Yamaha Stereo Amplifier 001PO 03C0 User Manual

EN  
DE  
FR  
ES  
IT  
RU  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUTIONS  
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING  
* Please keep this manual in a safe place for future reference.  
WARNING  
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical  
shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:  
Power supply/Power cord  
Water warning  
• Only use the voltage specified as correct for the device. The required voltage is  
printed on the name plate of the device.  
• Do not expose the device to rain, use it near water or in damp or wet conditions,  
or place containers on it containing liquids which might spill into any openings.  
If any liquid such as water seeps into the device, turn off the power immediately  
and unplug the power cord from the AC outlet. Then have the device inspected  
by qualified Yamaha service personnel.  
• Use only the included power cord.  
If you intend to use the device in an area other than in the one you purchased,  
the included power cord may not be compatible. Please check with your Yamaha  
dealer.  
• Never insert or remove an electric plug with wet hands.  
• Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators, and  
do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on  
it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything  
over it.  
If you notice any abnormality  
• If the power cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a sudden  
loss of sound during use of the device, or if any unusual smells or smoke  
should appear to be caused by it, immediately turn off the power switch,  
disconnect the electric plug from the outlet, and have the device inspected by  
qualified Yamaha service personnel.  
• Be sure to connect to an appropriate outlet with a protective grounding  
connection. Improper grounding can result in electrical shock.  
Do not open  
• If this device should be dropped or damaged, immediately turn off the power  
switch, disconnect the electric plug from the outlet, and have the device  
inspected by qualified Yamaha service personnel.  
• Do not open the device or attempt to disassemble the internal parts or modify  
them in any way. The device contains no user-serviceable parts. If it should  
appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected  
by qualified Yamaha service personnel.  
CAUTION  
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage  
to the device or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:  
• Do not use the device in a confined, poorly-ventilated location. Make sure that  
there is adequate space between the device and surrounding walls or other  
devices: at least 5cm at the sides, 10cm behind and 10cm above. Inadequate  
ventilation can result in overheating, possibly causing damage to the device(s),  
or even fire.  
Power supply/Power cord  
• Remove the electric plug from the outlet when the device is not to be used for  
extended periods of time, or during electrical storms.  
• When removing the electric plug from the device or an outlet, always hold the  
plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.  
• Do not expose the device to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat  
(such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent  
the possibility of panel disfiguration or damage to the internal components.  
Location  
• Do not place the device in an unstable position where it might accidentally fall  
over.  
• Before moving the device, remove all connected cables.  
• When setting up the device, make sure that the AC outlet you are using is easily  
accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the  
power switch and disconnect the plug from the outlet. Even when the power  
switch is turned off, electricity is still flowing to the product at the minimum  
level. When you are not using the product for a long time, make sure to unplug  
the power cord from the wall AC outlet.  
• If the device is mounted in an EIA standard rack, carefully read the section  
can result in overheating, possibly causing damage to the device(s),  
malfunction, or even fire.  
• Do not block the vents. This device has ventilation holes at the front and rear to  
prevent the internal temperature from becoming too high. In particular, do not  
place the device on its side or upside down. Inadequate ventilation can result in  
overheating, possibly causing damage to the device(s), or even fire.  
• Do not use the device in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile  
phone, or other electric devices. Doing so may result in noise, both in the device  
itself and in the TV or radio next to it.  
• Do not place the device in a location where it may come into contact with  
corrosive gases or salt air. Doing so may result in malfunction.  
(5)-6 1/2  
IPA8200 Owner’s Manual  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
condensation might have occurred, leave the device for several hours without  
turning on the power until the condensation has completely dried out.  
Connections  
• Before connecting the device to other devices, turn off the power for all devices.  
Before turning the power on or off for all devices, set all volume levels to  
minimum.  
• Do not insert your fingers or hands in any gaps or openings on the device  
(vents).  
• Avoid inserting or dropping foreign objects (paper, plastic, metal, etc.) into any  
gaps or openings on the device (vents) If this happens, turn off the power  
immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then have the  
device inspected by qualified Yamaha service personnel.  
• Turn off the power before connecting speakers, and use only the speaker cables  
for connecting speakers to the speaker jacks.  
Failure to do so can result in fire or electrical shock.  
• Do not use speakers for a long period of time at a high or uncomfortable volume  
level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any  
hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.  
Handling caution  
• When turning on the AC power in your audio system, always turn on the device  
LAST, to avoid speaker damage. When turning the power off, the device should  
be turned off FIRST for the same reason.  
• Do not rest your weight on the device or place heavy objects on it, and avoid use  
excessive force on the buttons, switches or connectors.  
• Condensation can occur in the device due to rapid, drastic changes in ambient  
temperature – when the device is moved from one location to another, or  
airconditioning is turned on or off, for example. Using the device while  
condensation is present can cause damage. If there is reason to believe that  
• Do not use this device for any purpose other than driving loudspeakers.  
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the device, or data that is lost or destroyed.  
Always turn the power off when the device is not in use.  
The performance of components with moving contacts, such as switches, volume controls, and connectors, deteriorates over time. Consult qualied Yamaha service  
personnel about replacing defective components.  
European models  
Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2.  
Inrush Current: 26A  
Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4  
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications  
at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.  
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM  
Connecting the Plug and Cord  
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED  
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:  
GREEN-AND-YELLOW  
BLUE  
BROWN  
:
:
:
EARTH  
NEUTRAL  
LIVE  
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in  
your plug proceed as follows:  
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the  
safety earth symbol  
or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.  
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.  
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.  
• This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd.  
(3 wires)  
(5)-6 2/2  
IPA8200 Owner’s Manual  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Thank you for purchasing the Yamaha IPA8200 power amplifier.  
In order to take full advantage of the IPA8200’s functionality and to ensure trou-  
ble-free operation, please read this owner’s manual carefully before use.  
After you have read the manual, keep it in a safe place for reference when needed.  
Features  
Space-saving high-efficiency multi-channel 200W@4x 8 power amplifier  
Switchable between STEREO/PARALLEL/BRIDGE modes as needed for  
your application  
Euroblock input jacks and barrier strip output jacks for easy installation  
High-pass filter with switchable cutoff frequency (20 Hz / 55 Hz)  
Input sensitivity / gain select switch switchable between three positions  
(+4 dBu, 26 dB, 32 dB)  
Precautions when rack-mounting the unit  
Operation of this device is guaranteed for an environmental temperature range of 0 – 40°C. If you are mounting  
only this device in an EIA standard rack, you may mount multiple units without leaving a space between them. If  
you are mounting this device along with other types of device in an EIA standard rack, the ambient temperature  
inside the rack may rise due to heat produced from the other devices, preventing this device from performing as  
designed. To ensure that heat does not build up inside this device, you must observe the following conditions when  
mounting it in a rack.  
• If you mount this device in a rack together with heat-generating devices such as power amps made by other com-  
panies, you must leave 1U or more space between this device and other devices. You should also install a ventila-  
tion panel in this space or leave it open to ensure adequate ventilation.  
• Leave the back of the rack open, and allow 10 cm or more distance between the rack and the wall or ceiling to  
ensure adequate ventilation. If you are unable to leave the back of the rack open, you must install a commercially  
available fan kit or other forced air circulating system to the rack. If you have installed a fan kit, there may be  
cases in which closing the back of the rack will provide better cooling. For details, refer to the instructions that  
came with the rack system or fan kit.  
IPA8200 Owner’s Manual  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Contents  
Input jack connections (Euroblock)....................................................................10  
Speaker connections (barrier strip) ...................................................................10  
Accessories (Please make sure the following items are  
included in the package.)  
• IPA8200 Owner’s Manual (this document)  
• Power cable (2.5 m) x 1  
• Security cover x 1  
• Allen wrench x 1  
• Security cover attachment screws x 2  
• Euroblock plug (3P) x 8  
IPA8200 Owner’s Manual  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls and Functions  
Front Panel  
Security cover  
qPOWER switch and indicator  
Turns power to the unit on or off. The indicator lights green  
when the power is on.  
yMUTE indicator  
This will light red when mute is activated.  
uMUTE switch  
wPROTECT indicator  
This turns muting on/off for each channel. Use a thin rod to  
turn muting on/off.  
When the protection system is active, the indicator lights  
red. When this is lit, the amplifier or power supply is auto-  
matically shut down, and no sound will be output from the  
speakers.  
iPARALLEL indicator  
This will light orange when the rear panel MODE switch is  
set to PARALLEL.  
eCLIP indicator  
This indicator will light red when the output power exceeds  
100 W for an 8load or 200 W for a 4load. When this is  
lit, the limiter will automatically operate.  
oBRIDGE indicator  
This will light orange when the rear panel MODE switch is  
set to BRIDGE.  
rSIGNAL indicator  
!Screw holes for security cover  
This indicator will light green when the output level exceeds  
2 Vrms. (This will light at 0.5 W or greater for an 8load,  
1W or greater for a 4load.)  
If desired, you can use these two screw holes for attaching  
the included security cover to prevent the attenuator setting  
from being changed. Use the included Allen wrench and  
screws to attach the cover.  
tAttenuator  
These are detented knobs that attenuate the input signal of  
each channel (A–H) over 41 steps in a range of 0 dB – –∞  
dB.  
!Air intakes  
The amplifier uses forced-air cooling. The variable speed  
cooling fan draws air in from the front and exhausts it  
through the rear. The cooling fan operates at low speed when  
the heat sink temperature is below 65 °C (149 °F), or at high  
speed when the temperature exceeds 65 °C (140 °F). Please  
be sure that you do not block the air intakes or exhaust vents.  
NOTE To operate these knobs, use a slotted screwdriver with  
a blade no wider than 5.5 mm.  
IPA8200 Owner’s Manual  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Controls and Functions  
Rear Panel  
q
e
w
r
t y  
u
qINPUT connectors  
rGAIN switch  
These are balanced input connectors. The included Eurob-  
lock connectors can be used to make connections here.  
This switches the input sensitivity / gain for all channels  
together.  
• +4 dBu: Sets the input sensitivity to +4 dBu.  
• 26 dB: Sets the gain to 26 dB.  
wSPEAKERS connectors  
These are barrier strip type speaker output connectors.  
• 32 dB: Sets the gain to 32 dB.  
NOTE • If using BRIDGE mode, connect the speakers to the “+”  
pin of channels A/C/E/G and the “–” pin of channels B/  
D/F/H.  
tHPF switch  
• Do not connect the pin marked NC located in the center  
of the bottom row of the barrier strip connectors.  
Turns the high pass filter (20 Hz or 55 Hz) on/off. If this is  
set to 20 Hz or 55 Hz, the frequency components below that  
frequency will be cut by a 12 dB/oct. filter.  
yGround screw  
Hum and interference may be reduced in some cases by con-  
necting the screw to an ground or to the chassis of the mixer,  
preamp, or other device in your system.  
uAC inlet  
Connect this to the socket end of the included AC power  
cable . Connect the plug end of the AC power cable to an AC  
outlet of the correct voltage.  
• If this device is to be rack mounted and transported  
frequently, be sure to support the rear end of the unit  
with mounting hardware that matches the size of the  
CAUTION  
rack used.  
eMODE switches  
These specify the amplifier’s operation mode for each two  
channels.  
• STEREO mode  
Each channel (A–H) will operate independently.  
• BRIDGE mode  
The amplifiers will be bridged for pairs of adjacent chan-  
nels (A-B, C-D, E-F, G-H), obtaining a high-power out-  
put.  
• PARALLEL mode  
The input signals will be input to the adjacent channels  
(A-B, C-D, E-F, G-H) as well.  
IPA8200 Owner’s Manual  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mode settings  
Speakers can be connected to the IPA8200 using the following three mode settings. The total load impedance of  
the speakers that can be connected will depend on the mode setting. Do not use a setup that has a lower impedance  
than the minimum values shown below.  
STEREO mode  
BRIDGE mode  
If the rear panel MODE switch is set to STEREO, each chan-  
nel will operate independently. You can use the front panel  
attenuators to adjust the attenuation for each channel inde-  
pendently.  
If the rear panel MODE switch is set to BRIDGE, the ampli-  
fiers will be bridged between adjacent pairs of channels (A-  
B, C-D, E-F, G-H), and the IPA8200 will operate as a high-  
power amplifier. Either of adjacent two channels can be used  
as an input connector. Use the front panel channel A/C/E/G  
attenuators to adjust the attenuation.  
NOTE • If using BRIDGE mode, connect the speakers to the “+”  
pin of channels A/C/E/G and the “–” pin of channels B/  
D/F/H.  
Total speaker impedance must be 8–16.  
Total speaker  
impedance: 4–8Ω  
Source:  
Channel B  
Source:  
Channel A  
NOTE Total speaker impedance must be 4–8.  
PARALLEL mode  
Total speaker  
impedance: 8–16Ω  
If the rear panel MODE switch is set to PARALLEL, the  
input signals will be input to the adjacent channels (A-B, C-  
D, E-F, G-H) as well. Either of adjacent two channels can be  
used as an input connector. You can use the front panel atten-  
uators to adjust the attenuation for each channel indepen-  
dently.  
Source:  
Channel A  
Total speaker  
impedance: 4–8Ω  
Source:  
Channel A  
Source:  
Channel A  
NOTE Total speaker impedance must be 4–8.  
IPA8200 Owner’s Manual  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Connections  
Input jack connections (Euroblock)  
Speaker connections (barrier strip)  
Please be sure to use the supplied Euroblock connectors.  
If you lose them, contact your nearest Yamaha dealer.  
If using a spade lug  
From below, insert the spade lug all the way, and tighten the  
screw.  
Cable preparation  
• To prepare the cable for attachment to a Euroblock con-  
nector, strip the wire as shown in the illustration, and use  
stranded wire to make connections. With a Euroblock  
connection, the stranded wire may be prone to breakage  
because of metal fatigue due to the weight of the cable or  
due to vibration. When rack-mounting your equipment,  
use a lacing bar when possible to bundle and fasten the  
cables.  
approx.  
7 mm  
• If cables will be frequently connected and disconnected,  
as in the case of a portable installation, we recommend  
that you use ferrules with insulation sleeves. Use a ferrule  
whose conductor portion has an external diameter of 1.6  
mm or less, and a length of approximately 7 mm (such as  
the AI0, 5-6WH made by the Phoenix Contact corpora-  
tion).  
If using a bare conductor  
Wrap the conductor around the barrier strip terminal as  
shown below, and tighten the screw. Be sure that the bare  
wire does not touch the chassis.  
1.6 mm  
or less  
approx.  
7 mm  
• If you use stranded wire, do not tin (plate  
with solder) the exposed end.  
CAUTION  
1.  
2.  
If the wire insertion ports are closed, turn the screws on  
top of the connector counterclockwise to open the  
ports.  
Wire should  
not touch  
the chassis.  
Insert the wires into the appropriate ports, following  
the indication of the pole on the input terminal, and  
turn the screws on top of the connector clockwise to  
fasten the wires.  
Speaker  
cable  
* Actual size  
NOTE • Do not connect the pin marked NC located in the center  
of the bottom row of the barrier strip connectors.  
3.  
Connect the Euroblock connector to the IPA8200’s  
input jack.  
• If using BRIDGE mode, connect the speakers to the “+”  
pin of channels A/C/E/G and the “–” pin of channels B/  
D/F/H.  
Use a slotted screwdriver  
to fix the wires.  
Wires  
Euroblock connector  
G
+
IPA8200 Owner’s Manual  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Troubleshooting  
Indicator(s)  
Possible cause  
Remedy  
Lower the input level.  
Protection circuit  
CLIP indicator is  
lit.  
Output exceeds 100 W  
(8) or 200 W (4).  
Limiter circuit will operate  
to protect the power amp  
and power supply.  
PROTECT indi-  
cator is lit.  
Speaker output connec-  
tor is shorted.  
Check whether the speaker output con-  
nector or speaker cable could be shorted, operate to project the  
The protection circuit will  
and then power-cycle the IPA8200.  
If the PROTECT indicator is still lit, con-  
tact your Yamaha dealer.  
power amp and power  
supply.  
The power amp section’s  
heat sink temperature has at the air intake or a ventilation problem  
exceeded 95°C or the  
power supply section’s  
Check whether there might be blockage  
The protection circuit will  
operate to protect the  
power amp.  
inside the rack, and verify that the load  
impedance of the connected speakers is  
heat sink temperature has not below the rated value (4or 8/  
exceeded 85°C.  
BRIDGE).  
Then wait until the unit’s temperature has  
dropped, and power-cycle the unit.  
If the PROTECT indicator is still lit, con-  
tact your Yamaha dealer.  
A DC offset voltage is  
being output to the  
speaker output connector.  
Consult your Yamaha dealer.  
The protection circuit will  
operate to protect the  
speakers.  
IPA8200 Owner’s Manual  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Specifications  
General Specifications  
Output Power  
4per channel  
200W x 8  
100W x 8  
8per channel  
8/ BRIDGE  
4per channel  
8per channel  
8/ BRIDGE  
4per channel  
8per channel  
8/ BRIDGE  
1kHz, THD+N=1%  
400W x 4  
180W x 8  
90W x 8  
20Hz-20kHz, THD+N=1%  
360W x 4  
200W x 8  
100W x 8  
1kHz, 20ms Burst  
Maximum Input Level  
Input Impedance  
Input Sensitivity (dBu)  
8, Att. max  
400W x 4  
+24dBu  
20k(balanced), 10k(unbalanced)  
Switch Position  
Input sensitivity  
Switch Position  
Voltage Gain  
A-weighted  
+4dBu  
26dB  
32dB  
–0.8dBu  
32dB  
+4dBu  
+4dBu  
27.2dB  
+5.2dBu  
Voltage Gain  
26dB  
Att. Max  
26dB  
100dB  
32dB  
S/N Ratio  
THD+N  
1kHz, half power, 4Ω  
1W, 8Ω  
0.5%  
Frequency Response  
Channel Separation  
20Hz-20kHz, +0dB, –1.5dB  
1kHz, half power, 8Ω  
Att. max, input 600shunt  
60dB  
Controls  
Front Panel  
POWER switch (rocker)  
MUTE switch (push ON/push OFF) x 8  
Attenuator (41positon) x 8  
Rear Panel  
MODE switch (STEREO/BRIDGE/PARALLEL) x 4  
GAIN switch (+4dBu/26dB/32dB) x 1  
HPF switch (OFF/20Hz/55Hz) x 1  
Connectors  
Indicators  
Input  
Euroblock (balanced)/ch  
Barrier strip/ch  
Output  
Power  
AC inlet x 1  
POWER x 1 (Green), PROTECT x 8 (Red),  
CLIP x 8 (Red), SIGNAL x 8 (Green), MUTE x 8 (Red),  
PARALLEL x 4 (Orange), BRIDGE x 4 (Orange)  
Load Protection  
POWER switch on/off  
DC-fault  
Output mute  
Power supply shutdown  
Amplifier Protection  
Thermal  
Output mute (heatsink temp 95˚C)  
Power supply shutdown  
Over current  
Thermal  
Power Supply Protection  
Limiter Circuit  
Power supply shutdown (heatsink temp 85˚C)  
Limiting level 100W@8or 200W@4Ω  
High/Low two speed fan x 2  
Clip limiting  
Cooling  
AC Power Requirement  
U.S./Canada: 120V, 60Hz  
Korea: 220V, 60Hz  
China: 220V, 50Hz  
Other: 220V-240V, 50/60Hz  
Power Consumption  
400W  
Dimensions (W x H x D)  
480 x 88 x 406.5mm (18-7/8 x 3-7/16 x 16 inch)  
(The depth is measured from the front panel surface to the  
rear mounting hardware.)  
Weight  
10.5kg (23.2 lbs)  
Included Accessories  
AC power cord (2.5m) x 1, Security cover x 1,  
Allen wrench x 1, Security cover attachment screw x 2,  
3-pin Euroblock connector x 8, Owner’s manual  
• Half power = 3dB below rated power  
• 0dBu = 0.775Vrms  
IPA8200 Owner’s Manual  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Specifications  
Block Diagram  
HPF  
ATTENUATOR  
MUTE  
MUTE  
+
G
HA  
HPF  
Clip Level  
Detect  
Signal Level  
Detect  
Comp.  
Comp.  
P.Amp  
P.Amp  
BA  
BA  
Fc=20Hz  
Output  
Filter  
STEREO MODE  
BRIDGE  
MODE  
STEREO  
BRIDGE  
PARALLEL  
SPEAKERS  
HPF  
PARALLEL  
+
+
Fc=55Hz  
A, C, E, G  
B, D, F, H  
GAIN  
GAIN  
STEREO  
BRIDGE  
PARALLEL  
ATTENUATOR  
HA  
+
G
Level  
Detect  
Signal Level  
Detect  
HPF  
Inv  
Fc=20Hz  
HPF  
HPF  
Fc=55Hz  
Dimensions  
480 (18-7/8")  
Unit: mm (inch)  
IPA8200 Owner’s Manual  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Specifications  
Current Draw  
Line Current (A)  
100/120V 230/240V  
Power (W)  
Out  
Thermal Dissipation  
Btu/h kcal/h  
235  
In  
Dissipated  
Idle  
0.8  
1.9  
3.3  
3.9  
7.7  
0.4  
1.0  
1.5  
1.8  
3.3  
69  
189  
327  
389  
774  
0
69  
89  
59  
77  
8/ch  
4/ch  
100  
200  
267  
533  
304  
433  
417  
821  
1/8 power  
127  
122  
241  
109  
105  
207  
8/ch  
4/ch  
1/3 power  
1/8 power is typical of program material with occasional clipping. Refer to these figures for most applications.  
1/3 power represents program material with extremely heavy clipping.  
Test signal: Pink Noise, bandwidth limited from 22Hz to 22kHz  
1W = 0.860kcal/h, 1BTU = 0.252kcal  
Note that Line Voltage [V] x Line Current [A] = [VA], not equals to [W].  
Inrush current: 11A (100V), 13A (120V), 26A (240V)  
IPA8200 Owner’s Manual  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
MEMO  
IPA8200 Owner’s Manual  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment  
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products  
should not be mixed with general household waste.  
EN  
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance  
with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.  
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on  
human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.  
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal  
service or the point of sale where you purchased the items.  
[For business users in the European Union]  
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.  
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]  
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or  
dealer and ask for the correct method of disposal.  
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte  
DE  
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektri-  
sche Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.  
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur  
fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.  
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche  
negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsor-  
gung auftreten könnten.  
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt-  
oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.  
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]  
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.  
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]  
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie  
bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.  
Information concernant la Collecte et leTraitement des déchets d’équipements  
électriques et électroniques  
FR  
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usa-  
gés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.  
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques,  
veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives  
2002/96/EC.  
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauve-  
garde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors  
d’un traitement inapproprié des déchets.  
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques,  
veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les pro-  
duits.  
[Pour les professionnels dans l’Union Européenne]  
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur  
ou fournisseur pour plus d’informations.  
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]  
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements  
électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement  
appropriée.  
IPA8200 Owner’s Manual  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo  
ES  
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléc-  
tricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.  
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección apli-  
cables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.  
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto  
negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.  
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio  
de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.  
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]  
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor  
información.  
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]  
Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autorida-  
des locales y pregunte por el método correcto de disposición.  
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura  
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettro-  
niche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.  
IT  
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo  
con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.  
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi  
sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.  
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale,  
il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.  
[Per utenti imprenditori dell’Unione europea]  
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informa-  
zioni.  
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea]  
Questo simbolo è validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità  
locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.  
IPA8200 Owner’s Manual  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For details of products, please contact your nearest Yamaha  
representative or the authorized distributor listed below.  
Para detalles sobre productos, contacte su tiendaYamaha más cercana  
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.  
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten  
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen  
Bestimmungsländern erhältlich.  
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante  
Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito.  
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou  
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.  
POLAND  
NORTH AMERICA  
ASIA  
Yamaha Music Europe GmbH  
Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce  
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland  
Tel: 022-868-07-57  
CANADA  
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA  
Yamaha Canada Music Ltd.  
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,  
M1S 3R1, Canada  
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.  
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,  
Shanghai, China  
Tel: 416-298-1311  
THE NETHERLANDS/  
Tel: 021-6247-2211  
BELGIUM/LUXEMBOURG  
U.S.A.  
INDIA  
Yamaha Music India Pvt. Ltd.  
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex  
Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India  
Tel: 0124-466-5551  
Yamaha Music Europe Branch Benelux  
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands  
Tel: 0347-358 040  
Yamaha Corporation of America  
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,  
U.S.A.  
Tel: 714-522-9011  
FRANCE  
Yamaha Musique France  
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France  
Tel: 01-64-61-4000  
INDONESIA  
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)  
PT. Nusantik  
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot  
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia  
Tel: 21-520-2577  
CENTRAL & SOUTH AMERICA  
MEXICO  
Yamaha de México S.A. de C.V.  
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,  
Col. Guadalupe del Moral  
C.P. 09300, México, D.F., México  
Tel: 55-5804-0600  
ITALY  
Yamaha Musica Italia S.P.A.  
Combo Division  
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy  
Tel: 02-935-771  
KOREA  
Yamaha Music Korea Ltd.  
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,  
Kangnam-Gu, Seoul, Korea  
Tel: 080-004-0022  
SPAIN/PORTUGAL  
BRAZIL  
Yamaha Música Ibérica, S.A.  
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230  
Las Rozas (Madrid), Spain  
Tel: 91-639-8888  
Yamaha Musical do Brasil Ltda.  
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,  
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL  
Tel: 011-3704-1377  
MALAYSIA  
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.  
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,  
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia  
Tel: 3-78030900  
SWEDEN  
ARGENTINA  
Yamaha Music Latin America, S.A.  
Sucursal de Argentina  
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte  
Madero Este-C1107CEK  
Buenos Aires, Argentina  
Yamaha Scandinavia AB  
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053  
S-400 43 Göteborg, Sweden  
Tel: 031 89 34 00  
SINGAPORE  
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.  
#03-11 A-Z Building  
DENMARK  
YS Copenhagen Liaison Office  
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark  
Tel: 44 92 49 00  
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015  
Tel: 747-4374  
Tel: 011-4119-7000  
PANAMA AND OTHER LATIN  
AMERICAN COUNTRIES/  
CARIBBEAN COUNTRIES  
Yamaha Music Latin America, S.A.  
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,  
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,  
Ciudad de Panamá, Panamá  
TAIWAN  
Yamaha KHS Music Co., Ltd.  
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.  
Taiwan 104, R.O.C.  
NORWAY  
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB  
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway  
Tel: 67 16 77 70  
Tel: 02-2511-8688  
THAILAND  
RUSSIA  
Yamaha Music (Russia)  
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii  
Most street, Moscow, 107996, Russia  
Tel: 495 626 0660  
Tel: +507-269-5311  
Siam Music Yamaha Co., Ltd.  
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,  
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,  
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand  
Tel: 02-215-2626  
EUROPE  
THE UNITED KINGDOM  
Yamaha Music U.K. Ltd.  
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,  
MK7 8BL, England  
OTHER EUROPEAN COUNTRIES  
Yamaha Music Europe GmbH  
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany  
Tel: +49-4101-3030  
OTHER ASIAN COUNTRIES  
Yamaha Corporation,  
Asia-Pacific Music Marketing Group  
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,  
Japan 430-8650  
Tel: 01908-366700  
GERMANY  
Yamaha Music Europe GmbH  
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany  
Tel: 04101-3030  
Tel: +81-53-460-2317  
AFRICA  
Yamaha Corporation,  
Asia-Pacific Music Marketing Group  
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,  
Japan 430-8650  
OCEANIA  
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN  
AUSTRALIA  
Yamaha Music Europe GmbH  
Branch Switzerland in Zürich  
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland  
Tel: 01-383 3990  
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.  
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,  
Victoria 3006, Australia  
Tel: +81-53-460-2313  
MIDDLE EAST  
TURKEY/CYPRUS  
Yamaha Music Europe GmbH  
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany  
Tel: 04101-3030  
Tel: 3-9693-5111  
AUSTRIA  
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria  
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria  
Tel: 01-60203900  
COUNTRIES AND TRUST  
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN  
Yamaha Corporation,  
Asia-Pacific Music Marketing Group  
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,  
Japan 430-8650  
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/  
HUNGARY/SLOVENIA  
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria  
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria  
Tel: 01-602039025  
OTHER COUNTRIES  
Yamaha Music Gulf FZE  
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,  
Dubai, United Arab Emirates  
Tel: +971-4-881-5868  
Tel: +81-53-460-2313  
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division  
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650  
Tel: +81-53-460-2441  
PA24  
IPA8200 Owner’s Manual  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Yamaha Pro Audio global web site:  
Yamaha Manual Library  
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation  
© 2009 Yamaha Corporation  
001PO-03C0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weider Home Gym WEBE17100 User Manual
Weider Home Gym WESY85201 User Manual
Westell Technologies Power Supply Power Supply Unit User Manual
Whirlpool Cooktop SF367LXS User Manual
Wilton Sander 4300A User Manual
Wow Wee Robotics 8095 User Manual
XS Scuba Boating Equipment Buoyancy Compensator User Manual
Yamaha Music Mixer DM 2000 User Manual
Yamaha Stereo Amplifier A150 User Manual
Zanussi Cooktop ZKF 661 LN User Manual