Wayne Water Pump 320802 001 User Manual

Operating Instructions and Replacement Parts List  
GPH400 and GPH550  
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.  
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or  
property damage! Retain instructions for future reference.  
Engine Driven  
Semi-Trash  
Pump  
the life of the pump and may be  
hazardous to the operator.  
Description  
8. Personal Safety:  
The Wayne pumps are general use  
centrifugal water pumps.  
Do not use to pump flammable  
or explosive fluids such as  
a. Wear safety glasses at all times  
when working with pumps.  
gasoline, fuel oil, kerosene, etc. Do not  
use in flammable and/or explosive  
atmospheres. Pump should only be used  
with liquids compatible with pump  
component materials. Failure to follow  
this warning can result in personal injury  
and/or property damage.  
Safety Guidelines  
b. Keep work area clean, uncluttered  
and properly lighted; replace all  
unused tools and equipment.  
This manual contains information that is  
very important to know and understand.  
This information is provided for SAFETY  
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.  
To help recognize this information,  
observe the following symbols.  
Danger indicates  
an imminently  
hazardous situation which, if not avoided,  
will result in death or serious injury.  
c. Keep visitors at a safe distance from  
the work area.  
d. Make workshop child-proof with  
padlocks, master switches, and by  
removing starter keys.  
2. Observe all safety precautions for the  
handling of the fuel.  
9. Always use a suction strainer with this  
pump to filter large material.  
Do not refuel a hot engine.  
Fuel spilled on a hot engine  
could result in a fire or explosion. Do not  
refuel a running engine.  
Warning indicates  
a potentially  
hazardous situation which, if not avoided,  
could result in death or serious injury.  
Installation  
This pump is designed to be self-  
priming when installed and operated as  
specified below.  
3. Pump should be located and should  
rest on a level solid foundation. Do  
not suspend pump by means of the  
discharge pipe.  
Caution indicates a  
potentially  
hazardous situation which, if not avoided,  
may result in minor or moderate injury.  
1. The pump should be placed as close  
as possible to the liquid being  
pumped. A pump with 20 foot  
suction lift will not remove water as  
quickly as a pump with 5 foot  
suction lift (Figure 1).  
Be sure pump is on  
secure footing so it  
Notice indicates  
important  
information, that if not followed, may  
cause damage to equipment.  
doesn’t fall over.  
4. Do not use torches or apply excessive  
heat, fire or flames to this pump as an  
explosion may result.  
General Safety  
Information  
5. Before working on the unit, insulate  
the wire from the spark plug,  
20 Ft.  
Suction Lift  
disconnect the spark plug wire and  
mount it on the grounding clip.  
1. Know the pump application,  
limitations, and potential hazards.  
Read these rules and the instructions  
carefully. Failure to follow them could  
cause serious bodily injury and/or  
property damage.  
Complete pump  
and piping system  
MUST be protected against below  
freezing temperature. Failure to do so  
could cause serious damage and voids  
the warranty.  
5 Ft.  
Suction  
Lift  
6. Do not run pump dry. Water is  
required to lubricate the shaft  
seal.  
Figure 1  
Never run engine in an  
enclosed area. Exhaust gases  
contain deadly poisonous carbon  
monoxide, which has no odor or taste.  
2. Suction hose and fitting must be  
airtight.  
7. Pumping chemicals or corrosive  
liquids with this pump may shorten  
320802-001 12/03  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions and Replacement Parts List  
Performance Information  
Semi-Trash Pump Performance  
GAS PERFORMANCE  
Model  
GPH400  
GPH550  
Discharge Head  
Gallons/Hour  
Gallons/Hour  
HP  
4.0  
5.5  
0’  
20’  
40’  
60’  
80’  
6600  
16800  
5700  
14400  
5100  
12000  
4500  
9000  
3900  
4620  
FEET FRICTION LOSS IN 100 FEET OF PLASTIC PIPE  
Gallons Per Minute  
Pipe  
Size  
20  
25  
30  
40  
50  
60  
80  
100  
120  
1
4
1 /  
5.6  
2.6  
8.5  
4.0  
1.2  
11.9  
5.5  
20.2  
9.4  
2.8  
1.2  
30.5  
14.3  
4.2  
1
2
1 /  
19.9  
5.8  
34.2  
9.9  
2
1.6  
15.0  
6.3  
21.2  
8.8  
1
2
2 /  
1.8  
2.5  
4.2  
Gas Performance  
GPH550  
GPH400  
Discharge Head  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions and Replacement Parts List  
For Pump A®ccessories, call 1-800-237-0987  
Please provide following information:  
- Model number  
- Serial number (if any)  
Address parts correspondence to:  
Wayne Water Systems  
100 Production Drive  
- Part description and number as shown  
Harrison, OH 45030  
400 PUMP  
4HP HONDA OHV GPH400  
3” HOSE KIT 62025-WYN1  
550 PUMP  
5.5 HP HONDA OHV GPH550  
2” HOSE KIT 62005-WYN1  
LAY FLAT DISCHARGE HOSE  
PART #16511  
2” SUCTION STRAINER  
PART #66036  
SUCTION HOSE  
PART #16510-002  
Economical  
Prevents stones, leaves and other  
debris from clogging pump  
Reinforced to prevent collapse  
under suction  
Lightweight  
Hose coupled both ends with 2” hose  
thread. One 20 ft. hose per carton  
Resistant to oils, light chemicals,  
abrasion and sunlight  
Will not rot, mildew or absorb  
water  
Hose couples one end with 2” hose  
thread. One 25 ft. hose per carton  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions and Replacement Parts Manual  
For Replacement Parts, call 1-800-237-0987  
Please provide following information:  
- Model number  
- Serial number (if any)  
Address parts correspondence to:  
Wayne Water Systems  
100 Production Drive  
- Part description and number as shown  
Harrison, OH 45030  
1
6
2
*
5
4
6
3
11, 12  
7
10  
* (TX2) or (WKT2) is noted here. The seal plates are unique to each  
8
number – see items 11 and 12.  
9
Item  
No.  
Part  
Description  
GPH400  
GPH550  
Qty  
1
1
Honda Engine  
Shaft Seal Kit  
Suction Flange  
Flapper Check Valve  
Discharge Flange Kit  
Drain/Fill Plug  
Impeller  
57813-001  
57812-001  
2
66048-WYN1  
42008-001  
37307-001  
66050-WYN1  
28444-001  
41021-001  
72030-001  
72032-001  
19051-001  
72027-001  
72028-001  
66047-WYN1  
42007-001  
37306-001  
66049-WYN1  
28444-001  
41020-001  
72031-001  
72033-001  
19052-001  
72029-001  
72034-001  
1
3
1
4
1
5
1
6
2
7
1
8
Wear Plate  
1
9
Volute  
1
10  
*11  
*12  
Volute Seal  
1
Seal Plate (TX2)  
Seal Plate (WKT2)  
1
1
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions and Replacement Parts List  
Limited Warranty  
For three years from date of purchase, Wayne Water Systems (”Wayne Water Systems“) will repair or replace, at its option,  
for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (”Product“) found upon examination by  
Wayne Water Systems to be defective in materials or workmanship. Please call Wayne Water Systems (800-237-0987) for  
instructions or see your dealer. Be prepared to provide the model number when exercising this warranty. All transportation  
charges on Products or parts submitted for repair or replacement must be paid by purchaser.  
This Limited Warranty does not cover Products which have been damaged as a result of accident, abuse, misuse, neglect,  
improper installation, improper maintenance, or failure to operate in accordance with Wayne Water Systems’s written  
instructions.  
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. THIS IS THE  
EXCLUSIVE REMEDY AND ANY LIABILITY FOR ANY AND ALL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR  
EXPENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusions or limitations of  
incidental or consequential damages, so the above limitations might not apply to you. This limited warranty gives you  
specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state.  
In no event, whether as a result of breach of contract warranty, tort (including negligence) or otherwise, shall Wayne  
Water Systems or its suppliers be liable for any special, consequential, incidental or penal damages including, but not  
limited to loss of profit or revenues, loss of use of the products or any associated equipment, damage to associated  
equipment, cost of capital, cost of substitute products, facilities, services or replacement power, downtime costs, or claims  
of buyer’s customers for such damages.  
You MUST retain your purchase receipt along with this form. In the event you need to exercise a warranty claim, you  
MUST send a COPY of the purchase receipt along with the material or correspondence. Please call Wayne Water Systems  
(800-237-0987) for return authorization and instructions.  
DO NOT MAIL THIS FORM TO WAYNE WATER SYSTEMS. Use this form only to maintain your records.  
MODEL NO._____________________ SERIAL NO.___________________________ INSTALLATION DATE ______________________  
ATTACH YOUR RECEIPT HERE  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange  
GPH400 and GPH550  
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit  
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!  
Conserver ces instructions comme référence.  
Pompe de  
résidus à  
moteur Pump  
Description  
Les pompes Wayne sont des pompes à  
6. Ne faites pas tourner la pompe  
l’eau centrifuges d’utilisation générale.  
à sec. Il faut de l’eau pour  
Ne pas utiliser pour le pompage  
des liquides inflammables ou  
lubrifier le joint de l’arbre.  
Directives De Sécurité  
7. Pompez des produits chimiques ou  
des liquides corrosifs avec cette  
pompe peut réduire la vie de la  
pompe, être dangereux en  
fonctionnant et annulera la  
garantie.  
explosifs tels que l’essence,  
l’huile à chauffage, le kérosène, etc. Ne  
pas utiliser dans un atmosphère  
inflammable et/ou explosif. Utiliser la  
pompe seulement avec les liquides qui  
sont compatibles avec les pièces  
détachées de la pompe. Manque de  
suivre cet avertissement peut résulter en  
blessure grave et/ou dégâts matériel.  
Ce manuel contient de l’information très  
importante qui est fournie pour la  
SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES  
D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles  
suivants pour cette information.  
8. Sécurité Personnelle:  
Danger  
indique  
a. Toujours porter des lunettes de  
sécurité si vous travaillez avec les  
pompes.  
b. Garder l’endroit de travail propre,  
non-encombré et bien illuminé.  
Ranger tous outils et équipement  
après l’usage.  
c. Garder les visiteurs à une distance  
sûre de l’endroit de travail.  
Protéger l’atelier pour les enfants  
avec des cadenas, interrupteurs  
principals et en enlevant les clefs de  
démarrage.  
2. Observer toutes les précautions de  
sécurité pour la manipulation du  
carburant.  
une situation hasardeuse imminente qui  
RÉSULTERA en perte de vie ou blessures  
graves.  
Avertis-  
sement  
indique une situation hasardeuse  
potentielle qui PEUT résulter en perte de  
vie ou blessures graves  
Ne faites pas le plein lorsque  
le moteur fonctionne ou  
chaud. Tout combustible  
échappé sur un moteur chaud peut  
provoquer un incendie ou une  
explosion.  
Attention  
indique  
une situation hasardeuse potentielle qui  
PEUT résulter en blessures.  
3. La pompe doit se trouver sur une  
surface à niveau solide car elle peut  
se renverser ou tomber provoquant  
de graves blessures. Ne tenez ni ne  
suspendez la pompe par un tuyau  
de décharge car ce dernier pourrait  
casser ou se desserrer.  
Avis  
indique  
9. Toujours utiliser une crépine  
d’aspiration avec cette pompe pour  
filtrer de gros matériaux.  
de l’information importante pour éviter le  
dommage de l’équipement.  
Installation  
Cette pompe est conçue pour s’auto-  
amorcer lorsqu’elle est installée et  
utilisé comme suit.  
Généralités sur la  
Sécurité  
S’assurer  
que la  
1. Se familiariser avec l’application, les  
limites et les hasards potentiels de la  
pompe. Lire et comprendre toutes  
les instructions. Le non-respect de  
toutes les instructions ci-après  
pourrait mener à un choc électrique  
mortel, un incendie, des dommages  
à la propriété et/ou de graves  
blessures.  
pompe est sur une base solide pour ne  
pas basculer.  
1. Placez la pompe aussi près que  
possible du liquide pompé. Une  
pompe à soulèvement de succion  
de 20 pieds ne pompera pas l’eau  
aussi rapidement qu’une à succion  
de 5 pieds. (Figure 1)  
4. Ne pas utiliser de chalumeaux ni de  
chaleur excessive, feu ou flammes sur  
cette pompe car il pourrait y avoir une  
explosion.  
5. Avant d’utiliser l’appareil, isoler le fil  
des bougies, débrancher le fil des  
bougies et monter sur une pince de  
masse.  
2. Le flexible de succion et les raccords  
doivent être hermétiquement  
fermés.  
Toute  
fuite  
Tout le  
système  
Ne faites jamais fonctionner  
le moteur dans un endroit  
restreint car les gaz d’échappement  
contiennent du monoxyde de carbone  
mortel, toxique inodore ou sans goût.  
d’air dans la conduite de succion peut  
empêcher l’amorçage de la pompe. Il  
est recommandé d’utiliser un mastic de  
joints filetés.  
de tuyauterie et de pompe DOIT être  
protégé contre les températures de gel.  
Le non-respect provoquera de graves  
dommages et annulera la garantie..  
320802-001 12/03  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions and Replacement Parts List  
8. Remplissez le réservoir d’essence  
d’aspiration. Si le tuyau flexible  
Installation  
(Suite)  
du moteur d’essence. Reportez-  
vous au manuel de  
fonctionnement du moteur pour le  
calibre spécifique d’essence et la  
quantité requise.  
d’aspiration est utilisé au lieu d’un tuyau  
rigide, utiliser un tuyau renforcé de deux  
pouces de diamètre intérieur. Les tuyaux  
flexibles non-renforcés peuvent  
s’effondrer à cause du vide créé lors de  
l’amorçage de la pompe.  
soulèvement de succion  
de 20 pi - 6 m  
9. Ajoutez de l’eau au port  
d’amorçage de la pompe (Figure  
3). Continuez à ajouter de l’eau  
Toujours utiliser une crépine à  
l’extrémité du tuyau ou du tuyau flexible  
d’aspiration. La placer pour qu’elle ne se  
bloque pas de pierres ou de débris. Il est  
recommandé d’utiliser une soupape anti-  
retour sur cette conduite.  
soulèvement de  
souccion de  
5 pi - 1,5 m  
Orifice  
d’amorçage  
Ne pas utiliser la pompe pour une  
aspiration de plus de vingt-cinq pieds.  
Figure 1  
Entretien  
La conduite de succion ou le tuyau  
rigide doit être renforcé pour éviter  
qu’il ne s’affaisse à cause de la  
succion créée par la pompe.  
Coupez toujours le moteur, laissez-le  
refroidir et retirez les bougies avant  
tout entretien. Durant les temps de  
gel, ouvrez l’orifice de drainage et  
laissez toute l’eau sortir de la pompe.  
Ceci empêchera les dommages à la  
pompe lorsque l’eau gèle.  
Figure 3  
3. Il faut utiliser une soupape anti-  
retour dans la conduite d’aspiration  
pour maintenir la capacité d’auto-  
amorçage. S’il n’y en a pas, il faudra  
amorcer la pompe au début de  
chaque opération. Pour le meilleur  
fonctionnement de la pompe, il  
faudrait installer une soupape anti-  
retour à l’entrée de la conduite  
d’aspiration. (Figure 2).  
juaqu’à ce que le niveau soit  
d’environ 3 po du dessus. Installez  
le bouchon de pompe d’amorçage.  
L’eau de la pompe créera une  
succion qui amorcera la pompe.  
Si la pompe doit être rangée pendant  
de longues périodes de temps,  
vidangez l’eau de la pompe et suivez  
les recommandations du fabricant du  
moteur pour le rangement à long  
terme.  
10. Mettez la soupape d’essence à la  
position «ON ».  
11. Déplacez le levier d’étrangement  
à la position «CHOKE ».  
12. Déplacez le levier de commande  
des gaz à la position « START ».  
13. Tirez le vilebrequin du moteur  
jusqu’à ce qu’il démarre. Lorsqu’il  
a démarré, déplacez le levier  
d’étranglement à la position «  
RUN ».  
Le moteur Honda est doté d’un  
détecteur de basse pression d’huile. Le  
moteur s’arrête et ne démarre pas si le  
niveau d’huile est trop bas.  
14. La pompe peut prendre quelques  
minutes à s’amorcer.  
TUYAUTERIE  
Placez la pompe aussi près que  
possible du liquide pompé. Gardez  
tous les tuyaux et flexibles aussi courts  
et droits que possible.  
Figure 2  
4. Il faut une crépine d’aspiration pour  
filtrer le matériau abrasif.  
5. Le tuyau de décharge et le raccord  
doit être étanche. Toute fuite dans  
le tuyau de décharge laissera l’eau  
gicler autour du site de travail créant  
ainsi une situation dangereuse.  
Supportez la pompe et la tuyauterie en  
assemblant et après l’installation sinon  
les tuyaux peuvent casser ou la pompe  
ne pas fonctionner menant à des  
dommages à la propriété et/ou des  
blessures personnelles et cela pourra  
annuler la garantie.  
6. Gardez tous les tuyaux et flexibles  
aussi courts et droits que possible.  
Ceci maximisera la performance de  
la pompe.  
Toutes les connexions d’aspiration  
doivent être hermétiques. Si la pompe  
ne s’amorce pas, vérifier s’il y a des fuites  
dans les raccords ou les tuyaux  
7. Remplir le carter du moteur d’huile.  
Se reporter au manuel d’utilisation  
du moteur pour connaïtre le type  
d’huile et la quantité à utiliser.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange  
Information sur la performance  
Performance de la pompe à résidus  
PERFORMANCE DU GAZ  
Modèle  
GPH400  
GPH550  
Tête de décharge  
Gallons/Heure  
Gallons/Heure  
HP  
4.0  
5.5  
0’  
20’  
40’  
60’  
80’  
6600  
16800  
5700  
14400  
5100  
12000  
4500  
9000  
3900  
4620  
PERTE DE POMPE A CAUSE DE 100 PIEDS DU TUYAU DE PLASTIQUE  
Gal/minute  
Diamètre  
du Tuyau 20  
25  
30  
40  
50  
60  
80  
100  
120  
1
4
1 /  
5.6  
2.6  
8.5  
4.0  
1.2  
11.9  
5.5  
20.2  
9.4  
2.8  
1.2  
30.5  
14.3  
4.2  
1
2
1 /  
19.9  
5.8  
34.2  
9.9  
2
1.6  
15.0  
6.3  
21.2  
8.8  
1
2
2 /  
1.8  
2.5  
4.2  
PERFORMANCE DU GAZ  
GPH550  
GPH400  
Tête de décharge  
3 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange  
Pour les accessoires de pompe, appele 1-800-237-0987  
S’il vous plaît fournir l’information suivante:  
- Numéro de modèle  
- Numéro de série (si applicable)  
- Description et numéro de la pièce  
Correspondance:  
Wayne Home Equipment  
100 Production Drive  
Harrison, OH 45030 U.S.A.  
POMPE 400  
HONDA 4 HP OHV GPH400  
KIT DE TUYAU DE 3 PO 62025-WYN1  
POMPE 550  
HONDA 5.5 HP OHV GPH550  
KIT DE TUYAU DE 2 PO 62005-WYN  
CRÉPINE D’ASPIRATION DE 2 PO  
PIECE NO66036  
TUYAU D’ASPIRATION  
PIÈCE NO16510-002  
TUYAU DE DÉCHARGE À DÉPOSER À  
PLAT  
Empêche les pierres, feuilles et  
autres débris de bloquer la pompe.  
PIÈCE NO 16511  
Renforcé pour éviter  
l’effondrement sous l’aspiration  
Économique  
Tuyau couplé aux deux extrémités d’un  
filet de tuyau de 2 po. Un tuyau de 20  
pieds par carton  
Léger  
Résistant aux huiles, produits  
chimiques légers, abrasion et rayons  
du soleil  
Ne pourrit pas, ne moisit pas et  
n’absorbe pas l’eau  
Tuyau couplé à une extrémité avec un  
filet de tuyau de 2 po. Un tuyau de 25  
pieds par carton  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange  
Pour pièces de rechange, composer 1-800-237-0987  
S’il vous plaît fournir l’information suivante:  
- Numéro de modèle  
- Numéro de série (si applicable)  
- Description et numéro de la pièce  
Correspondance:  
Wayne Home Equipment  
100 Production Drive  
Harrison, OH 45030 U.S.A.  
1
6
2
*
5
4
6
3
11, 12  
7
10  
8
* (TX2) ou (WKT2) est illustré ici. La plaque d’étanchéité est  
particulière pour chaque numéro – voir les réf. 11 et 12.  
9
No.  
de Réf  
Description  
GPH400  
GPH550  
Qty  
1
1
Moteur Honda  
57813-001  
66048-WYN1  
42008-001  
37307-001  
66050-WYN1  
28444-001  
41021-001  
72030-001  
72032-001  
19051-001  
72027-001  
72028-001  
57812-001  
2
Trousse de joint d’étancheité  
Bride à succion  
66047-WYN1  
42007-001  
37306-001  
66049-WYN1  
28444-001  
41020-001  
72031-001  
72033-001  
19052-001  
72029-001  
72034-001  
1
3
1
4
Clapet anti-retour à battant  
Trousse de bride à décharge  
Bouchon de vidange/remplissage  
Rotor  
1
5
1
6
2
7
1
8
Plaque d’usure  
1
9
Volute  
1
10  
*11  
*12  
Étanchéité de volute  
Plaque d’étanchéité (TX2)  
Plaque d’étanchéité (WKT2)  
1
1
1
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange  
Garantie Limitée  
Pendant un an à compter de la date d’achat, Wayne Water Systems ("Wayne") va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour  
l’acheteur original toute pièce ou pièces du Kit D’Étang, de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau ("Produit") déterminées  
défectueuses, par Wayne, soit pour les matériaux ou la fabrication. Veuillez appeler Wayne (800-237-0987) pour des  
instructions ou contacter votre marchand. S’assurer d’avoir, à sa disposition, le numéro du modèle afin d’effectuer cette  
garantie. Les frais de transport des Produits ou pièces soumis pour leur réparation ou leur remplacement sont la responsabilité  
de l’acheteur.  
Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits qui se sont fait endommagés suite à un accident, une utilisation abusive, un  
mauvais usage, de la négligence, une mauvaise installation, un mauvais entretien, ou une utilisation non conforme aux  
instructions écrites de Wayne  
IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU DÉCLARATION. LES GARANTIES EXPRESSES, Y COMPRIS CELLES DE  
COMMERCIALISABILITÉ ET D’ADAPTATION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES À UN AN À COMPTER DE LA  
DATE D’ACHAT. CECI EST LE SEUL RECOURS EXCLUSIF ET TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ POUR TOUT AUTRE DOMMAGE  
QUELCONQUE INDIRECT OU DÉPENSES QUELCONQUES SONT EXCLUS.  
Certaines Provinces n’autorisent pas de limites de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la limite des dommages  
fortuits ou indirects. Les limites précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. Cette garantie limitée donne à l’acheteur, des  
droits légaux précis, et vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient d’une Province ou d’un État à l’autre.  
En aucun cas, soit par suite d’une rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autrement,  
ni Wayne ni ses fournisseurs ne seront tenus responsables pour aucun dommage spécial, indirect ou pénal, y compris, mais sans  
s'y limiter la perte de profits ou recettes, la perte d’usage des produits ou n’importe quel équipement associé, dommage à  
l’équipement associé, coût de capital, coût de produits remplaçants, aménagements, services ou capacité de remplacement,  
coût de temps que le produit n’est pas en service, ou réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.  
Vous DEVEZ garder votre reçu d’achat avec ce bulletin. Il est NÉCESSAIRE d’envoyer une copie du reçu d’achat avec le  
produit ou la correspondance afin d’effectuer une réclamation sous la garantie. Veuillez appeler Wayne (800-237-0987) pour  
l’autorisation et les instructions concernant le renvoi.  
.
NE PAS ENVOYER, PAR LA POSTE, CE BULLETIN À WAYNE. Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.  
Nº DU MODÈLE _____________________ Nº DE SÉRIE ________________________ DATE D’INSTALLATION _____________________  
FIXER VOTRE FACTURE ICI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Toshiba DVD Player SD 37VBSB User Manual
Toshiba Network Card SD R2102 User Manual
Toshiba Switch HD E1 User Manual
Toshiba Telephone DKT3001 2001 User Manual
Tripp Lite Switch 932845 User Manual
Uniden Two Way Radio FRS440 User Manual
Uniden Two Way Radio FRS500 User Manual
Velodyne Acoustics Speaker IA 400 User Manual
ViewSonic Projector PJD6221 User Manual
Weber Charcoal Grill 1 User Manual