Toshiba Flat Panel Television 14AF46C User Manual

14AF46C  
20AF46C  
2006  
J3S00721A(E)_COVER  
1
26/12/05, 2:12 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important Safety Instructions  
Installation, Care, and Service  
1) Read these instructions.  
2) Keep these instructions.  
3) Heed all warnings.  
Installation  
Follow these recommendations and precautions and heed all  
warnings when installing your TV:  
4) Follow all instructions.  
16) Never modify this equipment. Changes or modifications  
may void: a) the warranty, and b) the users authority to  
operate this equipment under the rules of the Federal  
Communications Commission.  
5) Do not use this apparatus near  
water.  
17)  
DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL  
INJURY, DEATH, OR EQUIPMENT  
DAMAGE! Never place the TV on  
6) Clean only with a dry cloth.  
an unstable cart, stand, or table. The TV  
may fall, causing serious personal injury,  
death, or serious damage to the TV.  
7) Do not block any ventilation  
openings. Install in accordance with  
the manufacturers instructions.  
18) Never place or store the TV in direct  
sunlight; hot, humid areas; areas  
subject to excessive dust or vibration;  
or locations with temperatures at or  
below 41°F (5°C).  
8) Do not install near any heat  
sources such as radiators,  
heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers)  
that produce heat.  
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or  
grounding type plug. A polarized plug has two blades  
with one wider than the other. A grounding type plug has  
two blades and a third grounding  
19) Always place the TV on the floor  
or a sturdy, level, stable surface that  
can support the weight of the unit.  
Wide plug  
prong. The wide blade or the third  
prong are provided for your safety.  
If the provided plug does not fit into  
your outlet, consult an electrician  
for replacement of the obsolete outlet.  
20) Never place items such as vases,  
aquariums, or candles on top of the TV.  
10) Protect the power cord from being  
walked on or pinched, particularly at  
plugs, convenience receptacles, and  
the point where it exits the apparatus.  
11) Only use attachments/accessories specified by the  
21) Never block or cover the slots or  
openings in the TV cabinet back,  
bottom, and sides. Never place  
the TV:  
manufacturer.  
12) Use only with the cart, stand, tripod,  
bracket, or table specified by the  
manufacturer, or sold with the  
on a bed, sofa, rug, or similar  
surface;  
too close to drapes, curtains,  
or walls; or  
apparatus. When a cart is used, use  
caution when moving the cart/apparatus  
combination to avoid injury from tip-over.  
in a confined space such as a  
bookcase, built-in cabinet, or any  
other place with poor ventilation.  
The slots and openings are provided  
to protect the TV from overheating  
and to help maintain reliable  
operation of the TV.  
13) Unplug this apparatus during  
lightning storms or when  
unused for long periods  
of time.  
14) Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has been  
damaged in any way, such as power supply  
cord or plug is damaged, liquid has  
22) Never allow anything to rest on or roll over the power  
cord, and never place the TV where the power cord is  
subject to wear or abuse.  
been spilled or objects have fallen into  
the apparatus, the apparatus has been  
exposed to rain or moisture, does not  
operate normally, or has been dropped.  
QUALIFIED  
SERVICE  
TECHNICIAN  
23) Never overload wall outlets and  
extension cords.  
15)  
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do  
not use the polarized plug with an extension cord,  
receptacle, or other outlet unless the blades can  
be inserted completely to prevent blade exposure.  
0303  
3
3
J3S00721A(E)_P02-06  
3
26/12/05, 2:14 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30) [This item applies to projection TVs only.] If the air  
temperature rises suddenly (for example, when the TV is  
first delivered), condensation may form on the lenses. This  
can make the picture appear distorted or the color appear  
faded. If this happens, turn off the TV for 6 to 7 hours to  
allow the condensation to evaporate.  
24) Always operate this equipment from  
a 120V AC, 60 Hz power source only.  
31) For added protection of your TV from lightning and power  
surges, always unplug the power cord and disconnect the  
antenna from the TV if you leave the TV unattended or  
unused for long periods of time.  
25) Always make sure the antenna system is properly  
grounded to provide adequate protection against voltage  
surges and built-up static charges (see Section 810 of the  
National Electric Code).  
Antenna lead-in wire  
32) During normal use, the TV may make  
occasional snapping or popping  
Antenna discharge unit  
(NEC Section 810-20)  
Ground clamp  
sounds. This is normal, especially  
when the unit is being turned on or  
off. If these sounds become frequent  
or continuous, unplug the power cord  
and contact a Toshiba Authorized Service Center.  
Grounding conductors  
(NEC Section 810-21)  
Electric service equipment  
Power service grounding  
electrode system (NEC Art 250 Part H)  
33) Possible Adverse Effects on TV Picture Display: If a fixed  
(non-moving) pattern or image remains on the TV screen for  
extended periods of time, the image can become  
Ground clamps  
permanently ingrained in the cathode ray tube(s) of the TV  
and cause subtle but permanent ghost images. This type of  
damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY. Never  
leave the TV on for extended periods of time while it is  
displaying the following images or formats:  
26)  
DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL  
INJURY OR DEATH!  
Use extreme care to make sure you are never in  
a position where your body (or any item you are in contact  
with, such as a ladder or screwdriver) can accidentally  
touch overhead power lines. Never locate the antenna  
near overhead power lines or other electrical circuits.  
Never attempt to install any of the following during  
lightning activity:  
a) an antenna system; or b) cables, wires, or any home  
theater component connected to an antenna or phone  
system.  
Fixed Images, including but not limited to PIP/POP  
windows, closed captions, video game patterns, TV station  
logos, stock tickers, and websites.  
Special Formats that do not use the entire screen,  
including but not limited to widescreen or letterbox format  
media viewed on a 4:3 aspect ratio display (with gray or  
black bars at the top and bottom of the screen); or 4:3  
aspect ratio format media viewed on a widescreen/16:9  
aspect ratio display (with gray or black bars on the left and  
right sides of the screen).  
Care  
For better performance and safer operation of your TOSHIBA  
TV, follow these recommendations and precautions:  
Service  
34)  
WARNING: RISK OF ELECTRIC  
SHOCK! Never attempt to service the  
TV yourself. Opening and  
27) Always sit approximately 1025 feet away from the TV and  
as directly in front of it as possible. The picture can appear  
dull if you sit too far to the left or right of the TV, or if  
sunlight or room lights reflect on the screen. Turn the TV  
off to check for reflections on the screen, and then remove  
the source of reflections while viewing the TV.  
removing the covers may expose  
you to dangerous voltage or other  
hazards. Refer all servicing to a  
Toshiba Authorized Service Center.  
QUALIFIED  
SERVICE  
TECHNICIAN  
35) If you have the TV serviced:  
Ask the service technician to use only replacement parts  
specified by the manufacturer.  
28) Always unplug the TV before  
cleaning. Never use liquid or  
aerosol cleaners.  
Upon completion of service, ask  
the service technician to perform  
routine safety checks to determine  
that the TV is in safe operating  
condition.  
36) When the TV reaches the end of its useful life, ask a  
qualified service technician to properly dispose of the TV.  
Improper disposal may result in a picture tube implosion  
and possible personal injury.  
29)  
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK!  
Never spill liquids or push objects of any kind  
into the TV cabinet slots.  
0303  
4
J3S00721A(E)_P02-06  
4
26/12/05, 2:14 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important Safeguards ...................................................................................................... 2-4  
Welcome to Toshiba ............................................................................................................ 6  
Exploring your new TV ................................................................................................................................6  
Selecting a location for the TV ....................................................................................................................6  
Connecting your TV ............................................................................................................ 7  
Connecting a VCR .......................................................................................................................................7  
Connecting a cable converter box ...............................................................................................................8  
Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR ..............................................................................9  
Connecting a DVD player with ColorStream® (component video) and a VCR............................................9  
Connecting a camcorder ...........................................................................................................................10  
Using the remote control...................................................................................................11  
Installing the remote control batteries ....................................................................................................... 11  
Learning about the remote control ............................................................................................................ 11  
Setting up your TV ............................................................................................................ 12  
Changing the on-screen display language ................................................................................................12  
Adding channels to the TV’s memory........................................................................................................13  
Programming channels automatically ................................................................................................13  
Adding and erasing channels manually .............................................................................................13  
Changing channels ....................................................................................................................................13  
Using the TVs features .................................................................................................... 14  
Adjusting the channel settings...................................................................................................................14  
Switching between two channels .......................................................................................................14  
Programming your favorite channels .................................................................................................14  
Using the LOCK menu...............................................................................................................................15  
Selecting a PIN code ..........................................................................................................................15  
Locking channels ................................................................................................................................16  
Locking video input.............................................................................................................................17  
Setting the GameTimerTM ...........................................................................................................................17  
Labeling channels......................................................................................................................................18  
Setting the clock ........................................................................................................................................19  
Setting the ON/OFF timer ..........................................................................................................................19  
Setting the on timer ............................................................................................................................19  
Setting the off timer ............................................................................................................................20  
Adjusting the picture quality ......................................................................................................................21  
Watching video input .................................................................................................................................21  
Specifying the ColorStream® setting .........................................................................................................21  
Displaying on-screen information ..............................................................................................................21  
Setting the sleep timer ...............................................................................................................................22  
Using the closed caption feature ...............................................................................................................22  
Changing the picture size ..........................................................................................................................22  
Adjusting the sound ...................................................................................................................................23  
Muting the sound ................................................................................................................................23  
Selecting stereo/SAP broadcasts .......................................................................................................23  
Adjusting the sound quality ................................................................................................................23  
Using the surround sound feature ......................................................................................................24  
Using the StableSound® feature .........................................................................................................24  
Auto power off............................................................................................................................................24  
Understanding the Power Return feature..................................................................................................24  
Appendix ............................................................................................................................ 25  
Troubleshooting .........................................................................................................................................25  
Specifications.............................................................................................................................................26  
Limited Canada Warranty ..........................................................................................................................27  
5
J3S00721A(E)_P02-06  
5
26/12/05, 2:14 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Welcome to Toshiba  
Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on  
the market. The goal of this manual is to guide you through setting up  
and operating your Toshiba TV as quickly as possible.  
You may need to purchase other audio or video cables to connect your  
equipment. See Connecting your TVon page 7 for more information.  
Please read all the safety and operating instructions carefully before  
you begin.  
Exploring your new TV  
You can operate your TV by using the buttons on the front panel or the  
remote control. The front and back panels provide all the inputs you will  
need to connect other equipment to your TV.  
14AF46C  
Remote  
sensor  
Channel  
Audio(L/R)/Video In  
Phones  
POWER  
Power  
Volume  
indicator  
20AF46C  
TV front panel  
16:9  
IN  
Y
P
VIDEO  
ANT (75)  
B
R
L/  
MONO  
AUDIO  
R
S-VIDEO  
P
VIDEO 1  
TV back panel  
Selecting a location for the TV  
Place the TV on the floor or on a sturdy platform in a location where  
light does not directly hit the screen.  
Place the TV far enough from the walls to allow proper ventilation.  
Inadequate ventilation may cause overheating, which may damage  
the TV.  
6
J3S00721A(E)_P02-06  
6
26/12/05, 2:14 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting your TV  
A coaxial cable is the standard cable that comes in from your  
antenna or cable converter box. Coaxial cables use Fconnectors.  
Standard A/V (audio/video) cables are usually color coded accord-  
ing to use: yellow for video and red and white for audio. The red  
audio cable is for the stereo right channel, and the white audio  
cable is for the stereo left (or mono) channel. If you look at the rear  
panel of the TV, you will see that the terminals are color coded in  
the same manner as the cables.  
An S-video cable provides better picture performance than a  
standard video cable. S-video cables can only be used with S-video  
compatible components.  
Component video cables come in sets of three and provide the best  
picture performance. Component video cables can only be used  
with component video compatible components.  
NOTICE: RISK OF  
EQUIPMENT DAMAGE!  
Do not plug in any power cords  
until you have finished connecting  
all equipment.  
S-Video  
Cable  
ANTENNA  
Coaxial Cable  
AUDIO  
Cables  
Component video  
Cables  
VIDEO  
Cable  
Connecting a VCR  
This connection allows you to watch local channels and video programs,  
play or record on the VCR while watching TV, and record from one  
channel while watching another channel.  
You will need:  
two coaxial cables  
one set of standard A/V cables  
TV  
Note:  
IN  
IN  
If using a mono VCR, connect L/Mono to  
VCR Audio OUT using only one audio cable.  
For better picture quality, if your VCR has S-  
video, you can use an S-video cable instead  
of the standard video cable. Do not connect a  
standard video cable and an S-video cable to  
VIDEO1 simultaneously.  
Y
Y
VIDEO  
VIDEO  
ANT (75)  
ANT (75)  
PB  
B
P
L/  
L/  
MONO  
MONO  
AUDIO  
AUDIO  
S-VIDEO  
S-VIDEO  
PR  
R
P
R
R
VIDEO  
VIDEO  
1
1
Cable Lead-in  
from cable box  
or antenna  
The unauthorized recording, use, distribu-  
tion or revision of television programs,  
videotapes, DVDs, and other materials is  
prohibited under the Copyright Laws of the  
United States and other countries, and may  
subject you to civil and criminal liability.  
Stereo VCR  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
L
R
VIDEO  
AUDIO  
7
J3S00721A(E)_P07-13  
7
26/12/05, 2:15 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting a cable converter box  
This television has an extended tuning range and can tune most cable  
channels without using a cable company supplied converter box. Some  
cable companies offer premium pay channelsin which the signal is  
scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the  
use of a descrambler device, which is generally provided by the cable  
company.  
For Subscribers to Basic Cable TV Service  
For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box,  
connect the CATV 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack  
on the back of the television.  
For Subscribers to Scrambled Cable TV Service  
If you subscribe to a cable service that requires the use of a Converter/  
Descrambler box, connect the incoming cable to the Converter/  
Descrambler box and connect the output of the box to the Antenna  
Jack on the back of the television. Follow the connections shown  
below. Set the television to the output of the Converter/Descrambler  
box (usually channel 3 or 4) and use the Converter/Descrambler box to  
select channels.  
For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with  
Scrambled Premium Channels  
If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are  
unscrambled and premium channels require the use of a Converter/  
Descrambler box, you may wish to use a two-set signal splitter (some-  
times called a two-set coupler) and an A/B Switch box from the cable  
installer or an electronics supply store. Follow the connections shown  
below. With the switch in the Bposition, you can directly tune any  
nonscrambled channels on your TV. With the switch in the Aposition,  
tune your TV to the output of the Converter/Descrambler box (usually  
channel 3 or 4) and use the box to tune scrambled channels.  
Note:  
When you use a converter box with your TV,  
there may be features that you cannot  
program using the remote control, such as  
labeling channels, blocking channels, and  
programming your favorite channels.  
Incoming CATV  
IN  
Y
VIDEO  
ANT (75)  
Converter/Descrambler  
P
P
B
R
L/  
MONO  
AUDIO  
S-VIDEO  
Converter/Descrambler  
R
VIDEO 1  
A
Splitter  
A/B Switch  
B
8
J3S00721A(E)_P07-13  
8
26/12/05, 2:15 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
You will need:  
Connecting a DVD player/satellite receiver  
and a VCR  
This connection allows you to watch DVD/satellite, VCR, or TV pro-  
grams.  
three coaxial cables  
two sets of standard A/V cables  
one S-video cable  
Note:  
To satellite  
DVD player/ Satellite Receiver  
You can use a standard video cable instead of  
the S-video cable, but the picture quality will  
decrease. If you use an S-video cable  
between the TV and DVD player/satellite  
receiver, make the audio connections but  
remove the standard video cable. Do not  
connect both an S-video and a standard video  
cable to VIDEO1 at the same time or the  
picture performance will be unacceptable.  
VIDEO  
AUDIO  
L
R
OUT  
Satellite IN  
S-VIDEO  
OUT to TV  
Stereo VCR  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
The unauthorized recording, use, distribu-  
tion or revision of television programs,  
videotapes, DVDs, and other materials is  
prohibited under the Copyright Laws of the  
United States and other countries, and may  
subject you to civil and criminal liability.  
VIO  
AUDIO  
TV  
IN  
Y
VIDEO  
ANT (75)  
PB  
L/  
MONO  
DIO  
R
S-VIDEO  
PR  
1
VIDEO  
Connecting a DVD player with ColorStream®  
(component video) and a VCR  
You will need:  
two coaxial cables  
This connection allows you to watch DVD, VCR, or TV programs and  
record TV programs.You can record from one source while watching a  
program from another source.Your TV is capable of using ColorStream  
(component video). Connecting your TV to a component video compat-  
ible DVD player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream®, can  
greatly enhance picture quality and performance.  
one set of component video cables  
one pair of standard audio cables  
Note:  
The ColorStream inputs on this TV are for use  
with devices that output 480i interlaced  
signals ONLY. This TV will not accept or  
display 480p or 720p progressive scan  
signals or 1080i interlaced high-definition  
signals. If you connect a high-definition set-  
top receiver, 480p progressive scan DVD  
player, or other similar device to the TV’s  
ColorStream inputs, YOU MUST SWITCH  
THE DEVICE’S OUTPUT TO 480i INTER-  
LACED MODE FIRST. Failure to do this will  
cause a poor picture or no picture to display.  
DVD player with ColorStream®  
OUT  
L
COLORSTREAMTM  
Cb  
R
Y
Cr  
AUDIO  
VIDEO  
OUT  
S-VIDEO  
TV  
IN  
Y
P
VIDEO  
ANT (75)  
B
R
L/  
MONO  
DIO  
R
S-VIDEO  
P
The unauthorized recording, use, distribu-  
tion or revision of television programs,  
videotapes, DVDs, and other materials is  
prohibited under the Copyright Laws of the  
United States and other countries, and may  
subject you to civil and criminal liability.  
VIDEO  
1
To antenna  
Stereo VCR  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
L
R
VIDEO  
AUDIO  
9
J3S00721A(E)_P07-13  
9
26/12/05, 2:15 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting a camcorder  
This connection allows you to watch video materials recorded on a  
You will need:  
one set of standard A/V cables  
camcorder.  
Camcorder  
Note:  
AUDIO  
VIDEO  
For better picture quality, if your camcorder  
has S-video, you can connect an S-video  
(and standard audio cables) to VIDEO1 on  
the back of the TV. Do not connect a standard  
video cable and an S-video cable to VIDEO1  
simultaneously.  
L
R
OUT  
AUDIO  
VIDEO 2 LNO R PHONES  
Front Panel of TV  
10  
J3S00721A(E)_P07-13  
10  
26/12/05, 2:15 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the remote control  
Installing the remote control batteries  
To install the batteries:  
1. Open the battery cover on the back of the remote control.  
Caution:  
Never throw batteries into a fire.  
Notes:  
Be sure to use AAA size batteries.  
Dispose of batteries in a designated  
disposal area.  
Batteries should always be disposed of with  
the environment in mind. Always dispose of  
batteries in accordance with applicable laws  
and regulations.  
If the remote control does not operate  
correctly, or if the operating range becomes  
reduced, replace batteries with new ones.  
When necessary to replace batteries in the  
remote control, always replace both  
batteries with new ones. Never mix battery  
types or use new and used batteries in  
combination.  
2. Install two AAAsize batteries. Match the + and signs on the  
batteries to the signs on the battery compartment.  
Always remove batteries from remote  
control if they are dead or if the remote  
control is not to be used for an extended  
period of time. This will prevent battery acid  
from leaking into the battery compartment.  
3. Close the battery cover on the remote control until the lock snaps.  
Learning about the remote control  
POWER turns the TV on and off  
CHANNEL NUMBERS allow direct access to channels (page 13)  
RECALL displays status information on-screen (page 21)  
SLEEP programs the TV to turn off at a set time (page 22)  
MUTE turns off the sound (page 23)  
POWER  
Channel  
Numbers  
CH + / cycles through programmed channels (page 13)  
VOLUME + / adjusts the volume level  
Recall  
Sleep  
MENU/ENTER allows access to programming menus, and sets  
programmed menu information (page 12)  
Mute  
CH +/-  
EXIT exits programming menus (page 12)  
Volume +/-  
CAP/TEXT turns closed captions or text on and off (page 22)  
1/2 selects closed caption/text channel 1 or 2 (page 22)  
RESET returns settings to preset factory formats (pages 21 and 23)  
Menu/Enter  
CAP/TEXT  
Exit  
1/2  
MTS  
CH RTN  
(Channel Return)  
FAV L/M  
(Favorite  
Channels)  
Reset  
TV/Video  
16:9  
16:9  
CH RTN (Channel Return) returns to the last viewed channel (page  
14)  
MTS switches among STEREO, SAP, and MONO sound (page 23)  
TV/VIDEO selects the video input source (page 21)  
FAV L/ M (Favorite Channels) cycle through favorite channels  
(page 14)  
16:9 toggles the aspect ratio between 4:3 (letterbox) and 16:9 (wide  
screen) modes (page 22)  
11  
J3S00721A(E)_P07-13  
11  
26/12/05, 2:16 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up your TV  
After you have installed the batteries and programmed the remote  
control, you need to set some preferences on the TV using the menu  
system.You can access the menu system with the buttons on the  
remote control.  
When you make a menu selection, your changes occur immediately.  
You do not have to press MENU or EXIT to see your changes.  
After five seconds, the menu screen will automatically close if you  
do not make a selection. Your changes will still be saved.  
When you are finished programming the menus, press EXIT.  
Changing the on-screen display language  
You can choose from three different languages (English, French and  
Spanish) for the on-screen displays. Adjustment menus and messages  
will appear in the language of your choice.  
To select a language:  
1. Press MENU, then press a or b until the OPTION menu appears.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUAGE  
ENGLISH  
c d a b  
CH LABEL  
FAVORITE CH  
LOCK  
START  
START  
START  
OFF  
ON/OFF TIMER  
COLORSTREAM DVD  
SELECT  
ADJUST  
Exit  
Menu  
2. Press c or d to highlight LANGUAGE.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUAGE  
ENGLISH FRANCAIS  
ESPANOL  
CH LABEL  
FAVORITE CH  
LOCK  
START  
START  
START  
OFF  
ON/OFF TIMER  
COLORSTREAM DVD  
SELECT  
ADJUST  
3. Press a or b to highlight your desired language.  
12  
J3S00721A(E)_P07-13  
12  
26/12/05, 2:16 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adding channels to the TVs memory  
Your TV will stop on specific channels that are stored in the TVs  
channel memory when you press Channel + or . Use the steps below  
to set all active channels in your area automatically.  
Programming channels automatically  
Your TV can automatically detect all active channels and store them in  
its memory. After the TV has stored the channels in its memory auto-  
matically, you can add or erase specific channels manually.  
To add channels automatically:  
1. Press MENU, then press a or b to display the SETUP menu.  
2. Press c or d until the TV/CABLE  
selection is highlighted.  
3. Press a or b to highlight either TV  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
or CABLE, depending on which  
you use.  
TV / CABLE  
TV CABLE  
START  
Channel  
Numbers  
CH PROGRAM  
ADD / ERASE  
ADD  
If you use an antenna, choose TV.  
If you use cable, choose CABLE.  
SELECT  
ADJUST  
4. Press d to select CH PROGRAM.  
Channel +/–  
5. Press a or b to start channel programming. The TV will automati-  
cally cycle through all the TV or Cable channels (depending on  
which you selected), and store all active channels in the channel  
memory.  
c d a b  
While the TV is cycling through the channels, the message  
PROGRAMMING NOW-PLEASE WAITappears.  
6. When channel programming is complete, the message COMPLETED”  
appears.  
Menu  
7. Press CH + or to view the programmed channels.  
Adding and erasing channels manually  
After you have programmed the channels automatically, you can add  
or erase specific channels manually.  
To add or erase channels manually:  
1. Select the channel you want to add or erase.  
If adding channels, you must select the channel to add using the  
Channel Number buttons.  
2. Press MENU, then press a or b to  
CH  
display the SETUP menu.  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
3. Press c or d to highlight ADD/  
TV / CABLE  
CABLE  
ERASE.  
CH PROGRAM  
ADD / ERASE  
START  
4. Press a or b to select ADD or  
ERASE, whichever function you  
want to perform.  
ADD ERASE  
SELECT  
ADJUST  
5. Repeat steps 14 for other  
channels you want to add or erase.  
Changing channels  
To change to the next programmed channel:  
Press Channel L or M on the TV or CH + or on the remote  
control.  
To change to a specific channel (programmed or unprogrammed):  
Press the Channel Number buttons (09 and 100) on the remote  
control.  
For example, to select channel 125, press 100, 2, 5.  
13  
J3S00721A(E)_P07-13  
13  
26/12/05, 2:16 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the TVs features  
Adjusting the channel settings  
Switching between two channels  
You can switch between two channels without entering an actual  
channel number each time.  
Channel  
Numbers  
To switch between two channels:  
1. Select the first channel you want to view.  
2. Select a second channel using the Channel Number buttons (09,  
100).  
3. Press CH RTN. The previous channel will be displayed.  
Each time you press CH RTN, the TV will switch back and forth  
between the two channels.  
Programming your favorite channels  
You can preset up to 12 of your favorite channels using the Favorite  
Channel Programming feature. Because this feature scans through  
only your favorite channels, it allows you to skip other channels you  
do not normally watch.  
CH RTN  
You can still use Channel + / to scan through all the channels you  
programmed in the TVs memory.  
To program your favorite channels:  
1. Select a channel you want to program.  
2. Press MENU, then press aor bto display the OPTION menu.  
3. Press cor dto highlight FAVORITE CH.  
CH  
Channel  
Numbers  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUAGE  
ENGLISH  
CH LABEL  
FAVORITE CH  
LOCK  
START  
START  
START  
OFF  
ON/OFF TIMER  
COLORSTREAM DVD  
SELECT  
START  
cd ab  
4. Press aor bto display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will  
be highlighted.  
Exit  
Menu/  
Enter  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
FAVORITE CH : CH 012  
SET/CLEAR  
SET UP CH  
SET CLEAR  
FAV  
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
16:9  
TV CABLE  
SELECT  
SET  
ENTER  
END  
EXIT  
5. Press aor bto highlight SET and press ENTER.  
6. Press EXIT to close the screen.  
7. Repeat steps 16 for up to 11 other channels.  
To select your favorite channels:  
Press the FAV LM buttons on the remote control to select your  
favorite channels.  
The FAV LM buttons will not work until you have programmed  
your favorite channels.  
14  
J3S00721A(E)_P14-22  
14  
26/12/05, 2:16 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To clear your favorite channels:  
1. Select a channel you want to clear.  
2. Press MENU, then press aor bto display the OPTION menu.  
3. Press cor dto highlight FAVORITE CH.  
4. Press aor bto display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will  
be highlighted.  
Channel  
Numbers  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
FAVORITE CH : CH 012  
SET/CLEAR  
SET UP CH  
SET CLEAR  
7
36  
4
1
12 125 63 40  
13 28 97 112  
TV CABLE  
SELECT  
cd ab  
SET  
ENTER  
END  
EXIT  
5. Press aor bto highlight CLEAR.  
Exit  
Menu/  
Enter  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
FAVORITE CH : CH 012  
SET/CLEAR  
SET UP CH  
SET CLEAR  
7
36  
4
1
12 125 63 40  
13 28 97 112  
TV CABLE  
SELECT  
CLEAR  
ENTER  
END  
EXIT  
6. Press ENTER until 0replaces the channel number you want to  
erase.  
7. Press EXIT to clear the screen.  
8. Repeat steps 16 for the other channels.  
Using the LOCK menu  
The LOCK menu includes the CH LOCK, VIDEO LOCK, GAME TIMER,  
and NEW PIN CODE functions.  
Selecting a PIN code  
You can use these functions after entering the correct PIN code.  
To select your PIN code and access the LOCK menus:  
1. Press MENU, then press aor bto highlight the OPTION menu.  
2. Press cor dto highlight LOCK.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUAGE  
ENGLISH  
CH LABEL  
FAVORITE CH  
LOCK  
ON/OFF TIMER  
COLORSTREAM DVD  
START  
START  
START  
cd ab  
OFF  
SELECT  
START  
3. Press aor b to display the BLOCKING menu.  
Menu  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LOCK  
BLOCKING  
PIN CODE  
RESET  
SET  
SELECT  
END  
ENTER  
[0-9]  
EXIT  
15  
J3S00721A(E)_P14-22  
15  
26/12/05, 2:17 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Use the Channel Number buttons (09) to enter your PIN code.  
If you are accessing the LOCK menus for the first time, select a  
four-digit number to be your PIN code. Press ENTER. The  
BLOCKING menu appears.  
Note:  
If you forget your PIN code, press RECALL  
four times within five seconds from the  
BLOCKING menu. The PIN code will be  
released (BLOCKING RESET status  
restored).  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LOCK  
CH LOCK  
VIDEO LOCK  
START  
OFF  
OFF  
GAME TIMER  
NEW PIN CODE START  
SELECT  
ADJUST  
5. You may now enable blocking. See Locking channels(below),  
To change your PIN code(below), Locking video input(page  
17), or Setting the GameTimerTM(page 17) .  
Channel  
Numbers  
To change your PIN code:  
1. Press MENU, then press aor bto display the OPTION menu.  
2. Press cor dto highlight LOCK.  
Recall  
3. Press aor bto display the BLOCKING menu.  
4. Use the Channel Number buttons (09) to enter your PIN code.  
Press ENTER. The BLOCKING menu appears.  
5. Press cor dto highlight NEW PIN CODE and press aor bto  
display the NEW PIN CODE menu.  
cd ab  
6. Use the Channel Number buttons (09) to enter a new code.  
Press ENTER.  
7. Press EXIT to return to normal viewing.  
Exit  
Menu/  
Enter  
Locking channels  
With the CH LOCK feature, you can lock specific channels.You will not  
be able to tune locked channels unless you clear the setting.You can  
choose to lock up to nine TV channels and nine cable channels.  
To lock channels:  
1. Use the Channel Number buttons (09, 100) to display the  
television channel you wish to lock.  
2. Press MENU, then press aor b to display the OPTION menu.  
3. Press cor dto highlight LOCK.  
Channel  
Numbers  
4. Press aor bto display the LOCK menu.  
5. Use the Channel Number buttons (09) to enter your PIN code,  
then press ENTER. The LOCK menu  
appears.  
CH  
cd ab  
6. Press cor dto highlight CH LOCK  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
and press aor bto display the CH  
LOCK  
LOCK menu.  
CH LOCK  
VIDEO LOCK  
START  
OFF  
7. Press aor bto select the following:  
SETto set the channel as one to be  
locked. Then press ENTER.  
OFF  
GAME TIMER  
NEW PIN CODE START  
SELECT ADJUST  
Exit  
Menu/  
Enter  
CLEARto clear all channels from  
the list of locked channels.  
Then press ENTER.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
8. Repeat steps 1 through 7 to lock other  
channels. When you are finished  
locking channels, press EXIT to return  
to normal viewing.  
CH LOCK : CH 12  
Note:  
SET/CLEAR  
LOCKED CH  
SET CLEAR  
After programming CH LOCK, change  
channels before turning off the television.  
0
0
0
0
0
0
0
0
0
TV CABLE  
SELECT  
SET  
ENTER  
If you try to tune a locked channel, the  
TV will not display it, but will display the  
nearest unlocked channel.  
END  
EXIT  
16  
J3S00721A(E)_P14-22  
16  
26/12/05, 2:17 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To unlock channels:  
1. Press MENU, then press aor b to display the OPTION menu.  
2. Press cor dto highlight LOCK and then press aor b to display  
the LOCK menu.  
3. Use the Channel Number buttons (09) to enter your PIN code,  
then press ENTER. The LOCK menu appears.  
4. Press cor dto highlight CH LOCK and press aor b to display  
the CH LOCK menu.  
5. Press aor b to highlight CLEAR, and then press ENTER. This  
clears all channels from the list of locked channels.  
6. Press EXIT to return to normal viewing.  
Locking video input  
With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input sources  
(VIDEO1, VIDEO2, COLORSTREAM) and channels 3 and 4.  
You will not be able to select the input sources with the TV/VIDEO  
button or Channel buttons unless you clear the setting.  
To set up the video lock:  
1. Press MENU, then press aor b to display the OPTION menu.  
2. Press cor dto highlight LOCK.  
Channel  
Numbers  
3. Press aor b to display the LOCK menu.  
4. Use the Channel Number buttons (09) to enter your PIN code,  
then press ENTER. The LOCK menu appears.  
5. Press cor dto highlight VIDEO LOCK.  
6. Press aor b to select:  
OFF: Unlocks all video input  
cd ab  
sources.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
VIDEO: Locks VIDEO1, VIDEO2  
and COLORSTREAM.  
LOCK  
CH LOCK  
VIDEO LOCK  
START  
OFF  
VIDEO VIDEO+  
OFF  
VIDEO +: Locks VIDEO1, VIDEO2,  
COLORSTREAM, channel 3 and  
channel 4. This option should be  
used if you use the antenna terminal  
to play a video tape.  
Exit  
Menu/  
Enter  
GAME TIMER  
NEW PIN CODE START  
SELECT ADJUST  
Note:  
7. Press EXIT to return to normal viewing.  
After programming VIDEO LOCK, change  
channels or activate the TV/VIDEO key before  
turning off the television.  
Setting the GameTimerTM  
With the GameTimerTM feature, you can automatically activate the  
VIDEO LOCK feature (VIDEO setting) to set a time limit for playing a  
TV game (30, 60, 90 or 120 minutes).  
To set up the GameTimer:  
1. Press MENU, then press aor bto display the OPTION menu.  
2. Press cor dto highlight LOCK.  
3. Press aor b to display the LOCK menu.  
4. Use the Channel Number buttons (09) to enter your PIN code,  
then press ENTER. The LOCK menu appears.  
5. Press cor dto highlight GameTimer.  
Channel  
Numbers  
6. Press aor b to select a time limit (30 minutes, 60 minutes, 90  
minutes, 120 minutes or OFF).  
7. Press EXIT to return to normal  
cd ab  
CH  
viewing. After the GameTimer is  
programmed, the display will appear  
briefly every ten minutes to remind you  
that the GameTimer is operating.  
When the programmed time is  
reached, the display will change the  
channel automatically.  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LOCK  
CH LOCK  
VIDEO LOCK  
START  
OFF  
GAME TIMER  
OFF 30 60 90 120  
NEW PIN CODE START  
SELECT ADJUST  
Exit  
Menu/  
Enter  
17  
J3S00721A(E)_P14-22  
17  
26/12/05, 2:17 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Labeling channels  
Channel labels appear over the channel number display each time you  
turn on the TV, select a channel, or press the Recall button.You can  
choose any four characters to identify a channel.  
To create channel labels:  
1. Select a channel you want to label.  
2. Press MENU, then press aor b until the OPTION menu appears.  
3. Press cor dto highlight CH LABEL.  
Channel  
Numbers  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUAGE  
ENGLISH  
CH LABEL  
FAVORITE CH  
LOCK  
START  
START  
START  
OFF  
cd ab  
ON/OFF TIMER  
COLORSTREAM DVD  
SELECT  
START  
4. Press aor bto display the CH LABEL menu. SET/CLEAR will be  
Exit  
Menu/  
Enter  
highlighted.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
CH LABEL : CH 12  
SET/CLEAR  
LABEL  
SET CLEAR  
SELECT  
END  
SET  
ENTER  
EXIT  
5. Press aor bto highlight SET.  
6. Press cor dto highlight LABEL.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
CH LABEL : CH 12  
SET/CLEAR  
LABEL  
SET  
SET  
SELECT  
ENTER  
END  
EXIT  
7. Press aor bto enter a character in the  
first space. Press the button repeatedly  
until the character you want appears  
on the screen. Press ENTER.  
8. Repeat step 7 to enter the rest of the  
characters.  
Note:  
CH  
The character will change as below.  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
• • •  
• • •  
CH LABEL : CH 12  
0
9
A
SET/CLEAR  
LABEL  
SET  
A
+
Z
SPACE  
SELECT  
SET  
ENTER  
If you would like a blank space in the  
label name, you must choose a blank  
END  
EXIT  
space from the list of characters; otherwise, a dash will appear in  
that space.  
9. Repeat steps 18 for other channels.You can assign a label to  
each channel.  
10. Press EXIT to clear the screen.  
To erase channel labels:  
1. Select a channel with a label.  
2. Press MENU, then press aor b until the OPTION menu appears.  
3. Press cor dto highlight CH LABEL.  
4. Press aor b to display the CH LABEL menu.  
SET/CLEAR will be highlighted.  
5. Press aor b to highlight CLEAR.  
6. Press ENTER.  
7. Repeat steps 16 to erase other channel labels.  
18  
J3S00721A(E)_P14-22  
18  
26/12/05, 2:18 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting the clock  
You must set the clock before you can program the ON/OFF timer.  
To set the clock: (Example: 8:30 AM)  
1. Press MENU, then press aor bto display the OPTION menu.  
2. Press cor dto highlight ON/OFF TIMER.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUAGE  
ENGLISH  
CH LABEL  
FAVORITE CH  
LOCK  
START  
START  
START  
ON/OFF TIMER  
ON  
OFF SET  
COLORSTREAM DVD  
SELECT  
SET  
ADJUST  
ENTER  
cd ab  
3. Press aor b to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF  
TIMER menu appears.  
4. Press cor dto highlight CLOCK, then press aor bto highlight  
the hour position.  
Exit  
Menu/  
Enter  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
CLOCK  
12:00 AM  
Note:  
ON TIMER  
12:00 AM  
CH 001  
CLEAR  
If the power source for the TV is interrupted  
(for example, the power cord is unplugged or  
a power failure occurs), you will need to reset  
the clock.  
OFF TIMER  
12:00 AM  
CLEAR  
SELECT  
END  
ADJUST  
EXIT  
5. Press cor dto set the hour, then press bto highlight the minute  
position.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
CLOCK  
8:30 AM  
ON TIMER  
12:00 AM  
CH 001  
CLEAR  
OFF TIMER  
12:00 AM  
CLEAR  
SELECT  
END  
ADJUST  
EXIT  
6. Press cor dto set the minutes, then press EXIT to return to  
normal viewing.  
Setting the ON/OFF timer  
Setting the on timer  
This feature allows you to program the TV to turn on automatically at a  
set time. If you program the ON TIMER to DAILY,the TV will turn on  
every day at the same time to the same channel until you clear the ON  
TIMER.  
To set the on timer: (Example: Turning on the TV to channel 12 at  
7:00 AM, DAILY)  
cd ab  
1. Press MENU, then press aor b to display the OPTION menu.  
2. Press cor dto highlight ON/OFF TIMER.  
3. Press aor b to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF  
TIMER menu appears.  
4. Press cor dto highlight ON TIMER and press aor b to highlight  
the hour position.  
Menu/  
Enter  
Note:  
CH  
After a power failure or disconnection of the  
power, the timer settings will be lost.  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
CLOCK  
12:00 AM  
ON TIMER  
12:00 AM  
CH 001  
CLEAR  
OFF TIMER  
12:00 AM  
CLEAR  
SELECT  
END  
ADJUST  
EXIT  
19  
J3S00721A(E)_P14-22  
19  
26/12/05, 2:18 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.Press cor dto set the desired hour, then press b.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
CLOCK  
12:00 AM  
ON TIMER  
7:00 AM  
CH 001  
CLEAR  
OFF TIMER  
12:00 AM  
CLEAR  
SELECT  
END  
ADJUST  
EXIT  
6.Set the desired minutes and channel, as in step 5.  
7.Press aor b to select ONCE or DAILY timer date.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
cd ab  
CLOCK  
12:00 AM  
ON TIMER  
7:00 AM  
CH 012  
ONCE DAILY CLEAR  
OFF TIMER  
12:00 AM  
CLEAR  
SELECT  
END  
SET  
ENTER  
EXIT  
Exit  
8.Press EXIT to return to normal viewing.  
Menu/  
Enter  
To cancel the on timer:  
Select CLEAR in step 7 above.  
Press EXIT to return to normal viewing.  
Note:  
The ON TIMER has a one-hour automatic  
shut off. One hour after the ON TIMER has  
turned on the TV, the TV will turn off  
Setting the off timer  
This feature allows you to program the TV to turn off automatically at a set  
time. If you program the OFF TIMER to DAILY,the TV will automatically  
turn off every day at the same time.  
automatically unless you press any button .  
To set the off timer: (Example:Turning off the TV at 11:30 PM)  
1. Press MENU, then press aor b to display the OPTION menu.  
2. Press cor dto highlight ON/OFF TIMER.  
3. Press aor b to highlight SET, then press ENTER.  
The ON/OFF TIMER menu appears.  
4. Press cor dto highlight OFF TIMER, then press aor b to  
highlight the hour position.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
CLOCK  
12:00 AM  
ON TIMER  
7:00 AM  
CH 012  
DAILY  
OFF TIMER  
12:00 AM  
CLEAR  
cd ab  
SELECT  
END  
ADJUST  
EXIT  
5. Press cor dto set the desired hour, then press b.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
Exit  
Menu/  
Enter  
CLOCK  
12:00 AM  
ON TIMER  
7:00 AM  
CH 012  
DAILY  
OFF TIMER  
11:00 PM  
CLEAR  
SELECT  
END  
ADJUST  
EXIT  
6. Set the desired minutes, as in step 5.  
7. Press aor b to select ONCE or DAILY.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
CLOCK  
12:00 AM  
ON TIMER  
7:00 AM  
CH 012  
DAILY  
OFF TIMER  
11:30 PM  
ONCE DAILY CLEAR  
SELECT  
END  
SET  
ENTER  
EXIT  
8. Press EXIT to return to normal viewing.  
To cancel the off timer:  
Select CLEAR in step 7 above.  
Press EXIT to return to normal viewing.  
20  
J3S00721A(E)_P14-22  
20  
26/12/05, 2:18 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the picture quality  
You can adjust the picture quality to your personal preferences,  
including the contrast, brightness, color, tint, and sharpness. The  
qualities you choose will be stored automatically in your TVs memory  
so you can recall them at any time.  
To adjust the picture quality:  
1. Press MENU, then press aor b to display the PICTURE menu.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
CONTRAST  
BRIGHTNESS  
COLOR  
64  
32  
32  
0
TINT  
cd ab  
SHARPNESS  
SELECT  
32  
ADJUST  
2. Press cor duntil the item you want to adjust is highlighted.  
3. Press aor b to adjust the level.  
Exit  
Selection  
a
Pressing b  
Menu  
contrast  
brightness  
color  
tint  
sharpness  
lower  
darker  
paler  
reddish  
softer  
higher  
lighter  
deeper  
greenish  
sharper  
Reset  
Note:  
To reset the picture adjustments to the factory  
settings, press RESET.  
4. Press EXIT to return to normal viewing.  
To select the input mode:  
Watching video input  
Press the TV/VIDEO button repeatedly to  
select the desired mode. The signal source  
you are connected to is displayed in light blue.  
You can use the TV/VIDEO button on the remote control to view a  
signal coming from other devices, such as VCRs or video disc players  
that may be connected to your TV. (See Connecting your TVon page  
7.)  
TV  
VIDEO 1  
VIDEO 2  
Specifying the ColorStream® setting  
You can use the ColorStream (component video) input for connecting  
either a DVD player or a DTV receiver.  
COLOR  
STREAM  
Note: The TV is not HD ready.  
1. Press TV/VIDEO to put the TV in  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ColorStream mode.  
LANGUAGE  
ENGLISH  
2. Press MENU, then press aor b until  
the OPTION menu appears.  
3. Press cor dto highlight  
COLORSTREAM.  
CH LABEL  
FAVORITE CH  
LOCK  
START  
START  
START  
OFF  
ON/OFF TIMER  
COLORSTREAM DVD DTV  
SELECT  
ADJUST  
4. Press aor b to highlight DVD or  
DTV, depending on which device is  
connected.  
5. Press EXIT to return to normal viewing.  
Recall  
Note: The factory setting is DVD.  
cd ab  
Displaying on-screen information  
Press RECALL to display the following  
(
)
TV  
on-screen information:  
Clock  
12:00 AM  
STEREO  
SAP  
CABLE 007  
ABCD  
Exit  
Channel number or VIDEO mode  
selected  
Menu  
Channel label (if preset)  
Stereo or SAP (second audio program)  
audio status  
TV/Video  
21  
J3S00721A(E)_P14-22  
21  
26/12/05, 2:19 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting the sleep timer  
You can set the TV so it turns off automatically.  
To set the sleep timer:  
Repeatedly press SLEEP on the remote control to set the length of  
time until the TV turns off. The clock will count down 10 minutes for  
each press of the SLEEP button (120, 110, ...10, 0). After the sleep  
time is programmed, the display will appear briefly every ten minutes  
to remind you that the sleep timer is operating.  
To confirm the sleep timer setting:  
Press SLEEP one time. The remaining time will be momentarily  
displayed.  
Sleep  
To cancel the sleep timer:  
Repeatedly press SLEEP until the display turns to 0.  
Using the closed caption feature  
The closed caption feature has two options: captions or text. A caption  
is a printed version of the dialogue, narration and/or sound effects of a  
program. Text is information not related to the program that appears on  
half of the TV screen when available.  
1/2  
CAP/TEXT  
To view captions or text:  
1. Select the desired program. Closed captioned programs are  
usually marked in your local TV listing as CC.”  
2. Press CAP/TEXT repeatedly to select caption or text mode.  
16:9  
16:9  
CAPTION CH1  
TEXT CH1  
Note:  
A closed caption signal may not be decoded  
in the following situations:  
When a video tape has been dubbed.  
When the signal reception is weak.  
When the signal reception is non-standard.  
3. Press 1/2 to select the caption or text channel.  
When you select the text mode, the text  
screen always appears as a black box. When  
there is no signal, however, the text screen  
will not display text characters. Repeatedly  
press CAP/TEXT until the box disappears.  
TEXT CH2  
CAPTION CH2  
4. To turn off the closed caption feature, press CAP/TEXT  
repeatedly until captions or text no longer display on-screen.  
Changing the picture size  
You can change the picture size to 16:9 (widescreen) style.  
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE  
EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY  
Avoid displaying stationary images on your  
TV screen for extended periods of time. Fixed  
(non-moving) patterns or images (including  
but not limited to PIP/POP windows, closed  
captions, video game patterns, TV station  
logos, stock tickers, websites, and special  
formats that do not use the entire screen) can  
become permanently ingrained in the  
cathode ray tube(s) of the TV and cause  
subtle but permanent ghost images. This  
type of damage is NOT COVERED BY  
YOUR WARRANTY.  
To view 16:9 style:  
Select the desired program, then press 16:9. The picture size will  
be displayed 16:9 style. 16:9will appear on the screen for approx.  
4 seconds.  
To cancel 16:9 style:  
Press 16:9 again. The picture size will return to 4:3 style.  
16:9  
16:9 Widescreen  
4:3 Normal  
22  
J3S00721A(E)_P14-22  
22  
26/12/05, 2:19 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the sound  
Muting the sound  
Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off,  
the screen will display the word MUTE in the lower right-hand corner.  
To restore the sound, press MUTE again.  
Selecting stereo/SAP broadcasts  
You can listen to high-fidelity stereo sound with the Multi-channel TV  
Sound (MTS) feature. MTS can also transmit a second audio program  
(SAP) containing a second language or other audio information.  
Recall  
Mute  
When the TV receives a stereo or SAP broadcast, the word STEREO  
or SAP appears on-screen every time the TV is turned on, the channel  
is changed, or the RECALL button is pressed.  
The MTS feature is not available in the VIDEO mode.  
You can leave your TV in STEREO mode because it will automatically  
output stereo or monaural sound, depending on the broadcast type. If  
the stereo sound is noisy, select MONO to reduce the noise. The word  
STEREO or SAP is displayed in light blue when the TV receives the  
signal.  
MTS  
To select the desired MTS setting:  
STEREO  
MONO  
SAP  
Repeatedly press the MTS button to select either STEREO, SAP,  
MONO+SAP, or MONO. If the current program is not available in stereo  
or SAP, the setting will not be available when you press the MTS  
button.  
MONO + SAP  
If the current program is not broadcasting  
either stereo or SAP, those settings will not  
be available when you press the MTS button.  
Adjusting the sound quality  
You can change the sound quality of your TV by adjusting the bass,  
treble, and balance.  
To adjust the sound quality:  
1. Press MENU, then press aor buntil the AUDIO menu appears.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BASS  
32  
32  
0
TREBLE  
BALANCE  
SURROUND  
OFF  
STABLE SOUND OFF  
SELECT ADJUST  
c d a b  
2. Press cor dto highlight the item you want to adjust.  
3. Press aor bto adjust the level.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
Menu  
Reset  
BASS  
32  
32  
0
TREBLE  
BALANCE  
SURROUND  
OFF  
STABLE SOUND OFF  
Note:  
SELECT ADJUST  
To reset the audio adjustments to the factory  
settings, press RESET.  
amakes the sound quality weaker or decreases the balance in  
the right channel, depending on the item selected.  
bmakes the sound quality stronger or decreases the balance in  
the left channel, depending on the item selected.  
23  
J3S00721A(E)_P23-BACK  
23  
26/12/05, 2:20 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the surround sound feature  
The surround sound feature expands the audio listening field wider and  
deeper to create exceptional sound quality from the TVs speakers.  
The feature uses stereo signals from a TV broadcast or video input.  
To turn on the surround sound feature:  
1. Select the STEREO mode, if available (see Selecting stereo/SAP  
broadcastson page 23.)  
2. Press MENU, and then press aor buntil the AUDIO menu  
appears.  
3. Press cor dto highlight SURROUND.  
4. Press aor bto highlight ON.  
c d a b  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BASS  
TREBLE  
BALANCE  
32  
32  
0
OFF  
SURROUND  
ON  
STABLE SOUND OFF  
Menu  
SELECT ADJUST  
To turn off the surround sound feature:  
Highlight OFF in step 4 above.  
16:9  
In general, you can leave your TV in surround mode because it will  
automatically output the type of sound being broadcast (surround  
stereo or monaural).  
Using the StableSound® feature  
The StableSoundfeature limits the highest volume level to prevent  
extreme changes in volume when the signal source is changed.  
To turn on the StableSound® feature:  
1. Press MENU, then press aor buntil the AUDIO menu appears.  
2. Press cor dto highlight STABLE SOUND.  
3. Press aor bto highlight ON.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BASS  
32  
32  
0
TREBLE  
BALANCE  
SURROUND  
c d a b  
OFF  
STABLE SOUND ON OFF  
SELECT ADJUST  
To turn off the StableSound® feature:  
Highlight OFF in step 3 above.  
Menu  
Auto power off  
The TV will automatically turn off after approximately 15 minutes if it is tuned to a vacant channel or a station that completes its  
broadcast for the day and stops broadcasting on that channel. This feature does not work in VIDEO mode.  
Understanding the Power Return feature  
If the power is cut off while you are viewing the TV and the power is resupplied, the Power Return feature will turn the TV  
on automatically.  
If the power is going to be off for a long time or you are going to be away from home for a long time, unplug the power cord  
from the wall outlet to prevent the TV from turning on in your absence.  
24  
J3S00721A(E)_P23-BACK  
24  
26/12/05, 2:20 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Troubleshooting  
Before calling a service technician, please check the following table for a possible cause of the problem and some solutions.  
Problem  
Solution  
TV will not turn on  
Make sure the power cord is plugged in, then press POWER.  
The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.  
No picture, no sound  
Check the antenna/cable connections.  
This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan  
signals or 1080i interlaced high-definition signals through its  
ColorStream inputs. Switch the other devices output to 480i interlaced  
mode first (see page 9).  
No sound, picture OK  
The sound may be muted. Press VOLUME.  
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.  
The MTS feature may be in SAP mode. Press the MTS button on the  
remote control until STEREO (or MONO) mode is active.  
Poor sound, picture OK  
Poor picture, sound OK  
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.  
The MTS feature may be in SAP mode. Press the MTS button on the  
remote control until STEREO (or MONO) mode is active.  
Check the antenna connections.  
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.  
Adjust the PICTURE menu.  
This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan  
signals or 1080i interlaced high-definition signals through its  
ColorStream inputs. Switch the other devices output to 480i interlaced  
mode first (see page 9).  
Poor reception of broadcast channels  
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.  
Check the antenna connections.  
If you are using a VCR, make sure the TV/VCR button is set correctly.  
Cannot receive above channel 13  
Unable to select a certain channel  
Make sure the TV/CABLE feature in the SETUP menu is set to CABLE.  
The channel may be blocked by the CH LOCK feature, or erased with  
the add/erase feature.  
Cannot access signal input sources  
(Video1,Video2 and ColorStream)  
and/or Channels 3 and 4  
Check the VIDEO LOCK feature.  
Multiple images  
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.  
Use a highly directional outdoor antenna.  
Poor color or no color  
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.  
Adjust the TINT and/or COLOR in the PICTURE menu.  
If you change the direction of the TV while it is turned on, the picture  
could suffer from color shading. If so, turn off the TV and allow it to cool  
for several hours before turning it on again.  
Black box on screen  
Repeatedly press CAP/TEXT to turn off the Closed Caption Text mode.  
No stereo or SAP sound from a  
known MTS broadcast  
Make sure the MTS feature is set properly.  
The PIN code does not work  
Change or reset your PIN code (pages 15 and 16).  
The remote control does not operate  
Remove all obstructions between the remote control and the TV.  
The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.  
25  
J3S00721A(E)_P23-BACK  
25  
26/12/05, 2:20 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
This model complies with the specifications below.  
Design and specifications are subject to change without notice.  
This model may not be compatible with features and/or specifications that may be added in the future.  
14AF46C  
20AF46C  
Picture Tube  
357 mm (14 in.) diagonal  
(Screen size is approximate.)  
NTSC standard  
508 mm (20 in.) diagonal  
(Screen size is approximate.)  
Television system  
Channel coverage  
VHF: 213  
UHF: 1469  
Cable TV: 4A, A-5A-1, A-I,  
+
+
JW, W 1W 84  
Power source  
120V AC, 60 Hz  
Power consumption  
Audio power  
80 W  
105 W  
2.5 W + 2.5 W  
Speaker type  
1-5/8 in. x 2-13/16 in. x 2 pcs.  
S-VIDEO INPUT  
2 in. x 4-11/16 in. x 2 pcs.  
Video/Audio terminals  
Y-INPUT: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.  
C-INPUT: 0.286V (p-p) (burst signal), 75 ohm  
VIDEO/AUDIO INPUT  
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.  
AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulation equivalent, 47k ohm)  
ColorStream® (component video) INPUT  
Y : 1V (p-p), 75 ohm  
PR : 0.7V (p-p), 75 ohm  
PB : 0.7V (p-p), 75 ohm  
Dimensions  
Width:  
Height:  
Depth:  
432 mm (17 in.)  
590 mm (23-1/4 in.)  
446.5 mm (17-9/16 in.)  
484 mm (19-1/16 in.)  
344.5 mm (13-9/16 in.)  
386 mm (15-3/16 in.)  
Weight  
24.3 lbs. (11 kg)  
50.6 Ibs. (23 kg)  
Supplied accessories  
Remote control with two size AAAbatteries  
26  
J3S00721A(E)_P23-BACK  
26  
26/12/05, 2:20 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limited Canada Warranty  
for 27'and All Smaller Television Models  
Your Responsibility  
THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING  
CONDITIONS:  
Toshiba of Canada Limited (“TCL) makes the following limited  
warranties to original consumers in Canada. THESE LIMITED  
WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER  
PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS  
A GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER AND TO  
NO OTHER PURCHASER OR TRANSFEREE.  
(1) You must provide your bill of sale or other proof of purchase.  
(2) All warranty servicing of this television must be performed by an  
Authorized TCL Service Depot.  
(3) These warranties from TCL are effective only if the television is  
purchased in Canada from an authorized TCL dealer and operated  
in Canada.  
(4) Labor charges for installation, setup, adjustment of customer  
controls, and installation or repair of antenna systems are not  
covered by these warranties. Reception problems caused by  
inadequate antenna systems are your responsibility.  
(5) Warranties extend only to defects in materials or workmanship as  
limited above and do not extend to any television or parts that have  
been lost or discarded by you or to damage to television or parts  
caused by fires, misuse, accident, Acts of God (such as lightning or  
fluctuations in electric power), improper installation, improper  
maintenance, or use in violation of instructions furnished by TCL; or  
to units that have been modified or had the serial number removed,  
altered, defaced, or rendered illegible.  
PRODUCTS PURCHASED IN CANADA AND USED ANYWHERE  
OUTSIDE OF CANADA, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE  
U.S.A. AND MEXICO, ARE NOT COVERED BY THESE  
WARRANTIES.  
PRODUCTS PURCHASED ANYWHERE OUTSIDE OF CANADA,  
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE U.S.A. AND MEXICO,  
AND USED IN CANADA, ARE NOT COVERED BY THESE  
WARRANTIES.  
Limited One (1) Year Warranty on Parts and Labor*  
TCL warrants this television and its parts against defects in materials or  
workmanship for a period of one (1) year after the date of original retail  
purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL, AT TCLS OPTION,  
REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR  
REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR PARTS OR  
LABOR. YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO AN  
AUTHORIZED TCL SERVICE DEPOT. YOU MUST PAY FOR ALL  
TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES FOR THE  
TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE DEPOT.  
How to Obtain Warranty Services  
If, after following all of the operating instructions in this manual and  
checking the “Troubleshooting” section, you find that service is  
needed:  
(1) To find the nearest TCL Authorized Service Depot, visit TCLs web site  
(2) Present your bill of sale or other proof of purchase to the Authorized  
Service Depot. You must deliver the entire television to an Authorized  
TCL Service Depot. You must pay for all transportation and insurance  
charges for the television to and from the Service Depot.  
Limited Two (2) Year Warranty on Picture Tube*  
TCL further warrants the picture tube in this television against defects in  
materials or workmanship for a period of two (2) years after the date of  
original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL, AT TCLS  
OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PICTURE TUBE WITH  
A NEW OR REFURBISHED PICTURE TUBE WITHOUT CHARGE TO  
YOU, EXCEPT THAT, IF A DEFECTIVE PICTURE TUBE IS REPAIRED  
OR REPLACED AFTER ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF THE  
ORIGINAL RETAIL PURCHASE, YOU MUST PAY ALL LABOR  
CHARGES INVOLVED IN THE REPAIR OR REPLACEMENT.  
YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO AN  
For additional information,  
ALL WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY PROVINCE OF  
CANADA, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,  
ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE LIMITED  
WARRANTIES SET FORTH ABOVE. WITH THE EXCEPTION OF ANY  
WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY PROVINCE OF  
CANADA AS HEREBY LIMITED, THE FOREGOING WARRANTY IS  
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,  
GUARANTEES, AGREEMENTS, AND SIMILAR OBLIGATIONS OF  
TCL WITH RESPECT TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY  
PARTS. IN NO EVENT SHALL TCL BE LIABLE FOR  
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES (INCLUDING, BUT  
NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR  
MODIFICATION OR ERASURE OF RECORDED DATA CAUSED BY  
USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT).  
AUTHORIZED TCL SERVICE DEPOT. YOU MUST PAY FOR ALL  
TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES FOR THE  
TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE DEPOT.  
Rental Units  
The warranty for rental units begins with the first rental or thirty (30)  
days from the date of shipment to the rental firm, whichever comes first.  
*Limited Warranty for Commercial Units  
TCL warrants televisions sold and used for commercial purposes as  
follows: all parts are warranted against defects in materials or  
workmanship for a period of ninety (90) days after the date of original  
purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL, AT TCLS OPTION,  
REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR  
REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR PARTS OR  
LABOR. YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO AN  
AUTHORIZED TCL SERVICE DEPOT. YOU MUST PAY FOR ALL  
TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES FOR THE  
TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE DEPOT.  
No person, agent, distributor, dealer, or company is authorized to  
change, modify, or extend the terms of these warranties in any manner  
whatsoever. The time within which action must be commenced to enforce  
any obligation of TCL arising under this warranty or under any law of  
Canada or of any province thereof is hereby limited to 90 days from the  
date you discover, or should have discovered, the defect. This limitation  
does not apply to implied warranties arising under the law of any  
province of Canada.  
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU  
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM  
PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA. SOME PROVINCES OF  
CANADA DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN  
IMPLIED WARRANTY LASTS, WHEN AN ACTION MAY BE  
BROUGHT, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS  
OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU UNDER SUCH  
CIRCUMSTANCES.  
Owners Manual and Product Registration  
Read this owner’s manual thoroughly before operating this television.  
Register your product online at www.toshiba.ca as soon as possible.  
By registering your product, you will enable TCL to bring you new  
products specifically designed to meet your needs and help us to  
contact you in the unlikely event a safety notification is required under  
the U.S. Consumer Product Safety Act. Failure to register your product  
does not diminish your warranty rights.  
FST PURE¨ is a registered trademark of Toshiba America Consumer  
Products, L.L.C.  
[011005]  
27  
J3S00721A(E)_P23-BACK  
27  
26/12/05, 2:21 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TEL.: (905) 470-5400  
Service Centers:  
TORONTO: 191 McNABB STREET,  
MARKHAM, ONTARIO, L3R 8H2, CANADA  
TEL.: (905) 470-5400  
MONTREAL: 18050 TRANS CANADA, KIRKLAND,  
QUEBEC, H9J-4A1, CANADA  
TEL.: (514) 390-7766  
VANCOUVER: 22171 FRASERWOOD WAY,  
RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA  
TEL.: (604) 303-2500  
ColorStream®, FST Pure® and StableSound® are registered  
trademarks of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.  
GameTimer is a trademark of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.  
PRINTED IN THAILAND  
J3S00721A(E)_P23-BACK  
28  
26/12/05, 2:21 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14AF46C  
20AF46C  
2006  
J3S00721A SH 06/01 N  
J3S00721A(F)_COVER  
1
26/12/05, 2:25 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cher client,  
Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce manuel  
vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et  
variées de votre nouveau téléviseur. Avant d’allumer  
votre téléviseur, veuillez lire ce manuel en entier.  
Gardez-le à portée de la main pour pouvoir le consulter  
à l’avenir.  
Sécurité des enfants  
Lemplacement de votre téléviseur  
est important  
Félicitations pour votre achat!  
Tout en profitant de votre nouveau  
téléviseur, n’oubliez pas les  
Consignes de sécurité  
conseils de sécurité suivants :  
AVERTISSEMENT  
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC  
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSER CET APPAREIL NI À LA  
PLUIE NI À LHUMIDITÉ.  
Le problème  
Si vous êtes comme la plupart des consommateurs,  
vous avez un téléviseur chez vous. Beaucoup de foyers en  
ont même plusieurs.  
AVERTISSEMENT  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
Lexpérience du cinéma maison se répand, et les gens achètent  
des téléviseurs de plus en plus grands; cependant, ceux-ci ne  
sont pas toujours posés sur des meubles adaptés.  
Parfois, les téléviseurs sont mal fixés ou mal placés sur une  
commode, une bibliothèque, une étagère, un bureau, un  
haut-parleur, un coffre ou un chariot. Le téléviseur risque donc  
de se renverser ou de tomber, causant ainsi des blessures qui  
auraient pu être évitées.  
NE PAS OUVRIR  
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES  
DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE  
PANNEAU ARRIÈRE. LE TÉLÉVISEUR NE  
CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR  
LUTILISATEUR. SADRESSER À UN CENTRE DE  
SERVICE AGRÉÉ.  
Toshiba s’en préoccupe!  
Le symbole de la foudre dans le triangle indique que la  
tension à l’intérieur du téléviseur peut être suffisamment  
élevée pour provoquer un choc électrique. NE PAS  
ESSAYER DE RÉPARER LE TÉLÉVISEUR SOI-MÊME.  
Lindustrie électronique grand public  
s’engage à rendre le cinéma maison  
agréable et sécuritaire.  
Pour promouvoir la sécurité  
des enfants et informer les  
consommateurs et leurs familles  
sur la sécurité des téléviseurs, la  
Consumer Electronics Association  
a créé une commission sur la  
sécurité des appareils de cinéma  
maison réunissant les fabricants  
de téléviseurs et de meubles pour  
appareils électroniques.  
Le point dexclamation dans le triangle est un symbole  
qui précède des instructions de fonctionnement et  
dentretien importantes.  
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc  
électrique, n’utilisez pas la fiche polarisée avec un  
cordon d’extension, un réceptacle ou toute autre  
prise électrique à moins que les lames puissent être  
insérées complètement pour éviter l’exposition des  
lames.  
La sécurité avant tout  
tous les cas! Utilisez un meuble suffisamment  
grand pour soutenir le poids de votre téléviseur (et des  
autres appareils électroniques).  
Utilisez des équerres, brides et fixations pour ancrer le meuble  
au mur (mais ne vissez rien directement au téléviseur).  
Lisez attentivement et comprenez bien les autres instructions  
ci-jointes relatives à l’utilisation correcte de ce produit.  
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble ou sur le  
Tous les meubles ne conviennent pas dans  
AVIS AUX INSTALLATEURS DE  
CÂBLODISTRIBUTION  
Cet avis rappelle, à l’attention des installateurs de systèmes  
de câblodistribution, l’article 820-40 du NEC (code  
électrique national des États-Unis) qui fournit des conseils  
pour une mise à la terre correcte et qui préconise en  
particulier que la mise à la terre du câble doit être reliée  
au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près  
que possible du point où le câble entre dans l’immeuble.  
Pour de plus amples informations sur la mise à la terre de  
l’antenne, consulter les alinéas 25 et 26 à la page 4.  
téléviseur.  
Évitez de placer sur votre téléviseur des articles (tels que  
magnétoscope, télécommande ou jouet) qu’un enfant curieux  
pourrait vouloir atteindre.  
N’oubliez pas que les enfants peuvent s’énerver en regardant  
la télévision et qu’ils pourraient renverser le téléviseur en le  
poussant ou en le tirant vers eux.  
Partagez avec votre famille et vos amis nos conseils de sécurité  
concernant la présence de ce danger caché dans votre  
maison. Merci!  
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES  
POTENTIELS POUR LE TUBE ÉCRAN  
Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du  
téléviseur pendant des périodes prolongées, il est  
possible que cette image se grave définitivement sur le  
tube. Ce genre de dommage N’EST PAS COUVERT  
PAR LA GARANTIE. Consulter l’alinéa 33 à la page 4.  
2500 Wilson Blvd.  
Arlington, VA 22201 U.S.A.  
Tél. 703-907-7600 Téléc. 703-907-7690  
La CEA parraine, organise et  
gère le salon International CES®  
0303  
2
J3S00721A(F)_P02-06  
2
26/12/05, 2:26 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions importantes sur la sécurité  
Installation, entretien et service après-vente  
Installation  
Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les  
avertissements lors de l’installation du téléviseur :  
1) Lire ces instructions.  
2) Conserver ces instructions.  
3) Observer tous les avertissements.  
4) Suivre toutes les instructions.  
16) Ne jamais modifier cet équipement. Tout changement ou toute  
modification peut annuler : a) la garantie, et b) le droit de  
l’utilisateur de se servir de cet appareil, selon les règles de la  
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).  
5) Ne pas utiliser cet appareil à  
proximité d’eau.  
17)  
DANGER : RISQUE DE BLESSURES GRAVES  
OU MORTELLES, OU D’ENDOMMAGEMENT  
DU MATÉRIEL! Ne jamais placer le  
6) Nettoyer seulement avec un chiffon sec.  
téléviseur sur un chariot, un meuble ou une  
table instable. Le téléviseur pourrait tomber  
et causer des blessures graves ou mortelles  
ou être gravement endommagé.  
7) Ne pas bloquer les ouvertures  
d’aération. Installer selon les instructions  
du fabricant.  
8) Ne pas installer près d’une source de  
chaleur telle qu’un radiateur, une bouche  
d’air chaud, une cuisinière ou tout autre  
appareil (y compris les amplificateurs)  
produisant de la chaleur.  
18) Ne jamais placer ni entreposer le téléviseur  
directement à la lumière du soleil ou dans  
un endroit chaud, humide, poussiéreux ou  
exposé à des vibrations importantes ou à  
des températures inférieures à 5 °C (41 °F).  
9) Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente  
la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre.  
Une fiche polarisée possède une lame plus  
19) Toujours placer le téléviseur par terre  
ou sur une surface solide, de niveau  
et stable, capable de soutenir le poids  
de l’appareil.  
Lame large  
large que l’autre. Une fiche avec mise à  
la terre possède deux lames et une broche  
de mise à la terre. La lame large et la broche  
de mise à la terre sont prévues pour la  
sécurité de l’utilisateur. Si la fiche  
fournie ne va pas dans la prise, consulter un électricien qui la  
remplacera par une prise aux normes actuelles.  
20) Ne jamais placer d’objets tels que des  
vases, des aquariums ou des bougies  
sur le téléviseur.  
10) Protéger le cordon d’alimentation de  
façon à ce qu’il ne soit ni écrasé, ni coincé,  
surtout près des fiches, des blocs multiprises  
et du point de sortie de l’appareil.  
21) Ne jamais boucher ni couvrir les fentes ou orifices placés à  
l’arrière, dans la partie inférieure et sur les côtés du téléviseur.  
Ne jamais placer le téléviseur :  
11) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.  
12) Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot,  
le meuble, le trépied, le support ou la table,  
recommandés par le fabricant ou vendus  
avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un  
chariot, faire bien attention en déplaçant  
l’ensemble chariot/appareil pour éviter des  
blessures dues au renversement.  
sur un lit, un sofa, un tapis ou  
toute autre surface semblable;  
trop près des draperies, des  
rideaux ou des murs;  
dans un espace clos tel qu’une  
bibliothèque, un meuble encastré  
ou tout autre endroit ne permettant  
pas une aération adéquate.  
13) Débrancher cet appareil pendant  
les orages électriques ou lorsqu’il  
n’est pas utilisé pendant une  
période prolongée.  
Les fentes et orifices sont destinés à  
assurer la ventilation du téléviseur de  
manière à ce qu’il fonctionne sans  
14) Pour tout service après-vente, consulter un  
technicien de service agréé. Il faut faire réparer  
l’appareil lors de tout dommage, par  
anomalie et ne soit pas exposé à une température excessive.  
22) Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à ne pas  
être écrasé ni coincé; ne jamais placer le téléviseur dans un  
endroit où le cordon d’alimentation risque d’être usé ou maltraité.  
exemple si le cordon d’alimentation ou  
la prise a été endommagé, si un objet  
ou un liquide a pénétré à l’intérieur de  
l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à  
l’humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne anormalement.  
15)  
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique,  
n’utilisez pas la fiche polarisée avec un cordon d’extension, un  
réceptacle ou toute autre prise électrique à moins que les lames  
puissent être insérées complètement pour éviter l’exposition des lames.  
23) Ne pas surcharger les prises ni les  
rallonges.  
0303 3  
3
J3S00721A(F)_P02-06  
3
26/12/05, 2:27 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30) [Cet alinéa ne concerne que les téléviseurs à projection grand  
écran.] Si la température ambiante augmente soudainement (par  
exemple, lors de la livraison du téléviseur), de la buée pourrait  
apparaître sur les lentilles. Cela pourrait déformer l’image ou  
ternir les couleurs. Dans ce cas-là, éteindre le téléviseur  
pendant 6 à 7 heures pour permettre à la buée de s’évaporer.  
24) Toujours faire fonctionner cet appareil  
à partir d’une source d’alimentation  
de 120 V CA, 60 Hz.  
25) Toujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre  
pour permettre une protection adéquate contre les surtensions  
et l’accumulation de charges électrostatiques (consulter la  
section 810 du Code électrique national des États-Unis).  
31) Pour une meilleure protection du téléviseur contre les  
dommages causés par la foudre ou la surtension, toujours  
débrancher l’appareil de la prise électrique et déconnecter  
l’antenne en cas d’absence ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé  
pendant des périodes prolongées.  
Câble de descente  
dantenne  
32) Pendant une utilisation normale, le  
téléviseur peut parfois émettre des  
bruits secs. Cela est normal, surtout  
lorsqu’on allume ou on éteint le  
Dispositif de décharge  
dantenne  
Collier de mise  
(NEC Section 810-20)  
à la terre  
téléviseur. Si ces sons deviennent  
fréquents ou continus, débrancher le  
cordon d’alimentation et contacter un  
centre de service après-vente agréé Toshiba.  
Conducteurs de terre  
(NEC Section 810-21)  
Matériel dalimentation  
électrique  
Électrode de terre de  
lalimentation électrique  
Colliers de mise à la terre  
(NEC Art. 250, Part H)  
33) Effets néfastes potentiels pour le tube écran du téléviseur :  
Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du téléviseur  
pendant des périodes prolongées, il est possible que cette  
image se grave définitivement sur le tube. Ce genre de  
dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. Ne  
jamais laisser le téléviseur allumé pendant de longues périodes  
de temps lorsqu’il affiche les formats ou images suivants :  
26)  
DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU  
MORTELLE!  
Faire preuve de prudence extrême afin de vous  
assurer que votre corps (où un objet tel qu’une échelle ou un  
tournevis avec lequel vous êtes en contact) ne risque pas de  
toucher une ligne électrique aérienne. Ne jamais placer  
l’antenne près d’une ligne aérienne ni de tout autre circuit  
électrique.  
Ne jamais essayer d’installer les dispositifs suivants pendant  
un orage électrique : a) un circuit d’antenne; ou b) des câbles,  
fils ou tout composant de cinéma maison branchés à une  
antenne ou à un circuit téléphonique.  
• Images fixes, telles que les fenêtres d’incrustation/  
surimpression d’image, les cours de la Bourse, les fenêtres de  
jeux vidéo, les logos de stations de télévision, les sous-titrages  
et les sites Web.  
• Formats spéciaux qui ne remplissent pas tout l’écran, par  
exemple l’affichage d’images en format panoramique (16:9)  
sur un écran normal (4:3) (bandes grises en haut et en bas de  
l’écran); ou l’affichage du format normal (4:3) sur un grand  
écran (16:9) (bandes grises à droite et à gauche de l’écran).  
Entretien  
Service après-vente  
Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans  
danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les  
recommandations et précautions suivantes :  
34)  
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC  
ÉLECTRIQUE! Ne jamais tenter  
de réparer le téléviseur  
27) Toujours s’asseoir à une distance d’environ 3 à 8 m (10 à 25 pi)  
et le plus en face possible du téléviseur. Limage peut sembler  
terne si l’on est assis trop à gauche ou trop à droite de  
l’appareil, ou bien si la lumière du soleil ou d’un éclairage  
intérieur se reflète sur l’écran. Éteindre le téléviseur pour voir  
s’il y a des reflets à l’écran, puis éliminer les sources de reflets  
en regardant le téléviseur.  
soi-même. Ouvrir et enlever les  
panneaux pourrait vous exposer à  
une tension dangereuse ou à d’autres  
dangers. Toujours consulter un centre  
de service après-vente agréé de Toshiba.  
35) Si vous faites réparer le téléviseur :  
Demander au technicien de n’utiliser que  
les pièces de rechange recommandées  
par le fabricant.  
28) Toujours débrancher le téléviseur  
avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser  
de produits liquides ni d’aérosols  
de nettoyage.  
Après la réparation, demander au  
technicien d’effectuer les contrôles  
de sécurité ordinaires pour  
N’utilisez que  
des pièces de  
déterminer si le téléviseur  
rechange agréés!  
fonctionne en toute sécurité.  
29)  
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC  
ÉLECTRIQUE! Ne jamais verser de liquides ni insérer  
d’objets dans les fentes du boîtier du téléviseur.  
36) Lorsque le téléviseur arrive à la fin de sa vie utile, demander à  
un technicien de le mettre au rebut convenablement. Une mise  
au rebut inappropriée du téléviseur pourrait entraîner l’implosion  
du tube cathodique et provoquer des blessures.  
0303  
4
4
J3S00721A(F)_P02-06  
4
26/12/05, 2:27 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Importantes mesures de sécurité .................................................................................................................................2 - 4  
Bienvenue chez Toshiba ..................................................................................................................................................... 6  
Exploration de votre nouveau téléviseur .........................................................................................................................6  
Choix d’un emplacement pour votre téléviseur ...............................................................................................................6  
Branchement de votre téléviseur ....................................................................................................................................... 7  
Branchement de votre magnétoscope ............................................................................................................................7  
Branchement d’un convertisseur pour le câble ...............................................................................................................8  
Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope ............................9  
Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® (vidéo à composante)  
et d’un magnétoscope .....................................................................................................................................................9  
Branchement d’un caméscope......................................................................................................................................10  
Utilisation de la télécommande ........................................................................................................................................ 11  
Placement des piles dans la télécommande ................................................................................................................. 11  
Apprendre à utiliser la télécommande........................................................................................................................... 11  
Installation de votre téléviseur ......................................................................................................................................... 12  
Choix de la langue d’affichage ......................................................................................................................................12  
Mémorisation de nouveaux canaux ..............................................................................................................................13  
Programmation automatique des canaux .............................................................................................................13  
Ajout et suppression des canaux en mode manuel ..............................................................................................13  
Modification des canaux................................................................................................................................................13  
Utilisation des fonctions ................................................................................................................................................... 14  
Réglage des canaux .....................................................................................................................................................14  
Passage d’un canal à l’autre .................................................................................................................................14  
Programmation de vos canaux préférés ...............................................................................................................14  
Pour utiliser le menu BLOC...........................................................................................................................................15  
Pour sélectionner un code d’accès .......................................................................................................................15  
Pour bloquer les canaux .......................................................................................................................................16  
Blocage Vidéo .......................................................................................................................................................17  
Réglage de la GameTimerTM (Minuterie Jeux) ..............................................................................................................17  
Attribution d’un nom aux différents canaux ...................................................................................................................18  
Réglage de l’horloge .....................................................................................................................................................19  
Pour régler l’heure de mise sous/hors tension ..............................................................................................................19  
Pour régler l’heure de mise sous tension ..............................................................................................................19  
Pour régler l’heure de mise hors tension ..............................................................................................................20  
Réglage de la qualité de l’image ...................................................................................................................................21  
Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo .......................................................................................21  
Spécifier le réglant ColorStream® .................................................................................................................................21  
Affichage des informations à l’écran .............................................................................................................................21  
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP).....................................................................................................................22  
Utilisation de la fonction sous-titrage ............................................................................................................................22  
Modification de la taille de l’image ...............................................................................................................................22  
Réglage du son .............................................................................................................................................................23  
Coupure du son.....................................................................................................................................................23  
Sélection des émissions stéréo/SAP ....................................................................................................................23  
Réglage de la qualité du son.................................................................................................................................23  
Utilisation de la fonction son ambiophonique ........................................................................................................24  
Utilisation de la fonction StableSound® ................................................................................................................24  
Mise en mode veille automatique..................................................................................................................................24  
Comprendre la fonction du mode mémoire ...................................................................................................................24  
Annexe ................................................................................................................................................................................ 25  
Dépannage....................................................................................................................................................................25  
Spécifications ................................................................................................................................................................26  
Garantie limitée au Canada..........................................................................................................................................27  
5
J3S00721A(F)_P02-06  
5
26/12/05, 2:27 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bienvenue chez Toshiba  
Bravo ! Vous venez dacheter un des meilleurs téléviseurs couleur du  
marché. Lobjectif de ce manuel est de vous aider à installer et à  
utiliser votre téléviseur Toshiba aussi rapidement que possible.  
En outre, il se peut que vous ayez besoin dacheter dautres câbles  
audio ou vidéo pour brancher votre équipement. Voir Branchement de  
votre téléviseursur la page 7 pour plus dinformations.  
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et de  
fonctionnement avant de commencer.  
Exploration de votre nouveau téléviseur  
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant les touches  
sur le tableau de commande du téléviseur ou sur la télécommande.  
Les panneaux avant et arrière présentent toutes les sorties dont vous  
avez besoin pour raccordez dautres équipements à votre téléviseur.  
14AF46C  
Prises d'entrée audio  
Capteur de la  
Sélecteurs de  
(G/D)/vidéo  
télécommande  
canaux M/L  
Prises  
Commandes de  
volume M/L  
Interrupteur  
Indicateur  
de puissance  
d’écouteur  
20AF46C  
16:9  
Panneau avant du téléviseur  
IN  
Y
VIDEO  
ANT (75)  
P
P
B
R
L/  
MONO  
AUDIO  
R
S-VIDEO  
VIDEO 1  
Panneau arrière du téléviseur  
Choix dun emplacement pour votre téléviseur  
Placez le téléviseur sur le sol ou sur une plate-forme solide où  
l’écran sera à labri dun éclairage direct.  
Placez le téléviseur suffisamment loin des murs pour permettre  
une bonne ventilation. Une ventilation inappropriée peut provoquer  
une surchauffe, laquelle peut endommager le téléviseur.  
6
J3S00721A(F)_P02-06  
6
26/12/05, 2:27 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement de votre téléviseur  
Un câble coaxial est le câble standard qui vient de votre antenne  
ou de votre convertisseur pour le câble. Les câbles coaxiaux  
utilisent des connecteurs F.  
Les câbles A/V (audio/vidéo) standard ont généralement des  
codes de couleur qui correspondent à leur utilisation : jaune pour  
la vidéo et, rouge et blanc pour laudio. Le câble audio rouge est  
utilisé pour le canal stéréo de droite, et le câble audio blanc pour  
le canal stéréo de gauche (ou mono). Si vous regardez le  
panneau arrière de votre téléviseur, vous verrez que les bornes  
ont des codes de couleur comme les câbles.  
Le câble S-vidéo fournit une meilleure qualité dimage que le câble  
vidéo standard. Les câbles S-vidéo ne peuvent être utilisés  
quavec des composants compatibles S-vidéo.  
Les câbles vidéo du composant sont rangés par trois et  
fournissent la meilleure qualité dimage. Les câbles vidéo du  
composant ne peuvent être utilisés quavec des composants  
compatibles vidéo du composant.  
REMARQUE: RISQUE  
D’ENDOMMAGER  
LAPPAREIL!  
Ne branchez pas le cordon  
d’alimentation avant que vous  
ayez fini de brancher tous les  
appareils.  
Branchement de votre magnétoscope  
Ce branchement vous permet de regarder des canaux locaux et des  
programmes vidéo, de lire ou denregistrer sur votre magnétoscope  
tout en regardant la télévision, et denregistrer un canal tout en  
regardant une autre canal.  
Vous aurez besoin de:  
deux câbles coaxiaux  
un ensemble de câbles A/V standard  
Téléviseur  
Remarque:  
IN  
IN  
Y
Y
Si vous utilisez un magnétoscope en mono,  
branchez L/Mono sur VCR Audio OUT en  
n’utilisant qu’un seul câble audio. Pour une  
meilleure qualité d’image, si votre  
VIDEO  
VIDEO  
ANT (75)  
ANT (75)  
PB  
B
P
L/  
L/  
MONO  
MONO  
AUDIO  
AUDIO  
S-VIDEO  
S-VIDEO  
PR  
R
P
magnétoscope possède un S-vidéo, vous  
pouvez utiliser un câble S-vidéo au lieu d’un  
câble vidéo standard. Ne pas raccorder un  
câble vidéo standard et un câble S-vidéo à  
VIDEO1 simultanément.  
R
R
VIDEO  
VIDEO  
1
1
En provenace du  
convertisseur de câble  
ou lantenne  
Magnétoscope  
Lenregistrement, lutilisation, la distribution  
ou la retouche non autorisée de  
Stéréo  
programmes télévisés, de cassettes vidéos,  
de DVD et autres matériels est interdite par  
la loi sur les droits dauteur aux Etats-Unis  
et dans les autres pays et vous impose des  
responsabilités civiles et pénales.  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
L
R
VIDEO  
AUDIO  
7
J3S00721A(F)_P07-12  
7
26/12/05, 2:28 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement dun convertisseur pour le câble  
Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter  
la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur.  
Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement  
de canaux payantsdont le signal est brouillé. Pour regarder ces  
signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est  
nécessaire.  
Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution  
Pour les services de base du câble sans convertisseur/débrouilleur,  
raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la câblodistribution  
à la prise dantenne, à lendos de lappareil.  
Pour les abonnés aux services de câblodistribution à canaux  
brouillés  
Si vous souscrivez aux services de câblodistribution exigeant  
lutilisation dun convertisseur/débrouilleur, raccordez le câble coaxial  
dentrée de 75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen dun  
autre câble coaxial de 75 ohms, raccordez la prise de sortie du  
convertisseur/débrouilleur à la prise dantenne du téléviseur. Suivez  
les instructions ci-dessous. Réglez le télécouleur sur le canal de  
sortie du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le  
convertisseur/débrouilleur pour choisir les canaux.  
Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non brouillés et  
aux canaux payants brouillés  
Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des  
canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant  
lutilisation dun convertisseur/débrouilleur, vous pouvez utiliser un  
séparateur de signal jumelé (parfois appelé coupleur jumelé) et une  
boîte de commutation A/B, quon peut se procurer chez linstallateur  
du câble ou dans tout magasin spécialisé. Suivez le schéma de  
raccordement ci-dessous. Quand le commutateur A/B est réglé à la  
position B, il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés  
en utilisant le système de syntonisation du téléviseur. Quand il est  
réglé à la position A, il est possible de syntoniser le téléviseur sur le  
canal de sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et dutiliser le  
convertisseur pour syntoniser les canaux brouillés.  
Remarque:  
Lorsque vous utilisez un convertisseur pour le  
câble avec votre téléviseur, il peut y avoir des  
fonctions que vous ne pouvez pas  
programmer en utilisant la télécommande,  
telles que lattribution dun nom à un canal, le  
verrouillage des canaux et la programmation  
de vos canaux préférés.  
Câble du réseau de câblodistribution  
IN  
Y
VIDEO  
ANT (75)  
Convertisseur/débrouilleur  
P
P
B
R
L/  
MONO  
AUDIO  
S-VIDEO  
Convertisseur/débrouilleur  
R
Commutateur  
VIDEO  
1
A
Séparatour  
B
A/B  
8
J3S00721A(F)_P07-12  
8
26/12/05, 2:28 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement dun lecteur de disque vidéo  
numérique (DVD)/démodulateur et dun  
magnétoscope  
Vous aurez besoin de:  
trois câbles coaxiaux  
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/  
deux ensembles de câbles A/V standard  
satellite, vidéo, ou TV.  
un câble S-vidéo  
Au satellite  
Lecteur DVD / Démodulateur  
Remarque:  
VIDEO  
AUDIO  
L
R
Vous pouvez utiliser un câble vidéo standard  
au lieu dun câble S-vidéo, mais la qualité de  
limage sera moins bonne. Si vous utilisez un  
câble S-vidéo entre le téléviseur et le lecteur  
de disque vidéo numérique (DVD)/démodu-  
lateur mais débranchez le câble vidéo  
standard. Ne raccordez pas un câble S-vidéo  
et un câble vidéo standard en même temps à  
la prise VIDEO 1 sous peine d'altérer la qualité  
de l'image.  
OUT  
Satellite IN  
OUT to TV  
S-VIDEO  
Magnétoscope Stéréo  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
VIO  
AUDIO  
Lenregistrement, lutilisation, la distribution  
ou la retouche non autorisée de  
Téléviseur  
programmes télévisés, de cassettes vidéos,  
de DVD et autres matériels est interdite par  
la loi sur les droits dauteur aux Etats-Unis  
et dans les autres pays et vous impose des  
responsabilités civiles et pénales.  
IN  
Y
VIDEO  
ANT (75)  
P
P
B
R
L/  
MONO  
DIO  
R
S-VIDEO  
VIDEO  
1
Branchement dun lecteur de disque vidéo  
numérique (DVD) ColorStream® (vidéo à  
composante) et dun magnétoscope  
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD,  
vidéo, ou TV et denregistrer des programmes TV. Vous pouvez  
enregistrer un programme provenant dune source et regarder un  
programme provenant dune autre source. Votre téléviseur peut utiliser  
ColorStream (vidéo à composante).  
Vous aurez besoin de:  
deux câbles coaxiaux  
un jeu de câbles vidéo du composant  
une paire de câbles audio standard  
Remarque:  
Les prises ColorStream de ce téléviseur  
peuvent être utilisées SEULEMENT avec les  
appareils ayant une vitesse de balayage  
entrelacé 480i. Ce téléviseur ne recevra pas  
ou naffichera pas des signaux de vitesse de  
balayage progressif 480p ou 720p ou des  
signaux dhaute définition entrelacé 1080i. Si  
vous raccordez un récepteur/décodeur dhaute  
définition, un lecteur DVD avec une vitesse de  
balayage progressif 480p ou un autre appareil  
semblable aux prises ColorStream du  
téléviseur, VOUS DEVEZ DABORD  
COMMUTER LAPPAREIL AU MODE  
ENTRELACÉ 480i. Le manque de faire ceci  
causera une image faible d’être affichée ou  
limage naffichera pas.  
Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo  
numérique (DVD) compatible vidéo du composant, tel quun lecteur de  
disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream®, peut  
considérablement améliorer la qualité de limage.  
Lecteur DVD avec ColorStream®  
OUT  
L
COLORSTREAMTM  
R
Y
Cb  
Cr  
AUDIO  
VIDEO  
OUT  
S-VIDEO  
Téléviseur  
IN  
Y
P
VIDEO  
ANT (75)  
B
R
L/  
MONO  
DIO  
R
S-VIDEO  
P
VIDEO  
1
Lenregistrement, lutilisation, la distribution  
ou la retouche non autorisée de  
En provenance  
Magnétoscope  
de lantenne  
Stéréo  
programmes télévisés, de cassettes vidéos,  
de DVD et autres matériels est interdite par  
la loi sur les droits dauteur aux Etats-Unis  
et dans les autres pays et vous impose des  
responsabilités civiles et pénales.  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
L
R
VIDEO  
AUDIO  
9
J3S00721A(F)_P07-12  
9
26/12/05, 2:28 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement dun caméscope  
Ce branchement vous permet de regarder des enregistrements vidéo  
réalisés sur un caméscope.  
Vous aurez besoin de:  
un ensemble de câbles A/V standard  
Caméscope  
Remarque:  
Pour une meilleure qualité dimage, si votre  
caméscope possède un S-vidéo, vous pouvez  
raccorder un câble S-vidéo (et des câbles  
audio standard) à VIDEO1 au dos du  
téléviseur. Ne pas raccorder un câble vidéo  
standard et un câble S-vidéo à VIDEO1  
simultanément.  
AUDIO  
L
VIDEO  
R
OUT  
AUDIO  
VIDEO 2 LNO  
PHONES  
Panneau avant du  
téléviseur  
10  
J3S00721A(F)_P07-12  
10  
26/12/05, 2:29 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de la télécommande  
Placement des piles dans la télécommande  
Pour placer les piles:  
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande.  
Attention:  
Ne jetez jamais les piles au feu.  
Remarques:  
Assurez-vous d'utiliser des piles de format AAA  
Débarrassez-vous des piles dans un site  
désigné à cette fin.  
Éliminez toujours les piles usées en respectant les  
aspects environnementaux. Toujours suivre les  
réglementations appropriées en vigueur dans la région.  
Si la télécommande ne fonctionne pas  
adéquatement ou si la plage de fonctionnement  
devient réduite, remplacez les piles par des  
neuves.  
2. Placez deux piles de type AAAdans le compartiment. Respectez  
les polarités + et .  
Lorsqu'il est nécessaire de remplacer les piles dans  
la télécommande, toujours remplacer les deux piles.  
Ne mélangez pas les différents types de piles ou  
combinez les piles utilisées avec les neuves.  
Si les piles sont vides ou si vous n'employez pas la  
télécommande pendant une période prolongée,  
retirez les piles. Ceci empêchera l'acide de  
pile de fuir sur le compartiment à piles.  
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande  
jusqu’à ce quil se verrouille.  
Apprendre à utiliser la télécommande  
POWER met le téléviseur sous/hors tension  
CHANNEL NUMBERS choisit un canal directement (page 13)  
RECALL affiche les informations d’état à l’écran (page 21)  
SLEEP programme la TV pour quelle s’éteigne à lheure définie (page 22)  
MUTE coupe le son (page 23)  
POWER  
Channel  
Numbers  
Recall  
CH +/passe aux canaux programmés (page 13)  
VOLUME +/régle le volume  
Sleep  
Mute  
MENU/ENTER permet accès aux menus de programmation, et enregistre  
les informations programmées (page 12)  
CH +/-  
Volume +/-  
EXIT sort de la programmation des menus (page 12)  
Menu/Enter  
CAP/TEXT  
Exit  
1/2  
MTS  
CH RTN  
(Channel Return)  
FAV L/M  
(Favorite  
Channels)  
CAP/TEXT affiche et cache les sous-titres codés ou le texte (page 22)  
1/2 sélectionne les sous-titres codés/texte des canaux 1 et 2 (page 22)  
RESET retourne aux réglages pré-reglés à lusine (pages 21 et 23)  
CH RTN (Channel Return) retourne au canal précédent (page 14)  
MTS permet de passer en son STEREO, SAP, et MONO (page 23)  
TV/VIDEO choisit la source dentrée vidéo (page 21)  
Reset  
TV/Video  
16:9  
16:9  
FAV L/M (Favorite Channels) passe aux canaux préférés (page 14)  
16:9 permet de faire basculer le rapport hauteur/largeur entre les modes  
4:3 (boîte à lettre) et 16:9 (grand écran) (page 22)  
11  
J3S00721A(F)_P07-12  
11  
26/12/05, 2:29 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de votre téléviseur  
Après avoir placé les piles et programmé la télécommande, il faut  
effectuer certains pré-réglages préférentiels sur votre téléviseur en  
utilisant le menu. Vous pouvez accéder au menu avec les touches de  
la télécommande.  
Lorsque vous sélectionnez une fonction dans le menu, les  
modifications seffectuent immédiatement. Vous navez pas besoin  
dappuyer sur MENU ou EXIT pour voir ces modifications.  
Après cinq secondes, le menu se ferme automatiquement à  
l’écran si vous ne sélectionnez pas quelque chose. Les  
modifications seront toujours sauvegardées.  
Lorsque vous avez terminé la programmation des menus,  
appuyez sur EXIT.  
Choix de la langue daffichage  
Vous pouvez choisir parmi les trois langues suivantes (Anglais,  
Français et Espagnol) pour laffichage à l’écran. Les menus et les  
messages de réglage apparaîtront dans la langue de votre choix.  
Pour sélectionner une langue:  
1.Appuyez sur MENU, puis appuyez sur aou bjusqu’à ce que  
le menu OPTION apparaisse.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUE  
FRANCAIS  
SUIVANT  
c d a b  
S-TIT CANAL  
CAN PREFERES SUIVANT  
BLOC.  
SUIVANT  
ARRET  
DVD  
MINU MAR/ARR  
COLORSTREAM  
CHOISIR  
ADJUSTER  
Exit  
2.Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance LANGUE.  
Menu  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUE  
ENGLISH FRANCAIS  
ESPANOL  
S-TIT CANAL  
SUIVANT  
CAN PREFERES SUIVANT  
BLOC.  
SUIVANT  
MINU MAR/ARR ARRET  
DVD  
COLORSTREAM  
CHOISIR  
ADJUSTER  
3.Appuyez sur aou bpour mettre en surbrillance la langue  
souhaitée.  
12  
J3S00721A(F)_P07-12  
12  
26/12/05, 2:29 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mémorisation de nouveaux canaux  
Lorsque vous appuierez sur le canal + ou votre téléviseur sarrêtera  
sur des canaux spécifiques qui sont stockés dans la mémoire du  
téléviseur. Procédez aux étapes suivantes pour régler  
automatiquement tous les canaux actifs de votre secteur.  
Programmation automatique des canaux  
Votre téléviseur peut détecter automatiquement tous les canaux actifs  
et les stocker dans sa mémoire. Une fois que le téléviseur a mémorisé  
automatiquement les canaux, vous pouvez ajouter ou supprimer les  
canaux particuliers manuellement.  
Pour ajouter des canaux automatiquement:  
1. Appuyez sur MENU, puis sur aou bpour mettre en surbrillance le  
menu SETUP.  
2. Appuyez sur cou djusqu’à ce que  
la sélection TV/CABLE soit mise en  
surbrillance.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
Channel  
Numbers  
3. Appuyez sur aou bpour mettre en  
TV / CABLE  
PROG CAN  
AJOU / EFF  
TV CABLE  
SUIVANT  
AJOU  
surbrillance soit TV, soit CABLE,  
selon ce que vous souhaitez utiliser.  
Si vous utilisez une antenne,  
choisissez TV. Si vous utilisez  
les canaux câblés,  
CHOISIR  
ADJUSTER  
Channel +/–  
choisissez CABLE.  
4. Appuyez sur d pour sélectionner PROG CAN.  
c d a b  
5. Appuyez sur aou bpour commencer à programmer les canaux.  
Le téléviseur passera automatiquement par tous les canaux TV ou  
CABLE (selon ce que vous avez sélectionné), et mémorisera tous  
les canaux actifs. Alors que le téléviseur passe par tous les  
canaux, le message EN PROGRAMME S.V.P. ATTENDRE”  
apparaît.  
Menu  
6. Lorsque la programmation des canaux est terminée, le message  
TERMINEapparaît.  
7. Appuyez sur CH + ou pour visualiser les canaux programmés.  
Ajout et suppression des canaux en mode manuel  
Après avoir programmé automatiquement les canaux, vous pouvez  
ajouter ou supprimer manuellement des canaux spécifiques.  
Pour ajouter ou supprimer manuellement des canaux:  
1. Sélectionnez le canal que vous voulez ajouter ou supprimer.  
Si vous souhaitez ajouter des canaux, vous devez sélectionner le  
canal à ajouter en utilisant les touches numériques (numéros des  
canaux).  
2. Appuyez sur MENU, puis sur aou  
CH  
bpour mettre en surbrillance le  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
menu SETUP.  
3. Appuyez sur cou dpour mettre  
en surbrillance AJOU/EFF.  
TV / CABLE  
PROG CAN  
AJOU / EFF  
CABLE  
SUIVANT  
AJOU EFF  
4. Appuyez sur aou bpour  
sélectionner AJOU ou EFF, quelle  
que soit la fonction que vous  
souhaitez utiliser.  
CHOISIR  
ADJUSTER  
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour les  
autres canaux que vous souhaitez ajouter ou supprimer.  
Modification des canaux  
Pour passer au canal programmé suivant:  
Appuyez sur Channel L ou M sur le téléviseur ou CH + ou sur la  
télécommande.  
Pour passer à un canal spécifique (programmé ou non programmé ):  
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9 et 100) sur la  
télécommande.  
Par exemple, pour sélectionner le canal 125, appuyez sur 100, 2, 5.  
13  
J3S00721A(F)_P13-21  
13  
26/12/05, 2:30 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions  
Réglage des canaux  
Passage dun canal à lautre  
Vous pouvez passer dun canal à lautre sans avoir à entrer un numéro  
de canal à chaque fois.  
Pour passer dun canal à lautre:  
Channel  
Numbers  
1. Sélectionnez le premier canal que vous souhaitez visualiser.  
2. Sélectionnez un deuxième canal à laide des touches numériques  
(0 à 9, 100).  
3. Appuyez sur CH RTN (retour au canal précédent). Le canal  
précédent saffichera.  
Chaque fois que vous appuyez sur CH RTN, le téléviseur fera la  
navette entre les deux canaux.  
Programmation de vos canaux préférés  
Vous pouvez pré-régler jusqu’à 12 de vos canaux préférés en utilisant  
la fonction de programmation des canaux préférés. Etant donné que  
cette fonction ne parcoure que vos canaux préférés, cela vous permet  
de sauter les autres canaux que vous ne regardez pas habituellement.  
Vous pouvez toujours utiliser le +/pour parcourir tous les canaux que  
vous avez programmés dans la mémoire de votre téléviseur.  
Pour programmer vos canaux préférés:  
CH RTN  
1. Sélectionnez le canal que vous souhaitez programmer.  
2. Appuyez sur MENU, puis sur aou bpour mettre en surbrillance le  
menu OPTION.  
3. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance CAN  
PREFERES.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUE  
FRANCAIS  
SUIVANT  
Channel  
Numbers  
S-TIT CANAL  
CAN PREFERES SUIVANT  
BLOC.  
SUIVANT  
ARRET  
MINU MAR/ARR  
COLORSTREAM DVD  
CHOISIR  
SUIVANT  
c d a b  
4. Appuyez sur aou bpour afficher le menu CAN PREFERES.  
REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.  
CH  
Exit  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
Menu/  
Enter  
CAN PREFERES : CAN 012  
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE  
REGLAGE CAN  
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
TV CABLE  
CHOISIR  
FAV ML  
16:9  
REGLAGE ENTER  
TERMINER EXIT  
5. Appuyez sur aou bpour mettre en surbrillance REGLAGE et  
appuyez sur ENTER.  
6. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.  
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour obtenir jusqu’à 11 autres canaux.  
Pour sélectionner vos canaux préférés:  
Appuyez sur les touches FAV (canal préféré) LM sur la  
télécommande pour sélectionner vos canaux préférés.  
Les touches FAV LM ne fonctionneront pas tant que vous naurez  
pas programmé vos canaux préférés.  
14  
J3S00721A(F)_P13-21  
14  
26/12/05, 2:30 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour supprimer vos canaux préférés:  
1. Sélectionnez un canal que vous souhaitez supprimer.  
2. Appuyez sur MENU, puis sur aou bpour mettre en surbrillance  
le menu OPTION.  
3. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance CAN PREFERES.  
4. Appuyez sur aou b pour afficher le menu CAN PREFERES.  
REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.  
Channel  
Numbers  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
CAN PREFERES : CAN 012  
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE  
REGLAGE CAN  
7
36  
4
1
c d a b  
12 125 63 40  
13 28 97 112  
TV CABLE  
CHOISIR  
REGLAGE ENTER  
TERMINER EXIT  
5. Appuyez sur aou bpour mettre en surbrillance EFFACE.  
Exit  
Menu/  
Enter  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
CAN PREFERES : CAN 012  
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFEACE  
REGLAGE CAN  
7
36  
4
1
12 125 63 40  
13 28 97 112  
TV CABLE  
CHOISIR  
EFFACE ENTER  
TERMINER EXIT  
6. Appuyez sur ENTER jusqu’à ce que 0remplace le numéro de  
canal que vous souhaitez supprimer.  
7. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.  
8. Répétez les étapes 1 à 6 pour les autres canaux.  
Pour utiliser le menu BLOC.  
Le menu BLOC. comprend les functions suivantes : BLOCAGE  
CANAL, BLOCAGE VIDEO, MINUTERIE JEUX, et NOUVEAU CIP.  
Pour sélectionner un code daccès  
Vous pouvez utliser les fonctions après avoir entré le code daccès  
correct.  
Pour sélectionner votre code daccès et accéder aux menus BLOC.:  
1. Appuyez sur MENU puis sur aou bpour mettre le menu OPTION  
en surbrillance.  
2. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance BLOC..  
c d a b  
Menu  
MINU MAR/ARR ARRET  
COLORSTREAM DVD  
CHOISIR  
SUIVANT  
3. Appuyez su aou bpour afficher le menu BLOCAGE.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BLOC.  
BLOCAGE  
REINITIALISE  
CODE DACCES  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
REGLAGE ENTER  
[0-9]  
15  
J3S00721A(F)_P13-21  
15  
26/12/05, 2:30 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Utilisez les touches numériques (numéros des canaux) (0 à 9) pour  
saisir votre code daccès. Si vous accédez aux menus BLOC. pour  
la première fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votre  
code daccès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.  
Remarque:  
Si vous avez oublié votre code daccès,  
appuyez sur RECALL quatre fois en cinq  
secondes à partir du menu BLOCAGE  
.
Le code daccès est validé (le statut BLOCAGE  
REINITIALISE est réactivé).  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BLOC.  
BLOCAGE CANAL SUIVANT  
ARRET  
BLOCAGE VIDEO  
ARRET  
SUIVANT  
MINUTERIE JEUX  
NOUVEAU CIP  
CHOISIR  
ADJUSTER  
5. Vous pouvez maintenant procéder à un blocage. Veuillez vous  
reporter à la section Pour bloquer les canaux(au-dessous),  
Pour changer votre code daccès(au-dessous), Blocage Vidéo”  
(page 17), ou Réglage de la GameTimerTM (Minuterie Jeux)”  
(page 17).  
Channel  
Numbers  
Pour changer votre code daccès:  
1. Appuyez sur MENU puis su aou b pour afficher OPTION  
menu.  
Recall  
c d a b  
2. Appuyez sur cou d pour mettre en surbrillance BLOC.  
.
3. Appuyez sur aou b pour afficher le menu BLOCAGE.  
4. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre code  
daccès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.  
5. Appuyez sur cou d pour mettre en surbrillance NOUVEAU CIP et  
appuyez sur aou b pour afficher le menu NOUVEAU CIP.  
6. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir un nouveau  
code. Appuyez sur ENTER.  
Exit  
Menu/  
Enter  
7. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
Pour bloquer les canaux  
Avec la fonction BLOCAGE CANAL, vous pouvez bloquer des canaux  
spécifiques. Vous ne pourrez pas capter les canaux bloqués à moins que vous  
effaciez les réglages. Vous pouvez décider de bloquer jusqu’à neuf canaux  
télévisés et neuf canaux du câble.  
Pour bloquer des canaux:  
1. Utilisez les touches numériques (0 à 9, 100) pour afficher les canaux  
Channel  
Numbers  
télévisés que vous souhaitez bloquer.  
2. Appuyez sur MENU puis sur aou bpour afficher le menu OPTION.  
3. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance BLOC..  
4. Appuyez sur aou bpour afficher le menu BLOCAGE.  
5. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre code  
daccès puis appuyez sur ENTER. Le menu  
c d a b  
BLOC. apparaît.  
CH  
6. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance  
BLOCAGE CANAL puis appuyez sur aou b  
pour afficher le menu BLOCAGE CANAL.  
7. Appuyez sur aou bpour choisir une des  
options suivantes:  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BLOC.  
BLOCAGE CANAL SUIVANT  
ARRET  
BLOCAGE VIDEO  
Exit  
Menu/  
Enter  
ARRET  
SUIVANT  
MINUTERIE JEUX  
NOUVEAU CIP  
CHOISIR  
ADJUSTER  
REGLAGE pour choisir régler le canal qui  
doit être bloqué. Ensuite appuyez sur ENTER.  
EFFACE pour effacer tous les canaux de la  
listes des canaux bloqués. Ensuite appuyez  
sur ENTER.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
Remarque:  
8. Répétez les étapes 1 à 7 pour bloquer  
dautres canaux. Lorsque vous avez fini de  
bloquer des canaux, appuyez sur EXIT pour  
retourner à un écran normal.  
BLOCAGE CANAL : CAN 12  
Après avoir programmé le BLOCAGE  
CANAL, changez les canaux avant  
d’éteindre la télévision.  
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE  
BLOCAGE CAN  
0
0
0
0
0
0
0
0
0
TV CABLE  
CHOISIR  
REGLAGE ENTER  
TERMINER EXIT  
Si vous essayez de regarder un canal  
bloqué, la télévision ne la montrera pas mais  
montrera le canal le plus proche qui na pas été bloqué.  
16  
J3S00721A(F)_P13-21  
16  
26/12/05, 2:31 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour débloquer des canaux:  
1. Appuyez sur MENU puis sur aou bpour afficher le menu OPTION.  
2. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance BLOC. puis  
appuyez sur aou bpour afficher le menu BLOCAGE.  
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre code  
daccès puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.  
4. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance BLOCAGE  
CANAL puis appuyez sur aou bpour afficher le menu BLOCAGE  
CANAL.  
5. Appuyez sur aou bafin de souligner EFFACE, et puis appuyer sur  
la touche ENTER. Ceci dégage tous les canaux de la liste de  
canaux verrouillés.  
6. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
Blocage Vidéo  
Avec la fonction BLOCAGE VIDEO, vous pouvez bloquer les sources  
dentrées (VIDEO1, VIDEO2, COLORSTREAM) et les canaux 3 et 4.  
Vous ne pourrez pas sélectionner les sources dentrées avec la touche  
TV/VIDEO ou les touches numériques à moins que vous effaciez les  
réglages.  
Channel  
Numbers  
Pour paramétrer le blocage vidéo:  
1. Appuyez sur MENU puis sur aou bpour afficher le menu OPTION.  
2. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance BLOC.  
3. Appuyez sur aou bpour afficher le menu BLOCAGE.  
4. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre code  
daccès puis appuyez sur ENTER. Le  
c d a b  
menu BLOC. apparaît.  
5. Appuyez sur cou dpour mettre en  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
surbrillance BLOCAGE VIDEO.  
BLOC.  
6. Appuyez sur aou bpour sélectionner:  
BLOCAGE CANAL SUIVANT  
ARRET  
BLOCAGE VIDEO  
ARRET : permet de débloquer toutes  
les sources dentrées vidéo.  
VIDEO : permet de bloquer VIDEO1,  
Exit  
Menu/  
Enter  
VIDEO VIDEO+  
ARRET  
MINUTERIE JEUX  
NOUVEAU CIP  
CHOISIR  
SUIVANT  
ADJUSTER  
VIDEO2 et COLORSTREAM.  
VIDEO + : permet de bloquer VIDEO1,  
VIDEO2, COLORSTREAM, les canaux 3 et 4. Cette option doit  
Remarque:  
être utilisée si vous utilisez lantenne pour lire une cassette vidéo.  
7. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
Après avoir programméVIDEO LOCK, changez  
les canaux ou activez la toucheTV/VIDEO avant  
d’éteindre le téléviseur.  
Réglage de la GameTimerTM (Minuterie Jeux)  
Avec la fonction GameTimerTM, vous pouvez activer automatiquement  
la fonction BLOCAGE VIDEO (réglage VIDEO) pour fixer une limite de  
temps pour montrer les jeux TV (30, 60, 90 ou 120 minutes).  
Pour régler la GameTimer:  
1. Appuyez sur MENU puis sur aou bpour afficher le menu OPTION.  
2. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance BLOC.  
3. Appuyez sur aou bpour afficher le menu BLOCAGE.  
4. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre code  
daccès puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.  
Channel  
Numbers  
5. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance GameTimer  
.
6. Appuyez sur aou bpour sélectionner une limite de temps (30  
minutes, 60 minutes, 90 minutes 120 minutes ou ARR).  
7. Appuyez sur EXIT pour retourner à un  
c d a b  
écran normal. Une fois que la GameTimer  
CH  
a été programmée, laffichage apparaîtra  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
rapidement toutes les dix minutes pour  
vous rappeler que la GameTimer est en  
BLOC.  
BLOCAGE CANAL SUIVANT  
BLOCAGE VIDEO ARRET  
cours de fonctionnement. Lorsque lheure  
programmée est atteinte, l’écran change  
automatiquement le canal.  
MINUTERIE JEUX ARR 30 60 90 120  
Exit  
Menu/  
Enter  
NOUVEAU CIP  
CHOISIR  
SUIVANT  
ADJUSTER  
17  
J3S00721A(F)_P13-21  
17  
26/12/05, 2:31 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attribution dun nom aux différents canaux  
Le nom des canaux apparaîtra sur le numéro de canal chaque fois que  
vous allumerez le téléviseur, sélectionnerez un canal, ou chaque fois  
que vous appuierez sur la touche RECALL (rappel). Vous pouvez  
choisir nimporte quel numéro à quatre chiffres pour identifier un canal  
.
Pour créer des noms de canaux:  
1. Sélectionnez un canal à laquelle vous souhaitez attribuer un nom.  
2. Appuyez sur MENU, puis sur aou bjusqu’à ce que le menu  
OPTION apparaisse.  
Channel  
Numbers  
3. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUE  
FRANCAIS  
SUIVANT  
S-TIT CANAL  
c d a b  
CAN PREFERES SUIVANT  
BLOC.  
SUIVANT  
ARRET  
DVD  
MINU MAR/ARR  
COLORSTREAM  
CHOISIR  
SUIVANT  
Exit  
Menu/  
Enter  
4. Appuyez sur aou bpour afficher le menu S-TIT CANAL.  
REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
S-TIT CANAL : CAN 12  
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE  
LABEL  
CHOISIR  
REGLAGE ENTER  
TERMINER EXIT  
5. Appuyez sur aou bpour mettre en surbrillance REGLAGE.  
6. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance LABEL.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
S-TIT CANAL : CAN 12  
REGLAGE/EFFACE REGLAGE  
LABEL  
CHOISIR  
REGLAGE ENTER  
TERMINER EXIT  
7. Appuyez sur aou bpour entrer un  
caractère dans le premier espace.  
Appuyez plusieurs fois sur la touche  
jusqu’à ce que le caractère  
Remarque:  
Le caractère change comme suit.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
S-TIT CANAL : CAN 12  
• • •  
• • •  
0
9
A
que vous souhaitez apparaisse à l’écran.  
Appuyez sur ENTER.  
REGLAGE/EFFACE REGLAGE  
LABEL  
A
+
Z
ESPACE  
8. Répétez l’étape 7 pour entrer le reste  
des caractères.  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
REGLAGE ENTER  
Si vous voulez laisser un blanc dans  
le nom, vous devez choisir un espace vide dans la liste descaractères.  
Sinon, un tiret apparaîtra dans cet espace.  
9. Répétez les étapes 1 à 8 pour les autres canaux. Vous pouvez  
affecter une étiquette à chaque canal.  
10. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.  
Pour supprimer les noms des canaux:  
1. Sélectionnez le canal auquel vous souhaitez attribuer un nom.  
2. Appuyez sur MENU, puis sur aou bjusqu’à ce que le menu OPTION  
apparaisse.  
3. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.  
4. Appuyez sur aou bpour afficher le menu S-TIT CANAL.  
REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.  
5. Appuyez sur aou bpour mettre en surbrillance EFFACE.  
6. Appuyez sur ENTER.  
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour supprimer le nom des autres canaux.  
18  
J3S00721A(F)_P13-21  
18  
26/12/05, 2:32 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de lhorloge  
Vous devez régler lheure avant de pouvoir programmer la minuterie MAR/ARR.  
Réglage de lhorloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 du matin)  
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur aou bjusqu’à ce que le  
menu OPTION apparaisse.  
2. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUE  
FRANCAIS  
SUIVANT  
S-TIT CANAL  
CAN PREFERES SUIVANT  
BLOC.  
SUIVANT  
MINU MAR/ARR MAR  
COLORSTREAM DVD  
ARR  
REGLAGE  
ADJUSTER  
CHOISIR  
REGLAGE ENTER  
c d a b  
3. Appuyez sur aou bpour mettre en surbrillance REGLAGE, puis  
ENTER. MINU MAR/ARR apparaisse.  
4. Appuyez sur cou dpour mettre en subrillance HORLOGE. Appuyez  
ensuite sur aou bpour mettre la position des heures en surbrillance.  
Exit  
Menu/  
Enter  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
12:00 AM  
12:00 AM  
Remarque:  
CAN 001  
EFFACE  
Si la source dalimentation de la TV est coupée  
(le fil est par exemple débranché ou en cas de  
coupure de courant), vous devez à nouveau  
régler l'horloge.  
MINU.ARRET  
12:00 AM  
EFFACE  
ADJUSTER  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
5. Appuyez sur cou dpour régler lheure, puis sur bpour mettre la  
position des minutes en surbrillance.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
12:00 AM  
8:30 AM  
CAN 001  
EFFACE  
MINU.ARRET  
12:00 AM  
EFFACE  
ADJUSTER  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
6. Appuyez sur cou dpour régler les minutes puis sur EXIT pour revenir  
à l’écran normal.  
Pour régler lheure de mise sous/hors tension  
Pour régler lheure de mise sous tension  
Cette fonction vous permet de programmer la TV pour quelle sallume  
automatiquement à lheure définie. Si vous programmez lheure de mise sous  
tension sur QUOT, la TV sallumera tous les jours à la même heure sur le  
même canal jusqu’à ce que vous effaciez lheure de mise sous tension.  
Pour régler lheure de mise sous tension: (Exemple: Mise sous tension du  
téléviseur sur le canal 12 à 7h00 du matin  
)
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur aou bjusqu’à ce que le menu  
OPTION apparaisse.  
2. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.  
3. Appuyez sur aou bpour mettre en surbrillance REGLAGE, puis ENTER.  
MINU MAR/ARR apparaisse.  
c d a b  
4. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance MINU.MARCHE et  
appuyez sur aou bpour mettre la position des heures en surbrillance.  
Menu/  
Enter  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
Remarque:  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
12:00 AM  
12:00 AM  
Quand le courant est rétabli après une  
interruption ou une panne de courant,  
laffichage clignote.  
CAN 001  
EFFACE  
MINU.ARRET  
12:00 AM  
EFFACE  
ADJUSTER  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
19  
J3S00721A(F)_P13-21  
19  
26/12/05, 2:32 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Appuyez sur cou dpour régler lheure puis sur b.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
7:00 AM  
12:00 AM  
CAN 001  
EFFACE  
MINU.ARRET  
12:00 AM  
EFFACE  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
ADJUSTER  
6. Réglez les minutes et le canal comme il convient en suivant la  
procédure indiquée à l’étape 5.  
7. Appuyez sur aou bpour sélectionner 1 FOIS ou QUOT.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
7:00 AM  
12:00 AM  
c d a b  
CAN 012  
1 FOIS QUOT EFFACE  
MINU.ARRET  
12:00 AM  
EFFACE  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
REGLAGE  
ENTER  
8. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
Exit  
Menu/  
Enter  
Pour annuler la mise sous tension de la minuterie:  
Sélectionnez EFFACE à l’étape 7 ci-dessus.  
Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
Remarque:  
Pour régler lheure de mise hors tension  
Lheure de mise sous tension comporte une  
fonction de mise hors tension automatique  
après 1 heure. Une heure après que lheure  
de mise sous tension ait allumé la télévision,  
cette dernière s’éteint automatiquement sauf  
si vous appuyez sur une touche.  
Cette fonction vous permet de programmer la TV pour quelle s’éteigne  
automatiquement à lheure définie.  
Si vous programmez lheure de mise hors tension sur QUOT, elle s’éteindra  
tous les jours à la même heure.  
Pour régler lheure de mise hors tension: (Exemple: Mise hors  
tension du téléviseur à 11h30 du soir.)  
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur aou bjusqu’à ce que le menu  
OPTION apparaisse.  
2. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.  
3. Appuyez sur aou bpour mettre en surbrillance REGLAGE, puis  
ENTER. MINU MAR/ARR apparaisse.  
4. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance MINU.ARRET, puis  
appuyez sur aou bpour mettre la position des heures en surbrillance.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
7:00 AM  
12:00 AM  
CAN 012  
QUOT  
MINU.ARRET  
12:00 AM  
EFFACE  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
ADJUSTER  
5. Appuyez sur cou dpour régler lheure puis sur b.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
7:00 AM  
12:00 AM  
CAN 012  
QUOT  
c d a b  
MINU.ARRET  
11:00 PM  
EFFACE  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
ADJUSTER  
6. Réglez les minutes comme il convient en suivant la procédure indiquée  
à l’étape 5.  
7. Appuyez sur aou bpour sélectionner 1 FOIS ou QUOT.  
Exit  
Menu/  
Enter  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
7:00 AM  
12:00 AM  
Pour annuler la mise hors tension de la  
minuterie:  
Sélectionnez EFFACE à l’étape 7 ci-dessus.  
Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
CAN 012  
QUOT  
MINU.ARRET  
11:30 PM  
1 FOIS QUOT EFFACE  
REGLAGE  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
ENTER  
8. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
20  
J3S00721A(F)_P13-21  
20  
26/12/05, 2:33 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de la qualité de limage  
Vous pouvez régler la qualité de limage selon vos préférences, y  
compris le contraste, la luminosité, la couleur, la teinte et la netteté. Les  
paramètres de qualité que vous choisissez seront mémorisés de façon à  
ce que vous puissiez les rappeler à tout moment.  
Pour régler la qualité de limage:  
1. Appuyez sur MENU, puis sur aou bpour mettre en surbrillance le  
menu PICTURE.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
CONTRASTE  
LUMINOSITE  
COULEUR  
TEINTE  
64  
32  
32  
0
c d a b  
NETTETE  
CHOISIR  
32  
ADJUSTER  
2. Appuyez sur cou djusqu’à ce que le paramètre que vous  
souhaitez régler soit mis en surbrillance.  
3. Appuyez sur aou bpour effectuer le réglage.  
Exit  
Menu  
Reset  
Sélectionner  
a Appuyer sur b  
contraste  
luminosité  
couleur  
teinte  
moins  
plus sombre  
moins  
plus rouge  
moins net  
plus  
plus clair  
plus  
plus vert  
plus net  
Remarque:  
Pour ré-initialiser les réglages de limage sur  
la position de pré-réglage en usine, appuyez  
sur RESET.  
netteté  
Pour choisir le mode dentrée:  
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
Appuyez répétitivement sur la touche TV/  
VIDEO pour choisir le mode souhaité. Le  
signal de la source à laquelle vous êtes  
connecté est affiché en bleu clair.  
Regarder une image provenant dune source  
dentrée vidéo  
Vous pouvez utiliser la touche TV/VIDEO sur la télécommande pour  
visualiser un signal provenant dautres appareils, tels que les magnétoscopes  
ou les lecteurs de disques vidéo qui peuvent être connectés à votre  
téléviseur. (Voir Branchement de votre téléviseursur la page 7.)  
TV  
VIDEO 1  
VIDEO 2  
COLOR  
®
STREAM  
Spécifier le réglant ColorStream  
Vous pouvez utiliser le ColorStream (vidéo à composante) pour connecter  
un lecteur DVD ou un récepteur DTV.  
Remarque: Ce téléviseur nest pas prêt au HD.  
1. Appuyez sur TV/VIDEO pour mettre la TV  
dans le mode de ColorStream.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
2. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur  
aou b jusqu’à ce que le menu  
OPTION apparaisse.  
3. Appuyez sur cou dpour mettre  
COLORSTREAM en surbrillance.  
4. Appuyez sur aou bpour mettre DVD ou  
DTV en surbrillance, en fonction de  
lappareil connecté.  
LANGUE  
FRANCAIS  
SUIVANT  
S-TIT CANAL  
CAN PREFERES SUIVANT  
BLOC.  
SUIVANT  
MINU MAR/ARR ARRET  
COLORSTREAM DVD  
DTV  
CHOISIR  
ADJUSTER  
Recall  
5. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
Remarque: Le réglage de lusine est DVD.  
c d a b  
Affichage des informations à l’écran  
Appuyez sur RECALL (rappel) pour afficher les informations suivantes à  
l’écran:  
Exit  
Horloge  
Numéro de canal ou mode VIDEO  
sélectionné  
Nom du canal (si pré-réglé)  
Sélection audio Stéréo ou SAP  
(programme secondaire audio)  
(
)
TV  
12:00 AM  
STEREO  
SAP  
CABLE 007  
ABCD  
Menu  
TV/Video  
21  
J3S00721A(F)_P13-21  
21  
26/12/05, 2:33 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programmation de larrêt différé (SLEEP)  
Vous pouvez programmer le téléviseur pour quil passe automatiquement  
en mode veille.  
Pour régler la minuterie darrêt différé:  
Pesez plusieurs fois la touche SLEEP de la télécommande pour établir  
quand le téléviseur s’éteindra. L'heure affichée reculera de 10  
minutes à chaque pression, c'est-à-dire qu'elle comptera 120, 110,  
100...20, 10, 0. Après la programmation de la durée avant l'arrêt  
différé, le chiffre affiché disaparaît puis réapparaît temporairement  
toutes les dix minutes pour rappeler que cette fonction est activée.  
Pour vérifier la durée restante:  
Sleep  
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Cette durée sera  
temporairement affichée.  
Pour désactiver cette fonction:  
Appuyez de façon répétée la touche SLEEP jusqu'à ce que  
l'affichage indique 0.  
Utilisation de la fonction sous-titrage  
1/2  
Le fonction sous-titrage se compose de deux options : sous-titres ou  
texte. Un sous-titre est la version imprimée dun dialogue, dune  
narration et/ou des effets acoustiques dun programme TV. Le télétexte  
contient des informations sans rapport avec le programme, apparaissant  
sur une moitié de l’écran si présente.  
CAP/TEXT  
16:9  
16:9  
Pour visualiser les sous-titres ou le télétexte:  
1. Sélectionnez l'émission désirée. Les programmes sous-titrés sont  
souvent indiqués dans votre magazine TV local par la mention CC.”  
2. Appuyez répétitivement sur CAP/TEXT pour choisir le mode de  
sous-titres ou de télétexte.  
Remarque:  
Un signal avec des sous-titres peut ne pas  
être décodé correctement dans les cas  
suivants:  
SOUS TITRAGE CAN1  
TEXTE CAN1  
Quand une cassette vidéo a été copiée.  
Quand le signal de réception est faible.  
Quand le signal de réception nest pas  
standard.  
3. Appuyez sur 1/2 pour choisir le canal de sous-titres ou de télétexte.  
Quand vous choisissez le mode texte, l’écran  
de texte apparaît toujours comme une boîte  
noire. Cependant, quand il ny pas de signal,  
aucun caractère napparaît sur l’écran de  
texte.  
TEXTE CAN2  
SOUS TITRAGE CAN2  
4. Pour mettre hors service la fonction de sous-titres, appuyez  
répétitivement sur CAP/TEXT jusqu’à ce que les sous-titres ou  
textes ne soient plus affichés à l’écran.  
Appuyez de façon répétée sur CAP/TEXT  
jusqu’ à ce que la boîte disparaisse.  
Modification de la taille de limage  
Vous pouvez changer la taille de limage au format 16:9 (grand écran).  
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES  
POTENTIELS POUR LE TUBE ÉCRAN  
Éviter dafficher des images stationnaires  
à l’écran du téléviseur pendant des  
périodes prolongées. Les images fixes  
(comme les barres noires/grises en les  
formats dimage grand-écran, les fenêtres  
de jeux vidéo, les logos de stations de  
télévision, ou les sous-titrages) peuvent  
se graver définitivement sur le tube écran.  
Ce genre de dommage NEST PAS  
COUVERT PAR LA GARANTIE.  
Pour afficher le format 16:9:  
Sélectionez le programme de votre choix puis appuyez sur 16:9.  
Limage sera affichée au format 16:9. 16:9 saffichera à l’écran  
pendant environ 4 secondes.  
Pour annuler le format 16:9:  
Appuyez à nouveau sur 16:9. Limage saffichera à nouveau au  
format 4:3.  
1
16:9  
Normal 4:3  
Écran 16:9  
22  
J3S00721A(F)_P22-BACK  
22  
26/12/05, 2:34 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage du son  
Coupure du son  
Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son.  
Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme MUETdans  
langle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE.  
Sélection des émissions stéréo/SAP  
Vous pouvez écouter un son stéréo haute-fidélité grâce à la fonction  
MTS (Son multi-canaux). Le système MTS peut également transmettre  
un programme secondaire audio (SAP), contenant une deuxième  
langue et dautres informations audio.  
Recall  
Mute  
Lorsque le téléviseur reçoit une émission en stéréo ou en SAP, le  
terme STEREOou SAPapparaît à l’écran à chaque fois que vous  
allumez la television, que vous changez de canal ou que vous appuyez  
sur la touche RECALL.  
La fonction MTS (son multi-canaux) nest pas disponible en mode  
VIDEO.  
Vous pouvez laisser votre téléviseur sur la position STEREO pour  
pouvoir sortir automatiquement des émissions en stéréo ou en mono,  
selon le type d’émissions. Si le son est trop fort en stéréo, sélectionnez  
MONO pour réduire le bruit. Le terme STEREOou SAPest affiché  
en bleu clair lorsque le téléviseur reçoit le signal.  
MTS  
Pour sélectionner les réglages MTS souhaités:  
Stéréophonie  
Canal son séparé  
Appuyez plusieurs fois sur la touche MTS pour sélectionner STEREO,  
SAP, MONO+SAP, ou MONO. Si le programme en cours de visualisa-  
tion nest pas disponible en stéréo ou SAP, les réglages ne seront pas  
disponibles lorsque vous appuyez sur la touche MTS.  
Monophonie +  
Canal son séparé  
Monophonie  
Si le programme en cours nest pas transmis  
en stéréo ou en SAP, ces réglages ne sont pas  
valides lorsque vous appuyez sur la touche  
MTS.  
Réglage de la qualité du son  
Vous pouvez changer la qualité du son de votre téléviseur en réglant  
les graves, les aigus et la balance.  
Pour régler la qualité du son:  
1. Appuyez sur MENU, puis sur aou bjusqu’à ce que le menu  
AUDIO apparaisse.  
2. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance le paramètre que  
vous souhaitez régler.  
c d a b  
3. Appuyez sur aou bpour effectuer le réglage.  
Menu  
Reset  
Remarque:  
adiminue la qualité du son ou de balance dans le canal de  
droite, selon le paramètre sélectionné.  
brenforce la qualité du son ou diminue la balance dans le canal  
de gauche, selon le paramètre sélectionné.  
Pour ré-initialiser les réglages audio sur la  
position de pré-réglage en usine, appuyez sur  
RESET.  
23  
J3S00721A(F)_P22-BACK  
23  
26/12/05, 2:34 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de la fonction son ambiophonique  
La fonction de son ambiophonique agrandit et approfondit le champ  
d’écoute pour créer une qualité de son exceptionnelle en provenance  
des haut-parleurs de la TV. La fonction utilise des signaux stéréo dune  
diffusion TV ou dune entrée vidéo.  
Pour activer la fonction de son ambiophonique:  
1. Sélectionnez le mode STEREO, si disponsible (cf. Sélection des  
émissions stéréo/SAPpage 23.)  
2. Apppuyez sur MENU puis sur aou bjusqu’à laparition du menu  
AUDIO.  
3. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance SURROUND.  
4. Appuyez sur aou bpour mettre en surbrillance MARCHE.  
c d a b  
Menu  
Pour désactiver la fonction de son ambiophonique:  
Mettez ARRET en surbrillance comme à l'étape 4 ci-dessus.  
En général, vous pouvez laisser votre téléviseur en mode surround  
car il émettra automatiquement le type de son à diffuser  
(ambiophonique ou monaural).  
Utilisaton de la fonction StableSound®  
La fonction StableSound permet de limiter le volume le plus élevé pour  
éviter des variations de volume trop importantes lorsque la source du  
signal est changée.  
Pour activer la fonction StableSound®:  
1. Appuyez sur MENU, puis sur aou bjusqu’à ce que le menu  
AUDIO apparaisse.  
2. Appuyez sur cou dpour mettre en surbrillance STABLE  
SOUND.  
3. Appuyez sur aou bpour mettre en surbrillance MARCHE.  
c d a b  
Menu  
Pour désactiver la fonction StableSound®:  
Sélectionnez ARRET à l’étape 3 ci-dessus.  
Mise en mode veille automatique  
Le téléviseur passe automatiquement en mode veille après une durée approximative de 15 minutes sil est réglé sur un  
canal non attribué ou une chaîne termine la diffusion de ses programmes en fin de journée. Cette fonction nest pas  
disponible en mode VIDEO.  
Comprendre la fonction du mode mémoire  
Si la tension électrique est momentanément coupée pendant que vous regardez le téléviseur, la fonction du mode  
mémoire ré-allumera automatiquement le téléviseur.  
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue periode, débranchez le cordon dalimentation de la  
prise murale pour éviter que le téléviseur se réallume pendant votre absence.  
24  
J3S00721A(F)_P22-BACK  
24  
26/12/05, 2:34 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Dépannage  
Avant dappeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution.  
Problème  
Solution  
Le téléviseur ne sallume pas  
Vérifiez que le cordon dalimentation est bien branché, puis appuyez sur POWER.  
Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.  
Pas dimage, ni de son  
Vérifiez le branchement de lantenne et du câble.  
Ce téléviseur ne recevra pas ou naffichera pas des signaux de vitesse de  
balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux dhaute définition entrelacés  
1080i par ses prises ColorStream. Vous devez dabord commuter lautre  
appareil au mode entrelacé 480i (page 9).  
Image bonne, mais pas de son  
Le son est peut-être coupé. Appuyez sur VOLUME.  
La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.  
La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Appuyez sur la touche MTS de  
la télécomamnde jusqu'à ce que le mode STEREO (ou MONO) soit activé.  
Image bonne, mais son de  
La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.  
mauvaise qualité  
La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Appuyez sur la touche MTS de  
la télécomamnde jusqu'à ce que le mode STEREO (ou MONO) soit activé.  
Image de mauvaise qualité et son correct  
Vérifiez le branchement de lantenne.  
La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.  
Réglez le menu PICTURE.  
Ce téléviseur ne recevra pas ou naffichera pas des signaux de vitesse de  
balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux dhaute definition entrelacé  
1080i par ses prises ColorStream. Vous devez dabord commuter lautre  
appareil au mode entrelacé 480i (page 9).  
Mauvaise réception des canaux  
La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.  
Vérifiez le branchement de lantenne.  
Si vous utilisez un magnétoscope, assurez-vous que la touche TV/VCR est sur la  
bonne position.  
Ne recoit pas de canal au delà du canal numéro 13  
Assurez-vous que la fonction TV/CABLE dans le menu SETUP est réglée au  
mode CABLE.  
Ne peut pas sélectionner un canal spécifique  
Le canal a peut-être été bloqué avec, la fonction BLOCAGE CANAL ou effacé  
avec la fonction add/erase.  
Ne peut pas accéder aux sources dentrée du signal  
(Video1, Video2, Video3 et ColorStream) et/ou aux  
canaux 3 et 4  
Vérifiez la fonction BLOCAGE VIDEO.  
Image dédoublée  
La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.  
Utilisez une antenne extérieure directionnelle.  
Mauvaise qualité de la couleur  
La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.  
ou pas de couleur  
Réglez la TEINTE et/ou la COULEUR dans le menu PICTURE.  
Si vous bougez le téléviseur alors quil est allumé, limage peut présenter des  
hachures de couleurs. Si cest la cas, éteignez le téléviseur et attendez quil  
refroidisse pendant plusieurs heures avant de le rallumer.  
Boîte noire sur l’écran  
Appuyez répétitivement sur CAP/TEXT jusqu’ à ce que les sous-titres ou textes  
ne soient plus affichés à l’écran.  
Pas de son stéréo ou SAP provenant dune  
Vérifiez que la fonction MTS est bien réglée.  
émission MTS (Son multi-canaux) connue  
Le code daccès ne fonctionne pas  
Changez ou recomposez votre code daccès (pages 15 et 16).  
La télécommande ne fonctionne pas  
Assurez-vous quil ny ait aucun obstacle entre la télécommande et le téléviseur.  
Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.  
25  
J3S00721A(F)_P22-BACK  
25  
26/12/05, 2:35 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
Ce modèle est conforme aux spécifications répertoriées ci-dessous.  
Les désigns et spécifications sont sujets à des changements sans préavis.  
II est possible que ce modèle ne soit pas compatible avec des caractéristiques et/ou spécifications qui  
peuvent être ajoutées dans le futur.  
14AF46C  
20AF46C  
Tube écran  
357 mm (14 pouces) diagonale  
(La dimension de l’écran est approximative.)  
NTSC standard  
508 mm (20 pouces) diagonale  
(La dimension de l’écran est approximative.)  
Système de télévision  
Couverture des canaux  
VHF: 213  
UHF: 1469  
Câble TV: 4A, A-5A-1, A-I,  
+
+
JW, W 1W 84  
Source dalimentation  
Consommation de courant  
Puissance de sortie audio  
Type de haut-parleur  
120V AC, 60 Hz  
80 W  
105 W  
2,5 W + 2,5 W  
1-5/8 pouces x 2-13/16 pouces x 2  
ENTREE S-VIDEO  
2 pouces x 4-11/16 pouces x 2  
Bornes Vidéo/Audio  
ENTREE-Y: 1V (p-p), 75 ohms, synchronisation négative.  
ENTREE-C: 0.286V (p-p) (signal de salve), 75 ohms  
ENTREE VIDEO/AUDIO  
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohms, synchronisation négative.  
AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulation équivalente, 47k ohms)  
ENTREE ColorStream® (vidéo à composante)  
Y : 1V (p-p), 75 ohms  
PR : 0.7V (p-p), 75 ohms  
PB : 0.7V (p-p), 75 ohms  
Dimensions  
Largeur:  
Hauteur:  
432 mm (17 pouces)  
590 mm (23-1/4 pouces)  
446,5 mm (17-9/16 pouces)  
484 mm (19-1/16 pouces)  
344,5 mm (13-9/16 pouces)  
Profondeur: 386 mm (15-3/16 pouces)  
24,3 lb (11 kg)  
Poids  
50,6 Ib (23 kg)  
Accessoires fournis  
Télécommande fournie avec deux piles de type AAA”  
26  
J3S00721A(F)_P22-BACK  
26  
26/12/05, 2:35 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie limitée au Canada  
Pour tous les modèles téléviseurs 27 po. et moins  
Toshiba du Canada Limitée (TCL) donne les garanties limitées suivantes.  
Vos responsabilités  
CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À LACHETEUR  
INITIAL DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L’AYANT REÇU  
EN CADEAU DE LACHETEUR INITIAL OU D’UN CESSIONNAIRE.  
LES PRODUITS ACHETÉS AUX CANADA ET UTILISÉS À  
LEXTÉRIEUR DU CANADA, INCLUANT, SANS EXCEPTION, LES  
ÉTAT-UNIS ET LE MEXIQUE, NE SONT PAS COUVERTS PAR CES  
GARANTIES.  
LES GARANTIES CI-AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS  
SUIVANTES:  
(1) Vous devez fournir votre reçu d’achat ou toute autre preuve de  
l’acquisition.  
(2) Tous les services sous garantie pour ce téléviseur doivent être effectués  
par un centre de service TCL agréé.  
(3) Les garanties pour le Canada sont effectives seulement si le téléviseur à  
été acheté d’un marchand autorisé et utilisé au Canada.  
(4) Les frais de main d’oeuvre pour l’installation, le réglage des  
commandes et l’installation de système d’antenne ne sont pas couverts  
par cette garantie. Nous ne sommes pas responsables des problèmes  
de réception provenant de systèmes d’antenne inadéquats.  
(5) Les garanties ne couvrent que les vices de matériaux ou de fabrication,  
tels que mentionnés ci-avant. Elles ne concernent pas un téléviseur ou  
une pièce perdu ou égaré par vous ou tout téléviseur ou pièce  
endommagé par une erreur d’utilisation, un accident, des dégâts  
causés par la foudre, des fluctuations de tension, une mauvaise  
installation, un entretien inadéquat ou une utilisation violant les  
explications fournies par TCL ou les téléviseurs ou pièces dont le  
numéro de série a été supprimé, altéré ou rendu illisible.  
LES PRODUITS ACHETÉS À LEXTÉRIEUR DU CANADA, INCLUANT,  
SANS EXCEPTION, LES ÉTAT-UNIS ET LE MEXIQUE, ET UTILISÉS  
AU CANADA NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.  
Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces et  
la main-d’œuvre*  
TCL garantit ce téléviseur et ses pièces contre tout vice de matériau ou  
de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date à  
laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE  
PÉRIODE, TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA  
PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE  
PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE  
PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’OEUVRE. VOUS  
DEVEZ LIVRER CE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE  
AUTORISÉ TCL. LES FRAIS DE TRANSPORT ET DASSURANCE DE  
L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ SONT À  
VOTRE CHARGE.  
Pour obtenir les services sous garantie  
Après avoir suivi les étapes de dépannage de votre mode d’emploi, vous  
avez besoin de service :  
Garantie limitée de deux (2) ans sur tube écran*  
TCL garantie en outre le tube écran de ce téléviseur contres les vices de  
matériaux ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à  
compter de la date de l’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE,  
TCL DÉCIDERA S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER LE  
TUBE ÉCRAN DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN  
ÉTAT, GRATUITEMENT. SI UN TUBE ÉCRAN DÉFECTUEUX DOIT  
ÊTRE REMPLACÉ APRÈS LUN (1) AN À COMPTER DE LA DATE  
DACHAT AU DÉTAIL INITIAL, VOUS DEVREZ PAYER LES FRAIS DE  
MAIN D’OEUVRE, LIÉS AU REMPLACEMENT DE LA PIÈCE. VOUS  
DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TCL  
AGRÉÉ. LES FRAIS DE TRANSPORT ET DASSURANCE DE  
L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE  
CHARGE.  
(1) Pour trouver le centre de service TCL agréé le plus prêt visitez le site  
web de TCL à www.toshiba.ca.  
(2) Présentez votre facture d’achat ou autre preuve d’achat à un centre de  
service agréé. Vous devez livrer le téléviseur au complet à un centre de  
service TCL agréé. Les frais de transport et d’assurance du téléviseur  
de et au centre de service agréé sont à votre charge.  
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site Web  
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT DE TOUTES LES  
PROVINCES DU CANADA, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES  
DE QUALITÉ MARCHANDE ET DADAPTATION À UNE FIN  
PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DES  
GARANTIES LIMITÉES ÉNONCÉES CI-DESSUS. SAUF POUR CE QUI  
EST DES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT, TELLES QUE LIMITÉES  
PAR LES PRÉSENTES, LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE REMPLACERA  
TOUTES LES AUTRES REMPLACEMENTS DE PIÈCES. EN AUCUN  
CAS, TCL NE SERA TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES  
INDIRECTS OU ACCESSOIRES (INCLUANT MAIS PAS LIMITÉ À DES  
PERTES DE PROFITS, ARRÊT DAFFAIRES, OU MODIFICATION OU  
EFFACEMENT DES DONNÉES ENREGISTRÉES CAUSÉ PAR LUSAGE,  
L’ABUS OU LEMPÊCHEMENT D’UTILISER CE PRODUIT).  
Location d’appareils  
La garantie pour des appareils loués commence à la première location ou  
trente (30) jours à compter de la date de livraison par la compagnie de  
location, selon ce qui arrive le premier.  
*Garantie limitée sur les téléviseurs utilisés à des  
fins commerciales  
TCL garantit les téléviseurs vendus et utilisés à des fins commerciales  
comme suit: toutes les pièces sont garanties contre tout vice de matériau  
ou de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à  
compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un  
détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL DÉCIDERA S’IL Y A LIEU  
DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER TOUT TÉLÉVISEUR OU PIÈCE  
DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ÉTAT,  
GRATUITEMENT: SI UNE PIÈCE DÉFECTUEUSE DOIT ÊTRE  
REMPLACÉE APRÈS LES QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À  
COMPTER DE LA DATE D’ACHAT AU DÉTAIL INITIAL, VOUS  
DEVREZ PAYER LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE, LIÉS AU  
REMPLACEMENT DE LA PIÈCE. VOUS DEVEZ LIVRER LE  
TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TCL AGRÉÉ. LES FRAIS DE  
TRANSPORT ET DASSURANCE DE LAPPAREIL DE ET AU CENTRE  
DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.  
Aucune personne, agent, distributeur, concessionnaire ou compagnie n’est  
autorisé à changer, modifier ou prolonger les termes de ces garanties de  
quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une  
obligation quelconque de TCL en vertu de cette garantie ou de toute loi du  
Canada ou d’une des provinces, doit être entamée dans les quatre-vingt-  
dix (90) jours suivant la date où vous découvrez ou devriez avoir découvert  
la défectuosité. Cette limitation ne s’applique pas aux garanties implicites  
de droit.  
CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS ET  
VOUS POUVEZ DISPOSER DAUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE  
PROVINCE À LAUTRE. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT  
PAS DE LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES OU  
DU DROIT DE PRESCRIPTION DACTION, D’EXCLUSION OU LA  
LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. IL SE  
PEUT DONC QUE LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES NE  
SAPPLIQUENT PAS DANS VOTRE CAS.  
Guide de l’utilisateur et enregistrement du produit  
Veuillez lire ce guide de l’utilisateur dans sa totalité avant de faire  
fonctionner ce téléviseur.  
Veuillez l’enregistrer à www.toshiba.ca aussitôt que possible.  
En enregistrant votre produit, vous permettrez à TCL de mieux vous servir  
et d’améliorer son service à la clientèle et son soutien technique. Si vous  
n’enregistrez pas votre produit, ceci ne diminuera aucunement vos droits  
dont vous disposez sous cette garantie.  
FST PURE est une marque enregistrée de Toshiba America Products, L.L.C.  
[011005]  
27  
J3S00721A(F)_P22-BACK  
27  
26/12/05, 2:35 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Service Centers:  
ColorStream®, FST PURE® et StableSound® sont des marques  
déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.  
GameTimer est une marque de commerce de Toshiba America Consumer  
Products, L.L.C.  
IMPRIMÉ EN THAÏLANDE  
J3S00721A(F)_P22-BACK  
28  
26/12/05, 2:35 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Tascam CD Player SS CDR1 User Manual
Texas Instruments Laptop 5000 User Manual
TIMEX Weather Products Indoor Furnishings GL 05 User Manual
Toshiba Personal Computer P25 User Manual
Tyco Network Card 0 1591700 x User Manual
U Line Refrigerator 2175BEVOL User Manual
Underwater Kinetics Home Safety Product 4AA Mini Q40 User Manual
UTStarcom Headphones PN 820 User Manual
ViewSonic Laptop VOT530 User Manual
Wagner SprayTech Paint Sprayer 292003 User Manual