Vivitek Saw D966HD User Manual

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Información de seguridad importante  
Importante:  
Se recomienda que lea esta sección atentamente antes de utilizar el proyector. Estas instrucciones  
de seguridad y uso asegurarán que disfrute durante muchos años de un uso seguro del proyector.  
Guarde este manual para su referencia en el futuro.  
Símbolos usados  
Los símbolos de aviso se utilizan en la unidad y en este manual para alertarle de situaciones peligrosas.  
Los siguientes estilos se utilizan en este manual para alertarle sobre información importante.  
Nota:  
Ofrece información adicional sobre el tema en cuestión.  
Importante:  
Ofrece información adicional que no debería ignorarse.  
Precaución:  
Le alerta de situaciones que pueden dañar la unidad.  
Aviso:  
Le alerta de situaciones que pueden dañar la unidad, crear un ambiente peligroso o causar  
lesiones personales.  
A lo largo de este manual, las partes de los componentes y los elementos del menú OSD aparecerán con  
fuente en negrita como en este ejemplo:  
“Presione el botón Menú del mando a distancia para abrir el menú Principal.”  
Información de seguridad general  
No abra la carcasa de la unidad. Aparte de la lámpara de proyección, no hay partes utilizables por  
el usuario en el interior de la unidad. Para el servicio técnico, contacte con personal de servicio  
cualificado.  
Siga todos los avisos y precauciones de este manual y de la carcasa de la unidad.  
La lámpara de proyección es extremadamente brillante por su diseño. Para evitar daños en los  
ojos, no mire al objetivo cuando la lámpara esté encendida.  
No coloque la unidad en una superficie inestable, carro o estante.  
Evite utilizar el sistema cerca del agua, a la luz directa del sol o cerca de un dispositivo de  
calefacción.  
No coloque objetos pesados como libros o bolsos encima de la unidad.  
ii —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Aviso para la instalación del proyector  
Coloque el proyector en posición horizontal.  
El ángulo de inclinación del proyector no debe superar los 15 grados. Tampoco debe  
instalar el proyector de ninguna forma que no sea en el escritorio o en el techo, ya que, de lo  
contrario, la vida útil de la lámpara se reducirá considerablemente, y pueden producirse otros  
daños impredecibles.  
Deje al menos 50 cm de espacio alrededor de las rejillas de expulsión del aire.  
Asegúrese de que las rejillas de toma de aire no reciclen el aire caliente de las rejillas de expulsión  
del aire.  
Cuando utilice el proyector en un entorno cerrado, asegúrese de que la temperatura del aire  
circundante dentro del recinto no supere la temperatura de funcionamiento mientras el proyector  
está funcionando y que las aberturas de entrada y salida de aire no están obstruidas.  
Todas las carcasas deben superar una evaluación de temperatura térmica para garantizar que el  
proyector no recicla el aire expulsado, ya que esta situación puede hacer que el dispositivo se  
apague aunque la temperatura del recinto se encuentre dentro de los márgenes de temperatura de  
funcionamiento.  
iii –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Comprobación de la ubicación de instalación  
Para proporcionar alimentación, se debe utilizar la toma de 3 contactos para garantizar una  
conexión a tierra adecuada y un potencial de tierra equilibrado para todos los equipos del sistema  
de proyector.  
Se debe utilizar el cable de alimentación proporcionado con el proyector. En el caso de que faltara  
algún artículo, se puede utilizar otro cable de alimentación de 3 contactos homologado (con  
terminal de toma de tierra) como sustituto; sin embargo, no utilice un cable de alimentación de dos  
contactos.  
Verifique que la tensión sea estable, posea conexión a tierra adecuada y no exista ninguna fuga  
de electricidad.  
Mida el consumo total de energía, que no deberá exceder la capacidad de seguridad, y evite  
problemas de seguridad y cortocircuitos.  
Active el Modo altitud elevada al utilizar el proyector en áreas de gran altitud.  
Solo es posible instalar el proyector en vertical o invertido.  
Al realizar la instalación del soporte, asegúrese de que no se exceda el límite de peso y que esté  
asegurado de forma correcta.  
Evite realizar la instalación cerca de conductos de aire acondicionado o altavoces de graves.  
Evite realizar la instalación en ubicaciones con altas temperaturas, refrigeración insuficiente y  
polvorientas.  
Mantenga el producto alejado de las lámparas fluorescentes a fin de  
evitar averías causadas por interferencias infrarrojas  
El conector ENTRADA VGA se debe conectar al puerto ENTRADA VGA. Tenga en cuenta que se  
debe insertar perfectamente, con los tornillos a ambos lados totalmente apretados para garantizar  
la conexión correcta del cable de señal y lograr así el efecto de visualización óptimo.  
El conector ENTRADA DE AUDIO se debe conectar al puerto ENTRADA DE AUDIO y NO SE  
PUEDE conectar a un puerto SALIDA DE AUDIO o a otros puertos como BNC, RCA; si no sigue  
esta recomendación, la salida se anulará e incluso, el puerto puede resultar DAÑADO.  
Instale el proyector a una altura por encima de 200 cm a fin de evitar daños.  
El cable de alimentación y el cable de señal se deben conectar antes de proporcionar corriente al  
proyector. Durante el proceso de inicio y funcionamiento del proyector, NO inserte o quite el cable  
de señal o el cable de alimentación para no dañar el proyector.  
Notas sobre la refrigeración  
Salida de aire  
Asegúrese de que la salida de aire esté a 50 cm de cualquier obstrucción a fin de garantizar una  
refrigeración adecuada..  
La ubicación de la salida de aire no deberá ser frente a la lente de otro proyector a fin de evitar  
causar espejismos.  
Mantenga la salida de aire a como mínimo 100 cm de las entradas de otros proyectores.  
El proyector genera una gran cantidad de calor durante su uso. El ventilador interno disipa el calor  
del proyector cuando este se apaga y este proceso puede continuar durante un determinado  
período de tiempo. Cuando el proyector entre en el estado de MODO DE ESPERA, presione el  
botón de alimentación de CA para apagar el proyector y quitar el cable de alimentación. NO quite  
el cable de alimentación durante el proceso de apagado ya que el proyector puede resultar dañado.  
Tenga en cuenta también que la radiación de calor remanente también afectará a la vida de  
servicio del proyector. El proceso de apagado puede variar en función del modelo utilizado. En  
cualquier caso, asegúrese de no desconectar el cable de alimentación hasta que el proyector entre  
en el estado de ESPERA.  
Entrada de aire  
Asegúrese de que no exista ningún objeto bloqueando la entrada de aire en un radio de 30 cm.  
Mantenga la entrada de aire alejada de otras fuentes de calor.  
Evite las áreas muy polvorientas.  
iv —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Seguridad sobre la alimentación  
Utilice sólo al cable de alimentación incluido.  
No coloque nada sobre el cable de alimentación. Coloque el cable de alimentación donde no  
pueda ser pisado.  
Quite las pilas del mando a distancia cuando lo almacene o no lo utilice durante mucho tiempo.  
Cambiar la lámpara  
Cambiar la lámpara puede ser peligroso si se hace de manera incorrecta. Consulte Cambiar la lámpara  
X
X
en la página 46 para instrucciones claras y seguras sobre este procedimiento. Antes de  
cambiar la lámpara:  
Desconecte el cable de alimentación.  
Deje que la lámpara se enfríe durante una hora.  
Precaución:  
En raras ocasiones la lámpara se fundirá durante el funcionamiento normal y provocará que polvo  
o fragmentos de cristal se expulsen a través de la salida de ventilación posterior.  
No inhale no toque el polvo o fragmentos de cristal. Si no sigue estas indicaciones, podrían  
producirse lesiones personales.  
Mantenga siempre su cara alejada de las salidas de aire para que no le alcancen el gas y los  
fragmentos rotos de la lámpara.  
Limpiar el proyector  
Desconecte el cable de alimentación antes de la limpieza. Consulte  
página 49.  
X
Deje que la lámpara se enfríe durante una hora.  
Avisos de regulación  
Antes de instalar y utilizar el proyector, lea los avisos de regulación en la sección Cumplimiento de la  
X
Regulación de la página 62.  
Instrucciones de reciclado importantes:  
La(s) lámpara(s) del interior de este producto contiene(n) mercurio. Este producto puede contener  
otros desechos electrónicos que pueden ser peligrosos si no se eliminan apropiadamente. Recicle o  
deseche según las leyes locales, federales o de estado. Para más información, contacte con la Alianza de  
Industrias Electrónicas en  
HU  
WWW.EIAE.ORG. Para información específica sobre el desecho de la lámpara,  
UH  
Explicación de los símbolos  
DESECHO: No utilice la basura de la casa o los servicios de recogida de  
basura municipal para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos. Los  
países de la EU requieren el uso de servicios de recogida y reciclado por  
separado.  
v –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Tabla de contenidos  
vi —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
vii –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
PRIMEROS PASOS  
Contenido del paquete  
Desembale con cuidado el proyector y compruebe si están presentes todos los elementos:  
PROYECTOR DLP  
MANDO A DISTANCIA  
TAPA DE LA LENTE  
CABLE RGB  
CABLE DE ALIMENTACIÓN  
(CON DOS PILAS AAA)  
MALETÍN DE TRANSPORTE  
(OPCIONAL)  
CD-ROM  
(ESTE MANUAL DEL  
USUARIO)  
GUÍA DE INICIO RÁPIDO  
TARJETA DE GARANTÍA  
Contacte con su distribuidor inmediatamente si falta alguno de los elementos, si parece dañado o si  
la unidad no funciona. Se recomienda que guarde el material de embalaje original por si necesita  
devolver el equipo para su reparación durante la garantía.  
Precaución:  
Evite utilizar el proyector en ambientes con polvo.  
1 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Proyector DLP – Manual del usuario  
Vistas de las partes del proyector  
Vista frontal derecha  
5
1 2  
3 4  
6
ELEMENTO  
ETIQUETA  
DESCRIPCIÓN  
VER PÁGINA  
Botón de control de altura Presiónelo para liberar el control de altura  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
Ajuste de la altura  
Objetivo  
Ajusta el nivel del proyector  
Objetivo de proyección  
Receptor IR  
Recibe señal IR del mando a distancia  
Enfoca la imagen proyectada  
Amplía la imagen proyectada  
Anillo de enfoque  
Anillo del zoom  
Consulte la vista superior - botones de la  
visualización en pantalla (OSD) y LEDs.  
Teclas de función  
7.  
Importante:  
Las rejillas de ventilación del proyector permiten una buena circulación del aire, que mantiene fría  
la lámpara del proyector. No obstruya ninguna de las rejillas de ventilación.  
2 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Proyector DLP – Manual del usuario  
Vista superior—Botones del menú en pantalla (OSD) e indicadores LED  
6
7
5
4
3
2
8
9
10  
1
11  
12  
ELEMENTO  
ETIQUETA  
(Botón de encendido)  
BLANK  
DESCRIPCIÓN  
VER PÁGINA  
Enciende o apaga el proyector  
1.  
Muestra una pantalla vacía y silencia el audio  
2.  
3.  
Navega y cambia la configuración en el OSD  
Menú rápido – Para Volumen  
(Cursor izquierdo) / Vol.-  
Enter  
Entrar o confirmar el elemento del menú OSD  
Abre y sale del menú OSD  
4.  
5.  
MENÚ  
Navega y cambia la configuración en el OSD  
Menú rápido – Para Clave  
(Cursor arriba) / Clave+  
AUTOMÁTICO  
6.  
7.  
8.  
Optimiza el tamaño, posición y resolución de imagen  
Navega y cambia la configuración en el OSD  
Menú rápido – Para Volumen  
(Cursor Derecha) / Vol+  
FUENTE  
Entrar en el menú Fuente  
9.  
Navega y cambia la configuración en el OSD  
Menú rápido – Para Clave  
(Cursor derecho) /Clave-  
10.  
Lámpara no preparada  
(calentándose/apagándose/ enfriándose)  
LED LÁMPARA  
LED TEMP  
Parpadeando  
Parpadeando  
11.  
12.  
Código error  
3 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Vista posterior  
1
2
3
4
5
6
7 8  
9
10 11  
12  
13  
18 17  
16 14  
15  
ELEMEN  
TO  
ETIQUETA  
DESCRIPCIÓN  
Permite conectar el cable de alimentación  
VER PÁGINA  
ENTRADA DE CA  
(USB)  
1.  
2.  
Permite conectar el cable RGB desde un equipo  
Permite conectar el CABLE RGB a una pantalla  
(bucle solamente para ENTRADA VGA-1)  
SALIDA VGA  
3.  
LAN  
Permite conectar un CABLE LAN desde Ethernet  
4.  
5.  
6.  
ENTRADA VGA 1  
ENTRADA VGA 2  
Permite conectar el cable RGB desde un equipo o dispositivo de componentes  
Permite conectar el cable RGB desde un equipo o dispositivo de componentes  
Permite conectar un CABLE DISPLAYPORT desde un dispositivo  
DISPLAYPORT.  
DP  
7.  
ENTRADA DE  
AUDIO  
Permite conectar el cables de AUDIO desde un dispositivo de audio.  
8.  
HDMI 1 / 2  
Permite conectar un cable HDMIprocedente de un dispositivo HDMI.  
9.  
SINCRONIZACIÓN  
3D  
Conecte el transmisor de infrarrojos 3D de las gafas  
(Nota: para gafas infrarrojas 3D de la marca Vivitek solamente)  
10.  
Cuando se conecta a la pantalla a través de un cable (que puede adquirir en  
cualquier tienda especializada), la pantalla se despliega automáticamente al  
encender el proyector. Análogamente, la pantalla se pliega al apagar el  
proyector (consulte las notas incluidas a continuación).  
ACTIVADOR 12 VCC  
11.  
Altavoz  
Transmite el sonido de audio.  
12.  
13.  
Seguro para objetos permanentes con un sistema de  
cerradura Kensington®  
Bloqueo Kensington  
ENTRADA DE  
VÍDEO  
ENTRADA DE  
AUDIO (I y D)  
ENTRADA DE S-  
VIDEO  
Permite conectar el cable compuesto desde un dispositivo de vídeo  
Permite conectar los cables de audio procedentes de un dispositivo de audio.  
Permite conectar un cable S-Video procedente de un dispositivo de vídeo.  
14.  
15.  
16.  
RS-232C  
Permite conectar el cable de puerto serie RS-232 para el mando a distancia  
Permite conectar un cable de AUDIO al amplificador de audio  
17.  
18.  
SALIDA DE AUDIO  
4 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Nota:  
El uso de esta función requiere la conexión del conector antes de encender/apagar el proyector.  
El suministro y soporte de los controladores de pantalla es responsabilidad de los fabricantes de  
las mismas.  
No use esta toma con ningún uso ajeno al descrito.  
Nota:  
Si el equipo de vídeo posee conectores de S-VIDEO y RCA (vídeo compuesto), realice la conexión  
con el conector de S-VIDEO. S-VIDEO proporciona una señal de mejor calidad.  
Advertencia:  
Como precaución de seguridad, desconecte la alimentación del proyector y de todos los  
dispositivos conectados antes de realizar las conexiones.  
5 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Vista inferior  
109,00  
76,00  
51,50  
65,00  
71,00  
90,50  
185,00  
ELEMENTO  
ETIQUETA  
DESCRIPCIÓN  
VER PÁGINA  
Gire la palanca de ajuste para ajustar la posición del  
ángulo.  
Control de inclinación  
1.  
2.  
3.  
4.  
Agujeros de soporte  
para techo  
Contacte con su distribuidor para información sobre el montaje del proyector  
en un techo  
El regulador baja cuando el botón del control de altura  
se presiona.  
Control de altura  
Botón del control de  
altura  
Presiónelo para liberar el control.  
Nota:  
Durante la instalación, asegúrese de utilizar solamente montajes de techo listados en UL.  
Para instalaciones en el techo, utilice hardware de montaje aprobado y tornillos M4 con una  
profundidad máxima de 6mm (0,23 pulgadas).  
La construcción del montaje en techo debe ser de la forma y fuerza apropiadas. La capacidad de  
carga del montaje debe exceder al peso del equipo instalado y como medida de precaución  
adicional, debe ser capaz de soportar tres veces el peso del equipo (no menos de 5,15Kg) en un  
período de 60 segundos.  
6 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Partes del mando a distancia  
Importante:  
1. Evite utilizar el proyector con luz fluorescente brillante encendida. Ciertas luces fluorescentes de  
alta frecuencia pueden interrumpir la operación del mando a distancia.  
2. Compruebe que nada obstruye la línea entre el mando a distancia y el proyector. Si la línea  
entre el mando a distancia y el proyector está obstruida, puede hacer que la señal se refleje en  
ciertas superficies reflectantes como pantallas de proyección.  
3. Los botones y teclas del proyector tienen las mismas funciones que los botones  
correspondientes en el mando a distancia. El manual del usuario describe las funciones  
basándose en el mando a distancia.  
Nota:  
Cumple los estándares de rendimiento FDA para productos láser, excepto en lo que se refiere a  
las desviaciones conforme al aviso sobre el láser nº 50, con fecha de 24 de junio de 2007.  
7 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
VER  
PÁGINA  
ELEMENTO ETIQUETA  
DESCRIPCIÓN  
Transmisor de  
infrarrojos  
Transmite señales al proyector  
1.  
LED de estado  
Láser  
Se enciende cuando se utiliza el mando a distancia.  
Presionar para utilizar el puntero en pantalla.  
2.  
3.  
Flecha hacia arriba cuando se conecta a través de USB a un PC  
(No disponible en estas series)  
Arriba  
4.  
5.  
6.  
7.  
Flecha derecha cuando se conecta a través de USB a un PC  
(No disponible en estas series)  
Derecha  
Abajo  
Flecha hacia abajo cuando se conecta a través de USB a un PC  
(No disponible en estas series)  
Página abajo cuando se conecta a través de USB a un PC  
(No disponible en estas series)  
Página abajo  
Cursor Arriba  
Cursor Derecha  
Cursor Abajo  
Volumen + / -  
Silencio  
8.  
Permite recorrer el menú OSD y cambiar la configuración del  
mismo.  
9.  
10.  
11.  
12.  
13.  
14.  
15.  
16.  
17.  
18.  
19.  
Permite ajustar el volumen.  
Permite silenciar el altavoz integrado.  
Acercar  
Zoom+  
Zoom-  
Alejar  
Congelar  
Permite congelar y descongelar la imagen de la pantalla.  
Permite poner en blanco la pantalla.  
Detecta el dispositivo de entrada.  
Ajuste automático de fase, pista, tamaño y posición.  
Permite abrir y cerrar OSD.  
En blanco  
Fuente  
Automático  
Menú  
Permite abrir el menú de estado OSD (este menú sólo se abre  
cuando se detecta un dispositivo de entrada).  
Estado  
20.  
21.  
Deformación trapez. Permite corregir el efecto trapezoidal de la imagen (parte  
Sup./Inf.  
superior/inferior más ancha).  
Permite recorrer el menú OSD y cambiar la configuración del  
mismo.  
Cursor Izquierda  
22.  
23.  
24.  
Entrar  
Permite cambiar la configuración del menú OSD.  
Página arriba cuando se conecta a través de USB a un PC  
(No disponible en estas series)  
Página Arriba  
Flecha izquierda cuando se conecta a través de USB a un PC  
(No disponible en estas series)  
Izquierda  
Entrar  
25.  
26.  
Tecla entrar cuando se conecta a través de USB a un PC  
(No disponible en estas series)  
Encendido y  
apagado  
Permite encender y apagar el proyector.  
27.  
28.  
Láser  
Se usa como puntero en pantalla. NO LO DIRIJA HACIA LOS OJOS.  
8 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Precaución:  
El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados aquí puede  
provocar una exposición peligrosa a la luz láser.  
Alcance del mando a distancia  
El mando a distancia utiliza la transmisión por infrarrojos para controlar al proyector. No es necesario  
apuntar con el mando directamente al proyector. Suponiendo que no está sujetando el mando de  
forma perpendicular a los laterales o la parte posterior del proyector, el mando funcionará bien dentro  
de un radio de unos 7 metros (23 pies) y 15 grados sobre o bajo el nivel del proyector. Si el proyector  
no responde al mando a distancia, muévalo un poco más cerca.  
Botones del proyector y del mando a distancia  
El proyector puede utilizarse utilizando el mando a distancia o los botones de la parte superior del  
proyector. Todas las operaciones pueden llevarse a cabo con el mando a distancia; sin embargo, los  
botones del proyector son limitados.  
9 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Proyector DLP – Manual del usuario  
Insertar las pilas del mando a distancia  
Quite la tapa del compartimento de  
las pilas desplazándola en la  
dirección de la flecha.  
1.  
Inserte la batería con el positivo  
mirando hacia arriba.  
2.  
Vuelva a colocar la tapa.  
3.  
Precaución:  
1. Utilice sólo pilas AAA. (se recomiendan pilas alcalinas).  
2. Deseche las pilas usadas según las ordenanzas locales.  
3. Quite las pilas cuando no utilice el proyector durante mucho tiempo.  
14B11B  
10 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO  
Encender y apagar el proyector  
Conecte el cable de alimentación al  
proyector. Conecte el otro extremo  
en una toma de corriente.  
1.  
A continuación, el indicador LED de  
ALIMENTACIÓN  
del proyector  
se iluminará.  
2.  
3.  
Encienda los dispositivos  
conectados.  
Asegúrese de que el LED  
ALIMENTACIÓN no parpadea. A  
continuación, presione el botón de  
ALIMENTACIÓN  
para encender  
el proyector.  
Aparecerá la pantalla emergente y  
se detectarán los dispositivos  
conectados.  
en la página 13si tiene el bloqueo  
de seguridad activado.  
X
Si conecta más de un dispositivo de  
entrada, presione el botón Fuente y  
utilice ▲▼ para cambiar entre los  
dispositivos.  
4.  
(Componente es soportado a través  
del adaptador RGB a  
COMPONENTE.)  
HDMI 1 / HDMI 2: Interfaz multimedia de alta  
definición 1/2  
DP: Display Port  
VGA 1 / VGA 2: RGB 1 / RGB 2 analógico  
S-Video: supervídeo (Y/C separados)  
Vídeo compuesto: Vídeo compuesto tradicional  
11 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Proyector DLP – Manual del usuario  
Cuando aparezca el mensaje  
“Apagar? / Vuelva a pulsar  
ALIMENTACIÓN”, presione el botón  
ALIMENTACIÓN. El proyector se  
apagará.  
5.  
Precaución:  
1. Asegúrese de quitar la tapa del objetivo antes de arrancar el proyector.  
2. No desenchufe el cable de alimentación hasta que todos los ventiladores dejen de funcionar, lo  
que indica que el proyector se ha enfriado.  
12 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Configurar una contraseña de acceso (bloqueo de seguridad)  
Puede utilizar los cuatro botones (flechas) para ajustar una contraseña y evitar el uso no autorizado  
del proyector. Cuando está activada, la contraseña deberá introducirse tras encender el proyector.  
X
X
X
X
ayuda sobre el uso de los menús OSD).  
Importante:  
Guarde la contraseña en un lugar seguro. Sin la contraseña no podrá utilizar el proyector. Si pierde  
la contraseña, contacte con su vendedor para información sobre borrar la contraseña.  
Presione el botón MENÚ para abrir el  
menú OSD.  
1.  
Presione el botón de cursor ◄► para  
2.  
desplazarse al menú Config. 1 ,  
presione el botón de cursor ▲▼ para  
seleccionar Avanzadas 1.  
Presione  
en el submenú Avanzadas 1 .  
Presione el botón de cursor ▲▼ para  
seleccionar Bloqueo de seguridad.  
(Entrar) / para entrar  
3.  
4.  
Presione el botón de cursor ◄► para  
entrar y habilitar o deshabilitar la  
función de bloqueo de seguridad.  
Aparecerá automáticamente un  
cuadro de diálogo de contraseña.  
13 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Puede utilizar los botones del cursor  
5.  
▲▼◄► bien en el teclado o en el  
mando a distancia IR para introducir la  
contraseña. Puede utilizar una  
combinación incluyendo las mismas  
flechas cinco veces, pero no menos  
de cinco.  
Presione los botones del cursor en  
cualquier orden para ajustar la  
contraseña. Presione el botón MENÚ  
para salir del cuadro de diálogo.  
Cuando el usuario presione la tecla de  
6.  
encendido aparecerá el menú de  
confirmación de contraseña si el  
Bloqueo de seguridad está activado.  
Escriba la contraseña en el orden  
establecido según el paso 5. En caso  
de haber olvidado la contraseña,  
contacte con el centro de servicio.  
El centro de servicio validará al  
propietario y ayudará a restablecer la  
contraseña.  
14 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Ajustar el nivel del proyector  
Tenga en cuenta lo siguiente cuando configure el proyector:  
La mesa o estante del proyector debería estar nivelada y ser robusta.  
Coloque el proyector para que esté perpendicular a la pantalla.  
Quite el soporte del pie posterior situado en la base de ajuste posterior regulando el  
ángulo de proyección.  
Compruebe que los cables estén en un lugar seguro. Podría tropezar con ellos.  
Para subir el nivel del proyector, levante el proyector [A] y presione el botón  
de control de altura [B].  
1.  
El control de altura bajará [C].  
Para bajar el nivel del proyector, presione el botón de control de de altura y  
ejerza presión sobre la parte superior del proyector.  
2.  
3.  
Para ajustar el ángulo de la imagen, gire el control de inclinación [D] a la  
derecha o a la izquierda hasta alcanzar el ángulo deseado.  
15 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Ajustar el zoom, el enfoque y la clave  
Utilice el control Zoom de  
1.  
imagen (solamente en el  
proyector) para ajustar el  
tamaño de la imagen  
proyectada y el tamaño de la  
B
pantalla  
.
Utilice el control Enfoque de  
imagen (solamente en el  
proyector) para dar más  
nitidez a la imagen  
2.  
3.  
proyectada  
.
Utilice los botones corrección  
de DISTORSIÓN  
TRAPEZOIDAL (en el  
proyector o en el mando a  
distancia) para corregir la  
distorsión trapezoidal de la  
imagen (parte superior o  
inferior más ancha).  
El control de clave aparece  
en la pantalla.  
4.  
16 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Ajustar el volumen  
Presione los botones  
Volumen +/- en el  
mando a distancia.  
El control de volumen  
aparece en la pantalla.  
1.  
Presione los botones  
Cursor Izquierda o  
Derecha del panel de  
control para ajustar para  
ajustar el Volumen +/-.  
2.  
3.  
Presione el botón  
SILENCIO para  
desactivar el audio.  
(Esta función solamente  
está disponible en el  
mando a distancia).  
17 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
CONFIGURACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (OSD)  
Controles del menú OSD  
El proyector tiene un OSD que le permite realizar ajustes en la imagen y cambiar diferentes  
configuraciones.  
Navegar por el OSD  
Puede utilizar los botones de cursor del mando a distancia para desplazarse por el menú OSD y  
realizar cambios en el mismo.  
1. Para entrar en el OSD,  
presione el botón MENÚ.  
2. Existen tres menús. Presione  
el botón del cursor ◄► para  
moverse por los menús.  
3. Presione el botón del cursor  
▲▼ para subir y bajar en un  
menú.  
4. Presione ◄► para cambiar  
los valores de la  
configuración.  
5. Presione MENÚ para cerrar  
el OSD o salir de un  
submenú.  
Nota:  
Dependiendo de la fuente de vídeo, no todos los elementos del OSD estarán disponibles. Por  
ejemplo, los elementos Posición Horizontal/Vertical del menú Ordenador sólo pueden  
modificarse cuando está conectado a un PC. Los elementos no disponibles no pueden accederse  
y cambian a gris.  
18 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Proyector DLP – Manual del usuario  
Configurar el idioma OSD  
Ajuste el idioma del OSD según sus preferencias antes de continuar.  
1. Presione el botón MENÚ . Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse a Config. 1.  
Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse al menú Avanzada 1 .  
2. Presione  
(Entrar) / para entrar en el submenú Avanzada 1 . Presione el botón de  
cursor ▲▼ hasta que se resalte el elemento Idioma .  
3. Presione el botón del cursor hasta que el idioma deseado sea resaltado.  
4. Presione el botón MENÚ cuatro veces para cerrar el menú OSD.  
19 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Vista general del menú OSD  
Utilice la siguiente ilustración para buscar una configuración rápidamente o determinar el rango de una  
configuración.  
20 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Menú Imagen  
Atención  
Cuando se cambien los parámetros del modo de pantalla, dichos cambios se guardarán en el  
modo de usuario.  
Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para ir al Menú  
Imagen. Presione el botón del cursor ▲▼ para subir y bajar por el menú Imagen. Presione ◄►  
para entrar y cambiar los valores de la configuración.  
ELEMENTO  
DESCRIPCIÓN  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y establecer la opción Modo de pantalla.  
Modo de pantalla  
Brillo  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar el brillo de la pantalla.  
Contraste  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar el contraste de la pantalla.  
Presione  
(Entrar) / para entrar en el menú Ordenador. Consulte Menú Ordenador en la  
Ordenador  
Presione  
posición.  
(Entrar) / para ajustar automáticamente la fase, el seguimiento, el tamaño y la  
Imagen automática  
Avanzada  
Presione  
(Entrar) / para entrar en el menú Avanzada. Consulte la Característica  
X
Presione (Entrar) / para entrar en el menú Administrador de color. Consulte la página  
24 para más información sobre Administrador de color.  
Administrador de  
color  
21 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Menú Ordenador  
Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD . Presione ◄► para desplazarse al menú Imagen.  
Presione ▲▼ para desplazarse al menú Ordenador y, a continuación, presione Entrar o .  
Presione ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Ordenador .  
ELEMENTO  
Posición hor  
DESCRIPCIÓN  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar la posición de visualización hacia la  
izquierda o hacia la derecha.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar la posición de visualización hacia arriba  
o abajo.  
Posición ver  
Frecuencia  
Pista  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar el reloj de muestreo A/D.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar el punto de muestreo A/D.  
22 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Característica Avanzada  
Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione ◄► para ir al menú Imagen. Presione  
▼▲ para ir al menú Avanzada y luego presione Entrar o . Presione ▼▲ para subir y bajar en el  
menú Avanzada.  
ELEMENTO  
DESCRIPCIÓN  
Color brillante  
Nitidez  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar el valor de la opción Color Brillante.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar la nitidez de la pantalla.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar la corrección gamma de la pantalla.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar la temperatura de color.  
Gamma  
Temperatura color  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar el control automático de  
ganancia para la fuente de vídeo.  
AGC de vídeo  
Saturación vídeo  
Tinte vídeo  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar la saturación de vídeo.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar el matiz de vídeo.  
23 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Administrador de color  
Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Imagen.  
Presione ▼▲ para desplazarse al menú Administrador de color y, a continuación, presione Entrar  
o . Presione ▼▲ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Administrador de  
color .  
ELEMENTO  
Rojo  
DESCRIPCIÓN  
Seleccionar para entrar en el Administrador de color rojo.  
Presione los botones ◄► para ajustar Matiz, Saturación y Ganancia.  
Seleccionar para entrar en el Administrador de color verde.  
Presione los botones ◄► para ajustar Matiz, Saturación y Ganancia.  
Verde  
Seleccionar para entrar en el Administrador de color azul.  
Presione los botones ◄► para ajustar Matiz, Saturación y Ganancia.  
Azul  
Seleccionar para entrar en el Administrador de color cian.  
Presione los botones ◄► para ajustar Matiz, Saturación y Ganancia.  
Cian  
Seleccionar para entrar en el Administrador de color magenta.  
Presione los botones ◄► para ajustar Matiz, Saturación y Ganancia.  
Magenta  
Amarillo  
Blanco  
Seleccionar para entrar en el Administrador de color amarillo.  
Presione los botones ◄► para ajustar Matiz, Saturación y Ganancia.  
Seleccionar para entrar en el Administrador de color blanco.  
Presione los botones ◄► para ajustar Rojo, Verde y Azul.  
24 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Menú Config. 1  
Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse  
al menú Config. 1 . Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por  
el menú Config 1 . Presione ◄► para entrar y cambiar los valores de la configuración.  
ELEMENTO  
Fuente  
DESCRIPCIÓN  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar en el menú Fuente. Para establecer la Fuente de  
entrada seleccione (IR / Teclado).  
Proyección  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y elegir uno de los cuatro métodos de proyección:  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar la relación de aspecto del vídeo.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar la distorsión trapezoidal.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar el menú Zoom digital.  
Relación de aspecto  
Deformación trapez.  
Zoom digital  
Audio  
Presione  
(Entrar) / para entrar en el menú Audio. Consulte Audio en la página 26.  
Presione  
la página 27.  
(Entrar) / para entrar en el menú Avanzadas 1. Consulte Función Avanzadas 1 en  
Avanzada 1  
Avanzada 2  
Presione  
la página 29.  
(Entrar) / para entrar en el menú Avanzadas 2. Consulte Función Avanzadas 2 en  
25 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Audio  
Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Config. 1 .  
Presione ▼▲ para desplazarse al menú Audio y, a continuación, presioneEntrar o . Presione  
▼▲ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Audio .  
ELEMENTO  
Volumen  
Silencio  
DESCRIPCIÓN  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar el volumen del audio.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y activar o desactivar el altavoz.  
26 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Función Avanzadas 1  
Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Config. 1.  
Presione ▲▼ para desplazarse al menú Avanzadas 1 y, a continuación, presione Entrar o .  
Presione ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzadas 1 . Presione ◄►  
para entrar y cambiar los valores de la configuración.  
ELEMENTO  
Idioma  
DESCRIPCIÓN  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y seleccionar un idioma de menú diferente.  
Bloqueo de  
seguridad  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar la función de bloqueo de  
seguridad.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y seleccionar un color diferente para la pantalla en  
blanco.  
Pantalla vacía  
Presione los botones de cursor ◄► para entrar y seleccionar el logotipo de encendido o  
apagado.  
Logo de inicio  
Closed Captioning  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar el Closed Captioning.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar las teclas del teclado.  
Bloqueo teclado  
Nota : Mantenga pulsado el botón de cursor en el teclado durante 5 segundos para  
desbloquear el teclado  
Presione  
(Entrar) / para entrar en el menú 3D. Consulte la página 28 para más  
Configuración 3D  
Captura pantalla  
Nota:  
información sobre Configuración 3D.  
Presione  
(Entrar) / para capturar la pantalla; espere mientras se guarda la imagen.  
La imagen se mostrará automáticamente después del próximo encendido.  
Si desea disfrutar de la función 3D, habilite primero la opción de Reproducción de películas en 3D  
que encontrará en el menú Disco 3D de su dispositivo DVD.  
27 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Configuración 3D  
ELEMENTO  
DESCRIPCIÓN  
3D  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y seleccionar un modo 3D diferente.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar la opción Invertir  
sincronización 3D.  
Invertir sincronización 3D  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar un formato 3D  
diferente.  
Formato 3D  
Nota:  
1. El elemento de menú OSD 3D está atenuado si no hay una fuente 3D apropiada. Esta es la  
configuración predeterminada.  
2. Cuando el proyector está conectado a una fuente 3D adecuada, el elemento de menú OSD 3D está  
habilitado para poder seleccionarlo.  
3. Utilice gafas 3D para ver una imagen 3D.  
4. Necesita contenido 3D procedente de un DVD 3D o un archivo multimedia 3D.  
5. Es necesario habilitar la fuente 3D (cierto tipo de contenido de DVD 3D puede tener la función de  
selección de activación y desactivación 3D).  
6. Necesita unas gafas 3D de tipo DLP Link o de obturador 3D IR. Con gafas de obturador 3D IR, es  
necesario instalar un controlador en su PC y conectar un emisor USB.  
7. El modo 3D del menú OSD necesita coincidir con el tipo de gafas (DLP Link o 3D IR).  
8. Encender las gafas. Las gafas normalmente tienen un conmutador de encendido y apagado.  
Cada tipo de gafas tiene sus propias instrucciones de configuración. Siga las instrucciones de  
configuración incluidas con las gafas para finalizar el proceso de configuración.  
Nota:  
Dado que cada tipo de gafas (gafas de enlace DLP o de obturador IR) tiene sus propias  
instrucciones de configuración, siga las indicaciones correspondientes para finalizar el proceso de  
configuración.  
28 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Función Avanzadas 2  
Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Config. 1.  
Presione ▲▼ para desplazarse al menú Advanzadas 2 y, a continuación, presione Entrar o .  
Presione ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzadas 2 . Presione ◄►  
para entrar y cambiar los valores de la configuración.  
ELEMENTO  
DESCRIPCIÓN  
Patrón de prueba  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y seleccionar el patrón de prueba interna.  
Desplazamiento de  
imagen H  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y seleccionar un desplazamiento del valor H de la  
imagen diferente.  
Desplazamiento de  
imagen V  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y seleccionar un desplazamiento del valor V de la  
imagen diferente.  
29 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Menú Config. 2  
Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse  
al menú Config. 2 . Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por  
el menú Config. 2 .  
ELEMENTO  
DESCRIPCIÓN  
Presione el botón de cursor ◄► para habilitar o deshabilitar la detección de fuente  
automática.  
Fuente automática  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar el apagado  
automático de la lámpara cuando no hay señal.  
Apagado sin señal (min)  
Encendido automático  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar el encendido  
automático cuando se proporciona alimentación CA.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y seleccionar el modo de lámpara para un  
mayor o menor brillo para prolongar el período de vida útil de la lámpara.  
Nota:  
Comentarios relacionados con Dynamic ECO de ImageCareTM  
1. No es posible apagar el proyector cuando ha estado encendido menos de un minuto.  
2. Para proteger la lámpara, cuando se reciba el comando de apagado, se fuerza al modo  
de lámpara a restablecerse en "Normal" y el sistema se apaga automáticamente 10  
segundos más tarde.  
Modo lámpara  
Presione  
la configuraciones.  
(Entrar) / para restablecer todos los valores predeterminados de fábrica de  
Reiniciar Todo  
Estado  
Presione  
información sobre Estado.  
(Entrar) / para entrar en el menú Estado. Consulte la página 31 para más  
Presione  
(Entrar) / para entrar en el menú Avanzadas 1. Consulte Función  
Avanzada 1  
Avanzada 2  
Presione  
(Entrar) / para entrar en el menú Avanzadas 2. Consulte Función  
30 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Estado  
Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Config. 2 .  
Seleccione el menú Estado y presione Entrar o para entrar.  
ELEMENTO  
Fuente activa  
DESCRIPCIÓN  
Muestra la fuente activada.  
Muestra información de la resolución y del vídeo para la fuente RGB y el estándar de color  
para la fuente Vídeo.  
Información de vídeo  
Horas de la lámpara  
(ECO, Normal)  
Muestra información sobre el número de horas que se ha utilizado la lámpara. (ECO,  
Normal)  
Número de Serie.  
Muestra el número de serie del producto.  
31 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Función Avanzadas 1  
Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Config. 2 .  
Presione ▲▼ para desplazarse al menú Advanzadas 1 y, a continuación, presione Entrar o .  
Presione ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzadas 1 . Presione ◄►  
para entrar y cambiar los valores de la configuración.  
ELEMENTO  
DESCRIPCIÓN  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y seleccionar un idioma de menú OSD  
diferente.  
Posición del menú  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y seleccionar el nivel de transparencia del  
fondo del menú OSD.  
Menú translúcido  
Modo bajo consumo  
Presione ◄► para entrar y activar o desactivar la opción Modo bajo consumo.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y alternar entre los siguientes valores de  
velocidad del ventilador: Normal y Alta.  
Nota: Es recomendable seleccionar una velocidad alta en áreas donde la temperatura, la  
humedad o la altitud sea elevada (superior a 1500 m (4921 pies)).  
Velocidad del ventilador  
Después de reemplazar la lámpara, se debe restablecer este elemento. Consulte la página  
33 para más información sobre Restab horas lámp..  
Restab horas lámp.  
ID de Proyector  
Red  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar una ID de proyector de dos dígitos,  
entre 00 y 98.  
Presione  
(Entrar) / para entrar en el menú Red. Consulte la página 33 para obtener  
más información sobre la Red.  
32 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Restab horas lámp.  
Consulte Restablecer la lámpara en la página 48para restablecer el contador de horas de la lámpara.  
Red  
ELEMENTO  
Estado de red  
DESCRIPCIÓN  
Muestra el estado de conexión de la red.  
Presione los botones de cursor ◄► para Activado o Desactivado DHCP.  
Nota: Si opta por desactivar DHCP, complete los campos Dirección IP, Máscara de subred,  
Puerta de enlace y DNS.  
DHCP  
Dirección IP  
Máscara de Subred  
Puerta de Enlace  
DNS  
Escriba una dirección IP válida si DHCP se desactivado.  
Escriba una máscara de subred válida si DHCP se desactivado.  
Escriba una dirección de puerta de enlace válida si DHCP se desactivado.  
Escriba un nombre DNS válido si DHCP se desactivado.  
Aplicar  
Presione  
(Entrar) / para confirmar la configuración.  
33 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Proyector DLP – Manual del usuario  
LAN_RJ45  
Funcionalidades de terminal LAN cableada  
Control remoto y monitorización de un proyector desde un PC (o portátil) a través de LAN cableada  
también es posible. Compatibilidad con Crestron / AMX (Detección de dispositivos) / la cajas de  
control Extron permite no sólo la gestión colectiva del proyector en una red, sino también la gestión de  
un panel de control en un PC (o portátil) desde la pantalla de un navegador.  
Crestron es una marca registrada de Crestron Electronics, Inc. de los Estados Unidos.  
Extron es una marca registrada de Extron Electronics, Inc. de los Estados Unidos.  
AMX es una marca registrada de AMX LLC de los Estados Unidos.  
PJLink solicitó registro de marcas y logotipo en Japón, Estados Unidos y otros países por JBMIA.  
Dispositivos Externos Admitidos  
Este proyector es compatible con los comandos especificados en el controlador Crestron Electronics y  
software relacionado (ex, RoomView ®).  
Este proyector es compatible con AMX (Detección de dispositivos).  
Este proyector es compatible y admite el(los) dispositivo(s) Extron de referencia.  
Este proyector es compatible con todos los comandos de PJLink Clase1 (Versión 1,00).  
Para obtener información más detallada sobre los diversos tipos de dispositivos externos que pueden ser  
conectados al puerto LAN/RJ45 y controlar remotamente el proyector, así como los comandos de control  
relacionados con el soporte de cada dispositivo externo, recomendamos contactar directamente con el  
equipo de servicio de soporte.  
34 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
LAN_RJ45  
1. Conecte un cable RJ45 a los puertos RJ45 del proyector y el ordenador (equipo portátil).  
2. En el ordenador (equipo portátil),seleccione Inicio Panel de Control Conexiones de Red.  
35 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
3. Haga clic derecho en Conexión de área local y seleccione Propiedades.  
4. En la ventana Propiedades, seleccione la pestaña General y seleccione Protocolo de Internet  
(TCP/IP).  
5. Haga clic en Propiedades.  
6. Haga clic en Usar la siguiente dirección IP, introduzca la dirección IP y máscara de subred y  
haga clic en Aceptar.  
36 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
7. Presione el botón MENÚ del proyector.  
8. Seleccione Config. 2Avanzada1 Red  
9. Después de entrar en Red, introduzca lo siguiente:  
DHCP: Desactivado  
Dirección IP: 10.10.10.10  
Máscara de subred: 255.255.255.0  
Puerta de enlace: 0.0.0.0  
Servidor DNS: 0.0.0.0  
10. Presione  
Abra un navegador Web  
(por ejemplo, Microsoft Internet Explorer con Adobe Flash Player 9.0 ó superior instalado).  
(Entrar) / para confirmar la configuración.  
11. En Ia barra Dirección, introduzca la dirección IP: 10.10.10.10.  
12. Presione (Entrar) / .  
El proyector se encuentra configurado para la administración remota. La función LAN/RJ45  
aparece tal como se muestra a continuación.  
37 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
LONGITUD DE  
ENTRADA  
CATEGORÍA  
ELEMENTO  
Dirección IP  
Id. de dirección IP  
15  
Control Crestron  
Proyector  
3
Puerto  
5
Nombre del proyector  
Ubicación  
10  
10  
10  
(N/A)  
15  
15  
Asignado a  
DHCP (habilitado)  
Dirección IP  
Configuración de la red  
Contraseña del usuario  
Máscara de subred  
Puerta de enlace predeterminada 15  
Servidor DNS  
Habilitada  
15  
(N/A)  
10  
Nueva contraseña  
Confirmar  
10  
Habilitada  
(N/A)  
10  
Contraseña de  
administración  
Nueva contraseña  
Confirmar  
10  
Para obtener más información, visite http://www.crestron.com.  
38 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Preparar alertas por correo electrónico  
1. Asegúrese de que el usuario puede acceder a la página principal de la función LAN RJ45  
mediante el explorador Web (por ejemplo, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0).  
2. En la página principal de LAN/RJ45 haga clic en Configuración de correo para alertas.  
3. De forma predeterminada, estos cuadros de especificación de información de Configuración de  
correo para alertasestán en blanco.  
39 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
4. Para enviar correos de alerta, especifique lo siguiente:  
El campo SMTP es el servidor de correo para enviar correo electrónico (protocolo SMTP). Este  
campo es obligatorio.  
El campo Para es la dirección de correo electrónico del destinatario (por ejemplo, el  
administrador del proyector). Este campo es obligatorio.  
El campo Cc envía una copia de la alerta a la dirección de correo electrónico especificada. Se  
trata de un campo opcional (por ejemplo, el ayudante del administrador del proyector).  
El campo De es la dirección de correo electrónico del remitente (por ejemplo, el administrador  
del proyector). Este campo es obligatorio.  
Seleccione las condiciones de alerta activando las casillas que desee.  
Nota: Rellene todos los campos según se ha especificado. El usuario puede pulsar Enviar correo  
de prueba para probar qué configuración es la correcta. Para enviar una alerta por e-mail  
exitósamente, debe seleccionar las condiciones de alerta e introducir una dirección de correo  
electrónico válida.  
40 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Función RS232 mediante Telnet  
Además de la interfaz RS232 "Hyper-Terminal" para conectarse al proyector por comando de control  
dedicado de comunicación RS232, hay una forma alternativa de comando de control RS232, llamado  
"RS232 mediante TELNET" para la interfaz LAN/RJ45.  
Guía de inicio rápido para “RS232 mediante TELNET”  
Compruebe y obtenga la dirección IP en el OSD del proyector.  
Asegúrese de que el portátil/ordenador puede acceder a la página Web del proyector.  
Asegúrese de que la configuración de "Cortafuegos Windows" está deshabilitada en caso de  
función de filtrado por equipo portátil/ordenador en "TELNET".  
Inicio => Programas => Accesorios => Símbolo de sistema  
41 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Introduzca el comando con el siguiente formato:  
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (Pulsando la tecla “Entrar”)  
(ttt.xxx.yyy.zzz: Dirección IP del proyector)  
Si la Conexión Telnet está lista, y el usuario puede introducir el comando RS232, luego de  
mantener pulsada la tecla "Entrar", el comando RS232 será viable.  
Como habilitar TELNET en Windows VISTA / 7  
Por defecto, no está incluida la instalación de la función "TELNET" para Windows Vista. Sin  
embargo, el usuario final puede acceder a esta función, habilitando "Activar o desactivar las  
características de Windows".  
Abra el "Panel de Control" de Windows VISTA  
Abra "Programas"  
42 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Seleccione "Activar o desactivar las características de Windows" para abrir  
Marque la opción "Cliente Telnet", luego pulse el botón "Aceptar".  
Hoja de especificaciones para “RS232 mediante TELNET” :  
1. Telnet: TCP.  
2. Puerto Telnet: 23  
(para más detalles, póngase en contacto con el agente o el equipo de servicio).  
3. Utilidad Telnet: Windows “TELNET.exe” (modo consola).  
4. Desconexión para RS232 mediante Telnet control normal: Cierre la utilidad Telnet de  
Windows directamente después de que la conexión TELNET esté lista.  
5. Limitación 1 para Telnet-Control: hay menos de 50 bytes para la carga útil sucesiva de la red  
para la aplicación Telnet-Control.  
Limitación 2 para Telnet-Control: hay menos de 26 bytes para un comando completo RS232  
para Telnet-Control.  
Limitación 3 para Telnet-Control: El retraso mínimo para el siguiente comando RS232 debe  
ser superior a 200 (ms).  
(*, En la utilidad integrada “TELNET.exe” en Windows XP presionando la tecla “Entrar” hará  
"Salto de Pagina" e irá a una "Nueva Línea" de código.)  
43 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Función Avanzadas 2  
Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Config. 2 .  
Presione ▲▼ para desplazarse al menú Advanzadas 2 y, a continuación, presione Entrar o .  
Presione ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzadas 2 . Presione ◄►  
para entrar y cambiar los valores de la configuración.  
ELEMENTO  
DESCRIPCIÓN  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y establecer el temporizador de apagado  
automático. El proyector se apagará automáticamente una vez transcurrido el período  
de tiempo preestablecido.  
Temp. de Apagado (min)  
Presione  
(Entrar) / para entrar en el menú Filtro de fuente. Consulte la página 45  
Filtro de fuente  
para obtener más información sobre Filtro de fuente.  
44 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Filtro de fuente  
Presione el botón ENTRAR para entrar en el submenú Filtro de fuente .  
ELEMENTO  
HDMI 1  
DESCRIPCIÓN  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar la fuente de HDMI 1.  
HDMI 2  
DP  
Presione los botones de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar la fuente HDMI 2.  
Presione los botones de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar la fuente de  
DisplayPort.  
VGA 1  
VGA 2  
S-Video  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar la fuente VGA1.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar la fuente VGA2.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar la fuente de S-Vídeo.  
Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar la fuente de Vídeo  
compuesto.  
Vídeo compuesto  
45 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD  
Cambiar la lámpara de proyección  
La lámpara de proyección debería cambiarse cuando se apague. Sólo debe cambiarse por otra  
certificada como recambio, que puede pedir a su vendedor local.  
Importante:  
a. La lámpara de proyección utilizada en este producto contiene una pequeña cantidad de  
mercurio.  
b. No desechar este producto con la basura doméstica normal.  
c. Debe desechar este producto según las regulaciones de su autoridad local.  
Aviso:  
Asegúrese de apagar y desenchufar el proyector al menos 30 minutos antes de cambiar la  
lámpara. Si no lo hace, podría provocarse quemaduras severas.  
Precaución:  
En raras ocasiones la lámpara se fundirá durante el funcionamiento normal y provocará que polvo  
o fragmentos de cristal se expulsen a través de la salida de ventilación posterior.  
No inhale no toque el polvo o fragmentos de cristal. Si no sigue estas indicaciones, podrían  
producirse lesiones personales.  
Mantenga siempre su cara alejada de las salidas de aire para que no le alcancen el gas y los  
fragmentos rotos de la lámpara.  
Cuando quite la lámpara de un proyector instalado en el techo, asegúrese de que no haya nadie  
debajo de dicho mismo. Podrían caer fragmentos de cristal podrían si la lámpara se ha fundido.  
SI UNA LÁMPARA EXPLOTA  
Si una lámpara explota, el gas y los fragmentos rotos pueden dispersarse por el interior del  
proyector y ser expulsados por los conductos de salida de aire. El gas contiene mercurio tóxico.  
Abra las ventanas y puertas para ventilar el entorno.  
Si inhala el gas o los fragmentos de la lámpara rota entran en contacto con sus ojos o boca, acuda  
a un médico inmediatamente.  
Afloje el único tornillo de la tapa del  
compartimento de la lámpara.  
1.  
46 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Proyector DLP – Manual del usuario  
Quite la tapa del compartimiento de  
la lámpara.  
2.  
Quite los 3 tornillos del módulo de  
la lámpara.  
3.  
4.  
Levante el asa del módulo.  
Tire con firmeza del asa del módulo  
para quitar el módulo de la  
lámpara.  
5.  
6.  
Invierta los pasos 1 a 5 para instalar  
el nuevo módulo de la lámpara.  
Durante la instalación, haga  
coincidir el módulo de lámpara con  
el conector y asegúrese de que  
quede bien alineado para evitar  
que resulte dañado.  
Nota:  
El módulo de la lámpara debe  
quedar asentado de forma segura  
en su lugar y el conector de la  
lámpara se debe conectar  
correctamente antes de apretar los  
tornillos.  
47 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Restablecer la lámpara  
Tras colocar la lámpara, deberá restablecer el contador de la lámpara a cero. Siga estos pasos:  
Presione el botón MENÚ para  
abrir el menú OSD.  
1.  
Presione el botón de cursor ◄►  
2.  
para desplazarse al menú Config.  
2 . Presione el botón de cursor  
para desplazarse hacia abajo a  
Avanzadas 1 y presione entrar.  
Presione el botón del cursor ▲▼  
para bajar al menú Restab horas  
3.  
lámp.  
Presione el cursor o el botón  
Entrar.  
4.  
Aparecerá un mensaje en  
pantalla.  
Presione los botones ▼ ▲ ◄ ►  
para restablecer las horas de la  
lámpara.  
5.  
Presione el botón MENÚ para  
regresar a Config. 2.  
6.  
48 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
Limpiar el proyector  
La limpieza del proyector para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a asegurar una operación sin  
problemas.  
Aviso:  
1. Asegúrese de apagar y desenchufar el proyector al menos 30 minutos antes de la limpieza. Si  
no lo hace, podría provocarse quemaduras severas.  
2. Utilice únicamente un trapo humedecido para la limpieza. No deje que entre agua en el  
proyector por las rejillas de ventilación.  
3. Si entra un poco de agua en el interior del proyector durante la limpieza, déjelo desenchufado en  
una habitación bien ventilada durante varias horas antes de volver a utilizarlo.  
4. Si entra mucha agua en el interior del proyector durante la limpieza, llévelo al servicio técnico.  
Limpieza del objetivo  
Puede comprar limpiador para objetivos de la mayoría de tiendas de cámaras. Consulte lo siguiente  
para limpiar el objetivo del proyector.  
1. Aplique un poco de limpiador de objetivo óptico en un trapo suave y limpio. (No aplique el  
limpiador directamente en el objetivo).  
2. Limpie el objetivo suavemente con movimientos circulares.  
Precaución:  
1. No utilice limpiadores abrasivos o disolventes.  
2. Para evitar la decoloración o desteñido, evite utilizar limpiadores sobre la cubierta del proyector.  
Limpieza de la cubierta  
Consulte lo siguiente para limpiar la cubierta del proyector.  
1. Limpie el polvo con un trapo humedecido y limpio.  
2. Humedezca el trapo con agua templada y detergente suave (como el utilizado para lavar  
platos) y luego limpie la cubierta.  
3. Aclare todo el detergente del trapo y limpie el proyector de nuevo.  
Precaución:  
Para evitar la decoloración o el desteñido de la cubierta, no utilice limpiadores abrasivos derivados  
del alcohol.  
49 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Proyector DLP – Manual del usuario  
Utilizar el Bloqueo Kensington® & Utilizar la barra de seguridad  
Utilizar el Bloqueo Kensington®  
Si le importa la seguridad, fije el proyector a un objeto estático con la ranura Kensington y un cable de  
seguridad.  
Nota:  
Contacte con su vendedor para más detalles sobre la compra de un cable de seguridad  
Kensington apropiado.  
El bloqueo de seguridad corresponde al Sistema de Seguridad MicroSave de Kensington. Para  
cualquier duda, contacte con: Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo, CA 94403, U.S.A.  
Tel: 800-535-4242,  
Usar el bloqueo de seguridad  
Además de la función de protección mediante contraseña y el bloqueo Kensington, el bloqueo de  
seguridad ayuda a proteger el proyector contra la retirada no autorizada. Consulte la imagen  
siguiente.  
50 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Proyector DLP – Manual del usuario  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Problemas comunes y soluciones  
Estas indicaciones ofrecen consejos para solucionar los problemas que pueda encontrarse al utilizar  
el proyector. Si el problema continúa sin resolverse, contacte con su distribuidor para asistencia.  
A menudo, tras dedicar tiempo a la solución del problema, éste resulta ser tan simple como una conexión  
suelta. Compruebe lo siguiente antes de proceder a la solución de problemas específicos.  
Utilice otro dispositivo eléctrico para confirmar que la toma de corriente funciona.  
Compruebe que el proyector esté encendido.  
Asegúrese de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente.  
Asegúrese de que el dispositivo conectado esté encendido.  
Asegúrese de que un PC conectado no esté en modo suspendido.  
Asegúrese de que el ordenador portátil conectado esté configurado para pantalla externa.  
(Esto se realiza normalmente presionando una combinación Fn-tecla en el portátil.)  
Consejos para la solución de problemas  
En cada sección de un problema específico, intente los pasos en el orden sugerido. Esto puede  
ayudarle a resolver el problema más rápidamente.  
Intente arreglar el problema y por tanto evitar cambiar partes no defectuosas.  
Por ejemplo, si cambia las pilas y el problema persiste, vuelva a colocar las pilas de nuevo y vaya al  
siguiente paso.  
Tome nota de los datos de los pasos tomados cuando resuelva problemas: La información puede ser  
útil cuando llame al soporte técnico o para informar al personal del servicio técnico.  
51 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Proyector DLP – Manual del usuario  
LEDs de Mensajes de error  
LED DE  
ENCENDIDO Y  
APAGADO  
AZUL  
LED DE  
TEMPERATURA  
ROJO  
LED DE LA  
LÁMPARA  
ROJO  
MENSAJES DE CÓDIGO DE ERROR  
Lámpara preparada  
ENCENDIDO  
ENCENDIDO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
ENCENDIDO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
Inicio  
Refrigeración  
ENCENDIDO  
APAGADO  
Temperatura elevada  
APAGADO  
APAGADO  
Error T1  
Parpadea 3 vez  
Parpadea 4 vez  
Parpadea 4 vez  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 1 vez  
APAGADO  
Error del sensor de ruptura térmica  
Error G794  
Parpadea 4 vez  
APAGADO  
Fallo de lámpara  
Sobre temp. de balastro  
Parpadea 1 vez  
Parpadea 2 vez  
Parpadea 3 vez  
Parpadea 4 vez  
Cortocircuito del balastro  
Final de la vida de la lámpara detectado  
La lámpara no se ha encendido  
La lámpara se apagará durante el  
funcionamiento normal.  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 5 vez  
APAGADO  
APAGADO  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 6 vez  
La lámpara se apagará durante la fase de  
arranque.  
Voltaje de la lámpara demasiado bajo  
Fallo de balastro  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 5 vez  
Parpadea 6 vez  
Parpadea 6 vez  
Parpadea 6 vez  
Parpadea 6 vez  
Parpadea 7 vez  
Parpadea 8 vez  
Parpadea 9 vez  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
APAGADO  
Parpadea 7 vez  
Parpadea 8 vez  
Parpadea 10 vez  
Parpadea 11 vez  
Parpadea 12 vez  
Parpadea 13 vez  
Parpadea 14 vez  
Parpadea 15 vez  
Parpadea 1 vez  
Parpadea 2 vez  
Parpadea 3 vez  
Parpadea 4 vez  
APAGADO  
Fallo de comunicación de balasto  
Sobre temp. de balastro  
Fallo en el reencendido de lámpara 1  
Fallo en el reencendido de lámpara 2  
Fallo en lámpara 1  
Fallo en lámpara 2  
Error en el ventilador-1  
Error en el ventilador-2  
Error en el ventilador-3  
Error en el ventilador 4  
Carcasa abierta  
Error DMD  
APAGADO  
Error de la rueda de colores  
APAGADO  
En caso de error, desconecte el cable de alimentación AC y espere un (1) minuto antes de volver a poner en  
marcha el proyector. Si los LED Alimentación o Lámpara siguen parpadeando o se produce cualquier otra  
situación que no figure en la tabla anterior, póngase en contacto con su centro de servicio técnico.  
Problemas de imagen  
Problema: No aparece la imagen en la pantalla  
1. Verifique la configuración de su portátil o PC de sobremesa.  
52 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Proyector DLP – Manual del usuario  
2. Apague todo el equipo y vuelva a encenderlo en el orden correcto.  
Problema: La imagen está borrosa  
1. Ajuste el Enfoque en el proyector.  
2. Presione el botón Automático del mando a distancia.  
3. Asegúrese de que la distancia del proyector a la pantalla esté dentro del alcance  
especificado  
4. Compruebe que el objetivo del proyector esté limpio.  
Problema: La imagen es más ancha en la parte superior (efecto trapezoidal)  
1. Coloque el proyector para que esté lo más perpendicular posible a la pantalla.  
2. Utilice el botón Keystone en el mando a distancia o en el proyector para corregir el  
problema.  
Problema: La imagen aparece al revés  
Compruebe la configuración de Proyección en el menú Config. 1 del menú OSD.  
Problema: La imagen aparece con listas  
1. Establezca la configuración predeterminada de las opciones Frecuencia y Pista en el  
menú Imagen Ordenador del menú OSD.  
2. Para comprobar si el problema ocurre por una tarjeta de vídeo conectada al PC,  
conéctelo a otro ordenador.  
Problema: La imagen es plana y sin contraste  
Ajuste la configuración de Contraste en el menú Imagen del OSD.  
Problema: El color de la imagen proyectada no coincide con el de la imagen de la  
fuente  
Ajuste las opciones Temperatura color y Gamma en el menúImagen Avanzadas del  
menú OSD.  
Problemas de la lámpara  
Problema: No sale luz del proyector  
1. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado.  
2. Asegúrese de que la fuente de alimentación sea buena probándola con otro dispositivo eléctrico.  
3. Reinicie el proyector en el orden correcto y compruebe que el LED Alimentación está  
encendido.  
4. Si ha cambiado la lámpara recientemente, inténtelo restaurando las conexiones de la  
lámpara.  
5. Cambie el módulo de la lámpara.  
6. Coloque la lámpara antigua de nuevo en el proyector y llévelo al servicio técnico.  
Problema: La lámpara se apaga  
1. Una sobrecarga de voltaje en el suministro eléctrico puede provocar que la lámpara se  
apague. Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo de nuevo. Presione el  
botón de alimentación cuando se active el indicador LED de Alimentación.  
2. Cambie el módulo de la lámpara.  
3. Coloque la lámpara antigua de nuevo en el proyector y llévelo al servicio técnico.  
Problemas del mando a distancia  
Problema: El proyector no responde al mando a distancia  
1. Apunte con el mando a distancia hacia el sensor del mando en el proyector.  
53 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Proyector DLP – Manual del usuario  
2. Asegúrese de que la línea entre el mando y el sensor no está obstruida.  
3. Apague las luces fluorescentes de la habitación.  
4. Compruebe la polaridad de las pilas.  
5. Cambie la pila.  
6. Apague otros dispositivos de infrarrojos cercanos.  
7. Lleve el mando a distancia al servicio técnico.  
Problemas del audio  
Problema: No hay sonido  
1. Ajuste el volumen en el mando a distancia.  
2. Ajuste el volumen de la fuente de audio.  
3. Compruebe la conexión del cable de audio.  
4. Pruebe la salida del audio de la fuente con otros altavoces.  
5. Lleve el proyector al servicio técnico.  
Problema: El sonido es distorsionado  
1. Compruebe la conexión del cable de audio.  
2. Pruebe la salida del audio de la fuente con otros altavoces.  
3. Lleve el proyector al servicio técnico.  
Llevar el proyector al servicio técnico  
Si no puede resolver el problema, debería llevar el proyector al servicio técnico. Embale el proyector  
en su caja original. Incluya la descripción del problema y una lista de comprobación de los pasos que  
ha tomado para intentar solucionar el problema: la información puede resultar útil para el personal  
del servicio técnico. Para el servicio técnico, devuelva el proyector al lugar donde lo compró.  
54 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Proyector DLP – Manual del usuario  
Preguntas y respuestas acerca de la interfaz HDMI  
P. ¿Cuál es la diferencia entre un cable HDMI “Estándar” y un cable HDMI de “Alta  
velocidad”?  
Recientemente, HDMI Licensing, LLC anunció que los cables se homologarían como cables  
Estándar o cables de Alta velocidad.  
˙Los cables HDMI Estándar (o de “categoría 1”) alcanzan velocidades certificadas de 75 Mhz  
o hasta 2,25 Gbps, valores equivalentes al ancho de banda de una señal 720p/1080i.  
˙Los cables HDMI de Alta velocidad (o de “categoría 2”) alcanzan velocidades certificadas de  
340 Mhz o hasta 10,2 Gbps. Se trata del máximo ancho de banda que es posible conseguir  
en la actualidad a través de un cable HDMI y permite transmitir con éxito señales 1080p,  
incluyendo aquéllas con una mayor profundidad de color y/o mayor frecuencia de  
actualización desde la Fuente. Los cables de Alta velocidad también admiten la conexión  
de pantallas de mayor resolución, como es el caso de los monitores cinematográficos  
WQXGA (con una resolución de 2560 x 1600).  
P. ¿Cómo puedo alcanzar más de 10 metros con un cable HDMI?  
Existen muchos adaptadores HDMI que, al funcionar en conjunto con una solución HDMI,  
amplían la distancia eficaz de un cable de los típicos 10 metros a longitudes mucho mayores.  
Las empresas dedicadas a su fabricación ofrecen una amplia variedad de soluciones, entre  
ellas los cables activos (cables con un sistema electrónico activo integrado que amplifica y  
hace llegar más lejos la señal del cable), los repetidores, los amplificadores o las soluciones  
CAT5/6 y de fibra.  
P. ¿Cómo puedo saber si un cable cuenta con la homologación HDMI?  
Según establece la Especificación de pruebas de conformidad con la norma HDMI, el  
fabricante debe homologar todos sus productos HDMI. No obstante, en algunos casos es  
posible encontrar cables que ostentan el logotipo HDMI aún cuando no han superado las  
pruebas adecuadas. HDMI Licensing, LLC investiga tales casos de forma activa a fin de  
garantizar que el uso de la marca comercial HDMI se realice correctamente en el mercado.  
Se recomienda al consumidor que adquiera cables de una marca en la que confíe a través de  
un distribuidor conocido.  
Para más información, consulte la dirección  
HU  
U
55 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
ESPECIFICACIONES  
Especificaciones  
Modelo  
D967  
DMD, 0,7" XGA, Tipo A  
XGA (1024 x 768)  
1 - 10 m  
D966HD  
D968U  
DMD, 0,67" WUXGA,  
WUXGA (1920×1200)  
1 - 10 m  
Tipo de pantalla  
DMD, 0,65" 1080p, S600  
1080P (1920 x 1080)  
1,2 - 10 m  
Resolución  
Distancia de proyección  
Dimensiones de la pantalla  
Lente de proyección  
Relación de zoom  
23,4" - 300"  
30" - 300"  
24,3" - 308"  
Zoom manual  
1,2x  
1,15x  
1,2x  
Corrección de distorsión  
trapezoidal vertical  
+/- 40 grados  
Métodos de proyección  
Frontal, Posterior, Sobremesa/Techo (Posterior y Frontal)  
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+, UXGA, WUXGA y Mac  
480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i y 1080p  
NTSC, PAL y SECAM  
Compatibilidad con datos  
SDTV/EDTV/ HDTV  
Compatibilidad de vídeo  
Sincronización horizontal  
Sincronización vertical  
15, 31~91,4 KHz  
24~30 Hz, 47~120 Hz  
FCC-B, cUL, UL, CE, CCC, KC, PSB, PCT, CB, ICES-300, UL (Argentina), Marca verde  
de Taiwán, Etiqueta ECO de China  
Certificación de seguridad  
Temperatura de  
Dimensiones  
5 °C ~ 40°C  
332,8 mm (AN) x 255 mm (FO) x 114,6 mm (AL)  
100-240 VCA universal  
Entrada de CA  
Consumo de energía  
Lámpara  
300 W (ECO), <0,5 W (espera) / 370 W (normal), <0,5 W (espera)  
310 W (estándar) / 245 W (eco)  
3 W mono  
Altavoz de audio  
ENTRADA DE VGA x 2  
Puerto de pantalla x 1  
Compuesto x 1  
Terminales de entrada  
Terminales de salida  
S-Video x 1  
HDMI x 2  
RCA de entrada de Audio (I/D) x 1  
Entrada de audio (mini conector) x 1  
Salida VGA (D-Sub de 15 contactos) x 1  
Salida de audio (mini conector) x 1  
RS-232C  
SINCRONIZACIÓN 3D  
Terminales de control  
Seguridad  
Activador de pantalla: conector CC x 1 (función de salida de 12 VCC y 200 mA)  
USB (Tipo mini B) - solamente para servicio técnico  
RJ45  
Bloqueo Kensington / Barra de seguridad  
Nota: Si tiene alguna pregunta relacionada con las especificaciones del producto, póngase en contacto con su  
distribuidor local.  
56 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Proyector DLP – Manual del usuario  
Distancia de proyección V.S. Tamaño de proyección  
Ángulo de corrección  
trapezoidal  
Distancia de proyección  
Tabla de distancias de proyección y tamaño  
D967  
Distancia de proyección  
(mm)  
Desplazamiento  
(A)  
Tamaño de pantalla (pies)  
Longitud en  
diagonal  
Ancho  
Alto  
Gran angular Teleobjetivo  
(mm)  
30  
40  
2,00  
2,67  
1,50  
2,00  
3,00  
4,00  
5,00  
6,00  
7,00  
8,00  
9,50  
11,50  
14,00  
15,00  
1097,3  
1463,0  
2194,6  
2926,1  
3657,6  
4389,1  
5120,6  
5852,2  
6949,4  
8412,5  
10241,3  
10972,8  
1280,2  
1706,9  
2560,3  
3413,8  
4267,2  
5120,6  
5974,1  
6827,5  
8107,7  
9814,6  
56,5  
75,3  
60  
4,00  
112,9  
150,6  
188,2  
225,9  
263,5  
301,1  
357,6  
432,9  
527,0  
564,6  
80  
5,33  
100  
120  
140  
160  
190  
230  
280  
300  
6,66  
8,00  
9,33  
10,66  
12,66  
15,33  
18,66  
19,99  
57 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Proyector DLP – Manual del usuario  
D966HD  
Distancia de proyección Desplazamiento  
Tamaño de pantalla (pies)  
(mm)  
(A)  
Longitud en  
diagonal  
Ancho  
Alto  
Gran angular Teleobjetivo  
(mm)  
30  
40  
2,18  
2,9  
1,23  
1,63  
2,45  
3,27  
4,08  
4,9  
1280,0  
1700,0  
2550,0  
3400,0  
4250,0  
5100,0  
5950,0  
6800,0  
8080,0  
9780,0  
60,0  
70,0  
1400,0  
2100,0  
2800,0  
3500,0  
4200,0  
4900,0  
5600,0  
6650,0  
8040,0  
9790,0  
10490,0  
60  
4,36  
5,81  
7,26  
8,71  
10,17  
11,62  
13,8  
16,7  
20,33  
21,78  
110,0  
150,0  
190,0  
220,0  
260,0  
300,0  
350,0  
430,0  
520,0  
560,0  
80  
100  
120  
140  
160  
190  
230  
280  
300  
5,72  
6,54  
7,76  
9,39  
11,44  
12,25  
D968U  
Distancia de proyección Desplazamiento  
Tamaño de pantalla (pies)  
(mm)  
(A)  
Longitud en  
diagonal  
Ancho  
Alto  
Gran angular Teleobjetivo  
(mm)  
30  
40  
2,12  
2,83  
1,32  
1,77  
2,65  
3,53  
4,42  
5,30  
6,18  
7,06  
8,39  
10,16  
12,36  
13,25  
1137,3  
1516,4  
2274,5  
3032,7  
3790,9  
4549,1  
5307,2  
6065,4  
7202,7  
8719,1  
10614,5  
33,9  
45,2  
1308,7  
1963,1  
2617,4  
3271,8  
3926,2  
4580,5  
5234,9  
6216,4  
7525,1  
9161,0  
9815,4  
60  
4,24  
67,8  
80  
5,65  
90,5  
100  
120  
140  
160  
190  
230  
280  
300  
7,06  
113,1  
135,7  
158,3  
180,9  
214,9  
260,1  
316,6  
339,2  
8,48  
9,89  
11,30  
13,42  
16,25  
19,78  
21,19  
58 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Tabla de modos de frecuencia  
SINC-H SINC-V COMPUESTO  
RGB  
DP /HDMI  
SEÑAL RESOLUCIÓN  
(KHZ)  
(HZ)  
/S-VIDEO COMPONENTE (ANALÓGICA) (DIGITAL)  
NTSC  
PAL/SECAM  
15,734  
15,625  
31,5  
37,9  
31,5  
37,9  
37,5  
43,3  
35,2  
37,9  
46,9  
48,1  
53,7  
76,3  
48,4  
56,5  
60,0  
68,7  
97,6  
67,5  
45,0  
90,0  
47,4  
47,8  
49,7  
62,8  
71,6  
101,6  
64,0  
80,0  
91,1  
60,0  
85,9  
47,7  
65,3  
60  
50  
720 x 400  
720 x 400  
640 x 480  
640 x 480  
640 x 480  
640 x 480  
800 x 600  
800 x 600  
800 x 600  
800 x 600  
800 x 600  
800 x 600  
1024 x 768  
1024 x 768  
1024 x 768  
1024 x 768  
1024 x 768  
1152 x 864  
1280 x 720  
1280 x 720  
1280 x 768  
1280 x 768  
1280 x 800  
1280 x 800  
1280 x 800  
1280 x 800  
1280 x 1024  
1280 x 1024  
1280 x 1024  
1280 x 960  
1280 x 960  
1366 x 768  
1400 x 1050  
70,1  
85,04  
60,0  
72,8  
75,0  
85,0  
56,3  
60,3  
75,0  
72,2  
85,1  
120,0  
60,0  
70,1  
75,0  
85,0  
120,0  
75,0  
60,0  
120,0  
60,0  
59,9  
59,8  
74,9  
84,9  
119,9  
60,0  
75,0  
85,0  
60,0  
85,0  
60,0  
60,0  
VESA  
59 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
SINC-H SINC-V COMPUESTO  
RGB  
DP /HDMI  
SEÑAL RESOLUCIÓN  
(KHZ)  
(HZ)  
/S-VIDEO COMPONENTE (ANALÓGICA) (DIGITAL)  
1440 x 900  
1440 x 900  
1600 x1200  
1680 x 1050  
1680 x 1050  
1920 x 1200  
1920 x 1080  
640 x 480  
55,9  
70,6  
75,0  
64,7  
65,3  
74,0  
67,5  
35,0  
49,7  
60,2  
68,7  
15,734  
15,625  
31,3  
31,5  
37,5  
45,0  
33,8  
28,1  
27  
60,0  
75,0  
60  
59,9  
60,0  
60,0  
60,0  
66,7  
74,5  
74,9  
75,1  
60,0  
50,0  
50,0  
60,0  
50,0  
60,0  
60,0  
50,0  
24,0  
25,0  
30,0  
50,0  
60,0  
832 x 624  
Apple  
Macintosh  
1024 x 768  
1152 x 870  
480i  
SDTV  
EDTV  
576i  
576p  
480p  
720p  
720p  
1080i  
1080i  
HDTV  
1080p  
1080p  
1080p  
1080p  
1080p  
28  
33,7  
56,3  
67,5  
OFrecuencia soportada  
Frecuencia no soportada  
La resolución nativa del panel es 1920x1080 (1080P) / 1024x768(XGA).  
Aquellas resoluciones diferentes de la resolución nativa podrían causar irregularidades en el tamaño del texto o las  
líneas representadas.  
El color de  
El color de  
significa solamente visualizable. (solamente 4:3)  
significa que un pequeño nivel de ruido es aceptable  
La principal herramienta de control de sincronización HDTV es el reproductor de DVD, el VG828 es secundario.  
60 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Dimensiones del proyector  
332,8  
61 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Proyector DLP – Manual del usuario  
CUMPLIMIENTO DE LA REGULACIÓN  
Aviso de la FCC  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de  
clase B, según el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer  
una protección aceptable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un entorno  
comercial.  
Este equipo genera, utiliza y puede desprender energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se  
utiliza según el manual de instrucciones, puede causar interferencias dañinas a la radiocomunicación.  
El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias dañinas, en  
cuyo caso el usuario deberá corregir dicha interferencia a cargo suyo.  
Cualquier cambio o modificación no admitida expresamente por las partes responsables del acuerdo  
podría anular la autoridad del usuario para operar con el equipo.  
Canadá  
Este aparato digital de clase B cumple con el ICES-003 canadiense.  
Certificados de seguridad  
FCC-B, UL/cUL, UL, CE, CCC, KC, PSB, PCT, CB, ICES-300, UL (Argentina), Marca verde de  
Taiwán, Etiqueta ECO de China  
62 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Proyector DLP – Manual del usuario  
APÉNDICE I  
Protocolo RS-232C  
Configuración RS232  
Tasa de baudios:  
9600  
Comprobación  
de paridad:  
Ninguno  
Bits de datos:  
8
1
Bit de parada:  
Control de flujo  
Ninguno  
Retardo mínimo para el siguiente comando: 1 ms  
Estructura del comando del control  
Código del  
encabezado  
Código del  
comando  
Código de Código de fin  
datos  
HEX  
Command  
Data  
0Dh  
ASCII  
‘V’  
Command  
Data  
CR  
Comando de funcionamiento  
Nota:  
XX=00-98, ID del proyector, XX=99 corresponde a todos los proyectores  
Resultado del retorno: P=aprobado / F=no aprobado  
n: 0:Desactivar/1: Activar/Valor (0~9999)  
Grupo de comandos 00  
Resultado del  
retorno  
ASCII  
HEX  
Función  
Descripción  
VXXS0001  
VXXS0002  
VXXS0003  
56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 31h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 32h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 33h 0Dh  
Power On  
P/F  
Power Off  
P/F  
Resync  
P/F  
VXXG0004  
VXXS0005n  
56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 34h 0Dh  
Get Lamp Hours  
Pn/F  
56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 35h nh 0Dh Set Air filter timer  
n=0~999999  
n=0~999999  
P/F  
VXXG0005  
VXXS0006  
56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 35h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 36h 0Dh  
Get Air filter timer  
System Reset  
Pn/F  
P/F  
0: Reset  
1:Standby  
2:Operation  
3:Cooling  
VXXG0007  
56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 37h 0Dh  
Get System Status  
Pn/F  
VXXG0008  
VXXG0009  
56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 38h 0Dh  
56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 39h 0Dh  
Get F/W Version  
Get Alter EMail  
Pn/F  
Pn/F  
VXXS0009n  
56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 39h nh 0Dh Set Alter Email  
P/F  
63 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Proyector DLP – Manual del usuario  
Grupo de comandos 01  
Función  
Valor de  
retorno  
ASCII  
HEX  
Descripción  
VXXG0101  
VXXS0101n  
VXXG0102  
VXXS0102n  
VXXG0103  
VXXS0103n  
VXXG0104  
VXXS0104n  
VXXG0105  
VXXS0105n  
56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 31h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 31h nh 0Dh Set Brightness  
56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 32h 0Dh Get Contrast  
56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 32h nh 0Dh Set Contrast  
56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 33h 0Dh Get Color  
56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 33h nh 0Dh Set Color  
56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 34h 0Dh Get Tint  
56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 34h nh 0Dh Set Tint  
Get Brightness  
n=0~100  
Pn/F  
P/F  
n=0~100  
n=0~100  
n=0~100  
n=0~100  
n=0~100  
n=0~100  
n=0~100  
0~31  
Pn/F  
P/F  
Pn/F  
P/F  
Pn/F  
P/F  
56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 35h 0Dh  
Get Sharpness  
Pn/F  
P/F  
56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 35h nh 0Dh Set Sharpness  
0~31  
0:Warm  
VXXG0106  
VXXS0106n  
56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 36h 0Dh  
Get Color Temperature 1:Normal  
2:Cold  
Pn/F  
P/F  
0:Warm  
56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 36h nh 0Dh Set Color Temperature 1:Normal  
2:Cold  
0:1.8  
1:2.0  
2:2.2  
VXXG0107  
VXXS0107n  
56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 37h 0Dh  
Get Gamma  
Pn/F  
P/F  
3:2.4  
4:B&W  
5:Linear  
0:1.8  
1:2.0  
2:2.2  
56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 37h nh 0Dh Set Gamma  
3:2.4  
4:B&W  
5:Linear  
Grupo de comandos 02  
Valor de  
retorno  
ASCII  
HEX  
Función  
Descripción  
VXXS0201  
VXXS0202  
VXXS0203  
VXXS0204  
VXXS0205  
VXXS0206  
VXXS0207  
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 31h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 32h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 33h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 34h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 35h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 36h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 37h 0Dh  
Select RGB  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
Select RGB2  
Select DVI  
Select Video  
Select S-Video  
Select HDMI  
Select BNC  
Select  
Component  
VXXS0208  
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 38h 0Dh  
P/F  
VXXS0209  
VXXS0210  
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 39h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 32h 31h 30h 0Dh  
Select HDMI 2  
Select DP  
P/F  
P/F  
64 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Grupo de comandos 02  
Valor de  
retorno  
ASCII  
HEX  
Función  
Descripción  
Return  
1:RGB  
2:RGB2  
3:DVI  
4:Video  
VXXG0220  
56h Xh Xh 47h 30h 32h 32h 30h 0Dh  
Get Current Source  
5:S-Video  
6:HDMI  
Pn/F  
7:BNC  
8:Component  
9:Display Port  
10:.HDMI2  
Grupo de comandos 03  
Función  
Valor de  
retorno  
ASCII  
HEX  
Descripción  
0:Fill  
1:4:3  
2:16:9  
VXXG0301  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 31h 0Dh  
Get Scaling  
Pn/F  
P/F  
3:Letter Box  
4:Native  
5:2.35:1  
0:Fill  
1:4:3  
2:16:9  
3:Letter Box  
4:Native  
5:2.35:1  
VXXS0301n  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 31h nh 0Dh Set Scaling  
VXXG0302  
VXXS0302n  
VXXG0303  
VXXS0303n  
VXXG0304  
VXXS0304n  
VXXG0305  
VXXS0305n  
VXXG0306  
VXXS0306n  
VXXG0307  
VXXS0307n  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 32h 0Dh  
Blank  
Pn/F  
P/F  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 32h nh 0Dh Blank  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 33h 0Dh  
Auto Keystone On  
Pn/F  
P/F  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 33h nh 0Dh Auto Keystone On  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 34h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 34h nh 0Dh Freeze On  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 35h 0Dh Volume  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 35h nh 0Dh Volume  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 36h 0Dh Treble  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 36h nh 0Dh Treble  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 37h 0Dh Bass  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 37h nh 0Dh Bass  
Freeze On  
Pn/F  
P/F  
n=0~10  
n=0~10  
n=0~16  
n=0~16  
n=0~16  
n=0~16  
Pn/F  
P/F  
Pn/F  
P/F  
Pn/F  
P/F  
0:Front  
1:Rear  
VXXG0308  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 38h 0Dh  
Projection Mode  
Pn/F  
2:Ceiling  
3:Rear+Ceiling  
0:Front  
1:Rear  
2:Ceiling  
3:Rear+Ceiling  
VXXS0308n  
VXXG0309  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 38h nh 0Dh Projection Mode  
P/F  
Set vertical keystone  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 39h 0Dh  
value  
n=-40~+40  
Pn/F  
65 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Grupo de comandos 03  
Valor de  
retorno  
ASCII  
VXXS0309n  
VXXG0310  
VXXS0310n  
HEX  
Función  
Descripción  
n=-40~+40  
Set vertical keystone  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 39h nh 0Dh  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 30h 0Dh  
P/F  
value  
Set horizontal keystone  
value  
n=-20~+20  
Pn/F  
P/F  
Set horizontal keystone  
value  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 30h nh 0Dh  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 31h 0Dh  
n=-20~+20  
VXXG0311  
VXXS0311n  
VXXG0312  
VXXS0312n  
Adjust the zoom  
n=-10~+10  
n=-10~+10  
n=-20~+20  
n=-20~+20  
Pn/F  
P/F  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 31h nh 0Dh Adjust the zoom  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 32h 0Dh Adjust the focus  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 32h nh 0Dh Adjust the focus  
Adjust the vertical lens  
Pn/F  
P/F  
VXXG0313  
VXXS0313n  
VXXG0314  
VXXS0314n  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 33h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 33h nh 0Dh  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 34h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 34h nh 0Dh  
n=-20~+20  
n=-20~+20  
n=-20~+20  
n=-20~+20  
Pn/F  
P/F  
shift  
Adjust the vertical lens  
shift  
Adjust the horizontal  
lens shift  
Pn/F  
P/F  
Adjust the horizontal  
lens shift  
0:Off  
VXXG0315  
VXXS0315n  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 35h 0Dh  
3D  
1:DLP-Link  
2:IR  
Pn/F  
P/F  
0:Off  
1:DLP-Link  
2:IR  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 35h nh 0Dh 3D  
0:Off  
1:On  
VXXG0316  
VXXS0316n  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 36h 0Dh  
3D Sync Invert  
Pn/F  
P/F  
0:Off  
1:On  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 36h nh 0Dh 3D Sync Invert  
0:Frame Packing  
1:Top/Bottom  
2:Side-By-Side  
3:Frame Sequential  
0:Frame Packing  
1:Top/Bottom  
2:Side-By-Side  
3:Frame Sequential  
VXXG0317  
VXXS0317n  
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 37h 0Dh  
3D Format  
Pn/F  
P/F  
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 36h nh 0Dh 3D Format  
Grupo de comandos 04 (mando a distancia)  
Valor de  
retorno  
ASCII  
HEX  
Función  
Descripción  
VXXS0401  
VXXS0402  
VXXS0403  
VXXS0404  
VXXS0405  
VXXS0406  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 31h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 32h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 33h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 34h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 35h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 36h 0Dh  
UP arrow  
DOWN arrow  
LEFT arrow  
RIGHT arrow  
POWER  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
EXIT  
66 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
Grupo de comandos 04 (mando a distancia)  
Valor de  
retorno  
ASCII  
HEX  
Función  
Descripción  
VXXS0407  
VXXS0408  
VXXS0409  
VXXS0410  
VXXS0411  
VXXS0412  
VXXS0413  
VXXS0414  
VXXS0415  
VXXS0416  
VXXS0417  
VXXS0418  
VXXS0419  
VXXS0420  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 37h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 38h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 39h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 31h 30h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 31h 31h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 31h 32h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 31h 33h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 31h 34h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 31h 35h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 31h 36h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 31h 37h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 31h 38h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 31h 39h 0Dh  
56h Xh Xh 53h 30h 34h 32h 30h 0Dh  
INPUT  
AUTO  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
P/F  
KEYSTONE+  
KEYSTONE-  
MENU  
STATUS  
MUTE  
ZOOM+  
ZOOM-  
BLANK  
FREEZE  
VOLUME+  
VOLUME-  
Enter  
67 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proyector DLP – Manual del usuario  
APÉNDICE II  
La familia D967, D966HD o D968U:  
Los siguientes nombres de modelo pertenecen a la familia D967, D966HD o D968U:  
D967  
D966HD  
D96FHDAA  
D96FHDAC  
D96FHDBC  
D96FHDCC  
D96FHDDC  
D96FHDEC  
D96FHDFC  
D96FHDGC  
D96FHDHC  
D96FHDIC  
D96FHDJC  
D968U  
D96HUAA  
D96HUAB  
D96HUAC  
D96HUBC  
D96HUCC  
D96HUDC  
D96HUEC  
D96HUFC  
D96HUGC  
D96HUHC  
D96HUIC  
D96HUJC  
D96GAA  
D96GAC  
D96GBC  
D96GCC  
D96GDC  
D96GEC  
D96GFC  
D96GGC  
D96GHC  
D96GIC  
D96GJC  
Nota:  
Los nombres de modelo pueden variar en función de la región y puede que no se encuentren  
en la lista anterior. Para conocer la familia y especificaciones reales, póngase en contacto con  
su proveedor local o centro de servicio para obtener detalles.  
68 —  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

TDK Printer AHP4356WS User Manual
TOA Electronics Speaker FX 51 User Manual
Toshiba DVD Player SD 3980SU User Manual
Toshiba Projection Television TLP B2U User Manual
Trane Air Conditioner SCIH User Manual
Triarch Indoor Furnishings 29272 User Manual
Troy Bilt Lawn Mower J860 User Manual
Uniden Cordless Telephone EXAI 7980 User Manual
ViewSonic Computer Monitor E70f+ User Manual
VistaQuest Digital Camera VQ5005 User Manual