CRAFTSMAN 315.PP2025 User Manual

When battery pack is not in use, keep it away  
from other metal objects like: paper clips, coins,  
keys, nails, screws, or other small metal objects  
that can make a connection from one terminal to  
another. Shorting the battery terminals together may  
cause sparks, burns, or a fire.  
19.2 VOLT  
LITHIUM-ION  
BATTERY PACK  
315.PP2011  
315.PP2025  
315.PP2012  
Always remove battery pack from your tool when  
you are assembling parts, making adjustments,  
cleaning, or when not in use. Removing battery  
pack will prevent accidental starting that could cause  
serious personal injury.  
To register your Craftsman product, please visit:  
Always remove battery pack before storing the  
device.  
Use this battery pack for Craftsman 19.2V Lithium-ion  
cordless products only. Refer to the Operator’s Manual  
provided with product. Always mention the model number  
above when communicating with us regarding this battery  
pack.  
Always wear eye protection with side shields  
marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do  
so could result in objects being thrown into your eyes  
and other possible serious injuries.  
Keep battery pack dry, clean, and free from oil and  
grease. Always use a clean cloth when cleaning.  
Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based  
products, or any solvents to clean battery pack.  
SAFETY RULES  
Save these instructions. Refer to them frequently  
and use them to instruct others who may use this  
tool. If you loan someone this tool, loan them these  
instructions.  
WARNING! Read and understand all  
instructions. Failure to follow all instructions listed  
below, may result in electric shock, fire and/or  
serious personal injury.  
CALIFORNIA PROPOSITION 65  
Battery tools do not have to be plugged into an  
electrical outlet; therefore, they are always in  
operating condition. Be aware of possible hazards  
when not using your battery tool or when changing  
accessories. Following this rule will reduce the risk of  
electric shock, fire, or serious personal injury.  
WARNING: This product may contain chemicals,  
including lead, known to the state of California to  
cause cancer, birth defects or other reproductive  
harm. Wash hands after handling.  
Do not place battery tools or their batteries near  
fire or heat. This will reduce the risk of explosion and  
possibly injury.  
OPERATION  
Do not crush, drop or damage battery pack. Do  
not use a battery pack or charger that has been  
dropped or received a sharp blow. A damaged  
battery is subject to explosion. Properly dispose of a  
dropped or damaged battery immediately.  
LITHIUM-ION BATTERY PACKS  
Lithium-ion batteries deliver fade free power for their  
entire run time. Lithium-ion tools will not gradually lose  
power due to decreasing battery charge. Instead, power  
from the battery pack will drop from full to zero once the  
full charge has been drained from the battery. Once this  
happens, recharging of the battery is required.  
Batteries can explode in the presence of a source  
of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk  
of serious personal injury, never use any cordless  
product in the presence of open flame. An exploded  
battery can propel debris and chemicals. If exposed,  
flush with water immediately.  
It is not necessary to drain the battery pack completely  
before recharging.  
Do not charge battery tool in a damp or wet  
location. Following this rule will reduce the risk of  
electric shock.  
BATTERY PROTECTION FEATURES  
Lithium-ion battery packs are designed with features that  
protect the lithium-ion cells and maximize battery life.  
Charge only with Craftsman dual-chemistry  
battery chargers. Use of other chargers may result in  
personal injury, fire, or damage.  
If the tool stops during use, release the trigger to reset  
and resume operation. If the tool still does not work, the  
battery needs to be recharged.  
Do not charge battery in an area of extreme  
heat or cold. It will work best at normal room  
temperature. To reduce the risk of serious  
personal injury, do not store outside or in vehicles.  
COLD WEATHER OPERATION  
The lithium-ion battery pack can be used in temperatures  
down to 32°F (0°C). Put the battery pack on a tool and use  
the tool in a light duty application. After about a minute,  
the pack will warm up and begin operating normally.  
Under extreme usage or temperature conditions,  
battery leakage may occur. If liquid comes in  
contact with your skin, wash immediately with  
soap and water. If liquid gets into your eyes, flush  
them with clean water for at least 10 minutes, then  
seek immediate medical attention. Following this  
rule will reduce the risk of serious personal injury.  
English  
Cuando no esté usando el paquete de baterías,  
manténgala alejado de todo objeto metálico como:  
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros  
objetos metálicos pequeños que puedan establecer  
conexión entre ambas terminales. Establecer una  
conexión directa entre las dos terminales puede causar  
chispas, quemaduras o incendios.  
Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta  
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes,  
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Si retira el  
paquete de baterías, evitará arranques accidentales que  
podrían provocar lesiones graves.  
Siempre retire el paquete de baterías antes de  
guardar el dispositivo.  
Siempre póngase protección ocular con la marca  
de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La  
inobservancia de esta advertencia puede causar el  
lanzamiento de objetos hacia los ojos y otras lesiones  
graves.  
Mantenga el paquete de baterías seco, limpio y  
sin aceite ni grasa. Use siempre un paño limpio para  
limpiar. Nunca use líquido de frenos, gasolina, productos  
derivados del petróleo o solvente para limpiar el paquete  
de baterías.  
Guarde estas instrucciones. Consúltelas con  
frecuencia y empléelas para instruir a otras personas  
que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien  
esta herramienta, facilítele también las instrucciones.  
PAQUETE DE  
BATERÍAS DE 19,2 V  
DE LITHIUM-ION  
315.PP2011 315.PP2025  
315.PP2012  
Para registrar su producto de Craftsman, por favor visita:  
Use este paquete de baterías únicamente en productos  
inalámbricos que usan baterías Craftsman de iones de litio  
de 19,2V. Consulte el manual del operador suministrado  
con el producto. Al comunicarse con nosotros en relación  
con el paquete de baterias, siempre mencione el número  
correspondiente del modelo.  
REGLAS DE SEGURIDAD  
ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las  
instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones  
señaladas abajo puede causar descargas eléctricas,  
incendios y lesiones corporales serias.  
No se necesita conectar a una toma de corriente las  
herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están  
en condiciones de funcionamiento. Esté consciente  
de los posibles peligros cuando no esté usando la  
herramienta de baterías o cuando esté cambiando  
los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de  
esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica,  
incendio o lesión corporal seria.  
No coloque herramientas de baterías ni las baterías  
mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera  
se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.  
No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca utilice  
una batería o cargador que se ha caído, aplastado,  
recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a)  
de alguna manera. Las baterías dañadas pueden sufrir  
explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya  
sufrido una caída o cualquier daño.  
Las baterías pueden explotar en presencia de una  
fuente de inflamación, como una luz guía. Para reducir  
el riesgo de lesiones corporales serias, nunca use un  
producto inalámbrico en presencia de llamas vivas.  
La explosión de una batería puede lanzar fragmentos  
y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a la  
explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.  
No cargue ninguna batería en lugares mojados o  
húmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce  
el riesgo de una descarga eléctrica.  
Se carga únicamente con cargadores químicos  
dobles de Craftsman. Usar otros cargadores puede  
causar lesiones personales, fuego o daños.  
No cargue la batería en áreas de frío o calor extremos.  
Es mejor hacerlo a temperatura ambiente normal. No  
la guarde a la intemperie ni en el interior de vehículos.  
CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65  
ADVERTENCIA: Este producto puede contener  
sustancias químicas (incluido el plomo) reconocidas  
por el estado de California como causantes de  
cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del  
aparato reproductor. Lávese las manos después  
de utilizar el aparato.  
FUNCIONAMIENTO  
PAQUETE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO  
La potencia producida por las baterías de iones de litio  
es sin desvanecimientos durante todo el tiempo de  
funcionamiento. Las herramientas que emplean baterías  
de iones de litio no pierden potencia gradualmente debido  
a la disminución de la carga de la batería. Por el contrario,  
la potencia de la batería caerá de lleno a cero una vez que  
la carga completa de la misma haya sido consumida. Al  
ocurrir esto, es necesario recargar la batería.  
No es necesario agotar completamente la batería antes  
de recargarla.  
CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LAS  
BATERÍAS  
Las baterías de iones de litio están diseñadas con  
características que protegen las celdas de iones de litio y  
maximizan la duración de las baterías.  
Si la herramienta se detiene durante el uso, suelte el  
gatillo para reiniciarla y reanude el funcionamiento. Si aun  
así no funciona, se debe recargar la batería.  
En condiciones extremas de uso o temperatura las  
baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a  
tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón.  
Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua  
limpia por lo menos 10 minutos, y después busque de  
inmediato atención médica. Con el cumplimiento de esta  
regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.  
UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA EN  
TIEMPO FRÍO  
La batería de iones de litio puede utilizarse si la  
temperatura desciende hasta 0 °C (32 °F). Coloque la  
Español  
CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ  
FRÍA  
FUNCIONAMIENTO  
Se puede colocar un paquete de baterías frío directamente  
en el puerto del cargador; sin embargo, la carga no  
comenzará hasta que la temperatura de las baterías  
aumente y se encuentre dentro del rango de temperatura  
aceptable. Si se coloca un paquete de baterías fría en  
el cargador, indicarán si el paquete de baterías no está  
listo para cargar. Le suplicamos consultar el manual del  
operador del cargador. Cuando el paquete de baterías se  
caliente, se iniciará la carga de manera automática.  
batería en una herramienta y utilícela en una aplicación  
liviana. Después de aproximadamente un minuto, la batería  
se habrá calentado y empezará a funcionar normalmente.  
CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS  
Vea la figura 1.  
Los paquetes de baterías se envían con carga baja para  
evitar posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas  
antes de usarlas. Si el cargador no carga el paquete de  
baterías en circunstancias normales, regrese ambos, el  
paquete de baterías y el cargador, al Centro de Servicio  
Autorizado de su preferencia, para que los revisen  
eléctricamente.  
MANTENIMIENTO  
BATERÍAS  
Sólo cargue el paquete de baterías con un cargador  
recomendado.  
Las baterías están diseñadas para proporcionar una  
larga vida de servicio sin problemas. No obstante, como  
todas las baterías, finalmente se acaban. No desarme el  
paquete de baterías para tratar de cambiar las baterías. El  
manejo de estas baterías, especialmente cuando se traen  
puestos anillos y joyas, puede causar quemaduras serias.  
Para ver las instrucciones de carga completas, consulte  
el manual del operador de los cargadores.  
CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS  
CUANDO ESTÁ CALIENTE  
Para guardar el paquete de baterías más de 30 días:  
Cuando se utiliza una herramienta de manera continua, es  
posible que el paquete de baterías se caliente. Un paquete  
de baterías caliente puede colocarse directamente en el  
puerto del cargador, pero la carga solo se iniciará cuando la  
temperatura de la batería se enfríe hasta alcanzar un rango  
de temperatura aceptable. Cuando se coloque un paquete  
de baterías caliente en el cargador, el cargador indicarán  
si el paquete de baterías no está listo para cargar. Le  
suplicamos consultar el manual del operador del cargador.  
Cuando el paquete de baterías se enfríe, se iniciará la carga  
de manera automática.  
Guardelabateríadondelatemperaturaseainferiora27°C  
(80 °F) y lejos de la humedad.  
Guarde el paquete de baterías cargado 30%-50%.  
Cargue la batería de manera normal, cada seis meses  
de almacenamiento.  
REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE  
DE BATERÍAS PARA EL RECICLADO  
Para preservar los recursos naturales, le  
suplicamos reciclar o desechar debidamente  
las baterías.  
Este producto contiene baterías de iones  
de litio. Es posible que algunas leyes  
municipales, estatales o federales prohíban  
desechar las baterías en la basura normal.  
Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para  
obtener información en relación con las alternativas de  
reciclado y desecho disponibles.  
ADVERTENCIA: Al retirar el paquete de baterías,  
cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva  
reforzada. No intente destruir o desarmar el  
paquete de baterías, ni de desmontar ninguno de  
sus componentes. Las baterías deben reciclarse o  
desecharse debidamente. También, nunca toque  
ambas terminales con objetos metálicos y partes del  
cuerpo, ya que puede producirse un corto circuito.  
Manténgase fuera del alcance de los niños. La  
inobservancia de estas advertencias puede causar  
incendios y lesiones corporales serias.  
PP2025  
PARA SOLTAR EL PAQUETE DE  
BATERÍAS, OPRIMA LOS PESTILLOS  
PP2011/PP2012  
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188  
Sears Brands Management, 3333 Beverly Rd.  
Hoffman Estates, IL 60179 USA  
990000208  
5-16-13 (REV:03)  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Español  

Xerox Workcentre M20 User Manual
Toshiba E Studio 170f User Manual
Sharp Ay Xp7fr User Manual
Sanyo Upf383456l User Manual
Samsung Aw14famaa User Manual
Oregon Scientific IFresh Ws908 User Manual
HP 8341B User Manual
FUJITSU LIFEBOOK AH531 User Manual
EMERSON LC220EM1 User Manual1
ACER ASPIRE 5 A515 53 User Manual