BLACK DECKER SCW3000S User Manual

TM  
WI-FI ENABLED 6 QUART SLOW COOKER  
OLA DE COCCIÓN LENTA DE 6 CUARTOS  
ACTIVADA POR WI-FI  
use and care manual  
manual de uso y cuidado  
SCW3000S  
Please Read and Save this Use and Care Book.  
IMPORTANT SAFEGUARDS.  
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol-  
lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following:  
• READ ALL INSTRUCTIONS.  
• Do not touch hot surfaces. Use handles  
or knobs.  
• Children should be supervised to ensure  
that they do not play with the appliance.  
• When using the appliance, provide  
adequate air space above and on all  
sides for circulation. Do not operate  
while it is covered or touching flammable  
materials, including curtains, draperies,  
walls and the like, when in operation.  
Do not store any item on top of the  
appliance while in operation.  
• Do not use this appliance on an unstable  
surface.  
• Do not attempt to heat or cook non-food  
items in this appliance.  
• To protect against electrical shock, do  
not immerse cord, plug, or base unit in  
water or other liquid.  
• Close supervision is necessary when any  
appliance is used by or near children.  
• Unplug from outlet when not in use and  
before cleaning. Allow to cool before putting  
on, taking off, or cleaning parts.  
• It is recommended to regularly inspect  
the appliance. Do not operate any  
appliance with a damaged cord or plug,  
or after the appliance malfunctions or has  
been damaged in any manner. Contact  
consumer support at the toll-free number  
listed in the warranty section.  
• The use of accessory attachments  
not recommended by the appliance  
manufacturer may cause injuries.  
• Do not use outdoors.  
• Do not lift slow cooker by the lid handle.  
Only use the side handles to lift and  
move the slow cooker.  
Additional Safeguards:  
• To prevent damage or shock hazard, do  
not cook directly in cooking base. Cook  
only in stoneware pot provided.  
• This appliance generates heat and  
escaping steam during use. Lift off glass  
lid carefully to avoid scalding and allow  
water to drip into stoneware pot.  
• Never use the stoneware pot on a gas or  
electric cooktop or on an open flame.  
• To avoid scratching, do not cut foods  
directly in the stoneware pot.  
• Intended for countertop use only.  
• WARNING: Spilled food can cause  
serious burns. Keep appliance and cord  
away from children. Never drape cord  
over edge of counter, never use outlet  
below counter, and never use with an  
extension cord.  
• Do not let cord hang over edge of table or  
counter, or touch hot surfaces.  
• Do not place on or near a hot gas or  
electric burner, or in a heated oven.  
• Extreme caution must be used when  
moving an appliance containing hot food,  
water or other hot liquids.  
• To disconnect slow cooker and Wi-Fi  
connection, press the Stop button for 3  
seconds; then remove plug from wall outlet.  
• Do not use appliance for other than  
intended use.  
• Avoid sudden temperature changes,  
such as adding refrigerated or frozen  
foods into a heated stoneware pot.  
• This appliance is not intended for use  
by persons (including children) with  
reduced physical, sensory or mental  
capabilities, or lack of experience and  
knowledge, unless they have been given  
supervision or instructions concerning  
use of the appliance by a person  
responsible for their safety.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS.  
This product is for household use only.  
3
POLARIZED PLUG  
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce  
the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one  
way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,  
contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.  
TAMPER-RESISTANT SCREW  
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent  
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt  
to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should  
be done only by authorized service personnel.  
ELECTRICAL CORD  
A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from children  
grabbing the cord or someone becoming entangled in or tripping over a longer cord.  
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty department listed  
in these instructions.  
FCC  
Caution: The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved  
by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the  
equipment.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and  
(2) this device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class  
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference  
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not  
occur in a particular installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged  
to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
-- Reorient or relocate the receiving antenna.  
-- Increase the separation between the equipment and receiver.  
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
FCC Radiation Exposure Statement:  
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an  
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a  
minimum distance of 20cm between the radiator and your body.  
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other  
antenna or transmitter.  
4
GETTING TO KNOW YOUR SLOW COOKER  
1
2
3
3
4
4
5
6
7
8
7
8
9
10  
1. Lid handle  
6. Stoneware pot  
(Part # SCW3000-02)  
2. Tempered glass Lid  
(Part # SCW3000-01)  
7. Hook  
3. Locking lever  
4. Locking wire  
5. Rubber gasket  
8. Side handle  
9. Cooking base  
10. Control panel  
Product may vary slightly  
from what is illustrated.  
5
GETTING STARTED AND COMPATABILITY  
This appliance is intended for household use only.  
• Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug.  
• Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING. Place the clean,  
dry stoneware pot in the cooking base  
• Select a location where the slow cooker is to be used. Place the unit on a stable,  
heat resistant surface, free from cloth, liquids and any other flammable materials.  
Place the unit with ample space all the way around it, and far enough away from  
the wall, to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.  
• Device compatibility: We support iOS 7 or higher and Android 4.4 or higher.  
• To get started you’ll need the following:  
1. BLACK+DECKER™ Wi-Fi Enabled Slow Cooker  
2. An Apple™ smart device using iOS 7 or higher OR an Android™ smart device  
using 4.4 or higher.  
3. Wireless router* and internet connection  
* Not compatible with 5GHz wireless routers  
IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR SLOW COOKER  
• The stoneware pot gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders  
when touching any outer or inner surface of the appliance.  
• During first few minutes of use you may notice smoke and a slight odor. This is  
caused by oil that may have been used during manufacturing of the unit and will  
not impact the performance.  
• Do not add cold food if the stoneware pot is hot, and vice versa. The stoneware  
material is not meant to handle sudden changes in temperature.  
• If there is a power outage cooking will stop. If there is a power outage of 2 hours or  
less, reprogram your slow cooker for the remaining time.  
If the power outage is longer than 2 hours or if you are  
not sure how long the slow cooker has been off, discard  
the food. If you are using the Wi-Fi feature, notification  
will be sent to your smart phone or tablet.  
A
LOCKING AND UNLOCKING THE LID  
1.  
Place the stoneware pot in the cooking base. Then  
place the lid on top.  
B
2. Fully extend locking levers outward. Then swing the  
locking wires down and into hooks. (A).  
3. Lock the locking levers by pushing them toward the  
center of the lid and down. (B)  
Caution: Keep fingers away from locking wire to  
avoid pinching injury.  
6
4. To unlock, pull the locking levers on the lid outward into  
the open position and unhook wires.  
C
D
E
F
Important: only carry the slow cooker from the side  
handles on the cooking base. (C) Do NOT carry from  
the handle on the lid, even when locked.  
SETTING UP YOUR WI-FI  
ENABLED SLOW COOKER S  
1.  
Search for and install the “BLACK+DECKER Wi-Fi  
enabled Slow Cooker” from Google Play™ or Apple™  
store. (D)  
2. Plug in your Slow Cooker and confirm that your  
wireless router is on.  
3. Make sure your smart device is connected to your  
home wireless network  
4. Press the Stop and Start buttons at the same time  
(E) until the Wi-Fi icon on the control panel starts  
to blink (F); this is indicating that the slow cooker is  
looking for a Wi-Fi connection.  
Note: Pressing the Stop and Start buttons at the  
same time is also a way to reset the Wi-Fi connection  
if ever needed in the future. For example: if you begin  
using a new Wi-Fi router or a smart device.  
Note: If set-up takes more than 10 minutes the Wi-Fi  
search on the slow cooker will time out. To begin  
again press Stop and Start and continue.  
5. Open the app and follow the on screen prompts  
for set-up.  
6. Once wireless control is enabled, the Wi-Fi light on  
the slow cooker will turn solid. You will not need to  
complete these initial set-up sets again unless a new  
router or smart device is being used.  
a. To disconnect Wi-Fi control, unplug the slow  
cooker. Wireless control will automatically be  
re-enabled when the unit is plugged back in.  
b. Note that the slow cooker can still be operated through the digital controls  
with or without the wireless control being enabled.  
MULTIPLE DEVICES  
It is possible to set up multiple devices to control the slow cooker. Once  
the slow cooker is set up for Wi-Fi, you can download the app to additional  
smart devices and sign in using the primary email and password. You have to  
register each smart device once but the slow cooker settings are saved and  
don’t need to be reconfigured.  
7
OPERATING YOUR SLOW COOKER WITH THE APP  
1.  
Add ingredients to the stoneware pot and cover with glass lid.  
2. Once set up, your connected device will appear on the home screen of the app.  
Note: when the slow cooker icon is GREEN this means it is enabled and  
ready to cook. Red means the slow cooker is in an error state and may need  
attention. Grey means that the wireless connection is offline.  
3. Click on the bar showing the Wi-Fi enabled slow cooker in order to control the  
device. This will automatically take you to the standard cooking program.  
4. Standard Cooking Program: This screen allows you to change the temperature  
and time by selecting the temperature and time. Once desired cook program is  
selected, press “Set” and the program will be sent to the slow cooker and will  
start cooking.  
Advanced Cook Program: This allows you to create a more complex cooking  
program, with three steps instead of just two. Toggle back and forth between  
Advanced cook or Standard cook by pressing the program name at the bottom  
of the screen.  
5. If you ever want to modify your cook time or temperature; go to the cook  
program on the desired slow cooker, stop the cooking, set the new desired  
program, and then press “Set” to send new commands to the slow cooker.  
Note: Unplug the appliance when not in use and always allow the slow cooker to  
completely cool before cleaning.  
OPERATING YOUR SLOW COOKER WITHOUT THE APP  
To disable the Wi-Fi and still use the unit: press “Select”  
and “Time” at the same time for 1–3 seconds. (G) This  
disables Wi-Fi, causing the Wi-Fi light to turn off. To re-  
enable, press “Stop” and “Start” at the same time. (H)  
G
1.  
Add ingredients to the stoneware pot and cover with  
glass lid.  
2. Plug in the appliance. The slow cooker will beep once  
and the main control will display dashes (----). This  
indicates that the slow cooker is ready to be set.  
3. To set the cooking temperature, press the “Select”  
button until the setting you want lights up.  
H
4. To set the cook time, press the “Time” button until the  
desired time shows on the display. The slow cooker  
timer sets in 30 minutes increments (minimum time is  
30 minutes and max time is 10 hours)  
5. Press the “Start” button. The slow cooker will beep  
and begin heating, indicated by the colon blinking in  
the time countdown.  
6. When the cook time is done, there will be five double beeps and the unit will  
switch automatically to warm. It will stay on warm for 4 hours. Then it will  
switch itself off.  
8
7. When ready to serve, press the “Stop” button to stop heating, and then unplug.  
Note: Unplug the appliance when not in use and always allow the slow cooker to  
completely cool before cleaning.  
HELPFUL HINTS AND TIPS  
GENERAL TIPS  
• The stoneware pot should always be filled from ½ to 3⁄4 full, to avoid over and  
under cooking.  
-When only half full, check for doneness 1 to 2 hours before recommended  
cooking time.  
-To avoid spillovers, do not fill slow cooker more than 3⁄4 full.  
• Always slow cook with the lid on. It is OK to have the lid locked during cooking,  
but not necessary.  
-Do not open lid during first 2 hours of cooking; this allows heat to rise efficiently.  
-Open the lid as little as possible to assure even cooking. Every time the lid is  
removed, the cooking time increases by 15–20 minutes.  
• Most recipes can be cooked on either HIGH or LOW. Many recipes will give the  
time for both.  
-Low: Often used for longer cooking times, 8–10 hours, or less tender cuts of meat.  
-High: Cooking on high setting is similar to a covered pot on the stovetop.  
Foods will cook on high in about half the time required for low cooking.  
Additional liquid may be required as foods can boil on high.  
-Warm: Only use to keep cooked foods at a food-safe serving temperature and  
should not be used to cook foods. It is not recommended to use “Warm” for  
more than 4 hours.  
• Many standard recipes can be converted to slow cooker recipes with a few simple tips:  
-Vegetables such as carrots, potatoes, turnips, and beats require longer cooking  
times than most meats. Always place them on the bottom of the stoneware pot  
and cover them with liquids.  
-If adding fresh milk, yogurt, or cheese it should be done during the last 2 hours  
of cooking. Evaporated milk may be added at the start of cooking. If possible,  
substitute condensed soups for fresh milk or yogurt.  
-Rice and pasta are not recommended for long cooking periods. Cook them  
separately and then add to the slow cooker during the last 30 minutes.  
-Liquids do not boil away in a slow cooker like they do in conventional cooking.  
Reduce the amount of liquid in any recipe not designed for a slow cooker. The  
only exception would be soups.  
• Foods cut into uniform pieces will cook faster and more evenly than foods left  
whole such as roast or poultry  
• Remove excess fat using with a slice of bread, or a spoon to skim it off the top  
before serving.  
• To save time, fill the stoneware pot the night before and refrigerate. You may need  
to add some extra cooking time because the food and stoneware pot are cold.  
9
Ingredient Tips:  
DAIRY  
• Milk products, especially those low in fat, tend to curdle if cooked too long;  
add them toward the end of the cooking time.  
• Evaporated milk and condensed soups are great substitutes for milk  
and cream.  
SOUPS AND STEWS  
• Because there is little evaporation, soups and stews require less liquid  
than usual.  
• If too thick, add additional liquid in last  
½
hour of cooking or at serving time.  
• Condensed soups and dry soup mixes add great flavor and body to sauces  
and gravies.  
MEATS  
• The higher the fat content, the less liquid needed. Also, place thickly sliced  
onions under fattier meat to keep it above the drippings.  
• Browning before cooking in the slow cooker is not necessary; however,  
browning meats, lightly coated in flour gives more body and flavor to  
sauces. This works for ground meat as well.  
• Make sure top of meat does not touch the lid.  
• Cooking times will vary depending upon the size of the meat, the bones and  
the cut. Meat with bone-in will take longer to cook. Lean meats and poultry  
will cook faster.  
• Meats slow cooked in liquids develop great flavor with a minimum of effort.  
• Use HIGH for more tender cuts of meat; use LOW for tougher cuts.  
• Always thoroughly thaw meats before cooking them in the slow cooker.  
VEGETABLES  
• Place vegetables such as carrots, potatoes, turnips, and beets at the very  
bottom of the stoneware pot and always cover them with liquids. They  
usually take longer to cook than most meat.  
• Vegetables cook well; they develop better flavor and don’t break down as  
they would in your oven.  
FISH  
• Fish cooks quickly; add it for the last 15 minutes.  
SEASONINGS  
• Fresh herbs should be added at the end of the cooking cycle. If cooked too  
long they lose their color and flavor.  
10  
• Dried herbs work well in the slow cooker and can be added at the  
beginning. They can become stronger on longer cooking; begin with less  
and add at end, if needed.  
• Some spices and dried herbs, such as cinnamon sticks, bay leaves and whole  
peppercorns can become quite intense with long cooking, so use sparingly.  
• If using bay leaves, remember to remove before serving.  
• Whole herbs and spices flavor better in slow cooking than crushed or ground.  
CARE AND CLEANING  
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service  
personnel.  
CLEANING  
IMPORTANT: Never immerse cooking base in water or other liquids.  
1.  
Always unplug and allow to completely cool before cleaning.  
2. Wash stoneware pot and glass lid in warm, soapy water. If food sticks to the  
stoneware pot, fill with warm, soapy water and allow it to soak before cleaning  
with a nonabrasive scouring pad.  
NOTE: Do not use abrasive cleaners on the stoneware pot.  
NOTE: Both the stoneware pot and glass lid are dishwasher safe.  
3. Rinse and dry thoroughly.  
4. Wipe interior and exterior of the cooking base with a soft, slightly damp cloth  
or sponge. Never use abrasive cleansers or scouring pads to clean the cooking  
base, as they may damage the surfaces.  
5. Allow to dry thoroughly before storing.  
STORING  
Make sure that the appliance is thoroughly dry. Never wrap the cord tightly  
around the appliance; keep it loosely coiled.  
RECIPES  
Recipes are available online. You can find them via the app.  
11  
TROUBLESHOOTING  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
Food is undercooked  
while slow cooking  
• May have used the  
wrong setting.  
• Make sure you use the  
correct setting for the  
recipe.  
• The power may have  
been interrupted.  
• The lid may have  
been improperly  
placed on the  
• If the power was  
interrupted and you  
don’t know for how  
long; discard the food.  
• Make sure the lid is  
placed evenly on top  
of the stoneware pot.  
• Keep the lid closed.  
Every time the lid  
is removed it adds  
15–20 minutes to the  
cooking time.  
stoneware pot.  
• The power in your  
home may be slightly  
different.  
• Lid has been removed  
too many times  
during operation.  
Food is overcooked  
while slow cooking  
• There may be a  
difference between  
your favorite recipe  
and the operation of  
the slow cooker.  
• As you use the slow  
cooker settings, make  
note of any changes  
in time on your  
favorite recipes.  
• Not all slow cookers  
cook exactly the  
same; the settings  
could be cooking  
slightly different  
than slow cookers  
that have been used  
previously.  
The meat was done  
but the vegetables  
were under-cooked  
while slow cooking  
• The foods may have  
been improperly  
placed in the slow  
cooker.  
• Place the vegetables  
on the bottom  
and sides of the  
stoneware pot.  
• Place the meat on top  
of the vegetables and  
in the center of the  
stoneware pot.  
12  
PROBLEM  
SOLUTION  
Slow cooker won’t  
connect to router  
• Check to see if the home network Wi-Fi is working.  
• Check that you are connecting to 2.4GHz signal  
and not the 5GHz signal if you have a dual band  
router.  
• Start over initial set up from the beginning.  
o Make sure your smart device is connected to  
your home wireless network.  
o Press the “Stop” and “Start” buttons at  
the same time (E) until the Wi-Fi icon on  
the control panel starts to blink (F); this is  
indicating that the slow cooker is looking for a  
Wi-Fi connection.  
• Check that once you’ve set the Wi-Fi slow  
cooker with your router settings that your home  
mobile device is connecting to the same home  
network. It is important to follow each screen in  
order to have the initial setup work properly.  
If additional assistance is needed, please contact our consumer service team at  
1-800-231-9786.  
13  
WARRANTY INFORMATION  
Two-Year Limited Warranty  
(Applies only in the United States and Canada)  
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the  
appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the  
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to  
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult  
the website listed on the cover of this manual.  
What does it cover?  
• Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands,  
Inc.’s liability will not exceed the purchase price of product.  
For how long?  
• Two years from the date of original purchase with proof of purchase.  
What will we do to help you?  
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or  
factory refurbished.  
How do you get service?  
• Save your receipt as proof of date of sale.  
1-800-231-9786, for general warranty service.  
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.  
What does your warranty not cover?  
• Damage from commercial use  
• Damage from misuse, abuse or neglect  
• Products that have been modified in any way  
• Products used or serviced outside the country of purchase  
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit  
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit  
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do  
not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so  
this limitation may not apply to you.)  
How does state law relate to this warranty?  
• This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that  
vary from state to state or province to province.  
14  
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
DE SEGURIDAD  
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a  
fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluy-  
endo las siguientes:  
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE  
UTILIZAR EL APARATO.  
• No toque las superficies calientes. Utilice las asas  
o las perillas.  
• Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja  
el cable, enchufe o aparato en agua u otro líquido.  
• Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia  
de los niños o por ellos mismos requiere la  
supervisión de un adulto.  
• Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando  
no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se  
enfríe antes de colocar, retirar o limpiar piezas.  
• Se recomienda inspeccionar el aparato  
regularmente. No opere ningún aparato con un  
cable o enchufe dañado o después de haber  
fallado o que haya sido dañado de cualquier otra  
manera. Comuníquese con el departamento de  
Servicio para el Cliente, llamando gratis al número  
que aparece en la sección de Garantía.  
• El uso de accesorios no recomendados por  
el fabricante del aparato puede causar lesiones  
personales.  
• No utilice el aparato a la intemperie.  
• No permita que el cable cuelgue del borde de la  
mesa o del mostrador ni que entre en contacto  
con superficies calientes.  
• No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas  
o eléctrica, ni en un horno caliente.  
• Se requiere proceder con extrema precaución  
cuando se mueve un aparato que contiene  
alimentos calientes, agua u otros líquidos calientes.  
• Para desconectar la olla de cocción lenta y la  
conexión de Wi-Fi, presione el botón “Stop”  
(detener) por 3 segundos; luego retire el enchufe  
del tomacorriente.  
• No utilice el aparato para otro fin que no sea para  
el que fué diseñado.  
• Evite cambios bruscos de temperatura, tales como  
agregar alimentos refrigerados o congelados  
adentro de una olla de gres calentada.  
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por  
personas (incluyendo los niños) con su capacidad  
física, sensorial o mental reducida, o con falta  
de experiencia o sabiduria, a menos que sean  
supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato  
por una persona responsable de su seguridad.  
• Los niños deben ser supervisados para asegurar  
que no jueguen con el aparato.  
• Cuando vaya a utilizar el aparato, asegúrese de  
dejar suficiente espacio en la parte superior y en  
todos los costados para permitir que el aire circule.  
No opere el aparato mientras esté cubierto o si ha  
entrado en contacto con materiales inflamables,  
incluyendo las cortinas, las paredes u otros  
materiales similares. Asegúrese de no colocar  
nada encima del aparato mientras esté en uso.  
• No utilice este aparato sobre una superficie  
inestable.  
• No trate de calentar o cocinar nada que no sea  
alimento en este aparato.  
• No levante la olla de cocción por el asa de la tapa.  
Utilice solo las asas de los lados para levantar y  
transportar la olla de cocción lenta.  
Medidas de Seguridad Adicionales:  
• Para prevenir daños o riesgos de descarga  
eléctrica, no cocine sobre la base de cocción.  
Cocine solamente en la olla de gres provista.  
• Este aparato genera calor y escape de vapor  
durante su uso. Levante la tapa de vidrio  
cuidadosamete para evitar quemaduras y permitir que  
el agua escurra dentro de la olla de gres.  
• Nunca use la olla de gres en una estufa de gas o  
eléctrica, o sobre una llama expuesta.  
• No corte los alimentos directamente en la olla de  
gres para evitar rayones.  
• Diseñado solamente para ser utilizado sobre el  
mostrador.  
• ADVERTENCIA: Los alimentos derramados pueden  
causar quemaduras graves. Mantenga el aparato  
y el cable alejados de los niños. Nunca coloque el  
cable sobre el borde del mostrador, nunca utilice el  
tomacorriente debajo del mostrador y nunca utilice  
el aparato con un cable de extensión.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.  
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.  
15  
ENCHUFE POLARIZADO  
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de  
reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un  
solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con  
un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.  
TORNILLO DE SEGURIDAD  
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la  
cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no  
trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.  
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado  
CABLE ELÉCTRICO  
Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de que los niños  
agarren el cable o que alguien se enrede o tropiece con un cable más largo.  
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del departamento de  
garantía que aparece en estar instrucciones.  
FCC  
Precaución: Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprovados por  
la parte responsable por el cumplimiento, podría anular la autorización del usuario para  
utilizar el equipo.  
Este dispositivo cumple con la parte 15 del las normas de la FCC. El funcionamiento está  
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia  
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso  
aquella que pudiese causar un funcionamiento del dispositivo no deseado.  
NOTA: Este equipo has sido probado y se ha determinado que cumple con los límites  
para dispositivos digitale clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC.  
Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra  
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y  
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado y utilizado de acuerdo  
con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de  
radio. Sin embargo, no se garantiza de que no se producirán interferencias en una  
instalación en particular.  
Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo  
cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario  
que intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:  
--Reoriente o recoloque la antenna de recepción.  
--Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
--Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al del receptor.  
--Solicite la ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión que tenga  
experiencia.  
Declaración de Exposición de Radiación de la FCC:  
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación de la FCC, establecidos  
para un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y utilizado con una  
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. El transmisor no debe ser  
colocado junto ni utilizado en conjunto con ninguna otra atena ni transmisor.  
16  
CONOZCA SU OLLA DE COCCIÓN LENTA  
1
2
3
3
4
4
5
6
7
8
7
8
9
10  
1. Asa de la tapa  
6. Ola de gres  
(pieza no. SCW3000-02)  
2. Tapa de vidrio resistente  
(pieza no. SCW3000-01)  
7. Gancho  
3. Palanca de cierre  
4. Alambre de cierre  
5. Junta de goma  
8. Asa del lado  
9. Base de cocción  
10. Panel de control  
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.  
17  
PREPARACIÓN Y COMPATIBILIDAD  
Este aparato es para uso doméstico solamente.  
• Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta y la tira plástica alrededor  
del enchufe.  
• Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIDADO  
Y LIMPIEZA. Coloque la olla de gres limpia y seca en la base de cocción.  
• Escoja un lugar apropiado para utilizar la olla de cocción lenta. Seleccione  
una superficie estable, resistente al calor, que no contenga paños, líquidos ni  
nungún otro material inflamable. Coloque la unidad con suficiente espacio en sus  
alrededores y suficientemente lejos de la pared para permitir que el calor fluya sin  
causar daño alguno a los gabinetes y las paredes.  
• Compatibilidad del dispositivo: Brindamos soporte para el Sistema IOS 7 o versión  
superior y para Android 4.4 o versión superior.  
• Para prepararse, necesitará lo siguiente:  
1.  
La Olla de Cocción Lenta Activada por Wi-Fi BLACK+DECKER™.  
2. Un dispositivo inteligente Apple™ que utilice el sistema IOS 7 o versión superior  
o un dispositivo inteligente Android™ que utilice el sistema 4.4 o versión  
superior.  
3. Router inalámbrico* y conexión a la internet.  
*No es compatible con los routers inalámbricos 5GHz.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU OLLA DE COCCIÓN  
• La olla de gres se calienta. Cuando la utilice, siempre use guantes de cocina o  
agarraderas de olla al tocar toda superficie interior o exterior del aparato.  
• Durante los primeros minutos de uso, podría notar humo y un ligero olor. Esto es  
ocasionado por el aceite utilizado durante el proceso de fabricación y no afectará  
el rendimiento de la unidad.  
• No añada alimentos fríos en la olla de gres. El material de gres no está diseñado  
para resistir cambios bruscos de temperatura.  
• En caso de que ocurriera una interrupción de electricidad, la cocción se detendrá.  
Si ocurriera una interrupción de electricidad por 2 horas o menos, vuelva a  
programar su olla de cocción lenta para el tiempo restante. Si la interrupción de  
electricidad dura más de 2 horas o si usted no está seguro por cuanto tiempo ha  
durado la interrupción, deseche los alimentos. Si está utilizando la función de Wi-  
Fi, una notificación será transmitida a su teléfono inteligente o tableta.  
18  
CÓMO CERRAR Y ABRIR LA TAPA  
A
B
C
D
E
1.  
Coloque la olla de gres en la base de cocción. Luego  
coloque la tapa sobre la olla.  
2. Extienda completamente hacia afuera las palancas de  
cierre. Luego gire los alambres de cierre hacia abajo y  
dentro de los ganchos. (A)  
3. Cierre las palancas de cierre empujándolas hacia el  
centro de la tapa y hacia abajo. (B)  
Precaución: Mantenga los dedos lejos del alambre de cierre  
para evitar un pellizco.  
4. Para abrir, tire hacia afuera de las palancas de cierre  
en la tapa en la posición de abierto y desenganche  
los alambres.  
Importante: Transporte la olla de cocción lenta solamente  
utilizando las asas de los lados en la base de cocción. (C) NO  
transporte la olla por el asa de la tapa, aun cuando esté cerrada.  
CONFIGURACIÓN DE SU OLLA DE  
COCCIÓN LENTA ACTIVADA POR WI-FI  
1.  
Busque e instale la Olla de Cocción Lenta Activada  
por Wi-Fi de BLACK+DECKER en la tienda Google  
Play™ o Apple™. (D)  
2. Enchufe su Olla de Cocción Lenta y confirme que su  
router inalámbrico esté activado.  
3. Asegúrese de que su dispositivo inteligente esté  
conectado a la red inalámbrica de su hogar.  
4. Presione los botones “Stop” (detener) y “Start”  
(iniciar) a la misma vez (E) hasta que el icono de  
Wi-Fi en el panel de control comience a parpadear  
(F); esto indica que la olla de coccion esta buscando  
por una conexion a Wi-Fi.  
Nota: El presionar los botones “Stop” (detener) y Start”  
(iniciar)a la misma vez es también una forma de reiniciar la  
conexión de Wi-Fi si alguna vez fuera necesario en el futuro.  
Por ejemplo, si comienza a usar un router de W-Fi nuevo o  
un dispositivo inteligente.  
Nota: Si la configuración toma más de 10 minutos, la  
búsqueda de WiFi en la olla de cocción se expira. Para  
comenzar de nuevo, presione los botones “Stop” (detener)  
y “Start” (iniciar) y continue.  
5. Abra la aplicación y siga los mensajes en la pantalla  
para la configuración  
19  
6. Una vez que el control inalámbrico esté activado, la luz  
de Wi-Fi en la olla de cocción lenta se covertirá sólida.  
Usted no necesitará completar estas instrucciones de  
configuración inicial de nuevo, a no ser que se utilice un  
router o teléfono inteligente nuevo.  
F
a. Para desconectar el control de Wi-Fi, simplemente  
desenchufe la olla de coccióon lenta. El control  
inalámbrico será reactivado automáticamente  
cuando la unidad es enchufada de nuevo.  
b. Haga nota de que la olla de cocción aun puede ser  
utilizada a través de los controles digitales con o sin el control inalámbrico activado  
DISPOSITIVOS MÚLTIPLES  
Es posible configurar varios dispositivos para controlar la olla de cocción lenta. Una  
vez que la olla de cocción lenta esté configurada para Wi-Fi, puede descargar la  
aplicación a dispositivos inteligentes adicionales y registrase, utilizando la dirección de  
correo electrónico principal y la contraseña. Es necesario que registre cada dispositivo  
inteligente una vez, pero las configuraciones de la olla de coccián lenta están  
guardadas y no es necesario configurarlas de nuevo  
USO DE SU OLLA DE COCCIÓN LENTA CON LA APPLICACIÓN  
1.  
Añada los ingredientes a la olla de gres y tape con la tapa de vidrio.  
2. Una vez que esté configurado, su dispositivo conectado aparecerá en la  
pantalla principal de la aplicación.  
Nota: Cuando el icono de la olla de cocción lenta esté VERDE, esto significa  
que está conectada y lista para cocinar. Rojo significa que la olla de cocción  
tiene un error y puede requerir atención. Gris significa que la conexión  
inalámbrica está deconectada.  
3. Haga un clic en la barra que muestra la olla de cocción conectada a Wi-Fi para  
controlar el dispositivo. Esto lo transportará automáticamente al programa de  
cocción estándar.  
4. Programa de Cocción Estándar: Esta pantalla le permite cambiar la  
temperatura y el tiempo de cocción, seleccionando la temperatura y el tiempo.  
Una vez que el programa de cocción deseado es seleccionado, presione  
“Set” (configurar) y el program será transmitido a la olla de cocción lenta y  
comenzará el ciclo de cocción.  
Programa de Cocción Avanzado: Esto le permite crear un programa de  
cocción más complejo con tres pasos en vez de en solo dos. Cambie entre las  
opciones de Cocción Avanzada o Cocción Estándar, presionando el nombre del  
programa en el parte inferior de la pantalla.  
5. Si alguna vez desea modificar su tiempo de cocción o la temperatura; vaya  
al programa de cocción en la olla de cocción lenta deseada, para la cocción,  
configure el programa nuevo, luego presione “Set” (configurar) para transmitir  
comandos nuevos a la olla de cocción lenta.  
Nota: Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y siempre deje que la olla de  
cocción se enfríe completamente antes de limpiarla.  
20  
USO DE SU OLLA DE COCCIÓN LENTA SIN LA APLICACIÓN  
Para desactivar Wi-Fi y aun poder utilizar la unidad:  
presione “Select” (seleccionar) y “Time” (tiempo) a  
la misma vez por 1 a 3 segundos. (G) Esto desactiva  
Wi-Fi, causando que la luz de Wi-Fi se ilumine. Para  
reactivar, presione”Stop” (detener) y “Start” (iniciar) a  
la misma vez. (H)  
G
1.  
Añada los ingredientes en la olla de gres y tape con  
la tapa de vidrio.  
2. Enchufe el aparato. La olla de cocción lenta emitirá  
un bip una vez y el control principal mostrará guiones  
(----), Esto indica que la olla de cocción lenta está  
lista para ser configurada.  
H
3. Para configurar la temperatura de cocción, presione  
el botón “Select” (seleccionar) hasta que la  
configuración que desea se ilumine.  
4. Para configurar el tiempo de cocción, presione el  
botón “Time” (tiempo) hasta que el tiempo deseado  
aparezca en la pantalla. El reloj contador de tiempo  
de la olla de cocción lenta se configura en incrementos de 30 minutos (el  
tiempo mínimo es 30 minutos y el máximo 10 horas).  
5. Presione el botón “Start” (iniciar). La olla de cocción lenta emitirá un bip y  
comenzará a calentar, indicado por dos puntos parpadeantes en el conteo  
regresivo del tiempo.  
6. Cuando termine la cocción, se emitirán cinco bips dobles y la unidad cambiará  
automáticamente a la función de calentar (Warm). La unidad se mantendrá en  
la función de calentar por 4 horas. Luego parará de calentar.  
7. Cuando esté listo para servir, presione el botón “Stop” (detener) para detener  
el calentamiento y luego desenchufe la unidad.  
Nota: Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y siempre permita que la olla de  
cocción lenta se enfríe por completa antes de limpiarla.  
PISTAS Y CONSEJOS ÚTILIES  
Consejos generales:  
La olla de gres siempre debe estar llena de ½ a 3⁄4 de su capacidad, para evitar la  
cocción excesiva o insuficiente.  
- Cuando esté medio llena, verifique el progreso de la cocción 1 a 2 horas antes  
del tiempo de cocción recomendado.  
- Para evitar derrames, no llene la olla de cocción lenta más de3⁄4 de su capacidad.  
• Siempre cocine con la tapa colocada en su lugar. Está bien tener la tapa  
asegurada durante la cocción, pero no es necesario.  
- No abra la tapa durante las primeras 2 horas de cocción; esto permite que el  
calor se eleve de manera eficiente.  
21  
- Abra la tapa lo menos posible para asegurar que la cocción sea uniforme.  
Cada vez que la tapa se retira, el tiempo de cocción aumenta 15 a 20 minutos.  
La mayoría de las recetas pueden ser cocinadas a temperatura alta (HIGH) o baja  
(LOW). Muchas recetas indicarán el tiempo de cocción para ambas temperaturas.  
- Baja (LOW): Utilizada con frecuencia para tiempos de cocción más largos, 8 a  
10 horas o para cortes de carnes menos tiernos.  
- Alta (HIGH): La cocción en el ajuste de temperatura alta (HIGH) es similar a la de  
una olla tapada en la estufa. Los alimentos se cocinarán a temperatura alta en la  
mitad del tiempo requerido para la cocción a temperatura baja. Podría ser necesario  
añadir más líquido ya que los alimentos pueden hervir a temperatura alta.  
- Calentar (Warm): Solo se debe utilizar para mantener los alimentos cocinados a una  
temperatura adecuada para servirlos y no se debe utilizar para cocinar alimentos.  
No es recomendado utilizar el ajuste “Warm” (calentar) por más de 4 horas.  
Muchas recetas regulares pueden ser convertidas a recetas para olla de cocción,  
siguiendo unos simples consejos:  
- Los vegetales como las zanahorias, las papas, los nabos y las remolachas requieren  
tiempos de cocción más largos que para la mayoría de las carnes. Siempre  
colóquelos en el fondo de la olla de gres y cúbralos con líquidos.  
- Si se añade leche fresca, yogur o queso, se debe hacer durante las 2 últimas horas  
del ciclo de cocción. La leche evaporada puede ser añadida al principio de la  
cocción. Si es posible, sustituya la leche fresca o el yogur con sopas condensadas.  
- No es recomendado cocinar el arroz ni la pasta por largos períodos de tiempo.  
Cocínelos por separado y luego añádalos a la olla durante los últimos 30 minutos  
de cocción.  
- Los líquidos no se hierven en una olla de cocción lenta igual que en el método de  
cocción tradicional. Reduzca la cantidad de líquido en cualquier receta que no haya  
sido creada para la olla de cocción lenta. La única excepción sería las sopas.  
• Los alimentos cortados en piezas uniformes se cocinarán más rápido y de manera  
más uniforme que los alimentos enteros, tales como los asados o las aves.  
• Elimine el exceso de grasa utilizando una rebanada de pan o una cuchara para  
recogerla de la superficie antes de servir.  
• Para ahorrar tiempo, llene la olla de gres la noche anterior y coloque en el  
refrigerador. Es posible que necesite aumentar el tiempo de cocción porque los  
alimentos y la olla de gres estarán fríos.  
Consejos para los Ingredientes:  
LÁCTEOS  
• Los productos derivados de la leche, en especial áquellos bajos en grasa, tienden a  
cuajarse si se cocinan durante mucho tiempo; añádalos casi al final del tiempo de cocción.  
• La leche evaporada y las sopas condensadas son grandes sustitutos de la leche  
y la crema.  
22  
SOPAS Y GUISOS  
• Como el nivel de evaporación es bajo, las sopas y los guisos requieren menos  
líquido de lo normal.  
• Si están muy espesos, añada más líquido en la última ½ hora de cocción o al  
momento de servir.  
• Las sopas condensadas y las mezclas de sopa secas añaden un gran sabor y más  
consistencia a las salsas.  
CARNES  
• A mayor cantidad de contenido graso, menor la cantidad de líquido necesaria.  
Además, coloque rebanadas gruesas de cebolla debajo de la carne que contenga más  
grasa para mantenerla encima de la grasa que se escurre.  
• No es necesario dorar los alimentos antes de cocinarlos en la olla de cocción lenta;  
sin embargo, las carnes doradas, ligeramente cubiertas con una capa de harina, le  
dan más consistencia y sabor a las salsas. Esto también funciona con la carne molida.  
• Asegúrese de que la carne no toque la tapa de la olla.  
• Los tiempos de cocción variarán según el tamaño de la carne, los huesos y el  
corte. La carne con hueso tardará más en cocinarse. Las carnes magras y de ave se  
cocinarán más rápidamente.  
• Las carnes cocinadas lentamente en líquidos producen un gran sabor con  
mínimo esfuerzo.  
• Use la temperatura alta (HIGH) para cortes de carne más tiernos; use temperatura  
baja (LOW) para cortes más duros.  
• Siempre desecongele bien las carnes antes de cocinarlas en la olla de cocción lenta.  
VEGETALES  
• Coloque los vegetales como las zanahorias, las papas, los nabos y las remolachas  
en el fondo de la olla de gres y siempre cúbralos con líquidos. Por lo general, estos  
toman más tiempo en cocinarse que las carnes.  
• Los vegetales se cocinan bien; generan más sabor y no se deshacen como lo harían  
en el horno.  
PESCADO  
• El pescado se cocina rápidamente; añádalo durante los últimos 15 minutos del ciclo  
de cocción.  
CONDIMENTOS  
• Las hierbas frescas deben ser añadidas al final del ciclo de cocción. Si se cocinan  
durante mucho tiempo, pierden su color y sabor.  
• Las hierbas secas se cocinan bien en la olla de cocción lenta y pueden ser añadidas  
al comienzo de la cocción. Éstas pueden endurecerse si el tiempo de cocción es  
prolongado; comience con menos y añada más al final, si es necesario.  
23  
• Algunas especias y hierbas secas, como la canela en rama, las hojas de laurel y  
los granos enteros de pimienta, intensifican su sabor si la cocción es prolongada;  
utilícelos con moderación.  
• Si usa hojas de laurel, recuerde sacarlas antes de servir.  
• Las hierbas y especias enteras dan mejor sabor en la cocción lenta que las trituradas  
y las molidas.  
CUIDADO Y LIMPIEZA  
Este producto no contiene piezas que se puedan reparar por el usuario. Consulte al  
personal de servicio calificado.  
Limpieza  
Importante: Nunca sumerja la base de cocción en agua ni otros líquidos.  
1.  
Siempre desenchufe y deje enfriar el aparato antes de limpiarlo.  
2. Lave la olla de gres y la tapa de vidrio en agua caliente jabonosa. Si los alimentos  
se pegan a la olla de gres, llénela con agua caliente jabonosa y deje en remojo  
antes de limpiarla con una almohadilla de fregar que no sea abrasiva.  
NOTA: Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta y la tira plástica  
alrededor del enchufe.  
NOTA: La olla de gres así como la tapa de vidrio pueden lavarse en la máquina  
lavaplatos.  
3. Enjuague y seque bien.  
4. Pase un paño o esponja suave, ligeramente humedecido por la superficie interior y  
exterior de la base de cocción. Nunca utilice limpiadores o almohadillas de fregar  
abrasivos para limpiar la base de cocción, ya que pueden dañar las superficies.  
5. Permita que el aparato se seque bien antes de almacenarlo.  
Almacenamiento  
Asegúrese de que el aparato esté seco completamente. Nunca enrolle el cable  
apretado alrededor del aparato; manténganlo enrollado holgadamente.  
RECETAS  
Las recetas están disponibles en línea. Las puede encontrar en la aplicación.  
24  
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
PROBLEMA  
CAUSA POSIBLE  
SOLUCIÓN  
Los alimentos están  
medio crudos.  
• Puede ser que haya  
utilizado el ajuste  
de temperatura  
incorrecto.  
• Asegúrese de haber  
utilizado el ajuste  
correcto para su  
receta.  
• Puede haber ocurrido • Si la electricidad fué  
una interrupción de  
electricidad.  
• La tapa puede  
haber sido colocada  
interrumpida, y usted  
no sabe por cuanto  
tiempo, deseche la  
comida.  
incorrectamente en la • Asegúrese de que la  
olla de gres.  
tapa esté colocada  
sobre la olla de gres.  
• Mantenga la tapa  
cerrada. Cada vez que  
la tapa es retirada,  
esto agrega 15 a 20  
minutos al tiempo de  
cocción.  
• La electricidad de  
su casa puede ser  
ligeramente diferente.  
• La tapa ha sido  
retirada demasiadas  
veces durante el  
funcionamiento.  
Los alimentos están  
demasiado cocinados.  
• Puede ser que haya  
una diferencia entre  
su receta favorita  
y la forma en que  
funciona su olla de  
cocción lenta.  
• Cuando use su olla de  
cocción lenta, anote  
cualquier cambio en  
los tiempos de su  
receta favorita.  
• No todas las ollas de  
cocción lenta cocinan  
exactamente igual;  
los ajustes pueden  
estar cocinando un  
poco diferente a  
los de las ollas de  
cocción lenta que  
han sido utilizadas  
anteriormente.  
La carne se cocinó  
pero los vegetales no  
se cocinaron bien.  
• Los alimentos pueden • Coloque los  
haber sido colocados  
incorrectamente en la  
olla de cocción lenta.  
vegetales en el fondo  
y en los costados de  
la olla de gres.  
• Coloque la carne  
encima de los  
vegetales y en el centro  
de la olla de gres.  
25  
PROBLEMA  
SOLUCIÓN  
La olla de cocción  
lenta no se conecta al  
router.  
• Verifique que la red de Wi-Fi de su hogar está  
funcionando.  
Verifique que esté conectado a la señal 2.4GHz y no  
a la señal 5GHz si tiene un router de doble banda.  
• Comience la configuración inicial desde el principio.  
o Asegúrese de que su dispositivo inteligente esté  
conectacto a la red inalámbrica de su hogar.  
o Presione los botones “Stop” (detener) y “Start  
(iniciar) a la misma vez (E) hasta que el icono  
de Wi-Fi en el panel de control, comience a  
parpadear (F); esto indica que la olla de cocción  
lenta está buscando una conexión de Wi-Fi.  
• Cerciórese de que una vez que haya configurado  
la olla de cocción lenta Wi-Fi con los ajustes  
de su router, que el disposivio móvil de su  
hogar esté conectado a la misma red de su  
hogar Es importante seguir cada pantalla en  
orden para que la configuración inicial funcione  
adecuadamente.  
Si necesita asistencia adicional, favor the ponerse en contacto con nuestro  
equipo de servicio al consumidor llamando al número  
1-800-231-9786.  
26  
INFORMACIÓN DE GARANTÍA  
Dos Años de Garantía Limitada  
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).  
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor  
llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde  
usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o  
lleve el producto a un centro de servicio autorizado.  
¿Qué cubre la garantía?  
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya  
sido generado por el uso incorrecto del producto.  
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?  
• Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una  
prueba de la compra.  
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?  
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,  
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si  
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.  
¿Cómo se puede obtener servicio?  
• Conserve el recibo original de compra.  
• Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite  
para servicio al cliente  
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245.  
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?  
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.  
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.  
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.  
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.  
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.  
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.  
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.  
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.  
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?  
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría  
tener otros derechos que varían de una región a otra.  
27  
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and  
product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license.  
All rights reserved.  
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER y los logos y nombres de productos  
de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo  
licencia. Todos los derechos reservados.  
Apple, the Apple logo, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the  
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.  
Apple, el logotipo Apple, iPhone y iPod touch son marcas registradas de Apple Inc., registrado  
en los EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio registrada de Apple Inc.  
Made and printed in  
Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.  
Android, Google Play y el logotipo Google Play son marcas registradas de Google Inc.  
People’s Republic of China  
Fabricado e Impreso en  
la República Popular de China  
© 2016 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562  
16030-01  
T22-5003320  

Vornado Air Cleaner Pco500 User Manual
Tecumseh Automobile Parts Lh358ea Hm100 User Manual
Sharp Ar M300u User Manual
Sharp Af S50ex User Manual
Ricoh Priport Jp5000 User Manual
NEC MULTISYNC E222W User Manual
HP ELITEBOOK 8460W User Manual
HITACHI CG 24EKS User Manual
CRAFTSMAN 917.372851 User Manual
BLACK DECKER WORKMATE 125 WM125 User Manual