Westinghouse Outdoor Ceiling Fan 77870 User Manual

77870  
Installation & Operating Instructions for the  
Westinghouse Ceiling Fan and Light Remote Control  
WARNING: SHUT POWER OFF AT FUSE OR CIRCUIT BREAKER  
WARNINGS:  
SAFETY PRECAUTIONS:  
To avoid fire, shock, and serious personal injury, follow all  
instructions carefully. Read and save these instructions for  
future reference.  
2. This wall control is rated for a maximum (ceiling fan only) motor amp  
of 1.0 at 120 volts, total (incandescent bulb only) wattage equaling 240  
watt maximum.  
7. All wiring must conform to national and local electrical codes. If you  
feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experi-  
ence, have your fan control installed by a licensed electrician. Any  
electrical work not described in this manual should be performed  
by a licensed electrician.  
8. Do not use water or detergents to clean the remote transmitter unit. A  
dry dust cloth will be suitable for most cleaning.  
9. Use of this control with some ceiling fans could result in fire, shock,  
and serious personal injury. Use this fan control only with capacitor  
speed controlled ceiling fans only.  
Do not install or use this unit if any part is damaged or miss-  
ing.  
IMPORTANT! Fan installation must be complete, including the  
assembly of blades, before testing the remote control unit.  
3. Do not use with solid state ceiling fans.  
4. The decorative housing (canopy) at the ceiling must be metal.  
The metal housing acts as a protective cover for the Control Unit.  
DO NOT USE WITH A NON-METALLIC HOUSING.  
NOTICE:  
5. Only the remote unit should be used to change fan speeds. Do not use  
the pull chain to change fan speeds after installation.  
1. This control is designed to operate only one ceiling fan with an  
incandescent light kit.  
6. Make sure no bare wires are exposed outside of the connectors.  
A. MAKING THE ELECTRICAL CONNECTIONS:  
NOTE: This remote only works  
with some fans in sloped ceiling  
model.  
FIGURE - 3  
FLUSHMOUNT FANS ONLY  
FIGURE - 2  
FLUSHMOUNT FANS ONLY  
FIGURE 1  
CONTROL  
UNIT  
Do not use fan speed control in  
canopies where the mounting is  
not as described in figures 4 or 5.  
This remote cannot be installed in a  
downrod style fan when in flushmount  
mode (when downrod is not in use).  
BLUE  
RED  
BLUE  
LIGHT  
BLACK  
WHITE  
BLACK  
WHITE  
AC SUPPLY  
AC SUPPLY  
BLACK FAN  
WHITE FAN  
WHITE  
AC SUPPLY BARE (GROUND)  
GREEN  
FAN  
1. Disconnect existing wiring between ceiling fan and AC sup-  
ply at electrical junction box.  
Connect RED control unit wire (MOTOR L) to BLACK fan wire.  
FIGURE - 4  
• Connect BLUE control unit wire (FOR LIGHT) to BLUE  
FIGURE - 5  
DOWNROD FANS ONLY  
2. FOR FANS ON A DOWNROD: Remove ceiling fan canopy  
light wire.  
FLUSHMOUNT FANS ONLY  
from its mounting plate. Go to step 5.  
• Push the connected wires up into the junction box.  
• Lay the BLACK control unit wire (ANTENNA) on top of the  
control unit.  
FOR FLUSHMOUNT FANS: Remove decorative housing  
from mounting plate (see figure 2). Disconnect mounting  
bracket from mounting plate and allow to hang from one side  
(see figure 3).  
FOR FANS ON A DOWNROD: Lay the control unit in the  
canopy (see figure 4). Reinstall the canopy on its mount-  
ing plate. Restore electrical power to the circuit.  
JUNCTION BOX  
CEILING  
3. Making the electrical connection:  
• Connect GREEN fan wire to BARE (ground) wire.  
• Connect BLACK control unit wire to BLACK supply wire  
(AC L).  
CONTROL  
UNIT  
FOR FLUSHMOUNT FANS: Attach the control unit to  
the mounting plate or to the ceiling with the supplied tie  
wraps (see figure 5). Reconnect the mounting bracket to  
the mounting plate (see figure 2). Reinstall the decorative  
housing on its mounting plate. Restore electrical power to  
the circuit.  
• Connect WHITE control unit wire to WHITE supply wire  
(AC N).  
• Connect WHITE control unit wire (MOTOR N) to WHITE  
fan wire.  
• Push the connected wires up into the junction box. Place  
BLACK wires on one side of box, and WHITE, GREEN and  
BARE (ground) wires on the other side of the box.  
CONTROL UNIT  
NOTE: If the unit does not fit properly between the  
mounting plate and ceiling, attach the unit to the  
underside of the mounting plate.  
MOUNTING PLATE  
B. INSTRUCTIONS FOR YOUR NEW WESTINGHOUSE REMOTE FAN CONTROL SYSTEM  
NOTE: Before installing this  
FIGURE 7  
WARNING: HIGH VOLTAGE  
unit, change the factory code  
switch setting to your own  
preferred setting.  
Be sure the code switch posi-  
tions of the transmitter and  
receiver match each other or  
the ceiling fan will not function.  
If this unit causes interfer-  
ence with other appliances,  
you may need to select  
Before connecting this control unit:  
WIRES  
TRANSMITTER  
(BACK OF REMOTE)  
• Disconnect electrical power from the circuit to be used.  
• Household power can cause serious injury or death.  
• Wiring must meet all local electrical code requirements.  
CODE SWITCHES  
1. Setting the code on your new remote (see figure 6).  
• Remove battery cover. Press firmly below arrow and slide battery cover off.  
2. Slide code switches to your choice of UP and DOWN positions (use ball point  
pen or small screwdriver to slide firmly up or down). Factory setting is all UP.  
Do NOT use this setting.  
CODE SWITCHES  
RECEIVER  
(CONTROLLER UNIT)  
3. Setting the code on your new control unit (see figure 7).  
• Slide code switches to the same positions as set on your REMOTE.  
NOTE: The code switches on the transmitter and the receiver unit must be set to  
the same positions to work.  
WIRES  
WIRES  
FIGURE 6  
different combinations.  
C. SETTING THE OPERATING CONTROLS (FIRST TIME ONLY):  
1. This unit operates on one 9 volt battery (included).  
wall control. This will avoid erratic speeds and possible damage to your  
desired speed.  
7. To turn OFF the fan, press the “0” button.  
ceiling fan.  
2. Store the controller unit away from excess heat or humidity.  
5. Operation buttons on the panel of the transmitter:  
3. This remote control unit is equipped with 16 code combinations.  
Because of the many combinations, interference from other remotes  
is possible (i.e. garage openers, car alarms, security systems, etc.).  
If your fan/light goes on or off without using your remote, change the  
codes on both the control unit in the fan and in your remote transmitter.  
8. For LIGHT control: Turn the LIGHT ON/OFF by pressing the light bulb  
button. If you keep the light bulb button pressed, the LIGHT will dim,  
go off, and come back on at the brightest level. The LIGHT will continue  
to cycle until the light bulb button is released. If you turn your power  
source off, the settings on your fan and lighting will not remain the same  
when you turn the power back on.  
1
2
3
0
– FAN High speed  
– FAN Medium speed  
– FAN Low speed  
– FAN Off  
4. If your ceiling fan is equipped with variable speed and light ON/OFF pull  
Light Bulb – LIGHT brightness and ON/OFF control  
chain switch controls, make sure to set the speed control at the HIGHEST  
speed and the light to the ON or BRIGHTEST position before installing the  
6. To turn ON the fan, press the selected speed button to run the fan at the  
unauthorized repair, or failures caused by modifications of the product or the  
acts of third parties. See remote manual for proper installation.  
If a warranty claim is made in the first year, simply return the remote with  
a copy of the original sales receipt, freight prepaid to Westinghouse Lighting  
Corporation, who, at its option, shall repair or replace the remote or refund  
the purchase price. Please pack product correctly to eliminate shipping  
damage. Send all remotes and inquiries to:  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
LIMITED WARRANTY  
The Westinghouse remote control for ceiling fans offers a limited war-  
ranty of one year from the date of purchase to the original owner against  
defects in material and workmanship. All spare parts are covered for  
ninety days only. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or  
implied.  
PROBLEM: REMOTE FAILS TO OPERATE  
Check:  
Is there power to the control unit?  
Is the control unit wired correctly?  
Are the fan and light switches set on the highest position?  
Is there a good battery in the remote? If the red indicator lights when either  
button is pushed, the battery is good.  
Westinghouse Lighting Corporation  
Westinghouse will repair or replace this remote control if it is defec-  
tive due to faulty materials or workmanship. This warranty does not cover  
service charges, batteries, defects resulting from accidents, damages caused  
through abuse or alterations or by affixing any attachment not provided with  
the product, improper installation or maintenance, failure of supporting  
devices not supplied as original mounting hardware, exposures to extremes  
of heat or humidity, incorrect voltage, surges in current,  
Attn: Customer Service  
12401 McNulty Road  
Philadelphia, PA 19154-1099  
Are the switches set the same in both the remote and the control unit?  
PROBLEM: SHORT RANGE  
Solution:  
If you have any questions regarding the installation of this item or the  
warranty coverage, please call our consumer line at 1-888-417-6222 and a  
representative will assist you.  
If the remote can operate the control unit when close to it but does not oper-  
ate it at distances of 30-50 feet, try placing the black antenna wire above the  
ceiling and outside of the junction box.  
Westinghouse Lighting Corporation, Philadelphia, PA 19154-1099, U.S.A. • Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee • www.westinghouseceilingfans.com  
and “Wesinghouse” are all registered trademarks of Westinghouse Electric Corporation • © 2004 WESTInghOUSE LIghTIng CORP.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
77870  
notice d’installation et d’utilisation de la télécommande du  
ventilateur de plafond et de l’élément d’éclairage de Westinghouse  
MISE EN GARDE : COUPER L’ALIMENTATION AUX FUSIBLES OU À LA BOÎTE DE  
DISJONCTEURS  
MESURES DE PRÉCAUTION:  
AVERTISSEMENTS :  
2. La puissance nominale de cet appareil de commande (seulement le ventila-  
teur de plafond) est de 1.0 A, à 120 V, et le wattage de l’ampoule (seulement  
une ampoule incandescente) ne doit pas excéder 250 W.  
3. N’utilisez pas avec les ventilateurs de plafond à semi-conducteurs.  
4. Le boîtier décoratif (le chapeau) situé sur le plafond doit être en métal.  
Le boîtier en métal sert de couverture protectrice pour l’appareil de com-  
mande. NE PAS UTILISER AVEC UN BOÎTIER NON-MÉTALLIQUE.  
5. Seule la télécommande doit être utilisée pour changer la vitesse du  
ventilateur. N’utilisez pas les chaînes pour changer la vitesse du venti-  
lateur, après l’installation.  
7. Les câbles électriques doivent être conformes aux codes national et local  
d’électricité. Si vous croyez ne pas avoir suffisamment de connaissances  
ou d’expérience en matière d’électricité, faites installer cette commande de  
ventilateur par un électricien agréé. Tout travail d’électricité qui n’est pas  
décrit dans ce manuel doit être réalisé par un électricien agréé.  
8. N’utilisez pas d’eau ou de détergents pour nettoyer l’appareil de télé-  
transmission. Un chiffon à poussière sec suffira à le nettoyer.  
9. Lutilisation de cet appareil de commande avec certains ventilateurs de plafond  
pourrait causer un incendie, un choc électrique et de graves blessures person-  
nelles. Utilisez cette télécommande de ventilateur uniquement avec les ventila-  
teurs de plafond dont la vitesse est commandée par un condensateur.  
Afin d’éviter les incendies, les chocs électriques et les blessures corpo-  
relles, suivez attentivement toutes les instructions. Lisez et conservez  
ces instructions aux fins de référence ultérieure.  
N’installez pas ou n’utilisez pas cet appareil s’il manque une pièce ou  
qu’une pièce est défectueuse.  
IMPORTANT! Terminez l’installation du ventilateur,  
y
compris  
l’assemblage des lames, avant de tester la télécommande.  
AVIS-:  
1. Cette commande est conçue pour faire fonctionner un seul ventilateur  
de plafond, avec élément d’éclairage incandescent.  
6. Assurez-vous qu’aucun fil nu n’est exposé à l’extérieur des connecteurs.  
B. RACCORDEMENT DES FILS ÉLECTRIQUES:  
NOTE : Cette télécommande fonctionne  
FIGURE - 3  
MONTAGE ENTASTRÉ  
SEULEMENT  
FIGURE - 2  
MONTAGE ENTASTRÉ  
SEULEMENT  
FIGURE 1  
seulement avec certains modèles pour pla-  
fonds inclinés. Ne pas utiliser le dispositif  
de commande de vitesse de ventilateur  
si le montage du chapeau est différent de  
celui illustré dans la figure 4 et 5. Cette  
BLOC DE  
RÉGLAGE  
BLEU  
BLEU  
NOIR  
ÉCLAIRAGE  
NOIR NOIR  
BLANC BLANC  
ALIMENTATION CA  
télécommande ne peut être utilisée avec  
ROUGE  
BLANC  
VENTILATEUR  
VENTILATEUR  
ALIMENTATION CA  
BLANC  
un ventilateur doté d’une tige inférieure,  
lorsque celui-ci est encastré (quand la tige  
inférieure n’est pas utilisée).  
ALIMENTATION CA NU (MISE Á LA TERRE)  
VERT  
VENTILATEUR  
1. Débranchez les fils se trouvant entre le ventilateur de plafond et  
l’alimentation CA, à la boîte de raccordement électrique.  
• Raccordez le fil de l’appareil de commande ROUGE (AU  
MOTEUR L) au fil du ventilateur NOIR.  
FIGURE - 4  
MONTAGE PAR LA TIGE  
INFÉRIEURE SEULEMENT  
• Raccordez le fil de l’appareil de commande BLEU (POUR  
2. MONTAGE PAR LA TIGE INFÉRIEURE Retirez le chapeau du  
:
FIGURE - 5  
MONTAGE ENCASTRÉ  
SEULEMENT  
LÉCLAIRAGE) au fil d’éclairage BLEU.  
ventilateur de plafond de sa plaque de fixation. Passez à l’étape 5.  
Replacez les fils raccordés dans la boîte de raccordement.  
MONTAGE ENCASTRÉ: Retirez le boîtier décoratif de la plaque  
de fixation (voir figure 2). Détachez le support de montage de la  
plaque de fixation et suspendez-le d’un côté (voir figure 3).  
• Placez le fil de l’appareil de commande NOIR (ANTENNE)  
sur le dessus de l’appareil de commande.  
BOÎTE DE  
RACCORDEMENT  
MONTAGE PAR LA TIGE INFÉRIEURE: Placez l’appareil  
de commande sur le chapeau (voir figure 4). Réinstallez le  
chapeau sur sa plaque de fixation. Rétablissez l’alimentation  
électrique au circuit.  
3. Raccordement des fils électriques-:  
PLAFOND  
Raccordez le fil du ventilateur VERT au fil de mise à la terre NU.  
• Raccordez le fil de l’appareil de commande NOIR au fil  
BLOC DE RÉGLAGE  
d’alimentation électrique NOIR (CA L).  
MONTAGE ENCASTRÉ: Attachez l’appareil de commande  
à la plaque de fixation ou au plafond à l’aide des attaches à  
tête d’équerre fournies (voir figure 5). Rattachez le support de  
montage à la plaque de fixation (voir figure 2). Réinstallez  
le boîtier décoratif sur sa plaque de fixation. Rétablissez  
l’alimentation électrique au circuit.  
• Raccordez le fil de l’appareil de commande BLANC au fil  
d’alimentation électrique BLANC (CA N).  
• Raccordez le fil de l’appareil de commande BLANC (AU  
MOTEUR N) au fil du ventilateur BLANC.  
• Replacez les fils raccordés dans la boîte de raccordement.  
Placez les fils NOIRS d’un côté de la boîte de raccordement  
et les fils BLANC, VERT et NU (de mise à la terre) de l’autre  
côté de la boîte de raccordement.  
BLOC DE  
RÉGLAGE  
PLAQUE  
DE FIXATION  
NOTE: Si la commande ne s’ajuste pas complètement  
entre la plaque de fixation et le plafond, attachez la  
commande sur le dessous de la plaque de fixation.  
A. INSTRUCTIONS POUR VOTRE NOUVELLE TÉLÉCOMMANDE POUR VENTILATEUR  
NOTE : Avant d’installer  
MISE EN GARDE : HAUTE TENSION  
Avant d’effectuer les raccordements de l’appareil de commande:  
• Coupez l’alimentation électrique du circuit utilisé.  
FIGURE 7  
cet appareil, changez les  
paramètres réglés en usine.  
Assurez-vous que les posi-  
tions des commutateurs de  
l’émetteur et du récepteur  
correspondent, sinon le venti-  
lateur de plafond ne fonction-  
nera pas. Si cet appareil inter-  
fère avec d’autres appareils,  
vous devrez peut-être choisir  
une combinaison différente.  
FILS  
Lélectricité de la maison peut causer de graves blessures personnelles ou la mort.  
• Les câbles électriques doivent être conformes aux codes national et local d’électricité.  
1. Réglez les paramètres de votre nouvelle télécommande (voir figure 6).  
• Retirez le couvercle de piles. Appuyez fermement sous la flèche et retirez le  
couvercle de piles.  
2. Placez ensuite les commutateurs à la position de votre choix UP ou DOWN (utilisez  
un petit tournevis ou un stylo à bille pour faire glisser les commutateurs fermement  
vers le haut ou vers le bas). Tous les réglages fixés en usine sont en position UP.  
NE PAS utiliser ces réglages.  
3. Réglez les paramètres de votre nouvel appareil de commande (voir figure 7).  
• Placez les commutateurs aux mêmes positions que ceux de la TÉLÉCOMMANDE.  
NOTE : Pour le bon fonctionnement du ventilateur, les positions des commuta-  
teurs de l'émetteur et du récepteur doivent correspondre.  
COMMUTATEURS  
DU RÉCEPTEUR  
(L’APPAREIL  
COMMUTATEURS  
DU TRANSMETTEUR  
(PARTIE ARRIÉRE DE  
LA TÉLÉCOMMAND)  
DE COMMANDE)  
FILS  
FILS  
FIGURE 6  
C. RÉGLAGE DE LAPPAREIL DE COMMANDE (SEULEMENT LA PREMIèRE FOIS):  
1. Cet appareil utilise une pile de 9 volts (incluse).  
vitesse au niveau LE PLUS ÉLEVÉ et la lumière en position ON ou LA PLUS  
6. Pour mettre le ventilateur en MARCHE, appuyez sur le bouton de réglage de  
vitesses choisi afin de régler la vitesse voulue.  
7. Pour que le ventilateur s’arrête, appuyez sur le bouton «0».  
8. Pour régler l’ÉCLAIRAGE : Pour ALLUMER/ÉTEINDRE la lumière, appuyez sur le  
bouton ampoule. Si vous continuez à appuyer sur le bouton ampoule, la LUMIÈRE  
baissera, s’éteindra et s’allumera au niveau le plus fort. La LUMIÈRE suivra ce cycle  
tant que vous continuez à appuyer sur le bouton ampoule. Si vous coupez la source  
d’alimentation, les paramètres de votre ventilateur et appareil d’éclairage ne seront  
plus les mêmes quand vous rétablirez le courant.  
FORTE, avant d’installer l’appareil de commande. Ceci évitera d’obtenir vitesses  
2. Gardez l’appareil de commande à l’abri des chaleurs extrêmes ou de l’humidité.  
irrégulières et peut-être d’endommager votre ventilateur de plafond.  
3. Cette télécommande est dotée de 16 combinaisons de code. A cause de ces  
combinaisons, l’appareil peut interférer avec d’autres télécommandes (c.-à-d.,  
télécommandes d’ouvre-porte de garage, alarmes de voiture, systèmes de sécu-  
rité etc.). Si votre ventilateur/élément d’éclairage se met en marche/s’arrête sans  
télécommande, changez les codes sur l’appareil de commande du ventilateur et de  
votre appareil de télétransmission.  
5. Boutons de fonctionnement sur le panneau de l’émetteur-:  
1
2
3
0
– le VENTILATEUR fonctionne au niveau le plus fort  
– le VENTILATEUR fonctionne au niveau moyen  
– le VENTILATEUR fonctionne au niveau le plus faible  
– le VENTILATEUR s’arrête  
4. Si votre ventilateur de plafond est doté d’une chaîne permettant de contrôler les  
vitesses et d’allumer ou d’éteindre l’élément d’éclairage, assurez-vous de régler la  
Éclairage – Pour régler la LUMINOSITÉ et la fonction marche/arrêt  
du produit ou résultant des actes d’une tierce partie. Reportez-vous au manuel pour  
connaître l’installation appropriée de la télécommande.  
GUIDE DE DÉPANNAGE  
GARANTIE LIMITÉE  
Une garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat est offerte sur la télécom-  
mande de Westinghouse pour ventilateurs de plafond. Cette garantie est offerte à  
l’acheteur initial et couvre tout défaut de pièces ou de fabrication. Toutes les pièces  
de rechange sont couvertes pendant quatre-vingt-dix jours seulement. La présente  
garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou tacite.  
PROBLèME: LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE PAS  
Lorsque la réclamation est faite pendant la première année d’utilisation, tout  
simplement renvoyez la télécommande avec une copie du ticket de caisse original, frais  
de transport prépayés, à Westinghouse Lighting Corporation qui, à son propre choix,  
réparera ou remplacera la télécommande ou remboursera le montant du prix d’achat.  
Merci d’emballer le produit correctement pour éviter le dommage pendant le  
transport. Merci d’envoyer toutes les télécommandes et vos questions à:  
Vérifiez les éléments suivants:  
Lappareil de commande est-il alimenté en énergie ?  
Les raccordements de l’appareil de commande ont-ils été effectués correctement?  
Les commutateurs du ventilateur et de l’élément d’éclairage sont-ils réglés au  
niveau le plus élevé ?  
Westinghouse réparera ou au remplacera cette télécommande s’elle est sujette à  
des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les frais de  
service, les piles ou les défauts résultant d’accidents, de dommages causés par une  
utilisation abusive de l’appareil ou des modifications apportées à ce dernier, ou en  
raison de l’ajout de tout élément non fourni avec le produit, d’une installation ou d’un  
entretien incorrect, en raison du mauvais fonctionnement des dispositifs de soutien  
non fournis, comme de la quincaillerie originale de montage, en raison de l’exposition  
à des chaleurs extrêmes ou à l’humidité, en raison d’une tension incorrecte, des  
pointes de courant, des réparations effectuées par des réparateurs non autorisés, ou  
en raison des pannes attribuables à la modification  
La pile de la télécommande est-elle bonne ? If the red indicator lights when either  
button is pushed, the battery is good.  
Westinghouse Lighting Corporation  
Les commutateurs sont-il réglés à la même position à la fois dans la télécom-  
Attn: Customer Service  
12401 McNulty Road  
Philadelphia, PA 19154-1099  
mande et l’appareil de commande ?  
PROBLèME-: PORTÉE TROP COURTE  
Solution:  
Si la télécommande ne fait fonctionner l’appareil de commande uniquement  
lorsque vous êtes à courte distance de celle-ci et qu’elle ne fonctionne pas  
lorsque vous êtes à des distances de 30 à 50 pi., essayez de placez le fil  
d’antenne noir au plafond et à l’extérieur de la boîte de disjoncteurs.  
Si vous avez des questions au sujet de l’installation de cet appareil ou de la  
garantie, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle, en composant  
le 1-888-417-6222 et un représentant compétent vous aidera.  
Westinghouse Lighting Corporation, Philadelphia, PA 19154-1099, U.S.A. • Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee • www.westinghouseceilingfans.com  
et “Wesinghouse” sont des marques déposées Westinghouse Electric Corporation • © 2004 WESTInghOUSE LIghTIng CORP.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weider Home Gym 831159720 User Manual
Whirlpool Dishwasher WDF518SAAM User Manual
Whirlpool Freezer EV200D User Manual
Whynter Frozen Dessert Maker ICM 15LS User Manual
Woodstock Drill D4031 User Manual
Xilinx Chipper UG078 User Manual
Yamaha Stereo Receiver HTR 5450RDS User Manual
Zanussi Washer Dryer RWD 1002 User Manual
Zenith Flat Panel Television 22LCD3 User Manual
Zenoah Paint Sprayer NS2522 User Manual