Whirlpool Washer Dryer 2LSR5233BN0 User Manual

*
Home  
Appliances  
UseAndCare  
G
U
I
D
E
A Note to You ........................ 2  
Washer Safety ...................... 3  
Parts and Features................ 4  
Operating Your Washer ........ 5  
Starting your washer ........... 5  
Selecting a cycle and time .. 6  
Using Rinse and Spin ......... 7  
Using Drain and Spin .......... 7  
What happens in  
each cycle ........................... 8  
MAGIC CLEAN* lint filter .... 8  
Caring for Your Washer........ 9  
Laundry Tips........................ 10  
Removing Stains ................. 14  
Troubleshooting.................. 17  
Requesting Assistance  
or Service............................. 19  
TWO SPEED AUTOMATIC WASHER  
3360470 Rev. A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washer Safety  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using  
your washer, follow basic precautions including the following:  
WARNING  
Read all instructions before using your  
If your hot water has not been used  
recently (usually 2 weeks or longer),  
hydrogen gases may build up in your  
water heater and your hot water  
pipes. HYDROGEN GAS IS EXPLO-  
SIVE. To prevent injury or damage,  
before using your washer, turn on all hot  
water faucets and allow water to run for  
several minutes. This will allow gases to  
escape. Do not smoke or use any open  
flame near your faucet while it is open.  
washer.  
Do not machine wash or machine dry  
items cleaned, washed, soaked in, or  
spotted with wax, paint, gasoline, oil, or  
other flammable fluids. The fumes can  
create a fire hazard or explosion. Always  
hand wash and line dry items containing  
these materials.  
Flammable fluids (dry-cleaning solvents,  
kerosene, gasoline, etc.) should not be  
used or stored in or near your washer.  
Do not add flammable fluids to your  
wash water. These substances give off  
vapors that can create a fire hazard or  
explosion.  
Please ...  
Have only a qualified person install,  
repair, or replace parts on washer.  
Maintain washer properly.  
Protect washer from the weather and  
keep it where the temperature will not fall  
below freezing.  
Do not allow children to operate, play  
with, or crawl on or inside your washer.  
Supervise children closely when your  
washer is used near them.  
Install and level washer on a floor that  
can support the weight.†  
Before your washer is removed from  
service or discarded, remove the lid to  
prevent accidental entrapment.  
Connect washer to the correct  
3-prong outlet, electrical supply,  
water supply, and drain.†  
Ground washer properly.†  
See the Installation Instructions.  
After starting a cycle, do not reach  
into the basket unless the Cycle  
Control Knob is pushed in and all  
motion stops.  
Do not tamper with the controls.  
– SAVE THESE INSTRUCTIONS –  
Understanding your responsibilities  
Do not wash or dry items that are soiled  
Store detergent, laundry aids, and other  
materials in a cool, dry place where  
children cannot reach them (in a locked  
cabinet if possible).  
with vegetable or cooking oil. These items  
may contain some oil after laundering. Due  
to the remaining oil, the fabric may smoke  
or catch fire by itself.  
Read and follow instructions on pack-  
ages of detergent and laundry aids,  
especially warnings and precautions.  
Unplug power supply cord before attempt-  
ing to service your washer.  
Do not machine wash fiberglass materials.  
Small particles can stick to the fabrics  
washed in following loads and cause skin  
irritation.  
Do not use chlorine bleach and ammo-  
nia or acids (such as vinegar or rust  
remover) in the same wash. Hazardous  
fumes can form.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts and Features  
The parts and features of your washer are illustrated in this section. Become familiar with all  
parts and features before using your washer.  
Page references are included next to some features. Refer to those pages for more  
information about the features.  
Temperature  
selector  
(p. 5)  
Spin Off  
9
Cycle control  
knob  
6
R
inse  
Regular  
Normal  
Permanent  
Press  
Heavy Duty  
9
12  
Heavy  
15  
Warm  
Warm  
Warm  
Cold  
6
Hot  
Cold  
Medium  
Off  
2
Speed  
Super Wash  
Small  
6
Cycle  
Cold  
Cold  
ff  
O
9
Pull Start  
Push Stop  
Large  
3
Ex-Small  
9
Delicate  
15  
24  
Off  
Soak  
Wash  
Rinse  
Load size selector  
(p. 6)  
Temperature  
Load Size  
(p. 5)  
Model and serial  
number plate  
(under lid)  
(p. 2)  
Agitator  
Basket  
Tub  
MAGIC CLEAN*  
lint filter  
(bottom of washer basket)  
(p. 8)  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Your Washer  
To obtain the best washing results, you must operate your washer properly. This section  
gives you this important information. Page references are included should you desire more  
information.  
NOTE: Before using your washer, remove the consumer Features Guide from your washer  
and place it with your Use and Care Guide.  
Starting you washer  
1. Add measured detergent to the  
washer. Then place a sorted load of  
clothes in the washer (see page 10).  
2. Turn the Load Size Selector to the  
setting that corresponds to the size of  
the wash load and the type of fabric  
being washed.  
Medium  
Small  
Large  
Select a Small, Medium, or Large load size.  
To change the load size setting after the  
washer has started to fill, turn the  
Selector to the desired new setting.  
See pages 10-11 for loading tips.  
3. Turn the Water Temperature Selector  
to the desired wash-rinse temperature.  
Warm  
Cold  
Cold  
Cold  
Hot  
Cold  
Match the water temperature with the  
type of fabric and soils being washed.  
The top temperature on the Selector is  
the wash water and the bottom temp-  
erature is the rinse water.  
See page 12 for a water temperature  
guide and additional information.  
4. Push in and turn the Cycle Control  
Knob clockwise. Stop when the indica-  
tor on the outer ring points to the  
number in the wash cycle you want.  
Of  
S
inse  
pin  
Cool  
Down  
Pause  
Regular  
R
P
nse  
The numbers are minutes of wash time.  
The cycles are described on page 6.  
pin  
Warm  
Cold  
10  
Hot  
Cold  
Heavy 14  
Cold  
Cold  
2 Speed  
5 Cycle  
2
6
Pull Start  
Push Stop  
Super Wash  
f
Of  
R
inse  
S
pin  
f
Of  
D
20  
Wash  
Rinse  
Soak  
Temperature  
5. Pull out the Cycle Control Knob to  
start the washer.  
NOTES:  
To stop the washer at any time, push in  
the Cycle Control Knob.  
To restart the washer, close lid (if neces-  
sary) and pull out the Cycle Control Knob.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING YOUR WASHER  
Selecting a cycle and time  
Use the information in this section to help you make the best cycle selections for your wash  
loads. Each cycle is designed for different types of fabrics and soil levels.  
The washer pauses briefly throughout each cycle. These pauses are normal for washer operation.  
Refer to page 8 to help you understand what happens during a wash cycle.  
Regular  
Off  
10  
Spin  
6
Cool  
Down  
Rinse  
Pause  
Permanent  
Press  
R
inse  
Spin  
Off  
10  
14  
Heavy  
2
6
Super Wash  
Off  
Pull Start  
Push Stop  
Rinse  
Spin  
Off  
20  
Delicate  
Soak  
Permanent Press cycle  
Features the Gentle Wash system, a cool-  
down rinse, and low spin speeds to reduce  
wrinkling.  
Use 6 to 10 minutes of wash time to clean  
permanent press and some synthetic  
fabrics that are lightly soiled to moderately  
soiled.  
Super Wash cycle  
Automatically prewashes the load and  
advances into the REGULAR cycle (the  
washer does not have to be reset after the  
SUPER WASH cycle).  
Use the 6-minute cycle for heavily-soiled  
loads that need maximum soil removal.  
Use the 2-minute cycle for moderately-  
soiled loads that need extra soil removal.  
NOTE: For proper cleaning, use double the  
amount of detergent recommended for the  
load size.  
Delicate cycle  
Features a brief wash cycle and low spin  
speeds to reduce wrinkling.  
Use this cycle to clean delicate items and  
washable knits that are lightly soiled to  
moderately soiled.  
Regular cycle  
Features the Gentle Wash system and high  
spin speeds to shorten drying time.  
Use the 14-minute Heavy cycle to clean  
sturdily-constructed cotton and linen fabrics  
that are heavily soiled.  
Use 10 minutes of wash time to clean  
sturdily-constructed cotton and linen fabrics  
that are moderately soiled.  
Soak cycle  
Features brief periods of agitation and soak  
time to help remove heavy soils and stains  
that need pretreatment.  
Use up to 20 minutes of soak time,  
depending on soil level.  
Use warm water when soaking laundry.  
(Hot water can set stains.) See pages  
14-16 for stain removal information.  
Use the amount of detergent or presoak  
additive recommended by manufacturer.  
After the SOAK cycle ends, add detergent  
and set a new wash cycle.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING YOUR WASHER  
Using Rinse and Spin  
When using extra detergent for heavily soiled  
clothes, or washing special-care items, you  
may want an extra rinse and spin.  
Regular  
Off  
Rinse  
Permanent  
Press  
R
inse  
Off  
1. Push the Cycle Control Knob in and turn  
clockwise to RINSE, as illustrated.  
Super Wash  
Off  
2. Pull the Cycle Control Knob out. The  
washer fills to selected load size, agitates,  
drains, and spins.  
R
inse  
Off  
Delicate  
Soak  
Using Drain and Spin  
A drain and spin may help shorten drying  
times for some heavy fabrics or special-care  
items by removing excess water.  
Regular  
Off  
Spin  
Permanent  
Press  
Spin  
Off  
1. Push the Cycle Control Knob in and  
turn clockwise to SPIN, as illustrated.  
Super Wash  
Off  
2. Pull the Cycle Control Knob out. The  
Spin  
washer drains, then spins.  
Off  
Delicate  
Soak  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING YOUR WASHER  
What happens in each cycle  
When the Cycle Control Knob is set to a  
NOTE: A Gentle Wash system helps protect  
your fabrics by reducing wash agitation  
speed during the last few minutes of wash  
agitation in the REGULAR and PERMA-  
NENT PRESS cycles.  
number and pulled out, the washer fills (to the  
selected load size) before agitation and timing  
start. The washer will begin agitating immedi-  
ately after filling; agitation can occur with the  
washer lid up or down. After agitation starts,  
the Cycle Control Knob turns clockwise until it  
points to an OFF area and the cycle ends.  
WASH  
RINSE  
Fill  
Fill  
Rinse  
Wash selected time  
Drain (or partial drain)  
No agitation  
Drain-No agitation  
The Permanent Press cycle partially  
drains, fills, agitates briefly, and drains.  
Spin-Spray rinse  
Spin  
Spin  
Off  
MAGIC CLEAN* lint filter  
The lint filter at the bottom of the washer  
basket cleans itself. During agitation, wash  
and rinse water pass over the filter, separat-  
ing the lint from the water. The lint is then  
spun away from the filter and out of the  
system during the spin part of the cycle.  
If your washer drains into a tub, remove  
any lint collected in the tub or strainer.  
Basket  
interior  
MAGIC CLEAN  
lint filter  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caring for Your Washer  
Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your  
washer properly and safely.  
Cleaning your washer  
Exterior  
Interior  
Wipe up detergent, bleach,  
and other spills with a soft,  
damp cloth or sponge as  
they occur. Occasionally  
wipe the outside of the  
washer to keep it  
Clean interior with 250 mL (1 cup) of chlorine  
bleach mixed with 500 mL (2 cups) of deter-  
gent. Run washer through a complete cycle  
using hot water. Repeat process if necessary.  
NOTE: Remove hard water deposits using  
cleaners labeled as washer safe only.  
looking like new.  
Do not put sharp or metal  
objects in your washer.  
They can damage the  
finish. Check all pockets for  
pins, clips, money, bolts,  
nuts, etc. Do not lay these  
objects on your washer after emptying  
pockets.  
Winter storage or moving care  
Install and store your washer where it will not freeze. Because some water may stay in the  
hoses, freezing can damage your washer. If storing or moving your washer during freezing  
weather, winterize it.  
To use washer again:  
To winterize washer:  
1. Flush water pipes and hoses.  
2. Reconnect water inlet hoses.  
3. Turn on both water faucets.  
4. Reconnect power supply cord.  
1. Shut off both water faucets.  
2. Disconnect and drain water inlet hoses.  
3. Put 1L (1 quart) of R.V.-type antifreeze in  
the basket.  
4. Run washer on a drain and spin setting  
(see page 7) for about 30 seconds to mix  
the antifreeze and water.  
5. Run the washer through a complete cycle  
with 250 mL (1 cup) of detergent to clean  
out antifreeze.  
5. Unplug the power supply cord.  
Non-use or vacation care  
You should operate your washer only when  
you are at home. If you will be on vacation  
or not using your washer for an extended  
period of time, you should:  
Turn off the water supply to the washer.  
This helps avoid accidental flooding (due  
to a water pressure surge) while you are  
away.  
Unplug the power supply cord or turn off  
electrical power to the washer.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Laundry Tips  
This section reviews proper laundering techniques and gives you additional washing information.  
Preparing clothes for washing  
Turn synthetic knits inside out to avoid  
pilling.  
Close zippers, snaps, and hooks to avoid  
snagging other items.  
Remove pins, buckles, and  
other hard objects to avoid  
scratching the washer  
interior. Remove non-  
washable trim and ornaments.  
Tie strings and sashes so they will not  
tangle.  
Mend tears, loose hems, and seams.  
Treat spots and stains. (See “Removing  
Stains” on page 14.)  
Stained or wet garments should be washed  
promptly for best results.  
Empty pockets and turn them inside out.  
Turn down cuffs, brush away lint and dirt.  
Sorting  
permanent press). When possible, turn lint  
givers inside out.  
Separate dark colors from light colors,  
colorfast items from noncolorfast items.  
Sort by fabric and construction (sturdy  
cottons, knits, delicate items).  
Separate heavily-soiled items from lightly-  
soiled ones, even if they  
would normally be washed  
together. Separate lint  
givers (towels, chenille)  
from lint takers  
(corduroy, synthetics,  
Loading  
Load by the amount of space items take  
Drop items into washer loosely. Fill to the top  
of the basket, but do not wrap  
items around the agitator.  
Items should move easily  
throughwashwaterforbestclean-  
ingandwrinkle-freeresults.Items  
should sink and reappear later.  
up, not by their weight.  
Mix large and small items in each load.  
Load evenly to maintain  
washer balance. An off-  
balance load can make the  
washer vibrate during spin.  
Load washer properly and select correct load  
size setting. Overloading or packing the  
machine, and selecting a setting too small for  
the wash load can:  
– cause poor cleaning.  
– increase wrinkling.  
Use a large load size setting to reduce  
wrinkling with permanent press clothes and  
some synthetic knits. These items should  
have more room to move in the water than  
heavy items (towels, jeans).  
Reduce wash time when using a small load  
size setting. Loads with only a few small  
items need less wash time.  
– create excessive lint.  
– wear out items faster (because of pilling).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LAUNDRY TIPS  
Loading suggestions  
For these suggested full-sized loads, set the Load Size Selector to the highest water level  
setting.  
EXTRA LARGE CAPACITY WASHERS  
Heavy Work Clothes  
3 pair pants  
3 shirts  
4 pair jeans  
1 coverall  
1 overall  
Permanent  
Press  
2 double or  
1 king  
size sheet(s)  
1 tablecloth  
1 dress  
1 blouse  
2 slacks  
3 shirts  
2 pillowcases  
Towels  
Mixed Load  
3 double  
sheets  
4 pillowcases  
8 T-shirts  
6 pair shorts  
2 shirts  
2 blouses  
8 handker-  
chiefs  
10 bath towels  
10 hand towels  
14 wash cloths  
1 bathmat  
Delicates  
Knits  
3 camisoles  
1 quilted robe  
4 slips  
4 panties  
2 bras  
3 slacks  
3 blouses  
6 shirts  
4 tops  
4 dresses  
2 nighties  
1 baby’s dress  
Saving energy  
Use warm or cold wash water for most  
loads. Use hot water only when washing  
heavy, greasy soils or whites.  
Avoid rewashing. Use enough detergent  
and pretreat stains or heavy soils. Use the  
cycles and wash times recommended for  
the fabric and soil.  
Use your washer during off-peak hours –  
usually early morning and late evening.  
(Ask your power company.)  
Use cold rinses.  
Wash full loads.  
Use lower water levels when washing  
small loads.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LAUNDRY TIPS  
Selecting a water temperature  
Water temperature guide  
WASH WATER  
TEMPERATURESUGGESTED FABRICS  
COMMENTS  
HOT  
Work clothes  
Best cleaning for heavily-soiled items  
130°F (54°C)  
or above  
Sturdy whites/colorfast  
pastels  
Removes oils, perspiration, greasy  
soils and stains  
Diapers  
Prevents graying or yellowing  
Dark/noncolorfast colors  
Permanent press items  
Nylon, polyester, acrylics,  
silks, woollens  
Best for moderately-soiled to lightly-  
WARM  
90° – 110°F  
(32° – 44°C)  
soiled items  
Safe for most fabric finishes  
Less fading and dye bleeding  
Reduces wrinkling  
Knits/delicate fabrics  
Extra-sensitive colors  
Noncolorfast items  
Hand washables  
Best for very lightly-soiled items  
Saves hot water  
Best rinse water temperature  
COLD  
70° – 90°F  
(21° – 32°C)  
The washer features cold rinses for all wash temperatures.  
Checking hot water  
temperature  
Your hot water should be 130°F (54°C) or  
above. If you do not know your hot water  
temperature, you can check it easily. You  
may need to raise the temperature of your  
water heater.  
Water hardness  
Many poor washing results can be traced to  
the hardness of the wash water. To check  
your water hardness:  
City water – ask the city water company.  
Well water – ask the local water authority.  
Ask for the mineral content in grains/gallon  
or parts/million. If your water is more than  
8 grains/gallon or more than 153 parts/  
million, you should consider:  
To check your hot water temperature:  
1. Fill a pan with the hottest water available  
from the faucet that fills your washer.  
Installing a water softener.  
Using more detergent.  
Using a packaged water conditioner.  
Not using soap.  
NOTE: If you do not have a faucet at your  
washer site, collect the water from the  
faucet closest to your washer.  
2. Place a candy thermometer or cooking  
thermometer in the water to check the  
temperature.  
NOTE: In wash-water temperatures colder  
than 70°F (21°C), detergents do not dissolve  
well. Also, soils may be difficult to remove,  
and some fabrics may retain wear wrinkles  
and may have increased pilling.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LAUNDRY TIPS  
Washing special-care items  
Most garments and household textiles have care labels with laundering instructions. Always  
follow care label directions when they are available. Below are general washing instruc-  
tions for some special washables.  
CARE INSTRUCTIONS  
ITEM  
Pretreat spots and stains. Select water temperature, cycle, and  
time according to the type of blanket being washed. An extra  
rinse may be necessary. Check care label to see if manufacturer  
recommends machine washing.  
Blankets  
(electric or woollen)  
Wash small loads. Crowding may cause wrinkling. Replace  
slipcovers while still slightly damp. They will dry to fit tightly.  
Curtains, drapes,  
slipcovers  
NOTE: Sun-damaged curtains and draperies will tear whether  
hand or machine washed.  
Diapers  
When using chlorine bleach for soaking, add extra detergent to  
the load. Avoid overuse of fabric softeners – absorbency will be  
reduced.  
Elastic, spandex  
Elastic picks up oil from the body. Oil can damage elastic. Wash  
often to reduce the damage. Use warm water and sufficient  
detergent to remove oils. Do not use chlorine bleach.  
Flame-retardant  
clothing  
Items will be clearly labeled as flame-retardant. Follow  
manufacturer’s instructions to retain flame-retardant qualities.  
Knits  
Knits are comfortable to wear because they stretch. However,  
this means that knits are more likely to be stretched and dam-  
aged when washed (especially bulky knits). Knits made of  
synthetic fabrics such as polyester, nylon, and acrylic tend to  
keep their original shape more than a knit made of cotton  
or ramie.  
Pillows, stuffed  
toys  
Washing feather pillows is not recommended unless they will be  
dried in a dryer.  
Plastic, rubber  
items  
Treat as delicate items. Wash in warm water. Wash small items  
in a mesh bag.  
Quilts, bedspreads  
Do not wash cotton-filled comforters unless they are quilted or  
stitched. Tucked cotton batting tends to slip and become lumpy.  
An extra rinse may be necessary.  
Scatter rugs  
Shake or vacuum rugs to remove loose dirt. Wash more than one  
rug at a time. If washing only one rug, add bath towels to balance  
the load.  
Snowsuits, jackets  
Wash only one or two items at a time. You may need to stop the  
washer occasionally to press air from the items being washed.  
An extra rinse may be necessary.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Removing Stains  
Stained, heavily-soiled or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results.  
Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk, or grass. Prewashing helps loosen  
soil before washing.  
Stain removal rules  
When bleach is recommended, use a bleach  
that is safe for the fabric.  
Use warm water for soaking or prewashing  
stained laundry. Hot water can set stains.  
Test stain removers on an inside seam or  
hidden corner of the item to see if the color  
is removed.  
Put the stained area face down on a paper  
towel or white cloth. Apply the stain remover  
to the back of the stain. This forces the stain  
off the fabric instead of through it.  
Meat tenderizer or enzyme presoaks help  
break down some protein stains so they are  
easier to remove.  
Most stains are easier to remove when  
they are fresh. Old or set stains may not  
come out. Follow package directions for  
pretreatment products.  
Before treating any stain, find out what  
kind of stain it is, how old the stain is, what  
kind of fabric it is, and if the fabric is  
colorfast. (Check the care label.)  
Washing and drying can set some stains.  
Start with cold or warm water. Hot water  
can set some stains.  
Stain removal guide  
STAIN  
TO REMOVE  
Alcoholic  
beverage  
These stains turn brown with age, so treat immediately. Sponge or soak  
fresh stains with cold water. Wash. If stain remains, soak 15 minutes in a  
solution of lukewarm water, liquid detergent, and a few drops of white  
vinegar. Rinse. Wash.  
Blood  
Rinse immediately or soak in cold water with enzyme presoak for 30  
minutes or longer. Rinse. Rub detergent into any remaining stains. Rinse.  
If stain remains, put a few drops of 3% hydrogen peroxide on stain for  
3-5 minutes. Rinse thoroughly. Wash.  
Chewing  
gum  
Use ice to make gum hard. Scrape off what you can. Sponge with a  
nonflammable fabric cleaner. Let dry. Wash.  
Chocolate  
or coffee  
Sponge immediately with a nonflammable fabric cleaner or apply a  
prewash soil and stain remover. Rinse. Wash. If stain remains, apply a  
liquid detergent to stain or soak in warm water with an enzyme presoak.  
Rewash.  
Crayon and Scrape off excess with a dull knife. Place fabric between two blotters or  
candle wax  
facial tissue. Press with warm iron. Remove color stain with nonflammable  
fabric cleaner. Hand wash until stain is gone. If full load is crayon stained,  
take to cleaners or coin-operated dry cleaning machine.  
Cream,  
milk, or  
ice cream  
Sponge with a nonflammable fabric cleaner, or a prewash soil and stain  
remover. Rinse. Wash. Repeat if necessary. If stain remains, apply a few  
drops of liquid detergent and a few drops of ammonia. Blot dry and rinse.  
If stain remains, soak in an enzyme presoak. Wash.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMOVING STAINS  
TO REMOVE  
STAIN  
Light stain: Treat with liquid detergent or your regular laundry detergent.  
Wash in hottest water safe for fabric.  
Deodorants  
and anti-  
perspirants  
Heavy stain: Place face down on towel and treat with a paste of ammo-  
nia and all-fabric bleach. Let stand for 30 minutes. Wash in hottest water  
safe for fabric.  
Items soiled with vegetable or cooking oil should not be washed or dried.  
See vegetable/cooking oil Warning on page 3. For other types of greasy  
stains, use one of the methods below:  
Fat, grease,  
or oil  
Use pretreatment stain remover. Follow label directions. Wash in hottest  
water safe for fabric.  
Use talcum powder to absorb as much grease as possible. Sponge with  
a nonflammable fabric cleaner. Rinse. Wash.  
Treat with liquid detergent or rub a detergent paste on the stain. Wash  
using hottest water safe for fabric.  
Fruit stains  
Fresh stains: Soak immediately in cool water. Wash. If stain remains,  
cover area with a paste made of all-fabric bleach, a few drops of hot  
water and a few drops of ammonia. Wait 15 to 30 minutes. Wash.  
Old stains: Sponge with white vinegar. Rinse. Repeat procedure for  
fresh stains.  
Soak in warm or cold water with an enzyme presoak for at least  
30 minutes, or sponge with denatured alcohol. Wash in water tempera-  
ture and bleach safe for the fabric. For colored fabrics, check colorfast-  
ness before applying alcohol. For acetate, sponge with a nonflammable  
fabric cleaner. If stain remains, bleach with 3% hydrogen peroxide. Rinse.  
Rewash.  
Grass or  
green  
vegetables  
Ink or  
ballpoint  
pen ink  
Spray stain with an aerosol hair spray or rubbing alcohol. Sponge stain  
continuously until all bleeding stops. Let dry. Repeat if necessary. Wash.  
If stain remains, bleach if safe for fabric. (India and other indelible inks  
are almost impossible to remove completely.)  
Colored or noncolorfast items: Apply lemon juice and salt. Place in the  
sun to dry. Rinse thoroughly. Repeat if necessary.  
Iron or rust  
White or colorfast items: Try a rust remover. Test first on inside seam  
or hem. Some rust removers are not washer safe. Follow package  
directions.  
Sponge immediately with a nonflammable fabric cleaner or apply a  
prewash soil and stain remover. Rinse. Wash. If stain remains, apply a  
liquid detergent to stain or soak in warm water with an enzyme presoak.  
Rewash.  
Ketchup or  
tomato  
products  
Apply nonflammable fabric cleaner or prewash soil and stain remover.  
Blot with absorbent material. Repeat if necessary. Rinse. If stain still  
remains, rub with liquid detergent. Wash.  
Lipstick  
continued on next page  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMOVING STAINS  
STAIN  
TO REMOVE  
Meat juice,  
egg  
Scrape off excess with a dull knife. Soak in cold or warm water with  
enzyme presoak at least 30 minutes, or treat stains with a nonflammable  
fabric cleaner. Wash.  
Mildew  
Wash in hottest water safe for fabric. If stain remains, soak in warm water  
and an all-fabric bleach for 15 to 30 minutes. Rewash. (Old mildew stains  
are almost impossible to remove. Mildew fungus destroys or weakens  
fabrics.) An alternative to bleach is to treat with salt and lemon juice and  
dry in direct sunlight. Rinse and rewash. Mildew may form if wet or damp  
laundry remains in your washer for extended periods of time. To prevent  
mildew, promptly dry laundry after washing.  
Mustard  
Paint  
Treat immediately. Scrape off excess mustard. Sponge with a nonflam-  
mable fabric cleaner or a prewash soil and stain remover. Rinse. Work  
liquid detergent and a few drops of vinegar into stain. Rinse. If stain  
remains, apply 3% hydrogen peroxide. Rinse and wash.  
Hand wash paint-stained items.  
Water base: Treat stains while still wet. (These paints cannot be removed  
after they have dried.) Rinse in warm water to flush out paint. Sponge with  
a nonflammable fabric cleaner. Rinse. Wash.  
Oil base: Scrape off fresh paint. Sponge with a nonflammable fabric  
cleaner or treat stain with recommended thinner. While stain is still wet  
with solvent, rub liquid detergent into it. Wash with hottest water safe for  
fabric.  
Perspiration  
Remove stains before ironing. Perspiration stains may weaken fabric.  
Wash or sponge stain thoroughly with detergent and warm water. If  
perspiration has changed the color of the fabric, use one of the following  
treatments:  
Fresh stains: Apply ammonia to stain. Rinse. Launder to remove  
ammonia odor.  
Old stains: Apply white vinegar to stain. Rinse. Launder to remove  
vinegar odor.  
Scorch  
Severe scorch cannot be removed. Wet stain with 3% hydrogen peroxide.  
Cover with a dry cloth and press with an iron as hot as is safe for fabric.  
Rinse well. Wash.  
OR  
Wet with lemon juice and spread in the sun to dry. Wash.  
Soft drinks  
Sponge immediately with cold water and alcohol. Heat and detergent may  
set stain.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check the following  
list for laundry problems you may have and their possible causes. Also, refer to the next page  
for information about the washer and how to fix some simple problems without calling for  
service. If you still need help, see “Requesting Assistance or Service” on page 19.  
Common laundry problems  
PROBLEM  
CAUSE  
Brown, yellow  
stains  
Chlorine staining  
Iron in water heater or pipes  
Iron and manganese in water  
Dye transfer  
Improper sorting  
Load not immediately removed from washer after end of cycle  
Gray whites,  
dingy colors  
Improper sorting  
Water temperature too low  
Not enough detergent  
Using soap in very hard water (use detergent in hard water)  
Greasy looking  
spots  
Fabric softener poured directly on clothes  
Not enough detergent  
Lint  
Improper sorting  
Paper or tissue in pockets  
Pilling being mistaken for lint  
Overloading  
Not enough detergent  
Load too wet  
after spin  
Cold rinses  
Cycle stopped before spinning is complete  
Shrinking  
Fabric type (some knits stretch during manufacturing –  
laundering returns fabric to original size)  
Care label directions not followed  
Snags, rips and  
holes  
Items damaged before washing  
Misuse of chlorine bleach (do not pour directly on clothes)  
Sharp items not removed from pockets  
Overloading  
Fasteners not fastened  
Stiff, rough  
fabrics  
Using soap in very hard water (use detergent in hard water)  
Not enough detergent  
Line drying  
Wrinkling  
Overloading (leave more room for permanent press and knits)  
Load not immediately removed from washer after cycle  
Warm rinse water  
Fabric cycle selection incorrect  
Yellow areas  
(from body oils)  
Water temperature too low  
Not enough detergent  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
Common washer problems  
Before calling for service, check these:  
Is the power cord firmly plugged into a live outlet with proper voltage?  
Have you blown a household fuse or tripped a circuit breaker? Has a time-delay  
fuse been used?  
Are both the hot and cold water faucets turned on?  
Are the water hoses kinked or clogged?  
Is the drain hose lower than the water level in the washer? It must be higher.  
Is the lid closed?  
Is the Control Knob set and pulled out?  
Is the washer making noises or vibrating?  
Is the wash load properly distributed around the agitator?  
NOTE: Washer stops briefly during a wash cycle. These pauses are normal.  
If none of these items was causing your problem, see “Requesting Assistance or Service” on  
page 19.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Requesting Assistance  
or Service  
Before calling for assistance or service, please  
check “Troubleshooting” on pages 17-18. It  
may save you the cost of a service call. If you  
still need help, follow the instructions below.  
1. If your problem is not due  
to any of the items listed  
in the “Troubleshooting”  
section ...  
Contact the dealer from whom you pur-  
chased the washer, or an authorized  
Whirlpool* service company.  
2. If you need FSP*  
replacement parts …  
FSP is a protected trademark of  
Whirlpool Corporation* for quality parts.  
Look for this symbol of quality whenever  
you need a replacement part for your  
Whirlpool appliance. FSP replacement  
parts will fit right and work right, because  
they are made to the same exacting  
specifications used to build every new  
Whirlpool appliance.  
To locate FSP replacement parts in  
your area, contact the dealer from whom  
you purchased the washer, or an autho-  
rized Whirlpool service company.  
NOTE: If the power supply cord of this  
washer is damaged, it must be replaced  
by a special cord (Part No. 3361035)  
available from the dealer from whom you  
purchased the washer, or an authorized  
Whirlpool service company.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3360470 Rev. A  
© 1995 Whirlpool Corporation  
* Registered Trademark of Whirlpool, U.S.A.  
Printed in U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*
´
Electrodomesticos  
Para el uso y cuidado  
de su lavadora  
M
A
N
U
A
L
Una nota para usted ................. 2  
Seguridad al usar  
la lavadora ................................. 3  
Piezas y características ............ 5  
Para hacer funcionar  
su lavadora ................................ 6  
Para poner en marcha la  
lavadora ....................................6  
Para seleccionar el ciclo y el  
tiempo de lavado ...................... 7  
Para usar el ciclo de aclarado  
“Rinse” y el ciclo de  
centrifugado “Spin” ................... 8  
Para usar el drenaje “Drain” y  
el centrifugado “Spin” ............... 8  
¿Qué es lo que ocurre en  
cada ciclo?................................ 9  
Filtro para pelusa  
MAGIC CLEAN* ....................... 9  
Cuidado de su lavadora .......... 10  
Consejos para el  
lavado de la ropa ......................11  
Para quitar las manchas.......... 17  
Localización de fallos .............. 21  
Si necesita asistencia o  
servicio ..................................... 24  
LAVADORA AUTOMATICA DE DOS VELOCIDADES  
3360470 Rev. A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Una nota para usted  
Debido a que su vida se vuelve cada vez más ocupada y complicada, las lavadoras Whirl-  
pool son fáciles de usar, ahorran tiempo y ayudan al mejor manejo de su hogar. Para  
asegurar que usted goce años de funcionamiento sin de fallos, hemos diseñado esta Guía  
para el Uso y Cuidado. Contiene información muy valiosa acerca de cómo operar y mantener  
segura y adecuadamente su lavadora. Por favor léala con cuidado.  
Por favor registre la información de su  
modelo.  
Cuando llame para solicitar servicio de su  
electrodoméstico, necesita saber los  
números completos del modelo y de la serie.  
Puede encontrar esta información en la placa  
de modelo y serie (ver el diagrama en la  
página 5 para la ubicación de la placa).  
Por favor registre también la fecha de  
compra de su electrodoméstico y el nombre,  
dirección y su número de teléfono del  
distribuidor.  
Número de modelo __________________  
Número de serie ____________________  
Fecha de compra____________________  
Nombre del distribuidor ______________  
Dirección del distribuidor_____________  
Teléfono del distribuidor _____________  
Guarde este manual y su albarán de compra en un lugar seguro para referencia  
en el futuro.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seguridad al usar la lavadora  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE  
SEGURIDAD  
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o  
daños a personas al utilizar la lavadora, siga las precau-  
ciones fundamentales, incluídas las siguientes:  
ADVERTENCIA  
Lea todas las instrucciones antes de  
Control de Ciclos se encuentre  
oprimida y no haya movimiento alguno  
en la máquina.  
hacer funcionar su lavadora.  
Por favor no lave en su lavadora o  
seque en su secadora los siguientes  
artículos: Prendas que hayan sido  
limpiadas, lavadas, remojadas, o  
salpicadas con cera, pintura, gasolina,  
aceite o algún otro líquido inflamable.  
Los vapores pueden causar una  
explosión o bien ser riesgo de incendio.  
Si las prendas contienen estas  
sustancias, le rogamos que siempre las  
lave a mano y las seque en el  
No interfiera con los controles.  
Si no se ha usado recientemente el agua  
caliente en su casa (normalmente 2  
semanas o más), podría haber un  
aumento de gases de hidrógeno en el  
calentador de agua y en la tubería de  
agua caliente. El GAS DE HIDROGENO  
ES EXPLOSIVO. Para evitar daños o  
heridas, deje correr los grifos de agua  
caliente y deje correr el agua por varios  
minutos antes de usar su lavadora. Esto  
permitirá la salida de los gases  
tendedero.  
Los líquidos inflamables (solventes para  
limpieza en seco, queroseno, gasolina  
etc.) no deberán usarse o almacenarse  
dentro de la lavadora o cerca de ella. No  
agregue líquidos inflamables al agua en  
su lavadora. Dichas sustancias emiten  
vapores que pueden causar incendios o  
explosiones.  
peligrosos. No fume o use ninguna llama  
directa cerca de su grifo mientras esté  
corriendo el agua.  
Por favor...  
Permita que sea únicamente una persona  
cualificada la que instale, repare o  
sustituya las piezas de su lavadora.  
No permita que los niños hagan  
funcionar su lavadora, jueguen con ella,  
se suban o entren en la misma. Vigile  
atentamente a los niños cuando use le  
lavadora y ellos se encuentren cerca de  
ella.  
Mantenga su lavadora en buen estado.  
No tenga su lavadora a la intemperie ni  
tampoco en ningún lugar donde la  
temperatura baje a menos del punto de  
congelación.  
Instale y nivele la lavadora sobre un piso  
Para evitar que alguien quede atrapado  
accidentalmente en su lavadora vieja o  
fuera de servicio, por favor quitarle la  
tapa.  
que pueda soportar el peso.†  
Conecte la lavadora al enchufe con toma  
de tierra de la red eléctrica, a la línea de  
suministro de agua y al drenaje.  
Después de haber seleccionado un  
ciclo, no intente tocar la canasta  
interior a menos que la Perilla de  
Asegúrese de que la lavadora esté  
conectada a tierra.†  
Ver instrucciones de instalación.  
– GUARDE ESTE INSTRUCTIVO –  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEGURIDAD AL USAR LA LAVADORA  
Sus responsabilidades son las siguientes:  
Almacene el detergente, los productos de  
lavado y demás productos en un lugar  
fresco y seco fuera del alcance de los  
niños. (De ser posible, almacénelos en un  
armario cerrado con llave).  
Lea y siga las instrucciones de los  
envases de detergentes y productos de  
lavado, especialmente los rótulos de  
advertencia y precaución.  
No use blanqueadores con cloro y  
amoníaco o ácidos (como son el vinagre y  
el removedor de óxidos) en la misma  
colada, ya que se podrían formar vapores  
tóxicos.  
No lave o seque artículos que estén  
manchados con aceite vegetal o de  
cocina. Estos artículos podrían contener  
algo de aceite aun después de lavarse.  
Debido a los vestigios de aceite, la tela  
podría humear o prender fuego por sí sola.  
Desenchufe el cable antes de intentar  
reparar su lavadora.  
No lave en la lavadora materiales  
fabricados con fibra de vidrio. Estos  
despiden pequeñas partículas que pueden  
permanecer en el aparato para después  
adherirse a la ropa en otras coladas y  
producir irritación de la piel.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Piezas y características  
Las piezas y características de su lavadora se ilustran en esta sección. Le recomendamos  
se familiarice con todas ellas antes de hacer funcionar su lavadora.  
Junto a algunas de las características se incluyen, como referencia, los números de páginá.  
Remítase a esas páginas para más información acerca de características.  
Selector de  
temperatura (p. 6)  
Selector de  
programas  
Spin Off  
OFF  
9
6
R
inse  
Regular  
Permanent  
Press  
Heavy Duty  
9
Normal  
Heavy  
12  
15  
(p. 7)  
Warm  
Warm  
Warm  
Cold  
Selector de  
volumen de carga  
(p. 6)  
6
Hot  
Cold  
Medium  
Off  
2
Speed  
Super Wash  
Small  
6
Cycle  
Cold  
Cold  
ff  
O
9
Pull Start  
Push Stop  
Large  
3
Ex-Small  
9
Delicate  
15  
24  
Off  
Soak  
Placa que  
contiene los  
números de  
modelo y de serie  
(bajo la tapa)  
(p. 2)  
Wash  
Rinse  
Temperature  
Load Size  
Agitador  
Canasto  
Tambor  
Filtro para pelusa  
MAGIC CLEAN*  
(en el fondo de la canasta  
de la lavadora)  
(p. 9)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para hacer funcionar su  
lavadora  
Para una mayor eficiencia en el lavado, haga funcionar su lavadora apropiadamente. Esta  
sección le brinda información.  
Para poner en marcha la lavadora  
1. Agregue la medida recomendada de  
detergente. Luego coloque en la  
lavadora los artículos debidamente  
seleccionados. (Vea la página 13.)  
2. Gire el selector del volumen de carga a  
la posición que corresponde al  
Medium  
volumen de carga y el tipo de tela a  
Small  
Large  
lavar.  
Escoja el volumen de carga, pequeño,  
mediano, o grande.  
Para cambiar la posición del volumen de  
carga después que la lavadora haya  
comenzado a llenarse, gire el selector a  
la nueva posición deseada.  
Consulte las páginas 12-13 de consejos  
sobre las cargas.  
3. Gire el selector de temperatura del  
agua a la temperatura deseada de  
lavado y aclarado.  
Warm  
Cold  
Cold  
Cold  
Hot  
Cold  
Haga que la temperatura del agua  
corresponda con el tipo de tela y la  
suciedad a lavar.  
La temperatura que se indica arriba en  
el selector es la del agua de lavado y la  
de abajo es la del agua de aclarado.  
Consulte la página 14 que contiene una  
guía de temperatura del agua e  
información adicional.  
4. Empuje y gire el selector de programas  
hacia la derecha, hasta que el indicador  
en el aro exterior señale el número del  
programa de lavado que se desee.  
Of  
S
inse  
pin  
Cool  
Down  
Pause  
Regular  
R
P
nse  
pin  
Warm  
Cold  
Los números son minutos de tiempo de  
10  
Hot  
Cold  
Heavy 14  
Cold  
Cold  
2 Speed  
5 Cycle  
2
6
Pull Start  
Push Stop  
lavado.  
Super Wash  
f
Of  
R
inse  
S
pin  
f
Of  
D
20  
Wash  
Rinse  
Soak  
Los ciclos se describen en la página  
7-8.  
Temperature  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA HACER FUNCIONAR SU LAVADORA  
5. Tire el selector de programas  
Para volver a hacer funcionar la lavadora,  
cierre la tapa (si es necesario) y tire del  
selector de programas.  
hacia afuera para poner la lavadora  
en marcha.  
NOTAS:  
Para parar la lavadora en cualquier  
momento, oprima el selector de  
programas.  
Para seleccionar el ciclo y el tiempo de  
lavado  
Use la información de ésta sección como ayuda para hacer las mejores selecciones de  
ciclos de acuerdo al tamaño de carga que va a lavar. Los ciclos están diseñados para los  
diferentes tipos de telas y grados de suciedad.  
La lavadora hace pausas breves durante cada ciclo. Estas pausas son normales en el  
funcionamiento del aparato.  
Consulte la página 9 para entender mejor lo que sucede durante un ciclo de lavado.  
Regular  
Off  
10  
Spin  
6
Cool  
Down  
Pause  
Rinse  
Permanent  
Press  
R
inse  
pin  
Off  
10  
14  
S
Heavy  
2
6
Super Wash  
Off  
Pull Start  
Push Stop  
R
inse  
Spin  
Off  
20  
Delicate  
Soak  
Ciclo Super Wash  
(Super Lavado)  
Automáticamente realiza una función de  
Use el ciclo “Heavy” (Pesado) de 14  
minutos para limpiar tejidos gruesos de  
algodón e hilo que estén muy sucios.  
Use 10-minutos de tiempo de lavado para  
limpiar tejidos gruesos de algodón e hilo  
que estén moderadamente sucios.  
pre-lavado y avanza al ciclo REGULAR (no  
hay que volver a programar la lavadora  
después del ciclo SUPER WASH).  
Use el ciclo de 6 minutos para cargas muy  
sucias que necesitan una eliminación  
máxima de la suciedad.  
Ciclo Permanent Press  
(Planchado Permanente)  
Se caracteriza por el sistema de lavado  
suave, un aclarado de enfriamiento y  
centrifugados de baja velocidad para reducir  
las arrugas.  
Use entre 6 a 10 minutos de tiempo de  
lavado para limpiar telas de planchado  
permanente y algunas telas sintéticas que  
estén entre leve y moderadamente sucias.  
Use el ciclo de 2 minutos para cargas  
moderadamente sucias que necesitan una  
eliminación extra de la suciedad.  
NOTA: Para una buena limpieza use el  
doble de la cantidad de detergente  
recomendada para el tamaño de la carga.  
Ciclo Regular  
Se caracteriza por el sistema de lavado  
suave (Gentle Wash) y por altas velocidades  
de centrifugado para acortar el tiempo  
de secado.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA HACER FUNCIONAR SU LAVADORA  
Ciclo Delicate  
(Delicado)  
Se caracteriza por un ciclo breve de lavado  
y bajas velocidades de centrifugado.  
Use hasta 20 minutos de tiempo de  
remojo, según el nivel de suciedad.  
Use agua tibia al remojar el lavado. (El  
agua caliente puede fijar las manchas.)  
Consulte las páginas 17-20 para  
Use este ciclo para lavar artículos  
delicados y tejidos de punto delicados que  
estén entre leve y moderadamente sucios.  
información sobre cómo quitar manchas.  
Use la cantidad de detergente o aditivo de  
Ciclo Soak  
pre-lavado recomendada por el fabricante.  
(Remojo)  
Después de finalizar el ciclo de REMOJO.  
agregue detergente y marque un nuevo  
ciclo de lavado.  
Se caracteriza por breves períodos de  
agitación y tiempo de remojo para ayudar a  
quitar las suciedades impregnadas y las  
manchas que necesiten un tratamiento  
previo.  
Para usar el ciclo de aclarado “Rinse” y el  
ciclo de centrifugado “Spin”  
Si utiliza detergente extra para los artículos  
Regular  
Off  
Rinse  
que están muy sucios o cuando lava ropa  
muy delicada, le recomendamos usar un  
ciclo extra de aclarado y centrifugado.  
Permanent  
Press  
R
inse  
Off  
1. Oprima el Selector de Programas y gírelo  
hacia la derecha hasta llegar a RINSE,  
como se ilustra.  
Super Wash  
Off  
R
inse  
Off  
Delicate  
Soak  
2. Tire del Selector de Programas. La  
lavadora comenzará a llenarse de  
acuerdo al tamaño seleccionado, agitará,  
drenará y centrifugará.  
Para usar el drenaje “Drain” y el  
centrifugado “Spin”  
El usar Drain y Spin puede ayudar a reducir  
Regular  
Off  
Spin  
el tiempo de secado para algunas telas  
gruesas o artículos que requieran cuidado  
especial pues se eliminará el exceso de  
agua.  
Permanent  
Press  
Spin  
Off  
Super Wash  
Off  
1. Oprima el Selector de Programas y gírelo  
en el sentido de las manecillas del reloj  
hasta llegar a SPIN, como se ilustra.  
Spin  
Off  
Delicate  
Soak  
2. Tire del Selector de Programas. La  
lavadora comenzará a drenar y a  
centrifugar.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA HACER FUNCIONAR SU LAVADORA  
¿Qué es lo que ocurre en cada ciclo?  
Cuando el Selector de Programas se fija en  
un número y se tira de él, la lavadora se  
llena (hasta el nivel seleccionado para esa  
colada) antes de que empiece la agitación y  
la sincronización. La lavadora comenzará a  
agitar inmediatamente después de llenarse;  
la agitación puede ocurrir ya sea con la tapa  
de la lavadora abierta o cerrada. Una vez  
iniciada la agitación, el Selector de  
NOTA: El sistema de lavado delicado  
“Gentle Wash” ayuda a proteger sus telas al  
disminuir la velocidad de agitación durante  
los últimos minutos del lavado por agitación  
en los ciclos regular y planchado  
permanente.  
Programas gira hacia la derecha hasta llegar  
al punto OFF y termina el ciclo.  
ACLARADO  
LAVADO  
Llene  
Llene  
Tiempo seleccionado  
de lavado  
Aclare  
Drenaje –  
No hay agitación  
Drenaje (o drenaje parcial)  
No hay agitación  
Aclarado por rociado  
y centrifugado  
El ciclo Planchado Permanente drena  
parcialmente, llena, agita brevemente y drena.  
Centrifugación  
Centrifugación  
Apagado  
Filtro para pelusa MAGIC CLEAN*  
El filtro para pelusa localizado al fondo de la  
canasta de la lavadora se limpia solo.  
Durante la agitación, el agua de lavado y de  
aclarado pasa sobre el filtro, separando la  
pelusa del agua. Durante el centrifugado, la  
pelusa sale del filtro y sale del sistema.  
Si su lavadora drena hacia una tina,  
saque toda la pelusa que se deposite en la  
tina o en la malla.  
Canasta  
interior  
Filtro para  
pelusa MAGIC  
CLEAN  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado de su lavadora  
El cuidado adecuado de su lavadora puede prolongar su vida. Esta sección explica cómo  
cuidar su lavadora adecuada y seguramente.  
Limpieza de su lavadora  
Interior  
Exterior  
Limpie el interior de la lavadora con una  
mezcla de 250 mL (1 taza) de lejía  
blanqueadora de cloro y 500 mL (2 tazas) de  
detergente. Haga funcionar la lavadora  
durante un ciclo completo con agua caliente.  
Repita el proceso si es necesario.  
Limpie de inmediato con una  
esponja o paño suave si se  
derramara detergente,  
blanqueador u otro producto.  
De vez en cuando limpie el  
exterior de su lavadora para mantenerla  
luciendo como nueva.  
NOTA: Quite los depósitos minerales  
producidos por el agua dura con productos  
seguros para usarse en su lavadora.  
Los objetos filosos o de metal  
pueden dañar el acabado de la  
lavadora. Revise todos los  
bolsillos para ver si hay  
alfileres, broches, monedas,  
pernos, tuercas, etc. No deje estos objetos  
sobre la lavadora después de vaciar los  
bolsillos.  
Conservación durante el invierno o cuidados  
para cambiarla de sitio  
Instale y guarde su lavadora en un lugar donde no haya riesgo de congelación. Debido a que  
siempre hay agua en las mangueras, la congelación dañará su lavadora. Si su lavadora se  
va a almacenar o se va a cambiar de sitio durante el invierno, prepárela para las bajas  
temperaturas.  
Para volver a usar la lavadora:  
Preparación para el invierno  
1. Enjuague la tubería de agua y las  
1. Cierre ambos grifos de agua.  
mangueras.  
2. Desconecte y escurra las mangueras de  
2. Vuelva a conectar las mangueras de  
entrada de agua.  
entrada de agua.  
3. Ponga 1 litro de un anticongelante tipo  
3. Abra ambos grifos de agua.  
R.V. en la canasta.  
4. Enchufe el cable de suministro eléctrico.  
4. Haga funcionar la lavadora seleccionando el  
ciclo de Drain and Spin (drenaje y centrifugado)  
(vea la página 8) por 30 segundos para mezclar  
el anticongelante con el agua.  
5. Haga funcionar la lavadora durante un  
ciclo completo con 250 mL (1 taza) de  
detergente para eliminar el anticongelante.  
5. Desenchufe el cable de suministro eléctrico.  
Cuando no se va a usar o durante las  
vacaciones  
Haga funcionar su lavadora solamente cuando esté en casa. Si va a salir de vacaciones o no  
la va a usar por un período largo de tiempo:  
Desenchufe el cable de suministro eléctrico Desconecte la lavadora de la fuente de  
o desconecte la red de alimentación de la  
lavadora.  
suministro de agua a la lavadora. Esta  
precaución evita inundaciones accidentales  
(en el caso de un aumento imprevisto en la  
presión) durante su ausencia.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consejos para el lavado de  
la ropa  
Esta sección analiza las técnicas apropiadas para el lavado y le brinda información adicional  
sobre el lavado.  
Para preparar los artículos que se van a  
lavar  
Asegúrese de que las cremalleras, y  
broches y ganchos estén  
Vuelva de revés los tejidos sintéticos para  
evitar que se apelmacen.  
cerrados para evitar que  
dañen otros artículos.  
Sujete tiras y cinturones para evitar que se  
enreden.  
Para proteger el interior de  
su lavadora, quite hebillas,  
imperdibles, alfileres y demás objetos  
duros. Quite los adornos y accesorios que  
no sean lavables.  
Arregle rasgaduras, bastillas y costuras  
descosidas.  
Trate las manchas y marcas. (Vea la  
página 17 “Para quitar las manchas”).  
Las prendas manchadas o mojadas deben  
lavarse inmediatamente para obtener  
mejores resultados.  
Vacíe los bolsillos y vuélvalos del revés.  
Desdoble los puños y dobleces de  
pantalones, y cepíllelos para eliminar  
pelusa y polvo.  
Para seleccionar las prendas  
Separe los artículos con mucha suciedad  
de los que están menos  
Separe los colores oscuros de los claros,  
los colores permanentes de los  
que destiñen.  
Seleccione las prendas según el tipo de  
tela (algodones gruesos, tejidos, prendas  
delicadas).  
sucios, aunque normalmente  
se lavaran juntos. Separe los  
que sueltan pelusa, (toallas,  
tela de algodón afelpada) de  
las telas que atraen la pelusa (pana,  
sintéticos, permanent press). Cuando sea  
posible, voltee al revés los artículos que  
suelten de pelusa.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEJOS PARA EL LAVADO DE LA ROPA  
Para llenar la lavadora  
Introduzca las prendas de manera que  
puedan girar libremente.  
Llene la lavadora de acuerdo al volumen  
que ocupa la prenda, no de acuerdo a su  
peso.  
Procure que en cada colada haya artículos  
chicos y grandes. Asegúrese  
que la carga esté pareja para  
que haya equilibrio. Si la carga  
no está en equili-brio, la  
máquina podría vibrar durante  
la centrifugación.  
Use un ajuste correspondiente a un gran  
volumen de carga para reducir las arrugas  
de los artículos de “permanent press” y los  
de tejidos sintéticos. Estas prendas  
deberán tener más lugar donde moverse  
en el agua que las prendas pesadas  
(toallas o los pantalones vaqueros).  
Llénela hasta la parte  
superior de la canasta, pero  
no enrolle las prendas  
alrededor del agitador. Para  
obtener el mejor resultado posible y para  
prevenir que se arruguen las prendas,  
deberán moverse libremente dentro de la  
máquina. Las prendas deberán sumergirse  
y reaparecer más tarde.  
Llene la lavadora adecuadamente y  
seleccione el ciclo correcto para el  
volumen de carga. El cargar en exceso o  
empacar la lavadora, y seleccionando un  
ajuste muy pequeño para carga de lavado  
puede:  
– hacer que las prendas no se laven bien.  
– aumentar las arrugas.  
– producir demasiada pelusa.  
Reduzca el tiempo de lavado cuando se  
use un ajuste correspondiente a un gran  
volumen de carga. Las coladas con  
solamente unos pocos artículos pequeños  
necesitan menos tiempo de lavado.  
– hacer que las prendas se desgasten  
prematuramente (debido a que se  
apelmazan).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEJOS PARA EL LAVADO DE LA ROPA  
Recomendaciones para llenar la lavadora  
Para las siguientes cargas completas, posicione el selector del volumen de carga en el  
volumen máximo.  
PARA LAVADORAS DE GRAN CAPACIDAD  
Ropa gruesa de  
trabajo  
3 pares de pantalones  
3 camisas  
4 pares de vaqueros  
1 traje de una pieza  
1 mono de trabajo  
Permanent  
press  
2 sábanas  
dobles o una  
tamaño Súper  
1 mantel  
Toallas  
Carga variada  
3 sábanas  
dobles  
4 fundas para  
almohada  
8 camisetas  
(remeras)  
6 pantalones  
cortos  
10 toallas de bãno  
10 toallas de mano  
14 toallas pequeñas  
personales  
1 alfombra de baño  
1 vestido  
1 blusa  
Artículos  
delicados  
3 camisolas  
1 bata acolchada  
4 calzoncillos  
4 bragas  
Tejidos  
3 pantalones de vestir  
3 blusas  
6 camisas  
4 tops  
2 pantalones de  
vestir  
3 camisas  
2 fundas para  
almohada  
2 camisas  
2 blusas  
8 pañuelos  
4 vestidos  
2 sujetadores  
2 camisones  
1 conjunto de bebé  
Para ahorrar energía  
Use agua tibia o fría para la mayoría de  
sus lavados. Use agua caliente  
Evite el tener que volver a lavar. Use  
suficiente detergente y dé tratamiento  
previo a las manchas y a los artículos  
extremadamente sucios. Use los  
programas y tiempos de lavado  
recomendados para cada tipo de tela y la  
clase de suciedad.  
Use su lavadora durante las horas de  
menor consumo, normalmente temprano  
en la mañana o al anochecer. (Pida  
informes a su compañía eléctrica.)  
únicamente cuando lave artículos  
extremadamente sucios o colores blancos.  
Use aclarados fríos.  
Lave cargas completas.  
Use menor cantidad de agua cuando lave  
cargas pequeñas.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEJOS PARA EL LAVADO DE LA ROPA  
Selección de la temperatura del agua  
Guía para el uso del agua  
TEMPERATURA  
DEL AGUA DE  
LAVADO†  
TELAS SUGERIDAS  
COMENTARIOS  
CALIENTE  
54°C  
o más  
Ropa de trabajo  
Blancos resistentes y  
colores pastel firmes  
Es la mejor manera de lavar para  
prendas muy sucias  
Quita aceites, sudor, manchas y  
grasas  
Evita que la ropa se percuda o se  
ponga amarilla  
Pañales  
Colores oscuros o no  
permanentes  
Para prendas ligeras o  
moderadamente sucias  
TIBIO  
32° - 44°C  
Artículos de permanent press Prelavar, remojar  
Artículos de nilón, poliester,  
acrílico, sedas, lanas  
Seguro para la mayor parte de los  
acabados en tela  
Tejidos y telas delicadas  
Menos desteñido y decoloración  
Disminuye las arrugas  
FRIO  
21°C - 32°C  
Colores extra sensibles  
Artículos de colores no  
permanentes  
Para artículos ligeramente sucios  
Ahorra agua caliente  
Mejor temperatura de agua de  
aclarados  
Telas lavables a mano  
La lavadora ofrece aclarados fríos para todas las temperaturas de lavado.  
Verificando la temperatura del  
agua caliente  
Dureza del agua  
Muchos de los malos resultados al lavar la  
ropa pueden atribuirse a la dureza del agua  
para el lavado. Para verificar la dureza del  
agua en su hogar:  
El agua caliente debe de estar a 54°C o  
más. Si no sabe la temperatura del agua,  
puede verificarla fácilmante. Lo que necesita  
es aumentar la temperatura del calefactor  
del agua.  
Agua de la ciudad – pida informes a su  
compañía de suministro urbano.  
Para verificar la temperatura del agua  
caliente:  
Agua de pozo – pida informes a las  
autoridades locales.  
1. Llene una olla con el agua más caliente  
que salga del grifo que se usa para llenar  
su lavadora.  
Pida que le indiquen el contenido mineral de  
la misma. Este se mide en granos por galón  
o en partes por millón. Si el agua que usted  
recibe contiene más de 8 granos por galón o  
más de 153 partes por millón, debe  
considerar:  
NOTA: Si no tiene usted una toma de  
agua junto a su lavadora, tome una  
muestra del grifo más cercano a su  
lavadora.  
La posibilidad de adquirir un ablandador de  
agua.  
2. Coloque un termómetro de cocina en el  
agua para medir la temperatura.  
Usar más detergente.  
Usar un acondicionador comercial de agua.  
No usar jabón.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEJOS PARA EL LAVADO DE LA ROPA  
Lavado de artículos que requieren cuidado  
especial  
La mayor parte de las prendas y artículos para el hogar tienen etiquetas con  
recomendaciones para su lavado. Siempre siga estas instrucciones cuando estén  
disponibles. A continuación le ofrecemos instrucciones generales para lavables artículos  
especiales.  
Mantas,  
eléctricas y  
de lana  
Trate con anterioridad las manchas. Seleccione la temperatura del  
agua, el programa y el tiempo de lavado de acuerdo con el tipo de  
manta que se esté lavando. Es posible que sea necesario aclarar dos  
veces. Mire la etiqueta para ver si el fabricante recomienda que se lave  
la manta a máquina.  
Cortinas y  
fundas para  
muebles  
Lave cargas pequeñas. Si lava muchos artículos juntos, éstos se  
arrugarán. Vuelva a poner las fundas cuando aún estén húmedas.  
Así quedarán ajustadas al secar.  
NOTAS: Las cortinas que han sufrido daño de sol se rasgarán al  
lavarse a mano o en máquina.  
Pañales  
Cuando se use lejía blanqueadora para prelavar, agregue el detergente  
a la colada. Trate de no usar demasiado suavizante de tejidos. La  
absorbencia se verá afectada.  
Elásticos,  
spandex  
El material elástico se impregna de la grasitud del cuerpo. EL aceite  
puede dañar el elástico. Lave estas prendas frecuentemente para evitar  
que se dañen. Use agua tibia y suficiente detergente para quitar la  
grasitud. No use cloro.  
Prendas de  
Ignifugas  
Los artículos de combustión lenta están debidamente marcados. Siga  
las recomendaciones del fabricante para conservar las  
propiedades ignifugas.  
Los tejidos de punto son muy cómodos para usar porque se estiran.  
Sin embargo, esto quiere decir que los tejidos tienden a estirarse y a  
dañarse cuando se lavan (especialmente aquellos tejidos que hacen  
bulto). Los tejidos de punto fabricados con telas sintéticas como son el  
poliester, el nilón y el acrílico tienden a mantener su forma original  
mejor que los tejidos fabricados en algodón o ramio.  
Tejidos  
Almohadas,  
peluches  
No se recomienda lavar almohadas de plumas a menos que tenga  
usted una secadora para secarlas.  
continúa en la siguiente página  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEJOS PARA EL LAVADO DE LA ROPA  
Plástico, artículos Trate estos artículos como si fueran delicados. Lávelos en agua tibia.  
de goma  
Ponga los artículos pequeños en una bolsa de red.  
Colchas,  
cubrecamas  
No lave los edredones rellenos de algodón a menos que estén  
acolchados o cosidos; la guata de algodón tiende a deslizarse y a  
abultarse. Posiblemente tenga que aclarar dos veces.  
Tapetes  
decorativos  
Sacúdalos o pase la aspiradora sobre ellos para eliminar el polvo  
suelto. Si solamente va a lavar uno, agregue toallas para equilibrar  
la carga.  
Trajes para la  
Lave únicamente una o dos prendas a la vez.  
nieve, cazadoras  
de invierno, etc.  
Pare ocasionalmente la lavadora para oprimir el aire de los artículos  
que se estén lavando. Posiblemente tenga que aclarar dos veces.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para quitar las manchas  
Los artículos que estén manchados o sucios de grasa necesitarán ser prelavados o  
remojados para obtener los mejores resultados. El remojar los artículos ayuda a quitar las  
manchas de proteína como, por ejemplo, sangre, leche o hierba. El prelavado ayuda a aflojar  
la suciedad antes de lavar.  
Recomendaciones para quitar manchas  
Cuando se recomienda que se use un  
blanqueador, use un blanqueador que no  
vaya a dañar ese tipo de tela.  
Use agua tibia para remojar o prelavar la  
ropa sucia. El agua caliente puede fijar  
las manchas.  
Pruebe el producto quitamanchas en una  
costura interior o en algún lugar del artículo  
donde no se vea en caso que el producto  
cause decoloración.  
Tome la prenda y apoye la superficie exte-  
rior de la mancha sobre una toalla de papel  
o sobre una tela blanca. Aplique el producto  
quitamanchas sobre la superficie interior de  
la mancha. Este método frecuentemente  
logra “empujar” la mancha fuera de la tela  
en lugar de hacerla pasar por la misma.  
La mayor parte de las manchas son  
fáciles de quitar cuando están frescas. Es  
muy difícil quitar las manchas viejas o las  
manchas que ya se han fijado. Por favor  
siga las instrucciones como se indica en el  
envase de los productos para tratar  
los artículos.  
Antes de tratar cualquier mancha,  
identifique qué clase de mancha es, su  
antigüedad, el tipo de tela y si sus colores  
son firmes. (Consulte la etiqueta).  
Si el artículo se ha manchado con alguna  
proteína, remójelo con suavizador de carne  
o enzimas. Estas sustancias ayudan a  
romper algunas de las proteínas para que  
sea más fácil quitar las manchas durante el  
lavado.  
El lavado y el secado pueden fijar cierto  
tipo de manchas.  
Se recomienda comenzar con agua fría o  
agua tibia. El agua caliente puede fijar  
algunas manchas.  
Guía para quitar manchas  
MANCHA  
PARA QUITARLA  
Bebidas  
Estas manchas con el tiempo se vuelven color café, así es que hay que  
alcohólicas tratarlas inmediatamente. Moje la mancha fresca con una esponja o bien  
remójela con agua fría. Lave la prenda. Si la mancha permanece, remójela  
15 minutos en una solución de agua tibia, detergente líquido y unas cuantas  
gotas de vinagre blanco. Aclárela. Lávela.  
Lave la prenda inmediatamente o remójela en agua fría durante 30 minutos  
o más con enzimas especiales para prelavar. Aclárela. Frote un poco de  
detergente en cualquier mancha que permanezca. Aclare. Si la mancha  
permanece, ponga unas gotas de peróxido de hidrógeno al 3% sobre la  
mancha durante 3 a 5 minutos. Aclárela perfectamente. Lávela.  
Sangre  
Use hielo para endurecer la goma de mascar. Ráspela lo más que se  
pueda. Con una esponja aplique sobre la mancha un poco de limpiador de  
telas que no sea inflamable. Déjela que se seque. Lávela.  
Goma de  
mascar  
Con una esponja aplique inmediatamente un limpiador de telas que no sea  
inflamable o aplique un removedor de manchas y suciedad especial para el  
prelavado. Aclare la prenda. Lávela. Si la mancha permanece, aplique  
detergente líquido directamente sobre la mancha o remoje la prenda en  
agua tibia con una enzima especial para prelavar. Vuelva a lavar la prenda.  
Chocolate  
o café  
continúa en la siguiente página  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA QUITAR LAS MANCHAS  
MANCHA  
PARA QUITARLA  
Crayones  
de cera y  
parafina  
Raspe lo más que pueda con un cuchillo sin filo. Ponga la tela entre dos  
papeles secantes o pañuelos de papel. Plánchela con una plancha tibia. Si  
hay una mancha de color, quítela con un limpiador de telas que no sea  
inflamable. Lávela a mano hasta que la mancha desaparezca. Si toda la  
carga se ha manchado con crayones de cera, llévela a la tintorería o a un  
centro de lavado con lavadoras industriales automáticas.  
Crema,  
leche o  
helado  
Con una esponja aplique limpiador para telas que no sea inflamable o un  
removedor de manchas y suciedad especial para el prelavado. Aclare la  
prenda, lávela. Repita la operación si es necesario. Si la mancha  
permanece, aplique unas cuantas gotas de detergente líquido y unas  
cuantas gotas de amoníaco. Absorba hasta que se seque y aclárela. Si la  
mancha permanece, remójela en una enzima especial para prelavar.  
Manchas ligeras: Trátelas con detergente líquido o con su detergente  
común para lavadoras. Lave la prenda en el agua más caliente que tolere  
el tipo de tela.  
Desodorantes  
y productos  
para  
Manchas fuertes: Ponga la mancha boca abajo sobre una toalla y trátela  
con una pasta hecha con amoníaco y blanqueador multiusos. Deje reposar  
la prenda 30 minutos. Lávela en el agua más caliente que tolere la tela.  
controlar la  
sudoración  
Los artículos que se han manchado con aceite vegetal o de cocina, no  
deben lavarse o secarse en aparatos electrodomésticos. Por favor lea la  
advertencia de la página 3 sobre el aceite vegetal o de cocina. Para otros  
tipos de manchas grasosas, use uno de los siguientes métodos:  
Grasas y  
aceites  
Use un removedor especial para tratar la mancha antes de lavar la  
prenda. Siga las instrucciones de la etiqueta. Lávela en el agua más  
caliente que tolere la tela.  
Use polvo de talco para absorber la grasa lo más que pueda. Aplique un  
poco de limpiador de telas que no sea inflamable con una esponja. Lave.  
Aclare.  
Trátela con detergente líquido o frote la mancha con una pasta de  
detergente directamente sobre la mancha. Lave la prenda usando el  
agua más caliente que pueda tolerar el tipo de tela.  
Manchas frescas: Remoje la prenda inmediatamente en agua fría. Lávela.  
Si la mancha permanece, cubra el área con una pasta hecha de  
blanqueador multiusos, unas cuantas gotas de agua caliente y unas  
cuantas gotas de amoníaco. Espere de 15 a 30 minutos. Lave la prenda.  
Manchas antiguas: Aplique un poco de vinagre blanco con una esponja.  
Enjuáguela. Repita el procedimiento para manchas frescas.  
Manchas de  
frutas  
Hierba o  
vegetales  
verdes  
Remoje en agua tibia o fría con una enzima para remojar por lo menos  
durante 30 minutos cuando menos o aplique un poco de alcohol  
desnaturalizado con una esponja. Lávela en agua a una temperatura  
adecuada para el tipo de tela y use blanqueador. Para telas de color,  
cerciórese de que el color de la tela sea firme antes de aplicar alcohol.  
Para acetatos, limpie la mancha con una esponja mojada en un limpiador  
de telas que no sea inflamable. Si la mancha permanece, use blanqueador  
con peróxido de hidrógeno al 3%. Enjuague y vuelva a lavar la prenda.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA QUITAR LAS MANCHAS  
MANCHA  
PARA QUITARLA  
Use un aerosol o atomizador de laca para el pelo o bien un poco de  
Tinta o tinta  
de bolígrafo alcohol. Con una esponja, frote la mancha continuamente hasta que ya no  
se esparza más. Déjela secar. Repita si es necesario. Lave la prenda. Si la  
mancha permanece, use un blanqueador que sea adecuado para el tipo de  
tela. (La tinta china y otras tintas permanentes son casi imposibles de  
quitar totalmente.)  
Prendas de color o de color no firme : Aplique zumo de limón y sal.  
Ponga al sol a secar. Aclare completamente. Repita si es necesario.  
Prendas blancos o de color firme : Intente usar un removedor de óxido.  
Haga una prueba primero en una costura interior o en el bajo. Algunos  
removedores de óxidos no son seguros para usar en lavadoras  
automáticas. Siga las instrucciones en el envase.  
Hierro u  
óxido  
Catsup o  
productos  
de tomate  
Con una esponja limpie inmediatamente usando un limpiador de telas que  
no sea inflamable o aplique un removedor de manchas y suciedad especial  
para el prelavado. Aclare la prenda. Lávela. Si la mancha permanece  
aplique detergente líquido directamente sobre la mancha o remoje la  
prenda en agua caliente con una enzima especial para prelavar. Vuelva a  
lavar la prenda.  
Barra de  
labios  
Con una esponja aplique un limpiador para telas que no sea inflamable o  
bien use un removedor de manchas y suciedad especial para el prelavado.  
Absorba el líquido usando un material absorbente. Repita si es necesario.  
Aclare. Si la mancha permanece, frótela con detergente líquido. Lave la  
prenda.  
Carne,  
huevo  
Raspe el exceso con un cuchillo sin filo. Remoje la prenda en agua tibia o  
fría con una enzima especial para prelavar durante por lo menos 30  
minutos o bien trate las manchas con un limpiador para telas que no sea  
inflamable. Lave la prenda.  
Enmoheci-  
miento  
Lave la prenda en agua lo más caliente que tolere la tela. Si la mancha  
permanece, remójela en agua tibia y use un blanqueador multiuso durante  
15 a 30 minutos. Vuelva a lavar la prenda. (Las manchas de moho viejas  
son casi imposibles de quitar. El hongo del moho destruye o debilita la  
tela.) Si no desea usar un blanqueador, trate la mancha con sal y zumo de  
limón y ponga la prenda a secar al sol directo. Aclárela y vuélvala a lavar.  
Si la ropa húmeda o mojada permanece en la lavadora durante períodos  
largos de tiempo, se pude formar moho. Para evitar el enmohecimiento,  
seque rápidamente la ropa después de haberla lavado.  
Mostaza  
Trate la mancha inmediatamente. Raspe el exceso de mostaza. Con una  
esponja aplique un limpiador para telas que no sea inflamable o bien un  
removedor de manchas y suciedad especial para el prelavado. Aclare.  
Frote detergente líquido y unas cuantas gotas de vinagre directamente  
sobre la mancha. Aclare la prenda. Si la mancha permanece, aplique  
peróxido de hidrógeno al 3%. Aclare y lave la prenda.  
continúa en la siguiente página  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA QUITAR LAS MANCHAS  
MANCHA  
Pintura  
PARA QUITARLA  
Las prendas que se hayan manchado con pintura deberán lavarse a mano.  
Pinturas al agua: Trate las manchas cuando estén aún mojadas. (Estas  
pinturas no se pueden quitar después de haberse secado). Aclare la  
prenda en agua tibia para tratar de lavar la pintura. Use una esponja para  
aplicar un limpiador para telas que no sea inflamable. Aclare y lave la  
prenda.  
Pinturas al aceite: Raspe la pintura fresca. Con una esponja aplique un  
limpiador para telas que no sea inflamable o bien trate la mancha con un  
diluyente recomendado. Cuando la mancha esté todavía húmeda con el  
solvente, frote detergente líquido directamente sobre ella. Lave la prenda  
en el agua más caliente que tolere la tela.  
Quite las manchas antes de planchar la prenda. Las manchas de sudor  
pueden debilitar la tela. Lave la mancha perfectamente o bien utilice una  
esponja con detergente y agua tibia. Si el sudor ha cambiado el color de la  
tela, use uno de los siguientes tratamientos:  
Sudor  
Manchas frescas: Aplique amoníaco directamente sobre la mancha.  
Enjuague la prenda. Lave la prenda para quitar el olor del amoníaco.  
Manchas antiguas: Aplique vinagre blanco directamente a la prenda.  
Aclare. Lávela para quitar el olor a vinagre.  
Las quemaduras severas no pueden quitarse. Lave la mancha con  
peróxido de hidrógeno al 3 %. Cúbrala con una tela seca y planche con  
una plancha lo más caliente que tolere la tela. Aclare bien. Lave la prenda.  
O BIEN  
Quemaduras  
Mójela con zumo de limón y póngala a secar al sol. Lávela.  
Lave inmediatamente la mancha con una esponja con agua fría y alcohol.  
El calor y el detergente podrían fijar la mancha.  
Sodas y  
gaseosas  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Localización de fallos  
La mayor parte de los problemas se pueden resolver con facilidad si se conocen sus causas.  
Compruebe la siguiente lista de problemas comunes y sus posibles causas. También  
remítase a la siguiente página donde encontrará información acerca de la lavadora y cómo  
resolver algunos problemas simples sin tener que solicitar servicio. Si todavía necesita  
asistencia, remítase a “Si necesita asistencia o servicio” en la página 24.  
Problemas comunes de lavado  
PROBLEMA  
CAUSA  
Manchas color café  
o amarillentas  
Manchas de cloro  
Presencia de hierro en el calentador de agua o en las tuberías  
Presencia de hierro y manganeso en el agua  
Contaminación de  
colores  
Artículos indebidamente seleccionados  
Los artículos permanecieron mucho tiempo en la lavadora una vez  
concluido el programa  
Blancos  
percudidos y  
colores sin vida  
Artículos indebidamente seleccionados  
La temperatura del agua estaba demasiado baja  
Falta de detergente  
Uso de jabón en agua extremadamente dura (use detergente si el  
agua de su hogar es muy dura)  
Manchas de grasa  
Pelusa  
Suavizante vertido directamente sobre las prendas  
Falta detergente  
Artículos indebidamente seleccionados  
Presencia de papel o pañuelos de papel en los bolsillos  
Confusión entre pelma y pelusa  
Lavadora demasiado llena  
Falta de detergente  
Los artículos  
Aclarado frío  
están demasiado  
mojados después  
del centrifugado  
El ciclo se paró antes de haber completado la centrifugación  
Tipo de tela (algunos tejidos se estiran durante su fabricación.  
Al lavar las prendas, éstas vuelven a su tamaño original)  
Encogimiento  
No se siguieron las instrucciones de cuidado recomendadas en la  
etiqueta de la prenda  
Los artículos se dañaron antes del lavado  
Uso incorrecto del blanqueador de cloro (no lo vierta directamente  
sobre la ropa)  
Agujeros,  
rasgaduras,  
enganches  
No se quitaron los artículos cortantes de los bolsillos de las  
prendas  
Lavadora demasiado llena  
No se cerraron los broches, cremalleras, etc., de las prendas  
continúa en la siguiente página  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LOCALIZACIÓN DE FALLOS  
PROBLEMA  
CAUSA  
Tejidos duros y  
ásperos  
Uso de jabón en agua extremadamente dura (use detergente si el  
agua de su hogar es muy dura)  
Falta de detergente  
La ropa se tendió a secar  
Arrugas  
Lavadora demasiado llena (dejar más espacio para prendas de  
planchado permanente y tejidos)  
Las prendas permanecieron mucho tiempo en la lavadora una vez  
concluido el programa  
Se aclaró con agua tibia  
Se seleccionó un programa incorrecto para el tipo de tela  
La temperatura del agua estaba demasiado baja  
Falta de detergente  
Zonas amarillentas  
(causadas por las  
sustancias grasas  
del cuerpo)  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LOCALIZACIÓN DE FALLOS  
Problemas comunes de lavado  
Antes de solicitar servicio, verifique lo siguiente:  
¿Está cable de suministro eléctrico está enchufado a un circuito con el  
voltaje apropiado?  
¿Se ha fundido un fusible en el hogar o bien se ha disparado el interruptor?  
¿No se ha usado un fusible de acción retardada?  
¿Están abiertos los grifos para agua caliente y fría?  
¿Están las mangueras para suministro de agua dobladas u  
obstruidas?  
¿La manguera de drenaje está más baja que el nivel del agua en la  
lavadora? Debe de estar más alta.  
¿Está la tapa cerrada?  
¿Está el Selector de Programas hacia afuera?  
¿Hace ruidos o vibra la lavadora?  
¿Está bien distribuida la carga alrededor del agitador?  
NOTA: La lavadora se detiene brevemente durante cada ciclo. Estas pausas son parte del  
funcionamiento normal de la lavadora.  
Si su problema no ha sido causado por ninguno de esos motivos, vea “Si necesita asistencia  
o servicio” en la página 24.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita asistencia o  
servicio  
Antes de solicitar servicio por favor consulte  
“Localización de fallos” en las páginas  
21-23. Le puede ahorrar el coste de una  
llamada de servicio. Si usted todavía  
necesita ayuda, observe las siguientes  
instrucciones a continuación:  
1. Si su problema no ha sido  
causado por ninguno de los  
motivos mencionados en la  
sección “Localización de  
fallos”...  
Llame a su distribuidor donde compró la  
lavadora o a un centro de servicio  
Whirlpool* autorizado.  
2. Si necesita usted  
recambios FSP*...  
El nombre FSP es una marca comercial  
bajo protección de Whirlpool Corpora-  
tion* e identifica piezas de calidad.  
Busque este símbolo cuando necesite  
un recambio de calidad para sus  
productos Whirlpool. Las piezas FSP  
ajustarán bien y funcionarán bien  
debido a que se fabrican bajo los  
mismos estándares estrictos que se  
usan para fabricar cada nuevo  
electrodoméstico Whirlpool.  
Para conseguir los recambios en su  
zona, diríjase al distribuidor donde  
compró la lavadora o a un centro de  
servicio Whirlpool autorizado.  
* Marca Registrada Whirlpool, U.S.A.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Westinghouse Indoor Furnishings W 259 User Manual
Whirlpool Air Conditioner ACH082 User Manual
Whirlpool Freezer EV161nzrq00 User Manual
Whirlpool Refrigerator WAR449W User Manual
White Rodgers Thermostat 1F86 241 User Manual
Woodstock Grinder M1104 User Manual
X10 Wireless Technology Intercom System VR55A User Manual
Yamaha Music Mixer MC1203 User Manual
Zanussi Washer Z 9151 User Manual
Zenoah Chainsaw EB4401 User Manual