Xpelair Fan FR22 30 User Manual

GB  
NL  
D
A
FR22-30  
FAN CONTROLLER  
F
I
GR  
Installation and  
Operating Instructions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F1  
L
N
14  
13  
12  
NF  
1
3
2
L N  
E
E
N
3
2
1
11  
11  
11  
13  
13  
12  
12  
E
N
L
1
2
E
N
L
1
2
N
L
N
L3  
N
L
E
N
L3  
2
14  
14  
2
1
3
NF  
1
3
NF  
F3  
F2  
F4  
10  
F6  
9
8
7
6
5
4
1
2
3
F5  
182mm  
208mm  
45mm  
210mm  
210mm  
41mm  
0
I
0
I
Low  
High  
Low  
High  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR22/30 Fan Controller Installation and  
Operating Instructions  
These Instructions are for the Installation and Operation of the FR22/30 Fan Controller only. For Fan  
Installation and Operating Instructions refer to literature provided with the appropriate fan.  
General Information  
Description  
Working with the Fan  
Identifying Fan Type  
This appliance is designed to control the operation of Xpelair  
fans of the GX9, GX12, WX9, WX12, RX9 & RX12 ranges  
(wall & window mounted). The controller may be either surface  
mounted, or recess mounted within it’s own patress box. You  
may only wire one fan to each controller.  
For the purpose of these instructions current and previous  
versions of the fans are identified into Type A & Type B, as  
follows:  
Installing the Controller  
These installation instructions are for the installation of the  
controller when used in combination with Xpelair supplied fans.  
Type A2  
Type A1  
Type B1  
The controller must be installed to fixed  
wiring. Ensure the Main Electrical Supply  
matches the rating shown on the controller  
casing. This appliance must be earthed.  
Type B2  
All installation must be supervised by a qualified electrician.  
Installation and wiring must conform to current IEE wiring  
regulations (UK), or local appropriate regulations (other  
countries).  
Preparing the Fan  
If wiring to an existing installation  
isolate mains supply and remove applicable  
fuses prior to any electrical procedure.  
If you have any queries either before, during and after  
the installation of the controller, please do not hesitate  
to contact the UK Xpelair hotline (number on back page).  
Customers outside the UK: contact your local Xpelair  
distributor.  
If wiring to Type A fans  
A link is fitted between terminals 2 and 3 in the fan socket,  
this must be removed before connecting the Controller.  
If you do not remove it, the Controller will be permanently  
damaged.  
What the installer will need  
If wiring to Type B fans  
There is no wire link to be removed.  
If the fan is already installed  
A double pole isolating switch with a minimum contact  
gap of 3mm (Wall or Ceiling mounted).  
1 Ensure the power supply is isolated.  
2 Disconnect the mains connections from the fan’s  
terminal socket or from the terminal block.  
3 Remove the existing wiring and make it safe.  
Suitably rated 5-core cable to connect the controller to  
the fan. If the fan is window mounted, use flexible cable  
(Available from Xpelair).  
Suitably rated 3-core cable to connect the controller to  
the Main Electrical Supply.  
If the fan is not yet installed.  
1 Check that the fan electrical rating matches the power  
supply.  
If using flexible cable, suitable glands  
incorporating cable clamps must be fitted  
to the knockouts in the Controller Box.  
(Refer to Fig. 1).  
Wire the fan electrical connections  
1 Route the 5-core cable from the Fan to the Controller  
position.  
Location of the Controller  
2 Wire one end of the cable into the fan connections as  
shown thus:  
Not where ambient temperatures are likely to exceed  
50°C.  
If installed in a kitchen the Controller must not be  
mounted immediately above a cooker hood or eye  
level grill.  
When intended for use in possible chemical corrosive  
atmospheres, consult our Technical Service  
Department (Outside the UK contact your local Xpelair  
distributor).  
FAN TYPE  
DIAGRAM  
F1  
F2  
F3  
Type A1  
Type A2  
Type B  
Table 1.  
If installed in a shower room or bathroom the  
controller and isolating switch must be situated so  
that they cannot be touched by persons making use  
of the bath or shower.  
3 Leave the other end ready to be connected to the  
Controller.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mounting the Controller  
Remove the Cover and Mounting Frame  
Wire the Controller electrical connections  
1
2
Detach the Fascia from the Mounting Frame by removing  
the screw covers and two screws (Refer to Fig. 2a&b).  
Detach the Mounting Frame from the Wall Box by  
removing the two screws (Refer to Fig. 2c).  
Lift the Wall Box away from the Plastic Surround.  
Check that the electrical rating shown inside the controller  
matches the power supply.  
Disconnect the earth wire from the Wall Box.  
Make cable entry holes in the plastic and metal boxes by  
removing suitable knockouts (Refer to Fig. 1).  
1 Mount the Isolation Switch in accordance with the  
manufacturers instructions.  
2 Wire the Controller to the Isolation Switch and to the Fan  
as shown in the appropriate diagram (Refer to Table 1).  
3 Refit Mounting Frame to Metal Wall Box.  
4 Refit the Fascia to the Mounting Frame.  
5 Refit the Screw Covers.  
3
4
5
6
Connect to Power Supply  
1 Ensure power supply is isolated and fuses are  
removed.  
2 Route the Cable from the Isolating Switch to the point of  
Mounting the Wall Box  
Eye protection must be worn during all  
drilling & chiselling operations.  
connection to the power supply.  
3 Make all connections within the Isolating Switch in  
accordance with the manufacturers instructions.  
4 Following all local regulations make connection at point of  
power supply.  
5 Make a final check to ensure all earth points are connected  
and all covers have been correctly replaced on the fan,  
controller and isolating switch.  
Check there are no buried Pipes or Cables  
in the wall or obstructions on the outside  
e.g. Electricity, Gas, Water.  
If surface mounting  
1 Insert suitable glands into the knockouts.  
2 Feed both cables through the glands.  
3 Fix the Wall Box and Plastic Surround to the wall, using  
the mounting holes provided.  
4 Reconnect the earth lead to the Wall Box.  
If recess mounting  
6 Replace all fuses, and switch on the power supply.  
For fixed wiring circuits the protective fuse for the  
appliance must not exceed 5 amps.  
1 Make a hole in the wall big enough to take the Wall Box.  
Discard the Plastic Surround.  
For Australia only:  
These models are permanently connected to the supply &  
operation is controlled by a remote switch. They should be  
directly wired to the supply through an approved 10 amp wall  
mounted surface switch with at least 3mm clearance between  
contacts.  
2 Insert suitable glands into the knockouts.  
3 Feed both cables through these glands.  
4 Fix the Wall Box to the wall. Ensure that the  
flange of the mounting frame fits flush to the finished  
surface of the wall (Refer diagram F6).  
5 Reconnect the earth lead to the Wall Box.  
Fig. 2a : Removing screw covers  
Fig. 2b:Removing fascia  
Fig. 2c: Removing mountingframe  
Fig. 1 : Cable Gland Positions  
Looking after the Controller  
Using your Controller  
Operating the Controller  
The Controller has the following features: (Refer to diagrams  
F1-F4).  
Cleaning  
1 Before cleaning isolate the Controller completely  
from the power supply.  
2 Wipe the Cover carefully with a damp cloth.  
1
2
On / Off switch  
Intake / Extract switch  
8
9
Mounting Frame  
Wall Box  
3 Dry thoroughly.  
4 Ensure ventilation slots are free from obstuctions at all  
times.  
10 Plastic Surround  
3 High / Low speed  
11 Controllers Terminal Block  
12 Fan’s Terminal Block  
13 Double Pole Isolator switch  
14 Fuses  
4
5
6
7
Indicator light  
Ventilation slots  
Screw cover  
Fascia  
Never immerse the Controller in water  
or other liquids.  
Never use solvents to clean the  
Controller.  
Apart from cleaning, no other  
maintenance is required.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installatie- en bedieningsvoorschriften  
NL  
voor de regeleenheid van de FR22/30 Ventilator  
Deze voorschriften zijn uitsluitend bestemd voor de installatie en bediening van de FR22/30 ventilator-regeleenheid. Voor de  
Installatie- en bedieningsvoorschriften van de ventilator gelieve u de met de betreffende ventilator meegeleverde literatuur te  
raadplegen.  
Algemene informatie  
Beschrijving  
Dit apparaat is bedoeld om de bediening te besturen van de  
Xpelair ventilatoren type GX9, GX12, WX9, WX12, RX9 &  
RX12 (wand- of raammontage). De regelaar kan of op een  
oppervlak worden gemonteerd, of in een uitsparing voor zijn  
eigen gegalvaniseerd metalen inbouwdoos. U mag enkel één  
ventilator aan elke regelaar aansluiten.  
Werken met de ventilator  
Identificeren van het type ventilator  
Ten behoeve van deze voorschriften worden de huidige en  
vroegere versies ventilatoren geïdentificeerd als Type A &  
Type B, zie hierna:  
Installeren van de regeleenheid  
Type A2  
Type A1  
Deze installatievoorschriften zijn bestemd voor de installatie  
van de besturingseenheid wanneer deze wordt gebruikt in  
combinatie met door Xpelair geleverde ventilatoren.  
Deze regelaar moet aan vaste bedrading  
worden aangebracht. Zorg ervoor dat de  
hoofdstroomtoevoer overeenkomt met  
de toelaatbare nominale waarde als  
afgebeeld op het huis van de regelaar.  
Denk eraan, dit apparaat moet geaard  
Type B1  
Type B2  
zijn.  
Preparatie van de ventilator  
Alle installatiewerkzaamheden moeten worden verricht onder  
Wanneer de ventilator aan een bestaande  
installatie wordt aangesloten moet eerst de  
stroomtoevoer worden geisoleerd en van  
toepassing zijnde zekeringen worden  
verwijderd en wel voordat aan gelijk welke  
elektrische procedure wordt begonnen.  
toezicht van een erkend elektricien.  
Installatie en aansluiting moeten worden uitgevoerd conform  
de huidige IEE reglementen (VK), of de lokaal van toepassing  
zijnde reglementen (andere landen).  
Wanneer u voor, tijdens of na de installatie van de regelaar  
nog vragen mocht hebben, aarzel dan niet contact op te  
nemen met de GB hotline (voor nummer zie laatste  
bladzijde). Klanten buiten GB wordt aangeraden contact  
op te nemen met hun plaatselijke Xpelair dealer.  
Bij aansluiting van Type A ventilatoren  
In de contactdoos van de ventilator is tussen klem 2 en 3  
een verbindingsdraad aangebracht die moet worden  
verwijderd voordat de regelaar wordt aangesloten. Als u  
de verbindingsdraad niet verwijderd zal dit permanente  
beschadiging van de regelaar tot gevolg hebben.  
Bij aansluiting van Type B ventilatoren  
Hier hoeft geen verbindingsdraad te worden verwijderd.  
Als de ventilator reeds is geinstalleerd  
1. Zorg ervoor dat de netvoeding is geisoleerd.  
2. Maak de elektrische aansluitingen los van de klembus  
of van het klemmenblok van de ventilator.  
3. Verwijder de bestaande bedrading en maak deze veilig.  
Als de ventilator nog niet is geinstalleerd  
Nodig voor de installatie  
Een tweepolige schakelaar met een minimum  
contactafstand van 3 mm (muur- of plafondmontage).  
Passende 5-aderige kabel om de regelaar aan de ventilator  
aan te sluiten. Als de ventilator raam-gemonteerd wordt  
dan moet een flexibele kabel worden gebruiken.  
(Verkrijgbaar bij Xpelair).  
Passende 3-aderige kabel voor de aansluiting van de  
regelaar aan de hoofdstroomtoevoer.  
Wanneer flexibele kabel wordt gebruikt  
moeten passende doorvoeren worden  
aangebracht via de uitbreekplaatjes in de doos  
van de regelaar. (Zie Afb. 1.)  
1 Controleer of de toelaatbare nominale waarde van de  
ventilator overeenkomt met de stroomtoevoer.  
Bedrading van de elektrische aansluitingen  
van de ventilator  
Aanbrengen van de regeleenheid  
1. Breng de 5-aderige kabel aan van de ventilator naar de  
regelaar.  
2. Sluit één kant van de kabel aan in de aansluitingen van de  
ventilator, als hierna afgebeeld:  
Deze niet aanbrengen waar de omgevingstemperaturen  
50CN te boven gaan.  
Wanneer in een keuken aangebracht mag de regelaar  
niet direct boven een wasemkap of ooghoogte van de  
grill worden gemonteerd.  
TYPE VENTILATOR SCHAKELSCHEMA  
Wanneer bestemd voor gebruik in mogelijk chemisch  
corrosieve atmosferen eerst onze Technische Service  
afdeling raadplegen. (Buiten GB: neem contact op met  
uw lokale Xpelair dealer).  
Type A1  
Type A2  
Type B  
F1  
F2  
F3  
Wanneer gemonteerd in een douche- of badkamer dan  
moet de regelaar daar worden aangebracht waar zij  
niet kunnen worden aangeraakt door personen die de  
Tabel 1.  
3. Maak de nadere kant klaar om aan de regelaar te worden  
aangesloten.  
douche of het bad gebruiken.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage van de regeleenheid  
Verwijdering van de afdekkap  
Aansluiting van de elektrische verbindingen  
van de regeleenheid.  
en het montageframe  
1. Maak het bedieningspaneel los van het montageframe door  
verwijdering van de schroefdoppen en twee schroeven. (Zie  
Afb. 2a & 2b.)  
2. Maak het montageframe los van de wanddoos door verwijdering  
van de twee schroeven. (Zie Afb. 2c.)  
1. Monteer de scheidingsschakelaar conform de voorschriften van  
de fabrikant.  
2. Sluit de regeleenheid aan naar de scheidingsschakelaar en naar  
de ventilator, als weergegeven in de betreffende tekening. (Zie  
tabel 1.)  
3. Til de wanddoos uit de kunststof ombouw.  
4. Controleer of de toelaatbare nominale waarde in de regelaar  
overeenkomt met de stroomtoevoer.  
3. Bevestig het montageframe weer aan de metalen wanddoos.  
4. Bevestig het bedieningspaneel weer aan het montageframe.  
5. Breng de schroefdoppen weer aan.  
5. Maak de aardleiding los van de wanddoos.  
6. Maak kabel-ingangsgaten in de kunststof en metalen dozen door  
Aansluiten aan de stroomtoevoer  
1. Zorg ervoor dat de stroomtoevoer gescheiden is en de  
zekeringen zijn verwijderd.  
2. Breng de kabel aan van de scheidingsschakelaar naar het  
aansluitpunt naar de stroomtoevoer.  
3. Breng alle aansluitingen in de scheidingsschakelaar aan  
conform de voorschriften van de fabrikant.  
4. Volg alle lokaal geldende voorschriften op voor het maken van  
een aansluiting bij het aansluitpunt voor de stroomtoevoer.  
5. Voer een laatste controle uit om te verzekeren dat alle  
aardpunten zijn aangesloten en alle afdekkappen weer correct  
zijn aangebracht op de ventilator, regeleenheid en  
scheidingsschakelaar.  
verwijdering van de toepasselijke uitbreekplaatjes. (Zie Afb. 1.)  
Montage van de wanddoos  
Bij alle boor- en beitelwerkzaamheden moet  
oogbescherming worden gedragen.  
Controleer of er geen verborgen leidingen of  
kabels in de muur zitten, danwel of er zich  
obstructies aan de buitenkant van de muur  
bevinden, zoals elektriciteit, gas of water.  
Bij oppervlakte-montage  
1. Breng passende kabeldoorvoeren in de uitbreekplaatjes aan.  
2. Voer beide kabels in door de doorvoeren.  
3. Monteer de wanddoos en kunststof ombouw aan de muur via  
de aangebrachte montagegaten.  
6. Breng alle zekeringen weer aan en schakel de stroomtoevoer  
aan.  
4. Verbind de aardleiding weer aan de wanddoos.  
Montage in een uitsparing  
Voor vaste bedradingscircuits mag de beschermende  
zekering voor het apparaat 5 amp niet overschrijden.  
1. Maak een gat in de muur dat groot genoeg is voor de wanddoos.  
Gooi de kunststof ombouw weg.  
2. Breng passende kabeldoorvoeren in de uitbreekplaatjes aan.  
Enkel voor Australië:  
Aansluiting aan de stroomtoevoer kan worden gemaakt met  
een flexibele 3-aderige kabel compleet met een 3-polige steker  
voor invoer in een goedgekeurde 10 amp GPO, of kan direct  
worden aangesloten via een goedgekeurde 10 amp muur-  
gemonteerde oppervlakteschakelaar met (ten minste) 3 mm  
afstand tussen de contacten.  
3. Voer beide kabels in door de doorvoeren.  
4. Monteer de wanddoos aan de muur. Zorg ervoor dat de flens  
van het montageframe gelijk is met het afgewerkte oppervlak  
van de muur. (Zie tekening F6.)  
5. Verbind de aardleiding weer aan de wanddoos.  
Afb. 1: Plaatsen voor de drukringen  
Afb. 2a: Verwijderen van schroefdoppen  
Afb. 2b: Verwijderen van bedieningspaneel Afb. 2c: Verwijderen van montageframe  
Verzorging van de regelaar  
Het gebruik van uw regelaar  
De bediening van de regelaar  
Schoonmaken  
1. Voorafgaand aan reiniging de stroomtoevoer naar de  
regelaar geheel isoleren.  
2. De afdekkap voorzichtig met een vochtige doek afnemen.  
3. Goed afdrogen.  
De regelaar kan voor het volgende worden gebruikt:  
(Zie tekeningen F1 - F4.)  
1. Aan/Uit schakelaar  
8. Montageframe  
2. Aanzuig/Afzuig schakelaar 9. Wanddoos  
4. Houd de ventilatiegroeven vrij van obstructies.  
3. Hoog/Laag toerental  
4. Verklikkerlampje  
5. Ventilatiegroeven  
6. Schroefdop  
10.Kunststof ombouw  
De regelaar nooit in water of andere  
vloeistoffen onderdompelen.  
Nooit oplosmiddelen gebruiken om  
regelaar schoon te maken.  
Naast schoonmaken is geen verder  
onderhoud nodig.  
11.Klemmenblok regeleenheden  
12.Klemmenblok ventilator  
13.Dubbelpolig scheidingsschakelaar  
14.Zekeringen  
7. Bedieningspaneel  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installations- und Betriebsanleitung -  
Ventilatorregler FR22/30  
D
Die vorliegende Anleitung bezieht sich nur auf die Installation und den Betrieb des Ventilatorreglers  
FR22/30. Die Installations- und Betriebsanleitung für den Ventilator entnehmen Sie bitte dem mit dem  
betreffenden Ventilator mitgelieferten Informationsmaterial.  
Allgemeine Informationen  
Beschreibung  
Arbeiten am Ventilator  
Bestimmen des Ventilatortyps  
Dieses Gerät ist zum Regeln des Betriebs von Xpelair- Zum Zweck dieser Anleitung werden derzeitige und ältere  
Ventilatoren der Baureihen GX9, GX12, WX9, WX12, RX9 Ventilatorversionen wie folgt entweder Typ A oder Typ B  
und RX12 (wand- und fenstermontiert) bestimmt. Der Regler zugeordnet:  
ist für Auf- und Unterputzinstallation geeignet (nur  
Großbritannien). Es darf nur maximal ein Ventilator pro Regler  
angeschlossen werden.  
Installation des Reglers  
Diese Installationsanleitung behandelt die Installation des  
Reglers bei Verwendung in Verbindung mit Ventilatoren von  
Xpelair.  
Typ A1  
Typ A2  
Der Regler muß an eine Festverdrahtung  
angeschlossen werden. Stellen Sie sicher,  
daß die auf dem Reglergehäuse angegebenen  
Nennwerte mit der Netzstromversorgung  
übereinstimmen. Dieses Gerät muß geerdet  
werden.  
Typ B1  
Typ B2  
Alle Installationsarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten  
Elektrofachkraft ausgeführt werden. In Großbritannien sind  
Installation und Verdrahtung gemäß den derzeitig gültigen  
IEE-Bestimmungen auszuführen. In anderen Ländern sind  
die jeweils geltenden nationalen Vorschriften einzuhalten.  
Vorbereitung des Ventilators  
Falls der Ventilator an eine existierende Anlage  
angeschlossen werden soll, ist für eine  
allpolige Netztrennung zu sorgen und die  
betreffenden Sicherungen sind zu entfernen,  
bevor mit Elektroarbeiten begonnen wird.  
Sollten Sie vor, bei oder nach der Installation des Reglers  
irgendwelche Fragen haben, wenden Sie sich bitte an die  
britische Xpelair-Hotline (Telefonnummer siehe Rückseite). Beim Anschließen an Ventilatoren des Typs A  
Nicht in Großbritannien befindliche Kunden von Xpelair Die Brücke zwischen den Anschlußklemmen 2 und 3 in  
wenden sich an ihren örtlichen Xpelair-Händler.  
der Anschlußbuchse des Ventilators muß vor dem  
Anschließen des Reglers entfernt werden. Wird die  
Brücke nicht entfernt, kann das zu einer dauerhaften  
Beschädigung des Reglers führen.  
Beim Anschließen an Ventilatoren des Typs B  
Das Entfernen der Brücke ist hier nicht erforderlich.  
Falls der Ventilator bereits installiert ist  
1 Stellen Sie sicher, daß eine allpolige Netztrennung  
gegeben ist.  
Was zur Installation benötigt wird  
Ein zweipoliger Netztrennschalter mit einer Kontaktöffnung  
von 3 mm (an Wand oder Decke montiert).  
Ausreichend dimensionierte fünfadrige Anschlußleitung  
zum Anschließen des Reglers an den Ventilator. Bei  
Fenstereinbau des Ventilators sollte eine flexible  
Anschlußleitung verwendet werden (bei Xpelair erhältlich).  
Ausreichend dimensionierte dreiadrige Anschlußleitung  
zwischen Ventilator und Netzstromversorgung.  
2 Trennen Sie den Netzanschluß von der Steckbuchse  
bzw. vom Klemmenbrett.  
3 Überprüfen Sie die vorhandene Verdrahtung auf  
elektrische Sicherheit.  
Falls der Ventilator noch nicht installiert ist:  
1 Überprüfen Sie, ob die elektrischen Anschlußdaten des  
Ventilators mit denen der Netzstromversorgung  
übereinstimmen.  
Falls eine flexible Anschlußleitung verwendet  
wird, muß für ausreichende Zugentlastung  
gesorgt werden (siehe Abb. 1).  
Installationsort des Reglers  
Der Regler darf nicht an Stellen installiert werden, an  
denen eine Umgebungstemperatur von +50°C  
überschritten werden könnte.  
Der Regler darf nicht in unmittelbarer Nähe von  
Herdplatten, Dunstabzugshauben oder anderen  
Wandöffnungen montiert werden.  
Falls der Ventilator zur Förderung möglicherweise  
chemisch korrodierender Atmosphäre vorgesehen ist,  
sollten Sie mit Ihrem örtlichen Xpelair-Händler  
Verbindung aufnehmen (Großbritannien: bitte wenden  
Sie sich an den Technischen Kundendienst von  
Xpelair).  
Beim Einbau in einem Badezimmer/Duschraum  
müssen Regler und Netztrennschalter gemäß den  
einschlägigen Bestimmungen und so positioniert  
werden, daß sie vom Bad/von der Dusche aus  
nicht berührt werden können.  
Verdrahten der elektrischen Anschlüsse des Ventilators  
1 Verlegen Sie das fünfadrige Kabel zwischen Ventilator und  
Regler.  
2 Schließen Sie ein Ende des Kabels wie abgebildet an die  
Anschlüssen des Ventilators an:  
VENTILATORTYP ANSCHLUSSDIAGRAMM  
Typ A1  
Typ A2  
Typ B  
F1  
F2  
F3  
Tabelle 1  
3 Das andere Ende dient zum Anschluß an den Regler.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage des Reglers  
Entfernen der Abdeckung und des Montagerahmens  
Elektrischer Anschluß des Reglers  
1
2
Lösen Sie die Frontplatte vom Montagerahmen, indem Sie die  
Schraubenabdeckungen abnehmen und die zwei Schrauben  
entfernen (siehe Abb. 2a und 2b).  
1
2
Montieren Sie den Netztrennschalter gemäß der Anleitung des  
Herstellers.  
Schließen Sie den Regler in Übereinstimmung mit dem  
entsprechenden Diagramm an den Netztrennschalter und den  
Ventilator an (siehe Tabelle 1).  
Bringen Sie den Montagerahmen wieder am Wandkasten  
(Metall) an.  
Lösen Sie den Montagerahmen vom Wandkasten durch  
Herausschrauben der zwei Schrauben (siehe Abb. 2c).  
Ziehen Sie den Wandkasten von der Kunststoffeinfassung ab.  
Überprüfen Sie, ob die elektrische Auslegung auf der Innenseite  
des Reglers mit der Stromversorgung übereinstimmt.  
Klemmen Sie den Erdungsanschluß vom Wandkasten ab.  
Öffnen Sie die Kabeleingangslöcher in den Kunststoff- und  
Metallkästen durch Ausbrechen der vorgesehenen  
Sollbruchstellen (siehe Abb. 1).  
3
4
3
4
5
Bringen Sie die Frontplatte wieder am Montagerahmen an.  
Bringen Sie die Schraubenabdeckungen wieder an.  
5
6
Anschluß an die Stromversorgung  
1
2
3
4
5
Stellen Sie sicher, daß eine allpolige Netztrennung  
gegeben ist und die Sicherungen entfernt werden.  
Verlegen Sie das Kabel vom Netztrennschalter zum  
Netzstromversorgungsanschlußpunkt.  
Stellen Sie in Übereinstimmung mit der Anleitung des  
Herstellers alle Anschlüsse im Netztrennschalter her.  
Stellen Sie unter Einhaltung aller einschlägigen Vorschriften  
den Netzstromanschluß her.  
Überprüfen Sie abschließend, daß alle Erdungspunkte  
angeschlossen sind und alle Abdeckungen an Ventilator,  
Regler und Netztrennschalter wieder richtig angebracht worden  
sind.  
Montage des Wandkastens  
Während der gesamten Dauer der Bohr- und  
Meißelvorgänge muß ein Augenschutz getragen  
werden.  
Vergewissern Sie sich, daß sich an der  
gewünschten Montageposition keine  
eingelassenen Leitungen, wie z.B. Strom-, Gas-  
oder Wasserleitungen, befinden, welche bei der  
Installation eventuell beschädigt werden  
könnten.  
Bei Aufputzmontage  
Setzen Sie geeignete Kabelverschraubungen in die  
Ausbrüche ein.  
Führen Sie beide Kabel durch diese Verschraubungen.  
Befestigen Sie den Wandkasten und die Kunststoffeinfassung  
über die vorgesehenen Montagelöcher an der Wand.  
Schließen Sie den Erdungsleiter wieder am Wandkasten an.  
1
6
Setzen Sie alle Sicherungen wieder ein und schalten Sie die  
Netzstromversorgung ein.  
2
3
(Großbritannien:) Bei Festverdrahtung darf die  
Schutzsicherung für das Gerät den Nennstrom von 5 A nicht  
überschreiten.  
4
Bei Unterputzeinbau  
1
Fertigen Sie eine Vertiefung in der Wand zur Aufnahme des  
Wandkastens an. Die Kunststoffeinfassung wird für die  
Unterputzmontage nicht benötigt.  
Nur Australien:  
Diese Modelle sind permanent an die Stromversorgung  
angeschlossen und ihr Betrieb wird über einen separaten Schalter  
gesteuert. Sie sollten durch einen zugelassenen aufputzmontierten  
10-A-Schalter mit einem Mindestabstand von 3 mm zwischen  
Kontakten direktverdrahtet sein.  
2
Setzen Sie geeignete Kabelverschraubungen in die Ausbrüche  
ein.  
3
4
Führen Sie beide Kabel durch diese Verschraubungen.  
Befestigen Sie den Wandkasten an der Wand. Achten Sie  
darauf, daß der Flansch des Montagerahmens an der fertigen  
Wandoberfläche bündig anliegt (siehe Diagramm F6).  
Schließen Sie den Erdungsleiter wieder am Wandkasten an.  
5
Abb.1  
Abb.2a :  
Abb.2b:  
Abnehmen der Frontplatte  
Abb.2c:  
Positionen der Kabelverschraubungen Abnehmen der Schraubenabdeckungen  
Abnehmen des Montagerahmens  
Instandhaltung des Reglers  
Reinigung  
Der Regler ist vor der Reinigung allpolig vom Netz zu trennen.  
Die Abdeckung sorgfältig mit einem feuchten Tuch abwischen.  
Gründlich abtrocknen.  
Benutzung des Reglers  
Betrieb des Reglers  
Der Regler besitzt folgende Funktionen  
(siehe Diagramme F1 - F4):  
1
2
3
4
1 Ein/Aus-Schalter  
Zuluft/Abluft-Schalter  
8
Montagerahmen  
9 Wandkasten  
Hohe/Niedrige Geschwindigkeit 10 Kunststoffeinfassung  
Stellen Sie sicher, daß die Lüftungsschlitze nie verdeckt oder  
verstopft werden.  
2
3
4 Betriebsleuchte  
5 Lüftungsschlitze  
6 Schraubenabdeckung  
11 Klemmenbrett des Reglers  
12 Klemmenbrett des Ventilators  
13 Zweipoliger Netztrennschalter  
14 Sicherungen  
Der Regler darf auf keinen Fall in Wasser oder andere  
Flüssigkeiten eingetaucht werden.  
Den Regler niemals mit Lösungsmitteln reinigen.  
Abgesehen von der Reinigung ist keine weitere  
Wartung erforderlich.  
7
Frontplatte  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation et d’utilisation du  
Contrôleur de ventilateur FR22/30  
F
Ces instructions concernent uniquement l’installation et l’utilisation du contrôleur de ventilateur FR22/30. Pour les instructions  
sur l’installation et l’utilisation du ventilateur, référez-vous aux documents  
Informations Générales  
Description  
Utilisation du ventilateur  
Identification du type de ventilateur  
Cet appareil est conçu pour contrôler le fonctionnement des  
Pour les besoins de ces instructions, les versions actuelles  
ventilateurs Xpelair des gammes GX9, GX12, WX9, WX12,  
et précédentes des ventilateurs sont identifiées en Type A &  
RX9 et RX12 (montage mural et sur fenêtres). Le contrôleur Type B, comme suit:  
peut être soit monté en saillie, soit encastré dans sa propre  
boîte. Vous ne devez pas relier plus d’un ventilateur à chaque  
contrôleur  
Installation du contrôleur  
Ces instructions d’installation concernent l’installation du  
Type A2  
Type A1  
contrôleur lorsqu’il est utilisé avec des ventilateurs fournis  
par Xpelair.  
Le contrôleur doit être relié à un câblage  
fixe. Assurez-vous que l’alimentation secteur  
correspond aux caractéristiques indiquées  
sur le boîtier du contrôleur. Cet appareil  
doit être mis à la terre.  
Type B1  
Type B2  
Toutes les installations doivent être supervisées par un  
électricien qualifié. L’installat(ion et le câblage doivent être  
conformes aux règlements actuels IEE (R-U), ou aux  
règlements locaux appropriés (autres pays).  
Si vous avez des questions avant, pendant et après  
l’installation du contrôleur, n’hésitez pas à contacter le  
numéro britannique d’urgence de Xpelair (numéro sur la  
dernière page). Pour les clients hors du Royaume-Uni,  
contactez votre distributeur Xpelair local.  
Préparation du ventilateur  
Dans le cas de câblage à une installation  
existante, isolez l’alimentation secteur et  
retirez les fusibles concernés avant toute  
procédure électrique  
Dans le cas de câblage à des ventilateurs de Type A  
Il y a un cavalier entre les bornes 2 et 3 dans la prise du  
ventilateur, et ce cavalier doit être retiré avant de relier le  
contrôleur. Si vous ne le retirez pas, le contrôleur sera  
définitivement endommagé.  
Ce dont l’installateur a besoin  
Un interrupteur bipolaire de coupure avec intervalle de  
coupure minimal de 3 mm (Montage mural ou au plafond).  
Un câble à 5 conducteurs de caractéristiques adéquates  
pour relier le contrôleur au ventilateur. Si le ventilateur  
est monté sur une fenêtre, utilisez un câble souple.  
(Disponible chez Xpelair).  
Un câble à 3 conducteurs de caractéristiques adéquates  
pour relier le contrôleur à l’alimentation secteur.  
Si vous utilisez un câble flexible, des presse-  
étoupe adéquats équipés de colliers de  
serrage doivent être montés sur les pastilles  
préformées de la boîte du contrôleur. (Voir  
Fig. 1).  
Dans le cas de câblage à des ventilateurs de Type B  
Il n’y a pas de cavalier à retirer.  
Si le ventilateur est déjà installé  
1 Assurez-vous que l’alimentation secteur est coupée.  
2 Débranchez les connexions du secteur de la prise à  
bornes du ventilateur ou du bornier.  
3 Retirez les fils existants et mettez en sécurité.  
Si le ventilateur n’est pas encore installé  
1 Vérifiez que les caractéristiques électriques du ventilateur  
correspondent à l’alimentation électrique.  
Emplacement du contrôleur  
Pas où les températures ambiantes peuvent  
dépasser 50°C.  
Câblage des connexions électriques du ventilateur  
1 Faites passer le câble à 5 conducteurs du ventilateur au  
contrôleur  
S’il est installé dans une cuisine, le contrôleur ne  
doit pas être monté directement au dessus d’une  
hotte de cuisinière ou d’un grill à hauteur d’oeil.  
S’il est destiné à être utilisé dans des atmosphères  
chimiques pouvant être corrosives, demandez  
conseil à notre Service Technique. (En dehors du  
Royaume-Uni, contactez votre distributeur Xpelair  
local).  
S’il est installé dans une salle de douche ou une  
salle de bain, le contrôleur et lecommutateur  
d’isolation doivent être placés de manière qu’ils ne  
puissent être touchés par les personnes utilisant le  
bain ou la douche.  
2 Reliez une extrémité du câble aux connexions du  
ventilateur comme indiqué ci-après :  
TYPE  
SCHEMA  
F1  
F2  
F3  
Type A1  
Type A2  
Type B  
Tableau 1.  
3 Laissez l’autre extrémité prête à être reliée au contrôleur  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage du contrôleur  
Retrait du couvercle et du cadre de montage  
Câblage des connexions électriques du contrôleur  
1
2
Enlever l’avant du cadre de montage en retirant les  
couvercles de vis et les deux vis. (Voir la Fig. 2a&b).  
Enlever le cadre de montage du boîtier mural en retirant  
les deux vis. (Voir la Fig. 2c).  
1 Montez le commutateur d’isolation conformément aux  
instructions des fabricants.  
2 Câblez le contrôleur au commutateur d’isolation et au  
ventilateur comme illustré sur le schéma approprié. (Voir  
le Tableau 1).  
3 Remontez le cadre de montage dans le boîtier mural  
4 Remontez l la face sur le cadre de montage  
5 Remontez les couvre-vis  
3. Retirez le boîtier de la bordure en plastique.  
4
Vérifiez que la puissance électrique indiquée à l’intérieur  
du contrôleur correspond à celle de l’alimentation principale.  
Débranchez du boîtier mural le fil de mise à la terre.  
Faites des trous d’entrée pour le câble dans les boîtiers  
en plastique et métalliques en retirant les pastilles  
préformées appropriées. (Voir la Fig. 1).  
5
6
Connectez au secteur  
1 Assurez-vous que l’alimentation secteur est coupée  
et que les fusibles sont retirés  
2 Faites passer le câble entre le commutateur d’isolation et  
le point de connexion à l’alimentation secteur  
3 Faites toutes les connexions dans le commutateur  
d’isolation conformément aux instructions des fabricants.  
4 En respectant tous les règlements locaux, branchez à  
l’alimentation secteur.  
5 Faites une dernière vérification pour assurer que tous les  
points de mise à la terre sont connectés et que tous les  
couvercles ont été correctement remis sur le ventilateur,  
le contrôleur et le commutateur d’isolation.  
Montage du boîtier mural  
Des lunettes de protection doivent être  
portées pendant tout perçage ou burinage.  
Vérifiez qu’il n’y a aucune tuyauterie ou  
câble enfoui dans le mur ou d’obstructions  
à l’extérieur, par ex. électricité, gaz, eau.  
Pour le montage en saillie  
1
Insérer des manchons appropriés dans les pastilles  
préformées  
Faites passer les deux câbles dans les manchons  
Fixez le boîtier mural et la bordure en plastique au mur, à  
l’aide des trous d’assemblage prévus  
2
3
6 Remettez tous les fusibles, et mettez sous tension secteur.  
4
Reliez à nouveau le fil de terre au boîtier mural  
Pour des circuits avec raccordement fixe, le fusible de  
protection de l’appareil ne doit pas dépasser 5 A.  
Pour l’Australie uniquement :  
Ces modèles sont reliés de manière permanente à  
l’alimentation et le fonctionnement est commandé par un  
interrupteur à distance. Ces modèles doivent être câblés  
directement au secteur à l’aide d’un commutateur mural de  
10 A approuvé, avec un écartement des contacts d’au moins  
3 mm  
Pour le montage encastré  
1
2
Faites un trou dans le mur suffisamment grand pour  
loger le boîtier mural. Jetez la bordure en plastique  
Insérez des manchons appropriés dans les pastilles  
préformées  
Faites passer les deux câbles dans ces manchons  
Fixez le boîtier au mur. Assurez-vous que la bride du  
cadre de montage affleure la surface finie du mur. (Voir  
le schéma F6).  
3
4
5
Rebrancher le fil de terre sur le boîtier encastré.  
Fig. 1 :  
Fig. 2a :  
Fig. 2b :  
Fig. 2c :  
Retrait des couvercles de vis  
Retrait de la face  
Retrait du cadre de montage  
Positions des presse-étoupe  
Entretien du contrôleur  
Nettoyage  
Utilisation de votre contrôleur  
Fonctionnement du contrôleur  
Le contrôleur comporte les caractéristiques suivantes : (Voir 1 Avant de nettoyer, isolez complètement le contrôleur  
les schémas F1-F4).  
de l’alimentation électrique  
2 Essuyez le couvercle soigneusement avec un chiffon humide  
3 Séchez complètement  
4 Assurez-vous toujours que les fentes de ventilation ne  
sont pas bouchées.  
1 Commutateur Marche/Arrêt 8 Cadre de montage  
2 Commutateur aspiration/ 9 Boîtier mural  
extraction  
10Bordure plastique  
11Bornier du contrôleur  
12Bornier du ventilateur  
13Interrupteur bipolaire de  
coupure  
3 Vitesse rapide/lente  
4 Voyant lumineux  
5 Fentes de ventilation  
6 Couvercle de vis  
7 Face  
N’immergez jamais le contrôleur dans  
de l’eau ou un autre liquide  
N’utilisez jamais de solvants forts pour  
nettoyer le contrôleur  
A part le nettoyage, aucun autre  
entretien n’est nécessaire.  
14Fusibles  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I
Istruzioni per l'installazione ed il funzionamento  
del Regolatore FR22/30 per ventilatori  
Queste istruzioni sono soltanto per l'installazione ed il funzionamento del Regolatore FR22/30. Per le istruzioni  
di installazione e funzionamento del ventilatore consultare la documentazione fornita con il relativo ventilatore.  
Informazioni Generali  
Descrizione  
Operazioni con i ventilatori  
Identificazione del tipo di ventilatore  
Questo dispositivo è stato progettato per regolare il  
funzionamento dei ventilatori Xpelair della gamma GX9,  
GX12, WX9, WX12, RX9 e RX12 (montati a parete e su  
finestra). Il regolatore può essere montato in superficie oppure  
a incasso nella propria cassetta di metallo zincato. Si deve  
cablare un solo ventilatore a ciascun regolatore.  
Ai fini di queste istruzioni, le versioni correnti e precedenti dei  
ventilatori sono identificate come Tipo A e Tipo B, come segue:  
Installazione del regolatore  
Queste istruzioni sono intese per l'installazione del regolatore  
quando viene usato con ventilatori forniti da Xpelair.  
Tipo A2  
Tipo A1  
Il regolatore deve essere installato con  
cablaggio fisso. Controllare che  
l'alimentazione di rete corrisponda ai dati  
riportati sull'alloggiamento del regolatore.  
Questo dispositivo deve essere collegato a  
massa.  
Tipo B1  
Tipo B2  
Preparazione  
Tutte le installazioni devono essere eseguite sotto la  
supervisione di un elettricista qualificato. L'installazione e i  
cablaggi devono essere conformi alle norme IEE (Regno  
Unito) o alle relative norme locali (per altri Paesi).  
Se si deve effettuare il collegamento ad  
un'installazione già esistente, isolare  
l'alimentazione di rete e togliere i relativi  
fusibili prima di qualunque procedura  
elettrica.  
Se si desiderano ulteriori informazioni prima, durante e  
dopo l'installazione del regolatore, rivolgersi al numero  
di assistenza Xpelair nel Regno Unito (riportato all'ultima  
pagina). Clienti fuori del Regno Unito: rivolgersi al  
distributore locale Xpelair.  
Cablaggio a ventilatori Tipo A  
Nella presa del ventilatore, tra i morsetti 2 e 3 è montato  
un filo fusibile che deve essere tolto prima di collegare il  
regolatore, altrimenti il regolatore sarà permanentemente  
danneggiato.  
Che cosa occorre all'installatore  
Cablaggio a ventilatori Tipo B  
Non è presente filo fusibile da togliere.  
Un isolatore bipolare con una distanza minima tra i contatti  
di 3 mm (montaggio a parete o a soffitto).  
Cavo a 5 conduttori per collegare il regolatore al ventilatore.  
Se il ventilatore è montato su una finestra usare un cavo  
flessibile (disponibile presso Xpelair).  
Se il ventilatore è già installato:  
1 Assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia isolata.  
2 Scollegare le connessioni di rete dalla presa terminale  
del ventilatore o dal blocco terminale.  
3 Togliere il cablaggio esistente e renderlo sicuro.  
Cavo a 3 conduttori per collegare il regolatore  
all'alimentazione di rete.  
Se il ventilatore non è ancora installato:  
1 Controllare che l'alimentazione elettrica nominale del  
Se si usa un cavo flessibile, si devono montare  
opportuni pressatreccia, che incorporano  
morsetti serrafilo, ai fori incompleti nella  
cassetta del regolatore (vedere fig. 1).  
ventilatore corrisponda all'alimentazione di rete.  
Cablaggio delle connessioni elettriche del  
ventilatore  
1 Instradare il cavo a 5 conduttori dal ventilatore alla  
posizione del regolatore.  
2 Cablare un'estremità del cavo nelle connessioni del  
ventilatore come indicato di seguito:  
Posizionamento del regolatore  
Non posizionare il regolatore dove la temperatura  
ambiente potrebbe superare 50ºC.  
Se viene installato in una cucina, non si deve montare  
il regolatore sopra una cappa di aspirazione o un grill  
all'altezza del viso.  
Se si prevede l'uso in atmosfere corrosive da sostanze  
chimiche, consultare il distributore locale Xpelair.  
Se vengono installati in una stanza da bagno o doccia,  
il regolatore e l'isolatore devono essere posizionati in  
modo che non possano essere toccati da chi usa il  
bagno o la doccia.  
TIPO DI VENTILATORE  
DIAGRAMMA  
F1  
F2  
F3  
Tipo A1  
Tipo A2  
Tipo B  
Tabella 1.  
3 Lasciare l'altra estremità pronta per essere collegata al  
regolatore.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaggio del regolatore  
Togliere il coperchio e il telaio di montaggio  
Cablaggio delle connessioni elettriche del regolatore  
1
2
Smontare la parte anteriore dal telaio di montaggio togliendo  
le coperture delle viti e due viti (vedere figg. 2a e 2b).  
Staccare il telaio dalla cassetta a parete togliendo le due viti  
(vedere fig. 2c).  
Allontanare la cassetta sollevandola dalla cornice di plastica.  
Controllare che i dati elettrici nominali riportati all'interno del  
regolatore corrispondano all'alimentazione elettrica.  
Scollegare il filo di massa dalla cassetta a parete.  
Praticare fori di ingresso dei cavi nella cassetta di plastica e  
in quella di metallo aprendo i fori incompleti (vedere fig. 1).  
1 Montare l'isolatore seguendo le istruzioni del fabbricante.  
2 Cablare il regolatore all'isolatore ed al ventilatore, come  
indicato nel relativo diagramma (vedere la Tabella 1).  
3 Rimontare il telaio di montaggio alla cassetta metallica a  
parete.  
3
4
4 Rimontare il pannello al telaio di montaggio.  
5 Rimettere i coperchi alle viti.  
5
6
Collegamento dell'alimentazione elettrica  
1 Assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia isolata e  
che i fusibili siano stati tolti.  
2 Far passare il cavo dall'isolatore al punto di connessione  
con l'alimentazione elettrica.  
3 Eseguire tutte le connessioni nell'isolatore conformemente  
alle istruzioni del fabbricante.  
4 Eseguire le connessioni al punto dell'alimentazione elettrica  
seguendo tutte le norme vigenti localmente.  
5 Eseguire una verifica finale per assicurarsi che tutti i punti  
di massa siano collegati e che tutte le coperture siano state  
rimesse a posto nel modo giusto sul ventilatore, regolatore  
ed isolatore.  
Montaggio della cassetta a parete  
Durante le operazioni di trapanatura e  
scalpellatura si devono indossare protezioni  
per gli occhi.  
Controllare che non vi siano tubi o cavi  
nascosti nel muro o ostruzioni all’esterno, per  
es. condotte per elettricità, gas, acqua.  
Montaggio in superficie  
1 Inserire pressatreccia adatti nei fori incompleti.  
2 Far passare entrambi i cavi nei pressatreccia.  
3 Fissare al muro la cassetta e la cornice di plastica  
utilizzando i fori di montaggio forniti.  
6 Rimettere tutti i fusibili ed inserire l'alimentazione elettrica.  
4 Ricollegare il filo di massa alla cassetta a parete.  
Montaggio a incasso  
Per i circuiti a cablaggio fisso, il fusibile di protezione  
dell'apparecchio non deve essere superiore a 5 amp.  
1 Praticare nella parete un foro abbastanza grande per  
alloggiare la cassetta. Gettare la cornice di plastica.  
2 Inserire pressatreccia adatti nei fori incompleti.  
3 Far passare entrambi i cavi nei pressatreccia.  
4 Fissare la cassetta alla parete. Assicurarsi che la flangia  
del telaio di montaggio sia a filo con la superficie della  
parete (vedere il diagramma F6).  
Solo per l'Australia:  
Questi modelli sono collegati in permanenza all'alimentazione  
e il funzionamento è controllato da un interruttore remoto. I  
modelli devono essere cablati direttamente all'alimentazione  
tramite un interruttore di 10 amp approvato, montato in  
superficie sulla parete con almeno 3 mm di spazio tra i contatti.  
5 Ricollegare il filo di massa alla cassetta a parete.  
Fig. 1 :  
Fig. 2a :  
Fig. 2b:  
Fig. 2c:  
Posizioni dei pressatreccia del cavo  
Rimozione dei coperchi delle viti  
Rimozione del pannello  
Rimozione del telaio di montaggio  
Manutenzione del regolatore  
Pulizia  
Impiego del regolatore  
Funzionamento del regolatore  
1 Prima di procedere alla pulizia isolare completamente  
il regolatore dall'alimentazione elettrica.  
2 Pulire delicatamente il coperchio con un panno umido.  
3 Asciugare bene.  
4 Assicurarsi che le fessure di ventilazione non siano mai  
ostruite.  
Il regolatore ha le seguenti caratteristiche.  
(vedere i diagrammi F1-F4).  
1 Interruttore On/Off  
2 Interruttore aspirazione/  
estrazione  
3 Velocità alta/bassa  
4 Spia luminosa  
5 Fessure di ventilazione  
6 Copri vite  
8 Telaio di montaggio  
9 Cassetta a parete  
10 Cornice di plastica  
11 Blocco morsetti regolatore  
12 Blocco morsetti ventilatore  
13 Isolatore bipolare  
14 Fusibili  
Non immergere mai il regolatore in acqua  
o altri liquidi.  
Non usare mai solventi per pulire il  
regolatore.  
7 Pannello  
Tranne la pulizia, non è necessaria altra  
manutenzione.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
√‰ËÁ›Â˜ ∂ÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ ƒ˘ıÌÈÛÙ‹  
∂Í·ÂÚÈÛÙ‹Ú· FR22/30  
GR  
√È Ô‰ËÁ›Â˜ ·˘Ù¤˜ Â›Ó·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Î·È ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ƒ˘ıÌÈÛÙ‹ ∂Í·ÂÚÈÛÙ‹Ú·  
FR22/30. °È· √‰ËÁ›Â˜ ∂ÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∂Í·ÂÚÈÛÙ‹Ú· Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘  
Û˘ÓÔ‰Â‡Ô˘Ó ÙÔÓ Î¿ı ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú·.  
°ÂÓÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜  
∏ ‰Ô˘ÏÂÈ¿ Û ۯ¤ÛË Ì ÙÔÓ ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú·  
∞Ó·ÁÓÒÚÈÛË ÙÔ˘ Ù‡Ô˘ ÙÔ˘ ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú·  
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹  
∏ Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙˆÓ  
ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹ÚˆÓ Xpelair ÙˆÓ ÛÂÈÚÒÓ GÃ9, GX12, WX9, WX12,  
RX9 Î·È RX12 (Ô˘ ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È Û ÙÔ›¯Ô˘˜ Î·È ·Ú¿ı˘Ú·).  
√ Ú˘ıÌÈÛÙ‹˜ ÌÔÚ› Ó· ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È Û ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ‹ Û ÂÛÔ¯‹  
̤۷ ÛÙÔ ‰ÈÎfi ÙÔ˘ ÎÈ‚ÒÙÈÔ. ªÔÚ›Ù ӷ ηψ‰ÈÒÛÂÙ ÌfiÓÔ  
¤Ó· ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú· Û οı ڢıÌÈÛÙ‹.  
°È· ÙÔ˘˜ ÛÎÔÔ‡˜ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ·˘ÙÒÓ, ÔÈ ÙÚ¤¯Ô˘Û˜ Î·È ÔÈ  
ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ˜ ÂΉfiÛÂȘ ÙˆÓ ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹ÚˆÓ ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÔÓÙ·È  
Û·Ó «∆‡Ô˜ ∞» Î·È «∆‡Ô˜ µ» ˆ˜ ÂÍ‹˜:  
∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹  
√È Ô‰ËÁ›Â˜ ·˘Ù¤˜ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹  
fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú˜ Ô˘  
ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È ·fi ÙËÓ Xpelair.  
∆‡Ô˜ ∞1  
∆‡Ô˜ ∞2  
∏ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È  
Û ÛÙ·ıÂÚ‹ ηψ‰›ˆÛË. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë  
‰È·‚¿ıÌÈÛË Ù˘ ÎÂÓÙÚÈ΋˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ·ÚÔ¯‹˜  
Â›Ó·È Û‡ÌʈÓË Ì ÙË ‰È·‚¿ıÌÈÛË Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È  
ÛÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹. ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹  
Ú¤ÂÈ Ó· ÁÂÈÒÓÂÙ·È.  
∏ fiÏË ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ú¤ÂÈ Ó· ÂȂϤÂÙ·È ·fi ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ  
ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ. ∏ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Î·È Ë Î·Ïˆ‰›ˆÛË Ú¤ÂÈ Ó·  
Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·È ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ ÙÚ¤¯ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ÙÔ˘ π∂∂  
(ÛÙÔ ∏ӈ̤ÓÔ µ·Û›ÏÂÈÔ) ‹ ÙÔ˘˜ Û¯ÂÙÈÎÔ‡˜ ÂıÓÈÎÔ‡˜  
ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ (Û ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜).  
∆‡Ô˜ B1  
∆‡Ô˜ B2  
¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÙÔ˘ ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú·  
∞Ó ¤¯ÂÙ ÔÔÈÂÛ‰‹ÔÙ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ ÚÈÓ, ηٿ Î·È ÌÂÙ¿ ÙËÓ  
ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹, ·Ú·Î·Ï›Ûı ӷ ÌË ‰ÈÛÙ¿ÛÂÙ  
Ó· ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ Ì ÙËÓ ÙËÏÂʈÓÈ΋ ÁÚ·ÌÌ‹ ¿ÌÂÛ˘  
Û‡Ó‰ÂÛ˘ (hotline) Ù˘ Xpelair ÛÙÔ ∏ӈ̤ÓÔ µ·Û›ÏÂÈÔ  
(‚Ϥ ·ÚÈıÌfi ÛÙËÓ ›Ûˆ ÛÂÏ›‰·). √È ÂÎÙfi˜ ∏ӈ̤ÓÔ˘  
µ·ÛÈÏ›Ԣ ÂÏ¿Ù˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÈÎÔÈÓˆÓÔ‡Ó Ì ÙÔÓ ÙÔÈÎfi  
‰È·ÓÔ̤· Ù˘ Xpelair.  
∞Ó Ë Î·Ïˆ‰›ˆÛË Á›ÓÂÙ·È Û ˘¿Ú¯Ô˘Û·  
ÂÁηٿÛÙ·ÛË, ·ÔÌÔÓÒÛÙ ÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ ·ÚÔ¯‹  
Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ·ÛÊ¿ÏÂȘ ÚÈÓ  
·fi οı ËÏÂÎÙÚÈ΋ ‰È·‰Èηۛ·.  
∫·Ïˆ‰›ˆÛË Û ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú˜ ∆‡Ô˘ ∞  
∆ÔÔıÂÙÂ›Ù·È ¤Ó·˜ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ·ÎÚÔ‰ÂÎÙÒÓ 2 Î·È 3  
ÛÙËÓ Ú›˙· ÙÔ˘ ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú·. ∞ÏÏ¿ Ú¤ÂÈ Ó· ·Ê·ÈÚÂı› ÚÈÓ  
ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹. ∞Ó ‰ÂÓ ·Ê·ÈÚÂı›, Ô Ú˘ıÌÈÛÙ‹˜ ı·  
˘ÔÛÙ› ÌfiÓÈÌË ‚Ï¿‚Ë.  
∆È ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË  
G
¢ÈÔÏÈÎfi˜ ‰È·ÎfiÙ˘ ·ÔÌfiÓˆÛ˘ Ì ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ ÎÂÓfi  
Â·Ê‹˜ 3 ¯ÛÙ. (ÁÈ· ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ›¯Ô˘ ‹ ·Ú·ı‡ÚÔ˘).  
∫·Ù¿ÏÏËÏ˘ ‰È·‚¿ıÌÈÛ˘ ηÏÒ‰ÈÔ 5 ˘Ú‹ÓˆÓ ÁÈ· ÙË  
Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ Ì ÙÔÓ ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú·. ∞Ó ÚfiÎÂÈÙ·È  
ÁÈ· ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú· ÙÔ›¯Ô˘, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ‡ηÌÙÔ  
ηÏÒ‰ÈÔ (Ô˘ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ·fi ÙËÓ Xpelair).  
∫·Ù¿ÏÏËÏ˘ ‰È·‚¿ıÌÈÛ˘ ηÏÒ‰ÈÔ 3 ˘Ú‹ÓˆÓ ÁÈ· ÙË  
Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ ËÏÂÎÙÚÈ΋  
·ÚÔ¯‹.  
∫·Ïˆ‰›ˆÛË Û ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú˜ ∆‡Ô˘ µ  
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Î·Ïˆ‰È·Îfi˜ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ ÁÈ· ·Ê·›ÚÂÛË.  
∞Ó Ô ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú·˜ Â›Ó·È ‹‰Ë ÂÁηÙÂÛÙË̤ÓÔ˜  
G
1
2
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÚÔ¯‹ Â›Ó·È ·ÔÌÔӈ̤ÓË.  
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ·ÚÔ¯‹˜ ·fi  
ÙËÓ ÙÂÚÌ·ÙÈ΋ Ú›˙· ‹ ·fi ÙÔ ÙÂÚÌ·ÙÈÎfi ÌÏÔÎ.  
G
3
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ ˘¿Ú¯Ô˘Û· ηψ‰›ˆÛË Î·È ·ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙËÓ.  
∞Ó Ô ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú·˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÎfiÌ· ÂÁηٷÛÙ·ı›  
∞Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ‡ηÌÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ, ÛÙȘ  
ÙÚ‡˜ ÙÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ Ú¤ÂÈ Ó·  
ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó Î·Ù¿ÏÏËÏÔÈ Û˘Ó‰ÂÙÈÎÔ› ‰·ÎÙ‡ÏÈÔÈ  
Ì ÂÓۈ̷و̤ÓÔ˘˜ ηψ‰È·ÎÔ‡˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜  
(‚Ϥ ™¯. 1).  
1
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ËÏÂÎÙÚÈ΋ ‰È·‚¿ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú·  
Â›Ó·È Û‡ÌʈÓË Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÚÔ¯‹.  
∫·Ïˆ‰›ˆÛË ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û˘Ó‰¤ÛÂˆÓ ÙÔ˘ ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú·  
1
2
¶ÂÚ¿ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ 5 ˘Ú‹ÓˆÓ ·fi ÙÔÓ ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú·  
ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹.  
∫·Ïˆ‰ÈÒÛÙ ÙË ÌÈ· ¿ÎÚË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ÛÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ  
ÙÔ˘ ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú· fiˆ˜ ÂÎÙ›ıÂÙ·È ÈÔ Î¿Ùˆ:  
¶Ô‡ ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È Ô Ú˘ıÌÈÛÙ‹˜  
G
G
Ÿ¯È Û ÛËÌ›· fiÔ˘ Ë ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Â›Ó·È  
Èı·Ófi Ó· ˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ ÙÔ˘˜ 50ÆC.  
∞Ó ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÂÁηٿÛÙ·ÛË Û ÎÔ˘˙›Ó·, Ô Ú˘ıÌÈÛÙ‹˜  
‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È ·Ì¤Ûˆ˜ ¿Óˆ ·fi ÙËÓ  
ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Û˘Û΢‹˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ ‹ ¿Óˆ ·fi Û¯¿Ú·  
ÂÈ¤‰Ô˘ Ì·ÙÈÒÓ.  
∞Ó ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË Û Èı·ÓÒ˜ ¯ËÌÈο  
‰È·‚ÚˆÙÈΤ˜ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ˜, Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔ ∆Ì‹Ì·  
∆¯ÓÈÎÒÓ ÀËÚÂÛÈÒÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ Ì·˜ (Î·È ÂÎÙfi˜  
∏ӈ̤ÓÔ˘ µ·ÛÈÏ›Ԣ ÙÔÓ ÙÔÈÎfi ‰È·ÓÔ̤· Ù˘ Xpelair).  
∞Ó ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÂÁηٿÛÙ·ÛË Û ÓÙÔ˘˜ ‹ Ì¿ÓÈÔ, Ô  
Ú˘ıÌÈÛÙ‹˜ Î·È Ô ‰È·ÎfiÙ˘ ·ÔÌfiÓˆÛ˘ Ú¤ÂÈ Ó·  
‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Î¿Ô˘ Ô˘ Ó· ÌË ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Ù· ÊÙ¿ÛÔ˘Ó ÔÈ  
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ˜ ÙÔ ÓÙÔ˘˜ ‹ ÙÔ Ì¿ÓÈÔ.  
∆À¶√™ ∂•∞∂ƒπ™∆∏ƒ∞  
¢π∞°ƒ∞ªª∞  
∆‡Ô˜ ∞1  
∆‡Ô˜ ∞2  
∆‡Ô˜ µ  
F1  
F2  
F3  
G
G
¶›Ó·Î·˜ 1  
3
∞Ê‹ÛÙ ÙËÓ ¿ÏÏË ¿ÎÚË ¤ÙÔÈÌË ÁÈ· Û‡Ó‰ÂÛË ÛÙÔÓ  
Ú˘ıÌÈÛÙ‹.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹  
fiÙÈ Ë ÊÏ¿ÓÙ˙· ÙÔ˘ Ï·ÈÛ›Ô˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÈ  
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Î·È ÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘  
·ÎÚÈ‚Ò˜ ÛÙËÓ ÙÂÏÂȈ̤ÓË ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘ (‚Ϥ  
‰È¿ÁÚ·ÌÌ· F6).  
1
∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ÚfiÛÔ„Ë ·fi ÙÔ Ï·›ÛÈÔ  
ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ·Ê·ÈÚÒÓÙ·˜ Ù· ηχÌÌ·Ù· ÙˆÓ ‚›‰ˆÓ Î·È  
ÙȘ ‰˘Ô ‚›‰Â˜ (µÏ¤ ™¯. 2· & ‚).  
5
∂·Ó·Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Á›ˆÛ˘ ÛÙÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ ÙÔ›¯Ô˘.  
∫·Ïˆ‰›ˆÛË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û˘Ó‰¤ÛÂˆÓ ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹  
2
∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ·fi ÙÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ  
ÙÔ›¯Ô˘ ·Ê·ÈÚÒÓÙ·˜ ÙȘ ‰˘Ô ‚›‰Â˜ (‚Ϥ ™¯. 2Á).  
™ËÎÒÛÙ ÙÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ ÙÔ›¯Ô˘ ·fi ÙÔ Ï·ÛÙÈÎfi Ï·›ÛÈÔ.  
∂ϤÁÍÙ ·Ó Ë ËÏÂÎÙÚÈ΋ ‰È·‚¿ıÌÈÛË Ô˘ ÂÎÙ›ıÂÙ·È Ì¤Û·  
ÛÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ Â›Ó·È Û‡ÌʈÓË Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÚÔ¯‹.  
∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Á›ˆÛ˘ ·fi ÙÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ ÙÔ›¯Ô˘.  
∞ÓÔ›ÍÙ ÙÚ‡˜ ÂÈÛfi‰Ô˘ ηψ‰›ˆÓ ÛÙÔ Ï·ÛÙÈÎfi Î·È ÙÔ  
ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi ÎÈ‚ÒÙÈÔ ·Ê·ÈÚÒÓÙ·˜ Ù· ηٿÏÏËÏ· ÎÔ„›Ì·Ù·  
(‚Ϥ ™¯. 1).  
1
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ·ÔÌfiÓˆÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ  
Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹.  
∫·Ïˆ‰ÈÒÛÙ ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ ÛÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ·ÔÌfiÓˆÛ˘  
Î·È ÛÙÔÓ ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú· fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ  
‰È¿ÁÚ·ÌÌ· (‚Ϥ ¶›Ó·Î· 1).  
∂·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÛÙÔ  
ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi ÎÈ‚ÒÙÈÔ ÙÔ›¯Ô˘.  
∂·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÚfiÛÔ„Ë ÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ  
ÂÁηٿÛÙ·Û˘.  
∂·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ηχÌÌ·Ù· ÙˆÓ ‚›‰ˆÓ.  
3
4
2
5
6
3
4
5
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ ÙÔ›¯Ô˘  
∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ  
ÙÚ˘·Ó›ÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ÛÌÈχ̷ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó·  
ÊÔÚ¿ÙÂ ÚÔÛÙ·Û›· Ì·ÙÈÒÓ.  
™‡Ó‰ÂÛË ÛÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÚÔ¯‹  
1
2
3
4
5
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÚÔ¯‹ Â›Ó·È ÎÏÂÈÛÙ‹ Î·È ÔÈ  
·ÛÊ¿ÏÂȘ ¤¯Ô˘Ó ·Ê·ÈÚÂı›.  
¶ÂÚ¿ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ·ÔÌfiÓˆÛ˘ ÛÙÔ  
ÛËÌÂ›Ô Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÛÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÚÔ¯‹.  
∫¿ÓÂÙ fiϘ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ̤۷ ÛÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË  
·ÔÌfiÓˆÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹.  
∞ÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜  
οÓÂÙ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ·ÚÔ¯‹˜.  
∫¿ÓÂÙ ¤Ó·Ó ÙÂÏÈÎfi ¤ÏÂÁ¯Ô ÁÈ· Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ fiÏ· Ù·  
ÛËÌ›· Á›ˆÛ˘ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ӷ Î·È fiÏ· Ù· ηχÌÌ·Ù·  
¤¯Ô˘Ó Â·Ó·ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ ÛÙÔÓ ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú·, ÙÔÓ  
Ú˘ıÌÈÛÙ‹ Î·È ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ·ÔÌfiÓˆÛ˘.  
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô  
Î·Ï˘Ì̤ÓÔÈ ÛˆÏ‹Ó˜ ‹ ηÏ҉ȷ ‹ ÂÌfi‰È· ÛÙÔ  
Â͈ÙÂÚÈÎfi .¯. ËÏÂÎÙÚÈÛÌfi˜, Áο˙È, ÓÂÚfi.  
∞Ó ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È ÛÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·  
1
2
3
∂ÈÛ¿ÁÂÙ ηٿÏÏËÏÔ˘˜ Û˘Ó‰ÂÙÈÎÔ‡˜ ‰·ÎÙ˘Ï›Ô˘˜ ÛÙȘ  
ÙÚ‡˜.  
∆ÚÔÊÔ‰ÔÙ‹ÛÙÂ Î·È Ù· ‰˘Ô ηÏ҉ȷ ̤۷ ·fi ÙÔ˘˜  
Û˘Ó‰ÂÙÈÎÔ‡˜ ‰·ÎÙ˘Ï›Ô˘˜.  
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ ÙÔ›¯Ô˘ Î·È ÙÔ Ï·ÛÙÈÎfi Ï·›ÛÈÔ  
ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙȘ ˘¿Ú¯Ô˘Û˜ ÙÚ‡˜  
ÙÔÔı¤ÙËÛ˘.  
6
∂·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ fiϘ ÙȘ ·ÛÊ¿ÏÂȘ Î·È ·ÓÔ›ÍÙ ÙÔÓ  
‰È·ÎfiÙË Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ·ÚÔ¯‹˜.  
4
∂·Ó·Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Á›ˆÛ˘ ÛÙÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ ÙÔ›¯Ô˘.  
∞Ó ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È Û ÂÛÔ¯‹  
°È· ΢ÎÏÒÌ·Ù· ÛÙ·ıÂÚ‹˜ ηψ‰›ˆÛ˘, Ë ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Ù˘  
Û˘Û΢‹˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ Ù· 5 ·Ì¤Ú.  
1
∞ÓÔ›ÍÙ ÌÈ· ÙÚ‡· ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô ·ÚÎÂÙ¿ ÌÂÁ¿ÏË ÁÈ· Ó·  
¯ˆÚ¤ÛÂÈ ÙÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ ÙÔ›¯Ô˘. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Ï·ÛÙÈÎfi  
Ï·›ÛÈÔ.  
°È· ÙËÓ ∞˘ÛÙÚ·Ï›· ÌfiÓÔ:  
2
3
4
∂ÈÛ¿ÁÂÙ ηٿÏÏËÏÔ˘˜ Û˘Ó‰ÂÙÈÎÔ‡˜ ‰·ÎÙ˘Ï›Ô˘˜ ÛÙȘ  
ÙÚ‡˜.  
∆ÚÔÊÔ‰ÔÙ‹ÛÙÂ Î·È Ù· ‰˘Ô ηÏ҉ȷ ̤۷ ·fi ÙÔ˘˜  
Û˘Ó‰ÂÙÈÎÔ‡˜ ‰·ÎÙ˘Ï›Ô˘˜.  
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ ÙÔ›¯Ô˘ ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô. µÂ‚·Èˆı›Ù  
∆· ÌÔÓ٤Ϸ ·˘Ù¿ Â›Ó·È ÌfiÓÈÌ· Û˘Ó‰Â‰Â̤ӷ ÛÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Î·È Ë  
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘˜ ÂϤÁ¯ÂÙ·È ·fi ·ÔÌ·ÎÚ˘Ṳ̂ÓÔ ‰È·ÎfiÙË.  
¶Ú¤ÂÈ Ó· ηψ‰ÈÒÓÔÓÙ·È ¿ÌÂÛ· ÛÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ̤ۈ  
ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ˘ ‰È·ÎfiÙË ÂÈÊ·Ó›·˜ ÙÔ›¯Ô˘ 10 ·Ì¤Ú, Ì ÎÂÓfi  
ÌÂٷ͇ ÙˆÓ Â·ÊÒÓ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔ 3 ¯ÛÙ.  
™¯. 1: £¤ÛÂȘ Û˘Ó‰ÂÙÈÎÒÓ ‰·ÎÙ˘Ï›ˆÓ ηψ‰›Ô˘ ™¯. 2·: ∞Ê·›ÚÂÛË Î·Ï˘ÌÌ¿ÙˆÓ ‚›‰ˆÓ  
™¯. 2‚: ∞Ê·›ÚÂÛË Ù˘ ÚfiÛԄ˘  
™¯. 2Á: ∞Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ Ï·ÈÛ›Ô˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘  
∏ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ Û·˜  
¶ÂÚÈÔ›ËÛË ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹  
∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹  
∫·ı¿ÚÈÛÌ·  
√ Ú˘ıÌÈÛÙ‹˜ ¤¯ÂÈ Ù· ÈÔ Î¿Ùˆ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο:  
(™˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ٷ ‰È·ÁÚ¿ÌÌ·Ù· F1-F4).  
1
¶ÚÈÓ ÙÔ Î·ı¿ÚÈÛÌ· ·ÔÌÔÓÒÓÂÙ ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ ÙÂÏ›ˆ˜  
·fi ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÚÔ¯‹.  
™ÊÔÁÁ›ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›.  
™ÙÂÁÓÒÛÙ ÙÔ Î·Ï¿.  
ºÚÔÓÙ›˙ÂÙ ÔÈ Û¯ÈṲ̂˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ÔÙ¤  
‚Ô˘ÏˆÌ¤Ó˜.  
2
3
4
1
2
¢È·ÎfiÙ˘ On/Off  
¢È·ÎfiÙ˘  
8
9
¶Ï·›ÛÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘  
∫È‚ÒÙÈÔ ÙÔ›¯Ô˘  
∂ÈÛ·ÁˆÁ‹˜/∂Í·ÁˆÁ‹˜  
æËÏ‹/¯·ÌËÏ‹ Ù·¯‡ÙËÙ·  
ºˆ˜ ÂӉ›ÎÙË  
™¯ÈṲ̂˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡  
∫¿Ï˘ÌÌ· ‚›‰·˜  
10 ¶Ï·ÛÙÈÎfi Ï·›ÛÈÔ  
11 ∆ÂÚÌ·ÙÈÎfi ÌÏÔÎ Ú˘ıÌÈÛÙ‹  
12 ∆ÂÚÌ·ÙÈÎfi ÌÏÔÎ ÂÍ·ÂÚÈÛÙ‹Ú·  
13 ¢ÈÔÏÈÎfi˜ ‰È·ÎfiÙ˘  
·ÔÌfiÓˆÛ˘  
3
4
5
6
7
G ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÔÙ¤ ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ ÛÙÔ ÓÂÚfi ‹ Û  
¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿.  
G ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ‰È·Ï˘ÙÈο ÁÈ· Ó·  
ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹.  
G ∂ÎÙfi˜ ·fi ÙÔ Î·ı¿ÚÈÛÌ·, ηÌÌ›· ¿ÏÏË  
Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È.  
¶ÚfiÛÔ„Ë  
∞ÛÊ¿ÏÂȘ  
Download1f4rom Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Do’s  
N Do - Read all the instructions before commencing installation.  
N Do - Install each fan with a double pole isolation switch.  
N Do- Make sure that the mains supply is switched off before attempting to make electrical  
connections or carry out maintenance or cleaning.  
Guarantee  
Customers outside UK - see International below.  
N UK: The fan is guaranteed against defects for 3 years from the date of purchase.  
N Xpelair reserve the right to repair or replace at their option.  
N Please keep your purchase receipt.  
N If you have any problems, contact Xpelair’s Head Office at the address shown below.  
Technical advice and service  
Customers outside UK - see International below.  
UK: Xpelair have a comprehensive range of services including:  
N Free technical advice help-desk from Engineers on all aspects of ventilation.  
N Free design service, quotations and site surveys.  
N Service and maintenance contracts to suit all requirements.  
Please ask for details:  
N By telephone on Techline: +44 (0)8709 000430  
N By fax on Techfax: +44 (0)8709 000530  
N At the address below.  
Head Office, UK Sales Office and Spares  
Applied Energy Products Ltd, Morley Way, Peterborough PE2 9JJ England.  
Telephone: +44 (0)1733 456789  
Fax: +44 (0)1733 310606  
Sales/Spares Hotline: +44 (0)8709 000420  
Sales/Spares Faxline: +44 (0)8709 000520  
International  
N Guarantee: Contact your local distributor or Xpelair direct for details.  
N Technical Advice and Service: Contact your local Xpelair distributor.  
FM 02118  
QAS 3284/37  
Part No. 567 2054 01  
(Issue E)  
BS EN ISO 9001  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weed Eater Trimmer 532 44 57 77 User Manual
Weed Eater Trimmer 530163346 User Manual
Whirlpool Cooktop AKT464 User Manual
Whirlpool Microwave Oven W10545083A User Manual
Whirlpool Microwave Oven WMC10511AB User Manual
Whistler Radar Detector 550 User Manual
White Rodgers Thermostat 37 5086A User Manual
Yamaha Microcassette Recorder MD8 User Manual
Zanussi Ventilation Hood ZHC 95 ALU User Manual
Zanussi Washer Dryer WD 1015 M User Manual