꢀ p. 18)
S Touche de déplacement vers le haut
Touche de rotation (sens antihoraire)
(ꢀ p. 25)
T Touche de saut en arrière
U Touche de déplacement vers la gauche
V Touche Précédent
W Touche PLAYLIST (ꢀ p. 34)
X Touche START/STOP
Y Touche SNAPSHOT (ꢀ p. 17)
Z Touche INFO (ꢀ p. 32)
a Touche de saut en avant
b Touche PLAY/PAUSE
)
+
,
Touche DVD direct [DIRECT DVD] (ꢀ p. 41 et
GUIDE D’UTILISATION DE L’ORDINATEUR)
Touche Sauvegarde directe [DIRECT BACK UP]
(ꢀ GUIDE D’UTILISATION DE L’ORDINATEUR)/
Touche Événement [EVENT] (ꢀ p. 19)
- Touche de mode Auto/Manuel [AUTO]
(ꢀ p. 20)/Touche d’information [INFO]
(ꢀ p. 32)
. Touche de marche/arrêt d’enregistrement
vidéo [REC] (ꢀ p. 16)
/ Témoins d’accès/charge [ACCESS/
CHARGE] (ꢀ p. 12)
(Clignote lors d’un accès aux fichiers ou
pendant la recharge de la batterie. Ne pas
mettre l’appareil hors tension ni retirer la
batterie ou l’adaptateur secteur lors d’un
accès aux fichiers.)
c Touche de déplacement vers la droite
d Touche Suivant
e Touche de déplacement vers le bas
Touche de rotation (sens horaire) (ꢀ p. 25)
f Touche INDEX
g Touche DATE
Témoin de mode Vidéo/Photo [ !, #]
(ꢀ p. 16, 17)
9
Indications sur l’écran LCD
Pendant l’enregistrement vidéo uniquement
Pendant l’enregistrement de vidéos et
de photos
[ 5 h 5 6 m ]
0 : 0 4 : 0 1
16:9
0
2 0 0 X
A
W
T
1/250
4 : 5 5 PM
JAN.20.2007
ꢀ
p. 47)
$ Qualité de l’image : (ultra fine),
(fine),
B
C
(normale),
(économie) (ꢀ p. 46)
D
E
! Témoin du mode de fonctionnement
sélectionné (ꢀ p. 20)
% Temps restant (ꢀ p. 16, 57)
& Compteur (ꢀ p. 47)
4: Mode Auto
( 7REC : (Apparaît pendant l’enregistrement.)
(ꢀ p. 16)
79 : (Apparaît pendant le mode d’attente
d’enregistrement.)
) Témoin d’atténuation des bruits du vent
(ꢀ p. 47)
3: Mode Manuel
# Témoin de mode Tele macro (ꢀ p. 23)
$ Rapport de zoom approximatif (ꢀ p. 18)
% Témoin de Zoom (ꢀ p. 18)
& Témoin d’entrée de connecteur AV/S
(ꢀ p. 49)
* Témoin d’événement (ꢀ p. 19)
+ Témoin Stabilisateur d’image numérique
(STABILISATEUR) (apparaît lorsque
[STABILISATEUR] est réglé sur [ARRET].)
(ꢀ p. 47)
( Vitesse d’obturation (ꢀ p. 23)
) Témoin de balance des blancs (ꢀ p. 23)
* Témoin de commande de luminosité
(ꢀ p. 48)
+ Témoin de batterie (ꢀ p. 54)
, Date/Heure (ꢀ p. 13)
- Témoin de mise au point manuelle
(ꢀ p. 22)
. Témoin de support sélectionné
(ꢀ p. 47, 48)
Pendant l’enregistrement de photos
uniquement
/ Témoin de détection de chute (apparaît
lorsque [DETECTION DE CHUTE] est
réglé sur [ARRET].) (ꢀ p. 48)
0 Témoin de mode d’effet (ꢀ p. 23)
1 Témoin de mode d’exposition automatique
programmée (AE) (ꢀ p. 20)/
5: Témoin Nightalive (ꢀ p. 21)
2 Témoin de lumière à DEL (ꢀ p. 18)
640
[ 9 9 9 9 ]
FINE
PHOTO
10
! Témoin de mode (ꢀ p. 17)
# Témoin de mise au point (ꢀ p. 22)
$ Taille de l’image (ꢀ p. 56)
% Qualité de l’image : FINE (fine) ou STD
(standard) (ꢀ p. 47)
& Nombre de clichés restants (ꢀ p. 57)
( Témoin du mode de prise de vues en rafale
(ꢀ p. 48)
3
: Témoin de réglage d’exposition
(ꢀ p. 22)
- : Témoin de compensation de contre-
jour (ꢀ p. 21)
. : Témoin de commande d’exposition spot
(ꢀ p. 21)
) Témoin de prise de vue (ꢀ p. 17)
* Témoin d’enregistrement par retardateur
(ꢀ p. 48)
4 Témoin de verrouillage du diaphragme
(ꢀ p. 21)
10
Pendant la lecture vidéo
Pendant la lecture de photos
X - 6 0
9 : 5 5 : 0 1
1 0 1 - 0 0 9 8
4 : 5 5 PM
JAN. 20. 2007
4 : 5 5
PM
JAN. 20. 2007
! Témoin de mode (ꢀ p. 24)
: Témoin de lecture d’une liste de
lecture (apparaît lors de la lecture d’une
liste de lecture.) (ꢀ p. 35)
¨ª: Témoin de lecture de la recherche
d’événement (apparaît pendant la lecture
d’un fichier vidéo à partir de la recherche
d’événement.) (ꢀ p. 27)
¨©: Témoin de lecture de la recherche
de date (apparaît pendant la lecture d’un
fichier vidéo à partir de la recherche de
date.) (ꢀ p. 26)
! Témoin de mode (ꢀ p. 25)
# Numéro de dossier/fichier
$ Témoin de lecture de diaporama (ꢀ p. 25)
% Témoin de batterie (ꢀ p. 54)
& Date/Heure (ꢀ p. 49)
( Témoin de support sélectionné
(ꢀ p. 47, 48)
) Témoin de détection de chute (apparaît
lorsque [DETECTION DE CHUTE] est
réglé sur [ARRET].) (ꢀ p. 48)
* Témoin de mode d’effet (ꢀ p. 28)
#
6
$ Qualité de l’image :
(ultra fine),
(fine),
B
C
(normale),
(économie) (ꢀ p. 46)
D
E
% Mode de lecture (ꢀ p. 24)
U : Lecture
9 : Pause
5
: Recherche avant
3
: Recherche en arrière
9U : Ralenti avant
Y9 : Ralenti arrière
(Le nombre à gauche indique la vitesse.)
& Compteur (ꢀ p. 47)
( Témoin de niveau de volume
) Témoin de batterie (ꢀ p. 54)
* Date/Heure (ꢀ p. 13)
Affichage du guide d’utilisation
Le guide d’utilisation s’affiche au bas de
l’écran pendant l’affichage du menu, etc.
+ Témoin de support sélectionné
(ꢀ p. 47, 48)
, Témoin de détection de chute (apparaît
lorsque [DETECTION DE CHUTE] est
réglé sur [ARRET].) (ꢀ p. 48)
- Témoin de mode d’effet (ꢀ p. 28)
. Témoin d’effet de fondu/volet (ꢀ p. 28)
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
11
Réglages nécessaires avant utilisation
2 Fixer la batterie.
Témoin d’accès/
recharge
Faire coulisser la batterie vers le bas
MENU
jusqu’à ce qu’elle se verrouille.
Partie inférieure de l’appareil
photo
BATT.
3 Brancher l’adaptateur secteur.
Connecteur
CC
Commande
de réglage
Molette Alimentation/
Mode
Adaptateur
secteur
Veiller à configurer les trois réglages suivants
avant utilisation.
Charge de la batterie
Sur une prise
secteur
(110 V à 240 V)
Ouvrir le volet.
1 Régler la molette Alimentation/Mode
sur OFF.
Vous pouvez aussi brancher l’adaptateur
secteur à l’aide du connecteur de station
d’accueil Everio. (ꢀ p. 6)
Le témoin d’accès/recharge clignote pour
indiquer que la recharge a commencé.
Lorsque le témoin s’éteint, la recharge est
terminée. Débrancher l’adaptateur secteur
de la prise de courant et de l’appareil photo.
•
Faire glisser la touche de verrouillage tout
en appuyant dessus.
•
•
MODE
ON
OFF (CHARGE)
Temps de recharge / d’enregistrement
requis (approx.)
Les valeurs entre ( ) correspondent aux
durées lorsque la lumière à DEL est allumée.
8 Pour retirer la batterie
Faire coulisser tout en maintenant BATT.
(ꢀ étape 2), puis retirer la batterie.
8 Pour vérifier la charge restante de la
batterie
Voir page 14.
Temps de
recharge
Durée de
l’enregistrement
Batterie
BN-VF808U
(Fourni)
1 h 35 min.
(1 h 30 min.)
REMARQUES
1 h 30 min.
2 h 40 min.
3 h 50 min.
Vous pouvez également utiliser l’appareil
photo avec uniquement l’adaptateur secteur.
•
3 h 15 min.
(3 h 5 min.)
BN-VF815U
BN-VF823U
Éviter de tirer sur ou de plier la fiche et le
cordon de l’adaptateur secteur. Cela pourrait
endommager l’adaptateur secteur.
•
4 h 55 min.
(4 h 35 min.)
12
Sélection de la langue
Réglage de la date et de l’heure
Il est possible de modifier la langue de l’écran.
Après avoir exécuté les étapes 1-4
(੬ colonne de gauche)
1
Régler la molette Alimentation/Mode sur ON.
Faire glisser la touche de verrouillage tout
en appuyant dessus.
5
Sélectionner [REGLAGE DE l HEURE].
Sélectionner
GENERAL
DATE
TEMPS
MODE
JAN 31 2007 11 07 AM
ON
OFF (CHARGE)
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
6 Régler la date et l’heure.
2
3
VIDEO
Sélectionner
MENU
SUPPORT ENREG. VIDEO
COMPTEUR DE SCENE
QUALITE
ZOOM
STABILISATEUR
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
Régler
Procéder de même pour entrer le mois, le
jour, l’année, l’heure et les minutes.
VIDEO
SUPPORT ENREG. VIDEO
COMPTEUR DE SCENE
QUALITE
ZOOM
STABILISATEUR
8 Pour revenir à l’écran précédent
Déplacer la commande de réglage vers £.
8 Pour quitter l’écran
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
4 Sélectionner [GENERAL].
Appuyer sur MENU.
Sélectionner
GENERAL
REDÉMARRAGE RAPIDE
ARRET AUTOMATIQUE
LUMINOSITE
Vous avez configuré les réglages
appropriés.
DETECTION DE CHUTE
TELECOMMANDE
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
8 Pour utiliser l’appareil photo
immédiatement
Voir page 16.
5 Sélectionner [LANGUAGE].
Sélectionner
GENERAL
8 Pour configurer d’autres réglages
Voir page 14.
ENGLISH
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
6 Sélectionner la langue appropriée.
Sélectionner
Régler
8 Pour revenir à l’écran précédent
Déplacer la commande de réglage vers £.
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur MENU.
13
Autres réglages
Vérifier l’énergie restante de la batterie
Préparatif :
Commutateur de
couvre-objectif
Régler la molette Alimentation/Mode sur
OFF.
•
Fixer la batterie.
•
ETAT DE LA BATTERIE
100%
TEMPS MAXIMUM
50%
MIN
0%
INDEX
Les informations sur la batterie restent
affichées pendant environ 5 secondes si la
touche est enfoncée puis relâchée rapidement,
et pendant environ 15 secondes si la touche
est maintenue enfoncée pendant plusieurs
secondes.
Molette
Alimentation/
Mode
INDEX
REMARQUES
Si "ERREUR DE COMMUNICATION"
•
Réglage de la poignée
apparaît, il y a peut-être un problème
de batterie. Dans ce cas, contacter le
revendeur JVC le plus proche.
Ouvrir la bande velcro et régler la poignée.
Le temps d’enregistrement affiché ne
devrait être utilisé qu’à titre indicatif. Il est
exprimé par tranches de 10 minutes.
•
Montage sur un trépied
Aligner l’orifice de taquet sur l’orifice du
trépied, et le trou fileté de montage sur la vis,
puis faire pivoter l’appareil photo dans le sens
horaire pour le monter sur le trépied.
Couvre-objectif
Partie inférieure de
l’appareil photo
Après l’utilisation de l’appareil photo, fermer le
couvre-ojbectif pour protéger l’objectif.
Fermer le couvre-objectif
Ouvrir le couvre-objectif
REMARQUE
N’appuyez pas trop fort sur le couvre-objectif.
Vous risqueriez d’endommager l’objectif.
REMARQUE
Ne pas utiliser de trépied photographique
sur des surfaces irrégulières ou inclinées. Il
pourrait tomber et l’appareil photo pourrait
être sérieusement endommagé.
14
REMARQUES
Utilisation d’une carte SD
L’alimentation doit être coupée pour
•
l’insertion et le retrait de la carte SD. Sinon,
les données de la carte risquent d’être
altérées.
Si vous souhaitez enregistrer sur une carte
SD, les trois opérations suivantes doivent être
exécutées.
Ne pas toucher la borne sur le côté opposé
de l’étiquette.
•
Cartes compatibles SD :
Panasonic,TOSHIBA, et SanDisk.
128 Mo à 4 Go.
R Changer le support
d’enregistrement.
Sur d’autres supports, les données risquent
•
de ne pas être enregistrées correctement
ou des données déjà enregistrées risquent
d’être perdues.
Pour l’enregistrement vidéo, utiliser une
carte mémoire SD rapide (au moins
10 Mo/s).
L’appareil photo est programmé en usine pour
enregistrer sur le disque dur intégré. Vous
pouvez changer le support d’enregistrement
pour la carte SD.
•
Régler [SUPPORT ENREG. VIDEO] et
[SUPPORT ENREG. PHOTO] sur [SD].
(ꢀ p. 47, 48)
Les cartes MultiMediaCards ne sont pas
prises en charge.
•
Q Insérer une carte SD
S Formater une carte SD lors de sa
première utilisation
Préparatif :
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.
Le formatage procure des vitesses et un
fonctionnement stables lors des accès à la
carte SD.
1 Ouvrir le volet de la carte SD.
Sélectionner [EXECUTER] dans
[FORMATER LA CARTE SD] pour
formater la carte. (ꢀ p. 50)
Partie inférieure
de l’appareil
photo
2 Introduire la carte fermement, le bord
biseauté en premier.
Bord biseauté
3 Fermer le volet de la carte SD.
8 Pour retirer une carte SD
Pousser sur la carte SD une fois.
Lorsqu’elle sort de l’appareil, la retirer.
15
Enregistrer des fichiers
Enregistrement vidéo
Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur ON.
Glisser la molette Alimentation/
Mode sur MODE pour
Appuyer sur la touche PLAY/
REC pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
sélectionner le mode
(vidéo).
!
[ 5 h 5 6 m ]
16:9
La molette retourne
en position originale
lorsqu’elle est
SELECT
MODE
PLAY/REC
ON
OFF
libérée.
Le témoin
photo.
s’allume sur l’appareil
!
Appuyer sur la touche REC pour
démarrer l’enregistrement.
REC
[ 5 h 5 6 m ]
REC
Le temps d’enregistrement restant
s’affiche (valeur approximative).
8 Pour arrêter l’enregistrement
Appuyer de nouveau sur la touche REC.
8 Pour modifier la qualité d’image
Modifier les réglages dans [QUALITE].
(ꢀ p. 46)
8 Pour modifier le rapport de format de
l’image (16:9/4:3)
Modifier les réglages dans
[ENREGISTREMENT 16:9]. (ꢀ p. 47)
8 Pour enregistrer un fichier dans un
événement
Voir page 19.
REMARQUES
Le mode d’enregistrement vidéo est automatiquement sélectionné lorsque l’on met l’appareil photo
hors tension et puis le sous tension.
Si l’appareil reste inutilisé pendant 5 minutes alors qu’il est sous tension, il se met de lui-même
hors tension pour économiser l’énergie. Pour remettre l’appareil sous tension lors de l’utilisation
de la batterie, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant l’utilisation de
l’adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom.
•
•
Les noms MOV_001.MOD à MOV_009.MOD, MOV_00A.MOD à MOV_00F.MOD et MOV_010.MOD
sont attribués aux fichiers vidéo dans leur ordre d’enregistrement.
•
Un enregistrement vidéo de 12 heures consécutives s’arrête automatiquement à l’issue de ce délai.
Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vues en rafale de 4 Go.
Cet appareil photo enregistre de la vidéo au format MPEG2 compatible avec le format SD-VIDEO.
Notez que cet appareil photo n’est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques.
Ne pas déplacer ni secouer brusquement l’appareil photo pendant l’enregistrement. Dans ce cas, le
bruit du disque dur risque d’être enregistré.
•
•
•
•
16
Enregistrement de photos
Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur ON.
Appuyer sur la touche PLAY/REC
pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
Glisser la molette Alimentation/
Mode sur MODE pour
sélectionner le mode
(photo).
#
640
[
9
9
9
9
]
FINE
La molette retourne
en position
SELECT
MODE
PLAY/REC
ON
originale lorsqu’elle
est libérée.
OFF
Le témoin
photo.
s’allume sur l’appareil
#
Enfoncer la touche SNAPSHOT à
mi-course sans la relâcher.
640
[
FINE
Le témoin ?devient vert lorsque
l’image capturée est au point.
8 Pour modifier la qualité d’image
Modifier les réglages dans [QUALITE].
(ꢀ p. 47)
8 Pour enregistrer des photos en rafale
Régler [PRISE VUES EN RAFALE] sur
[MARCHE]. (ꢀ p. 48)
Appuyer sur la touche
SNAPSHOT pour démarrer
l’enregistrement.
40
[ 9 9 9 9 ]
FINE
REMARQUE
Si l’appareil reste inutilisé pendant 5 minutes alors qu’il est sous tension, il se met de lui-même hors
tension pour économiser l’énergie. Pour remettre l’appareil sous tension lors de l’utilisation de la
batterie, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant l’utilisation de l’adaptateur
secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom.
17
Enregistrer des fichiers (Suite)
Commande de
zoom
Touche
Lumière à DEL
Préparatif :
PLAY/REC
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
•
INDEX
MODE pour sélectionner le mode
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
ou
.
! #
•
sélectionner le mode d’enregistrement.
A
Chaque déplacement de la commande de
réglage sur ¢modifie le réglage.
La lumière reste allumée
indépendamment des
conditions environnantes.
Molette
Alimentation/
Mode
Commande de
réglage
La lumière s’allume
automatiquement lorsque
l’éclairage est insuffisant.
Pas
Zoom
Désactive cette fonction.
d’affichage
Préparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
•
MODE pour sélectionner le mode
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
ou
.
! #
•
sélectionner le mode d’enregistrement.
Zoom arrière
Zoom avant
W : Grand angle
T : Téléobjectif
Rapport de zoom maximal (préréglage d’usine)
!mode
68X
#mode
34X
8 Pour modifier le rapport de zoom
maximal (pour le mode !uniquement)
Modifier les réglages dans [ZOOM].
(ꢀ p. 46)
REMARQUE
La prise de vue macro jusqu’à environ 5 cm
du sujet est possible lorsque la commande de
zoom est réglée à fond sur W.
18
REMARQUE
Enregistrement de fichiers dans des
Lorsque vous choisissez d’enregistrer un
fichier dans un événement, le réglage est
conservé même si vous éteignez l’appareil.
Par la suite, vous enregistrerez un fichier
dans l’événement préalablement sélectionné,
sauf si vous modifiez le réglage.
événements – Mode !uniquement
Si vous sélectionnez un événement en vue
d’y enregistrer le fichier avant de démarrer
l’enregistrement proprement dit, le fichier sera
enregistré dans l’événement sélectionné. Ainsi,
il sera plus facile de rechercher le fichier au
moment de la lecture. Chaque événement
comporte jusqu’à 3 destinations différentes
(par exemple : BEBE1, BEBE2, BEBE3).
Vérification de l’espace restant sur le
support d’enregistrement
– Mode !uniquement
Préparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
•
Préparatif :
MODE pour sélectionner le mode
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
.
!
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
MODE pour sélectionner le mode
•
•
.
!
sélectionner le mode d’enregistrement.
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
sélectionner le mode d’enregistrement.
•
1
TEMPS ENREGIST. MAX
REORGAN. LES ENR.
ACTIF/SELECTIONNER
ARRET
HDD
7h 30m
11h 15m
22h 30m
45h 00m
LIBRE
UTILISE
INDEX
2 Sélectionner [ACTIF/SELECTIONNER].
Le temps d’enregistrement maximum est
affiché pour chaque mode de qualité d’image
( B : ULTRA FIN, C : FIN, D : NORMAL,
E : ECONOMIE).
Sélectionner
TEMPS LIBRE
1/ 3
SANS SECTION
PAGE SUIVANTE
Régler
SELECT. DEFINIR
QUITTER
8 Pour revenir à l’écran normal
Appuyer de nouveau sur la touche 0.
3 Sélectionner l’événement dans lequel
vous voulez enregistrer le fichier.
Pour sélectionner une autre destination,
sélectionner [PAGE SUIVANTE].
•
Pour annuler l’enregistrement de
l’événement, sélectionner
[SANS SECTION].
•
Sélectionner
Régler
L’événement sélectionné s’affiche sur
l’écran. Appuyer sur la touche REC pour
démarrer l’enregistrement.
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur EVENT.
8 Pour rechercher un événement pour un
fichier à lire
Voir page 26.
19
Enregistrement manuel
Commande de
réglage
Exposition automatique programmée
Touche PLAY/REC
Vous pouvez enregistrer des vidéos ou des
photos avec une luminosité optimale en
réglant l’exposition et la vitesse d’obturation
en fonction de l’environnement ou du sujet.
Après avoir exécuté "Pour sélectionner le
mode d’enregistrement manuel"
(ꢀ colonne de gauche)
1
ARRET
FUNCTION
Molette
Alimentation/
INFO
2 Sélectionner le réglage approprié.
Mode
Pour plus de détails sur les réglages, voir
ci-dessous.
Le mode d’enregistrement manuel permet
de définir manuellement la mise au point,
la luminosité de l’écran, etc. Vous devez
choisir ce mode car le mode d’enregistrement
automatique, qui règle ces paramètres
automatiquement, est sélectionné par défaut.
Sélectionner
Régler
8 Pour annuler l’exposition automatique
programmée
Sélectionner [ARRET] à l’étape 2.
8 Options du réglage d’exposition
automatique programmée
Pour sélectionner le mode
d’enregistrement manuel
Préparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
MODE pour sélectionner le mode
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
•
HSPORTS :
•
ou
! #
.
Enregistre clairement des sujets se
déplaçant vite.
•
sélectionner le mode d’enregistrement.
GNEIGE :
•
Compense les sujets qui risqueraient
d’être trop sombres dans une prise de
vue effectuée dans un environnement
très lumineux, par exemple dans la neige.
/PROJECTEUR :
Appuyer deux fois.
•
•
Sélectionner cette option lorsqu’une
tache lumineuse rend le sujet trop
lumineux.
INFO
CREPUSCULE :
I
8 Pour repasser en mode
Rend les prises de vue au crépuscule
plus naturelles.
d’enregistrement automatique
Appuyer sur la touche AUTO pour faire
apparaître le témoin 4.
20
Nightalive
Commande d’exposition spot
La vitesse d’obturation est réglée
automatiquement sur une valeur de 1/2 à
1/250 seconde. Elle permet d’enregistrer
avec un éclairage faible dans des endroits
sombres.
Utiliser cette fonction lorsque la compensation
de contre-jour est inefficace, ou pour régler la
luminosité du point désiré.
Après avoir exécuté "Pour sélectionner le
mode d’enregistrement manuel" (ꢀ p. 20)
Après avoir exécuté "Pour sélectionner le
mode d’enregistrement manuel" (ꢀ p. 20)
1 Déplacer deux fois.
A
2 Sélectionner le cadre de mesure spot
8 Pour annuler nightalive
Déplacer la commande de réglage sur £
désiré.
(NIGHT) pour faire disparaître le témoin
[ 5 h 5 6 m ]
Sélectionner
16:9
.
5
REMARQUE
Régler
Il est recommandé d’utiliser le trépied
(ꢀ p. 14) lors de l’enregistrement avec une
vitesse d’obturation lente.
8 Pour verrouiller l’exposition
Une fois le réglage terminé, appuyer sur
la commande de réglage et la maintenir
enfoncée pendant plus de 2 secondes. Le
Compensation de contre-jour
témoin s’affiche.
C
La fonction de compensation de contre-jour
éclaircit le sujet en augmentant l’exposition.
8 Pour annuler la commande d’exposition
spot
Après avoir exécuté "Pour sélectionner le
Déplacer la commande de réglage sur
¡( -) une fois pour faire disparaître le
témoin ..
mode d’enregistrement manuel" (ꢀ p. 20)
8 Pour annuler la compensation de
contre-jour
Déplacer la commande de réglage sur ¡
( -) deux fois pour faire disparaître le
témoin -.
21
Enregistrement manuel (Suite)
3 Sélectionner le réglage approprié.
Réglage manuel du menu Fonction
Sélectionner
REGLAGE LUMINOSITE
AUTO
0
Les fonctions d’enregistrement manuel sont
simples à utiliser. Il suffit de sélectionner
les options appropriées dans les menus de
fonction.
Régler
Selon le type de réglages sélectionné,
vous pouvez définir la valeur en déplaçant
la commande de réglage sur ¡/ ¢après
la sélection.
Après avoir exécuté "Pour sélectionner le
mode d’enregistrement manuel" (ꢀ p. 20)
1
FUNCTION
MISE AU POINT
REGLAGE LUMINOSITE
VITESSE OBTURATEUR
WB
4
FUNCTION
16:9
EFFET
TELE MACRO
2
2 Sélectionner le menu approprié.
Le menu disparaît et le témoin de la
fonction sélectionnée s’affiche.
Pour plus de détails sur les menus, voir
ci-dessous.
Sélectionner
REGLAGE LUMINOSITE
AUTO
0
8 Pour revenir à l’écran précédent
Déplacer la commande de réglage vers £.
8 Pour quitter l’écran
Régler
Appuyer sur FUNCTION.
Menus
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine
[AUTO] : La mise au point est réglée automatiquement.
@9:A: Permet de régler manuellement la mise au point.
Déplacer la commande de réglage sur £/ ¤pour régler la
mise au point. (Lors du zoom, le sujet ne sortira pas de la
mise au point si vous réglez celle-ci sur téléobjectif (T) avant
d’effectuer un zoom grand angle (W).)
MISE AU POINT
Règle la mise au point.
Pour le mode !
[AUTO] : La luminosité est réglée automatiquement.
–6 à +6 : Corrige une valeur de luminosité comprise dans cette
plage, par incréments de 1. Déplacer la commande de
réglage sur ¡/ ¢pour définir cette valeur.
Pour le mode #
REGLAGE LUMINOSITE
[ 0] : La luminosité n’est pas réglée.
Règle la luminosité.
–2.0 à +2.0 (EV) : Corrige une valeur comprise dans cette plage,
par incréments de 1/3EV. Déplacer la commande de réglage
sur ¡/ ¢pour définir la valeur.
8 Pour verrouiller l’exposition
Lorsque le menu disparaît une fois que vous avez configuré le
réglage, appuyer sur la commande de réglage et la maintenir
enfoncée pendant plus de 2 secondes. Le témoin s’affiche.
C
22
Menus
VITESSE
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine
[AUTO] : La vitesse d’obturation est réglée automatiquement.
1/2 à 1/4000 (Pour le mode !) /
OBTURATEUR
Une vitesse d’obturation
rapide peut geler le
1/2 à 1/500 (Pour le mode #):
Plus la valeur est réduite, plus la vitesse d’obturation est rapide.
Déplacer la commande de réglage sur ¡/ ¢pour définir la valeur.
mouvement d’un sujet se
déplaçant vite, et une vitesse
d’obturation lente peut
rendre le sujet quelque peu
flou et donner l’impression
d’un mouvement.
REMARQUE
Il est recommandé d’utiliser le trépied (ꢀ p. 14) lors de
l’enregistrement avec une vitesse d’obturation lente.
[AUTO] : La balance des blancs est réglée automatiquement.
@
BBAL. B MANUEL : Permet de régler manuellement la balance
des blancs en fonction de la source de lumière.
1) Placer une feuille de papier blanc uni
devant le sujet de sorte que le papier
blanc occupe tout l’écran.
2) Appuyer sur la commande de réglage et la
maintenir enfoncée jusqu’à ce que le témoin
WB
Permet de régler la
balance des blancs afin
d’optimiser les couleurs en
fonction de la lumière de
l’environnement pendant
l’enregistrement.
B
se mette à clignoter puis s’arrête.
DENSOLEILLE : destiné aux prises de vues extérieures par
temps ensoleillé.
ENUAGEUX : destiné aux prises de vues extérieures par temps couvert.
FHALOGENE : destiné à être utilisé avec un éclairage vidéo ou similaire
.
[ARRET] : Aucun effet spécial n’est utilisé.
1
JSEPIA : l’image prend une teinte brune rappelant celle des
anciennes photographies.
KNOIR ET BLANC : Comme dans les vieux films, l’image est
en noir et blanc.
LFILM ANCIEN* : Cet effet donne aux images un effet
stroboscopique rappelant celui des vieux films.
MSTROBOSCOPE* : L’enregistrement ressemble à une série
de clichés consécutifs.
EFFET
Permet d’enregistrer des
vidéos ou des photos avec
des effets spéciaux.
* Non disponible en mode #.
TELE MACRO
Vous pouvez effectuer une
prise de vue sur un sujet
aussi gros que possible
à une distance de 40 cm
environ.
[ARRET] : Désactive la fonction.
tMARCHE : Active la fonction.
1
23
Lecture de fichiers
Lecture vidéo
Glisser molette Alimentation/
Mode sur MODE pour
Appuyer sur la touche PLAY/REC
pour sélectionner le mode de
lecture.
sélectionner le mode
(vidéo).
!
VIDEO
8/8
La molette retourne
en position originale
lorsqu’elle est
SELECT
MODE
PLAY/REC
ON
OFF
libérée.
SELECT.
DEFINIR
CLASSER
Le témoin
photo.
s’allume sur l’appareil
L’écran d’index pour les vidéos
apparaît.
!
Déplacer la commande de réglage
sur ¡/ ¢/ £/ ¤pour sélectionner
le fichier désiré, puis enfoncer.
Sélectionner
Régler
8 Pour revenir à l’écran d’index
Appuyer sur INDEX.
8 Pour visualiser sur le téléviseur
Voir page 29.
8 Pour activer/désactiver l’affichage de la date
Modifier les réglages dans [DATE/HEURE]. (ꢀ p. 49)
8 Pour vérifier les informations de fichiers
Appuyer sur INFO alors que la lecture est suspendue. (ꢀ p. 32)
Opérations pendant la lecture
Revenir à la première
scène du fichier
J: Pour baisser le
volume
Lecture/Pause
Recherche en
arrière/Lecture
image par image
(pendant une
pause)
Recherche
avant/Lecture
image par image
(pendant une
pause)
Aller à la première
scène du fichier suivant
I: Pour monter
le volume
Pendant la recherche avant ou en arrière, le déplacement
de la commande de réglage sur £/ ¤change la vitesse de
recherche (maximum 60x).
24
Lecture de photos
Glisser la molette Alimentation/
Appuyer sur la touche PLAY/REC
pour sélectionner le mode de
lecture.
Mode sur MODE pour
sélectionner le mode
(photo).
#
PHOTO
8/8
La molette retourne
en position originale
lorsqu’elle est
SELECT
MODE
PLAY/REC
ON
OFF
libérée.
SELECT.
DEFINIR
CLASSER
Le témoin
photo.
s’allume sur l’appareil
#
L’écran d’index pour les photos
apparaît.
Déplacer la commande de réglage
sur ¡ / ¢ / £ / ¤ pour sélectionner
le fichier désiré, puis enfoncer.
Sélectionner
Régler
8 Pour revenir à l’écran d’index
Appuyer sur INDEX.
8 Pour visualiser sur le téléviseur
Voir page 29.
8 Pour activer/désactiver l’affichage de la date
Modifier les réglages dans [DATE/HEURE]. (੬ p. 49)
8 Pour vérifier les informations de fichiers
Appuyer sur INFO. (੬ p. 32)
Opérations pendant la lecture
Faire pivoter de 90
degrés
(sans antihoraire)
Lancer/arrêter le
diaporama
Afficher le fichier précédent
Afficher le fichier suivant
Faire pivoter de 90
degrés (sans horaire)
Pendant l’affichage du diaporama, le déplacement de la commande de
réglage sur ¡ / ¢ change l’ordre de lecture.
25
Lecture de fichiers (Suite)
2 Sélectionner la date
Molette
Alimentation/
Mode
d’enregistrement.
Sélectionner
JAN 07 2007
1/3
INDEX
Régler
SELECT.
DEFINIR
CLASSER
3 Sélectionner le fichier à lire.
Sélectionner
Régler
FUNCTION
Touche
PLAY/REC
8 Pour revenir à l’écran d’index
Appuyer sur la touche INDEX.
Commande
de réglage
Écran des événements – Mode !
uniquement
Fonction de recherche de fichiers
Vous pouvez rechercher le fichier désiré par
le biais de l’événement dans lequel vous avez
enregistré le fichier lors de l’enregistremenent.
(ꢀp. 19) Après la recherche par événement,
vous pouvez effectuer une recherche par date
d’enregistrement afin de la limiter.
Vous pouvez commuter l’écran d’index vers
l’écran d’index des dates ou l’écran des
événements pour la recherche de fichiers.
L’écran des événements peut être utilisé en
mode
. Il ne peut pas être utilisé en mode
!
.
Préparatif :
#
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
•
Écran d’index des dates
MODE pour sélectionner le mode
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
.
!
•
Vous pouvez rechercher le fichier voulu par
date d’enregistrement.
sélectionner le mode de lecture.
Préparatif :
1 Appuyer deux fois.
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
MODE pour sélectionner le mode
•
TEMPS LIBRE
1/ 3
ou
.
! #
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
sélectionner le mode de lecture.
•
PAGE SUIVANTE
INDEX
SELECT.
DEFINIR
CLASSER
1
RECHERCHE PAR DATE
JAN 31 2007
JAN 25 2007
JAN 22 2007
DEC 22 2006
DEC 19 2006
DEC 01 2006
INDEX
SELECT.
DEFINIR
CLASSER
26
2 Sélectionner l’événement.
Pour lire les fichiers de démonstration
– Mode !uniquement
Pour passer à la page suivante,
sélectionner [PAGE SUIVANTE].
RECHERCHE EVENEMENT
Sélectionner
Il se peut que des fichiers vidéo utilisés
pour la démonstration en magasin soient
enregistrés sur l’appareil photo que vous avez
acheté. Ces fichiers sont sauvegardés dans le
dossier [EXTMOV] et ils peuvent être lus en
procédant comme suit.
TOUTE LES SCENES
JAN 25 2007
JAN 22 2007
Régler
SELECT.
DEFINIR
CLASSER
3 Sélectionner la date
Préparatif :
d’enregistrement.
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
MODE pour sélectionner le mode
•
Pour afficher tous les fichiers, sélectionner
[TOUTE LES SCENES].
.
!
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
sélectionner le mode de lecture.
•
Sélectionner
TEMPS LIBRE
1/3
1
SUPPRIMER
FUNCTION
PROTEGER
COPIE DE SECTION
REORGAN. LES ENR.
EFFET
Régler
SELECT.
DEFINIR
CLASSER
FONDU VOLET
/
LIRE LISTE DE LECT.
MODIFIER LISTE LECT.
LECTURE FICHIER MPEG
LECTURE FICHIER
4 Sélectionner le fichier à lire.
Sélectionner
2 Sélectionner [LECTURE FICHIER
MPEG].
Sélectionner
VIDEO [MPG]
8/8
Régler
8 Pour revenir à l’écran d’index
Appuyer sur la touche INDEX.
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
8 Pour modifier l’enregistrement des
événements d’un fichier
Voir page 32.
3 Sélectionner le fichier à lire.
Sélectionner
Régler
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur FUNCTION.
8 Pour revenir au mode de lecture de
fichier normal
Sélectionner [LECTURE FICHIER] à
l’étape 2.
27
Lecture de fichiers (Suite)
8 Options de réglage FONDU / VOLET
Lecture avec effets spéciaux
FONDU-BLANC :
Entrée ou sortie en fondu sur un écran
blanc.
FONDU-NOIR :
Entrée ou sortie en fondu sur un écran
noir.
O
•
•
•
Effets de fondu ou de volet
Ajouter des effets au début et à la fin des
vidéos. Ces effets ne peuvent pas être définis
pour les photos.
Effets de lecture
Ajouter des effets qui, par exemple, modifient
les tonalités des images.
P
FONDU NOIR & BLANC :
Q
Passe d’un écran noir et blanc à un écran
couleur lors de l’entrée en fondu, ou
l’inverse lors de la sortie en fondu.
Préparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
MODE pour sélectionner le mode
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
•
VOLET EN COIN :
R
•
•
ou
.
! #
Le volet s’ouvre sur un écran noir depuis
l’angle supérieur droit vers l’angle
inférieur gauche, ou se ferme en sens
inverse.
•
sélectionner le mode de lecture.
ex.) Régler [EFFET] sur [SEPIA].
VOLET FENETRE :
S
La scène démarre au centre d’un
écran noir avec le volet qui s’ouvre en
s’élargissant vers les coins, ou l’inverse
lorsqu’il se ferme.
1
SUPPRIMER
FUNCTION
PROTEGER
COPIE DE SECTION
REORGAN. LES ENR.
EFFET
FONDU VOLET
/
LIRE LISTE DE LECT.
MODIFIER LISTE LECT.
LECTURE FICHIER MPEG
LECTURE FICHIER
VOLET HORIZONTAL :
Ouverture du volet de droite à gauche,
ou fermeture en sens inverse.
T
•
•
2 Sélectionner [FONDU / VOLET] (mode
VOLET A PORTES :
U
!uniquement) ou [EFFET].
Ouverture du volet en deux moitiés d’un
écran noir, l’une vers la gauche et l’autre
vers la droite, pour révéler la scène, ou
fermeture du volet en sens inverse.
Sélectionner
EFFET
ARRET
SEPIA
NOIR ET BLANC
FILM ANCIEN
STROBOSCOPE
VOLET VERTICAL :
V
•
•
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
La scène s’ouvre du bas vers le haut
sur un écran noir, ou se ferme en sens
inverse.
3 Sélectionner l’effet désiré.
VOLET A PORTES VERT. :
W
Pour plus de détails sur les effets, voir la
colonne de droite.
Ouverture du volet au centre d’un écran
noir allant en s’élargissant vers le haut
et vers le bas, ou fermeture du volet en
sens inverse.
Sélectionner
VIDEO
8/8
8 Options de réglage EFFET
Régler
SELECT.
DEFINIR
CLASSER
SEPIA :
J
•
•
•
L’image prend une teinte brune rappelant
celle des anciennes photographies.
NOIR ET BLANC :
L’image est en noir et blanc comme dans
les vieux films.
4 Sélectionner le fichier à lire.
K
Sélectionner
FILM ANCIEN* :
L
Régler
Donne aux images un effet
stroboscopique rappelant celui des vieux
films.
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur FUNCTION.
8 Pour désactiver un effet
STROBOSCOPE* :
L’enregistrement ressemble à une série
de clichés consécutifs.
M
•
Sélectionner [ARRET] à l’étape 3.
* Non disponible en mode #.
28
Visualisation de photos sur le téléviseur
Préparatif :
Vérifier que [ENTREE ANALOGIQUE] est réglé sur [ARRET]. (Réglage d’usine = [ARRET])
(੬ p. 49)
•
Mettre tous les appareils hors tension.
•
Connecteur AV
Câble AV
Connecteur d’entrée AV
Sur une prise secteur
Adaptateur secteur
Connecteur CC
REMARQUES
Vous pouvez aussi brancher les câbles à l’aide des connecteurs de station d’accueil Everio. Le
câble S-Vidéo (en option) permet une lecture de qualité encore plus élevée. (੬ p. 6)
Si d’autres appareils tels qu’un graveur de DVD sont raccordés à la station d’accueil Everio, les
mettre hors tension.
•
Cet appareil photo est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur de type
NTSC. Il ne peut pas être utilisé sur un téléviseur de standard différent.
•
1 Mettre sous tension l’appareil photo et le téléviseur.
2 Régler le téléviseur en mode VIDÉO.
3 (Uniquement lors du raccordement de l’appareil photo à un magnétoscope/graveur de DVD)
Mettre sous tension le magnétoscope/graveur de DVD et définir le mode d’entrée
AUX pour ces appareils.
4 Lancer la lecture sur l’appareil photo. (੬ p. 24, 25)
Téléviseur 16:9
Téléviseur 4:3
8 Si le raport de format de l’image est
incorrect, tel qu’illustré ci-contre à droite.
Modifier les réglages dans [SELECT. FORMAT
ECRAN]. (੬ p. 49)
8 Pour afficher l’affichage sur écran de
l’appareil photo sur le téléviseur.
Régler [AFFICHER SUR TV] sur [MARCHE].
(੬ p. 49)
29
Gestion des fichiers
Préparatif :
Commande de
réglage
Commande
de zoom
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
MODE pour sélectionner le mode
•
ou
.
! #
Touche
PLAY/REC
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
sélectionner le mode de lecture.
•
ex.) Exécuter [SUPPRIMER].
1
SUPPRIMER
FUNCTION
PROTEGER
COPIE DE SECTION
REORGAN. LES ENR.
EFFET
FONDU VOLET
/
LIRE LISTE DE LECT.
MODIFIER LISTE LECT.
LECTURE FICHIER MPEG
LECTURE FICHIER
2 Sélectionner [SUPPRIMER] ou
[PROTEGER].
FUNCTION
Molette
Alimentation/
Mode
Sélectionner
SUPPRIMER
INFO
ACTUEL
SELECTION FICHIER(S)
TOUT SUPPRIMER
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
PRÉCAUTION
Ne pas ôter le support d’enregistrement et
veiller à n’effectuer aucune autre opération
(comme mettre l’appareil hors tension) lors
de l’accès aux fichiers. Veiller également
à utiliser l’adaptateur secteur fourni car
le support d’enregistrement des données
risque d’être endommagé si la batterie venait
à se décharger complètement pendant le
fonctionnement. En cas d’altération des
données du support d’enregistrement, il faut
formater le support. (ꢀ p. 50)
Supprimer/Protéger le fichier affiché
Après avoir exécuté les étapes 1-2
3 Sélectionner [ACTUEL].
Sélectionner
SUPPRIMER ?
FICHIERS RESTANTS : 0008
EXECUTER
Régler
SELECT.
DEFINIR
Vous pouvez sélectionner le fichier
précédent ou suivant en déplaçant la
commande de réglage sur £/ ¤.
Suppression/Protection de fichiers
4 Sélectionner [EXECUTER].
Les fichiers protégés ne peuvent pas être
supprimés. Si vous souhaitez les supprimer,
vous devez d’abord annuler la protection.
•
Sélectionner
Il n’est pas possible de restaurer des fichiers qui
ont été supprimés. Vérifiez donc soigneusement
les fichiers avant de les supprimer.
•
Régler
Pour une carte SD, vous pouvez utiliser
•
le loquet de protection contre l’écriture/
l’effacement pour définir la protection. Pour
protéger tous les fichiers, faire glisser le
loquet en position "LOCK".
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur FUNCTION.
Loquet de protection contre
l’écriture et l’effacement
30
Sélection et suppression/protection des
fichiers
Suppression/Protection de tous les
fichiers
Après avoir exécuté les étapes 1-2
(ꢀ p. 30)
Après avoir exécuté les étapes 1-2
(ꢀ p. 30)
3 Sélectionner [SELECTION
FICHIER(S)].
3 Sélectionner [TOUT SUPPRIMER] ou
[TOUT PROTEGER].
Sélectionner
Sélectionner
SUPPRESSION DE VIDEO
8/8
TOUT SUPPRIMER ?
(SAUF FICHIERS PROTEGES)
EXECUTER
Régler
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
SELECT.
DEFINIR
4 Sélectionner le fichier approprié.
4 Sélectionner [EXECUTER].
Sélectionner
Sélectionner
SUPPRESSION DE VIDEO
8/8
Régler
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
Le symbole ou
apparaît sur
$ x
•
•
le fichier. Répéter cette étape pour
sélectionner d’autres fichiers.
Si l’on déplace la commande de zoom
vers T, l’écran d’aperçu de la photo
s’affiche. Déplacer la commande de
zoom vers W permet de revenir à l’écran
d’index.
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur FUNCTION.
8 Pour annuler la protection
Sélectionner le fichier protégé à l’étape
4 ("Sélection et suppression/protection
des fichiers" ꢀ colonne de gauche).
5
FUNCTION
SUPPRIMER ?
8 Pour annuler la protection de tous les
fichiers
QUITTER
1) À l’étape 3, sélectionner [TOUT
ANNULER], puis enfoncer la
commande de réglage.
ANNULER
SELECT.
DEFINIR
2) Déplacer la commande de réglage sur
¡/ ¢pour sélectionner [EXECUTER],
puis l’enfoncer.
6 Sélectionner [EXECUTER ET
QUITTER] (lors de l’exécution de
[SUPPRIMER]) ou [QUITTER] (lors de
l’exécution de [PROTEGER]).
Sélectionner
Régler
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur FUNCTION.
31
Gestion des fichiers (Suite)
Modification de l’enregistrement des
événements des fichiers vidéo après
Affichage d’informations sur un
fichier
l’enregistrement – Mode
!
uniquement
Préparatif :
Pour le mode !: Interrompre la lecture.
Préparatif :
•
Sélectionner le fichier dans l’écran d’index.
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
•
•
Pour le mode #: Lire la photo. Sélectionner
MODE pour sélectionner le mode
.
!
•
le fichier dans l’écran d’index.
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
sélectionner le mode de lecture.
FICHIER
: MOV005.MOD
: PRG001
1
SUPPRIMER
DOSSIER
FUNCTION
PROTEGER
DATE/HEURE : JAN.01.2006 10:56AM
COPIE DE SECTION
REORGAN. LES ENR.
EFFET
DUREE
QUALITE
PROTEGER
: 00:30:02
: ULTRA FIN
: ARRET
INFO
FONDU VOLET
/
LIRE LISTE DE LECT.
MODIFIER LISTE LECT.
LECTURE FICHIER MPEG
LECTURE FICHIER
FICHIER :
•
•
•
•
•
•
•
Nom de fichier
DOSSIER :
Nom de dossier
DATE/HEURE :
Date et heure de l’enregistrement
DUREE (pour les fichiers vidéo) :
Heure de lecture (longueur du fichier)
TAILLE (pour les photos) :
Taille de l’image (ꢀ p. 47)
QUALITE :
2 Sélectionner [REORGAN. LES ENR.].
Sélectionner
TEMPS LIBRE
1/ 3
SANS SECTION
PAGE SUIVANTE
Régler
SELECT. ENREG.
QUITTER
3 Sélectionner un nouvel événement
dans lequel le fichier sera enregistré.
Qualité de l’image (ꢀ p. 46, 47)
PROTEGER :
État de protection des fichiers (ꢀ p. 30)
Pour passer à la page suivante,
sélectionner [PAGE SUIVANTE].
•
Pour annuler l’enregistrement de
l’événement, sélectionner [SANS
SECTION].
•
8 Pour désactiver l’affichage
d’informations sur les fichiers
Appuyer de nouveau sur INFO.
VIDEO
8/8
Sélectionner
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
4 Sélectionner le fichier à enregistrer.
Sélectionner
Régler
Le symbole sapparaît sur le fichier.
Répéter cette étape pour sélectionner
d’autres fichiers.
Si l’on déplace la commande de zoom
vers T, l’écran d’aperçu de la photo
s’affiche. Déplacer la commande de
zoom vers W permet de revenir à l’écran
d’index.
•
•
32
5
4 Spécifier le point où l’on désire
RE-ENREGMT EVENEMT. TERMINE
FUNCTION
SAUVEGARDER ?
diviser le fichier.
EFFACER
&
QUITTER
ANNULER
COPIER SECTION
ANNULER
2
SELECT.
DEFINIR
00 : 24 : 18
DEFINIR QUITTER
6 Sélectionner [ENREGISTRER ET
SELECT.
QUITTER].
Sélectionner
5 Sélectionner le fichier à copier.
[COPIER SECTION 1] :
•
Copier la section qui précède le point de
division.
Régler
[COPIER SECTION 2] :
Copier la section qui suit le point de
division.
•
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur FUNCTION.
Sélectionner
Suppression partielle (COPIE DE
SECTION) – Mode !uniquement
Régler
Une fois la copie terminée, le fichier copié
est ajouté à l’écran d’index.
Vous pouvez diviser en deux le fichier vidéo
sélectionné, et faire une copie de la partie
désirée en tant que nouveau fichier vidéo.
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur FUNCTION.
Préparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
MODE pour sélectionner le mode
•
.
!
REMARQUE
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
sélectionner le mode de lecture.
•
Lors de la lecture du fichier copié, la date
d’enregistrement du fichier original s’affiche.
En même temps, la date d’exécution de la
copie apparaît dans l’affichage d’informations
sur les fichiers. (ꢀ p. 32)
1
SUPPRIMER
FUNCTION
PROTEGER
COPIE DE SECTION
REORGAN. LES ENR.
EFFET
FONDU VOLET
/
LIRE LISTE DE LECT.
MODIFIER LISTE LECT.
LECTURE FICHIER MPEG
LECTURE FICHIER
2 Sélectionner [COPIE DE SECTION].
Sélectionner
COPIE DE SECTION
8/8
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
3 Sélectionner le fichier approprié.
COPIE DE SECTION
Sélectionner
00 : 00 : 03
Régler
RETOUR
DEFINIR
QUITTER
La lecture commence.
33
Listes de lecture – Mode !uniquement
3 Sélectionner [NOUVELLE LISTE].
Molette
Alimentation/
Mode
Sélectionner
NOUVELLE LISTE
IMPORTER VIA DATE(S)
TOUTE LES SCENES
INDEX
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
4 Sélectionner une option et afficher
les fichiers.
Sélectionner
Régler
FUNCTION
[IMPORTER VIA EVENEMENT] :
•
Touche
PLAY/REC
Rechercher un événement et afficher les
fichiers correspondants répertoriés par
date d’enregistrement.
Déplacer la commande de réglage sur ¡
/ ¢/ £/ ¤pour sélectionner l’événement,
puis l’enfoncer.
[IMPORTER VIA DATE(S)] :
Afficher tous les fichiers du support,
répertoriés par date d’enregistrement.
Commande de
réglage
Il s’agit d’une liste qui permet d’organiser les
vidéos enregistrées dans l’ordre choisi.
•
Préparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
MODE pour sélectionner le mode
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
[TOUTE LES SCENES] :
Afficher tous les fichiers individuellement.
•
•
.
!
MODIFIER
•
sélectionner le mode de lecture.
TOTAL
00h00m
Création d’une liste de lecture
SELECT. ENREG.
1
5 Sélectionner le fichier à ajouter à la
liste de lecture.
SUPPRIMER
FUNCTION
PROTEGER
COPIE DE SECTION
REORGAN. LES ENR.
EFFET
FONDU VOLET
/
Sélectionner
MODIFIER
LIRE LISTE DE LECT.
MODIFIER LISTE LECT.
LECTURE FICHIER MPEG
LECTURE FICHIER
TOTAL
00h00m
Régler
2 Sélectionner [MODIFIER LISTE
LECT.].
Pour afficher un aperçu des scènes,
déplacer la commande de réglage sur ¡/
¢pour sélectionner le fichier et appuyer
sur la touche INDEX. Lorsque l’écran
d’index de scènes individuelles apparaît,
déplacer la commande de réglage sur ¡/
¢/ £/ ¤pour sélectionner le fichier, puis
l’enfoncer.
Sélectionner
MODIFIER LISTE LECT.
NOUVELLE LISTE
MODIFIER
RENOMMER
SUPPRIMER
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
Pour revenir à l’écran précédent, appuyer
sur INDEX.
34
6 Sélectionner le point d’insertion.
Lecture de listes de lecture
Sélectionner
MODIFIER
TOTAL
30h15m
1
SUPPRIMER
FUNCTION
PROTEGER
COPIE DE SECTION
REORGAN. LES ENR.
EFFET
Régler
FONDU VOLET
/
SELECT.
ENREG.
LIRE LISTE DE LECT.
MODIFIER LISTE LECT.
LECTURE FICHIER MPEG
LECTURE FICHIER
Pour ajouter d’autres fichiers, répétez les
étapes 5 et 6.
•
•
Pour supprimer une scène enregistrée,
dépacer la commande de réglage sur ¡/
¢pour sélectionner le fichier enregistré,
puis l’enfoncer.
2 Sélectionner [LIRE LISTE DE LECT.].
Sélectionner
LIRE LISTE DE LECT.
TOUTE LES SCENES
01 2007 JAN.07 04:45PM
02 2007 JAN.07 09:25PM
03 2007 JAN.07 09:55PM
7
FUNCTION
QUITTER LA LISTE DE LECTURE
Régler
ENREGISTRER CONTENUS MODIFIES
?
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
EFFACER
&
QUITTER
ANNULER
3 Sélectionner la liste de lecture à lire.
SELECT.
DEFINIR
Sélectionner
8 Sélectionner [ENREGISTRER ET
QUITTER].
Régler
Sélectionner
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur FUNCTION.
8 Pour arrêter la lecture
Régler
Enfoncer la commande de réglage.
8 Pour revenir au mode de lecture de
fichier normal
Sélectionner [LECTURE FICHIER] à
l’étape 2.
8 Pour lire à partir de la scène désirée
1) À l’étape 2, appuyer sur la touche
INDEX. (L’écran d’index pour les listes
de lecture apparaît.)
2) Déplacer la commande de réglage sur
¡/ ¢/ £/ ¤pour sélectionner la scène
désirée, puis l’enfoncer.
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur FUNCTION.
REMARQUES
Il est possible de créer jusqu’à 99 listes de
lecture.
•
Chaque liste de lecture peut comporter
jusqu’à 99 scènes.
•
Si vous supprimez les fichiers originaux,
les fichiers correspondants sont également
supprimés de la liste de lecture.
•
8 Lors de la copie des listes de lecture
à l’aide d’un magnétoscope ou d’un
enregistreur DVD (ꢀ p. 44)
Lire les listes de lecture en exécutant les
opérations suivantes.
1) Après avoir exécuté les étapes 1-2,
déplacer la commande de réglage sur ¤.
2) Déplacer la commande de réglage sur
¡/ ¢pour sélectionner [DEBUTER LA
LECTURE], puis l’enfoncer. (Un écran
noir s’affiche pendant cinq secondes à la
première et à la dernière scène.)
35
Listes de lecture – Mode !uniquement (Suite)
Suppression d’une liste de lecture
Autres opérations liées aux listes de lecture
Les fichiers d’origine ne sont pas supprimés
Vous pouvez effectuer des opérations
même lorsque la liste de lecture l’est.
d’édition supplémentaires et supprimer des
fichiers dans une liste de lecture existante.
3 Déplacer la commande de réglage
Préparatif :
Exécuter les étapes 1-2. (ꢀ p. 34)
sur ¡/ ¢pour sélectionner
[SUPPRIMER], puis l’enfoncer.
Ajout et suppression de fichiers dans
une liste de lecture
4 Déplacer la commande de réglage
sur ¡/ ¢pour sélectionner la liste
de lecture à supprimer.
Pour supprimer toutes les listes de
lecture simultanément, sélectionner
[TOUT SUPPRIMER].
3 Déplacer la commande de réglage
sur ¡/ ¢pour sélectionner
[MODIFIER], puis l’enfoncer.
4 Déplacer la commande de réglage
sur ¡/ ¢pour sélectionner la liste
de lecture à modifier, puis l’enfoncer.
Pour ajouter ou supprimer des fichiers,
suivre les étapes 5 à 8 dans "Création
d’une liste de lecture". (ꢀ p. 34)
5 Enfoncer la commande de réglage.
6 Déplacer la commande de réglage
sur ¡/ ¢pour sélectionner
[EXECUTER], puis l’enfoncer.
Modification des noms de liste de lecture
Par défaut, le nom d’une liste de lecture est
constitué de la date et de l’heure de sa création.
3 Déplacer la commande de réglage
sur ¡/ ¢pour sélectionner
[RENOMMER], puis l’enfoncer.
4 Déplacer la commande de réglage
sur ¡/ ¢pour sélectionner la liste
de lecture désirée, puis l’enfoncer.
5 Déplacer la commande de réglage
sur ¡/ ¢/ £/ ¤pour sélectionner la
lettre désirée, puis l’enfoncer.
Répéter ce processus jusqu’à l’obtention du
nom complet.
•
Vous pouvez modifier le type de caractères
(majuscules, minuscules ou signes) en
sélectionnant [A/a/@].
•
Pour corriger une lettre, sélectionner [
}] ou []] et
•
enfoncer la commande de réglage pour déplacer
le curseur jusqu’à la lettre, puis sélectionner
[CLEAR] et enfoncer la commande de réglage.
6 Déplacer la commande de réglage
sur ¡/ ¢/ £/ ¤pour sélectionner [¯],
puis l’enfoncer.
36
Réglage des tirages – Mode #uniquement
Régler les fichiers individuellement
Commande de
réglage
Molette
Alimentation/Mode
Après avoir exécuté les étapes 1-2
3 Sélectionner [IMAGE SELECTIONNEE].
Sélectionner
DPOF TOTAL:
0
8/8
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
4 Sélectionner le fichier approprié.
Sélectionner
FUNCTION
Régler
Touche
PLAY/REC
Si l’on déplace la commande de zoom vers
T, et qu’on la maintient à cette position,
l’écran d’aperçu de la photo s’affiche.
5 Sélectionner le nombre de tirages.
(max. 15 tirages)
Réglage DPOF (Informations
d’impression)
Sélectionner
Cet appareil photo est compatible avec la
norme DPOF (Digital Print Order Format).
Vous pouvez définir, sur l’appareil photo, les
images à imprimer et le nombre d’impressions
à réaliser. Cette fonctionnalité s’avère utile
avec une imprimante compatible DPOF ou en
cas de remise d’un support d’enregistrement
à un laboratoire en vue d’un tirage photo.
Régler
Pour définir les informations d’impression pour
d’autres images, répéter les étapes 4 et 5.
(Vous pouvez configurer jusqu’à 999 fichiers.)
6
FUNCTION
Préparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
•
MODE pour sélectionner le mode
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
.
#
•
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur FUNCTION.
sélectionner le mode de lecture.
8 Pour annuler la sélection
1
FUNCTION
Régler le nombre de tirages sur "00" à l’étape 5.
8 Pour vérifier les réglages DPOF
À l’étape 3, déplacer la commande de
réglage sur ¡/ ¢pour sélectionner
[VERIFIER PARAMETRES], puis l’enfoncer.
SUPPRIMER
PROTEGER
COPIER
DEPLACER
DPOF
EFFET
Au besoin, modifier le nombre de tirages pour
•
2 Sélectionner [DPOF].
le fichier souhaité en suivant les étapes 4 et 5.
8 Pour réinitialiser les réglages DPOF
1) À l’étape 3, déplacer la commande de
réglage sur ¡/ ¢pour sélectionner
[REMISE A ZERO], puis l’enfoncer.
2) Déplacer la commande de réglage sur
¡/ ¢pour sélectionner [EXECUTER],
puis l’enfoncer.
Sélectionner
DPOF
IMAGE SELECTIONNEE
TIRAGE DE CHAQUES
VERIFIER PARAMETRES
REMISE ZERO
1
A
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
37
Réglage des tirages – Mode #uniquement (Suite)
Régler tous les fichiers ensemble (un
Impression directe à l’aide d’une
tirage pour chacun)
imprimante PictBridge
Après avoir exécuté les étapes 1-2
Si vous disposez d’une imprimante compatible
PictBridge, il est facile d’imprimer des photos
en raccordant directement l’appareil photo
à l’imprimante au moyen du câble USB. Le
réglage DPOF peut aussi être utilisé. (ꢀ p. 37)
(ꢀ p. 37)
3
Sélectionner [1 TIRAGE DE CHAQUES].
Sélectionner
Régler
1 TIRAGE DE CHAQUES
Préparatif :
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.
ANNULER
SELECT.
DEFINIR
Connecteur
Connecteur
CC
USB
4 Sélectionner [EXECUTER].
Sélectionner
Adaptateur secteur
Sur une prise
secteur
Régler
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur FUNCTION.
Câble USB
8 Pour vérifier les réglages DPOF
À l’étape 3, déplacer la commande de
réglage sur ¡/ ¢pour sélectionner
[VERIFIER PARAMETRES], puis
l’enfoncer.
Imprimante
PictBridge
Au besoin, modifier le nombre de tirages
pour le fichier souhaité en suivant les
•
étapes 4 et 5. (ꢀ p. 37)
Connecteur USB
8 Pour réinitialiser les réglages DPOF
1) À l’étape 3, déplacer la commande de
réglage sur ¡/ ¢pour sélectionner
[REMISE A ZERO], puis l’enfoncer.
2) Déplacer la commande de réglage sur ¡
/ ¢pour sélectionner [EXECUTER], puis
l’enfoncer.
Vous pouvez aussi brancher les câbles à
l’aide des connecteurs de station d’accueil
Everio.
1
Régler la molette Alimentation/Mode sur ON.
MODE
LECTURE SUR PC
CONNECTER L'APPAREIL
CREER DVD
SAUVEGARDER
IMPRESSION DIRECTE
ON
OFF
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
2
Sélectionner [IMPRESSION DIRECTE].
Sélectionner
IMPRESSION DIRECTE
TIRAGE SELECT.
TIRAGE DPOF
ANNULER
Régler
SELECT.
DEFINIR
38
Pour imprimer une photo sélectionnée
Pour imprimer à l’aide des réglages
DPOF
Après avoir exécuté les étapes 1-2
(ꢀ p. 38)
Si l’imprimante est compatible avec DPOF,
vous pouvez utiliser les réglages DPOF.
(ꢀ p. 37)
3 Sélectionner [TIRAGE SELECT.].
Après avoir exécuté les étapes 1-2
(ꢀ p. 38)
Sélectionner
IMPRIMER CETTE PHOTO
PARAMETRER
3 Sélectionner [TIRAGE DPOF].
Régler
Sélectionner
TIRAGE DPOF
DEFINIR PARAM.
IMPRESSION
4 Sélectionner l’image appropriée.
Sélectionner
ANNULER
Régler
SELECT.
DEFINIR
NOMBRE DE TIRAGE
DATE
1
ARRET
IMPRESSION
ANNULER
4 Sélectionner [IMPRESSION].
Régler
Sélectionner
5 Déplacer la commande de réglage
sur ¡/ ¢pour sélectionner les
menus et sur £/ ¤pour sélectionner
les réglages.
Régler
[NOMBRE DE TIRAGE] :
Le nombre de tirages peut aller de 1 à
99.
•
8 Pour arrêter l’impression alors qu’elle a
déjà démarré
1) Enfoncer la commande de réglage.
2) Déplacer la commande de réglage sur
¡/ ¢pour sélectionner [EXECUTER],
puis l’enfoncer.
[DATE] :
•
Indiquer si la date et l’heure doivent être
imprimées.
8 Pour vérifier le réglage DPOF
À l’étape 4, déplacer la commande de
réglage sur ¡/ ¢pour sélectionner
[DEFINIR PARAM.], puis l’enfoncer. Pour
revenir à l’écran précédent, appuyer sur
FUNCTION.
6 Sélectionner [IMPRESSION].
Sélectionner
REMARQUES
Si l’imprimante n’est pas reconnue,
débrancher le câble USB puis le rebrancher.
•
Il n’est pas possible de revenir à l’écran
•
Régler
précédent pendant l’utilisation de
l’impression directe. Pour refaire l’opération,
déconnectez le câble USB, éteignez
l’appareil photo et reprenez l’opération du
début.
8 Pour arrêter l’impression alors qu’elle a
déjà démarré
1) Enfoncer la commande de réglage.
2) Déplacer la commande de réglage sur
¡/ ¢pour sélectionner [EXECUTER],
puis l’enfoncer.
39
Copier des fichiers
Molette
Alimentation/
Mode
Commande
de réglage
Utiliser un graveur DVD pour copier
des fichiers de l’appareil photo
(Fonction de création DVD)
INDEX
Disques pris en charge : DVD-R,
DVD-RW de 12 cm
Pour ce qui est des disques DVD-R, seuls
les disques DVD-R inutilisés sont reconnus.
Quant aux disques DVD-RW, les disques
DVD-RW déjà utilisés sont reconnus,
mais ils doivent être formatés avant
l’enregistrement. Le formatage d’un disque
permet d’effacer tout le contenu enregistré
jusqu’à l’exécution de cette opération.
Il n’est pas possible d’utiliser les disques à
double couche.
•
•
FUNCTION
Touche
PLAY/REC
À propos de la finalisation après la copie
DIRECT DVD
Le disque est finalisé automatiquement pour
qu’il puisse être lu sur les autres appareils.
Après la finalisation, le disque est un disque
en lecture seule. Aucun fichier supplémentaire
ne peut être ajouté.
Types de copie et d’appareil raccordable
L’appareil photo
Vous pouvez copier des
photos entre le disque dur
et la carte SD en utilisant
seulement cet appareil
photo. (ꢀ p. 45)
Préparatif :
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.
Connecteur
CC
Connecteur
USB
Graveur DVD
(CU-VD10/CU-VD20)
Vous pouvez copier des
fichiers vidéo enregistrés
sur cet appareil photo sur
des disques DVD.
Adaptateur secteur
Sur une prise
secteur
Câble USB
(ꢀ colonne de droite)
Magnétoscope/
enregistreur DVD
Connecteur USB
Vous pouvez copier des
fichiers vidéo enregistrés
sur cet appareil photo sur
des disques DVD. (ꢀ p. 44)
Graveur
DVD
REMARQUE
Magnétoscope/Lecteur DVD
Les vidéos d’un
magnétoscope ou d’un
lecteur DVD peuvent être
copiées sur le disque dur de
l’appareil photo. (ꢀ p. 44)
Vous pouvez aussi brancher les câbles à
l’aide des connecteurs de station d’accueil
Everio.
40
Copier uniquement les nouveaux
fichiers vidéo
Sélectionner et copier des fichiers vidéo
Après avoir exécuté l’étape 1
(ꢀ colonne de gauche)
Les fichiers qui n’ont jamais été copiés sur
les disques DVD sont automatiquement
sélectionnés et copiés.
2
Sélectionner une option et afficher la liste de
création de DVD pour les fichiers à copier.
Sélectionner
LISTE DE CREAT. DVD
1 Régler la molette Alimentation/Mode
TOUS
DVD1 JAN.01.2007 12:04
JAN.01.2007 12:15
DVD2 FEB.01.2007 12:04
FEB.01.2007 12:15
sur ON.
CREER DVD
MODE
SELECTION VIA SCENES
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
TOUTE LES SCENES
ON
SELECTION VIA EVEN.
SELECTION VIA DATE
OFF
[SELECTION VIA EVEN.] :
•
•
•
SELECTION VIA LISTE
Rechercher un événement et afficher les
fichiers correspondants répertoriés par date
d’enregistrement.
Déplacer la commande de réglage sur ¡/ ¢/ £
/ ¤pour sélectionner l’événement, puis l’enfoncer.
[SELECTION VIA DATE] :
Afficher les fichiers enregistrés aux
dates sélectionnées, répertoriés par date
d’enregistrement.
SELECT.
DEFINIR
2
L'ENSEMBLE
VA ETRE CREE
TEMPS NECESSAIRE : 45 MIN
DVD-RW
ANNULER
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
3 Sélectionner [EXECUTER].
Déplacer la commande de réglage sur ¡/ ¢pour
sélectionner la date d’enregistrement, puis l’enfoncer.
[SELECTION VIA LISTE] :
Sélectionner
Enregistrer une liste de lecture créée. (
ꢀ
p. 34)
Les listes de lecture sont affichées dans une
liste dans l’ordre de sélection.
Régler
1) Déplacer la commande de réglage sur
¡/ ¢pour sélectionner la liste désirée,
puis l’enfoncer. Répéter cette étape pour
sélectionner d’autres listes.
La création du disque DVD commence.
Lorsque [TERMINE] apparaît, enfoncer
la commande de réglage pour terminer
l’opération.
Lorsque [TERMINE. CHANGER DE
DISQUE] apparaît, changer le disque.
La création du deuxième disque DVD
commence.
•
•
•
2) Déplacer la commande de réglage sur ¤deux fois.
[DUPLIQUER] :
•
•
Créer un disque DVD identique au dernier
disque créé. La date de la dernière création
est affichée. (Jusqu’à 20 fichiers)
Déplacer la commande de réglage sur ¡/ ¢
pour sélectionner la date, puis l’enfoncer.
[SELECTION VIA SCENES] :
Enregistrer un fichier individuellement. Les
fichiers sont affichés dans une liste dans
l’ordre de sélection.
1) Déplacer la commande de réglage sur ¡/
¢pour sélectionner le fichier désiré, puis
l’enfoncer. Répéter cette procédure pour
sélectionner d’autres fichiers.
Pour annuler la création du DVD,
sélectionner [ANNULER].
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur MENU, puis déplacer la
commande de réglage sur ¡/ ¢pour
sélectionner [EXECUTER] et l’enfoncer.
2) Déplacer la commande de réglage sur ¤deux fois.
[TOUTE LES SCENES] :
•
Afficher tous les fichiers individuellement.
Lire la section "Nombre de disques" (ꢀ p. 42)
avant d’exécuter la procédure suivante.
Voir page suivante
41
Copier des fichiers (Suite)
8 Pour vérifier si le disque DVD a été créé
correctement
3 Sélectionner le numéro de disque
souhaité.
1) À l’étape 2 (ꢀ p. 41), déplacer la
commande de réglage sur ¡/ ¢
pour sélectionner [LECTURE DVD],
puis l’enfoncer. Pour revenir à l’écran
précédent, appuyer sur la touche INDEX.
Si vous sélectionnez [TOUS], tous les
disques de la liste sont créés.
•
8 Nombre de disques
Nombre de disques indique le nombre de
disques DVD que vous pouvez créer. La
plage de copie de chaque disque est allouée
automatiquement, en supposant que tous
les fichiers doivent être copiés à partir
du premier fichier de la liste. Cette plage
d’enregistrement ne peut pas être modifiée.
ex.) "DVD1" enregistre 2 fichiers,
Pour afficher un aperçu des scènes,
•
déplacer la commande de réglage sur ¡/
¢pour sélectionner le fichier et appuyer sur
la touche INDEX. Lorsque l’écran d’index de
scènes individuelles apparaît, déplacer la
commande de réglage sur ¡/ ¢/ £/ ¤pour
sélectionner le fichier, puis l’enfoncer.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyer
sur INDEX.
“JAN.01.2007” et “JAN.15.2007”.
Le symbole indique que le disque est
déjà créé.
•
TOUS
DVD1 JAN.01.2007 12:04
JAN.15.2007 12:15
DVD2 FEB.01.2007 12:04
FEB.08.2007 12:15
4
L'ENSEMBLE
VA ETRE CREE
TEMPS NECESSAIRE : 45 MIN
DVD-RW
ANNULER
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
5 Sélectionner [EXECUTER].
Sélectionner
Régler
La création du disque DVD commence.
Lorsque [TERMINE] apparaît, enfoncer
la commande de réglage pour terminer
l’opération.
•
Lorsque [TERMINE. CHANGER DE DISQUE]
apparaît, changer le disque. La création du
deuxième disque DVD commence.
Pour annuler la création du DVD,
sélectionner [ANNULER].
•
•
8 Pour quitter l’écran
Appuyer sur MENU, puis déplacer la
commande de réglage sur ¡/ ¢pour
sélectionner [EXECUTER] et l’enfoncer.
42
8 Titre et chapitre du DVD créé
8 Menu de lecture des disques
Lors de la lecture du disque DVD créé sur
un lecteur DVD ou autre appareil, le menu
supérieur suivant s’affiche.
Chaque date d’enregistrement devient un titre
dans un DVD créé et chaque scène enregistrée
un jour donné devient un chapitre dans le titre.
JAN.25.2007
Jan. 10, 2007: enregistre fichier 1 et 2.
Fichier 1
Fichier 2
Jan. 11, 2007: enregistre fichier 3 et 4.
JAN.07.2007 JAN.09.2007 JAN.11.2007
Fichier 3
Fichier 4
Créer un DVD
!
Titre de disque : date de création du disque
# Numéro DVD (ꢀ p. 42)
Miniature de titre : première scène du titre
Titre
$
1
2
% Nom de titre : date d’enregistrement/
Fichier 1 Fichier 2 Fichier 3 Fichier 4
Nom de liste de lecture
1
2
3
4
Chapitre
43
Copier des fichiers (Suite)
REMARQUE
Utiliser un magnétoscope ou un
enregistreur DVD pour copier les
fichiers de l’appareil photo
Pour que le fichier n’enregistre que les
informations de date parmi les indications de
l’affichage, régler [AFFICHAGE] sur [ARRET],
[AFFICHER SUR TV] sur [MARCHE] et [DATE/
HEURE] sur [MARCHE] ou [AUTO]. (੬ p. 49)
Préparatif :
Vérifier que [ENTREE ANALOGIQUE] est
•
réglé sur [ARRET].
Utiliser l’appareil photo pour copier
les fichiers d’un magnétoscope ou
d’un lecteur DVD
(Réglage d’usine = [ARRET]) (੬ p. 49)
Mettre tous les appareils hors tension.
•
Connecteur AV
Préparatif :
Régler [ENTREE ANALOGIQUE] sur
•
[MARCHE]. (੬ p. 49)
Mettre tous les appareils hors tension.
•
Connecteur AV
Connecteur CC
Adaptateur
secteur
Sur une prise
secterur
Câble AV
Connecteur CC
Adaptateur
Magnétoscope/
enregistreur DVD
secteur
Sur une prise
secteur
Câble AV
Magnétoscope/
lecteur DVD
Connecteur d’entrée AV
Vous pouvez aussi brancher les câbles à l’aide des
connecteurs de station d’accueil Everio. Le câble S-
Vidéo ou le câble DV (en option) permet d’effectuer une
copie de qualité encore plus élevée. (੬ p. 6) Si d’autres
appareils tels qu’un graveur de DVD sont raccordés à la
station d’accueil Everio, les mettre hors tension.
Connecteur de sortie AV
Vous pouvez aussi brancher les câbles à l’aide des
connecteurs de station d’accueil Everio. Le câble
S-Vidéo (en option) permet d’effectuer une copie
de qualité encore plus élevée. (੬ p. 6) Si d’autres
appareils tels qu’un graveur de DVD sont raccordés
à la station d’accueil Everio, les mettre hors tension.
1
Régler le magnétoscope ou le enregistreur
de DVD sur le mode d’entrée AUX.
2 Lancer la lecture sur l’appareil photo.
Pour lire des vidéos (੬ p. 24)
•
Pour lire des listes de lecture ("Lors de la copie
•
1 Lancer la lecture sur le
des listes de lecture à l’aide d’un magnétoscope
ou d’un enregistreur DVD"
੬
p. 35)
magnétoscope ou lecteur DVD.
3 Démarrer l’enregistrement sur le
magnétoscope ou l’enregistreur DVD
à l’endroit où il doit commencer.
2
Appuyer sur la touche REC à la scène où
l’on désire lancer l’enregistrement.
Se reporter au mode d’emploi du
magnétoscope ou de l’enregistreur DVD.
8 Pour arrêter l’enregistrement
Appuyer de nouveau sur la touche REC.
REMARQUES
8 Pour arrêter la copie
Si "CONTENU PROTEGE CONTRE LA
COPIE" apparaît, le fichier est protégé et ne
peut être enregistré.
Arrêter l’enregistrement sur le
•
magnétoscope ou l’enregistreur DVD, puis
appuyer de nouveau sur la touche REC.
44
Si les vidéos que vous désirez enregistrer
contiennent à la fois des images pour écran
16:9 et pour écran 4:3, l’enregistrement
•
4
s’arrête là où le rapport de format change. Pour
enregistrer de telles vidéos, vous devez relancer
l’enregistrement à chaque point de changement.
5 Définir l’unité de fichier ([TOUS] ou
[FICHIER]) à copier/transférer.
Copie et transfert de fichiers de photos
Vous pouvez copier ou transférer des fichiers
de photos entre le disque dur (HDD) intégré et
une carte SD à l’aide de l’affichage à l’écran.
Préparatif :
[FICHIER] :
Sélectionner si vous voulez transférer les
fichiers sélectionnés.
1) Déplacer la commande de réglage
sur ¡ / ¢ / £ / ¤ pour sélectionner le
fichier désiré, puis l’enfoncer.
•
Glisser la molette Alimentation/Mode sur
MODE pour sélectionner le mode
•
.
#
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour
sélectionner le mode de lecture.
Vérifier que la carte SD est insérée dans
l’emplacement SD.
Vérifier qu’il y a suffisamment d’espace libre
sur le support de destination sur lequel doit
s’effectuer la copie ou le transfert.
•
•
•
Le symbole s apparaît sur le
fichier. Répéter cette étape pour
sélectionner d’autres fichiers.
•
2) Appuyer sur FUNCTION.
1
FUNCTION
[TOUS] :
SUPPRIMER
PROTEGER
COPIER
•
Sélectionner si vous voulez transférer
tous les fichiers sur le support
d’enregistrement.
DEPLACER
DPOF
EFFET
6 Sélectionner [EXECUTER].
2 Sélectionner [COPIER] ou [DEPLACER].
Sélectionner
[COPIER] :
•
Les fichiers sont copiés sur le support
de destination, mais les fichiers d’origine
demeurent sur le support source.
Régler
[DEPLACER] :
•
Le transfert des fichiers commence.
Lorsque [COPIE/DEPLACEMENT
TERMINEE] apparaît, enfoncer la
commande de réglage.
Les fichiers sont transférés sur le support
de destination et les fichiers d’origine (à
l’exception des fichiers en lecture seule)
sont effacés sur le support source.
Sélectionner
COPIE DE PHOTO
SUPPORT ENREG.
UNITE FICHIER
TOUS
8 Pour quitter l’écran
0059
NBRE FICHIER
Appuyer sur MENU, puis déplacer la
commande de réglage sur ¡ / ¢ pour
sélectionner [EXECUTER] et l’enfoncer.
EXECUTER
ANNULER
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
8 Pour arrêter le transfert de fichiers
1) Enfoncer la commande de réglage.
2) Sélectionner [EXECUTER] et enfoncer la
commande de réglage.
3 Définir le sens de la copie ou du
transfert.
(HDD ] SD ou SD ] HDD)
45
Modification des réglages à l’aide des menus
ex.) Régler [MODE DEMO] sur [ARRET].
4 Sélectionner le menu désiré de la
deuxième option de menu.
1
VIDEO
Pour plus de détails sur les menus, voir
ci-dessous.
MENU
SUPPORT ENREG. VIDEO
COMPTEUR DE SCENE
QUALITE
ZOOM
STABILISATEUR
Sélectionner
GENERAL
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
MARCHE
ARRET
2
VIDEO
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
SUPPORT ENREG. VIDEO
COMPTEUR DE SCENE
QUALITE
ZOOM
STABILISATEUR
5 Sélectionner le menu désiré de la
troisième option de menu.
Sélectionner
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
3 Sélectionner le menu désiré de la
première option de menu.
[VIDEO] :
Régler
•
Afficher les menus relatifs au mode !.
[PHOTO] :
•
8 Pour revenir à l’écran précédent
Déplacer la commande de réglage vers £.
8 Pour quitter l’écran
Afficher les menus relatifs au mode #.
[GENERAL] :
•
Afficher les menus communs aux modes
Appuyer sur MENU.
!et #.
[SUPPORT ENREG.] :
•
Afficher les menus relatifs au support
d’enregistrement (HDD et cartes SD).
Sélectionner
GENERAL
REDÉMARRAGE RAPIDE
ARRET AUTOMATIQUE
LUMINOSITE
DETECTION DE CHUTE
TELECOMMANDE
Régler
SELECT.
DEFINIR
QUITTER
Menus
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine
nQUALITE
Permet de définir la qualité
d’image des vidéos.
ULTRA FIN / [FIN] / NORMAL / ECONOMIE
34X / [68X] / 800X
REMARQUE
@ZOOM
Permet de définir le facteur de
zoom maximal.
Lorsque la plus petite valeur est spécifiée, le zoom optique
est utilisé. Lorsque l’une des plus grandes valeurs est
spécifiée, le zoom numérique est utilisé.
46
Menus
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine
ARRET : Désactive la fonction.
[MARCHE] : Active la fonction.
REMARQUES
q STABILISATEUR
Compense le tremblement des
mains.
Une stabilisation précise peut ne pas être possible si la
main tremble trop ou selon les conditions de prise de vue.
•
Désactiver ce mode en cas d’enregistrement sur un
appareil photo monté sur un trépied.
•
ARRET : Enregistre des vidéos au format 4:3.
[MARCHE] : Enregistre des vidéos au format 16:9. Le
témoin 16:9 s’allume sur l’écran LCD.
REMARQUES
Si le mode d’enregistrement est réglé sur ECONOMIE, il
n’est pas possible d’enregistrer au format 16:9 (le témoin
•
! ENREGISTREMENT 16:9
Enregistre des vidéos au format
16:9.
16:9 s’allume en bleu).
Si vous voulez graver les vidéos enregistrées sur des
•
disques DVD, il est recommandé de ne pas mélanger les
vidéos du format 16:9 et les vidéos du format 4:3.
Si vous enregistrez les vidéos au format 16:9, il se peut
•
que le rapport de format de la vidéo soit incorrect lors de
sa visualisation sur le téléviseur. Le cas échéant, modifier
les réglages dans [SELECT. FORMAT ECRAN]. (ꢀ p. 49)
p LUMINOSITE +
Éclaire automatiquement le sujet
lors de l’enregistrement dans des
endroits sombres. Néanmoins les
tonalités globales sont grisâtres.
ARRET : Désactive la fonction.
[MARCHE] : Active la fonction.
[ARRET] : Désactive la fonction.
MARCHE : Active la fonction.
o FILTRE VENT
Réduit le bruit provoqué par le vent.
/ SUPPORT ENREG. VIDEO
Permet de définir le support
d’enregistrement des vidéos.
[HDD] / SD
h COMPTEUR DE SCENE
Permet de spécifier l’affichage ou
non du compteur de scène.
[ARRET] : Désactive la fonction.
MARCHE : Active la fonction.
n QUALITE
Permet de définir la qualité
d’image des photos.
[FIN] / STANDARD
p LUMINOSITE +
Éclaire automatiquement le sujet
lors de l’enregistrement dans des
endroits sombres. Néanmoins les
tonalités globales sont grisâtres.
ARRET : Désactive la fonction.
[MARCHE] : Active la fonction.
47
Modification des réglages à l’aide des menus (Suite)
Menus
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine
[ARRET] : Désactive la fonction.
MARCHE : Active la fonction.
REMARQUES
{PRISE VUES EN RAFALE
Enregistre les photos en rafale
pendant la pression sur la touche
SNAPSHOT.
L’intervale d’enregistrement entre les photos est d’environ
0,3 seconde.
Il se peut que la prise de vues en rafale ne fonctionne pas
correctement sur tous les supports d’enregistrement.
•
•
La vitesse de prise de vues en rafale chute si l’on utilise
cette fonction de façon répétée.
•
zRETARDATEUR
Lance l’enregistrement lorsque le
temps spécifié est écoulé après la
pression sur la touche SNAPSHOT.
[ARRET] / 2SEC / 10SEC
3SUPPORT ENREG. PHOTO
Permet de définir le support
d’enregistrement des photos.
[HDD] / SD
gLUMINOSITE
Régler la luminosité de l’affichage en déplaçant la
commande de réglage sur £/ ¤, puis l’enfoncer.
Permet de régler la luminosité de
l’écran LCD.
ARRET : Désactive la fonction.
[MARCHE] : Active la fonction.
Pour mettre l’appareil sous tension lorsque la détection
de chute est activée, régler la molette Alimentation/
Mode sur OFF, puis de nouveau sur ON.
^DETECTION DE CHUTE
Évite l’endommagement
du disque dur en mettant
automatiquement l’appareil photo
hors tension lorsqu’il tombe.
PRÉCAUTION
La désactivation de cette fonction augmente les risques
d’endommagement du disque dur intégré dans l’appareil
photo en cas de chute accidentelle de ce dernier.
ARRET : L’appareil photo ne reçoit pas le signal de la
télécommande.
[MARCHE] : Active le fonctionnement avec la
]TELECOMMANDE
Active/désactive la réception du
signal de fonctionnement de la
télécommande.
télécommande.
[MODE DEMO
ARRET : Désactive la fonction.
[MARCHE] : Active la fonction.
REMARQUES
Présente les fonctions spéciales
de l’appareil photo dans les cas
suivants.
La démonstration ne fonctionne que lorsque le cordon
d’alimentation CC est raccordé, pas avec la batterie.
Si une carte SD est insérée dans l’appareil photo, la
démonstration ne se lance pas même si ce mode est
réglé sur [MARCHE].
Lorsque l’écran de menu est fermé.
Lorsque aucune opération
n’est effectuée pendant
environ trois minutes en mode
d’enregistrement.
•
•
•
•
\SONS DE FONCTIONMT
Permet de définir les sons de
fonctionnement ou de les activer/
les désactiver.
ARRET : Désactive les sons de fonctionnement.
[MELODIE] : La mélodie retentit chaque fois qu’une
opération est effectuée.
48
Menus
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine
#SELECT. FORMAT ECRAN
Permet de sélectionner le format
d’écran lors de la visualisation,
sur le téléviseur, de fichiers
4:3 / [16:9]
enregistrés sur l’appareil photo.
$ENTREE ANALOGIQUE
Commute sur l’entrée ou la sortie
pour le connecteur AV/S de
l’appareil photo.
[ARRET] : Commute sur la sortie.
MARCHE : Commute sur l’entrée. Le témoin A
s’allume sur l’écran LCD.
lAFFICHAGE
ARRET : Désactive l’affichage des données sur l’écran.
[MARCHE] : Active l’affichage des données sur l’écran.
Permet d’activer ou non l’affichage
des données sur l’écran.
[ARRET] : Ne s’affiche pas sur le téléviseur.
MARCHE : S’affiche sur le téléviseur.
REMARQUE
Ce réglage n’est disponible que si le téléviseur est raccordé
avec les câbles AV/S-Vidéo. S’il est raccordé avec le câble
DV, l’écran de l’appareil photo ne s’affichera pas sur le
téléviseur.
%AFFICHER SUR TV
l’appareil photo sur un téléviseur.
Sert à afficher l’écran de
9LANGUAGE
[ENGLISH] / FRANÇAIS / ESPAÑOL /
Permet de régler la langue
d’affichage. (ꢀ p. 13)
PORTUGUÊS /
/
/
:REGLAGE DE l HEURE
DATE / TEMPS
Permet de régler l’heure. (ꢀ p. 13)
STYLE DE DATE :
AA.MM.JJ / [MM.JJ.AA] / JJ.MM.AA
TEMPS :
24h / [12h]
;STYLE D’AFF. DE DATE
Permet de définir le format
d’affichage de la date et de
l’heure.
ARRET : La date et l’heure ne s’affichent pas.
[AUTO] : La date et l’heure apparaissent pendant
environ 5 secondes dans les cas suivants.
<DATE/HEURE
Permet d’indiquer si l’heure
actuelle doit être affichée sur
l’écran LCD.
Lorsque la molette Alimentation/Mode est commutée
de OFF à ON
•
Lorsque la lecture commence
Lorsque la date est modifiée pendant la lecture.
MARCHE : La date et l’heure sont toujours affichées.
•
•
EXECUTER : Exécute cette fonction.
Rétablit toutes les valeurs par défaut [ANNULER] : Permet de revenir à l’écran de menus
ZREINITIALISER
des réglages de l’appareil photo.
sans exécuter la réinitialisation.
&REDÉMARRAGE RAPIDE
Permet à l’appareil photo de
démarrer rapidement lors de la
remise sous tension dans les cinq
minutes qui suivent la fermeture
et le réouverture de l’écran
ARRET : Désactive la fonction.
[MARCHE] : Active la fonction. Le témoin !ou #
clignote lorsque l’on ferme l’écran LCD.
REMARQUE
LCD. ("Fonctionnement avec
alimentation couplée" ꢀ p. 8)
Cette fonction n’est pas disponible pendant la recharge.
49
Modification des réglages à l’aide des menus (Suite)
Menus
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine
ARRET : Désactive la fonction.
(ARRET AUTOMATIQUE
Si l’appareil reste inutilisé
pendant 5 minutes alors qu’il
est sous tension, il se met de
lui-même hors tension pour
économiser l’énergie.
[MARCHE] : Active la fonction.
Pour remettre l’appareil photo sous tension lors
de l’utilisation de la batterie, régler la molette
Alimentation/Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant
l’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuer une
opération quelconque, telle qu’un zoom.
Brancher l’adaptateur secteur.
EXECUTER : Exécute cette fonction. Sélectionner [OK]
une fois l’exécution terminée.
[ANNULER] : Annule cette fonction.
)NETTOYER LE DISQUE
La vitesse d’écriture sur le
disque dur a tendance à diminuer
après une longue période
d’utilisation répétée. Effectuer
régulièrement le nettoyage pour
retrouver la vitesse d’écriture
normale.
REMARQUE
Suivant l’état du disque dur, plusieurs minutes peuvent être
nécessaires à l’exécution du nettoyage.
EXECUTER : Exécute cette fonction. Sélectionner [OK]
une fois l’exécution terminée.
[ANNULER] : Annule cette fonction.
*FORMATER DISQUE DUR
Le formatage procure des
vitesses et un fonctionnement
stables lors des accès au disque
dur.
REMARQUES
Ne pas oublier que le formatage efface tous les fichiers et
toutes les données, même les fichiers protégés.
•
Ne pas formater le support d’enregistrement sur
l’ordinateur.
•
+EFFACER LES DONNEES
Cela rendra plus difficile la
récupération des données
qui ont été effacées sur le
disque dur. Il est recommandé
d’effectuer cette opération
lorsque l’on jette l’appareil photo,
pour éviter la récupération
illégale des données (à l’aide
d’un logiciel disponible dans le
commerce).
Brancher l’adaptateur secteur.
EXECUTER : Exécute cette fonction. Sélectionner [OK]
une fois l’exécution terminée.
[ANNULER] : Annule cette fonction.
EXECUTER : Exécute cette fonction. Sélectionner [OK]
une fois l’exécution terminée.
[ANNULER] : Annule cette fonction.
,FORMATER LA CARTE
SD
Vous devez formater les cartes
SD neuves avec cet appareil
photo avant de les utiliser.
Le formatage procure des
vitesses et un fonctionnement
stables lors des accès à la carte
SD.
REMARQUES
Ne pas oublier que le formatage efface tous les fichiers et
toutes les données, même les fichiers protégés.
•
Ne pas formater le support d’enregistrement sur
l’ordinateur.
•
-REINITIAL. N° VIDEOS
.REINITIAL. N° PHOTOS
La réinitialisation du numéro
(du nom) de fichier provoque
la création d’un nouveau
dossier. Les nouveaux fichiers à
enregistrer seront stockés dans
ce nouveau dossier.
Il est pratique de séparer les
nouveaux fichiers des anciens.
EXECUTER : Exécute cette fonction. Sélectionner [OK]
une fois l’exécution terminée.
[ANNULER] : Annule cette fonction.
50
Dépannage
L’appareil photo est un appareil commandé
par un microprocesseur. Le bruit et les
interférences externes (provenant d’un
téléviseur, d’un poste de radio, etc.) peuvent
l’empêcher de fonctionner correctement.
Pour résoudre le problème, suivre tout
d’abord les instructions ci-dessous.
Si le problème n’est pas résolu, réinitialiser
l’appareil photo. (ꢀ ci-dessous)
Si le problème subsiste, consulter le
revendeur JVC le plus proche.
8 Pour réinitialiser l’appareil photo
1) Régler la molette Alimentation/Mode
sur OFF et débrancher la source
d’alimentation (batterie ou adaptateur
secteur) de l’appareil photo, puis la
rebrancher.
•
•
•
Les phénomènes suivants ne sont pas
des dysfonctionnements.
L’appareil photo chauffe lorsqu’il est utilisé
sur une période prolongée.
•
La batterie chauffe pendant la recharge.
Pendant la lecture d’un fichier vidéo, l’image
s’arrête momentanément ou le son est
interrompu aux jonctions entre les scènes.
•
•
2) Exécuter [REINITIALISER] à partir du
menu. (ꢀ p. 49)
Problème
Action
ꢀ
Brancher fermement l’adaptateur secteur.
Retirer à nouveau la batterie et la remettre en place fermement.
Remplacer la batterie déchargée par une batterie bien chargée.
12
12
–
•
•
•
Pas d’alimentation.
Si l’appareil reste inutilisé pendant 5 minutes alors
qu’il est sous tension, il se met de lui-même hors
tension pour économiser l’énergie. Pour remettre
l’appareil sous tension lors de l’utilisation de la batterie,
régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis sur
ON. Pendant l’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuer
une opération quelconque, telle qu’un zoom.
–
•
Il n’y a aucun
affichage.
Régler la luminosité de l’écran LCD.
48
–
•
•
Le déplacer dans un emplacement sans vibrations ni
sons excessifs.
La fonction de détection de chute s’est mise en marche.
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis de
nouveau sur ON. Pour désactiver cette fonction, régler
[DETECTION DE CHUTE] sur [ARRET].
L’appareil a été
accidentellement mis
hors tension.
•
48
Recharger complètement la batterie, puis l’épuiser. Si le
problème subsiste, la batterie est détériorée et doit être
remplacée par une batterie neuve. Acheter une batterie.
La charge restante
de batterie affichée
ne correspond
12
•
pas au temps de
fonctionnement réel.
Veiller à utiliser l’appareil photo à des températures de
fonctionnement adéquates.
La batterie est détériorée et doit être remplacée par une
batterie neuve. Acheter une batterie.
L’appareil photo ne
se met pas sous
tension, ou le temps de
fonctionnement de la
batterie est extrêmement
court même après une
recharge complète.
56
–
•
•
La recharge s’effectue mal dans des lieux soumis à des
températures extrêmes. Pour protéger la batterie, il est
recommandé de la recharger dans un endroit dont la
température se situe entre 10°C et 35°C.
Lorsque la batterie est complètement chargée, le témoin
ne s’allume pas. Vérifier l’énergie restante de la batterie.
–
•
Le témoin d’accès/
recharge ne s’allume
pas pendant la
recharge.
14
•
51
Dépannage (Suite)
Problème
Action
੬
Régler la luminosité et l’angle de l’écran LCD.
48
–
Les images affichées
sur l’écran LCD ont
un aspect sombre ou
blanchâtre.
•
•
Lorsque la lumière à DEL de l’écran LCD atteint la fin de sa
durée de vie utile, les images s’assombrissent sur l’écran
LCD. Consultez votre revendeur JVC le plus proche.
L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de haute
précision. Des points noirs ou des points lumineux colorés
(rouges, verts ou bleus) peuvent cependant apparaître et
demeurer sur l’écran LCD. Ces points ne sont pas enregistrés
sur la photo. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil.
(Taux de points efficaces : plus de 99,99 %)
–
•
Des points lumineux
colorés s’affichent
sur l’écran LCD.
Modifier les réglages dans [SELECT. FORMAT ECRAN]
pour qu’ils correspondent au format d’écran du téléviseur
raccordé.
49
Le rapport de format des
photos est étrange lors
de la visualisation de
•
photos sur le téléviseur.
Le support d’enregistrement est plein. Effacer des
fichiers inutiles ou changer de carte SD.
30
•
•
•
Aucun enregistrement
ne peut être réalisé.
Sélectionner le support d’enregistrement approprié.
47, 48
–
Ce phénomène se produit lors d’une prise de vue d’un
sujet éclairé par une lumière intense. Il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
Des lignes verticales
apparaissent sur les
photos enregistrées.
Ce phénomène se produit lors de la prise de vue
directement à la lumière du soleil. Il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
–
49
–
L’écran LCD devient
rouge ou noir pendant
un moment.
•
•
•
Régler [DATE/HEURE] sur [MARCHE].
La date et l’heure ne
s’affichent pas pendant
l’enregistrement.
La température de l’appareil photo s’élève. Si l’appareil photo
continue de chauffer, il se peut que l’enregistrement s’arrête
pour protéger le support d’enregistrement. Dans ce cas, mettre
l’appareil photo hors tension et attendre qu’il refroidisse.
Pendant l’enregistrement
vidéo, le témoin 7REC
clignote.
Certains modes d’exposition automatique programmée
AE, certains effets spéciaux, le STABILISATEUR
et d’autres fonctions ne pouvant pas être utilisés
conjointement sont sélectionnés.
–
•
Les indications
apparaissant sur
l’écran LCD clignotent.
Modifier les réglages dans [ZOOM].
Le zoom numérique n’est pas disponible pour
l’enregistrement de photos.
46
–
•
•
Le zoom numérique
ne fonctionne pas.
Régler la mise au point sur le mode automatique.
Nettoyer l’objectif et vérifier à nouveau la mise au point.
22
55
La mise au point
ne s’effectue pas
automatiquement.
•
•
Attendez que la couleur devienne naturelle. L’appareil
photo ajuste automatiquement la balance des blancs,
mais cela prend un certain temps.
Essayer de régler manuellement la balance des blancs.
Dans les endroits lumineux, il n’est pas recommandé de
régler l’appareil sur "Nightalive" ou sur une vitesse lente.
Si l’image enregistrée est trop sombre, essayer avec la
fonction de compensation ou régler la luminosité.
Si l’image enregistrée est trop claire, essayer de régler la luminosité.
–
•
23
–
•
•
•
•
L’image a des
couleurs bizarres.
21, 22
22
52
Problème
Action
ꢀ
Ne pas sélectionner le mode Sépia (SEPIA) ou noir et
blanc (NOIR ET BLANC) avant de régler la balance des
blancs.
23
Le réglage de la
balance des blancs ne
peut pas être activé.
•
•
La vitesse de prise de vues en rafale chute si l’on utilise
cette fonction de façon répétée, si l’on utilise certains
supports d’enregistrement ou dans certaines conditions
d’enregistrement.
–
La vitesse de prise
de vues en rafale est
lente.
Sélectionner le support d’enregistrement approprié.
Pour visualiser des images sur un téléviseur, régler son
mode d’entrée ou sélectionner le canal réservé à la
lecture vidéo.
47, 48
29
•
•
Aucune lecture ne
peut être réalisée.
La surface du disque ou de la carte est endommagée. Il
est recommandé de vérifier régulièrement le disque sur
l’ordinateur, à condition que le disque dur de l’appareil
photo ne contienne pas de données.
–
La même image
s’affiche pendant
longtemps pendant
la lecture vidéo, ou
le mouvement est
saccadé.
•
Ne pas sélectionner le mode Sépia (SEPIA) ou noir et blanc
(NOIR ET BLANC) avant de régler la balance des blancs.
28
–
Le fondu en noir et
blanc ne fonctionne pas.
•
•
Le bruit du disque dur a peut-être été enregistré si
l’appareil photo a été déplacé brusquement pendant
l’enregistrement. Ne pas déplacer ni secouer
Parasites pendant la
lecture.
brusquement l’appareil photo pendant l’enregistrement.
La température de l’appareil photo s’élève. Si l’appareil
photo continue de chauffer, il se peut que la lecture
s’arrête pour protéger le support d’enregistrement. Dans
ce cas, mettre l’appareil photo hors tension et attendre
qu’il refroidisse.
–
•
Pendant
l’enregistrement
vidéo, le témoin U
clignote.
Annuler la protection des fichiers et procéder à leur
suppression.
31
47
Il est impossible de
supprimer des fichiers.
•
•
Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Pour éviter
ce problème, procéder à l’enregistrement en activant la
fonction STABILISATEUR.
Une barre noire apparaît
au bas de l’écran lors
de l’impression sur une
imprimante.
Le support d’enregistrement contient un grand nombre
de photos (environ 1 000, voire plus). Copier sur un
ordinateur les fichiers stockés puis les effacer du support
d’enregistrement.
30
Le traitement des
données est trop
lent après la mise
sous tension ou un
changement de mode.
•
Pousser la carte SD à plusieurs reprises.
15
–
Il est impossible de
retirer la carte SD de
l’appareil photo.
•
•
Une autre opération est tentée alors qu’un graveur DVD
activé est connecté. Mettre le graveur DVD hors tension,
puis mettre l’appareil photo hors tension puis à nouveau
sous tension.
L’écran CREER DVD
s’affiche sur l’écran
LCD, et aucune
autre opération n’est
possible.
53
Messages d’avertissement
Témoin
Description/Action
ꢀ
Affiche l’énergie restante de la batterie.
–
•
•
Chargée
Épuisée
(Témoin de
batterie)
Lorsque l’énergie de la batterie s’épuise, le témoin de
batterie se met à clignoter. Lorsque la batterie est épuisée,
l’appareil se met automatiquement hors tension.
–
S’affiche lorsque la date et l’heure ne sont pas réglées.
La pile au lithium rechargeable de l’horloge intégrée est déchargée
et la date et l’heure précédemment réglées sont effacées.
Brancher l’appareil photo sur une prise secteur à l’aide de
l’adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour recharger
la pile au lithium de l’horloge. Régler ensuite la date et l’heure.
13
12
•
•
REGLER DATE/HEURE !
COUVRE-OBJECTIF
Apparaît pendant cinq secondes après la mise sous tension en mode
d’enregistrement si le couvre-objectif est fermé ou lorsqu’il fait sombre.
–
•
•
Ôter la carte une fois puis la réinsérer. Si l’erreur n’est
pas corrigée, remplacer la carte par une carte dont le bon
fonctionnement est garanti avec l’appareil.
Effectuer un nettoyage pour rétablir la capacité du support d’enregistrement.
Il est recommandé de vérifier régulièrement le disque sur
l’ordinateur, à condition que le disque dur de l’appareil
photo ne contienne pas de données.
15
ERREUR DISQUE DUR !
ERREUR CARTE
MEMOIRE !
50
–
•
•
S’affiche en cas de tentative d’enregistrement alors que le
loquet de protection contre l’écriture et l’effacement de la
carte SD est en position "LOCK".
30
–
•
•
VERIFIER LOQUET DE
PROTECTION CARTE
Le fichier de gestion vidéo est endommagé. Il faut procéder
à une restauration pour enregistrer ou lire des fichiers vidéo.
Déplacer la commande de réglage sur ¡/ ¢pour sélectionner
[OUI], puis l’enfoncer pour restaurer le fichier de gestion vidéo.
ERREUR DE FICHIER DE
GESTION VIDEO UNE
RESTAURATION EST
REQUISE RESTAURER ?
S’affiche lorsqu’il est impossible de lire les informations sur
les événements.
–
IMPOSSIBLE DE LIRE LES
INFORMATIONS RELATIVES
AUX EVENEMENTS
•
Mauvaises performances du support d’enregistrement.
Utiliser la fonction de nettoyage.
La vitesse d’écriture sur le support d’enregistrement est
faible ou le support est abîmé. Utiliser une carte SD dont le
fonctionnement est garanti.
50
15
•
•
ERREUR D
ENREGISTREMENT
Le support d’enregistrement a été exposé à des vibrations
ou à des secousses. Veiller à ne pas exposer le support
d’enregistrement à des vibrations ou à des secousses.
S’affiche lorsque le support d’enregistrement est plein et
qu’il n’est plus possible d’enregistrer. Effacer des fichiers
inutiles, ou changer de carte SD.
–
•
•
30
Apparaît lorsqu’un périphérique USB non compatible est
raccordé à l’appareil photo.
Apparaît lorsqu’un graveur de DVD hors tension est raccordé.
Pour utiliser le graveur de DVD, le mettre sous tension.
–
–
•
•
PERIPHERIQUE USB
INCOMPATIBLE
54
Témoin
Description/Action
ꢀ
Les données ne se sont peut-être pas correctement
enregistrées sur le support d’enregistrement. Essayer
d’effectuer un nouvel enregistrement.
–
L’ENREGISTREMENT
RISQUE D’ETRE
INCORRECT SUR LA
CARTE MEMOIRE
•
Sinon, nettoyer le support d’enregistrement.
50
–
•
•
Pour remettre l’appareil sous tension, régler la molette
Alimentation/Mode sur OFF, puis de nouveau sur ON.
LA DETECTION DE
CHUTE A FONCTIONNE
ET L’ALIMENTATION A
ETE COUPEE
Nettoyage
Avant de le nettoyer, mettre l’appareil photo hors tension et retirer la batterie et l’adaptateur secteur.
8 Pour nettoyer l’extérieur
Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Si l’appareil photo est particulièrement sale, plonger le chiffon
dans de l’eau savonneuse et bien essorer avant de l’essuyer. Essuyer ensuite avec un chiffon sec.
8 Pour nettoyer l’écran LCD
Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Prendre soin de ne pas endommager l’écran.
8 Pour nettoyer l’objectif
Essuyer délicatement avec un papier conçu pour le nettoyage d’objectif.
REMARQUES
Éviter les agents de nettoyage puissants comme la benzine ou l’alcool.
De la moisissure peut se former sur l’objectif s’il n’est pas nettoyé.
Lors de l’utilisation d’un produit de nettoyage ou d’un chiffon traité chimiquement, se reporter aux
mises en garde inhérentes à chaque produit.
•
•
•
55
Caractéristiques techniques
8 Pour la vidéo et l’audio
Format
Appareil photo
SD-VIDEO
Format d’enregistrement et de lecture
Vidéo : MPEG-2
Audio : Dolby numérique (2 voies)
Format du signal
8 Caractéristiques générales
Alimentation
11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur)
7,2 V CC (en utilisant la batterie)
Consommation
Norme NTSC
Environ 3 (3,2)* W
Mode d’enregistrement (vidéo)
ULTRA FIN : 720 x 480 pixels, 8,5 Mbit/s (VBR)
FIN : 720 x 480 pixels, 5,5 Mbit/s (VBR)
NORMAL : 720 x 480 pixels, 4,2 Mbit/s (VBR)
ECONOMIE : 352 x 240 pixels, 1,5 Mbit/s (VBR)
Mode d’enregistrement (audio)
ULTRA FIN : 48 kHz, 384 Kbit/s
FIN : 48 kHz, 384 Kbit/s
* Lors de l’utilisation de la lumière à DEL
Environ 6,8 W (maximum ; lors de la recharge
d’une batterie)
Dimensions (L x H x P)
66 mm x 71 mm x 110 mm
Poids
Environ 320 g
(avec dragonne)
Environ 365 g
(avec batterie et dragonne)
Température d’utilisation
0°C à 40°C
Humidité en fonctionnement
35% à 80%
Température de stockage
–20°C à 50°C
Capteur
CCD 1/6″ (680 000 pixels)
Objectif
F 2,0 to 4,7, f = 2,3 mm to 78,2 mm, objectif à
zoom électrique 34:1
Diamètre du filtre
ø 30,5 mm
Écran LCD
2,7″ mesuré en diagonale, écran LCD/
système à matrice active TFT
Haut-parleur
Monaural
Lumière à DEL
Moins de 1,5 m
(distance de prise de vue recommandée)
Langue
NORMAL : 48 kHz, 256 Kbit/s
ECONOMIE : 48 kHz, 128 Kbit/s
8 Pour les photos
Format
JPEG
Taille de l’image
1 mode (640 x 480)
Qualité de l’image
2 modes (FIN/STANDARD)
8 Pour les connecteurs
Sortie DV
4 broches (conforme I.LINK/IEEE 1394)
Entrée/sortie S
Entrée :
Y : 0,8 V (p-p) à 1,2 V (p-p), 75 Ω
C : 0,2 V (p-p) à 0,4 V (p-p), 75 Ω
Sortie :
Y : 1,0 V (p-p), 75 Ω
C : 0,29 V (p-p), 75 Ω
Entrée/sortie AV
Entrée vidéo : 0,8 V (p-p) à 1,2 V (p-p), 75 Ω
Sortie vidéo : 1,0 V (p-p), 75 Ω
Entrée audio : 300 mV (rms), 50 kΩ
Sortie audio : 300 mV (rms), 1 kΩ
USB
Anglais/Français/Espagnol/Portugais/
Japonais/Coréen/Chinois traditionnel
Type mini USB A et B, compatible USB 2.0
Adaptateur secteur
Alimentation requise
CA 110 V à 240 Vd, 50 Hz/60 Hz
Sortie
11 V CC
, 1 A
§
56
Dimensions (L x H x P)
42 mm x 14,5 mm x 91 mm
Poids
Environ 30 g
(avec pile)
Télécommande
Alimentation
3 V CC
Autonomie de la pile
Environ 1 an (selon la fréquence d’utilisation)
Portée
Moins de 5 m
Température d’utilisation
L’aspect et les caractéristiques techniques
sont susceptibles d’être modifiés sans
préavis.
0°C à 40°C
Durée d’enregistrement (minutes) approximative (vidéo)
Support d’enregistrement
Carte SD
128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go
Disque
dur
2 Go
29
4 Go
57
Qualité
ULTRA FIN
FIN
430
640
1
2
3
9
3
5
7
14
22
29
77
10
14
38
43
85
NORMAL
ECONOMIE
850
7
57
113
298
2250
19
152
Nombre approximatif d’images qu’il est possible d’enregistrer (photos)
Support d’enregistrement
Carte SD
Disque
dur
128 Mo 256 Mo 512 Mo
1 Go
4164
8923
2 Go
7683
9999
4 Go
9999
9999
Taille de l’image/Qualité
640 x 480 / FIN
9999
9999
521
1040
2229
2062
4420
640 x 480 / STANDARD
1118
57
Consignes de sécurité
... Charger et décharger complètement la
batterie tous les 6 mois lors d’un entreposage
pendant une période de temps prolongée.
... Retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains
appareils, même éteints, continuent de
consommer du courant.
Adaptateur secteur
Utilisation de l’adaptateur secteur en dehors
des États-Unis.
L’adaptateur secteur fourni dispose d’une
sélection automatique de la tension dans la
gamme 110 V à 240 V CA.
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE
DE SECTEUR
Support d’enregistrement
Lors du branchement du cordon d’alimentation
de l’appareil à une prise de secteur différente
du standard national américain C73, utiliser un
adaptateur de prise nommé “Siemens Plug”,
comme indiqué ci-dessous.
Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter
votre revendeur JVC le plus proche.
Veiller à suivre les directives ci-dessous
•
pour éviter d’endommager les données
enregistrées.
Ne pas déformer ou laisser tomber le support
•
d’enregistrement, ou le soumettre à une forte
pression, des à-coups ou des vibrations.
Ne pas éclabousser le support d’enregistrement
avec de l’eau.
•
Adaptateur de prise
Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le
•
support d’enregistrement dans des endroits
fortement exposés à de l’électricité statique ou
à des parasites électriques.
Ne pas mettre l’appareil photo hors tension
•
ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur
pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès au
support d’enregistrement.
Batteries
Ne pas placer le support d’enregistrement à
La batterie fournie est une
batterie au lithium-ion.
Avant d’utiliser la batterie
fournie ou une batterie
en option, bien lire les
consignes suivantes :
Bornes
•
proximité d’objets possédant un fort champ
magnétique ou émettant de fortes ondes
électromagnétiques.
Ne pas ranger le support d’enregistrement dans
des endroits exposés à une température élevée
ou à une forte humidité.
•
Ne pas toucher les pièces métalliques.
•
Pour éviter tout accident
•
Lors du formatage ou de l’effacement des données
à l’aide des fonctions de l’appareil photo, seules
les informations de gestion des fichiers sont
modifiées. Les données ne sont pas complètement
effacées du disque dur. Si vous souhaitez effacer
complètement toutes les données, nous vous
recommandons soit d’utiliser un logiciel disponible
dans le commerce spécialement conçu à cette fin,
soit de détruire physiquement l’appareil photo à
l’aide d’un marteau, etc.
•
... Ne pas brûler.
... Ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir
celle-ci éloignée de tout objet métallique
lorsqu’elle n’est pas utilisée. En cas de
transport, s’assurer que le cache de la batterie
fournie est en place. Si vous avez égaré le
cache de la batterie, placer celle-ci dans un
sac plastique.
... Ne pas modifier ni démonter.
... Ne pas exposer la batterie à des températures
au-delà de 60°C ; en pareil cas, la batterie
risque de surchauffer, d’exploser ou de
prendre feu.
Écran LCD
... Utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.
Pour éviter tout endommagement de
l’écran LCD, NE PAS
Pour éviter tout endommagement et
•
•
prolonger la durée de vie utile
... Le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs.
... Placer l’appareil photo avec l’écran LCD en dessous.
Pour prolonger sa durée de vie utile
... Ne pas soumettre à un choc inutile.
... Recharger à l’intérieur d’une plage de
température de 10°C à 35°C. Il s’agit
d’une batterie à réaction chimique
•
... Éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux.
— des températures basses peuvent
gêner la réaction chimique, tandis que des
températures élevées peuvent faire obstacle à
une recharge complète.
Appareil principal
... Entreposer dans un endroit frais et sec. Toute
exposition prolongée à de températures
élevées accélérera la décharge naturelle et
diminuera la durée de vie utile.
Pour votre sécurité, NE PAS
•
... Ouvrir le boîtier de l’appareil photo.
... Démonter ou modifier l’appareil.
58
... Laisser pénétrer des substances
inflammables, de l’eau ou des objets
métalliques dans l’appareil.
Ne pas utiliser de nettoyants pour disques
conventionnels ni de produits pulvérisés.
Ne pas cintrer le CD-ROM ni toucher sa
surface réfléchissante.
Ne pas entreposer le CD-ROM dans un
endroit poussiéreux, chaud ou humide. Le
maintenir à l’abri des rayons du soleil.
•
•
•
... Retirer la batterie ou débrancher l’appareil
pendant que celui-ci est sous tension.
... Laisser la batterie à l’intérieur de l’appareil
photo lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
... Placer aucune source à flamme nue telle que
des bougies allumées sur l’appareil.
... Exposer l’appareil à l’égouttage ni aux
éclaboussements.
Déclaration de conformité
Numéro de modèle : GZ-MG135U
Nom de marque : JVC
Éviter d’utiliser l’appareil
•
Personne responsable : JVC AMERICAS CORP.
Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J.
07470
... Dans des endroits humides ou poussiéreux.
... Dans des lieux exposés à de la suie ou à de la
vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).
... Dans des endroits exposés aux chocs ou à
des vibrations excessives.
Numéro de téléphone:973-317–5000
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des
règles de la FCC (Federal Communications
Commission). Le fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
peut pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, comprenant des interférences qui
peuvent causer un mauvais fonctionnement.
... Près d’un téléviseur.
... Près d’appareils générant des champs
magnétiques ou électriques intenses (c’est-
à-dire des haut-parleurs, des antennes de
diffusion, etc.).
... Dans des lieux exposés à des températures
extrêmement élevées (au-delà de 40°C) ou
extrêmement basses (en deçà de 0°C).
... Dans des endroits où la pression d’air est
basse (plus de 3000 m au-dessus du niveau
de la mer).
Des changements ou modifications non
approuvés par JVC peuvent annuler le droit
de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil.
Cet appareil a été testé et il a été reconnu
qu’il se conforme aux limites concernant
l’appareillage informatique de classe B
correspondant à la partie 15 des règles
de la FCC. Ces limites sont conçues pour
garantir une protection raisonnable contre des
interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie des fréquences
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon
les instructions du fabricant, peut causer des
interférences nuisibles en communications
radio. Cependant, il ne peut pas être garanti
que des interférences ne se produiront pas
dans certaines installations particulières. Si
cet appareil provoque des interférences avec
la réception radio ou de télévision, ce qui
peut être vérifié en alimentant l’appareil et en
coupant son alimentation, nous conseillons
à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces
interférences par l’un ou plusieurs des moyens
suivants :
NE PAS laisser l’appareil
•
... Dans des lieux à des températures
supérieures à 50°C.
... Dans des lieux exposés à des taux d’humidité
extrêmes (en deçà de 35% ou au-delà de 80%).
... En plein soleil.
... Dans une voiture hermétiquement fermée en
période estivale.
... Près d’un radiateur.
... En hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si
l’appareil est placé en hauteur alors que le
câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et
l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque
de ne plus fonctionner.
Pour protéger l’appareil, NE PAS
•
... Le mouiller.
... Le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.
... Le soumettre à un choc ou à des vibrations
excessives durant le transport.
... Maintenir l’objectif orienté vers des objets
extrêmement lumineux pendant trop
longtemps.
... Exposer l’objectif à la lumière directe du soleil.
... Le balancer inutilement par la dragonne.
... Trop balancer l’étui souple lorsque l’appareil
photo est à l’intérieur.
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l’appareil et le
récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise de courant
d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/
TV compétent pour vous aider.
Manipulation d’un CD-ROM
Veiller à ne pas salir ni rayer la surface
•
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
réfléchissante (le verso de la surface
imprimée). Ne rien écrire ni coller sur aucune
des deux faces. En cas de salissure, essuyer
délicatement le CD-ROM à l’aide d’un chiffon
doux en partant du centre vers l’extérieur.
59
Lexique
A
Adaptateur secteur .................................... 12, 58
Affichage des données sur l’écran .................. 49
Afficher sur le téléviseur .................................. 49
Atténuation des bruits de vent ......................... 47
M
Magnétoscope ................................................. 44
Menus de réglage ............................................ 46
Mise au point ................................................... 22
Mise hors tension automatique ....................... 50
Mode de démonstration ................................... 48
Montage sur un trépied ................................... 14
B
C
Balance des blancs ......................................... 23
Batterie ................................................ 12, 14, 58
N
P
Nettoyer le disque dur ..................................... 50
Nightalive ......................................................... 21
Carte SD ......................................................... 15
Commande d’exposition spot .......................... 21
Compensation de contre-jour .......................... 21
Compteur de scènes ....................................... 47
Contrôle de la luminosité (écran LCD) ............ 48
Copie (transfert) de photos ............................. 45
Copie de fichiers vidéo .............................. 41, 44
Couvre-objectif ................................................ 14
Photo ......................................................... 17, 25
PictBridge ........................................................ 38
Préréglage ....................................................... 49
Prise de vues en rafale .................................... 48
Protection de fichiers ....................................... 30
Q
R
Qualité de l’image ..................................... 46, 47
D
E
Date/Heure ...................................................... 49
Détection de chute .......................................... 48
Diaporama ....................................................... 25
Disque dur ....................................................... 58
DPOF .............................................................. 37
Durée d’enregistrement et nombre de photos ... 57
Redémarrage rapide ....................................... 49
Reglage de l’horloge ................................. 13, 49
Réglage luminosité .......................................... 22
Réinitialisation de l’appareil photo ................... 51
Réinitialisation du numéro de fichier ............... 50
Retardateur ..................................................... 48
Rotation de l’image ......................................... 25
Écran d’index des dates .................................. 26
Écran des événements .................................... 26
Écran LCD ............................................. 8, 10, 58
Effet de fondu/volet .......................................... 28
Effets spéciaux .......................................... 23, 28
Enregistrement des événement ................ 19, 32
Enregistrement manuel ................................... 20
Enregistreur DVD ............................................ 44
Entrée analogique ........................................... 49
Exposition automatique programmée .............. 20
S
Sélection de la langue ............................... 13, 49
Sélectionner le format d’écran ......................... 49
Sons de fonctionnement .................................. 48
Stabilisateur d’image numérique
(STABILISATEUR) ........................................... 47
Station d’accueil Everio ..................................... 6
Style d’affichage de la date ............................. 49
Support d’enregistrement .............. 19, 47, 48, 58
Suppression d’une liste de lecture .................. 36
Suppression de fichiers ............................. 30, 50
Suppression partielle ....................................... 33
F
Fonctionnement avec alimentation couplée ...... 8
Formatage d’un support d’enregistrement ...... 50
Format d’écran (16:9/4:3) ................................ 47
T
Taille d’image ................................................... 56
Télécommande ....................................... 7, 8, 48
Tele Macro ....................................................... 23
Téléviseur ........................................................ 29
G
I
Graveur DVD ................................................... 40
Impression directe ........................................... 38
Imprimante ...................................................... 38
Informations sur un fichier ............................... 32
V
Z
Vidéo ......................................................... 16, 24
Vitesse d’obturation ......................................... 23
Volume du haut-parleur ................................... 24
L
Lecteur DVD .................................................... 44
Liste de lecture ................................................ 34
Lumière à DEL ................................................ 18
Luminosité + .................................................... 47
Zoom ......................................................... 18, 46
Printed in Malaysia
0207FOH-AL-VM
UC
© 2007 Victor Company of Japan, Limited
|