Powermatic Powermat Pmr Ppc1eu Ib User Manual

PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 1  
Owner’s Manual  
Powercube Universal Receiver  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 3  
IN THE BOX  
-
-
-
-
Powermat Powercube Universal Receiver  
Tip Storage  
Assorted Tips  
Owner’s Manual  
NOTE: This Powercube will not operate without a Powermat Mat  
(sold seperately).  
POWERCUBE UNIVERSAL RECEIVER  
The Powemat Powercube Universal Receiver is catered to work with a wide  
variety of portable electronic devices including (but not limited to) mobile  
phones, media players, Bluetooth headsets, and handheld game consoles. The  
Powercube Universal Receiver is composed of two parts (the receiver and tip  
drawer) and comes with a variety of tips to adapt to many devices. The default  
connector on the receiver is Mini USB, all other tips attach to the Mini USB  
connector. For convenience, the tip storage magnetically attaches to the top of  
the receiver (this is not necessary for proper operation).  
USING THE POWERCUBE UNIVERSAL RECEIVER  
To charge your device using the Powercube Universal Receiver follow  
these steps:  
1. If needed, plug in the desired tip to adapt the Powercube to your device.  
2. Plug the tip into your device.  
3. Place the Powercube on the Powermat Mat (not included).  
Powercube  
Receiver  
Device  
Tip Drawer  
2
Tip  
1
Mini USB  
3
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 4  
TIP COMPATIBILITY  
Below is a brief list of devices compatible with the Powermat Powercube  
Universal Receiver.  
Tip  
Compatible Devices  
LG 1 Tip  
• Many LG phones  
Micro USB Tip  
• Many Motorola® phones  
• Many LG® phones  
• Many Bluetooth® headsets  
DS Lite Tip  
DSi Tip  
• Nintendo DS® Lite  
• Nintendo DSi™  
Nokia Tip  
• All Nokia 2mm pin phones  
• Many Samsung® phones  
Samsung 2 Tip  
Sony PSP Tip  
• Playstation Portable®  
• Some Kodak® cameras  
Sony/Ericsson Tip  
• All Sony/Ericsson phones with  
Standard connector  
Mini USB (default receiver  
tip)  
• BlackBerry (all models that use Mini USB)  
• Many Motorola phones  
• Many T-Mobile G1®  
• Many Bluetooth headsets  
• Many GPS devices  
NOTE: Due to new devices being supported, please visit  
4
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 5  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
IMPORTANT SAFEGUARDS:  
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN  
CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE  
FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:  
DANGER To reduce the risk of electric shock:  
Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.  
Do not place in or drop into water or other liquid.  
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:  
This appliance is not intended for use by persons (including children) with  
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and  
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning  
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be  
supervised to ensure that they do not play with the appliance.  
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do  
not use with accessories of devices not bearing the Powermat logo.  
Never operate this appliance if it has a damaged cord, plug, cable or housing.  
If it is not working properly, if it has been dropped or damaged, return it to  
the Powermat Service Center for examination and repair (address in  
warranty section).  
Keep receiver case away from heated surfaces.  
Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where  
oxygen is being administered.  
To disconnect, remove the receiver case from the device.  
All servicing of this product must be performed by authorized Powermat Service  
Personnel only.  
5
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 6  
WEEE EXPLANATION  
This marking indicates that this product should not be disposed with  
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to  
the environment or human health from uncontrolled waste disposal,  
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To  
return your used device, please use the return and collection systems or contact  
the retailer where the product was purchased. They can take this product for  
environmental safe recycling.  
TWO YEAR LIMITED GUARANTEE  
Powermat Europe Ltd guarantees this product from defect in material and  
workmanship for a period of 2 years from the date of purchase, except as  
noted below.  
This Powermat product guarantee does not cover damage caused by misuse or  
abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory; alteration to the  
product; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of  
Powermat. This guarantee is effective only if the product is purchased and  
operated in the UK / EU. A product that requires modification or adaptation to  
enable it to operate in any country other than the country for which it was  
designed, manufactured, approved and / or authorised, or repair of products  
damaged by these modifications is not covered under this guarantee. Powermat  
shall not be responsible for any type of incidental, consequential or  
special damages.  
To obtain guarantee service on your product, return the product post-paid to  
your local service centre along with your dated sales receipt (as proof  
of purchase).  
Upon receipt, Powermat will repair or replace, as appropriate, your product and  
return it to you, post-paid. Guarantee is solely through Powermat Service Centre.  
6
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 7  
Service of this product by anyone other than the Powermat Service Centre voids  
the guarantee.  
This guarantee does not affect your statutory rights.  
For more information regarding our product lines, please visit:  
Powermat EU Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,  
Kent, TN11 0GP, UK.  
0044(0) 2030277565  
7
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 8  
Powermat™ Powercube  
Universalempfänger  
Bedienungsanleitung  
Vielen Dank für Ihren Kauf des Powermat  
Universalempfängers für ein Powercube  
Universalempfänger. Dieses revolutionäre Ladegerät ist  
wie alle anderen Powermat Produkte speziell darauf  
ausgerichtet, ein vereinfachtes Aufladen Ihrer am  
häufigsten verwendeten Elektronikgeräte zu  
ermöglichen und dabei eine jahrelange zuverlässige  
Leistung bereitzustellen. Statten Sie Ihre tragbaren  
Elektronikgeräte mit Powermat Empfängern, wie  
beispielsweise mit diesem Powermat Powercube  
Universalempfänger aus und nutzen Sie so die  
Simplizität eines Powermat-Systems.  
Mit freundlichen Grüßen,  
Ihr Powermat Team  
8
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 9  
PACKUNGSINHALT  
-
-
-
-
Powermat Powercube Universalempfänger  
Anschlussteil-Ablage  
Verschiedene Anschlussteile  
Bedienungsanleitung  
HINWEIS: Dieser Powercube ist nur in Verbindung mit einer Powermat Unterlage  
(separat erhältlich) funktionsfähig.  
POWERCUBE UNIVERSALEMPFÄNGER  
Der Powermat Powercube Universalempfänger eignet sich für eine Vielzahl von  
tragbaren Elektronikgeräten wie Handys, Media-Player, Bluetooth-Headsets, tragbare  
Spielkonsolen (und andere). Der Powercube Universalempfänger besteht aus zwei  
Teilen (dem Empfänger und dem Anschlussteil-Fach) und wird mit verschiedenen  
Anschlussteilen für unterschiedlichste Geräte geliefert. Beim am Empfänger  
installierten Standard-Steckverbinder handelt es sich um einen Mini USB. Alle anderen  
Anschlussteile werden an den Mini USB-Steckverbinder angeschlossen.  
Einfachheitshalber lässt sich die Anschlussteil-Ablage oben am Empfänger magnetisch  
befestigen (dies ist jedoch für einen ordnungsgemäßen Betrieb nicht erforderlich).  
VERWENDUNG DES POWERCUBE UNIVERSALEMPFÄNGERS  
Zum Aufladen Ihres Geräts mithilfe des Powercube Universalempfängers wie folgt  
vorgehen:  
1. Bei Bedarf das jeweilige Anschlussteil aufstecken, um den Powercube für Ihr Gerät  
verwenden zu können.  
2. Das Anschlussteil in Ihr Gerät stecken.  
3. Den Powercube auf die Powermat Unterlage (separat erhältlich) stellen.  
Powercube  
Empfänger  
Gerät  
Anschlussteil-Fach  
2
Anschlussteil  
Mini USB  
1
9
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 10  
ANSCHLUSSTEILLKOMPATIBILITÄT  
Die folgende kurze Liste führt mit dem Powermat Powercube  
Universalempfänger kompatible Geräte auf.  
Anschlussteil  
Kompatible Geräte  
LG 1 Anschlussteil  
• Viele LG Telefone  
Micro USB-Anschlussteil  
• Viele Motorola® Telefone  
• Viele LG® Telefone  
• Viele Bluetooth® Headsets  
DS Lite Anschlussteil  
DSi Anschlussteil  
• Nintendo DS® Lite  
• Nintendo DSi™  
Nokia Anschlussteil  
Samsung 2 Anschlussteil  
Sony PSP Anschlussteil  
• Alle Nokia Telefone mit 2mm Pin  
• Viele Samsung® Telefone  
• Playstation Portable®  
• Bestimmte Kodak® Kameras  
Sony/Ericsson Anschlussteil • Alle Sony/Ericsson Telefone mit  
Standard-Steckverbinder  
Mini USB (am Empfänger  
installiertes Standard-  
Anschlussteil)  
• BlackBerry (alle Modelle, die Mini USB  
verwenden)  
• Viele Motorola Telefone  
• Viele T-Mobile G1®  
• Viele Bluetooth-Headsets  
• Viele GPS-Geräte  
HINWEIS: Eine umfangreiche Kompatibilitätsliste, die neu hinzugekommene  
10  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 11  
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH.  
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.  
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:  
BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM  
BEISEIN VON KINDERN, SOLLTEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE  
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN:  
GEFAHR Zur Reduzierung eines Stromschlagrisikos:  
Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren, an dem es in eine  
Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte.  
Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen  
WARNUNG Bitte befolgen Sie die nachstehenden Hinweise, um  
Verbrennungen, Brände, Stromschläge und Verletzungen möglichst zu  
vermeiden:  
Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit  
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.  
mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen vorgesehen, außer wenn  
diese angemessen beaufsichtigt werden oder entsprechende Anleitungen  
zur Verwendung des Geräts von einer Person erhielten, die für deren  
Sicherheit verantwortlich ist.  
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass  
sie nicht mit dem Gerät spielen.  
Dieses Gerät darf nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen Zweck  
verwendet werden. Es darf nicht mit Zubehörteilen von Geräten verwendet  
werden, die kein Powermat Logo aufweisen.  
Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, wenn das Kabel oder der Stecker  
beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen  
11  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 12  
gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Wenn das Gerät  
nicht einwandfrei funktioniert, fallen gelassen oder beschädigt wurde,  
senden Sie es zur Prüfung und eventuellen Reparatur bitte an das Powermat  
Kundendienst-Center. (Die Adresse hierfür können Sie dem Garantieabschnitt  
entnehmen.)  
Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen.  
Benutzen Sie es NICHT dort, wo Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet werden  
oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird.  
Zur Anschlusstrennung das Empfängergehäuse vom Gerät entfernen.  
Jegliche Wartungsarbeiten an diesem Produkt dürfen nur von Servicepersonal  
durchgeführt werden, das von Powermat autorisiert ist.  
WEEE-ERKLÄRUNG  
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der  
EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch  
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder  
Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt  
bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige  
Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten  
Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme  
oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese  
Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet  
werden.  
ZWEI-JAHRES-GARANTIE  
Powermat EU Ltd Inc. garantiert für dieses Produkt ab Kaufdatum eine  
zweijährige Garantiezeit gegenüber Material- und Qualitätsmängel, außer für  
Folgendes.  
12  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 13  
Diese Produktgarantie von Powermat umfasst nicht Schäden durch falsche oder  
missbräuchliche Anwendung, Unglücksfälle, Anbringung unerlaubten Zubehörs,  
Änderungen am Produkt oder andere Bedingungen, die außerhalb der Kontrolle  
von Powermat liegen. Diese Garantie gilt nur, wenn das Produkt in  
Großbritannien / EU gekauft und verwendet wird. Ein Produkt, das  
Veränderungen oder Anpassungen benötigt, damit es in einem anderen Land  
verwendet werden kann, für das es nicht vorgesehen, gefertigt, genehmigt  
und/oder zugelassen war, oder die Reparatur von Produkten, die durch diese  
Änderungen beschädigt wurden, fallen nicht unter diese Garantie. Powermat ist  
nicht verantwortlich für zufällige und Folgeschäden oder besondere und  
zusätzliche Schadensansprüche.  
Um Ihren Garantieanspruch für Ihr Produkt geltend zu machen, schicken Sie das  
Produkt frankiert an Ihr örtliches Kundendienst-Center zusammen mit Ihrer  
datierten Verkaufsquittung (als Kaufbeleg) zurück. Siehe Informationsbroschüre  
vom ‘Powermat Kundendienst-Centerfür Details zu Ihrem örtlichen  
Kundendienst-Center.  
Nach Erhalt wird Powermat Ihr Produkt entweder reparieren oder umtauschen  
und frankiert an Sie zurücksenden. Die Garantie gilt nur durch das Powermat  
Kundendienst-Center. Bei einer Reparatur dieses Produktes durch ein anderes als  
das Powermat Kundendienst-Center wird die Garantie ungültig.  
Diese Garantie beeinflusst nicht Ihre gesetzlichen Rechte.  
Für weitere Informationen bezüglich unseres Produktsortiments besuchen Sie  
Powermat EU Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,  
Kent, TN11 0GP, UK.  
00 4969 945 192080  
13  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 14  
Ricevitore Universale  
Powermat™ Powercube  
Manuale Utente  
Grazie per aver acquistato il ricevitore universale  
Powermat Powercube. Questo rivoluzionario accessorio  
di trasmissione di corrente, come l’intera gamma di  
prodotti Powermat, è concepito e progettato per  
semplificare il processo di ricarica dei vostri dispositivi  
elettronici preferiti e garantirvi anni di prestazioni  
affidabili. Collegate i vostri dispositivi elettronici  
personali a ricevitori Powermat, come ad esempio  
questo ricevitore universale Powermat Powercube, e  
sfruttate la semplicità del sistema Powermat.  
Cordiali saluti,  
Il team Powermat  
14  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 15  
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE  
-
-
-
-
Ricevitore Universale Powermat Powercube  
Custodia per adattatori  
Adattatori assortiti  
Manuale utente  
NOTA: Il Ricevitore Powercube non funziona senza una Base Powermat (venduta  
separatamente).  
RICEVITORE UNIVERSALE POWERCUBE  
Il Ricevitore Universale Powermat Powercube è concepito per funzionare con un’ampia  
gamma di apparecchi elettronici portatili tra cui (ma non solo) telefoni cellulari, lettori  
MP3, auricolari Bluetooth e game-console portatili. Il Ricevitore Universale Powermat  
Powercube si compone di due parti (il ricevitore e la custodia per adattatori) ed include  
una serie di adattatori per il funzionamento con svariati apparecchi. Il connettore  
standard sul ricevitore è Mini-USB e tutti gli adattatori si collegano al connettore Mini-  
USB. Per una maggiore comodità la custodia per adattatori si collega magneticamente  
al ricevitore (ciò non è necessario per il corretto funzionamento dell’unità).  
UTILIZZO DEL RICEVITORE UNIVERSALE POWERCUBE  
Per caricare il vostro apparecchio usando il Ricevitore Universale Powercube seguite  
questi facili passi:  
1. Se necessario collegate al Powercube l’adattatore corrispondente al vostro  
apparecchio.  
2. Collegate l’adattatore al vostro apparecchio.  
3. Appoggiate il Powercube sulla Base Powermat (non inclusa).  
Ricevitore  
Powercube  
Apparecchio  
Custodia per  
adattatori  
2
Adattatore  
Mini USB  
1
15  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 16  
COMPATIBILITA’ ADATTATORI  
Di seguito una breve lista di apparecchi compatibili con il Ricevitore Universale  
Powermat Powercube  
ADATTATORE  
APPARECCHI COMPATIBILI  
Adattatore 1  
Micro USB  
• Molteplici telefoni LG  
• Molteplici telefoni Motorola  
• Molteplici telefoni LG  
• Molteplici auricolari Bluetooth  
DS Lite  
DSi  
• Nintendo DS® Lite  
• Nintendo DSi™  
Nokia  
• Tutti i telefoni Nokia con PIN da 2mm  
• Molteplici telefoni Samsung®  
Samsung 2  
Sony PSP  
• Playstation Portatile  
• Alcune fotocamere Kodak®  
Sony/Ericsson  
• Tutti i telefoni Sony/Ericsson con  
connettore standard  
Mini USB (connettore  
standard)  
• Blackberry (tutti i modelli che usano la  
Mini USB)  
• Molteplici telefoni Motorola  
• Molteplici auricolari Bluetooth  
• Molteplici Navigatori GPS  
NOTA: A causa del continuo sviluppo di nuovi dispositivi compatibili con  
dispositivi supportati.  
16  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 17  
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELLUSO.  
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.  
NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA:  
AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN  
PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE  
PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA  
QUANTO SEGUE.  
PERICOLO Per ridurre il rischio di scosse elettriche:  
Non riporre né conservare l’apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare  
in una vasca da bagno o in un lavandino.  
Non immergere in acqua o altri liquidi.  
ATTENZIONE Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o  
infortuni a persone:  
Non lasciare MAI incustodito un apparecchio collegato. Scollegare sempre il  
prodotto dalla presa elettrica se non viene utilizzato e scollegarlo sempre  
prima di montare o smontare eventuali componenti o accessori.  
Lutilizzo di questo apparecchio non è destinato a persone (compresi i  
bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte. L’apparecchio non  
è adatto all’utilizzo da parte di persone che manchino di esperienza e  
familiarità con il prodotto, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o  
istruzioni relative all’uso dello stesso da una persona responsabile della loro  
sicurezza.  
È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con  
l’apparecchio.  
Utilizzate questo apparecchio unicamente per l’uso per cui è stato concepito,  
come descritto nel presente manuale. Non utilizzate il prodotto con accessori  
di dispositivi che non recano il marchio Powermat.  
17  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 18  
Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa,  
malfunzionamenti, cadute accidentali o contatto con acqua. In caso di  
malfunzionamento, cadute accidentali o danni, restituite l’apparecchio al  
centro servizi Powermat, che provvederà all’ispezione e alla riparazione  
(l’indirizzo si trova nella sezione della garanzia).  
Tenete il ricevitore lontano da superfici riscaldate.  
NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi  
per l’aerosol (spray) o si somministra ossigeno.  
Per scollegare, rimuovete il ricevitore dal dispositivo.  
Tutte le operazioni di manutenzione di questo prodotto devono essere  
effettuate esclusivamente da personale di servizio Powermat autorizzato.  
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE  
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme  
agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di  
evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo  
smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera  
responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la  
restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e  
raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato,  
che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza  
ambientale.  
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI  
Powermat Europe Ltd garantisce il presente prodotto contro difetti di materiale e  
lavorazione per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto, salvo i casi indicati  
di seguito.  
18  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 19  
La presente garanzia Powermat non copre eventuali danni causati dall’utilizzo  
improprio del prodotto, da eventi accidentali, dall’uso di accessori non  
omologati, da alterazioni apportate al prodotto o da altre condizioni al di fuori  
del controllo di Powermat. La presente garanzia è valida solo se il prodotto è  
stato acquistato e utilizzato nel RU/UE. La presente garanzia non copre i prodotti  
che richiedono modifiche o adattamenti per consentirne l’uso in Paesi diversi da  
quello per il quale sono stati progettati, prodotti, approvati e/o autorizzati, né i  
prodotti sottoposti a riparazioni per danni prodotti da dette modifiche.  
Powermat declina qualunque responsabilità per danni incidentali,  
consequenziali o speciali.  
Per ottenere l’assistenza in garanzia, rispedire il prodotto via posta - a proprio  
carico - al centro di assistenza della propria zona insieme allo scontrino recante la  
data (come prova di acquisto).  
Dietro ricevuta, Powermat provvederà a riparare o sostituire il prodotto e a  
rispedirlo a proprio carico. La presente garanzia è valida solo presso il Centro  
Assistenza Powermat. La presente garanzia non è valida qualora la  
manutenzione del prodotto non venga affidata al Centro Assistenza Powermat.  
La presente garanzia non inficia i diritti dei consumatori stabiliti dalla legge.  
Powermat EU Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,  
Kent, TN11 0GP, UK.  
00 39(0) 291 483504  
19  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 20  
Récepteur universel  
Powermat™ Powercube  
Manuel d'utilisation  
Merci d’avoir acheté le récepteur universel Powermat  
Powercube. Cet accessoire révolutionnaire  
d'alimentation électrique, tout comme l’ensemble de la  
gamme de produits Powermat, est conçu et fabriqué  
pour simplifier la charge de vos périphériques  
électroniques préférés et vous offrir des années de  
performance fiable. Activez vos périphériques  
électroniques personnels avec les récepteurs Powermat,  
tels que ce récepteur universel Powermat Powercube, et  
appréciez la simplicité du système Powermat.  
Bien à vous,  
L'équipe Powermat  
20  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 21  
DANS LA BOÎTE  
-
-
-
-
Récepteur universel Powermat Powercube  
Stockage d'embouts  
Listes d'embouts  
Manuel d'utilisation  
REMARQUE : Ce Powercube ne pourra pas fonctionner sans un tapis Powermat  
(vendu séparément).  
RÉCEPTEUR UNIVERSEL POWERCUBE  
Le récepteur universel Powermat Powercube est conçu pour fonctionner avec de  
nombreux périphériques électroniques portables incluant (mais sans s’y limiter)  
téléphones mobiles, diffuseurs de médias, écouteurs Bluetooth et consoles de  
jeux manuelles. Le récepteur universel Powercube est composé de deux parties  
(récepteur et tiroir d’embouts) et est fourni avec une gamme d’embouts pour  
s’adapter à plusieurs périphériques. Le connecteur par défaut du récepteur est un  
mini USB, tous les autres embouts peuvent se monter sur le connecteur mini USB  
Pour plus de commodité, le rangement des embouts se fixe magnétiquement sur  
le dessus du récepteur (ceci n’est pas nécessaire au bon fonctionnement).  
UTILISER LE RÉCEPTEUR UNIVERSEL POWERCUBE  
Pour charger votre périphérique à l'aide du récepteur universel Powercube,  
suivez les étapes suivantes :  
1. Si besoin est, branchez l’embout choisi pour adapter le Powercube à votre  
périphérique.  
2. Branchez l'embout sur votre périphérique.  
3. Placez le Powercube sur le tapis Powermat (vendu séparément).  
Récepteur  
Powercube  
Périphérique  
Tiroir  
d'embouts  
2
Embout  
1
Mini USB  
21  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 22  
COMPATIBILITÉ D'EMBOUTS  
Vous trouverez ci-après une liste succincte des périphériques compatibles avec  
le récepteur universel Powermat Powercube.  
Embout  
Périphériques compatibles  
Embout LG 1  
• De nombreux téléphones LG  
Embout Micro USB  
• De nombreux téléphones Motorola®  
• De nombreux téléphones LG®  
• De nombreux écouteurs Bluetooth®  
Embout DS Lite  
Embout DSi  
• Nintendo DS® Lite  
• Nintendo DSi™  
Embout Nokia  
• Tous les téléphones Nokia avec une broche 2 mm  
• De nombreux téléphones Samsung®  
Embout Samsung 2  
Embout Sony PSP  
• Playstation Portable®  
• Certains appareils photo Kodak®  
Embout Sony/Ericsson  
• Tous les téléphones Sony/Ericsson avec  
connecteur standard  
Mini USB (embout  
récepteur par défaut)  
• BlackBerry (tous les modèles utilisant Mini USB)  
• De nombreux téléphones Motorola  
• De nombreux téléphones T-Mobile G1®  
• De nombreux écouteurs Bluetooth  
• De nombreux appareils GPS  
de compatibilité avec les nouveaux périphériques étant supportés.  
22  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 23  
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER  
POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.  
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES:  
LORS DE LUTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN  
PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES  
PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE:  
DANGER Pour limiter le risque de choc électrique :  
Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou  
bloquer un tuyau ou un évier.  
Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.  
AVERTISSEMENT Pour limiter le risque de brûlures, feu, choc électrique ou  
blessures corporelles :  
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des  
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont  
diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience  
nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation  
de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants  
doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.  
Utilisez cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. Ne  
pas utiliser avec des accessoires d'appareil ne portant pas le logo Powermat.  
Ne jamais brancher cet appareil en cas de cordon, prise, câblage ou boîtier  
endommagé. En cas de fonctionnement incorrect, de chute ou  
d’endommagement, le retourner au Centre de Service Powermat pour contrôle  
et réparation (l'adresse peut être trouvée dans le chapitre de la garantie).  
Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.  
Ne pas faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols  
(vaporisateurs) sont utilisés ou de l’oxygène est administré.  
23  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 24  
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage en intérieur. Ne pas utiliser  
à l’extérieur.  
Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou  
basculer dans une baignoire ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans  
l’eau ou dans tout autre liquide.  
Tout dépannage de ce produit doit être réalisé uniquement pas un personnel de  
service Powermat agréé.  
EXPLICATION WEEE  
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres  
déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination  
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à  
la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi  
la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil  
usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le  
revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit  
afin qu’il soir recyclé tout en respectant l’environnement.  
GARANTIE 2 ANS LIMITEE  
Powermat Europe Ltd garantit ce produit contre tout défaut de matière et de  
fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat, excepté dans les cas  
mentionnés ci-dessous.  
Cette garantie produit Powermat ne couvre pas tout dommage occasionné par  
un usage incorrect ou abusif, un accident, le raccordement de tout accessoire  
non autorisé, la modification du produit ou par toute autre situation, de quelque  
nature qu’elle soit, indépendante de Powermat. Cette garantie est valable  
uniquement si le produit est acheté et utilisé au sein de : R.-U. / UE. Cette  
garantie ne couvre pas un produit qui nécessite des modifications ou  
adaptations permettant de le faire fonctionner dans tout autre pays que celui  
24  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 25  
pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou toute réparation  
de produits endommagés par ces modifications. Powermat ne saurait être tenu  
pour responsable de tous types de dommages imprévus, indirects ou spéciaux.  
Pour que votre produit bénéficie du service de garantie, vous devez le retourner  
en port payé à votre centre service local, accompagné du récépissé de vente  
daté (comme justificatif d’achat). Reportez-vous à la brochure d’information du  
‘Centre Service Powermatpour les coordonnées de votre centre service local.  
À réception, Powermat réparera ou remplacera votre produit, selon le cas, et  
vous le réexpédiera en port payé. La garantie s’applique exclusivement au Centre  
Service Powermat. Tout entretien de ce produit effectué par tout service  
d’assistance autre qu’un Centre Service Powermat annule la garantie.  
Cette garantie n’affecte en rien vos droits statutaires.  
Pour de plus amples informations sur nos gammes de produits, consultez le site :  
Powermat EU Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,  
Kent, TN11 0GP, UK.  
0044(0) 2030277565  
25  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 26  
Manual del Usuario  
para el accesorio Universal  
Powercube de Powermat™  
Gracias por comprar el accesorio Universal Powercube  
de Powermat. Este revolucionario accesorio de carga,  
como la línea entera de productos Powermat, está  
diseñado y pensado para simplificar la forma de cargar  
sus dispositivos electrónicos favoritos y darle años de  
rendimiento fiable. Compatibilice sus dispositivos  
electrónicos con bases Powermat, como este accesorio  
Universal Powercube de Powermat, y disfrute de la  
sencillez del sistema Powermat.  
Atentamente,  
El Equipo de Powermat  
26  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 27  
DENTRO DE LA CAJA  
-
-
-
-
Universal Powercube de Powermat  
Estuche de Clavijas  
Clavijas Surtidas  
Manual del Usuario  
NOTA: Este Powercube no funcionará sin una base Powermat (vendida por  
separado)  
UNIVERSAL POWERCUBE  
El accesorio Universal Powercube de Powermat está diseñada para funcionar con  
una amplia variedad de dispositivos electrónicos portátiles incluyendo (sin  
limitarse a ellos) teléfonos móviles, reproductores de audio y video, manos libres  
Bluetooth y consolas de videojuego portátiles. El accesorio Universal Powercube  
se compone de dos partes (la base y el estuche de clavijas) y viene con una  
selección de clavijas para adaptarla a muchos dispositivos. El conector por  
defecto en la base es el Mini USB, todas las demás clavijas se enchufan al conector  
Mini USB. Por comodidad, el estuche de clavijas se adhiere magnéticamente a la  
parte superior de la base (esto no es necesario para un funcionamiento correcto).  
USO DE LA BASE UNIVERSAL POWERCUBE  
Para cargar su dispositivo usando el accesorio Universal Powercube siga estos pasos:  
1. Si es necesario, enchufe la clavija deseada para adaptar el Powercube a su  
dispositivo.  
2. Enchufe la clavija en su dispositivo.  
3. Coloque el Powercube sobre la Tableta Powermat (Vendida por separado).  
Base  
Powercube  
Dispositivo  
Estuche de  
Clavijas  
2
Clavija  
1
Mini USB  
27  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 28  
COMPATIBILIDAD CON LAS CLAVIJAS  
Debajo hay una lista resumen de los dispositivos compatibles con el accesorio  
Universal Powercube de Powermat.  
Clavija  
Dispositivos Compatibles  
Clavija LG 1  
• Muchos teléfonos LG  
Clavija Mini USB  
• Muchos teléfonos Motorola®  
• Muchos teléfonos LG®  
• Muchos manos libres Bluetooth®  
Clavija DS Lite  
Clavija DSi  
• Nintendo DS® Lite  
• Nintento DSi™  
Clavija Nokia  
Clavija Samsung 2  
Sony PSP Tip  
• Todos los teléfonos de clavija de 2mm  
• Muchos teléfonos Samsung®  
• Playstation Portable®  
• Some Kodak® cameras  
Clavija Sony PSP  
• Playstation Portable®  
• Algunas cámaras Kodak®  
Mini USB (Clavija por  
defecto de la base)  
• BlackBerry (todos los modelos que usan Mini USB)  
• Muchos teléfonos Motorola  
• Muchos T-Mobile G1®  
• Muchos manos libres Bluetooth  
• Muchos GPS  
NOTA: Debido a los nuevos dispositivos a los que se da soporte, por favor visite  
28  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 29  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.  
PRECAUCIONES IMPORTANTES:  
CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA  
DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE  
SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES.  
PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:  
No ponga ni guarde el dispositivo donde se pueda caer o tirar en una bañera  
o pila de agua  
No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido.  
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga  
eléctrica o lesión personal:  
Este dispositivo no debe ser usado por personas (incluidos niños) con  
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que no tengan los  
suficientes conocimientos o experiencia, a menos que hayan recibido  
supervisión o instrucción para el uso del dispositivo por parte de una persona  
que sea responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para  
impedir que jueguen con el dispositivo.  
Use este dispositivo solo para el uso concebido según se describe en este  
manual. No lo use con accesorios de dispositivos que no lleven el logo Powermat.  
No ponga en funcionamiento nunca este dispositivo si está dañado el cable,  
enchufe, o clavija. Si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado,  
devuélvalo al Centro de Servicio de Powermat para su revisión y reparación  
(dirección en la garantía).  
Mantenga el cable alejado de las superficies calientes  
No lo use en presencia de productos en aerosol (espray) o donde se  
administre oxígeno.  
29  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 30  
Este dispositivo está concebido para uso interior solamente. No lo use en el  
exterior.  
No ponga ni guarde el dispositivo donde se pueda caer o tirar en una bañera  
o pila de agua. No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido.  
Todas las revisiones y reparaciones de este artículo deben ser realizadas  
solamente por el personal autorizado de Powermat.  
EXPLICACIÓN RAEE  
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros  
residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos  
perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener  
sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de  
forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos  
materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y  
recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la  
cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.  
GARANTIA LIMITADA DURANTE DOS AÑOS  
Powermat Europe Ltd. garantiza este aparato en caso de cualquier defecto en los  
materiales y mano de obra durante un período de 2 años a partir de la fecha de  
compra, excepto en los siguientes casos.  
La garantía de este artículo Powermat no cubre los daños causados por el mal uso  
o abuso; accidente; uso de cualquier accesorio no autorizado; cambio en el  
aparato; o cualquier otra condición fuera del control de Powermat. Esta garantía es  
efectiva sólo si el artículo se compra y usa en GB / UE. Cualquier artículo que  
necesite modificación o adaptación para poder usarlo en cualquier otro país  
excepto el intencionado, aprobado y / o autorizado, o reparación de artículos  
dañados por estas modificaciones no están cubiertos por esta garantía. Powermat  
no se hace responsable de ningún tipo de daño incidental, consecuente o especial.  
30  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 31  
Para obtener servicio de su artículo bajo garantía, envíe el artículo con correo  
pagado a su centro de servicio local junto con su recibo de compra (como  
prueba de compra). Consulte el folleto de información ‘Centro de Servicio  
Powermatcon detalles de su centro de servicio local.  
Una vez recibido, Powermat reparará o cambiará su artículo, según proceda, y se  
lo enviará, por correo pagado. La garantía se ofrece sólo a través del Centro de  
Servicio de Powermat. El servicio de este artículo hecho por cualquier otra  
persona que no sea el Centro de Servicio de Powermat anula la garantía.  
Esta garantía no afecta a sus derechos estatutarios.  
Para más información sobre nuestras líneas de artículos, visite:  
Powermat EU Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,  
Kent, TN11 0GP, UK.  
0044(0) 2030277565  
31  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 32  
Receptor Universal Powercube  
para Powermat™  
Manual do utilizador  
Muito obrigado por ter adquirido o receptor universal  
Powercube para Powermat. Este revolucionário acessório  
de fornecimento de energia eléctrica, tal como toda a  
gama de produtos Powermat, foi concebido e fabricado  
para simplificar a forma de carregar os seus aparelhos  
electrónicos preferidos e de modo a assegurar-lhe anos de  
desempenho fiável. Active os seus aparelhos electrónicos  
pessoais com receptores Powermat, como é o caso deste  
receptor universal Powercube para Powermat, e desfrute a  
simplicidade do sistema Powermat.  
Atentamente,  
A Equipa Powermat  
32  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 33  
NA CAIXA  
-
-
-
-
Receptor Universal Powercube para Powermat.  
Armazenamento dos conectores/adaptadores de ligação  
Conectores/adaptadores variados  
Manual do utilizador  
NOTA: Este Powercube não funcionará sem uma base Powermat (vendida separadamente).  
RECEPTOR UNIVERSAL POWERCUBE  
O receptor universal Powercube da Powermat está preparado para trabalhar com uma  
grande variedade de dispositivos electrónicos portáteis incluindo (mas não se  
limitando a) telemóveis, reprodutores de áudio/vídeo, auscultadores Bluetooth e  
consolas de jogos portáteis. O receptor universal Powercube é constituído por duas  
partes (o receptor e o compartimento para conectores/adaptadores) e é fornecido com  
uma série de conectores/adaptadores que podem ser utilizados em inúmeros  
aparelhos. O conector pré-definido no receptor é o Mini USB, todos os outros  
adaptadores se encaixam no conector Mini USB. Por uma questão de comodidade, o  
compartimento para armazenamento dos conectores está magnetizado, ficando preso  
à parte superior do receptor (isto não é necessário para um funcionamento correcto).  
UTILIZAÇÃO DO RECEPTOR UNIVERSAL POWERCUBE  
Para carregar o seu aparelho utilizando o receptor universal Powercube, por  
favor siga estas instruções:  
1. Caso necessário, ligue o conector desejado de modo a adaptar o Powercube  
ao seu aparelho.  
2. Ligue o conector ao seu aparelho.  
3. Coloque o Powercube sobre a base Powermat (vendida separadamente).  
Receptor  
Powercube  
Aparelho  
Compartime  
nto para  
2
Conector  
Mini USB  
conectores  
1
33  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 34  
COMPATIBILIDADE DOS CONECTORES  
A seguida é apresentada uma lista dos aparelhos compatíveis com o receptor  
universal Powercube para Powermat.  
Conector  
Aparelhos compatíveis:  
Conector LG 1  
• Inúmeros modelos de telemóveis LG  
Conector Micro USB  
• Inúmeros modelos de telemóveis Motorola®  
• Inúmeros modelos de telemóveis LG®  
• Inúmeros auscultadores Bluetooth®  
Conector DS Lite  
Conector DSi  
• Nintendo DS® Lite  
• Nintendo DSi™  
Conector Nokia  
Conector Samsung 2  
Conector Sony PSP  
• All Nokia 2mm pin phones  
• Inúmeros modelos de telemóveis Samsung®  
• Playstation Portable®  
• Algumas câmaras Kodak®  
Conector Sony/Ericsson  
• Todos os telemóveis Sony/Ericsson com  
conector normal  
Mini USB (conector pré-  
definido)  
BlackBerry (todos os modelos que utilizam Mini USB)  
• Inúmeros modelos de telemóveis Motorola  
• Inúmeros modelos de telemóveis T-Mobile G1®  
• Inúmeros auscultadores Bluetooth  
• Inúmeros aparelhos GPS  
NOTA: Uma vez que é possível utilizar este equipamento com mais aparelhos,  
completa de compatibilidades.  
34  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 35  
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR. CONSERVE ESTAS  
INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.  
AVISOS IMPORTANTES:  
QUANDO UTILIZAR APARELHOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE SE HOUVER  
CRIANÇAS POR PERTO, HÁ QUE RESPEITAR SEMPRE AS PRECAUÇÕES  
BÁSICAS DE SEGURANÇA, INCLUINDO AS SEGUINTES:  
PERIGO: Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque eléctrico ou  
ferimentos em pessoas:  
Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser  
puxado para dentro de uma banheira ou lavatório.  
Não colocar nem deixar cair dentro de água, nem de qualquer outro líquido.  
AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque eléctrico ou  
ferimentos em pessoas:  
Este aparelho não se destina a utilização por parte de indivíduos (incluindo  
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com  
falta de experiência e conhecimentos, a menos que estejam sob a supervisão  
ou tenham recebido instruções quanto à utilização do aparelho por um  
responsável pela respectiva segurança. As crianças devem estar sob vigilância  
para assegurar que não brinquem com o aparelho.  
Utilizar este aparelho somente para o fim a que se destina conforme descrito  
no presente manual. Não utilizar com acessórios de aparelhos que não  
contenham o logótipo Powermat.  
Nunca utilizar este aparelho se algum fio, ficha, cabo ou invólucro estiver  
danificado. Se não estiver a funcionar devidamente, se tiver caído ao chão ou  
estiver danificado, devolver ao Centro de Assistência Powermat para ser  
examinado e reparado (a morada está indicada no capítulo relativo à  
garantia).  
35  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 36  
Manter o fio afastado de superfícies aquecidas.  
Não ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizados aerossóis  
(produtos de pulverização) ou onde esteja a ser administrado oxigénio.  
Este aparelho destina-se apenas a utilização no interior. Não utilizar no  
exterior.  
Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser  
puxado para dentro de uma banheira ou lavatório. Não colocar nem deixar  
cair dentro de água, nem de qualquer outro líquido.  
A assistência técnica a este produto só poderá ser prestada por Técnicos de  
Assistência Powermat autorizados.  
EXPLICAÇÃO DA REEE  
Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente  
com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos  
ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não  
controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável  
de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a  
devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de  
devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá  
entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos  
ambientais.  
GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS  
A Powermat Europe Ltd garante este produto contra defeitos de material ou de  
fabrico por um período de 2 anos a partir da data da compra, com as seguintes  
excepções:  
A presente garantia de produto Powermat não abrange quaisquer danos  
provocados por utilização incorrecta ou indevida; acidente; afixação de qualquer  
acessório não autorizado, alteração do produto ou quaisquer outras condições  
36  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 37  
que estejam fora do controlo da Powermat. Esta garantia só produz efeitos se o  
produto for adquirido e utilizado no Reino Unido / UE. Um produto que necessite  
de modificação ou adaptação para funcionar em qualquer país que não o país  
para que foi concebido, fabricado, aprovado e / ou autorizado, ou a reparação de  
produtos danificados devido a tais modificações não estão abrangidos por esta  
garantia. A Powermat não será responsável por qualquer tipo de danos  
incidentais, consequenciais ou especiais.  
Para beneficiar do serviço de garantia do seu produto, queira enviá-lo com  
portes pagos ao seu centro de assistência local, juntamente com o talão de  
compra com a data (como comprovativo de compra).  
Uma vez recebido o produto, a Powermat procederá à sua reparação ou  
substituição, consoante o caso, e devolver-lho-á com os portes pagos. A garantia  
só é válida através do Centro de Assistência Powermat.  
A assistência a este produto por outra entidade que não o Centro de Assistência  
Powermat anulará a garantia.  
Esta garantia não afecta os seus direitos legais.  
Para mais informações sobre as nossas gamas de produtos, queira por favor visitar  
Powermat EU Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,  
Kent, TN11 0GP, UK.  
0044(0) 2030277565  
37  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 38  
Gebruikershandleiding  
voor de universele Powermat™  
Powercube-ontvanger  
Wij wensen u veel plezier met de universele Powermat  
Powercube-ontvanger. Dit revolutionaire  
oplaadaccessoire is net als het hele productassortiment  
van Powermat bedoeld om het opladen van uw favoriete  
elektronische apparaten te vereenvoudigen, en biedt u  
jarenlang betrouwbare prestaties. Rust uw persoonlijke  
elektronische apparaten uit met Powermat ontvangers,  
zoals deze universele Powermat Powercube-ontvanger,  
en profiteer van de eenvoud van het Powermat systeem.  
Hoogachtend,  
Het Powermat Team  
38  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 39  
IN DE DOOS  
-
-
-
-
Universele Powermat Powercube-ontvanger  
Opbergvak voor adapters  
Diverse adapters  
Gebruikershandleiding  
OPMERKING: Deze Powercube werkt niet zonder een Powermat  
(los verkrijgbaar).  
UNIVERSELE POWERCUBELONTVANGER  
De universele Powermat Powercube-ontvanger is geschikt voor uiteenlopende  
draagbare elektronische apparaten, waaronder mobiele telefoons, mediaspelers,  
Bluetooth-headsets en handheld gameconsoles. De universele Powermat  
Powercube-ontvanger bestaat uit twee delen (de ontvanger en een opbergvak  
voor de adapters) en komt met allerlei adapters om verschillende apparaten aan  
te sluiten. De standaardadapter op de ontvanger is Mini USB, alle andere  
adapters worden op de Mini USB-adapter aangesloten. Het opbergvak voor de  
adapters blijft dankzij een magneetje aan de bovenkant van de ontvanger  
vastzitten (maar de ontvanger werkt ook zonder het opbergvak).  
GEBRUIK VAN DE UNIVERSELE POWERCUBELONTVANGER  
Volg de onderstaande stappen om uw apparaat met de universele Powercube-  
ontvanger op te laden:  
1. Gebruik, indien nodig, een adapter om de Powercube op uw apparaat aan te sluiten.  
2. Sluit de adapter aan op uw apparaat.  
3. Plaats de Powercube op de Powermat (los verkrijgbaar).  
Powercube-  
ontvanger  
Apparaat  
Opbergvak  
voor  
adapters  
2
Adapter  
1
Mini USB  
39  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 40  
COMPATIBILITEIT VAN ADAPTERS  
Hieronder volgt een beknopt overzicht van apparaten die compatibel zijn met  
de universele Powermat Powercube-ontvanger.  
Adapter  
Compatibele  
Adapter voor LG 1  
Micro USB-adapter  
• Veel LG-telefoons  
• Veel Motorola®- telefoons  
• Veel LG®-telefoons  
• Veel Bluetooth®-headsets  
Adapter voor DS Lite  
Adapter voor DSi  
• Nintendo DS® Lite  
• Nintendo DSi™  
Adapter voor Nokia  
Adapter voor Samsung 2  
Adapter voor Sony PSP  
• Alle Nokia-telefoons met 2 mm pin  
• Veel Samsung®-telefoons  
• Playstation Portable®  
• Bepaalde Kodak®-camera’s  
Adapter voor Sony/Ericsson • Alle Sony/Ericsson-telefoons met  
standaardconnector  
Mini USB (standaard  
ontvangstadapter)  
• BlackBerry (alle modellen die Mini USB gebruiken)  
• Veel Motorola- telefoons  
• Veel T-Mobile G1®  
• Veel Bluetooth-headsets  
• Veel GPS-apparaten  
OPMERKING: Er worden regelmatig nieuwe apparaten ondersteund, kijk op  
40  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 41  
ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN.  
DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN.  
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN:  
BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL WANNEER ER  
KINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN ALTIJD ALGEMENE  
VOORZORGSMAATREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, WAARONDER:  
GEVAAR Het gevaar voor een elektrische schok verminderen:  
Het apparaat niet plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip  
of wasbak kan worden getrokken of vallen.  
Het apparaat niet in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen.  
WAARSCHUWING Het gevaar voor brandwonden, vuur, elektrische schok of  
persoonlijk letsel verminderen:  
Dit apparaat is niet bedoeld voor mensen, waaronder kinderen, met verminderde  
fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of die over onvoldoende kennis of  
ervaring beschikken, tenzij zij worden begeleid bij het gebruik van dit apparaat of  
hen is getoond hoe ze dit apparaat moeten gebruiken door een persoon die  
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten het apparaat onder  
toezicht gebruiken om te voorkomen dat ze ermee spelen.  
Het apparaat alleen voor het voorgeschreven doel gebruiken, zoals in deze  
handleiding uiteengezet. Het apparaat niet gebruiken met accessoires van  
apparaten die niet van het Powermat-logo zijn voorzien.  
Dit apparaat nooit gebruiken als het snoer, de stekker, kabel of behuizing  
beschadigd is. Als het niet goed werkt, of als het gevallen of beschadigd is,  
dient u het aan het onderhoudscentrum van Powermat te retourneren, waar  
het onderzocht en gerepareerd zal worden (adres in garantiegedeelte).  
Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden.  
Product niet gebruiken op plaatsen waar spuitbusproducten worden  
gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend.  
41  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 42  
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Niet buitenshuis  
gebruiken.  
Het apparaat nooit plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip  
of wasbak kan worden getrokken of vallen. Het apparaat nooit in water of een  
andere vloeistof plaatsen of laten vallen.  
Onderhoud aan dit product mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde  
medewerkers van Powermat.  
UITLEG OVER AEEA  
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander  
huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu  
of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van  
afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te  
worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u  
het gebruikte apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen  
of neem contact op met de winkelier waar het product gekocht is. Deze zal het  
product voor milieuveilige recycling accepteren.  
TWEE JAAR BEPERKTE GARANTIE  
Powermat Europe Ltd waarborgt dit product tegen defecten in materiaal en  
vakmanschap gedurende een periode van twee jaar vanaf de datum van  
aankoop, echter met uitzondering van het volgende.  
Deze productgarantie van Powermat dekt geen schade veroorzaakt door misbruik of  
onjuist gebruik; ongevallen; het bevestigen van niet goedgekeurde accessoires;  
wijziging van het product; of enige andere omstandigheid van welke aard dan ook  
waarover Powermat geen controle heeft. Deze garantie is uitsluitend van kracht  
wanneer het product in de UK / EU is gekocht en wordt gebruikt. Producten die  
gewijzigd of aangepast moeten worden om ze te laten werken in een ander land dan  
42  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 43  
het land waarvoor ze zijn bedoeld, vervaardigd, goedgekeurd en/of geautoriseerd, of  
reparatie van producten die door dergelijke wijzigingen zijn beschadigd, worden niet  
door deze garantie gedekt. Powermat kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor  
incidentele schade, gevolgschade of speciale schade van welke aard dan ook.  
Om garantieservice voor uw product te krijgen, dient u het product gefrankeerd  
naar uw plaatselijke onderhoudscentrum te sturen, samen met de gedateerde  
kassabon (als bewijs van aankoop). Raadpleeg de informatiefolder ‘Powermat  
Service Centrevoor gegevens over uw plaatselijke onderhoudscentrum.  
Na ontvangst zal Powermat uw product repareren of vervangen, al naargelang  
van toepassing, en het gefrankeerd aan u retourneren. Garantiewerkzaamheden  
worden uitsluitend via het onderhoudscentrum van Powermat verzorgd.  
Onderhoud van dit product door anderen dan een onderhoudscentrum van  
Powermat doet deze garantie vervallen.  
Deze garantie laat uw wettelijke rechten onverlet.  
Powermat EU Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,  
Kent, TN11 0GP, UK.  
0044(0) 2030277565  
43  
PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 44  
©2009 Powermat USA, all rights reserved. Lose the Cords™ is a trademark of  
Powermat USA. All rights reserved. Powermat name and logo are trademarks of  
Powermat Ltd. All rights reserved. All other brands, product names, company  
names, and trademarks are the property of their respective owners.  
IB-PMR-PPC1EU-2  

Lifebreath Console Air Cleaner User Manual
Metrologic Instruments Barcode Reader 8 User Manual
Mitsubishi Motors Automobile Parts R4a3 User Manual
Ricoh Type 3260 User Manual
Samsung Ch44cax User Manual
Samsung Scx 5835nx User Manual
Sanyo 85464359982001 User Manual
Teac Automobile Parts 123600 User Manual
Toshiba Answering Machine Vp 300s User Manual
York Ycjf24 Thru 60 User Manual