Jabra Bluetooth Headset BT110 User Manual

Bluetooth headset  
User manual  
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
English  
Thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
1. Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
2. Using your Jabra BT110 headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
3. Using your Jabra BT110 with the Jabra A210 Bluetooth adapter . . . . . . . . . 6  
4. LED status indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
5. Choosing wearing preference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
6. Troubleshooting and frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
7. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
8. Storage of the Jabra BT110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
9. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
10. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
11. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
PART NUMBER 500-000452-00  
1
Thank you  
Summary of features  
Thank you for purchasing the Jabra BT110 Bluetooth® Headset, we hope you will be  
totally delighted with its operation. The Jabra BT110 is a simple and easy way to enjoy  
hands-free use of your Bluetooth mobile phone. The Jabra BT110 is designed to be  
comfortable enough to be worn all day and will provide up to 15 hours of talk time on a  
single AAA battery.  
Up to 15 hours talk time on single AAA battery  
Turns off automatically to lengthen battery life  
Total weight including battery is only 26 grams  
Range up to 10 metres (33 feet)  
Bluetooth1 (See glossary) version 1.2  
Headset and hands-free Bluetooth profiles2  
Operational features:  
Please read the instruction manual to get started.  
Answer call  
Drive safely  
!
Call end  
Supports voice-dialling (subject to phone)  
Using a mobile phone while driving creates a distraction to the driver which may increase  
the likelihood of an accident.  
Reject call  
When using the phone while driving, keep conversations short and do not make notes or  
read documents. Before answering calls consider your circumstances. Pull off the road and  
park before making or answering calls when driving conditions require (e.g. bad weather,  
high traffic density, presence of children in the car, difficult junctions or manoeuvres.)  
Your Jabra BT110 is compatible with most Bluetooth mobile phones.You can check  
whether your phone has Bluetooth capability by visiting your phone manufacturer’s  
web site or Jabra’s website (www.jabra.com)  
Remember, driving comes first, not the call!  
Abide by local laws.  
BEFORE USING YOUR Jabra BT110  
BLUETOOTH HEADSET  
The Jabra BT110 is designed to be simple to  
operate with a minimum of control buttons.  
The answer/end button on the headset will  
provide alternative operations depending on  
the length of time it is pressed.  
Instruction:  
Duration of press:  
Jabra BT110 Overview  
Tap  
Press briefly  
Press  
Approx: 1 second  
Approx: 5 seconds  
1
2
Answer / end button  
Yellow light (LED) indicating  
pairing and low battery  
Volume control  
Press and hold  
3
4
3
4
5
Getting Started  
1
Battery panel  
In order for your Jabra BT110 to function with your Bluetooth mobile phone, you need  
to establish a connection between the two devices:  
MiniGel™  
5
1. Insert an AAA battery  
Fig. 2  
1
2
Open the battery  
compartment by  
sliding the battery  
panel off as shown  
in Fig. 2  
2
1
Fig. 1  
2
3
2. Pairing3  
The Jabra BT110 will always go into pairing mode whenever you insert / replace the  
Using your Jabra BT110 headset  
2
battery. The yellow light will come on and remain on for approximately 5 minutes.  
You are now ready to use your Jabra BT110 headset.  
During this time the headset can be paired3 (connected) to your mobile phone.  
To exit this mode and resume normal use just tap the answer / end button.  
1. To answer a call direct from your mobile phone  
Press the answer button on your phone’s keypad.You can subsequently transfer the  
call to your headset by a tap on the headset’s answer/end button.  
NOTE: It is only the first time you want to connect your BT110 with your mobile phone  
that you need to pair the two devices.  
2. To answer a call direct from your headset  
3. Set your Bluetooth phone to “discover” the Jabra BT110  
Tap once on the headset’s answer/end button.  
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a “setup,  
“connect, or “Bluetooth” menu on your phone and then selecting the option to  
“discover” a Bluetooth device*. (See example from a Sony Ericsson T610 in Fig. 3)  
If you choose to take the call directly from the headset, the time for the call to transfer  
from the mobile phone to the headset will depend on the phone model. To avoid  
missing calls, we recommend that you answer calls on your mobile phone and then  
transfer the call as described above.  
3. To end a call  
Tap the end button on your mobile phone or the answer/end button on your  
headset.  
4. To make a call  
Fig. 3  
Use the mobile phone’s keypad to dial the number, and tap once on the answer /  
end button on the headset to transfer the call to the Jabra BT110.  
4. Your phone will find the “Jabra BT110”  
The phone then asks if you want to pair with it. Confirm by pressing “yes” or “ok.  
5. Voice-dialing (if supported by phone)  
5. Enter passkey or PIN4 = 0000 (4 zeros), then press “yes” or “ok”  
The voice-dial function is activated with tap on the answer/end button. For further  
information about using this feature, please consult your phone’s user manual.You  
will get the best result if you record the voice dialing tag through your headset.  
6. If pairing was successful  
The yellow light (LED) will briefly flash rapidly before turning off.  
6. Call reject  
7. If pairing was unsuccessful  
To reject an incoming call, press the answer / end button.  
The yellow light (LED) remains solid, and you’ll need to re-attempt pairing.  
7. Maximising battery life  
After five minutes the solid yellow light will turn off automatically whether you have  
successfully paired or not. To re-activate pairing mode remove and re-insert the battery.  
The Jabra BT110 has been designed to give you the most talk time possible, up to  
15 hours (subject to AAA battery and handset model). To maximise battery life, the  
Jabra BT110 automatically turns off after each call.  
* Phone-specific pairing instructions can be found online at www.jabra.com/fscs  
4
5
Using your Jabra BT110 with the Jabra A210 Bluetooth adapter  
Choosing wearing preference  
3
5
To Pair the Jabra BT110 with the Jabra A210  
The Jabra BT110 is ready to wear on the right ear. If you prefer the left, gently rotate the  
MiniGel 180°.  
Turn on the Jabra BT110 and the Jabra A210 and place the two devices in close  
proximity to each other.  
For optimal performance, wear the Jabra BT110 and your mobile phone on the same  
side of your body or within line of sight. In general, you will get better performance  
when there are no obstructions between the headset and the mobile phone.  
Set the adapter to pairing mode to connect with the headset. Consult the adapter’s  
user manual for further information.  
Turning the headset on and off  
If you use your Jabra BT110 with the Jabra A210 Bluetooth adapter, your headset  
will not automatically turn on and off, but remain on in standby mode5 Leaving the  
device on will affect battery life.You can manually turn the headset on and off by  
following the instructions below.  
Troubleshooting and frequently asked questions  
6
If you can hear crackling noises;  
For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the body  
as your mobile phone.  
To turn the headset on, press the answer/end button  
To turn the headset off, press and hold the answer/end button (approx. 5 sec.)  
If you cannot hear anything in your headset;  
Making/answering a call  
1. Increase the volume on the headset.  
When you make a call from your mobile phone, the call will be automatically  
transferred to the headset (if it is on) – you do not have to tap the answer/  
end button  
2. Ensure that the headset is paired with the phone.  
3. Make sure that the phone is connecting to the headset – if it does not connect  
either from the phone’s Bluetooth menu or by tapping the answer/end button,  
carry out the pairing procedure.  
You can answer a call on your headset or your mobile phone. As long as  
your headset is in standby mode, the call will be transferred immediately to  
the headset  
Will the Jabra BT110 work with other Bluetooth equipment?  
The Jabra BT110 is designed to work with Bluetooth mobile phones. It can also  
work with other Bluetooth devices that are compliant with version 1.1 or 1.2 and  
support headset and/or hands-free profile.  
IMPORTANT: Avoid using keypad tones on your mobile phone when using your  
Jabra A210 Bluetooth adapter.The tones will activate the adapter and thus use the  
battery power.  
Will my Jabra BT110 interfere with my car’s electronics, radio, or computer?  
The Jabra BT110 produces significantly less power than a typical mobile phone. It  
also only emits signals that are in compliance with the international Bluetooth  
standard. Therefore, you should not expect any interference with standard  
consumer-grade electronics equipment.  
LED status indicators  
4
Your Jabra BT110 has a yellow light (LED) which provides useful information.  
When you insert or replace the battery and turn the headset on, the yellow LED  
will become solid yellow. This means that the headset is in pairing mode  
I am experiencing pairing problems even though my phone is indicating otherwise  
If you have deleted your headset pairing connection in your mobile phone, the only  
way to successfully pair the Jabra BT110 with your mobile phone is to follow the  
pairing instructions in section 1 ‘Getting started.  
When your battery is getting low, the yellow LED will flash twice every 5 seconds.  
You should then replace the battery  
If you use the Jabra BT110 with the Jabra A210, the yellow LED will indicate ‘On’  
by flashing every 3 seconds  
6
7
has been modified, repaired or altered, except by Jabra or at a Jabra authorized service facility,  
or which has been subjected to faulty installation, misuse, abuse, or which the Product defect is  
attributable to any failure or damage which is beyond the reasonable control of Jabra.This  
warranty is available only to Purchaser, and does not extend to any distributors, retailers, or  
other resellers of the Product. This warranty applies only to new Jabra products purchased  
from authorized retail sellers. This warranty does not apply to:“open box purchases, resales by  
private parties or any other third party purchases by unauthorized distributors. Transfer of  
Jabra products through any unauthorized distributor renders our manufacturer’s warranty null  
and void. BUYER BEWARE: any Jabra product sold by a private party or unauthorized distributor  
and not by an authorized Jabra retail seller is sold on an “as is” or “with all faults” basis with  
respect to Jabra. As such, the entire risk as to the quality and performance of such products  
will be with the buyer if the unauthorized distributor will not cover the costs of repairing  
defects. Should such products prove defective following their purchase, the buyer or  
unauthorized distributor, and not the manufacturer or its authorized retail sellers, assumes the  
entire cost of all necessary servicing or repair. Therefore, buyers are strongly encouraged to  
purchase Jabra products only from Jabra authorized retail sellers. THE FOREGOING  
WARRANTIES ARE THE SOLE WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, GIVEN BY JABRA IN  
CONNECTION WITH THE PRODUCT, AND JABRA DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES,  
INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND  
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. JABRA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, EVEN IF  
JABRA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.THE LIABILITY OF JABRA  
HEREUNDER FOR ALL CLAIMS SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT PAID BY PURCHASER TO  
JABRA FOR THE PRODUCT GIVING RISE TO JABRA’S LIABILITY.  
Need more help?  
7
1. Web: www.jabra.com/fscs (for the latest support info and online User Manuals)  
2. E-mail: Tech Support: [email protected]  
Information:  
3. Phone: 1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada)  
(858) 622-9955  
4. Support Hours: Monday – Friday 8 am – 5 pm, Pacific Standard Time.  
Storage of the Jabra BT110  
8
1. Always store the Jabra BT110 with power off and safely protected.  
2. Avoid storage at high temperatures (above 45°C / 113°F) – such as direct sunlight.  
(Storage at high temperatures can degrade performance and reduce battery life).  
Low temperatures (down to -10°C / 14°F will shorten battery life and may affect  
operation but should not permanently damage the Jabra BT110.  
3. Do not expose the Jabra BT110 to rain or other liquids.  
Warranty  
9
Jabra limited product warranty. Jabra warrants to Purchaser that for a period of one (1) year  
after the date of purchase (the “Warranty Period”) of any Jabra Product (“Product”) by  
Purchaser, the Product will substantially conform to Jabra’s published specifications for the  
Product on the date of Purchaser’s purchase of the Product, subject to the terms herein.  
Purchaser shall notify Jabra of any nonconformance during the Warranty Period and obtain a  
written return material authorization (“RMA”) and an RMA number for the nonconforming  
Product from Jabra and return the nonconforming Product to Jabra at: Jabra Corporation, 9171  
Towne Centre Drive, Suite 500, San Diego, California 92122 USA, freight prepaid, with a  
statement describing the nonconformity. Jabra’s exclusive obligation with respect to  
nonconforming Product shall be, at Jabra’s option and expense, to repair or replace such  
Product so that it substantially conforms with its published specifications on the date of  
Purchaser’s purchase, or, if Jabra, in Jabra’s sole discretion, determines that it is not possible to  
repair or replace the Product, Jabra may, at Jabra’s option, refund to Purchaser the purchase  
price paid for the Product.THE FOREGOING IS PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY  
FOR BREACH OF WARRANTY BY JABRA WITH RESPECT TO THE PRODUCT.The warranty set forth  
above shall not apply to any Product which has not been properly used or handled in  
accordance with the instructions supplied by Jabra, lost or misplaced for any reason, or which  
8
9
CE  
Certification and safety approvals  
10  
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC).  
Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential  
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.  
FCC  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following  
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device  
must accept any interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
Please note that this product uses radio frequency bands not harmonised within EU.  
Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, Finland,  
France, Germany, Greece, Ireland. Italy, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Spain,  
Sweden, United Kingdom and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland.  
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or  
modifications not expressly approved by Jabra (GN Netcom) will void the user’s  
authority to operate the equipment.  
Bluetooth  
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use  
of such marks by Jabra is under license. Other trademarks and trade names are those of  
their respective owners.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,  
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
Glossary  
11  
1
Bluetooth is a radio technology developed to connect devices, such as mobile  
phones and headsets, without wires or cords over a short distance of up to 10 metres  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
2
Bluetooth profiles are protocols through which Bluetooth devices communicate  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
with other devices.Your phone needs to support either the handsfree or headset  
profile to function with the Jabra BT110.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
3
Pairing creates a unique and encrypted communication link between two Bluetooth  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
enabled devices and allows them to communicate with each other. Bluetooth devices  
will not work if the devices have not been paired with each other.  
The user must place the base 8" (20cm) or more from any personnel in order to comply  
with FCC RF exposure requirements.  
4
Passkey or PIN is a code that needs to be entered on the phone in order to pair the  
Industry Canada  
mobile phone with the Jabra BT110. When you have already paired your mobile  
phone with the headset, the phone and the Jabra BT110 will recognize each other  
and the phone will bypass the discovery and authentication process and  
automatically accept the transmission.  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause  
interference and (2) This device must accept any interference, including interference  
that may cause undesired operation of the device.  
5
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that  
registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that  
Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry  
Canada approved the equipment.  
Standby mode is when the Jabra BT110 is used with the Jabra A210 and is passively  
waiting for a call. When you “end” the call on your mobile phone, the headset will  
go into standby mode. The yellow LED will indicate standby mode by flashing every  
3 seconds.  
10  
11  
Français  
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
1. Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
2. Utilisation de votre casque Jabra BT110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
3. Utilisation de votre Jabra BT110 avec l’adaptateur  
Jabra A210 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
4. Voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
5. Choisissez votre mode de port du casque préféré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
6. Détection des pannes et questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
7. Besoin d’aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
8. Rangement du Jabra BT110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
9. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
10. Certification et agréments en matière de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
11. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
12  
13  
Synthèse des fonctions  
Merci  
Merci d’avoir acheté le casque Jabra BT110 Bluetooth®. Nous espérons que vous en  
serez totalement satisfait. Le Jabra BT110 offre un mode d'utilisation mains libres à la  
fois simple et aisé de votre téléphone mobile Bluetooth. Le Jabra BT110 est conçu pour  
être suffisamment confortable pour être porté toute la journée et assurer jusqu’à 15  
heures de temps de conversation, le tout sur une seule et même pile de type AAA.  
Jusqu’à 15 heures de temps de conversation sur une seule pile de type AAA  
S’arrête automatiquement pour prolonger la durée de vie de la pile  
Poids total (pile comprise) de 26 grammes seulement  
Portée de 10 mètres max  
Bluetooth1 (Voir glossaire) version 1.2  
Avant toute utilisation, veuillez lire le mode d’emploi.  
Profil casque et mains libres Bluetooth2  
Caractéristiques de fonctionnement :  
Répondre à un appel  
!
Conduisez prudemment  
Mettre fin à un appel  
Toute utilisation d’un téléphone mobile pendant la conduite suscite pour le conducteur  
une distraction qui peut augmenter le risque d’accident.  
Supporte la numérotation vocale (selon le modèle de téléphone)  
Rejet d’appel  
Lorsque vous utilisez le téléphone en conduisant, veillez à écourter les communications et  
à ne pas prendre de notes ou lire de documents. Avant de répondre à un appel, observez  
toujours bien la situation dans laquelle vous vous trouvez. Quittez la route et garez-vous  
avant d’effectuer ou de répondre à un appel lorsque les conditions de conduite l’exigent  
(par exemple par mauvais temps, en cas de circulation dense, de présence d’enfants dans  
la voiture, ou de croisements ou de manœuvres difficiles).  
Votre Jabra BT110 est compatible avec la plupart des téléphones mobiles Bluetooth.  
Pour vérifier si votre téléphone est compatible Bluetooth, consultez le site web du  
fabricant de votre téléphone ou bien le site Web de Jabra (www.jabra.com)  
AVANT TOUTE UTILISATION DE VOTRE  
CASQUE BLUETOOTH Jabra BT110  
N’oubliez pas : la conduite d’abord, l’appel ensuite !  
Respectez la législation locale.  
Le Jabra BT110 est spécialement étudié  
pour être simple à utiliser avec un  
minimum de boutons de commande. Le  
bouton Répondre/Mettre fin à un appel  
assure divers types de fonctions selon la  
durée pendant laquelle il est maintenu  
enfoncé.  
Instruction :  
Durée d’activation :  
Presser  
Simple pression rapide  
Environ 1 seconde  
Environ 5 secondes  
Présentation générale du Jabra BT110  
Appuyer  
Appuyer et  
maintenir la  
pression  
1
2
Bouton Répondre/Mettre  
fin à un appel  
3
4
Voyant jaune indicateur  
d’appairage et de  
batterie faible  
Mise en route  
1
Pour que votre Jabra BT110 fonctionne avec votre téléphone mobile Bluetooth, vous  
devez établir une connexion entre les deux appareils :  
3
4
5
Commande volume  
Panneau pile  
5
2
1
Schéma 2  
1. Insérez une pile de  
type AAA  
MiniGel™  
1
2
Ouvrez le compartiment  
pile en faisant glisser le  
couvercle comme  
Schéma 1  
indiqué sur le Schéma 2.  
14  
15  
2. Appairage3  
Le Jabra BT110 passe toujours en mode appairage chaque fois que vous insérez  
Utilisation de votre casque Jabra BT110  
2
une pile neuve ou que vous la remplacez. Le voyant jaune s'allume et reste allumé  
pendant environ 5 minutes. Votre casque peut pendant ce temps être appairé3  
(connecté) à votre téléphone mobile.  
Vous êtes maintenant en mesure d’utiliser votre casque Jabra BT110.  
1. Pour répondre à un appel directement à partir de votre téléphone mobile  
Il suffit de donner une légère tape sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel  
pour quitter ce mode et reprendre une utilisation normale.  
Appuyez sur le bouton Répondre sur le clavier de votre téléphone. Vous pouvez  
ensuite transférer l'appel sur votre casque en pressant sur le bouton  
Répondre/Mettre fin à un appel.  
NOTE: il n’est nécessaire d’appairer les deux périphériques que la première fois que vous  
raccordez votre BT110 et votre téléphone mobile.  
2. Pour répondre à un appel directement à partir de votre casque  
3. Réglez votre téléphone Bluetooth pour « détecter » le Jabra BT110  
Pressez une fois sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel.  
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. En règle générale, la procédure à  
suivre implique d’accéder, sur votre téléphone, à un menu d’« installation », de  
« connexion » ou « Bluetooth », puis de sélectionner l'option de « détection » d'un  
périphérique Bluetooth*. (Se reporter à l’exemple pour le Sony Ericsson T610 sur  
le Schéma 3)  
Si vous choisissez de prendre l’appel directement à partir du casque, le temps requis  
pour transférer l'appel du téléphone mobile au casque dépendra de votre modèle de  
téléphone. Afin d’éviter de manquer des appels, nous vous conseillons de répondre aux  
appels sur votre téléphone mobile, puis de transférer l’appel comme indiqué ci-dessus.  
3. Pour mettre fin à un appel  
Pressez une tape sur le bouton fin d’appel de votre téléphone mobile ou sur le  
bouton Répondre/Mettre fin à un appel de votre casque.  
4. Pour effectuer un appel  
Utilisez le clavier de votre téléphone mobile pour composer le numéro, puis pressez  
sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel sur le casque pour transférer l’appel  
sur votre Jabra BT110.  
Schéma 3  
4. Votre téléphone détecte le « Jabra BT110 »  
5. Numérotation vocale (si votre téléphone possède cette fonction)  
Le téléphone vous demande si vous voulez l’appairer. Confirmez en appuyant sur  
« oui » ou sur « ok ».  
La fonction de numérotation vocale est activée d’une seule pression sur le bouton  
Répondre/Mettre fin à un appel. Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette  
fonction, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléphone. Vous  
obtiendrez un meilleur résultat si vous enregistrez le code de numérotation vocale  
via le casque.  
5. Saisissez votre mot de passe ou votre code PIN4 = 0000 (4 zéros), puis appuyez  
sur « oui » ou « ok ».  
6. Si l’appairage a réussi  
Le voyant jaune clignote rapidement avant de s’éteindre.  
6. Refuser un appel  
7. Si l’appairage a échoué  
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à  
un appel.  
Le voyant reste fixe : vous devrez renouveler la tentative d’appairage.  
Au bout de cinq minutes, le voyant jaune fixe s’éteint automatiquement, que vous  
ayez réussi l’appairage ou non. Pour ré-activer le mode appairage, enlevez la pile et  
remettez-la en place.  
7. Optimiser la durée de vie de la pile  
Le Jabra BT110 a été conçu pour vous fournir un temps de conversation le plus long  
possible, jusqu’à 15 heures (en fonction de la pile AAA et du modèle de téléphone).  
Pour optimiser la durée de vie de la pile, le Jabra BT110 s’éteint automatiquement  
après chaque appel.  
* Les instructions d’appairage applicables aux divers modèles de téléphones sont  
consultables sur le site www.jabra.com/fscs  
16  
17  
Utilisation de votre Jabra BT110 avec l’adaptateur  
Jabra A210 Bluetooth  
Choisissez votre mode de port du casque préféré  
3
5
Pour appairer le Jabra BT110 avec le Jabra A210  
Le Jabra BT110 est livré prêt-à-porter sur l’oreille droite. Si vous préférez l’oreille gauche,  
faites tourner doucement le MiniGel à 180°.  
Mettez le Jabra BT110 et le Jabra A210 en marche en plaçant les deux appareils à  
proximité l’un de l’autre.  
Pour un fonctionnement optimal, portez le Jabra BT110 et votre téléphone mobile sur  
le même côté du corps ou dans un même alignement. En règle générale, vous  
obtiendrez un meilleur fonctionnement s’il n’y a pas d’obstructions entre le casque et le  
téléphone mobile.  
Mettez l’adaptateur en mode appairage pour le brancher avec le casque. Consultez  
l’adaptateur du manuel d’utilisation pour de plus amples informations.  
Mettez le casque en marche et arrêtez-le  
Si vous utilisez votre Jabra BT110 avec l’adaptateur Jabra A210 Bluetooth, votre  
casque ne s’éteindra pas pour se rallumer automatiquement, mais restera en mode  
veille.5 Le fait de laisser l’appareil en marche affecte la durée de vie de la pile. Vous  
pouvez mettre le casque en marche et l’éteindre manuellement en suivant les  
instructions ci-dessous.  
Détection des pannes et questions fréquentes  
6
Si vous entendez des craquements :  
Pour une qualité audio optimale, portez toujours votre casque sur le même côté  
du corps que votre téléphone mobile.  
Pour mettre le casque en marche, appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin  
à un appel  
Si vous n’entendez rien dans votre casque :  
Pour éteindre le casque, appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel  
et maintenez-le enfoncé (pendant environ 5 secondes)  
1. augmentez-en le volume.  
2. vérifiez que le casque est bien appairé au téléphone.  
Répondre/Mettre fin à un appel  
3. assurez-vous que le téléphone est bien connecté au casque ; s'il ne se connecte  
pas, soit à partir du menu du téléphone Bluetooth, soit en pressant sur le  
bouton Répondre/Mettre fin à un appel, procédez à l’appairage en suivant la  
procédure requise.  
Lorsque vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel sera  
automatiquement transféré sur le casque (si celui-ci est allumé) : vous n’avez pas  
à presser sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel  
Vous pouvez répondre à un appel sur votre casque ou sur votre téléphone  
mobile. Tant que votre casque est en mode veille, l’appel sera immédiatement  
transféré sur le casque  
Le Jabra BT110 fonctionne-t-il avec d'autres équipements Bluetooth ?  
Le Jabra BT110 est conçu pour fonctionner avec d'autres téléphones mobiles  
Bluetooth. Il peut également fonctionner avec d’autres périphériques Bluetooth  
compatibles avec les versions 1.1 ou 1.2 et supportent les profils casque et/ou  
mains libres.  
IMPORTANT : évitez d’utiliser les tonalités de votre téléphone mobile lorsque vous  
utilisez votre adaptateur Jabra A210 Bluetooth. Le dispositif de tonalités active  
l’adaptateur et use la pile.  
Le Jabra BT110 produira-t-il des interférences avec les appareils électroniques, la  
radio ou l’ordinateur de mon véhicule automobile ?  
Voyants d’état  
4
Le Jabra BT110 produit nettement moins d’électricité qu'un téléphone mobile  
traditionnel. De plus, il n’émet que des signaux conformes avec la norme  
internationale Bluetooth. En conséquence, il ne devrait pas susciter d’interférences  
avec des équipements électroniques de consommation courante.  
Votre Jabra BT110 est doté d'un voyant jaune qui vous fournit des informations utiles.  
Lorsque vous insérez la pile ou que vous la remplacez pour mettre le casque en  
marche, le voyant jaune devient fixe, ce qui signifie que le casque est en mode  
appairage  
J’ai des problèmes d’appairage, même si mon téléphone mobile indique que tel  
n’est pas le cas.  
Lorsque votre pile s’épuise, le voyant jaune clignote deux fois toutes les 5  
secondes. Il convient alors de remplacer la pile  
Si vous avez supprimé la connexion d’appairage de votre téléphone mobile, la  
seule manière d’appairer correctement le Jabra BT110 avec votre téléphone  
mobile est de suivre les instructions figurant à la section 1 « Mise en route ».  
i vous utilisez le Jabra BT110 avec le Jabra A210, le voyant jaune signale la  
position « On » (marche) en clignotant toutes les 3 secondes  
18  
19  
CONCERNANT LE PRODUIT. La garantie stipulée ci-dessus ne s’appliquera à aucun Produit n’ayant  
pas été utilisé ou manipulé de manière adéquate, conformément aux instructions fournies par  
Jabra, perdu ou égaré pour quelque raison que ce soit, modifié, réparé ou transformé, sauf par  
Jabra ou dans les installations de service agréées de Jabra, ayant fait l’objet d’une installation  
défectueuse, d’une mauvaise utilisation ou d’un usage abusif, ou lorsque le défaut du Produit est  
imputable à un défaut ou à un dommage échappant au contrôle raisonnable de Jabra. La  
présente garantie ne s’applique qu'à l'Acheteur et ne s'étend à aucun distributeur, détaillant ou  
autre revendeur du Produit. Cette garantie n’est applicable qu’aux nouveaux produits Jabra  
achetés auprès de revendeurs agréés. Elle n'est pas applicable aux achats de « seconde main », à  
savoir aux rachats par des tiers privés ou tout autre type de rachat par des distributeurs non-  
agréés.Toute cession de produits Jabra par le biais de tout distributeur non-agréé rend caduque  
notre garantie de fabricant. AVERTISSEMENT À L’ACHETEUR : tout produit Jabra vendu par un tiers  
privé ou par un distributeur non autorisé et non par un détaillant agréé Jabra est vendu « en  
l’état » et « tous défauts compris » concernant Jabra.  
Besoin d’aide ?  
7
1. Sur le Web : www.jabra.com/fscs (pour l'actu la plus récente en matière d'assistance et  
pour accéder aux manuels d'utilisation en ligne)  
2. Courrier électronique : assistance technique : [email protected]  
Informations : [email protected]  
3. Téléphone :+ 1 (800) 327 2230 (numéro d’appel gratuit depuis les États-Unis et le Canada)  
+1 (858) 622 9955  
4. Horaires d’ouverture de l’assistance technique : du lundi au vendredi, de 08h00 à  
17h00 (heure du Pacifique)  
À ce titre, la totalité du risque en matière de qualité et de fonctionnement de ces produits sera à  
la charge de l'Acheteur si le distributeur non-agréé refuse de prendre en charge les frais de  
réparation impliqués en cas défaut de fonctionnement. Si ces produits s’avèrent défectueux à la  
suite de leur achat, l’Acheteur ou le distributeur non-agréé (et non le fabricant ou ses revendeurs  
agréés), devront supporter l’intégralité des frais d’entretien et de réparation requis. En  
conséquence, il est fortement conseillé aux acheteurs de n’acheter les produits Jabra qu’auprès  
de revendeurs dûment agréés par la marque.  
LES GARANTIES CI-DESSUS SONT LES SEULES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, ACCORDEES  
PAR JABRA EN LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET JABRA REJETTE TOUTES AUTRES GARANTIES,Y  
COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE, D’ADEQUATION A UN OBJET PARTICULIER ET  
DE NON-CONTREFAÇON DE DROIT DES TIERS. JABRA NE SERA RESPONSABLE D’AUCUN  
DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS SURVENUS EN LIAISON AVEC LE  
PRODUIT, ET CELA MEME SI JABRA A ETE INFORMEE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA  
RESPONSABILITE DE JABRA EN VERTU DES PRESENTES POUR TOUTE DEMANDE EN  
INDEMNISATION N’EXCEDERA PAS LE MONTANT PAYE A JABRA PAR L’ACHETEUR POUR LE  
PRODUIT A L’ORIGINE DE LA RESPONSABILITE DE JABRA.  
Rangement du Jabra BT110  
8
1. Mettez toujours le Jabra BT110 hors tension avant de le ranger et protégez-le bien.  
2. Évitez de l’exposer à une température élevée (supérieure à 45° C). Évitez  
notamment toute exposition directe aux rayons du soleil. (Une exposition à de  
fortes températures est susceptible de nuire aux performances de l’appareil et de  
réduire la durée de vie de la pile). Les basses températures (jusqu’à -10° C) auront  
pour effet d’écourter la durée de vie de la pile et pourront nuire au fonctionnement  
du Jabra BT110, mais ne devraient en principe pas l’endommager.  
3. Ne pas exposer le Jabra BT110 à la pluie ou à d’autres liquides.  
Garantie  
9
Garantie de produit limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur que durant une période d’une (1)  
année à compter de la date d’achat (la « Période de garantie ») de tout produit Jabra (le « Produit  
») par l’Acheteur, le Produit sera en substance conforme aux spécifications publiées par Jabra  
pour celui-ci à la date d’achat du Produit par l’Acheteur, sous réserve des dispositions des  
présentes. L’Acheteur informera Jabra de tout défaut de conformité au cours de la Période de  
garantie et obtiendra de Jabra une autorisation écrite de retour de matériel (« ARM »), ainsi qu’un  
numéro d’ARM pour le Produit non conforme, et retournera le Produit non conforme à Jabra à  
l’adresse suivante : Jabra Corporation, 9171 Towne Centre Drive, Suite 500, San Diego, California  
92122 USA, en port payé, accompagné d’une déclaration décrivant le défaut de conformité. La  
seule obligation de Jabra concernant le Produit non conforme sera, au choix et aux frais de Jabra,  
de réparer ou de remplacer le Produit de sorte que celui-ci soit en substance conforme aux  
spécifications publiées à la date d’acquisition par l’Acheteur ou bien, si Jabra détermine à sa seule  
discrétion qu’il n’est pas possible de réparer ou de remplacer le Produit, Jabra pourra, à son gré,  
rembourser à l’Acheteur le prix d’achat payé pour le Produit. CE QUI PRECEDE EST LE SEUL ET  
UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE PAR JABRA  
20  
21  
CE  
Certification et agréments en matière de sécurité  
10  
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive  
1999/5/CE (R&TTE).  
FCC  
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales  
exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.  
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement  
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer  
d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence à la  
réception, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement  
non-désiré.  
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site  
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences  
qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union  
Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique,  
Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,  
Portugal, Royaume-Uni, Suède, ainsi qu'au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.  
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet appareil  
en aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas été  
expressément approuvés par Jabra (GN Netcom) rendront caduc le droit des utilisateurs  
à faire fonctionner cet équipement.  
Cet équipement a été testé et considéré comme conforme aux conditions restrictives  
relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la  
Réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une  
protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre d’une installation  
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une énergie de fréquence radio  
électrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est  
susceptible de produire des interférences nocives pour les communications radio. Il  
n’est cependant aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas dans  
une installation donnée. Si l’équipement provoque effectivement des interférences  
indésirables au niveau de la réception radio ou télévision (ce qui pourra être déterminé  
en mettant l'appareil en marche et en l'éteignant), l'utilisateur est encouragé à essayer  
de corriger ces interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :  
Bluetooth  
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute  
utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et  
dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  
Glossaire  
11  
1
Bluetooth est une technologie radio mise au point pour raccorder des périphériques  
tels que des téléphones mobiles ou des casques, sans aucun fil ni câble, sur une  
courte distance d’environ 10 mètres. Vous trouverez des compléments d’information  
réorienter et repositionner l’antenne de réception  
augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur  
2
Les profils Bluetooth sont des protocoles par le biais desquels les appareils  
brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le  
récepteur est branché  
Bluetooth communiquent avec d'autres périphériques. Pour fonctionner avec le Jabra  
BT110, votre téléphone doit être compatible mains libres ou casque.  
consulter le détaillant ou bien un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de  
l'aide  
3
L’appairage crée un lien de communication unique et crypté entre deux appareils  
Bluetooth. Il leur permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne  
fonctionnent pas s'ils n'ont pas été appairés ensemble.  
Pour respecter les normes d’exposition RF FCC, l’utilisateur doit positionner la base à 20  
cm (8 pouces) ou plus de tout employé.  
4
Le mot de passe ou code PIN est un code secret qui doit être enregistré sur le  
Industrie Canada  
téléphone pour permettre l’appairage du téléphone mobile et du Jabra BT110. Une  
fois que vous avez appairé votre téléphone mobile et le Jabra BT110, ils se  
reconnaissent automatiquement et le téléphone ignore la procédure de détection et  
d’authentification pour accepter automatiquement la transmission.  
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut  
pas provoquer d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute  
interférence, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement  
non désiré de l’appareil.  
5
Le mode veille correspond au moment où le Jabra BT110 est utilisé conjointement  
La mention « IC » : précédant le numéro de certification et/ou d’immatriculation signifie  
uniquement que l’immatriculation a été effectuée sur la base d’une déclaration de  
conformité indiquant que les spécifications techniques Industrie Canada ont bien été  
respectées. Le terme n’implique pas un agrément de l'équipement par Industrie Canada.  
avec le Jabra A210 et qu’il attend passivement l’appel. Lorsque vous « mettez fin » à  
un appel sur votre téléphone mobile, le casque passe automatiquement en mode  
veille. Le voyant jaune signale que l’appareil est en mode veille en clignotant toutes  
les 3 secondes.  
22  
23  
Español  
Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
1. Cómo empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
2. Uso del auricular Jabra BT110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
3. Uso del Jabra BT110 con el adaptador Bluetooth Jabra A210 . . . . . . . . . . . . 30  
4. Indicadores de estado LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
5. Colocación del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
6. Solución de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
7. ¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
8. Almacenamiento del Jabra BT110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
9. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
10. Certificación y autorizaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
11. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
24  
25  
Resumen de funciones  
Gracias  
Gracias por comprar el Auricular Bluetooth® Jabra BT110; esperamos que quede  
totalmente satisfecho con su operación. El Jabra BT110 ofrece una forma sencilla y fácil  
de disfrutar de su teléfono móvil Bluetooth en modo manos libres. El Jabra BT110 está  
diseñado para ser cómodo - puede llevarlo puesto todo el día - y proporciona hasta 15  
horas de tiempo de conversación con una sola pila AAA.  
Hasta 15 horas de conversación con una sola pila AAA  
Se apaga automáticamente para prolongar la vida de la pila  
El peso total, incluida la batería, es de tan sólo 26 gramos  
Alcance máximo de 10 metros (33 pies)  
Bluetooth1 (Ver glosario) versión 1.2  
Por favor, lea el manual de instrucciones antes de empezar.  
Perfiles Bluetooth2 de auricular y de manos libres  
Funciones:  
Contestar llamada  
!
Seguridad al volante  
Terminar llamada  
El uso de teléfonos móviles mientras se conduce crea una distracción para el conductor, lo  
cual puede aumentar la posibilidad de sufrir un accidente.  
Soporta marcación por voz (depende del teléfono)  
Rechazar llamada  
Mientras utiliza el teléfono al volante, limite la duración de su conversación y no tome  
notas ni lea documentos. Antes de contestar una llamada, tenga en cuenta las  
circunstancias. Salga de la carretera y aparque antes de hacer o contestar una llamada si las  
condiciones de conducción lo aconsejan (por ejemplo, mal tiempo, circulación muy densa,  
presencia de niños en el automóvil, cruces complicados o maniobras difíciles.)  
Su Jabra BT110 es compatible con la mayoría de los teléfonos móviles Bluetooth. Usted  
puede comprobar la compatibilidad Bluetooth de su teléfono visitando el sitio web del  
fabricante de su teléfono o el sitio web de Jabra (www.jabra.com).  
ANTES DE USAR SU AURICULAR  
BLUETOOTH Jabra BT110  
Recuerde, ¡lo primero es la carretera, no la llamada!  
Observe la legislación local.  
El Jabra BT110 está diseñado para ser  
sencillo de operar, con un mínimo de  
botones de control. El botón contestar/  
terminar del auricular ofrecerá  
operaciones alternativas, dependiendo  
de la duración de la pulsación.  
Instrucción:  
Duración de la pulsación:  
Golpe seco  
Pulse  
Pulsar brevemente  
Aprox: 1 segundo  
Aprox: 5 segundos  
Descripción general del Jabra BT110  
1
2
Botón contestar/  
terminar llamada  
Indicador amarillo (LED)  
de emparejado y estado  
de la pila  
Pulse y  
mantenga  
pulsado  
3
4
Cómo empezar  
1
3
4
5
Control de volumen  
Panel de la pila  
Para que su Jabra BT110 funcione con su teléfono móvil Bluetooth, usted debe  
establecer una conexión entre ambos dispositivos:  
5
2
1
MiniGel™  
Fig. 2  
1. Inserte una pila AAA  
1
2
Abra el compartimento  
de la pila deslizando el  
panel de la pila según  
muestra la Fig. 2  
Fig. 1  
26  
27  
2. Emparejado3  
Uso del auricular Jabra BT110  
2
El Jabra BT110 entra en modo de emparejado cada vez que se inserta/cambia una  
pila. E el indicador amarillo se encenderá, permaneciendo encendido durante  
aproximadamente 5 minutos. Durante este tiempo el auricular puede ser  
emparejado3 (conectado) con su teléfono móvil.  
Ahora puede usar su auricular Jabra BT110.  
1. Para contestar una llamada directamente desde su teléfono móvil  
Para salir de este modo y continuar con el uso normal, simplemente golpee  
brevemente el botón contestar/terminar.  
Pulse el botón contestar del teclado de su teléfono. Luego puede transferir la  
llamada a su auricular dando un golpe seco en el botón contestar/terminar del  
auricular.  
NOTA: Usted sólo necesita emparejar los dos dispositivos cuando quiere conectar su  
BT110 con su teléfono móvil por primera vez.  
2. Para contestar una llamada directamente desde su auricular  
3. Haga que su teléfono Bluetooth “descubra” el Jabra BT110  
Golpee una vez el botón contestar/terminar del auricular.  
Siga la guía de instrucciones de su teléfono. Normalmente, tendrá que ir al menú  
“configuración, “conexión” o “Bluetooth” de su teléfono y luego seleccionar la  
opción correspondiente para “descubrir” un dispositivo Bluetooth*. (Ver en la Fig. 3  
un ejemplo con el Sony Ericsson T610)  
Si desea contestar la llamada directamente en el auricular, el tiempo necesario para  
transferir la llamada desde el teléfono móvil al auricular dependerá del modelo de  
teléfono. Para evitar perder llamadas, recomendamos que conteste las llamadas con  
su teléfono móvil y luego transfiera la llamada según se ha descrito anteriormente.  
3. Para terminar una llamada  
Golpee brevemente el botón terminar de su teléfono móvil o el botón  
contestar/terminar del auricular.  
4. Para hacer una llamada  
Utilice el teclado del teléfono móvil para marcar el número, y golpee una vez el  
botón contestar/terminar llamadas del auricular para transferir la llamada al  
Jabra BT110.  
Fig. 3  
4. Su teléfono encontrará el “Jabra BT110”  
5. Marcación por voz (si su teléfono soporta esta función)  
El teléfono luego le pregunta si desea realizar el emparejado. Confirme pulsando  
“sí” u “ok.  
La función de marcación por voz se activa golpeando el botón  
contestar/terminar. Si desea más información sobre el uso de esta función, por  
favor consulte el manual del usuario de su teléfono. Obtendrá los mejores  
resultados grabando la etiqueta de marcación por voz mediante el auricular.  
5. Introduzca el código secreto o el PIN4 = 0000 (4 ceros), luego pulse “sí” u “ok”  
6. Si el emparejado se realizó con éxito  
6. Rechazar llamada  
El indicador amarillo (LED) parpadeará rápidamente durante un breve periodo  
antes de apagarse.  
Para rechazar una llamada entrante, pulse el botón contestar/terminar.  
7. Para prolongar al máximo la vida de las pilas  
7. Si el emparejado no se realizó con éxito  
El Jabra BT110 ha sido diseñado para proporcionarle el máximo tiempo de  
conversación posible, hasta 15 horas (dependiendo del modelo de la pila AAA y  
del teléfono). Para maximizar la vida de la pila, el Jabra BT110 se apaga  
automáticamente después de cada llamada.  
El indicador seguirá encendido de forma continua, y usted tendrá que intentar el  
emparejado de nuevo.  
Después de cinco minutos de estar encendido de forma continua, el indicador amarillo  
se apagará automáticamente, hubiera o no éxito en el emparejado. Para reactivar el  
modo de emparejado, retire y vuelva a insertar la pila.  
* Puede encontrar instrucciones online específicas de emparejado para  
determinados teléfonos en www.jabra.com/fscs  
28  
29  
Uso del Jabra BT110 con el Adaptador Bluetooth Jabra A210  
Colocación del auricular  
3
5
Para emparejar el Jabra BT110 con el Jabra A210  
El Jabra BT110 viene preparado para llevarse en la oreja derecha. Si usted prefiere la  
izquierda, gire el MiniGel cuidadosamente un ángulo de 180°.  
Encienda el Jabra BT110 y el Jabra A210 y coloque los dos dispositivos muy cerca el  
uno del otro.  
Para obtener un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT110 y su teléfono móvil en el  
mismo lado de su cuerpo o en línea visual directa. En general, usted obtendrá mejores  
resultados si no hay obstrucción alguna entre el auricular y el teléfono móvil.  
Ponga el adaptador en modo de emparejado para que se conecte con el auricular.  
Consulte el manual de usuario del adaptador si desea más información.  
Cómo encender y apagar el auricular  
Si utiliza su Jabra BT110 con el Adaptador Bluetooth Jabra A210, el auricular no se  
encenderá ni se apagará automáticamente, sino que permanecerá en modo de  
espera5. Si deja encendido el dispositivo se verá afectada la vida de la pila. Usted  
puede encender y apagar manualmente el auricular siguiendo estas instrucciones.  
Solución de problemas y preguntas frecuentes  
6
Si oye “crujidos”;  
Para encender el auricular, pulse el botón contestar/terminar  
Para obtener la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular en el mismo lado  
del cuerpo que el teléfono móvil.  
Para apagar el auricular, pulse y mantenga pulsado el botón contestar/terminar  
(aprox. 5 seg.)  
Si no oye nada en el auricular;  
1. Aumente el volumen del auricular.  
Cómo hacer/contestar una llamada  
Cuando usted hace una llamada desde su teléfono móvil, la llamada será  
transferida automáticamente al auricular (si está encendido) – usted no tiene que  
golpear el botón contestar/terminar  
2. Asegúrese de que el auricular está emparejado con el teléfono.  
3. Asegúrese de que el teléfono se conecta con el auricular – si no se conecta  
desde el menú Bluetooth del teléfono, o golpeando suavemente en el botón  
contestar/terminar, realice el procedimiento de emparejado.  
Puede contestar una llamada en el auricular o en el teléfono móvil. Siempre que  
su auricular esté en modo de espera, la llamada se transferirá inmediatamente al  
auricular  
¿Funciona el Jabra BT110 con otros equipos Bluetooth?  
El Jabra BT110 está diseñado para funcionar con teléfonos móviles Bluetooth.  
También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth que sean compatibles  
con la especificación Bluetooth versión 1.1 o 1.2 y que soporten el perfil de  
auricular y/o manos libres.  
IMPORTANTE: Evite utilizar los tonos de teclado del teléfono móvil mientras utiliza el  
adaptador Bluetooth Jabra A210. Los tonos activarían el adaptador y por tanto  
desgastarán la pila.  
¿Puede interferir mi Jabra BT110 con la radio, el ordenador o el sistema  
electrónico de mi automóvil?  
Indicadores de estado LED  
4
El Jabra BT110 produce bastante menos potencia que un teléfono móvil típico.  
Asimismo, únicamente emite señales que cumplen el estándar internacional  
Bluetooth. Por tanto, usted no debe experimentar interferencia alguna con  
equipos electrónicos normales de consumo.  
Su Jabra BT110 tiene un indicador amarillo (LED) que proporciona información útil.  
Cuando usted inserta o cambia la pila y enciende el auricular, el LED amarillo se  
enciende de forma continua. Esto significa que el auricular está en modo de  
emparejado  
Tengo problemas de emparejado, aunque mi teléfono indica lo contrario  
Si usted ha borrado la conexión de emparejado entre el auricular y el teléfono  
móvil, la única manera de emparejar con éxito el Jabra BT110 con su teléfono  
móvil es siguiendo las instrucciones de emparejado de la Sección 1 ‘Cómo  
empezar.  
Cuando el nivel de la pila es bajo, el LED amarillo parpadea dos veces cada 5  
segundos. Entonces usted debe cambiar la pila  
Si utiliza el Jabra BT110 con el Jabra A210, el LED amarillo indicará que está  
‘Encendido’ parpadeando cada 3 segundos  
30  
31  
compra pagado por el Producto. LO ANTERIOR ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL  
COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA POR JABRA  
RESPECTO AL PRODUCTO. La garantía arriba descrita no será aplicable a producto alguno que  
no haya sido usado o manipulado correctamente de acuerdo con las instrucciones  
suministradas por Jabra, que haya sido perdido o extraviado por cualquier razón, o que haya  
sido modificado o reparado, salvo por Jabra o en una instalación de servicio técnico  
autorizado de Jabra, o que haya sido sometido a instalación errónea, mal uso, abuso, o cuyo  
defecto sea atribuible a cualquier fallo o daño que esté fuera del control razonable de Jabra.  
Esta garantía está disponible únicamente para el Comprador, y no es extensible a  
distribuidores, detallistas u otros vendedores del Producto. Esta garantía es aplicable  
únicamente a productos Jabra nuevos adquiridos en comercios minoristas autorizados. Esta  
garantía no es aplicable a: compras de “caja abierta, reventa por personas físicas o cualquier  
otra compra a terceros por distribuidores no autorizados. La transferencia de productos Jabra  
a través de cualquier distribuidor no autorizado deja nuestra garantía nula y sin efecto.  
ADVERTENCIA AL COMPRADOR: cualquier producto Jabra vendido por una persona física o un  
distribuidor no autorizado y no por un comercio minorista autorizado por Jabra se vende "tal  
cual" o "con todos sus fallos" con respecto a Jabra. Como tal, el comprador soportará todo  
riesgo respecto a la calidad y el rendimiento de dichos productos si el distribuidor no  
autorizado no cubre el coste de la reparación de defectos. Si dichos productos resultan  
defectuosos después de su compra, el comprador o el distribuidor no autorizado, y no el  
fabricante o sus comercios minoristas autorizados, asumirán el coste total de cualquier trabajo  
necesario de mantenimiento o reparación. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los  
compradores que adquieran productos Jabra únicamente en comercios minoristas  
autorizados.  
¿Necesita más ayuda?  
7
1. Web:  
www.jabra.com/fscs (información de asistencia más reciente, y manuales  
de usuario en línea).  
2. E-mail: Asistencia técnica: [email protected]  
Información: [email protected]  
3. Teléfono: 1 (800) 327-2230 (teléfono gratuito en EE.UU. y Canadá)  
(858) 622-9955  
4. Horario de asistencia: Lunes a viernes, 08:00 a 17:00, Hora estándar del pacífico  
(Pacific Standard Time).  
Almacenamiento del Jabra BT110  
8
1. Guarde siempre el Jabra BT100 apagado y en un lugar seguro.  
2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por  
encima de los 45°C / 113°F) – tales como a la luz del sol. (El almacenamiento a altas  
temperaturas puede reducir el rendimiento y la vida de la pila.) A temperatura baja  
(hasta -10°C / 14°F) se acortará la vida de las pilas y puede verse afectada la  
operación, pero el Jabra BT110 no debe sufrir daños permanentes.  
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DADAS  
POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO, Y JABRA RECHAZA TODA OTRA GARANTÍA,  
INCLUYENDO GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO  
DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ  
RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESPECTO AL  
PRODUCTO, INCLUSO SI JABRA HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.  
LA RESPONSABILIDAD DE JABRA BAJO ESTA GARANTÍA RESPECTO A TODA RECLAMACIÓN NO  
SUPERARÁ EL IMPORTE PAGADO POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DÉ  
LUGAR A LA RESPONSABILIDAD DE JABRA.  
3. No exponga el Jabra BT110 a la lluvia o a otros líquidos.  
Garantie  
9
Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un periodo  
de un (1) año a partir de la fecha de la compra (el "Periodo de Garantía") de cualquier  
producto Jabra (“Producto”) por el Comprador, el Producto cumplirá de forma sustancial las  
especificaciones publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la fecha de la compra  
del Producto por parte del Comprador, con arreglo a los términos aquí contenidos. El  
Comprador notificará a Jabra de cualquier incumplimiento durante el Periodo de Garantía y  
obtendrá de Jabra una autorización escrita de devolución de material ("RMA") y un número  
RMA para el producto no conforme, y devolverá el Producto no conforme a Jabra a la  
dirección siguiente: Jabra Corporation, 9171 Towne Centre Drive, Suite 500, San Diego,  
California 92122 EE.UU., con portes pagados, con una declaración que describa el  
incumplimiento. La obligación exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes será, a  
opción de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para que cumpla de  
forma sustancial sus especificaciones publicadas en la fecha de la compra del Producto por  
parte del Comprador, o, si Jabra, a su sola discreción, determina que no es posible reparar o  
sustituir el Producto, Jabra puede, a opción de Jabra, reembolsar al Comprador el precio de  
32  
33  
CE  
Certificación y autorizaciones de seguridad  
10  
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE  
sobre RTTE.  
FCC  
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y  
otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Para más información por favor  
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta a las  
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y  
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo  
interferencias que causen una operación no deseada.  
Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no armonizadas  
dentro de la UE. Dentro de la UE, este producto está diseñado para ser usado en  
Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia,  
Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia, y dentro de la EFTA en Islandia,  
Noruega y Suiza.  
No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo alguno.  
Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por Jabra (GN Netcom)  
invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo.  
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites de un dispositivo  
digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están  
diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una  
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de  
radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones,  
puede causar interferencia dañina en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay  
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este  
equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede  
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar  
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:  
Bluetooth  
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y  
cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras marcas y  
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.  
Glosario  
11  
1
Reorientar o reubicar la antena de recepción  
Bluetooth es una tecnología de radio desarrollada para conectar dispositivos tales  
como teléfonos móviles y auriculares, sin cables, a distancias cortas de hasta 10  
metros (aproximadamente 30 pies). Para más información, visite www.bluetooth.com  
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor  
Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito al que  
está conectado el receptor  
2
Los perfiles Bluetooth son protocolos mediante los cuales los dispositivos Bluetooth  
se comunican con otros dispositivos. Su teléfono debe soportar el perfil manos libres  
o auricular para que funcione con el Jabra BT110.  
Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/televisión  
El usuario debe colocar la base a 20cm (8") o más de cualquier persona con el fin de  
cumplir los requisitos de exposición RF de la FCC.  
3
El emparejado crea un enlace de comunicación exclusivo y encriptado entre dos  
dispositivos Bluetooth y permite que se comuniquen entre sí. Los dispositivos  
Bluetooth no funcionarán hasta que hayan sido emparejados.  
Industry Canada (Ministerio de Industria del Canadá)  
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe  
causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,  
incluyendo interferencias que causen una operación no deseada del dispositivo.  
4
El código secreto o PIN es un código que se debe introducir en el teléfono para  
emparejar el móvil con el Jabra BT110. Una vez que haya emparejado su teléfono  
móvil con el auricular, el teléfono y el Jabra BT110 se reconocerán, y el teléfono  
pasará por alto el proceso de descubrimiento y autenticación, aceptando  
automáticamente la transmisión.  
El término “IC:” que antecede al número de certificación/registro significa únicamente que  
el registro realizado se basó en una Declaración de Conformidad que indicaba el  
cumplimiento de las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que  
Industry Canada haya aprobado el equipo.  
5
El Modo de espera es cuando el Jabra BT110, usado conjuntamente con el Jabra  
A210, está esperando pasivamente una llamada. Cuando usted “termine” la llamada  
en su teléfono móvil, el auricular pasará al modo de espera. El LED amarillo indicará el  
modo de espera parpadeando cada 3 segundos.  
34  
35  
36  

Atlantis A03 P625 User Manual
Bosch Appliances Boiler 24I RSF User Manual
Bushnell Binoculars 260441 User Manual
Canon Camcorder HF M40 User Manual
Canon RC 250 User Manual
Clarion Car Stereo System DB165 User Manual
Cuisinart DLC XP User Manual
Gemini XGA 4000 User Manual
Hitachi DZ MV780A User Manual
Huey Chiao HCB19 User Manual