JVC LYT1729 001B User Manual

INSTRUCTIONS  
MANUEL D’UTILISATION  
EN FR  
HARD DISK CAMCORDER  
CAMÉSCOPE À DISQUE DUR  
Dear Customer  
Thank you for purchasing  
GZ-MG135U  
this hard disk camera. Before  
use, please read the safety  
information and precautions  
contained in pages 2 and 3 to  
ensure safe use of this product.  
For Future Reference:  
Enter the Model No. (located on  
the bottom of the camera) and  
Serial No. (located on the battery  
pack mount of the camera)  
below.  
Model No.  
Serial No.  
Cher client,  
Nous vous remercions d’avoir  
acheté cet appareil photo à  
disque dur. Avant utilisation,  
veuillez lire les informations  
et les précautions de sécurité  
présentées dans les pages 2 et 3  
pour utiliser cet appareil en toute  
sécurité.  
Pour consultation ultérieure :  
Noter ci-dessous le N° de  
modèle (figurant sous l’appareil  
photo) et le N° de série (figurant  
sur le logement de la batterie de  
l’appareil photo).  
N° de modèle  
N° de série  
Remember that this camera is intended for  
private consumer use only.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
1. Read these instructions.  
2. Keep these instructions.  
3. Heed all warnings.  
4. Follow all instructions.  
5. Do not use this apparatus near water.  
6. Clean only with dry cloth.  
7. Do not block any ventilation openings. Install  
in accordance with the manufacturer’s instruc-  
tions.  
8. Do not install near any heat sources such  
as radiators, heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers) that produce  
heat.  
Any commercial use without proper permission  
is prohibited. (Even if you record an event such  
as a show, performance or exhibition for personal  
enjoyment, it is strongly recommended that you  
obtain permission beforehand.)  
Trademarks  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories. Dolby and double-D symbol are  
trademarks of Dolby Laboratories.  
MascotCapsule is a registered trademark of HI  
CORPORATION in Japan.  
Copyright © 2001 HI CORPORATION. All rights  
reserved.  
Other product and company names included  
in this instruction manual are trademarks  
and/or registered trademarks of their respective  
holders.  
9. Only use attachments/accessories specified by  
the manufacturer.  
10.Use only with the cart,  
stand, tripod, bracket,  
or table specified by  
the manufacturer,  
or sold with the ap-  
paratus. When a cart  
is used, use caution  
when moving the  
cart/apparatus combination to avoid injury from  
tip-over.  
11.Unplug this apparatus during lightning storms  
or when unused for long periods of time.  
12.Refer all servicing to qualified service person-  
nel. Servicing is required when the apparatus  
has been damaged in any way, such as  
power-supply cord or plug is damaged, liquid  
has been spilled or objects have fallen into the  
apparatus, the apparatus has been exposed to  
rain or moisture, does not operate normally, or  
has been dropped.  
3
Read This First!  
Make a backup of important recorded data  
JVC will not be responsible for any lost data. It is recommended to copy your important  
recorded data to a DVD or other recording media for storage. (pg. 40)  
Make a trial recording  
Before the actual recording of important data, make a trial recording and play back the  
recorded data to check that the video and sound have been recorded correctly.  
Reset the camera if it does not operate correctly  
This camera uses a microcomputer. Factors such as background noise and interference  
can prevent it from operating correctly. If the camera does not operate correctly, reset  
the camera. (pg. 51)  
Precautions on handling batteries  
Be sure to use the JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U battery packs.  
If the camera is subjected to electrostatic discharge, turn the power off before using it  
again.  
If a malfunction occurs, stop using the camera immediately  
and consult your local JVC dealer  
If a problem occurs when using the SD card, take the card together with the camera  
for repair. If one of them is not included, the cause of the malfunction cannot be  
diagnosed, and the camera cannot be repaired.  
Recorded data may be erased while the camera is being repaired or inspected. Back  
up all data before requesting repairs or inspections.  
Because the camera may be used for demonstration in a  
shop, the demonstration mode is set to on by default  
To deactivate the demonstration mode, set [DEMO MODE] to [OFF]. (pg. 48)  
When connecting the camera to other device using a DV  
cable, make sure to follow the procedure below. Connecting  
the cable incorrectly may cause malfunctions to the camera  
and/or other device.  
Connect the DV cable first to other device, and then to the camera.  
Connect the DV cable (plugs) correctly according to the shape of the DV connector.  
4
Contents  
GETTING STARTED  
EDITING/PRINTING  
Accessories ............................................ 6  
Managing Files ..................................... 30  
How to Use the Everio Dock .........................6  
Attaching the Shoulder Strap ........................7  
Preparing the Remote Control.......................7  
Index ........................................................ 8  
Indications on LCD Monitor ................ 10  
Necessary Settings before Use .......... 12  
Charging the Battery Pack ..........................12  
Language Setting .......................................13  
Date/Time Setting .......................................13  
Deleting/Protecting Files .............................30  
Viewing File Information .............................32  
Changing the Event Registration of  
Video Files after Recording ........................32  
Partial Delete (EDITED COPY) ...................33  
Playlists ................................................ 34  
Creating Playlists ........................................34  
Playing Back Playlists .................................35  
Other Operations of Playlists ......................36  
Print Setting ......................................... 37  
DPOF Print Setting .....................................37  
Direct Printing with PictBridge Printer ........38  
Other Settings ...................................... 14  
Grip Adjustment ..........................................14  
Lens Cover .................................................14  
Checking the Remaining Battery Power .....14  
Tripod Mounting ..........................................14  
When Using an SD Card ............................15  
COPYING  
Copying Files ....................................... 40  
Using a DVD Burner to Copy Files from  
the Camera (DVD Creation Function) .........40  
Using a VCR/DVD Recorder to Dub  
Files from the Camera.................................44  
Using the Camera to Dub Files from a VCR/  
DVD Player ..................................................44  
Copying/Moving Still Image Files ................45  
RECORDING  
Recording Files..................................... 16  
Video Recording .........................................16  
Still Image Recording .................................17  
Zooming ......................................................18  
LED Light ....................................................18  
Registering Files to Events .........................19  
Checking the Remaining Space on the  
MENU SETTINGS  
Recording Media ........................................19  
Manual Recording ............................... 20  
Changing the Menu Settings .............. 46  
To Change to Manual Recording Mode ......20  
Program AE ................................................20  
Nightalive ....................................................21  
Backlight Compensation .............................21  
Spot Exposure Control ...............................21  
Manual Setting in Function Menu ...............22  
FURTHER INFORMATION  
Troubleshooting ................................... 51  
Warning Indications ............................ 54  
Cleaning ............................................... 55  
Specifications ...................................... 56  
Cautions ............................................... 58  
Terms ................................................... 60  
PLAYBACK  
Playing Back Files................................ 24  
Video Playback ...........................................24  
Still Image Playback ...................................25  
File Search Function ...................................26  
To Play Back Demonstration Files.................27  
Playback with Special Effects .....................28  
Watching Images on TV ....................... 29  
5
Accessories  
Everio Dock  
CU-VC3U (below)  
AC Adapter  
AP-V14U  
Battery Pack  
BN-VF808U  
Audio/Video Cable  
USB Cable  
(pg. 38, 40 and  
PC OPERATION  
GUIDE)  
Shoulder Strap  
CD-ROM  
Remote Control Unit  
(pg. 7)  
(PC OPERATION RM-V750U (pg. 7)  
GUIDE)  
Lithium Battery  
CR2025  
Pre-installed in the  
remote control unit.  
NOTE  
Make sure to use the provided cables for  
connections. Do not use any other cables.  
How to Use the Everio Dock  
You can connect cables to the connectors of the Everio dock. The connection is completed when  
you place the camera on the dock.  
Camera  
Connection  
Terminal  
S Connector  
AV Connector  
DC Connector  
DV Connector  
USB  
Connector  
NOTE  
For the connection using the S connector and DV Connector, an optional S-Video cable and DV cable  
are needed. To purchase these cables, consult the JVC Service Center described on the sheet included  
in the package for details on its availability. Make sure to connect the end with a core filter to the  
camera. The core filter reduces interference.  
The S-Video cable (optional) enables even higher quality playback on TV. (pg. 29) Be sure to use  
the YTU94146A S-Video cable.  
When dubbing files from the camera using a VCR/DVD recorder (pg. 44), using the DV cable  
enables even higher quality dubbing. Be sure to use the VC-VDV204U DV cable. Operation using the  
DV cable is not guaranteed on all of the devices.  
6
Attaching the Shoulder Strap  
Peel off the pad and thread  
the end of the strap through  
the eyelet.  
Thread the strap through the  
Position the buckle near the  
eyelet and reattach the pad.  
buckle, adjust its length, and  
use the strap guide to fix it  
in place.  
Buckle  
Strap Guide  
Eyelet  
Preparing the Remote Control  
A battery is included inside the remote control at the time of purchase.  
Remove the insulation sheet before use.  
Beam Effective Area  
Remote Sensor  
To Reinsert the Battery  
Pull out the battery holder by pressing the  
lock tab.  
Lock Tab  
Lithium Battery  
(CR2025)  
Effective distance:  
5 m (16 ft)  
NOTE  
The transmitted beam may not be effective  
or may cause incorrect operation when the  
remote sensor is directly exposed to sunlight  
or powerful lighting.  
7
Index  
NOTES  
The LCD monitor can rotate 270°.  
Power-linked operation  
You can also turn the camera on/off by  
opening/closing the LCD monitor during the  
recording mode.  
Be careful not to cover 4, 5, 7 and 9  
during shooting.  
8
0 Power/Mode Switch [OFF (CHARGE), ON,  
MODE] (pg. 12)  
Camera  
1 Lock Button (pg. 12)  
2 Grip Strap (pg. 14)  
3 USB (Universal Serial Bus) Connector  
! Index Button [INDEX] (pg. 26)/  
Remaining Space Button/Data Battery  
Button [ 0/1] (pg. 14, 19)  
# Set Lever  
[
] (pg. 38, 40 and PC OPERATION  
2
GUIDE)  
Move to ¡:  
4 LED Light (pg. 18)  
5 Camera Sensor  
Remote Sensor (pg. 7)  
6 Lens Cover (pg. 14)  
7 Lens  
Reverse Skip (pg. 24)/Up/Backlight  
Compensation [ -] (pg. 21)/Spot  
Exposure Control [ .] (pg. 21)  
Move to ¢:  
Forward Skip (pg. 24)/Down/  
Change LED Light Setting [LIGHT]  
(pg. 18)  
8 Lens Cover Switch [  
9 Stereo Microphone  
,
] (pg. 14)  
=>  
: SD Card Slot (pg. 15)  
; Tripod Mounting Socket (pg. 14)  
< Stud Hole (pg. 14)  
= DC Input Connector [DC] (pg. 12)  
> Audio/Video Connector [AV]  
? Battery Pack Mount (pg. 12)  
@ Battery Release Button [BATT.] (pg. 12)  
Move to £:  
Reverse Search (pg. 24)/Left/  
Nightalive [NIGHT] (pg. 21)  
Move to ¤:  
Forward Search (pg. 24)/Right/  
Program AE [PROGRAM AE] (pg. 20)  
Press down:  
Play/Pause (pg. 24)  
$ Menu Button [MENU] (pg. 46)  
% Speaker (pg. 24)  
& Playback/Recording Mode Switching  
Button [SELECT PLAY/REC] (pg. 16)  
Remote Control  
Q Infrared Beam Transmitting Window  
R ZOOM (T/W) Buttons  
Zoom In/Out (pg. 18)  
S Up Button  
( Zoom Lever [W 7,T ] (pg. 18)  
,
Speaker Volume Control [–VOL+]  
(pg. 24)  
) Still Image Shooting Button [SNAPSHOT]  
(pg. 17)  
Rotate Button (counterclockwise)  
(pg. 25)  
T Skip Backward Button  
U Left Button  
* Function Button [FUNCTION] (pg. 22)  
+ Direct DVD Button [DIRECT DVD]  
(pg. 41 and PC OPERATION GUIDE)  
, Direct Backup Button [DIRECT BACK UP]  
(PC OPERATION GUIDE)/Event Button  
[EVENT] (pg. 19)  
- Auto/Manual Mode Button [AUTO]  
(pg. 20)/Information Button [INFO]  
(pg. 32)  
V Back Button  
W PLAYLIST Button (pg. 34)  
X START/STOP Button  
Y SNAPSHOT Button (pg. 17)  
Z INFO Button (pg. 32)  
a Skip Forward Button  
b PLAY/PAUSE Button  
c Right Button  
. Video Recording Start/Stop Button [REC]  
(pg. 16)  
d Next Button  
/ Access/Charge Lamp [ACCESS/CHARGE]  
(pg. 12)  
(Blinks when you access files or charge  
the battery. Do not turn off the power or  
remove the battery pack/AC adapter while  
accessing files.)  
e Down Button  
Rotate Button (clockwise) (pg. 25)  
f INDEX Button  
g DATE Button  
Video/Still Image Mode Lamp [ !, #]  
(pg. 16, 17)  
9
Indications on LCD Monitor  
During Video Recording Only  
During both Video and Still Image  
Recording  
[ 5 h 5 6 m ]  
0 : 0 4 : 0 1  
16:9  
0
2 0 0 X  
A
W
T
1/250  
! Mode Indicator (pg. 16)  
# Aspect Ratio of the Image (16:9/4:3)  
4 : 5 5 PM  
JAN.20.2007  
(pg. 47)  
$ Picture Quality:  
(ultra fine),  
(economy) (pg. 46)  
(fine),  
B
C
D
! Selected Operation Mode Indicator  
(pg. 20)  
(normal),  
% Remaining Time (pg. 16, 57)  
& Counter (pg. 47)  
E
4 : Auto Mode  
3 : Manual Mode  
( 7REC: (Appears during recording.)  
(pg. 16)  
79: (Appears during record-standby  
mode.)  
) Wind Cut Indicator (pg. 47)  
* Event Indicator (pg. 19)  
+ Digital Image Stabilizer (DIS) Indicator  
(Appears when [DIS] is set to [OFF].)  
(pg. 47)  
# Tele Macro Mode Indicator (pg. 23)  
$ Approximate Zoom Ratio (pg. 18)  
% Zoom Indicator (pg. 18)  
& AV/S Connector Input Indicator (pg. 49)  
( Shutter Speed (pg. 23)  
) White Balance Indicator (pg. 23)  
* Brightness Control Indicator (pg. 48)  
+ Battery Indicator (pg. 54)  
, Date/Time (pg. 13)  
- Manual Focus Adjustment Indicator  
(pg. 22)  
. Selected Medium Indicator  
(pg. 47, 48)  
During Still Image Recording Only  
/ Drop Detection Indicator (Appears when  
[DROP DETECTION] is set to [OFF].)  
(pg. 48)  
0 Effect Mode Indicator (pg. 23)  
1 Program AE Mode Indicator (pg. 20)/  
5 : Nightalive Indicator (pg. 21)  
2 LED Light Indicator (pg. 18)  
640  
[ 9 9 9 9 ]  
4:3  
FINE  
PHOTO  
10  
! Mode Indicator (pg. 17)  
# Focus Indicator (pg. 22)  
$ Image Size (pg. 56)  
% Picture Quality: FINE (fine) or STD  
(standard) (pg. 56)  
& Remaining Number of Shots (pg. 57)  
( Continuous Shooting Mode Indicator  
(pg. 48)  
3
: Exposure Adjustment Indicator  
(pg. 22)  
- : Backlight Compensation Indicator  
(pg. 21)  
. : Spot Exposure Control Indicator  
(pg. 21)  
4 Iris Lock Indicator (pg. 21)  
) Shooting Indicator (pg. 17)  
* Self-Timer Recording Indicator (pg. 48)  
10  
During Video Playback  
During Still Image Playback  
X - 6 0  
9 : 5 5 : 0 1  
1 0 1 - 0 0 9 8  
4 : 5 5 PM  
JAN. 20. 2007  
4 : 5 5  
PM  
JAN. 20. 2007  
! Mode Indicator (pg. 24)  
: Playlist Playback Indicator (Appears  
! Mode Indicator (pg. 25)  
# Folder/File Number  
#
6
when playing back a playlist.) (pg. 35)  
¨ª: Event Search Playback Indicator  
(Appears when playing back a video file  
from the event search.) (pg. 27)  
¨©: Date Search Playback Indicator  
(Appears when playing back a video file  
from the date search.) (pg. 26)  
$ Slide Show Playback Indicator (pg. 25)  
% Battery Indicator (pg. 54)  
& Date/Time (pg. 49)  
( Selected Medium Indicator (pg. 47, 48)  
) Drop Detection Indicator (Appears when  
[DROP DETECTION] is set to [OFF].)  
(pg. 48)  
$ Picture Quality:  
(ultra fine),  
(fine),  
* Effect Mode Indicator (pg. 28)  
B
C
D
(normal),  
(economy) (pg. 46)  
E
% Playback Mode (pg. 24)  
U : Playback  
9 : Pause  
5
: Forward Search  
: Reverse Search  
3
9U : Forward Slow-Motion  
Y9 : Reverse Slow-Motion  
(The number on the left shows speed.)  
& Counter (pg. 47)  
( Volume Level Indicator  
) Battery Indicator (pg. 54)  
* Date/Time (pg. 13)  
+ Selected Medium Indicator (pg. 47, 48)  
, Drop Detection Indicator (Appears when  
[DROP DETECTION] is set to [OFF].)  
(pg. 48)  
- Effect Mode Indicator (pg. 28)  
. Wipe/Fader Effect Indicator (pg. 28)  
Operation guide display  
The operation guide is displayed at the  
bottom of the screen during menu display  
etc.  
SELECT SET  
QUIT  
11  
Necessary Settings before Use  
2 Attach the battery pack.  
Access/Charge Lamp  
Slide the battery pack down until it locks  
in place.  
MENU  
Bottom of the Camera  
BATT.  
3 Connect the AC adapter.  
Set Lever  
Power/Mode Switch  
DC Connector  
AC Adapter  
Be sure to configure the following three  
settings before use.  
Charging the Battery Pack  
To AC Outlet  
Open the cover.  
(110V to 240V)  
1 Set the power/mode switch to OFF.  
You can also connect the AC adapter using  
the Everio dock connector. (pg. 6)  
Slide while pressing down the lock button.  
The access/charge lamp blinks to indicate  
charging has started.  
When the lamp goes out, charging is  
finished. Unplug the AC adapter from the  
AC outlet and disconnect the AC adapter  
from the camera.  
MODE  
ON  
OFF (CHARGE)  
Required charging / recording time  
(approx.)  
The values within ( ) are the times when the  
LED light is on.  
8 To detach the battery pack  
Slide and hold BATT. (step 2), then  
remove the battery pack.  
8 To check the remaining battery power  
See page 14.  
Recording  
Battery pack Charging time  
time  
NOTES  
BN-VF808U  
(Provided)  
1 hr. 35 min.  
(1 hr. 30 min.)  
1 hr. 30 min.  
You can also use the camera with just the AC  
adapter.  
Please do not pull or bend the AC adapter plug  
and cable. This may damage the AC adapter.  
3 hr. 15 min.  
(3 hr. 5 min.)  
BN-VF815U 2 hr. 40 min.  
BN-VF823U 3 hr. 50 min.  
4 hr. 55 min.  
(4 hr. 35 min.)  
12  
Language Setting  
Date/Time Setting  
The language on the display can be changed.  
After performing steps 1-4 (left column)  
1 Set the power/mode switch to ON.  
5 Select [CLOCK ADJUST].  
GENERAL  
Select  
Slide while pressing down the lock button.  
DATE  
TIME  
MODE  
JAN 31 2007 11 07 AM  
ON  
OFF (CHARGE)  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
6 Set the date and time.  
Select  
2
VIDEO  
MENU  
REC MEDIA FOR VIDEO  
SCENE COUNTER  
QUALITY  
ZOOM  
DIS  
SELECT SET  
Set  
QUIT  
Repeat this step to input the month, day,  
year, hour and minute.  
3
VIDEO  
REC MEDIA FOR VIDEO  
SCENE COUNTER  
QUALITY  
ZOOM  
DIS  
SELECT SET  
8 To return to the previous screen  
Move the set lever to £.  
8 To exit the screen  
QUIT  
4 Select [GENERAL].  
Press MENU.  
GENERAL  
Select  
QUICK RESTART  
AUTO POWER OFF  
BRIGHT  
DROP DETECTION  
REMOTE  
You have now finished configuring the  
necessary settings.  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
8 To use the camera right away  
See page 16.  
5 Select [LANGUAGE].  
8 To configure other settings  
See page 14.  
GENERAL  
Select  
ENGLISH  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
6 Select the desired language.  
Select  
Set  
8 To return to the previous screen  
Move the set lever to £.  
8 To exit the screen  
Press MENU.  
13  
Other Settings  
Checking the Remaining Battery  
Power  
Lens Cover  
Switch  
Preparation:  
Set the power/mode switch to OFF.  
Attach the battery pack.  
BATTERY CONDITION  
100%  
MAX TIME  
50%  
min  
0%  
INDEX  
Battery information is displayed for approx. 5  
seconds if the button is pressed and released  
quickly, and for approx. 15 seconds if the  
button is pressed and held for several seconds.  
Power/Mode  
Switch  
INDEX  
NOTES  
If “COMMUNICATING ERROR” appears,  
there may be a problem with your battery.  
In such a case, consult your nearest JVC  
dealer.  
Grip Adjustment  
The recordable time display should only be  
used as a guide. It is displayed in 10 minute  
units.  
Open the pad and make grip adjustments.  
Tripod Mounting  
Align the camera stud hole with the tripod  
stud, and the mounting socket with the screw,  
and then rotate the camera clockwise to  
mount it to the tripod.  
Bottom of the  
Camera  
Lens Cover  
When not using the camera, close the lens  
cover to protect the lens.  
Close the lens cover  
Open the lens cover  
NOTE  
NOTE  
Do not push the lens cover strongly. Doing so  
may cause damage to the lens.  
Do not use a tripod on unsteady or unlevel  
surfaces. It could tip over, causing serious  
damage to the camera.  
14  
NOTES  
When Using an SD Card  
Insert and remove the SD card only while  
the power is turned off. Otherwise, data on  
the card may be corrupted.  
If you want to record to an SD card, the  
following three operations need to be  
performed.  
Do not touch the terminal on the reverse  
side of the label.  
Compatible SD cards:  
Panasonic,TOSHIBA, and SanDisk.  
128 MB to 4 GB.  
R Change the recording medium  
The camera is programmed to record on the  
built-in hard disk when it is shipped from the  
factory.You can change the recording medium  
to SD card.  
If other media are used, they may fail to  
record data correctly, or they may lose data  
that had already been recorded.  
For video recording, use a high-speed SD  
card (at least 10 MB/s).  
Set [REC MEDIA FOR VIDEO] and [REC  
MEDIA FOR IMAGE] to [SD]. (pg. 47,  
48)  
MultiMediaCards are not supported.  
Q Insert an SD card  
S Format an SD card when using it for  
the first time  
Preparation:  
Set the power/mode switch to OFF.  
This will also ensure stable speeds and  
operation when accessing the SD card.  
1 Open the SD card cover.  
Select [EXECUTE] in [FORMAT SD  
CARD] to format the card. (pg. 50)  
Bottom of the  
Camera  
2 Firmly insert the card with its clipped  
edge first.  
Clipped Edge  
3 Close the SD card cover.  
8 To remove an SD card  
Push the SD card once.  
After the card comes out a little, pull it out.  
15  
Recording Files  
Video Recording  
Preparation: Set the power/mode switch to ON.  
Slide the power/mode switch to  
Press the PLAY/REC button to  
select recording mode.  
MODE to select  
(video) mode.  
!
[ 5 h 5 6 m ]  
16:9  
The switch returns to  
the original position  
when it is released.  
SELECT  
MODE  
PLAY/REC  
ON  
OFF  
The  
lamp on the camera lights up.  
!
Press the REC button to start  
recording.  
REC  
[ 5 h 5 6 m ]  
REC  
Approximate remaining time for  
recording appears.  
8 To stop recording  
8 To change the aspect ratio of the image  
(16:9/4:3)  
Change the settings in [16:9 WIDE  
RECORDING]. (pg. 47)  
Press the REC button again.  
8 To change the picture quality  
Change the settings in [QUALITY].  
(pg. 46)  
8 To register a file to an event  
See page 19.  
NOTES  
The video recording mode is automatically selected when you turn the camera’s power off and then  
on again.  
If the camera is not operated for 5 minutes while the power is on, it turns itself off automatically to  
conserve power. To turn the camera on again when using the battery pack, set the power/mode switch  
to OFF, then to ON. When using the AC adapter, perform any operation such as zooming.  
Video files are given the names MOV_001.MOD to MOV_009.MOD, MOV_00A.MOD to  
MOV_00F.MOD, and MOV_010.MOD in order of recording.  
After recording video for 12 consecutive hours, recording stops automatically.  
A new file will be created for every 4 GB of continuous shooting.  
This camera records video in MPEG2 format compliant with SD-VIDEO format. Remember that this  
camera is not compatible with other digital video formats.  
Do not move or shake the camera suddenly during recording. If you do so, the sound of the hard disk  
drive may be recorded.  
16  
Still Image Recording  
Preparation: Set the power/mode switch to ON.  
Press the PLAY/REC button to  
Slide the power/mode switch to  
select recording mode.  
MODE to select  
mode.  
(still image)  
#
640  
[
9
9
9
9
]
FINE  
SELECT  
PLAY/REC  
The switch returns  
to the original  
position when it is  
released.  
MODE  
ON  
OFF  
The  
lamp on the camera lights up.  
#
Press and hold the SNAPSHOT  
button halfway.  
640  
[
FINE  
The ?indicator becomes green when  
the captured image is focused.  
8 To change the picture quality  
Change the settings in [QUALITY].  
(pg. 47)  
8 To record still images continuously  
Set [CONTINUOUS SHOOTING] to  
[ON]. (pg. 48)  
Press the SNAPSHOT button to  
start recording.  
40  
[ 9 9 9 9 ]  
FINE  
NOTE  
If the camera is not operated for 5 minutes while the power is on, it turns itself off automatically to  
conserve power. To turn the camera on again when using the battery pack, set the power/mode switch  
to OFF, then to ON. When using the AC adapter, perform any operation such as zooming.  
17  
Recording Files (Continued)  
LED Light  
Zoom Lever  
Preparation:  
PLAY/REC  
Button  
Slide the power/mode switch to MODE to  
select  
or  
mode.  
! #  
INDEX  
Press the PLAY/REC button to select  
recording mode.  
A
Each time you move the set lever to ¢,  
setting changes.  
The light remains on regardless  
of the surrounding conditions.  
Power/Mode  
Switch  
The light turns on automatically  
when shooting in insufficient  
light conditions.  
Set Lever  
No  
Disables this function.  
display  
Zooming  
Preparation:  
Slide the power/mode switch to MODE to  
select  
or  
mode.  
! #  
Press the PLAY/REC button to select  
recording mode.  
Zoom out  
Zoom in  
W: Wide angle  
T: Telephoto  
Maximum Zoom Ratio (Factory-preset)  
!mode  
68X  
#mode  
34X  
8 To change the maximum zoom ratio (for  
!mode only)  
Change the settings in [ZOOM]. (pg. 46)  
NOTE  
Macro shooting is possible as close as  
approx. 5 cm (2) to the subject when the  
zoom lever is set all the way to W.  
18  
NOTE  
Registering Files to Events  
Once you select to register a file to a certain  
event, the setting will remain even if you turn  
the power off. Unless you change the setting,  
you will register a file to the same event that  
you had previously selected.  
!mode only  
If you select an event to register the file to  
before starting recording, the file will be  
registered to the selected event, thus making  
the file easy to find at playback. There are up  
to 3 different destinations within each event  
(for example: BABY1, BABY2, BABY3).  
Checking the Remaining Space on  
the Recording Media  
!mode only  
Preparation:  
Slide the power/mode switch to MODE to  
Preparation:  
Slide the power/mode switch to MODE to  
select  
mode.  
!
Press the PLAY/REC button to select  
select  
mode.  
!
recording mode.  
Press the PLAY/REC button to select  
recording mode.  
1
MAX RECORDING TIME  
CHANGE EVENT REG.  
ON/SELECT  
OFF  
HDD  
7h30m  
11h15m  
22h30m  
45h00m  
FREE  
USED  
INDEX  
2 Select [ON/SELECT].  
The maximum recording time is displayed for  
each picture quality mode ( B: ULTRA FINE,  
C: FINE, D: NORMAL, E: ECONOMY).  
Select  
VACATION  
1/ 3  
8 To return to the normal screen  
Press the 0button again.  
NON SECTION  
SELECT SET  
NEXT PAGE  
QUIT  
Set  
3 Select the event that you want to  
register the file to.  
To select a different destination, select  
[NEXT PAGE].  
To cancel the event registration, select  
[NON SECTION].  
Select  
Set  
The selected event is displayed on the  
screen. Press the REC button to start  
recording.  
8 To exit the screen  
Press EVENT.  
8 To search by event for a file to play back  
See page 26.  
19  
Manual Recording  
Program AE  
Set Lever  
PLAY/REC Button  
You can record videos or still images with  
optimum brightness by adjusting the exposure  
and shutter speed to suit your surroundings or  
the subject.  
After performing “To Change to Manual  
Recording Mode” (left column)  
1
OFF  
FUNCTION  
Power/Mode  
Switch  
INFO  
2 Select the desired setting.  
For details on each setting, see below.  
Select  
Manual recording mode enables you to set  
the focus and screen brightness etc. manually.  
You need to switch to this mode because auto  
recording mode, which adjusts these settings  
automatically, is selected by default.  
Set  
8 To cancel the program AE  
Select [OFF] in step 2.  
8 Items for program AE setting  
To Change to Manual Recording  
Mode  
HSPORTS:  
Records fast moving subjects clearly.  
GSNOW:  
Preparation:  
Compensates for subjects that may  
appear too dark when shooting in  
extremely bright surroundings, such as in  
snow.  
Slide the power/mode switch to MODE to  
select  
or  
mode.  
! #  
Press the PLAY/REC button to select  
recording mode.  
/SPOTLIGHT:  
Select this when a spotlight makes a  
subject appear too bright.  
Press twice.  
TWILIGHT:  
Makes evening scenes look more natural.  
I
INFO  
8 To return to the auto recording mode  
Press the AUTO button so that the 4  
indicator appears.  
20  
Nightalive  
Spot Exposure Control  
The shutter speed is automatically adjusted  
from 1/2 to 1/250 seconds. It enables  
recording with low light levels in dim locations.  
Use this function when backlight  
compensation does not work well, or to adjust  
the brightness in the desired spot.  
After performing “To Change to Manual  
Recording Mode” (pg. 20)  
After performing “To Change to Manual  
Recording Mode” (pg. 20)  
1 Move twice.  
A
8 To cancel nightalive  
Move the set lever to £(NIGHT) so that the  
2 Select the desired spot metering area  
indicator disappears.  
5
frame.  
NOTE  
[ 5 h 5 6 m ]  
Select  
16:9  
It is recommended to use the tripod (pg. 14)  
when recording with a slow shutter speed.  
Set  
Backlight Compensation  
8 To lock the exposure  
After you finish configuring the setting,  
press and hold the set lever for more than 2  
Backlight compensation brightens the subject  
by increasing the exposure.  
seconds. The indicator appears.  
C
After performing “To Change to Manual  
Recording Mode” (pg. 20)  
8 To cancel spot exposure control  
Move the set lever to ¡( -) once so that  
the .indicator disappears.  
8 To cancel backlight compensation  
Move the set lever to ¡( -) twice so that  
the -indicator disappears.  
21  
Manual Recording (Continued)  
3 Select the desired setting.  
Manual Setting in Function Menu  
Select  
ADJUST BRIGHTNESS  
AUTO  
0
You can use manual recording functions  
easily by selecting items in the function  
menus.  
Set  
After performing “To Change to Manual  
Recording Mode” (pg. 20)  
Depending on the kind of settings you  
select, you can set the value by moving the  
set lever to ¡/ ¢after selecting.  
1
FUNCTION  
FOCUS  
ADJUST BRIGHTNESS  
SHUTTER SPEED  
WB  
EFFECT  
TELE MACRO  
4
FUNCTION  
16:9  
2
2 Select the desired menu.  
The menu disappears and the indicator for  
the set function appears.  
For details on each menu, see below.  
Select  
ADJUST BRIGHTNESS  
AUTO  
0
8 To return to the previous screen  
Move the set lever to £.  
8 To exit the screen  
Set  
Press FUNCTION.  
Menus  
Settings: [ ] = Factory-preset  
[AUTO]: The focus is adjusted automatically.  
@9:A: Adjusts the focus manually. Move the set lever to £/ ¤  
to set the focus. (When zooming, the subject will not go out of  
focus if you adjust the focus at the telephoto (T) side before  
zooming to the wide-angle (W) side.)  
FOCUS  
Adjusts the focus.  
For !mode  
[AUTO]: The brightness is adjusted automatically.  
–6 to +6: Corrects the brightness within this range in increments  
of 1. Move the set lever to ¡/ ¢to set the value.  
For #mode  
[ 0]: The brightness is not adjusted.  
–2.0 to +2.0 (EV): Corrects the brightness within this range in  
increments of 1/3EV. Move the set lever to ¡/ ¢to set the  
value.  
ADJUST BRIGHTNESS  
Adjusts the brightness.  
8 To lock the exposure  
When the menu disappears after you finish configuring the  
setting, press and hold the set lever for more than 2 seconds.  
The indicator appears.  
C
22  
Menus  
Settings: [ ] = Factory-preset  
[AUTO]: The shutter speed is adjusted automatically.  
1/2 to 1/4000 (For !mode) /  
SHUTTER SPEED  
1/2 to 1/500 (For #mode):  
A fast shutter speed can  
freeze the motion of a  
fast-moving subject, and  
a slow shutter speed can  
blur the subject to give the  
impression of motion.  
The smaller the value, the faster the shutter speed. Move the  
set lever to ¡/ ¢to set the value.  
NOTE  
It is recommended to use the tripod (pg. 14) when recording  
with a slow shutter speed.  
[AUTO]: White balance is adjusted automatically.  
@
BMWB: Adjusts the white balance manually depending on the  
light source.  
1) Hold a sheet of plain white paper in  
front of the subject so that the white  
paper fills the screen.  
2) Press and hold the set lever until the  
Bindicator starts blinking then stops  
blinking.  
WB  
Adjusts the white balance  
to achieve the optimum  
colors for the amount of  
light in your surroundings  
during recording.  
DFINE: When shooting outdoors on a sunny day.  
ECLOUD: When shooting outdoors on a cloudy day.  
FHALOGEN: When a video light or similar type of lighting is  
used.  
[OFF]: No effect is used.  
1
JSEPIA: The image has a brownish tint like old photos.  
KMONOTONE: The image becomes black and white like old  
movies.  
EFFECT  
Enables you to record  
videos or still images with  
special effects.  
LCLASSIC FILM*: This effect skips frames to give images of an  
old movie atmosphere.  
MSTROBE*: The image looks like a series of consecutive  
snapshots.  
* Not available in #mode.  
TELE MACRO  
Enables you to shoot  
a subject as large as  
possible at a distance of  
approx. 40 cm (1.32 ft).  
[OFF]: Disables the function.  
tON: Activates the function.  
1
23  
Playing Back Files  
Video Playback  
Slide the power/mode switch to  
Press the PLAY/REC button to  
select playback mode.  
MODE to select  
(video) mode.  
!
VIDEO  
8/8  
The switch returns to  
the original position  
when it is released.  
SELECT  
MODE  
PLAY/REC  
ON  
OFF  
SELECT SET  
SORT  
The  
lamp on the camera lights up.  
The index screen for videos appears.  
!
Move the set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤  
to select the desired file, then  
press down.  
Select  
Set  
8 To return to the index screen  
Press INDEX.  
8 To watch on TV  
See page 29.  
8 To turn the date display on/off  
Change the settings in [DATE/TIME]. (pg. 49)  
8 To check the file information  
Press INFO when playback is paused. (pg. 32)  
Operations during Playback  
Return to the first scene  
of the file  
J: Turn down the  
volume  
Play/Pause  
Forward search/  
Reverse search/  
Frame-by-frame  
playback  
Frame-by-frame  
playback (during  
pause)  
(during pause)  
Go to the first scene of  
the next file  
I: Turn up the  
volume  
During forward reverse search, moving the set lever to £/ ¤  
alters the search speed (maximum 60x).  
24  
Still Image Playback  
Slide the power/mode switch to  
Press the PLAY/REC button to  
select playback mode.  
MODE to select  
mode.  
(still image)  
#
IMAGE  
8/8  
SELECT  
PLAY/REC  
The switch returns  
to the original  
position when it is  
released.  
MODE  
ON  
OFF  
SELECT SET  
SORT  
The index screen for still images  
appears.  
The  
lamp on the camera lights up.  
#
Move the set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤  
to select the desired file, then  
press down.  
Select  
Set  
8 To return to the index screen  
Press INDEX.  
8 To watch on TV  
See page 29.  
8 To turn the date display on/off  
Change the settings in [DATE/TIME]. (pg. 49)  
8 To check the file information  
Press INFO. (pg. 32)  
Operations during Playback  
Rotate 90 degrees  
(counterclockwise)  
Start/end the slide  
show  
Display the previous file  
Display the next file  
Rotate 90 degrees  
(clockwise)  
During the slide show, moving the set lever to ¡/ ¢changes the  
playback order.  
25  
Playing Back Files (Continued)  
2 Select the recording date.  
Select  
JAN 07 2007  
1/3  
Power/Mode Switch  
INDEX  
Set  
SELECT SET  
SORT  
3 Select the file you want to play back.  
Select  
Set  
FUNCTION  
PLAY/REC  
Button  
8 To return to the index screen  
Press the INDEX button.  
Set Lever  
Event Screen – !mode only  
You can search the desired file by the event  
that you registered the file to when recording.  
(pg. 19) After searching by the event, you  
can search by the recording date to narrow  
down the search.  
File Search Function  
You can switch the index screen to the  
date index screen or event screen for the  
convenient file search.  
The event screen can be used in  
mode. It  
!
Preparation:  
cannot be used in  
mode.  
#
Slide the power/mode switch to MODE to  
select  
mode.  
!
Date Index Screen  
Press the PLAY/REC button to select the  
playback mode.  
You can search the desired file by the  
recording date.  
1 Press twice.  
Preparation:  
VACATION  
1/ 3  
Slide the power/mode switch to MODE to  
select  
or  
mode.  
! #  
Press the PLAY/REC button to select  
NEXT PAGE  
SORT  
playback mode.  
INDEX  
SELECT SET  
1
SEARCH DATE  
JAN 31 2007  
JAN 25 2007  
JAN 22 2007  
DEC 22 2006  
DEC 19 2006  
DEC 01 2006  
SELECT SET  
INDEX  
SORT  
26  
2 Select the event.  
To Play Back Demonstration Files  
!mode only  
To move to the next page, select [NEXT  
PAGE].  
SEARCH EVENT  
Select  
Video files that are used for demonstration  
in a shop may be recorded on the camera  
you purchased. These files are saved to the  
[EXTMOV] folder and can be played back by  
the following operations.  
ALL SCENES  
JAN 25 2007  
JAN 22 2007  
Set  
SELECT SET  
SORT  
Preparation:  
3 Select the recording date.  
Slide the power/mode switch to MODE to  
To display all the files, select [ALL  
SCENES].  
select  
mode.  
!
Press the PLAY/REC button to select  
Select  
VACATION  
1/3  
playback mode.  
1
DELETE  
FUNCTION  
PROTECT  
EDITED COPY  
CHANGE EVENT REG.  
EFFECT  
Set  
SELECT SET  
SORT  
WIPE/FADER  
PLAYBACK PLAYLIST  
EDIT PLAYLIST  
PLAYBACK MPG FILE  
PLAYBACK NORMAL FILE  
4 Select the file you want to play back.  
Select  
2 Select [PLAYBACK MPG FILE].  
Select  
VIDEO [MPG]  
8/8  
Set  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
8 To return to the index screen  
Press the INDEX button.  
8 To change the event registration of a file  
See page 32.  
3 Select the file you want to play back.  
Select  
Set  
8 To exit the screen  
Press FUNCTION.  
8 To return to the normal file playback  
mode  
Select [PLAYBACK NORMAL FILE] in  
step 2.  
27  
Playing Back Files (Continued)  
8 Items for WIPE/FADER setting  
Playback with Special Effects  
FADER:WHITE:  
Fade in or out with a white screen.  
FADER:BLACK:  
Fade in or out with a black screen.  
O
P
Q
Wipe or fader effects  
Add effects at the beginning and end of  
videos. These effects cannot be set for still  
images.  
Playback effects  
Add effects that, for example, alter the color  
tones of images.  
FADER:B.W:  
Fade in to a color screen from a black  
and white screen, or fade out in the  
opposite way.  
WIPE:CORNER:  
R
Preparation:  
Slide the power/mode switch to MODE to  
Wipe in on a black screen from the upper  
right to the lower left corner, or wipe out  
in the opposite way.  
select  
or  
mode.  
! #  
Press the PLAY/REC button to select the  
WIPE:WINDOW:  
S
playback mode.  
The scene starts in the center of a black  
screen and wipes in toward the corners,  
or wipes out in the opposite way.  
ex.) Set [EFFECT] to [SEPIA].  
WIPE:SLIDE:  
Wipe in from right to left, or wipe out in  
the opposite way.  
T
1
DELETE  
FUNCTION  
PROTECT  
EDITED COPY  
CHANGE EVENT REG.  
EFFECT  
WIPE/FADER  
PLAYBACK PLAYLIST  
EDIT PLAYLIST  
WIPE:DOOR:  
U
PLAYBACK MPG FILE  
PLAYBACK NORMAL FILE  
Wipe in as the two halves of a black  
screen open to the left and right revealing  
the scene, or wipe out in the opposite  
way.  
2 Select [WIPE/FADER] (!mode only)  
or [EFFECT].  
WIPE:SCROLL:  
V
Select  
EFFECT  
OFF  
The scene wipes in from the bottom to  
the top of a black screen, or wipes out in  
the opposite way.  
SEPIA  
MONOTONE  
CLASSIC FILM  
STROBE  
WIPE:SHUTTER:  
W
Set  
SELECT SET  
QUIT  
Wipe in from the center of a black screen  
toward the top and bottom, or wipe out in  
the opposite way.  
3 Select a desired effect.  
For details on each effect, see right  
column.  
8 Items for EFFECT setting  
Select  
VIDEO  
8/8  
SEPIA:  
J
The image is given a brownish tint like an  
old photo.  
MONOTONE:  
The image becomes black and white like  
an old movie.  
K
Set  
SELECT SET  
SORT  
4 Select the file you want to play back.  
CLASSIC FILM*:  
L
The image is given an old movie  
atmosphere by the effect of skipping  
frames.  
Select  
STROBE*:  
The image looks like a series of  
consecutive snapshots.  
M
Set  
* Not available in #mode.  
8 To exit the screen  
Press FUNCTION.  
8 To turn off the effect  
Select [OFF] in step 3.  
28  
Watching Images on TV  
Preparation:  
Make sure that [ANALOG INPUT] is set to [OFF]. (Factory-preset = [OFF]) (pg. 49)  
Turn off all units.  
AV Connector  
AV Cable  
AV Input Connector  
To AC Outlet  
AC Adapter  
DC Connector  
NOTES  
You can also connect the cables using the Everio dock connectors. The S-Video cable  
(optional) enables even higher quality playback. (pg. 6) When other devices such as a DVD  
burner are connected to the Everio dock, switch off these devices power.  
This camera is designed to be used with NTSC-type color television signals. It cannot be used  
with a television of a different standard.  
1 Turn on the camera and the TV.  
2 Set the TV to its VIDEO mode.  
3 (Only when connecting the camera to the VCR/DVD recorder)  
Turn on the VCR/DVD recorder, and set the VCR/DVD recorder to its AUX input  
mode.  
4 Start playback on the camera. (pg. 24, 25)  
16:9 TV  
4:3 TV  
8 If the aspect ratio of the image is not correct  
as shown right  
Change the settings in [SELECT TV TYPE].  
(pg. 49)  
8 To display camera’s on-screen display on TV  
Set [DISPLAY ON TV] to [ON]. (pg. 49)  
29  
Managing Files  
Preparation:  
Zoom Lever  
Set Lever  
PLAY/REC  
Button  
Slide the power/mode switch to MODE to  
select  
or  
mode.  
! #  
Press the PLAY/REC button to select  
playback mode.  
ex.) Performing [DELETE].  
1
DELETE  
FUNCTION  
PROTECT  
EDITED COPY  
CHANGE EVENT REG.  
EFFECT  
WIPE/FADER  
PLAYBACK PLAYLIST  
EDIT PLAYLIST  
PLAYBACK MPG FILE  
PLAYBACK NORMAL FILE  
2 Select [DELETE] or [PROTECT].  
FUNCTION  
Select  
Power/  
Mode  
Switch  
DELETE  
CURRENT  
FILE SELECT  
DELETE ALL  
INFO  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
CAUTION  
Deleting/Protecting the Currently  
Displayed File  
Do not remove the recording medium or  
perform any other operation (such as turning  
off the power) while accessing files. Also,  
be sure to use the provided AC adapter, as  
the data on the recording medium may be  
corrupted if the battery becomes exhausted  
during operation. If the data on the recording  
medium becomes corrupted, format the  
recording medium. (pg. 50)  
After performing steps 1-2  
3 Select [CURRENT].  
Select  
DELETE?  
Remaining files:  
0008  
EXECUTE  
Set  
SELECT SET  
You can select the previous or next file by  
moving the set lever to £/ ¤.  
Deleting/Protecting Files  
4 Select [EXECUTE].  
Protected files cannot be deleted. To delete  
them, release the protection first.  
Select  
Once files are deleted, they cannot be  
restored. Check files before deleting.  
For an SD card, you can use the write/erase  
Set  
protection tab to set protection. To protect  
all the files, slide the tab to the “LOCK”  
position.  
8 To exit the screen  
Press FUNCTION.  
Write/erase protection tab  
30  
Selecting and Deleting/Protecting Files  
Deleting/Protecting All Files  
After performing steps 1-2 (pg. 30)  
After performing steps 1-2 (pg. 30)  
3 Select [FILE SELECT].  
3 Select [DELETE ALL] or [PROTECT  
ALL].  
Select  
VIDEO DELETE  
8/8  
Select  
DELETE ALL?  
EXCEPT PROTECTED FILE  
EXECUTE  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
Set  
SELECT SET  
4 Select the desired file.  
Select  
VIDEO DELETE  
8/8  
4 Select [EXECUTE].  
Select  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
The or  
mark appears on the file. To  
$ x  
Set  
select other files, repeat this step.  
If you slide the zoom lever towards T,  
the preview screen is displayed. Sliding  
the zoom lever towards W returns to the  
index screen.  
8 To exit the screen  
Press FUNCTION.  
8 To release protection  
5
FUNCTION  
Select the protected file in step 4  
(“Selecting and Deleting/Protecting Files”  
left column).  
DELETE?  
QUIT  
CANCEL  
SELECT SET  
8 To release protection of all files  
1) In step 3, select [CANCEL ALL], then  
press down the set lever.  
6 Select [EXECUTE AND QUIT] (when  
performing [DELETE]) or [QUIT]  
(when performing [PROTECT]).  
Select  
2) Move the set lever to ¡/ ¢to select  
[EXECUTE], then press down.  
Set  
8 To exit the screen  
Press FUNCTION.  
31  
Managing Files (Continued)  
Changing the Event Registration of  
Viewing File Information  
Video Files after Recording  
!mode only  
Preparation:  
For !mode: Pause the playback.  
Alternatively, select the file on the index  
screen.  
Preparation:  
Slide the power/mode switch to MODE to  
For #mode: Play back the still image.  
Alternatively, select the file on the index  
screen.  
select  
mode.  
!
Press the PLAY/REC button to select playback  
mode.  
1
DELETE  
FUNCTION  
PROTECT  
FILE  
: MOV005.MOD  
: PRG001  
EDITED COPY  
FOLDER  
DATE/TIME  
PB TIME  
QUALITY  
PROTECT  
CHANGE EVENT REG.  
EFFECT  
: JAN 1 06 10:56 AM  
: 00:30:02  
WIPE/FADER  
: ULTRA FINE  
: OFF  
PLAYBACK PLAYLIST  
EDIT PLAYLIST  
INFO  
FILE:  
File name  
FOLDER:  
Folder name  
DATE/TIME:  
Date and time of the recording  
PB TIME (for video files):  
Playback time (length of the file)  
SIZE (for still images):  
Image size (pg. 47)  
QUALITY:  
Image quality (pg. 46, 47)  
PROTECT:  
File protection status (pg. 30)  
PLAYBACK MPG FILE  
PLAYBACK NORMAL FILE  
2 Select [CHANGE EVENT REG.].  
Select  
VACATION  
1/ 3  
NON SECTION  
NEXT PAGE  
QUIT  
Set  
SELECT REGISTER  
3 Select a new event to register the file  
to.  
To move to the next page, select [NEXT  
PAGE].  
To cancel the event registration, select  
[NON SECTION].  
8 To turn off the file information display  
Press INFO again.  
VIDEO  
8/8  
Select  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
4 Select the file you want to register.  
Select  
Set  
The smark appears on the file. To select  
other files, repeat this step.  
If you slide the zoom lever towards T,  
the preview screen is displayed. Sliding  
the zoom lever towards W returns to the  
index screen.  
32  
5
4 Set the point at which you want to  
EVENT RE-REGISTRATION ENDS  
DO YOU WANT TO SAVE?  
FUNCTION  
divide the file.  
DELETE AND QUIT  
CANCEL  
COPY 2nd SECTION  
CANCEL  
SELECT SET  
00 : 24 : 18  
6 Select [SAVE AND QUIT].  
SELECT SET  
QUIT  
Select  
5 Select the file you want to copy.  
[COPY 1st SECTION]:  
Copy the section before the division  
point.  
Set  
[COPY 2nd SECTION]:  
Copy the section after the division point.  
8 To exit the screen  
Press FUNCTION.  
Select  
Partial Delete (EDITED COPY)  
!mode only  
Set  
You can divide the selected video file into two,  
and make a copy of the desired section as a  
new video file.  
When copying is finished, the copied file is  
added to the index screen.  
Preparation:  
8 To exit the screen  
Press FUNCTION.  
Slide the power/mode switch to MODE to  
select  
mode.  
!
NOTE  
Press the PLAY/REC button to select  
When playing back the copied file, the  
recording date of the original file is displayed.  
Meanwhile, the date when you copied is  
displayed on the file information display.  
(pg. 32)  
playback mode.  
1
DELETE  
FUNCTION  
PROTECT  
EDITED COPY  
CHANGE EVENT REG.  
EFFECT  
WIPE/FADER  
PLAYBACK PLAYLIST  
EDIT PLAYLIST  
PLAYBACK MPG FILE  
PLAYBACK NORMAL FILE  
2 Select [EDITED COPY].  
Select  
EDITED COPY  
8/8  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
3 Select the desired file.  
EDITED COPY  
Select  
00 : 00 : 03  
Set  
RETURN SET  
QUIT  
Playback starts.  
33  
Playlists !mode only  
3 Select [NEW LIST].  
Power/Mode  
Switch  
Select  
NEW LIST  
IMPORT FROM DATE  
ALL SCENES  
INDEX  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
4 Select an item and display files.  
Select  
Set  
[IMPORT FROM EVENT]:  
FUNCTION  
Search for an event and display the  
corresponding files listed by recording  
date.  
PLAY/REC  
Button  
Set Lever  
Move the set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤to  
select the event, then press down.  
[IMPORT FROM DATE]:  
Display all the files in the medium listed  
by recording date.  
It is a list that enables you to organize  
recorded videos in order of preference.  
[ALL SCENES]:  
Display all files individually.  
Preparation:  
Slide the power/mode switch to MODE to  
EDIT  
select  
mode.  
!
TOTAL  
00h00m  
Press the PLAY/REC button to select  
playback mode.  
SELECT REGISTER  
Creating Playlists  
5 Select the file to add to playlist.  
Select  
EDIT  
1
DELETE  
FUNCTION  
PROTECT  
TOTAL  
EDITED COPY  
00h00m  
CHANGE EVENT REG.  
EFFECT  
WIPE/FADER  
PLAYBACK PLAYLIST  
EDIT PLAYLIST  
Set  
PLAYBACK MPG FILE  
PLAYBACK NORMAL FILE  
To preview scenes, move the set lever to ¡  
/ ¢to select the file and press the INDEX  
button. When the index screen of individual  
scenes appears, move the set lever to ¡/  
¢/ £/ ¤to select the file, then press down.  
To return to previous screen, press INDEX.  
2 Select [EDIT PLAYLIST].  
Select  
EDIT PLAYLIST  
NEW LIST  
EDIT  
RENAME  
DELETE  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
34  
6 Select the insertion point.  
Playing Back Playlists  
Select  
EDIT  
TOTAL  
30h15m  
1
DELETE  
FUNCTION  
PROTECT  
EDITED COPY  
CHANGE EVENT REG.  
EFFECT  
Set  
WIPE/FADER  
SELECT REGISTER  
PLAYBACK PLAYLIST  
EDIT PLAYLIST  
PLAYBACK MPG FILE  
PLAYBACK NORMAL FILE  
To add other files, repeat steps 5 and 6.  
To delete a registered scene, move the  
set lever to ¡/ ¢to select the registered  
file, then press down.  
2 Select [PLAYBACK PLAYLIST].  
Select  
PLAYBACK PLAYLIST  
7
ALL SCENES  
FUNCTION  
QUIT PLAYLIST  
01 2007 JAN.07 04:45PM  
02 2007 JAN.07 09:25PM  
03 2007 JAN.07 09:55PM  
SAVE EDITED CONTENTS?  
DELETE AND QUIT  
CANCEL  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
SELECT SET  
3 Select the playlist that you want to  
play back.  
8 Select [SAVE AND QUIT].  
Select  
Select  
Set  
Set  
8 To exit the screen  
Press FUNCTION.  
8 To stop playback  
8 To exit the screen  
Press FUNCTION.  
Press down the set lever.  
8 To return to the normal file playback  
NOTES  
mode  
A maximum of 99 playlists can be created.  
Each playlist can consist of a maximum of  
99 scenes.  
If you delete the original files, the  
corresponding files are also deleted from  
the playlist.  
Select [PLAYBACK NORMAL FILE] in  
step 2.  
8 To play back from the desired scene  
1) In step 2, press the INDEX button. (The  
index screen for playlist appears.)  
2) Move the set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤to  
select the desired scene, then press  
down.  
8 When dubbing playlists using a  
VCR/DVD recorder (pg. 44)  
Play back playlists by performing the  
following operations.  
1) After performing steps 1-2, move the set  
lever to ¤.  
2) Move the set lever to ¡/ ¢to select  
[START PLAYBACK], then press down.  
(A black screen is displayed for five  
seconds at the first and the last scene.)  
35  
Playlists !mode only (Continued)  
Deleting Playlist  
Other Operations of Playlists  
Original files are not deleted even if you  
delete the playlist.  
You can perform additional editing and delete  
files in a created playlist.  
Preparation:  
Perform steps 1-2. (pg. 34)  
3 Move the set lever to ¡/ ¢to select  
[DELETE], then press down.  
Adding/Deleting Files in Playlist  
4 Move the set lever to ¡/ ¢to select a  
playlist you want to delete.  
To delete all playlists at once, select  
[DELETE ALL].  
3 Move the set lever to ¡/ ¢to select  
[EDIT], then press down.  
5 Press down the set lever.  
4 Move the set lever to ¡/ ¢to select  
the playlist you want to edit, then  
press down.  
To add or delete files, follow the steps 5 to  
8 in “Creating Playlists”. (pg. 34)  
6 Move the set lever to ¡/ ¢to select  
[EXECUTE], then press down.  
Changing Playlist Names  
The default name of a playlist is its creation  
date and time.  
3 Move the set lever to ¡/ ¢to select  
[RENAME], then press down.  
4 Move the set lever to ¡/ ¢to select  
the desired playlist, then press down.  
5 Move the set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤to  
select the desired letter, then press  
down.  
Repeat this process to complete the name.  
You can change the character types (capital  
letters, small letters or marks) by selecting  
[A/a/@].  
To correct a letter, select [}] or []] and  
press down the set lever to move the cursor  
to the letter, then select [CLEAR] and press  
down the set lever.  
6 Move the set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤to  
select [¯], then press down.  
36  
Print Setting #mode only  
Setting Files Individually  
Power/Mode Switch  
Set Lever  
After performing steps 1-2  
3 Select [SELECT IMAGES].  
Select  
DPOF TOTAL:  
0
8/8  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
4 Select the desired file.  
Select  
FUNCTION  
PLAY/REC  
Button  
Set  
If you slide and hold the zoom lever  
towards T, the preview screen of the still  
image is displayed.  
DPOF Print Setting  
5 Select the number of prints. (max. 15  
prints)  
This camera is compatible with DPOF (Digital  
Print Order Format).You can set which  
images to be printed and the number of prints  
with this camera. This feature is useful to  
print with a DPOF-compatible printer or for  
taking the recording medium to a photo lab  
for printing.  
Select  
Set  
To set print information for other images, repeat  
steps 4 and 5. (You can set up to 999 files.)  
Preparation:  
Slide the power/mode switch to MODE to  
6
FUNCTION  
select  
mode.  
#
Press the PLAY/REC button to select  
playback mode.  
1
FUNCTION  
DELETE  
PROTECT  
COPY  
8 To exit the screen  
Press FUNCTION.  
8 To cancel the selection  
MOVE  
DPOF  
EFFECT  
Set the number of prints to “00” in step 5.  
8 To confirm DPOF settings  
In step 3, move the set lever to ¡/ ¢to  
select [CHECK SETTINGS], then press down.  
2 Select [DPOF].  
Select  
DPOF  
If necessary, change the number of  
SELECT IMAGES  
ALL 1  
CHECK SETTINGS  
RESET  
prints for the desired file by following  
steps 4 and 5.  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
8 To reset DPOF settings  
1) In step 3, move the set lever to ¡/ ¢to  
select [RESET], then press down.  
2) Move the set lever to ¡/ ¢to select  
[EXECUTE], then press down.  
37  
Print Setting #mode only (Continued)  
Setting All Files Together (One Print for  
Each)  
Direct Printing with PictBridge Printer  
If your printer is compatible with PictBridge,  
still images can be printed easily by  
connecting the camera directly to the printer  
with the USB cable. DPOF setting can also be  
used. (pg. 37)  
After performing steps 1-2 (pg. 37)  
3 Select [ALL1].  
Select  
ALL1  
Preparation:  
Set the power/mode switch to OFF.  
CANCEL  
Set  
SELECT SET  
DC  
USB  
Connector  
Connector  
4 Select [EXECUTE].  
Select  
AC Adapter  
Set  
To AC Outlet  
USB Cable  
8 To exit the screen  
Press FUNCTION.  
8 To confirm DPOF settings  
In step 3, move the set lever to ¡/ ¢to  
select [CHECK SETTINGS], then press  
down.  
PictBridge  
Printer  
If necessary, change the number of  
prints for the desired file by following  
steps 4 and 5. (pg. 37)  
USB Connector  
8 To reset DPOF settings  
1) In step 3, move the set lever to ¡/ ¢to  
select [RESET], then press down.  
2) Move the set lever to ¡/ ¢to select  
[EXECUTE], then press down.  
You can also connect the cables using the  
Everio dock connectors.  
1 Set the power/mode switch to ON.  
MODE  
PLAYBACK ON PC  
CONNECT TO DEVICE  
ON  
CREATE DVD  
BACK UP  
DIRECT PRINT  
OFF  
SELECT SET  
QUIT  
2 Select [DIRECT PRINT].  
Select  
DIRECT PRINT  
SELECTED PRINT  
DPOF PRINT  
CANCEL  
Set  
SELECT SET  
38  
To Print by Selecting a Still Image  
To Print Using the DPOF Settings  
After performing steps 1-2 (pg. 38)  
If the printer is compatible with DPOF, you  
can use the DPOF settings. (pg. 37)  
3 Select [SELECTED PRINT].  
After performing steps 1-2 (pg. 38)  
Select  
PRINT THIS IMAGE  
3 Select [DPOF PRINT].  
Select  
DPOF PRINT  
CHECK SETTINGS  
SET  
Set  
PRINT  
CANCEL  
4 Select the desired Image.  
Set  
SELECT SET  
Select  
NUMBER OF PRINTS  
DATE  
1
OFF  
4 Select [PRINT].  
PRINT  
CANCEL  
Select  
Set  
5 Move the set lever to ¡/ ¢to select  
Set  
menus and £/ ¤to select settings.  
[NUMBER OF PRINTS]:  
The number of prints can be set from 1  
to 99.  
8 To stop printing after printing starts  
1) Press down the set lever.  
2) Move the set lever to ¡/ ¢to select  
[DATE]:  
[EXECUTE], then press down.  
Set whether to print the date and time.  
8 To confirm the DPOF setting  
In step 4, move the set lever to ¡/ ¢to  
select [CHECK SETTINGS], then press  
down. To return to the previous screen,  
press FUNCTION.  
6 Select [PRINT].  
NOTES  
Select  
If the printer is not recognised, disconnect  
the USB cable, then reconnect it.  
You cannot return to the previous screen  
while operating Direct print. If you want to  
redo the operation, remove the USB cable,  
switch off the camera’s power, and start the  
operation again from the beginning.  
Set  
8 To stop printing after printing starts  
1) Press down the set lever.  
2) Move the set lever to ¡/ ¢to select  
[EXECUTE], then press down.  
39  
Copying Files  
Using a DVD Burner to Copy Files  
from the Camera (DVD Creation  
Function)  
Power/Mode  
Switch  
Set Lever  
INDEX  
Supported discs: 12cm DVD-R, DVD-RW  
Regarding DVD-R discs, only unused  
DVD-R discs can be used. Regarding  
DVD-RW discs, used DVD-RW discs can  
also be used, but they need to be formatted  
before recording. Formatting a disc deletes  
all content recorded on the disc up until that  
time.  
Dual-layer discs cannot be used.  
FUNCTION  
Regarding finalization after copying  
PLAY/REC  
Button  
The disc is automatically finalized so that  
it can be played on other devices. After  
finalizing, the disc is a play-only disc, so no  
more files can be added.  
DIRECT DVD  
Preparation:  
Set the power/mode switch to OFF.  
Types of Copying and Connectable Device  
The Camera  
You can copy still images  
between the HDD and  
SD card with this camera  
alone. (pg. 45)  
DC  
USB  
Connector  
Connector  
DVD Burner  
AC Adapter  
To AC Outlet  
(CU-VD10/CU-VD20)  
You can copy video files  
recorded on this camera  
onto DVD discs. (right  
column)  
USB Cable  
USB Connector  
DVD  
Burner  
VCR/DVD Recorder  
You can dub video files  
recorded on this camera  
onto DVD discs. (pg. 44)  
NOTE  
You can also connect the cables using the  
Everio dock connectors.  
VCR/DVD Player  
Videos from a VCR/DVD  
player can be dubbed  
onto the camera’s HDD.  
(pg. 44)  
40  
Copying Only the Newly Taken Video  
Files  
Selecting and Copying Video Files  
After performing step 1 (left column)  
Files that have never been copied to the DVD  
discs are automatically selected and copied.  
2 Select an item and display the DVD  
Creation List for the files to be  
copied.  
1 Set the power/mode switch to ON.  
Select  
DVD CREATION LIST  
CREATE DVD  
MODE  
SELECT FROM SCENES  
ALL  
ALL SCENES  
SELECT FROM EVENT  
DVD1 JAN.01.2007 12:04  
JAN.01.2007 12:15  
DVD2 FEB.01.2007 12:04  
FEB.01.2007 12:15  
ON  
SELECT FROM DATE  
SELECT FROM PLAYLIST  
OFF  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
SELECT SET  
[SELECT FROM EVENT]:  
2
Search for an event and display the  
corresponding files listed by recording  
date.  
Move the set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤to  
select the event, then press down.  
[SELECT FROM DATE]:  
Display the files recorded on selected  
dates listed by recording date.  
Move the set lever to ¡/ ¢to select the  
recording date, then press down.  
[SELECT FROM PLAYLIST]:  
Register a created playlist. (pg. 34)  
Playlists are displayed in a list in the  
selection order.  
1) Move the set lever to ¡/ ¢to select  
the desired list, then press down. To  
select other lists, repeat this process.  
2) Move the set lever to ¤twice.  
[CREATE DUPLICATE]:  
ALL WILL  
BE CREATED  
TIME REQUIRED: 45 MIN.  
DVD-RW  
CANCEL  
SELECT SET  
QUIT  
3 Select [EXECUTE].  
Select  
Set  
The DVD disc begins to be created.  
When [COMPLETED] appears, press  
down the set lever to complete the  
operation.  
When [COMPLETED. CHANGE DISC]  
appears, change the disc. The second  
DVD disc begins to be created.  
To cancel the DVD creation, select  
[CANCEL].  
Create a DVD disc identical to the one  
created last time. The last creation date  
is displayed. (Up to 20 files)  
Move the set lever to ¡/ ¢to select the  
8 To exit the screen  
date, then press down.  
Press MENU, then move the set lever to  
¡/ ¢to select [EXECUTE] and press  
down.  
[SELECT FROM SCENES]:  
Register a file individually. Files are  
displayed in a list in the selection order.  
1) Move the set lever to ¡/ ¢to select  
the desired file, then press down. To  
select other files, repeat this process.  
2) Move the set lever to ¤twice.  
[ALL SCENES]:  
Display all files individually.  
Make sure to read “Disc number”  
(pg. 42) before proceeding to the next  
procedure.  
Continued on next page  
41  
Copying Files (Continued)  
8 To check whether the DVD disc was  
created properly  
3 Select the desired disc number.  
In step 2 (pg. 41), move the set lever  
to ¡/ ¢to select [PLAY DVD], then press  
down. To return to the previous screen,  
press the INDEX button.  
8 Disc number  
If you select [ALL], all discs in the list are  
created.  
Disc number shows the number of DVD  
discs you can create. The dubbing range  
of each disc is automatically allocated,  
presuming that all the files are to be  
dubbed from the first one on the list. This  
dubbing range cannot be changed.  
ex.) “DVD1” records 2 files, “JAN.01.2007”  
and “JAN.15.2007”.  
To preview scenes, move the set lever  
to ¡/ ¢to select the file and press the  
INDEX button. When the index screen  
of individual scenes appears, move the  
set lever to ¡/ ¢/ £/ ¤to select the file,  
then press down.  
To return to previous screen, press  
INDEX.  
ALL  
mark shows that the disc is created  
already.  
DVD1 JAN.01.2007 12:04  
JAN.15.2007 12:15  
DVD2 FEB.01.2007 12:04  
FEB.08.2007 12:15  
4
ALL WILL  
BE CREATED  
TIME REQUIRED: 45 MIN.  
DVD-RW  
CANCEL  
SELECT SET  
QUIT  
5 Select [EXECUTE].  
Select  
Set  
The DVD disc begins to be created.  
When [COMPLETED] appears, press  
down the set lever to complete the  
operation.  
When [COMPLETED. CHANGE DISC]  
appears, change the disc. The second  
DVD disc begins to be created.  
To cancel the DVD creation, select  
[CANCEL].  
8 To exit the screen  
Press MENU, then move the set lever to  
¡/ ¢to select [EXECUTE] and press  
down.  
42  
8 Title and chapter of created DVD  
8 Menu for disc playback  
Each recording date becomes one title in a  
created DVD and each scene recorded in a  
same day becomes one chapter in the title.  
When you play back the created DVD  
disc on a DVD player or other devices, the  
following top menu will be displayed.  
JAN.25.2007  
Jan. 10, 2007: records file 1 and 2.  
File 1  
File 2  
Jan. 11, 2007: records file 3 and 4.  
JAN.07.2007 JAN.09.2007 JAN.11.2007  
File 4  
File 3  
Create a DVD  
! Disc title: Creating date of the disc  
# DVD number (pg. 42)  
Title  
File 1  
$ Title thumbnail: First scene of the title  
% Title name: Recording date/Playlist name  
1
2
File 2  
File 3  
File 4  
1
2
3
4
Chapter  
43  
Copying Files (Continued)  
NOTE  
Using a VCR/DVD Recorder to Dub  
Files from the Camera  
To make the file to record only the date  
information among the display indications,  
set [DISPLAY] to [OFF], [DISPLAY ON TV]  
to [ON], and [DATE/TIME] to [ON] or [AUTO].  
(pg. 49)  
Preparation:  
Make sure that [ANALOG INPUT] is set to [OFF].  
(Factory-preset = [OFF]) (pg. 49)  
Turn off all units.  
Using the Camera to Dub Files from a  
VCR/DVD Player  
AV Connector  
Preparation:  
Set [ANALOG INPUT] to [ON]. (pg. 49)  
Turn off all units.  
AV Connector  
DC Connector  
AC Adapter  
To AC  
Outlet  
AV Cable  
DC Connector  
VCR/DVD Recorder  
AC Adapter  
AV Cable  
To AC  
Outlet  
VCR/DVD Player  
AV Input Connector  
You can also connect the cables using the  
Everio dock connectors. The S-Video or DV  
cable (optional) enables even higher quality  
dubbing. (pg. 6) When other devices such  
as a DVD burner are connected to the Everio  
dock, switch off these devices power.  
AV Output Connector  
You can also connect the cables using  
the Everio dock connectors. The S-Video  
cable (optional) enables even higher quality  
dubbing. (pg. 6) When other devices such  
as a DVD burner are connected to the Everio  
dock, switch off these devices power.  
1 Set the VCR/DVD recorder to its AUX  
input mode.  
2 Start playback on the camera.  
To play back videos (pg. 24)  
To play back playlists (“When dubbing  
playlists using a VCR/DVD recorder”  
1 Start playback on the VCR/DVD  
player.  
pg. 35)  
2 Press the REC button at the scene  
where you want to start recording.  
3
At the point you want to start dubbing,  
start recording on the VCR/DVD recorder.  
Refer to the VCR/DVD recorder’s  
8 To stop recording  
Press the REC button again.  
instruction manual  
.
NOTES  
If “COPY PROTECTED CONTENT”  
appears, the file is protected and cannot be  
recorded.  
8 To stop dubbing  
Stop recording on the VCR/DVD recorder,  
then press the REC button again.  
44  
If the videos you want to record contain both  
16:9 and 4:3 screen size, recording stops  
where the aspect ratio switches. To record  
such videos, you need to perform recording  
operation at every switching point.  
4
5 Set the file unit ([ALL] or [FILE]) to  
Copying/Moving Still Image Files  
copy/move.  
You can copy or move still image files  
between the HDD and SD card using the on-  
screen display.  
Preparation:  
Slide the power/mode switch to MODE to  
[FILE]:  
select  
mode.  
#
Select when you want to transfer the  
selected files.  
1) Move the set lever to ¡ / ¢ / £ / ¤  
to select the desired file, then press  
down.  
Press the PLAY/REC button to select  
playback mode.  
Make sure that SD card is inserted in the  
SD slot.  
Make sure that enough free space is left in  
the copy/move destination medium.  
The s mark appears on the file. To  
select other files, repeat this step.  
2) Press FUNCTION.  
1
FUNCTION  
DELETE  
PROTECT  
COPY  
[ALL]:  
Select when you want to transfer all files  
in the recording medium.  
MOVE  
DPOF  
EFFECT  
6 Select [EXECUTE].  
2 Select [COPY] or [MOVE].  
Select  
[COPY]:  
Files are copied to the destination  
medium while leaving original files in the  
source medium.  
Set  
[MOVE]:  
File transfer starts. When [COPYING/  
MOVING COMPLETED] appears, press  
down the set lever.  
Files are moved to the destination  
medium while deleting original files  
(except read-only files) in the source  
medium.  
8 To exit the screen  
Select  
IMAGE COPY  
Press MENU, then move the set lever to  
¡ / ¢ to select [EXECUTE] and press  
down.  
MEDIA  
ALL  
FILE UNIT  
NUMBER OF FILE  
0059  
EXECUTE  
CANCEL  
Set  
8 To stop the file transfer  
1) Press down the set lever.  
2) Select [EXECUTE] and press down the  
set lever.  
SELECT SET  
QUIT  
3 Set the direction of copy/move.  
(HDD ] SD or SD ] HDD)  
45  
Changing the Menu Settings  
ex.) Set [DEMO MODE] to [OFF].  
4 Select the desired menu from the  
second menu item.  
1
VIDEO  
For details on each menu, see below.  
MENU  
REC MEDIA FOR VIDEO  
SCENE COUNTER  
QUALITY  
Select  
GENERAL  
ZOOM  
DIS  
SELECT SET  
ON  
OFF  
QUIT  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
2
VIDEO  
REC MEDIA FOR VIDEO  
SCENE COUNTER  
QUALITY  
ZOOM  
DIS  
5 Select the desired setting from the  
third menu item.  
SELECT SET  
QUIT  
Select  
3 Select the desired menu from the first  
menu item.  
Set  
[VIDEO]:  
Display menus related to !mode.  
8 To return to the previous screen  
Move the set lever to £.  
8 To exit the screen  
[IMAGE]:  
Display menus related to #mode.  
[GENERAL]:  
Press MENU.  
Display menus common to !and #  
modes.  
[MEDIA]:  
Display menus related to recording  
media (HDD and SD cards).  
GENERAL  
Select  
QUICK RESTART  
AUTO POWER OFF  
BRIGHT  
DROP DETECTION  
REMOTE  
Set  
SELECT SET  
QUIT  
Menus  
Settings: [ ] = Factory-preset  
nQUALITY  
Enables you to set the picture  
quality for videos.  
ULTRA FINE / [FINE] / NORMAL / ECONOMY  
34X / [68X] / 800X  
NOTE  
@ZOOM  
Enables you to set the maximum  
zoom ratio.  
When the smallest value is set, the optical zoom is used.  
When one of the larger values is set, the digital zoom is  
used.  
46  
Menus  
Settings: [ ] = Factory-preset  
OFF: Disables the function.  
[ON]: Activates the function.  
NOTES  
qDIS  
Accurate stabilization may not be possible if hand shake  
is excessive, or depending on the shooting conditions.  
Compensates for hand shake.  
Switch off this mode when recording with the camera on a  
tripod.  
OFF: Records videos in 4:3 size.  
[ON]: Records videos in 16:9 size. The 16:9 indicator  
lights up on the LCD monitor.  
NOTES  
If the recording mode is set to ECONOMY, you cannot  
record in 16:9 size (the 16:9 indicator lights up blue).  
If you want to burn the recorded videos onto DVD discs,  
it is recommended not to mix 16:9 size videos and 4:3  
size videos.  
!16:9 WIDE RECORDING  
Records videos in 16:9 size.  
If you record videos in 16:9 size, the aspect ratio of the  
video may be incorrect when watching the videos on  
your TV. If this occurs, change the settings in [SELECT  
TV TYPE]. (pg. 49)  
pGAIN UP  
Makes the subject appear bright  
automatically when you record in  
dark places. However, the overall  
color tones appear grayish.  
OFF: Disables the function.  
[ON]: Activates the function.  
[OFF]: Disables the function.  
ON: Activates the function.  
oWIND CUT  
Reduces noise caused by wind.  
/REC MEDIA FOR VIDEO  
Enables you to set the recording  
medium for videos.  
[HDD] / SD  
hSCENE COUNTER  
Enables you to set whether to  
display the scene counter.  
[OFF]: Disables the function.  
ON: Activates the function.  
nQUALITY  
Enables you to set the picture  
quality for still images.  
[FINE] / STANDARD  
pGAIN UP  
Makes the subject appear bright  
automatically when you record in  
dark places. However, the overall  
color tones appear grayish.  
OFF: Disables the function.  
[ON]: Activates the function.  
47  
Changing the Menu Settings (Continued)  
Menus  
Settings: [ ] = Factory-preset  
[OFF]: Disables the function.  
ON: Activates the function.  
NOTES  
{CONTINUOUS SHOOTING  
Records still images continuously  
while the SNAPSHOT button is  
pressed.  
The interval between recording still images is approx. 0.3  
seconds.  
Continuous shooting may not work well depending on the  
recording medium.  
The continuous shooting speed will drop if this function is  
used repeatedly.  
zSELF-TIMER  
Starts recording when the  
set time elapses after the  
SNAPSHOT button is pressed.  
[OFF] / 2SEC / 10SEC  
3REC MEDIA FOR IMAGE  
Enables you to set the recording  
medium for still images.  
[HDD] / SD  
gBRIGHT  
Adjust the brightness of the display moving the set lever  
to £/ ¤, then press down.  
Enables you to set the brightness  
of the LCD monitor.  
OFF: Disables the function.  
[ON]: Activates the function.  
^DROP DETECTION  
HDD by turning off the power  
automatically when the camera  
detects that it has been dropped.  
To turn the unit on when the drop detection worked, set  
the power/mode switch to OFF, and to ON again.  
Prevents damage to the  
CAUTION  
Setting this function to off increases the chances of  
damaging the built-in hard disk if the camera is accidentally  
dropped.  
]REMOTE  
OFF: The camera does not receive the signal from the  
remote control.  
[ON]: Enables operation with the remote control.  
Turns reception of the operation  
signal from the remote control  
on/off.  
[DEMO MODE  
OFF: Disables the function.  
[ON]: Activates the function.  
NOTES  
Introduces special features of the  
camera at the following cases.  
When the menu screen is  
closed.  
The demonstration only works when the DC cord is  
connected, not with the battery.  
When there is no operation  
for about 3 minutes during  
recording mode.  
If an SD card is in the camera, demonstration will not take  
place even if this mode is set to [ON].  
\OPERATION SOUND  
Enables you to set the operation  
sound or turn the operation  
sound on/off.  
OFF: Turns off the operation sound.  
[MELODY]: The melody sounds when any operation is  
performed.  
48  
Menus  
Settings: [ ] = Factory-preset  
#SELECT TV TYPE  
Enables you to select the TV type  
when watching files recorded on  
the camera on your TV.  
4:3 / [16:9]  
[OFF]: Switches to output.  
$ANALOG INPUT  
ON: Switches to input. The Aindicator lights up on the  
Switches input and output for the  
AV/S connector of the camera.  
LCD monitor.  
lDISPLAY  
OFF: Turns off the on-screen display.  
[ON]: Turns on the on-screen display.  
Enables you to set whether to  
display the on-screen display.  
[OFF]: Does not display on TV.  
ON: Displays on TV.  
NOTE  
%DISPLAY ON TV  
Used for displaying camera’s on-  
screen display on a TV screen.  
This setting is available only if the TV is connected with  
the AV/S-Video cables. If connected with the DV cable,  
camera’s on-screen display will not be displayed on TV.  
9LANGUAGE  
[ENGLISH] / FRANÇAIS / ESPAÑOL /  
Enables you to set the display  
language. (pg. 13)  
PORTUGUÊS /  
/
/
:CLOCK ADJUST  
Enables you to set the time.  
(pg. 13)  
DATE / TIME  
DATE STYLE:  
year.month.day / [month.day.year] / day.month.year  
TIME:  
24h / [12h]  
;DATE DISPLAY STYLE  
Enables you to set the date and  
time display format.  
OFF: The date/time does not appear.  
[AUTO]: The date/time appears for approx. 5 seconds in  
the following cases.  
<DATE/TIME  
Enables you to set whether to  
display the current time on the  
LCD monitor.  
When the power/mode switch is set from OFF to ON  
When playback starts  
When the date is changed during playback  
ON: The date/time is always displayed.  
EXECUTE: Performs this function.  
[CANCEL]: Returns to the menu screen without  
executing reset.  
ZPRESET  
Returns all the camera settings  
to their default values.  
&QUICK RESTART  
OFF: Disables the function.  
Enables the camera to start up  
quickly when you turn the power  
off and then on again within five  
minutes by closing and opening  
the LCD monitor. (“Power-linked  
operation” pg. 8)  
[ON]: Activates the function. The !or #lamp flashes  
when closing the LCD monitor.  
NOTE  
This function is not available during charging.  
OFF: Disables the function.  
[ON]: Activates the function.  
(AUTO POWER OFF  
If the camera is not operated for  
5 minutes while the power is on,  
it turns itself off automatically to  
conserve power.  
To turn the camera on again, set the power/mode  
switch to OFF, then to ON when using the battery  
pack. When using the AC adapter, perform any  
operation such as zooming.  
49  
Changing the Menu Settings (Continued)  
Menus  
Settings: [ ] = Factory-preset  
Connect the AC adapter.  
)CLEAN-UP HDD  
EXECUTE: Performs this function. Select [OK] when  
completed.  
[CANCEL]: Cancels this function.  
Writing speed to HDD tends to  
become slow after long periods  
of repeated use. Execute cleanup  
periodically to regain the writing  
speed.  
NOTE  
Depending on the condition of the HDD, it may take several  
minutes for the cleanup process to be completed.  
EXECUTE: Performs this function. Select [OK] when  
completed.  
[CANCEL]: Cancels this function.  
*FORMAT HDD  
This will ensure stable speeds  
and operation when accessing  
the hard disk drive.  
NOTES  
Be aware that all files and data including protected files  
will be erased by the formatting process.  
Do not format the recording medium on your PC.  
+DELETE DATA ON HDD  
This will make it more difficult to  
recover data on the HDD which  
has already been erased. It is  
recommended that you do this  
when disposing of the camera  
to prevent illegal data recovery  
(using commercially available  
software).  
Connect the AC adapter.  
EXECUTE: Performs this function. Select [OK] when  
completed.  
[CANCEL]: Cancels this function.  
EXECUTE: Performs this function. Select [OK] when  
completed.  
[CANCEL]: Cancels this function.  
,FORMAT SD CARD  
You have to format newly  
purchased SD cards with this  
camera before using them.  
This will also ensure stable  
speeds and operation when  
accessing the SD card.  
NOTES  
Be aware that all files and data including protected files  
will be erased by the formatting process.  
Do not format the recording medium on your PC.  
-VIDEO NO. RESET  
.IMAGE NO. RESET  
By resetting the file number  
(name), a new folder will be  
made. The new files you are  
going to make will be stored in  
the new folder.  
EXECUTE: Performs this function. Select [OK] when  
completed.  
[CANCEL]: Cancels this function.  
It is convenient to separate  
the new files from previously  
recorded files.  
50  
Troubleshooting  
The camera is a microcomputer-controlled  
device. External noise and interference (from  
a TV, a radio, etc.) might prevent it from  
functioning properly.  
To solve the problem, first follow the  
instructions below.  
If the problem is not solved, reset the  
camera. (below)  
If the problem persists, please consult your  
nearest JVC dealer.  
8 To reset the camera  
1) Set the power/mode switch to OFF and  
remove the power supply (battery pack  
or AC adapter) from the camera, then  
reattach it.  
2) Execute [PRESET] from the menu.  
(pg. 49)  
The following phenomena are not  
malfunctions.  
The camera heats up when it is used for a  
long time.  
The battery heats up during charging.  
When playing back a video file, the  
image stops momentarily or the sound is  
interrupted at junctions between scenes.  
Trouble  
Action  
Connect the AC adapter securely.  
Detach the battery pack once again and re-attach it firmly.  
Replace the dead battery with a fully charged one.  
12  
12  
No power is supplied.  
If the camera is not operated for 5 minutes while  
the power is on, it turns itself off automatically to  
conserve power. To turn the camera on again when  
using the battery pack, set the power/mode switch to  
OFF, then to ON. When using the AC adapter, perform  
any operation such as zooming.  
No display appears.  
Adjust the brightness of the LCD monitor.  
48  
Move to a place where no vibration or excessive sound.  
The drop detection function operated. Set the power/  
mode switch to OFF, and to ON again. To turn off this  
function, set [DROP DETECTION] to [OFF].  
48  
The power was turned  
off accidentally.  
Fully charge the battery, and then run it down. If the  
problem persists, the battery is worn out and needs to be  
replaced. Please purchase a new one.  
The displayed amount  
of remaining battery  
power differs from the  
actual operating time.  
12  
Make sure to use the camera under appropriate operating  
temperatures.  
The battery is worn out and needs to be replaced. Please  
purchase a new one.  
The power does not  
turn on, or the battery  
operation time is  
extremely short even  
after the battery is  
fully charged.  
56  
Charging is difficult in places subject to extremely  
high/low temperatures. To protect the battery, it is  
recommended to charge it in places with a temperature  
of 10°C to 35°C (50°F to 95°F).  
When the battery is already fully charged, the lamp does  
not light. Check the remaining battery power.  
The access/charge  
lamp on the camera  
does not light during  
charging.  
14  
51  
Troubleshooting (Continued)  
Trouble  
Action  
Adjust the brightness and angle of the LCD monitor.  
When the LCD monitor’s LED light reaches the end of  
its service life, images on the LCD monitor become dark.  
Consult your nearest JVC dealer.  
48  
Images on the LCD  
monitor appear dark  
or whitish.  
The LCD monitor is made with high precision technology.  
However, black spots or bright spots of light (red, green  
or blue) may appear constantly on the LCD monitor.  
These spots are not recorded on the picture. This is not  
due to any defect of the unit.  
Colored bright spots  
appear on the LCD  
monitor.  
(Effective dots: more than 99.99 %)  
Change the settings in [SELECT TV TYPE] so that it  
matches the screen size of the connected TV.  
49  
Aspect ratio of the  
image is strange  
when watching  
images on your TV.  
Recording medium is full. Delete unnecessary files or  
replace the SD card.  
Select the recording medium properly.  
30  
Recording cannot be  
performed.  
47, 48  
Such a phenomenon occurs when shooting a subject  
illuminated by bright light. This is not a malfunction.  
Vertical lines appear  
on recorded images.  
Such a phenomenon occurs when shooting under direct  
sunlight. This is not a malfunction.  
49  
The LCD monitor  
becomes red or black  
for an instant.  
Set [DATE/TIME] to [ON].  
During recording, the  
date/time does not  
appear.  
The temperature of the camera is increasing. If the  
camera continues to heat up, recording may be stopped  
to protect the recording medium. In this case, turn off the  
power, and then wait until the camera cools down.  
During video  
recording, the 7REC  
indicator flashes.  
Certain modes of program AE, effect, DIS, and other  
functions that cannot be used together are selected at  
the same time.  
The LCD monitor  
indications blink.  
Change the settings in [ZOOM].  
Digital zoom is not available in the still image recording  
mode.  
46  
Digital zoom does not  
work.  
Set focus to the automatic mode.  
Clean the lens and check the focus again.  
22  
55  
The focus is not  
adjusted automatically.  
Wait to become natural color. The camera adjusts the  
white balance automatically but it takes a time.  
Try manual white balance adjustment.  
In bright places, setting “Nightalive” or a slow speed is  
not recommended.  
When the recorded image is too dark, try backlight  
compensation or adjust brightness.  
23  
The color of the  
image looks strange.  
21, 22  
22  
When the recorded image is too bright, try adjust  
brightness.  
52  
Trouble  
Action  
Do not select the sepia (SEPIA) or monotone  
(MONOTONE) mode before setting white balance.  
23  
White balance setting  
cannot be activated.  
The continuous shooting speed will drop when  
repeatedly making continuous shots, when using certain  
recording media, or under certain recording conditions.  
The continuous  
shooting speed is  
slow.  
Select the recording medium properly.  
To watch images on a TV, set the TV’s input mode or  
channel that is appropriate for video playback.  
47, 48  
29  
Playback cannot be  
performed.  
The surface of the disk or card is damaged. It is  
recommended to run check disk regularly on the PC,  
providing that there is no data on the hard disk of the  
camera.  
The same image is  
displayed for a long  
time during video  
playback, or motion is  
choppy.  
Do not select the sepia (SEPIA) or monotone  
(MONOTONE) mode before setting white balance.  
28  
The black & white  
fader does not work.  
The sound of the hard disk drive may have been  
recorded if the camera was moved suddenly during  
recording. Do not move or shake the camera suddenly  
during recording.  
There is a noise  
during playback.  
The temperature of the camera is increasing. If the  
camera continues to heat up, playback may be stopped  
to protect the recording medium. In this case, turn off the  
power, and then wait until the camera cools down.  
During video  
playback, the U  
indicator flashes.  
Remove protection from the files and delete them.  
31  
47  
Files cannot be  
deleted.  
This is not a malfunction. This can be avoided by  
recording with DIS activated.  
When the image  
is printed from the  
printer, a black bar  
appears at the bottom  
of the screen.  
There is a large number of still images (approx. 1,000  
or more) stored in the recording medium. Copy the  
stored files to a PC, and delete them from the recording  
medium.  
30  
The data process is  
too slow after the  
power is switched  
on or the mode is  
changed.  
Push the SD card in a few more times.  
15  
The SD card cannot  
be removed from the  
camera.  
Another operation is being attempted while a DVD burner  
that is switched on is connected. Switch off the DVD  
burner power, and switch the camera’s power off and  
back on again.  
The CREATE DVD  
screen is displayed in  
the LCD monitor, and  
no other operations  
can be performed.  
53  
Warning Indications  
Indication  
Meaning/Action  
Displays the remaining battery power.  
High  
Exhausted  
(Battery indicator)  
As the battery power comes close to nil, the battery  
indicator blinks. When the battery power is exhausted,  
power turns off automatically.  
Appears when the date/time is not set.  
13  
12  
The built-in clock’s rechargeable lithium battery is  
discharged, so the previously set date/time is erased.  
Connect the camera to an AC outlet using the AC adapter  
for over 24 hours to charge the clock’s lithium battery. Then  
set the date/time.  
SET DATE/TIME!  
Appears for 5 seconds after power is turned on in recording  
mode if the lens cover is closed or when it is dark.  
LENS COVER  
Remove the card once and insert it again. If the error is  
not cancelled, replace the card with one that has been  
guaranteed for correct operation.  
Perform clean up to restore the capacity of the recording media.  
It is recommended to run check disk regularly on the PC,  
15  
HDD ERROR!  
MEMORY CARD  
ERROR!  
50  
providing that there is no data on the hard disk of the camera  
.
Appears when you attempt recording when the write/erase  
protection tab on the SD card is set to the “LOCK” position.  
30  
CHECK CARD’S WRITE  
PROTECTION SWITCH  
The video management file is broken. Recovery is required  
to record or play back video files. Move the set lever to ¡/  
¢to select [YES], then press down to recover the video  
management file.  
VIDEO MANAGEMENT  
FILE IS BROKEN.TO  
RECORD/PLAYBACK  
VIDEO, RECOVERY IS  
REQUIRED. RECOVER?  
Appears when the event information cannot be read.  
CAN NOT READ EVENT  
INFORMATION  
Performance of recording medium is poor. Use the Cleanup  
function.  
The writing speed of recording medium is slow, or the  
recording medium is corrupted. Use an SD card that is  
guaranteed to operate.  
50  
15  
The recording medium was subjected to vibrations or jolts.  
Be careful not to subject the recording medium to vibrations  
or jolts.  
Appears when the recording medium is full and recording  
is not possible. Delete unnecessary files, or replace the SD  
card.  
RECORDING FAILURE  
30  
Appears when an incompatible USB device is connected to  
the camera.  
Appears when a DVD burner that is switched off is  
connected. If you want to use the DVD burner, switch the  
power on.  
INCOMPATIBLE USB  
DEVICE  
54  
Indication  
Meaning/Action  
The data may not be recorded on the recording medium  
correctly. Try recording again.  
Otherwise, clean up the recording medium.  
RECORDING MAY NOT  
BE CORRECT ON THE  
MEMORY CARD  
50  
To turn the unit on again, set the power/mode switch to  
OFF, and to ON again.  
DROP DETECTION  
WORKED AND THE  
POWER IS TURNED  
OFF  
Cleaning  
Before cleaning, turn off the camera and remove the battery pack and AC adapter.  
8 To clean the exterior  
Wipe gently with a soft cloth. If the camera is particularly dirty, dip the cloth into diluted mild  
soap and wring it out well before wiping. Then wipe again with a dry cloth.  
8 To clean the LCD monitor  
Wipe gently with a soft cloth. Be careful not to damage the monitor.  
8 To clean the lens  
Wipe gently with lens cleaning paper.  
NOTES  
Avoid using strong cleaning agents such as benzine or alcohol.  
Mold may form if the lens is left dirty.  
When using a cleaner or chemically treated cloth, refer to the cautions for each product.  
55  
Specification  
8 For video/Audio  
Format  
Camera  
SD-VIDEO  
Recording/Playback format  
Video: MPEG-2  
Audio: Dolby Digital (2 ch)  
Signal format  
8 For general  
Power supply  
DC 11 V (Using AC adapter)  
DC 7.2 V (Using battery pack)  
Power consumption  
Approx. 3 (3.2)* W  
NTSC standard  
Recording mode (video)  
ULTRA FINE: 720 x 480 pixels, 8.5 Mbps (VBR)  
FINE: 720 x 480 pixels, 5.5 Mbps (VBR)  
NORMAL: 720 x 480 pixels, 4.2 Mbps (VBR)  
ECONOMY: 352 x 240 pixels, 1.5 Mbps (VBR)  
Recording mode (audio)  
ULTRA FINE: 48 kHz, 384 kbps  
FINE: 48 kHz, 384 kbps  
*When using the LED light  
Approx. 6.8 W (Maximum; when charging a  
battery)  
Dimensions (W x H x D)  
66 mm x 71 mm x 110 mm  
(2-5/8x 2-13/16x 4-3/8)  
Weight  
Approx. 320 g (0.71 lbs)  
(incl. strap)  
NORMAL: 48 kHz, 256 kbps  
ECONOMY: 48 kHz, 128 kbps  
Approx. 365 g (0.81 lbs)  
(incl. battery and strap)  
Operating temperature  
0°C to 40°C (32°F to 104°F)  
Operating humidity  
35% to 80%  
Storage temperature  
–20°C to 50°C (–4°F to 122°F)  
Pickup  
1/6(680,000 pixels) CCD  
Lens  
F 2.0 to 4.7, f = 2.3 mm to 78.2 mm, 34:1  
power zoom lens  
8 For still image  
Format  
JPEG  
Image size  
1 mode (640 x 480)  
Picture quality  
2 modes (FINE/STANDARD)  
8 For connectors  
DV output  
4-pin (I.LINK/IEEE1394 compliant)  
S input/output  
Input:  
Filter diameter  
Y: 0.8 V (p-p) ~ 1.2 V (p-p), 75 Ω  
C: 0.2 V (p-p) ~ 0.4 V (p-p), 75 Ω  
Output:  
Y: 1.0 V (p-p), 75 Ω  
C: 0.29 V (p-p), 75 Ω  
AV input/output  
ø30.5 mm  
LCD monitor  
2.7diagonally measured, LCD panel/TFT  
active matrix system  
Speaker  
Monaural  
Video input: 0.8 V (p-p) ~ 1.2 V (p-p), 75 Ω  
Video output: 1.0 V (p-p), 75 Ω  
Audio input: 300 mV (rms), 50 kΩ  
Audio output: 300 mV (rms), 1 kΩ  
USB  
LED Light  
Within 1.5 m (4.9 ft)  
(recommended shooting distance)  
Language  
English/French/Spanish/Portuguese/  
Japanese/Korean/Traditional Chinese  
Mini USB type A and type B, USB 2.0  
compliant  
AC Adapter  
Power requirement  
AC 110 V to 240 Vd, 50 Hz/60 Hz  
Output  
DC 11 V  
, 1 A  
§
56  
Dimensions (W x H x D)  
42 mm x 14.5 mm x 91 mm  
(1-11/16x 5/8x 3-5/8)  
Weight  
Approx. 30 g (0.07 lbs)  
(incl. battery)  
Remote Control  
Power supply  
DC 3 V  
Battery life  
Approx. 1 year (depending on the frequency of  
use)  
Operating distance  
Within 5 m (16.4 ft)  
Operating temperature  
0°C to 40°C (32°F to 104°F)  
Design and specifications subject to change  
without notice.  
Approximate recording time (minutes) (for video)  
Recording medium  
HDD  
SD Card  
Quality  
128 MB 256 MB 512 MB 1 GB  
2 GB  
29  
4 GB  
57  
ULTRA FINE  
FINE  
430  
640  
1
2
3
9
3
5
7
14  
22  
29  
77  
10  
14  
38  
43  
85  
NORMAL  
ECONOMY  
850  
7
57  
113  
298  
2250  
19  
152  
Approximate number of storable images (for still image)  
Recording medium  
SD Card  
128 MB 256 MB 512 MB 1 GB  
Image size/  
Quality  
HDD  
2 GB  
7683  
9999  
4 GB  
9999  
9999  
640 x 480 / FINE  
640 x 480 / STANDARD  
9999  
9999  
521  
1040  
2229  
2062  
4420  
4164  
8923  
1118  
57  
Cautions  
AC Adapter  
Recording Medium  
When using the AC adapter in areas other  
than the USA  
The provided AC adapter features automatic  
voltage selection in the AC range from 110 V to  
240 V.  
Be sure to follow the guidelines below  
to prevent corruption or damage to your  
recorded data.  
Do not bend or drop the recording medium, or  
subject it to strong pressure, jolts or vibrations.  
Do not splash the recording medium with water.  
Do not use, replace, or store the recording  
medium in locations that are exposed to strong  
static electricity or electrical noise.  
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER  
In case of connecting the unit’s power cord to  
an AC wall outlet other than American National  
Standard C73 series type use an AC plug  
adapter, called a “Siemens Plug”, as shown.  
For this AC plug adapter, consult your nearest  
JVC dealer.  
Do not turn off the camera power or remove  
the battery or AC adapter during shooting,  
playback, or when otherwise accessing the  
recording medium.  
Plug Adapter  
Do not bring the recording medium near objects  
that have a strong magnetic field or that emit  
strong electromagnetic waves.  
Do not store the recording medium in locations  
with high temperature or high humidity.  
Do not touch the metal parts.  
When formatting or erasing data using the  
camera, only the file administration information  
is changed. The data is not completely erased  
from the hard disk. If you want to completely  
erase all of the data, we recommend either  
using commercially available software that  
is specially designed for that purpose, or  
by physically destroying the camera with a  
hammer etc.  
Battery Packs  
The supplied battery  
Terminals  
pack is a lithium-ion  
battery. Before using  
the supplied battery  
pack or an optional  
battery pack, be sure  
to read the following  
cautions:  
LCD Monitor  
To avoid hazards  
... do not burn.  
... do not short-circuit the terminals. Keep it away  
from metallic objects when not in use. When  
transporting, make sure the provided battery  
cap is attached to the battery. If the battery  
cap is misplaced, carry the battery in a plastic  
bag.  
To prevent damage to the LCD monitor, DO  
NOT  
... push it strongly or apply any shocks.  
... place the camera with LCD monitor on the  
bottom.  
To prolong service life  
... avoid rubbing it with coarse cloth.  
... do not modify or disassemble.  
... do not expose the battery to temperatures  
exceeding 60°C, as this may cause the battery  
to overheat, explode or catch fire.  
... use only specified chargers.  
Main Unit  
To prevent damage and prolong service life  
For safety, DO NOT  
... do not subject to unnecessary shock.  
... charge within the temperature range of 10°C  
to 35°C (50°F to 95°F). This is a chemical  
reaction type battery — cooler temperatures  
impede chemical reaction, while warmer  
temperatures can prevent complete charging.  
... store in a cool, dry place. Extended exposure  
to high temperatures will increase natural  
discharge and shorten service life.  
... open the camera’s chassis.  
... disassemble or modify the unit.  
... allow inflammables, water or metallic objects  
to enter the unit.  
... remove the battery pack or disconnect the  
power supply while the power is on.  
... leave the battery pack attached when the  
camera is not in use.  
... place naked flame sources, such as lighted  
candles, on the apparatus.  
... expose the apparatus to dripping or splashing.  
... fully charge and then fully discharge the  
battery every 6 months when storing the  
battery pack over a long period time.  
... remove from charger or powered unit when  
not in use, as some machines use current  
even when switched off.  
58  
Avoid using the unit  
Declaration of Conformity  
Model Number : GZ-MG135U  
Trade Name : JVC  
Responsible party : JVC AMERICAS CORP.  
Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J.  
07470  
... in places subject to excessive humidity or dust.  
... in places subject to soot or steam such as  
near a cooking stove.  
... in places subject to excessive shock or  
vibration.  
... near a television set.  
... near appliances generating strong magnetic  
or electric fields (speakers, broadcasting  
antennas, etc.).  
... in places subject to extremely high (over 40°C)  
or extremely low (under 0°C) temperatures.  
... in places subject to the air pressure is low  
(more than 3000 m (9870 ft) above the sea  
level).  
Telephone Number : 973-317–5000  
This device complies with Part 15 of FCC  
Rules. Operation is subject to the following  
two conditions: (1) This device may not cause  
harmful interference, and (2) this device must  
accept any interference received, including  
interference that may cause undesired  
operation.  
DO NOT leave the unit  
... in places of over 50°C.  
... in places where humidity is extremely low  
(below 35%) or extremely high (above 80%).  
... in direct sunlight.  
Changes or modifications not approved  
by JVC could void the user’s authority to  
operate the equipment. This equipment has  
been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant  
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses,  
and can radiate radio frequency energy and, if  
not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference  
to radio communications. However, there is  
no guarantee that interference will not occur  
in a particular installation. If this equipment  
does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined  
by turning the equipment off and on, the  
user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following  
measures: Reorient or relocate the receiving  
antenna. Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
... in a closed car in summer.  
... near a heater.  
... in high places such as on a TV. Leaving the  
unit in high places while a cable is connected  
may result in a malfunction if the cable is  
caught and the unit falls onto the floor.  
To protect the unit, DO NOT  
... allow it to become wet.  
... drop the unit or strike it against hard objects.  
... subject it to shock or excessive vibration  
during transportation.  
... keep the lens directed at extremely bright  
objects for long periods.  
... expose the lens to direct sunlight.  
... swing it excessively when using the hand  
strap.  
... swing the soft camera case excessively when  
the camera is inside it.  
How to Handle a CD-ROM  
Take care not to soil or scratch the mirror  
surface (opposite to the printed surface). Do  
not write anything or put a sticker on either the  
front or back surface. If the CD-ROM gets dirty,  
gently wipe it with a soft cloth outward from the  
center hole.  
Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver  
is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/  
TV technician for help.  
Do not use conventional disc cleaners or  
cleaning spray.  
Do not bend the CD-ROM or touch its mirror  
surface.  
Do not store your CD-ROM in a dusty, hot or  
humid environment. Keep it away from direct  
sunlight.  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
59  
Terms  
A
AC Adapter ................................................ 12, 58  
M
Manual Recording ........................................... 20  
Menu Settings ................................................. 46  
Adjust Brightness ............................................ 22  
Analog Input .................................................... 49  
Auto Power Off ................................................ 49  
N
O
Nightalive ......................................................... 21  
On-Screen Display .......................................... 49  
Operation Sound ............................................. 48  
B
C
Backlight Compensation .................................. 21  
Battery Pack ........................................ 12, 14, 58  
Brightness Control (LCD Monitor) ................... 48  
P
Partial Delete ................................................... 33  
PictBridge ........................................................ 38  
Picture Quality ........................................... 46, 47  
Playlist ............................................................. 34  
Power-Linked Operation .................................... 8  
Preset .............................................................. 49  
Printer .............................................................. 38  
Program AE ..................................................... 20  
Protecting Files ............................................... 30  
Clean-up HDD ................................................. 50  
Clock Adjust .............................................. 13, 49  
Continuous Shooting ....................................... 48  
Copying (Moving) Still Images ......................... 45  
Copying Video Files ................................... 41, 44  
D
Date/Time ........................................................ 49  
Date Display Style ........................................... 49  
Date Index Screen ........................................... 26  
Deleting Files ............................................ 30, 50  
Deleting Playlist ............................................... 36  
Demonstration Mode ....................................... 48  
Digital Image Stabilizer (DIS) .......................... 47  
Direct Printing .................................................. 38  
Display on TV .................................................. 49  
DPOF .............................................................. 37  
Drop Detection ................................................ 48  
DVD Burner ..................................................... 40  
DVD Player ...................................................... 44  
DVD Recorder ................................................. 44  
Q
R
Quick Restart .................................................. 49  
Recordable Time/Number of Images ............... 57  
Recording Medium ........................ 19, 47, 48, 58  
Remote Control ....................................... 7, 8, 48  
Resetting the Camera ..................................... 51  
Resetting the File Number ............................... 50  
S
Scene Counter ................................................ 47  
Screen Size (16:9/4:3) ..................................... 47  
SD Card .......................................................... 15  
Select TV Type ................................................ 49  
Self-Timer ........................................................ 48  
Shutter Speed ................................................. 23  
Slide Show ...................................................... 25  
Speaker Volume .............................................. 24  
Spot Exposure Control .................................... 21  
Still Image ................................................. 17, 25  
E
F
Effect ......................................................... 23, 28  
Event Registration ..................................... 19, 32  
Event Screen ................................................... 26  
Everio Dock ....................................................... 6  
File Information ................................................ 32  
Focus ............................................................... 22  
Formatting a Recording Medium ..................... 50  
T
Tele Macro ....................................................... 23  
Tripod Mounting ............................................... 14  
TV .................................................................... 29  
G
H
I
Gain Up ........................................................... 47  
Hard Disk ........................................................ 58  
V
VCR ................................................................. 44  
Video ......................................................... 16, 24  
Image Rotation ................................................ 25  
Image Size ...................................................... 56  
W
White Balance ................................................. 23  
Wind Cut ......................................................... 47  
Wipe or Fader Effects ...................................... 28  
L
Language Setting ...................................... 13, 49  
LCD Monitor .......................................... 8, 10, 58  
LED Light ........................................................ 18  
Lens Cover ...................................................... 14  
Z
Zooming .................................................... 18, 46  
60  
MEMO  
Précautions de sécurité  
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur  
une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant  
sur tous les côtés pour permettre la ventilation  
(10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à  
l’arrière).  
Ne pas boucher les orifices de ventilation.  
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par  
un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas  
s’éliminer.)  
Aucune source à flamme nue, telle que des  
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.  
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes  
d’environnement doivent être pris en considération  
et les réglementations locales ou la législation  
concernant le rebut de ces batteries doivent être  
strictement respectées.  
Lappareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni  
aux éclaboussements.  
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain,  
ni dans des endroits avec de l’eau.  
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou  
de liquides (tels des produits cosmétiques, des  
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en  
pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.  
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,  
un incendie ou un choc électrique risque de se  
produire.)  
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES  
RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTRO-  
CUTION, NE PAS EXPOSER LAPPAREIL  
À LA PLUIE NI À LHUMIDITÉ.  
REMARQUES :  
La plaque d’identification et l’avertissement de  
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.  
La plaque de numéro de série se trouve sur le  
logement de la batterie.  
Les informations d’identification et  
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.  
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil  
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque  
d’incendie ou d’électrocution.  
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur  
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et  
inférieur.  
PRÉCAUTION !  
Avertissement sur la pile au lithium  
remplaçable  
Les remarques suivantes sont destinées à  
protéger l’utilisateur et l’appareil photo contre des  
dommages éventuels.  
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter  
des risques d’incendie ou de brûlure chimique si  
elle est mal traitée.  
Ne pas transporter ou saisir l’appareil photo  
par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou  
s’endommager.  
Ne pas utiliser de trépied photographique sur des  
surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber  
et l’ appareil photo pourrait être sérieusement  
endommagé.  
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de  
100°C ni mettre au feu.  
Changer la pile avec une CR2025 Panasonic  
(Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell.  
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile  
n’est pas changée correctement.  
Jeter immédiatement les piles usées.  
Placer hors de la portée des enfants.  
Ne pas démonter ni jeter au feu.  
PRÉCAUTION !  
Avec des câbles (Audio/Vidéo, S-Vidéo, etc.)  
raccordés, il est recommandé de ne pas laisser  
l’appareil photo sur le dessus du téléviseur, car  
tirer sur les câbles pourrait faire tomber l’appareil  
photo, causant des dommages.  
Pour Californie des États-Unis seulement  
Cet appareil contient une pile-bouton CR au  
lithium qui contient du perchlorate  
– une manipulation spéciale peut être requise.  
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
PRÉCAUTION:  
La prise secteur doit être opérationnelle.  
AVERTISSEMENT:  
Ne pas exposer les batteries à une source de  
chaleur excessive telle que le rayonnement solaire  
direct, un feu, etc.  
2
Noter que cet appareil photo est destiné à un  
usage privé uniquement.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
Toute utilisation commerciale sans autorisation  
est interdite. (Même si vous enregistrez un  
spectacle ou une exposition pour votre plaisir  
personnel, il est vivement recommandé de  
demander au préalable l’autorisation de filmer.)  
1. Lire ces instructions.  
2. Conserver ces instructions.  
3. Tenir compte de tous les avertissements.  
4. Respecter toutes les instructions.  
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de  
l’eau.  
6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.  
7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.  
Installer selon les instructions du fabricant.  
8. Ne pas installer à proximité de sources  
de chaleur telles que des radiateurs, des  
accumulateurs de chaleur, des poêles,  
ou d’autres appareils (comprenant les  
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.  
9. N’utiliser que des accessoires spécifiés par le  
fabricant.  
Marques commerciales  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
Dolby et le symbole double D sont des marques  
de commerce de Dolby Laboratories.  
MascotCapsule est une marque déposée de HI  
CORPORATION au Japon.  
Copyright © 2001 HI CORPORATION. Tous  
droits réservés.  
Les autres noms de produit et d’entreprise cités  
dans ce mode d’emploi sont des marques de  
commerce et/ou des marques déposées de  
leurs détenteurs respectifs.  
10.N’utiliser qu’avec le  
chariot, le stand, le  
trépied, le support  
ou la table spécifié  
par le fabricant, ou  
vendu avec l’appareil.  
Lorsqu’un chariot est  
utilisé, faire attention  
pour déplacer la combinaison chariot/appareil  
pour éviter des blessures causées par un  
basculement.  
11.Débrancher cet appareil pendant un orage ou  
quand il n’est pas utilisé pendant une longue  
durée.  
12.Confier toutes les réparations à du  
personnel de service qualifié. Un dépannage  
est nécessaire lorsque l’appareil a été  
endommagé d’une façon ou d’une autre,  
tel que lorsque le cordon d’alimentation  
ou la fiche est endommagé, si du liquide a  
été renversé ou si des objets sont tombés  
à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été  
exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne  
pas normalement ou a fait une chute.  
3
À lire impérativement !  
Faire une sauvegarde des données enregistrées importantes  
JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données. Il est recommandé de les  
copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. (p. 40)  
Faites un enregistrement test  
Avant d’enregistrer des données importantes, faites un enregistrement test et lisez  
les données enregistrées afin de vérifier que la vidéo et le son ont été enregistrés  
correctement.  
Réinitialiser l’appareil photo s’il ne fonctionne pas correctement  
Cet appareil photo utilise un micro-ordinateur. Des facteurs tels qu’un bruit de fond ou  
les interférences peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Si l’appareil photo ne  
fonctionne pas correctement, le réinitialiser. (p. 51)  
Précautions à prendre lors de la manipulation de la batterie  
Vous devez utiliser les bloc-piles JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.  
Si l’appareil photo est soumis à une décharge électrostatique, le mettre hors tension  
avant de l’utiliser à nouveau.  
En cas de dysfonctionnement, cesser immédiatement d’utiliser  
l’appareil photo et consulter le revendeur JVC le plus proche  
En cas de problème lors de l’utilisation de la carte SD, apportez la carte avec  
l’appareil photo pour réparation. Si vous ne fournissez pas ces deux éléments, la  
cause du dysfonctionnement ne pourra pas être déterminée et il ne sera pas possible  
de réparer l’appareil photo.  
Il se peut que les données enregistrées soient effacées lors de la réparation ou du  
contrôle de l’appareil photo. Sauvegarder toutes les données avant de faire une  
demande de réparation ou de contrôle.  
Comme il se peut que l’appareil photo soit utilisé pour des  
démonstrations en magasin, le mode de démonstration est  
activé par défaut  
Pour désactiver le mode de démonstration, régler [MODE DEMO] sur [ARRET]. (p. 48)  
Lors du raccordement de l’appareil photo à un autre appareil  
à l’aide d’un câble DV, s’assurer de suivre la procédure  
ci-dessous. Un raccordement incorrect du câble peut  
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil photo et/ou de  
l’autre appareil.  
Raccorder en premier le câble DV à l’autre appareil, puis à l’appareil photo.  
Raccorder le câble DV (à broches) correctement selon la forme du connecteur DV.  
4
Table des matières  
PRISE EN MAIN  
ÉDITION/IMPRESSION  
Accessoires ............................................ 6  
Gestion des fichiers ............................ 30  
Comment utiliser la station d’accueil Everio .....6  
Fixation de la dragonne ................................7  
Préparation de la télécommande...................7  
Index ........................................................ 8  
Indications sur l’écran LCD ................ 10  
Réglages nécessaires avant  
utilisation .............................................. 12  
Charge de la batterie ..................................12  
Sélection de la langue ................................13  
Réglage de la date et de l’heure .................13  
Suppression/Protection de fichiers .............30  
Affichage d’informations sur un fichier ........32  
Modification de l’enregistrement des  
événements des fichiers vidéo après  
l’enregistrement ..........................................32  
Suppression partielle  
(COPIE DE SECTION)................................33  
Listes de lecture .................................. 34  
Création d’une liste de lecture ....................34  
Lecture de listes de lecture .........................35  
Autres opérations liées aux listes de  
lecture .........................................................36  
Réglage des tirages ............................. 37  
Réglage DPOF  
Autres réglages ................................... 14  
Réglage de la poignée ................................14  
Couvre-objectif ...........................................14  
Vérifier l’énergie restante de la batterie ......14  
Montage sur un trépied ...............................14  
Utilisation d’une carte SD ...........................15  
(Informations d’impression) ........................37  
Impression directe à l’aide d’une imprimante  
PictBridge ...................................................38  
ENREGISTREMENT  
COPIE  
Enregistrer des fichiers ....................... 16  
Copier des fichiers .............................. 40  
Utiliser un graveur DVD pour copier des  
fichiers de l’appareil photo  
(Fonction de création DVD) ........................40  
Utiliser un magnétoscope ou un enregistreur  
DVD pour copier les fichiers de l’appareil  
photo ...........................................................44  
Utiliser l’appareil photo pour copier les  
fichiers d’un magnétoscope ou d’un  
Enregistrement vidéo ..................................16  
Enregistrement de photos ..........................17  
Zoom ..........................................................18  
Lumière à DEL ............................................18  
Enregistrement de fichiers dans des  
événements ................................................19  
Vérification de l’espace restant sur le  
support d’enregistrement ............................19  
Enregistrement manuel ....................... 20  
lecteur DVD .................................................44  
Copie et transfert de fichiers de photos ......45  
Pour sélectionner le mode d’enregistrement  
manuel ........................................................20  
Exposition automatique programmée .........20  
Nightalive ....................................................21  
Compensation de contre-jour .....................21  
Commande d’exposition spot .....................21  
Réglage manuel du menu Fonction ............22  
MENUS DE RÉGLAGE  
Modification des réglages à l’aide des  
menus ................................................... 46  
LECTURE  
AUTRES INFORMATIONS  
Lecture de fichiers................................ 24  
Dépannage ........................................... 51  
Messages d’avertissement ................. 54  
Nettoyage ............................................. 55  
Caractéristiques techniques .............. 56  
Consignes de sécurité ........................ 58  
Lexique ................................................ 60  
Lecture vidéo ..............................................24  
Lecture de photos .......................................25  
Fonction de recherche de fichiers ..............26  
Pour lire les fichiers de démonstration ..........27  
Lecture avec effets spéciaux ......................28  
Visualisation de photos sur le téléviseur .... 29  
5
Accessoires  
Station d’accueil  
Everio  
Adaptateur secteur  
Batterie  
BN-VF808U  
Câble audio/vidéo  
AP-V14U  
CU-VC3U  
(ci-dessous)  
Câble USB  
(p. 38, 40  
et GUIDE  
Dragonne  
(p. 7)  
CD-ROM  
(GUIDE  
D’UTILISATION DE  
LORDINATEUR)  
Télécommande  
RM-V750U (p. 7)  
D’UTILISATION DE  
LORDINATEUR)  
REMARQUE  
Pile au Lithium  
CR2025  
Veiller à utiliser les câbles fournis pour les  
raccordements. Ne pas utiliser d’autres câbles.  
Préinstallée dans la  
télécommande.  
Comment utiliser la station d’accueil Everio  
Vous pouvez connecter des câbles aux connecteurs de la station d’accueil Everio. La connexion  
s’établit lorsque vous posez l’appareil photo sur la station.  
Borne de  
connexion de  
l’appareil photo  
Connecteur S  
Connecteur AV  
Connecteur CC  
Connecteur DV  
Connecteur  
USB  
REMARQUE  
Pour la connexion à l’aide d’un connecteur S et d’un connecteur DV, un câble S-Vidéo et un câble DV  
en option sont nécessaires. Pour acheter ces câbles, contacter le centre d’entretien JVC indiqué sur  
la fiche incluse dans l’emballage pour en savoir plus sur sa disponibilité. Veiller à raccorder l’extrémité  
munie du filtre à noyau de ferrite à l’appareil photo. Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites.  
Le câble S-Vidéo (en option) permet une lecture de qualité encore plus élevée sur le téléviseur.  
(p. 29) Veiller à utiliser le câble S-Vidéo YTU94146A.  
Lors de la copie de fichiers de l’appareil photo à l’aide d’un magnétoscope ou d’un enregistreur DVD  
(p. 44), l’utilisation du câble DV pemet une copie de qualité encore plus élevée.Veiller à utiliser le câble  
DV VC-VDV204U. Le fonctionnement à l’aide du câble DV n’est pas garanti sur tous les appareils.  
6
Fixation de la dragonne  
Ouvrir la bande velcro et  
faire passer l’extrémité de la  
courroie dans l’œillet.  
Faire passer la courroie dans Positionner la boucle à  
la boucle, régler sa longueur  
et utiliser le guide de la  
courroie pour la fixer.  
proximité de l’œillet et fermer  
la bande velcro.  
Boucle  
Guide de  
courroie  
Œillet  
Préparation de la télécommande  
La télécommande est dotée d’une pile lors de son achat.  
Enlever la feuille isolante avant toute utilisation.  
Portée de la télécommande  
Capteur infrarouge  
Pour réinsérer la pile  
Extraire le logement de la pile en poussant  
sur le bouton de verrouillage.  
Bouton de  
verrouillage  
Pile au lithium  
(CR2025)  
Portée effective:  
5 m  
REMARQUE  
Le rayon transmis peut manquer d’efficacité  
ou engendrer des dysfonctionnements si le  
capteur infrarouge est directement exposé à la  
lumière du soleil ou à des éclairages puissants.  
7
Index  
REMARQUES  
Lécran LCD peut pivoter sur 270°.  
Fonctionnement avec alimentation  
couplée  
Vous pouvez également mettre l’appareil  
photo sous/hors tension en ouvrant/fermant  
l’écran LCD en mode d’enregistrement.  
Veiller à ne pas obstruer 4, 5, 7 et 9  
pendant la prise de vue.  
8
0 Commutateur Alimentation/Mode [OFF  
(CHARGE), ON, MODE] (p. 12)  
1 Touche de verrouillage (p. 12)  
2 Poignée ceinturée (p. 14)  
Appareil photo  
! Touche Index [INDEX] (p. 26)/Touche  
Espace restant/Touche Batterie intelligente  
[ 0/1] (p. 14, 19)  
3 Connecteur USB (Universal Serial Bus)  
[
] (p. 38, 40 et GUIDE D’UTILISATION  
2
# Commande de réglage  
DE LORDINATEUR)  
4 Lumière à DEL (p. 18)  
5 Capteur de l’appareil photo  
Capteur infrarouge (p. 7)  
6 Couvre-objectif (p. 14)  
7 Objectif  
Déplacer vers ¡:  
Saut arrière (p. 24)/Vers le haut/  
Compensation de contre-jour [ -]  
(p. 21)/Commande d’exposition spot  
[ .] (p. 21)  
Déplacer vers ¢:  
8 Commutateur de couvre-objectif [  
(p. 14)  
,
]
= >  
Saut en avant (p. 24)/Vers le bas/  
Changer le réglage de la lumière à DEL  
[LIGHT] (p. 18)  
9 Microphone stéréo  
: Emplacement à carte SD (p. 15)  
; Trou fileté pour montage du trépied  
(p. 14)  
< Orifice de taquet (p. 14)  
= Connecteur d’entrée CC [DC] (p. 12)  
> Connecteur audio/vidéo [AV]  
? Logement de la batterie (p. 12)  
Déplacer vers £:  
Recherche en arrière (p. 24)/Vers la  
gauche/Nightalive [NIGHT] (p. 21)  
Déplacer vers ¤:  
Recherche avant (p. 24)/Vers  
la droite/Exposition automatique  
programmée [PROGRAM AE] (p. 20)  
Pression vers le bas :  
@ Touche de libération de la batterie [BATT.]  
(p. 12)  
Lecture/Pause (p. 24)  
$ Touche Menu [MENU] (p. 46)  
% Haut-parleur (p. 24)  
Télécommande  
&
Commutateur de mode Lecture/Enregistrement  
[SELECT PLAY/REC] (p. 16)  
Q Fenêtre de transmission du rayon  
infrarouge  
R Touches ZOOM (T/W)  
( Commande de zoom [W 7,T ] (p. 18)  
,
Commande de volume du haut-parleur  
[–VOL+] (p. 24)  
Touche Prise de photo [SNAPSHOT] (p. 17)  
* Touche Fonction [FUNCTION] (p. 22)  
Zoom avant/arrière (p. 18)  
S Touche de déplacement vers le haut  
Touche de rotation (sens antihoraire)  
(p. 25)  
T Touche de saut en arrière  
U Touche de déplacement vers la gauche  
V Touche Précédent  
W Touche PLAYLIST (p. 34)  
X Touche START/STOP  
Y Touche SNAPSHOT (p. 17)  
Z Touche INFO (p. 32)  
a Touche de saut en avant  
b Touche PLAY/PAUSE  
)
+
,
Touche DVD direct [DIRECT DVD] (p. 41 et  
GUIDE D’UTILISATION DE LORDINATEUR)  
Touche Sauvegarde directe [DIRECT BACK UP]  
(GUIDE D’UTILISATION DE LORDINATEUR)/  
Touche Événement [EVENT] (p. 19)  
- Touche de mode Auto/Manuel [AUTO]  
(p. 20)/Touche d’information [INFO]  
(p. 32)  
. Touche de marche/arrêt d’enregistrement  
vidéo [REC] (p. 16)  
/ Témoins d’accès/charge [ACCESS/  
CHARGE] (p. 12)  
(Clignote lors d’un accès aux fichiers ou  
pendant la recharge de la batterie. Ne pas  
mettre l’appareil hors tension ni retirer la  
batterie ou l’adaptateur secteur lors d’un  
accès aux fichiers.)  
c Touche de déplacement vers la droite  
d Touche Suivant  
e Touche de déplacement vers le bas  
Touche de rotation (sens horaire) (p. 25)  
f Touche INDEX  
g Touche DATE  
Témoin de mode Vidéo/Photo [ !, #]  
(p. 16, 17)  
9
Indications sur l’écran LCD  
Pendant l’enregistrement vidéo uniquement  
Pendant l’enregistrement de vidéos et  
de photos  
[ 5 h 5 6 m ]  
0 : 0 4 : 0 1  
16:9  
0
2 0 0 X  
A
W
T
1/250  
4 : 5 5 PM  
JAN.20.2007  
p. 47)  
$ Qualité de l’image : (ultra fine),  
(fine),  
B
C
(normale),  
(économie) (p. 46)  
D
E
! Témoin du mode de fonctionnement  
sélectionné (p. 20)  
% Temps restant (p. 16, 57)  
& Compteur (p. 47)  
4: Mode Auto  
( 7REC : (Apparaît pendant l’enregistrement.)  
(p. 16)  
79 : (Apparaît pendant le mode d’attente  
d’enregistrement.)  
) Témoin d’atténuation des bruits du vent  
(p. 47)  
3: Mode Manuel  
# Témoin de mode Tele macro (p. 23)  
$ Rapport de zoom approximatif (p. 18)  
% Témoin de Zoom (p. 18)  
& Témoin d’entrée de connecteur AV/S  
(p. 49)  
* Témoin d’événement (p. 19)  
+ Témoin Stabilisateur d’image numérique  
(STABILISATEUR) (apparaît lorsque  
[STABILISATEUR] est réglé sur [ARRET].)  
(p. 47)  
( Vitesse d’obturation (p. 23)  
) Témoin de balance des blancs (p. 23)  
* Témoin de commande de luminosité  
(p. 48)  
+ Témoin de batterie (p. 54)  
, Date/Heure (p. 13)  
- Témoin de mise au point manuelle  
(p. 22)  
. Témoin de support sélectionné  
(p. 47, 48)  
Pendant l’enregistrement de photos  
uniquement  
/ Témoin de détection de chute (apparaît  
lorsque [DETECTION DE CHUTE] est  
réglé sur [ARRET].) (p. 48)  
0 Témoin de mode d’effet (p. 23)  
1 Témoin de mode d’exposition automatique  
programmée (AE) (p. 20)/  
5: Témoin Nightalive (p. 21)  
2 Témoin de lumière à DEL (p. 18)  
640  
[ 9 9 9 9 ]  
FINE  
PHOTO  
10  
! Témoin de mode (p. 17)  
# Témoin de mise au point (p. 22)  
$ Taille de l’image (p. 56)  
% Qualité de l’image : FINE (fine) ou STD  
(standard) (p. 47)  
& Nombre de clichés restants (p. 57)  
( Témoin du mode de prise de vues en rafale  
(p. 48)  
3
: Témoin de réglage d’exposition  
(p. 22)  
- : Témoin de compensation de contre-  
jour (p. 21)  
. : Témoin de commande d’exposition spot  
(p. 21)  
) Témoin de prise de vue (p. 17)  
* Témoin d’enregistrement par retardateur  
(p. 48)  
4 Témoin de verrouillage du diaphragme  
(p. 21)  
10  
Pendant la lecture vidéo  
Pendant la lecture de photos  
X - 6 0  
9 : 5 5 : 0 1  
1 0 1 - 0 0 9 8  
4 : 5 5 PM  
JAN. 20. 2007  
4 : 5 5  
PM  
JAN. 20. 2007  
! Témoin de mode (p. 24)  
: Témoin de lecture d’une liste de  
lecture (apparaît lors de la lecture d’une  
liste de lecture.) (p. 35)  
¨ª: Témoin de lecture de la recherche  
d’événement (apparaît pendant la lecture  
d’un fichier vidéo à partir de la recherche  
d’événement.) (p. 27)  
¨©: Témoin de lecture de la recherche  
de date (apparaît pendant la lecture d’un  
fichier vidéo à partir de la recherche de  
date.) (p. 26)  
! Témoin de mode (p. 25)  
# Numéro de dossier/fichier  
$ Témoin de lecture de diaporama (p. 25)  
% Témoin de batterie (p. 54)  
& Date/Heure (p. 49)  
( Témoin de support sélectionné  
(p. 47, 48)  
) Témoin de détection de chute (apparaît  
lorsque [DETECTION DE CHUTE] est  
réglé sur [ARRET].) (p. 48)  
* Témoin de mode d’effet (p. 28)  
#
6
$ Qualité de l’image :  
(ultra fine),  
(fine),  
B
C
(normale),  
(économie) (p. 46)  
D
E
% Mode de lecture (p. 24)  
U : Lecture  
9 : Pause  
5
: Recherche avant  
3
: Recherche en arrière  
9U : Ralenti avant  
Y9 : Ralenti arrière  
(Le nombre à gauche indique la vitesse.)  
& Compteur (p. 47)  
( Témoin de niveau de volume  
) Témoin de batterie (p. 54)  
* Date/Heure (p. 13)  
Affichage du guide d’utilisation  
Le guide d’utilisation s’affiche au bas de  
l’écran pendant l’affichage du menu, etc.  
+ Témoin de support sélectionné  
(p. 47, 48)  
, Témoin de détection de chute (apparaît  
lorsque [DETECTION DE CHUTE] est  
réglé sur [ARRET].) (p. 48)  
- Témoin de mode d’effet (p. 28)  
. Témoin d’effet de fondu/volet (p. 28)  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
11  
Réglages nécessaires avant utilisation  
2 Fixer la batterie.  
Témoin d’accès/  
recharge  
Faire coulisser la batterie vers le bas  
MENU  
jusqu’à ce qu’elle se verrouille.  
Partie inférieure de l’appareil  
photo  
BATT.  
3 Brancher l’adaptateur secteur.  
Connecteur  
CC  
Commande  
de réglage  
Molette Alimentation/  
Mode  
Adaptateur  
secteur  
Veiller à configurer les trois réglages suivants  
avant utilisation.  
Charge de la batterie  
Sur une prise  
secteur  
(110 V à 240 V)  
Ouvrir le volet.  
1 Régler la molette Alimentation/Mode  
sur OFF.  
Vous pouvez aussi brancher l’adaptateur  
secteur à l’aide du connecteur de station  
d’accueil Everio. (p. 6)  
Le témoin d’accès/recharge clignote pour  
indiquer que la recharge a commencé.  
Lorsque le témoin s’éteint, la recharge est  
terminée. Débrancher l’adaptateur secteur  
de la prise de courant et de l’appareil photo.  
Faire glisser la touche de verrouillage tout  
en appuyant dessus.  
MODE  
ON  
OFF (CHARGE)  
Temps de recharge / d’enregistrement  
requis (approx.)  
Les valeurs entre ( ) correspondent aux  
durées lorsque la lumière à DEL est allumée.  
8 Pour retirer la batterie  
Faire coulisser tout en maintenant BATT.  
(étape 2), puis retirer la batterie.  
8 Pour vérifier la charge restante de la  
batterie  
Voir page 14.  
Temps de  
recharge  
Durée de  
l’enregistrement  
Batterie  
BN-VF808U  
(Fourni)  
1 h 35 min.  
(1 h 30 min.)  
REMARQUES  
1 h 30 min.  
2 h 40 min.  
3 h 50 min.  
Vous pouvez également utiliser l’appareil  
photo avec uniquement l’adaptateur secteur.  
3 h 15 min.  
(3 h 5 min.)  
BN-VF815U  
BN-VF823U  
Éviter de tirer sur ou de plier la fiche et le  
cordon de l’adaptateur secteur. Cela pourrait  
endommager l’adaptateur secteur.  
4 h 55 min.  
(4 h 35 min.)  
12  
Sélection de la langue  
Réglage de la date et de l’heure  
Il est possible de modifier la langue de l’écran.  
Après avoir exécuté les étapes 1-4  
(colonne de gauche)  
1
Régler la molette Alimentation/Mode sur ON.  
Faire glisser la touche de verrouillage tout  
en appuyant dessus.  
5
Sélectionner [REGLAGE DE l HEURE].  
Sélectionner  
GENERAL  
DATE  
TEMPS  
MODE  
JAN 31 2007 11 07 AM  
ON  
OFF (CHARGE)  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
6 Régler la date et l’heure.  
2
3
VIDEO  
Sélectionner  
MENU  
SUPPORT ENREG. VIDEO  
COMPTEUR DE SCENE  
QUALITE  
ZOOM  
STABILISATEUR  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
Régler  
Procéder de même pour entrer le mois, le  
jour, l’année, l’heure et les minutes.  
VIDEO  
SUPPORT ENREG. VIDEO  
COMPTEUR DE SCENE  
QUALITE  
ZOOM  
STABILISATEUR  
8 Pour revenir à l’écran précédent  
Déplacer la commande de réglage vers £.  
8 Pour quitter l’écran  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
4 Sélectionner [GENERAL].  
Appuyer sur MENU.  
Sélectionner  
GENERAL  
REDÉMARRAGE RAPIDE  
ARRET AUTOMATIQUE  
LUMINOSITE  
Vous avez configuré les réglages  
appropriés.  
DETECTION DE CHUTE  
TELECOMMANDE  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
8 Pour utiliser l’appareil photo  
immédiatement  
Voir page 16.  
5 Sélectionner [LANGUAGE].  
Sélectionner  
GENERAL  
8 Pour configurer d’autres réglages  
Voir page 14.  
ENGLISH  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
6 Sélectionner la langue appropriée.  
Sélectionner  
Régler  
8 Pour revenir à l’écran précédent  
Déplacer la commande de réglage vers £.  
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur MENU.  
13  
Autres réglages  
Vérifier l’énergie restante de la batterie  
Préparatif :  
Commutateur de  
couvre-objectif  
Régler la molette Alimentation/Mode sur  
OFF.  
Fixer la batterie.  
ETAT DE LA BATTERIE  
100%  
TEMPS MAXIMUM  
50%  
MIN  
0%  
INDEX  
Les informations sur la batterie restent  
affichées pendant environ 5 secondes si la  
touche est enfoncée puis relâchée rapidement,  
et pendant environ 15 secondes si la touche  
est maintenue enfoncée pendant plusieurs  
secondes.  
Molette  
Alimentation/  
Mode  
INDEX  
REMARQUES  
Si "ERREUR DE COMMUNICATION"  
Réglage de la poignée  
apparaît, il y a peut-être un problème  
de batterie. Dans ce cas, contacter le  
revendeur JVC le plus proche.  
Ouvrir la bande velcro et régler la poignée.  
Le temps d’enregistrement affiché ne  
devrait être utilisé qu’à titre indicatif. Il est  
exprimé par tranches de 10 minutes.  
Montage sur un trépied  
Aligner l’orifice de taquet sur l’orifice du  
trépied, et le trou fileté de montage sur la vis,  
puis faire pivoter l’appareil photo dans le sens  
horaire pour le monter sur le trépied.  
Couvre-objectif  
Partie inférieure de  
l’appareil photo  
Après l’utilisation de l’appareil photo, fermer le  
couvre-ojbectif pour protéger l’objectif.  
Fermer le couvre-objectif  
Ouvrir le couvre-objectif  
REMARQUE  
N’appuyez pas trop fort sur le couvre-objectif.  
Vous risqueriez d’endommager l’objectif.  
REMARQUE  
Ne pas utiliser de trépied photographique  
sur des surfaces irrégulières ou inclinées. Il  
pourrait tomber et l’appareil photo pourrait  
être sérieusement endommagé.  
14  
REMARQUES  
Utilisation d’une carte SD  
Lalimentation doit être coupée pour  
l’insertion et le retrait de la carte SD. Sinon,  
les données de la carte risquent d’être  
altérées.  
Si vous souhaitez enregistrer sur une carte  
SD, les trois opérations suivantes doivent être  
exécutées.  
Ne pas toucher la borne sur le côté opposé  
de l’étiquette.  
Cartes compatibles SD :  
Panasonic,TOSHIBA, et SanDisk.  
128 Mo à 4 Go.  
R Changer le support  
d’enregistrement.  
Sur d’autres supports, les données risquent  
de ne pas être enregistrées correctement  
ou des données déjà enregistrées risquent  
d’être perdues.  
Pour l’enregistrement vidéo, utiliser une  
carte mémoire SD rapide (au moins  
10 Mo/s).  
Lappareil photo est programmé en usine pour  
enregistrer sur le disque dur intégré. Vous  
pouvez changer le support d’enregistrement  
pour la carte SD.  
Régler [SUPPORT ENREG. VIDEO] et  
[SUPPORT ENREG. PHOTO] sur [SD].  
(p. 47, 48)  
Les cartes MultiMediaCards ne sont pas  
prises en charge.  
Q Insérer une carte SD  
S Formater une carte SD lors de sa  
première utilisation  
Préparatif :  
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.  
Le formatage procure des vitesses et un  
fonctionnement stables lors des accès à la  
carte SD.  
1 Ouvrir le volet de la carte SD.  
Sélectionner [EXECUTER] dans  
[FORMATER LA CARTE SD] pour  
formater la carte. (p. 50)  
Partie inférieure  
de l’appareil  
photo  
2 Introduire la carte fermement, le bord  
biseauté en premier.  
Bord biseauté  
3 Fermer le volet de la carte SD.  
8 Pour retirer une carte SD  
Pousser sur la carte SD une fois.  
Lorsqu’elle sort de l’appareil, la retirer.  
15  
Enregistrer des fichiers  
Enregistrement vidéo  
Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur ON.  
Glisser la molette Alimentation/  
Mode sur MODE pour  
Appuyer sur la touche PLAY/  
REC pour sélectionner le mode  
d’enregistrement.  
sélectionner le mode  
(vidéo).  
!
[ 5 h 5 6 m ]  
16:9  
La molette retourne  
en position originale  
lorsqu’elle est  
SELECT  
MODE  
PLAY/REC  
ON  
OFF  
libérée.  
Le témoin  
photo.  
s’allume sur l’appareil  
!
Appuyer sur la touche REC pour  
démarrer l’enregistrement.  
REC  
[ 5 h 5 6 m ]  
REC  
Le temps d’enregistrement restant  
s’affiche (valeur approximative).  
8 Pour arrêter l’enregistrement  
Appuyer de nouveau sur la touche REC.  
8 Pour modifier la qualité d’image  
Modifier les réglages dans [QUALITE].  
(p. 46)  
8 Pour modifier le rapport de format de  
l’image (16:9/4:3)  
Modifier les réglages dans  
[ENREGISTREMENT 16:9]. (p. 47)  
8 Pour enregistrer un fichier dans un  
événement  
Voir page 19.  
REMARQUES  
Le mode d’enregistrement vidéo est automatiquement sélectionné lorsque l’on met l’appareil photo  
hors tension et puis le sous tension.  
Si l’appareil reste inutilisé pendant 5 minutes alors qu’il est sous tension, il se met de lui-même  
hors tension pour économiser l’énergie. Pour remettre l’appareil sous tension lors de l’utilisation  
de la batterie, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant l’utilisation de  
l’adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom.  
Les noms MOV_001.MOD à MOV_009.MOD, MOV_00A.MOD à MOV_00F.MOD et MOV_010.MOD  
sont attribués aux fichiers vidéo dans leur ordre d’enregistrement.  
Un enregistrement vidéo de 12 heures consécutives s’arrête automatiquement à l’issue de ce délai.  
Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vues en rafale de 4 Go.  
Cet appareil photo enregistre de la vidéo au format MPEG2 compatible avec le format SD-VIDEO.  
Notez que cet appareil photo n’est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques.  
Ne pas déplacer ni secouer brusquement l’appareil photo pendant l’enregistrement. Dans ce cas, le  
bruit du disque dur risque d’être enregistré.  
16  
Enregistrement de photos  
Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur ON.  
Appuyer sur la touche PLAY/REC  
pour sélectionner le mode  
d’enregistrement.  
Glisser la molette Alimentation/  
Mode sur MODE pour  
sélectionner le mode  
(photo).  
#
640  
[
9
9
9
9
]
FINE  
La molette retourne  
en position  
SELECT  
MODE  
PLAY/REC  
ON  
originale lorsqu’elle  
est libérée.  
OFF  
Le témoin  
photo.  
s’allume sur l’appareil  
#
Enfoncer la touche SNAPSHOT à  
mi-course sans la relâcher.  
640  
[
FINE  
Le témoin ?devient vert lorsque  
l’image capturée est au point.  
8 Pour modifier la qualité d’image  
Modifier les réglages dans [QUALITE].  
(p. 47)  
8 Pour enregistrer des photos en rafale  
Régler [PRISE VUES EN RAFALE] sur  
[MARCHE]. (p. 48)  
Appuyer sur la touche  
SNAPSHOT pour démarrer  
l’enregistrement.  
40  
[ 9 9 9 9 ]  
FINE  
REMARQUE  
Si l’appareil reste inutilisé pendant 5 minutes alors qu’il est sous tension, il se met de lui-même hors  
tension pour économiser l’énergie. Pour remettre l’appareil sous tension lors de l’utilisation de la  
batterie, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant l’utilisation de l’adaptateur  
secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom.  
17  
Enregistrer des fichiers (Suite)  
Commande de  
zoom  
Touche  
Lumière à DEL  
Préparatif :  
PLAY/REC  
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
INDEX  
MODE pour sélectionner le mode  
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
ou  
.
! #  
sélectionner le mode d’enregistrement.  
A
Chaque déplacement de la commande de  
réglage sur ¢modifie le réglage.  
La lumière reste allumée  
indépendamment des  
conditions environnantes.  
Molette  
Alimentation/  
Mode  
Commande de  
réglage  
La lumière s’allume  
automatiquement lorsque  
l’éclairage est insuffisant.  
Pas  
Zoom  
Désactive cette fonction.  
d’affichage  
Préparatif :  
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
MODE pour sélectionner le mode  
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
ou  
.
! #  
sélectionner le mode d’enregistrement.  
Zoom arrière  
Zoom avant  
W : Grand angle  
T : Téléobjectif  
Rapport de zoom maximal (préréglage d’usine)  
!mode  
68X  
#mode  
34X  
8 Pour modifier le rapport de zoom  
maximal (pour le mode !uniquement)  
Modifier les réglages dans [ZOOM].  
(p. 46)  
REMARQUE  
La prise de vue macro jusqu’à environ 5 cm  
du sujet est possible lorsque la commande de  
zoom est réglée à fond sur W.  
18  
REMARQUE  
Enregistrement de fichiers dans des  
Lorsque vous choisissez d’enregistrer un  
fichier dans un événement, le réglage est  
conservé même si vous éteignez l’appareil.  
Par la suite, vous enregistrerez un fichier  
dans l’événement préalablement sélectionné,  
sauf si vous modifiez le réglage.  
événements – Mode !uniquement  
Si vous sélectionnez un événement en vue  
d’y enregistrer le fichier avant de démarrer  
l’enregistrement proprement dit, le fichier sera  
enregistré dans l’événement sélectionné. Ainsi,  
il sera plus facile de rechercher le fichier au  
moment de la lecture. Chaque événement  
comporte jusqu’à 3 destinations différentes  
(par exemple : BEBE1, BEBE2, BEBE3).  
Vérification de l’espace restant sur le  
support d’enregistrement  
– Mode !uniquement  
Préparatif :  
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
Préparatif :  
MODE pour sélectionner le mode  
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
.
!
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
MODE pour sélectionner le mode  
.
!
sélectionner le mode d’enregistrement.  
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
sélectionner le mode d’enregistrement.  
1
TEMPS ENREGIST. MAX  
REORGAN. LES ENR.  
ACTIF/SELECTIONNER  
ARRET  
HDD  
7h 30m  
11h 15m  
22h 30m  
45h 00m  
LIBRE  
UTILISE  
INDEX  
2 Sélectionner [ACTIF/SELECTIONNER].  
Le temps d’enregistrement maximum est  
affiché pour chaque mode de qualité d’image  
( B : ULTRA FIN, C : FIN, D : NORMAL,  
E : ECONOMIE).  
Sélectionner  
TEMPS LIBRE  
1/ 3  
SANS SECTION  
PAGE SUIVANTE  
Régler  
SELECT. DEFINIR  
QUITTER  
8 Pour revenir à l’écran normal  
Appuyer de nouveau sur la touche 0.  
3 Sélectionner l’événement dans lequel  
vous voulez enregistrer le fichier.  
Pour sélectionner une autre destination,  
sélectionner [PAGE SUIVANTE].  
Pour annuler l’enregistrement de  
l’événement, sélectionner  
[SANS SECTION].  
Sélectionner  
Régler  
Lévénement sélectionné s’affiche sur  
l’écran. Appuyer sur la touche REC pour  
démarrer l’enregistrement.  
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur EVENT.  
8 Pour rechercher un événement pour un  
fichier à lire  
Voir page 26.  
19  
Enregistrement manuel  
Commande de  
réglage  
Exposition automatique programmée  
Touche PLAY/REC  
Vous pouvez enregistrer des vidéos ou des  
photos avec une luminosité optimale en  
réglant l’exposition et la vitesse d’obturation  
en fonction de l’environnement ou du sujet.  
Après avoir exécuté "Pour sélectionner le  
mode d’enregistrement manuel"  
(colonne de gauche)  
1
ARRET  
FUNCTION  
Molette  
Alimentation/  
INFO  
2 Sélectionner le réglage approprié.  
Mode  
Pour plus de détails sur les réglages, voir  
ci-dessous.  
Le mode d’enregistrement manuel permet  
de définir manuellement la mise au point,  
la luminosité de l’écran, etc. Vous devez  
choisir ce mode car le mode d’enregistrement  
automatique, qui règle ces paramètres  
automatiquement, est sélectionné par défaut.  
Sélectionner  
Régler  
8 Pour annuler l’exposition automatique  
programmée  
Sélectionner [ARRET] à l’étape 2.  
8 Options du réglage d’exposition  
automatique programmée  
Pour sélectionner le mode  
d’enregistrement manuel  
Préparatif :  
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
MODE pour sélectionner le mode  
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
HSPORTS :  
ou  
! #  
.
Enregistre clairement des sujets se  
déplaçant vite.  
sélectionner le mode d’enregistrement.  
GNEIGE :  
Compense les sujets qui risqueraient  
d’être trop sombres dans une prise de  
vue effectuée dans un environnement  
très lumineux, par exemple dans la neige.  
/PROJECTEUR :  
Appuyer deux fois.  
Sélectionner cette option lorsqu’une  
tache lumineuse rend le sujet trop  
lumineux.  
INFO  
CREPUSCULE :  
I
8 Pour repasser en mode  
Rend les prises de vue au crépuscule  
plus naturelles.  
d’enregistrement automatique  
Appuyer sur la touche AUTO pour faire  
apparaître le témoin 4.  
20  
Nightalive  
Commande d’exposition spot  
La vitesse d’obturation est réglée  
automatiquement sur une valeur de 1/2 à  
1/250 seconde. Elle permet d’enregistrer  
avec un éclairage faible dans des endroits  
sombres.  
Utiliser cette fonction lorsque la compensation  
de contre-jour est inefficace, ou pour régler la  
luminosité du point désiré.  
Après avoir exécuté "Pour sélectionner le  
mode d’enregistrement manuel" (p. 20)  
Après avoir exécuté "Pour sélectionner le  
mode d’enregistrement manuel" (p. 20)  
1 Déplacer deux fois.  
A
2 Sélectionner le cadre de mesure spot  
8 Pour annuler nightalive  
Déplacer la commande de réglage sur £  
désiré.  
(NIGHT) pour faire disparaître le témoin  
[ 5 h 5 6 m ]  
Sélectionner  
16:9  
.
5
REMARQUE  
Régler  
Il est recommandé d’utiliser le trépied  
(p. 14) lors de l’enregistrement avec une  
vitesse d’obturation lente.  
8 Pour verrouiller l’exposition  
Une fois le réglage terminé, appuyer sur  
la commande de réglage et la maintenir  
enfoncée pendant plus de 2 secondes. Le  
Compensation de contre-jour  
témoin s’affiche.  
C
La fonction de compensation de contre-jour  
éclaircit le sujet en augmentant l’exposition.  
8 Pour annuler la commande d’exposition  
spot  
Après avoir exécuté "Pour sélectionner le  
Déplacer la commande de réglage sur  
¡( -) une fois pour faire disparaître le  
témoin ..  
mode d’enregistrement manuel" (p. 20)  
8 Pour annuler la compensation de  
contre-jour  
Déplacer la commande de réglage sur ¡  
( -) deux fois pour faire disparaître le  
témoin -.  
21  
Enregistrement manuel (Suite)  
3 Sélectionner le réglage approprié.  
Réglage manuel du menu Fonction  
Sélectionner  
REGLAGE LUMINOSITE  
AUTO  
0
Les fonctions d’enregistrement manuel sont  
simples à utiliser. Il suffit de sélectionner  
les options appropriées dans les menus de  
fonction.  
Régler  
Selon le type de réglages sélectionné,  
vous pouvez définir la valeur en déplaçant  
la commande de réglage sur ¡/ ¢après  
la sélection.  
Après avoir exécuté "Pour sélectionner le  
mode d’enregistrement manuel" (p. 20)  
1
FUNCTION  
MISE AU POINT  
REGLAGE LUMINOSITE  
VITESSE OBTURATEUR  
WB  
4
FUNCTION  
16:9  
EFFET  
TELE MACRO  
2
2 Sélectionner le menu approprié.  
Le menu disparaît et le témoin de la  
fonction sélectionnée s’affiche.  
Pour plus de détails sur les menus, voir  
ci-dessous.  
Sélectionner  
REGLAGE LUMINOSITE  
AUTO  
0
8 Pour revenir à l’écran précédent  
Déplacer la commande de réglage vers £.  
8 Pour quitter l’écran  
Régler  
Appuyer sur FUNCTION.  
Menus  
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine  
[AUTO] : La mise au point est réglée automatiquement.  
@9:A: Permet de régler manuellement la mise au point.  
Déplacer la commande de réglage sur £/ ¤pour régler la  
mise au point. (Lors du zoom, le sujet ne sortira pas de la  
mise au point si vous réglez celle-ci sur téléobjectif (T) avant  
d’effectuer un zoom grand angle (W).)  
MISE AU POINT  
Règle la mise au point.  
Pour le mode !  
[AUTO] : La luminosité est réglée automatiquement.  
–6 à +6 : Corrige une valeur de luminosité comprise dans cette  
plage, par incréments de 1. Déplacer la commande de  
réglage sur ¡/ ¢pour définir cette valeur.  
Pour le mode #  
REGLAGE LUMINOSITE  
[ 0] : La luminosité n’est pas réglée.  
Règle la luminosité.  
–2.0 à +2.0 (EV) : Corrige une valeur comprise dans cette plage,  
par incréments de 1/3EV. Déplacer la commande de réglage  
sur ¡/ ¢pour définir la valeur.  
8 Pour verrouiller l’exposition  
Lorsque le menu disparaît une fois que vous avez configuré le  
réglage, appuyer sur la commande de réglage et la maintenir  
enfoncée pendant plus de 2 secondes. Le témoin s’affiche.  
C
22  
Menus  
VITESSE  
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine  
[AUTO] : La vitesse d’obturation est réglée automatiquement.  
1/2 à 1/4000 (Pour le mode !) /  
OBTURATEUR  
Une vitesse d’obturation  
rapide peut geler le  
1/2 à 1/500 (Pour le mode #):  
Plus la valeur est réduite, plus la vitesse d’obturation est rapide.  
Déplacer la commande de réglage sur ¡/ ¢pour définir la valeur.  
mouvement d’un sujet se  
déplaçant vite, et une vitesse  
d’obturation lente peut  
rendre le sujet quelque peu  
flou et donner l’impression  
d’un mouvement.  
REMARQUE  
Il est recommandé d’utiliser le trépied (p. 14) lors de  
l’enregistrement avec une vitesse d’obturation lente.  
[AUTO] : La balance des blancs est réglée automatiquement.  
@
BBAL. B MANUEL : Permet de régler manuellement la balance  
des blancs en fonction de la source de lumière.  
1) Placer une feuille de papier blanc uni  
devant le sujet de sorte que le papier  
blanc occupe tout l’écran.  
2) Appuyer sur la commande de réglage et la  
maintenir enfoncée jusqu’à ce que le témoin  
WB  
Permet de régler la  
balance des blancs afin  
d’optimiser les couleurs en  
fonction de la lumière de  
l’environnement pendant  
l’enregistrement.  
B
se mette à clignoter puis s’arrête.  
DENSOLEILLE : destiné aux prises de vues extérieures par  
temps ensoleillé.  
ENUAGEUX : destiné aux prises de vues extérieures par temps couvert.  
FHALOGENE : destiné à être utilisé avec un éclairage vidéo ou similaire  
.
[ARRET] : Aucun effet spécial n’est utilisé.  
1
JSEPIA : l’image prend une teinte brune rappelant celle des  
anciennes photographies.  
KNOIR ET BLANC : Comme dans les vieux films, l’image est  
en noir et blanc.  
LFILM ANCIEN* : Cet effet donne aux images un effet  
stroboscopique rappelant celui des vieux films.  
MSTROBOSCOPE* : Lenregistrement ressemble à une série  
de clichés consécutifs.  
EFFET  
Permet d’enregistrer des  
vidéos ou des photos avec  
des effets spéciaux.  
* Non disponible en mode #.  
TELE MACRO  
Vous pouvez effectuer une  
prise de vue sur un sujet  
aussi gros que possible  
à une distance de 40 cm  
environ.  
[ARRET] : Désactive la fonction.  
tMARCHE : Active la fonction.  
1
23  
Lecture de fichiers  
Lecture vidéo  
Glisser molette Alimentation/  
Mode sur MODE pour  
Appuyer sur la touche PLAY/REC  
pour sélectionner le mode de  
lecture.  
sélectionner le mode  
(vidéo).  
!
VIDEO  
8/8  
La molette retourne  
en position originale  
lorsqu’elle est  
SELECT  
MODE  
PLAY/REC  
ON  
OFF  
libérée.  
SELECT.  
DEFINIR  
CLASSER  
Le témoin  
photo.  
s’allume sur l’appareil  
Lécran d’index pour les vidéos  
apparaît.  
!
Déplacer la commande de réglage  
sur ¡/ ¢/ £/ ¤pour sélectionner  
le fichier désiré, puis enfoncer.  
Sélectionner  
Régler  
8 Pour revenir à l’écran d’index  
Appuyer sur INDEX.  
8 Pour visualiser sur le téléviseur  
Voir page 29.  
8 Pour activer/désactiver l’affichage de la date  
Modifier les réglages dans [DATE/HEURE]. (p. 49)  
8 Pour vérifier les informations de fichiers  
Appuyer sur INFO alors que la lecture est suspendue. (p. 32)  
Opérations pendant la lecture  
Revenir à la première  
scène du fichier  
J: Pour baisser le  
volume  
Lecture/Pause  
Recherche en  
arrière/Lecture  
image par image  
(pendant une  
pause)  
Recherche  
avant/Lecture  
image par image  
(pendant une  
pause)  
Aller à la première  
scène du fichier suivant  
I: Pour monter  
le volume  
Pendant la recherche avant ou en arrière, le déplacement  
de la commande de réglage sur £/ ¤change la vitesse de  
recherche (maximum 60x).  
24  
Lecture de photos  
Glisser la molette Alimentation/  
Appuyer sur la touche PLAY/REC  
pour sélectionner le mode de  
lecture.  
Mode sur MODE pour  
sélectionner le mode  
(photo).  
#
PHOTO  
8/8  
La molette retourne  
en position originale  
lorsqu’elle est  
SELECT  
MODE  
PLAY/REC  
ON  
OFF  
libérée.  
SELECT.  
DEFINIR  
CLASSER  
Le témoin  
photo.  
s’allume sur l’appareil  
#
Lécran d’index pour les photos  
apparaît.  
Déplacer la commande de réglage  
sur ¡ / ¢ / £ / ¤ pour sélectionner  
le fichier désiré, puis enfoncer.  
Sélectionner  
Régler  
8 Pour revenir à l’écran d’index  
Appuyer sur INDEX.  
8 Pour visualiser sur le téléviseur  
Voir page 29.  
8 Pour activer/désactiver l’affichage de la date  
Modifier les réglages dans [DATE/HEURE]. (p. 49)  
8 Pour vérifier les informations de fichiers  
Appuyer sur INFO. (p. 32)  
Opérations pendant la lecture  
Faire pivoter de 90  
degrés  
(sans antihoraire)  
Lancer/arrêter le  
diaporama  
Afficher le fichier précédent  
Afficher le fichier suivant  
Faire pivoter de 90  
degrés (sans horaire)  
Pendant l’affichage du diaporama, le déplacement de la commande de  
réglage sur ¡ / ¢ change l’ordre de lecture.  
25  
Lecture de fichiers (Suite)  
2 Sélectionner la date  
Molette  
Alimentation/  
Mode  
d’enregistrement.  
Sélectionner  
JAN 07 2007  
1/3  
INDEX  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
CLASSER  
3 Sélectionner le fichier à lire.  
Sélectionner  
Régler  
FUNCTION  
Touche  
PLAY/REC  
8 Pour revenir à l’écran d’index  
Appuyer sur la touche INDEX.  
Commande  
de réglage  
Écran des événements – Mode !  
uniquement  
Fonction de recherche de fichiers  
Vous pouvez rechercher le fichier désiré par  
le biais de l’événement dans lequel vous avez  
enregistré le fichier lors de l’enregistremenent.  
(p. 19) Après la recherche par événement,  
vous pouvez effectuer une recherche par date  
d’enregistrement afin de la limiter.  
Vous pouvez commuter l’écran d’index vers  
l’écran d’index des dates ou l’écran des  
événements pour la recherche de fichiers.  
Lécran des événements peut être utilisé en  
mode  
. Il ne peut pas être utilisé en mode  
!
.
Préparatif :  
#
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
Écran d’index des dates  
MODE pour sélectionner le mode  
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
.
!
Vous pouvez rechercher le fichier voulu par  
date d’enregistrement.  
sélectionner le mode de lecture.  
Préparatif :  
1 Appuyer deux fois.  
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
MODE pour sélectionner le mode  
TEMPS LIBRE  
1/ 3  
ou  
.
! #  
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
sélectionner le mode de lecture.  
PAGE SUIVANTE  
INDEX  
SELECT.  
DEFINIR  
CLASSER  
1
RECHERCHE PAR DATE  
JAN 31 2007  
JAN 25 2007  
JAN 22 2007  
DEC 22 2006  
DEC 19 2006  
DEC 01 2006  
INDEX  
SELECT.  
DEFINIR  
CLASSER  
26  
2 Sélectionner l’événement.  
Pour lire les fichiers de démonstration  
– Mode !uniquement  
Pour passer à la page suivante,  
sélectionner [PAGE SUIVANTE].  
RECHERCHE EVENEMENT  
Sélectionner  
Il se peut que des fichiers vidéo utilisés  
pour la démonstration en magasin soient  
enregistrés sur l’appareil photo que vous avez  
acheté. Ces fichiers sont sauvegardés dans le  
dossier [EXTMOV] et ils peuvent être lus en  
procédant comme suit.  
TOUTE LES SCENES  
JAN 25 2007  
JAN 22 2007  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
CLASSER  
3 Sélectionner la date  
Préparatif :  
d’enregistrement.  
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
MODE pour sélectionner le mode  
Pour afficher tous les fichiers, sélectionner  
[TOUTE LES SCENES].  
.
!
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
sélectionner le mode de lecture.  
Sélectionner  
TEMPS LIBRE  
1/3  
1
SUPPRIMER  
FUNCTION  
PROTEGER  
COPIE DE SECTION  
REORGAN. LES ENR.  
EFFET  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
CLASSER  
FONDU VOLET  
/
LIRE LISTE DE LECT.  
MODIFIER LISTE LECT.  
LECTURE FICHIER MPEG  
LECTURE FICHIER  
4 Sélectionner le fichier à lire.  
Sélectionner  
2 Sélectionner [LECTURE FICHIER  
MPEG].  
Sélectionner  
VIDEO [MPG]  
8/8  
Régler  
8 Pour revenir à l’écran d’index  
Appuyer sur la touche INDEX.  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
8 Pour modifier l’enregistrement des  
événements d’un fichier  
Voir page 32.  
3 Sélectionner le fichier à lire.  
Sélectionner  
Régler  
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur FUNCTION.  
8 Pour revenir au mode de lecture de  
fichier normal  
Sélectionner [LECTURE FICHIER] à  
l’étape 2.  
27  
Lecture de fichiers (Suite)  
8 Options de réglage FONDU / VOLET  
Lecture avec effets spéciaux  
FONDU-BLANC :  
Entrée ou sortie en fondu sur un écran  
blanc.  
FONDU-NOIR :  
Entrée ou sortie en fondu sur un écran  
noir.  
O
Effets de fondu ou de volet  
Ajouter des effets au début et à la fin des  
vidéos. Ces effets ne peuvent pas être définis  
pour les photos.  
Effets de lecture  
Ajouter des effets qui, par exemple, modifient  
les tonalités des images.  
P
FONDU NOIR & BLANC :  
Q
Passe d’un écran noir et blanc à un écran  
couleur lors de l’entrée en fondu, ou  
l’inverse lors de la sortie en fondu.  
Préparatif :  
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
MODE pour sélectionner le mode  
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
VOLET EN COIN :  
R
ou  
.
! #  
Le volet s’ouvre sur un écran noir depuis  
l’angle supérieur droit vers l’angle  
inférieur gauche, ou se ferme en sens  
inverse.  
sélectionner le mode de lecture.  
ex.) Régler [EFFET] sur [SEPIA].  
VOLET FENETRE :  
S
La scène démarre au centre d’un  
écran noir avec le volet qui s’ouvre en  
s’élargissant vers les coins, ou l’inverse  
lorsqu’il se ferme.  
1
SUPPRIMER  
FUNCTION  
PROTEGER  
COPIE DE SECTION  
REORGAN. LES ENR.  
EFFET  
FONDU VOLET  
/
LIRE LISTE DE LECT.  
MODIFIER LISTE LECT.  
LECTURE FICHIER MPEG  
LECTURE FICHIER  
VOLET HORIZONTAL :  
Ouverture du volet de droite à gauche,  
ou fermeture en sens inverse.  
T
2 Sélectionner [FONDU / VOLET] (mode  
VOLET A PORTES :  
U
!uniquement) ou [EFFET].  
Ouverture du volet en deux moitiés d’un  
écran noir, l’une vers la gauche et l’autre  
vers la droite, pour révéler la scène, ou  
fermeture du volet en sens inverse.  
Sélectionner  
EFFET  
ARRET  
SEPIA  
NOIR ET BLANC  
FILM ANCIEN  
STROBOSCOPE  
VOLET VERTICAL :  
V
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
La scène s’ouvre du bas vers le haut  
sur un écran noir, ou se ferme en sens  
inverse.  
3 Sélectionner l’effet désiré.  
VOLET A PORTES VERT. :  
W
Pour plus de détails sur les effets, voir la  
colonne de droite.  
Ouverture du volet au centre d’un écran  
noir allant en s’élargissant vers le haut  
et vers le bas, ou fermeture du volet en  
sens inverse.  
Sélectionner  
VIDEO  
8/8  
8 Options de réglage EFFET  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
CLASSER  
SEPIA :  
J
Limage prend une teinte brune rappelant  
celle des anciennes photographies.  
NOIR ET BLANC :  
Limage est en noir et blanc comme dans  
les vieux films.  
4 Sélectionner le fichier à lire.  
K
Sélectionner  
FILM ANCIEN* :  
L
Régler  
Donne aux images un effet  
stroboscopique rappelant celui des vieux  
films.  
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur FUNCTION.  
8 Pour désactiver un effet  
STROBOSCOPE* :  
Lenregistrement ressemble à une série  
de clichés consécutifs.  
M
Sélectionner [ARRET] à l’étape 3.  
* Non disponible en mode #.  
28  
Visualisation de photos sur le téléviseur  
Préparatif :  
Vérifier que [ENTREE ANALOGIQUE] est réglé sur [ARRET]. (Réglage d’usine = [ARRET])  
(p. 49)  
Mettre tous les appareils hors tension.  
Connecteur AV  
Câble AV  
Connecteur d’entrée AV  
Sur une prise secteur  
Adaptateur secteur  
Connecteur CC  
REMARQUES  
Vous pouvez aussi brancher les câbles à l’aide des connecteurs de station d’accueil Everio. Le  
câble S-Vidéo (en option) permet une lecture de qualité encore plus élevée. (p. 6)  
Si d’autres appareils tels qu’un graveur de DVD sont raccordés à la station d’accueil Everio, les  
mettre hors tension.  
Cet appareil photo est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur de type  
NTSC. Il ne peut pas être utilisé sur un téléviseur de standard différent.  
1 Mettre sous tension l’appareil photo et le téléviseur.  
2 Régler le téléviseur en mode VIDÉO.  
3 (Uniquement lors du raccordement de l’appareil photo à un magnétoscope/graveur de DVD)  
Mettre sous tension le magnétoscope/graveur de DVD et définir le mode d’entrée  
AUX pour ces appareils.  
4 Lancer la lecture sur l’appareil photo. (p. 24, 25)  
Téléviseur 16:9  
Téléviseur 4:3  
8 Si le raport de format de l’image est  
incorrect, tel qu’illustré ci-contre à droite.  
Modifier les réglages dans [SELECT. FORMAT  
ECRAN]. (p. 49)  
8 Pour afficher l’affichage sur écran de  
l’appareil photo sur le téléviseur.  
Régler [AFFICHER SUR TV] sur [MARCHE].  
(p. 49)  
29  
Gestion des fichiers  
Préparatif :  
Commande de  
réglage  
Commande  
de zoom  
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
MODE pour sélectionner le mode  
ou  
.
! #  
Touche  
PLAY/REC  
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
sélectionner le mode de lecture.  
ex.) Exécuter [SUPPRIMER].  
1
SUPPRIMER  
FUNCTION  
PROTEGER  
COPIE DE SECTION  
REORGAN. LES ENR.  
EFFET  
FONDU VOLET  
/
LIRE LISTE DE LECT.  
MODIFIER LISTE LECT.  
LECTURE FICHIER MPEG  
LECTURE FICHIER  
2 Sélectionner [SUPPRIMER] ou  
[PROTEGER].  
FUNCTION  
Molette  
Alimentation/  
Mode  
Sélectionner  
SUPPRIMER  
INFO  
ACTUEL  
SELECTION FICHIER(S)  
TOUT SUPPRIMER  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
PRÉCAUTION  
Ne pas ôter le support d’enregistrement et  
veiller à n’effectuer aucune autre opération  
(comme mettre l’appareil hors tension) lors  
de l’accès aux fichiers. Veiller également  
à utiliser l’adaptateur secteur fourni car  
le support d’enregistrement des données  
risque d’être endommagé si la batterie venait  
à se décharger complètement pendant le  
fonctionnement. En cas d’altération des  
données du support d’enregistrement, il faut  
formater le support. (p. 50)  
Supprimer/Protéger le fichier affiché  
Après avoir exécuté les étapes 1-2  
3 Sélectionner [ACTUEL].  
Sélectionner  
SUPPRIMER ?  
FICHIERS RESTANTS : 0008  
EXECUTER  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
Vous pouvez sélectionner le fichier  
précédent ou suivant en déplaçant la  
commande de réglage sur £/ ¤.  
Suppression/Protection de fichiers  
4 Sélectionner [EXECUTER].  
Les fichiers protégés ne peuvent pas être  
supprimés. Si vous souhaitez les supprimer,  
vous devez d’abord annuler la protection.  
Sélectionner  
Il n’est pas possible de restaurer des fichiers qui  
ont été supprimés. Vérifiez donc soigneusement  
les fichiers avant de les supprimer.  
Régler  
Pour une carte SD, vous pouvez utiliser  
le loquet de protection contre l’écriture/  
l’effacement pour définir la protection. Pour  
protéger tous les fichiers, faire glisser le  
loquet en position "LOCK".  
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur FUNCTION.  
Loquet de protection contre  
l’écriture et l’effacement  
30  
Sélection et suppression/protection des  
fichiers  
Suppression/Protection de tous les  
fichiers  
Après avoir exécuté les étapes 1-2  
(p. 30)  
Après avoir exécuté les étapes 1-2  
(p. 30)  
3 Sélectionner [SELECTION  
FICHIER(S)].  
3 Sélectionner [TOUT SUPPRIMER] ou  
[TOUT PROTEGER].  
Sélectionner  
Sélectionner  
SUPPRESSION DE VIDEO  
8/8  
TOUT SUPPRIMER ?  
(SAUF FICHIERS PROTEGES)  
EXECUTER  
Régler  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
SELECT.  
DEFINIR  
4 Sélectionner le fichier approprié.  
4 Sélectionner [EXECUTER].  
Sélectionner  
Sélectionner  
SUPPRESSION DE VIDEO  
8/8  
Régler  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
Le symbole ou  
apparaît sur  
$ x  
le fichier. Répéter cette étape pour  
sélectionner d’autres fichiers.  
Si l’on déplace la commande de zoom  
vers T, l’écran d’aperçu de la photo  
s’affiche. Déplacer la commande de  
zoom vers W permet de revenir à l’écran  
d’index.  
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur FUNCTION.  
8 Pour annuler la protection  
Sélectionner le fichier protégé à l’étape  
4 ("Sélection et suppression/protection  
des fichiers" colonne de gauche).  
5
FUNCTION  
SUPPRIMER ?  
8 Pour annuler la protection de tous les  
fichiers  
QUITTER  
1) À l’étape 3, sélectionner [TOUT  
ANNULER], puis enfoncer la  
commande de réglage.  
ANNULER  
SELECT.  
DEFINIR  
2) Déplacer la commande de réglage sur  
¡/ ¢pour sélectionner [EXECUTER],  
puis l’enfoncer.  
6 Sélectionner [EXECUTER ET  
QUITTER] (lors de l’exécution de  
[SUPPRIMER]) ou [QUITTER] (lors de  
l’exécution de [PROTEGER]).  
Sélectionner  
Régler  
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur FUNCTION.  
31  
Gestion des fichiers (Suite)  
Modification de l’enregistrement des  
événements des fichiers vidéo après  
Affichage d’informations sur un  
fichier  
l’enregistrement – Mode  
!
uniquement  
Préparatif :  
Pour le mode !: Interrompre la lecture.  
Préparatif :  
Sélectionner le fichier dans l’écran d’index.  
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
Pour le mode #: Lire la photo. Sélectionner  
MODE pour sélectionner le mode  
.
!
le fichier dans l’écran d’index.  
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
sélectionner le mode de lecture.  
FICHIER  
: MOV005.MOD  
: PRG001  
1
SUPPRIMER  
DOSSIER  
FUNCTION  
PROTEGER  
DATE/HEURE : JAN.01.2006 10:56AM  
COPIE DE SECTION  
REORGAN. LES ENR.  
EFFET  
DUREE  
QUALITE  
PROTEGER  
: 00:30:02  
: ULTRA FIN  
: ARRET  
INFO  
FONDU VOLET  
/
LIRE LISTE DE LECT.  
MODIFIER LISTE LECT.  
LECTURE FICHIER MPEG  
LECTURE FICHIER  
FICHIER :  
Nom de fichier  
DOSSIER :  
Nom de dossier  
DATE/HEURE :  
Date et heure de l’enregistrement  
DUREE (pour les fichiers vidéo) :  
Heure de lecture (longueur du fichier)  
TAILLE (pour les photos) :  
Taille de l’image (p. 47)  
QUALITE :  
2 Sélectionner [REORGAN. LES ENR.].  
Sélectionner  
TEMPS LIBRE  
1/ 3  
SANS SECTION  
PAGE SUIVANTE  
Régler  
SELECT. ENREG.  
QUITTER  
3 Sélectionner un nouvel événement  
dans lequel le fichier sera enregistré.  
Qualité de l’image (p. 46, 47)  
PROTEGER :  
État de protection des fichiers (p. 30)  
Pour passer à la page suivante,  
sélectionner [PAGE SUIVANTE].  
Pour annuler l’enregistrement de  
l’événement, sélectionner [SANS  
SECTION].  
8 Pour désactiver l’affichage  
d’informations sur les fichiers  
Appuyer de nouveau sur INFO.  
VIDEO  
8/8  
Sélectionner  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
4 Sélectionner le fichier à enregistrer.  
Sélectionner  
Régler  
Le symbole sapparaît sur le fichier.  
Répéter cette étape pour sélectionner  
d’autres fichiers.  
Si l’on déplace la commande de zoom  
vers T, l’écran d’aperçu de la photo  
s’affiche. Déplacer la commande de  
zoom vers W permet de revenir à l’écran  
d’index.  
32  
5
4 Spécifier le point où l’on désire  
RE-ENREGMT EVENEMT. TERMINE  
FUNCTION  
SAUVEGARDER ?  
diviser le fichier.  
EFFACER  
&
QUITTER  
ANNULER  
COPIER SECTION  
ANNULER  
2
SELECT.  
DEFINIR  
00 : 24 : 18  
DEFINIR QUITTER  
6 Sélectionner [ENREGISTRER ET  
SELECT.  
QUITTER].  
Sélectionner  
5 Sélectionner le fichier à copier.  
[COPIER SECTION 1] :  
Copier la section qui précède le point de  
division.  
Régler  
[COPIER SECTION 2] :  
Copier la section qui suit le point de  
division.  
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur FUNCTION.  
Sélectionner  
Suppression partielle (COPIE DE  
SECTION) – Mode !uniquement  
Régler  
Une fois la copie terminée, le fichier copié  
est ajouté à l’écran d’index.  
Vous pouvez diviser en deux le fichier vidéo  
sélectionné, et faire une copie de la partie  
désirée en tant que nouveau fichier vidéo.  
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur FUNCTION.  
Préparatif :  
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
MODE pour sélectionner le mode  
.
!
REMARQUE  
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
sélectionner le mode de lecture.  
Lors de la lecture du fichier copié, la date  
d’enregistrement du fichier original s’affiche.  
En même temps, la date d’exécution de la  
copie apparaît dans l’affichage d’informations  
sur les fichiers. (p. 32)  
1
SUPPRIMER  
FUNCTION  
PROTEGER  
COPIE DE SECTION  
REORGAN. LES ENR.  
EFFET  
FONDU VOLET  
/
LIRE LISTE DE LECT.  
MODIFIER LISTE LECT.  
LECTURE FICHIER MPEG  
LECTURE FICHIER  
2 Sélectionner [COPIE DE SECTION].  
Sélectionner  
COPIE DE SECTION  
8/8  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
3 Sélectionner le fichier approprié.  
COPIE DE SECTION  
Sélectionner  
00 : 00 : 03  
Régler  
RETOUR  
DEFINIR  
QUITTER  
La lecture commence.  
33  
Listes de lecture – Mode !uniquement  
3 Sélectionner [NOUVELLE LISTE].  
Molette  
Alimentation/  
Mode  
Sélectionner  
NOUVELLE LISTE  
IMPORTER VIA DATE(S)  
TOUTE LES SCENES  
INDEX  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
4 Sélectionner une option et afficher  
les fichiers.  
Sélectionner  
Régler  
FUNCTION  
[IMPORTER VIA EVENEMENT] :  
Touche  
PLAY/REC  
Rechercher un événement et afficher les  
fichiers correspondants répertoriés par  
date d’enregistrement.  
Déplacer la commande de réglage sur ¡  
/ ¢/ £/ ¤pour sélectionner l’événement,  
puis l’enfoncer.  
[IMPORTER VIA DATE(S)] :  
Afficher tous les fichiers du support,  
répertoriés par date d’enregistrement.  
Commande de  
réglage  
Il s’agit d’une liste qui permet d’organiser les  
vidéos enregistrées dans l’ordre choisi.  
Préparatif :  
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
MODE pour sélectionner le mode  
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
[TOUTE LES SCENES] :  
Afficher tous les fichiers individuellement.  
.
!
MODIFIER  
sélectionner le mode de lecture.  
TOTAL  
00h00m  
Création d’une liste de lecture  
SELECT. ENREG.  
1
5 Sélectionner le fichier à ajouter à la  
liste de lecture.  
SUPPRIMER  
FUNCTION  
PROTEGER  
COPIE DE SECTION  
REORGAN. LES ENR.  
EFFET  
FONDU VOLET  
/
Sélectionner  
MODIFIER  
LIRE LISTE DE LECT.  
MODIFIER LISTE LECT.  
LECTURE FICHIER MPEG  
LECTURE FICHIER  
TOTAL  
00h00m  
Régler  
2 Sélectionner [MODIFIER LISTE  
LECT.].  
Pour afficher un aperçu des scènes,  
déplacer la commande de réglage sur ¡/  
¢pour sélectionner le fichier et appuyer  
sur la touche INDEX. Lorsque l’écran  
d’index de scènes individuelles apparaît,  
déplacer la commande de réglage sur ¡/  
¢/ £/ ¤pour sélectionner le fichier, puis  
l’enfoncer.  
Sélectionner  
MODIFIER LISTE LECT.  
NOUVELLE LISTE  
MODIFIER  
RENOMMER  
SUPPRIMER  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
Pour revenir à l’écran précédent, appuyer  
sur INDEX.  
34  
6 Sélectionner le point d’insertion.  
Lecture de listes de lecture  
Sélectionner  
MODIFIER  
TOTAL  
30h15m  
1
SUPPRIMER  
FUNCTION  
PROTEGER  
COPIE DE SECTION  
REORGAN. LES ENR.  
EFFET  
Régler  
FONDU VOLET  
/
SELECT.  
ENREG.  
LIRE LISTE DE LECT.  
MODIFIER LISTE LECT.  
LECTURE FICHIER MPEG  
LECTURE FICHIER  
Pour ajouter d’autres fichiers, répétez les  
étapes 5 et 6.  
Pour supprimer une scène enregistrée,  
dépacer la commande de réglage sur ¡/  
¢pour sélectionner le fichier enregistré,  
puis l’enfoncer.  
2 Sélectionner [LIRE LISTE DE LECT.].  
Sélectionner  
LIRE LISTE DE LECT.  
TOUTE LES SCENES  
01 2007 JAN.07 04:45PM  
02 2007 JAN.07 09:25PM  
03 2007 JAN.07 09:55PM  
7
FUNCTION  
QUITTER LA LISTE DE LECTURE  
Régler  
ENREGISTRER CONTENUS MODIFIES  
?
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
EFFACER  
&
QUITTER  
ANNULER  
3 Sélectionner la liste de lecture à lire.  
SELECT.  
DEFINIR  
Sélectionner  
8 Sélectionner [ENREGISTRER ET  
QUITTER].  
Régler  
Sélectionner  
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur FUNCTION.  
8 Pour arrêter la lecture  
Régler  
Enfoncer la commande de réglage.  
8 Pour revenir au mode de lecture de  
fichier normal  
Sélectionner [LECTURE FICHIER] à  
l’étape 2.  
8 Pour lire à partir de la scène désirée  
1) À l’étape 2, appuyer sur la touche  
INDEX. (Lécran d’index pour les listes  
de lecture apparaît.)  
2) Déplacer la commande de réglage sur  
¡/ ¢/ £/ ¤pour sélectionner la scène  
désirée, puis l’enfoncer.  
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur FUNCTION.  
REMARQUES  
Il est possible de créer jusqu’à 99 listes de  
lecture.  
Chaque liste de lecture peut comporter  
jusqu’à 99 scènes.  
Si vous supprimez les fichiers originaux,  
les fichiers correspondants sont également  
supprimés de la liste de lecture.  
8 Lors de la copie des listes de lecture  
à l’aide d’un magnétoscope ou d’un  
enregistreur DVD (p. 44)  
Lire les listes de lecture en exécutant les  
opérations suivantes.  
1) Après avoir exécuté les étapes 1-2,  
déplacer la commande de réglage sur ¤.  
2) Déplacer la commande de réglage sur  
¡/ ¢pour sélectionner [DEBUTER LA  
LECTURE], puis l’enfoncer. (Un écran  
noir s’affiche pendant cinq secondes à la  
première et à la dernière scène.)  
35  
Listes de lecture – Mode !uniquement (Suite)  
Suppression d’une liste de lecture  
Autres opérations liées aux listes de lecture  
Les fichiers d’origine ne sont pas supprimés  
Vous pouvez effectuer des opérations  
même lorsque la liste de lecture l’est.  
d’édition supplémentaires et supprimer des  
fichiers dans une liste de lecture existante.  
3 Déplacer la commande de réglage  
Préparatif :  
Exécuter les étapes 1-2. (p. 34)  
sur ¡/ ¢pour sélectionner  
[SUPPRIMER], puis l’enfoncer.  
Ajout et suppression de fichiers dans  
une liste de lecture  
4 Déplacer la commande de réglage  
sur ¡/ ¢pour sélectionner la liste  
de lecture à supprimer.  
Pour supprimer toutes les listes de  
lecture simultanément, sélectionner  
[TOUT SUPPRIMER].  
3 Déplacer la commande de réglage  
sur ¡/ ¢pour sélectionner  
[MODIFIER], puis l’enfoncer.  
4 Déplacer la commande de réglage  
sur ¡/ ¢pour sélectionner la liste  
de lecture à modifier, puis l’enfoncer.  
Pour ajouter ou supprimer des fichiers,  
suivre les étapes 5 à 8 dans "Création  
d’une liste de lecture". (p. 34)  
5 Enfoncer la commande de réglage.  
6 Déplacer la commande de réglage  
sur ¡/ ¢pour sélectionner  
[EXECUTER], puis l’enfoncer.  
Modification des noms de liste de lecture  
Par défaut, le nom d’une liste de lecture est  
constitué de la date et de l’heure de sa création.  
3 Déplacer la commande de réglage  
sur ¡/ ¢pour sélectionner  
[RENOMMER], puis l’enfoncer.  
4 Déplacer la commande de réglage  
sur ¡/ ¢pour sélectionner la liste  
de lecture désirée, puis l’enfoncer.  
5 Déplacer la commande de réglage  
sur ¡/ ¢/ £/ ¤pour sélectionner la  
lettre désirée, puis l’enfoncer.  
Répéter ce processus jusqu’à l’obtention du  
nom complet.  
Vous pouvez modifier le type de caractères  
(majuscules, minuscules ou signes) en  
sélectionnant [A/a/@].  
Pour corriger une lettre, sélectionner [  
}] ou []] et  
enfoncer la commande de réglage pour déplacer  
le curseur jusqu’à la lettre, puis sélectionner  
[CLEAR] et enfoncer la commande de réglage.  
6 Déplacer la commande de réglage  
sur ¡/ ¢/ £/ ¤pour sélectionner [¯],  
puis l’enfoncer.  
36  
Réglage des tirages – Mode #uniquement  
Régler les fichiers individuellement  
Commande de  
réglage  
Molette  
Alimentation/Mode  
Après avoir exécuté les étapes 1-2  
3 Sélectionner [IMAGE SELECTIONNEE].  
Sélectionner  
DPOF TOTAL:  
0
8/8  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
4 Sélectionner le fichier approprié.  
Sélectionner  
FUNCTION  
Régler  
Touche  
PLAY/REC  
Si l’on déplace la commande de zoom vers  
T, et qu’on la maintient à cette position,  
l’écran d’aperçu de la photo s’affiche.  
5 Sélectionner le nombre de tirages.  
(max. 15 tirages)  
Réglage DPOF (Informations  
d’impression)  
Sélectionner  
Cet appareil photo est compatible avec la  
norme DPOF (Digital Print Order Format).  
Vous pouvez définir, sur l’appareil photo, les  
images à imprimer et le nombre d’impressions  
à réaliser. Cette fonctionnalité s’avère utile  
avec une imprimante compatible DPOF ou en  
cas de remise d’un support d’enregistrement  
à un laboratoire en vue d’un tirage photo.  
Régler  
Pour définir les informations d’impression pour  
d’autres images, répéter les étapes 4 et 5.  
(Vous pouvez configurer jusqu’à 999 fichiers.)  
6
FUNCTION  
Préparatif :  
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
MODE pour sélectionner le mode  
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
.
#
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur FUNCTION.  
sélectionner le mode de lecture.  
8 Pour annuler la sélection  
1
FUNCTION  
Régler le nombre de tirages sur "00" à l’étape 5.  
8 Pour vérifier les réglages DPOF  
À l’étape 3, déplacer la commande de  
réglage sur ¡/ ¢pour sélectionner  
[VERIFIER PARAMETRES], puis l’enfoncer.  
SUPPRIMER  
PROTEGER  
COPIER  
DEPLACER  
DPOF  
EFFET  
Au besoin, modifier le nombre de tirages pour  
2 Sélectionner [DPOF].  
le fichier souhaité en suivant les étapes 4 et 5.  
8 Pour réinitialiser les réglages DPOF  
1) À l’étape 3, déplacer la commande de  
réglage sur ¡/ ¢pour sélectionner  
[REMISE A ZERO], puis l’enfoncer.  
2) Déplacer la commande de réglage sur  
¡/ ¢pour sélectionner [EXECUTER],  
puis l’enfoncer.  
Sélectionner  
DPOF  
IMAGE SELECTIONNEE  
TIRAGE DE CHAQUES  
VERIFIER PARAMETRES  
REMISE ZERO  
1
A
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
37  
Réglage des tirages – Mode #uniquement (Suite)  
Régler tous les fichiers ensemble (un  
Impression directe à l’aide d’une  
tirage pour chacun)  
imprimante PictBridge  
Après avoir exécuté les étapes 1-2  
Si vous disposez d’une imprimante compatible  
PictBridge, il est facile d’imprimer des photos  
en raccordant directement l’appareil photo  
à l’imprimante au moyen du câble USB. Le  
réglage DPOF peut aussi être utilisé. (p. 37)  
(p. 37)  
3
Sélectionner [1 TIRAGE DE CHAQUES].  
Sélectionner  
Régler  
1 TIRAGE DE CHAQUES  
Préparatif :  
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.  
ANNULER  
SELECT.  
DEFINIR  
Connecteur  
Connecteur  
CC  
USB  
4 Sélectionner [EXECUTER].  
Sélectionner  
Adaptateur secteur  
Sur une prise  
secteur  
Régler  
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur FUNCTION.  
Câble USB  
8 Pour vérifier les réglages DPOF  
À l’étape 3, déplacer la commande de  
réglage sur ¡/ ¢pour sélectionner  
[VERIFIER PARAMETRES], puis  
l’enfoncer.  
Imprimante  
PictBridge  
Au besoin, modifier le nombre de tirages  
pour le fichier souhaité en suivant les  
étapes 4 et 5. (p. 37)  
Connecteur USB  
8 Pour réinitialiser les réglages DPOF  
1) À l’étape 3, déplacer la commande de  
réglage sur ¡/ ¢pour sélectionner  
[REMISE A ZERO], puis l’enfoncer.  
2) Déplacer la commande de réglage sur ¡  
/ ¢pour sélectionner [EXECUTER], puis  
l’enfoncer.  
Vous pouvez aussi brancher les câbles à  
l’aide des connecteurs de station d’accueil  
Everio.  
1
Régler la molette Alimentation/Mode sur ON.  
MODE  
LECTURE SUR PC  
CONNECTER L'APPAREIL  
CREER DVD  
SAUVEGARDER  
IMPRESSION DIRECTE  
ON  
OFF  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
2
Sélectionner [IMPRESSION DIRECTE].  
Sélectionner  
IMPRESSION DIRECTE  
TIRAGE SELECT.  
TIRAGE DPOF  
ANNULER  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
38  
Pour imprimer une photo sélectionnée  
Pour imprimer à l’aide des réglages  
DPOF  
Après avoir exécuté les étapes 1-2  
(p. 38)  
Si l’imprimante est compatible avec DPOF,  
vous pouvez utiliser les réglages DPOF.  
(p. 37)  
3 Sélectionner [TIRAGE SELECT.].  
Après avoir exécuté les étapes 1-2  
(p. 38)  
Sélectionner  
IMPRIMER CETTE PHOTO  
PARAMETRER  
3 Sélectionner [TIRAGE DPOF].  
Régler  
Sélectionner  
TIRAGE DPOF  
DEFINIR PARAM.  
IMPRESSION  
4 Sélectionner l’image appropriée.  
Sélectionner  
ANNULER  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
NOMBRE DE TIRAGE  
DATE  
1
ARRET  
IMPRESSION  
ANNULER  
4 Sélectionner [IMPRESSION].  
Régler  
Sélectionner  
5 Déplacer la commande de réglage  
sur ¡/ ¢pour sélectionner les  
menus et sur £/ ¤pour sélectionner  
les réglages.  
Régler  
[NOMBRE DE TIRAGE] :  
Le nombre de tirages peut aller de 1 à  
99.  
8 Pour arrêter l’impression alors qu’elle a  
déjà démarré  
1) Enfoncer la commande de réglage.  
2) Déplacer la commande de réglage sur  
¡/ ¢pour sélectionner [EXECUTER],  
puis l’enfoncer.  
[DATE] :  
Indiquer si la date et l’heure doivent être  
imprimées.  
8 Pour vérifier le réglage DPOF  
À l’étape 4, déplacer la commande de  
réglage sur ¡/ ¢pour sélectionner  
[DEFINIR PARAM.], puis l’enfoncer. Pour  
revenir à l’écran précédent, appuyer sur  
FUNCTION.  
6 Sélectionner [IMPRESSION].  
Sélectionner  
REMARQUES  
Si l’imprimante n’est pas reconnue,  
débrancher le câble USB puis le rebrancher.  
Il n’est pas possible de revenir à l’écran  
Régler  
précédent pendant l’utilisation de  
l’impression directe. Pour refaire l’opération,  
déconnectez le câble USB, éteignez  
l’appareil photo et reprenez l’opération du  
début.  
8 Pour arrêter l’impression alors qu’elle a  
déjà démarré  
1) Enfoncer la commande de réglage.  
2) Déplacer la commande de réglage sur  
¡/ ¢pour sélectionner [EXECUTER],  
puis l’enfoncer.  
39  
Copier des fichiers  
Molette  
Alimentation/  
Mode  
Commande  
de réglage  
Utiliser un graveur DVD pour copier  
des fichiers de l’appareil photo  
(Fonction de création DVD)  
INDEX  
Disques pris en charge : DVD-R,  
DVD-RW de 12 cm  
Pour ce qui est des disques DVD-R, seuls  
les disques DVD-R inutilisés sont reconnus.  
Quant aux disques DVD-RW, les disques  
DVD-RW déjà utilisés sont reconnus,  
mais ils doivent être formatés avant  
l’enregistrement. Le formatage d’un disque  
permet d’effacer tout le contenu enregistré  
jusqu’à l’exécution de cette opération.  
Il n’est pas possible d’utiliser les disques à  
double couche.  
FUNCTION  
Touche  
PLAY/REC  
À propos de la finalisation après la copie  
DIRECT DVD  
Le disque est finalisé automatiquement pour  
qu’il puisse être lu sur les autres appareils.  
Après la finalisation, le disque est un disque  
en lecture seule. Aucun fichier supplémentaire  
ne peut être ajouté.  
Types de copie et d’appareil raccordable  
Lappareil photo  
Vous pouvez copier des  
photos entre le disque dur  
et la carte SD en utilisant  
seulement cet appareil  
photo. (p. 45)  
Préparatif :  
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.  
Connecteur  
CC  
Connecteur  
USB  
Graveur DVD  
(CU-VD10/CU-VD20)  
Vous pouvez copier des  
fichiers vidéo enregistrés  
sur cet appareil photo sur  
des disques DVD.  
Adaptateur secteur  
Sur une prise  
secteur  
Câble USB  
(colonne de droite)  
Magnétoscope/  
enregistreur DVD  
Connecteur USB  
Vous pouvez copier des  
fichiers vidéo enregistrés  
sur cet appareil photo sur  
des disques DVD. (p. 44)  
Graveur  
DVD  
REMARQUE  
Magnétoscope/Lecteur DVD  
Les vidéos d’un  
magnétoscope ou d’un  
lecteur DVD peuvent être  
copiées sur le disque dur de  
l’appareil photo. (p. 44)  
Vous pouvez aussi brancher les câbles à  
l’aide des connecteurs de station d’accueil  
Everio.  
40  
Copier uniquement les nouveaux  
fichiers vidéo  
Sélectionner et copier des fichiers vidéo  
Après avoir exécuté l’étape 1  
(colonne de gauche)  
Les fichiers qui n’ont jamais été copiés sur  
les disques DVD sont automatiquement  
sélectionnés et copiés.  
2
Sélectionner une option et afficher la liste de  
création de DVD pour les fichiers à copier.  
Sélectionner  
LISTE DE CREAT. DVD  
1 Régler la molette Alimentation/Mode  
TOUS  
DVD1 JAN.01.2007 12:04  
JAN.01.2007 12:15  
DVD2 FEB.01.2007 12:04  
FEB.01.2007 12:15  
sur ON.  
CREER DVD  
MODE  
SELECTION VIA SCENES  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
TOUTE LES SCENES  
ON  
SELECTION VIA EVEN.  
SELECTION VIA DATE  
OFF  
[SELECTION VIA EVEN.] :  
SELECTION VIA LISTE  
Rechercher un événement et afficher les  
fichiers correspondants répertoriés par date  
d’enregistrement.  
Déplacer la commande de réglage sur ¡/ ¢/ £  
/ ¤pour sélectionner l’événement, puis l’enfoncer.  
[SELECTION VIA DATE] :  
Afficher les fichiers enregistrés aux  
dates sélectionnées, répertoriés par date  
d’enregistrement.  
SELECT.  
DEFINIR  
2
L'ENSEMBLE  
VA ETRE CREE  
TEMPS NECESSAIRE : 45 MIN  
DVD-RW  
ANNULER  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
3 Sélectionner [EXECUTER].  
Déplacer la commande de réglage sur ¡/ ¢pour  
sélectionner la date d’enregistrement, puis l’enfoncer.  
[SELECTION VIA LISTE] :  
Sélectionner  
Enregistrer une liste de lecture créée. (  
p. 34)  
Les listes de lecture sont affichées dans une  
liste dans l’ordre de sélection.  
Régler  
1) Déplacer la commande de réglage sur  
¡/ ¢pour sélectionner la liste désirée,  
puis l’enfoncer. Répéter cette étape pour  
sélectionner d’autres listes.  
La création du disque DVD commence.  
Lorsque [TERMINE] apparaît, enfoncer  
la commande de réglage pour terminer  
l’opération.  
Lorsque [TERMINE. CHANGER DE  
DISQUE] apparaît, changer le disque.  
La création du deuxième disque DVD  
commence.  
2) Déplacer la commande de réglage sur ¤deux fois.  
[DUPLIQUER] :  
Créer un disque DVD identique au dernier  
disque créé. La date de la dernière création  
est affichée. (Jusqu’à 20 fichiers)  
Déplacer la commande de réglage sur ¡/ ¢  
pour sélectionner la date, puis l’enfoncer.  
[SELECTION VIA SCENES] :  
Enregistrer un fichier individuellement. Les  
fichiers sont affichés dans une liste dans  
l’ordre de sélection.  
1) Déplacer la commande de réglage sur ¡/  
¢pour sélectionner le fichier désiré, puis  
l’enfoncer. Répéter cette procédure pour  
sélectionner d’autres fichiers.  
Pour annuler la création du DVD,  
sélectionner [ANNULER].  
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur MENU, puis déplacer la  
commande de réglage sur ¡/ ¢pour  
sélectionner [EXECUTER] et l’enfoncer.  
2) Déplacer la commande de réglage sur ¤deux fois.  
[TOUTE LES SCENES] :  
Afficher tous les fichiers individuellement.  
Lire la section "Nombre de disques" (p. 42)  
avant d’exécuter la procédure suivante.  
Voir page suivante  
41  
Copier des fichiers (Suite)  
8 Pour vérifier si le disque DVD a été créé  
correctement  
3 Sélectionner le numéro de disque  
souhaité.  
1) À l’étape 2 (p. 41), déplacer la  
commande de réglage sur ¡/ ¢  
pour sélectionner [LECTURE DVD],  
puis l’enfoncer. Pour revenir à l’écran  
précédent, appuyer sur la touche INDEX.  
Si vous sélectionnez [TOUS], tous les  
disques de la liste sont créés.  
8 Nombre de disques  
Nombre de disques indique le nombre de  
disques DVD que vous pouvez créer. La  
plage de copie de chaque disque est allouée  
automatiquement, en supposant que tous  
les fichiers doivent être copiés à partir  
du premier fichier de la liste. Cette plage  
d’enregistrement ne peut pas être modifiée.  
ex.) "DVD1" enregistre 2 fichiers,  
Pour afficher un aperçu des scènes,  
déplacer la commande de réglage sur ¡/  
¢pour sélectionner le fichier et appuyer sur  
la touche INDEX. Lorsque l’écran d’index de  
scènes individuelles apparaît, déplacer la  
commande de réglage sur ¡/ ¢/ £/ ¤pour  
sélectionner le fichier, puis l’enfoncer.  
Pour revenir à l’écran précédent, appuyer  
sur INDEX.  
“JAN.01.2007” et “JAN.15.2007”.  
Le symbole indique que le disque est  
déjà créé.  
TOUS  
DVD1 JAN.01.2007 12:04  
JAN.15.2007 12:15  
DVD2 FEB.01.2007 12:04  
FEB.08.2007 12:15  
4
L'ENSEMBLE  
VA ETRE CREE  
TEMPS NECESSAIRE : 45 MIN  
DVD-RW  
ANNULER  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
5 Sélectionner [EXECUTER].  
Sélectionner  
Régler  
La création du disque DVD commence.  
Lorsque [TERMINE] apparaît, enfoncer  
la commande de réglage pour terminer  
l’opération.  
Lorsque [TERMINE. CHANGER DE DISQUE]  
apparaît, changer le disque. La création du  
deuxième disque DVD commence.  
Pour annuler la création du DVD,  
sélectionner [ANNULER].  
8 Pour quitter l’écran  
Appuyer sur MENU, puis déplacer la  
commande de réglage sur ¡/ ¢pour  
sélectionner [EXECUTER] et l’enfoncer.  
42  
8 Titre et chapitre du DVD créé  
8 Menu de lecture des disques  
Lors de la lecture du disque DVD créé sur  
un lecteur DVD ou autre appareil, le menu  
supérieur suivant s’affiche.  
Chaque date d’enregistrement devient un titre  
dans un DVD créé et chaque scène enregistrée  
un jour donné devient un chapitre dans le titre.  
JAN.25.2007  
Jan. 10, 2007: enregistre fichier 1 et 2.  
Fichier 1  
Fichier 2  
Jan. 11, 2007: enregistre fichier 3 et 4.  
JAN.07.2007 JAN.09.2007 JAN.11.2007  
Fichier 3  
Fichier 4  
Créer un DVD  
!
Titre de disque : date de création du disque  
# Numéro DVD (p. 42)  
Miniature de titre : première scène du titre  
Titre  
$
1
2
% Nom de titre : date d’enregistrement/  
Fichier 1 Fichier 2 Fichier 3 Fichier 4  
Nom de liste de lecture  
1
2
3
4
Chapitre  
43  
Copier des fichiers (Suite)  
REMARQUE  
Utiliser un magnétoscope ou un  
enregistreur DVD pour copier les  
fichiers de l’appareil photo  
Pour que le fichier n’enregistre que les  
informations de date parmi les indications de  
l’affichage, régler [AFFICHAGE] sur [ARRET],  
[AFFICHER SUR TV] sur [MARCHE] et [DATE/  
HEURE] sur [MARCHE] ou [AUTO]. (p. 49)  
Préparatif :  
Vérifier que [ENTREE ANALOGIQUE] est  
réglé sur [ARRET].  
Utiliser l’appareil photo pour copier  
les fichiers d’un magnétoscope ou  
d’un lecteur DVD  
(Réglage d’usine = [ARRET]) (p. 49)  
Mettre tous les appareils hors tension.  
Connecteur AV  
Préparatif :  
Régler [ENTREE ANALOGIQUE] sur  
[MARCHE]. (p. 49)  
Mettre tous les appareils hors tension.  
Connecteur AV  
Connecteur CC  
Adaptateur  
secteur  
Sur une prise  
secterur  
Câble AV  
Connecteur CC  
Adaptateur  
Magnétoscope/  
enregistreur DVD  
secteur  
Sur une prise  
secteur  
Câble AV  
Magnétoscope/  
lecteur DVD  
Connecteur d’entrée AV  
Vous pouvez aussi brancher les câbles à l’aide des  
connecteurs de station d’accueil Everio. Le câble S-  
Vidéo ou le câble DV (en option) permet d’effectuer une  
copie de qualité encore plus élevée. (p. 6) Si d’autres  
appareils tels qu’un graveur de DVD sont raccordés à la  
station d’accueil Everio, les mettre hors tension.  
Connecteur de sortie AV  
Vous pouvez aussi brancher les câbles à l’aide des  
connecteurs de station d’accueil Everio. Le câble  
S-Vidéo (en option) permet d’effectuer une copie  
de qualité encore plus élevée. (p. 6) Si d’autres  
appareils tels qu’un graveur de DVD sont raccordés  
à la station d’accueil Everio, les mettre hors tension.  
1
Régler le magnétoscope ou le enregistreur  
de DVD sur le mode d’entrée AUX.  
2 Lancer la lecture sur l’appareil photo.  
Pour lire des vidéos (p. 24)  
Pour lire des listes de lecture ("Lors de la copie  
1 Lancer la lecture sur le  
des listes de lecture à l’aide d’un magnétoscope  
ou d’un enregistreur DVD"  
p. 35)  
magnétoscope ou lecteur DVD.  
3 Démarrer l’enregistrement sur le  
magnétoscope ou l’enregistreur DVD  
à l’endroit où il doit commencer.  
2
Appuyer sur la touche REC à la scène où  
l’on désire lancer l’enregistrement.  
Se reporter au mode d’emploi du  
magnétoscope ou de l’enregistreur DVD.  
8 Pour arrêter l’enregistrement  
Appuyer de nouveau sur la touche REC.  
REMARQUES  
8 Pour arrêter la copie  
Si "CONTENU PROTEGE CONTRE LA  
COPIE" apparaît, le fichier est protégé et ne  
peut être enregistré.  
Arrêter l’enregistrement sur le  
magnétoscope ou l’enregistreur DVD, puis  
appuyer de nouveau sur la touche REC.  
44  
Si les vidéos que vous désirez enregistrer  
contiennent à la fois des images pour écran  
16:9 et pour écran 4:3, l’enregistrement  
4
s’arrête là où le rapport de format change. Pour  
enregistrer de telles vidéos, vous devez relancer  
l’enregistrement à chaque point de changement.  
5 Définir l’unité de fichier ([TOUS] ou  
[FICHIER]) à copier/transférer.  
Copie et transfert de fichiers de photos  
Vous pouvez copier ou transférer des fichiers  
de photos entre le disque dur (HDD) intégré et  
une carte SD à l’aide de l’affichage à l’écran.  
Préparatif :  
[FICHIER] :  
Sélectionner si vous voulez transférer les  
fichiers sélectionnés.  
1) Déplacer la commande de réglage  
sur ¡ / ¢ / £ / ¤ pour sélectionner le  
fichier désiré, puis l’enfoncer.  
Glisser la molette Alimentation/Mode sur  
MODE pour sélectionner le mode  
.
#
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour  
sélectionner le mode de lecture.  
Vérifier que la carte SD est insérée dans  
l’emplacement SD.  
Vérifier qu’il y a suffisamment d’espace libre  
sur le support de destination sur lequel doit  
s’effectuer la copie ou le transfert.  
Le symbole s apparaît sur le  
fichier. Répéter cette étape pour  
sélectionner d’autres fichiers.  
2) Appuyer sur FUNCTION.  
1
FUNCTION  
[TOUS] :  
SUPPRIMER  
PROTEGER  
COPIER  
Sélectionner si vous voulez transférer  
tous les fichiers sur le support  
d’enregistrement.  
DEPLACER  
DPOF  
EFFET  
6 Sélectionner [EXECUTER].  
2 Sélectionner [COPIER] ou [DEPLACER].  
Sélectionner  
[COPIER] :  
Les fichiers sont copiés sur le support  
de destination, mais les fichiers d’origine  
demeurent sur le support source.  
Régler  
[DEPLACER] :  
Le transfert des fichiers commence.  
Lorsque [COPIE/DEPLACEMENT  
TERMINEE] apparaît, enfoncer la  
commande de réglage.  
Les fichiers sont transférés sur le support  
de destination et les fichiers d’origine (à  
l’exception des fichiers en lecture seule)  
sont effacés sur le support source.  
Sélectionner  
COPIE DE PHOTO  
SUPPORT ENREG.  
UNITE FICHIER  
TOUS  
8 Pour quitter l’écran  
0059  
NBRE FICHIER  
Appuyer sur MENU, puis déplacer la  
commande de réglage sur ¡ / ¢ pour  
sélectionner [EXECUTER] et l’enfoncer.  
EXECUTER  
ANNULER  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
8 Pour arrêter le transfert de fichiers  
1) Enfoncer la commande de réglage.  
2) Sélectionner [EXECUTER] et enfoncer la  
commande de réglage.  
3 Définir le sens de la copie ou du  
transfert.  
(HDD ] SD ou SD ] HDD)  
45  
Modification des réglages à l’aide des menus  
ex.) Régler [MODE DEMO] sur [ARRET].  
4 Sélectionner le menu désiré de la  
deuxième option de menu.  
1
VIDEO  
Pour plus de détails sur les menus, voir  
ci-dessous.  
MENU  
SUPPORT ENREG. VIDEO  
COMPTEUR DE SCENE  
QUALITE  
ZOOM  
STABILISATEUR  
Sélectionner  
GENERAL  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
MARCHE  
ARRET  
2
VIDEO  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
SUPPORT ENREG. VIDEO  
COMPTEUR DE SCENE  
QUALITE  
ZOOM  
STABILISATEUR  
5 Sélectionner le menu désiré de la  
troisième option de menu.  
Sélectionner  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
3 Sélectionner le menu désiré de la  
première option de menu.  
[VIDEO] :  
Régler  
Afficher les menus relatifs au mode !.  
[PHOTO] :  
8 Pour revenir à l’écran précédent  
Déplacer la commande de réglage vers £.  
8 Pour quitter l’écran  
Afficher les menus relatifs au mode #.  
[GENERAL] :  
Afficher les menus communs aux modes  
Appuyer sur MENU.  
!et #.  
[SUPPORT ENREG.] :  
Afficher les menus relatifs au support  
d’enregistrement (HDD et cartes SD).  
Sélectionner  
GENERAL  
REDÉMARRAGE RAPIDE  
ARRET AUTOMATIQUE  
LUMINOSITE  
DETECTION DE CHUTE  
TELECOMMANDE  
Régler  
SELECT.  
DEFINIR  
QUITTER  
Menus  
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine  
nQUALITE  
Permet de définir la qualité  
d’image des vidéos.  
ULTRA FIN / [FIN] / NORMAL / ECONOMIE  
34X / [68X] / 800X  
REMARQUE  
@ZOOM  
Permet de définir le facteur de  
zoom maximal.  
Lorsque la plus petite valeur est spécifiée, le zoom optique  
est utilisé. Lorsque l’une des plus grandes valeurs est  
spécifiée, le zoom numérique est utilisé.  
46  
Menus  
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine  
ARRET : Désactive la fonction.  
[MARCHE] : Active la fonction.  
REMARQUES  
q STABILISATEUR  
Compense le tremblement des  
mains.  
Une stabilisation précise peut ne pas être possible si la  
main tremble trop ou selon les conditions de prise de vue.  
Désactiver ce mode en cas d’enregistrement sur un  
appareil photo monté sur un trépied.  
ARRET : Enregistre des vidéos au format 4:3.  
[MARCHE] : Enregistre des vidéos au format 16:9. Le  
témoin 16:9 s’allume sur l’écran LCD.  
REMARQUES  
Si le mode d’enregistrement est réglé sur ECONOMIE, il  
n’est pas possible d’enregistrer au format 16:9 (le témoin  
! ENREGISTREMENT 16:9  
Enregistre des vidéos au format  
16:9.  
16:9 s’allume en bleu).  
Si vous voulez graver les vidéos enregistrées sur des  
disques DVD, il est recommandé de ne pas mélanger les  
vidéos du format 16:9 et les vidéos du format 4:3.  
Si vous enregistrez les vidéos au format 16:9, il se peut  
que le rapport de format de la vidéo soit incorrect lors de  
sa visualisation sur le téléviseur. Le cas échéant, modifier  
les réglages dans [SELECT. FORMAT ECRAN]. (p. 49)  
p LUMINOSITE +  
Éclaire automatiquement le sujet  
lors de l’enregistrement dans des  
endroits sombres. Néanmoins les  
tonalités globales sont grisâtres.  
ARRET : Désactive la fonction.  
[MARCHE] : Active la fonction.  
[ARRET] : Désactive la fonction.  
MARCHE : Active la fonction.  
o FILTRE VENT  
Réduit le bruit provoqué par le vent.  
/ SUPPORT ENREG. VIDEO  
Permet de définir le support  
d’enregistrement des vidéos.  
[HDD] / SD  
h COMPTEUR DE SCENE  
Permet de spécifier l’affichage ou  
non du compteur de scène.  
[ARRET] : Désactive la fonction.  
MARCHE : Active la fonction.  
n QUALITE  
Permet de définir la qualité  
d’image des photos.  
[FIN] / STANDARD  
p LUMINOSITE +  
Éclaire automatiquement le sujet  
lors de l’enregistrement dans des  
endroits sombres. Néanmoins les  
tonalités globales sont grisâtres.  
ARRET : Désactive la fonction.  
[MARCHE] : Active la fonction.  
47  
Modification des réglages à l’aide des menus (Suite)  
Menus  
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine  
[ARRET] : Désactive la fonction.  
MARCHE : Active la fonction.  
REMARQUES  
{PRISE VUES EN RAFALE  
Enregistre les photos en rafale  
pendant la pression sur la touche  
SNAPSHOT.  
Lintervale d’enregistrement entre les photos est d’environ  
0,3 seconde.  
Il se peut que la prise de vues en rafale ne fonctionne pas  
correctement sur tous les supports d’enregistrement.  
La vitesse de prise de vues en rafale chute si l’on utilise  
cette fonction de façon répétée.  
zRETARDATEUR  
Lance l’enregistrement lorsque le  
temps spécifié est écoulé après la  
pression sur la touche SNAPSHOT.  
[ARRET] / 2SEC / 10SEC  
3SUPPORT ENREG. PHOTO  
Permet de définir le support  
d’enregistrement des photos.  
[HDD] / SD  
gLUMINOSITE  
Régler la luminosité de l’affichage en déplaçant la  
commande de réglage sur £/ ¤, puis l’enfoncer.  
Permet de régler la luminosité de  
l’écran LCD.  
ARRET : Désactive la fonction.  
[MARCHE] : Active la fonction.  
Pour mettre l’appareil sous tension lorsque la détection  
de chute est activée, régler la molette Alimentation/  
Mode sur OFF, puis de nouveau sur ON.  
^DETECTION DE CHUTE  
Évite l’endommagement  
du disque dur en mettant  
automatiquement l’appareil photo  
hors tension lorsqu’il tombe.  
PRÉCAUTION  
La désactivation de cette fonction augmente les risques  
d’endommagement du disque dur intégré dans l’appareil  
photo en cas de chute accidentelle de ce dernier.  
ARRET : Lappareil photo ne reçoit pas le signal de la  
télécommande.  
[MARCHE] : Active le fonctionnement avec la  
]TELECOMMANDE  
Active/désactive la réception du  
signal de fonctionnement de la  
télécommande.  
télécommande.  
[MODE DEMO  
ARRET : Désactive la fonction.  
[MARCHE] : Active la fonction.  
REMARQUES  
Présente les fonctions spéciales  
de l’appareil photo dans les cas  
suivants.  
La démonstration ne fonctionne que lorsque le cordon  
d’alimentation CC est raccordé, pas avec la batterie.  
Si une carte SD est insérée dans l’appareil photo, la  
démonstration ne se lance pas même si ce mode est  
réglé sur [MARCHE].  
Lorsque l’écran de menu est fermé.  
Lorsque aucune opération  
n’est effectuée pendant  
environ trois minutes en mode  
d’enregistrement.  
\SONS DE FONCTIONMT  
Permet de définir les sons de  
fonctionnement ou de les activer/  
les désactiver.  
ARRET : Désactive les sons de fonctionnement.  
[MELODIE] : La mélodie retentit chaque fois qu’une  
opération est effectuée.  
48  
Menus  
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine  
#SELECT. FORMAT ECRAN  
Permet de sélectionner le format  
d’écran lors de la visualisation,  
sur le téléviseur, de fichiers  
4:3 / [16:9]  
enregistrés sur l’appareil photo.  
$ENTREE ANALOGIQUE  
Commute sur l’entrée ou la sortie  
pour le connecteur AV/S de  
l’appareil photo.  
[ARRET] : Commute sur la sortie.  
MARCHE : Commute sur l’entrée. Le témoin A  
s’allume sur l’écran LCD.  
lAFFICHAGE  
ARRET : Désactive l’affichage des données sur l’écran.  
[MARCHE] : Active l’affichage des données sur l’écran.  
Permet d’activer ou non l’affichage  
des données sur l’écran.  
[ARRET] : Ne s’affiche pas sur le téléviseur.  
MARCHE : S’affiche sur le téléviseur.  
REMARQUE  
Ce réglage n’est disponible que si le téléviseur est raccordé  
avec les câbles AV/S-Vidéo. S’il est raccordé avec le câble  
DV, l’écran de l’appareil photo ne s’affichera pas sur le  
téléviseur.  
%AFFICHER SUR TV  
l’appareil photo sur un téléviseur.  
Sert à afficher l’écran de  
9LANGUAGE  
[ENGLISH] / FRANÇAIS / ESPAÑOL /  
Permet de régler la langue  
d’affichage. (p. 13)  
PORTUGUÊS /  
/
/
:REGLAGE DE l HEURE  
DATE / TEMPS  
Permet de régler l’heure. (p. 13)  
STYLE DE DATE :  
AA.MM.JJ / [MM.JJ.AA] / JJ.MM.AA  
TEMPS :  
24h / [12h]  
;STYLE D’AFF. DE DATE  
Permet de définir le format  
d’affichage de la date et de  
l’heure.  
ARRET : La date et l’heure ne s’affichent pas.  
[AUTO] : La date et l’heure apparaissent pendant  
environ 5 secondes dans les cas suivants.  
<DATE/HEURE  
Permet d’indiquer si l’heure  
actuelle doit être affichée sur  
l’écran LCD.  
Lorsque la molette Alimentation/Mode est commutée  
de OFF à ON  
Lorsque la lecture commence  
Lorsque la date est modifiée pendant la lecture.  
MARCHE : La date et l’heure sont toujours affichées.  
EXECUTER : Exécute cette fonction.  
Rétablit toutes les valeurs par défaut [ANNULER] : Permet de revenir à l’écran de menus  
ZREINITIALISER  
des réglages de l’appareil photo.  
sans exécuter la réinitialisation.  
&REDÉMARRAGE RAPIDE  
Permet à l’appareil photo de  
démarrer rapidement lors de la  
remise sous tension dans les cinq  
minutes qui suivent la fermeture  
et le réouverture de l’écran  
ARRET : Désactive la fonction.  
[MARCHE] : Active la fonction. Le témoin !ou #  
clignote lorsque l’on ferme l’écran LCD.  
REMARQUE  
LCD. ("Fonctionnement avec  
alimentation couplée" p. 8)  
Cette fonction n’est pas disponible pendant la recharge.  
49  
Modification des réglages à l’aide des menus (Suite)  
Menus  
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine  
ARRET : Désactive la fonction.  
(ARRET AUTOMATIQUE  
Si l’appareil reste inutilisé  
pendant 5 minutes alors qu’il  
est sous tension, il se met de  
lui-même hors tension pour  
économiser l’énergie.  
[MARCHE] : Active la fonction.  
Pour remettre l’appareil photo sous tension lors  
de l’utilisation de la batterie, régler la molette  
Alimentation/Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant  
l’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuer une  
opération quelconque, telle qu’un zoom.  
Brancher l’adaptateur secteur.  
EXECUTER : Exécute cette fonction. Sélectionner [OK]  
une fois l’exécution terminée.  
[ANNULER] : Annule cette fonction.  
)NETTOYER LE DISQUE  
La vitesse d’écriture sur le  
disque dur a tendance à diminuer  
après une longue période  
d’utilisation répétée. Effectuer  
régulièrement le nettoyage pour  
retrouver la vitesse d’écriture  
normale.  
REMARQUE  
Suivant l’état du disque dur, plusieurs minutes peuvent être  
nécessaires à l’exécution du nettoyage.  
EXECUTER : Exécute cette fonction. Sélectionner [OK]  
une fois l’exécution terminée.  
[ANNULER] : Annule cette fonction.  
*FORMATER DISQUE DUR  
Le formatage procure des  
vitesses et un fonctionnement  
stables lors des accès au disque  
dur.  
REMARQUES  
Ne pas oublier que le formatage efface tous les fichiers et  
toutes les données, même les fichiers protégés.  
Ne pas formater le support d’enregistrement sur  
l’ordinateur.  
+EFFACER LES DONNEES  
Cela rendra plus difficile la  
récupération des données  
qui ont été effacées sur le  
disque dur. Il est recommandé  
d’effectuer cette opération  
lorsque l’on jette l’appareil photo,  
pour éviter la récupération  
illégale des données (à l’aide  
d’un logiciel disponible dans le  
commerce).  
Brancher l’adaptateur secteur.  
EXECUTER : Exécute cette fonction. Sélectionner [OK]  
une fois l’exécution terminée.  
[ANNULER] : Annule cette fonction.  
EXECUTER : Exécute cette fonction. Sélectionner [OK]  
une fois l’exécution terminée.  
[ANNULER] : Annule cette fonction.  
,FORMATER LA CARTE  
SD  
Vous devez formater les cartes  
SD neuves avec cet appareil  
photo avant de les utiliser.  
Le formatage procure des  
vitesses et un fonctionnement  
stables lors des accès à la carte  
SD.  
REMARQUES  
Ne pas oublier que le formatage efface tous les fichiers et  
toutes les données, même les fichiers protégés.  
Ne pas formater le support d’enregistrement sur  
l’ordinateur.  
-REINITIAL. N° VIDEOS  
.REINITIAL. N° PHOTOS  
La réinitialisation du numéro  
(du nom) de fichier provoque  
la création d’un nouveau  
dossier. Les nouveaux fichiers à  
enregistrer seront stockés dans  
ce nouveau dossier.  
Il est pratique de séparer les  
nouveaux fichiers des anciens.  
EXECUTER : Exécute cette fonction. Sélectionner [OK]  
une fois l’exécution terminée.  
[ANNULER] : Annule cette fonction.  
50  
Dépannage  
Lappareil photo est un appareil commandé  
par un microprocesseur. Le bruit et les  
interférences externes (provenant d’un  
téléviseur, d’un poste de radio, etc.) peuvent  
l’empêcher de fonctionner correctement.  
Pour résoudre le problème, suivre tout  
d’abord les instructions ci-dessous.  
Si le problème n’est pas résolu, réinitialiser  
l’appareil photo. (ci-dessous)  
Si le problème subsiste, consulter le  
revendeur JVC le plus proche.  
8 Pour réinitialiser l’appareil photo  
1) Régler la molette Alimentation/Mode  
sur OFF et débrancher la source  
d’alimentation (batterie ou adaptateur  
secteur) de l’appareil photo, puis la  
rebrancher.  
Les phénomènes suivants ne sont pas  
des dysfonctionnements.  
Lappareil photo chauffe lorsqu’il est utilisé  
sur une période prolongée.  
La batterie chauffe pendant la recharge.  
Pendant la lecture d’un fichier vidéo, l’image  
s’arrête momentanément ou le son est  
interrompu aux jonctions entre les scènes.  
2) Exécuter [REINITIALISER] à partir du  
menu. (p. 49)  
Problème  
Action  
Brancher fermement l’adaptateur secteur.  
Retirer à nouveau la batterie et la remettre en place fermement.  
Remplacer la batterie déchargée par une batterie bien chargée.  
12  
12  
Pas d’alimentation.  
Si l’appareil reste inutilisé pendant 5 minutes alors  
qu’il est sous tension, il se met de lui-même hors  
tension pour économiser l’énergie. Pour remettre  
l’appareil sous tension lors de l’utilisation de la batterie,  
régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis sur  
ON. Pendant l’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuer  
une opération quelconque, telle qu’un zoom.  
Il n’y a aucun  
affichage.  
Régler la luminosité de l’écran LCD.  
48  
Le déplacer dans un emplacement sans vibrations ni  
sons excessifs.  
La fonction de détection de chute s’est mise en marche.  
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis de  
nouveau sur ON. Pour désactiver cette fonction, régler  
[DETECTION DE CHUTE] sur [ARRET].  
Lappareil a été  
accidentellement mis  
hors tension.  
48  
Recharger complètement la batterie, puis l’épuiser. Si le  
problème subsiste, la batterie est détériorée et doit être  
remplacée par une batterie neuve. Acheter une batterie.  
La charge restante  
de batterie affichée  
ne correspond  
12  
pas au temps de  
fonctionnement réel.  
Veiller à utiliser l’appareil photo à des températures de  
fonctionnement adéquates.  
La batterie est détériorée et doit être remplacée par une  
batterie neuve. Acheter une batterie.  
Lappareil photo ne  
se met pas sous  
tension, ou le temps de  
fonctionnement de la  
batterie est extrêmement  
court même après une  
recharge complète.  
56  
La recharge s’effectue mal dans des lieux soumis à des  
températures extrêmes. Pour protéger la batterie, il est  
recommandé de la recharger dans un endroit dont la  
température se situe entre 10°C et 35°C.  
Lorsque la batterie est complètement chargée, le témoin  
ne s’allume pas. Vérifier l’énergie restante de la batterie.  
Le témoin d’accès/  
recharge ne s’allume  
pas pendant la  
recharge.  
14  
51  
Dépannage (Suite)  
Problème  
Action  
Régler la luminosité et l’angle de l’écran LCD.  
48  
Les images affichées  
sur l’écran LCD ont  
un aspect sombre ou  
blanchâtre.  
Lorsque la lumière à DEL de l’écran LCD atteint la fin de sa  
durée de vie utile, les images s’assombrissent sur l’écran  
LCD. Consultez votre revendeur JVC le plus proche.  
Lécran LCD est fabriqué selon une technologie de haute  
précision. Des points noirs ou des points lumineux colorés  
(rouges, verts ou bleus) peuvent cependant apparaître et  
demeurer sur l’écran LCD. Ces points ne sont pas enregistrés  
sur la photo. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil.  
(Taux de points efficaces : plus de 99,99 %)  
Des points lumineux  
colorés s’affichent  
sur l’écran LCD.  
Modifier les réglages dans [SELECT. FORMAT ECRAN]  
pour qu’ils correspondent au format d’écran du téléviseur  
raccordé.  
49  
Le rapport de format des  
photos est étrange lors  
de la visualisation de  
photos sur le téléviseur.  
Le support d’enregistrement est plein. Effacer des  
fichiers inutiles ou changer de carte SD.  
30  
Aucun enregistrement  
ne peut être réalisé.  
Sélectionner le support d’enregistrement approprié.  
47, 48  
Ce phénomène se produit lors d’une prise de vue d’un  
sujet éclairé par une lumière intense. Il ne s’agit pas d’un  
mauvais fonctionnement.  
Des lignes verticales  
apparaissent sur les  
photos enregistrées.  
Ce phénomène se produit lors de la prise de vue  
directement à la lumière du soleil. Il ne s’agit pas d’un  
mauvais fonctionnement.  
49  
Lécran LCD devient  
rouge ou noir pendant  
un moment.  
Régler [DATE/HEURE] sur [MARCHE].  
La date et l’heure ne  
s’affichent pas pendant  
l’enregistrement.  
La température de l’appareil photo s’élève. Si l’appareil photo  
continue de chauffer, il se peut que l’enregistrement s’arrête  
pour protéger le support d’enregistrement. Dans ce cas, mettre  
l’appareil photo hors tension et attendre qu’il refroidisse.  
Pendant l’enregistrement  
vidéo, le témoin 7REC  
clignote.  
Certains modes d’exposition automatique programmée  
AE, certains effets spéciaux, le STABILISATEUR  
et d’autres fonctions ne pouvant pas être utilisés  
conjointement sont sélectionnés.  
Les indications  
apparaissant sur  
l’écran LCD clignotent.  
Modifier les réglages dans [ZOOM].  
Le zoom numérique n’est pas disponible pour  
l’enregistrement de photos.  
46  
Le zoom numérique  
ne fonctionne pas.  
Régler la mise au point sur le mode automatique.  
Nettoyer l’objectif et vérifier à nouveau la mise au point.  
22  
55  
La mise au point  
ne s’effectue pas  
automatiquement.  
Attendez que la couleur devienne naturelle. Lappareil  
photo ajuste automatiquement la balance des blancs,  
mais cela prend un certain temps.  
Essayer de régler manuellement la balance des blancs.  
Dans les endroits lumineux, il n’est pas recommandé de  
régler l’appareil sur "Nightalive" ou sur une vitesse lente.  
Si l’image enregistrée est trop sombre, essayer avec la  
fonction de compensation ou régler la luminosité.  
Si l’image enregistrée est trop claire, essayer de régler la luminosité.  
23  
Limage a des  
couleurs bizarres.  
21, 22  
22  
52  
Problème  
Action  
Ne pas sélectionner le mode Sépia (SEPIA) ou noir et  
blanc (NOIR ET BLANC) avant de régler la balance des  
blancs.  
23  
Le réglage de la  
balance des blancs ne  
peut pas être activé.  
La vitesse de prise de vues en rafale chute si l’on utilise  
cette fonction de façon répétée, si l’on utilise certains  
supports d’enregistrement ou dans certaines conditions  
d’enregistrement.  
La vitesse de prise  
de vues en rafale est  
lente.  
Sélectionner le support d’enregistrement approprié.  
Pour visualiser des images sur un téléviseur, régler son  
mode d’entrée ou sélectionner le canal réservé à la  
lecture vidéo.  
47, 48  
29  
Aucune lecture ne  
peut être réalisée.  
La surface du disque ou de la carte est endommagée. Il  
est recommandé de vérifier régulièrement le disque sur  
l’ordinateur, à condition que le disque dur de l’appareil  
photo ne contienne pas de données.  
La même image  
s’affiche pendant  
longtemps pendant  
la lecture vidéo, ou  
le mouvement est  
saccadé.  
Ne pas sélectionner le mode Sépia (SEPIA) ou noir et blanc  
(NOIR ET BLANC) avant de régler la balance des blancs.  
28  
Le fondu en noir et  
blanc ne fonctionne pas.  
Le bruit du disque dur a peut-être été enregistré si  
l’appareil photo a été déplacé brusquement pendant  
l’enregistrement. Ne pas déplacer ni secouer  
Parasites pendant la  
lecture.  
brusquement l’appareil photo pendant l’enregistrement.  
La température de l’appareil photo s’élève. Si l’appareil  
photo continue de chauffer, il se peut que la lecture  
s’arrête pour protéger le support d’enregistrement. Dans  
ce cas, mettre l’appareil photo hors tension et attendre  
qu’il refroidisse.  
Pendant  
l’enregistrement  
vidéo, le témoin U  
clignote.  
Annuler la protection des fichiers et procéder à leur  
suppression.  
31  
47  
Il est impossible de  
supprimer des fichiers.  
Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Pour éviter  
ce problème, procéder à l’enregistrement en activant la  
fonction STABILISATEUR.  
Une barre noire apparaît  
au bas de l’écran lors  
de l’impression sur une  
imprimante.  
Le support d’enregistrement contient un grand nombre  
de photos (environ 1 000, voire plus). Copier sur un  
ordinateur les fichiers stockés puis les effacer du support  
d’enregistrement.  
30  
Le traitement des  
données est trop  
lent après la mise  
sous tension ou un  
changement de mode.  
Pousser la carte SD à plusieurs reprises.  
15  
Il est impossible de  
retirer la carte SD de  
l’appareil photo.  
Une autre opération est tentée alors qu’un graveur DVD  
activé est connecté. Mettre le graveur DVD hors tension,  
puis mettre l’appareil photo hors tension puis à nouveau  
sous tension.  
Lécran CREER DVD  
s’affiche sur l’écran  
LCD, et aucune  
autre opération n’est  
possible.  
53  
Messages d’avertissement  
Témoin  
Description/Action  
Affiche l’énergie restante de la batterie.  
Chargée  
Épuisée  
(Témoin de  
batterie)  
Lorsque l’énergie de la batterie s’épuise, le témoin de  
batterie se met à clignoter. Lorsque la batterie est épuisée,  
l’appareil se met automatiquement hors tension.  
S’affiche lorsque la date et l’heure ne sont pas réglées.  
La pile au lithium rechargeable de l’horloge intégrée est déchargée  
et la date et l’heure précédemment réglées sont effacées.  
Brancher l’appareil photo sur une prise secteur à l’aide de  
l’adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour recharger  
la pile au lithium de l’horloge. Régler ensuite la date et l’heure.  
13  
12  
REGLER DATE/HEURE !  
COUVRE-OBJECTIF  
Apparaît pendant cinq secondes après la mise sous tension en mode  
d’enregistrement si le couvre-objectif est fermé ou lorsqu’il fait sombre.  
Ôter la carte une fois puis la réinsérer. Si l’erreur n’est  
pas corrigée, remplacer la carte par une carte dont le bon  
fonctionnement est garanti avec l’appareil.  
Effectuer un nettoyage pour rétablir la capacité du support d’enregistrement.  
Il est recommandé de vérifier régulièrement le disque sur  
l’ordinateur, à condition que le disque dur de l’appareil  
photo ne contienne pas de données.  
15  
ERREUR DISQUE DUR !  
ERREUR CARTE  
MEMOIRE !  
50  
S’affiche en cas de tentative d’enregistrement alors que le  
loquet de protection contre l’écriture et l’effacement de la  
carte SD est en position "LOCK".  
30  
VERIFIER LOQUET DE  
PROTECTION CARTE  
Le fichier de gestion vidéo est endommagé. Il faut procéder  
à une restauration pour enregistrer ou lire des fichiers vidéo.  
Déplacer la commande de réglage sur ¡/ ¢pour sélectionner  
[OUI], puis l’enfoncer pour restaurer le fichier de gestion vidéo.  
ERREUR DE FICHIER DE  
GESTION VIDEO UNE  
RESTAURATION EST  
REQUISE RESTAURER ?  
S’affiche lorsqu’il est impossible de lire les informations sur  
les événements.  
IMPOSSIBLE DE LIRE LES  
INFORMATIONS RELATIVES  
AUX EVENEMENTS  
Mauvaises performances du support d’enregistrement.  
Utiliser la fonction de nettoyage.  
La vitesse d’écriture sur le support d’enregistrement est  
faible ou le support est abîmé. Utiliser une carte SD dont le  
fonctionnement est garanti.  
50  
15  
ERREUR D  
ENREGISTREMENT  
Le support d’enregistrement a été exposé à des vibrations  
ou à des secousses. Veiller à ne pas exposer le support  
d’enregistrement à des vibrations ou à des secousses.  
S’affiche lorsque le support d’enregistrement est plein et  
qu’il n’est plus possible d’enregistrer. Effacer des fichiers  
inutiles, ou changer de carte SD.  
30  
Apparaît lorsqu’un périphérique USB non compatible est  
raccordé à l’appareil photo.  
Apparaît lorsqu’un graveur de DVD hors tension est raccordé.  
Pour utiliser le graveur de DVD, le mettre sous tension.  
PERIPHERIQUE USB  
INCOMPATIBLE  
54  
Témoin  
Description/Action  
Les données ne se sont peut-être pas correctement  
enregistrées sur le support d’enregistrement. Essayer  
d’effectuer un nouvel enregistrement.  
LENREGISTREMENT  
RISQUE D’ETRE  
INCORRECT SUR LA  
CARTE MEMOIRE  
Sinon, nettoyer le support d’enregistrement.  
50  
Pour remettre l’appareil sous tension, régler la molette  
Alimentation/Mode sur OFF, puis de nouveau sur ON.  
LA DETECTION DE  
CHUTE A FONCTIONNE  
ET LALIMENTATION A  
ETE COUPEE  
Nettoyage  
Avant de le nettoyer, mettre l’appareil photo hors tension et retirer la batterie et l’adaptateur secteur.  
8 Pour nettoyer l’extérieur  
Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Si l’appareil photo est particulièrement sale, plonger le chiffon  
dans de l’eau savonneuse et bien essorer avant de l’essuyer. Essuyer ensuite avec un chiffon sec.  
8 Pour nettoyer l’écran LCD  
Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Prendre soin de ne pas endommager l’écran.  
8 Pour nettoyer l’objectif  
Essuyer délicatement avec un papier conçu pour le nettoyage d’objectif.  
REMARQUES  
Éviter les agents de nettoyage puissants comme la benzine ou l’alcool.  
De la moisissure peut se former sur l’objectif s’il n’est pas nettoyé.  
Lors de l’utilisation d’un produit de nettoyage ou d’un chiffon traité chimiquement, se reporter aux  
mises en garde inhérentes à chaque produit.  
55  
Caractéristiques techniques  
8 Pour la vidéo et l’audio  
Format  
Appareil photo  
SD-VIDEO  
Format d’enregistrement et de lecture  
Vidéo : MPEG-2  
Audio : Dolby numérique (2 voies)  
Format du signal  
8 Caractéristiques générales  
Alimentation  
11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur)  
7,2 V CC (en utilisant la batterie)  
Consommation  
Norme NTSC  
Environ 3 (3,2)* W  
Mode d’enregistrement (vidéo)  
ULTRA FIN : 720 x 480 pixels, 8,5 Mbit/s (VBR)  
FIN : 720 x 480 pixels, 5,5 Mbit/s (VBR)  
NORMAL : 720 x 480 pixels, 4,2 Mbit/s (VBR)  
ECONOMIE : 352 x 240 pixels, 1,5 Mbit/s (VBR)  
Mode d’enregistrement (audio)  
ULTRA FIN : 48 kHz, 384 Kbit/s  
FIN : 48 kHz, 384 Kbit/s  
* Lors de l’utilisation de la lumière à DEL  
Environ 6,8 W (maximum ; lors de la recharge  
d’une batterie)  
Dimensions (L x H x P)  
66 mm x 71 mm x 110 mm  
Poids  
Environ 320 g  
(avec dragonne)  
Environ 365 g  
(avec batterie et dragonne)  
Température d’utilisation  
0°C à 40°C  
Humidité en fonctionnement  
35% à 80%  
Température de stockage  
–20°C à 50°C  
Capteur  
CCD 1/6(680 000 pixels)  
Objectif  
F 2,0 to 4,7, f = 2,3 mm to 78,2 mm, objectif à  
zoom électrique 34:1  
Diamètre du filtre  
ø 30,5 mm  
Écran LCD  
2,7mesuré en diagonale, écran LCD/  
système à matrice active TFT  
Haut-parleur  
Monaural  
Lumière à DEL  
Moins de 1,5 m  
(distance de prise de vue recommandée)  
Langue  
NORMAL : 48 kHz, 256 Kbit/s  
ECONOMIE : 48 kHz, 128 Kbit/s  
8 Pour les photos  
Format  
JPEG  
Taille de l’image  
1 mode (640 x 480)  
Qualité de l’image  
2 modes (FIN/STANDARD)  
8 Pour les connecteurs  
Sortie DV  
4 broches (conforme I.LINK/IEEE 1394)  
Entrée/sortie S  
Entrée :  
Y : 0,8 V (p-p) à 1,2 V (p-p), 75 Ω  
C : 0,2 V (p-p) à 0,4 V (p-p), 75 Ω  
Sortie :  
Y : 1,0 V (p-p), 75 Ω  
C : 0,29 V (p-p), 75 Ω  
Entrée/sortie AV  
Entrée vidéo : 0,8 V (p-p) à 1,2 V (p-p), 75 Ω  
Sortie vidéo : 1,0 V (p-p), 75 Ω  
Entrée audio : 300 mV (rms), 50 kΩ  
Sortie audio : 300 mV (rms), 1 kΩ  
USB  
Anglais/Français/Espagnol/Portugais/  
Japonais/Coréen/Chinois traditionnel  
Type mini USB A et B, compatible USB 2.0  
Adaptateur secteur  
Alimentation requise  
CA 110 V à 240 Vd, 50 Hz/60 Hz  
Sortie  
11 V CC  
, 1 A  
§
56  
Dimensions (L x H x P)  
42 mm x 14,5 mm x 91 mm  
Poids  
Environ 30 g  
(avec pile)  
Télécommande  
Alimentation  
3 V CC  
Autonomie de la pile  
Environ 1 an (selon la fréquence d’utilisation)  
Portée  
Moins de 5 m  
Température d’utilisation  
Laspect et les caractéristiques techniques  
sont susceptibles d’être modifiés sans  
préavis.  
0°C à 40°C  
Durée d’enregistrement (minutes) approximative (vidéo)  
Support d’enregistrement  
Carte SD  
128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go  
Disque  
dur  
2 Go  
29  
4 Go  
57  
Qualité  
ULTRA FIN  
FIN  
430  
640  
1
2
3
9
3
5
7
14  
22  
29  
77  
10  
14  
38  
43  
85  
NORMAL  
ECONOMIE  
850  
7
57  
113  
298  
2250  
19  
152  
Nombre approximatif d’images qu’il est possible d’enregistrer (photos)  
Support d’enregistrement  
Carte SD  
Disque  
dur  
128 Mo 256 Mo 512 Mo  
1 Go  
4164  
8923  
2 Go  
7683  
9999  
4 Go  
9999  
9999  
Taille de l’image/Qualité  
640 x 480 / FIN  
9999  
9999  
521  
1040  
2229  
2062  
4420  
640 x 480 / STANDARD  
1118  
57  
Consignes de sécurité  
... Charger et décharger complètement la  
batterie tous les 6 mois lors d’un entreposage  
pendant une période de temps prolongée.  
... Retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher  
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains  
appareils, même éteints, continuent de  
consommer du courant.  
Adaptateur secteur  
Utilisation de l’adaptateur secteur en dehors  
des États-Unis.  
Ladaptateur secteur fourni dispose d’une  
sélection automatique de la tension dans la  
gamme 110 V à 240 V CA.  
UTILISATION DE LADAPTATEUR DE PRISE  
DE SECTEUR  
Support d’enregistrement  
Lors du branchement du cordon d’alimentation  
de l’appareil à une prise de secteur différente  
du standard national américain C73, utiliser un  
adaptateur de prise nommé “Siemens Plug”,  
comme indiqué ci-dessous.  
Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter  
votre revendeur JVC le plus proche.  
Veiller à suivre les directives ci-dessous  
pour éviter d’endommager les données  
enregistrées.  
Ne pas déformer ou laisser tomber le support  
d’enregistrement, ou le soumettre à une forte  
pression, des à-coups ou des vibrations.  
Ne pas éclabousser le support d’enregistrement  
avec de l’eau.  
Adaptateur de prise  
Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le  
support d’enregistrement dans des endroits  
fortement exposés à de l’électricité statique ou  
à des parasites électriques.  
Ne pas mettre l’appareil photo hors tension  
ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur  
pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès au  
support d’enregistrement.  
Batteries  
Ne pas placer le support d’enregistrement à  
La batterie fournie est une  
batterie au lithium-ion.  
Avant d’utiliser la batterie  
fournie ou une batterie  
en option, bien lire les  
consignes suivantes :  
Bornes  
proximité d’objets possédant un fort champ  
magnétique ou émettant de fortes ondes  
électromagnétiques.  
Ne pas ranger le support d’enregistrement dans  
des endroits exposés à une température élevée  
ou à une forte humidité.  
Ne pas toucher les pièces métalliques.  
Pour éviter tout accident  
Lors du formatage ou de l’effacement des données  
à l’aide des fonctions de l’appareil photo, seules  
les informations de gestion des fichiers sont  
modifiées. Les données ne sont pas complètement  
effacées du disque dur. Si vous souhaitez effacer  
complètement toutes les données, nous vous  
recommandons soit d’utiliser un logiciel disponible  
dans le commerce spécialement conçu à cette fin,  
soit de détruire physiquement l’appareil photo à  
l’aide d’un marteau, etc.  
... Ne pas brûler.  
... Ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir  
celle-ci éloignée de tout objet métallique  
lorsqu’elle n’est pas utilisée. En cas de  
transport, s’assurer que le cache de la batterie  
fournie est en place. Si vous avez égaré le  
cache de la batterie, placer celle-ci dans un  
sac plastique.  
... Ne pas modifier ni démonter.  
... Ne pas exposer la batterie à des températures  
au-delà de 60°C ; en pareil cas, la batterie  
risque de surchauffer, d’exploser ou de  
prendre feu.  
Écran LCD  
... Utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.  
Pour éviter tout endommagement de  
l’écran LCD, NE PAS  
Pour éviter tout endommagement et  
prolonger la durée de vie utile  
... Le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs.  
... Placer l’appareil photo avec l’écran LCD en dessous.  
Pour prolonger sa durée de vie utile  
... Ne pas soumettre à un choc inutile.  
... Recharger à l’intérieur d’une plage de  
température de 10°C à 35°C. Il s’agit  
d’une batterie à réaction chimique  
... Éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux.  
— des températures basses peuvent  
gêner la réaction chimique, tandis que des  
températures élevées peuvent faire obstacle à  
une recharge complète.  
Appareil principal  
... Entreposer dans un endroit frais et sec. Toute  
exposition prolongée à de températures  
élevées accélérera la décharge naturelle et  
diminuera la durée de vie utile.  
Pour votre sécurité, NE PAS  
... Ouvrir le boîtier de l’appareil photo.  
... Démonter ou modifier l’appareil.  
58  
... Laisser pénétrer des substances  
inflammables, de l’eau ou des objets  
métalliques dans l’appareil.  
Ne pas utiliser de nettoyants pour disques  
conventionnels ni de produits pulvérisés.  
Ne pas cintrer le CD-ROM ni toucher sa  
surface réfléchissante.  
Ne pas entreposer le CD-ROM dans un  
endroit poussiéreux, chaud ou humide. Le  
maintenir à l’abri des rayons du soleil.  
... Retirer la batterie ou débrancher l’appareil  
pendant que celui-ci est sous tension.  
... Laisser la batterie à l’intérieur de l’appareil  
photo lorsque celui-ci n’est pas utilisé.  
... Placer aucune source à flamme nue telle que  
des bougies allumées sur l’appareil.  
... Exposer l’appareil à l’égouttage ni aux  
éclaboussements.  
Déclaration de conformité  
Numéro de modèle : GZ-MG135U  
Nom de marque : JVC  
Éviter d’utiliser l’appareil  
Personne responsable : JVC AMERICAS CORP.  
Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J.  
07470  
... Dans des endroits humides ou poussiéreux.  
... Dans des lieux exposés à de la suie ou à de la  
vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).  
... Dans des endroits exposés aux chocs ou à  
des vibrations excessives.  
Numéro de téléphone:973-317–5000  
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des  
règles de la FCC (Federal Communications  
Commission). Le fonctionnement est sujet aux  
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne  
peut pas causer d’interférences nuisibles, et  
(2) cet appareil doit accepter toute interférence  
reçue, comprenant des interférences qui  
peuvent causer un mauvais fonctionnement.  
... Près d’un téléviseur.  
... Près d’appareils générant des champs  
magnétiques ou électriques intenses (c’est-  
à-dire des haut-parleurs, des antennes de  
diffusion, etc.).  
... Dans des lieux exposés à des températures  
extrêmement élevées (au-delà de 40°C) ou  
extrêmement basses (en deçà de 0°C).  
... Dans des endroits où la pression d’air est  
basse (plus de 3000 m au-dessus du niveau  
de la mer).  
Des changements ou modifications non  
approuvés par JVC peuvent annuler le droit  
de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil.  
Cet appareil a été testé et il a été reconnu  
qu’il se conforme aux limites concernant  
l’appareillage informatique de classe B  
correspondant à la partie 15 des règles  
de la FCC. Ces limites sont conçues pour  
garantir une protection raisonnable contre des  
interférences nuisibles dans les installations  
résidentielles. Cet appareil génère, utilise  
et peut émettre de l’énergie des fréquences  
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon  
les instructions du fabricant, peut causer des  
interférences nuisibles en communications  
radio. Cependant, il ne peut pas être garanti  
que des interférences ne se produiront pas  
dans certaines installations particulières. Si  
cet appareil provoque des interférences avec  
la réception radio ou de télévision, ce qui  
peut être vérifié en alimentant l’appareil et en  
coupant son alimentation, nous conseillons  
à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces  
interférences par l’un ou plusieurs des moyens  
suivants :  
NE PAS laisser l’appareil  
... Dans des lieux à des températures  
supérieures à 50°C.  
... Dans des lieux exposés à des taux d’humidité  
extrêmes (en deçà de 35% ou au-delà de 80%).  
... En plein soleil.  
... Dans une voiture hermétiquement fermée en  
période estivale.  
... Près d’un radiateur.  
... En hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si  
l’appareil est placé en hauteur alors que le  
câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et  
l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque  
de ne plus fonctionner.  
Pour protéger l’appareil, NE PAS  
... Le mouiller.  
... Le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.  
... Le soumettre à un choc ou à des vibrations  
excessives durant le transport.  
... Maintenir l’objectif orienté vers des objets  
extrêmement lumineux pendant trop  
longtemps.  
... Exposer l’objectif à la lumière directe du soleil.  
... Le balancer inutilement par la dragonne.  
... Trop balancer l’étui souple lorsque l’appareil  
photo est à l’intérieur.  
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.  
Augmenter la séparation entre l’appareil et le  
récepteur.  
Brancher l’appareil sur une prise de courant  
d’un circuit différent de celui sur lequel le  
récepteur est branché.  
Consulter le revendeur ou un technicien radio/  
TV compétent pour vous aider.  
Manipulation d’un CD-ROM  
Veiller à ne pas salir ni rayer la surface  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
réfléchissante (le verso de la surface  
imprimée). Ne rien écrire ni coller sur aucune  
des deux faces. En cas de salissure, essuyer  
délicatement le CD-ROM à l’aide d’un chiffon  
doux en partant du centre vers l’extérieur.  
59  
Lexique  
A
Adaptateur secteur .................................... 12, 58  
Affichage des données sur l’écran .................. 49  
Afficher sur le téléviseur .................................. 49  
Atténuation des bruits de vent ......................... 47  
M
Magnétoscope ................................................. 44  
Menus de réglage ............................................ 46  
Mise au point ................................................... 22  
Mise hors tension automatique ....................... 50  
Mode de démonstration ................................... 48  
Montage sur un trépied ................................... 14  
B
C
Balance des blancs ......................................... 23  
Batterie ................................................ 12, 14, 58  
N
P
Nettoyer le disque dur ..................................... 50  
Nightalive ......................................................... 21  
Carte SD ......................................................... 15  
Commande d’exposition spot .......................... 21  
Compensation de contre-jour .......................... 21  
Compteur de scènes ....................................... 47  
Contrôle de la luminosité (écran LCD) ............ 48  
Copie (transfert) de photos ............................. 45  
Copie de fichiers vidéo .............................. 41, 44  
Couvre-objectif ................................................ 14  
Photo ......................................................... 17, 25  
PictBridge ........................................................ 38  
Préréglage ....................................................... 49  
Prise de vues en rafale .................................... 48  
Protection de fichiers ....................................... 30  
Q
R
Qualité de l’image ..................................... 46, 47  
D
E
Date/Heure ...................................................... 49  
Détection de chute .......................................... 48  
Diaporama ....................................................... 25  
Disque dur ....................................................... 58  
DPOF .............................................................. 37  
Durée d’enregistrement et nombre de photos ... 57  
Redémarrage rapide ....................................... 49  
Reglage de l’horloge ................................. 13, 49  
Réglage luminosité .......................................... 22  
Réinitialisation de l’appareil photo ................... 51  
Réinitialisation du numéro de fichier ............... 50  
Retardateur ..................................................... 48  
Rotation de l’image ......................................... 25  
Écran d’index des dates .................................. 26  
Écran des événements .................................... 26  
Écran LCD ............................................. 8, 10, 58  
Effet de fondu/volet .......................................... 28  
Effets spéciaux .......................................... 23, 28  
Enregistrement des événement ................ 19, 32  
Enregistrement manuel ................................... 20  
Enregistreur DVD ............................................ 44  
Entrée analogique ........................................... 49  
Exposition automatique programmée .............. 20  
S
Sélection de la langue ............................... 13, 49  
Sélectionner le format d’écran ......................... 49  
Sons de fonctionnement .................................. 48  
Stabilisateur d’image numérique  
(STABILISATEUR) ........................................... 47  
Station d’accueil Everio ..................................... 6  
Style d’affichage de la date ............................. 49  
Support d’enregistrement .............. 19, 47, 48, 58  
Suppression d’une liste de lecture .................. 36  
Suppression de fichiers ............................. 30, 50  
Suppression partielle ....................................... 33  
F
Fonctionnement avec alimentation couplée ...... 8  
Formatage d’un support d’enregistrement ...... 50  
Format d’écran (16:9/4:3) ................................ 47  
T
Taille d’image ................................................... 56  
Télécommande ....................................... 7, 8, 48  
Tele Macro ....................................................... 23  
Téléviseur ........................................................ 29  
G
I
Graveur DVD ................................................... 40  
Impression directe ........................................... 38  
Imprimante ...................................................... 38  
Informations sur un fichier ............................... 32  
V
Z
Vidéo ......................................................... 16, 24  
Vitesse d’obturation ......................................... 23  
Volume du haut-parleur ................................... 24  
L
Lecteur DVD .................................................... 44  
Liste de lecture ................................................ 34  
Lumière à DEL ................................................ 18  
Luminosité + .................................................... 47  
Zoom ......................................................... 18, 46  
Printed in Malaysia  
0207FOH-AL-VM  
UC  
© 2007 Victor Company of Japan, Limited  

Rockford Fosgate RFP 1812 User Manual
PYLE Audio PYLE Plus Series plcd46 User Manual
Pioneer Car Stereo System DEH 150MP User Manual
Philips 190CW8 User Manual
Panasonic AG HMC154 User Manual
MB QUART RWE 252 User Manual
LG Electronics LG Lifes Good Car Video System L1733TR User Manual
Kodak Play Touch 1 User Manual
JVC LYT0193 001B User Manual
JVC KW XC770 User Manual