ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
KD-A815/KD-R810
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla,
consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Serial No.
GET0651-001A
[J]
INFORMATION (For U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution:
Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the
equipment.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
2.CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave
all servicing to qualified service personnel.
3.CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do not stare
into beam.
(For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not
view directly with optical instruments.
4.REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as
this will block outside sounds, making driving
[European Union only]
dangerous.
• Stop the car before performing any
complicated operations.
Warning:
If you need to operate the unit while driving,
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in
hot or cold weather, wait until the temperature
in the car becomes normal before operating
the unit.
be sure to look around carefully or you may be
involved in a traffic accident.
2
ENGLISH
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before
operation, to ensure your complete
understanding and to obtain the best possible
performance from the unit.
How to read this manual
The following icons/symbols are used to
indicate:
Press and hold the button(s)
[Hold]
until the desired operation
begins.
CONTENTS
Turn the control dial.
3
3
How to read this manual
How to attach/detach the control
panel
Turn the control dial
to make a selection,
then press to confirm.
3
3
How to reset your unit
How to forcibly eject a disc
Reference page number
Menu setting item
(
XX)
4
Canceling the display
demonstration
<XXXX>
4
5
Setting the clock
Continued on the next page
Preparing the remote controller
(RM-RK50)
6
8
Basic operations
Listening to the radio
10 Listening to a disc
How to attach/detach the control
panel
11 Listening to the USB device
13 Using the Bluetooth® device
15 Using a Bluetooth mobile phone
18 Using a Bluetooth audio player
19 Changing the Bluetooth settings
21 Listening to the HD Radio™
How to reset your unit
Broadcast
Your preset adjustments
will also be erased (except
the registered Bluetooth
22 Listening to the satellite radio
24 Listening to the iPod/iPhone
device). (
14)
27 Listening to the other external
components
28 Selecting a preset sound mode
29 Menu operations
36 More about this unit
41 Maintenance
How to forcibly eject a disc
[Hold]
• You can forcibly eject the loaded disc even
if the disc is locked. To lock/unlock the disc,
10.
• Be careful not to drop the disc when it ejects.
• If this does not work, reset your unit.
42 Troubleshooting
48 Specifications
ENGLISH
3
Canceling the display demonstration
1 Turn on the power.
4 Select <Off>.
DEMO
Off
On
SET UP
2
DEMO
[Hold]
5 Finish the procedure.
Clock
PRO EQ
(Initial setting)
3 Select <DEMO>.
DEMO
Off
On
Setting the clock
1 Turn on the power.
7 Select <24H/12H>.
Clock
Set Clock
24H/12H
Clock Adjust
SET UP
2
DEMO
[Hold]
8 Select <24Hours> or <12Hours>.
Clock
PRO EQ
24H/12H
(Initial setting)
24Hours
12Hours
3 Select <Clock>.
SET UP
DEMO
9 Finish the procedure.
Clock
PRO EQ
4 Select <Set Clock>.
Clock
Set Clock
24H/12H
Clock Adjust
5 Adjust the hour.
Set Clock
1 : 00 AM
6 Adjust the minute.
Set Clock
1 : 00 AM
Clock
Set Clock
24H/12H
Clock Adjust
4
ENGLISH
Preparing the remote controller (RM-RK50)
When you use the remote controller for the first
time, pull out the insulation sheet.
Warning (to prevent accidents and
damage):
• Do not install any battery other than CR2025
or its equivalent.
• Do not leave the remote controller in a place
(such as dashboards) exposed to direct
sunlight for a long time.
Insulation sheet
• Store the battery in a place where children
cannot reach.
• Do not recharge, short, disassemble, heat the
battery, or dispose of it in a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
• Do not poke the battery with tweezers or
similar tools.
• Wrap the battery with tape and insulate when
throwing away or saving it.
For USA-California Only:
This product contains a CR Coin Cell Lithium
Battery which contains Perchlorate Material—
special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
If the effectiveness of the remote controller
decreases, replace the battery.
Replacing the lithium coin battery
KD-A815 is equipped with the steering wheel
remote control function.
CR2025
Before operating, connect an exclusive remote
adapter (not supplied) which matches your car
to the steering wheel remote input terminal on
the rear of the unit.
• For details, refer also to the instructions
supplied with the remote adapter.
Caution:
• Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
• Battery shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire, or the like.
ENGLISH
5
Basic operations
Ejects the disc
Loading slot
Display window USB (Universal Serial Bus) input terminal
Detaches the panel
Control dial
Auxiliary input
Remote sensor
jack
• DO NOT expose to bright sunlight.
When you press or hold the following button(s)...
Remote
Main unit
General operation
controller
Turns on.
• When the power is on, pressing /I/ATT on the remote controller
also mutes the sound or pauses. Press /I/ATT again to cancel
muting or resume playback.
Turns off if pressed and held.
Selects the available sources (if the power is turned on).
• If the source is ready, playback also starts.
Adjusts the volume level.
Selects items.
—
—
• Mutes the sound while listening to a source. If the source is “CD,”
“USB FRONT/USB REAR” or “iPod FRONT/iPod REAR,” playback
pauses. Press the control dial again to cancel muting or resume
playback.
• Confirms selection.
6
ENGLISH
Remote
Main unit
General operation
Selects the sound mode.
controller
• Enters tone level adjustment directly (
28) if pressed and held
EQ/BASS-TRE on the main unit.
• Enters “Call Menu” screen* or answers incoming call when the unit
rings.
• Ends a call if pressed and held after a phone call conversation.
• Switches the connected mobile phone to the last connected
—
mobile phone if pressed and held. (
18)
* If there is no call list, the unit beeps.
• Returns to the previous menu.
—
—
• Switches the controlling terminal for iPod playback if pressed and
held. ( 24, 33)
Power off : Checks the current clock time.
Power on : Changes the display information and pattern.
Changing the display information and pattern
Ex.: When tuner is selected as the source
Source operation display
• If a station has been assigned a title, station
title appears after about 5 seconds.
Audio level meter display
(<Level Meter>, 31)
• To assign a title to a station,
9.
Caution:
Caution on volume setting:
If the temperature inside the car is below 0°C
(32°F), the movement of animation and text
scroll will be halted on the display to prevent
Digital devices (CD/USB) produce very little
noise compared with other sources. Lower the
volume before playing these digital sources
to avoid damaging the speakers by sudden
increase of the output level.
the display from being blurred.
the display.
appears on
When the temperature increases, and the
operating temperature is resumed, these
functions will start working again.
ENGLISH
7
Listening to the radio
~
Ÿ
]
“FM” or “AM”
lights up when receiving an FM stereo broadcast
with sufficient signal strength.
Manual search
Automatic presetting (FM)—
“M” appears, then press
the button repeatedly.
SSM (Strong-station Sequential Memory)
You can preset up to 18 stations for FM.
[Hold]
While listening to a station...
When an FM stereo broadcast is
hard to receive
1
[Hold]
2
1
[Hold]
]
<Tuner>
<SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 /
SSM 13 – 18>
]
<SSM>
]
2
“SSM” appears and local stations with
the strongest signals are searched and
stored automatically.
]
<Tuner>
<Mono>
]
<Stereo/Mono>
]
Reception improves, but stereo effect
will be lost.
To preset another 6 stations, repeat the above
procedure by selecting one of the other 6 SSM
setting ranges.
To restore the stereo effect, repeat the same
procedure to select <Stereo>.
If an HD Radio tuner box is connected (
21),
you can also search and store 6 stations for AM
by following the above operations.
8
ENGLISH
Manual presetting (FM/AM)
Title assignment
You can preset up to 18 stations for FM and 6
stations for AM.
You can assign titles up to 30 station
frequencies (FM and AM) using 8 characters
(maximum) for each title.
Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset
number “4.”
• If you try to assign titles to more than 30
station frequencies, “Name Full” appears.
Delete unwanted titles before assignment.
• When HD Radio tuner box is connected
1
(
21), this feature will be disabled.
]
]
“92.50MHz”
[Hold]
1
2
3
]
]
“FM” or “AM”
Shows the “Preset Mode” screen.
2
3
[Hold]
Shows the title entry screen.
Selects a character.
]
Selects preset number “4.”
“04” flashes.
]
]
Selecting a preset station
1
4
Moves to the next (or previous)
or
character position.
2
Repeat steps 3 and 4 until you have
finished entering the title.
5
6
Using the remote controller
5U/D∞ : Changes the preset
To erase the entire title, press and hold DISP
after step 2, then press the control dial.
stations
2R/F3 : Searches for stations
Available characters
A – Z (upper case), a – z (lower case), 0 – 9
(numbers), and the following symbols:
!
*
=
”
+
>
#
,
?
%
.
’
:
(
;
)
<
$
–
@
&
/
'
space
–
ENGLISH
9
Listening to a disc
~
Ÿ
]
Turn on the power.
All tracks will be played repeatedly until you change
the source or eject the disc.
Stopping playback and ejecting
the disc
Selecting a folder/track on the
list
“No Disc” appears.
While listening to a disc....
Remove the disc, then press
1
/
SOURCE to listen to another
playback source.
]
]
Enter the list menu.
Prohibiting disc ejection
2
[Hold]
Select your desired item.
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure.
MP3/WMA: Select your desired folder,
then the desired track by repeating
this step.
• If the MP3/WMA disc contains many tracks,
you can fast search ( 10, 100, 1000)
through the disc by turning the control dial
quickly.
Selects folder of the MP3/WMA
• To return to the previous menu, press BACK
.
Selects track
For MP3/WMA disc, you can also use the search
menu (A to Z, 0 to 9, and OTHERS) to scroll
through the list menu.
Fast-forwards or
reverses the track
• “OTHERS” appears if the 1st character is not A
to Z or 0 to 9, such as #, —, !, and etc.
[Hold]
While in list menu....
1
Press
5
/
∞
to show the search menu.
• The first character of the current folder/file
name appears.
2
Press
5
/
∞
to select your desired character.
Then press the control dial to confirm.
• The track list with the selected character
appears.
10
ENGLISH
3
Turn the control dial to select your desired
track. Then press the control dial to confirm.
3
• Only the existing characters will be shown on
the search menu.
Repeat
Track : Repeats current track
Folder : Repeats current folder
• Press and hold
5/
∞
to continuously change
the character of the search menu.
• If your disc contains many tracks, searching
take some time.
Random
Folder : Randomly plays all tracks of
current folder, then tracks of
next folders
Selecting the playback modes
All
: Randomly plays all tracks
You can use only one of the following playback
modes at a time.
To cancel repeat play or random play, select
“Off.”
1
[Hold]
Using the remote controller
2
5U/D∞ : Selects folder of the
MP3/WMA
2R/F3 : Selects track
]
“Repeat”
j
“Random”
2R/F3 : Fast-forwards or
[Hold]
reverses the track
Listening to the USB device
This unit is equipped with two USB input terminals (on the control panel and USB cable from the
rear of the unit). You can use these two terminals at the same time.
• You can also connect a USB Bluetooth Adapter, KS-UBT1 (supplied), (
iPod/iPhone ( 24) to the USB input terminal(s).
13) and/or an Apple
This unit can play MP3/WMA/WAV tracks stored in a USB mass storage class device (such
as a USB memory, Digital Audio Player, etc.).
ENGLISH
11
]
Turn on the power.
~
Ÿ
USB cable from the
rear of the unit
USB input
terminal
and / or
USB memory
All tracks will be played repeatedly until you change the source or detach the USB device.
If you have turned off the power (without
detaching the USB device)...
• Do not start the car engine if a USB device is
connected.
Pressing /SOURCE turns on the power and
playback starts from where it has been stopped
previously.
• If a different USB device is currently attached,
playback starts from the beginning.
• This unit may not be able to play the files
depending on the type of USB device.
• Operation and power supply may not work as
intended for some USB devices.
• You cannot connect a computer to the USB
input terminal of the unit.
• Make sure all important data has been backed
up to avoid losing the data.
Stopping playback and detaching
the USB device
• Electrostatic shock at connecting a USB
device may cause abnormal playback of the
device. In this case, disconnect the USB device
then reset this unit and the USB device.
• Do not leave a USB device in the car, expose
to direct sunlight, or high temperature to
avoid deformation or cause damages to the
device.
Straightly pull it out from the unit.
“No USB” appears. Press /SOURCE to listen to
another playback source.
You can operate the USB device in the same
way you operate the files on a disc.
(
10, 11)
• You can listen to WAV files by following the
• Some USB devices may not work immediately
after you turn on the power.
MP3/WMA file operations. (
10, 11)
• The detect time and response time may
be very long for some USB devices (such as
Digital Audio Player, etc.).
• For more details about USB operations,
37, 38.
Cautions:
• Avoid using the USB device if it might hinder
your safety driving.
• While “Reading” is shown on the display:
–Do not pull out and attach the USB device
repeatedly.
–Do not pull out or attach another USB
device.
12
ENGLISH
Using the Bluetooth® device
Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for the mobile device such
as mobile phones, portable PCs, and other devices. The Bluetooth devices can be connected
without cables and communicate with each other.
• Refer to page 4 of the Installation/Connection Manual (separate volume) to check the countries
where you may use the Bluetooth® function.
Bluetooth profile
This unit supports the following Bluetooth profiles;
HFP (Hands-Free Profile) 1.5
OPP (Object Push Profile) 1.1
PBAP (Phonebook Access Profile) 1.0
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth device.
Preparation:
• Connect the supplied USB Bluetooth Adapter (KS-UBT1) to one of the USB input terminals of the
unit.
• Operate the device to turn on its Bluetooth function.
]
Turn on the power.
~
Ÿ
USB cable from the
rear of the unit
USB input
terminal
or
KS-UBT1
Only one USB Bluetooth Adapter can be detected at a time.
ENGLISH
13
Pairing a device
Use the Bluetooth device to search.
On the device to be connected, enter
the same PIN code you have just
entered for this unit.
6
When you connect a Bluetooth device to the
unit for the first time, make pairing between
the unit and the device.
“Pairing OK“ appears for a while, then
“Connect Now Using Phone” appears.
• Once the connection is established, it is
registered in the unit even if you reset the
unit. Up to five devices can be registered in
total.
• Only one device for Bluetooth phone and one
for Bluetooth audio can be connected at a
time.
Phone icon appears when Bluetooth
connection is established.
Use the Bluetooth device to connect*.
• Refer to the table below for
connectivity results shown on the
display.
* Operations may be different according
to the connected device.
7
1
[Hold]
2
Hands-
Free Call Streaming
Audio
Display result
] <Bluetooth> ] <New Pairing>
Connect OK
[Device Name]
‡
‡
‡
—
‡
3
Handsfree OK
[Device Name]
]
Enter a PIN (Personal Identification
Audio Stream OK
[Device Name]
Number) code in to the unit.
You can enter any number you like
(1-digit to 16-digit number).
[Initial: 0000]
—
—
Connect Fail Try
Reconnect
—
• Some devices have their own PIN
code. Enter the specified PIN code in
to the unit.
The device remains registered even after you
disconnect the device. Use <Connect Phone>
or <Connect Audio> (or activate
Repeat step 3 until you have finished
entering the PIN code.
4
5
<Auto Connect>,
20) to connect the same
device from next time on.
]
Confirm the entry.
“Search Now Using Phone” appears.
14
ENGLISH
Deleting a registered device
3
1
[Hold]
]
Select a device you want to connect.
• “Connecting...” appears, then
“Connected [Device Name]” appears
on the display when the device is
connected.
2
] <Bluetooth> ] <Delete Pairing>
3
Using a Bluetooth mobile
phone
Making a call
]
Select a device you want to delete.
“Delete OK?” appears on the display.
4
1
]
Delete the selection.
] Enter “Call Menu” screen.
“OK” appears when the device is
deleted.
2
• To return to the previous menu, press BACK
.
] Select the method to make a call.
• Dialed Calls* 1: Shows the list of the
phone numbers you have dialed. Go
to the following step.
• Received Calls* 1: Shows the list of
the received calls. Go to the following
step.
• Missed Calls* 1: Shows the list of the
missed calls. Go to the following step.
Connecting/disconnecting a
registered device
1
[Hold]
2
1
] <Bluetooth> ] <Connect Phone /
Connect Audio> or <Disconnect
Phone / Disconnect Audio>
*
“No History Found” appears and the
unit beeps if there is no history stored.
• For connecting a device, go to step 3.
• For disconnecting a device,
“Disconnecting” appears, then
“Disconnected [Device Name]”
appears on the display when the
device is disconnected.
ENGLISH
15
How to enter phone number
• Phonebook* 2: Shows the name/
phone number of the phonebook
registered in the unit or from the
connected phone*3. Go to the
following step.
1
2
Turn the control dial to select a number.
Press to move the entry
4
position.
/¢
3
4
Repeat steps
entering the phone number.
Press the control dial to confirm the entry.
1
and
2
until you finish
–To copy the phonebook memory,
<Phonebook Trans>,
20.
–If the phonebook contains many
numbers, you can fast search ( 10,
100, 1000 numbers) through the
phonebook by turning the control
dial quickly.
–To search through the phonebook,
right column.
How to delete name/phone number
Only when <In Unit> is selected for
<Phonebook Select>,
20.
1
2
Press
to enter “Call Menu” screen.
Display the list of name/phone numbers
using one of the dialing method (see step 2
• Dial Number: Shows the “Dial
of “Making a call,”
15).
Number” screen. (
right column)
3
4
5
Turn the control dial to select the name/
phone number you want to delete.
Press and hold BACK to enter the “Delete
Entries” screen.
Turn the control dial to select “Delete” or
“Delete All.”
• Voice Dial (only accessible when
the connected mobile phone has
the voice recognition system): Speak
the name (registered words) you
want to call when “Say Name Clearly”
appears*4,* 5.
• If “Delete” is selected, the selected name/
2
phone number in step
• If “Delete All” is selected, the listed
numbers in step selection are deleted.
Press the control dial to confirm.
3
is deleted.
*
“No Entries Found” or “Send
Phonebook Manually” appears
depending on the <Phonebook
2
Select> settings,
20.
Depends on the <Phonebook Select>
settings, 20.
6
3
4
5
*
*
*
Selecting a contact from the
phonebook
1
Operations may be different according
to the connected device.
“Not Support” appears if the
connected phone does not support
this feature.
] Enter “Call Menu” screen.
3
2
]
Select the name/phone number you
want to call.
]
<Phonebook>
• When the sound is stopped or
interrupted during the use of a
Bluetooth device, turn off, then turn
on the unit.
–If the sound is not yet restored,
connect the device again using
<Connect Phone>.
16
ENGLISH
Receiving/ending a phone call
3
When a call comes in, the source is
automatically changed to “BT FRONT/BT REAR.”
“Receiving... [Phone number/name]” appears
on the display.
]
Show the search menu (A to Z, 0 to
9, and OTHERS).
• The display will flash in blue. (<Ring Color>,
30)
The first character of the first contact on
the phonebook appears.
• “OTHERS” appears if the 1st character
is not A to Z or 0 to 9, such as #, —, !,
and etc.
When <Auto Answer> is activated....
The unit answers the incoming calls
automatically,
20.
• Press or the control dial to answer
the incoming call when <Auto Answer> is
deactivated.
4
5
• Press
(01 – 03) during a phone call conversation.
To preset the microphone volume, 20.
• Press to turn on/off the Noise
Reduction and Echo Cancelation mode. To
preset, 20.
5
/∞
to adjust the microphone volume
]
Select your desired character.
The name list of the selected character
appears.
4
/¢
To end a call or reject an incoming call, press
and hold or the control dial.
]
Select your desired contact.
Switching conversation media (the unit/
mobile phone)
Press the control dial during a phone call
conversation, then continue your conversation
using the other media.
• To return to the previous menu, press BACK
.
• Only the existing characters will be shown on
the search menu.
• Press and hold
5/
∞
to continuously change
the character of the search menu.
• If your phonebook contains many contacts,
searching take some time.
• Operations may be different according to the
connected Bluetooth device.
ENGLISH
17
Switching the connected mobile phone
You can switch the current connected mobile
phone to the last connected mobile phone.
Using a Bluetooth audio
player
Operations and display indications differ
depending on their availability on the
connected device.
[Hold]
Phone icon appears and “Connecting” flashes
on the display. When the last connected
phone is being reconnected again, “Connected
[Device Name]” appears on the display. Now
you can use the last connected mobile phone
with the unit.
] Select “BT FRONT” or
“BT REAR.”
• If playback does not start automatically,
operate the Bluetooth audio player to start
playback.
Arriving of a text message
When a text message comes in, the unit rings
if your mobile phone is compatible with text
message and <Message Notice> is set to
Starts or resumes
playback
<On>. (
20)
Mutes the sound
• “Received Message” appears on the display
and the display illuminate in blue. (<Ring
Color>,
30)
• You cannot read, edit, or send a message
through the unit.
Selects group/folder
Using the remote controller
Forward skips or reverse
skips
5U/D ∞/2R/F 3/ : Answers calls
SOURCE
Fast-forwards or
reverses the track
5U/D ∞/2R/F 3/ : Rejects calls
SOURCE [Hold]
[Hold]
: Switches the conversation media
(between the unit and mobile
phone) during a phone call
conversation
Using the remote controller
2R/F 3 : Reverse skips/
Forward skips
2R/F 3 : Fast-forwards or
[Hold]
reverses the track
18
ENGLISH
Selecting the playback modes
Warning messages
Connection Error
• For Bluetooth devices that support AVRCP 1.3.
The device is registered but the connection
has failed. Use <Connect Phone / Connect
Audio> to connect the device again.
1
[Hold]
(
15)
2
Error
Try the operation again. If “Error” appears
again, check if the device supports the
function you have tried.
]
“Repeat”
j
“Random”
3
Please Wait...
The unit is preparing to use the Bluetooth
function. If the message does not disappear,
turn off and turn on the unit, then connect
the device again (or reset the unit).
Please Reset...
Reset the unit and try the operation again. If
“Please Reset...” appears again, consult your
nearest JVC car audio dealers.
Repeat
Track
All
: Repeats current track
: Repeats all tracks
Group : Repeats all track of current
group
Random
All
: Randomly plays all tracks
Group : Randomly plays all track of
current group
Changing the Bluetooth
settings
To cancel repeat play or random play, select
“Off.”
1
• To return to the previous menu, press BACK
.
[Hold]
2
Bluetooth Information:
If you wish to receive more information
about Bluetooth, visit the following JVC web
site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/>
(English website only)
] <Bluetooth> ] <Setting>
3
]
Select a setting item, then repeat
the procedure to change the setting
accordingly.
• To return to the previous menu, press BACK
.
• To exit from the menu, press DISP or MENU
.
ENGLISH
19
Setting item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
Auto Connect
• Last
: The connection is established automatically with the last
connected Bluetooth device when you turn on the unit.
: The unit does not connect the Bluetooth device automatically.
• Off
Connect the device manually. (
15)
Auto Answer
• On
: The unit answers the incoming calls automatically.
• Off
: The unit does not answer the calls automatically. Answer the
calls manually. (
17)
Message
Notice
• On
: The unit informs you of the arrival of a message by ringing and
displaying “Received Message.”
• Off
: The unit does not inform you of the arrival of a message.
MIC Setting
NR/EC Mode
—
: Adjust the volume of the microphone connected to the unit.
[ Level 01/02/03 ]
• On
: The unit adjusts the Noise Reduction and Echo Cancelation of
the microphone connected to the unit for clearer sound.
: Cancels.
• Off
Ringing Tone
• In Unit
: The unit rings to alert you when a call/Text Message comes in.
Call:
Select your preferred ring tone when a call comes
in. [ Tone 1/2/3 ]
Message: Select your preferred ring tone when a Text
Message comes in. [ Tone 1/2/3 ]
• In Phone : The unit rings (using the connected phones’ ring tone) to
alert you when a call/Text Message comes in. (The connected
mobile phone rings if it does not support this feature.)
Phonebook
Trans
—
: You can copy the phonebook memory of a mobile phone into
the unit (via OPP).
Enter the PIN code to the unit to transfer the phonebook into
the unit. You can transfer a maximum of 400 numbers.
Phonebook
Select*1
• In Phone : The unit browses the phonebook of the connected phone.
• In Unit
: The unit browses the phonebook registered in the unit.
Initialize
• Yes
: Initialize all the Bluetooth settings (including stored pairing,
phonebook, and etc.).
: Cancels.
• No
Information
• My BT Name
: Shows the unit name.
• My Address
: Shows address of USB Bluetooth Adapter.
• BT Software Ver
: Shows the software version.
• Connected Phone*2 : Shows connected phone name.
• Connected Audio*2 : Shows connected audio device name.
1
*
*
Selectable only when the connected phone supports PBAP.
Displayed only when a Bluetooth phone/audio player is connected.
2
20
ENGLISH
Listening to the HD Radio™ Broadcast
Before operating, connect HD Radio tuner box,
Select your desired channel.
KT-HD300 (not supplied) to the expansion port
on the rear of the unit.
• For details, refer also to the instructions
supplied with the HD Radio tuner box.
HD1
j
HD2
j
....
j
HD8
j
(back to the beginning)
“Linking” appears while linking to a multicast
channel.
What is HD Radio Technology?
HD Radio Technology can deliver high-quality
digital sound—AM digital will have FM-like
quality (in stereo) and FM digital will have
CD-like quality—with static-free and clear
reception. Furthermore, stations can offer text
and data, such as artist names and song titles.
• When the HD Radio tuner box is connected,
it can also receive conventional analog
broadcasts.
Searching for HD Radio stations
only
[Hold]
• Many HD Radio stations also offer more than
one channel of programming. This service is
called multicasting.
• To find HD Radio stations in your area, visit
<http://www.hdradio.com/>.
Changing HD Radio reception
mode
While receiving an HD Radio broadcast, the unit
receives digital or analog audio automatically
due to the receiving condition.
For basic radio operations,
8, 9.
While listening to an HD Radio station...
When receiving...
1
An HD Radio station
[Hold]
WXYZ-HD1
2
Station Call Sign appears.
]
<Tuner>
<Auto / Analog / Digital>
]
<Blend Hold>
]
HD Radio multicast channels
Channel number
lights up when holding the digital
reception or flashes when holding the
analog reception.
First four letters of Call Sign
• If no sound can be heard with <Auto>,
change the setting to <Analog> or <Digital>.
• The setting automatically changes to <Auto>
if you tune in to or change to another station,
or if you turn off the power.
ENGLISH
21
• This setting cannot take effect for the
conventional FM/AM stations.
• If the radio station forces the reception
Using the remote controller
5U/D∞ : Changes the preset
stations
mode to digital or analog, the
indicator lights up.
or
2R/F3 : Searches for stations
Listening to the satellite radio
Before operating, connect either one of the following systems (not supplied) to the expansion port
on the rear of this unit.
For listening to a SIRIUS Satellite radio:
• SC-C1 and KS-SRA100
• PnP, SC-VDOC1 and KS-SRA100
For listening to an XM Satellite radio:
• JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100)
• CNP2000UC and CNPJVC1
• For details, refer also to the instructions supplied with the other components.
GCI (Global Control Information) update
• If channels are updated after subscription, updating starts automatically. The following appears
and no sound can be heard:
–For SIRIUS Satellite radio: “Updating”
–For XM Satellite radio: “UPDATING”
• Update takes a few minutes to complete.
• During update, you cannot operate your satellite radio.
~
Ÿ
!
]
“SIRIUS” or “XM”
]
Select a channel to listen.
Holding the button changes the channels
rapidly.
While searching, invalid and unsubscribed
channels are skipped.
XM: If you do not select a channel
within 15 seconds, category selected in
]
Select a category.
step
Ÿ
is canceled. You can select all
SIRIUS: If you select “ALL,” you can
tune in to all the channels of all
categories.
channels of all categories now (including
non-categorised channels).
22
ENGLISH
Activate your SIRIUS subscription after
connection
Checking the satellite radio ID
While selecting “SIRIUS” or “XM”...
1
]
“SIRIUS”
]
Select “Channel 0.”
SIRIUS Satellite radio starts updating all
the SIRIUS channels. Once completed,
SIRIUS Satellite radio tunes in to the
preset channel, CH184.
SIRIUS: SIRIUS identification number is
displayed after “Channel 0” is selected.
XM: The display alternately shows “RADIO ID”
and the 8-digit (alphanumeric) ID number.
Check your SIRIUS ID. (
32)
2
3
To cancel the ID number display, select any
channel other than “Channel 0.”
Contact SIRIUS on the internet at
<http://activate.siriusradio.com/> to
activate your subscription, or you can
call SIRIUS toll-free at 1-888-539-SIRIUS
(7474).
• “Sub Updated Press Any Key” scrolls on
the display once subscription has been
completed.
Storing channels in memory
You can preset up to 18 channels for both
SIRIUS and XM.
Ex.: Storing channel into preset number “04.”
Tune in to a channel you want to store.
1
(Steps
~
–
!,
22.)
Activate your XM subscription after
connection
• Only Channel 0, 1, and 247 are available
before activation.
2
[Hold]
]
]
Shows the “Preset Mode” screen.
Selects preset number “4.”
1
3
]
“XM”
XMDirect™ Tuner Box or XMDirect2
Tuner System starts updating all the
XM channels. “Channel 1” is tuned in
automatically.
Check your XM Satellite radio ID labelled
on the casing of the XMDirect™ Tuner
Box or XMDirect2 Tuner System, or tune
2
3
in to “Channel 0”. (
right column)
Contact XM Satellite radio on the internet
at <http://xmradio.com/activation/> to
activate your subscription, or you can call
1-800-XM-RADIO (1-800-967-2346).
• Once completed, the unit tunes in to
one of the available channels (Channel
4 or higher).
ENGLISH
23
Selecting preset station/category/ Using the remote controller
channel on the list
1
5U/D∞ : Changes the
categories
2R/F3 : Changes the channels
2R/F3 : Changes the channels
]
Shows the “List” screen.
[Hold]
rapidly
2
3
Information:
]
Selects <Preset / Category /
Channel>
• To know more about SIRIUS Satellite radio
or to sign up, visit <http://www.sirius.com>.
• For the latest channel listings and
programming information, or to sign up
for XM Satellite radio, visit <http://www.
xmradio.com>.
If a category is selected, the first channel
of this category is tuned in.
]
Selects a preset station/category/
channel to listen.
Listening to the iPod/iPhone
You can connect the iPod/iPhone using the USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) to the
USB input terminal on the control panel or USB cable from the rear of the unit.
There are three control terminals:
• <Headunit Mode> Control by this unit;
• <iPod Mode>
Control by the connected iPod/iPhone;
• <External Mode> The sound of any functions (musics, games, applications, etc.) running on
the connected iPod/iPhone is emitted through the speakers connected to
this unit.
Preparation:
Select the controlling terminal, <Headunit Mode>, <iPod Mode>, or <External Mode> for iPod
playback:
• Press and hold BACK button.
• Make the selection from <iPod Switch> setting,
33.
24
ENGLISH
The operations explained below are under <Headunit Mode>.
]
Turn on the power.
~
Ÿ
USB input
terminal
iPod/iPhone
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)
and/or
USB cable from the
rear of the unit
iPod/iPhone
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)
Playback starts automatically.
The following is not applicable in
<External Mode>.
Caution:
• Some of the applications in the connected
iPod/iPhone may not work correctly with this
unit.
Starts playback or pauses/
resumes playback
• Avoid using the iPod/iPhone if it might hinder
your safety while driving.
• While in <External Mode>, the
sound mutes.
• Make sure all important data has been backed
up to avoid losing the data.
Selects track or
chapter
Stopping playback and
Fast-forwards or
reverses the track
detaching the iPod/iPhone
[Hold]
Straightly pull the USB 2.0 cable out from the
unit.
“No USB” appears. Press /SOURCE to listen to
another playback source.
• For details, refer also to the instructions
supplied with your iPod/iPhone.
Notice:
When operating an iPod, some operations
may not be performed correctly or as
intended. In this case, visit the following JVC
web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/>
(English website only).
ENGLISH
25
• Only the existing characters will be shown on
the search menu.
Selecting a track from the menu
The following is not applicable in <iPod Mode>
and <External Mode>.
• Press and hold
5/
∞
to continuously change
the character of the search menu.
• If your iPod/iPhone contains many tracks,
searching take some time.
1
2
• Searching may not work on some of the layers
of the selected menu.
Selecting the playback modes
]
Select the desired menu.
The following is not applicable in <iPod Mode>
and <External Mode>.
Playlists j Artists j Albums j
Songs j Podcasts j Genres j
Composers j Audiobooks j (back
to the beginning)
1
[Hold]
3
2
]
Select your desired track.
Repeat this procedure until the desired
track is selected.
]
“Repeat”
j
“Random”
3
• If the selected menu contains many tracks,
you can fast search ( 10, 100, 1000)
through the menu by turning the control dial
quickly.
Repeat
One : Functions the same as
“Repeat One” of the iPod
• To return to the previous menu, press BACK
.
All
: Functions the same as
“Repeat All” of the iPod
You can also use the search menu (A to Z and 0
to 9) to scroll through the desired menu.
Random
Song
After you have selected your desired menu (in
:
Functions the same as
step 2)....
“Shuffle Songs” of the iPod
1
Press
5
/∞
to show the search menu.
Album : Functions the same as
“Shuffle Albums” of the iPod
• The first character of the current file name
appears.
• To cancel repeat play or random play, select
2
Press
5
/
∞
to select your desired character.
“Off.”
Then press the control dial to confirm.
• The track list with the selected character
appears.
• “Random Album” is not available for some
iPod/iPhone.
• To return to the previous menu, press BACK
.
3
Turn the control dial to select your desired
track. Then press the control dial to confirm.
26
ENGLISH
Using the remote controller
The following is not applicable in <External Mode>.
2R/F3 : Selects track or chapter
2R/F3 : Fast-forwards or reverses the track
[Hold]
Listening to the other external
components
You can connect an external component to:
• EXT IN: Expansion port on the rear of this unit using the following adapters (not supplied):
–KS-U57, Line Input Adapter
–KS-U58, AUX Input Adapter
Preparation: Make sure <Show> is selected for the <Source Select>
33)
=
<Ext Input> setting.
(
• AUX IN: AUX (auxiliary) input jack on the control panel.
Preparation: Make sure <Show> is selected for the <Source Select>
=
<Aux Source> setting.
(
33)
• For details, refer also to the instructions supplied with the adapter or external components.
~
Ÿ
!
⁄
]
“EXT INPUT” or “AUX IN”
]
Adjust the volume.
Turn on the connected
component and start
playing the source.
Adjust the sound as you want.
(
28)
Connecting an external component to the AUX input jack
Portable audio player,
etc.
3.5 mm (3/16”) stereo mini plug
(not supplied)
ENGLISH
27
Selecting a preset sound mode
You can select a preset sound mode suitable
for the music genre.
Storing your own sound mode
You can store your own adjustments in
memory.
1
[Hold]
FLAT
=
NATURAL
USER
=
DYNAMIC
(back to the beginning)
=
VOCAL
=
BASS
=
=
2
While listening, you can adjust the tone level of
the selected sound mode.
]
<PRO EQ>
Treble>
Adjust the sound elements of the
]
<Bass / Middle /
1
[Hold]
3
2
selected tone. (
1
table on the left)
to adjust the
Press
frequency.
Press to adjust the level.
4
/¢
]
Treble).
Select the tone (Bass / Middle /
2
3
5
/
∞
Turn the control dial to adjust the
Q-slope.
3
4
Press the control dial to store the
adjustment.
Repeat steps 2 and 3 to adjust other
4
5
tones.
]
Adjust the level (–06 to +06) of the
selected tone.
or
The sound mode is automatically stored
and changed to “USER.”
]
Exit from the menu.
The adjustments made will be stored
automatically in “USER.”
The current sound mode changes to “USER”
automatically.
Tone
Sound element
Bass
Frequency: 50 Hz, 100 Hz, 200 Hz
Level:
Q:
–06 to +06
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Middle Frequency: 0.5 kHz, 1.0 kHz, 2.0 kHz
Level:
Q:
–06 to +06
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Treble Frequency: 5.0 kHz, 10.0 kHz, 15.0 kHz
Level:
Q:
–06 to +06
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
28
ENGLISH
Menu operations
Repeat step 2 if necessary.
• To return to the previous menu,
1
2
3
[Hold]
press BACK
• To exit from the menu, press DISP
or MENU
.
.
Category Menu item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
DEMO
Display demonstration
• On
: Display demonstration will be activated
automatically if no operation is done for about
20 seconds.
• Off
: Cancels. (
4)
Set Clock
24H/12H
[ 1:00AM ]
: Adjust the hour, then the minute. (
4)
• 12Hours
: Select the time display mode. (
4)
• 24Hours
Clock Adjust *1 • Auto
: The built-in clock is automatically adjusted using
the clock data provided via the satellite radio
channel.
• Off
: Cancels.
2
Time Zone *1,
*
Eastern,
Atlantic,
Newfndlnd,
Alaska,
: Select your residential area from one of the time
zones for clock adjustment.
Pacific,
Mountain,
Central
2
DST *1,
*
• On
: Activates daylight savings time if your residential
area is subject to DST.
: Cancels.
Daylight savings
time
• Off
Bass
—
: For settings,
28.
Middle
Treble
1
2
*
*
Displayed only when SIRIUS Satellite radio or XM Satellite radio is connected.
Displayed only when <Clock Adjust> is set to <Auto>.
ENGLISH
29
Category Menu item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
Button Zone
Display Zone
All Zone
Color 01 —
Color 29,
User, Color
Flow 1, 2, 3
: For settings,
34.
Day Color
• Button Zone
: For settings,
34, 35.
•
Display Zone
Night Color
Menu Color
• On
: Changes the display and buttons (except for
EQ/BASS-TRE DISP) illumination during menu, list
/
search and playback mode operations.
• Off
: Cancels.
Ring Color *3
• On
: When a call comes in, the display will flash in blue.
• The display will change to the original color
when the call is answered or the incoming call
stops.
When the unit receives a text message, the
display only illuminate in blue.
: Cancels.
• Off
5
Fad/Bal *4,
*
R6 – F6, [ 0 ] : Fad (fader): Press
rear speaker output balance.
L6 – R6, [ 0 ] : Bal (balance): Press
5
/
∞
to adjust the front and
Fader/balance
4
/
¢
to adjust
the left and right speaker output balance.
Loud
•
Loud 1/2/3 : Boost low and high frequencies to produce a
Loudness
well-balanced sound at a low volume level.
• Off
: Cancels.
Volume Adjust Level –5 —
Level +5,
: Preset the volume adjustment level of each source
(except FM), compared to the FM volume level.
The volume level will automatically increase or
decrease when you change the source.
• Before making an adjustment, select the source
you want to adjust.
[ Level 0 ]
• “FIX” appears on the display if “FM” is selected as
the source.
3
4
5
*
*
*
Displayed only when USB Bluetooth adapter, KS-UBT1 is connected.
If you are using a two-speaker system, set the fader level to <0>.
This adjustment will not affect the subwoofer output.
30
ENGLISH
Category Menu item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
Subwoofer
• LPF
: Turn the control dial to select the cutoff
frequency to the subwoofer.
Off: All signals are sent to the subwoofer.
LPF 55Hz/LPF 85Hz/LPF 120Hz: Frequencies
higher than 55 Hz/85 Hz/120 Hz are cut off.
: Turn the control dial to adjust the subwoofer
output level. Level 00 to Level 08 [ Level 04 ]
: Turn the control dial to select the subwoofer
phase. 0 Deg (normal) or 180 Deg (reverse)
• Level
• Phase
HPF
Select the cutoff frequency to the front/rear speakers. Set this to
High Pass Filter match the LPF settings.
• 62Hz/95Hz/ : Frequencies lower than 62 Hz/95 Hz/135 Hz are
135Hz
• Off
cut off.
: All signals are sent to the front/rear speakers.
Beep
Keytouch tone
• On
• Off
: Activates the keypress tone.
: Deactivates the keypress tone.
Amplifier
Gain* 6
• High Power : Vol 00 – Vol 50
• Low Power : Vol 00 – Vol 30 (Select if the maximum power
of each speaker is less than 50 W to prevent
damaging the speakers.)
• Off* 7
: Deactivates the built-in amplifier.
Dimmer
•
Auto
: Dims the display when you turn on the
headlights. *8
• On
: Dims the display and button illumination.
• Time Set
• Off
: Set the timer for dimmer. (
: Cancels.
35)
Level Meter
• Meter 1
: Selects the different level meter patterns. (
7)
• Meter 2
• Press DISP to show the selected level meter.
10
Scroll *9,
*
• Once
• Auto
• Off
: Scrolls the displayed information once.
: Repeats scrolling (at 5-second intervals).
: Cancels.
Pressing DISP for more than one second can scroll the display
regardless of the setting.
6
*
The volume level automatically changes to “Vol 30” if you change to <Low Power> with the volume
level set higher than “Vol 30.”
7
8
9
*
*
*
Only for KD-A815.
The illumination control lead connection is required. (See “Installation/Connection Manual.”)
Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.
*10 Not applicable to HD Radio text scrolling.
ENGLISH
31
Category Menu item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
Tag Display
• On
: Shows the Tag information while playing
MP3/WMA/WAV tracks.
: Cancels.
• Off
LCD Type
Contrast
• Negative
• Positive
• Auto
: Negative pattern of the display.
: Positive pattern of the display.
: Positive pattern will be selected during the
day time *11; while negative pattern will be
used during the night time *11
.
Level 01 —
Level 08
: Adjust the display contrast to make the
display indications clear and legible.
[ Level 05 ]
: For Bluetooth operations,
: For Bluetooth settings,
14 – 16.
19, 20.
SSM*13
Strong-station
Sequential
Memory
• SSM 01 – 06 *14
• SSM 07 – 12
• SSM 13 – 18
: For settings,
8.
Area Change
Tuner channel
interval
• US
: When using in North/Central/South America.
AM/FM intervals are set to 10 kHz/200 kHz.
: When using in any other areas. AM/FM
intervals are set to 9 kHz/50 kHz (100 kHz
during auto search).
• EU
• SA
: When using in South American countries
where FM interval is 100 kHz. AM interval is
set to 10 kHz.
IF Band
Intermediate
frequency band
• Auto
: Increases the tuner selectivity to reduce
interference noises between adjacent
stations. (Stereo effect may be lost.)
• Wide
: Subject to interference noises from adjacent
stations, but sound quality will not be
degraded and the stereo effect will remain.
Sirius ID *15
: The 12-digit SIRIUS identification number appears on the display.
23)
(
*11 Depends on the <Dimmer> setting.
*12 Displayed only when the USB Bluetooth Adapter (KS-UBT1) is connected.
*13 Displayed only when the source is “FM” or “HD Radio.”
*14 If an HD Radio tuner box is connected, you can also search and store the AM stations to
<SSM 01 – 06>.
*15 Displayed only when SIRIUS Satellite radio is connected.
32
ENGLISH
Category Menu item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
: Switch between digital and analog audio
automatically. ( 21, 22)
]
Blend Hold *16
HD Radio
• Auto
reception mode • Analog
: Tune in to analog audio only.
: Tune in to digital audio only.
• Digital
Stereo/Mono *17 • Stereo
: Restore the stereo effect.
• Mono
: Activate monaural mode to improve FM
reception, but stereo effect will be lost. (
8)
Ext Input *18
• Show
• Hide
: Enable “EXT IN” in source selection.
: Disable “EXT IN” in source selection.
AM Source *19
Aux Source *20
• Show
• Hide
: Enable “AM” in source selection.
: Disable “AM” in source selection.
• Show
• Hide
: Enable “AUX IN” in source selection.
: Disable “AUX IN” in source selection.
• Show
• Hide
: Enable “BT FRONT/BT REAR” in source selection.
: Disable “BT FRONT/BT REAR” in source selection.
Bluetooth
Audio *21
: Select to change the drive when a multiple drives device is
connected to the USB input terminal (FRONT/REAR).
Drive Change
iPod Switch
iPod/iPhone
control
•
Headunit Mode : Controls iPod playback through the unit.
• iPod Mode
: Controls iPod playback through the iPod/
iPhone.
• External
Mode *23
: The sound of any functions (musics, games,
applications, etc.) running on the connected
iPod/iPhone is emitted through the speakers
connected to this unit.
Audiobooks
Speed control of • Faster
“Audiobooks” • Slower
• Normal
: You can select the playback speed of the
Audiobooks sound file in your iPod/iPhone.
• Initial selected item depends on your iPod/
iPhone setting.
*16 Displayed only when HD Radio tuner box is connected.
*17 Displayed only when the source is “FM.”
*18 Displayed only when any source other than “EXT IN” is selected.
*19 Displayed only when any source other than “AM” is selected.
*20 Displayed only when any source other than “AUX IN” is selected.
*21 Displayed only when any source other than “BT FRONT/BT REAR” is selected.
*22 Displayed only when the source is “USB FRONT/USB REAR.”
*23 While in <External Mode>, the display always show “External Mode.”
*24 Displayed only when the source is “iPod FRONT/iPod REAR.”
ENGLISH
33
Selecting the variable buttons and display color illumination
You can select your preferred color for buttons
3
illumination (except for EQ/BASS-TRE DISP) and
/
display color seperately.
]
Select your preferred color from one
of the 29 preset colors, <User> color, or
<Color Flow 1/2/3>.
Repeat steps 2 and 3 to select a
different zone and your preferred color.
• If <All Zone> is selected in step 2,
the buttons and display illumination
changed to the current/selected
<Button Zone> color.
You can also change the <All Zone>
color to one of your preferred color by
performing step 3.
4
5
Button zone
Display zone
All zone
1
2
[Hold]
]
Exit from the setting.
]
<Color>
Zone / All Zone>
]
<Button Zone / Display
Creating your own day and night colors—User
You can create your own colors for <Day Color> and <Night Color> to apply to button zone and
display zone.
• <Day Color>
Displayed when <Dimmer> is set to <Off>. (
31)
31)
• <Night Color> Displayed when <Dimmer> is set to <On>. (
Menu hierarchy
Operation
• Button Zone
(
35)
Day Color
• Display Zone Press BACK after step 4, then select <Display Zone>
in step 2. ( 35)
Color Setup
• Button Zone Press BACK after step 4, then select <Night Color> in
Night Color
step 2. (
35)
• Display Zone
34
ENGLISH
Ex.: Creating <User> color for <Button Zone> in <Day Color>.
1
2
4
[Hold]
]
]
Confirm the settings.
Exit from the setting.
5
]
<Color Setup>
<Button Zone>
]
<Day Color>
]
If “00” is selected for all the primary colors (as in
step 3) for <Display Zone>, nothing appear on
the display.
3
]
Select a primary color (Red
j
Green
j
Blue), then adjust the level
(00 to 31).
• Repeat this procedure until you have
adjusted all the three primary colors.
Setting the time for dimmer
You can set the start/end time for dimmer.
1
3
[Hold]
]
Adjust the dimmer start time.
2
4
5
]
<Display>
<Time Set>
]
<Dimmer>
]
]
]
Adjust the dimmer end time.
Exit from the setting.
ENGLISH
35
More about this unit
• When a disc is inserted upside down,
“Please Eject” appears on the display. Press
to eject the disc.
• If the ejected disc is not removed within
15 seconds, it is automatically inserted into
the loading slot again to protect it from dust.
• In this manual words “track” and “file” are
interchangeably used.
• While fast-forwarding or reversing on an MP3/
WMA/WAV file, you can only hear intermittent
sound.
Basic operations
0
General
• If you turn off the power while listening to
a track, playback will start from where it had
been stopped previously next time you turn
on the power.
• If no operation is done for about 60 seconds
after pressing MENU button, the operation will
be canceled.
Tuner operations
• File/folder list may not appear correctly if too
many hierarchies and folders are used.
Storing stations in memory
• During SSM search...
–All previously stored stations are erased and
the stations are stored anew.
–When SSM is over, the station stored in the
lowest preset number will be automatically
tuned in.
• When storing a station manually, the
previously preset station is erased when
a new station is stored in the same preset
number.
Playing a CD-R or CD-RW
• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• This unit can only play back files of the same
type as those detected first if a disc includes
both audio CD (CD-DA) files and MP3/WMA
files.
• This unit can play back multi-session discs;
however, unclosed sessions will be skipped
while playing.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on
this unit because of their disc characteristics,
or for the following reasons:
Disc/USB operations
Caution for DualDisc playback
–Discs are dirty or scratched.
• The Non-DVD side of a “DualDisc” does not
comply with the “Compact Disc Digital Audio”
standard. Therefore, the use of Non-DVD side
of a DualDisc on this product may not be
recommended.
–Moisture condensation has occurred on the
lens inside the unit.
–The pickup lens inside the unit is dirty.
–The files on the CD-R/CD-RW are written
using the “Packet Write” method.
–There are improper recording conditions
(missing data, etc.) or media conditions
(stained, scratched, warped, etc.).
• CD-RWs may require a longer readout time
since the reflectance of CD-RWs is lower than
that of regular CDs.
General
• This unit has been designed to reproduce
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-
RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA), MP3
and WMA formats.
• If you change the source while listening to a
disc, playback stops. Next time you select “CD”
as the playback source, playback will start
from where it had been stopped previously.
36
ENGLISH
• Do not use the following CD-Rs or CD-RWs:
–Discs with stickers, labels, or a protective seal
stuck to the surface.
• This unit cannot play back the following files:
–MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO
format.
–Discs on which labels can be directly printed
by an ink jet printer.
–MP3 files encoded in an inappropriate
format.
Using these discs under high temperature
or high humidity may cause malfunctions or
damage to the unit.
–MP3 files encoded with Layer 1/2.
–WMA files encoded in lossless, professional,
and voice format.
–WMA files which are not based upon
Windows Media® Audio.
–WMA files copy-protected with DRM.
–Files which have data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
Playing an MP3/WMA disc
• This unit can play back MP3/WMA files with
the extension code <.mp3> or <.wma>
(regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit can show the names of albums,
artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and show WMA
Tag.
• The search function works but search speed is
not constant.
Playing MP3/WMA/WAV tracks from a
USB device
• This unit can display only one-byte characters.
No other characters can be correctly
displayed.
• This unit can play back MP3/WMA files
meeting the conditions below:
–Bit rate of MP3/WMA: 5 kbps — 320 kbps
–Sampling frequency of MP3:
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1)
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2)
–Sampling frequency of WMA:
• While playing from a USB device, the playback
order may differ from other players.
• This unit may be unable to play back some
USB devices or some files due to their
characteristics or recording conditions.
• This unit is compatible with the USB
Full-Speed.
• Depending on the shape of the USB devices
and connection ports, some USB devices may
not be attached properly or the connection
might be loose.
• When connecting a USB mass storage class
device, refer also to its instructions.
• This unit may not work properly with some
USB hub or USB card reader.
• If the connected USB device does not have
the correct files, “No File” appears.
8 kHz — 48 kHz
• The maximum number of characters for file/
folder names is 25 characters (including
<.mp3>, <.wma>); 128 characters for MP3/
WMA Tag.
• This unit can recognize a total of 20 000 files
and 2 000 folders (999 files per folder).
• This unit can play back files recorded in VBR
(variable bit rate).
Files recorded in VBR have a discrepancy
in the elapsed time display, and do not
show the actual elapsed time. In particular,
this difference becomes noticeable after
performing the search function.
• This unit can show ID3 Tag (Version 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 and WMA/WAV Tag.
ENGLISH
37
• This unit can play back MP3/WMA/WAV files
meeting the conditions below:
MP3:
–Bit rate: 32 kbps — 320 kbps (for MPEG-1)
8 kbps — 160 kbps (for MPEG-2)
–Sampling frequency:
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1)
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2)
WMA:
Bluetooth operations
• While driving, do not perform complicated
operation such as dialing the numbers, using
phonebook, etc. When you perform these
operations, stop your car in a safe place.
• Some Bluetooth devices may not be
connected to this unit depending on the
Bluetooth version of the device.
• If you connect a different USB Bluetooth
Adapter, all the registered devices and
information will be cleared.
• This unit may not work for some Bluetooth
devices.
• Connecting condition may vary depending
on the circumstances around you.
• If you turn off the unit, detach the control
panel, or unplug the USB Bluetooth Adapter
during a phone call conversation, the
Bluetooth connection is disconnected.
Continue the conversation using your mobile
phone.
–Bit rate: 5 kbps — 320 kbps
–Sampling frequency: 8 kHz — 48 kHz
–Channel: 1 ch/2 ch
WAV:
–Bit rate: Linear PCM at 705 kbps and
1 411 kbps
–Sampling frequency: 44.1 kHz
–Channel: 1 ch/2 ch
• This unit can play back MP3 files recorded in
VBR (variable bit rate).
• The maximum number of characters for folder
and file names is 25 characters (including
<.mp3>, <.wma>, <.wav>); 128 characters for
MP3/WMA/WAV Tag.
• This unit can recognize a total of 20 000 files
and 2 000 folders (999 files per folder).
• The unit cannot recognize a USB mass storage
class device whose rating is other than 5 V
and exceeds 500 mA.
• USB devices equipped with special functions
such as data security functions cannot be
used with the unit.
• Do not use a USB device with 2 or more
partitions.
• When connecting with a USB cable, use the
USB 2.0 cable.
• When the unit is turned off, the device is
disconnected.
Icons for phone types:
These icons indicate These icons indicate
the phone type of
number entries in
the Phonebook
the type of connected
phone/audio devices
: Cellular phone
: Phone only
: Phone/Audio
: Audio only
: Household
phone
: Office
• This unit may not recognized some of the USB
device connected through a USB card reader.
• This unit may not play back files in a USB
device properly when using a USB extension
cord.
: General
: Other than
above
• This unit cannot assure proper functions or
supply power to all types of USB devices.
: Unknown
38
ENGLISH
HD Radio reception
Menu operations
• HD Radio broadcasting can normally
be received in the USA, and it may also
be received in countries where limited
broadcasting has already begun.
• During SSM search...
• <Auto> setting for <Dimmer> may not work
correctly on some vehicles, particularly on
those having a control dial for dimming. In
this case, change the <Dimmer> setting to
any other than <Auto>.
–All stations including conventional FM/AM
stations are searched and stored for the
selected band.
• If <LCD Type> is set to <Auto>, the display
pattern will change to the <Positive> or
<Negative> pattern depending on the
<Dimmer> setting.
iPod/iPhone operations
• You can control the following types of iPods/
iPhone:
–iPod with video (5th Generation)*
–iPod classic
JVC bears no responsibility for any loss of data
in an iPod/iPhone and/or USB mass storage
class device while using this System.
–iPod nano (1st Generation)*
–iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th Generation)
–iPod touch
–iPod touch (2nd Generation)
–iPhone/iPhone 3G/iPhone 3GS
*
<iPod Mode> and <External Mode> are not
available.
• It is not possible to browse video files on the
“Videos” menu in <Headunit Mode>.
• If the iPod does not play correctly, please
update your iPod software to the latest
version. For details about updating your iPod,
visit <http://www.apple.com>.
• When you turn on this unit, the iPod is
charged through this unit.
• iPod shuffle cannot be used with this unit.
• The song order displayed on the selection
menu of this unit may differ from that of the
iPod.
• The text information may not be displayed
correctly (eg. accented letters).
• If the text information includes more than 16
characters, it scrolls on the display. This unit
can display up to 128 characters (ASCII code).
ENGLISH
39
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
• HD Radio™ and the HD Radio Ready logo are proprietary trademarks of iBiquity Digital Corp.
• “SIRIUS” and the SIRIUS dog logo are registered trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc.
• XM and its corresponding logos are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc.
• “SAT Radio,” the SAT Radio logo and all related marks are trademarks of SIRIUS Satellite Radio
Inc., and XM Satellite Radio, Inc.
• “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically
to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
• “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards.
• Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• iPhone is a trademark of Apple Inc.
40
ENGLISH
Maintenance
How to clean the connectors
To keep discs clean
Frequent detachment will deteriorate the
connectors.
To minimize this possibility, periodically wipe
the connectors with a cotton swab or cloth
moistened with alcohol, being careful not to
damage the connectors.
A dirty disc may not play
correctly. If a disc does become
dirty, wipe it with a soft cloth
in a straight line from center to
edge.
• Do not use any solvents (for example,
conventional record cleaner, spray, thinner,
benzine, etc.) to clean discs.
To play new discs
Connectors
New discs may have some
rough spots around the inner
and outer edges. If such a disc
is used, this unit may reject the
disc.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the
unit in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction.
In this case, eject the disc and leave the unit
turned on for a few hours until the moisture
has evaporated.
To remove these rough spots, rub the edges
with a pencil or ball-point pen, etc.
Do not use the following discs:
Single CD—8 cm
(3-3/16”) disc
Warped disc
How to handle discs
Center holder
When removing a disc
from its case, press down
the center holder of the case
and lift the disc out, holding
Sticker and sticker
Stick-on label
residue
it by the edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not
touch its recording surface.
C-thru Disc
When storing a disc in its case, gently insert
the disc around the center holder (with the
printed surface facing up).
Unusual shape
(semitransparent
disc)
• Make sure to store discs in cases after use.
Transparent or
semitransparent
parts on its recording
area
ENGLISH
41
Troubleshooting
Symptom
Remedy/Cause
Sound cannot be heard from the
speakers.
• Adjust the volume to the optimum level.
• Make sure the unit is not muted/paused (
• Check the cords and connections.
6).
The unit does not work at all.
Reset the unit. (
Remove the control panel, wipe the connector,
then attach it again. ( 3)
Check the <Source Select>
setting. ( 33)
3)
“Connect Error” appears on the
display.
“AUX IN” cannot be selected.
=
<Aux Source>
Nothing appear on the display.
Check the <User> color settings. (
Store stations manually.
34, 35)
SSM automatic presetting does
not work.
Static noise while listening to the
radio.
Connect the antenna firmly.
“AM” cannot be selected.
Check the <Source Select>
setting. ( 33)
=
<AM Source>
Disc cannot be played back.
Insert the disc correctly.
• CD-R/CD-RW cannot be played
back.
• Tracks on the CD-R/CD-RW
cannot be skipped.
• Insert a finalized CD-R/CD-RW.
• Finalize the CD-R/CD-RW with the component
which you used for recording.
• Disc can neither be played back
nor ejected.
• Unlock the disc. (
• Eject the disc forcibly. (
10)
3)
• “No Eject“ appears on the display.
Disc sound is sometimes
interrupted.
• Stop playback while driving on rough roads.
• Change the disc.
• Check the cords and connections.
Disc cannot be recognized (“No
Disc,” “CD Loading Error,” or “Eject
Error” flashes).
Eject the disc forcibly. (
3)
“Please Eject“ appears on the
display.
This occurs sometimes due to over-heating. Eject
the disc or change to another playback source.
42
ENGLISH
Symptom
Remedy/Cause
Disc cannot be played back.
• Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format
compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or
Joliet.
• Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file
names.
Noise is generated.
Skip to another track or change the disc. (Do not add
the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or
WMA tracks.)
A longer readout time is
required (“Reading” keeps
flashing on the display).
Do not use too many hierarchical levels and folders.
Tracks do not play back in the
The playback order is determined by the file name.
order you have intended them Folder with numbers on the initial as their names
to play.
are sorted in numerical order. However, folder with
no numbers on the initial of their names are sorted
according to the file system of the CD.
The elapsed playing time is not This sometimes occurs during playback. This is caused
correct.
by how the tracks are recorded on the disc (eg. variable
bit rate).
“Please Eject” appears on the
display.
Insert a disc that contains MP3/WMA tracks.
The unit beeps when a folder
is selected.
Selected folder is an empty folder*. Select another
folder that contains MP3/WMA tracks.
“Not Support” appears on the
display and track skips.
Skip to the next track encoded in an appropriate format
or to the next non-copy-protected WMA track.
This unit can only display letters (capital: A – Z,
small: a – z), numbers, and a limited number of symbols.
The correct characters are not
displayed (e.g. album name).
(
9)
*
Folder that is physically empty or folder that contains data but does not contain valid MP3/WMA track.
ENGLISH
43
Symptom
Remedy/Cause
Noise is generated.
The track played back is not an MP3/WMA/WAV track.
Skip to another file. (Do not add the extension code
<.mp3>, <.wma>, or <.wav> to non-MP3/WMA/WAV
tracks.)
“Reading” keeps flashing on the • Readout time varies depending on the USB device.
display.
• Do not use too many hierarchy or folders.
• Turn off the power then on again.
• Do not pull out or connect the USB device repeatedly
while “Reading” is displayed on the display.
“Read Failed” appears on the
display.
The connected USB device is not working properly.
Connect the USB device again.
“No File” appears on the
display.
Check whether the selected folder, the connected USB
device, or the iPod/iPhone contains a playable file.
“Not Support” appears and
track skips.
Check whether the track is a playable file format.
Tracks/folders are not played
back in the order you have
intended.
The playback order is determined by the file name.
Folders with numbers on the initial of their names
are sorted in numerical order. However, folders with
no numbers on the initial of their names are sorted
according to the file system of the USB device.
• “No USB” appears on the
display.
• Check whether the connected USB device or the iPod/
iPhone is compatible with this unit.
• The unit cannot detect the
USB device.
• The USB device is not connected properly. Connect
the USB device again.
While playing a track, sound is The tracks have not been properly copied into the USB
sometimes interrupted.
device. Copy tracks again into the USB device, and try
again.
Correct characters are not
This unit can only display letters (capital: A – Z,
displayed (e.g. album name).
small: a – z), numbers, and a limited number of symbols.
(
9)
44
ENGLISH
Symptom
Remedy/Cause
The unit does not detect the
Bluetooth device.
• Search from the Bluetooth device again.
• Reset the unit (
device again.
3), then search from the Bluetooth
The unit does not make pairing Enter the same PIN code for both the unit and target
with the Bluetooth device.
device.
Echo or noise occurs.
Adjust the microphone unit’s position.
Phone sound quality is poor.
• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth mobile phone.
• Move the car to a place where you can get a better
signal reception.
The unit does not response
when you tried to copy the
phonebook to the unit.
You may have tried to copy the same entries (as stored)
to the unit. Press DISP or BACK to exit.
The sound is interrupted or
skipped during playback of a
Bluetooth audio player.
• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth audio player.
• Disconnect the device connected for Bluetooth
Phone.
• Turn off, then turn on the unit.
• Connect the player again, when the sound is not yet
restored.
The connected audio player
cannot be controlled.
• Check whether the connected audio player supports
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
(Operations depend on the connected audio player.)
• Disconnect and connect the Bluetooth player again.
“Voice Dial” is not successful.
• Use “Voice Dial” calling method in a more quiet
environment.
• Reduce the distance from the microphone when you
speak the name.
• Change the <NR/EC Mode> to <Off> (
try again.
20), then
Sound quality changes when
receiving HD Radio stations.
Fix the reception mode either to <Digital> or <Analog>.
21, 22, 33)
(
No sound can be heard.
• <Analog> is selected when receiving all digital
broadcast of HD Radio station. Select <Digital> or
<Auto>. (
21, 22, 33)
• <Digital> is selected when receiving weak digital
signals or receiving conventional radio broadcast.
Select <Analog> or <Auto>. (
Reconnect this unit and the HD Radio tuner box
correctly, then reset the unit. ( 3)
21, 22, 33)
“Reset 08” appears on the
display.
ENGLISH
45
Symptom
Remedy/Cause
“CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” Starts subscribing to SIRIUS Satellite radio.
scrolls on the display while listening to
the SIRIUS Satellite radio.
(
23)
No sound can be heard. “Updating”
appears on the display.
The unit is updating the channel information
and it takes a few minutes to complete.
“No Signal” appears on the display.
“No Antenna” appears on the display.
Move to an area where signals are stronger.
Connect the antenna firmly.
“Invalid Channel” appears on the
display for about 5 seconds, then
returns to the previous channel or
default channel while listening to the
SIRIUS Satellite radio.
No broadcast on the selected channel.
Select another channel or continue listening to
the previous channel or default channel.
The display is blank while listening to
the SIRIUS Satellite radio/XM Satellite
radio.
No text information for the selected channel.
“CHANNEL---” or “CH UNAVAIL”
appears on the display for about
Selected channel is no longer available or is
unauthorized.
2 seconds, then returns to the previous Select another channel or continue listening to
channel while listening to the XM
Satellite radio.
the previous channel.
“Off Air” appears on the display while
listening to the XM Satellite radio.
Selected channel is not broadcasting at this
time.
Select another channel or continue listening to
the previous channel.
“Loading” appears on the display while The unit is loading the channel information and
listening to the XM Satellite radio.
audio.
Text information are temporarily unavailable.
• “Reset 08” appears on the display.
• Satellite radio does not work at all.
Reconnect this unit and the satellite radio
correctly and reset this unit.
46
ENGLISH
Symptom
Remedy/Cause
The iPod does not turn on or does not • Check the connecting cable and its
work.
connection.
• Update the firmware version of the iPod/
iPhone.
• Charge the battery of the iPod/iPhone.
• Reset the iPod/iPhone.
• Check whether <iPod Switch> setting is
appropriate. (
33)
The sound is distorted.
A lot of noise is generated.
Playback stops.
Deactivate the equalizer either on this unit or
the iPod/iPhone.
Turn off (uncheck) the “VoiceOver” feature of the
iPod. For details, visit <http://www.apple.com>.
The headphones are disconnected during
playback. Restart the playback operation.
(
25)
“No File” appears on the display.
“Restricted” appears on the display.
No tracks are stored. Import tracks to the iPod/
iPhone.
Check whether the connected iPod/iPhone is
compatible with this unit. (
39)
ENGLISH
47
Specifications
Power Output:
20 W RMS × 4 Channels
at 4 Ω and ≤ 1% THD+N
Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W
into 4 Ω)
Load Impedance:
4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Tone Control Range:
Bass:
12 dB (50 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Middle:
Treble:
12 dB (0.5 kHz, 1.0 kHz, 2.0 kHz)
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
12 dB (5.0 kHz, 10.0 kHz, 15.0 kHz)
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Frequency Response:
40 Hz to 20 000 Hz
Line-Out/subwoofer-Out Level/
Impedance:
KD-A815: 5.0 V/20 kΩ load (full scale)
KD-R810: 2.5 V/20 kΩ load (full scale)
1 kΩ
Output Impedance:
Other Terminal:
AUX (auxiliary) input jack, USB input terminal, USB
cable, Antenna input, Expansion port, Steering
wheel remote input (for KD-A815)
Frequency Range:
FM: with channel interval set to
100 kHz or 200 kHz
87.5 MHz to 107.9 MHz
with channel interval set to
50 kHz
87.5 MHz to 108.0 MHz
530 kHz to 1 710 kHz
531 kHz to 1 602 kHz
AM: with channel interval set to
10 kHz
with channel interval set to
9 kHz
FM Tuner:
Usable Sensitivity:
9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω)
16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)
65 dB
50 dB Quieting Sensitivity:
Alternate Channel Selectivity
(400 kHz):
Frequency Response:
Stereo Separation:
Sensitivity:
40 Hz to 15 000 Hz
40 dB
AM Tuner:
20 μV
Selectivity:
40 dB
48
ENGLISH
Type:
Compact disc player
Signal Detection System:
Non-contact optical pickup
(semiconductor laser)
Number of Channels:
Frequency Response:
Dynamic Range:
2 channels (stereo)
5 Hz to 20 000 Hz
96 dB
Signal-to-Noise Ratio:
Wow and Flutter:
98 dB
Less than measurable limit
MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bit Rate: 320 kbps
WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Max. Bit Rate: 320 kbps
USB Standard:
USB 1.1, USB 2.0
Data Transfer Rate:
Full Speed:
Low Speed:
Max. 12 Mbps
Max. 1.5 Mbps
Compatible Device:
Compatible File System:
Playable Audio Format:
Max. Current:
Mass storage class (except HDD)
FAT 32/16/12
MP3/WMA/WAV
DC 5 V
500 mA
Version:
Bluetooth 2.0 certified
Class 2 Radio (possible distance 10 m)
10 m
Power Class:
Service Area:
Profile:
HFP 1.5, OPP 1.1, A2DP 1.2, AVRCP 1.3,
PBAP 1.0
Power Requirement:
Grounding System:
Operating Voltage:
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Negative ground
Allowable Operating Temperature:
0°C to +40°C (32°F to 104°F)
Dimensions (W × H × D): Installation Size:
(approx.)
182 mm × 52 mm × 160 mm
(7-3/16” × 2-1/16” × 6-5/16”)
Panel Size:
188 mm × 58 mm × 6 mm
(7-7/16” × 2-5/16” × 1/4”)
Mass:
1.4 kg (3.1 lbs) (excluding accessories)
Design and specifications are subject to change without notice.
If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the nearest car audio speciality
shop.
ENGLISH
49
KD-A815/KD-R810
Installation/Connection Manual
Manual de instalación/conexión
Manuel d’installation/raccordement
0110DTSMDTJEIN
EN, SP, FR
GET0651-002A
[J]
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH / ESPAÑOL / FRANÇAIS
You need the installation kits which corresponds to your car. /
Necesitará los kits de instalación que corresponden con su vehículo.
/ Vous avez besoin des kits d’installation correspondants à votre voiture.
Check the battery system in your car / Verifique el sistema de batería
de su vehículo / Vérifiez le système de batterie de votre voiture
To the car system / Al sistema de automóvil
/ Au système autoradio
12 V DC, NEGATIVE ground / 12 V CC, NEGATIVO a masa / 12 V CC, masse NÉGATIVE
WARNINGS / ADVERTENCIAS / AVERTISSEMENTS
• Para evitar cortocircuitos:
• To prevent short circuits:
• Pour éviter les courts-circuits:
–Desconecte el terminal negativo de la batería y realice todas las
conexiones eléctricas antes de instalar la unidad.
–Cubra los terminales de los conductores NO UTILIZADOS con
cinta aislante.
–Disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical
connections before installing the unit.
–Déconnectez la borne négative de la batterie et réaliser toutes les
connexions avant d’installer l’appareil.
–Recouvrez les prises des fils NON UTILISÉS avec du ruban isolant.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil
au châssis de la voiture après l’installation.
–Cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
• Replace the fuse with one of the specified rating.
• Connect speakers with a maximum power of more than 50 W
(impedance of 4 Ω to 8 Ω). Otherwise, change the <Amplifier Gain>
setting. (See page 31 of the INSTRUCTIONS.)
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del
automóvil después de la instalación.
• Remplacer le fusible par un de la valeur précisée.
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada.
• Conecte los altavoces con una potencia máxima de más de
50 W (impedancia de 4 Ω a 8 Ω). De lo contrario, cambie el
ajuste <Amplifier Gain>. (Véase la página 31 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
• Connectez des enceintes avec une puissance maximum de 50 W
(impédance de 4 Ω à 8 Ω). Sinon, changez le réglage <Amplifier Gain>.
(Voir la page 31 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it
when removing this unit.
• Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire attention
de ne pas le toucher en retirant cet appareil.
• El sumidero térmico estará muy caliente después del uso. Asegúrese
de no tocarlo al desmontar esta unidad.
Heat sink / Sumidero térmico / Dissipateur de chaleur
INSTALLATION / INSTALACION / INSTALLATION
La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna
pregunta o necesita información acerca de las herramientas para
instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio
para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas.
The following illustration shows a typical installation. If you have any
questions or require information regarding installation kits, consult
your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des
questions ou avez besoin d’information sur des kits d’installation, consulter
votre revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie d’approvisionnement.
Part list / Lista de componentes / Liste
de pièces
In-dash mounting / Montaje en el tablero / Montage encastré
A
Hard case / Estuche duro / Etui de
transport (×1)
B
Control panel / Panel de control /
Panneau de commande (×1)
Sleeve / Cubierta / Manchon (×1)
Trim plate / Placa de guarnición /
Plaque d’assemblage (×1)
Power cord / Cordón de
alimentación / Cordon d’alimentation
(×1)
C
D
E
1
*
F
G
Handles / Manijas / Poignées (×2)
Microphone / Micrófono /
Microphone (×1)
H
I
Microphone clips / Presilla para
micrófono/ Attache de microphone
(×2)
KS-UBT1: USB Bluetooth adapter /
Adaptador Bluetooth USB /
Adaptateur USB Bluetooth (×1)
Do the required electrical connections.
Realice las conexiones eléctricas requeridas.
Réalisez les connexions électriques.
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
Installez l’appareil avec un angle de moins de 30˚.
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.
Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en
su lugar.
Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.
Removing the unit / Extracción de la unidad / Retrait de
l’appareil
When installing the unit without using the sleeve / Instalación de la unidad
sin utilizar la cubierta / Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de
manchon
Release the rear section first... / Primero libere la sección trasera... / Ouvrez la section arrière en
premier...
Flat head screws—M5 × 8 mm (M5 × 3/8") /
Tornillos de cabeza plana—M5 × 8 mm
(M5 × 3/8 pulgada) / Vis à tête plate—
M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pouces) *2
Pocket / Compartimiento / Poche
Bracket / Ménsula / Support *2
1
1
2
1
*
When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the
rear.
Not supplied for this unit.
*
Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no dañar el fusible
provisto en la parte posterior.
No suministrado con esta unidad.
*
Lorsque vous mettez l’appareil à la verticale, faire attention de ne pas
endommager le fusible situé sur l’arrière.
Non fourni avec cet appareil.
2
2
*
*
*
1
ELECTRICAL CONNECTIONS / CONEXIONES ELECTRICAS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which
is suitable for your car is recommended for connection between the
unit and your car.
• Consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits for
details.
IMPORTANTE: Para la conexión entre la unidad y su vehículo, se
recomienda utilizar un mazo de cables personalizado (vendido
separadamente) que sea adecuado para su vehículo.
• Si desea información más detallada, consulte con su distribuidor de
equipos de Car audio JVC o con una compañía proveedora de kits.
IMPORTANT: Un faisceau de câbles personnalisé (vendu séparément)
correspondant à votre voiture est recommandé pour raccorder l’appareil
et votre voiture.
• Pour en savoir plus, consultez votre revendeur autoradio JVC ou une
compagnie fournissant des kits.
PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la
fuente de alimentación y de los altavoces
PRECAUTIONS sur l’alimentation et la
connexion des enceintes
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car
battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the
speakers, check the speaker wiring in your car.
•
•
NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la
batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la unidad.
ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable
de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su automóvil.
• NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon d’alimentation à la
batterie; sinon, l’appareil serait sérieusement endommagé.
• AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux
enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.
Connecting a subwoofer (through a JVC amplifier) / Conexión de un subwoofer
(a través de un amplificador JVC) / Connexion d’un caisson de grave (à travers
un amplificateur JVC)
JVC Amplifier /
Amplificador de JVC /
JVC Amplificateur
Subwoofer / Subwoofer /
Caisson de grave
Connecting the front speakers (through a JVC amplifier) / Conexión de los
altavoces delanteros (a través de un amplificador JVC) / Connexion des enceintes
avant (à travers un amplificateur JVC)
To the blue (white stripe) lead of
the unit / Al conductor azul (rayas
blancas) de la unidad / Au fil bleu
(bande blanche) de l’appareil
JVC Amplifier /
Amplificador de JVC /
Front speakers / Altavoces
delanteros / Enceintes avant
JVC Amplificateur
Reset the unit. / Reinicialice el receptor. /
Réinitialisez l’autoradio.
Connecting the rear speakers (through a JVC amplifier) / Conexión de los
altavoces traseros (a través de un amplificador JVC) / Connexion des enceintes
arrière (à travers un amplificateur JVC)
Å
ı
Ç
Signal cord / Cable de señal /
Cordon de signal* 1
Remote lead / Cable remoto /
Fil d’alimentation à distance
Y-connector / Conector en Y /
Connecteur Y* 1
JVC Amplifier /
Amplificador de JVC /
JVC Amplificateur
Rear speakers / Altavoces
posteriores / Enceintes arrière
Rear ground terminal / Terminal de tierra posterior / Borne arrière de masse
MIC (microphone input
terminal / terminal de entrada
de micrófono / prise d’entrée de
microphone)
USB cable (approx. 1.2 m/4 feet) / Cable USB (aprox. 1,2 m/4 pie) /
Câble USB (environ 1,2 m/4 pieds)
Expansion port / Puerto de expansión / Port d’extension
Antenna input /
Entrada de antena /
Entrée d’antenne
15 A fuse /
Fusible de 15 A /
Fusible 15 A
Steering wheel remote input (for KD-A815) / Entrada del control remoto del volante
de dirección (para KD-A815) / Entrée de la télécommande de volant (pour KD-A815)
E Power cord / Cordón de alimentación /
Cordon d’alimentation
Ignition switch /
Interruptor de encendido /
Interrupteur d’allumage
White / Blanco / Blanc
Black / Negro /
Noir
To the metallic body or chassis of the car /
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil /
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Front speaker (left) /
Altavoz delantero (izquierdo) /
Enceintes avant (gauche)
White (black stripe) / Blanco (rayas
negras) / Blanc (bande noire)
Yellow / Amarillo /
To a live terminal (constant 12 V) /
A un terminal activo (12 V constantes) /
À une borne sous tension (12 V constant)
Jaune* 3
Gray / Gris / Gris
Front speaker (right) /
Altavoz delantero (derecho) /
Enceintes avant (droit)
Gray (black stripe) / Gris (rayas
negras) / Gris (bande noire)
Fuse block /
Bloque de fusibles /
Porte-fusible
Red / Rojo /
Rouge
To an accessory terminal / A un
terminal para accesorios / À une prise
accessoire
Green / Verde / Vert
Rear speaker (left) /
Altavoz trasero (izquierdo) /
Enceintes arrière (gauche)
Green (black stripe) / Verde (rayas
negras) / Vert (bande noire)
Blue (white stripe) / Azul (rayas
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any
(200 mA max.) / Al conductor remoto de otro equipo o de la antena
automática, si hubiere (máx. 200 mA) / Au fil de télécommande de
l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une (200 mA max.)
blancas) / Bleu (bande blanche)
Orange (white stripe) / Naranja
(rayas blancas) / Orange (bande
blanche)
Purple / Púrpura / Violet
Rear speaker (right) /
Altavoz trasero (derecho) /
Enceintes arrière (droit)
To car light control switch / Al interruptor de control de las luces del
automóvil / À l’interrupteur d’éclairage de la voiture
Purple (black stripe) / Púrpura (rayas
negras) / Violet (bande noire)
1
2
1
1
*
*
Not supplied for this unit.
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis
of the car—to the place uncoated with paint.
Before checking the operation of this unit prior to installation, this
lead must be connected; otherwise, the power cannot be turned on.
*
*
No suministrado con esta unidad.
*
*
Non fourni avec cet appareil.
2
2
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al
chasis—a un lugar no cubierto con pintura.
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la
voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture.
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil
doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut pas être mis sous tension.
3
3
3
*
*
Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de
la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se
*
podrá conectar la alimentación.
2
Connecting the microphone unit / Conexión de la unidad de micrófono / Connexion du microphone
G Microphone / Micrófono / Microphone
or / o / ou
Secure the microphone cord using cord cramps*
1 if necessary. /
H Microphone clip / Presilla para micrófono /
Attache de microphone
Si es necesario, asegure el cable del micrófono por medio de
H Microphone clip / Presilla para micrófono /
Attache de microphone
abrazaderas
*
1. / Fixez si nécessaire le cordon du microphone en
1
utilisant des serre-fils
*
.
Adjust the microphone angle /
Ajuste el ángulo del micrófono /
Ajustez l’angle du microphone
Connecting the external components in series / Conexión de componentes externos en serie / Connexion d’appareils extérieurs en série
When connecting the external components, refer also to the manuals
supplied for the components and adapter.
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux
manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
Caution:
Precaucion:
Precaution:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l’appareil est hors tension.
Expansion port of the unit / Puerto de expansión
de la unidad / Port d’extension de l’appareil
Two components / Dos componentes / Deux appareils:
2
2
,
3
2
,
4
A
KT-HD300* / KS-SRA100* * / XMDJVC100 / CNP2000UC* *
To disconnect... /
Para desconectar... /
Pour déconnecter...
5
B* KS-U57 / KS-U58
Three components / Tres componentes / Trois appareils:
2
A
KT-HD300*
2,
3
2,
4
B
KS-SRA100* * / XMDJVC100 / CNP2000UC* *
5
C* KS-U57 / KS-U58
Puede conectar el sintonizador HD RadioTM (KT-HD300) o los
You can connect the HD RadioTM tuner box (KT-HD300) or the
following components through the various JVC adapters or system to
the expansion port.
Vous pouvez connecter le tuner HD RadioTM (KT-HD300) ou les appareils
suivants à l’aide de divers adaptateur JVC ou système au port d’extension.
siguientes componentes al puerto de expansión, a través de los diversos
adaptadores o sistema JVC.
•
Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion
séparément.
•
Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
•
Connection cords may need to be purchased separately.
Model name / Nombre del
modelo / Nom du modèle
Component / Componente / Appareil
Adapter/System / Adaptador/Sistema / Adaptateur/Système
XMDirect™ Tuner Box / XMDirect™ Tuner Box / XMDirect™ Tuner Box
Smart Digital Adapter / Adaptador digital inteligente / Adaptateur numérique intelligent
XMDJVC100
XMDirect2 Tuner System / Sistema de sintonizador XMDirect2 / XMDirect2 Tuner System XM satellite radio System / Sistema de radio XM Satellite / Système radio satellite XM
CNP2000UC, CNPJVC1
SC-C1, KS-SRA100
SIRIUS satellite radio / Radio por satélite SIRIUS / Radio satellite SIRIUS
SIRIUS satellite radio System / Sistema de radio satelital SIRIUS / Système radio satellite SIRIUS
PnP, SC-VDOC1, KS-SRA100
Portable audio player with line output jacks / Reproductor de audio portátil con jacks de
Line input adapter / Adaptador de entrada por línea / Adaptateur d’entrée de ligne
KS-U57
KS-U58
salida de línea / Lecteur audio portable avec prises de sortie de ligne
Portable audio player with 3.5 mm (3/16") stereo mini jack / Reproductor de audio
portátil con jack mini estéreo de 3,5 mm (3/16 pulgada) / Lecteur audio portable avec
mini fiche stéréo de 3,5 mm (3/16 pouces)
AUX input adapter / Adaptador de entrada AUX / Adaptateur d’entrée auxiliaire
No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.
• HD Radio™ est une marque de commerce d’iBiquity Digital Corp.
XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.
• HD Radio™ is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.
• HD RadioTM es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.
1
1
1
*
*
Not supplied for this unit.
Connect the power cord supplied for the component separately for
power supply.
This model is a component of SIRIUS satellite radio System.
This model is a component of XM satellite radio System.
To use these components, set the external input setting correctly
(see page 33 of the INSTRUCTIONS).
*
*
No suministrado con esta unidad.
*
*
Non fourni avec cet appareil.
Connectez le cordon d’alimentation fourni avec les appareils
séparément à l’alimentation.
Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS.
Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.
Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir
page 33 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
2
2
2
Conecte el cable de alimentación suministrado separadamente para
el componente.
3
4
5
3
4
5
3
4
5
*
*
*
Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.
Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada
externa correctamente (consulte la página 33 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
*
*
*
*
*
*
3
7
The countries where you may use the
Bluetooth® function
Country
Country
Country
Andorra
Australia
Ísland
Italia
Türkiye
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können
Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth®
De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken
Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth®
Paesi nei quali è possibile utilizzare la funzione Bluetooth®
Länder där du kan använda Bluetooth®-funktionen
Lande, hvor du kan bruge Bluetooth®-funktionen
Land hvor du kan bruke Bluetooth®-funksjonen
台湾
대한민국
Lichtenstein
Lietuva
United States of America
Venezuela
Österreich
Vietnam
Bosna i Hercegovina
Vi͓t Nam
Luxemburg
Luxembourg
Lëtzebuerg
Belgien
Belgique
South Africa
ENingizimu Afrika
Suid-Afrika
България
Canada
Maat, joissa voi käyttää Bluetooth®-toimintoa
Países onde pode usar a função Bluetooth®
Latvija
Monaco
Crna Gora
Македонија
Malta
Schweiz
Suisse
Οι χώρες όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth®
Страны, где можно воспользоваться функцией Bluetooth®
Země, ve kterých můžete využívat funkci Bluetooth®
Azok az országok, amelyekben használhatjuk a Bluetooth®-funkciót
Kraje, w których można używać funkcji Bluetooth®
Države, kjer lahko uporabljate funkcijo Bluetooth®
Krajiny, v ktorých môžete využívať funkciu Bluetooth®
Valstis, kur jūs varat izmantot Bluetooth® funkciju
Šalys, kuriose galite naudotis„Bluetooth®“ funkcija
Il-pajjiżi fejn tista’ tuża l-funzjoni Bluetooth®
Chile
Κύπρος
Kıbrıs
Malaysia
Nederland
Norge
Česká republika
Deutschland
Danmark
Eesti
New Zealand
Perú
Lönd þar sem hægt er að nota Bluetooth®
España
Philippines
Pilipinas
Riigid, kus on võimalik kasutada Bluetooth® funktsiooni
Bluetooth® fonksiyonunu kullanabileceğiniz ülkeler
Na tíortha inar féidir leat feidhmiú Bluetooth® a úsáid
Länner an denen der d’Bluetooth® Funktioun benotze kënnt.
ͪ nhͻng qu͝c gia mà b̭n có th͏ s dͱng ch͵c nćng Bluetooth®
Els països on podrà fer servir la funció Bluetooth®
Zemlje u kojima je dozvoljena upotreba Bluetooth® funkcije.
Zemlje u kojima možete koristiti Bluetooth® funkciju
Zemlje u kojima je dopušteno koristiti Bluetooth®.
Земји каде можете да ја користите функцијата Bluetooth®
Страните, в които можете да ползвате функцията Bluetooth®
Ţările în care puteţi utiliza funcţia Bluetooth®
Suomi
Finland
Polska
France
Portugal
România
Srbija
United Kingdom
Ελλάδα
Hong Kong
香港
Россия
Sverige
香港
Singapore
新加坡
Singapura
Hrvatska
Magyarország
Die lande waar u die Bluetooth®-funksie kan gebruik
Amazwe lapho ungasebenzisa khona uhlelo lwe-Bluetooth®
Ang mga bansa kung saan maaari kang gumamit ng Bluetooth® function
Negara-negara yang anda boleh menggunakan fungsi Bluetooth®
您能够使用 Bluetooth® 功能的国家
您能夠使用 Bluetooth® 功能的國家
Bluetooth® 기능을 사용할 수 있는 국가
Ireland
Éire
Slovenija
Slovensko
7
09-1672-006
TROUBLESHOOTING / LOCALIZACION DE AVERIAS / EN CAS DE DIFFICULTES
• The fuse blows.
]
Are the red and black leads connected correctly? • El fusible se quema.
]
¿Están los conductores rojo y negro
• Le fusible saute.
]
Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
correctamente conectados?
• Power cannot be turned on.
• No sound from the speakers.
]
Is the yellow lead connected?
Is the speaker output lead short-
• L’appareil ne peut pas être mise sous tension.
elle raccordée?
]
Le fil jaune est-
]
• No es posible conectar la alimentación.
conectado?
]
¿Está el cable amarillo
circuited?
•
•
Pas de son des enceintes.
]
Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?
• Sound is distorted.
]
Is the speaker output lead grounded? ; Are
the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• No sale sonido de los altavoces.
altavoz cortocircuitado?
]
¿Está el cable de salida del
Le son est déformé. Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? ; Les
]
bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?
• Noise interfere with sounds. Is the rear ground terminal
connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?
]
• El sonido presenta distorsión.
conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R
conectados a una masa común?
]
¿Está el cable de salida del altavoz
• Interférence avec les sons. La prise arrière de mise à la terre est-elle
connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?
]
• This unit becomes hot. Is the speaker output lead grounded? ;
]
• Cet appareil devient chaud. Le fil de sortie d’enceinte est-il à la
]
Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
•
Perturbación de ruido.
al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?
]
¿El terminal de tierra trasero está conectado
masse? ; Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
• This unit does not work at all. Have you reset your unit?
]
• Esta unidad se calienta. ¿Está el cable de salida del altavoz
]
• Cet appareil ne fonctionne pas du tout.
votre appareil?
]
Avez-vous réinitialisé
conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R
conectados a una masa común?
• Esta unidad no funciona en absoluto.
]
¿Reinicializó la unidad?
4
ENGLISH
FRANÇAIS
KD-R811
CD RECEIVER / RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 4. / Pour annuler la démonstration des
affichages, référez-vous à la page 4.
For installation and connections, refer to the separate manual. / Pour l’installation et les
raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GET0653-003A
[E]
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and
to obtain the best possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
2.CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave
all servicing to qualified service personnel.
3.CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with
optical instruments.
4.REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
Warning:
If you need to operate the unit while driving,
be sure to look around carefully or you may be
involved in a traffic accident.
Battery
Products
For safety...
Information for Users on Disposal of
• Do not raise the volume level too much, as
Old Equipment and Batteries
this will block outside sounds, making driving
dangerous.
[European Union only]
These symbols indicate that the product and
the battery with this symbol should not be
disposed as general household waste at its
end-of-life.
If you wish to dispose of this product and
the battery, please do so in accordance with
applicable national legislation or other rules
in your country and municipality.
By disposing of this product correctly, you
will help to conserve natural resources and
will help prevent potential negative effects
on the environment and human health.
• Stop the car before performing any
complicated operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in
hot or cold weather, wait until the temperature
in the car becomes normal before operating
the unit.
Notice:
The sign Pb below the symbol for batteries
indicates that this battery contains lead.
2
ENGLISH
How to read this manual
CONTENTS
The following icons/symbols are used to
indicate:
3
3
How to read this manual
How to attach/detach the control
panel
Press and hold the button(s)
until the desired operation
[Hold]
3
3
How to reset your unit
How to forcibly eject a disc
begins.
4
Canceling the display
Turn the control dial.
demonstration
4
5
Setting the clock
Turn the control dial
to make a selection,
then press to confirm.
Preparing the remote controller
(RM-RK50)
6
8
Basic operations
Listening to the radio
11 Listening to a disc
Reference page number
Menu setting item
(
XX)
<XXXX>
Continued on the next page
12 Listening to the USB device
14 Using the Bluetooth® device
16 Using a Bluetooth mobile phone
19 Using a Bluetooth audio player
20 Changing the Bluetooth settings
How to attach/detach the control
panel
22 Listening to the iPod/iPhone
25 Listening to the other external
components
26 Selecting a preset sound mode
27 Menu operations
34 More about this unit
39 Maintenance
How to reset your unit
Your preset adjustments
will also be erased (except
the registered Bluetooth
40 Troubleshooting
44 Specifications
device). (
15)
How to forcibly eject a disc
[Hold]
• You can forcibly eject the loaded disc even
if the disc is locked. To lock/unlock the disc,
11.
• Be careful not to drop the disc when it ejects.
• If this does not work, reset your unit.
ENGLISH
3
Canceling the display demonstration
1 Turn on the power.
4 Select <Off>.
DEMO
Off
On
SET UP
2
DEMO
[Hold]
5 Finish the procedure.
Clock
PRO EQ
(Initial setting)
3 Select <DEMO>.
DEMO
Off
On
Setting the clock
1 Turn on the power.
7 Select <24H/12H>.
Clock
Set Clock
24H/12H
Clock Adjust
SET UP
2
DEMO
[Hold]
8 Select <24Hours> or <12Hours>.
Clock
PRO EQ
24H/12H
(Initial setting)
24Hours
12Hours
3 Select <Clock>.
SET UP
DEMO
9 Finish the procedure.
Clock
PRO EQ
4 Select <Set Clock>.
Clock
Set Clock
24H/12H
Clock Adjust
5 Adjust the hour.
Set Clock
0 : 00 AM
6 Adjust the minute.
Set Clock
0: 00 AM
Clock
Set Clock
24H/12H
Clock Adjust
4
ENGLISH
Preparing the remote controller (RM-RK50)
When you use the remote controller for the first
time, pull out the insulation sheet.
Warning (to prevent accidents and
damage):
• Do not install any battery other than CR2025
or its equivalent.
• Do not leave the remote controller in a place
(such as dashboards) exposed to direct
sunlight for a long time.
Insulation sheet
• Store the battery in a place where children
cannot reach.
• Do not recharge, short, disassemble, heat the
battery, or dispose of it in a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
If the effectiveness of the remote controller
decreases, replace the battery.
Replacing the lithium coin battery
CR2025
• Do not poke the battery with tweezers or
similar tools.
• Wrap the battery with tape and insulate when
throwing away or saving it.
This unit is equipped with the steering wheel
remote control function.
Before operating, connect a JVC's OE remote
adapter (not supplied) which matches your car
to the steering wheel remote input terminal on
the rear of the unit.
Caution:
• Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
• Battery shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire, or the like.
• For details, refer also to the instructions
supplied with the remote adapter.
ENGLISH
5
Basic operations
Ejects the disc
Loading slot
Display window USB (Universal Serial Bus) input terminal
Auxiliary
Detaches the panel
input jack
Control dial
Remote sensor
• DO NOT expose to
bright sunlight.
When you press or hold the following button(s)...
Remote
Main unit
General operation
controller
Turns on.
• When the power is on, pressing /I/ATT on the remote controller
also mutes the sound or pauses. Press /I/ATT again to cancel
muting or resume playback.
Turns off if pressed and held.
Selects the available sources (if the power is turned on).
• If the source is ready, playback also starts.
Adjusts the volume level.
Selects items.
—
—
• Mutes the sound while listening to a source. If the source is “CD,”
“USB FRONT/USB REAR” or “iPod FRONT/iPod REAR,” playback
pauses. Press the control dial again to cancel muting or resume
playback.
• Confirms selection.
6
ENGLISH
Remote
Main unit
General operation
Selects the sound mode.
controller
• Enters tone level adjustment directly (
26) if pressed and held
EQ/BASS-TRE on the main unit.
• Enters “Call Menu” screen* or answers incoming call when the unit
rings.
• Ends a call if pressed and held after a phone call conversation.
• Switches the connected mobile phone to the last connected
—
mobile phone if pressed and held. (
19)
* If there is no call list, the unit beeps.
• Activates/deactivates TA Standby Reception.
• Enters PTY Searching mode if pressed and held.
• Returns to the previous menu.
—
—
• Switches the controlling terminal for iPod playback if pressed and
held. (
22, 31)
Power off : Checks the current clock time.
Power on : Changes the display information and pattern.
Changing the display information and pattern
Ex.: When tuner is selected as the source
Source operation display
Audio level meter display
(<Level Meter>, 29)
Caution:
Caution on volume setting:
If the temperature inside the car is below 0°C,
the movement of animation and text scroll will
be halted on the display to prevent the display
Digital devices (CD/USB) produce very little
noise compared with other sources. Lower the
volume before playing these digital sources
to avoid damaging the speakers by sudden
increase of the output level.
from being blurred.
appears on the display.
When the temperature increases, and the
operating temperature is resumed, these
functions will start working again.
ENGLISH
7
Listening to the radio
~
Ÿ
]
“FM” or “AM”
lights up when receiving an FM stereo broadcast
with sufficient signal strength.
Manual search
Automatic presetting (FM)—
“M” appears, then press
the button repeatedly.
SSM (Strong-station Sequential Memory)
You can preset up to 18 stations for FM.
[Hold]
While listening to a station...
When an FM stereo broadcast is
hard to receive
1
[Hold]
2
1
[Hold]
]
<Tuner>
<SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 /
SSM 13 – 18>
]
<SSM>
]
2
“SSM” appears and local stations with
the strongest signals are searched and
stored automatically.
]
<Tuner>
<Mono>
]
<Stereo/Mono>
]
Reception improves, but stereo effect
will be lost.
To preset another 6 stations, repeat the above
procedure by selecting one of the other 6 SSM
setting ranges.
To restore the stereo effect, repeat the same
procedure to select <Stereo>.
8
ENGLISH
Manual presetting (FM/AM)
The following features are available
only for FM Radio Data System stations.
You can preset up to 18 stations for FM and 6
stations for AM.
Searching for your favourite
FM Radio Data System
programme—PTY Search
Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset
number “4.”
1
You can tune in to a station broadcasting your
favourite programme by searching for a PTY
code.
]
]
“92.50MHz”
[Hold]
2
3
1
[Hold]
Shows the “Preset Mode” screen.
The last selected PTY code appears.
2
]
Selects preset number “4.”
“04” flashes.
]
Select one of your favourite
programme types or a PTY code, and
start searching.
Selecting a preset station
1
If there is a station broadcasting a
programme of the same PTY code as you
have selected, that station is tuned in.
or
2
PTY codes: News, Affairs, Info, Sport, Educate,
Drama, Culture, Science, Varied, Pop M (music),
Rock M (music), Easy M (music), Light M (music),
Classics, Other M (music), Weather, Finance,
Children, Social, Religion, Phone In, Travel,
Leisure, Jazz, Country, Nation M (music), Oldies,
Folk M (music), Document
Using the remote controller
5U/D ∞ : Changes the preset
stations
2R/F 3 : Searches for stations
ENGLISH
9
Standby receptions
Tracing the same programme—
Network-Tracking Reception
TA Standby Reception
When driving in an area where FM reception is
not sufficient enough, this unit automatically
tunes in to another FM Radio Data System
station of the same network, possibly
broadcasting the same programme with
stronger signals.
TA Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to Traffic Announcement (TA) from
any source other than AM.
• The volume changes to the preset TA volume
level if the current level is lower than the
preset level. (<TA Volume>,
30)
Programme A broadcasting on different
frequency areas (01 – 05)
To activate TA Standby Reception
If the TP indicator lights up, TA
Standby Reception is activated.
If the TP indicator flashes, TA
Standby Reception is not yet
activated.
• To activate the reception, tune in to another
station providing Radio Data System signals
required for TA Standby Reception.
• To deactivate the reception, press T/P BACK
again.
To change the Network-Tracking Reception
setting, see <AF Regional> (
30).
Automatic station selection—
PTY Standby Reception
PTY Standby Reception allows the unit to
switch temporarily to your favourite PTY
programme from any source other than AM.
Programme Search
Usually when you select a preset number, the
station preset in that number is tuned in.
If the signals from the FM Radio Data System
preset station are not sufficient for good
To activate and select your favourite
reception, this unit, using the AF data, tunes in
to another frequency possibly broadcasting the
same programme as the original preset station
PTY code for PTY Standby Reception, see
<PTY-Standby> (
30).
If the PTY indicator lights up, PTY Standby
Reception is activated.
is broadcasting. (<P-Search>,
30)
If the PTY indicator flashes, PTY Standby
Reception is not yet activated.
• To activate the reception, tune in to another
station providing these signals.
• To deactivate the reception, select <Off>
(
30) for the PTY code. The PTY indicator
goes off.
• The unit will not switch to Traffic
Announcement or PTY programme when
a call connection is established through
“BT FRONT/BT REAR.”
10
ENGLISH
Listening to a disc
~
Ÿ
]
Turn on the power.
All tracks will be played repeatedly until you change
the source or eject the disc.
Stopping playback and ejecting
the disc
Selecting a folder/track on the
list
“No Disc” appears.
While listening to a disc....
Remove the disc, then press
1
/
SOURCE to listen to another
playback source.
]
]
Enter the list menu.
Prohibiting disc ejection
2
[Hold]
Select your desired item.
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure.
MP3/WMA: Select your desired folder,
then the desired track by repeating
this step.
• If the MP3/WMA disc contains many tracks,
you can fast search ( 10, 100, 1000)
through the disc by turning the control dial
quickly.
Selects folder of the MP3/WMA
• To return to the previous menu, press
T/P BACK
.
Selects track
For MP3/WMA disc, you can also use the search
menu (A to Z, 0 to 9, and OTHERS) to scroll
through the list menu.
• “OTHERS” appears if the 1st character is not A
to Z or 0 to 9, such as #, —, !, and etc.
Fast-forwards or
reverses the track
[Hold]
While in list menu....
1
Press
5
/
∞
to show the search menu.
• The first character of the current folder/file
name appears.
ENGLISH
11
2
3
Press
5
/
∞
to select your desired character.
Selecting the playback modes
Then press the control dial to confirm.
• The track list with the selected character
appears.
Turn the control dial to select your desired
track. Then press the control dial to confirm.
You can use only one of the following playback
modes at a time.
1
[Hold]
• Only the existing characters will be shown on
the search menu.
2
• Press and hold
5
/∞
to continuously change
the character of the search menu.
• If your disc contains many tracks, searching
take some time.
]
“Repeat”
j
“Random”
3
Using the remote controller
Repeat
Track : Repeats current track
Folder : Repeats current folder
5U/D ∞ : Selects folder of the
MP3/WMA
2R/F 3 : Selects track
Random
Folder : Randomly plays all tracks of
current folder, then tracks of
next folders
2R/F 3 : Fast-forwards or
[Hold]
reverses the track
All
: Randomly plays all tracks
To cancel repeat play or random play, select
“Off.”
Listening to the USB device
This unit is equipped with two USB input terminals (on the control panel and USB cable from the
rear of the unit). You can use these two terminals at the same time.
• You can also connect a USB Bluetooth Adapter, KS-UBT1 (supplied), (
iPod/iPhone ( 22) to the USB input terminal(s).
14) and/or an Apple
This unit can play MP3/WMA/WAV tracks stored in a USB mass storage class device (such
as a USB memory, Digital Audio Player, etc.).
12
ENGLISH
]
Turn on the power.
~
Ÿ
USB cable from the
rear of the unit
USB input
terminal
and / or
USB memory
All tracks will be played repeatedly until you change the source or detach the USB device.
If you have turned off the power (without
detaching the USB device)...
• Do not start the car engine if a USB device is
connected.
Pressing /SOURCE turns on the power and
playback starts from where it has been stopped
previously.
• If a different USB device is currently attached,
playback starts from the beginning.
• This unit may not be able to play the files
depending on the type of USB device.
• Operation and power supply may not work as
intended for some USB devices.
• You cannot connect a computer to the USB
input terminal of the unit.
• Make sure all important data has been backed
up to avoid losing the data.
Stopping playback and detaching
the USB device
• Electrostatic shock at connecting a USB
device may cause abnormal playback of the
device. In this case, disconnect the USB device
then reset this unit and the USB device.
• Do not leave a USB device in the car, expose
to direct sunlight, or high temperature to
avoid deformation or cause damages to the
device.
Straightly pull it out from the unit.
“No USB” appears. Press /SOURCE to listen to
another playback source.
You can operate the USB device in the same
way you operate the files on a disc.
(
11, 12)
• You can listen to WAV files by following the
• Some USB devices may not work immediately
after you turn on the power.
MP3/WMA file operations. (
11, 12)
• The detect time and response time may
be very long for some USB devices (such as
Digital Audio Player, etc.).
• For more details about USB operations,
36.
Cautions:
• Avoid using the USB device if it might hinder
your safety driving.
• While “Reading” is shown on the display:
–Do not pull out and attach the USB device
repeatedly.
–Do not pull out or attach another USB
device.
ENGLISH
13
Using the Bluetooth® device
Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for the mobile device such
as mobile phones, portable PCs, and other devices. The Bluetooth devices can be connected
without cables and communicate with each other.
• Refer to pages i and ii at the end of the manual to check the countries where you may use the
Bluetooth® function.
Bluetooth profile
This unit supports the following Bluetooth profiles;
HFP (Hands-Free Profile) 1.5
OPP (Object Push Profile) 1.1
PBAP (Phonebook Access Profile) 1.0
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth device.
Preparation:
• Connect the supplied USB Bluetooth Adapter (KS-UBT1) to one of the USB input terminals of the
unit.
• Operate the device to turn on its Bluetooth function.
]
Turn on the power.
~
Ÿ
USB cable from the
rear of the unit
USB input
terminal
or
KS-UBT1
Only one USB Bluetooth Adapter can be detected at a time.
14
ENGLISH
Pairing a device
Use the Bluetooth device to search.
On the device to be connected, enter
the same PIN code you have just
entered for this unit.
6
When you connect a Bluetooth device to the
unit for the first time, make pairing between
the unit and the device.
“Pairing OK“ appears for a while, then
“Connect Now Using Phone” appears.
• Once the connection is established, it is
registered in the unit even if you reset the
unit. Up to five devices can be registered in
total.
• Only one device for Bluetooth phone and one
for Bluetooth audio can be connected at a
time.
Phone icon appears when Bluetooth
connection is established.
Use the Bluetooth device to connect*.
• Refer to the table below for
connectivity results shown on the
display.
* Operations may be different according
to the connected device.
7
1
[Hold]
2
Hands-
Free Call Streaming
Audio
Display result
] <Bluetooth> ] <New Pairing>
Connect OK
[Device Name]
‡
‡
‡
—
‡
3
Handsfree OK
[Device Name]
]
Enter a PIN (Personal Identification
Audio Stream OK
[Device Name]
Number) code in to the unit.
You can enter any number you like
(1-digit to 16-digit number).
[Initial: 0000]
—
—
Connect Fail Try
Reconnect
—
• Some devices have their own PIN
code. Enter the specified PIN code in
to the unit.
The device remains registered even after you
disconnect the device. Use <Connect Phone>
or <Connect Audio> (or activate
Repeat step 3 until you have finished
entering the PIN code.
4
5
<Auto Connect>,
21) to connect the same
device from next time on.
]
Confirm the entry.
“Search Now Using Phone” appears.
ENGLISH
15
Deleting a registered device
3
1
[Hold]
]
Select a device you want to connect.
• “Connecting...” appears, then
“Connected [Device Name]” appears
on the display when the device is
connected.
2
] <Bluetooth> ] <Delete Pairing>
3
Using a Bluetooth mobile
phone
Making a call
]
Select a device you want to delete.
“Delete OK?” appears on the display.
4
1
]
Delete the selection.
] Enter “Call Menu” screen.
“OK” appears when the device is
deleted.
2
• To return to the previous menu, press
T/P BACK
.
] Select the method to make a call.
• Dialed Calls* 1: Shows the list of the
phone numbers you have dialed. Go
to the following step.
• Received Calls* 1: Shows the list of
the received calls. Go to the following
step.
• Missed Calls* 1: Shows the list of the
missed calls. Go to the following step.
Connecting/disconnecting a
registered device
1
[Hold]
2
1
*
“No History Found” appears and the
unit beeps if there is no history stored.
] <Bluetooth> ] <Connect Phone /
Connect Audio> or <Disconnect
Phone / Disconnect Audio>
• For connecting a device, go to step 3.
• For disconnecting a device,
“Disconnecting” appears, then
“Disconnected [Device Name]”
appears on the display when the
device is disconnected.
16
ENGLISH
How to enter phone number
• Phonebook* 2: Shows the name/
phone number of the phonebook
registered in the unit or from the
connected phone*3. Go to the
following step.
1
2
Turn the control dial to select a number.
Press to move the entry
4
position.
/¢
3
4
Repeat steps
entering the phone number.
Press the control dial to confirm the entry.
1
and
2
until you finish
–To copy the phonebook memory,
<Phonebook Trans>,
21.
–If the phonebook contains many
numbers, you can fast search ( 10,
100, 1000 numbers) through the
phonebook by turning the control
dial quickly.
–To search through the phonebook,
right column.
How to delete name/phone number
Only when <In Unit> is selected for
<Phonebook Select>,
21.
1
2
Press
to enter “Call Menu” screen.
Display the list of name/phone numbers
using one of the dialing method (see step 2
• Dial Number: Shows the “Dial
of “Making a call,”
16).
Number” screen. (
right column)
3
4
5
Turn the control dial to select the name/
phone number you want to delete.
Press and hold T/P BACK to enter the “Delete
Entries” screen.
Turn the control dial to select “Delete” or
“Delete All.”
• Voice Dial (only accessible when
the connected mobile phone has
the voice recognition system): Speak
the name (registered words) you
want to call when “Say Name Clearly”
appears*4, *5.
• If “Delete” is selected, the selected name/
2
phone number in step
• If “Delete All” is selected, the listed
numbers in step selection are deleted.
Press the control dial to confirm.
3
is deleted.
*
“No Entries Found” or “Send
Phonebook Manually” appears
depending on the <Phonebook
2
Select> settings,
21.
Depends on the <Phonebook Select>
settings, 21.
6
3
4
5
*
*
*
Selecting a contact from the
phonebook
1
Operations may be different according
to the connected device.
“Not Support” appears if the
connected phone does not support
this feature.
] Enter “Call Menu” screen.
3
2
]
Select the name/phone number you
want to call.
]
<Phonebook>
• When the sound is stopped or
interrupted during the use of a
Bluetooth device, turn off, then turn
on the unit.
–If the sound is not yet restored,
connect the device again using
<Connect Phone>.
ENGLISH
17
Receiving/ending a phone call
3
When a call comes in, the source is
automatically changed to “BT FRONT/BT REAR.”
“Receiving... [Phone number/name]” appears
on the display.
]
Show the search menu (A to Z, 0 to
9, and OTHERS).
• The display will flash in blue. (<Ring Color>,
28)
The first character of the first contact on
the phonebook appears.
• “OTHERS” appears if the 1st character
is not A to Z or 0 to 9, such as #, —, !,
and etc.
When <Auto Answer> is activated....
The unit answers the incoming calls
automatically,
21.
• Press or the control dial to answer
the incoming call when <Auto Answer> is
deactivated.
4
5
• Press
(1 – 3) during a phone call conversation.
To preset the microphone volume, 21.
• Press to turn on/off the Noise
Reduction and Echo Cancelation mode. To
preset, 21.
5
/
∞
to adjust the microphone volume
]
Select your desired character.
The name list of the selected character
appears.
4
/¢
To end a call or reject an incoming call, press
and hold or the control dial.
]
Select your desired contact.
• To return to the previous menu, press
T/P BACK
Switching conversation media (the unit/
mobile phone)
.
Press the control dial during a phone call
conversation, then continue your conversation
using the other media.
• Operations may be different according to the
connected Bluetooth device.
• Only the existing characters will be shown on
the search menu.
• Press and hold
5
/∞
to continuously change
the character of the search menu.
• If your phonebook contains many contacts,
searching take some time.
18
ENGLISH
Switching the connected mobile phone
You can switch the current connected mobile
phone to the last connected mobile phone.
Using a Bluetooth audio
player
Operations and display indications differ
depending on their availability on the
connected device.
[Hold]
Phone icon appears and “Connecting” flashes
on the display. When the last connected
phone is being reconnected again, “Connected
[Device Name]” appears on the display. Now
you can use the last connected mobile phone
with the unit.
] Select “BT FRONT” or
“BT REAR.”
• If playback does not start automatically,
operate the Bluetooth audio player to start
playback.
Arriving of a text message
Starts or resumes
playback
When a text message comes in, the unit rings
if your mobile phone is compatible with text
message and <Message Notice> is set to
<On>. (
21)
Mutes the sound
• “Received Message” appears on the display
and the display illuminate in blue. (<Ring
Color>,
28)
• You cannot read, edit, or send a message
through the unit.
Selects group/folder
Using the remote controller
Forward skips or reverse
skips
5U/D ∞/2R/F 3/ : Answers calls
SOURCE
Fast-forwards or
5U/D ∞/2R/F 3/ : Rejects calls
reverses the track
[Hold]
SOURCE
[Hold]
: Switches the conversation media
(between the unit and mobile
phone) during a phone call
conversation
Using the remote controller
2R/F 3 : Reverse skips/
Forward skips
2R/F 3 : Fast-forwards or
[Hold]
reverses the track
ENGLISH
19
Selecting the playback modes
Warning messages
Connection Error
• For Bluetooth devices that support AVRCP 1.3.
The device is registered but the connection
has failed. Use <Connect Phone / Connect
Audio> to connect the device again.
1
[Hold]
(
16)
2
Error
Try the operation again. If “Error” appears
again, check if the device supports the
function you have tried.
]
“Repeat”
j
“Random”
3
Please Wait...
The unit is preparing to use the Bluetooth
function. If the message does not disappear,
turn off and turn on the unit, then connect
the device again (or reset the unit).
Please Reset...
Reset the unit and try the operation again.
If “Please Reset...” appears again, consult
your nearest JVC IN-CAR ENTERTAINMENT
dealers.
Repeat
Track
All
: Repeats current track
: Repeats all tracks
Group : Repeats all track of current
group
Random
All
: Randomly plays all tracks
Group : Randomly plays all track of
current group
Changing the Bluetooth
settings
To cancel repeat play or random play, select
“Off.”
• To return to the previous menu, press
1
T/P BACK
.
[Hold]
2
Bluetooth Information:
If you wish to receive more information
about Bluetooth, visit the following JVC web
site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/>
(English website only)
] <Bluetooth> ] <Setting>
3
]
Select a setting item, then repeat
the procedure to change the setting
accordingly.
• To return to the previous menu, press
T/P BACK
.
• To exit from the menu, press DISP or MENU
.
20
ENGLISH
Setting item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
Auto Connect
• Last
: The connection is established automatically with the last
connected Bluetooth device when you turn on the unit.
: The unit does not connect the Bluetooth device automatically.
• Off
Connect the device manually. (
16)
Auto Answer
• On
: The unit answers the incoming calls automatically.
• Off
: The unit does not answer the calls automatically. Answer the
calls manually. (
18)
Message
Notice
• On
: The unit informs you of the arrival of a message by ringing and
displaying “Received Message.”
• Off
: The unit does not inform you of the arrival of a message.
MIC Setting
NR/EC Mode
—
: Adjust the volume of the microphone connected to the unit.
[ Level 01/02/03 ]
• On
: The unit adjusts the Noise Reduction and Echo Cancelation of
the microphone connected to the unit for clearer sound.
: Cancels.
• Off
Ringing Tone
• In Unit
: The unit rings to alert you when a call/Text Message comes in.
Call:
Select your preferred ring tone when a call comes
in. [ Tone 1/2/3 ]
Message: Select your preferred ring tone when a Text
Message comes in. [ Tone 1/2/3 ]
• In Phone : The unit rings (using the connected phones’ ring tone) to
alert you when a call/Text Message comes in. (The connected
mobile phone rings if it does not support this feature.)
Phonebook
Trans
—
: You can copy the phonebook memory of a mobile phone into
the unit (via OPP).
Enter the PIN code to the unit to transfer the phonebook into
the unit. You can transfer a maximum of 400 numbers.
Phonebook
Select*1
• In Phone : The unit browses the phonebook of the connected phone.
• In Unit
: The unit browses the phonebook registered in the unit.
Initialize
• Yes
: Initialize all the Bluetooth settings (including stored pairing,
phonebook, and etc.).
: Cancels.
• No
Information
• My BT Name
: Shows the unit name.
• My Address
: Shows address of USB Bluetooth Adapter.
• BT Software Ver
: Shows the software version.
• Connected Phone*2 : Shows connected phone name.
• Connected Audio*2 : Shows connected audio device name.
1
*
*
Selectable only when the connected phone supports PBAP.
Displayed only when a Bluetooth phone/audio player is connected.
2
ENGLISH
21
Listening to the iPod/iPhone
You can connect the iPod/iPhone using the USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) to the
USB input terminal on the control panel or USB cable from the rear of the unit.
There are three control terminals:
• <Headunit Mode> Control by this unit;
• <iPod Mode>
Control by the connected iPod/iPhone;
• <External Mode> The sound of any functions (musics, games, applications, etc.) running on
the connected iPod/iPhone is emitted through the speakers connected to
this unit.
Preparation:
Select the controlling terminal, <Headunit Mode>, <iPod Mode>, or <External Mode> for iPod
playback:
• Press and hold T/P BACK button.
• Make the selection from <iPod Switch> setting,
31.
The operations explained below are under <Headunit Mode>.
]
Turn on the power.
~
Ÿ
USB input
terminal
iPod/iPhone
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)
and/or
USB cable from the
rear of the unit
iPod/iPhone
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)
Playback starts automatically.
Caution:
• Some of the applications in the connected iPod/iPhone may not work correctly with this unit.
• Avoid using the iPod/iPhone if it might hinder your safety while driving.
• Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data.
22
ENGLISH
• If the selected menu contains many tracks,
you can fast search ( 10, 100, 1000)
through the menu by turning the control dial
quickly.
Stopping playback and
detaching the iPod/iPhone
Straightly pull the USB 2.0 cable out from the
unit.
“No USB” appears. Press /SOURCE to listen to
another playback source.
• To return to the previous menu, press
T/P BACK
.
• For details, refer also to the instructions
supplied with your iPod/iPhone.
You can also use the search menu (A to Z and 0
to 9) to scroll through the desired menu.
After you have selected your desired menu (in
The following is not applicable in
step 2)....
<External Mode>.
1
Press
5
/
∞
to show the search menu.
Starts playback or pauses/
resumes playback
• While in <External Mode>, the
sound mutes.
• The first character of the current file name
appears.
2
Press
5
/
∞
to select your desired character.
Then press the control dial to confirm.
• The track list with the selected character
appears.
Selects track or
chapter
3
Turn the control dial to select your desired
track. Then press the control dial to confirm.
Fast-forwards or
reverses the track
[Hold]
• Only the existing characters will be shown on
the search menu.
Selecting a track from the menu
• Press and hold
5
/∞
to continuously change
The following is not applicable in <iPod Mode>
and <External Mode>.
the character of the search menu.
• If your iPod/iPhone contains many tracks,
searching take some time.
1
2
• Searching may not work on some of the layers
of the selected menu.
]
Select the desired menu.
Playlists j Artists j Albums j
Songs j Podcasts j Genres j
Composers j Audiobooks j (back
to the beginning)
3
]
Select your desired track.
Repeat this procedure until the desired
track is selected.
ENGLISH
23
Selecting the playback modes
Using the remote controller
The following is not applicable in <iPod Mode>
and <External Mode>.
The following is not applicable in
<External Mode>.
2R/F 3 : Selects track or chapter
1
[Hold]
2R/F 3 : Fast-forwards or
[Hold]
reverses the track
2
Notice:
When operating an iPod, some operations
may not be performed correctly or as
intended. In this case, visit the following JVC
web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/>
(English website only).
]
“Repeat”
j
“Random”
3
Repeat
One : Functions the same as
“Repeat One” of the iPod
All
: Functions the same as
“Repeat All” of the iPod
Random
Song
:
Functions the same as
“Shuffle Songs” of the iPod
Album : Functions the same as
“Shuffle Albums” of the iPod
• To cancel repeat play or random play, select
“Off.”
• “Random Album” is not available for some
iPod/iPhone.
• To return to the previous menu, press
T/P BACK
.
24
ENGLISH
Listening to the other external
components
You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel.
• For details, refer also to the instructions supplied with the external components.
Preparation: Make sure <Show> is selected for the <Source Select>
=
<Aux Source> setting.
(
31)
~
!
⁄
]
“AUX IN”
]
Adjust the volume.
Turn on the connected
component and start
playing the source.
Adjust the sound as you want.
Ÿ
(
26)
Connecting an external component to the AUX input jack
Portable audio player,
etc.
3.5 mm stereo mini plug
(not supplied)
ENGLISH
25
Selecting a preset sound mode
You can select a preset sound mode suitable
for the music genre.
Storing your own sound mode
You can store your own adjustments in
memory.
1
[Hold]
FLAT
=
NATURAL
USER
=
DYNAMIC
(back to the beginning)
=
VOCAL
=
BASS
=
=
2
While listening, you can adjust the tone level of
the selected sound mode.
]
<PRO EQ>
Treble>
Adjust the sound elements of the
]
<Bass / Middle /
1
[Hold]
3
2
selected tone. (
1
table on the left)
to adjust the
Press
frequency.
Press to adjust the level.
4
/¢
]
Treble).
Select the tone (Bass / Middle /
2
3
5
/
∞
Turn the control dial to adjust the
Q-slope.
3
4
Press the control dial to store the
adjustment.
Repeat steps 2 and 3 to adjust other
4
5
tones.
]
Adjust the level (–6 to +6) of the
selected tone.
or
The sound mode is automatically stored
and changed to “USER.”
]
Exit from the menu.
The adjustments made will be stored
automatically in “USER.”
Tone
Sound element
The current sound mode changes to “USER”
automatically.
Bass
Frequency: 50 Hz, 100 Hz, 200 Hz
Level:
Q:
–6 to +6
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Middle Frequency: 0.5 kHz, 1.0 kHz, 2.0 kHz
Level:
Q:
–6 to +6
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Treble Frequency: 5.0 kHz, 10.0 kHz, 15.0 kHz
Level:
Q:
–6 to +6
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
26
ENGLISH
Menu operations
Repeat step 2 if necessary.
• To return to the previous menu,
1
2
3
[Hold]
press T/P BACK
• To exit from the menu, press DISP
or MENU
.
.
Category Menu item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
DEMO
Display demonstration
• On
: Display demonstration will be activated
automatically if no operation is done for about
20 seconds.
• Off
: Cancels. (
4)
Set Clock
24H/12H
[ 0:00 ]
: Adjust the hour, then the minute. (
4)
• 12Hours
: Select the time display mode. (
4)
• 24Hours
Clock Adjust *1 • Auto
: The built-in clock is automatically adjusted using
the CT (clock time) data in the Radio Data System
signal.
• Off
: Cancels.
Bass
—
: For settings,
26.
Middle
Treble
Button Zone
Display Zone
All Zone
Color 01 —
Color 29,
User, Color
Flow 1, 2, 3
: For settings,
: For settings,
: For settings,
: For settings,
32. [ Color 06 ]
32. [ Color 01 ]
32. [ Color 06 ]
32, 33.
Day Color
Night Color
• Button
Zone
•
Display
Zone
Menu Color
• On
: Changes the display and buttons (except for
EQ/BASS-TRE DISP) illumination during menu, list
/
search and playback mode operations.
: The display and buttons illuminate in the color that
you have set.
• Off
1
*
Takes effect only when CT (clock time) data is received.
ENGLISH
27
Category Menu item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
Ring Color *2
• On
: When a call comes in, the display will flash in blue.
• The display will change to the original color
when the call is answered or the incoming call
stops.
When the unit receives a text message, the
display only illuminate in blue.
: Cancels.
• Off
4
Fad/Bal *3,
*
R6 – F6, [ 0 ] : Fad (fader): Press
rear speaker output balance.
L6 – R6, [ 0 ] : Bal (balance): Press
5
/
∞
to adjust the front and
Fader/balance
4
/
¢
to adjust
the left and right speaker output balance.
Loud
•
Loud 1/2/3 : Boost low and high frequencies to produce a
Loudness
well-balanced sound at a low volume level.
• Off
: Cancels.
Volume Adjust Level –5 —
Level +5,
: Preset the volume adjustment level of each source
(except FM), compared to the FM volume level.
The volume level will automatically increase or
decrease when you change the source.
• Before making an adjustment, select the source
you want to adjust.
[ Level 0 ]
• “FIX” appears on the display if “FM” is selected as
the source.
Subwoofer
• LPF
: Turn the control dial to select the cutoff
frequency to the subwoofer.
Off: All signals are sent to the subwoofer.
LPF 55Hz/LPF 85Hz/LPF 120Hz: Frequencies
higher than 55 Hz/85 Hz/120 Hz are cut off.
: Turn the control dial to adjust the subwoofer
output level. Level 00 to Level 08 [ Level 04 ]
: Turn the control dial to select the subwoofer
phase. 0deg (normal) or 180deg (reverse)
• Level
• Phase
HPF
High Pass Filter match the LPF settings.
• 62Hz/95Hz/ : Frequencies lower than 62 Hz/95 Hz/135 Hz are
Select the cutoff frequency to the front/rear speakers. Set this to
135Hz
• Off
cut off.
: All signals are sent to the front/rear speakers.
2
3
4
*
*
*
Displayed only when USB Bluetooth adapter, KS-UBT1 is connected.
If you are using a two-speaker system, set the fader level to <0>.
This adjustment will not affect the subwoofer output.
28
ENGLISH
Category Menu item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
Beep
Keytouch tone
• On
• Off
: Activates the keypress tone.
: Deactivates the keypress tone.
Amplifier
Gain* 5
• High Power : Vol 00 – Vol 50
• Low Power : Vol 00 – Vol 30 (Select if the maximum power
of each speaker is less than 50 W to prevent
damaging the speakers.)
Dimmer
•
Auto
: Dims the display when you turn on the
headlights. *6
• On
: Dims the display and button illumination.
• Time Set
• Off
: Set the timer for dimmer. (
: Cancels.
33)
Level Meter
• Meter 1
: Selects the different level meter patterns. (
7)
• Meter 2
• Press DISP to show the selected level meter.
Scroll *7
• Once
• Auto
• Off
: Scrolls the displayed information once.
: Repeats scrolling (at 5-second intervals).
: Cancels.
Pressing DISP for more than one second can scroll the display
regardless of the setting.
Tag Display
LCD Type
• On
: Shows the Tag information while playing MP3/
WMA/WAV tracks.
: Cancels.
• Off
• Negative
• Positive
• Auto
: Negative pattern of the display.
: Positive pattern of the display.
: Positive pattern will be selected during the day
time *8, while negative pattern will be used during
the night time *8.
Contrast
Level 01 — : Adjust the display contrast to make the display
Level 08
indications clear and legible.
[ Level 05 ]
5
*
The volume level automatically changes to “Vol 30” if you change to <Low Power> with the volume
level set higher than “Vol 30.”
6
7
8
*
*
*
The illumination control lead connection is required. (See “Installation/Connection Manual.”)
Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.
Depends on the <Dimmer> setting.
ENGLISH
29
Category Menu item
: For Bluetooth operations,
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
15 – 18.
: For Bluetooth settings,
20, 21.
SSM*10
Strong-station
Sequential
Memory
• SSM 01 – 06
• SSM 07 – 12
• SSM 13 – 18
: For settings,
8.
AF Regional*11 • AF
Alternative
frequency/
: When the currently received signals become
weak, the unit switches to another station (the
programme may differ from the one currently
received). (The AF indicator lights up.)
: When the currently received signals become
weak, the unit switches to another station
broadcasting the same programme. (The AF
and REG indicators light up.)
regionalization
reception
• AF REG
• Off
: Cancels.
PTY-
Standby*10,
• Off, PTY codes : Activates PTY Standby Reception with one of
11
*
the PTY codes (
9).
TA Volume*11
Traffic
announcement
volume
Vol 00 – Vol 50
(or Vol 00 –
Vol 30)* 12
:
—
[ Vol 15 ]
P-Search*11
Programme
search
• On
• Off
: Activates Programme Search. (
: Cancels.
10)
IF Band
Intermediate
frequency band
• Auto
: Increases the tuner selectivity to reduce
interference noises between adjacent stations.
(Stereo effect may be lost.)
• Wide
: Subject to interference noises from adjacent
stations, but sound quality will not be
degraded and the stereo effect will remain.
Stereo/
Mono *10
• Stereo
• Mono
: Restore the stereo effect.
: Activate monaural mode to improve FM
reception, but stereo effect will be lost. (
8)
9
*
Displayed only when the USB Bluetooth Adapter (KS-UBT1) is connected.
*10 Displayed only when the source is “FM.”
*11 Only for FM Radio Data System stations.
*12 Depends on the amplifier gain control.
30
ENGLISH
Category Menu item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
AM Source *13
• Show
• Hide
: Enable “AM” in source selection.
: Disable “AM” in source selection.
AUX Source *14
• Show
• Hide
: Enable “AUX IN” in source selection.
: Disable “AUX IN” in source selection.
• Show
• Hide
: Enable “BT FRONT/BT REAR” in source selection.
: Disable “BT FRONT/BT REAR” in source selection.
Bluetooth
Audio *15
: Select to change the drive when a multiple drives device is
connected to the USB input terminal (FRONT/REAR).
Drive Change
18
iPod Switch
iPod/iPhone
control
*
•
Headunit Mode : Controls iPod playback through the unit.
• iPod Mode
: Controls iPod playback through the iPod/
iPhone.
• External
Mode *19
: The sound of any functions (musics, games,
applications, etc.) running on the connected
iPod/iPhone is emitted through the speakers
connected to this unit.
20
Audiobooks
*
• Normal
: You can select the playback speed of the
Audiobooks sound file in your iPod/iPhone.
• Initial selected item depends on your iPod/
iPhone setting.
Speed control of • Faster
“Audiobooks” • Slower
*13 Displayed only when any source other than “AM” is selected.
*14 Displayed only when any source other than “AUX IN” is selected.
*15 Displayed only when any source other than “BT FRONT/BT REAR” is selected.
*16 Displayed only when the source is “USB FRONT/USB REAR.”
17
*
*
*
*
Displayed only when the source is “iPod FRONT/iPod REAR.”
18
19
20
Settings can be made only if <iPod Mode> is available for the connected iPod/iPhone. (
While in <External Mode>, the display always show “External Mode.”
Functions only when <iPod Switch> is set to <Headunit Mode>.
37)
ENGLISH
31
Selecting the variable buttons and display color illumination
You can select your preferred color for buttons
3
illumination (except for EQ/BASS-TRE DISP) and
/
display color seperately.
]
Select your preferred color from one
of the 29 preset colors, <User> color, or
<Color Flow 1/2/3>.
Repeat steps 2 and 3 to select a
different zone and your preferred color.
• If <All Zone> is selected in step 2,
the buttons and display illumination
changed to the current/selected
<Button Zone> color.
You can also change the <All Zone>
color to one of your preferred color by
performing step 3.
4
5
Button zone
Display zone
All zone
1
2
[Hold]
]
Exit from the setting.
]
<Color>
Zone / All Zone>
]
<Button Zone / Display
Creating your own day and night colors—User
You can create your own colors for <Day Color> and <Night Color> to apply to button zone and
display zone.
• <Day Color>
Displayed when <Dimmer> is set to <Off>. (
29)
29)
• <Night Color> Displayed when <Dimmer> is set to <On>. (
Menu hierarchy
Operation
• Button Zone
(
33)
Day Color
• Display Zone Press T/P BACK after step 4, then select <Display
Zone> in step 2. ( 33)
Color Setup
• Button Zone Press T/P BACK after step 4, then select <Night
Night Color
Color> in step 2. (
33)
• Display Zone
32
ENGLISH
Ex.: Creating <User> color for <Button Zone>
in <Day Color>.
4
5
1
]
]
Confirm the settings.
Exit from the setting.
[Hold]
2
If “00” is selected for all the primary colors (as in
step 3) for <Display Zone>, nothing appear on
the display.
]
<Color Setup>
<Button Zone>
]
<Day Color>
]
3
]
Select a primary color (Red
j
Green
j
Blue), then adjust the level
(00 to 31).
• Repeat this procedure until you have
adjusted all the three primary colors.
Setting the time for dimmer
You can set the start/end time for dimmer.
1
3
[Hold]
]
Adjust the dimmer start time.
2
4
5
]
<Display>
<Time Set>
]
<Dimmer>
]
]
]
Adjust the dimmer end time.
Exit from the setting.
ENGLISH
33
More about this unit
Basic operations
Disc/USB operations
General
Caution for DualDisc playback
• If you turn off the power while listening to
a track, playback will start from where it had
been stopped previously next time you turn
on the power.
• If no operation is done for about 60 seconds
after pressing MENU button, the operation will
be canceled.
• The Non-DVD side of a “DualDisc” does not
comply with the “Compact Disc Digital Audio”
standard. Therefore, the use of Non-DVD side
of a DualDisc on this product may not be
recommended.
General
• This unit has been designed to reproduce
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-
RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA), MP3
and WMA formats.
• If you change the source while listening to a
disc, playback stops. Next time you select “CD”
as the playback source, playback will start
from where it had been stopped previously.
• When a disc is inserted upside down,
Tuner operations
Storing stations in memory
• During SSM search...
–All previously stored stations are erased and
the stations are stored anew.
–When SSM is over, the station stored in the
lowest preset number will be automatically
tuned in.
• When storing a station manually, the
previously preset station is erased when
a new station is stored in the same preset
number.
“Please Eject” appears on the display. Press
to eject the disc.
0
• If the ejected disc is not removed within
15 seconds, it is automatically inserted into
the loading slot again to protect it from dust.
• In this manual words “track” and “file” are
interchangeably used.
• While fast-forwarding or reversing on an MP3/
WMA/WAV file, you can only hear intermittent
sound.
FM Radio Data System operations
• Network-Tracking Reception requires two
types of Radio Data System signals—PI
(Programme Identification) and AF
(Alternative Frequency) to work correctly.
• If a Traffic Announcement is received by
TA Standby Reception, the volume level
automatically changes to the preset level
(TA Volume) if the current level is lower than
the preset level.
• File/folder list may not appear correctly if too
many hierarchies and folders are used.
• When Alternative Frequency Reception is
activated (with AF selected), Network-Tracking
Reception is also activated automatically.
34
ENGLISH
• This unit can display only one-byte characters.
No other characters can be correctly
displayed.
• This unit can play back MP3/WMA files
meeting the conditions below:
–Bit rate of MP3/WMA: 5 kbps — 320 kbps
–Sampling frequency of MP3:
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1)
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2)
–Sampling frequency of WMA:
8 kHz — 48 kHz
• The maximum number of characters for file/
folder names is 25 characters (including
<.mp3>, <.wma>); 128 characters for MP3/
WMA Tag.
Playing a CD-R or CD-RW
• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• This unit can only play back files of the same
type as those detected first if a disc includes
both audio CD (CD-DA) files and MP3/WMA
files.
• This unit can play back multi-session discs;
however, unclosed sessions will be skipped
while playing.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on
this unit because of their disc characteristics,
or for the following reasons:
–Discs are dirty or scratched.
–Moisture condensation has occurred on the
lens inside the unit.
• This unit can recognize a total of 20 000 files
and 2 000 folders (999 files per folder).
• This unit can play back files recorded in VBR
(variable bit rate).
Files recorded in VBR have a discrepancy
in the elapsed time display, and do not
show the actual elapsed time. In particular,
this difference becomes noticeable after
performing the search function.
• This unit cannot play back the following files:
–MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO
format.
–The pickup lens inside the unit is dirty.
–The files on the CD-R/CD-RW are written
using the “Packet Write” method.
–There are improper recording conditions
(missing data, etc.) or media conditions
(stained, scratched, warped, etc.).
• CD-RWs may require a longer readout time
since the reflectance of CD-RWs is lower than
that of regular CDs.
• Do not use the following CD-Rs or CD-RWs:
–Discs with stickers, labels, or a protective seal
stuck to the surface.
–Discs on which labels can be directly printed
by an ink jet printer.
–MP3 files encoded in an inappropriate
format.
–MP3 files encoded with Layer 1/2.
–WMA files encoded in lossless, professional,
and voice format.
–WMA files which are not based upon
Windows Media® Audio.
–WMA files copy-protected with DRM.
–Files which have data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
• The search function works but search speed is
not constant.
Using these discs under high temperature
or high humidity may cause malfunctions or
damage to the unit.
Playing an MP3/WMA disc
• This unit can play back MP3/WMA files with
the extension code <.mp3> or <.wma>
(regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit can show the names of albums,
artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and show WMA
Tag.
ENGLISH
35
• The maximum number of characters for folder
and file names is 25 characters (including
<.mp3>, <.wma>, <.wav>); 128 characters for
MP3/WMA/WAV Tag.
• This unit can recognize a total of 20 000 files
and 2 000 folders (999 files per folder).
• The unit cannot recognize a USB mass storage
class device whose rating is other than 5 V
and exceeds 500 mA.
• USB devices equipped with special functions
such as data security functions cannot be
used with the unit.
• Do not use a USB device with 2 or more
partitions.
Playing MP3/WMA/WAV tracks from a
USB device
• While playing from a USB device, the playback
order may differ from other players.
• This unit may be unable to play back some
USB devices or some files due to their
characteristics or recording conditions.
• This unit is compatible with the USB
Full-Speed.
• Depending on the shape of the USB devices
and connection ports, some USB devices may
not be attached properly or the connection
might be loose.
• When connecting a USB mass storage class
device, refer also to its instructions.
• This unit may not work properly with some
USB hub or USB card reader.
• If the connected USB device does not have
the correct files, “No File” appears.
• This unit can show ID3 Tag (Version 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 and WMA/WAV Tag.
• This unit can play back MP3/WMA/WAV files
meeting the conditions below:
MP3:
• When connecting with a USB cable, use the
USB 2.0 cable.
• This unit may not recognized some of the USB
device connected through a USB card reader.
• This unit may not play back files in a USB
device properly when using a USB extension
cord.
• This unit cannot assure proper functions or
supply power to all types of USB devices.
–Bit rate: 32 kbps — 320 kbps (for MPEG-1)
8 kbps — 160 kbps (for MPEG-2)
–Sampling frequency:
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1)
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2)
WMA:
–Bit rate: 5 kbps — 320 kbps
–Sampling frequency: 8 kHz — 48 kHz
–Channel: 1 ch/2 ch
Bluetooth operations
• While driving, do not perform complicated
operation such as dialing the numbers, using
phonebook, etc. When you perform these
operations, stop your car in a safe place.
• Some Bluetooth devices may not be
connected to this unit depending on the
Bluetooth version of the device.
• If you connect a different USB Bluetooth
Adapter, all the registered devices and
information will be cleared.
• This unit may not work for some Bluetooth
devices.
WAV:
–Bit rate: Linear PCM at 705 kbps and
1 411 kbps
–Sampling frequency: 44.1 kHz
–Channel: 1 ch/2 ch
• This unit can play back MP3 files recorded in
VBR (variable bit rate).
36
ENGLISH
• Connecting condition may vary depending
on the circumstances around you.
• If you turn off the unit, detach the control
panel, or unplug the USB Bluetooth Adapter
during a phone call conversation, the
Bluetooth connection is disconnected.
Continue the conversation using your mobile
phone.
• It is not possible to browse video files on the
“Videos” menu in <Headunit Mode>.
• If the iPod does not play correctly, please
update your iPod software to the latest
version. For details about updating your iPod,
visit <http://www.apple.com>.
• When you turn on this unit, the iPod is
charged through this unit.
• When the unit is turned off, the device is
disconnected.
• iPod shuffle cannot be used with this unit.
• The song order displayed on the selection
menu of this unit may differ from that of the
iPod.
Icons for phone types:
• The text information may not be displayed
correctly (eg. accented letters).
• If the text information includes more than 16
characters, it scrolls on the display. This unit
can display up to 128 characters (ASCII code).
These icons indicate These icons indicate
the phone type of
number entries in
the Phonebook
the type of connected
phone/audio devices
: Cellular phone
: Phone only
: Phone/Audio
: Audio only
Menu operations
: Household
phone
• <Auto> setting for <Dimmer> may not work
correctly on some vehicles, particularly on
those having a control dial for dimming. In
this case, change the <Dimmer> setting to
any other than <Auto>.
: Office
: General
• If <LCD Type> is set to <Auto>, the display
pattern will change to the <Positive> or
<Negative> pattern depending on the
<Dimmer> setting.
: Other than
above
: Unknown
Available characters on the display
A – Z (upper case), a – z (lower case), 0 – 9
(numbers), and the following symbols:
iPod/iPhone operations
• You can control the following types of iPods/
iPhone:
!
*
=
”
+
>
#
,
?
%
.
’
:
(
;
)
<
$
–
@
&
/
'
–iPod with video (5th Generation)*
–iPod classic
–iPod nano (1st Generation)*
–iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th Generation)
–iPod touch
space
–
–iPod touch (2nd Generation)
–iPhone/iPhone 3G/iPhone 3GS
*
<iPod Mode> and <External Mode> are not
available.
ENGLISH
37
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
• “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically
to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
• “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards.
• Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• iPhone is a trademark of Apple Inc.
JVC bears no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and/or USB mass storage class
device while using this System.
38
ENGLISH
Maintenance
How to clean the connectors
To keep discs clean
Frequent detachment will deteriorate the
connectors.
To minimize this possibility, periodically wipe
the connectors with a cotton swab or cloth
moistened with alcohol, being careful not to
damage the connectors.
A dirty disc may not play
correctly. If a disc does become
dirty, wipe it with a soft cloth
in a straight line from center to
edge.
• Do not use any solvents (for example,
conventional record cleaner, spray, thinner,
benzine, etc.) to clean discs.
To play new discs
Connectors
New discs may have some
rough spots around the inner
and outer edges. If such a disc
is used, this unit may reject the
disc.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the
unit in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction.
In this case, eject the disc and leave the unit
turned on for a few hours until the moisture
has evaporated.
To remove these rough spots, rub the edges
with a pencil or ball-point pen, etc.
Do not use the following discs:
Single CD (8 cm disc)
Warped disc
How to handle discs
Center holder
When removing a disc
Sticker and sticker
residue
Stick-on label
from its case, press down
the center holder of the case
and lift the disc out, holding
it by the edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not
touch its recording surface.
When storing a disc in its case, gently insert
the disc around the center holder (with the
printed surface facing up).
C-thru Disc
(semitransparent
disc)
Unusual shape
• Make sure to store discs in cases after use.
Transparent or
semitransparent
parts on its recording
area
ENGLISH
39
Troubleshooting
Symptom
Remedy/Cause
Sound cannot be heard from the
speakers.
• Adjust the volume to the optimum level.
• Make sure the unit is not muted/paused (
• Check the cords and connections.
6).
The unit does not work at all.
Reset the unit. (
Remove the control panel, wipe the connector,
then attach it again. ( 3)
Check the <Source Select>
setting. ( 31)
3)
“Connect Error” appears on the
display.
“AUX IN” cannot be selected.
=
<Aux Source>
Nothing appear on the display.
Check the <User> color settings. (
Store stations manually.
32, 33)
SSM automatic presetting does
not work.
Static noise while listening to the
radio.
Connect the aerial firmly.
“AM” cannot be selected.
Check the <Source Select>
setting. ( 31)
=
<AM Source>
Disc cannot be played back.
Insert the disc correctly.
• Insert a finalized CD-R/CD-RW.
• Finalize the CD-R/CD-RW with the component
which you used for recording.
• CD-R/CD-RW cannot be played
back.
• Tracks on the CD-R/CD-RW
cannot be skipped.
• Disc can neither be played back
nor ejected.
• Unlock the disc. (
• Eject the disc forcibly. (
11)
3)
• “No Eject“ appears on the display.
Disc sound is sometimes
interrupted.
• Stop playback while driving on rough roads.
• Change the disc.
• Check the cords and connections.
Disc cannot be recognized (“No
Disc,” “CD Loading Error,” or “Eject
Error” flashes).
Eject the disc forcibly. (
3)
“Please Eject“ appears on the
display.
This occurs sometimes due to over-heating. Eject
the disc or change to another playback source.
40
ENGLISH
Symptom
Remedy/Cause
Disc cannot be played back.
• Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format
compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or
Joliet.
• Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file
names.
Noise is generated.
Skip to another track or change the disc. (Do not add
the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or
WMA tracks.)
A longer readout time is
required (“Reading” keeps
flashing on the display).
Do not use too many hierarchical levels and folders.
Tracks do not play back in the
The playback order is determined by the file name.
order you have intended them Folder with numbers on the initial as their names
to play.
are sorted in numerical order. However, folder with
no numbers on the initial of their names are sorted
according to the file system of the CD.
The elapsed playing time is not This sometimes occurs during playback. This is caused
correct.
by how the tracks are recorded on the disc (eg. variable
bit rate).
“Please Eject” appears on the
display.
Insert a disc that contains MP3/WMA tracks.
The unit beeps when a folder
is selected.
Selected folder is an empty folder*. Select another
folder that contains MP3/WMA tracks.
“Not Support” appears on the
display and track skips.
Skip to the next track encoded in an appropriate format
or to the next non-copy-protected WMA track.
The correct characters are not
displayed (e.g. album name).
This unit can only display letters (capital: A – Z,
small: a – z), numbers, and a limited number of symbols.
(
37)
*
Folder that is physically empty or folder that contains data but does not contain valid MP3/WMA track.
ENGLISH
41
Symptom
Remedy/Cause
Noise is generated.
The track played back is not an MP3/WMA/WAV track.
Skip to another file. (Do not add the extension code
<.mp3>, <.wma>, or <.wav> to non-MP3/WMA/WAV
tracks.)
“Reading” keeps flashing on the • Readout time varies depending on the USB device.
display.
• Do not use too many hierarchy or folders.
• Turn off the power then on again.
• Do not pull out or connect the USB device repeatedly
while “Reading” is displayed on the display.
“Read Failed” appears on the
display.
The connected USB device is not working properly.
Connect the USB device again.
“No File” appears on the
display.
Check whether the selected folder, the connected USB
device, or the iPod/iPhone contains a playable file.
“Not Support” appears and
track skips.
Check whether the track is a playable file format.
Tracks/folders are not played
back in the order you have
intended.
The playback order is determined by the file name.
Folders with numbers on the initial of their names
are sorted in numerical order. However, folders with
no numbers on the initial of their names are sorted
according to the file system of the USB device.
• “No USB” appears on the
display.
• Check whether the connected USB device or the iPod/
iPhone is compatible with this unit.
• The unit cannot detect the
USB device.
• The USB device is not connected properly. Connect
the USB device again.
While playing a track, sound is The tracks have not been properly copied into the USB
sometimes interrupted.
device. Copy tracks again into the USB device, and try
again.
Correct characters are not
This unit can only display letters (capital: A – Z,
displayed (e.g. album name).
small: a – z), numbers, and a limited number of symbols.
(
37)
The unit does not detect the
Bluetooth device.
• Search from the Bluetooth device again.
• Reset the unit (
device again.
3), then search from the Bluetooth
The unit does not make pairing Enter the same PIN code for both the unit and target
with the Bluetooth device.
device.
Echo or noise occurs.
Adjust the microphone unit’s position.
42
ENGLISH
Symptom
Remedy/Cause
Phone sound quality is poor.
• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth mobile phone.
• Move the car to a place where you can get a better
signal reception.
The unit does not response
when you tried to copy the
phonebook to the unit.
You may have tried to copy the same entries (as stored)
to the unit. Press DISP or T/P BACK to exit.
The sound is interrupted or
skipped during playback of a
Bluetooth audio device.
• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth audio device.
• Disconnect the device connected for Bluetooth
Phone.
• Turn off, then turn on the unit.
• Connect the Bluetooth audio device again, when the
sound is not yet restored.
The connected audio player
cannot be controlled.
• Check whether the connected audio player supports
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
(Operations depend on the connected audio player.)
• Disconnect and connect the Bluetooth player again.
“Voice Dial” is not successful.
• Use “Voice Dial” calling method in a more quiet
environment.
• Reduce the distance from the microphone when you
speak the name.
• Change the <NR/EC Mode> to <Off> (
try again.
21), then
The iPod does not turn on or
does not work.
• Check the connecting cable and its connection.
• Update the firmware version of the iPod/iPhone.
• Charge the battery of the iPod/iPhone.
• Reset the iPod/iPhone.
• Check whether <iPod Switch> setting is appropriate.
(
31)
The sound is distorted.
A lot of noise is generated.
Playback stops.
Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod/
iPhone.
Turn off (uncheck) the “VoiceOver” feature of the
iPod. For details, visit <http://www.apple.com>.
The headphones are disconnected during playback.
Restart the playback operation. (
22)
“No File” appears on the
display.
No tracks are stored. Import tracks to the iPod/iPhone.
“Restricted” appears on the
display.
Check whether the connected iPod/iPhone is
compatible with this unit. (
37)
ENGLISH
43
Specifications
Maximum Power Output:
Front/
Rear:
50 W per channel
Continuous Power Output (RMS):
Front/
Rear:
20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to
20 000 Hz at no more than 1% total
harmonic distortion.
Load Impedance:
4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Tone Control Range:
Bass:
12 dB (50 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Middle:
Treble:
12 dB (0.5 kHz, 1.0 kHz, 2.0 kHz)
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
12 dB (5.0 kHz, 10.0 kHz, 15.0 kHz)
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Frequency Response:
Signal-to-Noise Ratio:
Line-Out Level/Impedance:
Subwoofer-Out Level/Impedance:
Output Impedance:
40 Hz to 20 000 Hz
70 dB
2.5 V/20 kΩ load (full scale)
2.5 V/20 kΩ load (full scale)
1 kΩ
Other Terminal:
AUX (auxiliary) input jack, USB input terminal, USB
cable, Aerial input, Steering wheel remote input
Frequency Range:
FM Tuner:
FM:
AM:
87.5 MHz to 108.0 MHz
MW: 522 kHz to 1 620 kHz
LW: 144 kHz to 279 kHz
Usable Sensitivity:
9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω)
16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)
50 dB Quieting
Sensitivity:
Alternate Channel
65 dB
Selectivity (400 kHz):
Frequency Response:
Stereo Separation:
Sensitivity:
40 Hz to 15 000 Hz
40 dB
MW Tuner:
LW Tuner:
20 μV
Selectivity:
40 dB
Sensitivity:
50 μV
44
ENGLISH
Type:
Compact disc player
Signal Detection System:
Non-contact optical pickup
(semiconductor laser)
Number of Channels:
Frequency Response:
Dynamic Range:
2 channels (stereo)
5 Hz to 20 000 Hz
96 dB
Signal-to-Noise Ratio:
Wow and Flutter:
98 dB
Less than measurable limit
MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bit Rate: 320 kbps
WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Max. Bit Rate: 320 kbps
USB Standard:
USB 1.1, USB 2.0
Data Transfer Rate:
Full Speed:
Low Speed:
Max. 12 Mbps
Max. 1.5 Mbps
Compatible Device:
Compatible File System:
Playable Audio Format:
Max. Current:
Mass storage class (except HDD)
FAT 32/16/12
MP3/WMA/WAV
DC 5 V
500 mA
Version:
Bluetooth 2.0 certified
Class 2 Radio (possible distance 10 m)
10 m
Power Class:
Service Area:
Profile:
HFP 1.5, OPP 1.1, A2DP 1.2, AVRCP 1.3,
PBAP 1.0
Max. Current:
DC 5 V
54.3 mA
Power Requirement:
Grounding System:
Operating Voltage:
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Negative ground
Allowable Operating Temperature:
0°C to +40°C
Dimensions (W × H × D): Installation Size:
182 mm × 52 mm × 160 mm
188 mm × 58 mm × 12 mm
1.4 kg (excluding accessories)
(approx.)
Panel Size:
Mass:
Design and specifications are subject to change without notice.
ENGLISH
45
7
The countries where you may use the
Bluetooth® function
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können
Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth®
De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken
Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth®
Paesi nei quali è possibile utilizzare la funzione Bluetooth®
Länder där du kan använda Bluetooth®-funktionen
Lande, hvor du kan bruge Bluetooth®-funktionen
Land hvor du kan bruke Bluetooth®-funksjonen
Maat, joissa voi käyttää Bluetooth®-toimintoa
Países onde pode usar a função Bluetooth®
Οι χώρες όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth®
Страны, где можно воспользоваться функцией Bluetooth®
Země, ve kterých můžete využívat funkci Bluetooth®
Azok az országok, amelyekben használhatjuk a Bluetooth®-funkciót
Kraje, w których można używać funkcji Bluetooth®
Države, kjer lahko uporabljate funkcijo Bluetooth®
Krajiny, v ktorých môžete využívať funkciu Bluetooth®
Valstis, kur jūs varat izmantot Bluetooth® funkciju
Šalys, kuriose galite naudotis„Bluetooth®“ funkcija
Il-pajjiżi fejn tista’ tuża l-funzjoni Bluetooth®
Lönd þar sem hægt er að nota Bluetooth®
Riigid, kus on võimalik kasutada Bluetooth® funktsiooni
Bluetooth® fonksiyonunu kullanabileceğiniz ülkeler
Na tíortha inar féidir leat feidhmiú Bluetooth® a úsáid
Länner an denen der d’Bluetooth® Funktioun benotze kënnt.
ͪ nhͻng qu͝c gia mà b̭n có th͏ s dͱng ch͵c nćng Bluetooth®
Els països on podrà fer servir la funció Bluetooth®
Zemlje u kojima je dozvoljena upotreba Bluetooth® funkcije.
Zemlje u kojima možete koristiti Bluetooth® funkciju
Zemlje u kojima je dopušteno koristiti Bluetooth®.
Земји каде можете да ја користите функцијата Bluetooth®
Страните, в които можете да ползвате функцията Bluetooth®
Ţările în care puteţi utiliza funcţia Bluetooth®
Die lande waar u die Bluetooth®-funksie kan gebruik
Amazwe lapho ungasebenzisa khona uhlelo lwe-Bluetooth®
Ang mga bansa kung saan maaari kang gumamit ng Bluetooth® function
Negara-negara yang anda boleh menggunakan fungsi Bluetooth®
您能够使用 Bluetooth® 功能的国家
您能夠使用 Bluetooth® 功能的國家
Bluetooth® 기능을 사용할 수 있는 국가
7
i
Country
Country
Country
Andorra
Australia
Ísland
Italia
Türkiye
台湾
대한민국
Lichtenstein
Lietuva
United States of America
Venezuela
Österreich
Vietnam
Vi͓t Nam
Bosna i Hercegovina
Luxemburg
Luxembourg
Lëtzebuerg
Belgien
Belgique
South Africa
ENingizimu Afrika
Suid-Afrika
България
Canada
Latvija
Monaco
Crna Gora
Македонија
Malta
Schweiz
Suisse
Chile
Κύπρος
Kıbrıs
Malaysia
Nederland
Norge
Česká republika
Deutschland
Danmark
Eesti
New Zealand
Perú
España
Philippines
Pilipinas
Suomi
Finland
Polska
France
Portugal
România
Srbija
United Kingdom
Ελλάδα
Hong Kong
香港
香港
Россия
Sverige
Singapore
新加坡
Hrvatska
Magyarország
Singapura
Ireland
Éire
Slovenija
Slovensko
09-1672-006
ii
KD-R811
Installation/Connection Manual
Manuel d’installation/raccordement
0110DTSMDTJEIN
EN, FR
GET0653-010A
[E]
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH / FRANÇAIS
You need the installation kits which corresponds to your car. / Vous avez besoin des kits
d’installation correspondants à votre voiture.
Check the battery system in your car /
Vérifiez le système de batterie de
votre voiture
To the car system / Au système autoradio
12 V DC, NEGATIVE ground / 12 V CC, masse NÉGATIVE
WARNINGS / AVERTISSEMENTS
• To prevent short circuits:
• Pour éviter les courts-circuits:
–Disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit.
–Cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
• Replace the fuse with one of the specified rating.
–Déconnectez la borne négative de la batterie et réaliser toutes les connexions avant d’installer l’appareil.
–Recouvrez les prises des fils NON UTILISÉS avec du ruban isolant.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après
l’installation.
• Connect speakers with a maximum power of more than 50 W
(impedance of 4 Ω to 8 Ω). Otherwise, change the <Amplifier Gain>
setting. (See page 29 of the INSTRUCTIONS.)
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it
when removing this unit.
• Remplacer le fusible par un de la valeur précisée.
• Connectez des enceintes avec une puissance maximum de 50 W (impédance de 4 Ω à 8 Ω). Sinon, changez le
réglage <Amplifier Gain>. (Voir la page 29 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)
• Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire attention de ne pas le toucher en retirant cet
appareil.
Heat sink / Dissipateur de chaleur
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections
PRECAUTIONS sur l’alimentation et la connexion des enceintes
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be
• NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon d’alimentation à la batterie; sinon, l’appareil serait
seriously damaged.
sérieusement endommagé.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in
your car.
• AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintes
de votre voiture.
INSTALLATION / INSTALLATION
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information
regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits.
L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin
d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC.
Part list / Liste de pièces
A Hard case / Etui de transport (×1)
B Control panel / Panneau de
commande (×1)
In-dash mounting / Montage encastré
Do the required electrical connections
(see page 2).
Réalisez les connexions électriques (voir
page 2).
C Sleeve / Manchon (×1)
D Trim plate / Plaque d’assemblage
(×1)
Install the unit at an angle
of less than 30˚.
Installez l’appareil avec un
E Power cord / Cordon d’alimentation
(×1)
angle de moins de 30˚.
F Handles / Poignées (×2)
G Microphone / Microphone (×1)
H Microphone clips / Attaches de
microphone (×2)
I KS-UBT1: USB Bluetooth adapter /
Adaptateur USB Bluetooth (×1)
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve
firmly in place.
Tordez les languettes appropriées pour maintenir le
manchon en place.
1
*
When installing the unit without using the sleeve / Lors de l’installation de l’appareil
scans utiliser de manchon
Removing the unit / Retrait de l’appareil
Release the rear section first... / Ouvrez la section arrière en premier...
Flat head screws (M5 × 8 mm) /
Vis à tête plate (M5 × 8 mm) *2
Pocket / Poche
Bracket / Support *2
1
1
2
*
*
When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
Not supplied for this unit.
*
*
Lorsque vous mettez l’appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l’arrière.
Non fourni avec cet appareil.
2
TROUBLESHOOTING / EN CAS DE DIFFICULTES
• The fuse blows.
• Power cannot be turned on.
• No sound from the speakers.
• Sound is distorted. Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R speakers
grounded in common?
]
Are the red and black leads connected correctly?
Is the yellow lead connected?
Is the speaker output lead short-circuited?
• Le fusible saute.
• L’appareil ne peut pas être mise sous tension.
• Pas de son des enceintes. Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?
• Le son est déformé. Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? ; Les bornes “–” des enceintes gauche et droit
sont-elles mises ensemble à la masse?
]
Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
]
Le fil jaune est-elle raccordée?
]
]
]
]
]
• Interférence avec les sons.
un cordon court et épais?
]
La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de la voiture avec
• Noise interfere with sounds.
and thicker cords?
]
Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter
• Cet appareil devient chaud.
gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?
• Cet appareil ne fonctionne pas du tout. Avez-vous réinitialisé votre appareil?
]
Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? ; Les bornes “–” des enceintes
• This unit becomes hot.
speakers grounded in common?
• This unit does not work at all.
]
Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R
]
]
Have you reset your unit?
1
ELECTRICAL CONNECTIONS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Connecting a subwoofer (through a JVC amplifier) / Connexion d'un caisson de
grave (à travers un amplificateur JVC)
Connecting the microphone unit /
Connexion du microphone
G Microphone / Microphone
Subwoofer /
Caisson de grave
JVC Amplifier /
JVC Amplificateur
H Microphone clip /
Attache de microphone
Connecting the front speakers (through a JVC amplifier) / Connexion des
enceintes avant (à travers un amplificateur JVC)
To the blue (white stripe) lead
of the unit / Au fil bleu (bande
blanche) de l’appareil
Secure the microphone
cord using cord cramps*1 if
necessary. / Fixez si nécessaire
Front speakers /
Enceintes avant
JVC Amplifier /
JVC Amplificateur
le cordon du microphone en
1
utilisant des serre-fils
*
.
– – – – – – – – – – or / ou – – – – – – – – – –
Connecting the rear speakers (through a JVC amplifier) / Connexion des
enceintes arrière (à travers un amplificateur JVC)
H Microphone clip /
Attache de microphone
Rear speakers /
Enceintes arrière
JVC Amplifier /
JVC Amplificateur
Å
ı
Signal cord / Cordon de signal* 1
Remote lead / Fil d’alimentation
à distance
Adjust the microphone angle /
Ajustez l’angle du microphone
Ç
Y-connector / Connecteur Y* 1
15 A fuse /
Fusible 15 A
Rear ground terminal / Borne arrière de masse
MIC (microphone input
terminal / prise d’entrée
de microphone)
USB cable (approx. 1.2 m) / Câble USB (environ 1,2 m)
Reset the unit. / Réinitialisez
l’autoradio.
Aerial input /
Steering wheel remote
E Power cord / Cordon
d’alimentation
Entrée d’antenne input / Entrée de la
télécommande de volant
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobiles / Pour certaines
automobiles VW/Audi ou Opel (Vauxhall)
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated. / Vous
aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d’alimentation fourni comme
montré sur l’illustration.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit. / Contactez votre revendeur
automobile autorisé avant d’installer l’appareil.
ISO connector / Connecteur ISO
Rear speaker, right (Purple/Purple, black stripe) (+/–) / Enceintes arrière, droit
(Violet/Violet, bande noire) (+/–)
Å/ı
Ç/Î
‰/Ï
Ì/Ó
Original wiring / Câblage original
Front speaker, right (Gray/Gray, black stripe) (+/–) / Enceintes avant, droit (Gris/
Gris, bande noire) (+/–)
ISO connector /
Connecteur ISO
Front speaker, left (White/White, black stripe) (+/–) / Enceintes avant, gauche
(Blanc/Blanc, bande noire) (+/–)
Y: Yellow / Jaune
R: Red / Rouge
Rear speaker, left (Green/Green, black stripe) (+/–) / Enceintes arrière, gauche
(Vert/ Vert, bande noire) (+/–)
Modified wiring
1
/ Câblage modifié
1
Car battery 12 V (Yellow) / Batterie de la voiture 12 V (Jaune)
Ò
˜
Remote lead/power aerial, 200 mA max. (Blue, white stripe) / Fil d’alimentation
à distance/antenne automatique, 200 mA max. (Bleu, bande blanche)
Use modified wiring
l’appareil ne se met pas sous tension.
2
if the unit does not turn on. / Utilisez le câblage modifié
2
si
To car light control switch (Orange, white stripe) / À l’interrupteur d’éclairage de
la voiture (Orange, bande blanche)
ˆ
Accessory terminal (Red) / Prise accessoire (Rouge)
Ø
∏
Modified wiring
2
/ Câblage modifié
2
Metallic body/chassis of the car (Black) / Corps métallique/châssis de la voiture
(Noir)
IMPORTANT/IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which is suitable for your car is recommended for connection between the unit and your car. / Un faisceau de câbles personnalisé (vendu
séparément) correspondant à votre voiture est recommandé pour raccorder l'appareil et votre voiture.
(A) If your car has an ISO terminal / Si votre voiture possède une prise ISO
(B) If your car does NOT have an ISO terminal / Si votre voiture ne possède pas de prise ISO
Custom wiring harness (separately purchased) /
Faisceau de fils personnalisé (à acheter séparément)
Custom wiring harness (separately purchased) /
Faisceau de fils personnalisé (à acheter séparément)
E Power cord / Cordon
E Power cord / Cordon
d’alimentation
d’alimentation
Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits for details
about connection. / Pour en savoir plus sur connexions, consultez votre revendeur d’autoradio
JVC ou une compagnie fournissant des kits.
1
1
*
*
Non fourni avec cet appareil.
*
*
Not supplied for this unit.
2
2
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated
with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause
damage to the unit.
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture—à un endroit qui n’est pas
recouvert de peinture (s’il est recouvert de peinture, enlevez d’abord la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil
peut être endommagé si cela n’est pas fait correctement.
2
ENGLISH
KD-R816
CD RECEIVER /
For canceling the display demonstration, see page 4. /
For installation and connections, refer to the separate manual.
INSTRUCTIONS
GET0652-001A
[U/UH]
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and
to obtain the best possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
2.CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave
all servicing to qualified service personnel.
3.CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with
optical instruments.
4.REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
How to read this manual
The following icons/symbols are used to
[European Union only]
indicate:
Press and hold the button(s)
until the desired operation
[Hold]
Warning:
If you need to operate the unit while driving,
begins.
be sure to look around carefully or you may be
involved in a traffic accident.
Turn the control dial.
Turn the control dial
to make a selection,
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as
this will block outside sounds, making driving
dangerous.
• Stop the car before performing any
complicated operations.
then press to confirm.
Reference page number
(
XX)
<XXXX>
Menu setting item
Continued on the next page
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in
hot or cold weather, wait until the temperature
in the car becomes normal before operating
the unit.
2
ENGLISH
How to attach/detach the control
panel
CONTENTS
2
3
How to read this manual
How to attach/detach the control
panel
3
3
How to reset your unit
How to forcibly eject a disc
4
Canceling the display
demonstration
4
5
Setting the clock
How to reset your unit
Your preset adjustments
will also be erased (except
the registered Bluetooth
Preparing the remote controller
(RM-RK50)
device). (
14)
6
8
Basic operations
Listening to the radio
How to forcibly eject a disc
10 Listening to a disc
11 Listening to the USB device
[Hold]
13 Using the Bluetooth® device
15 Using a Bluetooth mobile phone
18 Using a Bluetooth audio player
19 Changing the Bluetooth settings
• You can forcibly eject the loaded disc even
if the disc is locked. To lock/unlock the disc,
10.
• Be careful not to drop the disc when it ejects.
• If this does not work, reset your unit.
21 Listening to the iPod/iPhone
24 Listening to the other external
components
25 Selecting a preset sound mode
26 Menu operations
32 More about this unit
36 Maintenance
37 Troubleshooting
42 Specifications
ENGLISH
3
Canceling the display demonstration
1 Turn on the power.
4 Select <Off>.
DEMO
Off
On
SET UP
2
DEMO
[Hold]
5 Finish the procedure.
Clock
PRO EQ
(Initial setting)
3 Select <DEMO>.
DEMO
Off
On
Setting the clock
1 Turn on the power.
7 Select <24H/12H>.
Clock
Set Clock
24H/12H
SET UP
2
DEMO
[Hold]
8 Select <24Hours> or <12Hours>.
Clock
PRO EQ
24H/12H
(Initial setting)
24Hours
12Hours
3 Select <Clock>.
SET UP
DEMO
9 Finish the procedure.
Clock
PRO EQ
4 Select <Set Clock>.
Clock
Set Clock
24H/12H
5 Adjust the hour.
Set Clock
1 : 00 AM
6 Adjust the minute.
Set Clock
1 : 00 AM
Clock
Set Clock
24H/12H
4
ENGLISH
Preparing the remote controller (RM-RK50)
When you use the remote controller for the first
time, pull out the insulation sheet.
Warning (to prevent accidents and
damage):
• Do not install any battery other than CR2025
or its equivalent.
• Do not leave the remote controller in a place
(such as dashboards) exposed to direct
sunlight for a long time.
Insulation sheet
• Store the battery in a place where children
cannot reach.
• Do not recharge, short, disassemble, heat the
battery, or dispose of it in a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
If the effectiveness of the remote controller
decreases, replace the battery.
Replacing the lithium coin battery
CR2025
• Do not poke the battery with tweezers or
similar tools.
• Wrap the battery with tape and insulate when
throwing away or saving it.
This unit is equipped with the steering wheel
remote control function.
Before operating, connect an exclusive remote
adapter (not supplied) which matches your car
to the steering wheel remote input terminal on
the rear of the unit.
Caution:
• Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
• Battery shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire, or the like.
• For details, refer also to the instructions
supplied with the remote adapter.
ENGLISH
5
Basic operations
Ejects the disc
Loading slot
Display window USB (Universal Serial Bus) input terminal
Auxiliary input
jack
Detaches the panel
Control dial
Remote sensor
• DO NOT expose to bright sunlight.
When you press or hold the following button(s)...
Remote
Main unit
General operation
controller
Turns on.
• When the power is on, pressing /I/ATT on the remote controller
also mutes the sound or pauses. Press /I/ATT again to cancel
muting or resume playback.
Turns off if pressed and held.
Selects the available sources (if the power is turned on).
• If the source is ready, playback also starts.
Adjusts the volume level.
Selects items.
—
—
• Mutes the sound while listening to a source. If the source is “CD,”
“USB FRONT/USB REAR” or “iPod FRONT/iPod REAR,” playback
pauses. Press the control dial again to cancel muting or resume
playback.
• Confirms selection.
6
ENGLISH
Remote
Main unit
General operation
Selects the sound mode.
controller
• Enters tone level adjustment directly (
25) if pressed and held
EQ/BASS-TRE on the main unit.
• Enters “Call Menu” screen* or answers incoming call when the unit
rings.
• Ends a call if pressed and held after a phone call conversation.
• Switches the connected mobile phone to the last connected
—
mobile phone if pressed and held. (
18)
* If there is no call list, the unit beeps.
• Returns to the previous menu.
—
—
• Switches the controlling terminal for iPod playback if pressed and
held. ( 21, 29)
Power off : Checks the current clock time.
Power on : Changes the display information and pattern.
Changing the display information and pattern
Ex.: When tuner is selected as the source
Source operation display
• If a station has been assigned a title, station
title appears after about 5 seconds.
Audio level meter display
(<Level Meter>, 28)
• To assign a title to a station,
9.
Caution:
Caution on volume setting:
If the temperature inside the car is below 0°C,
the movement of animation and text scroll will
be halted on the display to prevent the display
Digital devices (CD/USB) produce very little
noise compared with other sources. Lower the
volume before playing these digital sources
to avoid damaging the speakers by sudden
increase of the output level.
from being blurred.
appears on the display.
When the temperature increases, and the
operating temperature is resumed, these
functions will start working again.
ENGLISH
7
Listening to the radio
~
Ÿ
]
“FM” or “AM”
lights up when receiving an FM stereo broadcast
with sufficient signal strength.
Manual search
Automatic presetting (FM)—
“M” appears, then press
the button repeatedly.
SSM (Strong-station Sequential Memory)
You can preset up to 18 stations for FM.
[Hold]
While listening to a station...
When an FM stereo broadcast is
hard to receive
1
[Hold]
2
1
[Hold]
]
<Tuner>
<SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 /
SSM 13 – 18>
]
<SSM>
]
2
“SSM” appears and local stations with
the strongest signals are searched and
stored automatically.
]
<Tuner>
<Mono>
]
<Stereo/Mono>
]
Reception improves, but stereo effect
will be lost.
To preset another 6 stations, repeat the above
procedure by selecting one of the other 6 SSM
setting ranges.
To restore the stereo effect, repeat the same
procedure to select <Stereo>.
8
ENGLISH
Manual presetting (FM/AM)
Title assignment
You can preset up to 18 stations for FM and 6
stations for AM.
You can assign titles up to 30 station
frequencies (FM and AM) using 8 characters
(maximum) for each title.
Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset
number “4.”
• If you try to assign titles to more than 30
station frequencies, “Name Full” appears.
Delete unwanted titles before assignment.
1
1
]
]
“92.50MHz”
[Hold]
]
]
“FM” or “AM”
2
3
2
3
[Hold]
Shows the “Preset Mode” screen.
Shows the title entry screen.
Selects a character.
]
Selects preset number “4.”
“04” flashes.
]
]
4
Selecting a preset station
1
Moves to the next (or previous)
character position.
Repeat steps 3 and 4 until you have
finished entering the title.
5
6
or
2
Using the remote controller
To erase the entire title, press and hold DISP
after step 2, then press the control dial.
5U/D∞ : Changes the preset
stations
Available characters
A – Z (upper case), a – z (lower case), 0 – 9
2R/F3 : Searches for stations
(numbers), and the following symbols:
!
*
=
”
+
>
#
,
?
%
.
’
:
(
;
)
<
$
–
@
&
/
'
space
–
ENGLISH
9
Listening to a disc
~
Ÿ
]
Turn on the power.
All tracks will be played repeatedly until you change
the source or eject the disc.
Stopping playback and ejecting
the disc
Selecting a folder/track on the
list
“No Disc” appears.
While listening to a disc....
Remove the disc, then press
1
/
SOURCE to listen to another
playback source.
]
]
Enter the list menu.
Prohibiting disc ejection
2
[Hold]
Select your desired item.
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure.
MP3/WMA: Select your desired folder,
then the desired track by repeating
this step.
• If the MP3/WMA disc contains many tracks,
you can fast search ( 10, 100, 1000)
through the disc by turning the control dial
quickly.
Selects folder of the MP3/WMA
• To return to the previous menu, press BACK
.
Selects track
For MP3/WMA disc, you can also use the search
menu (A to Z, 0 to 9, and OTHERS) to scroll
through the list menu.
Fast-forwards or
reverses the track
• “OTHERS” appears if the 1st character is not A
to Z or 0 to 9, such as #, —, !, and etc.
[Hold]
While in list menu....
1
Press
5
/
∞
to show the search menu.
• The first character of the current folder/file
name appears.
2
Press
5
/
∞
to select your desired character.
Then press the control dial to confirm.
• The track list with the selected character
appears.
10
ENGLISH
3
Turn the control dial to select your desired
track. Then press the control dial to confirm.
3
• Only the existing characters will be shown on
the search menu.
Repeat
Track : Repeats current track
Folder : Repeats current folder
• Press and hold
5/
∞
to continuously change
the character of the search menu.
• If your disc contains many tracks, searching
take some time.
Random
Folder : Randomly plays all tracks of
current folder, then tracks of
next folders
Selecting the playback modes
All
: Randomly plays all tracks
You can use only one of the following playback
modes at a time.
To cancel repeat play or random play, select
“Off.”
1
[Hold]
Using the remote controller
2
5U/D∞ : Selects folder of the
MP3/WMA
2R/F3 : Selects track
]
“Repeat”
j
“Random”
2R/F3 : Fast-forwards or
[Hold]
reverses the track
Listening to the USB device
This unit is equipped with two USB input terminals (on the control panel and USB cable from the
rear of the unit). You can use these two terminals at the same time.
• You can also connect a USB Bluetooth Adapter, KS-UBT1 (supplied), (
iPod/iPhone ( 21) to the USB input terminal(s).
13) and/or an Apple
This unit can play MP3/WMA/WAV tracks stored in a USB mass storage class device (such
as a USB memory, Digital Audio Player, etc.).
ENGLISH
11
]
Turn on the power.
~
Ÿ
USB cable from the
rear of the unit
USB input
terminal
and / or
USB memory
All tracks will be played repeatedly until you change the source or detach the USB device.
If you have turned off the power (without
detaching the USB device)...
• Do not start the car engine if a USB device is
connected.
Pressing /SOURCE turns on the power and
playback starts from where it has been stopped
previously.
• If a different USB device is currently attached,
playback starts from the beginning.
• This unit may not be able to play the files
depending on the type of USB device.
• Operation and power supply may not work as
intended for some USB devices.
• You cannot connect a computer to the USB
input terminal of the unit.
• Make sure all important data has been backed
up to avoid losing the data.
Stopping playback and detaching
the USB device
• Electrostatic shock at connecting a USB
device may cause abnormal playback of the
device. In this case, disconnect the USB device
then reset this unit and the USB device.
• Do not leave a USB device in the car, expose
to direct sunlight, or high temperature to
avoid deformation or cause damages to the
device.
Straightly pull it out from the unit.
“No USB” appears. Press /SOURCE to listen to
another playback source.
You can operate the USB device in the same
way you operate the files on a disc.
(
10, 11)
• You can listen to WAV files by following the
• Some USB devices may not work immediately
after you turn on the power.
MP3/WMA file operations. (
10, 11)
• The detect time and response time may
be very long for some USB devices (such as
Digital Audio Player, etc.).
• For more details about USB operations,
33, 34.
Cautions:
• Avoid using the USB device if it might hinder
your safety driving.
• While “Reading” is shown on the display:
–Do not pull out and attach the USB device
repeatedly.
–Do not pull out or attach another USB
device.
12
ENGLISH
Using the Bluetooth® device
Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for the mobile device such
as mobile phones, portable PCs, and other devices. The Bluetooth devices can be connected
without cables and communicate with each other.
• Refer to pages i and ii at the end of the manual to check the countries where you may use the
Bluetooth® function.
Bluetooth profile
This unit supports the following Bluetooth profiles;
HFP (Hands-Free Profile) 1.5
OPP (Object Push Profile) 1.1
PBAP (Phonebook Access Profile) 1.0
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth device.
Preparation:
• Connect the supplied USB Bluetooth Adapter (KS-UBT1) to one of the USB input terminals of the
unit.
• Operate the device to turn on its Bluetooth function.
]
Turn on the power.
~
Ÿ
USB cable from the
rear of the unit
USB input
terminal
or
KS-UBT1
Only one USB Bluetooth Adapter can be detected at a time.
ENGLISH
13
Pairing a device
Use the Bluetooth device to search.
On the device to be connected, enter
the same PIN code you have just
entered for this unit.
6
When you connect a Bluetooth device to the
unit for the first time, make pairing between
the unit and the device.
“Pairing OK“ appears for a while, then
“Connect Now Using Phone” appears.
• Once the connection is established, it is
registered in the unit even if you reset the
unit. Up to five devices can be registered in
total.
• Only one device for Bluetooth phone and one
for Bluetooth audio can be connected at a
time.
Phone icon appears when Bluetooth
connection is established.
Use the Bluetooth device to connect*.
• Refer to the table below for
connectivity results shown on the
display.
* Operations may be different according
to the connected device.
7
1
[Hold]
2
Hands-
Free Call Streaming
Audio
Display result
] <Bluetooth> ] <New Pairing>
Connect OK
[Device Name]
‡
‡
‡
—
‡
3
Handsfree OK
[Device Name]
]
Enter a PIN (Personal Identification
Audio Stream OK
[Device Name]
Number) code in to the unit.
You can enter any number you like
(1-digit to 16-digit number).
[Initial: 0000]
—
—
Connect Fail Try
Reconnect
—
• Some devices have their own PIN
code. Enter the specified PIN code in
to the unit.
The device remains registered even after you
disconnect the device. Use <Connect Phone>
or <Connect Audio> (or activate
Repeat step 3 until you have finished
entering the PIN code.
4
5
<Auto Connect>,
20) to connect the same
device from next time on.
]
Confirm the entry.
“Search Now Using Phone” appears.
14
ENGLISH
Deleting a registered device
3
1
[Hold]
]
Select a device you want to connect.
• “Connecting...” appears, then
“Connected [Device Name]” appears
on the display when the device is
connected.
2
] <Bluetooth> ] <Delete Pairing>
3
Using a Bluetooth mobile
phone
Making a call
]
Select a device you want to delete.
“Delete OK?” appears on the display.
4
1
]
Delete the selection.
] Enter “Call Menu” screen.
“OK” appears when the device is
deleted.
2
• To return to the previous menu, press BACK
.
] Select the method to make a call.
• Dialed Calls* 1: Shows the list of the
phone numbers you have dialed. Go
to the following step.
• Received Calls* 1: Shows the list of
the received calls. Go to the following
step.
• Missed Calls* 1: Shows the list of the
missed calls. Go to the following step.
Connecting/disconnecting a
registered device
1
[Hold]
2
1
] <Bluetooth> ] <Connect Phone /
Connect Audio> or <Disconnect
Phone / Disconnect Audio>
*
“No History Found” appears and the
unit beeps if there is no history stored.
• For connecting a device, go to step 3.
• For disconnecting a device,
“Disconnecting” appears, then
“Disconnected [Device Name]”
appears on the display when the
device is disconnected.
ENGLISH
15
How to enter phone number
• Phonebook* 2: Shows the name/
phone number of the phonebook
registered in the unit or from the
connected phone*3. Go to the
following step.
1
2
Turn the control dial to select a number.
Press to move the entry
4
position.
/¢
3
4
Repeat steps
entering the phone number.
Press the control dial to confirm the entry.
1
and
2
until you finish
–To copy the phonebook memory,
<Phonebook Trans>,
20.
–If the phonebook contains many
numbers, you can fast search ( 10,
100, 1000 numbers) through the
phonebook by turning the control
dial quickly.
–To search through the phonebook,
right column.
How to delete name/phone number
Only when <In Unit> is selected for
<Phonebook Select>,
20.
1
2
Press
to enter “Call Menu” screen.
Display the list of name/phone numbers
using one of the dialing method (see step 2
• Dial Number: Shows the “Dial
of “Making a call,”
15).
Number” screen. (
right column)
3
4
5
Turn the control dial to select the name/
phone number you want to delete.
Press and hold BACK to enter the “Delete
Entries” screen.
Turn the control dial to select “Delete” or
“Delete All.”
• Voice Dial (only accessible when
the connected mobile phone has
the voice recognition system): Speak
the name (registered words) you
want to call when “Say Name Clearly”
appears*4, *5.
• If “Delete” is selected, the selected name/
2
phone number in step
• If “Delete All” is selected, the listed
numbers in step selection are deleted.
Press the control dial to confirm.
3
is deleted.
*
“No Entries Found” or “Send
Phonebook Manually” appears
depending on the <Phonebook
2
Select> settings,
20.
Depends on the <Phonebook Select>
settings, 20.
6
3
4
5
*
*
*
Selecting a contact from the
phonebook
1
Operations may be different according
to the connected device.
“Not Support” appears if the
connected phone does not support
this feature.
] Enter “Call Menu” screen.
3
2
]
Select the name/phone number you
want to call.
]
<Phonebook>
• When the sound is stopped or
interrupted during the use of a
Bluetooth device, turn off, then turn
on the unit.
–If the sound is not yet restored,
connect the device again using
<Connect Phone>.
16
ENGLISH
Receiving/ending a phone call
3
When a call comes in, the source is
automatically changed to “BT FRONT/BT REAR.”
“Receiving... [Phone number/name]” appears
on the display.
]
Show the search menu (A to Z, 0 to
9, and OTHERS).
• The display will flash in blue. (<Ring Color>,
26)
The first character of the first contact on
the phonebook appears.
• “OTHERS” appears if the 1st character
is not A to Z or 0 to 9, such as #, —, !,
and etc.
When <Auto Answer> is activated....
The unit answers the incoming calls
automatically,
20.
• Press or the control dial to answer
the incoming call when <Auto Answer> is
deactivated.
4
5
• Press
(01 – 03) during a phone call conversation.
To preset the microphone volume, 20.
• Press to turn on/off the Noise
Reduction and Echo Cancelation mode. To
preset, 20.
5
/∞
to adjust the microphone volume
]
Select your desired character.
The name list of the selected character
appears.
4
/¢
To end a call or reject an incoming call, press
and hold or the control dial.
]
Select your desired contact.
Switching conversation media (the unit/
mobile phone)
Press the control dial during a phone call
conversation, then continue your conversation
using the other media.
• To return to the previous menu, press BACK
.
• Only the existing characters will be shown on
the search menu.
• Press and hold
5/
∞
to continuously change
the character of the search menu.
• If your phonebook contains many contacts,
searching take some time.
• Operations may be different according to the
connected Bluetooth device.
ENGLISH
17
Switching the connected mobile phone
You can switch the current connected mobile
phone to the last connected mobile phone.
Using a Bluetooth audio
player
Operations and display indications differ
depending on their availability on the
connected device.
[Hold]
Phone icon appears and “Connecting” flashes
on the display. When the last connected
phone is being reconnected again, “Connected
[Device Name]” appears on the display. Now
you can use the last connected mobile phone
with the unit.
] Select “BT FRONT” or
“BT REAR.”
• If playback does not start automatically,
operate the Bluetooth audio player to start
playback.
Arriving of a text message
Starts or resumes
playback
When a text message comes in, the unit rings
if your mobile phone is compatible with text
message and <Message Notice> is set to
<On>. (
20)
Mutes the sound
• “Received Message” appears on the display
and the display illuminate in blue. (<Ring
Color>,
26)
• You cannot read, edit, or send a message
through the unit.
Selects group/folder
Using the remote controller
Forward skips or reverse
skips
5U/D ∞/2R/F 3/ : Answers calls
SOURCE
Fast-forwards or
reverses the track
5U/D ∞/2R/F 3/ : Rejects calls
[Hold]
SOURCE [Hold]
: Switches the conversation media
(between the unit and mobile
phone) during a phone call
conversation
Using the remote controller
2R/F 3 : Reverse skips/
Forward skips
2R/F 3 : Fast-forwards or
[Hold]
reverses the track
18
ENGLISH
Selecting the playback modes
Warning messages
Connection Error
• For Bluetooth devices that support AVRCP 1.3.
The device is registered but the connection
has failed. Use <Connect Phone / Connect
Audio> to connect the device again.
1
[Hold]
(
15)
2
Error
Try the operation again. If “Error” appears
again, check if the device supports the
function you have tried.
]
“Repeat”
j
“Random”
3
Please Wait...
The unit is preparing to use the Bluetooth
function. If the message does not disappear,
turn off and turn on the unit, then connect
the device again (or reset the unit).
Please Reset...
Reset the unit and try the operation again. If
“Please Reset...” appears again, consult your
nearest JVC car audio dealers.
Repeat
Track
All
: Repeats current track
: Repeats all tracks
Group : Repeats all track of current
group
Random
All
: Randomly plays all tracks
Group : Randomly plays all track of
current group
Changing the Bluetooth
settings
To cancel repeat play or random play, select
“Off.”
1
• To return to the previous menu, press BACK
.
[Hold]
2
Bluetooth Information:
If you wish to receive more information
about Bluetooth, visit the following JVC web
site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/>
(English website only)
] <Bluetooth> ] <Setting>
3
]
Select a setting item, then repeat
the procedure to change the setting
accordingly.
• To return to the previous menu, press BACK
.
• To exit from the menu, press DISP or MENU
.
ENGLISH
19
Setting item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
Auto Connect
• Last
: The connection is established automatically with the last
connected Bluetooth device when you turn on the unit.
: The unit does not connect the Bluetooth device automatically.
• Off
Connect the device manually. (
15)
Auto Answer
• On
: The unit answers the incoming calls automatically.
• Off
: The unit does not answer the calls automatically. Answer the
calls manually. (
17)
Message
Notice
• On
: The unit informs you of the arrival of a message by ringing and
displaying “Received Message.”
• Off
: The unit does not inform you of the arrival of a message.
MIC Setting
NR/EC Mode
—
: Adjust the volume of the microphone connected to the unit.
[ Level 01/02/03 ]
• On
: The unit adjusts the Noise Reduction and Echo Cancelation of
the microphone connected to the unit for clearer sound.
: Cancels.
• Off
Ringing Tone
• In Unit
: The unit rings to alert you when a call/Text Message comes in.
Call:
Select your preferred ring tone when a call comes
in. [ Tone 1/2/3 ]
Message: Select your preferred ring tone when a Text
Message comes in. [ Tone 1/2/3 ]
• In Phone : The unit rings (using the connected phones’ ring tone) to
alert you when a call/Text Message comes in. (The connected
mobile phone rings if it does not support this feature.)
Phonebook
Trans
—
: You can copy the phonebook memory of a mobile phone into
the unit (via OPP).
Enter the PIN code to the unit to transfer the phonebook into
the unit. You can transfer a maximum of 400 numbers.
Phonebook
Select*1
• In Phone : The unit browses the phonebook of the connected phone.
• In Unit
: The unit browses the phonebook registered in the unit.
Initialize
• Yes
: Initialize all the Bluetooth settings (including stored pairing,
phonebook, and etc.).
: Cancels.
• No
Information
• My BT Name
: Shows the unit name.
• My Address
: Shows address of USB Bluetooth Adapter.
• BT Software Ver
: Shows the software version.
• Connected Phone*2 : Shows connected phone name.
• Connected Audio*2 : Shows connected audio device name.
1
*
*
Selectable only when the connected phone supports PBAP.
Displayed only when a Bluetooth phone/audio player is connected.
2
20
ENGLISH
Listening to the iPod/iPhone
You can connect the iPod/iPhone using the USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) to the
USB input terminal on the control panel or USB cable from the rear of the unit.
There are three control terminals:
• <Headunit Mode> Control by this unit;
• <iPod Mode>
Control by the connected iPod/iPhone;
• <External Mode> The sound of any functions (musics, games, applications, etc.) running on
the connected iPod/iPhone is emitted through the speakers connected to
this unit.
Preparation:
Select the controlling terminal, <Headunit Mode>, <iPod Mode>, or <External Mode> for iPod
playback:
• Press and hold BACK button.
• Make the selection from <iPod Switch> setting,
29.
The operations explained below are under <Headunit Mode>.
]
Turn on the power.
~
Ÿ
USB input
terminal
iPod/iPhone
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)
and/or
USB cable from the
rear of the unit
iPod/iPhone
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)
Playback starts automatically.
ENGLISH
21
Caution:
Selecting a track from the menu
• Some of the applications in the connected
iPod/iPhone may not work correctly with this
unit.
The following is not applicable in <iPod Mode>
and <External Mode>.
1
2
• Avoid using the iPod/iPhone if it might hinder
your safety while driving.
• Make sure all important data has been backed
up to avoid losing the data.
Stopping playback and
]
Select the desired menu.
Playlists j Artists j Albums j
Songs j Podcasts j Genres j
Composers j Audiobooks j (back
to the beginning)
detaching the iPod/iPhone
Straightly pull the USB 2.0 cable out from the
unit.
“No USB” appears. Press /SOURCE to listen to
another playback source.
• For details, refer also to the instructions
supplied with your iPod/iPhone.
3
]
Select your desired track.
Repeat this procedure until the desired
track is selected.
The following is not applicable in
<External Mode>.
• If the selected menu contains many tracks,
you can fast search ( 10, 100, 1000)
through the menu by turning the control dial
quickly.
Starts playback or pauses/
resumes playback
• While in <External Mode>, the
sound mutes.
• To return to the previous menu, press BACK
.
Selects track or
chapter
You can also use the search menu (A to Z and 0
to 9) to scroll through the desired menu.
Fast-forwards or
reverses the track
After you have selected your desired menu (in
[Hold]
step 2)....
1
Press
5/
∞
to show the search menu.
• The first character of the current file name
appears.
2
Press
5
/
∞
to select your desired character.
Then press the control dial to confirm.
• The track list with the selected character
appears.
3
Turn the control dial to select your desired
track. Then press the control dial to confirm.
22
ENGLISH
• Only the existing characters will be shown on
the search menu.
Using the remote controller
The following is not applicable in
• Press and hold
5
/∞
to continuously change
<
External Mode>.
the character of the search menu.
• If your iPod/iPhone contains many tracks,
searching take some time.
2R/F3 : Selects track or chapter
2R/F3 : Fast-forwards or
[Hold]
reverses the track
• Searching may not work on some of the layers
of the selected menu.
Selecting the playback modes
The following is not applicable in <iPod Mode>
and <External Mode>.
Notice:
When operating an iPod, some operations
may not be performed correctly or as
intended. In this case, visit the following JVC
web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/>
(English website only).
1
[Hold]
2
]
“Repeat”
j
“Random”
3
Repeat
One : Functions the same as
“Repeat One” of the iPod
All
: Functions the same as
“Repeat All” of the iPod
Random
Song
:
Functions the same as
“Shuffle Songs” of the iPod
Album : Functions the same as
“Shuffle Albums” of the iPod
• To cancel repeat play or random play, select
“Off.”
• “Random Album” is not available for some
iPod/iPhone.
• To return to the previous menu, press BACK
.
ENGLISH
23
Listening to the other external
components
You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel.
• For details, refer also to the instructions supplied with the adapter or external components.
Preparation: Make sure <Show> is selected for the <Source Select>
29)
=
<Aux Source> setting.
(
~
!
⁄
]
“AUX IN”
]
Adjust the volume.
Turn on the connected
component and start
playing the source.
Adjust the sound as you want.
Ÿ
(
25)
Connecting an external component to the AUX input jack
Portable audio player,
etc.
3.5 mm stereo mini plug
(not supplied)
24
ENGLISH
Selecting a preset sound mode
You can select a preset sound mode suitable
for the music genre.
Storing your own sound mode
You can store your own adjustments in
memory.
1
[Hold]
FLAT
=
NATURAL
USER
=
DYNAMIC
(back to the beginning)
=
VOCAL
=
BASS
=
=
2
While listening, you can adjust the tone level of
the selected sound mode.
]
<PRO EQ>
Treble>
Adjust the sound elements of the
]
<Bass / Middle /
1
[Hold]
3
2
selected tone. (
1
table on the left)
to adjust the
Press
frequency.
Press to adjust the level.
4
/¢
]
Treble).
Select the tone (Bass / Middle /
2
3
5
/
∞
Turn the control dial to adjust the
Q-slope.
3
4
Press the control dial to store the
adjustment.
Repeat steps 2 and 3 to adjust other
4
5
tones.
]
Adjust the level (–06 to +06) of the
selected tone.
or
The sound mode is automatically stored
and changed to “USER.”
]
Exit from the menu.
The adjustments made will be stored
automatically in “USER.”
The current sound mode changes to “USER”
automatically.
Tone
Sound element
Bass
Frequency: 50 Hz, 100 Hz, 200 Hz
Level:
Q:
–06 to +06
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Middle Frequency: 0.5 kHz, 1.0 kHz, 2.0 kHz
Level:
Q:
–06 to +06
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Treble Frequency: 5.0 kHz, 10.0 kHz, 15.0 kHz
Level:
Q:
–06 to +06
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
ENGLISH
25
Menu operations
Repeat step 2 if necessary.
• To return to the previous menu,
1
2
3
[Hold]
press BACK
• To exit from the menu, press DISP
or MENU
.
.
Category Menu item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
DEMO
Display demonstration
• On
: Display demonstration will be activated
automatically if no operation is done for about
20 seconds.
• Off
: Cancels. (
4)
Set Clock
24H/12H
[ 1:00AM ]
: Adjust the hour, then the minute. (
4)
• 12Hours
: Select the time display mode. (
4)
• 24Hours
Bass
—
: For settings,
: For settings,
: For settings,
25.
Middle
Treble
Button Zone
Display Zone
All Zone
Color 01 —
Color 29,
User, Color
Flow 1, 2, 3
30.
Day Color
Night Color
Menu Color
• Button Zone
30, 31.
•
Display Zone
• On
: Changes the display and buttons (except for
EQ/BASS-TRE DISP) illumination during menu, list
/
search and playback mode operations.
• Off
: Cancels.
Ring Color *1
• On
: When a call comes in, the display will flash in blue.
• The display will change to the original color
when the call is answered or the incoming call
stops.
When the unit receives a text message, the
display only illuminate in blue.
: Cancels.
• Off
1
*
Displayed only when USB Bluetooth adapter, KS-UBT1 is connected.
26
ENGLISH
Category Menu item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
3
Fad/Bal *2,
*
R6 – F6, [ 0 ] : Fad (fader): Press to adjust the front and
5/∞
Fader/balance
rear speaker output balance.
L6 – R6, [ 0 ] : Bal (balance): Press
4
/
¢
to adjust
the left and right speaker output balance.
Loud
•
Loud 1/2/3 : Boost low and high frequencies to produce a
Loudness
well-balanced sound at a low volume level.
• Off
: Cancels.
Volume Adjust Level –5 —
Level +5,
: Preset the volume adjustment level of each source
(except FM), compared to the FM volume level.
The volume level will automatically increase or
decrease when you change the source.
• Before making an adjustment, select the source
you want to adjust.
[ Level 0 ]
• “FIX” appears on the display if “FM” is selected as
the source.
Subwoofer
• LPF
: Turn the control dial to select the cutoff
frequency to the subwoofer.
Off: All signals are sent to the subwoofer.
LPF 55Hz/LPF 85Hz/LPF 120Hz: Frequencies
higher than 55 Hz/85 Hz/120 Hz are cut off.
: Turn the control dial to adjust the subwoofer
output level. Level 00 to Level 08 [ Level 04 ]
: Turn the control dial to select the subwoofer
phase. 0 Deg (normal) or 180 Deg (reverse)
• Level
• Phase
HPF
High Pass Filter match the LPF settings.
• 62Hz/95Hz/ : Frequencies lower than 62 Hz/95 Hz/135 Hz are
Select the cutoff frequency to the front/rear speakers. Set this to
135Hz
• Off
cut off.
: All signals are sent to the front/rear speakers.
Beep
Keytouch tone
• On
• Off
: Activates the keypress tone.
: Deactivates the keypress tone.
Amplifier
Gain* 4
• High Power : Vol 00 – Vol 50
• Low Power : Vol 00 – Vol 30 (Select if the maximum power
of each speaker is less than 50 W to prevent
damaging the speakers.)
2
3
4
*
*
*
If you are using a two-speaker system, set the fader level to <0>.
This adjustment will not affect the subwoofer output.
The volume level automatically changes to “Vol 30” if you change to <Low Power> with the volume
level set higher than “Vol 30.”
ENGLISH
27
Category Menu item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
Dimmer
•
Auto
: Dims the display when you turn on the
headlights. *5
• On
: Dims the display and button illumination.
• Time Set
• Off
: Set the timer for dimmer. (
: Cancels.
31)
Level Meter
• Meter 1
: Selects the different level meter patterns. (
7)
• Meter 2
• Press DISP to show the selected level meter.
Scroll *6
• Once
• Auto
• Off
: Scrolls the displayed information once.
: Repeats scrolling (at 5-second intervals).
: Cancels.
Pressing DISP for more than one second can scroll the display
regardless of the setting.
Tag Display
LCD Type
• On
: Shows the Tag information while playing MP3/
WMA/WAV tracks.
: Cancels.
• Off
• Negative
• Positive
• Auto
: Negative pattern of the display.
: Positive pattern of the display.
: Positive pattern will be selected during the day
time *7; while negative pattern will be used
during the night time *7.
Contrast
Level 01 —
Level 08
: Adjust the display contrast to make the display
indications clear and legible.
[ Level 05 ]
: For Bluetooth operations,
: For Bluetooth settings,
14 – 16.
19, 20.
SSM*9
• SSM 01 – 06
: For settings,
8.
Strong-station
Sequential
Memory
• SSM 07 – 12
• SSM 13 – 18
5
6
7
8
9
*
*
*
*
*
The illumination control lead connection is required. (See “Installation/Connection Manual.”)
Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.
Depends on the <Dimmer> setting.
Displayed only when the USB Bluetooth Adapter (KS-UBT1) is connected.
Displayed only when the source is “FM.”
28
ENGLISH
Category Menu item
Selectable setting, [ Initial: Underlined
]
IF Band
Intermediate
frequency band
• Auto
: Increases the tuner selectivity to reduce
interference noises between adjacent stations.
(Stereo effect may be lost.)
• Wide
: Subject to interference noises from adjacent
stations, but sound quality will not be
degraded and the stereo effect will remain.
Stereo/Mono *10 • Stereo
: Restore the stereo effect.
• Mono
: Activate monaural mode to improve FM
reception, but stereo effect will be lost. (
8)
AM Source *11
• Show
• Hide
: Enable “AM” in source selection.
: Disable “AM” in source selection.
Aux Source *12
• Show
• Hide
: Enable “AUX IN” in source selection.
: Disable “AUX IN” in source selection.
• Show
• Hide
: Enable “BT FRONT/BT REAR” in source selection.
: Disable “BT FRONT/BT REAR” in source selection.
Bluetooth
Audio *13
: Select to change the drive when a multiple drives device is
connected to the USB input terminal (FRONT/REAR).
Drive Change
iPod Switch
iPod/iPhone
control
•
Headunit Mode : Controls iPod playback through the unit.
• iPod Mode
: Controls iPod playback through the iPod/
iPhone.
• External
Mode *15
: The sound of any functions (musics, games,
applications, etc.) running on the connected
iPod/iPhone is emitted through the speakers
connected to this unit.
Audiobooks
Speed control of • Faster
“Audiobooks” • Slower
• Normal
: You can select the playback speed of the
Audiobooks sound file in your iPod/iPhone.
• Initial selected item depends on your iPod/
iPhone setting.
10
11
12
13
14
15
16
*
*
*
*
*
*
*
Displayed only when the source is “FM.”
Displayed only when any source other than “AM” is selected.
Displayed only when any source other than “AUX IN” is selected.
Displayed only when any source other than “BT FRONT/BT REAR” is selected.
Displayed only when the source is “USB FRONT/USB REAR.”
While in <External Mode>, the display always show “External Mode.”
Displayed only when the source is “iPod FRONT/iPod REAR.”
ENGLISH
29
Selecting the variable buttons and display color illumination
You can select your preferred color for buttons
3
illumination (except for EQ/BASS-TRE DISP) and
/
display color seperately.
]
Select your preferred color from one
of the 29 preset colors, <User> color, or
<Color Flow 1/2/3>.
Repeat steps 2 and 3 to select a
different zone and your preferred color.
• If <All Zone> is selected in step 2,
the buttons and display illumination
changed to the current/selected
<Button Zone> color.
You can also change the <All Zone>
color to one of your preferred color by
performing step 3.
4
5
Button zone
Display zone
All zone
1
2
[Hold]
]
Exit from the setting.
]
<Color>
Zone / All Zone>
]
<Button Zone / Display
Creating your own day and night colors—User
You can create your own colors for <Day Color> and <Night Color> to apply to button zone and
display zone.
• <Day Color>
Displayed when <Dimmer> is set to <Off>. (
28)
28)
• <Night Color> Displayed when <Dimmer> is set to <On>. (
Menu hierarchy
Operation
• Button Zone
(
31)
Day Color
• Display Zone Press BACK after step 4, then select <Display Zone>
in step 2. ( 31)
Color Setup
• Button Zone Press BACK after step 4, then select <Night Color> in
Night Color
step 2. (
31)
• Display Zone
30
ENGLISH
Ex.: Creating <User> color for <Button Zone> in <Day Color>.
1
2
4
5
[Hold]
]
]
Confirm the settings.
Exit from the setting.
]
<Color Setup>
<Button Zone>
]
<Day Color>
]
If “00” is selected for all the primary colors (as in
step 3) for <Display Zone>, nothing appear on
the display.
3
]
Select a primary color (Red
j
Green
j
Blue), then adjust the level
(00 to 31).
• Repeat this procedure until you have
adjusted all the three primary colors.
Setting the time for dimmer
You can set the start/end time for dimmer.
1
3
[Hold]
]
Adjust the dimmer start time.
2
4
5
]
<Display>
<Time Set>
]
<Dimmer>
]
]
]
Adjust the dimmer end time.
Exit from the setting.
ENGLISH
31
More about this unit
• When a disc is inserted upside down,
“Please Eject” appears on the display. Press
to eject the disc.
• If the ejected disc is not removed within
15 seconds, it is automatically inserted into
the loading slot again to protect it from dust.
• In this manual words “track” and “file” are
interchangeably used.
• While fast-forwarding or reversing on an MP3/
WMA/WAV file, you can only hear intermittent
sound.
Basic operations
0
General
• If you turn off the power while listening to
a track, playback will start from where it had
been stopped previously next time you turn
on the power.
• If no operation is done for about 60 seconds
after pressing MENU button, the operation will
be canceled.
Tuner operations
• File/folder list may not appear correctly if too
many hierarchies and folders are used.
Storing stations in memory
• During SSM search...
–All previously stored stations are erased and
the stations are stored anew.
–When SSM is over, the station stored in the
lowest preset number will be automatically
tuned in.
• When storing a station manually, the
previously preset station is erased when
a new station is stored in the same preset
number.
Playing a CD-R or CD-RW
• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• This unit can only play back files of the same
type as those detected first if a disc includes
both audio CD (CD-DA) files and MP3/WMA
files.
• This unit can play back multi-session discs;
however, unclosed sessions will be skipped
while playing.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on
this unit because of their disc characteristics,
or for the following reasons:
Disc/USB operations
Caution for DualDisc playback
–Discs are dirty or scratched.
• The Non-DVD side of a “DualDisc” does not
comply with the “Compact Disc Digital Audio”
standard. Therefore, the use of Non-DVD side
of a DualDisc on this product may not be
recommended.
–Moisture condensation has occurred on the
lens inside the unit.
–The pickup lens inside the unit is dirty.
–The files on the CD-R/CD-RW are written
using the “Packet Write” method.
–There are improper recording conditions
(missing data, etc.) or media conditions
(stained, scratched, warped, etc.).
• CD-RWs may require a longer readout time
since the reflectance of CD-RWs is lower than
that of regular CDs.
General
• This unit has been designed to reproduce
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-
RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA), MP3
and WMA formats.
• If you change the source while listening to a
disc, playback stops. Next time you select “CD”
as the playback source, playback will start
from where it had been stopped previously.
32
ENGLISH
• Do not use the following CD-Rs or CD-RWs:
–Discs with stickers, labels, or a protective seal
stuck to the surface.
• This unit cannot play back the following files:
–MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO
format.
–Discs on which labels can be directly printed
by an ink jet printer.
–MP3 files encoded in an inappropriate
format.
Using these discs under high temperature
or high humidity may cause malfunctions or
damage to the unit.
–MP3 files encoded with Layer 1/2.
–WMA files encoded in lossless, professional,
and voice format.
–WMA files which are not based upon
Windows Media® Audio.
–WMA files copy-protected with DRM.
–Files which have data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
Playing an MP3/WMA disc
• This unit can play back MP3/WMA files with
the extension code <.mp3> or <.wma>
(regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit can show the names of albums,
artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and show WMA
Tag.
• The search function works but search speed is
not constant.
Playing MP3/WMA/WAV tracks from a
USB device
• This unit can display only one-byte characters.
No other characters can be correctly
displayed.
• This unit can play back MP3/WMA files
meeting the conditions below:
–Bit rate of MP3/WMA: 5 kbps — 320 kbps
–Sampling frequency of MP3:
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1)
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2)
–Sampling frequency of WMA:
• While playing from a USB device, the playback
order may differ from other players.
• This unit may be unable to play back some
USB devices or some files due to their
characteristics or recording conditions.
• This unit is compatible with the USB
Full-Speed.
• Depending on the shape of the USB devices
and connection ports, some USB devices may
not be attached properly or the connection
might be loose.
• When connecting a USB mass storage class
device, refer also to its instructions.
• This unit may not work properly with some
USB hub or USB card reader.
• If the connected USB device does not have
the correct files, “No File” appears.
8 kHz — 48 kHz
• The maximum number of characters for file/
folder names is 25 characters (including
<.mp3>, <.wma>); 128 characters for MP3/
WMA Tag.
• This unit can recognize a total of 20 000 files
and 2 000 folders (999 files per folder).
• This unit can play back files recorded in VBR
(variable bit rate).
Files recorded in VBR have a discrepancy
in the elapsed time display, and do not
show the actual elapsed time. In particular,
this difference becomes noticeable after
performing the search function.
• This unit can show ID3 Tag (Version 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 and WMA/WAV Tag.
ENGLISH
33
• This unit can play back MP3/WMA/WAV files
meeting the conditions below:
MP3:
–Bit rate: 32 kbps — 320 kbps (for MPEG-1)
8 kbps — 160 kbps (for MPEG-2)
–Sampling frequency:
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1)
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2)
WMA:
Bluetooth operations
• While driving, do not perform complicated
operation such as dialing the numbers, using
phonebook, etc. When you perform these
operations, stop your car in a safe place.
• Some Bluetooth devices may not be
connected to this unit depending on the
Bluetooth version of the device.
• If you connect a different USB Bluetooth
Adapter, all the registered devices and
information will be cleared.
• This unit may not work for some Bluetooth
devices.
• Connecting condition may vary depending
on the circumstances around you.
• If you turn off the unit, detach the control
panel, or unplug the USB Bluetooth Adapter
during a phone call conversation, the
Bluetooth connection is disconnected.
Continue the conversation using your mobile
phone.
–Bit rate: 5 kbps — 320 kbps
–Sampling frequency: 8 kHz — 48 kHz
–Channel: 1 ch/2 ch
WAV:
–Bit rate: Linear PCM at 705 kbps and
1 411 kbps
–Sampling frequency: 44.1 kHz
–Channel: 1 ch/2 ch
• This unit can play back MP3 files recorded in
VBR (variable bit rate).
• The maximum number of characters for folder
and file names is 25 characters (including
<.mp3>, <.wma>, <.wav>); 128 characters for
MP3/WMA/WAV Tag.
• This unit can recognize a total of 20 000 files
and 2 000 folders (999 files per folder).
• The unit cannot recognize a USB mass storage
class device whose rating is other than 5 V
and exceeds 500 mA.
• USB devices equipped with special functions
such as data security functions cannot be
used with the unit.
• Do not use a USB device with 2 or more
partitions.
• When connecting with a USB cable, use the
USB 2.0 cable.
• When the unit is turned off, the device is
disconnected.
Icons for phone types:
These icons indicate These icons indicate
the phone type of
number entries in
the Phonebook
the type of connected
phone/audio devices
: Cellular phone
: Phone only
: Phone/Audio
: Audio only
: Household
phone
: Office
• This unit may not recognized some of the USB
device connected through a USB card reader.
• This unit may not play back files in a USB
device properly when using a USB extension
cord.
: General
: Other than
above
• This unit cannot assure proper functions or
supply power to all types of USB devices.
: Unknown
34
ENGLISH
iPod/iPhone operations
• Microsoft and Windows Media are either
registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
• The Bluetooth word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Victor Company of
Japan, Limited (JVC) is under license. Other
trademarks and trade names are those of
their respective owners.
• You can control the following types of iPods/
iPhone:
–iPod with video (5th Generation)*
–iPod classic
–iPod nano (1st Generation)*
–iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th Generation)
–iPod touch
–iPod touch (2nd Generation)
–iPhone/iPhone 3G/iPhone 3GS
*
<iPod Mode> and <External Mode> are not
available.
• “Made for iPod” means that an electronic
accessory has been designed to connect
specifically to iPod and has been
certified by the developer to meet Apple
performance standards.
• “Works with iPhone” means that an
electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPhone and has been
certified by the developer to meet Apple
performance standards.
• It is not possible to browse video files on the
“Videos” menu in <Headunit Mode>.
• If the iPod does not play correctly, please
update your iPod software to the latest
version. For details about updating your iPod,
visit <http://www.apple.com>.
• When you turn on this unit, the iPod is
charged through this unit.
• iPod shuffle cannot be used with this unit.
• The song order displayed on the selection
menu of this unit may differ from that of the
iPod.
• The text information may not be displayed
correctly (eg. accented letters).
• Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety
and regulatory standards.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
• iPhone is a trademark of Apple Inc.
• If the text information includes more than 16
characters, it scrolls on the display. This unit
can display up to 128 characters (ASCII code).
JVC bears no responsibility for any loss of data
in an iPod/iPhone and/or USB mass storage
class device while using this System.
Menu operations
• <Auto> setting for <Dimmer> may not work
correctly on some vehicles, particularly on
those having a control dial for dimming. In
this case, change the <Dimmer> setting to
any other than <Auto>.
• If <LCD Type> is set to <Auto>, the display
pattern will change to the <Positive> or
<Negative> pattern depending on the
<Dimmer> setting.
ENGLISH
35
Maintenance
How to clean the connectors
To keep discs clean
Frequent detachment will deteriorate the
connectors.
To minimize this possibility, periodically wipe
the connectors with a cotton swab or cloth
moistened with alcohol, being careful not to
damage the connectors.
A dirty disc may not play
correctly. If a disc does become
dirty, wipe it with a soft cloth
in a straight line from center to
edge.
• Do not use any solvents (for example,
conventional record cleaner, spray, thinner,
benzine, etc.) to clean discs.
To play new discs
Connectors
New discs may have some
rough spots around the inner
and outer edges. If such a disc
is used, this unit may reject the
disc.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the
unit in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction.
In this case, eject the disc and leave the unit
turned on for a few hours until the moisture
has evaporated.
To remove these rough spots, rub the edges
with a pencil or ball-point pen, etc.
Do not use the following discs:
Single CD (8 cm) disc
Warped disc
How to handle discs
Center holder
When removing a disc
Sticker and sticker
residue
from its case, press down
the center holder of the case
and lift the disc out, holding
Stick-on label
it by the edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not
touch its recording surface.
When storing a disc in its case, gently insert
the disc around the center holder (with the
printed surface facing up).
C-thru Disc
(semitransparent
disc)
Unusual shape
• Make sure to store discs in cases after use.
Transparent or
semitransparent
parts on its recording
area
36
ENGLISH
Troubleshooting
Symptom
Remedy/Cause
Sound cannot be heard from the
speakers.
• Adjust the volume to the optimum level.
• Make sure the unit is not muted/paused (
• Check the cords and connections.
6).
The unit does not work at all.
Reset the unit. (
Remove the control panel, wipe the connector,
then attach it again. ( 3)
Check the <Source Select>
setting. ( 29)
3)
“Connect Error” appears on the
display.
“AUX IN” cannot be selected.
=
<Aux Source>
Nothing appear on the display.
Check the <User> color settings. (
Store stations manually.
30, 31)
SSM automatic presetting does
not work.
Static noise while listening to the
radio.
Connect the antenna firmly.
“AM” cannot be selected.
Check the <Source Select>
setting. ( 29)
=
<AM Source>
Disc cannot be played back.
Insert the disc correctly.
• Insert a finalized CD-R/CD-RW.
• Finalize the CD-R/CD-RW with the component
which you used for recording.
• CD-R/CD-RW cannot be played
back.
• Tracks on the CD-R/CD-RW
cannot be skipped.
• Disc can neither be played back
nor ejected.
• Unlock the disc. (
• Eject the disc forcibly. (
10)
3)
• “No Eject“ appears on the display.
Disc sound is sometimes
interrupted.
• Stop playback while driving on rough roads.
• Change the disc.
• Check the cords and connections.
Disc cannot be recognized (“No
Disc,” “CD Loading Error,” or “Eject
Error” flashes).
Eject the disc forcibly. (
3)
“Please Eject“ appears on the
display.
This occurs sometimes due to over-heating. Eject
the disc or change to another playback source.
ENGLISH
37
Symptom
Remedy/Cause
Disc cannot be played back.
• Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format
compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or
Joliet.
• Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file
names.
Noise is generated.
Skip to another track or change the disc. (Do not add
the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or
WMA tracks.)
A longer readout time is
required (“Reading” keeps
flashing on the display).
Do not use too many hierarchical levels and folders.
Tracks do not play back in the
The playback order is determined by the file name.
order you have intended them Folder with numbers on the initial as their names
to play.
are sorted in numerical order. However, folder with
no numbers on the initial of their names are sorted
according to the file system of the CD.
The elapsed playing time is not This sometimes occurs during playback. This is caused
correct.
by how the tracks are recorded on the disc (eg. variable
bit rate).
“Please Eject” appears on the
display.
Insert a disc that contains MP3/WMA tracks.
The unit beeps when a folder
is selected.
Selected folder is an empty folder*. Select another
folder that contains MP3/WMA tracks.
“Not Support” appears on the
display and track skips.
Skip to the next track encoded in an appropriate format
or to the next non-copy-protected WMA track.
This unit can only display letters (capital: A – Z,
small: a – z), numbers, and a limited number of symbols.
The correct characters are not
displayed (e.g. album name).
(
9)
*
Folder that is physically empty or folder that contains data but does not contain valid MP3/WMA track.
38
ENGLISH
Symptom
Remedy/Cause
Noise is generated.
The track played back is not an MP3/WMA/WAV track.
Skip to another file. (Do not add the extension code
<.mp3>, <.wma>, or <.wav> to non-MP3/WMA/WAV
tracks.)
“Reading” keeps flashing on the • Readout time varies depending on the USB device.
display.
• Do not use too many hierarchy or folders.
• Turn off the power then on again.
• Do not pull out or connect the USB device repeatedly
while “Reading” is displayed on the display.
“Read Failed” appears on the
display.
The connected USB device is not working properly.
Connect the USB device again.
“No File” appears on the
display.
Check whether the selected folder, the connected USB
device, or the iPod/iPhone contains a playable file.
“Not Support” appears and
track skips.
Check whether the track is a playable file format.
Tracks/folders are not played
back in the order you have
intended.
The playback order is determined by the file name.
Folders with numbers on the initial of their names
are sorted in numerical order. However, folders with
no numbers on the initial of their names are sorted
according to the file system of the USB device.
• “No USB” appears on the
display.
• Check whether the connected USB device or the iPod/
iPhone is compatible with this unit.
• The unit cannot detect the
USB device.
• The USB device is not connected properly. Connect
the USB device again.
While playing a track, sound is The tracks have not been properly copied into the USB
sometimes interrupted.
device. Copy tracks again into the USB device, and try
again.
Correct characters are not
This unit can only display letters (capital: A – Z,
displayed (e.g. album name).
small: a – z), numbers, and a limited number of symbols.
(
9)
ENGLISH
39
Symptom
Remedy/Cause
The unit does not detect the
Bluetooth device.
• Search from the Bluetooth device again.
• Reset the unit (
device again.
3), then search from the Bluetooth
The unit does not make pairing Enter the same PIN code for both the unit and target
with the Bluetooth device.
device.
Echo or noise occurs.
Adjust the microphone unit’s position.
Phone sound quality is poor.
• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth mobile phone.
• Move the car to a place where you can get a better
signal reception.
The unit does not response
when you tried to copy the
phonebook to the unit.
You may have tried to copy the same entries (as stored)
to the unit. Press DISP or BACK to exit.
The sound is interrupted or
skipped during playback of a
Bluetooth audio player.
• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth audio player.
• Disconnect the device connected for Bluetooth
Phone.
• Turn off, then turn on the unit.
• Connect the player again, when the sound is not yet
restored.
The connected audio player
cannot be controlled.
• Check whether the connected audio player supports
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
(Operations depend on the connected audio player.)
• Disconnect and connect the Bluetooth player again.
“Voice Dial” is not successful.
• Use “Voice Dial” calling method in a more quiet
environment.
• Reduce the distance from the microphone when you
speak the name.
• Change the <NR/EC Mode> to <Off> (
try again.
20), then
40
ENGLISH
Symptom
Remedy/Cause
The iPod does not turn on or does not • Check the connecting cable and its
work.
connection.
• Update the firmware version of the iPod/
iPhone.
• Charge the battery of the iPod/iPhone.
• Reset the iPod/iPhone.
• Check whether <iPod Switch> setting is
appropriate. (
29)
The sound is distorted.
A lot of noise is generated.
Playback stops.
Deactivate the equalizer either on this unit or
the iPod/iPhone.
Turn off (uncheck) the “VoiceOver” feature of the
iPod. For details, visit <http://www.apple.com>.
The headphones are disconnected during
playback. Restart the playback operation.
(
21)
“No File” appears on the display.
“Restricted” appears on the display.
No tracks are stored. Import tracks to the iPod/
iPhone.
Check whether the connected iPod/iPhone is
compatible with this unit. (
35)
ENGLISH
41
Specifications
Maximum Power Output:
Front/
Rear:
50 W per channel
Continuous Power Output (RMS):
Front/
Rear:
20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to
20 000 Hz at no more than 1% total
harmonic distortion.
Load Impedance:
4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Tone Control Range:
Bass:
12 dB (50 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Middle:
Treble:
12 dB (0.5 kHz, 1.0 kHz, 2.0 kHz)
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
12 dB (5.0 kHz, 10.0 kHz, 15.0 kHz)
Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Frequency Response:
Signal-to-Noise Ratio:
Line-Out Level/Impedance:
Subwoofer-Out Level/Impedance:
Output Impedance:
40 Hz to 20 000 Hz
70 dB
5.0 V/20 kΩ load (full scale)
5.0 V/20 kΩ load (full scale)
1 kΩ
Other Terminal:
AUX (auxiliary) input jack, USB input terminal, USB
rear cable, Antenna input, Steering wheel remote
input
Frequency Range:
FM Tuner:
FM:
AM:
87.5 MHz to 108.0 MHz
531 kHz to 1 602 kHz
Usable Sensitivity:
9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω)
16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)
50 dB Quieting
Sensitivity:
Alternate Channel
65 dB
Selectivity (400 kHz):
Frequency Response:
Stereo Separation:
Sensitivity:
40 Hz to 15 000 Hz
40 dB
AM Tuner:
20 μV
Selectivity:
40 dB
42
ENGLISH
Type:
Compact disc player
Signal Detection System:
Non-contact optical pickup
(semiconductor laser)
Number of Channels:
Frequency Response:
Dynamic Range:
2 channels (stereo)
5 Hz to 20 000 Hz
96 dB
Signal-to-Noise Ratio:
Wow and Flutter:
98 dB
Less than measurable limit
MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bit Rate: 320 kbps
WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Max. Bit Rate: 320 kbps
USB Standard:
USB 1.1, USB 2.0
Data Transfer Rate:
Full Speed:
Low Speed:
Max. 12 Mbps
Max. 1.5 Mbps
Compatible Device:
Compatible File System:
Playable Audio Format:
Max. Current:
Mass storage class (except HDD)
FAT 32/16/12
MP3/WMA/WAV
DC 5 V
500 mA
Version:
Bluetooth 2.0 certified
Class 2 Radio (possible distance 10 m)
10 m
Power Class:
Service Area:
Profile:
HFP 1.5, OPP 1.1, A2DP 1.2, AVRCP 1.3,
PBAP 1.0
Power Requirement:
Grounding System:
Operating Voltage:
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Negative ground
Allowable Operating Temperature:
0°C to +40°C
Dimensions (W × H × D): Installation Size:
182 mm × 52 mm × 160 mm
188 mm × 58 mm × 6 mm
1.4 kg (excluding accessories)
(approx.)
Panel Size:
Mass:
Design and specifications are subject to change without notice.
ENGLISH
43
7
The countries where you may use the
Bluetooth® function
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können
Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth®
De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken
Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth®
Paesi nei quali è possibile utilizzare la funzione Bluetooth®
Länder där du kan använda Bluetooth®-funktionen
Lande, hvor du kan bruge Bluetooth®-funktionen
Land hvor du kan bruke Bluetooth®-funksjonen
Maat, joissa voi käyttää Bluetooth®-toimintoa
Países onde pode usar a função Bluetooth®
Οι χώρες όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth®
Страны, где можно воспользоваться функцией Bluetooth®
Země, ve kterých můžete využívat funkci Bluetooth®
Azok az országok, amelyekben használhatjuk a Bluetooth®-funkciót
Kraje, w których można używać funkcji Bluetooth®
Države, kjer lahko uporabljate funkcijo Bluetooth®
Krajiny, v ktorých môžete využívať funkciu Bluetooth®
Valstis, kur jūs varat izmantot Bluetooth® funkciju
Šalys, kuriose galite naudotis„Bluetooth®“ funkcija
Il-pajjiżi fejn tista’ tuża l-funzjoni Bluetooth®
Lönd þar sem hægt er að nota Bluetooth®
Riigid, kus on võimalik kasutada Bluetooth® funktsiooni
Bluetooth® fonksiyonunu kullanabileceğiniz ülkeler
Na tíortha inar féidir leat feidhmiú Bluetooth® a úsáid
Länner an denen der d’Bluetooth® Funktioun benotze kënnt.
ͪ nhͻng qu͝c gia mà b̭n có th͏ s dͱng ch͵c nćng Bluetooth®
Els països on podrà fer servir la funció Bluetooth®
Zemlje u kojima je dozvoljena upotreba Bluetooth® funkcije.
Zemlje u kojima možete koristiti Bluetooth® funkciju
Zemlje u kojima je dopušteno koristiti Bluetooth®.
Земји каде можете да ја користите функцијата Bluetooth®
Страните, в които можете да ползвате функцията Bluetooth®
Ţările în care puteţi utiliza funcţia Bluetooth®
Die lande waar u die Bluetooth®-funksie kan gebruik
Amazwe lapho ungasebenzisa khona uhlelo lwe-Bluetooth®
Ang mga bansa kung saan maaari kang gumamit ng Bluetooth® function
Negara-negara yang anda boleh menggunakan fungsi Bluetooth®
您能够使用 Bluetooth® 功能的国家
您能夠使用 Bluetooth® 功能的國家
Bluetooth® 기능을 사용할 수 있는 국가
7
i
Country
Country
Country
Andorra
Australia
Ísland
Italia
Türkiye
台湾
대한민국
Lichtenstein
Lietuva
United States of America
Venezuela
Österreich
Vietnam
Vi͓t Nam
Bosna i Hercegovina
Luxemburg
Luxembourg
Lëtzebuerg
Belgien
Belgique
South Africa
ENingizimu Afrika
Suid-Afrika
България
Canada
Latvija
Monaco
Crna Gora
Македонија
Malta
Schweiz
Suisse
Chile
Κύπρος
Kıbrıs
Malaysia
Nederland
Norge
Česká republika
Deutschland
Danmark
Eesti
New Zealand
Perú
España
Philippines
Pilipinas
Suomi
Finland
Polska
France
Portugal
România
Srbija
United Kingdom
Ελλάδα
Hong Kong
香港
香港
Россия
Sverige
Singapore
新加坡
Hrvatska
Magyarország
Singapura
Ireland
Éire
Slovenija
Slovensko
09-1672-006
ii
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
EN, TH
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
0110DTSMDTJEIN
KD-R816
Installation/Connection Manual
การติดตัง/คู่มือการติดตัง
้
้
0110DTSMDTJEIN
EN, TH
GET0652-006A
[U/UH]
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH / ไทย
You need the installation kits which corresponds to your car. /
Check the battery system in your car /
To the car system /
สำหรบั ระบบในรถยนต์
่
่
ต้องใช้ชุดติดตังทีเหมาะสมกบั รถของท่าน
ตรวจสอบระบบแบตเตอรีในรถ
้
12 V DC, NEGATIVE ground /
้
ไฟฟ้ากระแสตรง 12 V, พืนดินเป็นขัวลบ
้
WARNINGS / คำเตือน
• To prevent short circuits:
่
• เพือป้องกนั ไฟฟ้าลัดวงจร:
–Disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit.
–Cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
่
่
่
–ถอดขัวลบของแบตเตอรอี อก และเชือมต่อไฟฟ้าทังหมดกอ่ นติดตังเครอื ง
้
้
้
่
–ปิดขัวตอ่ ของสายทีไม่ได้ใช้ด้วยเทปป้องกนั
้
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
• Replace the fuse with one of the specified rating.
่
• ตรวจสอบให้แน่ใจว่าติดตังเครอื งกบั โครงรถกอ่ นการติดตงั
้
้
่
่
์
์
• เปลียนฟิวสเป็นฟิวสตามพิกดั ทีระบุ
• Connect speakers with a maximum power of more than 50 W (impedance of 4 Ω to 8 Ω). Otherwise,
change the <Amplifier Gain> setting. (See page 27 of the INSTRUCTIONS.)
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
่
• ต่อลำโพงเข้ากบั แหล่งจ่ายไฟฟ้าไม่เกนิ 50 W (คา่ ความต้านทาน 4 Ω ถึง 8 Ω) หรอื เปลียนการตังคา่ <Amplifier Gain>
้
(ดูหน้า 27 คำแนะนำ)
่
่
ั
• แผ่นระบายความรอ้ นรอ้ นมากหลังใช้งาน ห้ามสมผัสเมือถอดเครอื งออก
Heat sink / แผน่ ระบายความรอ้ น
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections
่
่
ข้อควรระวังเกียวกับการเชือมต่อแหล่งจา่ ยไฟและลำโพง
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be
่
่
่
ี
• อย่าต่อสายลำโพงทีเป็นสายไฟกบั แบตเตอรรี ถยนต์ ไม่เช่นนันเครอื งอาจได้รบั ความเสยหายรา้ ยแรง
้
seriously damaged.
่
• กอ่ นต่อสายลำโพงทีเป็นสายไฟกบั ลำโพง ควรตรวจสอบการเดินสายลำโพงในรถของท่าน
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in
your car.
INSTALLATION / การติดตั้ง
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information
regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
้
่
ภาพประกอบต่อไปนีแสดงการติดตังแบบปกติ หากท่านมีคำถามหรอื ต้องการข้อมูลเกยี วกบั ชุดติดตัง
้
้
่
่
ี
โปรดปรกึ ษาตัวแทนจำหน่ายเครอื งเสยงติดรถยนต์ JVC ของท่านหรอื บรษิ ัททีจัดหาชุดอุปกรณ์ให้
Part list / รายการอุปกรณ์
In-dash mounting / การติดตังจอแบบ In-dash
้
A
B
C
D
E
Hard case / โครงแบบหนา (×1)
Control panel / แผงควบคมุ (×1)
Sleeve / ปลอกหุ้ม (×1)
Do the required electrical connections.
Install the unit at an angle of
less than 30˚.
Trim plate / ทรมิ เพลท (×1)
Power cord / สายไฟ (×1)
่
่
เชือมต่อไฟฟ้าทีจำเป็น
่
ติดตังเครอื งในมุมน้อยกว่า 30˚
้
่
F
G
H
Handles / ทีจับ (×2)
Microphone / ไมโครโฟน (×1)
Microphone clips /
่
ทีหนีบไมโครโฟน (×2)
I
KS-UBT1: USB
Bluetooth adapter /
ั
อุปกรณ์รบั สญญาณบลูทูธแบบ
USB (×1)
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly
in place.
1
่
่
*
บิดแถบล็อคเพอื รองรบั ปลอกหุ้มให้เข้าทีอย่างแน่นหนา
่
่
่
When installing the unit without using the sleeve / เมือติดตังเครอื งโดยไม่ใชป้ ลอกหุ้ม
Removing the unit / การถอดเครอื ง
้
่
Release the rear section first... / ปล่อยสวนหลังกอ่ น...
Flat head screws (M5 × 8 mm) / ตะปูควงหัวแบน (M5 × 8 mm) *2
Pocket / กระเป๋า
Bracket / ขาแขวน *2
1
1
*
*
When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
Not supplied for this unit.
่
่
์
ี
* เมือวางเครอื ง ระวังอย่าทำให้ฟิวสด้านหลังเสยหาย
2
2
่
้
่
* ไมได้จัดสงให้สำหรบั เครอื งนี
1
่
ELECTRICAL CONNECTIONS / การเชอื มต่อไฟฟ้า
IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which is suitable for your car is
recommended for connection between the unit and your car.
้
่
ั
ข้อสำคัญ: ขอแนะนำให้ใช้ชุดสายไฟแบบสงทำ (แยกซือต่างหาก) ซึงเหมาะสำหรบั รถของคณุ
่
่
่
่
เพือใช้เชือมต่อระหว่างเครอื งและรถ
• สอบถามตวั แทนจำหน่ายวิทยุ JVC ของคณุ หรอื บรษิ ัททีจัดสงชุดอุปกรณ์เพือขอรายละเอียด
• Consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits for details.
่
่
่
่
Reset the unit. / ตังคา่ เครอื งใหม่
้
Connecting the microphone unit /
่
่
ี
Connecting a subwoofer (through a JVC amplifier) / การเชอื มต่อซบั วูเฟอร์ (ผ่านเครอื งขยายเสยง JVC)
่
่
การเชอื มต่อไมโครโฟนของเครอื ง
G Microphone / ไมโครโฟน
JVC Amplifier /
Subwoofer /
แอมพลิฟลายเออรข์ อง
ซับวูเฟอร์
JVC
H Microphone clip /
คลิปหนีบไมโครโฟน
Connecting the front speakers (through a JVC amplifier) /
่
่
ี
การเชอื มต่อลำโพงหน้า (ผ่านเครอื งขยายเสยง JVC)
To the blue (white stripe) lead
้
ี
of the unit / สำหรบั สายสนำเงนิ
Secure the microphone cord
using cord cramps*1 if necessary. /
เกบ็ สายไมโครโฟนโดยใช้ตัวรดั สาย* 1
หากจำเป็น
่
ี
(แถบสขาว) ของเครอื ง
JVC Amplifier /
Front speakers /
ลำโพงหน้า
แอมพลิฟลายเออรข์ อง
JVC
– – – – – – – – – – or / หรอื – – – – – – – – – –
Connecting the rear speakers (through a JVC amplifier) /
่
่
ี
การเชอื มต่อลำโพงหลัง (ผ่านเครอื งขยายเสยง JVC)
H Microphone clip /
คลิปหนีบไมโครโฟน
JVC Amplifier /
Rear speakers /
แอมพลิฟลายเออรข์ อง
1
ั
Å
ı
Ç
Signal cord / สายสญญาณ*
Remote lead / สายรีโมท
Y-connector / ข้อต่อ Y*1
ลำโพงหลัง
Adjust the microphone angle /
ปรบั มุมไมโครโฟน
JVC
Rear ground terminal / ขัวต่อสายดนิ ด้านหลัง
้
MIC (microphone input
ี
terminal / ช่องเสยบไมโครโฟน)
USB cable (approx. 1.2 m) / สายเคเบิล USB (ราว 1.2 ม.)
์
15 A fuse / ฟิวส 15 A
E Power cord / สายไฟ
Antenna input / อินพุตสายอากาศ
Steering wheel remote input /
อินพุตรีโมทบนพวงมาลัย
Ignition switch /
สวิตช์จุดระเบิด
To the metallic body or chassis of the car /
ี
Black / สดำ
่
่
สำหรบั ตวั เครอื งทีเป็นโลหะหรอื โครงรถ
ี
White / สขาว
3
Front speaker (left) /
ี
Yellow / สเหลือง*
To a live terminal (constant 12 V) /
ี
ี
White (black stripe) / สขาว (แถบสดำ)
ลำโพงหน้า (ซ้าย)
่
่
สำหรบั ขวั ต่อทีใช้งาน (คงที 12 V)
้
ี
Gray / สเทา
ี
Red / สแดง
To an accessory terminal /
Fuse block /
Front speaker (right) /
สำหรบั ขวั ตอ่ อุปกรณ์เสรมิ
้
ี
ี
Gray (black stripe) / สเทา (แถบสดำ)
์
กล่องฟิวส
ลำโพงหน้า (ขวา)
้
ี
Blue
/
สนำเงนิ
ี
Green / สเขียว
To the automatic antenna if any (250 mA max.) /
สำหรบั สายอากาศอัตโนมัติ ถ้ามี (สูงสุด 250 mA)
Rear speaker (left) /
Blue (white stripe) /
สนำเงนิ (แถบสขาว)
ี
ี
Green (black stripe) / สเขียว (แถบสดำ)
ลำโพงหลัง (ซ้าย)
้
ี
ี
To the remote lead of other equipment (200 mA max.) /
สำหรบั สายรีโมทของอุปกรณ์อืน (สูงสุด 200 mA)
่
ี
Purple / สม่วง
Orange (white stripe) /
สสม (แถบสขาว)
Rear speaker (right) /
ี ้
ี
ี
ี
Purple (black stripe) / สม่วง (แถบสดำ)
ลำโพงหลัง (ขวา)
To car light control switch / สวิตซ์ควบคมุ ไฟของรถยนฅร์
1
2
1
*
*
Not supplied for this unit.
่
้
่
* ไมได้จัดสงให้สำหรบั เครอื งนี
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated
with paint.
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected; otherwise,
the power cannot be turned on.
2
่
่
่
่
ี
* ติดสายดนิ กบั ตัวเครอื งทีเป็นโลหะหรอื โครงรถให้แน่นหนา—ในสวนทีไม่ได้พ่นสทับ
3
่
้
่
* กอ่ นตรวจสอบการทำงานของเครอื งนีกอ่ นการติดตัง สายไฟต้องต่อไว้แล้ว ไม่เช่นนันจะไม่สามารถเปิดเครอื งได้
้
้
3
*
้
การแก้ไขꢀญหาเบืองต้น
TROUBLESHOOTING /
• The fuse blows.
• Power cannot be turned on.
• No sound from the speakers.
• Sound is distorted. Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R speakers
grounded in common?
]
Are the red and black leads connected correctly?
Is the yellow lead connected?
Is the speaker output lead short-circuited?
์
ี
ี
• ฟิวสขาด
]
ต่อสายสแดงและสดำถูกต้องหรอื ไม?่
]
]
่
ี
• ไม่สามารถเปิดเครอื งได้
]
]
ั
ต่อสายสเหลืองแล้วหรอื ไม?่
ี
ั
• ไม่ได้ยินเสยงจากลำโพง
สายสญญาณออกของลำโพงลัดวงจรหรอื ไม?่
]
้
ี
• เสยงผิดเพียน
]
สายสญญาณออกของลำโพงต่อกบั สายดินหรอื ไม?่ ; ขัวต่อ “–” ของลำโพง L (ซ้าย) และ R (ขวา)
้
ต่อสายดินไว้ดว้ ยกนั หรอื ไม?่
• Noise interfere with sounds.
and thicker cords?
]
Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter
่
่
ี
ั
้
• มีเสยงรบกวน
]
ขัวต่อสายดินด้านหลังทีต่อกบั โครงรถใช้สายทีสนและหนากว่าหรอื ไม?่
สายสญญาณออกของลำโพงต่อกบั สายดินหรอื ไม?่ ; ขัวต่อ “–” ของลำโพง L (ซ้าย) และ R (ขวา)
้
ั
• This unit becomes hot.
speakers grounded in common?
• This unit does not work at all.
]
Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R
่
• เครอื งรอ้ น
]
้
ต่อสายดินไว้ด้วยกนั หรอื ไม?่
• เครอื งใชง้ านไม่ได้เลย
]
Have you reset your unit?
่
่
]
ท่านตังเครอื งใหม่ใช่หรอื ไม?่
้
2
|