| 	
		 ® 
					MICROWAVE HOOD   
					COMBINATION   
					Use & Care Guide   
					In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation   
					and service, call: 1-800-807-6777   
					or visit our website at...   
					
					ENSEMBLE FOUR À   
					MICRO-ONDES/HOTTE   
					Guide d’utilisation   
					et d’entretien   
					Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour   
					installation ou service, le 1-800-807-6777   
					ou visitez notre site web à   
					
					Table of Contents/Table des matières.............2   
					Model/Modèle YMH7155XM   
					8205175/4619-652-62322   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MICROWAVE OVEN SAFETY   
					Your safety and the safety of others are very important.   
					We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all   
					safety messages.   
					This is the safety alert symbol.   
					This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.   
					All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or   
					“WARNING.” These words mean:   
					You can be killed or seriously injured if you don't   
					immediately follow instructions.   
					You can be killed or seriously injured if you don't   
					follow instructions.   
					All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you   
					what can happen if the instructions are not followed.   
					IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   
					When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:   
					■ 
					Do not operate the microwave oven if it has a   
					WARNING: To reduce the risk of burns, electric   
					damaged cord or plug, if it is not working properly, or   
					if it has been damaged or dropped.   
					shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive   
					microwave energy:   
					■ 
					■ 
					Read all instructions before using the microwave   
					oven.   
					The microwave oven should be serviced only by   
					qualified service personnel. Call an authorized   
					service company for examination, repair, or   
					adjustment.   
					■ 
					Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO   
					AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE   
					MICROWAVE ENERGY” found in this section.   
					■ 
					■ 
					See door surface cleaning instructions in the   
					“Microwave Oven Care” section.   
					■ 
					The microwave oven must be grounded. Connect   
					only to properly grounded outlet. See “GROUNDING   
					INSTRUCTIONS” found in this section and in the   
					provided Installation Instructions.   
					To reduce the risk of fire in the oven cavity:   
					– Do not overcook food. Carefully attend the   
					microwave oven when paper, plastic, or other   
					combustible materials are placed inside the oven   
					to facilitate cooking.   
					■ 
					Install or locate the microwave oven only in   
					accordance with the provided Installation Instructions.   
					■ 
					Some products such as whole eggs in the shell and   
					– Remove wire twist-ties from paper or plastic bags   
					before placing bags in oven.   
					– If materials inside the oven ignite, keep oven door   
					closed, turn oven off, and disconnect the power cord,   
					or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.   
					sealed containers – for example, closed glass jars –   
					are able to explode and should not be heated in the   
					microwave oven.   
					■ 
					Use the microwave oven only for its intended use as   
					described in this manual. Do not use corrosive   
					– Do not use the cavity for storage purposes. Do not   
					leave paper products, cooking utensils, or food in   
					the cavity when not in use.   
					chemicals or vapors in the microwave oven. This type   
					of oven is specifically designed to heat, cook, or dry   
					food. It is not designed for industrial or laboratory use.   
					■ 
					As with any appliance, close supervision is necessary   
					when used by children.   
					SAVE THESE INSTRUCTIONS   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   
					■ 
					■ 
					Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be   
					overheated beyond the boiling point without appearing   
					to be boiling. Visible bubbling or boiling when the   
					container is removed from the microwave oven is not   
					always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT   
					LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE   
					CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR   
					OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.   
					Do not clean with metal scouring pads. Pieces can   
					burn off the pad and touch electrical parts involving a   
					risk of electric shock.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Do not use paper products when appliance is   
					operated in the “PAN BROWN” mode (on models   
					with this feature).   
					Do not store any materials, other than manufacturer’s   
					recommended accessories, in this oven when not in   
					use.   
					Do not store anything directly on top of the microwave   
					oven when the microwave oven is in operation.   
					To reduce the risk of injury to persons:   
					– Do not overheat the liquid.   
					– Stir the liquid both before and halfway through   
					heating it.   
					■ 
					■ 
					When flaming foods under the hood, turn the fan on.   
					Use care when cleaning the vent-hood filter.   
					Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven   
					cleaners, may damage the filter.   
					– Do not use straight-sided containers with narrow   
					necks.   
					– After heating, allow the container to stand in the   
					microwave oven for a short time before removing   
					the container.   
					– Use extreme care when inserting a spoon or other   
					utensil into the container.   
					■ 
					■ 
					Do not cover or block any openings on the   
					microwave oven.   
					Do not store this microwave oven outdoors. Do not   
					use the microwave oven near water - for example,   
					near a kitchen sink, in a wet basement, or near a   
					swimming pool, or similar locations.   
					■ 
					■ 
					Suitable for use above both gas and electric cooking   
					equipment.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Do not immerse cord or plug in water.   
					Intended to be used above ranges with maximum   
					width of 36 inches.   
					Keep cord away from heated surfaces.   
					Do not let cord hang over edge of table or counter.   
					■ 
					■ 
					Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should   
					not be allowed to accumulate on hood or filter.   
					Oversized foods or oversized metal utensils should not   
					be inserted in the microwave oven as they may create   
					a fire or risk of electric shock.   
					■ 
					■ 
					Do not mount over a sink.   
					Do not cover racks or any other part of the oven with   
					metal foil. This will cause overheating of the oven.   
					SAVE THESE INSTRUCTIONS   
					PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO   
					EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY   
					(a) Do not attempt to operate this oven with the door   
					open since open-door operation can result in   
					harmful exposure to microwave energy. It is   
					important not to defeat or tamper with the   
					safety interlocks.   
					(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is   
					particularly important that the oven door close   
					properly and that there is no damage to the:   
					(1) Door (bent),   
					(2) Hinges and latches (broken or loosened),   
					(3) Door seals and sealing surfaces.   
					(b) Do not place any object between the oven front   
					face and the door or allow soil or cleaner residue   
					to accumulate on sealing surfaces.   
					(d) The oven should not be adjusted or repaired by   
					anyone except properly qualified service personnel.   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Electrical Requirements   
					PARTS AND FEATURES   
					This manual may cover several different models. The model you   
					have purchased may have some or all of the features shown here.   
					The appearance of your particular model may differ slightly from   
					the illustrations in this manual.   
					WARNING   
					A 
					B 
					C 
					Electrical Shock Hazard   
					Plug into a grounded 3 prong outlet.   
					Do not remove ground prong.   
					Do not use an adapter.   
					Do not use an extension cord.   
					Failure to follow these instructions can result in   
					death, fire, or electrical shock.   
					D 
					E 
					F 
					G H I   
					J 
					Observe all governing codes and ordinances. A 120 Volt, 60 Hz,   
					AC only, 15- or 20-amp fused electrical supply (or circuit breaker)   
					is required. (A time-delay fuse or circuit breaker is   
					A. Microwave inlet cover   
					B. Microwave oven light   
					C. Vent grille   
					H. Cooking guide label   
					I. Cooktop light   
					J. Control panel   
					recommended.) It is recommended that a separate circuit serving   
					only this appliance be provided.   
					D. Metal shielded window   
					E. Model and serial number plate   
					F. Cooking rack   
					Parts and Features not shown   
					Turntable   
					G. Charcoal and grease filters   
					(shipped in oven cavity)   
					GROUNDING INSTRUCTIONS   
					■ For all cord connected appliances:   
					The microwave oven must be grounded. In the event   
					of an electrical short circuit, grounding reduces the   
					risk of electric shock by providing an escape wire for   
					the electric current. The microwave oven is equipped   
					with a cord having a grounding wire with a grounding   
					plug. The plug must be plugged into an outlet that is   
					properly installed and grounded.   
					Turntable   
					A 
					WARNING: Improper use of the grounding plug can   
					result in a risk of electric shock. Consult a qualified   
					electrician or serviceman if the grounding instructions   
					are not completely understood, or if doubt exists as to   
					whether the microwave oven is properly grounded.   
					B 
					C 
					D 
					A. Turntable   
					B. Hub   
					Do not use an extension cord. If the power supply cord   
					is too short, have a qualified electrician or serviceman   
					install an outlet near the microwave oven.   
					C. Support   
					D. Shaft   
					The turntable can rotate in either direction to help cook food   
					more evenly. Do not operate the oven without the turntable in   
					place. See “Assistance or Service” to reorder any of the parts.   
					■ For a permanently connected appliance:   
					This appliance must be connected to a grounded,   
					metallic, permanent wiring system, or an equipment   
					grounding conductor should be run with the circuit   
					conductors and connected to the equipment   
					grounding terminal or lead on the appliance.   
					To Install:   
					1. Remove tape from the hub.   
					2. Place the support on the oven cavity bottom.   
					3. Place the turntable on the support.   
					Fit the raised, curved lines in the center of the turntable   
					bottom between the three spokes of the hub. The rollers on   
					the support should fit inside the turntable bottom ridge.   
					SAVE THESE INSTRUCTIONS   
					This device complies with Part 18 of the FCC Rules.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				■ 
					■ 
					■ 
					Rack will become hot. Always use oven mitts or pot holders   
					when handling.   
					Turning Off the Turntable   
					The turntable can be turned off (except during an auto function).   
					This is helpful when cooking with plates that are larger than the   
					turntable or when cooking with two 10¼" (26 cm) plates that are   
					side by side.   
					Do not allow the rack to touch the inside cavity walls, ceiling   
					or floor.   
					Do not store the rack in the oven. Damage to the oven could   
					result if someone accidentally turns on the oven.   
					To Turn Off: Touch TURNTABLE ON-OFF. A “turntable off” icon   
					will appear in the display. The turntable will turn back on   
					automatically when cooking is over or CANCEL-OFF is touched.   
					■ 
					■ 
					Use the rack only when cooking on two levels.   
					Do not use metal cookware, utensils, or a browning dish with   
					the rack.   
					Cooking Rack   
					The cooking rack is ideal for two-level cooking. It provides extra   
					cavity space for cooking 2 or more containers at the same time.   
					Insert the rack securely into the rack supports on the side walls of   
					the oven. See “Assistance or Service” section to reorder rack.   
					■ 
					Do not let food container on rack touch the top or sides of the   
					oven.   
					■ 
					■ 
					Do not place popcorn bags on rack.   
					Do not cook food directly on the rack. Always use a   
					microwave-safe container.   
					■ 
					■ 
					The rack is designed specifically for this oven. Do not attempt   
					to use any other rack in this oven.   
					Clean rack supports often (see “General Cleaning” section).   
					Damage to the oven could result due to soil buildup.   
					MICROWAVE OVEN CONTROL   
					Display   
					When power is first supplied to the microwave oven, a “:” will   
					blink on the display. Touch CANCEL-OFF to stop the blinking.   
					If the “:” blinks on the display at any other time, a power failure   
					has occurred. Touch CANCEL-OFF and reset the clock if needed.   
					If “RETRY” blinks on the display for 1 second, an invalid value   
					has been entered. Retry your entry.   
					When the microwave oven is in use, the display shows cooking   
					power, quantities, weights and/or prompts. When the microwave   
					oven is not in use, the display shows the time of day or Timer   
					countdown.   
					Progress Bar   
					The progress bar is a visual picture of the estimated running time   
					of a cooking cycle. It will appear during Cook, Defrost, Reheat   
					and Sensor functions. The lines in each of the segments will light   
					from left to right as the time nears the end. When all 12 lines (all 3   
					segments) are lit, the cooking cycle is complete.   
					Number Codes   
					The microwave oven is preset with shortcut number codes. A   
					number code includes one or more of the following: cooking   
					power, cook time and food quantity or weight. See the charts in   
					the “Cooking” and/or “Reheating” sections for additional   
					information.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Three tones   
					Invalid entry   
					■ 
					Start   
					The START pad begins any function. If not touched within   
					5 seconds after touching a pad, “START?” will appear on the   
					display as a reminder. If not touched within 1 minute after   
					touching a pad, the display will return to the time of day mode   
					and the programmed function will be canceled.   
					Four tones   
					■ 
					End of cycle   
					To Turn Off/On Valid Entry Tones: Touch and hold the number   
					pad 1 for 5 seconds until 2 tones sound. Repeat to turn tones   
					back on.   
					If cooking is interrupted, touching START will resume the preset   
					cycle.   
					To Turn Off/On All Tones: Touch and hold the number pad 2 for   
					5 seconds until 2 tones sound. Repeat to turn tones back on.   
					JET START™ Feature   
					Timer   
					The JET START™ control will start any function. If not touched   
					within 5 seconds after touching a pad, “START?” will appear on   
					the display as a reminder. If not touched within 5 minutes after   
					touching a pad, the display will return to the time of day mode   
					and the programmed function will be canceled.   
					The Timer can be set in minutes and seconds, up to 99 minutes   
					99 seconds and counts down the set time.   
					NOTE: The Timer does not start or stop the microwave oven.   
					When the Timer is in use, the microwave oven can also operate.   
					To see the countdown for 5 seconds when the microwave oven is   
					in use, touch TIMER SET.   
					The JET START™ control, touched by itself, will automatically   
					start the microwave oven for a 30 second cook time at 100%   
					cooking power.   
					The JET START™ control, touched while the microwave oven is   
					operating in any cook function, will add 30 seconds of cook time   
					at the cook power currently in use. Each touch of the JET   
					START™ console pad will add 30 additional seconds of cook   
					time.   
					To Set:   
					1. Touch TIMER SET.   
					If no action is taken after 1 minute, the display will return to   
					the time of day mode.   
					2. Touch the number pads to set the length of time.   
					3. Touch TIMER SET or START.   
					Cancel-Off   
					If not touched within 5 seconds, “START?” will appear on the   
					display. If not touched within 1 minute, the display will return   
					to the time of day mode and the programmed function will be   
					canceled.   
					The CANCEL-OFF pad stops most functions except for the   
					Timer, Child Lock and Demo Mode.   
					The microwave oven will also turn off when the door is opened.   
					Close the door and touch START to resume the cycle.   
					When the set time ends, “END” will appear on the display and   
					1 tone will sound.   
					Clock   
					4. Touch TIMER OFF at any time to cancel the Timer.   
					The length of time can be changed during the countdown by   
					repeating the above steps.   
					This is a 12-hour clock and does not show a.m. or p.m.   
					To Set:   
					The microwave oven and timer must be off.   
					1. Touch CLOCK.   
					2. Touch the number pads to set the time of day.   
					3. Touch CLOCK or START.   
					Child Lock   
					The Child Lock shuts down the control panel pads to prevent   
					unintended use of the microwave oven.   
					When the control is locked, only the Vent Fan and Light pads will   
					function.   
					To Remove:   
					1. Touch CLOCK.   
					To Lock/Unlock Control: The microwave oven and Timer must   
					be off. Touch and hold START for 5 seconds until 2 tones sound   
					and a lock icon appears on the display. Repeat to unlock and   
					remove the lock icon from display.   
					2. Touch 0.   
					3. Touch CLOCK.   
					The time will disappear, and “:” will appear on the display.   
					Vent Fan   
					Tones   
					The vent fan has 4 speeds ranging from 4 (fastest) to 1 (slowest).   
					Zero (0) is off.   
					Tones are audible signals, indicating the following:   
					To protect the microwave oven, if the temperature from the range   
					or cooktop below the microwave oven gets too hot, the vent fan   
					will automatically turn on at speed 4. It may stay on for up to   
					1 hour to cool the microwave oven. When this occurs, the vent   
					fan cannot be turned off.   
					One tone   
					■ 
					Valid entry (short tone)   
					■ 
					End of Timer countdown (long tone)   
					To Turn Vent Fan On/Off: Repeatedly touch the VENT FAN   
					4 SPEEDS pad to cycle through the four speeds 4, 3, 2 and 1 and   
					off, 0. “FAN” and the selected number will appear on the display   
					for 2 seconds.   
					Two tones   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					Reminder, repeat each minute after the end-of-cycle tones   
					End of stage in multistage cooking   
					Turn food during defrost cycle (short tones)   
					Hidden feature has been entered or exited   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cooktop Light   
					Demo Mode   
					The cooktop light has 3 settings: on, night and off.   
					The Demo Mode is ideal for learning how to use the microwave   
					oven. When set, functions can be entered without actually turning   
					on the magnetron. The microwave oven light will come on, the   
					fan will run and, if on, the turntable will rotate.   
					To Turn On/Night/Off: Touch LIGHT ON-NIGHT-OFF repeatedly   
					to cycle through settings.   
					To Turn On/Off: The microwave oven and Timer must be off.   
					Touch and hold TIMER OFF for 5 seconds until 2 tones sound   
					and “d” appears on the display. Repeat to turn off and remove   
					“d” from the display.   
					MICROWAVE OVEN USE   
					A magnetron in the oven produces microwaves which reflect off   
					the metal floor, walls and ceiling and pass through the turntable   
					and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted   
					to and absorbed by fat, sugar and water molecules in the food,   
					causing them to move, producing friction and heat which cooks   
					the food.   
					Starting Temperature   
					Room temperature foods will heat faster than refrigerated foods,   
					and refrigerated foods will heat faster than frozen foods.   
					Composition and Density   
					Foods high in fat and sugar will reach a higher temperature and   
					heat faster than other foods. Heavy, dense foods, such as meat   
					and potatoes, require a longer cook time than the same size of a   
					light, porous food, such as cake.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Do not lean on or allow children to swing on the oven door.   
					Do not operate microwave oven when it is empty.   
					The turntable must be in place and correct side up when   
					oven is in use. Do not use if turntable is chipped or broken.   
					See “Assistance or Service” section to reorder.   
					Cooking Guidelines   
					■ 
					■ 
					Baby bottles and baby food jars should not be heated in   
					microwave oven.   
					Covering   
					Covering food helps retain moisture, shorten cook time and   
					reduce spattering. Use the lid supplied with cookware. If a lid is   
					not available, wax paper, paper towels or plastic wrap approved   
					for microwave ovens may be used. Plastic wrap should be turned   
					back at one corner to provide an opening to vent steam.   
					Condensation on the door and cavity surfaces is normal during   
					heavy cooking.   
					Clothes, flowers, fruit, herbs, wood, gourds, paper, including   
					brown paper bags and newspaper should not be dried in   
					microwave oven.   
					■ 
					Do not use the microwave oven for canning, sterilizing or   
					deep frying. The oven cannot maintain appropriate   
					temperatures.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Paraffin wax will not melt in the oven because it does not   
					absorb microwaves.   
					Stirring and Turning   
					Stirring and turning redistributes heat evenly to avoid   
					overcooking the outer edges of food. Stir from outside to center.   
					If possible, turn food over from bottom to top.   
					Use oven mitts or pot holders when removing containers from   
					microwave oven.   
					Do not overcook potatoes. At the end of the recommended   
					cook time, potatoes should be slightly firm. Let potatoes   
					stand for 5 minutes. They will finish cooking while standing.   
					Arranging   
					If heating irregularly shaped or different sized foods, the thinner   
					parts and smaller sizes should be arranged toward the center. If   
					cooking several items of the same size and shape, place them in   
					a ring pattern, leaving the center of the ring empty.   
					■ 
					Do not cook or reheat whole eggs inside the shell. Steam   
					buildup in whole eggs may cause them to burst. Cover   
					poached eggs and allow a standing time.   
					Piercing   
					Before heating, use a fork or small knife to pierce or prick foods   
					that have a skin or membrane, such as potatoes, egg yolks,   
					chicken livers, hot dogs, and sausage. Prick in several places to   
					allow steam to vent.   
					Food Characteristics   
					When microwave cooking, the amount, size and shape, starting   
					temperature, composition and density of the food affect cooking   
					results.   
					Shielding   
					Amount of Food   
					The more food heated at once, the longer the cook time. Check   
					for doneness and add small increments of time if necessary.   
					Use small, flat pieces of aluminum foil to shield the thin pieces of   
					irregularly shaped foods, bones and foods such as chicken   
					wings, leg tips and fish tail. See “Aluminum Foil and Metal” first.   
					Size and Shape   
					Standing Time   
					Smaller pieces of food will cook more quickly than larger pieces,   
					and uniformly shaped foods cook more evenly than irregularly   
					shaped food.   
					Food will continue to cook by the natural conduction of heat even   
					after the microwave cycle ends. The length of standing time   
					depends on the volume and density of the food.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				■ 
					■ 
					Always use the turntable.   
					Cookware and Dinnerware   
					Do not allow contact with another metal object during   
					cooking.   
					Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use   
					oven mitts or pot holders when handling because any dish may   
					become hot from heat transferred from the food. Do not use   
					cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the   
					following chart as a guide, then test before using.   
					Do Not Use   
					Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non-   
					approved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners such   
					as sandwich wrappers, staples and objects with gold or silver   
					trim or a metallic glaze should not be used in the oven.   
					MATERIAL   
					RECOMMENDATIONS   
					Aluminum Foil,   
					Metal   
					See “Aluminum Foil and Metal” section.   
					Cooking Power   
					Browning Dish   
					Bottom must be at least ³⁄₁₆" (5 mm) above   
					the turntable. Follow manufacturer’s   
					recommendations.   
					Many recipes for microwave cooking specify which cooking   
					power to use by percent, name or number. For example,   
					70%=7=Medium-High.   
					Ceramic Glass,   
					Glass   
					Acceptable for use.   
					Use the following chart as a general guide for the suggested   
					cooking power of specific foods.   
					China,   
					Earthenware   
					Follow manufacturer’s recommendations.   
					Follow manufacturer’s recommendations.   
					PERCENT/   
					NAME   
					NUMBER USE   
					Melamine   
					100%, High   
					(default setting)   
					10   
					Quick heating convenience   
					Paper Towels,   
					Dinnerware,   
					Napkins   
					Use nonrecycled and those approved by   
					the manufacturer for microwave oven use.   
					foods and foods with high water   
					content, such as soups,   
					beverages and most   
					vegetables.   
					Plastic Wraps,   
					Bags, Covers,   
					Dinnerware,   
					Containers   
					Use those approved by the manufacturer   
					for microwave oven use.   
					90%   
					80%   
					9 
					8 
					Cooking small tender pieces of   
					meat, ground meat, poultry   
					pieces and fish fillets.   
					Heating cream soups.   
					Pottery and Clay   
					Styrofoam*   
					Follow manufacturer’s recommendations.   
					Do not use in oven.   
					Heating rice, pasta or   
					casseroles.   
					Straw, Wicker,   
					Wooden   
					Containers   
					Do not use in oven.   
					Cooking and heating foods that   
					need a cook power lower than   
					high. For example, whole fish   
					and meat loaf.   
					Wax Paper   
					Acceptable for use.   
					70%,   
					7 
					6 
					Reheating a single serving of   
					food.   
					Medium-High   
					To Test Cookware or Dinnerware for Microwave Use:   
					1. Put cookware or dinnerware in oven with 1 cup (250 mL) of   
					water beside it.   
					60%   
					Cooking sensitive foods such as   
					cheese and egg dishes,   
					pudding and custards.   
					2. Cook at 100% cooking power for 1 minute.   
					Do not use cookware or dinnerware if it becomes hot and the   
					water stays cool.   
					Cooking non-stirrable   
					casseroles, such as lasagna.   
					50%, Medium   
					40%   
					5 
					4 
					Cooking ham, whole poultry and   
					pot roasts.   
					Aluminum Foil and Metal   
					Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from   
					the microwave oven.   
					Simmering stews.   
					Melting chocolate.   
					Aluminum foil and some metal can be used in the oven. If not   
					used properly, arcing (a blue flash of light) can occur and cause   
					damage to the oven.   
					Heating bread, rolls and   
					pastries.   
					30%, Medium-   
					Low, Defrost   
					3 
					2 
					1 
					Defrosting bread, fish, meats,   
					poultry and precooked foods.   
					OK for Use   
					Racks and bakeware supplied with the oven (on some models),   
					aluminum foil for shielding, and approved meat thermometers   
					may be used with the following guidelines:   
					20%   
					Softening butter, cheese, and   
					ice cream.   
					10%, Low   
					Taking chill out of fruit.   
					■ 
					Do not allow aluminum foil or metal to touch the inside cavity   
					walls, ceiling or floor.   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				FOOD   
					SERVING SIZE   
					INSTRUCTIONS   
					Cooking   
					Frozen   
					Entrée   
					10-20 oz   
					(283-567 g)   
					Remove from package.   
					Loosen cover on three sides.   
					If not in microwavable   
					container, place on plate,   
					cover with plastic wrap and   
					vent.   
					To Use:   
					1. Touch COOK TIME.   
					Touch number pads to enter cooking time.   
					2. Touch COOK POWER.   
					Touch number pad to enter power level, if other than 100%.   
					Beverage   
					1 or 2 8-oz   
					Do not cover. The diameter   
					of the cup’s opening will   
					affect how it heats. A smaller   
					diameter opening may   
					become hotter.   
					(250 mL) cups   
					3. Touch START.   
					The display will count down the cook time.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder   
					tones.   
					*Do not use regular paper bags or glassware. Listen for popping   
					to slow to 1 pop every 1 or 2 seconds, then stop the cycle. Do   
					not try to pop unpopped kernels. Use fresh bags of popcorn for   
					optimal results. Cooking results may vary by brand and fat   
					content. If using a microwave popcorn popper, follow   
					manufacturer’s instructions.   
					4. Touch CANCEL-OFF or open the door to clear the display   
					and/or stop reminder tones.   
					The cook time and power may be changed after touching START   
					without interrupting cooking.   
					To Change Cook Time: Touch COOK TIME. The countdown will   
					freeze for a few seconds. Enter the new cook time and touch   
					START or wait a few seconds for the countdown to resume.   
					To Use Sensor Cooking:   
					Before using, make sure the microwave oven has been plugged   
					in for at least 3 minutes, the room temperature is not above 95°F   
					(35°C) and the outside of the container and microwave oven   
					cavity are dry.   
					To Change Cook Power: Touch COOK POWER repeatedly to   
					scroll through the cook power levels. Touch START.   
					1. Touch one of the SENSOR food pads.   
					Sensor Cooking   
					The microwave oven will automatically turn on. While the   
					cooking time is being estimated, “SENSE” will appear in the   
					display. Then the SENSOR set time counts down on the   
					display, and “MAX” appears every 3 seconds.   
					A sensor in the microwave oven detects humidity released from   
					the food and automatically sets a cooking time based on the   
					selected pad.   
					Use the following chart as a guide for the food pads.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder   
					tones.   
					FOOD   
					SERVING SIZE   
					INSTRUCTIONS   
					Popcorn*   
					3.5 oz (99 g)   
					3 oz (85 g)   
					Pop only one package at a   
					time.   
					2. Touch CANCEL-OFF or open the door to clear the display   
					and/or stop reminder tones.   
					1.75 oz (50 g)   
					The cook time (except POPCORN) can be changed for   
					20 seconds after touching a pad.   
					Baked   
					Potatoes   
					1-4 medium,   
					10-13 oz   
					(283-369 g) each turntable around edges, at   
					least 1" (2.5 cm) apart. At   
					the end of cooking, let stand   
					5 minutes.   
					Pierce each one several   
					times with a fork. Place on   
					To Change Cook Time: Touch COOK POWER repeatedly to   
					scroll through “MORE,” “LESS” or “NORML” time.   
					Preset Cooking   
					Times and cooking power have been preset for specific   
					microwavable foods. Use the following chart as a guide.   
					Fresh   
					Vegetables   
					1-4 cups   
					(250 mL-1 L)   
					Moisten and place in   
					microwavable container.   
					Cover with plastic wrap and   
					vent. Stir and let stand   
					2-3 minutes.   
					FOOD   
					PAD   
					QUANTITY/INSTRUCTIONS   
					Rice (sensor)   
					1 
					0.5-2 cups (125-500 mL)/   
					Use dish with loose-fitting lid. Let   
					stand 5 minutes after cooking.   
					Frozen   
					Vegetables   
					1-4 cups   
					(250 mL-1 L)   
					Remove from package.   
					Place in microwavable   
					container. Cover with plastic   
					wrap and vent. Stir and let   
					stand 2-3 minutes.   
					Canned   
					Vegetables   
					2 
					1-4 cups (250 mL-1 L)/   
					Place in microwavable container.   
					Cover with plastic wrap and vent.   
					Bacon*   
					3 
					4 
					1-6 slices, average thickness/   
					Follow package directions.   
					Instant Cereal   
					1-4 servings/   
					Follow package directions. Use   
					microwavable bowl with high sides.   
					French Toast,   
					frozen   
					5 
					1-4 pieces/   
					Place on paper towel.   
					*Differences in the amount of fat, meat, thickness, and curing   
					process affect results. Average is 16 slices per pound.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				To Use Preset Cooking:   
					1. Touch COOK.   
					2. Touch number pad from chart   
					Reheating   
					Times and cooking power have been preset for reheating specific   
					foods. Use the following chart as a guide.   
					or   
					Touch COOK repeatedly to scroll through foods.   
					FOOD   
					PAD   
					QUANTITY/INSTRUCTIONS   
					3. Touch number pads to enter quantity, except for Rice.   
					4. Touch START.   
					Pizza Slice (sensor)   
					1 
					1-3 slices, 4 oz (113 g) each/   
					Place on paper towel.   
					The display will count down the cook time.   
					Sauce (sensor)   
					Casserole   
					2 
					3 
					4 
					1-4 cups (250 mL-1 L)/   
					Place in microwavable   
					container. Cover with plastic   
					wrap and vent.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder   
					tones.   
					5. Touch CANCEL-OFF or open the door to clear the display   
					1-4 cups (250 mL-1 L)/   
					Place in microwavable   
					container. Cover with plastic   
					wrap.   
					and/or stop reminder tones.   
					To Change Cook Time: Touch COOK POWER repeatedly to   
					scroll through “MORE,” “LESS” or “NORML” time.   
					Baked Goods   
					(example: medium   
					muffin or bagel)   
					1-6 pieces, 2 oz (57 g) each/   
					Place on paper towel.   
					Cooking in Stages   
					The microwave oven can be set to cook at different cooking   
					powers for various lengths of time, up to 3 stages.   
					To Use Reheat:   
					Sensor cooking cannot be done in stages.   
					1. Touch REHEAT.   
					2. Touch number pad from chart   
					To Cook in Stages:   
					1. Touch COOK TIME.   
					or   
					2. Touch number pads to enter length of time to cook during the   
					Touch REHEAT repeatedly to scroll through foods.   
					first stage.   
					3. Touch number pads to enter quantity.   
					4. Touch START.   
					3. Touch COOK POWER.   
					4. Touch the number pad(s) using the Cooking Power chart to   
					The display will count down the reheat time.   
					set the cooking power for the 1st stage.   
					5. Repeat steps 1-4 for the 2nd and 3rd stages.   
					6. Touch START.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder   
					tones.   
					The display will count down each of the cook times. The   
					numbers “1,” “2” and “3” will appear on the display during   
					their respective stages.   
					5. Touch CANCEL-OFF or open the door to clear the display   
					and/or stop reminder tones.   
					To Change Cook Time: Touch COOK POWER repeatedly to   
					scroll through “MORE,” “LESS” or “NORML” time.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder   
					tones.   
					Defrosting   
					7. Touch CANCEL-OFF or open the door to clear the display   
					and/or stop reminder tones.   
					The automatic Defrost feature can be used or the microwave   
					oven can be manually set to defrost.   
					The cook time and cook power of the cycling stage can be   
					changed after touching START without interrupting cooking.   
					■ 
					Food should be 0°F (-18°C) or colder at defrosting for optimal   
					results.   
					To Change Cook Time: Touch COOK TIME. The countdown will   
					freeze for a few seconds. Enter the new cook time and touch   
					START or wait a few seconds for the countdown to resume.   
					■ 
					Unwrap foods and remove lids (from fruit juice) before   
					defrosting.   
					To Change Cook Power: Touch COOK POWER repeatedly to   
					scroll through the cook power levels. Touch START.   
					■ 
					■ 
					Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks.   
					Separate food pieces as soon as possible during or at the   
					end of cycle for more even defrosting.   
					■ 
					Use small pieces of aluminum foil to shield parts of food such   
					as chicken wings, leg tips and fish tails. See “Aluminum Foil   
					and Metal” first.   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				The Defrost system has 3 categories: Meat, Poultry and Fish. It   
					should not be used for food left outside the freezer more than   
					20 minutes and frozen ready-made food. Use the following chart   
					as a guide.   
					To Defrost Manually:   
					1. Touch COOK TIME.   
					2. Touch the number pads to set a length of time to defrost.   
					3. Touch COOK POWER.   
					4. Touch number pad 3.   
					MEAT   
					Beef: ground, steaks, roast,   
					stew   
					The narrow or fatty areas of   
					irregular shaped cuts should   
					be shielded with foil before   
					defrosting.   
					5. Touch START.   
					The display will count down the defrost time.   
					Lamb: stew and chops   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder   
					tones.   
					Do not defrost less than ¹⁄₄ lb   
					(113 g) or two 4 oz (113 g)   
					patties.   
					Pork: chops, ribs, roasts,   
					sausage   
					6. Touch CANCEL-OFF or open the door to clear the display   
					and/or stop reminder tones.   
					Place all meats in   
					microwavable baking dish.   
					Warm Hold   
					POULTRY   
					Chicken: whole and cut up   
					Cornish hens   
					Turkey: breast   
					FISH   
					Place in microwavable baking   
					dish, chicken breast side up.   
					WARNING   
					Remove giblets from whole   
					chicken.   
					Food Poisoning Hazard   
					Do not let food sit in oven more than one hour   
					before or after cooking.   
					Fillets, Steaks, Whole,   
					Shellfish   
					Place in microwavable baking   
					dish.   
					Doing so can result in food poisoning or   
					sickness.   
					To Use Defrost:   
					1. Touch DEFROST.   
					2. Touch 1 for Meat, 2 for Poultry or 3 for Fish   
					Hot cooked food can be kept warm in the microwave oven. Warm   
					Hold can be used by itself or can be programmed to follow a   
					cooking cycle. Opening the door during Warm Hold will cancel   
					the function.   
					or   
					Touch DEFROST repeatedly to scroll through foods.   
					To Use:   
					3. Touch the number pads to enter the weight.   
					Put hot cooked food in the oven. Cover plates of food and foods   
					that were cooked covered. Pastries, pies, turnovers, etc. should   
					remain uncovered.   
					Meats and Poultry can be set from 0.2 to 6.6 lb (90 g to 3 kg).   
					Fish can be set from 0.2 to 4.4 lb (90 g to 2 kg).   
					4. Touch START.   
					1. Touch WARM HOLD.   
					2. Touch START.   
					The display will count down the defrost time.   
					About halfway through defrosting, “TURN” will appear on the   
					display while the oven continues to operate. Open door, turn   
					food, close door, then press START to resume.   
					“WARM” will appear on the display and the warm time will   
					count down.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder   
					tones.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder   
					tones.   
					3. Touch CANCEL-OFF or open the door to clear the display   
					5. Touch CANCEL-OFF or open the door to clear the display   
					and/or stop reminder tones.   
					and/or stop reminder tones.   
					To set at end of cycle: Touch WARM HOLD while setting a   
					cooking cycle before touching START, or during cooking.   
					To Change Cook Time: Touch COOK POWER repeatedly to   
					scroll through “MORE,” “LESS” or “NORML” time.   
					MICROWAVE OVEN CARE   
					GREASE FILTERS   
					General Cleaning   
					IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and   
					the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning   
					products.   
					Do not use ammonia or corrosive cleaning agents such as lye-   
					based oven cleaners.   
					■ 
					Hot water and mild detergent:   
					Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless   
					otherwise noted.   
					Soak filters, then scrub and swish to remove embedded dirt   
					and grease. Rinse well and shake to dry.   
					■ 
					Dishwasher:   
					Wash separately, not with dirty dishes, because food can be   
					trapped in the filters.   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				OVEN CAVITY   
					Replacing Filters   
					The grease filters should be removed and cleaned at least once a   
					month. The charcoal filters cannot be washed and should be   
					replaced every 6 to 12 months. Do not operate the microwave   
					oven without the filters in place. See “Assistance or Service” to   
					reorder filters. See “General Cleaning” for cleaning instructions.   
					Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-   
					wool pads, gritty washcloths or some recycled paper towels.   
					Damage may occur.   
					The area where the oven door and frame touch when closed   
					should be kept clean.   
					Average soil   
					To Remove:   
					1. Remove the grease filters by pushing up and sliding to the   
					side. Pull tab down until the filter drops out.   
					■ 
					Mild, nonabrasive soaps and detergents:   
					Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.   
					Heavy soil   
					Mild, nonabrasive soaps and detergents:   
					■ 
					A 
					Heat 1 cup (250 mL) of water for 2 to 5 minutes in oven.   
					Steam will soften soil. Rinse with clean water and dry with   
					soft, lint-free cloth.   
					A. Tabs   
					Odors   
					Lemon juice or vinegar:   
					2. Remove charcoal filters by pushing the back of each filter   
					away from you until the front of the filter slides off the front   
					lower lip. Swing the front of the filter down and slide out.   
					■ 
					Heat 1 cup (250 mL) of water with 1 tbsp (15 mL) of either   
					lemon juice or vinegar for 2 to 5 minutes in oven.   
					Microwave Inlet Cover   
					The microwave inlet cover (see “Parts and Features”) should be   
					kept clean to avoid arcing and oven damage.   
					■ 
					Wipe with wet cloth.   
					OVEN DOOR AND EXTERIOR   
					A 
					B 
					C 
					The area where the oven door and frame touch when closed   
					should be kept clean.   
					A. Upper lip   
					B. Spring   
					■ 
					Mild, nonabrasive soaps and detergents:   
					C. Lower lip   
					Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.   
					■ 
					Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic   
					scrubbing pad:   
					To Replace:   
					1. Replace charcoal filters by positioning the filter at the back of   
					the opening and resting it on the springs. While pushing the   
					filter into the springs, position the front of filter between the   
					front upper and lower lips.   
					Apply glass cleaner to towel, not directly to surface.   
					Stainless Steel (on some models)   
					Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-   
					wool pads, gritty washcloths or some paper towels. Damage may   
					occur.   
					2. Replace grease filters by inserting one end into the frame.   
					Swing other side up and slide into position.   
					Rub in direction of grain to avoid damaging.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Stainless Steel Cleaner & Polish (not included):   
					See “Assistance or Service” section to order.   
					Liquid detergent or all-purpose cleaner:   
					Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.   
					Vinegar for hard water spots   
					Replacing Cooktop Light   
					The cooktop light is a candelabra base bulb. See “Assistance or   
					Service” section to reorder.   
					To Replace:   
					1. Unplug microwave oven or disconnect power.   
					2. Remove the bulb cover mounting screw.   
					TURNTABLE   
					A 
					Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the   
					microwave oven without the turntable in place.   
					■ 
					Mild cleanser and scouring pad   
					Dishwasher   
					■ 
					A. Mounting screw   
					3. Replace light. Close bulb cover. Replace mounting screw.   
					4. Plug in microwave oven or reconnect power.   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				3. Tip the grille forward, then lift out to remove.   
					Replacing Microwave Oven Light   
					The microwave oven light is a candelabra base bulb. It will   
					automatically come on when the door is opened and when the   
					microwave oven is operating. See “Assistance or Service”   
					section to reorder.   
					To Replace:   
					1. Unplug microwave oven or disconnect power.   
					4. Lift up the bulb cover.   
					2. Remove the 2 outer vent grille mounting screws located   
					above the cover.   
					A 
					A. Bulb cover   
					5. Replace light. Close bulb cover.   
					6. Reattach vent grille. Replace the mounting screws.   
					7. Plug in microwave oven or reconnect power.   
					TROUBLESHOOTING   
					Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.   
					Nothing will operate   
					Turntable will not operate   
					■ 
					■ 
					Has a household fuse blown, or has a circuit breaker   
					tripped?   
					■ 
					■ 
					Is the turntable properly in place?   
					Make sure turntable is correct side up and is sitting securely   
					on the turntable support.   
					Replace the fuse or reset the circuit.   
					Is the appliance wired properly?   
					See Installation Instructions.   
					Is the turntable support operating properly?   
					Remove turntable. Remove and replace turntable support.   
					Replace turntable. Place 1 cup (250 mL) of water on the   
					turntable, then restart oven. If it still is not working, call for   
					service. See “Assistance or Service” section. Do not operate   
					the oven without turntable and turntable support working   
					properly.   
					Oven will not operate   
					■ 
					■ 
					Is the door completely closed?   
					Firmly close door.   
					Is a spacer (on some models) attached to the inside of the   
					door?   
					Remove spacer, then firmly close door.   
					Turntable rotates both directions   
					■ 
					This is normal and depends on motor rotation at the   
					beginning of the cycle.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Is the electronic oven control set correctly?   
					See “Microwave Oven Control” section.   
					Display shows messages   
					On some models, is the Child Lock set?   
					See “Child Lock” section.   
					■ 
					■ 
					Is the display showing “:”?   
					Is the magnetron working properly?   
					There has been a power failure or the clock time has been   
					turned off. See “Display” section to clear display. See “Clock”   
					section to reset the clock or to turn it on.   
					Try to heat 1 cup (250 mL) of cold water for 2 minutes at   
					100% cooking power. If water does not heat, call for service.   
					See “Assistance or Service” section.   
					Is the display showing a letter followed by a number?   
					See “Display” section to clear. If it reappears, call for service.   
					See “Assistance or Service” section.   
					Oven makes humming noise   
					■ 
					■ 
					This is normal and occurs when the power supply switches   
					the magnetron on and off.   
					Display shows time countdown, but is not operating   
					■ 
					■ 
					Is the Timer in use?   
					See “Timer” section.   
					Oven door looks wavy   
					This is normal and will not affect performance.   
					On some models, is the Demo Mode in use?   
					See “Demo Mode” section.   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				■ 
					■ 
					Are large amounts of food being heated?   
					Tones are not sounding   
					Larger amounts of food need longer cooking times.   
					Is the incoming voltage less than specified in “Microwave   
					Oven Safety?”   
					Have a qualified electrician check the electrical system in the   
					home.   
					■ 
					Are tones turned off?   
					See “Tones” section.   
					Steam is coming from the vent grille   
					Radio or TV Interference   
					■ 
					■ 
					Some steam is normal.   
					■ 
					■ 
					Is the microwave oven plugged into the same outlet?   
					Try a different outlet.   
					Fan running slower than usual   
					Is the radio or TV receiver near the microwave oven?   
					Move the receiver away from the microwave oven, or adjust   
					the radio or TV antenna.   
					Has the oven been stored in a cold area?   
					The fan will run slower until the oven warms up to normal   
					room temperature.   
					■ 
					Are the microwave oven door and sealing surfaces clean?   
					Make sure these areas are clean.   
					Cooking times seem too long   
					■ 
					Is the cooking power set properly?   
					See “Cooking Power” section.   
					ASSISTANCE OR SERVICE   
					Before calling for assistance or service, please check   
					“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If   
					you still need help, follow the instructions below.   
					For further assistance   
					If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada   
					Inc. with any questions or concerns at:   
					When calling, please know the purchase date and the complete   
					model and serial number of your appliance. This information will   
					help us to better respond to your request.   
					Customer Interaction Center   
					Whirlpool Canada Inc.   
					1901 Minnesota Court   
					Mississauga, Ontario L5N 3A7   
					If you need replacement parts   
					Please include a daytime phone number in your correspondence.   
					If you need to order replacement parts, we recommend that you   
					use only FSP® replacement parts. FSP® replacement parts will fit   
					right and work right because they are made with the same   
					precision used to build every new WHIRLPOOL® appliance.   
					Replacement Parts & Accessories   
					To locate FSP® replacement parts in your area, call our Customer   
					Interaction Center telephone number or your nearest Whirlpool   
					designated service center.   
					Turntable   
					Part No. 4393799   
					Grease Filters   
					Part No. 8169758   
					Turntable Support and Rollers Charcoal Filters   
					Part No. 8184102   
					Part No. 4393791   
					Turntable Rollers   
					Part No. 4393861   
					Cooktop and Microwave   
					Light Bulb   
					In Canada   
					For product related questions, please call the Whirlpool Canada   
					Inc. Customer Interaction Center toll free:   
					1-800-461-5681   
					Part No. 8204855   
					Turntable Hub   
					Part No. 8183949   
					Stainless Steel Cleaner &   
					Polish   
					Part No. 8171420   
					Cooking Rack   
					Part No. 8204725   
					Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST).   
					Saturday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST).   
					Our consultants provide assistance with:   
					■ 
					Features and specifications on our full line of appliances.   
					■ 
					Referrals to local dealers.   
					For parts, accessories and service in Canada   
					Call 1-800-807-6777. Whirlpool Canada Inc. designated service   
					technicians are trained to fulfill the product warranty and provide   
					after-warranty service, anywhere in Canada.   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				® 
					WHIRLPOOL MICROWAVE HOOD COMBINATION WARRANTY   
					ONE-YEAR FULL WARRANTY   
					For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or   
					furnished with the product, Whirlpool Canada Inc. will pay for FSP® replacement parts and repair labor costs to correct defects in   
					materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.   
					SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON MAGNETRON TUBE   
					In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions   
					attached to or furnished with the product, Whirlpool Canada Inc. will pay for FSP® replacement parts for the microwave magnetron tube   
					if defective in materials or workmanship.   
					Whirlpool Canada Inc. will not pay for:   
					1. Service calls to correct the installation of your appliance, to instruct you how to use your appliance, to replace house fuses or   
					correct house wiring or to replace owner-accessible light bulbs and filters.   
					2. Repairs when your appliance is used in other than normal, single-family household use.   
					3. Pickup and delivery. Your appliance is designed to be repaired in the home.   
					4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper installation, acts of God or use of products not   
					approved by Whirlpool Canada Inc.   
					5. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.   
					6. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside Canada.   
					7. Any labor costs during the limited warranty period.   
					8. Travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.   
					WHIRLPOOL CANADA INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.   
					Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not   
					apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from province to province.   
					Outside Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another   
					warranty applies.   
					If you need service, first see the “Troubleshooting” section of this book. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found   
					by checking the “Assistance or Service” section, by calling the Whirlpool Customer Interaction Center at 1-800-461-5681 (toll-free) or   
					by writing: Customer Interaction Center, Whirlpool Canada Inc., 1901 Minnesota Court, Mississauga, Ontario L5N 3A7.   
					5/00   
					Keep this book and your sales slip together for future   
					Dealer name____________________________________________________   
					Address________________________________________________________   
					Phone number__________________________________________________   
					Model number __________________________________________________   
					Serial number __________________________________________________   
					Purchase date __________________________________________________   
					reference. You must provide proof of purchase or installation   
					date for in-warranty service.   
					Write down the following information about your appliance to   
					better help you obtain assistance or service if you ever need it.   
					You will need to know your complete model number and serial   
					number. You can find this information on the model and serial   
					number label/plate, located on your appliance as shown in the   
					“Parts and Features” section.   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES   
					Votre sécurité et celle des autres est très importante.   
					Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.   
					Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.   
					Voici le symbole d’alerte de sécurité.   
					Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves   
					à vous et à d’autres.   
					Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou   
					“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :   
					Risque possible de décès ou de blessure grave si   
					vous ne suivez pas immédiatement les instructions.   
					DANGER   
					Risque possible de décès ou de blessure grave   
					si vous ne suivez pas les instructions.   
					AVERTISSEMENT   
					Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de   
					blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.   
					IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ   
					Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité   
					fondamentales, dont les suivantes :   
					■ Utiliser le four à micro-ondes uniquement pour les   
					AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de   
					auxquelles il est destiné, telles qu’elles   
					applications   
					brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures   
					et l’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes :   
					sont décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de   
					vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans le   
					four à micro-ondes. Ce type de four est   
					spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou sécher   
					des aliments. Il n’est pas conçu pour des applications   
					industrielles ou de laboratoire.   
					■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le four   
					à micro-ondes.   
					■ Lire et observer les instructions spécifiques de   
					“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE   
					D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES   
					MICRO-ONDES” dans cette section.   
					■ 
					Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne   
					devraient utiliser ce four que sous une supervision   
					adéquate.   
					■ Le four à micro-ondes doit être relié à la terre.   
					Brancher l’appareil uniquement sur une prise de   
					courant convenablement reliée à la terre. Voir les   
					“INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE”   
					présentées dans cette section et dans les instructions   
					d'installation fournies.   
					■ Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le   
					cordon d’alimentation ou la fiche de branchement est   
					endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a   
					subi des dommages ou s’il est tombé.   
					■ 
					Tous les travaux de service doivent être exécutés   
					■ Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement   
					exclusivement par un personnel d’entretien qualifié.   
					Contacter un centre de service autorisé pour les   
					opérations d’inspection, de réparation ou de réglage.   
					selon les instructions d’installation fournies.   
					■ Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur   
					coquille et les récipients fermés – par exemple les   
					bocaux en verre fermés – peuvent exploser et on ne   
					doit pas les faire chauffer dans le four à micro-ondes.   
					■ Voir les instructions de nettoyage de la surface de la   
					porte à la section “Entretien du four à micro-ondes”.   
					CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ   
					■ 
					Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du   
					four :   
					■ Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en   
					métal de grande taille ne doivent pas être insérés   
					dans le four à micro-ondes car ils peuvent créer un   
					incendie ou un risque de choc électrique.   
					– Ne pas faire cuire les aliments excessivement.   
					Surveiller attentivement le four à micro-ondes après   
					y avoir placé des produits en papier, en plastique   
					ou autres matériaux combustibles pour faciliter la   
					cuisson des aliments.   
					■ 
					Ne pas nettoyer avec des tampons métalliques à   
					récurer. Des pièces peuvent se détacher du tampon   
					en brûlant et venir en contact avec des pièces   
					électriques qui pourraient causer un risque de choc   
					électrique.   
					– Enlever les attaches métalliques des sachets en   
					papier ou en plastique avant de placer de tels   
					sachets dans le four.   
					– En cas d’inflammation de matériaux placés à   
					l’intérieur du four, maintenir la porte du four fermée,   
					arrêter le four, débrancher le four, ou interrompre   
					l’alimentation électrique au niveau du tableau de   
					distribution (fusible ou disjoncteur).   
					■ 
					Ne pas utiliser des produits en papier lorsque   
					l'appareil fonctionne au mode “PAN BROWN” (sur   
					les modèles avec cette caractéristique).   
					■ 
					Ne pas remiser des matériaux autres que les   
					accessoires recommandés par le fabricant dans   
					ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.   
					– Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de   
					rangement. Ne pas laisser dans le four des produits   
					en papier, ustensiles de cuisine ou produits   
					alimentaires, lorsqu’il n’est pas utilisé.   
					Veiller à ne rien remiser directement sur le four   
					■ 
					lorsqu'il est en service.   
					■ 
					Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent   
					trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans   
					sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une   
					ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à   
					microondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES   
					TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER   
					LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON   
					UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE   
					POUR LE REMUER.   
					■ Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte,   
					mettre le ventilateur en marche.   
					■ Nettoyer avec soin le filtre du ventilateur de la hotte.   
					Des agents de nettoyage corrosifs, tels que les   
					produits de nettoyage de four à base de soude,   
					peuvent endommager le filtre.   
					■ 
					Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le   
					four à micro-ondes.   
					Pour réduire le risque de blessures corporelles :   
					– Ne pas trop faire chauffer le liquide.   
					– Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.   
					– Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des   
					ouvertures étroites.   
					■ Ne pas remiser ce four à micro-ondes à l'extérieur.   
					Ne pas utiliser le four à micro-ondes à proximité   
					d'eau - par exemple, près d'un évier de cuisine,   
					dans un sous-sol humide ou près d'une piscine ou   
					à un emplacement similaire.   
					– Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à   
					micro-ondes un moment avant de le retirer.   
					Ne pas immerger le cordon ou la fiche de   
					branchement dans l'eau.   
					■ 
					– Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou   
					un autre ustensile dans le récipient.   
					■ Garder le cordon d'alimentation loin des surfaces   
					chauffées.   
					Convient à l’utilisation au-dessus des appareils de   
					cuisson au gaz et électriques.   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre sur   
					le bord d'une table ou d'un comptoir.   
					Destiné à l’utilisation au-dessus des cuisinières avec   
					une largeur maximale de 36 po (91,44 cm).   
					■ 
					Ne pas faire le montage au-dessus d'un évier.   
					■ Ne pas couvrir les grilles ou autre partie du four   
					avec du papier métallique. Cette action causera un   
					surchauffage du four.   
					Nettoyer souvent les hottes de ventilation. Il ne   
					faut pas laisser la graisse s’accumuler sur la hotte   
					ou le filtre.   
					CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION   
					EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES   
					(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque   
					la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une   
					exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes.   
					Il est important de ne pas entraver le fonctionnement   
					correct du dispositif de verrouillage de sécurité.   
					(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est   
					endommagé. Il est particulièrement important   
					que la porte du four ferme convenablement et   
					que les composants suivants ne soient pas   
					endommagés :   
					(1) Porte (déformation),   
					(2) Charnières et dispositif de verrouillage   
					(brisés ou desserrés),   
					(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four   
					et la porte, et ne jamais laisser des souillures ou   
					résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur   
					les surfaces d’étanchéité.   
					(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.   
					(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité   
					à exécuter des réparations ou réglages sur   
					cet appareil.   
					Ce dispositif est conforme à la section 18   
					des règlements FCC.   
					INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE   
					■ Pour tout appareil ménager connecté par un   
					cordon de courant électrique :   
					Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la   
					terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison   
					à la terre réduit le risque de choc électrique car   
					le courant électrique dispose d’un itinéraire direct   
					d’acheminement à la terre. Le four à micro-ondes   
					est doté d’un cordon de courant électrique qui   
					comporte un fil de liaison à la terre, avec broche   
					de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur   
					une prise de courant convenablement installée et   
					reliée à la terre.   
					Spécifications électriques   
					AVERTISSEMENT   
					AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte du   
					dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque   
					de choc électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas   
					bien les instructions de liaison à la terre, ou qui n’est   
					pas certain que le four à micro-ondes soit   
					convenablement relié à la terre, devrait consulter   
					un électricien qualifié.   
					Risque de choc électrique   
					Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée   
					à la terre.   
					Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.   
					Ne pas utiliser un adaptateur.   
					Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de   
					courant électrique est trop court, demander à un   
					électricien qualifié d’installer une prise de courant à   
					proximité du four à micro-ondes.   
					Ne pas utiliser un câble de rallonge.   
					Le non-respect de ces instructions peut causer   
					un décès, un incendie ou un choc électrique.   
					Observez les dispositions de tous les codes et règlements en   
					vigueur. L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit de   
					120 V CA, 60 Hz, protégé par un fusible de 15 ou 20 A (on   
					recommande l’utilisation d’un fusible temporisé ou d’un   
					disjoncteur). On recommande que cet appareil soit alimenté par   
					un circuit indépendant.   
					■ Pour un appareil à connexion permanente :   
					Cet appareil doit être relié à un câblage métallique   
					permanent relié à la terre, ou on doit installer avec   
					les conducteurs d’alimentation électrique un   
					conducteur de liaison à la terre connecté à la borne   
					ou au fil de liaison à la terre de l’appareil.   
					CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES   
					Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez   
					Installation :   
					acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques   
					énumérées. L’apparence de votre modèle peut différer   
					légèrement des illustrations de ce manuel.   
					1. Ôter le ruban adhésif de l’axe.   
					2. Placer le support sur le fond de la cavité du four.   
					3. Placer le plateau rotatif sur le support.   
					Insérer les protubérances arrondies au centre du dessous du   
					plateau rotatif entre les trois rayons de l’axe. Les roulettes sur   
					le support devraient se loger à l’intérieur du pourtour cranté   
					du dessous du plateau rotatif.   
					A 
					B 
					C 
					Désactivation du plateau rotatif   
					Le plateau rotatif peut être désactivé (sauf durant une fonction   
					automatique). Ceci est utile lors de la cuisson dans des assiettes   
					plus grandes que le plateau rotatif ou lors de la cuisson dans   
					deux assiettes de 10 ¹⁄₄" (26 cm) placées côte à côte.   
					Désactivation : Appuyer sur TURNTABLE ON-OFF. Une icône de   
					“plateau rotatif-arrêt” apparaît sur l’afficheur. Le plateau rotatif   
					est réactivé automatiquement quand la cuisson est terminée ou   
					si on appuie sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt).   
					D 
					E 
					F 
					G H I   
					J 
					Grille de cuisson   
					A. Couvercle - orifice   
					d’introduction des micro-   
					ondes   
					B. Lampe du micro-ondes   
					C. Grille d’évent   
					D. Hublot avec grille métallique   
					E. Plaque signalétique des   
					numéros de modèle et de série   
					F. Grille de cuisson   
					G. Filtres à graisse et au charbon   
					(expédiés dans la cavité du   
					four)   
					H. Étiquette du guide de cuisson   
					I. Lampe de la table de cuisson   
					J. Tableau de commande   
					La grille de cuisson est idéale pour la cuisson sur deux niveaux.   
					Elle procure un espace supplémentaire pour la cuisson   
					simultanée de deux récipients ou plus. Placer correctement la   
					grille sur ses supports situés sur les parois latérales du four. Pour   
					commander à nouveau la grille, voir la section “Assistance ou   
					service”.   
					Pièces et caractéristiques non   
					illustrées   
					Plateau rotatif   
					Plateau rotatif   
					■ 
					■ 
					■ 
					La grille deviendra chaude. Toujours utiliser des mitaines de   
					four ou poignées lors de la manipulation.   
					A 
					Ne pas laisser la grille toucher les parois, le plafond ou le fond   
					de la cavité.   
					Ne pas remiser la grille dans le four. Le four risque d’être   
					endommagé si une personne le met en marche   
					accidentellement.   
					B 
					C 
					D 
					■ 
					■ 
					N’utiliser la grille que pour la cuisson sur deux niveaux.   
					A. Plateau rotatif   
					B. Axe   
					C. Support   
					D. Arbre   
					Ne pas utiliser d’ustensile ou de plat de cuisson en métal ou   
					un plat de brunissage avec la grille.   
					■ 
					Ne pas laisser un contenant d’aliments sur la grille toucher le   
					sommet ou les parois du four.   
					Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une   
					cuisson plus uniforme. Ne pas faire fonctionner le four à micro-   
					ondes sans que le plateau rotatif ne soit en place. Voir   
					“Assistance ou service” pour passer une nouvelle commande de   
					pièces.   
					■ 
					■ 
					Ne pas placer des sacs de maïs à éclater sur la grille.   
					Ne pas faire cuire des aliments directement sur la grille.   
					Toujours utiliser un contenant pour micro-ondes.   
					■ 
					■ 
					La grille est conçue spécialement pour ce four. Ne pas utiliser   
					toute autre grille dans ce four.   
					Nettoyer souvent les supports des grilles (voir la section   
					“Nettoyage général”). Le four pourrait être endommagé à   
					cause de l’accumulation de saleté.   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES   
					Barre de progression   
					La barre de progression est une image visuelle de la durée   
					estimative de fonctionnement d'un programme de cuisson. Elle   
					apparaît durant les fonctions Cook (cuisson), Defrost   
					(décongélation), Reheat (réchauffage) et les fonctions sensor   
					(détection). Les lignes dans chacun des segments s'illuminent de   
					gauche à droite à l'approche de la fin de la durée. Lorsque les   
					douze lignes (les trois segments) sont illuminées, le programme   
					de cuisson est terminé.   
					Codes de chiffres   
					Le four est préréglé avec des codes de chiffres. Un code de   
					chiffres comprend l’une ou plusieurs des fonctions suivantes :   
					puissance de chauffage, temps de cuisson et quantité d’aliments   
					ou poids. Voir les tableaux de code dans les sections ‘‘Cuisson”   
					et/ou “Réchauffage” pour d’autres renseignements.   
					Mise en marche   
					La touche START met en marche toute fonction. Si on n'appuie   
					pas sur cette touche dans les 5 secondes après avoir appuyé sur   
					une touche, “START?” apparaît sur l'afficheur à titre de rappel. Si   
					on n’appuie pas sur cette touche dans 1 minute après avoir   
					appuyé sur une touche, l’affichage retourne au mode d’affichage   
					de l’heure et la fonction programmée est annulée.   
					Si la cuisson est interrompue, il suffit d'appuyer sur START pour   
					reprendre le programme préréglé.   
					Caractéristique JET START™   
					La touche JET START™ met en marche toute fonction. Si on   
					Affichage   
					n’appuie pas sur cette touche dans les 5 secondes après avoir   
					Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, “:”   
					appuyé sur une touche, “START?” apparaît sur l’afficheur à titre   
					de rappel. Si on n’appuie pas sur cette touche dans les 5 minutes   
					après avoir appuyé sur une touche, l’affichage retourne au mode   
					d’affichage de l’heure et la fonction programmée est annulée.   
					clignotera sur l'affichage. Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-   
					arrêt) pour arrêter le clignotement. Si le “:” clignote sur l'affichage   
					à tout autre moment, une panne de courant s'est produite.   
					Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) et régler de   
					nouveau l'horloge au besoin.   
					Si l'on appuie seulement sur la commande JET START™, le four   
					à micro-ondes se mettra en marche pendant 30 secondes à la   
					puissance de cuisson maximale.   
					Si “RETRY” (essayer de nouveau) clignote sur l'afficheur pendant   
					1 seconde, on a entré une mauvaise valeur. Essayer de nouveau.   
					Lorsque le four est en marche, à n'importe quelle fonction de   
					cuisson, appuyer sur la commande JET START™ ajoutera   
					30 secondes de cuisson à la puissance de cuisson utilisée. À   
					chaque fois qu'on appuie sur la touche de commande   
					JET START™, 30 secondes seront ajoutées à la durée de   
					cuisson.   
					Lors de l'utilisation du four à micro-ondes, l'affichage indique la   
					puissance de cuisson, les quantités, les poids et/ou messages.   
					Lorsque le four à micro-ondes n'est pas utilisé, l'affichage   
					indique l'heure du jour ou le compte à rebours de la minuterie.   
					Annulation-arrêt   
					La touche CANCEL-OFF arrête la plupart des fonctions sauf la   
					minuterie, le verrouillage pour enfants et le mode de   
					démonstration.   
					Le four à micro-ondes s'arrête également lorsqu'on en ouvre la   
					porte. Fermer la porte et appuyer sur START pour reprendre le   
					programme.   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Réglage :   
					1. Appuyer sur TIMER SET (réglage de la minuterie).   
					Horloge   
					Si aucune fonction n’est entrée après 1 minute, l’afficheur   
					retourne au mode d’affichage de l’heure.   
					Cette horloge de 12 heures ne montre pas a.m. ou p.m.   
					Réglage :   
					2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée.   
					3. Appuyer sur TIMER SET ou START (mise en marche).   
					Le four à micro-ondes et la minuterie doivent être désactivés.   
					1. Appuyer sur CLOCK (horloge).   
					Si on n'appuie pas sur la touche dans les 5 secondes,   
					“START?” apparaîtra sur l’afficheur. Si on n’appuie pas sur la   
					touche en deçà de 1 minute, l’afficheur retourne au mode   
					d’affichage de l’heure et la fonction programmée est annulée.   
					2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure.   
					3. Appuyer sur CLOCK ou START (mise en marche).   
					Effacement :   
					1. Appuyer sur CLOCK (horloge).   
					À la fin de la durée réglée, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur   
					et un signal sonore se fait entendre.   
					2. Appuyer sur 0.   
					3. Appuyer sur CLOCK (horloge).   
					L'heure s'efface et “:” apparaît sur l'afficheur.   
					4. Appuyer sur TIMER OFF (arrêt de la minuterie) en tout temps   
					pour annuler la minuterie.   
					La durée de cuisson peut être réglée de nouveau durant le   
					compte à rebours en répétant les étapes ci-dessus.   
					Signaux sonores   
					Verrouillage pour enfants   
					Les signaux sonores indiquent ce qui suit :   
					Le verrouillage pour enfants désactive les touches du tableau de   
					commande pour empêcher l’utilisation non intentionnelle du four   
					à micro-ondes.   
					Un signal sonore   
					■ 
					Entrée valide (signal sonore court)   
					Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les   
					touches Vent Fan (ventilateur d'évent) et Light (lampe)   
					fonctionnent.   
					■ 
					Fin du compte à rebours de la minuterie (long signal sonore)   
					Deux signaux sonores   
					■ 
					Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Le four à   
					micro-ondes et la minuterie doivent être désactivés. Appuyer sur   
					START pendant 5 secondes jusqu'à ce que 2 signaux sonores   
					soient émis et que l'image d'un cadenas apparaisse sur   
					l'afficheur. Répéter pour déverrouiller et effacer l'image du   
					cadenas sur l'afficheur.   
					Signaux de rappel émis à intervalles de 1 minute après le   
					signal sonore de fin de programme   
					■ 
					■ 
					Fin de l’étape pour la cuisson par étapes   
					Retourner les aliments lors du programme de décongélation   
					(signaux sonores courts)   
					■ 
					Entrée ou sortie d'une caractéristique dissimulée   
					Ventilateur d'évacuation   
					Le ventilateur comporte 4 vitesses, de 4 (la plus rapide) à 1 (la   
					plus lente). 0 est l'arrêt.   
					Trois signaux sonores   
					Entrée non valide   
					■ 
					Afin de protéger le four à micro-ondes, si la température de la   
					cuisinière ou de la table de cuisson placée sous le four à micro-   
					ondes est trop élevée, le ventilateur d’évacuation se met   
					automatiquement en marche à la vitesse 4 et peut fonctionner   
					jusqu'à 1 heure pour refroidir le four à micro-ondes. Dans ce cas,   
					la touche du ventilateur ne fonctionne pas.   
					Quatre signaux sonores   
					Fin de programme   
					■ 
					Activation/désactivation des signaux sonores d’entrée   
					valide : Appuyer sur la touche numérique 1 pendant 5 secondes   
					jusqu'à l'émission de deux signaux sonores. Répéter pour   
					réactiver les signaux sonores.   
					Marche/arrêt du ventilateur d’évacuation : Appuyer à plusieurs   
					reprises sur la touche VENT FAN 4 SPEEDS pour alterner entre   
					les vitesses 4, 3, 2 et 1 et arrêt 0. “FAN” et le chiffre choisi   
					apparaîtront sur l'afficheur pendant 2 secondes.   
					Activation/désactivation de tous les signaux sonores :   
					Appuyer sur la touche numérique 2 pendant 5 secondes jusqu'à   
					l'émission de deux signaux sonores. Répéter pour réactiver les   
					signaux sonores.   
					Lampe de la table de cuisson   
					La lampe de la table de cuisson comporte 3 options : on   
					(marche), night (veilleuse) et off (arrêt).   
					Minuterie   
					La minuterie peut être réglée en minutes et secondes jusqu’à   
					concurrence de 99 minutes et 99 secondes et procède à un   
					compte à rebours de la durée réglée.   
					Marche/veilleuse/arrêt : Appuyer à plusieurs reprises sur LIGHT   
					ON-NIGHT-OFF pour passer d'une option à l'autre.   
					REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n'arrête pas   
					le four à micro-ondes.   
					Mode de démonstration   
					Lorsque la minuterie est utilisée, le four à micro-ondes peut   
					quand même fonctionner. Pour voir le compte à rebours pendant   
					5 secondes lorsque le four à micro-ondes est utilisé, appuyer sur   
					TIMER SET (réglage de la minuterie).   
					Le mode de démonstration est idéal pour apprendre à utiliser le   
					four à micro-ondes. Lorsque ce mode est réglé, il est possible de   
					sélectionner des fonctions sans activer le magnétron. La lampe   
					du four à micro-ondes s'allumera, le ventilateur fonctionnera et le   
					plateau rotatif tournera, si activé.   
					Activation/désactivation : Le four à micro-ondes et la minuterie   
					doivent être désactivés. Appuyer sur TIMER OFF (minuterie   
					désactivée) pendant 5 secondes jusqu'à ce que 2 signaux   
					sonores soient émis et que “d” apparaisse sur l'afficheur. Répéter   
					pour désactiver et effacer “d” de l'afficheur.   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES   
					Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui   
					Température de mise en marche   
					rebondissent du plancher, des parois et de la voûte en métal et   
					qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson   
					appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes sont attirées   
					vers et absorbées par le gras, le sucre et les molécules d’eau   
					dans les aliments et font déplacer ces molécules, en produisant   
					une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.   
					Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que   
					les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont plus   
					vite que les aliments congelés.   
					Composition et densité   
					Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une   
					température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres.   
					Les aliments lourds et denses, tels que la viande et les pommes   
					de terre, demandent un temps de cuisson plus long qu’un   
					aliment de la même taille, léger et poreux tel que les gâteaux.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Ne pas s’appuyer ou laisser les enfants se balancer sur la   
					porte du four.   
					Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes pendant qu’il   
					est vide.   
					Le plateau rotatif doit être en place et avec le côté correct   
					vers le haut lorsque le four est utilisé. Ne pas utiliser le   
					plateau rotatif s’il est fêlé ou brisé. Voir la section “Assistance   
					ou service” pour en commander un nouveau.   
					Guide de cuisson   
					Recouvrement   
					Le recouvrement des aliments aide à retenir l’humidité, réduire le   
					temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le   
					couvercle fourni avec l’ustensile de cuisson. S’il n’y a pas de   
					couvercle disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout ou des   
					enveloppes en plastique approuvées pour les micro-ondes   
					peuvent être utilisés. Les enveloppes en plastique doivent être   
					retournées à un coin pour fournir une ouverture à l’échappement   
					de la vapeur. La condensation sur les surfaces de la porte et de la   
					cavité est normale pendant une cuisson intense.   
					■ 
					■ 
					Les biberons et les bocaux d’aliments pour bébé ne doivent   
					pas être chauffés dans le four.   
					Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, bois, gourdes, papier, y   
					compris les sacs en papier brun et les journaux ne doivent   
					pas être séchés dans le four.   
					■ 
					Le four ne doit pas être utilisé pour la mise en conserve, la   
					stérilisation ou la grande friture. Le four ne peut pas maintenir   
					des températures appropriées.   
					■ 
					■ 
					■ 
					La paraffine ne fondra pas dans le four car elle n’absorbe pas   
					les micro-ondes.   
					Remuer et tourner   
					Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière   
					égale pour éviter la cuisson excessive des bords externes des   
					aliments. Mélanger de l’extérieur vers le centre. Si possible,   
					retourner les aliments.   
					Utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de   
					l’enlèvement de contenants du four.   
					Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la   
					fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de   
					terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes   
					de terre reposer pendant 5 minutes. Elles achèveront de cuire   
					pendant cette période.   
					Disposition   
					S’il s’agit d’aliments de forme irrégulière ou de dimensions   
					différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits   
					doivent être disposés près du centre. Si l’on cuit plusieurs   
					aliments de même taille et de même forme, les placer dans un   
					cercle, en laissant le centre du cercle vide.   
					■ 
					Ne pas faire cuire ou réchauffer des oeufs entiers avec leur   
					coquille. La vapeur accumulée dans les oeufs entiers pourrait   
					les faire éclater. Recouvrir les oeufs pochés et les laisser   
					reposer.   
					Dégagement de la pression   
					Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau   
					pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels   
					que les pommes de terre, jaunes d’oeufs, foies de poulet, hot   
					dogs et saucisses. Percer plusieurs endroits pour laisser   
					échapper la vapeur.   
					Caractéristiques des aliments   
					Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, la   
					forme, la température de mise en marche et la composition et la   
					densité de l’aliment affectent les résultats de cuisson.   
					Protection   
					Quantité d’aliments   
					Utiliser du papier d’aluminium en petits morceaux pour protéger   
					les parties minces d’aliments de forme irrégulière, les os, et des   
					aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les queues de   
					poisson. Voir en premier “Papier d’aluminium et métal”.   
					La quantité d’aliments chauffés à la fois influencera le temps de   
					cuisson. Vérifier le degré de cuisson et rallonger légèrement la   
					durée si nécessaire.   
					Taille et forme   
					Temps de repos   
					Des morceaux plus petits d’aliments cuiront plus vite que les   
					gros morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus également   
					que les aliments de forme irrégulière.   
					Les aliments continueront à cuire par la conduction naturelle de   
					la chaleur même lorsque le programme de micro-ondes sera   
					terminé. La durée du temps de repos dépend du volume et de la   
					densité de l’aliment.   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ustensiles de cuisson et vaisselle   
					Papier d’aluminium et métal   
					Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être   
					placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four   
					ou des maniques lors de l’utilisation parce que tout plat peut   
					devenir chaud à cause de la chaleur transmise par les aliments.   
					Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec   
					garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme   
					guide, ensuite faire un test avant l’utilisation.   
					Toujours utiliser de mitaines du four ou des maniques pour   
					enlever des plats du four à micro-ondes.   
					Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être utilisés   
					dans le four. Si ces articles ne sont pas bien utilisés, des arcs (un   
					éclair bleu) peuvent survenir et causer des dommages au four.   
					Utilisation correcte   
					MATÉRIAU   
					RECOMMANDATIONS   
					Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four (sur   
					certains modèles), la feuille d’aluminium pour protection et les   
					thermomètres à viande approuvés peuvent être utilisés avec les   
					précautions suivantes :   
					Enveloppes en   
					plastique, sacs,   
					couvercles,   
					vaisselle,   
					Utiliser des produits approuvés par le   
					fabricant pour l’utilisation dans un four à   
					micro-ondes.   
					■ 
					Ne pas laisser le papier d’aluminium ou le métal toucher les   
					parois, le plafond ou le fond de la cavité.   
					contenants   
					Essuie-tout,   
					vaisselle,   
					serviettes de   
					table   
					Utiliser des produits non-recyclés et ceux   
					qui sont approuvés par le fabricant pour   
					utilisation au four à micro-ondes.   
					■ 
					■ 
					Toujours utiliser le plateau rotatif.   
					Ne pas permettre un contact avec un autre objet en métal   
					durant la cuisson.   
					Mélamine   
					Suivre les recommandations du fabricant.   
					Ne pas utiliser au four.   
					Utilisation à éviter   
					Mousse de   
					polystyrène   
					Les ustensiles de cuisson et de cuisson au four en métal, l’or,   
					l’argent, l’étain, les thermomètres non approuvés pour la viande,   
					les brochettes, les attaches, les doublures de papier d’aluminium   
					telles que les enveloppes à sandwich, les agrafes et objets avec   
					garniture en or ou en argent ou avec un enduit métallique ne   
					doivent pas être utilisés dans le four.   
					Paille, osier,   
					contenants en   
					bois   
					Ne pas utiliser au four.   
					Papier paraffiné   
					Peut être utilisé.   
					Papier   
					d’aluminium,   
					métal   
					Voir la section “Papier d’aluminium et   
					métal”.   
					Puissance de cuisson   
					De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle   
					puissance de chauffage doit être utilisée en indiquant le   
					pourcentage, le nom ou le chiffre. Par exemple, 70 %=7=Moyen-   
					Élevé.   
					Plat brunisseur   
					La base doit être au moins à ³⁄₁₆" (5 mm) au   
					dessus du plateau rotatif. Suivre les   
					recommandations du fabricant.   
					Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la   
					puissance de chauffage suggérée pour des aliments spécifiques.   
					Porcelaine,   
					faïence   
					Suivre les recommandations du fabricant.   
					POURCEN-   
					TAGE/NOM   
					CHIFFRE   
					UTILISATION   
					Poterie et argile   
					Suivre les recommandations du fabricant.   
					Peut être utilisé.   
					100 %, Élevé   
					(par défaut)   
					10   
					Chauffage rapide d’aliments   
					minute et aliments avec haute   
					teneur en eau, tels que soupes,   
					boissons et la plupart des   
					légumes.   
					Vitrocéramique,   
					verre   
					Pour vérifier l’ustensile de cuisson ou la vaisselle pour   
					l’utilisation au four à micro-ondes :   
					90 %   
					80 %   
					9 
					8 
					Cuisson de petits morceaux   
					tendres de viande, viande   
					hachée, morceaux de volaille,   
					filets de poisson.   
					1. Placer l’ustensile de cuisson ou la vaisselle dans un four avec   
					1 tasse (250 mL) d’eau à côté de l’article.   
					2. Faire cuire à puissance de chauffage maximale pendant   
					1 minute.   
					Chauffage de soupes en crème.   
					Ne pas utiliser d’ustensile de cuisson ou de vaisselle si ces   
					articles deviennent chauds et si l’eau demeure froide.   
					Chauffage de riz, pâtes ou mets   
					en sauce.   
					Cuisson et chauffage d’aliments   
					qui ont besoin d’une puissance   
					de chauffage inférieure à la   
					puissance élevée. Par exemple,   
					poisson entier et pain de viande.   
					70 %,   
					Moyen-Élevé   
					7 
					Réchauffage d’une seule portion   
					d’aliments.   
					24   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				POURCEN-   
					TAGE/NOM   
					CHIFFRE   
					UTILISATION   
					Cuisson à détection   
					Un capteur dans le four à micro-ondes détecte l'humidité   
					dégagée par l'aliment et règle automatiquement une durée de   
					cuisson basée sur la touche sélectionnée.   
					60 %   
					6 
					Cuisson d’aliments sensibles   
					tels que le fromage et les mets à   
					base d’oeufs, pudding et   
					crèmes anglaises.   
					Utiliser le tableau suivant comme guide pour les 5 touches   
					d'aliments.   
					Cuisson de mets en sauce non   
					remuables tels que les lasagnes.   
					ALIMENTS   
					QUANTITÉ À   
					SERVIR   
					INSTRUCTIONS   
					50 %, Moyen   
					40 %   
					5 
					Cuisson de jambon, volaille   
					entière et de morceaux de   
					viande à braiser.   
					Maïs à   
					éclater*   
					3,5 oz (99 g)   
					3 oz (85 g)   
					1,75 oz (50 g)   
					Ne préparer qu’un sac à la   
					fois.   
					Mijotage de ragoûts.   
					Pommes de 1 à 4 moyennes, Percer plusieurs fois chaque   
					terre au four 10 à 13 oz (283 à pomme de terre avec une   
					4 
					3 
					Pour faire fondre le chocolat.   
					Chauffage du pain, brioches et   
					pâtisseries.   
					369 g) chacune   
					fourchette. Les disposer sur   
					le pourtour du plateau rotatif,   
					à au moins 1" (2,5 cm) les   
					unes des autres. À la fin de la   
					cuisson, les laisser reposer   
					pendant 5 minutes.   
					30 %, Moyen-   
					Faible,   
					Décongélation   
					Décongélation de pain, poisson,   
					viandes, volaille et aliments   
					précuits.   
					20 %   
					2 
					1 
					Amollir le beurre, le fromage et   
					la crème glacée.   
					Légumes   
					frais   
					1 à 4 tasses   
					(250 mL à 1 L)   
					Humecter les légumes et les   
					placer dans un contenant   
					pour micro-ondes. Recouvrir   
					d'une pellicule de plastique   
					et laisser une ouverture   
					d'échappement de l'air.   
					Remuer et laisser reposer   
					pendant 2 à 3 minutes.   
					10 %, Faible   
					Mettre les fruits à température   
					ambiante.   
					Cuisson   
					Utilisation :   
					1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).   
					Légumes   
					surgelés   
					1 à 4 tasses   
					(250 mL à 1 L)   
					Les sortir de l'emballage. Les   
					placer dans un contenant   
					pour micro-ondes. Recouvrir   
					d'une pellicule de plastique   
					et laisser une ouverture   
					d'échappement de l'air.   
					Remuer et laisser reposer   
					pendant 2 à 3 minutes.   
					Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée   
					de cuisson.   
					2. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson).   
					Appuyer sur les touches numériques pour régler une   
					puissance de cuisson, si autre que 100 %.   
					3. Appuyer sur START (mise en marche).   
					Mets   
					10 à 20 oz   
					Les sortir de l'emballage.   
					Dégager l'opercule sur 3   
					côtés. Si le mets ne se trouve   
					pas dans un contenant pour   
					micro-ondes, le placer sur   
					une assiette, le couvrir d'une   
					pellicule de plastique et   
					laisser une ouverture   
					L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de   
					cuisson.   
					surgelés   
					(283 à 567 g)   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, 4   
					signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de   
					rappel à intervalles de 1 minute.   
					4. Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la   
					porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de   
					rappel.   
					d'échappement de l'air.   
					Boissons   
					1 ou 2 tasses de Ne pas couvrir. Le diamètre   
					8 oz (250 mL)   
					La durée et la puissance de cuisson peuvent être modifiées après   
					avoir appuyé sur START sans interrompre la cuisson.   
					de la tasse influencera le   
					chauffage. Un diamètre plus   
					petit est susceptible de faire   
					chauffer la tasse davantage.   
					Modification de la durée de cuisson : Appuyer sur COOK TIME   
					(durée de cuisson). Le compte à rebours gèlera pendant   
					quelques secondes. Entrer la nouvelle durée de cuisson et   
					appuyer sur START (mise en marche) ou attendre quelques   
					secondes que le compte à rebours reprenne.   
					*Ne pas utiliser des sacs de papier ordinaires ou ustensiles en   
					verre. Attendre que l’éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes   
					les 1 ou 2 secondes, et puis arrêter le cycle. Ne pas essayer de   
					faire éclater les grains qui n'ont pas éclaté. Utiliser des sacs de   
					maïs à éclater frais pour des résultats optimaux. Les résultats de   
					cuisson peuvent varier en fonction de la marque et de la teneur   
					en matières grasses. Si l’on utilise un éclateur de maïs pour   
					micro-ondes, suivre les instructions du fabricant.   
					Modification de la puissance de cuisson : Appuyer à plusieurs   
					reprises sur COOK POWER (puissance de cuisson) pour faire   
					défiler les niveaux de puissance de cuisson. Appuyer sur START   
					(mise en marche).   
					25   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Utilisation de la cuisson à détection :   
					Utilisation de la cuisson préréglée :   
					1. Appuyer sur COOK.   
					2. Appuyer sur la touche numérique en fonction du tableau   
					Avant de l'utiliser, s'assurer que le four à micro-ondes est   
					branché depuis au moins 3 minutes, que la température de la   
					pièce n'est pas supérieure à 95°F (35°C) et que l'extérieur du   
					contenant et la cavité du four à micro-ondes sont secs.   
					ou   
					Appuyer à plusieurs reprises sur COOK pour parcourir la liste   
					des aliments.   
					1. Appuyer sur l'une des touches d’aliment SENSOR.   
					Le four à micro-ondes se mettra en marche   
					3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité,   
					automatiquement. Pendant que la durée de cuisson est   
					estimée, “SENSE” apparaît sur l’afficheur. Puis un compte à   
					rebours de la durée réglée par détection apparaît sur   
					l’afficheur, et “MAX” apparaît toutes les 3 secondes.   
					sauf pour le riz.   
					4. Appuyer sur START (mise en marche).   
					L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de   
					cuisson.   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et   
					les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux   
					de rappel.   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et   
					les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux   
					de rappel.   
					2. Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la   
					porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de   
					rappel.   
					Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la   
					porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de   
					rappel.   
					La durée de cuisson (sauf pour POPCORN) peut être modifiée   
					pendant 20 secondes après avoir appuyé sur une touche.   
					Modification de la durée de cuisson : Appuyer à plusieurs   
					reprises sur COOK POWER pour alterner entre les choix de   
					durées “MORE” (plus), “LESS” (moins) ou “NORML”.   
					Modification de la durée de cuisson : Appuyer à plusieurs   
					reprises sur COOK POWER pour alterner entre les choix de   
					durées “MORE” (plus), “LESS” (moins) ou “NORML”.   
					Cuisson par étapes   
					Cuisson préréglée   
					Le four peut être réglé pour cuire à différentes puissances pour   
					diverses durées, jusqu’à 3 étapes.   
					Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour   
					aliments précis pour micro-ondes. Se servir du tableau suivant   
					comme guide.   
					La cuisson à détection ne peut s'effectuer par étapes.   
					Cuisson par étapes :   
					ALIMENTS   
					TOUCHE QUANTITÉ/INSTRUCTIONS   
					1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).   
					Riz (capteur)   
					1 
					0,5-2 tasses (125-500 mL)/   
					Utiliser un contenant avec le   
					couvercle lâche. Laisser reposer   
					5 minutes après la cuisson.   
					2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de   
					cuisson durant la première étape.   
					3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson).   
					4. Appuyer sur la ou les touche(s) numérique(s) et se servir du   
					tableau de la puissance de cuisson pour régler la puissance   
					pour le premier programme.   
					Légumes en   
					conserves   
					2 
					1-4 tasses (250 mL-1 L)/   
					Placer dans un contenant de   
					cuisson pour micro-ondes,   
					recouvrir avec l’enveloppe en   
					plastique et aérer.   
					5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les deuxième et troisième   
					étapes.   
					6. Appuyer sur START (mise en marche).   
					Bacon*   
					3 
					4 
					1-6 tranches, épaisseur   
					moyenne/   
					Suivre les instructions sur le   
					paquet.   
					L'afficheur compte à rebours chaque durée de cuisson. Un   
					“1,” “2” et “3” apparaissent sur l'afficheur durant leurs étapes   
					respectives.   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et   
					les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux   
					de rappel.   
					Céréales   
					instantanées   
					1-4 portions/   
					Suivre les instructions sur le   
					paquet. Utiliser une cuvettede   
					cuisson pour micro-ondes avec   
					les côtés relevés.   
					Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la   
					porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de   
					rappel.   
					Pain doré,   
					congelé   
					5 
					1-4 tranches/   
					Placer sur un essuie-tout.   
					La durée et la puissance de cuisson peuvent être modifiées après   
					avoir appuyé sur START sans interrompre la cuisson.   
					*Les différences dans la quantité de gras, de viande, l'épaisseur   
					et les procédés de salaison affectent les résultats. La moyenne   
					est de 16 tranches par livre.   
					Modification de la durée de cuisson : Appuyer sur COOK TIME   
					(durée de cuisson). Le compte à rebours gèlera pendant   
					quelques secondes. Entrer la nouvelle durée de cuisson et   
					appuyer sur START (mise en marche) ou attendre quelques   
					secondes que le compte à rebours reprenne.   
					Modification de la puissance de cuisson : Appuyer à plusieurs   
					reprises sur COOK POWER (puissance de cuisson) pour faire   
					défiler les niveaux de puissance de cuisson. Appuyer sur START   
					(mise en marche).   
					26   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Le système de décongélation comporte 3 catégories : viande,   
					volaille et poisson. Il ne doit pas être utilisé pour un aliment laissé   
					à l'extérieur du congélateur pendant plus de 20 minutes et pour   
					les aliments cuisinés surgelés. Se servir du tableau suivant   
					comme guide.   
					Réchauffage   
					Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour le   
					réchauffage des aliments précis. Se servir du tableau suivant   
					comme guide.   
					VIANDE   
					ALIMENTS   
					TOUCHE QUANTITÉ/INSTRUCTIONS   
					Boeuf : haché, biftecks, rôti,   
					Les sections étroites ou   
					grasses des morceaux de   
					forme irrégulière devraient être   
					recouvertes de papier   
					d'aluminium avant la   
					Tranche de pizza   
					(capteur)   
					1 
					2 
					1-3 tranches, 4 oz (113 g)   
					chacune/   
					ragoût   
					Placer sur un essuie-tout.   
					Agneau : ragoût et côtelettes   
					Sauce (capteur)   
					Mets en sauce   
					1-4 tasses (250 mL-1 L)/   
					Placer dans un contenant de   
					cuisson pour micro-ondes,   
					recouvrir avec l’enveloppe en   
					plastique et aérer.   
					Porc : côtelettes, côtes, rôtis,   
					saucisse   
					décongélation.   
					Ne pas décongeler moins de   
					¹⁄₄ lb (113 g) ou deux galettes   
					de 4 oz (113 g).   
					Placer toutes les viandes dans   
					un plat de cuisson pour micro-   
					ondes.   
					3 
					4 
					1-4 tasses (250 mL-1 L)/   
					Placer dans un contenant de   
					cuisson pour micro-ondes et   
					recouvrir avec l’enveloppe en   
					plastique.   
					VOLAILLE   
					Poulet : entier et en morceaux Placer dans un plat de cuisson   
					Produits de   
					boulangerie   
					(exemple : muffin   
					ou bagel moyen)   
					1-6 morceaux, 2 oz (57 g)   
					chacun/   
					Placer sur un essuie-tout.   
					pour micro-ondes, la poitrine   
					de poulet vers le haut.   
					Poulets de Cornouailles   
					Enlever les abats du poulet   
					entier.   
					Dinde : poitrine   
					POISSON   
					Utilisation de Reheat (réchauffage) :   
					1. Appuyer sur REHEAT.   
					Filets, darnes, entier,   
					crustacés   
					Placer dans un plat de cuisson   
					pour micro-ondes.   
					2. Appuyer sur la touche numérique en fonction du tableau   
					ou   
					Appuyer à plusieurs reprises sur REHEAT pour parcourir la   
					liste des aliments.   
					Utilisation du système de décongélation :   
					1. Appuyer sur la touche DEFROST (décongélation).   
					2. Appuyer sur la touche numérique 1 pour la viande, 2 pour la   
					3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité.   
					4. Appuyer sur START (mise en marche).   
					volaille ou 3 pour le poisson   
					ou   
					L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de   
					réchauffage.   
					Appuyer à plusieurs reprises sur la touche DEFROST pour   
					parcourir la liste d'aliments.   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et   
					les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux   
					de rappel.   
					3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le poids.   
					Les viandes et la volaille peuvent être réglées de 0,2 à 6,6 lb   
					(90 g à 3 kg). Le poisson peut être réglé de 0,2 à 4,4 lb (90 g à   
					2 kg).   
					Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la   
					porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de   
					rappel.   
					4. Appuyer sur START (mise en marche).   
					L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de   
					décongélation.   
					Modification de la durée de cuisson : Appuyer à plusieurs   
					reprises sur COOK POWER pour alterner entre les choix de   
					durées “MORE” (plus), “LESS” (moins) ou “NORML”.   
					Vers le milieu de la période de décongélation, “TURN”   
					(retourner) apparaîtra sur l'afficheur pendant que le four   
					continue de fonctionner. Ouvrir la porte, retourner l'aliment,   
					fermer la porte, puis appuyer sur START pour continuer.   
					Décongélation   
					On peut utiliser la caractéristique de décongélation automatique   
					ou régler manuellement le four à micro-ondes pour la   
					décongélation.   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et   
					les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux   
					de rappel.   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					Pour des résultats optimaux, l’aliment devrait être à 0ºF   
					(-18ºC) ou moins lors de la décongélation.   
					Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la   
					porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de   
					rappel.   
					Déballer les aliments et enlever les couvercles (des jus de   
					fruit) avant la décongélation.   
					Modification de la durée de cuisson : Appuyer à plusieurs   
					reprises sur COOK POWER pour alterner entre les choix de   
					durées “MORE” (plus), “LESS” (moins) ou “NORML”.   
					Les paquets peu épais se décongèlent plus rapidement que   
					les blocs épais.   
					Séparer les morceaux d’aliment le plus tôt possible durant ou   
					à la fin du programme pour une décongélation plus uniforme.   
					Utiliser de petits morceaux de papier d’aluminium pour   
					protéger les extrémités d’aliments telles que les ailes et   
					pilons de poulet et les queues de poisson. Voir d’abord   
					“Papier d’aluminium et métal”.   
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Pour décongeler manuellement :   
					1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).   
					ENTRETIEN DU FOUR À   
					MICRO-ONDES   
					2. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée   
					de décongélation.   
					3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson).   
					4. Appuyer sur la touche numérique 3.   
					Nettoyage général   
					5. Appuyer sur START (mise en marche).   
					IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les   
					commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours   
					suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage.   
					L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de   
					décongélation.   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et   
					les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux   
					de rappel.   
					Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés en   
					premier à moins d’avis contraire.   
					Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la   
					porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de   
					rappel.   
					FILTRES À GRAISSE   
					Ne pas utiliser d'ammoniaque ou d'agents de nettoyage corrosifs   
					tels que les nettoyants à four à base de lessive.   
					■ 
					Eau chaude et détergent doux :   
					Garder au chaud   
					Faire tremper les filtres, puis les frotter et les agiter pour   
					déloger la saleté et la graisse incrustées. Bien rincer et sécher   
					en secouant.   
					AVERTISSEMENT   
					■ 
					Lave-vaisselle :   
					Risque d'empoisonnement alimentaire   
					Laver séparément, pas avec de la vaisselle sale, parce que   
					les aliments peuvent se prendre dans les filtres.   
					Ne pas laisser des aliments dans un four plus   
					d'une heure avant ou après la cuisson.   
					Le non-respect de cette instruction peut causer   
					un empoisonnement alimentaire ou une maladie.   
					CAVITÉ DU FOUR   
					Ne pas utiliser de tampons savonneux à récurer, de nettoyants   
					abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons rugueux de   
					lavage ou certains genres d’essuie-tout recyclés. Des dommages   
					peuvent survenir.   
					Les aliments cuits chauds peuvent être gardés chauds dans le   
					four à micro-ondes. Cette fonction peut être utilisée seule ou   
					après un programme de cuisson automatique. L'ouverture de la   
					porte avant la fin du programme annulera la fonction.   
					La surface où la porte et le cadre du four se touchent quand la   
					porte est fermée, doit être maintenue propre.   
					Utilisation :   
					Saleté moyenne   
					Placer l'aliment cuit et chaud dans le four. Couvrir les assiettes   
					d'aliments et les aliments qui ont été cuits couverts. Ne pas   
					couvrir les pâtisseries, tartes, chaussons, etc.   
					■ 
					Savons et détergents doux, non abrasifs :   
					Rincer à l’eau propre et assécher avec un linge doux sans   
					charpie.   
					1. Appuyer sur WARM HOLD (garder au chaud).   
					2. Appuyer sur START (mise en marche).   
					Saleté intense   
					■ 
					Savons et détergents doux, non abrasifs :   
					“WARM” apparaît sur l'afficheur et la durée de garde au   
					chaud fait l'objet d'un compte à rebours.   
					Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau pendant 2 à   
					5 minutes dans le four. La vapeur amollira la saleté. Rincer à   
					l’eau propre et assécher avec un linge doux sans charpie.   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et   
					les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux   
					de rappel.   
					Odeurs   
					Jus de citron ou vinaigre :   
					Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la   
					porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de   
					rappel.   
					■ 
					Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau avec une cuillerée à   
					soupe (15 mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à   
					5 minutes dans le four.   
					Réglage à la fin d'un programme : Appuyer sur WARM HOLD   
					durant le réglage d'un programme de cuisson avant d'appuyer   
					sur START, ou durant la cuisson.   
					Couvercle - orifice d’introduction des micro-ondes :   
					Le couvercle - orifice d’introduction des micro-ondes (voir la   
					section “Pièces et caractéristiques”) doit être maintenu propre   
					pour èviter des arcs et endommager le four.   
					■ 
					Essuyer avec un chiffon humide.   
					28   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				2. Enlever les filtres au charbon en poussant l'arrière de chaque   
					filtre en l'éloignant de soi jusqu'à ce que l'avant du filtre glisse   
					hors de la lèvre inférieure avant. Rabattre l'avant du filtre et le   
					glisser vers l'extérieur.   
					PORTE DU FOUR ET EXTÉRIEUR   
					La surface où la porte et le cadre du four se touchent quand la   
					porte est fermée doit être maintenue propre.   
					■ 
					Savons et détergents doux, non abrasifs :   
					Rincer à l’eau propre et assécher avec un linge doux sans   
					charpie.   
					■ 
					Nettoyant à vitres et essuie-tout ou tampon à récurer en   
					plastique non abrasif :   
					Appliquer le nettoyant à vitres sur un linge doux ou une   
					éponge, et non pas directement sur la surface.   
					A 
					B 
					C 
					Acier inoxydable (sur certains modèles)   
					Ne pas utiliser de tampons à récurer garnis de savon, nettoyants   
					abrasifs, tampons en laine d’acier, chiffons de lavage rudes ou   
					certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir.   
					A. Lèvre supérieure   
					B. Ressort   
					C. Lèvre inférieure   
					Frotter dans le sens du grain pour éviter les dommages.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Nettoyant et poli pour acier inoxydable (non inclus) :   
					Réinstallation :   
					1. Réinstaller les filtres au charbon en positionnant le filtre à   
					l'arrière de l'ouverture et en l'appuyant sur les ressorts. Tout   
					en poussant le filtre dans les ressorts, positionner l'avant du   
					filtre entre les lèvres supérieure et inférieure avant.   
					Voir la section “Assistance ou service” pour soumettre une   
					commande.   
					Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :   
					2. Réinstaller les filtres à graisse en insérant une extrémité dans   
					Rincer à l’eau propre et sécher avec un linge doux sans   
					charpie.   
					le châssis. Relever l’autre côté et le glisser en place.   
					Vinaigre pour les taches d’eau dure.   
					Remplacement de la lampe de la table de cuisson   
					La lampe de la table de cuisson est une ampoule à culot   
					candélabre. Voir la section “Assistance ou service” pour passer   
					une nouvelle commande.   
					PLATEAU ROTATIF   
					Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après le   
					nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four lorsque le plateau   
					rotatif est enlevé.   
					Remplacement :   
					1. Débrancher le four à micro-ondes ou déconnecter la source   
					de courant électrique.   
					■ 
					Nettoyant doux et tampon à récurer   
					Lave-vaisselle   
					■ 
					2. Enlever les vis de montage du couvercle de l'ampoule.   
					Remplacement des filtres   
					A 
					Les filtres à graisse devraient être enlevés et nettoyés au moins   
					une fois par mois. Les filtres au charbon ne peuvent être lavés et   
					devraient être remplacés à intervalles de 6 à 12 mois. Ne pas   
					faire fonctionner le four à micro-ondes sans que les filtres soient   
					en place. Voir “Assistance ou service” pour passer une nouvelle   
					commande de filtres. Voir “Nettoyage général” pour les   
					instructions de nettoyage.   
					A. Vis de montage   
					3. Remplacer la lampe. Rabattre le couvercle. Réinstaller les vis   
					Enlèvement :   
					de montage.   
					1. Enlever les filtres à graisse en les poussant vers le haut et en   
					les glissant vers le côté. Tirer l’onglet vers le bas jusqu’à ce   
					que le filtre se dégage.   
					4. Brancher le four à micro-ondes ou reconnecter la source de   
					courant électrique.   
					A 
					A. Onglets   
					29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				3. Faire basculer la grille vers l’avant, puis la soulever pour   
					l’enlever.   
					Remplacement de la lampe du four   
					La lampe du four à micro-ondes est une ampoule à culot   
					candélabre. Elle s’allume automatiquement à l’ouverture de la   
					porte et durant le fonctionnement du four. Voir la section   
					“Assistance ou service” pour passer une nouvelle commande.   
					Remplacement :   
					1. Débrancher le four à micro-ondes ou déconnecter la source   
					de courant électrique.   
					2. Ôter les deux vis de montage externes de la grille d’évent au-   
					4. Soulever le couvercle de la lampe.   
					dessus du couvercle.   
					A 
					A. Couvercle de la lampe   
					5. Réinstaller la lampe. Rabattre le couvercle.   
					6. Réinstaller la grille d’évent. Réinstaller les vis de montage.   
					7. Brancher le four à micro-ondes ou reconnecter la source de   
					courant électrique.   
					DÉPANNAGE   
					Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.   
					Rien ne fonctionne   
					Le plateau rotatif ne fonctionne pas   
					■ 
					■ 
					Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il   
					déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le   
					disjoncteur.   
					■ 
					■ 
					Le plateau rotatif est-il bien en place?   
					S’assurer que le plateau rotatif est à l’endroit et repose bien   
					sur son support.   
					L’appareil est-il correctement raccordé? Voir les   
					instructions d’installation.   
					Le support du plateau rotatif fonctionne-t-il   
					correctement?   
					Retirer le plateau rotatif. Retirer et réinstaller le support du   
					plateau rotatif. Réinstaller le plateau rotatif. Placer 1 tasse   
					(250 mL) d’eau, puis remettre le four à micro-ondes en   
					marche. S'il ne fonctionne toujours pas, faire un appel de   
					service. Voir la section “Assistance ou service”. Ne pas faire   
					fonctionner le four sans que le plateau rotatif et son support   
					fonctionnent correctement.   
					Le four ne fonctionne pas   
					■ 
					■ 
					La porte est-elle fermée complètement?   
					Bien fermer la porte.   
					Une cale d’espacement (sur certains modèles) est-elle   
					fixée à l’intérieur de la porte?   
					Enlever la cale d’espacement, puis bien fermer la porte.   
					Le plateau rotatif tourne dans les deux sens   
					■ 
					■ 
					La commande électronique du four est-elle bien réglée?   
					Voir la section “Commande du four à micro-ondes”.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début   
					du programme.   
					Sur certains modèles, le verrouillage des commandes   
					est-il réglé?   
					Voir la section “Verrouillage pour enfants”.   
					L’affichage indique des messages   
					■ 
					Le magnétron fonctionne-t-il correctement?   
					L’affichage indique-t-il “:”?   
					Chauffer 1 tasse (250 mL) d’eau froide pendant 2 minutes à la   
					puissance de cuisson maximale. Si l'eau ne chauffe pas, faire   
					un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”.   
					Il y a eu une panne de courant ou l'horloge a été éteinte. Voir   
					la section “Affichage” pour effacer l'affichage. Voir la section   
					“Horloge” pour régler de nouveau l'horloge ou la mettre en   
					marche.   
					Le four bourdonne   
					L’affichage indique-t-il une lettre suivie d’un chiffre?   
					Voir la section “Affichage” pour effacer l'affichage. S'il   
					réapparaît, faire un appel de service. Voir la section   
					“Assistance ou service”.   
					■ 
					■ 
					Ceci est normal et se produit lorsque l'alimentation électrique   
					allume et éteint le magnétron par intermittence.   
					La porte du four semble gondolée   
					Ceci est normal et n’affecte pas la performance.   
					30   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				L’afficheur indique le compte à rebours, mais ne   
					fonctionne pas   
					Les durées de cuisson semblent trop longues   
					■ 
					■ 
					La puissance de cuisson est-elle bien réglée?   
					Voir la section “Puissance de cuisson”.   
					■ 
					■ 
					La minuterie est-elle en cours d’utilisation?   
					Voir la section “Minuterie”.   
					Chauffe-t-on de grosses quantités d’aliments?   
					Les quantités plus grandes d’aliments nécessitent des   
					durées de cuisson plus longues.   
					Sur certains modèles, le mode Démonstration est-il   
					réglé?   
					Voir la section “Mode démonstration”.   
					■ 
					La tension d’alimentation est-elle inférieure à celle   
					indiquée dans “Sécurité du four à micro-ondes”?   
					Faire vérifier le système électrique du domicile par un   
					électricien qualifié.   
					Les signaux sonores ne sont pas émis   
					■ 
					Les signaux sonores sont-ils désactivés?   
					Voir la section “Signaux sonores”.   
					Brouillage par la radio ou le téléviseur   
					De la vapeur sort de la grille d’évent   
					■ 
					■ 
					Le four à micro-ondes est-il branché sur la même prise?   
					Essayer une prise différente.   
					■ 
					■ 
					Un peu de vapeur est normal.   
					La radio ou le téléviseur se trouvent-ils près du four à   
					micro-ondes?   
					Éloigner l’appareil du four à micro-ondes ou ajuster l’antenne   
					de la radio ou du téléviseur.   
					Le ventilateur tourne plus lentement que d’habitude   
					Le four a-t-il été remisé dans un endroit froid?   
					Le ventilateur tournera plus lentement jusqu’à ce que le four   
					atteigne la température ambiante normale.   
					■ 
					La porte du four à micro-ondes et les surfaces   
					d’étanchéité sont-elles propres?   
					S’assurer que ces zones sont propres.   
					ASSISTANCE OU SERVICE   
					Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la   
					section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le   
					coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide,   
					suivre les instructions ci-dessous.   
					Pour plus d’assistance   
					Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez   
					soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool   
					Canada Inc. à l’adresse suivante :   
					Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de   
					modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces   
					renseignements nous aideront à mieux répondre à votre   
					demande.   
					Centre d’interaction avec la clientèle   
					Whirlpool Canada Inc.   
					1901 Minnesota Court   
					Mississauga, Ontario L5N 3A7   
					Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de   
					téléphone où on peut vous joindre dans la journée.   
					Si vous avez besoin de pièces de rechange   
					Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,   
					nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de   
					rechange FSP®. Les pièces de rechange FSP® conviendront et   
					fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même   
					précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil   
					WHIRLPOOL®.   
					Pièces de rechange et accessoires   
					Plateau rotatif   
					N° de pièce 4393799   
					Filtres à graisse   
					N° de pièce 8169758   
					Pour obtenir des pièces de rechange FSP® dans votre région,   
					composer le numéro de téléphone de notre Centre d’interaction   
					avec la clientèle ou du centre de service désigné le plus proche   
					de Whirlpool.   
					Support du plateau rotatif et   
					roulettes   
					N° de pièce 8184102   
					Filtre au charbon   
					N° de pièce 4393791   
					Ampoule de la table de   
					cuisson et du four à micro-   
					ondes   
					Roulettes du plateau rotatif   
					N° de pièce 4393861   
					Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans   
					frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada   
					Inc. au : 1-800-461-5681.   
					Lundi à vendredi 8 h - 18 h (HNE).   
					Samedi 8 h 30 - 16 h 30 (HNE).   
					N° de pièce 8204855   
					Axe du plateau rotatif   
					N° de pièce 8183949   
					Nettoyant et poli d'acier   
					inoxydable   
					N° de pièce 8171420   
					Grille de cuisson   
					N° de pièce 8204725   
					Nos consultants vous renseigneront sur les sujets   
					suivants :   
					■ 
					Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme   
					d’appareils électroménagers.   
					■ 
					Références aux marchands locaux.   
					Pour pièces, accessoires et service au Canada   
					Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service   
					désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la   
					garantie des produits et fournir un service après la garantie,   
					partout au Canada.   
					31   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GARANTIE DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE WHIRLPOOL®   
					GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN   
					Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager a été utilisé et entretenu conformément aux instructions   
					fournies avec ou jointes au produit, Whirlpool Canada Inc. paiera pour les pièces de rechange FSP® et les frais de main-d’oeuvre pour   
					corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.   
					GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT POUR LE TUBE MAGNÉTRON   
					De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager a été utilisé et   
					entretenu conformément aux instructions fournies avec ou jointes au produit, Whirlpool Canada Inc. paiera pour les pièces de rechange   
					FSP® du tube magnétron en cas de vices de matériaux ou de fabrication.   
					Whirlpool Canada Inc. ne paiera pas pour :   
					1. Les visites de service pour rectifier l'installation de l'appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer   
					des fusibles ou rectifier le câblage du domicile ou remplacer des ampoules électriques et des filtres accessibles par le propriétaire.   
					2. Les réparations lorsque l'appareil ménager est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal.   
					3. Le ramassage et la livraison. L'appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.   
					4. Les dommages causés par : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu ou   
					l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool Canada Inc.   
					5. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.   
					6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d’œuvre pour les appareils utilisés hors du Canada.   
					7. Les frais de main-d’œuvre au cours de la garantie limitée.   
					8. Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.   
					WHIRLPOOL CANADA INC. N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.   
					Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou   
					limitation peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez   
					également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à une autre.   
					À l'extérieur du Canada, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une   
					autre garantie s’applique.   
					Si vous avez besoin de service, voir d’abord la section “Dépannage” de ce manuel. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, une aide   
					additionnelle peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en téléphonant au Centre d'interaction avec la clientèle   
					Whirlpool au 1-800-461-5681 (sans frais) ou en écrivant au Centre d'interaction avec la clientèle, Whirlpool Canada Inc., 1901   
					Minnesota Court, Mississauga, Ontario L5N 3A7.   
					5/00   
					Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour   
					référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous   
					devez présenter un document prouvant la date d’achat ou   
					d’installation.   
					Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil   
					ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service   
					en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et   
					le numéro de série au complet. Cette information se trouve sur la   
					plaque signalétique indiquant le numéro de série et le numéro de   
					modèle, située sur votre appareil tel qu’indiqué à la section   
					“Pièces et caractéristiques”.   
					Nom du marchand ______________________________________________   
					Adresse ________________________________________________________   
					Numéro de téléphone ___________________________________________   
					Numéro de modèle______________________________________________   
					Numéro de série ________________________________________________   
					Date d’achat____________________________________________________   
					8205175/4619-652-62322   
					® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. licensee in Canada   
					*Styrofoam is a Registered Trademark of The Dow Chemical Company.   
					© 2004 Whirlpool Corporation.   
					All rights reserved.   
					6/04   
					® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Printed in China   
					Tous droits réservés.   
					*Styrofoam est une marque déposée de The Dow Chemical Company.   
					Imprimé en Chine   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |