ViewSonic Flat Panel Television VS12121 1M User Manual

®
ViewSonic  
N4290p  
N4790p  
LCD TV  
- User Guide  
- Guide de l’utilisateur  
- Guía del usuario  
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on  
installing and using your product in a safe manner, as well as registering your  
product for future service. Warranty information contained in this User Guide  
will describe your limited c overage f rom ViewSonic Corporation, which is also f  
languages using the Regional selection box in the upper right corner of our website.  
“Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”  
®
ViewSonic  
Model No. : VS12121-1M  
VS12122-1M  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizado de Servicio) within Mexico:  
Name, address, of manufacturer and importers:  
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,  
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México  
Tel: (55) 3605-1099  
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004  
Hermosillo:  
Villahermosa:  
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.  
Calle Juarez 284 local 2  
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.  
AV. GREGORIO MENDEZ #1504  
COL, FLORIDA C.P. 86040  
Col. Bugambilias C.P: 83140  
Tel: 01-66-22-14-9005  
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09  
Puebla, Pue. (Matriz):  
Veracruz, Ver.:  
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:  
29 SUR 721 COL. LA PAZ  
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Ameri-  
cas # 419  
72160 PUEBLA, PUE.  
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO  
Fracc. Reforma C.P. 91919  
Tel: 01-22-91-00-31-67  
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS  
Chihuahua  
Cuernavaca  
Soluciones Globales en Computación  
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial  
Chihuahua, Chih.  
Compusupport de Cuernavaca SA de CV  
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo  
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos  
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014  
Tel: 4136954  
Distrito Federal:  
Guadalajara, Jal.:  
QPLUS, S.A. de C.V.  
SERVICRECE, S.A. de C.V.  
Av. Niños Héroes # 2281  
Col. Arcos Sur, Sector Juárez  
44170, Guadalajara, Jalisco  
Tel: 01(52)33-36-15-15-43  
Av. Coyoacán 931  
Col. Del Valle 03100, México, D.F.  
Tel: 01(52)55-50-00-27-35  
E-Mail : [email protected]  
Guerrero Acapulco  
Monterrey:  
GS Computación (Grupo Sesicomp)  
Progreso #6-A, Colo Centro  
39300 Acapulco, Guerrero  
Tel: 744-48-32627  
Global Product Services  
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico  
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280  
Monterrey N.L. México  
Tel: 8129-5103  
MERIDA:  
Oaxaca, Oax.:  
ELECTROSER  
CENTRO DE DISTRIBUCION Y  
SERVICIO, S.A. de C.V.  
Av Reforma No. 403Gx39 y 41  
Mérida, Yucatán, México CP97000  
Tel: (52) 999-925-1916  
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca  
Tel: 01(52)95-15-15-22-22  
Fax: 01(52)95-15-13-67-00  
Tijuana:  
FOR USA SUPPORT:  
STD  
ViewSonic Corporation  
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C  
Col 20 de Noviembre  
Tijuana, Mexico  
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA  
Tel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish);  
Fax: 1-800-685-7276  
4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty  
LTV_LW02 Rev. 1A 06-25-07  
ii  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attention  
Utilisez les TV ViewSonic suivantes uniquement avec le kit de montage mural suivant.  
TV ViewSonic Modèle No.  
N4290p  
N4790p  
Kit de montage mural  
ViewSonic modèle  
WMK-13  
Lutilisation d’un autre kit de montage mural peut causer l’instabilité et possiblement  
provoquer des blessures.  
Pour trouver le montage parfait pour les N4290p/N4790p, veuillez consulter  
Canada 1-866-463-4775  
Informations de copyright  
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2008. Tous droits réservés.  
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées  
de ViewSonic Corporation.  
ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de  
l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).En tant que partenaire  
d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives  
ENERGY STAR® d’économie d’énergie.  
Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques  
ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou  
consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de  
ce produit.  
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les  
spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document  
peuvent être modifiées sans avertissement.  
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou  
dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.  
Fabriq  
Le terme  
u
é sous licence de Dolby Laboratories.  
Dolby: et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.  
iii  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations de conformité  
Déclaration FCC  
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux  
deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes,  
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant  
provoquer un fonctionnement indésirable.  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la  
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour  
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une  
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à  
fréquence radio et s’  
il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences  
nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences  
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement  
provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de  
déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à  
essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :  
㩷 㩷 Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
㪘㫌㪾㫄㪼㫅㫋㪼㫉la distance entre l’équipement et le récepteur.  
Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est  
branché le récepteur.  
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.  
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des  
modifications non  
expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent  
annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.  
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’  
Union Européenne:  
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE  
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).  
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets  
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération  
appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au  
déchet a lieu.  
ViewSonic  
1
iv  
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)  
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil rela-  
tive à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques  
(Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité  
technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:  
Concentration  
maximale proposée  
Substance  
Concentration réelle  
Plomb (Pb)  
0,1%  
0,1%  
0,01%  
0,1%  
0,1%  
0,1%  
< 0,1%  
< 0,1%  
< 0,01%  
< 0,1%  
< 0,1%  
< 0,1%  
Mercure (Hg)  
Cadmium (Cd)  
Chrome hexavalent (Cr6+)  
Polybromobiphényle (PBB)  
Polybromodiphénylséthers (PBDE)  
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux disposi-  
tions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:  
Exemples de composants exemptés:  
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes  
non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).  
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants  
électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo-lectriques).  
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus  
de plomb en poids).  
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium con-  
tenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.  
ViewSonic  
1
v
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Enregistrement du produit ..............................................................................i  
Assistance clientèle .........................................................................................i  
Attention..........................................................................................................iii  
Informations de copyright .............................................................................iii  
Informations de conformité...........................................................................iv  
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)..................................................v  
Avertissement et Notification.........................................................................1  
Instructions de sécurité importantes.............................................................2  
Pour commencer  
Liste des caractéristiques ..............................................................................7  
Contenu de l’emballage ..................................................................................7  
Installation du téléviseur LCD........................................................................8  
Installation du support....................................................................................8  
Dépose du support.........................................................................................8  
Fixation du téléviseur LCD ViewSonic au mur ...............................................9  
Spécifications du kit de montage mural (VESA)...........................................10  
Vue avant du produit.....................................................................................11  
Vue arrière du produit...................................................................................12  
Vue latérale du produit..................................................................................13  
Branchement du téléviseur LCD ..................................................................15  
Système par câble ou par antenne VHF/UHF..............................................15  
Système par câble et par antenne VHF/UHF...............................................15  
Boîtier câble HD/ Boîtier satellite HD ...........................................................15  
Ordinateur personnel ...................................................................................17  
Autre équipement.........................................................................................18  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Télécommande et commandes du téléviseur .............................................19  
Insertion des piles dans la télécommande ...................................................19  
Programmation de votre boîtier câble ou satellite ........................................  
19  
Télécommande et commandes du téléviseur...............................................20  
Fonctionnement.............................................................................................22  
Autres informations  
Nettoyer le téléviseur LCD............................................................................28  
Programmation de votre boîtier câble ou satellite .....................................  
28  
Dépannage.....................................................................................................29  
Spécifications ..............................................................................................31  
Garantie limitée..............................................................................................32  
Index...............................................................................................................33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¸ꢀ6LꢀYRXVꢀQ¶XWLOLVH]ꢀSDVꢀODꢀ79ꢀSHQGDQWꢀXQHꢀ  
longue période, débranchez-la en tirant  
sur la prise et non en tirant sur le cordon.  
¸ꢀ3RXUꢀ SOXVꢀ GHꢀ GpWDLOVꢀ FRQFHUQDQWꢀ OHVꢀ  
précautions de sécurité, consultez les  
“Instructions de sécurité importantes” à la  
page 3.  
AVERTISSEMENT  
Déclaration de conformité  
Appellation: ViewSonic  
N’exposez pas cette TV à la pluie ou à  
l’humidité. Cela peut augmenter les risques  
d’incendie ou d’électrocution.  
Modele: N4290p/N4790p  
Partie responsable: ViewSonic  
Corporation  
Adresse : 381 Brea Canyon Road, Walnut,  
CA. 91789 USA  
Numéro de téléphone : 800-688-6688  
Installation  
¸ꢀ/Dꢀ79ꢀGRLWꢀrWUHꢀLQVWDOOpHꢀjꢀSUR[LPLWpꢀ  
d’une prise de sortie accessible.  
Cet appareil est conforme avec la partie 15  
de la réglementation FCC. Son utilisation est  
soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet  
appareil ne doit pas causer d’interférences  
nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter  
les interférences reçues, y compris les  
interférences qui peuvent causer un  
fonctionnement indésirable.  
¸ꢀ$¿QꢀG¶pYLWHUꢀODꢀVXUFKDXIIHꢅꢀQHꢀEORTXH]ꢀSDVꢀ  
les ouvertures d’aération.  
¸ꢀ1¶LQVWDOOH]ꢀSDVꢀODꢀ79ꢀGDQVꢀXQꢀHQGURLWꢀ  
chaud ou humide, ou dans un endroit  
sujet à une poussière excessive ou à des  
vibrations mécaniques.  
Tension dangereuse: le symbole  
de l’éclair à tête de flèche  
dans un triangle sert à avertir  
l’utilisateur de la présence  
d’une tension dangereuse à  
l’intérieur du produit qui  
est d’un niveau suffisant  
pour constituer un risque  
d’électrocution.  
¸ꢀ(YLWH]ꢀG¶XWLOLVHUꢀODꢀ79ꢀjꢀXQHꢀWHPSpUDWXUHꢀ  
inférieure à 41°F (5°C).  
¸ꢀ/RUVTXHꢀODꢀ79ꢀHVWꢀWUDQVSRUWpHꢀGLUHFWHPHQWꢀ  
d’un endroit froid à un endroit chaud,  
ou si la température de la pièce change  
soudain, l’image peut devenir floue ou  
les couleurs peuvent s’affadir à cause  
de la condensation de l’humidité. Dans  
ce cas, patientez quelques heures avant  
G¶DOOXPHUꢀODꢀ79ꢀD¿QꢀGHꢀODLVVHUꢀO¶KXPLGLWpꢀ  
s’évaporer.  
NOTIFICATION  
Cet appareil a été testé et trouvé conforme  
aux limitations des appareils numériques  
de Classe B, conformément à la Partie 15  
de la réglementation FCC. Ces limitations  
sont destinées à fournir une protection  
raisonnable contre les interférences  
nuisibles dans les installations résidentielles.  
Cet appareil génère, utilise et peut irradier  
de l’énergie de radiofréquence, et, s’il n’est  
pas installé conformément aux instructions,  
peut causer des interférences nuisibles aux  
radiocommunications.  
I n s t r u c t i o n : l e p o i n t  
d’exclamation dans un triangle  
équilatéral sert à avertir  
l’utilisateur de la présence  
d’importantes instructions de  
fonctionnement ou d’entretien  
d a n s l a d o c u m e n t a t i o n  
accompagnant l’appareil.  
¸ꢀ3RXUꢀ JDUDQWLUꢀ ODꢀ PHLOOHXUHꢀ TXDOLWpꢀ  
d’image, n’exposez pas l’écran  
directement à la lumière artificielle  
ou à la lumière du soleil. Nous vous  
recommandons d’utiliser un éclairage  
local dirigé vers le bas depuis le plafond  
ou de couvrir la fenêtre qui fait face à  
l’écran avec un rideau opaque. Il vaut  
mieux que la TV soit installée dans une  
pièce ou les murs et le sol ne sont pas  
FRPSRVpVꢀGHꢀPDWpULDX[ꢀUpÀHFWHXUVꢆ  
Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune  
interférence ne se produise sur une  
installation donnée. Si cet équipement  
produit des interférences nuisibles à la  
réception radio ou télévision, ce qui peut  
être déterminé en allumant et en éteignant  
l’appareil, l’utilisateur est encouragé à  
essayer de corriger l’interférence par l’une  
des mesures suivantes:  
La TV ne doit pas être exposée aux  
éclaboussures. Ne posez pas d’objets  
remplis de liquide, comme les vases, sur la  
TV.  
Aux clients  
ATTENTION  
¸ꢀ5pRULHQWH]ꢀRXꢀUHSRVLWLRQQH]ꢀO¶DQWHQQHꢀGHꢀ  
réception.  
Pour installer la TV spécifiée, un niveau  
d’expertise suffisant est requis. Assurez-  
vous de contracter l’installation avec le  
vendeur ViewSonic ou avec un entrepreneur  
DJUppꢀHWꢀG¶rWUHꢀVXI¿VDPPHQWꢀDWWHQWLIꢀGXUDQWꢀ  
l’installation.  
Afin d’éviter les électrocutions, n’utilisez  
pas cette prise polarisée CA avec un cordon  
de rallonge, un prolongateur ou une autre  
prise de sortie à moins que les broches ne  
soient entièrement insérées de manière à  
empêcher leur exposition.  
¸ꢀ$XJPHQWH]ꢀODꢀVpSDUDWLRQꢀHQWUHꢀO¶DSSDUHLOꢀ  
et le récepteur.  
¸ꢀ5HOLH]ꢀO¶DSSDUHLOꢀjꢀXQHꢀSULVHꢀVLWXpHꢀVXUꢀXQꢀ  
circuit différent de celui auquel est relié le  
récepteur.  
¸ꢀ&RQVXOWH]ꢀOHꢀYHQGHXUꢀRXꢀXQꢀWHFKQLFLHQꢀꢁ79ꢀ  
expérimenté.  
Remarque  
Cette télévision comporte un démodulateur  
QAM, qui devrait vous permettre de  
recevoir les programmes de télévision de  
câble numérique non brouillés à travers un  
service d’abonnement à un fournisseur de  
service de câble. Le type de programmes et  
de signal fournis par votre fournisseur de  
service de câble affectera la disponibilité  
des programmes de télévision de câble  
numérique dans votre zone.  
Conformément à la réglementation  
FCC, soyez conscient du fait que  
WRXWꢀFKDQJHPHQWꢀRXꢀPRGL¿FDWLRQꢀ  
non expressément approuvés dans ce  
manuel annulera votre droit à utiliser cet  
appareil.  
Sécurité  
¸ꢀ8WLOLVH]ꢀODꢀ79ꢀXQLTXHPHQWꢀVXUꢀGXꢀꢂꢃꢄꢀ±ꢀ  
240 V CA.  
Informations sur la  
marque  
¸ꢀ8WLOLVH]OHꢀFRUGRQꢀG¶DOLPHQWDWLRQꢀ&$ꢀ  
spécifié par ViewSonic et adapté à la  
tension de l’endroit dans lequel vous  
utilisez le produit.  
Macintosh est une marque déposée de Apple  
Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans  
d’autres pays.  
¸ꢀ/DꢀSULVHꢀHVWꢀFRQoXHꢅꢀjꢀGHVꢀ¿QVꢀGHꢀVpFXULWpꢅꢀ  
pour s’adapter uniquement dans une prise  
murale et d’une seule manière. Si vous  
n’arrivez pas à insérer complètement la  
prise dans la prise murale, contactez votre  
vendeur.  
HDMI, le logo HDMI et l’Interface  
Multimédia de Haute Définition (High-  
Definition Multimedia Interface) sont des  
marques déposées par Dolby Laboratories.  
Blu-ray Disc est une marque déposée.  
Adobe est une marque déposée de Adobe  
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou  
dans les autres pays.  
¸ꢀ6LꢀGHVꢀREMHWVꢀOLTXLGHVꢀRXꢀVROLGHVꢀWRPEHQWꢀjꢀ  
l’intérieur du boîtier, arrêtez l’utilisation,  
débranchez immédiatement la TV et faites  
ODꢀYpUL¿HUꢀSDUꢀXQꢀWHFKQLFLHQꢀTXDOL¿pꢆ  
1
1
ViewSonic  
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION  
Instructions de sécurité  
importantes  
Cordon d’alimentation CA  
Respectez les directives suivantes avant de protéger  
le cordon d’alimentation CA contre les dégradations.  
Si le cordon d’alimentation CA est endommagé, cela  
peut provoquer un incendie ou une électrocution.  
Arrêtez de l’utiliser et demandez à votre vendeur ou  
1) Lisez ces instructions en entier avant  
d’utiliser l’appareil.  
2) Conservez ces instructions en lieu sûr.  
3) Prêtez attention à tous les avertissements.  
4) Suivez toutes les instructions.  
au centre de service ViewSonic de le changer.  
¸ꢀ1HꢀSODFH]ꢀSDVꢀODꢀ79ꢀOjꢀRꢀOHꢀFRUGRQꢀG¶DOLPHQWDWLRQꢀ  
est sujet à l’usure ou aux abus.  
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.  
6) Nettoyez-le avec un chiffon propre et sec.  
7) Ne bloquez aucune des ouvertures  
d’aération.  
¸ꢀ1HꢀSLQFH]ꢀQLꢀFRXUEH]ꢀRXꢀSOLH]ꢀOHꢀFRUGRQꢀGHꢀPDQLqUHꢀ  
excessive.  
Le noyau du fil peut être dénudé ou coupé, ce qui  
provoquera un court-circuit pouvant résulter en  
incendie ou électrocution.  
Installez l’appareil conformément aux  
instructions du fabricant.  
8) N’installez pas l’appareil près  
¸ꢀ1HꢀPRGLILH]ꢀQLꢀQ¶HQGRPPDJH]ꢀOHꢀ  
cordon d’alimentation.  
de sources de chaleur comme les  
radiateurs, les registres de chaleur,  
les fourneaux, ou d’autres appareils  
¸ꢀ(YLWH]ꢀTXHꢀOHꢀFRUGRQꢀG¶DOLPHQWDWLRQꢀQHꢀ  
soit foulé ou écrasé.  
ꢇ\ꢀFRPSULVꢀOHVꢀDPSOL¿FDWHXUVꢈꢀTXLꢀ  
produisent de la chaleur.  
¸ꢀ1HꢀGpSODFH]ꢀSDVꢀODꢀ79ꢀTXDQGꢀOHꢀFRUGRQꢀ  
d’alimentation est branché.  
9) N’essayez pas de contourner les dispositifs  
de sécurité des prises polarisées ou mises à  
la terre. Une prise polarisée a deux broches,  
avec l’une plus grande que l’autre. Une  
prise mise à la terre a deux broches et une  
troisième de mise à la terre. La broche large  
et la troisième broche servent à garantir  
votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte  
pas dans votre prise de sortie, consultez un  
électricien pour le remplacement de la prise  
de sortie.  
¸ꢀ7HQH]ꢀOHꢀFRUGRQꢀG¶DOLPHQWDWLRQꢀDꢀGLVWDQFHꢀGHVꢀ  
sources de chaleur.  
¸ꢀ/RUVTXHꢀYRXVꢀGpEUDQFKH]ꢀOHꢀFRUGRQꢀG¶DOLPHQWDWLRQꢀ  
CA, débranchez-le en premier de la prise murale.  
¸ꢀ/RUVTXHꢀYRXVꢀGpEUDQFKH]ꢀOHꢀFRUGRQꢀG¶DOLPHQWDWLRQꢅꢀ  
attrapez la prise au lieu de tirer sur le cordon  
d’alimentation.  
¸ꢀ8WLOLVH]ꢀXQLTXHPHQWꢀXQꢀFRUGRQꢀG¶DOLPHQWDWLRQꢀ&$ꢀ  
ViewSonic, et non d’une autre marque.  
¸ꢀ1¶XWLOLVH]ꢀSDVꢀOHꢀFRUGRQꢀG¶DOLPHQWDWLRQꢀ&$ꢀIRXUQLꢀ  
avec d’autres appareils.  
10) Evitez que le cordon d’alimentation ne soit  
écrasé ou pincé, en particulier au niveau de  
la prise, de la prise de courant, et au point de  
sortie du cordon de l’appareil. Assurez-vous  
que la prise de sortie est située près de  
l’appareil de façon à être accessible.  
11) Utilisez uniquement les équipements/  
DFFHVVRLUHVꢀVSpFL¿pVꢀSDUꢀOHꢀIDEULFDQWꢆ  
12) Utilisez l’appareil uniquement  
avec le chariot, le support, ou la  
Prise murale  
Le poste TV avec un cordon d’alimentation  
&$ꢀWURLVꢀ¿OVꢀPLVꢀjꢀODꢀWHUUHꢀGRLWꢀrWUHꢀEUDQFKpꢀ  
à une prise de sortie avec une protection de  
mise à la terre.  
N’utilisez pas une prise de courant inadaptée.  
Insérez la prise entièrement dans la prise de  
sortie. Ne l’utilisez pas si elle a du jeu. Sinon  
vous pourriez créer des décharges disruptives et provoquer  
un incendie.  
WDEOHꢀVSpFL¿pVꢀSDUꢀOHꢀIDEULFDQWꢅꢀRXꢀ  
vendu avec l’appareil. Lorsque  
Pour changer la prise, contactez votre électricien.  
vous utilisez un chariot, faites  
Câblage  
attention lorsque vous déplacez le  
Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le  
cordon d’alimentation CA lorsque vous reliez des  
câbles.  
chariot avec la télé dessus pour éviter d’être  
blessé par la chute accidentelle du produit.  
13) Débranchez cet appareil lorsqu’il doit rester  
inutilisé pendant une longue période.  
ꢂꢉꢈꢀ&RQVXOWH]ꢀXQꢀSHUVRQQHOꢀTXDOL¿pꢀSRXUꢀ  
effectuer les réparations. Il faut réparer  
l’appareil lorsqu’il a été endommagé de  
quelque manière que ce soit, par exemple  
si le cordon d’alimentation est abîmé, si  
de l’eau a été renversée dessus, si un autre  
objet est tombé dans l’appareil, si l’appareil  
a été exposé à la pluie ou à l’humidité,  
s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas  
normalement.  
Faites attention et ne vous prenez pas les pieds dans  
les câbles. Cela pourrait endommager le poste TV.  
Electrocutions  
Ne touchez pas le cordon d’alimentation  
CA ou la TV avec les mains mouillées.  
Vous pourriez vous électrocuter si vous  
(dé)branchiez le cordon d’alimentation CA  
de la TV avec les mains mouillées.  
Foudre  
Pendant les orages, débranchez la TV de la prise  
PXUDOHꢀHWꢀGpEUDQFKH]ꢀO¶DQWHQQHꢀD¿QꢀG¶pYLWHUꢀTX¶HOOHVꢀ  
ne soient endommagées.  
2
1
ViewSonic  
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lorsque la TV n’est pas utilisée  
Mise à la terre de l’antenne en conformité  
avec la norme ANS/NFPA 70 du Code  
Electrique National  
Si le poste TV doit rester inutilisé pendant de longues  
périodes, il doit être débranché de la prise de sortie  
CA afin d’éviter les surtensions de ligne. Le poste  
TV n’est pas déconnecté de la source d’alimentation  
CA quand il est simplement éteint. Pour déconnecter  
entièrement le poste TV, débranchez la prise de la  
prise de sortie CA.  
$QWHQQH  
Collier de mise à la terre  
Dispositif de  
(TXLSHPHQWꢀGHꢀ  
GpFKDUJHGHꢀ  
service électrique  
l’antenne  
Surcharge  
Colliers de mise  
à la terre  
Ce poste TV est conçu pour fonctionner  
sur une source d’alimentation de 120 - 240  
V CA uniquement. De trop nombreux  
appareils reliés sur la même sortie de  
courant CA, peuvent provoquer un  
Conducteurs de mise à  
la terre  
Système d’électrode de  
mise à la terre de service  
électrique  
incendie ou une électrocution.  
NEC: Code Electrique National  
Equipement optionnel  
Si vous installez un équipement optionnel, conservez  
un espace entre l’équipement optionnel et le poste  
TV. Une distorsion de l’image et des bruits anormaux  
peuvent survenir si le poste TV est trop proche d’un  
appareil émettant des ondes électromagnétiques.  
BATTERIES  
¸ꢀ1HꢀMHWH]ꢀSDVꢀOHVꢀEDWWHULHVꢀDXꢀIHXꢆ  
¸ꢀ1Hꢀ GpVDVVHPEOH]ꢀ SDVꢀ OHVꢀ EDWWHULHVꢅꢀ QLꢀ QHꢀ OHVꢀ  
surchauffez ou les court-circuitez.  
¸ꢀ8QHEDWWHULHꢀPDOꢀUHPSODFpHꢀSHXWꢀFUpHUꢀXQꢀULVTXHꢀ  
d’explosion. Remplacez uniquement avec des  
batteries de type identique ou équivalent.  
Petits accessoires  
Gardez les petits accessoires dans un lieu sûr hors de  
la portée des enfants.  
Elimination des batteries usagées  
Afin de préserver notre environnement, éliminez  
les batteries usagées conformément aux lois ou  
réglementations locales.  
ANTENNES  
NETTOYAGE  
Mise à la terre de l’antenne extérieure  
Si vous installez une antenne extérieure, suivez les  
précautions ci-dessous. N’installez pas de système  
d’antenne extérieure près ou au dessus des lignes de  
courant, des lumières électriques ou des circuits de  
FRXUDQWꢅꢀRXꢀOjꢀRꢀHOOHꢀSRXUUDLWꢀHQWUHUꢀHQꢀFRQWDFWꢀDYHFꢀ  
de telles lignes ou circuits.  
Nettoyage de la prise de courant CA  
Débranchez la prise de courant CA et  
nettoyez-la régulièrement. Si la prise est  
couverte de poussière ou de moisissure,  
son isolation s’en trouvera détériorée et  
il pourra en résulter un incendie.  
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE  
EXTERIEURE, FAITES EXTREMEMENT  
ATTENTION A NE PAS TOUCHER DE LIGNES  
OU CIRCUITS DE COURANT, CAR CELA VOUS  
SERAIT FATAL A COUP SUR.  
Nettoyage de la surface de l’écran/ du  
boîtier du poste TV  
Lors du nettoyage de cette TV,  
débranchez le cordon d’alimentation  
CA. Sinon, vous risqueriez de vous  
électrocuter. Utilisez un chiffon doux  
et sec pour nettoyer le boîtier de la TV. Pour retirer la  
poussière de l’écran, essuyez-le doucement avec un  
chiffon sec. Vous pourrez enlever les taches résistantes  
avec un chiffon légèrement humidifié dans une  
solution de savon doux et d’eau chaude. N’utilisez  
jamais de puissants solvants comme les diluants  
ou l’essence. Si vous utilisez un chiffon prétraité  
FKLPLTXHPHQWꢅꢀVXLYH]ꢀOHVꢀLQVWUXFWLRQVꢀ¿JXUDQWꢀVXUꢀOHꢀ  
paquet du produit. De la poussière peut s’accumuler  
sur les ouvertures d’aération. Pour garantir une bonne  
ventilation, nous vous recommandons d’enlever  
la poussière régulièrement (une fois par mois), en  
utilisant un aspirateur, avec le téléviseur LCD éteint.  
Assurez-vous que le système de l’antenne est mis  
à la terre de façon à ce qu’il soit protégé contre la  
surtension et les accumulations de charge statique.  
La section 810 du Code ElectriqueNational (NEC)  
des Etats-Unis et la section 54 du Code Electrique  
Canadien du Canada fournissent des informations  
concernant la mise à la terre du mât et de la structure  
de support, la mise à la terre du fil d’entrée sur un  
dispositif de déchargement de l’antenne, la taille des  
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement du  
dispositif de décharge de l’antenne, la connexion aux  
électrodes de mise à la terre, et les conditions pour les  
électrodes de mise à la terre.  
3
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AERATION  
INFLUENCE MAGNETIQUE  
Les fentes et ouvertures sur la TV servent à l’aérer.  
Pour garantir le fonctionnement fiable de la TV et  
pour la protéger contre la surchauffe, assurez-vous  
que ces ouvertures ne sont ni bloquées ni couvertes.  
De la poussière peut s’accumuler sur la TV, et  
elle peut s’encrasser, s’il ne lui est pas fournie une  
DpUDWLRQꢀFRUUHFWHꢆꢀ6XLYH]ꢀOHVꢀGLUHFWLYHVꢀVXLYDQWHVꢅꢀD¿Qꢀ  
d’assurer une aération correcte:  
Cette TV contient un puissant aimant dans le haut-  
parleur qui génère un champ magnétique. Tenez tout  
objet sensible aux champs magnétiques à distance du  
haut-parleur.  
SON  
¸ꢀ1¶LQVWDOOH]ꢀ MDPDLVꢀ ODꢀ79ꢀ ODꢀ IDFHꢀ  
tournée vers le haut, vers le bas ou de  
biais.  
Si vous entendez des sons de claquement  
ou d’éclatement venir de la TV de  
façon continue ou fréquente quand la  
TV fonctionne, débranchez la TV et  
consultez votre vendeur ou un technicien.  
Il est normal pour certaines TV de produire de tels  
bruits de façon occasionnelle, en particulier lorsque  
vous l’allumez ou que vous l’éteignez.  
¸ꢀ1¶LQVWDOOH]ꢀMDPDLVꢀODꢀ79ꢀjꢀO¶HQYHUVꢀRXꢀ  
sur l’écran.  
¸ꢀ1HꢀUHFRXYUH]ꢀMDPDLVꢀOHVꢀIHQWHVꢀHWꢀOHVꢀ  
ouvertures avec un chiffon ou avec  
autre chose.  
¸ꢀ1HEORTXH]ꢀMDPDLVꢀOHVꢀIHQWHVꢀHWꢀOHVꢀ  
ouvertures en plaçant la TV sur un lit,  
un sofa, un tapis ou une autre surface  
similaire.  
TRANSPORT DE LA TV  
¸ꢀ1HꢀSODFH]ꢀMDPDLVꢀODꢀ79ꢀGDQVꢀXQꢀOLHXꢀ  
clos, comme une bibliothèque, ou une  
armoire murale, à moins qu’il n’existe  
une aération appropriée.  
Transportez la TV de la manière décrite  
Pour éviter que la TV ne tombe et ne vous blesse,  
suivez les directives suivantes :  
¸ꢀ'pEUDQFKH]ꢀWRXVꢀOHVꢀFkEOHVꢀDYDQWꢀGHꢀWUDQVSRUWHUꢀODꢀ  
TV.  
Laissez de la place autour du poste TV de la manière  
indiquée ci-dessus. Autrement, la circulation de l’air  
SHXWꢀV¶DYpUHUꢀLQVXI¿VDQWHꢀHWꢀSURYRTXHUꢀODꢀVXUFKDXIIHꢀ  
de l’appareil, ce qui peut entraîner un incendie ou  
endommager le poste TV.  
¸ꢀ/HꢀWUDQVSRUWꢀGHVꢀJUDQGHVꢀ79ꢀUHTXLHUWꢀODꢀSDUWLFLSDWLRQꢀ  
d’au moins deux ou trois personnes.  
¸ꢀ/RUVTXHꢀYRXVꢀWUDQVSRUWH]ꢀODꢀ79ꢀSODFH]ꢀYRVꢀPDLQVꢀ  
de la manière indiquée sur l’illustration et tenez-la  
fermement. N’appuyez pas sur le panneau LCD et  
le cadre autour de l’écran.  
Installé sur le mur  
Pouces  
ꢁꢆꢃꢅꢂꢄꢀFP)  
11.875 inches  
¸ꢀ/RUVTXHꢀYRXVꢀWUDQVSRUWH]ꢀODꢀ79ꢀQHꢀODꢀFRJQH]ꢀSDVꢅꢀ  
ni ne lui faites subir de vibrations ou une force  
excessive.  
4Pinocuhceess  
ꢁꢂꢃꢀFP)  
4 iPnocuhceess  
ꢁꢂꢃꢀFP)  
¸ꢀ/RUVTXHꢀYRXVꢀVRXOHYH]ꢀRXꢀTXHꢀYRXVꢀGpSODFH]ꢀODꢀ79ꢀ  
tenez-la fermement par le dessous. Placez votre  
paume directement sous le panneau.  
Laissez au moins cet  
espace autour du  
poste.  
Pouces  
4 inches  
ꢁꢂꢃꢀFP)  
Installé avec support  
Pouces  
ꢁꢆꢃꢅꢂꢄꢀFP)  
11.875 inches  
Pouces  
4 inches  
Pouces  
4 inches  
Pouces  
2.375 inches  
ꢁꢂꢃꢀFP)  
ꢁꢂꢃꢀFP)  
ꢁꢄꢅꢃꢆꢀFP)  
Laissez au moins cet espace autour du poste.  
N’installez pas le poste TV de la manière suivante:  
La circulation de l’air est bloquée. La circulation de l’air est bloquée.  
4
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
N’installez pas la TV dans des endroits sujets à des  
températures extrêmes, comme à la lumière directe du  
soleil, près d’un radiateur ou d’une bouche d’aération.  
Si la TV est exposée à des températures extrêmes, elle  
peut surchauffer et se déformer ou dysfonctionner.  
N’installez pas la TV dans un lieu exposé directement  
à l’air conditionné. Si la TV est installée dans un  
tel emplacement, l’humidité peut se condenser à  
l’intérieur et créer des dysfonctionnements.  
¸ Ne placez pas la TV dans des endroits chauds, huileux,  
humides ou excessivement poussiéreux.  
Objets et trous d’aération  
N’enfoncez jamais aucun objet dans les fentes du  
boîtier de la TV car ils pourraient toucher des points  
de tension dangereux, ce qui pourraient provoquer un  
incendie ou une électrocution. Ne placez pas d’objet  
sur la TV.  
HUMIDITE  
+XPLGLWpꢀHWꢀREMHWVꢀLQÀDPPDEOHV  
¸ꢀ7HQH]OHꢀSURGXLWꢀjꢀO¶DEULꢀGHꢀO¶KXPLGLWpꢆꢀ1¶H[SRVH]ꢀ  
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne placez  
pas les objets remplis de liquides, comme les vases,  
sur la TV.  
¸ꢀ1¶LQVWDOOH]ꢀSDVꢀODꢀ79ꢀOjꢀRꢀOHVꢀLQVHFWHVꢀ  
peuvent y entrer dedans.  
¸ꢀ1¶LQVWDOOH]ꢀ SDVꢀ ODꢀ 79ꢀ Ojꢀ Rꢀ HOOHꢀ  
risque d’être exposée à des vibrations  
¸ꢀ1¶XWLOLVH]ꢀSDVꢀGHꢀOLJQHꢀGHꢀFRXUDQWꢀSUqVꢀGHꢀSRLQWVꢀ  
d’eau, comme les baignoires, les bacs de lavage, les  
éviers de cuisine, les caves humides, ou près des  
piscines, etc. cela pourrait provoquer un incendie ou  
une électrocution.  
mécaniques.  
¸ꢀ1¶LQVWDOOH]ꢀSDVꢀODꢀ79ꢀGDQVꢀXQꢀOLHXꢀRꢀHOOHꢀSHXWꢀrWUHꢀ  
renversée, comme par exemple sur ou derrière un pilier,  
RꢀOjꢀRXꢀYRXVꢀSRXUULH]ꢀYRXVꢀ\ꢀFRJQHUꢀODꢀWrWHꢀGHVVXVꢆꢀ  
Vous pourriez vous blesser.  
¸ꢀ(PSrFKH]ꢀFHWWHꢀ79ꢀG¶rWUHꢀPRXLOOpHꢆꢀ  
N’aspergez jamais de liquide d’aucune  
sorte sur la TV. Si de l’eau pénètre  
dans le produit, débranchez le cordon  
d’alimentation et contactez ViewSonic.  
N’utilisez pas la TV. Cela pourrait  
endommager la TV ou causer une  
électrocution.  
Empêcher la TV de culbuter  
3RXUꢀpYLWHUꢀTXHꢀODꢀ79ꢀQHꢀFXOEXWHꢅꢀ¿[H]ꢊODꢀVXUꢀXQꢀPXUꢀ  
ou un support.  
Placement pour regarder  
Nous vous conseillons de regarder la TV à une  
distance égale à 3 à 7 fois la hauteur de l’écran, et  
pas dans sous une luminosité excessive. L’oeil peut  
se fatiguer aisément si vous regardez la TV trop  
longtemps dans une pièce sombre. Pour obtenir une  
image claire, n’exposez pas l’écran à une illumination  
directe ou au soleil. Utilisez autant que possible un  
éclairage local dirigé de bas en haut depuis le plafond.  
¸ꢀ3RXUꢀpYLWHUꢀOHVꢀLQFHQGLHVꢅꢀWHQH]ꢀOHVꢀREMHWVꢀ  
inflammables ou les flammes nues  
(ex.: bougies) à distance de la TV.  
INSTALLATION  
Pour installer votre téléviseur sur le mur, vous aurez  
besoin d’un support de montage mural. Lorsque  
vous installez ou que vous retirez la TV installée  
sur le support de montage mural, assurez-vous  
G¶HPSOR\HUꢀGXꢀSHUVRQQHOꢀTXDOL¿pꢆꢀ6LꢀOHꢀWpOpYLVHXUꢀHVWꢀ  
PDOꢀ¿[pꢀGXUDQWꢀO¶LQVWDOODWLRQꢀRXꢀOHꢀUHWUDLWꢀGXꢀVXSSRUWꢀ  
de montage mural, il peut tomber et vous blesser.  
Utilisation en extérieur  
Cette TV n’est pas conçue pour les  
installations en extérieur. N’exposez  
pas la TV à la pluie, car il pourrait  
s’ensuivre une électrocution.  
N’exposez pas non plus la TV à la  
lumière directe du soleil, car elle  
pourrait surchauffer et être endommagée.  
Monture murale optionnelle  
¸ꢀ/RUVꢀGHꢀO¶LQVWDOODWLRQꢀGHꢀODꢀ79ꢀDYHFꢀXQꢀVXSSRUWꢀGHꢀ  
montage mural, assurez-vous de suivre les instructions  
d’utilisation fournies avec le support de montage mural.  
¸ꢀ$WWDFKH]OHVꢀVXSSRUWVꢀIRXUQLVꢀDXꢀVXSSRUWꢀGHꢀPRQWDJHꢀ  
mural.  
Voitures et bateaux  
N’installez pas cette TV dans une  
voiture.  
¸ꢀ/Dꢀ79ꢀQ¶HVWꢀSDVꢀFRQoXHꢀSRXUꢀrWUHꢀVXVSHQGXHꢀDXꢀSODIRQGꢆꢀ  
Elle peut tomber et provoquer de graves blessures.  
Les accidents de voiture peuvent faire  
tomber la TV et causer des blessures.  
N’installez pas cette TV dans un bateau.  
L’exposition de la TV à l’eau de  
mer, peut provoquer un incendie ou endommager  
l’appareil.  
Placement  
La TV doit être installée près d’une prise de sortie CA  
accessible.  
Observez les instructions suivantes pour éviter que la  
TV ne tombe de son support ou du mur.  
¸ꢀ3ODFH]ꢀODꢀ79ꢀVXUꢀXQHꢀVXUIDFHꢀVWDEOHꢀHWꢀ  
horizontale.  
Etablissements médicaux  
Ne placez pas cette TV dans un endroit ou est utilisé  
un équipement médical.  
¸ꢀ1HꢀVXVSHQGH]ꢀULHQꢀVXUꢀODꢀ79ꢆꢀ1HꢀODLVVH]ꢀ  
pas les enfants grimper sur la TV.  
Elle pourrait provoquer le dysfonctionnement de  
l’équipement médical.  
5
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pièces cassées  
REGLAGE DU VOLUME  
Ne jetez rien sur la TV.  
¸ꢀ5pJOH]ꢀOHꢀYROXPHꢀGHꢀPDQLqUHꢀjꢀpYLWHUꢀGHꢀGpUDQJHUꢀ  
vos voisins. Les sons s’entendent plus facilement de  
nuit. C’est pourquoi nous vous suggérons de fermer  
vos fenêtres ou de porter des écouteurs.  
L’écran pourrait se casser et vous  
risqueriez d’être blessé.  
Si la surface de la TV se fend, débranchez  
le cordon d’alimentation CA avant de toucher la TV.  
Autrement vous pourriez vous électrocuter.  
¸ꢀ/RUVTXHYRXVꢀXWLOLVH]ꢀYRVꢀpFRXWHXUVꢅꢀUpJOH]ꢀOHꢀ  
volume au niveau approprié, afin d’éviter les dégâts  
auditifs.  
Manipulation du verre cassé et traitement  
des fuites de cristaux liquides  
Si le panneau LCD est endommagé, il peut  
se produire une fuite de cristalline liquide, ou  
l’éparpillement des morceaux de verre. Ne touchez  
pas le verre cassé ou la cristalline liquide qui est  
toxique, à mains nues pour éviter de vous couper,  
de vous empoisonner ou de vous irriter la peau.  
Ne laissez pas non plus les fragments de verre et le  
cristalline entrer en contact avec vos yeux ou votre  
bouche ; rincez la zone touchée avec de l’eau et  
consultez votre docteur en cas de contact.  
ECRAN LCD  
¸ꢀ%LHQTXHꢀO¶pFUDQꢀ/&'ꢀVRLWꢀIDEULTXpꢀDYHFꢀXQHꢀ  
technologie de haute précision et possède un taux de  
pixels efficaces de 99.99% ou plus, des points noirs  
ou brillants (rouge, bleu, ou vert) peuvent apparaître  
de façon constante sur l’écran LCD. C’est une  
propriété structurelle du panneau LCD et non un  
dysfonctionnement.  
¸ꢀ/¶pFUDQ/&'ꢀHVWꢀIDEULTXpꢀDYHFꢀXQHꢀWHFKQRORJLHꢀ  
de haute précision. Pour obtenir un niveau de  
performance et une qualité d’image élevés, le  
rétroéclairage de cette TV est réglé de façon à  
maximiser la luminosité de la TV. Cependant, une  
luminosité inégale peut être observée quand la TV  
LCD est regardée dans un environnement sombre  
sans source d’entrée ou avec un écran blanc. C’est  
une condition normale et non un dysfonctionnement.  
Pour améliorer cette condition, changez le mode  
d’Image, le réglage du Rétroéclairage, activez le  
Capteur de lumière ou activez la Gestion de courant.  
¸ꢀ(YLWH]ꢀ G¶H[SRVHUꢀ ODꢀ VXUIDFHꢀ GHꢀ O¶pFUDQꢀ /&'ꢀ  
directement à la lumière du soleil. Cela a tendance à  
endommager le panneau LCD.  
REPARATION  
N’essayez pas de réparer vous-  
même la TV, car l’ouverture du  
boîtier peut vous exposer à une  
tension dangereuse et à d’autres  
ULVTXHVꢆꢀ'HPDQGH]ꢀjꢀXQꢀSHUVRQQHOꢀTXDOL¿pꢀ  
de réparer votre TV.  
Pièces de rechange  
Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange,  
DVVXUH]ꢊYRXVꢀTXHꢀOHꢀWHFKQLFLHQꢀUpSDUDWHXUꢀFHUWL¿HꢀSDUꢀ  
pFULWꢀTX¶LOꢀDꢀXWLOLVpꢀGHVꢀSLqFHVꢀGHꢀUHFKDQJHꢀVSpFL¿pHVꢀ  
par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques  
que les pièces originales. Les substitutions non  
autorisées peuvent être à l’origine d’électrocutions ou  
d’incendies.  
¸ꢀ1HꢀSRXVVH]ꢀQLꢀQHꢀJUDWWH]ꢀO¶pFUDQꢀ/&'ꢅꢀQLꢀQHꢀSODFH]ꢀ  
non plus d’objet sur la TV. Limage pourrait  
apparaître inégale ou le panneau LCD pourrait être  
endommagé.  
9pUL¿FDWLRQꢀGHꢀVpFXULWp  
¸ꢀ6LꢀODꢀ79ꢀHVWꢀXWLOLVpHꢀGDQVꢀXQꢀHQGURLWꢀIURLGꢅꢀGHVꢀWDFKHVꢀ  
peuvent apparaître sur l’image ou l’image peut  
devenir sombre. Cela n’indique pas une défaillance.  
Ces phénomènes disparaissent quand la température  
augmente.  
¸ꢀ/RUVTX¶XQHꢀ LPDJHꢀ IL[Hꢀ HVWꢀ DIILFKpHꢀ GHꢀ IDoRQꢀ  
continue, une image fantôme peut apparaître. Elle  
devrait disparaître au bout d’un certain temps.  
¸ꢀ/pFUDQꢀHWꢀOHꢀERvWLHUꢀFKDXIIHQWꢀORUVꢀGHꢀO¶XWLOLVDWLRQꢀGHꢀ  
la TV. C’est une condition normale.  
Une fois les réparations terminées, demandez  
au technicien d’effectuer des tests de sécurité  
de routine (de la manière indiquée par le  
fabricant) pour déterminer si la TV peut  
fonctionner en toute sécurité, et pour le  
FHUWL¿HUꢆꢀ)DLWHVꢀDSSHOꢀjꢀXQꢀWHFKQLFLHQꢀTXDOL¿pꢅꢀ  
au cas ou vous souhaiteriez vous débarrasser  
de la TV.  
Pour les clients des Etats-Unis  
Il y a du mercure dans la lampe de ce  
produit. L’élimination de ces matériaux est  
peut être soumise à des réglementations  
visant à protéger l’environnement. Pour  
plus d’informations sur l’élimination  
ou le recyclage, veuillez contacter vos  
autorités locales ou l’Alliance des Industries  
Electroniques (Electronic Industries  
Alliance) (http//www. eiae.org).  
¸ꢀ/DꢀSXOYpULVDWLRQꢀGHꢀUpSXOVLIꢀSRXUꢀLQVHFWHVꢀVXUꢀO¶pFUDQꢀ  
provoquera des dégâts.  
¸ꢀ1¶HIIHFWXH]SDVꢀGHꢀFRQWDFWVꢀSURORQJpVꢀDYHFꢀOHꢀ  
caoutchouc ou le plastique.  
6
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Liste des caractéristiques  
1. Appréciez la télévision à haute définition avec une résolution d’image de 1920 x  
1080.  
2. Technologie ClearPictureTM avec désentrelacement 3D pour une vidéo précise.  
3. Syntoniseurs numériques intégrés (HDTV, NTSC, Câble numérique QAM clair)  
4. Affiche de multiples formats TV, dont 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p.  
5. Paramétrage facile avec de multiples entrées vidéo, dont HDMI (x3).  
6. Économie d’énergie avec ENERGY STAR®  
7. Base pivotante pour plus de commodité  
.
Contenu de l’emballage  
Veuillez vous assurer que les articles suivant accompagnent votre téléviseur LCD.  
Si l’un des articles venait à manquer, veuillez contacter votre fournisseur.  
Téléviseur LCD  
Télécommande  
avec piles  
Cordon d’alimentation  
Mode d’emploi du ViewSonic  
Guide de démarrage rapide du ViewSonic  
7
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Installation du téléviseur LCD  
Installation du support  
1. Placez le téléviseur, face retournée contre une table, sur un chiffon doux ou sur un  
coussin.  
2. Fixez le support par le biais de la charnière, à l’arrière du téléviseur en utilisant vis.  
3. Fixez la base au support, avec vis.  
Dépose du support  
1. Placez le téléviseur, face retournée contre une table, sur un chiffon doux ou sur un  
coussin.  
2. Enlevez la base. Elle est fixée au support par vis.  
3. Enlevez les vis de la charnière qui maintiennent le support.  
4. Enlevez le support.  
8
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Fixation du téléviseur LCD ViewSonic au mur  
Le téléviseur LCD peut être utilisé sur un support libre ou fixé au mur. Avant d’installer  
l’appareil au mur, veuillez prendre en consideration les indications suivantes :  
z
z
Lisez les importantes consignes de sécurité qui figurent au début de ce manuel.  
N’installez pas l’appareil dans un environnement humide ou mouillé. Cet  
équipement est destine à un usage en intérieur.  
z
z
N’installez pas l’équipement à proximité d’une source de chaleur ou de forts  
champs magnétiques.  
Installez la plaque de montage mural sur le téléviseur LCD en utilisant des vis  
INFÉRIEURES à 10 mm. Les vis plus longues, comme celles utilisées dans les  
kits de montage mural (autre que ViewSonic) peuvent endommager  
l’alimentation électrique et faire tomber l’appareil.  
Avant de fixer la plaque de montage murale au couvercle arrière du téléviseur,  
assurez-vous que le téléviseur fonctionne.  
Si votre téléviseur LCD est déjà réglé pour un fonctionnement sur base libre,  
vous devrez d’abord enlever le support avant d’installer le téléviseur au mur.  
z
z
Pour fixer en toute sécurité le support mural au téléviseur LCD, suivez les  
recommandations ci-dessous :  
z
Débranchez l’alimentation et tout autre câble pouvant gêner le déplacement du  
téléviseur LCD.  
Placez le téléviseur LCD sur une table ou une surface de travail, l’écran sur un  
chiffon ou une couverture en laine pour le protéger pendant le montage de la  
plaque.  
Alignez les trous de vis du support. 4 or 6 vis se trouvent à l’arrière du téléviseur  
LCD. Dévisser les vis et conservez-les.  
Installez la plaque de montage mural sur le téléviseur LCD en utilisant des vis  
INFÉRIEURES à 10 mm. Les vis plus longues, comme celles utilisées dans les  
kits de montage mural (autre que ViewSonic) peuvent endommager l’alimentation  
électrique et faire tomber l’appareil. Le type de vis pour le montage mural, est M6  
x L10.  
z
z
z
z
z
Installez le support de montage mural sur le mur, en utilisant des vis adéquates  
pour supporter l’installation. Il doit y avoir au moins 6 cm autour des évents de  
votre téléviseur LCD pour assurer le refroidissement de l’appareil pendant son  
utilisation.  
Suspendez la plaque de montage mural du téléviseur LCD au support de  
montage mural. L’installation est terminée. Profitez de votre téléviseur LCD  
ViewSonic.  
9
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Spécifications du kit de montage mural (VESA)  
Avant de fixer le support sur d’autres matériaux de construction, veuillez contacter  
votre fournisseur local.  
C
D
N4290p  
N4790p  
Famille de  
produit  
pouce Spéc. VESA (A x B) Vis standard (CxD)  
Quantité  
4
4
4
4
6
19 ~ 22 100 x 100 mm  
26 200 x 100 mm  
32 ~ 37 200 x 200 mm  
M4 x L10  
M4 x L10  
M6 x L10  
M6 x L10  
M6 x L10  
Téléviseur  
LCD  
42  
47  
400 x 200 mm  
(200+200) x 200  
z
z
z
ViewSonic fournit des kits de montage mural de dimensions standard, comme  
indiqué dans le tableau précédent.  
Si vous achetez votre propre kit de montage, un manuel d’installation détaillé  
ainsi que la liste de toutes les pièces nécessaires sont fournis.  
N’utilisez pas de vis plus longues que les dimensions standard, elles peuvent en  
effet endommager les pièces intérieures du téléviseur.  
Attention  
Veuillez n’utiliser le téléviseur ViewSonic suivant qu’avec le kit de montage mural ci-  
dessous.  
Téléviseur ViewSonic TV,  
référence  
N4290p  
N4790p  
WMK-13  
Kit de montage mural  
ViewSonic, référence  
L’utilisation d’un autre kit de montage mural peut causer l’instabilité de l’installation et  
éventuellement blesser les personnes présentes.  
ou joindre notre équipe de service au : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-  
4775  
10  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Vue avant du produit  
Élément  
Description  
Réceptionne les signaux IR de la  
télécommande.  
1
2
Récepteur de la  
télécommande  
Voyant DEL d’alimentation S’allume en bleu lorsque le téléviseur est sous  
tension. S’allume en rouge lorsque le téléviseur  
est en mode veille.  
Bouton Marche/Arrêt  
(ON/OFF)  
3
Mise sous tension lorsque l’appareil est en mode  
veille, ou mise hors tension pour retourner en  
mode veille.  
Choix de la source d’entrée.  
Activation/désactivation du menu à l’écran  
(OSD).  
Passage à la chaîne précédente lorsque la  
source est TV, ou choix d’une commande dans  
le menu OSD.  
Passage à la chaîne suivante lorsque la source  
est TV, ou choix d’une commande dans le menu  
OSD.  
Diminue le volume sonore ou ajuste une  
commande en surbrillance dans le menu OSD.  
Augmente le volume sonore ou ajuste une  
commande en surbrillance dans le menu OSD.  
4
5
SOURCE  
MENU  
6
CH ź  
7
CH Ÿ  
8
9
VOL -  
VOL +  
11  
1
ViewSonic  
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Vue avant du produit  
Élément  
Description  
1
2
3
Alimentation (entrée  
Pour brancher le cordon d’alimentation CA fourni relié  
à une source d’alimentation d’entrée CA.  
Reliez cette prise à votre câble ou à l’antenne  
VHF/UHF.  
CA)  
Prise entrée TV  
Entrée audio YPbPr  
(gauche/droit)  
Reliez le câble d’entrée audio pour YPbPr depuis cette  
prise, aux connecteurs correspondants de votre  
périphérique A/V.  
Branchez cette prise à la sortie YPbPr du périphérique  
A/V.  
4
5
Entrée signal YPbPr  
Entrée composite / S- Reliez le câble d’entrée audio pour AV/S-Vidéo depuis  
Vidéo (gauche/droit) cette prise, aux connecteurs correspondants de votre  
périphérique A/V.  
Entrée vidéo  
composite  
Entrée S-Vidéo  
6
7
Branchez cette prise aux connecteurs de sortie vidéo  
composite de votre équipement A/V.  
Branchez le câble S-Vidéo du périphérique compatible  
à ce connecteur, sur le panneau arrière de l’écran  
LCD.  
8
9
Entrée signal VGA  
Entrée audio PC  
Branchez un câble RVB sous-D de 15 broches à la  
sortie RVB de votre ordinateur et l’autre extrémité à  
l’entrée RVB (RGB) à l’arrière de l’écran LCD.  
Branchez la sortie audio RVB de votre ordinateur à la  
prise audio RVB (RGB) à l’arrière de l’écran LCD.  
Cette prise est utilisée pour l’entrée audio PC et audio  
DVI.  
10 Entrée HDMI  
Branchez ce port à la prise HDMI/HDMI-DVI de  
l’équipement compatible.  
11  
Connectez la sortie audio HDMI de votre ordinateur à  
la prise audio HDMI à l’arrière du téléviseur LCD.  
Cette prise est utilisée pour l’audio DVI.  
Branchez les câbles audio RCA à la prise « Audio  
out », à l’arrière du téléviseur LCD, et les autres  
extrémités aux connecteurs entrée audio  
correspondants de l’amplificateur ou de l’équipement  
Home Theater DVD.  
Audio HDMI  
(gauche/droite)  
12 Sortie audio  
(gauche/droit)  
13 SPDIF  
À brancher sur un périphérique audio numérique.  
12  
1
ViewSonic  
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Vue latérale du produit  
Élément  
Description  
A
Entrée composite / S- Reliez le câble d’entrée audio pour AV/S-Vidéo depuis  
Vidéo (gauche/droit) cette prise, aux connecteurs correspondants de votre  
périphérique A/V.  
B
C
Entrée vidéo  
composite  
Entrée S-Vidéo  
Branchez cette prise aux connecteurs de sortie vidéo  
composite de votre équipement A/V.  
Branchez le câble S-Vidéo du périphérique compatible  
à ce connecteur, sur le panneau arrière de l’écran  
LCD.  
D
E
Entrée HDMI  
Branchez ce port à la prise HDMI/HDMI-DVI de  
l’équipement compatible.  
Prise écouteur  
Pour brancher vos écouteurs. En branchant les  
écouteurs, vous pouvez écouter le son du téléviseur.  
ϠSi vous branches des écouteurs, les haut-parleurs  
du téléviseur resteront muets.  
F
Connectez cette prise pour mettre à jour le  
microprogramme.  
Service  
Connexion AV  
Branchez les prises d’entrée composite vidéo et audio aux prises de sortie  
correspondantes de votre périphérique A/V.  
--- VIDEO : Entrée vidéo composite [6][B]  
--- AUDIO : Entrée audio du signal AV/ S-Vidéo [5] [A]  
Connexion S-Vidéo  
Branchez les prises d’entrée audio et S-Vidéo aux prises de sortie correspondantes de  
votre magnétoscope ou d’un autre périphérique vidéo dote d’une prise S-Vidéo. S-  
Vidéo permet d’obtenir une meilleure qualité d’image qu’un branchement en vidéo  
composite. Si les deux sont branches, le signal S-Vidéo est prioritaire.  
--- VIDEO : Entrée S-Vidéo [7] [C]  
--- AUDIO: Entrée audio du signal AV/ S-Vidéo [5] [A]  
13  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Connexion composante (YPbPr)  
Le signal YPbPr fournit une meilleure qualité d’image que la connexion S-Vidéo ou AV.  
Pour la connexion YPbPr, branchez les prises vidéo composante (YPbPr) et  
les prises audio aux prises de sorties correspondantes de votre périphérique A/V.  
--- VIDEO : Entrée du signal YPbPr [4]  
--- AUDIO : Entrée audio du signal YPbPr [3]  
Connexion HDMI  
Le HDMI (interface multimédia haute définition) est une interface de connecteur  
audio/vidéo normalisable permettant de transférer des flux numérique cryptés et non  
compressés entre le téléviseur et un équipement audio/vidéo doté du HDMI.  
Assurez-vous de n’utiliser qu’un câble HDMI portant le logo HDMI.  
Si l’équipement ne dispose que d’une prise DVI et pas de prise HDMI, branchez la  
prise DVI au terminal d’entrée HDMI 1(avec un câble ou un adaptateur DVI/HDMI), et  
branchez le câble audio sur les prises Audio.  
Câble HDMI  
câble DVI/HDMI  
adaptateur DVI/HDMI  
Câble audio  
1. Avec le câble HDMI : Terminal d’entrée HDMI [10] [D]  
2. Avec le câble HDMI-DVI--- VIDEO : Terminal d’entrée HDMI 1 [10]  
--- AUDIO : Entrée audio PC [11]  
Connexion de l’ordinateur  
Branchez le câble VGA et le câble audio entre l’entrée du signal VGA et l’entrée  
audio PC, et les ports correspondants de votre périphérique A/V.  
--- VIDEO : Entrée du signal VGA [8]  
--- AUDIO : Entrée audio PC [9]  
14  
1
ViewSonic  
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Branchement du téléviseur LCD  
Système par câble ou par antenne VHF/UHF  
Profitez des programmes haute-définition, des programmes numériques de définition  
standard et des programmes analogiques de définition standard.  
Ɓ
• Ce téléviseur est capable de réceptionner des programmes numériques non  
brouillées du câble et d’une antenne externe VHF/UHF.  
• Nous vous recommandons fortement de brancher l’entrée de l’antenne ou du câble  
via un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) de façon à garantir une qualité  
optimale d’images.  
Câble ou VHF/UHF  
Câble coaxial de 75 ohms  
Arrière du téléviseur  
Entrée VHF/UHF/CABLE  
Système par câble et par antenne VHF/UHF  
Utilisez un commutateur RF A-B optionnel (non fourni) pour passer des programmes du  
câble aux programmes via une antenne, comme le montre l’illustration ci-dessous.  
Commutateur RF A-B  
Câble  
ʳ
ʳ
Antenne  
ʳ
Arrière du téléviseur  
Entrée VHF/UHF/CABLE  
Ɓ
• N’oubliez pas de régler les paramètres TV/CATC dans le menu TV sur Air ou  
Câble, selon le type de réception choisi.  
Boîtier câble HD/ Boîtier satellite HD  
Vous pouvez également profiter des programmes en haute définition en vous  
abonnant à un service câblé ou par satellite haute définition. Pour une image  
de qualité optimale, assurez-vous de brancher cet appareil à votre téléviseur  
en utilisant l’entrée HDMI ou vidéo composante (avec audio) à l’arrière de votre  
téléviseur LCD.  
15  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Ɓ
Si l’équipement ne dispose que d’une prise DVI et pas de prise HDMI,  
branchez la prise DVI à la prise HDMI 1 [10], et branchez la prise audio aux  
prises Entrée AUDIO du HDMI [11],  
16  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Ordinateur personnel  
Utilisez le téléviseur LCD comme moniteur pour votre ordinateur.  
L’illustration ci-dessous montre les branchements à effecteur pour une connexion sur  
PC. Le téléviseur LCD peut également être connecté à un PC.  
Ɓ
z
z
Reliez la prise PC IN au PC en utilisant un câble à 15 broches et un câble audio.  
Si le PC est connecté à un téléviseur et qu’aucun signal d’entrée du PC n’a été  
détecté après 30 secondes, le téléviseur se met automatiquement en mode  
Veille.  
Tableau des références de temporisation du PC  
0RGH *HVWLRQꢀGXꢀIRUPDWʳ  
)6ꢁ3OHLQꢀ FUDQ  
ʳ
(QWU  
é
HꢀFRPSDWLEOH  
RVBʳ  
Oui  
6WDQGDUG  
ʳ
5
éVROXWLRQʳ  
é
ʳ
720 x 400 @ 70Hz  
640 x 480 @ 60Hz  
640 x 480 @ 75Hz  
800 x 600 @ 60Hz  
800 x 600 @ 75Hz  
832 x 624 @ 75Hz  
1024 x 768 @ 60Hz  
1024 x 768 @ 75Hz  
1280 x 1024@ 60Hz  
1920 x 1080@ 60Hz  
1920x1080  
1920x1080  
1920x1080  
1920x1080  
1920x1080  
1920x1080  
1920x1080  
1920x1080  
1920x1080  
1920x1080  
VESA  
VESA  
VESA  
VESA  
MAC  
VESA  
VESA  
VESA  
VESA  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
Ɓ
• Cette entrée PC du téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés.  
• Pour une qualité d’image optimale depuis un ordinateur, nous vous  
recommandons d’utiliser les signaux (en gras) du tableau ci-dessus, avec une  
fréquence verticale de 60 Hz.  
17  
1
ViewSonic  
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Autre équipement  
Ɓ
• Veuillez vous référer au Guide de démarrage rapide (fourni) pour brancher  
d’autres équipements sur votre téléviseur LCD.  
18  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Télécommande et commandes du téléviseur  
Insertion des piles dans la télécommande  
1. Enlevez le couvercle des piles en tirant et en soulevant le bouton sur le couvercle.  
2. Insérez les piles, en respectant le sens de polarité (+ et -) indiqué dans le  
compartiment.  
3. Refixez le compartiment des piles.  
ATTENTION  
z
z
N’utilisez que les piles AAA spécifiées.  
Ne mélangez pas de nouvelles piles avec d’anciennes. Cela peut engendrer des  
fissures ou des fuites, prendre feu ou blesser quelqu’un.  
Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -) indiquée. Mal insérer les piles  
peut engendrer des fissures ou des fuites, prendre feu ou blesser quelqu’un.  
Débarrassez-vous des piles conformément aux lois et aux réglementations  
locales.  
Conservez les piles à distance des enfants ou des animaux domestiques.  
Lorsque la télécommande n’est pas utilisée sur une longue période, enlevez les  
piles.  
z
z
z
z
Programmation de votre boîtier câble ou satellite  
Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre fournisseur de service pour déterminer  
les réglages.  
En cas de besoin :  
z
3 chiffres, essayez « 566 », « 565 », « 556 » ou « 688 ». Cela fonctionne  
habituellement avec DISHNetwork.  
z
z
4 chiffres, essayez « 0054 », Cela fonctionne habituellement avec Cox.  
5 chiffres, essayez « 11454 », « 11054 » ou « 10690 ». Cela fonctionne  
habituellement avec DIRECTV.  
19  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Télécommande et commandes du téléviseur  
Boutons  
Description  
1
Alimentation  
Appuyez sur ce bouton pour mettre le  
téléviseur sous tension, depuis le mode Veille.  
Appuyez à nouveau pour retourner en mode  
Veille.  
2
3
AUDIO  
Pour sélectionner l’appareil Audio.  
STB(Boîtier  
décodeur)  
0~9, - boutons  
avec numéro  
Pour sélectionner le boîtier décodeur.  
4
Appuyez sur les boutons 0~9 et “-” pour  
choisir une chaîne. Une fois le numéro de  
chaîne composé, appuyez sur le bouton  
ENTER (ENTRÉE) pour accéder  
immédiatement à la chaîne, ou patientez 3  
secondes pour changer automatiquement de  
chaîne.  
5
6
7
8
9
LAST  
(DERNIER)  
INFO  
Appuyez sur ce bouton pour accéder à la  
chaîne précédente.  
Appuyez sur ce bouton pour afficher le statut  
actuel du téléviseur LCD.  
VOLŸź  
Appuyez sur ces touches pour ajuster le  
volume.  
LIGHT  
Appuyez pour allumer ou éteindre l’éclairage  
DEL.  
(ÉCLAIRAGE)  
ENTER  
Appuyez sur ce bouton pour confirmer la  
sélection dans le menu OSD ou accéder au  
menu OSD sélectionné. Appuyez sur ENTER  
(ENTRÉE) après avoir composé le numéro  
de chaîne va immédiatement faire changer  
de chaîne.  
(ENTRÉE)  
Boutons  
Appuyez sur ce bouton pour naviguer dans  
ŸźႱ Ⴇ  
les menus OSD. ŸźႱ Ⴇ permet de  
sélectionner une fonction et de l’ajuster.  
Appuyez sur ce bouton pour activer ou  
désactiver le menu OSD (menu à l’écran).  
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner  
l’entrée HDMI  
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner  
l’entrée composante (YPbPr)  
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour  
régler le minuteur de mise hors tension. Cette  
fonction est utilisée pour mettre  
10  
11  
12  
13  
MENU  
HDMI  
YPbPr  
SLEEP  
(VEILLE)  
automatiquement le téléviseur LCD hors  
tension après une période préréglée.  
Plusieurs choix de durée sont disponibles :  
Désactiver, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min,  
45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min,  
or 240min  
14  
MTS  
Appuyez sur ce bouton pour choisir le mode  
son disponible.  
20  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Boutons  
15 SET  
(RÉGLER)  
16 TV  
Description  
Pour régler le code de la télécommande.  
Pour sélectionner l’appareil TV.  
17 DVD  
Pour sélectionner l’appareil DVD.  
Appuyez sur ces boutons pour changer  
de chaînes (suivante ou précédente).  
18  
CH Ÿź  
19 MUTE (MUET) Appuyez sur ce bouton pour couper le  
son. Pour restaurer le son, appuyez à  
nouveau sur ce bouton ou sur le bouton  
VOL+.  
20 SOURCE  
Appuyez sur ce bouton pour afficher la  
liste des sources INPUT (d’entrée) et  
choisissez la sources avec les boutons  
Ÿź. Pour confirmer la sélection,  
appuyez sur ENTER (ENTRÉE).  
Appuyez sur ce bouton pour afficher le  
guide électronique des programmes  
(Electronic Program Guide ou EPG). Ce  
guide contient des informations sur le  
programme de la chaîne que vous  
regardez.  
21 GUIDE  
22 AV  
23 TV  
Appuyez sur ce bouton pour choisir  
l’entrée composite ou S-Vidéo.  
Appuyez sur ce bouton pour choisir  
l’entrée TV.  
24 WIDE  
(LARGE)  
Appuyez sur ce bouton plusieurs fois  
pour choisir la taille de l’écran. Vous avez  
le choix entre Cinéma, Normal, Zoom et  
Large.  
* Cette fonction dépend de la source  
d’entrée.  
25 CC  
Appuyez sur cette touche pour choisir le  
menu Sous-titre codé en mode TV.  
Programming the Remote Control for Other Equipment  
21  
1
ViewSonic  
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Fonctionnement  
Mise sous et hors tension du téléviseur  
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.  
Vous pouvez également utiliser le bouton Power à  
l’avant du téléviseur.  
Changer les chaînes  
1. En utilisant les boutons des chaînes.  
Appuyez sur le bouton CHźŸ pour changer de  
chaîne: le téléviseur change de chaînes par  
séquence. Vous verrez toutes les chaînes  
mémorisées. Les chaînes effacées ou non entrées  
en mémoire ne sont pas affichées.  
2. En utilisant les boutons avec numéro  
(1)ATV  
Le bouton « - » n’a pas de fonction en mode ATV.  
Appuyez directement sur les boutons avec  
numéro pour sélectionner les chaînes.  
(2)DTV  
Utilisez le bouton « - » pour choisir une sous-  
chaîne en DTV.  
Par exemple: votre numéro choisi est le 80-3.  
Appuyez sur 8 ĺ appuyez sur 0 ĺ appuyez sur  
« - » ĺ appuyez sur 3  
ʳ Pour retourner à la chaîne précédente,  
appuyez sur le bouton LAST (DERNIER).  
Régler le volume  
Appuyez sur le bouton VOL Ÿ/ź pour régler le  
volume.  
Pour couper le son, appuyez sur le bouton MUTE  
(MUET).  
Pour restaurer le son, appuyez à nouveau sur le  
bouton MUTE (MUET) ou directement sur le bouton  
VOLŸ/ź.  
Afficher les informations à l’écran  
Pour afficher les informations actuelles concernant le  
téléviseur LCD :  
Appuyez sur le bouton INFO: le statut actuel du  
téléviseur s’affiche à l’écran. (Cet écran indique  
toutes ou une partie des informations sur l’Entrée, la  
Chaîne, la Résolution, le Type audio, etc., selon la  
source d’entrée activée).  
Choisir une source de signal TV  
Avec le téléviseur allumé, appuyez sur le bouton  
SOURCE sur le téléviseur ou la télécommande et  
choisissez parmi les options suivantes :  
TV, Composite arrière, Composite latéral, S-Vidéo  
arrière, S-Vidéo latéral, Composante 1,  
Composante 2, VGA, HDMI 1, HDMI 2, HDMI3.  
22  
1
ViewSonic  
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Réglage du minuteur de mise hors tension  
Le minuteur de mise hors tension vous permet de  
choisir la durée avant la mise hors tension  
automatique du téléviseur.  
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP  
(VEILLE) de la télécommande pour choisir la  
fonction minuteur de mise hors tension (sleep  
timer). Vous avez le choix entre :  
Désactivé, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min,  
60 min, 90 min, 120 min, 180 min, ou 240min.  
Pour désactiver le minuteur, choisissez Off.  
Affichage des sous-titres codés  
Pour afficher les sous-titres codés :  
Appuyez plusieurs fois sur la touche CC de la  
télécommande pour choisir l’option sous-titres  
codés. Vous avez le choix entre :  
•CC On (activé)  
•CC Off (désactivé)  
•CC On When Mute (activé lorsque le son est coupé)  
*Pour choisir ou personnaliser des sous-titres codés  
numériques, utilisez les sous-menus Sous-titres codés  
numériques, dans le menu Caractéristique.  
23  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Enregistrer des chaînes dans la mémoire  
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le  
menu principal OSD.  
2. Appuyez sur Ÿ ouź pour choisir le menu  
Réglage.  
Appuyez sur Ÿ ou ź pour choisir réglage bande,  
et utilisez la touche Ź pour sélectionner la  
connexion de l’antenne, Air ou Câble.  
Air : programmes des signaux de l’antenne air.  
Câble : programmes des signaux de l’antenne  
cable.  
3. Appuyez sur Ÿ ou ź pour choisir recherche  
automatique des chaînes, puis appuyez sur Ź  
pour lancer la fonction de recherche automatique  
des chaînes.  
Pour arrêter le balayage, appuyez sur MENU  
(Sortie) à tout moment.  
4. L’écran de balayage automatique s’affiche. Une  
fois le balayage effectué, l’écran affiche la  
première chaîne trouvée.  
Afficher les menus  
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le  
menu principal OSD. L’écran affiche quatre menus  
principaux : Réglage, Vidéo, Audio et  
Caractéristique.  
2. Appuyez sur Ÿ ouź pour choisir le menu  
principal voulu.  
3. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur Ź pour  
accéder au menu sélectionné.  
4. Utilisez les touches Ÿź pour choisir la  
commande à régler.  
5. Une fois la commande choisie avec la touche Ź,  
appuyez sur Źpour accéder au menu du niveau  
suivant ou pour activer la fonction.  
6. Appuyez sur ŻŹ pour ajuster ou sélectionner les  
réglages.  
7. Appuyez sur MENU (Sortie) pour quitter le menu  
OSD.  
Ajouter un label à une chaîne  
1. Appuyez sur MENU. Le menu OSD s’ouvre avec  
l’option réglage surlignée.  
2. Appuyez sur pour accéder au sous-menu, puis  
appuyez sur ou pour mettre labels chaînes en  
surbrillance. Le menu Label Chaîne apparaît  
3. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers le  
champ de la chaîne. Appuyez ensuite sur ou pour  
choisir une chaîne.  
4. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers le  
champ de la chaîne. Appuyez ensuite sur ou pour  
choisir le caractère  
5. Appuyez sur MENU (Sortie) pour retourner au  
menu précédent.  
24  
1
ViewSonic  
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Réglage de l’horloge  
1. Appuyez sur MENU. Le menu OSD s’ouvre avec  
l’option réglage surlignée.  
2. Appuyez sur ou sur plusieurs fois, jusqu’à  
surligner l’option caractéristique. Le menu  
Caractéristique s’ouvre.  
3. Appuyez sur Ź pour accéder au sous-menu,  
puis appuyez surŸ ou ź pour mettre réglage de  
l’heure en surbrillance. Le menu du réglage de  
l’heure apparaît.  
4. Appuyez sur Ÿouź pour passer d’un champ à  
un autre. Appuyez ensuite sur Ż ou Ź pour  
modifier les valeurs.  
5. Appuyez sur MENU (Sortie) pour fermer le menu.  
Réglage du contrôle parental  
Votre téléviseur dispose d’une puce-V vous  
permettant de contrôler le type de programmes que  
vos enfants peuvent regarder. Le contrôle parental  
comprend deux systèmes d’évaluation : MPAA (qui se  
base sur l’âge), le TV Parental Guidelines  
(instructions parentales TV, qui se base sur le  
contenu et sur l’âge).Un programme télévisé peut  
afficher un système d’évaluation MPAA ou un  
système TV Parental Guidelines. Vous devez donc  
paramétrer les commandes des deux systèmes  
d’évaluation. Avant de choisir les systèmes  
d’évaluation, il vous faut configurer un mot de passe  
pour le contrôle parental.  
Configuration d’un mot de passe :  
1. Appuyez sur MENU. Le menu OSD s’ouvre avec le  
Réglage surligné.  
2. Appuyez sur Ÿ ou ź plusieurs fois, jusqu’à  
surligner l’option caractéristique. Le menu  
Caractéristique s’ouvre.  
3. Appuyez sur Ź pour accéder au sous-menu, puis  
appuyez surŸ ou ź pour mettre Password Set  
(réglage du mot de passe) en surbrillance.  
4. Appuyez sur les boutons avec les nombres pour  
saisir l’ancien mot de passe. Si aucun mot de  
passe n’a été paramétré précédemment, saisissez  
0000. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour  
continuer.  
5. Appuyez sur les boutons avec les nombres pour  
saisir un nouveau mot de passe. Appuyez sur  
ENTER (ENTRÉE) pour poursuivre.  
6. Appuyez sur les boutons avec les nombres pour  
ressaisir le nouveau mot de passe et ainsi le  
confirmer. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour  
poursuivre.  
*Si vous oubliez votre mot de passe, saisissez 3448  
comme ancien mot de passe, puis redéfinissez un  
nouveau mot de passe. Ce mot de passe reste toujours  
valide et vous permet de reconfigurer votre mot de  
passe.  
25  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Configuration du niveau de contrôle parental  
1. Appuyez sur MENU. Le menu OSD s’ouvre avec  
le Réglage surligné.  
2. Appuyez sur Ÿ ou ź plusieurs fois, jusqu’à  
surligner l’option Caractéristique. Le menu  
Caractéristique s’ouvre.  
3. Appuyez sur Ź pour accéder au sous-menu, puis  
appuyez surŸ ou ź pour mettre Contrôle parental  
en surbrillance.  
L’écran Mot de passe apparaît.  
4. Appuyez sur les boutons avec les nombres pour  
saisir le mot de passe. Appuyez sur ENTER  
(ENTRÉE) pour poursuivre. Le menu Contrôle  
parental apparaît.  
5. Appuyez sur Ÿouź pour sélectionner Verrouillage  
parental États-Unis ou Verrouillage parental  
Canada, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). Le  
menu de verrouillage sélectionné s’ouvre.  
6. Appuyez sur Ż ou Ź, Ÿ ou ź pour passer d’un  
niveau d’évaluation à un autre, puis appuyez sur  
ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner un niveau  
d’évaluation. Lorsque vous verrouiller un niveau  
d’évaluation, ce niveau ainsi que tous les niveaux  
supérieurs sont bloqués.  
7. Appuyez sur MENU (Sortie) pour fermer le menu.  
Évaluations MPAA américaines  
Évaluation Description  
NONE  
G
Pas d’évaluation.  
Tout public.  
PG  
Guide parental suggéré. Certaines  
scènes ne sont peut-être pas  
adaptées aux enfants.  
PG-13  
R
Guide parental fortement  
recommandé. Certaines scènes  
peuvent ne pas être adaptées aux  
enfants de moins de 13 ans.  
Restreint. N’est pas recommandé  
pour des enfants de moins de 17  
ans, sauf s’ils sont accompagnés de  
leur parent ou d’un adulte.  
N’est pas recommandé pour des  
enfants de moins de 17 ans.  
Uniquement pour adultes.  
NC-17  
X
26  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Évaluations MPAA canadiennes  
Évaluation Description  
C
Enfants.  
C8+  
G
Pour les enfants de 8 ans et plus.  
Tout public.  
PG  
14+  
18+  
Guide parental suggéré.  
Pour les enfants de 14 ans et plus.  
Programmation adulte.  
Évaluations contrôle parental TV  
Évaluation Description  
NONE  
TV-Y  
Pas d’évaluation.  
Pour enfants de tout âge.  
Pour les enfants de plus de 7 ans.  
Tout public.  
TV-Y7  
TV-G  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Guide parental suggéré.  
Avertissement parental.  
Audiences adultes uniquement.  
Certaines des évaluations du TV Parental  
Guidelines se basent sur l’âge et sur le contenu.  
Évaluation Description  
FV  
L
Fiction violente  
Langage adulte.  
S
V
D
Scènes d’amour.  
Violence  
Dialogue à tendance sexuelle  
27  
1
ViewSonic  
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres informations  
Nettoyer la TV LCD  
• Assurez-vous que la TV LCD est éteinte  
• Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l’écran ou sur le boîtier.  
Pour nettoyer l’écran :  
1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière et autres particules.  
2. Si l’écran n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitre sans ammoniaque  
et sans alcool sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez l’écran.  
Pour nettoyer le boîtier :  
1. Utilisez un chiffon doux et sec.  
2. S’il n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans ammoniaque et sans  
alcool, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez la surface.  
Exclusion de responsabilité  
ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran  
de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de nettoyage chimiques pouvaient endom-  
mager l’écran et/ou le boîtier de la TV LCD. ViewSonic ne pourra pas être tenu responsable des dommages  
résultant de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.  
Programmation de la télécommande  
de votre Câble ou Boîtier satellite  
&RQVXOWH]ꢀOHꢀ*XLGHꢀG¶XWLOLVDWHXUꢀGHꢀYRWUHꢀIRXUQLVVHXUꢀGHꢀUpVHDXꢀD¿QꢀGHꢀGpWHUPLQHUꢀOHVꢀUpJODJHVꢆ  
S’il est requis:  
• 3 chiffres, essayez “566”, “565”, “556”, ou “688”. Ca marche en général avec DISHNetwork.  
• 4 chiffres, essayez “0054”. Ca marche en général avec Cox.  
• 5 chiffres, essayez “11454”, “11054”, ou “10690”. Ca marche en général avec DIRECTV.  
28  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres informations  
Problèmes et solutions  
Veuillez contacter directement l’équipe de service ViewSonic si vous avez des questions,  
besoin de réparations ou d’une assistance technique relative à l’utilisation de votre télévision.  
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur :  
Ou appelez notre équipe de service:  
Etats-Unis 1-800-688-6688  
Canada  
1-866-463-4775  
Problème  
Solution Possible  
Pas d’alimentation  
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement  
connecté à la prise de courant CA de la TV LCD.  
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est  
correctement branché à la prise de courant.  
• Assurez-vous que le bouton d’alimentation CC est sur  
Marche (ON) (LED bleu).  
• Branchez un autre appareil électrique (une radio par  
H[HPSOHꢈꢀjꢀODꢀSULVHꢀGHꢀFRXUDQWꢀSRXUꢀYpUL¿HUꢀTXHꢀODꢀSULVHꢀ  
fournit le voltage correct.  
Pas d’image  
• La station de TV a peut-être des problèmes. Essayez une  
autre chaîne.  
• Le signal de TV câble est peut-être brouillé ou codé. Contactez  
votre opérateur de TV câblée local.  
• Assurez-vous que les connexions aux autres composants sont  
correctes en vous référant au guide de l’utilisateur.  
‡ꢀ9pUL¿H]ꢀTXHꢀOHꢀSDUDPpWUDJHꢀDꢀpWpꢀHIIHFWXpꢀFRUUHFWHPHQWꢀDSUqVꢀOHVꢀ  
connexions.  
‡ꢀ9pUL¿H]ꢀTXHꢀO¶HQWUpHꢀFRUUHFWHꢀHVWꢀVpOHFWLRQQpHꢀHWꢀTXHꢀOHꢀVLJQDOꢀ  
d’entrée est compatible.  
Couleur étrange, couleur  
pâle, ou mauvais  
alignement de couleur  
‡ꢀ9pUL¿H]ꢀTXHꢀOHꢀFkEOHꢀYLGpRꢀHVWꢀFRUUHFWHPHQWꢀFRQQHFWpꢆ  
Limage peut paraître terne dans une pièce fortement éclairée.  
• Ajustez la luminosité, le contraste, la saturation (couleur), et  
la teinte en vous référant au guide de l’utilisateur.  
‡ꢀ9pUL¿H]ꢀOHꢀSDUDPqWUHꢀGXꢀVLJQDOꢀG¶HQWUpHꢆ  
Pas de son  
9pUL¿H]ꢀTXHꢀYRVꢀFRQQH[LRQVꢀDXGLRꢀVRQWꢀFRUUHFWHPHQWꢀFRQ  
nectées en vous référant au guide de l’utilisateur.  
Vous avez appuyé sur le bouton MUTE, essayez d’appuyer à  
nouveau sur ce bouton.  
‡ꢀ9pUL¿H]ꢀYRVꢀSDUDPqWUHVꢀDXGLRꢅꢀOHꢀYROXPHꢀDXGLRꢀGHꢀYRWUHꢀ79ꢀHVWꢀ  
peut-être réglé au minimum.  
• Appuyez sur les boutons Volume + (Haut) sur la télécommande.  
29  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres informations  
Problème  
Solution Possible  
La télécommande ne  
fonctionne pas  
• Assurez-vous que les batteries sont insérées correctement et  
dans le bon sens conformément au guide d’utilisateur.  
• Les batteries peuvent être faibles ou épuisées. Les remplacer  
par de nouvelles batteries.  
‡ꢀ<ꢀDꢊWꢊLOꢀXQꢀYR\DQWꢀÀXRUHVFHQWꢀDOOXPpꢀSUqVꢀGXꢀFDSWHXUꢀGHꢀODꢀ  
télécommande?  
• Le trajet du faisceau de la télécommande peut être obstrué.  
Assurez-vous que le trajet est libre et que la télécommande  
est orientée vers le capteur de la TV.  
• Appuyez sur le bouton POWER(MARCHE/ARRET) de la  
télécommande pour voir si vous pouvez allumer la TV.  
• Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour voir  
VLꢀXQꢀ0(18ꢀV¶DI¿FKHꢀjꢀO¶pFUDQꢆ  
• Appuyez uniquement sur un bouton à la fois, et sur celui  
approprié à l’opération que vous souhaitez effectuer.  
Lappareil ne fonctionne  
pas  
‡ꢀ'HVꢀLQÀXHQFHVꢀH[WHUQHVꢀFRPPHꢀO¶pFODLUDJHꢀRXꢀO¶pOHFWULFLWpꢀ  
statique peut causer le dysfonctionnement de l’appareil. Dans  
ce cas, utilisez l’appareil après avoir au préalable allumé la  
TV LCD et le système AVC System, ou bien débranchez le  
cordon CA pendant une 1 ou 2 minutes, puis rebranchez-le.  
Le courant est subitement • Est-ce que le minuteur de veille est réglé en avance?  
coupé  
• Est-ce qu’il n’y a pas de signal en mode PC ou HDMI?  
• La température interne de l’appareil a augmenté. Retirez les  
objets qui bloquent les ouvertures d’aération ou nettoyez-les  
si nécessaire.  
Pas de réception CATV (ou • Est-ce que l’option Antenne/CABLE (CÂBLE) est réglée  
pas de réception sur CH13) correctement? Veuillez régler l’option Antenne/CABLE  
(CÂBLE) sur CABLE (CÂBLE) conformément à ce qui est  
indiqué dans le guide d’utilisateur.  
‡ꢀ&$79ꢀQ¶HVWꢀSDVꢀFRQQHFWpꢀFRUUHFWHPHQWꢅꢀYHXLOOH]ꢀYpUL¿HUꢀ  
toutes les connexions CATV.  
• Le service TV de câble est interrompu; veuillez contacter  
votre opérateur.  
Limage est coupée par une • Est-ce que l’image est positionnée correctement?  
barre latérale  
• Est-ce que les réglages du mode d’écran sont réglés de  
manière à ce que la taille de l’image s’adapte correctement?  
• Appuyez sur le bouton WIDE (LARGE) de façon répétée sur  
la télécommande pour voir si vous pouvez obtenir l’image  
que vous préférez.  
30  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres informations  
Spécifications  
Modèle  
N3290w  
LCD  
Type  
Matrice active TFT de 42.02” Matrice active TFT de 47.0”  
RVB  
RVB  
0.1615(H)x0.4845(V) mm  
0.5415(H)x0.1805(V) mm  
pixel  
pixel  
Filtre couleur  
Surface vitrée  
Bande verticale RVB  
Antireflet  
Signal d’entrée  
Analogique RVB (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms)  
Sync. Séparé, fh : 30-80 kHz, fv :50-75 Hz  
Antenne système TV / NTSC+ATSC, système câble TV /  
CATV+numérique câble  
2 RCA composite, 2 S-vidéo,  
2 composante YPbPr, 3 HDMI  
RVB  
RF  
Vidéo  
Audio  
1 mini stéréo,  
5 paires de RCA (G/D) stéréo  
Jusqu’à 1920 x 1080 @ 60 Hz, mode VGA  
1920 x 1080 @ 60 Hz  
Compatibilité  
Résolution  
PC  
Recommandé  
et pris en  
charge (mode  
VGA)  
1280 x 1024 @ 60 Hz  
1024 x 768 @ 60, 75 Hz  
832 x 624 @ 75 Hz.  
800 x 600 @ 60, 75 Hz  
640 x 480 @ 60, 75 Hz  
720 x 400 @ 70 Hz  
Sortie haut parleur  
Sortie audio  
10W x 2 @ THD=10%  
1 prise écouteur  
1 paire de RCA (G/D) stéréo  
1 SPDIF  
Tension  
Plein écran  
Alimentation  
Zone d’affichage  
100-240 VCA, 50/60 Hz (commutation auto)  
930.24(H) x 523.26(V) mm  
1039.68(H) x 584.82(V) mm  
40.9" (H) x 23” (V)  
36.6" (H) x 20.6” (V)  
Température  
Humidité  
Altitude  
Conditions de  
De 0°C à + 40°C  
fonctionnement  
De 20% à 65% (pas de condensation)  
Jusqu’à 3 000 m  
Conditions de  
stockage  
Température  
De -20°C à + 60°C  
De 10% à 90% (pas de condensation)  
Jusqu’à 12 000m  
1010 x 688 x 265mm  
39,8’’ x 27,1’’ x 10.4’’  
21.0 kg (46.3 lb)  
Humidité  
Altitude  
Dimensions  
Physique  
(l)x(H)x(L)  
Net  
1125 x 768 x 318mm  
44.3’’ x 30.2’’ x 12.4’’  
Poids  
kg (58.9 lb)  
26.7  
Réglementations  
Consommation  
UL/cUL, FCC-B (Doc-B), BETS-7  
< 250 W (voyant DEL bleu)  
< 1 W (voyant DEL rouge)  
Sous tension  
En veille  
< 300 W (voyant DEL bleu)  
< 1 W (voyant DEL rouge)  
Attention : Ne paramétrez pas des fréquences de rafraîchissement plus élevées sur la carte  
graphique de votre ordinateur, cela pourrait endommager irrémédiablement votre téléviseur LCD.  
Remarque : Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.  
31  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres informations  
Garantie limitée  
®
TV LCD ViewSonic  
Couverture de la garantie :  
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit  
présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par  
un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou  
remis en état.  
Durée de la garantie :  
Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’  
oeuvre à partir de la date d’achat du premier client.  
Protection de la garantie :  
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.  
Exclusions de la garantie :  
1. 7RXWꢀSURGXLWꢀVXUꢀOHTXHOꢀOHꢀQXPpURꢀGHꢀVpULHꢀDꢀpWpꢀHIIDFpꢅꢀPRGL¿pꢀRXꢀUHWLUpꢆ  
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :  
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle,  
RXꢀUpVXOWDQWꢀG¶XQHꢀPRGL¿FDWLRQꢀQRQꢀDXWRULVpHꢀGXꢀSURGXLWꢀRXꢀGHꢀODꢀQRQꢊREVHUYDWLRQꢀGHVꢀLQVWUXFWLRQVꢀIRXUQLHVꢀDYHFꢀO¶pTXLSHPHQWꢆ  
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.  
c. Tout dommage provoqué par le transport.  
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.  
e. 7RXWHVꢀFDXVHVꢀH[WHUQHVꢀDXꢀSURGXLWꢅꢀWHOOHVꢀTXHꢀGHVꢀÀXFWXDWLRQVꢀpOHFWULTXHꢀRXꢀXQHꢀSDQQHꢀGHꢀFRXUDQWꢆ  
f. /XWLOLVDWLRQꢀGHꢀIRXUQLWXUHVꢀRXꢀGHꢀSLqFHVꢀTXLꢀQHꢀFRUUHVSRQGHQWꢀSDVꢀDX[ꢀVSpFL¿FDWLRQVꢀ9LHZ6RQLFꢆ  
g. Lusure normale.  
h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.  
3. 7RXWꢀSURGXLWꢀDI¿FKDQWꢀXQꢀpWDWꢀFRQQXꢀFRPPHꢀ³LPDJHꢀEU€OpH´ꢀTXLꢀSURGXLWꢀXQHꢀLPDJHꢀ¿[HꢀDI¿FKpHꢀjꢀO¶pFUDQꢀSRXUꢀXQHꢀSpULRGHꢀSURORQJpHꢆ  
4. /HVꢀIUDLVꢀGHVꢀVHUYLFHVꢀG¶HQOqYHPHQWꢅꢀG¶LQVWDOODWLRQꢀHWꢀGHꢀFRQ¿JXUDWLRQꢆ  
5. /RUVꢀGHꢀODꢀ¿[DWLRQꢀPXUDOHꢅꢀYRXVꢀGHYH]ꢀSUHQGUHꢀFRPSWHꢀGHꢀFHꢀTXLꢀVXLWꢀꢋ  
a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement.  
b. /RUVTXHꢀOHꢀSURGXLWꢀDꢀpWpꢀ¿[pꢀDXꢀPXUꢅꢀOHVꢀWURXVꢀHWꢀOHVꢀYLVꢀGHꢀ¿[DWLRQVꢀGHPHXUHURQWꢀGDQVꢀOHꢀFRUSVꢀGXꢀPXUꢆ  
c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période.  
Assistance :  
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous  
à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.  
2. 3RXUꢀEpQp¿FLHUꢀGXꢀGURLWꢀjꢀODꢀJDUDQWLHꢅꢀLOꢀYRXVꢀVHUDꢀQpFHVVDLUHꢀGHꢀIRXUQLUꢀꢇDꢈꢀOHꢀERQꢀG¶DFKDWꢀRULJLQDOHꢀGDWpꢅꢀꢇEꢈꢀYRWUHꢀQRPꢅꢀꢇFꢈꢀYRWUHꢀDGUHVVHꢅꢀꢇGꢈꢀ  
la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.  
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par  
ViewSonic ou à ViewSonic.  
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche,  
contacter ViewSonic.  
Limitation des garanties implicites :  
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la  
garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.  
Exclusion des dommages :  
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue  
responsable:  
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’  
utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations  
FRPPHUFLDOHVꢀRXꢀWRXWHꢀDXWUHꢀQXLVDQFHꢀFRPPHUFLDOHꢅꢀPrPHꢀVLꢀHOOHꢀHVWꢀQRWL¿pHꢀGHꢀO¶pYHQWXDOLWpꢀGHꢀWHOVꢀGRPPDJHVꢆ  
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.  
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.  
Effet de la loi des États :  
/DꢀSUpVHQWHꢀJDUDQWLHꢀYRXVꢀDFFRUGHꢀGHVꢀGURLWVꢀMXULGLTXHVꢀVSpFL¿TXHVꢅꢀPDLVꢀYRXVꢀSRXYH]ꢀpJDOHPHQWꢀMRXLUꢀG¶DXWUHVꢀGURLWVꢀTXLꢀYDULHQWꢀHQꢀIRQFWLRQꢀ  
de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de  
dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.  
Ventes hors États-Unis et Canada :  
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du  
Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré.  
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la  
Carte de garantie d’entretien.  
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse  
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty  
LTV_LW01 Rev. 1C 06-25-07  
32  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres informations  
Index  
Boutons ŸźŻŹ 20  
0~9, - boutons nombres 20  
K
A
L
Afficher les menus 24  
Bouton LAST (DERNIER) 20  
B
M
Bouton baisser volume 11, 20, 22  
Bouton MENU 11, 20  
Bouton MTS 20  
Bouton MUTE (MUET) 21, 22  
C
Entrée CA 12  
N
Bouton CC 21, 23  
Bouton CH bas 11, 21, 22  
Bouton CH haut 11, 21, 22  
Commande à distance et commande TV 19-23  
O
Bouton ON/OFF 11, 20  
D
P
Prise écouteur 13  
Prise entrée TV 12  
E
Bouton ENTER (ENTRÉE) 20  
Bouton augmENTER (ENTRÉE) volume 11, 20, 22  
Entrée audio AV 12  
Q
Entrée audio du signal AV/ S-Vidéo 12  
Entrée vidéo composite 12  
Entrée audio PC 12  
Entrée audio S-Vidéo 12, 13  
Entrée S-Vidéo 12, 13  
Enregistrer des chaînes dans la mémoire 24  
Entrée du signal VGA 12  
Entrée audio YPbPr 12  
Entrée du signal YPbPr 12  
R
Récepteur de la télécommande 11  
S
Bouton SLEEP (VEILLE) 20, 23  
Bouton SOURCE 11, 21, 22  
F
T
Bouton TV 21  
Terminal d’entrée HDMI 12  
G
Bouton GUIDE 24  
U
H
V
Voyant DEL alimentation 11  
I
Bouton INFO 20  
W
J
Bouton WIDE 21  
33  
ViewSonic  
1
N4290p/ 4790p  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
ViewSonic  
Q41T4201709 1A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Teac MP3 Player Mini CD MP3 Player User Manual
Texas Instruments Laptop 51X User Manual
Toshiba Laptop U800 User Manual
TP Link Marine Battery TL SM311 User Manual
Traulsen Refrigerator RHT232NUT FSL User Manual
Tripp Lite Network Cables P772 006 User Manual
Tripp Lite Switch PDUMH20NET2 User Manual
UNICOM Electric Switch FEP 60109T C User Manual
Velodyne Acoustics Speaker STARFIRE 10 User Manual
ViewSonic Computer Monitor VA903B User Manual