ASUS TUF GAMING Z790 PLUS WIFI User Manual

TUF GAMING  
Z790-PLUS WIFI  
Inhaltsverzeichnis  
Sicherheitsinformationen ........................................................................................................iv  
Über dieses Handbuch...............................................................................................................v  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI Spezifikationsübersicht........................................................vi  
Verpackungsinhalt....................................................................................................................xi  
iii  
Sicherheitsinformationen  
Elektrische Sicherheit  
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose,  
bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.  
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die  
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.  
Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System, bevor Sie ein Gerät  
hinzufügen.  
Vor dem Anschließen oder Entfernen von Signalkabeln vom Motherboard, müssen alle  
Netzleitungen ausgesteckt sein.  
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine  
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnten die Erdung unterbrechen.  
Prüfen Sie, ob das Netzteil auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich  
über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei  
Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.  
Ist das Netzteil defekt, versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Wenden Sie sich an den  
qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.  
Betriebssicherheit  
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten sollten Sie alle mitgelieferten  
Handbücher gewissenhaft lesen.  
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die  
Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren  
Sie sofort Ihren Händler.  
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern  
von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.  
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht  
an einem Ort auf, an dem es nass werden könnte.  
Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.  
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten  
Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.  
Ihr Motherboard darf nur in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen 0 °C und 40 °C  
verwendet werden.  
Sicherheitsinformationen zu Knopfzellen  
WARNUNG  
AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN  
AUFBEWAHREN!  
Das Verschlucken kann zu chemischen  
Verbrennungen, zur Perforation vonWeichgewebe  
und zumTod führen. Innerhalb von 2 Stunden nach  
demVerschluckenkönnenschwereVerbrennungen  
auftreten. Suchen Sie sofort einen Arzt auf.  
iv  
Über dieses Handbuch  
Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des  
Motherboards brauchen.  
Wie dieses Handbuch aufgebaut ist  
Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte:  
Kapitel 1: Produkteinführung  
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen  
Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf dem  
Motherboard.  
Kapitel 2: Grundinstallation  
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei der Installation der  
Systemkomponenten ausführen müssen.  
Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung  
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie das BIOS starten, das BIOS mit dem EZ Flash-  
Dienstprogramm aktualisieren und RAID unterstützen.  
Wo finden Sie weitere Informationen  
In den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen, sowie Produkt- und Software-Updates.  
1.  
ASUS Webseite  
und Softwareprodukte.  
2.  
Optionale Dokumentation  
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B. Garantiekarten, die  
von Ihrem Händler hinzugefügt wurden. Diese Dokumente sind nicht Teil des Standardpakets.  
Anmerkungen zu diesem Handbuch  
Um sicherzustellen, dass Sie die Schritte richtig ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die  
in diesem Benutzerhandbuch verwendet werden.  
ACHTUNG: Informationen, um beim Ausführen einer Aufgabe Schäden an den  
Komponenten und Verletzungen zu vermeiden.  
WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden.  
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen helfen, die Aufgabe zu  
vollenden.  
v
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI Spezifikationsübersicht  
Intel Sockel LGA1700 für die 13. Generation Intel Core™ Prozessoren & die 12.  
Generation Intel Core™, Pentium Gold und Celeron Prozessoren*  
Unterstützt Intel Turbo Boost Technologie 2.0 und Intel Turbo Boost Max  
Technologie 3.0**  
CPU  
*
** Die Unterstützung der Intel Turbo Boost Max Technologie 3.0 ist abhängig vom CPU-  
Typ.  
Chipsatz  
Speicher  
Intel Z790 Chipsatz  
4 x DIMM, Max. 128 GB, DDR5, nicht-ECC, ungepufferter Speicher*  
Dual-Kanal-Speicherarchitektur  
Unterstützt Intel Extreme Memory Profile (XMP)  
OptiMem II  
*
Unterstützte Speichertypen, Datenrate (Geschwindigkeit) und Anzahl der DRAM-  
Module können je nach CPU-Typ und Speicherkonfiguration variieren. Weitere  
Informationen finden Sie unter CPU-/Speicher-Unterstützung im Support-Register  
* Nicht-ECC, ungepufferter DDR5-Speicher unterstützt die On-Die-ECC-Funktion.  
1 x DisplayPort**  
1 x HDMI®-Anschluss***  
*
Die Grafikkartenspezifikationen können je nach CPU-Typ variieren. Bitte schauen  
Grafik  
** Unterstützt maximal 4K@60Hz wie bei DisplayPort 1.4 angegeben  
*** Unterstützt 4K@60Hz wie bei HDMI 2.1 angegeben.  
Intel Prozessoren der 13. und 12. Generation*  
1 x PCIe 5.0 x16 Steckplatz  
Intel Z790 Chipsatz  
1 x PCIe 4.0 x16 Steckplatz (unterstützt x4 Modus)  
1 x PCIe 4.0 x4 Steckplatz  
Erweiterungssteckplätze  
2 x PCIe 3.0 x1 Steckplätze  
*
Bitte finden Sie die Tabelle für die PCIe-Verzweigung auf der Support-Webseite  
unter (https://www.asus.com/support/FAQ/1037507/).  
HINWEIS: Um die Kompatibilität des installierten Geräts sicherzustellen,  
unterstützten Peripheriegeräte.  
Insgesamt werden 4 x M.2 Steckplätze und 4 x SATA 6 Gb/s Anschlüsse  
unterstützt*  
Intel Prozessoren der 13. und 12. Generation  
M.2_1 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280/22110  
(unterstützt PCIe 4.0 x4 Modus)  
Intel Z790 Chipsatz  
M.2_2 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280 (unterstützt PCIe 4.0 x4 Modus)  
Speicher  
M.2_3 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280/22110 (unterstützt PCIe 4.0 x4  
Modus)  
M.2_4 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280 (unterstützt PCIe 4.0 x4 & SATA  
Modus)  
4 x SATA 6 Gb/s Anschlüsse  
*
Die Intel Rapid Storage Technologie unterstützt PCIe RAID 0/1/5/10 und SATA RAID  
0/1/5/10.  
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)  
vi  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI Spezifikationsübersicht  
1 x Intel 2,5 Gb Ethernet  
Ethernet  
TUF LANGuard  
Wi-Fi 6E  
2x2 Wi-Fi 6E (802.11 a/b/g/n/ac/ax)  
Unterstützt das 2,4/5/6 GHz-Frequenzband*  
Bluetooth v5.3**  
WLAN & Bluetooth  
*
Die gesetzlichen Bestimmungen für WiFi 6E 6 GHz können von Land zu Land  
verschieden sein.  
** Die Bluetooth®-Version kann variieren. Die neuesten Spezifikationen finden Sie auf  
der Webseite des WLAN-Modulherstellers.  
USB hinten (insgesamt 8 Anschlüsse)  
1 x USB 3.2 (Gen2x2) Anschluss (1 x USB Typ-C)  
3 x USB 3.2 (Gen2) Anschlüsse (2 x Typ-A und 1 x USB Typ-C)  
4 x USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse (4 x Typ-A)  
USB  
USB vorn (insgesamt 7 Anschlüsse)  
1 x USB 3.2 (Gen2) Anschluss (unterstützt USB Typ-C)  
1 x USB 3.2 (Gen1) Header unterstützt zusätzliche 2 USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse  
2 x USB 2.0 Header unterstützen zusätzliche 4 USB 2.0 Anschlüsse  
Realtek S1200A 7.1 Surround Sound High Definition Audio CODEC*  
- Impedanzerfassung für die vorderen und hinteren Kopfhörerausgänge  
- Interner Audioverstärker, um die höchste Klangqualität für Kopfhörer und  
Lautsprecher zu erzeugen  
- Unterstützt Jack-Detection (Buchsenerkennung), Multistreaming,  
Frontblenden-Jack-Retasking (Buchsenneubelegung)  
- Hochwertiger 120 dB SNR Stereo-Wiedergabe-Ausgang und 113 dB SNR  
Aufnahmeeingang (Line-in)  
- Unterstützt bis zu 32-Bit/192 kHz Wiedergabe*  
Audio-Ausstattungen  
Audio  
- Audioabschirmung  
- Optischer S/PDIF-Ausgang hinten  
- Hochwertige Audio-Kondensatoren  
- Fest zugeordnete PCB Audioebenen  
- Audio-Schutz  
*
Aufgrund von Beschränkungen bei der HDA-Bandbreite wird 32-Bit/192 kHz für die  
7.1 Surround Sound Audioausgabe nicht unterstützt.  
1 x USB 3.2 (Gen2x2) Anschluss (1 x USB Typ-C)  
3 x USB 3.2 (Gen2) Anschlüsse (2 x Typ-A und 1 x USB Typ-C)  
4 x USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse (4 x Typ-A)  
1 x DisplayPort  
Rückseite E/A-Anschlüsse  
1 x HDMI Anschluss  
1 x WLAN Modul  
1 x Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschluss  
5 x Audio Anschlüsse  
1 x Optischer S/PDIF Ausgang  
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)  
vii  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI Spezifikationsübersicht  
Lüfter- und Kühler-bezogen  
1 x CPU-Lüfter-Header (4-polig)  
1 x CPU OPT-Lüfter-Header (4-polig)  
1 x 4-poliger AIO Pumpen-Header  
4 x Gehäuselüfter-Header (4-polig)  
Strombezogen  
1 x 24-poliger Hauptstromanschluss  
2 x 8-polige +12V Stromanschlüsse  
Speicherbezogen  
4 x M.2 Steckplätze (Key M)  
4 x SATA 6 Gb/s Anschlüsse  
Interne E/A-Anschlüsse  
USB  
1 x USB 3.2 (Gen2) Anschluss (unterstützt USB Typ-C)  
1 x USB 3.2 (Gen1) Header unterstützt zusätzliche 2 USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse  
2 x USB 2.0 Header unterstützen zusätzliche 4 USB 2.0 Anschlüsse  
Sonstiges  
3 x Ansteuerbare (Gen2) Header  
1 x Aura RGB-Header  
1 x CMOS-löschen-Header  
1 x COM-Anschluss-Header  
1 x Frontblenden-Audio-Header (AAFP)  
1 x 20-3-poliger System-Panel-Header mit Gehäuseeingriffserkennung  
1 x Thunderbolt™ (USB 4)-Header  
ASUS TUF PROTECTION  
- ESD-Guards  
- DIGI+ VRM (- Digital Power Design mit DrMOS)  
- TUF LANGuard  
- Überspannungsschutz  
- SafeSlot  
- Edelstahl-Rückseite E/A  
ASUS Q-Design  
- M.2 Q-Riegel  
Sonderfunktionen  
- PCIe Steckplatz Q-Release  
- Q-DIMM  
- Q-LED (CPU [rot], DRAM [gelb], VGA [weiß], Boot-Gerät [gelb grün])  
- Q-Slot  
ASUS Thermal Solution  
- M.2 Kühlkörper  
- VRM-Kühlkörperdesign  
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)  
viii  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI Spezifikationsübersicht  
ASUS EZ Do-It-Yourself  
- Hebelschutz des CPU-Sockels  
- ProCool  
- Vormontierte E/A-Blende  
Sonderfunktionen  
- SafeDIMM  
Aura Sync  
- AURA RGB-Header  
- Ansteuerbare (Gen2) Header  
Exklusive ASUS-Software  
Armoury Crate  
- Aura Creator  
- Aura Sync  
- Fan Xpert 4 (mit AI Cooling II)  
- Zweiwege-AI-Geräuschunterdrückung  
- Strom sparen  
AI Suite 3  
- TurboV EVO  
- DIGI+ VRM  
Softwarefunktionen  
- PC Cleaner  
TUF GAMING CPU-Z  
DTS Audioverarbeitung  
MyASUS  
Norton 360 für Gamer (60 Tage kostenlose Probeversion)  
WinRAR  
UEFI BIOS  
ASUS EZ Do-It-Yourself  
- ASUS CrashFree BIOS 3  
- ASUS EZ Flash 3  
- ASUS UEFI BIOS EZ Modus  
192 (128+64) Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS  
BIOS  
Handhabbarkeit  
WOL für PME, PXE  
Windows 11  
Betriebssystem  
Formfaktor  
Windows 10, 64-bit  
ATX Formfaktor  
12 Zoll x 9,6 Zoll ( 30,5 cm x 24,4 cm )  
ix  
Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Schauen Sie bitte auf der  
ASUS Webseite nach den neuesten Spezifikationen.  
MyASUS bietet Ihnen eine Vielzahl von Support-Funktionen, z. B. Unterstützung bei der  
Fehlerbehebung, Optimierung der Produktleistung, Integration der ASUS-Software und  
Erstellung von Wiederherstellungsdatenträgern. Bitte scannen Sie den QR-Code, um die  
Installationsanleitung und FAQ (Häufig gestellte Fragen) zu erhalten.  
Für weitere Informationen zum Herunterladen und Installieren von Treibern und  
Dienstprogrammen für Ihr Motherboard scannen Sie bitte den folgenden QR-Code:  
x
Verpackungsinhalt  
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.  
Motherboard  
Kabel  
1 x TUF GAMING Z790-PLUS WIFI Motherboard  
2 x SATA 6 Gb/s Kabel  
1 x bewegliche ASUS WLAN-Antenne  
1 x TUF GAMING Aufkleber  
Sonstiges  
2 x M.2 Gummistückpakete  
1 x Schraubenpaket für M.2 SSD  
1 x TUF Zertifikat  
Dokumentation  
1 x Benutzerhandbuch  
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.  
xi  
Kapitel 1: Produkteinführung  
Produkteinführung  
1
1.1  
Bevor Sie beginnen  
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von  
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.  
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.  
Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren  
Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse,  
damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.  
Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.  
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder  
in die Originalverpackung der Komponente.  
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung  
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu  
schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen.  
Die Definitionen der Pins in diesem Kapitel dienen lediglich der Veranschaulichung. Die  
Namen der Pins hängen von der Position des jeweiligen Headers/Jumpers/Anschlusses ab.  
Für weitere Informationen zur Installation Ihres Motherboards scannen Sie bitte den  
folgenden QR-Code:  
1-1  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
 
1.2  
Motherboard-Layout  
5
4
1
4
2
18  
4
24.4cm(9.6in)  
CPU_OPT  
AIO_PUMP  
CPU_FAN  
ATX_12V_2 ATX_12V_1  
12  
HDMI_DP  
DIGI+  
VRM  
U32G2X2_C1  
U32G1_E34  
11  
5
U32G1_E12  
LAN_U32G2_34  
U32G2_C5  
M.2(WIFI)  
LGA1700  
8
9
AUDIO  
M.2_1(SOCKET3)  
PCIE  
SATA  
X
IRST  
V
4.0 X4  
Intel  
Ethernet  
1st  
2242  
2260  
2280  
22110  
6
3
PCIEX16(G5)  
7
6
PCIEX1(G3)_1  
Intel®  
Z790  
BATTERY  
PCIEX4(G4)  
M.2_2(SOCKET3)  
PCIE  
SATA  
X
IRST  
V
2280  
2260  
2242  
4.0 X4  
PCIEX1(G3)_2  
Super  
I/O  
2242  
2260  
2280  
128Mb  
BIOS  
2280  
2260  
2242  
64Mb  
BIOS  
M.2_4(SOCKET3)  
Audio Codec  
M.2_3(SOCKET3)  
PCIE  
SATA  
V
IRST  
V
PCIE  
SATA  
X
IRST  
V
4.0 X4  
4.0 X4  
PCIEX16(G4)  
COM_DEBUG  
USB_1011  
TB_HEADER  
USB_1213  
SATA6G_3 SATA6G_4  
CHA_FAN4  
PANEL  
ADD_GEN 2_3  
AAFP  
ADD_GEN 2_2  
CHA_FAN2  
CLRTC  
COM  
CHA_FAN3  
4
17 17 15  
14  
11  
13  
10  
4
7
4
16  
1-2  
Kapitel 1: Produkteinführung  
 
Ausstattungsinhalt  
1. CPU-Sockel  
Seite  
1-4  
2. DIMM-Steckplätze  
1-5  
3. Erweiterungssteckplätze  
4. Lüfter- und Pumpen-Header  
5. Stromanschlüsse  
1-7  
1-9  
1-10  
1-11  
1-12  
1-13  
1-13  
1-14  
1-15  
1-16  
1-17  
1-18  
1-19  
1-20  
1-21  
1-22  
6. M.2-Steckplatz  
7. SATA 6GB/s Anschluss  
8. USB 3.2 (Gen2) Typ-C Frontblendenanschluss  
9. USB 3.2 (Gen1)-Header  
10. USB 2.0-Header  
11. Ansteuerbarer (Gen2) Header  
12. AURA RGB-Header  
13. CMOS-Löschen-Header  
14. COM-Anschluss-Header  
15. Frontblenden-Audio-Header  
16. System-Panel-Header  
17. Thunderbolt™ (USB 4)-Header  
18. Q-LEDs  
1-3  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
1.  
CPU-Sockel  
Das Motherboard ist mit einem LGA1700 Sockel für die 13. Generation Intel Core™ Prozessoren und  
12. Generation Intel Core™, Pentium Gold und Celeron Prozessoren ausgestattet.  
LGA1700  
Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1700 Sockel installieren. Installieren Sie  
KEINESFALLS eine für andere Sockel entworfene CPU auf dem LGA1700 Sockel.  
Die CPU passt nur in einer Richtung hinein. Wenden Sie KEINE Gewalt an beim Einstecken  
der CPU in den Sockel, um ein Verbiegen der Kontakte am Sockel und eine Beschädigung der  
CPU zu vermeiden.  
Stellen Sie sicher, dass alle Netzleitungen ausgesteckt sind, bevor Sie die CPU installieren.  
Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung auf dem  
Sockel befindet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Kontaktieren Sie sofort Ihren  
Händler, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder wenn Sie irgendwelche Schäden an der PnP-  
Abdeckung / Sockel / Motherboard-Komponenten sehen. ASUS wird die Reparaturkosten  
nur übernehmen, wenn die Schäden durch die Lieferung entstanden sind.  
Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS wird die  
Return Merchandise Authorization (RMA)-Anfragen nur bearbeiten, wenn das Motherboard  
mit der Abdeckung auf dem Sockel kommt.  
Die Garantie des Produkts deckt keine Schäden an Sockelpolen, die durch unsachgemäße  
Installation, Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/falsches Entfernen der  
PnP-Abdeckung entstanden sind.  
1-4  
Kapitel 1: Produkteinführung  
2.  
DIMM-Steckplätze  
Das Motherboard ist mit Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen für DDR5 (Double Data  
Rate 5)-Speichermodule ausgestattet.  
Ein DDR5-Speichermodul ist anders gekerbt als DDR-, DDR2- oder DDR3-Module. Installieren Sie  
KEIN DDR-, DDR2-, DDR3- oder DDR4-Speichermodul auf einen DDR5-Steckplatz.  
1st  
Empfohlene Speicherkonfigurationen  
DIMM_A1  
DIMM_A2  
DIMM_A2  
DIMM_B2  
DIMM_A2  
DIMM_B1  
DIMM_B2  
1-5  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
Speicherkonfigurationen  
Sie können 8 GB, 16 GB und 32 GB ungepufferte und nicht-ECC DDR5 DIMMs in den DIMM-  
Steckplätzen installieren.  
Sie können verschiedene Speichergrößen in Kanal A und B installieren. Das System plant die  
Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-Konfiguration. Der überschüssige  
Speicher des größeren Kanals wird dann für den Single-Channel-Betrieb eingeplant.  
Die Standard-Betriebsfrequenz ist abhängig von seiner Serial Presence Detect (SPD), welche  
das Standardverfahren für den Zugriff auf Informationen von einem Speichermodul ist. Im  
Ausgangszustand können einige Speichermodule für Übertaktung mit einer niedrigeren  
Frequenz arbeiten als der Hersteller angegeben hat.  
Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter voller  
Speicherlast ein besseres Speicherkühlsystem, um die Systemstabilität zu gewährleisten.  
Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale Kompatibilität  
empfehlen wir Ihnen, Arbeitsspeichermodule der gleichen Version oder Datencode  
(D/C), von dem selben Anbieter, zu installieren. Fragen Sie Ihren Händler, um die richtigen  
Speichermodule zu erhalten.  
Besuchen Sie die ASUS-Website für die aktuellste QVL (Qualified Vendors List - Liste  
qualifizierter Händler).  
1-6  
Kapitel 1: Produkteinführung  
3.  
Erweiterungssteckplätze  
Trennen Sie das Stromkabel, bevor Sie Erweiterungskarten hinzufügen oder entfernen . Andernfalls  
können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen.  
PCIEX16(G5)  
1
PCIEX1(G3)_1  
PCIEX4(G4)  
2
3
4
PCIEX1(G3)_2  
PCIEX16(G4)  
5
1-7  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
In den folgenden Tabellen finden Sie die empfohlene VGA-Konfiguration und Hyper M.2-Konfiguration.  
Empfohlene VGA-Konfiguration  
Steckplatzbeschreibung  
Einzel VGA  
Dual VGA  
x16  
1
5
PCIEX16 (G5)  
PCIEX16 (G4)  
x16  
-
x4  
Wenn Sie mehrere Grafikkarten benutzen, verbinden Sie für eine bessere Umgebungstemperatur  
die Gehäuselüfter mit den Gehäuselüfteranschlüssen.  
Einstellungen für die PCIe-Verzweigung und M.2 bei PCIe x16 Steckplätzen (von der CPU)  
Anzahl der identifizierbaren M.2 SSDs (Stück)  
Steckplatzbeschreibung  
Situation 1  
Situation 2  
1
PCIEX16 (G5)  
1 (x16)*  
2 (x8+x8)**  
*
Installieren Sie eine M.2 SSD-Karte im M.2_1 oder M.2_3 Steckplatz der Hyper M.2 X16-Serie Karte.  
** Installieren Sie zwei M.2 SSD-Karten in den M.2_1 und M.2_3 Steckplätzen der Hyper M.2 X16-Serie Karte.  
Zusätzliche Einstellungen für die PCIe-Verzweigung und M.2 in der RAID-Funktion werden  
auch unterstützt, wenn eine Hyper M.2 x16-Serie Karte installiert ist.  
Ausführliche Informationen zur PCIe-Verzweigung finden Sie auf der Support-Webseite unter  
Die Hyper M.2 X16-Serie Karte muss separat erworben werden.  
Passen Sie die PCIe-Verzweigung in den BIOS-Einstellungen an.  
1-8  
Kapitel 1: Produkteinführung  
4.  
Lüfter- und Pumpen-Header  
Die Lüfter- und Pumpen-Header ermöglichen Ihnen, Lüfter oder Pumpen zur Kühlung des  
Systems zu verbinden.  
A
CPU_FAN  
A
B
C
B
C
AIO_PUMP  
CPU_OPT  
FAN PWM  
FAN IN  
D
CHA_FAN1  
FAN PWR  
GND  
D
E
F
CHA_FAN2  
CHA_FAN3  
CHA_FAN4  
G
E
F
G
Vergessen Sie NICHT, die Lüfterkabel mit den Lüfter-Headern zu verbinden. Eine  
unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten  
beschädigen. Dies sind keine Jumper! Stecken Sie keine Jumper-Kappen auf die Lüfter-  
Header!  
Stellen Sie sicher, dass das Kabel vollständig in den Header eingesteckt ist.  
Verbinden Sie bei Wasserkühlungssystemen den Pumpenanschluss mit dem AIO_PUMP-Header.  
Header  
Max.  
Stromstärke  
Max.  
Leistung  
Standard-  
geschwindigkeit  
Gemeinsame  
Steuerung  
CPU_FAN  
1A  
1A  
1A  
1A  
1A  
1A  
1A  
12W  
12W  
12W  
12W  
12W  
12W  
12W  
Q-Fan-gesteuert  
Q-Fan-gesteuert  
Q-Fan-gesteuert  
Q-Fan-gesteuert  
Q-Fan-gesteuert  
Q-Fan-gesteuert  
Volle Geschwindigkeit  
A
A
-
CPU_OPT  
CHA_FAN1  
CHA_FAN2  
CHA_FAN3  
CHA_FAN4  
AIO_PUMP  
-
-
-
-
1-9  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
5.  
Stromanschlüsse  
Diese Stromanschlüsse ermöglichen Ihnen, Ihr Motherboard mit einem Netzteil zu  
verbinden. Die Stromversorgungsstecker passen nur in einer Richtung. Finden Sie die richtige  
Ausrichtung und drücken Sie die Stromversorgungsstecker fest nach unten, bis sie vollständig  
eingesteckt sind.  
A
ATX_12V_2  
B
ATX_12V_1  
A
B
PIN 1  
C
ATX_PWR  
C
+3 Volts  
GND  
+12 Volts  
+12 Volts  
+5V Standby  
Power OK  
GND  
+5 Volts  
+5 Volts  
+5 Volts  
-5 Volts  
GND  
+5 Volts  
GND  
GND  
GND  
+5 Volts  
GND  
PSON#  
GND  
+3 Volts  
+3 Volts  
-12 Volts  
+3 Volts  
PIN 1  
Stellen Sie sicher, dass Sie die 8-poligen Stromstecker anschließen.  
Wir empfehlen Ihnen, ein Netzteil mit höherer Ausgangsleistung zu verwenden, wenn  
Sie ein System mit vielen stromverbrauchenden Geräte konfigurieren. Das System wird  
möglicherweise instabil oder kann nicht booten, wenn die Stromversorgung nicht ausreicht.  
Wenn Sie zwei High-End PCI-Express x16-Karten benutzen möchten, verwenden Sie ein  
Netzteil mit 1000 W Leistung oder höher, um die Systemstabilität zu gewährleisten.  
1-10  
Kapitel 1: Produkteinführung  
6.  
M.2-Steckplatz  
Der M.2-Steckplatz ermöglicht Ihnen, M.2-Geräte zu installieren, z. B. M.2 SSD-Module.  
A
M.2_1(SOCKET3)  
C
M.2_4(SOCKET3)  
B
M.2_2(SOCKET3)  
A
D
M.2_3(SOCKET3)  
B
D
C
Intel Prozessoren der 13. und 12. Generation:  
- Der M.2_1 unterstützt das PCIE 4.0 x4 Modus M Key Design sowie Speichergeräte des Typs  
2242 / 2260 / 2280 / 22110.  
Intel Z790 Chipsatz:  
- Der M.2_2 unterstützt das PCIE 4.0 x4 Modus M Key Design sowie Speichergeräte des Typs  
2242 / 2260 / 2280.  
- Der M.2_3 unterstützt das PCIE 4.0 x4 Modus M Key Design sowie Speichergeräte des Typs  
2242 / 2260 / 2280 / 22110.  
- Der M.2_4 Sockel unterstützt das PCIe 4.0 x4 und SATA Modus M Key Design sowie  
Speichergeräte des Typs 2242/2260/2280.  
Die Intel Rapid Storage Technologie unterstützt PCIe RAID 0/1/5/10 und SATA RAID 0/1/5/10.  
Das M.2 SSD-Modul muss separat erworben werden.  
1-11  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
7.  
SATA 6GB/s Anschluss  
Der SATA 6 Gb/s Anschluss ermöglicht Ihnen, SATA-Geräte, wie optische Laufwerke und  
Festplatten über ein SATA-Kabel anzuschließen.  
GND  
RSATA_TXP  
RSATA_TXN  
GND  
RSATA_RXN  
RSATA_RXP  
GND  
A
SATA6G_1  
SATA6G_2  
B
A
C
D
SATA6G_3  
SATA6G_4  
C
D
Falls Sie SATA-Speichergeräte installiert haben, können Sie eine RAID 0-, 1-, 5- und 10-Konfiguration  
mit der Intel Rapid Storage Technologie über den integrierten Intel Z790-Chipsatz erstellen.  
Bevor Sie ein RAID-Set erstellen, lesen Sie die RAID Konfigurationsanleitung. Sie können die  
RAID Konfigurationsanleitung von der ASUS Webseite herunterladen.  
1-12  
Kapitel 1: Produkteinführung  
8.  
USB 3.2 (Gen2) Typ-C Frontblendenanschluss  
Der USB 3.2 (Gen2) Typ-C-Anschluss ermöglicht es Ihnen, ein USB 3.2 (Gen2) Typ-C-Modul für  
einen zusätzlichen USB 3.2 (Gen2) Typ-C-Anschluss an der Frontblende zu verbinden. Der USB  
3.2 (Gen2) Typ-C-Anschluss bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 10 Gb/s.  
U32G2_C9  
NC  
NC  
CC1  
VBUS  
RX1-  
RX1+  
GND  
TX1-  
TX1+  
VBUS  
VBUS  
TX2+  
TX2-  
GND  
RX2+  
RX2-  
GND  
D-  
D+  
CC2  
Das USB 3.2 (Gen2) Typ-C-Modul muss separat erworben werden.  
9.  
USB 3.2 (Gen1)-Header  
Der USB 3.2 (Gen1)-Header ermöglicht es Ihnen, ein USB 3.2 (Gen1)-Modul für  
zusätzliche USB 3.2 (Gen1)-Anschlüsse zu verbinden. Der USB 3.2 (Gen1)-Header bietet  
Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 5 Gb/s.  
U32G1_78  
PIN 1  
USB3+5V  
USB3+5V  
IntA_P8_SSRX-  
IntA_P8_SSRX+  
GND  
IntA_P8_SSTX-  
IntA_P8_SSTX+  
GND  
IntA_P7_SSRX-  
IntA_P7_SSRX+  
GND  
IntA_P7_SSTX-  
IntA_P7_SSTX+  
GND  
IntA_P7_D-  
IntA_P7_D+  
GND  
IntA_P8_D-  
IntA_P8_D+  
Das USB 3.2 (Gen1)-Modul muss separat erworben werden.  
1-13  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
10. USB 2.0-Header  
Der USB 2.0-Header ermöglicht es Ihnen, ein USB-Modul für zusätzliche USB 2.0-Anschlüsse zu  
verbinden. Der USB 2.0-Header bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 480 Mb/s.  
A
USB_1011  
PIN 1  
B
USB_1213  
PIN 1  
A
B
Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen. Sonst wird das Motherboard  
beschädigt!  
Das USB 2.0 Modul muss separat erworben werden.  
1-14  
Kapitel 1: Produkteinführung  
11. Ansteuerbarer (Gen2) Header  
Der ansteuerbare (Gen2) Header ermöglicht Ihnen, einzeln ansteuerbare RGB WS2812B LED-  
Leisten oder WS2812B-basierte LED-Leisten zu verbinden.  
A
ADD_GEN 2_1  
A
Ground  
Data  
5V  
PIN 1  
B
ADD_GEN 2_2  
C
ADD_GEN 2_3  
PIN 1  
B
C
Der ansteuerbare (Gen2) Header unterstützt ansteuerbare RGB WS2812B LED-Leisten (5V/Data/  
Ground) mit einer maximalen Leistung von 3 A (5 V). Die ansteuerbaren Header auf diesem Board  
können zusammen maximal 500 LEDs bedienen.  
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die Stromversorgung ausgeschaltet  
oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden  
am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen.  
Die tatsächliche Beleuchtung und Farbe variieren je nach LED-Leiste.  
Falls Ihre LED-Leiste nicht aufleuchtet, überprüfen Sie, ob die ansteuerbare RGB LED-Leiste  
in der richtigen Ausrichtung verbunden ist und ob der 5 V Anschluss mit dem 5 V Header auf  
dem Motherboard richtig justiert wurde.  
Die ansteuerbare RGB LED-Leiste leuchtet nur, wenn das System eingeschaltet ist.  
Die ansteuerbare RGB LED-Leiste muss separat erworben werden.  
1-15  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
12. AURA RGB-Header  
Der AURA RGB-Header ermöglicht Ihnen, RGB LED-Leisten zu verbinden.  
RGB_HEADER  
B
R
G
+12V  
PIN 1  
Der AURA RGB-Header unterstützt mehrfarbige 5050 RGB LED-Leisten (12 V/G/R/B) mit einer  
maximalen Leistung von 3 A (12 V).  
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die Stromversorgung ausgeschaltet  
oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden  
am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen.  
Die tatsächliche Beleuchtung und Farbe variieren je nach LED-Leiste.  
Falls Ihre LED-Leiste nicht aufleuchtet, überprüfen Sie, ob das RGB LED-Verlängerungskabel  
und die RGB LED-Leiste in der richtigen Ausrichtung verbunden sind und ob der 12 V  
Anschluss mit dem 12 V Header auf dem Motherboard richtig justiert wurde.  
Die LED-Leiste leuchtet nur, wenn das System eingeschaltet ist.  
Die LED-Leiste muss separat erworben werden.  
1-16  
Kapitel 1: Produkteinführung  
13. CMOS-Löschen-Header  
Der CMOS-Löschen-Header ermöglicht Ihnen, den Real Time Clock (RTC) RAM in CMOS zu  
löschen, der die Parameter für Datum, Uhrzeit, Systemkennwörter und Systemeinrichtung  
enthält.  
CLRTC  
PIN 1  
Um den RTC RAM zu löschen:  
1.  
2.  
Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz.  
Schließen Sie die Pole 1-2 mit einem Metallobjekt oder einer Jumperkappe für etwa 5  
bis 10 Sekunden kurz.  
3.  
4.  
Verbinden Sie das Netzkabel und schalten den Computer ein.  
Halten Sie die <Entf> Taste während des Bootvorgangs gedrückt und rufen Sie das BIOS  
auf, um die Daten neu einzugeben.  
Schließen Sie die Kontakte NICHT kurz, außer wenn Sie den RTC-RAM löschen. Das Kurzschließen  
oder Platzieren einer Jumper-Kappe verursacht Systemstartfehler!  
Wenn die oben genannten Schritte nicht helfen, entfernen Sie die integrierte Knopfzellen-Batterie  
und schließen Sie die beiden Kontakte noch einmal kurz, um die CMOS RTC RAM-Daten zu  
löschen. Setzen Sie nach dem Löschen des CMOS die Knopfzellen-Batterie wieder ein.  
1-17  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
14. COM-Anschluss-Header  
Der COM (serielle)-Anschlussheader ermöglicht Ihnen, ein COM-Anschlussmodul zu  
verbinden. Verbinden Sie das Kabel des COM-Anschlussmoduls mit diesem Header,  
installieren Sie dann das Modul in einer Steckplatzöffnung am Systemgehäuse.  
COM  
PIN 1  
Das COM-Anschlussmodul ist separat erhältlich.  
1-18  
Kapitel 1: Produkteinführung  
15. Frontblenden-Audio-Header  
Der Fronttafel-Audio-Header ist für ein am Gehäuse befestigtes Frontblenden-Audio-E/A-  
Modul, das HD Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden-  
Audio-E/A-Modul-Kabels mit diesem Header.  
AAFP  
PIN 1  
HD-audio-compliant  
pin definition  
Wir empfehlen Ihnen, ein High-Definition Frontblenden-Audiomodul mit diesem Anschluss zu  
verbinden, um die High-Definition Audio-Funktionen dieses Motherboards zu nutzen.  
1-19  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
16. System-Panel-Header  
Der System-Panel-Header unterstützt mehrere Funktionen für am Gehäuse befestigte Geräte.  
PLED PWRSW SPEAKER  
CHASSIS  
PANEL  
PIN 1  
HDD_LED RESET PLED  
Systembetriebs-LED-Header (PLED)  
Die 2-poligen und/oder 3-1-poligen Header ermöglichen Ihnen, die Systembetriebs-LED  
zu verbinden. Die Systembetriebs-LED leuchtet, wenn das System an eine Stromquelle  
angeschlossen ist oder wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im  
Ruhezustand befindet.  
Header für Speichergeräteaktivitäts-LED (HDD_LED)  
Der 2-polige Header ermöglicht Ihnen, die Speichergeräteaktivitäts-LED zu verbinden. Die  
Aktivitäts-LED des Speichergeräts leuchtet oder blinkt, wenn Daten vom Speichergerät oder  
der Zusatzkarte des Speichergeräts gelesen oder auf diese geschrieben werden.  
Systemlautsprecher-Header (SPEAKER)  
Der 4-polige Header ermöglicht Ihnen, den am Gehäuse befestigten Systemlautsprecher zu  
verbinden. Der Lautsprecher ermöglicht Ihnen, Systemsignale und Warntöne zu hören.  
Header für die Ein-/Austaste / Soft-Off-Taste (PWRSW)  
Der 3-1-polige Header ermöglicht Ihnen, die Ein-/Austaste für das System zu verbinden.  
Drücken Sie die Ein-/Austaste, um das System einzuschalten oder in den Ruhezustand oder  
Soft-Off-Modus zu versetzen (je nach den Einstellungen des Betriebssystems).  
Header für die Reset-Taste (RESET)  
Der 2-polige Header ermöglicht Ihnen, die am Gehäuse befestigte Reset-Taste zu verbinden.  
Drücken Sie die Reset-Taste, um das System neu zu starten.  
Gehäuseeingriffs-Header (CHASSIS)  
Der 2-polige Header ermöglicht Ihnen, einen am Gehäuse befestigten  
Einbruchserkennungssensor oder Schalter zu verbinden. Der Gehäuseeingriffssensor oder  
-schalter sendet ein hochenergetisches Signal zum Header, wenn eine Gehäusekomponente  
entfernt oder ersetzt wird. Das Signal wird dann als Gehäuseeingriffsereignis abgegeben.  
1-20  
Kapitel 1: Produkteinführung  
17. Thunderbolt™ (USB 4)-Header  
Der Thunderbolt™ (USB 4)-Header ermöglicht Ihnen, eine Thunderbolt™-E/A-Zusatzkarte  
zu verbinden, die von der Intel Thunderbolt™ Technologie unterstützt wird, sodass Sie  
Thunderbolt™-fähige Geräte in einer Reihenschaltungskonfiguration anschließen können.  
TB_HEADER  
PIN 1  
Die Thunderbolt™-E/A-Zusatzkarte und das Thunderbolt™-Kabel sind separat erhältlich.  
Bitte besuchen Sie die offizielle Webseite Ihrer gekauften Thunderbolt™-Karte für weitere  
Details zur Kompatibilität.  
Die Thunderbolt™-Karte kann nur verwendet werden, wenn sie im PCIEX16 (G4) Steckplatz  
installiert ist. Stellen Sie sicher, dass Ihre Thunderbolt™-Karte in den PCIEX16 (G4) Steckplatz  
installiert wird.  
1-21  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
18. Q-LEDs  
Die Q-LEDs prüfen Schlüsselkomponenten (CPU, DRAM, VGA und Systemstartgeräte) während  
des Motherboard-Startvorgangs. Wenn ein Fehler gefunden wird, leuchtet die LED der  
kritischen Komponente, bis das Problem gelöst ist.  
Die Q-LEDs zeigen die wahrscheinlichste Ursache des Fehlers und somit den Ausgangspunkt  
für die Problembehandlung an. Die tatsächliche Ursache kann sich jedoch von Fall zu Fall  
unterscheiden.  
1-22  
Kapitel 1: Produkteinführung  
Kapitel 2: Grundinstallation  
Basisinstallation  
2
2.1  
Ihr Computersystem aufbauen  
Die Abbildungen in diesem Abschnitt sind nur als Referenz gedacht. Das Motherboard-Layout  
kann je nach Modellen variieren, aber die Installationsschritte sind die gleichen.  
2.1.1  
CPU Installation  
Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1700 Sockel installieren. Installieren Sie  
KEINESFALLS eine für LGA1155, LGA1156, LGA1151 und LGA1200 Sockel entworfene CPU auf  
dem LGA1700 Sockel.  
ASUS haftet nicht für Schäden aufgrund falscher CPU-Installation/-Entfernung, falscher CPU-  
Ausrichtung/-Platzierung bzw. für Schäden durch Unachtsamkeit des Nutzers.  
Seien Sie vorsichtig beim Anheben  
des Befestigungshebels. Achten  
Sie darauf, den Befestigungshebel  
beim Lösen noch festzuhalten. Ein  
Loslassen des Befestigungshebels  
unmittelbar nach dem Lösen  
kann dazu führen, dass der  
Befestigungshebel zurückfedert und  
Ihr Motherboard beschädigt wird.  
2-1  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
 
Stellen Sie sicher, dass Sie den  
Hebelschutz des CPU-Sockels an  
der Hebelverriegelung entfernen,  
bevor Sie die Hebelverriegelung  
unter der Haltelasche verschließen.  
Andernfalls kann Ihr System bei  
der Installation des Kühlsystems  
beschädigt werden.  
2-2  
Kapitel 2: Grundinstallation  
2.1.2  
Installation des Kühlsystems  
Falls erforderlich, tragen Sie die  
Wärmeleitpaste auf dem CPU-Kühlsystem  
und der CPU auf, bevor Sie das Kühlsystem  
installieren.  
Stellen Sie sicher, dass Sie den Hebelschutz  
des CPU-Sockels an der Hebelverriegelung  
entfernen, bevor Sie das Kühlsystem  
installieren. Andernfalls kann Ihr System  
beschädigt werden.  
So installieren Sie einen CPU-Kühlkörper und Lüfter  
2-3  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
 
Wir empfehlen die Verwendung  
eines LGA1700-kompatiblen  
Kühlsystems auf einem  
Motherboard der Intel 700- und  
600-Serie.  
Unterseite des Motherboards  
Zusätzliche Löcher für LGA1200-  
kompatible Kühlsysteme sind  
auch auf den ASUS Motherboards  
der Intel 700- und 600-Serie  
verfügbar. Wir empfehlen Ihnen  
jedoch dringend, sich mit Ihrem  
Kühlsystemanbieter oder -hersteller  
über die Kompatibilität und  
Funktionalität des Kühlsystems zu  
beraten.  
LGA1200-kompatible Kühlsysteme  
vom Push-Pin-Typ können nicht  
auf diesem Motherboard installiert  
werden.  
LGA1200  
LGA1700  
Achten Sie darauf, dass beim Drücken der  
Push-Pins ein Klicken zu hören ist.  
2-4  
Kapitel 2: Grundinstallation  
So installieren Sie einen AIO-Kühler  
Wir empfehlen die Verwendung eines LGA1700-kompatiblen Kühlsystems bei der Installation  
eines Kühlsystems auf einem Motherboard der Intel 700- und 600-Serie.  
Ein zusätzliches Loch für LGA1200-kompatible Kühlsysteme ist auch auf den ASUS  
Motherboards der Intel 700- und 600-Serie verfügbar. Wir empfehlen Ihnen jedoch dringend,  
sich mit Ihrem Kühlsystemanbieter oder -hersteller über die Kompatibilität und Funktionalität  
des Kühlsystems zu beraten.  
Wenn Sie einen AiO-Kühler installieren möchten, empfehlen wir Ihnen, den AiO-Kühler nach  
der Installation des Motherboards in das Gehäuse zu installieren.  
CPU_FAN  
CPU_OPT  
AIO_PUMP  
2-5  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
2.1.3  
DIMM Installation  
So entfernen Sie ein DIMM  
2-6  
Kapitel 2: Grundinstallation  
 
2.1.4  
M.2 Installation  
Der unterstützte M.2-Typ variiert je nach Motherboard.  
Falls das Wärmeleitpad am M.2 Kühlkörper beschädigt wird, empfehlen wir, es durch ein  
Wärmeleitpad mit einer Dicke von 1,25 mm zu ersetzen.  
Die Abbildungen zeigen nur die Installationsschritte für einen einzelnen M.2 Steckplatz. Die  
Schritte sind für die anderen M.2 Steckplätze gleich, wenn Sie ein M.2 in einem anderen M.2  
Steckplatz installieren möchten.  
Verwenden Sie zum Entfernen oder Einsetzen der in diesem Abschnitt genannten Schrauben  
oder Schraubensockel einen Kreuzschlitzschraubendreher.  
Das M.2 SSD ist separat erhältlich.  
1.  
2.  
Lösen Sie die Schrauben der M.2 Kühlkörper.  
Heben Sie die Kühlkörper an und entfernen Sie sie.  
1
2
1
1
2
1
2-7  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
 
3.  
Installieren Sie Ihr M.2 in Ihrem M.2 Steckplatz. Die Schritte können bei der Installation von M.2  
verschiedener Länge unterschiedlich sein. Bitte geben Sie auf die verschiedenen Typen und  
deren Installationsschritte unten acht:  
So installieren Sie ein M.2 im M.2_1- und M.2_3-Steckplatz  
Für die 2280- und 22110-Länge  
A.  
(optional) Entfernen Sie die vorinstallierte lösbare M.2 Q-Riegel-Schraube am  
Schraubenloch der 2280-Länge.  
Führen Sie Schritt A nur aus, wenn Sie ein M.2 der 22110-Länge installieren möchten.  
B.  
C.  
(optional) Bringen Sie das mitgelieferte M.2 Gummipad an, falls Sie ein einseitiges  
M.2 Speichergerät installieren. Bringen Sie NICHT die mitgelieferten M.2  
Gummipads an, wenn Sie ein doppelseitiges M.2 Speichergerät installieren.  
Die vorinstallierte Gummiauflage ist mit doppelseitigen M.2 Speichergeräten  
kompatibel.  
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel und justieren Sie ihn so, dass der Griff vom M.2  
Steckplatz weg zeigt.  
D.  
E.  
Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz.  
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 zu befestigen.  
OPTIONAL  
2-8  
Kapitel 2: Grundinstallation  
Für die 2242-, 2260-Länge  
A.  
(optional) Entfernen Sie das M.2 Gummipad.  
Führen Sie diesen Schritt nur aus, wenn Sie ein M.2 vom Typ 2242 installieren möchten.  
B.  
C.  
D.  
(optional) Entfernen Sie bei Bedarf die vorinstallierte lösbare M.2 Q-Riegel-  
Schraube am Schraubenloch der 2280-Länge.  
Installieren Sie den M.2 Q-Riegel am Schraubenloch der passenden M.2-Länge, in  
dem Sie Ihr M.2 installieren möchten.  
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel und justieren Sie ihn so, dass der Griff vom M.2  
Steckplatz weg zeigt.  
E.  
F.  
Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz.  
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 zu befestigen.  
2-9  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
So installieren Sie ein M.2 im M.2_2-Steckplatz  
Für die 2280-Länge  
A.  
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel und justieren Sie ihn so, dass der Griff vom M.2  
Steckplatz weg zeigt.  
B.  
C.  
Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz.  
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 zu befestigen.  
Für die 2242-, 2260-Länge  
A.  
B.  
C.  
Entfernen Sie die vorinstallierte lösbare M.2 Q-Riegel-Schraube am  
Schraubenloch der 2280-Länge.  
Installieren Sie den M.2 Q-Riegel am Schraubenloch der passenden M.2-Länge, in  
dem Sie Ihr M.2 installieren möchten.  
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel und justieren Sie ihn so, dass der Griff vom M.2  
Steckplatz weg zeigt.  
D.  
E.  
Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz.  
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 zu befestigen.  
2-10  
Kapitel 2: Grundinstallation  
So installieren Sie ein M.2 im M.2_4-Steckplatz  
Für die 2280-Länge  
A.  
(optional) Bringen Sie das mitgelieferte M.2 Gummipad an, falls Sie ein einseitiges  
M.2 Speichergerät installieren. Bringen Sie NICHT die mitgelieferten M.2  
Gummipads an, wenn Sie ein doppelseitiges M.2 Speichergerät installieren.  
Die vorinstallierte Gummiauflage ist mit doppelseitigen M.2 Speichergeräten  
kompatibel.  
B.  
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel und justieren Sie ihn so, dass der Griff vom M.2  
Steckplatz weg zeigt.  
C.  
D.  
Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz.  
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 zu befestigen.  
OPTIONAL  
Für die 2242-, 2260-Länge  
A.  
(optional) Entfernen Sie das M.2 Gummistück.  
Führen Sie diesen Schritt nur aus, wenn Sie ein M.2 vom Typ 2242 installieren möchten.  
B.  
Installieren Sie den mitgelieferten Schraubensockel am Schraubenloch der  
passenden M.2-Länge, in dem Sie Ihr M.2 installieren möchten.  
C.  
D.  
Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz.  
Befestigen Sie Ihr M.2 mit der Schraube des mitgelieferten Schraubensockels.  
2-11  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
4.  
Entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads auf der Unterseite der Kühlkörper.  
Falls das Wärmeleitpad am M.2 Kühlkörper beschädigt wird, empfehlen wir, es durch ein  
Wärmeleitpad mit einer Dicke von 1,25 mm zu ersetzen.  
5.  
6.  
Setzen Sie die Kühlkörper ein.  
Befestigen Sie die Kühlkörper mit den Schrauben für die Kühlkörper.  
6
4
5
6
6
5
4
6
2-12  
Kapitel 2: Grundinstallation  
2.1.5  
Motherboard Installation  
1.  
Installieren Sie das Motherboard in das Gehäuse. Achten Sie hierbei darauf, dass die hinteren  
E/A-Anschlüsse genau auf die E/A-Blende in der Gehäuserückwand ausgerichtet sind.  
2.  
Setzen Sie neun (9) Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das  
Motherboard im Gehäuse zu befestigen.  
Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Sonst wird das Motherboard beschädigt.  
2-13  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
 
2.1.6  
ATX Stromversorgung  
UND  
Stellen Sie sicher, dass Sie die 8-poligen Stromstecker anschließen.  
2-14  
Kapitel 2: Grundinstallation  
 
2.1.7  
SATA-Geräteanschlüsse  
ODER  
2-15  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
 
2.1.8  
E/A-Anschlüsse auf der Frontseite  
So installieren Sie den Frontblenden-  
Anschluss  
So installieren Sie den USB 3.2 (Gen2)  
Typ-C-Anschluss  
USB 3.2 (Gen2) Typ-C  
Dieser Anschluss passt nur in einer  
Richtung. Drücken Sie den Anschluss, bis  
er einrastet.  
So installieren Sie den USB 3.2 (Gen1)  
Anschluss  
So installieren Sie den USB 2.0  
Anschluss  
USB 2.0  
USB 3.2 (Gen1)  
So installieren Sie den Frontblenden  
Audio-Anschluss  
AAFP  
2-16  
Kapitel 2: Grundinstallation  
 
2.1.9  
Erweiterungskarte installieren  
So installieren Sie eine PCIE x16 Karte  
So installieren Sie eine PCIE x4 Karte  
So installieren Sie eine PCIE x1 Karte  
2-17  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
 
So installieren Sie eine Karte der Thunderbolt™-Serie  
6-poliger PCIe-Stromanschluss  
Der USB Typ-C-  
Anschluss verbindet  
Thunderbolt-Geräte  
Der MiniDP-  
Eingang wird mit  
dem DP-Ausgang  
auf dem  
Motherboard oder  
einer VGA-Karte  
verbunden  
USB 2.0-Header  
Thunderbolt™ (USB 4)-Header  
Die Thunderbolt™-Karte kann nur verwendet werden, wenn sie im PCIEX16 (G4) Steckplatz  
installiert ist. Stellen Sie sicher, dass Ihre Thunderbolt™-Karte in den PCIEX16 (G4) Steckplatz  
installiert wird.  
Schritt 6 ist optional. Verbinden Sie bitte einen 6-poligen PCIe-Stromanschluss, wenn Sie die  
Thunderbolt™-Schnellladefunktion des USB Typ-C-Anschlusses zum Aufladen eines Geräts  
mit 5 V oder mehr verwenden möchten.  
Der Typ C_1-Anschluss unterstützt bis zu 20 V-Geräte, und der Typ C_2-Anschluss unterstützt  
bis zu 9 V-Geräte, wenn der 6-polige PCIe-Stromanschluss verbunden ist.  
Bitte besuchen Sie die offizielle Webseite Ihrer gekauften Thunderbolt™-Karte für weitere  
Details zur Kompatibilität.  
2-18  
Kapitel 2: Grundinstallation  
Verwenden des PCIe Steckplatz Q-Release  
Der PCIEX16 Steckplatz ist mit einer PCIe Steckplatz Q-Release-Taste ausgestattet, mit der Sie eine in  
diesem PCIe Steckplatz installierte Erweiterungskarte einfach entfernen können, auch wenn die PCIe  
Push-Verriegelung durch die Erweiterungskarte, wie eine Grafikkarte, blockiert wird.  
Bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren:  
Durch Drücken der PCIe Steckplatz Q-Release-Taste vor der Installation einer Erweiterungskarte  
in diesem Steckplatz wird sichergestellt, dass die PCIe Push-Verriegelung vor dem Installieren  
vollständig nach unten gedrückt ist.  
So geben Sie eine Erweiterungskarte mit dem PCIe Steckplatz Q-Release frei:  
Heben Sie die Erweiterungskarte mit einer Hand leicht an und drücken Sie mit der anderen Hand die  
PCIe Steckplatz Q-Release-Taste. Dadurch wird die Erweiterungskarte freigegeben, damit Sie sie mit  
Leichtigkeit entfernen können.  
2-19  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
2.1.10  
Installation der beweglichen WLAN-Antenne  
Bewegliche ASUS WLAN-Antenne installieren  
Schließen Sie die mitgelieferte bewegliche ASUS WLAN-Antenne an die WLAN-Anschlüsse auf der  
Rückseite des Gehäuses an.  
Stellen Sie sicher, dass die bewegliche ASUS WLAN-Antenne fest an den WLAN-Anschlüssen  
installiert ist.  
Stellen Sie sicher, dass sich die Antenne mindestens 20 cm entfernt von allen Personen  
befindet.  
Die obere Abbildung dient nur zu Ihrer Referenz. Das E/A-Anschluss-Layout kann je nach Modell  
variieren, aber die Installation der beweglichen WLAN-Antenne bleibt gleich für alle Modelle.  
2-20  
Kapitel 2: Grundinstallation  
 
2.2  
Rücktafel- und Audio-Anschlüsse des Motherboards  
Hintere E/A-Anschlüsse  
2.2.1  
1
2
3
4
5
11  
6
7
8
9
10  
Rücktafelanschlüsse  
1.  
2.  
DisplayPort-Anschluss  
USB 3.2 (Gen1) Typ-A Anschlüsse E3 und E4  
Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschluss*  
HDMI-Anschluss  
3.  
4.  
5.  
USB 3.2 (Gen2x2) Typ-C Anschluss C1  
USB 3.2 (Gen1) Typ-A Anschlüsse E1 und E2  
USB 3.2 (Gen2) Typ-A Anschlüsse 3 und 4  
USB 3.2 (Gen2) Typ-C Anschluss C5  
WLAN-Modul  
6.  
7.  
8.  
9.  
10.  
11.  
Optischer S/PDIF-Ausgang  
Audio-Buchsen**  
* und **: Beziehen Sie sich für die Definitionen der LAN-Anschluss LED, und Audioanschlüsse auf die Tabellen.  
Wir empfehlen dringend, dass Sie Ihre Geräte mit Anschlüssen mit identischer  
Datenübertragungsrate verbinden. Verbinden Sie beispielsweise für eine schnellere  
Datenübertragung und bessere Leistung Ihre USB 3.2 (Gen1)-Geräte mit den USB 3.2 (Gen1)-  
Anschlüssen.  
2-21  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
 
* LED-Anzeige des Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschlusses  
Aktivitäts-/Verbindungs-LED  
SPEED-LED  
ACT/LINK  
LED  
SPEED-LED  
Status  
AUS  
Beschreibung  
Nicht verbunden  
Verbunden  
Status  
AUS  
Beschreibung  
Nicht verbunden  
GRÜN  
100 Mb/s- / 10 Mb/s-  
Verbindung  
AUS  
BLINKEND  
Datenaktivität  
LAN-Port  
GRÜN  
2,5 Gb/s-Verbindung  
1 Gb/s-Verbindung  
ORANGE  
** Audio 2-, 4-, 5.1- oder 7.1-Kanalkonfiguration  
Anschluss  
2-Kanal  
4-Kanal  
5.1-Kanal  
7.1-Kanal  
Hellblau  
(Rückseite)  
Seitenlautsprecher  
Hellgrün  
(Rückseite)  
Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher  
Rosa  
(Rückseite)  
Schwarz  
(Rückseite)  
Rücklautsprecher  
Rücklautsprecher  
Rücklautsprecher  
Orange  
(Rückseite)  
Center / Subwoofer Center / Subwoofer  
2-22  
Kapitel 2: Grundinstallation  
2.2.2  
Audio E/A-Anschlüsse  
Audio E/A-Anschlüsse  
Anschluss eines Kopfhörers und Mikrofons  
Anschluss von 2-Kanal-Lautsprechern  
Anschluss von 4-Kanal-Lautsprechern  
2-23  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
 
Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern  
Anschluss von 7.1-Kanal Lautsprechern  
2-24  
Kapitel 2: Grundinstallation  
2.3  
1.  
Erstmaliges Starten  
Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses  
wieder an.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind.  
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses.  
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt.  
Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein:  
a.  
b.  
c.  
Überwachen  
Externe Speichergeräte (fangen Sie mit dem letzten Gerät in der Kette an)  
Systemstromversorgung  
6.  
Nach dem Einschalten leuchtet die Systembetriebs-LED auf dem vorderen Bedienfeld des  
Computers. Bei ATX-Stromversorgungen leuchtet die System-LED nach Betätigen des ATX-  
Stromschalters. Bei ATX-Stromversorgungen leuchtet die System-LED nach Betätigen des ATX-  
Stromschalters. Nachdem die System-LED aufleuchtet, leuchtet die Monitor-LED oder ändert  
sich die Farbe von Orange in Grün, wenn Ihr Monitor konform mit dengrünenStandards ist  
oder eineStrom-Standby”-Funktion besitzt.  
Das System durchläuft jetzt Einschaltselbsttests (POST). Während des Tests gibt das BIOS  
Signaltöne (siehe BIOS-Signaltoncodes) ab, oder Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm.  
Wird 30 Sekunden nach Einschalten des Systems nichts angezeigt, hat das System einen  
Einschaltselbsttest u.U. nicht bestanden. Prüfen Sie die Einstellungen und Anschlüsse der  
Jumper, oder bitten Sie Ihren Händler um Hilfe.  
BIOS-Signalton  
Beschreibung  
VGA gefunden  
Quick Boot ist deaktiviert  
Keine Tastatur gefunden  
Ein kurzer Piepton  
Ein langer Piepton gefolgt von zwei kurzen  
und einer Pause (wiederholt)  
Kein Arbeitsspeicher erkannt  
Ein langer Piepton gefolgt von drei kurzen  
Ein langer Piepton gefolgt von vier kurzen  
Keine Grafikkarte erkannt  
Hardware-Komponentenfehler  
7.  
Halten Sie kurz nach dem Einschalten die Taste <Entf> gedrückt, um das BIOS-Setup-  
Programm aufzurufen. Folgen Sie den Anweisungen in Kapitel 3.  
2.4  
Ausschalten des Computers  
Das Drücken des Stromschalters für kürzer als vier Sekunden stellt das System, wenn es eingeschaltet  
ist, auf den Schlaf-Modus oder Soft-Aus-Modus je nach der BIOS-Einstellung. Das Drücken des  
Stromschalters für kürzer als vier Sekunden stellt das System, wenn es eingeschaltet ist, auf den  
Schlaf-Modus oder Soft-Aus-Modus je nach der BIOS-Einstellung.  
2-25  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
 
2-26  
Kapitel 2: Grundinstallation  
Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung  
BIOS- und RAID-Unterstützung  
3
Weitere Informationen zu BIOS- und RAID-Konfigurationen finden Sie unter  
3.1  
Kennenlernen des BIOS  
Das neue ASUS UEFI BIOS ist ein Unified Extensible Interface, das mit der UEFI-Architektur  
kompatibel ist und bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche, die über das herkömmliche  
Tastatur-BIOS hinaus geht, um eine flexible und komfortable Mauseingabe zu ermöglichen.  
Benutzer können somit das UEFI BIOS genauso einfach und unkompliziert bedienen wie ihr  
Betriebssystem. Der Begriff "BIOS" in diesem Benutzerhandbuch bezieht sich auf "UEFI BIOS",  
soweit nicht anders angegeben.  
Im BIOS (Basic Input und Output System) sind die Einstellungen der System-Hardware, z.B.  
Datenträgerkonfiguration, Übertaktungseinstellungen, erweiterte Energieverwaltung und Boot-  
Gerätekonfiguration, die zum Systemstart benötigt werden, im Motherboard-CMOS gespeichert.  
Unter normalen Umständen eignen sich die Standard-BIOS-Einstellungen zur Erzielung optimaler  
Leistung. Ändern Sie nicht die Standard BIOS Einstellungen ausgenommen unter folgenden  
Umständen:  
Eine Fehlermeldung erscheint auf dem Bildschirm während des Systemstarts, die Sie  
auffordert, die BIOS-Einstellungen aufzurufen.  
Sie haben eine neue Systemkomponente installiert, die weitere BIOS-Einstellungen oder  
Aktualisierungen erfordert.  
Ungeeignete BIOS-Einstellungen können Instabilität und Startfehler verursachen. Wir  
empfehlen Ihnen dringend, die BIOS-Einstellungen nur unter Anleitung eines trainierten  
Servicemitarbeiters zu ändern.  
Die BIOS-Einstellungen und Optionen können aufgrund verschiedener BIOS-Versionen variieren.  
Bitte beziehen Sie sich bei den Einstellungen und Optionen auf die aktuellste BIOS-Version.  
Weitere Informationen zu BIOS-Konfigurationen finden Sie  
Handbuch durch Scannen des QR-Codes herunter.  
3-1  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
 
3.2  
BIOS-Setup-Programm  
Verwenden Sie das BIOS-Setup, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren.  
Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Bildschirmhilfe, um Sie durch die  
Benutzung des BIOS-Setup-Programms zu führen.  
BIOS-Ausführung beim Startup  
Um das BIOS-Setup beim Start aufzurufen, drücken Sie <Entf> oder <F2> während des Power-On-  
Self-Test (POST). Wenn Sie <Entf> oder <F2> nicht drücken, werden die POST-Routinen fortgeführt.  
BIOS nach dem POST starten  
BIOS nach dem POST starten  
Drücken Sie gleichzeitig <Strg> + <Alt> + <Entf>.  
Drücken Sie die Reset-Taste auf dem Gehäuse.  
Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ausschalten des Systems und schalten Sie es dann erneut  
ein. Tun Sie dies nur, wenn Ihnen der Start des BIOS mit den ersten zwei Optionen nicht  
gelungen ist.  
Nachdem Sie eine der drei Optionen ausgeführt haben, drücken Sie <Entf>, um das BIOS aufzurufen.  
Falls Sie eine Maus für die Navigation im BIOS-Setup-Programm verwenden möchten, sollten  
Sie eine USB-Maus an das Motherboard anschließen.  
Laden Sie bitte die Standardeinstellungen, wenn das System nach Änderung der  
BIOS-Einstellungen instabil geworden ist. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults  
(Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü oder drücken Sie <F5>.  
Wenn der Systemstart fehlschlägt, nachdem Sie eine BIOS-Einstellung geändert haben,  
versuchen Sie das CMOS zu löschen und das Motherboard auf seine Standardwerte  
zurückzusetzen.  
Das BIOS-Setup-Programm unterstützt keine Bluetooth-Geräte.  
BIOS Menü  
Das BIOS-Setup-Programm kann in zwei Modi ausgeführt werden: EZ Mode und Advanced Mode  
(Erweiterter Modus). Sie können die Modi unter Setup-Modus im Abschnitt Boot-Menü oder  
durch Drücken der <F7>-Schnelltaste ändern.  
3-2  
Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung  
 
3.3  
ASUS EZ Flash 3  
Mit ASUS EZ Flash 3 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem Betriebssystem  
basierendes Programm verwenden zu müssen.  
Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität  
und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults (Optimierte  
Standardwerte laden) im Exit-Menü oder drücken Sie <F5>.  
So aktualisieren Sie das BIOS:  
Diese Funktion kann Geräte wie USB-Flashlaufwerke mit FAT 32/16 Formatierung und nur  
einer einzelnen Partition unterstützen.  
Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen es zurück während der Aktualisierung des  
BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden!  
1.  
2.  
Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk mit der neusten BIOS-Datei in einen USB-Anschluss.  
Gehen Sie im BIOS-Setup-Programm zu Advanced Mode. Gehen Sie zum Menü Tool, wählen  
Sie ASUS EZ Flash 3 Dienstprogramm und drücken Sie die <Eingabe>-Taste.  
3.  
4.  
Drücken Sie die Links-Pfeiltaste, um zum Feld Drive (Laufwerk) zu navigieren.  
Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um das USB-Flashlaufwerk mit der neuesten BIOS-Datei zu  
finden und drücken Sie die <Eingabetaste>.  
5.  
6.  
Drücken Sie die Rechts-Pfeiltaste, um zum Feld Folder (Ordner) zu navigieren.  
Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um die BIOS-Datei zu finden und drücken Sie die  
<Eingabetaste>, um den Aktualisierungsprozess durchzuführen. Wenn abgeschlossen, starten  
Sie das System neu.  
3-3  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
 
3.4  
ASUS CrashFree BIOS 3  
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-  
Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie  
können eine beschädigte BIOS-Datei über das USB-Flash-Laufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei  
wiederherstellen.  
Wiederherstellen  
1.  
Laden Sie die neueste BIOS-Version für dieses Motherboard unter  
2.  
Benennen Sie die BIOS-Datei in ASUS.CAP oder TGZ790PW.CAP um und kopieren Sie die  
umbenannte BIOS-Datei auf ein USB-Flash-Laufwerk.  
3.  
4.  
5.  
Schalten Sie das System ein.  
Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk mit der BIOS-Datei an einen USB-Anschluss an.  
Die Anwendung durchsucht die Geräte automatisch nach der BIOS-Datei. Wenn gefunden,  
liest die Anwendung die BIOS-Datei und lädt automatisch die ASUS EZ Flash 3-Anwendung.  
6.  
Sie müssen im BIOS-Setup-Programm die BIOS-Einstellungen wiederherstellen. Um die  
Systemstabilität und -Kompatibilität zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, dass Sie <F5>  
drücken, um die BIOS-Standardwerte zu laden.  
Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen Sie es zurück, während der Aktualisierung des  
BIOS! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein!  
3-4  
Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung  
 
3.5  
RAID Konfigurationen  
Das Motherboard verfügt über die Intel Rapid Storage Technologie, die RAID 0-, RAID 1-, RAID 5- und  
RAID 10-Konfigurationen unterstützt.  
Weitere Informationen zur Konfiguration Ihrer RAID-Sets finden Sie  
im RAID-Konfigurationshandbuch unter  
RAID Definitionen  
RAID 0 (Data striping) veranlasst zwei identische Festplatten dazu, Daten in parallelen, versetzten  
Stapeln zu lesen und zu schreiben. Die zwei Festplatten machen dieselbe Arbeit wie eine einzige  
Festplatte, aber mit einer höheren Datentransferrate, nämlich doppelt so schnell wie eine  
einzelne Festplatte, und beschleunigen dadurch den Datenzugriff und die Speicherung. Für diese  
Konfiguration benötigen Sie zwei neue identische Festplatten.  
RAID 1 (Data mirroring) kopiert ein identisches Daten-Image von einer Festplatte zu der Zweiten.  
Wenn eine Festplatte versagt, dann leitet die Disk-Arrayverwaltungssoftware alle Anwendungen  
zur anderen Festplatte um, die eine vollständige Kopie der Daten der anderen Festplatte enthält.  
Diese RAID-Konfiguration verhindert einen Datenverlust und erhöht die Fehlertoleranz im ganzen  
System. Verwenden Sie zwei neue Festplatten oder verwenden Sie eine existierende Festplatte  
und eine neue für diese Konfiguration. Die neue Festplatte muss genau so groß oder größer als die  
existierende Festplatte sein.  
RAID 5 schreibt sowohl Daten als auch Paritätsinformationen verzahnt auf drei oder noch mehr  
Festplatten. Zu den Vorteilen der RAID 5-Konfiguration zählen eine bessere Festplattenleistung,  
Fehlertoleranz und höhere Speicherkapazität. Die RAID 5-Konfiguration ist für eine  
Transaktionsverarbeitung, relationale Datenbank-Applikationen, Unternehmensressourcenplanung  
und sonstige Geschäftssysteme am besten geeignet. Für diese Konfiguration benötigen Sie  
mindestens drei identische Festplatten.  
RAID 10 kombiniert data striping und data mirroring, ohne dass Paritäten (redundante Daten)  
errechnet und geschrieben werden müssen. Die RAID 10-Konfiguration vereint alle Vorzüge von  
RAID 0- und RAID 1-Konfigurationen. Für diese Konfiguration benötigen Sie vier neue Festplatten,  
oder eine bestehende und drei neue.  
3-5  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
 
3-6  
Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung  
Anhang  
Anhang  
Hinweise  
Informationen zur FCC-Konformität  
Verantwortliche Stelle: Asus Computer International  
Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA  
Telefon- / Fax-Nr.: (510)739-3777 / (510)608-4555  
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei  
Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät  
muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten  
Betrieb verursachen können.  
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse  
B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden für ausreichenden Schutz  
gegen Radiofrequenzenergie in Wohngegenden aufgestellt. Dieses Gerät erzeugt und  
verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der  
Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es Störungen von Funkübertragungen  
verursachen. Es kann nicht für alle Installationen gewährleistet werden, dass keine Störungen  
auftreten. Falls dieses Gerät Störungen des Rundfunk- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch  
Ein- und Ausschalten des Geräts ermittelt werden kann, sollten Sie folgende Maßnahmen ergreifen,  
um die Störungen zu beheben:  
- Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.  
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.  
- Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche Netzspannungskreise an.  
- Wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker.  
Strahlenbelastungswarnung  
Diese Ausrüstung muss in Übereinstimmung mit den zur Verfügung gestellten Anweisungen  
installiert und betrieben werden und die Antenne(n), die zusammen mit diesem Sendegerät benutzt  
werden, müssen einen Mindestabstand von 20 cm zu Personen einhalten und dürfen nicht mit  
anderen Antennen zusammen benutzt oder aufgestellt werden. Endbenutzer und Installateure  
müssen mit den Antenneninstallationsanweisungen und den Senderbetriebsbedingungen zur  
Einhaltung der Richtlinien zur Strahlenbelastungsbegrenzung ausgestattet werden.  
HDMI-Markenhinweis  
Die Begriffe HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind  
Markenbezeichnungen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing Administrator, Inc.  
A-1  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
 
Entsprechenserklärung von Innovation, Science and Economic  
Development Canada (ISED)  
Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Innovation, Science and  
Economic Development Canada überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:  
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene  
Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen  
können.  
Das Gerät für den Betrieb im Bereich von 5150-5250 MHz darf nur für den Innenbereich verwendet  
werden, um das Potenzial der schädlichen Störungen am Zweitkanal des Mobilfunksatellitensystems  
zu verringern.  
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)  
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et  
Développement économique Canada (ISED)  
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique  
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux  
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil  
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en  
compromettre le fonctionnement.  
La bande 5150–5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire  
les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.  
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)  
A-2  
Anhang  
Précautions demploi de l’appareil :  
a.  
Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil  
dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages  
professionnels).  
b.  
Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si vous portez  
un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…),  
veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil  
et l’implant pour réduire les risques d’interférence.  
c.  
Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de  
rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans  
les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans  
un secteur mal couvert par le réseau.  
d.  
Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des  
adolescents.  
A-3  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
Erklärung zur Erfüllung der Umweltschutzbestimmungen für das  
Produkt  
ASUS folgt dem Green-Design-Konzept, um unsere Produkte zu entwickeln und zu produzieren und  
versichert, dass jede Stufe des ASUS-Produktkreislaufs die weltweiten Umweltschutzbestimmungen  
erfüllt. Zusätzlich veröffentlicht ASUS die relevanten und auf den Bestimmungsanforderungen  
basierenden Informationen.  
den Bestimmungsanforderungen, die ASUS erfüllt  
EU REACH und Artikel 33  
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and  
Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren  
EU RoHS  
Dieses Produkt entspricht der EU RoHS-Richtlinie. Weitere Einzelheiten finden Sie unter  
India RoHS  
Dieses Produkt entspricht der Vorschrift "India E-Waste (Management) Rules, 2016" und verbietet  
die Verwendung von Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen (PBB)  
und polybromierten Diphenylethern (PBDE) in Konzentrationen von mehr als 0,1% nach Gewicht  
in homogenen Materialien und 0,01% nach Gewicht in homogenen Materialien für Cadmium,  
abgesehen von den in Anhang II der Vorschrift aufgeführten Ausnahmen.  
Vietnam RoHS  
ASUS-Produkte, die am oder nach dem 23. September 2011 in Vietnam verkauft werden, erfüllen die  
Anforderungen des Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT.  
Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng các  
yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.  
Türkiye RoHS  
AEEE Yönetmeliğine Uygundur  
ASUS Recycling/Rücknahmeservices  
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die  
höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer  
Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten  
und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen.  
Wiederverwertung in verschiedenen Regionen.  
Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt,  
um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das Symbol der  
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt (elektrische und elektronische  
Geräte) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Erkundigen Sie sich bei Ihren lokalen  
Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung elektronischer Produkte.  
Werfen Sie NICHT die quecksilberhaltigen Batterien in den Hausmüll. Das Symbol der  
durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt  
werden dürfen.  
A-4  
Anhang  
Sicherheitshinweise  
Das mit diesem Produkt mitgelieferte Zubehör wurde für dieVerwendung zusammen mit diesem Produkt  
entworfen und überprüft. Verwenden Sie niemals Zubehör für andere Produkte, um der Gefahr eines  
Stromschlags oder Brands vorzubeugen.  
A-5  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
Vereinfachte UKCA-Konformitätserklärung  
ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Vorschriften für  
Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz ist für das unten aufgeführte Land auf den Innenbereich beschränkt:  
UKCA Strahlungsabgabetabelle (Vorschriften für Funkanlagen 2017)  
WI-FI 6E AX211NGW (Modell: AX211NGW):  
a. Low Power Indoor (LPI) Wi-Fi 6E-Geräte: Das Gerät ist auf den Innenbereich beschränkt, wenn es im Frequenzbereich von 5925 MHz bis 6425 MHz in UK  
betrieben wird.  
b. Very Low Power (VLP) Wi-Fi 6E-Geräte (tragbare Geräte): Das Gerät darf nicht auf unbemannten Luftfahrzeugsystemen (UAS) verwendet werden, wenn es im  
Frequenzbereich von 5925 MHz bis 6425 MHz in UK betrieben wird.  
Funktion  
Frequenz  
Maximale Ausgangsleistung  
(EIRP)  
2412 - 2472 MHz  
5150 - 5350 MHz  
5470 - 5725 MHz  
5725 - 5850 MHz  
5945 - 6425 MHz  
2402 - 2480 MHz  
20 dBm  
20 dBm  
19 dBm  
11 dBm  
21 dBm  
13 dBm  
WiFi  
Bluetooth  
* Empfänger der Kategorie 1  
A-6  
Anhang  
ي
اﻷوروب
 
د
ا
اﻻتح
 
عن
 
در
ا
الص
 
المبسط
 
التوافق
 
ن
إع
 
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung  
ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen  
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie  
2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist  
م
ﻷحكا
ا
و
 
ﻷساسية
ا
 
طلبات
المت
 
ع
م
 
فق
ا
و
ت
ي
 
جهاز
ال
 
ا
ذ
ه
 
أن
 ASUSTek Computer 
شركة
 
ر
تق
 
ق
ف
ا
و
الت
 
ﻻن
ع
 
ل
م
كا
ال
 
ص
الن
 
وفر
ت
ي
 .2014/53/EU 
ه
وجي
ت
ب
 
ة
ص
خا
ال
 
لة
الص
 
ت
ا
ذ
 
ﻷخرى
ا
 
.https://www.asus.com/support/ :
ى
ل
ع
 
ي
ﻷوروب
ا
 
حاد
اﻻت
 
ن
ع
 
ادر
الص
 
ة
درج
الم
 
ن
ا
لبلد
ل
 
لي
ز
المن
 
م
ا
خد
ت
س
اﻻ
 
ى
ل
ع
 
ز
ت
ر
ه
 
يجا
م
 5150-5350 
بـ
 
لة
م
ا
ع
ال
 WiFi 
م
ا
خد
ت
س
ا
 
ر
ص
ح
 
ب
يج
 
Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz ist für die in der unteren  
Tabelle aufgeführten Länder auf den Innenbereich beschränkt:  
.
ل
جدو
ل
با
 
ا
م
د
عن
 
إ
 
ي
خل
ا
د
 
م
ا
خد
ت
س
ا
 
جهاز
ال
 
م
ا
خد
ت
س
ا
 
يحظر
 :)LPI( 
ة
ق
طا
ال
 
ضة
ف
خ
من
 
خلية
ا
د
ال
 Wi-Fi 6E 
ة
أجهز
 a.  
ة
هوري
م
وج
 
برص
ق
و
 
وبلغاريا
 
بلجيكا
 
ي
ف
 
ز
ت
ر
ه
 
يجا
م
 6425 
ـ
ل
 5945 
ن
م
 
ي
ردد
ت
 
ق
طا
ن
 
ي
ف
 
ل
م
ع
ي
 
.
يا
ن
وإسبا
 
ا
د
لن
و
ه
و
 
يا
ن
ا
لم
وأ
 
يا
ان
و
ت
ي
ل
و
 
ا
د
لن
وأير
 
ا
د
ن
وأيسل
 
سا
ن
وفر
 
يا
ن
و
ت
وإس
 
ك
شي
الت
 
a. Low Power Indoor (LPI) Wi-Fi 6E-Geräte: Das Gerät ist auf den Innenbereich  
beschränkt, wenn es im Frequenzbereich von 5945 MHz bis 6425 MHz  
in Belgien (BE), Bulgarien (BG), Zypern (CY), der Tschechischen Republik  
(CZ), Estland (EE), Frankreich (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT),  
Deutschland (DE), den Niederlanden (NL), Spanien (ES) betrieben wird.  
b. Very Low Power (VLP) Wi-Fi 6E-Geräte (tragbare Geräte): Das Gerät darf  
nicht auf unbemannten Luftfahrzeugsystemen (UAS) verwendet werden,  
wenn es im Frequenzbereich von 5945 MHz bis 6425 MHz in Belgien (BE),  
Bulgarien (BG), Zypern (CY), der Tschechischen Republik (CZ), Estland (EE),  
Frankreich (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT), Deutschland (DE), den  
Niederlanden (NL), Spanien (ES) betrieben wird.  
ز
جها
ال
 
م
ا
خد
ت
باس
 
مح
يس
 
 :)
ة
ل
و
م
ح
الم
 
ة
ﻷجهز
ا
( )VLP( 
ة
بشد
 
ة
ق
طا
ال
 
ضة
ف
خ
من
 Wi-Fi 6E 
ة
أجهز
 b.  
ا
بلجيك
 
ي
ف
 
ز
ت
ر
ه
 
يجا
م
 6425 
ـ
ل
 5945 
ن
م
 
ي
ردد
ت
 
ق
طا
ن
 
ي
ف
 
ل
م
ع
ي
 
ا
م
د
عن
 
ية
ل
ا
 
ن
ا
طير
ال
 
ة
م
ظ
ن
أ
 
ى
ل
ع
 
ا
د
لن
و
ه
و
 
يا
ن
ا
لم
وأ
 
يا
ان
و
ت
ي
ل
و
 
ا
د
لن
وأير
 
ا
د
ن
وأيسل
 
سا
ن
وفر
 
يا
ن
و
ت
وإس
 
ك
شي
الت
 
هورية
م
وج
 
برص
ق
و
 
وبلغاريا
 
.
يا
ن
وإسبا
 
Опростена декларация за съответствие на ЕС  
С настоящото ASUSTek Computer Inc. декларира, че това устройство е  
в съответствие със съществените изисквания и другите приложими  
постановления на свързаната Директива 2014/53/EC. Пълният текст на ЕС  
декларация за съвместимост е достъпен на адрес  
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE  
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme  
aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/  
EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site  
WiFi, работеща в диапазон 5150-5350MHz, трябва да се ограничи до  
употреба на закрито за страните, посочени в таблицата по-долу:  
а. Ниско захранване на закрито (LPI) Wi-Fi 6E устройства: Устройството е  
ограничено до употреба само на закрито, когато работи в честотния  
диапазон от 5945 до 6425 в Белгия (BE), България (BG), Кипър (CY),  
Чехия (CZ), Естония (EE), Франция (FR), Исландия (IS), Ирландия (IE),  
Литва (LT), Германия (DE), Нидерландия (NL), Испания (ES).  
б. Много ниско захранване (VLP) Wi-Fi 6E устройства (преносими  
устройства): Устройството не е разрешено за употреба в безпилотни  
летателни средства (UAS) при работа в честотния диапазон от 5945 до  
6425 MHz в Белгия (BE), България (BG), Кипър (CY), Чехия (CZ), Естония  
(EE), Франция (FR), Исландия (IS), Ирландия (IE), Литва (LT), Германия  
(DE), Нидерландия (NL), Испания (ES).  
Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une  
utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous:  
a. Pour les appareils Wi-Fi 6E LPI (Low Power Indoor) : L’appareil est limité à  
une utilisation en intérieur uniquement lorsqu’il fonctionne dans la plage  
de fréquences 5945-6425MHz en Belgique (BE), Bulgarie (BG), Chypre (CY),  
République tchèque (CZ), Estonie (EE), France (FR), Islande (IS), Irlande (IE),  
Lituanie (LT), Allemagne (DE), Pays-Bas (NL), Espagne (ES).  
b. Pour les appareils portables Wi-Fi 6E VLP (Very Low Power) : L’appareil  
n’est pas autorisé à être utilisé sur des systèmes d’aéronefs sans pilote  
(UAS) lorsqu’il fonctionne dans la plage de fréquences 5945-6425MHz en  
Belgique (BE), en Bulgarie (BG), Chypre (CY), République tchèque (CZ),  
Estonie (EE), France (FR), Islande (IS), Irlande (IE), Lituanie (LT), Allemagne  
(DE), Pays-Bas (NL), Espagne (ES).  
Declaração de Conformidade UE Simplificada  
ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade  
com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes relacionadas às  
diretivas 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade CE  
Dichiarazione di conformità UE semplificata  
ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo  
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la  
direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è  
O WiFi operando na banda 5150-5350MHz deve ser restrito para uso interno  
para os países listados na tabela abaixo:  
a. Dispositivos Wi-Fi 6E Internos de Baixa Potência (LPI): O dispositivo é  
restrito apenas para uso interno quando operar na faixa de frequência  
de 5945 a 6425 MHz na Bélgica (BE), Bulgária (BG), Chipre (CY), República  
Tcheca (CZ), Estônia (EE), França (FR), Islândia (IS), Irlanda (IE), Lituânia (LT),  
Alemanha (DE), Países Baixos (NL), Espanha (ES).  
b. Dispositivos Wi-Fi 6E de Potência Muito Baixa (VLP) (dispositivos portáteis):  
O dispositivo não é permitido para uso nos Sistemas de Aeronaves Não  
Tripuladas (UAS) quando operar na faixa de frequência de 5945 a 6425  
MHz na Bélgica (BE), Bulgária (BG), Chipre (CY), República Tcheca (CZ),  
Estônia (EE), França (FR), Islândia (IS), Irlanda (IE), Lituânia (LT), Alemanha  
(DE), Países Baixos (NL), Espanha (ES).  
Lutilizzo della rete Wi-Fi con frequenza compresa nell’intervallo 5150-5350MHz  
deve essere limitato all’interno degli edifici per i paesi presenti nella seguente  
tabella:  
a. Dispositivi LPI (Low Power Indoor) Wi-Fi 6E: Il dispositivo è limitato all’uso  
in ambienti interni quando funziona nella gamma di frequenza da 5945 a  
6425 MHz in Belgio (BE), Bulgaria (BG), Cipro (CY), Repubblica Ceca (CZ),  
Estonia (EE), Francia (FR), Islanda (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Germania  
(DE), Paesi Bassi (NL), Spagna (ES).  
b. Dispositivi VLP (Very Low Power) Wi-Fi 6E (dispositivi portatili): Il  
dispositivo non può essere utilizzato su Unmanned Aircraft Systems (UAS)  
quando opera nella gamma di frequenza da 5945 a 6425 MHz in Belgio  
(BE), Bulgaria (BG), Cipro (CY), Repubblica Ceca (CZ), Estonia (EE ), Francia  
(FR), Islanda (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Germania (DE), Paesi Bassi (NL),  
Spagna (ES).  
Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве  
ASUSTek Computer Inc. заявляет, что устройство соответствует основным  
требованиям и другим соответствующим условиям директивы 2014/53/EU.  
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на  
Работа WiFi в диапазоне частот 5150-5350 должна быть ограничена  
использованием в помещениях для стран, перечисленных в таблице ниже:  
a. Устройства Wi-Fi 6E с низким энергопотреблением в помещении (LPI):  
Устройство разрешено ис-пользовать только в помещении при работе в  
диапазоне частот от 5945 до 6425 МГц в Бельгии (BE), Болгарии (BG),  
Кипре (CY), Чехии (CZ), Эстонии (EE), Франции (FR), Исландии (IS),  
Ирландии (IE), Литве (LT), Германии (DE), Нидерландах (NL), Испании  
(ES).  
b. Устройства Wi-Fi 6E с очень низким энергопотреблением (VLP)  
(портативные устройства): Устройство не разрешается использовать  
в беспилотных авиационных системах (БАС) при ра-боте в диапазоне  
частот от 5945 до 6425 МГц в Бельгии (BE), Болгарии (BG), Кипре  
(CY), Чехии (CZ), Эстонии (EE), Франции (FR), Исландии (IS),  
Ирландии (IE), Литве (LT), Германии (DE), Нидерландах (NL), Испании  
(ES).  
A-7  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti  
Lihtsustatud EÜ vastavusdeklaratsioon  
ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim  
zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli  
Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc, et seade vastab direktiivi  
2014/53/EÜ olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. EL  
vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval veebisaidil  
WiFi koji radi na opsegu frekvencija 5150-5350 MHz bit će ograničen na  
upotrebu u zatvorenom prostoru u zemljama na donjem popisu:  
Sagedusvahemikus 5150-5350 MHz töötava WiFi kasutamine on järgmistes  
riikides lubatud ainult siseruumides:  
a. Unutarnji uređaji male snage (LPI) Wi-Fi 6E: Uređaj je ograničen na  
upotrebu u zatvorenom prostoru samo kada radi u frekvencijskom pojasu  
od 5945 do 6425 MHz u Belgiji (BE), Bugarskoj (BG), Cipru (CY), Češkoj (CZ),  
Estoniji (EE), Francuskoj (FR), Islandu (IS), Irskoj (IE), Litvi (LT), Njemačkoj  
(DE), Nizozemskoj (NL), Španjolskoj (ES).  
b. Uređaji vrlo male snage (VLP) Wi-Fi 6E (prijenosni uređaji): Uređaj nije  
dopušteno koristiti u sustavima bespilotnih letjelica (UAS) kada radi u  
frekvencijskom pojasu od 5945 do 6425 MHz u Belgiji (BE), Bugarskoj (BG),  
Cipru (CY), Češkoj (CZ), Estoniji (EE), Francuskoj (FR), Islandu (IS), Irskoj (IE),  
Litvi (LT), Njemačkoj (DE), Nizozemskoj (NL), Španjolskoj (ES).  
a. Madala võimsusega (LPI) Wi-Fi 6E seadmed: Sagedusalas 5945 kuni 6425  
MHz töötavate seadmete kasutamine on siseruumides piiratud järgmistes  
riikides: Belgia (BE), Bulgaaria (BG), Küpros (CY), Tšehhi Vabariik (CZ), Eesti  
(EE), Prantsusmaa (FR), Island (IS), Iirimaa (IE), Leedu (LT), Saksamaa (DE),  
Holland (NL), Hispaania (ES).  
b. Väga madala võimsusega (VLP) Wi-Fi 6E seadmed (kantavad seadmed):  
Sagedusalas 5945 kuni 6425 MHz töötavate seadmete kasutamine  
on mehitamata õhusüsteemides (UAS) keelatud järgmistes riikides:  
Belgia (BE), Bulgaaria (BG), Küpros (CY), Tšehhi Vabariik (CZ), Eesti (EE),  
Prantsusmaa (FR), Island (IS), Iirimaa (IE), Leedu (LT), Saksamaa (DE),  
Holland (NL), Hispaania (ES).  
Zjednodušené prohlášení o shodě EU  
Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje  
základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/ EU. Plné  
znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese  
Eurooppa - EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus  
ASUSTek Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/  
EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien lisäysten mukainen.  
Koko EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa osoitteessa  
V zemích uvedených v tabulce je provoz sítě Wi-Fi ve frekvenčním rozsahu 5  
150 - 5 350 MHz povolen pouze ve vnitřních prostorech:  
5 150 - 5 350 MHz:in taajuudella toimiva WiFi on rajoitettu sisäkäyttöön  
taulukossa luetelluissa maissa:  
a. Zařízení Wi-Fi 6E s nízkým výkonem („LPI"): Při provozu ve frekvenčním  
pásmu 5945 až 6425 MHz je používání tohoto zařízení omezeno pouze  
na interiér v Belgii (BE), Bulharsku (BG), Kypru (CY), České republice (CZ),  
Estonsku (EE), Francii (FR), Islandu (IS), Irsku (IE), Litvě (LT), Německu (DE),  
Nizozemsku (NL), Španělsku (ES).  
b. Zařízení Wi-Fi 6E s velmi nízkým výkonem („VLP") (přenosná zařízení): Při  
provozu ve frekvenčním pásmu 5945 až 6425 MHz není povoleno používat  
a. Pienitehoiset sisäkäyttöön (LPI) Wi-Fi 6E -laitteet:Laite on rajoitettu  
sisäkäyttöön vain, kun se toimii 5945-6425 MHz taajuusalueella Belgiassa  
(BE), Bulgariassa (BG), Kyproksella (CY), Tšekin tasavallassa (CZ), Virossa (EE),  
Ranskassa (FR), Islannissa (IS), Irlannissa (IE), Liettuassa (LT), Saksassa (DE),  
Alankomaissa (NL), Espanjassa (ES).  
toto zařízení v systémech bezpilotních letadel (UAS) v Belgii (BE), Bulharsku b. Erittäin pienitehoiset (VLP) Wi-Fi 6E -laitteet (kannettavat laitteet):  
(BG), Kypru (CY), České republice (CZ), Estonsku (EE), Francii (FR), Islandu  
(IS), Irsku (IE), Litvě (LT), Německu (DE), Nizozemsku (NL), Španělsku (ES).  
Forenklet EU-overensstemmelseserklæring  
ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed at denne enhed er i  
overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i  
direktivet 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på  
Laitetta ei saa käyttää miehittämättömissä lentokonejärjestelmissä (UAS)  
toimittaessa 5945–6425 MHz taajuusalueella Belgiassa (BE), Bulgariassa  
(BG), Kyproksella (CY), Tšekin tasavallassa (CZ), Virossa (EE), Ranskassa (FR),  
Islannissa (IS), Irlannissa (IE), Liettuassa (LT), Saksassa (DE), Alankomaissa  
(NL), Espanjassa (ES).  
ا
اروپ
 
دیه
ا
اتح
 
یه
ان
بی
 
ه
شد
 
ه
د
ا
س
 
سخه
ن
 
از
 
ت
ی
ع
تب
 
ت
ا
رر
مق
 
ساير
 
و
 
ساسی
ا
 
ی
ا
ه
ياز
ن
 
با
 
ه
گا
ت
دس
 
ين
ا
 
ه
ک
 
د
ن
ک
 
ی
م
 
ﻻم
اع
 
جا
ن
ي
ا
 
در
 ASUSTek Computer Inc  
ن
ي
ا
 
در
 
روپا
ا
 
ه
حادي
ات
 
ه
ي
ن
بيا
 
ين
ا
 
ز
ا
 
ی
پيرو
 
ل
م
کا
 
ن
مت
 .
رد
ا
د
 
ت
ق
طاب
م
 .2014/53/EU 
ه
ي
ن
بيا
 
ه
ب
 
ربوط
م
 
.https://www.asus.com/support/ :
ست
ا
 
وجود
م
 
س
آدر
 
Wi-Fi, der bruger 5150-5350 MHz skal begrænses til indendørs brug i lande,  
der er anført i tabellen:  
ی
ا
بر
 
ان
تم
ساخ
 
ل
خ
ا
د
 
ی
فضا
 
در
 
ه
اد
تف
س
ا
 
ای
بر
 
بايد
 WiFi 
ای
بر
 
ز
ت
ر
ه
گا
م
 5150-5350 
رد
ک
ل
عم
 
a. Lav strøm indendørs (LPI) Wi-Fi 6E-enheder: Enheden må kun bruges  
indendørs, når den bruges inden for frekvensområdet 5945 til 6425 MHz  
i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Cypern (CY), Tjekkiet (CZ), Estland (EE),  
Frankrig (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT), Tyskland (DE), Holland (NL),  
Spanien (ES).  
b. Meget lav strøm indendørs (VLP) Wi-Fi 6E-enheder (bærbare enheder):  
Enheden må kun bruges i ubemandede flysystemer (UAS), når den bruges  
inden for frekvensområdet 5945 til 6425 MHz i Belgien (BE), Bulgarien (BG),  
Cypern (CY), Tjekkiet (CZ), Estland (EE), Frankrig (FR), Island (IS), Irland (IE),  
Litauen (LT), Tyskland (DE), Holland (NL), Spanien (ES).  
.
شود
 
حدود
م
 ،
ل
جدو
 
در
 
ه
شد
 
فهرست
 
ی
ا
ه
کشور
 
ر
د
 
ه
ک
 
ی
ن
ا
م
ز
 
ها
تن
 
ه
گا
ت
دس
 
ين
ا
 :
ه
ت
دربس
 
ی
فضا
 
در
 )LPI( 
کم
 
ق
بر
 
ن
ا
و
ت
 
با
 Wi-Fi 6E 
ی
ا
ه
 
ه
گا
ت
دس
 a.  
د
کارکر
 
ه
ب
 
حدود
م
 
شود
 
ی
م
 
ه
اد
تف
س
ا
 
ا
ه
کشور
 
ين
ا
 
در
 
ز
ت
ر
ه
گا
م
 6425 
ا
ت
 5945 
نس
فرکا
 
ه
حدود
م
 
،)CZ( 
ک
چ
 
ی
هور
م
ج
 ،)CY( 
س
بر
ق
 ،)BG( 
ان
ت
بلغارس
 ،)BE( 
ک
بلژي
 :
ست
ا
 
ه
ت
دربس
 
ی
فضا
 
در
 
،)NL( 
د
ن
ل
ه
 ،)DE( 
ان
لم
آ
 ،)LT( 
ی
ان
و
ت
ي
ل
 ،)IE( 
د
لن
ير
ا
 ،)IS( 
د
ن
يسل
ا
 ،)FR( 
ه
س
ان
فر
 ،)EE( 
ی
ن
و
ت
س
ا
 
.)ES( 
يا
ن
سپا
ا
 
ه
گا
ت
دس
 
ين
ا
 :)
جابجايی
 
ل
اب
ق
 
ی
ا
ه
 
ه
گا
ت
دس
( )VLP( 
کم
 
بسيار
 
ق
بر
 
ن
ا
و
ت
 
با
 Wi-Fi 6E 
ی
ا
ه
 
ه
گا
ت
دس
 b.  
م
ت
سيس
 
در
 
ه
اد
تف
س
ا
 
ه
ب
 
جاز
م
 
د
ن
ک
 
ی
م
 
کار
 
ز
ت
ر
ه
گا
م
 6425 
ا
ت
 5945 
نس
فرکا
 
ه
حدود
م
 
در
 
ه
ک
 
ی
ن
ا
م
ز
 
س
بر
ق
 ،)BG( 
ان
ت
بلغارس
 ،)BE( 
ک
بلژي
 :
يست
ن
 
ا
ه
کشور
 
ين
ا
 
در
 )UAS( 
ام
ن
 
بدون
 
يی
ا
و
ه
 
ی
ا
ه
 
ی
ان
و
ت
ي
ل
 ،)IE( 
د
لن
ير
ا
 ،)IS( 
د
ن
يسل
ا
 ،)FR( 
ه
س
ان
فر
 ،)EE( 
ی
ن
و
ت
س
ا
 ،)CZ( 
ک
چ
 
ی
هور
م
ج
 ،)CY(  
.)ES( 
يا
ن
سپا
ا
 ،)NL( 
د
ن
ل
ه
 ،)DE( 
ان
لم
آ
 ،)LT(  
Vereenvoudigd EU-conformiteitsverklaring  
ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de  
essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.  
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op  
Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ  
Διά του παρόντος η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή  
είναι σύμμορφη με τις βασικές προϋποθέσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της  
Οδηγίας 2014/53/ΕE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ  
De WiFi op 5150-5350MHz zal beperkt zijn tot binnengebruik voor in de tabel  
vermelde landen:  
a. LPI (Low Power Indoor=laag vermogen binnenshuis) Wi-Fi 6E-apparaten:  
Het apparaat is beperkt tot enkel binnengebruik bij bedienen in het  
frequentiebereik van 5945 tot 6425 MHz in België (BE), Bulgarije (BG),  
Cyprus (CY), Tsjechische Republiek (CZ), Estland (EE), Frankrijk (FR), IJsland  
(IS), Ierland (IE), Litouwen (LT), Duitsland (DE), Nederland (NL), Spanje (ES).  
b. VLP (Very Low Power = zeer laag vermogen) Wi-Fi 6E-apparaten  
(draagbare apparaten): Het apparaat mag niet worden gebruikt  
in onbemande luchtvaartsystemen (UAS) bij bedienen in het  
Το WiFi που λειτουργεί στη ζώνη 5150-5350MHz περιορίζεται για χρήση σε  
εσωτερικούς χώρους για τις χώρες που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα:  
a. Συσκευές Wi-Fi 6E χαμηλής ισχύος για εσωτερικούς χώρους (LPI): Η  
συσκευή περιορίζεται σε χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο όταν  
λειτουργεί στο εύρος συχνοτήτων 5945 έως 6425 MHz στο Βέλγιο (BE), τη  
Βουλγαρία (BG), την Κύπρο (CY), την Τσεχική Δημοκρατία (CZ), την Εσθονία  
(EE), τη Γαλλία (FR), την Ισλανδία (IS), την Ιρλανδία (IE), τη Λιθουανία (LT), τη  
Γερμανία (DE), την Ολλανδία (NL), την Ισπανία (ES).  
b. Συσκευές Wi-Fi 6E πολύ χαμηλής ισχύος (VLP) (φορητές συσκευές):  
Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σε μη επανδρωμένα  
συστήματα αεροσκαφών (UAS) όταν λειτουργεί στο εύρος συχνοτήτων  
5945 έως 6425 MHz στο Βέλγιο (BE), τη Βουλγαρία (BG), την Κύπρο (CY),  
την Τσεχική Δημοκρατία (CZ), την Εσθονία (EE), τη Γαλλία (FR), την Ισλανδία  
(IS), την Ιρλανδία (IE), τη Λιθουανία (LT), τη Γερμανία (DE), την Ολλανδία  
(NL), την Ισπανία (ES).  
frequentiebereik van 5945 tot 6425 MHz in België (BE), Bulgarije (BG),  
Cyprus (CY), Tsjechische Republiek (CZ), Estland (EE), Frankrijk (FR), IJsland  
(IS), Ierland (IE), Litouwen (LT), Duitsland (DE), Nederland (NL), Spanje (ES).  
A-8  
Anhang  
י
אירופ
 
האיחוד
 
עבור
 
מקוצרת
 
רגולטורית
 
תאימות
 
הצהרת
 Supaprastinta ES atitikties deklaracija  
Šiame dokumente bendrovė„ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis  
ת
החיוניו
 
לדרישות
 
תואם
 
זה
 
מכשיר
 
כי
 
בזאת
 
מצהירה
 ASUSTek COMPUTER INC.  
ל
ש
 
המלא
 
הנוסח
 
את
 
לקרוא
 
ניתן
 .2014/53/EU 
תקנה
 
של
 
הרלוונטיים
 
הסעיפים
 
ולשאר
 
:
בכתובת
 
האירופי
 
האיחוד
 
עבור
 
הרגולטורית
 
התאימות
 
הצהרת
 
prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos  
2014/53/ES nuostatas. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas čia:  
Toliau nurodytose šalyseWiFi“ ryšiu, veikiančiu 5 150–5 350 MHz dažnio  
juostoje, galima naudotis tik patalpose:  
ך
בתו
 
לשימוש
 5150-5350MHz 
התדרים
 
ברצועת
 
הפועלות
 Wi-Fi 
רשתות
 
להגביל
 
יש
 
:
הבאה
 
ברשימה
 
המפורטות
 
בארצות
 
סגורים
 
מבנים
 
a. Mažos galios, patalpose naudojami (angl. Low Power Indoor – LPI)„Wi-Fi"  
6E įrenginiai: Šį įrenginį galima naudoti tik patalpoje, kai jis veikia 5 945–6  
425 MHz dažnių diapazone Belgijoje (BE), Bulgarijoje (BG), Kipre (CY),  
Čekijoje (CZ), Estijoje (EE), Prancūzijoje (FR), Islandijoje (IS), Airijoje (IE),  
Lietuvoje (LT), Vokietijoje (DE), Nyderlanduose (NL), Ispanijoje (ES).  
ד
בלב
 
פנימי
 
לשימוש
 
מוגבל
 
המכשיר
 :)LPI( 
נמוך
 
בהספק
 
לבית
 Wi-Fi 6E 
מכשירי
 a.  
,)BG( 
בולגריה
 ,)BE( 
בבלגיה
 6425MHz 
עד
 5945 
התדרים
 
בטווח
 
בשימוש
 
,)IE( 
אירלנד
 ,)IS( 
איסלנד
 ,)FR( 
צרפת
 ,)EE( 
אסטוניה
 ,)CZ( 
כיה
'
צ
 ,)CY( 
קפריסין
 
.)ES( 
ספרד
 ,)NL( 
הולנד
 ,)DE( 
גרמניה
 ,)LT( 
ליטא
 
b. Labai mažos, patalpose naudojami (angl. Very Low Power – VLP)Wi-Fi"  
6E įrenginiai (nešiojamieji įrenginiai): Šio įrenginio neleidžiama naudoti  
bepiločių orlaivių sistemose (UAS), kai jis veikia 5 945–6 425 MHz dažnių  
diapazone Belgijoje (BE), Bulgarijoje (BG), Kipre (CY), Čekijoje (CZ), Estijoje  
(EE), Prancūzijoje (FR), Islandijoje (IS), Airijoje (IE), Lietuvoje (LT), Vokietijoje  
(DE), Nyderlanduose (NL), Ispanijoje (ES).  
ר
אסו
 
המכשיר
 :)
ניידים
 
מכשירים
( )VLP( 
מאוד
 
נמוך
 
בהספק
 Wi-Fi 6E 
מכשירי
 b.  
ד
ע
 5945 
התדרים
 
בטווח
 
בשימוש
 )UAS( 
טיס
 
ללא
 
מטוסים
 
של
 
במערכות
 
לשימוש
 
ה
אסטוני
 ,)CZ( 
כיה
'
צ
 ,)CY( 
קפריסין
 ,)BG( 
בולגריה
 ,)BE( 
בבלגיה
 6425MHz  
ד
הולנ
 ,)DE( 
גרמניה
 ,)LT( 
ליטא
 ,)IE( 
אירלנד
 ,)IS( 
איסלנד
 ,)FR( 
צרפת
 ,)EE(  
.)ES( 
ספרד
 ,)NL(  
Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat  
Forenklet EU-samsvarserklæring  
Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel az  
2014/53/EU sz. irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó  
rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő  
ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med  
hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU.  
Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på:  
Az 5150-5350 MHz-es sávban működő Wi-Fi-t beltéri használatra kell korlátozni Wi-Fi-området 5150–5350 MHz skal begrenses til innendørs bruk for landene  
az alábbi táblázatban felsorolt országokban:  
som er oppført i tabellen:  
a. Kis fogyasztású beltéri (LPI) Wi-Fi 6E eszközök: A készülék csak  
beltéri használatra korlátozódik, ha az 5945-6425 MHz-es  
frekvenciatartományban működik Belgiumban (BE), Bulgáriában  
(BG), Cipruson (CY), a Cseh Köztársaságban (CZ), Észtországban (EE),  
Franciaországban (FR), Izlandon (IS), Írországban (IE), Litvániában (LT),  
Németországban (DE), Hollandiában (NL), illetve Spanyolországban (ES).  
b. Nagyon kis fogyasztású (VLP) Wi-Fi 6E eszközök (hordozható eszközök):  
A készülék nem használható pilóta nélküli légi járműveken (UAS) az  
5945-6425 MHz-es frekvenciatartományban Belgiumban (BE), Bulgáriában  
(BG), Cipruson (CY), a Cseh Köztársaságban (CZ), Észtországban (EE),  
Franciaországban (FR), Izlandon (IS), Írországban (IE), Litvániában (LT),  
Németországban (DE), Hollandiában (NL), illetve Spanyolországban (ES).  
a. Lavstrøms innendørs (LPI) Wi-Fi 6E-enheter: Enheten er begrenset til kun  
innendørs bruk når den brukes i frekvensområdet 5945 til 6425 MHz i  
Belgia (BE), Bulgaria (BG), Kypros (CY), Tsjekkia (CZ), Estland (EE), Frankrike  
(FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT), Tyskland (DE), Nederland (NL) og  
Spania (ES).  
b. Veldig lavstrøms (VLP) Wi-Fi 6E-enheter (bærbare enheter): Enheten  
får ikke brukes på ubemannede flysystemer (UAS) når den brukes i  
frekvensområdet 5945 til 6425 MHz i Belgia (BE), Bulgaria (BG), Kypros (CY),  
Tsjekkia (CZ), Estland (EE), Frankrike (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT),  
Tyskland (DE), Nederland (NL) og Spania (ES).  
Uproszczona deklaracja zgodności UE  
Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest  
zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami  
dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod  
Pernyataan Kesesuaian UE yang Disederhanakan  
ASUSTeK Computer Inc. dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini  
memenuhi persyaratan utama dan ketentuan relevan lainnya yang terdapat  
pada Petunjuk 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan kesesuaian EU tersedia di:  
W krajach wymienionych w tabeli działanie sieci Wi-Fi w paśmie 5150–  
5350 MHz powinno być ograniczone wyłącznie do pomieszczeń:  
WiFi yang Beroperasi pada 5150-5350 MHz akan terbatas untuk penggunaan  
dalam ruangan di negara yang tercantum dalam tabel  
a. Urządzenia Wi-Fi 6E o niskim poziomie mocy w pomieszczeniach (LPI): W  
Belgii (BE), Bułgarii (BG), Cyprze (CY), Czechach (CZ), Estonii (EE), Francji  
(FR), Islandii (IS), Irlandii (IE), Litwie (LT), Niemczech (DE), Holandii (NL) i  
Hiszpanii (ES) działanie urządzenia w zakresie częstotliwości od 5945 do  
6425 MHz jest ograniczone do użytku wewnątrz pomieszczeń.  
b. Urządzenia Wi-Fi 6E o bardzo niskim poziomie mocy (VLP) (urządzenia  
przenośne): W Belgii (BE), Bułgarii (BG), Cyprze (CY), Czechach (CZ),  
Estonii (EE), Francji (FR), Islandii (IS), Irlandii (IE), Litwie (LT), Niemczech  
(DE), Holandii (NL) i Hiszpanii (ES) urządzenie działające w zakresie  
częstotliwości od 5945 do 6425 MHz nie może być używane w  
bezzałogowych systemach latających (UAS).  
a. Perangkat Wi-Fi 6E Dalam Ruangan Daya Rendah (LPI): Perangkat ini  
dibatasi untuk digunakan di dalam ruangan, hanya jika beroperasi dalam  
kisaran frekuensi 5945 hingga 6425 MHz di Belgia (BE), Bulgaria (BG),  
Siprus (CY), Republik Ceko (CZ), Estonia (EE), Prancis (FR), Islandia (IS),  
Irlandia (IE), Lithuania (LT), Jerman (DE), Belanda (NL), Spanyol (ES).  
b. Perangkat Wi-Fi 6E Daya Sangat Rendah (VLP): Perangkat ini tidak  
diizinkan untuk digunakan dalam Sistem Pesawat Tanpa Awak (UAS) jika  
beroperasi dalam kisaran frekuensi 5945 hingga 6425 MHz di Belgia (BE),  
Bulgaria (BG), Siprus (CY), Republik Ceko (CZ), Estonia (EE), Prancis (FR),  
Islandia (IS), Irlandia (IE), Lithuania (LT), Jerman (DE), Belanda (NL), Spanyol  
(ES).  
Declaração de Conformidade Simplificada da UE  
A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade  
com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva  
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está  
Vienkāršota ES atbilstības paziņojums  
ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/  
ES būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES  
A utilização das frequências WiFi de 5150 a 5350MHz está restrita a ambientes  
interiores nos países apresentados na tabela:  
Wi-Fi darbība 5150–5350 MHz ir jāierobežo lietošanai telpās valstīs, kuras  
norādītas tālāk.  
a. Dispositivos Wi-Fi 6E de interior de baixa potência (LPI): O dispositivo  
restringe-se à utilização em locais interiores apenas quando funcionar na  
gama de frequências de 5945 a 6425 MHz na Bélgica (BE), Bulgária (BG),  
Chipre (CY), República Checa (CZ), Estónia (EE), França (FR), Islândia (IS),  
Irlanda (IE), Lituânia (LT), Alemanha (DE), Países Baixos (NL), Espanha (ES).  
b. Dispositivos Wi-Fi 6E de muito baixa potência (VLP) (dispositivos  
portáteis): Não é permitida a utilização do dispositivo em veículos aéreos  
não tripulados (UAS) quando o mesmo funcionar na gama de frequências  
de 5945 a 6425 MHz na Bélgica (BE), Bulgária (BG), Chipre (CY), República  
Checa (CZ), Estónia (EE), França (FR), Islândia (IS), Irlanda (IE), Lituânia (LT),  
Alemanha (DE), Países Baixos (NL), Espanha (ES).  
a. Zema enerģijas patēriņa iekštelpu (LPI) Wi-Fi 6E ierīces: Ierīce ir paredzēta  
lietošanai telpās tikai tad, ja tā darbojas 5945 līdz 6425 MHz frekvenču  
diapazonā Beļģijā (BE), Bulgārijā (BG), Kiprā (CY), Čehijā (CZ), Igaunijā (EE),  
Francijā (FR), Islandē (IS), Īrijā (IE), Lietuvā (LT), Vācijā (DE), Nīderlandē (NL),  
Spānijā (ES).  
b. Ļoti zema enerģijas patēriņa iekštelpu (VLP) Wi-Fi 6E ierīces: Ierīci nav  
atļauts izmantot bezpilota gaisa kuģu sistēmās (UAS), ja tā darbojas 5945  
līdz 6425 MHz frekvenču diapazonā Beļģijā (BE), Bulgārijā (BG), Kiprā (CY),  
Čehijā (CZ), Igaunijā (EE), Francijā (FR), Islandē (IS), Īrijā (IE), Lietuvā (LT),  
Vācijā (DE), Nīderlandē (NL), Spānijā (ES).  
A-9  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
Declarație de conformitate UE, versiune simplificată  
Declaración de conformidad simplificada para la UE  
Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în  
conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante ale  
Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este  
Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple  
los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/  
declaración de conformidad para la UE.  
Pentru ţările listate în tabelul de mai jos, reţelele WiFi care funcţionează în  
banda de frecvenţă de 5.150-5.350 MHz trebuie utilizate doar în interior:  
La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz se  
restringirá al uso en interiores para los países enumerados en la tabla:  
a. Dispozitive Wi-Fi 6E cu consum redus de energie pentru interior (LPI):  
Dispozitivul este restricționat pentru utilizare exclusivă în interior atunci  
când funcționează în gama de frecvențe de la 5945 la 6425 MHz în Belgia  
(BE), Bulgaria (BG), Cipru (CY), Republica Cehă (CZ), Estonia (EE), Franța  
(FR), Islanda (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Germania (DE), Țările de Jos (NL),  
Spania (ES).  
a. Dispositivos con Wi-Fi 6E de baja potencia para interiores (LPI): El  
dispositivo está restringido al uso en interiores únicamente cuando  
funciona en el intervalo de frecuencias de 5945 a 6425 MHz en Bélgica  
(BE), Bulgaria (BG), Chipre (CY), República Checa (CZ), Estonia (EE), Francia  
(FR), Islandia (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Alemania (DE), Países Bajos (NL)  
y España (ES).  
b. Dispozitive Wi-Fi 6E de foarte mică putere (VLP) (dispozitive portabile): Nu  
este permisă utilizarea dispozitivului pe sisteme de aeronave fără pilot la  
bord (UAS) atunci când funcționează în gama de frecvențe 5945-6425 MHz  
în Belgia (BE), Bulgaria (BG), Cipru (CY), Republica Cehă (CZ), Estonia (EE),  
Franța (FR), Islanda (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Germania (DE), Țările de  
Jos (NL), Spania (ES).  
b. Dispositivos con Wi-Fi 6E de muy baja potencia (VLP) (dispositivos  
portátiles): No está permitido usar el dispositivo en sistemas de aeronaves  
no tripuladas cuando funciona en el intervalo de frecuencias de 5945 a  
6425 MHz en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), Chipre (CY), República Checa (CZ),  
Estonia (EE), Francia (FR), Islandia (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Alemania  
(DE), Países Bajos (NL) y España (ES).  
Pojednostavljena Deklaracija o usaglašenosti EU  
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse  
ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usaglašen sa osnovnim ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet överensstämmer  
zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Ceo tekst  
Deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na lokaciji  
med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv  
2014/53/EU. Fullständig text av EU-försäkran om överensstämmelse finns på  
WiFi koji radi u frekventnom opsegu od 5150 MHz do 5350 MHz ograničen  
je isključivo na upotrebu u zatvorenom prostoru za zemlje navedene u tabeli  
ispod:  
WiFi som använder 5150-5350 MHz kommer att begränsas för användning  
inomhus i de länder som anges i tabellen:  
a. Wi-Fi 6E-enheter med låg effekt inomhus (LPI): Enheten är begränsad  
till användning inomhus enbart när den använder 5 945 till 6 425 MHz  
frekvensband i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Cypern (CY), Tjeckien (CZ),  
Estland (EE), Frankrike (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT), Tyskland (DE),  
Nederländerna (NL), Spanien (ES).  
b. Wi-Fi 6E-enheter med mycket låg effekt (VLP) (bärbara enheter): Enheten  
får inte användas på obemannade luftfartyg (UAS) när den använder 5  
945 till 6 425 MHz frekvensband i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Cypern (CY),  
Tjeckien (CZ), Estland (EE), Frankrike (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT),  
Tyskland (DE), Nederländerna (NL), Spanien (ES).  
a. Wi-Fi 6E uređaji s niskom potrošnjom za zatvoren prostor (LPI): Ovaj  
uređaj je ograničen na upotrebu samo u zatvorenom prostoru kada radi u  
frekventnom opsegu od 5945 do 6425 MHz u Belgiji (BE), Bugarskoj (BG),  
Kipru (CY), Češkoj Republici (CZ), Estoniji (EE), Francuskoj (FR), Islandu (IS),  
Irskoj (IE), Litvaniji (LT), Nemačkoj (DE), Holandiji (NL), Španiji (ES).  
b. Wi-Fi 6E uređaji s veoma niskom potrošnjom (VLP) (prenosivi uređaji):  
Nije dozvoljeno da se ovaj uređaj koristi na sistemima bespilotnih letelica  
(UAS) kada radi u frekventnom opsegu od 5945 do 6425 MHz u Belgiji (BE),  
Bugarskoj (BG), Kipru (CY), Češkoj Republici (CZ), Estoniji (EE), Francuskoj  
(FR), Islandu (IS), Irskoj (IE), Litvaniji (LT), Nemačkoj (DE), Holandiji (NL),  
Španiji (ES).  
ประกาศเกยวกบความสอดคลองของสหภาพยโรปแบบยอ  
ASUSTek Computer Inc. ขอประกาศในꢀุ กรꢂ่ ꢁาꢃสอดคꢄ้ งกั คꢁาꢃ  
้ งการꢀ่ าเนแꢄะเงนไขꢀ่ ꢁข้ งอๆ ของบꢀบ ้ กาหนด 2014/53/  
Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ  
Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je  
v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami  
smernice č. 2014/53/EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode pre EÚ je k dispozícii  
EU เนหาꢀ่ ꢃบู ꢂ์ องประกาศคꢁาꢃสอดคꢄ้ งก EU ꢃ่ ย่  
การꢀางานของ WiFi ꢀ5150-5350MHz ꢇู ꢆากั ใหในอาคารสาหรั ประเꢀศ  
่ สดงในꢅาราง  
Činnosť WiFi v pásme 5150 - 5350 MHz bude obmedzená na použitie vo  
vnútornom prostredí pre krajiny uvedené v tabuľke nižšie:  
a. อุ กรꢂ์ นอาคารพꢄั งานꢅา (LPI) Wi-Fi 6E: อุ กรꢂ่ ากั ใหเฉพาะ  
ภายในอาคารเꢀน เꢃใꢈงานꢀ่ ꢁงคꢁาꢃꢇ5945 ꢇ 6425 MHz ในเบꢄเย่ ꢃ  
a. Zariadenia s Wi-Fi 6E s nízkym výkonom určené do vnútorného prostredia  
(LPI): Toto zariadenie je obmedzené len na použitie vo vnútornom  
prostredí pri prevádzke vo frekvenčnom pásme 5945 až 6425 MHz v  
Belgicku (BE), Bulharsku (BG), na Cypre (CY), v Českej republike (CZ),  
Estónsku (EE), vo Francúzsku (FR), na Islande (IS), v Írsku (IE), Litve (LT),  
Nemecku (DE), Holandsku (NL), Španielsku (ES).  
(BE), บ แกเร่ (BG), ไซปรั (CY), สาธารꢂรั เꢈก (CZ), เอสโꢀเน (EE),  
ฝรั เศส (FR), ไอซแꢄนด(IS), ไอร์ ꢄนด(IE), ꢄั เน (LT), เยอรꢃน(DE),  
เนเธอร์ ꢄนด(NL), สเปน (ES)  
b. อุ กรꢂ์ ꢄั งานꢅาꢃาก (VLP) Wi-Fi 6E (อุ กรꢂ กพา): ไꢃญาꢅใหꢈ  
ุ กรꢂั ระบบอากาศยานไร้ นข (UAS) เꢃใꢈงานꢀ่ ꢁงคꢁาꢃꢇ5945 ꢇึ  
b. Zariadenia s Wi-Fi 6E s veľmi nízkym výkonom (VLP) (prenosné zariadenia):  
Toto zariadenie sa nesmie používať v bezpilotných leteckých systémoch  
(UAS) pri prevádzke vo frekvenčnom pásme 5945 až 6425 MHz v Belgicku  
(BE), Bulharsku (BG), na Cypre (CY), v Českej republike (CZ), Estónsku (EE),  
vo Francúzsku (FR), na Islande (IS), v Írsku (IE), Litve (LT), Nemecku (DE),  
Holandsku (NL), Španielsku (ES).  
6425 MHz ในเบꢄเย่ ꢃ (BE), บั แกเร (BG), ไซปร (CY), สาธารꢂรั เꢈก  
(CZ), เอสโꢀเน (EE), ฝรั เศส (FR), ไอซแꢄนด(IS), ไอร์ ꢄนด(IE),  
ั เน (LT), เยอรꢃน(DE), เนเธอร์ ꢄนด(NL), สเปน (ES)  
Basitleştirilmiş AB Uyumluluk Bildirimi  
ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın 2014/53/EU Yönergesinin temel  
gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu bildirir. AB  
uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir:  
Poenostavljena izjava EU o skladnosti  
ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi  
zahtevami in drugimi relevantnimii določili Direktive 2014/53/EU. Polno  
5150-5350 MHz arasındaki WiFi çalışması, tabloda listelenen ülkeler için iç  
mekân kullanımıyla kısıtlanacaktır.  
WiFi, ki deluje v pasovnem območju 5150–5350 MHz, mora biti v državah,  
navedenih v spodnjem seznamu, omejen na notranjo uporabo:  
a. Düşük Güç İç Mekan (LPI) Wi-Fi 6E cihazları: Belçika (BE), Bulgaristan (BG),  
Kıbrıs (CY), Çek Cumhuriyeti (CZ), Estonya (EE), Fransa (FR), İzlanda (IS),  
İrlanda (IE), Litvanya (LT), Almanya (DE), Hollanda (NL), İspanya (ES)’da  
5945 ila 6425 Mhz frekans aralığında çalışırken cihaz yalnızca iç mekanda  
kullanım ile sınırlandırılmıştır.  
a. Notranje naprave z nizko močjo (LPI) Wi-Fi 6E: Naprava je omejena na  
uporabo v zaprtih prostorih, kadar deluje v frekvenčnem območju 5945 do  
6425 MHz v Belgiji (BE), Bolgariji (BG), na Cipru (CY), Češkem (CZ), v Estoniji  
(EE), Franciji (FR), na Islandiji (IS), Irskem (IE), v Litvi (LT), Nemčiji (DE), na  
Nizozemskem (NL), v Španiji (ES).  
b. Çok Düşük Güç (VLP) Wi-Fi 6E cihazları (taşınabilir cihazlar): Belçika (BE),  
Bulgaristan (BG), Kıbrıs (CY), Çek Cumhuriyeti (CZ), Estonya (EE), Fransa  
(FR), İzlanda (IS), İrlanda (IE), Litvanya (LT), Almanya (DE), Hollanda (NL),  
İspanya (ES)’da 5945 ila 6425 Mhz frekans aralığında çalışırken cihazın  
İnsansız Hava Aracı Sistemleri (UAS)’ta kullanımı izinli değildir.  
b. Naprave z zelo nizko močjo (VLP) Wi-Fi 6E (prenosne naprave): Naprave  
ni dovoljeno uporabljati v sistemih brezpilotnih zrakoplovov (UAS), kadar  
delujejo v frekvenčnem območju 5945 do 6425 MHz v Belgiji (BE), Bolgariji  
(BG), na Cipru (CY), Češkem (CZ), v Estoniji (EE), Franciji (FR), na Islandiji (IS),  
Irskem (IE), v Litvi (LT), Nemčiji (DE), na Nizozemskem (NL), v Španiji (ES).  
A-10  
Anhang  
Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС  
ASUSTek Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним  
вимогам та іншим відповідним вимогам Директиви 2014 / 53 / EU. Повний  
текст декларації відповідності нормам ЄС доступний на  
Робота Wi-Fi на частоті 5150-5350 МГц обмежується використанням у  
приміщенні для країн, поданих у таблиці нижче:  
a. Пристрої низької потужності для приміщень (LPI) Wi-Fi 6E:  
Використання пристрою обмежено лише приміщенням із діапазоном  
частот від 5945 МГц до 6425 МГц у Бельгії (BE), Болгарії (BG), на Кіпрі  
(CY), у Чеській Республіці (CZ), Естонії (EE), Франції (FR), Ісландії (IS),  
Ірландії (IE), Литві (LT), Німеччині (DE), Нідерландах (NL), Іспанії (ES).  
b. Пристрої дуже низької потужності (VLP) Wi-Fi 6E (портативні пристрої):  
Використання пристрою не дозволено на безпілотних літальних  
апаратах (UAS) із діапазоном частот від 5945 МГц до 6425 МГц у Бельгії  
(BE), Болгарії (BG), на Кіпрі (CY), у Чеській Республіці (CZ), Естонії  
(EE), Франції (FR), Ісландії (IS), Ірландії (IE), Литві (LT), Німеччині (DE),  
Нідерландах (NL), Іспанії (ES).  
AT  
DE  
LV  
BE  
IS  
BG  
IE  
CZ  
IT  
DK  
EL  
EE  
ES  
FR  
CY  
NL  
TR  
LI  
LT  
LU  
RO  
HR  
HU  
SI  
MT  
SK  
NO  
FI  
PL  
SE  
PT  
CH  
UK (NI)  
CE RED Strahlungsabgabetabelle (Richtlinie 2014/53/EU)  
WI-FI 6E AX211NGW (Modell: AX211NGW):  
Funktion  
Frequenz  
Maximale Ausgangsleistung  
(EIRP)  
2412 - 2472 MHz  
5150 - 5350 MHz  
5470 - 5725 MHz  
5725 - 5850 MHz  
5945 - 6425 MHz  
2402 - 2480 MHz  
20 dBm  
20 dBm  
19 dBm  
11 dBm  
21 dBm  
13 dBm  
WiFi  
Bluetooth  
* Empfänger der Kategorie 1  
A-11  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
Garantie  
G:  
ASUS Garantieinformationen  
ASUS bietet eine freiwillige Warengarantie des Herstellers an.  
ASUS behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in der  
ASUS Warengarantie vor.  
Diese ASUS Warengarantie wird unabhängig und zusätzlich zur  
rechtmäßigen gesetzlichen Garantie gewährt und beeinträchtigt oder  
beschränkt in keiner Weise die Rechte aus der gesetzlichen Garantie.  
Die vollständigen Garantieinformationen finden Sie unter  
A-12  
Anhang  
 
A-13  
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI  
ASUS Kontaktinformation  
ASUSTeK COMPUTER INC.  
Adresse: 1F., No.15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112  
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)  
Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA  
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich)  
Adresse: Harkortstraße 21-23, 40880 Ratingen, Deutschland  
ASUSTeK (UK) LIMITED  
Adresse: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England, United  
Kingdom  
Service und Support  
A-14  
Anhang  
 

Xerox Workcentre M45 User Manual
Ultra Products Ult31792 User Manual
Trion Air Boss Dc 6 User Manual
Panasonic Cu E9ckp5 User Manual
MAKITA HP333D User Manual
EMERSON MW8987D User Manual
CREATIVE OUTLIER AIR SPORTS V2 EF0900 C User Manual
BROTHER FAX 333MC User Manual
AT&T TL96497 User Manual
ACER D810D User Manual