Silent Sump System
Système de pompe de puisard silencieux
Sistema silencioso de sumidero
1. PVC COUPLER
2. CHECK VALVE
3. VENTILATION
4. INLET
5. BASIN
ISWITCH TYPICAL INSTALLATION
INSTALLATION TYPIQUE ISWITCH
INSTALACIÓN TÍPICA DE ISWITCH
A
12
11
10
1
9
2
3
6. PUMP
7. DISCHARGE PIPE
8. FLOOD Alert ™ SWITCH
9. GFCI GROUNDED OUTLET
10. PIGGY-BACK PLUG
11. POWER CORD PLUG
12. FLOOD ALERT ™ TRANSMITTER
8
7
ON LEVEL
(APPROX. 8 IN.)
4
1. COUPLEUR PVC
2. CLAPET
3. VENTILATION
4. ENTRÉE
5. CUVE
NIVEAU DE COUPE
(ENVIRON 20 CM)
6
5
NIVEL DE ACTIVACIÓN
(APROXIMADAMENTE 20 CM)
6. POMPE
OFF LEVEL (APPROX. 4 IN.)
7. TUYAU DE DÉCHARGE
8. INTERRUPTEUR FLOOD ALERT™
9. PRISE MISE À LA TERRE
PROTÉGÉE PAR DISJONCTEUR
DE FUITE À LA TERRE
10. FICHE SUPERPOSÉE
11. FICHE DE CORDON
D’ALIMENTATION
NIVEAU DE DÉCOUPE (ENVIRON 10 CM)
NIVEL DE CORTE (APROXIMADAMENTE 10 CM)
FLOAT SWITCH TYPICAL INSTALLATION
INSTALLATION TYPIQUE D’INTERRUPTEUR À FLOTTEUR
B
INSTALACIÓN TÍPICA DEL INTERRUPTOR DE FLOTADOR
1
12
11
12. TRANSMETTEUR FLOOD
2
3
ALERT
™
9
1. ACOPLAMIENTO DE PVC
2. VÁLVULA DE RETENCIÓN
3. VENTILACIÓN
4. ENTRADA
5. PILETA
6. BOMBA
7. TUBERÍA DE DESCARGA
8. INTERRUPTOR FLOOD ALERT ™
9. TOMACORRIENTE GFCI
CONECTADO A TIERRA
10. ENCHUFE A CUESTAS
11. ENCHUFE DEL CABLE DE
CORRIENTE
ON LEVEL
(APPROX. 9 IN.)
4
8
7
6
5
NIVEAU DE COUPE
(ENVIRON 23 CM)
NIVEL DE ACTIVACIÓN
(APROXIMADAMENTE 23 CM)
OFF LEVEL (APPROX. 4 IN.)
NIVEAU DE DÉCOUPE (ENVIRON 10 CM)
NIVEL DE CORTE (APROXIMADAMENTE 10 CM)
12. TRANSMISOR FLOOD ALERT ™
550100-001 8/10
Download from Www.Somanuals.com1. All Manuals Search And Download.
SYSTÈME DE POMPE DE PUISARD SILENCIEUX
Veuillez lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des instructions d’utilisation et des avertissements de sécurité importants. Il faudra s’y
reporter avant toute installation ou tout entretien. Toujours conserver ce manuel avec l’appareil pour qu’il soit facilement accessible. Ne pas lire et suivre
ces avertissements et ces instructions pourrait mener à des dommages à la propriété, à de graves blessures ou à la mort.
GUIDE D’INSTALLATION
REMARQUE : Les lettres en relief du clapet de non-retour
DESCRIPTION
SYSTÈME DE POMPE DE PUISARD
SILENCIEUX PRÊT À UTILISER
indiquent la direction de circulation d’eau
3) Installez ensuite la fixation de flotteur du système de
surveillance sans fil Flood Alert ™ directement sous le
Ce système de pompe de puisard prêt à utiliser inclut tous
clapet de non-retour silencieux en utilisant les attaches à
les composants nécessaires et requis pour le remplacement
glissière de plastique incluses (figure 2).
du système direct et est une pompe automatique utilisée
REMARQUE : Attachez le flotteur d’alarme de décharge
à la fixation lorsque le système est branché à la plomberie
actuelle. Reportez-vous
pour retirer l’eau souterraine des puisards. L’application la
plus courante est pour le drainage de sous-sol pour éviter
l’inondation des édifices résidentiels. Il est conçu pour
pomper seulement de l’eau propre.
à l’installation et à la
configuration.
3
DÉBALLAGE
Inspectez votre pompe. À l’occasion, les produits sont
endommagés durant l’expédition. Si l’appareil est endommagé,
retournez-le au site de l’achat pour remplacement.
Plomberie
actuelle
INSTALLATION ET
CONFIGURATION
1) Avec le système de
pompe de puisard
silencieux assemblé
comme référence de
hauteur, modifiez la
plomberie actuelle pour
vous conformer à la
hauteur d’ensemble
du système.
Ce système devrait contenir les composants suivants :
• Pompe de puisard
• Tuyau de PVC de 38 mm
(1 1/2 po)
• Système de vérification
de pompe de décharge • Coupleur PVC (avec pinces)
sans fil Flood Alert ™
• Manuels d’instructions (2)
pump monitoring system
• Clapet de non-retour silencieux
2) Utilisez le coupleur de
PVC de caoutchouc
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE TOUS LES MANUELS
FOURNIS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS — NE JETEZ PAS
fournir et les deux pinces
d’acier inoxydable,
ASSEMBLAGE
et attachez la décharge
4
Ce système inclut un tuyau de
1
de pompe silencieuse à
la plomberie de décharge
actuelle (figure 3).
38 mm (1 1/2 po) de diamètre.
Une plomberie actuelle autre
que celle de 38 mm
(1 1/2 po) exigera un adaptateur
supplémentaire (non inclus).
3) Fixez l’interrupteur à
flotteur Flood Alert ™ à
la fixation de flotteur déjà
installée (figure 4).
1) Avant de modifier la plomberie
du puisard actuel, assemblez
tout le système de décharge
silencieux. Il faudra pour
4) Reportez-vous au
manuel du système de
surveillance de pompe
de puisard sans fil pour le
placement approprié du transmetteur.
l’assemblage, un tournevis à
lame plate, du ciment PVC et
une couche d’apprêt de PVC.
5) Finissez l’installation et le test du système de surveillance
de pompe de puisard sans fil en utilisant le manuel
d’instructions fourni.
Lisez toutes
2
les directives
et précautions sur les contenant
d’apprêt et de ciment de PVC
avant de faire le joint. Ne laissez
pas le ciment PVC entrer en
contact avec les parties internes
du clapet de non-retour.
6) Reportez-vous aux manuels fournis pour tout autre test
d’installation et dépannage.
7) Après l’installation, vérifiez le système pour vous assurer
qu’il fonctionne correctement.
Pour commander un clapet de non-retour de rechange,
appelez WAYNE au : 1-800-237-0987
2) Utilisez le ciment et l’apprêt
de PVC (tous deux vendus
séparément) et joignez le
côté d’entrée du clapet de
non-retour avec le tuyau de
décharge de PVC pré-installé.
(Fig. 1).
Commandez le numéro de pièce 28211-002 pour le
clapet de non-retour.
Pour obtenir d’autres pièces de rechange, reportez-vous aux
manuels fournis pour leur disponibilité.
3 Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SISTEMA SILENCIOSO DE SUMIDERO
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Este manual contiene Advertencias de seguridad e Instrucciones de funcionamiento. Deberá consultar el mismo
antes de realizar cualquier instalación o mantenimiento. Siempre mantenga este manual con la unidad de forma de acceder al mismo fácilmente. No leer ni
respetar estas advertencias e instrucciones podría dar como resultado daño a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
GUÍA DE INSTALACÍON
NOTA: las letras con relieve de la válvula de retención
DESCRIPCIÓN
indican la dirección del flujo de agua
SISTEMA SILENCIOSO DE SUMIDERO LISTO
3) A continuación, coloque el soporte flotante en el sistema
PARA EL TRABAJO
inalámbrico de monitoreo Flood Alert ™ (alerta de
inundación) directamente por debajo de la válvula de
retención silenciosa usando las abrazaderas plásticas
incluidas (Figura 2).
NOTA: conecte el flotador de la alarma de sumidero
al soporte cuando
Este sistema de bomba de sumidero listo para el trabajo
incluye todos los componentes necesarios requeridos
para el reemplazo del sistema directo y es una bomba
automática que se usa para extraer agua de sumideros.
La aplicación más común es el drenaje de sótanos para
evitar inundaciones en edificios residenciales. Está diseñada
para bombear sólo agua limpia.
el sistema se conecte
3
a la tubería existente.
DESEMPAQUE
Inspeccione su bomba. En ocasiones, los productos
se dañan durante el envío. Si la unidad está dañada,
devuélvala al lugar de compra para obtener un reemplazo.
Tubería
existente
Vea instalación y montaje.
INSTALACIÓN
Y MONTAJE
1) Con el sistema de
sumidero silencioso
armado como referencia
de altura, modifique la
tubería existente para
adaptarlo a la altura
total del sistema de
sumidero silencioso.
Este sistema debe contener los siguientes componentes:
• Bomba para sumidero
• Tubería de PVC de 1-1/2 pulg.
• Sistema inalámbrico de • Acoplador de PVC
monitoreo para la bomba (con abrazaderas)
de sumidero Flood Alert™ • Manuales de
• Válvula de retención
silenciosa
instrucciones (2)
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE LOS MANUALES
PROPORCIONADOS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
— NO LAS DESECHE
2) Usando el acoplador
de goma para PVC
proporcionado y dos
ENSAMBLAJE
abrazaderas de acero
inoxidable, conecte la salida
de sumidero silencioso
a la tubería de descarga
existente (Figura 3).
4
Este sistema incluye tuberías
1
de 1-1/2 pulg. de diámetro.
Cualquier otra tubería existente
además de la de 1-1/2 pulg.
requerirá un adaptador
3) Conecte el interruptor de
adicional (no se incluye).
flotador Flood Alert ™
(alerta de inundación)
al soporte de flotador
previamente instalado
(Figura 4).
1) Antes de modificar una
tubería de sumidero existente,
arme totalmente el sistema
silencioso de sumidero.
Necesitará un destornillador
de cabeza plana, cemento
para PVC e imprimador
4) Consulte el manual
del sistema inalámbrico de monitoreo de la bomba
de sumidero para conocer la ubicación correcta del
transmisor.
de PVC para completar
el ensamblaje.
2
Lea todas las
5) Termine la instalación y la prueba del sistema inalámbrico
de monitoreo de la bomba de sumidero usando el manual
de instrucciones proporcionado.
6) Consulte los manuales proporcionados para obtener
más pruebas y resolución de problemas de la instalación.
instrucciones y
precauciones de los recipientes
de cemento de PVC e imprimador
antes de realizar la junta. No deje
que el cemento de PVC entre en
contacto con la mecánica interna
de la válvula de retención.
7) Después de la instalación, verifique el sistema para
asegurarse de que esté funcionado correctamente.
2) Usando el cemento de PVC
y el imprimador (ambos se
venden por separado) una
el lado de la entrada de la
válvula de retención con la
tubería de descarga de PVC
previamente instalada. (Fig. 1).
Para pedir una válvula de retención de repuesto,
llame a WAYNE al: 1-800-237-0987
Pida el número de pieza 28211-002 para la válvula
de retención.
Para piezas de repuesto adicionales, consulte los manuales
proporcionados para saber la disponibilidad de las mismas.
4 Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|