Breville BBL420XL User Manual

Breville Customer Service Center  
US Customers  
Canada Customers  
Mail: Breville USA  
Mail: Breville Canada  
19400 S. Western Ave  
2555, Avenue de l’Aviation  
Torrance CA  
90501-1119  
Pointe-Claire (Montreal)  
Quebec H9P 2Z2  
Phone: Customer Service  
1 (866) BREVILLE  
1-866-273-8455  
Phone: Customer Service  
1-(855)-683-3535  
Email: Customer Service:  
Email: Customer Service:  
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.  
Copyright Breville Pty. Ltd. 2011.  
Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed  
in this booklet may vary slightly from the actual product.  
Model BBL420XL Issue - C11  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd  
1
19/08/11 1:35 PM  
CONGRATULATIONS  
on the purchase of your new  
Breville Hemisphere Mini  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd  
2
19/08/11 1:35 PM  
CONTENTS  
4
8
Breville Recommends Safety First  
Know your Breville  
HemisphereMini  
10 Operating your Breville  
HemisphereMini  
13 Care, Cleaning & Storage  
15 Hints & Tips  
18 Recipes  
30 French  
3
BBL420XL_IB_C11_FA.indd  
3
19/08/11 1:35 PM  
BREvILLE RECOMMENdS SAfETy fIRST  
At Breville we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with  
the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise  
a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.  
IMPORTANT SAfEGUARdS  
Do not attempt to operate the blender by  
any method other than those described  
in this booklet.  
Always secure the blade assembly onto  
the blender jug before attaching to the  
motor base.  
Ensure the Variable Speed dial is in the  
‘OFF’ position and the power cord is  
unplugged before attaching the blender  
jug.  
Always operate the blender with the  
blender jug lid in position.  
REAd ALL INSTRUCTIONS  
BEfORE USE ANd SAvE fOR  
fUTURE REfERENCE  
Carefully read all instructions before  
operating the Breville Hemisphere Mini  
for the first time and save for future  
reference.  
Remove and safely discard any  
packaging material and promotional  
labels before using the blender for the  
first time.  
To eliminate a choking hazard for young  
children, remove and safely discard the  
protective cover fitted to the power plug  
of this appliance.  
Do not place the blender near the  
edge of a counter-top or table during  
operation. Ensure the surface is level,  
clean and free of water and other  
substances. Vibration during operation  
may cause the appliance to move.  
Keep fingers, hands, knives and other  
utensils away from moving blades.  
Do not place hands or fingers into  
the blender jug unless the motor and  
blades have come to a complete stop.  
Ensure the Variable Speed dial is in the  
‘OFF’ position and the power cord is  
unplugged before removing the lid from  
the blender.  
Ensure the motor and the blades  
have completely stopped before  
disassembling. Ensure the Variable  
Speed Dial is in the ‘OFF’ position and  
the power cord is unplugged from the  
power outlet before attempting to move  
the blender, when not in use, if left  
unattended and before disassembling,  
cleaning or storing.  
Care should be taken when removing  
the food from the blender jug by  
ensuring the motor and the blades  
have completely stopped before  
disassembling. Ensure the Variable  
Speed Dial is turned to the ‘OFF’  
position and unplugged, before  
removing the lid from the blender jug.  
The blender jug should then be removed  
from the motor body and the food  
carefully removed before attempting to  
remove the blade assembly.  
Do not use the blender on a sink  
drain board.  
Do not place the blender on or near a hot  
gas or electric burner, or where it could  
touch a heated oven.  
Handle the blender and attachments  
with care – remember the blades are  
razor-sharp and should be kept out of  
the reach of children.  
Care shall be taken when handling the  
sharp cutting blades, emptying the bowl  
and during cleaning.  
Always ensure the blender is  
completely assembled before operating.  
The blender will not operate unless  
properly assembled.  
Do not use attachments other than those  
provided with the blender.  
4
BBL420XL_IB_C11_FA.indd  
4
19/08/11 1:35 PM  
BREvILLE RECOMMENdS SAfETy fIRST  
Do not operate the blender continuously  
for periods longer than 2 minutes on  
any setting. None of the recipes in this  
book are considered a heavy load. If the  
blender is operated continuously for too  
long, it should be allowed to rest for 25-  
30 minutes before continuing.  
Allow the motor to rest for 1 minute  
between each use.  
Do not operate the appliance  
continuously with heavy loads for more  
than 10 seconds.  
Flashing light indicates ready to operate.  
Avoid any contact with blades or  
moveable parts.  
Do not process hot or boiling liquids –  
allow liquids to cool before placing into  
the blender jug.  
Do not move the blender while  
in operation.  
Do not leave the blender unattended  
when in use.  
Do not place any part of the blender in  
the dishwasher or microwave oven.  
Do not place anything on top of the  
blender jug when the lid is on, when in  
use and when stored.  
Keep the blender clean. Follow the  
cleaning instructions provided in  
this book.  
Always turn the power off and then  
remove the power plug from the power  
outlet before attempting to move the  
appliance, when the appliance is not in  
use and before cleaning or storing.  
The appliance is not intended for use  
by persons (including children) with  
reduced physical, sensory or mental  
capabilities, or lack of experience and  
knowledge, unless they have been given  
supervision or instruction concerning  
use of the appliance by a person  
responsible for their safety.  
Children should be supervised to ensure  
that they do not play with the appliance.  
It is recommended to regularly inspect  
the appliance. To avoid a hazard do not  
use the appliance if power cord, power  
plug or appliance becomes damaged in  
any way. Return the entire appliance to  
the nearest authorised Breville Service  
Center for examination and/or repair.  
Any maintenance other than cleaning  
should be performed at an authorised  
Breville Service Center.  
This appliance is for household use only.  
Do not use this appliance for anything  
other than its intended use. Do not use  
in moving vehicles or boats. Do not use  
outdoors. Misuse may cause injury.  
This appliance is equipped with a  
power cord having a grounding wire  
with a grounding plug. The appliance  
must be grounded using a 3-hole  
properly grounded outlet. In the event  
of an electrical short circuit, grounding  
reduces the risk of electrical shock.  
If the power outlet is a standard  
2-prong wall outlet, it is your personal  
responsibility and obligation to have  
it replaced with a properly grounded  
3-prong wall outlet.  
Do not, under any circumstances, cut or  
remove the third (ground) prong from  
the power cord or use an adapter.  
Consult a qualified electrician if  
the grounding instructions are not  
completely understood, or if doubt exists  
as to whether the appliance is properly  
grounded.  
IMPORTANT SAfEGUARdS fOR  
ALL ELECTRICAL APPLIANCES  
Unwind the power cord fully before use.  
Do not let the power cord hang over the  
edge of a counter-top or table, touch hot  
surfaces or become knotted.  
To protect against electric shock do not  
immerse the power cord, power plug or  
motor base in water or any other liquid.  
5
BBL420XL_IB_C11_FA.indd  
5
19/08/11 1:35 PM  
BREvILLE RECOMMENdS SAfETy fIRST  
BREvILLE ASSIST™ PLUG  
Your Breville appliance comes with a unique  
Assist™ Plug, conveniently designed with  
a finger hole in the power plug for easy  
and safe removal from the wall outlet. For  
safety reasons it is recommended you  
plug your Breville appliance directly into  
its own electrical outlet on a dedicated  
circuit separate from other appliances. If  
the electric circuit is overloaded with other  
appliances, your appliance may not function  
properly. Use in conjunction with a power  
strip or extension cord is not recommended.  
SHORT CORd INSTRUCTIONS  
Your Breville appliance is fitted with a short  
power supply cord as a safety precaution to  
prevent personal injury or property damage  
resulting from pulling, tripping or becoming  
entangled with a longer cord. Do not allow  
children to use or be near this appliance  
without close adult supervision. Longer  
detachable power supply cords or extension  
cords are not recommended but may be  
used if care is exercised. If an extension cord  
is used, (1) the marked electrical rating of  
the cord set or extension cord should be at  
least as great as the electrical rating of the  
appliance, (2) the cord should be arranged  
so that it will not drape over the counter-  
top or tabletop where it can be pulled on  
by children or tripped over unintentionally  
and (3) the extension cord must include a  
3-prong grounding plug.  
SAvE THESE INSTRUCTIONS  
fOR HOUSEHOLd USE ONLy  
6
BBL420XL_IB_C11_FA.indd  
6
19/08/11 1:35 PM  
NOTES  
7
BBL420XL_IB_C11_FA.indd  
7
19/08/11 1:35 PM  
KNOW  
your Breville Hemisphere Mini  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd  
8
19/08/11 1:35 PM  
KNOW yOUR BREvILLE HEMISPHERE™ MINI  
A
E
B
F
C
D
G
A. Inner measuring cup for adding  
E. Breville Assist™ lid ring pull ensures  
the lid is easy to remove yet sealed tight  
during operation.  
ingredients while blending.  
B. Large 54 ounce glass jug  
F. Serrated stainless steel blades and  
C. Illuminating PULSE/ICE CRUSH  
Hemisphere Mini blade system  
button  
G. Cord storage  
D. Variable speed control with 12 settings.  
9
BBL420XL_IB_C11_FA.indd  
9
19/08/11 1:35 PM  
OPERATING  
your Breville Hemisphere Mini  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 10  
19/08/11 1:35 PM  
OPERATING yOUR BREvILLE HEMISPHERE™ MINI  
BEfORE fIRST USE  
Remove and safely discard any packaging  
material and promotional labels. Wash the  
lid, inner cup and blender jug in warm,  
soapy water with a soft cloth. Rinse and dry  
thoroughly. Wipe the motor base with a  
damp cloth and dry thoroughly.  
NOTE  
NOTE  
The blending blades are extremely  
sharp. Avoid any contact with fingers  
and hands.  
When adding oil or other liquids during  
the operation, turn the clear inner cup to  
the unlocked position and pour through  
the hole in the lid. The inner cup can be  
removed to add ingredients or check the  
texture of the ingredients.  
ASSEMBLING ANd ATTACHING  
THE BLENdER jUG  
NOTE  
1. Place the motor base on a flat, dry  
surface such as a counter-top. Ensure  
that the Variable Speed Dial is in the  
‘OFF’ position and the power cord is  
unplugged.  
The blender features a Breville Assist™  
Lid. This allows the lid to fit tightly onto  
the blender jug, avoiding displacement  
during operation. The ring pull design  
allows easy removal of the lid with a  
simple leverage action.  
2. Insert the blender jug onto the motor  
base. The handle of the blender can be  
positioned to the left or the right of the  
appliance. Add food or liquid into the  
blender jug ensuring not to exceed the  
‘MAX’ mark. Place the blender lid firmly  
into position on the top of the blender  
jug. Insert the clear inner cup into the  
blender and turn until secured into  
position.  
3. Ensure the blender is in the  
‘OFF’ position.  
4. Plug the power cord into a 110/120V  
power outlet.  
NOTE  
Do not fill the blender jug above the  
‘MAX’ line. When the blender jug is  
filled at or near the ‘MAX’ line place  
one hand on the blender lid to avoid  
displacement of the lid during operation.  
11  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 11  
19/08/11 1:35 PM  
OPERATING yOUR BREvILLE HEMISPHERE™ MINI  
Select the required speed (1 to 12)  
NOTE  
by turning the dial to the  
The Blender must be unplugged from  
the power outlet for the overload  
protection fuse to reset.  
corresponding speed.  
Operate the blender only for the  
appropriate amount of time required –  
do not over blend.  
NOTE  
5. PULSE/ICE CRUSH button - For  
ingredients that require short bursts  
of power, like crushing ice. The  
During the blending process,  
ingredients may stick to the side of the  
blender jug. To push the food back onto  
the blades, turn the blender to the ‘OFF’  
position, and remove the power cord.  
Remove the lid and use a plastic spatula  
to scrape down the sides of the jug.  
Replace the lid before recommencing  
blending.  
PULSE feature can be used while the  
blender is in the ‘STAND BY’ position.  
When pressed, the PULSE button will  
continue to operate until it is released.  
The PULSE button LED will flash red  
until PULSE button is pressed and will  
flash again once released.  
NOTE  
NOTE  
The maximum amount of ice cubes  
the blender can blend at any one time  
is 1 standard ice tray or 250g.  
If any moisture or liquid appears on  
top of the motor base during blending,  
turn the blender to the ‘OFF’ position  
and remove the power plug. Remove  
the blender jug. Wipe the motor base  
immediately with a dry cloth or paper  
towel to absorb the liquid. Check the  
blade assembly is tight.  
NOTE  
Use the PULSE button when the  
food that is being processed is too  
thick or coarse to circulate within the  
blender jug.  
WARNING  
6. At the end of use, always ensure the  
blender is turned to the ‘OFF’ position and  
unplug the cord. Ensure the motor and  
blades have completely stopped before  
attempting to move the appliance, or  
when the blender is not in use and before  
disassembling, cleaning and storing.  
Never place anything other than food  
and liquids in the blender while the  
motor is running.  
WARNING  
Be careful when handling the blending  
blades as they are sharp. Mishandling  
of the blades may cause injury.  
NOTE  
Your blender features a motor overload  
protection feature and warning LED.  
If the motor overloads the “overload  
protection” LED will illuminate. To  
reset remove Jug from blender, turn to  
OFF position, unplug from the power  
outlet and let the Blender rest for 30  
minutes to allow the motor enough  
time to cool and the fuse protector to  
reset.  
12  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 12  
19/08/11 1:35 PM  
CARE, CLEANING  
& STORAGE  
of your Breville Hemisphere Mini  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 13  
19/08/11 1:35 PM  
CARE,CLEANING& STORAGE  
CLEANING THE MOTOR BASE  
Wipe the motor base with a soft, damp cloth  
then dry thoroughly. Wipe any excess food  
particles from the power cord.  
CLEANING THE BLENdER jUG, LId,  
INNER CUP ANd BLAdE ASSEMBLy  
Wash all parts in warm soapy water with  
a soft cloth. Use a kitchen bottle brush  
to dislodge stubborn food. Rinse and  
dry thoroughly.  
REMOvING STUBBORN OR STRONG  
fOOd STAINS ANd OdORS  
Strong smelling foods such as garlic, fish  
and some vegetables such as carrots may  
leave an odor or stain on the blender jug and  
lid. To remove, soak blender jug and lid for  
5 minutes in warm soapy water. Then wash  
with a mild detergent and warm water, rinse  
well and dry thoroughly.  
STORAGE  
Store your Breville Hemisphere Mini  
upright with the blender jug, lid and inner  
cup assembled and inserted on the motor  
base or beside it. Do not place anything on  
top.  
WARNING  
The blending blades are extremely  
sharp. Avoid any contact with fingers  
and hands. Use caution when handling  
and storing.  
14  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 14  
19/08/11 1:35 PM  
HINTS & TIPS  
for your Breville Hemisphere Mini  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 15  
19/08/11 1:35 PM  
HINTS&TIPS
dO  
Do not operate the blender without  
having the blender lid in position.  
To add additional ingredients while  
blending, remove the inner cup and  
place ingredients through the opening  
in the lid. When adding oil or other  
liquids during operation, slowly pour  
through the hole in the lid.  
Do not fill the blender jug above the  
‘MAX’ line. When the blender jug is  
filled at or near the ‘MAX’ line, place  
one hand on the blender lid to avoid  
displacement of the lid during operation.  
Use Low speeds (1 – 3) for light  
mixing and stirring such as dressings,  
marinades and batters and foods that  
require mixing until just combined .  
Use Medium speeds (4 – 6) for heavy  
mixes and chopping ingredients.  
Use High speeds (7 – 12) for blending,  
liquefying and pureeing ingredients.  
Use ‘PULSE/ICE CRUSH’ for foods that  
only require short bursts of power such  
as crushing ice or chopping nuts.  
Do not place any objects, other than food  
or liquid, into the blender while the  
motor is running.  
Do not use the blender to store food.  
The blender will not knead dough or  
mash potatoes.  
Do not remove the blender jug while the  
blender is operating. Always make sure  
the blender is off by turning the Variable  
Speed Dial to the ‘OFF’ position and  
unplug the power cord from the power  
outlet.  
Do not overload the blender with  
more than the specified quantity of  
ingredients as doing so could cause the  
motor to stall, if this occurs always make  
sure the blender is off by turning the  
Variable Speed Dial to the ‘OFF’ position  
and unplug the cord. Remove a portion  
of the mixture from the blender jug  
before continuing.  
Ensure all foods are cut into cubes  
(approximately 1 inch squares) where  
appropriate to achieve an even result.  
Blend thick mixtures when the blender  
is ¼ to ½ full as they will puree more  
efficiently.  
Place liquid ingredients (when using  
several ingredients) in the blender jug  
before solid ingredients, unless specified  
in the recipe.  
Stop the blender and scrape down the  
sides of the blender jug with a plastic  
or rubber spatula, once or twice while  
blending thick or dry mixtures.  
dON’T  
Do not use metal utensils as they may  
damage the blades or blender jug.  
Do not put more than 2 cups of  
ingredients into the blender before  
blending begins. After the blending  
process has begun and the blades are  
turning you may slowly add extra liquid  
or ingredients through the inner cup  
opening if desired.  
Do not place hot or boiling ingredients  
into the blender; allow to cool before  
placing into the blender jug.  
Do not blend a heavy mixture for more  
than 10 seconds. For normal blending  
tasks, for example, mayonnaise,  
dressings , or liquid ingredients etc., do  
not operate for longer than 2 minutes  
and 1 minute for dry ingredients at one  
time without turning off the blender  
and stirring the ingredients, and then  
continue blending.  
WARNING  
Avoid pressing the ‘PULSE /ICE CRUSH’  
button when scraping down sides of jug  
or when lid is removed.  
16  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 16  
19/08/11 1:35 PM  
HINTS & TIPS  
CAUTION  
Do NoT REMovE BLADES UNLESS  
ABSoLUTELy NECESSARy.  
Removing the Blade Assembly: Turn the  
blender jug upside down and grip firmly.  
Insert Blender inner measuring cap in  
grooves of blade assembly and rotate  
counter-clockwise to loosen plastic retainer  
nut. Carefully remove blade assembly by  
lifting straight out using a cloth or towel to  
protect your hands.  
Replacing or Tightening Blade Assembly:  
Using a cloth or towel to protect your hands  
carefully grip the blade assembly and insert  
into blender jug pressing down firmly until  
you feel the blades lock into place. Place  
plastic retainer nut on and hand tighten by  
turning clockwise. Carefully turn clockwise  
with inner measuring cap until secure. Do  
not force.  
NOTE  
Holding blades with a cloth or towel will  
prevent the blades from moving during  
tightening.  
WARNING  
The blending blades are extremely  
sharp. Avoid any contact with fingers  
and hands. Use caution when handling  
and storing.  
17  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 17  
19/08/11 1:35 PM  
RECIPES  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 18  
19/08/11 1:35 PM  
RECIPES  
PESTO  
EGGPLANT dIP  
Makes approx 1½ cups  
Makes approx 2 cups  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
1 bunch basil leaves  
1 eggplant, stem removed  
2 cloves garlic  
2 tablespoons lemon juice  
2 tablespoons olive oil  
2 cloves garlic, peeled and halved  
2 tablespoons lemon juice  
¾ cup pine nuts  
½ cup/125ml olive oil  
1 cup grated parmesan cheese  
Sea Salt to taste  
1 teaspoon sea salt  
½ teaspoon ground cumin  
½ cup fresh parsley leaves  
Freshly ground pepper to taste  
Fresh or toasted Lebanese bread  
METHOd  
1. Place all ingredients into blender jug,  
select PUREE speed, blend until all  
ingredients are very finely chopped and  
almost smooth. Scrape down sides of  
blender if necessary.  
METHOd  
1. Rub whole eggplants all over with a little  
oil. Place into a baking dish and bake in  
a hot oven 400ºF for about 40 minutes  
or until skin is beginning to darken.  
2. Add garlic to baking dish and continue  
baking eggplant and garlic until garlic  
is softened and eggplants are blackened  
and blistered all over. Remove from oven.  
Place eggplants into a plastic bag and set  
aside until cool enough to handle.  
2. Spoon into an airtight container and  
chill until ready to use.  
TIP  
Pesto will keep in an airtight  
container in the refrigerator for a  
few days.  
3. Remove skin from eggplants and  
discard, roughly chop the flesh and place  
into blender jug with garlic, lemon juice,  
olive oil sea salt and cumin.  
4. Select PUREE speed, blend until mixture  
is almost smooth, scraping down the  
sides of blender if necessary.  
5. Add parsley sprigs, select PULSE setting  
and pulse until parsley is finely chopped.  
Season with pepper.  
6. Serve dip with fresh or toasted  
Lebanese bread.  
19  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 19  
19/08/11 1:35 PM  
RECIPES  
GARLIC AIOLI  
HUMMUS  
Makes approx 2 cups  
Makes approx 1½ cups  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
4 - 6 cloves garlic, peeled  
1 teaspoon sea salt  
4 egg yolks  
1½ cups/375ml light olive oil  
1 tablespoon lemon juice  
(2) 15oz cans garbanzo beans (chick peas),  
well drained  
3 cloves garlic, peeled  
5oz Tahini  
4oz lemon juice  
¾ cup/185ml extra virgin olive oil  
1 teaspoon sea salt  
METHOd  
½ teaspoon ground cumin  
½ teaspoon paprika or sumac  
1. Place garlic, salt and egg yolks into  
blender jug. Select Low speed and blend  
until garlic is finely chopped, about  
20 seconds.  
METHOd  
1. Place chick peas, garlic, tahini, olive oil,  
lemon juice, sea salt and ground cumin  
into blender jug.  
2. Select PUREE speed, blend until mixture  
is smooth, scraping down sides of  
blender during processing. If mixture  
becomes too thick add a little cold water  
to blender jug.  
2. With blender running on PUREE  
speed, slowly pour oil through the inner  
measuring lid until mixture thickens,  
this should take about 1 minute.  
3. Serve with fresh vegetables or spread  
over fresh bread and top with marinated  
red capsicum or artichokes.  
3. Spoon into a serving dish and sprinkle  
with paprika or sumac.  
4. Serve with fresh Turkish or  
Lebanese bread.  
TIP  
Sumac is a popular Middle Eastern  
spice. It has a tangy lemony flavor  
and is similar to paprika in colour  
and texture.  
20  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 20  
19/08/11 1:35 PM  
RECIPES  
MOROCCAN fAvA (BROAd)  
BEAN dIP  
CREAMy WHITE BEAN PUREE  
Serves 4  
Makes approx 2 cups  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
3L fava beans, fresh or frozen  
1 clove garlic  
¼ cup fresh mint leaves  
¼ cup fresh lemon juice  
2 tablespoons cold water  
1 teaspoon ground cumin  
½ teaspoon sea salt  
2¼ cup dried white beans, soaked overnight  
in cold water  
3 cloves garlic, peeled  
4 cups/1 litre vegetable stock  
2 sprigs fresh rosemary  
4 sprigs fresh thyme  
1 cup/240ml vegetable stock, extra  
Sea salt and freshly ground pepper  
1 small red chilli, seeds removed, finely chopped  
¼ cup/60ml light olive oil  
Turkish bread to serve  
METHOd  
1. Rinse soaked beans well and place into  
a saucepan with the garlic, vegetable  
stock and herbs.  
METHOd  
2. Bring to a boil, lower heat and simmer  
covered with a lid for 1¼ to 1½ hours  
or until beans are very soft and tender.  
Most of the stock should have been  
absorbed. If bean mixture becomes  
too dry add a little extra water to pan.  
Remove from heat and allow to cool.  
1. Place fava beans into a large saucepan  
of boiling water. Lower heat and simmer  
until tender, about 5 to 10 minutes.  
Drain well and refresh under cold  
running water.  
2. Peel fava beans to remove the tough  
outer skins.  
3. Remove herb sprigs and discard. Stir in  
3. Place peeled fava beans, garlic, mint  
leaves, lemon juice, cold water, cumin,  
salt, chilli and olive oil into blender jug.  
Select BLEND speed, blend until beans  
are finely chopped, about 1 minute,  
scraping down the sides of blender if  
necessary.  
extra 1 cup of vegetable stock.  
4. Transfer beans and liquid in batches  
into blender jug.  
5. Select BLEND speed, blend until smooth.  
6. Return pureed beans to saucepan to  
heat through. Season to taste with salt  
and pepper.  
4. Spoon into a serving bowl and serve  
with fresh or toasted Turkish bread.  
NOTE  
This bean puree is delicious when  
served with roast beef or lamb or try it  
spread on toasted Sourdough bread.  
21  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 21  
19/08/11 1:35 PM  
RECIPES  
CAESAR dRESSING  
SPICy MUSTARd dRESSING  
Makes approx 1½ cups  
Makes approx 2 cups  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
1 tablespoon Dijon mustard  
2 tablespoons Worcestershire sauce  
2 small cloves garlic  
¼ cup/60ml lemon juice  
4 anchovy fillets  
1 cup whole egg mayonnaise  
½ cup sour cream  
2 tablespoons white wine vinegar  
2 tablespoons whole mustard  
1 clove garlic, roughly chopped  
1 teaspoon hot English mustard  
Few drops Tabasco sauce  
Salt and pepper  
6 drops Tabasco sauce  
1 egg  
Sea salt and freshly ground black pepper  
¾ cup/185ml olive oil  
Romaine lettuce, to serve  
Shaved parmesan cheese, to serve  
Crisp fried bacon pieces, to serve  
Croutons, to serve  
METHOd  
1. Place all ingredients into blender jug.  
2. Select MIX speed, blend until all  
ingredients are well combined.  
3. Serve as a dressing for potato salad or  
METHOd  
green salad.  
1. Place mustard, Worcestershire  
sauce, garlic, lemon juice, anchovies,  
Tabasco sauce, egg, salt and pepper  
into blender jug.  
2. Select BLEND speed, blend 20 seconds  
or until ingredients are well combined.  
3. With blender running on BLEND  
speed, slowly pour oil through the inner  
measuring lid, this should take about  
1 minute.  
4. Serve over crisp romaine lettuce with  
grated parmesan cheese, crisp bacon  
and croutons.  
22  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 22  
19/08/11 1:35 PM  
RECIPES  
SWEET APPLE PORK SPARE RIBS  
TANdOORI CHICKEN  
Serves 4  
Serves 4  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
¾ cup/125ml apple juice  
1 cup natural yogurt  
2 medium green apples, peeled and diced  
¼ cup/60ml olive oil  
1 onion, chopped  
3 cloves garlic  
2 tablespoons lemon juice  
2 teaspoons ground cumin  
2 teaspoons ground coriander  
1 teaspoon paprika  
Pinch cayenne pepper  
1 teaspoon salt  
1 small red onion, chopped  
½ cup lightly packed brown sugar  
1 teaspoon ground allspice  
½ teaspoon ground ginger  
1 teaspoon salt  
1 tablespoon lemon juice  
2¼ pounds chicken pieces, skin removed  
½ teaspoons ground black pepper  
2¼ pounds pork spareribs or pork chops  
METHOd  
METHOd  
1. Place yogurt, onion, garlic, cumin,  
coriander, paprika, cayenne pepper, salt  
and lemon juice into blender jug.  
2. Select BLEND speed and blend for  
20 to 30 seconds or until ingredients are  
smooth and well combined.  
1. Place apple juice, diced apples, olive oil,  
lemon juice, onion, brown sugar, allspice,  
ginger, salt and pepper into blender jug.  
2. Select PUREE speed, blend for 40 to  
60 seconds or until mixture is smooth.  
3. Make small cuts over surface of  
chicken pieces to allow marinade to  
penetrate. Pour marinade over chicken,  
mix well, cover and refrigerate for a few  
hours or overnight.  
3. Pour marinade over pork chops or  
spareribs, cover and refrigerate. Allow to  
marinate for a few hours.  
4. Cook pork on a barbecue or in a 400ºF  
oven until browned and cooked through.  
4. Cook on a barbecue or grill plate until  
golden brown all over and chicken is  
cooked through.  
23  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 23  
19/08/11 1:35 PM  
RECIPES  
COCONUT CURRy CHICKEN  
CUTLETS  
CAULIfLOWER ANd LEEK SOUP  
Serves 4 to 6  
Serves 4  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
1 tablespoon butter  
2 leeks, thinly sliced  
¼ cup curry paste  
1 whole medium cauliflower, cut into florets  
3 ¾ cups/875ml chicken stock  
½ teaspoon ground white pepper  
Sea salt  
M cup/165ml coconut cream  
1 tablespoon brown sugar  
1 tablespoon ground coriander  
2 teaspoon ground turmeric  
2 cloves garlic, peeled  
½ cup grated parmesan cheese  
1 small red chilli, seeds removed and  
roughly chopped  
METHOd  
1 teaspoon sea salt  
2¼ pounds chicken thigh cutlets  
1. Melt butter in a large saucepan. Add  
leeks, cook over medium heat for  
3 to 4 minutes or until leeks are soft.  
METHOd  
2. Add cauliflower, stock and pepper and  
bring to a boil. Lower heat, cover with lid  
and simmer for 20 to 25 minutes or until  
cauliflower is tender.  
1. Place curry paste, coconut cream, brown  
sugar, coriander, tumeric, garlic, chilli  
and salt into blender jug.  
2. Select BLEND speed, blend until all  
ingredients are finely chopped and  
well combined.  
3. Pour marinade over chicken pieces,  
cover and refrigerate for a few hours  
or overnight.  
3. Allow mixture to cool and transfer in  
batches to blender jug.  
4. Select the BLEND speed, blend  
until smooth.  
5. Return pureed soup to saucepan to heat  
through. Season to taste with salt.  
4. Cook chicken on a barbecue or in a hot  
6. Serve soup topped with  
oven until well browned and cooked.  
parmesan cheese.  
NOTE  
If soup becomes too thick when  
cooking or blending add a little extra  
stock or water.  
24  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 24  
19/08/11 1:35 PM  
RECIPES  
SPICy BUTTERNUT SqUASH SOUP  
RICOTTA BERRy PANCAKES  
Serves 4  
Makes 6 to 8  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
2 tablespoons oil  
3 eggs, separated  
1 large brown onion, chopped  
2 cloves garlic, crushed  
200g ricotta cheese  
½ cup/125ml milk  
1 tablespoon red curry paste  
4 cups peeled, chopped butternut squash  
4 cups/.95L chicken stock  
Salt and pepper  
¾ cup A/P flour  
1½ teaspoons baking powder  
2 tablespoons granulated sugar  
Butter for greasing  
Fresh blueberries, to serve  
Maple syrup, to serve  
METHOd  
1. Heat oil in a large saucepan, add onion,  
garlic and curry paste and sauté  
METHOd  
4 to 5 minutes or until onion has  
softened and curry powder is fragrant.  
1. Place egg yolks, ricotta cheese, milk,  
flour, baking powder and sugar into  
blender jug.  
2. Select BLEND setting, blend until  
ingredients are just combined, about  
10 to 15 seconds, do not over process.  
3. Beat egg whites in a large bowl until soft  
peaks form. Add ricotta mixture to egg  
whites and gently fold together.  
2. Add squash to stock and bring to a boil.  
Lower heat and simmer covered with a  
lid for 25 minutes or until squash is very  
soft.  
3. Remove from heat and allow mixture to  
cool. Transfer in batches to blender jug.  
4. Select CHOP then BLEND speed, blend  
until smooth.  
4. Heat a heavy base frying pan or griddle  
over a low to moderate heat. Lightly  
grease with butter.  
5. Return pureed soup to saucepan to heat  
through. Season with salt and pepper.  
5. Spoon about 2 tablespoons of the  
mixture into pan and cook until golden  
brown on both sides.  
6. Serve with fresh blueberries and  
maple syrup.  
25  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 25  
19/08/11 1:35 PM  
RECIPES  
filling  
CHEESECAKE WITH MANGO ANd  
PASSIONfRUIT COULI  
METHOd  
Serves 8 to 10  
1. Place cream cheese, condensed milk,  
cream, lemon rind and lemon juice into  
clean blender jug. Select BLEND setting  
and blend until mixture is smooth and  
well combined, about 20 to 30 seconds,  
do not over beat.  
INGREdIENTS  
1¾ cup graham cracker crumbs (26 graham  
crackers)  
2½ tablespoons butter, melted  
1¼ cups cream cheese, cubed and softened  
1 can sweetened condensed milk  
½ cup/125ml cream  
1 tablespoon finely grated lemon rind  
¼ cup/60ml fresh lemon juice  
2. Pour into prepared crumb crust, cover  
and refrigerate for at least 24 hours  
before serving.  
Mango and Passionfruit Couli  
Mango and Passionfruit Couli  
METHOd  
INGREdIENTS  
1. Place mango and orange juice into clean  
blender jug. Select BLEND setting, blend  
until smooth, pour into a serving jug and  
stir through passionfruit pulp.  
2-3 fresh ripe mangoes, peeled and chopped  
2-3 tablespoons of fresh orange juice  
Pulp of 3 passionfruit  
2. Serve cheesecake with mango and  
Graham Cracker Crust  
passionfruit couli.  
METHOd  
NOTE  
1. Place broken up graham crackers into  
blender jug.  
If mango puree is a little too thick, add  
extra orange juice.  
2. Select PULSE setting and pulse until  
graham crackers are finely crushed.  
3. Place into a bowl, add melted butter and  
mix well. Press mixture into the base  
and sides of a greased and lined 8 inch  
spring form pan. Chill until firm.  
26  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 26  
19/08/11 1:35 PM  
RECIPES  
SUGAR SyRUP  
MOjITO  
Makes approx 3 cups  
Serves 1  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
3 cups granulated sugar  
3 cups/750ml water  
1 lime, peeled and cut into 8 pieces  
8 – 10 mint leaves  
L cup/80ml sugar syrup  
2 ounces white rum  
METHOd  
8 medium ice cubes  
1 cup/240ml soda water  
1. Place sugar and water into a heavy base  
saucepan and cook, stirring over a very  
low heat until sugar has dissolved.  
METHOd  
2. Raise heat and simmer mixture for  
1. Place all ingredients into blender jug.  
10 minutes.  
2. Select PULSE setting and pulse until all  
3. Remove from heat and allow to cool  
completely. Store in an airtight container  
in a cool place.  
ingredients are roughly chopped.  
3. Pour into a glass, serve immediately.  
fRUIT dAIqUIRI  
Serves 2  
MARGARITA  
Serves 2  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
1 cup chopped fresh fruit  
4 ounces/125ml white rum  
¼ cup/60ml sugar syrup  
8 medium ice cubes  
2 ounces/60ml tequila  
1 ounce/30ml orange liqueur such as Triple Sec  
or Cointreau  
1⁄3 cup/80ml fresh lime juice  
1 ounce/30ml fresh orange juice  
2 teaspoons granulated sugar  
8 medium ice cubes  
METHOd  
1. Place all ingredients into blender jug.  
2. Select PULSE setting and pulse until ice  
METHOd  
is crushed.  
1. Place tequila, orange liqueur, orange  
juice, lime juice, sugar and ice cubes into  
blender jug.  
3. Pour into 2 cocktail glasses to serve.  
2. Select PULSE setting and pulse until ice  
is crushed.  
3. Serve in 2 salt rimmed glasses.  
27  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 27  
19/08/11 1:35 PM  
RECIPES  
BANANA PASSIONfRUIT fIZZ  
Serves 2  
CANTALOUPE ANd  
PINEAPPLE fRAPPE  
Serves 2  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
1 cup/250ml pineapple juice  
1 banana, roughly chopped  
1 cup/250ml chopped cantaloupe  
1 cup/250ml chopped fresh pineapple  
1 cup/250ml pineapple juice  
1 cup small ice cubes  
1 orange, skin and pith removed then quartered  
2 tablespoons passionfruit pulp  
1 cup/250ml chilled soda water  
Mint leaves to decorate  
METHOd  
METHOd  
1. Place pineapple juice, banana and  
orange into the blender jug.  
1. Place cantaloupe, pineapple pieces,  
pineapple juice and ice cubes into  
blender jug.  
2. Select PULSE setting and pulse until  
ice is crushed and mixture is smooth  
and thick.  
2. Select CHOP then BLEND speed, blend  
until  
well combined.  
3. Stir in passionfruit pulp and soda water.  
Pour into 2 cocktail glasses to serve.  
3. Pour into 2 glasses, decorate with mint  
leaves and serve.  
STRAWBERRy, CRANBERRy  
MOCKTAIL  
Serves 2  
RASPBERRy, ORANGE ANd  
PEAR fRAPPE  
INGREdIENTS  
Serves 2  
6 strawberries, hulled  
10 mint leaves  
INGREdIENTS  
1 cup/250ml frozen raspberries, thawed  
1 cup/250ml fresh orange juice  
1 ripe pear, peeled, cored and chopped  
1 cup small ice cubes  
6 medium ice cubes  
½ cup/125ml pineapple juice  
¼ cup/60ml cranberry juice  
Juice of ¼ lime  
½ cup/125ml lemonade  
METHOd  
METHOd  
1. Place all ingredients into blender jug.  
1. Place strawberries, mint leaves, ice  
cubes, pineapple juice, cranberry juice  
and lime juice into blender jug.  
2. Select CHOP then BLEND speed, blend  
until strawberries and mint are very  
finely chopped.  
2. Select PUREE speed, blend until well  
combined and smooth.  
3. Pour into 2 glasses and  
serve immediately.  
3. Pour into 2 glasses and top with  
lemonade, serve immediately.  
28  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 28  
19/08/11 1:35 PM  
RECIPES  
BANANA SMOOTHIE  
Serves 2  
STRAWBERRy, PASSIONfRUIT  
MILKSHAKE  
Serves 2  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
1 pint strawberries, hulled  
2 cups/500ml milk  
2 ripe bananas chopped  
1 cup natural or vanilla yogurt  
1 cup/250ml milk  
¼ cup honey  
4 scoops passionfruit or vanilla ice cream  
2 tablespoons strawberry topping  
Pulp of 4 passionfruit  
METHOd  
1. Place banana, yogurt, milk and honey  
METHOd  
into blender jug.  
1. Place strawberries, milk, ice cream and  
2. Select CHOP then BLEND speed, blend  
topping into blender jug.  
until well combined.  
2. Select the CHOP then BLEND speed,  
blend until well combined. Remove  
blender jug from base.  
3. Pour into 2 glasses and  
serve immediately.  
3. Stir through passionfruit pulp.  
TIP  
4. Pour into 2 glasses and  
For a thicker, creamier smoothie try  
adding a scoop of low fat vanilla ice  
cream or 5-6 ice cubes.  
serve immediately.  
CHOC MALT MILKSHAKE  
Serves 2  
ESPRESSO MALT fRAPPE  
Serves 2  
INGREdIENTS  
2 cups/500ml milk, chilled  
¼ cup malted milk powder  
L cup/80ml caramel topping or sauce  
2 scoops vanilla ice cream  
2 scoops chocolate ice cream  
Chocolate curls for decoration  
INGREdIENTS  
1 cup/250ml milk  
½ cup/125ml very strong espresso coffee  
1 tablespoon malted milk powder  
1 cup vanilla ice cream  
1 cup small or medium ice cubes  
METHOd  
METHOd  
1. Place milk, malted milk powder,  
caramel topping and vanilla ice cream  
into blender jug.  
1. Place all ingredients into blender jug.  
2. Select PUREE speed, blend until ice is  
finely crushed.  
3. Pour into 2 glasses to serve.  
2. Select BLEND speed , blend until well  
combined and frothy.  
3. Pour into 2 glasses, top with chocolate ice  
cream and decorate with chocolate curls.  
29  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 29  
19/08/11 1:35 PM  
fÉLICITATIONS  
pour l’achat de votre nouveau  
MC  
Hemisphere Mini de Breville  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 30  
19/08/11 1:35 PM  
TABLE dES MATIÈRES  
32 Breville vous recommande la  
sécurité avant tout  
36 Faites la connaissance de votre  
MC  
Hemisphere Mini de Breville  
38 Fonctionnement de votre  
MC  
Hemisphere Mini de Breville  
42 Entretien, nettoyage & rangement  
44 Trucs & Astuces  
48 Recettes  
31  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 31  
19/08/11 1:35 PM  
BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT  
Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des  
produits destinés aux consommateurs, sans jamais perdre de vue la sécurité de notre  
précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous utilisez  
un appareil électrique et de respecter les mesures de sécurité suivantes:  
IMPORTANTES MESURES dE SÉCURITÉ  
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AvANT L’USAGE  
ET CONSERvEZ-LES POUR RÉfÉRENCE fUTURE  
Lisez attentivement toutes les  
N’utilisez pas d’accessoires autres que  
ceux fournis avec le mélangeur.  
Ne tentez pas de faire fonctionner le  
mélangeur d’autres façons que celles  
décrites dans ce livret.  
instructions avant de faire fonctionner  
MC  
votre Hemisphere Mini de Breville  
pour la première fois et conservez-les  
pour référence future.  
Retirez tout matériel d’emballage et  
étiquettes promotionnelles avant  
d’utiliser le mélangeur pour la première  
fois.  
Afin d’éliminer les risques de suffocation  
chez les jeunes enfants, retirez et jetez  
l’enveloppe protectrice recouvrant la  
fiche de l’appareil.  
Ne placez pas le mélangeur sur le bord  
d’un comptoir ou d’une table durant le  
fonctionnement. Assurez-vous que la  
surface de travail est de niveau, propre et  
exempte d’eau, de farine ou toutes autres  
substances. La vibration de l’appareil qui  
fonctionne peut le déplacer.  
Ne placez pas le mélangeur sur le  
plateau d’égouttement d’un lavabo.  
Ne placez pas le mélangeur sur ou près  
d’un élément chauffant électrique ou au  
gaz, ou là où il pourrait toucher à un four  
chaud.  
Fixez toujours le système de lames  
dans le récipient du mélangeur avant  
d’installer celui-ci sur le socle motorisé.  
Assurez-vous que le cadran de sélection  
de la vitesse est en position ‘OFF’ et que  
le mélangeur est débranché avant d’y  
installer le récipient.  
Faites toujours fonctionner le mélangeur  
avec le couvercle du récipient en place.  
Gardez les doigts, les mains, les  
couteaux et autres ustensiles éloignés  
des lames en mouvement.  
Ne mettez pas les mains ou les doigts  
dans le récipient du mélangeur, à  
moins que le moteur et les lames soient  
complètement immobilisés. Assurez-  
vous que le cadran de sélection de la  
vitesse est en position ‘OFF’ et que  
le mélangeur est débranché avant de  
retirer le couvercle du récipient.  
Assurez-vous que le moteur et les lames  
sont complètement immobilisés avant  
de démonter le mélangeur. Assurez-  
vous que le cadran de sélection de la  
vitesse est en position ‘OFF’ et que  
le mélangeur est débranché avant de  
tenter de déplacer le mélangeur, quand  
il n’est pas en usage, s’il est laissé sans  
surveillance ou avant de le démonter, le  
nettoyer ou le ranger.  
Manipulez le mélangeur et les  
accessoires avec soin - rappelez-vous  
que les lames sont tranchantes comme  
une lame de rasoir et doivent être  
laissées hors de portée des enfants.  
Soyez très prudent lorsque vous  
manipulez les lames tranchantes, videz  
le récipient ou durant le nettoyage.  
Assurez-vous que le mélangeur est bien  
assemblé avant l’usage. Le mélangeur  
ne fonctionnera pas s’il n’est pas  
correctement assemblé.  
32  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 32  
19/08/11 1:35 PM  
BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT  
Soyez prudent lorsque vous retirez  
les aliments du récipient. Assurez-  
vous que le moteur et les lames sont  
complètement immobilisés avant de  
démonter l’appareil. Assurez-vous que le  
cadran de sélection de la vitesse est en  
position ‘OFF’ et que le mélangeur est  
débranché avant de retirer le couvercle  
du récipient. Le récipient pourra alors  
être retiré du socle motorisé et les  
aliments délicatement retirés avant de  
tenter d’enlever le système de lames.  
Ne faites pas fonctionner le mélangeur  
pour une période continuelle de plus  
de 2 minutes à n’importe quel réglage.  
Aucune des recettes de ce livret  
n’est considérée comme une ‘lourde  
charge’. Si le mélangeur fonctionne  
continuellement pour une période trop  
longue, vous devrez le laisser reposer  
25-30 minutes avant de reprendre  
l’opération.  
Gardez le mélangeur propre. Suivez les  
consignes de nettoyage fournies dans  
ce livret.  
Débranchez toujours l’appareil de  
la prise murale avant de tenter de  
le déplacer, ou lorsqu’il n’est pas en  
opération ou avant de le nettoyer ou de  
le ranger.  
IMPORTANTES MESURES  
dE SÉCURITÉ POUR TOUT  
APPAREIL ÉLECTRIqUE  
Déroulez entièrement le cordon avant  
l’utilisation.  
Ne laissez pas le cordon d’alimentation  
pendre d’une table ou d’un comptoir,  
toucher à des surfaces chaudes ou se  
nouer.  
Pour vous protéger contre les chocs  
électriques, n’immergez pas le cordon  
d’alimentation, la fiche ou l’appareil lui  
même dans l’eau ou tout autre liquide.  
Cet appareil n’est pas conçu pour être  
utilisé par des personnes (incluant  
les enfants) avec des facultés  
Laissez le moteur reposer 1 minute entre  
chaque utilisation.  
Ne faites pas fonctionner le mélangeur  
avec une lourde charge pour plus de  
10 secondes.  
physiques, sensorielles ou mentales  
réduites, ou manque d’expérience et  
de connaissance, à moins d’avoir été  
supervisés ou préparés pour l’utilisation  
de l’appareil par une personne  
Le voyant lumineux clignotant indique  
de procéder. Évitez tout contact avec les  
lames ou les pièces en mouvement.  
Ne traitez pas de liquides très chauds ou  
bouillants - laissez-les refroidir avant de  
les mettre dans le récipient.  
Ne déplacez pas le mélangeur lorsqu’il  
est en opération.  
Ne laissez pas le mélangeur sans  
surveillance lorsqu’il est en opération.  
Ne mettez aucune pièce du mélangeur  
dans le lave-vaisselle ou le micro-ondes.  
Ne déposez aucun objet sur le dessus  
du récipient lorsque le couvercle est  
en place, durant l’opération ou lors du  
rangement.  
responsable de leur sécurité.  
Surveillez les enfants pour vous assurer  
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.  
Il est recommandé de vérifier  
régulièrement l’appareil. Pour éviter  
les risques de danger, n’utilisez pas  
l’appareil si le cordon d’alimentation, la  
fiche ou l’appareil est endommagé de  
quelque façon. Retournez l’appareil en  
entier à un Centre de service autorisé  
Breville pour examen et/ou réparation.  
Tout entretien autre que le nettoyage  
doit se faire dans un Centre de service  
autorisé Breville.  
33  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 33  
19/08/11 1:35 PM  
BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT  
MC  
Cet appareil est conçu pour un usage  
fICHE ASSIST dE BREvILLE  
domestique seulement. Ne l’utilisez pas  
à d’autres fins que celles prévues. Ne  
l’utilisez pas dans un véhicule ou un  
bateau en mouvement ni à l’extérieur.  
Une mauvaise utilisation peut causer  
des blessures.  
Votre appareil Breville est muni d’une fiche  
exclusive Assist avec anneau conçu pour  
MC  
laisser passer un doigt, pour un retrait facile  
et sécuritaire de la fiche. Par mesure de  
sécurité, il est conseillé de brancher votre  
appareil Breville dans une prise murale  
individuelle, séparée des autres appareils.  
Une surcharge électrique causée par d’autres  
appareils peut altérer le bon fonctionnement  
de l’appareil. Il est déconseillé d’utiliser  
une barre d’alimentation ou une corde de  
rallonge.  
Cet appareil est muni d’un cordon  
d’alimentation et d’une fiche reliée à la  
terre. Il doit être branché dans une prise  
murale à trois ouvertures reliés à la terre.  
Les risques de chocs électriques seront  
ainsi réduits en cas de court-circuit.  
Si la prise murale est standard à deux  
ouvertures, il est de votre responsabilité  
et obligation de la remplacer par une  
prise murale à trois ouvertures reliée à  
la terre.  
COURT CORdON  
d’ALIMENTATION  
L’appareil est muni d’un court cordon  
d’alimentation très sécuritaire qui réduit  
les risques de blessures corporelles ou de  
dommages pouvant être causés par le fait  
de tirer, trébucher ou s’enchevêtrer dans le  
cordon. Ne laissez pas les enfants utiliser  
ou être à proximité de l’appareil sans  
surveillance. Des cordons d’alimentation  
détachables plus longs ou des cordes de  
rallonge ne sont pas recommandés, mais  
peuvent être utilisés avec précaution. Si  
vous utilisez une corde de rallonge: (1) sa  
capacité électrique doit être équivalente  
ou supérieure à la puissance en watts de  
l’appareil; (2) la corde ne doit pas pendre  
d’un comptoir, d’une table ou de toute autre  
surface où de jeunes enfants pourraient s’y  
suspendre ou trébucher accidentellement;  
(3) la corde doit est munie d’une fiche reliée  
à la terre à trois broches.  
Vous ne devez en aucune circonstance  
couper ou enlever la troisième  
broche (mise à la terre) du cordon  
d’alimentation ou utiliser un adaptateur.  
Consultez un électricien qualifié si  
vous ne maîtrisez pas complètement les  
instructions de mise à la terre ou doutez  
que l’appareil soit correctement relié à  
la terre.  
USAGE dOMESTIqUE SEULEMENT  
CONSERvEZ CES INSTRUCTIONS  
34  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 34  
19/08/11 1:35 PM  
NOTES  
35  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 35  
19/08/11 1:35 PM  
fAITES LA  
CONNAISSANCE  
MC  
de votre Hemisphere Mini de Breville  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 36  
19/08/11 1:35 PM  
fAITES LA CONNAISSANCE dE vOTRE  
MC  
HEMISPHERE MINI dE BREvILLE  
E
A
B
F
C
D
G
MC  
A. Bouchon-mesure pour l’ajout  
E. Couvercle Assist de Breville avec  
anneau facilitant le retrait. Se scelle  
hermétiquement durant l’opération.  
d’ingrédients durant le mélange.  
B. Large récipient de 1,6 litre/54 oz  
C. Bouton lumineux PULSE/ICE CRUSH  
F. Lames dentelées en acier inoxydable et  
MC  
système de mini-lame Hemisphere  
D. Contrôle de vitesse variable à 12  
G. Rangement du cordon  
réglages.  
37  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 37  
19/08/11 1:35 PM  
fONCTIONNEMENT  
MC  
de votre Hemisphere Mini de Breville  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 38  
19/08/11 1:35 PM  
MC  
fONCTIONNEMENT dE vOTRE HEMISPHERE MINI dE BREvILLE  
AvANT LA PREMIÈRE UTILISATION  
Retirez et disposez de tout matériel  
d’emballage et étiquettes promotionnelles.  
Lavez le couvercle, le bouchon-mesure et  
le récipient à l’eau chaude savonneuse,  
à l’aide d’un chiffon doux. Rincez et  
séchez soigneusement. Essuyez le socle  
motorisé avec un chiffon humide et séchez  
correctement.  
NOTE  
Si vous devez ajouter du liquide ou  
de l’huile durant l’opération, retirez le  
bouchon-mesure en le tournant pour le  
déverrouiller, puis versez le liquide par  
l’ouverture du couvercle. Le bouchon-  
mesure se retire pour ajouter des  
NOTE  
Les lames sont extrêmement  
tranchantes. Évitez tout contact avec  
les doigts ou les mains.  
ingrédients ou en vérifier la texture.  
ASSEMBLER ET fIXER LE RÉCIPIENT  
NOTE  
1. Placez le socle motorisé sur une surface  
plane et sèche comme un comptoir.  
Assurez-vous que le cadran de contrôle  
de la vitesse est à ‘OFF’ et que l’appareil  
est débranché de la prise murale.  
Le mélangeur est muni d’un couvercle  
MC  
Assist de Breville qui le scelle  
hermétiquement sur le récipient,  
évitant ainsi qu’il ne se déplace durant  
l’opération. L’anneau a été conçu pour  
faciliter le retrait du couvercle en un  
seul mouvement de levage.  
2. Insérez le récipient sur le socle motorisé.  
La poignée du récipient peut être à  
droite ou à gauche de l’appareil. Ajoutez  
les aliments ou les liquides à l’intérieur  
du récipient en vous assurant de ne  
pas excéder la marque ‘MAX’. Replacez  
fermement le couvercle sur le récipient  
et insérez le bouchon-mesure en le  
tournant pour le verrouiller.  
3. Assurez-vous que le mélangeur est en  
position ‘OFF’.  
4. Branchez le mélangeur dans une prise  
murale de 110/120V.  
39  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 39  
19/08/11 1:35 PM  
MC  
fONCTIONNEMENT dE vOTRE HEMISPHERE MINI dE BREvILLE  
NOTE  
NOTE  
Ne remplissez pas le récipient au-  
delà de la marque ‘MAX’. Lorsque  
le récipient sera plein ou près de la  
marque ‘MAX, mettez une main sur  
le couvercle pour éviter qu’il ne se  
déplace durant l’opération.  
Votre mélangeur dispose d’une  
fonction de protection contre la  
surcharge du moteur et d’un signal  
à DEL. Si le moteur est surchargé, le  
voyant à DEL ‘’overload protection’’  
s’illuminera. Pour réinitialiser, retirez  
le récipient, mettez le mélangeur  
à OFF, débranchez-le et laissez-le  
reposer 30 minutes pour permettre au  
moteur de refroidir suffisamment et au  
fusible de protection de se réinitialiser.  
Sélectionnez la vitesse requise (1 à  
12) en tournant le cadran à la vitesse  
correspondante.  
Faites fonctionner le mélangeur pour le  
temps requis - évitez de trop mélanger.  
NOTE  
5. Bouton PULSE/ICE CRUSH-pour des  
ingrédients qui requièrent de brefs jets  
de puissance, comme pour concasser  
la glace. La fonction PULSE peut être  
utilisée lorsque le mélangeur est en  
position ‘STAND BY’. Le voyant DEL  
du bouton PULSE clignotera en rouge  
jusqu’à ce qu’il soit enfoncé, puis  
Le mélangeur doit être débranché pour  
que le fusible de protection contre la  
surcharge se réinitialise.  
NOTE  
Durant le mélange, des ingrédients  
peuvent adhérer aux parois du  
récipient. Pour pouvoir acheminer ces  
ingrédients vers les lames, éteignez  
d’abord l’appareil en le mettant en  
position ‘OFF’, puis débranchez  
l’appareil de la prise murale.  
Retirez le couvercle et, à l’aide d’une  
spatule de plastique, raclez les parois  
du récipient. Replacez le couvercle  
avant de reprendre l’opération.  
clignotera à nouveau une fois relâché.  
Lorsque le bouton PULSE est enfoncé, il  
reste activé jusqu’à ce qu’il soit relâché.  
6. À la fin de l’opération, assurez-vous que  
le mélangeur est éteint (en position  
‘OFF’) puis débranchez-le. Assurez-  
vous que le moteur et les lames sont  
complètement immobilisés avant de  
tenter de déplacer l’appareil, ou lorsqu’il  
n’est pas en opération ou avant de le  
démonter, le nettoyer ou le ranger.  
NOTE  
NOTE  
Si de l’humidité ou du liquide  
La quantité maximale de cubes de  
glace pouvant être traités à la fois est  
un bac à glace standard ou 250g.  
apparaît sur le socle motorisé durant  
le mélange, éteignez le mélangeur  
en le mettant à la position ‘OFF’ et  
débranchez-le. Retirez le récipient.  
Essuyez immédiatement le socle  
motorisé avec un chiffon sec ou du  
papier essuie-tout pour absorber  
le liquide. Vérifiez si le système de  
lames est bien serré.  
NOTE  
Utilisez le bouton PULSE lorsque les  
aliments traités sont trop épais ou  
trop grossiers pour circuler dans le  
récipient du mélangeur.  
40  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 40  
19/08/11 1:35 PM  
MC  
fONCTIONNEMENT dE vOTRE HEMISPHERE MINI dE BREvILLE  
ATTENTION  
Ne mettez rien d’autre que des aliments  
ou des liquides dans le mélangeur  
pendant que le moteur tourne.  
ATTENTION  
Soyez prudent lorsque vous manipulez  
les lames du mélangeur, car elles sont  
tranchantes. Une mauvaise utilisation  
peut causer des blessures.  
41  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 41  
19/08/11 1:35 PM  
ENTRETIEN, NETTOyAGE  
& RANGEMENT  
MC  
de votre Hemisphere Mini de Breville  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 42  
19/08/11 1:35 PM  
ENTRETIEN, NETTOyAGE & RANGEMENT  
NETTOyER LE SOCLE MOTORISÉ  
Essuyez le socle motorisé avec un chiffon  
doux et humide, puis séchez soigneusement.  
Enlevez tout excès de nourriture sur le  
cordon d’alimentation.  
NETTOyER LE RÉCIPIENT, LE  
COUvERCLE, LE BOUCHON-MESURE  
ET LE SySTÈME dE LAMES  
Lavez toutes les pièces à l’eau chaude  
savonneuse avec un chiffon doux. Utilisez  
un goupillon de cuisine pour déloger les  
aliments tenaces. Rincez et séchez en  
profondeur.  
SUPPRIMER LES TACHES ET LES  
OdEURS TENACES  
Les aliments à forte odeur comme l’ail,  
le poisson ou quelques légumes comme  
les carottes peuvent laisser une forte  
odeur ou des taches dans le récipient ou  
le couvercle. Pour les supprimer, faites  
tremper le récipient et le couvercle pendant  
5 minutes dans de l’eau chaude savonneuse,  
puis lavez-les avec un détergent doux  
et de l’eau chaude, rincez bien et séchez  
soigneusement.  
RANGEMENT  
MC  
Rangez votre Hemisphere Mini de Breville  
en position verticale avec le récipient,  
le couvercle et le bouchon-mesure bien  
assemblés et en place sur le socle motorisé  
ou à côté. Ne déposez aucun objet sur le  
dessus de l’appareil.  
WARNING  
Les lames sont extrêmement  
tranchantes. Évitez tout contact avec  
les doigts ou les mains. Soyez très  
prudent lorsque vous les manipulez ou  
les rangez.  
43  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 43  
19/08/11 1:35 PM  
TRUCS & ASTUCES  
MC  
pour votre Hemisphere Mini de Breville  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 44  
19/08/11 1:35 PM  
TRUCS & ASTUCES  
À fAIRE  
Ne mettez pas plus de 2 tasses  
d’ingrédients dans le récipient avant  
de commencer à mélanger. Après que  
le processus sera amorcé et que les  
lames tourneront, vous pourrez ajouter  
lentement d’autres ingrédients secs ou  
liquides par l’ouverture du bouchon-  
mesure, si désiré.  
Utilisez les basses vitesses (1-3) pour les  
mélanges légers comme les vinaigrettes,  
les marinades et les pâtes à frire, ou  
pour des aliments qui requièrent peu de  
mélange.  
Utilisez les vitesses moyennes (4-6) pour  
les mélanges plus épais et pour hacher  
les ingrédients.  
Utilisez les vitesses élevées (7-12)  
pour mélanger, liquéfier ou mettre les  
ingrédients en purée .  
Utilisez la fonction ‘PULSE/ICE CRUSH’  
pour les aliments qui requièrent de brefs  
jets de puissance, comme pour concasser  
la glace ou hacher les noix.  
Ne traitez pas de mélange épais plus de  
10 secondes à la fois. Pour des mélanges  
plus ordinaires, comme la mayonnaise,  
les vinaigrettes ou ingrédients liquides,  
etc., ne faites pas fonctionner le  
mélangeur plus de 2 minutes à la fois,  
et 1 minute à la fois pour les ingrédients  
secs, sans avoir éteint le mélangeur  
et remué les ingrédients entre chaque  
addition, puis reprenez l’opération.  
Ne faites pas fonctionner le mélangeur  
si le couvercle n’est pas en place.  
Pour l’ajout d’ingrédients, retirez le  
bouchon-mesure et utilisez l’ouverture  
du couvercle. Si vous ajoutez de l’huile  
ou d’autres liquides durant le processus  
de mélange, versez-les lentement dans  
l’ouverture du couvercle.  
Ne remplissez pas le récipient au-delà  
de la marque ‘MAX’. Lorsque le récipient  
sera plein ou près de la marque ‘MAX’,  
placez une main sur le couvercle pour  
l’empêcher de se déplacer durant  
l’opération.  
Assurez-vous que tous les aliments sont  
coupés en cubes (environ 1 po/2,5cm) si  
nécessaire, afin d’obtenir des résultats  
homogènes.  
Pour transformer plus efficacement les  
aliments épais en purée, ne remplissez  
que le quart ou la demie du récipient.  
Versez les ingrédients liquides (si vous  
utilisez plusieurs ingrédients) dans le  
récipient avant les ingrédients solides,  
sauf si autrement stipulé dans la recette.  
Si le mélange est épais ou sec, arrêtez  
le mélangeur et raclez les parois du  
récipient avec une spatule en plastique  
ou en caoutchouc, une à deux fois durant  
l’opération.  
Ne mettez rien d’autre que des aliments  
ou des liquides dans le récipient lorsque  
le moteur tourne.  
N’utilisez pas le mélangeur pour ranger  
de la nourriture. Le mélangeur n’est pas  
fait pour pétrir la pâte ou préparer la  
purée de pommes de terre.  
À NE PAS fAIRE  
N’utilisez pas d’ustensiles métalliques  
qui pourraient endommager les lames  
ou le récipient du mélangeur.  
45  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 45  
19/08/11 1:35 PM  
TRUCS & ASTUCES  
Ne surchargez pas le mélangeur avec  
une quantité d’ingrédients supérieure  
à celle spécifiée, car cela pourrait faire  
caler le moteur. Dans un tel cas, assurez-  
vous d’avoir éteint le mélangeur en  
tournant le cadran sélecteur de vitesse  
à la position OFF, puis débranchez  
l’appareil. Retirez une portion du  
mélange et poursuivez l’opération.  
Pour remplacer ou resserrer le système  
de lames: À l’aide d’un chiffon ou d’une  
serviette pour protéger vos mains, agrippez  
le système de lames et insérez-le dans  
le récipient du mélangeur en pressant  
fermement vers le bas jusqu’à ce que vous  
sentiez les lames se verrouiller en place.  
Replacez l’écrou de retenue en plastique  
et serrez-le à la main en le tournant dans  
le sens horaire. Tournez-le soigneusement  
dans le sens horaire avec le bouchon-mesure  
jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. Ne pas trop  
serrer.  
Ne mettez pas d’ingrédients très chauds  
ou bouillants dans le mélangeur. Laissez-  
les refroidir avant de la mettre dans le  
récipient.  
Ne retirez pas le récipient lorsque le  
mélangeur est en opération. Assurez-  
vous toujours d’avoir éteint l’appareil en  
tournant le cadran sélecteur de vitesse à  
la position OFF, puis débranchez-le.  
ATTENTION  
Évitez de presser le bouton ‘PULSE/ICE  
CRUSH’ lorsque vous raclez les parois  
du récipient ou lorsque le couvercle est  
retiré.  
ATTENTION -  
NE PAS RETIRER LES LAMES, SAUf SI  
ABSoLUMENT NÉCESSAIRE  
Pour retirer le système de lames: Retournez  
le mélangeur à l’envers et tenez-le  
NOTE  
fermement. Insérez le bouchon-mesure  
dans les encoches du système de lames  
et tournez dans le sens antihoraire pour  
desserrer l’écrou de retenue en plastique.  
Retirez délicatement le système de lames en  
le soulevant vers le haut à l’aide d’un chiffon  
ou d’une serviette pour protéger vos mains.  
Tenir les lames avec un chiffon ou  
une serviette empêche les lames de  
bouger lorsque vous les serrez.  
ATTENTION  
Les lames sont extrêmement  
tranchantes. Évitez tout contact avec  
les doigts ou les mains. Soyez prudent  
lorsque vous les manipulez et les rangez.  
46  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 46  
19/08/11 1:35 PM  
NOTES  
47  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 47  
19/08/11 1:35 PM  
RECETTES  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 48  
19/08/11 1:35 PM  
RECETTES  
PESTO  
TREMPETTE À L’AUBERGINE  
Environ 1½ tasses  
Environ 2 tasses  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
1 bouquet de feuilles de basilic  
2 gousses d’ail, pelées et coupées en deux  
2 c. à soupe de jus de citron  
¾ tasse de noix de pin  
½ tasse/125ml d’huile d’olive  
1 tasse de fromage parmesan râpé  
Sel de mer au goût  
1 aubergine equeutée  
2 gousses d’ail, pelées  
2 c. à soupe de jus de citron  
2 c. à soupe d’huile d’olive  
1 c. à thé de sel de mer  
½ c. à thé de poudre de cumin  
½ tasse de tiges de persil frais  
Poivre fraîchement moulu, au goût  
Pain libanais frais ou grillé  
MARCHE À SUIvRE  
1. Placer tous les ingrédients dans le  
récipient du mélangeur, sélectionner  
la vitesse PURÉE et mélanger jusqu’à  
ce que le tout soit finement haché et  
presque onctueux. Racler les parois du  
récipient, si nécessaire.  
MARCHE À SUIvRE  
1. Badigeonner les aubergines d’un peu  
d’huile. Mettre dans un plat allant au  
four et cuire à 200°C/400°F environ  
40 minutes ou jusqu’à ce que la peau  
commence à noircir.  
2. Ajouter l’ail et poursuivre la cuisson  
jusqu’à ce que l’ail ramollisse et que les  
aubergines soient noircies et cloquées.  
Retirer du four. Mettre les aubergines  
dans un sac de plastique, réserver et  
laisser tiédir avant de les manipuler.  
2. Transférer à la cuillère dans un  
contenant hermétique et refroidir  
jusqu’au moment de servir.  
TIP  
Le pesto se gardera au réfrigérateur  
pour quelques jours dans un  
contenant hermétique.  
3. Retirer la peau des aubergines et  
disposer. Hacher grossièrement la pulpe  
et mettre dans le récipient avec l’ail, le  
jus de citron, l’huile d’olive, le sel de mer  
et le cumin.  
4. Sélectionner la vitesse PURÉE, mélanger  
jusqu’à consistance onctueuse et racler  
les parois du récipient, si nécessaire.  
5. Ajouter les tiges de persil, sélectionner  
le réglage PULSE et pulser jusqu’à  
ce que le persil soit finement haché.  
Poivrer.  
6. Servir la trempette avec du pain  
libanais frais ou grillé.  
49  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 49  
19/08/11 1:35 PM  
RECETTES  
AÏOLI  
HOUMOUS  
Environ 2 tasses  
Environ 1½ tasse  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
4-6 gousses d’ail, pelées  
1 c. à thé de sel de mer  
4 jaunes d’oeufs  
1½ tasses/375 ml d’huile d’olive  
1 c. à soupe de jus de citron  
2 boîtes de 15 oz de pois chiches, rincés et  
égouttés  
3 gousses d’ail, pelées  
5 oz de Tahini  
4 oz de jus de citron  
¾ tasse/185ml d’huile d’olive extra vierge  
1 c. à thé de sel de mer  
MARCHE À SUIvRE  
½ c. à thé de poudre de cumin  
½ c. à thé de paprika ou sumac  
1. Mettre l’ail, le sel et les jaunes d’oeufs  
dans le récipient du mélangeur.  
Sélectionner la basse vitesse et mélanger  
jusqu’à ce que l’ail soit finement haché,  
environ 20 sec.  
2. Pendant que le moteur tourne à vitesse  
PURÉE, verser l’huile en filet par  
l’ouverture du bouchon-mesure jusqu’à  
ce que le mélange épaississe, environ 1  
min.  
MARCHE À SUIvRE  
1. Mettre les pois chiches, l’ail, le tahini,  
l’huile d’olive, le jus de citron, le sel  
de mer et la poudre de cumin dans le  
récipient du mélangeur.  
2. Sélectionner la vitesse PURÉE, mélanger  
jusqu’à consistance onctueuse, racler les  
parois du récipient durant le processus.  
Si le mélange est trop épais, ajouter un  
peu d’eau.  
3. Servir avec des légumes frais ou napper  
sur du pain frais et recouvrir de poivrons  
marinés ou d’artichauts.  
3. Transférer à la cuillère dans un bol de  
service et saupoudrer de paprika ou de  
sumac.  
4. Servir avec du pain turc ou libanais frais.  
TIP  
Le sumac est une épice populaire  
du Moyen-Orient. Légèrement  
citronné, il a la couleur et la texture  
du paprika.  
50  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 50  
19/08/11 1:35 PM  
RECETTES  
TREMPETTE MAROCAINE AUX  
vES fAvA  
PURÉE AUX fÈvES BLANCHES  
4 portions  
Environ 2 tasses  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
3 L tasses de fèves Fava, fraîches ou congelées  
1 gousse d’ail, pelée  
¼ tasse de feuilles de menthe  
¼ tasse de jus de citron  
2 c. à soupe d’eau froide  
2¼ tasses de fèves blanches sèches, trempées  
toute la nuit dans l’eau froide  
3 gousses d’ail, pelées  
4 tasses/1 litre de bouillon de légumes  
2 tiges de romarin frais  
4 tiges de thym frais  
1 tasse de bouillon de légumes en surplus  
Sel de mer et poivre fraîchement moulu  
1 c. à thé de poudre de cumin  
½ c. à thé de sel de mer  
1 petit piment rouge, égrené et finement haché  
¼ tasse/60 ml d’huile d’olive légère  
Pain turc pour servir  
MARCHE À SUIvRE  
1. Rincer les fèves trempées et mettre dans  
une casserole avec l’ail, le bouillon de  
légumes et les herbes.  
MARCHE À SUIvRE  
2. Porter à ébullition, baisser le feu et  
laisser mijoter à couvert de 1¼ à 1½  
heure ou jusqu’à ce que les fèves soient  
tendres. Presque tout le bouillon devrait  
avoir été absorbé. Si le mélange devient  
trop sec, ajouter un peu d’eau. Retirer du  
feu et laisser refroidir.  
1. Mettre les fèves Fava dans une grande  
casserole d’eau bouillante. Baisser le feu  
et laisser mijoter jusqu’à tendres, environ  
5 à 10 min. Bien égoutter et rafraîchir  
sous l’eau froide.  
2. Peler les fèves Fava pour enlever la peau  
coriace.  
3. Retirer les herbes et disposer. Ajouter  
la tasse de bouillon de légumes  
supplémentaire.  
3. Mettre les fèves Fava pelées, l’ail, les  
feuilles de menthe, le jus de citron,  
l’eau froide, le cumin, le sel, les piments  
forts et l’huile d’olive dans le récipient  
du mélangeur. Sélectionner la vitesse  
BLEND et mélanger jusqu’à consistance  
onctueuse, environ 1 min, en raclant les  
parois du récipient, si nécessaire.  
4. Transférer par portions les fèves et le  
liquide dans le récipient.  
5. Sélectionner la vitesse BLEND  
et mélanger jusqu’à consistance  
onctueuse.  
4. Transférer à la cuillère dans un bol de  
service et servir avec du pain turc frais  
ou grillé.  
6. Transférer la purée de fèves dans la  
casserole et réchauffer. Saler et poivrer  
au goût.  
NOTE  
Cette purée de fèves est délicieuse en  
accompagnement avec du rosbif ou  
de l’agneau, ou nappée sur du pain au  
levain grillé.  
51  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 51  
19/08/11 1:35 PM  
RECETTES  
vINAIGRETTE CÉSAR  
Environ 1½ tasse  
vINAIGRETTE ÉPICÉE À LA  
MOUTARdE  
Environ 2 tasses  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
1 tasse de mayonnaise aux oeufs entiers  
½ tasse de crème sure  
1 c. à soupe de moutarde de Dijon  
2 c. à soupe de sauce Worcestershire  
2 petites gousses d’ail  
¼ tasse/60 ml de jus de citron  
4 filets d’anchois  
6 gouttes de sauce Tabasco  
1 oeuf  
Sel de mer et poivre noir fraîchement moulu  
¾ tasse/185 ml d’huile d’olive  
Laitue romaine  
Copeaux de parmesan, pour servir  
Bacon émietté, pour servir  
Croûtons, pour servir  
2 c. à soupe de vinaigre blanc  
2 c. à soupe de moutarde en grains  
1 gousse d’ail, hachée grossièrement  
1 c. à thé de moutarde anglaise forte  
Quelques gouttes de sauce Tabasco  
Sel et poivre  
MARCHE À SUIvRE  
1. Mettre tous les ingrédients dans le  
récipient du mélangeur.  
2. Sélectionner la vitesse MIX et bien  
MARCHE À SUIvRE  
mélanger tous les ingrédients.  
1. Mettre la moutarde, la sauce  
Worcestershire, l’ail, le jus de citron,  
les anchois, la sauce tabasco, l’oeuf,  
le sel et le poivre dans le récipient du  
mélangeur.  
3. Servir la vinaigrette avec une salade de  
pommes de terre ou une salade verte.  
2. Sélectionner la vitesse BLEND,  
mélanger 20 sec ou jusqu’à ce que le  
tout soit bien mélangé.  
3. Pendant que le moteur tourne à vitesse  
BLEND, verser l’huile en filet par  
l’ouverture du bouchon-mesure, environ  
1 minute.  
4. Servir sur de la laitue romaine  
croustillante, des copeaux de parmesan,  
du bacon émietté et des croûtons.  
52  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 52  
19/08/11 1:35 PM  
RECETTES  
CÔTES LEvÉES SUCRÉES AUX  
POMMES  
POULET TANdO0RI  
4 portions  
4 portions  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
1 tasse de yogourt nature  
1 oignon, haché  
¾ tasse/125 ml de jus de pomme  
3 gousses d’ail, pelées et hachées  
2 c. à thé de poudre de cumin  
2 c. à thé de poudre de coriandre  
1 c. à thé de paprika  
Une pincée de poivre de cayenne  
1 c. à thé de sel  
2 pommes vertes moyennes, pelées et coupées  
en cubes  
¼ tasse/60 ml d’huile d’olive  
2 c. à soupe de jus de citron  
1 petit oignon rouge, haché  
½ tasse de sucre brun, légèrement tassé  
1 c. à thé de piment de Jamaïque moulu(Allspice)  
½ c. à thé de gingembre moulu  
1 c. à thé de sel  
1 c. à soupe de jus de citron  
1 kg (2¼ lb) de morceaux de poulet, sans la peau  
MARCHE À SUIvRE  
½ c. à thé de poivre noir  
1 kg (2¼ lb) de côtes levées ou de côtelettes de  
porc  
1. Mettre le yogourt, l’oignon, l’ail, le  
cumin, la coriandre, le paprika, le poivre  
de cayenne, le sel et le jus de citron dans  
le récipient du mélangeur.  
2. Sélectionner la vitesse BLEND et  
mélanger 20 à 30 sec ou jusqu’à ce que  
les ingrédients soient bien mélangés et  
onctueux.  
MARCHE À SUIvRE  
1. Mettre le jus de pomme, les cubes de  
pommes, l’huile d’olive, le jus de citron,  
l’oignon, le sucre brun, le Allspice, le  
gingembre, le sel et le poivre dans le  
récipient du mélangeur.  
3. Faire de petites fentes à la surface des  
morceaux de poulet pour laisser la  
marinade pénétrer. Verser la marinade  
sur le poulet, bien remuer, couvrir et  
réfrigérer quelques heures ou toute la  
nuit.  
2. Sélectionner la vitesse élevée, mélanger  
de 40 à 60 sec ou jusqu’à consistance  
onctueuse.  
3. Verser la marinade sur les côtes levées  
ou les côtelettes, couvrir et réfrigérer.  
Laisser mariner quelques heures.  
4. Cuire le porc sur le barbecue ou au four  
à 200°C/400°F jusqu’à ce qu’il soit  
coloré et parfaitement cuit.  
4. Cuire sur le barbecue ou le gril jusqu’à  
ce que le poulet soit bien cuit et coloré.  
53  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 53  
19/08/11 1:35 PM  
RECETTES  
CUISSES dE POULET À LA NOIX  
dE COCO & CARI  
POTAGE AU CHOU-fLEUR &  
POIREAUX  
Serves 4  
Environ 4 à 6 portions  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
¼ tasse de pâte de cari  
1 c. à soupe de beurre  
M tasse/165 ml de crème de coco  
1 c. à soupe de sucre brun  
1 c. à soupe de poudre de coriandre  
2 c. à thé de curcuma  
2 poireaux, finement tranchés  
1 chou-fleur moyen, séparé en fleurons  
3¾ tasses/875 ml de bouillon de boeuf  
½ c. à thé de poivre blanc  
2 gousses d’ail, pelées  
Sel de mer  
1 petit piment rouge, égrené et haché  
grossièrement  
½ tasse de fromage parmesan râpé  
MARCHE À SUIvRE  
1 c. à thé de sel de mer  
1 kg (2¼ lb) de cuisses de poulet  
1. Dans une casserole, faire fondre le  
beurre. Ajouter les poireaux et cuire à  
feu moyen 3 à 4 min ou jusqu’à ce que  
les poireaux soient ramollis.  
2. Ajouter le chou-fleur, le bouillon et le  
poivre et porter à ébullition. Baisser le  
feu, couvrir et laisser mijoter 20 à 25  
min ou jusqu’à ce que le chou-fleur soit  
ramolli.  
MARCHE À SUIvRE  
1. Mettre la pâte de cari, la crème de coco,  
le sucre brun, la coriandre, le curcuma,  
l’ail, le piment et le sel dans le récipient  
du mélangeur.  
2. Sélectionner la vitesse moyenne,  
mélanger jusqu’à ce que tous les  
ingrédients soient finement hachés et  
bien mélangés.  
3. Verser la marinade sur les cuisses de  
poulet, couvrir et réfrigérer quelques  
heures ou toute la nuit.  
4. Cuire le poulet sur le barbecue ou au  
four très chaud jusqu’à ce qu’il soit cuit  
et bien coloré.  
3. Laisser le mélange refroidir et transférer  
par portions dans le récipient du  
mélangeur.  
4. Hacher à la vitesse CHOP, puis  
mélanger à la vitesse BLEND jusqu’à  
consistance onctueuse.  
5. Retourner le potage dans la casserole  
pour le réchauffer. Saler au goût.  
6. Servir le potage saupoudré de fromage  
parmesan.  
NOTE  
Si le potage devient trop épais durant  
la cuisson ou le mélange, ajouter un  
peu de bouillon ou d’eau.  
54  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 54  
19/08/11 1:35 PM  
RECETTES  
POTAGE ÉPICÉ À LA COURGE  
MUSqUÉE  
CRÊPES AU RICOTTA & BLEUETS  
6 à 8 portions  
4 portions  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
3 oeufs, séparés  
200g de fromage ricotta  
½ tasse/125 ml de lait  
¾ tasse de farine tout usage  
1½ c. à thé de poudre à pâte  
2 c. à soupe de sucre granulé  
Beurre pour graisser  
2 c. à soupe d’huile  
1 gros oignon brun, haché  
2 gousses d’ail, écrasées  
1 c. à thé de poudre de cari  
4 tasses de courge musquée, pelée et hachée  
4 tasses/1 litre de bouillon de poulet  
Sel et poivre  
Bleuets frais pour servir  
Sirop d’érable pour servir  
MARCHE À SUIvRE  
MARCHE À SUIvRE  
1. Dans une grande casserole, chauffer  
l’huile, ajouter l’oignon, l’ail et la poudre  
de cari et faire sauter 4 à 5 min ou  
jusqu’à ce que l’oignon soit ramolli et la  
poudre de cari odorante.  
1. Mettre les jaunes d’oeufs, la ricotta, le  
lait, la farine, la poudre à pâte et le sucre  
dans le récipient du mélangeur.  
2. Sélectionner la vitesse BLEND et  
mélanger jusqu’à ce que les ingrédients  
soient bien combinés, environ 10 à 15  
min. Ne pas trop mélanger.  
2. Ajouter la courge musquée et le bouillon  
et porter à ébullition. Baisser le feu  
et laisser mijoter à couvert 25 min ou  
jusqu’à ce que la courge soit ramollie.  
3. Retirer du feu et laisser refroidir.  
Transférer par portions dans le récipient  
du mélangeur.  
4. Hacher à la vitesse CHOP, puis  
mélanger à la vitesse BLEND jusqu’à  
consistance onctueuse.  
3. Monter les blancs d’oeufs en neige.  
Ajouter la ricotta et plier délicatement.  
4. Réchauffer une poêle à frire à fond épais  
(ou plaque chauffante) à feu moyen.  
Beurrer légèrement.  
5. Verser environ 2 c. à soupe du mélange  
dans la poêle et cuire jusqu’à ce que les  
crêpes soient dorées des deux côtés.  
5. Retourner le potage dans la casserole  
pour le réchauffer. Saler et poivrer.  
6. Servir avec des bleuets frais et du sirop  
d’érable.  
55  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 55  
19/08/11 1:35 PM  
RECETTES  
Garniture  
GÂTEAU AU fROMAGE AvEC  
COULIS dE MANGUE & fRUITS  
dE LA PASSION  
MARCHE À SUIvRE  
1. Mettre le fromage à la crème, le lait  
condensé, la crème, le zeste et le jus de  
citron dans le récipient du mélangeur.  
Sélectionner la vitesse élevée et  
8 à 10 portions  
INGRÉdIENTS  
1¾ tasse de chapelure de biscuits graham  
(26 biscuits)  
mélanger jusqu’à consistance onctueuse,  
environ 20 à 30 sec, sans trop mélanger.  
2½ c. à soupe de beurre fondu  
2. Verser dans la croûte de biscuits  
graham, couvrir et réfrigérer au moins  
24 heures avant de servir.  
1¼ tasse de fromage à la crème, coupé en cubes  
et ramolli  
1 boîte de lait condensé sucré  
½ tasse/125 ml de crème  
1 c. à soupe de zeste de citron finement râpé  
¼ tasse/60 ml de jus de citron frais  
Coulis de mangue & fruits de la passion  
MARCHE À SUIvRE  
1. Mettre les mangues et le jus d’orange  
dans le récipient propre du mélangeur.  
Sélectionner la vitesse BLEND,  
Coulis de mangue & fruits de la passion  
INGRÉdIENTS  
2-3 mangues fraîches et mures, pelées et hachées  
2-3 c. à soupe de jus d’orange frais  
mélanger jusqu’à consistance onctueuse,  
verser dans une saucière et ajouter la  
pulpe de fruits de la passion.  
Pulpe de 3 fruits de la passion  
2. 2. Servir le gâteau au fromage avec le  
Croûte de biscuits graham  
coulis de mangue et fruits de la passion.  
MARCHE À SUIvRE  
NOTE  
1. Mettre les biscuits coupés en morceaux  
dans le récipient du mélangeur.  
Si la purée de mangue est trop  
épaisse, ajouter un peu de jus  
d’orange.  
2. Sélectionner le réglage PULSE et pulser  
pour obtenir une chapelure.  
3. Mettre la chapelure dans un bol, ajouter  
le beurre fondu et bien mélanger. Presser  
le mélange au fond et sur les côtés d’un  
moule à ressort graissé et tapissé de  
8 po (20 cm). Réfrigérer jusqu’à très  
ferme.  
56  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 56  
19/08/11 1:35 PM  
RECETTES  
SIROP BLANC  
MOjITO  
Environ 3 tasses  
1 portion  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
3 tasses de sucre granulé  
3 tasses/750 ml d’eau  
1 lime, pelée et coupée en 8 morceaux  
8-10 feuilles de menthe verte  
L tasse/80 ml de sirop blanc  
2 oz de rhum blanc  
MARCHE À SUIvRE  
8 cubes de glace moyens  
1 tasse/250 ml de soda  
1. Mettre le sucre et l’eau dans une  
casserole à fond épais et cuire à feu très  
doux en remuant jusqu’à dissolution du  
sucre.  
MARCHE À SUIvRE  
1. Mettre tous les ingrédients dans le  
2. Augmenter le feu et laisser mijoter  
récipient du mélangeur.  
10 minutes.  
2. Sélectionner le réglage PULSE et pulser  
jusqu’à ce que les ingrédients soient  
grossièrement hachés.  
3. Retirer du feu et laisser refroidir  
complètement. Conserver au frais dans  
un contenant hermétique.  
3. Verser dans un verre et servir  
immédiatement.  
dAIqUIRI AUX fRUITS  
2 portions  
MARGARITA  
2 portions  
INGRÉdIENTS  
1 tasse de fruits frais hachés  
4 oz/125 ml de rhum blanc ou vodka  
¼ tasse de sirop blanc  
INGRÉdIENTS  
2 oz/60 ml de tequila  
8 cubes de glace moyens  
1 oz/30 ml de liqueur d’orange (Triple Sec ou  
Cointreau)  
1/3 tasse/80ml de jus de LIME frais  
1 oz/30 ml de jus d’orange frais  
2 c. à thé de sucre granulé  
MARCHE À SUIvRE  
1. Mettre tous les ingrédients dans le  
récipient du mélangeur.  
8 cubes de glace moyens  
2. Sélectionner le réglage PULSE et pulser  
jusqu’à ce que la glace soit concassée.  
MARCHE À SUIvRE  
3. Verser dans deux verres à cocktail et  
1. Mettre la tequila, la liqueur d’orange,  
les jus d’orange et de lime, le sucre et  
les cubes de glace dans le récipient du  
mélangeur.  
servir.  
2. Sélectionner le réglage PULSE et pulser  
jusqu’à ce que la glace soit concassée.  
3. Servir dans 2 verres avec le rebord  
humecté de sel.  
57  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 57  
19/08/11 1:35 PM  
RECETTES  
fIZZ À LA BANANE & AUX fRUITS  
dE LA PASSION  
fRAPPÉ AU CANTALOUP  
& ANANAS  
2 portions  
2 portions  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
1 tasse/250 ml de jus d’ananas  
1 banane, pelée et hachée  
1 tasse/250ml de cantaloup haché  
1 tasse/250ml de morceaux d’ananas frais  
1 tasse/250ml de jus d’ananas  
1 tasse de petits cubes de glace  
Feuilles de menthe pour décorer  
1 orange, sans pelure ni pépins et séparée en  
quartiers  
2 c. à soupe de pulpe de fruits de la passion  
1 tasse de soda froid  
MARCHE À SUIvRE  
MARCHE À SUIvRE  
1. Mettre le cantaloup, les morceaux  
d’ananas, le jus d’ananas et les cubes de  
glace dans le récipient du mélangeur.  
2. Sélectionner le réglage PULSE et pulser  
jusqu’à ce que la glace soit concassée et  
le mélange, onctueux et épais.  
1. Mettre le jus d’ananas, la banane et  
l’orange dans le récipient du mélangeur.  
2. Sélectionner la vitesse moyenne et bien  
mélanger.  
3. Ajouter la pulpe des fruits de la passion  
et le soda. Verser dans 2 verres à cocktail  
et servir.  
3. Verser dans 2 verres, décorer de feuilles  
de menthe et servir.  
MOCKTAIL AUX fRAISES &  
CANNEBERGES  
2 portions  
fRAPPÉ À LA fRAMBOISE,  
ORANGE & POIRE  
2 portions  
INGRÉdIENTS  
6 fraises, équeutées  
10 feuilles de menthe  
INGRÉdIENTS  
1 tasse/250 ml de framboises congelées et  
dégelées  
1 tasse/250 ml de jus d’orange frais  
1 poire mure, pelée, dénoyautée et hachée  
1 tasse de petits cubes de glace  
6 cubes de glace moyens  
½ tasse/125 ml de jus d’ananas  
¼ tasse/60 ml de jus de canneberges  
Jus de ½ lime  
MARCHE À SUIvRE  
½ tasse/125 ml de limonade  
1. Mettre tous les ingrédients dans le  
MARCHE À SUIvRE  
récipient du mélangeur.  
1. Mettre les fraises, les feuilles de menthe,  
les cubes de glace et les jus d’ananas, de  
canneberges et de lime dans le récipient  
du mélangeur.  
2. Hacher à la vitesse CHOP, puis  
mélanger à la vitesse BLEND jusqu’à ce  
que les fraises et les feuilles de menthe  
soient finement hachées.  
2. Sélectionner la vitesse PURÉE et  
mélanger jusqu’à consistance onctueuse.  
3. Verser dans 2 verres et servir  
immédiatement.  
3. Verser dans 2 verres et recouvrir de  
limonade. Servir immédiatement.  
58  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 58  
19/08/11 1:35 PM  
RECETTES  
SMOOTHIE À LA BANANE  
2 portions  
LAIT fRAPPÉ AUX fRAISES &  
fRUITS dE LA PASSION  
2 portions  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
1 chopine de fraises, équeutées  
2 tasses/500 ml de lait  
2 bananes mûres, pelées et hachées  
1 tasse de yogourt nature ou à la vanille  
1 tase/250 ml de lait  
¼ tasse de miel  
4 cuillerées de crème glacée à la vanille ou aux  
fruits de la passion  
MARCHE À SUIvRE  
2 c.à soupe de garniture aux fraises  
Pulpe de 4 fruits de la passion  
1. Mettre la banane, le yogourt, le lait et le  
miel dans le récipient du mélangeur.  
MARCHE À SUIvRE  
2. Hacher à la vitesse CHOP, puis bien  
1. Mettres les fraises, le lait, la crème  
glacée et la garniture dans le récipient  
du mélangeur.  
2. Hacher à la vitesse CHOP, puis  
mélanger à la vitesse BLEND jusqu’à  
homogénéité. Retirer le récipient du  
socle motorisé.  
mélanger à la vitesse BLEND.  
3. Verser dans 2 verres et servir  
immédiatement.  
TRUC  
Pour un smoothie plus épais et plus  
crémeux, ajouter une cuillerée de  
crème glacée légère à la vanille ou 5 à  
6 cubes de glace.  
3. Ajouter la pulpe de fruits de la passion.  
4. Verser dans 2 verres et servir  
immédiatement.  
LAIT fRAPPÉ AU CHOCOLAT MALTÉ  
2 portions  
fRAPPÉ À L’ESPRESSO & AU LAIT  
MALTÉ  
INGRÉdIENTS  
2 portions  
2 tasses/500 ml de lait, très froid  
¼ tasse de poudre de lait malté  
INGRÉdIENTS  
1 tasse/250 ml de lait  
L tasse/80 ml de garniture ou sauce au caramel  
2 cuillerées de crème glacée à la vanille  
2 cuillerées de crème glacée au chocolat  
Copeaux de chocolat pour garnir  
½ tasse/125 ml de café espresso très fort  
1 c. à soupe de poudre de lait malté  
1 tasse de crème glacée à la vanille  
1 tasse de petits ou moyens cubes de glace  
MARCHE À SUIvRE  
MARCHE À SUIvRE  
1. Mettre le lait, la poudre de lait malté,  
la garniture au caramel et la crème  
glacée à la vanille dans le récipient du  
mélangeur.  
2. Sélectionner la vitesse BLEND et  
mélanger jusqu’à ce que le mélange soit  
homogène et mousseux.  
1. Mettre tous les ingrédients dans le  
récipient du mélangeur.  
2. Hacher à la vitesse CHOP, puis  
mélanger à la vitesse BLEND jusqu’à ce  
que la glace soit concassée.  
3. Verser dans 2 verres et servir.  
3. Verser dans 2 verres, recouvrir de crème  
glacée au chocolat et de copeaux de  
chocolat.  
59  
BBL420XL_IB_C11_FA.indd 59  
19/08/11 1:35 PM  

Bosch Appliances Car Video System VIP User Manual
Bryan Boilers K600 User Manual
Califone TP 30 User Manual
Canon EF400MM User Manual
GE Monogram ZDWT240 User Manual
Hifionics HFI69CX User Manual
JL Audio 15W3 18W3 User Manual
J T Eaton Liquid Cooled Drives LCX9000 User Manual
JVC Car Stereo System KD R710 User Manual
JVC GET0564 006A User Manual