Toshiba Flat Panel Television C3000 Series X3000 Series User Manual |
TOSHIBA
C3000
X3000
Series
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
SETTING UP
Safety precautions – Some do’s and don’ts for you to be aware of
Installation and important information
The remote control – an at-a-glance guide
4
5
6
Connecting external equipment – a guide to connecting external equipment to the back of
the television
Connecting a computer – connecting a computer to the back of the television
Controls and input connections – switching on the television, standby, using the controls,
headphone socket, connecting equipment to the side input sockets
Tuning the television using Quick Setup – language, country
Sorting programme positions
7
8
9
10
10
Manual tune – an alternative to Quick Setup, direct entry of channels, tuning a programme
position for a media recorder
Programme skip
11
12
13
Auto tune
CONTROLS AND FEATURES
General controls – changing programme position
13
13
14
14
15
17
Sound controls – volume, sound mute, bass/treble/balance
Sound controls – bass boost, super woofer, dual, stable sound®
SRS WOW™ sound effects – SRS 3D, FOCUS, TruBass
Widescreen viewing
Picture controls – picture position, back light
Picture controls – picture preferences (contrast, brightness, colour, tint, sharpness), black stretch,
MPEG noise reduction (MPEG NR), digital noise reduction (DNR), colour temperature
Picture controls – 3D colour management, base colour adjustment, active backlight control,
cinema mode
17
19
Picture controls – automatic format (widescreen), 4:3 stretch, blue screen, side panel adjustment,
picture still
Panel lock – disabling the buttons on the television
Time display
Stereo and bilingual transmissions – stereo/mono or dual language broadcasts
The timer – setting the television to turn on and off
PC Setting – picture position, clock phase, sampling clock, reset
Input selection and AV connections – input and output sockets for connected equipment
20
21
21
21
21
22
23
TEXT SERVICES
Setting up, general information, Auto. and LIST modes
Control buttons
25
26
PROBLEM SOLVING
Questions and Answers – answers to some of the more common queries including
manual fine tuning and colour system
27
INFORMATION
Notes – for your own records
Information – signal information
29
31
Specifications and Accessories – technical information about the television, supplied accessories 32
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety Precautions
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any
electrical equipment, care must be taken to obtain the best results and for safety to be assured. Please read
the points below for your own safety. They are of a general nature, intended to help with all electronic
consumer products and some points may not apply to the goods you have just purchased.
DO NOT REMOVE ANY FIXED COVERS AS THIS
WILL EXPOSE DANGEROUS AND 'LIVE' PARTS.
Air Circulation
Leave more than 10cm clearance around the
television to allow adequate ventilation. This will
prevent overheating and possible damage to the
television. Dusty places should also be avoided.
THE MAINS PLUG IS USED AS A
DISCONNECTING DEVICE AND THEREFORE
SHOULD BE READILY OPERABLE.
Do not
Heat Damage
DO NOT obstruct the ventilation openings of the
equipment with items such as newspapers,
tablecloths, curtains, etc. Overheating will cause
damage and shorten the life of the equipment.
Damage may occur if the television is left in direct
sunlight or near a heater. Avoid places subject to
extremely high temperatures or humidity. Place in a
location where the temperature remains between
5°C (41°F) min. and 35°C (94°F) max.
DO NOT allow electrical equipment to be exposed
to dripping or splashing or objects filled with liquids,
such as vases, to be placed on the equipment.
DO NOT place hot objects or naked flame sources,
such as lighted candles or nightlights on, or close to
equipment. High temperatures can melt plastic and
lead to fires.
Mains Supply
The mains supply required for this equipment is
220-240v AC 50/60Hz. Never connect to a DC
supply or any other power source. DO ensure that
the television is not standing on the mains lead.
DO NOT cut off the mains plug from this
equipment, this incorporates a special Radio
Interference Filter, the removal of which will impair
its performance.
DO NOT use makeshift stands and NEVER fix legs
with wood screws. To ensure complete safety,
always fit the manufacturers’ approved stand,
bracket or legs with the fixings provided according
to the instructions.
DO NOT leave equipment switched on when it is
unattended, unless it is specifically stated that it is
designed for unattended operation or has a
standby mode. Switch off by withdrawing the plug,
make sure your family know how to do this. Special
arrangements may need to be made for people
with disabilities.
IF IN DOUBT PLEASE CONSULT A COMPETENT
ELECTRICIAN.
Do
DO read the operating instructions before you
DO NOT continue to operate the equipment if you
are in any doubt about it working normally, or it is
damaged in any way – switch off, withdraw the
mains plug and consult your dealer.
attempt to use the equipment.
DO ensure that all electrical connections
(including the mains plug, extension leads and
inter-connections between pieces of equipment)
are properly made and in accordance with the
manufacturers’ instructions. Switch off and
withdraw the mains plug before making or
changing connections.
WARNING – excessive sound pressure from
earphones or headphones can cause hearing loss.
ABOVE ALL – NEVER let anyone, especially
children, push or hit the screen, push
anything into holes, slots or any other
openings in the case.
DO consult your dealer if you are ever in doubt
about the installation, operation or safety of your
equipment.
NEVER guess or take chances with electrical
equipment of any kind – it is better to be safe
than sorry.
DO be careful with glass panels or doors on
equipment.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation and important information
Where to install
Locate the television away from direct sunlight and strong
lights, soft, indirect lighting is recommended for comfortable
viewing. Use curtains or blinds to prevent direct sunlight
falling on the screen.
Sturdy tie
(as short as possible)
Place on a sturdy platform, the mounting surface should be
flat and steady. It must be secured to the wall with a
sturdy tie using the clip on the back of the stand, or
secured to the platform using the fixing strap located
underneath the table top stand, this will prevent it
from falling over.
Clip
Clip
Clip
The LCD display panels are manufactured using an
extremely high level of precision technology, however
sometimes some parts of the screen may be missing picture
elements or have luminous spots. This is not a sign of a
malfunction.
Side View
Top View
Make sure the television is located in a position where it cannot be pushed or hit by objects, as pressure will break or
damage the screen, and that small items cannot be inserted into slots or openings in the case.
Please take note
EXCLUSION CLAUSE
Toshiba shall under no circumstances be liable for loss and/or damage to the product caused by:
i) fire;
ii) earthquake;
iii) accidental damage;
iv) intentional misuse of the product;
v) use of the product in improper conditions;
vi) loss and/or damage caused to the product whilst in the possession of a third party;
vii) any damage or loss caused as a result of the owner’s failure and/or neglect to follow the instructions set out in the owner’s
manual;
viii) any loss or damage caused directly as a result of misuse or malfunction of the product when used simultaneously with
associated equipment;
Furthermore, under no circumstances shall Toshiba be liable for any consequential loss and/or damage including but not limited
to the following, loss of profit, interruption of business, the loss of recorded data whether caused during normal operation or
misuse of the product.
NOTE: A Toshiba wall bracket or stand, where available, must be used. If a non Toshiba wall bracket or stand is used the
product’s BEAB approval will become void and the equipment is then used at the consumers own risk.
If stationary images generated by text services, channel identification logos, computer displays, video games, on screen menus, etc.
are left on the television screen for any length of time they could become conspicuous, it is always advisable to reduce both the
brightness and contrast settings.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The remote controlUP
Simple at-a-glance reference of your remote control.
To select mode
For On/Standby mode
Number buttons
To select input from external sources
Active for Toshiba ancillary equipment
To return to the previous programme
To change programme positions and
text pages
To alter the volume
On-screen Menus
To mute the sound
To exit Menus
When using menus the arrows move the
cursor on the screen up, down, left or
right. OK to confirm your selection
Active for Toshiba ancillary equipment
Active for Toshiba ancillary equipment
To display on-screen information
To call up text services
Text control buttons
Selectable picture preferences
Widescreen viewing
When using a TOSHIBA VCR or DVD:
When in TV mode:
/
Time display
Still picture
OI/II Stereo/bilingual transmissions
No function on this model
When in Text mode:
8 9
press
/
to PAUSE/STEP
ll
r
m
u
press to PLAY
r
press
press
press
to REWIND
q
SUBTITLE
to FAST FORWARD
s
to EJECT
To reveal concealed text
r
q
s
w
press to STOP
To hold a wanted page
To enlarge text display size
To select a page whilst viewing a
normal picture
p
press
press
to SKIP-REWIND
l
q
/
8 9
to SKIP-FORWARD
l
s
Inserting batteries and effective range of the remote
Remove the back cover to reveal the battery compartment and make sure the batteries are inserted the
right way round. Suitable battery types for this remote are AAA, IEC R03 1.5V.
Do not combine a used, old battery with a new one or mix battery types. Remove dead batteries
immediately to prevent acid from leaking into the battery compartment. Dispose of them in a designated
disposal area. Warning: batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
The performance of the remote control will deteriorate beyond a distance of five metres or outside an angle
of 30 degrees from the centre of the television. If the operating range becomes reduced the batteries may
need replacing.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting external equipment
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch
remove the mains plug from the wall socket.
COMPONENT VIDEO (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
CABLE HOLDER
FIXING STRAP
MEDIA REC.
decoder*
TV
HDMI™ INPUT
SOCKETS
media recorder
IN/OUT SAT
NOTE: For 1080p it is recommended that approved HDMI
cable up to 5m long is used. If the unit has DVI output a
Aerial cables:
Connect the aerial to the socket on the rear of the television.
If you use a decoder* and/or a media recorder it is essential
that the aerial cable is connected through the decoder
and/or through the media recorder to the television.
special conversion cable from DVI to HDMI will be required.
NOTE: Although this television is able to connect to HDMI
equipment it is possible that some equipment may not
operate correctly.
SCART leads:
A wide variety of external equipment can be
connected to the back of the television, therefore the
relevant owners manuals for all additional
equipment must be referred to.
Connect the video recorder IN/OUT socket to the television.
Connect the decoder TV socket to the television. Connect
the media recorder SAT socket to the decoder MEDIA REC.
socket.
We recommend SCART 1 for a decoder and SCART 2 for a
media recorder.
Before running Auto tuning put your decoder and media
recorder to Standby.
The phono sockets alongside the COMPONENT VIDEO
INPUT sockets will accept L and R audio signals.
If connecting S-VIDEO equipment, set the INPUT for EXT2.
See page 23.
In addition there is a fixed external audio ouput which
enables the connection of a suitable Hi-Fi unit. Make sure
the Speaker option in the Sound menu is set to Off.
If the television automatically switches over to monitor
external equipment, return to normal television by pressing
the desired programme position button. To recall external
equipment, press
EXT3C, HDMI1, HDMI2, PC or ATV.
to select between DTV, EXT1, EXT2,
B
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) is for use with
a DVD, decoder or electrical equipment with digital audio
and video output. It is designed for best performance with
1080i and 1080p high-definition video signals but will also
accept and display 480i, 480p, 576i, 576p and 720p
signals.
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting a computer
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch
remove the mains plug from the wall socket.
the back of your television
Audio cable for PC to
television connection
(not supplied)
Computer
Mini D-sub
15 pin connector
RGB PC cable
(not supplied)
Conversion adaptor if required (not supplied)
Connect the PC cable from the computer to the PC
terminal on the back of the television.
The following signals can be displayed:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Reduced Blanking
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz
Connect the audio cable to the PC/HDMI1 Audio
socket on the back of the television. Select PC from the
PC/HDMI1 audio options in the AV connection
menu located in the SET UP menu.
Press the
to select PC mode.
B
PLEASE NOTE:
Some PC models cannot be connected to this
television.
An adaptor is not needed for computers with a DOS/V
compatible mini D-sub 15 pin terminal.
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz
IMPORTANT NOTE: SXGA will display but it will
not be to VESA standards.
A band may appear at the edges of the screen or parts
of the picture may be obscured. This is due to scaling
of the picture by the set, it is not a malfunction.
When connecting a PC using HDMI the following
signals can be accepted:
When PC input mode is selected some of the
television’s features will be unavailable e.g. Manual
setting in the SET UP menu, Colour, Tint, DNR and
Black Stretch in the Picture settings menu.
1080i 50/60Hz
1080p 50/60Hz
720p 50/60Hz
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controls and input connections
A wide variety of external equipment can be connected to the input sockets on the side of the television.
Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the
buttons on the television may be used for some functions.
RED LED – Standby
GREEN LED – Power on
Standby
GREEN LED – On timer
INPUT 3
(EXT3)
Switching on
Using the controls and connections
If the RED LED is unlit check that the mains plug is
connected to the power supply. If the picture does not
To alter the volume press –
j
+.
appear press
few moments.
on the remote control, it may take a
To alter the programme position press e f.
F
i
Press MENU and S, R, P or Q to control the sound
and picture options.
To put the television into Standby press
on the remote
again. The picture
i
control. To view the television press
i
may take a few seconds to appear.
Press MENU to finish.
To set up the television you will now need to use the
on-screen menus. Press the MENU button on the
remote control to see the menus.
When connecting sound equipment to EXT3, connect
the audio output of the equipmentto thephono sockets
on the television.
The menu bar at the top of the screens will show five
different topics shown in symbols. As each symbol is
To select the Input, press
EXT3 as described on page 23. The television will
automatically sense the type of signal.
until the display shows
B
selected by pressing or on the navigation ring on
z x
the remote control, its respective options will appear
below.
Please always refer to the owner’s manual of the
equipment to be connected for full details.
To use the options, press
move down through them and OK, or to select the
required choice. Follow the on-screen instructions. The
functions of each menu are described in detail
throughout the manual.
e
on the navigation ring to
z x
Please note: Inserting the headphone plug will mute the
sound from all speakers.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tuning the television using Quick Setup,
sorting programme positions
Before switching on the television put your decoder and media recorder to Standby if they are connected.
To set up the television use the buttons on the remote control as detailed on page 6.
With the list of stations now showing use
to highlight the station you want to move and
press
f
or
e
Connect the television to the mains power and
5
1
press the
appear.
button. The Quick Setup screen will
i
.
x
The selected station will be moved to the right of
the screen.
Quick Setup
Select your language.
Manual tuning
Prog.
1
Channel
Station
Language
English
OK
Next
C22
BBC1
EXIT
Watch TV
2
3
4
C28
C25
C32
BBC2
ITV
CH4
Using or select your language, then press
z x
2
3
4
OK.
5
6
C68
C69
Then press or to select your country and
press OK.
z x
Store
Back
MENU
EXIT
Watch TV
To start Auto tuning press OK.
Use
f
or
e
to move through the list to your
6
7
preferred position. As you do so the other stations
Auto tuning
Searching
will move to make room.
Channel
EXIT
:
C22
Station : BBC1
Press to store your move.
x
Stop
Repeat as necessary, then press EXIT.
The search will begin for all available stations.
The slide bar will move along the line as the
search progresses.
If the television cannot be connected to a media
recorder/decoder with a SCART lead or if a
station on another system is required, use
Manual tuning to allocate a programme
position, see page 11.
You must allow the television to complete
the search.
When the search is complete the television will
automatically select programme position 1. This
may not be a clear picture or the signal may be
weak, so the station order can be changed using
Manual tuning which will appear on the screen.
Manual tuning
Prog.
1
Channel
Station
C22
BBC1
2
3
C28
C25
BBC2
ITV
4
5
6
C32
C68
C69
CH4
OK
Select
Back
Sort
EXIT
MENU
Watch TV
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual tune
The television can be tuned-in manually using Manual tuning. For example: if the television cannot be
connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a station on another System.
Use
z
and
x
to move across the screen and select any of these Manual Tune options.
Programme
skip
Programme
System
Colour
system
Channel Search Manual fine
tuning
Station
Programme:
The number to be pressed on the remote control.
System: Specific to certain areas.
Colour system: Factory set to Auto, should only be changed if problems are experienced, i.e. NTSC input from
external source.
Programme skip:
Channel: The channel number on which a station is being broadcast.
Search: Search up and down for a signal.
Manual fine tuning: Only used if interference/weak signal is experienced. See page 27.
Station: Station identification. Use the or and or buttons to enter up to seven characters.
means nothing has been stored or the facility to skip the channel is ON. See page 12.
f
e
z x
To allocate a programme position on the television for a decoder and media recorder: turn the decoder on,
insert a pre-recorded film in the media recorder and press PLAY, then manually tune.
Press MENU and using or select the SET UP
Press OK to select. If the programme is skipped,
Programme skip must be removed before
storing.
z x
1
3
menu, with
e
highlight Manual tuning, press
OK to select.
Manual tuning
System
0
I
A
C
60
0
SET UP
1/2
OK
Store
Back
Language
English
MENU
EXIT
Watch TV
Country
UK
OK
OK
OK
OK
Press to select System and use
change if required.
f
or
e
to
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
x
4
Then press to select Search.
x
5
6
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Press
f
or
e
to begin the search. The search
symbol will flash.
Use
f
or
e
to highlight the programme position
2
Manual tuning
Search: Up
required e.g. we suggest Prog. 0 for
a media recorder.
0
I
A
C
60
0
Manual tuning
OK
Store
Back
MENU
EXIT
Prog.
0
Channel
Station
Watch TV
C60
1
2
3
C22
C28
C25
BBC1
BBC2
ITV
Each signal will show on the television, if it is not
7
your media recorder, press
restart the search.
f
or
e
again to
4
5
C32
C69
CH4
OK
Select
Sort
MENU
EXIT
Back
Watch TV
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual tune
continued,
Programme skip
When your media recorder signal is found, press
8
Programme skip
to move along to Station. With
put in the required characters,
e.g. VCR.
f,
e,
and
x
z
x
To prevent certain programmes from being viewed, the
programme position can be skipped. The remote control
must be removed as the channels will still be available using
the number buttons. Programmes can then be watched as
normal using the controls on the television, but the television
will not show the skipped programme position.
Manual tuning
Station
0
I
A
C
60
0
V
C
R
OK
Store
Back
MENU
EXIT
Watch TV
Select Manual tuning from the SET UP menu.
1
Press OK to store.
9
Manual tuning
Prog.
1
Channel
Station
Repeat for each programme position you want
to tune or, press MENU to return to the list of
channels and select the next number to tune.
10
C22
BBC1
2
3
C28
C25
BBC2
ITV
Press EXIT when you have finished.
4
5
6
C32
C68
C69
CH4
11
12
To name external equipment, e.g. DVD on EXT2,
press
to select
2, then select Manual
B
B
OK
Select
MENU
Sort
setting from the SET UP menu.
EXIT
Back
Watch TV
Press to select Label then using
and put in the required characters.
z x
f
,
e,
x
13
Use
f
or
e
to highlight the programme position
2
to be skipped and press OK to select.
Manual setting
Label
Press to select Programme skip.
x
3
4
EXT2
Store
A
D
V
D
Use
f
or
e
to turn Programme skip on.
OK
MENU
Press OK.
EXIT
Back
Watch TV
on the screen indicates a skipped
programme position.
Manual tuning
Programme skip : On
This television has direct channel entry
if the channel numbers are known.
Select the Manual tuning screen in Step 3. Enter the
Programme number, the System, then the
Channel number. Press OK to store.
PLEASE NOTE
1
I
A
C
22
0
B
B
C
1
OK
Store
Back
MENU
EXIT
Watch TV
Press MENU and repeat from Step 2 or press
EXIT.
5
Each programme position has to be individually
selected. To turn Programme skip off, repeat the
procedure for each position.
Skipped programme positions cannot be selected
by PPand P Q or by the controls on the
television, but can still be accessed by the number
buttons on the remote control.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Auto tune, general controls, sound controls
To revert to the previous programme position press
.
^
Using Auto tuning
To display on-screen information i.e. programme position,
input mode or stereo/mono signal, press
again to cancel.
+
i
. Press
To set up the television using Auto tuning, press
1
MENU and use or to select the SET UP
z x
menu.
Sound controls
Volume
SET UP
1/2
Press
j
— or
j
+ to adjust the volume.
Language
English
Country
UK
OK
OK
OK
OK
Sound Mute
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
Press
once to turn the sound off and again to cancel.
k
Bass, Treble and Balance
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Press
select.
e
to highlight Language and or to
z x
2
3
SOUND
1/2
Dual
Dual 1
Using
e
highlight Country, then or to
z x
select. The television will now tune the stations for
your country.
Bass
0
0
0
Treble
Balance
WOW
Press
e
to highlight Auto tuning, then press OK.
4
OK
Off
Stable sound
MENU
EXIT
Back
Watch TV
Auto tuning
!
Previous settings will be lost
Press EXIT for no change.
Press OK to start Auto tune.
!
Press MENU and or to select SOUND.
z x
1
2
Press
e
to highlight Bass, Treble or Balance
and or to change the setting.
z x
MENU
EXIT
Back
Watch TV
When connecting toea Hi-fi unit, set the Speaker
to highlight Speaker and
3
option to Off. Press
or to select Off.
z x
To start Auto tuning press OK.
5
You must allow the television to complete the search.
When the search is complete the television will
automatically select programme position 1. This may not
be a clear picture, so the station order can be changed
using Manual tuning, see page 10.
SOUND
2/2
Speaker
Off
On
70
Bass boost
Bass boost level
Selecting programme positions
To select a programme position use the numbered
buttons on the remote control.
MENU
EXIT
Back
Watch TV
Programme positions can also be selected using PP and
P Q.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sound controls
continued,
SRS WOW™ sound
effects, dual, stable sound®
WOW
Bass boost
SRS 3D
On
FOCUS
TruBass
Off
Off
Bass boost enhances the depth of the sound on the TV
speakers. The difference will only be noticeable on sound
with a strong bass.
MENU
EXIT
Back
Watch TV
In the SOUND menu press
e
to highlight Bass
1
2
boost. Use or to select On.
z x
Press
e
to highlight SRS 3D and using
3
4
5
or select between On or Off.
z x
Then press
or to select between On or Off.
z x
Highlight TruBass and use or to select Off,
Low or High to suit your preference.
Then press
e
to highlight Bass boost level and
using or adjust to suit your preference.
z x
e
to highlight FOCUS and press
z x
SOUND
2/2
Speaker
On
On
70
NOTE: This feature is not available through
headphones.
Bass boost
Bass boost level
Dual
If a programme or film is being broadcast with a
MENU
Back
EXIT
Watch TV
soundtrack in more than one language, the DUAL feature
allows selection between them.
When an active Super Woofer is connected to the Woofer
Out connection on the back of the television, select AV
Press MENU and select the SOUND menu.
connection in the SET UP menu, press
e
to highlight
1
Woofer and using or select External. (See 'Input
z x
Use
e
to highlight Dual then press or to
z x
Selection and AV Connections' section).
2
choose between Dual 1 or Dual 2.
SRS WOW™ sound effects
Stable sound®
SRS WOW™ is a suite of audio effects which use the
stereo signals being broadcast to produce enhanced sound
from the television’s speakers. If mono sound is broadcast
only TruBass will be available.
The Stable Sound feature limits high volume levels on the
TV speakers, preventing the extreme changes in volume
that can occur when channels are changed or a
programme switches to a commercial.
SRS 3D gives a rich sound experience, FOCUS
concentrates the sound and gives the effect of it coming
from the centre of the television, TruBass enhances the
lower bass frequencies.
Press MENU and select the SOUND menu.
1
Use
e
to highlight Stable sound then press
2
or to select On or Off.
z x
Press MENU and select the SOUND menu.
1
Use
f
or
e
to highlight WOW then press OK.
2
]
WOW, SRS and ]
symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
•
WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Widescreen viewing
Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats.
Press the
button repeatedly to select between PC, Exact scan, Wide, Super Live 2, Cinema 2, 4:3,
{
Super Live 1, Cinema 1, Subtitle and 14:9.
SUPER LIVE 1
This setting will enlarge a 4:3 image to
fit the screen by stretching the image
horizontally and vertically, holding
better proportions at the centre of the
image. Some distortion may occur.
SUPER LIVE 2
If a ‘side panel format’ signal is being
received this setting will enlarge the
image to fit the screen by stretching
the image horizontally and vertically,
holding better proportions at the
centre of the image. Some distortion
may occur.
CINEMA 1
When watching ‘letterbox format’
films/video tapes, this setting will
eliminate or reduce the black bars at
the top and bottom of the screen by
zooming in and selecting the image
without distortion.
CINEMA 2
When watching ‘all sides panel format’
films/video tapes, this setting will
eliminate or reduce the black bars at all
sides of the screen by zooming in and
selecting the image without distortion.
When subtitles are included on a
letterbox format broadcast, this setting
will raise the picture to ensure that all
the text is displayed.
SUBTITLE
SUBTITLE
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Widescreen viewing
continued
Use this setting when watching a 14:9
broadcast.
14:9
WIDE
4:3
Use this setting when watching a
widescreen DVD, widescreen video
tape or a 16:9 broadcast
(when available). Due to the range of
widescreen formats (16:9, 14:9,
20:9 etc.) black bars may be visible
on the top and bottom of the screen.
Use this setting to view a true 4:3
broadcast.
FULL HD MODELS
Use this setting when watching a
1080 source, it will display the image
as transmitted without scaling or
cropping the picture.
EXACT SCAN
When using a PC connected via
HDMI this setting will show the picture
without over scan, i.e. WYSIWYG.
PC
Press the
button and a list of all the widescreen formats will appear on screen.
{
PC
Use
f
and
e
to highlight the required format and OK to select.
Exact Scan
Wide
When a PC is connected via HDMI it will be selectable in the widescreen format list.
Super Live 2
Cinema 2
4:3
Super Live 1
Cinema 1
Subtitle
14:9
Using the special functions to change the size of the displayed image (i.e. changing the
height/width ratio) for the purposes of public display or commercial gain may infringe on
copyright laws.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Picture controls
Picture position
Backlight
The picture position may be adjusted to suit personal
preference and can be particularly useful for
external inputs.
Adjusting the Backlight can improve the clarity of the
screen when viewing.
In the PICTURE menu press
Picture settings, then press OK.
e
to select
1
In the SET UP menu press
Picture position is highlighted.
e
until
1
PICTURE
Picture settings
SET UP
Language
1/2
OK
Off
English
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
Country
UK
OK
OK
OK
OK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
On
On
MENU
EXIT
Back
Watch TV
MENU
EXIT
Back
Watch TV
In the Picture settings menu press
Backlight.
e
to select
2
3
Press OK to view the options available for the
picture format that has been selected.
2
3
Press or to adjust.
z x
Press
f
and
e
to select an option, then or
z x
to adjust the settings.
Picture settings
Backlight
1/2
The options alter depending on the widescreen
format chosen and when viewing connected
equipment.
100
Contrast
Brightness
Colour
100
50
50
0
In Cinema 2:
Tint
Picture position
Sharpness
0
Horizontal position
Vertical position
Reset
0
0
MENU
EXIT
Back
Watch TV
OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
To return to the original factory settings select Reset
in the Picture position menu and press OK.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Picture controls
continued
Picture preferences
MPEG NR – Noise Reduction
When watching a DVD the compression may cause some
words or picture elements to become distorted or pixelated.
Using the MPEG NR feature reduces this effect by
smoothing out the edges.
This television offers the choice of personalising the picture
style. Press
to view the different styles available:
m
Picture mode-1 to 3 are preset options and effect many
features/settings within the television, Picture mode-M
stores your own settings as detailed below:
Select MPEG NR from the Picture settings
1
menu. Use or to select a setting to suit your
z x
Select Picture settings from the PICTURE menu.
preference.
1
Picture settings
1/2
Backlight
100
DNR – Digital Noise Reduction
Contrast
Brightness
Colour
100
50
50
0
DNR enables you to ‘soften’ thescreen representation of a
weak signal to reduce the noise effect.
Tint
Select DNR from the Picture settings menu. Use
Sharpness
0
1
or to adjust. The differences may not always
z x
MENU
Back
EXIT
Watch TV
be noticeable (for the best result use lower
settings as picture quality can be lost if the setting
is too high).
Use or to adjust the Contrast, Brightness,
z x
2
Colour, Tint and Sharpness.
Colour temperature
Black stretch
Colour Temperature increases the ‘warmth’ or ‘coolness’
Black Stretch increases the strength of dark areas of the
of a picture by increasing the red or blue tint.
picture which improves the definition.
In the Picture settings menu press
Colour Temperature is highlighted.
e
until
1
In the Picture settings menu press
Stretch is highlighted.
e
until Black
1
Picture settings
Black stretch
2/2
Picture settings
Black stretch
2/2
On
On
MPEG NR
Low
Auto.
Cool
MPEG NR
Low
Auto.
Cool
DNR
DNR
Colour Temperature
Colour Temperature
MENU
EXIT
Back
Watch TV
MENU
EXIT
Back
Watch TV
Press or to select between Normal, Warm
and Cool to suit your preference.
z x
2
Press or to select between Onand Off. The
effect depends on the broadcast and is most
noticeable on dark colours.
z x
2
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Picture controls
continued
Base colour adjustment
3D Colour management
Hue
+2
Saturation
+6
Brightness
+4
Red
Green
0
0
0
When 3D Colour management is selected it allows the
‘Base colour adjustment’ feature to become available.
Blue
0
0
0
0
0
0
Yellow
In the PICTURE menu press
3D Colour management.
e
to select
Magenta
Cyan
0
0
0
0
0
0
1
Reset
OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
PICTURE
To return to the original factory settings select
Picture settings
OK
On
OK
On
On
Reset and press OK.
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
Active Backlight Control
When Active Backlight Control is activated it will
automatically optimise the backlighting levels for
dark scenes.
MENU
EXIT
Back
Watch TV
Press or to select On or Off.
z x
2
1
In the PICTURE menu press
Backlight Control.
e
to select Active
1
Base colour adjustment
The Base colour adjustment feature allows the
adjustment of individual colours to suit personal
preference. This can be useful when using an
external source.
PICTURE
Picture settings
OK
Off
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
In the PICTURE menu press
Base colour adjustment, then press OK.
e
to select
On
On
MENU
EXIT
Back
Watch TV
Press or to select On or Off.
PICTURE
z x
2
Picture settings
OK
On
OK
On
On
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
Cinema mode
If there are lines or jagged edges in the film or programme
being viewed, selecting Cinema mode can help correct
this by smoothing out the picture.
MENU
EXIT
Back
Watch TV
In the PICTURE menu press
mode.
e
to select Cinema
1
2
Press or to select an option, then to
adjust the settings.
z x
x
2
Press or to select On or Off.
z x
NOTE: When a DVD with subtitles is being played
this mode may not work correctly.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Picture controls
continued
Automatic format (Widescreen)
Blue screen
When this television receives a true Widescreen picture and
Auto format is On, it will automatically be displayed in
Widescreen format, irrespective of the
When Blue screen is selected the screen will turn blue and
the sound will be muted when no signal is received.
In the FUNCTION menu press
Blue screen.
e
to highlight
television’s previous setting.
1
2
Press MENU and or to select the
FUNCTION menu.
z x
1
Press or to select On or Off.
z x
Side panel adjustment
FUNCTION
The Side Panel feature lightens or darkens the band each
side of the screen when in 4:3 or 14:9 format. This helps
prevent image retention of the band and can also make
viewing in bright or dark conditions more comfortable.
Teletext
Auto.
Panel lock
Auto format
4:3 stretch
Off
On
Off
Blue screen
Side Panel
On
1
In the FUNCTION menu press
Panel is highlighted.
e
until Side
1
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Press
to select On or Off.
e
to highlight Auto format, then or
z x
2
FUNCTION
Teletext
Auto.
Panel lock
Auto format
4:3 stretch
Off
On
Off
4:3 stretch
When 4:3 stretch is activated the size switching system
Blue screen
Side Panel
On
1
changes 4:3 programs into a full screen picture.
MENU
EXIT
Back
Watch TV
In the FUNCTION menu press
4:3 stretch.
e
to highlight
1
Press or to adjust.
z x
2
Picture still
FUNCTION
Teletext
Auto.
This feature is used to hold a still image on the screen.
Panel lock
Auto format
4:3 stretch
Off
On
On
Press
u
to hold an image on the screen, press
u
1
again to cancel.
Blue screen
Side Panel
On
1
MENU
EXIT
Back
Watch TV
Press or to select On or Off.
z x
2
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panel lock, time display,
stereo/bilingual transmissions, the timer
Panel lock
The Timer
Panel lock disables the buttons on the television. All
buttons on the remote control can still be used.
The television can be set to turn itself On or Off after a
certain time.
From the FUNCTION menu select Panel lock
Press MENU and or to select the TIMER
menu.
z x
1
1
and choose On or Off using or
.
z x
FUNCTION
TIMER
Teletext
Auto.
Sleep timer
01:30
Panel lock
Auto format
4:3 stretch
On
On
Off
On timer
00:00
01
On timer Position
Blue screen
Side Panel
On
1
MENU
Back
EXIT
Watch TV
MENU
EXIT
Back
Watch TV
When Panel lock is On, a reminder will appear when
the buttons on the television are pressed. If the standby
button is pressed the television will switch off and
can only be brought out of standby by using the
remote control.
Press
e
to select On or Sleep timer. Use the
2
3
number buttons to set the required time. For
example, to switch the television off in one and a
half hours enter 01:30, or press to
increase/decrease in steps of 10 minutes.
x
setting the On timer, press
Position, enter the programme position number
required, then press to put the television into
If setting the Sleep timer, peress EXIT to finish. If
to select On timer
The Time Display
i
The time display facility allows the current (text service)
time to be seen on the television screen.
Standby. The GREEN On timer indicator on the
front of the television will now
be lit.
/
Press
whilst watching a normal television
8 9
broadcast to see a time display from the broadcaster. It
will remain on screen for about 5 seconds.
Any equipment connected with SCART leads must
also be put into Standby to prevent them from
being displayed when the timer switches on.
Once the On timer has been set the television
Stereo and Bilingual transmissions
can be switched on at any time by pressing
.
i
The GREEN On timer indicator will remain on
until the set time period as passed when the
television will go to the chosen channel. This
feature can help to avoid missing favourite
programmes.
If stereo or dual language broadcasts are transmitted the
word Stereo or Dual will appear on the screen each time
programme positions are changed, disappearing after a
few seconds. If the broadcast is not in stereo the word
Mono will appear.
To cancel the On timer/Sleep timer, enter zero
in each position.
4
Stereo… Press OI/II to select Stereo or Mono.
Bilingual… Bilingual transmissions are rare. If they are
transmitted the word Dual will display. Choose the
required programme number and if the word Dual
appears press OI/II to select Dual 1, Dual 2 or Mono.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PC settings – picture position, clock phase,
sampling clock, reset
Picture position
Sampling clock
Connect the PC (as shown in the ‘Connecting a PC’
section) and ensure that a picture is showing on the
television screen. The picture position may now be adjusted
to suit personal preference.
Adjusting the Sampling clock alters the number of pulses
per scan, this will clear vertical lines on the screen.
In the SET UP menu press
highlighted.
e
until PC Setting is
1
2
Press
to select PC, then select PC Setting
B
1
from the SET UP menu.
Press OK to select, then
Sampling clock.
e
to highlight
PC Settings
1/2
Horizontal position
Horizontal width
Vertical position
Vertical height
Clock phase
0
SET UP
–5
0
Language
English
Country
UK
OK
OK
–5
0
AV connection
PC Setting
Sampling clock
0
MENU
Back
EXIT
Watch TV
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Use or to adjust until the picture clears.
z x
3
1
Press OK. Press
f
and
e
to select an option,
2
then or to adjust the settings.
z x
Reset
PC Settings
1/2
To return to the original factory settings.
Horizontal position
Horizontal width
Vertical position
Vertical height
Clock phase
0
–5
0
In the SET UP menu press
highlighted.
e
until PC Setting is
–5
0
Press OK to select, then
e
to highlight Reset.
2
3
Sampling clock
0
Press OK.
MENU
EXIT
Back
Watch TV
NOTE: When a PC is connected using HDMI none of
these functions will be available.
Clock phase
The Clock phase matches the PC signal with the LCD
display. Adjusting this can clear horizontal stripes and
picture blur.
In the SET UP menu press
highlighted.
e
until PC Setting is
1
2
3
Press OK to select, then
phase.
e
to highlight Clock
Use or to adjust until the picture clears.
z x
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Input selection and
AV connections
Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that the television recognises connected equipment. See page 7
for a clear view of the back connection recommendations.
Most media recorders and decoders send a signal
through the SCART lead to switch the television to the
correct Input socket.
INPUT signal selection
This specifies the type of signal going into SCART 2 (EXT2)
Alternatively press the external source selection button
on the back of the television. Please refer to the
manufacturers instructions for the connected equipment.
until the picture from connected equipment is shown.
B
This button must be used to view equipment connected
using the COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3C).
In the SET UP menu press
AV connection is highlighted, then press OK.
e
until
1
An S in the display e.g. 2S (EXT 2S), indicates the
B
input is set for an S-Video signal.
SET UP
1/2
Input selection
Language
English
Country
UK
OK
OK
OK
OK
Use the Input Selection if the television does not switch
over automatically.
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
At any time by pressing
a list will appear on
B
1
screen showing all storedfprogrammes and
and
e
to highlight
MENU
Back
EXIT
Watch TV
external equipment. Use
and OK to select.
With or select either AV or S-VIDEO as the
required input for EXT2.
z x
2
1
BBC1
DVD
HDMI2
HDMI1
AV connection
3C
2
1
B
PC/HDMI1 audio
PC
B
HDMI1 audio
EXT2 input
Woofer
Digital
AV
B
4
3
2
CH4
ITV
BBC2
Internal
MENU
Back
EXIT
Watch TV
If the colour is missing try the alternative setting.
HDMI™ displays equipment connected to Input
HDMI on the back of the television. It is designed
for best performance with 1080i high definition
signals.
PC displays a computer connected to Input
RGB/PC on the back of the television.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Input selection and
AV connections
continued
PC audio
HDMI1audio
If the connected HDMI source does not support digital
audio, plug the audio cable into PC/HDMI1 audio on the
back of the television (as shown in the ‘Connecting a
computer’ section), then use the HDMI1 audio settings.
In order to receive sound from a connected PC, plug the
audio cable into the back of the television (as shown in
‘Connecting a computer’ section), then use the
PC/HDMI1 audio settings.
In the SET UP menu press
AV connection is highlighted, then press OK.
e
until
In the SET UP menu press
AV connection is highlighted, then press OK.
e
until
1
1
SET UP
1/2
SET UP
1/2
Language
English
Language
English
Country
UK
OK
OK
OK
OK
Country
UK
OK
OK
OK
OK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
EXIT
Watch TV
MENU
EXIT
Back
Watch TV
Highlight PC/HDMI1 audio then use to select
the PC option.
x
In the AV connection menu press
e
to highlight
2
2
3
PC/HDMI1 audio and using select HDMI1.
x
Then highlight HDMI1 audio and using or
select Auto., Digital or Analogue.
z x
AV connection
PC/HDMI1 audio
PC
HDMI1 audio
EXT2 input
Woofer
Digital
AV
AV connection
PC/HDMI1 audio
HDMI1
Internal
HDMI1 audio
EXT2 input
Woofer
Digital
AV
MENU
Back
EXIT
Watch TV
*
Internal
NOTE: Selecting the PC option will force HDMI
into digital audio.
MENU
Back
EXIT
Watch TV
If the sound is missing select an alternative
setting.
NOTE: HDMI1 supports digital and analogue
sound, HDMI2 is digital sound only.
Certain formats of DVD disk may not output from
this TV (32/44.1/48kHz and 16/20/24 bits are
acceptable).
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Text services – setting up,
general information, Auto and LIST modes
This television has a multi-page text memory, which takes a few moments to load. It offers two Modes of
viewing text – Auto will display Fastext, if available. LIST will store your four favourite pages.
The sub-page you are viewing will be highlighted and, as
the television loads any additional sub-pages the colour
of the numbers will change, indicating that these pages
Selecting modes
have been loaded.
The text character set will be automatically chosen by the
language setting in the SET UP menu.
These sub-pages will remain available to view until
another page is chosen or, in normal TV mode, the
channel is changed.
Select Teletext from the FUNCTION menu.
1
2
With or choose Auto. or LIST then press
z x
EXIT.
Navigating pages using Auto.
If Fastext is available four coloured titles will appear at
the base of the screen.
FUNCTION
To access one of the four given subjects, press the
relevant coloured button on the remote control.
Teletext
Auto.
Panel lock
Auto format
4:3 stretch
Off
On
Off
For further information on your particular text system(s),
see the broadcast text index page or, consult your local
Toshiba dealer.
Blue screen
Side Panel
On
1
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Navigating pages using LIST
The four coloured choices at the bottom of the screen are
numbers – 100, 200, 300 and 400, which have been
programmed into the television’s memory. To view these
pages press the relevant coloured buttons.
Text information
/
/
The
button:
6 7
/
/
To view text services press
. Press again to
6 7
To change these stored pages press the relevant coloured
button and enter the 3 digit number. This number will
change in the top left of the screen and in the coloured
highlight.
superimpose the text over a normal broadcast picture and
again to return to normal viewing. Programmes cannot
be changed until text is cancelled.
The first text page shown will be the initial page.
Press OK to store. The bars at the bottom of the screen
will flash white. Whenever OK is pressed all four
page numbers showing at the bottom will be stored
and the previous ones will be lost.
Any text page can be accessed by entering the 3 digit
page number using the numbered buttons, pressing the
coloured buttons or pressing PP to advance to the next
page and P Q to go back to the previous page.
If OK is not pressed the selection will be forgotten when
text is cancelled.
Sub-pages
If there are sub-pages they will automatically load into
memory without changing the page on screen.
Other pages may be viewed by entering the 3 digit page
number – but DO NOT press OK or these pages will be
stored.
To access the sub-pages press
then use PP and
X
P Q to view them. A bar with numbers will appear on
the side of the screen.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Text services
continued
– control buttons
Below is a guide to the functions of the remote control text buttons.
To select a page whilst viewing a
To display the index/initial page:
/
T
89 normal picture:
Press
to access the index/initial page. The one
displayed is dependant on the broadcaster.
T
/
Enter the page number then press
, a normal
8 9
picture will be displayed. The television will indicate when
the page is present by displaying the page number at the
/
/
top of the screen. Press
to view the page.
6 7
To display a page of text:
/
/
6 7
To display news flashes:
Select the news flash page for the chosen text service
/
/
/
Press
to display text. Press again to
(see the index page of text service). Press
. The
6 7
8 9
superimpose text over a normal picture. Press again to
return to normal television viewing. Programmes cannot
be changed until this has been done.
news flashes will be displayed as and when they are
/
broadcast. Press
again to cancel the display.
8 9
The news flash page must be cancelled before
changing programmes.
To access sub-pages:
X
For use with PP and P Q to view sub-pages when
available.
To reveal concealed text:
r
To discover the solutions on quiz and joke pages press the
button.
r
To hold a wanted page:
q
At times it is convenient to hold a page of text. Press
q
and
will appear in the top left of the screen. The
q
page will be held on screen until the button is pressed
again.
To enlarge the text display size:
s
Press
once to enlarge the top half of the page, press
again to enlarge the bottom half of the page. Press again
to revert to normal size.
s
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Questions and Answers
Below are the answers to some of the most common queries.
For more information go to www.toshiba.co.uk
Why is the VCR/DVD picture in black and
white?
Why is there no sound or picture?
Q
A
Q
A
Q
Check the television is not in standby mode. Check
the mains plug and all mains connections.
Check the correct input has been chosen,
S-VIDEO or AV. See AV connections page 23.
What else can cause a poor picture?
There is a picture, but why is there little or no
colour?
Q
A
Interference or a weak signal. Try a different
television station. Manual fine tuning may help.
When using an external source, for instance, a
poor quality video tape, if there is little or no
colour, improvements may sometimes be achieved. The
colour is factory set to Auto. to automatically display the
best colour system.
A
Select the Manual tuning menu. Highlight the
1
station and press OK, then press to select
x
Manual fine tuning
.
To check that you have the best colour:
Using or
sound. Press OK and then EXIT.
f
e
adjust to get the best picture and
2
With the external source playing, select Manual
1
setting from the SET UP menu.
Manual tuning
Manual fine tuning
Manual setting
1
I
A
C
22
+2
B
B
C
1
Colour system: Auto.
OK
Store
Back
MENU
EXIT
Watch TV
EXT2
Store
A
V
C
R
OK
MENU
EXIT
Back
Watch TV
Why don’t the controls on the front of the
television work?
Q
A
Q
A
With
f
or
e
choose between Auto., PAL,
2
Check that Panel lock is not ON.
SECAM, NTSC 4. 43 or 3. 58.
Why doesn’t the video/DVD being played show
on screen?
Why doesn’t the remote control work?
Q
A
Make sure the VCR or DVD player is connected to
the television as shown on page 7, then select the
correct input by pressing
Check the side switch on the remote control is in
TV mode.
Check the batteries aren’t dead or inserted incorrectly.
.
B
Why is there a message permanently on the
screen?
Q
A
Q
Why is there a good video picture but no sound?
Q
A
Remove it by pressing
+
i
.
Check all lead connections.
Why are there vertical stripes on the screen
when in PC mode?
Why is there a picture but no sound?
Q
A
The Sampling clock may need adjustment. Select
Check the volume has not been turned down or
that sound mute has not been selected.
A
PC Setting from the SET UP menu, highlight
Sampling clock and adjust until the lines clear.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Questions and Answers
continued
Why are there horizontal stripes and/or blurred
images on the screen when in PC mode?
Why are the colours wrong when an NTSC
source is played?
Q
Q
The Clock phase may need adjustment. Select
Connect the source via a SCART lead and play.
A
PC Setting from the SET UP menu, highlight
Clock phase and adjust until the picture clears.
A
Select Manual setting from the SET UP menu.
Manual setting
Colour system: Auto.
Why is there no sound from my connected
Q
A
Q
sound equipment?
EXT2
Store
A
V
C
R
OK
MENU
Check the Speaker option in the Sound menu is
set to Off.
EXIT
Back
Watch TV
Set the Colour to Auto. and exit.
1
2
Why are there problems with text?
Go to the Picture settings menu and adjust
the tint.
Good performance of text depends on a good
strong broadcast signal. This normally requires a
A
Why is there no sound from a PC connected via
HDMI?
roof or loft aerial. If the text is unreadable or garbled,
check the aerial. Go to the main index page of the text
service and look for the User Guide. This will explain the
basic operation of text in some detail. If further information
is needed on how to use text see the text section.
Q
A*
AV connection
W
PC/HDMI1 audio
HDMI1
HDMI1 audio
EXT2 input
Woofer
Digital
AV
Why are there no text sub-pages?
Q
Internal
MENU
Back
EXIT
Watch TV
There are none broadcast or they have not yet
A
loaded. Press the
(See text section).
button to access.
X
Press and hold the OK button for 5 seconds – the Lip
Sync Latency menu will appear. Select between On
and Off.
Why are the four coloured text numbers visible
but no text?
Q
Lip Sync Latency
On
Text has been selected whilst viewing an external
source i.e. DVD or VCR. No text will appear on
screen or a box may appear stating no information is
available. Select a broadcasting channel and press
A
/
/
7
to access.
6
Cleaning the screen and cabinet…
Turn off the power, clean the screen and cabinet with a soft, dry cloth. We recommend that you do not use any proprietary polishes or
solvents on the screen or cabinet as this may cause damage.
Disposal…
The following information is only for EU-member states:
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
For your own records
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
For your own records
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Information
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch
remove the mains plug from the wall socket.
Connecting a computer
Signal information for Mini D-sub 15 pin connector
Pin assignment
for RGB/PC
terminal
Pin No.
Signal name
Pin No.
9
Signal name
NC
1
2
3
4
5
6
7
8
R
G
B
10
Ground
NC
11
NC (not connected)
NC
12
NC
13
H-sync
V-sync
NC
Ground
Ground
Ground
14
15
Connecting a DVD/STB via HDMI
Acceptable video signals through HDMI terminals
H. Active
720
V. Active
576
I/P
H. Frequency (kHz)
31.250
V. Frequency (Hz)
50.000
50.000
50.000
59.940
59.940
59.940
59.940
60.000
60.000
60.000
60.000
50.000
59.940
60.000
Pixel Frequency (MHz)
27.000
Prog
Prog
Int
1280
1920
640
720
37.500
74.250
1080
480
28.125
74.250
Prog
Prog
Prog
Int
31.469
25.175
720
480
31.469
27.000
1280
1920
640
720
44.955
74.176
1080
480
33.716
74.176
Prog
Prog
Prog
Int
31.500
25.200
720
480
31.500
27.027
1280
1920
1920
1920
1920
720
45.000
74.250
1080
1080
1080
1080
33.750
74.250
Prog
Prog
Prog
56.250
148.500
148.352
148.500
67.433
67.500
Int = Interlace; Prog = Progressive
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications and accessories
Stereo
Nicam
Broadcast systems/channels
2 carrier system
PAL-I
UHF UK21-UK69
Visible Screen Size
(approx.)
Model 32
80cm
94cm
107cm
PAL-B/G
UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
37
42
SECAM-L
UHF F21-F69
Display
16:9
VHF F1-F10, B-Q
Sound output (at 10% distortion) Main 10W + 10W
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Power consumption
as specified in
EN60107-1 : 1997
Model 32
146W
183W
233W
37
42
Video Input
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
External connections
Standby (approx.)
Model 32
<1W
<1W
<1W
EXT1
EXT2
EXT3
Input
Input
Input
21-pin SCART
21-pin SCART
RGB, A/V
37
42
A/V, S-video
Dimensions
Model 32 60cm (H) 80cm (W) 29cm (D)
37 67cm (H) 92cm (W) 29cm (D)
42 73cm (H) 103cm (W) 34cm (D)
(Height dimension includes foot stand)
Phono jacks
Phono jacks
Y, PB/CB, PR/CR
A/V
(approx.)
EXT3
Input (Side)
Phono jack
Phono jacks
Video
Audio L + R
Weight (approx.)
Model 32
18kg
37
42
22kg
27.5kg
HDMI 1/2
PC
Input
Input
HDMI™ (1080p, LIP SYNC)
Mini D-sub 15-pin Analog RGB signal
Headphone socket
Accessories
3.5mm stereo
PC/HDMI1 Audio
Output to Active Super Woofer Phono jack
Fixed Audio Output Phono jacks
Phono jacks
Audio L + R
Audio L + R
Remote control
2 batteries
(AAA, IEC R03 1.5V)
Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
All rights reserved.
Reproduction in whole or part without written permission is strictly prohibited.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, UK
Specification is subject to change without notice.
Originated by Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, UK.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sommaire
MISE EN ROUTE
Consignes de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter
Installation et informations importantes
La télécommande – guide en image
4
5
6
Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d’un équipement externe à
l’arrière du téléviseur
Connexion d'un ordinateur – connexion d'un ordinateur à l'arrière du téléviseur
Commandes et connexions d'entrée – mise en marche du téléviseur, mode de veille,
utilisation des commandes, prise pour casque d’écoute, connexion d’un équipement aux
prises d’entrée latérales
7
8
9
Réglage du téléviseur à l'aide de la Configuration rapide – langue, pays, système de diffusion 10
Attribution de programmes
10
Réglage manuel – en variante de la configuration rapide, il permet la mémorisation directe de
chaînes, le réglage d'une position de programme pour un magnétoscope
Saut de programme
11
12
13
Accord automatique
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales – changement de position de programme
Commandes du son – volume, son coupé, graves/aigus/balance,
Commandes du son – super basses, ampli de basses, bilingue, egalisation du son®
Effet sonore SRS WOW™ – SRS 3D, FOCUS et TruBass
Grand écran
Commandes de l'image – position de l'image, rétroéclairage
Commandes de l'image – préférences d'image (contraste, lumière, couleur, teinte, définition),
étirage du noir, réduction du bruit MPEG (MPEG NR), réduction numérique du bruit (DNR),
température des couleurs
13
13
14
14
15
17
18
19
Commandes de l'image – gestion de la couleur 3D, réglage des couleurs de base,
rétroéclairage dynamique, mode cinéma
Commandes de l'image – format automatique (grand écran), 4:3 étiré, écran bleu,
ajustement du panneau latéral, arrêt sur image
Verrouillage panneau – désactiver les touches sur le téléviseur
Affichage de l'heure
Transmissions stéréo et bilingues – diffusions stéréo/mono ou en deux langues
Minuterie – programmer le téléviseur pour qu'il se mette en marche et s'arrête
20
21
21
21
21
Réglages de l'ordinateur – position de l'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz 22
Sélection d'entrée et connexions AV – prises d'entrée et de sortie pour les équipements connectés 23
TELETEXTE
Configuration, informations d'ordre général, mode Auto
25
26
Mode LISTE, touches de commande
RESOLUTION DES PROBLEMES
Questions et réponses – réponses à certaines des questions les plus courantes y compris
accord fin manuel et système de couleur
27
INFORMATIONS
Notes – a conserver
Informations – Information de signal
29
31
Spécifications et accessoires – informations techniques concernant le téléviseur et les
accessoires fournis
32
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Consignes de Sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme
tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal
en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques
d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que
certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE
D’ELECTROCUTION.
Ventilation
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et
éviter ainsi toute surchauffe susceptible d’endommager
PAR CONSÉQUENT ÊTRE FACILE À MANIER.
l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux.
LA PRISE DE SECTEUR EST UTILISÉE COMME
DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DEVRAIT
Mises en garde
Chaleur excessive
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez
l’équipement et réduira sa durée de vie.
les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de
liquides, comme des vases.
pièce dont la température ne descend pas en dessous de
5°C et ne dépasse pas 35°C.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur
l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures
élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer
des incendies.
Alimentation secteur
L'alimentation secteur requise pour cet appareil est
220-240 v CA 50/60Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon
d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE
COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre
antiparasites spécial dont le retrait affectera le
fonctionnement du téléviseur.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans
surveillance à moins qu'il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu'il
dispose d'un mode de veille. Débranchez l'appareil à la
prise de courant et assurez-vous que tous les membres
de votre famille savent le faire. Des mesures particulières
seront éventuellement nécessaires pour les personnes
handicapées.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
Conseils
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il
présente un dommage quelconque. Eteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques,
y compris la fiche secteur, les rallonges et les
interconnexions entre les différents appareils sont corrects
et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et
débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un
branchement.
AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en
provenance d'écouteurs ou d'un casque peut entraîner
une perte auditive.
NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants,
pousser ou frapper l'écran, enfoncer des objets
dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et
ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en
verre de l’appareil.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation et informations importantes
Où l'installer
Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des
éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est
recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez
des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil
n'éclaire directement l'écran.
Attache solide
(aussi courte que possible)
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit
être plane et stable. Le téléviseur doit être fixé au mur au
moyen d'une attache solide et du crochet situé à l'arrière du
support, ou fixé à la base en utilisant la sangle de fixation
située en dessous du support de dessus de table, afin de
l'empêcher de basculer vers l'avant.
Clip
Clip
Clip
Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen
d'une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il
peut arriver que certaines parties de l'écran soient dépourvues
d'éléments d'image ou présentent des points lumineux. Ceci ne
doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Vue de côté
Vue de dessus
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la
pression risquerait de casser ou d'endommager l'écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les
ouvertures de l'enceinte.
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé.
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
Note : Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L'utilisation d'un support mural ou
d'un socle d'une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L'appareil sera alors utilisé aux risques et périls du
consommateur.
Si des images stationnaires produites par le télétexte, des logos d'identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux
vidéos, des menus à l'écran, etc., sont affichés sur l'écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire
les réglages de luminosité et de contraste.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
La TélécommandeUP
Votre télécommande d’un coup d’oeil
Pour sélectionner le mode
Mode marche/veille
Touches numériques
Pour sélectionner une entrée parmi des
sources externes
Pour revenir au programme précédent
Actif pour équipement auxiliaire Toshiba
Pour modifier les positions des chaînes et
les pages télétexte.
Pour régler le volume
Menus à l’écran
Pour couper le son
Pour quitter les Menus
Dans les menus, appuyez sur les flèches
haut, bas, gauche et droite pour
déplacer le curseur sur l'écran. OK pour
confirmer votre choix.
Actif pour équipement auxiliaire Toshiba
Actif pour équipement auxiliaire Toshiba
Touches de commande du texte
Sélection des préférences d’affichage
Représentation grand écran
Pour faire apparaître des informations à
l’écran
Pour afficher le texte
When in TV mode:
Si vous utilisez un magnétoscope
ou lecteur de DVD Toshiba :
/
Affichage de l’heure
Arrêt sur image
8 9
u
OI/II Réception stéréo/bilingue
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
pour PAUSE
m
SUBTITLE
Cette touche n’a aucune fonction sur
ce modele
pour EJECTION
pour SAUT ARRIERE
w
l
q
En mode texte :
pour SAUT AVANT
l
s
Pour faire apparaître du texte caché
r
q
s
pour LECTURE
Pour conserver une page souhaitée
Pour agrandir la taille de l’affichage
texte
Pour sélectionner une page tout en
regardant une chaîne
r
appuyez sur pour ARRET
p
appuyez sur
appuyez sur
pour RETOUR RAPIDE
q
/
8 9
pour AVANCE RAPIDE
s
Insertion des piles et portée de la télécommande
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités.
Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
N'associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles
différents. Retirez les piles déchargées immédiatement pour éviter que de l'acide ne s'écoule dans le
compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet.
Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la
lumière directe du soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle de
30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être
nécessaire de remplacer les piles.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connexion de l’équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3)
PERITEL 2 (EXT2)
PERITEl 1 (EXT1)
PORTE-CABLES
SANGLE DE
FIXATION
MEDIA REC.
décodeur*
TV
PRISES D'ENTREE
HDMI™
enregistreur média
IN/OUT SAT
Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux
vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte et
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du
téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un
enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble
d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur
média, puis au téléviseur.
affiche également des signaux 480i, 480p, 576i, 576p et
720p. NOTE: Il est recommandé d'utiliser un câble HDMI
agréé de 5 m de long pour les signaux 1080p. Si l'appareil
est équipé d'une sortie DVI, un câble de conversion spécial
DVI-HDMI sera nécessaire.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à
un équipement HDMI, il peut arriver que certains
équipements ne fonctionnent pas correctement.
Câbles péritel :
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au
téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise
MEDIA REC. du décodeur.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils
à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
manuel d’utilisation correspondant à chaque
appareil.
Avant de démarrer la Recherche automatique,
mettez votre décodeur et votre enregistreur média en
mode Veille.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un
décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez
l’entrée correspondante pour EXT2. Voir page 23.
Une sortie audio externe fixe permet en outre de connecter
une chaîne haute-fidélité compatible. Vérifiez que l'option
Haut-parleurs du menu Son est réglée sur Arrêt.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la
chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de
position de programme souhaitée pour repasser en
affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareil
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est
destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un
décodeur ou un équipement électrique avec une sortie
numérique audio et vidéo.
externe, appuyez sur
pour sélectionner EXT1, EXT2,
B
EXT3C, HDMI1, HDMI2 ou PC.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connexion d'un ordinateur
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
l'arrière de votre téléviseur
Câble audio pour la
connexion de l'ordinateur
au téléviseur (non fourni)
ordinateur
Connecteur Mini
D-sub 15 broches
Câble RGB PC
(non fourni)
Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni)
Connectez le câble d'ordinateur de l'ordinateur à la
borne PC à l'arrière du téléviseur.
Les signaux suivants pourront s'afficher :
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Blocage réduit
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz
Connectez le câble audio à la prise PC/HDMI1 Audio à
l’arrière du téléviseur. Sélectionnez PC dans les options
PC/HDMI1 audio du menu Connexions AV dans le
menu RÉGLAGES.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner le mode PC.
B
REMARQUE :
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être
connectés à ce téléviseur.
Un adaptateur n'est pas nécessaire pour les ordinateurs
pourvus d'une borne mini D-sub à 15 broches
compatible DOS/V.
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz
IMPORTANT : Le format SXGA sera affiché, mais
pas aux normes VESA.
Il est possible qu’une bande apparaisse aux bords de
l’écran ou qu’une partie de l’image soit obscurcie du fait
de la mise à l’échelle effectuée par le téléviseur. Ceci est
tout à fait normal.
En cas d’utilisation d’une connexion PC via HDMI, les
signaux suivants seront acceptés :
1080i 50/60 Hz
1080p 50/60 Hz
720p 50/60 Hz
Un fois le mode Entrée PC sélectionné certaines des
fonctions du téléviseur ne seront plus disponsibles, par
example Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES et
Couleur, Teinte, DNR et Profondeur de noir dans le
menu Réglage image.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Commandes et connexions d'entrée
Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le
côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
Vielle
ROUGE – Vielle
VERT – Alimentation
VERT – Minuterie
programmée
ENTRÉE 3
(EXT 3)
Utilisation des commandes et
des connexions
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise
de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur.
Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur la touche
Pour modifier le volume, appuyez sur —
j
+.
de la télécommande et patientez quelques instants.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
e f.
F
i
Pour mettre le poste en mode Veille, appuyez sur
sur
i
la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez
sur une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques
Appuyez sur MENU et S, R, P ou S pour accéder aux
options du son et de l’image.
i
secondes avant d’apparaître.
Appuyez sur MENU pour valider et sortir.
Pour régler votre téléviseur, vous allez maintenant devoir
utiliser les menus affichés à l’écran. Appuyez sur la
touche MENU de la télécommande pour faire
apparaître les menus.
Lors du branchement d’un équipement audio sur EXT3,
raccordez sa sortie aux prises phono du téléviseur.
Pour sélectionner l'Entrée, appuyez sur
jusqu'à ce
B
que le symbole EXT3 apparaisse, comme décrit
page 23. Le téléviseur détectera automatiquement le
type de signal.
La barre de menu en haut des écrans comportera cinq
rubriques différentes représentées par des symboles. En
sélectionnant un symbole à l’aide des touches ou
z x
de l’anneau de navigation, vous ferez apparaître ses
options respectives.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode
d’emploi de l’appareil à brancher.
Pour accéder aux options, appuyez sur
de navigation pour naviguer dans la liste puis sur OK, à
e
de l’anneau
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute
coupera le son des haut-parleurs.
ou à pour effectuer votre choix. Suivez les
instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu
sont décrites en détail dans ce manuel.
z x
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage du téléviseur à l'aide du Réglage
rapide, attribution de programmes
Avant d'allumer le télévseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s'ils sont connectés.
Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6.
Connectez le téléviseur sur la prise secteur et
Recherche manuelle
1
appuyez sur la touche . L'écran de Quick
Prog.
1
Canal
Chaîne
i
setup s'affichera.
C22
TF1
2
3
C28
C25
FR2
FR3
Quick Setup
4
5
6
C32
C68
C69
TV5
Select your language.
OK
Valider
Retour
Trier
Language
EXIT
English
Next
MENU
EXIT
Retour TV
OK
Watch TV
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez
ou pour mettre en surbrillance la chaîne
5
Sélectionnez votre langage à l'aide des touches
ou , puis appuyez sur OK.
z x
f
e
2
3
4
que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur
.
x
Ensuite, appuyez sur ou pour sélectionner
z x
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la
droite de l'écran.
votre Pays, puis sur OK.
Pour lancer le Recherche automatique,
appuyez sur OK.
Recherche manuelle
Prog.
1
Canal
Chaîne
C22
C28
TF1
Recherche automatique
Recherche
2
3
4
FR2
FR3
TV5
C25
C32
Canal
EXIT
:
C22
Chaîne : TF1
Arrêt
5
6
C68
C69
La recherche commencera pour toutes les chaînes
disponibles. Le point se déplace le long de la ligne
pour indiquer la progression de la recherche.
Mémo
Retour
MENU
EXIT
Retour TV
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
6
7
Utilisez les touches
e
ou
f
pour vous déplacer
dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les
autres chaînes se déplaceront en conséquence
pour faire de la place.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionnera automatiquement la position de
programme 1. Il se peut que l' image ne soit pas
claire, ou bien que le signal soit faible ; dans ce
cas, l'ordre des chaînes peut être modifié en
utilisant la fonction de Recherche manuelle qui
apparaîtra sur l'écran.
Appuyez sur pour mémoriser votre
x
changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis
appuyez sur EXIT.
Si le téléviseur ne peut pas être connecté à un
enregistreur média/décodeur à l'aide d'une prise
Péritel, ou si une chaîne est requise sur un autre
système, utilisez la fonction de Recherche
manuelle pour attribuer une position de
programme (voir page 11).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recherche manuelle
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est
impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une
chaîne sur un autre Système.
Utilisez et pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.
z x
Saut de
chaîne
Programme Système Système
couleur
Canal
Recherche Accord fin
manuel
Chaîne
Programme: La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.
Système: Spécifique à certaines zones.
Système couleur: Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous avez des problèmes, c'est-à-dire
entrée NTSC depuis la source externe.
Saut de chaîne:
signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 12.
Canal: Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
Recherche: Recherche d’un signal par balayage.
Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 27.
Chaîne: Identification de la chaîne. Utilisez les touches
f
ou
e
et ou pour entrer jusqu’à sept caractères.
z x
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez
une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
menu RÉGLAGES à l'aide des touches ou
Appuyez sur OK pour sélectionner. Si le
programme est bloqué, il vous faudra annuler
Saut de chaîne avant de mémoriser.
1
3
.
z x
En utilisant e, mettez Recherche manuelle en
surbrillance et appuyez sur OK pour valider.
Recherche manuelle
Système
0
L
A
C
60
0
OK
Mémo
Retour
RÉGLAGES
1/2
MENU
EXIT
Retour TV
Langage
Français
Appuyez sur pour sélectionner Système et
x
Pays
France
OK
4
utilisez les touches
modifications nécessaires.
f
ou
e
pour faire les
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
OK
Appuyez ensuite sur pour sélectionner
OK
x
5
6
Recherche.
OK
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Utilisez ou
symbole de recherche clignotera.
f
e
pour lancer la recherche. Le
Utilisez
f
ou
e
pour mettre en surbrillance la
2
Recherche manuelle
Recherche : Augmenter
position de programme requise (suggestion :
utilisez 0 pour un enregistreur média).
0
L
A
C
60
0
Recherche manuelle
OK
Mémo
Retour
Prog.
0
Canal
Chaîne
MENU
EXIT
Retour TV
C60
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit
pas de votre enregistreur média, appuyez à
1
2
3
C22
C28
C25
TF1
FR2
FR3
7
nouveau sur
f
ou
e
pour relancer la recherche.
4
5
C32
C69
TV5
Lorsque le signal de votre enregistreur média est
8
localisé, appuyez sur pour sélectionner Chaîne.
x
A l’aide des touches
f
,
e
,
et , entrez les
z x
OK
Valider
MENU
Trier
Retour TV
caractères requis, par ex. MAG.
EXIT
Retour
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recherche manuelle
Saut de chaîne
suite
Recherche manuelle
Saut de chaîne
Chaîne
0
L
A
C
60
0
M
A
G
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous
pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de
dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées
continuent d'être accessibles par les touches numériques. Les
programmes continueront d’être accessibles par les touches
du téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées.
OK
Mémo
Retour
MENU
EXIT
Retour TV
Appuyez sur OK pour mémoriser.
9
Répétez l’opération pour chaque position de
programme que vous souhaitez régler, ou
appuyez sur MENU pour retourner à la liste de
canaux et sélectionner le numéro suivant.
10
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
1
RÉGLAGES.
Recherche manuelle
Appuyez sur EXIT pour sortir.
Prog.
1
Canal
Chaîne
11
12
C22
TF1
Pour identifier un équipement extérieur par son
nom, par exemple DVD sur EXT2, appuyez sur
2
3
C28
C25
FR2
FR3
pour sélectionner
Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES.
2, puis sélectionnez
B
B
4
5
6
C32
C68
C69
TV5
Appuyez sur pour sélectionner Etiquette, puis
x
13
à l'aide des touches
caractères requis.
f,
e,
et , tapez les
z x
OK
Valider
MENU
Trier
Retour TV
EXIT
Retour
Rég. Manuel
Etiquette
Utilisez les touches
f
ou
e
pour mettre en
2
surbrillance la position de programme que vous
souhaitez bloquer et appuyez sur OK pour
sélectionner.
EXT2
A
D
V
D
OK
Mémo
Retour
MENU
EXIT
Retour TV
Appuyez sur pour sélectionner Saut de
chaîne.
x
3
4
Utilisez
f
ou
e
pour mettre en marche
Saut de chaîne. Appuyer sur OK.
Ce téléviseur est équipé d’une
VEUILLEZ NOTER
fonction de mémorisation directe de
Le symbole
la position de programme est bloquée.
affiché à l’écran indique que
chaînes lorsque le numéro de chaîne est connu.
Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l’Etape 3.
Entrez le Numéro du programme, le Système, puis
C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les
chaînes câblées et le numéro de Canal. Appuyez sur
OK pour sauvegarder.
Recherche manuelle
Saut de chaîne : Marche
1
L
A
C
22
0
T
F
1
OK
Mémo
Retour
MENU
EXIT
Retour TV
Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Etape 2
ou appuyez su EXIT pour sortir.
5
Chaque position de programme doit être
selectionée séparément. Pour désactiver le
Saut de chaîne, répétez la procédure pour
chaque position.
Les chaînes bloquées ne peuvent pas être
sélectionnées à l’aide des touches PP et
P Q ou par les touches du téléviseur, mais sont
toujours taccessibles par les touches numériques
de la télécommande.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recherche automatique, réglages généraux,
réglages du son
Pour revenir à la position de programme précédente,
Utilisation de la recherche automatique
appuyez sur
.
^
Pour afficher des informations à l’écran, par exemple la
position de programme, le mode d’entrée ou le signal
Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche
automatique, appuyez sur MENU et, avec les
1
+
mono/stéréo, appuyez sur
. Appuyez une seconde
i
touches ou , sélectionnez le menu
z x
fois pour les faire disparaître.
RÉGLAGES.
Réglages du son
RÉGLAGES
1/2
Volume
Langage
Français
Appuyez sur les touches
volume.
j
– ou
j
+
pour régler le
Pays
France
OK
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
Son coupé
Appuyez sur la touche
seconde fois pour remettre le son.
pour couper le son. Appuyez une
OK
k
OK
OK
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Réglages graves, aigus, balance
Appuyez sur
surbrillance, puis ou pour sélectionner.
e
pour mettre Langage en
z x
2
3
A l'aide de la touche e, mettez Pays, en surbrillance,
SON
puis utilisez ou
pour sélectionner. Le téléviseur
z x
Db. Langage
Langue 1
cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
Graves
0
0
0
Appuyez sur pour mettre Recherche
automatique en surbrillance, puis appuyez sur OK.
e
Aigus
4
Balance
WOW
OK
Recherche automatique
Egalisation du son
Arrêt
!
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Appuyer sur OK pour commencer
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Appuyez sur MENU puis
l'option SON.
ou pour sélectionner
z x
1
2
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Appuyez sur la touche
Graves, Aigus ou Balance et sur les touches ou
e
pour mettre en surbrillance
z
Pour lancer le Recherche automatique, appuyez
sur OK.
5
pour modifier la position de réglage.
x
Lors de la connexion à une chaîne haute-fidélité,
Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche
jusqu’à son terme.
3
réglez l'option Haut-parleurs sur Arrêt. Appuyez
sur
e
pour sélectionner Haut-parleurs et sur
ou pour sélectionner Arrêt.
z x
A l’issue de la recherche, le téléviseur repassera
automatiquement à la position de programme 1.
Si l'image n'est pas suffisamment nette, vous pouvez
modifier l’ordre des chaînes grâce à la fonction
Recherche manuelle, voir page 10.
2/2
SON
Haut-parleurs
Arrêt
Marche
70
Super basses
Sélection d’une position de programme
Niveau Super basses
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les
touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position de
programme à l’aide des touches PP et P Q.
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages du son
suite,
effet sonore
SRS WOW™, bilingue, egalisation du son®
WOW
Super basses
SRS 3D
Marche
FOCUS
TruBass
Arrêt
Arrêt
La fonction Super basses amplifie le son sur les haut-
parleurs du téléviseur. La différence ne sera perceptible
qu’en présence de niveaux de basse puissants.
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Dans le menu SON, appuyez sur
surbrillance Super basses. Utilisez
sélectionner Marche.
e
pour mettre en
ou pour
z x
1
2
Appuyez sur
e
pour mettre SRS 3D en surbrillance
3
4
5
puis sur
Arrêt.
ou pour sélectionner Marche ou
z x
Appuyez ensuite sur
Niveau Super basses et utilisez
e
pour mettre en surbrillance
et pour
z x
Appuyez ensuite sur
surbrillance puis sur
Marche ou Arrêt.
e
pour mettre FOCUS en
ou pour sélectionner
z x
régler le niveau à votre convenance.
Mettez TruBass en surbrillance puis utilisez
pour sélectionner Arrêt, Faible ou Fort en fonction
de vos préférences.
ou
z x
SON
Haut-parleurs
2/2
Marche
Marche
70
A NOTER : Ces effets ne sont pas rendus si vous
utilisez un casque d’écoute.
Super basses
Niveau Super basses
Bilingue
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore
dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de
passer d’une langue à l’autre.
Lorsqu’un Super Woofer actif est branché sur la connexion
Woofer Out à l’arrière du téléviseur, sélectionnez l’option
ConnexionseAV dans le menu de RÉGLAGE , puis
pour mettre en valeur Ampli basses et
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
menu SON.
1
appuyez sur
sélectionnez Externe à l’aide de ou
(Voir section 'Sélection des entrées et Connexions AV' ).
.
z x
Utilisez la touche
surbrillance puis appuyez sur
Langue 1 ou Langue 2.
e
pour mettre Db. Langage en
2
ou pour choisir
z x
Effet sonore SRS WOW™
Egalisation du son®
SRS WOW™ est une palette d’effets sonores qui utilisent
les signaux stéréo diffusés pour améliorer la qualité
acoustique des haut-parleurs du téléviseur. Lors de la
réception d’un son mono, seule la fonction Trubass
est disponible.
La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son
des haut-parleurs du téléviseur et prévient les changements
de volume extrêmes qui peuvent se produire lorsqu’on
change de chaîne ou pendant une interruption publicitaire.
SRS 3D produit un son très riche, FOCUS concentre le
son et donne l’impression qu’il est émis du centre du
téléviseur, TruBass amplifie la plage de fréquences
inférieure des graves.
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu SON
menu.
1
Utilisez la touche
Egalisation du son puis appuyez sur
sélectionner Marche ou Arrêt.
e
pour mettre en surbrillance
2
ou pour
z x
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu
SON.
1
Avec les touches
WOW puis appuyez sur OK.
f
ou e, mettez en surbrillance
2
]
WOW, SRS et ]
symbole est marque déposée de SRS Labs, Inc.
•
WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Représentation grand écran
En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez
sur la touche
4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre et 14:9.
à plusieurs reprises pour choisir entre PC, Format réel, Plein écran, Cinéma2, Zoom2,
{
CINÉMA1
Ce format étire horizontalement et
verticalement une image 4:3 pou
remplir l’écran. Bien que les proportions
correctes soient maintenues au centre
de l’écran, des déformations peuvent
se produire.
CINÉMA2
ZOOM1
ZOOM2
Lors de la réception d’un signal à
bandes latérales noires, ce format étire
horizontalement et verticalement
l’image pour remplir l’écran. Bien que
les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
Lorsque vous regardez des
films/cassettes vidéo en format "boîte
aux lettres", ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et en
bas de l'écran en agrandissant et en
sélectionnant l'image sans la déformer.
Avec les films ou vidéocassettes
produisant un encadrement noir, ce
format supprime ou réduit les bandes
sur tous les côtés de l’écran en
effectuant un zoom avant centré sur
l’image, sans créer de déformation.
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en format
boîte aux lettres, ce réglage fera
monter l'image pour garantir que tout
le texte est affiché.
SOUS-TITRE
SOUS-TITRE
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Représentation grand écran
suite
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en format
14:9.
14:9
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission d'un lecteur de
disque numérique vidéo grand écran,
une cassette vidéo grand écran ou
une émission 16:9 (lorsqu'elles sont
disponibles). En raison de la gamme
de formats grand écran (16:9, 14:9,
20:9 etc.) vous verrez peut-être
apparaître des bandes noires en haut
et en bas de l'écran.
PLEIN ÉCRAN
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
4:3
MODELES HD
Utilisez cette fonction pour regarder
une source 1080 : l'image affichée
sera retransmise sans mise à l'échelle
ni recadrage.
FORMAT RÉEL
En cas d'utilisation d'un PC connecté
via HDMI, ce paramètre affichera
l'image sans surbalayage, c.-à-d.
WYSIWYG.
PC
pour faire apparaître la liste de tous les formats grand
bas pour mettre en surbrillance le format souhaité et appuyez
sur OK pour valider votre choix.
Appuyez sur laftouche
ou
e
{
PC
écran. Utilisez
Format réel
Plein écran
Cinéma2
Zoom2
Si le PC est connecté via HDMI, il pourra être sélectionné à partir de la liste des
formats grand écran.
4:3
Cinéma1
Zoom1
Sous-titre
14:9
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée
(notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins
commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages de l’image
Rétroéclairage
Position d'image
L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la
La position de l’image peut être ajustée en fonction de
vos préférences personelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
clarté de l'écran.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
pour mettre Réglage image en surbrillance puis
e
1
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
appuyez sur OK.
e
jusqu'à ce que la fonction Position d'image
soit en surbrillance.
IMAGE
Réglage image
OK
RÉGLAGES
1/2
Langage
Français
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
Arrêt
Pays
France
OK
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
Marche
Marche
OK
OK
OK
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
epour sélectionner Profondeur de noir.
2
3
Appuyez sur OK pour voir les options disponsibles
pour le format d’image sélectionné.
2
3
Appuyez sur ou pour ajuster.
z x
Appuyez sur
f
et
e
pour sélectionner une
option, puis sur ou pour ajuster les réglages.
Réglage image
1/2
z x
Profondeur de noir
100
Les options varient en fonction du format grand
écran choisi et de l’equipement éventuellement
raccordé.
Contraste
Lumière
Couleur
Teinte
100
50
50
0
En format Zoom2 :
Définition
0
Position d'image
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Pos. H.
Pos. V.
Raz
0
0
OK
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Pour revenir aux préréglages en usine,
sélectionnez Raz dans le menu Position d’image
et appuyez sur OK.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages de l’image
suite
Préférences d’affichage
MPEG NR – Réduction du bruit
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de
Quand vous regardez un DVD, la compression peut
parfois entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains
mots ou composants de l’image. La fonction Réduction
du bruit MPEG permet de réduire cet effet en
"adoucissant" les bords.
l’image. Appuyez sur la touche
pour afficher les
m
différents styles disponibles.
Image 1 à 3 correspondent à des options préréglées qui
affectent de nombreux réglages/fonctions du téléviseur.
Image M permet de mémoriser vos propres réglages
comme suit :
Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le
1
menu Réglage image puis ou pour choisir
z x
le réglage vous convenant.
Sélectionnez Réglage image dans le menu
IMAGE.
1
DNR – Réduction numérique du bruit
Réglage image
1/2
Profondeur de noir
100
La fonction DNR vous permet "d’adoucir" la représentation
Contraste
Lumière
Couleur
Teinte
100
50
50
0
à l'écran d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit.
Sélectionnez DNR dans le menu Réglage image.
1
Ajustez avec les touches ou . Vous ne
z x
remarquerez pas toujours de différences
Définition
0
(pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des
réglages inférieurs car la qualité de l'image
pourrait être affectée si le réglage est trop fort).
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Utilisez les touches ou pour régler le
Contraste, la Lumière, la Couleur, la Teinte et
la Définition.
z x
2
1
Température des couleurs
L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le
caractère "chaud" ou "froid" d’une image en renforçant la
teinte rouge ou la teinte bleue.
Etirage du noir
Profondeur du noir accentue l'intensité des zones
foncées de l'image, ce qui améliore la définition.
touche
Dans leemenu Réglage image, appuyez sur la
jusqu'à ce que la fonction Tempér.
1
couleur soit en surbrillance.
touche
Dans leemenu Réglage image, appuyez sur la
jusqu'à ce que la fonction Profondeur
du noir soit en surbrillance.
Réglage image
2/2
Profondeur du noir
Marche
Réglage image
2/2
Réduction du bruit MPEG
DNR
Faible
Auto.
Froide
Profondeur du noir
Marche
Réduction du bruit MPEG
DNR
Faible
Auto.
Froide
Tempér. couleur
Tempér. couleur
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Appuyez sur ou pour choisir Normale,
Chaude ou Froide selon vos préférences.
z x
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Marche
ou Arrêt. L'effet dépendra de la diffusion et se
z x
2
remarquera davantage sur les couleurs foncées.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages de l’image
suite
Réglage des couleurs de base
Gestion de la couleur 3D
Nuance
+2
Saturation
+6
Lumière
+4
Rouge
Vert
0
0
0
La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend
disponible la fonction de "Réglage des couleurs de base".
Bleu
0
0
0
0
0
0
Jaune
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
pour sélectionner Gestion de la couleur 3D.
e
Magenta
Cyan
0
0
0
0
0
0
1
Raz
OK
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
IMAGE
Pour revenir aux préréglages en usine,
sélectionnez Raz et appuyez sur OK.
Réglage image
OK
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
Marche
OK
Rétroéclairage dynamique
Marche
Marche
La fonction de Rétroéclairage dynamique permet
d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des
scènes sombres.
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Appuyez sur ou pour sélectionnez Marche
ou Arrêt.
z x
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
pour sélectionner Rétroéclairage dynamique.
e
2
1
2
Appuyez sur ou pour sélectionnez Marche
z x
Réglage des couleurs de base
ou Arrêt.
La fonction de Réglage des couleurs de base permet
le réglage des couleurs individuelles selon vos
préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation
d’une source externe.
Mode cinéma
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des
bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à
corriger le problème en lissant l’image.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
pour sélectionner Réglage des couleurs de
base puis appuyez sur OK.
e
1
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
pour sélectionner Mode Cinema.
e
1
2
Appuyez sur ou pour sélectionnez Marche
z x
ou Arrêt.
IMAGE
Réglage image
OK
NOTE : Ce mode pourra ne pas fonctionner
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des
sous-titres.
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
Marche
OK
Marche
Marche
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Appuyez sur
option, puis sur ou pour ajuster les
réglages.
f
et
e
pour sélectionner une
2
z x
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages de l’image
suite
Format automatique (Grand écran)
Ecran bleu
Lorsque vous sélectionnez Écran bleu, l'écran deviendra
bleu et le son sera coupé si aucun signal n'est reçu.
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction Format auto. est activée,
l'émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents
du téléviseur.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
jusqu'à ce que Écran bleu latéral soit mis en
surbrillance.
e
1
2
Appuyez sur MENU et sur ou pour
z x
1
Appuyez sur ou pour sélectionner Marche
z x
sélectionner le menu FONCTION.
ou Arrêt.
Ajustement du panneau latéral
FONCTION
Télétexte
Auto.
La fonction de côte de l’écran latéral éclaircit ou fonce la
bande de chaque côté de l'écran en format 4:3 ou 14:9.
Ceci permettra d'éviter une image rémanente de la bande
et peut également rendre plus confortables les conditions
de visualisation dans des conditions de lumière vive ou
très sombre.
Bloc. clavier
Format auto.
4:3 étiré
Arrêt
Marche
Arrêt
Ecran bleu
Marche
1
côte de l'écran
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
jusqu'à ce que côte de l’écran latéral soit mis en
e
1
surbrillance.
Appuyez sur
surbrillance puis sur ou pour sélectionner
Marche ou Arret.
e
pour mettre Format auto en
2
z x
FONCTION
4:3 étiré
Télétexte
Auto.
Bloc. clavier
Format auto.
4:3 étiré
Arrêt
Marche
Arrêt
Lorsque l'option 4:3 étiré est activée, le système de
modification de la taille transforme les émissions de format
4:3 en images plein écran.
Ecran bleu
Marche
1
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
jusqu'à ce que 4:3 étiré latéral soit mis en
e
côte de l'écran
1
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
surbrillance.
Appuyez sur ou pour ajuster.
z x
2
FONCTION
Arrêt sur image
Télétexte
Auto.
Bloc. clavier
Format auto.
4:3 étiré
Arrêt
Cette fonction permet d'arrêter une image sur l'écran.
Marche
Marche
Appuyez sur
u
1
Ecran bleu
Marche
1
et à nouveau sur
image.
puour arrêter une image sur l'écran
pour annuler l'arrêt sur
côte de l'écran
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Appuyez sur ou pour sélectionner Marche
ou Arrêt.
z x
2
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Blocage du clavier, affichage de l'heure,
transmissions stéréo/bilingues, la minuterie
Blocage du clavier
La minuterie
La fonction Blocage clavier vous permet de désactiver les
touches du téléviseur. Toutes les touches de la
télécommande continueront de fonctionner normalement.
Le téléviseur peut être réglé pour s'allumer ou s'éteindre
automatiquement après un certain temps.
Appuyez sur la touche MENU puis ou pour
sélectionner le menu MINUTERIE.
z x
1
Dans le menu FONCTION, sélectionnez
Bloc. clavier et choisissez Arrêt ou Marche à
1
l’aide des touches ou
.
z x
MINUTERIE
Minuterie arrêt
01:30
FONCTION
Marche
00:00
01
Télétexte
Auto.
Pos. Minuterie Marche
Bloc. clavier
Format auto.
4:3 étiré
Marche
Marche
Arrêt
Ecran bleu
Marche
1
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
côte de l'écran
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Appuyez sur
e
pour sélectionner Marche ou
2
3
Arrêt avec la Minuterie. Utilisez les touches
numériques pour taper l'heure souhaitée. Par
exemple, pour éteindre le téléviseur dans une
heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur
pour augmenter/diminuer l'heure en incréments
de 10 minutes.
Lorsque le Blocage clavier est en marche, un rappel
apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du
téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille, le
téléviseur s'éteindra et ne pourra être rallumé qu'en
utilisant la télécommande.
x
Si vous choisissez Minuterie arrêt, appuyez sur
EXIT pour sortir. Si vous réglez la minuterie sur
Affichage de l’heure
Marche minuterie, appuyez sur
sélectionner la Pos. Minuterie Marche, tapez le
e
pour
La fonction d'affichage de l'heure permet de voir l'heure
actuelle (télétexte) sur l'écran de télévision.
numéro de position de programme requis, puis
appuyez sur
pour mettre le téléviseur sur
i
veille. L'indicateur VERT de Marche Minuterie
s'allumera à l'avant du téléviseur.
/
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur
8 9
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de
télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
Tout équipement connecté par une prise péritel
devra également être mis sur veille pour
empêcher qu'il ne se mette en marche lorsque la
minuterie s'enclenche.
Transmissions stéréo et bilingues
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo
ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques
secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou
bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot
Mono apparaîtra.
Une fois la fonction Marche minuterie
programmée, le téléviseur pourra être allumé à
n'importe quel moment en appuyant sur
L'indicateur VERT de Marche Minuterie restera
allumé jusqu'à ce que la période programmée
soit écoulée, et le téléviseur passera alors au
canal choisi. Cette fonction peut permettre
d'éviter de manquer des émissions favorites.
.
i
Stéréo… Appuyez sur OI/II pour sélectionner Stéréo
ou Mono.
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran.
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur OI/II
pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono.
Pour annuler la Minuterie en Marche/Minuterie
arrêt, appuyez sur zéro dans chaque position.
4
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages de l'ordinateur – position d'image,
phase de l'horloge, horloge
d'échantillonnage, raz
Position d'image
Horloge d'échantillonnage
Connectez l'ordinateur (comme indiqué à la section «
Connexion d'un ordinateur ») et vérifiez qu’une image
s'affiche sur l'écran du téléviseur. Réglez la position de
l'image en fonction de vos préférences personnelles.
L'ajustement de horloge permet de modifier le nombre
d'impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes
verticales sur l'écran.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
Appuyez sur
sélectionnez Réglage PC dans le menu des
RÉGLAGES.
pour sélectionner PC, puis
B
e
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
1
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
e
pour mettre en surbrillance horloge.
Réglage PC
1/2
RÉGLAGES
Pos. H.
0
–5
0
Langage
Français
Larg. image
Pos. V.
Pays
France
OK
Connexions AV
Réglage PC
Hauteur d'image
Réglage phase
–5
0
OK
horloge
MENU
0
EXIT
Retour
Retour TV
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Utilisez les touches ou pour ajuster jusqu'à
ce que l'image soit claire
z x
Appuyez sur OK. Appuyez sur
sélectionner une option, puis sur ou pour
ajuster les réglages.
Réglage PC
f
et
e
pour
3
1
2
z x
Raz
1/2
Pos. H.
0
–5
0
Pour revenir aux préréglages en usine.
Larg. image
Pos. V.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
Hauteur d'image
Réglage phase
horloge
–5
0
e
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
surbrillance.
0
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
2
3
e
pour mettre en surbrillance Raz.
Appuyez sur OK.
Phase de l'horloge
NOTE : Aucune de ces fonctions n'est disponible si le
PC est connecté via HDMI.
La Réglage phase adapte le signal de l'ordinateur à
l'affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet
d'effacer les bandes horizontales et le flou de l'image.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
e
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
3
e
pour mettre en surbrillance Réglage phase.
Utilisez les touches ou pour ajuster jusqu'à ce
z x
que l'image soit claire.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélection des entrées et
Connexions AV
Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont
raccordés. Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées.
La plupart des enregistreur média et décodeurs envoient
un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur
sur la prise d’Entrée correcte.
Sélection du signal d’ENTREE
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
(EXT2) à l'arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur
la touche
(sélection de la source externe) jusqu’à ce
B
que l’image provenant de l’appareil raccordé au
téléviseur apparaisse.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
e
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour
tout appareil raccordé via l’ENTREE VIDEO
COMPOSANT (EXT3C).
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Un S sur l'affichage, par exemple
que l'entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
2S (EXT 2S) indique
B
RÉGLAGES
1/2
Langage
Français
Pays
France
OK
Sélection des entrées
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
OK
Utilisez cette fonction si le téléviseur ne commute pas
automatiquement.
OK
OK
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
En appuyant sur
à l'écran à tout moment une liste indiquant tous
vous pouvez faire apparaître
B
1
Avec ou , sélectionnez soit AV soit S-VIDEO
comme entrée requise pour EXT3.
externes. Utilisez
surbrillance, et OK pour valider votre choix.
f
et
les programmes mémoerisés et les équipements
pour mettre en
z x
2
Connexions AV
PC/HDMI1 Audio
PC
1
TF11
HDMI2
HDMI1
HDMI1 Audio
Entrée EXT2
Ampli basses
Numerique
AV
3C
2
1
B
Interne
DVD
B
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
B
4
3
2
TV5
FR3
FR2
Si vous obtenez une image en noir et blanc,
essayez l’autre position.
HDMI™ affiche un équipement connecté à
l'Entrée HDMI à l'arrière du téléviseur. Elle est
conçue pour fonctionner au mieux avec des
signaux haute définition 1080i.
PC illustre un ordinateur connecté à l'entrée
RGB/PC à l'arrière du téléviseur.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélection des entrées et
Connexions AV
suite
Audio PC
Audio HDMI1
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec
l’audio numérique, branchez le câble audio sur
PC/HDMI1 Audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous
au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis utilisez les
réglages HDMI1 Audio.
Pour recevoir du son d’un PC connecté au téléviseur,
branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-
vous au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis
utilisez les réglages PC/HDMI1 Audio.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur
pour mettre en surbrillance PC/HDMI1 Audio et
e
e
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
1
2
appuyez sur pour sélectionner HDMI1.
x
Mettez ensuite en surbrillance HDMI1 Audio et
appuyez sur ou pour sélectionner Auto.,
z x
Numerique ou Analogique.
RÉGLAGES
1/2
Langage
Français
Connexions AV
Pays
France
OK
PC/HDMI1 Audio
PC
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
HDMI1 Audio
Entrée EXT2
Ampli basses
Numerique
AV
OK
*
OK
Interne
OK
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
Mettez en surbrillance PC/HDMI1 Audio puis
2
appuyez sur pour sélectionner l’option PC.
x
A NOTER : L’entrée HDMI1 supporte le son
numérique et analogique, l'entrée HDMI2 le son
numérique seulement.
Connexions AV
PC/HDMI1 Audio
PC
Certains formats de disques DVD pourront ne pas
convenir à ce téléviseur (les formats
32/44.1/48kHz et 16/20/24 bits sont
acceptables).
HDMI1 Audio
Entrée EXT2
Ampli basses
Numerique
AV
Interne
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
A NOTER : La sélection de l’option PC met
automatiquement HDMI sur ‘numérique’.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de fabrique ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Télétexte – configuration,
généralités, mode Auto.
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps.
Il offre deux modes de visualisation du texte – Auto affichera Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE gardera
en mémoire vos quatre pages préférées.
Sous-pages
Selection des Modes
Les sous-pages éventuelles seront automatiquement
chargées en mémoire sans changer la page affichée à
l’écran.
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le
menu RÉGLAGES.
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur
puis utilisez
X
les touches PP et P Qpour les visualiser. Une barre
contenant des chiffres apparaîtra sur le côté de l'écran.
Sélectionnez Télétexte dans le menu
FONCTION.
1
Le numéro de la sous-page que vous visualisez
apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur
charge les sous-pages supplémentaires, les numéros
changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont
bein été chargées.
A l’aide des touches ou choisissez Auto. ou
LISTE, puis appuyez sur EXIT.
z x
2
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu'à la sélection
d'une nouvelle page, ou en mode télévision normal,
jusqu'au prochain changement de chaîne.
FONCTION
Télétexte
Auto.
Bloc. clavier
Format auto.
4:3 étiré
Arrêt
Marche
Arrêt
Naviguer dans les pages en
mode Auto.
Ecran bleu
Marche
1
côté de l'écran
Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
titres en couleur au bas de l’écran.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées,
appuyez sur la touche de couleur de la télécommande.
Informations Télétexte
Pour de plus amples informations sur votre (vos)
système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte
de la chaîne de télévision concernée ou demandez
conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche.
/
/
La touche
:
6 7
/
/
Pour afficher les services de texte, appuyez sur
.
6 7
Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une
image normalement retransmise, puis une nouvelle fois
pour revenir en mode de visualisation normal. Il est
impossible de changer de chaîne tant que la fonction
Télétexte n'est pas annulée.
La première page qui s’affiche est la page initiale.
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l'aide des touches
numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en
appuyant sur PP pour avancer à la page suivante et sur
P Q pour revenir à la page précédente.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Télétexte
suite
– mode LISTE, touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande.
Pour révéler du texte caché :
Naviguer dans les pages en
r
mode LISTE
Appuyez sur la touche
aux quiz jeux-concours et les pages de blagues.
pour découvrir les réponses
r
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les
numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la
mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages,
appuyez sur la touche de couleur correspondante.
Pour figer une page utile :
q
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la
touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à
3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin
supérieur gauche de l’écran dans la case colorée.
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte.
Appuyez sur la touche
pour faire apparaître le
q
symbole
dans le coin supérieur gauche de l’écran.
q
La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur
cette touche.
Appuyez sur OK pour mémoriser. Les barres au bas de
l’écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois que
vous appuierez sur OK, les quatre numéros de
page apparaissant au bas de l’écran seront
mémorisés et remplaceront les numéros
précédents.
Pour agrandir la taille de l’affichage
Télétexte :
s
Appuyez sur la touche
une seule fois pour agrandir la
s
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois
pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième
fois pour repasser au format standard.
Si vous n’appuyez pas sur OK, la sélection sera perdue
lorsque vous désactiverez Télétexte.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en
tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais
n’appuyez pas sur OK sous peine de mémoriser ces
pages.
Pour sélectionner une page tout en
/
89 regardant un programme de télévision :
/
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur
:
8 9
une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera
que la page a été localisée en affichant le numéro de la
Pour afficher la page d'index/première :
T
/
/
page en haut de l’écran. Appuyez sur
visualiser cette page.
pour
6 7
Appuyez sur
pour accéder à la page d'index ou la
T
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte
particulier (consultez la page d’index du service Télétexte).
première page. La page affichée dépendra du fournisseur
de services.
/
Appuyez sur
. Les flashs s’afficheront au fur et à
8 9
mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur
Pour afficher une page Télétexte :
/
/
6 7
/
pour annuler les flashs.
8 9
/
/
Appuyez sur
pour afficher la fonction
6 7
Vous devez désactiver la page des flashs avant de
changer de chaîne.
télétexte. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte
sur une image normale. Appuyez encore pour revenir en
mode de télévision normal. Il n’est pas possible de
modifier les chaînes avant d’être revenu dans ce mode.
ꢀ
Pour accéder à des sous-pages :
X
Utilisez les touches PP et P Q pour visualiser les sous-
pages éventuelles.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Questions-Réponses
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes.
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk
La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas
Il n’y a pas d’image ni de son
Qà l’écran
R
Q
R
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
DVD sont bien raccordés au téléviseur (voir
schéma des connexions page 7), puis sélectionnez
l’entrée correcte à l’aide de la touche
Vérifiez que le téléviseur n'est pas en mode veille.
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions
au secteur.
.
B
Il y a bien une image, mais il y a peu ou pas
Qde couleur
Quelles peuvent être les autres causes de la
Qmauvaise qualité de l’image ?
Lorsque vous utilisez une source externe, par
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
R
Les parasites ou un signal faible. Essayez une
est parfois possible d’améliorer la reproduction des
couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le
meilleur système de couleurs.
R
1
autre chaîne. Un Accord fin manuel peut
améliorer la qualité de l’image.
Sélectionnez le menu Recherche manuelle.
Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur
OK. Appuyez sur pour sélectionner Accord fin
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été
sélectionné :
x
manuel
.
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES.
1
Utilisez les touches
et le son. Appuyez sur OK puis sur EXIT pour
f
ou
e
pour clarifier l’image
2
sortir.
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
Recherche manuelle
Accord fin manuel
EXT2
A
M
A
G
1
L
A
C
22
+2
T
F
1
OK
Mémo
Retour
MENU
EXIT
OK
Retour TV
Mémo
Retour
MENU
EXIT
Retour TV
A l’aide des touches
f
ou e, choisissez Auto.,
2
PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58.
Pourquoi les commandes sur le haut de téléviseur
Qne fonctionnent-elles pas ?
L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son
Vérifiez que la fonction de Blocage du clavier
Q
R
Q
R
R
n’est pas activée.
Vérifiez toutes les connexions des cables.
La télécommande ne fonctionne pas
Q
R
Il y a une image mais pas de son
Vérifiez que le commutateur latéral de la
télécommande est dans la position TV.
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement
insérées.
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
touche de coupure du son n’a pas été activée.
Pourquoi l'image du magnétoscope VCR/lecteur
Qde DVD est-elle en noir et blanc ?
Un message s’affiche en permanence à l’écran
Q
R
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
entrée – S-VIDEO ou AV (voir Connexions AV
pge 23).
+
Appuyez sur la touche
disparaître.
pour le faire
i
R
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Questions-Réponses
suite
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur
l'écran en mode PC ?
Il n’y a pas de sous-pages Télétexte
Q
R
Q
L'horloge peut nécessiter un ajustement.
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance horloge et ajustez
jusqu'à la disparition des lignes.
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles
n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la
R
touche
pour y accéder. (Voir le chapitre consacré au
X
Télétexte).
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou
des images floues sur l'écran en mode PC ?
Pourquoi n'y a-t-il pas de son en provenance de
ma sono connectée ?
Q
Q
La Réglage phase peut nécessiter un ajustement.
Vérifiez que l'option Haut-parleurs dans le menu
R
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase et
ajustez jusqu'à ce que l'image soit claire.
R
Son est bien réglée sur Arrêt.
Il y a un problème avec la couleur lors de la
Qlecture d’une source NTSC
Le Télétexte ne fonctionne pas correctement
Q
R
Connectez la source par le biais d'une prise péritel,
et mettez en lecture. Sélectionnez Reg. Manuel
dans le menu RÉGLAGES.
R
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion
puissant, normalement obtenu par une antenne
sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte
est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal
du service Télétexte et sélectionnez le Guide de
l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou
moins détaillée des principes de fonctionnement du
Télétexte. Pour de plus amples renseignements
concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au
chapitre consacré au Télétexte.
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2
A
M
A
G
OK
Mémo
Retour
MENU
EXIT
Retour TV
Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu.
1
2
Sélectionnez le menu Réglage image et réglez
la teinte.
Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils
visibles mais pas le texte ?
Q
La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la
visualisation d’une source extérieure comme un
Pourquoi n'y a-t-il pas de son quand le PC est
connecté via HDMI?
R
Q
DVD ou une vidéo. Aucun texte ne s’affichera à l’écran ou
une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune
information n’est disponible. Sélectionnez un canal de
Connexions AV
W
R*
PC/HDMI1 Audio
PC
/
/
diffusion et appuyez sur
pour y accéder.
6 7
HDMI1 Audio
Entrée EXT2
Ampli basses
Numerique
AV
Interne
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton OK pendant 5
secondes – Le menu Lip Sync Latency s'affiche.
Sélectionnez Marche ou Arrêt.
Lip Sync Latency
Marche
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
A conserver
Nettoyage de l'écran et du boîtier…
Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser
de produits d'entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l'écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l'appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européene :
Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant que ce
produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour l’environnement
et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce produit. Pour obtenir des
compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal, votre service local
d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
A conserver
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Information
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Connexion d'un ordinateur
Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches
N° de
broche
Nom du signal
N° de
broche
Nom du signal
Affectation des broches
pour la borne
RGB/PC
1
2
3
4
5
6
7
8
R
9
NC
Terre
NC
G
10
11
12
13
14
15
B
NC (non connectée)
NC
NC
H-sync
V-sync
NC
Terre
Terre
Terre
Connecter un DVD/STB via HDMI
Signaux vidéo acceptables via les bornes HDMI
H. Actif
720
V. Actif
576
I/P
Fréquence H (kHz)
31.250
Fréquence V (Hz)
50.000
50.000
50.000
59.940
59.940
59.940
59.940
60.000
60.000
60.000
60.000
50.000
59.940
60.000
Fréquence pixel (MHz)
27.000
Prog
Prog
Int
1280
1920
640
720
37.500
74.250
1080
480
28.125
74.250
Prog
Prog
Prog
Int
31.469
25.175
720
480
31.469
27.000
1280
1920
640
720
44.955
74.176
1080
480
33.716
74.176
Prog
Prog
Prog
Int
31.500
25.200
720
480
31.500
27.027
1280
1920
1920
1920
1920
720
45.000
74.250
1080
1080
1080
1080
33.750
74.250
Prog
Prog
Prog
56.250
148.500
148.352
148.500
67.433
67.500
Int = Entrelacé ; Prog = Progressif
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractéristiques techniques et accessoires
Systèmes de diffusion/canaux
Positions de programme
Stéréo
100
PAL-I
UHF UK21-UK69
Nicam
PAL-B/G
UHF E21-E69
Système à 2 porteuses
VHF E2-E12, S1-S41
Taille visible écran
(approx.)
Modèle 32
80 cm
94 cm
107 cm
SECAM-L
UHF F21-F69
37
42
VHF F1-F10, B-Q
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Format
16 : 9
Sortie son (distorsion de 10%)
Principale 10 W + 10 W
Entrée vidéo
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Consommation
conformément à
EN60107-1 : 1997
Modèle 32
146 W
183 W
233 W
Connexions externes
37
42
EXT1
EXT2
EXT3
Entrée
Entrée
Entrée
Péritel 21 broches
Péritel 21 broches
RGB, A/V
A/V, S-Vidéo
Vielle (approx.)
Modèle 32
<1 W
<1 W
<1 W
Jacks audio
Jacks audio
Y, PB/CB, PR/CR
A/V
37
42
EXT3
Entrée (latérale)
Jack audio
Jacks audio
Vidéo
Audio L + R
Dimensions
(approx.)
Modèle 32 60 cm (H) 80 cm (L) 29 cm (p)
37 67 cm (H) 92 cm (L) 29 cm (p)
42 73 cm (H) 103 cm (L) 34 cm (p)
(La dimension en hauteur inclut le support)
HDMI 1/2
PC
Entrée
Entrée
HDMI™ (1080p, LYP SYNC)
Mini D-sub15 broches Signal analogue RGB
Poids (approx.)
Modèle 32
18 kg
37
42
22 kg
27,5 kg
PC/HDMI1 Audio
Sortie vers Ampli de Basses Actif Jacks audio
Sortie audio fixe Jacks audio
Jacks audio
Audio L + R
Audio L + R
Prise casque
Accessoires
3,5 mm stéréo
1 télécommande
2 piles
(AAA, IEC R03 – 1,5 V)
NOTE: If a non Toshiba wall bracket or stand is used the
product BEAB approval is void.
Imprimè sur du papier recyclè. 100 % sans chlore.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Tous droits réservés.
Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans
autorisation écrite préalable.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Royaume-Uni
Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis.
Conception : Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Royaume-Uni
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhalt
VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME
Sicherheitshinweise – einige Hinweise und Regeln zur Beachtung
Installation und wichtige Informationen
4
5
6
Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick
Anschließen externer Geräte – Anleitung zum Anschluss externer Geräte an die rückseitigen
Anschlüsse des Fernsehers
Anschließen eines Computers – Anschließen eines Computers an die rückseitige
Anschlussbuchse des Fernsehers
7
8
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse – Einschalten des Fernsehers, Standby-Betrieb,
Verwendung der Bedienelemente, Kopfhörerbuchse, Anschluss von Geräten an die
seitlichen Eingangsbuchsen
9
Sendereinstellung des Fernsehgerätes mit der Schnelleinstellung – Sprache, Land,
Sendesystem
Sortieren von Programmplätzen
10
10
Manuelle Sendereinstellung – eine Alternative zur Schnelleinstellung,
direkte Eingabe von Kanälen, Einstellen des Programmplatzes für einen Medienrecorder
Überspringen von Programmplätzen
11
12
13
Automatischer Sendersuchlauf
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
Allgemeine Bedienelemente – Wechseln von Programmplätzen
Klangregelung – Lautstärke, Stummschaltung, Bass/Höhen/Balance
Klangregelung – Bassverstärkung, Super Woofer, Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung®
SRS WOW™ Soundeffekt – SRS 3D, FOCUS und TruBass
Anzeige im Breitbildformat
13
13
14
14
15
16
Bildeinstellung – Bildposition, Hintergrundbeleuchtung
Bildeinstellung – Bildvoreinstellungen (Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton, Schärfe), Schwarzwert,
MPEG-Rauschunterdrückung (MPEG NR), Digitale Rauschunterdrückung (DNR),
Farbtemperatur
18
Bildeinstellung – 3D Colour Management, Farbinstellungen, Active Backlight Control, Kinomodus 19
Bildeinstellung – Automatische Formatierung (Breitbild), 4:3 Vollformat, Blaues Bild,
Einstellung der Funktion "Side Panel", Standbild
20
21
21
21
21
22
Tastensperre – Sperren der Tasten an des Fernsehers
Uhrzeitanzeige
Übertragungen in Stereo und Zweikanalton – Stereo-/Mono- und Zweikanaltonsendungen
Der Timer – Funktion zum automatischen Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase, Abtasttakt, Zurücksetzen
Auswahl von Eingängen und AV-Anschlüsse – Eingangs- und Ausgangsanschlüsse für
angeschlossene Geräte
23
VIDEOTEXT
Einrichtung, allgemeine Informationen, auto-Modus
Normaltext-Modus, Steuertasten für Videotext
25
26
PROBLEMLÖSUNG
Fragen und Antworten – Antworten auf häufig gestellte Fragen, beispielsweise zur
manuellen Feinabstimmung und zum Farbsystem
27
INFORMATIONEN
Notizen – Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen
Informationen – Signalinformationen
29
31
Spezifikationen und Zubehör – technische Daten des Fernsehgerätes und Angaben zum
mitgelieferten Zubehör
32
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt.
Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine
optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die
nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch. Die Hinweise sind allgemeiner Natur und bieten Unterstützung bei
der Handhabung aller elektronischen Geräte, wobei einige Punkte unter Umständen auf das gerade von
Ihnen erworbene Produkt nicht zutreffen.
ENTFERNEN SIE KEINE FEST ANGEBAUTEN
Luftzirkulation
GEHÄUSETEILE, DA ANSONSTEN GEFÄHRLICHE
SPANNUNGEN FREIGESETZT UND STROMFÜHRENDE
TEILE OFFEN GELEGT WERDEN KÖNNEN.
DER NETZSTECKER DIENT ALS
TRENNVORRICHTUNG UND SOLLTE DAHER GUT
ZUGÄNGLICH SEIN.
Lassen Sie im Umkreis des Fernsehgerätes mehr als 10
cm Abstand, um eine ausreichende Belüftung zu
ermöglichen, die den Fernseher vor Überhitzung und
möglichen Schäden schützt. Räume mit großer
Staubentwicklung sollten als Standorte ebenfalls
gemieden werden.
Warnhinweise
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen NICHT mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen oder ähnlichen Stoffen abgedeckt
werden. Durch Überhitzung können Schäden verursacht und
die Lebensdauer des Gerätes verkürzt werden.
Beschädigung durch Hitze
Wenn Sie das Fernsehgerät der direkten
Sonneneinstrahlung aussetzen oder in der Nähe eines
Heizkörpers aufstellen, kann es unter Umständen
beschädigt werden. Vermeiden Sie Standorte, an denen
extrem hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit
vorherrschen. Am gewählten Gerätestandort darf die
Temperatur nicht unter 5 °C und nicht über 35 °C liegen.
Elektrische Geräte dürfen NICHT mit Tropf- oder Spritzwasser
in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Behälter
mit Flüssigkeiten, beispielsweise Blumenvasen, auf dem Gerät
abgestellt werden.
Stellen Sie KEINE heißen Gegenstände oder offene Flammen,
wie zum Beispiel brennende Kerzen oder Nachtlampen, auf
dem Gerät oder in seiner Nähe ab. Hohe Temperaturen
können zum Schmelzen von Kunststoff führen und Brände
auslösen.
Stromversorgung
Die für dieses Gerät erforderliche Netzspannung beträgt
220 – 240 V bei 50/60 Hz Wechselstrom. Schließen Sie
das Gerät niemals an Gleichstrom oder eine andere
Stromquelle an. Beachten Sie stets, dass das
Fernsehgerät nicht auf dem Netzkabel stehen darf.
Trennen Sie den Netzstecker NICHT vom Kabel, da im
Stecker ein spezieller Funkentstörfilter integriert ist,
dessen Funktion anderenfalls beeinträchtigt wäre.
WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN
FACHKUNDIGEN ELEKTRIKER.
Verwenden Sie KEINEN behelfsmäßigen Fernsehtisch, und
befestigen Sie die Tischbeine NIEMALS mit Holzschrauben.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller
freigegebene und entsprechend den Anweisungen montierte
Ständer, Halterungen oder Stative und die mitgelieferten
Befestigungsmaterialien.
Lassen Sie das Gerät NICHT eingeschaltet, wenn Sie längere
Zeit nicht anwesend sind, es sei denn, es ist ausdrücklich für
den unbeaufsichtigten Betrieb gekennzeichnet oder verfügt
über einen Standby-Modus. Schalten Sie den Fernseher aus,
und ziehen Sie den Netzstecker. Erklären Sie ebenfalls Ihren
Familienmitgliedern, wie das Gerät auszuschalten ist. Für
Personen mit Behinderungen müssen unter Umständen
spezielle Vorkehrungen getroffen werden.
Empfehlungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen.
Benutzen Sie das Gerät NICHT weiter, wenn Sie Zweifel an
der korrekten Funktionsweise haben oder das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt ist. Schalten Sie es ab, ziehen Sie
den Netzstecker, und wenden Sie sich an einen Fachhändler.
Überprüfen Sie, ob alle elektrischen Kabel, einschließlich
des Netzkabels, der Verlängerungskabel und der
internen Verbindungen zwischen den einzelnen
Gerätekomponenten ordnungsgemäß und entsprechend
den Richtlinien des Herstellers angeschlossen wurden.
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie neue oder zusätzliche
Komponenten anschließen.
WARNUNG – Zu hohe Schalldruckpegel aus Ohr- oder
Kopfhörern können Hörschäden und sogar den Verlust der
Hörfähigkeit verursachen.
Achten Sie VOR ALLEM darauf, besonders bei Kindern,
dass NIEMALS der Bildschirm Schlägen oder Stößen
ausgesetzt wird oder Gegenstände in Löcher, Schlitze
oder andere Gehäuseöffnungen gesteckt werden.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls Sie Zweifel
an der korrekten Installation, Funktionsweise oder
Sicherheit des Gerätes haben.
Besondere Vorsicht ist angebracht, wenn sich Glasplatten
oder Türen in der Nähe des Gerätes befinden.
Gehen Sie NIEMALS leichtfertig mit elektrischen Geräten
jeglicher Art um – Vorsicht ist besser als Nachsicht!
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation und wichtige Informationen
Wahl des Standorts
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Platz auf, der möglichst
nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist und sich nicht
in der Nähe starker Lichtquellen befindet. Um ein optimales
Stabiler Haken
Fernseherlebnis zu gewährleisten, wird ein Ort mit weichem
indirektem Licht empfohlen. Ziehen Sie gegebenenfalls die
Vorhänge zu, oder schließen Sie die Jalousien, damit die Sonne
nicht direkt auf den Bildschirm scheint.
(so kurz wie möglich)
Halterung
Stellen Sie das Gerät auf einen robusten Unterbau, der eben und
fest ist. Der Fernseher muss dann mit der Halterung an der
Rückseite des Standfußes über eine feste Verankerung an
der Wand gesichert oder mit dem unter dem Standfuß
angebrachten Befestigungsband auf der Abstellfläche
fixiert werden, damit das Gerät nicht herunterfallen kann.
Halterung
Halterung
Seitenansicht
Ansicht von oben
LCD-Bildschirme werden unter Verwendung von
Hochpräzisionstechnologie hergestellt, trotzdem können in einigen
Bildschirmbereichen zuweilen fehlende Bildpunkte oder
Leuchtflecken vorkommen. Dies ist jedoch kein Zeichen einer Fehlfunktion.
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät an einem Ort steht, an dem es keinen Stößen ausgesetzt und nicht von anderen
Gegenständen getroffen werden kann, da der Bildschirm durch übermäßige Druckeinwirkung zersplittern oder beschädigt werden
kann. Weiterhin muss gewährleistet sein, dass keine fremden Gegenstände in Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen des Gerätes
eindringen können.
Bitte beachten!
HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL
Toshiba haftet unter keinen Umständen für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die durch folgende Ereignisse hervorgerufen
werden:
i) Brand;
ii) Erdbeben;
iii) Unfallschaden;
iv) absichtliche Zweckentfremdung bzw. falsche Verwendung des Produkts;
v) Nutzung des Produkts unter ungeeigneten Bedingungen;
vi) Verlust und/oder Schäden am Produkt, die auftreten, während sich das Produkt im Besitz eines Dritten befindet;
vii) jegliche Schäden oder Verluste, die durch Bedienfehler oder die Nichtbeachtung von Anweisungen aus der
Bedienungsanleitung durch den Eigentümer verursacht werden;
viii) jegliche Verluste oder Schäden, die direkt auf die missbräuchliche Verwendung oder Fehlfunktion des Produkts bei
gleichzeitiger Nutzung mit angeschlossenen Geräten zurückzuführen sind;
Weiterhin haftet Toshiba unter keinen Umständen für mittelbare Verluste und/oder Folgeschäden, einschließlich, jedoch nicht
beschränkt auf folgende Schäden: Gewinnverlust, Geschäftsunterbrechung und Verlust gespeicherter Daten, unabhängig davon,
ob dieser Datenverlust während des normalen Betriebs oder bei missbräuchlicher Nutzung des Produkts entstanden ist.
HINWEIS: Ein Toshiba Wandarm oder TV-Ständer ist vorgeschrieben, insofern er erhältlich ist. Bei Verwendung eines nicht von
Toshiba stammenden Wandarms oder TV-Ständers ist die BEAB-Zulassung des Geräts automatisch ungültig. Das Gerät wird in
diesem Fall auf eigene Gefahr des Kunden betrieben.
Wenn stehende Bilder wie Videotext, Senderkennungen, Computeranzeigen, Videospiele, Bildschirmmenüs o.ä. über eine längere
Zeit angezeigt werden, ist es empfehlenswert Kontrast und Helligkeit zu verringern.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Die FernbedienungUP
Eine übersichtliche Darstellung mit einer Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung
Zur Moduswahl
Ein/Standby
Zifferntasten
Wahl des Eingangs für externe Quelle
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv
Umschalten zum vorherigen Programm
Zur Auswahl von Programmpositionen
und Textseiten
Zur Lautstärkeeinstellung
Stummschaltun
Bildschirmmenüs
Verlassen der Menüs
Verwenden Sie die Pfeiltasten zum
Verschieben des Cursors in den
Bildschirmmenüs nach oben, unten, links
oder rechts. Durch Drücken der Taste
OK wird Ihre Auswahl bestätigt.
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv
Steuertasten für Videotext
Wählbare Bildvoreinstellungen
Anzeige im Breitbildformat
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv
Zum Anzeigen von
Bildschirminformationen
Bei Verwendung eines TOSHIBA
Videorecorders oder DVD-Players:
Zum Aufrufen von Videotext
When in TV mode:
Drücken Sie
für PAUSE
m
/
Uhrzeitanzeig
Standbild
8 9
Drücken Sie
Drücken Sie
für AUSWERFEN
für ÜBERSPRINGEN –
u
w
l
OI/II Stereo-/Zweikanaltonempfang
q
SCHNELLER RÜCKLAUF
SUBTITLE
Keine Funktionsbelegung für dieses
Modell
Drücken Sie
für ÜBERSPRINGEN –
SCHNELLER VORLAUF
l
s
Im Videotextmodus:
Zum Einblenden von verborgenem Text
r
q
s
Drücken Sie für WIEDERGABE
r
Zum Halten einer gewünschten Seite
Zum Vergrößern der Videotextanzeige
Zur Auswahl einer Seite im normalen
TV-Anzeigemodus
Drücken Sie für STOPP
p
Drücken Sie
Drücken Sie
für SCHNELLER RÜCKLAUF
/
8 9
q
für SCHNELLER VORLAUF
s
Einlegen der Batterien und wirksame Reichweite der Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, so dass das Batteriefach sichtbar wird, und legen Sie die Batterien mit der
richtigen Polarität ein. Geeignete Batterietypen für diese Fernbedienung sind AAA, IEC R03 mit jeweils 1,5 V.
In der Fernbedienung dürfen nicht gleichzeitig entladene und neue Batterien oder unterschiedliche Batterietypen
verwendet werden. Wechseln Sie verbrauchte Batterien sofort aus, anderenfalls könnte das Batteriefach durch
auslaufende Säure beschädigt werden. Geben Sie Altbatterien an einem dafür gekennzeichneten
Entsorgungsplatz ab. WARNUNG: Batterien dürfen keiner starken Wärme, z. B. durch Sonneneinstrahlung, Feuer
oder ähnliche Einflüsse, ausgesetzt werden.
Die Leistung der Fernbedienung verschlechtert sich ab einer Entfernung von 5 m bzw. außerhalb eines Winkels
von 30° zum Mittelpunkt des Fernsehgerätes.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anschluss externer Geräte
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
KABELHALTER
BEFESTIGUNGSBAND
MEDIA REC.
decoder*
TV
HDMI™-EINGANGSBUCHSEN
Medienrecorder
IN/OUT SAT
HINWEIS: Für 1080p wird die Verwendung eines
zugelassenen HDMI-Kabels mit einer maximalen Länge von
Antennenkabel:
5 m empfohlen. Falls das Gerät mit einem DVI-Ausgang
ausgestattet ist, wird ein spezielles DVI-HDMI-
Konvertierungskabel benötigt.
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an der
Rückseite des Fernsehgerätes an. Bei Verwendung eines
Decoders* und/oder eines Medienrecorders ist zu beachten, dass
das Antennenkabel über den Decoder und/oder den
BITTE BEACHTEN: Dieses Fernsehgerät kann zwar an HDMI-
Geräte angeschlossen werden, aber es ist möglich, dass
manche Geräte nicht richtig funktionieren.
Medienrecorder mit dem Fernsehgerät verbunden werden muss.
SCART-Kabel:
An der Rückseite des Fernsehgerätes können die
unterschiedlichsten Geräte angeschlossen werden.
Lesen Sie daher unbedingt für alle Zusatzgeräte vorher
die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Hersteller.
Verbinden Sie die Buchse IN/OUT des Medienrecorders über
ein Scart-Kabel mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse
TV des Decoders mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse
SAT des Medienrecorders mit der Buchse MEDIA REC. am
Decoder.
Wir empfehlen Ihnen, für einen Decoder den Anschluss SCART
1 und für den Medienrecorder ggf. den Anschluss SCART 2 zu
verwenden.
Schalten Sie vor dem Start des Autom. Sendersuche den
Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus.
Beim Anschluss von S-VIDEO-Geräten muss die
Einstellung INPUT für EXT2 entsprechend festgelegt werden.
Siehe Seite 23.
Über die Phono-Anschlüsse neben den Buchsen COMPONENT
VIDEO INPUT (Komponenten Videoeingang) können L- und R-
Audiosignale eingespeist werden.
Wenn Ihr Fernsehgerät automatisch zur Anzeige der
angeschlossenen Zusatzgeräte umgeschaltet wird, können Sie
in den normalen TV-Modus zurückkehren, indem Sie die Taste
mit der gewünschten Programmnummer drücken.
Außerdem ist ein fest eingebauter externer Audioausgang
vorhanden, über den eine geeignete HiFi-Anlage angeschlossen
werden kann. Stellen Sie sicher, dass die Option Lautsprecher
im Menü Ton deaktiviert, d. h. auf Aus eingestellt ist.
Um das jeweilige externe Gerät wieder aufzurufen, drücken
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) ist eine
Schnittstelle für DVD-Player, Decoder oder Elektrogeräte mit
digitalem Audio- und Videoausgang. HDMI ist für
hochauflösende 1080i- und 1080p-Videosignale optimiert,
kann jedoch auch 480i-, 480p-, 576i-, 576p- sowie 720p-
Signale verarbeiten und anzeigen.
Sie die Taste
. Mit dieser Taste können Sie zwischen EXT1,
B
EXT2, EXT3C, HDMI1, HDMI2 oder PC umschalten.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anschließen eines Computers
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Rückseite Ihres Fernsehgerätes
Audiokabel für
PC-TV-Verbindung
(nicht mitgeliefert)
Computer
Mini-D-Sub-Stecker,
15-polig
RGB-PC-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Übergangsstecker, sofern ein Adapter erforderlich ist (nicht mitgeliefert)
Verbinden Sie das PC-Kabel des Computers mit dem
PC-Anschluss an der Rückseite des Fernsehgerätes.
Folgende Signale können auf dem Bildschirm
angezeigt werden:
Schließen Sie das Audiokabel an die PC/HDMI1-
Audiobuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes an.
Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG das Untermenü
AV-Anschluss aus. Wählen Sie dann in den Optionen
PC/HDMI1 Ton die Einstellung PC aus.
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – reduzierte
Austastung
Drücken Sie die Taste
auszuwählen.
, um den PC-Modus
B
HINWEIS:
Einige PC-Modelle können nicht an dieses Fernsehgerät
angeschlossen werden.
Für Computer mit einem DOS/V-kompatiblen 15-
poligen Mini-D-Sub-Anschluss wird kein Steckadapter
benötigt.
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz
WICHTIGER HINWEIS: SXGA-Signale werden zwar
angezeigt, jedoch entspricht die Anzeige nicht den
VESA-Standards.
An den Bildschirmrändern können unter Umständen
Streifen erscheinen, oder Teile des Bildes können
unscharf sein. Dieser Effekt ist auf die Skalierung des
Bildes durch das Gerät zurückzuführen und stellt keine
Fehlfunktion dar.
Bei Anschluss eines PCs unter Verwendung von HDMI
können folgende Signale verarbeitet werden:
Bei ausgewähltern Eingang PC-Modus sind einige
funktionen am Fernsehgerät nicht verfügbar, z.B. aus
dem Menü EINSTELLUNG die option Manuelle
Einstellung und aus dem Menü Bildeinstellung die
option Farbe, Farbton, DNR und Schwarzanp.
1080i 50/60Hz
1080p 50/60Hz
720p 50/60Hz
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse
Über die Eingangsbuchsen an der Seite des Fernsehgerätes lassen sich verschiedenste externe Geräte
anschließen.
Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung
vornehmen lassen, können Sie einige Funktionen auch direkt über die am Fernseher angebrachten Tasten
steuern.
Standby
ROT – Standby
GRÜN – Netzbetrieb
GRÜN – Ein-Timer eingestellt
EINGANG 3
(EXT 3)
Verwenden der Bedienelemente
und Anschlüsse
Einschalten
Wenn die ROTE LED-Anzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie,
ob der Netzstecker an die Stromversorgung angeschlossen
ist. Wenn kein Bild erscheint, drücken Sie die Taste
Fernbedienung, und warten Sie einige Sekunden.
Drücken Sie die Taste
einzustellen.
—
j
+, um die Lautstärke
auf der
i
Drücken Sie die Tasten e f, um das Programm zu
F
Drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung, um das
Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Um zum
Fernsehbild zurückzukehren, drücken Sie . Unter
i
wechseln.
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und
i
Umständen dauert es einige Sekunden, bis das Bild erscheint.
anschließend S
,
R
bzw. P oder Q, um die Ton- und
Bildeinstellungen anzupassen.
Die Einrichtung des Fernsehgerätes muss jetzt über die
Bildschirmmenüs vorgenommen werden. Drücken Sie die
Taste MENU auf der Fernbedienung, um die Menüs
anzuzeigen.
Drücken Sie MENU, um das Menü zu verlassen.
Beim Anschließen von Audiogeräten an den Anschluss
EXT3 muss der Audioausgang des jeweiligen Gerätes mit
den Phono-Anschlussbuchsen am Fernseher verbunden
werden.
In der Menüleiste am oberen Bildschirmrand sehen Sie fünf
verschiedene Symbole für die einzelnen Funktionsmenüs.
Wenn Sie durch Drücken des oder Teils des
z x
Drücken Sie zur Auswahl des Eingangs die Taste
-, bis
B
Navigationsrings die verschiedenen Symbole auswählen,
werden die entsprechenden Optionen jeweils unterhalb der
Menüleiste angezeigt.
gemäß der Beschreibung auf Seite 23 die Einstellung EXT3
angezeigt wird. Der Signaltyp wird vom Fernsehgerät
automatisch erkannt.
Drücken Sie den
durch die Optionen zu blättern. Mit dem und Teil des
e
Teil des Navigationsrings, um nach unten
Genauere Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes.
z x
Navigationsrings bzw. der Taste OK können Sie die
gewünschten Optionen auswählen bzw. bestätigen. Befolgen
Sie die Bildschirmanweisungen. Die Funktionen der einzelnen
Menüs sind in dieser Bedienungsanleitung ausführlich
beschrieben.
Hinweis: Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden alle
Lautsprecher stummgeschaltet.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sendereinstellung des Fernsehgerätes
mit Schnelleinstellung,
Sortieren der Programmplätze
Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder in den
Standby-Modus, falls diese Geräte angeschlossen sind. Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit
den Tasten der Fernbedienung vor, die in der Abbildung auf Seite 6 erläutert sind.
Schließen Sie den Fernseher an die
Netzstromversorgung an, und drücken Sie die
Manuelle Sendersuche
1
Progr.
1
Kanal
Sender
Taste . Der Bildschirm Quick setup wird
C22
ARD
i
angezeigt.
2
3
C28
C25
ZDF
RTL
Quick Setup
4
5
5
C32
C68
C69
SAT 1
Select your language.
OK
Auswahl
ordnen
Language
EXIT
English
Next
MENU
EXIT
zurück
Beenden
OK
Watch TV
Die Senderliste wird jetzt angezeigt. Markieren Sie
mit Hilfe der Taste oder den Sender, den Sie
verschieben möchten, und drücken Sie die
Taste
5
e
f
Wählen Sie Ihre Sprache mit den Tasten
2
oder aus, und drücken Sie anschließend die
z x
.
x
Taste OK.
Der ausgewählte Sender erscheint jetzt auf der
rechten Seite des Bildschirms.
Wählen Sie dann mit der Tasten oder Ihr
Land aus, und drücken Sie erneut OK.
z x
3
4
Manuelle Sendersuche
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion Autom.
Einstellung zur Autom. Sendersuche
zu starten.
Progr.
1
Kanal
Sender
C22
ARD
2
3
4
C28
C25
C32
ZDF
Autom. Sendersuche
suchen
RTL
SAT 1
Kanal
EXIT
: C22
stop
Sender : ARD
5
6
C68
C69
speichern
zurück
Jetzt wird nach allen Sendern gesucht, deren
Signale empfangen werden. Durch einen
Statusbalken wird der Fortschritt des Suchlaufs
dynamisch angezeigt.
MENU
EXIT
Beenden
Blättern Sie wieder mit den Tastene oder
f
6
7
durch die Liste, bis Sie die gewünschte
Programmposition erreichen. Bei diesem Vorgang
werden die übrigen Sender entsprechend
verschoben.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät
den Suchlauf abgeschlossen hat.
Nach Abschluss der Suche schaltet das
Drücken Sie zum Speichern ihres
x
Fernsehgerät automatisch auf den ersten
Programmplatz um. Wenn das Bild undeutlich
oder das Empfangssignal von dem betreffenden
Sender auf diesem Programmplatz zu schwach
ist, können Sie die Reihenfolge der Sender mit
der Funktion Manuelle Sendersuche aus dem
Bildschirmmenü ändern und diesem Sender
einen hinteren Programmplatz zuweisen.
Programmplatzes.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf, und
drücken Sie anschließend EXIT.
Falls das Fernsehgerät nicht mit einem Scart-
Kabel an einen Medienrecorder/Decoder
angeschlossen werden kann, oder falls Sie den
Sender eines anderen Systems einstellen
möchten, verwenden Sie zur Zuordnung der
Programmpositionen die Funktion zur Manuelle
Sendersuche (siehe Seite 11).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuelle Sendereinstellung
Als Alternative zum automatischen Sendersuchlauf besteht für Ihr Fernsehgerät auch die Möglichkeit einer
Manuelle Sendersuche. Beispiel: Das Fernsehgerät kann nicht per Scart-Kabel an einen Medienrecorder/Decoder
angeschlossen werden, oder Sie möchten einen Sender in einem anderen System einstellen.
Benutzen Sie die Tasten und Tasten, um sich innerhalb des Bildschirmmenüs zu bewegen und die entsprechende Option für die
z x
manuelle Einstellung auszuwählen.
Progr.
überspr.
Programm System Farbsystem
Kanal
Suchen Feineinstellung
Sender
Programm: Die Nummer, die auf der Fernbedienung gedrückt werden muss.
System: Betrifft nur bestimmte Regionen.
Farbsystem: Fabrikeinstellung ist Auto; diese sollte nur geändert werden, wenn Probleme zu erwarten sind, wie z.B. ein
NTSC-Eingang von einem externen Gerät.
Progr. überspr.:
Bedeutet, dass kein Sender gespeichert wurde oder die Funktion zum Überspringen des Kanals
aktiviert wurde. Siehe Seite 12.
Kanal: Die Nummer des Kanals, auf dem ein Sender übertragen wird.
Suchen: Suche nach einem Signal im Frequenzbereich.
Feineinstellung: Wird nur verwendet, wenn Störungen auftreten bzw. das Empfangssignal zu schwach ist. Siehe Seite 27.
Sender: Sendername. Verwenden Sie die Tasten
f
oder eund oder zur Eingabe einer
z x
Senderbezeichnung, die aus bis zu sieben Zeichen bestehen kann.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um einem Decoder bzw. Medienrecorder eine Programmposition im Fernsehgerät zuzuweisen: Schalten Sie
den Decoder ein, legen Sie einen Datenträger mit einem aufgezeichneten Film in den Medienrecorder ein, und drücken Sie PLAY
(Wiedergabe). Nehmen Sie dann die manuelle Feineinstellung vor.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit
Drücken Sie OK, zur Auswahl. Wenn es sich um
ein zu überspringendes Programm handelt, muss
die Option Programme ordnen vor dem
Speichern zurückgesetzt werden.
1
3
den Tasten oder das Menü EINSTELLUNG aus.
z x
Markieren Sie dann mit Hilfe der Taste
e
die Option
Manuelle Sendersuche, und drücken Sie zur
Auswahl die Taste OK.
Manuelle Sendersuche
System
0
B/G
A
C
60
0
OK
speichern
zurück
EINSTELLUNG
1/2
MENU
EXIT
Beenden
Sprache
Deutsch
Land
Deutschland
Drücken Sie zur Auswahl des Systems die Taste
x
4
Autom. Sendersuche
OK
OK
OK
OK
und zum Wechseln der Einstellung gegebenenfalls
ändern die Tasten oder
f
e.
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
Drücken Sie anschließend die Taste , um die
x
5
6
Option Suchen auszuwählen.
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Drücken Sie die Taste
Suchlauf zu starten. Das Suchsymbol blinkt
während des Suchlaufs.
f
oder e, um den
Drücken Sie
Programmplatz zu markieren. Empfohlen wird
f
oder e, um den gewünschten
2
beispielsweise Prog. 0 für einen Medienrecorder.
Manuelle Sendersuche
Suchen : nach oben
Manuelle Sendersuche
0
B/G
A
C
60
0
Progr.
0
Kanal
Sender
C60
OK
speichern
zurück
MENU
EXIT
Beenden
1
2
3
C22
C28
C25
ARD
ZDF
RTL
Jedes Signal wird auf dem Fernsehbildschirm
angezeigt. Wenn nicht das Signal vom
7
Medienrecorder fangezeigt wird, drücken Sie
oder e, um den Suchlauf
4
5
C32
C69
SAT 1
erneut die Taste
wieder zu starten.
OK
Auswahl
ordnen
MENU
EXIT
zurück
Beenden
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuelle Sendereinstellung
Fortsetzung
Überspringen von Programmen
Wenn das Signal des Medienrecorders gefunden
wurde, drücken Sie die Taste , um den Cursor in
8
Überspringen von Programmen
x
das Feld Sender zu setzen. Geben Sie mit hilfe der
Tasten oder die gewünschten Zeichen
ein, z. B. VCR.
f
,
e,
Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren, können
Sie die entsprechenden Programmplätze sperren. Die
Fernbedienung muss ebenfalls unter Verschluss gehalten
werden, da die Kanäle trotzdem noch mit den Zifferntasten
aufgerufen werden können. Sie können die Programme dann
mit den am Fernsehgerät angebrachten Bedienfeldtasten wie
gewohnt auswählen und anschauen, die gesperrten
Programmplätze werden dabei jedoch übersprungen und
können nicht angezeigt werden.
z x
Manuelle Sendersuche
Sender
0
B/G
A
C
60
0
V
C
R
OK
speichern
zurück
MENU
EXIT
Beenden
Drücken Sie zum Speichern die Taste OK.
Wählen Sie aus dem Menü EINSTELLUNG die
Option Manuelle Sendersuche.
9
10
1
Wiederholen Sie den Vorgang für jede
Programmposition, die Sie einstellen möchten, oder
drücken Sie die Taste MENU, um zur Liste der Kanäle
zu wechseln, und wählen Sie die nächste
einzustellende Nummer.
Manuelle Sendersuche
Progr.
1
Kanal
Sender
C22
ARD
2
3
C28
C25
ZDF
RTL
Drücken Sie nach Abschluss des Vorgangs die Taste
EXIT.
11
12
4
5
5
C32
C68
C69
SAT 1
Um einen Namen für ein extern angeschlossenes
Gerät festzulegen, z. B. DVD an EXT2, drücken Sie
zur Auswahl von
dann aus dem Menü EINSTELLUNG die Option
Manuelle Einstellung.
2 die Taste -
. Wählen Sie
B
B
OK
Auswahl
zurück
ordnen
MENU
EXIT
Beenden
Markieren Sie mit Hilfe der Taste
sperrende Programmposition, und drücken Sie zur
Auswahl die Taste OK.
f
oder
e
die zu
Drücken Sie , um die Option Sendername
auszuwählen, und geben Sie dann mit Hilfe der
2
x
13
f,
e,
und Tasten die gewünschten Zeichen ein.
z x
Drücken Sie die Taste , um die Option Progr.
x
3
4
Manuelle Einstellung
Sendername
überspr. auszuwählen.
Mit den Tasten
eingeschaltet. Drücken Sie OK.
f
oder
e
wird Progr. überspr.
EXT2
A
D
V
D
OK
speichern
zurück
MENU
EXIT
Beenden
Eine gesperrte Programmposition wird auf
dem Bildschirm durch das Symbol gekennzeichnet.
Manuelle Sendersuche
Progr. überspr. : ein
Dieses Fernsehgerät hat für den Fall, dass die
Kanalnummern bekannt sind, einen direkten
Kanaleingang. Wählen Sie in Schritt 3 den Bildschirm
HINWEIS
1
B/G
A
C
22
0
A
R
D
Manuelle Sendersuche. Geben Sie die Programmnummer
sowie das System an, geben Sie danach C für die
(terrestrischen) Standardkanäle oder S für Kabelkanäle ein,
gefolgt von der Nummer des Kanals. Drücken Sie auf OK,
um die Eingabe zu speichern.
OK
speichern
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Drücken Sie die Taste MENU, und wiederholen
Sie Schritt 2, oder drücken Sie die Taste EXIT.
5
Jeder Programmplatz muss einzeln ausgewählt
werden. Wiederholen Sie Progr. überspr. aus,
für jeden gewünschten Programmplatz.
Gesperrte Programme können nicht mehr mit
PP und P Qoder über die Tasten am
Fernsehgerät angewählt werden. Der Zugriff über
die Zifferntasten der Fernbedienung ist jedoch
trotzdem noch möglich.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Automatischer Sendersuchlauf, Allgemeine
Bedienelemente, Toneinstellung
Um wieder zum vorherigen Programm umzuschalten,
Verwenden des autom. Sendersuche
drücken Sie die Taste
.
^
Wenn Sie Bildschirminformationen anzeigen möchten,
beispielsweise den Programmplatz, den Eingangsmodus
oder den Stereo/Mono-Signalmodus, drücken Sie die
+
Um die Sendereinstellung am Fernsehgerät mit der
Funktion Autom. Sendersuche vorzunehmen,
drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann
1
Taste
. Drücken Sie die Taste erneut, um den Vorgang
i
mit
oder das Menü EINSTELLUNG aus.
z x
abzubrechen.
Toneinstellung
EINSTELLUNG
1/2
Lautstärke
Drücken Sie die Taste
Sprache
Deutsch
j
– oder
j
+, um die
Lautstärke anzupassen.
Land
Deutschland
Stummschaltung
Drücken Sie die Stummschaltungstaste
Ton auszuschalten und ein zweites Mal, um den Ton wieder
einzuschalten.
Autom. Sendersuche
OK
OK
OK
OK
einmal, um den
k
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Bass-, Höhen- und Balance-Regelung
Drücken Sie die Taste e, um die Menüoption Sprache
2
3
4
zu markieren. Zur Auswahl verwenden Sie
die Taste
oder
z x
.
Drücken Sie die Taste
Land zu markieren. Wählen Sie dann mit den Tasten
oder eine Ländereinstellung aus.
e
um die Menüoption
TON
2-Kanalton
Sprache 1
z x
Bass
0
0
0
Drücken Sie die Taste e, um die Funktion Autom.
Höhen
Sendersuche zu markieren. Drücken Sie jetzt OK.
Balance
WOW
OK
Autom. Sendersuche
Aut. Lautstärkeanpassung
aus
!
Achtung : Bisherige Einstellungen werden gelöscht!
Beenden um alle Einstellungen beizubehalten.
Zum Starten OK drucken
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Drücken Sie die Taste MENU und
die Option TON auszuwählen
oder , um
z x
1
2
MENU
EXIT
zurück
Beenden
oder Balance die Taste
Übernahme der Einstellung die Taste
Drücken Sie zur Auswahel der Option Bass, Höhen
. Drücken Sie dann zur
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion Autom.
Einstellung zur Autom. Sendersuche zu starten.
5
oder
.
z x
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät den
Suchlauf abgeschlossen hat.
Zum Anschluss einer HiFi-Anlage muss die Option
Lautsprecher deaktiviert, d. h. auf aus eingestellt
werden. Drücken Sie e, um die Option
3
Nach Abschluss der Suche schaltet das Fernsehgerät
automatisch auf den ersten Programmplatz um. Unter
Umständen empfangen Sie von bestimmten Sendern jedoch
nur ein schwaches Bildsignal. Sie können daher die
Reihenfolge der Sender mit Hilfe der Funktion Manuelle
Sendersuche ändern. Siehe Seite 10.
Lautsprecher zu markieren. Drücken Sie dann
z
oder , um die Einstellung aus auszuwählen.
x
TON
2/2
Lautsprecher
aus
ein
70
Auswahl von Programmplätzen
Bassverstär.Int.
Bassverst. Lautst.
Verwenden Sie zur Auswahl eines Programmplatzes die
Zifferntasten auf der Fernbedienung.
Programme können ebenfalls mit Hilfe der Tasten PP und
P
Q
gewählt werden.
MENU
EXIT
zurück
Beenden
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Toneinstellung
Fortsetzung,
SRS WOW™ Soundeffekt,
Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung®
WOW
Bassverstärker
SRS 3D
ein
FOCUS
TruBass
aus
aus
Mit dem Bassverstär.Int. können die tiefen Töne der
TV-Lautsprecher verstärkt werden. Ein hörbarer Unterschied
ergibt sich jedoch nur bei Sound mit starken Bässen.
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Blättern Sie im Menü TON drücken Siee, um die
1
Option Bassverstär.Int. zu markieren. Wählen Sie
Drücken Sie e, um SRS 3D zu markieren, und
3
4
5
mit der
oder die Einstellung ein aus.
z x
wählen Sie mit
oder die Einstellung ein oder
z x
aus.
Drücken Sie dann e, um die Option Bassverst.
2
Lautst. zu markieren, und wählen Sie mit der
Drücken Sie anschließend e, um FOCUS zu
oder die gewünschte Einstellung aus.
z x
markieren, und wählen Sie mit
Einstellung ein oder aus.
oder die
z x
Markieren Sie die Option TruBass, und wählen Sie
mit oder je nach Bedarf die Einstellung aus,
z x
2/2
niedrig oder hoch.
TON
Lautsprecher
ein
ein
70
HINWEIS: Diese Effekte sind über Kopfhörer nicht
verfügbar.
Bassverstär.Int.
Bassverst. Lautst.
Zweikanalton
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Wenn eine Sendung oder ein Film mit einer mehrsprachigen
Tonspur übertragen wird, können Sie mit der Funktion
Zweikanalton zwischen diesen Sprachen umschalten.
Wenn ein aktiver Super Woofer am rückseitigen
TV-Anschluss Woofer Out angeschlossen ist, wählen Sie im
Menü EINSTELLUNG die Option AV-Anschluss aus, und
drücken Sie e, um die Option Woofer zu markieren.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das
Menü TON aus.
1
Wählen Sie dann mit
oder die Einstellung Externe
z x
aus (siehe Abschnitt "Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse").
Drücken Sie e, um die Option 2-Kanalton
oder , um
2
auszuwählen. Drücken Sie dann
Sprache 1 oder Sprache 2 einzustellen.
z x
SRS WOW™ Soundeffekt
Aut. Lautstärkeanpassung®
SRS WOW™ bietet verschiedenste Audioeffekte, mit denen
sich die Qualität der gesendeten Stereosignale für die
Ausgabe über die Fernsehlautsprecher optimieren lässt. Bei
Sendungen, die mono übertragen werden, steht nur die
Funktion TrueBass zur verfügung.
Mit der Funktion Stable Sound werden hohe
Lautstärkepegel der TV-Lautsprecher begrenzt und somit
extreme Lautstärkeschwankungen verhindert, die beim
Umschalten der Kanäle oder beim Einblenden eines
Werbeblocks während einer Sendung auftreten können.
Mit der Option SRS 3D kann ein vollerer Sound eingestellt
werden. Die Option FOCUS bietet einen Klangeffekt, bei
dem der Ton gleichsam aus der Mitte des Fernsehers zu
kommen scheint. Mit TruBass werden die tieferen
Bassfrequenzen verstärkt.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das
Menü TON aus.
1
Drücken Sie
f
oder e, bis die Option Aut.
2
Lautstärkeanpassung markiert ist. Drücken Sie
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie
das Menü TON aus.
dann
oder , um ein oder aus einzustellen.
z x
1
Drücken Sie
markiert ist. Drücken Sie OK.
f
oder e, bis die Option WOW
]
2
WOW, SRS und das ]
Symbol sind Warenzeichen von
•
SRS Labs, Inc.
WOW Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit
eingeschlossen.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anzeige im Breitbildformat
In Abhängigkeit von der Art der jeweiligen Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in
verschiedenen Bildformaten anschauen. Drücken Sie bei Bedarf jeweils die Taste , um zwischen den
{
Bildformaten PC, True Scan, Breitbild, Super Live2, Kino2, 4:3, Super Live1, Kino1, Untertitel und
14:9 umzuschalten.
SUPER LIVE1
Mit dieser Einstellung kann ein
Fernsehbild im 4:3-Format an die
Bildschirmgröße angepasst werden,
indem es horizontal und vertikal
gestreckt wird. Die Größenverhältnisse
in der Mitte des Bildes werden dabei
besser dargestellt. Es können jedoch
gewisse Verzerrungen auftreten.
SUPER LIVE2
Bei Empfang eines Signals im
"Seitenwandformat" kann das Fernsehbild
mit dieser Einstellung vergrößert und an
die Bildschirmgröße angepasst werden,
indem es horizontal und vertikal gestreckt
wird. Die Größenverhältnisse in der Mitte
des Bildes werden dabei besser
dargestellt. Es können jedoch gewisse
Verzerrungen auftreten.
KINO1
Wenn Sie sich Filme bzw. Videos im
Breitbildformat anschauen und schwarze
Balken am unteren und oberen Bildrand
angezeigt werden, können Sie mit Hilfe
dieser Einstellung diese Balken verkleinern
oder entfernen, indem Sie das Bild
auswählen und vergrößern, ohne dass die
Darstellung verzerrt wird.
KINO2
Wenn Sie sich Filme bzw. Videos in einem
Ausschnittformat anschauen, bei dem
schwarze Balken an allen Bildrändern
angezeigt werden, können Sie mit Hilfe
dieser Einstellung diese Balken verkleinern
oder entfernen, indem Sie das Bild
auswählen und vergrößern, ohne dass die
Darstellung verzerrt wird.
Wenn bei einem Film im Breitbildformat
Untertitel angezeigt werden, können Sie
mit dieser Einstellung das Bild nach
oben verschieben, um zu gewährleisten,
dass der gesamte Untertiteltext auf den
UNTERTITEL
Bildschirm passt.
UNTERTITEL
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anzeige im Breitbildformat
Fortsetzung
Verwenden Sie diese Einstellung für
Sendungen im 14:9-Format.
14:9
Verwenden Sie diese Einstellung für
Breitwand-DVDs, Breitwand-Videos oder
gegebenenfalls bei Sendungen im 16:9-
Format. Aufgrund der verschiedenen
Breitwandformate (16:9, 14:9, 20:9
usw.) werden unter Umständen
BREITBILD
4:3
schwarze Balken am oberen und
unteren Rand des Bildschirms angezeigt.
Verwenden Sie diese Einstellung bei
Sendungen, die im 4:3-Format
ausgestrahlt werden.
FULL HD-MODELLE
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie
Sendungen bzw. Filme anschauen, die von
einer "1080-Quelle" stammen. Bei Wahl
dieser Einstellung wird das Bild
originalgetreu ohne Größenanpassung
oder abgeschnittene Bildränder angezeigt.
TRUE SCAN
Bei Verwendung eines PCs, der über
HDMI angeschlossen ist, wird das
Bild bei dieser Einstellung ohne
Overscan-Ränder angezeigt, d. h.
als wirklichkeitsgetreue
PC
Bildschirmwiedergabe (WYSIWYG).
Drücken Sie die Taste
dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie den
zu markieren. Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
, um eine Liste mit allen verfügbaren Breitbildformaten auf
{
PC
f
bzw. e, um das gewünschte Format
True Scan
Breitbild
Super Live2
Kino2
Wenn ein PC über HDMI angeschlossen wird, kann er in der Liste der
Breitbildformate ausgewählt werden.
4:3
Super Live1
Kino1
Untertitel
14:9
Der Einsatz der speziellen Funktionen zur Veränderung der Größe des angezeigten Bildes (d. h. Ändern des
Verhältnisses der Bildhöhe zur Bildbreite) zum Zweck einer öffentlichen Vorführung oder zur Erzielung eines
kommerziellen Gewinns kann eine Verletzung von Urheberrechtsgesetzen darstellen.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bildeinstellung
Bildposition
Hintergrundbeleuchtung
Die Bildposition kann individuell angepasst werden.
Teilweise ist dies bei externen Quellen hilfreich.
Die Anzeigequalität kann sich verbessern, wenn die
Panelhelligkeit im Betrieb nachgestellt wird.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung
Bildlage markiert ist.
Drücken Sie im Menü BILD die Taste e, so dass
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist.
Drücken Sie dann die Taste OK.
1
1
BILD
EINSTELLUNG
1/2
Bildeinstellung
Sprache
Deutsch
OK
3D Colour Management
Farbeinstellungen
Active Backlight Control
Kino Modus
aus
Land
Deutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
OK
OK
OK
OK
ein
ein
MENU
EXIT
MENU
EXIT
zurück
Beenden
zurück
Beenden
Drücken Sie OK, um die verfügbaren Optionen für
das ausgewählte Bildformat anzuzeigen.
Drücken Sie im Menü Bildeinstellung die Taste
e, bis die Einstellung Panelhelligkeit
ausgewählt ist.
2
3
2
3
Wählen Sie die gewünschte Option durch Drucken
der Tasten
f
und
e
aus, und nehmen Sie die
Drücken Sie die Taste oder , um die
z x
Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten und
vor.
z x
Feineinstellung vorzunehmen.
Bildeinstellung
1/2
Die angezeigten Optionen ändern sich in
Abhängigkeit vorn gewählten Breitbildformat sowie
bei der Bildanzeige über angeschlossene Geräte.
Panelhelligkeit
100
Kontrast
Helligkeit
Farbe
100
50
50
0
Im Modus Kino2:
Farbton
Schärfe
Bildlage
0
Horizontale Lage
Vertikale Lage
Zurücksetzen
0
0
MENU
EXIT
zurück
Beenden
OK
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Um das Gerät auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie
im Menü Bildlage die Option zurücksetzen, und
drücken Sie dann die Taste OK.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bildeinstellung
Fortsetzung
MPEG NR – Rauschunterdrückung
Bildvoreinstellungen
Beim Abspielen von DVDs kann es – bedingt durch die
Komprimierung – vorkommen, dass einige Wörter oder
Bildelemente in der Anzeige verzerrt oder "verpixelt" sind.
Mithilfe der Funktion MPEG Rauschreduz. kann dieser
Effekt durch eine so genannte Kantenglättung
vermindert werden.
Dieses Fernsehgerät bietet die Möglichkeit, individuelle
Bildeinstellungen zu speichern. Drücken Sie , um die
m
verfügbaren Bildmodi anzuzeigen:
Die Modi Tag, Abend und Nacht sind voreingestellte
Optionen, durch die viele Funktionen bzw. Einstellungen
des Fernsehgeräts beeinflusst werden. Im modus eigene
Einstellung können Sie Ihre gewünschten Einstellungen
entsprechend der folgenden Anleitung speichern:
Wählen Sie aus dem Menü Bildeinstellung die
1
Option MPEG Rauschreduz. aus. Wählen Sie
mit oder die gewünschte Einstellung aus.
z x
Wählen Sie im Menü BILD die Einstellung
Bildeinstellung aus.
1
Digitale Rauschminderung (DNR)
Bildeinstellung
1/2
Panelhelligkeit
100
DNR führt zu einer "weicheren" Bilddarstellung bei einem
schwachen Signal zur Reduzierung störender Effekte.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
100
50
50
0
Wählen Sie DNR aus dem Menü Bildeinstellung
1
und nehmen Sie mit den Tasten bzw. die
z x
Farbton
Schärfe
Einstellung vor. Die Unterschiede sind nicht immer
wahrnehmbar (die besten Ergebnisse erzielen Sie
bei niedrigen Einstellungen. Bei zu hohen
Einstellungen kann sich die Bildqualität
verschlechtern).
0
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Verwenden Sie zur Einstellung von Kontrast,
Helligkeit, Farbe, Farbton und Shärfe die Taste
oder
2
.
z x
Farbtemperatur
Schwarzwert
Durch die Einstellung Farbtemperatur kann ein Bild
"wärmer" oder "kühler" dargestellt werden, indem jeweils
der rote oder blaue Farbanteil des Bildes erhöht wird.
Mit der Einstellung Schwarzanp. erfolgt eine
Verstärkung von dunklen Bereichen des Bildes, was die
Bildschärfe verbessert.
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung
Farbtemperatur markiert ist.
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung
1
Bildeinstellung
2/2
Schwarzanp. markiert ist.
Schwarzanp.
ein
Bildeinstellung
2/2
MPEG Rauschreduz.
DNR
niedrig
auto.
kalt
Schwarzanp.
ein
MPEG Rauschreduz.
DNR
niedrig
auto.
kalt
Farbtemperatur
Farbtemperatur
MENU
EXIT
zurück
Beenden
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten oder je nach
Bedarf die Einstellung normal, warm oder kalt.
z x
2
Drücken Sie die Tasten oder , um die
z x
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen Die Stärke
dieses Effekts ist von der jeweiligen Sendung
abhängig und am besten bei dunklen Farben
sichtbar.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bildeinstellung
Fortsetzung
Farbeinstellungen
3D Colour Management
Farbton
+2
Sättigung
Helligkeit
+4
Rot
+6
Grün
0
0
0
Wenn 3D Colour Management ausgewählt ist,
können Sie die Funktion zum ‘Farbeinstellungen’
verfügbar schalten.
Blau
Gelb
0
0
0
0
0
0
Magenta
Cyan
0
0
0
0
0
0
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste
e, bis die Einstellung 3D Colour Management
ausgewählt ist.
1
Zurücksetzen
OK
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Um das Gerät auf die werkseitigenStandardeinstellungen
zurückzusetzen, wählen Sie die Option Zurücksetzen,
und drücken Sie dann die Taste OK.
BILD
Bildeinstellung
OK
ein
OK
ein
ein
3D Colour Management
Farbeinstellungen
Active Backlight Control
Kino Modus
Active Backlight Control
Bei aktivierter Einstellung Active Backlight Control
(aktive Steuerung der Hintergrundbeleuchtung) wird die
Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms bei dunklen
Szenen automatisch optimiert.
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Drücken Sie die Taste
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
oder , um die
z x
Wählen Sie das Menü BILD, und drücken Sie die
2
1
Taste e, bis die Einstellung Active Backlight
Control markiert ist.
Farbeinstellungen
Drücken Sie die Taste oder , um die
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
z x
2
Die Funktion Farbeinstellungen ermöglicht die
Einstellung der einzelnen Farbwerte entsprechend Ihren
persönlichen Vorlieben. Das kann sinnvoll sein, wenn Sie
eine externe Quelle verwenden.
Kinomodus
Falls in einem Film oder einer Sendung unerwünschte
Linien oder gezackte Ränder sichtbar sind, können Sie
durch Auswahl des Kino Modus das Bild glätten und
dieses Problem somit beheben.
Drücken Sie im Menü BILD die Taste e, so dass
1
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist.
Drücken Sie dann die Taste OK.
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste
e, bis die Einstellung Kino Modus ausgewählt ist.
1
BILD
Drücken Sie die Taste oder , um die
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
z x
2
Bildeinstellung
OK
ein
OK
ein
ein
3D Colour Management
Farbeinstellungen
Active Backlight Control
Kino Modus
HINWEIS: Bei Wiedergabe einer DVD mit
Untertiteln funktioniert dieser Modus
möglicherweise nicht richtig.
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Wählen Sie die gewfünschte Option durch
und
e
aus, und nehmen
2
Drucken der Tasten
Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten
und vor.
z x
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bildeinstellung
Fortsetzung
Automatische Formatierung (Breitbild)
Blaues Bild
Wenn dieses Fernsehgerät ein Signal in einem echten
Breitbildformat empfängt und die Einstellung Auto-Format
aktiviert ist ein, wird die Sendung unabhängig von der
aktuellen Bildformateinstellung des Fernsehers automatisch
im Breitbildformat angezeigt.
Bei Auswahl der Einstellung Blaues Bild wird bei einem
fehlenden Empfangssignal ein blauer Bildschirm angezeigt
und der Ton abgeschaltet.
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste
e,
1
2
um die Option Blaues Bild auszuwählen.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit
1
der Taste oder
das Menü FUNKTION aus.
Drücken Sie dann die Taste oder , um die
z x
z x
Funktion ein oder aus zu schalten.
Einstellung Seitenrand
FUNKTION
auto.
Videotext
Mit der Funktion Zoom Balken können die im Format 4:3
oder 14:9 jeweils an den Bildschirmrändern sichtbaren
Streifen heller oder dunkler eingestellt werden. Dadurch
wird ein Nachleuchten des Streifenbildes vermieden und
ein entspannteres und angenehmeres Fernseherlebnis
ermöglicht, da Sie das Bild an helle oder dunkle
Lichtbedingungen anpassen können.
Bedienfeldsperre
Auto-Format
aus
ein
4:3 Vollformat
aus
Blaues Bild
ein
1
Zoom Balken
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste
um die Option Zoom Balken auszuwählen.
e,
Drücken Sie die Taste e, so dass die Einstellung
1
2
Auto-Format markiert ist. Drücken Sie dann die
Taste oder , um die Einstellung ein oder
z x
aus auszuwählen.
FUNKTION
4:3 Vollformat
Videotext
auto.
Bedienfeldsperre
Auto-Format
aus
ein
Wenn die Einstellung 4:3 Vollformat aktiviert ist, werden
Programme im 4:3-Format in ein Vollbildformat
umgewandelt.
4:3 Vollformat
aus
Blaues Bild
ein
1
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste
e,
Zoom Balken
1
um die Option 4:3 Vollformat auszuwählen.
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Drücken Sie die Taste oder , um die
Feineinstellung vorzunehmen.
z x
2
1
FUNKTION
Videotext
auto.
Standbild
Bedienfeldsperre
Auto-Format
aus
ein
ein
4:3 Vollformat
Mit dieser Funktion lässt sich ein Standbild auf dem
Bildschirm anzeigen.
Blaues Bild
ein
1
Zoom Balken
Drücken Sie
Standbild anzuzeigen. Drücken Sie die Taste
erneut, um den Vorgang abzubrechen.
u
, um auf dem Bildschirm ein u
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Drücken Sie dann die Taste oder , um die
Funktion ein oder aus zu schalten.
z x
2
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tastensperre, Uhrzeitanzeige, Stereo- und
Zweikanaltonsendungen, Timer
Bedienfeldsperre
Der Timer
Mit der Bedienfeldsperre können die Tasten am
Fernsehgerät deaktiviert werden. Alle Tasten der
Fernbedienung sind jedoch weiterhin nutzbar.
Das Fernsehgerät kann so eingestellt werden, dass es
sich nach einer bestimmten Zeit automatisch
ein- oder ausschaltet.
Wählen Sie aus FUNKTION die Option
Bedienfeldsperre und anschließend mit Hilfe
Drücken Sie die Taste MENU und oder , um
das Menü TIMER auszuwählen.
z x
1
1
der Taste oder die Einstellung ein oder aus.
z
x
Bei aktivierter Bedienfeldsperre wird eine
entsprechende Erinnerungsmeldung angezeigt,
sobald eine Taste am Fernseher gedrückt wird.
Das Fernsehgerät wird durch Drücken der
Standby-Taste ausgeschaltet und kann
dann nur mit der Fernbedienung wieder
aus dem Standby-Betrieb heraus
TIMER
Aus-Timer
01:30
Ein-Timer
00:00
01
Einschaltprogramm
eingeschaltet werden.
Die Uhrzeitanzeige
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Die Option Uhrzeitanzeige ermöglicht die Anzeige der
aktuellen (Videotext) Uhrzeit auf dem Bildschirm.
Drücken Sie die Taste e, um die Option Ein-Timer
oder Aus-Timer auszuwählen. Stellen Sie die
gewünschte Zeit mit den Nummerntasten ein. Um
beispielsweise den Timer so einzustellen, dass das
Fernsehgerät in anderthalb Stunden ausgeschaltet
wird, geben Sie 01:30 ein, oder stellen Sie die Zeit
in Intervallen van je 10 Minuten mit der Taste
2
3
Wenn Sie während einer Fernsehsendung die Tasten
/
auf der Fernbedienung drücken, wird die genaue
8 9
vom Sender übertragene Uhrzeit eingeblendet. Diese
Anzeige wird nach etwa 5 Sekunden wieder
ausgeblendet.
oder ein.
z x
Drücken nach Einstellung des Aus-Timer die Taste
des Ein-Timer drücken Sie die Taste
Einschaltprogrmm auszuwählen. Geben Sie dann
EXIT, um den Vorgang zu beenden. eZur Einstellung
, um die
Übertragungen in Stereo und
Zweikanalton
die gewünschte Programmpositionsnummer ein, und
Wenn Sendungen in Stereo oder mit Zweikanalton
übertragen werden, wird für einige Sekunden die Anzeige
Stereo oder 2-Kanalton am Bildschirm eingeblendet. Diese
Anzeige erscheint kurzzeitig nach jedem Umschalten der
Programme. Falls kein Stereo-Ton gesendet wird, wird statt
dessen das Wort Mono eingeblendet.
drücken Sie , um das Fernsehgerät in den
i
Standby-Modus zu schalten. Die GRÜNE Anzeige für
den Ein-Timer an der Vorderseite des Fernsehgerätes
leuchtet jetzt.
Alle über SCART-Kabel angeschlossenen Zusatzgeräte
müssen ebenfalls in den Standby-Modus geschaltet
werden, damit ihr Signal nicht auf dem Bildschirm
angezeigt wird, wenn der Timer aktiviert wird.
Stereo… Drücken Sie OI/II zur Auswahl von Stereo
oder Mono.
Nachdem der Ein-Timer eingestellt wurde, kann das
Zweisprachig… Zweisprachige Sendungen
(Zweikanalton) sind relativ selten. Bei einer solchen
Sendung wird die Anzeige 2-Kanalton eingeblendet.
Wählen Sie die gewünschte Programmnummer. Wenn die
Anzeige 2-Kanalton eingeblendet wird, können Sie mit
der Taste OI/II zwischen Sprache 1, Sprache 2 oder
Mono wählen.
Fernsehgerät jederzeit mit der Taste
eingeschaltet
i
werden. Die GRÜNE Anzeige für den On-Timer
leuchtet so lange, bis die eingestellte Zeitspanne
abgelaufen ist und der Fernseher durch den Timer
mit dem gewählten Kanal eingeschaltet wird. Mit
dieser Funktion können Sie beispielsweise verhindern,
dass Sie Ihre Lieblingssendung verpassen.
Zum Abbruch der Ein-Timer/Aus-Timer Funktion,
drücken Sie jeweils 0.
4
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase,
Abtasttakt, Zurücksetzen
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der
1
Bildposition
Taste oder
vor, bis die gewünschte
z x
Bildqualität erreicht ist.
Schließen Sie den PC an (siehe Abbildung im Abschnitt
"Anschließen eines Computers"), und vergewissern Sie sich,
dass auf dem Fernsehbildschirm ein Bild angezeigt wird.
Die Bildposition kann jetzt bei Bedarf individuell
angepasst werden.
Abtastrate
Mit der Funktion Sampling clock kann die Anzahl der
Impulse pro Bildabtastung eingestellt werden. Dadurch können
ggf. im Bild störende senkrechte Streifen beseitigt werden.
Drücken Sie zur Auswahl von PC die Taste -
.
B
1
Wählen Sie dann aus dem Menü EINSTELLUNG
die Option PC Einstellung.
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
e, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
1
Drücken Sie OK, uem die Auswahl zu bestätigen.
um die Option Sampling
2
Drücken Sie dann
Clock auszuwählen.
EINSTELLUNG
Sprache
Deutsch
Land
Deutschland
PC Einstellung
1/2
AV-Anschluss
PC Einstellung
OK
OK
Horizontale Lage
Horizontale Breite
Vertikale Lage
Bildhöhe
0
–5
0
–5
0
MENU
EXIT
Clock Phase
zurück
Beenden
Sampling Clock
0
Drücken Sie OK. Wählen Sie die gewünschte
Option durch Drucken der Tasten und aus,
und nehmen Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe
MENU
EXIT
2
zurück
Beenden
f
e
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der
Taste oder vor, bis die gewünschte
Bildqualität erreicht ist.
der Tasten oder vor.
3
z x
z x
PC Einstellung
1/2
Horizontale Lage
Horizontale Breite
Vertikale Lage
Bildhöhe
0
–5
0
Zurücksetzen
–5
0
Um das Gerät auf die werkseitigen Standardeinstellungen
zurückzusetzen.
Clock Phase
Sampling Clock
0
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
e, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
1
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Drücken Sie OK, uem die Auswahl zu bestätigen.
um die Option
2
Drücken Sie dann
Zurücksetzen auszuwählen. Drücken Sie OK.
Taktphase
Mit der Funktion Clock phase kann das PC-Signal an die
LCD-Anzeige angeglichen werden. Durch die Einstellung
dieser Funktion können störende waagerechte Streifen und
Unschärfen im Bild beseitigt werden.
HINWEIS: Wenn ein PC über HDMI angeschlossen
ist, sind diese Funktionen nicht verfügbar.
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
e, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
1
Drücken Sie OK, uem die Auswahl zu bestätigen.
, um die Option Clock
2
Drücken Sie dann
phase auszuwählen.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse
Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Gerätes, damit an Ihrem Fernsehgerät angeschlossene Geräte
korrekt erkannt werden. Eine übersichtliche Darstellung der hinteren Anschlüsse finden Sie auf Seite 7.
Die meisten Medienrecorder und Decoder senden über
das SCART-Kabel ein Signal an das Fernsehgerät, so dass
Auswahl des EINGANGSsignals
automatisch die richtige Eingangsbuchse aktiviert wird.
Hiermit wird die Art des Signals bestimmt, das an
Sie können jedoch ebenfalls auf der Fernbedienung die
SCART 2 (EXT2) an der Rückseite des Fernsehgerätes
Taste zur Auswahl externer. Quellen
Bild vom angeschlossenen Gerät sichtbar ist.
drücken, bis das
B
geleitet wird. Informationen zu den angeschlossenen
Geräten können Sie der Bedienungsanleitung der
jeweiligen Hersteller entnehmen.
Diese Taste muss zur Anzeige von Anschlussgeräten am
EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3C)
verwendet werden.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung AV-
Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die
Taste OK.
Ein S wie in
für ein S-Video-Signal eingerichtet wurde.
2S (EXT 2S) bedeutet, dass der Eingang
B
Auswahl des Eingangs
EINSTELLUNG
1/2
Sprache
Deutsch
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn das
Fernsehgerät nicht automatisch umschaltet.
Land
Deutschland
Autom. Sendersuche
OK
OK
OK
OK
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
Durch Drücken der Taste
kann auf dem
B
1
Bildschirm jederzeit eine Liste mit allen
gespeicherten Programmen und extern
angeschlossenen Geräten angezeigt werden.
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Drücken Sie zum Markieren die Tasten
und zur Auswahl die Taste OK.
f
und
e
Wählen Sie mit den Tasten oder die Option
AV oder S-VIDEO als erforderlichen Eingang für
z x
2
1
ARD
EXT3 aus.
HDMI2
HDMI1
3C
2
1
B
AV-Anschluss
DVD
B
B
4
PC/HDMI1 Ton
Auto.
SAT 1
RTL
ZDF
HDMI1 Ton
EXT2-Eingang
Bass
digital
AV
3
2
Intern
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Wahl der Einstellung HDMI™ wird das Signal des
Gerätes angezeigt, das am HDMI-Eingang an der
Rückseite des Fernsehgerätes angeschlossen ist.
Optimale Ergebnisse mit HDMI werden bei
hochauflösenden 1080i-Videosignalen erzielt.
Falls im Bild keine Farben angezeigt werden,
aktivieren Sie die jeweils andere Einstellung.
PC zeigt das Signal des Computers an, der am
Eingang RGB/PC an der Rückseite des
Fernsehgerätes angeschlossen ist.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse
Fortsetzung
HDMI1-Ton
PC-Ton
Falls die jeweils angeschlossene HDMI-Quelle den
digitalen Audiomodus nicht unterstützt, schließen Sie das
Audiokabel an die PC/HDMI1 Ton-Buchse an der
Rückseite des Fernsehgerätes an (entsprechend der
Abbildung im Abschnitt "Anschließen eines Computers"),
und wählen Sie dann eine der Einstellungen unter
HDMI1 Ton aus.
Wenn Sie den Ton von einem angeschlossenen PC über
den Fernseher hören möchten, verbinden Sie das
Audiokabel mit dem rückseitigen Anschluss am
Fernsehgerät (siehe Abbildung im Abschnitt "Anschließen
eines Computers"), und wählen Sie dann eine Einstellung
unter PC/HDMI1 Ton aus.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
1
Drücken Sie im Menü AV-Anschluss die Tastee,
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung
AV-Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die
Taste OK.
1
um die option PC/HDMI1 Ton zu markieren.
Wählen Sie dann mit der Taste die Einstellung
x
HDMI1 aus.
Markieren Sie anschließend HDMI1 Ton, und
2
wählen Sie mit der Taste oder die
z x
Einstellung Auto., digital oder analog aus.
EINSTELLUNG
1/2
Sprache
Deutsch
AV-Anschluss
Land
Deutschland
PC/HDMI1 Ton
HDMI1
Autom. Sendersuche
OK
OK
OK
OK
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
HDMI1 Ton
EXT2-Eingang
Bass
digital
AV
*
Intern
MENU
EXIT
MENU
EXIT
zurück
Beenden
zurück
Beenden
Falls Sie keinen Ton hören, probieren Sie die
jeweils andere Einstellung aus.
Markieren Sie PC/HDMI1 Audio, und wählen Sie
2
dann mit der Taste die Option PC aus.
x
HINWEIS: HDMI1 unterstützt digitalen und
analogen Ton, während HDMI2 nur für digitalen
Ton geeignet ist.
AV-Anschluss
PC/HDMI1 Ton
PC
HDMI1 Ton
EXT2-Eingang
Bass
digital
AV
Bestimmte DVD-Formate können von diesem
Fernsehgerät nicht ausgegeben werden
(32/44,1/48 kHz und 16/20/24 Bits sind zulässig).
Intern
MENU
EXIT
zurück
Beenden
HINWEIS: Durch Auswahl der Option PC wird die
HDMI-Schnittstelle (High-Definition Multimedia
Interface) in den digitalen Audiomodus geschaltet.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Videotext – Einrichtung, allgemeine
Informationen, auto-Modus
Dieses Fernsehgerät verfügt über einen Videotext-Speicher mit einer Kapazität von mehreren Seiten. Es kann
daher einen Moment dauern, bis der Videotext geladen wird. Es sind zwei Anzeigemodi für die Textanzeige
wählbar: auto. zeigt bei entsprechender Verfügbarkeit den so genannten Toptext an. Mit Normaltext
können Sie Ihre Lieblingsseiten speichern.
Untergeordnete Seiten
Auswahl des Anzeigemodus
Untergeordnete Seiten werden gegebenenfalls
automatisch in den Speicher geladen, ohne dass sich die
auf dem Bildschirm angezeigte Seite ändert.
Der Zeichensatz für den Videotext wird automatisch
mit der im Menü EINSTELLUNG ausgewählten
Sprache eingestellt.
Für den Zugriff auf die Unterseiten drücken Sie die Taste
und anschließend PP oder P Q für die Anzeige der
Seiten. An der Seite des Bildschirmes erscheint ein Balken
mit Ziffern.
X
Wählen Sie aus dem Menü FUNKTION die
Option Videotext.
1
2
Wählen Sie mit den Tasten oder den Modus
auto. oder Normaltext, und drücken Sie dann
EXIT.
Die momentan angezeigte Unterseite wird jeweils
markiert. Wenn durch das Fernsehgerät weitere
Unterseiten geladen werden, ändert sich die Farbe der
Nummern. Durch die neue Farbe wird angezeigt, dass
diese Seiten in den Speicher geladen wurden.
z x
Diese Unterseiten bleiben so lange für die Anzeige
verfügbar, bis eine andere Seite gewählt wird oder im
normalen TV-Modus der Kanal gewechselt wird.
FUNKTION
Videotext
auto.
Bedienfeldsperre
Auto-Format
aus
ein
Auswahl von Seiten im auto-Modus
4:3 Vollformat
aus
Blaues Bild
ein
1
Falls Toptext verfügbar ist, werden am unteren Rand des
Zoom Balken
Bildschirms vier farbige Titel angezeigt.
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Um einen der vier Themenbereiche aufzurufen, drücken
Sie die entsprechende Farbtaste für das gewünschte
Thema auf der Fernbedienung.
Videotext-Informationen
Wenn Sie weitere Informationen zu Ihrem speziellen
Videotext-System benötigen, rufen Sie die Videotext-
Indexseite des jeweiligen Senders auf, oder wenden Sie
sich an Ihren Toshiba Fachhändler vor Ort.
/
/
Die Taste
:
/
6 7
/
Drücken Sie die Taste
, um die Textdienste
6 7
aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um den
Videotext vor dem Hintergrund des normalen
Fernsehbildes einzublenden. Drücken Sie die Taste
erneut, um wieder in den normalen Anzeigemodus zu
wechseln. Die Programme lassen sich nur bei
deaktiviertem Textmodus umschalten.
Die zuerst angezeigte Seite ist die Startseite.
Sie können jede Textseite durch Eingabe der dreistelligen
Seitennummer über die Zifferntasten der Fernbedienung
aufrufen. Sie können ebenfalls die farbigen Tasten
verwenden oder durch Drücken der Taste PP zur
nächsten Seite springen bzw. mit P Q die vorherige Seite
wieder aufrufen.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Videotext
Fortsetzung
– Normaltext-mode, Steuerungstasten
Auf dieser Seite finden Sie eine kurze Anleitung, wie Sie mit Hilfe der Tasten an der Fernbedienung die
Anzeige des Videotextes steuern können.
Auswahl von Seiten im
Normaltext-Modus
So zeigen Sie eine Videotext-Seite an:
/
/
6 7
/
/
Drücken Sie die Taste
, um den Text
6 7
aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um die normale
Bildanzeige mit dem Videotext zu überlagern. Drücken
Sie die Taste erneut, um zum gewohnten Fernsehmodus
zurückzukehren. Die Fernsehprogramme lassen sich nur
im normalen Bildmodus umschalten.
Die vier farbigen Auswahlbereiche am unteren
Bildschirmrand entsprechen den Nummern 100, 200, 300
und 400, die in den Speicher des Fernsehgerätes
einprogrammiert wurden. Zur Anzeige dieser Seiten
müssen Sie jeweils die entsprechende farbige Taste auf
der Fernbedienung drücken.
So halten Sie eine gewünschte Seite:
Sie können anstelle der voreingestellten auch andere
Seiten speichern. Drücken Sie dazu die jeweilige Farbtaste,
und geben Sie dann die dreistellige Nummer ein. Diese
neue Nummer erscheint in der oberen linke Ecke des
Bildschirms und in der farbigen Markierung.
q
Manchmal soll eine bestimmte Videotext-Seite zur
genaueren Betrachtung länger angezeigt werden.
Drücken Sie dazu die Taste
linken Ecke des Bildschirms die Anzeige
Seite wird jetzt auf dem Bildschirm angezeigt, bis sie durch
einen erneuten Tastendruck wieder freigegeben wird.
, so dass in der oberen
q
erscheint. Die
q
Drücken Sie die Taste OK, um die Nummer zu speichern.
Die Leisten am unteren Bildschirmrand blinken weiß auf.
Sobald OK gedrückt wird, werden alle vier im
unteren Bildschirmbereich angezeigten
Seitennummern gespeichert. Alle vorherigen
Nummern werden dabei aus dem Speicher gelöscht.
So vergrößern Sie die Videotext-Anzeige:
s
Drücken Sie einmal die Taste
, um die obere
s
Wenn die Taste OK nicht gedrückt wird, gehen die neuen
Einstellungen beim Beenden des Videotext-Modus
verloren.
Seitenhälfte zu vergrößern. Bei erneutem Drücken dieser
Taste wird die untere Hälfte der Seite vergrößert. Drücken
Sie ein drittes Mal, um wieder die normale Seitengröße
einzustellen.
Andere Seiten können durch Eingabe der dreistelligen
Seitennummer aufgerufen werden – drücken Sie jedoch
AUF KEINEN FALL die Taste OK, anderenfalls werden die
Seiten abgespeichert.
So wählen Sie eine Seite aus, während
/
89 das normale Fernsehbild angezeigt wird:
Geben Sie die gewünschte Seitennummer ein, und
/
drücken Sie anschließend die Tastenkombination
.
So zeigen Sie die Indexseite/Anfangsseite
an:
8 9
T
Auf dem Fernsehgerät wird dann angezeigt, dass die
Seite verfügbar ist, indem die Nummer der gesuchten
Textseite am oberen Bildschirmrand erscheint. Drücken Sie
Drücken Sie
, um die Indexseite/Anfangsseite
aufzurufen. Welche Seite dabei angezeigt wird, ist vom
jeweiligen Sender abhängig.
T
/
/
dann
, um diese Seite anzuzeigen.
6 7
So zeigen Sie aktuelle Kurzmeldungen an:
Wählen Sie im jeweiligen Videotext-Dienst die
entsprechende Seite für diese Kurzmeldungen (siehe
Index des Videotext-Programms). Drücken Sie
So rufen Sie untergeordnete Seiten auf:
X
/
anschließend die Taste
Kurzmeldungen werden jetzt gegebenenfalls in Echtzeit
eingeblendet. Drücken Sie erneut die Taste
die Anzeige der Meldungen zu beenden.
. Die aktuellen
8 9
Untergeordnete Seiten können gegebenenfalls mit den
Tasten PP und PQaufgerufen werden.
/
, um
8 9
So zeigen Sie verborgenen Text an:
r
Vor einem Programmwechsel muss die Seite für
aktuelle Kurzmeldungen wieder verlassen werden.
Auf bestimmten Seiten werden Antworten von Quizfragen
oder Pointen von Witzen zunächst ausgeblendet. Um die
entsprechenden Lösungen anzuzeigen, drücken Sie die
ꢀ
Taste
.
r
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fragen und Antworten
Auf dieser Seite finden Sie Antworten zu einigen der häufigsten Fragen.
Weitere Information finden Sie auf www.toshiba.co.uk
Wodurch könnte eine schlechte Bildqualität noch
hervorgerufen werden?
Mein Fernsehgerät überträgt weder Ton noch
Bild. Warum?
F
A
F
A
Durch Störungen oder ein zu schwaches
Empfangssignal. Schalten Sie probehalber auf
einen anderen Fernsehsender um. Unter Umständen
lassen sich mit einer manuellen Feineinstellung
Verbesserungen erzielen.
Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher nicht in
den Standby-Modus geschaltet ist. Überprüfen Sie
den Netzstecker und alle Netzanschlüsse.
Es wird zwar ein Bild angezeigt, aber warum sind
nur wenige oder keine Farben sichtbar?
Wählen Sie das Menü Manuelle Sendersuche.
Markieren Sie den Sender, und drücken Sie die
1
F
A
Taste OK. Drücken Sie die Taste , um die
Option Feineinstellung auszuwählen.
x
Bei der Verwendung einer externen Bildquelle,
wie zum Beispiel einer minderwertigen
Videokassette, bei der keine oder kaum Farben
angezeigt werden, können unter Umständen qualitative
Verbesserungen erzielt werden. Für das Fernsehgerät
ist werkseitig die Einstellung auto. gewählt, so dass
automatisch das jeweils optimale Farbsystem
gewählt wird.
Manuelle Sendersuche
Feineinstellung
1
B/G
A
C
22
+2
A
R
D
OK
speichern
zurück
MENU
EXIT
Beenden
Verwenden Sie die Taste for e, um die
Bild- und Tonqualität optimal einzustellen.
Drücken Sie OK und anschließend EXIT.
2
So überprüfen Sie, ob die optimale Farbanzeige
eingestellt ist:
Wählen Sie beim Abspielen der externen Quelle
1
die Option Manuelle Einstellung aus dem
Es wird zwar ein Bild angezeigt, jedoch ohne
Ton. Warum?
Menü EINSTELLUNG.
F
A
Manuelle Einstellung
Überprüfen Sie, ob vielleicht die Lautstärke
heruntergeregelt oder die Stummschaltung
aktiviert wurde.
Farbsystem:auto.
EXT2
A
V
C
R
OK
speichern
zurück
MENU
EXIT
Beenden
Warum funktionieren die Bedienelemente an der
Oberseite des Fernsehers nicht?
F
A
F
A
Wählen Sie mit Hilfe der Taste
f
oder e eine
2
der folgenden Einstellungen: auto., PAL,
Vergewissern Sie sich, dass die Bedienfeldsperre
nicht aktiviert (ein) wurde.
SECAM, NTSC 4.43 oder 3.58.
Warum ist die Bildqualität des Videos gut, jedoch
kein Ton hörbar?
Warum funktioniert meine Fernbedienung nicht?
F
A
Überprüfen Sie, ob der seitliche Schalter an der
Fernbedienung auf TV-Modus eingestellt ist.
Überprüfen Sie den Ladezustand und die Polarität der
Batterien, um auszuschließen, dass diese nicht verkehrt
herum eingesetzt wurden.
Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen.
Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVD-
Player nicht an das Fernsehgerät übertragen?
F
A
B
Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVD-
Player nur schwarzweiß angezeigt?
Überprüfen Sie, ob der Videorecorder oder
DVD-Player ordnungsgemäß am Fernsehgerät
angeschlossen wurde (siehe Seite 7), und wählen Sie
dann den entsprechenden Eingang, indem Sie die Taste
F
A
Überprüfen Sie, ob der richtige eingang gewählt
wurde: S-VIDEO oder AV. Weitere Informationen
finden Sie auf der Seite zu den AV-Anschluss (Seite 23).
drücken.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fragen und Antworten
Fortsetzung
Warum wird auf dem Bildschirm ständig eine
Meldung angezeigt?
Warum sind nur die vier farbigen
Videotextnummern sichtbar, jedoch kein Videotext?
F
A
F
A
F
A
Entfernen Sie die Meldung, indem Sie die Taste
Sie haben Videotext ausgewählt, während ein Bild
von einer externen Quelle, z. B. einem DVD-Player
+
i
drücken.
oder einem Videorecorder, angezeigt wird. Es ist daher
kein Text auf dem Bildschirm sichtbar, oder in einem
eingeblendeten Feld werden Sie darüber informiert, dass
keine Informationen verfügbar sind. Wählen Sie den
Kanal eines TV-Senders aus, und drücken Sie die Taste
Warum sind auf dem Bildschirm im PC-Modus
senkrechte Streifen sichtbar?
Unter Umständen müssen Sie den Sampling
Clock anpassen, um diesen störenden Effekt zu
beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die
Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung
Sampling Clock, and passen Sie die Einstellung an, bis
die Streifen vom Bildschirm verschwinden.
/
/
, um zu diesem Kanal umzuschalten.
6 7
Warum sind bei der Wiedergabe von einer
NTSC-Quelle die Farben verfälscht?
F
A
Schließen Sie die entsprechende Quelle über ein
SCART-Kabel an, und starten Sie die Wiedergabe.
Wählen Sie die Option Manuelle Einstellung aus dem
Warum werden auf dem Bildschirm im
PC-Modus waagerecht verlaufende Streifen
F
A
und/oder verschwommene Bilder angezeigt?
Menü EINSTELLUNG.
Unter Umständen müssen Sie den Clock phase
anpassen, um diesen störenden Effekt zu
beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die
Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung
Clock phase und passen Sie die Einstellung an, bis das
Bild wieder deutlich sichtbar ist.
Manuelle Einstellung
Farbsystem : auto.
EXT2
A
V
C
R
OK
speichern
zurück
MENU
EXIT
Beenden
Warum wird von meinen angeschlossenen
Audiogeräten kein Ton übertragen?
Setzen Sie die Farbsystem auf auto., und
1
2
verlassen Sie das Menü.
F
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
passen Sie die Farbtoneinstellung an.
Vergewissern Sie sich, dass die Option
Lautsprecher im Menü Ton deaktiviert, d. h. auf
A
aus eingestellt ist.
Warum wird von einem PC, der über HDMI
verbunden ist, kein Ton übertragen?
F
A*
Warum funktioniert der Videotext nicht fehlerfrei?
F
A
AV-Anschluss
W
Die Videotext-Qualität ist in hohem Maße von der
Stärke des Sendesignals abhängig. Dazu ist
PC/HDMI1 Ton
HDMI1
HDMI1 Ton
EXT2-Eingang
Bass
digital
AV
normalerweise eine Außen- oder Hausantenne
erforderlich. Falls der Text unleserlich oder unscharf ist,
sollten Sie Ihre Antenne überprüfen. Wählen Sie die Seite
für den Hauptindex des Videotext-Dienstes, und suchen
Sie im Index die entsprechende Anleitung, in der die
grundlegende Benutzerführung detailliert erläutert ist.
Falls Sie weitere Informationen zur Nutzung der
Videotext-Funktion benötigen, lesen Sie den
entsprechenden Abschnitt zum Videotext in dieser
Anleitung.
Intern
MENU
EXIT
zurück
Beenden
Halten Sie die Taste OK fünf Sekunden lang gedrückt.
Das Menü Lip Sync Latency wird jetzt angezeigt. Wählen
Sie die Einstellung ein oder aus.
Lip Sync Latency
ein
Warum gibt es keine untergeordneten Seiten im
Videotext?
F
A
Es werden keine derartigen Seiten übertragen,
bzw. sie wurden nicht geladen. Drücken Sie die
Taste , um die Seiten aufzurufen (siehe Abschnitt zum
X
Videotext).
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notizen
Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen
Reinigen des Bildschirms und des Gehäuses…
Schalten Sie die Stromzufuhr über den Netzschalter ab, und reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen trockenen Tuch.
Die Verwendung spezieller Putz- und Lösungsmittel zur Reinigung von Bildschirm und Gehäuse ist nicht empfehlenswert, da durch diese Stoffe
die Oberfläche angegriffen werden kann.
Entsorgung…
Die folgenden Angaben sind nur für Länder der Europäischen Union:
Durch das nebenstehende Symbol wird darauf hingewiesen, dass dieses Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht in den
Hausmüll gehört. Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, potenzielle Umweltschäden und
Gesundheitsgefahren zu verhindern, die ansonsten bei einer vorschriftswidrigen Müllentsorgung des Altprodukts verursacht werden
könnten. Ausführliche Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren kommunalen Behörden, dem zuständigen
Abfallbeseitigungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notizen
Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informationen
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Anschließen eines Computers
Signaldaten für 15-poligen Mini-D-Sub-Stecker
Pinbelegung für RGB/PC-
Anschlussklemme
Pin-Nr.
Signalname
Pin-Nr.
9
Signalname
NA
1
2
3
4
5
6
7
8
R
G
B
10
Masse
NA
11
NA (nicht angeschlossen
)
12
NA
NA
13
H-sync
V-sync
NA
Masse
Masse
Masse
14
15
Anschließen eines DVD-Geräts bzw. einer Set-Top-Box über HDMI
Zulässige Videosignale durch HDMI-Anschlüsse
H. aktiv
720
V. aktiv
576
I/P
H. Frequenz (kHz)
31.250
V. Frequenz (Hz)
50.000
50.000
50.000
59.940
59.940
59.940
59.940
60.000
60.000
60.000
60.000
50.000
59.940
60.000
Pixelfrequenz (MHz)
27.000
Prog
Prog
Int
1280
1920
640
720
37.500
74.250
1080
480
28.125
74.250
Prog
Prog
Prog
Int
31.469
25.175
720
480
31.469
27.000
1280
1920
640
720
44.955
74.176
1080
480
33.716
74.176
Prog
Prog
Prog
Int
31.500
25.200
720
480
31.500
27.027
1280
1920
1920
1920
1920
720
45.000
74.250
1080
1080
1080
1080
33.750
74.250
Prog
Prog
Prog
56.250
148.500
148.352
148.500
67.433
67.500
Int = Interlace; Prog = Progressive
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spezifikationen und Zubehör
Empfangssystem/-kanäle
Programmspeicherplätze
100
PAL-I
UHF UK21-UK69
Stereo
Nicam
PAL-B/G
UHF E21-E69
Zweiträgersystem
VHF E2-E12, S1-S41
Sichtbare
Modell 32
80 cm
SECAM-L
UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
Bildschirmgröße (ca.)
37
42
94 cm
107 cm
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Anzeigeformat
16:9
Tonausgangsleistung
Effektiv 10 W + 10 W
Video-Eingang PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
(bei 10 % Verzerrung)
Externe Anschlüsse
Leistungsaufnahme
gemäß EN60107-1: 1997
Modell 32
146 W
183 W
233 W
EXT1
EXT2
EXT3
Eingang
Eingang
Eingang
21-poliger SCART-Anschluss
21-poliger SCART-Anschluss
RGB/AV
37
42
A/V, S-video
Standby (ca.)
Modell 32
<1 W
<1 W
<1 W
Phono-Buchsen
Phono-Buchsen
Y, PB/CB, PR/CR
A/V
37
42
EXT3
Eingang
(seitlich)
Phono-Buchse
Phono-Buchsen
Video
Audio L + R
Abmessungen (ca.) Modell 32 60 cm (H) 80 cm (B) 29 cm (T)
37 67 cm (H) 92 cm (B) 29 cm (T)
42 73 cm (H) 103 cm (B) 34 cm (T)
HDMI 1/2
PC
Eingang
Eingang
HDMI™ (1080p, LYP SYNC)
Mini D-Sub, 15-polig
Phono-Buchsen
(Höhe einschließlich Standfuß)
Analoges RGB-Signal
Audio L + R
Gewicht (ca.)
Modell 32
18 kg
37
42
22 kg
27,5 kg
PC/HDMI1 Audio
Ausgang auf Active
Super Woofer
Phono-Buchse
Kopfhörerbusche
Zubehör
3,5 mm Stereo
Fernbedienung
2 Batterien
Fester Audioausgang
Phono-Buchsen
Audio L + R
(AAA, IEC R03 1,5V)
Gedruckt auf Umweltpapier. 100% chlorfrei.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Alle Rechte vorbehalten.
Die teilweise oder vollständige Reproduktion ohne schriftliche
Genehmigung ist strengstens verboten.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Großbritannien
Technische Spezifikationen können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.
Erstellt von Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Großbritannien
.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenido
PUESTA A PUNTO
Precauciones de seguridad – algunas reglas obligatorias que debe conocer
Instalación e información importante
El mando a distancia – una guía rápida
4
5
6
Conexión de equipos externos – una guía para la conexión de equipos externos en la parte
trasera de la televisión
Conexión de un ordenador – conexión de un ordenador en la parte trasera de la televisión
Mandos y conexiones de entrada – encendido de la televisión, standby (en espera), uso de los
mandos, enchufe para auriculares, conexión de equipos en los enchufes de entrada laterales
Sintonización de la TV con la ayuda de Instalação rápida – idioma, país,
sistema de emisión
7
8
9
10
10
Ordenación de programas
Sintonización manual – una alternativa a la Ajuste rápido, entrada directa de canales,
sintonización de una posición de programa para un VCR (aparato de vídeo)
Salto de programas
11
12
13
Sintonización automática
MANDOS Y FUNCIONES
Mandos generales – cambio de la posición de programa
Mandos del sonido – volumen, desactivación del sonido, graves/agudos/balance
Mandos del sonido – reforzamiento de graves, super woofer, dual, sonido estable®
Efecto de sonido SRS WOW™– SRS 3D, FOCUS y TruBass
Pantalla panorámica
Mandos de la imagen – posición de la imagen, retroiluminación
Mandos de la imagen – preferencias de imagen (contraste, brillo, color, tono, resolución),
intensificación de los colores oscuros, reducción de ruido MPEG (MPEG NR),
reducción del ruido digital (DNR), temperatura del color
13
13
14
14
15
17
18
19
Mandos de la imagen – gestión de colores 3D, ajuste cromático, control activo de luz trasera,
modo cine
Mandos de la imagen – formato automático (pantalla panorámica), pantalla completa,
pantalla azul, ajuste del panel lateral, imagen fija
Bloqueo de panel – desactivación de los botones de la TV
Visualización de la hora
Transmisiones estéreo y bilingües – emisiones estéreo/mono o en dos idiomas
El temporizador – ajuste de la TV para que se encienda o se apague
Ajustes del PC – posición de la imagen, fase del reloj, reloj de muestreo, reset
Selección de entradas y conexiones AV – enchufes de entrada y de salida para los
equipos conectados
20
21
21
21
21
22
23
TELETEXTO
Preparación, información general, modo Auto
Modo LISTA, botones de mando
25
26
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Preguntas y respuestas – respuestas a algunas de las preguntas más comunes con
inclusión de sintonización fina manual y sistema de color
27
INFORMACION
Notas – para sus anotaciones
Información – información sobre las señales
Especificaciones y accesorios – información técnica sobre la TV, accesorios suministrados
29
31
32
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de seguridad
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como
con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la
seguridad. Haga el favor de ver los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y
están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos
puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adquirir.
NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO
Circulación de aire
PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y
"CON CORRIENTE".
Deje más de 10 cm de separación alrededor del
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA
COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO
TANTO, DEBE PODER OPERARSE CON FACILIDAD.
televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto
evitará un sobrecalentamiento y posibles daños al
televisor. También deben evitarse los lugares con
mucho polvo.
Cosas que no deben hacerse
Daños por el calor
NO obstruya las aberturas de ventilación del aparato
con elementos tales como periódicos, manteles,
cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y
acortará la vida del aparato.
Pueden producirse daños si se deja el televisor
expuesto a la luz solar directa o cerca de un
radiador. Evitar lugares expuestos a temperaturas o
humedad sumamente altas. Colocar en un lugar en
el que la temperatura se mantenga entre 5ºC (41ºF)
mín. y 35ºC (94ºF) máx.
NO permita que los equipos eléctricos se expongan
a goteos o salpicaduras u objetos llenos de líquidos,
tales como floreros, que se coloquen sobre
el aparato.
NO sitúe objetos calientes o fuentes de llama
desnuda, como velas encendidas o lámparas de
noche sobre el aparato o cerca de él. Las altas
temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar
a incendios.
Alimentación de la red eléctrica
La alimentación eléctrica requerida para este equipo
es de 220-240v CA 50/60Hz. No lo conecte nunca a
una alimentación de CC ni a ninguna otra fuente de
alimentación. ASEGURESE de que el televisor no pisa
el cable de la red. NO corte la clavija de la red de
este equipo, ya que incorpora un Filtro de
NO utilice soportes improvisados y NUNCA fije las
patas con tirafondos. Para garantizar total seguridad,
siempre monte el soporte, las palomillas o patas que
tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones
que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.
Interferencias de Radio especial, cuya eliminación
perjudicará su funcionamiento.
NO deje desatendido el equipo encendido, a menos
que se especifique que está diseñado para funcionar
sin supervisión o tiene un modo standby (en espera).
Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese que todos
en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se
tengan que tomar precauciones especiales con
respecto a personas con discapacidades.
SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA COMPETENTE.
Cosas que deben hacerse
LEA las instrucciones de manejo antes de intentar
usar el aparato.
NO siga haciendo funcionar el aparato si tiene
alguna duda de que esté funcionando normalmente,
o está dañado de alguna forma; apáguelo,
ASEGURESE de que todas las conexiones eléctricas
(incluyendo la clavija de la red eléctrica, los cables de
prolongación y las interconexiones entre partes del
aparato) están hechas correctamente y de acuerdo
con las instrucciones de los fabricantes. Apague el
televisor y desconecte la clavija de la red antes de
establecer o cambiar conexiones.
desconecte la clavija de la red y consulte al vendedor.
PRECAUCIÓN – una presión acústica excesiva
procedente de los auriculares o cascos puede
provocar pérdida auditiva.
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie,
especialmente los niños, empuje o golpee la
pantalla, introduzca nada en los agujeros,
ranuras o en ninguna otra abertura de la caja.
CONSULTE con el vendedor si tiene alguna duda
acerca de la instalación, manejo o seguridad de su
aparato.
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con
aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale
prevenir que curar.
TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal
del aparato.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación e información importante
Donde instalar el aparato
Sitúe la televisión lejos de la luz del sol directa y de las luces
fuertes. Se recomienda una iluminación suave e indirecta para
verla de manera cómoda. Utilice cortinas o persianas para evitar
que la luz del sol directa caiga sobre la pantalla.
Acoplamiento sólido
(tan corto como sea posible)
Sitúe el aparato sobre una base sólida; la superficie de montaje
debe ser plana y firme. El aparato debe fijarse a la pared
mediante un lazo resistente utilizando la abrazadera de la
parte posterior del soporte, o fijarse a la base utilizando la
cinta de fijación situada bajo el soporte de sobremesa, a fin
de evitar que el aparato se vuelque.
Abrazadera
Abrazadera
Los paneles de VCL están fabricados con una tecnología de gran
precisión; sin embargo, hay veces que algunas partes de la
pantalla no tienen elementos de imagen o presentan puntos
luminosos. Esto no es un signo de mal funcionamiento.
Abrazadera
Vista lateral
Vista superior
Asegúrese que la televisión se encuentre en un lugar donde no
pueda ser empujada ni golpeada por objetos, ya que la presión
podría romper o dañar la pantalla, y que no se puedan introducir pequeños artículos en las ranuras o aberturas de la caja.
Por favor tome nota
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
Toshiba no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto causado por:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) daño accidental;
iv) mal empleo intencional del producto;
v) utilización del producto en condiciones inapropiadas;
vi) pérdida y/o daño causados al producto mientras que está en posesión de terceros;
vii) cualquier daño o pérdida causados como resultado de falta y/o negligencia por parte del propietario de seguir las
instrucciones indicadas en el manual del propietario;
viii) cualquier daño o pérdida causados directamente como resultado de mal empleo o mal funcionamiento del producto al ser
utilizado simultáneamente con equipos asociados;
Además, bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo pero no
limitado a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada
causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del producto.
NOTA: Debe utilizarse un soporte mural o base Toshiba siempre que estén disponibles. Si se emplea un soporte mural o una
base que no sea Toshiba, la homologación BEAB del aparato queda anulada y la utilización del mismo tendrá lugar bajo riesgo
exclusivo del usuario.
Si se dejan en la pantalla de TV imágenes inmóviles generadas por teletexto, logos de identificación de canales, pantallas de
ordenador, videojuegos, menús en pantalla, etc., durante el tiempo que sea, siempre es aconsejable reducir los ajustes del brillo y
del contraste.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
El mando a distancia
Descripción visual simple de su mando a distancia.
Para seleccionar el modo
Para el modo Conectado/Espera
Botones de números
Para seleccionar la entrada de fuentes
externas
Para volver al programa anterior
Para equipos auxiliares Toshiba
Para modificar las posiciones de los
canales y las páginas de texto
Para ajustar el volumen
Menús en pantalla
Para desactivar el sonido
Para salir de los Menús
Al utilizar menús, las flechas mueven el
cursor en la pantalla hacia arriba, abajo,
a la izquierda o a la derecha. Con OK
se confirma la selección.
Para equipos auxiliares Toshiba
Para equipos auxiliares Toshiba
Botones de control del teletexto
Preferencias de imagen
Para mostrar en la pantalla información
Para ver el teletexto
Viendo TV en pantalla ancha
En modo TV:
/
Indicación de la hora
Imagen fija
OI/II Recepción estereofónica/bilingüe
Sin función en este modelo
En modo Teletexto:
8 9
u
Al utilizar un VCR o DVD TOSHIBA:
pulse
pulse
pulse
pulse
para PAUSA
m
SUBTITLE
para EXPULSAR
w
para OMITIR/REBOBINAR
l
q
Para mostrar texto oculto
r
q
s
para OMITIR-AVANZAR
l
Para retener una página deseada
Para ampliar el tamaño de la
pantalla de teletexto
Para seleccionar una página
mientras está viendo una imagen
normal
s
pulse para REPRODUCIR
r
pulse para PARAR
p
/
8 9
pulse
pulse
para REBOBINAR
q
para AVANCE RAPIDO
s
Inserción de las pilas y alcance efectivo del mando a distancia
Retire la tapa posterior para dejar al descubierto el compartimiento de las pilas y asegúrese de que las pilas
se colocan en la posición correcta. Los tipos de pilas correctos para este mando a distancia son los AAA,
IEC R 03 de 1,5 V.
No utilice una pila vieja gastada junto con una nueva ni tampoco tipos de pila distintos. Retire las pilas
agotadas inmediatamente para evitar que el ácido se introduzca en el compartimiento de las pilas.
Deshágase de ellas en un punto de eliminación designado. Advertencia: las pilas no deben exponerse a
fuentes de calor como luz solar directa, fuego o similares.
El funcionamiento del mando a distancia se deteriorará más allá de una distancia de cinco metros o fuera
de un ángulo de 30 grados respecto al centro del televisor.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión de equipos externos
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de
la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del
enchufe de la pared.
ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
SOPORTE DE
CABLES
CINTA DE
FIJACIÓN
MEDIA REC.
descodificador
*
TV
ENCHUFES DE
ENTRADA HDMI™
grabadora multimedia
IN/OUT SAT
Este está diseñado para un máximo rendimiento con
señales de vídeo de alta definición 1080i y 1080p pero
también aceptará y visualizará señales 480i, 480p, 576i,
576p y 720p. NOTA: Para 1080p se recomienda utilizar
un cable HDMI homologado de hasta 5 m de longitud. Si
el aparato dispone de salida DVI será necesario un cable
de conversión especial de DVI a HDMI.
Cables de antena:
Conecte la antena al enchufe de la parte posterior de la
televisión. Si utiliza un descodificador* y/o una grabadora
multimedia, es esencial que el cable de la antena se
conecte a través del descodificador y/o a través de la
grabadora multimedia a la televisión.
OBSERVACIÓN: A pesar de que esta TV puede
conectarse a un equipo HDMI, es posible que ciertos
equipos no funcionen correctamente.
Cables SCART:
Conecte el conector hembra IN/OUT de la grabadora
multimedia a la televisión. Conecte el conector hembra TV
del descodificador a la televisión. Conecte el conector
hembra SAT de la grabadora multimedia al conector
hembra MEDIA REC. del descodificador.
Se puede conectar una amplia variedad de equipos
externos a la parte trasera de la TV, por tanto
deberá remitirse a los manuales de los propietarios
pertinentes para todos los equipos adicionales.
Antes de realizar la Sintonización autom. ponga su
descodificador y grabadora multimedia en Espera.
Se recomienda el SCART 1 para un descodificador y el
SCART 2 para una grabadora multimedia.
Los enchufes fono junto a los enchufes de ENTRADA DE
COMPONENTES DE VÍDEO aceptarán señales de audio
L y R.
Si se conecta equipo S-VIDEO, ponga la ENTRADA para
EXT2 de acuerdo con él. Vea la página 23.
Si el televisor se conmuta automáticamente a un equipo
monitor externo, vuelva a TV normal pulsando el botón
de la posición del programa deseado.
Además, existe una salida externa de audio fija que
permite conectar un equipo de sonido. Asegúrese de que
la opción Altavoz del menú de Sonido está Apagado.
Para volver a llamar al equipo externo, pulse
seleccionar entre EXT1, EXT2, EXT3C, HDMI1, HDMI2
o PC.
para
B
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface – Interfaz
Multimedia de Alta Definición) está destinado para
utilizarse con un DVD, descodificador o equipo eléctrico
con salida de audio y vídeo digital.
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión de un ordenador
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de
la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del
enchufe de la pared.
Parte trasera de su televisor
Cable de audio para la
conexión del PC a la TV
(no suministrado)
Ordenador
Conector Mini
D-sub 15 pins
Cable RGB PC
(no suministrado)
Adaptador de conversión en caso necesario (no suministrado)
Conecte el cable de PC del ordenador al terminal PC
en la parte trasera de la televisión.
Se podrán ver las siguientes señales en pantalla:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – oscurecimiento
reducido
Conecte el cable audio al enchufe PC/HDMI1 audio en
la parte trasera de la televisión. Seleccione PC en las
opciones PC/HDMI1 audio en el menú CONEXIÓN
AV situado en el menú CONFIGURACIÓN.
Pulse el botón
para seleccionar el modo PC.
B
OBSERVACION:
Ciertos modelos de PC no pueden ser conectados a
esta TV.
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz
No es necesario un adaptador para los ordenadores
provistos de un terminal mini D-sub 15 pins compatible
DOS/V.
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz
NOTA IMPORTANTE: las señales SXGA pueden
visualizarse, pero sin alcanzar la calidad VESA.
Puede aparecer una franja en los bordes de la pantalla
o pueden verse oscurecidas partes de la imagen. Esto
se debe al escalado de la imagen por el televisor, no es
un mal funcionamiento.
Al conectar un PC con HDMI pueden aceptarse las
siguientes señales:
Una vez selecciondo el modo Entrada PC, algunas de
las funciones de la TV no estarán disponibles, por ej.
Ajuste manual en el menú CONFIGURACIÓN y
Color, Tono, DNR y Ajuste Negro en el menú
Ajust.imag.
1080i 50/60Hz
1080p 50/60Hz
720p 50/60Hz
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mandos y conexiones de entrada
Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran en
la parte lateral de la televisión.
Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, se
pueden utilizar los botones que se encuentran en la televisión para algunas funciones.
Espera
ROJO – Espera
VERDE – Encendido
VERDE – Temporizador de
encendido programado
ENTRADA 3
(EXT3)
Utilización de los mandos y
conexiones
Encendido
Si el LED ROJO está apagado compruebe que el
enchufe de alimentación de la red está conectado al
suministro de alimentación. Si no aparece la imagen
Para modificar el volumen, pulse —
j
+.
pulse
momentos.
en el mando a distancia, puede tardar unos
Para cambiar la posición del programa, pulse e f.
F
i
Pulse MENU y S o R, P o Q para controlar las
opciones de sonido y de imagen.
Para poner el aparato en Espera, pulse
distancia. Para ver la televisión pulse
imagen puede tardar unos pocos segundos en aparecer.
en el mando a
otra vez. La
i
i
Pulse MENU para acabar.
Para preparar el televisor necesitará ahora utilizar los
menús en la pantalla. Pulse el botón MENU en el
mando a distancia para ver los menús.
Cuando conecte un equipo de sonido a la EXT3,
conecte la salida de audio del equipo a los enchufes
fono del televisor.
La barra de menús en la parte superior de las pantallas
mostrará cinco tópicos diferentes mostrados en símbolos.
Debido a que cada símbolo se selecciona pulsando el
Para seleccionar la Entrada pulse
hasta que la
B
visualización muestre EXT3 como se describe en la
página 23. El televisor automáticamente detectará el
tipo de señal.
botón
o
en el anillo de navegación del mando a
z x
distancia, sus opciones respectivas aparecerán más
abajo.
Consulte siempre el manual del propietario del equipo a
conectar para ver detalles completos.
Para utilizar las opciones, pulse
navegación para desplazarse hacia abajo por las
mismas y OK, para seleccionar la opción
e
en el anillo de
Atención: la inserción de la clavija de auricular apagará
el sonido de todos los altavoces.
o
z x
requerida. Siga las instrucciones en la pantalla. Las
funciones de cada menú se describen en detalle en el
manual.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sintonización del televisor utilizando Ajuste
rápido, Ordenación de programas
Antes de encender la televisión, ponga el descodificador y la grabadora multimedia en Espera si están
conectados. Para la puesta a punto de la televisión, utilice los botones del control remoto como se indica en
la página 6.
Conecte el televisor a la red eléctrica y pulse el
Con la lista de estaciones ahora mostrada utilice
para hacer resaltar la estación que
quiere mover y pulse
1
5
botón . Aparecerá el menú de Quick setup.
f
o
e
i
.
x
Quick Setup
La estación seleccionada se moverá a la derecha
de la pantalla.
Select your language.
Sintonización manual
Language
EXIT
English
Next
Prog.
1
Canal
Cadena
OK
C22
C28
TVE1
Watch TV
2
3
4
TVE2
Utilizando
pulse OK.
o
seleccione su idioma y luego
z x
C25
C32
ANTENA 3
TELE 5
2
3
4
5
6
C68
C69
Luego pulse
pulse OK.
o
para seleccionar su País y
z x
Almacenar
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Para comenzar la Sintonización auto. Pulse OK.
Utilice
f
o
e
para moverse por la lista a la
Sintonización auto.
Búsqueda
6
7
posición que prefiera. Al hacer esto las otras
estaciones se moverán para dejar lugar libre.
Canal
EXIT
:
C22
Cadena : TVE 1
Parada
Pulse para almacenar su elección.
x
Comenzará la búsqueda de todas las estaciones
disponibles. La barra de deslizamiento se moverá
por la línea a medida que la búsqueda progrese.
Repita según sea necesario y luego pulse EXIT.
Si la televisión no se puede conectar a una
grabadora multimedia/descodificador con un
cable SCART o si se requiere una cadena en
otro sistema, utilice la Sintonización manual
para asignar una posición de programa
(vea la página 11).
Debe permitir que el televisor termine la
búsqueda.
Cuando se haya completado la búsqueda, la TV
seleccionará automáticamente la posición de
programa 1. Puede que no sea una imagen
clara o que la sintonía sea débil y, por esa razón,
se puede cambiar el orden de cadenas utilizando
Sintonización manual que aparecerá en la
pantalla.
Sintonización manual
Prog.
1
Canal
Cadena
C22
TVE1
2
3
C28
C25
TVE2
ANTENA 3
4
5
6
C32
C68
C69
TELE 5
OK
Seleccionar
Volver
Mover
Ver TV
MENU
EXIT
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sintonización manual
La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la Sintonización manual. Por ejemplo: si la
televisión no se puede conectar a una grabadora multimedia/descodificador con un cable SCART o para
sintonizar una cadena en otro Sistema.
Utilice
y
para moverse por la pantalla y seleccionar cualquiera de estas opciones de Sintonización manual.
z x
Saltar
Programa Sistema Sistema
de Color
Canal Búsqueda
Sintoniz.
manual precisa
Cadena
programa
Programa: El número que debe pulsarse en el mando a distancia.
Sistema: Específico de ciertos zonas.
Sistema de color: Se ha establecido en fábrica como Auto y sólo debe cambiarse si se presentan problemas, es
decir, NTSC input de una fuente externa.
Saltar programa:
significa que no se ha almacenado nada o que la facilidad de skip el canal está activada.
Vea la página 12.
Canal: El número de canal en el que una estación está emitiendo.
Búsqueda: Búsqueda hacia arriba y hacia abajo de una señal.
Sintoniz. manual precisa: Sólo se utiliza si existe una señal de interferencia/débil. Vea la página 27.
Cadena: Identificación de la estación. Utilice los botones
f
o
e
y
o
para
z x
introducir un máximo de siete caracteres.
Para asignar una posición de programa en la televisión para un descodificador y una grabadora multimedia: encienda el
descodificador, introduzca una película pregrabada en la grabadora multimedia y pulse PLAY, luego sintonice manualmente.
Pulse MENU y utilizando
menú CONFIGURACIÓN, con
Sintonización manual, pulse OK para
o
seleccione el
Pulse OK para seleccionar. Si se salta el
programa, Saltar programa debe eliminarse
antes de almacenar.
z x
1
3
e
resalte
seleccionar.
Sintonización manual
Sistema
0
B/G
A
C
60
0
CONFIGURACIÓN
1/2
OK
MENU
Almacenar
Volver
EXIT
Ver TV
Idioma
Español
Pais
España
OK
Pulse para seleccionar Sistema y utilice
x
Sintonización auto.
Sintonización manual
Conexión AV
4
f
o
e
para cambiar si se requiere.
OK
OK
Pulse después para seleccionar Búsqueda.
x
5
6
Posición imagen
OK
Pulse
f
o
e
para iniciar la búsqueda.
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
El símbolo de búsqueda parpadeará.
Utilice
f
o
e
para seleccionar la posición de
2
Sintonización manual
Búsqueda: Arriba
programa requerida, p.ej. sugerimos
Prog. 0 para una grabadora multimedia.
0
B/G
A
C
60
0
Sintonización manual
OK
MENU
Almacenar
Volver
Prog.
0
Canal
Cadena
EXIT
Ver TV
C60
1
2
3
C22
C28
C25
TVE1
Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su
7
TVE2
grabadora multimedia, vuelva a pulsar
para reiniciar la búsqueda.
f
o
e
ANTENA 3
4
5
C32
C69
TELE 5
OK
Seleccionar
Volver
Mover
Ver TV
MENU
EXIT
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sintonización manual
continuación
Omisión de programas
Una vez encontrada la señal de grabadora
multimedia, pulse
8
Omisión de programas
para despelazarse a
,
y
x
Cadena. Con la ayuda de
introduzca los caracteres requeridos, por ej. VCR.
f
,
z x
Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la
posición de programa. Debe retirarse el mando a distancia ya
que todavía se dispondrá de los canales utilizando los botones
con número. Los programas se pueden ver entonces de
manera normal utilizando los mandos en la televisión,
pero ésta no mostrará la posición de programa saltada.
Sintonización manual
Cadena
0
B/G
A
C
60
0
V
C
R
OK
MENU
Almacenar
Volver
EXIT
Ver TV
Seleccione Sintonización manual en el menú
CONFIGURACIÓN.
1
Pulse OK para almacenar.
9
Sintonización manual
Repita para cada posición de programa que
quiera sintonizar o pulse MENU para volver a la
lista de canales y seleccionar el siguiente número
a sintonizar.
10
Prog.
1
Canal
Cadena
C22
TVE1
2
3
C28
C25
TVE2
ANTENA 3
Pulse EXIT cuando haya acabado.
4
5
6
C32
C68
C69
TELE 5
11
12
Para nombrar equipos externos, por ej. DVD en
EXT2, pulse
seleccione Ajuste manual del menú
CONFIGURACIÓN.
para seleccionar
2, luego
B
B
OK
Seleccionar
MENU
Mover
Ver TV
EXIT
Volver
Utilice
f
o
e
para resaltar la posición del
Pulse para seleccionar Etiqueta y luego
2
x
13
programa que hay que omitir y pulse OK para
seleccionar.
utilizando
f,
e,
y
introduzca los
z x
caracteres requeridos.
Pulse para seleccionar Saltar programa.
x
3
4
Ajuste manual
Etiqueta
Utilice
f
o
e
para activar Saltar programa.
EXT2
A
D
V
D
Pulse OK.
OK
Almacenar
Volver
MENU
EXIT
Ver TV
en la pantalla indica una posición de
programa omitida.
Sintonización manual
Saltar programa : Encendido
Esta televisión tiene entrada de canal directa si
se conocen los números de canal. Seleccione la
ADVERTENCIA
1
B/G
A
C
22
0
T
V
E
1
pantalla de Sintonización manual en el Paso 3. Introduzca el
Número de programa, el Sistema y, a continuación, C para
canales estándar (de transmisión por vía terrestre) o S para canales
por cable y el número de Canal. Pulse OK para almacenar.
OK
MENU
Almacenar
Volver
EXIT
Ver TV
Pulse MENU y repita desde el Paso 2 o pulse
5
EXIT.
Cada posición de programa debe seleccionarse
individualmente. Para desactivar Saltar
programa, repita el procedimiento para cada
posición.
Las posiciones de programa saltadas no pueden
seleccionarse con PP, PQ ni tampoco con los
mandos en la televisión, pero sí pueden
accederse a través de los botones con número del
mando a distancia.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sintonización automática,
mandos generales, mandos de sonido
Para volver a la posición de programa anterior pulse
.
^
Utilización de la Sintonización auto.
Para visualizar información en pantalla, es decir, posición
de programa, modo de entrada o señal mono/estéreo,
Para preparar el televisor utilizando Sintonización
auto. pulse MENU y utilice para
seleccionar el menú CONFIGURACIÓN.
+
pulse
. Pulse de nuevo para cancelar.
1
i
o
z x
Mandos del sonido
Volumen
CONFIGURACIÓN
1/2
Pulse j– o j+ para ajustar el volumen.
Idioma
Español
Desactivación del sonido
Pais
España
OK
Pulse
una vez para desconectar el sonido y vuelva a
k
Sintonización auto.
Sintonización manual
Conexión AV
pulsarlo para anularlo.
OK
OK
Graves, agudos y balance
Posición imagen
OK
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Pulse
seleccionar.
e
para resaltar Idioma y
o
para
para
z x
2
3
SONIDO
Dual
Dual 1
Utilizando
e
resalte País, luego
o
z x
Graves
0
0
0
seleccionar. El televisor se sintonizará ahora a las
estaciones para su país.
Agudos
Balance
Pulse
luego pulse OK.
e
para resaltar Sintonización auto. y
WOW
4
OK
Sonido estable
Apagado
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Sintonización auto.
!
Se eliminan los ajustes previos.
Para no hacer cambios pulse EXIT.
Pulse OK para iniciar.
Pulse MENU y
SONIDO.
o
para seleccionar la opción
z x
1
2
3
Pulse
Balance y
e
para resaltar Graves, Agudos o
para cambiar el ajuste.
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
o
z x
Si conecta el televisor a un equipo de sonido, es
necesario desactivar la opción Altavoz. Pulse
para marcar Altavoz y
Para comenzar la Sintonización auto. Pulse OK.
5
e
o
para seleccionar
z x
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.
Apagado.
Una vez que la búsqueda ha terminado el televisor
automáticamente seleccionará la posición de programa 1.
Ésta podría no ser una imagen clara y se podrá cambiar
el orden de las estaciones utilizando Sintonización
manual. Vea la página 10.
SONIDO
2/2
Altavoz
Apagado
Encendido
70
Bass boost
Nivel Bass boost
Selección de las posiciones de programa
Para seleccionar la posición de un programa, utilice los
botones numerados del mando a distancia.
MENU
EXIT
Las posiciones de los programas pueden seleccionarse
Volver
Ver TV
también utilizando PP y P Q.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mandos de sonido
continuación,
Efecto de sonido
SRS WOW™, dual, sonido estable®
WOW
Bass boost
SRS 3D
Encendido
FOCUS
Apagado
Apagado
Bass boost (Reforzamiento de graves) aumenta la
TruBass
profundidad de sonido en los altavoces del televisor. La
diferencia sólo se aprecia en sonidos ricos en graves.
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
En el menú SONIDO pulse
e
para resaltar Bass
1
2
Pulse
e
para seleccionar SRS 3D y, utilizando
, seleccione entre Encendido o
boost. Utilice
Encendido.
o
para seleccionar
z x
3
4
5
o
z x
Apagado.
A continuación, pulse
e
para resaltar Nivel Bass
ajuste según su
A continuación, pulse
y pulse
o Apagado.
e
para seleccionar FOCUS
para seleccionar entre Encendido
boost y utilizando
o
z x
o
preferencia.
z x
Seleccione TruBass y utilice
seleccionar Apagado, Bajo o Alto según su
o
para
z x
preferencia.
SONIDO
2/2
Altavoz
Encendido
Encendido
70
NOTA: Esta característica no está disponible en
los auriculares.
Bass boost
Nivel Bass boost
Dual
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Si un programa o una película se está transmitiendo con
una banda sonora en más de un idioma, la función DUAL
permite seleccionar entre ellos.
Con un altavoz de graves Super Woofer activo conectado a
la correspondiente salida Woofer Out en la parte posterior
del televisor, seleccione Conexión AV en el menú
Pulse MENU y seleccione el menú SONIDO.
1
CONFIGURACIÓN, pulse
e
para resaltar Woofer y,
utilizando , seleccione Ext. (Vea la sección "Selección
o
z x
Utilice
continuación, pulse
Dual 1 o Dual 2.
e
para seleccionar Dual y, a
2
de entradas y conexiones AV").
o
para elegir entre
z x
Efecto de sonido SRS WOW™
Sonido estable®
SRS WOW™ es una suite de efectos de audio que usa las
señales estereofónicas transmitidas para producir un mejor
sonido en los altavoces de la televisión. Si se transmite en
monofonía, sólo estará disponible la característica Trubass.
La función Sonido estable limita el volumen de los
altavoces del televisor, impidiendo los cambios extremos de
volumen que pueden producirse al cambiar de canal o
durante las pausas publicitarias de un programa.
SRS 3D ofrece una experiencia de sonido rica, FOCUS
concentra el sonido que tiene el efecto de hacer que
provenga el sonido desde el centro de la televisión,
TruBass optimiza las frecuencias graves más bajas.
Pulse MENU y seleccione el menú SONIDO.
1
Utilice
y, a continuación, pulse
f
o
e
para seleccionar Sonido estable
para seleccionar
2
o
z x
Pulse MENU y seleccione el menú SONIDO.
Encendido o Apagado.
1
Utilice
continuación, pulse OK.
f
o
e
para seleccionar WOW y, a
2
]
WOW, SRS y ]
el símbolo es una marca registrada de
•
SRS Labs, Inc.
WOW tecnología está incorporada bajo licencia de
SRS Labs, Inc.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Viendo TV en pantalla ancha
Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios
formatos. Pulse el botón
Super Live2, Cine2, 4:3, Super Live1, Cine1, Subtítulo y 14:9.
varias veces para seleccionar entre PC, Escaneado Exacto, Panorámico,
{
SUPER LIVE1
Este ajuste amplía una imagen 4:3
para ajustarla a la pantalla estirándola
horizontal y verticalmente,
manteniendo mejores proporciones en
el centro de la imagen. Puede
producirse cierta distorsión.
SUPER LIVE2
Si se recibe una señal con bandas
negras arriba y abajo, este ajuste
ampliará la imagen para ajustarla a
la pantalla estirándola horizontal y
verticalmente, manteniendo mejores
proporciones en el centro de la
imagen. Puede producirse cierta
distorsión.
CINE1
Cuando se vean películas/cintas de
vídeo en formato "letterbox", esta
consigna eliminará o reducirá las barras
negras en la parte superior e inferior de
la pantalla haciendo uso de zoom in y
seleccionando la imagen sin distorsión.
CINE2
Cuando se vean películas/cintas de
vídeo en “formato de panel con todos
los lados", esta consigna eliminará o
reducirá las barras negras en todos los
lados de la pantalla haciendo uso de
zoom in y seleccionando la imagen
sin distorsión.
Cuando se incluyen subtítulos en una
transmisión en formato "letterbox",
esta consigna alzará la imagen para
SUBTÍTULO
asegurar que se visualice todo el texto.
SUBTÍTULO
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Viendo TV en pantalla ancha
continuación
Utilice esta consigna cuando vea una
transmisión 14:9.
14:9
Utilice esta consigna cuando vea un
DVD en pantalla ancha, una cinta de
vídeo en pantalla ancha o una
transmisión 16:9 (cuando esté
disponible). Debido a la diversidad de
PANORÁMICO
formatos de pantalla ancha (16:9,
14:9, 20:9, etc.) se podrán ver barras
negras en la parte superior e inferior
de la pantalla.
Utilice esta consigna para ver una
transmisión 4:3 verdadera.
4:3
MODELOS CON
FUNCIONALIDAD
HD PLENA
Utilice esta configuración para
visualizar una emisión 1080: mostrará
la imagen tal como se transmite, sin
ajustar la escala de la imagen ni
recortar los bordes.
ESCANEADO
EXACTO
Si se utiliza un PC conectado a
través de HDMI, este ajuste mostrará
la imagen sin recorte de bordes, es
decir WYSIWYG.
PC
Pulsando el botón
panorámica. Utilice
f
y
apearecerá una lista con todos los formatos de pantalla
para resaltar el formato deseado y OK para seleccionar.
{
PC
Escaneado Exacto
Panorámico
Super Live2
Cine2
Si se conecta un PC a través de HDMI, podrá seleccionarse en la lista de formatos de
pantalla panorámica.
4:3
Super Live1
Cine1
Subtítulo
14:9
Utilizar las funciones especiales para cambiar el tamaño de la imagen visualizada (es decir,
cambiar la relación altura/ancho) con el propósito de exhibición pública o beneficio comercial
puede infringir leyes de derecho de propiedad.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mandos de la imagen
Retroiluminación
Posición de la imagen
La posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse
a las preferencias personales y puede resultar
especialmente útil para entradas externas.
El ajuste de la Luz trasera puede mejorar la claridad
de la pantalla.
En el menú IMAGEN, pulse
Ajust.imag. y, a continuación, pulse OK.
e
para seleccionar
1
En el menú CONFIGURACIÓN pulse
que se resalte Posición imagen.
e
hasta
1
IMAGEN
CONFIGURACIÓN
1/2
Ajust.imag.
OK
Idioma
Español
Gestión de Colores 3D
Ajuste cromático
Control Activo de luz trasera
Modo Cine
Apagado
Pais
España
OK
Sintonización auto.
Sintonización manual
Conexión AV
Encendido
Encendido
OK
OK
Posición imagen
OK
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
En el menú Ajust.imag., pulse
seleccionar Luz trasera.
e
para
2
3
Pulse OK para ver las opciones disponibles para
el formato de imagen que se ha seleccionado.
2
3
Pulse
o
para ajustar.
z x
Pulse
f
y
e
para seleccionar una opción, luego
o
para ajustar las consignas.
z x
Ajust.imag.
1/2
Luz trasera
100
Las opciones cambiarán dependiendo del
formato de pantalla ancha seleccionado y al ver
equipos conectados.
Contraste
Brillo
100
50
50
0
Color
En Cine2:
Tono
Resolución
0
Posición imagen
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Posición Horizontal
Posición Vertical
Reset
0
0
OK
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Para volver a los ajustes de fábrica originales, seleccione
Reset en el menú Posición imagen y pulse OK.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mandos de la imagen
continuación
MPEG NR - Reducción de Ruido
Preferencias de imágenes
Al ver un DVD, la compresión puede causar la distorsión o
pixelización de algunas de las palabras o elementos de
imagen.La utilización de la función MPEG Reduc.Ruido
reduce este efecto "suavizando" los bordes.
Este televisor ofrece la opción de personalizar el estilo
de imagen. Pulse
para ver los diferentes
m
estilos disponibles.
Los Image 1 a 3 son opciones preestablecidas que
afectan a numerosas características y ajustes del televisor.
El Image M guarda su configuración personal según se
explica más adelante:
Seleccione MPEG Reduc.Ruido del menú
1
Ajust.imag. Utilice
o
para seleccionar un
z x
ajuste según su preferencia.
Seleccione Ajust.imag. del menú IMAGEN.
1
DNR – Reducción de Ruido Digital
Ajust.imag.
1/2
Luz trasera
100
Contraste
Brillo
100
50
50
0
DNR le permite "suavizar" la representación en pantalla de
una señal débil para reducir el efecto del ruido.
Color
Seleccione DNR del menú Ajust.imag. Utilice
Tono
1
o
para ajustar. Existe la posibilidad de que
z x
Resolución
0
las diferencias no sean siempre perceptibles (para
conseguir el mejor resultado utilice ajustes más
bajos, ya que la calidad de la imagen puede
perderse si el ajuste es demasiado alto).
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Utilice
o
para ajustar el Contraste, Brillo,
z x
2
Color, Tono y la Resolución.
Temperatura color
Intensificación de los colores oscuros
Temperatura color incrementa la "calidez" o el "frío" de
una imagen incrementando el tono rojo o azul.
Intensificación de los colores oscuros incrementa la
intensidad de las áreas oscuras de la imagen, lo que
mejora la definición.
En el menú Ajust.imag. pulse
e
hasta que se
1
resalte Temperatura color.
En el menú Ajust.imag. pulse
resalte Ajuste negro.
e
hasta que se
1
Ajust.imag.
2/2
Ajuste negro
Encendido
Ajust.imag.
Ajuste negro
2/2
MPEG Reduc.Ruido
DNR
Bajo
Auto.
Suave
Encendido
MPEG Reduc.Ruido
DNR
Bajo
Auto.
Suave
Temperatura color
Temperatura color
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Pulse
o
para seleccionar entre Normal,
z x
2
Cálido y Suave según su preferencia.
Pulse
o
para seleccionar entre Encendido y
z x
2
Apagado. El efecto depende de la transmisión y
es más perceptible en colores oscuros.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mandos de la imagen
continuación
Ajuste cromático
Gestión de Colores 3D
Matices
+2
Saturación
+6
Brillo
+4
Rojo
Verde
0
0
0
La selección de Gestión de Colores 3D permite que la
función ‘Ajuste cromático’ se encuentre disponible.
Azul
0
0
0
0
0
0
Amarillo
En el menú IMAGEN, pulse
Gestión de Colores 3D.
e
para seleccionar
Magenta
Cyan
0
0
0
0
0
0
1
Reset
MENU
OK
EXIT
Volver
Ver TV
Para volver a los ajustes de fábrica originales,
IMAGEN
seleccione Reset y pulse OK.
Ajust.imag.
OK
Encendido
OK
Gestión de Colores 3D
Ajuste cromático
Control Activo de luz trasera
Control Activo de luz trasera
Modo Cine
Encendido
Encendido
Cuando está activada la función Control Activo de luz
trasera, el nivel de iluminación de fondo se optimiza
automáticamente para las escenas oscuras.
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
En el menú IMAGEN, pulse
Control Activo de luz trasera.
e
para seleccionar
Pulse
Apagado.
o
para seleccionar Encendido o
z x
1
2
Ajuste cromático
IMAGEN
Ajust.imag.
OK
La función Ajuste cromático permite el ajuste de colores
individuales según su preferencia personal. Esto puede ser
útil cuando se utilice une fuente externa.
Gestión de Colores 3D
Ajuste cromático
Apagado
Control Activo de luz trasera
Modo Cine
Encendido
Encendido
En el menú IMAGEN, pulse
Ajuste cromático y, a continuación, pulse OK.
e
para seleccionar
1
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Pulse
Apagado.
o
para seleccionar Encendido o
z x
2
IMAGEN
Ajust.imag.
OK
Gestión de Colores 3D
Ajuste cromático
Control Activo de luz trasera
Modo Cine
Encendido
OK
Modo cine
Encendido
Encendido
Si hay líneas o bordes irregulares en la película o
programa que se esté viendo, la selección del Modo Cine
puede ayudar a corregir este problema haciendo que la
imagen sea más clara.
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
En el menú IMAGEN, pulse
Modo Cine.
e
para seleccionar
1
2
Pulse
f
o
e
para seleccionar una opción, luego
2
o
para ajustar las consignas.
z x
Pulse
Apagado.
o
para seleccionar Encendido o
z x
NOTA: Durante la reproducción de un DVD con
subtítulos, este modo puede no funcionar correctamente.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mandos de la imagen
continuación
Pantalla azul
Formato automático (Pantalla ancha)
Cuando este televisor recibe una imagen en pantalla ancha
verdadera y Formato auto. está Encendido, la imagen se
visualizará automáticamente en formato de pantalla
ancha, sin importar la consigna anterior del televisor.
Cuando se seleccione Pantalla azul, la pantalla se
volverá azul y el sonido se desactivará cuando no se reciba
ninguna señal.
En el menú FUNCIÓN, pulse
Pantalla azul.
e
para seleccionar
1
2
Pulse MENU y
FUNCIÓN.
o
para seleccionar el menú
z x
1
Pulse
Apagado.
o
para seleccionar Encendido o
z x
FUNCIÓN
Ajuste del panel lateral
Teletexto
Auto.
Bloqueo panel
Formato auto.
Pantalla completa
Apagado
Encendido
Apagado
La función de Panel Lateral hace más clara u oscura la
banda de cada lado de la pantalla en formato 4:3 o 14:9.
Esto permitirá evitar una imagen posterior de la banda y
puede igualmente hacer que la visualización en
Pantalla azul
Panel Lateral
Encendido
1
condiciones luminosas u oscuras sea más cómoda.
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
En el menú FUNCIÓN, pulse
haya seleccionado Panel Lateral.
e
hasta que se
1
Pulse
continuación,
Encendido o Apagado.
e
para seleccionar Formato auto. y, a
para seleccionar
2
o
z x
FUNCIÓN
Teletexto
Auto.
Pantalla completa
Bloqueo panel
Formato auto.
Pantalla completa
Apagado
Encendido
Apagado
Al activar la opción Pantalla completa , la imagen de las
emisiones en formato 4:3 se estira horizontalmente para
ocupar la pantalla completa.
Pantalla azul
Panel Lateral
Encendido
1
En el menú FUNCIÓN, pulse
Pantalla completa
e
para seleccionar
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
1
.
Pulse
o
para ajustar.
z x
2
1
FUNCIÓN
Imagen fija
Teletexto
Auto.
Bloqueo panel
Formato auto.
Pantalla completa
Apagado
Encendido
Encendido
Esta función se emplea para congelar la imagen en
la pantalla.
Pulse
u
para congelar una imagen en la
Pantalla azul
Panel Lateral
Encendido
1
pantalla, y pulse de nuevo
imagen fija.
u
para cancelar la
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Pulse
Apagado.
o
para seleccionar Encendido o
z x
2
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bloqueo del panel,indicación de la hora,
transmisiones estereofónicas/bilingües,
temporizador
Bloqueo del panel
El temporizador
El Bloqueo de panel desactiva los botones de la
televisión. Todavía pueden utilizarse todos los botones del
mando a distancia.
El televisor puede ser consignado para Activación o
Desactivación automático después de un cierto tiempo.
Pulse MENU y luego
menú TEMPORIZADOR.
o
para seleccionar el
z x
1
En el menú FUNCIÓN seleccione Bloqueo
panel y elija Encendido o Apagado utilizando
1
o
.
z x
Cuando Bloqueo de panel esté Encendido,
aparecerá un recordatorio cuando se pulsen los
botones de la televisión. Si se pulsa el botón
standby, la televisión se apagará y sólo se
puede salir de standby utilizando el control
remoto.
TEMPORIZADOR
Autoapagar
01:30
Activación
00:00
01
Posición temporizador
Indicación de la hora
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
La función de visualización de la hora permite ver la hora
actual (teletexto) en la pantalla de TV.
Pulse
e
para seleccionar Temporizador
2
3
Activación o Autoapagar. Utilice los botones de
números para fijar el tiempo requerido. Por
ejemplo, para apagar el televisor en una hora y
media introduzca 01:30, o utilice para
incrementar/disminuir en incrementos de 10
minutos.
/
Pulse
mientras ve una emisión normal de
8 9
televisión para ver una indicación de la hora de la
emisora. Permanecerá en la pantalla durante unos
5 segundos.
x
Si está consignando el Autoapagar, pulse EXIT
Transmisiones estereofónicas y bilingües
Temporizador a Activación, pulse
para terminar. Si está consignandoeel
para
Si se están transmitiendo emisiones estereofónicas o en
dos idiomas, aparecerá en la pantalla la palabra Estéreo o
Dual, cada vez que se cambian las posiciones de los
programas, desapareciendo después de unos pocos
segundos. Si la emisión no es estéreo, aparecerá la
palabra Mono.
seleccionar la Posición temporizador,
introduzca el número de posición del programa
requerido y luego pulse
en Espera. El indicador VERDE de Temporizador
activado en el frente del televisor estará ahora
encendido.
para poner el televisor
i
Cualquier equipo conectado con cables SCART
también se debe poner en Espera para impedir
que se visualicen al activarse el temporizador.
Estéreo… Pulse OI/II para seleccionar Estéreo or Mono.
Bilingüe… Las transmisiones bilingües son raras. Si se
transmiten, aparecerá la palabra Dual. Elija el número de
programa requerido y, si aparece la palabra Dual, pulse
OI/II para seleccionar Dual 1, Dual 2 o Mono.
Una vez que se ha consignado el Temporizador a
Activación el televisor se podrá encender en
cualquier momento pulsando . El indicador
i
VERDE de Temporizador activado permanecerá
encendido hasta que haya pasado el período de
tiempo fijado cuando el televisor pasará al canal
seleccionado. Esta característica puede ayudar a
evitar que se pierdan programas favoritos.
Para cancelar el Activación/Autoapagar, pulse
cero en cada posición.
4
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajustes del PC – posición de la imagen,
fase del reloj, reloj de muestreo, reset
Reloj de muestreo
Posición de la imagen
Conecte el PC (según se indica en el apartado “Conectar de
un ordenador”) y asegúrese de que se muestra una imagen
en la pantalla del televisor. A continuación puede ajustar la
posición de la imagen según sus preferencias personales.
El ajuste del Reloj de muestreo permite modificar el
número de impulsos por barrido, lo que eliminará las
líneas verticales en pantalla.
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse
e
hasta
1
2
que se haya seleccionado Ajuste imagen en PC.
Pulse
para seleccionar PC, luego seleccione
B
1
Ajuste imagen en PC del menú
Pulse OK para seleccionar y, a continuación,
para seleccionar Reloj de muestreo.
e
CONFIGURACIÓN.
Ajuste imagen en PC
1/2
Posición Horizontal
Ancho
0
–5
0
CONFIGURACIÓN
Idioma
Español
Posición Vertical
Amplitud vertical
Fase de reloj
Pais
España
OK
–5
0
Conexión AV
Ajuste imagen en PC
OK
Reloj de muestreo
0
MENU
Back
EXIT
Watch TV
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Utilice
sea clara.
o
para ajustar hasta que la imagen
z x
3
Pulse OK. Pulse
opción, luego
f
y
e
para seleccionar una
2
o
para ajustar las consignas.
z x
Reset
Ajuste imagen en PC
1/2
Posición Horizontal
0
–5
0
Para volver a los ajustes de fábrica originales
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse hasta
Ancho
e
Posición Vertical
Amplitud vertical
Fase de reloj
1
2
3
que se haya seleccionado Ajuste imagen en PC.
–5
0
Pulse OK para seleccionar y, a continuación,
para seleccionar Reset.
e
Reloj de muestreo
0
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Pulse OK.
Fase del reloj
NOTA: si se conecta un PC con HDMI no estará
disponible ninguna de estas funciones.
La Fase de reloj permite adaptar la señal del PC con la
VCL. Este ajuste puede eliminar las rayas horizontales y el
contorno borroso de la imagen.
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse
que se haya seleccionado Ajuste imagen en PC.
e
hasta
1
2
3
Pulse OK para seleccionar y, a continuación,
para seleccionar Fase de reloj.
e
Utilice
sea clara.
o
para ajustar hasta que la imagen
z x
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selección de entradas y conexiones AV
Definición de los conectores hembra de ENTRADA y SALIDA de modo que el televisor reconozca el equipo
conectado. Vea la página 7 para tener una visión clara de las recomendaciones de las conexiones en la
parte trasera.
La mayoría de las grabadoras de multimedia y de los
decodificadores envían una señal por el cable SCART
Selección de la señal de ENTRADA
para conmutar el televisor al conector hembra de
Entrada correcto.
Esto especifica el tipo de señal que entra a los SCART 2
(EXT2) en la parte trasera del televisor. Sírvase
remitirse a las instrucciones del fabricante para los
Alternativamente, pulse el botón de selección de fuente
externa
hasta que aparezca la imagen procedente
B
equipos conectados.
del equipo conectado.
En el menú CONFIGURACIÓN pulse
que se resalte Conexión AV, luego
pulse OK.
e
hasta
Este botón debe ser utilizado para ver el equipo
conectado utilizando la ENTRADA DE VIDEO
COMPONENTE (EXT3C).
1
Una S en pantalla, p.ej.
entrada está ajustada para una señal de S-Vídeo.
2S (EXT 2S), indica que la
B
CONFIGURACIÓN
1/2
Idioma
Español
Selección de entradas
Pais
España
OK
Sintonización auto.
Sintonización manual
Conexión AV
Utilice la Selección de entradas si el televisor no se
conmuta automáticamente.
OK
OK
Posición imagen
OK
Si en cualquier momento se pulsa
una lista en la pantalla que muestra todos los
programas almacenados y los equipos externos.
aparecerá
B
1
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Utilice
f
y
e
para resaltar y OK para seleccionar.
Con
y
seleccione ya sea AV o S-VIDEO
z x
2
como la entrada requerida para EXT3.
1
TVE 1
DVD
Conexión AV
HDMI2
HDMI1
PC/HDMI1 audio
PC
3C
2
1
B
HDMI1 audio
Entrada EXT2
Woofer
Digital
AV
B
B
Int.
4
3
2
TELE 5
ANTENA 3
TVE 2
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Si falta el color, pruebe el ajuste alternativo.
Si en cualquier momento se pulsa
una lista en la pantalla que muestra todos los
programas almacenados y los equipos externos.
aparecerá
B
Utilice
f
y
e
para resaltar y OK para seleccionar.
HDMI™ visualiza el equipo conectado a la Entrada
HDMI en la parte trasera de la televisión. Este está
diseñado para un máximo rendimiento con señales
de alta definición 1080i.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selección de entradas y
conexiones AV
continuación
Audio desde PC
Audio HDMI1
Si la fuente HDMI conectada no acepta audio digital,
enchufe el cable audio en PC/HDMI1 audio en la parte
trasera de latelevisión (como se muestra en la sección
“Conexión de un ordenador”) y, a continuación, utilice
los ajustes HDMI1 audio.
Para recibir sonido desde un PC conectado, enchufe el
cable audio en la parte trasera de la televisión (como se
muestra en la sección “Conexión de un ordenador”) y, a
continuación, utilice los ajustes PC/HDMI1 audio.
En el menú CONFIGURACIÓN pulse
que se resalte Conexión AV, luego pulse OK.
e
hasta
1
En el menú Conexión AV, pulse
PC/HDMI1 audio y con la ayuda de
seleccione HDMI1.
e
para resaltar
x
1
2
A continuación, resalte HDMI1 audio y con la
ayuda de
Analog.
o
seleccione Auto., Digital o
z x
CONFIGURACIÓN
1/2
Idioma
Español
Pais
España
OK
Conexión AV
HDMI1
Sintonización auto.
PC/HDMI1 audio
Sintonización manual
Conexión AV
OK
HDMI1 audio
Entrada EXT2
Woofer
Digital
AV
OK
*
Posición imagen
OK
Int.
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Resalte PC/HDMI1 audio luego utilice para
seleccionar la opción PC.
x
2
Si no hay sonido, seleccione el ajuste alternativo.
NOTA: HDMI1 es compatible con sonido digital y
analógico; HDMI2 sólo con sonido digital.
Conexión AV
PC/HDMI1 audio
PC
HDMI1 audio
Entrada EXT2
Woofer
Digital
AV
Algunos formatos de disco DVD pueden no
reproducirse con este televisor (32/44,1/48kHz y
16/20/24 bits son aceptables).
Int.
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
NOTA: Al seleccionar la opción PC forzará HDMI
a audio digital.
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing, LLC.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Teletexto – preparación,
información general, modo Auto.
Esta TV tiene una memoria de teletexto de múltiples páginas, la cual lleva algunos momentos para cargar.
Ofrece dos Modos de visualizar el texto – Auto. visualizará Fastext, si está disponible. LISTA almacenará sus
cuatro páginas favoritas.
Subpáginas
Selección de modos
Si hay subpáginas, se cargarán automáticamente en la
memoria sin cambiar la página de la memoria.
El conjunto de caracteres de teletexto será elegido de
forma automática mediante la configuración de idioma
Para acceder a las sub-páginas, pulse
continuación, utilice PP y P Q para verlas. Aparecerá
una barra con números en el lateral de la pantalla.
y, a
X
del menú CONFIGURACIÓN.
Seleccione Teletexto en el menú FUNCIÓN.
1
La subpágina que esté viendo será resaltada y, a medida
que el televisor cargue subpáginas adicionales, cambiará el
color de los números indicando que se han cargado esas
páginas.
Con
o
elija Auto. o LISTA, luego pulse
z x
2
EXIT.
Estas subpáginas permanecerán disponibles para ser
vistas hasta que se elija otra página o, en el modo
normal del televisor, hasta que se cambie el canal.
FUNCIÓN
Auto.
Teletexto
Bloqueo panel
Formato auto.
Apagado
Navegación por las páginas
utilizando Auto.
Encendido
Pantalla completa
Pantalla azul
Apagado
Encendido
1
Si está disponible Fastext, aparecerán cuatro títulos en
color en la base de la pantalla.
Panel Lateral
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
Para acceder a uno de los cuatro temas dados, pulse el
botón de color correspondiente del mando a distancia.
Información de teletexto
Para más información sobre su(s) sistema(s) de texto en
particular, vea la página de índice del teletexto de la
emisora o consulte con el vendedor local de Toshiba.
/
/
El botón
:
6 7
/
/
Para visualizar servicios de texto, pulse
.
6 7
Pulse otra vez el botón para superponer el texto sobre la
imagen normal de la emisión, y una vez más para volver
a la imagen normal sin texto. No es posible cambiar de
canal hasta que no se desactive el teletexto.
La primera página de texto que se muestra será la
página inicial.
Puede acceder a cualquier página de texto introduciendo
el número de página de 3 cifras a través de los botones
con número, pulsando los botones de color o pulsando
PP para avanzar a la página siguiente y P Q para
volver a la página anterior.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Teletexto
continuación
– modo LISTA, botones de mando
A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia.
Navegación por las páginas
utilizando LISTA
Para revelar un texto oculto:
r
Para descubrir las soluciones de las páginas de
adivinanzas y entretenimientos, pulse el botón
.
Las cuatro opciones de color en la parte inferior de la
pantalla son los números 100, 200, 300 y 400, que han
sido programados en la memoria del televisor. Para ver
estas páginas, pulse los botones de color
correspondientes.
r
Para retener una página deseada:
q
A veces es conveniente retener una página de texto.
Pulse y aparecerá en la parte superior izquierda
Para cambiar estas páginas almacenadas, pulse el botón
de color correspondiente e introduzca el número de 3
dígitos. Este número cambiará en la parte superior
izquierda de la pantalla y en el resalte en color.
q
q
de la pantalla. La página se mantendrá en la pantalla
hasta que se vuelva a pulsar el botón.
Para aumentar el tamaño de
presentación del teletexto:
Pulse OK para almacenarlo. Las barras de la parte
inferior de la pantalla parpadearán en blanco. Siempre
que se pulse OK se almacenarán los cuatro
números de página que aparezcan en la parte
inferior y se perderán los anteriores.
s
Pulse una vez
para aumentar la mitad superior de la
s
página y vuelva a pulsarlo para aumentar la mitad
inferior de la página. Vuelva a pulsarlo para volver al
tamaño normal.
Si no pulsa OK, se olvidará la selección cuando se
cancele el teletexto.
Para seleccionar una página mientras
Pueden verse otras páginas introduciendo el número de
página de 3 dígitos, pero NO pulse OK o esas páginas
quedarán almacenadas.
/
89 se ve una imagen normal:
/
Introduzca el número de la página y luego pulse
,
8 9
y aparecerá en la pantalla una imagen normal. El
televisor indicará cuándo está presente la página
indicando el número de página en la parte superior de la
Para visualizar el índice/la página inicial:
T
/
/
pantalla. Pulse
para ver la página.
6 7
Pulse
para acceder al índice/la página inicial. La
página que se puede visualizar dependerá del organismo
de radiodifusión.
T
Para hacer aparecer noticias de última hora:
Seleccione la página de noticias de última hora para el
servicio de teletexto elegido (vea la página de índice del
/
servicio de teletexto). Pulse
. Las notificas de última
8 9
hora aparecerán en la pantalla a medida que se emiten.
Para ver una página de teletexto:
/
/
6 7
/
Vuelva a pulsar
para cancelar la presentación.
8 9
/
/
Pulse
para visualizar el texto. Pulse de nuevo
6 7
La página de noticias de última hora debe
cancelarse antes de cambiar de programa.
el botón para superponer el texto sobre la imagen
normal. Pulse de nuevo para volver al modo de
visualización normal. Hasta que no lo haga no podrá
cambiar de canal.
Para acceder a las subpáginas:
X
Para utilizar con PP o P Q para ver las subpáginas
cuando existan.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preguntas y Respuestas
A continuación se dan las respuestas a algunas de las consultas más comunes.
Para más información, visite www.toshiba.co.uk
¿Por qué hay imagen pero no hay sonido?
¿Por qué no hay sonido o imagen?
P
R
P
R
Compruebe que no se ha bajado el volumen ni se
ha seleccionado la desactivación del sonido.
Asegúrese de que el televisor no está en modo de
reposo. Compruebe el enchufe del cable de
alimentación y todas las conexiones a la red eléctrica.
¿Qué otra cosa puede ser la causa de una mala
imagen?
Hay imagen, pero ¿por qué tiene poco o ningún
color?
P
R
P
R
Interferencias o una señal débil. Pruebe una
estación de TV diferente. La Sintonización
manual precisa puede ayudar.
Cuando se utiliza una fuente externa, por
ejemplo una cinta de vídeo de mala calidad, si
tiene poco o ningún color, pueden conseguirse mejoras
algunas veces. El color se ajusta en fábrica en Auto. para
ver automáticamente el mejor color.
Seleccione el menú Sintonización manual.
1
Resalte la estación y pulse OK. Utilice para
x
seleccionar Sintoniz. manual precisa
.
Para comprobar que tiene el mejor color:
Sintonización manual
Sintoniz. manual precisa
Con la fuente externa en funcionamiento,
seleccione Ajuste manual del menú
1
CONFIGURACIÓN.
1
I
B/G
C
22
+2
T
V
E
1
OK
MENU
Almacenar
Volver
EXIT
Ver TV
Ajuste manual
Sistema de Color: Auto.
Utilizando
f
o
e, ajuste para obtener la mejor
EXT2
A
V
C
R
2
imagen y el mejor sonido. Pulse OK y luego EXIT.
OK
Almacenar
Volver
MENU
EXIT
Ver TV
¿Por qué no funcionan los mandos de la parte
superior de la TV?
P
R
Con
f
o
e
elija entre Auto., PAL, SECAM,
2
NTSC 4.43 o 3.58.
Compruebe que Bloqueo panel no está
Encendido.
¿Por qué no aparece en la pantalla el vídeo/DVD
que se está reproduciendo?
P
R
¿Por qué hay un mensaje permanentemente en
la pantalla?
Asegúrese de que la grabadora de vídeo o el
reproductor de DVD está conectado al televisor
como se muestra en la página 7, y luego seleccione la
P
R
+
i
Elimínelo pulsando
.
entrada correcta pulsando
.
B
¿Por qué está la imagen de VCR/DVD en blanco
y negro?
P
R
¿Por qué no funciona el mando a distancia?
P
R
Compruebe que se ha elegido la entrada has
correcta, S-VIDEO o AV. Vea la página de
Conexión AV (página 23).
Compruebe que el conmutador lateral del mando
a distancia está en modo TV.
Compruebe que las pilas no se han agotado ni están
colocadas incorrectamente.
¿Por qué hay una buena imagen de vídeo pero
no hay sonido?
P
Verifique todas las conexiones de cable.
R
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preguntas y Respuestas
continuación
¿Por qué hay rayas verticales en la pantalla en
modo PC?
¿Por qué están mal los colores cuando se
reproduce una fuente NTSC?
P
R
P
R
El Reloj de muestreo puede necesitar un ajuste.
Seleccione Ajuste imagen en PC a partir del
menú CONFIGURACIÓN, seleccione Reloj de
muestreo y ajuste hasta que desaparezcan las líneas.
Conecte la fuente por medio de un cable SCART y
haga funcionar. Seleccione Ajuste manual del
menú CONFIGURACIÓN.
Ajuste manual
Sistema de Color: Auto.
¿Por qué no hay sonido en el equipo de sonido
conectado?
P
R
P
R
EXT2
A
V
C
R
OK
Almacenar
Volver
Compruebe que la opción Altavoz del menú de
Sonido está Apagado.
MENU
EXIT
Ver TV
Ponga el Color en Auto. y salga.
1
2
¿Por qué hay rayas horizontales y/o imágenes
borrosas en la pantalla en modo PC?
Vaya al menú Ajust.imag. y ajuste el tono.
La Fase del reloj puede necesitar un ajuste.
Seleccione Ajuste imagen en PC a partir del
menú CONFIGURACIÓN, seleccione Fase del reloj y
ajuste hasta que la imagen sea clara.
¿Por qué no se escucha ningún sonido de un PC
conectado a través de HDMI?
P
R
Conexión AV
W
PC/HDMI1 audio
HDMI1
¿Por qué hay problemas con el teletexto?
P
R
HDMI1 audio
Entrada EXT2
Woofer
Digital
AV
*
El buen funcionamiento del texto depende de una
señal de la emisora buena y fuerte. Esto exige
Int.
MENU
EXIT
Volver
Ver TV
normalmente una antena en el tejado o en el desván. Si
el texto es ilegible o está mutilado, compruebe la antena.
Vaya a la página de índice principal principal del servicio
de teletexto y busque la Guía del Usuario. Esta explicará
el funcionamiento básico del teletexto con cierto detalle.
Si se necesita más información sobre como utilizar el
texto, vea la sección de teletexto.
Pulse el botón OK durante 5 segundos: aparecerá el
menú de Lip Sync Latency. Seleccione entre Encendido
y Apagado.
Lip Sync Latency
Encendido
¿Por qué no hay subpáginas de teletexto?
P
No se está emitiendo ninguna o no se han
R
cargado todavía. Pulse el botón
ellas. (Vea la sección de teletexto).
para acceder a
X
¿Por qué son visibles los cuatro números en
color pero no el texto?
P
R
El texto ha sido seleccionado durante la
visualización de una fuente externa, es decir, DVD
o VCR. No aparecerá ningún texto en pantalla o puede
que aparezca un recuadro para indicar que no hay
información disponible. Seleccione una cadena y pulse
/
/
para acceder a ella.
6 7
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas
Para sus anotaciones
Limpieza de la pantalla y de la caja…
Desconecte la alimentación, limpie la pantalla y la caja con un paño suave y seco. Le recomendamos que no utilice ninguna cera o
disolvente patentado en la pantalla o la caja ya que podría causar daños.
Eliminación…
La siguiente información es únicamente para los estados miembros de la UE:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede ser tratado como basura doméstica. Asegurándose de que este
producto se elimina de la forma correcta usted contribuirá a evitar el posible impacto negativo al medio ambiente y a la
salud humana que, de otra forma, podría ser causado por la manipulación inapropiada de este producto. Para información
más detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina local, su servicio de eliminación de
basura doméstica o la tienda donde adquirió este producto.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas
Para sus anotaciones
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Información
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de
la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del
enchufe de la pared.
Conexión de un ordenador
Información de señal para el conector Mini D-sub 15 pins
N° de pin Nombre de señal N° de pin Nombre de señal
Asignación de pins
para el terminal
RGB/PC
1
2
3
4
5
6
7
8
R
9
NC
Tierra
NC
G
10
11
12
13
14
15
B
NC (no conectado)
NC
NC
H-sync
V-sync
NC
Tierra
Tierra
Tierra
Conexión de un DVD/receptor TDT a través de HDMI
Señales de vídeo aceptables a través de terminales HDMI
H. Activa
720
V. Activa
576
I/P
Prog
Prog
Int
Frecuencia H (kHz)
31.250
Frecuencia V (Hz)
50.000
50.000
50.000
59.940
59.940
59.940
59.940
60.000
60.000
60.000
60.000
50.000
59.940
60.000
Frecuencia de píxeles (MHz)
27.000
1280
1920
640
720
37.500
74.250
1080
480
28.125
74.250
Prog
Prog
Prog
Int
31.469
25.175
720
480
31.469
27.000
1280
1920
640
720
44.955
74.176
1080
480
33.716
74.176
Prog
Prog
Prog
Int
31.500
25.200
720
480
31.500
27.027
1280
1920
1920
1920
1920
720
45.000
74.250
1080
1080
1080
1080
33.750
74.250
Prog
Prog
Prog
56.250
148.500
148.352
148.500
67.433
67.500
Int = entrelazado; Prog = progresivo
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Especificaciones y accesorios
Sistemas de emisión/canales
Posiciones de programa
Estéreo
100
PAL-I
UHF UK21-UK69
Nicam
Sistema de 2 portadoras
PAL-B/G
UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
Tamaño de
pantalla visible
(aprox.)
Modelo 32
80 cm
94 cm
107 cm
SECAM-L
UHF F21-F69
37
42
VHF F1-F10, B-Q
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Pantalla
16:9
Salida de sonido
(para 10% de distorsión)
Principal 10 W + 10 W
Entrada de vídeo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Conexiones externas
Consumo de potencia Modelo 32
146 W
183 W
233 W
EXT1
EXT2
EXT4
Entrada
Entrada
Entrada
SCART 21 patillas
SCART 21 patillas
RGB, A/V
como se especifica en
EN60107-1:1997
37
42
A/V, S-video
Espera (aprox.)
Modelo 32
<1 W
<1 W
<1 W
37
42
Jacks Fono
Jacks Fono
Y, PB/CB, PR/CR
A/V
Dimensiones Modelo 32 60 cm (Al) 80 cm (An) 29 cm (Pr)
EXT5
Entrada (lateral) Jack Fono
Jacks Fono
Video
Audio L + R
(aprox.)
37 67 cm (Al) 92 cm (An) 29 cm (Pr)
42 73 cm (Al) 103 cm (An) 34 cm (Pr)
(La dimensión de la altura incluye el soporte)
HDMI 1/2
PC
Entrada
Entrada
HDMI™ (1080p, LIP SYNC)
Peso (aprox.)
Modelo 32
18 kg
Mini D-sub 15 pins
Jacks Fono
Señal analógica RGB
Audio L + R
37
42
22 kg
27,5 kg
PC/HDMI1 Audio
Enchufe del auricular
Accesorios
3,5 mm estéreo
Salida a Super Woofer Activo Jack Fono
Mando a distancia
2 pilas
(AAA, IEC R03 1,5V)
Salida de audio fija
Jacks Fono
Audio L + R
TOSHIBA
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE
El que suscribe:
TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante)
Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey,
GU15 3DT England (Razón social)
Impreso en papel reciclado. 100% libre de cloro.
declara, bajo su propia responsabilidad, que el
Equipo: TELEVISOR EN COLOR
Fabricado por: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD
En (Estado o zona geogràfica): UNITED KINGDOM
Marca: TOSHIBA
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Modelos:
C3000P/X3000P
Objecto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
Quedan reservados todos los derechos
Articulo 9.2 del Reglamento Tecnico del servicio de Difusion de Television, aprobado en el R.D. 1160/89.
Se prohibe estrictamente la reproducción parcial o total sin
permiso escrito
Anexo V del Reglamento sobre perturbaciones Radioelectricas aprobado en R.D. 138/89.
Exigencias de seguridad del material electrico destinado a ser utilizado en determinados limites de tension, aprobado
en el R.D. 7/1988.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division,
Hecho en
PLYMOUTH (Lugar y fecha)
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, RU
S. J. BURSTON
(Nombre y apellidos)
ENGINEERING AND Q.A. MANAGER
La especificación está sujeta a cambio sin previo aviso.
Hecho por Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Inglaterra.
(Firma)
(Cargo)
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenuto
IMPOSTAZIONI
Precauzioni di sicurezza – Alcune cose da fare e da evitare
Installazione e informazioni importanti
Il telecomando – guida rapida
4
5
6
Come collegare apparecchiature esterne – guida alla connessione di apparecchiature
esterne al retro del televisore
7
8
Connessione di un computer – connessione di un computer al retro del televisore
Controlli e connessioni d’ingresso – accensione del televisore, condizione di stand-by, uso
dei controlli, presa delle cuffie, connessione di apparecchiature alle prese di ingresso laterali
Sintonizzazione del televisore usando l’Impostazione rapida – lingua, paese e sistema
di trasmissione
9
10
10
Ordinamento delle posizioni dei programmi
Sintonia manuale – alternativa all’Impostazione rapida, introduzione diretta dei canali e
sintonizzazione di una posizione dei programmi per il VCR
Salto dei programmi
11
12
13
Sintonia automatica
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Controlli generali – cambio della posizione dei programmi
Controlli audio – volume, esclusione audio, toni bassi/alti e balance
Controlli audio – aumento bassi, super woofer, bilingue, suono stabile®
Effetto sonoro SRS WOW™ – SRS 3D, FOCUS e TruBass
Visualizzazione widescreen
13
13
14
14
15
17
Controlli dell’immagine – posizione dell’immagine, retroilluminazione
Controlli dell’immagine – preferenze per l’immagine (contrasto, luminosità, colore, tonalita,
nitidezza), estensione dei neri, riduzione del rumore MPEG (MPEG NR),
riduzione digitale del rumore (DNR), temperatura di colore
Controlli dell’immagine – regolazione colore e luminosità, regolazione di base dei colori,
controllo attivo backlight, modalità cinema
18
19
Controlli dell’immagine – formato automatico (widescreen), modifica da 4:3 a 16:9,
mute video e regolazione del pannello laterale, fermo immagine
Blocco del pannello anteriore – come disabilitare i pulsanti del televisore
Visualizzazione dell’ora
Trasmissioni stereo e bilingui – trasmissioni stereo/mono o in due lingue
Il timer – impostazione dell’accensione e dello spegnimento del televisore
Impostazioni dal PC – posizione dell’immagine, fase dell'orologio, orologio di campionatura,
resettaggio
20
21
21
21
21
22
23
Selezione degli ingressi e connessioni AV – prese di ingresso ed uscita per le
apparecchiature collegate
TELEVIDEO
Impostazioni, informazioni generali, modo Autom.
Modo LISTA, pulsanti di controllo
25
26
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Domande e risposte – risposte ad alcune delle domande rivolte più spesso, inclusa la sintonia
fine manuale e il sistema di colore
27
INFORMAZIONI
Note – per riferimento futuro
29
31
32
Informazioni – informazioni relative al segnale
Specifiche ed accessori – informazioni tecniche sul televisore, e accessori forniti
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative
internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per
ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Leggere attentamente le seguenti avvertenze
generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene
alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHÉ
Circolazione dell’aria
CIÒ ESPORREBBE PARTI PERICOLOSE E SOTTO
TENSIONE.
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A
DISCONNETTERE L'APPARECCHIO, PER CUI DEVE
ESSERE FACILMENTE OPERABILE.
televisore per consentire una ventilazione adeguata ed
evitare che il televisore si surriscaldi o possa perfino
danneggiarsi. Evitare anche gli ambienti polverosi.
Cose da non fare
Danni da surriscaldamento
NON ostruire le aperture di ventilazione delle
apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie,
tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento
danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la
durata utile d’impiego.
Se il televisore viene lasciato alla luce diretta del sole, o
vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi.
Evitare luoghi soggetti a temperature o umidità
estremamente elevate. Collocarlo in una posizione
dove la temperatura rimane fra 5 °C min. e 35 °C max.
NON permettere che le apparecchiature elettriche siano
esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere lontano ogni
oggetto che contiene liquidi, come un vaso.
Rete elettrica di alimentazione
NON porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte,
come candele accese o luci da notte, nelle vicinanze delle
apparecchiature. Le elevate temperature potrebbero
fonderne le parti di plastica e provocare un incendio.
La rete elettrica di alimentazione per questo apparecchio
deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz. Non collegarlo
mai ad una rete di alimentazione a corrente continua, o
a qualsiasi altra fonte di alimentazione. ASSICURARSI
che il cavo di alimentazione del televisore non resti
schiacciato sotto l’apparecchio. NON tagliare via la
spina di alimentazione dell’apparecchio, poiché
incorpora un filtro speciale di soppressione delle
interferenze radio la cui rimozione comprometterebbe il
funzionamento del televisore.
NON usare mezzi di sostegno improvvisati, e non fissare
MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per garantire
completa sicurezza, montare sempre il supporto, le staffe
o le gambe approvate del fabbricante usando i
dispositivi di fissaggio forniti e seguendo le relative
istruzioni.
NON lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a
meno che sia dichiarato specificatamente che è
progettato per funzionare incustodito, oppure disponga
di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo la spina dalla
presa di corrente, ed accertarsi che tutti i componenti
della famiglia sappiano come farlo. Può essere
necessario usare accorgimenti particolari per le
persone disabili.
IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA
COMPETENTE.
Cose da fare
NON continuare a far funzionare le apparecchiature se
esiste alcun dubbio sul loro normale funzionamento, o
se sono in qualsiasi modo danneggiate; spegnerle in tal
caso, estrarre la spina dalla presa di corrente e
consultare il rispettivo rivenditore.
LEGGER le istruzioni di funzionamento prima di tentare di
usare l’apparecchio.
ASSICURARS che tutte le connessioni elettriche (inclusa la
spina della rete di alimentazione, eventuali prolunghe ed
ogni interconnessione fra le varie apparecchiature) siano
effettuate correttamente seguendo le istruzioni dei
rispettivi fabbricanti. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la
spina dalla presa di corrente prima di effettuare, o
cambiare, qualsiasi connessione.
ATTENZIONE – un eccesso di pressione sonora da
auricolari o cuffie può causare la perdita dell’udito.
SOPRATTUTTO, non consentire MAI, specialmente
ai bambini, di spingere o colpire lo schermo,
spingere oggetti estranei nei fori, nelle fenditure o
in qualsiasi altra apertura dell’involucro.
CONSULTAR il proprio fornitore in caso di qualsiasi
dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla
sicurezza delle apparecchiature usate.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con
apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è
meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza che
subire i danni derivanti da negligenza.
PRESTAR particolare attenzione ai pannelli o agli sportelli
di vetro delle apparecchiature.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installazione e informazioni importanti
Dove installare il televisore
Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole e da
intense fonti luminose; per una visione confortevole si
raccomanda di usare un’illuminazione tenue ed indiretta
Tirante robusto
(quanto più corto possibile)
dell’ambiente. Impiegare tendaggi o tende alla veneziana per
evitare che la luce diretta del sole cada sullo schermo
dell’apparecchio.
Fermaglio
Porre l’apparecchio su una piattaforma robusta, la cui superficie
superiore sia piana e stabile. Per impedire che si capovolga,
l’apparecchio deve essere fissato saldamente alla parete
con un tirante robusto, utilizzando il fermaglio montato sul
retro del suo supporto, oppure deve essere fermato
saldamente alla piattaforma utilizzando la cinghia di
fissaggio posta al di sotto del supporto per il piano del
tavolo.
Fermaglio
Fermaglio
Veduta laterale
Veduta dall’alto
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati utilizzando
tecnologie con un livello di precisione estremamente elevato,
tuttavia talvolta in alcune parti dello schermo possono mancare alcuni elementi di formazione dell’immagine, oppure possono
esserci puntini luminosi. Questo non è un segno di malfunzionamento.
Accertarsi che il televisore sia installato in una posizione dove non possa essere urtato o colpito da oggetti, e che piccoli articoli non
possano essere inseriti nelle fenditure o nelle aperture del mobile.
Notare bene quanto segue
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) danno accidentale;
iv) cattivo uso intenzionale del prodotto;
v) uso del prodotto in condizioni inadatte;
vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi;
vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel
manuale di istruzioni;
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto
quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati.
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi,
perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale
funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
AVVERTENZA: Ove disponibile, occorre utilizzare una mensola a muro o un supporto piantana Toshiba. L’approvazione BEAB
del prodotto non sarà valida in caso di utilizzo di una mensola a muro o di un supporto piantana non fabbricati da Toshiba; in
tal caso, l’utilizzo dell’apparecchio è a rischio e pericolo del consumatore.
Se sullo schermo del televisore vengono lasciate per un certo tempo immagini fisse di Televideo, logotipi di identificazione dei
canali, schermate di computer, videogiochi, menu su schermo, ecc., è consigliabile ridurre sempre sia la luminosità che il contrasto.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Telecomando
Breve descrizione delle funzioni.
Per selezionare il modo
Per il modo Acceso/Stand-by
Tasti con le cifre
Per selezionare l’ingresso delle fonti
esterne
Per tornare al programma precedente
In uso per i dispositivi accessori Toshiba
Per modificare le posizioni dei
programmi e le pagine di testo
Per variare il volume
Menu su schermo
Per escludere l’audio
Per uscire dai menu
Nell’utilizzare i menu, si può spostare il
cursore sullo schermo su, giù, a sinistra o
a destra tramite le frecce. Premere OK
per confermare la propria selezione.
In uso per i dispositivi accessori Toshiba
Tasti per il controllo di Televideo
In uso per i dispositivi accessori Toshiba
Per visualizzare le informazioni su
schermo
Preferenze per l'immagine
Visualizazzione widescreen
Per richiamare il testo
Nel modo TV:
Quando viene usato un VCR o un
lettore/registratore di DVD TOSHIBA:
/
Visualizzazione dell’ora
Fermo immagine
OI/II Ricezione stereo/bilingue
Nessuna funzione in questo modello
Nel modo Televideo:
8 9
u
premere
premere
premere
premere
per PAUSA
m
per ESPULSIONE
SUBTITLE
w
per SALTA RIAVVOLGIMENTO
l
q
Per rivelare il testo nascosto
r
q
s
per SALTA AVANTI VELOCE
l
s
Per fissare le pagine desiderate
Per ingrandire la visualizzazione
di Televideo
Per selezionare una pagina mentre
viene visualizzata un’immagine normale
premere per LETTURA
r
premere per STOP
p
premere
premere
per RIAVVOLGIMENTO
/
q
8 9
per AVANTI VELOCE
s
Inserimento delle batterie e distanza di funzionamento del telecomando
Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando per esporre lo scomparto batterie, ed assicurarsi che le
batterie siano inserite nel senso giusto. I tipi di batterie da 1,5 V adatte per questo telecomando sono AAA e
IEC R03.
Non usare una batteria scarica o vecchia insieme ad una nuova, oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere
immediatamente le batterie scariche per evitare che possano danneggiare lo scomparto delle batterie in
seguito alla perdita di acido. Eliminarle in un’apposita area a ciò designata. Attenzione: non esporre le
batterie a fonti di calore eccessivo, quali luce del sole, fuoco o simili.
Le prestazioni del telecomando deteriorano ad oltre cinque metri di distanza dal televisore, e con un angolo
maggiore di 30 gradi rispetto al suo centro.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connessione delle apparecchiature esterne
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di
accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.
INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
PORTA-CAVO
CINGHIA DI
FISSAGGIO
MEDIA REC.
decoder*
TV
PRESE D’INGRESSO HDMI™
registratore video/DVD
IN/OUT SAT
È stata studiata per ottenere le migliori prestazioni con i
segnali video 1080i e 1080p ad alta definizione, ma accetta
Cavi dell’antenna:
anche e consente di visualizzare i segnali 480i, 480p, 576i
576p e 720p. AVVERTENZA: Per il 1080p si consiglia di
utilizzare un cavo omologato HDMI della lunghezza
massima di 5 m. Nel caso in cui sull’apparecchio sia
presente un’uscita DVI, sarà necessario uno speciale cavo
per adattare il DVI all’HDMI.
Collegare l’antenna alla presa montata sul retro del
televisore. Se viene usato un ricevitore* e/o un registratore
video/DVD, è essenziale collegare al televisore il cavo
dell’antenna attraverso il ricevitore e/o il registratore
video/DVD.
Cavi SCART:
AVVERTENZA: Sebbene sia possibile collegare questo
televisore ad apparecchiature con interfaccia HDMI, alcune
apparecchiature potrebbero non funzionare correttamente.
Collegare al televisore la presa IN/OUT del registratore
video/DVD. Collegare al televisore la presa TV del ricevitore.
Collegare la presa SAT del registratore video/DVD alla
presa MEDIA REC. del ricevitore.
Sul retro del televisore si possono collegare vari
apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali
di istruzioni di tutti gli apparecchi connessi.
Prima di eseguire la Sintonizzazione autom., porre in
stand-by il ricevitore e il registratore video/DVD.
Si raccomanda di usare il connettore SCART 1 per il ricevitore,
e SCART 2 per il registratore video/DVD.
Le prese fono montate accanto alle prese INGRESSO
COMPONENTI VIDEO servono ad accettare il segnale audio
sinistro (L) e destro (R).
Se si collegano apparecchiature S-VIDEO, impostare nel
modo corrispondente l’INGRESSO di EXT2.
Vedere pagina 23.
Inoltre, è presente un’uscita audio esterna fissa che consente
la connessione di un’apposita unità hi-fi. Verificare che
l’opzione Diffusore nel menu Suono sia impostata su
Spento.
Se il televisore si commuta automaticamente per monitorare
le apparecchiature esterne, tornare ai programmi televisivi
normali premendo i tasti di posizione del programma
desiderato.
HDMI™ (Interfaccia multimediale ad alta definizione) viene
usata con un lettore di DVD, un ricevitore od altro
apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale.
Per richiamare le apparecchiature esterne, premere
selezionare EXT1, EXT2, EXT3C, HDMI1, HDMI2 o PC.
per
B
HDMI, il logo HDMI e l’Interfaccia multimediale ad alta definizione sono
marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connessione di un computer
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di
accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.
retro del televisore
Cavo audio per collegare
il PC al televisore
(non fornito)
Connettore miniatura
D-sub a 15 pin
Computer
Cavo RGB per il
PC (non fornito)
Adattatore di conversione se necessario (non fornito)
Si possono visualizzare i seguenti segnali:
Collegare il cavo del PC proveniente dal computer al
terminale PC sul retro del televisore.
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Blanking ridotto
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz
Collegare il cavo audio alla presa PC/HDMI1 Audio sul
retro del televisore. Selezionare PC dalle opzioni
PC/HDMI1 audio del menu Connessione AV che fa
parte del menu IMPOSTAZIONI.
Premere
per selezionare la modalità del PC.
B
NOTA BENE:
Alcuni modelli di PC non possono essere collegati a
questo televisore.
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz
Per i computer con un terminale miniatura D-sub a 15
pin compatibile con DOS/V non è necessario un
adattatore.
AVVERTENZA IMPORTANTE: La risoluzione SXGA
verrà visualizzata sebbene di qualità non
conforme allo standard VESA.
Può apparire una banda ai bordi dello schermo,
oppure alcune parti dell’immagine possono essere
oscurate. Ciò è dovuto al cambiamento di scala
dell’immagine effettuato dall’apparecchio, non a
malfunzionamento.
Collegando un computer in modalità HDMI si
riceveranno i seguenti segnali:
1080i 50/60Hz
1080p 50/60Hz
720p 50/60Hz
Quando viene selezionata la modalità dell'Ingresso PC
alcune funzioni del televisore possono non essere
disponibili, ad es. Impost. man. dal menu
IMPOSTAZIONI e Colore, Tonalità, DNR e
SFONDO. dal menu Impostazione immagine.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controlli e connessioni d’ingresso
Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore.
Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il
telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i pulsanti del televisore.
Stand-by
ROSSO – Stand-by
VERDE – Acceso
VERDE – Timer di
accensione impostato
INGRESSO 3
(EXT 3)
Accensione
Utilizzo dei controlli e connessioni
Se il LED ROSSO non è acceso, controllare che la spina
del cavo di alimentazione sia inserita nella presa di
Per cambiare il volume, premere —
j
+.
corrente. Se non appare l’immagine, premere
telecomando; può essere necessario attendere alcuni
secondi prima che ciò avvenga.
del
Per cambiare la posizione dei programmi, premere
e f.
F
i
Premere MENU e S, R, P o Q per controllare le varie
opzioni del suono e dell’immagine.
Per porre il televisore in stand-by, premere il tasto
telecomando. Per vedere i programmi televisivi, premere
del
i
nuovamente . Possono passare alcuni secondi prima
Premere MENU per finire.
i
che appaia l’immagine.
Quando vengono collegate apparecchiature audio ad
EXT3, collegare l’uscita audio delle apparecchiature alle
prese fono del televisore.
Per impostare il televisore bisogna ora usare i menu su
schermo. Premere il pulsante MENU del telecomando
per visualizzare i menu.
Per selezionare l’Ingresso, premere
viene visualizzato EXT3 come descritto a pagina 23. Il
televisore rileva il tipo di segnale automaticamente.
fino a quando
B
La barra dei menu in cima alle schermate presenterà
cinque argomenti diversi rappresentati con dei simboli.
Via via che viene selezionato ciascun simbolo premendo
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale
utente delle apparecchiature da collegare.
a
o
sull’anello di navigazione del telecomando, le
z x
sue rispettive opzioni appariranno sotto.
Nota: Inserendo la spina jack delle cuffie si silenzia il
suono proveniente da tutti gli altoparlanti.
Per usare le opzioni, premere
navigazione per spostarsi sequenzialmente in giù, poi
premere OK, per selezionare la scelta
desiderata. Seguire quindi le istruzioni su schermo. Le
funzioni di ciascun menu sono descritte dettagliatamente
nel corso del manuale.
e
sull’anello di
o
z x
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Come sintonizzare il televisore usando
Impostazione rapida, e Ordinamento
delle posizioni dei programmi
Prima di accendere il televisore, mettere in Stand-by il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono
collegati. Per impostare il televisore, usare i pulsanti del telecomando come spiegato a pagina 6.
Collegare il televisore alla rete di alimentazione e
Mentre viene ora visualizzata la lista delle stazioni,
usare per evidenziare la stazione che si
vuole spostare e premere
5
1
premere il tasto . Apparirà la schermata
f
o
e
i
Quick setup.
.
x
Quick Setup
La stazione selezionata viene ora spostata a
destra dello schermo.
Select your language.
Sintonizzazione manuale
Prog.
1
Canale
Emittente
Language
EXIT
English
Next
C22
RAI UNO
OK
Watch TV
2
3
4
C28
C25
C32
RAI DUE
RAI TRE
RAI 24
Selezionare la propria lingua usando il pulsante
, poi premere OK.
2
3
4
o
z x
5
6
C68
C69
Premere quindi
Paese, poi premere OK.
o
per selezionare il proprio
z x
Memorizz.
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Per iniziare la Sintonizzazione autom.
premere OK.
Usare
f
o
e
per passare in rassegna la lista fino
6
7
alla posizione preferita. Nel fare questo tutte le
altre stazioni si spostano per fare posto.
Sintonizzazione autom.
Ricerca
Premere per memorizzare lo spostamento fatto.
Canale
:
C22
Emittente : RAI UNO
x
EXIT
Arresto
Ripetere quanto sopra come necessario, poi
premere EXIT.
Ha inizio ora la ricerca di tutte le stazioni
disponibili. Con il progredire della ricerca la barra
orizzontale avanza lungo la riga.
Se il televisore non può essere collegato ad un
registratore video/DVD, o ad un ricevitore, con un
cavo SCART, o se è necessaria una stazione di un
altro sistema, utilizzare la Sintonizzazione
manuale per assegnare loro la posizione di un
programma, vedere pagina 11.
Bisogna ora lasciare che il televisore
completi la ricerca.
Alla fine della ricerca il televisore seleziona
automaticamente la posizione 1 dei programmi.
L’immagine può non essere chiara, oppure il
segnale può essere debole, per cui l’ordine delle
stazioni può essere cambiato usando
Sintonizzazione manuale che apparirà sullo
schermo.
Sintonizzazione manuale
Prog.
1
Canale
Emittente
C22
RAI UNO
2
3
C28
C25
RAI DUE
RAI TRE
4
5
6
C32
C68
C69
RAI 24
OK
Seleziona
Preced.
Ordinare
Guarda TV
MENU
EXIT
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sintonizzazione manuale
Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando la Sintonizzazione manuale; ad esempio se
il televisore non può essere collegato ad un registratore video/DVD o ad un ricevitore con un cavo SCART,
oppure per sintonizzare una stazione di un altro sistema.
Usare
e
per spostarsi lateralmente sullo schermo e selezionare una di queste opzioni di Sintonizzazione manuale.
z x
Salto
programma
Programma Sistema Sistema
colore
Canale
Ricerca Sintonia fine
manuale
Emittente
Programma: Il numero da premere sul telecomando.
Sistema: Specifico di certe aree.
Sistema colore: È stato impostato alla fabbrica su Auto, e deve essere cambiato solo se si incontrano problemi, cioè
se viene usato un input NTSC da una fonte esterna.
Salto programma:
Significa che non è stato memorizzato niente o che la funzione di saltare il canale è ACCESA.
Vedere pagina 12.
Canale: Il numero del canale su cui trasmette l’emittente.
Ricerca: Ricerca in su e in giù di un segnale.
Emittente: Identificazione dell’emittente. Usare i tasti
caratteri.
f
o
Sintonia fine manuale: Usata solo se ci sono interferenze/il segnale è deebole. Vedere pagina 27.
e
o
per introdurre un massimo di sette
z x
Per assegnare la posizione di un programma del televisore ad un ricevitore e ad un registratore video/DVD, accendere il ricevitore,
inserire nel registratore video/DVD un film già registrato e premere LETTURA, poi effettuare la sintonia manuale.
Premere OK per effettuare la selezione. Se il
programma è fra quelli saltati, prima di
memorizzarlo bisogna rimuovere Salto
programma.
Premere MENU e selezionare il menu
IMPOSTAZIONI usando , evidenziare poi
1
3
o
z x
con
e
Sintonizzazione manuale e premere
OK per selezionarla.
Sintonizzazione manuale
Sistema
0
B/G
A
C
60
0
IMPOSTAZIONI
1/2
OK
MENU
Memorizz.
Preced.
Lingua
Italiano
EXIT
Guarda TV
Paese
Italia
OK
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Connessione AV
Premere per selezionare Sistema ed usare
f
x
4
o
e
cambiarlo se necessario.
OK
OK
Premere poi per selezionare Ricerca.
x
Posizione immagine
OK
5
6
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Premere
f
o
e
per iniziare la ricerca.
Lampeggerà ora il simbolo di ricerca.
Usare
f
o
e
per evidenziare la posizione del
2
programma desiderata; ad es. si suggerisce
Sintonizzazione manuale
Ricerca : Su
Prog. 0 per un registratore video/DVD.
0
B/G
A
C
60
0
Sintonizzazione manuale
OK
MENU
Memorizz.
Preced.
Prog.
0
Canale
Emittente
EXIT
Guarda TV
C60
1
2
3
C22
C28
C25
RAI UNO
RAI DUE
RAI TRE
Ciascun segnale verrà ora visualizzato sul
7
registratore video/DVD, premere
ricominciare la ricerca.
f
o
televisore; se non è quello del proprio e
per
4
5
C32
C69
RAI 24
OK
Seleziona
Ordinare
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sintonizzazione manuale
continuazione
Salto dei programmi
Quando viene trovato il segnale del proprio
registratore video/DVD, premere per
8
Salto dei programmi
x
procedere oltre fino su Emifttente. Inserire i
,
e
,
e
ad es
Per impedire che si possano vedere certi programmi, la loro
posizione può essere saltata. Bisogna rimuovere il
telecomando, dato che i canali sono ancora disponibili
usando i pulsanti con le cifre. I programmi possono essere
allora veduti nel modo normale usando i controlli del
televisore, ma il televisore non visualizzerà la posizione del
programma saltato.
caratteri desiderati usando
VCR.
z x
Sintonizzazione manuale
Emittente
0
B/G
A
C
60
0
V
C
R
OK
Memorizz.
Preced.
MENU
EXIT
Guarda TV
Selezionare Sintonizzazione manuale dal
menu IMPOSTAZIONI.
1
Premere OK per memorizzare.
9
Sintonizzazione manuale
Ripetere l’operazione per ciascuna posizione dei
programmi che si vuole sintonizzare, oppure
premere MENU per ritornare alla lista dei canali e
selezionare il numero successivo da sintonizzare.
10
Prog.
0
Canale
Emittente
C60
1
2
3
C22
C28
C25
RAI UNO
RAI DUE
RAI TRE
Alla fine, premere EXIT.
11
12
4
5
C32
C69
RAI 24
Per assegnare un nome alle apparecchiature
esterne, ad es. DVD ad EXT2, premere
per
B
OK
Seleziona
Ordinare
selezionare
2, poi selezionare Impost. man.
B
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
dal menu IMPOSTAZIONI.
Usare
f
o
e
per evidenziare la posizione del
2
Premere per selezionare Etichetta ed introdurre
x
13
programma da saltare, e premere OK per
selezionarla.
poi i caratteri desiderati usando
f,
e,
e
.
z x
Impost. man.
Etichetta
Premere per selezionare Salto programma.
x
3
4
Usare
f
o
e
per attivare Salto programma,
EXT2
A
D
V
D
poi premere OK.
OK
Memorizz.
Preced.
MENU
EXIT
Guarda TV
Sullo schermo indica la posizione di un
programma saltato.
Se sono noti, in questo televisore si possono
immettere direttamente i numeri dei canali
desiderati. Selezionare la schermata Sintonizzazione manuale
nel Punto 3. Immettere il Numero del programma, il Sistema, e
poi C per i canali (terrestri) standard, oppure S per i canali via cavo,
e infine il numero del Canale. Premere OK per memorizzare.
Sintonizzazione manuale
Salto programma : Acceso
NOTA BENE:
1
B/G
A
C
22
0
R
A
I
U
N
O
OK
MENU
Memorizz.
Preced.
EXIT
Guarda TV
Premere MENU e ripetere dal Punto 2, oppure
premere EXIT.
5
Ciascuna posizione dei programmi deve essere
selezionata individualmente. Per impostare Salto
programma disattivato, ripetere la procedura
per ciascuna posizione.
Le posizioni dei programmi saltati non possono
essere selezionate tramite PP e PQo mediante
i controlli del televisore, ma si può continuare ad
accedervi mediante i pulsanti con le cifre del
telecomando.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sintonizzazione automatica, controlli generali,
controlli del suono
Per ritornare alla posizione del programma precedente,
Come usare la sintonia automatica
premere
.
^
Per visualizzare le informazioni su schermo, cioè la
posizione dei programmi, la modalità di ingresso o il
Per impostare il televisore usando la
Sintonizzazione autom., premere MENU e usare
1
+
i
segnale mono/stereo, premere
nuovamente per cancellare.
. Premerlo
o
per selezionare il menu IMPOSTAZIONI.
z x
Controlli del suono
IMPOSTAZIONI
1/2
Lingua
Paese
Italiano
Premere
Volumej
– oppure
j
+ per regolare il volume.
Italia
OK
Sintonizzazione autom.
Esclusione audio
Premere una volta sola per spegnere il suono, e di
nuovo per cancellare.
Sintonizzazione manuale
Connessione AV
OK
k
OK
Posizione immagine
OK
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Toni bassi, Toni alti e Bilanciamento
Premere
selezionarla.
e
per evidenziare Lingua e
o
per
z x
2
3
Usare
e
per evidenziare Paese, poi
o
per
z x
SUONO
selezionare il proprio. Il televisore sintonizza ora le
stazioni del proprio Paese.
Bilingue
Lingua 1
Toni bassi
Toni alti
0
0
0
Premere
autom., poi premere OK.
e
per evidenziare Sintonizzazione
4
Bilanciam.
WOW
OK
Sintonizzazione autom.
Liv. Suono
Spento
!
Il settaggio precedente verra’ cancellato!
Premere EXIT per uscire senza effettuare
cambiamenti. Premere OK per avviare.
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Premere MENU e
l’opzione SUONO.
o
per selezionare
z x
1
2
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Premere per evidenziare Toni bassi, Toni alti
o Bilanciam. e
l’impostazione.
e
o
per cambiare
z x
Per iniziare la Sintonizzazione autom.
premere OK.
5
Quando si collega un’unità hi-fi, impostare
l’opzione Diffusore su Spento. Premere
Bisogna ora lasciare che il televisore completi la ricerca.
3
e
per
evidenziarla, quindi
o
per selezionare
z x
Quando la ricerca è finita il televisore seleziona
automaticamente la posizione del programma 1. Può darsi
che l’immagine non sia ben chiara, per cui si può cambiare
l’ordine delle stazioni usando Sintonizzazione manuale,
consultare pagina 10.
Spento.
2/2
SUONO
Diffusore
Spento
Acceso
70
Selezione della posizione dei programmi
Aumen. bassi
Livello aumen. bassi
Per selezionare la posizione dei programmi, usare i tasti
con le cifre del telecomando.
La posizione dei programmi può essere selezionata
anche usando PP e P Q.
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controlli del suono
continuazione,
effetto sonoro
SRS WOW™, bilingue, suono stabile®
WOW
Aumento bassi
SRS 3D
Acceso
FOCUS
TruBass
Spento
Spento
Aumento bassi migliora la profondità del suono emesso
dagli altoparlanti della TV. La differenza si potrà cogliere
soltanto se il basso audio è potente.
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Nel menu SUONO, premere
e
per evidenziare
per selezionare
1
2
Premere
Acceso o Spento usando
e
per evidenziare SRS 3D e selezionare
Aumen. bassi. Usare
Acceso.
o
z x
3
4
o
.
z x
Premere quindi
premere
Spento.
e
per evidenziare FOCUS e
per selezionare Acceso o
Premere quindi
aumen. bassi e regolare secondo la propria
e
per evidenziare Livello
o
z x
preferenza usando
o
.
z x
Evidenziare TruBass e usare
selezionare Spento, Bassa o Alta, secondo la
o
per
z x
5
propria preferenza.
2/2
SUONO
NOTA: Questa funzione non è disponibile
attraverso le cuffie.
Diffusore
Acceso
Acceso
70
Aumen. bassi
Livello aumen. bassi
Bilingue
Se un programma o un film viene trasmesso con la
colonna sonora in più di una lingua, la funzione Bilingue
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
consente di selezionarle.
Collegando un Super Woofer attivo alla connessione
Uscita Woofer sul retro del televisore, selezionare
Connessione AV dal menu di IMPOSTAZIONI,
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.
1
premere
e
per selezionare Woofer e quindi, mediante
Usare
e
per evidenziare Bilingue, poi premere
per scegliere fra Lingua 1 o Lingua 2.
2
o
, selezionare Esterno. (Vedere la sezione 'Selezione
z x
o
z x
dell’ingresso e connessioni AV').
Suono stabile®
Effetto sonoro SRS WOW™
La funzione Liv. Suono limita i livelli di volume massimo
degli altoparlanti della TV, impedendo variazioni estreme di
volume quando si cambia canale o quando un programma
viene interrotto dalla pubblicità.
SRS WOW™ è una suite di effetti sonori che utilizza i
segnali stereo che vengono trasmessi per produrre un
migliore suono dagli altoparlanti del televisore. Se viene
trasmesso l’audio monoaurale, è disponibile solo la
funzione Trubass.
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.
1
SRS 3D produce un ricco effetto sonoro, FOCUS
concentra il suono e produce l’effetto di farlo provenire dal
centro del televisore, mentre TruBass accentua le
frequenze basse inferiori.
Usare
premere
Spento.
f
o
e
per evidenziare Liv. Suono, poi
per selezionare Acceso o
2
o
z x
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.
1
Usare
premere OK.
f
o
e
per evidenziare WOW, poi
2
]
WOW, SRS e ]
il simbolo è un marchio dei laboratori di
•
SRS Labs, Inc.
La tecnologia WOW è registrata su licenza di SRS Labs, Inc.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visualizzazione Widescreen
A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi.
Premere ripetutamente il pulsante
Cinema2, 4:3, Super Live1, Cinema1, Sottotitoli e 14:9.
per selezionare uno dei formati PC, Exact Scan, Ampia, Super Live2,
{
SUPER LIVE1
Questa impostazione fa ingrandire le
immagini 4:3 per adattarle allo
schermo stirandole orizzontalmente e
verticalmente, mantenendo migliori
proporzioni nel centro. Può
prodursi una certa distorsione.
SUPER LIVE2
Se viene ricevuto un segnale nel
“formato con bande laterali”, questa
impostazione fa ingrandire le
immagini per adattarle allo schermo
stirandole orizzontalmente e
verticalmente, mantenendo migliori
proporzioni nel centro. Può prodursi
una certa distorsione.
CINEMA1
Quando i programmi dei film o dei
videonastri vengono visualizzati nel
formato ‘letterbox’ questa
impostazione elimina o riduce le barre
nere che appaiono nella parte
superiore ed inferiore dello schermo
effettuando una zoomata e
selezionando l’immagine senza
produrre distorsione.
CINEMA2
Nel guardare film/programmi su
videonastro nel “formato con bande su
tutti i lati”, questa impostazione fa
eliminare o ridurre le bande nere su
tutti i lati dello schermo effettuando una
zoomata d’ingrandimento, producendo
immagini senza distorsione.
Quando nelle trasmissioni con il
formato "letterbox" vengono inclusi i
sottotitoli, questa impostazione
fa innalzare l’immagine per far sì
che sia visibile tutto il testo.
SOTTOTITOLI
SOTTOTITOLI
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visualizzazione Widescreen
continuazione
Questa impostazione deve essere
utilizzata quando i programmi ricevuti
sono trasmessi nel formato 14:9.
14:9
AMPIA
4:3
Questa impostazione deve essere
usata quando si guardano
programmi generati da DVD o
videonastri, o trasmissioni
(ove disponibili) nel formato
widescreen 16:9. Poiché esiste più di
un formato widescreen (16:9, 14:9,
20:9, ecc.), si possono vedere
ugualmente barre nere nella parte
superiore ed inferiore dello schermo.
Usare questa impostazione per vedere
le trasmissioni trasmesse
effettivamente nel formato 4:3.
MODELLI FULL HD
Utilizzando questa impostazione in
presenza di una fonte 1080, essa
mostrerà l’immagine così come
trasmessa, senza adattarne le
proporzioni e senza tagli.
EXACT SCAN
Utilizzando un computer connesso in
modalità HDMI l’immagine verrà
visualizzata senza sovrascansione,
ovvero WYSIWYG.
PC
Premendo il tasto
apparirà sullo schermo un elenco di tutti i formati widescreen.
{
PC
Usare
f
e
e
per evidenziare il formato desiderato, poi OK per selezionarlo.
Exact Scan
Ampia
Connettendo un computer in modalità HDMI sarà possibile selezionarlo nell’elenco
dei formati widescreen.
Super Live2
Cinema2
4:3
Super Live1
Cinema1
Sottotitoli
14:9
Usando le funzioni speciali per cambiare le dimensioni dell’immagine visualizzata (cambiandone
ad esempio il rapporto altezza/larghezza) nel caso di spettacoli aperti al pubblico o a fini di
lucro, si possono violare le leggi sul copyright.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controlli dell’immagine
Posizione dell’immagine
Retroilluminazione
Regolando la Livello della luminosità si può migliorare
La posizione dell’immagine può essere regolata
secondo i gusti personali, e ciò può essere particolamente
utile per gli ingressi esterni.
la chiarezza di visualizzazione della schermata.
Nel menu IMMAGINE, premere
selezionare Impostazione immagine, poi
e
per
1
Nel menu IMPOSTAZIONI premere
e
fino a
1
premere OK.
quando viene evidenziato Posizione immagine.
IMMAGINE
IMPOSTAZIONI
1/2
Impostazione immagine
Regolazione colore e luminosità
Regolazione di base dei colori
Controllo attivo Backlight
Modalità Cinema
OK
Lingua
Paese
Italiano
Spento
Italia
OK
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Connessione AV
Acceso
Acceso
OK
OK
Posizione immagine
OK
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Premere
e
nel menu Impostazione immagine
Premere OK per visualizzare le opzioni disponibili
per il formato dell’immagine che è stato selezionato.
2
3
2
3
per selezionare Livello della luminosità.
Premere
f
o
e
per selezionare un’opzione, poi
Premere
o
per effettuare la regolazione.
z x
o
per regolare i parametri di impostazione.
z x
Impostazione immagine
1/2
Le opzioni disponibili cambiano a seconda del
formato widescreen scelto e quando si vedono i
programmi provenienti da altre apparecchiature
collegate.
Livello della luminosità
100
Contrasto
Luminosità
Colore
100
50
50
0
Nel formato Cinema2:
Tonalità
Nitidezza
0
Posizione immagine
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Posizione orizz.
Posizione vert.
Resettaggio
0
0
OK
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica,
selezionare Resettaggio nel menu Posizione
immagine, poi premere OK.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controlli dell’immagine
continuazione
MPEG NR – Riduzione del rumore
Preferenze per l’immagine
Nel vedere il programma di un DVD, la compressione
usata può provocare la distorsione o la quadrettatura di
qualche immagine o carattere del testo. Utilizzando la
funzione MPEG NR si riduce questo effetto rendendo i
bordi più regolari.
Questo televisore consente di personalizzare lo stile
dell’immagine. Premere
per visualizzare i vari
m
stili disponibili.
I modo Immagine da 1 a 3 corrisponde a opzioni
preimpostate che riguardano numerose
caratteristiche/impostazioni del televisore, mentre il
Immagine M consente di memorizzare le proprie
impostazioni come indicato qui di seguito:
Selezionare MPEG NR dal menu Impostazione
1
immagine. Usare
o
per selezionare un
z x
parametro di impostazione che meglio soddisfa le
proprie esigenze.
Selezionare Impostazione immagine dal menu
1
IMMAGINE.
Riduzione digitale del rumore (DNR)
Impostazione immagine
1/2
Livello della luminosità
100
La DNR consente di ‘ammorbidire’ la visualizzazione delle
immaginei sullo schermo nel caso di segnali deboli, per
ridurre l'effetto prodotto dal rumore.
Contrasto
Luminosità
Colore
100
50
50
0
Selezionare DNR dal menu Impostazione
1
Tonalità
immagine. Usare
o
per effettuare la
z x
Nitidezza
0
regolazione. La differenza può non essere sempre
percettibile (per ottenere i migliori risultati usare i
parametri d’impostazione più bassi, dato che la
qualità dell’immagine può andare perduta con i
parametri troppo elevati).
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Usare
o
per regolare il Contrasto, la
z x
2
Luminosità, il Colore, la Tonalità e la
Nitidezza.
Temperatura di colore
Intensificazione dei colori scuri
La Temperatura di colore serve a modificare l’aspetto
‘caldo’ o ‘freddo’ delle immagini, esaltando cioè le tonalità
rosse o quelle blu.
Intensificazione scuri fa aumentare l’intensità delle aree
scure dell’immagine, con conseguente miglioramento
della definizione.
Nel menu Impostazione immagine premere
fino a quando viene evidenziato Temperatura
colore.
e
1
Nel menu Impostazione immagine premere
e
1
fino a quando viene evidenziato SFONDO.
Impostazione immagine
2/2
Impostazione immagine
2/2
SFONDO.
Acceso
SFONDO.
Acceso
MPEG NR
Bassa
Auto.
MPEG NR
Bassa
Auto.
DNR
DNR
Temperatura colore
Fredda
Temperatura colore
Fredda
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Premere
o
per selezionare Normale, Calda
z x
Premere
o
per scegliere fra Acceso e
z x
2
2
o Fredda secondo le proprie preferenze.
Spento. L’effetto ottenuto dipende
dal programma trasmesso e si nota di più nei
colori scuri.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controlli dell’immagine
continuazione
Regolazione di base dei colori
Regolazione colore e luminosità
Gradazione Saturazione Luminosità
rosso
verde
+2
+6
+4
Quando viene selezionata Regolazione colore e
luminosità si può ottenere la funzione ‘Regolazione di
base dei colore’.
0
0
0
blu
0
0
0
0
0
0
giallo
magenta
ciano
0
0
0
0
0
0
Nel menu IMMAGINE, premere
selezionare Regolazione colore e luminosità.
e
per
1
Resettaggio
OK
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica,
selezionare Resettaggio poi premere OK.
IMMAGINE
Impostazione immagine
Regolazione colore e luminosità
Regolazione di base dei colori
Controllo attivo Backlight
Modalità Cinema
OK
Acceso
OK
Controllo attivo backlight
Acceso
Acceso
Attivando il Controllo attivo Backlight, verranno
ottimizzati automaticamente i livelli di retroilluminazione
per le scene scure.
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Nel menu IMMAGINE, premere
selezionare Controllo attivo Backlight.
e
per
1
Premere
o
per selezionare Acceso o Spento.
z x
2
Regolazione di base dei colori
IMMAGINE
La funzione Regolazione di base dei colori consente di
regolare gli individuali colori secondo le preferenze
personali. Ciò può essere utile quando viene usata una
fonte esterna.
Impostazione immagine
Regolazione colore e luminosità
Regolazione di base dei colori
Controllo attivo Backlight
Modalità Cinema
OK
Spento
Acceso
Acceso
Nel menu IMMAGINE, premere
e
per
1
selezionare Reglazione di base dei colori, poi
premere OK.
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Premere
Spento.
o
per selezionare Acceso o
z x
2
IMMAGINE
Impostazione immagine
Regolazione colore e luminosità
Regolazione di base dei colori
Controllo attivo Backlight
Modalità Cinema
OK
Modalità cinema
Acceso
OK
Se nel film o nel programma visionato ci sono linee o bordi
seghettati, selezionando Modalità Cinema si può riuscire
a correggere il problema rendendo l’immagine più chiara.
Acceso
Acceso
Nel menu IMMAGINE, premere
selezionare Modalità Cinema.
e
per
1
2
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Premere
f
o
e
per selezionare un’opzione, poi
per regolare i parametri di impostazione.
Premere
Spento.
o
per selezionare Acceso o
2
z x
o
z x
ATTENZIONE: Questa modalità potrebbe non
funzionare correttamente se si guarda un DVD
con sottotitoli.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controlli dell’immagine
continuazione
Mute video
Formato automatico (Widescreen)
Quando il televisore riceve un programma trasmesso
veramente nel formato Widescreen e Formato autom. è
Acceso, il programma viene visualizzato automaticamente
nel formato Widescreen qualunque sia l’impostazione
precedente del televisore.
Se viene selezionato Mute video, quando non viene
ricevuto alcun segnale lo schermo diventa grigio e l’audio
è escluso.
Nel menu FUNZIONE, premere
e
per
1
2
evidenziare Mute video.
Premere MENU e
o
per selezionare il
z x
1
menu FUNZIONE.
Premere
Spento.
o
per selezionare Acceso o
z x
Regolazione del pannello laterale
FUNZIONE
Televideo
Autom.
Nel formato 4:3 o 14:9, la funzione Luminosità dello
sfondo consente di schiarire o scurire la fascia che appare
su ciascun lato dello schermo. Questo aiuta ad evitare che
si produca un’immagine residua della fascia, e può
rendere anche più confortevole la visualizzazione in
condizioni ambientali luminose o scure.
Blocco funzioni
Spento
Acceso
Spento
Formato autom.
MODIFICA DA 4:3 A 16:9
Mute video
Acceso
1
Luminosità dello sfondo
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Nel menu FUNZIONE, premere
viene evidenziato Luminosità dello sfondo.
e
fino a quando
1
Premere
poi
e
per evidenziare Formato autom.,
per selezionare Acceso o Spento.
2
o
z x
Moficia da 4:3 a 16:9
FUNZIONE
Televideo
Autom.
Blocco funzioni
Spento
Acceso
Spento
Quando si attiva il MODIFICA DA 4:3 A 16:9 , il sistema
di commutazione del formato trasforma i programmi in 4:3
in immagini a tutto schermo.
Formato autom.
MODIFICA DA 4:3 A 16:9
Mute video
Acceso
1
Nel menu FUNZIONE, premere
evidenziare MODIFICA DA 4:3 A 16:9
e
per
.
Luminosità dello sfondo
1
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Premere
o
per effettuare la regolazione.
z x
2
FUNZIONE
Fermo immagine
Televideo
Autom.
Blocco funzioni
Formato autom.
Spento
Acceso
Acceso
Questa funzione è utile per catturare un fermo immagine
sullo schermo.
MODIFICA DA 4:3 A 16:9
Mute video
Acceso
1
per catturare un’immagineusullo
per
Premere
schermo, quindi premere nuovamente
cancellarla.
u
Luminosità dello sfondo
1
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Premere
Spento.
o
per selezionare Acceso o
z x
2
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Blocco funzioni, visualizzazione dell’ora,
trasmissioni stereo/bilingui, timer
Blocco funzioni
Timer
Blocco funzioni disabilita i pulsanti del televisore.
Tutti i pulsanti del telecomando possono essere però
ancora usati.
Il televisore può essere impostato in modo che si accenda
o spenga dopo un certo periodo di tempo.
Premere MENU e
TIMER.
o
per selezionare il menu
z x
1
Selezionare Blocco funzioni dal menu
FUNZIONE e scegliere Acceso o Spento usando
1
o
.
z x
Se Blocco funzioni è Acceso, quando vengono
premuti i pulsanti del televisore appare sullo
schermo un messaggio di avvertenza. Se è
premuto il pulsante stand-by, il televisore si
spegne e può essere tolto da stand-by solo
usando il telecomando.
TIMER
Sleep Timer
01:30
Acceso
00:00
01
Posizione acceso
Visualizzazione dell’ora
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
La funzione di visualizzazione dell’ora consente di
visualizzare sullo schermo del televisore l’ora corrente
(di Televideo).
Premere
e
per selezionare timer Acceso o di
2
3
Sleep Timer. Usare i pulsanti con le cifre per
impostare l’ora desiderata. Ad esempio, per
spegnere il televisore dopo un’ora e mezzo,
introdurre 01:30; oppure usare per fare
aumentare/diminuire il tempo in incrementi di
10 minutos.
/
Premere
mentre viene vista una normale
8 9
trasmissione televisiva per vedere sovrapposta l’ora
trasmessa dall’emittente. La visualizzazione dell’ora
rimane sullo schermo per circa 5 secondi.
x
Se viene impostato il Sleep Timer, premere EXIT
per finire. Se viene impostato invece il timer
Trasmissioni stereo e bilingui
Acceso, premere
acceso, introdurre il numero della posizione del
programma desiderato, poi premere per
mettere il televisore in stand-by. Sul lato anteriore
del televisore si accende ora la spia luminosa
VERDE di Timer di accensione.
e
per selezionare Posizione
Se vengono trasmessi programmi stereo o bilingui, ogni
volta che viene cambiata la loro posizione sullo schermo
appare per alcuni secondi la parola Stereo o Bilingue.
Se la trasmissione non è in stereo appare invece la
parola Mono.
i
Bisogna porre in stand-by anche ogni
Stereo… Premere OI/II per selezionare Stereo o Mono.
apparecchiatura collegata mediante cavi SCART,
onde evitare che vengano visualizzati i rispettivi
programmi quando il timer si attiva.
Bilingue… Le trasmissioni bilingui sono rare. Se vengono
trasmesse viene visualizzata la parola Bilingue. Scegliere
il numero del programma desiderato e, se appare la parola
Bilingue, premere OI/II per selezionare
Dopo avere impostato il timer Acceso il televisore
può essere acceso in qualsiasi momento
Lingua 1, Lingua 2 o Mono.
premendo . La spia luminosa VERDE del Timer
i
acceso rimarrà accesa fino a quando è trascorso
il periodo di tempo che è stato impostato,
allorché il televisore fa visualizzare il programma
del canale prescelto. Questa funzione può essere
utile per non dimenticarsi di vedere i programmi
preferiti.
Per cancellare il timer Acceso/Sleep Timer,
premere lo zero in ciascuna posizione.
4
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Impostazioni dal PC – posizione
dell’immagine, fase dell'orologio,
orologio di campionatura, resettaggio
Orologio di campionatura
Posizione dell’immagine
Regolando la Campionamento frequenza si cambia il
numero di impulsi di ciascuna scansione per eliminare le
linee verticali dallo schermo.
Collegare il computer (come illustrato nella sezione
“Connessione di un computer”) e verificare la presenza di
un’immagine sullo schermo del televisore, quindi regolarne
la posizione secondo le proprie preferenze.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere
e
fino a
1
2
Premere
per selezionare PC, poi selezionare
quando viene evidenziato Impostazione PC.
B
1
Impostazione PC dal menu IMPOSTAZIONI.
Premere OK per selezionarle, poi eper
evidenziare Campionamento frequenza.
Impostazione PC
1/2
IMPOSTAZIONI
Posizione orizz.
0
–5
0
Lingua
Italiano
Ampiezza orizz.
Paese
Italia
OK
Posizione vert.
Connessione AV
Impostazione PC
Ampiezza verticale
Sincronizzazione fase
Campionamento frequenza
–5
0
OK
0
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Usare
o
per effettuare la regolazione fino a
z x
3
Premere OK. Premere
un’opzione, poi
di impostazione.
f
o
e
per selezionare
2
quando l’immagine mon diventa chiara.
o
per regolare i parametri
z x
Resettaggio
Impostazione PC
1/2
Posizione orizz.
0
–5
0
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica.
Ampiezza orizz.
Posizione vert.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere
quando viene evidenziato Impostazione PC.
e
fino a
1
2
3
Ampiezza verticale
Sincronizzazione fase
Campionamento frequenza
–5
0
Premere OK per selezionarle, poi
evidenziare Resettaggio.
e
per
0
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Premere OK.
Fase dell’orologio
AVVERTENZA: Connettendo un computer in
modalità HDMI, non sarà disponibile nessuna di
queste funzioni.
La Sincronizzazione fase serve a sincronizzare il
segnale del PC con il display LCD. Effettuando questa
regolazione si possono eliminare le strisce orizzontali e la
sfocatura dell’immagine.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere
quando viene evidenziato Impostazione PC.
e
fino a
1
2
3
Premere OK per selezionarle, poi
evidenziare Sincronizzazione fase.
e
per
Usare
o
per effettuare la regolazione fino a
z x
rendere chiara l’immagine.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selezione dell’ingresso e
connessioni AV
Serve a definire le prese di INGRESSO e di USCITA in modo che il televisore riconosca le apparecchiature
collegate. Per una chiara rappresentazione delle connessioni posteriori suggerite per il televisore, vedere
pagina 7.
La maggior parte dei registratore video/DVD e dei
decoder invia un segnale attraverso il cavo SCART per
commutare il televisore sulla corretta presa di Ingresso.
Selezione dei segnali di INGRESSO
Serve a specificare il tipo di segnale diretto a SCART 2
(EXT2) sul retro del televisore. Consultare le istruzioni
fornite dai fabbricanti degli apparecchi collegati.
Premere come alternativa il tasto
fonti esterne fino a quando viene visualizzata l’immagine
proveniente dall’apparecchio esterno desiderato.
di selezione delle
B
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere
quando viene evidenziato Connessione AV, poi
premere OK.
e
fino a
Questo tasto deve essere usato per visualizzare le
immagini delle apparecchiature collegate al televisore
usando l’INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT3C).
1
Se nel display appare una S, ad es.
indica che l’ingresso è impostato per un segnale S-Video.
2S (EXT 2S), ciò
B
IMPOSTAZIONI
1/2
Lingua
Paese
Italiano
Selezione dell’ingresso
Italia
OK
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Connessione AV
Se il televisore non si commuta automaticamente, usare la
Selezione dell’ingresso.
OK
OK
Posizione immagine
OK
Premendo
in qualsiasi momento, sullo
B
1
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
schermo appare una lista di tutti i programmi e
Usare per evidenziare quanto desiderato,
e OK per selezionarlo.
tutte lefapparecchiature esterne memorizzati.
e
e
Selezionare con
l’ingresso desiderato per EXT2.
o
AV o S-VIDEO come
z x
2
Connessione AV
PC/HDMI1 audio
1
RAI UNO
HDMI2
HDMI1
PC
HDMI1 audio
Ingr. EXT2
Woofer
Digitale
AV
3C
2
1
B
DVD
B
Interno
B
MENU
EXIT
4
3
2
RAI 24
RAI TRE
RAI DUE
Preced.
Guarda TV
Se manca il colore, provare l’altra impostazione
disponibile.
HDMI™ visualizza le apparecchiature collegate ad
Ingresso HDMI sul retro del televisore. È stata
studiata per ottenere le migliori prestazioni con i
segnali 1080i ad alta definizione.
Il PC visualizza un computer collegato all’ingresso
RGB/PC sul retro del televisore.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selezione dell’ingresso e
connessioni AV
Audio HDMI1
Audio del PC
Se la fonte HDMI collegata non supporta l’audio digitale,
inserire la spina del cavo audio nella presa PC/HDMI1
audio sul retro del televisore (come mostrato nella sezione
“Connessione di un computer”), poi usare le impostazioni
HDMI1 audio.
Per ricevere l’audio da un PC collegato al televisore,
inserire nel retro del televisore la spina del cavo audio
(come mostrato nella sezione “Connessione di un
computer”), poi usare le impostazioni PC/HDMI1 audio.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere
quando viene evidenziato Connessione AV, poi
premere OK.
e
fino a
1
Nel menu Connessione AV, premere
evidenziare PC/HDMI1 audio e selezionare
HDMI1 usando
e
per
1
2
.
x
Evidenziare quindi HDMI1 audio e selezionare
Autom., Digitale or Analogico usando
o
.
z x
IMPOSTAZIONI
1/2
Connessione AV
Lingua
Paese
Italiano
PC/HDMI1 audio
HDMI1
Italia
OK
HDMI1 audio
Ingr. EXT2
Woofer
Digitale
AV
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Connessione AV
*
OK
OK
Interno
Posizione immagine
OK
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Se manca il suono, selezionare l’altra
impostazione.
Evidenziare PC/HDMI1 audio, poi usare per
selezionare l’opzione PC.
x
2
NOTA: HDMI1 supporta l’audio digitale e
analogico, mentre HDMI2 è solo per l’audio
digitale.
Connessione AV
PC/HDMI1 audio
PC
HDMI1 audio
Ingr. EXT2
Woofer
Digitale
AV
Alcuni formati di DVD potrebbero non funzionare
su questo televisore (32/44.1/48kHz e 16/20/24
bit sono accettabili).
Interno
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
NOTA: Selezionando l’opzione PC, HDMI viene
forzato sull’audio digitale.
HDMI, il logo HDMI e l’Interfaccia multimediale ad alta
definizione sono marchi o marchi registrati della HDMI
Licensing, LLC.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Televideo – messa a punto,
informazioni generali, modo Autom.
Questo televisore può memorizzare varie pagine di Televideo, che richiedono solo pochi secondi per essere
caricate. Dispone di due modalità di visualizzazione: Autom. che consente di visualizzare Fastext, se
disponibile, e LISTA che memorizza quattro pagine preferite.
Pagine secondarie
Selezione della modalità
Se ci sono pagine secondarie, vengono caricate
automaticamente senza cambiare la pagina o la
schermata
.
L’insieme dei caratteri di Televideo viene scelto
automaticamente con la selezione della lingua nel menu
di IMPOSTAZIONE.
Per accedere alle sottopagine, premere , poi usare
PP o P Q per visualizzarle. Su un lato dello schermo
X
appare ora una barra con dei numeri.
Selezionare Televideo dal menu FUNZIONE.
1
Il numero della sottopagina visualizzata è evidenziato, e
mentre vengono memorizzate altre sottopagine il colore dei
numeri cambia per indicare che sono state memorizzate.
Scegliere con
premere EXIT.
o
Autom. o LISTA, poi
z x
2
Queste sottopagine rimangono disponibili sullo schermo
fino a quando si sceglie un’altra pagina oppure, nella
modalità normale di uso del televisore, fino a quando
viene cambiato canale.
FUNZIONE
Autom.
Televideo
Blocco funzioni
Spento
Acceso
Spento
Formato autom.
Selezione delle pagine di Televideo
usando Autom.
MODIFICA DA 4:3 A 16:9
Mute video
Acceso
1
Luminosità dello sfondo
Se Fastext è disponibile, alla base dello schermo
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
appaiono quattro titoli colorati.
Per accedere ad uno dei quattro argomenti offerti,
premere il tasto colorato del telecomando.
Informazioni su Televideo
Per ulteriori informazioni sul proprio particolare sistema
usato per i testi, vedere la pagina dell’indice del Televideo
trasmesso, oppure consultare il proprio rivenditore
Toshiba locale.
/
/
Il tasto
:
6 7
/
/
Per visualizzare i servizi di testo, premere
.
6 7
Premere nuovamente per sovrapporre il testo su una
normale immagine di trasmissione, quindi premere
nuovamente per ritornare alla visualizzazione normale.
Non sarà possibile cambiare canale fin quando non sarà
stato cancellato il testo.
La prima pagina di testo visualizzata è la pagina iniziale.
Si può accedere ad ogni pagina di testo immettendo il
numero a 3 cifre della pagina desiderata usando i
pulsanti con le cifre, premendo i pulsanti colorati, oppure
premendo PP per procedere alla pagina seguente, e
PQ per tornare indietro alla pagina precedente.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Televideo
continuazione
– modo LISTA, tasti di controllo
Segue una guida alle funzioni dei tasti di Televideo del telecomando.
Per rivelare il testo nascosto:
Selezione delle pagine di televideo
usando LISTA
r
Premere il tasto
pagine delle barzellette.
per scoprire la soluzione dei quiz e le
r
Le quattro opzioni colorate offerte in fondo allo schermo
corrispondono alle pagine numero 100, 200, 300 e 400
che sono state programmate nella memoria del
televisore. Per visualizzare una di queste pagine, premere
il tasto con il rispettivo colore.
Per fissare una pagina desiderata:
q
Premere
appare
A volte torna comodo fissare una pagina di testo.
Per cambiare queste pagine memorizzate, premere il
pertinente tasto colorato e digitare il numero a 3 cifre
della corrispondente pagina desiderata. Questo numero
cambia ora sia in alto a sinistra dello schermo che nella
messa in evidenza colorata.
, dopo di che in alto a sinistra dello schermo
. La pagina rimane fissa sullo schermo fino a
quando viene premuto nuovamente lo stesso tasto.
q
q
Per ingrandire la visualizzazione di
s
Televideo:
Premere OK per memorizzarlo. Le barre in fondo allo
schermo lampeggiano ora in bianco. Ogni volta che
viene premuto OK sono memorizzati tutti e quattro
i numeri delle pagine visualizzati in fondo allo
schermo, mentre quelli precedenti vanno perduti.
Premere
una volta sola per ingrandire la parte
s
superiore della pagina; premerlo nuovamente per
ingrandire la metà inferiore. Premerlo ancora una volta
per tornare alle dimensioni normali.
Se non si preme OK, quando viene cancellato Televideo
quanto selezionato va dimenticato.
Per selezionare una pagina mentre
/
89 viene visualizzata un’immagine normale:
Si possono visualizzare altre pagine digitando il rispettivo
numero a 3 cifre, ma NON premere OK, altrimenti
queste pagine vengono memorizzate.
Digitare il numero della pagina desiderata, poi premere
/
: viene visualizzata un’immagine normale. Il
televisore indica quando la pagina è presente mostrando
il numero della relativa pagina in cima allo schermo.
8 9
Per visualizzare l’indice/la pagina
iniziale:
T
/
/
Premere
per visualizzarla.
6 7
Come visualizzare le notizie flash:
Premere
per accedere all’indice/alla pagina iniziale.
Quella visualizzata dipende dall’ente trasmittente.
T
Selezionare la pagina delle notizie flash del servizio di
Televideo prescelto (vedere la pagina dell’indice del
/
servizio di Televideo). Premere
. Le notizie flash
8 9
Per visualizzare una pagina di
vengono visualizzate se e quando sono trasmesse.
/
/
6 7Televideo:
/
Premere nuovamente
visualizzazione.
per cancellare la loro
8 9
/
/
Premere
per visualizzare il testo. Premere
6 7
Prima di cambiare i programmi bisogna cancellare
la pagina delle notizie flash.
nuovamente per sovrapporre il testo a un’immagine
normale. Premere nuovamente per tornare alla
visualizzazione TV normale. Non sarà possibile cambiare
canale fino a quando non si sarà compiuta questa ultima
operazione.
Per accedere alle pagine secondarie:
X
Viene usato insieme a PP e PQper visualizzare le
pagine secondarie, se disponibili.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Domande e risposte
Seguono alcune delle domande rivolte più spesso, con le relative risposte.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.toshiba.co.uk
Perché non si vede sullo schermo il video/DVD
che viene letto?
Perché non c’è né immagine né suono?
D
R
D
R
Assicurarsi che il VCR o il lettore di DVD sia
collegato al televisore come mostrato a pagina 7,
Verificare che il televisore non sia in modalità
stand-by. Controllare la presa di corrente e tutti i
collegamenti elettrici.
poi selezionare l’ingresso giusto premendo
.
B
Perché c’è l’immagine ma non il suono?
L’immagine c’è, ma perché c’è solo poco o punto
colore?
D
R
D
R
D
R
D
R
Controllare che non sia stato abbassato il volume
e che non sia stata selezionata l’Esclusione audio.
Quando viene usata una fonte esterna, ad
esempio un videonastro di cattiva qualità, se
nell’immagine c’è solo poco o punto colore si può
ottenere a volte qualche miglioramento. Il colore è
impostato alla fabbrica su Auto., in modo da usare
automaticamente il migliore sistema di colore disponibile.
Perché c’è una buona immagine video ma nessun
suono?
Controllare le connessioni di tutti i conduttori.
Come verificare di avere il migliore colore possibile.
Perché l’immagine proveniente dal VCR/DVD è
in bianco e nero?
Mentre è in funzione la fonte esterna dei
1
programmi, selezionare Impost. man. dal
menu IMPOSTAZIONI.
Controllare che sia stato scelto l’ingresso
S-VIDEO o AV giusto. Vedere la pagina delle
Connessione AV (pagina 23).
Impost. man.
Sistema colore : Autom.
EXT2
A
V
C
R
Perché non funzionano i comandi superiore del
televisore?
D
OK
Memorizz.
Preced.
MENU
EXIT
Guarda TV
Controllare che il Blocco funzioni non sia Acceso.
R
Scegliere con
f
o
e
fra Autom., PAL, SECAM,
2
NTSC 4.43 o 3.58.
Perché sullo schermo c’è permanentemente un
messaggio?
D
Cos’altro può causare un’immagine poco buona?
+
i
Rimuoverlo premendo
.
D
R
D
R
Le interferenze o un segnale debole. Provare una
diversa emittente televisiva. Può essere utile anche
usare la Sintonia fine manuale.
R
Perché il telecomando non funziona?
Selezionare il menu Sintonizzazione manuale.
Evidenziare l’emittente e premere OK. Premere
per selezionare Sintonia fine manuale
Controllare che l’interruttore laterale del
telecomando sia nel modo TV.
1
x
.
Controllare che le batterie non siano scariche o inserite in
maniera sbagliata.
Regolare pereottenere immagine e suono ottimali
. Premere OK e poi EXIT.
2
usando
f
e
Perché ci sono strisce verticali sullo schermo
quando il televisore è nella modalità PC?
D
Sintonizzazione manuale
Sintonia fine manuale
Può essere necessario regolare la
Campionamento frequenza. Selezionare
1
B/G
A
C
22
+2
R
A
I
U
N
O
R
Impostazione PC da menu IMPOSTAZIONI,
evidenziare Campionamento frequenza ed effettuare
la regolazione fino ad eliminare le strisce.
OK
MENU
Memorizz.
Preced.
EXIT
Guarda TV
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Domande e risposte
continuazione
Perché ci sono strisce orizzontali e/o immagini
confuse sullo schermo quando il televisore è
nella modalità PC?
Perché i colori sono sbagliati quando il segnale
proviene da una fonte NTSC?
D
R
D
R
Collegare la fonte del segnale tramite un cavo
SCART e procedere con il programma da
visualizzare. Selezionare Impost. man. dal menu
Può essere necessario regolare la
Sincronizzazione fase. Selezionare
Impostazione PC da menu IMPOSTAZIONI,
evidenziare Sincronizzazione fase ed effettuare la
regolazione fino a rendere chiara l’immagine.
IMPOSTAZIONI.
Impost. man.
Sistema colore : Autom.
EXT2
A
V
C
R
Perché non proviene alcun suono dal dispositivo
audio collegato?
D
R
D
R
OK
Memorizz.
Preced.
MENU
EXIT
Guarda TV
Verificare che l’opzione Diffusore nel menu
Suono sia impostata su Spento.
Impostare Colore su Autom. ed uscire.
1
2
Andare al menu Impostazione immagine e
regolare la tonalità.
Perché ci sono problemi con Televideo?
Perché l’audio è assente quando il computer è
collegato in modalità HDMI?
Per ottenere buone prestazioni con il testo bisogna
ricevere un segnale forte e senza interferenze,
D
R
cosa che richiede di solito un’antenna montata sul tetto o
in soffitta. Se il testo è illeggibile o confuso, controllare
l’antenna. Andare alla pagina dell’indice principale del
servizio Televideo e cercare la Guida utente, dove
vengono spiegati in maniera abbastanza dettagliata i
principi fondamentali del funzionamento di Televideo. Se
sono necessarie ulteriori informazioni per come usare il
testo, vedere il capitolo di Televideo.
Connessione AV
W
PC/HDMI1 audio
HDMI1
HDMI1 audio
Ingr. EXT2
Woofer
Digitale
AV
*
Interno
MENU
EXIT
Preced.
Guarda TV
Premere e tenere premuto il tasto OK per 5 secondi –
apparirà il menu Lip Sync Latency. Selezionare Acceso
o Spento.
Perché non ci sono le pagine secondarie di
Televideo?
D
R
Perché non vengono trasmesse, oppure non sono
Lip Sync Latency
On
state ancora caricate. Premere il tasto
accedervi (consultare il capitolo di Televideo).
per
X
Perché sono visibili i quattro numeri a colori del
testo, ma non il testo?
D
R
Il testo è stato selezionato mentre veniva
visualizzata l’immagine proveniente da una fonte
esterna, ad es. un lettore di DVD o un VCR. In questo
caso non apparirà alcun testo sullo schermo, oppure può
apparire un riquadro per segnalare che non è disponibile
alcuna informazione. Selezionare un canale di
/
/
trasmissione e premere
per accedervi.
6 7
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Note
Per riferimento futuro
Pulizia dello schermo e del mobile…
Spegnere l’apparecchio, pulire lo schermo e il mobile con un panno morbido ed asciutto. Si raccomanda di non usare sullo schermo o
sul mobile prodotti di lucidatura o solventi, poiché potrebbero provocare dei danni.
Eliminazione…
Le seguenti informazioni sono solo per gli Stati membri dell'Ue:
Se viene usato questo simbolo, ciò sta ad indicare che il prodotto in questione non può essere trattato come rifiuto
domestico. Accertandosi che il prodotto sia eliminato in maniera corretta si contribuisce ad evitare potenziali conseguenze
negative sia per l’ambiente che per la salute umana, conseguenze che potrebbero altrimenti verificarsi usando una
procedura di eliminazione del prodotto non appropriata. Per ottenere informazioni più dettagliate su come riciclare il
prodotto, contattare il proprio ufficio locale interessato, il reparto addetto all’eliminazione dei rifiuti domestici, oppure il
negozio dove è stato acquistato il prodotto.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Note
Per riferimento futuro
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informazioni
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di
accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.
Connessione du un computer
Informazioni sui segnali per il connettore miniatura D-sub a 15 pin
Assegnazione dei pin
del terminale
RGB/PC
Pin N˚
Nome del segnale
Pin N˚
9
Nome del segnale
N. C.
1
2
3
4
5
6
7
8
Rosso
Verde
10
Terra
Blu
11
N. C.
N. C. (non collegato)
12
N. C.
N. C.
Terra
Terra
Terra
13
Sincronizz. orizz.
Sincronizz. vert.
N. C.
14
15
Connessione di un DVD/STB in modalità HDMI
Segnali video in ricezione attraverso terminali HDMI
Risoluzione O. Risoluzione V.
P/I
Frequenza O. (kHz)
31.250
Frequenza V. (Hz)
50.000
50.000
50.000
59.940
59.940
59.940
59.940
60.000
60.000
60.000
60.000
50.000
59.940
60.000
Frequenza pixel (MHz)
27.000
720
576
Prog
Prog
Int
1280
1920
640
720
37.500
74.250
1080
480
28.125
74.250
Prog
Prog
Prog
Int
31.469
25.175
720
480
31.469
27.000
1280
1920
640
720
44.955
74.176
1080
480
33.716
74.176
Prog
Prog
Prog
Int
31.500
25.200
720
480
31.500
27.027
1280
1920
1920
1920
1920
720
45.000
74.250
1080
1080
1080
1080
33.750
74.250
Prog
Prog
Prog
56.250
148.500
148.352
148.500
67.433
67.500
Int = Interlaccio; Prog = Progressivo
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifiche ed accessori
Sistemi/canali di trasmissione
Posizioni dei programmi
Stereo
100
PAL-I
UHF UK21-UK69
Nicam
PAL-B/G
UHF E21-E69
Sistema a 2 portanti
VHF E2-E12, S1-S41
Dimensioni dello
schermo visibile (appross.)
Modella 32
80 cm
94 cm
107 cm
SECAM-L
UHF F21-F69
37
42
VHF F1-F10, B-Q
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Display
16:9
Uscita del suono
Principale 10 W + 10 W
Ingresso video PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
(con 10% di distorsione)
Connessioni esterne
Consumo
Come specificato in
EN60107-1: 1997
Modella 32
146 W
183 W
233 W
EXT1
EXT2
EXT3
A/V
Ingresso
Ingresso
Ingresso
SCART a 21 piedini
SCART a 21 piedini
Presa fono jack
RGB, A/V
37
42
A/V, S-Video
Stand-by (appross.)
Modella 32
<1 W
<1 W
<1 W
Y, PB/CB, PR/CR
Presa fono jack
37
42
Dimensioni Modella 32 60 cm (alt.) 80 cm (largh.) 29 cm (prof.)
EXT3
Ingresso (laterale) Presa fono jack
Presa fono jack
Video
Audio S + D
(appross.)
37 67 cm (alt.) 92 cm (largh.) 29 cm (prof.)
42 73 cm (alt.) 103 cm (largh.) 34 cm (prof.)
(La dimensione dell’altezza include la base di supporto)
HDMI 1/2
PC
Ingresso
Ingresso
HDMI™ (1080p, LIP SYNC)
Peso (appross.)
Modella 32
18 kg
22 kg
27,5 kg
Conn. miniatura D-sub
Segnale RGB
a 15 pin
37
42
analogico
Presa delle cuffie
Accessori
3,5 mm stereo
PC/HDMI1 Audio
Presa fono
Presa fono
Presa fono
Audio S + D
Audio S + D
Telecomando
2 batterie da 1,5 V
(AAA, IEC R03)
Uscita per Super Woofer attivo
Uscita audio fissa
Stampato su carta riciclata. Al 100% senza cloro.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
La Societá
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division,
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley, Surrey GU15 3DT.
Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione totale o parziale senza il permesso scritto.
dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modello
C3000P/X3000P é costruito in conformitá alle prescrizioni del
D.M. n. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n. 301 del
28/12/95 ed in particolare é conforme a quanto indicato
nell’art. 2, comma 1, del decreto stesso.
Toshiba Europe GmbH
Sede Secondaria in Italia
Centro Direzionale Colleoni, Palazzo Perseo – Via Paracelso, 10
20041 Agrate Brianza (MI) ITALIA
La specifica è soggetta a cambiamento senza preavviso
Originato da Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Regno Unito.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice
INSTALAÇÃO
Precauções de segurança – Algumas coisas que deve e não deve fazer, mas que deve ter
em atenção
Instalação e informações importantes
4
5
6
O comando à distância – guia de consulta rápida
Ligar equipamento externo – um guia para a ligação de equipamento externo à parte de
trás do televisor
Ligar um computador – ligar um computador à parte de trás do televisor
Comandos e ligações de entrada – ligar o televisor, standby, utilizar terminal para
auscultadores, ligar equipamento aos terminais de entrada na parte lateral
Sintonizar a TV utilizando a Instalação rápida – língua, país, sistema de emissão
Ordenar as posições dos programas
7
8
9
10
10
Sintonização manual – uma alternativa à Instalação rápida, entrada directa de canais,
sintonização de uma posição de programa para um VCR
Saltar programas
11
12
13
Sintonização automática
CONTROLOS E FUNÇÕES
Comandos gerais – alterar a posição de programas
13
13
14
14
15
17
Comandos de som – volume, silenciar, graves/agudos/balanço
Comandos de som – bass boost, super woofer, bilingue, som estável®
Efeito sonoro SRS WOW™ – SRS 3D, FOCUS e TruBass
Visualização em ecrã panorâmico
Controlos da imagem – posição da imagem, retroiluminação
Controlos de imagem – preferências de imagem (contraste, brilho, cor, tonalidade, definição),
realce das cores escuras, redução de ruído MPEG (MPEG NR),
redução de ruído digital (DNR), temperatura da cor
18
19
Controlos de imagem – ajuste da cor 3D, base do ajude de cor, controlo luz fundo activa,
modo de cinema
Controlos de imagem – formato automático (ecrã panorâmico), expansão de 4:3, ecrã azul,
ajuste do painel lateral, imagem parada
Bloqueio do painel – desactivar os botões na televisão
Apresentação da hora
Transmissões estéreo e bilingues – transmissões em estéreo/mono ou em duas línguas
O temporizador – programar a televisão para se ligar e desligar
Configurações do PC – posição da imagem, clock phase, relógio de amostragem, reset
Selecção de entrada e ligações AV – terminais de entrada e de saída para o
equipamento ligado
20
21
21
21
21
22
23
TELETEXTO
Configurar, informações gerais, modo Auto
Modo LISTA, botões de controlo
25
26
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Perguntas e respostas – respostas a algumas das perguntas mais frequentes incluindo
sintonização fina manual e sistema de cores
27
INFORMAÇÃO
Notas – para sua informação futura
Informação – informação do sinal
Especificações e acessórios – informações técnicas sobre a televisão, acessórios fornecidos
29
31
32
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauções de Segurança
Este equipamento foi concebido e fabricado para satisfazer as normas de segurança internacionais mas,
como qualquer equipamento eléctrico, deve ter cuidado para obter os melhores resultados e para garantir a
segurança. Leia os seguintes pontos para sua própria segurança. São de natureza geral, destinados a ajudar
na utilização de todos os produtos electrónicos de consumo, e alguns dos pontos podem não se aplicar aos
artigos que acabou de adquirir.
NÃO RETIRE NENHUMA DAS TAMPAS FIXAS
PORQUE IRÃO FICAR EXPOSTAS PEÇAS
Circulação de Ar
PERIGOSAS E COM CORRENTE.
Deixe um espaço com mais de 10 cm à volta da
televisão para a ventilação se fazer adequadamente. Isto
evitará sobreaquecimento e possíveis danos no televisor.
São também de evitar lugares com poeira.
A FICHA DA REDE É UTILIZADO COMO UM
DISPOSITIVO PARA DESLIGAR E, COMO TAL,
DEVERÁ ESTAR IMEDIATAMENTE OPERATIVA.
Não deve
Danos provocados pelo calor
NÃO DEVE obstruir as aberturas de ventilação do
equipamento com objectos como jornais, toalhas,
cortinas, etc. O sobreaquecimento poderá provocar
danos e diminuir a vida útil do equipamento.
Poderão ocorrer danos se deixar o televisor exposto à
luz directa do sol ou próximo de um aquecedor. Evite
colocar o televisor em locais com temperaturas
extremamente elevadas ou extremamente húmidos.
Coloque-o num lugar onde a temperatura ronde os
5°C (41°F) mín. e 35°C (94°F) máx.
NÃO deixe que o equipamento eléctrico fique exposto a
pingos ou salpicos nem a objectos cheios de líquidos,
como por exemplo jarras, pousados em cima do
equipamento.
Alimentação eléctrica de rede
NÃO coloque objectos quentes ou fontes de chamas
nuas como, por exemplo, velas acesas ou lâmpadas
nocturnas em cima ou perto do equipamento. As
temperaturas elevadas podem derreter o plástico e
provocar incêndios.
A alimentação eléctrica de rede de que este
equipamento necessita é de 220-240v CA 50/60Hz.
Nunca o ligue a uma ligação CC ou a qualquer outra
fonte de alimentação. DEVE assegurar-se que a
televisão não está em cima do cabo de alimentação
eléctrica. NÃO DEVE cortar a ficha de alimentação
eléctrica deste equipamento, esta incorpora um Filtro de
Interferência de Rádio especial, cuja remoção iria
prejudicar o seu desempenho.
NÃO DEVE fazer uso de suportes improvisados e
NUNCA deve fixar as pernas com parafusos de
madeira. Para garantir uma segurança completa instale
sempre a base, suportes ou pernas com as fixações
fornecidas de acordo com as instruções.
NÃO DEVE deixar o equipamento ligado quando não
está a utilizá-lo, a menos que tenha sido concebido
especificamente para funcionamento não vigiado ou
tenha um modo standby. Desligue retirando da ficha e
certifique-se de que a sua família sabe como efectuar
este procedimento. Pode ser necessário efectuar
preparativos especiais para pessoas com deficiências.
EM CASO DE DÚVIDA CONSULTE UM ELECTRICISTA
QUALIFICADO.
Deve
NÃO DEVE continuar a operar o equipamento se tiver
dúvidas sobre o seu funcionamento correcto, ou se
estiver danificado de qualquer forma – desligue-o, retire
a ficha de alimentação de rede e contacte o seu
representante.
DEVE ler as instruções de funcionamento antes de tentar
utilizar o equipamento.
DEVE certificar-se de que todas as ligações eléctricas
(incluindo a ficha de alimentação de rede, os cabos de
extensão e as interligações entre os diversos
equipamentos) estão bem feitas e que estão de acordo
com as instruções dos fabricantes. Desligue e retire a
ficha da rede antes de efectuar ou de alterar quaisquer
ligações.
AVISO – uma pressão sonora excessiva proveniente de
auriculares ou auscultadores pode provocar danos na
audição.
ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém,
especialmente crianças, empurrarem ou baterem
no ecrã, inserirem objectos nos orifícios, ranhuras
ou quaisquer outras aberturas da caixa.
DEVE consultar um representante Toshiba se tiver dúvidas
sobre a instalação, o funcionamento ou a segurança do
seu equipamento.
NUNCA adivinhe nem se arrisque com
equipamento eléctrico de qualquer tipo – mais vale
prevenir que remediar.
DEVE ter cuidado com os painéis de vidro ou com as
portas no equipamento.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalação e informações importantes
Onde instalar
Coloque o televisor longe da luz solar directa e de luzes fortes;
para uma visualização confortável é recomendável uma
iluminação suave e indirecta. Utilize cortinados ou persianas para
evitar que a luz directa do sol incida sobre o ecrã.
Tensor robusto
(o mais curto possível)
Coloque-o sobre uma plataforma robusta; a superfície de
montagem deve ser plana e estável. Tem de ser preso à
parede com um tensor robusto utilizando o grampo na
parte de trás do suporte ou então preso à plataforma
utilizando a faixa de fixação que se encontra por baixo do
suporte de mesa, isto impedirá
Gancho
Gancho
Gancho
que caia.
Os painéis com visores de LCD são fabricados utilizando um nível
extremamente elevado de tecnologia de precisão, contudo, por
vezes em algumas partes do ecrã poderão faltar elementos na
imagem ou apresentar pontos luminosos. Isto não significa que
esteja a funcionar mal.
Vista lateral
Vista de cima
Certifique-se de que o televisor está colocado numa posição em que não possa ser empurrado nem atingido por objectos, porque
a pressão pode partir ou danificar o ecrã, e que não é possível introduzir pequenos objectos nas ranhuras ou aberturas da caixa.
Tenha em atenção
CLÁUSULA DE EXCLUSÃO
A Toshiba não pode, em circunstância alguma, ser considerada responsável por perdas e/ou danos ao produto provocados por:
i) incêndio;
ii) terremoto;
iii) danos acidentais;
iv) utilização abusiva intencional do produto;
v) utilização do produto em condições inadequadas;
vi) perdas e/ou danos no produto enquanto na posse de terceiros;
vii) qualquer dano ou perda originado em resultado do não cumprimento, por parte do proprietário, das instruções no manual;
viii) qualquer perda ou dano causada directamente como resultado de utilização errada ou avaria do produto quando a ser
utilizado com outros equipamentos;
Em caso algum, a Toshiba poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas e/ou danos consequenciais incluindo, mas não se
limitando a, perda de lucro, interrupção de negócio, perda de dados registados quer provocados durante a utilização normal ou
durante uma utilização errada do produto.
NOTA: Deverá utilizar-se um suporte de parede ou suporte da Toshiba, sempre que disponível.
Se se utilizar um suporte de parede ou suporte que não seja da Toshiba, a aprovação BEAB do produto será anulada e o
equipamento será então utilizado por conta e risco do consumidor.
Se forem deixadas no ecrã da televisão durante muito tempo imagens fixas criadas pelo teletexto, logotipos de identificação de
canais, visualizações do computador, jogos de vídeo, menus no ecrã, etc., essas imagens poderão ficar impregnadas sendo sempre
aconselhável reduzir tanto o brilho como o contraste.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
O comando à distânciaUP
Referência simples e visual dos botões do seu comando à distância.
Para seleccionar o modo
Para modo ON/Standby
Botões numéricos
Para seleccionar entradas a partir de
fontes externas
Para regressar ao programa anterior
Activo para equipamento auxiliar da
Toshiba
Para mudar as posições dos programas
e as páginas de texto
Para alterar o volume
Menus no ecrã
Para retirar completamente o som
Para sair dos Menus
Quando se utilizam os menus, as setas
deslocam o cursor para cima, para baixo,
para a esquerda ou para a direita no
ecrã. OK para confirmar a sua selecção
Activo para equipamento auxiliar da
Toshiba
Activo para equipamento auxiliar da
Toshiba
Botões de comando do teletexto
Preferências de imagem
Para ver informação no ecrã
Para chamar texto
Visualização panorâmico
Quando em modo TV:
/
Apresentação da hora
Imagem parada
8 9
Quando utilizar um videogravador ou
DVD TOSHIBA:
u
OI/II Recepção estéreo/bilingue
prima
prima
prima
prima
para colocar em PAUSA
m
SUBTITLE
Não existe a função neste modelo
para EJECTAR
Quando em modo Teletexto:
w
para SALTAR-REBOBINAR
l
Para revelar texto oculto
Para manter no ecrã uma página
pretendida
Para aumentar o tamanho de
apresentação do teletexto
Para seleccionar uma página
enquanto vê uma imagem normal
r
q
para SALTAR-AVANÇO RÁPIDO
q
s
l
s
prima para REPRODUZIR
r
prima para PARAR
p
prima
prima
para REBOBINAR
q
/
8 9
para AVANÇO RÁPIDO
s
Inserir as pilhas e alcance real do comando
Retire a tampa traseira para aceder ao compartimento das pilhas e certifique-se de que as pilhas são
colocadas no sentido certo. As pilhas adequadas para este comando são AAA, IEC R03 1,5V.
Não combine uma pilha usada e velha com uma pilha nova nem misture diferentes tipos de pilhas. Retire
as pilhas gastas imediatamente para evitar que o ácido derrame para o compartimento das pilhas.
Elimine-as numa área de eliminação designada. Aviso: as pilhas não podem ficar expostas a calor
excessivo como, por exemplo, aos raios de sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
O desempenho do comando à distância deteriorar-se-á para além de uma distância de cinco metros ou
fora de um ângulo de 30º do centro da televisão.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ligar equipamento externo
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica.
Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada.
ENTRADA DE COMPONENTES DE VÍDEO (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
BRAÇADEIRA
DO CABO
FAIXA DE
FIXAÇÃO
MEDIA REC.
descodificador*
TV
TERMINAIS DE
ENTRADA HDMI™
gravador de meios
IN/OUT SAT
NOTA: Para o 1080p recomenda-se que seja utilizado o
cabo HDMI aprovado com 5 m de comprimento. Se a
unidade tiver uma saída DVI, será necessário um cabo de
conversão especial do DVI para o HDMI.
Cabos da antena:
Ligue a antena ao terminal na parte de trás do televisor.
Se utilizar um descodificador* e/ou um gravador de
meios, é essencial que o cabo da antena seja ligado ao
televisor através do descodificador e/ou através do
gravador de meios.
AVISO: apesar de este televisor poder ser conectado a
um equipamento HDMI, certos equipamentos podem não
funcionar correctamente.
Cabos SCART:
Pode ligar uma grande diversidade de
equipamento externo à parte de trás da televisão
mas para esse efeito deve consultar os manuais de
todo o equipamento adicional.
Ligue o terminal IN/OUT do gravador de meios ao
televisor. Ligue o terminal TV do descodificador ao
televisor. Ligue o terminal SAT do gravador de meios ao
terminal MEDIA REC. do descodificador.
Recomendamos SCART 1 para um descodificador e
SCART 2 para um gravador de meios.
Antes de executar Sintonização autom. coloque o
descodificador e o gravador de meios em modo Standby.
Se estiver a ligar equipamento S-VIDEO, configure a
ENTRADA para EXT2 respectivamente. Ver página 23.
Os terminais fono ao lado das tomadas da ENTRADA
COMPONENT VIDEO aceitam os sinais áudio L e R.
Se a televisão fizer automaticamente a transição para a
monitorização do equipamento externo, pode regressar
ao modo de televisão normal premindo o botão da
posição do programa pretendido.
Além disso, existe uma saída áudio externa fixa que
permite ligar uma unidade Hi-Fi adequada. Certifique-se
de que a opção Coluna no menu Som está programada
para Desligado.
Para voltar a chamar o equipamento externo, prima
para seleccionar EXT1, EXT2, EXT3(C), HDMI1,
HDMI2 ou PC.
B
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface – interface
de multimedia de alta definição) é para utilizar com um
DVD, descodificador ou equipamento eléctrico com saída
de áudio e vídeo digital. Foi concebido para proporcionar
as melhores performances com sinais de vídeo de alta
definição 1080i e 1080p, mas aceitará e apresentará
também sinais de 480i, 480p, 576i, 576p e 720p.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI
Licensing, LLC.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ligar um computador
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica.
Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada.
a parte de trás da sua telelvisão
Cabo áudio para
ligação PC à TV
(não fornecido)
Computador
Conector mini
D-sub 15 pinos
Cabo RGB PC
(não fornecido)
Adaptador de conversão se necessário (não fornecido)
Podem ser apresentados os seguintes sinais:
Ligue o cabo do PC entre o computador e o terminal
PC na parte de trás do televisor.
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Supressão reduzida
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz
Ligue o cabo do áudio ao terminal de áudio
PC/HDMI1 na parte de trás do televisor. Seleccione PC
nas opções Áudio PC/HDMI1 no menu Conexão AV
localizado no menu INSTALAÇÃO.
Prima
para seleccionar o modo PC.
B
TENHA EM ATENÇÃO:
Alguns modelos de PC não podem ser ligados a esta
televisão.
Não é necessário um adaptador para computadores
com um terminal mini D-sub 15 pinos compatível com
DOS/V.
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz
Poderá aparecer uma faixa nas margens do ecrã ou
partes da imagem poderão ficar obscurecidas. Isto
deve-se ao escalonamento da imagem por parte do
aparelho, não se trata de uma avaria.
NOTA IMPORTANTE: aparecerá SXGA mas não
estará de acordo com as normas VESA.
Quando ligar um PC utilizando HDMI, os seguintes
sinais podem ser aceites:
Quando o modo Entrada PC está seleccionado
algumas das funções da televisão ficam indisponíveis,
pos exemplo, Configuração manual no menu
INSTALAÇÃO e Cor, Tonalidade, DNR e Ajuste
negro no menu Ajust.imag.
1080i 50/60Hz
1080p 50/60Hz
720p 50/60Hz
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Comandos e ligações de entrada
Pode ligar-se uma grande variedade de equipamento externo aos terminais de entrada localizados na parte
lateral do televisor.
Enquanto que todos os ajustes e controlos necessários para o televisor são efectuados com o comando à
distância, os botões no televisor apenas podem ser utilizados para algumas funções.
Standby
VERMELHO – Standby
VERDE – Alimentação ligada
VERDE – Temporizador
de ligar activado
ENTRADA 3
(EXT3)
Utilizar os comandos e as ligações
Ligar
Para alterar o volume, prima —
j
+.
Se o LED vermelho estiver apagado, verifique se a ficha
está ligada à tomada. Se a imagem não aparecer, prima
Para alterar a posição do programa, prima e f.
F
no comando à distância; poderá demorar alguns
segundos.
i
Prima MENU e S, R, P ou Q para controlar as opções
de som e da imagem.
Para colocar o aparelho em modo Standby prima
comando à distância. Para ver televisão, prima
no
i
Prima MENU para terminar.
novamente . A imagem pode demorar alguns
i
segundos a aparecer.
Ao ligar equipamento de som à EXT3, ligue a saída de
áudio do equipamento aos terminais fono no televisor.
Para configurar a televisão, vai ter que utilizar agora os
menus no ecrã. Prima o botão MENU no comando à
distância para ver os menus.
Para seleccionar a Entrada, prima
EXT3 conforme descrito na página 23. A televisão
identificará automaticamente o tipo do sinal.
até o visor exibir
B
A barra de menus na parte superior dos ecrãs mostra
cinco tópicos diferentes ilustrados em símbolos. À medida
Consulte sempre o manual do proprietário do
equipamento a ser ligado para uma pormenorização
completa.
que cada símbolo é seleccionado premindo ou no
z x
anel de navegação no comando à distância, as
respectivas opções vão surgindo por baixo.
Nota: Inserir a ficha dos auscultadores irá retirar
completamente o som de todas as colunas.
Para utilizar as opções prima
para as percorrer para baixo e OK, ou para
seleccionar a opção pretendida. Siga as instruções no
ecrã. As funções em cada menu são descritas em
pormenor ao longo do manual.
e
no anel de navegação
z x
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sintonizar a televisão utilizando Instalação
rápida, atribuição de programas
Antes de ligar o televisor, coloque o descodificador e o gravador de meios em Standby, se estiverem ligados.
Para configurar o televisor, utilize os botões no comando à distância conforme descrito pormenorizadamente
na página 6.
Ligue o televisor à corrente e carregue no botão
Com a lista de estações agora apresentadas
5
1
button. Aparecerá o ecrã Quick setup.
utilize
e
ou
f
para realçar a estação que quer
i
deslocar e prima
.
x
Quick Setup
A estação seleccionada será deslocada para o
lado direito do ecrã.
Select your language.
Sintonização manual
Language
EXIT
English
Next
Prog.
1
Chanal
Estação
OK
Watch TV
C22
C28
RTP1
2
3
4
RTP2
SIC
Utilizando ou , seleccione a sua língua e, a
seguir, prima OK.
z x
C25
C32
2
3
4
TV1
5
6
C68
C69
Depois prima ou , para seleccionar o seu
País e, a seguir, prima OK.
z x
guardar
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Para começar a Sintonização automática
prima OK.
Utilize
e
ou
f
para percorrer através da lista até
6
7
à sua posição preferida. À medida que o vai
fazendo, as outras estações delocar-se-ão para
dar espaço.
Sintonização automática
Busca
Canal
EXIT
:
C22
Estação : RTP1
Para
Prima para guardar o seu movimento.
x
A busca começa para todas as estações
disponíveis. A barra deslizante deslocar-se-á ao
longo da linha à medida que busca progride.
Repita conforme for necessário e, a seguir,
prima EXIT.
Se não for possível ligar o televisor a um
gravador de meios/descodificador com um cabo
SCART ou se for necessária uma estação num
outro sistema, utilize Sintonização manual
para atribuir uma posição de programa,
ver página 11.
Tem que deixar que a televisão conclua
a busca.
Quando a busca estiver concluída a TV
seleccionará automaticamente à posição de
programas 1. Esta poderá não ter uma imagem
clara ou o sinal poderá ser fraco, por isso a
ordem das estações pode ser mudada utilizando
a função de Sintonização manual que
aparecerá no ecrã.
Sintonização manual
Prog.
1
Canal
Estação
C22
RTP1
2
3
C28
C25
RTP2
SIC
4
5
6
C32
C68
C69
TV1
OK
Escolher
ordenar
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sintonização manual
O televisor pode ser sintonizado manualmente utilizando Sintonização manual. Por exemplo: se não for
possível ligar o televisor a um gravador de meios/descodificador com um cabo SCART ou sintonizar uma
estação num outro Sistema.
Utilize
e
, para se deslocar através do ecrã e seleccionar qualquer uma das seguintes opções de sintonização manual.
z x
Saltar
Programa
Sistema cor sistema
Canal
Busca
Sintoni.fina
manual
Estação
programa
Programa: O número a ser premido no comando à distância.
Sistema: Específico para determinadas áreas.
Cor sistema: Definição de fábrica para Auto; só deve ser alterada se verificar quaisquer problemas, como por
exemplo entrada de NTSC proveniente de fonte externa.
Saltar programa:
significa que nada foi memorizado ou que a função de saltar o canal está definida para ligada.
Ver página 12.
Canal: O número do canal no qual uma estação está a ser transmitida.
Busca: Procurar um sinal para cima e para baixo.
Sintoni.fina manual:
Estação: Identificação da estação. Utilize os botões
Utilizada apenas se se verificar interferêncifa/sinal fraco. Ver página 27.
ou
e
e
ou para introduzir um máximo de sete caracteres.
z x
Para atribuir uma posição de programa no televisor para um descodificador e um gravador de meios: ligue o descodificador,
introduza um filme previamente gravado no gravador de meios e prima PLAY e a seguir faça a sintonização manual.
Prima MENU e utilizando ou seleccione o
Prima OK para seleccionar. Se o programa for
saltado, Saltar programa deve ser removido
antes de se iniciar.
z x
1
3
menu INSTALAÇÃO, com
e
realce Sintonização
manual, prima OK para seleccionar.
Sintonização manual
Sistema
0
B/G
A
C
60
0
INSTALAÇÃO
1/2
OK
guardar
voltar
idioma
Português
MENU
EXIT
Ver TV
Pais
Portugal
OK
Sintonização automática
Sintonização manual
Conexão AV
Prima para seleccionar Sistema e utilize
f
ou
x
4
OK
e
para alterar se for necessário.
OK
A seguir prima para seleccionar Busca.
x
Posição da imagem
OK
5
6
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Prima
f
ou
e
para iniciar a busca. O símbolo
de busca piscará.
Utilize
f
ou
e
para realçar a posição de
2
programa pretendida, por exemplo, para um
Sintonização manual
gravador de meios sugerimos Prog. 0.
Busca : Cima
0
B/G
A
C
60
0
Sintonização manual
OK
guardar
voltar
Prog.
0
Canal
Estação
MENU
EXIT
Ver TV
C60
1
2
3
C22
C28
C25
RTP1
RTP2
SIC
Cada sinal aparecerá no televisor. Seenão for o
7
seu gravador de meios, prima
novamente para reiniciar a busca.
f
ou
4
5
C32
C69
TV1
OK
Escolher
ordenar
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sintonização manual
continuação
Saltar programas
Quando o sinal do gravador de meios for
encontrado, prima para passar para Estação.
8
Saltar programas
x
Com
f
,
e
,
e
insira os caracteres
z x
necessários, por exemplo VCR.
Para impedir que determinados programas sejam vistos, pode
"saltar" a posição do programa. O comando à distância deve
ser retirado porque os canais continuarão a estar disponíveis
utilizando os botões numéricos. Pode ver os programas da
maneira habitual utilizando os controlos no televisor, mas o
televisor não mostrará a posição do programa que saltou.
Sintonização manual
Estação
0
B/G
A
C
60
0
V
C
R
OK
guardar
voltar
MENU
EXIT
Ver TV
Seleccione Sintonização manual no menu
INSTALAÇÃO.
1
Prima OK para memorizar.
9
Sintonização manual
Repita para cada posição de programa que
pretende sintonizar ou prima MENU para
regressar à lista de canais e seleccionar o
número que quer sintonizar a seguir.
10
Prog.
1
Canal
Estação
C22
RTP1
2
3
C28
C25
RTP2
SIC
Prima EXIT quando terminar.
4
5
6
C32
C68
C69
TV1
11
12
Para nomear equipamento externo, por exemplo,
DVD ou EXT2, prima
a seguir, seleccione Configuração manual no
menu INSTALAÇÃO.
para seleccionar
2,
B
B
OK
Escolher
MENU
ordenar
Ver TV
EXIT
voltar
Utilize
f
ou
e
para realçar a posição de
Prima
utilizando
necessários.
f
,
paraeseleccionar Título e, a seguir,
,
e
introduza os caracteres
2
x
13
programa a ser saltada e prima OK para
seleccionar.
z x
Prima para seleccionar Saltar programa.
x
3
4
Configuração manual
Título
Utilize
f
ou
e
para activar a função de
EXT2
A
D
V
D
Saltar programa. Prima OK.
OK
guardar
voltar
MENU
EXIT
Ver TV
Um
no ecrã indica uma posição de
programa que foi saltada.
Sintonização manual
Saltar programa : Ligado
Este televisor tem introdução
directa de canais, se souber os
números dos canais. Seleccione o ecrã Sintonização
manual em Passo 3. Introduza o número do
programa, o Sistema e, depois, C para canais padrão
(terrestres) ou S para canais por cabo e o número do
Canal. Prima OK para memorizar.
1
B/G
A
C
22
0
R
T
P
1
TENHA
EM
ATENÇÃO:
OK
guardar
voltar
MENU
EXIT
Ver TV
Prima MENU e repita a partir do Passo 2 ou
prima EXIT.
5
Cada posição de programa tem de ser
individualmente seleccionada. Para desactivar
Saltar programa, repita o procedimento para
cada posição.
As posições de programas que foram saltadas
não podem ser seleccionadas por PP e P Q
ou pelos controlos no televisor, mas ainda
podem ser acedidas pelos botões numéricos no
comando à distância.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sintonização automática, comandos gerais,
comandos de som
Para voltar à posição de programa anterior, prima
.
^
Utilizar a Sintonização automática
Para visualizar informações no ecrã, ou seja, a posição do
programa, o modo de introdução ou o sinal
Para configurar a televisão utilizando Sintonização
1
+
estéreo/mono, prima
cancelar.
. Prima novamente para
i
automática, prima MENU e utilize ou para
z x
seleccionar o menu INSTALAÇÃO.
Comandos de som
INSTALAÇÃO
1/2
Volume
Prima
idioma
Pais
Português
j
– ou
j
+, para ajustar o volume.
Portugal
OK
Retirar completamente o som
Sintonização automática
Sintonização manual
Conexão AV
Prima uma vez para desligar o som e prima
k
OK
novamente para cancelar.
OK
Posição da imagem
OK
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Graves, Agudos e Balanço
Prima
seleccionar.
e
para realçar idioma ou para
z x
2
3
Utilizando
e
realce Pais, a seguir, prima ou
z x
SOM
para seleccionar. A televisão vai agora sintonizar as
estações do seu país.
Bilingue
Bilingue 1
Graves
Agudos
Balanço
WOW
0
0
0
Prima
seguir, prima OK.
e
para realçar Sintonização automática, a
4
OK
Sintonização automática
Estável
Desligado
!
Regulações anteriores serão apagadas !
Para manter premir SAÍR.
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Carregue em OK para iniciar.
Prima MENU e ou para seleccionar a
opção SOM.
z x
1
2
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Prima para realçar Graves, Agudos ou
e
Balanço e ou para alterar a definição.
z x
Para começar a Sintonização automática prima
5
OK.
Quando ligar a uma unidade Hi-fi, configure ae
3
opção Coluna para Desligado. Carregue em
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
para realçar Coluna e
Desligado.
o
para seleccionar
z x
Quando a busca está concluída a TV selecciona
automaticamente a posição 1 do programa. Esta imagem
poderá não ser uma imagem nítida, pelo que se pode
alterar a ordem das estações utilizando a Sintonização
manual, ver página 10.
SOM
2/2
Coluna
Desligado
Ligado
70
Bass boost
Bass boost nível
Seleccionar posições de programas
Para seleccionar uma posição de programa utilize os
botões numéricos no comando à distância.
As posições de programa também podem ser
seleccionadas utilizando PP e PQ.
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Comandos de som
continuação,
efeito sonoro
SRS WOW™, bilingue, estável®
WOW
Bass boost
SRS 3D
FOCUS
Ligado
Desligado
Desligado
Bass boost (Aumentar os graves) aumenta a profundidade
do som nos altifalantes da TV. Só será possível notar a
diferença em som com graves de grande intensidade.
TruBass
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
No menu SOM prima
e
para realçar Bass
1
2
boost. Utilize ou para seleccionar Ligado.
z x
Prima
e
para realçar SRS 3D e utilizando
3
4
5
ou seleccione Ligado ou Desligado.
z x
A seguir, prima
ou para seleccionar Ligado ou Desligado.
z x
Realce TruBass e utilize ou para seleccionar
Desligado,
A seguir prima
e
para realçar Bass boost nível
e utilizando ou ajuste consoante a sua
z x
e
para realçar FOCUS e prima
preferência.
z x
e
ou Alto de acordo com a sua
preferência.
SOM
2/2
Coluna
Ligado
Ligado
70
NOTA: Esta função não está disponível através
dos auscultadores.
Bass boost
Bass boost nível
Bilingue
Se um programa ou filme está a ser emitido com uma
banda sonora em mais de uma língua, a função Bilingue
permite seleccionar uma das línguas.
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Quando um Super Woofer activo está ligado à ligação
Conexão AV no menu INSTALAÇÃO, pressione para
Woofer Out na parte traseira do televisor, seleccioene
Prima MENU e seleccione o menu SOM.
1
realçar Woofer e usando ou seleccione EXT. (Ver
z x
Utilize
e
para realçar Bilingue em seguida
z x
2
secção 'Selecção de entrada e ligações AV').
prima ou para seleccionar Bilingue 1 ou
Bilingue 2.
Efeito sonoro SRS WOW™
Som estável®
SRS WOW™ é um conjunto de efeitos sonoros que
utilizam os sinais estéreo que estão a ser difundidos para
produzir um som com mais realce a partir das colunas do
televisor. Se for emitido som mono, apenas a função
Trubass estará disponível.
A funcionalidade Estável limita os níveis de volume nos
altifalantes da TV impedindo alterações extremas de
volume que possam ocorrer durante a mudança de
canal ou quando um programa é interrompido por
publicidade televisiva.
SRS 3D proporciona uma experiência de som rica,
FOCUS concentra o som e dá a sensação de estar a sair
do centro do televisor, TruBass melhora as frequências de
graves mais baixas.
Prima MENU e seleccione o menu SOM.
1
Utilize
f
ou
e
para realçar Estável e, em
z x
2
seguida, prima ou para seleccionar Ligado
ou Desligado.
Prima MENU e seleccione o menu SOM.
1
Utilize
seguida, prima OK.
f
ou
e
para realçar WOW e, em
2
]
WOW, SRS e ]
SRS Labs, Inc.
o símbolo são uma marca registada de
•
WOW tecnologia está incorporada sob a licença de SRS Labs, Inc.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visualização panorâmica
Consoante o tipo de programa a ser transmitido, este pode ser visualizado numa série de formatos. Prima o
botão
repetidamente para seleccionar entre PC, Exploração Exacta, Panorâmico, Super Live 2,
{
Cinema 2, 4:3, Super Live 1, Cinema 1, Subtítulo e 14:9.
SUPER LIVE1
Esta definição aumentará uma
imagem de 4:3 para a adaptar ao
tamanho do ecrã, alongando a
imagem horizontal e verticalmente,
mantendo melhores proporções no
centro da imagem. Poderá haver
alguma distorção.
SUPER LIVE2
Se o sinal a ser recebido é o de
formato "side panel", esta definição
aumentará a imagem para a adaptar
ao tamanho do ecrã, alongando a
imagem horizontal e verticalmente,
mantendo melhores proporções no
centro da imagem. Poderá haver
alguma distorção.
CINEMA1
Quando estiver a ver cassetes de
vídeo/filmes no formato 'letterbox' esta
definição eliminará ou reduzirá as
barras negras na parte superior e
inferior do ecrã fazendo zoom e
seleccionando a imagem sem
qualquer distorção.
CINEMA2
Quando estiver a ver filmes/cassetes de
vídeo em formato "all sides panel", esta
definição eliminará ou reduzirá as
barras negras na parte superior e
inferior do ecrã, fazendo zoom e
seleccionando a imagem sem
qualquer distorção.
Quando estão incluídas legendas
numa transmissão em formato
'letterbox' esta definição irá fazer a
imagem subir para garantir que todo
o texto é visualizado.
SUBTÍTULO
SUBTÍITULO
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visualização panorâmica
continuação
Utilize esta definição quando estiver a
ver uma transmissão no formato 14:9.
14:9
Utilize esta definição quando quiser
ver um DVD, uma cassete de vídeo
em ecrã panorâmico ou uma
transmissão em formato 16:9
(quando disponível). Devido à gama
PANORÂMICO
de formatos de ecrãs panorâmicos
(16:9, 14:9, 20:9 etc.) pode ver
algumas barras pretas na parte
superior e inferior do ecrã.
Utilize esta definição para ver uma
transmissão real em formato 4:3.
4:3
MODELOS HD COMPLETOS
Utilize esta definição quando estiver a
ver uma emissão num modelo 1080,
apresentará a imagem conforme
transmitida sem a escalonar ou cortar.
EXPLORAÇÃO
EXACTA
Quando utilizar um PC ligado via
HDMI, esta definição mostrará a
imagem sem sobrevarrimento, isto
é, WYSIWYG.
PC
Carregue no botão
panorâmico. Utilize
seleccionar.
eeaparecerá no ecrã uma lista de todos os formatos de ecrã
para realçar o formato pretendido e OK para
{
PC
f
e
Exploração Exacta
Panorâmico
Super Live 2
Cinema 2
4:3
Quando um PC é ligado via HDMI, ficará seleccionável na lista de formatos de ecrã
panorâmico.
Super Live 1
Cinema 1
Subtítulo
14:9
A utilização de funções especiais para alterar a imagem visualizada (por exemplo alterar a
relação altura/largura) para efeitos de exibição pública ou ganhos comerciais podem infringir as
leis de copyright.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Comandos da imagem
Posição da imagem
Retroiluminação
O ajuste de Luz Preta (retroiluminação) pode melhorar a
A posição da imagem pode ser ajustada de forma a se
adaptar às preferências pessoais e pode ser especialmente
útil para as entradas externas.
claridade do ecrã durante a visualização.
No menu IMAGEM prima
Ajust.imag. e, em seguida, prima OK.
e
para seleccionar
1
No menu INSTALAÇÃO prima
e
até
1
Posição da imagem ficar realçado.
IMAGEM
INSTALAÇÃO
1/2
Ajust.imag.
OK
idioma
Português
Ajuste da Cor 3D
Base do Ajude de Cor
Controlo Luz Fundo Activa
Modo Cinema
Desligado
Pais
Portugal
OK
Sintonização automática
Sintonização manual
Conexão AV
Ligado
Ligado
OK
OK
Posição da imagem
OK
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
No menu Ajust.imag. prima
Luz Preta.
e
para seleccionar
2
3
Prima OK para visualizar as opções disponíveis
para a formato de imagem que foi seleccionado.
2
3
Prima ou para ajustar.
z x
Prima
f
e
e
para seleccionar uma opção, a
z x
seguir, prima ou para ajustar as definições.
Ajust.imag.
1/2
Luz Preta
100
Estas opções alteram-se dependendo do formato
de ecrã panorâmico que escolheu e quando está
a ver equipmento ligado.
Contraste
Brilho
100
50
50
0
Cor
Em modo Cinema 2:
Tonalidade
Definição
0
Posição da imgem
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Posição horiz.
Posição vert.
Reset
0
0
OK
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Para voltar às definições de fábrica originais,
seleccione Reset no menu do Posição da
imagem e prima OK.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Comandos da imagem
continuação
MPEG NR – Redução de ruído
Preferências de imagem
Esta televisão permite-lhe personalizar o estilo da imagem.
Quando se vê um DVD, a compressão pode originar a
distorção ou a "pixelação" de algumas palavras ou de
elementos da imagem. A utilização da função
MPEG Reduc.Ruído reduz este efeito na medida em
que retoca as arestas.
Prima
para visualizar os diferentes estilos
disponíveis:
m
Modo Imagem-1 a 3 são opções predefinidas e têm
efeito sobre muitas funções/definições dentro do televisor,
o Imagem-M memoriza as suas próprias definições
conforme explicado a seguir:
Seleccione MPEG Reduc.Ruído no menu
1
Ajust.imag. Utilize ou para seleccionar uma
z x
definição adequada à sua preferência.
Seleccione Ajust.imag. no menu IMAGEM.
1
Ajust.imag.
1/2
DNR – Redução de Ruído Digital
Luz Preta
100
Contraste
Brilho
100
50
50
0
DNR permite-lhe "suavizar" a representação de um sinal
fraco para reduzir o efeito do ruído.
Cor
Tonalidade
Definição
Seleccione DNR no menu Ajust.imag. Utilize
1
ou para ajustar. As
z x
0
diferenças podem nem sempre ser evidentes
(para obter os melhores resultados utilize as
definições mais baixas uma vez que se pode
perder a qualidade de imagem se as definições
forem muito elevadas).
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Utilize ou para ajustar Contraste, Brilho,
z x
2
Cor, Tonalidade e Definição.
Ajuste negro
Temperatura da cor
Ajuste negro aumenta a força das áreas pretas da
Temperatura da cor aumenta o "calor" ou a "frieza" de
uma imagem aumentando a cor vermelha ou azul.
imagem o que melhora a definição.
No menu Ajust.imag. primae até Ajuste negro
No menu Ajust.imag. prima
Temperatura da cor ficar realçado.
e
até
1
1
ficar realçado.
Ajust.imag.
2/2
Ajust.imag.
2/2
Ajuste negro
Ligado
Ajuste negro
Ligado
MPEG Reduc.Ruído
DNR
Baixo
Auto.
Suave
MPEG Reduc.Ruído
DNR
Baixo
Auto.
Suave
Temperatura da cor
Temperatura da cor
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Prima ou para seleccionar entre Ligado and
Desligado. O efeito depende da transmissão e é
mais visível em cores escuras.
z x
Prima ou para seleccionar entre Normal,
Quente e Suave de acordo com a sua
preferência.
z x
2
2
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Comandos da imagem
continuação
Base do Ajude de Cor
Ajuste da Cor 3D
Tonalidade
+2
Saturação
+6
Brilho
+4
Vermelho
Verde
0
0
0
Quando se selecciona Ajuste da Cor 3D, a função ‘Base
Azul
0
0
0
0
0
0
do Ajuste de Cor’ fica disponível.
Amarelo
No menu IMAGEM prima
Ajuste da Cor 3D.
e
para seleccionar
Magenta
Cyan
0
0
0
0
0
0
1
Reset
MENU
OK
EXIT
voltar
Ver TV
Para voltar às definições de fábrica originais,
IMAGEM
seleccione Reset e prima OK.
Ajuste.imag.
OK
Ajuste da Cor 3D
Base do Ajude de Cor
Ligado
OK
Controlo Luz Fundo Activa
Controlo Luz Fundo Activa
Modo Cinema
Ligado
Ligado
Quando activada, a funcionalidade Controlo Luz Fundo
Activa optimiza automaticamente o nível da
retroiluminação em cenas escuras.
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
No menu IMAGEM prima
Controlo Luz Fundo Activa.
e
para seleccionar
Prima ou para seleccionar Ligado ou
Desligado.
z x
1
2
Base do Ajude de Cor
IMAGEM
Ajuste.imag.
OK
A função Base do Ajude de Cor permite o ajuste
Ajuste da Cor 3D
Desligado
individual das cores por forma a adaptarem-se ao gosto
pessoal de cada um. Isto pode ser útil quando se utiliza
uma fonte externa.
Base do Ajude de Cor
Controlo Luz Fundo Activa
Modo Cinema
Ligado
Ligado
No menu IMAGEM prima
Base do Ajude de Cor e, em seguida, prima
e
para seleccionar
1
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
OK.
Prima ou para seleccionar Ligado ou
Desligado.
z x
2
IMAGEM
Ajust.imag.
OK
Modo de cinema
Ajuste da Cor 3D
Base do Ajude de Cor
Controlo Luz Fundo Activa
Modo Cinema
Ligado
OK
Se houver linhas ou arestas salientes no filme ou programa
que está a ser visto, a selecção de Modo Cinema pode
ajudar a corrigir isto na medida em que retoca a imagem.
Ligado
Ligado
No menu IMAGEM prima
Modo Cinema.
e
para seleccionar
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
1
2
Prima
f
e
e
para seleccionar uma opção, a
z x
Prima ou para seleccionar Ligado ou
z x
2
seguir, prima ou para ajustar as definições.
Desligado.
NOTA: durante a reprodução de um DVD com legendas,
este modo poderá não funcionar correctamente.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Comandos da imagem
continuação
Ecrã azul
Formato automático (panorâmica)
Quando se selecciona Ecrã azul o ecrã fica cinzento e o
som desliga-se quando não se estiver a receber
um sinal.
Quando esta televisão recebe uma imagem real de Ecrã
Panorâmico e o Formato auto. está ligado, esta será
automaticamente visualizada em formato de Ecrã
Panorâmico, independentemente da definição anterior
da televisão.
No menu FUNÇÃO prima
e
para realçar
1
2
Ecrã azul.
Prima MENU e ou para seleccionar o
z x
1
Prima ou para seleccionar Ligado ou
menu FUNÇÃO.
z x
Desligado.
Ajuste do painel lateral
FUNÇÃO
Teletexto
Auto.
A função Painel Lateral ilumina ou escurece a faixa de
cada lado do ecrã no formato 4:3 ou 14:9. Isto ajuda a
evitar imagens remanescentes e torna mais confortável ver
televisão em condições de claridade ou escuridão.
Bloqueio Painel
Formato auto.
Expansão de 4:3
Desligado
Ligado
Desligado
Ecrã azul
Ligado
1
No FUNÇÃO prima
realçado.
e
até Painel Lateral ficar
1
Painel Lateral
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Prima
e
para realçar Formato auto., e em
z x
2
seguida ou para seleccionar Ligado ou
Desligado.
FUNÇÃO
Teletexto
Auto.
Bloqueio Painel
Formato auto.
Expansão de 4:3
Desligado
Ligado
Expansão de 4:3
Desligado
Ecrã azul
Ligado
1
Quando a opção Expansão de 4:3 está activada, o
sistema de comutação de tamanho muda os programas
em 4:3 para uma imagem de ecrã completo.
Painel Lateral
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
No menu FUNÇÃO prima
Expansão de 4:3
e
para realçar
1
Prima ou para ajustar.
z x
.
2
Imagem parada
FUNÇÃO
Esta função é utilizada para manter uma imagem parada
no ecrã.
Teletexto
Auto.
Bloqueio Painel
Formato auto.
Expansão de 4:3
Desligado
Ligado
Carregue em
ecrã; prima
u
para manter uma imagem no
novamente para cancelar.
1
u
Ligado
Ecrã azul
Ligado
1
Painel Lateral
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Prima ou para seleccionar Ligado ou
Desligado.
z x
2
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bloqueio do painel, visualização da hora,
transmissões estéreo/bilingues o temporizador
Bloqueio do painel
Temporizador
Bloqueio Painel desactiva os botões no televisor. Todos
os botões no comando à distância continuam a poder
ser utilizados.
A televisão pode ser regulada para se ligar ou desligar
ao fim de um determinado período de tempo.
Prima MENU e ou para seleccionar o menu
TEMPORIZADOR.
z x
1
No FUNÇÃO seleccione Bloqueio Painel e
escolha Ligado ou Desligado utilizando
1
ou
z x
.
Quando Bloqueio Painel está activado, sempre
que um dos botões no televisor for premido
aparecerá um lembrete. Se se premir o botão
de standby, o televisor desliga-se e só pode
ser retirado do modo de standby por meio
do comando à distância.
TEMPORIZADOR
desligar
01:30
Ligar Timer
Posição
00:00
01
Visualização da hora
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
A opção de visualização da hora permite-lhe ver a hora
actual (teletexto) no ecrã da televisão.
Prima
e
para seleccionar Ligar Timer ou
2
3
desligar timer. Utilize os botões numéricos para
introduzir o tempo pretendido. Por exemplo, para
desligar a televisão dentro de hora e meia,
introduza 01:30, ou utilize para
aumentar/diminuir em passos de 10 minutos.
/
Prima
enquanto está a ver uma emissão normal
8 9
de televisão para ver a indicação horária de uma
emissora. Esta permanecerá no ecrã durante cerca de
5 segundos.
x
Se estiver a definir o desligar timer, prima EXIT
para terminar. Se estiver a definir o Ligar Timer,
prima
número da posição do programa pretendida,
depois prima para pôr a televisão em Standby.
O indicador de On timer VERDE na parte da
frente da televisão estará agora aceso.
Transmissões em estéreo e bilingues
e
para seleccionar Posicião, introduza o
Se estiverem a ser transmitidas emissões em estéreo ou em
duas línguas a palavra Estéreo ou Bilingue surgirá no ecrã
sempre que se alteram as posições de programas,
desaparecendo após alguns segundos. Se a transmissão
não for em estéreo, a palavra Mono surgirá no ecrã.
i
Qualquer equipamento ligado com cabos SCART
deve também ser colocado no modo "standby"
para evitar que seja visualizado quando o
temporizador se ligar.
Estéreo… Prima OI/II para seleccionar Estéreo ou
Mono.
Bilingue… As transmissões bilingues são raras. Se forem
transmitidas aparecerá a palavra Bilingue no ecrã.
Escolha o número do programa pretendido e se a
palavra Bilingue surgir no ecrã, prima o botão OI/II
para seleccionar entre Bilingue 1, Bilingue 2 ou Mono.
Logo que Ligar Timer tenha sido definido a
televisão pode ser ligada a qualquer altura
premindo . O indicador de temporizador
i
ligado VERDE permanecerá aceso até que tenha
passado o período definido altura em que
televisão irá para o canal escolhido. Esta função
pode ajudar a evitar perder os programas
favoritos.
Para cancelar os temporizadores Ligar
Timer/desligar, prima zero em cada uma das
posições.
4
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configurações do PC – posição da imagem,
clock phase, relógio de amostragem, reset
Posição da imagem
Relógio de amostragem
Ligue o PC (como indicado na secção "Ligar um
computador") e certifique-se de que há imagem no ecrã do
televisor. Agora, a posição da imagem pode ser ajustada
de acordo com as preferências pessoais de cada um.
Ajustar a função Sampling clock altera o número de
impulsos por digitalização o que limpa as linhas verticais
do ecrã.
No menu INSTALAÇÃO prima
Configuração PC ficar realçado.
e
até
1
2
Prima
seleccionar PC, a seguir, seleccione
B
1
Configuração PC no menu INSTALAÇÃO.
Prima OK para seleccionar, em seguida
realçar Sampling clock.
e
para
Configuração PC
1/2
INSTALAÇÃO
Posição horiz.
Larg. Horizontal
Posição vert.
0
–5
0
idioma
Português
Pais
Portugal
OK
Conexão AV
Configuração PC
Altura da imagen
Clock phase
–5
0
OK
Sampling clock
0
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Utilize ou para ajustar até a imagem ficar
limpa.
z x
Prima OK. Prima
opção, a seguir, prima ou para ajustar as
definições.
f
e
e
para seleccionar uma
z x
3
2
Reset
Configuração PC
1/2
Posição horiz.
Larg. Horizontal
Posição vert.
0
–5
0
Para voltar às definições de fábrica originais.
No menu INSTALAÇÃO prima
Configuração PC ficar realçado.
e
até
1
2
3
Altura da imgen
Clock phase
–5
0
Sampling clock
0
Prima OK para seleccionar, em seguida
realçar Reset.
e
para
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Prima OK.
Clock phase
NOTA: Quando um PC é ligado utilizando HDMI,
nenhuma destas funções estará disponível.
A função Clock phase fax coincidir o sinal do PC com o
visor LCD. Este ajuste limpa as riscas horizontais e a
distorção da imagem.
No menu INSTALAÇÃO prima
Configuração PC ficar realçado.
e
até
1
2
3
Prima OK para seleccionar, em seguida
realçar Clock phase.
e
para
Utilize ou para ajustar até a imagem ficar
z x
limpa.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selecção de entrada
e ligações AV
Definir os terminais de ENTRADA e de SAÍDA de modo a que a televisão reconheça o equipamento ligado.
Consulte a página 7 para uma explicação detalhada das recomendações para as ligações traseiras.
A maioria dos gravadores de meios e dos
descodificadores envia um sinal através do cabo SCART
para fazer a transição da televisão para o terminal de
Selecção do sinal de ENTRADA
Entrada adequado.
Especifica o tipo de sinal que vai para as SCART 2 (EXT2)
na parte de trás da televisão. Consulte as instruções do
Em alternativa, prima o botão de selecção de uma fonte
fabricante quanto ao equipamento ligado.
externa
equipamento ligado.
até aparecer a imagem proveniente do
B
No menu INSTALAÇÃO prima eaté Conexão
1
AV ficar realçado, depois prima OK.
Este botão tem que ser utilizado para ver o equipamento
ligado utilizando a ENTRADA DE COMPONENTES DE
VÍDEO (EXT3C).
Um S no visor como, por exemplo,
que a entrada está definida para um Sinal de vídeo-S.
2S (EXT 2S) indica
B
INSTALAÇÃO
1/2
idioma
Pais
Português
Portugal
OK
Sintonização automática
Sintonização manual
Conexão AV
Selecção de entrada
OK
OK
Utilize a Selecção de Entrada se a televisão não fizer a
transição automaticamente.
Posição da imagem
OK
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
A qualquer altura premindo
lista no ecrã que mostra todos os programas
guardados e o equipamento externo. Utilize
aparecerá uma
B
1
Com ou seleccione ou AV ou S-VIDEO
como a entrada necessária para EXT2.
z x
2
f
e
e
para realçar e OK para seleccionar.
Conexão AV
Áudio PC/HDMI1
PC
1
RTP1
DVD
HDMI1 audio
Entrada EXT2
Woofer
Digital
AV
HDMI2
HDMI1
3C
2
1
INT.
B
B
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
B
4
3
2
TV1
SIC
RTP2
Se não houver cor, tente a regulação alternativa.
HDMI™ mostra equipamento ligado a Input
HDMI na parte de trás do televisor. Foi concebido
para proporcionar o melhor desempenho com
sinais de alta definição 1080i.
O PC mostra um computador ligado à entrada
RGB/PC na parte de trás do televisor.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selecção de entrada
e ligações AV
continuação
Áudio PC
Áudio HDMI1
Se a fonte HDMI ligada não suportar áudio digital, ligue o
cabo de áudio a Áudio PC/HDMI1 na parte de trás do
televisor (como ilustrado na secção "Ligar um computador")
e depois utilize definições de HDMI1 audio.
A fim de receber som de um PC ligado, ligue o cabo de
áudio à parte de trás do televisor (como ilustrado na
secção "Ligar um computador") e depois utilize definições
de Áudio PC/HDMI1.
No menu Conexão AV prima
Áudio PC/HDMI1 e utilizando seleccione
HDMI1.
e
para realçar
No menu INSTALAÇÃO prima
AV ficar realçado, depois prima OK.
e
até Conexão
1
2
1
x
A seguir realce HDMI1 audio e utilizando ou
z
seleccione Auto., Digital ou Analog.
x
INSTALAÇÃO
1/2
idioma
Português
Conexão AV
Pais
Portugal
OK
Áudio PC/HDMI1
HDMI1
Sintonização automática
Sintonização manual
Conexão AV
HDMI1 audio
Entrada EXT2
Woofer
Auto.
AV
*
OK
OK
INT.
Posição da imagem
OK
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Se não houver som, seleccione a definição
alternativa.
Realce Áudio PC/HDMI1 e depois utilize para
seleccionar a opção PC.
x
2
NOTA: HDMI1 suporta som digital e analógico,
HDMI2 é apenas para som digital.
Conexão AV
Áudio PC/HDMI1
PC
Alguns formatos de discos DVD poderão não
transmitir nesta TV (32/44,1/48kHz e 16/20/24
bits são aceitáveis).
HDMI1 audio
Entrada EXT2
Woofer
Digital
AV
INT.
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
NOTA: Se seleccionar a opção PC, HDMI entrará
obrigatoriamente em áudio digital.
HDMI, o logotipo HDMI e a High-Definition Multimedia
Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da HDMI Licensing, LLC.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Teletexto – configuração,
informações gerais, modo Auto.
Esta televisão tem uma capacidade de memória para várias páginas de teletexto que leva alguns instantes a
carregar. Disponibiliza dois Modos de visualização de texto – Auto. apresentará Fastext, se disponível. LISTA
guardará as suas páginas favoritas.
Sub-páginas
Seleccionar modos
Se existirem sub-páginas, estas serão automaticamente
carregadas na memória sem mudar a página que está a
ser apresentada no ecrã.
O conjunto de caracteres do teletexto será
automaticamente escolhido através da definição de idioma
no menu de INSTALAÇÃO.
Para aceder às sub-páginas prima
e P Q para as ver. Uma barra com números aparecerá
depois utilize PP
X
na parte lateral do ecrã.
Seleccione Teletexto no menu FUNÇÃO.
1
A sub-página que está a ver será realçada e, à medida
que a televisão carrega quaisquer sub-páginas adicionais,
a cor dos números muda, indicando que estas páginas
foram carregadas.
Com ou seleccione Auto. ou LISTA e prima
EXIT.
z x
2
Estas sub-páginas permanecerão disponíveis para serem
visualizadas até se escolher outra página ou, no modo de
televisão normal, o canal ser trocado.
FUNÇÃO
Teletexto
Auto.
Bloqueio Painel
Formato auto.
Expansão de 4:3
Desligado
Ligado
Navegar através das páginas
utilizando Auto.
Desligado
Ecrã azul
Ligado
1
Painel Lateral
Se Fastext estiver disponível, aparecerão quatro títulos
coloridos na base do ecrã.
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Para aceder a um dos quatro temas em questão, prima
o botão colorido relevante no comando à distância.
Informações do Teletexto
Para mais informações sobre os seus sistemas de
texto específicos, consulte a página de índice do
teletexto transmitido ou consulte o seu representante
Toshiba local.
/
/
O botão
:
6 7
/
/
Para visualizar os serviços de texto, pressione
.
6 7
Carregue outra vez para sobrepor o texto a uma imagem
de transmissão normal e novamente para voltar à
visualização normal. Os programas não podem ser
mudados até cancelar o texto.
A primeira página de texto apresentada será a página
inicial.
Pode aceder a qualquer página de texto introduzindo o
número de 3 dígitos da página, utilizando o teclado
numérico, premindo as teclas de cores ou premindo
PP para avançar para a página seguinte e P Qpara
voltar à página anterior.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Teletexto
continuação
– modo LISTA, botões de controlo
A seguir encontra-se um guia para as funções dos botões de teletexto no comando à distância.
Navegar através das páginas
utilizando a LISTA
Para revelar texto oculto:
r
Para ver as soluções das páginas de passatempos de
perguntas e as respostas a adivinhas, prima o botão
.
As quatro opções coloridas na parte inferior do ecrã são
números – 100, 200, 300 e 400, que foram
r
programados na memória da televisão. Para visualizar
estas páginas, utilize os botões coloridos relevantes.
Para manter uma página pretendida:
q
q
Para alterar estas páginas memorizadas, prima o botão
colorido relevante e introduza o número de 3 dígitos. Este
número mudará na parte superior esquerda do ecrã e no
realce a cores.
Por vezes convém reter uma página de teletexto. Prima
e aparecerá na parte superior esquerda do ecrã.
q
A página será mantida no ecrã até se premir novamente
o botão.
Prima OK para memorizar. As barras na parte inferior do
ecrã piscam a branco. Sempre que se prime OK, os
quatro números de página apresentados na parte
inferior do ecrã serão memorizados e os anteriores
perder-se-ão.
Para alargar o tamanho de
apresentação do teletexto:
s
Prima
uma vez para ampliar a metade superior da
página, prima novamente para ampliar a metade inferior.
Prima novamente para regressar ao tamanho normal.
s
Se não se premir OK, a selecção será esquecida quando
cancelar o teletexto.
Para seleccionar uma página enquanto
Podem visualizar-se outras páginas introduzindo o
número de página 3 dígitos – mas NÃO prima OK senão
estas páginas serão memorizadas.
/
89 vê uma imagem normal:
/
Introduza o número da página, depois prima
8 9
Para visualizar o índice remissivo/a
página inicial:
e será apresentada uma imagem normal. A televisão
indicará a presença de uma página apresentando o
T
/
/
número da página no topo do ecrã. Prima
para ver a página.
6 7
Prima
para aceder ao índice remissivo/à página
T
Para ver flashes noticiosos:
Seleccione a página de flashes noticiosos do serviço de
inicial. A página apresentada depende da emissora.
teletexto pretendido (ver a página de índice do serviço de
Para apresentar uma página de
/
/
/
6 7 teletexto:
teletexto). Prima
apresentados como e quando forem transmitidos. Prima
. Os flashes noticiosos serão
8 9
/
novamente
para cancelar a apresentação.
8 9
/
/
Prima
para apresentar texto. Carregue
6 7
novamente para sobrepor o texto a uma imagem
normal. Prima novamente para regressar ao modo de
visualização normal de televisão. Os programas não
podem ser alterados até isto ser executado.
A página de flashes noticiosos tem que ser
cancelada para se poder mudar de programa.
Para aceder às sub-páginas:
X
Para utilizar com PP e P Qpara visualizar sub-páginas
quando disponíveis.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Perguntas e Respostas
A seguir encontram-se as respostas às perguntas mais frequentes.
Para mais informações visite o site www.toshiba.co.uk
Porque é que o vídeo/DVD que está a ser
reproduzido não aparece no ecrã?
Porque é que não há som nem imagem?
P
R
P
R
Certifique-se de que o videogravador ou o leitor
de DVD está ligado à televisão conforme indicado
na página 7, depois seleccione a entrada correcta
Verifique se o televisor está em modo standby.
Verifique a ficha da corrente bem como todas as
ligações à corrente.
premindo
.
B
Existe imagem, mas porque é que tem pouca
ou nenhuma cor?
Porque é que há imagem mas não há som?
P
R
P
R
P
Quando estiver a utilizar uma fonte externa, por
exemplo, uma cassete de vídeo de má qualidade,
se existir pouca ou nenhuma cor podem-se, por vezes,
conseguir algumas melhorias. A cor está predefinida para
AUTO para apresentar automaticamente o melhor
sistema de cor.
Verifique se não diminuiu o volume ou se não
seleccionou o som.
Porque é que há uma boa imagem de vídeo mas
não há som?
Verifique todas as ligações dos cabos.
Para verificar se tem a melhor cor:
R
P
Com a fonte externa a tocar, seleccione
Configuração manual no menu
INSTALAÇÃO.
1
Porque é que a imagem do vídeo/DVD aparece a
preto e branco?
Verifique se foi escolhida a entrada correcta,
S-VIDEO ou AV. Consulte a página de
Configuração manual
R
Cor sistema : Auto.
Conexão AV (página 23).
EXT2
A
V
C
R
OK
Porque é que os controlos superior do televisor
não funcionam?
guardar
voltar
MENU
EXIT
Ver TV
P
R
P
R
P
Com
f
ou e, escolha entre Auto., PAL,
Verifique se Bloqueio de painel não está
definido para Ligado.
2
SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58.
Porque é que existe uma mensagem
permanentemente no ecrã?
Que mais pode provocar uma má imagem?
P
R
1
+
i
Retire-a premindo
.
Interferência ou um sinal fraco. Experimente uma
estação de televisão diferente. A função
Sintonização fina manual pode ajudar.
Porque é que o comando à distância não
funciona?
Seleccione no menu Sintonização manual.
Realce a estação e prima OK. Prima para
x
Verifique se o interruptor lateral no comado à
distância está regulado para modo TV.
seleccionar Sintoni.fina manual.
R
Verifique se as pilhas não estão descarregadas ou mal
introduzidas.
Utilizando
f
ou e, ajuste de modo a obter a
2
melhor imagem e o melhor som. Prima OK e
depois EXIT.
Porque há riscos verticais no ecrã em modo
PC?
P
R
Sintonização manual
Sintoni.fina manual
O Sampling clock pode precisar de ser ajustado.
Seleccione Configuração PC no menu
INSTALAÇÃO, realce Sampling Clock e ajuste até as
linhas terem desaparecido.
1
B/G
A
C
22
+2
T
R
P
1
OK
guardar
voltar
MENU
EXIT
Ver TV
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Perguntas e Respostas
continuação
Porque é que as cores não estão certas quando se
reproduz a partir de uma fonte NTSC?
Porque há riscos horizontais e/ou imagens
desfocadas no ecrã em modo PC?
P
R
P
R
Ligue a fonte através de um cabo SCART e
reproduza. Select Configuraçõ manual no menu
INSTALAÇÃO.
O Clock phase pode precisar de ser ajustado.
Seleccione Configuração PC no menu
INSTALAÇÃO, realce Clock phase e ajuste até a
imagem ter desaparecido.
Configuração manual
Cor sistema : Auto.
Porque é que o equipamento de som ligado não
emite som?
EXT2
A
V
C
R
P
R
P
R
OK
guardar
voltar
Certifique-se de que a opção Coluna no menu
Som está programada para Desligado.
MENU
EXIT
Ver TV
Defina Cor para Auto. e saia.
1
2
Porque é que há problemas com o teletexto?
Vá para o menu Ajust.imag. e ajuste a
tonalidade.
O bom desempenho do texto depende de um
bom sinal de transmissão. Isto requer geralmente
Porque é que um PC ligado via HDMI não
emite som?
uma antena no telhado ou no sótão. Se o Texto exibido
for ilegível ou estiver alterado, verifique a sua antena.
Vá à página do índice principal do serviço de teletexto e
procure o Guia do Utilizador. Aí encontrará, com algum
pormenor, explicações sobre o funcionamento básico do
teletexto. Se necessitar de mais informações sobre como
utilizar o texto consulte a secção teletexto.
P
R*
Conexão AV
W
Áudio PC/HDMI1
HDMI1
HDMI1 audio
Entrada EXT2
Woofer
Auto.
AV
INT.
MENU
EXIT
voltar
Ver TV
Porque é que não há sub-páginas de teletexto?
P
Carregue sem largar o botão OK durante 5 segundos –
aparecerá o menu Lip Sync Latency. Seleccionar entre
Ligado e Desligado.
Não estão a ser emitidas ou ainda não foram
R
carregadas. Prima o botão
para aceder.
X
(Ver a selecção de teletexto).
Lip Sync Latency
Ligado
Porque motivo os quatro números de texto
coloridos estão visíveis mas sem texto?
P
R
Foi seleccionado texto enquanto estava a ver uma
fonte externa, ou seja, DVD ou VCR. Não
aparecerá texto no ecrã ou poderá aparecer uma caixa
indicando que não há informação disponível. Seleccione
/
/
um canal emissor e prima
para aceder.
6 7
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas
Para sua informação futura
Limpar o ecrã e a caixa…
Desligue o aparelho da corrente eléctrica, limpe o ecrã e a caixa com um pano seco e macio. Recomendamos que não utilize
polimentos ou solventes no ecrã nem na caixa uma vez que isso pode provocar danos.
Eliminação…
A seguinte informação destina-se apenas aos países da EU:
A utilização do símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Ao assegurar-se de que este
produto é correctamente eliminado, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a
saúde humana, que, caso contrário poderiam ocorrer devido ao tratamento inadequado dos resíduos deste produto.
Para informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte o departamento camarário local,
o seu serviço de eliminação de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas
Para sua informação futura
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informações
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica.
Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada.
Ligar um computador
Informação de sinal para o conector mini D-sub 15 pinos
Atribuição de pinos
ao terminal
RGB/PC
Pino N.º
Nome do sinal
Pino N.º
Nome do sinal
1
2
3
4
5
6
7
8
R
9
NC
Massa
NC
G
B
10
11
12
13
14
15
NC (não ligado)
NC
NC
H-sync
V-sync
NC
Massa
Massa
Massa
Ligar um DVD/STB via HDMI
Sinais de vídeo aceitáveis através de terminais HDMI
Activo H.
720
Activo V.
576
I/P
Frequência H. (kHz)
31.250
Frequência V. (Hz)
50.000
Frequência Pixels (MHz)
27.000
Prog
Prog
Int
1280
1920
640
720
37.500
50.000
74.250
1080
480
28.125
50.000
74.250
Prog
Prog
Prog
Int
31.469
59.940
25.175
720
480
31.469
59.940
27.000
1280
1920
640
720
44.955
59.940
74.176
1080
480
33.716
59.940
74.176
Prog
Prog
Prog
Int
31.500
60.000
25.200
720
480
31.500
60.000
27.027
1280
1920
1920
1920
1920
720
45.000
60.000
74.250
1080
1080
1080
1080
33.750
60.000
74.250
Prog
Prog
Prog
56.250
50.000
148.500
148.352
148.500
67.433
59.940
67.500
60.000
Int = Entrelaçamento; Prog = Progressivo
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Especificações e acessórios
Sistemas de emissão/canais
Posições de Programas
Estéreo
100
PAL-I
UHF UK21-UK69
Nicam
PAL-B/G
UHF E21-E69
sistema de 2 portadores
VHF E2-E12, S1-S41
Tamanho de
ecrã visível
(aprox.)
Modelo 32
80 cm
94 cm
107 cm
SECAM-L
UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
37
42
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Ecrã
16:9
Potência de saída de som
Principais10 W + 10 W
Entrada de Vídeo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
(até 10% de distorção)
Ligações externas
Consumo de energia Modelo 32
146 W
183 W
233 W
EXT1
EXT2
EXT3
Entrada
Entrada
Entrada
SCART de 21 pinos
SCART de 21 pinos
RGB/AV
conforme especificado na
norma EN60107-1: 1997
37
42
A/V, S-Video
Standby (aprox.)
Modelo 32
<1 W
<1 W
<1 W
Jack para fono
Jack para fono
Y, PB/CB, PR/CR
A/V
37
42
EXT4
Entrada
(parte lateral)
Jack para fono
Jacks para fono
Video
Áudio L + R
Dimensões
(aprox.)
Modelo 32 60 cm (A) 80 cm (L) 29 cm (D)
37 67 cm (A) 92 cm (L) 29 cm (D)
42 73 cm (A) 103 cm (L) 34 cm (D)
(A altura inclui o suporte com pés)
HDMI 1/2
PC
Entrada
Entrada
HDMI™ (1080p, LIP SYNC)
Mini D-sub 15 pinos Sinal RGB analógico
Peso (aprox.)
Modelo 32
18 kg
37
42
22 kg
27,5 kg
Áudio PC/HDMI1
Saída para super woofer activo Jack para fono
Saída de áudio fixa Jacks para fono
Jacks para fono
Áudio L + R
Tomada para auscultadores
Acessórios
3,5 mm estéreo
Áudio L + R
Comando à distância
2 pilhas
(AAA, IEC R03 1,5V)
Impresso em papel reciclado, 100% isento de cloro.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Todos os direitos reservados.
A reprodução na totalidade ou em parte sem permissão por
escrito é estritamente proibida
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Reino Unido
Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Criado por Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Reino Unido
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Note
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Note
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.
VX1A00037400
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|