Yamaha Electronic Keyboard GT1 User Manual

Digital Grand Piano  
Owner’s manual  
Bedienungsanleitung  
Manuel de l’utilisateur  
Manual de instrucciones  
Uso e manutenzione  
使用者手冊  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
i
Importante  
Leggere i seguenti avvertimenti e precauzioni prima di  
usare il pianoforte a coda digitale GranTouch  
Avvertimenti  
Non collocare il GranTouch in luoghi soggetti a calore eccessivo, basse temperature o  
luce solare diretta. Questo può creare il rischio di incendi e può danneggiare la finitura  
e le parti interne.  
Non collocare il GranTouch in luoghi soggetti a umidità o polvere eccessive. Questo  
può creare il rischio di incendi e scosse elettriche.  
Collegare la spina del cavo di alimentazione del GranTouch ad una presa CA compati-  
bile, altrimenti si crea il rischio di incendi o scosse elettriche. Se la spina del cavo di ali-  
mentazione non è compatibile con la presa CA, consultare il rivenditore.  
Non collegare più apparecchi alla stessa presa CA. Questo può sovraccaricare la presa  
CA e creare il rischio di incendi o scosse elettriche, nonché influenzare le prestazioni di  
alcuni apparecchi.  
Non collocare oggetti pesanti sopra il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione  
danneggiato crea il rischio di incendi e scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione è  
nascosto sotto un tappeto, assicurarsi che oggetti pesanti, incluso il GranTouch, non  
siano collocati sopra il cavo.  
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (tagliato o con i conduttori esposti), chie-  
derne la sostituzione al rivenditore. Luso del GranTouch in queste condizioni crea il  
rischio di incendi e scosse elettriche.  
Afferrare la spina quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa CA. Non tirare  
mai il cavo. Danneggiando il cavo in questo modo si crea il rischio di incendi o scosse  
elettriche.  
Non collocare contenitori di liquidi come vasi di fiori, piante, bicchieri, flaconi di  
cosmetici, medicine, ecc. sopra il GranTouch. Questo crea il rischio di incendi o scosse  
elettriche.  
Non bloccare i fori di ventilazione del GranTouch. Il GranTouch dispone di fori di ven-  
tilazione sul fondo per evitare surriscaldamenti interni. Fori di ventilazione bloccati  
rappresentano un rischio di incendi.  
Non tentare di modificare il GranTouch. Questo può creare il rischio di incendi o  
scosse elettriche.  
Quando si sposta il GranTouch ad un’altra posizione, spegnerlo, scollegare il cavo di  
alimentazione dalla presa CA e rimuovere tutti i cavi collegati a dispositivi esterni.  
Danneggiando i cavi in questo modo si crea il rischio di incendi e scosse elettriche.  
Fare attenzione a non schiacciarsi le dita quando si chiude il coperchio della tastiera.  
Usare entrambe le mani per aprire e chiudere il coperchio della tastiera. Lasciare  
chiuso il coperchio della tastiera quando non si usa il GranTouch.  
GranTouch—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ii  
Precauzioni  
Spegnere tutti i dispositivi audio e i diffusori quando li si collega al GranTouch. Fare  
riferimento al manuale di ciascun dispositivo. Usare i cavi corretti e collegare come  
specificato.  
Regolare sul minimo il livello di volume di tutti i dispositivi prima di accendere. Suoni  
molto forti possono danneggiare l’udito.  
Non suonare il GranTouch ad alto volume per lunghi periodi; potrebbero derivarne  
danni all’udito. Questo è particolarmente importante quando si usano le cuffie. Se si  
pensa di avere problemi all’udito o si sentono ronzii alle orecchie, consultare un  
medico specialista.  
Se si notano anomalie, come fumo, odori o rumori strani, spegnere immediatamente il  
GranTouch. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Consultare il proprio  
rivenditore per riparazioni. Luso del GranTouch in queste condizioni può creare il  
rischio crea il rischio di incendi e scosse elettriche.  
Se oggetti estranei o acqua penetrano nel GranTouch, spegnere immediatamente il  
GranTouch. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Verificare che l’anoma-  
lia sia scomparsa. Consultare il rivenditore per riparazioni. Luso del GranTouch in  
queste condizioni crea il rischio di incendi e scosse elettriche.  
Se si prevede di non usare il GranTouch per un lungo periodo (come quando si va in  
vacanza), scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Lasciare collegato il Gran-  
Touch crea il rischio di incendi.  
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA prima di pulire il GranTouch.  
Lasciando collegata la spina si crea il rischio scosse elettriche.  
Non usare benzene, acquaragia, detergenti di pulizia o panni trattati chimicamente per  
pulire il GranTouch.  
Non collocare oggetti metallici o oggetti con piedini di gomma sopra il GranTouch. Il  
colore e la finitura del GranTouch potrebbero rimanere danneggiati.  
Non collocare oggetti pesanti sul GranTouch e non sedervisi sopra. Tali azioni possono  
danneggiare il GranTouch.  
Non trascinare il GranTouch. Tale azione può danneggiare le gambe del GranTouch e il  
pavimento. Per spostare il GranTouch sollevarlo sempre con attenzione.  
Usare solo un panno morbido e asciutto per pulire il GranTouch. Se sono presenti delle  
macchie, usare un panno umido con attenzione per rimuoverle.  
Interferenze  
Il GranTouch impiega circuiti digitali ad alta frequenza che possono causare interfe-  
renze in radio o televisori collocati nei pressi. Nel caso di interferenze, spostare gli  
apparecchi influenzati.  
Conservare questo manuale per riferimenti  
futuri  
GranTouch—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
iii  
Indice  
Descrizione del GranTouch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1  
MIDI Implementation Chart - - - - - - - - Fine del manuale  
Benvenuti al GranTouch  
Grazie per avere scelto un GranTouchYamaha, il pianoforte digitale con un tocco e un  
suono da pianoforte a coda. In questa pagina parliamo delle speciali funzioni del  
GranTouch.  
Tastiera e azione da vero pianoforte a coda  
Il GranTouch è il primo pianoforte digitale ad offrire la tastiera e l’azione di un vero piano-  
forte a coda, offrendone la sensazione e la risposta. Sensori tasto ottici continui di nuova  
progettazione permettono al GranTouch di catturare tutte le sfumature dell’esecuzione.  
Anche le parti di staccato e legato sono riprodotte fedelmente.  
Un vero suono da pianoforte a coda  
Il magnifico suono del pianoforte è fornito dall’enorme memoria di 30 megabyte, che con-  
tiene il suono stereo campionato digitalmente di un classico pianoforte a coda da concerto  
Yamaha CFIIIS.Anche l’effetto del pedale destro è stato catturato, offrendo così la ricca riso-  
nanza armonica di un vero pianoforte a coda. Un amplificatore di potenza stereo da 60 watt  
e un sistema diffusori a tre vie riproducono il suono in tutta ricchezza e gloria. Inoltre, pro-  
grammi di riverbero di alta qualità simulano l’ambiente acustico di tre diversi ambienti:  
Room, Hall 1 e Hall 2.  
Per suonare sempre e dovunque  
Il comando del volume continuo permette di suonare a qualsiasi volume, a seconda delle  
situazioni. Per fare pratica da soli senza disturbare gli altri si possono usare le cuffie. È anche  
possibile collegare due paia di cuffie in modo che un’altra persona possa ascoltare l’esecu-  
zione o suonare insieme in un duetto. I collegamenti AUX e MIDI espandono le possibilità  
creative per l’uso del GranTouch con altri strumenti musicali elettronici, computer e  
sequenziatori MIDI.  
GranTouch Piano—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descrizione del GranTouch  
1
Descrizione del GranTouch  
Questo capitolo descrive il GranTouch, identificandone le varie parti per familiarizzarvi con  
lo strumento.  
Vista globale  
GT7  
GT1*, GT2  
(*Il GT1 non è dotato di coperchio apribile.)  
Sotto  
Sotto  
Presa CA  
Presa CA  
Cavo di  
alimentazione  
Cavo di  
alimentazione  
Coperchio*  
Coperchio  
Sostegno  
Sostegno  
Leggio  
Leggio  
Appoggio  
tastiera  
Coperchio  
della tastiera  
Coperchio  
della tastiera  
Unit di  
controllo  
MIDI  
AUX IN  
AUX OUT  
IN  
OUT  
R
L/L+R  
AUX IN  
R
L/L+R  
MIDI  
AUX OUT  
Unit di controllo  
IN  
OUT  
R
L/L+R  
R
L/L+R  
Connectors  
(Illustrazione del GT2)  
Connectors  
Sotto  
Sotto  
Unità di controllo  
Interruttore di  
alimentazione  
Comando  
del volume  
Comando  
del riverbero  
Indicatore di  
alimentazione  
Interruttore  
Prese cuffie  
di tono  
POWER  
442 443  
441  
440  
439  
444  
445  
438  
OFF  
ON  
VOLUME  
HEADPHONES REVERB  
PITCH  
Davanti  
Lato destro  
GranTouch—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Descrizione del GranTouch  
Connettori inferiori  
Connettori  
Prese  
Prese  
MIDI  
AUX IN AUX OUT  
GT1, GT2  
IN  
OUT  
R
L/L+R  
AUX IN  
R
L/L+R  
MIDI  
AUX OUT  
Connettori  
MIDI  
Prese  
Prese  
AUX IN AUX OUT  
GT7  
MIDI  
AUX IN  
AUX OUT  
IN  
OUT  
R
L/L+R  
R
L/L+R  
Pedali  
Unità pedali  
Pedale sinistro  
Premere questo pedale  
per ammorbidire il suono  
del pianoforte.  
Regolatori  
(solo GT1 e GT2)  
Pedale centrale  
Pedale destro  
Premere questo pedale per sostenere solo le note  
dei tasti premuti in quel momento anche dopo  
che i tasti sono stati rilasciati.  
La pressione di questo pedale sostiene le note anche  
dopo che si sono rilasciati i tasti. Questo produce un  
suono più ricco e pieno, creando una risonanza  
simpatetica nelle corde adiacenti.  
I tasti suonati in seguito non ne sono influenzati.  
Impostazione dei regolatori dell’unità pedali  
(solo GT1 e GT2)  
Sotto l’unità pedali si trovano due regolatori. È necessario impostarli in modo che l’unità  
pedali sia fissata saldamente tra la parte inferiore del GranTouch e il pavimento. Lunità  
pedali non deve muoversi quando i pedali sono premuti.  
Avvertimento: Se non si impostano correttamente i regolatori dell’unità pedali, l’unità  
pedali può essere danneggiata.  
Coperchio della tastiera  
Apertura del coperchio della tastiera  
1. Usando entrambe le mani, sollevare  
con attenzione il coperchio della  
1
tastiera fino a che si appoggia al corpo  
2
del pianoforte.  
2. Piegare l’appoggio tastiera contro il  
coperchio della tastiera (il GT7 non è  
dotato di appoggio tastiera).  
(Illustrazione del GT1)  
GranTouch—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Leggio (solo GT1 e GT2*)  
3
Chiusura del coperchio della tastiera  
1. Aprire l’appoggio tastiera (il GT7 non è dotato di appoggio tastiera).  
2. Usandoentrambelemani, chiudereconattenzioneilcoperchiodellatastiera.  
Informazione: Per proteggere la tastiera quando non se ne fa uso, lasciare chiuso il coper-  
chio della tastiera.  
Leggio (solo GT1 e GT2*)  
Apertura del leggio  
1. Sollevare con attenzione il leggio.  
3
2. Estrarre i due supporti sul retro del  
fondo del leggio.  
1
3. Spingere indietro leggermente il leggio  
in modo che si appoggi ai supporti.  
Chiusura del leggio  
1. Tirare leggermente in avanti il leggio.  
2. Chiudere i due supporti sul retro del  
leggio in modo che giacciano piatti.  
2
3. Abbassare con attenzione il leggio.  
* Il GT7 è dotato di un leggio standard da pianoforte a coda.  
Coperchio (solo GT2 e GT7)  
Si può aprire il coperchio del GranTouch nello stesso modo del coperchio di un pianoforte  
a coda. Sono presenti due sostegni (lungo e corto). Usare il sostegno più lungo per aprire  
di più il coperchio in modo che il suono sia ancora più chiaro. Assicurarsi che l’estremità  
del sostegno sia inserita nel vano interno.Usare il sostegno corto per aprire di meno il coper-  
chio. In questo caso inserire l’estremità del sostegno nel vano esterno come illustrato.  
Sostegno  
lungo  
Sostegno  
corto  
Vano interno  
Vano esterno  
(Illustrazione del GT2)  
GranTouch—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Uso del GranTouch  
Uso del GranTouch  
Collegamento del cavo di alimentazione  
1. Assicurarsi che il cavo di ali-  
GT7  
GT1, GT2  
mentazione sia collegato  
saldamente alla presa CA  
sotto il GranTouch.  
Presa CA  
2. Collegare l’altro capo del  
cavo di alimentazione ad  
una presa CA a muro.  
Presa CA  
Cavo di  
alimentazione  
Gamba posteriore  
Cavo di  
alimentazione  
Accensione del GranTouch  
1. Premere il lato ON dell’interrut-  
tore POWER. Lindicatore di ali-  
mentazione si illumina.  
POWER  
OFF  
ON  
UE  
HEADPHONES REVERB  
Per spegnere il GranTouch, premere il lato  
OFF dell’interruttore POWER.  
Regolazione del volume  
1. Usare il comando VOLUME  
sull’unità di controllo per rego-  
lare il volume.  
POWER  
OFF  
ON  
VOLUME  
HEADPHONES REVERB  
Uso delle cuffie  
1. Collegare un paio di cuffie a una  
delle prese HEADPHONE  
POWER  
OFF  
ON  
VOLUME  
HEADPHONES REVERB  
sull’unità di controllo.  
2. Usare il comando VOLUME  
sull’unità di controllo per rego-  
lare il volume.  
Nota: Il collegamento di una spina cuffie ad una delle presa HEADPHONE disattiva i  
diffusori interni del GranTouch, permettendo di suonare in privato senza disturbare altre  
persone.  
Poiché è possibile collegare due paia di cuffie all’unità di controllo, un’altra persona può  
ascoltare l’esecuzione o suonare insieme in un duetto.  
Le cuffie HPE-170 Yamaha opzionali sono l’ideale per l’uso con il GranTouch.  
GranTouch—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Riverbero  
5
Riverbero  
Il GranTouch è dotato di effetti di riverbero sofisticati, che potenziano il pianoforte digitale  
aggiungendo un’atmosfera naturale al suono.  
Selezione della quantità di riverbero  
La quantità di riverbero applicata al suono del pianoforte è determinata dal comando  
REVERB sull’unità di controllo. Girare il comando in senso orario per aumentare il river-  
bero o in senso antiorario per diminuirlo. Il riverbero è disattivato quando il comando  
REVERB è girato completamente in senso antiorario.  
POWER  
OFF  
ON  
VOLUME  
HEADPHONES REVERB  
Selezione del tipo di riverbero  
Il GranTouch è dotato di tre diversi programmi di riverbero: Room, Hall 1 e Hall 2. È pos-  
sibile selezionare il tipo di riverbero tenendo premuti certi tasti durante l’accensione.  
Informazione: Hall 1 è il programma di riverbero di default. È selezionato anche se non  
si preme alcun tasto durante l’accensione.  
1. Per selezionare un programma di riverbero, tenere premuto uno dei tasti  
indicati nell’illustrazione sotto mentre si accende il GranTouch.  
Fa (F )(Room)  
Sol (G )(Hall 1) — default  
La (A )(Hall 2)  
Do centrale  
Nota: Si deve tenere premuto il tasto fino ad udire uno scatto e quindi rilasciare il tasto.  
Altrimenti il programma di riverbero desiderato può non essere selezionato.  
Room: Questo programma di riverbero simula il riverbero di una stanza viva.  
Hall 1: Questo programma di riverbero simula il riverbero di una piccola sala da concerti.  
Hall 2: Questo programma di riverbero simula il riverbero di una grande sala da concerti.  
Nota: Quando si spegne il GranTouch, il programma usato non rimane memorizzato.  
Quando si accende il GranTouch la volta successiva, selezionare di nuovo il programma  
desiderato.  
GranTouch—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
6
Tono  
Tono  
Originariamente il GranTouch è accordato sul tono da concerto standard (La=440 Hz). È  
tuttavia possibile regolare il tono per applicazioni particolari. Toni diversi sono a volte  
impiegati nella musica vocale e in esecuzioni orchestrali.Il tono può essere regolato in scatti  
di uno hertz da 438 a 445 hertz (uno hertz equivale a circa quattro centesimi).  
Regolazione del tono  
È necessario un piccolo cacciavite a lama piatta per regolare l’interruttore PITCH, situato  
sul lato destro dell’unità di controllo come illustrato sotto.  
442 443  
441  
440  
439  
444  
445  
438  
PITCH  
Nota: La regolazione dell’interruttore PITCH rimane memorizzata quando si spegne il  
GranTouch  
Accordatura precisa  
Oltre all’accordatura del GranTouch in scatti di uno hertz con l’interruttore PITCH, è pos-  
sibile accordare precisamente usando la tastiera. Il GranTouch può essere accordato a salire  
o scendere di 50 centesimi, in scatti di 1,2 centesimi (100 centesimi corrispondono ad un  
semitono). Questo consente di ottenere una perfetta corrispondenza di accordatura tra il  
GranTouch e un altro strumento, un vocalista o un lettore di nastri a velocità rallentata.  
Nota: Le regolazioni di accordatura precisa non rimangono memorizzate quando si spe-  
gne il GranTouch.  
Accordatura a salire  
Per accordare precisamente il GranTouch a salire, tenere premuti i tasti La (A) e Si (B)  
all’estrema sinistra della tastiera e premere uno dei tasti dal Do (C) centrale al Si (B). Non  
importa quale tasto si preme, purché sia nella gamma dal Do (C) centrale al Si (B), che  
appare evidenziata nell’illustrazione sotto. Il tono viene alzato di 1,2 centesimi a ciascuna  
pressione.  
La(A)  
Si(B)  
Do centrale  
GranTouch—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Accordatura precisa  
7
Accordatura a scendere  
Per accordare precisamente il GranTouch a scendere, tenere premuti i tasti La (A) e La (A )  
all’estrema sinistra della tastiera e premere uno dei tasti dal Do centrale al Si (B). Non  
importa quale tasto si preme, purché sia nella gamma dal Do centrale al Si (B), che appare  
evidenziata nell’illustrazione sotto. Il tono viene abbassato di 1,2 centesimi a ciascuna pres-  
sione.  
La(A)  
La (A )  
Do centrale  
Ripristino del tono  
Per ripristinare il tono del GranTouch, tenere premuti i tasti La (A), La (A ) e Si (B)  
all’estrema sinistra della tastiera e premere uno dei tasti dal Do centrale al Si (B). Non  
importa quale tasto si preme, purché sia nella gamma dal Do centrale al Si (B), che appare  
evidenziata nell’illustrazione sotto. Il tono viene riportato a quello specificato con l’inter-  
ruttore PITCH.  
La(A)  
La (A )  
Si(B)  
Do centrale  
GranTouch—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Opzioni creative  
Opzioni creative  
I connettori AUX e MIDI del GranTouch espandono le possibilità creative. I connettori si  
trovano sotto il GranTouch. Vedere le illustrazioni a pagina 1 e 2.  
Registrazione (AUX OUT)  
I connettori AUX OUT permettono di registrare le esecuzioni su una piastra a cassette. Pos-  
sono essere usati anche per registrare le esecuzioni tramite un mixer audio in uno studio  
di registrazione o per collegare diffusori amplificati. La seguente illustrazione mostra come  
eseguire i collegamenti.  
I connettori AUX OUT sono prese tipo phone da 1/4". Sono necessari adattatori per colle-  
gare cavi fono o a minispina.  
AUX OUT  
LINE IN  
LINE IN  
(AUX IN)  
Nota: Se il registratore dispone di un solo ingresso (mono), collegarlo al connettore  
“L/L+R” AUX OUT per ottenere un suono migliore.  
Nota: Se si collega lo stereo ai connettori AUX OUT per l’ascolto o la registrazione, ricor-  
dare che il GranTouch può produrre suoni su un’ampia gamma dinamica. Con sistemi ste-  
reo piccoli tenere il volume su un livello ridotto per evitare danni ai diffusori.  
Fonte musicale esterna (AUX IN)  
I connettori AUX IN permettono di collegare una fonte musicale esterna, come una piastra  
a cassette o un lettore CD e suonare in accompagnamento ad essa tramite i diffusori del  
GranTouch o le cuffie collegate. Usare il comando del volume sulla fonte musicale esterna  
per bilanciare il suo volume con quello del GranTouch. La seguente illustrazione mostra  
come eseguire i collegamenti.  
I connettori AUX IN sono prese tipo phone da 1/4". Sono necessari adattatori per collegare  
cavi fono o a minispina.  
AUX IN  
HEADPHONE OUT  
HEADPHONE OUT  
(LINE OUT)  
Nota: e la fonte musicale dispone di una sola uscita (mono), collegarla al connettore  
“L/L+R” AUX IN per ottenere un suono migliore.  
GranTouch—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Per suonare altri strumenti MIDI (MIDI OUT)  
9
Per suonare altri strumenti MIDI (MIDI OUT)  
MIDI è la sigla di Musical Instrument Digital Interface (interfaccia digitale per strumenti  
musicali). Questo permette agli strumenti musicali elettronici di comunicare tra loro. I cavi  
MIDI non trasmettono suoni ma istruzioni digitali. Queste istruzioni comunicano agli  
strumenti quali note suonare, quando e a che volume. Se si desidera saperne di più, acqui-  
stare libri sul MIDI presso negozi di musica o librerie.  
Il connettore MIDI OUT permette di suonare altri strumenti musicali elettronici dalla  
tastiera del GranTouch o di registrare l’esecuzione su un sequenziatore MIDI. Il GranTouch  
trasmette le informazioni MIDI sul canale MIDI 1. È quindi necessario regolare il disposi-  
tivo ricevente sul canale MIDI 1. La seguente illustrazione mostra come eseguire i collega-  
menti.  
MIDI OUT  
MIDI IN  
MIDI IN  
MIDI IN  
Sequenziatura (MIDI IN)  
Il connettore MIDI IN permette di suonare il pianoforte digitale GranTouch da un’altra  
tastiera, o di riprodurre un’esecuzione registrata su un sequenziatore MIDI. Il GranTouch  
riceve le informazioni MIDI sul canale MIDI 1. È quindi necessario regolare il dispositivo  
trasmittente sul canale MIDI 1. La seguente illustrazione mostra come eseguire i collega-  
menti.  
MIDI IN  
MIDI OUT  
MIDI OUT  
Nota MIDI  
Il GranTouch trasmette e riceve le informazioni di nota attivata e disattivata, velocità nota  
attivata e disattivata e tocco residuo tasto. Le informazioni di pedale sono trasmesse da mes-  
saggi Controllore MIDI.  
Nota: Questa funzione permette al GranTouch di trasmettere e ricevere la posizione dei  
tasti come informazioni addizionali indipendenti, invece di trasmettere continuamente  
dati di “dopo tocco tasto” basati sulla pressione tasto applicata dopo che i tasti sono stati  
suonati.  
GranTouch—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Uso dei brani dimostrativi  
Uso dei brani dimostrativi  
Il GranTouch è dotato di otto brani dimostrativi. Per ascoltare i brani dimostrativi è neces-  
sario attivare il modo di dimostrazione brani. A questo scopo tenere premuti i tasti Si (B)  
e Do (C) all’estrema destra della tastiera durante l’accensione del GranTouch.  
Do centrale  
Do(C)  
Si(B)  
Nota: È necessario tenere premuti i tasti Si (B) e Do (C) sopra indicati fino ad udire uno  
scatto e quindi rilasciarli. Altrimenti il modo di dimostrazione brani potrebbe non atti-  
varsi.  
I otto brani dimostrativi iniziano ad essere riprodotti alcuni secondi dopo che si sono rila-  
sciati i tasti e sono riprodotti ripetutamente fino a quando si interrompe la funzione.  
Per interrompere la riproduzione dei brani dimostrativi, premere qualsiasi tasto a sinistra  
del Mi (E), come mostrato sotto.  
Mi(E)  
Do centrale  
È possibile riprodurre singoli brani o tutti i brani semplicemente premendo uno dei tasti  
sotto indicati.  
Tutti i brani  
Brano 1(Si) (B)  
Brano 2(La ) (A )  
Brano 3(La) (A)  
Brano 4(Sol )(G )  
Brano 8(Mi) (E)  
Brano 7(Fa) (F)  
Brano 6(Fa )(F )  
Brano 5(Sol)(G)  
Do centrale  
Disattivazione del modo di dimostrazione  
Per suonare normalmente il piano disattivare il modo di dimostrazione brani. A questo  
scopo spegnere il GranTouch, attendere qualche secondo e riaccenderlo.  
GranTouch—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Soluzione di problemi 11  
Soluzione di problemi  
Se si incontrano difficoltà durante l’uso del GranTouch, o se non funziona come previsto,  
controllare i sintomi nella seguente tabella e seguire i provvedimenti consigliati.  
Sintomo  
Provvedimento  
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato ad  
una presa CA a muro appropriata.  
Non è possibile accendere il  
GranTouch (l’indicatore di  
alimentazione non si  
illumina).  
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato  
correttamente alla presa CA del GranTouch.  
Assicurarsi che l’interruttore POWER dell’unità di con-  
trollo sia regolato sulla posizione ON.  
È udibile uno scatto quando  
si accende o si spegne il  
GranTouch.  
Questo è normale.  
Assicurarsi che il comando VOLUME sia alzato (vale a  
dire, che non sia regolato sul minimo).  
Il GranTouch non produce  
alcun suono.  
Se un paio di cuffie è collegato ad una delle prese HEA-  
DPHONE sull’unità di controllo, il suono del pianoforte  
non è udibile tramite i diffusori del GranTouch. Scolle-  
gare le cuffie.  
Potrebbe essere semplicemente il suono dei tasti.  
Si sentono dei battimenti  
mentre si suona il GranTouch.  
Assicurarsi che i regolatori dell’unità pedali siano rego-  
lati correttamente (solo GT1 e GT2).  
Non è possibile sentire  
l’effetto di riverbero.  
Assicurarsi che il comando REVERB sia alzato (vale a  
dire, non regolato sul minimo).  
Il suono del pianoforte ha  
troppo riverbero e eco.  
Abbassare il comando REVERB.  
Per correggere questo problema, regolare l’interrut-  
tore PITCH del GranTouch in corrispondenza al tono  
degli altri strumenti.  
Il tono del GranTouch non  
corrisponde agli altri  
strumenti.  
Se non è possibile far corrispondere il tono del Gran-  
Touch a quello di altri strumenti usando l’interruttore  
PITCH (se cioè l’altro strumento è al di fuori della  
gamma regolabile sul GranTouch), regolare il tono  
dell’altro strumento.  
Quando un’altra fonte  
musicale è collegata ai  
connettori AUX IN, il suono  
del pianoforte è troppo forte  
o troppo basso.  
È necessario bilanciare i livelli di volume del GranTouch  
e della fonte musicale. Usare i comandi di volume del  
GranTouch e della fonte musicale a questo scopo.  
Assicurarsi che i cavi MIDI siano collegati corretta-  
mente.  
Il GranTouch non può inviare  
e ricevere dati MIDI con altri  
strumenti MIDI.  
Il GranTouch invia e riceve i dati MIDI sul canale MIDI  
1. Assicurarsi che l’altro dispositivo MIDI sia regolato  
sul canale MIDI 1.  
Il GranTouch è ancora nel modo di dimostrazione  
brani. Vedere pagina 10 per dettagli su come disatti-  
vare questo modo.  
Un brano dimostrativo viene  
riprodotto improvvisamente.  
GranTouch—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
12 Caratteristiche tecniche  
Caratteristiche tecniche  
Tastiera da pianoforte in legno  
88 tasti (7 ottave e 1/4)  
Tasti  
Tastiera  
Azionamento  
Azionamento da pianoforte a coda acustico  
Tasti  
Sensori ottici posizione continui  
Sensori ottici velocità a raggio singolo, due  
punti  
Martelletti  
Sistema  
sensori  
Destro  
Sensore di posizione continuo  
Sensore attivazione/disattivazione  
Sensore di posizione continuo  
Pedali  
Centrale  
Sinistro  
Campionamento stereo digitale con effetti di  
risonanza pedale destro  
Tipo  
Pianoforte a coda da concerto Yamaha CFIIIS  
Memoria: 30 megabyte (memoria d’onda)  
Voce  
Generazione tono  
Polifonia  
Accordatura  
Controllo  
Stereo a 32 note  
438-445 hertz in scatti di 1 hertz  
Accordatura precisa in scatti di 1,2 centesimi  
Profondità continua  
Room  
Riverbero  
Tipo  
Hall 1 (default)  
Hall 2  
Comando VOLUME, interruttore POWER con  
indicatore di alimentazione  
Altri comandi  
Brani dimostrativi  
8
HEADPHONES Stereo x 2  
MIDI  
IN e OUT  
R e L/L+R  
R e L/L+R  
Connettori  
AUX IN  
AUX OUT  
Alimentazione Ingresso alimentazione CA  
Amplificatore interno  
Diffusori  
60 W x 2  
16 cm x 2, 10 cm x 2, 2,5 cm x 2  
Alimentazione CA locale  
Alimentazione  
GT1: 148 x 88 x 97 cm (58” x 34 1/2” x 38”)  
GT2: 149 x 88 x 97 cm (58 1/2” x 34 1/2” x 38”)  
(La x P x A)  
(Lu x La x A)  
Dimensioni  
GT7: 149 x 146 x 99 cm (4’11” x 57” x 39”)  
GT1: 102 kg (224 lbs) GT2: 109 kg (240 lbs)  
GT7: 174kg (384 lbs)  
Peso  
Accessori in dotazione  
Accessori opzionali  
Cavo di alimentazione CA, Uso e manutenzione  
Cuffie HPE-170  
Caratteristiche tecniche soggette a modifiche senza preavviso.  
GranTouch—Uso e manutenzione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
YAMAHA [GranTouch]  
Models: GT1, GT2, GT7  
MIDI Implementation Chart  
Function...  
Transmitted  
Recognized  
Remarks  
Basic  
Channel  
Default  
Changed  
1
X
1
X
Default  
Messages  
Altered  
3
X
3
X
X
Mode  
**************  
Note  
Number  
21–108  
**************  
0–127  
0–127  
True Voice  
Note On  
Note Off  
O
O
O
O
Velocity  
After  
Touch  
Keys  
Ch’s  
O
X
*1 O  
*1  
X
Pitch bend  
X
X
64  
66  
67  
91  
O
O
O
X
O
O
O
X
Sustain pedal  
Sostenuto pedal  
Shift pedal  
Control  
Change  
Reverb Depth  
120  
121  
X
X
O
O
All Sound Off  
ResetAllControllers  
Prog  
Change  
X
X
X
:True#  
**************  
System Exclusive  
X
X
:Song Pos  
:Song Sel  
:Tune  
X
X
X
X
X
X
System  
Common  
System  
Real Time :Commands  
:Clock  
X
X
X
X
X
X
O
X
X
:Local ON/OFF  
:All Notes OFF  
:Active Sense  
Aux  
Messages  
O (123–125)  
O
X
*1 This function enables the GranTouch to transmit and  
receivethepositionofthekeysasindependentadditional  
information, instead of continuously transmitting “key  
aftertouch” data based on key pressure applied after the  
keys are played.  
Notes  
Mode 1: OMNI ON, POLY  
Mode 3: OMNI OFF, POLY  
Mode 2: OMNI ON, MONO  
Mode 4: OMNI OFF, MONO  
O: Yes  
X: No  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P.O.Box 3, Hamamatsu, 430-8651 Japan  
XV059A0 2048910 D Printed in Japan  
Copyright © 1998 by Yamaha Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Westinghouse Power Hammer DBN40S User Manual
Westinghouse TV DVD Combo SK 40H590D User Manual
Whirlpool Freezer EH180FXL User Manual
Whirlpool Ice Maker che 5r User Manual
Whirlpool Refrigerator WRF992FIFH User Manual
Whirlpool Washer 3358974 User Manual
Whistler Power Supply 200 400 WATT User Manual
Woodstock Drill M1039 User Manual
Yamaha Computer Drive CRW8424E User Manual
Zanussi Fryer 285751 User Manual