Toshiba Flat Panel Television C3000 Series X3000 Series User Manual

TOSHIBA  
C3000  
X3000  
Series  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
SETTING UP  
Safety precautions Some do’s and don’ts for you to be aware of  
Installation and important information  
The remote control – an at-a-glance guide  
4
5
6
Connecting external equipment – a guide to connecting external equipment to the back of  
the television  
Connecting a computer – connecting a computer to the back of the television  
Controls and input connections – switching on the television, standby, using the controls,  
headphone socket, connecting equipment to the side input sockets  
Tuning the television using Quick Setup – language, country  
Sorting programme positions  
7
8
9
10  
10  
Manual tune – an alternative to Quick Setup, direct entry of channels, tuning a programme  
position for a media recorder  
Programme skip  
11  
12  
13  
Auto tune  
CONTROLS AND FEATURES  
General controls – changing programme position  
13  
13  
14  
14  
15  
17  
Sound controls – volume, sound mute, bass/treble/balance  
Sound controls – bass boost, super woofer, dual, stable sound®  
SRS WOW™ sound effects – SRS 3D, FOCUS, TruBass  
Widescreen viewing  
Picture controls – picture position, back light  
Picture controls – picture preferences (contrast, brightness, colour, tint, sharpness), black stretch,  
MPEG noise reduction (MPEG NR), digital noise reduction (DNR), colour temperature  
Picture controls – 3D colour management, base colour adjustment, active backlight control,  
cinema mode  
17  
19  
Picture controls – automatic format (widescreen), 4:3 stretch, blue screen, side panel adjustment,  
picture still  
Panel lock – disabling the buttons on the television  
Time display  
Stereo and bilingual transmissions – stereo/mono or dual language broadcasts  
The timer – setting the television to turn on and off  
PC Setting – picture position, clock phase, sampling clock, reset  
Input selection and AV connections – input and output sockets for connected equipment  
20  
21  
21  
21  
21  
22  
23  
TEXT SERVICES  
Setting up, general information, Auto. and LIST modes  
Control buttons  
25  
26  
PROBLEM SOLVING  
Questions and Answers – answers to some of the more common queries including  
manual fine tuning and colour system  
27  
INFORMATION  
Notes – for your own records  
Information – signal information  
29  
31  
Specifications and Accessories – technical information about the television, supplied accessories 32  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety Precautions  
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any  
electrical equipment, care must be taken to obtain the best results and for safety to be assured. Please read  
the points below for your own safety. They are of a general nature, intended to help with all electronic  
consumer products and some points may not apply to the goods you have just purchased.  
DO NOT REMOVE ANY FIXED COVERS AS THIS  
WILL EXPOSE DANGEROUS AND 'LIVE' PARTS.  
Air Circulation  
Leave more than 10cm clearance around the  
television to allow adequate ventilation. This will  
prevent overheating and possible damage to the  
television. Dusty places should also be avoided.  
THE MAINS PLUG IS USED AS A  
DISCONNECTING DEVICE AND THEREFORE  
SHOULD BE READILY OPERABLE.  
Do not  
Heat Damage  
DO NOT obstruct the ventilation openings of the  
equipment with items such as newspapers,  
tablecloths, curtains, etc. Overheating will cause  
damage and shorten the life of the equipment.  
Damage may occur if the television is left in direct  
sunlight or near a heater. Avoid places subject to  
extremely high temperatures or humidity. Place in a  
location where the temperature remains between  
5°C (41°F) min. and 35°C (94°F) max.  
DO NOT allow electrical equipment to be exposed  
to dripping or splashing or objects filled with liquids,  
such as vases, to be placed on the equipment.  
DO NOT place hot objects or naked flame sources,  
such as lighted candles or nightlights on, or close to  
equipment. High temperatures can melt plastic and  
lead to fires.  
Mains Supply  
The mains supply required for this equipment is  
220-240v AC 50/60Hz. Never connect to a DC  
supply or any other power source. DO ensure that  
the television is not standing on the mains lead.  
DO NOT cut off the mains plug from this  
equipment, this incorporates a special Radio  
Interference Filter, the removal of which will impair  
its performance.  
DO NOT use makeshift stands and NEVER fix legs  
with wood screws. To ensure complete safety,  
always fit the manufacturers’ approved stand,  
bracket or legs with the fixings provided according  
to the instructions.  
DO NOT leave equipment switched on when it is  
unattended, unless it is specifically stated that it is  
designed for unattended operation or has a  
standby mode. Switch off by withdrawing the plug,  
make sure your family know how to do this. Special  
arrangements may need to be made for people  
with disabilities.  
IF IN DOUBT PLEASE CONSULT A COMPETENT  
ELECTRICIAN.  
Do  
DO read the operating instructions before you  
DO NOT continue to operate the equipment if you  
are in any doubt about it working normally, or it is  
damaged in any way – switch off, withdraw the  
mains plug and consult your dealer.  
attempt to use the equipment.  
DO ensure that all electrical connections  
(including the mains plug, extension leads and  
inter-connections between pieces of equipment)  
are properly made and in accordance with the  
manufacturers’ instructions. Switch off and  
withdraw the mains plug before making or  
changing connections.  
WARNING – excessive sound pressure from  
earphones or headphones can cause hearing loss.  
ABOVE ALL NEVER let anyone, especially  
children, push or hit the screen, push  
anything into holes, slots or any other  
openings in the case.  
DO consult your dealer if you are ever in doubt  
about the installation, operation or safety of your  
equipment.  
NEVER guess or take chances with electrical  
equipment of any kind – it is better to be safe  
than sorry.  
DO be careful with glass panels or doors on  
equipment.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation and important information  
Where to install  
Locate the television away from direct sunlight and strong  
lights, soft, indirect lighting is recommended for comfortable  
viewing. Use curtains or blinds to prevent direct sunlight  
falling on the screen.  
Sturdy tie  
(as short as possible)  
Place on a sturdy platform, the mounting surface should be  
flat and steady. It must be secured to the wall with a  
sturdy tie using the clip on the back of the stand, or  
secured to the platform using the fixing strap located  
underneath the table top stand, this will prevent it  
from falling over.  
Clip  
Clip  
Clip  
The LCD display panels are manufactured using an  
extremely high level of precision technology, however  
sometimes some parts of the screen may be missing picture  
elements or have luminous spots. This is not a sign of a  
malfunction.  
Side View  
Top View  
Make sure the television is located in a position where it cannot be pushed or hit by objects, as pressure will break or  
damage the screen, and that small items cannot be inserted into slots or openings in the case.  
Please take note  
EXCLUSION CLAUSE  
Toshiba shall under no circumstances be liable for loss and/or damage to the product caused by:  
i) fire;  
ii) earthquake;  
iii) accidental damage;  
iv) intentional misuse of the product;  
v) use of the product in improper conditions;  
vi) loss and/or damage caused to the product whilst in the possession of a third party;  
vii) any damage or loss caused as a result of the owner’s failure and/or neglect to follow the instructions set out in the owner’s  
manual;  
viii) any loss or damage caused directly as a result of misuse or malfunction of the product when used simultaneously with  
associated equipment;  
Furthermore, under no circumstances shall Toshiba be liable for any consequential loss and/or damage including but not limited  
to the following, loss of profit, interruption of business, the loss of recorded data whether caused during normal operation or  
misuse of the product.  
NOTE: A Toshiba wall bracket or stand, where available, must be used. If a non Toshiba wall bracket or stand is used the  
product’s BEAB approval will become void and the equipment is then used at the consumers own risk.  
If stationary images generated by text services, channel identification logos, computer displays, video games, on screen menus, etc.  
are left on the television screen for any length of time they could become conspicuous, it is always advisable to reduce both the  
brightness and contrast settings.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The remote controlUP  
Simple at-a-glance reference of your remote control.  
To select mode  
For On/Standby mode  
Number buttons  
To select input from external sources  
Active for Toshiba ancillary equipment  
To return to the previous programme  
To change programme positions and  
text pages  
To alter the volume  
On-screen Menus  
To mute the sound  
To exit Menus  
When using menus the arrows move the  
cursor on the screen up, down, left or  
right. OK to confirm your selection  
Active for Toshiba ancillary equipment  
Active for Toshiba ancillary equipment  
To display on-screen information  
To call up text services  
Text control buttons  
Selectable picture preferences  
Widescreen viewing  
When using a TOSHIBA VCR or DVD:  
When in TV mode:  
/
Time display  
Still picture  
OI/II Stereo/bilingual transmissions  
No function on this model  
When in Text mode:  
8 9  
press  
/
to PAUSE/STEP  
ll  
r
m
u
press to PLAY  
r
press  
press  
press  
to REWIND  
q
SUBTITLE  
to FAST FORWARD  
s
to EJECT  
To reveal concealed text  
r
q
s
w
press to STOP  
To hold a wanted page  
To enlarge text display size  
To select a page whilst viewing a  
normal picture  
p
press  
press  
to SKIP-REWIND  
l
q
/
8 9  
to SKIP-FORWARD  
l
s
Inserting batteries and effective range of the remote  
Remove the back cover to reveal the battery compartment and make sure the batteries are inserted the  
right way round. Suitable battery types for this remote are AAA, IEC R03 1.5V.  
Do not combine a used, old battery with a new one or mix battery types. Remove dead batteries  
immediately to prevent acid from leaking into the battery compartment. Dispose of them in a designated  
disposal area. Warning: batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.  
The performance of the remote control will deteriorate beyond a distance of five metres or outside an angle  
of 30 degrees from the centre of the television. If the operating range becomes reduced the batteries may  
need replacing.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting external equipment  
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch  
remove the mains plug from the wall socket.  
COMPONENT VIDEO (EXT3)  
SCART 2 (EXT2)  
SCART 1 (EXT1)  
CABLE HOLDER  
FIXING STRAP  
MEDIA REC.  
decoder*  
TV  
HDMI™ INPUT  
SOCKETS  
media recorder  
IN/OUT SAT  
NOTE: For 1080p it is recommended that approved HDMI  
cable up to 5m long is used. If the unit has DVI output a  
Aerial cables:  
Connect the aerial to the socket on the rear of the television.  
If you use a decoder* and/or a media recorder it is essential  
that the aerial cable is connected through the decoder  
and/or through the media recorder to the television.  
special conversion cable from DVI to HDMI will be required.  
NOTE: Although this television is able to connect to HDMI  
equipment it is possible that some equipment may not  
operate correctly.  
SCART leads:  
A wide variety of external equipment can be  
connected to the back of the television, therefore the  
relevant owners manuals for all additional  
equipment must be referred to.  
Connect the video recorder IN/OUT socket to the television.  
Connect the decoder TV socket to the television. Connect  
the media recorder SAT socket to the decoder MEDIA REC.  
socket.  
We recommend SCART 1 for a decoder and SCART 2 for a  
media recorder.  
Before running Auto tuning put your decoder and media  
recorder to Standby.  
The phono sockets alongside the COMPONENT VIDEO  
INPUT sockets will accept L and R audio signals.  
If connecting S-VIDEO equipment, set the INPUT for EXT2.  
See page 23.  
In addition there is a fixed external audio ouput which  
enables the connection of a suitable Hi-Fi unit. Make sure  
the Speaker option in the Sound menu is set to Off.  
If the television automatically switches over to monitor  
external equipment, return to normal television by pressing  
the desired programme position button. To recall external  
equipment, press  
EXT3C, HDMI1, HDMI2, PC or ATV.  
to select between DTV, EXT1, EXT2,  
B
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) is for use with  
a DVD, decoder or electrical equipment with digital audio  
and video output. It is designed for best performance with  
1080i and 1080p high-definition video signals but will also  
accept and display 480i, 480p, 576i, 576p and 720p  
signals.  
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are  
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting a computer  
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch  
remove the mains plug from the wall socket.  
the back of your television  
Audio cable for PC to  
television connection  
(not supplied)  
Computer  
Mini D-sub  
15 pin connector  
RGB PC cable  
(not supplied)  
Conversion adaptor if required (not supplied)  
Connect the PC cable from the computer to the PC  
terminal on the back of the television.  
The following signals can be displayed:  
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)  
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)  
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)  
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)  
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)  
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Reduced Blanking  
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)  
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)  
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz  
Connect the audio cable to the PC/HDMI1 Audio  
socket on the back of the television. Select PC from the  
PC/HDMI1 audio options in the AV connection  
menu located in the SET UP menu.  
Press the  
to select PC mode.  
B
PLEASE NOTE:  
Some PC models cannot be connected to this  
television.  
An adaptor is not needed for computers with a DOS/V  
compatible mini D-sub 15 pin terminal.  
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz  
IMPORTANT NOTE: SXGA will display but it will  
not be to VESA standards.  
A band may appear at the edges of the screen or parts  
of the picture may be obscured. This is due to scaling  
of the picture by the set, it is not a malfunction.  
When connecting a PC using HDMI the following  
signals can be accepted:  
When PC input mode is selected some of the  
television’s features will be unavailable e.g. Manual  
setting in the SET UP menu, Colour, Tint, DNR and  
Black Stretch in the Picture settings menu.  
1080i 50/60Hz  
1080p 50/60Hz  
720p 50/60Hz  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls and input connections  
A wide variety of external equipment can be connected to the input sockets on the side of the television.  
Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the  
buttons on the television may be used for some functions.  
RED LED – Standby  
GREEN LED – Power on  
Standby  
GREEN LED – On timer  
INPUT 3  
(EXT3)  
Switching on  
Using the controls and connections  
If the RED LED is unlit check that the mains plug is  
connected to the power supply. If the picture does not  
To alter the volume press –  
j
+.  
appear press  
few moments.  
on the remote control, it may take a  
To alter the programme position press e f.  
F
i
Press MENU and S, R, P or Q to control the sound  
and picture options.  
To put the television into Standby press  
on the remote  
again. The picture  
i
control. To view the television press  
i
may take a few seconds to appear.  
Press MENU to finish.  
To set up the television you will now need to use the  
on-screen menus. Press the MENU button on the  
remote control to see the menus.  
When connecting sound equipment to EXT3, connect  
the audio output of the equipmentto thephono sockets  
on the television.  
The menu bar at the top of the screens will show five  
different topics shown in symbols. As each symbol is  
To select the Input, press  
EXT3 as described on page 23. The television will  
automatically sense the type of signal.  
until the display shows  
B
selected by pressing or on the navigation ring on  
z x  
the remote control, its respective options will appear  
below.  
Please always refer to the owner’s manual of the  
equipment to be connected for full details.  
To use the options, press  
move down through them and OK, or to select the  
required choice. Follow the on-screen instructions. The  
functions of each menu are described in detail  
throughout the manual.  
e
on the navigation ring to  
z x  
Please note: Inserting the headphone plug will mute the  
sound from all speakers.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tuning the television using Quick Setup,  
sorting programme positions  
Before switching on the television put your decoder and media recorder to Standby if they are connected.  
To set up the television use the buttons on the remote control as detailed on page 6.  
With the list of stations now showing use  
to highlight the station you want to move and  
press  
f
or  
e
Connect the television to the mains power and  
5
1
press the  
appear.  
button. The Quick Setup screen will  
i
.
x
The selected station will be moved to the right of  
the screen.  
Quick Setup  
Select your language.  
Manual tuning  
Prog.  
1
Channel  
Station  
Language  
English  
OK  
Next  
C22  
BBC1  
EXIT  
Watch TV  
2
3
4
C28  
C25  
C32  
BBC2  
ITV  
CH4  
Using or select your language, then press  
z x  
2
3
4
OK.  
5
6
C68  
C69  
Then press or to select your country and  
press OK.  
z x  
Store  
Back  
MENU  
EXIT  
Watch TV  
To start Auto tuning press OK.  
Use  
f
or  
e
to move through the list to your  
6
7
preferred position. As you do so the other stations  
Auto tuning  
Searching  
will move to make room.  
Channel  
EXIT  
:
C22  
Station : BBC1  
Press to store your move.  
x
Stop  
Repeat as necessary, then press EXIT.  
The search will begin for all available stations.  
The slide bar will move along the line as the  
search progresses.  
If the television cannot be connected to a media  
recorder/decoder with a SCART lead or if a  
station on another system is required, use  
Manual tuning to allocate a programme  
position, see page 11.  
You must allow the television to complete  
the search.  
When the search is complete the television will  
automatically select programme position 1. This  
may not be a clear picture or the signal may be  
weak, so the station order can be changed using  
Manual tuning which will appear on the screen.  
Manual tuning  
Prog.  
1
Channel  
Station  
C22  
BBC1  
2
3
C28  
C25  
BBC2  
ITV  
4
5
6
C32  
C68  
C69  
CH4  
OK  
Select  
Back  
Sort  
EXIT  
MENU  
Watch TV  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual tune  
The television can be tuned-in manually using Manual tuning. For example: if the television cannot be  
connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a station on another System.  
Use  
z
and  
x
to move across the screen and select any of these Manual Tune options.  
Programme  
skip  
Programme  
System  
Colour  
system  
Channel Search Manual fine  
tuning  
Station  
Programme:  
The number to be pressed on the remote control.  
System: Specific to certain areas.  
Colour system: Factory set to Auto, should only be changed if problems are experienced, i.e. NTSC input from  
external source.  
Programme skip:  
Channel: The channel number on which a station is being broadcast.  
Search: Search up and down for a signal.  
Manual fine tuning: Only used if interference/weak signal is experienced. See page 27.  
Station: Station identification. Use the or and or buttons to enter up to seven characters.  
means nothing has been stored or the facility to skip the channel is ON. See page 12.  
f
e
z x  
To allocate a programme position on the television for a decoder and media recorder: turn the decoder on,  
insert a pre-recorded film in the media recorder and press PLAY, then manually tune.  
Press MENU and using or select the SET UP  
Press OK to select. If the programme is skipped,  
Programme skip must be removed before  
storing.  
z x  
1
3
menu, with  
e
highlight Manual tuning, press  
OK to select.  
Manual tuning  
System  
0
I
A
C
60  
0
SET UP  
1/2  
OK  
Store  
Back  
Language  
English  
MENU  
EXIT  
Watch TV  
Country  
UK  
OK  
OK  
OK  
OK  
Press to select System and use  
change if required.  
f
or  
e
to  
Auto tuning  
Manual tuning  
AV connection  
Picture position  
x
4
Then press to select Search.  
x
5
6
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
Press  
f
or  
e
to begin the search. The search  
symbol will flash.  
Use  
f
or  
e
to highlight the programme position  
2
Manual tuning  
Search: Up  
required e.g. we suggest Prog. 0 for  
a media recorder.  
0
I
A
C
60  
0
Manual tuning  
OK  
Store  
Back  
MENU  
EXIT  
Prog.  
0
Channel  
Station  
Watch TV  
C60  
1
2
3
C22  
C28  
C25  
BBC1  
BBC2  
ITV  
Each signal will show on the television, if it is not  
7
your media recorder, press  
restart the search.  
f
or  
e
again to  
4
5
C32  
C69  
CH4  
OK  
Select  
Sort  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual tune  
continued,  
Programme skip  
When your media recorder signal is found, press  
8
Programme skip  
to move along to Station. With  
put in the required characters,  
e.g. VCR.  
f,  
e,  
and  
x
z
x
To prevent certain programmes from being viewed, the  
programme position can be skipped. The remote control  
must be removed as the channels will still be available using  
the number buttons. Programmes can then be watched as  
normal using the controls on the television, but the television  
will not show the skipped programme position.  
Manual tuning  
Station  
0
I
A
C
60  
0
V
C
R
OK  
Store  
Back  
MENU  
EXIT  
Watch TV  
Select Manual tuning from the SET UP menu.  
1
Press OK to store.  
9
Manual tuning  
Prog.  
1
Channel  
Station  
Repeat for each programme position you want  
to tune or, press MENU to return to the list of  
channels and select the next number to tune.  
10  
C22  
BBC1  
2
3
C28  
C25  
BBC2  
ITV  
Press EXIT when you have finished.  
4
5
6
C32  
C68  
C69  
CH4  
11  
12  
To name external equipment, e.g. DVD on EXT2,  
press  
to select  
2, then select Manual  
B
B
OK  
Select  
MENU  
Sort  
setting from the SET UP menu.  
EXIT  
Back  
Watch TV  
Press to select Label then using  
and put in the required characters.  
z x  
f
,
e,  
x
13  
Use  
f
or  
e
to highlight the programme position  
2
to be skipped and press OK to select.  
Manual setting  
Label  
Press to select Programme skip.  
x
3
4
EXT2  
Store  
A
D
V
D
Use  
f
or  
e
to turn Programme skip on.  
OK  
MENU  
Press OK.  
EXIT  
Back  
Watch TV  
on the screen indicates a skipped  
programme position.  
Manual tuning  
Programme skip : On  
This television has direct channel entry  
if the channel numbers are known.  
Select the Manual tuning screen in Step 3. Enter the  
Programme number, the System, then the  
Channel number. Press OK to store.  
PLEASE NOTE  
1
I
A
C
22  
0
B
B
C
1
OK  
Store  
Back  
MENU  
EXIT  
Watch TV  
Press MENU and repeat from Step 2 or press  
EXIT.  
5
Each programme position has to be individually  
selected. To turn Programme skip off, repeat the  
procedure for each position.  
Skipped programme positions cannot be selected  
by PPand P Q or by the controls on the  
television, but can still be accessed by the number  
buttons on the remote control.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auto tune, general controls, sound controls  
To revert to the previous programme position press  
.
^
Using Auto tuning  
To display on-screen information i.e. programme position,  
input mode or stereo/mono signal, press  
again to cancel.  
+
i
. Press  
To set up the television using Auto tuning, press  
1
MENU and use or to select the SET UP  
z x  
menu.  
Sound controls  
Volume  
SET UP  
1/2  
Press  
j
or  
j
+ to adjust the volume.  
Language  
English  
Country  
UK  
OK  
OK  
OK  
OK  
Sound Mute  
Auto tuning  
Manual tuning  
AV connection  
Picture position  
Press  
once to turn the sound off and again to cancel.  
k
Bass, Treble and Balance  
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
Press  
select.  
e
to highlight Language and or to  
z x  
2
3
SOUND  
1/2  
Dual  
Dual 1  
Using  
e
highlight Country, then or to  
z x  
select. The television will now tune the stations for  
your country.  
Bass  
0
0
0
Treble  
Balance  
WOW  
Press  
e
to highlight Auto tuning, then press OK.  
4
OK  
Off  
Stable sound  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
Auto tuning  
!
Previous settings will be lost  
Press EXIT for no change.  
Press OK to start Auto tune.  
!
Press MENU and or to select SOUND.  
z x  
1
2
Press  
e
to highlight Bass, Treble or Balance  
and or to change the setting.  
z x  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
When connecting toea Hi-fi unit, set the Speaker  
to highlight Speaker and  
3
option to Off. Press  
or to select Off.  
z x  
To start Auto tuning press OK.  
5
You must allow the television to complete the search.  
When the search is complete the television will  
automatically select programme position 1. This may not  
be a clear picture, so the station order can be changed  
using Manual tuning, see page 10.  
SOUND  
2/2  
Speaker  
Off  
On  
70  
Bass boost  
Bass boost level  
Selecting programme positions  
To select a programme position use the numbered  
buttons on the remote control.  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
Programme positions can also be selected using PP and  
P Q.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sound controls  
continued,  
SRS WOW™ sound  
effects, dual, stable sound®  
WOW  
Bass boost  
SRS 3D  
On  
FOCUS  
TruBass  
Off  
Off  
Bass boost enhances the depth of the sound on the TV  
speakers. The difference will only be noticeable on sound  
with a strong bass.  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
In the SOUND menu press  
e
to highlight Bass  
1
2
boost. Use or to select On.  
z x  
Press  
e
to highlight SRS 3D and using  
3
4
5
or select between On or Off.  
z x  
Then press  
or to select between On or Off.  
z x  
Highlight TruBass and use or to select Off,  
Low or High to suit your preference.  
Then press  
e
to highlight Bass boost level and  
using or adjust to suit your preference.  
z x  
e
to highlight FOCUS and press  
z x  
SOUND  
2/2  
Speaker  
On  
On  
70  
NOTE: This feature is not available through  
headphones.  
Bass boost  
Bass boost level  
Dual  
If a programme or film is being broadcast with a  
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
soundtrack in more than one language, the DUAL feature  
allows selection between them.  
When an active Super Woofer is connected to the Woofer  
Out connection on the back of the television, select AV  
Press MENU and select the SOUND menu.  
connection in the SET UP menu, press  
e
to highlight  
1
Woofer and using or select External. (See 'Input  
z x  
Use  
e
to highlight Dual then press or to  
z x  
Selection and AV Connections' section).  
2
choose between Dual 1 or Dual 2.  
SRS WOWsound effects  
Stable sound®  
SRS WOW™ is a suite of audio effects which use the  
stereo signals being broadcast to produce enhanced sound  
from the television’s speakers. If mono sound is broadcast  
only TruBass will be available.  
The Stable Sound feature limits high volume levels on the  
TV speakers, preventing the extreme changes in volume  
that can occur when channels are changed or a  
programme switches to a commercial.  
SRS 3D gives a rich sound experience, FOCUS  
concentrates the sound and gives the effect of it coming  
from the centre of the television, TruBass enhances the  
lower bass frequencies.  
Press MENU and select the SOUND menu.  
1
Use  
e
to highlight Stable sound then press  
2
or to select On or Off.  
z x  
Press MENU and select the SOUND menu.  
1
Use  
f
or  
e
to highlight WOW then press OK.  
2
]
WOW, SRS and ]  
symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.  
WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Widescreen viewing  
Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats.  
Press the  
button repeatedly to select between PC, Exact scan, Wide, Super Live 2, Cinema 2, 4:3,  
{
Super Live 1, Cinema 1, Subtitle and 14:9.  
SUPER LIVE 1  
This setting will enlarge a 4:3 image to  
fit the screen by stretching the image  
horizontally and vertically, holding  
better proportions at the centre of the  
image. Some distortion may occur.  
SUPER LIVE 2  
If a ‘side panel format’ signal is being  
received this setting will enlarge the  
image to fit the screen by stretching  
the image horizontally and vertically,  
holding better proportions at the  
centre of the image. Some distortion  
may occur.  
CINEMA 1  
When watching ‘letterbox format’  
films/video tapes, this setting will  
eliminate or reduce the black bars at  
the top and bottom of the screen by  
zooming in and selecting the image  
without distortion.  
CINEMA 2  
When watching ‘all sides panel format’  
films/video tapes, this setting will  
eliminate or reduce the black bars at all  
sides of the screen by zooming in and  
selecting the image without distortion.  
When subtitles are included on a  
letterbox format broadcast, this setting  
will raise the picture to ensure that all  
the text is displayed.  
SUBTITLE  
SUBTITLE  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Widescreen viewing  
continued  
Use this setting when watching a 14:9  
broadcast.  
14:9  
WIDE  
4:3  
Use this setting when watching a  
widescreen DVD, widescreen video  
tape or a 16:9 broadcast  
(when available). Due to the range of  
widescreen formats (16:9, 14:9,  
20:9 etc.) black bars may be visible  
on the top and bottom of the screen.  
Use this setting to view a true 4:3  
broadcast.  
FULL HD MODELS  
Use this setting when watching a  
1080 source, it will display the image  
as transmitted without scaling or  
cropping the picture.  
EXACT SCAN  
When using a PC connected via  
HDMI this setting will show the picture  
without over scan, i.e. WYSIWYG.  
PC  
Press the  
button and a list of all the widescreen formats will appear on screen.  
{
PC  
Use  
f
and  
e
to highlight the required format and OK to select.  
Exact Scan  
Wide  
When a PC is connected via HDMI it will be selectable in the widescreen format list.  
Super Live 2  
Cinema 2  
4:3  
Super Live 1  
Cinema 1  
Subtitle  
14:9  
Using the special functions to change the size of the displayed image (i.e. changing the  
height/width ratio) for the purposes of public display or commercial gain may infringe on  
copyright laws.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Picture controls  
Picture position  
Backlight  
The picture position may be adjusted to suit personal  
preference and can be particularly useful for  
external inputs.  
Adjusting the Backlight can improve the clarity of the  
screen when viewing.  
In the PICTURE menu press  
Picture settings, then press OK.  
e
to select  
1
In the SET UP menu press  
Picture position is highlighted.  
e
until  
1
PICTURE  
Picture settings  
SET UP  
Language  
1/2  
OK  
Off  
English  
3D Colour management  
Base colour adjustment  
Active Backlight Control  
Cinema mode  
Country  
UK  
OK  
OK  
OK  
OK  
Auto tuning  
Manual tuning  
AV connection  
Picture position  
On  
On  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
In the Picture settings menu press  
Backlight.  
e
to select  
2
3
Press OK to view the options available for the  
picture format that has been selected.  
2
3
Press or to adjust.  
z x  
Press  
f
and  
e
to select an option, then or  
z x  
to adjust the settings.  
Picture settings  
Backlight  
1/2  
The options alter depending on the widescreen  
format chosen and when viewing connected  
equipment.  
100  
Contrast  
Brightness  
Colour  
100  
50  
50  
0
In Cinema 2:  
Tint  
Picture position  
Sharpness  
0
Horizontal position  
Vertical position  
Reset  
0
0
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
OK  
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
To return to the original factory settings select Reset  
in the Picture position menu and press OK.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Picture controls  
continued  
Picture preferences  
MPEG NR – Noise Reduction  
When watching a DVD the compression may cause some  
words or picture elements to become distorted or pixelated.  
Using the MPEG NR feature reduces this effect by  
smoothing out the edges.  
This television offers the choice of personalising the picture  
style. Press  
to view the different styles available:  
m
Picture mode-1 to 3 are preset options and effect many  
features/settings within the television, Picture mode-M  
stores your own settings as detailed below:  
Select MPEG NR from the Picture settings  
1
menu. Use or to select a setting to suit your  
z x  
Select Picture settings from the PICTURE menu.  
preference.  
1
Picture settings  
1/2  
Backlight  
100  
DNR – Digital Noise Reduction  
Contrast  
Brightness  
Colour  
100  
50  
50  
0
DNR enables you to ‘soften’ thescreen representation of a  
weak signal to reduce the noise effect.  
Tint  
Select DNR from the Picture settings menu. Use  
Sharpness  
0
1
or to adjust. The differences may not always  
z x  
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
be noticeable (for the best result use lower  
settings as picture quality can be lost if the setting  
is too high).  
Use or to adjust the Contrast, Brightness,  
z x  
2
Colour, Tint and Sharpness.  
Colour temperature  
Black stretch  
Colour Temperature increases the ‘warmth’ or ‘coolness’  
Black Stretch increases the strength of dark areas of the  
of a picture by increasing the red or blue tint.  
picture which improves the definition.  
In the Picture settings menu press  
Colour Temperature is highlighted.  
e
until  
1
In the Picture settings menu press  
Stretch is highlighted.  
e
until Black  
1
Picture settings  
Black stretch  
2/2  
Picture settings  
Black stretch  
2/2  
On  
On  
MPEG NR  
Low  
Auto.  
Cool  
MPEG NR  
Low  
Auto.  
Cool  
DNR  
DNR  
Colour Temperature  
Colour Temperature  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
Press or to select between Normal, Warm  
and Cool to suit your preference.  
z x  
2
Press or to select between Onand Off. The  
effect depends on the broadcast and is most  
noticeable on dark colours.  
z x  
2
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Picture controls  
continued  
Base colour adjustment  
3D Colour management  
Hue  
+2  
Saturation  
+6  
Brightness  
+4  
Red  
Green  
0
0
0
When 3D Colour management is selected it allows the  
‘Base colour adjustment’ feature to become available.  
Blue  
0
0
0
0
0
0
Yellow  
In the PICTURE menu press  
3D Colour management.  
e
to select  
Magenta  
Cyan  
0
0
0
0
0
0
1
Reset  
OK  
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
PICTURE  
To return to the original factory settings select  
Picture settings  
OK  
On  
OK  
On  
On  
Reset and press OK.  
3D Colour management  
Base colour adjustment  
Active Backlight Control  
Cinema mode  
Active Backlight Control  
When Active Backlight Control is activated it will  
automatically optimise the backlighting levels for  
dark scenes.  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
Press or to select On or Off.  
z x  
2
1
In the PICTURE menu press  
Backlight Control.  
e
to select Active  
1
Base colour adjustment  
The Base colour adjustment feature allows the  
adjustment of individual colours to suit personal  
preference. This can be useful when using an  
external source.  
PICTURE  
Picture settings  
OK  
Off  
3D Colour management  
Base colour adjustment  
Active Backlight Control  
Cinema mode  
In the PICTURE menu press  
Base colour adjustment, then press OK.  
e
to select  
On  
On  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
Press or to select On or Off.  
PICTURE  
z x  
2
Picture settings  
OK  
On  
OK  
On  
On  
3D Colour management  
Base colour adjustment  
Active Backlight Control  
Cinema mode  
Cinema mode  
If there are lines or jagged edges in the film or programme  
being viewed, selecting Cinema mode can help correct  
this by smoothing out the picture.  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
In the PICTURE menu press  
mode.  
e
to select Cinema  
1
2
Press or to select an option, then to  
adjust the settings.  
z x  
x
2
Press or to select On or Off.  
z x  
NOTE: When a DVD with subtitles is being played  
this mode may not work correctly.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Picture controls  
continued  
Automatic format (Widescreen)  
Blue screen  
When this television receives a true Widescreen picture and  
Auto format is On, it will automatically be displayed in  
Widescreen format, irrespective of the  
When Blue screen is selected the screen will turn blue and  
the sound will be muted when no signal is received.  
In the FUNCTION menu press  
Blue screen.  
e
to highlight  
television’s previous setting.  
1
2
Press MENU and or to select the  
FUNCTION menu.  
z x  
1
Press or to select On or Off.  
z x  
Side panel adjustment  
FUNCTION  
The Side Panel feature lightens or darkens the band each  
side of the screen when in 4:3 or 14:9 format. This helps  
prevent image retention of the band and can also make  
viewing in bright or dark conditions more comfortable.  
Teletext  
Auto.  
Panel lock  
Auto format  
4:3 stretch  
Off  
On  
Off  
Blue screen  
Side Panel  
On  
1
In the FUNCTION menu press  
Panel is highlighted.  
e
until Side  
1
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
Press  
to select On or Off.  
e
to highlight Auto format, then or  
z x  
2
FUNCTION  
Teletext  
Auto.  
Panel lock  
Auto format  
4:3 stretch  
Off  
On  
Off  
4:3 stretch  
When 4:3 stretch is activated the size switching system  
Blue screen  
Side Panel  
On  
1
changes 4:3 programs into a full screen picture.  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
In the FUNCTION menu press  
4:3 stretch.  
e
to highlight  
1
Press or to adjust.  
z x  
2
Picture still  
FUNCTION  
Teletext  
Auto.  
This feature is used to hold a still image on the screen.  
Panel lock  
Auto format  
4:3 stretch  
Off  
On  
On  
Press  
u
to hold an image on the screen, press  
u
1
again to cancel.  
Blue screen  
Side Panel  
On  
1
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
Press or to select On or Off.  
z x  
2
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panel lock, time display,  
stereo/bilingual transmissions, the timer  
Panel lock  
The Timer  
Panel lock disables the buttons on the television. All  
buttons on the remote control can still be used.  
The television can be set to turn itself On or Off after a  
certain time.  
From the FUNCTION menu select Panel lock  
Press MENU and or to select the TIMER  
menu.  
z x  
1
1
and choose On or Off using or  
.
z x  
FUNCTION  
TIMER  
Teletext  
Auto.  
Sleep timer  
01:30  
Panel lock  
Auto format  
4:3 stretch  
On  
On  
Off  
On timer  
00:00  
01  
On timer Position  
Blue screen  
Side Panel  
On  
1
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
When Panel lock is On, a reminder will appear when  
the buttons on the television are pressed. If the standby  
button is pressed the television will switch off and  
can only be brought out of standby by using the  
remote control.  
Press  
e
to select On or Sleep timer. Use the  
2
3
number buttons to set the required time. For  
example, to switch the television off in one and a  
half hours enter 01:30, or press to  
increase/decrease in steps of 10 minutes.  
x
setting the On timer, press  
Position, enter the programme position number  
required, then press to put the television into  
If setting the Sleep timer, peress EXIT to finish. If  
to select On timer  
The Time Display  
i
The time display facility allows the current (text service)  
time to be seen on the television screen.  
Standby. The GREEN On timer indicator on the  
front of the television will now  
be lit.  
/
Press  
whilst watching a normal television  
8 9  
broadcast to see a time display from the broadcaster. It  
will remain on screen for about 5 seconds.  
Any equipment connected with SCART leads must  
also be put into Standby to prevent them from  
being displayed when the timer switches on.  
Once the On timer has been set the television  
Stereo and Bilingual transmissions  
can be switched on at any time by pressing  
.
i
The GREEN On timer indicator will remain on  
until the set time period as passed when the  
television will go to the chosen channel. This  
feature can help to avoid missing favourite  
programmes.  
If stereo or dual language broadcasts are transmitted the  
word Stereo or Dual will appear on the screen each time  
programme positions are changed, disappearing after a  
few seconds. If the broadcast is not in stereo the word  
Mono will appear.  
To cancel the On timer/Sleep timer, enter zero  
in each position.  
4
Stereo… Press OI/II to select Stereo or Mono.  
Bilingual… Bilingual transmissions are rare. If they are  
transmitted the word Dual will display. Choose the  
required programme number and if the word Dual  
appears press OI/II to select Dual 1, Dual 2 or Mono.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC settings – picture position, clock phase,  
sampling clock, reset  
Picture position  
Sampling clock  
Connect the PC (as shown in the ‘Connecting a PC’  
section) and ensure that a picture is showing on the  
television screen. The picture position may now be adjusted  
to suit personal preference.  
Adjusting the Sampling clock alters the number of pulses  
per scan, this will clear vertical lines on the screen.  
In the SET UP menu press  
highlighted.  
e
until PC Setting is  
1
2
Press  
to select PC, then select PC Setting  
B
1
from the SET UP menu.  
Press OK to select, then  
Sampling clock.  
e
to highlight  
PC Settings  
1/2  
Horizontal position  
Horizontal width  
Vertical position  
Vertical height  
Clock phase  
0
SET UP  
–5  
0
Language  
English  
Country  
UK  
OK  
OK  
–5  
0
AV connection  
PC Setting  
Sampling clock  
0
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
Use or to adjust until the picture clears.  
z x  
3
1
Press OK. Press  
f
and  
e
to select an option,  
2
then or to adjust the settings.  
z x  
Reset  
PC Settings  
1/2  
To return to the original factory settings.  
Horizontal position  
Horizontal width  
Vertical position  
Vertical height  
Clock phase  
0
–5  
0
In the SET UP menu press  
highlighted.  
e
until PC Setting is  
–5  
0
Press OK to select, then  
e
to highlight Reset.  
2
3
Sampling clock  
0
Press OK.  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
NOTE: When a PC is connected using HDMI none of  
these functions will be available.  
Clock phase  
The Clock phase matches the PC signal with the LCD  
display. Adjusting this can clear horizontal stripes and  
picture blur.  
In the SET UP menu press  
highlighted.  
e
until PC Setting is  
1
2
3
Press OK to select, then  
phase.  
e
to highlight Clock  
Use or to adjust until the picture clears.  
z x  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Input selection and  
AV connections  
Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that the television recognises connected equipment. See page 7  
for a clear view of the back connection recommendations.  
Most media recorders and decoders send a signal  
through the SCART lead to switch the television to the  
correct Input socket.  
INPUT signal selection  
This specifies the type of signal going into SCART 2 (EXT2)  
Alternatively press the external source selection button  
on the back of the television. Please refer to the  
manufacturers instructions for the connected equipment.  
until the picture from connected equipment is shown.  
B
This button must be used to view equipment connected  
using the COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3C).  
In the SET UP menu press  
AV connection is highlighted, then press OK.  
e
until  
1
An S in the display e.g. 2S (EXT 2S), indicates the  
B
input is set for an S-Video signal.  
SET UP  
1/2  
Input selection  
Language  
English  
Country  
UK  
OK  
OK  
OK  
OK  
Use the Input Selection if the television does not switch  
over automatically.  
Auto tuning  
Manual tuning  
AV connection  
Picture position  
At any time by pressing  
a list will appear on  
B
1
screen showing all storedfprogrammes and  
and  
e
to highlight  
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
external equipment. Use  
and OK to select.  
With or select either AV or S-VIDEO as the  
required input for EXT2.  
z x  
2
1
BBC1  
DVD  
HDMI2  
HDMI1  
AV connection  
3C  
2
1
B
PC/HDMI1 audio  
PC  
B
HDMI1 audio  
EXT2 input  
Woofer  
Digital  
AV  
B
4
3
2
CH4  
ITV  
BBC2  
Internal  
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
If the colour is missing try the alternative setting.  
HDMI™ displays equipment connected to Input  
HDMI on the back of the television. It is designed  
for best performance with 1080i high definition  
signals.  
PC displays a computer connected to Input  
RGB/PC on the back of the television.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Input selection and  
AV connections  
continued  
PC audio  
HDMI1audio  
If the connected HDMI source does not support digital  
audio, plug the audio cable into PC/HDMI1 audio on the  
back of the television (as shown in the ‘Connecting a  
computer’ section), then use the HDMI1 audio settings.  
In order to receive sound from a connected PC, plug the  
audio cable into the back of the television (as shown in  
Connecting a computer’ section), then use the  
PC/HDMI1 audio settings.  
In the SET UP menu press  
AV connection is highlighted, then press OK.  
e
until  
In the SET UP menu press  
AV connection is highlighted, then press OK.  
e
until  
1
1
SET UP  
1/2  
SET UP  
1/2  
Language  
English  
Language  
English  
Country  
UK  
OK  
OK  
OK  
OK  
Country  
UK  
OK  
OK  
OK  
OK  
Auto tuning  
Manual tuning  
AV connection  
Picture position  
Auto tuning  
Manual tuning  
AV connection  
Picture position  
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
Highlight PC/HDMI1 audio then use to select  
the PC option.  
x
In the AV connection menu press  
e
to highlight  
2
2
3
PC/HDMI1 audio and using select HDMI1.  
x
Then highlight HDMI1 audio and using or  
select Auto., Digital or Analogue.  
z x  
AV connection  
PC/HDMI1 audio  
PC  
HDMI1 audio  
EXT2 input  
Woofer  
Digital  
AV  
AV connection  
PC/HDMI1 audio  
HDMI1  
Internal  
HDMI1 audio  
EXT2 input  
Woofer  
Digital  
AV  
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
*
Internal  
NOTE: Selecting the PC option will force HDMI  
into digital audio.  
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
If the sound is missing select an alternative  
setting.  
NOTE: HDMI1 supports digital and analogue  
sound, HDMI2 is digital sound only.  
Certain formats of DVD disk may not output from  
this TV (32/44.1/48kHz and 16/20/24 bits are  
acceptable).  
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia  
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI  
Licensing, LLC.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Text services – setting up,  
general information, Auto and LIST modes  
This television has a multi-page text memory, which takes a few moments to load. It offers two Modes of  
viewing text – Auto will display Fastext, if available. LIST will store your four favourite pages.  
The sub-page you are viewing will be highlighted and, as  
the television loads any additional sub-pages the colour  
of the numbers will change, indicating that these pages  
Selecting modes  
have been loaded.  
The text character set will be automatically chosen by the  
language setting in the SET UP menu.  
These sub-pages will remain available to view until  
another page is chosen or, in normal TV mode, the  
channel is changed.  
Select Teletext from the FUNCTION menu.  
1
2
With or choose Auto. or LIST then press  
z x  
EXIT.  
Navigating pages using Auto.  
If Fastext is available four coloured titles will appear at  
the base of the screen.  
FUNCTION  
To access one of the four given subjects, press the  
relevant coloured button on the remote control.  
Teletext  
Auto.  
Panel lock  
Auto format  
4:3 stretch  
Off  
On  
Off  
For further information on your particular text system(s),  
see the broadcast text index page or, consult your local  
Toshiba dealer.  
Blue screen  
Side Panel  
On  
1
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
Navigating pages using LIST  
The four coloured choices at the bottom of the screen are  
numbers – 100, 200, 300 and 400, which have been  
programmed into the television’s memory. To view these  
pages press the relevant coloured buttons.  
Text information  
/
/
The  
button:  
6 7  
/
/
To view text services press  
. Press again to  
6 7  
To change these stored pages press the relevant coloured  
button and enter the 3 digit number. This number will  
change in the top left of the screen and in the coloured  
highlight.  
superimpose the text over a normal broadcast picture and  
again to return to normal viewing. Programmes cannot  
be changed until text is cancelled.  
The first text page shown will be the initial page.  
Press OK to store. The bars at the bottom of the screen  
will flash white. Whenever OK is pressed all four  
page numbers showing at the bottom will be stored  
and the previous ones will be lost.  
Any text page can be accessed by entering the 3 digit  
page number using the numbered buttons, pressing the  
coloured buttons or pressing PP to advance to the next  
page and P Q to go back to the previous page.  
If OK is not pressed the selection will be forgotten when  
text is cancelled.  
Sub-pages  
If there are sub-pages they will automatically load into  
memory without changing the page on screen.  
Other pages may be viewed by entering the 3 digit page  
number – but DO NOT press OK or these pages will be  
stored.  
To access the sub-pages press  
then use PP and  
X
P Q to view them. A bar with numbers will appear on  
the side of the screen.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Text services  
continued  
– control buttons  
Below is a guide to the functions of the remote control text buttons.  
To select a page whilst viewing a  
To display the index/initial page:  
/
T
89 normal picture:  
Press  
to access the index/initial page. The one  
displayed is dependant on the broadcaster.  
T
/
Enter the page number then press  
, a normal  
8 9  
picture will be displayed. The television will indicate when  
the page is present by displaying the page number at the  
/
/
top of the screen. Press  
to view the page.  
6 7  
To display a page of text:  
/
/
6 7  
To display news flashes:  
Select the news flash page for the chosen text service  
/
/
/
Press  
to display text. Press again to  
(see the index page of text service). Press  
. The  
6 7  
8 9  
superimpose text over a normal picture. Press again to  
return to normal television viewing. Programmes cannot  
be changed until this has been done.  
news flashes will be displayed as and when they are  
/
broadcast. Press  
again to cancel the display.  
8 9  
The news flash page must be cancelled before  
changing programmes.  
To access sub-pages:  
X
For use with PP and P Q to view sub-pages when  
available.  
To reveal concealed text:  
r
To discover the solutions on quiz and joke pages press the  
button.  
r
To hold a wanted page:  
q
At times it is convenient to hold a page of text. Press  
q
and  
will appear in the top left of the screen. The  
q
page will be held on screen until the button is pressed  
again.  
To enlarge the text display size:  
s
Press  
once to enlarge the top half of the page, press  
again to enlarge the bottom half of the page. Press again  
to revert to normal size.  
s
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Questions and Answers  
Below are the answers to some of the most common queries.  
For more information go to www.toshiba.co.uk  
Why is the VCR/DVD picture in black and  
white?  
Why is there no sound or picture?  
Q
A
Q
A
Q
Check the television is not in standby mode. Check  
the mains plug and all mains connections.  
Check the correct input has been chosen,  
S-VIDEO or AV. See AV connections page 23.  
What else can cause a poor picture?  
There is a picture, but why is there little or no  
colour?  
Q
A
Interference or a weak signal. Try a different  
television station. Manual fine tuning may help.  
When using an external source, for instance, a  
poor quality video tape, if there is little or no  
colour, improvements may sometimes be achieved. The  
colour is factory set to Auto. to automatically display the  
best colour system.  
A
Select the Manual tuning menu. Highlight the  
1
station and press OK, then press to select  
x
Manual fine tuning  
.
To check that you have the best colour:  
Using or  
sound. Press OK and then EXIT.  
f
e
adjust to get the best picture and  
2
With the external source playing, select Manual  
1
setting from the SET UP menu.  
Manual tuning  
Manual fine tuning  
Manual setting  
1
I
A
C
22  
+2  
B
B
C
1
Colour system: Auto.  
OK  
Store  
Back  
MENU  
EXIT  
Watch TV  
EXT2  
Store  
A
V
C
R
OK  
MENU  
EXIT  
Back  
Watch TV  
Why don’t the controls on the front of the  
television work?  
Q
A
Q
A
With  
f
or  
e
choose between Auto., PAL,  
2
Check that Panel lock is not ON.  
SECAM, NTSC 4. 43 or 3. 58.  
Why doesn’t the video/DVD being played show  
on screen?  
Why doesn’t the remote control work?  
Q
A
Make sure the VCR or DVD player is connected to  
the television as shown on page 7, then select the  
correct input by pressing  
Check the side switch on the remote control is in  
TV mode.  
Check the batteries aren’t dead or inserted incorrectly.  
.
B
Why is there a message permanently on the  
screen?  
Q
A
Q
Why is there a good video picture but no sound?  
Q
A
Remove it by pressing  
+
i
.
Check all lead connections.  
Why are there vertical stripes on the screen  
when in PC mode?  
Why is there a picture but no sound?  
Q
A
The Sampling clock may need adjustment. Select  
Check the volume has not been turned down or  
that sound mute has not been selected.  
A
PC Setting from the SET UP menu, highlight  
Sampling clock and adjust until the lines clear.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Questions and Answers  
continued  
Why are there horizontal stripes and/or blurred  
images on the screen when in PC mode?  
Why are the colours wrong when an NTSC  
source is played?  
Q
Q
The Clock phase may need adjustment. Select  
Connect the source via a SCART lead and play.  
A
PC Setting from the SET UP menu, highlight  
Clock phase and adjust until the picture clears.  
A
Select Manual setting from the SET UP menu.  
Manual setting  
Colour system: Auto.  
Why is there no sound from my connected  
Q
A
Q
sound equipment?  
EXT2  
Store  
A
V
C
R
OK  
MENU  
Check the Speaker option in the Sound menu is  
set to Off.  
EXIT  
Back  
Watch TV  
Set the Colour to Auto. and exit.  
1
2
Why are there problems with text?  
Go to the Picture settings menu and adjust  
the tint.  
Good performance of text depends on a good  
strong broadcast signal. This normally requires a  
A
Why is there no sound from a PC connected via  
HDMI?  
roof or loft aerial. If the text is unreadable or garbled,  
check the aerial. Go to the main index page of the text  
service and look for the User Guide. This will explain the  
basic operation of text in some detail. If further information  
is needed on how to use text see the text section.  
Q
A*  
AV connection  
W
PC/HDMI1 audio  
HDMI1  
HDMI1 audio  
EXT2 input  
Woofer  
Digital  
AV  
Why are there no text sub-pages?  
Q
Internal  
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
There are none broadcast or they have not yet  
A
loaded. Press the  
(See text section).  
button to access.  
X
Press and hold the OK button for 5 seconds – the Lip  
Sync Latency menu will appear. Select between On  
and Off.  
Why are the four coloured text numbers visible  
but no text?  
Q
Lip Sync Latency  
On  
Text has been selected whilst viewing an external  
source i.e. DVD or VCR. No text will appear on  
screen or a box may appear stating no information is  
available. Select a broadcasting channel and press  
A
/
/
7
to access.  
6
Cleaning the screen and cabinet…  
Turn off the power, clean the screen and cabinet with a soft, dry cloth. We recommend that you do not use any proprietary polishes or  
solvents on the screen or cabinet as this may cause damage.  
Disposal…  
The following information is only for EU-member states:  
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is  
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health,  
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about  
recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where  
you purchased the product.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
For your own records  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
For your own records  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information  
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch  
remove the mains plug from the wall socket.  
Connecting a computer  
Signal information for Mini D-sub 15 pin connector  
Pin assignment  
for RGB/PC  
terminal  
Pin No.  
Signal name  
Pin No.  
9
Signal name  
NC  
1
2
3
4
5
6
7
8
R
G
B
10  
Ground  
NC  
11  
NC (not connected)  
NC  
12  
NC  
13  
H-sync  
V-sync  
NC  
Ground  
Ground  
Ground  
14  
15  
Connecting a DVD/STB via HDMI  
Acceptable video signals through HDMI terminals  
H. Active  
720  
V. Active  
576  
I/P  
H. Frequency (kHz)  
31.250  
V. Frequency (Hz)  
50.000  
50.000  
50.000  
59.940  
59.940  
59.940  
59.940  
60.000  
60.000  
60.000  
60.000  
50.000  
59.940  
60.000  
Pixel Frequency (MHz)  
27.000  
Prog  
Prog  
Int  
1280  
1920  
640  
720  
37.500  
74.250  
1080  
480  
28.125  
74.250  
Prog  
Prog  
Prog  
Int  
31.469  
25.175  
720  
480  
31.469  
27.000  
1280  
1920  
640  
720  
44.955  
74.176  
1080  
480  
33.716  
74.176  
Prog  
Prog  
Prog  
Int  
31.500  
25.200  
720  
480  
31.500  
27.027  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
720  
45.000  
74.250  
1080  
1080  
1080  
1080  
33.750  
74.250  
Prog  
Prog  
Prog  
56.250  
148.500  
148.352  
148.500  
67.433  
67.500  
Int = Interlace; Prog = Progressive  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications and accessories  
Stereo  
Nicam  
Broadcast systems/channels  
2 carrier system  
PAL-I  
UHF UK21-UK69  
Visible Screen Size  
(approx.)  
Model 32  
80cm  
94cm  
107cm  
PAL-B/G  
UHF E21-E69  
VHF E2-E12, S1-S41  
37  
42  
SECAM-L  
UHF F21-F69  
Display  
16:9  
VHF F1-F10, B-Q  
Sound output (at 10% distortion) Main 10W + 10W  
SECAM-D/K UHF R21-R69  
VHF R1-R12  
Power consumption  
as specified in  
EN60107-1 : 1997  
Model 32  
146W  
183W  
233W  
37  
42  
Video Input  
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43  
External connections  
Standby (approx.)  
Model 32  
<1W  
<1W  
<1W  
EXT1  
EXT2  
EXT3  
Input  
Input  
Input  
21-pin SCART  
21-pin SCART  
RGB, A/V  
37  
42  
A/V, S-video  
Dimensions  
Model 32 60cm (H) 80cm (W) 29cm (D)  
37 67cm (H) 92cm (W) 29cm (D)  
42 73cm (H) 103cm (W) 34cm (D)  
(Height dimension includes foot stand)  
Phono jacks  
Phono jacks  
Y, PB/CB, PR/CR  
A/V  
(approx.)  
EXT3  
Input (Side)  
Phono jack  
Phono jacks  
Video  
Audio L + R  
Weight (approx.)  
Model 32  
18kg  
37  
42  
22kg  
27.5kg  
HDMI 1/2  
PC  
Input  
Input  
HDMI™ (1080p, LIP SYNC)  
Mini D-sub 15-pin Analog RGB signal  
Headphone socket  
Accessories  
3.5mm stereo  
PC/HDMI1 Audio  
Output to Active Super Woofer Phono jack  
Fixed Audio Output Phono jacks  
Phono jacks  
Audio L + R  
Audio L + R  
Remote control  
2 batteries  
(AAA, IEC R03 1.5V)  
Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.  
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited  
All rights reserved.  
Reproduction in whole or part without written permission is strictly prohibited.  
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited  
Consumer Products Division,  
European Service Centre,  
Admiralty Way, Camberley,  
Surrey, GU15 3DT, UK  
Specification is subject to change without notice.  
Originated by Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, UK.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sommaire  
MISE EN ROUTE  
Consignes de sécurité Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter  
Installation et informations importantes  
La télécommande – guide en image  
4
5
6
Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d’un équipement externe à  
l’arrière du téléviseur  
Connexion d'un ordinateur – connexion d'un ordinateur à l'arrière du téléviseur  
Commandes et connexions d'entrée – mise en marche du téléviseur, mode de veille,  
utilisation des commandes, prise pour casque d’écoute, connexion d’un équipement aux  
prises d’entrée latérales  
7
8
9
Réglage du téléviseur à l'aide de la Configuration rapide – langue, pays, système de diffusion 10  
Attribution de programmes  
10  
Réglage manuel – en variante de la configuration rapide, il permet la mémorisation directe de  
chaînes, le réglage d'une position de programme pour un magnétoscope  
Saut de programme  
11  
12  
13  
Accord automatique  
COMMANDES ET FONCTIONS  
Commandes générales – changement de position de programme  
Commandes du son – volume, son coupé, graves/aigus/balance,  
Commandes du son – super basses, ampli de basses, bilingue, egalisation du son®  
Effet sonore SRS WOW™ – SRS 3D, FOCUS et TruBass  
Grand écran  
Commandes de l'image – position de l'image, rétroéclairage  
Commandes de l'image – préférences d'image (contraste, lumière, couleur, teinte, définition),  
étirage du noir, réduction du bruit MPEG (MPEG NR), réduction numérique du bruit (DNR),  
température des couleurs  
13  
13  
14  
14  
15  
17  
18  
19  
Commandes de l'image – gestion de la couleur 3D, réglage des couleurs de base,  
rétroéclairage dynamique, mode cinéma  
Commandes de l'image – format automatique (grand écran), 4:3 étiré, écran bleu,  
ajustement du panneau latéral, arrêt sur image  
Verrouillage panneau – désactiver les touches sur le téléviseur  
Affichage de l'heure  
Transmissions stéréo et bilingues – diffusions stéréo/mono ou en deux langues  
Minuterie – programmer le téléviseur pour qu'il se mette en marche et s'arrête  
20  
21  
21  
21  
21  
Réglages de l'ordinateur – position de l'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz 22  
Sélection d'entrée et connexions AV – prises d'entrée et de sortie pour les équipements connectés 23  
TELETEXTE  
Configuration, informations d'ordre général, mode Auto  
25  
26  
Mode LISTE, touches de commande  
RESOLUTION DES PROBLEMES  
Questions et réponses – réponses à certaines des questions les plus courantes y compris  
accord fin manuel et système de couleur  
27  
INFORMATIONS  
Notes – a conserver  
Informations – Information de signal  
29  
31  
Spécifications et accessoires – informations techniques concernant le téléviseur et les  
accessoires fournis  
32  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consignes de Sécurité  
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme  
tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal  
en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques  
d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que  
certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.  
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE  
D’ELECTROCUTION.  
Ventilation  
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du  
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et  
éviter ainsi toute surchauffe susceptible d’endommager  
PAR CONSÉQUENT ÊTRE FACILE À MANIER.  
l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux.  
LA PRISE DE SECTEUR EST UTILISÉE COMME  
DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DEVRAIT  
Mises en garde  
Chaleur excessive  
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de  
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,  
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière  
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera  
directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez  
l’équipement et réduira sa durée de vie.  
les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une  
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou  
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de  
liquides, comme des vases.  
pièce dont la température ne descend pas en dessous de  
5°C et ne dépasse pas 35°C.  
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de  
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur  
l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures  
élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer  
des incendies.  
Alimentation secteur  
L'alimentation secteur requise pour cet appareil est  
220-240 v CA 50/60Hz. Ne le raccordez jamais à une  
source de courant continu ou toute autre source  
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon  
d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE  
COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre  
antiparasites spécial dont le retrait affectera le  
fonctionnement du téléviseur.  
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez  
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une  
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles  
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations  
fournies conformément aux instructions.  
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans  
surveillance à moins qu'il ne soit spécialement conçu  
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu'il  
dispose d'un mode de veille. Débranchez l'appareil à la  
prise de courant et assurez-vous que tous les membres  
de votre famille savent le faire. Des mesures particulières  
seront éventuellement nécessaires pour les personnes  
handicapées.  
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN  
QUALIFIE.  
Conseils  
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en  
marche.  
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le  
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il  
présente un dommage quelconque. Eteignez-le,  
débranchez-le et consultez votre revendeur.  
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques,  
y compris la fiche secteur, les rallonges et les  
interconnexions entre les différents appareils sont corrects  
et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et  
débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un  
branchement.  
AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en  
provenance d'écouteurs ou d'un casque peut entraîner  
une perte auditive.  
NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants,  
pousser ou frapper l'écran, enfoncer des objets  
dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.  
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur  
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre  
appareil.  
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et  
ne prenez aucun risque avec des appareils  
électriques – prudence est mère de sûreté.  
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en  
verre de l’appareil.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation et informations importantes  
Où l'installer  
Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des  
éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est  
recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez  
des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil  
n'éclaire directement l'écran.  
Attache solide  
(aussi courte que possible)  
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit  
être plane et stable. Le téléviseur doit être fixé au mur au  
moyen d'une attache solide et du crochet situé à l'arrière du  
support, ou fixé à la base en utilisant la sangle de fixation  
située en dessous du support de dessus de table, afin de  
l'empêcher de basculer vers l'avant.  
Clip  
Clip  
Clip  
Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen  
d'une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il  
peut arriver que certaines parties de l'écran soient dépourvues  
d'éléments d'image ou présentent des points lumineux. Ceci ne  
doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.  
Vue de côté  
Vue de dessus  
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la  
pression risquerait de casser ou d'endommager l'écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les  
ouvertures de l'enceinte.  
Veuillez prendre note  
CLAUSE D’EXCLUSION  
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :  
i) un incendie ;  
ii) un tremblement de terre ;  
iii) un dommage accidentel ;  
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;  
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;  
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;  
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le  
manuel de l’utilisateur ;  
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit  
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé.  
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment  
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du  
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.  
Note : Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L'utilisation d'un support mural ou  
d'un socle d'une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L'appareil sera alors utilisé aux risques et périls du  
consommateur.  
Si des images stationnaires produites par le télétexte, des logos d'identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux  
vidéos, des menus à l'écran, etc., sont affichés sur l'écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire  
les réglages de luminosité et de contraste.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La TélécommandeUP  
Votre télécommande d’un coup d’oeil  
Pour sélectionner le mode  
Mode marche/veille  
Touches numériques  
Pour sélectionner une entrée parmi des  
sources externes  
Pour revenir au programme précédent  
Actif pour équipement auxiliaire Toshiba  
Pour modifier les positions des chaînes et  
les pages télétexte.  
Pour régler le volume  
Menus à l’écran  
Pour couper le son  
Pour quitter les Menus  
Dans les menus, appuyez sur les flèches  
haut, bas, gauche et droite pour  
déplacer le curseur sur l'écran. OK pour  
confirmer votre choix.  
Actif pour équipement auxiliaire Toshiba  
Actif pour équipement auxiliaire Toshiba  
Touches de commande du texte  
Sélection des préférences d’affichage  
Représentation grand écran  
Pour faire apparaître des informations à  
l’écran  
Pour afficher le texte  
When in TV mode:  
Si vous utilisez un magnétoscope  
ou lecteur de DVD Toshiba :  
/
Affichage de l’heure  
Arrêt sur image  
8 9  
u
OI/II Réception stéréo/bilingue  
appuyez sur  
appuyez sur  
appuyez sur  
appuyez sur  
appuyez sur  
pour PAUSE  
m
SUBTITLE  
Cette touche n’a aucune fonction sur  
ce modele  
pour EJECTION  
pour SAUT ARRIERE  
w
l
q
En mode texte :  
pour SAUT AVANT  
l
s
Pour faire apparaître du texte caché  
r
q
s
pour LECTURE  
Pour conserver une page souhaitée  
Pour agrandir la taille de l’affichage  
texte  
Pour sélectionner une page tout en  
regardant une chaîne  
r
appuyez sur pour ARRET  
p
appuyez sur  
appuyez sur  
pour RETOUR RAPIDE  
q
/
8 9  
pour AVANCE RAPIDE  
s
Insertion des piles et portée de la télécommande  
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités.  
Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.  
N'associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles  
différents. Retirez les piles déchargées immédiatement pour éviter que de l'acide ne s'écoule dans le  
compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet.  
Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la  
lumière directe du soleil, les flammes, etc.  
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle de  
30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être  
nécessaire de remplacer les piles.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion de l’équipement externe  
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a  
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.  
ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3)  
PERITEL 2 (EXT2)  
PERITEl 1 (EXT1)  
PORTE-CABLES  
SANGLE DE  
FIXATION  
MEDIA REC.  
décodeur*  
TV  
PRISES D'ENTREE  
HDMI™  
enregistreur média  
IN/OUT SAT  
Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux  
vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte et  
Câbles d’antenne :  
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du  
téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un  
enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble  
d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur  
média, puis au téléviseur.  
affiche également des signaux 480i, 480p, 576i, 576p et  
720p. NOTE: Il est recommandé d'utiliser un câble HDMI  
agréé de 5 m de long pour les signaux 1080p. Si l'appareil  
est équipé d'une sortie DVI, un câble de conversion spécial  
DVI-HDMI sera nécessaire.  
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à  
un équipement HDMI, il peut arriver que certains  
équipements ne fonctionnent pas correctement.  
Câbles péritel :  
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au  
téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur.  
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise  
MEDIA REC. du décodeur.  
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils  
à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au  
manuel d’utilisation correspondant à chaque  
appareil.  
Avant de démarrer la Recherche automatique,  
mettez votre décodeur et votre enregistreur média en  
mode Veille.  
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un  
décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média.  
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO  
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.  
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez  
l’entrée correspondante pour EXT2. Voir page 23.  
Une sortie audio externe fixe permet en outre de connecter  
une chaîne haute-fidélité compatible. Vérifiez que l'option  
Haut-parleurs du menu Son est réglée sur Arrêt.  
Si le téléviseur commute automatiquement sur la  
chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de  
position de programme souhaitée pour repasser en  
affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareil  
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est  
destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un  
décodeur ou un équipement électrique avec une sortie  
numérique audio et vidéo.  
externe, appuyez sur  
pour sélectionner EXT1, EXT2,  
B
EXT3C, HDMI1, HDMI2 ou PC.  
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des  
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion d'un ordinateur  
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a  
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.  
l'arrière de votre téléviseur  
Câble audio pour la  
connexion de l'ordinateur  
au téléviseur (non fourni)  
ordinateur  
Connecteur Mini  
D-sub 15 broches  
Câble RGB PC  
(non fourni)  
Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni)  
Connectez le câble d'ordinateur de l'ordinateur à la  
borne PC à l'arrière du téléviseur.  
Les signaux suivants pourront s'afficher :  
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)  
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)  
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)  
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)  
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)  
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Blocage réduit  
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)  
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)  
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz  
Connectez le câble audio à la prise PC/HDMI1 Audio à  
l’arrière du téléviseur. Sélectionnez PC dans les options  
PC/HDMI1 audio du menu Connexions AV dans le  
menu RÉGLAGES.  
Appuyez sur la touche  
pour sélectionner le mode PC.  
B
REMARQUE :  
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être  
connectés à ce téléviseur.  
Un adaptateur n'est pas nécessaire pour les ordinateurs  
pourvus d'une borne mini D-sub à 15 broches  
compatible DOS/V.  
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz  
IMPORTANT : Le format SXGA sera affiché, mais  
pas aux normes VESA.  
Il est possible qu’une bande apparaisse aux bords de  
l’écran ou qu’une partie de l’image soit obscurcie du fait  
de la mise à l’échelle effectuée par le téléviseur. Ceci est  
tout à fait normal.  
En cas d’utilisation d’une connexion PC via HDMI, les  
signaux suivants seront acceptés :  
1080i 50/60 Hz  
1080p 50/60 Hz  
720p 50/60 Hz  
Un fois le mode Entrée PC sélectionné certaines des  
fonctions du téléviseur ne seront plus disponsibles, par  
example Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES et  
Couleur, Teinte, DNR et Profondeur de noir dans le  
menu Réglage image.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commandes et connexions d'entrée  
Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le  
côté du téléviseur.  
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil  
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.  
Vielle  
ROUGE – Vielle  
VERT – Alimentation  
VERT – Minuterie  
programmée  
ENTRÉE 3  
(EXT 3)  
Utilisation des commandes et  
des connexions  
Mise en marche  
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise  
de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur.  
Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur la touche  
Pour modifier le volume, appuyez sur —  
j
+.  
de la télécommande et patientez quelques instants.  
Pour modifier la position de programme, appuyez sur  
e f.  
F
i
Pour mettre le poste en mode Veille, appuyez sur  
sur  
i
la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez  
sur une nouvelle fois. Limage peut prendre quelques  
Appuyez sur MENU et S, R, P ou S pour accéder aux  
options du son et de l’image.  
i
secondes avant d’apparaître.  
Appuyez sur MENU pour valider et sortir.  
Pour régler votre téléviseur, vous allez maintenant devoir  
utiliser les menus affichés à l’écran. Appuyez sur la  
touche MENU de la télécommande pour faire  
apparaître les menus.  
Lors du branchement d’un équipement audio sur EXT3,  
raccordez sa sortie aux prises phono du téléviseur.  
Pour sélectionner l'Entrée, appuyez sur  
jusqu'à ce  
B
que le symbole EXT3 apparaisse, comme décrit  
page 23. Le téléviseur détectera automatiquement le  
type de signal.  
La barre de menu en haut des écrans comportera cinq  
rubriques différentes représentées par des symboles. En  
sélectionnant un symbole à l’aide des touches ou  
z x  
de l’anneau de navigation, vous ferez apparaître ses  
options respectives.  
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode  
d’emploi de l’appareil à brancher.  
Pour accéder aux options, appuyez sur  
de navigation pour naviguer dans la liste puis sur OK, à  
e
de l’anneau  
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute  
coupera le son des haut-parleurs.  
ou à pour effectuer votre choix. Suivez les  
instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu  
sont décrites en détail dans ce manuel.  
z x  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage du téléviseur à l'aide du Réglage  
rapide, attribution de programmes  
Avant d'allumer le télévseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s'ils sont connectés.  
Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6.  
Connectez le téléviseur sur la prise secteur et  
Recherche manuelle  
1
appuyez sur la touche . L'écran de Quick  
Prog.  
1
Canal  
Chaîne  
i
setup s'affichera.  
C22  
TF1  
2
3
C28  
C25  
FR2  
FR3  
Quick Setup  
4
5
6
C32  
C68  
C69  
TV5  
Select your language.  
OK  
Valider  
Retour  
Trier  
Language  
EXIT  
English  
Next  
MENU  
EXIT  
Retour TV  
OK  
Watch TV  
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez  
ou pour mettre en surbrillance la chaîne  
5
Sélectionnez votre langage à l'aide des touches  
ou , puis appuyez sur OK.  
z x  
f
e
2
3
4
que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur  
.
x
Ensuite, appuyez sur ou pour sélectionner  
z x  
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la  
droite de l'écran.  
votre Pays, puis sur OK.  
Pour lancer le Recherche automatique,  
appuyez sur OK.  
Recherche manuelle  
Prog.  
1
Canal  
Chaîne  
C22  
C28  
TF1  
Recherche automatique  
Recherche  
2
3
4
FR2  
FR3  
TV5  
C25  
C32  
Canal  
EXIT  
:
C22  
Chaîne : TF1  
Arrêt  
5
6
C68  
C69  
La recherche commencera pour toutes les chaînes  
disponibles. Le point se déplace le long de la ligne  
pour indiquer la progression de la recherche.  
Mémo  
Retour  
MENU  
EXIT  
Retour TV  
Vous devez laisser le téléviseur mener la  
recherche jusqu’à son terme.  
6
7
Utilisez les touches  
e
ou  
f
pour vous déplacer  
dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les  
autres chaînes se déplaceront en conséquence  
pour faire de la place.  
Une fois la recherche terminée, le téléviseur  
sélectionnera automatiquement la position de  
programme 1. Il se peut que l' image ne soit pas  
claire, ou bien que le signal soit faible ; dans ce  
cas, l'ordre des chaînes peut être modifié en  
utilisant la fonction de Recherche manuelle qui  
apparaîtra sur l'écran.  
Appuyez sur pour mémoriser votre  
x
changement.  
Répétez cette opération si nécessaire, puis  
appuyez sur EXIT.  
Si le téléviseur ne peut pas être connecté à un  
enregistreur média/décodeur à l'aide d'une prise  
Péritel, ou si une chaîne est requise sur un autre  
système, utilisez la fonction de Recherche  
manuelle pour attribuer une position de  
programme (voir page 11).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recherche manuelle  
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est  
impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une  
chaîne sur un autre Système.  
Utilisez et pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.  
z x  
Saut de  
chaîne  
Programme Système Système  
couleur  
Canal  
Recherche Accord fin  
manuel  
Chaîne  
Programme: La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.  
Système: Spécifique à certaines zones.  
Système couleur: Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous avez des problèmes, c'est-à-dire  
entrée NTSC depuis la source externe.  
Saut de chaîne:  
signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 12.  
Canal: Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.  
Recherche: Recherche d’un signal par balayage.  
Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 27.  
Chaîne: Identification de la chaîne. Utilisez les touches  
f
ou  
e
et ou pour entrer jusqu’à sept caractères.  
z x  
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez  
une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle.  
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le  
menu RÉGLAGES à l'aide des touches ou  
Appuyez sur OK pour sélectionner. Si le  
programme est bloqué, il vous faudra annuler  
Saut de chaîne avant de mémoriser.  
1
3
.
z x  
En utilisant e, mettez Recherche manuelle en  
surbrillance et appuyez sur OK pour valider.  
Recherche manuelle  
Système  
0
L
A
C
60  
0
OK  
Mémo  
Retour  
RÉGLAGES  
1/2  
MENU  
EXIT  
Retour TV  
Langage  
Français  
Appuyez sur pour sélectionner Système et  
x
Pays  
France  
OK  
4
utilisez les touches  
modifications nécessaires.  
f
ou  
e
pour faire les  
Recherche automatique  
Recherche manuelle  
Connexions AV  
Position d'image  
OK  
Appuyez ensuite sur pour sélectionner  
OK  
x
5
6
Recherche.  
OK  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Utilisez ou  
symbole de recherche clignotera.  
f
e
pour lancer la recherche. Le  
Utilisez  
f
ou  
e
pour mettre en surbrillance la  
2
Recherche manuelle  
Recherche : Augmenter  
position de programme requise (suggestion :  
utilisez 0 pour un enregistreur média).  
0
L
A
C
60  
0
Recherche manuelle  
OK  
Mémo  
Retour  
Prog.  
0
Canal  
Chaîne  
MENU  
EXIT  
Retour TV  
C60  
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit  
pas de votre enregistreur média, appuyez à  
1
2
3
C22  
C28  
C25  
TF1  
FR2  
FR3  
7
nouveau sur  
f
ou  
e
pour relancer la recherche.  
4
5
C32  
C69  
TV5  
Lorsque le signal de votre enregistreur média est  
8
localisé, appuyez sur pour sélectionner Chaîne.  
x
A l’aide des touches  
f
,
e
,
et , entrez les  
z x  
OK  
Valider  
MENU  
Trier  
Retour TV  
caractères requis, par ex. MAG.  
EXIT  
Retour  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recherche manuelle  
Saut de chaîne  
suite  
Recherche manuelle  
Saut de chaîne  
Chaîne  
0
L
A
C
60  
0
M
A
G
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous  
pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de  
dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées  
continuent d'être accessibles par les touches numériques. Les  
programmes continueront d’être accessibles par les touches  
du téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées.  
OK  
Mémo  
Retour  
MENU  
EXIT  
Retour TV  
Appuyez sur OK pour mémoriser.  
9
Répétez l’opération pour chaque position de  
programme que vous souhaitez régler, ou  
appuyez sur MENU pour retourner à la liste de  
canaux et sélectionner le numéro suivant.  
10  
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu  
1
RÉGLAGES.  
Recherche manuelle  
Appuyez sur EXIT pour sortir.  
Prog.  
1
Canal  
Chaîne  
11  
12  
C22  
TF1  
Pour identifier un équipement extérieur par son  
nom, par exemple DVD sur EXT2, appuyez sur  
2
3
C28  
C25  
FR2  
FR3  
pour sélectionner  
Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES.  
2, puis sélectionnez  
B
B
4
5
6
C32  
C68  
C69  
TV5  
Appuyez sur pour sélectionner Etiquette, puis  
x
13  
à l'aide des touches  
caractères requis.  
f,  
e,  
et , tapez les  
z x  
OK  
Valider  
MENU  
Trier  
Retour TV  
EXIT  
Retour  
Rég. Manuel  
Etiquette  
Utilisez les touches  
f
ou  
e
pour mettre en  
2
surbrillance la position de programme que vous  
souhaitez bloquer et appuyez sur OK pour  
sélectionner.  
EXT2  
A
D
V
D
OK  
Mémo  
Retour  
MENU  
EXIT  
Retour TV  
Appuyez sur pour sélectionner Saut de  
chaîne.  
x
3
4
Utilisez  
f
ou  
e
pour mettre en marche  
Saut de chaîne. Appuyer sur OK.  
Ce téléviseur est équipé d’une  
VEUILLEZ NOTER  
fonction de mémorisation directe de  
Le symbole  
la position de programme est bloquée.  
affiché à l’écran indique que  
chaînes lorsque le numéro de chaîne est connu.  
Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l’Etape 3.  
Entrez le Numéro du programme, le Système, puis  
C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les  
chaînes câblées et le numéro de Canal. Appuyez sur  
OK pour sauvegarder.  
Recherche manuelle  
Saut de chaîne : Marche  
1
L
A
C
22  
0
T
F
1
OK  
Mémo  
Retour  
MENU  
EXIT  
Retour TV  
Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Etape 2  
ou appuyez su EXIT pour sortir.  
5
Chaque position de programme doit être  
selectionée séparément. Pour désactiver le  
Saut de chaîne, répétez la procédure pour  
chaque position.  
Les chaînes bloquées ne peuvent pas être  
sélectionnées à l’aide des touches PP et  
P Q ou par les touches du téléviseur, mais sont  
toujours taccessibles par les touches numériques  
de la télécommande.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recherche automatique, réglages généraux,  
réglages du son  
Pour revenir à la position de programme précédente,  
Utilisation de la recherche automatique  
appuyez sur  
.
^
Pour afficher des informations à l’écran, par exemple la  
position de programme, le mode d’entrée ou le signal  
Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche  
automatique, appuyez sur MENU et, avec les  
1
+
mono/stéréo, appuyez sur  
. Appuyez une seconde  
i
touches ou , sélectionnez le menu  
z x  
fois pour les faire disparaître.  
RÉGLAGES.  
Réglages du son  
RÉGLAGES  
1/2  
Volume  
Langage  
Français  
Appuyez sur les touches  
volume.  
j
ou  
j
+
pour régler le  
Pays  
France  
OK  
Recherche automatique  
Recherche manuelle  
Connexions AV  
Position d'image  
Son coupé  
Appuyez sur la touche  
seconde fois pour remettre le son.  
pour couper le son. Appuyez une  
OK  
k
OK  
OK  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Réglages graves, aigus, balance  
Appuyez sur  
surbrillance, puis ou pour sélectionner.  
e
pour mettre Langage en  
z x  
2
3
A l'aide de la touche e, mettez Pays, en surbrillance,  
SON  
puis utilisez ou  
pour sélectionner. Le téléviseur  
z x  
Db. Langage  
Langue 1  
cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.  
Graves  
0
0
0
Appuyez sur pour mettre Recherche  
automatique en surbrillance, puis appuyez sur OK.  
e
Aigus  
4
Balance  
WOW  
OK  
Recherche automatique  
Egalisation du son  
Arrêt  
!
Les réglages actuels seront effacés !!  
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.  
Appuyer sur OK pour commencer  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Appuyez sur MENU puis  
l'option SON.  
ou pour sélectionner  
z x  
1
2
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Appuyez sur la touche  
Graves, Aigus ou Balance et sur les touches ou  
e
pour mettre en surbrillance  
z
Pour lancer le Recherche automatique, appuyez  
sur OK.  
5
pour modifier la position de réglage.  
x
Lors de la connexion à une chaîne haute-fidélité,  
Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche  
jusqu’à son terme.  
3
réglez l'option Haut-parleurs sur Arrêt. Appuyez  
sur  
e
pour sélectionner Haut-parleurs et sur  
ou pour sélectionner Arrêt.  
z x  
A l’issue de la recherche, le téléviseur repassera  
automatiquement à la position de programme 1.  
Si l'image n'est pas suffisamment nette, vous pouvez  
modifier l’ordre des chaînes grâce à la fonction  
Recherche manuelle, voir page 10.  
2/2  
SON  
Haut-parleurs  
Arrêt  
Marche  
70  
Super basses  
Sélection d’une position de programme  
Niveau Super basses  
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les  
touches numériques de la télécommande.  
Vous pouvez également sélectionner une position de  
programme à l’aide des touches PP et P Q.  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages du son  
suite,  
effet sonore  
SRS WOW, bilingue, egalisation du son®  
WOW  
Super basses  
SRS 3D  
Marche  
FOCUS  
TruBass  
Arrêt  
Arrêt  
La fonction Super basses amplifie le son sur les haut-  
parleurs du téléviseur. La différence ne sera perceptible  
qu’en présence de niveaux de basse puissants.  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Dans le menu SON, appuyez sur  
surbrillance Super basses. Utilisez  
sélectionner Marche.  
e
pour mettre en  
ou pour  
z x  
1
2
Appuyez sur  
e
pour mettre SRS 3D en surbrillance  
3
4
5
puis sur  
Arrêt.  
ou pour sélectionner Marche ou  
z x  
Appuyez ensuite sur  
Niveau Super basses et utilisez  
e
pour mettre en surbrillance  
et pour  
z x  
Appuyez ensuite sur  
surbrillance puis sur  
Marche ou Arrêt.  
e
pour mettre FOCUS en  
ou pour sélectionner  
z x  
régler le niveau à votre convenance.  
Mettez TruBass en surbrillance puis utilisez  
pour sélectionner Arrêt, Faible ou Fort en fonction  
de vos préférences.  
ou  
z x  
SON  
Haut-parleurs  
2/2  
Marche  
Marche  
70  
A NOTER : Ces effets ne sont pas rendus si vous  
utilisez un casque d’écoute.  
Super basses  
Niveau Super basses  
Bilingue  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore  
dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de  
passer d’une langue à l’autre.  
Lorsqu’un Super Woofer actif est branché sur la connexion  
Woofer Out à l’arrière du téléviseur, sélectionnez l’option  
ConnexionseAV dans le menu de RÉGLAGE , puis  
pour mettre en valeur Ampli basses et  
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le  
menu SON.  
1
appuyez sur  
sélectionnez Externe à l’aide de ou  
(Voir section 'Sélection des entrées et Connexions AV' ).  
.
z x  
Utilisez la touche  
surbrillance puis appuyez sur  
Langue 1 ou Langue 2.  
e
pour mettre Db. Langage en  
2
ou pour choisir  
z x  
Effet sonore SRS WOW™  
Egalisation du son®  
SRS WOW™ est une palette d’effets sonores qui utilisent  
les signaux stéréo diffusés pour améliorer la qualité  
acoustique des haut-parleurs du téléviseur. Lors de la  
réception d’un son mono, seule la fonction Trubass  
est disponible.  
La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son  
des haut-parleurs du téléviseur et prévient les changements  
de volume extrêmes qui peuvent se produire lorsqu’on  
change de chaîne ou pendant une interruption publicitaire.  
SRS 3D produit un son très riche, FOCUS concentre le  
son et donne l’impression qu’il est émis du centre du  
téléviseur, TruBass amplifie la plage de fréquences  
inférieure des graves.  
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu SON  
menu.  
1
Utilisez la touche  
Egalisation du son puis appuyez sur  
sélectionner Marche ou Arrêt.  
e
pour mettre en surbrillance  
2
ou pour  
z x  
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu  
SON.  
1
Avec les touches  
WOW puis appuyez sur OK.  
f
ou e, mettez en surbrillance  
2
]
WOW, SRS et ]  
symbole est marque déposée de SRS Labs, Inc.  
WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Représentation grand écran  
En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez  
sur la touche  
4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre et 14:9.  
à plusieurs reprises pour choisir entre PC, Format réel, Plein écran, Cinéma2, Zoom2,  
{
CINÉMA1  
Ce format étire horizontalement et  
verticalement une image 4:3 pou  
remplir l’écran. Bien que les proportions  
correctes soient maintenues au centre  
de l’écran, des déformations peuvent  
se produire.  
CINÉMA2  
ZOOM1  
ZOOM2  
Lors de la réception d’un signal à  
bandes latérales noires, ce format étire  
horizontalement et verticalement  
l’image pour remplir l’écran. Bien que  
les proportions correctes soient  
maintenues au centre de l’écran, des  
déformations peuvent se produire.  
Lorsque vous regardez des  
films/cassettes vidéo en format "boîte  
aux lettres", ce réglage éliminera ou  
réduira les bandes noires en haut et en  
bas de l'écran en agrandissant et en  
sélectionnant l'image sans la déformer.  
Avec les films ou vidéocassettes  
produisant un encadrement noir, ce  
format supprime ou réduit les bandes  
sur tous les côtés de l’écran en  
effectuant un zoom avant centré sur  
l’image, sans créer de déformation.  
Lorsque des sous-titrages sont inclus  
dans une émission diffusée en format  
boîte aux lettres, ce réglage fera  
monter l'image pour garantir que tout  
le texte est affiché.  
SOUS-TITRE  
SOUS-TITRE  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Représentation grand écran  
suite  
Utilisez ce réglage lorsque vous  
regardez une émission en format  
14:9.  
14:9  
Utilisez ce réglage lorsque vous  
regardez une émission d'un lecteur de  
disque numérique vidéo grand écran,  
une cassette vidéo grand écran ou  
une émission 16:9 (lorsqu'elles sont  
disponibles). En raison de la gamme  
de formats grand écran (16:9, 14:9,  
20:9 etc.) vous verrez peut-être  
apparaître des bandes noires en haut  
et en bas de l'écran.  
PLEIN ÉCRAN  
Utilisez ce réglage pour voir une  
émission en format 4:3 véritable.  
4:3  
MODELES HD  
Utilisez cette fonction pour regarder  
une source 1080 : l'image affichée  
sera retransmise sans mise à l'échelle  
ni recadrage.  
FORMAT RÉEL  
En cas d'utilisation d'un PC connecté  
via HDMI, ce paramètre affichera  
l'image sans surbalayage, c.-à-d.  
WYSIWYG.  
PC  
pour faire apparaître la liste de tous les formats grand  
bas pour mettre en surbrillance le format souhaité et appuyez  
sur OK pour valider votre choix.  
Appuyez sur laftouche  
ou  
e
{
PC  
écran. Utilisez  
Format réel  
Plein écran  
Cinéma2  
Zoom2  
Si le PC est connecté via HDMI, il pourra être sélectionné à partir de la liste des  
formats grand écran.  
4:3  
Cinéma1  
Zoom1  
Sous-titre  
14:9  
Lutilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée  
(notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins  
commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages de l’image  
Rétroéclairage  
Position d'image  
L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la  
La position de l’image peut être ajustée en fonction de  
vos préférences personelles ; cette fonction peut être  
particulièrement utile pour les entrées externes.  
clarté de l'écran.  
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche  
pour mettre Réglage image en surbrillance puis  
e
1
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche  
1
appuyez sur OK.  
e
jusqu'à ce que la fonction Position d'image  
soit en surbrillance.  
IMAGE  
Réglage image  
OK  
RÉGLAGES  
1/2  
Langage  
Français  
Gestion de la couleur 3D  
Réglage des couleurs de base  
Rétroéclairage dynamique  
Mode Cinema  
Arrêt  
Pays  
France  
OK  
Recherche automatique  
Recherche manuelle  
Connexions AV  
Position d'image  
Marche  
Marche  
OK  
OK  
OK  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Dans le menu Réglage image, appuyez sur  
epour sélectionner Profondeur de noir.  
2
3
Appuyez sur OK pour voir les options disponsibles  
pour le format d’image sélectionné.  
2
3
Appuyez sur ou pour ajuster.  
z x  
Appuyez sur  
f
et  
e
pour sélectionner une  
option, puis sur ou pour ajuster les réglages.  
Réglage image  
1/2  
z x  
Profondeur de noir  
100  
Les options varient en fonction du format grand  
écran choisi et de l’equipement éventuellement  
raccordé.  
Contraste  
Lumière  
Couleur  
Teinte  
100  
50  
50  
0
En format Zoom2 :  
Définition  
0
Position d'image  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Pos. H.  
Pos. V.  
Raz  
0
0
OK  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Pour revenir aux préréglages en usine,  
sélectionnez Raz dans le menu Position d’image  
et appuyez sur OK.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages de l’image  
suite  
Préférences d’affichage  
MPEG NR – Réduction du bruit  
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de  
Quand vous regardez un DVD, la compression peut  
parfois entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains  
mots ou composants de l’image. La fonction Réduction  
du bruit MPEG permet de réduire cet effet en  
"adoucissant" les bords.  
l’image. Appuyez sur la touche  
pour afficher les  
m
différents styles disponibles.  
Image 1 à 3 correspondent à des options préréglées qui  
affectent de nombreux réglages/fonctions du téléviseur.  
Image M permet de mémoriser vos propres réglages  
comme suit :  
Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le  
1
menu Réglage image puis ou pour choisir  
z x  
le réglage vous convenant.  
Sélectionnez Réglage image dans le menu  
IMAGE.  
1
DNR – Réduction numérique du bruit  
Réglage image  
1/2  
Profondeur de noir  
100  
La fonction DNR vous permet "d’adoucir" la représentation  
Contraste  
Lumière  
Couleur  
Teinte  
100  
50  
50  
0
à l'écran d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit.  
Sélectionnez DNR dans le menu Réglage image.  
1
Ajustez avec les touches ou . Vous ne  
z x  
remarquerez pas toujours de différences  
Définition  
0
(pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des  
réglages inférieurs car la qualité de l'image  
pourrait être affectée si le réglage est trop fort).  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Utilisez les touches ou pour régler le  
Contraste, la Lumière, la Couleur, la Teinte et  
la Définition.  
z x  
2
1
Température des couleurs  
Loption Tempér. couleur permet d’augmenter le  
caractère "chaud" ou "froid" d’une image en renforçant la  
teinte rouge ou la teinte bleue.  
Etirage du noir  
Profondeur du noir accentue l'intensité des zones  
foncées de l'image, ce qui améliore la définition.  
touche  
Dans leemenu Réglage image, appuyez sur la  
jusqu'à ce que la fonction Tempér.  
1
couleur soit en surbrillance.  
touche  
Dans leemenu Réglage image, appuyez sur la  
jusqu'à ce que la fonction Profondeur  
du noir soit en surbrillance.  
Réglage image  
2/2  
Profondeur du noir  
Marche  
Réglage image  
2/2  
Réduction du bruit MPEG  
DNR  
Faible  
Auto.  
Froide  
Profondeur du noir  
Marche  
Réduction du bruit MPEG  
DNR  
Faible  
Auto.  
Froide  
Tempér. couleur  
Tempér. couleur  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Appuyez sur ou pour choisir Normale,  
Chaude ou Froide selon vos préférences.  
z x  
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Marche  
ou Arrêt. L'effet dépendra de la diffusion et se  
z x  
2
remarquera davantage sur les couleurs foncées.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages de l’image  
suite  
Réglage des couleurs de base  
Gestion de la couleur 3D  
Nuance  
+2  
Saturation  
+6  
Lumière  
+4  
Rouge  
Vert  
0
0
0
La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend  
disponible la fonction de "Réglage des couleurs de base".  
Bleu  
0
0
0
0
0
0
Jaune  
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche  
pour sélectionner Gestion de la couleur 3D.  
e
Magenta  
Cyan  
0
0
0
0
0
0
1
Raz  
OK  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
IMAGE  
Pour revenir aux préréglages en usine,  
sélectionnez Raz et appuyez sur OK.  
Réglage image  
OK  
Gestion de la couleur 3D  
Réglage des couleurs de base  
Rétroéclairage dynamique  
Mode Cinema  
Marche  
OK  
Rétroéclairage dynamique  
Marche  
Marche  
La fonction de Rétroéclairage dynamique permet  
d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des  
scènes sombres.  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Appuyez sur ou pour sélectionnez Marche  
ou Arrêt.  
z x  
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche  
pour sélectionner Rétroéclairage dynamique.  
e
2
1
2
Appuyez sur ou pour sélectionnez Marche  
z x  
Réglage des couleurs de base  
ou Arrêt.  
La fonction de Réglage des couleurs de base permet  
le réglage des couleurs individuelles selon vos  
préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation  
d’une source externe.  
Mode cinéma  
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des  
bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à  
corriger le problème en lissant l’image.  
Dans le menu Réglage image, appuyez sur  
pour sélectionner Réglage des couleurs de  
base puis appuyez sur OK.  
e
1
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche  
pour sélectionner Mode Cinema.  
e
1
2
Appuyez sur ou pour sélectionnez Marche  
z x  
ou Arrêt.  
IMAGE  
Réglage image  
OK  
NOTE : Ce mode pourra ne pas fonctionner  
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des  
sous-titres.  
Gestion de la couleur 3D  
Réglage des couleurs de base  
Rétroéclairage dynamique  
Mode Cinema  
Marche  
OK  
Marche  
Marche  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Appuyez sur  
option, puis sur ou pour ajuster les  
réglages.  
f
et  
e
pour sélectionner une  
2
z x  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages de l’image  
suite  
Format automatique (Grand écran)  
Ecran bleu  
Lorsque vous sélectionnez Écran bleu, l'écran deviendra  
bleu et le son sera coupé si aucun signal n'est reçu.  
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran  
véritable, et que la fonction Format auto. est activée,  
l'émission sera automatiquement affichée en format  
grand écran, indépendamment des réglages précédents  
du téléviseur.  
Dans le menu FONCTION, appuyez sur  
jusqu'à ce que Écran bleu latéral soit mis en  
surbrillance.  
e
1
2
Appuyez sur MENU et sur ou pour  
z x  
1
Appuyez sur ou pour sélectionner Marche  
z x  
sélectionner le menu FONCTION.  
ou Arrêt.  
Ajustement du panneau latéral  
FONCTION  
Télétexte  
Auto.  
La fonction de côte de l’écran latéral éclaircit ou fonce la  
bande de chaque côté de l'écran en format 4:3 ou 14:9.  
Ceci permettra d'éviter une image rémanente de la bande  
et peut également rendre plus confortables les conditions  
de visualisation dans des conditions de lumière vive ou  
très sombre.  
Bloc. clavier  
Format auto.  
4:3 étiré  
Arrêt  
Marche  
Arrêt  
Ecran bleu  
Marche  
1
côte de l'écran  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Dans le menu FONCTION, appuyez sur  
jusqu'à ce que côte de l’écran latéral soit mis en  
e
1
surbrillance.  
Appuyez sur  
surbrillance puis sur ou pour sélectionner  
Marche ou Arret.  
e
pour mettre Format auto en  
2
z x  
FONCTION  
4:3 étiré  
Télétexte  
Auto.  
Bloc. clavier  
Format auto.  
4:3 étiré  
Arrêt  
Marche  
Arrêt  
Lorsque l'option 4:3 étiré est activée, le système de  
modification de la taille transforme les émissions de format  
4:3 en images plein écran.  
Ecran bleu  
Marche  
1
Dans le menu FONCTION, appuyez sur  
jusqu'à ce que 4:3 étiré latéral soit mis en  
e
côte de l'écran  
1
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
surbrillance.  
Appuyez sur ou pour ajuster.  
z x  
2
FONCTION  
Arrêt sur image  
Télétexte  
Auto.  
Bloc. clavier  
Format auto.  
4:3 étiré  
Arrêt  
Cette fonction permet d'arrêter une image sur l'écran.  
Marche  
Marche  
Appuyez sur  
u
1
Ecran bleu  
Marche  
1
et à nouveau sur  
image.  
puour arrêter une image sur l'écran  
pour annuler l'arrêt sur  
côte de l'écran  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Appuyez sur ou pour sélectionner Marche  
ou Arrêt.  
z x  
2
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blocage du clavier, affichage de l'heure,  
transmissions stéréo/bilingues, la minuterie  
Blocage du clavier  
La minuterie  
La fonction Blocage clavier vous permet de désactiver les  
touches du téléviseur. Toutes les touches de la  
télécommande continueront de fonctionner normalement.  
Le téléviseur peut être réglé pour s'allumer ou s'éteindre  
automatiquement après un certain temps.  
Appuyez sur la touche MENU puis ou pour  
sélectionner le menu MINUTERIE.  
z x  
1
Dans le menu FONCTION, sélectionnez  
Bloc. clavier et choisissez Arrêt ou Marche à  
1
l’aide des touches ou  
.
z x  
MINUTERIE  
Minuterie arrêt  
01:30  
FONCTION  
Marche  
00:00  
01  
Télétexte  
Auto.  
Pos. Minuterie Marche  
Bloc. clavier  
Format auto.  
4:3 étiré  
Marche  
Marche  
Arrêt  
Ecran bleu  
Marche  
1
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
côte de l'écran  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Appuyez sur  
e
pour sélectionner Marche ou  
2
3
Arrêt avec la Minuterie. Utilisez les touches  
numériques pour taper l'heure souhaitée. Par  
exemple, pour éteindre le téléviseur dans une  
heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur  
pour augmenter/diminuer l'heure en incréments  
de 10 minutes.  
Lorsque le Blocage clavier est en marche, un rappel  
apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du  
téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille, le  
téléviseur s'éteindra et ne pourra être rallumé qu'en  
utilisant la télécommande.  
x
Si vous choisissez Minuterie arrêt, appuyez sur  
EXIT pour sortir. Si vous réglez la minuterie sur  
Affichage de l’heure  
Marche minuterie, appuyez sur  
sélectionner la Pos. Minuterie Marche, tapez le  
e
pour  
La fonction d'affichage de l'heure permet de voir l'heure  
actuelle (télétexte) sur l'écran de télévision.  
numéro de position de programme requis, puis  
appuyez sur  
pour mettre le téléviseur sur  
i
veille. L'indicateur VERT de Marche Minuterie  
s'allumera à l'avant du téléviseur.  
/
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur  
8 9  
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de  
télévision). Lheure restera affichée pendant 5 secondes.  
Tout équipement connecté par une prise péritel  
devra également être mis sur veille pour  
empêcher qu'il ne se mette en marche lorsque la  
minuterie s'enclenche.  
Transmissions stéréo et bilingues  
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo  
ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques  
secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou  
bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot  
Mono apparaîtra.  
Une fois la fonction Marche minuterie  
programmée, le téléviseur pourra être allumé à  
n'importe quel moment en appuyant sur  
L'indicateur VERT de Marche Minuterie restera  
allumé jusqu'à ce que la période programmée  
soit écoulée, et le téléviseur passera alors au  
canal choisi. Cette fonction peut permettre  
d'éviter de manquer des émissions favorites.  
.
i
Stéréo… Appuyez sur OI/II pour sélectionner Stéréo  
ou Mono.  
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas  
échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran.  
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots  
Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur OI/II  
pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono.  
Pour annuler la Minuterie en Marche/Minuterie  
arrêt, appuyez sur zéro dans chaque position.  
4
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages de l'ordinateur – position d'image,  
phase de l'horloge, horloge  
d'échantillonnage, raz  
Position d'image  
Horloge d'échantillonnage  
Connectez l'ordinateur (comme indiqué à la section «  
Connexion d'un ordinateur ») et vérifiez qu’une image  
s'affiche sur l'écran du téléviseur. Réglez la position de  
l'image en fonction de vos préférences personnelles.  
L'ajustement de horloge permet de modifier le nombre  
d'impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes  
verticales sur l'écran.  
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur  
1
Appuyez sur  
sélectionnez Réglage PC dans le menu des  
RÉGLAGES.  
pour sélectionner PC, puis  
B
e
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en  
1
surbrillance.  
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur  
2
e
pour mettre en surbrillance horloge.  
Réglage PC  
1/2  
RÉGLAGES  
Pos. H.  
0
–5  
0
Langage  
Français  
Larg. image  
Pos. V.  
Pays  
France  
OK  
Connexions AV  
Réglage PC  
Hauteur d'image  
Réglage phase  
–5  
0
OK  
horloge  
MENU  
0
EXIT  
Retour  
Retour TV  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Utilisez les touches ou pour ajuster jusqu'à  
ce que l'image soit claire  
z x  
Appuyez sur OK. Appuyez sur  
sélectionner une option, puis sur ou pour  
ajuster les réglages.  
Réglage PC  
f
et  
e
pour  
3
1
2
z x  
Raz  
1/2  
Pos. H.  
0
–5  
0
Pour revenir aux préréglages en usine.  
Larg. image  
Pos. V.  
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur  
Hauteur d'image  
Réglage phase  
horloge  
–5  
0
e
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en  
surbrillance.  
0
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
2
3
e
pour mettre en surbrillance Raz.  
Appuyez sur OK.  
Phase de l'horloge  
NOTE : Aucune de ces fonctions n'est disponible si le  
PC est connecté via HDMI.  
La Réglage phase adapte le signal de l'ordinateur à  
l'affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet  
d'effacer les bandes horizontales et le flou de l'image.  
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur  
1
e
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en  
surbrillance.  
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur  
2
3
e
pour mettre en surbrillance Réglage phase.  
Utilisez les touches ou pour ajuster jusqu'à ce  
z x  
que l'image soit claire.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sélection des entrées et  
Connexions AV  
Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont  
raccordés. Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées.  
La plupart des enregistreur média et décodeurs envoient  
un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur  
sur la prise d’Entrée correcte.  
Sélection du signal d’ENTREE  
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2  
(EXT2) à l'arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux  
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.  
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur  
la touche  
(sélection de la source externe) jusqu’à ce  
B
que l’image provenant de l’appareil raccordé au  
téléviseur apparaisse.  
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche  
1
e
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit  
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour  
tout appareil raccordé via l’ENTREE VIDEO  
COMPOSANT (EXT3C).  
en surbrillance, puis appuyez sur OK.  
Un S sur l'affichage, par exemple  
que l'entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.  
2S (EXT 2S) indique  
B
RÉGLAGES  
1/2  
Langage  
Français  
Pays  
France  
OK  
Sélection des entrées  
Recherche automatique  
Recherche manuelle  
Connexions AV  
Position d'image  
OK  
Utilisez cette fonction si le téléviseur ne commute pas  
automatiquement.  
OK  
OK  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
En appuyant sur  
à l'écran à tout moment une liste indiquant tous  
vous pouvez faire apparaître  
B
1
Avec ou , sélectionnez soit AV soit S-VIDEO  
comme entrée requise pour EXT3.  
externes. Utilisez  
surbrillance, et OK pour valider votre choix.  
f
et  
les programmes mémoerisés et les équipements  
pour mettre en  
z x  
2
Connexions AV  
PC/HDMI1 Audio  
PC  
1
TF11  
HDMI2  
HDMI1  
HDMI1 Audio  
Entrée EXT2  
Ampli basses  
Numerique  
AV  
3C  
2
1
B
Interne  
DVD  
B
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
B
4
3
2
TV5  
FR3  
FR2  
Si vous obtenez une image en noir et blanc,  
essayez l’autre position.  
HDMI™ affiche un équipement connecté à  
l'Entrée HDMI à l'arrière du téléviseur. Elle est  
conçue pour fonctionner au mieux avec des  
signaux haute définition 1080i.  
PC illustre un ordinateur connecté à l'entrée  
RGB/PC à l'arrière du téléviseur.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sélection des entrées et  
Connexions AV  
suite  
Audio PC  
Audio HDMI1  
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec  
l’audio numérique, branchez le câble audio sur  
PC/HDMI1 Audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous  
au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis utilisez les  
réglages HDMI1 Audio.  
Pour recevoir du son d’un PC connecté au téléviseur,  
branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-  
vous au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis  
utilisez les réglages PC/HDMI1 Audio.  
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche  
1
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur  
pour mettre en surbrillance PC/HDMI1 Audio et  
e
e
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit  
en surbrillance, puis appuyez sur OK.  
1
2
appuyez sur pour sélectionner HDMI1.  
x
Mettez ensuite en surbrillance HDMI1 Audio et  
appuyez sur ou pour sélectionner Auto.,  
z x  
Numerique ou Analogique.  
RÉGLAGES  
1/2  
Langage  
Français  
Connexions AV  
Pays  
France  
OK  
PC/HDMI1 Audio  
PC  
Recherche automatique  
Recherche manuelle  
Connexions AV  
Position d'image  
HDMI1 Audio  
Entrée EXT2  
Ampli basses  
Numerique  
AV  
OK  
*
OK  
Interne  
OK  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.  
Mettez en surbrillance PC/HDMI1 Audio puis  
2
appuyez sur pour sélectionner l’option PC.  
x
A NOTER : Lentrée HDMI1 supporte le son  
numérique et analogique, l'entrée HDMI2 le son  
numérique seulement.  
Connexions AV  
PC/HDMI1 Audio  
PC  
Certains formats de disques DVD pourront ne pas  
convenir à ce téléviseur (les formats  
32/44.1/48kHz et 16/20/24 bits sont  
acceptables).  
HDMI1 Audio  
Entrée EXT2  
Ampli basses  
Numerique  
AV  
Interne  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
A NOTER : La sélection de l’option PC met  
automatiquement HDMI sur ‘numérique’.  
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface  
sont des marques de fabrique ou des marques déposées de  
HDMI Licensing, LLC.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Télétexte – configuration,  
généralités, mode Auto.  
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps.  
Il offre deux modes de visualisation du texte – Auto affichera Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE gardera  
en mémoire vos quatre pages préférées.  
Sous-pages  
Selection des Modes  
Les sous-pages éventuelles seront automatiquement  
chargées en mémoire sans changer la page affichée à  
l’écran.  
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné  
automatiquement par la sélection de la langue dans le  
menu RÉGLAGES.  
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur  
puis utilisez  
X
les touches PP et P Qpour les visualiser. Une barre  
contenant des chiffres apparaîtra sur le côté de l'écran.  
Sélectionnez Télétexte dans le menu  
FONCTION.  
1
Le numéro de la sous-page que vous visualisez  
apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur  
charge les sous-pages supplémentaires, les numéros  
changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont  
bein été chargées.  
A l’aide des touches ou choisissez Auto. ou  
LISTE, puis appuyez sur EXIT.  
z x  
2
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu'à la sélection  
d'une nouvelle page, ou en mode télévision normal,  
jusqu'au prochain changement de chaîne.  
FONCTION  
Télétexte  
Auto.  
Bloc. clavier  
Format auto.  
4:3 étiré  
Arrêt  
Marche  
Arrêt  
Naviguer dans les pages en  
mode Auto.  
Ecran bleu  
Marche  
1
côté de l'écran  
Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
titres en couleur au bas de l’écran.  
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées,  
appuyez sur la touche de couleur de la télécommande.  
Informations Télétexte  
Pour de plus amples informations sur votre (vos)  
système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte  
de la chaîne de télévision concernée ou demandez  
conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche.  
/
/
La touche  
:
6 7  
/
/
Pour afficher les services de texte, appuyez sur  
.
6 7  
Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une  
image normalement retransmise, puis une nouvelle fois  
pour revenir en mode de visualisation normal. Il est  
impossible de changer de chaîne tant que la fonction  
Télétexte n'est pas annulée.  
La première page qui s’affiche est la page initiale.  
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en  
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l'aide des touches  
numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en  
appuyant sur PP pour avancer à la page suivante et sur  
P Q pour revenir à la page précédente.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Télétexte  
suite  
– mode LISTE, touches de commande  
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande.  
Pour révéler du texte caché :  
Naviguer dans les pages en  
r
mode LISTE  
Appuyez sur la touche  
aux quiz jeux-concours et les pages de blagues.  
pour découvrir les réponses  
r
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les  
numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la  
mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages,  
appuyez sur la touche de couleur correspondante.  
Pour figer une page utile :  
q
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la  
touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à  
3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin  
supérieur gauche de l’écran dans la case colorée.  
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte.  
Appuyez sur la touche  
pour faire apparaître le  
q
symbole  
dans le coin supérieur gauche de l’écran.  
q
La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur  
cette touche.  
Appuyez sur OK pour mémoriser. Les barres au bas de  
l’écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois que  
vous appuierez sur OK, les quatre numéros de  
page apparaissant au bas de l’écran seront  
mémorisés et remplaceront les numéros  
précédents.  
Pour agrandir la taille de l’affichage  
Télétexte :  
s
Appuyez sur la touche  
une seule fois pour agrandir la  
s
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois  
pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième  
fois pour repasser au format standard.  
Si vous n’appuyez pas sur OK, la sélection sera perdue  
lorsque vous désactiverez Télétexte.  
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en  
tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais  
n’appuyez pas sur OK sous peine de mémoriser ces  
pages.  
Pour sélectionner une page tout en  
/
89 regardant un programme de télévision :  
/
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur  
:
8 9  
une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera  
que la page a été localisée en affichant le numéro de la  
Pour afficher la page d'index/première :  
T
/
/
page en haut de l’écran. Appuyez sur  
visualiser cette page.  
pour  
6 7  
Appuyez sur  
pour accéder à la page d'index ou la  
T
Pour afficher des flashs d’information :  
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte  
particulier (consultez la page d’index du service Télétexte).  
première page. La page affichée dépendra du fournisseur  
de services.  
/
Appuyez sur  
. Les flashs s’afficheront au fur et à  
8 9  
mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur  
Pour afficher une page Télétexte :  
/
/
6 7  
/
pour annuler les flashs.  
8 9  
/
/
Appuyez sur  
pour afficher la fonction  
6 7  
Vous devez désactiver la page des flashs avant de  
changer de chaîne.  
télétexte. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte  
sur une image normale. Appuyez encore pour revenir en  
mode de télévision normal. Il n’est pas possible de  
modifier les chaînes avant d’être revenu dans ce mode.  
Pour accéder à des sous-pages :  
X
Utilisez les touches PP et P Q pour visualiser les sous-  
pages éventuelles.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Questions-Réponses  
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes.  
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk  
La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas  
Il n’y a pas d’image ni de son  
Qà l’écran  
R
Q
R
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur  
DVD sont bien raccordés au téléviseur (voir  
schéma des connexions page 7), puis sélectionnez  
l’entrée correcte à l’aide de la touche  
Vérifiez que le téléviseur n'est pas en mode veille.  
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions  
au secteur.  
.
B
Il y a bien une image, mais il y a peu ou pas  
Qde couleur  
Quelles peuvent être les autres causes de la  
Qmauvaise qualité de l’image ?  
Lorsque vous utilisez une source externe, par  
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il  
R
Les parasites ou un signal faible. Essayez une  
est parfois possible d’améliorer la reproduction des  
couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de  
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le  
meilleur système de couleurs.  
R
1
autre chaîne. Un Accord fin manuel peut  
améliorer la qualité de l’image.  
Sélectionnez le menu Recherche manuelle.  
Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur  
OK. Appuyez sur pour sélectionner Accord fin  
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été  
sélectionné :  
x
manuel  
.
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez  
Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES.  
1
Utilisez les touches  
et le son. Appuyez sur OK puis sur EXIT pour  
f
ou  
e
pour clarifier l’image  
2
sortir.  
Rég. Manuel  
Système couleur : Auto.  
Recherche manuelle  
Accord fin manuel  
EXT2  
A
M
A
G
1
L
A
C
22  
+2  
T
F
1
OK  
Mémo  
Retour  
MENU  
EXIT  
OK  
Retour TV  
Mémo  
Retour  
MENU  
EXIT  
Retour TV  
A l’aide des touches  
f
ou e, choisissez Auto.,  
2
PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58.  
Pourquoi les commandes sur le haut de téléviseur  
Qne fonctionnent-elles pas ?  
L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son  
Vérifiez que la fonction de Blocage du clavier  
Q
R
Q
R
R
n’est pas activée.  
Vérifiez toutes les connexions des cables.  
La télécommande ne fonctionne pas  
Q
R
Il y a une image mais pas de son  
Vérifiez que le commutateur latéral de la  
télécommande est dans la position TV.  
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement  
insérées.  
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la  
touche de coupure du son n’a pas été activée.  
Pourquoi l'image du magnétoscope VCR/lecteur  
Qde DVD est-elle en noir et blanc ?  
Un message s’affiche en permanence à l’écran  
Q
R
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne  
entrée S-VIDEO ou AV (voir Connexions AV  
pge 23).  
+
Appuyez sur la touche  
disparaître.  
pour le faire  
i
R
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Questions-Réponses  
suite  
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur  
l'écran en mode PC ?  
Il n’y a pas de sous-pages Télétexte  
Q
R
Q
L'horloge peut nécessiter un ajustement.  
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu  
RÉGLAGES, mettez en surbrillance horloge et ajustez  
jusqu'à la disparition des lignes.  
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles  
n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la  
R
touche  
pour y accéder. (Voir le chapitre consacré au  
X
Télétexte).  
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou  
des images floues sur l'écran en mode PC ?  
Pourquoi n'y a-t-il pas de son en provenance de  
ma sono connectée ?  
Q
Q
La Réglage phase peut nécessiter un ajustement.  
Vérifiez que l'option Haut-parleurs dans le menu  
R
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu  
RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase et  
ajustez jusqu'à ce que l'image soit claire.  
R
Son est bien réglée sur Arrêt.  
Il y a un problème avec la couleur lors de la  
Qlecture d’une source NTSC  
Le Télétexte ne fonctionne pas correctement  
Q
R
Connectez la source par le biais d'une prise péritel,  
et mettez en lecture. Sélectionnez Reg. Manuel  
dans le menu RÉGLAGES.  
R
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion  
puissant, normalement obtenu par une antenne  
sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte  
est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal  
du service Télétexte et sélectionnez le Guide de  
l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou  
moins détaillée des principes de fonctionnement du  
Télétexte. Pour de plus amples renseignements  
concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au  
chapitre consacré au Télétexte.  
Rég. Manuel  
Système couleur : Auto.  
EXT2  
A
M
A
G
OK  
Mémo  
Retour  
MENU  
EXIT  
Retour TV  
Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu.  
1
2
Sélectionnez le menu Réglage image et réglez  
la teinte.  
Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils  
visibles mais pas le texte ?  
Q
La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la  
visualisation d’une source extérieure comme un  
Pourquoi n'y a-t-il pas de son quand le PC est  
connecté via HDMI?  
R
Q
DVD ou une vidéo. Aucun texte ne s’affichera à l’écran ou  
une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune  
information n’est disponible. Sélectionnez un canal de  
Connexions AV  
W
R*  
PC/HDMI1 Audio  
PC  
/
/
diffusion et appuyez sur  
pour y accéder.  
6 7  
HDMI1 Audio  
Entrée EXT2  
Ampli basses  
Numerique  
AV  
Interne  
MENU  
EXIT  
Retour  
Retour TV  
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton OK pendant 5  
secondes – Le menu Lip Sync Latency s'affiche.  
Sélectionnez Marche ou Arrêt.  
Lip Sync Latency  
Marche  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
A conserver  
Nettoyage de l'écran et du boîtier…  
Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser  
de produits d'entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l'écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l'appareil.  
Mise au rebut…  
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européene :  
Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant que ce  
produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour l’environnement  
et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce produit. Pour obtenir des  
compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal, votre service local  
d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
A conserver  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information  
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a  
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.  
Connexion d'un ordinateur  
Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches  
N° de  
broche  
Nom du signal  
N° de  
broche  
Nom du signal  
Affectation des broches  
pour la borne  
RGB/PC  
1
2
3
4
5
6
7
8
R
9
NC  
Terre  
NC  
G
10  
11  
12  
13  
14  
15  
B
NC (non connectée)  
NC  
NC  
H-sync  
V-sync  
NC  
Terre  
Terre  
Terre  
Connecter un DVD/STB via HDMI  
Signaux vidéo acceptables via les bornes HDMI  
H. Actif  
720  
V. Actif  
576  
I/P  
Fréquence H (kHz)  
31.250  
Fréquence V (Hz)  
50.000  
50.000  
50.000  
59.940  
59.940  
59.940  
59.940  
60.000  
60.000  
60.000  
60.000  
50.000  
59.940  
60.000  
Fréquence pixel (MHz)  
27.000  
Prog  
Prog  
Int  
1280  
1920  
640  
720  
37.500  
74.250  
1080  
480  
28.125  
74.250  
Prog  
Prog  
Prog  
Int  
31.469  
25.175  
720  
480  
31.469  
27.000  
1280  
1920  
640  
720  
44.955  
74.176  
1080  
480  
33.716  
74.176  
Prog  
Prog  
Prog  
Int  
31.500  
25.200  
720  
480  
31.500  
27.027  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
720  
45.000  
74.250  
1080  
1080  
1080  
1080  
33.750  
74.250  
Prog  
Prog  
Prog  
56.250  
148.500  
148.352  
148.500  
67.433  
67.500  
Int = Entrelacé ; Prog = Progressif  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques techniques et accessoires  
Systèmes de diffusion/canaux  
Positions de programme  
Stéréo  
100  
PAL-I  
UHF UK21-UK69  
Nicam  
PAL-B/G  
UHF E21-E69  
Système à 2 porteuses  
VHF E2-E12, S1-S41  
Taille visible écran  
(approx.)  
Modèle 32  
80 cm  
94 cm  
107 cm  
SECAM-L  
UHF F21-F69  
37  
42  
VHF F1-F10, B-Q  
SECAM-D/K UHF R21-R69  
VHF R1-R12  
Format  
16 : 9  
Sortie son (distorsion de 10%)  
Principale 10 W + 10 W  
Entrée vidéo  
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43  
Consommation  
conformément à  
EN60107-1 : 1997  
Modèle 32  
146 W  
183 W  
233 W  
Connexions externes  
37  
42  
EXT1  
EXT2  
EXT3  
Entrée  
Entrée  
Entrée  
Péritel 21 broches  
Péritel 21 broches  
RGB, A/V  
A/V, S-Vidéo  
Vielle (approx.)  
Modèle 32  
<1 W  
<1 W  
<1 W  
Jacks audio  
Jacks audio  
Y, PB/CB, PR/CR  
A/V  
37  
42  
EXT3  
Entrée (latérale)  
Jack audio  
Jacks audio  
Vidéo  
Audio L + R  
Dimensions  
(approx.)  
Modèle 32 60 cm (H) 80 cm (L) 29 cm (p)  
37 67 cm (H) 92 cm (L) 29 cm (p)  
42 73 cm (H) 103 cm (L) 34 cm (p)  
(La dimension en hauteur inclut le support)  
HDMI 1/2  
PC  
Entrée  
Entrée  
HDMI™ (1080p, LYP SYNC)  
Mini D-sub15 broches Signal analogue RGB  
Poids (approx.)  
Modèle 32  
18 kg  
37  
42  
22 kg  
27,5 kg  
PC/HDMI1 Audio  
Sortie vers Ampli de Basses Actif Jacks audio  
Sortie audio fixe Jacks audio  
Jacks audio  
Audio L + R  
Audio L + R  
Prise casque  
Accessoires  
3,5 mm stéréo  
1 télécommande  
2 piles  
(AAA, IEC R03 – 1,5 V)  
NOTE: If a non Toshiba wall bracket or stand is used the  
product BEAB approval is void.  
Imprimè sur du papier recyclè. 100 % sans chlore.  
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited  
Tous droits réservés.  
Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans  
autorisation écrite préalable.  
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited  
Consumer Products Division,  
European Service Centre,  
Admiralty Way, Camberley,  
Surrey, GU15 3DT, Royaume-Uni  
Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis.  
Conception : Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Royaume-Uni  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhalt  
VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME  
Sicherheitshinweise einige Hinweise und Regeln zur Beachtung  
Installation und wichtige Informationen  
4
5
6
Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick  
Anschließen externer Geräte – Anleitung zum Anschluss externer Geräte an die rückseitigen  
Anschlüsse des Fernsehers  
Anschließen eines Computers – Anschließen eines Computers an die rückseitige  
Anschlussbuchse des Fernsehers  
7
8
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse – Einschalten des Fernsehers, Standby-Betrieb,  
Verwendung der Bedienelemente, Kopfhörerbuchse, Anschluss von Geräten an die  
seitlichen Eingangsbuchsen  
9
Sendereinstellung des Fernsehgerätes mit der Schnelleinstellung – Sprache, Land,  
Sendesystem  
Sortieren von Programmplätzen  
10  
10  
Manuelle Sendereinstellung – eine Alternative zur Schnelleinstellung,  
direkte Eingabe von Kanälen, Einstellen des Programmplatzes für einen Medienrecorder  
Überspringen von Programmplätzen  
11  
12  
13  
Automatischer Sendersuchlauf  
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN  
Allgemeine Bedienelemente Wechseln von Programmplätzen  
Klangregelung – Lautstärke, Stummschaltung, Bass/Höhen/Balance  
Klangregelung – Bassverstärkung, Super Woofer, Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung®  
SRS WOW™ Soundeffekt – SRS 3D, FOCUS und TruBass  
Anzeige im Breitbildformat  
13  
13  
14  
14  
15  
16  
Bildeinstellung – Bildposition, Hintergrundbeleuchtung  
Bildeinstellung – Bildvoreinstellungen (Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton, Schärfe), Schwarzwert,  
MPEG-Rauschunterdrückung (MPEG NR), Digitale Rauschunterdrückung (DNR),  
Farbtemperatur  
18  
Bildeinstellung – 3D Colour Management, Farbinstellungen, Active Backlight Control, Kinomodus 19  
Bildeinstellung – Automatische Formatierung (Breitbild), 4:3 Vollformat, Blaues Bild,  
Einstellung der Funktion "Side Panel", Standbild  
20  
21  
21  
21  
21  
22  
Tastensperre – Sperren der Tasten an des Fernsehers  
Uhrzeitanzeige  
Übertragungen in Stereo und Zweikanalton – Stereo-/Mono- und Zweikanaltonsendungen  
Der Timer – Funktion zum automatischen Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes  
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase, Abtasttakt, Zurücksetzen  
Auswahl von Eingängen und AV-Anschlüsse – Eingangs- und Ausgangsanschlüsse für  
angeschlossene Geräte  
23  
VIDEOTEXT  
Einrichtung, allgemeine Informationen, auto-Modus  
Normaltext-Modus, Steuertasten für Videotext  
25  
26  
PROBLEMLÖSUNG  
Fragen und Antworten – Antworten auf häufig gestellte Fragen, beispielsweise zur  
manuellen Feinabstimmung und zum Farbsystem  
27  
INFORMATIONEN  
Notizen – Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen  
Informationen – Signalinformationen  
29  
31  
Spezifikationen und Zubehör – technische Daten des Fernsehgerätes und Angaben zum  
mitgelieferten Zubehör  
32  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sicherheitshinweise  
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt.  
Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine  
optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die  
nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch. Die Hinweise sind allgemeiner Natur und bieten Unterstützung bei  
der Handhabung aller elektronischen Geräte, wobei einige Punkte unter Umständen auf das gerade von  
Ihnen erworbene Produkt nicht zutreffen.  
ENTFERNEN SIE KEINE FEST ANGEBAUTEN  
Luftzirkulation  
GEHÄUSETEILE, DA ANSONSTEN GEFÄHRLICHE  
SPANNUNGEN FREIGESETZT UND STROMFÜHRENDE  
TEILE OFFEN GELEGT WERDEN KÖNNEN.  
DER NETZSTECKER DIENT ALS  
TRENNVORRICHTUNG UND SOLLTE DAHER GUT  
ZUGÄNGLICH SEIN.  
Lassen Sie im Umkreis des Fernsehgerätes mehr als 10  
cm Abstand, um eine ausreichende Belüftung zu  
ermöglichen, die den Fernseher vor Überhitzung und  
möglichen Schäden schützt. Räume mit großer  
Staubentwicklung sollten als Standorte ebenfalls  
gemieden werden.  
Warnhinweise  
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen NICHT mit Zeitungen,  
Tischdecken, Vorhängen oder ähnlichen Stoffen abgedeckt  
werden. Durch Überhitzung können Schäden verursacht und  
die Lebensdauer des Gerätes verkürzt werden.  
Beschädigung durch Hitze  
Wenn Sie das Fernsehgerät der direkten  
Sonneneinstrahlung aussetzen oder in der Nähe eines  
Heizkörpers aufstellen, kann es unter Umständen  
beschädigt werden. Vermeiden Sie Standorte, an denen  
extrem hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit  
vorherrschen. Am gewählten Gerätestandort darf die  
Temperatur nicht unter 5 °C und nicht über 35 °C liegen.  
Elektrische Geräte dürfen NICHT mit Tropf- oder Spritzwasser  
in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Behälter  
mit Flüssigkeiten, beispielsweise Blumenvasen, auf dem Gerät  
abgestellt werden.  
Stellen Sie KEINE heißen Gegenstände oder offene Flammen,  
wie zum Beispiel brennende Kerzen oder Nachtlampen, auf  
dem Gerät oder in seiner Nähe ab. Hohe Temperaturen  
können zum Schmelzen von Kunststoff führen und Brände  
auslösen.  
Stromversorgung  
Die für dieses Gerät erforderliche Netzspannung beträgt  
220 – 240 V bei 50/60 Hz Wechselstrom. Schließen Sie  
das Gerät niemals an Gleichstrom oder eine andere  
Stromquelle an. Beachten Sie stets, dass das  
Fernsehgerät nicht auf dem Netzkabel stehen darf.  
Trennen Sie den Netzstecker NICHT vom Kabel, da im  
Stecker ein spezieller Funkentstörfilter integriert ist,  
dessen Funktion anderenfalls beeinträchtigt wäre.  
WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN  
FACHKUNDIGEN ELEKTRIKER.  
Verwenden Sie KEINEN behelfsmäßigen Fernsehtisch, und  
befestigen Sie die Tischbeine NIEMALS mit Holzschrauben.  
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller  
freigegebene und entsprechend den Anweisungen montierte  
Ständer, Halterungen oder Stative und die mitgelieferten  
Befestigungsmaterialien.  
Lassen Sie das Gerät NICHT eingeschaltet, wenn Sie längere  
Zeit nicht anwesend sind, es sei denn, es ist ausdrücklich für  
den unbeaufsichtigten Betrieb gekennzeichnet oder verfügt  
über einen Standby-Modus. Schalten Sie den Fernseher aus,  
und ziehen Sie den Netzstecker. Erklären Sie ebenfalls Ihren  
Familienmitgliedern, wie das Gerät auszuschalten ist. Für  
Personen mit Behinderungen müssen unter Umständen  
spezielle Vorkehrungen getroffen werden.  
Empfehlungen  
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät  
in Betrieb nehmen.  
Benutzen Sie das Gerät NICHT weiter, wenn Sie Zweifel an  
der korrekten Funktionsweise haben oder das Gerät in  
irgendeiner Weise beschädigt ist. Schalten Sie es ab, ziehen Sie  
den Netzstecker, und wenden Sie sich an einen Fachhändler.  
Überprüfen Sie, ob alle elektrischen Kabel, einschließlich  
des Netzkabels, der Verlängerungskabel und der  
internen Verbindungen zwischen den einzelnen  
Gerätekomponenten ordnungsgemäß und entsprechend  
den Richtlinien des Herstellers angeschlossen wurden.  
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den  
Netzstecker, bevor Sie neue oder zusätzliche  
Komponenten anschließen.  
WARNUNG – Zu hohe Schalldruckpegel aus Ohr- oder  
Kopfhörern können Hörschäden und sogar den Verlust der  
Hörfähigkeit verursachen.  
Achten Sie VOR ALLEM darauf, besonders bei Kindern,  
dass NIEMALS der Bildschirm Schlägen oder Stößen  
ausgesetzt wird oder Gegenstände in Löcher, Schlitze  
oder andere Gehäuseöffnungen gesteckt werden.  
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls Sie Zweifel  
an der korrekten Installation, Funktionsweise oder  
Sicherheit des Gerätes haben.  
Besondere Vorsicht ist angebracht, wenn sich Glasplatten  
oder Türen in der Nähe des Gerätes befinden.  
Gehen Sie NIEMALS leichtfertig mit elektrischen Geräten  
jeglicher Art um – Vorsicht ist besser als Nachsicht!  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation und wichtige Informationen  
Wahl des Standorts  
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Platz auf, der möglichst  
nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist und sich nicht  
in der Nähe starker Lichtquellen befindet. Um ein optimales  
Stabiler Haken  
Fernseherlebnis zu gewährleisten, wird ein Ort mit weichem  
indirektem Licht empfohlen. Ziehen Sie gegebenenfalls die  
Vorhänge zu, oder schließen Sie die Jalousien, damit die Sonne  
nicht direkt auf den Bildschirm scheint.  
(so kurz wie möglich)  
Halterung  
Stellen Sie das Gerät auf einen robusten Unterbau, der eben und  
fest ist. Der Fernseher muss dann mit der Halterung an der  
Rückseite des Standfußes über eine feste Verankerung an  
der Wand gesichert oder mit dem unter dem Standfuß  
angebrachten Befestigungsband auf der Abstellfläche  
fixiert werden, damit das Gerät nicht herunterfallen kann.  
Halterung  
Halterung  
Seitenansicht  
Ansicht von oben  
LCD-Bildschirme werden unter Verwendung von  
Hochpräzisionstechnologie hergestellt, trotzdem können in einigen  
Bildschirmbereichen zuweilen fehlende Bildpunkte oder  
Leuchtflecken vorkommen. Dies ist jedoch kein Zeichen einer Fehlfunktion.  
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät an einem Ort steht, an dem es keinen Stößen ausgesetzt und nicht von anderen  
Gegenständen getroffen werden kann, da der Bildschirm durch übermäßige Druckeinwirkung zersplittern oder beschädigt werden  
kann. Weiterhin muss gewährleistet sein, dass keine fremden Gegenstände in Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen des Gerätes  
eindringen können.  
Bitte beachten!  
HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL  
Toshiba haftet unter keinen Umständen für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die durch folgende Ereignisse hervorgerufen  
werden:  
i) Brand;  
ii) Erdbeben;  
iii) Unfallschaden;  
iv) absichtliche Zweckentfremdung bzw. falsche Verwendung des Produkts;  
v) Nutzung des Produkts unter ungeeigneten Bedingungen;  
vi) Verlust und/oder Schäden am Produkt, die auftreten, während sich das Produkt im Besitz eines Dritten befindet;  
vii) jegliche Schäden oder Verluste, die durch Bedienfehler oder die Nichtbeachtung von Anweisungen aus der  
Bedienungsanleitung durch den Eigentümer verursacht werden;  
viii) jegliche Verluste oder Schäden, die direkt auf die missbräuchliche Verwendung oder Fehlfunktion des Produkts bei  
gleichzeitiger Nutzung mit angeschlossenen Geräten zurückzuführen sind;  
Weiterhin haftet Toshiba unter keinen Umständen für mittelbare Verluste und/oder Folgeschäden, einschließlich, jedoch nicht  
beschränkt auf folgende Schäden: Gewinnverlust, Geschäftsunterbrechung und Verlust gespeicherter Daten, unabhängig davon,  
ob dieser Datenverlust während des normalen Betriebs oder bei missbräuchlicher Nutzung des Produkts entstanden ist.  
HINWEIS: Ein Toshiba Wandarm oder TV-Ständer ist vorgeschrieben, insofern er erhältlich ist. Bei Verwendung eines nicht von  
Toshiba stammenden Wandarms oder TV-Ständers ist die BEAB-Zulassung des Geräts automatisch ungültig. Das Gerät wird in  
diesem Fall auf eigene Gefahr des Kunden betrieben.  
Wenn stehende Bilder wie Videotext, Senderkennungen, Computeranzeigen, Videospiele, Bildschirmmenüs o.ä. über eine längere  
Zeit angezeigt werden, ist es empfehlenswert Kontrast und Helligkeit zu verringern.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die FernbedienungUP  
Eine übersichtliche Darstellung mit einer Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung  
Zur Moduswahl  
Ein/Standby  
Zifferntasten  
Wahl des Eingangs für externe Quelle  
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv  
Umschalten zum vorherigen Programm  
Zur Auswahl von Programmpositionen  
und Textseiten  
Zur Lautstärkeeinstellung  
Stummschaltun  
Bildschirmmenüs  
Verlassen der Menüs  
Verwenden Sie die Pfeiltasten zum  
Verschieben des Cursors in den  
Bildschirmmenüs nach oben, unten, links  
oder rechts. Durch Drücken der Taste  
OK wird Ihre Auswahl bestätigt.  
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv  
Steuertasten für Videotext  
Wählbare Bildvoreinstellungen  
Anzeige im Breitbildformat  
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv  
Zum Anzeigen von  
Bildschirminformationen  
Bei Verwendung eines TOSHIBA  
Videorecorders oder DVD-Players:  
Zum Aufrufen von Videotext  
When in TV mode:  
Drücken Sie  
für PAUSE  
m
/
Uhrzeitanzeig  
Standbild  
8 9  
Drücken Sie  
Drücken Sie  
für AUSWERFEN  
für ÜBERSPRINGEN –  
u
w
l
OI/II Stereo-/Zweikanaltonempfang  
q
SCHNELLER RÜCKLAUF  
SUBTITLE  
Keine Funktionsbelegung für dieses  
Modell  
Drücken Sie  
für ÜBERSPRINGEN –  
SCHNELLER VORLAUF  
l
s
Im Videotextmodus:  
Zum Einblenden von verborgenem Text  
r
q
s
Drücken Sie für WIEDERGABE  
r
Zum Halten einer gewünschten Seite  
Zum Vergrößern der Videotextanzeige  
Zur Auswahl einer Seite im normalen  
TV-Anzeigemodus  
Drücken Sie für STOPP  
p
Drücken Sie  
Drücken Sie  
für SCHNELLER RÜCKLAUF  
/
8 9  
q
für SCHNELLER VORLAUF  
s
Einlegen der Batterien und wirksame Reichweite der Fernbedienung  
Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, so dass das Batteriefach sichtbar wird, und legen Sie die Batterien mit der  
richtigen Polarität ein. Geeignete Batterietypen für diese Fernbedienung sind AAA, IEC R03 mit jeweils 1,5 V.  
In der Fernbedienung dürfen nicht gleichzeitig entladene und neue Batterien oder unterschiedliche Batterietypen  
verwendet werden. Wechseln Sie verbrauchte Batterien sofort aus, anderenfalls könnte das Batteriefach durch  
auslaufende Säure beschädigt werden. Geben Sie Altbatterien an einem dafür gekennzeichneten  
Entsorgungsplatz ab. WARNUNG: Batterien dürfen keiner starken Wärme, z. B. durch Sonneneinstrahlung, Feuer  
oder ähnliche Einflüsse, ausgesetzt werden.  
Die Leistung der Fernbedienung verschlechtert sich ab einer Entfernung von 5 m bzw. außerhalb eines Winkels  
von 30° zum Mittelpunkt des Fernsehgerätes.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschluss externer Geräte  
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende  
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  
EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3)  
SCART 2 (EXT2)  
SCART 1 (EXT1)  
KABELHALTER  
BEFESTIGUNGSBAND  
MEDIA REC.  
decoder*  
TV  
HDMI™-EINGANGSBUCHSEN  
Medienrecorder  
IN/OUT SAT  
HINWEIS: Für 1080p wird die Verwendung eines  
zugelassenen HDMI-Kabels mit einer maximalen Länge von  
Antennenkabel:  
5 m empfohlen. Falls das Gerät mit einem DVI-Ausgang  
ausgestattet ist, wird ein spezielles DVI-HDMI-  
Konvertierungskabel benötigt.  
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an der  
Rückseite des Fernsehgerätes an. Bei Verwendung eines  
Decoders* und/oder eines Medienrecorders ist zu beachten, dass  
das Antennenkabel über den Decoder und/oder den  
BITTE BEACHTEN: Dieses Fernsehgerät kann zwar an HDMI-  
Geräte angeschlossen werden, aber es ist möglich, dass  
manche Geräte nicht richtig funktionieren.  
Medienrecorder mit dem Fernsehgerät verbunden werden muss.  
SCART-Kabel:  
An der Rückseite des Fernsehgerätes können die  
unterschiedlichsten Geräte angeschlossen werden.  
Lesen Sie daher unbedingt für alle Zusatzgeräte vorher  
die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Hersteller.  
Verbinden Sie die Buchse IN/OUT des Medienrecorders über  
ein Scart-Kabel mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse  
TV des Decoders mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse  
SAT des Medienrecorders mit der Buchse MEDIA REC. am  
Decoder.  
Wir empfehlen Ihnen, für einen Decoder den Anschluss SCART  
1 und für den Medienrecorder ggf. den Anschluss SCART 2 zu  
verwenden.  
Schalten Sie vor dem Start des Autom. Sendersuche den  
Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus.  
Beim Anschluss von S-VIDEO-Geräten muss die  
Einstellung INPUT für EXT2 entsprechend festgelegt werden.  
Siehe Seite 23.  
Über die Phono-Anschlüsse neben den Buchsen COMPONENT  
VIDEO INPUT (Komponenten Videoeingang) können L- und R-  
Audiosignale eingespeist werden.  
Wenn Ihr Fernsehgerät automatisch zur Anzeige der  
angeschlossenen Zusatzgeräte umgeschaltet wird, können Sie  
in den normalen TV-Modus zurückkehren, indem Sie die Taste  
mit der gewünschten Programmnummer drücken.  
Außerdem ist ein fest eingebauter externer Audioausgang  
vorhanden, über den eine geeignete HiFi-Anlage angeschlossen  
werden kann. Stellen Sie sicher, dass die Option Lautsprecher  
im Menü Ton deaktiviert, d. h. auf Aus eingestellt ist.  
Um das jeweilige externe Gerät wieder aufzurufen, drücken  
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) ist eine  
Schnittstelle für DVD-Player, Decoder oder Elektrogeräte mit  
digitalem Audio- und Videoausgang. HDMI ist für  
hochauflösende 1080i- und 1080p-Videosignale optimiert,  
kann jedoch auch 480i-, 480p-, 576i-, 576p- sowie 720p-  
Signale verarbeiten und anzeigen.  
Sie die Taste  
. Mit dieser Taste können Sie zwischen EXT1,  
B
EXT2, EXT3C, HDMI1, HDMI2 oder PC umschalten.  
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind  
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschließen eines Computers  
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende  
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  
Rückseite Ihres Fernsehgerätes  
Audiokabel für  
PC-TV-Verbindung  
(nicht mitgeliefert)  
Computer  
Mini-D-Sub-Stecker,  
15-polig  
RGB-PC-Kabel  
(nicht mitgeliefert)  
Übergangsstecker, sofern ein Adapter erforderlich ist (nicht mitgeliefert)  
Verbinden Sie das PC-Kabel des Computers mit dem  
PC-Anschluss an der Rückseite des Fernsehgerätes.  
Folgende Signale können auf dem Bildschirm  
angezeigt werden:  
Schließen Sie das Audiokabel an die PC/HDMI1-  
Audiobuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes an.  
Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG das Untermenü  
AV-Anschluss aus. Wählen Sie dann in den Optionen  
PC/HDMI1 Ton die Einstellung PC aus.  
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)  
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)  
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)  
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)  
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)  
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – reduzierte  
Austastung  
Drücken Sie die Taste  
auszuwählen.  
, um den PC-Modus  
B
HINWEIS:  
Einige PC-Modelle können nicht an dieses Fernsehgerät  
angeschlossen werden.  
Für Computer mit einem DOS/V-kompatiblen 15-  
poligen Mini-D-Sub-Anschluss wird kein Steckadapter  
benötigt.  
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)  
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)  
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz  
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz  
WICHTIGER HINWEIS: SXGA-Signale werden zwar  
angezeigt, jedoch entspricht die Anzeige nicht den  
VESA-Standards.  
An den Bildschirmrändern können unter Umständen  
Streifen erscheinen, oder Teile des Bildes können  
unscharf sein. Dieser Effekt ist auf die Skalierung des  
Bildes durch das Gerät zurückzuführen und stellt keine  
Fehlfunktion dar.  
Bei Anschluss eines PCs unter Verwendung von HDMI  
können folgende Signale verarbeitet werden:  
Bei ausgewähltern Eingang PC-Modus sind einige  
funktionen am Fernsehgerät nicht verfügbar, z.B. aus  
dem Menü EINSTELLUNG die option Manuelle  
Einstellung und aus dem Menü Bildeinstellung die  
option Farbe, Farbton, DNR und Schwarzanp.  
1080i 50/60Hz  
1080p 50/60Hz  
720p 50/60Hz  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse  
Über die Eingangsbuchsen an der Seite des Fernsehgerätes lassen sich verschiedenste externe Geräte  
anschließen.  
Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung  
vornehmen lassen, können Sie einige Funktionen auch direkt über die am Fernseher angebrachten Tasten  
steuern.  
Standby  
ROT – Standby  
GRÜN – Netzbetrieb  
GRÜN – Ein-Timer eingestellt  
EINGANG 3  
(EXT 3)  
Verwenden der Bedienelemente  
und Anschlüsse  
Einschalten  
Wenn die ROTE LED-Anzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie,  
ob der Netzstecker an die Stromversorgung angeschlossen  
ist. Wenn kein Bild erscheint, drücken Sie die Taste  
Fernbedienung, und warten Sie einige Sekunden.  
Drücken Sie die Taste  
einzustellen.  
j
+, um die Lautstärke  
auf der  
i
Drücken Sie die Tasten e f, um das Programm zu  
F
Drücken Sie die Taste  
auf der Fernbedienung, um das  
Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Um zum  
Fernsehbild zurückzukehren, drücken Sie . Unter  
i
wechseln.  
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und  
i
Umständen dauert es einige Sekunden, bis das Bild erscheint.  
anschließend S  
,
R
bzw. P oder Q, um die Ton- und  
Bildeinstellungen anzupassen.  
Die Einrichtung des Fernsehgerätes muss jetzt über die  
Bildschirmmenüs vorgenommen werden. Drücken Sie die  
Taste MENU auf der Fernbedienung, um die Menüs  
anzuzeigen.  
Drücken Sie MENU, um das Menü zu verlassen.  
Beim Anschließen von Audiogeräten an den Anschluss  
EXT3 muss der Audioausgang des jeweiligen Gerätes mit  
den Phono-Anschlussbuchsen am Fernseher verbunden  
werden.  
In der Menüleiste am oberen Bildschirmrand sehen Sie fünf  
verschiedene Symbole für die einzelnen Funktionsmenüs.  
Wenn Sie durch Drücken des oder Teils des  
z x  
Drücken Sie zur Auswahl des Eingangs die Taste  
-, bis  
B
Navigationsrings die verschiedenen Symbole auswählen,  
werden die entsprechenden Optionen jeweils unterhalb der  
Menüleiste angezeigt.  
gemäß der Beschreibung auf Seite 23 die Einstellung EXT3  
angezeigt wird. Der Signaltyp wird vom Fernsehgerät  
automatisch erkannt.  
Drücken Sie den  
durch die Optionen zu blättern. Mit dem und Teil des  
e
Teil des Navigationsrings, um nach unten  
Genauere Informationen entnehmen Sie bitte der  
Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes.  
z x  
Navigationsrings bzw. der Taste OK können Sie die  
gewünschten Optionen auswählen bzw. bestätigen. Befolgen  
Sie die Bildschirmanweisungen. Die Funktionen der einzelnen  
Menüs sind in dieser Bedienungsanleitung ausführlich  
beschrieben.  
Hinweis: Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden alle  
Lautsprecher stummgeschaltet.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sendereinstellung des Fernsehgerätes  
mit Schnelleinstellung,  
Sortieren der Programmplätze  
Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder in den  
Standby-Modus, falls diese Geräte angeschlossen sind. Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit  
den Tasten der Fernbedienung vor, die in der Abbildung auf Seite 6 erläutert sind.  
Schließen Sie den Fernseher an die  
Netzstromversorgung an, und drücken Sie die  
Manuelle Sendersuche  
1
Progr.  
1
Kanal  
Sender  
Taste . Der Bildschirm Quick setup wird  
C22  
ARD  
i
angezeigt.  
2
3
C28  
C25  
ZDF  
RTL  
Quick Setup  
4
5
5
C32  
C68  
C69  
SAT 1  
Select your language.  
OK  
Auswahl  
ordnen  
Language  
EXIT  
English  
Next  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
OK  
Watch TV  
Die Senderliste wird jetzt angezeigt. Markieren Sie  
mit Hilfe der Taste oder den Sender, den Sie  
verschieben möchten, und drücken Sie die  
Taste  
5
e
f
Wählen Sie Ihre Sprache mit den Tasten  
2
oder aus, und drücken Sie anschließend die  
z x  
.
x
Taste OK.  
Der ausgewählte Sender erscheint jetzt auf der  
rechten Seite des Bildschirms.  
Wählen Sie dann mit der Tasten oder Ihr  
Land aus, und drücken Sie erneut OK.  
z x  
3
4
Manuelle Sendersuche  
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion Autom.  
Einstellung zur Autom. Sendersuche  
zu starten.  
Progr.  
1
Kanal  
Sender  
C22  
ARD  
2
3
4
C28  
C25  
C32  
ZDF  
Autom. Sendersuche  
suchen  
RTL  
SAT 1  
Kanal  
EXIT  
: C22  
stop  
Sender : ARD  
5
6
C68  
C69  
speichern  
zurück  
Jetzt wird nach allen Sendern gesucht, deren  
Signale empfangen werden. Durch einen  
Statusbalken wird der Fortschritt des Suchlaufs  
dynamisch angezeigt.  
MENU  
EXIT  
Beenden  
Blättern Sie wieder mit den Tastene oder  
f
6
7
durch die Liste, bis Sie die gewünschte  
Programmposition erreichen. Bei diesem Vorgang  
werden die übrigen Sender entsprechend  
verschoben.  
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät  
den Suchlauf abgeschlossen hat.  
Nach Abschluss der Suche schaltet das  
Drücken Sie zum Speichern ihres  
x
Fernsehgerät automatisch auf den ersten  
Programmplatz um. Wenn das Bild undeutlich  
oder das Empfangssignal von dem betreffenden  
Sender auf diesem Programmplatz zu schwach  
ist, können Sie die Reihenfolge der Sender mit  
der Funktion Manuelle Sendersuche aus dem  
Bildschirmmenü ändern und diesem Sender  
einen hinteren Programmplatz zuweisen.  
Programmplatzes.  
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf, und  
drücken Sie anschließend EXIT.  
Falls das Fernsehgerät nicht mit einem Scart-  
Kabel an einen Medienrecorder/Decoder  
angeschlossen werden kann, oder falls Sie den  
Sender eines anderen Systems einstellen  
möchten, verwenden Sie zur Zuordnung der  
Programmpositionen die Funktion zur Manuelle  
Sendersuche (siehe Seite 11).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuelle Sendereinstellung  
Als Alternative zum automatischen Sendersuchlauf besteht für Ihr Fernsehgerät auch die Möglichkeit einer  
Manuelle Sendersuche. Beispiel: Das Fernsehgerät kann nicht per Scart-Kabel an einen Medienrecorder/Decoder  
angeschlossen werden, oder Sie möchten einen Sender in einem anderen System einstellen.  
Benutzen Sie die Tasten und Tasten, um sich innerhalb des Bildschirmmenüs zu bewegen und die entsprechende Option für die  
z x  
manuelle Einstellung auszuwählen.  
Progr.  
überspr.  
Programm System Farbsystem  
Kanal  
Suchen Feineinstellung  
Sender  
Programm: Die Nummer, die auf der Fernbedienung gedrückt werden muss.  
System: Betrifft nur bestimmte Regionen.  
Farbsystem: Fabrikeinstellung ist Auto; diese sollte nur geändert werden, wenn Probleme zu erwarten sind, wie z.B. ein  
NTSC-Eingang von einem externen Gerät.  
Progr. überspr.:  
Bedeutet, dass kein Sender gespeichert wurde oder die Funktion zum Überspringen des Kanals  
aktiviert wurde. Siehe Seite 12.  
Kanal: Die Nummer des Kanals, auf dem ein Sender übertragen wird.  
Suchen: Suche nach einem Signal im Frequenzbereich.  
Feineinstellung: Wird nur verwendet, wenn Störungen auftreten bzw. das Empfangssignal zu schwach ist. Siehe Seite 27.  
Sender: Sendername. Verwenden Sie die Tasten  
f
oder eund oder zur Eingabe einer  
z x  
Senderbezeichnung, die aus bis zu sieben Zeichen bestehen kann.  
Gehen Sie folgendermaßen vor, um einem Decoder bzw. Medienrecorder eine Programmposition im Fernsehgerät zuzuweisen: Schalten Sie  
den Decoder ein, legen Sie einen Datenträger mit einem aufgezeichneten Film in den Medienrecorder ein, und drücken Sie PLAY  
(Wiedergabe). Nehmen Sie dann die manuelle Feineinstellung vor.  
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit  
Drücken Sie OK, zur Auswahl. Wenn es sich um  
ein zu überspringendes Programm handelt, muss  
die Option Programme ordnen vor dem  
Speichern zurückgesetzt werden.  
1
3
den Tasten oder das Menü EINSTELLUNG aus.  
z x  
Markieren Sie dann mit Hilfe der Taste  
e
die Option  
Manuelle Sendersuche, und drücken Sie zur  
Auswahl die Taste OK.  
Manuelle Sendersuche  
System  
0
B/G  
A
C
60  
0
OK  
speichern  
zurück  
EINSTELLUNG  
1/2  
MENU  
EXIT  
Beenden  
Sprache  
Deutsch  
Land  
Deutschland  
Drücken Sie zur Auswahl des Systems die Taste  
x
4
Autom. Sendersuche  
OK  
OK  
OK  
OK  
und zum Wechseln der Einstellung gegebenenfalls  
ändern die Tasten oder  
f
e.  
Manuelle Sendersuche  
AV-Anschluss  
Bildlage  
Drücken Sie anschließend die Taste , um die  
x
5
6
Option Suchen auszuwählen.  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Drücken Sie die Taste  
Suchlauf zu starten. Das Suchsymbol blinkt  
während des Suchlaufs.  
f
oder e, um den  
Drücken Sie  
Programmplatz zu markieren. Empfohlen wird  
f
oder e, um den gewünschten  
2
beispielsweise Prog. 0 für einen Medienrecorder.  
Manuelle Sendersuche  
Suchen : nach oben  
Manuelle Sendersuche  
0
B/G  
A
C
60  
0
Progr.  
0
Kanal  
Sender  
C60  
OK  
speichern  
zurück  
MENU  
EXIT  
Beenden  
1
2
3
C22  
C28  
C25  
ARD  
ZDF  
RTL  
Jedes Signal wird auf dem Fernsehbildschirm  
angezeigt. Wenn nicht das Signal vom  
7
Medienrecorder fangezeigt wird, drücken Sie  
oder e, um den Suchlauf  
4
5
C32  
C69  
SAT 1  
erneut die Taste  
wieder zu starten.  
OK  
Auswahl  
ordnen  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuelle Sendereinstellung  
Fortsetzung  
Überspringen von Programmen  
Wenn das Signal des Medienrecorders gefunden  
wurde, drücken Sie die Taste , um den Cursor in  
8
Überspringen von Programmen  
x
das Feld Sender zu setzen. Geben Sie mit hilfe der  
Tasten oder die gewünschten Zeichen  
ein, z. B. VCR.  
f
,
e,  
Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren, können  
Sie die entsprechenden Programmplätze sperren. Die  
Fernbedienung muss ebenfalls unter Verschluss gehalten  
werden, da die Kanäle trotzdem noch mit den Zifferntasten  
aufgerufen werden können. Sie können die Programme dann  
mit den am Fernsehgerät angebrachten Bedienfeldtasten wie  
gewohnt auswählen und anschauen, die gesperrten  
Programmplätze werden dabei jedoch übersprungen und  
können nicht angezeigt werden.  
z x  
Manuelle Sendersuche  
Sender  
0
B/G  
A
C
60  
0
V
C
R
OK  
speichern  
zurück  
MENU  
EXIT  
Beenden  
Drücken Sie zum Speichern die Taste OK.  
Wählen Sie aus dem Menü EINSTELLUNG die  
Option Manuelle Sendersuche.  
9
10  
1
Wiederholen Sie den Vorgang für jede  
Programmposition, die Sie einstellen möchten, oder  
drücken Sie die Taste MENU, um zur Liste der Kanäle  
zu wechseln, und wählen Sie die nächste  
einzustellende Nummer.  
Manuelle Sendersuche  
Progr.  
1
Kanal  
Sender  
C22  
ARD  
2
3
C28  
C25  
ZDF  
RTL  
Drücken Sie nach Abschluss des Vorgangs die Taste  
EXIT.  
11  
12  
4
5
5
C32  
C68  
C69  
SAT 1  
Um einen Namen für ein extern angeschlossenes  
Gerät festzulegen, z. B. DVD an EXT2, drücken Sie  
zur Auswahl von  
dann aus dem Menü EINSTELLUNG die Option  
Manuelle Einstellung.  
2 die Taste -  
. Wählen Sie  
B
B
OK  
Auswahl  
zurück  
ordnen  
MENU  
EXIT  
Beenden  
Markieren Sie mit Hilfe der Taste  
sperrende Programmposition, und drücken Sie zur  
Auswahl die Taste OK.  
f
oder  
e
die zu  
Drücken Sie , um die Option Sendername  
auszuwählen, und geben Sie dann mit Hilfe der  
2
x
13  
f,  
e,  
und Tasten die gewünschten Zeichen ein.  
z x  
Drücken Sie die Taste , um die Option Progr.  
x
3
4
Manuelle Einstellung  
Sendername  
überspr. auszuwählen.  
Mit den Tasten  
eingeschaltet. Drücken Sie OK.  
f
oder  
e
wird Progr. überspr.  
EXT2  
A
D
V
D
OK  
speichern  
zurück  
MENU  
EXIT  
Beenden  
Eine gesperrte Programmposition wird auf  
dem Bildschirm durch das Symbol gekennzeichnet.  
Manuelle Sendersuche  
Progr. überspr. : ein  
Dieses Fernsehgerät hat für den Fall, dass die  
Kanalnummern bekannt sind, einen direkten  
Kanaleingang. Wählen Sie in Schritt 3 den Bildschirm  
HINWEIS  
1
B/G  
A
C
22  
0
A
R
D
Manuelle Sendersuche. Geben Sie die Programmnummer  
sowie das System an, geben Sie danach C für die  
(terrestrischen) Standardkanäle oder S für Kabelkanäle ein,  
gefolgt von der Nummer des Kanals. Drücken Sie auf OK,  
um die Eingabe zu speichern.  
OK  
speichern  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Drücken Sie die Taste MENU, und wiederholen  
Sie Schritt 2, oder drücken Sie die Taste EXIT.  
5
Jeder Programmplatz muss einzeln ausgewählt  
werden. Wiederholen Sie Progr. überspr. aus,  
für jeden gewünschten Programmplatz.  
Gesperrte Programme können nicht mehr mit  
PP und P Qoder über die Tasten am  
Fernsehgerät angewählt werden. Der Zugriff über  
die Zifferntasten der Fernbedienung ist jedoch  
trotzdem noch möglich.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Automatischer Sendersuchlauf, Allgemeine  
Bedienelemente, Toneinstellung  
Um wieder zum vorherigen Programm umzuschalten,  
Verwenden des autom. Sendersuche  
drücken Sie die Taste  
.
^
Wenn Sie Bildschirminformationen anzeigen möchten,  
beispielsweise den Programmplatz, den Eingangsmodus  
oder den Stereo/Mono-Signalmodus, drücken Sie die  
+
Um die Sendereinstellung am Fernsehgerät mit der  
Funktion Autom. Sendersuche vorzunehmen,  
drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann  
1
Taste  
. Drücken Sie die Taste erneut, um den Vorgang  
i
mit  
oder das Menü EINSTELLUNG aus.  
z x  
abzubrechen.  
Toneinstellung  
EINSTELLUNG  
1/2  
Lautstärke  
Drücken Sie die Taste  
Sprache  
Deutsch  
j
oder  
j
+, um die  
Lautstärke anzupassen.  
Land  
Deutschland  
Stummschaltung  
Drücken Sie die Stummschaltungstaste  
Ton auszuschalten und ein zweites Mal, um den Ton wieder  
einzuschalten.  
Autom. Sendersuche  
OK  
OK  
OK  
OK  
einmal, um den  
k
Manuelle Sendersuche  
AV-Anschluss  
Bildlage  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Bass-, Höhen- und Balance-Regelung  
Drücken Sie die Taste e, um die Menüoption Sprache  
2
3
4
zu markieren. Zur Auswahl verwenden Sie  
die Taste  
oder  
z x  
.
Drücken Sie die Taste  
Land zu markieren. Wählen Sie dann mit den Tasten  
oder eine Ländereinstellung aus.  
e
um die Menüoption  
TON  
2-Kanalton  
Sprache 1  
z x  
Bass  
0
0
0
Drücken Sie die Taste e, um die Funktion Autom.  
Höhen  
Sendersuche zu markieren. Drücken Sie jetzt OK.  
Balance  
WOW  
OK  
Autom. Sendersuche  
Aut. Lautstärkeanpassung  
aus  
!
Achtung : Bisherige Einstellungen werden gelöscht!  
Beenden um alle Einstellungen beizubehalten.  
Zum Starten OK drucken  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Drücken Sie die Taste MENU und  
die Option TON auszuwählen  
oder , um  
z x  
1
2
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
oder Balance die Taste  
Übernahme der Einstellung die Taste  
Drücken Sie zur Auswahel der Option Bass, Höhen  
. Drücken Sie dann zur  
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion Autom.  
Einstellung zur Autom. Sendersuche zu starten.  
5
oder  
.
z x  
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät den  
Suchlauf abgeschlossen hat.  
Zum Anschluss einer HiFi-Anlage muss die Option  
Lautsprecher deaktiviert, d. h. auf aus eingestellt  
werden. Drücken Sie e, um die Option  
3
Nach Abschluss der Suche schaltet das Fernsehgerät  
automatisch auf den ersten Programmplatz um. Unter  
Umständen empfangen Sie von bestimmten Sendern jedoch  
nur ein schwaches Bildsignal. Sie können daher die  
Reihenfolge der Sender mit Hilfe der Funktion Manuelle  
Sendersuche ändern. Siehe Seite 10.  
Lautsprecher zu markieren. Drücken Sie dann  
z
oder , um die Einstellung aus auszuwählen.  
x
TON  
2/2  
Lautsprecher  
aus  
ein  
70  
Auswahl von Programmplätzen  
Bassverstär.Int.  
Bassverst. Lautst.  
Verwenden Sie zur Auswahl eines Programmplatzes die  
Zifferntasten auf der Fernbedienung.  
Programme können ebenfalls mit Hilfe der Tasten PP und  
P
Q
gewählt werden.  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Toneinstellung  
Fortsetzung,  
SRS WOW™ Soundeffekt,  
Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung®  
WOW  
Bassverstärker  
SRS 3D  
ein  
FOCUS  
TruBass  
aus  
aus  
Mit dem Bassverstär.Int. können die tiefen Töne der  
TV-Lautsprecher verstärkt werden. Ein hörbarer Unterschied  
ergibt sich jedoch nur bei Sound mit starken Bässen.  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Blättern Sie im Menü TON drücken Siee, um die  
1
Option Bassverstär.Int. zu markieren. Wählen Sie  
Drücken Sie e, um SRS 3D zu markieren, und  
3
4
5
mit der  
oder die Einstellung ein aus.  
z x  
wählen Sie mit  
oder die Einstellung ein oder  
z x  
aus.  
Drücken Sie dann e, um die Option Bassverst.  
2
Lautst. zu markieren, und wählen Sie mit der  
Drücken Sie anschließend e, um FOCUS zu  
oder die gewünschte Einstellung aus.  
z x  
markieren, und wählen Sie mit  
Einstellung ein oder aus.  
oder die  
z x  
Markieren Sie die Option TruBass, und wählen Sie  
mit oder je nach Bedarf die Einstellung aus,  
z x  
2/2  
niedrig oder hoch.  
TON  
Lautsprecher  
ein  
ein  
70  
HINWEIS: Diese Effekte sind über Kopfhörer nicht  
verfügbar.  
Bassverstär.Int.  
Bassverst. Lautst.  
Zweikanalton  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Wenn eine Sendung oder ein Film mit einer mehrsprachigen  
Tonspur übertragen wird, können Sie mit der Funktion  
Zweikanalton zwischen diesen Sprachen umschalten.  
Wenn ein aktiver Super Woofer am rückseitigen  
TV-Anschluss Woofer Out angeschlossen ist, wählen Sie im  
Menü EINSTELLUNG die Option AV-Anschluss aus, und  
drücken Sie e, um die Option Woofer zu markieren.  
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das  
Menü TON aus.  
1
Wählen Sie dann mit  
oder die Einstellung Externe  
z x  
aus (siehe Abschnitt "Auswahl der Eingänge und  
AV-Anschlüsse").  
Drücken Sie e, um die Option 2-Kanalton  
oder , um  
2
auszuwählen. Drücken Sie dann  
Sprache 1 oder Sprache 2 einzustellen.  
z x  
SRS WOWSoundeffekt  
Aut. Lautstärkeanpassung®  
SRS WOW™ bietet verschiedenste Audioeffekte, mit denen  
sich die Qualität der gesendeten Stereosignale für die  
Ausgabe über die Fernsehlautsprecher optimieren lässt. Bei  
Sendungen, die mono übertragen werden, steht nur die  
Funktion TrueBass zur verfügung.  
Mit der Funktion Stable Sound werden hohe  
Lautstärkepegel der TV-Lautsprecher begrenzt und somit  
extreme Lautstärkeschwankungen verhindert, die beim  
Umschalten der Kanäle oder beim Einblenden eines  
Werbeblocks während einer Sendung auftreten können.  
Mit der Option SRS 3D kann ein vollerer Sound eingestellt  
werden. Die Option FOCUS bietet einen Klangeffekt, bei  
dem der Ton gleichsam aus der Mitte des Fernsehers zu  
kommen scheint. Mit TruBass werden die tieferen  
Bassfrequenzen verstärkt.  
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das  
Menü TON aus.  
1
Drücken Sie  
f
oder e, bis die Option Aut.  
2
Lautstärkeanpassung markiert ist. Drücken Sie  
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie  
das Menü TON aus.  
dann  
oder , um ein oder aus einzustellen.  
z x  
1
Drücken Sie  
markiert ist. Drücken Sie OK.  
f
oder e, bis die Option WOW  
]
2
WOW, SRS und das ]  
Symbol sind Warenzeichen von  
SRS Labs, Inc.  
WOW Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit  
eingeschlossen.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anzeige im Breitbildformat  
In Abhängigkeit von der Art der jeweiligen Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in  
verschiedenen Bildformaten anschauen. Drücken Sie bei Bedarf jeweils die Taste , um zwischen den  
{
Bildformaten PC, True Scan, Breitbild, Super Live2, Kino2, 4:3, Super Live1, Kino1, Untertitel und  
14:9 umzuschalten.  
SUPER LIVE1  
Mit dieser Einstellung kann ein  
Fernsehbild im 4:3-Format an die  
Bildschirmgröße angepasst werden,  
indem es horizontal und vertikal  
gestreckt wird. Die Größenverhältnisse  
in der Mitte des Bildes werden dabei  
besser dargestellt. Es können jedoch  
gewisse Verzerrungen auftreten.  
SUPER LIVE2  
Bei Empfang eines Signals im  
"Seitenwandformat" kann das Fernsehbild  
mit dieser Einstellung vergrößert und an  
die Bildschirmgröße angepasst werden,  
indem es horizontal und vertikal gestreckt  
wird. Die Größenverhältnisse in der Mitte  
des Bildes werden dabei besser  
dargestellt. Es können jedoch gewisse  
Verzerrungen auftreten.  
KINO1  
Wenn Sie sich Filme bzw. Videos im  
Breitbildformat anschauen und schwarze  
Balken am unteren und oberen Bildrand  
angezeigt werden, können Sie mit Hilfe  
dieser Einstellung diese Balken verkleinern  
oder entfernen, indem Sie das Bild  
auswählen und vergrößern, ohne dass die  
Darstellung verzerrt wird.  
KINO2  
Wenn Sie sich Filme bzw. Videos in einem  
Ausschnittformat anschauen, bei dem  
schwarze Balken an allen Bildrändern  
angezeigt werden, können Sie mit Hilfe  
dieser Einstellung diese Balken verkleinern  
oder entfernen, indem Sie das Bild  
auswählen und vergrößern, ohne dass die  
Darstellung verzerrt wird.  
Wenn bei einem Film im Breitbildformat  
Untertitel angezeigt werden, können Sie  
mit dieser Einstellung das Bild nach  
oben verschieben, um zu gewährleisten,  
dass der gesamte Untertiteltext auf den  
UNTERTITEL  
Bildschirm passt.  
UNTERTITEL  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anzeige im Breitbildformat  
Fortsetzung  
Verwenden Sie diese Einstellung für  
Sendungen im 14:9-Format.  
14:9  
Verwenden Sie diese Einstellung für  
Breitwand-DVDs, Breitwand-Videos oder  
gegebenenfalls bei Sendungen im 16:9-  
Format. Aufgrund der verschiedenen  
Breitwandformate (16:9, 14:9, 20:9  
usw.) werden unter Umständen  
BREITBILD  
4:3  
schwarze Balken am oberen und  
unteren Rand des Bildschirms angezeigt.  
Verwenden Sie diese Einstellung bei  
Sendungen, die im 4:3-Format  
ausgestrahlt werden.  
FULL HD-MODELLE  
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie  
Sendungen bzw. Filme anschauen, die von  
einer "1080-Quelle" stammen. Bei Wahl  
dieser Einstellung wird das Bild  
originalgetreu ohne Größenanpassung  
oder abgeschnittene Bildränder angezeigt.  
TRUE SCAN  
Bei Verwendung eines PCs, der über  
HDMI angeschlossen ist, wird das  
Bild bei dieser Einstellung ohne  
Overscan-Ränder angezeigt, d. h.  
als wirklichkeitsgetreue  
PC  
Bildschirmwiedergabe (WYSIWYG).  
Drücken Sie die Taste  
dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie den  
zu markieren. Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.  
, um eine Liste mit allen verfügbaren Breitbildformaten auf  
{
PC  
f
bzw. e, um das gewünschte Format  
True Scan  
Breitbild  
Super Live2  
Kino2  
Wenn ein PC über HDMI angeschlossen wird, kann er in der Liste der  
Breitbildformate ausgewählt werden.  
4:3  
Super Live1  
Kino1  
Untertitel  
14:9  
Der Einsatz der speziellen Funktionen zur Veränderung der Größe des angezeigten Bildes (d. h. Ändern des  
Verhältnisses der Bildhöhe zur Bildbreite) zum Zweck einer öffentlichen Vorführung oder zur Erzielung eines  
kommerziellen Gewinns kann eine Verletzung von Urheberrechtsgesetzen darstellen.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bildeinstellung  
Bildposition  
Hintergrundbeleuchtung  
Die Bildposition kann individuell angepasst werden.  
Teilweise ist dies bei externen Quellen hilfreich.  
Die Anzeigequalität kann sich verbessern, wenn die  
Panelhelligkeit im Betrieb nachgestellt wird.  
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und  
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung  
Bildlage markiert ist.  
Drücken Sie im Menü BILD die Taste e, so dass  
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist.  
Drücken Sie dann die Taste OK.  
1
1
BILD  
EINSTELLUNG  
1/2  
Bildeinstellung  
Sprache  
Deutsch  
OK  
3D Colour Management  
Farbeinstellungen  
Active Backlight Control  
Kino Modus  
aus  
Land  
Deutschland  
Autom. Sendersuche  
Manuelle Sendersuche  
AV-Anschluss  
Bildlage  
OK  
OK  
OK  
OK  
ein  
ein  
MENU  
EXIT  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
zurück  
Beenden  
Drücken Sie OK, um die verfügbaren Optionen für  
das ausgewählte Bildformat anzuzeigen.  
Drücken Sie im Menü Bildeinstellung die Taste  
e, bis die Einstellung Panelhelligkeit  
ausgewählt ist.  
2
3
2
3
Wählen Sie die gewünschte Option durch Drucken  
der Tasten  
f
und  
e
aus, und nehmen Sie die  
Drücken Sie die Taste oder , um die  
z x  
Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten und  
vor.  
z x  
Feineinstellung vorzunehmen.  
Bildeinstellung  
1/2  
Die angezeigten Optionen ändern sich in  
Abhängigkeit vorn gewählten Breitbildformat sowie  
bei der Bildanzeige über angeschlossene Geräte.  
Panelhelligkeit  
100  
Kontrast  
Helligkeit  
Farbe  
100  
50  
50  
0
Im Modus Kino2:  
Farbton  
Schärfe  
Bildlage  
0
Horizontale Lage  
Vertikale Lage  
Zurücksetzen  
0
0
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
OK  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Um das Gerät auf die werkseitigen  
Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie  
im Menü Bildlage die Option zurücksetzen, und  
drücken Sie dann die Taste OK.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bildeinstellung  
Fortsetzung  
MPEG NR – Rauschunterdrückung  
Bildvoreinstellungen  
Beim Abspielen von DVDs kann es – bedingt durch die  
Komprimierung – vorkommen, dass einige Wörter oder  
Bildelemente in der Anzeige verzerrt oder "verpixelt" sind.  
Mithilfe der Funktion MPEG Rauschreduz. kann dieser  
Effekt durch eine so genannte Kantenglättung  
vermindert werden.  
Dieses Fernsehgerät bietet die Möglichkeit, individuelle  
Bildeinstellungen zu speichern. Drücken Sie , um die  
m
verfügbaren Bildmodi anzuzeigen:  
Die Modi Tag, Abend und Nacht sind voreingestellte  
Optionen, durch die viele Funktionen bzw. Einstellungen  
des Fernsehgeräts beeinflusst werden. Im modus eigene  
Einstellung können Sie Ihre gewünschten Einstellungen  
entsprechend der folgenden Anleitung speichern:  
Wählen Sie aus dem Menü Bildeinstellung die  
1
Option MPEG Rauschreduz. aus. Wählen Sie  
mit oder die gewünschte Einstellung aus.  
z x  
Wählen Sie im Menü BILD die Einstellung  
Bildeinstellung aus.  
1
Digitale Rauschminderung (DNR)  
Bildeinstellung  
1/2  
Panelhelligkeit  
100  
DNR führt zu einer "weicheren" Bilddarstellung bei einem  
schwachen Signal zur Reduzierung störender Effekte.  
Kontrast  
Helligkeit  
Farbe  
100  
50  
50  
0
Wählen Sie DNR aus dem Menü Bildeinstellung  
1
und nehmen Sie mit den Tasten bzw. die  
z x  
Farbton  
Schärfe  
Einstellung vor. Die Unterschiede sind nicht immer  
wahrnehmbar (die besten Ergebnisse erzielen Sie  
bei niedrigen Einstellungen. Bei zu hohen  
Einstellungen kann sich die Bildqualität  
verschlechtern).  
0
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Verwenden Sie zur Einstellung von Kontrast,  
Helligkeit, Farbe, Farbton und Shärfe die Taste  
oder  
2
.
z x  
Farbtemperatur  
Schwarzwert  
Durch die Einstellung Farbtemperatur kann ein Bild  
"wärmer" oder "kühler" dargestellt werden, indem jeweils  
der rote oder blaue Farbanteil des Bildes erhöht wird.  
Mit der Einstellung Schwarzanp. erfolgt eine  
Verstärkung von dunklen Bereichen des Bildes, was die  
Bildschärfe verbessert.  
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und  
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung  
Farbtemperatur markiert ist.  
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und  
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung  
1
Bildeinstellung  
2/2  
Schwarzanp. markiert ist.  
Schwarzanp.  
ein  
Bildeinstellung  
2/2  
MPEG Rauschreduz.  
DNR  
niedrig  
auto.  
kalt  
Schwarzanp.  
ein  
MPEG Rauschreduz.  
DNR  
niedrig  
auto.  
kalt  
Farbtemperatur  
Farbtemperatur  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten oder je nach  
Bedarf die Einstellung normal, warm oder kalt.  
z x  
2
Drücken Sie die Tasten oder , um die  
z x  
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen Die Stärke  
dieses Effekts ist von der jeweiligen Sendung  
abhängig und am besten bei dunklen Farben  
sichtbar.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bildeinstellung  
Fortsetzung  
Farbeinstellungen  
3D Colour Management  
Farbton  
+2  
Sättigung  
Helligkeit  
+4  
Rot  
+6  
Grün  
0
0
0
Wenn 3D Colour Management ausgewählt ist,  
können Sie die Funktion zum ‘Farbeinstellungen’  
verfügbar schalten.  
Blau  
Gelb  
0
0
0
0
0
0
Magenta  
Cyan  
0
0
0
0
0
0
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste  
e, bis die Einstellung 3D Colour Management  
ausgewählt ist.  
1
Zurücksetzen  
OK  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Um das Gerät auf die werkseitigenStandardeinstellungen  
zurückzusetzen, wählen Sie die Option Zurücksetzen,  
und drücken Sie dann die Taste OK.  
BILD  
Bildeinstellung  
OK  
ein  
OK  
ein  
ein  
3D Colour Management  
Farbeinstellungen  
Active Backlight Control  
Kino Modus  
Active Backlight Control  
Bei aktivierter Einstellung Active Backlight Control  
(aktive Steuerung der Hintergrundbeleuchtung) wird die  
Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms bei dunklen  
Szenen automatisch optimiert.  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Drücken Sie die Taste  
Einstellung ein oder aus auszuwählen.  
oder , um die  
z x  
Wählen Sie das Menü BILD, und drücken Sie die  
2
1
Taste e, bis die Einstellung Active Backlight  
Control markiert ist.  
Farbeinstellungen  
Drücken Sie die Taste oder , um die  
Einstellung ein oder aus auszuwählen.  
z x  
2
Die Funktion Farbeinstellungen ermöglicht die  
Einstellung der einzelnen Farbwerte entsprechend Ihren  
persönlichen Vorlieben. Das kann sinnvoll sein, wenn Sie  
eine externe Quelle verwenden.  
Kinomodus  
Falls in einem Film oder einer Sendung unerwünschte  
Linien oder gezackte Ränder sichtbar sind, können Sie  
durch Auswahl des Kino Modus das Bild glätten und  
dieses Problem somit beheben.  
Drücken Sie im Menü BILD die Taste e, so dass  
1
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist.  
Drücken Sie dann die Taste OK.  
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste  
e, bis die Einstellung Kino Modus ausgewählt ist.  
1
BILD  
Drücken Sie die Taste oder , um die  
Einstellung ein oder aus auszuwählen.  
z x  
2
Bildeinstellung  
OK  
ein  
OK  
ein  
ein  
3D Colour Management  
Farbeinstellungen  
Active Backlight Control  
Kino Modus  
HINWEIS: Bei Wiedergabe einer DVD mit  
Untertiteln funktioniert dieser Modus  
möglicherweise nicht richtig.  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Wählen Sie die gewfünschte Option durch  
und  
e
aus, und nehmen  
2
Drucken der Tasten  
Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten  
und vor.  
z x  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bildeinstellung  
Fortsetzung  
Automatische Formatierung (Breitbild)  
Blaues Bild  
Wenn dieses Fernsehgerät ein Signal in einem echten  
Breitbildformat empfängt und die Einstellung Auto-Format  
aktiviert ist ein, wird die Sendung unabhängig von der  
aktuellen Bildformateinstellung des Fernsehers automatisch  
im Breitbildformat angezeigt.  
Bei Auswahl der Einstellung Blaues Bild wird bei einem  
fehlenden Empfangssignal ein blauer Bildschirm angezeigt  
und der Ton abgeschaltet.  
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste  
e,  
1
2
um die Option Blaues Bild auszuwählen.  
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit  
1
der Taste oder  
das Menü FUNKTION aus.  
Drücken Sie dann die Taste oder , um die  
z x  
z x  
Funktion ein oder aus zu schalten.  
Einstellung Seitenrand  
FUNKTION  
auto.  
Videotext  
Mit der Funktion Zoom Balken können die im Format 4:3  
oder 14:9 jeweils an den Bildschirmrändern sichtbaren  
Streifen heller oder dunkler eingestellt werden. Dadurch  
wird ein Nachleuchten des Streifenbildes vermieden und  
ein entspannteres und angenehmeres Fernseherlebnis  
ermöglicht, da Sie das Bild an helle oder dunkle  
Lichtbedingungen anpassen können.  
Bedienfeldsperre  
Auto-Format  
aus  
ein  
4:3 Vollformat  
aus  
Blaues Bild  
ein  
1
Zoom Balken  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste  
um die Option Zoom Balken auszuwählen.  
e,  
Drücken Sie die Taste e, so dass die Einstellung  
1
2
Auto-Format markiert ist. Drücken Sie dann die  
Taste oder , um die Einstellung ein oder  
z x  
aus auszuwählen.  
FUNKTION  
4:3 Vollformat  
Videotext  
auto.  
Bedienfeldsperre  
Auto-Format  
aus  
ein  
Wenn die Einstellung 4:3 Vollformat aktiviert ist, werden  
Programme im 4:3-Format in ein Vollbildformat  
umgewandelt.  
4:3 Vollformat  
aus  
Blaues Bild  
ein  
1
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste  
e,  
Zoom Balken  
1
um die Option 4:3 Vollformat auszuwählen.  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Drücken Sie die Taste oder , um die  
Feineinstellung vorzunehmen.  
z x  
2
1
FUNKTION  
Videotext  
auto.  
Standbild  
Bedienfeldsperre  
Auto-Format  
aus  
ein  
ein  
4:3 Vollformat  
Mit dieser Funktion lässt sich ein Standbild auf dem  
Bildschirm anzeigen.  
Blaues Bild  
ein  
1
Zoom Balken  
Drücken Sie  
Standbild anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  
erneut, um den Vorgang abzubrechen.  
u
, um auf dem Bildschirm ein u  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Drücken Sie dann die Taste oder , um die  
Funktion ein oder aus zu schalten.  
z x  
2
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tastensperre, Uhrzeitanzeige, Stereo- und  
Zweikanaltonsendungen, Timer  
Bedienfeldsperre  
Der Timer  
Mit der Bedienfeldsperre können die Tasten am  
Fernsehgerät deaktiviert werden. Alle Tasten der  
Fernbedienung sind jedoch weiterhin nutzbar.  
Das Fernsehgerät kann so eingestellt werden, dass es  
sich nach einer bestimmten Zeit automatisch  
ein- oder ausschaltet.  
Wählen Sie aus FUNKTION die Option  
Bedienfeldsperre und anschließend mit Hilfe  
Drücken Sie die Taste MENU und oder , um  
das Menü TIMER auszuwählen.  
z x  
1
1
der Taste oder die Einstellung ein oder aus.  
z
x
Bei aktivierter Bedienfeldsperre wird eine  
entsprechende Erinnerungsmeldung angezeigt,  
sobald eine Taste am Fernseher gedrückt wird.  
Das Fernsehgerät wird durch Drücken der  
Standby-Taste ausgeschaltet und kann  
dann nur mit der Fernbedienung wieder  
aus dem Standby-Betrieb heraus  
TIMER  
Aus-Timer  
01:30  
Ein-Timer  
00:00  
01  
Einschaltprogramm  
eingeschaltet werden.  
Die Uhrzeitanzeige  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Die Option Uhrzeitanzeige ermöglicht die Anzeige der  
aktuellen (Videotext) Uhrzeit auf dem Bildschirm.  
Drücken Sie die Taste e, um die Option Ein-Timer  
oder Aus-Timer auszuwählen. Stellen Sie die  
gewünschte Zeit mit den Nummerntasten ein. Um  
beispielsweise den Timer so einzustellen, dass das  
Fernsehgerät in anderthalb Stunden ausgeschaltet  
wird, geben Sie 01:30 ein, oder stellen Sie die Zeit  
in Intervallen van je 10 Minuten mit der Taste  
2
3
Wenn Sie während einer Fernsehsendung die Tasten  
/
auf der Fernbedienung drücken, wird die genaue  
8 9  
vom Sender übertragene Uhrzeit eingeblendet. Diese  
Anzeige wird nach etwa 5 Sekunden wieder  
ausgeblendet.  
oder ein.  
z x  
Drücken nach Einstellung des Aus-Timer die Taste  
des Ein-Timer drücken Sie die Taste  
Einschaltprogrmm auszuwählen. Geben Sie dann  
EXIT, um den Vorgang zu beenden. eZur Einstellung  
, um die  
Übertragungen in Stereo und  
Zweikanalton  
die gewünschte Programmpositionsnummer ein, und  
Wenn Sendungen in Stereo oder mit Zweikanalton  
übertragen werden, wird für einige Sekunden die Anzeige  
Stereo oder 2-Kanalton am Bildschirm eingeblendet. Diese  
Anzeige erscheint kurzzeitig nach jedem Umschalten der  
Programme. Falls kein Stereo-Ton gesendet wird, wird statt  
dessen das Wort Mono eingeblendet.  
drücken Sie , um das Fernsehgerät in den  
i
Standby-Modus zu schalten. Die GRÜNE Anzeige für  
den Ein-Timer an der Vorderseite des Fernsehgerätes  
leuchtet jetzt.  
Alle über SCART-Kabel angeschlossenen Zusatzgeräte  
müssen ebenfalls in den Standby-Modus geschaltet  
werden, damit ihr Signal nicht auf dem Bildschirm  
angezeigt wird, wenn der Timer aktiviert wird.  
Stereo… Drücken Sie OI/II zur Auswahl von Stereo  
oder Mono.  
Nachdem der Ein-Timer eingestellt wurde, kann das  
Zweisprachig… Zweisprachige Sendungen  
(Zweikanalton) sind relativ selten. Bei einer solchen  
Sendung wird die Anzeige 2-Kanalton eingeblendet.  
Wählen Sie die gewünschte Programmnummer. Wenn die  
Anzeige 2-Kanalton eingeblendet wird, können Sie mit  
der Taste OI/II zwischen Sprache 1, Sprache 2 oder  
Mono wählen.  
Fernsehgerät jederzeit mit der Taste  
eingeschaltet  
i
werden. Die GRÜNE Anzeige für den On-Timer  
leuchtet so lange, bis die eingestellte Zeitspanne  
abgelaufen ist und der Fernseher durch den Timer  
mit dem gewählten Kanal eingeschaltet wird. Mit  
dieser Funktion können Sie beispielsweise verhindern,  
dass Sie Ihre Lieblingssendung verpassen.  
Zum Abbruch der Ein-Timer/Aus-Timer Funktion,  
drücken Sie jeweils 0.  
4
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase,  
Abtasttakt, Zurücksetzen  
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der  
1
Bildposition  
Taste oder  
vor, bis die gewünschte  
z x  
Bildqualität erreicht ist.  
Schließen Sie den PC an (siehe Abbildung im Abschnitt  
"Anschließen eines Computers"), und vergewissern Sie sich,  
dass auf dem Fernsehbildschirm ein Bild angezeigt wird.  
Die Bildposition kann jetzt bei Bedarf individuell  
angepasst werden.  
Abtastrate  
Mit der Funktion Sampling clock kann die Anzahl der  
Impulse pro Bildabtastung eingestellt werden. Dadurch können  
ggf. im Bild störende senkrechte Streifen beseitigt werden.  
Drücken Sie zur Auswahl von PC die Taste -  
.
B
1
Wählen Sie dann aus dem Menü EINSTELLUNG  
die Option PC Einstellung.  
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste  
e, um die Option PC Einstellung auszuwählen.  
1
Drücken Sie OK, uem die Auswahl zu bestätigen.  
um die Option Sampling  
2
Drücken Sie dann  
Clock auszuwählen.  
EINSTELLUNG  
Sprache  
Deutsch  
Land  
Deutschland  
PC Einstellung  
1/2  
AV-Anschluss  
PC Einstellung  
OK  
OK  
Horizontale Lage  
Horizontale Breite  
Vertikale Lage  
Bildhöhe  
0
–5  
0
–5  
0
MENU  
EXIT  
Clock Phase  
zurück  
Beenden  
Sampling Clock  
0
Drücken Sie OK. Wählen Sie die gewünschte  
Option durch Drucken der Tasten und aus,  
und nehmen Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe  
MENU  
EXIT  
2
zurück  
Beenden  
f
e
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der  
Taste oder vor, bis die gewünschte  
Bildqualität erreicht ist.  
der Tasten oder vor.  
3
z x  
z x  
PC Einstellung  
1/2  
Horizontale Lage  
Horizontale Breite  
Vertikale Lage  
Bildhöhe  
0
–5  
0
Zurücksetzen  
–5  
0
Um das Gerät auf die werkseitigen Standardeinstellungen  
zurückzusetzen.  
Clock Phase  
Sampling Clock  
0
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste  
e, um die Option PC Einstellung auszuwählen.  
1
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Drücken Sie OK, uem die Auswahl zu bestätigen.  
um die Option  
2
Drücken Sie dann  
Zurücksetzen auszuwählen. Drücken Sie OK.  
Taktphase  
Mit der Funktion Clock phase kann das PC-Signal an die  
LCD-Anzeige angeglichen werden. Durch die Einstellung  
dieser Funktion können störende waagerechte Streifen und  
Unschärfen im Bild beseitigt werden.  
HINWEIS: Wenn ein PC über HDMI angeschlossen  
ist, sind diese Funktionen nicht verfügbar.  
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste  
e, um die Option PC Einstellung auszuwählen.  
1
Drücken Sie OK, uem die Auswahl zu bestätigen.  
, um die Option Clock  
2
Drücken Sie dann  
phase auszuwählen.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auswahl der Eingänge und  
AV-Anschlüsse  
Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Gerätes, damit an Ihrem Fernsehgerät angeschlossene Geräte  
korrekt erkannt werden. Eine übersichtliche Darstellung der hinteren Anschlüsse finden Sie auf Seite 7.  
Die meisten Medienrecorder und Decoder senden über  
das SCART-Kabel ein Signal an das Fernsehgerät, so dass  
Auswahl des EINGANGSsignals  
automatisch die richtige Eingangsbuchse aktiviert wird.  
Hiermit wird die Art des Signals bestimmt, das an  
Sie können jedoch ebenfalls auf der Fernbedienung die  
SCART 2 (EXT2) an der Rückseite des Fernsehgerätes  
Taste zur Auswahl externer. Quellen  
Bild vom angeschlossenen Gerät sichtbar ist.  
drücken, bis das  
B
geleitet wird. Informationen zu den angeschlossenen  
Geräten können Sie der Bedienungsanleitung der  
jeweiligen Hersteller entnehmen.  
Diese Taste muss zur Anzeige von Anschlussgeräten am  
EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3C)  
verwendet werden.  
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und  
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung AV-  
Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die  
Taste OK.  
Ein S wie in  
für ein S-Video-Signal eingerichtet wurde.  
2S (EXT 2S) bedeutet, dass der Eingang  
B
Auswahl des Eingangs  
EINSTELLUNG  
1/2  
Sprache  
Deutsch  
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn das  
Fernsehgerät nicht automatisch umschaltet.  
Land  
Deutschland  
Autom. Sendersuche  
OK  
OK  
OK  
OK  
Manuelle Sendersuche  
AV-Anschluss  
Bildlage  
Durch Drücken der Taste  
kann auf dem  
B
1
Bildschirm jederzeit eine Liste mit allen  
gespeicherten Programmen und extern  
angeschlossenen Geräten angezeigt werden.  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Drücken Sie zum Markieren die Tasten  
und zur Auswahl die Taste OK.  
f
und  
e
Wählen Sie mit den Tasten oder die Option  
AV oder S-VIDEO als erforderlichen Eingang für  
z x  
2
1
ARD  
EXT3 aus.  
HDMI2  
HDMI1  
3C  
2
1
B
AV-Anschluss  
DVD  
B
B
4
PC/HDMI1 Ton  
Auto.  
SAT 1  
RTL  
ZDF  
HDMI1 Ton  
EXT2-Eingang  
Bass  
digital  
AV  
3
2
Intern  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Wahl der Einstellung HDMI™ wird das Signal des  
Gerätes angezeigt, das am HDMI-Eingang an der  
Rückseite des Fernsehgerätes angeschlossen ist.  
Optimale Ergebnisse mit HDMI werden bei  
hochauflösenden 1080i-Videosignalen erzielt.  
Falls im Bild keine Farben angezeigt werden,  
aktivieren Sie die jeweils andere Einstellung.  
PC zeigt das Signal des Computers an, der am  
Eingang RGB/PC an der Rückseite des  
Fernsehgerätes angeschlossen ist.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auswahl der Eingänge und  
AV-Anschlüsse  
Fortsetzung  
HDMI1-Ton  
PC-Ton  
Falls die jeweils angeschlossene HDMI-Quelle den  
digitalen Audiomodus nicht unterstützt, schließen Sie das  
Audiokabel an die PC/HDMI1 Ton-Buchse an der  
Rückseite des Fernsehgerätes an (entsprechend der  
Abbildung im Abschnitt "Anschließen eines Computers"),  
und wählen Sie dann eine der Einstellungen unter  
HDMI1 Ton aus.  
Wenn Sie den Ton von einem angeschlossenen PC über  
den Fernseher hören möchten, verbinden Sie das  
Audiokabel mit dem rückseitigen Anschluss am  
Fernsehgerät (siehe Abbildung im Abschnitt "Anschließen  
eines Computers"), und wählen Sie dann eine Einstellung  
unter PC/HDMI1 Ton aus.  
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und  
1
Drücken Sie im Menü AV-Anschluss die Tastee,  
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung  
AV-Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die  
Taste OK.  
1
um die option PC/HDMI1 Ton zu markieren.  
Wählen Sie dann mit der Taste die Einstellung  
x
HDMI1 aus.  
Markieren Sie anschließend HDMI1 Ton, und  
2
wählen Sie mit der Taste oder die  
z x  
Einstellung Auto., digital oder analog aus.  
EINSTELLUNG  
1/2  
Sprache  
Deutsch  
AV-Anschluss  
Land  
Deutschland  
PC/HDMI1 Ton  
HDMI1  
Autom. Sendersuche  
OK  
OK  
OK  
OK  
Manuelle Sendersuche  
AV-Anschluss  
Bildlage  
HDMI1 Ton  
EXT2-Eingang  
Bass  
digital  
AV  
*
Intern  
MENU  
EXIT  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
zurück  
Beenden  
Falls Sie keinen Ton hören, probieren Sie die  
jeweils andere Einstellung aus.  
Markieren Sie PC/HDMI1 Audio, und wählen Sie  
2
dann mit der Taste die Option PC aus.  
x
HINWEIS: HDMI1 unterstützt digitalen und  
analogen Ton, während HDMI2 nur für digitalen  
Ton geeignet ist.  
AV-Anschluss  
PC/HDMI1 Ton  
PC  
HDMI1 Ton  
EXT2-Eingang  
Bass  
digital  
AV  
Bestimmte DVD-Formate können von diesem  
Fernsehgerät nicht ausgegeben werden  
(32/44,1/48 kHz und 16/20/24 Bits sind zulässig).  
Intern  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
HINWEIS: Durch Auswahl der Option PC wird die  
HDMI-Schnittstelle (High-Definition Multimedia  
Interface) in den digitalen Audiomodus geschaltet.  
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind  
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Videotext – Einrichtung, allgemeine  
Informationen, auto-Modus  
Dieses Fernsehgerät verfügt über einen Videotext-Speicher mit einer Kapazität von mehreren Seiten. Es kann  
daher einen Moment dauern, bis der Videotext geladen wird. Es sind zwei Anzeigemodi für die Textanzeige  
wählbar: auto. zeigt bei entsprechender Verfügbarkeit den so genannten Toptext an. Mit Normaltext  
können Sie Ihre Lieblingsseiten speichern.  
Untergeordnete Seiten  
Auswahl des Anzeigemodus  
Untergeordnete Seiten werden gegebenenfalls  
automatisch in den Speicher geladen, ohne dass sich die  
auf dem Bildschirm angezeigte Seite ändert.  
Der Zeichensatz für den Videotext wird automatisch  
mit der im Menü EINSTELLUNG ausgewählten  
Sprache eingestellt.  
Für den Zugriff auf die Unterseiten drücken Sie die Taste  
und anschließend PP oder P Q für die Anzeige der  
Seiten. An der Seite des Bildschirmes erscheint ein Balken  
mit Ziffern.  
X
Wählen Sie aus dem Menü FUNKTION die  
Option Videotext.  
1
2
Wählen Sie mit den Tasten oder den Modus  
auto. oder Normaltext, und drücken Sie dann  
EXIT.  
Die momentan angezeigte Unterseite wird jeweils  
markiert. Wenn durch das Fernsehgerät weitere  
Unterseiten geladen werden, ändert sich die Farbe der  
Nummern. Durch die neue Farbe wird angezeigt, dass  
diese Seiten in den Speicher geladen wurden.  
z x  
Diese Unterseiten bleiben so lange für die Anzeige  
verfügbar, bis eine andere Seite gewählt wird oder im  
normalen TV-Modus der Kanal gewechselt wird.  
FUNKTION  
Videotext  
auto.  
Bedienfeldsperre  
Auto-Format  
aus  
ein  
Auswahl von Seiten im auto-Modus  
4:3 Vollformat  
aus  
Blaues Bild  
ein  
1
Falls Toptext verfügbar ist, werden am unteren Rand des  
Zoom Balken  
Bildschirms vier farbige Titel angezeigt.  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Um einen der vier Themenbereiche aufzurufen, drücken  
Sie die entsprechende Farbtaste für das gewünschte  
Thema auf der Fernbedienung.  
Videotext-Informationen  
Wenn Sie weitere Informationen zu Ihrem speziellen  
Videotext-System benötigen, rufen Sie die Videotext-  
Indexseite des jeweiligen Senders auf, oder wenden Sie  
sich an Ihren Toshiba Fachhändler vor Ort.  
/
/
Die Taste  
:
/
6 7  
/
Drücken Sie die Taste  
, um die Textdienste  
6 7  
aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um den  
Videotext vor dem Hintergrund des normalen  
Fernsehbildes einzublenden. Drücken Sie die Taste  
erneut, um wieder in den normalen Anzeigemodus zu  
wechseln. Die Programme lassen sich nur bei  
deaktiviertem Textmodus umschalten.  
Die zuerst angezeigte Seite ist die Startseite.  
Sie können jede Textseite durch Eingabe der dreistelligen  
Seitennummer über die Zifferntasten der Fernbedienung  
aufrufen. Sie können ebenfalls die farbigen Tasten  
verwenden oder durch Drücken der Taste PP zur  
nächsten Seite springen bzw. mit P Q die vorherige Seite  
wieder aufrufen.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Videotext  
Fortsetzung  
– Normaltext-mode, Steuerungstasten  
Auf dieser Seite finden Sie eine kurze Anleitung, wie Sie mit Hilfe der Tasten an der Fernbedienung die  
Anzeige des Videotextes steuern können.  
Auswahl von Seiten im  
Normaltext-Modus  
So zeigen Sie eine Videotext-Seite an:  
/
/
6 7  
/
/
Drücken Sie die Taste  
, um den Text  
6 7  
aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um die normale  
Bildanzeige mit dem Videotext zu überlagern. Drücken  
Sie die Taste erneut, um zum gewohnten Fernsehmodus  
zurückzukehren. Die Fernsehprogramme lassen sich nur  
im normalen Bildmodus umschalten.  
Die vier farbigen Auswahlbereiche am unteren  
Bildschirmrand entsprechen den Nummern 100, 200, 300  
und 400, die in den Speicher des Fernsehgerätes  
einprogrammiert wurden. Zur Anzeige dieser Seiten  
müssen Sie jeweils die entsprechende farbige Taste auf  
der Fernbedienung drücken.  
So halten Sie eine gewünschte Seite:  
Sie können anstelle der voreingestellten auch andere  
Seiten speichern. Drücken Sie dazu die jeweilige Farbtaste,  
und geben Sie dann die dreistellige Nummer ein. Diese  
neue Nummer erscheint in der oberen linke Ecke des  
Bildschirms und in der farbigen Markierung.  
q
Manchmal soll eine bestimmte Videotext-Seite zur  
genaueren Betrachtung länger angezeigt werden.  
Drücken Sie dazu die Taste  
linken Ecke des Bildschirms die Anzeige  
Seite wird jetzt auf dem Bildschirm angezeigt, bis sie durch  
einen erneuten Tastendruck wieder freigegeben wird.  
, so dass in der oberen  
q
erscheint. Die  
q
Drücken Sie die Taste OK, um die Nummer zu speichern.  
Die Leisten am unteren Bildschirmrand blinken weiß auf.  
Sobald OK gedrückt wird, werden alle vier im  
unteren Bildschirmbereich angezeigten  
Seitennummern gespeichert. Alle vorherigen  
Nummern werden dabei aus dem Speicher gelöscht.  
So vergrößern Sie die Videotext-Anzeige:  
s
Drücken Sie einmal die Taste  
, um die obere  
s
Wenn die Taste OK nicht gedrückt wird, gehen die neuen  
Einstellungen beim Beenden des Videotext-Modus  
verloren.  
Seitenhälfte zu vergrößern. Bei erneutem Drücken dieser  
Taste wird die untere Hälfte der Seite vergrößert. Drücken  
Sie ein drittes Mal, um wieder die normale Seitengröße  
einzustellen.  
Andere Seiten können durch Eingabe der dreistelligen  
Seitennummer aufgerufen werden – drücken Sie jedoch  
AUF KEINEN FALL die Taste OK, anderenfalls werden die  
Seiten abgespeichert.  
So wählen Sie eine Seite aus, während  
/
89 das normale Fernsehbild angezeigt wird:  
Geben Sie die gewünschte Seitennummer ein, und  
/
drücken Sie anschließend die Tastenkombination  
.
So zeigen Sie die Indexseite/Anfangsseite  
an:  
8 9  
T
Auf dem Fernsehgerät wird dann angezeigt, dass die  
Seite verfügbar ist, indem die Nummer der gesuchten  
Textseite am oberen Bildschirmrand erscheint. Drücken Sie  
Drücken Sie  
, um die Indexseite/Anfangsseite  
aufzurufen. Welche Seite dabei angezeigt wird, ist vom  
jeweiligen Sender abhängig.  
T
/
/
dann  
, um diese Seite anzuzeigen.  
6 7  
So zeigen Sie aktuelle Kurzmeldungen an:  
Wählen Sie im jeweiligen Videotext-Dienst die  
entsprechende Seite für diese Kurzmeldungen (siehe  
Index des Videotext-Programms). Drücken Sie  
So rufen Sie untergeordnete Seiten auf:  
X
/
anschließend die Taste  
Kurzmeldungen werden jetzt gegebenenfalls in Echtzeit  
eingeblendet. Drücken Sie erneut die Taste  
die Anzeige der Meldungen zu beenden.  
. Die aktuellen  
8 9  
Untergeordnete Seiten können gegebenenfalls mit den  
Tasten PP und PQaufgerufen werden.  
/
, um  
8 9  
So zeigen Sie verborgenen Text an:  
r
Vor einem Programmwechsel muss die Seite für  
aktuelle Kurzmeldungen wieder verlassen werden.  
Auf bestimmten Seiten werden Antworten von Quizfragen  
oder Pointen von Witzen zunächst ausgeblendet. Um die  
entsprechenden Lösungen anzuzeigen, drücken Sie die  
Taste  
.
r
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fragen und Antworten  
Auf dieser Seite finden Sie Antworten zu einigen der häufigsten Fragen.  
Weitere Information finden Sie auf www.toshiba.co.uk  
Wodurch könnte eine schlechte Bildqualität noch  
hervorgerufen werden?  
Mein Fernsehgerät überträgt weder Ton noch  
Bild. Warum?  
F
A
F
A
Durch Störungen oder ein zu schwaches  
Empfangssignal. Schalten Sie probehalber auf  
einen anderen Fernsehsender um. Unter Umständen  
lassen sich mit einer manuellen Feineinstellung  
Verbesserungen erzielen.  
Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher nicht in  
den Standby-Modus geschaltet ist. Überprüfen Sie  
den Netzstecker und alle Netzanschlüsse.  
Es wird zwar ein Bild angezeigt, aber warum sind  
nur wenige oder keine Farben sichtbar?  
Wählen Sie das Menü Manuelle Sendersuche.  
Markieren Sie den Sender, und drücken Sie die  
1
F
A
Taste OK. Drücken Sie die Taste , um die  
Option Feineinstellung auszuwählen.  
x
Bei der Verwendung einer externen Bildquelle,  
wie zum Beispiel einer minderwertigen  
Videokassette, bei der keine oder kaum Farben  
angezeigt werden, können unter Umständen qualitative  
Verbesserungen erzielt werden. Für das Fernsehgerät  
ist werkseitig die Einstellung auto. gewählt, so dass  
automatisch das jeweils optimale Farbsystem  
gewählt wird.  
Manuelle Sendersuche  
Feineinstellung  
1
B/G  
A
C
22  
+2  
A
R
D
OK  
speichern  
zurück  
MENU  
EXIT  
Beenden  
Verwenden Sie die Taste for e, um die  
Bild- und Tonqualität optimal einzustellen.  
Drücken Sie OK und anschließend EXIT.  
2
So überprüfen Sie, ob die optimale Farbanzeige  
eingestellt ist:  
Wählen Sie beim Abspielen der externen Quelle  
1
die Option Manuelle Einstellung aus dem  
Es wird zwar ein Bild angezeigt, jedoch ohne  
Ton. Warum?  
Menü EINSTELLUNG.  
F
A
Manuelle Einstellung  
Überprüfen Sie, ob vielleicht die Lautstärke  
heruntergeregelt oder die Stummschaltung  
aktiviert wurde.  
Farbsystem:auto.  
EXT2  
A
V
C
R
OK  
speichern  
zurück  
MENU  
EXIT  
Beenden  
Warum funktionieren die Bedienelemente an der  
Oberseite des Fernsehers nicht?  
F
A
F
A
Wählen Sie mit Hilfe der Taste  
f
oder e eine  
2
der folgenden Einstellungen: auto., PAL,  
Vergewissern Sie sich, dass die Bedienfeldsperre  
nicht aktiviert (ein) wurde.  
SECAM, NTSC 4.43 oder 3.58.  
Warum ist die Bildqualität des Videos gut, jedoch  
kein Ton hörbar?  
Warum funktioniert meine Fernbedienung nicht?  
F
A
Überprüfen Sie, ob der seitliche Schalter an der  
Fernbedienung auf TV-Modus eingestellt ist.  
Überprüfen Sie den Ladezustand und die Polarität der  
Batterien, um auszuschließen, dass diese nicht verkehrt  
herum eingesetzt wurden.  
Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen.  
Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVD-  
Player nicht an das Fernsehgerät übertragen?  
F
A
B
Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVD-  
Player nur schwarzweiß angezeigt?  
Überprüfen Sie, ob der Videorecorder oder  
DVD-Player ordnungsgemäß am Fernsehgerät  
angeschlossen wurde (siehe Seite 7), und wählen Sie  
dann den entsprechenden Eingang, indem Sie die Taste  
F
A
Überprüfen Sie, ob der richtige eingang gewählt  
wurde: S-VIDEO oder AV. Weitere Informationen  
finden Sie auf der Seite zu den AV-Anschluss (Seite 23).  
drücken.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fragen und Antworten  
Fortsetzung  
Warum wird auf dem Bildschirm ständig eine  
Meldung angezeigt?  
Warum sind nur die vier farbigen  
Videotextnummern sichtbar, jedoch kein Videotext?  
F
A
F
A
F
A
Entfernen Sie die Meldung, indem Sie die Taste  
Sie haben Videotext ausgewählt, während ein Bild  
von einer externen Quelle, z. B. einem DVD-Player  
+
i
drücken.  
oder einem Videorecorder, angezeigt wird. Es ist daher  
kein Text auf dem Bildschirm sichtbar, oder in einem  
eingeblendeten Feld werden Sie darüber informiert, dass  
keine Informationen verfügbar sind. Wählen Sie den  
Kanal eines TV-Senders aus, und drücken Sie die Taste  
Warum sind auf dem Bildschirm im PC-Modus  
senkrechte Streifen sichtbar?  
Unter Umständen müssen Sie den Sampling  
Clock anpassen, um diesen störenden Effekt zu  
beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die  
Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung  
Sampling Clock, and passen Sie die Einstellung an, bis  
die Streifen vom Bildschirm verschwinden.  
/
/
, um zu diesem Kanal umzuschalten.  
6 7  
Warum sind bei der Wiedergabe von einer  
NTSC-Quelle die Farben verfälscht?  
F
A
Schließen Sie die entsprechende Quelle über ein  
SCART-Kabel an, und starten Sie die Wiedergabe.  
Wählen Sie die Option Manuelle Einstellung aus dem  
Warum werden auf dem Bildschirm im  
PC-Modus waagerecht verlaufende Streifen  
F
A
und/oder verschwommene Bilder angezeigt?  
Menü EINSTELLUNG.  
Unter Umständen müssen Sie den Clock phase  
anpassen, um diesen störenden Effekt zu  
beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die  
Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung  
Clock phase und passen Sie die Einstellung an, bis das  
Bild wieder deutlich sichtbar ist.  
Manuelle Einstellung  
Farbsystem : auto.  
EXT2  
A
V
C
R
OK  
speichern  
zurück  
MENU  
EXIT  
Beenden  
Warum wird von meinen angeschlossenen  
Audiogeräten kein Ton übertragen?  
Setzen Sie die Farbsystem auf auto., und  
1
2
verlassen Sie das Menü.  
F
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und  
passen Sie die Farbtoneinstellung an.  
Vergewissern Sie sich, dass die Option  
Lautsprecher im Menü Ton deaktiviert, d. h. auf  
A
aus eingestellt ist.  
Warum wird von einem PC, der über HDMI  
verbunden ist, kein Ton übertragen?  
F
A*  
Warum funktioniert der Videotext nicht fehlerfrei?  
F
A
AV-Anschluss  
W
Die Videotext-Qualität ist in hohem Maße von der  
Stärke des Sendesignals abhängig. Dazu ist  
PC/HDMI1 Ton  
HDMI1  
HDMI1 Ton  
EXT2-Eingang  
Bass  
digital  
AV  
normalerweise eine Außen- oder Hausantenne  
erforderlich. Falls der Text unleserlich oder unscharf ist,  
sollten Sie Ihre Antenne überprüfen. Wählen Sie die Seite  
für den Hauptindex des Videotext-Dienstes, und suchen  
Sie im Index die entsprechende Anleitung, in der die  
grundlegende Benutzerführung detailliert erläutert ist.  
Falls Sie weitere Informationen zur Nutzung der  
Videotext-Funktion benötigen, lesen Sie den  
entsprechenden Abschnitt zum Videotext in dieser  
Anleitung.  
Intern  
MENU  
EXIT  
zurück  
Beenden  
Halten Sie die Taste OK fünf Sekunden lang gedrückt.  
Das Menü Lip Sync Latency wird jetzt angezeigt. Wählen  
Sie die Einstellung ein oder aus.  
Lip Sync Latency  
ein  
Warum gibt es keine untergeordneten Seiten im  
Videotext?  
F
A
Es werden keine derartigen Seiten übertragen,  
bzw. sie wurden nicht geladen. Drücken Sie die  
Taste , um die Seiten aufzurufen (siehe Abschnitt zum  
X
Videotext).  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notizen  
Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen  
Reinigen des Bildschirms und des Gehäuses…  
Schalten Sie die Stromzufuhr über den Netzschalter ab, und reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen trockenen Tuch.  
Die Verwendung spezieller Putz- und Lösungsmittel zur Reinigung von Bildschirm und Gehäuse ist nicht empfehlenswert, da durch diese Stoffe  
die Oberfläche angegriffen werden kann.  
Entsorgung…  
Die folgenden Angaben sind nur für Länder der Europäischen Union:  
Durch das nebenstehende Symbol wird darauf hingewiesen, dass dieses Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht in den  
Hausmüll gehört. Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, potenzielle Umweltschäden und  
Gesundheitsgefahren zu verhindern, die ansonsten bei einer vorschriftswidrigen Müllentsorgung des Altprodukts verursacht werden  
könnten. Ausführliche Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren kommunalen Behörden, dem zuständigen  
Abfallbeseitigungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notizen  
Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informationen  
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende  
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  
Anschließen eines Computers  
Signaldaten für 15-poligen Mini-D-Sub-Stecker  
Pinbelegung für RGB/PC-  
Anschlussklemme  
Pin-Nr.  
Signalname  
Pin-Nr.  
9
Signalname  
NA  
1
2
3
4
5
6
7
8
R
G
B
10  
Masse  
NA  
11  
NA (nicht angeschlossen  
)
12  
NA  
NA  
13  
H-sync  
V-sync  
NA  
Masse  
Masse  
Masse  
14  
15  
Anschließen eines DVD-Geräts bzw. einer Set-Top-Box über HDMI  
Zulässige Videosignale durch HDMI-Anschlüsse  
H. aktiv  
720  
V. aktiv  
576  
I/P  
H. Frequenz (kHz)  
31.250  
V. Frequenz (Hz)  
50.000  
50.000  
50.000  
59.940  
59.940  
59.940  
59.940  
60.000  
60.000  
60.000  
60.000  
50.000  
59.940  
60.000  
Pixelfrequenz (MHz)  
27.000  
Prog  
Prog  
Int  
1280  
1920  
640  
720  
37.500  
74.250  
1080  
480  
28.125  
74.250  
Prog  
Prog  
Prog  
Int  
31.469  
25.175  
720  
480  
31.469  
27.000  
1280  
1920  
640  
720  
44.955  
74.176  
1080  
480  
33.716  
74.176  
Prog  
Prog  
Prog  
Int  
31.500  
25.200  
720  
480  
31.500  
27.027  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
720  
45.000  
74.250  
1080  
1080  
1080  
1080  
33.750  
74.250  
Prog  
Prog  
Prog  
56.250  
148.500  
148.352  
148.500  
67.433  
67.500  
Int = Interlace; Prog = Progressive  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spezifikationen und Zubehör  
Empfangssystem/-kanäle  
Programmspeicherplätze  
100  
PAL-I  
UHF UK21-UK69  
Stereo  
Nicam  
PAL-B/G  
UHF E21-E69  
Zweiträgersystem  
VHF E2-E12, S1-S41  
Sichtbare  
Modell 32  
80 cm  
SECAM-L  
UHF F21-F69  
VHF F1-F10, B-Q  
Bildschirmgröße (ca.)  
37  
42  
94 cm  
107 cm  
SECAM-D/K UHF R21-R69  
VHF R1-R12  
Anzeigeformat  
16:9  
Tonausgangsleistung  
Effektiv 10 W + 10 W  
Video-Eingang PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43  
(bei 10 % Verzerrung)  
Externe Anschlüsse  
Leistungsaufnahme  
gemäß EN60107-1: 1997  
Modell 32  
146 W  
183 W  
233 W  
EXT1  
EXT2  
EXT3  
Eingang  
Eingang  
Eingang  
21-poliger SCART-Anschluss  
21-poliger SCART-Anschluss  
RGB/AV  
37  
42  
A/V, S-video  
Standby (ca.)  
Modell 32  
<1 W  
<1 W  
<1 W  
Phono-Buchsen  
Phono-Buchsen  
Y, PB/CB, PR/CR  
A/V  
37  
42  
EXT3  
Eingang  
(seitlich)  
Phono-Buchse  
Phono-Buchsen  
Video  
Audio L + R  
Abmessungen (ca.) Modell 32 60 cm (H) 80 cm (B) 29 cm (T)  
37 67 cm (H) 92 cm (B) 29 cm (T)  
42 73 cm (H) 103 cm (B) 34 cm (T)  
HDMI 1/2  
PC  
Eingang  
Eingang  
HDMI™ (1080p, LYP SYNC)  
Mini D-Sub, 15-polig  
Phono-Buchsen  
(Höhe einschließlich Standfuß)  
Analoges RGB-Signal  
Audio L + R  
Gewicht (ca.)  
Modell 32  
18 kg  
37  
42  
22 kg  
27,5 kg  
PC/HDMI1 Audio  
Ausgang auf Active  
Super Woofer  
Phono-Buchse  
Kopfhörerbusche  
Zubehör  
3,5 mm Stereo  
Fernbedienung  
2 Batterien  
Fester Audioausgang  
Phono-Buchsen  
Audio L + R  
(AAA, IEC R03 1,5V)  
Gedruckt auf Umweltpapier. 100% chlorfrei.  
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited  
Alle Rechte vorbehalten.  
Die teilweise oder vollständige Reproduktion ohne schriftliche  
Genehmigung ist strengstens verboten.  
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited  
Consumer Products Division,  
European Service Centre,  
Admiralty Way, Camberley,  
Surrey, GU15 3DT, Großbritannien  
Technische Spezifikationen können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.  
Erstellt von Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Großbritannien  
.
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
PUESTA A PUNTO  
Precauciones de seguridad algunas reglas obligatorias que debe conocer  
Instalación e información importante  
El mando a distancia – una guía rápida  
4
5
6
Conexión de equipos externos – una guía para la conexión de equipos externos en la parte  
trasera de la televisión  
Conexión de un ordenador – conexión de un ordenador en la parte trasera de la televisión  
Mandos y conexiones de entrada – encendido de la televisión, standby (en espera), uso de los  
mandos, enchufe para auriculares, conexión de equipos en los enchufes de entrada laterales  
Sintonización de la TV con la ayuda de Instalação rápida – idioma, país,  
sistema de emisión  
7
8
9
10  
10  
Ordenación de programas  
Sintonización manual – una alternativa a la Ajuste rápido, entrada directa de canales,  
sintonización de una posición de programa para un VCR (aparato de vídeo)  
Salto de programas  
11  
12  
13  
Sintonización automática  
MANDOS Y FUNCIONES  
Mandos generales – cambio de la posición de programa  
Mandos del sonido – volumen, desactivación del sonido, graves/agudos/balance  
Mandos del sonido – reforzamiento de graves, super woofer, dual, sonido estable®  
Efecto de sonido SRS WOW™– SRS 3D, FOCUS y TruBass  
Pantalla panorámica  
Mandos de la imagen – posición de la imagen, retroiluminación  
Mandos de la imagen – preferencias de imagen (contraste, brillo, color, tono, resolución),  
intensificación de los colores oscuros, reducción de ruido MPEG (MPEG NR),  
reducción del ruido digital (DNR), temperatura del color  
13  
13  
14  
14  
15  
17  
18  
19  
Mandos de la imagen – gestión de colores 3D, ajuste cromático, control activo de luz trasera,  
modo cine  
Mandos de la imagen – formato automático (pantalla panorámica), pantalla completa,  
pantalla azul, ajuste del panel lateral, imagen fija  
Bloqueo de panel – desactivación de los botones de la TV  
Visualización de la hora  
Transmisiones estéreo y bilingües – emisiones estéreo/mono o en dos idiomas  
El temporizador – ajuste de la TV para que se encienda o se apague  
Ajustes del PC – posición de la imagen, fase del reloj, reloj de muestreo, reset  
Selección de entradas y conexiones AV – enchufes de entrada y de salida para los  
equipos conectados  
20  
21  
21  
21  
21  
22  
23  
TELETEXTO  
Preparación, información general, modo Auto  
Modo LISTA, botones de mando  
25  
26  
RESOLUCION DE PROBLEMAS  
Preguntas y respuestas – respuestas a algunas de las preguntas más comunes con  
inclusión de sintonización fina manual y sistema de color  
27  
INFORMACION  
Notas – para sus anotaciones  
Información – información sobre las señales  
Especificaciones y accesorios – información técnica sobre la TV, accesorios suministrados  
29  
31  
32  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones de seguridad  
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como  
con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la  
seguridad. Haga el favor de ver los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y  
están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos  
puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adquirir.  
NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO  
Circulación de aire  
PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y  
"CON CORRIENTE".  
Deje más de 10 cm de separación alrededor del  
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA  
COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO  
TANTO, DEBE PODER OPERARSE CON FACILIDAD.  
televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto  
evitará un sobrecalentamiento y posibles daños al  
televisor. También deben evitarse los lugares con  
mucho polvo.  
Cosas que no deben hacerse  
Daños por el calor  
NO obstruya las aberturas de ventilación del aparato  
con elementos tales como periódicos, manteles,  
cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y  
acortará la vida del aparato.  
Pueden producirse daños si se deja el televisor  
expuesto a la luz solar directa o cerca de un  
radiador. Evitar lugares expuestos a temperaturas o  
humedad sumamente altas. Colocar en un lugar en  
el que la temperatura se mantenga entre 5ºC (41ºF)  
mín. y 35ºC (94ºF) máx.  
NO permita que los equipos eléctricos se expongan  
a goteos o salpicaduras u objetos llenos de líquidos,  
tales como floreros, que se coloquen sobre  
el aparato.  
NO sitúe objetos calientes o fuentes de llama  
desnuda, como velas encendidas o lámparas de  
noche sobre el aparato o cerca de él. Las altas  
temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar  
a incendios.  
Alimentación de la red eléctrica  
La alimentación eléctrica requerida para este equipo  
es de 220-240v CA 50/60Hz. No lo conecte nunca a  
una alimentación de CC ni a ninguna otra fuente de  
alimentación. ASEGURESE de que el televisor no pisa  
el cable de la red. NO corte la clavija de la red de  
este equipo, ya que incorpora un Filtro de  
NO utilice soportes improvisados y NUNCA fije las  
patas con tirafondos. Para garantizar total seguridad,  
siempre monte el soporte, las palomillas o patas que  
tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones  
que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.  
Interferencias de Radio especial, cuya eliminación  
perjudicará su funcionamiento.  
NO deje desatendido el equipo encendido, a menos  
que se especifique que está diseñado para funcionar  
sin supervisión o tiene un modo standby (en espera).  
Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese que todos  
en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se  
tengan que tomar precauciones especiales con  
respecto a personas con discapacidades.  
SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN  
ELECTRICISTA COMPETENTE.  
Cosas que deben hacerse  
LEA las instrucciones de manejo antes de intentar  
usar el aparato.  
NO siga haciendo funcionar el aparato si tiene  
alguna duda de que esté funcionando normalmente,  
o está dañado de alguna forma; apáguelo,  
ASEGURESE de que todas las conexiones eléctricas  
(incluyendo la clavija de la red eléctrica, los cables de  
prolongación y las interconexiones entre partes del  
aparato) están hechas correctamente y de acuerdo  
con las instrucciones de los fabricantes. Apague el  
televisor y desconecte la clavija de la red antes de  
establecer o cambiar conexiones.  
desconecte la clavija de la red y consulte al vendedor.  
PRECAUCIÓN – una presión acústica excesiva  
procedente de los auriculares o cascos puede  
provocar pérdida auditiva.  
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie,  
especialmente los niños, empuje o golpee la  
pantalla, introduzca nada en los agujeros,  
ranuras o en ninguna otra abertura de la caja.  
CONSULTE con el vendedor si tiene alguna duda  
acerca de la instalación, manejo o seguridad de su  
aparato.  
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con  
aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale  
prevenir que curar.  
TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal  
del aparato.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación e información importante  
Donde instalar el aparato  
Sitúe la televisión lejos de la luz del sol directa y de las luces  
fuertes. Se recomienda una iluminación suave e indirecta para  
verla de manera cómoda. Utilice cortinas o persianas para evitar  
que la luz del sol directa caiga sobre la pantalla.  
Acoplamiento sólido  
(tan corto como sea posible)  
Sitúe el aparato sobre una base sólida; la superficie de montaje  
debe ser plana y firme. El aparato debe fijarse a la pared  
mediante un lazo resistente utilizando la abrazadera de la  
parte posterior del soporte, o fijarse a la base utilizando la  
cinta de fijación situada bajo el soporte de sobremesa, a fin  
de evitar que el aparato se vuelque.  
Abrazadera  
Abrazadera  
Los paneles de VCL están fabricados con una tecnología de gran  
precisión; sin embargo, hay veces que algunas partes de la  
pantalla no tienen elementos de imagen o presentan puntos  
luminosos. Esto no es un signo de mal funcionamiento.  
Abrazadera  
Vista lateral  
Vista superior  
Asegúrese que la televisión se encuentre en un lugar donde no  
pueda ser empujada ni golpeada por objetos, ya que la presión  
podría romper o dañar la pantalla, y que no se puedan introducir pequeños artículos en las ranuras o aberturas de la caja.  
Por favor tome nota  
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN  
Toshiba no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto causado por:  
i) incendio;  
ii) terremoto;  
iii) daño accidental;  
iv) mal empleo intencional del producto;  
v) utilización del producto en condiciones inapropiadas;  
vi) pérdida y/o daño causados al producto mientras que está en posesión de terceros;  
vii) cualquier daño o pérdida causados como resultado de falta y/o negligencia por parte del propietario de seguir las  
instrucciones indicadas en el manual del propietario;  
viii) cualquier daño o pérdida causados directamente como resultado de mal empleo o mal funcionamiento del producto al ser  
utilizado simultáneamente con equipos asociados;  
Además, bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo pero no  
limitado a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada  
causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del producto.  
NOTA: Debe utilizarse un soporte mural o base Toshiba siempre que estén disponibles. Si se emplea un soporte mural o una  
base que no sea Toshiba, la homologación BEAB del aparato queda anulada y la utilización del mismo tendrá lugar bajo riesgo  
exclusivo del usuario.  
Si se dejan en la pantalla de TV imágenes inmóviles generadas por teletexto, logos de identificación de canales, pantallas de  
ordenador, videojuegos, menús en pantalla, etc., durante el tiempo que sea, siempre es aconsejable reducir los ajustes del brillo y  
del contraste.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El mando a distancia  
Descripción visual simple de su mando a distancia.  
Para seleccionar el modo  
Para el modo Conectado/Espera  
Botones de números  
Para seleccionar la entrada de fuentes  
externas  
Para volver al programa anterior  
Para equipos auxiliares Toshiba  
Para modificar las posiciones de los  
canales y las páginas de texto  
Para ajustar el volumen  
Menús en pantalla  
Para desactivar el sonido  
Para salir de los Menús  
Al utilizar menús, las flechas mueven el  
cursor en la pantalla hacia arriba, abajo,  
a la izquierda o a la derecha. Con OK  
se confirma la selección.  
Para equipos auxiliares Toshiba  
Para equipos auxiliares Toshiba  
Botones de control del teletexto  
Preferencias de imagen  
Para mostrar en la pantalla información  
Para ver el teletexto  
Viendo TV en pantalla ancha  
En modo TV:  
/
Indicación de la hora  
Imagen fija  
OI/II Recepción estereofónica/bilingüe  
Sin función en este modelo  
En modo Teletexto:  
8 9  
u
Al utilizar un VCR o DVD TOSHIBA:  
pulse  
pulse  
pulse  
pulse  
para PAUSA  
m
SUBTITLE  
para EXPULSAR  
w
para OMITIR/REBOBINAR  
l
q
Para mostrar texto oculto  
r
q
s
para OMITIR-AVANZAR  
l
Para retener una página deseada  
Para ampliar el tamaño de la  
pantalla de teletexto  
Para seleccionar una página  
mientras está viendo una imagen  
normal  
s
pulse para REPRODUCIR  
r
pulse para PARAR  
p
/
8 9  
pulse  
pulse  
para REBOBINAR  
q
para AVANCE RAPIDO  
s
Inserción de las pilas y alcance efectivo del mando a distancia  
Retire la tapa posterior para dejar al descubierto el compartimiento de las pilas y asegúrese de que las pilas  
se colocan en la posición correcta. Los tipos de pilas correctos para este mando a distancia son los AAA,  
IEC R 03 de 1,5 V.  
No utilice una pila vieja gastada junto con una nueva ni tampoco tipos de pila distintos. Retire las pilas  
agotadas inmediatamente para evitar que el ácido se introduzca en el compartimiento de las pilas.  
Deshágase de ellas en un punto de eliminación designado. Advertencia: las pilas no deben exponerse a  
fuentes de calor como luz solar directa, fuego o similares.  
El funcionamiento del mando a distancia se deteriorará más allá de una distancia de cinco metros o fuera  
de un ángulo de 30 grados respecto al centro del televisor.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de equipos externos  
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de  
la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del  
enchufe de la pared.  
ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (EXT3)  
SCART 2 (EXT2)  
SCART 1 (EXT1)  
SOPORTE DE  
CABLES  
CINTA DE  
FIJACIÓN  
MEDIA REC.  
descodificador  
*
TV  
ENCHUFES DE  
ENTRADA HDMI™  
grabadora multimedia  
IN/OUT SAT  
Este está diseñado para un máximo rendimiento con  
señales de vídeo de alta definición 1080i y 1080p pero  
también aceptará y visualizará señales 480i, 480p, 576i,  
576p y 720p. NOTA: Para 1080p se recomienda utilizar  
un cable HDMI homologado de hasta 5 m de longitud. Si  
el aparato dispone de salida DVI será necesario un cable  
de conversión especial de DVI a HDMI.  
Cables de antena:  
Conecte la antena al enchufe de la parte posterior de la  
televisión. Si utiliza un descodificador* y/o una grabadora  
multimedia, es esencial que el cable de la antena se  
conecte a través del descodificador y/o a través de la  
grabadora multimedia a la televisión.  
OBSERVACIÓN: A pesar de que esta TV puede  
conectarse a un equipo HDMI, es posible que ciertos  
equipos no funcionen correctamente.  
Cables SCART:  
Conecte el conector hembra IN/OUT de la grabadora  
multimedia a la televisión. Conecte el conector hembra TV  
del descodificador a la televisión. Conecte el conector  
hembra SAT de la grabadora multimedia al conector  
hembra MEDIA REC. del descodificador.  
Se puede conectar una amplia variedad de equipos  
externos a la parte trasera de la TV, por tanto  
deberá remitirse a los manuales de los propietarios  
pertinentes para todos los equipos adicionales.  
Antes de realizar la Sintonización autom. ponga su  
descodificador y grabadora multimedia en Espera.  
Se recomienda el SCART 1 para un descodificador y el  
SCART 2 para una grabadora multimedia.  
Los enchufes fono junto a los enchufes de ENTRADA DE  
COMPONENTES DE VÍDEO aceptarán señales de audio  
L y R.  
Si se conecta equipo S-VIDEO, ponga la ENTRADA para  
EXT2 de acuerdo con él. Vea la página 23.  
Si el televisor se conmuta automáticamente a un equipo  
monitor externo, vuelva a TV normal pulsando el botón  
de la posición del programa deseado.  
Además, existe una salida externa de audio fija que  
permite conectar un equipo de sonido. Asegúrese de que  
la opción Altavoz del menú de Sonido está Apagado.  
Para volver a llamar al equipo externo, pulse  
seleccionar entre EXT1, EXT2, EXT3C, HDMI1, HDMI2  
o PC.  
para  
B
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface – Interfaz  
Multimedia de Alta Definición) está destinado para  
utilizarse con un DVD, descodificador o equipo eléctrico  
con salida de audio y vídeo digital.  
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son  
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de un ordenador  
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de  
la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del  
enchufe de la pared.  
Parte trasera de su televisor  
Cable de audio para la  
conexión del PC a la TV  
(no suministrado)  
Ordenador  
Conector Mini  
D-sub 15 pins  
Cable RGB PC  
(no suministrado)  
Adaptador de conversión en caso necesario (no suministrado)  
Conecte el cable de PC del ordenador al terminal PC  
en la parte trasera de la televisión.  
Se podrán ver las siguientes señales en pantalla:  
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)  
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)  
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)  
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)  
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)  
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – oscurecimiento  
reducido  
Conecte el cable audio al enchufe PC/HDMI1 audio en  
la parte trasera de la televisión. Seleccione PC en las  
opciones PC/HDMI1 audio en el menú CONEXIÓN  
AV situado en el menú CONFIGURACIÓN.  
Pulse el botón  
para seleccionar el modo PC.  
B
OBSERVACION:  
Ciertos modelos de PC no pueden ser conectados a  
esta TV.  
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)  
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)  
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz  
No es necesario un adaptador para los ordenadores  
provistos de un terminal mini D-sub 15 pins compatible  
DOS/V.  
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz  
NOTA IMPORTANTE: las señales SXGA pueden  
visualizarse, pero sin alcanzar la calidad VESA.  
Puede aparecer una franja en los bordes de la pantalla  
o pueden verse oscurecidas partes de la imagen. Esto  
se debe al escalado de la imagen por el televisor, no es  
un mal funcionamiento.  
Al conectar un PC con HDMI pueden aceptarse las  
siguientes señales:  
Una vez selecciondo el modo Entrada PC, algunas de  
las funciones de la TV no estarán disponibles, por ej.  
Ajuste manual en el menú CONFIGURACIÓN y  
Color, Tono, DNR y Ajuste Negro en el menú  
Ajust.imag.  
1080i 50/60Hz  
1080p 50/60Hz  
720p 50/60Hz  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mandos y conexiones de entrada  
Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran en  
la parte lateral de la televisión.  
Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, se  
pueden utilizar los botones que se encuentran en la televisión para algunas funciones.  
Espera  
ROJO – Espera  
VERDE – Encendido  
VERDE – Temporizador de  
encendido programado  
ENTRADA 3  
(EXT3)  
Utilización de los mandos y  
conexiones  
Encendido  
Si el LED ROJO está apagado compruebe que el  
enchufe de alimentación de la red está conectado al  
suministro de alimentación. Si no aparece la imagen  
Para modificar el volumen, pulse —  
j
+.  
pulse  
momentos.  
en el mando a distancia, puede tardar unos  
Para cambiar la posición del programa, pulse e f.  
F
i
Pulse MENU y S o R, P o Q para controlar las  
opciones de sonido y de imagen.  
Para poner el aparato en Espera, pulse  
distancia. Para ver la televisión pulse  
imagen puede tardar unos pocos segundos en aparecer.  
en el mando a  
otra vez. La  
i
i
Pulse MENU para acabar.  
Para preparar el televisor necesitará ahora utilizar los  
menús en la pantalla. Pulse el botón MENU en el  
mando a distancia para ver los menús.  
Cuando conecte un equipo de sonido a la EXT3,  
conecte la salida de audio del equipo a los enchufes  
fono del televisor.  
La barra de menús en la parte superior de las pantallas  
mostrará cinco tópicos diferentes mostrados en símbolos.  
Debido a que cada símbolo se selecciona pulsando el  
Para seleccionar la Entrada pulse  
hasta que la  
B
visualización muestre EXT3 como se describe en la  
página 23. El televisor automáticamente detectará el  
tipo de señal.  
botón  
o
en el anillo de navegación del mando a  
z x  
distancia, sus opciones respectivas aparecerán más  
abajo.  
Consulte siempre el manual del propietario del equipo a  
conectar para ver detalles completos.  
Para utilizar las opciones, pulse  
navegación para desplazarse hacia abajo por las  
mismas y OK, para seleccionar la opción  
e
en el anillo de  
Atención: la inserción de la clavija de auricular apagará  
el sonido de todos los altavoces.  
o
z x  
requerida. Siga las instrucciones en la pantalla. Las  
funciones de cada menú se describen en detalle en el  
manual.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintonización del televisor utilizando Ajuste  
rápido, Ordenación de programas  
Antes de encender la televisión, ponga el descodificador y la grabadora multimedia en Espera si están  
conectados. Para la puesta a punto de la televisión, utilice los botones del control remoto como se indica en  
la página 6.  
Conecte el televisor a la red eléctrica y pulse el  
Con la lista de estaciones ahora mostrada utilice  
para hacer resaltar la estación que  
quiere mover y pulse  
1
5
botón . Aparecerá el menú de Quick setup.  
f
o
e
i
.
x
Quick Setup  
La estación seleccionada se moverá a la derecha  
de la pantalla.  
Select your language.  
Sintonización manual  
Language  
EXIT  
English  
Next  
Prog.  
1
Canal  
Cadena  
OK  
C22  
C28  
TVE1  
Watch TV  
2
3
4
TVE2  
Utilizando  
pulse OK.  
o
seleccione su idioma y luego  
z x  
C25  
C32  
ANTENA 3  
TELE 5  
2
3
4
5
6
C68  
C69  
Luego pulse  
pulse OK.  
o
para seleccionar su País y  
z x  
Almacenar  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Para comenzar la Sintonización auto. Pulse OK.  
Utilice  
f
o
e
para moverse por la lista a la  
Sintonización auto.  
Búsqueda  
6
7
posición que prefiera. Al hacer esto las otras  
estaciones se moverán para dejar lugar libre.  
Canal  
EXIT  
:
C22  
Cadena : TVE 1  
Parada  
Pulse para almacenar su elección.  
x
Comenzará la búsqueda de todas las estaciones  
disponibles. La barra de deslizamiento se moverá  
por la línea a medida que la búsqueda progrese.  
Repita según sea necesario y luego pulse EXIT.  
Si la televisión no se puede conectar a una  
grabadora multimedia/descodificador con un  
cable SCART o si se requiere una cadena en  
otro sistema, utilice la Sintonización manual  
para asignar una posición de programa  
(vea la página 11).  
Debe permitir que el televisor termine la  
búsqueda.  
Cuando se haya completado la búsqueda, la TV  
seleccionará automáticamente la posición de  
programa 1. Puede que no sea una imagen  
clara o que la sintonía sea débil y, por esa razón,  
se puede cambiar el orden de cadenas utilizando  
Sintonización manual que aparecerá en la  
pantalla.  
Sintonización manual  
Prog.  
1
Canal  
Cadena  
C22  
TVE1  
2
3
C28  
C25  
TVE2  
ANTENA 3  
4
5
6
C32  
C68  
C69  
TELE 5  
OK  
Seleccionar  
Volver  
Mover  
Ver TV  
MENU  
EXIT  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintonización manual  
La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la Sintonización manual. Por ejemplo: si la  
televisión no se puede conectar a una grabadora multimedia/descodificador con un cable SCART o para  
sintonizar una cadena en otro Sistema.  
Utilice  
y
para moverse por la pantalla y seleccionar cualquiera de estas opciones de Sintonización manual.  
z x  
Saltar  
Programa Sistema Sistema  
de Color  
Canal Búsqueda  
Sintoniz.  
manual precisa  
Cadena  
programa  
Programa: El número que debe pulsarse en el mando a distancia.  
Sistema: Específico de ciertos zonas.  
Sistema de color: Se ha establecido en fábrica como Auto y sólo debe cambiarse si se presentan problemas, es  
decir, NTSC input de una fuente externa.  
Saltar programa:  
significa que no se ha almacenado nada o que la facilidad de skip el canal está activada.  
Vea la página 12.  
Canal: El número de canal en el que una estación está emitiendo.  
Búsqueda: Búsqueda hacia arriba y hacia abajo de una señal.  
Sintoniz. manual precisa: Sólo se utiliza si existe una señal de interferencia/débil. Vea la página 27.  
Cadena: Identificación de la estación. Utilice los botones  
f
o
e
y
o
para  
z x  
introducir un máximo de siete caracteres.  
Para asignar una posición de programa en la televisión para un descodificador y una grabadora multimedia: encienda el  
descodificador, introduzca una película pregrabada en la grabadora multimedia y pulse PLAY, luego sintonice manualmente.  
Pulse MENU y utilizando  
menú CONFIGURACIÓN, con  
Sintonización manual, pulse OK para  
o
seleccione el  
Pulse OK para seleccionar. Si se salta el  
programa, Saltar programa debe eliminarse  
antes de almacenar.  
z x  
1
3
e
resalte  
seleccionar.  
Sintonización manual  
Sistema  
0
B/G  
A
C
60  
0
CONFIGURACIÓN  
1/2  
OK  
MENU  
Almacenar  
Volver  
EXIT  
Ver TV  
Idioma  
Español  
Pais  
España  
OK  
Pulse para seleccionar Sistema y utilice  
x
Sintonización auto.  
Sintonización manual  
Conexión AV  
4
f
o
e
para cambiar si se requiere.  
OK  
OK  
Pulse después para seleccionar Búsqueda.  
x
5
6
Posición imagen  
OK  
Pulse  
f
o
e
para iniciar la búsqueda.  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
El símbolo de búsqueda parpadeará.  
Utilice  
f
o
e
para seleccionar la posición de  
2
Sintonización manual  
Búsqueda: Arriba  
programa requerida, p.ej. sugerimos  
Prog. 0 para una grabadora multimedia.  
0
B/G  
A
C
60  
0
Sintonización manual  
OK  
MENU  
Almacenar  
Volver  
Prog.  
0
Canal  
Cadena  
EXIT  
Ver TV  
C60  
1
2
3
C22  
C28  
C25  
TVE1  
Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su  
7
TVE2  
grabadora multimedia, vuelva a pulsar  
para reiniciar la búsqueda.  
f
o
e
ANTENA 3  
4
5
C32  
C69  
TELE 5  
OK  
Seleccionar  
Volver  
Mover  
Ver TV  
MENU  
EXIT  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintonización manual  
continuación  
Omisión de programas  
Una vez encontrada la señal de grabadora  
multimedia, pulse  
8
Omisión de programas  
para despelazarse a  
,
y
x
Cadena. Con la ayuda de  
introduzca los caracteres requeridos, por ej. VCR.  
f
,
z x  
Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la  
posición de programa. Debe retirarse el mando a distancia ya  
que todavía se dispondrá de los canales utilizando los botones  
con número. Los programas se pueden ver entonces de  
manera normal utilizando los mandos en la televisión,  
pero ésta no mostrará la posición de programa saltada.  
Sintonización manual  
Cadena  
0
B/G  
A
C
60  
0
V
C
R
OK  
MENU  
Almacenar  
Volver  
EXIT  
Ver TV  
Seleccione Sintonización manual en el menú  
CONFIGURACIÓN.  
1
Pulse OK para almacenar.  
9
Sintonización manual  
Repita para cada posición de programa que  
quiera sintonizar o pulse MENU para volver a la  
lista de canales y seleccionar el siguiente número  
a sintonizar.  
10  
Prog.  
1
Canal  
Cadena  
C22  
TVE1  
2
3
C28  
C25  
TVE2  
ANTENA 3  
Pulse EXIT cuando haya acabado.  
4
5
6
C32  
C68  
C69  
TELE 5  
11  
12  
Para nombrar equipos externos, por ej. DVD en  
EXT2, pulse  
seleccione Ajuste manual del menú  
CONFIGURACIÓN.  
para seleccionar  
2, luego  
B
B
OK  
Seleccionar  
MENU  
Mover  
Ver TV  
EXIT  
Volver  
Utilice  
f
o
e
para resaltar la posición del  
Pulse para seleccionar Etiqueta y luego  
2
x
13  
programa que hay que omitir y pulse OK para  
seleccionar.  
utilizando  
f,  
e,  
y
introduzca los  
z x  
caracteres requeridos.  
Pulse para seleccionar Saltar programa.  
x
3
4
Ajuste manual  
Etiqueta  
Utilice  
f
o
e
para activar Saltar programa.  
EXT2  
A
D
V
D
Pulse OK.  
OK  
Almacenar  
Volver  
MENU  
EXIT  
Ver TV  
en la pantalla indica una posición de  
programa omitida.  
Sintonización manual  
Saltar programa : Encendido  
Esta televisión tiene entrada de canal directa si  
se conocen los números de canal. Seleccione la  
ADVERTENCIA  
1
B/G  
A
C
22  
0
T
V
E
1
pantalla de Sintonización manual en el Paso 3. Introduzca el  
Número de programa, el Sistema y, a continuación, C para  
canales estándar (de transmisión por vía terrestre) o S para canales  
por cable y el número de Canal. Pulse OK para almacenar.  
OK  
MENU  
Almacenar  
Volver  
EXIT  
Ver TV  
Pulse MENU y repita desde el Paso 2 o pulse  
5
EXIT.  
Cada posición de programa debe seleccionarse  
individualmente. Para desactivar Saltar  
programa, repita el procedimiento para cada  
posición.  
Las posiciones de programa saltadas no pueden  
seleccionarse con PP, PQ ni tampoco con los  
mandos en la televisión, pero sí pueden  
accederse a través de los botones con número del  
mando a distancia.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintonización automática,  
mandos generales, mandos de sonido  
Para volver a la posición de programa anterior pulse  
.
^
Utilización de la Sintonización auto.  
Para visualizar información en pantalla, es decir, posición  
de programa, modo de entrada o señal mono/estéreo,  
Para preparar el televisor utilizando Sintonización  
auto. pulse MENU y utilice para  
seleccionar el menú CONFIGURACIÓN.  
+
pulse  
. Pulse de nuevo para cancelar.  
1
i
o
z x  
Mandos del sonido  
Volumen  
CONFIGURACIÓN  
1/2  
Pulse jo j+ para ajustar el volumen.  
Idioma  
Español  
Desactivación del sonido  
Pais  
España  
OK  
Pulse  
una vez para desconectar el sonido y vuelva a  
k
Sintonización auto.  
Sintonización manual  
Conexión AV  
pulsarlo para anularlo.  
OK  
OK  
Graves, agudos y balance  
Posición imagen  
OK  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Pulse  
seleccionar.  
e
para resaltar Idioma y  
o
para  
para  
z x  
2
3
SONIDO  
Dual  
Dual 1  
Utilizando  
e
resalte País, luego  
o
z x  
Graves  
0
0
0
seleccionar. El televisor se sintonizará ahora a las  
estaciones para su país.  
Agudos  
Balance  
Pulse  
luego pulse OK.  
e
para resaltar Sintonización auto. y  
WOW  
4
OK  
Sonido estable  
Apagado  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Sintonización auto.  
!
Se eliminan los ajustes previos.  
Para no hacer cambios pulse EXIT.  
Pulse OK para iniciar.  
Pulse MENU y  
SONIDO.  
o
para seleccionar la opción  
z x  
1
2
3
Pulse  
Balance y  
e
para resaltar Graves, Agudos o  
para cambiar el ajuste.  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
o
z x  
Si conecta el televisor a un equipo de sonido, es  
necesario desactivar la opción Altavoz. Pulse  
para marcar Altavoz y  
Para comenzar la Sintonización auto. Pulse OK.  
5
e
o
para seleccionar  
z x  
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.  
Apagado.  
Una vez que la búsqueda ha terminado el televisor  
automáticamente seleccionará la posición de programa 1.  
Ésta podría no ser una imagen clara y se podrá cambiar  
el orden de las estaciones utilizando Sintonización  
manual. Vea la página 10.  
SONIDO  
2/2  
Altavoz  
Apagado  
Encendido  
70  
Bass boost  
Nivel Bass boost  
Selección de las posiciones de programa  
Para seleccionar la posición de un programa, utilice los  
botones numerados del mando a distancia.  
MENU  
EXIT  
Las posiciones de los programas pueden seleccionarse  
Volver  
Ver TV  
también utilizando PP y P Q.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mandos de sonido  
continuación,  
Efecto de sonido  
SRS WOW, dual, sonido estable®  
WOW  
Bass boost  
SRS 3D  
Encendido  
FOCUS  
Apagado  
Apagado  
Bass boost (Reforzamiento de graves) aumenta la  
TruBass  
profundidad de sonido en los altavoces del televisor. La  
diferencia sólo se aprecia en sonidos ricos en graves.  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
En el menú SONIDO pulse  
e
para resaltar Bass  
1
2
Pulse  
e
para seleccionar SRS 3D y, utilizando  
, seleccione entre Encendido o  
boost. Utilice  
Encendido.  
o
para seleccionar  
z x  
3
4
5
o
z x  
Apagado.  
A continuación, pulse  
e
para resaltar Nivel Bass  
ajuste según su  
A continuación, pulse  
y pulse  
o Apagado.  
e
para seleccionar FOCUS  
para seleccionar entre Encendido  
boost y utilizando  
o
z x  
o
preferencia.  
z x  
Seleccione TruBass y utilice  
seleccionar Apagado, Bajo o Alto según su  
o
para  
z x  
preferencia.  
SONIDO  
2/2  
Altavoz  
Encendido  
Encendido  
70  
NOTA: Esta característica no está disponible en  
los auriculares.  
Bass boost  
Nivel Bass boost  
Dual  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Si un programa o una película se está transmitiendo con  
una banda sonora en más de un idioma, la función DUAL  
permite seleccionar entre ellos.  
Con un altavoz de graves Super Woofer activo conectado a  
la correspondiente salida Woofer Out en la parte posterior  
del televisor, seleccione Conexión AV en el menú  
Pulse MENU y seleccione el menú SONIDO.  
1
CONFIGURACIÓN, pulse  
e
para resaltar Woofer y,  
utilizando , seleccione Ext. (Vea la sección "Selección  
o
z x  
Utilice  
continuación, pulse  
Dual 1 o Dual 2.  
e
para seleccionar Dual y, a  
2
de entradas y conexiones AV").  
o
para elegir entre  
z x  
Efecto de sonido SRS WOW™  
Sonido estable®  
SRS WOW™ es una suite de efectos de audio que usa las  
señales estereofónicas transmitidas para producir un mejor  
sonido en los altavoces de la televisión. Si se transmite en  
monofonía, sólo estará disponible la característica Trubass.  
La función Sonido estable limita el volumen de los  
altavoces del televisor, impidiendo los cambios extremos de  
volumen que pueden producirse al cambiar de canal o  
durante las pausas publicitarias de un programa.  
SRS 3D ofrece una experiencia de sonido rica, FOCUS  
concentra el sonido que tiene el efecto de hacer que  
provenga el sonido desde el centro de la televisión,  
TruBass optimiza las frecuencias graves más bajas.  
Pulse MENU y seleccione el menú SONIDO.  
1
Utilice  
y, a continuación, pulse  
f
o
e
para seleccionar Sonido estable  
para seleccionar  
2
o
z x  
Pulse MENU y seleccione el menú SONIDO.  
Encendido o Apagado.  
1
Utilice  
continuación, pulse OK.  
f
o
e
para seleccionar WOW y, a  
2
]
WOW, SRS y ]  
el símbolo es una marca registrada de  
SRS Labs, Inc.  
WOW tecnología está incorporada bajo licencia de  
SRS Labs, Inc.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Viendo TV en pantalla ancha  
Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios  
formatos. Pulse el botón  
Super Live2, Cine2, 4:3, Super Live1, Cine1, Subtítulo y 14:9.  
varias veces para seleccionar entre PC, Escaneado Exacto, Panorámico,  
{
SUPER LIVE1  
Este ajuste amplía una imagen 4:3  
para ajustarla a la pantalla estirándola  
horizontal y verticalmente,  
manteniendo mejores proporciones en  
el centro de la imagen. Puede  
producirse cierta distorsión.  
SUPER LIVE2  
Si se recibe una señal con bandas  
negras arriba y abajo, este ajuste  
ampliará la imagen para ajustarla a  
la pantalla estirándola horizontal y  
verticalmente, manteniendo mejores  
proporciones en el centro de la  
imagen. Puede producirse cierta  
distorsión.  
CINE1  
Cuando se vean películas/cintas de  
vídeo en formato "letterbox", esta  
consigna eliminará o reducirá las barras  
negras en la parte superior e inferior de  
la pantalla haciendo uso de zoom in y  
seleccionando la imagen sin distorsión.  
CINE2  
Cuando se vean películas/cintas de  
vídeo en “formato de panel con todos  
los lados", esta consigna eliminará o  
reducirá las barras negras en todos los  
lados de la pantalla haciendo uso de  
zoom in y seleccionando la imagen  
sin distorsión.  
Cuando se incluyen subtítulos en una  
transmisión en formato "letterbox",  
esta consigna alzará la imagen para  
SUBTÍTULO  
asegurar que se visualice todo el texto.  
SUBTÍTULO  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Viendo TV en pantalla ancha  
continuación  
Utilice esta consigna cuando vea una  
transmisión 14:9.  
14:9  
Utilice esta consigna cuando vea un  
DVD en pantalla ancha, una cinta de  
vídeo en pantalla ancha o una  
transmisión 16:9 (cuando esté  
disponible). Debido a la diversidad de  
PANORÁMICO  
formatos de pantalla ancha (16:9,  
14:9, 20:9, etc.) se podrán ver barras  
negras en la parte superior e inferior  
de la pantalla.  
Utilice esta consigna para ver una  
transmisión 4:3 verdadera.  
4:3  
MODELOS CON  
FUNCIONALIDAD  
HD PLENA  
Utilice esta configuración para  
visualizar una emisión 1080: mostrará  
la imagen tal como se transmite, sin  
ajustar la escala de la imagen ni  
recortar los bordes.  
ESCANEADO  
EXACTO  
Si se utiliza un PC conectado a  
través de HDMI, este ajuste mostrará  
la imagen sin recorte de bordes, es  
decir WYSIWYG.  
PC  
Pulsando el botón  
panorámica. Utilice  
f
y
apearecerá una lista con todos los formatos de pantalla  
para resaltar el formato deseado y OK para seleccionar.  
{
PC  
Escaneado Exacto  
Panorámico  
Super Live2  
Cine2  
Si se conecta un PC a través de HDMI, podrá seleccionarse en la lista de formatos de  
pantalla panorámica.  
4:3  
Super Live1  
Cine1  
Subtítulo  
14:9  
Utilizar las funciones especiales para cambiar el tamaño de la imagen visualizada (es decir,  
cambiar la relación altura/ancho) con el propósito de exhibición pública o beneficio comercial  
puede infringir leyes de derecho de propiedad.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mandos de la imagen  
Retroiluminación  
Posición de la imagen  
La posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse  
a las preferencias personales y puede resultar  
especialmente útil para entradas externas.  
El ajuste de la Luz trasera puede mejorar la claridad  
de la pantalla.  
En el menú IMAGEN, pulse  
Ajust.imag. y, a continuación, pulse OK.  
e
para seleccionar  
1
En el menú CONFIGURACIÓN pulse  
que se resalte Posición imagen.  
e
hasta  
1
IMAGEN  
CONFIGURACIÓN  
1/2  
Ajust.imag.  
OK  
Idioma  
Español  
Gestión de Colores 3D  
Ajuste cromático  
Control Activo de luz trasera  
Modo Cine  
Apagado  
Pais  
España  
OK  
Sintonización auto.  
Sintonización manual  
Conexión AV  
Encendido  
Encendido  
OK  
OK  
Posición imagen  
OK  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
En el menú Ajust.imag., pulse  
seleccionar Luz trasera.  
e
para  
2
3
Pulse OK para ver las opciones disponibles para  
el formato de imagen que se ha seleccionado.  
2
3
Pulse  
o
para ajustar.  
z x  
Pulse  
f
y
e
para seleccionar una opción, luego  
o
para ajustar las consignas.  
z x  
Ajust.imag.  
1/2  
Luz trasera  
100  
Las opciones cambiarán dependiendo del  
formato de pantalla ancha seleccionado y al ver  
equipos conectados.  
Contraste  
Brillo  
100  
50  
50  
0
Color  
En Cine2:  
Tono  
Resolución  
0
Posición imagen  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Posición Horizontal  
Posición Vertical  
Reset  
0
0
OK  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Para volver a los ajustes de fábrica originales, seleccione  
Reset en el menú Posición imagen y pulse OK.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mandos de la imagen  
continuación  
MPEG NR - Reducción de Ruido  
Preferencias de imágenes  
Al ver un DVD, la compresión puede causar la distorsión o  
pixelización de algunas de las palabras o elementos de  
imagen.La utilización de la función MPEG Reduc.Ruido  
reduce este efecto "suavizando" los bordes.  
Este televisor ofrece la opción de personalizar el estilo  
de imagen. Pulse  
para ver los diferentes  
m
estilos disponibles.  
Los Image 1 a 3 son opciones preestablecidas que  
afectan a numerosas características y ajustes del televisor.  
El Image M guarda su configuración personal según se  
explica más adelante:  
Seleccione MPEG Reduc.Ruido del menú  
1
Ajust.imag. Utilice  
o
para seleccionar un  
z x  
ajuste según su preferencia.  
Seleccione Ajust.imag. del menú IMAGEN.  
1
DNR – Reducción de Ruido Digital  
Ajust.imag.  
1/2  
Luz trasera  
100  
Contraste  
Brillo  
100  
50  
50  
0
DNR le permite "suavizar" la representación en pantalla de  
una señal débil para reducir el efecto del ruido.  
Color  
Seleccione DNR del menú Ajust.imag. Utilice  
Tono  
1
o
para ajustar. Existe la posibilidad de que  
z x  
Resolución  
0
las diferencias no sean siempre perceptibles (para  
conseguir el mejor resultado utilice ajustes más  
bajos, ya que la calidad de la imagen puede  
perderse si el ajuste es demasiado alto).  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Utilice  
o
para ajustar el Contraste, Brillo,  
z x  
2
Color, Tono y la Resolución.  
Temperatura color  
Intensificación de los colores oscuros  
Temperatura color incrementa la "calidez" o el "frío" de  
una imagen incrementando el tono rojo o azul.  
Intensificación de los colores oscuros incrementa la  
intensidad de las áreas oscuras de la imagen, lo que  
mejora la definición.  
En el menú Ajust.imag. pulse  
e
hasta que se  
1
resalte Temperatura color.  
En el menú Ajust.imag. pulse  
resalte Ajuste negro.  
e
hasta que se  
1
Ajust.imag.  
2/2  
Ajuste negro  
Encendido  
Ajust.imag.  
Ajuste negro  
2/2  
MPEG Reduc.Ruido  
DNR  
Bajo  
Auto.  
Suave  
Encendido  
MPEG Reduc.Ruido  
DNR  
Bajo  
Auto.  
Suave  
Temperatura color  
Temperatura color  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Pulse  
o
para seleccionar entre Normal,  
z x  
2
Cálido y Suave según su preferencia.  
Pulse  
o
para seleccionar entre Encendido y  
z x  
2
Apagado. El efecto depende de la transmisión y  
es más perceptible en colores oscuros.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mandos de la imagen  
continuación  
Ajuste cromático  
Gestión de Colores 3D  
Matices  
+2  
Saturación  
+6  
Brillo  
+4  
Rojo  
Verde  
0
0
0
La selección de Gestión de Colores 3D permite que la  
función Ajuste cromático’ se encuentre disponible.  
Azul  
0
0
0
0
0
0
Amarillo  
En el menú IMAGEN, pulse  
Gestión de Colores 3D.  
e
para seleccionar  
Magenta  
Cyan  
0
0
0
0
0
0
1
Reset  
MENU  
OK  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Para volver a los ajustes de fábrica originales,  
IMAGEN  
seleccione Reset y pulse OK.  
Ajust.imag.  
OK  
Encendido  
OK  
Gestión de Colores 3D  
Ajuste cromático  
Control Activo de luz trasera  
Control Activo de luz trasera  
Modo Cine  
Encendido  
Encendido  
Cuando está activada la función Control Activo de luz  
trasera, el nivel de iluminación de fondo se optimiza  
automáticamente para las escenas oscuras.  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
En el menú IMAGEN, pulse  
Control Activo de luz trasera.  
e
para seleccionar  
Pulse  
Apagado.  
o
para seleccionar Encendido o  
z x  
1
2
Ajuste cromático  
IMAGEN  
Ajust.imag.  
OK  
La función Ajuste cromático permite el ajuste de colores  
individuales según su preferencia personal. Esto puede ser  
útil cuando se utilice une fuente externa.  
Gestión de Colores 3D  
Ajuste cromático  
Apagado  
Control Activo de luz trasera  
Modo Cine  
Encendido  
Encendido  
En el menú IMAGEN, pulse  
Ajuste cromático y, a continuación, pulse OK.  
e
para seleccionar  
1
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Pulse  
Apagado.  
o
para seleccionar Encendido o  
z x  
2
IMAGEN  
Ajust.imag.  
OK  
Gestión de Colores 3D  
Ajuste cromático  
Control Activo de luz trasera  
Modo Cine  
Encendido  
OK  
Modo cine  
Encendido  
Encendido  
Si hay líneas o bordes irregulares en la película o  
programa que se esté viendo, la selección del Modo Cine  
puede ayudar a corregir este problema haciendo que la  
imagen sea más clara.  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
En el menú IMAGEN, pulse  
Modo Cine.  
e
para seleccionar  
1
2
Pulse  
f
o
e
para seleccionar una opción, luego  
2
o
para ajustar las consignas.  
z x  
Pulse  
Apagado.  
o
para seleccionar Encendido o  
z x  
NOTA: Durante la reproducción de un DVD con  
subtítulos, este modo puede no funcionar correctamente.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mandos de la imagen  
continuación  
Pantalla azul  
Formato automático (Pantalla ancha)  
Cuando este televisor recibe una imagen en pantalla ancha  
verdadera y Formato auto. está Encendido, la imagen se  
visualizará automáticamente en formato de pantalla  
ancha, sin importar la consigna anterior del televisor.  
Cuando se seleccione Pantalla azul, la pantalla se  
volverá azul y el sonido se desactivará cuando no se reciba  
ninguna señal.  
En el menú FUNCIÓN, pulse  
Pantalla azul.  
e
para seleccionar  
1
2
Pulse MENU y  
FUNCIÓN.  
o
para seleccionar el menú  
z x  
1
Pulse  
Apagado.  
o
para seleccionar Encendido o  
z x  
FUNCIÓN  
Ajuste del panel lateral  
Teletexto  
Auto.  
Bloqueo panel  
Formato auto.  
Pantalla completa  
Apagado  
Encendido  
Apagado  
La función de Panel Lateral hace más clara u oscura la  
banda de cada lado de la pantalla en formato 4:3 o 14:9.  
Esto permitirá evitar una imagen posterior de la banda y  
puede igualmente hacer que la visualización en  
Pantalla azul  
Panel Lateral  
Encendido  
1
condiciones luminosas u oscuras sea más cómoda.  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
En el menú FUNCIÓN, pulse  
haya seleccionado Panel Lateral.  
e
hasta que se  
1
Pulse  
continuación,  
Encendido o Apagado.  
e
para seleccionar Formato auto. y, a  
para seleccionar  
2
o
z x  
FUNCIÓN  
Teletexto  
Auto.  
Pantalla completa  
Bloqueo panel  
Formato auto.  
Pantalla completa  
Apagado  
Encendido  
Apagado  
Al activar la opción Pantalla completa , la imagen de las  
emisiones en formato 4:3 se estira horizontalmente para  
ocupar la pantalla completa.  
Pantalla azul  
Panel Lateral  
Encendido  
1
En el menú FUNCIÓN, pulse  
Pantalla completa  
e
para seleccionar  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
1
.
Pulse  
o
para ajustar.  
z x  
2
1
FUNCIÓN  
Imagen fija  
Teletexto  
Auto.  
Bloqueo panel  
Formato auto.  
Pantalla completa  
Apagado  
Encendido  
Encendido  
Esta función se emplea para congelar la imagen en  
la pantalla.  
Pulse  
u
para congelar una imagen en la  
Pantalla azul  
Panel Lateral  
Encendido  
1
pantalla, y pulse de nuevo  
imagen fija.  
u
para cancelar la  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Pulse  
Apagado.  
o
para seleccionar Encendido o  
z x  
2
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bloqueo del panel,indicación de la hora,  
transmisiones estereofónicas/bilingües,  
temporizador  
Bloqueo del panel  
El temporizador  
El Bloqueo de panel desactiva los botones de la  
televisión. Todavía pueden utilizarse todos los botones del  
mando a distancia.  
El televisor puede ser consignado para Activación o  
Desactivación automático después de un cierto tiempo.  
Pulse MENU y luego  
menú TEMPORIZADOR.  
o
para seleccionar el  
z x  
1
En el menú FUNCIÓN seleccione Bloqueo  
panel y elija Encendido o Apagado utilizando  
1
o
.
z x  
Cuando Bloqueo de panel esté Encendido,  
aparecerá un recordatorio cuando se pulsen los  
botones de la televisión. Si se pulsa el botón  
standby, la televisión se apagará y sólo se  
puede salir de standby utilizando el control  
remoto.  
TEMPORIZADOR  
Autoapagar  
01:30  
Activación  
00:00  
01  
Posición temporizador  
Indicación de la hora  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
La función de visualización de la hora permite ver la hora  
actual (teletexto) en la pantalla de TV.  
Pulse  
e
para seleccionar Temporizador  
2
3
Activación o Autoapagar. Utilice los botones de  
números para fijar el tiempo requerido. Por  
ejemplo, para apagar el televisor en una hora y  
media introduzca 01:30, o utilice para  
incrementar/disminuir en incrementos de 10  
minutos.  
/
Pulse  
mientras ve una emisión normal de  
8 9  
televisión para ver una indicación de la hora de la  
emisora. Permanecerá en la pantalla durante unos  
5 segundos.  
x
Si está consignando el Autoapagar, pulse EXIT  
Transmisiones estereofónicas y bilingües  
Temporizador a Activación, pulse  
para terminar. Si está consignandoeel  
para  
Si se están transmitiendo emisiones estereofónicas o en  
dos idiomas, aparecerá en la pantalla la palabra Estéreo o  
Dual, cada vez que se cambian las posiciones de los  
programas, desapareciendo después de unos pocos  
segundos. Si la emisión no es estéreo, aparecerá la  
palabra Mono.  
seleccionar la Posición temporizador,  
introduzca el número de posición del programa  
requerido y luego pulse  
en Espera. El indicador VERDE de Temporizador  
activado en el frente del televisor estará ahora  
encendido.  
para poner el televisor  
i
Cualquier equipo conectado con cables SCART  
también se debe poner en Espera para impedir  
que se visualicen al activarse el temporizador.  
Estéreo… Pulse OI/II para seleccionar Estéreo or Mono.  
Bilingüe… Las transmisiones bilingües son raras. Si se  
transmiten, aparecerá la palabra Dual. Elija el número de  
programa requerido y, si aparece la palabra Dual, pulse  
OI/II para seleccionar Dual 1, Dual 2 o Mono.  
Una vez que se ha consignado el Temporizador a  
Activación el televisor se podrá encender en  
cualquier momento pulsando . El indicador  
i
VERDE de Temporizador activado permanecerá  
encendido hasta que haya pasado el período de  
tiempo fijado cuando el televisor pasará al canal  
seleccionado. Esta característica puede ayudar a  
evitar que se pierdan programas favoritos.  
Para cancelar el Activación/Autoapagar, pulse  
cero en cada posición.  
4
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes del PC – posición de la imagen,  
fase del reloj, reloj de muestreo, reset  
Reloj de muestreo  
Posición de la imagen  
Conecte el PC (según se indica en el apartado “Conectar de  
un ordenador”) y asegúrese de que se muestra una imagen  
en la pantalla del televisor. A continuación puede ajustar la  
posición de la imagen según sus preferencias personales.  
El ajuste del Reloj de muestreo permite modificar el  
número de impulsos por barrido, lo que eliminará las  
líneas verticales en pantalla.  
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse  
e
hasta  
1
2
que se haya seleccionado Ajuste imagen en PC.  
Pulse  
para seleccionar PC, luego seleccione  
B
1
Ajuste imagen en PC del menú  
Pulse OK para seleccionar y, a continuación,  
para seleccionar Reloj de muestreo.  
e
CONFIGURACIÓN.  
Ajuste imagen en PC  
1/2  
Posición Horizontal  
Ancho  
0
–5  
0
CONFIGURACIÓN  
Idioma  
Español  
Posición Vertical  
Amplitud vertical  
Fase de reloj  
Pais  
España  
OK  
–5  
0
Conexión AV  
Ajuste imagen en PC  
OK  
Reloj de muestreo  
0
MENU  
Back  
EXIT  
Watch TV  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Utilice  
sea clara.  
o
para ajustar hasta que la imagen  
z x  
3
Pulse OK. Pulse  
opción, luego  
f
y
e
para seleccionar una  
2
o
para ajustar las consignas.  
z x  
Reset  
Ajuste imagen en PC  
1/2  
Posición Horizontal  
0
–5  
0
Para volver a los ajustes de fábrica originales  
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse hasta  
Ancho  
e
Posición Vertical  
Amplitud vertical  
Fase de reloj  
1
2
3
que se haya seleccionado Ajuste imagen en PC.  
–5  
0
Pulse OK para seleccionar y, a continuación,  
para seleccionar Reset.  
e
Reloj de muestreo  
0
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Pulse OK.  
Fase del reloj  
NOTA: si se conecta un PC con HDMI no estará  
disponible ninguna de estas funciones.  
La Fase de reloj permite adaptar la señal del PC con la  
VCL. Este ajuste puede eliminar las rayas horizontales y el  
contorno borroso de la imagen.  
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse  
que se haya seleccionado Ajuste imagen en PC.  
e
hasta  
1
2
3
Pulse OK para seleccionar y, a continuación,  
para seleccionar Fase de reloj.  
e
Utilice  
sea clara.  
o
para ajustar hasta que la imagen  
z x  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selección de entradas y conexiones AV  
Definición de los conectores hembra de ENTRADA y SALIDA de modo que el televisor reconozca el equipo  
conectado. Vea la página 7 para tener una visión clara de las recomendaciones de las conexiones en la  
parte trasera.  
La mayoría de las grabadoras de multimedia y de los  
decodificadores envían una señal por el cable SCART  
Selección de la señal de ENTRADA  
para conmutar el televisor al conector hembra de  
Entrada correcto.  
Esto especifica el tipo de señal que entra a los SCART 2  
(EXT2) en la parte trasera del televisor. Sírvase  
remitirse a las instrucciones del fabricante para los  
Alternativamente, pulse el botón de selección de fuente  
externa  
hasta que aparezca la imagen procedente  
B
equipos conectados.  
del equipo conectado.  
En el menú CONFIGURACIÓN pulse  
que se resalte Conexión AV, luego  
pulse OK.  
e
hasta  
Este botón debe ser utilizado para ver el equipo  
conectado utilizando la ENTRADA DE VIDEO  
COMPONENTE (EXT3C).  
1
Una S en pantalla, p.ej.  
entrada está ajustada para una señal de S-Vídeo.  
2S (EXT 2S), indica que la  
B
CONFIGURACIÓN  
1/2  
Idioma  
Español  
Selección de entradas  
Pais  
España  
OK  
Sintonización auto.  
Sintonización manual  
Conexión AV  
Utilice la Selección de entradas si el televisor no se  
conmuta automáticamente.  
OK  
OK  
Posición imagen  
OK  
Si en cualquier momento se pulsa  
una lista en la pantalla que muestra todos los  
programas almacenados y los equipos externos.  
aparecerá  
B
1
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Utilice  
f
y
e
para resaltar y OK para seleccionar.  
Con  
y
seleccione ya sea AV o S-VIDEO  
z x  
2
como la entrada requerida para EXT3.  
1
TVE 1  
DVD  
Conexión AV  
HDMI2  
HDMI1  
PC/HDMI1 audio  
PC  
3C  
2
1
B
HDMI1 audio  
Entrada EXT2  
Woofer  
Digital  
AV  
B
B
Int.  
4
3
2
TELE 5  
ANTENA 3  
TVE 2  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Si falta el color, pruebe el ajuste alternativo.  
Si en cualquier momento se pulsa  
una lista en la pantalla que muestra todos los  
programas almacenados y los equipos externos.  
aparecerá  
B
Utilice  
f
y
e
para resaltar y OK para seleccionar.  
HDMI™ visualiza el equipo conectado a la Entrada  
HDMI en la parte trasera de la televisión. Este está  
diseñado para un máximo rendimiento con señales  
de alta definición 1080i.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selección de entradas y  
conexiones AV  
continuación  
Audio desde PC  
Audio HDMI1  
Si la fuente HDMI conectada no acepta audio digital,  
enchufe el cable audio en PC/HDMI1 audio en la parte  
trasera de latelevisión (como se muestra en la sección  
Conexión de un ordenador”) y, a continuación, utilice  
los ajustes HDMI1 audio.  
Para recibir sonido desde un PC conectado, enchufe el  
cable audio en la parte trasera de la televisión (como se  
muestra en la sección “Conexión de un ordenador”) y, a  
continuación, utilice los ajustes PC/HDMI1 audio.  
En el menú CONFIGURACIÓN pulse  
que se resalte Conexión AV, luego pulse OK.  
e
hasta  
1
En el menú Conexión AV, pulse  
PC/HDMI1 audio y con la ayuda de  
seleccione HDMI1.  
e
para resaltar  
x
1
2
A continuación, resalte HDMI1 audio y con la  
ayuda de  
Analog.  
o
seleccione Auto., Digital o  
z x  
CONFIGURACIÓN  
1/2  
Idioma  
Español  
Pais  
España  
OK  
Conexión AV  
HDMI1  
Sintonización auto.  
PC/HDMI1 audio  
Sintonización manual  
Conexión AV  
OK  
HDMI1 audio  
Entrada EXT2  
Woofer  
Digital  
AV  
OK  
*
Posición imagen  
OK  
Int.  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Resalte PC/HDMI1 audio luego utilice para  
seleccionar la opción PC.  
x
2
Si no hay sonido, seleccione el ajuste alternativo.  
NOTA: HDMI1 es compatible con sonido digital y  
analógico; HDMI2 sólo con sonido digital.  
Conexión AV  
PC/HDMI1 audio  
PC  
HDMI1 audio  
Entrada EXT2  
Woofer  
Digital  
AV  
Algunos formatos de disco DVD pueden no  
reproducirse con este televisor (32/44,1/48kHz y  
16/20/24 bits son aceptables).  
Int.  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
NOTA: Al seleccionar la opción PC forzará HDMI  
a audio digital.  
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface  
son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI  
Licensing, LLC.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletexto – preparación,  
información general, modo Auto.  
Esta TV tiene una memoria de teletexto de múltiples páginas, la cual lleva algunos momentos para cargar.  
Ofrece dos Modos de visualizar el texto – Auto. visualizará Fastext, si está disponible. LISTA almacenará sus  
cuatro páginas favoritas.  
Subpáginas  
Selección de modos  
Si hay subpáginas, se cargarán automáticamente en la  
memoria sin cambiar la página de la memoria.  
El conjunto de caracteres de teletexto será elegido de  
forma automática mediante la configuración de idioma  
Para acceder a las sub-páginas, pulse  
continuación, utilice PP y P Q para verlas. Aparecerá  
una barra con números en el lateral de la pantalla.  
y, a  
X
del menú CONFIGURACIÓN.  
Seleccione Teletexto en el menú FUNCIÓN.  
1
La subpágina que esté viendo será resaltada y, a medida  
que el televisor cargue subpáginas adicionales, cambiará el  
color de los números indicando que se han cargado esas  
páginas.  
Con  
o
elija Auto. o LISTA, luego pulse  
z x  
2
EXIT.  
Estas subpáginas permanecerán disponibles para ser  
vistas hasta que se elija otra página o, en el modo  
normal del televisor, hasta que se cambie el canal.  
FUNCIÓN  
Auto.  
Teletexto  
Bloqueo panel  
Formato auto.  
Apagado  
Navegación por las páginas  
utilizando Auto.  
Encendido  
Pantalla completa  
Pantalla azul  
Apagado  
Encendido  
1
Si está disponible Fastext, aparecerán cuatro títulos en  
color en la base de la pantalla.  
Panel Lateral  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
Para acceder a uno de los cuatro temas dados, pulse el  
botón de color correspondiente del mando a distancia.  
Información de teletexto  
Para más información sobre su(s) sistema(s) de texto en  
particular, vea la página de índice del teletexto de la  
emisora o consulte con el vendedor local de Toshiba.  
/
/
El botón  
:
6 7  
/
/
Para visualizar servicios de texto, pulse  
.
6 7  
Pulse otra vez el botón para superponer el texto sobre la  
imagen normal de la emisión, y una vez más para volver  
a la imagen normal sin texto. No es posible cambiar de  
canal hasta que no se desactive el teletexto.  
La primera página de texto que se muestra será la  
página inicial.  
Puede acceder a cualquier página de texto introduciendo  
el número de página de 3 cifras a través de los botones  
con número, pulsando los botones de color o pulsando  
PP para avanzar a la página siguiente y P Q para  
volver a la página anterior.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletexto  
continuación  
– modo LISTA, botones de mando  
A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia.  
Navegación por las páginas  
utilizando LISTA  
Para revelar un texto oculto:  
r
Para descubrir las soluciones de las páginas de  
adivinanzas y entretenimientos, pulse el botón  
.
Las cuatro opciones de color en la parte inferior de la  
pantalla son los números 100, 200, 300 y 400, que han  
sido programados en la memoria del televisor. Para ver  
estas páginas, pulse los botones de color  
correspondientes.  
r
Para retener una página deseada:  
q
A veces es conveniente retener una página de texto.  
Pulse y aparecerá en la parte superior izquierda  
Para cambiar estas páginas almacenadas, pulse el botón  
de color correspondiente e introduzca el número de 3  
dígitos. Este número cambiará en la parte superior  
izquierda de la pantalla y en el resalte en color.  
q
q
de la pantalla. La página se mantendrá en la pantalla  
hasta que se vuelva a pulsar el botón.  
Para aumentar el tamaño de  
presentación del teletexto:  
Pulse OK para almacenarlo. Las barras de la parte  
inferior de la pantalla parpadearán en blanco. Siempre  
que se pulse OK se almacenarán los cuatro  
números de página que aparezcan en la parte  
inferior y se perderán los anteriores.  
s
Pulse una vez  
para aumentar la mitad superior de la  
s
página y vuelva a pulsarlo para aumentar la mitad  
inferior de la página. Vuelva a pulsarlo para volver al  
tamaño normal.  
Si no pulsa OK, se olvidará la selección cuando se  
cancele el teletexto.  
Para seleccionar una página mientras  
Pueden verse otras páginas introduciendo el número de  
página de 3 dígitos, pero NO pulse OK o esas páginas  
quedarán almacenadas.  
/
89 se ve una imagen normal:  
/
Introduzca el número de la página y luego pulse  
,
8 9  
y aparecerá en la pantalla una imagen normal. El  
televisor indicará cuándo está presente la página  
indicando el número de página en la parte superior de la  
Para visualizar el índice/la página inicial:  
T
/
/
pantalla. Pulse  
para ver la página.  
6 7  
Pulse  
para acceder al índice/la página inicial. La  
página que se puede visualizar dependerá del organismo  
de radiodifusión.  
T
Para hacer aparecer noticias de última hora:  
Seleccione la página de noticias de última hora para el  
servicio de teletexto elegido (vea la página de índice del  
/
servicio de teletexto). Pulse  
. Las notificas de última  
8 9  
hora aparecerán en la pantalla a medida que se emiten.  
Para ver una página de teletexto:  
/
/
6 7  
/
Vuelva a pulsar  
para cancelar la presentación.  
8 9  
/
/
Pulse  
para visualizar el texto. Pulse de nuevo  
6 7  
La página de noticias de última hora debe  
cancelarse antes de cambiar de programa.  
el botón para superponer el texto sobre la imagen  
normal. Pulse de nuevo para volver al modo de  
visualización normal. Hasta que no lo haga no podrá  
cambiar de canal.  
Para acceder a las subpáginas:  
X
Para utilizar con PP o P Q para ver las subpáginas  
cuando existan.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preguntas y Respuestas  
A continuación se dan las respuestas a algunas de las consultas más comunes.  
Para más información, visite www.toshiba.co.uk  
¿Por qué hay imagen pero no hay sonido?  
¿Por qué no hay sonido o imagen?  
P
R
P
R
Compruebe que no se ha bajado el volumen ni se  
ha seleccionado la desactivación del sonido.  
Asegúrese de que el televisor no está en modo de  
reposo. Compruebe el enchufe del cable de  
alimentación y todas las conexiones a la red eléctrica.  
¿Qué otra cosa puede ser la causa de una mala  
imagen?  
Hay imagen, pero ¿por qué tiene poco o ningún  
color?  
P
R
P
R
Interferencias o una señal débil. Pruebe una  
estación de TV diferente. La Sintonización  
manual precisa puede ayudar.  
Cuando se utiliza una fuente externa, por  
ejemplo una cinta de vídeo de mala calidad, si  
tiene poco o ningún color, pueden conseguirse mejoras  
algunas veces. El color se ajusta en fábrica en Auto. para  
ver automáticamente el mejor color.  
Seleccione el menú Sintonización manual.  
1
Resalte la estación y pulse OK. Utilice para  
x
seleccionar Sintoniz. manual precisa  
.
Para comprobar que tiene el mejor color:  
Sintonización manual  
Sintoniz. manual precisa  
Con la fuente externa en funcionamiento,  
seleccione Ajuste manual del menú  
1
CONFIGURACIÓN.  
1
I
B/G  
C
22  
+2  
T
V
E
1
OK  
MENU  
Almacenar  
Volver  
EXIT  
Ver TV  
Ajuste manual  
Sistema de Color: Auto.  
Utilizando  
f
o
e, ajuste para obtener la mejor  
EXT2  
A
V
C
R
2
imagen y el mejor sonido. Pulse OK y luego EXIT.  
OK  
Almacenar  
Volver  
MENU  
EXIT  
Ver TV  
¿Por qué no funcionan los mandos de la parte  
superior de la TV?  
P
R
Con  
f
o
e
elija entre Auto., PAL, SECAM,  
2
NTSC 4.43 o 3.58.  
Compruebe que Bloqueo panel no está  
Encendido.  
¿Por qué no aparece en la pantalla el vídeo/DVD  
que se está reproduciendo?  
P
R
¿Por qué hay un mensaje permanentemente en  
la pantalla?  
Asegúrese de que la grabadora de vídeo o el  
reproductor de DVD está conectado al televisor  
como se muestra en la página 7, y luego seleccione la  
P
R
+
i
Elimínelo pulsando  
.
entrada correcta pulsando  
.
B
¿Por qué está la imagen de VCR/DVD en blanco  
y negro?  
P
R
¿Por qué no funciona el mando a distancia?  
P
R
Compruebe que se ha elegido la entrada has  
correcta, S-VIDEO o AV. Vea la página de  
Conexión AV (página 23).  
Compruebe que el conmutador lateral del mando  
a distancia está en modo TV.  
Compruebe que las pilas no se han agotado ni están  
colocadas incorrectamente.  
¿Por qué hay una buena imagen de vídeo pero  
no hay sonido?  
P
Verifique todas las conexiones de cable.  
R
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preguntas y Respuestas  
continuación  
¿Por qué hay rayas verticales en la pantalla en  
modo PC?  
¿Por qué están mal los colores cuando se  
reproduce una fuente NTSC?  
P
R
P
R
El Reloj de muestreo puede necesitar un ajuste.  
Seleccione Ajuste imagen en PC a partir del  
menú CONFIGURACIÓN, seleccione Reloj de  
muestreo y ajuste hasta que desaparezcan las líneas.  
Conecte la fuente por medio de un cable SCART y  
haga funcionar. Seleccione Ajuste manual del  
menú CONFIGURACIÓN.  
Ajuste manual  
Sistema de Color: Auto.  
¿Por qué no hay sonido en el equipo de sonido  
conectado?  
P
R
P
R
EXT2  
A
V
C
R
OK  
Almacenar  
Volver  
Compruebe que la opción Altavoz del menú de  
Sonido está Apagado.  
MENU  
EXIT  
Ver TV  
Ponga el Color en Auto. y salga.  
1
2
¿Por qué hay rayas horizontales y/o imágenes  
borrosas en la pantalla en modo PC?  
Vaya al menú Ajust.imag. y ajuste el tono.  
La Fase del reloj puede necesitar un ajuste.  
Seleccione Ajuste imagen en PC a partir del  
menú CONFIGURACIÓN, seleccione Fase del reloj y  
ajuste hasta que la imagen sea clara.  
¿Por qué no se escucha ningún sonido de un PC  
conectado a través de HDMI?  
P
R
Conexión AV  
W
PC/HDMI1 audio  
HDMI1  
¿Por qué hay problemas con el teletexto?  
P
R
HDMI1 audio  
Entrada EXT2  
Woofer  
Digital  
AV  
*
El buen funcionamiento del texto depende de una  
señal de la emisora buena y fuerte. Esto exige  
Int.  
MENU  
EXIT  
Volver  
Ver TV  
normalmente una antena en el tejado o en el desván. Si  
el texto es ilegible o está mutilado, compruebe la antena.  
Vaya a la página de índice principal principal del servicio  
de teletexto y busque la Guía del Usuario. Esta explicará  
el funcionamiento básico del teletexto con cierto detalle.  
Si se necesita más información sobre como utilizar el  
texto, vea la sección de teletexto.  
Pulse el botón OK durante 5 segundos: aparecerá el  
menú de Lip Sync Latency. Seleccione entre Encendido  
y Apagado.  
Lip Sync Latency  
Encendido  
¿Por qué no hay subpáginas de teletexto?  
P
No se está emitiendo ninguna o no se han  
R
cargado todavía. Pulse el botón  
ellas. (Vea la sección de teletexto).  
para acceder a  
X
¿Por qué son visibles los cuatro números en  
color pero no el texto?  
P
R
El texto ha sido seleccionado durante la  
visualización de una fuente externa, es decir, DVD  
o VCR. No aparecerá ningún texto en pantalla o puede  
que aparezca un recuadro para indicar que no hay  
información disponible. Seleccione una cadena y pulse  
/
/
para acceder a ella.  
6 7  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas  
Para sus anotaciones  
Limpieza de la pantalla y de la caja…  
Desconecte la alimentación, limpie la pantalla y la caja con un paño suave y seco. Le recomendamos que no utilice ninguna cera o  
disolvente patentado en la pantalla o la caja ya que podría causar daños.  
Eliminación…  
La siguiente información es únicamente para los estados miembros de la UE:  
El uso de este símbolo indica que este producto no puede ser tratado como basura doméstica. Asegurándose de que este  
producto se elimina de la forma correcta usted contribuirá a evitar el posible impacto negativo al medio ambiente y a la  
salud humana que, de otra forma, podría ser causado por la manipulación inapropiada de este producto. Para información  
más detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina local, su servicio de eliminación de  
basura doméstica o la tienda donde adquirió este producto.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas  
Para sus anotaciones  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información  
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de  
la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del  
enchufe de la pared.  
Conexión de un ordenador  
Información de señal para el conector Mini D-sub 15 pins  
N° de pin Nombre de señal N° de pin Nombre de señal  
Asignación de pins  
para el terminal  
RGB/PC  
1
2
3
4
5
6
7
8
R
9
NC  
Tierra  
NC  
G
10  
11  
12  
13  
14  
15  
B
NC (no conectado)  
NC  
NC  
H-sync  
V-sync  
NC  
Tierra  
Tierra  
Tierra  
Conexión de un DVD/receptor TDT a través de HDMI  
Señales de vídeo aceptables a través de terminales HDMI  
H. Activa  
720  
V. Activa  
576  
I/P  
Prog  
Prog  
Int  
Frecuencia H (kHz)  
31.250  
Frecuencia V (Hz)  
50.000  
50.000  
50.000  
59.940  
59.940  
59.940  
59.940  
60.000  
60.000  
60.000  
60.000  
50.000  
59.940  
60.000  
Frecuencia de píxeles (MHz)  
27.000  
1280  
1920  
640  
720  
37.500  
74.250  
1080  
480  
28.125  
74.250  
Prog  
Prog  
Prog  
Int  
31.469  
25.175  
720  
480  
31.469  
27.000  
1280  
1920  
640  
720  
44.955  
74.176  
1080  
480  
33.716  
74.176  
Prog  
Prog  
Prog  
Int  
31.500  
25.200  
720  
480  
31.500  
27.027  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
720  
45.000  
74.250  
1080  
1080  
1080  
1080  
33.750  
74.250  
Prog  
Prog  
Prog  
56.250  
148.500  
148.352  
148.500  
67.433  
67.500  
Int = entrelazado; Prog = progresivo  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones y accesorios  
Sistemas de emisión/canales  
Posiciones de programa  
Estéreo  
100  
PAL-I  
UHF UK21-UK69  
Nicam  
Sistema de 2 portadoras  
PAL-B/G  
UHF E21-E69  
VHF E2-E12, S1-S41  
Tamaño de  
pantalla visible  
(aprox.)  
Modelo 32  
80 cm  
94 cm  
107 cm  
SECAM-L  
UHF F21-F69  
37  
42  
VHF F1-F10, B-Q  
SECAM-D/K UHF R21-R69  
VHF R1-R12  
Pantalla  
16:9  
Salida de sonido  
(para 10% de distorsión)  
Principal 10 W + 10 W  
Entrada de vídeo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43  
Conexiones externas  
Consumo de potencia Modelo 32  
146 W  
183 W  
233 W  
EXT1  
EXT2  
EXT4  
Entrada  
Entrada  
Entrada  
SCART 21 patillas  
SCART 21 patillas  
RGB, A/V  
como se especifica en  
EN60107-1:1997  
37  
42  
A/V, S-video  
Espera (aprox.)  
Modelo 32  
<1 W  
<1 W  
<1 W  
37  
42  
Jacks Fono  
Jacks Fono  
Y, PB/CB, PR/CR  
A/V  
Dimensiones Modelo 32 60 cm (Al) 80 cm (An) 29 cm (Pr)  
EXT5  
Entrada (lateral) Jack Fono  
Jacks Fono  
Video  
Audio L + R  
(aprox.)  
37 67 cm (Al) 92 cm (An) 29 cm (Pr)  
42 73 cm (Al) 103 cm (An) 34 cm (Pr)  
(La dimensión de la altura incluye el soporte)  
HDMI 1/2  
PC  
Entrada  
Entrada  
HDMI™ (1080p, LIP SYNC)  
Peso (aprox.)  
Modelo 32  
18 kg  
Mini D-sub 15 pins  
Jacks Fono  
Señal analógica RGB  
Audio L + R  
37  
42  
22 kg  
27,5 kg  
PC/HDMI1 Audio  
Enchufe del auricular  
Accesorios  
3,5 mm estéreo  
Salida a Super Woofer Activo Jack Fono  
Mando a distancia  
2 pilas  
(AAA, IEC R03 1,5V)  
Salida de audio fija  
Jacks Fono  
Audio L + R  
TOSHIBA  
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE  
El que suscribe:  
TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante)  
Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey,  
GU15 3DT England (Razón social)  
Impreso en papel reciclado. 100% libre de cloro.  
declara, bajo su propia responsabilidad, que el  
Equipo: TELEVISOR EN COLOR  
Fabricado por: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD  
En (Estado o zona geogràfica): UNITED KINGDOM  
Marca: TOSHIBA  
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited  
Modelos:  
C3000P/X3000P  
Objecto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:  
Quedan reservados todos los derechos  
Articulo 9.2 del Reglamento Tecnico del servicio de Difusion de Television, aprobado en el R.D. 1160/89.  
Se prohibe estrictamente la reproducción parcial o total sin  
permiso escrito  
Anexo V del Reglamento sobre perturbaciones Radioelectricas aprobado en R.D. 138/89.  
Exigencias de seguridad del material electrico destinado a ser utilizado en determinados limites de tension, aprobado  
en el R.D. 7/1988.  
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited  
Consumer Products Division,  
Hecho en  
PLYMOUTH (Lugar y fecha)  
European Service Centre,  
Admiralty Way, Camberley,  
Surrey, GU15 3DT, RU  
S. J. BURSTON  
(Nombre y apellidos)  
ENGINEERING AND Q.A. MANAGER  
La especificación está sujeta a cambio sin previo aviso.  
Hecho por Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Inglaterra.  
(Firma)  
(Cargo)  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenuto  
IMPOSTAZIONI  
Precauzioni di sicurezza Alcune cose da fare e da evitare  
Installazione e informazioni importanti  
Il telecomando – guida rapida  
4
5
6
Come collegare apparecchiature esterne – guida alla connessione di apparecchiature  
esterne al retro del televisore  
7
8
Connessione di un computer – connessione di un computer al retro del televisore  
Controlli e connessioni d’ingresso – accensione del televisore, condizione di stand-by, uso  
dei controlli, presa delle cuffie, connessione di apparecchiature alle prese di ingresso laterali  
Sintonizzazione del televisore usando l’Impostazione rapida – lingua, paese e sistema  
di trasmissione  
9
10  
10  
Ordinamento delle posizioni dei programmi  
Sintonia manuale – alternativa all’Impostazione rapida, introduzione diretta dei canali e  
sintonizzazione di una posizione dei programmi per il VCR  
Salto dei programmi  
11  
12  
13  
Sintonia automatica  
CONTROLLI E CARATTERISTICHE  
Controlli generali – cambio della posizione dei programmi  
Controlli audio – volume, esclusione audio, toni bassi/alti e balance  
Controlli audio – aumento bassi, super woofer, bilingue, suono stabile®  
Effetto sonoro SRS WOW™ – SRS 3D, FOCUS e TruBass  
Visualizzazione widescreen  
13  
13  
14  
14  
15  
17  
Controlli dell’immagine – posizione dell’immagine, retroilluminazione  
Controlli dell’immagine – preferenze per l’immagine (contrasto, luminosità, colore, tonalita,  
nitidezza), estensione dei neri, riduzione del rumore MPEG (MPEG NR),  
riduzione digitale del rumore (DNR), temperatura di colore  
Controlli dell’immagine – regolazione colore e luminosità, regolazione di base dei colori,  
controllo attivo backlight, modalità cinema  
18  
19  
Controlli dell’immagine – formato automatico (widescreen), modifica da 4:3 a 16:9,  
mute video e regolazione del pannello laterale, fermo immagine  
Blocco del pannello anteriore – come disabilitare i pulsanti del televisore  
Visualizzazione dell’ora  
Trasmissioni stereo e bilingui – trasmissioni stereo/mono o in due lingue  
Il timer – impostazione dell’accensione e dello spegnimento del televisore  
Impostazioni dal PC – posizione dell’immagine, fase dell'orologio, orologio di campionatura,  
resettaggio  
20  
21  
21  
21  
21  
22  
23  
Selezione degli ingressi e connessioni AV – prese di ingresso ed uscita per le  
apparecchiature collegate  
TELEVIDEO  
Impostazioni, informazioni generali, modo Autom.  
Modo LISTA, pulsanti di controllo  
25  
26  
SOLUZIONE DEI PROBLEMI  
Domande e risposte – risposte ad alcune delle domande rivolte più spesso, inclusa la sintonia  
fine manuale e il sistema di colore  
27  
INFORMAZIONI  
Note – per riferimento futuro  
29  
31  
32  
Informazioni – informazioni relative al segnale  
Specifiche ed accessori – informazioni tecniche sul televisore, e accessori forniti  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauzioni di sicurezza  
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative  
internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per  
ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Leggere attentamente le seguenti avvertenze  
generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene  
alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.  
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHÉ  
Circolazione dell’aria  
CIÒ ESPORREBBE PARTI PERICOLOSE E SOTTO  
TENSIONE.  
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al  
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A  
DISCONNETTERE L'APPARECCHIO, PER CUI DEVE  
ESSERE FACILMENTE OPERABILE.  
televisore per consentire una ventilazione adeguata ed  
evitare che il televisore si surriscaldi o possa perfino  
danneggiarsi. Evitare anche gli ambienti polverosi.  
Cose da non fare  
Danni da surriscaldamento  
NON ostruire le aperture di ventilazione delle  
apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie,  
tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento  
danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la  
durata utile d’impiego.  
Se il televisore viene lasciato alla luce diretta del sole, o  
vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi.  
Evitare luoghi soggetti a temperature o umidità  
estremamente elevate. Collocarlo in una posizione  
dove la temperatura rimane fra 5 °C min. e 35 °C max.  
NON permettere che le apparecchiature elettriche siano  
esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere lontano ogni  
oggetto che contiene liquidi, come un vaso.  
Rete elettrica di alimentazione  
NON porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte,  
come candele accese o luci da notte, nelle vicinanze delle  
apparecchiature. Le elevate temperature potrebbero  
fonderne le parti di plastica e provocare un incendio.  
La rete elettrica di alimentazione per questo apparecchio  
deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz. Non collegarlo  
mai ad una rete di alimentazione a corrente continua, o  
a qualsiasi altra fonte di alimentazione. ASSICURARSI  
che il cavo di alimentazione del televisore non resti  
schiacciato sotto l’apparecchio. NON tagliare via la  
spina di alimentazione dell’apparecchio, poiché  
incorpora un filtro speciale di soppressione delle  
interferenze radio la cui rimozione comprometterebbe il  
funzionamento del televisore.  
NON usare mezzi di sostegno improvvisati, e non fissare  
MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per garantire  
completa sicurezza, montare sempre il supporto, le staffe  
o le gambe approvate del fabbricante usando i  
dispositivi di fissaggio forniti e seguendo le relative  
istruzioni.  
NON lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a  
meno che sia dichiarato specificatamente che è  
progettato per funzionare incustodito, oppure disponga  
di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo la spina dalla  
presa di corrente, ed accertarsi che tutti i componenti  
della famiglia sappiano come farlo. Può essere  
necessario usare accorgimenti particolari per le  
persone disabili.  
IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA  
COMPETENTE.  
Cose da fare  
NON continuare a far funzionare le apparecchiature se  
esiste alcun dubbio sul loro normale funzionamento, o  
se sono in qualsiasi modo danneggiate; spegnerle in tal  
caso, estrarre la spina dalla presa di corrente e  
consultare il rispettivo rivenditore.  
LEGGER le istruzioni di funzionamento prima di tentare di  
usare l’apparecchio.  
ASSICURARS che tutte le connessioni elettriche (inclusa la  
spina della rete di alimentazione, eventuali prolunghe ed  
ogni interconnessione fra le varie apparecchiature) siano  
effettuate correttamente seguendo le istruzioni dei  
rispettivi fabbricanti. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la  
spina dalla presa di corrente prima di effettuare, o  
cambiare, qualsiasi connessione.  
ATTENZIONE – un eccesso di pressione sonora da  
auricolari o cuffie può causare la perdita dell’udito.  
SOPRATTUTTO, non consentire MAI, specialmente  
ai bambini, di spingere o colpire lo schermo,  
spingere oggetti estranei nei fori, nelle fenditure o  
in qualsiasi altra apertura dell’involucro.  
CONSULTAR il proprio fornitore in caso di qualsiasi  
dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla  
sicurezza delle apparecchiature usate.  
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con  
apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è  
meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza che  
subire i danni derivanti da negligenza.  
PRESTAR particolare attenzione ai pannelli o agli sportelli  
di vetro delle apparecchiature.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installazione e informazioni importanti  
Dove installare il televisore  
Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole e da  
intense fonti luminose; per una visione confortevole si  
raccomanda di usare un’illuminazione tenue ed indiretta  
Tirante robusto  
(quanto più corto possibile)  
dell’ambiente. Impiegare tendaggi o tende alla veneziana per  
evitare che la luce diretta del sole cada sullo schermo  
dell’apparecchio.  
Fermaglio  
Porre l’apparecchio su una piattaforma robusta, la cui superficie  
superiore sia piana e stabile. Per impedire che si capovolga,  
l’apparecchio deve essere fissato saldamente alla parete  
con un tirante robusto, utilizzando il fermaglio montato sul  
retro del suo supporto, oppure deve essere fermato  
saldamente alla piattaforma utilizzando la cinghia di  
fissaggio posta al di sotto del supporto per il piano del  
tavolo.  
Fermaglio  
Fermaglio  
Veduta laterale  
Veduta dall’alto  
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati utilizzando  
tecnologie con un livello di precisione estremamente elevato,  
tuttavia talvolta in alcune parti dello schermo possono mancare alcuni elementi di formazione dell’immagine, oppure possono  
esserci puntini luminosi. Questo non è un segno di malfunzionamento.  
Accertarsi che il televisore sia installato in una posizione dove non possa essere urtato o colpito da oggetti, e che piccoli articoli non  
possano essere inseriti nelle fenditure o nelle aperture del mobile.  
Notare bene quanto segue  
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE  
Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da:  
i) incendio;  
ii) terremoto;  
iii) danno accidentale;  
iv) cattivo uso intenzionale del prodotto;  
v) uso del prodotto in condizioni inadatte;  
vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi;  
vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel  
manuale di istruzioni;  
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto  
quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati.  
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi,  
perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale  
funzionamento o il cattivo uso del prodotto.  
AVVERTENZA: Ove disponibile, occorre utilizzare una mensola a muro o un supporto piantana Toshiba. Lapprovazione BEAB  
del prodotto non sarà valida in caso di utilizzo di una mensola a muro o di un supporto piantana non fabbricati da Toshiba; in  
tal caso, l’utilizzo dell’apparecchio è a rischio e pericolo del consumatore.  
Se sullo schermo del televisore vengono lasciate per un certo tempo immagini fisse di Televideo, logotipi di identificazione dei  
canali, schermate di computer, videogiochi, menu su schermo, ecc., è consigliabile ridurre sempre sia la luminosità che il contrasto.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Telecomando  
Breve descrizione delle funzioni.  
Per selezionare il modo  
Per il modo Acceso/Stand-by  
Tasti con le cifre  
Per selezionare l’ingresso delle fonti  
esterne  
Per tornare al programma precedente  
In uso per i dispositivi accessori Toshiba  
Per modificare le posizioni dei  
programmi e le pagine di testo  
Per variare il volume  
Menu su schermo  
Per escludere l’audio  
Per uscire dai menu  
Nell’utilizzare i menu, si può spostare il  
cursore sullo schermo su, giù, a sinistra o  
a destra tramite le frecce. Premere OK  
per confermare la propria selezione.  
In uso per i dispositivi accessori Toshiba  
Tasti per il controllo di Televideo  
In uso per i dispositivi accessori Toshiba  
Per visualizzare le informazioni su  
schermo  
Preferenze per l'immagine  
Visualizazzione widescreen  
Per richiamare il testo  
Nel modo TV:  
Quando viene usato un VCR o un  
lettore/registratore di DVD TOSHIBA:  
/
Visualizzazione dell’ora  
Fermo immagine  
OI/II Ricezione stereo/bilingue  
Nessuna funzione in questo modello  
Nel modo Televideo:  
8 9  
u
premere  
premere  
premere  
premere  
per PAUSA  
m
per ESPULSIONE  
SUBTITLE  
w
per SALTA RIAVVOLGIMENTO  
l
q
Per rivelare il testo nascosto  
r
q
s
per SALTA AVANTI VELOCE  
l
s
Per fissare le pagine desiderate  
Per ingrandire la visualizzazione  
di Televideo  
Per selezionare una pagina mentre  
viene visualizzata un’immagine normale  
premere per LETTURA  
r
premere per STOP  
p
premere  
premere  
per RIAVVOLGIMENTO  
/
q
8 9  
per AVANTI VELOCE  
s
Inserimento delle batterie e distanza di funzionamento del telecomando  
Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando per esporre lo scomparto batterie, ed assicurarsi che le  
batterie siano inserite nel senso giusto. I tipi di batterie da 1,5 V adatte per questo telecomando sono AAA e  
IEC R03.  
Non usare una batteria scarica o vecchia insieme ad una nuova, oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere  
immediatamente le batterie scariche per evitare che possano danneggiare lo scomparto delle batterie in  
seguito alla perdita di acido. Eliminarle in un’apposita area a ciò designata. Attenzione: non esporre le  
batterie a fonti di calore eccessivo, quali luce del sole, fuoco o simili.  
Le prestazioni del telecomando deteriorano ad oltre cinque metri di distanza dal televisore, e con un angolo  
maggiore di 30 gradi rispetto al suo centro.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connessione delle apparecchiature esterne  
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di  
accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.  
INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT3)  
SCART 2 (EXT2)  
SCART 1 (EXT1)  
PORTA-CAVO  
CINGHIA DI  
FISSAGGIO  
MEDIA REC.  
decoder*  
TV  
PRESE D’INGRESSO HDMI™  
registratore video/DVD  
IN/OUT SAT  
È stata studiata per ottenere le migliori prestazioni con i  
segnali video 1080i e 1080p ad alta definizione, ma accetta  
Cavi dell’antenna:  
anche e consente di visualizzare i segnali 480i, 480p, 576i  
576p e 720p. AVVERTENZA: Per il 1080p si consiglia di  
utilizzare un cavo omologato HDMI della lunghezza  
massima di 5 m. Nel caso in cui sull’apparecchio sia  
presente un’uscita DVI, sarà necessario uno speciale cavo  
per adattare il DVI all’HDMI.  
Collegare l’antenna alla presa montata sul retro del  
televisore. Se viene usato un ricevitore* e/o un registratore  
video/DVD, è essenziale collegare al televisore il cavo  
dell’antenna attraverso il ricevitore e/o il registratore  
video/DVD.  
Cavi SCART:  
AVVERTENZA: Sebbene sia possibile collegare questo  
televisore ad apparecchiature con interfaccia HDMI, alcune  
apparecchiature potrebbero non funzionare correttamente.  
Collegare al televisore la presa IN/OUT del registratore  
video/DVD. Collegare al televisore la presa TV del ricevitore.  
Collegare la presa SAT del registratore video/DVD alla  
presa MEDIA REC. del ricevitore.  
Sul retro del televisore si possono collegare vari  
apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali  
di istruzioni di tutti gli apparecchi connessi.  
Prima di eseguire la Sintonizzazione autom., porre in  
stand-by il ricevitore e il registratore video/DVD.  
Si raccomanda di usare il connettore SCART 1 per il ricevitore,  
e SCART 2 per il registratore video/DVD.  
Le prese fono montate accanto alle prese INGRESSO  
COMPONENTI VIDEO servono ad accettare il segnale audio  
sinistro (L) e destro (R).  
Se si collegano apparecchiature S-VIDEO, impostare nel  
modo corrispondente l’INGRESSO di EXT2.  
Vedere pagina 23.  
Inoltre, è presente un’uscita audio esterna fissa che consente  
la connessione di un’apposita unità hi-fi. Verificare che  
l’opzione Diffusore nel menu Suono sia impostata su  
Spento.  
Se il televisore si commuta automaticamente per monitorare  
le apparecchiature esterne, tornare ai programmi televisivi  
normali premendo i tasti di posizione del programma  
desiderato.  
HDMI™ (Interfaccia multimediale ad alta definizione) viene  
usata con un lettore di DVD, un ricevitore od altro  
apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale.  
Per richiamare le apparecchiature esterne, premere  
selezionare EXT1, EXT2, EXT3C, HDMI1, HDMI2 o PC.  
per  
B
HDMI, il logo HDMI e l’Interfaccia multimediale ad alta definizione sono  
marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connessione di un computer  
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di  
accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.  
retro del televisore  
Cavo audio per collegare  
il PC al televisore  
(non fornito)  
Connettore miniatura  
D-sub a 15 pin  
Computer  
Cavo RGB per il  
PC (non fornito)  
Adattatore di conversione se necessario (non fornito)  
Si possono visualizzare i seguenti segnali:  
Collegare il cavo del PC proveniente dal computer al  
terminale PC sul retro del televisore.  
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)  
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)  
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)  
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)  
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)  
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Blanking ridotto  
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)  
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)  
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz  
Collegare il cavo audio alla presa PC/HDMI1 Audio sul  
retro del televisore. Selezionare PC dalle opzioni  
PC/HDMI1 audio del menu Connessione AV che fa  
parte del menu IMPOSTAZIONI.  
Premere  
per selezionare la modalità del PC.  
B
NOTA BENE:  
Alcuni modelli di PC non possono essere collegati a  
questo televisore.  
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz  
Per i computer con un terminale miniatura D-sub a 15  
pin compatibile con DOS/V non è necessario un  
adattatore.  
AVVERTENZA IMPORTANTE: La risoluzione SXGA  
verrà visualizzata sebbene di qualità non  
conforme allo standard VESA.  
Può apparire una banda ai bordi dello schermo,  
oppure alcune parti dell’immagine possono essere  
oscurate. Ciò è dovuto al cambiamento di scala  
dell’immagine effettuato dall’apparecchio, non a  
malfunzionamento.  
Collegando un computer in modalità HDMI si  
riceveranno i seguenti segnali:  
1080i 50/60Hz  
1080p 50/60Hz  
720p 50/60Hz  
Quando viene selezionata la modalità dell'Ingresso PC  
alcune funzioni del televisore possono non essere  
disponibili, ad es. Impost. man. dal menu  
IMPOSTAZIONI e Colore, Tonalità, DNR e  
SFONDO. dal menu Impostazione immagine.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controlli e connessioni d’ingresso  
Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore.  
Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il  
telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i pulsanti del televisore.  
Stand-by  
ROSSO – Stand-by  
VERDE – Acceso  
VERDE – Timer di  
accensione impostato  
INGRESSO 3  
(EXT 3)  
Accensione  
Utilizzo dei controlli e connessioni  
Se il LED ROSSO non è acceso, controllare che la spina  
del cavo di alimentazione sia inserita nella presa di  
Per cambiare il volume, premere —  
j
+.  
corrente. Se non appare l’immagine, premere  
telecomando; può essere necessario attendere alcuni  
secondi prima che ciò avvenga.  
del  
Per cambiare la posizione dei programmi, premere  
e f.  
F
i
Premere MENU e S, R, P o Q per controllare le varie  
opzioni del suono e dell’immagine.  
Per porre il televisore in stand-by, premere il tasto  
telecomando. Per vedere i programmi televisivi, premere  
del  
i
nuovamente . Possono passare alcuni secondi prima  
Premere MENU per finire.  
i
che appaia l’immagine.  
Quando vengono collegate apparecchiature audio ad  
EXT3, collegare l’uscita audio delle apparecchiature alle  
prese fono del televisore.  
Per impostare il televisore bisogna ora usare i menu su  
schermo. Premere il pulsante MENU del telecomando  
per visualizzare i menu.  
Per selezionare l’Ingresso, premere  
viene visualizzato EXT3 come descritto a pagina 23. Il  
televisore rileva il tipo di segnale automaticamente.  
fino a quando  
B
La barra dei menu in cima alle schermate presenterà  
cinque argomenti diversi rappresentati con dei simboli.  
Via via che viene selezionato ciascun simbolo premendo  
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale  
utente delle apparecchiature da collegare.  
a
o
sull’anello di navigazione del telecomando, le  
z x  
sue rispettive opzioni appariranno sotto.  
Nota: Inserendo la spina jack delle cuffie si silenzia il  
suono proveniente da tutti gli altoparlanti.  
Per usare le opzioni, premere  
navigazione per spostarsi sequenzialmente in giù, poi  
premere OK, per selezionare la scelta  
desiderata. Seguire quindi le istruzioni su schermo. Le  
funzioni di ciascun menu sono descritte dettagliatamente  
nel corso del manuale.  
e
sull’anello di  
o
z x  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Come sintonizzare il televisore usando  
Impostazione rapida, e Ordinamento  
delle posizioni dei programmi  
Prima di accendere il televisore, mettere in Stand-by il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono  
collegati. Per impostare il televisore, usare i pulsanti del telecomando come spiegato a pagina 6.  
Collegare il televisore alla rete di alimentazione e  
Mentre viene ora visualizzata la lista delle stazioni,  
usare per evidenziare la stazione che si  
vuole spostare e premere  
5
1
premere il tasto . Apparirà la schermata  
f
o
e
i
Quick setup.  
.
x
Quick Setup  
La stazione selezionata viene ora spostata a  
destra dello schermo.  
Select your language.  
Sintonizzazione manuale  
Prog.  
1
Canale  
Emittente  
Language  
EXIT  
English  
Next  
C22  
RAI UNO  
OK  
Watch TV  
2
3
4
C28  
C25  
C32  
RAI DUE  
RAI TRE  
RAI 24  
Selezionare la propria lingua usando il pulsante  
, poi premere OK.  
2
3
4
o
z x  
5
6
C68  
C69  
Premere quindi  
Paese, poi premere OK.  
o
per selezionare il proprio  
z x  
Memorizz.  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Per iniziare la Sintonizzazione autom.  
premere OK.  
Usare  
f
o
e
per passare in rassegna la lista fino  
6
7
alla posizione preferita. Nel fare questo tutte le  
altre stazioni si spostano per fare posto.  
Sintonizzazione autom.  
Ricerca  
Premere per memorizzare lo spostamento fatto.  
Canale  
:
C22  
Emittente : RAI UNO  
x
EXIT  
Arresto  
Ripetere quanto sopra come necessario, poi  
premere EXIT.  
Ha inizio ora la ricerca di tutte le stazioni  
disponibili. Con il progredire della ricerca la barra  
orizzontale avanza lungo la riga.  
Se il televisore non può essere collegato ad un  
registratore video/DVD, o ad un ricevitore, con un  
cavo SCART, o se è necessaria una stazione di un  
altro sistema, utilizzare la Sintonizzazione  
manuale per assegnare loro la posizione di un  
programma, vedere pagina 11.  
Bisogna ora lasciare che il televisore  
completi la ricerca.  
Alla fine della ricerca il televisore seleziona  
automaticamente la posizione 1 dei programmi.  
Limmagine può non essere chiara, oppure il  
segnale può essere debole, per cui l’ordine delle  
stazioni può essere cambiato usando  
Sintonizzazione manuale che apparirà sullo  
schermo.  
Sintonizzazione manuale  
Prog.  
1
Canale  
Emittente  
C22  
RAI UNO  
2
3
C28  
C25  
RAI DUE  
RAI TRE  
4
5
6
C32  
C68  
C69  
RAI 24  
OK  
Seleziona  
Preced.  
Ordinare  
Guarda TV  
MENU  
EXIT  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintonizzazione manuale  
Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando la Sintonizzazione manuale; ad esempio se  
il televisore non può essere collegato ad un registratore video/DVD o ad un ricevitore con un cavo SCART,  
oppure per sintonizzare una stazione di un altro sistema.  
Usare  
e
per spostarsi lateralmente sullo schermo e selezionare una di queste opzioni di Sintonizzazione manuale.  
z x  
Salto  
programma  
Programma Sistema Sistema  
colore  
Canale  
Ricerca Sintonia fine  
manuale  
Emittente  
Programma: Il numero da premere sul telecomando.  
Sistema: Specifico di certe aree.  
Sistema colore: È stato impostato alla fabbrica su Auto, e deve essere cambiato solo se si incontrano problemi, cioè  
se viene usato un input NTSC da una fonte esterna.  
Salto programma:  
Significa che non è stato memorizzato niente o che la funzione di saltare il canale è ACCESA.  
Vedere pagina 12.  
Canale: Il numero del canale su cui trasmette l’emittente.  
Ricerca: Ricerca in su e in giù di un segnale.  
Emittente: Identificazione dell’emittente. Usare i tasti  
caratteri.  
f
o
Sintonia fine manuale: Usata solo se ci sono interferenze/il segnale è deebole. Vedere pagina 27.  
e
o
per introdurre un massimo di sette  
z x  
Per assegnare la posizione di un programma del televisore ad un ricevitore e ad un registratore video/DVD, accendere il ricevitore,  
inserire nel registratore video/DVD un film già registrato e premere LETTURA, poi effettuare la sintonia manuale.  
Premere OK per effettuare la selezione. Se il  
programma è fra quelli saltati, prima di  
memorizzarlo bisogna rimuovere Salto  
programma.  
Premere MENU e selezionare il menu  
IMPOSTAZIONI usando , evidenziare poi  
1
3
o
z x  
con  
e
Sintonizzazione manuale e premere  
OK per selezionarla.  
Sintonizzazione manuale  
Sistema  
0
B/G  
A
C
60  
0
IMPOSTAZIONI  
1/2  
OK  
MENU  
Memorizz.  
Preced.  
Lingua  
Italiano  
EXIT  
Guarda TV  
Paese  
Italia  
OK  
Sintonizzazione autom.  
Sintonizzazione manuale  
Connessione AV  
Premere per selezionare Sistema ed usare  
f
x
4
o
e
cambiarlo se necessario.  
OK  
OK  
Premere poi per selezionare Ricerca.  
x
Posizione immagine  
OK  
5
6
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Premere  
f
o
e
per iniziare la ricerca.  
Lampeggerà ora il simbolo di ricerca.  
Usare  
f
o
e
per evidenziare la posizione del  
2
programma desiderata; ad es. si suggerisce  
Sintonizzazione manuale  
Ricerca : Su  
Prog. 0 per un registratore video/DVD.  
0
B/G  
A
C
60  
0
Sintonizzazione manuale  
OK  
MENU  
Memorizz.  
Preced.  
Prog.  
0
Canale  
Emittente  
EXIT  
Guarda TV  
C60  
1
2
3
C22  
C28  
C25  
RAI UNO  
RAI DUE  
RAI TRE  
Ciascun segnale verrà ora visualizzato sul  
7
registratore video/DVD, premere  
ricominciare la ricerca.  
f
o
televisore; se non è quello del proprio e  
per  
4
5
C32  
C69  
RAI 24  
OK  
Seleziona  
Ordinare  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintonizzazione manuale  
continuazione  
Salto dei programmi  
Quando viene trovato il segnale del proprio  
registratore video/DVD, premere per  
8
Salto dei programmi  
x
procedere oltre fino su Emifttente. Inserire i  
,
e
,
e
ad es  
Per impedire che si possano vedere certi programmi, la loro  
posizione può essere saltata. Bisogna rimuovere il  
telecomando, dato che i canali sono ancora disponibili  
usando i pulsanti con le cifre. I programmi possono essere  
allora veduti nel modo normale usando i controlli del  
televisore, ma il televisore non visualizzerà la posizione del  
programma saltato.  
caratteri desiderati usando  
VCR.  
z x  
Sintonizzazione manuale  
Emittente  
0
B/G  
A
C
60  
0
V
C
R
OK  
Memorizz.  
Preced.  
MENU  
EXIT  
Guarda TV  
Selezionare Sintonizzazione manuale dal  
menu IMPOSTAZIONI.  
1
Premere OK per memorizzare.  
9
Sintonizzazione manuale  
Ripetere l’operazione per ciascuna posizione dei  
programmi che si vuole sintonizzare, oppure  
premere MENU per ritornare alla lista dei canali e  
selezionare il numero successivo da sintonizzare.  
10  
Prog.  
0
Canale  
Emittente  
C60  
1
2
3
C22  
C28  
C25  
RAI UNO  
RAI DUE  
RAI TRE  
Alla fine, premere EXIT.  
11  
12  
4
5
C32  
C69  
RAI 24  
Per assegnare un nome alle apparecchiature  
esterne, ad es. DVD ad EXT2, premere  
per  
B
OK  
Seleziona  
Ordinare  
selezionare  
2, poi selezionare Impost. man.  
B
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
dal menu IMPOSTAZIONI.  
Usare  
f
o
e
per evidenziare la posizione del  
2
Premere per selezionare Etichetta ed introdurre  
x
13  
programma da saltare, e premere OK per  
selezionarla.  
poi i caratteri desiderati usando  
f,  
e,  
e
.
z x  
Impost. man.  
Etichetta  
Premere per selezionare Salto programma.  
x
3
4
Usare  
f
o
e
per attivare Salto programma,  
EXT2  
A
D
V
D
poi premere OK.  
OK  
Memorizz.  
Preced.  
MENU  
EXIT  
Guarda TV  
Sullo schermo indica la posizione di un  
programma saltato.  
Se sono noti, in questo televisore si possono  
immettere direttamente i numeri dei canali  
desiderati. Selezionare la schermata Sintonizzazione manuale  
nel Punto 3. Immettere il Numero del programma, il Sistema, e  
poi C per i canali (terrestri) standard, oppure S per i canali via cavo,  
e infine il numero del Canale. Premere OK per memorizzare.  
Sintonizzazione manuale  
Salto programma : Acceso  
NOTA BENE:  
1
B/G  
A
C
22  
0
R
A
I
U
N
O
OK  
MENU  
Memorizz.  
Preced.  
EXIT  
Guarda TV  
Premere MENU e ripetere dal Punto 2, oppure  
premere EXIT.  
5
Ciascuna posizione dei programmi deve essere  
selezionata individualmente. Per impostare Salto  
programma disattivato, ripetere la procedura  
per ciascuna posizione.  
Le posizioni dei programmi saltati non possono  
essere selezionate tramite PP e PQo mediante  
i controlli del televisore, ma si può continuare ad  
accedervi mediante i pulsanti con le cifre del  
telecomando.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintonizzazione automatica, controlli generali,  
controlli del suono  
Per ritornare alla posizione del programma precedente,  
Come usare la sintonia automatica  
premere  
.
^
Per visualizzare le informazioni su schermo, cioè la  
posizione dei programmi, la modalità di ingresso o il  
Per impostare il televisore usando la  
Sintonizzazione autom., premere MENU e usare  
1
+
i
segnale mono/stereo, premere  
nuovamente per cancellare.  
. Premerlo  
o
per selezionare il menu IMPOSTAZIONI.  
z x  
Controlli del suono  
IMPOSTAZIONI  
1/2  
Lingua  
Paese  
Italiano  
Premere  
Volumej  
oppure  
j
+ per regolare il volume.  
Italia  
OK  
Sintonizzazione autom.  
Esclusione audio  
Premere una volta sola per spegnere il suono, e di  
nuovo per cancellare.  
Sintonizzazione manuale  
Connessione AV  
OK  
k
OK  
Posizione immagine  
OK  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Toni bassi, Toni alti e Bilanciamento  
Premere  
selezionarla.  
e
per evidenziare Lingua e  
o
per  
z x  
2
3
Usare  
e
per evidenziare Paese, poi  
o
per  
z x  
SUONO  
selezionare il proprio. Il televisore sintonizza ora le  
stazioni del proprio Paese.  
Bilingue  
Lingua 1  
Toni bassi  
Toni alti  
0
0
0
Premere  
autom., poi premere OK.  
e
per evidenziare Sintonizzazione  
4
Bilanciam.  
WOW  
OK  
Sintonizzazione autom.  
Liv. Suono  
Spento  
!
Il settaggio precedente verra’ cancellato!  
Premere EXIT per uscire senza effettuare  
cambiamenti. Premere OK per avviare.  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Premere MENU e  
l’opzione SUONO.  
o
per selezionare  
z x  
1
2
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Premere per evidenziare Toni bassi, Toni alti  
o Bilanciam. e  
l’impostazione.  
e
o
per cambiare  
z x  
Per iniziare la Sintonizzazione autom.  
premere OK.  
5
Quando si collega un’unità hi-fi, impostare  
l’opzione Diffusore su Spento. Premere  
Bisogna ora lasciare che il televisore completi la ricerca.  
3
e
per  
evidenziarla, quindi  
o
per selezionare  
z x  
Quando la ricerca è finita il televisore seleziona  
automaticamente la posizione del programma 1. Può darsi  
che l’immagine non sia ben chiara, per cui si può cambiare  
l’ordine delle stazioni usando Sintonizzazione manuale,  
consultare pagina 10.  
Spento.  
2/2  
SUONO  
Diffusore  
Spento  
Acceso  
70  
Selezione della posizione dei programmi  
Aumen. bassi  
Livello aumen. bassi  
Per selezionare la posizione dei programmi, usare i tasti  
con le cifre del telecomando.  
La posizione dei programmi può essere selezionata  
anche usando PP e P Q.  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controlli del suono  
continuazione,  
effetto sonoro  
SRS WOW, bilingue, suono stabile®  
WOW  
Aumento bassi  
SRS 3D  
Acceso  
FOCUS  
TruBass  
Spento  
Spento  
Aumento bassi migliora la profondità del suono emesso  
dagli altoparlanti della TV. La differenza si potrà cogliere  
soltanto se il basso audio è potente.  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Nel menu SUONO, premere  
e
per evidenziare  
per selezionare  
1
2
Premere  
Acceso o Spento usando  
e
per evidenziare SRS 3D e selezionare  
Aumen. bassi. Usare  
Acceso.  
o
z x  
3
4
o
.
z x  
Premere quindi  
premere  
Spento.  
e
per evidenziare FOCUS e  
per selezionare Acceso o  
Premere quindi  
aumen. bassi e regolare secondo la propria  
e
per evidenziare Livello  
o
z x  
preferenza usando  
o
.
z x  
Evidenziare TruBass e usare  
selezionare Spento, Bassa o Alta, secondo la  
o
per  
z x  
5
propria preferenza.  
2/2  
SUONO  
NOTA: Questa funzione non è disponibile  
attraverso le cuffie.  
Diffusore  
Acceso  
Acceso  
70  
Aumen. bassi  
Livello aumen. bassi  
Bilingue  
Se un programma o un film viene trasmesso con la  
colonna sonora in più di una lingua, la funzione Bilingue  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
consente di selezionarle.  
Collegando un Super Woofer attivo alla connessione  
Uscita Woofer sul retro del televisore, selezionare  
Connessione AV dal menu di IMPOSTAZIONI,  
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.  
1
premere  
e
per selezionare Woofer e quindi, mediante  
Usare  
e
per evidenziare Bilingue, poi premere  
per scegliere fra Lingua 1 o Lingua 2.  
2
o
, selezionare Esterno. (Vedere la sezione 'Selezione  
z x  
o
z x  
dell’ingresso e connessioni AV').  
Suono stabile®  
Effetto sonoro SRS WOW™  
La funzione Liv. Suono limita i livelli di volume massimo  
degli altoparlanti della TV, impedendo variazioni estreme di  
volume quando si cambia canale o quando un programma  
viene interrotto dalla pubblicità.  
SRS WOW™ è una suite di effetti sonori che utilizza i  
segnali stereo che vengono trasmessi per produrre un  
migliore suono dagli altoparlanti del televisore. Se viene  
trasmesso l’audio monoaurale, è disponibile solo la  
funzione Trubass.  
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.  
1
SRS 3D produce un ricco effetto sonoro, FOCUS  
concentra il suono e produce l’effetto di farlo provenire dal  
centro del televisore, mentre TruBass accentua le  
frequenze basse inferiori.  
Usare  
premere  
Spento.  
f
o
e
per evidenziare Liv. Suono, poi  
per selezionare Acceso o  
2
o
z x  
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.  
1
Usare  
premere OK.  
f
o
e
per evidenziare WOW, poi  
2
]
WOW, SRS e ]  
il simbolo è un marchio dei laboratori di  
SRS Labs, Inc.  
La tecnologia WOW è registrata su licenza di SRS Labs, Inc.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualizzazione Widescreen  
A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi.  
Premere ripetutamente il pulsante  
Cinema2, 4:3, Super Live1, Cinema1, Sottotitoli e 14:9.  
per selezionare uno dei formati PC, Exact Scan, Ampia, Super Live2,  
{
SUPER LIVE1  
Questa impostazione fa ingrandire le  
immagini 4:3 per adattarle allo  
schermo stirandole orizzontalmente e  
verticalmente, mantenendo migliori  
proporzioni nel centro. Può  
prodursi una certa distorsione.  
SUPER LIVE2  
Se viene ricevuto un segnale nel  
“formato con bande laterali”, questa  
impostazione fa ingrandire le  
immagini per adattarle allo schermo  
stirandole orizzontalmente e  
verticalmente, mantenendo migliori  
proporzioni nel centro. Può prodursi  
una certa distorsione.  
CINEMA1  
Quando i programmi dei film o dei  
videonastri vengono visualizzati nel  
formato ‘letterbox’ questa  
impostazione elimina o riduce le barre  
nere che appaiono nella parte  
superiore ed inferiore dello schermo  
effettuando una zoomata e  
selezionando l’immagine senza  
produrre distorsione.  
CINEMA2  
Nel guardare film/programmi su  
videonastro nel “formato con bande su  
tutti i lati”, questa impostazione fa  
eliminare o ridurre le bande nere su  
tutti i lati dello schermo effettuando una  
zoomata d’ingrandimento, producendo  
immagini senza distorsione.  
Quando nelle trasmissioni con il  
formato "letterbox" vengono inclusi i  
sottotitoli, questa impostazione  
fa innalzare l’immagine per far sì  
che sia visibile tutto il testo.  
SOTTOTITOLI  
SOTTOTITOLI  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualizzazione Widescreen  
continuazione  
Questa impostazione deve essere  
utilizzata quando i programmi ricevuti  
sono trasmessi nel formato 14:9.  
14:9  
AMPIA  
4:3  
Questa impostazione deve essere  
usata quando si guardano  
programmi generati da DVD o  
videonastri, o trasmissioni  
(ove disponibili) nel formato  
widescreen 16:9. Poiché esiste più di  
un formato widescreen (16:9, 14:9,  
20:9, ecc.), si possono vedere  
ugualmente barre nere nella parte  
superiore ed inferiore dello schermo.  
Usare questa impostazione per vedere  
le trasmissioni trasmesse  
effettivamente nel formato 4:3.  
MODELLI FULL HD  
Utilizzando questa impostazione in  
presenza di una fonte 1080, essa  
mostrerà l’immagine così come  
trasmessa, senza adattarne le  
proporzioni e senza tagli.  
EXACT SCAN  
Utilizzando un computer connesso in  
modalità HDMI l’immagine verrà  
visualizzata senza sovrascansione,  
ovvero WYSIWYG.  
PC  
Premendo il tasto  
apparirà sullo schermo un elenco di tutti i formati widescreen.  
{
PC  
Usare  
f
e
e
per evidenziare il formato desiderato, poi OK per selezionarlo.  
Exact Scan  
Ampia  
Connettendo un computer in modalità HDMI sarà possibile selezionarlo nell’elenco  
dei formati widescreen.  
Super Live2  
Cinema2  
4:3  
Super Live1  
Cinema1  
Sottotitoli  
14:9  
Usando le funzioni speciali per cambiare le dimensioni dell’immagine visualizzata (cambiandone  
ad esempio il rapporto altezza/larghezza) nel caso di spettacoli aperti al pubblico o a fini di  
lucro, si possono violare le leggi sul copyright.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controlli dell’immagine  
Posizione dell’immagine  
Retroilluminazione  
Regolando la Livello della luminosità si può migliorare  
La posizione dell’immagine può essere regolata  
secondo i gusti personali, e ciò può essere particolamente  
utile per gli ingressi esterni.  
la chiarezza di visualizzazione della schermata.  
Nel menu IMMAGINE, premere  
selezionare Impostazione immagine, poi  
e
per  
1
Nel menu IMPOSTAZIONI premere  
e
fino a  
1
premere OK.  
quando viene evidenziato Posizione immagine.  
IMMAGINE  
IMPOSTAZIONI  
1/2  
Impostazione immagine  
Regolazione colore e luminosità  
Regolazione di base dei colori  
Controllo attivo Backlight  
Modalità Cinema  
OK  
Lingua  
Paese  
Italiano  
Spento  
Italia  
OK  
Sintonizzazione autom.  
Sintonizzazione manuale  
Connessione AV  
Acceso  
Acceso  
OK  
OK  
Posizione immagine  
OK  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Premere  
e
nel menu Impostazione immagine  
Premere OK per visualizzare le opzioni disponibili  
per il formato dell’immagine che è stato selezionato.  
2
3
2
3
per selezionare Livello della luminosità.  
Premere  
f
o
e
per selezionare un’opzione, poi  
Premere  
o
per effettuare la regolazione.  
z x  
o
per regolare i parametri di impostazione.  
z x  
Impostazione immagine  
1/2  
Le opzioni disponibili cambiano a seconda del  
formato widescreen scelto e quando si vedono i  
programmi provenienti da altre apparecchiature  
collegate.  
Livello della luminosità  
100  
Contrasto  
Luminosità  
Colore  
100  
50  
50  
0
Nel formato Cinema2:  
Tonalità  
Nitidezza  
0
Posizione immagine  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Posizione orizz.  
Posizione vert.  
Resettaggio  
0
0
OK  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica,  
selezionare Resettaggio nel menu Posizione  
immagine, poi premere OK.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controlli dell’immagine  
continuazione  
MPEG NR – Riduzione del rumore  
Preferenze per l’immagine  
Nel vedere il programma di un DVD, la compressione  
usata può provocare la distorsione o la quadrettatura di  
qualche immagine o carattere del testo. Utilizzando la  
funzione MPEG NR si riduce questo effetto rendendo i  
bordi più regolari.  
Questo televisore consente di personalizzare lo stile  
dell’immagine. Premere  
per visualizzare i vari  
m
stili disponibili.  
I modo Immagine da 1 a 3 corrisponde a opzioni  
preimpostate che riguardano numerose  
caratteristiche/impostazioni del televisore, mentre il  
Immagine M consente di memorizzare le proprie  
impostazioni come indicato qui di seguito:  
Selezionare MPEG NR dal menu Impostazione  
1
immagine. Usare  
o
per selezionare un  
z x  
parametro di impostazione che meglio soddisfa le  
proprie esigenze.  
Selezionare Impostazione immagine dal menu  
1
IMMAGINE.  
Riduzione digitale del rumore (DNR)  
Impostazione immagine  
1/2  
Livello della luminosità  
100  
La DNR consente di ‘ammorbidire’ la visualizzazione delle  
immaginei sullo schermo nel caso di segnali deboli, per  
ridurre l'effetto prodotto dal rumore.  
Contrasto  
Luminosità  
Colore  
100  
50  
50  
0
Selezionare DNR dal menu Impostazione  
1
Tonalità  
immagine. Usare  
o
per effettuare la  
z x  
Nitidezza  
0
regolazione. La differenza può non essere sempre  
percettibile (per ottenere i migliori risultati usare i  
parametri d’impostazione più bassi, dato che la  
qualità dell’immagine può andare perduta con i  
parametri troppo elevati).  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Usare  
o
per regolare il Contrasto, la  
z x  
2
Luminosità, il Colore, la Tonalità e la  
Nitidezza.  
Temperatura di colore  
Intensificazione dei colori scuri  
La Temperatura di colore serve a modificare l’aspetto  
‘caldo’ o ‘freddo’ delle immagini, esaltando cioè le tonalità  
rosse o quelle blu.  
Intensificazione scuri fa aumentare l’intensità delle aree  
scure dell’immagine, con conseguente miglioramento  
della definizione.  
Nel menu Impostazione immagine premere  
fino a quando viene evidenziato Temperatura  
colore.  
e
1
Nel menu Impostazione immagine premere  
e
1
fino a quando viene evidenziato SFONDO.  
Impostazione immagine  
2/2  
Impostazione immagine  
2/2  
SFONDO.  
Acceso  
SFONDO.  
Acceso  
MPEG NR  
Bassa  
Auto.  
MPEG NR  
Bassa  
Auto.  
DNR  
DNR  
Temperatura colore  
Fredda  
Temperatura colore  
Fredda  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Premere  
o
per selezionare Normale, Calda  
z x  
Premere  
o
per scegliere fra Acceso e  
z x  
2
2
o Fredda secondo le proprie preferenze.  
Spento. Leffetto ottenuto dipende  
dal programma trasmesso e si nota di più nei  
colori scuri.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controlli dell’immagine  
continuazione  
Regolazione di base dei colori  
Regolazione colore e luminosità  
Gradazione Saturazione Luminosità  
rosso  
verde  
+2  
+6  
+4  
Quando viene selezionata Regolazione colore e  
luminosità si può ottenere la funzione ‘Regolazione di  
base dei colore’.  
0
0
0
blu  
0
0
0
0
0
0
giallo  
magenta  
ciano  
0
0
0
0
0
0
Nel menu IMMAGINE, premere  
selezionare Regolazione colore e luminosità.  
e
per  
1
Resettaggio  
OK  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica,  
selezionare Resettaggio poi premere OK.  
IMMAGINE  
Impostazione immagine  
Regolazione colore e luminosità  
Regolazione di base dei colori  
Controllo attivo Backlight  
Modalità Cinema  
OK  
Acceso  
OK  
Controllo attivo backlight  
Acceso  
Acceso  
Attivando il Controllo attivo Backlight, verranno  
ottimizzati automaticamente i livelli di retroilluminazione  
per le scene scure.  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Nel menu IMMAGINE, premere  
selezionare Controllo attivo Backlight.  
e
per  
1
Premere  
o
per selezionare Acceso o Spento.  
z x  
2
Regolazione di base dei colori  
IMMAGINE  
La funzione Regolazione di base dei colori consente di  
regolare gli individuali colori secondo le preferenze  
personali. Ciò può essere utile quando viene usata una  
fonte esterna.  
Impostazione immagine  
Regolazione colore e luminosità  
Regolazione di base dei colori  
Controllo attivo Backlight  
Modalità Cinema  
OK  
Spento  
Acceso  
Acceso  
Nel menu IMMAGINE, premere  
e
per  
1
selezionare Reglazione di base dei colori, poi  
premere OK.  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Premere  
Spento.  
o
per selezionare Acceso o  
z x  
2
IMMAGINE  
Impostazione immagine  
Regolazione colore e luminosità  
Regolazione di base dei colori  
Controllo attivo Backlight  
Modalità Cinema  
OK  
Modalità cinema  
Acceso  
OK  
Se nel film o nel programma visionato ci sono linee o bordi  
seghettati, selezionando Modalità Cinema si può riuscire  
a correggere il problema rendendo l’immagine più chiara.  
Acceso  
Acceso  
Nel menu IMMAGINE, premere  
selezionare Modalità Cinema.  
e
per  
1
2
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Premere  
f
o
e
per selezionare un’opzione, poi  
per regolare i parametri di impostazione.  
Premere  
Spento.  
o
per selezionare Acceso o  
2
z x  
o
z x  
ATTENZIONE: Questa modalità potrebbe non  
funzionare correttamente se si guarda un DVD  
con sottotitoli.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controlli dell’immagine  
continuazione  
Mute video  
Formato automatico (Widescreen)  
Quando il televisore riceve un programma trasmesso  
veramente nel formato Widescreen e Formato autom. è  
Acceso, il programma viene visualizzato automaticamente  
nel formato Widescreen qualunque sia l’impostazione  
precedente del televisore.  
Se viene selezionato Mute video, quando non viene  
ricevuto alcun segnale lo schermo diventa grigio e l’audio  
è escluso.  
Nel menu FUNZIONE, premere  
e
per  
1
2
evidenziare Mute video.  
Premere MENU e  
o
per selezionare il  
z x  
1
menu FUNZIONE.  
Premere  
Spento.  
o
per selezionare Acceso o  
z x  
Regolazione del pannello laterale  
FUNZIONE  
Televideo  
Autom.  
Nel formato 4:3 o 14:9, la funzione Luminosità dello  
sfondo consente di schiarire o scurire la fascia che appare  
su ciascun lato dello schermo. Questo aiuta ad evitare che  
si produca un’immagine residua della fascia, e può  
rendere anche più confortevole la visualizzazione in  
condizioni ambientali luminose o scure.  
Blocco funzioni  
Spento  
Acceso  
Spento  
Formato autom.  
MODIFICA DA 4:3 A 16:9  
Mute video  
Acceso  
1
Luminosità dello sfondo  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Nel menu FUNZIONE, premere  
viene evidenziato Luminosità dello sfondo.  
e
fino a quando  
1
Premere  
poi  
e
per evidenziare Formato autom.,  
per selezionare Acceso o Spento.  
2
o
z x  
Moficia da 4:3 a 16:9  
FUNZIONE  
Televideo  
Autom.  
Blocco funzioni  
Spento  
Acceso  
Spento  
Quando si attiva il MODIFICA DA 4:3 A 16:9 , il sistema  
di commutazione del formato trasforma i programmi in 4:3  
in immagini a tutto schermo.  
Formato autom.  
MODIFICA DA 4:3 A 16:9  
Mute video  
Acceso  
1
Nel menu FUNZIONE, premere  
evidenziare MODIFICA DA 4:3 A 16:9  
e
per  
.
Luminosità dello sfondo  
1
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Premere  
o
per effettuare la regolazione.  
z x  
2
FUNZIONE  
Fermo immagine  
Televideo  
Autom.  
Blocco funzioni  
Formato autom.  
Spento  
Acceso  
Acceso  
Questa funzione è utile per catturare un fermo immagine  
sullo schermo.  
MODIFICA DA 4:3 A 16:9  
Mute video  
Acceso  
1
per catturare un’immagineusullo  
per  
Premere  
schermo, quindi premere nuovamente  
cancellarla.  
u
Luminosità dello sfondo  
1
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Premere  
Spento.  
o
per selezionare Acceso o  
z x  
2
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blocco funzioni, visualizzazione dell’ora,  
trasmissioni stereo/bilingui, timer  
Blocco funzioni  
Timer  
Blocco funzioni disabilita i pulsanti del televisore.  
Tutti i pulsanti del telecomando possono essere però  
ancora usati.  
Il televisore può essere impostato in modo che si accenda  
o spenga dopo un certo periodo di tempo.  
Premere MENU e  
TIMER.  
o
per selezionare il menu  
z x  
1
Selezionare Blocco funzioni dal menu  
FUNZIONE e scegliere Acceso o Spento usando  
1
o
.
z x  
Se Blocco funzioni è Acceso, quando vengono  
premuti i pulsanti del televisore appare sullo  
schermo un messaggio di avvertenza. Se è  
premuto il pulsante stand-by, il televisore si  
spegne e può essere tolto da stand-by solo  
usando il telecomando.  
TIMER  
Sleep Timer  
01:30  
Acceso  
00:00  
01  
Posizione acceso  
Visualizzazione dell’ora  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
La funzione di visualizzazione dell’ora consente di  
visualizzare sullo schermo del televisore l’ora corrente  
(di Televideo).  
Premere  
e
per selezionare timer Acceso o di  
2
3
Sleep Timer. Usare i pulsanti con le cifre per  
impostare l’ora desiderata. Ad esempio, per  
spegnere il televisore dopo un’ora e mezzo,  
introdurre 01:30; oppure usare per fare  
aumentare/diminuire il tempo in incrementi di  
10 minutos.  
/
Premere  
mentre viene vista una normale  
8 9  
trasmissione televisiva per vedere sovrapposta l’ora  
trasmessa dall’emittente. La visualizzazione dell’ora  
rimane sullo schermo per circa 5 secondi.  
x
Se viene impostato il Sleep Timer, premere EXIT  
per finire. Se viene impostato invece il timer  
Trasmissioni stereo e bilingui  
Acceso, premere  
acceso, introdurre il numero della posizione del  
programma desiderato, poi premere per  
mettere il televisore in stand-by. Sul lato anteriore  
del televisore si accende ora la spia luminosa  
VERDE di Timer di accensione.  
e
per selezionare Posizione  
Se vengono trasmessi programmi stereo o bilingui, ogni  
volta che viene cambiata la loro posizione sullo schermo  
appare per alcuni secondi la parola Stereo o Bilingue.  
Se la trasmissione non è in stereo appare invece la  
parola Mono.  
i
Bisogna porre in stand-by anche ogni  
Stereo… Premere OI/II per selezionare Stereo o Mono.  
apparecchiatura collegata mediante cavi SCART,  
onde evitare che vengano visualizzati i rispettivi  
programmi quando il timer si attiva.  
Bilingue… Le trasmissioni bilingui sono rare. Se vengono  
trasmesse viene visualizzata la parola Bilingue. Scegliere  
il numero del programma desiderato e, se appare la parola  
Bilingue, premere OI/II per selezionare  
Dopo avere impostato il timer Acceso il televisore  
può essere acceso in qualsiasi momento  
Lingua 1, Lingua 2 o Mono.  
premendo . La spia luminosa VERDE del Timer  
i
acceso rimarrà accesa fino a quando è trascorso  
il periodo di tempo che è stato impostato,  
allorché il televisore fa visualizzare il programma  
del canale prescelto. Questa funzione può essere  
utile per non dimenticarsi di vedere i programmi  
preferiti.  
Per cancellare il timer Acceso/Sleep Timer,  
premere lo zero in ciascuna posizione.  
4
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impostazioni dal PC – posizione  
dell’immagine, fase dell'orologio,  
orologio di campionatura, resettaggio  
Orologio di campionatura  
Posizione dell’immagine  
Regolando la Campionamento frequenza si cambia il  
numero di impulsi di ciascuna scansione per eliminare le  
linee verticali dallo schermo.  
Collegare il computer (come illustrato nella sezione  
“Connessione di un computer”) e verificare la presenza di  
un’immagine sullo schermo del televisore, quindi regolarne  
la posizione secondo le proprie preferenze.  
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere  
e
fino a  
1
2
Premere  
per selezionare PC, poi selezionare  
quando viene evidenziato Impostazione PC.  
B
1
Impostazione PC dal menu IMPOSTAZIONI.  
Premere OK per selezionarle, poi eper  
evidenziare Campionamento frequenza.  
Impostazione PC  
1/2  
IMPOSTAZIONI  
Posizione orizz.  
0
–5  
0
Lingua  
Italiano  
Ampiezza orizz.  
Paese  
Italia  
OK  
Posizione vert.  
Connessione AV  
Impostazione PC  
Ampiezza verticale  
Sincronizzazione fase  
Campionamento frequenza  
–5  
0
OK  
0
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Usare  
o
per effettuare la regolazione fino a  
z x  
3
Premere OK. Premere  
un’opzione, poi  
di impostazione.  
f
o
e
per selezionare  
2
quando l’immagine mon diventa chiara.  
o
per regolare i parametri  
z x  
Resettaggio  
Impostazione PC  
1/2  
Posizione orizz.  
0
–5  
0
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica.  
Ampiezza orizz.  
Posizione vert.  
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere  
quando viene evidenziato Impostazione PC.  
e
fino a  
1
2
3
Ampiezza verticale  
Sincronizzazione fase  
Campionamento frequenza  
–5  
0
Premere OK per selezionarle, poi  
evidenziare Resettaggio.  
e
per  
0
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Premere OK.  
Fase dell’orologio  
AVVERTENZA: Connettendo un computer in  
modalità HDMI, non sarà disponibile nessuna di  
queste funzioni.  
La Sincronizzazione fase serve a sincronizzare il  
segnale del PC con il display LCD. Effettuando questa  
regolazione si possono eliminare le strisce orizzontali e la  
sfocatura dell’immagine.  
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere  
quando viene evidenziato Impostazione PC.  
e
fino a  
1
2
3
Premere OK per selezionarle, poi  
evidenziare Sincronizzazione fase.  
e
per  
Usare  
o
per effettuare la regolazione fino a  
z x  
rendere chiara l’immagine.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selezione dell’ingresso e  
connessioni AV  
Serve a definire le prese di INGRESSO e di USCITA in modo che il televisore riconosca le apparecchiature  
collegate. Per una chiara rappresentazione delle connessioni posteriori suggerite per il televisore, vedere  
pagina 7.  
La maggior parte dei registratore video/DVD e dei  
decoder invia un segnale attraverso il cavo SCART per  
commutare il televisore sulla corretta presa di Ingresso.  
Selezione dei segnali di INGRESSO  
Serve a specificare il tipo di segnale diretto a SCART 2  
(EXT2) sul retro del televisore. Consultare le istruzioni  
fornite dai fabbricanti degli apparecchi collegati.  
Premere come alternativa il tasto  
fonti esterne fino a quando viene visualizzata l’immagine  
proveniente dall’apparecchio esterno desiderato.  
di selezione delle  
B
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere  
quando viene evidenziato Connessione AV, poi  
premere OK.  
e
fino a  
Questo tasto deve essere usato per visualizzare le  
immagini delle apparecchiature collegate al televisore  
usando l’INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT3C).  
1
Se nel display appare una S, ad es.  
indica che l’ingresso è impostato per un segnale S-Video.  
2S (EXT 2S), ciò  
B
IMPOSTAZIONI  
1/2  
Lingua  
Paese  
Italiano  
Selezione dell’ingresso  
Italia  
OK  
Sintonizzazione autom.  
Sintonizzazione manuale  
Connessione AV  
Se il televisore non si commuta automaticamente, usare la  
Selezione dell’ingresso.  
OK  
OK  
Posizione immagine  
OK  
Premendo  
in qualsiasi momento, sullo  
B
1
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
schermo appare una lista di tutti i programmi e  
Usare per evidenziare quanto desiderato,  
e OK per selezionarlo.  
tutte lefapparecchiature esterne memorizzati.  
e
e
Selezionare con  
l’ingresso desiderato per EXT2.  
o
AV o S-VIDEO come  
z x  
2
Connessione AV  
PC/HDMI1 audio  
1
RAI UNO  
HDMI2  
HDMI1  
PC  
HDMI1 audio  
Ingr. EXT2  
Woofer  
Digitale  
AV  
3C  
2
1
B
DVD  
B
Interno  
B
MENU  
EXIT  
4
3
2
RAI 24  
RAI TRE  
RAI DUE  
Preced.  
Guarda TV  
Se manca il colore, provare l’altra impostazione  
disponibile.  
HDMI™ visualizza le apparecchiature collegate ad  
Ingresso HDMI sul retro del televisore. È stata  
studiata per ottenere le migliori prestazioni con i  
segnali 1080i ad alta definizione.  
Il PC visualizza un computer collegato all’ingresso  
RGB/PC sul retro del televisore.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selezione dell’ingresso e  
connessioni AV  
Audio HDMI1  
Audio del PC  
Se la fonte HDMI collegata non supporta l’audio digitale,  
inserire la spina del cavo audio nella presa PC/HDMI1  
audio sul retro del televisore (come mostrato nella sezione  
Connessione di un computer”), poi usare le impostazioni  
HDMI1 audio.  
Per ricevere l’audio da un PC collegato al televisore,  
inserire nel retro del televisore la spina del cavo audio  
(come mostrato nella sezione “Connessione di un  
computer”), poi usare le impostazioni PC/HDMI1 audio.  
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere  
quando viene evidenziato Connessione AV, poi  
premere OK.  
e
fino a  
1
Nel menu Connessione AV, premere  
evidenziare PC/HDMI1 audio e selezionare  
HDMI1 usando  
e
per  
1
2
.
x
Evidenziare quindi HDMI1 audio e selezionare  
Autom., Digitale or Analogico usando  
o
.
z x  
IMPOSTAZIONI  
1/2  
Connessione AV  
Lingua  
Paese  
Italiano  
PC/HDMI1 audio  
HDMI1  
Italia  
OK  
HDMI1 audio  
Ingr. EXT2  
Woofer  
Digitale  
AV  
Sintonizzazione autom.  
Sintonizzazione manuale  
Connessione AV  
*
OK  
OK  
Interno  
Posizione immagine  
OK  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Se manca il suono, selezionare l’altra  
impostazione.  
Evidenziare PC/HDMI1 audio, poi usare per  
selezionare l’opzione PC.  
x
2
NOTA: HDMI1 supporta l’audio digitale e  
analogico, mentre HDMI2 è solo per l’audio  
digitale.  
Connessione AV  
PC/HDMI1 audio  
PC  
HDMI1 audio  
Ingr. EXT2  
Woofer  
Digitale  
AV  
Alcuni formati di DVD potrebbero non funzionare  
su questo televisore (32/44.1/48kHz e 16/20/24  
bit sono accettabili).  
Interno  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
NOTA: Selezionando l’opzione PC, HDMI viene  
forzato sull’audio digitale.  
HDMI, il logo HDMI e l’Interfaccia multimediale ad alta  
definizione sono marchi o marchi registrati della HDMI  
Licensing, LLC.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televideo – messa a punto,  
informazioni generali, modo Autom.  
Questo televisore può memorizzare varie pagine di Televideo, che richiedono solo pochi secondi per essere  
caricate. Dispone di due modalità di visualizzazione: Autom. che consente di visualizzare Fastext, se  
disponibile, e LISTA che memorizza quattro pagine preferite.  
Pagine secondarie  
Selezione della modalità  
Se ci sono pagine secondarie, vengono caricate  
automaticamente senza cambiare la pagina o la  
schermata  
.
Linsieme dei caratteri di Televideo viene scelto  
automaticamente con la selezione della lingua nel menu  
di IMPOSTAZIONE.  
Per accedere alle sottopagine, premere , poi usare  
PP o P Q per visualizzarle. Su un lato dello schermo  
X
appare ora una barra con dei numeri.  
Selezionare Televideo dal menu FUNZIONE.  
1
Il numero della sottopagina visualizzata è evidenziato, e  
mentre vengono memorizzate altre sottopagine il colore dei  
numeri cambia per indicare che sono state memorizzate.  
Scegliere con  
premere EXIT.  
o
Autom. o LISTA, poi  
z x  
2
Queste sottopagine rimangono disponibili sullo schermo  
fino a quando si sceglie un’altra pagina oppure, nella  
modalità normale di uso del televisore, fino a quando  
viene cambiato canale.  
FUNZIONE  
Autom.  
Televideo  
Blocco funzioni  
Spento  
Acceso  
Spento  
Formato autom.  
Selezione delle pagine di Televideo  
usando Autom.  
MODIFICA DA 4:3 A 16:9  
Mute video  
Acceso  
1
Luminosità dello sfondo  
Se Fastext è disponibile, alla base dello schermo  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
appaiono quattro titoli colorati.  
Per accedere ad uno dei quattro argomenti offerti,  
premere il tasto colorato del telecomando.  
Informazioni su Televideo  
Per ulteriori informazioni sul proprio particolare sistema  
usato per i testi, vedere la pagina dell’indice del Televideo  
trasmesso, oppure consultare il proprio rivenditore  
Toshiba locale.  
/
/
Il tasto  
:
6 7  
/
/
Per visualizzare i servizi di testo, premere  
.
6 7  
Premere nuovamente per sovrapporre il testo su una  
normale immagine di trasmissione, quindi premere  
nuovamente per ritornare alla visualizzazione normale.  
Non sarà possibile cambiare canale fin quando non sarà  
stato cancellato il testo.  
La prima pagina di testo visualizzata è la pagina iniziale.  
Si può accedere ad ogni pagina di testo immettendo il  
numero a 3 cifre della pagina desiderata usando i  
pulsanti con le cifre, premendo i pulsanti colorati, oppure  
premendo PP per procedere alla pagina seguente, e  
PQ per tornare indietro alla pagina precedente.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televideo  
continuazione  
– modo LISTA, tasti di controllo  
Segue una guida alle funzioni dei tasti di Televideo del telecomando.  
Per rivelare il testo nascosto:  
Selezione delle pagine di televideo  
usando LISTA  
r
Premere il tasto  
pagine delle barzellette.  
per scoprire la soluzione dei quiz e le  
r
Le quattro opzioni colorate offerte in fondo allo schermo  
corrispondono alle pagine numero 100, 200, 300 e 400  
che sono state programmate nella memoria del  
televisore. Per visualizzare una di queste pagine, premere  
il tasto con il rispettivo colore.  
Per fissare una pagina desiderata:  
q
Premere  
appare  
A volte torna comodo fissare una pagina di testo.  
Per cambiare queste pagine memorizzate, premere il  
pertinente tasto colorato e digitare il numero a 3 cifre  
della corrispondente pagina desiderata. Questo numero  
cambia ora sia in alto a sinistra dello schermo che nella  
messa in evidenza colorata.  
, dopo di che in alto a sinistra dello schermo  
. La pagina rimane fissa sullo schermo fino a  
quando viene premuto nuovamente lo stesso tasto.  
q
q
Per ingrandire la visualizzazione di  
s
Televideo:  
Premere OK per memorizzarlo. Le barre in fondo allo  
schermo lampeggiano ora in bianco. Ogni volta che  
viene premuto OK sono memorizzati tutti e quattro  
i numeri delle pagine visualizzati in fondo allo  
schermo, mentre quelli precedenti vanno perduti.  
Premere  
una volta sola per ingrandire la parte  
s
superiore della pagina; premerlo nuovamente per  
ingrandire la metà inferiore. Premerlo ancora una volta  
per tornare alle dimensioni normali.  
Se non si preme OK, quando viene cancellato Televideo  
quanto selezionato va dimenticato.  
Per selezionare una pagina mentre  
/
89 viene visualizzata un’immagine normale:  
Si possono visualizzare altre pagine digitando il rispettivo  
numero a 3 cifre, ma NON premere OK, altrimenti  
queste pagine vengono memorizzate.  
Digitare il numero della pagina desiderata, poi premere  
/
: viene visualizzata un’immagine normale. Il  
televisore indica quando la pagina è presente mostrando  
il numero della relativa pagina in cima allo schermo.  
8 9  
Per visualizzare l’indice/la pagina  
iniziale:  
T
/
/
Premere  
per visualizzarla.  
6 7  
Come visualizzare le notizie flash:  
Premere  
per accedere all’indice/alla pagina iniziale.  
Quella visualizzata dipende dall’ente trasmittente.  
T
Selezionare la pagina delle notizie flash del servizio di  
Televideo prescelto (vedere la pagina dell’indice del  
/
servizio di Televideo). Premere  
. Le notizie flash  
8 9  
Per visualizzare una pagina di  
vengono visualizzate se e quando sono trasmesse.  
/
/
6 7Televideo:  
/
Premere nuovamente  
visualizzazione.  
per cancellare la loro  
8 9  
/
/
Premere  
per visualizzare il testo. Premere  
6 7  
Prima di cambiare i programmi bisogna cancellare  
la pagina delle notizie flash.  
nuovamente per sovrapporre il testo a un’immagine  
normale. Premere nuovamente per tornare alla  
visualizzazione TV normale. Non sarà possibile cambiare  
canale fino a quando non si sarà compiuta questa ultima  
operazione.  
Per accedere alle pagine secondarie:  
X
Viene usato insieme a PP e PQper visualizzare le  
pagine secondarie, se disponibili.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Domande e risposte  
Seguono alcune delle domande rivolte più spesso, con le relative risposte.  
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.toshiba.co.uk  
Perché non si vede sullo schermo il video/DVD  
che viene letto?  
Perché non c’è né immagine né suono?  
D
R
D
R
Assicurarsi che il VCR o il lettore di DVD sia  
collegato al televisore come mostrato a pagina 7,  
Verificare che il televisore non sia in modalità  
stand-by. Controllare la presa di corrente e tutti i  
collegamenti elettrici.  
poi selezionare l’ingresso giusto premendo  
.
B
Perché c’è l’immagine ma non il suono?  
L’immagine c’è, ma perché c’è solo poco o punto  
colore?  
D
R
D
R
D
R
D
R
Controllare che non sia stato abbassato il volume  
e che non sia stata selezionata l’Esclusione audio.  
Quando viene usata una fonte esterna, ad  
esempio un videonastro di cattiva qualità, se  
nell’immagine c’è solo poco o punto colore si può  
ottenere a volte qualche miglioramento. Il colore è  
impostato alla fabbrica su Auto., in modo da usare  
automaticamente il migliore sistema di colore disponibile.  
Perché c’è una buona immagine video ma nessun  
suono?  
Controllare le connessioni di tutti i conduttori.  
Come verificare di avere il migliore colore possibile.  
Perché l’immagine proveniente dal VCR/DVD è  
in bianco e nero?  
Mentre è in funzione la fonte esterna dei  
1
programmi, selezionare Impost. man. dal  
menu IMPOSTAZIONI.  
Controllare che sia stato scelto l’ingresso  
S-VIDEO o AV giusto. Vedere la pagina delle  
Connessione AV (pagina 23).  
Impost. man.  
Sistema colore : Autom.  
EXT2  
A
V
C
R
Perché non funzionano i comandi superiore del  
televisore?  
D
OK  
Memorizz.  
Preced.  
MENU  
EXIT  
Guarda TV  
Controllare che il Blocco funzioni non sia Acceso.  
R
Scegliere con  
f
o
e
fra Autom., PAL, SECAM,  
2
NTSC 4.43 o 3.58.  
Perché sullo schermo c’è permanentemente un  
messaggio?  
D
Cos’altro può causare un’immagine poco buona?  
+
i
Rimuoverlo premendo  
.
D
R
D
R
Le interferenze o un segnale debole. Provare una  
diversa emittente televisiva. Può essere utile anche  
usare la Sintonia fine manuale.  
R
Perché il telecomando non funziona?  
Selezionare il menu Sintonizzazione manuale.  
Evidenziare l’emittente e premere OK. Premere  
per selezionare Sintonia fine manuale  
Controllare che l’interruttore laterale del  
telecomando sia nel modo TV.  
1
x
.
Controllare che le batterie non siano scariche o inserite in  
maniera sbagliata.  
Regolare pereottenere immagine e suono ottimali  
. Premere OK e poi EXIT.  
2
usando  
f
e
Perché ci sono strisce verticali sullo schermo  
quando il televisore è nella modalità PC?  
D
Sintonizzazione manuale  
Sintonia fine manuale  
Può essere necessario regolare la  
Campionamento frequenza. Selezionare  
1
B/G  
A
C
22  
+2  
R
A
I
U
N
O
R
Impostazione PC da menu IMPOSTAZIONI,  
evidenziare Campionamento frequenza ed effettuare  
la regolazione fino ad eliminare le strisce.  
OK  
MENU  
Memorizz.  
Preced.  
EXIT  
Guarda TV  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Domande e risposte  
continuazione  
Perché ci sono strisce orizzontali e/o immagini  
confuse sullo schermo quando il televisore è  
nella modalità PC?  
Perché i colori sono sbagliati quando il segnale  
proviene da una fonte NTSC?  
D
R
D
R
Collegare la fonte del segnale tramite un cavo  
SCART e procedere con il programma da  
visualizzare. Selezionare Impost. man. dal menu  
Può essere necessario regolare la  
Sincronizzazione fase. Selezionare  
Impostazione PC da menu IMPOSTAZIONI,  
evidenziare Sincronizzazione fase ed effettuare la  
regolazione fino a rendere chiara l’immagine.  
IMPOSTAZIONI.  
Impost. man.  
Sistema colore : Autom.  
EXT2  
A
V
C
R
Perché non proviene alcun suono dal dispositivo  
audio collegato?  
D
R
D
R
OK  
Memorizz.  
Preced.  
MENU  
EXIT  
Guarda TV  
Verificare che l’opzione Diffusore nel menu  
Suono sia impostata su Spento.  
Impostare Colore su Autom. ed uscire.  
1
2
Andare al menu Impostazione immagine e  
regolare la tonalità.  
Perché ci sono problemi con Televideo?  
Perché l’audio è assente quando il computer è  
collegato in modalità HDMI?  
Per ottenere buone prestazioni con il testo bisogna  
ricevere un segnale forte e senza interferenze,  
D
R
cosa che richiede di solito un’antenna montata sul tetto o  
in soffitta. Se il testo è illeggibile o confuso, controllare  
l’antenna. Andare alla pagina dell’indice principale del  
servizio Televideo e cercare la Guida utente, dove  
vengono spiegati in maniera abbastanza dettagliata i  
principi fondamentali del funzionamento di Televideo. Se  
sono necessarie ulteriori informazioni per come usare il  
testo, vedere il capitolo di Televideo.  
Connessione AV  
W
PC/HDMI1 audio  
HDMI1  
HDMI1 audio  
Ingr. EXT2  
Woofer  
Digitale  
AV  
*
Interno  
MENU  
EXIT  
Preced.  
Guarda TV  
Premere e tenere premuto il tasto OK per 5 secondi –  
apparirà il menu Lip Sync Latency. Selezionare Acceso  
o Spento.  
Perché non ci sono le pagine secondarie di  
Televideo?  
D
R
Perché non vengono trasmesse, oppure non sono  
Lip Sync Latency  
On  
state ancora caricate. Premere il tasto  
accedervi (consultare il capitolo di Televideo).  
per  
X
Perché sono visibili i quattro numeri a colori del  
testo, ma non il testo?  
D
R
Il testo è stato selezionato mentre veniva  
visualizzata l’immagine proveniente da una fonte  
esterna, ad es. un lettore di DVD o un VCR. In questo  
caso non apparirà alcun testo sullo schermo, oppure può  
apparire un riquadro per segnalare che non è disponibile  
alcuna informazione. Selezionare un canale di  
/
/
trasmissione e premere  
per accedervi.  
6 7  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note  
Per riferimento futuro  
Pulizia dello schermo e del mobile…  
Spegnere l’apparecchio, pulire lo schermo e il mobile con un panno morbido ed asciutto. Si raccomanda di non usare sullo schermo o  
sul mobile prodotti di lucidatura o solventi, poiché potrebbero provocare dei danni.  
Eliminazione…  
Le seguenti informazioni sono solo per gli Stati membri dell'Ue:  
Se viene usato questo simbolo, ciò sta ad indicare che il prodotto in questione non può essere trattato come rifiuto  
domestico. Accertandosi che il prodotto sia eliminato in maniera corretta si contribuisce ad evitare potenziali conseguenze  
negative sia per l’ambiente che per la salute umana, conseguenze che potrebbero altrimenti verificarsi usando una  
procedura di eliminazione del prodotto non appropriata. Per ottenere informazioni più dettagliate su come riciclare il  
prodotto, contattare il proprio ufficio locale interessato, il reparto addetto all’eliminazione dei rifiuti domestici, oppure il  
negozio dove è stato acquistato il prodotto.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note  
Per riferimento futuro  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informazioni  
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di  
accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.  
Connessione du un computer  
Informazioni sui segnali per il connettore miniatura D-sub a 15 pin  
Assegnazione dei pin  
del terminale  
RGB/PC  
Pin N˚  
Nome del segnale  
Pin N˚  
9
Nome del segnale  
N. C.  
1
2
3
4
5
6
7
8
Rosso  
Verde  
10  
Terra  
Blu  
11  
N. C.  
N. C. (non collegato)  
12  
N. C.  
N. C.  
Terra  
Terra  
Terra  
13  
Sincronizz. orizz.  
Sincronizz. vert.  
N. C.  
14  
15  
Connessione di un DVD/STB in modalità HDMI  
Segnali video in ricezione attraverso terminali HDMI  
Risoluzione O. Risoluzione V.  
P/I  
Frequenza O. (kHz)  
31.250  
Frequenza V. (Hz)  
50.000  
50.000  
50.000  
59.940  
59.940  
59.940  
59.940  
60.000  
60.000  
60.000  
60.000  
50.000  
59.940  
60.000  
Frequenza pixel (MHz)  
27.000  
720  
576  
Prog  
Prog  
Int  
1280  
1920  
640  
720  
37.500  
74.250  
1080  
480  
28.125  
74.250  
Prog  
Prog  
Prog  
Int  
31.469  
25.175  
720  
480  
31.469  
27.000  
1280  
1920  
640  
720  
44.955  
74.176  
1080  
480  
33.716  
74.176  
Prog  
Prog  
Prog  
Int  
31.500  
25.200  
720  
480  
31.500  
27.027  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
720  
45.000  
74.250  
1080  
1080  
1080  
1080  
33.750  
74.250  
Prog  
Prog  
Prog  
56.250  
148.500  
148.352  
148.500  
67.433  
67.500  
Int = Interlaccio; Prog = Progressivo  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifiche ed accessori  
Sistemi/canali di trasmissione  
Posizioni dei programmi  
Stereo  
100  
PAL-I  
UHF UK21-UK69  
Nicam  
PAL-B/G  
UHF E21-E69  
Sistema a 2 portanti  
VHF E2-E12, S1-S41  
Dimensioni dello  
schermo visibile (appross.)  
Modella 32  
80 cm  
94 cm  
107 cm  
SECAM-L  
UHF F21-F69  
37  
42  
VHF F1-F10, B-Q  
SECAM-D/K UHF R21-R69  
VHF R1-R12  
Display  
16:9  
Uscita del suono  
Principale 10 W + 10 W  
Ingresso video PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43  
(con 10% di distorsione)  
Connessioni esterne  
Consumo  
Come specificato in  
EN60107-1: 1997  
Modella 32  
146 W  
183 W  
233 W  
EXT1  
EXT2  
EXT3  
A/V  
Ingresso  
Ingresso  
Ingresso  
SCART a 21 piedini  
SCART a 21 piedini  
Presa fono jack  
RGB, A/V  
37  
42  
A/V, S-Video  
Stand-by (appross.)  
Modella 32  
<1 W  
<1 W  
<1 W  
Y, PB/CB, PR/CR  
Presa fono jack  
37  
42  
Dimensioni Modella 32 60 cm (alt.) 80 cm (largh.) 29 cm (prof.)  
EXT3  
Ingresso (laterale) Presa fono jack  
Presa fono jack  
Video  
Audio S + D  
(appross.)  
37 67 cm (alt.) 92 cm (largh.) 29 cm (prof.)  
42 73 cm (alt.) 103 cm (largh.) 34 cm (prof.)  
(La dimensione dell’altezza include la base di supporto)  
HDMI 1/2  
PC  
Ingresso  
Ingresso  
HDMI™ (1080p, LIP SYNC)  
Peso (appross.)  
Modella 32  
18 kg  
22 kg  
27,5 kg  
Conn. miniatura D-sub  
Segnale RGB  
a 15 pin  
37  
42  
analogico  
Presa delle cuffie  
Accessori  
3,5 mm stereo  
PC/HDMI1 Audio  
Presa fono  
Presa fono  
Presa fono  
Audio S + D  
Audio S + D  
Telecomando  
2 batterie da 1,5 V  
(AAA, IEC R03)  
Uscita per Super Woofer attivo  
Uscita audio fissa  
Stampato su carta riciclata. Al 100% senza cloro.  
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ  
La Societá  
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited  
Consumer Products Division,  
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited  
European Service Centre,  
Admiralty Way, Camberley, Surrey GU15 3DT.  
Tutti i diritti riservati.  
È severamente vietata la riproduzione totale o parziale senza il permesso scritto.  
dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modello  
C3000P/X3000P é costruito in conformitá alle prescrizioni del  
D.M. n. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n. 301 del  
28/12/95 ed in particolare é conforme a quanto indicato  
nell’art. 2, comma 1, del decreto stesso.  
Toshiba Europe GmbH  
Sede Secondaria in Italia  
Centro Direzionale Colleoni, Palazzo Perseo – Via Paracelso, 10  
20041 Agrate Brianza (MI) ITALIA  
La specifica è soggetta a cambiamento senza preavviso  
Originato da Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Regno Unito.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
INSTALAÇÃO  
Precauções de segurança Algumas coisas que deve e não deve fazer, mas que deve ter  
em atenção  
Instalação e informações importantes  
4
5
6
O comando à distância – guia de consulta rápida  
Ligar equipamento externo – um guia para a ligação de equipamento externo à parte de  
trás do televisor  
Ligar um computador – ligar um computador à parte de trás do televisor  
Comandos e ligações de entrada – ligar o televisor, standby, utilizar terminal para  
auscultadores, ligar equipamento aos terminais de entrada na parte lateral  
Sintonizar a TV utilizando a Instalação rápida – língua, país, sistema de emissão  
Ordenar as posições dos programas  
7
8
9
10  
10  
Sintonização manual – uma alternativa à Instalação rápida, entrada directa de canais,  
sintonização de uma posição de programa para um VCR  
Saltar programas  
11  
12  
13  
Sintonização automática  
CONTROLOS E FUNÇÕES  
Comandos gerais – alterar a posição de programas  
13  
13  
14  
14  
15  
17  
Comandos de som – volume, silenciar, graves/agudos/balanço  
Comandos de som – bass boost, super woofer, bilingue, som estável®  
Efeito sonoro SRS WOW™ – SRS 3D, FOCUS e TruBass  
Visualização em ecrã panorâmico  
Controlos da imagem – posição da imagem, retroiluminação  
Controlos de imagem – preferências de imagem (contraste, brilho, cor, tonalidade, definição),  
realce das cores escuras, redução de ruído MPEG (MPEG NR),  
redução de ruído digital (DNR), temperatura da cor  
18  
19  
Controlos de imagem – ajuste da cor 3D, base do ajude de cor, controlo luz fundo activa,  
modo de cinema  
Controlos de imagem – formato automático (ecrã panorâmico), expansão de 4:3, ecrã azul,  
ajuste do painel lateral, imagem parada  
Bloqueio do painel – desactivar os botões na televisão  
Apresentação da hora  
Transmissões estéreo e bilingues – transmissões em estéreo/mono ou em duas línguas  
O temporizador – programar a televisão para se ligar e desligar  
Configurações do PC – posição da imagem, clock phase, relógio de amostragem, reset  
Selecção de entrada e ligações AV – terminais de entrada e de saída para o  
equipamento ligado  
20  
21  
21  
21  
21  
22  
23  
TELETEXTO  
Configurar, informações gerais, modo Auto  
Modo LISTA, botões de controlo  
25  
26  
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS  
Perguntas e respostas – respostas a algumas das perguntas mais frequentes incluindo  
sintonização fina manual e sistema de cores  
27  
INFORMAÇÃO  
Notas – para sua informação futura  
Informação – informação do sinal  
Especificações e acessórios – informações técnicas sobre a televisão, acessórios fornecidos  
29  
31  
32  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauções de Segurança  
Este equipamento foi concebido e fabricado para satisfazer as normas de segurança internacionais mas,  
como qualquer equipamento eléctrico, deve ter cuidado para obter os melhores resultados e para garantir a  
segurança. Leia os seguintes pontos para sua própria segurança. São de natureza geral, destinados a ajudar  
na utilização de todos os produtos electrónicos de consumo, e alguns dos pontos podem não se aplicar aos  
artigos que acabou de adquirir.  
NÃO RETIRE NENHUMA DAS TAMPAS FIXAS  
PORQUE IRÃO FICAR EXPOSTAS PEÇAS  
Circulação de Ar  
PERIGOSAS E COM CORRENTE.  
Deixe um espaço com mais de 10 cm à volta da  
televisão para a ventilação se fazer adequadamente. Isto  
evitará sobreaquecimento e possíveis danos no televisor.  
São também de evitar lugares com poeira.  
A FICHA DA REDE É UTILIZADO COMO UM  
DISPOSITIVO PARA DESLIGAR E, COMO TAL,  
DEVERÁ ESTAR IMEDIATAMENTE OPERATIVA.  
Não deve  
Danos provocados pelo calor  
NÃO DEVE obstruir as aberturas de ventilação do  
equipamento com objectos como jornais, toalhas,  
cortinas, etc. O sobreaquecimento poderá provocar  
danos e diminuir a vida útil do equipamento.  
Poderão ocorrer danos se deixar o televisor exposto à  
luz directa do sol ou próximo de um aquecedor. Evite  
colocar o televisor em locais com temperaturas  
extremamente elevadas ou extremamente húmidos.  
Coloque-o num lugar onde a temperatura ronde os  
5°C (41°F) mín. e 35°C (94°F) máx.  
NÃO deixe que o equipamento eléctrico fique exposto a  
pingos ou salpicos nem a objectos cheios de líquidos,  
como por exemplo jarras, pousados em cima do  
equipamento.  
Alimentação eléctrica de rede  
NÃO coloque objectos quentes ou fontes de chamas  
nuas como, por exemplo, velas acesas ou lâmpadas  
nocturnas em cima ou perto do equipamento. As  
temperaturas elevadas podem derreter o plástico e  
provocar incêndios.  
A alimentação eléctrica de rede de que este  
equipamento necessita é de 220-240v CA 50/60Hz.  
Nunca o ligue a uma ligação CC ou a qualquer outra  
fonte de alimentação. DEVE assegurar-se que a  
televisão não está em cima do cabo de alimentação  
eléctrica. NÃO DEVE cortar a ficha de alimentação  
eléctrica deste equipamento, esta incorpora um Filtro de  
Interferência de Rádio especial, cuja remoção iria  
prejudicar o seu desempenho.  
NÃO DEVE fazer uso de suportes improvisados e  
NUNCA deve fixar as pernas com parafusos de  
madeira. Para garantir uma segurança completa instale  
sempre a base, suportes ou pernas com as fixações  
fornecidas de acordo com as instruções.  
NÃO DEVE deixar o equipamento ligado quando não  
está a utilizá-lo, a menos que tenha sido concebido  
especificamente para funcionamento não vigiado ou  
tenha um modo standby. Desligue retirando da ficha e  
certifique-se de que a sua família sabe como efectuar  
este procedimento. Pode ser necessário efectuar  
preparativos especiais para pessoas com deficiências.  
EM CASO DE DÚVIDA CONSULTE UM ELECTRICISTA  
QUALIFICADO.  
Deve  
NÃO DEVE continuar a operar o equipamento se tiver  
dúvidas sobre o seu funcionamento correcto, ou se  
estiver danificado de qualquer forma – desligue-o, retire  
a ficha de alimentação de rede e contacte o seu  
representante.  
DEVE ler as instruções de funcionamento antes de tentar  
utilizar o equipamento.  
DEVE certificar-se de que todas as ligações eléctricas  
(incluindo a ficha de alimentação de rede, os cabos de  
extensão e as interligações entre os diversos  
equipamentos) estão bem feitas e que estão de acordo  
com as instruções dos fabricantes. Desligue e retire a  
ficha da rede antes de efectuar ou de alterar quaisquer  
ligações.  
AVISO – uma pressão sonora excessiva proveniente de  
auriculares ou auscultadores pode provocar danos na  
audição.  
ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém,  
especialmente crianças, empurrarem ou baterem  
no ecrã, inserirem objectos nos orifícios, ranhuras  
ou quaisquer outras aberturas da caixa.  
DEVE consultar um representante Toshiba se tiver dúvidas  
sobre a instalação, o funcionamento ou a segurança do  
seu equipamento.  
NUNCA adivinhe nem se arrisque com  
equipamento eléctrico de qualquer tipo – mais vale  
prevenir que remediar.  
DEVE ter cuidado com os painéis de vidro ou com as  
portas no equipamento.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalação e informações importantes  
Onde instalar  
Coloque o televisor longe da luz solar directa e de luzes fortes;  
para uma visualização confortável é recomendável uma  
iluminação suave e indirecta. Utilize cortinados ou persianas para  
evitar que a luz directa do sol incida sobre o ecrã.  
Tensor robusto  
(o mais curto possível)  
Coloque-o sobre uma plataforma robusta; a superfície de  
montagem deve ser plana e estável. Tem de ser preso à  
parede com um tensor robusto utilizando o grampo na  
parte de trás do suporte ou então preso à plataforma  
utilizando a faixa de fixação que se encontra por baixo do  
suporte de mesa, isto impedirá  
Gancho  
Gancho  
Gancho  
que caia.  
Os painéis com visores de LCD são fabricados utilizando um nível  
extremamente elevado de tecnologia de precisão, contudo, por  
vezes em algumas partes do ecrã poderão faltar elementos na  
imagem ou apresentar pontos luminosos. Isto não significa que  
esteja a funcionar mal.  
Vista lateral  
Vista de cima  
Certifique-se de que o televisor está colocado numa posição em que não possa ser empurrado nem atingido por objectos, porque  
a pressão pode partir ou danificar o ecrã, e que não é possível introduzir pequenos objectos nas ranhuras ou aberturas da caixa.  
Tenha em atenção  
CLÁUSULA DE EXCLUSÃO  
A Toshiba não pode, em circunstância alguma, ser considerada responsável por perdas e/ou danos ao produto provocados por:  
i) incêndio;  
ii) terremoto;  
iii) danos acidentais;  
iv) utilização abusiva intencional do produto;  
v) utilização do produto em condições inadequadas;  
vi) perdas e/ou danos no produto enquanto na posse de terceiros;  
vii) qualquer dano ou perda originado em resultado do não cumprimento, por parte do proprietário, das instruções no manual;  
viii) qualquer perda ou dano causada directamente como resultado de utilização errada ou avaria do produto quando a ser  
utilizado com outros equipamentos;  
Em caso algum, a Toshiba poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas e/ou danos consequenciais incluindo, mas não se  
limitando a, perda de lucro, interrupção de negócio, perda de dados registados quer provocados durante a utilização normal ou  
durante uma utilização errada do produto.  
NOTA: Deverá utilizar-se um suporte de parede ou suporte da Toshiba, sempre que disponível.  
Se se utilizar um suporte de parede ou suporte que não seja da Toshiba, a aprovação BEAB do produto será anulada e o  
equipamento será então utilizado por conta e risco do consumidor.  
Se forem deixadas no ecrã da televisão durante muito tempo imagens fixas criadas pelo teletexto, logotipos de identificação de  
canais, visualizações do computador, jogos de vídeo, menus no ecrã, etc., essas imagens poderão ficar impregnadas sendo sempre  
aconselhável reduzir tanto o brilho como o contraste.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
O comando à distânciaUP  
Referência simples e visual dos botões do seu comando à distância.  
Para seleccionar o modo  
Para modo ON/Standby  
Botões numéricos  
Para seleccionar entradas a partir de  
fontes externas  
Para regressar ao programa anterior  
Activo para equipamento auxiliar da  
Toshiba  
Para mudar as posições dos programas  
e as páginas de texto  
Para alterar o volume  
Menus no ecrã  
Para retirar completamente o som  
Para sair dos Menus  
Quando se utilizam os menus, as setas  
deslocam o cursor para cima, para baixo,  
para a esquerda ou para a direita no  
ecrã. OK para confirmar a sua selecção  
Activo para equipamento auxiliar da  
Toshiba  
Activo para equipamento auxiliar da  
Toshiba  
Botões de comando do teletexto  
Preferências de imagem  
Para ver informação no ecrã  
Para chamar texto  
Visualização panorâmico  
Quando em modo TV:  
/
Apresentação da hora  
Imagem parada  
8 9  
Quando utilizar um videogravador ou  
DVD TOSHIBA:  
u
OI/II Recepção estéreo/bilingue  
prima  
prima  
prima  
prima  
para colocar em PAUSA  
m
SUBTITLE  
Não existe a função neste modelo  
para EJECTAR  
Quando em modo Teletexto:  
w
para SALTAR-REBOBINAR  
l
Para revelar texto oculto  
Para manter no ecrã uma página  
pretendida  
Para aumentar o tamanho de  
apresentação do teletexto  
Para seleccionar uma página  
enquanto vê uma imagem normal  
r
q
para SALTAR-AVANÇO RÁPIDO  
q
s
l
s
prima para REPRODUZIR  
r
prima para PARAR  
p
prima  
prima  
para REBOBINAR  
q
/
8 9  
para AVANÇO RÁPIDO  
s
Inserir as pilhas e alcance real do comando  
Retire a tampa traseira para aceder ao compartimento das pilhas e certifique-se de que as pilhas são  
colocadas no sentido certo. As pilhas adequadas para este comando são AAA, IEC R03 1,5V.  
Não combine uma pilha usada e velha com uma pilha nova nem misture diferentes tipos de pilhas. Retire  
as pilhas gastas imediatamente para evitar que o ácido derrame para o compartimento das pilhas.  
Elimine-as numa área de eliminação designada. Aviso: as pilhas não podem ficar expostas a calor  
excessivo como, por exemplo, aos raios de sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.  
O desempenho do comando à distância deteriorar-se-á para além de uma distância de cinco metros ou  
fora de um ângulo de 30º do centro da televisão.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ligar equipamento externo  
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica.  
Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada.  
ENTRADA DE COMPONENTES DE VÍDEO (EXT3)  
SCART 2 (EXT2)  
SCART 1 (EXT1)  
BRAÇADEIRA  
DO CABO  
FAIXA DE  
FIXAÇÃO  
MEDIA REC.  
descodificador*  
TV  
TERMINAIS DE  
ENTRADA HDMI™  
gravador de meios  
IN/OUT SAT  
NOTA: Para o 1080p recomenda-se que seja utilizado o  
cabo HDMI aprovado com 5 m de comprimento. Se a  
unidade tiver uma saída DVI, será necessário um cabo de  
conversão especial do DVI para o HDMI.  
Cabos da antena:  
Ligue a antena ao terminal na parte de trás do televisor.  
Se utilizar um descodificador* e/ou um gravador de  
meios, é essencial que o cabo da antena seja ligado ao  
televisor através do descodificador e/ou através do  
gravador de meios.  
AVISO: apesar de este televisor poder ser conectado a  
um equipamento HDMI, certos equipamentos podem não  
funcionar correctamente.  
Cabos SCART:  
Pode ligar uma grande diversidade de  
equipamento externo à parte de trás da televisão  
mas para esse efeito deve consultar os manuais de  
todo o equipamento adicional.  
Ligue o terminal IN/OUT do gravador de meios ao  
televisor. Ligue o terminal TV do descodificador ao  
televisor. Ligue o terminal SAT do gravador de meios ao  
terminal MEDIA REC. do descodificador.  
Recomendamos SCART 1 para um descodificador e  
SCART 2 para um gravador de meios.  
Antes de executar Sintonização autom. coloque o  
descodificador e o gravador de meios em modo Standby.  
Se estiver a ligar equipamento S-VIDEO, configure a  
ENTRADA para EXT2 respectivamente. Ver página 23.  
Os terminais fono ao lado das tomadas da ENTRADA  
COMPONENT VIDEO aceitam os sinais áudio L e R.  
Se a televisão fizer automaticamente a transição para a  
monitorização do equipamento externo, pode regressar  
ao modo de televisão normal premindo o botão da  
posição do programa pretendido.  
Além disso, existe uma saída áudio externa fixa que  
permite ligar uma unidade Hi-Fi adequada. Certifique-se  
de que a opção Coluna no menu Som está programada  
para Desligado.  
Para voltar a chamar o equipamento externo, prima  
para seleccionar EXT1, EXT2, EXT3(C), HDMI1,  
HDMI2 ou PC.  
B
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface – interface  
de multimedia de alta definição) é para utilizar com um  
DVD, descodificador ou equipamento eléctrico com saída  
de áudio e vídeo digital. Foi concebido para proporcionar  
as melhores performances com sinais de vídeo de alta  
definição 1080i e 1080p, mas aceitará e apresentará  
também sinais de 480i, 480p, 576i, 576p e 720p.  
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são  
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI  
Licensing, LLC.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ligar um computador  
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica.  
Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada.  
a parte de trás da sua telelvisão  
Cabo áudio para  
ligação PC à TV  
(não fornecido)  
Computador  
Conector mini  
D-sub 15 pinos  
Cabo RGB PC  
(não fornecido)  
Adaptador de conversão se necessário (não fornecido)  
Podem ser apresentados os seguintes sinais:  
Ligue o cabo do PC entre o computador e o terminal  
PC na parte de trás do televisor.  
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)  
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)  
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)  
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)  
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)  
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)  
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Supressão reduzida  
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)  
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)  
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz  
Ligue o cabo do áudio ao terminal de áudio  
PC/HDMI1 na parte de trás do televisor. Seleccione PC  
nas opções Áudio PC/HDMI1 no menu Conexão AV  
localizado no menu INSTALAÇÃO.  
Prima  
para seleccionar o modo PC.  
B
TENHA EM ATENÇÃO:  
Alguns modelos de PC não podem ser ligados a esta  
televisão.  
Não é necessário um adaptador para computadores  
com um terminal mini D-sub 15 pinos compatível com  
DOS/V.  
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz  
Poderá aparecer uma faixa nas margens do ecrã ou  
partes da imagem poderão ficar obscurecidas. Isto  
deve-se ao escalonamento da imagem por parte do  
aparelho, não se trata de uma avaria.  
NOTA IMPORTANTE: aparecerá SXGA mas não  
estará de acordo com as normas VESA.  
Quando ligar um PC utilizando HDMI, os seguintes  
sinais podem ser aceites:  
Quando o modo Entrada PC está seleccionado  
algumas das funções da televisão ficam indisponíveis,  
pos exemplo, Configuração manual no menu  
INSTALAÇÃO e Cor, Tonalidade, DNR e Ajuste  
negro no menu Ajust.imag.  
1080i 50/60Hz  
1080p 50/60Hz  
720p 50/60Hz  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comandos e ligações de entrada  
Pode ligar-se uma grande variedade de equipamento externo aos terminais de entrada localizados na parte  
lateral do televisor.  
Enquanto que todos os ajustes e controlos necessários para o televisor são efectuados com o comando à  
distância, os botões no televisor apenas podem ser utilizados para algumas funções.  
Standby  
VERMELHO – Standby  
VERDE – Alimentação ligada  
VERDE – Temporizador  
de ligar activado  
ENTRADA 3  
(EXT3)  
Utilizar os comandos e as ligações  
Ligar  
Para alterar o volume, prima —  
j
+.  
Se o LED vermelho estiver apagado, verifique se a ficha  
está ligada à tomada. Se a imagem não aparecer, prima  
Para alterar a posição do programa, prima e f.  
F
no comando à distância; poderá demorar alguns  
segundos.  
i
Prima MENU e S, R, P ou Q para controlar as opções  
de som e da imagem.  
Para colocar o aparelho em modo Standby prima  
comando à distância. Para ver televisão, prima  
no  
i
Prima MENU para terminar.  
novamente . A imagem pode demorar alguns  
i
segundos a aparecer.  
Ao ligar equipamento de som à EXT3, ligue a saída de  
áudio do equipamento aos terminais fono no televisor.  
Para configurar a televisão, vai ter que utilizar agora os  
menus no ecrã. Prima o botão MENU no comando à  
distância para ver os menus.  
Para seleccionar a Entrada, prima  
EXT3 conforme descrito na página 23. A televisão  
identificará automaticamente o tipo do sinal.  
até o visor exibir  
B
A barra de menus na parte superior dos ecrãs mostra  
cinco tópicos diferentes ilustrados em símbolos. À medida  
Consulte sempre o manual do proprietário do  
equipamento a ser ligado para uma pormenorização  
completa.  
que cada símbolo é seleccionado premindo ou no  
z x  
anel de navegação no comando à distância, as  
respectivas opções vão surgindo por baixo.  
Nota: Inserir a ficha dos auscultadores irá retirar  
completamente o som de todas as colunas.  
Para utilizar as opções prima  
para as percorrer para baixo e OK, ou para  
seleccionar a opção pretendida. Siga as instruções no  
ecrã. As funções em cada menu são descritas em  
pormenor ao longo do manual.  
e
no anel de navegação  
z x  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintonizar a televisão utilizando Instalação  
rápida, atribuição de programas  
Antes de ligar o televisor, coloque o descodificador e o gravador de meios em Standby, se estiverem ligados.  
Para configurar o televisor, utilize os botões no comando à distância conforme descrito pormenorizadamente  
na página 6.  
Ligue o televisor à corrente e carregue no botão  
Com a lista de estações agora apresentadas  
5
1
button. Aparecerá o ecrã Quick setup.  
utilize  
e
ou  
f
para realçar a estação que quer  
i
deslocar e prima  
.
x
Quick Setup  
A estação seleccionada será deslocada para o  
lado direito do ecrã.  
Select your language.  
Sintonização manual  
Language  
EXIT  
English  
Next  
Prog.  
1
Chanal  
Estação  
OK  
Watch TV  
C22  
C28  
RTP1  
2
3
4
RTP2  
SIC  
Utilizando ou , seleccione a sua língua e, a  
seguir, prima OK.  
z x  
C25  
C32  
2
3
4
TV1  
5
6
C68  
C69  
Depois prima ou , para seleccionar o seu  
País e, a seguir, prima OK.  
z x  
guardar  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Para começar a Sintonização automática  
prima OK.  
Utilize  
e
ou  
f
para percorrer através da lista até  
6
7
à sua posição preferida. À medida que o vai  
fazendo, as outras estações delocar-se-ão para  
dar espaço.  
Sintonização automática  
Busca  
Canal  
EXIT  
:
C22  
Estação : RTP1  
Para  
Prima para guardar o seu movimento.  
x
A busca começa para todas as estações  
disponíveis. A barra deslizante deslocar-se-á ao  
longo da linha à medida que busca progride.  
Repita conforme for necessário e, a seguir,  
prima EXIT.  
Se não for possível ligar o televisor a um  
gravador de meios/descodificador com um cabo  
SCART ou se for necessária uma estação num  
outro sistema, utilize Sintonização manual  
para atribuir uma posição de programa,  
ver página 11.  
Tem que deixar que a televisão conclua  
a busca.  
Quando a busca estiver concluída a TV  
seleccionará automaticamente à posição de  
programas 1. Esta poderá não ter uma imagem  
clara ou o sinal poderá ser fraco, por isso a  
ordem das estações pode ser mudada utilizando  
a função de Sintonização manual que  
aparecerá no ecrã.  
Sintonização manual  
Prog.  
1
Canal  
Estação  
C22  
RTP1  
2
3
C28  
C25  
RTP2  
SIC  
4
5
6
C32  
C68  
C69  
TV1  
OK  
Escolher  
ordenar  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintonização manual  
O televisor pode ser sintonizado manualmente utilizando Sintonização manual. Por exemplo: se não for  
possível ligar o televisor a um gravador de meios/descodificador com um cabo SCART ou sintonizar uma  
estação num outro Sistema.  
Utilize  
e
, para se deslocar através do ecrã e seleccionar qualquer uma das seguintes opções de sintonização manual.  
z x  
Saltar  
Programa  
Sistema cor sistema  
Canal  
Busca  
Sintoni.fina  
manual  
Estação  
programa  
Programa: O número a ser premido no comando à distância.  
Sistema: Específico para determinadas áreas.  
Cor sistema: Definição de fábrica para Auto; só deve ser alterada se verificar quaisquer problemas, como por  
exemplo entrada de NTSC proveniente de fonte externa.  
Saltar programa:  
significa que nada foi memorizado ou que a função de saltar o canal está definida para ligada.  
Ver página 12.  
Canal: O número do canal no qual uma estação está a ser transmitida.  
Busca: Procurar um sinal para cima e para baixo.  
Sintoni.fina manual:  
Estação: Identificação da estação. Utilize os botões  
Utilizada apenas se se verificar interferêncifa/sinal fraco. Ver página 27.  
ou  
e
e
ou para introduzir um máximo de sete caracteres.  
z x  
Para atribuir uma posição de programa no televisor para um descodificador e um gravador de meios: ligue o descodificador,  
introduza um filme previamente gravado no gravador de meios e prima PLAY e a seguir faça a sintonização manual.  
Prima MENU e utilizando ou seleccione o  
Prima OK para seleccionar. Se o programa for  
saltado, Saltar programa deve ser removido  
antes de se iniciar.  
z x  
1
3
menu INSTALAÇÃO, com  
e
realce Sintonização  
manual, prima OK para seleccionar.  
Sintonização manual  
Sistema  
0
B/G  
A
C
60  
0
INSTALAÇÃO  
1/2  
OK  
guardar  
voltar  
idioma  
Português  
MENU  
EXIT  
Ver TV  
Pais  
Portugal  
OK  
Sintonização automática  
Sintonização manual  
Conexão AV  
Prima para seleccionar Sistema e utilize  
f
ou  
x
4
OK  
e
para alterar se for necessário.  
OK  
A seguir prima para seleccionar Busca.  
x
Posição da imagem  
OK  
5
6
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Prima  
f
ou  
e
para iniciar a busca. O símbolo  
de busca piscará.  
Utilize  
f
ou  
e
para realçar a posição de  
2
programa pretendida, por exemplo, para um  
Sintonização manual  
gravador de meios sugerimos Prog. 0.  
Busca : Cima  
0
B/G  
A
C
60  
0
Sintonização manual  
OK  
guardar  
voltar  
Prog.  
0
Canal  
Estação  
MENU  
EXIT  
Ver TV  
C60  
1
2
3
C22  
C28  
C25  
RTP1  
RTP2  
SIC  
Cada sinal aparecerá no televisor. Seenão for o  
7
seu gravador de meios, prima  
novamente para reiniciar a busca.  
f
ou  
4
5
C32  
C69  
TV1  
OK  
Escolher  
ordenar  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintonização manual  
continuação  
Saltar programas  
Quando o sinal do gravador de meios for  
encontrado, prima para passar para Estação.  
8
Saltar programas  
x
Com  
f
,
e
,
e
insira os caracteres  
z x  
necessários, por exemplo VCR.  
Para impedir que determinados programas sejam vistos, pode  
"saltar" a posição do programa. O comando à distância deve  
ser retirado porque os canais continuarão a estar disponíveis  
utilizando os botões numéricos. Pode ver os programas da  
maneira habitual utilizando os controlos no televisor, mas o  
televisor não mostrará a posição do programa que saltou.  
Sintonização manual  
Estação  
0
B/G  
A
C
60  
0
V
C
R
OK  
guardar  
voltar  
MENU  
EXIT  
Ver TV  
Seleccione Sintonização manual no menu  
INSTALAÇÃO.  
1
Prima OK para memorizar.  
9
Sintonização manual  
Repita para cada posição de programa que  
pretende sintonizar ou prima MENU para  
regressar à lista de canais e seleccionar o  
número que quer sintonizar a seguir.  
10  
Prog.  
1
Canal  
Estação  
C22  
RTP1  
2
3
C28  
C25  
RTP2  
SIC  
Prima EXIT quando terminar.  
4
5
6
C32  
C68  
C69  
TV1  
11  
12  
Para nomear equipamento externo, por exemplo,  
DVD ou EXT2, prima  
a seguir, seleccione Configuração manual no  
menu INSTALAÇÃO.  
para seleccionar  
2,  
B
B
OK  
Escolher  
MENU  
ordenar  
Ver TV  
EXIT  
voltar  
Utilize  
f
ou  
e
para realçar a posição de  
Prima  
utilizando  
necessários.  
f
,
paraeseleccionar Título e, a seguir,  
,
e
introduza os caracteres  
2
x
13  
programa a ser saltada e prima OK para  
seleccionar.  
z x  
Prima para seleccionar Saltar programa.  
x
3
4
Configuração manual  
Título  
Utilize  
f
ou  
e
para activar a função de  
EXT2  
A
D
V
D
Saltar programa. Prima OK.  
OK  
guardar  
voltar  
MENU  
EXIT  
Ver TV  
Um  
no ecrã indica uma posição de  
programa que foi saltada.  
Sintonização manual  
Saltar programa : Ligado  
Este televisor tem introdução  
directa de canais, se souber os  
números dos canais. Seleccione o ecrã Sintonização  
manual em Passo 3. Introduza o número do  
programa, o Sistema e, depois, C para canais padrão  
(terrestres) ou S para canais por cabo e o número do  
Canal. Prima OK para memorizar.  
1
B/G  
A
C
22  
0
R
T
P
1
TENHA  
EM  
ATENÇÃO:  
OK  
guardar  
voltar  
MENU  
EXIT  
Ver TV  
Prima MENU e repita a partir do Passo 2 ou  
prima EXIT.  
5
Cada posição de programa tem de ser  
individualmente seleccionada. Para desactivar  
Saltar programa, repita o procedimento para  
cada posição.  
As posições de programas que foram saltadas  
não podem ser seleccionadas por PP e P Q  
ou pelos controlos no televisor, mas ainda  
podem ser acedidas pelos botões numéricos no  
comando à distância.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintonização automática, comandos gerais,  
comandos de som  
Para voltar à posição de programa anterior, prima  
.
^
Utilizar a Sintonização automática  
Para visualizar informações no ecrã, ou seja, a posição do  
programa, o modo de introdução ou o sinal  
Para configurar a televisão utilizando Sintonização  
1
+
estéreo/mono, prima  
cancelar.  
. Prima novamente para  
i
automática, prima MENU e utilize ou para  
z x  
seleccionar o menu INSTALAÇÃO.  
Comandos de som  
INSTALAÇÃO  
1/2  
Volume  
Prima  
idioma  
Pais  
Português  
j
ou  
j
+, para ajustar o volume.  
Portugal  
OK  
Retirar completamente o som  
Sintonização automática  
Sintonização manual  
Conexão AV  
Prima uma vez para desligar o som e prima  
k
OK  
novamente para cancelar.  
OK  
Posição da imagem  
OK  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Graves, Agudos e Balanço  
Prima  
seleccionar.  
e
para realçar idioma ou para  
z x  
2
3
Utilizando  
e
realce Pais, a seguir, prima ou  
z x  
SOM  
para seleccionar. A televisão vai agora sintonizar as  
estações do seu país.  
Bilingue  
Bilingue 1  
Graves  
Agudos  
Balanço  
WOW  
0
0
0
Prima  
seguir, prima OK.  
e
para realçar Sintonização automática, a  
4
OK  
Sintonização automática  
Estável  
Desligado  
!
Regulações anteriores serão apagadas !  
Para manter premir SAÍR.  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Carregue em OK para iniciar.  
Prima MENU e ou para seleccionar a  
opção SOM.  
z x  
1
2
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Prima para realçar Graves, Agudos ou  
e
Balanço e ou para alterar a definição.  
z x  
Para começar a Sintonização automática prima  
5
OK.  
Quando ligar a uma unidade Hi-fi, configure ae  
3
opção Coluna para Desligado. Carregue em  
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.  
para realçar Coluna e  
Desligado.  
o
para seleccionar  
z x  
Quando a busca está concluída a TV selecciona  
automaticamente a posição 1 do programa. Esta imagem  
poderá não ser uma imagem nítida, pelo que se pode  
alterar a ordem das estações utilizando a Sintonização  
manual, ver página 10.  
SOM  
2/2  
Coluna  
Desligado  
Ligado  
70  
Bass boost  
Bass boost nível  
Seleccionar posições de programas  
Para seleccionar uma posição de programa utilize os  
botões numéricos no comando à distância.  
As posições de programa também podem ser  
seleccionadas utilizando PP e PQ.  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comandos de som  
continuação,  
efeito sonoro  
SRS WOW, bilingue, estável®  
WOW  
Bass boost  
SRS 3D  
FOCUS  
Ligado  
Desligado  
Desligado  
Bass boost (Aumentar os graves) aumenta a profundidade  
do som nos altifalantes da TV. Só será possível notar a  
diferença em som com graves de grande intensidade.  
TruBass  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
No menu SOM prima  
e
para realçar Bass  
1
2
boost. Utilize ou para seleccionar Ligado.  
z x  
Prima  
e
para realçar SRS 3D e utilizando  
3
4
5
ou seleccione Ligado ou Desligado.  
z x  
A seguir, prima  
ou para seleccionar Ligado ou Desligado.  
z x  
Realce TruBass e utilize ou para seleccionar  
Desligado,  
A seguir prima  
e
para realçar Bass boost nível  
e utilizando ou ajuste consoante a sua  
z x  
e
para realçar FOCUS e prima  
preferência.  
z x  
e
ou Alto de acordo com a sua  
preferência.  
SOM  
2/2  
Coluna  
Ligado  
Ligado  
70  
NOTA: Esta função não está disponível através  
dos auscultadores.  
Bass boost  
Bass boost nível  
Bilingue  
Se um programa ou filme está a ser emitido com uma  
banda sonora em mais de uma língua, a função Bilingue  
permite seleccionar uma das línguas.  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Quando um Super Woofer activo está ligado à ligação  
Conexão AV no menu INSTALAÇÃO, pressione para  
Woofer Out na parte traseira do televisor, seleccioene  
Prima MENU e seleccione o menu SOM.  
1
realçar Woofer e usando ou seleccione EXT. (Ver  
z x  
Utilize  
e
para realçar Bilingue em seguida  
z x  
2
secção 'Selecção de entrada e ligações AV').  
prima ou para seleccionar Bilingue 1 ou  
Bilingue 2.  
Efeito sonoro SRS WOW™  
Som estável®  
SRS WOW™ é um conjunto de efeitos sonoros que  
utilizam os sinais estéreo que estão a ser difundidos para  
produzir um som com mais realce a partir das colunas do  
televisor. Se for emitido som mono, apenas a função  
Trubass estará disponível.  
A funcionalidade Estável limita os níveis de volume nos  
altifalantes da TV impedindo alterações extremas de  
volume que possam ocorrer durante a mudança de  
canal ou quando um programa é interrompido por  
publicidade televisiva.  
SRS 3D proporciona uma experiência de som rica,  
FOCUS concentra o som e dá a sensação de estar a sair  
do centro do televisor, TruBass melhora as frequências de  
graves mais baixas.  
Prima MENU e seleccione o menu SOM.  
1
Utilize  
f
ou  
e
para realçar Estável e, em  
z x  
2
seguida, prima ou para seleccionar Ligado  
ou Desligado.  
Prima MENU e seleccione o menu SOM.  
1
Utilize  
seguida, prima OK.  
f
ou  
e
para realçar WOW e, em  
2
]
WOW, SRS e ]  
SRS Labs, Inc.  
o símbolo são uma marca registada de  
WOW tecnologia está incorporada sob a licença de SRS Labs, Inc.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualização panorâmica  
Consoante o tipo de programa a ser transmitido, este pode ser visualizado numa série de formatos. Prima o  
botão  
repetidamente para seleccionar entre PC, Exploração Exacta, Panorâmico, Super Live 2,  
{
Cinema 2, 4:3, Super Live 1, Cinema 1, Subtítulo e 14:9.  
SUPER LIVE1  
Esta definição aumentará uma  
imagem de 4:3 para a adaptar ao  
tamanho do ecrã, alongando a  
imagem horizontal e verticalmente,  
mantendo melhores proporções no  
centro da imagem. Poderá haver  
alguma distorção.  
SUPER LIVE2  
Se o sinal a ser recebido é o de  
formato "side panel", esta definição  
aumentará a imagem para a adaptar  
ao tamanho do ecrã, alongando a  
imagem horizontal e verticalmente,  
mantendo melhores proporções no  
centro da imagem. Poderá haver  
alguma distorção.  
CINEMA1  
Quando estiver a ver cassetes de  
vídeo/filmes no formato 'letterbox' esta  
definição eliminará ou reduzirá as  
barras negras na parte superior e  
inferior do ecrã fazendo zoom e  
seleccionando a imagem sem  
qualquer distorção.  
CINEMA2  
Quando estiver a ver filmes/cassetes de  
vídeo em formato "all sides panel", esta  
definição eliminará ou reduzirá as  
barras negras na parte superior e  
inferior do ecrã, fazendo zoom e  
seleccionando a imagem sem  
qualquer distorção.  
Quando estão incluídas legendas  
numa transmissão em formato  
'letterbox' esta definição irá fazer a  
imagem subir para garantir que todo  
o texto é visualizado.  
SUBTÍTULO  
SUBTÍITULO  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualização panorâmica  
continuação  
Utilize esta definição quando estiver a  
ver uma transmissão no formato 14:9.  
14:9  
Utilize esta definição quando quiser  
ver um DVD, uma cassete de vídeo  
em ecrã panorâmico ou uma  
transmissão em formato 16:9  
(quando disponível). Devido à gama  
PANORÂMICO  
de formatos de ecrãs panorâmicos  
(16:9, 14:9, 20:9 etc.) pode ver  
algumas barras pretas na parte  
superior e inferior do ecrã.  
Utilize esta definição para ver uma  
transmissão real em formato 4:3.  
4:3  
MODELOS HD COMPLETOS  
Utilize esta definição quando estiver a  
ver uma emissão num modelo 1080,  
apresentará a imagem conforme  
transmitida sem a escalonar ou cortar.  
EXPLORAÇÃO  
EXACTA  
Quando utilizar um PC ligado via  
HDMI, esta definição mostrará a  
imagem sem sobrevarrimento, isto  
é, WYSIWYG.  
PC  
Carregue no botão  
panorâmico. Utilize  
seleccionar.  
eeaparecerá no ecrã uma lista de todos os formatos de ecrã  
para realçar o formato pretendido e OK para  
{
PC  
f
e
Exploração Exacta  
Panorâmico  
Super Live 2  
Cinema 2  
4:3  
Quando um PC é ligado via HDMI, ficará seleccionável na lista de formatos de ecrã  
panorâmico.  
Super Live 1  
Cinema 1  
Subtítulo  
14:9  
A utilização de funções especiais para alterar a imagem visualizada (por exemplo alterar a  
relação altura/largura) para efeitos de exibição pública ou ganhos comerciais podem infringir as  
leis de copyright.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comandos da imagem  
Posição da imagem  
Retroiluminação  
O ajuste de Luz Preta (retroiluminação) pode melhorar a  
A posição da imagem pode ser ajustada de forma a se  
adaptar às preferências pessoais e pode ser especialmente  
útil para as entradas externas.  
claridade do ecrã durante a visualização.  
No menu IMAGEM prima  
Ajust.imag. e, em seguida, prima OK.  
e
para seleccionar  
1
No menu INSTALAÇÃO prima  
e
até  
1
Posição da imagem ficar realçado.  
IMAGEM  
INSTALAÇÃO  
1/2  
Ajust.imag.  
OK  
idioma  
Português  
Ajuste da Cor 3D  
Base do Ajude de Cor  
Controlo Luz Fundo Activa  
Modo Cinema  
Desligado  
Pais  
Portugal  
OK  
Sintonização automática  
Sintonização manual  
Conexão AV  
Ligado  
Ligado  
OK  
OK  
Posição da imagem  
OK  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
No menu Ajust.imag. prima  
Luz Preta.  
e
para seleccionar  
2
3
Prima OK para visualizar as opções disponíveis  
para a formato de imagem que foi seleccionado.  
2
3
Prima ou para ajustar.  
z x  
Prima  
f
e
e
para seleccionar uma opção, a  
z x  
seguir, prima ou para ajustar as definições.  
Ajust.imag.  
1/2  
Luz Preta  
100  
Estas opções alteram-se dependendo do formato  
de ecrã panorâmico que escolheu e quando está  
a ver equipmento ligado.  
Contraste  
Brilho  
100  
50  
50  
0
Cor  
Em modo Cinema 2:  
Tonalidade  
Definição  
0
Posição da imgem  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Posição horiz.  
Posição vert.  
Reset  
0
0
OK  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Para voltar às definições de fábrica originais,  
seleccione Reset no menu do Posição da  
imagem e prima OK.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comandos da imagem  
continuação  
MPEG NR – Redução de ruído  
Preferências de imagem  
Esta televisão permite-lhe personalizar o estilo da imagem.  
Quando se vê um DVD, a compressão pode originar a  
distorção ou a "pixelação" de algumas palavras ou de  
elementos da imagem. A utilização da função  
MPEG Reduc.Ruído reduz este efeito na medida em  
que retoca as arestas.  
Prima  
para visualizar os diferentes estilos  
disponíveis:  
m
Modo Imagem-1 a 3 são opções predefinidas e têm  
efeito sobre muitas funções/definições dentro do televisor,  
o Imagem-M memoriza as suas próprias definições  
conforme explicado a seguir:  
Seleccione MPEG Reduc.Ruído no menu  
1
Ajust.imag. Utilize ou para seleccionar uma  
z x  
definição adequada à sua preferência.  
Seleccione Ajust.imag. no menu IMAGEM.  
1
Ajust.imag.  
1/2  
DNR – Redução de Ruído Digital  
Luz Preta  
100  
Contraste  
Brilho  
100  
50  
50  
0
DNR permite-lhe "suavizar" a representação de um sinal  
fraco para reduzir o efeito do ruído.  
Cor  
Tonalidade  
Definição  
Seleccione DNR no menu Ajust.imag. Utilize  
1
ou para ajustar. As  
z x  
0
diferenças podem nem sempre ser evidentes  
(para obter os melhores resultados utilize as  
definições mais baixas uma vez que se pode  
perder a qualidade de imagem se as definições  
forem muito elevadas).  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Utilize ou para ajustar Contraste, Brilho,  
z x  
2
Cor, Tonalidade e Definição.  
Ajuste negro  
Temperatura da cor  
Ajuste negro aumenta a força das áreas pretas da  
Temperatura da cor aumenta o "calor" ou a "frieza" de  
uma imagem aumentando a cor vermelha ou azul.  
imagem o que melhora a definição.  
No menu Ajust.imag. primae até Ajuste negro  
No menu Ajust.imag. prima  
Temperatura da cor ficar realçado.  
e
até  
1
1
ficar realçado.  
Ajust.imag.  
2/2  
Ajust.imag.  
2/2  
Ajuste negro  
Ligado  
Ajuste negro  
Ligado  
MPEG Reduc.Ruído  
DNR  
Baixo  
Auto.  
Suave  
MPEG Reduc.Ruído  
DNR  
Baixo  
Auto.  
Suave  
Temperatura da cor  
Temperatura da cor  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Prima ou para seleccionar entre Ligado and  
Desligado. O efeito depende da transmissão e é  
mais visível em cores escuras.  
z x  
Prima ou para seleccionar entre Normal,  
Quente e Suave de acordo com a sua  
preferência.  
z x  
2
2
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comandos da imagem  
continuação  
Base do Ajude de Cor  
Ajuste da Cor 3D  
Tonalidade  
+2  
Saturação  
+6  
Brilho  
+4  
Vermelho  
Verde  
0
0
0
Quando se selecciona Ajuste da Cor 3D, a função ‘Base  
Azul  
0
0
0
0
0
0
do Ajuste de Cor’ fica disponível.  
Amarelo  
No menu IMAGEM prima  
Ajuste da Cor 3D.  
e
para seleccionar  
Magenta  
Cyan  
0
0
0
0
0
0
1
Reset  
MENU  
OK  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Para voltar às definições de fábrica originais,  
IMAGEM  
seleccione Reset e prima OK.  
Ajuste.imag.  
OK  
Ajuste da Cor 3D  
Base do Ajude de Cor  
Ligado  
OK  
Controlo Luz Fundo Activa  
Controlo Luz Fundo Activa  
Modo Cinema  
Ligado  
Ligado  
Quando activada, a funcionalidade Controlo Luz Fundo  
Activa optimiza automaticamente o nível da  
retroiluminação em cenas escuras.  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
No menu IMAGEM prima  
Controlo Luz Fundo Activa.  
e
para seleccionar  
Prima ou para seleccionar Ligado ou  
Desligado.  
z x  
1
2
Base do Ajude de Cor  
IMAGEM  
Ajuste.imag.  
OK  
A função Base do Ajude de Cor permite o ajuste  
Ajuste da Cor 3D  
Desligado  
individual das cores por forma a adaptarem-se ao gosto  
pessoal de cada um. Isto pode ser útil quando se utiliza  
uma fonte externa.  
Base do Ajude de Cor  
Controlo Luz Fundo Activa  
Modo Cinema  
Ligado  
Ligado  
No menu IMAGEM prima  
Base do Ajude de Cor e, em seguida, prima  
e
para seleccionar  
1
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
OK.  
Prima ou para seleccionar Ligado ou  
Desligado.  
z x  
2
IMAGEM  
Ajust.imag.  
OK  
Modo de cinema  
Ajuste da Cor 3D  
Base do Ajude de Cor  
Controlo Luz Fundo Activa  
Modo Cinema  
Ligado  
OK  
Se houver linhas ou arestas salientes no filme ou programa  
que está a ser visto, a selecção de Modo Cinema pode  
ajudar a corrigir isto na medida em que retoca a imagem.  
Ligado  
Ligado  
No menu IMAGEM prima  
Modo Cinema.  
e
para seleccionar  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
1
2
Prima  
f
e
e
para seleccionar uma opção, a  
z x  
Prima ou para seleccionar Ligado ou  
z x  
2
seguir, prima ou para ajustar as definições.  
Desligado.  
NOTA: durante a reprodução de um DVD com legendas,  
este modo poderá não funcionar correctamente.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comandos da imagem  
continuação  
Ecrã azul  
Formato automático (panorâmica)  
Quando se selecciona Ecrã azul o ecrã fica cinzento e o  
som desliga-se quando não se estiver a receber  
um sinal.  
Quando esta televisão recebe uma imagem real de Ecrã  
Panorâmico e o Formato auto. está ligado, esta será  
automaticamente visualizada em formato de Ecrã  
Panorâmico, independentemente da definição anterior  
da televisão.  
No menu FUNÇÃO prima  
e
para realçar  
1
2
Ecrã azul.  
Prima MENU e ou para seleccionar o  
z x  
1
Prima ou para seleccionar Ligado ou  
menu FUNÇÃO.  
z x  
Desligado.  
Ajuste do painel lateral  
FUNÇÃO  
Teletexto  
Auto.  
A função Painel Lateral ilumina ou escurece a faixa de  
cada lado do ecrã no formato 4:3 ou 14:9. Isto ajuda a  
evitar imagens remanescentes e torna mais confortável ver  
televisão em condições de claridade ou escuridão.  
Bloqueio Painel  
Formato auto.  
Expansão de 4:3  
Desligado  
Ligado  
Desligado  
Ecrã azul  
Ligado  
1
No FUNÇÃO prima  
realçado.  
e
até Painel Lateral ficar  
1
Painel Lateral  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Prima  
e
para realçar Formato auto., e em  
z x  
2
seguida ou para seleccionar Ligado ou  
Desligado.  
FUNÇÃO  
Teletexto  
Auto.  
Bloqueio Painel  
Formato auto.  
Expansão de 4:3  
Desligado  
Ligado  
Expansão de 4:3  
Desligado  
Ecrã azul  
Ligado  
1
Quando a opção Expansão de 4:3 está activada, o  
sistema de comutação de tamanho muda os programas  
em 4:3 para uma imagem de ecrã completo.  
Painel Lateral  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
No menu FUNÇÃO prima  
Expansão de 4:3  
e
para realçar  
1
Prima ou para ajustar.  
z x  
.
2
Imagem parada  
FUNÇÃO  
Esta função é utilizada para manter uma imagem parada  
no ecrã.  
Teletexto  
Auto.  
Bloqueio Painel  
Formato auto.  
Expansão de 4:3  
Desligado  
Ligado  
Carregue em  
ecrã; prima  
u
para manter uma imagem no  
novamente para cancelar.  
1
u
Ligado  
Ecrã azul  
Ligado  
1
Painel Lateral  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Prima ou para seleccionar Ligado ou  
Desligado.  
z x  
2
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bloqueio do painel, visualização da hora,  
transmissões estéreo/bilingues o temporizador  
Bloqueio do painel  
Temporizador  
Bloqueio Painel desactiva os botões no televisor. Todos  
os botões no comando à distância continuam a poder  
ser utilizados.  
A televisão pode ser regulada para se ligar ou desligar  
ao fim de um determinado período de tempo.  
Prima MENU e ou para seleccionar o menu  
TEMPORIZADOR.  
z x  
1
No FUNÇÃO seleccione Bloqueio Painel e  
escolha Ligado ou Desligado utilizando  
1
ou  
z x  
.
Quando Bloqueio Painel está activado, sempre  
que um dos botões no televisor for premido  
aparecerá um lembrete. Se se premir o botão  
de standby, o televisor desliga-se e só pode  
ser retirado do modo de standby por meio  
do comando à distância.  
TEMPORIZADOR  
desligar  
01:30  
Ligar Timer  
Posição  
00:00  
01  
Visualização da hora  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
A opção de visualização da hora permite-lhe ver a hora  
actual (teletexto) no ecrã da televisão.  
Prima  
e
para seleccionar Ligar Timer ou  
2
3
desligar timer. Utilize os botões numéricos para  
introduzir o tempo pretendido. Por exemplo, para  
desligar a televisão dentro de hora e meia,  
introduza 01:30, ou utilize para  
aumentar/diminuir em passos de 10 minutos.  
/
Prima  
enquanto está a ver uma emissão normal  
8 9  
de televisão para ver a indicação horária de uma  
emissora. Esta permanecerá no ecrã durante cerca de  
5 segundos.  
x
Se estiver a definir o desligar timer, prima EXIT  
para terminar. Se estiver a definir o Ligar Timer,  
prima  
número da posição do programa pretendida,  
depois prima para pôr a televisão em Standby.  
O indicador de On timer VERDE na parte da  
frente da televisão estará agora aceso.  
Transmissões em estéreo e bilingues  
e
para seleccionar Posicião, introduza o  
Se estiverem a ser transmitidas emissões em estéreo ou em  
duas línguas a palavra Estéreo ou Bilingue surgirá no ecrã  
sempre que se alteram as posições de programas,  
desaparecendo após alguns segundos. Se a transmissão  
não for em estéreo, a palavra Mono surgirá no ecrã.  
i
Qualquer equipamento ligado com cabos SCART  
deve também ser colocado no modo "standby"  
para evitar que seja visualizado quando o  
temporizador se ligar.  
Estéreo… Prima OI/II para seleccionar Estéreo ou  
Mono.  
Bilingue… As transmissões bilingues são raras. Se forem  
transmitidas aparecerá a palavra Bilingue no ecrã.  
Escolha o número do programa pretendido e se a  
palavra Bilingue surgir no ecrã, prima o botão OI/II  
para seleccionar entre Bilingue 1, Bilingue 2 ou Mono.  
Logo que Ligar Timer tenha sido definido a  
televisão pode ser ligada a qualquer altura  
premindo . O indicador de temporizador  
i
ligado VERDE permanecerá aceso até que tenha  
passado o período definido altura em que  
televisão irá para o canal escolhido. Esta função  
pode ajudar a evitar perder os programas  
favoritos.  
Para cancelar os temporizadores Ligar  
Timer/desligar, prima zero em cada uma das  
posições.  
4
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configurações do PC – posição da imagem,  
clock phase, relógio de amostragem, reset  
Posição da imagem  
Relógio de amostragem  
Ligue o PC (como indicado na secção "Ligar um  
computador") e certifique-se de que há imagem no ecrã do  
televisor. Agora, a posição da imagem pode ser ajustada  
de acordo com as preferências pessoais de cada um.  
Ajustar a função Sampling clock altera o número de  
impulsos por digitalização o que limpa as linhas verticais  
do ecrã.  
No menu INSTALAÇÃO prima  
Configuração PC ficar realçado.  
e
até  
1
2
Prima  
seleccionar PC, a seguir, seleccione  
B
1
Configuração PC no menu INSTALAÇÃO.  
Prima OK para seleccionar, em seguida  
realçar Sampling clock.  
e
para  
Configuração PC  
1/2  
INSTALAÇÃO  
Posição horiz.  
Larg. Horizontal  
Posição vert.  
0
–5  
0
idioma  
Português  
Pais  
Portugal  
OK  
Conexão AV  
Configuração PC  
Altura da imagen  
Clock phase  
–5  
0
OK  
Sampling clock  
0
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Utilize ou para ajustar até a imagem ficar  
limpa.  
z x  
Prima OK. Prima  
opção, a seguir, prima ou para ajustar as  
definições.  
f
e
e
para seleccionar uma  
z x  
3
2
Reset  
Configuração PC  
1/2  
Posição horiz.  
Larg. Horizontal  
Posição vert.  
0
–5  
0
Para voltar às definições de fábrica originais.  
No menu INSTALAÇÃO prima  
Configuração PC ficar realçado.  
e
até  
1
2
3
Altura da imgen  
Clock phase  
–5  
0
Sampling clock  
0
Prima OK para seleccionar, em seguida  
realçar Reset.  
e
para  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Prima OK.  
Clock phase  
NOTA: Quando um PC é ligado utilizando HDMI,  
nenhuma destas funções estará disponível.  
A função Clock phase fax coincidir o sinal do PC com o  
visor LCD. Este ajuste limpa as riscas horizontais e a  
distorção da imagem.  
No menu INSTALAÇÃO prima  
Configuração PC ficar realçado.  
e
até  
1
2
3
Prima OK para seleccionar, em seguida  
realçar Clock phase.  
e
para  
Utilize ou para ajustar até a imagem ficar  
z x  
limpa.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selecção de entrada  
e ligações AV  
Definir os terminais de ENTRADA e de SAÍDA de modo a que a televisão reconheça o equipamento ligado.  
Consulte a página 7 para uma explicação detalhada das recomendações para as ligações traseiras.  
A maioria dos gravadores de meios e dos  
descodificadores envia um sinal através do cabo SCART  
para fazer a transição da televisão para o terminal de  
Selecção do sinal de ENTRADA  
Entrada adequado.  
Especifica o tipo de sinal que vai para as SCART 2 (EXT2)  
na parte de trás da televisão. Consulte as instruções do  
Em alternativa, prima o botão de selecção de uma fonte  
fabricante quanto ao equipamento ligado.  
externa  
equipamento ligado.  
até aparecer a imagem proveniente do  
B
No menu INSTALAÇÃO prima eaté Conexão  
1
AV ficar realçado, depois prima OK.  
Este botão tem que ser utilizado para ver o equipamento  
ligado utilizando a ENTRADA DE COMPONENTES DE  
VÍDEO (EXT3C).  
Um S no visor como, por exemplo,  
que a entrada está definida para um Sinal de vídeo-S.  
2S (EXT 2S) indica  
B
INSTALAÇÃO  
1/2  
idioma  
Pais  
Português  
Portugal  
OK  
Sintonização automática  
Sintonização manual  
Conexão AV  
Selecção de entrada  
OK  
OK  
Utilize a Selecção de Entrada se a televisão não fizer a  
transição automaticamente.  
Posição da imagem  
OK  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
A qualquer altura premindo  
lista no ecrã que mostra todos os programas  
guardados e o equipamento externo. Utilize  
aparecerá uma  
B
1
Com ou seleccione ou AV ou S-VIDEO  
como a entrada necessária para EXT2.  
z x  
2
f
e
e
para realçar e OK para seleccionar.  
Conexão AV  
Áudio PC/HDMI1  
PC  
1
RTP1  
DVD  
HDMI1 audio  
Entrada EXT2  
Woofer  
Digital  
AV  
HDMI2  
HDMI1  
3C  
2
1
INT.  
B
B
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
B
4
3
2
TV1  
SIC  
RTP2  
Se não houver cor, tente a regulação alternativa.  
HDMI™ mostra equipamento ligado a Input  
HDMI na parte de trás do televisor. Foi concebido  
para proporcionar o melhor desempenho com  
sinais de alta definição 1080i.  
O PC mostra um computador ligado à entrada  
RGB/PC na parte de trás do televisor.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selecção de entrada  
e ligações AV  
continuação  
Áudio PC  
Áudio HDMI1  
Se a fonte HDMI ligada não suportar áudio digital, ligue o  
cabo de áudio a Áudio PC/HDMI1 na parte de trás do  
televisor (como ilustrado na secção "Ligar um computador")  
e depois utilize definições de HDMI1 audio.  
A fim de receber som de um PC ligado, ligue o cabo de  
áudio à parte de trás do televisor (como ilustrado na  
secção "Ligar um computador") e depois utilize definições  
de Áudio PC/HDMI1.  
No menu Conexão AV prima  
Áudio PC/HDMI1 e utilizando seleccione  
HDMI1.  
e
para realçar  
No menu INSTALAÇÃO prima  
AV ficar realçado, depois prima OK.  
e
até Conexão  
1
2
1
x
A seguir realce HDMI1 audio e utilizando ou  
z
seleccione Auto., Digital ou Analog.  
x
INSTALAÇÃO  
1/2  
idioma  
Português  
Conexão AV  
Pais  
Portugal  
OK  
Áudio PC/HDMI1  
HDMI1  
Sintonização automática  
Sintonização manual  
Conexão AV  
HDMI1 audio  
Entrada EXT2  
Woofer  
Auto.  
AV  
*
OK  
OK  
INT.  
Posição da imagem  
OK  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Se não houver som, seleccione a definição  
alternativa.  
Realce Áudio PC/HDMI1 e depois utilize para  
seleccionar a opção PC.  
x
2
NOTA: HDMI1 suporta som digital e analógico,  
HDMI2 é apenas para som digital.  
Conexão AV  
Áudio PC/HDMI1  
PC  
Alguns formatos de discos DVD poderão não  
transmitir nesta TV (32/44,1/48kHz e 16/20/24  
bits são aceitáveis).  
HDMI1 audio  
Entrada EXT2  
Woofer  
Digital  
AV  
INT.  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
NOTA: Se seleccionar a opção PC, HDMI entrará  
obrigatoriamente em áudio digital.  
HDMI, o logotipo HDMI e a High-Definition Multimedia  
Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais  
registadas da HDMI Licensing, LLC.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletexto – configuração,  
informações gerais, modo Auto.  
Esta televisão tem uma capacidade de memória para várias páginas de teletexto que leva alguns instantes a  
carregar. Disponibiliza dois Modos de visualização de texto – Auto. apresentará Fastext, se disponível. LISTA  
guardará as suas páginas favoritas.  
Sub-páginas  
Seleccionar modos  
Se existirem sub-páginas, estas serão automaticamente  
carregadas na memória sem mudar a página que está a  
ser apresentada no ecrã.  
O conjunto de caracteres do teletexto será  
automaticamente escolhido através da definição de idioma  
no menu de INSTALAÇÃO.  
Para aceder às sub-páginas prima  
e P Q para as ver. Uma barra com números aparecerá  
depois utilize PP  
X
na parte lateral do ecrã.  
Seleccione Teletexto no menu FUNÇÃO.  
1
A sub-página que está a ver será realçada e, à medida  
que a televisão carrega quaisquer sub-páginas adicionais,  
a cor dos números muda, indicando que estas páginas  
foram carregadas.  
Com ou seleccione Auto. ou LISTA e prima  
EXIT.  
z x  
2
Estas sub-páginas permanecerão disponíveis para serem  
visualizadas até se escolher outra página ou, no modo de  
televisão normal, o canal ser trocado.  
FUNÇÃO  
Teletexto  
Auto.  
Bloqueio Painel  
Formato auto.  
Expansão de 4:3  
Desligado  
Ligado  
Navegar através das páginas  
utilizando Auto.  
Desligado  
Ecrã azul  
Ligado  
1
Painel Lateral  
Se Fastext estiver disponível, aparecerão quatro títulos  
coloridos na base do ecrã.  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Para aceder a um dos quatro temas em questão, prima  
o botão colorido relevante no comando à distância.  
Informações do Teletexto  
Para mais informações sobre os seus sistemas de  
texto específicos, consulte a página de índice do  
teletexto transmitido ou consulte o seu representante  
Toshiba local.  
/
/
O botão  
:
6 7  
/
/
Para visualizar os serviços de texto, pressione  
.
6 7  
Carregue outra vez para sobrepor o texto a uma imagem  
de transmissão normal e novamente para voltar à  
visualização normal. Os programas não podem ser  
mudados até cancelar o texto.  
A primeira página de texto apresentada será a página  
inicial.  
Pode aceder a qualquer página de texto introduzindo o  
número de 3 dígitos da página, utilizando o teclado  
numérico, premindo as teclas de cores ou premindo  
PP para avançar para a página seguinte e P Qpara  
voltar à página anterior.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletexto  
continuação  
– modo LISTA, botões de controlo  
A seguir encontra-se um guia para as funções dos botões de teletexto no comando à distância.  
Navegar através das páginas  
utilizando a LISTA  
Para revelar texto oculto:  
r
Para ver as soluções das páginas de passatempos de  
perguntas e as respostas a adivinhas, prima o botão  
.
As quatro opções coloridas na parte inferior do ecrã são  
números – 100, 200, 300 e 400, que foram  
r
programados na memória da televisão. Para visualizar  
estas páginas, utilize os botões coloridos relevantes.  
Para manter uma página pretendida:  
q
q
Para alterar estas páginas memorizadas, prima o botão  
colorido relevante e introduza o número de 3 dígitos. Este  
número mudará na parte superior esquerda do ecrã e no  
realce a cores.  
Por vezes convém reter uma página de teletexto. Prima  
e aparecerá na parte superior esquerda do ecrã.  
q
A página será mantida no ecrã até se premir novamente  
o botão.  
Prima OK para memorizar. As barras na parte inferior do  
ecrã piscam a branco. Sempre que se prime OK, os  
quatro números de página apresentados na parte  
inferior do ecrã serão memorizados e os anteriores  
perder-se-ão.  
Para alargar o tamanho de  
apresentação do teletexto:  
s
Prima  
uma vez para ampliar a metade superior da  
página, prima novamente para ampliar a metade inferior.  
Prima novamente para regressar ao tamanho normal.  
s
Se não se premir OK, a selecção será esquecida quando  
cancelar o teletexto.  
Para seleccionar uma página enquanto  
Podem visualizar-se outras páginas introduzindo o  
número de página 3 dígitos – mas NÃO prima OK senão  
estas páginas serão memorizadas.  
/
89 vê uma imagem normal:  
/
Introduza o número da página, depois prima  
8 9  
Para visualizar o índice remissivo/a  
página inicial:  
e será apresentada uma imagem normal. A televisão  
indicará a presença de uma página apresentando o  
T
/
/
número da página no topo do ecrã. Prima  
para ver a página.  
6 7  
Prima  
para aceder ao índice remissivo/à página  
T
Para ver flashes noticiosos:  
Seleccione a página de flashes noticiosos do serviço de  
inicial. A página apresentada depende da emissora.  
teletexto pretendido (ver a página de índice do serviço de  
Para apresentar uma página de  
/
/
/
6 7 teletexto:  
teletexto). Prima  
apresentados como e quando forem transmitidos. Prima  
. Os flashes noticiosos serão  
8 9  
/
novamente  
para cancelar a apresentação.  
8 9  
/
/
Prima  
para apresentar texto. Carregue  
6 7  
novamente para sobrepor o texto a uma imagem  
normal. Prima novamente para regressar ao modo de  
visualização normal de televisão. Os programas não  
podem ser alterados até isto ser executado.  
A página de flashes noticiosos tem que ser  
cancelada para se poder mudar de programa.  
Para aceder às sub-páginas:  
X
Para utilizar com PP e P Qpara visualizar sub-páginas  
quando disponíveis.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Perguntas e Respostas  
A seguir encontram-se as respostas às perguntas mais frequentes.  
Para mais informações visite o site www.toshiba.co.uk  
Porque é que o vídeo/DVD que está a ser  
reproduzido não aparece no ecrã?  
Porque é que não há som nem imagem?  
P
R
P
R
Certifique-se de que o videogravador ou o leitor  
de DVD está ligado à televisão conforme indicado  
na página 7, depois seleccione a entrada correcta  
Verifique se o televisor está em modo standby.  
Verifique a ficha da corrente bem como todas as  
ligações à corrente.  
premindo  
.
B
Existe imagem, mas porque é que tem pouca  
ou nenhuma cor?  
Porque é que há imagem mas não há som?  
P
R
P
R
P
Quando estiver a utilizar uma fonte externa, por  
exemplo, uma cassete de vídeo de má qualidade,  
se existir pouca ou nenhuma cor podem-se, por vezes,  
conseguir algumas melhorias. A cor está predefinida para  
AUTO para apresentar automaticamente o melhor  
sistema de cor.  
Verifique se não diminuiu o volume ou se não  
seleccionou o som.  
Porque é que há uma boa imagem de vídeo mas  
não há som?  
Verifique todas as ligações dos cabos.  
Para verificar se tem a melhor cor:  
R
P
Com a fonte externa a tocar, seleccione  
Configuração manual no menu  
INSTALAÇÃO.  
1
Porque é que a imagem do vídeo/DVD aparece a  
preto e branco?  
Verifique se foi escolhida a entrada correcta,  
S-VIDEO ou AV. Consulte a página de  
Configuração manual  
R
Cor sistema : Auto.  
Conexão AV (página 23).  
EXT2  
A
V
C
R
OK  
Porque é que os controlos superior do televisor  
não funcionam?  
guardar  
voltar  
MENU  
EXIT  
Ver TV  
P
R
P
R
P
Com  
f
ou e, escolha entre Auto., PAL,  
Verifique se Bloqueio de painel não está  
definido para Ligado.  
2
SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58.  
Porque é que existe uma mensagem  
permanentemente no ecrã?  
Que mais pode provocar uma má imagem?  
P
R
1
+
i
Retire-a premindo  
.
Interferência ou um sinal fraco. Experimente uma  
estação de televisão diferente. A função  
Sintonização fina manual pode ajudar.  
Porque é que o comando à distância não  
funciona?  
Seleccione no menu Sintonização manual.  
Realce a estação e prima OK. Prima para  
x
Verifique se o interruptor lateral no comado à  
distância está regulado para modo TV.  
seleccionar Sintoni.fina manual.  
R
Verifique se as pilhas não estão descarregadas ou mal  
introduzidas.  
Utilizando  
f
ou e, ajuste de modo a obter a  
2
melhor imagem e o melhor som. Prima OK e  
depois EXIT.  
Porque há riscos verticais no ecrã em modo  
PC?  
P
R
Sintonização manual  
Sintoni.fina manual  
O Sampling clock pode precisar de ser ajustado.  
Seleccione Configuração PC no menu  
INSTALAÇÃO, realce Sampling Clock e ajuste até as  
linhas terem desaparecido.  
1
B/G  
A
C
22  
+2  
T
R
P
1
OK  
guardar  
voltar  
MENU  
EXIT  
Ver TV  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Perguntas e Respostas  
continuação  
Porque é que as cores não estão certas quando se  
reproduz a partir de uma fonte NTSC?  
Porque há riscos horizontais e/ou imagens  
desfocadas no ecrã em modo PC?  
P
R
P
R
Ligue a fonte através de um cabo SCART e  
reproduza. Select Configuraçõ manual no menu  
INSTALAÇÃO.  
O Clock phase pode precisar de ser ajustado.  
Seleccione Configuração PC no menu  
INSTALAÇÃO, realce Clock phase e ajuste até a  
imagem ter desaparecido.  
Configuração manual  
Cor sistema : Auto.  
Porque é que o equipamento de som ligado não  
emite som?  
EXT2  
A
V
C
R
P
R
P
R
OK  
guardar  
voltar  
Certifique-se de que a opção Coluna no menu  
Som está programada para Desligado.  
MENU  
EXIT  
Ver TV  
Defina Cor para Auto. e saia.  
1
2
Porque é que há problemas com o teletexto?  
Vá para o menu Ajust.imag. e ajuste a  
tonalidade.  
O bom desempenho do texto depende de um  
bom sinal de transmissão. Isto requer geralmente  
Porque é que um PC ligado via HDMI não  
emite som?  
uma antena no telhado ou no sótão. Se o Texto exibido  
for ilegível ou estiver alterado, verifique a sua antena.  
Vá à página do índice principal do serviço de teletexto e  
procure o Guia do Utilizador. Aí encontrará, com algum  
pormenor, explicações sobre o funcionamento básico do  
teletexto. Se necessitar de mais informações sobre como  
utilizar o texto consulte a secção teletexto.  
P
R*  
Conexão AV  
W
Áudio PC/HDMI1  
HDMI1  
HDMI1 audio  
Entrada EXT2  
Woofer  
Auto.  
AV  
INT.  
MENU  
EXIT  
voltar  
Ver TV  
Porque é que não há sub-páginas de teletexto?  
P
Carregue sem largar o botão OK durante 5 segundos –  
aparecerá o menu Lip Sync Latency. Seleccionar entre  
Ligado e Desligado.  
Não estão a ser emitidas ou ainda não foram  
R
carregadas. Prima o botão  
para aceder.  
X
(Ver a selecção de teletexto).  
Lip Sync Latency  
Ligado  
Porque motivo os quatro números de texto  
coloridos estão visíveis mas sem texto?  
P
R
Foi seleccionado texto enquanto estava a ver uma  
fonte externa, ou seja, DVD ou VCR. Não  
aparecerá texto no ecrã ou poderá aparecer uma caixa  
indicando que não há informação disponível. Seleccione  
/
/
um canal emissor e prima  
para aceder.  
6 7  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas  
Para sua informação futura  
Limpar o ecrã e a caixa…  
Desligue o aparelho da corrente eléctrica, limpe o ecrã e a caixa com um pano seco e macio. Recomendamos que não utilize  
polimentos ou solventes no ecrã nem na caixa uma vez que isso pode provocar danos.  
Eliminação…  
A seguinte informação destina-se apenas aos países da EU:  
A utilização do símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Ao assegurar-se de que este  
produto é correctamente eliminado, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a  
saúde humana, que, caso contrário poderiam ocorrer devido ao tratamento inadequado dos resíduos deste produto.  
Para informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte o departamento camarário local,  
o seu serviço de eliminação de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas  
Para sua informação futura  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informações  
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica.  
Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada.  
Ligar um computador  
Informação de sinal para o conector mini D-sub 15 pinos  
Atribuição de pinos  
ao terminal  
RGB/PC  
Pino N.º  
Nome do sinal  
Pino N.º  
Nome do sinal  
1
2
3
4
5
6
7
8
R
9
NC  
Massa  
NC  
G
B
10  
11  
12  
13  
14  
15  
NC (não ligado)  
NC  
NC  
H-sync  
V-sync  
NC  
Massa  
Massa  
Massa  
Ligar um DVD/STB via HDMI  
Sinais de vídeo aceitáveis através de terminais HDMI  
Activo H.  
720  
Activo V.  
576  
I/P  
Frequência H. (kHz)  
31.250  
Frequência V. (Hz)  
50.000  
Frequência Pixels (MHz)  
27.000  
Prog  
Prog  
Int  
1280  
1920  
640  
720  
37.500  
50.000  
74.250  
1080  
480  
28.125  
50.000  
74.250  
Prog  
Prog  
Prog  
Int  
31.469  
59.940  
25.175  
720  
480  
31.469  
59.940  
27.000  
1280  
1920  
640  
720  
44.955  
59.940  
74.176  
1080  
480  
33.716  
59.940  
74.176  
Prog  
Prog  
Prog  
Int  
31.500  
60.000  
25.200  
720  
480  
31.500  
60.000  
27.027  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
720  
45.000  
60.000  
74.250  
1080  
1080  
1080  
1080  
33.750  
60.000  
74.250  
Prog  
Prog  
Prog  
56.250  
50.000  
148.500  
148.352  
148.500  
67.433  
59.940  
67.500  
60.000  
Int = Entrelaçamento; Prog = Progressivo  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificações e acessórios  
Sistemas de emissão/canais  
Posições de Programas  
Estéreo  
100  
PAL-I  
UHF UK21-UK69  
Nicam  
PAL-B/G  
UHF E21-E69  
sistema de 2 portadores  
VHF E2-E12, S1-S41  
Tamanho de  
ecrã visível  
(aprox.)  
Modelo 32  
80 cm  
94 cm  
107 cm  
SECAM-L  
UHF F21-F69  
VHF F1-F10, B-Q  
37  
42  
SECAM-D/K UHF R21-R69  
VHF R1-R12  
Ecrã  
16:9  
Potência de saída de som  
Principais10 W + 10 W  
Entrada de Vídeo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43  
(até 10% de distorção)  
Ligações externas  
Consumo de energia Modelo 32  
146 W  
183 W  
233 W  
EXT1  
EXT2  
EXT3  
Entrada  
Entrada  
Entrada  
SCART de 21 pinos  
SCART de 21 pinos  
RGB/AV  
conforme especificado na  
norma EN60107-1: 1997  
37  
42  
A/V, S-Video  
Standby (aprox.)  
Modelo 32  
<1 W  
<1 W  
<1 W  
Jack para fono  
Jack para fono  
Y, PB/CB, PR/CR  
A/V  
37  
42  
EXT4  
Entrada  
(parte lateral)  
Jack para fono  
Jacks para fono  
Video  
Áudio L + R  
Dimensões  
(aprox.)  
Modelo 32 60 cm (A) 80 cm (L) 29 cm (D)  
37 67 cm (A) 92 cm (L) 29 cm (D)  
42 73 cm (A) 103 cm (L) 34 cm (D)  
(A altura inclui o suporte com pés)  
HDMI 1/2  
PC  
Entrada  
Entrada  
HDMI™ (1080p, LIP SYNC)  
Mini D-sub 15 pinos Sinal RGB analógico  
Peso (aprox.)  
Modelo 32  
18 kg  
37  
42  
22 kg  
27,5 kg  
Áudio PC/HDMI1  
Saída para super woofer activo Jack para fono  
Saída de áudio fixa Jacks para fono  
Jacks para fono  
Áudio L + R  
Tomada para auscultadores  
Acessórios  
3,5 mm estéreo  
Áudio L + R  
Comando à distância  
2 pilhas  
(AAA, IEC R03 1,5V)  
Impresso em papel reciclado, 100% isento de cloro.  
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited  
Todos os direitos reservados.  
A reprodução na totalidade ou em parte sem permissão por  
escrito é estritamente proibida  
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited  
Consumer Products Division,  
European Service Centre,  
Admiralty Way, Camberley,  
Surrey, GU15 3DT, Reino Unido  
Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.  
Criado por Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Reino Unido  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.  
VX1A00037400  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Tascam Speaker S5 User Manual
Technics Cassette Player RS TR777 User Manual
Toastmaster Coffeemaker MEFB6B User Manual
Toshiba Security Camera IK 542XD User Manual
Triarch Indoor Furnishings 25765 User Manual
Uniden Cordless Telephone EXS 9910 User Manual
VIPowER Computer Drive VPA2 25011 User Manual
VTech Cordless Telephone LS6191 LS6191 13 LS6191 15 LS6191 16 LS6191 17 User Manual
Walker Indoor Furnishings W44COSBL User Manual
Weed Eater Blower 545117523 User Manual