DELL 5100MP User Manual

Dell™ 5100MP Projector  
Owner’s Manual  
Model XXX  
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
19  
19  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
20  
20  
20  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
21  
22  
23  
25  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
28  
28  
30  
31  
33  
33  
34  
35  
35  
36  
36  
39  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
48  
48  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4
Contents  
6
Contents  
1
Your Dell Projector  
Your projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the  
items, and contact Dell if anything is missing.  
Package Contents  
1.8 m power cord (3.0 m in Americas) 1.8 m M1 to D-sub/USB cable  
2.0 m S-video cable  
1.8 m Composite Video cable  
1.8 m mini pin to mini pin cable  
1.8 m RCA to Audio cable  
1.8 m M1-A to HDTV cable  
Remote control  
Your Dell Projector  
7
 
Package Contents (continued)  
Documentation  
Batteries (2)  
About Your Projector  
1
2
3
4
5
6
7
Control panel  
Elevator button  
Remote control transceiver  
Lens  
Lens Cap  
Focus ring  
Zoom tab  
8
Your Dell Projector  
                 
2
Connecting Your Projector  
1
RJ45 network connector  
HDMI connector  
2
3
VGA input connector  
M1 signal in connector  
Video input connector  
S-video input connector  
VGA output connector  
RS232 connector  
4
5
6
7
8
9
IR receiver/ RF transceiver  
Kensington lock hole  
Power cord connector  
12 Volt DC relay output  
Audio output connector  
Audio input connector  
Component video input connector  
BNC connector  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
Connecting Your Projector  
9
                                   
Connecting to a Computer  
Connecting a Computer with an M1 to D-sub/USB Cable  
1
2
Power cord  
M1A to D-sub/USB cable  
NOTE: The USB cable can not be connected if the USB Dongle is used, for the  
USB dongle connection refer to page 37.  
10  
Connecting Your Projector  
           
Connecting a Computer with a D-sub to D-sub Cable  
1
2
Power cord  
D-sub to D-sub cable  
NOTE: The USB cable can not be connected if the USB Dongle is used, for the  
USB dongle connection refer to page 37.  
Connecting Your Projector  
11  
       
Connecting to a DVD Player  
Connecting a DVD Player with an M1 to HDTV Cable  
1
2
Power cord  
M1 to HDTV cable  
Connecting a DVD Player with a D-sub to YPbPr Cable  
1
2
Power cord  
D-sub to YPbPr cable  
NOTE: The D-sub to YPbPr cable is not provided by Dell. Consult a professional  
installer for the cable.  
12  
Connecting Your Projector  
                 
Connecting a DVD Player with a RCA to RCA Cable  
1
2
Power cord  
RCA to RCA component cable  
NOTE: The RCA to RCA cable is not provided by Dell. Consult a professional  
installer for the cable.  
Connecting a DVD Player with an S-video Cable  
1
2
Power cord  
S-video cable  
Connecting Your Projector  
13  
       
Connecting a DVD Player with a Composite Cable  
1
2
Power cord  
Composite video cable  
Connecting a DVD Player with a BNC to VGA cable  
1
2
Power cord  
BNC to VGA cable  
NOTE: The BNC to VGA cable is not provided by Dell. Consult a professional  
installer for the cable.  
14  
Connecting Your Projector  
         
Professional Installation Options: Installation for Driving Automatic  
Screen  
1
2
3
Power cord  
12V DC power cord  
Automatic screen  
Connecting Your Projector  
15  
         
Installation for wired RS232 remote control: Connection with PC  
1
2
Power cord  
RS232 cable  
NOTE: The RS232 cable is not provided by Dell. Consult a professional installer  
for the cable.  
16  
Connecting Your Projector  
       
Connection with Commercial RS232 Control Box:  
1
2
3
Power cord  
RS232 cable  
Commercial RS232 control box  
NOTE: The RS232 cable is not provided by Dell. Consult a professional installer  
for the cable.  
Connecting Your Projector  
17  
         
18  
Connecting Your Projector  
3
Using Your Projector  
Turning Your Projector On  
NOTE: Turn on the projector before you turn on the source. The power button  
light blinks blue until pressed.  
1
2
Remove the lens cap.  
Connect the power cord and appropriate signal cables. For information about  
connecting the projector, see page 9.  
3
4
Press the power button (see page 23 to locate the power button). The Dell logo  
displays for 30 seconds.  
Turn on your source (computer, DVD player, etc.). The projector automatically  
detects your source.  
If the "Searching for signal..." message appears on the screen, ensure  
that the appropriate cable(s) are securely connected.  
If you have multiple sources connected to the projector, press the Source button  
on the remote control or control panel to select the desired source.  
Turning Your Projector Off  
NOTICE: Do not unplug the projector before properly shutting down as  
explained in the following procedure.  
1
2
Press the power button.  
Press the power button again. The cooling fans continue to operate for 90 seconds  
and then go to standby mode.  
3
Disconnect the power cord from the electrical outlet.  
NOTE: If you press the power button while the projector is running, the "Power  
Off the Lamp?" message appears on the screen. To clear the message, press any  
button on the control panel or ignore the message; the message disappears after 5  
seconds.  
Using Your Projector  
19  
         
Adjusting the Projected Image  
Raising the Projector Height  
1
Press the elevator button.  
2
Raise the projector to the desired display angle, and then release the button to  
lock the elevator foot into position.  
3
Use the tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle.  
Lowering the Projector Height  
1
Press the elevator button.  
2
Lower the projector, and then release the button to lock the elevator foot into  
position.  
1
Elevator button  
Elevator foot  
2
3
Tilt adjustment wheel  
20  
Using Your Projector  
                 
Adjusting the Projector Zoom and Focus  
CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and  
elevator foot are fully retracted before moving the projector or placing the  
projector in its carrying case.  
1
2
Rotate the zoom tab to zoom in and out.  
Rotate the focus ring until the image is clear. The projector focuses at distances  
from 4.9 ft to 39.4 ft (1.5 m to 12 m).  
1
Zoom tab  
Focus ring  
2
Using Your Projector  
21  
       
Adjusting Projection Image Size  
22  
Using Your Projector  
 
Max.  
Min.  
36.9"  
83.7"  
135.3"  
189.5"  
241.1"  
295.3"  
Screen  
(Diagonal)  
(93.8cm)  
(212.5cm)  
(343.8cm)  
(481.3cm)  
(612.5cm)  
(750.0cm)  
30.8"  
(78.1cm)  
69.7"  
(177.1cm)  
112.8"  
(286.5cm)  
157.9"  
(401.0cm)  
201.0"  
(510.4cm)  
246.1"  
(625.0cm)  
Max.  
29.5" X 22.1"  
66.9" X 50.2"  
108.3" X 81.2"  
151.6"X113.7" 192.9"X144.7" 236.2"X177.2"  
(WxH)  
(75.0cm X  
56.3cm)  
(170.0cm X  
127.5cm)  
(275.0cm X  
206.3cm)  
(385.0cm X  
288.8cm)  
(490.0cm X  
367.5cm)  
(600.0cm X  
450.0cm)  
Screen  
Size  
Min.  
(WxH)  
24.6" X 18.5"  
55.8" X 41.8"  
90.2" X 67.7"  
126.3" X 94.7"  
160.8"X120.6" 196.9"X147.6"  
(62.5cm X  
46.9cm)  
(141.7cm X  
106.3cm)  
(229.2cm X  
171.9cm)  
(320.8cm X  
240.6cm)  
(408.3cm X  
306.3cm)  
(500.0cm X  
375.0cm)  
Distance  
4.9' (1.5m)  
11.2' (3.4m)  
18.0' (5.5m)  
25.3' (7.7m)  
32.2' (9.8m)  
39.4' (12.0m)  
* This graph is for user reference only.  
Using the Control Panel  
1
2
3
Power  
Turn the projector on and off. For more  
information, see page 19.  
Volume Control  
Menu  
Press to control the volume, then press  
buttons to decrease or increase the volume.  
or  
Press to activate the OSD. Use the directional  
keys and Menu button to navigate through the  
OSD.  
Using Your Projector  
23  
   
4
5
Source  
Press to toggle through S-video, Composite  
Video, M1-D, D-sub, BNC, Component, HDMI  
and M1 sources when multiple sources are  
connected to the projector.  
Keystone adjustment  
Press to adjust image distortion caused by tilting  
the projector. (±20 degrees)  
6
7
Enter  
Press to confirm the selection item.  
Auto adjust  
Press to synchronize the projector to the input  
source.  
Auto adjust does not operate if the on-screen  
display (OSD) is displayed.  
8
9
LCD status display  
TEMP warning light  
LCD display is for real time projector status.  
• If the TEMP light is solid orange, the projector  
has overheated. The display automatically shuts  
down. Turn the display on again after the  
projector cools down. If the problem persists,  
contact Dell.  
• If the TEMP light is blinking orange, a projector  
fan has failed and the projector automatically  
shuts down. If the problem persists, contact  
Dell.  
10 LAMP warning light  
If the LAMP light is solid orange, replace the  
lamp.  
11  
and  
buttons  
Press to adjust the OSD setting.  
12 Keystone adjustment  
Press to adjust image distortion caused by tilting  
the projector. (±20degrees)  
13 Up  
and  
Down  
Press to select the OSD items.  
14 Brightness and contrast Press to control brightness and contrast, press  
control or to adjust brightness or contrast, then press  
and buttons to adjust the value.  
24  
Using Your Projector  
Using the Remote Control  
1
Power  
Laser  
Turn the projector on and off. For more  
2
3
Press to adjust the OSD setting.  
Aim the remote control at the screen, press and  
hold the laser button to activate the laser light.  
4
5
6
7
Volume  
Mute  
Press to increase the volume.  
Press to mute or un-mute the projector speaker.  
Press to decrease the volume.  
Mouse right click.  
Volume  
Right click  
Using Your Projector  
25  
   
8
Video mode  
The Dell 5100MP Micro-projector has preset  
configurations that are optimized for displaying  
data (PC Graphics) or video (movies, games,  
etc.). Press Video Mode button to toggle between  
PC mode, Movie mode, Game Mode, sRGB, or  
User mode (for user to setup and save preferred  
settings). Pressing the Video Mode button once  
will show the current display mode. Pressing the  
Video Mode button again will switch between  
modes.  
9
Auto Adjust  
Press to synchronize the projector to the input  
source. Auto Adjust does not operate if the OSD  
(On-Screen Display) is displayed.  
10 Blank screen  
Press to hide the image, press again to resume  
display of the image.  
11 Auto keystone  
Press to enable the auto correction for image  
distortion due to tilting the projector.  
12 LED light  
13 Up button  
14 Enter button  
15  
LED indicator.  
Press to select OSD items.  
Press to confirm the selection.  
Press to adjust the OSD setting.  
Press to activate the OSD.  
Press to select OSD items.  
Press to move to previous page.  
Press to move to next page.  
16 Menu  
17 Down button  
18 Page  
19 Page  
20 PC/Mouse control  
The PC/Mouse control can be used to control  
mouse movement. The mouse function is  
enabled using the M1 cable to connect your  
computer and the projector.  
21 Left click  
Mouse left click.  
22 Source  
Press to switch between Analog RGB, Digital  
RGB, Composite, Component-i, S-video, and  
Analog YPbPr sources.  
23 Keystone correction Press to correct the image distortion.  
24 PIP  
Press the PIP button to turn on/off the PIP  
screen.  
26  
Using Your Projector  
25 PIP Swap  
Press the PIP Swap button to swap between the  
foreground and background.  
1
2
Laser Warning  
The remote control is equipped with a Class II  
laser that emits laser radiation. To reduce the risk  
of injury, do not look directly into the laser light,  
and do not point the laser light into anyone's  
eyes.  
Program button  
Initiate the Learning Mode on the remote for  
switching the RF transmission channel by  
pressing Prgm button.  
Using Your Projector  
27  
3
Wireless USB mouse The wireless USB device for controlling PC or  
dongle  
Notebook mouse through the remote control.  
The back cover of the remote control.  
The chamber of the battery.  
4
5
Remote cover  
Battery chamber  
Using the On-Screen Display  
The projector has a multi-language On-Screen Display (OSD) that can be  
displayed with or without an input source present.  
In the Main Menu, press  
or  
to navigate through the tabs. Press Enter  
button on the control panel or the remote control to select a submenu.  
In the submenu, press or to make a selection. When an item is selected, the  
color changes to dark blue. Use or on the control panel or the remote  
control to make adjustments to a setting.  
To back to the previous OSD, go to Back tab and press Enter button on the control  
panel or the remote control.  
To exit the OSD, go to Exit tab and press Enter button on the control panel or the  
remote control.  
Image Settings  
28  
Using Your Projector  
     
BRIGHTNESSUse  
brightness of the image.  
and  
to adjust the  
to control the  
CONTRASTUse  
and  
degree of difference between the brightest  
and darkest parts of the picture. Adjusting  
the contrast changes the amount of black  
and white in the image.  
COLOR TEMP.—Adjust the color temperature.  
The higher the temperature, the screen  
appears more blue; the lower the  
temperature, the screen appears more red.  
User mode activates the values in the "color  
setting" menu.  
USER COLORThis mode allows manual  
adjustment of red, green, and blue color  
settings. Modifying these values will  
automatically change the color temperature  
to "user". Press the User Color, then go into the Color Setting Menu.  
V. KEYSTONEAdjust image distortion caused by tilting the projector.  
H. KEYSTONEAdjust image distortion caused by horizontal shifting of the  
projector orientation.  
AUTO KEYSTONESelect On to enable the auto correction for vertical image  
distortion due to tilting the projector. Select Off to disable the auto correction.  
SEMI-AUTO KEYSTONESelect On and press Enter to activate the Semi-Auto  
keystone correction for image distortion. A specific image pattern will be present  
on the screen once it's been activated and then complete the settings by following  
below instructions.  
• Adjust the projected image display to appropriate location on the screen.  
• Use up, down, left or right button to choose one corner and press Enter key to  
enter keystone correction mode.  
• Use up, down, left or right button to move the angle and press Enter to confirm.  
ZOOMPress  
screen and press  
to  
digitally magnify an image to 10 times on the projection  
to reduce the zoomed image.  
ASPECT RATIOSelect an aspect ratio to adjust how the image appears.  
1:1 — The input source displays without scaling.  
Use 1:1 aspect ratio if you are using one of the following:  
– VGA cable and the computer has a resolution less than SXGA+ (1400 x 1050)  
Using Your Projector  
29  
– Component cable (720p, 576i/p, 480i/p)  
– S-Video cable  
– Composite cable  
16:9 — The input source scales to fit the width of the screen.  
4:3 — The input source scales to fit the screen.  
Use 16:9 or 4:3 if you are using one of the following:  
– Computer resolution greater than SXGA+  
– Component cable (1080i/p)  
VIDEO MODESelect a mode to optimize the display image based on how the  
projector is being used: Movie, Game, PC, sRGB (provides more accurate color  
representation), and User (set your preferred settings). If you adjust the settings  
for White Intensity or Degamma, the projector automatically switches to User.  
WHITE INTENSITYSetting 0 to maximize the color reproduction and 10 to  
maximize the brightness.  
DEGAMMAAdjust between 1 and 4 to change the color performance of the display.  
The default setting is 3.  
Audio Menu  
VOLUMEPress  
to decrease the volume  
and  
to increase the volume.  
TREBLEControl the higher frequencies of your  
audio source. Press  
treble and ress  
to decrease the  
to increase the treble.  
p
BASSControl the lower frequencies of your  
audio source. Press to decrease the bass  
and press to increase the bass.  
MUTEAllow to mute the volume.  
AUDIO SOURCESelect HDMI to have the  
HDMI output source, and select Audio to have  
the audio output source.  
30  
Using Your Projector  
   
Management Menu  
MENU LOCATIONSelect the location of the  
OSD on the screen.  
PROJECTION MODESelect how the image  
appears:  
Front Projection-Desktop (the default).  
Rear Projection-Desktop-- The projector  
reverses the image so you can project from  
behind a translucent screen.  
Front Projection-Ceiling Mount-- The  
projector turns the image upside down for  
ceiling-mounted projection.  
Rear Projection-Ceiling Mount-- The  
projector reverses and turns the image upside  
down. You can project from behind a  
translucent screen with a ceiling-mounted  
projection.  
SIGNAL TYPEShow signal type RGB, YCbCr,  
YPbPr.  
LAMP HOURDisplay the operating hours  
since the lamp timer reset.  
LAMP RESETAfter you install a new lamp,  
select Yes to reset the lamp timer.  
POWER SAVINGSelect Yes to set the power saving delay period. The delay period is  
the amount of time you want the projector to wait without signal input. After that  
set time, the projector enters power saving mode and turns off the lamp. The  
projector turns back on when it detects an input signal or you press the power  
button. After two hours, the projector turns off and you need to press the power  
button to turn the projector on.  
OSD LOCKSelect Yes to enable OSD Lock for hiding the OSD menu. (Or  
pressing the Menu button on control for 15 seconds), and select No to  
disable the OSD Lock for hiding the OSD menu. (Or pressing the Menu  
button on control for 15 seconds again).  
RF_CH LEARNINGRefer to page 36.  
ECO MODESelect On to use the projector at a lower power level (250 Watts),  
which may provide longer lamp life, quieter operating and dimmer luminance  
output on the screen. Select Off to operate at normal power level (300 Watts).  
Using Your Projector  
31  
   
AUTO SOURCESelect On (the default) to autodetect the available input signals.  
When the projector is on and you press SOURCE, it automatically finds the next  
available input signal. Select Off to lock the current input signal. When Off is  
selected and you press SOURCE, you select which input signal you want to use.  
OSD TIMEOUTAdjust the time delay of the OSD Timeout. The Default setting is  
30 seconds.  
TEST PATTERNSelect On to come up the built-in Test Pattern for self-testing on  
focus and resolution.  
PASSWORD ENABLESelect On to set  
one password for individual. Select  
Off to disable the password  
function.  
CHANGE PASSWORDPress to change the password to your preference.  
32  
Using Your Projector  
Language Menu  
Press  
or  
to select the preferred  
language for the OSD.  
PIP Setting Menu  
NOTE 1: PIP Image is enabled only  
when both the following types of signals  
are connected to the projector.  
Type 1: S-Video, Composite Video, M1-D,  
and  
Type 2: D-sub, BNC, Component, HDMI,  
M1 signals.  
NOTE 2: When swapping the  
foreground and background displays, the smallest screen size of foreground  
display will vary depending on different combinations of signal sources for  
PIP.  
Using Your Projector  
33  
       
PIP IMAGE Select On to enter Options to  
select following settings. Select Off to  
disable the picture-in-picture display  
function.  
PIP SOURCE Use PIP Source to step through  
the display source one by one for the  
foreground display. The possible PIP source is  
available in the OSD selection depending on  
the current primary input source. The possible  
combination of the sources refer to page 56.  
PIP SIZE Adjust the image size of the foreground display.  
PIP X POSITION Horizontally adjust the image position of the PIP display.  
PIP Y POSITION Vertically adjust the image position of the PIP display.  
PBP IMAGE Select On to enable the picture-by-picture display. Select Off to  
disable the picture-by-picture function.  
Network Settings Menu  
DHCP —Select On to assign an IP address to  
the projector from a DHCP server  
automatically. Select Off to assign an IP  
address manually.  
IP ADDRESSPress Enter to set up an IP  
address. Press left or right button to select the  
number position, up or down button to change  
the number.  
SUBNET MASKPress Enter to set up an subnet  
mask number. Press left or right button to  
select the number position, up or down button  
to change the number.  
GATEWAYSelect to set the default gateway of  
the network connected to the projector. Press  
left or right button to select the number  
position, up or down button to change the number.  
DNS—Type in the IP address of DNS server on the network connected to the  
projector. 12 numeric characters are used.  
APPLY CHANGEPress to confirm the settings.  
RESET NETWORK SETTINGPress to the default setting.  
34  
Using Your Projector  
   
Factory Reset Menu  
FACTORY RESETSelect Yes to reset the  
projector to its factory default settings. Reset  
items include both computer image and video  
image settings.  
Computer Source Menu  
NOTE: This menu is only available connected to a computer.  
FREQUENCYChange the display data clock  
frequency to match the frequency of your  
computer graphics card. If you see a vertical  
flickering bar, use Frequency control to  
minimize the bars. This is a coarse adjustment.  
TRACKINGSynchronize the phase of the  
display signal with the graphic card. If you  
experience an unstable or flickering image, use  
the Tracking to correct it. This is a fine  
adjustment.  
NOTE: Adjust the Frequency first and then the Tracking.  
to adjust the horizontal position of the image to the  
to adjust the horizontal position of the image to the right.  
to adjust the vertical position of the image down and  
to adjust the vertical position of the image up.  
HOR. POSITIONPress  
left and  
VER. POSITIONPress  
Using Your Projector  
35  
       
Video Source Menu  
NOTE: This menu is only available with S-video, Video (composite) signal  
connected.  
SATURATIONAdjust a video source from black  
and white to fully saturated color. Press to  
decrease the amount of color in the image and  
to increase the amount of color in the  
image.  
SHARPNESSPress  
sharpness and  
to decrease the  
to increase the sharpness.  
TINTPress  
green in the image and  
amount of red in the image.  
to increase the amount of  
to increase the  
RF Learning Connections  
Auto Learning to Change RF Channel Between  
Remote Controller and Projector  
Power on the projector.  
Press the "Menu" button on control  
panel, then enter to "Management--  
>
RF_Ch Learning " menu.  
Select Yes with the control buttons to  
enter the Learning Standby mode. The  
projector will switch to standby mode  
for RF Learning and display the RF  
Learning menu.  
Open the battery cover on the remote  
control and press the Prgm button to  
initiate the RF Learning process for the  
remote control and projector.  
Back to Factory Default for the RF Channel  
Select Yes on RF Learning Setting  
menu and then enter the RF Reset to  
Default menu. Select Reset to Default  
Channel, the projector will back to the  
factory default channel.  
36  
Using Your Projector  
     
Press the Prgm button on the remote control for 5 seconds to reset the  
transmitter to the factory default channel.  
The successful reset back to the default channel on both ends can be  
confirmed when the remote control transmitter controls the projector.  
Auto Learning to Change RF Channel Between Remote Controller and USB  
Wireless Dongle  
Step 1  
Step 2  
Step 3  
Step 4  
Open the cover of the remote control.  
Push the dongle.  
Take out the dongle from the remote control.  
Plug the dongle in the USB port on your desktop or notebook  
computer, the dongle will show red .  
Step 5  
Step 6  
Press the LED button on the dongle and it will flash "red" for  
13 seconds.  
Press the Prgm button in the rear of the remote control, within  
13 seconds to initate the RF Learning process.  
If the processes are successful, the dongle LED will  
remain "red" and stop flashing.  
Checking the mouse function are enable by using the  
remote control, if it has done, the dongle LED will show  
a "green" signal.  
Step 7  
Using the remote control to manage your desktop or notebook  
computer.  
Using Your Projector  
37  
 
38  
Using Your Projector  
To Manage the Projector from Web Management  
Configuring the Network Setting  
If the projector is connected to a network, you can access the projector using  
a web browser by configuring the network setting (TCP/IP). When using the  
network function, the IP address should be unique. For configuring the  
network setting, refer to Network Setting Menu in page 34.  
Accessing Web Management  
Use Internet Explorer 5.0 and above or Netscape Navigator 7.0 and above  
and enter the IP address. You can now access Web Management and manage  
the projector from a remote location.  
Using Your Projector  
39  
 
Managing Properties  
Home  
Displays Group name, Projector name, Location, Contact, Lamp hours,  
Firmware version, IP address, MAC address and Admin password  
information.  
40  
Using Your Projector  
Network Setting  
See OSD section on page 34.  
Set up the Group Name, Projector Name, Location and Contact  
information in this tab, press Submit to confirm the settings.  
Choose DHCP to assign an IP address to the projector from a  
DHCP server automatically, or Manual to assign an IP address  
manually.  
Using Your Projector  
41  
Projector Status and Control  
The function is same as On Screen Display.  
Manage the projector status, image control and audio control using  
Projector Status and Control.  
42  
Using Your Projector  
E-mail Alert  
Set E-mail address, Owner, Subject and Alert Condition to send automatic  
e-mail alerts to the preset administrator.  
Using Your Projector  
43  
Password Setting  
Use Password Setting to set up an administrator password to access the Web  
Management . When enabling password for the first time, set the password  
before enabling it. When the password function is enabled, the  
administrator password will be required for accessing the Web Management  
.
44  
Using Your Projector  
4
Troubleshooting Your Projector  
If you experience problems with your projector, see the following troubleshooting  
tips. If the problem persists, contact Dell.  
Problem  
Possible Solution  
No image appears on the  
screen  
• Ensure that the lens cap is removed and the  
projector turned on.  
• Ensure the external graphics port is enabled.  
If you are using a Dell portable computer,  
press  
. For other computers, see your  
documentation.  
• Ensure that all the cables are securely  
• Ensure that the pins of the connectors are  
not bent or broken.  
• Ensure that the lamp is securely installed  
• Run Self-diagnostic test. See "Self-diagnostic  
for Video" on page 48. Ensure that the colors  
of the test pattern are correct.  
Troubleshooting Your Projector  
45  
     
Problem (continued)  
Possible Solution (continued)  
Partial, scrolling, or  
incorrectly displayed image  
• Press the Resync button on the remote  
control or the control panel.  
If you are using a Dell portable computer, set  
the resolution of the computer to XGA  
(1024 x 768):  
a
Right-lick the unused portion of your  
Windows desktop, click Properties and  
then select Settings tab.  
b
c
Verify the setting is 1024 x 768 pixels for  
the external monitor port.  
Press  
.
If you experience difficulty in changing  
resolutions or your monitor freezes, restart all  
the equipment and the projector.  
If you are not using a Dell portable computer,  
see your documentation.  
The screen does not display  
your presentation  
If you are using a portable computer, press  
.
Image is unstable or flickering Adjust the tracking in the OSD Computer  
Source tab.  
Image has vertical flickering  
bar  
Adjust the frequency in the OSD Computer  
Source tab.  
Image color is not correct  
• If your graphic card output signal is sync on  
Green, and you would like to display VGA at  
60Hz signal, please go into OSD select  
Management, select Signal Type and then  
select RGB  
.
• Run the Self-diagnostic test (see " Self-  
diagnostic for video ") for preliminary  
diagnostic on image color problem. Ensure  
that the colors of the test pattern are correct.  
Image is out of focus  
1
2
Adjust the focus ring on the projector lens.  
Ensure that the projection screen is within  
the required distance from the projector  
(4.9 ft [1.5 m] to 39.4 ft [12 m]).  
46  
Troubleshooting Your Projector  
Problem (continued)  
Possible Solution (continued)  
The image is stretched when The projector automatically detects a 16:9  
displaying a 16:9 DVD  
DVD and adjusts the aspect ratio to full  
screen with a 4:3 (letter-box) default setting.  
If the image is still stretched, adjust the aspect  
ratio as follows:  
• If you are playing a 16:9 DVD, select 4:3  
aspect ratio type on your DVD player (if  
capable).  
• If you cannot select 4:3 aspect ratio type on  
your DVD player, select 4:3 aspect ratio in  
the Image Settings menu in the OSD.  
Image is reversed  
Select Management from the OSD and adjust  
the projection mode.  
Lamp is burned out or makes When the lamp reaches its end of life, it may  
a popping sound  
burn out and may make a loud popping sound.  
If this occurs, the projector does not turn back  
on, and displays Lamp Defective in the LCD  
display until the lamp is replaced. To replace  
LAMP light is solid orange  
If LAMP light is solid orange, replace the  
lamp.  
Interlock failed  
If the LAMP light is blinking orange, the lamp  
cover is not closed properly. Close the lamp  
cover properly. If the problem persists, contact  
Dell.  
TEMP light is solid orange  
The projector has overheated. The display  
automatically shuts down. Turn the display on  
again after the projector cools down. If the  
problem persists, contact Dell.  
TEMP light is blinking  
orange  
A projector fan has failed and the projector  
will automatically shut down. If the problem  
persists, contact Dell.  
The remote control is not  
The battery may be low. Check if the laser  
operating smoothly or in very beam transmitted from the remote is too dim.  
limited range  
If so, replace with 2 new AA batteries.  
Troubleshooting Your Projector  
47  
Self-diagnostic for Video  
Dell 5100MP Projector provides self-diagnostic test of the projector video display  
(for Video, S-video, Component-i). Use this advanced feature for preliminary self-  
diagnostic on your projector when encountering a display problem for video.  
1
After turning on the projector, press "+" and "-" buttons on the control panel  
simultaneously for 3 seconds and release the buttons when screen goes blank.  
2
3
Press "+" and "-" buttons again to exit the diagnostic mode.  
While in Self-diagnostic mode, the screen will run a seven-color-cycle test as  
following:  
Red--> Green--> Blue--> White--> Watchet Blue--> Dark Green--> Yellow.  
Ensure that the colors of the test pattern are correct. Contact Dell if the colors are  
not displayed correctly.  
Changing the Lamp  
Replace the lamp when you see "Lamp is approaching the end of its useful life in  
full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" appears on  
the screen. If this problem persists after replacing the lamp, contact Dell.  
CAUTION: The lamp becomes very hot when in use. Do not attempt to replace  
the lamp until the projector has been allowed to cool down for at least 30  
minutes.  
CAUTION: Do not touch the bulb or the lamp glass at any time. The bulb may  
explode due to improper handling, including the touching of the bulb or the  
lamp glass.  
1
2
3
4
Turn off the projector and disconnect the power cord.  
Let the projector cool for at least 30 minutes.  
Loosen the 2 screws that secure the lamp cover, and remove the cover.  
Loosen the 2 screws that secure the lamp.  
48  
Troubleshooting Your Projector  
       
5
6
Pull up the lamp by its metal handle.  
Reverse steps 1 through 5 to install the  
new lamp.  
7
Reset the lamp by usage time selecting  
the left Lamp Reset icon in the OSD  
Management tab.  
NOTE: Dell may require that lamps  
replaced under warranty be returned to  
Dell. Otherwise, contact your local  
waste disposal agency for the address  
of the nearest deposit site.  
CAUTION: Lamp Disposal (for the US only)  
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE  
RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL  
LAWS. FOR MORE INFORMATION, GO TO WWW.DELL.COM/HG OR CONTACT  
THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP  
SPECIFIC DISPOSAL INFORMATION CHECK WWW.LAMPRECYCLE.ORG.  
Troubleshooting Your Projector  
49  
50  
Troubleshooting Your Projector  
5
Specifications  
5
Light Valve  
Single-chip 0.95" SXGA+ DLP™  
LVDS (low-voltage differential  
signaling) technology  
Brightness  
Contrast Ratio  
Uniformity  
Lamp  
3300 ANSI Lumens (Max.)  
2500:1 Typical (Full On/Full Off)  
80% Typical (Japan Standard - JBMA)  
300-watt user-replaceable 1700-hour  
lamp (up to 2200 hours in eco mode)  
Number of Pixels  
Displayable Color  
Color Wheel Speed  
Projection Lens  
1400 x 1050 (SXGA+)  
16.7M colors  
100~127.5Hz (2X)  
F/2.6~2.87, f=39.1~46.92 mm with  
1.2x manual zoom lens  
Projection Screen Size  
Projection Distance  
Video Compatibility  
30.8-295.3 inches (diagonal)  
4.9~39.4 ft (1.5 m~12 m)  
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-  
N, SECAM, and HDTV (1080i/p, 720p,  
576i/p, 480i/p) compatibility  
Composite video, Component video  
and S-video capability  
H. Frequency  
V. Frequency  
Power Supply  
15 kHz- 100 kHz (Analog)  
30 kHz- 64 kHz (Digital)  
43 Hz- 120 Hz (Analog)  
43 Hz- 85 Hz (Digital)  
Universal 90-240V AC 50-60Hz with  
PFC input  
Specifications  
51  
                               
Power Consumption  
400 watts typical, 335 watts in eco  
mode  
Audio  
2 speakers, 2 watts RMS  
Noise Level  
37dB(A) Full-on mode, 31dB(A) Eco-  
mode  
Weight  
8.2 lbs (3.73 kgs)  
Dimensions (W x H x D)  
External 13 x 10.3 x 4.5 ± 0.04 inches  
(329.8 x 261.4 x 115.2 ± 1 mm)  
o
o
Environmental  
Operating temperature: 5 C - 35 C  
(41 F- 95 F)  
o
o
Humidity: 80% maximum  
o
o
Storage temperature: -20 C to 60 C  
(-4 F to 140 F)  
o
o
Humidity: 80% maximum  
Regulatory  
FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TüV- GS,  
ICES-003, C-Tick, GOST, PCBC,  
CCC, PSB, EZU, NOM, S-  
TuV/Argentina  
Networking Protocol  
10/100 Base-T  
TCP/IP  
ICMP  
ARP  
SNMP V1.0  
SMTP  
DHCP  
HTTP  
I/O Connectors  
Power: AC power input socket  
Computer input: one M1-DA for  
analog/digital/component, HDTV  
input signals, one 15-pin D-sub for  
analog input/ component, HDTV input  
signals, one BNC R/G/B/H/V for analog  
RGB input signals.  
Computer output: one 15-pin D-sub  
52  
Specifications  
                 
Video input: 3 RCA connectors for  
component video/ HDTV input, one  
mini-DIN 4-pin S-video input, one  
RCA jack for composite video input  
Audio input: one phone jack (diameter  
3.5mm)  
DC jack 12 volt @ 200mA output,  
relay control for automatic projection  
screen control  
One RJ45 connector for networking  
One HDMI input  
One mini-DIN RS232 for wired remote  
projector control from PC  
RS232 Pin Assignment  
RS232 Protocol  
Communication Settings  
Connection settings  
Baud Rate:  
Data Bits:  
Value  
19200  
8
Parity  
None  
1
Stop Bits  
Command types  
To pop up the OSD menu and adjust the settings.  
Control command Syntax (From PC to Projector)  
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]  
Example: Power ON Command (Send low byte firstly)  
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01  
Header "BE EF"  
Specifications  
53  
 
Address Code "10" ==> pt_OEM  
Payload Size "05 00"==> From wMsgID to end  
CRC "C6 FF" ==> If CRC value is "C6 (Low Byte) FF (High Byte)"  
MsgID "11 11"  
MsgSize "01 00"==> From command to end.  
Command "01"==> "Power ON" command.  
Projector Response Message Table:  
0x00: Success  
0x01: Invalid command (on the control command list but not valid. e.g. card reader  
command while no card reader plug-in)  
0x02: Error command (includes CRC error and unknown commands).  
0x03: System Status - Projector ON (Normal Mode).  
NACK: System Status - Projector OFF (Standby Mode).  
Note: When the projector is in the standby mode, no acknowledgement (NACK)  
response is sent by the projector.  
Projector Response Lamp Hour:  
Byte0, Byte1, Byte2, Byte3  
Byte0: 0x00 (Success)  
Byte1: 0x2F (the header of lamp hour)  
Byte2: LSB (Hex)  
Byte3: MSB (Hex)  
Ex: 800 (3x256+2x16=800) hours --> 0x00, 0x2F, 0x20, 0x03  
Firmware version Response:  
Firmware version: 4 Bytes ASCII Code: "V*.*"  
V: Version  
*: 0-9  
Example: Version 1.5 --> "V1.5" --> 0x00, 0x30, 0x56, 0x31, 0x2E, 0x35 (Success,  
header of firmware version, 4 Bytes ASCII Code: "V*.*")  
54  
Specifications  
Control Commands List  
Header  
Address Size of the  
CRC16  
for the  
entire  
MsG ID  
(WORD)  
MsG size  
(WORD)  
Command  
code  
(BYTE)  
Command  
Description  
payload  
(WORD)  
Code  
(WORD)  
(BYTE)  
packet  
(WORD)  
0xefbe  
0x10  
0x0005  
0xffc6  
0xbfc7  
0x7e07  
0x3fc5  
0xfe05  
0xbe04  
0x7fc4  
0x3fc0  
0xfe00  
0xbe01  
0x7fc1  
0x3e03  
0xffc3  
0xbfc2  
0x7e02  
0x3fca  
0xfe0a  
0xbe0b  
0x7fcb  
0x3e09  
0xffc9  
0xbfc8  
0x7e08  
0x3e0c  
0xffcc  
0xbfcd  
0x7e0d  
0x3fcf  
0xfe0f  
0xbe0e  
0x7fce  
0x3fde  
0xfe1e  
0xbe1f  
0x7fdf  
0xbfd9  
0x7e19  
0x3fdb  
0xfe1b  
0xbe1a  
0x7fda  
0x3e12  
0x3ff6  
0x3e3a  
0xfffa  
0x1111  
0x0001  
0x01  
0x02  
0x03  
0x04  
0x05  
0x06  
0x07  
0x08  
0x09  
0x0A  
0x0B  
0x0C  
0x0D  
0x0E  
0x0F  
0x10  
0x11  
0x12  
0x13  
0x14  
0x15  
0x16  
0x17  
0x18  
0x19  
0x1A  
0x1B  
0x1C  
0x1D  
0x1E  
0x1F  
0x20  
0x21  
0x22  
0x23  
0x2A  
0x2B  
0x2C  
0x2D  
0x2E  
0x2F  
0x30  
0x40  
0x50  
0x51  
0x52  
0x53  
0xFF  
Power  
Menu  
Up  
Down  
Left  
Right  
R-sync  
Source  
Volume +  
Volume -  
Zoom in  
Zoom out  
Mute  
Freeze  
Hide  
Video Mode  
H. Keystone Up  
H. Keystone Down  
V. Ke y s t o n e U p  
V. Ke y s t o n e D o w n  
PIP ON/OFF  
PIP Swap  
Aspect ratio (4:3/16:9)  
Power OFF  
Source-VGA Analog  
Source-VGA YPbPr  
Source-VGA YCbCr  
Source-M1 Analog  
Source-M1 Digital  
Source-M1 YPbPr  
Source-M1 YCbCr  
Source-RCA YPbPr  
Source-RCA YCbCr  
Source-S-Video  
Source-Composite  
ECO Mode ON  
ECO Mode OFF  
Auto Source ON  
Auto Source OFF  
Factory Reset  
Lamp Hour  
Firmware Version  
Enter key  
HDMI  
BNC Analog  
BNC YpbPr  
BNC YcbCr  
System Status  
0xbffb  
0x7e3b  
0x7e46  
Specifications  
55  
PIP combination sources  
Source  
M1  
RGB  
M1  
VGA  
VGA  
BNC  
RGB  
BNC  
RCA  
HDMI  
Component Computer Component  
Component Component  
S-Video  
PIP  
PIP  
X
PIP  
PIP  
X
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
Composite  
M1 Digital  
NOTE: If two sources combination overpass the bandwidth of the scaler, the  
projector will show the black image.  
MIB File  
Dell-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN  
IMPORTS  
MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Integer32,  
NOTIFICATION-TYPE, enterprises, Counter32,  
OpaqueFROM SNMPv2-SMI  
TEXTUAL-CONVENTION, DisplayString, TruthValue  
FROM SNMPv2-TC;  
-- textual conventions  
DisplayString ::=  
OCTET STRING  
-- This data type is used to model textual information taken  
-- from the NVT ASCII character set. By convention, objects  
-- with this syntax are declared as having  
DellMIB MODULE-IDENTITY  
LAST-UPDATED "200505060001"  
ORGANIZATION "Dell "  
CONTACT-INFO  
"Dell"  
DESCRIPTION  
"The Dell MIB."  
::= { enterprises 674 }  
56  
Specifications  
 
DellMIB5100MP OBJECT IDENTIFIER ::= { DellMIB 1 }  
pjtState OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-only  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates the set of the projector.  
0: Off;1: Cooling;2: On  
"
::= { DellMIB5100MP 1 }  
pjtLampHour OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-only  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates the lamp hours of the  
projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 3 }  
pjtTemperature OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-only  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates the temperature of the  
projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 5 }  
pjtPowerButton OBJECT-TYPE  
Specifications  
57  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates to power on/off the projector  
depending on the pjtState.  
If the pjtState is On then it will be changed to Cooling.  
If the pjtState is Standby then it will be changedto On.  
"
::= { DellMIB5100MP 6 }  
pjtSourceButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to search source for projection.  
"
::= { DellMIB5100MP 7 }  
pjtZoomInButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to zoom in image.  
"
::= { DellMIB5100MP 8 }  
pjtZoomOutButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
58  
Specifications  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to zoom out image.  
"
::= { DellMIB5100MP 9 }  
pjtMuteButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..1))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to mute/enable audio output.  
"
::= { DellMIB5100MP 10 }  
pjtHideButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to hide/display image.  
"
::= { DellMIB5100MP 12 }  
pjtVideoButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to change video mode.  
Change between PC, movie, sRGB, user and game mode.  
"
::= { DellMIB5100MP 13 }  
Specifications  
59  
pjtHKeystoneUp OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to increase horizontal keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 14 }  
pjtHKeystoneDown OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to decrease horizontal keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 15 }  
pjtVKeystoneUp OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to increase vertical keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 16 }  
pjtVKeystoneDown OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
60  
Specifications  
"
A command which indicates to decrease vertical keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 17 }  
pjt169Button OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to change aspect radio.  
Change between 16:9 and 4:3.  
"
::= { DellMIB5100MP 20 }  
pjtBrightness OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..100))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates to control brightness of the projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 21 }  
pjtContrast OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..100))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates to control contrast of the projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 22 }  
Specifications  
61  
pjtSmtpServer OBJECT-TYPE  
SYNTAXDisplayString (SIZE(0..40))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
The SMTP server which may be an IP address or a  
domain name.  
"
::= { DellMIB5100MP 23 }  
pjtDstEmailAddr1 OBJECT-TYPE  
SYNTAX DisplayString (SIZE (0..40))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
The 1-st destination E-mail address which will  
receive alert message when the projector is error.  
"
::= { DellMIB5100MP 24 }  
pjtDstEmailAddr2 OBJECT-TYPE  
SYNTAX DisplayString (SIZE (0..40))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
The 2-nd destination E-mail address which will  
receive alert message when the projector is error.  
"
::= { DellMIB5100MP 25 }  
END  
62  
Specifications  
Compatibility Modes  
Mode  
Resolution  
(ANALOG)  
(DIGITAL)  
V. Frequency  
H. Frequency  
(KHz)  
V. Frequency  
H. Frequency  
(KHz)  
(Hz)  
(Hz)  
70  
85  
85  
60  
72  
75  
85  
70  
85  
56  
60  
72  
75  
85  
-
VGA  
VGA  
640X350  
640X350  
640X400  
640X480  
640X480  
640X480  
640X480  
720X400  
720X400  
800X600  
800X600  
800X600  
800X600  
800X600  
1024X768  
1024X768  
1024X768  
1024X768  
1024X768  
1280X1024  
1280X1024  
1280x1024  
1400x1050  
1600x1200  
640X480  
640X480  
832X624  
1024X768  
1152X870  
640X480  
70  
31.5  
37.9  
37.9  
31.5  
37.9  
37.5  
43.3  
31.5  
37.9  
35.2  
37.9  
48.1  
46.9  
53.7  
35.5  
48.4  
56.5  
60  
31.5  
37.9  
37.9  
31.5  
37.9  
37.5  
43.3  
31.5  
37.9  
35.2  
37.9  
48.1  
46.9  
53.7  
-
85  
VGA  
85  
VGA  
60  
VGA  
72  
VGA  
75  
VGA  
85  
VGA  
70  
VGA  
85  
SVGA  
SVGA  
SVGA  
SVGA  
SVGA  
XGA  
56  
60  
72  
75  
85  
43.4  
60  
XGA  
60  
70  
75  
-
48.4  
56.5  
60  
XGA  
70  
XGA  
75  
XGA  
85  
68.7  
63.98  
79.98  
91.1  
63.98  
75  
-
SXGA  
SXGA  
SXGA  
*SXGA+  
*UXGA  
MAC LC13*  
MAC II 13*  
MAC 16*  
MAC 19*  
*MAC  
MAC G4  
60  
60  
-
63.98  
-
75  
85  
-
-
60  
60  
-
63.98  
-
60  
66.66  
66.68  
74.55  
75  
34.98  
35  
-
-
-
-
49.725  
60.24  
68.68  
31.35  
-
-
-
-
75.06  
60  
-
-
-
-
Specifications  
63  
 
MAC G4  
MAC G4  
640X480  
640X480  
120  
120  
117  
95  
68.03  
97.09  
60  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
640X480  
800X600  
60  
1024X768  
1152X870  
1280X960  
1280X1024  
75  
60  
75  
68.49  
75  
75  
85  
91.1  
* Compressed computer image.  
NOTE: UXGA is not supported in the DVI (M1-to-DVI).  
64  
Specifications  
Contacting Dell  
To contact Dell electronically, you can access the following websites:  
www.dell.com  
support.dell.com (technical support)  
premiersupport.dell.com (technical support for educational,  
government, healthcare, and medium/large business customers,  
including Premier, Platinum, and Gold customers)  
For specific web addresses for your country, find the appropriate country  
section in the table below.  
NOTE: Toll-free numbers are for use within the country for which they are listed.  
NOTE: In certain countries, technical support specific to Dell InspironXPS  
computers is available at a separate telephone number listed for participating  
countries. If you do not see a telephone number listed that is specific for Inspiron XPS  
computers, you may contact Dell through the technical support number listed and  
your call will be routed appropriately.  
When you need to contact Dell, use the electronic addresses, telephone  
numbers, and codes provided in the following table. If you need assistance in  
determining which codes to use, contact a local or an international operator.  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Anguilla  
General Support  
General Support  
toll-free: 800-335-0031  
1-800-805-5924  
Antigua and  
Barbuda  
Contacting Dell  
65  
   
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Argentina  
Website: www.dell.com.ar  
(Buenos Aires)  
E-mail:  
International  
us_latin_services@dell.com  
Access Code: 00  
E-mail for desktop and portable  
Country Code: 54 computers:  
la-techsupport@dell.com  
City Code: 11  
®
E-mail for servers and EMC  
storage products:  
la_enterprise@dell.com  
Customer Care  
Tech Support  
Tech Support Services  
Sales  
toll-free: 0-800-444-0730  
toll-free: 0-800-444-0733  
toll-free: 0-800-444-0724  
0-810-444-3355  
Aruba  
General Support  
toll-free: 800-1578  
66  
Contacting Dell  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Australia  
(Sydney)  
E-mail (Australia):  
au_tech_support@dell.com  
International  
Access Code:  
0011  
E-mail (New Zealand):  
nz_tech_support@dell.com  
Home and Small Business  
Government and Business  
1-300-655-533  
toll-free: 1-800-633-559  
toll-free: 1-800-060-889  
Country Code: 61  
City Code: 2  
Preferred Accounts Division  
(PAD)  
Customer Care  
toll-free: 1-800-819-339  
toll-free: 1-300-655-533  
Technical Support (portables and  
desktops)  
Technical Support (servers and  
workstations)  
toll-free: 1-800-733-314  
Corporate Sales  
Transaction Sales  
Fax  
toll-free: 1-800-808-385  
toll-free: 1-800-808-312  
toll-free: 1-800-818-341  
Contacting Dell  
67  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Austria (Vienna) Website: support.euro.dell.com  
International E-mail:  
Access Code: 900 tech_support_central_europe@de  
ll.com  
Country Code: 43  
Home/Small Business Sales  
0820 240 530 00  
0820 240 530 49  
0820 240 530 14  
City Code: 1  
Home/Small Business Fax  
Home/Small Business Customer  
Care  
Preferred Accounts/Corporate  
Customer Care  
0820 240 530 16  
0820 240 530 14  
0660 8779  
Home/Small Business Technical  
Support  
Preferred Accounts/Corporate  
Technical Support  
Switchboard  
0820 240 530 00  
toll-free: 1-866-278-6818  
1-800-534-3066  
Bahamas  
Barbados  
General Support  
General Support  
68  
Contacting Dell  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Belgium  
Website: support.euro.dell.com  
(Brussels)  
E-mail for French-speaking  
Customers:  
International  
Access Code: 00 support.euro.dell.com/be/fr/email  
dell/  
Country Code: 32  
Technical Support for Inspiron  
XPS computers only  
02 481 92 96  
02 481 92 88  
City Code: 2  
Technical Support for all other  
Dell computers  
Technical Support Fax  
Customer Care  
Corporate Sales  
Fax  
02 481 92 95  
02 713 15 65  
02 481 91 00  
02 481 92 99  
Switchboard  
02 481 91 00  
Bermuda  
Bolivia  
General Support  
1-800-342-0671  
toll-free: 800-10-0238  
General Support  
Brazil  
Website: www.dell.com/br  
Customer Support, Technical  
International  
0800 90 3355  
Access Code: 00 Support  
Country Code: 55 Technical Support Fax  
51 481 5470  
51 481 5480  
City Code: 51  
Customer Care Fax  
Sales  
0800 90 3390  
British Virgin  
Islands  
General Support  
toll-free: 1-866-278-6820  
Contacting Dell  
69  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Brunei  
Customer Technical Support  
(Penang, Malaysia)  
604 633 4966  
604 633 4949  
604 633 4955  
Country Code:  
673  
Customer Service (Penang,  
Malaysia)  
Transaction Sales (Penang,  
Malaysia)  
Canada (North  
York, Ontario)  
Online Order Status:  
www.dell.ca/ostatus  
International  
Access Code: 011 support)  
AutoTech (automated technical  
toll-free: 1-800-247-9362  
toll-free: 1-800-847-4096  
toll-free: 1-800-326-9463  
toll-free: 1-800-847-4096  
toll-free: 1-800-387-5757  
1-877-335-5767  
Customer Care (Home  
Sales/Small Business)  
Customer Care (med./large  
business, government)  
Technical Support (Home  
Sales/Small Business)  
Technical Support (med./large  
bus., government)  
Technical Support (printers,  
projectors, televisions, handhelds,  
digital jukebox, and wireless)  
Sales (Home Sales/Small Business) toll-free: 1-800-387-5752  
Sales (med./large bus.,  
government)  
toll-free: 1-800-387-5755  
Spare Parts Sales & Extended  
Service Sales  
1 866 440 3355  
Cayman Islands General Support  
1-800-805-7541  
Chile (Santiago) Sales, Customer Support, and  
toll-free: 1230-020-4823  
Technical Support  
Country Code: 56  
City Code: 2  
70  
Contacting Dell  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
China (Xiamen) Technical Support website:  
support.dell.com.cn  
Country Code: 86  
Technical Support E-mail:  
cn_support@dell.com  
City Code: 592  
Customer Care E-mail:  
customer_cn@dell.com  
Technical Support Fax  
592 818 1350  
Technical Support (Dell™  
Dimension™ and Inspiron)  
toll-free: 800 858 2969  
Technical Support (OptiPlex™,  
Latitude™, and Dell Precision™)  
toll-free: 800 858 0950  
toll-free: 800 858 0960  
toll-free: 800 858 2920  
Technical Support (servers and  
storage)  
Technical Support (projectors,  
PDAs, switches, routers, and so  
on)  
Technical Support (printers)  
Customer Care  
toll-free: 800 858 2311  
toll-free: 800 858 2060  
592 818 1308  
Customer Care Fax  
Home and Small Business  
Preferred Accounts Division  
Large Corporate Accounts GCP  
toll-free: 800 858 2222  
toll-free: 800 858 2557  
toll-free: 800 858 2055  
toll-free: 800 858 2628  
Large Corporate Accounts Key  
Accounts  
Large Corporate Accounts North  
toll-free: 800 858 2999  
toll-free: 800 858 2955  
Large Corporate Accounts North  
Government and Education  
Large Corporate Accounts East  
toll-free: 800 858 2020  
toll-free: 800 858 2669  
Large Corporate Accounts East  
Government and Education  
Contacting Dell  
71  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Large Corporate Accounts Queue  
Team  
toll-free: 800 858 2572  
Large Corporate Accounts South  
Large Corporate Accounts West  
toll-free: 800 858 2355  
toll-free: 800 858 2811  
toll-free: 800 858 2621  
Large Corporate Accounts Spare  
Parts  
Colombia  
Costa Rica  
General Support  
General Support  
980-9-15-3978  
0800-012-0435  
Czech Republic Website: support.euro.dell.com  
(Prague)  
E-mail: czech_dell@dell.com  
International  
Access Code: 00  
Customer Care  
Country Code:  
Technical Support  
22537 2727  
22537 2707  
22537 2714  
22537 2728  
22537 2711  
Fax  
420  
Tech Fax  
Switchboard  
72  
Contacting Dell  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Denmark  
Website: support.euro.dell.com  
(Copenhagen)  
E-mail:  
International  
support.euro.dell.com/dk/da/emai  
Access Code: 00 ldell/  
Country Code: 45 Technical Support for Inspiron  
7010 0074  
7023 0182  
XPS computers only  
Technical Support for all other  
Dell computers  
Customer Care (Relational)  
7023 0184  
3287 5505  
Home/Small Business Customer  
Care  
Switchboard (Relational)  
3287 1200  
3287 1201  
3287 5000  
Switchboard Fax (Relational)  
Switchboard (Home/Small  
Business)  
Switchboard Fax (Home/Small  
Business)  
3287 5001  
Dominica  
General Support  
General Support  
toll-free: 1-866-278-6821  
1-800-148-0530  
Dominican  
Republic  
Ecuador  
General Support  
General Support  
toll-free: 999-119  
01-899-753-0777  
El Salvador  
Contacting Dell  
73  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Finland  
Website: support.euro.dell.com  
(Helsinki)  
E-mail:  
International  
support.euro.dell.com/fi/fi/emaild  
Access Code: 990 ell/  
Country Code:  
358  
Technical Support  
09 253 313 60  
09 253 313 38  
09 253 313 99  
09 253 313 00  
Customer Care  
Fax  
City Code: 9  
Switchboard  
74  
Contacting Dell  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
France (Paris)  
(Montpellier)  
Website: support.euro.dell.com  
E-mail:  
International  
support.euro.dell.com/fr/fr/emaild  
Access Code: 00 ell/  
Country Code: 33 Home and Small Business  
City Codes: (1)  
(4)  
Technical Support for Inspiron  
XPS computers only  
0825 387 129  
0825 387 270  
Technical Support for all other  
Dell computers  
Customer Care  
Switchboard  
0825 823 833  
0825 004 700  
04 99 75 40 00  
Switchboard (calls from outside of  
France)  
Sales  
0825 004 700  
0825 004 701  
04 99 75 40 01  
Fax  
Fax (calls from outside of France)  
Corporate  
Technical Support  
Customer Care  
Switchboard  
Sales  
0825 004 719  
0825 338 339  
01 55 94 71 00  
01 55 94 71 00  
01 55 94 71 01  
Fax  
Contacting Dell  
75  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Germany  
(Langen)  
Website: support.euro.dell.com  
E-mail:  
International  
tech_support_central_europe@de  
Access Code: 00 ll.com  
Country Code: 49 Technical Support for Inspiron  
06103 766-7222  
06103 766-7200  
0180-5-224400  
XPS computers only  
City Code: 6103  
Technical Support for all other  
Dell computers  
Home/Small Business Customer  
Care  
Global Segment Customer Care  
06103 766-9570  
06103 766-9420  
Preferred Accounts Customer  
Care  
Large Accounts Customer Care  
Public Accounts Customer Care  
Switchboard  
06103 766-9560  
06103 766-9555  
06103 766-7000  
Greece  
Website: support.euro.dell.com  
International  
E-mail:  
Access Code: 00 support.euro.dell.com/gr/en/email  
dell/  
Country Code: 30  
Technical Support  
Gold Service Technical Support  
Switchboard  
00800-44 14 95 18  
00800-44 14 00 83  
2108129810  
Gold Service Switchboard  
Sales  
2108129811  
2108129800  
Fax  
2108129812  
Grenada  
Guatemala  
Guyana  
General Support  
General Support  
General Support  
toll-free: 1-866-540-3355  
1-800-999-0136  
toll-free: 1-877-270-4609  
76  
Contacting Dell  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Hong Kong  
Website: support.ap.dell.com  
International  
Technical Support E-mail:  
Access Code: 001 apsupport@dell.com  
Country Code:  
852  
Technical Support (Dimension  
and Inspiron)  
2969 3188  
2969 3191  
2969 3196  
Technical Support (OptiPlex,  
Latitude, and Dell Precision)  
Technical Support (PowerApp™,  
PowerEdge™, PowerConnect™,  
and PowerVault™)  
Customer Care  
3416 0910  
3416 0907  
3416 0908  
3416 0912  
2969 3105  
Large Corporate Accounts  
Global Customer Programs  
Medium Business Division  
Home and Small Business  
Division  
India  
Technical Support  
1600 33 8045  
1600 33 8044  
1600 33 8046  
Sales (Large Corporate Accounts)  
Sales (Home and Small Business)  
Contacting Dell  
77  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Ireland  
Website: support.euro.dell.com  
(Cherrywood)  
E-mail:  
International  
dell_direct_support@dell.com  
Access Code: 16  
Technical Support for Inspiron  
XPS computers only  
1850 200 722  
1850 543 543  
0870 908 0800  
Country Code:  
353  
Technical Support for all other  
Dell computers  
City Code: 1  
U.K. Technical Support (dial  
within U.K. only)  
Home User Customer Care  
01 204 4014  
01 204 4014  
Small Business Customer Care  
U.K. Customer Care (dial within  
U.K. only)  
0870 906 0010  
Corporate Customer Care  
1850 200 982  
0870 907 4499  
Corporate Customer Care (dial  
within U.K. only)  
Ireland Sales  
01 204 4444  
0870 907 4000  
01 204 0103  
01 204 4444  
U.K. Sales (dial within U.K. only)  
Fax/Sales Fax  
Switchboard  
78  
Contacting Dell  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Italy (Milan)  
Website: support.euro.dell.com  
International  
E-mail:  
Access Code: 00 support.euro.dell.com/it/it/emaild  
ell/  
Country Code: 39  
Home and Small Business  
City Code: 02  
Technical Support  
Customer Care  
Fax  
02 577 826 90  
02 696 821 14  
02 696 821 13  
02 696 821 12  
Switchboard  
Corporate  
Technical Support  
Customer Care  
Fax  
02 577 826 90  
02 577 825 55  
02 575 035 30  
02 577 821  
Switchboard  
Jamaica  
General Support (dial from within  
Jamaica only)  
1-800-682-3639  
Japan (Kawasaki) Website: support.jp.dell.com  
International  
Access Code: 001  
Technical Support (servers)  
toll-free: 0120-198-498  
81-44-556-4162  
Technical Support outside of  
Country Code: 81 Japan (servers)  
City Code: 44 Technical Support (Dimension  
toll-free: 0120-198-226  
81-44-520-1435  
and Inspiron)  
Technical Support outside of  
Japan (Dimension and Inspiron)  
Technical Support (Dell Precision,  
OptiPlex, and Latitude)  
toll-free:0120-198-433  
81-44-556-3894  
Technical Support outside of  
Japan (Dell Precision, OptiPlex,  
and Latitude)  
Contacting Dell  
79  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Technical Support (PDAs,  
projectors, printers, routers)  
toll-free: 0120-981-690  
81-44-556-3468  
Technical Support outside of  
Japan (PDAs, projectors, printers,  
routers)  
Faxbox Service  
044-556-3490  
044-556-3801  
044-556-4240  
044-556-1465  
24-Hour Automated Order Service  
Customer Care  
Business Sales Division (up to 400  
employees)  
Preferred Accounts Division Sales  
(over 400 employees)  
044-556-3433  
044-556-3430  
044-556-1469  
Large Corporate Accounts Sales  
(over 3500 employees)  
Public Sales (government  
agencies, educational institutions,  
and medical institutions)  
Global Segment Japan  
Individual User  
Switchboard  
044-556-3469  
044-556-1760  
044-556-4300  
Korea (Seoul)  
Technical Support  
Sales  
toll-free: 080-200-3800  
toll-free: 080-200-3600  
604 633 4949  
International  
Access Code: 001  
Customer Service (Penang,  
Country Code: 82 Malaysia)  
City Code: 2  
Fax  
2194-6202  
2194-6000  
Switchboard  
Technical Support (Electronics  
and Accessories)  
toll-free: 080-200-3801  
80  
Contacting Dell  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Latin America  
Customer Technical Support  
(Austin, Texas, U.S.A.)  
512 728-4093  
512 728-3619  
512 728-3883  
Customer Service (Austin, Texas,  
U.S.A.)  
Fax (Technical Support and  
Customer Service) (Austin, Texas,  
U.S.A.)  
Sales (Austin, Texas, U.S.A.)  
512 728-4397  
512 728-4600  
SalesFax (Austin, Texas, U.S.A.)  
or 512 728-3772  
Luxembourg  
Website: support.euro.dell.com  
International  
E-mail: tech_be@dell.com  
Access Code: 00  
Technical Support (Brussels,  
Belgium)  
3420808075  
toll-free: 080016884  
02 481 91 00  
Country Code:  
352  
Home/Small Business Sales  
(Brussels, Belgium)  
Corporate Sales (Brussels,  
Belgium)  
Customer Care (Brussels,  
Belgium)  
02 481 91 19  
Fax (Brussels, Belgium)  
Switchboard (Brussels, Belgium)  
Technical Support  
02 481 92 99  
02 481 91 00  
Macao  
toll-free: 0800 105  
34 160 910  
Country Code:  
853  
Customer Service (Xiamen,  
China)  
Transaction Sales (Xiamen,  
China)  
29 693 115  
Contacting Dell  
81  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Malaysia  
(Penang)  
Website: support.ap.dell.com  
Technical Support (Dell Precision,  
OptiPlex, and Latitude)  
toll-free: 1 800 88 0193  
toll-free: 1 800 88 1306  
International  
Access Code: 00  
Technical Support (Dimension,  
Country Code: 60 Inspiron, and Electronics and  
Accessories)  
City Code: 4  
Technical Support (PowerApp,  
PowerEdge, PowerConnect, and  
PowerVault)  
toll-free: 1800 88 1386  
04 633 4949  
Customer Service (Penang,  
Malaysia)  
Transaction Sales  
Corporate Sales  
toll-free: 1 800 888 202  
toll-free: 1 800 888 213  
001-877-384-8979  
or 001-877-269-3383  
50-81-8800  
Mexico  
Customer Technical Support  
International  
Access Code: 00  
Sales  
Country Code: 52  
or 01-800-888-3355  
001-877-384-8979  
or 001-877-269-3383  
50-81-8800  
Customer Service  
Main  
or 01-800-888-3355  
toll-free: 1-866-278-6822  
001-800-882-1519  
Montserrat  
General Support  
General Support  
Netherlands  
Antilles  
82  
Contacting Dell  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Netherlands  
(Amsterdam)  
Website: support.euro.dell.com  
Technical Support for Inspiron  
XPS computers only  
020 674 45 94  
020 674 45 00  
International  
Access Code: 00  
Technical Support for all other  
Country Code: 31 Dell computers  
City Code: 20  
Technical Support Fax  
020 674 47 66  
020 674 42 00  
Home/Small Business Customer  
Care  
Relational Customer Care  
Home/Small Business Sales  
Relational Sales  
020 674 4325  
020 674 55 00  
020 674 50 00  
020 674 47 75  
020 674 47 50  
020 674 50 00  
020 674 47 50  
Home/Small Business Sales Fax  
Relational Sales Fax  
Switchboard  
Switchboard Fax  
New Zealand  
E-mail (New Zealand):  
nz_tech_support@dell.com  
International  
Access Code: 00 E-mail (Australia):  
au_tech_support@dell.com  
Country Code: 64  
Technical Support (for desktop  
and portable computers)  
toll-free: 0800 446 255  
toll-free: 0800 443 563  
Technical Support (for servers and  
workstations)  
Home and Small Business  
Government and Business  
Sales  
0800 446 255  
0800 444 617  
0800 441 567  
Fax  
0800 441 566  
Nicaragua  
General Support  
001-800-220-1006  
Contacting Dell  
83  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Norway (Lysaker) Website: support.euro.dell.com  
International E-mail:  
Access Code: 00 support.euro.dell.com/no/no/emai  
ldell/  
Country Code: 47  
Technical Support  
671 16882  
671 17575  
23162298  
Relational Customer Care  
Home/Small Business Customer  
Care  
Switchboard  
671 16800  
671 16865  
Fax Switchboard  
Panama  
Peru  
General Support  
General Support  
001-800-507-0962  
0800-50-669  
Poland (Warsaw) Website: support.euro.dell.com  
International E-mail:  
Access Code: 011 pl_support_tech@dell.com  
Country Code: 48 Customer Service Phone  
57 95 700  
57 95 999  
57 95 999  
57 95 806  
57 95 998  
57 95 999  
City Code: 22  
Customer Care  
Sales  
Customer Service Fax  
Reception Desk Fax  
Switchboard  
84  
Contacting Dell  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Portugal  
Website: support.euro.dell.com  
International  
E-mail:  
Access Code: 00 support.euro.dell.com/pt/en/emai  
ldell/  
Country Code:  
351  
Technical Support  
Customer Care  
Sales  
707200149  
800 300 413  
800 300 410 or  
800 300 411 or  
800 300 412 or  
21 422 07 10  
Fax  
21 424 01 12  
1-800-805-7545  
Puerto Rico  
General Support  
General Support  
St. Kitts and  
Nevis  
toll-free: 1-877-441-4731  
St. Lucia  
General Support  
1-800-882-1521  
St. Vincent and General Support  
toll-free: 1-877-270-4609  
the Grenadines  
Singapore  
Website: support.ap.dell.com  
(Singapore)  
Technical Support (Dimension,  
Inspiron, and Electronics and  
toll-free: 1800 394 7430  
International  
Access Code: 005 Accessories)  
Country Code: 65 Technical Support (OptiPlex,  
toll-free: 1800 394 7488  
toll-free: 1800 394 7478  
Latitude, and Dell Precision)  
Technical Support (PowerApp,  
PowerEdge, PowerConnect, and  
PowerVault)  
Customer Service (Penang,  
Malaysia)  
604 633 4949  
Transaction Sales  
Corporate Sales  
toll-free: 1 800 394 7412  
toll-free: 1 800 394 7419  
Contacting Dell  
85  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Slovakia (Prague) Website: support.euro.dell.com  
International  
Access Code: 00  
E-mail: czech_dell@dell.com  
Technical Support  
Customer Care  
02 5441 5727  
420 22537 2707  
02 5441 8328  
02 5441 8328  
02 5441 7585  
Country Code:  
421  
Fax  
Tech Fax  
Switchboard (Sales)  
Website: support.euro.dell.com  
South Africa  
(Johannesburg)  
E-mail:  
International  
Access Code:  
dell_za_support@dell.com  
Gold Queue  
Technical Support  
Customer Care  
Sales  
011 709 7713  
011 709 7710  
011 709 7707  
011 709 7700  
011 706 0495  
011 709 7700  
604 633 4810  
09/091  
Country Code: 27  
City Code: 11  
Fax  
Switchboard  
Southeast Asian Customer Technical Support,  
and Pacific  
Countries  
Customer Service, and Sales  
(Penang, Malaysia)  
86  
Contacting Dell  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Spain (Madrid) Website: support.euro.dell.com  
International E-mail:  
Access Code: 00 support.euro.dell.com/es/es/email  
dell/  
Country Code: 34  
Home and Small Business  
City Code: 91  
Technical Support  
Customer Care  
Sales  
902 100 130  
902 118 540  
902 118 541  
902 118 541  
902 118 539  
Switchboard  
Fax  
Corporate  
Technical Support  
Customer Care  
Switchboard  
Fax  
902 100 130  
902 115 236  
91 722 92 00  
91 722 95 83  
Sweden  
Website: support.euro.dell.com  
(Upplands Vasby)  
E-mail:  
International  
support.euro.dell.com/se/sv/email  
Access Code: 00 dell/  
Country Code: 46 Technical Support  
08 590 05 199  
08 590 05 642  
08 587 70 527  
City Code: 8  
Relational Customer Care  
Home/Small Business Customer  
Care  
Employee Purchase Program  
(EPP) Support  
20 140 14 44  
Technical Support Fax  
Sales  
08 590 05 594  
08 590 05 185  
Contacting Dell  
87  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Switzerland  
(Geneva)  
Website: support.euro.dell.com  
E-mail:  
International  
Tech_support_central_Europe@d  
Access Code: 00 ell.com  
Country Code: 41 E-mail for French-speaking HSB  
and Corporate Customers:  
support.euro.dell.com/ch/fr/email  
dell/  
City Code: 22  
Technical Support (Home and  
Small Business)  
0844 811 411  
Technical Support (Corporate)  
0844 822 844  
0848 802 202  
Customer Care (Home and Small  
Business)  
Customer Care (Corporate)  
0848 821 721  
022 799 01 90  
022 799 01 01  
Fax  
Switchboard  
Taiwan  
Website: support.ap.dell.com  
International  
E-mail: ap_support@dell.com  
Access Code: 002  
Technical Support (OptiPlex,  
Latitude, Inspiron, Dimension,  
and Electronics and Accessories)  
toll-free: 00801 86 1011  
toll-free: 00801 60 1256  
Country Code:  
886  
Technical Support (PowerApp,  
PowerEdge, PowerConnect, and  
PowerVault)  
Transaction Sales  
Corporate Sales  
toll-free: 00801 65 1228  
toll-free: 00801 651 227  
88  
Contacting Dell  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Thailand  
Website: support.ap.dell.com  
International  
Access Code: 001 Latitude, and Dell Precision)  
Technical Support (OptiPlex,  
toll-free: 1800 0060 07  
toll-free: 1800 0600 09  
Country Code: 66 Technical Support (PowerApp,  
PowerEdge, PowerConnect, and  
PowerVault)  
Customer Service (Penang,  
Malaysia)  
604 633 4949  
Corporate Sales  
Transaction Sales  
toll-free: 1800 006 009  
toll-free: 1800 006 006  
1-800-805-8035  
Trinidad/Tobago General Support  
Turks and Caicos General Support  
toll-free: 1-866-540-3355  
Islands  
Contacting Dell  
89  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
U.K. (Bracknell) Website: support.euro.dell.com  
International Customer Care website:  
Access Code: 00 support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp  
Country Code: 44  
City Code: 1344 E-mail:  
dell_direct_support@dell.com  
Technical Support  
(Corporate/Preferred  
Accounts/PAD [1000+  
employees])  
0870 908 0500  
Technical Support (direct and  
general)  
0870 908 0800  
Global Accounts Customer Care  
01344 373 186  
0870 906 0010  
Home and Small Business  
Customer Care  
Corporate Customer Care  
01344 373 185  
0870 906 0010  
Preferred Accounts (500–5000  
employees) Customer Care  
Central Government Customer  
Care  
01344 373 193  
01344 373 199  
Local Government & Education  
Customer Care  
Health Customer Care  
01344 373 194  
0870 907 4000  
01344 860 456  
0870 907 4006  
Home and Small Business Sales  
Corporate/Public Sector Sales  
Home and Small Business Fax  
General Support  
Uruguay  
toll-free: 000-413-598-  
2521  
90  
Contacting Dell  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
U.S.A. (Austin,  
Texas)  
Automated Order-Status Service  
toll-free: 1-800-433-9014  
toll-free: 1-800-247-9362  
AutoTech (portable and desktop  
computers)  
International  
Access Code: 011  
Consumer (Home and Home Office)  
Technical Support  
Country Code: 1  
toll-free: 1-800-624-9896  
toll-free: 1-800-624-9897  
toll-free: 1-877-Dellnet  
(1-877-335-5638)  
Customer Service  
DellNet™ Service and Support  
Employee Purchase Program  
(EPP) Customers  
toll-free: 1-800-695-8133  
Financial Services website:  
www.dellfinancialservices.com  
Financial Services (lease/loans)  
toll-free: 1-877-577-3355  
toll-free: 1-800-283-2210  
Financial Services (Dell Preferred  
Accounts [DPA])  
Business  
Customer Service and Technical  
Support  
toll-free: 1-800-822-8965  
toll-free: 1-800-695-8133  
toll-free: 1-877-459-7298  
Employee Purchase Program  
(EPP) Customers  
Printers and Projectors Technical  
Support  
Public (government, education, and healthcare)  
Customer Service and Technical  
Support  
toll-free: 1-800-456-3355  
Employee Purchase Program  
(EPP) Customers  
toll-free: 1-800-234-1490  
Contacting Dell  
91  
Country (City)  
International  
Access Code  
Country Code  
City Code  
Department Name or Service Area,  
Website and E-Mail Address  
Area Codes,  
Local Numbers, and  
Toll-Free Numbers  
Dell Sales  
toll-free: 1-800-289-3355  
or toll-free: 1-800-879-  
3355  
Dell Outlet Store (Dell  
refurbished computers)  
toll-free: 1-888-798-7561  
Software and Peripherals Sales  
Spare Parts Sales  
toll-free: 1-800-671-3355  
toll-free: 1-800-357-3355  
toll-free: 1-800-247-4618  
Extended Service and Warranty  
Sales  
Fax  
toll-free: 1-800-727-8320  
Dell Services for the Deaf, Hard-  
of-Hearing, or Speech-Impaired  
toll-free: 1-877-  
DELLTTY  
(1-877-335-5889)  
1-877-673-3355  
U.S. Virgin  
Islands  
General Support  
General Support  
Venezuela  
8001-3605  
92  
Contacting Dell  
Appendix: Regulatory Notices  
FCC Notices (U.S. Only)  
Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications Commission  
(FCC) as Class B digital devices. To determine which classification applies to your computer  
system, examine all FCC registration labels located on the bottom, side, or back panel of  
your computer, on card-mounting brackets, and on the cards themselves. If any one of the  
labels carries a Class A rating, your entire system is considered to be a Class A digital device.  
If all labels carry an FCC Class B rating as distinguished by either an FCC ID number or the  
FCC logo, (  
), your system is considered to be a Class B digital device.  
Once you have determined your system’s FCC classification, read the appropriate FCC  
notice. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not expressly  
approved by Dell could void your authority to operate this equipment.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following  
two conditions:  
This device may not cause harmful interference.  
This device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
Class A  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital  
device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial  
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if  
not installed and used in accordance with the manufacturer’s instruction manual, may cause  
harmful interference with radio communications. Operation of this equipment in a  
residential area is likely to cause harmful interference, in which case you will be required to  
correct the interference at your own expense.  
Class B  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment  
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the manufacturer’s instruction manual, may cause interference with radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
Appendix: Regulatory Notices  
93  
   
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and the receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.  
FCC Identification Information  
The following information is provided on the device or devices covered in this document in  
compliance with FCC regulations:  
Product name: DLP Projector  
Model number: 5100MP/DELL  
Company name:  
Dell Inc.  
One Dell Way  
Round Rock, Texas 78682 USA  
512-338-4400  
NOM Information (Mexico Only)  
The following information is provided on the device(s) described in this document in  
compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):  
Exporter:  
Importer:  
Dell Inc.  
One Dell Way  
Round Rock, TX 78682  
Dell Computer de México, S.A. de C.V.  
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso  
Col. Lomas Altas  
11950 México, D.F.  
Ship to:  
Dell Computer de México, S.A. de C.V.  
al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.  
Avenida Soles No. 55  
Col. Peñon de los Baños  
15520 México, D.F.  
Model  
Supply Voltage  
Frequency  
Current Consumption  
5100MP  
AC 90-240 V  
50-60 Hz  
4.7 A  
94  
Appendix: Regulatory Notices  
 
Glossary  
ANSI Lumens— A standard for measuring light output, used for comparing  
projectors.  
Aspect Ratio—The most popular aspect ratio is 4:3 (4 by 3). Early television and  
computer video formats are in a 4:3 aspect ratio, which means that the width of  
the image is 4/3 times the height.  
Backlit (Backlight)—Refers to a remote control, or a projector control panel, that  
has buttons and controls that are illuminated.  
Bandwidth— The number of cycles per second (Hertz) expressing the difference  
between the lower and upper limiting frequencies of a frequency band; also, the  
width of a band of frequencies.  
Brightness— The amount of light emitting from a display or projection display or  
projection device. The brightness of projector is measured by ANSI lumens.  
Color Temperature— A method of measuring the whiteness of a light source.  
Metal halide lamps have a higher temperature compared to halogen or  
incandescent lights.  
Component Video—A method of delivering quality video in a format that  
contains all the components of the original image. These components are referred  
to as luma and chroma and are defined as Y'Pb'Pr' for analog component and  
Y'Cb'Cr' for digital component. Component video is available on DVD players and  
projectors.  
Composite Video — The combined picture signal, including vertical and  
horizontal blanking and synchronizing signals.  
Compression— A function that deletes resolution lines from the image to fit in  
the display area.  
Compressed SVGA— To project an 800x600 image to a VGA projector, the  
original 800x600 signal must be compressed down. The data displays all the  
information with only two thirds of the pixels (307,000 vs 480,000). The resulting  
image is SVGA page size but sacrifices some of the image quality. If you are using  
an SVGA computers, connecting VGA to a VGA projector. provide better results.  
Compressed SXGA— Found on XGA projectors, compressed SXGA handling  
allows these projectors to handle up to 1280x1024 SXGA resolution.  
Compressed XGA— Found on SVGA projectors, compressed XGA handling  
allows these projectors to handle 1024x768 XGA resolution.  
Glossary  
95  
 
Contrast Ratio— Range of light and dark values in a picture, or the ratio between  
their maximum and minimum values. There are two methods used by the  
projection industry to measure the ratio:  
1
Full On/Off — measures the ratio of the light output of an all white image (full  
on) and the light output of an all black (full off) image.  
2
ANSI — measures a pattern of 16 alternating black and white rectangles. The  
average light output from the white rectangles is divided by the average light  
output of the black rectangles to determine the ANSI contrast ratio.  
Full On/Off contrast is always a larger number than ANSI contrast for the same  
projector.  
dB— decibelA unit used to express relative difference in power or intensity,  
usually between two acoustic or electric signals, equal to ten times the common  
logarithm of the ratio of the two levels.  
Diagonal Screen— A method of measuring the size of a screen or a projected  
image. It measures from one corner to the opposite corner. A 9FT high, 12FT  
wide, screen has a diagonal of 15FT. This document assumes that the diagonal  
dimensions are for the traditional 4:3 ratio of a computer image as per the example  
above.  
DLP— Digital Light ProcessingReflective display technology developed by  
Texas Instruments, using small manipulated mirrors. Light passes through a color  
filter is sent to the DLP mirrors which arrange the RGB colors into a picture  
projected onto screen, also known as DMD.  
DMD— digital Micro- Mirror DeviceEach DMD consists of thousands of  
tilting, microscopic aluminum alloy mirrors mounted on a hidden yoke.  
DVI— Digital Visual InterfaceDefines the digital interface between digital  
devices such as projectors and personal computers. For devices that support DVI, a  
digital to digital connection can be made that eliminates the conversion to analog  
and thereby delivers an unblemished image.  
Focal Length— The distance from the surface of a lens to its focal point.  
Frequency— It is the rate of repetition in cycles per seconds of electrical signals.  
Measured in Hz.  
Hz — Frequency of an alternating signal. See Frequency.  
Keystone Correction— Device that will correct an image of the distortion  
(usually a wide-top narrow-bottom effect) of a projected image caused by  
improper projector to screen angle.  
Laser Pointer— A small pen or cigar sized pointer that contains a small battery  
powered laser, which can project a small, red (typically), high intensity beam of  
light that is immediately very visible on the screen.  
96  
Glossary  
Maximum Distance— The distance from a screen the projector can be to cast an  
image that is useable (bright enough) in a fully darkened room.  
Maximum Image Size— The largest image a projector can throw in a darkened  
room. This is usually limited by focal range of the optics.  
Metal Halide Lamp— The type of lamp used in many medium and all high end  
portable projectors. These lamps typically have a "half-life" of 1000-2000 hours.  
That is they slowly lose intensity (brightness) as they are used, and at the "half-life"  
point, they are half as bright as when new. These lamps output a very "hot"  
temperature light, similar to mercury vapor lamps used in streetlights.. Their  
whites are "extremely" white (with slight bluish cast.) and make Halogen lamp's  
whites look very yellowish by comparison.  
Minimum Distance— The closest position that a projector can focus an image  
onto a screen.  
NTSC— The United States broadcast standard for video and broadcasting.  
PAL— A European and international broadcast standard for video and  
broadcasting. Higher resolution than NTSC.  
Power Zoom— A zoom lens with the zoom in and out controlled by a motor,  
usually adjusted from the projector's control panel and also the remote control.  
Reverse Image— Feature that allows you to flip the image horizontally. When  
used in a normal forward projection environment text, graphics, etc, are  
backwards. Reverse image is used for rear projection.  
RGB— Red, Green, Bluetypically used to describe a monitor that requires  
separate signals for each of the three colors.  
S-Video—A video transmission standard that uses a 4-pin mini-DIN connector to  
send video information on two signal wires called luminance (brightness, Y) and  
chrominance (color, C). S-Video is also referred to as Y/C.  
SECAM— A French and international broadcast standard for video and  
broadcasting. Higher resolution than NTSC.  
SVGA— Super Video Graphics Array800 x 600 pixels count.  
SXGA— Super Ultra Graphics Array,1280 x 1024 pixels count.  
UXGA— Ultra Extended Graphics Array1600 x 1200 pixels count.  
VGA— Video Graphics Array640 x 480 pixels count.  
XGA— Extra Video Graphics Array1024 x 768 pixels count.  
Glossary  
97  
Zoom Lens— Lens with a variable focal length that allows operator to move the  
view in or out making the image smaller or larger.  
Zoom Lens Ratio— Is the ratio between the smallest and largest image a lens can  
projector from a fixed distance. For example, a 1.4:1 zoom lens ratio means that a  
10 foot image without zoom would be a 14 foot image with full zoom.  
98  
Glossary  
Index  
A
Adjusting the Projected Image 20  
Connecting a DVD Player  
with an M1 to HDTV  
AdjustingtheProjectorHeight  
Connection with Commercial  
RS232 Control Box  
D-sub to YPbPr cable 12  
lower the projector  
Elevator button 20  
Elevator foot 20  
Tilt adjustment wheel 20  
Lowering the Projector Height  
Adjusting the Projector Zoom and  
Focus 21  
Focus ring 21  
Zoom tab 21  
Installation for Driving  
Automatic Screen 15  
C
RCA to RCA component cable  
Connecting the Projector  
12V DC power cord 15  
BNC to VGA cable 14  
Commercial RS232 control  
Connection Ports  
12 Volt DC relay output 9  
Audio input connector 9  
Component video input  
Connecting a Computer with  
a D-sub to D-sub  
Connecting a Computer with  
an M1 to D-sub/USB  
IR receiver/ RF transceiver 9  
Connecting a DVD Player  
with a D-sub to  
Index  
99  
 
M1 signal in connector 9  
Power cord connector 9  
S-video input connector 9  
VGA output connector 9  
Video input connector 9  
Video Source Menu 36  
P
Powering On/Off the Projector  
Powering Off the Projector 19  
Powering On the Projector 19  
R
Control Panel 23  
S
Specifications  
D
Dell  
Compatibility Modes 63  
Contrast Ratio 51  
M
Main Unit 8  
Displayable Color 51  
I/O Connectors 52  
Elevator button 8  
Focus ring 8  
Remote control transceiver 8  
Networking Protocol 52  
Noise Level 52  
O
On-Screen Display  
Number of Pixels 51  
Projection Distance 51  
Projection Lens 51  
Projection Screen Size 51  
Image Settings Menu 28  
PIP Setting Menu 33  
100  
Index  
T
Video Compatibility 51  
Weight 52  
contact Dell 45  
Self-diagnostic 48  
support  
Index  
101  
102  
Index  
Projecteur Dell™ 5100MP  
Manuel Utilisateur  
Model XXX  
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m  
Remarques, notice, et précautions  
REMARQUE: Une REMARQUE indique une information importante qui vous  
permettra de mieux utiliser votre projecteur.  
AVIS: Une NOTICE indique soit une détérioration potentielle du matériel ou une  
perte de données et vous indique comment éviter le problème.  
PRÉCAUTION: Un AVERTISSEMENT indique des risques potentiels de  
détérioration de propriétés, de blessures corporelles ou de mort.  
____________________  
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement  
préalable.  
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.  
Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.  
Les marques utilisées dans ce texte : Dell , le logo DELL, Dimension, OptiPlex, Dell Precision,  
Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault sont des  
marques commerciales de Dell Inc. ; DLP et Texas Instruments sont des marques commerciales  
de Texas Instruments Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de  
Microsoft Corporation ; Macintosh est une marque déposée d'Apple Computer, Inc.  
D'autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document  
pour désigner soit les entités revendiquant les marques et les noms, soit leurs produits. Dell Inc.  
rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres que les siens.  
Restrictions et limites de garantie  
Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, les  
précautions, et les règlements d'approbation et de certification, sont basés sur les déclarations  
fournies à Dell par le fabricant et n'ont pas été indépendamment vérifiés ou testés par Dell. Dell  
rejette toute responsabilité concernant les anomalies pouvant apparaître dans ces informations.  
Toutes les déclarations et revendications concernant les propriétés, capacités, vitesses ou  
qualifications des parties référencées dans ce document sont faites par le fournisseur et non par  
Dell. Dell démentit avoir la connaissance de l'exactitude, perfection ou la vérification de telles  
déclarations.  
____________________  
Rév. Juin 2005 A00  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
119  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
121  
121  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
122  
122  
122  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
124  
125  
127  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
130  
131  
133  
134  
136  
136  
137  
138  
138  
139  
139  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
142  
106  
Table des matières  
108  
Table des matières  
1
Votre projecteur Dell  
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous  
que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants.  
Contenu de l'emballage  
Cordon d'alimentation de 1,8 m  
(3 m en Amérique)  
Câble de 1,8 m M1 vers D-sub/USB  
Câble S-vidéo de 2 m  
Câble vidéo composite de 1,8 m  
Câble audio vers RCA de 1,8 m  
Câble mini broche vers mini broche de  
1,8 m  
Câble M1-A vers HDTV de 1,8 m  
Télécommande  
Votre projecteur Dell  
109  
 
Contenu de l'emballage (suite)  
Documentation  
Piles (2)  
A propos de votre projecteur  
1
2
3
4
5
6
7
Panneau de contrôle  
Bouton élévateur  
Émetteur récepteur de télécommande  
Objectif  
Cache de l'objectif  
Bague de mise au point  
Ergot du zoom  
110  
Votre projecteur Dell  
                 
2
Connexion de votre projecteur  
1
Connecteur réseau RJ45  
2
Connecteur HDMI  
3
Connecteur d'entrée VGA  
Connecteur de signal d'entrée M1  
Connecteur d'entrée vidéo  
Connecteur d'entrée S-vidéo  
Connecteur de sortie VGA  
Connecteur RS232  
4
5
6
7
8
9
Récepteur IR/Émetteur récepteur RF  
Encoche de sécurité Kensington  
Connecteur de cordon d'alimentation  
Sortie relais 12 V CC  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
Connecteur de sortie audio  
Connecteur d'entrée audio  
Connecteur d'entrée vidéo composantes  
Connecteur BNC  
Connexion de votre projecteur  
111  
                                   
Connexion à un ordinateur  
Connexion d'un ordinateur à l'aide d'un câble M1 vers D-sub/USB  
1
2
Cordon d'alimentation  
Câble M1A vers D-  
sub/USB  
REMARQUE: Le câble USB ne peut pas être connecté si la clé électronique  
USB est utilisée. Pour plus d'informations sur la connexion de la clé  
112  
Connexion de votre projecteur  
           
Connexion d'un ordinateur à l'aide d'un câble D-sub vers D-sub  
1
2
Cordon d'alimentation  
Câble D-sub vers D-sub  
REMARQUE: Le câble USB ne peut pas être connecté si la clé électronique  
USB est utilisée. Pour plus d'informations sur la connexion de la clé  
Connexion de votre projecteur  
113  
       
Connexion à un lecteur DVD  
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble M1 vers HDTV  
1
2
Cordon d'alimentation  
Câble M1 vers HDTV  
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble D-sub vers YPbPr  
1
2
Cordon d'alimentation  
Câble D-sub vers YPbPr  
REMARQUE: Le câble D-sub vers YPbPr n'est pas fourni par Dell. Faites appel  
à un installateur professionnel pour le câble.  
114  
Connexion de votre projecteur  
                 
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble RCA vers RCA  
1
2
Cordon d'alimentation  
Câble composantes RCA vers RCA  
REMARQUE: Le câble RCA vers RCA n'est pas fourni par Dell. Faites appel à  
un installateur professionnel pour le câble.  
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo  
1
2
Cordon d'alimentation  
Câble S-vidéo  
Connexion de votre projecteur  
115  
       
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite  
1
2
Cordon d'alimentation  
Câble vidéo composite  
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble BNC vers VGA  
1
2
Cordon d'alimentation  
Câble BNC vers VGA  
REMARQUE: Le câble BNC vers VGA n'est pas fourni par Dell. Faites appel à  
un installateur professionnel pour le câble.  
116  
Connexion de votre projecteur  
         
Options d'installation professionnelles : installation de l'écran  
automatique  
1
2
3
Cordon d'alimentation  
Cordon d'alimentation 12 V CC  
Ecran automatique  
Connexion de votre projecteur  
117  
         
Installation de la télécommande RS232 : connexion avec un PC  
1
2
Cordon d'alimentation  
Câble RS232  
REMARQUE: Le câble RS232 n'est pas fourni par Dell. Faites appel à un  
installateur professionnel pour le câble.  
118  
Connexion de votre projecteur  
       
Connexion avec un boîtier de commande Commercial RS232 :  
1
2
3
Cordon d'alimentation  
Câble RS232  
Boîtier de commande Commercial RS232  
REMARQUE: Le câble RS232 n'est pas fourni par Dell. Faites appel à un  
installateur professionnel pour le câble.  
Connexion de votre projecteur  
119  
         
120  
Connexion de votre projecteur  
3
Utilisation de votre projecteur  
Mise en marche de votre projecteur  
REMARQUE: allumez le projecteur avant d'allumer la source. Le témoin du  
bouton d'alimentation clignote jusqu'à ce qu'il soit enfoncé.  
1
2
Retirez le cache de l'objectif.  
Connectez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus  
d'informations sur la connexion du projecteur, voir page 111.  
3
4
Appuyez sur le bouton d'alimentation (voir page 125 pour repérer le bouton  
d'alimentation). Le logo Dell s'affiche pendant 30 secondes.  
Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte  
automatiquement votre source.  
Si le message « Recherche du signal...» apparaît à l'écran, vérifiez que le  
ou les câble(s) approprié(s) sont correctement connecté(s).  
Si vous avez plusieurs sources connectées au projecteur, appuyez sur le bouton  
Source sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la  
source désirée.  
Extinction de votre projecteur  
AVIS: ne débranchez pas le projecteur avant de l'avoir correctement éteint  
comme expliqué dans la procédure suivante.  
1
2
Appuyez sur le bouton d'alimentation.  
Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de  
refroidissement continuent de tourner pendant environ 90 secondes avant de se  
mettre en veille.  
3
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.  
REMARQUE: si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur  
fonctionne, le message « Eteindre la lampe ? » apparaît à l'écran. Pour effacer ce  
message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message ; le  
message disparaît au bout de 5 secondes.  
Utilisation de votre projecteur  
121  
         
Réglage de l'image projetée  
Réglage de la hauteur du projecteur  
1
Appuyez le bouton élévateur.  
2
Elevez le projecteur de l'angle d'affichage désiré, puis relâchez le bouton afin de  
verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.  
3
Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle  
d'affichage.  
Abaissement du projecteur  
1
Appuyez sur le bouton élévateur.  
2
Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur  
dans la position voulue.  
1
Bouton élévateur  
2
3
Pied élévateur  
Molette de réglage d'inclinaison  
122  
Utilisation de votre projecteur  
                 
Réglage du zoom et de la mise au point du  
projecteur  
PRÉCAUTION: pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le  
zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de  
déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.  
1
2
Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.  
Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise  
au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre  
4,9 pieds et 39,4 pieds (1,5 m à 12 m).  
1
Ergot du zoom  
2
Bague de mise au point  
Utilisation de votre projecteur  
123  
       
Réglage de la taille de l'image projetée  
124  
Utilisation de votre projecteur  
 
Max.  
Min.  
36.9"  
83.7"  
135.3"  
189.5"  
241,1 pouces  
(612,5 cm)  
295,3 pouces  
(750 cm)  
Ecran  
(Diagonale)  
(93,8 cm)  
(212,5 cm)  
(343,8 cm)  
(481,3 cm)  
30.8"  
(78,1 cm)  
69.7"  
(177,1 cm)  
112.8"  
(286,5 cm)  
157.9"  
(401 cm)  
201 pouces  
(510,4 cm)  
246,1 pouces  
(625 cm)  
Max.  
(l x H)  
29,5 pouces X  
22,1 pouces  
66,9 pouces X  
50,2 pouces  
108,3 poucesX 151,6 poucesX 192,9 poucesX 236,2 poucesX  
81,2 pouces  
113,7 pouces  
144,7 pouces  
177,2 pouces  
(75 cm X  
56,3 cm)  
(170 cm X  
127,5 cm)  
(275 cm X  
206,3 cm)  
(385 cm X  
288,8 cm)  
(490 cm X  
367,5 cm)  
(600 cm X  
450 cm)  
Taille de  
l'écran  
Min.  
(l x H)  
24,6 pouces X  
18,5 pouces  
55,8 pouces X  
41,8 pouces  
90,2 pouces X  
67,7 pouces  
126,3 poucesX 160,8 poucesX 196,9 poucesX  
94,7 pouces  
120,6 pouces  
147,6 pouces  
(62,5 cm X  
46,9 cm)  
(141,7 cm X  
106,3 cm)  
(229,2 cm X  
171,9 cm)  
(320,8 cm X  
240,6 cm)  
(408,3 cm X  
306,3 cm)  
(500 cm X  
375 cm)  
Distance  
4,9 pieds  
(1,5 m)  
11,2 pieds  
(3,4 m)  
18 pieds  
(5,5 m)  
25,3 pieds  
(7,7 m)  
32,2 pieds  
(9,8 m)  
39,4 pieds  
(12 m)  
* Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.  
Utilisation du panneau de contrôle  
1
Alimentation  
Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur.  
Pour plus d'informations, voir page 121.  
Contrôle du volume  
Appuyez pour contrôler le volume, puis appuyez  
2
sur les boutons  
ou  
pour augmenter ou  
diminuer le volume.  
Utilisation de votre projecteur  
125  
   
Menu  
Appuyez pour activer l'OSD. Utilisez les touches  
de direction et le bouton Menu pour naviguer  
dans l'OSD.  
3
4
Source  
Appuyez pour sélectionner la source S-vidéo,  
Vidéo composite, M1-D, D-sub, BNC,  
Composantes, HDMI, M1 quand plusieurs  
sources sont connectées au projecteur.  
Réglage du trapèze  
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image  
provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 20  
degrés)  
5
Entrée  
Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément.  
6
7
Réglage auto  
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la  
source d'entrée.  
Réglage auto ne fonctionne pas si l'affichage  
d'écran (OSD) est affiché.  
Affichage de l'état LCD L'affichage LCD indique l'état en temps réel du  
projecteur.  
8
9
Indicateur  
• Si l'indicateur TEMP s'allume en continu en  
orange, cela signifie que le projecteur  
surchauffe. L'affichage s'éteint  
d'avertissement TEMP  
automatiquement. Essayez de rallumer  
l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si  
le problème persiste, contactez Dell.  
• Si l'indicateur TEMP clignote en orange, cela  
signifie qu'un ventilateur du projecteur est  
tombé en panne. Le projecteur s'éteindra  
automatiquement. Si le problème persiste,  
contactez Dell.  
Indicateur  
Si l'indicateur LAMP s'allume en orange fixe,  
10  
d'avertissement LAMP remplacez la lampe.  
Boutons  
et  
Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD.  
11  
12  
Réglage du trapèze  
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image  
provoquée par l'inclinaison du projecteur. (±20  
degrés)  
13 Haut  
et  
Bas  
Appuyez pour sélectionner les éléments de  
l'OSD.  
126  
Utilisation de votre projecteur  
14 Contrôle de la  
luminosité et du  
contraste  
Appuyez pour contrôler la luminosité et le  
contraste, appuyez sur ou pour régler la  
luminosité ou le contraste, puis sur les boutons  
et pour régler la valeur.  
Utilisation de la télécommande  
1
Alimentation  
Laser  
Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur.  
Pour plus d'informations, voir page 121.  
2
3
Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD.  
Dirigez la télécommande vers l'écran, appuyez sur  
le bouton laser en le maintenant enfoncé pour  
activer le faisceau laser.  
4
5
Volume  
Muet  
Appuyez pour augmenter le volume.  
Appuyez pour activer ou désactiver le haut-  
parleur du projecteur.  
6
7
Volume  
Appuyez pour diminuer le volume.  
Clic droit de la souris.  
Clic droit  
Utilisation de votre projecteur  
127  
   
8
Mode Vidéo  
Le Microprojecteur Dell 5100MP dispose de  
configurations préréglées optimisées pour afficher  
des données (Graphismes PC) ou vidéo (films,  
jeux, etc.). Appuyez sur le bouton mode Vidéo  
pour permuter entre le mode PC, le mode Film,  
le mode Jeu, le mode sRVB ou le mode  
Utilisateur (vous permettant d'enregistrer vos  
propres paramètres). Appuyez une fois sur le  
bouton mode Vidéo pour afficher le mode  
d'affichage actuel. Appuyez à nouveau sur le  
bouton mode Vidéo pour passer d'un mode à  
l'autre.  
Réglage auto  
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la  
source d'entrée. Réglage auto ne fonctionne pas  
lorsque l'OSD (Affichage à l'écran) est affiché.  
9
10 Écran vide  
Appuyez pour masquer l'image, appuyez à  
nouveau pour rétablir l'affichage de l'image.  
11 Trapèze Auto  
Appuyez sur Oui pour activer la correction auto  
de la déformation de l'image due à l'inclinaison  
du projecteur.  
12 Lumière LED  
Indicateur LED.  
13 Bouton Haut  
Appuyez pour sélectionner les éléments de  
l'OSD.  
14 Bouton Entrée  
15  
Appuyez pour confirmer la sélection.  
Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD.  
Appuyez pour activer l'OSD.  
16 Menu  
17 Bouton Bas  
Appuyez pour sélectionner les éléments de  
l'OSD.  
18 Page  
Appuyez pour atteindre la page précédente.  
Appuyez pour atteindre la page suivante.  
19 Page  
20 Commande  
La commande Souris/PC peut être utilisée pour  
contrôler le mouvement de la souris. La fonction  
souris est activée lorsque vous utilisez le câble M1  
pour connecter votre ordinateur et le projecteur.  
Souris/PC  
21 Clic gauche  
Clic gauche de la souris.  
22 Source  
Appuyez pour permuter entre les sources RVB  
Analogique, RVB Numérique, Composite,  
Composantes-i, S-vidéo et YpbPr Analogique.  
128  
Utilisation de votre projecteur  
23 Correction  
Appuyez pour corriger la déformation de l'image.  
trapézoïdale  
24 PIP  
Appuyez sur le bouton PIP pour allumer/éteindre  
l'écran PIP.  
25 Activer/Désactiver  
Appuyez sur le bouton Activer/Désactiver mode  
PIP pour basculer entre le premier plan et  
l'arrière-plan.  
mode PIP  
Utilisation de votre projecteur  
129  
1
Avertissement  
concernant le laser  
La télécommande est équipée d'un laser de classe  
II émettant des radiations laser. Pour éviter tout  
risque de blessure, ne regardez pas directement le  
faisceau laser et ne le dirigez pas vers les yeux  
d'une autre personne.  
2
3
Bouton Programme  
Clé matérielle  
Initialise le mode d'apprentissage sur la  
télécommande pour permuter le canal de  
transmission RF en appuyant sur le bouton Prgm.  
Périphérique USB sans fil permettant de  
(dongle) de la souris contrôler la souris du PC ou de l'ordinateur  
USB sans fil  
portable à l'aide de la télécommande.  
4
5
Cache de la  
télécommande  
Cache arrière de la télécommande.  
Logement des piles  
Le logement des piles.  
Utilisation de l'affichage à l'écran  
Le projecteur possède un affichage à l'écran (OSD) multilingue qui peut être  
affiché avec ou sans source d'entrée présente.  
Dans le menu principal, appuyez sur  
ou  
pour naviguer parmi les onglets.  
Appuyez sur le bouton Entrée du panneau de contrôle ou de la télécommande  
pour sélectionner un sous-menu.  
Dans le sous-menu, appuyez sur  
élément est sélectionné, la couleur de l'élément devient bleu foncé. Utilisez  
ou  
pour effectuer une sélection. Quand un  
ou  
sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande pour effectuer le réglage  
d'un paramètre.  
Pour revenir à l'OSD précédent, allez à l'onglet Quitter et appuyez sur le bouton  
Entrée du panneau de contrôle ou de la télécommande.  
Pour quitter l'OSD, allez à l'onglet Quitter et appuyez sur le bouton Entrée sur le  
panneau de contrôle ou sur la télécommande.  
130  
Utilisation de votre projecteur  
 
Paramètres de l'image  
LUMINOSITÉUtilisez  
luminosité de l'image.  
et  
et  
pour régler la  
pour  
CONTRASTEUtilisez  
contrôler la différence entre les parties les  
plus lumineuses et les parties les plus  
sombres de l'image. Le réglage du contraste  
modifie la quantité de noir et de blanc dans  
l'image.  
TEMP. COULEURPermet de régler la  
température de couleur. Plus la température  
de couleur est élevée, plus l'écran paraît  
bleu, moins la température est élevée, plus  
l'écran apparaît rouge. Le mode utilisateur  
active les valeurs dans le menu « Param  
Couleur ».  
COUL. UTILISAT.—Ce mode permet de régler  
manuellement le rouge, le vert et le bleu. La  
modification de ces valeurs définit automatiquement la température de la couleur  
sur « Util ». Appuyez sur Coul. Utilisat., puis sélectionnez le menu Param  
Couleur.  
Utilisation de votre projecteur  
131  
   
TRAPÈZE V.—Permet de régler la déformation de l'image due à l'inclinaison du  
projecteur.  
TRAPÈZE H.—Permet de régler la déformation de l'image due au décalage horizontal  
de l'orientation du projecteur.  
TRAPÈZE AUTOSélectionnez Act pour activer la correction auto de la déformation  
verticale de l'image due à l'inclinaison du projecteur. Sélectionnez Désac pour  
désactiver la correction automatique.  
TRAPÈZE SEMI-AUTOSélectionnez Act, puis appuyez sur Entrée pour activer la  
correction Trapèze Semi-Auto de la déformation de l'image. Un motif d'image  
spécifique s'affiche à l'écran lorsqu'il est activé. Définissez les paramètres à l'aide  
des instructions suivantes.  
• Réglez l'affichage de l'image projetée en fonction de l'emplacement de l'écran.  
• Utilisez les touches haut, bas, gauche ou droite pour sélectionner un angle, puis  
appuyez sur Entrée pour activer le mode de correction du trapèze.  
• Utilisez les touches haut, bas, gauche ou droite pour déplacer l'angle, puis appuyez  
sur Entrée pour confirmer votre choix.  
ZOOMAppuyez sur  
sur l'écran de projection, puis sur  
pour agrandir numériquement jusqu'à 10 fois une image  
pour réduire l'image agrandie.  
FORMAT DE L'IMAGEPermet de sélectionner un format d'image pour définir la  
manière dont l'image apparaît.  
1:1 — La source d'entrée s'affiche sans échelle.  
Utilisez le format d'image 1:1 si vous utilisez un des éléments suivants :  
– Câble VGA et l'ordinateur dispose d'une résolution inférieure à SXGA+ (1400 x  
1050)  
– Câble composantes (720p, 576i/p, 480i/p)  
– Câble S-Vidéo  
– Câble composite  
16:9 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran.  
4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran.  
Utilisez 16:9 ou 4:3 si vous utilisez un des éléments suivants :  
– Résolution d'ordinateur supérieure à SXGA+  
– Câbles composantes (1080i/p)  
MODE VIDÉOSélectionnez un mode pour optimiser l'affichage de l'image en  
fonction de l'utilisation du projecteur: Film, Jeu, PC, sRVB (offre une  
représentation plus fidèle des couleurs) et Utilisateur (vos préférences). Lorsque  
vous réglez les paramètres sur Intensité de blancou Degamma, le projecteur  
passera automatiquement sur Utilisateur.  
132  
Utilisation de votre projecteur  
INTENSITÉ DE BLANCSélectionnez 0 pour optimiser la reproduction de couleur et 10  
pour optimiser la luminosité.  
DEGAMMASélectionnez entre 1 et 4 pour changer les performances de couleur de  
l'affichage. La valeur par défaut est 3.  
Menu Audio  
VOLUMEAppuyez sur  
pour diminuer le  
volume et sur  
pour l'augmenter le  
volume.  
AIGUSContrôlez les hautes fréquences de  
votre sourceaudio. Appuyez sur  
pour  
diminuer les aigus et sur  
augmenter.  
pour les  
BASSESContrôlez les basses fréquences de  
votre source audio. Appuyez sur  
pour  
pour les  
diminuer les basses et sur  
augmenter.  
MUETPermet de couper le son.  
SOURCE AUDIOSélectionnez HDMI pour  
sélectionner la source de sortie HDMI, puis  
Audio pour choisir la source de sortie audio.  
Utilisation de votre projecteur  
133  
   
Menu Gestion  
EMPLAC MENUPermet de sélectionner  
l'emplacement de l'OSD à l'écran.  
MODE PROJECTPermet de sélectionner la  
manière dont l'image apparaît :  
Projection Avant-Bureau (par défaut).  
Projection Arrière-Bureau — Le  
projecteur inverse l'image de sorte que vous  
pouvez projeter derrière un écran translucide.  
Projection Avant-Plafond — Le  
projecteur renverse l'image pour une projection  
à partir du plafond.  
Projection Arrière-Plafond — Le  
projecteur renverse l'image. Vous pouvez  
projeter l'image de derrière un écran  
translucide à partir d'un plafond.  
TYPE DE SIGNALPermet d'afficher le type de  
signal RVB, YCbCr, YPbPr.  
HEURES LAMPEPermet d'afficher les heures  
d'utilisation depuis la réinitialisation de la  
lampe.  
RÉINIT DE LAMPEAprès avoir installé une  
lampe neuve, sélectionnez Oui pour réinitialiser la minuterie de la lampe.  
ECONOMIE ENERGIESélectionnez Oui pour définir le délai d'économie d'énergie. Le  
délai est la durée pendant laquelle vous voulez que votre projecteur attende sans  
signal d'entrée. Après ce délai, le projecteur entre en mode d'économie d'énergie et  
éteint la lampe. Le projecteur se rallume quand il détecte un signal d'entrée ou  
quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation. Au bout de deux heures, le  
projecteur s'éteint et vous devez appuyer sur le bouton d'alimentation pour le  
rallumer.  
VERROUILLAGE OSD—Sélectionnez Oui pour activer la fonction Verrouillage  
OSD afin de masquer le menu OSD. (Vous pouvez également appuyer sur le  
bouton Menu pendant 15 secondes), puis sélectionner Non pour désactiver  
la fonction Verrouillage OSD afin de masquer le menu OSD. (Vous pouvez  
également appuyer de nouveau sur le bouton Menu pendant 15 secondes).  
APPRENTIS RF_CH—Voir page 139.  
134  
Utilisation de votre projecteur  
   
MODE ECOSélectionnez Act pour utiliser le projecteur à un niveau d'intensité plus  
faible (250 Watts), ce qui peut offrir une plus grande durabilité de la lampe, un  
fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran.  
Sélectionnez Désac pour une utilisation à un niveau d'intensité normal (300  
Watts).  
SOURCE AUTOSélectionnez Act (par défaut) pour détecter automatiquement les  
signaux d'entrée disponibles. Quand le projecteur est allumé et que vous appuyez  
sur SOURCE, il trouve automatiquement le signal d'entrée disponible suivant.  
Sélectionnez Désac pour verrouiller le signal d'entrée actuel. Quand Désac est  
sélectionné et que vous appuyez sur SOURCE, vous sélectionnez le signal  
d'entrée que vous voulez utiliser.  
TEMPORISAT. OSD—Réglez le délai de temporisation à l'aide de l'option Temporisat.  
OSD. La valeur par défaut est 30 secondes.  
MOTIF DE TESTSélectionnez Act pour afficher le motif de test intégré afin de  
tester la mise au point et la résolution.  
KENNWORT AKTIVIERTSélectionnez  
Act pour définir un mot de passe  
individuel. Sélectionnez Désac  
pour désactiver la fonction de mot  
de passe.  
MOD. MOT DE PASSEPermet de changer le mot de passe à votre convenance.  
Utilisation de votre projecteur  
135  
Menu Langue  
Appuyez sur  
ou  
pour sélectionner  
la langue de votre choix pour l'OSD.  
Menu Paramètres PIP  
REMARQUE 1 : l'option Image IPI  
est activée uniquement lorsque le  
projecteur reçoit les deux types de signaux  
suivants.  
Type 1 : S-Vidéo, Vidéo composite, M1-D  
et  
Type 2 : signaux D-sub, BNC,  
Composantes, HDMI, M1.  
REMARQUE 2 : lorsque vous permutez l'affichage au premier plan et  
celui à l'arrière-plan, la plus petite taille d'écran de l'affichage au premier  
plan varie selon différentes combinaisons de sources de signaux PIP.  
136  
Utilisation de votre projecteur  
       
IMAGE PIP —Sélectionnez Act pour afficher  
le menu Options et sélectionner les  
paramètres suivants. Sélectionnez Désac  
pour désactiver la fonction d'affichage  
image par image.  
SOURCE PIP Utilisez l'option Source PIP pour  
faire défiler une par une les sources d'affichage  
au premier plan. La source PIP possible  
apparaît dans la sélection de l'OSD en fonction  
de la source d'entrée principale actuelle. Pour  
connaître la combinaison possible de sources,  
TAILLE PIP Réglez la taille de l'image pour l'affichage au premier plan.  
POSITION X PIP Réglez horizontalement la position de l'image en mode  
d'affichage PIP.  
POSITION Y PIP Réglez verticalement la position de l'image en mode d'affichage  
PIP.  
IMAGE PBP Sélectionnez Act pour activer l'affichage image par image.  
Sélectionnez Désac pour désactiver la fonction image par image.  
Menu Réglages réseau  
DHCP —Sélectionnez Act pour attribuer  
automatiquement une adresse IP au  
projecteur à partir d'un serveur DHCP.  
Sélectionnez Désac pour attribuer  
manuellement une adresse IP.  
ADRESSE IP—Appuyez sur Entrée pour définir  
une adresse IP. Appuyez sur les boutons gauche  
ou droite pour sélectionner la position du  
numéro, et sur les boutons haut ou bas pour le  
modifier.  
MASQUE DE SOUS-RÉSEAUAppuyez sur Entrée  
pour définir un numéro de masque de sous-  
réseau. Appuyez sur les boutons gauche ou  
droite pour sélectionner la position du  
numéro, et sur les boutons haut ou bas pour le modifier.  
PASSERELLESélectionnez cette option pour définir la passerelle par défaut du  
réseau connecté au projecteur. Appuyez sur les boutons gauche ou droite pour  
sélectionner la position du numéro, et sur les boutons haut ou bas pour le modifier.  
Utilisation de votre projecteur  
137  
   
DNS—Entrez l'adresse IP du serveur DNS sur le réseau connecté au projecteur.  
Vous utilisez 12 caractères numériques.  
APPLIQUER LES MODIFICATIONSAppuyez pour confirmer les paramètres.  
RÉINITIALISATION PARAM. RÉSEAU (RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES DU RÉSEAU)—  
Appuyez pour appliquer les paramètres par défaut.  
Menu Réinit. d'Usine  
RÉINIT. D'USINESélectionnez Oui pour  
rétablir les paramètres par défaut du  
projecteur. Les éléments de réinitialisation  
comprennent à la fois les paramètres d'image  
de l'ordinateur et les paramètres d'image vidéo.  
Menu Source ordinateur  
REMARQUE: ce menu est disponible uniquement lors d'une connexion à un  
ordinateur.  
FRÉQUENCEPermet de modifier la fréquence  
d'horloge des données d'affichage pour qu'elles  
correspondent à la fréquence de la carte  
graphique de votre ordinateur. Si vous voyez  
une barre verticale scintillante, utilisez l'option  
Fréquence pour diminuer les barres. Il s'agit  
d'un réglage approximatif.  
SUIVIPermet de synchroniser la phase du  
signal d'affichage avec la carte graphique. Si  
l'image est instable ou scintillante, utilisez  
l'option Suivipour la corriger. Il s'agit d'un réglage précis.  
REMARQUE: réglez tout d'abord le paramètre Fréquence, puis le paramètre  
Suivi.  
POSIT. H—Appuyez sur  
pour régler la position horizontale de l'image à  
gauche et sur  
pour régler la position horizontale de l'image à droite.  
POSIT. V—Appuyez sur  
pour régler la position verticale de l'image vers le bas  
et sur  
pour régler la position verticale de l'image vers le haut.  
138  
Utilisation de votre projecteur  
       
Menu Source vidéo  
REMARQUE: ce menu est uniquement disponible avec les signaux S-vidéo,  
vidéo (composite) connectés.  
SATURATIONPermet de régler la couleur d'une  
source vidéo depuis le noir et blanc à une  
couleur complètement saturée. Appuyez sur  
pour diminuer la quantité de couleur dans  
l'image et sur  
pour augmenter la quantité  
de couleur dans l'image.  
AFFINEMENTAppuyez sur  
pour diminuer  
la netteté et sur  
pour l'augmenter.  
TEINTEAppuyez sur  
quantité de vert dans l'image et sur pour  
pour augmenter la  
augmenter la quantité de rouge.  
Connexions Apprentis RF  
Apprentissage automatique pour changer de  
canal RF entre la télécommande et le  
projecteur  
Allumez le projecteur.  
Appuyez sur le bouton Menu du  
panneau de contrôle, puis sur le menu  
«
Gestion-->Apprentis RF_Ch ».  
Sélectionnez Oui à l'aide des boutons  
de contrôle pour activer le mode Veille  
Apprentis.. Le projecteur bascule en  
mode veille Apprentis RF et affiche le  
menu Apprentis RF  
.
Ouvrez le cache des piles de la  
télécommande et appuyez sur le  
bouton Prgm pour lancer le processus  
Apprentis RF pour la télécommande et  
le projecteur.  
Utilisation de votre projecteur  
139  
     
Retour aux paramètres par défaut du canal RF  
Sélectionnez Oui dans le menu Paramètre Apprentis RF, puis ouvrez le  
menu Rétablir RF par défaut. Sélectionnez Rétablir RF par défaut  
pour rétablir les paramètres par défaut du canal sur le projecteur.  
Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton Prgm de la télécommande  
pour rétablir les paramètres par défaut du canal au niveau de  
l'émetteur.  
La réinitialisation du canal aux deux extrémités peut être confirmée  
lorsque l'émetteur de la télécommande contrôle le projecteur.  
Apprentissage automatique pour changer le canal RF entre la télécommande et  
la clé électronique USB sans fil  
Etape 1  
Etape 2  
Etape 3  
Etape 4  
Ouvrez cache arrière de la télécommande.  
Insérez la clé électronique.  
Retirez la clé électronique de la télécommande.  
Branchez la clé électronique dans le port USB de votre PC ou  
ordinateur portable ; le voyant de la clé électronique devient  
rouge.  
Etape 5  
Etape 6  
Appuyez sur le bouton LED de la clé électronique. Ce bouton  
clignote en rouge pendant 13 secondes.  
Appuyez sur le bouton Prgm derrière la télécommande  
pendant ce délai de 13 secondes afin de lancer le processus  
Apprentis RF.  
Si les processus réussissent, la LED de la clé électronique  
reste rouge et ne clignote plus.  
Vous pouvez vérifier la fonction de la souris à l'aide de la  
télécommande. Une fois cette opération terminée, la  
LED de la clé électronique affiche un signal vert.  
Etape 7  
Utilisation de la télécommande pour contrôler votre PC ou  
votre ordinateur portable.  
140  
Utilisation de votre projecteur  
 
Utilisation de votre projecteur  
141  
Pour contrôler le projecteur à l'aide de Web Management  
Configuration des réglages réseau  
Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez y accéder à l'aide d'un  
navigateur Web en configurant les réglages réseau (TCP/IP). Lorsque vous  
utilisez la fonction réseau, l'adresse IP doit être unique. Pour la configuration  
des réglages réseau, reportez-vous au menu Réglages réseau à la page 137.  
Accès à Web Management  
Utilisez Internet Explorer 5.0 et supérieure ou Netscape Navigator 7.0 et  
supérieure pour saisir l'adresse IP. Vous pouvez à présent accéder à Web  
Management et contrôler le projecteur à distance.  
142  
Utilisation de votre projecteur  
 
Gestion des propriétés  
Accueil  
Affiche les informations Nom du groupe, Nom du projecteur, Emplacement,  
Contact, Heures lampe, Version firmware, Adresse IP, Adresse MAC et Mot  
de passe Admin.  
Utilisation de votre projecteur  
143  
Réglages réseau  
Voir la section OSD page 137.  
Spécifiez les informations des champs Nom du groupe, Nom du  
projecteur, Emplacement et Contact dans cet onglet, puis appuyez  
sur Soumettre pour confirmer les réglages.  
Choisissez DHCP pour attribuer automatiquement une adresse IP  
au projecteur à partir d'un serveur DHCP, ou Manuel pour  
attribuer manuellement une adresse IP.  
144  
Utilisation de votre projecteur  
Etat et commande projecteur  
Cette fonction est identique à la fonction Affichage à l'écran.  
Gérez l'état du projecteur, le contrôle de l'image et de l'audio à l'aide de la  
fonction Etat et commande projecteur.  
Utilisation de votre projecteur  
145  
Alerte E-mail  
Définissez les champs Adresse E-mail, Propriétaire, Objet et Condition  
d'alerte pour envoyer automatiquement des alertes par E-mail à un  
administrateur désigné.  
146  
Utilisation de votre projecteur  
Réglage du mot de passe  
Utilisez la fonction Réglage du mot de passe pour définir un mot de passe  
d'administrateur afin d'accéder à Web Management. Vous devez créer un  
mot de passe avant de l'activer pour la première fois. Lorsque la fonction de  
mot de passe est activée, le mot de passe de l'administrateur est requis pour  
accéder à Web Management  
.
Utilisation de votre projecteur  
147  
148  
Utilisation de votre projecteur  
4
Dépanner votre projecteur  
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de  
dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell.  
Problème  
Solution possible  
Aucune image n'apparaît à  
l'écran.  
• Assurez-vous que le cache de l'objectif est  
retiré et que le projecteur est allumé.  
• Assurez-vous que le port graphique externe  
est activé. Si vous utilisez un ordinateur  
portable Dell, appuyez sur  
autres ordinateurs, voyez votre  
documentation.  
. Pour les  
• Vérifiez que tous les câbles sont  
correctement connectés. Voir "Connexion de  
• Assurez-vous que les broches des  
connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.  
• Assurez-vous que la lampe est correctement  
• Exécutez le test d'auto diagnostic. Voir  
Assurez-vous que les couleurs du modèle de  
test sont correctes.  
Dépanner votre projecteur  
149  
     
Problème (suite)  
Solution possible (suite)  
Image partielle, qui défile ou  
affichée de façon incorrecte.  
• Appuyez sur le bouton Resync sur la  
télécommande ou sur le panneau de  
contrôle.  
Si vous utilisez un ordinateur portable Dell,  
paramétrez la résolution de l'ordinateur sur  
XGA (1024 x 768) :  
a
Faites un clic droit sur une portion non  
utilisée de votre bureau de Windows,  
cliquez sur Propriétés et sélectionnez  
ensuite l'onglet Paramètres  
.
b
c
Vérifiez que le paramètre est 1024 x 768  
pixels pour le port du moniteur externe.  
Appuyez sur  
.
Si vous rencontrez des difficultés pour  
changer les résolutions ou que votre moniteur  
se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement  
ainsi que le projecteur.  
Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable  
Dell, reportez-vous à votre documentation.  
L'écran n'affiche pas votre  
présentation  
Si vous utilisez un ordinateur portable,  
appuyez sur  
.
L'image est instable ou  
vacillante  
Réglez le suivi dans l'onglet Source ordinateur  
de l'OSD.  
L'image présente une barre  
verticale vacillante  
Réglez la fréquence dans l'onglet Source  
ordinateur de l'OSD.  
La couleur de l'image n'est  
pas correcte  
• Si le signal de sortie de votre carte graphique  
est sync sur Vert, et que vous voulez afficher  
un signal VGA à 60 Hz, allez à OSD,  
sélectionnez Gestion, Type de Signal, puis  
RVB  
• Exécutez le test d'auto diagnostic (voir  
Auto-diagnostic pour vidéo ») pour le  
.
«
diagnostic préliminaire concernant les  
problèmes de couleur. Assurez-vous que les  
couleurs du modèle de test sont correctes.  
150  
Dépanner votre projecteur  
Problème (suite)  
Solution possible (suite)  
L'image a une mauvaise mise  
au point  
1
Ajustez la bague de mise au point située sur  
l'objectif du projecteur.  
2
Assurez-vous que l'écran de projection se  
trouve à la bonne distance du projecteur (4,9  
pieds [1,5 m] à 39,4 pieds [12 m]).  
L'image est allongée en  
affichage DVD de 16:9  
Le projecteur détecte automatiquement un  
DVD de 16:9 et ajuste le format de l'image en  
plein écran avec un paramètre par défaut de  
4:3 (boîte à lettres).  
Si l'image est encore trop allongée, vous aurez  
alors besoin d'ajuster les proportions comme  
suit :  
Veuillez sélectionner, si possible, le type de  
format d'image 4:3 sur votre lecteur de DVD  
(s'il en a la capacité).  
• Si vous ne pouvez pas sélectionner le type de  
format d'image 4:3 sur votre lecteur DVD,  
sélectionnez le format d'image 4:3 dans le  
menu Paramètres d'image dans l'OSD.  
L'image est inversée  
Sélectionnez Gestion dans l'OSD et réglez le  
mode de projection.  
La lampe est grillée ou émet  
des crépitements  
Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de  
vie, elle peut griller et produire un fort  
crépitement. Si cela se produit, le projecteur  
ne se rallumera pas, et affichera Lampe  
Défectueuse sur l'affichage LCD jusqu'au  
remplacement de la lampe. Pour remplacer la  
Le témoin LAMP s'allume en Si le témoin LAMP s'allume en orange fixe,  
orange fixe  
remplacez la lampe.  
Système de verrouillage  
défaillant  
Si le témoin LAMP clignote en orange, le  
capot de la lampe n'est pas fermé  
correctement. Fermez correctement le capot  
de la lampe. Si le problème persiste, contactez  
Dell.  
Dépanner votre projecteur  
151  
Problème (suite)  
Solution possible (suite)  
Le témoin TEMP s'allume en Le projecteur a surchauffé. L'affichage s'éteint  
orange fixe  
automatiquement. Essayez de rallumer  
l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si  
le problème persiste, contactez Dell.  
Le témoin TEMP clignote en Un ventilateur de projecteur est en panne et le  
orange  
projecteur va s'arrêter automatiquement. Si le  
problème persiste, contactez Dell.  
La télécommande ne  
La pile est peut-être déchargée. Vérifiez si le  
fonctionne pas correctement rayon laser émis par la télécommande est trop  
ou dans une plage très limitée faible. Si c'est le cas, remplacez les 2 piles AA  
par des neuves.  
Auto-diagnostic pour vidéo  
Le projecteur Dell 5100MP offre un test d'auto-diagnostic de l'affichage vidéo du  
projecteur (pour Vidéo, S-vidéo, Composant-i). Utilisez cette fonctionnalité  
avancée pour l'auto-diagnostic préliminaire sur votre projecteur quand vous  
rencontrez des problèmes d'affichage pour la vidéo.  
1
Après avoir allumé le projecteur, appuyez simultanément sur les boutons "+" et "-  
" sur le panneau de commande pendant 3 secondes, puis relâchez les boutons  
quand l'écran se vide.  
2
3
Appuyez à nouveau sur les boutons "+" et "-" pour quitter le mode de diagnostic.  
En mode Auto-diagnostic, l'écran exécutera un test avec cycle de sept couleurs  
comme ci-après :  
Rouge--> Vert--> Bleu--> Blanc--> Bleu Clair--> Vert Foncé--> Jaune. Assurez-  
vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Contactez Dell si les  
couleurs ne sont pas affichées correctement.  
152  
Dépanner votre projecteur  
   
Remplacer la lampe  
Remplacez la lampe quand le message suivant apparaît à l'écran "La lampe  
approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance.  
Remplacement conseillé !" www.dell.com/lamps" apparaît à l'écran. Si ce problème  
persiste après avoir remplacé la lampe, contactez Dell.  
PRÉCAUTION: La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour  
remplacer la lampe attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30  
minutes.  
PRÉCAUTION: Ne touchez l'ampoule ou le verre de la lampe à aucun  
moment. L'ampoule pourrait exploser si vous ne la manipulez pas  
correctement, comme par exemple si vous touchez l'ampoule ou le verre de la  
lampe.  
1
2
3
4
5
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.  
Laisser refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes.  
Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle.  
Desserrez les 2 vis de fixation de la lampe.  
Soulevez la lampe en la tenant par sa  
partie métallique.  
6
7
Suivez les étapes 1 à 5 à rebours pour  
installer la nouvelle lampe.  
Réinitialisez le temps d'utilisation de la  
lampe en sélectionnant l'icône de gauche  
Réinit de lampe dans l'onglet Gestion de  
l'OSD.  
REMARQUE: Dell peut demander que  
les lampes remplacées durant la  
période de garantie lui soient  
renvoyées. Sinon, contactez votre  
agence de recyclage des déchets pour  
obtenir l'adresse du dépôt le plus  
proche.  
Dépanner votre projecteur  
153  
   
PRÉCAUTION: Élimination de la lampe (États-Unis uniquement)  
LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE  
ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS  
LOCALES, DE L'ÉTAT OU FÉDÉRALES EN VIGUEUR. POUR PLUS  
D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE  
DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES  
INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À  
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.  
154  
Dépanner votre projecteur  
5
Spécifications  
5
Valve légère  
Technologie simple circuit 0.95"  
SXGA+ DLP™ LVDS (signal  
différentiel basse tension)  
Luminosité  
Taux de contraste  
Uniformité  
Lampe  
3300 Lumens ANSI (max.)  
2500:1 type (Full On / Full Off)  
80% type (Standard du Japon - JBMA)  
Lampe de 300 watts 1700 heures  
remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à  
2200 heures en mode éco)  
Nombre de pixels  
1400 x 1050 (SXGA+)  
16,7 millions de couleurs  
100~127,5 Hz (2X)  
Couleurs affichables  
Vitesse de roue chromatique  
Objectif de projection  
F/2,6~2,87, f=39,1~46,92 mm avec  
objectif zoom manuel 1,2 x  
Taille d'écran de projection  
Distance de projection  
Compatibilité vidéo  
30,8-295,3 pouces (diagonale)  
4,9~39,4 pieds (1,5 m~12 m)  
Compatibilité avec NTSC, NTSC 4.43,  
PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM et  
HDTV (1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p)  
Capacité vidéo composite, vidéo  
composantes et S-vidéo  
Fréquence H.  
Fréquence V.  
15 kHz- 100 kHz (analogique)  
30 kHz- 64 kHz (numérique)  
43 Hz- 120 Hz (analogique)  
43 Hz- 85 Hz (numérique)  
Spécifications  
155  
                             
Alimentation  
Universelle 90-240 V CA 50-60 Hz avec  
entrée PFC  
Consommation de courant  
Audio  
400 watts type, 335 watts en mode éco  
2 haut-parleurs, 2 watts RMS  
Niveau de bruit  
37 dB(A) mode Full-on, 31 dB(A)  
mode Eco  
Poids  
8,2 lbs (3,73 kg)  
Dimensions (l x H x P)  
Externe 13 x 10,3 x 4,5 ± 0,04 pouce  
(329,8 x 261,4 x 115,2 ± 1 mm)  
o
Environnement  
Température de fonctionnement : 5 C  
- 35 C (41 F- 95 F)  
o
o
o
Humidité : 80 % maximum  
o
Température de stockage : -20 C à  
o
60 C  
(-4 F à 140 F)  
o
o
Humidité : 80 % maximum  
Réglementation  
Protocole réseau  
FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TüV- GS,  
ICES-003, C-Tick, GOST, PCBC,  
CCC, PSB, EZU, NOM, S-  
TuV/Argentine  
10/100 Base-T  
TCP/IP  
ICMP  
ARP  
SNMP V1.0  
SMTP  
DHCP  
HTTP  
Connecteurs d'E/S  
Alimentation : prise d'entrée  
d'alimentation CA  
156  
Spécifications  
                   
Entrée ordinateur : un connecteur M1-  
DA pour signaux d'entrée analogique /  
numérique / composantes, HDTV, un  
connecteur D-sub à 15 broches pour  
signaux d'entrée analogique /  
composantes, HDTV, un connecteur  
BNC R/G/B/H/V pour signaux d'entrée  
RVB analogiques.  
Sortie ordinateur : un connecteur D-  
sub à 15 broches  
Entrée vidéo : 3 connecteurs RCA pour  
entrée vidéo composantes / HDTV, une  
entrée S-vidéo mini-DIN à 4 broches,  
une prise RCA pour entrée vidéo  
composite  
Entrée vidéo : une prise téléphonique  
(3,5 mm de diamètre)  
Prise en sortie 12 V CC à 200mA, relais  
de commande pour contrôle d'écran de  
projection automatique  
Un connecteur RJ45 pour le réseau  
Une entrée HDMI  
Un connecteur mini-DIN RS232 pour  
commande filaire du projecteur à partir  
du PC  
Spécifications  
157  
Affectation des broches RS232  
Protocole RS232  
Paramètres de communication  
Paramètres de connexion  
Débit en bauds :  
Bits de données :  
Parité  
Valeur  
19200  
8
None  
1
Bits d'arrêt  
Types de commandes  
Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.  
Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur)  
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]  
Exemple : Commande de mise sous tension (Envoyer d'abord l'octet de poids faible)  
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01  
En-tête "BE EF"  
Code d'adresse "10" ==> pt_OEM  
Taille de charge utile "05 00"==> De wMsgID à la fin  
CRC "C6 FF" ==> Si la valeur CRC est "C6 (Octet de poids faible) FF (Octet de poids  
fort)"  
MsgID "11 11"  
MsgSize "01 00"==> De la commande à la fin  
Commande "01"==> Commande "Mise sous tension".  
Tableau de messages de réponses du projecteur :  
0x00: Succès  
0x01: Invalid command (Commande non valide (sur la liste de commandes de contrôle  
mais non valide. ex. commande de lecteur de carte quand aucun lecteur de carte n'est  
branché))  
0x02: Commande d'erreur (comprend l'erreur CRC et les commandes inconnues).  
158  
Spécifications  
 
0x03: Etat du système - Projecteur allumé (Mode Normal).  
NACK: Etat du système - Projecteur éteint (Mode Veille).  
Remarque : Quand le projecteur est en mode veille, aucune réponse d'accusé de non-  
réception (NACK) est envoyée par le projecteur.  
Heure de lampe de réponse de projecteur :  
Octet0, Octet1, Octet2, Octet3  
Octet0: 0x00 (Succès)  
Octet1: 0x2F (l'en-tête d'heures de lampe)  
Octet2: LSB (Hex)  
Octet3: MSB (Hex)  
Exemple : 800 (3x256+2x16=800) heures --> 0x00, 0x2F, 0x20, 0x03  
Réponse de version du microprogramme :  
Version du microprogramme : Code ASCII de 4 Octets : "V*.*"  
V: Version  
*: 0-9  
Exemple : Version 1.5 --> "V1.5" --> 0x00, 0x30, 0x56, 0x31, 0x2E, 0x35 (Succès, en-  
tête de la version du microprogramme, code ASCII de 4 Octets : "V*.*")  
Spécifications  
159  
Liste de commandes de contrôle  
En-tête Code  
Taille de la  
charge utile  
(MOT)  
CRC16  
pour le  
paquet  
complet  
(MOT)  
ID MsG  
(MOT)  
Taille  
Code de  
commande  
(MOT)  
Description des  
commandes  
d'adresse  
MsG  
(MOT)  
(OCTET)  
(MOT)  
0xefbe  
0x10  
0x0005  
0xffc6  
0xbfc7  
0x7e07  
0x3fc5  
0xfe05  
0xbe04  
0x7fc4  
0x3fc0  
0xfe00  
0xbe01  
0x7fc1  
0x3e03  
0xffc3  
0xbfc2  
0x7e02  
0x3fca  
0xfe0a  
0xbe0b  
0x7fcb  
0x3e09  
0xffc9  
0xbfc8  
0x7e08  
0x3e0c  
0xffcc  
0xbfcd  
0x7e0d  
0x3fcf  
0xfe0f  
0xbe0e  
0x7fce  
0x3fde  
0xfe1e  
0xbe1f  
0x7fdf  
0xbfd9  
0x7e19  
0x3fdb  
0xfe1b  
0xbe1a  
0x7fda  
0x3e12  
0x3ff6  
0x3e3a  
0xfffa  
0x1111  
0x0001  
0x01  
0x02  
0x03  
0x04  
0x05  
0x06  
0x07  
0x08  
0x09  
0x0A  
0x0B  
0x0C  
0x0D  
0x0E  
0x0F  
0x10  
0x11  
0x12  
0x13  
0x14  
0x15  
0x16  
0x17  
0x18  
0x19  
0x1A  
0x1B  
0x1C  
0x1D  
0x1E  
0x1F  
0x20  
0x21  
0x22  
0x23  
0x2A  
0x2B  
0x2C  
0x2D  
0x2E  
0x2F  
0x30  
0x40  
0x50  
0x51  
0x52  
0x53  
0xFF  
Power  
Menu  
Up  
Down  
Left  
Right  
R-sync  
Source  
Volume +  
Volume -  
Zoom in  
Zoom out  
Mute  
Freeze  
Hide  
Video Mode  
H. Keystone Up  
H. Keystone Down  
V. Ke y s t o n e U p  
V. Ke y s t o n e D o w n  
PIP ON/OFF  
PIP Swap  
Aspect ratio (4:3/16:9)  
Power OFF  
Source-VGA Analog  
Source-VGA YPbPr  
Source-VGA YCbCr  
Source-M1 Analog  
Source-M1 Digital  
Source-M1 YPbPr  
Source-M1 YCbCr  
Source-RCA YPbPr  
Source-RCA YCbCr  
Source-S-Video  
Source-Composite  
ECO Mode ON  
ECO Mode OFF  
Auto Source ON  
Auto Source OFF  
Factory Reset  
Lamp Hour  
Firmware Version  
Enter key  
HDMI  
BNC Analog  
BNC YpbPr  
BNC YcbCr  
System Status  
0xbffb  
0x7e3b  
0x7e46  
160  
Spécifications  
Sources de combinaisons PIP  
Source  
M1  
RVB  
M1  
composantes  
VGA  
VGA  
BNC  
BNC  
composantes  
RCA  
composantes  
HDMI  
ordinateur composantes RVB  
S-Vidéo  
PIP  
PIP  
X
PIP  
PIP  
X
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
Composite  
M1  
numérique  
REMARQUE: Si des combinaisons de sources dépassent la largeur de bande  
du scaler, le projecteur affiche une image noire.  
MIB File  
Dell-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN  
IMPORTS  
MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Integer32,  
NOTIFICATION-TYPE, enterprises, Counter32,  
OpaqueFROM SNMPv2-SMI  
TEXTUAL-CONVENTION, DisplayString, TruthValue  
FROM SNMPv2-TC;  
-- textual conventions  
DisplayString ::=  
OCTET STRING  
-- This data type is used to model textual information taken  
-- from the NVT ASCII character set. By convention, objects  
-- with this syntax are declared as having  
DellMIB MODULE-IDENTITY  
LAST-UPDATED "200505060001"  
ORGANIZATION "Dell "  
CONTACT-INFO  
"Dell"  
DESCRIPTION  
"The Dell MIB."  
::= { enterprises 674 }  
DellMIB5100MP OBJECT IDENTIFIER ::= { DellMIB 1 }  
Spécifications  
161  
   
pjtState OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-only  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates the set of the projector.  
0: Off;1: Cooling;2: On  
"
::= { DellMIB5100MP 1 }  
pjtLampHour OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-only  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates the lamp hours of the  
projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 3 }  
pjtTemperature OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-only  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates the temperature of the  
projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 5 }  
pjtPowerButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
162  
Spécifications  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates to power on/off the projector  
depending on the pjtState.  
If the pjtState is On then it will be changed to Cooling.  
If the pjtState is Standby then it will be changedto On.  
"
::= { DellMIB5100MP 6 }  
pjtSourceButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to search source for projection.  
"
::= { DellMIB5100MP 7 }  
pjtZoomInButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to zoom in image.  
"
::= { DellMIB5100MP 8 }  
pjtZoomOutButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
Spécifications  
163  
"
A command which indicates to zoom out image.  
"
::= { DellMIB5100MP 9 }  
pjtMuteButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..1))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to mute/enable audio output.  
"
::= { DellMIB5100MP 10 }  
pjtHideButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to hide/display image.  
"
::= { DellMIB5100MP 12 }  
pjtVideoButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to change video mode.  
Change between PC, movie, sRGB, user and game mode.  
"
::= { DellMIB5100MP 13 }  
164  
Spécifications  
pjtHKeystoneUp OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to increase horizontal keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 14 }  
pjtHKeystoneDown OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to decrease horizontal keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 15 }  
pjtVKeystoneUp OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to increase vertical keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 16 }  
pjtVKeystoneDown OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
Spécifications  
165  
A command which indicates to decrease vertical keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 17 }  
pjt169Button OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to change aspect radio.  
Change between 16:9 and 4:3.  
"
::= { DellMIB5100MP 20 }  
pjtBrightness OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..100))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates to control brightness of the projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 21 }  
pjtContrast OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..100))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates to control contrast of the projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 22 }  
pjtSmtpServer OBJECT-TYPE  
166  
Spécifications  
SYNTAXDisplayString (SIZE(0..40))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
The SMTP server which may be an IP address or a  
domain name.  
"
::= { DellMIB5100MP 23 }  
pjtDstEmailAddr1 OBJECT-TYPE  
SYNTAX DisplayString (SIZE (0..40))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
The 1-st destination E-mail address which will  
receive alert message when the projector is error.  
"
::= { DellMIB5100MP 24 }  
pjtDstEmailAddr2 OBJECT-TYPE  
SYNTAX DisplayString (SIZE (0..40))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
The 2-nd destination E-mail address which will  
receive alert message when the projector is error.  
"
::= { DellMIB5100MP 25 }  
END  
Spécifications  
167  
Modes de compatibilité  
Mode  
Résolution  
(ANALOGIQUE)  
(NUMERIQUE)  
Fréquence V.  
Fréquence H.  
(KHz)  
Fréquence V.  
Fréquence H.  
(KHz)  
(Hz)  
(Hz)  
70  
85  
85  
60  
72  
75  
85  
70  
85  
56  
60  
72  
75  
85  
-
VGA  
VGA  
640X350  
640X350  
640X400  
640X480  
640X480  
640X480  
640X480  
720X400  
720X400  
800X600  
800X600  
800X600  
800X600  
800X600  
1024X768  
1024X768  
1024X768  
1024X768  
1024X768  
1280X1024  
1280X1024  
1280x1024  
1400x1050  
1600x1200  
640X480  
640X480  
832X624  
1024X768  
1152X870  
640X480  
70  
31.5  
37.9  
37.9  
31.5  
37.9  
37.5  
43.3  
31.5  
37.9  
35.2  
37.9  
48.1  
46.9  
53.7  
35.5  
48.4  
56.5  
60  
31.5  
37.9  
37.9  
31.5  
37.9  
37.5  
43.3  
31.5  
37.9  
35.2  
37.9  
48.1  
46.9  
53.7  
-
85  
VGA  
85  
VGA  
60  
VGA  
72  
VGA  
75  
VGA  
85  
VGA  
70  
VGA  
85  
SVGA  
SVGA  
SVGA  
SVGA  
SVGA  
XGA  
56  
60  
72  
75  
85  
43.4  
60  
XGA  
60  
70  
75  
-
48.4  
56.5  
60  
XGA  
70  
XGA  
75  
XGA  
85  
68.7  
63.98  
79.98  
91.1  
63.98  
75  
-
SXGA  
SXGA  
SXGA  
*SXGA+  
*UXGA  
MAC LC13*  
MAC II 13*  
MAC 16*  
MAC 19*  
*MAC  
MAC G4  
60  
60  
-
63.98  
-
75  
85  
-
-
60  
60  
-
63.98  
-
60  
66.66  
66.68  
74.55  
75  
34.98  
35  
-
-
-
-
49.725  
60.24  
68.68  
31.35  
-
-
-
-
75.06  
60  
-
-
-
-
168  
Spécifications  
 
MAC G4  
MAC G4  
640X480  
640X480  
120  
120  
117  
95  
68.03  
97.09  
60  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
640X480  
800X600  
60  
1024X768  
1152X870  
1280X960  
1280X1024  
75  
60  
75  
68.49  
75  
75  
85  
91.1  
* Image d'ordinateur compressée.  
REMARQUE: Le mode UXGA n'est pas pris en charge par le connecteur DVI  
(M1 vers DVI).  
Spécifications  
169  
170  
Spécifications  
Contacter Dell  
Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites web suivants :  
www.dell.com  
support.dell.com (assistance technique)  
premiersupport.dell.com (assistance technique pour l'enseignement,  
le gouvernement, les organismes de la santé et les entreprises  
moyennes/grosses, notamment les clients Premier, Platine, et Or)  
Pour obtenir les adresses Web spécifiques à votre pays, reportez-vous à la  
section du pays appropriée dans le tableau ci-dessous.  
REMARQUE : Numéros de téléphone gratuits à utiliser à l'intérieur du pays auxquels  
ils correspondent.  
REMARQUE : Dans certains pays, l'assistance technique spécifique des ordinateurs  
Dell InspironXPS est disponible sur un numéro de téléphone séparé correspondant  
aux pays participants. Si vous ne voyez pas de numéro de téléphone spécifique aux  
ordinateurs Inspiron XPS, vous pouvez contacter Dell à l'aide du numéro d'assistance  
technique qui apparaît et votre appel sera redirigé en conséquence.  
Quand vous avez besoin de contacter Dell, utilisez les adresses  
électroniques, numéros de téléphone, et codes fournis dans le tableau  
suivant. Si vous avez besoin d'aide pour déterminer les codes à utiliser,  
contactez un opérateur local ou international.  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Anguilla  
Assistance générale  
Assistance générale  
numéro gratuit : 800-  
335-0031  
Antigua et  
Barbuda  
1-800-805-5924  
Contacter Dell  
171  
   
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Argentine  
Site Web : www.dell.com.ar  
(Buenos Aires)  
E-mail :  
Code d'accès  
us_latin_services@dell.com  
international : 00  
E-mail pour ordinateurs de bureau  
Code du pays : 54 et portables :  
la-techsupport@dell.com  
Code de la ville :  
11  
E-mail pour les serveurs et  
produits de stockage EMC  
la_enterprise@dell.com  
®
:
Soin à la clientèle  
numéro gratuit : 0-800-  
444-0730  
Assistance technique  
numéro gratuit : 0-800-  
444-0733  
Services d'assistance technique  
numéro gratuit : 0-800-  
444-0724  
Ventes  
0-810-444-3355  
Aruba  
Assistance générale  
numéro gratuit : 800-  
1578  
172  
Contacter Dell  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Australie  
(Sydney)  
E-mail (Australie) :  
au_tech_support@dell.com  
Code d'accès  
international :  
0011  
E-mail (Nouvelle Zélande) :  
nz_tech_support@dell.com  
Particulier et petite entreprise  
Gouvernement et entreprise  
1-300-655-533  
Code du pays : 61  
numéro gratuit : 1-800-  
633-559  
Code de la ville :  
2
Division des comptes préférés  
(PAD)  
numéro gratuit : 1-800-  
060-889  
Soin à la clientèle  
numéro gratuit : 1-800-  
819-339  
Assistance technique (ordinateurs  
portables et de bureau)  
numéro gratuit : 1-300-  
655-533  
Assistance technique (serveurs et  
stations de travail)  
numéro gratuit : 1-800-  
733-314  
Ventes en entreprise  
Transaction ventes  
Télécopie  
numéro gratuit : 1-800-  
808-385  
numéro gratuit : 1-800-  
808-312  
numéro gratuit : 1-800-  
818-341  
Contacter Dell  
173  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Autriche  
(Vienne)  
Site Web : support.euro.dell.com  
E-mail :  
Code d'accès  
international :  
900  
tech_support_central_europe@  
dell.com  
Ventes Particulier/Petite entreprise  
Fax Particulier/Petite entreprise  
0820 240 530 00  
0820 240 530 49  
0820 240 530 14  
Code du pays : 43  
Code de la ville :  
1
Soin à la clientèle  
Particulier/Petite entreprise  
Service clientèle Comptes  
préférés/Entreprise  
0820 240 530 16  
0820 240 530 14  
0660 8779  
Assistance technique  
Particulier/Petite entreprise  
Assistance technique Comptes  
préférés/Entreprise  
Menu Général  
0820 240 530 00  
Bahamas  
Assistance générale  
numéro gratuit : 1-866-  
278-6818  
Barbade (La)  
Assistance générale  
1-800-534-3066  
174  
Contacter Dell  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Belgique  
Site Web : support.euro.dell.com  
(Bruxelles)  
E-mail pour les clients  
francophones :  
Code d'accès  
international : 00 support.euro.dell.com/be/fr/  
emaildell/  
Code du pays : 32  
Assistance technique pour les  
ordinateurs Inspiron XPS  
seulement  
02 481 92 96  
02 481 92 88  
Code de la ville :  
2
Assistance technique pour tous les  
autres ordinateurs Dell  
Assistance technique par Fax  
Soin à la clientèle  
Ventes en entreprise  
Télécopie  
02 481 92 95  
02 713 15 .65  
02 481 91 00  
02 481 92 99  
02 481 91 00  
1-800-342-0671  
Menu Général  
Bermudes  
Bolivie  
Assistance générale  
Assistance générale  
numéro gratuit : 800-10-  
0238  
Brésil  
Website: www.dell.com/br  
Code d'accès  
Service clientèle, assistance  
0800 90 3355  
international : 00 technique  
Code du pays: 55 Assistance technique par Fax  
Code de la ville : Télécopie Soin à la clientèle  
51 481 5470  
51 481 5480  
0800 90 3390  
51  
Ventes  
Îles Vierges  
britanniques  
Assistance générale  
numéro gratuit : 1-866-  
278-6820  
Contacter Dell  
175  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Brunei  
Assistance technique client  
(Penang, Malaisie)  
604 633 4966  
604 633 4949  
604 633 4955  
Code du pays:  
673  
Service clientèle (Penang,  
Malaisie)  
Transaction ventes (Penang,  
Malaisie)  
Canada (North  
York, Ontario)  
Etat de la commande en ligne :  
www.dell.ca/ostatus  
Code d'accès  
international :  
011  
AutoTech (Assistance technique  
automatisée)  
numéro gratuit : 1-800-  
247-9362  
Soin à la clientèle (Ventes  
Particuliers/Petite entreprise)  
numéro gratuit : 1-800-  
847-4096  
Soin à la clientèle (moyenne /  
grosse entreprise, gouvernement)  
numéro gratuit : 1-800-  
326-9463  
Assistance technique (Ventes  
Particuliers/Petite entreprise)  
numéro gratuit : 1-800-  
847-4096  
Assistance technique (moyenne /  
grosse entreprise, gouvernement)  
numéro gratuit : 1-800-  
387-5757  
Assistance technique  
(imprimantes, projecteurs,  
télévisions, périphériques  
portables, jukebox numérique, et  
sans fil)  
1-877-335-5767  
Ventes (Ventes Particuliers/Petite  
entreprise)  
numéro gratuit : 1-800-  
387-5752  
Ventes (moyenne / grosse  
entreprise, gouvernement)  
numéro gratuit : 1-800-  
387-5755  
Ventes pièces de rechange &  
Ventes de services étendus  
1 866 440 3355  
Iles Caïmans  
Assistance générale  
1-800-805-7541  
176  
Contacter Dell  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Chili (Santiago) Ventes, Service clientèle, et  
numéro gratuit : 1230-  
020-4823  
Assistance technique  
Code du pays: 56  
Site web de l'Assistance  
technique : support.dell.com.cn  
Code de la ville :  
2
E-mail de l'assistance technique :  
cn_support@dell.com  
Chine (Xiamen)  
Code du pays: 86  
E-mail du service clientèle :  
customer_cn@dell.com  
Code de la ville :  
592  
Assistance technique par télécopie  
592 818 1350  
Assistance technique (Dell™  
Dimension™ and Inspiron)  
numéro  
gratuit : 800 858 2969  
Assistance technique (OptiPlex™,  
Latitude™, et Dell Precision™)  
numéro gratuit : 800  
858 0950  
Assistance technique (serveurs et  
stockage)  
numéro gratuit : 800  
858 0960  
Assistance technique (projecteurs,  
PDA, commutateurs, routeurs,  
etc.)  
numéro  
gratuit : 800 858 2920  
Assistance technique  
(imprimantes)  
numéro  
gratuit : 800 858 2311  
Soin à la clientèle  
numéro  
gratuit : 800 858 2060  
Soin à la clientèle Télécopie  
Particulier et petite entreprise  
592 818 1308  
numéro  
gratuit : 800 858 2222  
Division des comptes préférés  
numéro  
gratuit : 800 858 2557  
Comptes Grande entreprise GCP  
numéro  
gratuit : 800 858 2055  
Comptes grandes entreprises  
Comptes clé  
numéro  
gratuit : 800 858 2628  
Contacter Dell  
177  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Comptes grande entreprise Nord  
numéro  
gratuit : 800 858 2999  
Comptes grande entreprise Nord  
gouvernement et éducation  
numéro  
gratuit : 800 858 2955  
Comptes grande entreprise Est  
numéro  
gratuit : 800 858 2020  
Comptes grand entreprise Est  
gouvernement et éducation  
numéro  
gratuit : 800 858 2669  
Comptes grande entreprise équipe  
de file d'attente  
numéro  
gratuit : 800 858 2572  
Comptes grande entreprise Sud  
numéro  
gratuit : 800 858 2355  
Comptes grande entreprise Ouest  
numéro  
gratuit : 800 858 2811  
Comptes grande entreprise pièces  
détachées  
numéro  
gratuit : 800 858 2621  
Colombie  
Costa Rica  
Assistance générale  
Assistance générale  
Site Web : support.euro.dell.com  
E-mail : czech_dell@dell.com  
Assistance Technique  
Soin à la clientèle  
980-9-15-3978  
0800-012-0435  
République  
Tchèque (Prague)  
Code d'accès  
international : 00  
22537 2727  
22537 2707  
22537 2714  
22537 2728  
22537 2711  
Code du pays:  
420  
Télécopie  
Télécopie Tech  
Menu Général  
178  
Contacter Dell  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Denemark  
Site Web : support.euro.dell.com  
(Copenhague)  
E-mail :  
Code d'accès  
support.euro.dell.com/dk/da/  
international : 00 emaildell/  
Code du pays : 45 Assistance technique pour les  
ordinateurs Inspiron XPS  
7010 0074  
7023 0182  
seulement  
Assistance technique pour tous les  
autres ordinateurs Dell  
Service clientèle (Relationnel)  
7023 0184  
3287 5505  
Soin à la clientèle  
Particulier/Petite entreprise  
Menu général (Relationnel)  
3287 1200  
3287 1201  
Télécopie Menu général  
(Relationnel)  
Menu général (Particuliers/Petite  
entreprise)  
3287 5000  
3287 5001  
Télécopie Menu général  
(Particuliers/Petite entreprise)  
Dominique  
Assistance générale  
numéro gratuit : 1-866-  
278-6821  
République  
Assistance générale  
1-800-148-0530  
Dominicaine  
Équateur  
Salvador  
Assistance générale  
Assistance générale  
numéro gratuit : 999 -119  
01-899-753-0777  
Contacter Dell  
179  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Finlande  
Site Web : support.euro.dell.com  
(Helsinki)  
E-mail :  
Code d'accès  
international :  
990  
support.euro.dell.com/fi/fi/  
emaildell/  
Assistance Technique  
Soin à la clientèle  
Télécopie  
09 253 313 60  
09 253 313 38  
09 253 313 99  
09 253 313 00  
Code du pays :  
358  
Code de la ville :  
9
Menu Général  
180  
Contacter Dell  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
France (Paris)  
(Montpellier)  
Site Web : support.euro.dell.com  
E-mail :  
Code d'accès  
support.euro.dell.com/fr/fr/  
international : 00 emaildell/  
Code du pays : 33 Particulier et petite entreprise  
Codes de ville :  
(1) (4)  
Assistance technique pour les  
ordinateurs Inspiron XPS  
seulement  
0825 387 129  
0825 387 270  
Assistance technique pour tous les  
autres ordinateurs Dell  
Soin à la clientèle  
Menu Général  
0825 823 833  
0825 004 700  
04 99 75 40 00  
Menu général (appels provenant  
de l'extérieur de la France)  
Ventes  
0825 004 700  
0825 004 701  
04 99 75 40 01  
Télécopie  
Télécopie (appels à l'extérieur de  
la France)  
Entreprise  
Assistance technique  
Soin à la clientèle  
Menu Général  
Ventes  
0825 004 719  
0825 338 339  
01 55 94 71 00  
01 55 94 71 00  
01 55 94 71 01  
Télécopie  
Contacter Dell  
181  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Allemagne  
(Langen)  
Site Web : support.euro.dell.com  
E-mail :  
Code d'accès  
tech_support_central_europe@  
international : 00 dell.com  
Code du pays : 49 Assistance technique pour les  
06103 766-7222  
ordinateurs Inspiron XPS  
seulement  
Code de la ville :  
6103  
Assistance technique pour tous les  
autres ordinateurs Dell  
06103 766-7200  
0180-5-224400  
Soin à la clientèle  
particulier/petite entreprise  
Soin à la clientèle segment global  
06103 766-9570  
06103 766-9420  
Soin à la clientèle comptes  
préférés  
Soin à la clientèle grands comptes  
06103 766-9560  
06103 766-9555  
Soin à la clientèle comptes  
publiques  
Menu Général  
06103 766-7000  
Grèce  
Site Web : support.euro.dell.com  
Code d'accès  
E-mail :  
international : 00 support.euro.dell.com/gr/en/  
emaildell/  
Code du pays : 30  
Assistance technique  
Service Or assistance technique  
Menu Général  
00800-44 14 95 18  
00800-44 14 00 83  
2108129810  
Service Or Menu général  
Ventes  
2108129811  
2108129800  
Télécopie  
2108129812  
Grenade  
Assistance générale  
numéro gratuit : 1-866-  
540-3355  
182  
Contacter Dell  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Guatémala  
Guyane  
Assistance générale  
Assistance générale  
1-800-999-0136  
numéro gratuit : 1-877-  
270-4609  
Hong Kong  
Site Web : support.ap.dell.com  
Code d'accès  
international :  
001  
E-mail de l'assistance technique :  
apsupport@dell.com  
Assistance technique (Dimension  
et Inspiron)  
2969 3188  
2969 3191  
2969 3196  
Code du pays :  
852  
Assistance technique (OptiPlex,  
Latitude, et Dell Precision)  
Assistance technique  
(PowerApp™, PowerEdge™,  
PowerConnect™, et PowerVault™)  
Soin à la clientèle  
3416 0910  
3416 0907  
3416 0908  
3416 0912  
2969 3105  
Comptes grandes entreprises  
Programmes clientèle globale  
Division entreprise moyenne  
Division particulier et petite  
entreprise  
Inde  
Assistance technique  
1600 33 8045  
1600 33 8044  
Ventes (Comptes grandes  
entreprises)  
Ventes (Particulier et petite  
entreprise)  
1600 33 8046  
Contacter Dell  
183  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Irlande  
Site Web : support.euro.dell.com  
(Cherrywood)  
E-mail :  
Code d'accès  
dell_direct_support@dell.com  
international : 16  
Assistance technique pour les  
ordinateurs Inspiron XPS  
seulement  
1850 200 722  
Code du pays :  
353  
Code de la ville : Assistance technique pour tous les  
1850 543 543  
0870 908 0800  
1
autres ordinateurs Dell  
Royaume Uni Assistance  
technique (appel à l'intérieur du  
Royaume Uni seulement)  
Soin à la clientèle de particuliers  
01 204 4014  
01 204 4014  
Soin à la clientèle petite  
entreprise  
Royaume Uni Soin à la clientèle  
(appel à l'intérieur du Royaume  
Uni seulement)  
0870 906 0010  
Soin à la clientèle entreprise  
1850 200 982  
0870 907 4499  
Soin à la clientèle entreprise  
(appel à l'intérieur du Royaume  
Uni seulement)  
Ventes Irlande  
01 204 4444  
Royaume Uni Ventes (appel à  
l'intérieur du Royaume Uni  
seulement)  
0870 907 4000  
Télécopie/Télécopie Ventes  
Menu Général  
01 204 0103  
01 204 4444  
184  
Contacter Dell  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Italie (Milan)  
Site Web : support.euro.dell.com  
Code d'accès  
E-mail :  
international : 00 support.euro.dell.com/it/it/  
emaildell/  
Code du pays : 39  
Particulier et petite entreprise  
Code de la ville :  
02  
Assistance technique  
Soin à la clientèle  
Télécopie  
02 577 826 90  
02 696 821 14  
02 696 821 13  
02 696 821 1  
Menu Général  
Entreprise  
Assistance technique  
Soin à la clientèle  
Télécopie  
02 577 826 90  
02 577 825 55  
02 575 035 30  
02 577 821  
Menu Général  
Jamaïque  
Assistance générale (appel à  
l'intérieur de la Jamaïque  
seulement)  
1-800-682-3639  
Contacter Dell  
185  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.com  
Code d'accès  
international :  
001  
Assistance technique (serveurs)  
numéro gratuit : 0120-  
198-498  
Assistance technique à l'extérieur  
81-44-556-4162  
Code du pays : 81 du Japon (serveurs)  
Code de la ville : Assistance technique (Dimension  
numéro gratuit : 0120-  
198-226  
44  
et Inspiron)  
Assistance technique à l'extérieur  
du Japon (Dimension et Inspiron)  
81-44-520-1435  
Assistance technique (Dell  
Precision, OptiPlex, et Latitude)  
numéro gratuit : 0120-  
198-433  
Assistance technique à l'extérieur  
du Japon (Dell Precision,  
OptiPlex, et Latitude)  
81-44-556-3894  
186  
Contacter Dell  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Assistance technique (PDA,  
projecteurs, imprimantes,  
routeurs)  
numéro gratuit : 0120-  
981-690  
Assistance technique à l'extérieur  
du Japon (PDA, projecteurs,  
imprimantes, routeurs)  
81-44-556-3468  
Service Faxbox  
044-556-3490  
044-556-3801  
Suivi des commandes automatisé  
24h/24h  
Soin à la clientèle  
044-556-4240  
044-556-1465  
Division Ventes entreprises  
(jusqu'à 400 employés)  
Ventes division Comptes préférés  
(plus de 400 employés)  
044-556-3433  
044-556-3430  
Ventes comptes grandes  
entreprises (plus de 3500  
employés)  
Ventes publiques (agences  
gouvernementales, institutions  
éducatives, et institutions  
médicales)  
044-556-1469  
Japon Segment global  
Utilisateur individuel  
Menu général  
044-556-3469  
044-556-1760  
044-556-4300  
Contacter Dell  
187  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Corée (Séoul)  
Assistance technique  
Ventes  
numéro gratuit : 080-200-  
3800  
Code d'accès  
international :  
001  
numéro gratuit : 080-200-  
3600  
Code du pays : 82 Service clientèle (Penang,  
604 633 4949  
Malaisie)  
Code de la ville :  
2
Télécopie  
2194-6202  
2194-6000  
Menu général  
Assistance technique  
(Electronique et accessoires)  
numéro gratuit : 080-200-  
3801  
Amérique latine Assistance technique clientèle  
512 728-4093  
512 728-3619  
512 728-3883  
(Austin, Texas, U.S.A.)  
Service clientèle (Austin, Texas,  
U.S.A.)  
Télécopie (Assistance technique  
et service clientèle) (Austin, Texas,  
U.S.A.)  
Ventes (Austin, Texas, U.S.A.)  
512 728-4397  
512 728-4600  
Télécopie Ventes (Austin, Texas,  
U.S.A.)  
ou 512 728-3772  
188  
Contacter Dell  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Luxembourg  
Site Web : support.euro.dell.com  
Code d'accès  
E-mail : tech_be@dell.com  
international : 00  
Assistance technique (Bruxelles,  
Belgique)  
3420808075  
Code du pays :  
352  
Ventes Particulier/Petite entreprise  
(Bruxelles, Belgique)  
numéro gratuit :  
080016884  
Ventes entreprise (Bruxelles,  
Belgique)  
02 481 91 00  
Service clientèle (Bruxelles,  
Belgique)  
02 481 91 19  
Télécopie (Bruxelles, Belgique)  
02 481 92 99  
02 481 91 00  
Menu général (Bruxelles,  
Belgique)  
Macao  
Assistance technique  
numéro gratuit :  
0800 105  
Code du pays :  
853  
Service clientèle (Xiamen, Chine)  
34 160 910  
29 693 115  
Ventes Transaction (Xiamen,  
Chine)  
Contacter Dell  
189  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Malaisie  
(Penang)  
Site Web : support.ap.dell.com  
Assistance technique (Dell  
numéro  
Code d'accès  
Precision, OptiPlex, et Latitude)  
gratuit : 1 800 88 0193  
international : 00  
Assistance technique (Dimension,  
numéro  
Code du pays : 60 Inspiron, et électronique et  
gratuit : 1 800 88 1306  
accessoires)  
Code de la ville :  
4
Assistance technique (PowerApp,  
PowerEdge, PowerConnect, et  
PowerVault)  
numéro  
gratuit : 1800 88 1386  
Service clientèle (Penang,  
04 633 4949  
Malaisie)  
Transaction ventes  
numéro  
gratuit : 1 800 888 202  
Ventes en entreprise  
numéro  
gratuit : 1 800 888 213  
Mexique  
Assistance technique clientèle  
001-877-384-8979  
ou 001-877-269-3383  
50-81-8800  
Code d'accès  
international : 00  
Ventes  
Code du pays : 52  
ou 01-800-888-3355  
001-877-384-8979  
ou 001-877-269-3383  
50-81-8800  
Service clientèle  
Principal  
ou 01-800-888-3355  
Montserrat  
Assistance générale  
Assistance générale  
numéro gratuit : 1-866-  
278-6822  
Antilles  
001-800-882-1519  
néerlandaises  
190  
Contacter Dell  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Pays-Bas  
Site Web : support.euro.dell.com  
(Amsterdam)  
Assistance technique pour les  
ordinateurs Inspiron XPS  
020 674 45 94  
020 674 45 00  
Code d'accès  
international : 00 seulement  
Code du pays : 31 Assistance technique pour tous les  
autres ordinateurs Dell  
Code de la ville :  
20  
Assistance technique par télécopie  
020 674 47 66  
020 674 42 00  
Soin à la clientèle  
particulier/petite entreprise  
Soin à la clientèle relationnel  
Ventes particulier/petite entreprise  
Ventes relationnelles  
020 674 4325  
020 674 55 00  
020 674 50 00  
020 674 47 75  
Télécopie de ventes  
particulier/petite entreprise  
Télécopie Ventes relationnelles  
Menu général  
020 674 47 50  
020 674 50 00  
020 674 47 50  
Télécopie Menu général  
Contacter Dell  
191  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Nouvelle-  
Zélande  
E-mail (Nouvelle Zélande) :  
nz_tech_support@dell.com  
Code d'accès  
E-mail (Australie) :  
international : 00 au_tech_support@dell.com  
Code du pays : 64 Assistance technique (pour  
ordinateurs de bureau et  
numéro  
gratuit : 0800 446 255  
portables)  
Assistance technique (pour  
serveurs et stations de travail)  
numéro  
gratuit : 0800 443 563  
Particulier et petite entreprise  
Gouvernement et entreprise  
Ventes  
0800 446 255  
0800 444 617  
0800 441 567  
Télécopie  
0800 441 566  
Nicaragua  
Assistance générale  
001-800-220-1006  
Norvège  
Site Web : support.euro.dell.com  
(Lysaker)  
E-mail :  
Code d'accès  
support.euro.dell.com/no/no/  
international : 00 emaildell/  
Code du pays : 47 Assistance technique  
671 16882  
671 17575  
23162298  
Soin à la clientèle relationnel  
Soin à la clientèle  
particulier/petite entreprise  
Menu général  
671 16800  
671 16865  
Télécopie Menu général  
Assistance générale  
Assistance générale  
Panama  
Pérou  
001-800-507-0962  
0800-50-669  
192  
Contacter Dell  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Polone (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com  
Code d'accès  
international :  
011  
E-mail :  
pl_support_tech@dell.com  
Téléphone Service clientèle  
Soin à la clientèle  
57 95 700  
57 95 999  
57 95 999  
57 95 806  
57 95 998  
57 95 999  
Code du pays : 48  
Code de la ville :  
22  
Ventes  
Télécopie service clientèle  
Réception télécopie bureau  
Menu général  
Portugal  
Site Web : support.euro.dell.com  
E-mail :  
Code d'accès  
international : 00 support.euro.dell.com/pt/en/  
emaildell/  
Code du pays :  
351  
Assistance technique  
Soin à la clientèle  
Ventes  
707200149  
800 300 413  
800 300 410 ou  
800 300 411 ou  
800 300 412 ou  
21 422 07 10  
Télécopie  
21 424 01 12  
Porto Rico  
Assistance générale  
1-800-805-7545  
St. Kitts et Nevis Assistance générale  
numéro gratuit : 1-877-  
441-4731  
St. Lucie  
Assistance générale  
Assistance générale  
1-800-882-1521  
St. Vincent-et-  
les-Grenadines  
numéro gratuit : 1-877-  
270-4609  
Contacter Dell  
193  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Singapour  
Site Web : support.ap.dell.com  
(Singapour)  
Assistance technique (Dimension,  
Inspiron, et électronique et  
accessoires)  
numéro  
gratuit : 1800 394 7430  
Code d'accès  
international :  
005  
Assistance technique (OptiPlex,  
numéro  
Code du pays : 65 Latitude, et Dell Precision)  
gratuit : 1800 394 7488  
Assistance technique (PowerApp,  
PowerEdge, PowerConnect, et  
PowerVault)  
numéro  
gratuit : 1800 394 7478  
Service clientèle (Penang,  
Malaisie)  
604 633 4949  
Transaction ventes  
numéro gratuit :  
1 800 394 7412  
Ventes en entreprise  
numéro  
gratuit : 1 800 394 7419  
Slovaquie  
(Prague)  
Site Web : support.euro.dell.com  
E-mail : czech_dell@dell.com  
Assistance technique  
Soin à la clientèle  
Code d'accès  
international : 00  
02 5441 5727  
420 22537 2707  
02 5441 8328  
02 5441 8328  
02 5441 7585  
Code du pays :  
421  
Télécopie  
Télécopie Tech  
Menu général (Ventes)  
194  
Contacter Dell  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Afrique du Sud  
(Johannesburg)  
Site Web : support.euro.dell.com  
E-mail :  
Code d'accès  
international :  
dell_za_support@dell.com  
File d'attente Or  
Assistance technique  
Soin à la clientèle  
Ventes  
011 709 7713  
011 709 7710  
011 709 7707  
011 709 7700  
011 706 0495  
011 709 7700  
604 633 4810  
09/091  
Code du pays : 27  
Code de la ville :  
11  
Télécopie  
Menu général  
Pays d'Asie du  
Sud-Est et du  
Pacifique  
Assistance technique clientèle,  
Service clientèle et Ventes  
(Penang, Malaise)  
Espagne  
Site Web : support.euro.dell.com  
(Madrid)  
E-mail :  
Code d'accès  
support.euro.dell.com/es/es/  
international : 00 emaildell/  
Code du pays : 34 Particulier et petite entreprise  
Code de la ville : Assistance technique  
902 100 130  
902 118 540  
902 118 541  
902 118 541  
902 118 539  
91  
Soin à la clientèle  
Ventes  
Menu général  
Télécopie  
Entreprise  
Assistance technique  
Soin à la clientèle  
Menu général  
Télécopie  
902 100 130  
902 115 236  
91 722 92 00  
91 722 95 83  
Contacter Dell  
195  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Suède (Upplands Site Web : support.euro.dell.com  
Vasby)  
E-mail :  
Code d'accès  
support.euro.dell.com/se/sv/  
international : 00 emaildell/  
Code du pays : 46 Assistance technique  
Code de la ville : Soin à la clientèle relationnel  
08 590 05 199  
08 590 05 642  
08 587 70 527  
8
Soin à la clientèle  
particulier/petite entreprise  
Assistance du programme d'achat  
des employés (EPP)  
20 140 14 44  
Assistance technique par télécopie  
Ventes  
08 590 05 594  
08 590 05 185  
Suisse (Genève)) Site Web : support.euro.dell.com  
Code d'accès  
E-mail :  
international : 00 tech_support_central_europe@  
dell.com  
Code du pays : 41  
E-mail pour HSB et clientèle  
entreprise francophones :  
support.euro.dell.com/ch/fr/email  
Code de la ville :  
22  
dell/  
Assistance technique  
0844 811 411  
(Particulier/Petite entreprise)  
Assistance technique (Entreprise)  
0844 822 844  
0848 802 202  
Soin à la clientèle  
(Particulier/petite entreprise)  
Soin à la clientèle (Entreprise)  
Télécopie  
0848 821 721  
022 799 01 90  
022 799 01 01  
Menu général  
196  
Contacter Dell  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Taïwan  
Site Web : support.ap.dell.com  
Code d'accès  
international :  
002  
E-mail : ap_support@dell.com  
Assistance technique (OptiPlex,  
Latitude, Inspiron, Dimension, et  
électronique et accessoires)  
numéro  
gratuit : 00801 86 1011  
Code du pays :  
886  
Assistance technique (PowerApp,  
PowerEdge, PowerConnect, et  
PowerVault)  
numéro  
gratuit : 00801 60 1256  
Transaction ventes  
numéro  
gratuit : 00801 65 1228  
Ventes en entreprise  
numéro  
gratuit : 00801 651 227  
Thaïlande  
Site Web : support.ap.dell.com  
Code d'accès  
international :  
001  
Assistance technique (OptiPlex,  
Latitude, et Dell Precision)  
numéro  
gratuit : 1800 0060 07  
Assistance technique (PowerApp,  
numéro  
Code du pays : 66 PowerEdge, PowerConnect, et  
gratuit : 1800 0600 09  
PowerVault)  
Service clientèle (Penang,  
Malaisie)  
604 633 4949  
Ventes en entreprise  
numéro  
gratuit : 1800 006 009  
Transaction ventes  
numéro  
gratuit : 1800 006 006  
Trinité/Tobago  
Assistance générale  
Assistance générale  
1-800-805-8035  
Iles Turks et  
Caïcos  
numéro gratuit : 1-866-  
540-3355  
Contacter Dell  
197  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Royaume Uni  
(Bracknell)  
Site Web : support.euro.dell.com  
Site web de soin à la clientèle :  
Code d'accès  
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp  
international : 00  
Code du pays : 44  
E-mail :  
Code de la ville : dell_direct_support@dell.com  
1344  
Assistance technique  
0870 908 0500  
(ComptesEntreprise/Préférés/PAD  
[1000+ employés])  
Assistance technique (directe et  
générale)  
0870 908 0800  
01344 373 186  
0870 906 0010  
Soin à la clientèle comptes  
globaux  
Soin à la clientèle particulier et  
petite entreprise  
Soin à la clientèle entreprise  
01344 373 185  
0870 906 0010  
Soin à la clientèle comptes  
préférés (500–5000 employés)  
Soin à la clientèle gouvernement  
central  
01344 373 193  
01344 373 199  
Soin à la clientèle gouvernement  
local & éducation  
Soin à la clientèle de santé  
01344 373 194  
0870 907 4000  
Ventes particulier et petite  
entreprise  
Ventes du secteur  
entreprise/publique  
01344 860 456  
0870 907 4006  
Télécopie particulier et petite  
entreprise  
Uruguay  
Assistance générale  
numéro gratuit : 000-413-  
598-2521  
198  
Contacter Dell  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
U.S.A. (Austin,  
Texas)  
Service d'état de commande  
automatisé  
numéro gratuit : 1-800-  
433-9014  
Code d'accès  
international :  
011  
AutoTech (ordinateurs portables  
et de bureau)  
numéro gratuit : 1-800-  
247-9362  
Consommateur (Particulier et travail à domicile)  
Code du pays : 1  
Assistance technique  
numéro gratuit : 1-800-  
624-9896  
Service clientèle  
numéro gratuit : 1-800-  
624-9897  
Service et Assistance DellNet™  
numéro gratuit : 1 -877-  
Dellnet  
(1-877-335-5638)  
Clients du programme d'achat des  
employés (EPP)  
numéro gratuit : 1-800-  
695-8133  
Site web des services financiers :  
www.dellfinancialservices.com  
Services Financiers (location  
vente/prêt)  
numéro gratuit : 1-877-  
577-3355  
Services Financiers (Comptes  
préférés de Dell [DPA])  
numéro gratuit : 1-800-  
283-2210  
Commerce  
Service clientèle et assistance  
technique  
numéro gratuit : 1-800-  
822-8965  
Clients du programme d'achat des  
employés (EPP)  
numéro gratuit : 1-800-  
695-8133  
Assistance technique pour les  
imprimantes et projecteurs  
numéro gratuit : 1-877-  
459-7298  
Publique (gouvernement, éducation, et santé)  
Service clientèle et assistance  
technique  
numéro gratuit : 1-800-  
456-3355  
Contacter Dell  
199  
Pays (Ville)  
Nom du département ou zone du  
service,  
Codes de zone,  
Numéros locaux, et  
Numéros gratuits  
Code d'accès  
international Code  
du pays Code de la  
ville  
site web et adresse e-mail  
Clients du programme d'achat des  
employés (EPP)  
numéro gratuit : 1-800-  
234-1490  
Ventes de Dell  
numéro gratuit : 1-800-  
289-3355  
ou numéro gratuit : 1-  
800-879-3355  
Point de vente Dell (ordinateurs  
reconditionnés de Dell)  
numéro gratuit : 1-888-  
798-7561  
Ventes de logiciels et  
périphériques  
numéro gratuit : 1-800-  
671-3355  
Ventes de pièces détachées  
numéro gratuit : 1-800-  
357-3355  
Service étendu et garantie de  
vente  
numéro gratuit : 1-800-  
247-4618  
Télécopie  
numéro gratuit : 1-800-  
727-8320  
Services Dell pour les sourds, mal-  
entendants, ou pour personnes  
présentant des troubles du langage  
numéro gratuit : 1-877-  
DELLTTY  
(1-877-335-5889)  
1-877-673-3355  
8001-3605  
U.S. Îles Vierges Assistance générale  
Vénézuéla  
Assistance générale  
200  
Contacter Dell  
Appendice : notices de  
réglementation  
Notices de la FCC (U.S. uniquement)  
La plupart des systèmes informatiques de Dell sont classés par la FCC (Federal  
Communications Commission [Commission fédérale des communications]) en appareils  
numériques de Classe B. Pour déterminer la classification à appliquer à votre système  
informatique, examinez tous les labels d'enregistrement FCC situés sur la base, sur le côté  
ou sur le panneau arrière de votre ordinateur, sur les supports de montage de carte, et sur les  
cartes elles-mêmes. Si l'un des labels porte un étalonnage en Classe A, votre système entier  
est considéré comme un appareil numérique de Classe A. Si tous les labels portent un  
étalonnage de Classe B de la FCC se distinguant par un numéro d'ID de la FCC ou le logo  
FCC, (  
), votre système est considéré comme un appareil numérique de Classe B.  
Une fois que vous avez déterminé la classification FCC de votre système, lisez la notice FCC  
appropriée. Notez que les règlements de la FCC stipulent que les changements ou  
modifications qui n'ont pas été expressément approuvés par Dell peuvent vous priver du  
droit de faire fonctionner cet équipement.  
Ce matériel est conforme à l'Article 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est sujette aux  
deux conditions suivantes:  
Cet appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles.  
Ce matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui  
pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.  
Classe A  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe  
A, conformément à l'article 15 du Règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour  
fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles quand l'équipement est  
utilisé en environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut radier des  
énergies de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel  
d'instructions du fabricant, il peut engendrer des interférences nuisibles avec les  
communications radio. L'utilisation de cet équipement dans des zones résidentielles risque  
d'engendrer des interférences nuisibles, dans ce cas vous devrez corriger ces interférences à  
vos propres frais.  
Classe B  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe  
B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour  
fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles en installation domestique.  
Cet équipement génère, utilise et peut radier des énergies de fréquence radio, et s'il n'est pas  
installé et utilisé conformément au manuel d'instructions du fabricant, il peut engendrer des  
interférences avec les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des  
Appendice : notices de réglementation  
201  
   
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S'il s'avérait que cet  
équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce  
qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'équipement, vous êtes encouragé à essayer  
de corriger les interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :  
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.  
Eloignez le matériel du récepteur.  
Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui où le  
récepteur est connecté.  
Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.  
Informations d'identification de la FCC  
Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil ou les appareils couverts dans ce  
document en conformité avec les règlements de la FCC :  
Nom du produit : Projecteur DLP  
Numéro de modèle : 5100MP/DELL  
Nom de la société :  
Dell Inc.  
One Dell Way  
Round Rock, Texas 78682 USA  
512-338-4400  
Information NOM (Mexique Seulement)  
L'information suivante est fournie sur le(s) matériel(s) décrit(s) dans ce document  
conformément aux exigences des standards officiels mexicains (NOM) :  
Exportateur :  
Importateur :  
Dell Inc.  
One Dell Way  
Round Rock, TX 78682  
Dell Computer de México, S.A. de C.V.  
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso  
Col. Lomas Altas  
11950 México, D.F.  
Livraison à :  
Dell Computer de México, S.A. de C.V.  
al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.  
Avenida Soles No. 55  
Col. Peñon de los Baños  
15520 México, D.F.  
Modèle  
Tension d'alimentation  
CA 90-240 V  
Fréquence  
Consommation de courant  
4,7 A  
5100MP  
50-60 Hz  
202  
Appendice : notices de réglementation  
 
Glossaire  
Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la sortie de lumière, utilisé pour  
comparer les projecteurs.  
Format de l'image—Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les  
premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de  
4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.  
Rétroéclairage (Backlight)—Se rapporte à la télécommande ou au panneau de  
contrôle du projecteur, qui a des boutons et des contrôles illuminés.  
Bande passante— Le nombre de cycles par seconde (Hertz) exprimant la  
différence entre les fréquences limites inférieure et supérieure d'une bande de  
fréquence; aussi, la largeur d'une bande de fréquences.  
Luminosité— La quantité de lumière émise à partir d'un affichage ou d'un  
affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur  
est mesurée en lumens ANSI.  
Température de couleur— Une méthode de mesurer la blancheur d'une source  
de lumière. Les lampes aux halogénures métalliques ont une température  
supérieure comparé aux lumières halogènes ou incandescentes.  
Vidéo en composantes—Une méthode pour délivrer une vidéo de qualité dans un  
format contenant toutes les composantes de l'image originale. Ces composantes  
sont luminance et chroma et sont définies par Y'Pb'Pr' pour les composantes  
analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo en  
composantes est disponible sur les lecteurs DVD et les projecteurs.  
Vidéo composite — Le signal de l'image combinée, comprend la suppression de  
trame et la suppression de balayage horizontal et les signaux de synchronisation.  
Compression— Une fonction qui supprime les lignes de résolution de l'image  
pour l'ajuster à la zone d'affichage.  
SVGA compressé — Pour projeter une image en 800x600 avec un projecteur  
VGA, le signal 800x600 original doit être compressé. Les données affichent toutes  
les informations avec seulement deux tiers des pixels (307 000 vs 480 000).  
L'image résultante est une taille de page SVGA mais au sacrifice de certaines des  
qualités de l'image. Si vous utilisez un ordinateur SVGA, connecter VGA à un  
projecteur VGA. donne de meilleurs résultats.  
SXGA compressé — Se trouve sur les projecteurs XGA, la gestion de SXGA  
compressé permet à ces projecteurs de gérer jusqu'à la résolution de 1280x1024  
SXGA.  
Glossaire  
203  
 
XGA compressé — Se trouve sur les projecteurs SVGA, la gestion de XGA  
compressé permet à ces projecteurs de gérer jusqu'à la résolution de 1024x768  
XGA.  
Apport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le  
rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes  
utilisées par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport :  
1
Full On/Off — mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image toute  
blanche (full on) et la lumière générée d'une image toute noire (full off).  
2
ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière  
moyenne générée à partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne  
générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste ANSI  
.
Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI  
pour le même projecteur.  
dB— décibelUne unité utilisée pour exprimer la différence relative en puissance  
ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal à  
dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.  
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image  
projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12  
pieds de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les  
dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de  
l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus.  
DLP— Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing)—  
Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de  
petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est  
envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image  
projetée à l'écran, aussi connu sous le nom de DMD.  
DMD— Dispositif micromiroir numérique (digital Micro- Mirror Device)—  
Chaque DMD est constitué de milliers de miroirs en alliage d'aluminium  
microscopiques inclinés montés sur une fourche masquée.  
DVI— Interface visuelle numérique (Digital Visual Interface) Définit  
l'interface numérique entre des périphériques numériques tels que des projecteurs  
et des ordinateurs personnels. Pour les périphériques prenant en charge DVI, une  
connexion numérique vers numérique peut être effectuée éliminant la conversion  
en analogique et délivrant ainsi une image intacte.  
Distance focale — La distance entre la surface d'une lentille et son foyer.  
Fréquence— C'est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux  
électriques. Mesurée en Hz.  
Hz — Fréquence d'un signal alternatif. Voir fréquence.  
204  
Glossaire  
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport à la  
déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une  
image projetée causé par l'angle incorrect du projecteur par rapport à l'écran.  
Pointeur laser — Un petit pointeur de la taille d'un stylo ou d'un cigare contenant  
une petit laser alimenté par pile, pouvant projeter un petit rayon de lumière de  
haute intensité, rouge (habituellement) qui est immédiatement très visible à  
l'écran.  
Distance maximum — La distance par rapport à l'écran à laquelle le projecteur  
peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans  
une pièce entièrement noire.  
Taille de l'image maximum — L'image la plus grande qu'un projecteur peut  
projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale  
des optiques.  
Lampe aux halogénures métalliques — Le type de lampe utilisé dans de  
nombreux projecteurs portables de qualité moyenne et de haut niveau. Ces  
lampes ont généralement une «demi-vie» de 1000-2000 heures. Ce qui signifie  
qu'elles perdent lentement de l'intensité (luminosité) au cours de leur utilisation,  
et au point de «demi-vie», elles ont perdu la moitié de leur luminosité par rapport  
à une lampe neuve. Ces lampes génèrent une température très «chaude», similaire  
aux lampes à vapeur de mercure utilisée dans les réverbères. Leurs blancs sont  
«extrêmement» blancs (avec une légère nuance bleutée) qui rendent les blancs des  
lampes Halogènes très jaunâtres en comparaison.  
Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut  
faire la mise au point d'une image sur un écran.  
NTSC— Le standard de projection aux Etats Unis pour la vidéo et la projection.  
PAL— Un standard européen et international pour la vidéo et la projection.  
Résolution supérieure à NTSC.  
Zoom motorisé— Un objectif de zoom avec le zoom avant et arrière contrôlé par  
un moteur, habituellement réglé à partir du panneau de contrôle du projecteur et  
aussi par la télécommande.  
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image  
horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection  
avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est  
utilisée pour la projection arrière.  
RVB— Rouge, Vert, Bleuhabituellement utilisé pour décrire un moniteur  
nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.  
S-Vidéo—Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN à  
4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés  
luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée  
Y/C.  
Glossaire  
205  
SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la  
projection. Résolution supérieure à NTSC.  
SVGA— Super Video Graphics ArrayComptage de pixels de 800 x 600.  
SXGA— Super Ultra Graphics Array,Comptage de pixels de 1280 x 1024.  
UXGA— Ultra Extended Graphics ArrayComptage de pixels de 1600 x 1200.  
VGA— Video Graphics ArrayComptage de pixels de 640 x 480.  
XGA— Extra Video Graphics ArrayComptage de pixels de 1024 x 768.  
Objectif zoom— Objectif avec une distance de focale variable permettant à  
l'opérateur de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite  
ou plus grande.  
Rapport d'objectif zoom— C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus  
grande qu'un objectif peut projeter à partir d'une distance fixée. Par exemple, un  
rapport d'objectif zoom de 1.4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait  
une image de 14 pieds en plein zoom.  
206  
Glossaire  
Index  
A
Affichage à l'écran  
Audio, menu 133  
connexion à un lecteur DVD  
Paramètres de l'image, menu  
connexion avec un boîtier de  
commande  
Commercial RS232 :  
connexion avec un PC 118  
Paramètres PIP, menu 136  
Réglages réseau, menu 137  
Réinit. d'Usine, menu 138  
Source ordinateur, menu 138  
Source vidéo, menu 139  
connexion d'un lecteur DVD à  
l'aide d'un câble D-  
Allumer/éteindre le projecteur  
extinction du projecteur 121  
mise en marche du projecteur  
assistance  
connexion d'un lecteur DVD à  
l'aide d'un câble M1  
vers HDTV 114  
contacter Dell 171  
connexion d'un ordinateur à  
l'aide d'un câble D-  
connexion d'un ordinateur à  
l'aide d'un câble M1  
C
Connexion du projecteur  
boîtier de commande  
câble BNC vers VGA 116  
câble composantes RCA vers  
cordon d'alimentation 112,  
cordon d'alimentation 12 V  
installation de l'écran  
automatique 117  
Index  
207  
 
abaisser le projecteur  
D
Dell  
molette de réglage  
contacter Dell 149  
pied élévateur 122  
réglage de la hauteur du  
Réglage du zoom et de la mise au  
ergot du zoom 123  
Remplacer la lampe 153  
P
Port de connexion  
connecteur d'entrée audio 111  
connecteur d'entrée S-vidéo  
connecteur d'entrée VGA 111  
connecteur d'entrée vidéo 111  
connecteur d'entrée vidéo  
connecteur de cordon  
S
Spécifications  
alimentation 156  
compatibilité vidéo 155  
consommation de courant 156  
couleurs affichables 155  
connecteur de signal d'entrée  
connecteur de sortie audio 111  
connecteur de sortie VGA 111  
encoche de sécurité  
récepteur IR/émetteur  
modes de compatibilité 168  
niveau de bruit 156  
objectif de projection 155  
sortie relais 12 V CC 111  
R
protocole réseau 156  
réglementation 156  
Réglage de l'image projetée 122  
208  
Index  
source de combinaisons PIP  
taille d'écran de projection 155  
U
cache de l'objectif 110  
vitesse de roue chromatique  
Émetteur récepteur de  
télécommande 110  
ergot du zoom 110  
T
Index  
209  
210  
Index  
Proyector Dell™ 5100MP  
Manual del propietario  
Model XXX  
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m  
Notas, avisos y precauciones  
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor  
uso de su proyector.  
AVISO: Un AVISO indica un daño potencial para el hardware o la pérdida de  
datos y ofrece información acerca de cómo evitar el problema.  
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños para el dispositivo,  
lesiones personales o muerte.  
____________________  
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.  
© 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.  
Queda prohibida cualquier reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.  
Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell , el logotipo DELL, Dimension,  
OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y  
PowerVault son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP y Texas Instruments son marcas  
comerciales de Texas Instruments Corporation; Microsoft y Windows son marcas registradas de  
Microsoft Corporation; Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc.  
Otras marcas y nombres comerciales pueden usarse en este documento para referirse a entidades  
ya sea a las entidades que reclaman las marcas o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier  
interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas a las suyas.  
Restricciones y negativas  
La información contenida en este documento, incluyendo todas las instrucciones, precauciones  
y aprobaciones y certificados, está basada en los comunicados ofrecidos a Dell por el fabricante  
y no ha sido verificada o probada de forma independiente por Dell. Dell niega toda  
responsabilidad en conexión con cualquier deficiencia en dicha información.  
Todos los comunicados o afirmaciones relacionadas con las propiedades, capacidades,  
velocidades o cualidades de la parte referenciada en este documento han sido realizadas por el  
fabricante y no por Dell. Dell niega específicamente el conocimiento de la veracidad, integridad  
o confirmación de alguno de esos comunicados.  
____________________  
Junio de 2005 Rev. A00  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
229  
229  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
230  
230  
230  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
231  
232  
233  
235  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
238  
239  
241  
242  
244  
244  
245  
246  
246  
247  
247  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
250  
214  
Tabla de contenidos  
216  
Tabla de contenidos  
1
Su proyector Dell  
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación.  
Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte.  
Contenido del paquete  
Cable de alimentación de 1,8 m  
(3 m en los modelos para América)  
Cable M1-A a D-sub/USB de 1,8 m  
Cable S-Video de 2 m  
Cable de video compuesto de 1,8 m  
Cable de 1,8 m de mini pin a mini pin  
Cable RCA a Audio de 1,8 m  
Cable M1-A a HDTV de 1,8 m  
Control remoto  
Su proyector Dell  
217  
 
Contenido del paquete (continuación)  
Documentación  
Pilas (2)  
Acerca de su proyector  
1
2
3
4
5
6
7
Panel de control  
Botón del elevador  
Transmisor-receptor del control remoto  
Lente  
Tapa para la lente  
Anillo de enfoque  
Lengüeta de zoom  
218  
Su proyector Dell  
                 
2
Conexión del proyector  
1
Conector de red RJ45  
2
Conector HDMI  
3
Conector de entrada VGA  
Conector de entrada de señal M1  
Conector de entrada de video  
Conector de entrada S-video  
Conector de salida VGA  
4
5
6
7
8
Conector RS232  
9
Receptor IR/Transmisor-receptor RF  
Agujero de bloqueo Kensington  
Conector del cable de alimentación  
Salida del relé de CC de 12 volt  
Conector de salida de audio  
Conector de entrada de audio  
Conector de entrada de video componente  
Conector BNC  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
Conexión del proyector  
219  
                                   
Conexión a la computadora  
Conexión de una computadora con un cable M1 a D-sub/USB  
1
2
Cable de alimentación  
Cable M1-A a D-sub/USB  
NOTA: El cable USB no puede conectarse si se usa el dongle USB. Para  
obtener información acerca del dongle USB, consulte la página 248.  
220  
Conexión del proyector  
           
Conexión de una computadora con un cable D-sub a D-sub  
1
2
Cable de alimentación  
Cable D-sub a D-sub  
NOTA: El cable USB no puede conectarse si se usa el dongle USB. Para  
obtener información acerca del dongle USB, consulte la página 248.  
Conexión del proyector  
221  
       
Conexión a un reproductor de DVD  
Conexión de un reproductor de DVD con un cable M1 a HDTV  
1
2
Cable de alimentación  
Cable M1 a HDTV  
Conexión de un reproductor de DVD con un cable D-sub a YPbPr  
1
2
Cable de alimentación  
Cable D-sub a YPbPr  
NOTA: Dell no incluye el cable D-sub a YPbPr. Consulte a un instalador  
profesional.  
222  
Conexión del proyector  
                 
Conexión de un reproductor de DVD con un cable RCA a RCA  
1
2
Cable de alimentación  
Cable componente RCA a RCA  
NOTA: Dell no incluye el cable RCA a RCA. Consulte a un instalador  
profesional.  
Conexión de un reproductor de DVD con un cable S-video  
1
2
Cable de alimentación  
Cable S-video  
Conexión del proyector  
223  
       
Conexión de un reproductor con un cable compuesto  
1
2
Cable de alimentación  
Cable de video compuesto  
Conexión de un reproductor de DVD con un cable BNC a VGA  
1
2
Cable de alimentación  
Cable BNC a VGA  
NOTA: Dell no incluye el cable BNC a VGA. Consulte a un instalador  
profesional.  
224  
Conexión del proyector  
         
Opciones de instalación profesional: Instalación para la pantalla  
automática de conducción.  
1
2
3
Cable de alimentación  
Cable de alimentación de 12 V CC  
Pantalla automática  
Conexión del proyector  
225  
         
Instalación del control remoto con cable RS232: Conexión de la PC  
1
2
Cable de alimentación  
Cable RS232  
NOTA: Dell no incluye el cable RS232. Consulte a un instalador profesional.  
226  
Conexión del proyector  
       
Conexión con la caja de control comercial RS232:  
1
2
3
Cable de alimentación  
Cable RS232  
Caja de control comercial RS232  
NOTA: Dell no incluye el cable RS232. Consulte a un instalador profesional.  
Conexión del proyector  
227  
         
228  
Conexión del proyector  
3
Uso del proyector  
Encendido del proyector  
NOTA: Encienda el proyector antes de activar el dispositivo fuente. La luz del  
botón de alimentación parpadea de color azul hasta que lo pulsa.  
1
2
Retire la tapa de la lente.  
Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes. Para  
obtener información acerca de la conexión del proyector, consulte la página 219.  
3
4
Pulse el botón de alimentación (consulte la página 233 para localizar el botón de  
alimentación). El logotipo de Dell aparece durante 30 segundos.  
Encienda el dispositivo fuente (computadora, reproductor de DVD, etc.). El  
proyector lo detecta automáticamente.  
Si en la pantalla aparece el mensaje "Searching for signal..." (Buscando  
señal), asegúrese de que el o los cables de señal correspondientes estén conectados.  
Si tiene varios dispositivos fuente conectados al proyector, pulse el botón Source  
(Fuente) del control remoto o del panel de control para seleccionar el dispositivo  
fuente deseado.  
Apagado del proyector  
AVISO: No desenchufe el proyector antes de apagarlo correctamente según  
se indica en el procedimiento siguiente.  
1
2
Pulse el botón de alimentación.  
Púlselo nuevamente. El ventilador sigue funcionando durante unos 90 segundos y  
luego pasa al modo inactivo.  
3
Desconecte el cable de alimentación del enchufe eléctrico.  
NOTA: Si pulsa el botón de alimentación mientras el proyector está  
funcionando, en la pantalla aparece el mensaje "Power Off the Lamp?" (¿Apagar  
lámpara?). Para borrar el mensaje, pulse cualquier botón del panel de control o  
simplemente ignórelo y desaparecerá después de 5 segundos.  
Uso del proyector  
229  
         
Ajuste de la imagen proyectada  
Aumento de la altura del proyector  
1
Mantenga pulsado el botón del elevador.  
2
Suba el proyector al ángulo de visualización deseado, luego suelte el botón para  
bloquear el pie elevador en la posición.  
3
Utilice la rueda de ajuste de la inclinación para ajustar el ángulo de visualización.  
Disminución de la altura del proyector  
1
Mantenga pulsado el botón del elevador.  
2
Baje el proyector, luego suelte el botón para bloquear el pie elevador en la  
posición.  
1
Botón del elevador  
2
3
Pie elevador  
Rueda de ajuste de la inclinación  
230  
Uso del proyector  
                 
Ajuste del enfoque y zoom del proyector  
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente  
de zoom y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o  
colocar el proyector en su maleta de transporte.  
1
2
Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen.  
Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector  
enfoca a distancias desde 4,9 a 39,4 pies (1,5 a 12 m).  
1
Lengüeta de zoom  
Anillo de enfoque  
2
Uso del proyector  
231  
       
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección  
232  
Uso del proyector  
 
Máx.  
Min.  
36,9"  
83,7"  
135,3"  
189,5"  
241,1"  
295,3"  
Pantalla  
(Diagonal)  
(93,8 cm)  
(212,5 cm)  
(343,8 cm)  
(481,3 cm)  
(612,5 cm)  
(750,0 cm)  
30,8"  
(78,1 cm)  
69,7"  
(177,1 cm)  
112,8"  
(286,5 cm)  
157,9"  
(401,0 cm)  
201,0"  
(510,4 cm)  
246,1"  
(625,0 cm)  
Máx.  
(ancho  
x alto)  
29,5" X 22,1"  
66,9" X 50,2"  
108,3" X 81,2"  
151,6" X 113,7" 192,9" X 144,7" 236,2" X 177,2"  
(75 cm X 56,3  
cm)  
(170 cm X  
127,5 cm)  
(275 cm X  
206,3cm)  
(385 cm X  
288,8 cm)  
(490 cm X  
367,5 cm)  
(600 cm X  
450 cm)  
Tamaño  
de  
pantalla  
Min.  
(ancho  
x alto)  
24,6" X 18,5"  
55,8" X 41,8"  
90,2" X 67,7"  
126,3" X 94,7"  
160,8" X 120,6" 196,9" X 147,6"  
(62,5 cm X  
46,9 cm)  
(141,7 cm X  
106,3 cm)  
(229,2 cm X  
171,9 cm)  
(320,8 cm X  
240,6 cm)  
(408,3 cm X  
306,3 cm)  
(500 cm X  
375 cm)  
Distancia  
4, 9' (1,5 m)  
11,2' (3,4 m)  
18' (5,5 m)  
25,3' (7,7 m)  
32,2' (9,8 m)  
39,4' (12 m)  
* Esta figura sirve sólo como referencia para el usuario.  
Uso del panel de control  
1
Alimentación  
Enciende y apaga el proyector. Para obtener más  
información, consulte la página 229.  
Control de volumen  
Pulse para controlar el volumen, luego pulse los  
2
botones  
o
para disminuir o aumentar el  
volumen.  
Uso del proyector  
233  
   
Menú  
Pulse para activar el menú en pantalla (OSD, On-  
screen display). Use las teclas de dirección y el  
botón Menú para navegar a través del menú en  
pantalla.  
3
4
5
Fuente  
Pulse para alternar entre fuentes S-video, Video  
compuesto, M1-D, D-sub, BNC, Componente,  
HDMI, y M1 cuando haya diversas fuentes  
conectadas al proyector.  
Ajuste de clave  
Pulse para ajustar la distorsión de la imagen  
causada al inclinar el proyector. (±20 grados)  
Intro  
Pulse para confirmar la selección de un elemento.  
6
7
Ajuste automático  
Pulse para sincronizar el proyector con la fuente  
de entrada.  
El Ajuste automático no funciona mientras se  
muestra el menú en pantalla.  
Pantalla de estado LCD Pantalla LCD para el estado del proyector en  
tiempo real.  
8
9
Luz de aviso de  
• Si la luz de aviso de temperatura se mantiene  
encendida de color naranjo, el proyector se ha  
sobrecalentado. La pantalla se apaga  
temperatura (TEMP)  
automáticamente. Vuelva a encender la pantalla  
cuando el proyector se enfríe. Si el problema  
persiste, comuníquese con Dell.  
• Si la luz de temperatura parpadea de color  
naranjo, significa que ha ocurrido una falla en  
un ventilador y el proyector se apaga  
automáticamente. Si el problema persiste,  
comuníquese con Dell.  
Luz de aviso de  
lámpara (LAMP)  
Si la luz de lámpara se mantiene encendida de  
color naranjo, debe cambiar la lámpara.  
10  
11  
12  
Botones  
y
Pulse para ajustar los valores del menú en  
pantalla.  
Ajuste de clave  
Pulse para ajustar la distorsión de la imagen  
causada al inclinar el proyector (±20grados).  
13 Arriba  
y
Abajo  
Pulse para seleccionar elementos en el menú en  
pantalla.  
234  
Uso del proyector  
14 Control de brillo y  
Pulse para controlar el brillo y el contraste, pulse  
para ajustar el brillo o el contraste y  
contraste  
o
luego pulse los botones  
valor.  
y
para ajustar el  
Uso del control remoto  
1
2
3
Alimentación  
Láser  
Enciende y apaga el proyector. Para obtener más  
información, consulte la página 229.  
Pulse para ajustar los valores del menú en  
pantalla.  
Apunte el control remoto hacia la pantalla y  
mantenga pulsado el botón Láser para activar la  
luz del láser.  
4
5
Volumen  
Silenciar  
Pulse para aumentar el volumen.  
Pulse para silenciar o activar el sonido del altavoz  
del proyector.  
6
Volumen  
Pulse para disminuir el volumen.  
Uso del proyector  
235  
   
7
8
Clic con el botón  
derecho  
Pulse para hacer clic con el botón derecho del  
mouse.  
Modo Video  
El Microproyector Dell 5100MP cuenta con  
configuraciones predefinidas optimizadas para la  
visualización de datos (gráficos de PC) o de video  
(películas, juegos, etc.). Pulse el botón Modo  
Video para alternar entre Modo PC, Modo Pelíc,  
Modo Juego, sRGB o Modo Usu. (donde el  
usuario puede configurar y guardar sus ajustes  
preferidos). Al pulsar el botón Modo Video una  
vez, aparecerá el modo de visualización activo. Al  
pulsarlo nuevamente, podrá alternar entre los  
diversos modos.  
Ajuste automático  
Pulse para sincronizar el proyector con la fuente  
de entrada. La función de Ajuste automático no  
funciona mientras se muestra el menú en  
pantalla.  
9
10 Pantalla en blanco  
Pulse para ocultar la imagen y púlselo  
nuevamente para reanudar la visualización de la  
imagen.  
11 Clave autom.  
Pulse para habilitar la corrección automática de la  
distorsión de la imagen debido a la inclinación del  
proyector.  
12 Luz LED  
Indicador LED.  
13 Botón Arriba  
Pulse para seleccionar elementos en el menú en  
pantalla.  
14 Botón Intro  
Pulse para confirmar la selección de un elemento.  
15  
Pulse para ajustar los valores del menú en  
pantalla.  
16 Menú  
Pulse para activar el menú en pantalla.  
17 Botón Abajo  
Pulse para seleccionar elementos en el menú en  
pantalla.  
18 Página  
Pulse para ir a la página anterior.  
Pulse para ir a la página siguiente.  
19 Página  
20 Control PC/Mouse  
El control PC/Mouse puede utilizarse para  
controlar el movimiento del mouse. La función  
del mouse se activa usando el cable M1 para  
conectar su computadora con el proyector.  
236  
Uso del proyector  
21 Clic con el botón  
Pulse para hacer clic con el botón derecho  
izquierdo del mouse.  
izquierdo  
22 Fuente  
Pulse para alternar entre fuentes RGB analógica,  
RGB digital, Compuesta, Componente-i, S-video  
e YPbPr analógica.  
23 Corrección de clave  
Pulse para corregir la distorsión de la imagen.  
24 PIP  
Pulse el botón PIP para encender/apagar la  
pantalla PIP.  
25 Intercambio PIP  
Pulse el botón PIP Swap (Intercambio PIP) para  
intercambiar entre primer plano y segundo plano.  
Uso del proyector  
237  
1
Advertencia de láser El control remoto está equipado con un láser de  
Clase II que emite radiación láser. Para disminuir  
el riesgo de sufrir lesiones, no mire directamente  
la luz del láser ni apunte con ella a los ojos de  
otras personas.  
2
3
Botón de programa  
Inicie el Modo de aprendizaje en el control  
remoto para cambiar el canal de transmisión de  
radiofrecuencia al pulsar el botón Prgm.  
Dongle del mouse  
USB inalámbrico  
Dispositivo USB inalámbrico para controlar el  
mouse de la PC o computadora portátil mediante  
el control remoto.  
4
5
Tapa del control  
remoto  
Tapa trasera del control remoto.  
Compartimiento de Compartimiento de las pilas.  
pilas  
Uso del menú en pantalla  
El proyector tiene un menú en pantalla multilingüe que puede mostrarse con o sin  
una fuente de entrada.  
En el Menú principal, pulse  
o
para navegar a través de las fichas. Pulse el  
botón Intro del panel de control o del control remoto para seleccionar un  
submenú.  
En el submenú, pulse  
una opción, el color de ésta cambiará a azul oscuro. Use  
control o del control remoto para realizar ajustes a un valor.  
o
para seleccionar un elemento. Cuando se selecciona  
o
del panel de  
Para volver al menú en pantalla anterior, vaya a la ficha Atrás y pulse el botón Intro  
del panel de control o del control remoto.  
Para salir del menú en pantalla, vaya a la ficha Salir y pulse el botón Intro del panel  
de control o del control remoto.  
238  
Uso del proyector  
 
Configuración de la imagen  
BRILLOUse  
la imagen.  
y
para ajustar el brillo de  
para controlar el  
CONTRASTEUse  
y
grado de diferencia entre las partes más  
brillantes y más oscuras de la imagen. Al  
ajustar el contraste, se modifica la cantidad  
de blanco y negro de la imagen.  
TEMP. COLORAjuste la temperatura del  
color. Mientras más alta es la temperatura,  
más azul aparece la imagen; mientras más  
baja es la temperatura, más roja aparece la  
imagen. El modo de usuario activa los  
valores en el menú “Config. Color”.  
COLOR USUARIOEste modo permite ajustar  
manualmente la configuración de colores  
rojo, verde y azul. Al modificar estos valores,  
la temperatura de color cambia  
automáticamente a “usuario”. Pulse Color usuario y luego ingrese al menú  
Config. Color.  
Uso del proyector  
239  
   
CLAVE V.—Ajuste la distorsión de la imagen causada por la inclinación del  
proyector.  
CLAVE H.—Ajuste la distorsión de la imagen causada al cambiar la orientación  
horizontal del proyector.  
CLAVE AUTOM.—Seleccione Act. para activar la corrección automática de la  
distorsión vertical de la imagen a causa de la inclinación del proyector. Seleccione  
Des. para desactivar la corrección automática.  
CLAVE SEMI-AUTOM.—Seleccione Act. y pulse Intro para activar la corrección de  
Clave semi-automática de la distorsión de la imagen. Un patrón de imagen  
específico aparecerá en la pantalla al activar esta función y usted podrá completar  
los ajustes siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación.  
• Ajuste la visualización de la imagen proyectada a la ubicación adecuada en la  
pantalla.  
• Use los botones arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar una esquina y  
pulse la tecla Intro para ingresar al modo de corrección de clave.  
• Use los botones arriba, abajo, izquierda o derecha para mover el ángulo y pulse  
Intro para confirmar.  
ACERCAR/ALEJARPulse  
veces en la pantalla de proyección y pulse  
amplificada.  
para  
amplificar digitalmente una imagen hasta 10  
para disminuir la imagen  
R. ASPECTO (RELACIÓN DE ASPECTO)—Seleccione una relación de aspecto para ajustar  
la manera en que aparece la imagen.  
1:1 — La fuente de entrada se muestra sin modificación de tamaño.  
Use la relación de aspecto 1:1 si está usando uno de los siguientes elementos:  
– Cable VGA y computadora con una resolución inferior a SXGA+ (1400 x 1050)  
– Cable componente (720p, 576i/p, 480i/p)  
– Cable S-video  
– Cable compuesto  
16:9 — La fuente de escala se modifica para ajustarse al ancho de la pantalla.  
4:3 — La fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla.  
Use la relación de aspecto 16:9 ó 4:3 si está usando uno de los siguientes  
elementos:  
– Computadora con resolución superior a SXGA+  
– Cable componente (1080i/p)  
MODO VIDEOSeleccione un modo para optimizar la visualización de la imagen  
según la utilización del proyector: Pelíc, Juego, PC, sRGB (brinda una  
representación de colores más real) y Usu. (ajuste su configuración preferida). Si  
ajusta la configuración de Int. Blanco o Degamma, el proyector cambia  
240  
Uso del proyector  
automáticamente al modo Usu.  
INT. BLANCO (INTENSIDAD DEL BLANCO)—Ajuste en 0 para maximizar la reproducción  
del color y en 10 para maximizar el brillo.  
DEGAMMAAjuste entre 1 y 4 para cambiar el rendimiento de color de la pantalla.  
El ajuste predeterminado es 3.  
Menú Audio  
VOLUMENPulse  
para disminuir el  
volumen y  
para aumentarlo.  
AGUDOSControle las frecuencias más altas de  
su fuentede audio. Pulse para disminuir  
los agudos y ulse para aumentarlos.  
p
BAJOControle las frecuencias más bajas de  
su fuente de audio. Pulse para disminuir  
los bajos y pulse para aumentarlos.  
SILENCIARLe permite silenciar el sonido.  
FUENTE DE SONIDOSeleccione HDMI para  
tener la fuente de salida HDMI y seleccione  
Audio para tener la fuente de salida de audio.  
Uso del proyector  
241  
   
Menú Administración  
UBICACIÓN MENÚSelecciona la ubicación del  
Menú en pantalla.  
MODO PROYEC (MODO DE PROYECCIÓN)—  
Seleccione la manera en que aparece la  
imagen:  
Presentación frontal escritorio (valor  
predeterminado).  
Presentación posterior escritorio: el  
proyector invierte la imagen para que pueda  
proyectar desde detrás de una pantalla  
translúcida.  
Montaje frontal en techo: el proyector  
invierte la imagen para proyectar desde el  
techo.  
Presentación posterior en techo: El  
proyector invierte la imagen y la pone al revés  
para proyectar desde detrás de una pantalla  
translúcida con el proyecto instalado en el  
techo.  
TIPO DE SEÑALMuestra el tipo de señal RGB,  
YCbCr, YPbPr.  
USO DE LA LÁMP. (USO DE LA LÁMPARA)—Muestra las horas operativas desde el  
restablecimiento del temporizador de la lámpara.  
REST LÁMPARA (RESTABLECIMIENTO DE LA LÁMPARA)—Luego de instalar una lámpara  
nueva, seleccione para restablecer el temporizador de la lámpara.  
BLOQ. OSD (BLOQUEO DE MENÚ EN PANTALLA)—Seleccione para activar Bloq.  
OSD para ocultar el menú en pantalla (o pulse el botón Menú del control  
remoto durante 15 segundos) y seleccione No para desactivar Bloq. OSD  
para mostrar el menú en pantalla (o pulse nuevamente el botón Menú del  
control remoto durante 15 segundos).  
APREND. RF_CNConsulte la página 247.  
MODO ECO (ECONÓMICO)—Seleccione Act. para usar el proyector en un bajo nivel de  
consumo (250 vatios), lo cual puede aumentar la vida útil de la lámpara, brindar  
un funcionamiento más silencioso y una luminancia menor de salida en la  
pantalla. Seleccione Des. para utilizar el proyector al nivel de consumo normal  
(300 vatios).  
242  
Uso del proyector  
   
AUTOFUENTESeleccione Act. (valor predeterminado) para detectar  
automáticamente las señales de entrada disponibles. Si el proyector está  
encendido y usted pulse FUENTE, encuentra automáticamente la siguiente señal  
de entrada disponible. Seleccione Des. para bloquear la señal de entrada actual. Si  
selecciona Des. y pulsa FUENTE, puede seleccionar la señal de entrada que desea  
utilizar.  
TIEMPO OSD—Ajuste el tiempo de retardo del Tiempo OSD. El valor  
predeterminado es de 30 segundos.  
PATRÓN PRUEBASeleccione Act. para mostrar el Patrón prueba incorporado para  
realizar una prueba del enfoque y la resolución.  
PROTEGER CON CLAVESeleccione  
Act. para definir una contraseña  
individual. Seleccione Des. para  
desactivar la función de contraseña.  
CAMBIAR CLAVEPulse para cambiar la contraseña según su preferencia.  
Uso del proyector  
243  
Menú Lenguaje  
Pulse  
o
para seleccionar el idioma  
preferido para el menú en pantalla.  
Menú Configuración PIP  
NOTA 1: La imagen PIP se activa  
sólo cuando los dos tipos de señales  
siguientes están conectados al proyector.  
Tipo 1: S-Video, Video compuesto, M1-D y  
Tipo 2: D-sub, BNC, Componente, HDMI,  
M1.  
NOTA 2: Al intercambiar entre las  
visualizaciones de primer y segundo plano,  
el tamaño de pantalla más pequeño de la visualización de primer plano  
variará según las diversas combinaciones de las fuentes de señal de PIP.  
244  
Uso del proyector  
       
IMAGEN PIP—Seleccione Act para ingresar a  
Opciones y seleccionar las configuraciones  
siguientes. Seleccione Des. para desactivar  
la función de visualización Picture-in-  
Picture.  
FUENTE PIP Use Fuente PIP para recorrer una  
a una las fuentes de visualización de la imagen  
en primer plano. La fuente PIP posible se  
encuentra disponible en la selección del menú  
en pantalla, dependiendo de la fuente de  
entrada principal actual. Para conocer las  
combinaciones posibles de fuentes, consulte la página 269.  
TAMAÑO PIP Ajuste el tamaño de la imagen de la visualización en primer plano.  
POSICIÓN PIP X Ajuste horizontalmente la posición de la imagen de la  
visualización PIP.  
POSICIÓN PIP Y Ajuste verticalmente la posición de la imagen de la visualización  
PIP.  
IMAGEN PBP Seleccione Act. para activar la visualización de Picture-by-Picture y  
seleccione Des. para desactivarla.  
Menú Configuración de Red  
DHCP —Seleccione Act. para asignar una  
dirección IP al proyector automáticamente  
desde un servidor DHCP o seleccione Des.  
para asignar una dirección IP de manera  
manual.  
DIRECCIÓN IP—Pulse Intro para definir una  
dirección IP. Pulse el botón hacia la izquierda o  
la derecha para seleccionar la posición del  
número y hacia arriba o hacia abajo para  
cambiar el número.  
MÁSC. SUBREDPulse Intro para definir un  
número de máscara de subred. Pulse el botón  
hacia la izquierda o la derecha para seleccionar  
la posición del número y hacia arriba o hacia  
abajo para cambiar el número.  
PASARELASelecciónelo para definir el gateway predeterminado de la red  
conectada al proyector. Pulse el botón hacia la izquierda o derecha para seleccionar  
la posición del número y hacia arriba o abajo para cambiar el número.  
Uso del proyector  
245  
   
DNS—Escriba la dirección IP del servidor DNS de la red conectada al proyector. Se  
usan 12 caracteres numéricos.  
APLICAR CAMBIOSPulse para confirmar la configuración.  
REINICIAR CONFIGURACIÓN DE REDPulse para volver a la configuración  
predeterminada.  
Menú Restaurar  
RESTAURARSeleccione para restaurar el  
proyector a sus valores predeterminados de  
fábrica. Los elementos que se restauran  
incluyen las configuraciones de la imagen de la  
computadora y del video.  
Menú Fuente: ordenador  
NOTA: Este menú sólo está disponible cuando hay una computadora  
conectada.  
FRECUENCIACambie la frecuencia de datos de  
pantalla para que coincida con la frecuencia de  
la tarjeta gráfica de su computadora. Si aparece  
una línea vertical que parpadea, utilice el  
control de Frecuencia para minimizar las  
barras. Éste es un ajuste aproximado.  
PISTASincronice la fase de la señal de  
visualización con la tarjeta gráfica. Si la imagen  
se ve inestable o parpadea, use la función Pista  
para corregirla. Éste es un ajuste preciso.  
NOTA: Ajuste primero la Frecuencia y luego la Pista.  
POSICIÓN H—Pulse  
para ajustar la posición horizontal de la imagen hacia la  
izquierda y  
para ajustarla hacia la derecha.  
POSICIÓN V—Pulse  
para ajustar la posición vertical de la imagen hacia abajo  
y
para ajustarla hacia arriba.  
246  
Uso del proyector  
       
Menú Fuente: vídeo  
NOTA: Este menú sólo está disponible con las señales S-video, video  
(compuesto) conectadas.  
SATURACIÓNAjuste una fuente de video desde  
blanco y negro hasta color completamente  
saturado. Pulse  
de color en la imagen y  
para disminuir la cantidad  
para aumentarla.  
NITIDEZPulse  
para disminuir la nitidez y  
para aumentarla.  
TONO DE COLORPulse  
cantidad de verde en la imagen y  
aumentar la cantidad de rojo.  
para aumentar la  
para  
Conexiones de aprendizaje RF  
Autoaprendizaje para cambiar el canal de RF  
entre el control remoto y el proyector  
Encienda el proyector.  
Pulse el botón "Menú" del panel de  
control, luego ingrese al menú  
"Administración-->Aprend. RF_Cn ".  
Seleccione con los botones del  
control para ingresar al modo  
Aprendizaje espera. El proyector  
cambiará al modo de espera para  
Aprend. RF y mostrará el menú Aprend.  
RF  
.
Abra la tapa de las pilas en el control  
remoto y pulse el botón Prgm para  
iniciar el proceso de Aprend. RF para el  
control remoto y el proyector.  
Uso del proyector  
247  
     
Volver a la configuración de fábrica para el Canal de RF  
Seleccione en el menú Configuración de Aprend. RF e ingrese al  
menú Restablecer RF a predeterminado. Seleccione Restablecer a  
canal predeterminado, el proyector volverá al canal predeterminado de  
fábrica.  
Pulse el botón Prgm del control remoto durante 5 segundos para  
restablecer el transmisor al canal predeterminado de fábrica.  
El restablecimiento exitoso al canal predeterminado en ambos  
extremos puede confirmarse si el transmisor del control remoto  
controla el proyector.  
Autoaprendizaje para cambiar el canal de RF entre el control remoto y el dongle  
USB inalámbrico  
Paso 1  
Paso 2  
Paso 3  
Paso 4  
Abra la tapa trasera del control remoto.  
Presione el dongle.  
Retire el dongle del control remoto.  
Conecte el dongle al puerto USB de su computadora de  
escritorio o portátil. El dongle mostrará una luz roja.  
Paso 5  
Paso 6  
Pulse el botón LED del dongle y éste parpadeará de color  
“rojo” durante 13 segundos.  
Pulse el botón Prgm que se encuentra en la parte posterior del  
control remoto dentro de 13 segundos para iniciar el proceso  
RF Learning (Aprendizaje RF).  
Si los procesos son exitosos, el LED del dongle  
permanecerá encendido de color “rojo” y dejará de  
parpadear.  
Compruebe que la función del mouse esté activada  
usando el control remoto. Si está listo, el LED del dongle  
mostrará una señal de color "verde".  
Paso 7  
Uso del control remoto para administrar su computadora de  
escritorio o portátil.  
248  
Uso del proyector  
 
Uso del proyector  
249  
Para manejar el proyector desde la Administración Web  
Ajuste de la Configuración de Red  
Si el proyector está conectado a una red, puede acceder al proyector a través  
de un explorador de Internet si ajusta la configuración de la red (TCP/IP). Al  
usar la función de red, la dirección IP debe ser única. Para ajustar la  
configuración de red, consulte el Menú Configuración de Red en la  
Acceso a la Administración Web  
Use Internet Explorer 5.0 o superior o Netscape Navigator 7.0 o superior e  
ingrese la dirección IP. Ahora puede acceder a la Administración Web  
y
manejar el proyector desde una ubicación remota.  
250  
Uso del proyector  
 
Propiedades de administración  
Inicio  
Muestra la información de Nombre de grupo, Nombre de proyector,  
Localización, Contacto, Horas de lámpara, Versión de Firmware, Dirección  
IP, Dirección MAC y Contraseña de Admin.  
Uso del proyector  
251  
Configuración de Red  
Consulte la sección de Menú en pantalla en la página 245.  
Defina el Nombre de grupo, Nombre de proyector, Localización e  
información de Contacto en esta ficha y pulse Enviar para  
confirmar la configuración.  
Seleccione DHCP para asignar una dirección IP al proyector  
automáticamente desde un servidor DHCP Manual para asignar  
o
una dirección IP de manera manual.  
252  
Uso del proyector  
Control y Estado del Proyector  
La función es la misma que la del Menú en pantalla.  
Administre el estado del proyector, el control de imagen y el control de audio  
usando Control y Estado del Proyector.  
Uso del proyector  
253  
Alerta de E-Mail  
Defina la Dirección de e-mail, Propietario, Tema y Condición de alerta para  
enviar alertas de e-mail automáticas al administrador predefinido.  
254  
Uso del proyector  
Configuración de Contraseña  
Use Configuración de Contraseña para definir una contraseña para que el  
administrador ingrese a la Administración Web . Al activar la contraseña por  
primera vez, defina la contraseña antes de activarla. Una vez que se activa la  
función de contraseña, se solicita una contraseña de administrador para  
acceder a la Administración Web  
.
Uso del proyector  
255  
256  
Uso del proyector  
4
Solución de problemas del  
proyector  
Si experimenta problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias  
para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell.  
Problema  
Solución posible  
No aparece la imagen en la  
pantalla  
• Compruebe que haya quitado la tapa de la  
lente y que el proyector esté encendido.  
• Asegúrese de que el puerto de gráficos  
externos esté activado. Si está usando una  
computadora portátil Dell, pulse  
.
En el caso de otras computadoras, consulte  
la documentación de dicho equipo.  
• Asegúrese de que todos los cables esté  
conectados firmemente. Consulte  
• Asegúrese de que los terminales de los  
conectores no estén torcidos o rotos.  
• Asegúrese de que la lámpara esté instalada  
firmemente (consulte "Cambio de la  
• Realice una prueba de autodiagnóstico.  
página 260. Asegúrese de que los colores del  
patrón de prueba sean los correctos.  
Solución de problemas del proyector  
257  
     
Problema (continuación)  
Solución posible (continuación)  
Imagen parcial, desplazada o  
incorrecta  
• Pulse el botón Resinc del control remoto o  
del panel de control.  
Si está usando una computadora portátil  
Dell, ajuste la resolución de la computadora  
en XGA (1024 x 768):  
a
Haga clic con el botón derecho en la parte  
no utilizada del escritorio de Windows,  
haga clic en Propiedades y luego  
seleccione la ficha Configuración  
.
b
c
Compruebe que la resolución está ajustada  
en 1024 x 768 píxeles para el puerto del  
monitor externo.  
Pulse  
.
Si experimenta dificultad cambiando las  
resoluciones o su monitor se bloquea, reinicie  
todo el equipo y el visualizador de proyección.  
Si no está utilizando una computadora  
portátil Dell, consulte la documentación de su  
equipo.  
La pantalla no muestra su  
presentación  
Si está usando una computadora portátil,  
pulse  
.
La imagen es inestable o  
parpadea  
Ajuste la pista en la ficha Fuente: ordenador  
del menú en pantalla.  
La imagen presenta una línea Ajuste la frecuencia en la ficha Fuente:  
vertical que se mueve  
ordenador del menú en pantalla.  
El color de la imagen no es  
correcto  
• Si la señal de salida de su tarjeta gráfica es  
"sinc en Verde" y desearía mostrar VGA a una  
señal de 60Hz, ingrese al Menú en pantalla  
(OSD), seleccione Administración, luego  
Tipo de señal y luego, RGB  
.
• Realice la Prueba de autodiagnóstico  
(consulte " Autodiagnóstico de video ") para  
realizar un diagnóstico preliminar del  
problema de color de la imagen. Compruebe  
que los colores del patrón de prueba son los  
correctos.  
258  
Solución de problemas del proyector  
Problema (continuación)  
Solución posible (continuación)  
La imagen está desenfocada  
1
Ajuste el anillo de enfoque en las lentes del  
proyector.  
2
Asegúrese de que la pantalla de proyección  
esté dentro de la distancia requerida  
(4,9 pies [1,5 m] a 39,4 pies [12 m]).  
La imagen aparece estirada en El mismo proyector detectará  
el modo DVD 16:9  
automáticamente el DVD 16:9 y ajustará la  
relación de aspecto para pantalla completa  
con la configuración por defecto de 4:3  
(buzón).  
Si la imagen sigue apareciendo estirada,  
necesitará ajustar también la relación de  
aspecto según lo siguiente:  
• Seleccione el tipo de relación de aspecto 4:3  
en su DVD si está reproduciendo un DVD de  
16:9 (si es posible).  
• Si no puede seleccionar el tipo de relación de  
aspecto 4:3 en su reproductor de DVD,  
seleccione la relación de aspecto 4:3 en el  
menú Configuración de la imagen en el  
menú en pantalla.  
La imagen aparece al revés  
Seleccione Administración en el menú en  
pantalla y ajuste el modo de proyección.  
La lámpara se agota o emite  
un ruido en seco  
Cuando la lámpara llega al fin de su vida útil,  
puede quemarse y emitir un fuerte sonido  
seco. Si esto sucede, el proyector no vuelve a  
encenderse y la pantalla LCD muestra el  
mensaje Lamp Defective (Lámpara  
defectuosa) hasta que la reemplaza. Para  
reemplazar la lámpara, consulte "Cambio de la  
La luz LAMP se mantiene  
encendida de color naranjo  
Si la luz de lámpara se mantiene encendida de  
color naranjo, debe cambiar la lámpara.  
Falla de interbloqueo  
Si la luz de lámpara parpadea de color naranja,  
significa que la tapa de la lámpara no está  
cerrada correctamente. Ciérrela bien. Si el  
problema persiste, comuníquese con Dell.  
Solución de problemas del proyector  
259  
Problema (continuación)  
Solución posible (continuación)  
La luz TEMP se mantiene  
encendida de color naranjo  
El proyector se sobrecalentó, la pantalla se  
apaga automáticamente. Vuelva a encender la  
pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el  
problema persiste, comuníquese con Dell.  
La luz TEMP parpadea de  
color naranjo  
Ha ocurrido una falla en ventilador y el  
proyector se apagará automáticamente. Si el  
problema persiste, comuníquese con Dell.  
El control remoto no funciona La energía de las pilas puede estar agotándose.  
bien o el alcance es muy  
limitado  
Compruebe si el rayo láser transmitido desde  
el control remoto también es débil. Si es así,  
reemplace las pilas por otras 2 pilas AA.  
Autodiagnóstico de video  
El Proyector Dell 5100MP incluye una prueba de autodiagnóstico de la pantalla de  
video del proyector (para Video, S-video, Componente-i). Use esta avanzada  
función para realizar pruebas de autodiagnóstico preliminares de su proyector  
cuando experimente problemas de visualización de video.  
1
Luego de encender el proyector, pulse simultáneamente los botones "+" y "-" en el  
panel de control y suéltelos cuando la pantalla se ponga en blanco.  
2
3
Pulse "+" y "-" nuevamente para salir del modo diagnóstico.  
En el modo de autodiagnóstico, la pantalla ejecutará una prueba con un ciclo de  
siete colores:  
Rojo--> Verde--> Azul--> Blanco--> Azulino--> Verde oscuro--> Amarillo.  
Asegúrese de que los colores del patrón de colores sean los correctos. Si no es así,  
comuníquese con Dell.  
Cambio de la lámpara  
Reemplace la lámpara cuando en la pantalla aparezca el mensaje “Lamp is  
approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement  
suggested! www.dell.com/lamps” (La vida útil de la lámpara está terminando. ¡Se  
recomienda su reemplazo!). Si el problema persiste después de reemplazar la  
lámpara, comuníquese con Dell.  
PRECAUCIÓN: La lámpara se calienta durante el uso. No intente cambiarla  
hasta que el proyector se haya dejado enfriar durante al menos 30 minutos.  
260  
Solución de problemas del proyector  
       
PRECAUCIÓN: No toque el foco ni el vidrio de la lámpara en ningún  
momento. El foco puede explotar a causa de una manipulación indebida,  
incluido el hecho de tocar el foco o el vidrio.  
1
2
3
4
5
6
Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación.  
Deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos.  
Afloje los 2 tornillos que sujetan la tapa de la lámpara y quite la tapa.  
Afloje los 2 tornillos que sujetan la lámpara.  
Tome la lámpara por su asa de metal.  
Siga los pasos del 1 al 5 en orden inverso  
para instalar la lámpara nueva.  
7
Restaure el tiempo de uso de la lámpara  
seleccionando el icono Rest lámpara en la  
ficha Administración del menú en  
pantalla.  
NOTA: Es posible que Dell requiera  
que las lámparas reemplazadas bajo  
garantía sean devueltas a Dell. De lo  
contrario, comuníquese con su agencia  
local de eliminación de desperdicios  
para conocer el lugar de depósito más  
cercano.  
PRECAUCIÓN: Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.)  
LA O LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y  
DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS EN CONFORMIDAD CON LAS LEYES  
LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN,  
VISITE WWW.DELL.COM/HG O COMUNÍQUESE CON LA ALIANZA DE  
INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES  
ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE  
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.  
Solución de problemas del proyector  
261  
262  
Solución de problemas del proyector  
5
Especificaciones  
5
Válvula de luz  
Tecnología de un solo chip de 0,95"  
SXGA+ DLP™ LVDS (señalización  
diferencial de bajo voltaje)  
Brillo  
3300 ANSI lúmenes (máx.)  
Tasa de contraste  
Uniformidad  
Lámpara  
2500:1 típica (Completo/Apagado)  
80% típica (estándar de Japón - JBMA)  
Lámpara de 300 vatios de 1700 horas  
reemplazable por el usuario (hasta  
2200 horas en modo económico)  
Número de píxeles  
Color visible  
1400 x 1050 (SXGA+)  
16,7 millones de colores  
100~127,5 Hz (2X)  
Velocidad de la rueda del color  
Lente de proyección  
F/2,6~2,87, f=39,1~46,92 mm con  
lente de zoom manual de 1,2x  
Tamaño de la pantalla de  
proyección  
30,8-295,3 pulgadas (diagonal)  
Distancia de proyección  
Compatibilidad del video  
4,9~39,4 pies (1,5 m~12 m)  
Compatible con NTSC, NTSC 4.43,  
PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM y HDTV  
(1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p)  
Capacidad para Video compuesto,  
Video componente y S-video  
Frecuencia H.  
Frecuencia V.  
15 kHz- 100 kHz (analógica)  
30 kHz- 64 kHz (digital)  
43 Hz- 120 Hz (analógica)  
43 Hz- 85 Hz (digital)  
Especificaciones  
263  
                             
Fuente de alimentación  
Consumo de energía  
Entrada universal CA 50-60 Hz de 90-  
240V con PFC  
400 vatios típica, 335 vatios en modo  
económico  
Audio  
2 altavoces, 2 vatios RMS  
Nivel de ruido  
37dB(A) en modo Completo, 31dB(A)  
en modo económico  
Peso  
8,2 lbs (3,73 k)  
Dimensiones (Ancho x Alto x  
Fondo)  
Externas 13 x 10,3 x 4,5 ± 0,04  
pulgadas (329,8 x 261,4 x 115,2 ± 1  
mm)  
o
Ambiente  
Temperatura de funcionamiento: 5 C  
- 35 C (41 F- 95 F)  
o
o
o
Humedad: 80% máximo  
Temperatura de almacenamiento: -  
o
o
20 C a 60 C  
o
o
(-4 F a 140 F)  
Humedad: 80% máximo  
Regulación  
FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TüV- GS,  
ICES-003, C-Tick, GOST, PCBC,  
CCC, PSB, EZU, NOM, S-  
TuV/Argentina  
Protocolo de red  
10/100 Base-T  
TCP/IP  
ICMP  
ARP  
SNMP V1.0  
SMTP  
DHCP  
HTTP  
Conectores I/O  
Alimentación: zócalo de entrada de  
alimentación CA  
264  
Especificaciones  
                   
Entrada de computadora: una M1-DA  
para señales de entrada  
analógica/digital/componente, HDTV,  
una D-sub de 15 contactos para señales  
de entrada analógica/componente,  
HDTV, una BNC R/G/B/H/V para  
señales de entrada analógica RGB.  
Salida de computadora: una D-sub de  
15 contactos  
Entrada de video: 3 conectores RCA  
para entrada de video  
componente/HDTV, una entrada de S-  
video mini-DIN de 4 contactos, una  
clavija RCA para entrada de video  
compuesto  
Entrada de audio: una clavija tipo jack  
(diámetro 3,5 mm)  
Clavija de CC de 12 volt a 200mA,  
control de relé para control automático  
de pantalla de proyección  
Un conector RJ45 para redes  
Una entrada HDMI  
Un mini DIN RS232 para control de  
proyector remoto con cable desde la  
PC  
Especificaciones  
265  
Asignación de contactos RS232  
Protocolo RS232  
Configuración de la comunicación  
Configuración de la conexión Valor  
Tasa de baudios:  
Bits de datos:  
Paridad  
19200  
8
Ninguno  
1
Bits de parada  
Tipos de comandos  
Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración.  
Sintaxis de comando de control (desde la PC al proyector)  
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]  
Ejemplo: Comando Power ON (Encender) (enviar primero bytes bajos)  
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01  
Cabecera "BE EF"  
Código de dirección "10" ==> pt_OEM  
Tamaño del Payload "05 00"==> Desde wMsgID hasta el final  
CRC "C6 FF" ==> Si el valor CRC es "C6 (byte bajo) FF (byte alto)"  
MsgID "11 11"  
MsgSize "01 00"==> Desde el comando hasta el final.  
Comando "01"==> Comando "Power ON" (Encender).  
Tabla de mensajes de respuesta del proyector:  
0x00: Éxito  
0x01: Comando no válido (en la lista de comandos de control pero no válido. P. ej. un  
comando de lector de tarjetas cuando no hay un lector de tarjetas conectado)  
0x02: Comando de error (incluye el error CRC y comandos desconocidos).  
0x03: Estado del sistema - Projector encendido (modo normal).  
NACK: Estado del sistema - Projector apagado (modo suspensión).  
266  
Especificaciones  
 
Nota: Cuando el proyector está en el modo suspendido, el proyector no envía respuesta  
de reconocimiento (NACK).  
Respuesta del proyector de horas de lámpara:  
Byte0, Byte1, Byte2, Byte3  
Byte0: 0x00 (Éxito)  
Byte1: 0x2F (la cabecera de las horas de lámpara)  
Byte2: LSB (Hex)  
Byte3: MSB (Hex)  
Ejemplo: 800 (3x256+2x16=800) horas --> 0x00, 0x2F, 0x20, 0x03  
Respuesta de la versión del firmware:  
Versión del firmware: Código ASCII de 4 Bytes: "V*.*"  
V: Versión  
*: 0-9  
Ejemplo: Version 1.5 --> "V1.5" --> 0x00, 0x30, 0x56, 0x31, 0x2E, 0x35 (Éxito,  
cabecera de la versión del firmware, código ASCII de 4 Bytes: "V*.*")  
Especificaciones  
267  
Lista de comandos de control  
Cabeza  
Código de  
dirección  
(BYTE)  
Tamaño del  
payload  
CRC16  
Identificad  
or MsG  
Tamaño  
MsG  
(WORD)  
Código del  
comando  
(BYTE)  
Descripción del  
comando  
para todo  
(WORD)  
(WORD)  
elpaquete (WORD)  
(WORD)  
0xefbe  
0x10  
0x0005  
0xffc6  
0xbfc7  
0x7e07  
0x3fc5  
0xfe05  
0xbe04  
0x7fc4  
0x3fc0  
0xfe00  
0xbe01  
0x7fc1  
0x3e03  
0xffc3  
0xbfc2  
0x7e02  
0x3fca  
0xfe0a  
0xbe0b  
0x7fcb  
0x3e09  
0xffc9  
0xbfc8  
0x7e08  
0x3e0c  
0xffcc  
0xbfcd  
0x7e0d  
0x3fcf  
0xfe0f  
0xbe0e  
0x7fce  
0x3fde  
0xfe1e  
0xbe1f  
0x7fdf  
0xbfd9  
0x7e19  
0x3fdb  
0xfe1b  
0xbe1a  
0x7fda  
0x3e12  
0x3ff6  
0x3e3a  
0xfffa  
0x1111  
0x0001  
0x01  
0x02  
0x03  
0x04  
0x05  
0x06  
0x07  
0x08  
0x09  
0x0A  
0x0B  
0x0C  
0x0D  
0x0E  
0x0F  
0x10  
0x11  
0x12  
0x13  
0x14  
0x15  
0x16  
0x17  
0x18  
0x19  
0x1A  
0x1B  
0x1C  
0x1D  
0x1E  
0x1F  
0x20  
0x21  
0x22  
0x23  
0x2A  
0x2B  
0x2C  
0x2D  
0x2E  
0x2F  
0x30  
0x40  
0x50  
0x51  
0x52  
0x53  
0xFF  
Power  
Menu  
Up  
Down  
Left  
Right  
R-sync  
Source  
Volume +  
Volume -  
Zoom in  
Zoom out  
Mute  
Freeze  
Hide  
Video Mode  
H. Keystone Up  
H. Keystone Down  
V. Ke y s t o n e U p  
V. Ke y s t o n e D o w n  
PIP ON/OFF  
PIP Swap  
Aspect ratio (4:3/16:9)  
Power OFF  
Source-VGA Analog  
Source-VGA YPbPr  
Source-VGA YCbCr  
Source-M1 Analog  
Source-M1 Digital  
Source-M1 YPbPr  
Source-M1 YCbCr  
Source-RCA YPbPr  
Source-RCA YCbCr  
Source-S-Video  
Source-Composite  
ECO Mode ON  
ECO Mode OFF  
Auto Source ON  
Auto Source OFF  
Factory Reset  
Lamp Hour  
Firmware Version  
Enter key  
HDMI  
BNC Analog  
BNC YpbPr  
BNC YcbCr  
System Status  
0xbffb  
0x7e3b  
0x7e46  
268  
Especificaciones  
Fuentes de combinación de PIP  
Fuente  
M1  
RGB  
M1  
VGA  
VGA  
BNC  
BNC  
RCA  
HDMI  
Componente Computadora Componente RGB  
Componente Componente  
S-Video  
PIP  
PIP  
X
PIP  
PIP  
X
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
Compuesto  
M1 Digital  
NOTA: Si la combinación de dos fuentes supera el ancho de banda del  
escalador, el proyector mostrará una imagen negra.  
MIB File  
Dell-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN  
IMPORTS  
MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Integer32,  
NOTIFICATION-TYPE, enterprises, Counter32,  
OpaqueFROM SNMPv2-SMI  
TEXTUAL-CONVENTION, DisplayString, TruthValue  
FROM SNMPv2-TC;  
-- textual conventions  
DisplayString ::=  
OCTET STRING  
-- This data type is used to model textual information taken  
-- from the NVT ASCII character set. By convention, objects  
-- with this syntax are declared as having  
DellMIB MODULE-IDENTITY  
LAST-UPDATED "200505060001"  
ORGANIZATION "Dell "  
CONTACT-INFO  
"Dell"  
DESCRIPTION  
"The Dell MIB."  
::= { enterprises 674 }  
DellMIB5100MP OBJECT IDENTIFIER ::= { DellMIB 1 }  
Especificaciones  
269  
   
pjtState OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-only  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates the set of the projector.  
0: Off;1: Cooling;2: On  
"
::= { DellMIB5100MP 1 }  
pjtLampHour OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-only  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates the lamp hours of the  
projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 3 }  
pjtTemperature OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-only  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates the temperature of the  
projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 5 }  
pjtPowerButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
270  
Especificaciones  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates to power on/off the projector  
depending on the pjtState.  
If the pjtState is On then it will be changed to Cooling.  
If the pjtState is Standby then it will be changedto On.  
"
::= { DellMIB5100MP 6 }  
pjtSourceButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to search source for projection.  
"
::= { DellMIB5100MP 7 }  
pjtZoomInButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to zoom in image.  
"
::= { DellMIB5100MP 8 }  
pjtZoomOutButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
Especificaciones  
271  
"
A command which indicates to zoom out image.  
"
::= { DellMIB5100MP 9 }  
pjtMuteButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..1))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to mute/enable audio output.  
"
::= { DellMIB5100MP 10 }  
pjtHideButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to hide/display image.  
"
::= { DellMIB5100MP 12 }  
pjtVideoButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to change video mode.  
Change between PC, movie, sRGB, user and game mode.  
"
::= { DellMIB5100MP 13 }  
272  
Especificaciones  
pjtHKeystoneUp OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to increase horizontal keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 14 }  
pjtHKeystoneDown OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to decrease horizontal keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 15 }  
pjtVKeystoneUp OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to increase vertical keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 16 }  
pjtVKeystoneDown OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
Especificaciones  
273  
A command which indicates to decrease vertical keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 17 }  
pjt169Button OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to change aspect radio.  
Change between 16:9 and 4:3.  
"
::= { DellMIB5100MP 20 }  
pjtBrightness OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..100))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates to control brightness of the projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 21 }  
pjtContrast OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..100))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates to control contrast of the projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 22 }  
pjtSmtpServer OBJECT-TYPE  
274  
Especificaciones  
SYNTAXDisplayString (SIZE(0..40))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
The SMTP server which may be an IP address or a  
domain name.  
"
::= { DellMIB5100MP 23 }  
pjtDstEmailAddr1 OBJECT-TYPE  
SYNTAX DisplayString (SIZE (0..40))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
The 1-st destination E-mail address which will  
receive alert message when the projector is error.  
"
::= { DellMIB5100MP 24 }  
pjtDstEmailAddr2 OBJECT-TYPE  
SYNTAX DisplayString (SIZE (0..40))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
The 2-nd destination E-mail address which will  
receive alert message when the projector is error.  
"
::= { DellMIB5100MP 25 }  
END  
Especificaciones  
275  
Modos de compatibilidad  
Modo  
Resolución  
(ANALÓGICO)  
(DIGITAL)  
Frecuencia V.  
Frecuencia H.  
(KHz)  
Frecuencia V.  
Frecuencia H.  
(KHz)  
(Hz)  
(Hz)  
70  
85  
85  
60  
72  
75  
85  
70  
85  
56  
60  
72  
75  
85  
-
VGA  
VGA  
640 X 350  
640 X 350  
640 X 400  
640 X 480  
640 X 480  
640 X 480  
640 X 480  
720 X 400  
720 X 400  
800 X 600  
800 X 600  
800 X 600  
800 X 600  
800 X 600  
1024 X 768  
1024 X 768  
1024 X 768  
1024 X 768  
1024 X 768  
1280 X 1024  
1280 X 1024  
1280 x 1024  
1400 x 1050  
1600 x 1200  
640 X 480  
640 X 480  
832 X 624  
1024 X 768  
1152 X 870  
640 X 480  
70  
31.5  
37.9  
37.9  
31.5  
37.9  
37.5  
43.3  
31.5  
37.9  
35.2  
37.9  
48.1  
46.9  
53.7  
35.5  
48.4  
56.5  
60  
31.5  
37.9  
37.9  
31.5  
37.9  
37.5  
43.3  
31.5  
37.9  
35.2  
37.9  
48.1  
46.9  
53.7  
-
85  
VGA  
85  
VGA  
60  
VGA  
72  
VGA  
75  
VGA  
85  
VGA  
70  
VGA  
85  
SVGA  
SVGA  
SVGA  
SVGA  
SVGA  
XGA  
56  
60  
72  
75  
85  
43.4  
60  
XGA  
60  
70  
75  
-
48.4  
56.5  
60  
XGA  
70  
XGA  
75  
XGA  
85  
68.7  
63.98  
79.98  
91.1  
63.98  
75  
-
SXGA  
SXGA  
SXGA  
*SXGA+  
*UXGA  
MAC LC13*  
MAC II 13*  
MAC 16*  
MAC 19*  
*MAC  
MAC G4  
60  
60  
-
63.98  
-
75  
85  
-
-
60  
60  
-
63.98  
-
60  
66.66  
66.68  
74.55  
75  
34.98  
35  
-
-
-
-
49.725  
60.24  
68.68  
31.35  
-
-
-
-
75.06  
60  
-
-
-
-
276  
Especificaciones  
 
MAC G4  
MAC G4  
640 X 480  
640 X 480  
640 X 480  
800 X 600  
1024 X 768  
1152 X 870  
1280 X 960  
1280 X 1024  
120  
120  
117  
95  
68.03  
97.09  
60  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
60  
75  
60  
75  
68.49  
75  
75  
85  
91.1  
* Imagen de computadora comprimida.  
NOTA: UXGA no es compatible en DVI (M1 a DVI).  
Especificaciones  
277  
278  
Especificaciones  
Cómo ponerse en contacto con  
Dell  
Para contactar con Dell electrónicamente, puede acceder a las siguientes  
páginas web:  
www.dell.com  
support.dell.com (soporte técnico)  
www.premiersupport.dell.com (soporte técnico para clientes de los  
sectores de educación, gobierno, salud y PYMEs, incluyendo clientes  
Premier, Platinum y Gold)  
Para direcciones web específicas en su país, encuentre la sección del país  
apropiado en la siguiente tabla.  
NOTE: Los números gratuitos son para uso dentro del país en el que aparecen  
listados.  
NOTE: En ciertos países, el soporte técnico específico para las computadoras Dell  
Insporon TM XPS está disponible en un número telefónico separado listado para  
países participantes. Si usted no ve un número telefónico listado que sea específico  
para las computadoras Inspiron XPS, puede usted contactar a Dell a través del  
número de soporte técnico listado y su llamada será transferida en forma apropiada.  
Cuando necesite contactar con Dell, utilice las direcciones electrónicas,  
números de teléfono y códigos de la siguiente tabla. Si necesita asistencia  
para determinar qué códigos utilizar, contacte con un operador nacional o  
internacional.  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Anguilla  
Soporte general  
Soporte general  
sin cargo: 800-335-0031  
1-800-805-5924  
Antigua y  
Barbuda  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
279  
   
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Argentina  
Sitio web: www.dell.com.ar  
(Buenos Aires)  
E-mail:  
Código de acceso us_latin_services@dell.com  
internacional: 00  
E-mail para computadoras de  
Código del país: escritorio y portátiles:  
54  
la-techsupport@dell.com  
Código de la  
ciudad: 11  
E-mail para servidores y productos  
®
de almacenamiento EMC  
la_enterprise@dell.com  
:
Servicio al cliente  
sin cargo: 0-800-444-  
0730  
Soporte técnico  
Servicios de soporte técnico  
Ventas  
sin cargo: 0-800-444-0733  
sin cargo: 0-800-444-0724  
0-810-444-3355  
Aruba  
Soporte general  
sin cargo: 800-1578  
280  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Australia  
(Sydney)  
E-mail (Australia):  
au_tech_support@dell.com  
Código de acceso E-mail (Nueva Zelandia):  
internacional:  
0011  
nz_tech_support@dell.com  
Pequeñas y micro empresas  
Gobierno y negocios  
1-300-655-533  
sin cargo: 1-800-633-559  
sin cargo: 1-800-060-889  
Código del país:  
61  
División de cuentas preferentes  
(PAD)  
Código de la  
ciudad: 2  
Servicio al cliente  
sin cargo: 1-800-819-339  
sin cargo: 1-300-655-533  
Soporte técnico (portátiles y de  
escritorio)  
Soporte técnico (servidores y  
estaciones de trabajo)  
sin cargo: 1-800-733-314  
Ventas corporativas  
Ventas de transacciones  
Fax  
sin cargo: 1-800-808-385  
sin cargo: 1-800-808-312  
sin cargo: 1-800-818-341  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
281  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Austria (Viena)  
Sitio web: support.euro.dell.com  
Código de acceso E-mail:  
internacional: 900 tech_support_central_europe@  
dell.com  
Código del país:  
43  
Ventas a pequeñas y micro  
empresas  
0820 240 530 00  
0820 240 530 49  
0820 240 530 14  
0820 240 530 16  
0820 240 530 14  
0660 8779  
Código de la  
ciudad: 1  
Fax para pequeñas y micro  
empresas  
Servicio al cliente para pequeñas y  
micro empresas  
Servicio al cliente para cuentas  
preferentes y corporativas  
Soporte técnico para pequeñas y  
micro empresas  
Soporte técnico para cuentas  
preferentes y corporativas  
Conmutador  
0820 240 530 00  
sin cargo: 1-866-278-6818  
1-800-534-3066  
Bahamas  
Barbados  
Soporte general  
Soporte general  
282  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Bélgica  
Sitio web: support.euro.dell.com  
(Bruselas)  
E-mail para clientes de habla  
Código de acceso francesa:  
internacional: 00 support.euro.dell.com/be/fr/  
emaildell/  
Código del país:  
32  
Soporte técnico para  
computadoras Inspiron XPS  
solamente  
02 481 92 96  
02 481 92 88  
Código de la  
ciudad: 2  
Soporte técnico para todas las  
otras computadoras Dell  
Fax de soporte técnico  
Servicio al cliente  
Ventas corporativas  
Fax  
02 481 92 95  
02 713 15 .65  
02 481 91 00  
02 481 92 99  
Conmutador  
02 481 91 00  
Bermuda  
Bolivia  
Brasil  
Soporte general  
Soporte general  
Sitio web: www.dell.com/br  
1-800-342-0671  
sin cargo: 800-10-0238  
Código de acceso Soporte al cliente, soporte técnico  
0800 90 3355  
51 481 5470  
51 481 5480  
0800 90 3390  
internacional: 00  
Fax de soporte técnico  
Código del país:  
55  
Fax de servicio al cliente  
Ventas  
Código de la  
ciudad: 51  
Islas Vírgenes  
Británicas  
Soporte general  
sin cargo: 1-866-278-6820  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
283  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Brunei  
Soporte técnico del cliente  
(Penang, Malasia)  
604 633 4966  
604 633 4949  
604 633 4955  
Código del país:  
673  
Servicio al cliente (Penang,  
Malasia)  
Ventas de transacción (Penang,  
Malasia)  
Canadá (North  
York, Ontario)  
Estado de su orden online:  
www.dell.ca/ostatus  
Código de acceso AutoTech (soporte técnico  
internacional: 011 automatizado)  
sin cargo: 1-800-247-9362  
sin cargo: 1-800-847-4096  
Servicio al cliente (pequeñas y  
micro empresas)  
Servicio al cliente (mediana y gran sin cargo: 1-800-326-9463  
empresa, gobierno)  
Soporte técnico (pequeñas y micro sin cargo: 1-800-847-4096  
empresas)  
Soporte técnico (mediana y gran  
empresa, gobierno)  
sin cargo: 1-800-387-5757  
Soporte técnico (impresoras,  
proyectores, televisores,  
handhelds, digital jukebox, y  
wireless)  
1-877-335-5767  
Ventas (pequeñas y micro  
empresas)  
sin cargo: 1-800-387-5752  
Ventas (mediana y gran empresa, sin cargo: 1-800-387-5755  
gobierno)  
Venta de repuestos y de servicios  
extendidos  
1 866 440 3355  
Islas Caimán  
Soporte general  
1-800-805-7541  
284  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Chile (Santiago) Ventas, soporte al cliente y soporte sin cargo: 1230-020-4823  
técnico  
Código del país:  
56  
Código de la  
ciudad: 2  
China (Xiamen) Sitio web de soporte técnico:  
support.dell.com.cn  
Código del país:  
86  
E-mail de soporte técnico:  
cn_support@dell.com  
Código de la  
ciudad: 592  
E-mail de servicio al cliente:  
customer_cn@dell.com  
Fax de soporte técnico  
592 818 1350  
Soporte técnico (Dell™  
Dimension™ e Inspiron)  
Sin cargo: 800 858 2969  
Soporte técnico (OptiPlex™,  
Latitude™, y Dell Precision™)  
Sin cargo: 800 858 0950  
Sin cargo: 800 858 0960  
Sin cargo: 800 858 2920  
Soporte técnico (servidores y  
almacenamiento)  
Soporte técnico (proyectores,  
PDAs, switches, routers, etc)  
Soporte técnico (impresoras)  
Servicio al cliente  
Sin cargo: 800 858 2311  
Sin cargo: 800 858 2060  
592 818 1308  
Fax de servicio al cliente  
Pequeñas y micro empresas  
División de cuentas preferentes  
Sin cargo: 800 858 2222  
Sin cargo: 800 858 2557  
sin cargo: 800 858 2055  
Grandes cuentas corporativas  
GCP  
Grandes cuentas corporativas  
cuentas claves  
sin cargo: 800 858 2628  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
285  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Grandes cuentas corporativas  
Norte  
Sin cargo: 800 858 2999  
Sin cargo: 800 858 2955  
Grandes cuentas corporativas  
Norte gobierno y educación  
Grandes cuentas corporativas Este  
Sin cargo: 800 858 2020  
Sin cargo: 800 858 2669  
Grandes cuentas corporativas Este  
gobierno y educación  
Grandes cuentas corporativas  
Equipo de cola  
Sin cargo: 800 858 2572  
Grandes cuentas corporativas Sur  
Sin cargo: 800 858 2355  
sin cargo: 800 858 2811  
Grandes cuentas corporativas  
Oeste  
Grandes cuentas corporativas  
Repuestos  
Sin cargo: 800 858 2621  
Colombia  
Costa Rica  
Soporte general  
Soporte general  
980-9-15-3978  
0800-012-0435  
República Checa Sitio web: support.euro.dell.com  
(Praga)  
E-mail: czech_dell@dell.com  
Código de acceso  
internacional: 00  
Servicio al cliente  
Código del país:  
Soporte técnico  
22537 2727  
22537 2707  
22537 2714  
22537 2728  
22537 2711  
Fax  
420  
Tech Fax  
Conmutador  
286  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Dinamarca  
Sitio web: support.euro.dell.com  
(Copenague)  
E-mail:  
Código de acceso support.euro.dell.com/dk/da/  
internacional: 00 emaildell/  
Código del país: Soporte técnico para  
7010 0074  
7023 0182  
45  
computadoras Inspiron XPS  
solamente  
Soporte técnico para todas las  
otras computadoras Dell  
Servicio al cliente (en relación)  
7023 0184  
3287 5505  
Servicio al cliente para pequeñas y  
micro empresas  
Conmutador (en relación)  
3287 1200  
3287 1201  
3287 5000  
Fax de Conmutador (en relación)  
Conmutador (pequeñas y micro  
empresas)  
Fax de conmutador (pequeñas y  
micro empresas)  
3287 5001  
Dominica  
Soporte general  
Soporte general  
sin cargo: 1-866-278-6821  
1-800-148-0530  
República  
Dominicana  
Ecuador  
Soporte general  
Soporte general  
sin cargo: 999-119  
01-899-753-0777  
El Salvador  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
287  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Finlandia  
(Helsinki)  
Sitio web: support.euro.dell.com  
E-mail:  
Código de acceso support.euro.dell.com/fi/fi/  
internacional: 990 emaildell/  
Código del país: Soporte técnico  
09 253 313 60  
09 253 313 38  
09 253 313 99  
09 253 313 00  
358  
Servicio al cliente  
Código de la  
ciudad: 9  
Fax  
Conmutador  
288  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Francia (Paris)  
(Montpellier)  
Sitio web: support.euro.dell.com  
E-mail:  
Código de acceso support.euro.dell.com/fr/fr/  
internacional: 00 emaildell/  
Código del país: Pequeñas y micro empresas  
33  
Soporte técnico para  
computadoras Inspiron XPS  
solamente  
0825 387 129  
0825 387 270  
Códigos de  
ciudad: (1) (4)  
Soporte técnico para todas las  
otras computadoras Dell  
Servicio al cliente  
Conmutador  
0825 823 833  
0825 004 700  
04 99 75 40 00  
Conmutador (llamadas de fuera  
de Francia)  
Ventas  
0825 004 700  
0825 004 701  
04 99 75 40 01  
Fax  
Fax (llamadas de fuera de Francia)  
Corporativo  
Soporte técnico  
Servicio al cliente  
Conmutador  
0825 004 719  
0825 338 339  
01 55 94 71 00  
01 55 94 71 00  
01 55 94 71 01  
Ventas  
Fax  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
289  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Alemania  
(Langen)  
Sitio web: support.euro.dell.com  
E-mail:  
Código de acceso tech_support_central_europe@  
internacional: 00 dell.com  
Código del país: Soporte técnico para  
06103 766-7222  
49  
computadoras Inspiron XPS  
solamente  
Código de la  
ciudad: 6103  
Soporte técnico para todas las  
otras computadoras Dell  
06103 766-7200  
0180-5-224400  
06103 766-9570  
06103 766-9420  
06103 766-9560  
06103 766-9555  
06103 766-7000  
Servicio al cliente para pequeñas y  
micro empresas  
Servicio al cliente de segmento  
global  
Servicio al cliente para cuentas  
preferentes  
Servicio al cliente para grandes  
cuentas  
Servicio al cliente para cuentas  
públicas  
Conmutador  
290  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Grecia  
Sitio web: support.euro.dell.com  
Código de acceso E-mail:  
internacional: 00 support.euro.dell.com/gr/en/  
emaildell/  
Código del país:  
30  
Soporte técnico  
Soporte técnico servicio dorado  
Conmutador  
00800-44 14 95 18  
00800-44 14 00 83  
2108129810  
Conmutador de servicio dorado  
Ventas  
2108129811  
2108129800  
Fax  
2108129812  
Grenada  
Guatemala  
Guyana  
Soporte general  
Soporte general  
Soporte general  
sin cargo: 1-866-540-3355  
1-800-999-0136  
sin cargo: 1-877-270-4609  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
291  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Hong Kong  
Sitio web: support.ap.dell.com  
Código de acceso E-mail de soporte técnico:  
internacional: 001 apsupport@dell.com  
Código del país: Soporte técnico (Dimension e  
2969 3188  
2969 3191  
2969 3196  
852  
Inspiron)  
Soporte técnico (OptiPlex,  
Latitude, y Dell Precision)  
Soporte técnico (PowerApp™,  
PowerEdge™, PowerConnect™, y  
PowerVault™)  
Servicio al cliente  
3416 0910  
3416 0907  
3416 0908  
3416 0912  
2969 3105  
Grandes cuentas corporativas  
Programas de cliente global  
División de medianas empresas  
División de pequeñas y micro  
empresas  
La India  
Soporte técnico  
1600 33 8045  
1600 33 8044  
Ventas (grandes cuentas  
corporativas)  
Ventas (pequeñas y micro  
empresas)  
1600 33 8046  
292  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Irlanda  
Sitio web: support.euro.dell.com  
(Cherrywood)  
E-mail:  
Código de acceso dell_direct_support@dell.com  
internacional: 16  
Soporte técnico para  
1850 200 722  
Código del país: computadoras Inspiron XPS  
353  
solamente  
Código de la  
ciudad: 1  
Soporte técnico para todas las  
otras computadoras Dell  
1850 543 543  
0870 908 0800  
01 204 4014  
Soporte técnico en el Reino Unido  
(discar dentro del R.U. solamente)  
Servicio al cliente del usuario  
doméstico  
Servicio al cliente para pequeñas  
empresas  
01 204 4014  
Servicio al cliente en el Reino  
Unido (discar dentro del R.U.  
solamente)  
0870 906 0010  
Servicio al cliente corporativo  
1850 200 982  
0870 907 4499  
Servicio al cliente corporativo  
(discar dentro del R.U. solamente)  
Ventas en Irlanda  
01 204 4444  
Ventas en el Reino Unido (discar  
dentro del R.U. solamente)  
0870 907 4000  
Fax de ventas  
Conmutador  
01 204 0103  
01 204 4444  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
293  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Italia (Milán)  
Sitio web: support.euro.dell.com  
Código de acceso E-mail:  
internacional: 00 support.euro.dell.com/it/it/  
emaildell/  
Código del país:  
39  
Pequeñas y micro empresas  
Soporte técnico  
Servicio al cliente  
Fax  
Código de la  
ciudad: 02  
02 577 826 90  
02 696 821 14  
02 696 821 13  
02 696 821 12  
Conmutador  
Corporativo  
Soporte técnico  
Servicio al cliente  
Fax  
02 577 826 90  
02 577 825 55  
02 575 035 30  
02 577 821  
Conmutador  
Jamaica  
Soporte general (discar dentro de  
Jamaica solamente)  
1-800-682-3639  
294  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Japón (Kawasaki) Sitio web: support.jp.dell.com  
Código de acceso Soporte técnico (servidores)  
sin cargo: 0120-198-498  
81-44-556-4162  
internacional: 001  
Soporte técnico fuera de Japón  
Código del país: (servidores)  
81  
Soporte técnico (Dimension e  
Inspiron)  
sin cargo: 0120-198-226  
81-44-520-1435  
Código de la  
ciudad: 44  
Soporte técnico fuera de Japón  
(Dimension and Inspiron)  
Soporte técnico ((Dell Precision,  
OptiPlex, y Latitude)  
sin cargo:0120-198-433  
81-44-556-3894  
Soporte técnico fuera de Japón  
(Dell Precision, OptiPlex, y  
Latitude)  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
295  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Soporte técnico (PDAs,  
proyectores, impresoras, routers)  
sin cargo: 0120-981-690  
81-44-556-3468  
Soporte técnico fuera de Japón  
(PDAs, proyectores, impresoras,  
routers)  
Servicio FaxBox  
044-556-3490  
044-556-3801  
Servicio de orden automatizada de  
24 horas  
Servicio al cliente  
044-556-4240  
044-556-1465  
División de ventas de negocios  
(hasta 400 empleados)  
Ventas de la división de cuentas  
preferentes (más de 400  
empleados)  
044-556-3433  
044-556-3430  
044-556-1469  
Ventas de grandes cuentas  
corporativas (más de 3500  
empleados)  
Ventas públicas (agencias  
gubernamentales, instituciones  
educativas y médicas)  
Segmento global Japón  
Usuario individual  
Conmutador  
044-556-3469  
044-556-1760  
044-556-4300  
296  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Corea (Seúl)  
Soporte técnico  
sin cargo: 080-200-3800  
sin cargo: 080-200-3600  
604 633 4949  
Código de acceso Ventas  
internacional: 001  
Servicio al cliente (Penang,  
Código del país: Malasia)  
82  
Fax  
2194-6202  
2194-6000  
Código de la  
ciudad: 2  
Conmutador  
Soporte técnico (electrónica y  
accesorios)  
sin cargo: 080-200-3801  
América Latina Soporte técnico al cliente (Austin,  
512 728-4093  
512 728-3619  
512 728-3883  
Texas, EE.UU.)  
Servicio al cliente (Austin, Texas,  
EE.UU.)  
Fax (Soporte técnico y servicio al  
cliente) (Austin, Texas, EE.UU.)  
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)  
512 728-4397  
512 728-4600  
o 512 728-3772  
Fax de Ventas (Austin, Texas,  
EE.UU.)  
Luxemburgo  
Sitio web: support.euro.dell.com  
Código de acceso E-mail: tech_be@dell.com  
internacional: 00  
Soporte técnico (Bruselas, Bélgica)  
3420808075  
Código del país:  
352  
Ventas a pequeñas y micro  
empresas (Bruselas, Bélgica)  
sin cargo: 080016884  
Ventas corporativas (Bruselas,  
Bélgica)  
02 481 91 00  
02 481 91 19  
Servicio al cliente (Bruselas,  
Bélgica)  
Fax (Bélgica, Bruselas)  
02 481 92 99  
02 481 91 00  
Conmutador (Bélgica, Bruselas)  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
297  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Macao  
Soporte técnico  
sin cargo: 0800 105  
34 160 910  
Código del país: Servicio al cliente (Xiamen,  
853  
China)  
Ventas de transacción (Xiamen,  
China)  
29 693 115  
Malasia (Penang) Sitio web: support.ap.dell.com  
Código de acceso Soporte técnico ((Dell Precision,  
internacional: 00 OptiPlex, y Latitude)  
sin cargo: 1 800 88 0193  
sin cargo: 1 800 88 1306  
Sin cargo: 1800 88 1386  
Código del país: Soporte técnico (Dimension,  
60  
Inspiron, Electrónica y accesorios)  
Código de la  
ciudad: 4  
Soporte técnico (PowerApp™,  
PowerEdge™, PowerConnect™, y  
PowerVault™)  
Servicio al cliente (Penang,  
04 633 4949  
Malasia)  
Ventas de transacciones  
Ventas corporativas  
sin cargo: 1 800 888 202  
sin cargo: 1 800 888 213  
001-877-384-8979  
o 001-877-269-3383  
50-81-8800  
México  
Soporte técnico al cliente  
Código de acceso  
internacional: 00  
Ventas  
Código del país:  
52  
o 01-800-888-3355  
001-877-384-8979  
o 001-877-269-3383  
50-81-8800  
Servicio al cliente  
Principal  
o 01-800-888-3355  
sin cargo: 1-866-278-6822  
001-800-882-1519  
Montserrat  
Soporte general  
Soporte general  
Antillas  
Holandesas  
298  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Holanda  
Sitio web: support.euro.dell.com  
(Amsterdam)  
Soporte técnico para  
020 674 45 94  
020 674 45 00  
Código de acceso computadoras Inspiron XPS  
internacional: 00 solamente  
Código del país: Soporte técnico para todas las  
31  
otras computadoras Dell  
Código de la  
ciudad: 20  
Fax de soporte técnico  
020 674 47 66  
020 674 42 00  
Servicio al cliente para pequeñas y  
micro empresas  
Servicio al cliente relacional  
020 674 4325  
020 674 55 00  
Ventas a pequeñas y micro  
empresas  
Ventas relacionales  
020 674 50 00  
020 674 47 75  
Fax de ventas a pequeñas y micro  
empresas  
Fax de ventas relacionales  
Conmutador  
020 674 47 50  
020 674 50 00  
020 674 47 50  
Fax del conmutador  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
299  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Nueva Zelandia E-mail (Nueva Zelandia):  
nz_tech_support@dell.com  
Código de acceso  
internacional: 00 E-mail (Australia):  
au_tech_support@dell.com  
Código del país:  
64  
Soporte técnico (para  
computadoras de escritorio y  
portátiles)  
sin cargo: 0800 446 255  
sin cargo: 0800 443,563  
Soporte técnico (para servidores y  
estaciones de trabajo)  
Pequeñas y micro empresas  
Gobierno y negocios  
Ventas  
0800 446 255  
0800 444 617  
0800 441 567  
Fax  
0800 441 566  
Nicaragua  
Soporte general  
Sitio web: support.euro.dell.com  
E-mail:  
001-800-220-1006  
Noruega  
(Lysaker)  
Código de acceso support.euro.dell.com/no/no/  
internacional: 00 emaildell/  
Código del país: Soporte técnico  
671 16882  
671 17575  
23162298  
47  
Servicio al cliente relacional  
Servicio al cliente para pequeñas y  
micro empresas  
Conmutador  
671 16800  
671 16865  
Fax del conmutador  
Panamá  
Perú  
Soporte general  
Soporte general  
001-800-507-0962  
0800-50-669  
300  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Polonia  
Sitio web: support.euro.dell.com  
(Varsovia)  
E-mail:  
Código de acceso pl_support_tech@dell.com  
internacional: 011  
Teléfono de servicio al cliente  
57 95 700  
57 95 999  
57 95 999  
57 95 806  
57 95 998  
57 95 999  
Código del país:  
48  
Servicio al cliente  
Ventas  
Código de la  
ciudad: 22  
Fax de servicio al cliente  
Fax de la recepción  
Conmutador  
Portugal  
Sitio web: support.euro.dell.com  
Código de acceso E-mail:  
internacional: 00 support.euro.dell.com/pt/en/  
emaildell/  
Código del país:  
351  
Soporte técnico  
Servicio al cliente  
Ventas  
707200149  
800 300 413  
800 300 410 o  
800 300 411 o  
800 300 412 o  
21 422 07 10  
Fax  
21 424 01 12  
1-800-805-7545  
Puerto Rico  
Soporte general  
Soporte general  
St. Kitts and  
Nevis  
sin cargo: 1-877-441-4731  
Sta. Lucia  
Soporte general  
1-800-882-1521  
St. Vincent and Soporte general  
sin cargo: 1-877-270-4609  
the Grenadines  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
301  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Singapur  
Sitio web: support.ap.dell.com  
(Singapur)  
Soporte técnico (Dimension,  
Sin cargo: 1800 394 7430  
Sin cargo: 1800 394 7488  
Sin cargo: 1800 394 7478  
Código de acceso Inspiron, Electrónica y accesorios)  
internacional: 005  
Soporte técnico (OptiPlex,  
Código del país: Latitude, y Dell Precision)  
65  
Soporte técnico (PowerApp™,  
PowerEdge™, PowerConnect™, y  
PowerVault™)  
Servicio al cliente (Penang,  
Malasia)  
604 633 4949  
Ventas de transacciones  
Ventas corporativas  
sin cargo: 1 800 394 7412  
sin cargo: 1 800 394 7419  
Eslovaquia  
(Praga)  
Sitio web: support.euro.dell.com  
E-mail: czech_dell@dell.com  
Soporte técnico  
Código de acceso  
internacional: 00  
02 5441 5727  
420 22537 2707  
02 5441 8328  
02 5441 8328  
02 5441 7585  
Servicio al cliente  
Fax  
Código del país:  
421  
Tech Fax  
Conmutador (ventas)  
Sitio web: support.euro.dell.com  
E-mail:  
Sud Africa  
(Johannesburgo)  
Código de acceso dell_za_support@dell.com  
internacional:  
Línea dorada  
011 709 7713  
011 709 7710  
011 709 7707  
011 709 7700  
011 706 0495  
011 709 7700  
09/091  
Soporte técnico  
Código del país:  
27  
Servicio al cliente  
Ventas  
Código de la  
ciudad: 11  
Fax  
Conmutador  
302  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Países del sudeste Soporte técnico al cliente, servicio  
604 633 4810  
asiático y el  
Pacífico  
al cliente y ventas (Penang,  
Malasia)  
España (Madrid) Sitio web: support.euro.dell.com  
Código de acceso E-mail:  
internacional: 00 support.euro.dell.com/es/es/  
emaildell/  
Código del país:  
34  
Pequeñas y micro empresas  
Soporte técnico  
Servicio al cliente  
Ventas  
Código de la  
ciudad: 91  
902 100 130  
902 118 540  
902 118 541  
902 118 541  
902 118 539  
Conmutador  
Fax  
Corporativo  
Soporte técnico  
Servicio al cliente  
Conmutador  
Fax  
902 100 130  
902 115 236  
91 722 92 00  
91 722 95 83  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
303  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Suecia(Upplands Sitio web: support.euro.dell.com  
Vasby)  
E-mail:  
Código de acceso support.euro.dell.com/se/sv/  
internacional: 00 emaildell/  
Código del país: Soporte técnico  
08 590 05 199  
08 590 05 642  
08 587 70 527  
46  
Servicio al cliente relacional  
Código de la  
ciudad: 8  
Servicio al cliente para pequeñas y  
micro empresas  
Soporte del programa de compras  
de empleados (EPP)  
20 140 14 44  
Fax de soporte técnico  
Ventas  
08 590 05 594  
08 590 05 185  
Suiza (Ginebra) Sitio web: support.euro.dell.com  
Código de acceso E-mail:  
internacional: 00 Tech_support_central_Europe@  
dell.com  
Código del país:  
41  
E-mail para clientes de habla  
francesa, HSB y corporativos:  
support.euro.dell.com/ch/fr/  
emaildell/  
Código de la  
ciudad: 22  
Soporte técnico (pequeñas y micro  
empresas)  
0844 811 411  
Soporte técnico (corporativo)  
0844 822 844  
0848 802 202  
Servicio al cliente (pequeñas y  
micro empresas)  
Servicio al cliente (corporativo)  
0848 821 721  
022 799 01 90  
022 799 01 01  
Fax  
Conmutador  
304  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Taiwán  
Sitio web: support.ap.dell.com  
Código de acceso E-mail: ap_support@dell.com  
internacional: 002  
Soporte técnico (OptiPlex,  
sin cargo: 00801 86 1011  
sin cargo: 00801 60 1256  
Código del país: Latitude, Inspiron, Dimension, y  
886  
Electrónica y accesorios)  
Soporte técnico (PowerApp™,  
PowerEdge™, PowerConnect™, y  
PowerVault™)  
Ventas de transacciones  
Ventas corporativas  
sin cargo: 00801 65 1228  
sin cargo: 00801 651 227  
Tailandia  
Sitio web: support.ap.dell.com  
Código de acceso Soporte técnico (OptiPlex,  
internacional: 001 Latitude, y Dell Precision)  
sin cargo: 1800 0060 07  
sin cargo: 1800 0600 09  
Código del país: Soporte técnico (PowerApp™,  
66  
PowerEdge™, PowerConnect™, y  
PowerVault™)  
Servicio al cliente (Penang,  
Malasia)  
604 633 4949  
Ventas corporativas  
Ventas de transacciones  
Soporte general  
sin cargo: 1800 006 009  
sin cargo: 1800 006 006  
1-800-805-8035  
Trinidad y  
Tobago  
Islas Turks y  
Caicos  
Soporte general  
sin cargo: 1-866-540-3355  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
305  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
R.U. (Bracknell) Sitio web: support.euro.dell.com  
Código de acceso Sitio web de servicio al cliente:  
internacional: 00 support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp  
Código del país:  
44  
E-mail:  
Código de la  
dell_direct_support@dell.com  
ciudad: 1344  
Soporte técnico  
0870 908 0500  
(corporativo/cuentas  
preferentes/PAD [más de 1000  
empleados])  
Soporte técnico (directo y general)  
0870 908 0800  
01344 373 186  
Servicio al cliente de cuentas  
globales  
Servicio al cliente de pequeñas y  
micro empresas  
0870 906 0010  
Servicio al cliente corporativo  
01344 373 185  
0870 906 0010  
Servicio al cliente de cuentas  
preferentes (de 500 a 5000  
empleados)  
Servicio al cliente del gobierno  
central  
01344 373 193  
01344 373 199  
Servicio al cliente del gobierno  
local y educación  
Servicio al cliente de salud  
01344 373 194  
0870 907 4000  
Ventas (pequeñas y micro  
empresas)  
Ventas al secotr  
público/corporativo  
01344 860 456  
0870 907 4006  
Fax para pequeñas y micro  
empresas  
306  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Uruguay  
Soporte general  
sin cargo: 000-413-598-  
2521  
EE.UU. (Austin, Información de estado - orden  
Texas) automatizada  
sin cargo: 1-800-433-9014  
Código de acceso AutoTech (computadoras  
sin cargo: 1-800-247-9362  
internacional: 011 portátiles y de escritorio)  
Código del país: 1 Consumidor (Hogar y negocio doméstico)  
Soporte técnico  
sin cargo: 1-800-624-9896  
Servicio al cliente  
sin cargo: 1-800-624-9897  
sin cargo: 1-877-Dellnet  
(1-877-335-5638)  
Servicio y soporte DellNet™  
Clñientes del programa de  
sin cargo: 1-800-695-8133  
compras de empleados (EPP)  
Sitio web de servicios financieros:  
www.dellfinancialservices.com  
Servicios financieros  
(leasing/préstamos)  
sin cargo: 1-877-577-3355  
sin cargo: 1-800-283-2210  
Servicios financieros (cuentas  
preferentes Dell [DPA])  
Negocios  
Servicio al cliente y soporte  
técnico  
sin cargo: 1-800-822-8965  
sin cargo: 1-800-695-8133  
sin cargo: 1-877-459-7298  
Clñientes del programa de  
compras de empleados (EPP)  
Soporte técnico de impresoras y  
proyectores  
Público (gobierno, educación y salud)  
Servicio al cliente y soporte  
técnico  
sin cargo: 1-800-456-3355  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
307  
País (ciudad)  
Código de acceso  
internacional del  
país  
Nombre del departamento o área  
de servicio  
Sitio web y dirección e-mail  
Códigos de área,  
Números locales y  
números sin cargo  
Código de la  
ciudad  
Clñientes del programa de  
compras de empleados (EPP)  
sin cargo: 1-800-234-1490  
sin cargo: 1-800-289-3355  
Ventas Dell  
o sin cargo: 1-800-879-  
3355  
Tienda de salida Dell  
(computadoras repotenciadas  
Dell)  
sin cargo: 1-888-798-7561  
Ventas de software y periféricos  
Ventas de repuestos  
sin cargo: 1-800-671-3355  
sin cargo: 1-800-357-3355  
sin cargo: 1-800-247-4618  
Ventas de servicio extendido y  
garantía  
Fax  
sin cargo: 1-800-727-8320  
Servicios Dell para sordos,  
impedidos auditivos o del habla  
sin cargo: 1-877-  
DELLTTY  
(1-877-335-5889)  
1-877-673-3355  
Islas Vírgenes de Soporte general  
los EE.UU.  
Venezuela  
Soporte general  
8001-3605  
308  
Cómo ponerse en contacto con Dell  
Apéndice: Avisos reguladores  
Información de la FCC (sólo para EE.UU.)  
La mayoría de los sistemas computacionales Dell poseen la clasificación de dispositivo digital  
de Clase B de la Federal Communications Commission (FCC). Para determinar la  
clasificación que se aplica a su sistema computacional, examine todas las etiquetas de  
registro de la FCC que se encuentran en los paneles inferior, lateral o posterior de su  
computadora, en los soportes de las tarjetas o en las tarjetas mismas. Si alguna de las  
etiquetas tiene una clasificación de Clase A, todo el sistema es considerado un dispositivo  
digital de Clase A. Si todas las etiquetas tienen una clasificación de Clase B de la FCC  
identificada por un número de ID de la FCC o por el logotipo de la FCC, (  
se considera un dispositivo digital de Clase B.  
), su sistema  
Luego de determinar la clasificación de su sistema según la FCC, lea el aviso de la FCC  
correspondiente. Tenga en cuenta que, según las regulaciones de la FCC, los cambios o  
modificaciones que se realicen al sistema sin la aprobación expresa de Dell podrían anular su  
autoridad para operarlo.  
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las  
dos condiciones siguientes:  
Este aparato no puede causar interferencias dañinas.  
Este aparato debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que  
puedan causar un funcionamiento indeseado.  
Clase A  
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un  
dispositivo digital de Clase A de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Dichos  
límites se establecieron para proporcionar una protección razonable contra interferencias  
perjudiciales al operar el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede  
emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones del  
manual proporcionado por el fabricante, puede causar interferencias dañinas a las  
comunicaciones de radio. Es probable que la operación de este equipo en un área residencial  
cause interferencias dañinas, en cuyo caso será necesario que corrija dichas interferencias a su  
propio costo.  
Clase B  
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un  
dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Dichos  
límites se establecieron para proporcionar una protección razonable contra interferencias  
dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de  
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones del manual proporcionado  
por el fabricante, puede causar interferencias a las comunicaciones de radio. No obstante, no  
se garantiza que no se producirá interferencia dentro de una instalación en particular. Si este  
Apéndice: Avisos reguladores  
309  
   
equipo causa una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede  
determinar encendiendo y apagando el equipo, se le recomienda intentar corregir la  
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:  
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.  
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está enchufado  
el receptor.  
Para obtener ayuda, comuníquese con el distribuidor o con un técnico capacitado en  
radio y televisión.  
Información de identificación de la FCC  
La información siguiente se proporciona sobre los dispositivos descritos en este documento  
de acuerdo con las regulaciones de la FCC:  
Nombre del producto: Proyector DLP  
Número de modelo: 5100MP/DELL  
Nombre de la compañía:  
Dell Inc.  
One Dell Way  
Round Rock, Texas 78682 USA  
512-338-4400  
Información de NOM (sólo para México)  
La información siguiente se proporciona sobre los dispositivos descritos en este documento  
de acuerdo con los requerimientos de la Norma Oficial de Mexicana (NOM):  
Exportador:  
Importador:  
Dell Inc.  
One Dell Way  
Round Rock, TX 78682  
Dell Computer de México, S.A. de C.V.  
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso  
Col. Lomas Altas  
11950 México, D.F.  
Enviar a:  
Dell Computer de México, S.A. de C.V.  
al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.  
Avenida Soles No. 55  
Col. Peñón de los Baños  
15520 México, D.F.  
Modelo  
5100 MP  
310  
Voltaje de suministro  
CA 90-240 V  
Frecuencia  
Consumo de energía  
eléctrica  
50-60 Hz  
4,7 A  
Apéndice: Avisos reguladores  
 
Glosario  
ANSI Lumens— Un estándar para medir la salida de luz, usada para comparar  
proyectores.  
Aspect Ratio (relación de aspecto)—La relación de aspecto más popular es 4:3  
(4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de computadoras eran en una  
relación de aspecto 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la  
altura.  
Backlit (Backlight) o luz posterior—Se refiere a un control remoto o panel de  
control de un proyector, que tiene botones y controles iluminados.  
Bandwidth o ancho de banda— El número de ciclos por segundo (Hertz) que  
expresan la diferencia entre las frecuencias límites inferior y superior de una banda  
de frecuencias, también es el ancho de la banda de frecuencias.  
Brightness o brillo— La cantidad de luz emitida desde una pantalla o pantalla de  
proyección o un dispositivo de proyección. El brillo del proyector se mide en  
lumens ANSI.  
Color Temperature o temperatura de color— Un método para medir la blancura  
de una fuente luminosa. Las lámparas de halogenuro metálico tienen una gran  
temperatura comparadas con la luces incandescentes o de halógeno.  
Component Video o video por componentes—Un método de entregar video de  
calidad en un formato que contiene todos los componentes de la imagen original.  
Estos componentes se conocen como luma y croma y se definen como Y'Pb'Pr'  
para componentes analógicos y Y'Cb'Cr' para componentes digitales. El video por  
componentes está disponible en los reproductores de DVD y los proyectores.  
Composite Video o video compuesto — La señal combinada de imagen,  
incluyendo el blanking vertical y horizontal y las señales de sincronismo.  
Compresión— Una función que borra líneas de resolución de una imagen para  
acomodarla en un área de visualización o pantalla.  
Compressed SVGA o SVGA comprimido— Para proyectar una imagen de  
800x600 a un proyector VGA, la señal original de 800x600 debe ser comprimida.  
Los datos muestran toda la información con sólo dos tercios de los pixeles  
(307,000 vs 480,000). La imagen resultante es de tamaño de página SVGA, pero se  
sacrifica algo de la calidad de imagen. Si usted está usando computadoras SVGA,  
el conectar VGA a un proyector VGA proporciona mejores resultados.  
Compressed SXGA o SXGA comprimido— Encontrado en los proyectores XGA,  
el manejo del SXGA comprimido permite a estos proyectores manejar hasta una  
resolución de 1280x1020 SXGA.  
Compressed XGA o XGA comprimido— Encontrado en los proyectores SVGA, el  
Glosario  
311  
 
manejo del XGA comprimido permite a estos proyectores manejar hasta una  
resolución de 1024x768 XGA.  
Contrast Ratio o relación de contraste— Rango de valores de luz y oscuridad en  
una imagen, o la relación entre sus valores máximo y mínimo. Hay dos métodos  
usados en la industria de proyectores para medir la relación:  
1
Full On/Off — mide la relación de la salida de la luz de todas las imágenes blancas  
(full on) y la salida de la luz de todas las imagenes negras (full off).  
2
ANSI — mide un patrón de 16 rectángulos blanco y negro alternados. La salida de  
luz promedio de los rectángulos blancos se divide por la salida de luz promedio de  
los rectángulos negros para determinar la relación de contraste ANSI  
.
El contraste Full On/Off es siempre un número mayor que el contraste ANSI para  
el mismo proyector.  
dB— decibelUna unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o  
intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el  
logaritmo común del cociente de dos niveles.  
Diagonal Screen o pantalla diagonal— Un método para medir el tamaño de una  
pantalla o una imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla  
de 9 pies de alto y 12 pies de ancho tiene una diagonal de 15 pies. Este documento  
asume que las dimensiones de la diagonal son para la relación de aspecto  
tradicional de 4:3 en una imagen de computadora como en el ejemplo anterior.  
DLP— Digital Light Processing o procesamiento digital de la luzTecnología de  
pantalla reflejante desarrollada por Texas Instruments usando pequeños espejos  
manipulados. La luz pasa a través de un filtro de color y se envía a los espejos DLP  
que arreglan los colores RGB en la imagen proyectada en la pantalla, también  
conocida como DMD.  
DMD— digital Micro- Mirror DeviceCada DMD consiste en miles de espejos  
de aleación de aluminio microscópicos e inclinados montados en un yugo oculto.  
DVI— Digital Visual Interface o interfaz visual digitalDefine la interfaz digital  
entre dispositivos digitales tales como proyectores y computadoras personales. Para  
dispositivos que soportan DVI, se puede hacer una conexión digital a digital que  
elimina la conversión a analógico y por tanto entrega una imagen intacta.  
Focal Length o longitud focal— La distancia desde la superficie de un lente a su  
punto focal.  
Frequencia— Es la tasa de repeticiones en ciclos por segundo de las señales  
eléctricas. Se mide en Hz.  
Hz — Frequencia de una señal alterna. Ver Frecuencia.  
Keystone Correction o corrección trapezoidal— Dispositivo que corrige una  
imagen de la distorsión (usualmente un efecto de ancho arriba y delgado abajo) de  
312  
Glosario  
una imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la  
pantalla.  
Laser Pointer o apuntador láser— Un pequeño puntero del tamaño de una  
lapicera que contiene un láser alimentado por una pequeña batería, que puede  
proyectar un haz láser pequeño y típicamente rojo de gran intensidad que es muy  
visible inmediatamente sobre la pantalla.  
Maximum Distance o distancia máxima— La distancia desde una pantalla que el  
proyector puede entregar una imagen utilizable (lo suficientemente brillante) en  
un cuarto totalmente oscuro.  
Maximum Image Size o tamaño máximo de imagen— La imagen más grande  
que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro. Esta normalmente está  
limitada por el rango focal de la óptica.  
Metal Halide Lamp o lámpara de halogenuro metálico— El tipo de lámpara  
usado en muchos medios y todos los proyectores portátiles de alto rendimiento.  
Estas lámparas tienen una vida media típica de 1000 a 2000 horas. Esto es, pierden  
intensidad (brillo) lentamente con el uso, y en el punto de vida media, tienen la  
mitad del brillo de las nuevas. Estas lámparas lanzan una luz de temperatura muy  
"caliente", similar a las lámparas de vapor de mercurio usadas en las calles. Sus  
blancos son extremadamente blancos (con ligero azulino) y hacen que las lámparas  
halógenas se vean amarillas en comparación.  
Minimum Distance o distancia mínima— La porción más cercana que un  
proyector puede enfocar una imagen en una pantalla.  
NTSC— El estándar de transmisión de los Estados Unidos para video y  
broadcasting.  
PAL— Un estándar europeo e internacional para transmisión de video y  
broadcasting. Mayor resolución que el NTSC.  
Power Zoom— Un lente zoom con el acercamiento y alejamiento controlados por  
un motor, usualmente ajustado desde el panel de control del proyector y también  
desde el control remoto.  
Reverse Image o image reversa— Característica que permite voltear la imagen  
en el eje horizontal. Cuando se usa en un ambiente de proyección por adelante, el  
texto y los gráficos se ven al revés. La imagen reversa se utiliza para proyección  
desde atrás.  
RGB— Red, Green, Blue (rojo, verde y azul)típicamente usado para describir  
un monitor que requiere señales separadas para cada uno de los tres colores.  
S-Video—Un estándar de trasnmisión de video que utiliza un conector mini-DIN  
de 4 pines para enviar información de video sobre dos cables de señal llamados  
luminancia (brillo, Y) y crominancia (color, C). Al S-video también se le conoce  
como Y/C.  
Glosario  
313  
SECAM— Un estándar francés e internacional para transmisión de video y  
broadcasting. Mayor resolución que el NTSC.  
SVGA— Super Video Graphics Array800 x 600 pixels.  
SXGA— Super Ultra Graphics Array1280 x 1024 pixels.  
UXGA— Ultra Extended Graphics Array1600 x 1200 pixels.  
VGA— Video Graphics Array640 x 480 pixels.  
XGA— Extra Video Graphics Array1024 x 768 pixels.  
Zoom Lens— Lente con una longitud focal variable que permite al operador  
moverse la vista hacia adentro o afuera para agrandar o reducir la imagen.  
Zoom Lens Ratio o relación de lente zoom— Es la relación entre la imagen más  
pequeña y la más grande que el lente puede proyectar desde una distancia fija. Por  
ejemplo, un lente zoom de relación 1.4:1 significa que una imagen de 10 pies sin  
zoom sería una imagen de 14 pies con zoom completo.  
314  
Glosario  
Índice  
Conexión a un reproductor de  
A
Conexión con la caja de control  
Ajuste de la altura del proyector  
Conexión de un reproductor de  
sub a YPbPr 222  
Conexión de un reproductor de  
HDTV 222  
bajar el proyector  
Rueda de ajuste de la in-  
Disminución de la altura del  
Ajuste del enfoque y zoom del proyec-  
Conexión de una computadora  
sub 221  
Conexión de una computadora  
sub/USB 220  
Instalación para la pantalla au-  
225  
C
Conexión del proyector  
Cable componente RCA a RCA  
D
Dell  
Cable de alimentación de 12 V  
E
Encendido/Apagado del proyector  
Caja de control comercial RS232  
Especificaciones  
Índice  
315  
 
Fuentes de combinación de PIP  
Puertos de conexión  
Agujero de bloqueo Kensington  
Conector de entrada de señal M1  
Conector de entrada de video  
Conector del cable de aliment-  
Receptor IR/Transmisor-receptor  
Salida del relé de CC de 12 volt  
Tamaño de la pantalla de proyec-  
Velocidad de la rueda del color  
S
soporte  
M
Menú en pantalla  
cómo ponerse en contacto con  
Menú de configuración de la im-  
U
P
316 Índice  
Projetor Dell™ 5100MP  
Manual do Proprietário  
Model XXX  
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m  
Notas, avisos e precauções  
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor  
o seu projetor.  
AVISO: Um AVISO indica risco de dano ao hardware ou perda de dados, e o  
informa sobre como evitar o problema.  
PRECAUÇÃO: Uma PRECAUÇÃO indica o risco de danos à propriedade, danos  
pessoais ou morte.  
____________________  
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.  
© 2005 Dell Inc. Todos os direitos reservados.  
A reprodução de qualquer modo sem a permissão por escrito de Dell Inc. é estritamente  
proibida.  
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Dimension, OptiPlex, Dell  
Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault  
são marcas comerciais da Dell Inc.; DLP e Texas Instruments são marcas comerciais da Texas  
Instruments Corporation; Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft  
Corporation; Macintosh é uma marca registrada da Apple Computer, Inc.  
Outras marcas comerciais e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se  
referir tanto a entidades que reivindiquem as marcas e os nomes quanto a seus produtos. A Dell  
Inc. recusa qualquer interesse de propriedade em marcas comerciais ou nomes comerciais que  
não sejam os seus próprios.  
Restrições e renúncias  
As informações contidas neste documento, incluindo todas as instruções, precauções e  
aprovações regulamentares e certificações baseiam-se em declarações fornecidas à Dell pelo  
fabricante, e não foram verificadas ou testadas independentemente pela Dell. A Dell se isenta de  
toda responsabilidade com relação à inexatidão dessas informações.  
Todas as declarações ou reivindicações a respeito de propriedades, recursos, velocidades ou  
qualificações da parte referida neste documento foram feitas pelo fabricante, e não pela Dell. A  
Dell se isenta especificamente de qualquer conhecimento sobre a precisão, inteireza ou  
fundamentação de qualquer dessas declarações.  
____________________  
Junho de 2005 Rev. A00  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
335  
335  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
336  
336  
336  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
337  
338  
339  
341  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
344  
345  
347  
348  
350  
350  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
352  
352  
353  
353  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
356  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
366  
367  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
320  
Conteúdo  
322  
Conteúdo  
1
O projetor Dell  
O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os  
itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando.  
Conteúdo da embalagem  
Cabo de alimentação de 1,8 m  
(3,0 m nas Américas)  
Cabo M1 para D-sub/USB de 1,8 m  
Cabo S-vídeo de 2,0 m  
Cabo de vídeo composto de 1,8 m  
Cabo RCA para áudio de 1,8 m  
Cabo mini pin para mini pin de 1,8 m  
Cabo M1-A para HDTV de 1,8 m  
Controle remoto  
O projetor Dell  
323  
 
Conteúdo da embalagem (continuação)  
Documentação  
Pilhas (2)  
Sobre o projetor  
1
2
3
4
5
6
7
Painel de controle  
Botão de elevação  
Transceptor do controle remoto  
Lente  
Protetor da lente  
Anel de foco  
Seletor do zoom  
324  
O projetor Dell  
                 
2
Conexão do projetor  
1
Conector de rede RJ45  
2
Conector HDMI  
3
Conector de entrada VGA  
Conector de entrada de sinal M1  
Conector de entrada de vídeo  
Conector de entrada de S-vídeo  
Conector de saída VGA  
4
5
6
7
8
Conector RS232  
9
Receptor IR/Transceptor RF  
Bloqueio Kensington  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
Conector do cabo de alimentação  
Saída DC de retransmissão de 12 volts  
Conector de saída de áudio  
Conector de entrada de áudio  
Conector de entrada de vídeo componente  
Conector BNC  
Conexão do projetor  
325  
                                   
Conexão com computador  
Conexão de computador com cabo M1 para D-sub/USB  
1
2
Cabo de alimentação  
Cabo M1A para USB/ D-  
sub  
NOTA: O cabo USB não pode ser conectado se o dongle USB está em uso.  
Para obter informações sobre a conexão do dongle USB, consulte a página 354.  
326  
Conexão do projetor  
           
Conexão de computador com cabo D-sub para D-sub  
1
2
Cabo de alimentação  
Cabo D-sub para D-sub  
NOTA: O cabo USB não pode ser conectado se o dongle USB está em uso.  
Para obter informações sobre a conexão do dongle USB, consulte a página 354.  
Conexão do projetor  
327  
       
Conexão com aparelho de DVD  
Conexão de aparelho de DVD com cabo M1 para HDTV  
1
2
Cabo de alimentação  
Cabo M1 para HDTV  
Conexão de aparelho de DVD com cabo D-sub para YPbPr  
1
2
Cabo de alimentação  
Cabo D-sub para YPbPr  
NOTA: O cabo D-sub para YPbPr não é fornecido pela Dell. Consulte um  
instalador profissional para obter o cabo.  
328  
Conexão do projetor  
                 
Conexão de aparelho de DVD com cabo RCA para RCA  
1
2
Cabo de alimentação  
Cabo de componente RCA para RCA  
NOTA: O cabo RCA para RCA não é fornecido pela Dell. Consulte um instalador  
profissional para obter o cabo.  
Conexão de aparelho de DVD com cabo S-vídeo  
1
2
Cabo de alimentação  
Cabo S-vídeo  
Conexão do projetor  
329  
       
Conexão de aparelho de DVD com cabo composto  
1
2
Cabo de alimentação  
Cabo de vídeo composto  
Conexão de aparelho de DVD com cabo BNC para VGA  
1
2
Cabo de alimentação  
Cabo BNC para VGA  
NOTA: O cabo BNC para RCA não é fornecido pela Dell. Consulte um instalador  
profissional para obter o cabo.  
330  
Conexão do projetor  
         
Opções de instalação profissional: instalação para movimentar a  
tela automática  
1
2
3
Cabo de alimentação  
Cabo de alimentação DC 12V  
Tela automática  
Conexão do projetor  
331  
         
Instalação para controle remoto RS232 com fio: conexão com PC  
1
2
Cabo de alimentação  
Cabo RS232  
NOTA: O cabo RS232 não é fornecido pela Dell. Consulte um instalador  
profissional para obter o cabo.  
332  
Conexão do projetor  
       
Conexão com caixa de controle comercial RS232:  
1
2
3
Cabo de alimentação  
Cabo RS232  
Caixa de controle comercial RS232  
NOTA: O cabo RS232 não é fornecido pela Dell. Consulte um instalador  
profissional para obter o cabo.  
Conexão do projetor  
333  
         
334  
Conexão do projetor  
3
Uso do projetor  
Como ligar o projetor  
NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte. A luz do botão Liga/Desliga pisca  
em azul até ser pressionado.  
1
2
Retire o protetor da lente.  
Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para obter  
informações sobre como conectar o projetor, consulte página 325.  
3
4
Pressione o botão Liga/Desliga (consulte página 339 para localizar esse botão). O  
logotipo da Dell é exibido por 30 segundos.  
Ligue a fonte (computador, DVD, etc). O projetor detecta automaticamente a sua  
fonte.  
Se a mensagem de "Searching for signal...." (Procurando o sinal)  
aparecer na tela, verifique se o(s) cabo(s) de sinal apropriado(s) está(ão)  
conectado(s) corretamente.  
Se você tem várias fontes conectadas ao projetor, pressione o botão Source (Fonte)  
no controle remoto ou no painel de controle para selecionar a fonte desejada.  
Como desligar o projetor  
AVISO: Não desconecte o projetor antes de desligá-lo corretamente, como  
explica o procedimento a seguir.  
1
2
Pressione o botão Liga/Desliga.  
Pressione o botão Liga/Desliga novamente. Os ventiladores continuarão a  
funcionar por 90 segundos e depois entrarão em modo de espera.  
3
Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.  
NOTA: Se você pressionar o botão Liga/Desliga enquanto o projetor estiver  
funcionando, a mensagem "Power Off the Lamp?" (Desligar lâmpada?) será exibida na  
tela. Para apagar a mensagem, pressione qualquer botão no painel de controle ou  
ignore a mensagem, que desaparecerá após 5 segundos.  
Uso do projetor  
335  
         
Ajuste da imagem projetada  
Como aumentar a altura do projetor  
1
Pressione o botão de elevação.  
2
Eleve o projetor até o ângulo desejado e solte o botão para travar o pé de elevação  
na posição.  
3
Use a roda de ajuste da inclinação para posicionar o ângulo de exibição.  
Como diminuir a altura do projetor  
1
Pressione o botão de elevação.  
2
Abaixe o projetor e solte o botão para travar o pé de elevação na posição.  
1
Botão de elevação  
2
3
Pé de elevação  
Roda para ajuste da inclinação  
336  
Uso do projetor  
                 
Ajuste do zoom e do foco do projetor  
PRECAUÇÃO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente do zoom e o  
pé de elevação estão completamente retraídos antes de mover o projetor ou  
colocá-lo na maleta de transporte.  
1
2
Gire o seletor do zoom para aumentar e diminuir o zoom.  
Gire o anel de foco até a imagem estar nítida. O projetor focaliza distâncias de  
4,9 ft a 39,4 ft (1,5 m a 12 m).  
1
Seletor do zoom  
Anel de foco  
2
Uso do projetor  
337  
       
Ajuste do tamanho da imagem projetada  
338  
Uso do projetor  
 
Máx.  
Mín.  
36.9"  
83.7"  
135.3"  
189.5"  
241,1"  
295,3"  
Tela  
(diagonal)  
(93,8cm)  
(212,5cm)  
(343,8cm)  
(481,3cm)  
(612,5cm)  
(750,0cm)  
30.8"  
(78,1cm)  
69.7"  
(177,1cm)  
112.8"  
(286,5cm)  
157.9"  
(401,0cm)  
201,0"  
(510,4cm)  
246,1"  
(625,0cm)  
Máx.  
29,5" X 22,1"  
66,9" X 50,2"  
108,3" X 81,2"  
151,6" X 113,7" 192,9" X 144,7" 236,2" X 177,2"  
(WxH)  
(75,0cm x  
56,3cm)  
(170,0cm x  
127,5cm)  
(275,0cm x  
206,3cm)  
(385,0cm x  
288,8cm)  
(490,0cm x  
367,5cm)  
(600,0cm x  
450,0cm)  
Tamanho  
da tela  
Mín.  
(WxH)  
24,6" X 18,5"  
55,8" X 41,8"  
90,2" X 67,7"  
126,3" X 94,7"  
160,8" X 120,6" 196,9" X 147,6"  
(62,5cm x  
46,9cm)  
(141,7cm x  
106,3cm)  
(229,2cm x  
171,9cm)  
(320,8cm x  
240,6cm)  
(408,3cm x  
306,3cm)  
(500,0cm x  
375,0cm)  
Distância  
4,9' (1,5m)  
11,2' (3,4m)  
18,0' (5,5m)  
25,3' (7,7m)  
32,2' (9,8m)  
39,4' (12,0m)  
* Este gráfico é apenas para referência do usuário.  
Uso do painel de controle  
1
Liga/Desliga  
Liga e desliga o projetor. Para obter mais  
informações, consulte página 335.  
Controle de volume  
Pressione para controlar o volume. Pressione os  
2
botões  
ou  
para diminuir ou aumentar o  
volume.  
Menu  
Pressione para ativar o OSD. Use a teclas  
direcionais e o botão Menu para navegar no OSD.  
3
Uso do projetor  
339  
   
Fonte  
Pressione para alternar entre as fontes S-vídeo,  
vídeo composto, M1-D, D-sub, BNC,  
componente, HDMI, M1 quando houver várias  
fontes conectadas ao projetor.  
4
5
Ajuste de distorção  
Pressione para ajustar as distorções de imagem  
causadas pela inclinação do projetor. (±20 graus)  
Enter  
Pressione para confirmar o item selecionado.  
6
7
Auto-ajuste  
Pressione para sincronizar o projetor com a fonte  
de entrada.  
O recurso de auto-ajuste não funciona se a  
exibição na tela (OSD, on-screen display) estiver  
ativada.  
Monitor de status LCD O monitor LCD indica o status em tempo real do  
projetor.  
8
9
Luz de aviso TEMP  
• Se a luz de TEMP for laranja, o projetor está  
superaquecido. O monitor desliga  
automaticamente. Ligue o monitor novamente  
depois que o projetor esfriar. Se o problema  
persistir, entre em contato com a Dell.  
• Se a luz de TEMP estiver piscando em laranja,  
houve falha do ventilador e o projetor será  
desligado automaticamente. Se o problema  
persistir, entre em contato com a Dell.  
Luz de aviso LAMP  
Se a luz de LAMP for laranja, troque a lâmpada.  
Pressione para ajustar a configuração do OSD.  
10  
11  
12  
Botões  
e
Ajuste de distorção  
Pressione para ajustar as distorções de imagem  
causadas pela inclinação do projetor. (±20 graus)  
13 Para cima  
e
para Pressione para selecionar os itens de OSD.  
baixo  
14 Controle de brilho e  
Pressione para controlar o brilho e o contraste.  
Pressione ou para ajustar o brilho ou o  
contraste  
contraste, e pressione os botões  
ajustar o valor.  
e
para  
340  
Uso do projetor  
Uso do controle remoto  
1
Liga/Desliga  
Laser  
Liga e desliga o projetor. Para obter mais  
informações, consulte a página 335.  
2
3
Pressione para ajustar a configuração do OSD.  
Aponte o controle remoto para a tela, mantenha o  
botão do laser pressionado para ativar a luz do  
laser.  
4
5
Volume  
Mudo  
Pressione para aumentar o volume.  
Pressione para silenciar ou retornar o áudio do  
alto-falante do projetor.  
6
7
Volume  
Pressione para diminuir o volume.  
Clique com botão direito do mouse.  
Clique com botão  
direito  
Uso do projetor  
341  
   
8
Modo de vídeo  
O microprojetor Dell 5100MP tem configurações  
predefinidas otimizadas para exibir dados  
(gráficos de PC) ou vídeos (filmes, jogos, entre  
outros). Pressione o botão Video Mode (Modo de  
vídeo) para alternar entre PC mode (Modo de  
PC) Movie mode (Modo de filme), Game Mode  
(Modo de jogo), sRGB ou User mode (Modo do  
usuário). Este último é para que o usuário possa  
configurar e salvar suas configurações preferidas.  
Se você pressionar o botão Video Mode uma vez,  
aparecerá o atual modo de exibição. Ao pressionar  
o botão Video Mode novamente, você alterna  
entre os modos.  
Auto-ajuste  
Pressione para sincronizar o projetor com a fonte  
de entrada. O recurso de auto-ajuste não  
funciona se o OSD (On-Screen Display) está  
ativado.  
9
10 Tela em branco  
Pressione para ocultar a imagem; pressione  
novamente para voltar a exibi-la.  
11 Distorção  
Pressione para ativar a correção automática de  
distorções de imagem causadas pela inclinação do  
projetor.  
automática  
12 Luz de LED  
13 Botão para cima  
14 Botão Enter  
15  
Indicador do LED.  
Pressione para selecionar os itens do OSD.  
Pressione para confirmar a seleção.  
Pressione para ajustar a configuração do OSD.  
Pressione para ativar o OSD.  
16 Menu  
17 Botão para baixo  
18 Page  
Pressione para selecionar os itens do OSD.  
(Página) Pressione para voltar à página anterior.  
Pressione para avançar até a próxima página.  
19 Page  
20 Controle do  
O controle do mouse/PC pode ser usado para  
controlar o movimento do mouse. Para ativar as  
funções do mouse, o cabo M1 é usado para  
conectar o computador ao projetor.  
mouse/PC  
21 Clique com o botão Clique com o botão esquerdo do mouse.  
esquerdo  
342  
Uso do projetor  
22 Source  
(Fonte) Pressione para alternar entre as fontes  
RGB analógica, RGB digital, composta,  
componente-i, S-vídeo e YPbPr analógica.  
23 Correção de  
Pressione para corrigir a distorção de imagem.  
distorção  
24 PIP  
Pressione o botão PIP para ativar e desativar a tela  
PIP.  
25 PIP Swap  
Pressione o botão PIP Swap (Troca de PIP) para  
alternar entre o primeiro e segundo planos.  
Uso do projetor  
343  
1
Aviso de laser  
O controle remoto está equipado com um laser  
Classe II que emite radiação de laser. Para reduzir  
o risco de ferimentos, não olhe diretamente para  
a luz do laser nem a aponte para os olhos de  
outras pessoas.  
2
3
Botão de programa  
Inicia o Learning Mode (Modo de aprendizado)  
do controle remoto para alterar o canal de  
transmissão RF quando o botão Prgm é  
pressionado.  
Dongle de mouse  
USB sem fio  
O dispositivo USB sem fio para controlar o mouse  
do PC ou do notebook através do controle  
remoto.  
4
5
Tampa do controle  
remoto  
A tampa traseira do controle remoto.  
Compartimento de  
pilha  
O compartimento das pilhas.  
Uso do OSD  
O projetor tem um OSD em vários idiomas que pode ser exibido com ou sem a  
presença de uma fonte de entrada.  
No menu principal, pressione  
ou  
para navegar entre as guias. Pressione o  
botão Enter no painel de controle ou no controle remoto para selecionar um  
submenu.  
No submenu, pressione  
selecionado, sua cor muda para azul escuro. Use  
ou  
para fazer uma seleção. Quando um item é  
ou no painel de controle ou  
no controle remoto para fazer ajustes em uma configuração.  
Para voltar ao OSD anterior, vá até a guia Back (Voltar) e pressione o botão Enter  
no painel de controle ou no controle remoto.  
Para sair do OSD, vá até a guia Exit (Sair) e pressione o botão Enter no painel de  
controle ou no controle remoto.  
344  
Uso do projetor  
 
Configurações de imagem  
BRIGHTNESS (Brilho) Use  
ajustar o brilho da imagem.  
e
para  
para  
CONTRAST(Contraste) Use  
e
controlar o grau de diferença entre as partes  
mais claras e mais escuras da imagem. O  
ajuste do contraste muda a quantidade de  
preto e branco na imagem.  
COLOR TEMP. —(Temperatura da cor) Ajusta a  
temperatura da cor. Quanto mais alta a  
temperatura, mais azul fica a tela; quanto  
mais baixa a temperatura, mais vermelha. O  
modo do usuário ativa os valores no menu de  
configuração das cores.  
USER COLOR(Cor do usuário) Este modo  
permite o ajuste manual das configurações  
das cores vermelha, verde e azul. A  
modificação desses valores fará com que a  
temperatura da cor mude automaticamente para "usuário". Pressione User Color e  
vá até o menu Color Setting (Configuração de cores).  
Uso do projetor  
345  
   
V. KEYSTONE(Distorção V) Ajusta a distorção da imagem causada pela inclinação  
do projetor.  
H. KEYSTONE(Distorção H) Ajusta a distorção da imagem causada pelo  
posicionamento horizontal do projetor.  
AUTO KEYSTONE(Distorção automática) Selecione On (Ativar) para ativar a  
correção automática de distorções de imagens verticais causadas pela inclinação do  
projetor. Selecione Off (Desativar) para desativar a correção automática.  
SEMI-AUTO KEYSTONE(Distorção semi-automática) Selecione On e pressione Enter  
para ativar a correção semi-automática de imagens distorcidas. Um padrão  
específico de imagem será apresentado na tela depois de ativado e completará as  
configurações de acordo com as instruções abaixo.  
• Ajuste a imagem projetada no local apropriado na tela.  
• Use o botão para cima, para esquerda ou para direita para escolher um canto e  
pressione a tecla Enter para entrar no modo de correção de distorções.  
• Use o botão para cima, para baixo, para esquerda ou para direita para mover o  
ângulo e pressione Enter para confirmar.  
ZOOMPressione  
tela de projeção e pressione para  
para aumentar digitalmente uma imagem em até 10 vezes na  
reduzir a imagem aumentada.  
ASPECT RATIO(Proporção) Selecione um formato para ajustar a exibição da  
imagem.  
1:1 — A fonte de entrada aparece sem dimensionamento.  
Aplique a proporção 1:1 se você estiver usando um dos seguintes itens:  
– O cabo VGA e o computador têm uma resolução menor que SXGA+ (1400 x  
1050)  
– Cabo componente (720p, 576i/p, 480i/p)  
– Cabo S-vídeo  
– Cabo composto  
16:9 — A fonte de entrada é dimensionada para ajustar-se à largura da tela.  
4:3 — A fonte de entrada é dimensionada para ajustar-se à tela.  
Aplique a proporção 16:9 ou 4:3 se você estiver usando um dos seguintes itens:  
– Computador com resolução maior que SXGA+  
– Cabo componente (1080i/p)  
VIDEO MODE(Modo de vídeo) Selecione um modo para otimizar a imagem do  
monitor de acordo com a maneira como o projetor está sendo usado: Movie,  
Game, PC, sRGB (garante uma representação de cores mais precisa) e User  
(defina suas configurações preferidas). Se você ajustar as configurações White  
Intensity (Intensidade do branco) ou Degamma, o projetor alterna  
automaticamente para User (Usuário).  
346  
Uso do projetor  
WHITE INTENSITYConfigure como 0 para maximizar a reprodução da cor e 10 para  
aumentar o brilho.  
DEGAMMAAjuste entre 1 e 4 para mudar o desempenho da cor no monitor. A  
configuração padrão é 3.  
Menu Audio (Áudio)  
VOLUMEPressione  
para diminuir o  
volume e  
para aumentar.  
TREBLEControla as freqüências mais altas da  
sua fonte de áudio. Pressione  
para  
diminuir o agudo e  
aumentar.  
pressione para  
BASSControla as freqüências mais baixas da  
sua fonte de áudio. Pressione  
diminuir o baixo e pressione  
aumentar.  
para  
para  
MUTEPermite silenciar o volume.  
AUDIO SOURCE(Fonte de áudio) Selecione  
HDMI para usar a fonte de saída HDMI, e  
selecione Audio (Áudio) para usar a fonte de  
saída de áudio.  
Uso do projetor  
347  
   
Menu Management (Gerenciamento)  
MENU LOCATION (LOCALIZAÇÃO DE MENU)—  
Selecione o local do OSD na tela.  
PROJECTION MODE (MODO DE PROJEÇÃO)—  
Selecione o modo de exibição da imagem:  
Front Projection-Desktop (Projeção  
frontal-desktop) (padrão).  
Rear Projection-Desktop (Projeção  
traseira-desktop) -- O projetor inverte a  
imagem de forma que você possa projetar por  
trás de uma tela transparente.  
Front Projection-Ceiling Mount  
(Projeção frontal no teto) -- O projetor vira a  
imagem ao contrário para uma projeção no  
teto.  
Rear Projection-Ceiling Mount  
(Projeção traseira no teto) -- O projetor inverte  
e vira a imagem ao contrário. Você pode  
projetar no teto por trás de uma tela  
transparente.  
SIGNAL TYPE(Tipo de sinal) Mostra o tipo de  
sinal RGB, YCbCr, YPbPr.  
LAMP HOUR(Duração da lâmpada) Mostra o tempo de operação desde a  
redefinição do contador da lâmpada.  
LAMP RESET(Redefinição da lâmpada) Depois de instalar uma nova lâmpada,  
selecione Yes para redefinir o contador da lâmpada.  
POWER SAVING(Economia de energia) Selecione Yes para ajustar o período de  
atraso da economia de energia. O período de atraso é o tempo que você deseja que  
o projetor espere sem entrada de sinal. Depois desse tempo, o projetor entra em  
modo de economia e desliga a lâmpada. O projetor é religado quando detecta um  
sinal de entrada ou quando você pressiona o botão Enter. Depois de duas horas, o  
projetor desliga e você precisa pressionar o botão Liga/Desliga para ligá-lo.  
OSD LOCK(Bloqueio de OSD) Selecione Yes para que a opção OSD Lock  
oculte o menu OSD. (Ou pressione o botão Menu no controle por 15  
segundos), e selecione No para que a opção OSD Lock não oculte o menu  
OSD. (Ou pressione o botão Menu no controle por 15 segundos  
novamente).  
348  
Uso do projetor  
   
RF_CH LEARNING(Aprendizagem de canal RF) Consulte a página 353.  
ECO MODE(Modo eco) Selecione On para usar o projetor com um nível de energia  
mais baixo (250 watts), o que pode proporcionar maior vida útil à lâmpada,  
operação mais silenciosa e menor saída de luz na tela. Selecione Off para operar  
com nível de energia normal (300 watts).  
AUTO SOURCESelecione On (o padrão) para detectar automaticamente os sinais  
de entrada disponíveis. Quando o projetor está ligado e você pressiona SOURCE,  
ele automaticamente encontra o próximo sinal de entrada disponível. Selecione  
Off para bloquear o sinal de entrada em uso. Quando Off está selecionado e você  
pressiona SOURCE, você seleciona o sinal de entrada que deseja usar.  
OSD TIMEOUT(Tempo de espera do OSD) Ajuste o atraso de OSD Timeout. A  
configuração padrão é de 30 segundos.  
TEST PATTERN(Padrão de teste) Selecione On para ativar o Test Pattern interno  
para autoteste de foco e resolução.  
PASSWORD ENABLE(Configuração  
de senha) Selecione On para definir  
uma senha individual. Selecione  
Off para desativar a função de  
senha.  
CHANGE PASSWORD(Alterar senha) Pressione para mudar a senha de acordo com  
sua preferência.  
Uso do projetor  
349  
Menu Language (Idioma)  
Pressione  
ou  
para selecionar o  
idioma de sua preferência para o OSD.  
Menu PIP Setting (Configuração de PIP)  
NOTA 1: A opção PIP Imagem  
(Imagem PIP) só é ativada quando os dois  
tipos de sinais abaixo estão conectados ao  
projetor.  
Tipo 1: S-vídeo, vídeo composto, M1-D e  
Tipo 2: D-sub, BNC, componente, HDMI,  
sinais M1.  
NOTA 2: Quando você troca as telas  
de primeiro e segundo planos, o menor tamanho de tela do primeiro plano  
varia de acordo com as diversas combinações das fontes de sinal de PIP.  
350  
Uso do projetor  
       
PIP IMAGE Selecione On para ativar  
Options (Opções) e selecionar as  
configurações a seguir. Selecione Off para  
desativar a função de exibição de imagem  
em imagem.  
PIP SOURCE Use PIP Source (Busca de PIP)  
para percorrer a fonte, uma por uma, da  
exibição de primeiro plano. A possível busca de  
PIP está disponível na seleção do OSD  
dependendo da atual fonte de entrada  
primária. Para informar-se sobre a possível  
combinação de fontes, consulte a página 375.  
PIP SIZE (Tamanho de PIP) Ajuste o tamanho da imagem da exibição de  
primeiro plano.  
PIP X POSITION (Posição de PIP X) Ajuste horizontalmente a posição da imagem  
da exibição PIP.  
PIP Y POSITION (Posição de PIP Y) Ajuste verticalmente a posição da imagem da  
exibição PIP.  
PBP IMAGE (Imagem PBP) Selecione On para ativar a exibição de imagem por  
imagem. Selecione Off para desativar a função de imagem por imagem.  
Menu Network Settings (Configurações de rede)  
DHCP —Selecione On para atribuir um  
endereço IP ao projetor de um servidor DHCP  
automaticamente. Selecione Off para atribuir  
um endereço IP manualmente.  
IP ADDRESS(Endereço IP) Pressione Enter  
para configurar um endereço IP. Pressione o  
botão para esquerda ou para direita para  
selecionar a posição do número, e o botão para  
cima ou para baixo para mudar o número.  
SUBNET MASK(Máscara de sub-rede)  
Pressione Enter para configurar um número de  
máscara de sub-rede. Pressione o botão para  
esquerda ou para direita para selecionar a  
posição do número, e o botão para cima ou  
para baixo para mudar o número.  
GATEWAYSelecione para definir o gateway  
Uso do projetor  
351  
   
padrão da rede conectada ao projetor. Pressione o botão para esquerda ou para  
direita para selecionar a posição do número, e o botão para cima ou para baixo para  
mudar o número.  
DNS—Digite o endereço IP do servidor DNS na rede conectada ao projetor. São  
usados 12 caracteres numéricos.  
APPLY CHANGE(Aplicar alteração) Pressione para confirmar as configurações.  
RESET NETWORK SETTING(Redefinir configuração de rede) Pressione para ativar a  
configuração padrão.  
Menu Factory Reset (Padrão de fábrica)  
FACTORY RESETSelecione Yes para reajustar o  
projetor com as configurações padrão de  
fábrica. A redefinição dos itens inclui as  
configurações de imagem de vídeo e de  
imagem do computador.  
Menu Computer Source (Fonte do computador)  
NOTA: Este menu fica disponível apenas quando conectado a um computador.  
FREQUENCY(Freqüência) Mude a freqüência  
do relógio de dados de exibição para que  
corresponda à freqüência da placa gráfica. Se  
aparecer uma barra vertical intermitente, use o  
controle de Frequency para minimizar as  
barras. Esse é um ajuste primário.  
TRACKINGSincronize a fase do sinal de  
exibição com a placa gráfica. Se a imagem ficar  
instável ou começar a piscar, use Tracking para  
corrigi-la. Esse é um ajuste mais apurado.  
NOTA: Ajuste primeiro Frequency e depois Tracking.  
HOR. POSITION(Posição horizontal) Pressione  
horizontal da imagem para a esquerda e  
para ajustar a posição  
para ajustá-la para a direita.  
VER. POSITION(Posição vertical) Pressione  
para ajustar a posição vertical da  
imagem para baixo e  
para ajustá-la para cima.  
352  
Uso do projetor  
       
Menu Video Source (Fonte de vídeo)  
NOTA: Este menu fica disponível apenas com os sinais de S-vídeo e de vídeo  
(composto) conectados.  
SATURATION(Saturação) Mude a fonte de  
vídeo de preto e branco para uma cor  
totalmente saturada. Pressione  
para  
diminuir a quantidade de cor na imagem e  
para aumentar.  
SHARPNESS(Nitidez) Pressione  
para  
diminuir a nitidez e  
para aumentar.  
TINT(Matiz) Pressione  
quantidade de verde na imagem e  
aumentar a quantidade de vermelho na  
imagem.  
para diminuir a  
para  
Conexões de aprendizado de RF  
Aprendizado automático para mudar o canal de  
RF entre o controle remoto e o projetor  
Ligue o projetor.  
Pressione o botão "Menu" no painel de  
controle e ative o menu "Management--  
>
RF_Ch Learning ".  
Selecione Yes com os botões do  
controle para ativar o modo Learning  
Standby (Aprendizado standby). O  
projetor passará para o modo standby de  
RF Learning (Aprendizado de RF) e  
exibirá o menu RF Learning  
.
Abra o compartimento de pilha do  
controle remoto e pressione o botão  
Prgm para iniciar o processo de RF  
Learning do controle remoto e do  
projetor.  
Uso do projetor  
353  
     
Retornar o canal RF ao padrão de fábrica  
Selecione Yes no menu RF Learning Setting (Configuração de  
aprendizado de RF) e ative o menu RF Reset to Default (Redefinir RF  
padrão). Selecione Reset to Default Channel (Redefinir como canal  
padrão), e o projetor retornará ao canal padrão de fábrica.  
Pressione o botão Prgm do controle remoto por 5 segundos para  
redefinir o transmissor com o canal padrão de fábrica.  
A redefinição bem-sucedida com o canal padrão nos dois lados pode ser  
confirmada quando o transmissor do controle remoto controla o  
projetor.  
Aprendizado automático para mudar o canal RF entre o controle remoto e o  
dongle USB sem fio  
Etapa 1  
Etapa 2  
Etapa 3  
Etapa 4  
Abra a tampa do controle remoto.  
Retire o dongle.  
Retire o dongle do controle remoto.  
Conecte o dongle à porta USB do computador desktop ou  
notebook. O dongle ficará vermelho.  
Etapa 5  
Etapa 6  
Pressione o botão LED do dongle e ele piscará em vermelho  
por 13 segundos.  
Pressione o botão Prgm na parte de trás do controle remoto,  
dentro de 13 segundos, para iniciar o processo de RF  
Learning.  
Se os processos forem bem-sucedidos, o LED do dongle  
permanecerá vermelho e parará de piscar.  
A função de mouse é ativada pelo controle remoto. Se  
estiver ativada, o LED do dongle emitirá um sinal verde.  
Etapa 7  
Usar o controle remoto para gerenciar o computador desktop  
ou notebook.  
354  
Uso do projetor  
 
Uso do projetor  
355  
Para gerenciar o projetor em Web Management (Gerenciamento na  
Web)  
Definição das configurações de rede  
Se o projetor estiver conectado a uma rede, você poderá acessá-lo usando um  
navegador da Web através da configuração de rede (TCP/IP). Quando você  
usa a função de rede, o endereço IP deve ser exclusivo. Para configuração de  
rede, consulte o Menu de Configuração de Rede na página 351.  
Acesso ao gerenciamento da Web  
Use o Internet Explorer 5.0 e superior ou o Netscape Navigator 7.0 e superior  
e especifique o endereço IP. Agora você pode acessar Web Management  
(Gerenciamento na Web) e gerenciar o projetor remotamente.  
356  
Uso do projetor  
 
Gerenciamento de propriedades  
Home  
Exibe informações como Group name (Nome do grupo), Projector name  
(Nome do projetor), Location (Local), Contact (Contato), Lamp hours  
(Horas da lâmpada), Firmware version (Versão de firmware), IP address  
(Endereço IP), MAC address (Endereço MAC) e Admin password (Senha de  
administração).  
Uso do projetor  
357  
Network Setting  
Consulte a página página 351 da seção OSD.  
Configure as informações de Group Name, Projector Name,  
Location e Contact nessa guia e pressione Submit (Submeter)  
para confirmar as configurações.  
Escolha DHCP para atribuir um endereço IP ao projetor  
automaticamente a partir de um servidor DHCP ou Manual para  
atribuir um endereço IP manualmente.  
358  
Uso do projetor  
Controle e status do projetor  
A função é igual à do OSD.  
Gerencie o status do projetor, o controle de imagem e de áudio usando  
Projector Status and Control (Controle e status do projetor).  
Uso do projetor  
359  
E-mail Alert  
(Alerta por e-mail) Defina E-mail address (Endereço de e-mail), Owner  
(Proprietário), Subject (Assunto) e Alert Condition (Condição de alerta)  
para enviar alertas de e-mail automáticos para o administrador definido.  
360  
Uso do projetor  
Password Setting  
Use Password Setting (Configuração de senha) para configurar uma senha  
do administrador para acessar Web Management. Defina a senha antes de  
ativá-la pela primeira vez. Quando a função de senha é ativada, a senha do  
administrador é necessária para acessar Web Management  
.
Uso do projetor  
361  
362  
Uso do projetor  
4
Solução de problemas do projetor  
Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de  
problemas abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.  
Problema  
Possível solução  
Nenhuma imagem aparece na Verifique se o protetor da lente foi removido  
tela  
e se o projetor está ligado.  
Verifique se a porta gráfica externa está  
ativada. Se você está usando um computador  
portátil Dell, pressione  
. No caso de  
outros computadores, consulte a  
documentação.  
Verifique se todos os cabos estão bem  
Verifique se os pinos dos conectores não  
estão tortos nem quebrados.  
Verifique se a lâmpada está instalada com  
segurança (consulte "Troca de lâmpada"  
• Execute o teste de autodiagnóstico.  
página 366. Verifique se as cores do modelo  
de teste estão corretas.  
Solução de problemas do projetor  
363  
     
Problema (continuação)  
Possível solução (continuação)  
Imagem parcial, girando ou  
exibida incorretamente  
• Pressione o botão Resync (Sincronizar  
novamente) no controle remoto ou no painel  
de controle.  
Se você está usando um computador portátil  
Dell, defina a resolução do computador  
como XGA (1024 x 768):  
a
Clique com o botão direito do mouse em  
uma parte livre da área de trabalho do  
Windows, clique em Propriedades  
selecione a guia Configurações  
e
.
b
c
Verifique se a configuração é de 1024 x 768  
pixels para a porta externa do monitor.  
Pressione  
.
Se você tiver dificuldade em mudar de  
resolução ou se o monitor congelar, reinicie  
todo o equipamento e o projetor.  
Se você não está usando um computador  
portátil Dell, consulte a documentação.  
A tela não exibe a  
apresentação.  
Se você está usando um computador portátil,  
pressione  
.
Imagem instável ou piscando. Ajuste o tracking na guia Computer Source  
(Fonte do computador) do OSD.  
Imagem com uma barra  
vertical piscando.  
Ajuste a freqüência na guia Computer Source  
do OSD.  
A cor da imagem não está  
correta  
• Se o sinal de saída da placa gráfica está  
sincronizado em Verde e você deseja exibir  
VGA com um sinal de 60Hz, vá até OSD,  
selecione Management (Gerenciamento),  
Signal Type (Tipo de sinal) e RGB  
• Execute o teste de autodiagnóstico (consulte  
Autodiagnóstico de vídeo ") para verificar  
.
"
diagnósticos preliminares sobre problemas  
com a cor da imagem. Verifique se as cores  
do modelo de teste estão corretas.  
364  
Solução de problemas do projetor  
Problema (continuação)  
Possível solução (continuação)  
A imagem está fora de foco.  
1
2
Ajuste o anel de foco na lente do projetor.  
Verifique se a tela de projeção está dentro da  
distância exigida pelo projetor (4,9 pés [1,5  
m] por 39,4 pés [12 m]).  
A imagem fica distendida  
O projetor automaticamente detecta um  
durante exibição de um DVD DVD de 16:9 e ajusta a proporção para tela  
de 16:9  
inteira com uma configuração padrão de 4:3  
(caixa de correio).  
Se a imagem ainda estiver distendida, ajuste a  
proporção da seguinte maneira:  
• Se você está reproduzindo um DVD de 16:9,  
selecione a proporção 4:3 no aparelho de  
DVD (se possível).  
• Se você não puder selecionar um tipo de  
proporção de 4:3 no aparelho de DVD,  
selecione a proporção 4:3 no menu Image  
Settings (Configurações de imagem) no  
OSD.  
A imagem está invertida  
Selecione Management no OSD e ajuste o  
modo de projeção.  
A lâmpada está queimada ou Ao fim de sua vida útil, a lâmpada pode  
faz um barulho de estouro  
queimar e fazer um som alto de estouro. Se  
isso ocorrer, o projetor não ligará e exibirá  
Lamp Defective (Lâmpada defeituosa) na tela  
LCD até a lâmpada ser substituída. Para trocar  
a lâmpada, consulte "Troca de lâmpada"  
A luz de LAMP está laranja  
Se a luz de LAMP estiver laranja, troque a  
lâmpada.  
Falha de interlock  
Se a luz de LAMP estiver piscando em laranja,  
o protetor da lâmpada não está fechado  
corretamente. Feche o protetor da lâmpada.  
Se o problema persistir, entre em contato com  
a Dell.  
Solução de problemas do projetor  
365  
Problema (continuação)  
Possível solução (continuação)  
A luz de TEMP está laranja  
O projetor está superaquecido. O monitor  
desliga automaticamente. Ligue o monitor  
novamente depois que o projetor esfriar. Se o  
problema persistir, entre em contato com a  
Dell.  
A luz de TEMP está piscando O ventilador do projetor falhou e o projetor  
em laranja  
desligará automaticamente. Se o problema  
persistir, entre em contato com a Dell.  
O controle remoto não está  
operando normalmente ou  
A pilha pode estar fraca. Verifique se o feixe de  
luz transmitido pelo controle está muito fraco.  
funciona em uma faixa muito Se estiver, substitua as pilhas por duas AA  
limitada novas.  
Autodiagnóstico para vídeo  
O projetor Dell 5100MP tem um teste de autodiagnóstico do monitor de vídeo  
(para vídeo, S-vídeo, componente-i). Use essa função avançada para fazer um  
autodiagnóstico preliminar do projetor se ocorrer problema de exibição no vídeo.  
1
Depois de ligar o projetor, pressione os botões "+" e "-" no painel de controle  
simultaneamente por 3 segundos, e libere-os quando a tela ficar branca.  
2
3
Pressione os botões "+" e "-" novamente para sair do modo de diagnóstico.  
No modo de autodiagnóstico, a tela executará um teste que consiste em um ciclo  
de sete cores, nesta seqüência:  
Vermelho--> Verde--> Azul--> Branco--> Azul cobalto--> Verde-escuro-->  
Amarelo. Verifique se as cores do modelo de teste estão corretas. Entre em contato  
com a Dell se as cores não forem exibidas corretamente.  
366  
Solução de problemas do projetor  
   
Troca de lâmpada  
Troque a lâmpada quando a mensagem "Lamp is approaching the end of its useful  
life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" (Está se  
esgotando a vida útil da lâmpada para um funcionamento completo. É  
recomendável trocá-la! www.dell.com/lamps) aparecer na tela. Se o problema  
persistir depois da troca, entre em contato com a Dell.  
PRECAUÇÃO: A lâmpada esquenta muito durante o uso. Não tente trocar a  
lâmpada até o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos.  
PRECAUÇÃO: Do not touch the bulb or the lamp glass at any time.«Não toque  
no bulbo ou no vidro da lâmpada sob qualquer circunstância. O bulbo pode  
explodir devido ao manuseio impróprio, inclusive quando se toca nele ou no  
vidro da lâmpada.  
1
2
3
4
5
6
Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação.  
Deixe o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos.  
Solte os dois parafusos que prendem o protetor da lâmpada e remova-o.  
Solte os dois parafusos que prendem a lâmpada.  
Puxe a lâmpada pelo punho de metal.  
Inverta as etapas de 1 a 5 para instalar  
uma lâmpada nova.  
7
Redefina a lâmpada por tempo de uso  
selecionando o ícone à esquerda Lamp  
Reset (Redefinição da lâmpada) na guia  
Management do OSD.  
NOTA: A Dell pode exigir que as  
lâmpadas trocadas que ainda estejam  
dentro da garantia sejam retornadas à  
Dell. Caso contrário, entre em contato  
com a agência local responsável pelo  
descarte de resíduos e informe-se  
sobre o depósito mais próximo.  
PRECAUÇÃO: Descarte de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos)  
A(S) LÂMPADA(S) INSERIDA(S) NESTE PRODUTO CONTÉM(ÊM)  
MERCÚRIO E DEVE(M) SER RECICLADA(S) OU DESCARTADA(S) DE ACORDO  
COM LEIS MUNICIPAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA OBTER MAIS  
INFORMAÇÕES, VÁ ATÉ WWW.DELL.COM/HG OU ENTRE EM CONTATO COM A  
ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW.EIAE.ORG. PARA OBTER  
INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS SOBRE O DESCARTE DE LÂMPADAS, VISITE  
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.  
Solução de problemas do projetor  
367  
   
368  
Solução de problemas do projetor  
5
Especificações  
5
Válvula de luz  
Tecnologia LVDS (low-voltage  
differential signaling) SXGA+ DLP™  
de chipe único de 0,95"  
Brilho  
3300 ANSI Lúmens (máximo)  
Proporção do contraste  
2500:1 normal (totalmente  
ligado/totalmente desligado)  
Uniformidade  
Lâmpada  
80% normal (padrão japonês - JBMA)  
lâmpada de 300 watts, substituível pelo  
usuário, de 1700 horas (até 2200 horas  
no modo econômico)  
Número de pixels  
Cor exibível  
1400 x 1050 (SXGA+)  
16.7M cores  
Velocidade da roda de cores  
Lentes de projeção  
100~127,5Hz (2X)  
F/2,6~2,87, f=39,1~46,92 mm com  
lentes de zoom manual 1,2x  
Tamanho da tela de projeção  
Distância de projeção  
30,8 - 295,3 polegadas (diagonal)  
4,9~39,4 ft (1,5 m~12 m)  
Compatibilidade de vídeo  
Recurso de vídeo composto, vídeo  
componente e S-vídeo compatível com  
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-  
N, SECAM e HDTV (1080i/p, 720p,  
576i/p, 480i/p)  
Freqüência H  
Freqüência V  
15 kHz- 100 kHz (analógica)  
30 kHz- 64 kHz (digital)  
43 Hz- 120 Hz (analógica)  
43 Hz- 85 Hz (digital)  
Especificações  
369  
                             
Energia  
Universal 90 - 240V AC 50 - 60Hz com  
entrada PFC  
Consumo de energia  
400 watts normal, 335 watts em modo  
econômico  
Áudio  
2 alto-falantes, 2 watts RMS  
Nível de ruído  
37dB(A) modo totalmente ligado,  
31dB(A) modo econômico  
Peso  
8,2 lbs (3,73 kgs)  
Dimensões (L x A x P)  
Externas 13 x 10,3 x 4,5 ± 0,04  
polegadas (329,8 x 261,4 x 115,2 ± 1  
mm)  
o
o
Ambiental  
Temperatura operacional: 5 C - 35 C  
(41 F- 95 F)  
o
o
Umidade: Máximo de 80%  
Temperatura de armazenamento: -  
o
o
20 C a 60 C  
o
o
(-4 F a 140 F)  
Umidade: Máximo de 80%  
Regulamentares  
Protocolo de rede  
FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TüV- GS,  
ICES-003, C-Tick, GOST, PCBC,  
CCC, PSB, EZU, NOM, S-  
TuV/Argentina  
10/100 Base-T  
TCP/IP  
ICMP  
ARP  
SNMP V1.0  
SMTP  
DHCP  
HTTP  
Conectores de E/S  
Alimentación: soquete de entrada de  
energia AC  
370  
Especificações  
                   
Entrada do computador: um M1-DA  
para analógica/digital/componente,  
sinais de entrada HDTV, um D-sub de  
15 pinos para entrada analógica /  
componente, sinais de entrada HDTV,  
um BNC R/G/B/H/V para sinais de  
entrada RGB analógicos.  
Saída do computador: um D-sub de 15  
pinos  
Entrada de vídeo: 3 conectores RCA  
para entrada de vídeo componente /  
HDTV, uma entrada de S-vídeo mini-  
DIN de 4 pinos, um conector RCA para  
entrada de vídeo composto  
Entrada de áudio: um conector de fone  
(3,5 mm de diâmetro)  
Conector DC de 12 volts @ saída de  
200mA, controle de retransmissão para  
controle de tela de projeção automática  
Um conector RJ45 para rede  
Uma entrada HDMI  
Um mini-DIN RS232 para controle de  
projetor remoto com fio do PC  
Especificações  
371  
Designação dos pinos RS232  
Protocolo RS232  
Configurações de comunicação  
Configurações de conexão  
Taxa de transmissão:  
Bits de dados:  
Valor  
19200  
8
Paridade  
Nenhum  
1
Bits de parada  
Tipos de comandos  
Para abrir o menu de exibição em tela e ajustar as preferências.  
Sintaxe do comando de controle (do PC para o projetor)  
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]  
Exemplo: Comando Power ON - Ligado (Enviar baixo byte primeiramente)  
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01  
Cabeçalho "BE EF"  
Código de endereço "10" ==> pt_OEM  
Tamanho da carga paga "05 00"==> De wMsgID até o fim  
CRC "C6 FF" ==> Se o valor CRC de verificação final de dados for igual a "C6 (Baixo  
Byte) FF (Alto Byte)"  
MsgID "11 11"  
MsgSize "01 00"==> Do comando até o fim  
Comando "01"==> Comando "Power ON" - Ligado  
Tabela de Mensagem de Resposta do Projector:  
0x00: Sucesso  
0x01: Comando inválido (na lista de comando de controle, mas não válido, por exemplo,  
no comando de leitor de cartão enquanto o leitor de cartão estava conectado)  
0x02: Erro no comando (incluindo erro de CRC, de verificação final de dados, e  
comandos desconhecidos).  
372  
Especificações  
 
0x03: Estado do sistema - Projector ON - Ligado (Modo Normal).  
NACK: Estado do sistema - Projector OFF - Desligado (Modo de Espera).  
NOTA: Quando o projector estiver em modo de espera, nenhuma resposta de  
reconhecimento (NACK) será enviada pelo projector.  
Hora de Lâmpada de Resposta do Projector:  
Byte0, Byte1, Byte2, Byte3  
Byte0: 0x00 (Sucesso)  
Byte1: 0x2F (o cabeçalho da hora de lâmpada)  
Byte2: LSB (Hex)  
Byte3: MSB (Hex)  
Exemplo: 800 (3x256+2x16=800) horas --> 0x00, 0x2F, 0x20, 0x03  
Resposta de Versão de Firmware:  
Versão de Firmware: Código de 4 Bytes ASCII: "V*.*"  
V: Versão  
*: 0-9  
Exemplo: Versão 1.5 --> "V1.5" --> 0x00, 0x30, 0x56, 0x31, 0x2E, 0x35 (Sucesso,  
cabeçalho de versão de firmware, código de 4 Bytes ASCII: "V*.*")  
Especificações  
373  
Lista dos comandos de controle  
Cabeçalho  
(PALAVRA) de  
Código  
Tamanhoda CRC16  
carga paga para o  
Identidade  
da MsG  
(PALAVRA) (PALA-  
VRA)  
Tamanho  
da MsG  
Comando  
de  
Endereço  
(BYTE)  
Descrição do comando  
Endereço (PALAVRA) pacote  
(BYTE)  
inteiro  
(WORD)  
0xefbe  
0x10  
0x0005  
0xffc6  
0xbfc7  
0x7e07  
0x3fc5  
0xfe05  
0xbe04  
0x7fc4  
0x3fc0  
0xfe00  
0xbe01  
0x7fc1  
0x3e03  
0xffc3  
0xbfc2  
0x7e02  
0x3fca  
0xfe0a  
0xbe0b  
0x7fcb  
0x3e09  
0xffc9  
0xbfc8  
0x7e08  
0x3e0c  
0xffcc  
0xbfcd  
0x7e0d  
0x3fcf  
0xfe0f  
0xbe0e  
0x7fce  
0x3fde  
0xfe1e  
0xbe1f  
0x7fdf  
0xbfd9  
0x7e19  
0x3fdb  
0xfe1b  
0xbe1a  
0x7fda  
0x3e12  
0x3ff6  
0x3e3a  
0xfffa  
0x1111  
0x0001  
0x01  
0x02  
0x03  
0x04  
0x05  
0x06  
0x07  
0x08  
0x09  
0x0A  
0x0B  
0x0C  
0x0D  
0x0E  
0x0F  
0x10  
0x11  
0x12  
0x13  
0x14  
0x15  
0x16  
0x17  
0x18  
0x19  
0x1A  
0x1B  
0x1C  
0x1D  
0x1E  
0x1F  
0x20  
0x21  
0x22  
0x23  
0x2A  
0x2B  
0x2C  
0x2D  
0x2E  
0x2F  
0x30  
0x40  
0x50  
0x51  
0x52  
0x53  
0xFF  
Power  
Menu  
Up  
Down  
Left  
Right  
R-sync  
Source  
Volume +  
Volume -  
Zoom in  
Zoom out  
Mute  
Freeze  
Hide  
Video Mode  
H. Keystone Up  
H. Keystone Down  
V. K e y s t o n e U p  
V. K e y s t o n e D o w n  
PIP ON/OFF  
PIP Swap  
Aspect ratio (4:3/16:9)  
Power OFF  
Source-VGA Analog  
Source-VGA YPbPr  
Source-VGA YCbCr  
Source-M1 Analog  
Source-M1 Digital  
Source-M1 YPbPr  
Source-M1 YCbCr  
Source-RCA YPbPr  
Source-RCA YCbCr  
Source-S-Video  
Source-Composite  
ECO Mode ON  
ECO Mode OFF  
Auto Source ON  
Auto Source OFF  
Factory Reset  
Lamp Hour  
Firmware Version  
Enter key  
HDMI  
BNC Analog  
BNC YpbPr  
BNC YcbCr  
System Status  
0xbffb  
0x7e3b  
0x7e46  
374  
Especificações  
Fontes de combinação de PIP  
Fonte  
M1  
RGB  
M1  
VGA  
VGA  
BNC  
BNC  
RCA  
HDMI  
Componente Computador  
Componente RGB  
Componente Componente  
S-vídeo  
PIP  
PIP  
X
PIP  
PIP  
X
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
PIP  
Composto  
M1 Digital  
NOTA: Se a combinação de duas fontes ultrapassar a largura de banda do  
dimensionador, a imagem aparecerá preta no projetor.  
MIB File  
Dell-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN  
IMPORTS  
MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Integer32,  
NOTIFICATION-TYPE, enterprises, Counter32,  
OpaqueFROM SNMPv2-SMI  
TEXTUAL-CONVENTION, DisplayString, TruthValue  
FROM SNMPv2-TC;  
-- textual conventions  
DisplayString ::=  
OCTET STRING  
-- This data type is used to model textual information taken  
-- from the NVT ASCII character set. By convention, objects  
-- with this syntax are declared as having  
DellMIB MODULE-IDENTITY  
LAST-UPDATED "200505060001"  
ORGANIZATION "Dell "  
CONTACT-INFO  
"Dell"  
DESCRIPTION  
"The Dell MIB."  
::= { enterprises 674 }  
Especificações  
375  
   
DellMIB5100MP OBJECT IDENTIFIER ::= { DellMIB 1 }  
pjtState OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-only  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates the set of the projector.  
0: Off;1: Cooling;2: On  
"
::= { DellMIB5100MP 1 }  
pjtLampHour OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-only  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates the lamp hours of the  
projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 3 }  
pjtTemperature OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-only  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates the temperature of the  
projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 5 }  
pjtPowerButton OBJECT-TYPE  
376  
Especificações  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates to power on/off the projector  
depending on the pjtState.  
If the pjtState is On then it will be changed to Cooling.  
If the pjtState is Standby then it will be changedto On.  
"
::= { DellMIB5100MP 6 }  
pjtSourceButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to search source for projection.  
"
::= { DellMIB5100MP 7 }  
pjtZoomInButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to zoom in image.  
"
::= { DellMIB5100MP 8 }  
pjtZoomOutButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
Especificações  
377  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to zoom out image.  
"
::= { DellMIB5100MP 9 }  
pjtMuteButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..1))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to mute/enable audio output.  
"
::= { DellMIB5100MP 10 }  
pjtHideButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to hide/display image.  
"
::= { DellMIB5100MP 12 }  
pjtVideoButton OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to change video mode.  
Change between PC, movie, sRGB, user and game mode.  
"
::= { DellMIB5100MP 13 }  
378  
Especificações  
pjtHKeystoneUp OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to increase horizontal keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 14 }  
pjtHKeystoneDown OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to decrease horizontal keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 15 }  
pjtVKeystoneUp OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to increase vertical keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 16 }  
pjtVKeystoneDown OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
Especificações  
379  
"
A command which indicates to decrease vertical keystone.  
"
::= { DellMIB5100MP 17 }  
pjt169Button OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..127))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A command which indicates to change aspect radio.  
Change between 16:9 and 4:3.  
"
::= { DellMIB5100MP 20 }  
pjtBrightness OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..100))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates to control brightness of the projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 21 }  
pjtContrast OBJECT-TYPE  
SYNTAXINTEGER (SIZE(0..100))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
A value which indicates to control contrast of the projector.  
"
::= { DellMIB5100MP 22 }  
380  
Especificações  
pjtSmtpServer OBJECT-TYPE  
SYNTAXDisplayString (SIZE(0..40))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
The SMTP server which may be an IP address or a  
domain name.  
"
::= { DellMIB5100MP 23 }  
pjtDstEmailAddr1 OBJECT-TYPE  
SYNTAX DisplayString (SIZE (0..40))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
The 1-st destination E-mail address which will  
receive alert message when the projector is error.  
"
::= { DellMIB5100MP 24 }  
pjtDstEmailAddr2 OBJECT-TYPE  
SYNTAX DisplayString (SIZE (0..40))  
MAX-ACCESSread-write  
STATUScurrent  
DESCRIPTION  
"
The 2-nd destination E-mail address which will  
receive alert message when the projector is error.  
"
::= { DellMIB5100MP 25 }  
END  
Especificações  
381  
Modos de compatibilidade  
Modo  
Resolução  
(ANALÓGICO)  
(DIGITAL)  
Freqüência V  
Freqüência H  
(KHz)  
Freqüência V  
Freqüência H  
(KHz)  
(Hz)  
(Hz)  
70  
85  
85  
60  
72  
75  
85  
70  
85  
56  
60  
72  
75  
85  
-
VGA  
VGA  
640X350  
640X350  
640X400  
640X480  
640X480  
640X480  
640X480  
720X400  
720X400  
800X600  
800X600  
800X600  
800X600  
800X600  
1024X768  
1024X768  
1024X768  
1024X768  
1024X768  
1280X1024  
1280X1024  
1280x1024  
1400x1050  
1600x1200  
640X480  
640X480  
832X624  
1024X768  
1152X870  
640X480  
70  
31.5  
37.9  
37.9  
31.5  
37.9  
37.5  
43.3  
31.5  
37.9  
35.2  
37.9  
48.1  
46.9  
53.7  
35.5  
48.4  
56.5  
60  
31.5  
37.9  
37.9  
31.5  
37.9  
37.5  
43.3  
31.5  
37.9  
35.2  
37.9  
48.1  
46.9  
53.7  
-
85  
VGA  
85  
VGA  
60  
VGA  
72  
VGA  
75  
VGA  
85  
VGA  
70  
VGA  
85  
SVGA  
SVGA  
SVGA  
SVGA  
SVGA  
XGA  
56  
60  
72  
75  
85  
43.4  
60  
XGA  
60  
70  
75  
-
48.4  
56.5  
60  
XGA  
70  
XGA  
75  
XGA  
85  
68.7  
63.98  
79.98  
91.1  
63.98  
75  
-
SXGA  
SXGA  
SXGA  
*SXGA+  
*UXGA  
MAC LC13*  
MAC II 13*  
MAC 16*  
MAC 19*  
*MAC  
MAC G4  
60  
60  
-
63.98  
-
75  
85  
-
-
60  
60  
-
63.98  
-
60  
66.66  
66.68  
74.55  
75  
34.98  
35  
-
-
-
-
49.725  
60.24  
68.68  
31.35  
-
-
-
-
75.06  
60  
-
-
-
-
382  
Especificações  
 
MAC G4  
MAC G4  
640X480  
640X480  
120  
120  
117  
95  
68.03  
97.09  
60  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
IMAC DV  
640X480  
800X600  
60  
1024X768  
1152X870  
1280X960  
1280X1024  
75  
60  
75  
68.49  
75  
75  
85  
91.1  
* Imagem de computador compactada.  
NOTA: UXGA não tem suporte em DVI (M1-to-DVI).  
Especificações  
383  
384  
Especificações  
Entre em contato com a Dell  
Para entrar em contato com a Dell através do seu computador acesse os  
seguintes websites:  
www.dell.com  
support.dell.com(suporte técnico)  
premiersupport.dell.com(suporte técnico para entidades educacionais,  
governamentais, de assistência à saúde e empresas de médio e grande  
porte, incluindo clientes Premier, Platinum e Gold).  
Para endereços de internet específicosdo seu país, ache a seçao apropriada do  
seu país na tabela abaixo.  
NOTA: Os números para ligaçao grátis são para uso interno no país para o qual estao  
listados.  
NOTA: Em certos países, o suporte técnico específico para o computador Dell  
InspironXPS está disponível através de um número de telefone separado, apenas  
para países participantes constantes da lista. Se você não encontra um número na  
lista que seja específico para computadores Inspiron XPS, entre em contato com a  
Dell através do número do suporte técnico constante da lista e sua chamada será  
devidamente encaminhada.  
Caso você precise entrar em contato com a Dell, use os endereços  
eletrônicos, números de telefone e códigos fornecidos na tabela seguinte. Se  
você precisar de ajuda para determinar qual código a ser usado, entre em  
contato com uma operadora de telefonia local ou internacional.  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Anguilla  
Assistência Geral  
Assistência Geral  
Ligaçoes Grátis: 800-335-  
0031  
Antígua e  
Barbados  
1-800-805-5924  
Entre em contato com a Dell  
385  
   
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Argentina  
Site na internet: www.dell.com.ar  
(Buenos Aires)  
E-mail:  
Código  
us_latin_services@dell.com  
Internacional: 00  
E-mail para computadores de  
mesa ou portáteis:  
Código do País:  
54  
la-techsupport@dell.com  
®
Código da  
E-mail para servidores e EMC  
Cidade: 11  
armazenamento de produtos:  
la_enterprise@dell.com  
Atençao ao Cliente  
Ligaçoes Grátis: 0-800-  
444-0730  
Suporte Técnico  
Ligaçoes Grátis: 0-800-  
444-0733  
Sreviços do Suporte Técnico  
Ligaçoes Grátis: 0-800-  
444-0724  
Vendas  
0-810-444-3355  
Aruba  
Assistência Geral  
Ligaçoes Grátis: 800-  
1578  
386  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Australia  
(Sydney)  
E-mail (Australia):  
au_tech_support@dell.com  
Código  
Internacional:  
0011  
E-mail (Nova Zelândia):  
nz_tech_support@dell.com  
Micro e Pequenos Negócios  
Governos e Empresas  
1-300-655-533  
Código do País:  
61  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
633-559  
Código da  
Cidade: 2  
Divisao de Clientes Preferenciais  
(PAD)  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
060-889  
Atençao ao Cliente  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
819-339  
Suporte Técnico (portáteis e de  
mesa)  
Ligaçoes Grátis: 1-300-  
655-533  
Suporte Técnico (servidores e  
estaçoes de trabalho)  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
733-314  
Vendas Corporativas  
Transaçoes de Vendas  
Fax  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
808-385  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
808-312  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
818-341  
Entre em contato com a Dell  
387  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Áustria (Viena) Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
Internacional: 900 E-mail:  
tech_support_central_europe@  
dell.com  
Código do País:  
43  
Vendas para Micro/Pequenos  
Negócios  
0820 240 530 00  
Código da  
Cidade: 1  
Fax Micro/Pequenos Negócios  
0820 240 530 49  
0820 240 530 14  
Atençao ao Cliente para  
Micro/Pequenos Negócios  
Atençao ao Cliente para  
Clientes/Corporaçoes  
Preferenciais  
0820 240 530 16  
Suporte Técnico para  
Micro/Pequenos Negócios  
0820 240 530 14  
0660 8779  
Suporte Técnico para  
Clientes/Corporaçoes  
Preferenciais  
Quadro de Distribuiçao  
Assistência Geral  
0820 240 530 00  
Bahamas  
Barbados  
Ligaçoes Grátis: 1-866-  
278-6818  
Assistência Geral  
1-800-534-3066  
388  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Bélgica  
(Bruxelas)  
Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
E-mail para Clientes de língua  
Internacional: 00 francesa:  
support.euro.dell.com/be/fr/  
emaildell/  
Código do País:  
32  
Suporte Técnico apenas para  
computadores Inspiron XPS  
02 481 92 96  
02 481 92 88  
Código da  
Cidade: 2  
Suporte Técnico para todos os  
outros computadores Dell  
Fax do suporte Técnico  
Atençao ao Cliente  
Vendas Corporativas  
Fax  
02 481 92 95  
02 713 15 .65  
02 481 91 00  
02 481 92 99  
02 481 91 00  
1-800-342-0671  
Quadro de Distribuiçao  
Assistência Geral  
Assistência Geral  
Bermudas  
Bolívia  
Ligaçoes Grátis: 800-10-  
0238  
Brasil  
Site na internet: www.dell.com/br  
Código  
Suporte a Cientes, Suporte  
0800 90 3355  
Internacional: 00 Técnico  
Código do País:  
55  
Fax do suporte Técnico  
51 481 5470  
51 481 5480  
0800 90 3390  
Fax para Atençao ao Cliente  
Vendas  
Código da  
Cidade: 51  
Ilhas Virgens  
Assistência Geral  
Ligaçoes Grátis: 1-866-  
278-6818  
Entre em contato com a Dell  
389  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Brunei  
Suporte a Cientes e Técnico  
(Penang, Malásia)  
604 633 4966  
604 633 4949  
604 633 4955  
Código do País:  
673  
Serviços a Clientes (Penang,  
Malásia)  
Transaçoes de Vendas (Penang,  
Malásia)  
Canadá (North  
York, Ontário)  
Estado do Pedido Online:  
www.dell.ca/ostatus  
Código  
Auto Tech (suporte técnico  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
247-9362  
Internacional: 011 automatizado)  
Atençao ao Cliente  
(Micro/Pequenos negócios)  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
847-4096  
Atençao ao Cliente (instituiçoes  
médicas/grandes empresas,  
governos)  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
326-9463  
Suporte Técnico (Micro/Pequenos  
negócios)  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
847-4096  
Suporte Técnico (instituiçoes  
médicas/grandes empresas,  
governos)  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
387-5757  
Suporte Técnico (impressoras,  
projetores, televisores, portáteis,  
digital jukebox e wireless)  
1-877-335-5767  
Vendas (Micro/Pequenos  
negócios)  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
387-5757  
Vendas (instutuiçoes  
médicas/grandes empresas,  
governos)  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
387-5757  
Partes sobressalentes e Serviços de  
Pós-Venda  
1 866 440 3355  
1-800-805-7541  
Ilhas Cayman  
Assistência Geral  
390  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Chile (Santiago) Vendas, Suporte a Clientes e  
Ligaçoes Grátis: 1230-  
020-4823  
Suporte Técnico  
Código do País:  
56  
Código da  
Cidade: 2  
China (Xiamen) Site do suporte Técnico:  
support.dell.com.cn  
Código do País:  
86  
E-mail do Suporte Técnico:  
cn_support@dell.com  
Código da  
Cidade: 592  
E-mail de Atençao ao Cliente:  
customer_cn@dell.com  
Fax do suporte Técnico  
592 818 1350  
Suporte Técnico (Dell™  
Dimension™ e Inspiron)  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2969  
Suporte Técnico (OptiPlex™,  
Latitude™ e Dell Precision™)  
Ligaçoes Grátis: 800  
858 0950  
Suporte Técnico (servidores e  
armazenamento)  
Ligaçoes Grátis: 800  
858 0960  
Suporte Técnico (projectors,  
PDAs, switches, roteadores e assim  
por diante)  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2920  
Suporte Técnico (impressoras)  
Atençao ao Cliente  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2311  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2060  
Fax para Atençao ao Cliente  
Micro e Pequenos Negócios  
592 818 1308  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2222  
Divisao de Clientes Preferenciais  
(PAD)  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2557  
Entre em contato com a Dell  
391  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Contas de Grandes Corporaçoes  
GCP  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2055  
Contas de Grandes Corporaçoes  
Contas Chave  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2628  
Contas de Grandes Corporaçoes  
Norte  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2999  
Contas de Grandes Corporaçoes  
Norte Governo e Instituiçoes  
Educacionais  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2955  
Contas de Grandes Corporaçoes  
Leste  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2020  
Contas de Grandes Corporaçoes  
Leste Governo e Instituiçoes  
Educacionais  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2669  
Contas de Grandes Corporaçoes  
Queue Team  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2572  
Contas de Grandes Corporaçoes  
Sul  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2355  
Contas de Grandes Corporaçoes  
Oeste  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2811  
Contas de Grandes Corporaçoes  
Partes Sobressalentes  
Ligaçoes  
Grátis: 800 858 2621  
Colômbia  
Costa Rica  
Assistência Geral  
Assistência Geral  
980-9-15-3978  
0800-012-0435  
392  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
República  
Tcheca (Praga)  
Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
Internacional: 00  
E-mail: czech_dell@dell.com  
Suporte Técnico  
Atençao ao Cliente  
Fax  
22537 2727  
22537 2707  
22537 2714  
22537 2728  
22537 2711  
Código do País:  
420  
Fax Técnica  
Quadro de Distribuiçao  
Dinamarca  
(Copenhagen)  
Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
E-mail:  
Internacional: 00 support.euro.dell.com/dk/da/  
emaildell/  
Código do País:  
45  
Suporte Técnico apenas para  
computadores Inspiron XPS  
7010 0074  
7023 0182  
7023 0184  
3287 5505  
3287 1200  
3287 1201  
3287 5000  
3287 5001  
Suporte Técnico para todos os  
outros computadores Dell  
Atençao ao Cliente  
(Relacionamento)  
Atençao ao Cliente para  
Micro/Pequenos Negócios  
Quadro de Distribuiçao  
(Relacionamento)  
Fax do Quadro de distribuiçao  
(Relacionamento)  
Quadro de Distribuiçao  
(Micro/Pequenos Negócios)  
Fax Quadro de Distribuiçao  
(Micro/Pequenos Negócios)  
Entre em contato com a Dell  
393  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Dominica  
Assistência Geral  
Assistência Geral  
Ligaçoes Grátis: 1-866-  
278-6821  
República  
1-800-148-0530  
Dominicana  
Equador  
Assistência Geral  
Assistência Geral  
Ligaçoes Grátis: 999-119  
01-899-753-0777  
El Salvador  
Finlândia  
(Helsinki)  
Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
E-mail:  
Internacional: 990 support.euro.dell.com/fi/fi/  
emaildell/  
Código do País:  
358  
Suporte Técnico  
Atençao ao Cliente  
Fax  
09 253 313 60  
09 253 313 38  
09 253 313 99  
09 253 313 00  
Código da  
Cidade: 9  
Quadro de Distribuiçao  
394  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
France (Paris)  
(Montpellier)  
Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
E-mail:  
Internacional: 00 support.euro.dell.com/fr/fr/  
emaildell/  
Código do País:  
33  
Micro e Pequenos Negócios  
Códigos de  
Suporte Técnico apenas para  
0825 387 129  
0825 387 270  
Cidades: (1) (4) computadores Inspiron XPS  
Suporte Técnico para todos os  
outros computadores Dell  
Atençao ao Cliente  
0825 823 833  
0825 004 700  
04 99 75 40 00  
Quadro de Distribuiçao  
Quadro de Distribuiçao  
(chamadas de fora da França)  
Vendas  
0825 004 700  
0825 004 701  
04 99 75 40 01  
Fax  
Fax (chamadas de fora da França)  
Corporativo  
Suporte Técnico  
Atençao ao Cliente  
Quadro de Distribuiçao  
Vendas  
0825 004 719  
0825 338 339  
01 55 94 71 00  
01 55 94 71 00  
01 55 94 71 01  
Fax  
Entre em contato com a Dell  
395  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Alemanha(Lange Site na internet:  
n)  
support.euro.dell.com  
Código  
E-mail:  
Internacional: 00 tech_support_central_europe@  
dell.com  
Código do País:  
49  
Suporte Técnico apenas para  
computadores Inspiron XPS  
06103 766-7222  
06103 766-7200  
0180-5-224400  
06103 766-9570  
06103 766-9420  
06103 766-9560  
06103 766-9555  
06103 766-7000  
Código da  
Cidade: 6103  
Suporte Técnico para todos os  
outros computadores Dell  
Atençao ao Cliente para  
Micro/Pequenos Negócios  
Segmento Global de Atençao ao  
Cliente  
Atençao ao Cliente para Clientes  
Preferenciais  
Atençao ao Cliente de Grandes  
Contas  
Atençao ao Cliente para Contas  
Públicas  
Quadro de Distribuiçao  
396  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Grécia  
Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
Internacional: 00 E-mail:  
support.euro.dell.com/gr/en/  
emaildell/  
Código do País:  
30  
Suporte Técnico  
00800-44 14 95 18  
00800-44 14 00 83  
2108129810  
Suporte Técnico do Serviço Ouro  
Quadro de Distribuiçao  
Quadro de Distribuiçao do Serviço  
Gold  
2108129811  
Vendas  
2108129800  
2108129812  
Fax  
Grenada  
Assistência Geral  
Ligaçoes Grátis: 1-866-  
540-3355  
Guatemala  
Guiana  
Assistência Geral  
Assistência Geral  
1-800-999-0136  
Ligaçoes Grátis: 1-877-  
270-4609  
Entre em contato com a Dell  
397  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Hong Kong  
Site na internet:  
support.ap.dell.com  
Código  
Internacional: 001 E-mail do Suporte Técnico:  
apsupport@dell.com  
Código do País:  
852  
Suporte Técnico (Dimension e  
Inspiron)  
2969 3188  
2969 3191  
2969 3196  
Suporte Técnico (OptiPlex,  
Latitude e Dell Precision)  
Suporte Técnico (PowerApp™,  
PowerEdge™, PowerConnect™, e  
PowerVault™)  
Atençao ao Cliente  
3416 0910  
3416 0907  
3416 0908  
3416 0912  
2969 3105  
Contas de Grandes Corporaçoes  
Programas para Clientes Globais  
Divisao de Negócios Médios  
Divisao Micro e Pequenos  
Negócios  
Índia  
Suporte Técnico  
1600 33 8045  
1600 33 8044  
Vendas (Contas de Grandes  
Corporaçoes)  
Vendas (Micro e Pequenos  
Negócios)  
1600 33 8046  
398  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Irlanda  
(Cherrywood)  
Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
E-mail:  
Internacional: 16 dell_direct_support@dell.com  
Código do País:  
353  
Suporte Técnico apenas para  
computadores Inspiron XPS  
1850 200 722  
1850 543 543  
0870 908 0800  
Código da  
Cidade: 1  
Suporte Técnico para todos os  
outros computadores Dell  
R.U. Suporte Técnico (discagem  
nacional apenas para o Reino  
Unidos)  
Atençao ao Cliente para Usuário  
caseiro  
01 204 4014  
01 204 4014  
Atençao ao Cliente para Pequenos  
Negócios  
R.U. Atençao ao Ciente (discagem  
nacional apenas para o Reino  
Unido)  
0870 906 0010  
Atençao ao Cliente para  
Corporaçoes  
1850 200 982  
0870 907 4499  
Atençao ao Ciente para  
Corporaçoes (discagem nacional  
apenas para o Reino Unido)  
Vendas na Irlanda  
01 204 4444  
R.U. Vendas (discagem nacional  
apenas para o Reino Unido)  
0870 907 4000  
Fax/Fax de Vendas  
01 204 0103  
01 204 4444  
Quadro de Distribuiçao  
Entre em contato com a Dell  
399  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Itália (Milao)  
Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
Internacional: 00 E-mail:  
support.euro.dell.com/it/it/  
emaildell/  
Código do País:  
39  
Micro e Pequenos Negócios  
Suporte Técnico  
Atençao ao Cliente  
Fax  
Código da  
Cidade: 02  
02 577 826 90  
02 696 821 14  
02 696 821 13  
02 696 821 12  
Quadro de Distribuiçao  
Corporativo  
Suporte Técnico  
Atençao ao Cliente  
Fax  
02 577 826 90  
02 577 825 55  
02 575 035 30  
02 577 821  
Quadro de Distribuiçao  
Jamaica  
Suporte Geral (discagem nacional  
apenas para a Jamaica)  
1-800-682-3639  
400  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Japao (Kawasaki) Site na internet:  
support.jp.dell.com  
Código  
Internacional: 001 Suporte Técnico (servidores)  
Ligaçoes Grátis: 0120-  
198-498  
Código do País:  
81  
Suporte Técnico para fora do  
Japao (servidores)  
81-44-556-4162  
City Code: 44  
Suporte Técnico (Dimension e  
Inspiron)  
Ligaçoes Grátis: 0120-  
198-226  
Suporte Técnico para fora do  
Japao (Dimension e Inspiron)  
81-44-520-1435  
Suporte Técnico (Dell Precision,  
OptiPlex, and Latitude)  
Discagem Grátis: 0120-  
198-433  
Suporte Técnico para fora do  
Japao (Dell Precision, OptiPlex,  
and Latitude)  
81-44-556-3894  
Entre em contato com a Dell  
401  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Suporte Técnico (projetores,  
PDAs, switches, roteadores)  
Ligaçoes Grátis: 0120-  
981-690  
Suporte Técnico para fora do  
Japao (projetores, PDAs,  
impressoras, roteadores)  
81-44-556-3468  
Serviço de Faxbox  
044-556-3490  
044-556-3801  
Ordem de Serviço Automatizada  
24 Horas  
Atençao ao Cliente  
044-556-4240  
044-556-1465  
Divisao de Vendas para Grandes  
empresas (acima de 400  
empregados)  
Divisao de Vendas para Clientes  
Preferenciais (acima de 400  
empregados)  
044-556-3433  
Vendas para Grandes Coporaçoes  
(acima de 3500 empregados)  
044-556-3430  
044-556-1469  
Vendas Públicas (agências  
governamentais, instituiçoes  
educacionais e médicas)  
Segmento Global Japao  
Usuário Individual  
044-556-3469  
044-556-1760  
044-556-4300  
Quadro de Distribuiçao  
402  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Coreia (Seoul)  
Suporte Técnico  
Ligaçoes Grátis: 080-200-  
3800  
Código  
Internacional: 001 Vendas  
Ligaçoes Grátis: 080-200-  
3600  
Código do País:  
82  
Serviços a Clientes (Penang,  
Malásia)  
604 633 4949  
Código da  
Cidade: 2  
Fax  
2194-6202  
2194-6000  
Quadro de Distribuiçao  
Suporte Técnico (Eletrônicos e  
Acessórios)  
Ligaçoes Grátis: 080-200-  
3801  
América Latina Suporte Técnico a Clientes  
512 728-4093  
512 728-3619  
512 728-3883  
(Austin, Texas, E.U.A.)  
Serviços a Clientes (Austin, Texas,  
U.S.A.)  
Fax (Suporte Técnico e Serviços a  
Clientes) (Austin, Texas, E.U.A.)  
Vendas (Austin, Texas, U.S.A.)  
512 728-4397  
512 728-4600  
Fax de Vendas (Austin, Texas,  
E.U.A.)  
ou 512 728-3772  
Entre em contato com a Dell  
403  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Luxemburgo  
Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
Internacional: 00 E-mail: tech_be@dell.com  
Código do País:  
352  
Suporte Técnico (Bruxelas,  
Bélgica)  
3420808075  
Vendas para Micro/Pequenos  
Negócios (Bruxelas, Bélgica)  
Ligaçoes  
Grátis: 080016884  
Vendas para Corporaçoes  
(Bruxelas, Bélgica)  
02 481 91 00  
Atençao ao Cliente (Bruxelas,  
Bélgica)  
02 481 91 19  
Fax (Bruxelas, Bélgica)  
02 481 92 99  
02 481 91 00  
Quadro de Distribuiçao (Bruxelas,  
Bélgica)  
Macao  
Suporte Técnico  
Ligaçoes Grátis: 0800 105  
34 160 910  
Código do País:  
853  
Serviços a Clientes (Xiamen,  
China)  
Transaçao de Vendas (Xiamen,  
China  
29 693 115  
404  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Malásia (Penang) Site na internet:  
support.ap.dell.com  
Código  
Internacional: 00 Suporte Técnico (Dell Precision,  
Ligaçoes Grátis: 1 800 88  
Ligaçoes Grátis: 1 800 88  
OptiPlex, and Latitude)  
Código do País:  
60  
Suporte Técnico (Dimension ,  
Inspiron, Eletrônicos e Acessórios)  
City Code: 4  
Suporte Técnico (PowerApp,  
PowerEdge, PowerConnect, e  
PowerVault)  
Ligaçoes  
Grátis: 1800 88 1386  
Serviços a Clientes (Penang,  
04 633 4949  
Malásia)  
Transaçoes de Vendas  
Ligaçoes  
Grátis: 1 800 888  
Vendas Corporativas  
Ligaçoes  
Grátis: 1 800 888  
México  
Suporte Técnico a Clientes  
001-877-384-8979  
ou 001-877-269-3383  
50-81-8800  
Código  
Internacional: 00  
Vendas  
Código do País:  
52  
ou 01-800-888-3355  
001-877-384-8979  
ou 001-877-269-3383  
50-81-8800  
Serviços a Clientes  
Unidade principal  
ou 01-800-888-3355  
Montserrat  
Assistência Geral  
Assistência Geral  
Ligaçoes Grátis: 1-866-  
278-6822  
Antilhas  
001-800-882-1519  
Holandesas  
Entre em contato com a Dell  
405  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Holanda  
(Amsterda)  
Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
Suporte Técnico apenas para  
020 674 45 94  
020 674 45 00  
Internacional: 00 computadores Inspiron XPS  
Código do País:  
31  
Suporte Técnico para todos os  
outros computadores Dell  
City Code: 20  
Fax do suporte Técnico  
020 674 47 66  
020 674 42 00  
Atençao ao Cliente para  
Micro/Pequenos Negócios  
Atençao ao Cliente para  
Relacionamento  
020 674 4325  
020 674 55 00  
Vendas para Micro/Pequenos  
Negócios  
Vendas para Relacionamento  
020 674 50 00  
020 674 47 75  
Fax de Vendas para  
Micro/Pequenos Negócios  
Fax de Vendas para  
Relacionamento  
020 674 47 50  
Quadro de Distribuiçao  
020 674 50 00  
020 674 47 50  
Fax do Quadro de distribuiçao  
406  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Nova Zelândia  
E-mail (Nova Zelândia):  
nz_tech_support@dell.com  
Código  
Internacional: 00 E-mail (Australia):  
au_tech_support@dell.com  
Código do País:  
64  
Suporte Técnico (computadores  
portáteis e de mesa)  
Ligaçoes  
Grátis: 0800 446 255  
Suporte Técnico (servidores e  
estaçoes de trabalho)  
Ligaçoes Grátis: 0800 443  
563  
Micro e Pequenos Negócios  
Governos e Empresas  
Vendas  
0800 446 255  
0800 444 617  
0800 441 567  
Fax  
0800 441 566  
Nicarágua  
Assistência Geral  
001-800-220-1006  
Noruega  
(Lysaker)  
Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
E-mail:  
Internacional: 00 support.euro.dell.com/no/no/  
emaildell/  
Código do País:  
47  
Suporte Técnico  
671 16882  
671 17575  
Atençao ao Cliente para  
Relacionamento  
Atençao ao Cliente para  
Micro/Pequenos Negócios  
23162298  
Quadro de Distribuiçao  
Fax do Quadro de Distribuiçao  
Assistência Geral  
671 16800  
671 16865  
Panamá  
Peru  
001-800-507-0962  
0800-50-669  
Assistência Geral  
Entre em contato com a Dell  
407  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Polônia  
(Varsóvia)  
Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
E-mail:  
Internacional: 011 pl_support_tech@dell.com  
Código do País:  
48  
Telefone de Serviços a Clientes  
Atençao ao Cliente  
Vendas  
57 95 700  
57 95 999  
57 95 999  
57 95 806  
57 95 998  
57 95 999  
Código da  
Cidade: 22  
Fax de Serviços a Clientes  
Fax da Recepçao  
Quadro de Distribuiçao  
Portugal  
Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
Internacional: 00 E-mail:  
support.euro.dell.com/pt/en/  
emaildell/  
Código do País:  
351  
Suporte Técnico  
Atençao ao Cliente  
Vendas  
707200149  
800 300 413  
800 300 410 ou  
800 300 411 ou  
800 300 412 ou  
21 422 07 10  
Fax  
21 424 01 12  
Porto Rico  
Assistência Geral  
1-800-805-7545  
Sao Cristóvao e Assistência Geral  
Nevis  
Ligaçoes Grátis: 1-877-  
441-4731  
Sao Lúcia  
Assistência Geral  
Assistência Geral  
1-800-882-1521  
Sao Vicente e  
Granadinas  
Ligaçoes Grátis: 1-877-  
270-4609  
408  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Singapura  
(Singapura)  
Site na internet:  
support.ap.dell.com  
Código  
Suporte Técnico (Dimension ,  
Ligaçoes  
Grátis: 1800 394 7430  
Internacional: 005 Inspiron, Eletrônicos e Acessórios)  
Código do País:  
65  
Suporte Técnico (OptiPlex,  
Latitude e Dell Precision)  
Ligaçoes  
Grátis: 1800 394 7488  
Suporte Técnico (PowerApp,  
PowerEdge, PowerConnect, e  
PowerVault)  
Ligaçoes  
Grátis: 1800 394 7478  
Serviços a Clientes (Penang,  
Malásia)  
604 633 4949  
Transaçoes de Vendas  
Ligaçoes Grátis:  
1 800 394 7412  
Vendas Corporativas  
Ligaçoes  
Grátis: 1 800 394  
slováquia (Praga) Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
Internacional: 00 E-mail: czech_dell@dell.com  
Código do País:  
421  
Suporte Técnico  
Atençao ao Cliente  
Fax  
02 5441 5727  
420 22537 2707  
02 5441 8328  
02 5441 8328  
02 5441 7585  
Fax Técnica  
Quadro de Distribuiçao (Vendas)  
Entre em contato com a Dell  
409  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
África do Sul  
(Joanesburgo)  
Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
Internacional:  
E-mail:  
dell_za_support@dell.com  
09/091  
Fila de Ouros  
Suporte Técnico  
Atençao ao Cliente  
Vendas  
011 709 7713  
011 709 7710  
011 709 7707  
011 709 7700  
011 706 0495  
011 709 7700  
604 633 4810  
Código do País:  
27  
Código da  
Cidade: 11  
Fax  
Quadro de Distribuiçao  
Países do Sudeste Suporte Técnico a Clientes,  
da Ásia e Pacífico serviços a Clientes e Vendas  
(Penang, Malásia)  
Espanha (Madri) Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
Internacional: 00 E-mail:  
support.euro.dell.com/es/es/  
emaildell/  
Código do País:  
34  
Micro e Pequenos Negócios  
Código da  
Cidade: 91  
Suporte Técnico  
Atençao ao Cliente  
Vendas  
902 100 130  
902 118 540  
902 118 541  
902 118 541  
902 118 539  
Quadro de Distribuiçao  
Fax  
Corporativo  
Suporte Técnico  
Atençao ao Cliente  
Quadro de Distribuiçao  
Fax  
902 100 130  
902 115 236  
91 722 92 00  
91 722 95 83  
410  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Suécia(Upplands Site na internet:  
Vasby)  
support.euro.dell.com  
Código  
E-mail:  
Internacional: 00 support.euro.dell.com/se/sv/  
emaildell/  
Código do País:  
46  
Suporte Técnico  
08 590 05 199  
08 590 05 642  
Código da  
Cidade: 8  
Atençao ao Cliente para  
Relacionamento  
Atençao ao Cliente para  
Micro/Pequenos Negócios  
08 587 70 527  
20 140 14 44  
Suporte ao Programa de Compras  
dos Empregados (EPP)  
Fax do suporte Técnico  
Vendas  
08 590 05 594  
08 590 05 185  
Suíça (Genebra) Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
Internacional: 00 E-mail:  
Tech_support_central_Europe@  
dell.com  
Código do País:  
41  
E-mail for French-speaking HSB  
and Corporate Customers:  
support.euro.dell.com/ch/fr/  
emaildell/  
Código da  
Cidade: 22  
Suporte Técnico (Micro/Pequenos  
negócios)  
0844 811 411  
Suporte Técnico (Corporaçoes)  
0844 822 844  
0848 802 202  
Atençao ao Cliente  
(Micro/Pequenos negócios)  
Atençao ao Cliente (Corporaçoes)  
Fax  
0848 821 721  
022 799 01 90  
022 799 01 01  
Quadro de Distribuiçao  
Entre em contato com a Dell  
411  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Taiwan  
Site na internet:  
support.ap.dell.com  
Código  
Internacional: 002 E-mail: ap_support@dell.com  
Código do País:  
886  
Suporte Técnico (OptiPlex,  
Latitude, Inspiron, Dimension,  
Eletrônicos e Acessórios)  
Ligaçoes  
Grátis: 00801 86 1011  
Suporte Técnico (PowerApp,  
PowerEdge, PowerConnect, e  
PowerVault)  
Ligaçoes  
Grátis: 00801 60 1256  
Transaçoes de Vendas  
Ligaçoes  
Grátis: 00801 65 1228  
Vendas Corporativas  
Ligaçoes  
Grátis: 00801 651 227  
Tailândia  
Site na internet:  
support.ap.dell.com  
Código  
Internacional: 001 Suporte Técnico (OptiPlex,  
Ligaçoes  
Grátis: 1800 0060 07  
Latitude e Dell Precision)  
Código do País:  
66  
Suporte Técnico (PowerApp,  
PowerEdge, PowerConnect, e  
PowerVault)  
Ligaçoes  
Grátis: 1800 0600 09  
Serviços a Clientes (Penang,  
Malásia)  
604 633 4949  
Vendas Corporativas  
Ligaçoes  
Grátis: 1800 006 009  
Transaçoes de Vendas  
Ligaçoes  
Grátis: 1800 006 006  
Trindade/Tobago Assistência Geral  
1-800-805-8035  
Ilhas Turcas e  
Caicos  
Assistência Geral  
Ligaçoes Grátis: 1-866-  
540-3355  
412  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
R.U. (Bracknell) Site na internet:  
support.euro.dell.com  
Código  
Internacional: 00 Site para Atençao ao Cliente:  
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp  
Código do País:  
44  
Código da  
Cidade: 1344  
E-mail:  
dell_direct_support@dell.com  
Suporte Técnico  
0870 908 0500  
(Corporaçoes/Clientes  
Preferenciais/PAD[acima de 1000  
empregados])  
Suporte Técnico (direto e geral)  
0870 908 0800  
01344 373 186  
Atençao ao Cliente para Clientes  
Globais  
Atençao ao Cliente de  
Micro/Pequenos Negócios  
0870 906 0010  
01344 373 185  
0870 906 0010  
Atençao ao Cliente para  
Corporaçoes  
Atençao ao Cliente para Clientes  
Preferenciais (de 500 a 5000  
empregados)  
Atençao ao Cliente do Governo  
Central  
01344 373 193  
01344 373 199  
Atençao ao Cliente da  
Administraçao Local e Educaçao  
Atençao ao Cliente da Saúde  
01344 373 194  
0870 907 4000  
Vendas para Micro e Pequenos  
Negócios  
Setor de Vendas para Empresas  
Públicas e Corporaçoes  
01344 860 456  
0870 907 4006  
Micro e Pequenos Negócios  
Entre em contato com a Dell  
413  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Uruguai  
Assistência Geral  
Ligaçoes Grátis: 000-413-  
598-2521  
U.S.A. (Austin,  
Texas)  
Status da Ordem de Serviço  
Automatizada  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
433-9014  
Código  
AutoTech (computadores  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
247-9362  
Internacional: 011 portáteis e de mesa)  
Código do País: 1 Consumidor (Home and Home Office)  
Suporte Técnico  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
624-9896  
Serviços a Clientes  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
624-9897  
DellNet™ Serviços e Suporte  
Ligaçoes Grátis: 1-877-  
Dellnet  
(1-877-335-5638)  
Programa para Compras dos  
Empregados (EPP) Clientes  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
695-8133  
Site para Serviços Financeiros:  
www.dellfinancialservices.com  
Serviços Financeiros  
(arrendamentos/empréstimos)  
Ligaçoes Grátis: 1-877-  
577-3355  
Serviços Financeiros (Contas  
Preferenciais da Dell [DPA])  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
283-2210  
Negócios  
Serviços e Suporte Técnico a  
Clientes  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
822-8965  
Programa para Compras dos  
Empregados (EPP) Clientes  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
695-8133  
Suporte Técnico para Impressoras  
e Projetores  
Ligaçoes Grátis: 1-877-  
459-7298  
Público (governos, instituiçoes educacionais e de saúde)  
414  
Entre em contato com a Dell  
País (Cidade)  
Código  
Internacionanl  
Código do País  
Código da Cidade  
Nome do Departamento ou Área de  
Serviço,  
Códigos de Área,  
Números para chamadas  
locais e  
Números para Ligaçoes  
Grátis  
Site e Endereço de e-mail  
Serviços e Suporte Técnico a  
Clientes  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
456-3355  
Programa para Compras dos  
Empregados (EPP) Clientes  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
234-1490  
Vendas Dell  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
289-3355  
ou Ligaçoes Grátis 1-  
800-879-3355  
Loja Dell Outlet (computadores  
Dell renovados)  
Ligaçoes Grátis: 1-888-  
798-7561  
Vendas de Software e Periféricos  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
671-3355  
Vendas de Partes Sobressalentes  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
357-3355  
Vendas de Serviços Estendidos e  
Garantias  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
247-4618  
Fax  
Ligaçoes Grátis: 1-800-  
727-8320  
Serviços Dell para Surdos,  
Parcialmente Surdos ou Portadores  
de Distúrbios da Fala  
Ligaçoes Grátis: 1-877-  
DELLTTY  
(1-877-335-5889)  
1-877-673-3355  
E.U. Ilhas  
Virgens  
Assistência Geral  
Assistência Geral  
Venezuela  
8001-3605  
Entre em contato com a Dell  
415  
416  
Entre em contato com a Dell  
Apêndice: Avisos regulamentares  
Avisos da FCC (apenas para os Estados Unidos)  
A maioria dos sistemas de computador Dell são classificados pela Federal Communications  
Commission (FCC) como aparelhos digitais Classe B. Para determinar qual classificação se  
aplica ao seu sistema de computador, examine todos os selos de registro da FCC localizados  
na parte inferior, lateral ou traseira do seu computador ou nos suportes de instalação das  
placas e nas próprias placas. Caso algum dos selos indique Classe A, todo o seu sistema é  
considerado um aparelho digital Classe A . Se todos os selos indicarem a Classe B da FCC,  
diferenciada por um número de identificaçao da FCC ou pelo logotipo da FCC, (  
sistema é considerado um aparelho digital Classe B.  
), seu  
Uma vez determinada a classificação da FCC do seu sistema, leia os avisos apropriados da  
FCC. Note que as regulamentações da FCC estabelecem que as trocas ou modificações que  
não sejam expressamente aprovadas pela Dell invalidam a autorização para a operação deste  
equipamento.  
Este aparelho cumpre com o Parágrafo 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas  
condições abaixo:  
Este aparelho não pode causar interferências prejudiciais.  
Este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências  
que possam causar ações indesejadas.  
Classe A  
Este equipamento foi testado e cumpre com os termos relativos a um aparelho digital Classe  
A de acordo com o Parágrafo 15 das Regras da FCC. Esses termos foram estabelecidos para  
garantir proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento for  
operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar freqüências  
de rádio. Se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções do fabricante,  
ele poderá causar interferências prejudiciais às comunicações por rádio. O uso deste  
equipamento em uma área residencial pode causar interferência prejudicial. Nesse caso, você  
será solicitado a corrigir a interferência por conta própria.  
Classe B  
Este equipamento foi testado e cumpre os termos relativos a um aparelho digital Classe B de  
acordo com o Parágrafo 15 das Regras da FCC. Esses termos foram estabelecidos para  
garantir proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial.  
Este equipamento gera, usa e pode irradiar freqüências de rádio. Se não for instalado e usado  
de acordo com o manual de instruções do fabricante, ele poderá causar interferências  
prejudiciais às comunicações por rádio. Entretanto, não há garantia de que essa interferência  
não ocorrerá em uma instalação específica. Caso este equipamento cause interferência  
prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao se ligar e desligar  
o equipamento, você será encorajado a corrigir a interferência aplicando uma ou mais das  
seguintes medidas:  
Apêndice: Avisos regulamentares  
417  
   
Redirecione ou mude a antena receptora de lugar.  
Aumente o espaço entre o equipamento e o receptor.  
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o  
receptor está conectado.  
Consulte o representante ou um técnico experiente em rádio e televisão para obter  
ajuda.  
Informações sobre identificação da FCC  
As seguintes informações são fornecidas no aparelho ou aparelhos abordados neste  
documento de acordo com as regulamentações da FCC:  
Nome do produto: Projeto DLP  
Número do modelo: 5100MP/DELL  
Nome da empresa:  
Dell Inc.  
One Dell Way  
Round Rock, Texas 78682 EUA  
512-338-4400  
Informação NOM (apenas para o México)  
As seguintes informações são fornecidas no(s) aparelho(s) descrito(s) neste documento de  
acordo com as exigências dos padrões oficiais mexicanos (NOM):  
Exportador:  
Importador:  
Dell Inc.  
One Dell Way  
Round Rock, TX 78682  
Dell Computer de México, S.A. de C.V.  
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso  
Col. Lomas Altas  
11950 México, D.F.  
Enviar para:  
Dell Computer de México, S.A. de C.V.  
al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.  
Avenida Soles No. 55  
Col. Peñon de los Baños  
15520 México, D.F.  
Modelo  
Voltagem  
Freqüência  
Consumo de energia  
elétrica  
5100MP  
AC 90 - 240 V  
50 - 60 Hz  
4,7 A  
418  
Apêndice: Avisos regulamentares  
 
Glossário  
ANSI Lumens— Um padrao para medir a emissao de luz, usado para comparar  
projetores.  
Relaçao de aspecto—A mais popular relaçao entre altura e largura é 4:3 (4 por 3).  
Os formatos da tela de televisores e computadores tem relaçao de 4:3, o que  
significa que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura.  
Backlit (Backlight)—Refere-se ao controle remoto ou ao painel de controle do  
projetor, que tem botoes e controles que são iluminados.  
Bandwidth— O número de ciclos por segundo (Hertz) expressando a diferença  
entre a mais baixa e a mais alta freqüência limitada de uma faixa de freqüência; ou  
ainda a largura de uma faixa de freqüências.  
Brilho—A quantidade de luz emitida por um monitor ou uma tela de projeçao ou  
ainda um aparelho de projeçao. O brilho do projetor é medido por ANSI lumens.  
Temperatura da cor—Um método para medir a brancura de uma fonte de luz.  
Lâmpadas de metal halide tem uma temperatura mais alta se comparadas a  
lâmpadas halógenas ou incandecentes.  
Vídeo Componente— Estes componentes sao referidos como luma e chroma e  
sao definidos como Y'Pb'Pr' para componentes analógicos e Y'Cb'Cr' para  
componentes digitais. Video componente está disponível em aparelhos de DVD e  
projetores.  
Vídeo Composto —O sinal de imagem combinado, incluindo branqueamento  
vertical e horizontal e sinais sincronizados.  
Compactaçao— Uma funçao que deleta linhas de resoluçao da imagem para  
caber na área de exibiçao.  
SVGA Compactado—Para projetar uma imegam de 800x600 com um projetor  
VGA, o sinal original de 800x600 precisa ser compactado. Os dados mostram com  
apenas dois terços dos pixels (307.000 vs 480.000). A imagem resultante tem o  
tamanho de uma página SVGA mas sacrifica um pouco da qualidade da imagem.  
Caso você use um SVGA computador, conectar VGA a um projetor VGA dá  
melhores resultados.  
SXGA Compactado— Encontrado em projetores XGA, o tratamento SXGA  
compactado permite estes projetores o manuseio de resoluçoes SXGA acima de  
1280x1024.  
XGA Compactado—Encontrado em projetores XGA, o tratamento XGA  
compactado permite estes projetores o manuseio de resoluçoes XGA de 1024x768.  
Glossário  
419  
 
Relaçao de Contraste— Faixa de valores de luz e de claro e escuro em uma  
imagem, ou a relaçao entre seus valores máximo e mínimo. Existem dois métodos  
usados pela indústria da projeçao para medir esta relaçao:  
1
Full On/Off — Mede a relaçao da produçao de luz de uma imagem toda branca  
(Full on) e a proudçao de luz de uma toda preta (Full of).  
2
ANSI — Mede um modelo de 16 retângulos alternantes brancos e pretos A  
produçao média de luz dos retângulos brancos é dividida pela produçao média de  
luz dos retângulos pretos para determinar a ANSI relaçao de contraste.  
Full On/Offcontraste é sempre um número maior do que ANSI contraste para o  
mesmo projetor.  
dB— decibelUma unidade usada para expressar diferença relativa em força ou  
intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou elétricos, igual a dez vezes o  
logarítimo comum da relaçao de dois níveis.  
Diagonal Screen— Um método para medir o tamanho da tela ou de uma imagem  
projetada. Mede de um canto ao outro. Uma tela de 2,7m de altura por 3,6m de  
largura tem uma diagonal de 4,5m. Este documento assume que as dimensoes da  
diagonal são para a relaçao tradicional de 4:3 de uma imagem de computador  
conforme o exemplo abaixo.  
DLP— Digital Light ProcessingA tecnologia do monitor refletivo, desenvolvida  
pela Texas Instruments, que usa pequenos espelhos manipuláveis. A luz que passa  
através de um filtro de cores é enviada aos espelhos DLP, que organizam as cores  
RGB em uma imagem projetada em uma tela, também conhecida como DMD.  
DMD— —Cada DMD consiste em milhares de espelhos inclinados, feitos de uma  
liga de alumínio, montados em um enrolamento de deflexao escondido.  
DVI— Interface Visual DigitalDefine a interface digital entre aparelhos digitais  
como projetores e computadores. Para aparelhos que suportam DVI, uma conexao  
digital a digital pode ser feita para eliminar a conversao para analógico e através  
disso proporcionar uma imagem imaculada.  
Distância Focal— A distância da superfície de uma lente até seu ponto focal.  
Freqüência— É o número de repetiçoes em ciclos por segundo de um sinal  
elétrico. Medida em Hz.  
Hz — Freqüência de um sinal alternante. Veja Freqüência.  
Ajuste de distorção— Dispositivo que corrige a distorçao de uma imagem  
projetada (geralmente um efeito de estreitamento e alongamento desta), causada  
por um ângulo impróprio entre a tela e o projetor.  
Caneta Sinalizadora— Uma caneta que contém um laser movido a pilha, que  
pode projetar um pequenofeixe de luz, vermelho e de grande intensidade, que é  
imediatamente vísível na tela.  
420  
Glossário  
Distância Máxima— A distância da tela que o projetor deve estar para lançar uma  
imagem que seja utilizável (brilhante o suficiente) em uma sala completamente  
escura.  
Tamanho Máximo da Imagem—A maior imagem que um projetor pode enviar  
em uma sala escura. Esta é geralmente limitada pela variaçao focal das lentes.  
Lâmpada de Metal Halide —O tipo de lâmpada usada em muitos projetores  
médios e em todos os projetores portáteis de alta definiçao. Estas lâmpadas  
geralmente têm uma meia-vida de 1000 a 2000 horas. Isto é, elas lentamente  
perdem intensidade (brilho) à medida que vao sendo usadas e, no ponto médio de  
sua vida, elas estao com a metade do brilho que tinham quando novas. Estas  
lâmpadas produzem uma luz muito quente, similar às lâmpadas de vapor de  
mercúrio usadas na iluminaçao pública. Elas são extremamente brancas  
(levemente azuladas) e quando comparadas à lâmpadas halógenas fazem estas  
parecerem bastante amareladas.  
Distância Mínima—A posiçao mais próxima de um projetor para que possa focar a  
imagem na tela.  
NTSC—O padrao americano para vídeo e transmissao.  
PAL—O padrao europeu e internacional de vídeo e transmissao. Maior resoluçao  
que o NTSC.  
Power Zoom—Uma lente com zoom controlado por um motor, geralmente  
ajustável pelo painel de controle do projetor e pelo controle remoto.  
Imagem Reversa—Característica que permite girar a imagem horizontalmente.  
Quando usado em um ambiente normal de projeçao para a frente, textos, gráficos,  
etc, ficam atrás. A imagem reversa é usada para passar a projeçao para trás.  
RGB— Red, Green, Blue (vermelho, verde, azul)Geralmente usado para  
descrever o monitor que exige sinais separados para cada uma das três cores.  
S-Video—Uma transmissao de vídeo padrao que usa um conector com 4 pinos-  
DIN para enviar informaçao em formato de video por dois cabos de sinal  
chamados luminance (brilho, Y) e chrominance (cor, C). S-Video também é  
referido como Y/C.  
SECAM— Um padrao francês para vídeo e transmissao. Maior resoluçao que o  
NTSC.  
SVGA— Super Video Graphics Array800 x 600 pixels.  
SXGA— Super Ultra Graphics Array1280 x 1024 pixels.  
UXGA— Uuper Extended Graphics Array1600 x 1200 pixels.  
VGA— Video Graphics Array640 x 480 pixels.  
XGA— Extra Video Graphics Array1024 x 768 pixels  
Glossário  
421  
Lentes de Zoom— Lentes com uma distância focal variável que permite ao  
operador mover a ista para dentro ou para fora, aumentando ou diminuindo a  
imagem.  
Relaçao das Lentes de Zoom Relaçao entre a maior e a menor imagem que  
uma lente pode projetar de uma distância fixa. Por exemplo, uma relaçao de 1.4:1  
significa que uma imagem de 3,4m sem zoom poderia ser uma imagem de 4,2m  
com zoom total.  
422  
Glossário  
Índice  
Cabo M1 para HDTV 328  
A
abaixar o projetor  
Botão de elevação 336  
Pé de elevação 336  
Roda para ajuste da incli-  
Caixa de controle comercial  
RS232 333  
Conexão com aparelho de  
Conexão com caixa de con-  
trolecomercialRS232  
Ajuste da altura do projetor  
Como diminuir a altura do  
projetor 336  
Ajuste do zoom e do foco do proje-  
Anel de foco 337  
Seletor do zoom 337  
assistência  
conexão com PC 332  
Conexão de aparelho de DVD  
com cabo D-sub para  
Entre em contato com a Dell  
Conexão de aparelho de DVD  
com cabo M1 para  
HDTV 328  
Conexão de computador com  
cabo D-sub para D-  
Conexão de computador com  
cabo M1 para D-sub/  
USB 326  
C
Conexão do projetor  
Cabo de alimentação DC 12V  
instalação para movimentar a  
Cabo de componente RCA  
para RCA 329  
Controle remoto 341  
Cabo de vídeo composto 330  
Índice  
423  
 
D
Dell  
Entre em contato com a Dell  
L
Ligar e desligar o projetor  
Desligar o projetor 335  
Ligar o projetor 335  
E
Especificações  
P
Painel de controle 339  
Portas de conexão  
Bloqueio Kensington 325  
Conector BNC 325  
Compatibilidade de vídeo 369  
Conectores de E/S 370  
Cor exibível 369  
Conector de entrada de áudio  
Conector de entrada de sinal  
Conector de entrada de S-  
Conector de entrada de vídeo  
Conector de entrada de vídeo  
componente 325  
Conector de rede RJ45 325  
Distância de projeção 369  
Energia 370  
Fontes de combinação de PIP  
Nível de ruído 370  
Número de pixels 369  
Peso 370  
Proporção do contraste 369  
Protocolo de rede 370  
Protocolo RS232 372  
Regulamentares 370  
Conector do cabo de alimen-  
tação 325  
Conector HDMI 325  
Conector RS232 325  
Tamanho da tela de projeção  
Receptor IR/Transceptor RF  
Saída DC de retransmissão de  
424  
Índice  
12 volts 325  
Menu PIP Setting 350  
S
Solução de problemas 363  
Menu Video Source 353  
Troca de lâmpada 367  
contato com a Dell 363  
U
T
Unidade principal 324  
Anel de foco 324  
Botão de elevação 324  
Tela do OSD  
Menu Image Settings (Config-  
urações de imagem)  
Painel de controle 324  
Seletor do zoom 324  
Transceptor do controle remo-  
Índice  
425  
426  
Índice  

Ultra Products Ult31922 User Manual
Spt Wa 1310h User Manual
Samsung Aw18ecb User Manual
Panasonic Cu S18jku User Manual
LG LSAA012 QX6 User Manual
HP 8550MFP User Manual
DACOR MWDV27 02 User Manual
CRAFTSMAN ZT 7000 107.27907 User Manual
BLACK DECKER HNV215B User Manual
ASUS ZENPAD Z8S User Manual