Tech Craft TV Video Accessories FLEX37WB User Manual

SWIVEL MO1U5N°TING PANEL  
OPTION / OPCIÓN 3  
PAGES / PÁJINAS 12-19  
PAGES 12-15 , 20-23  
PÁJINAS 12-15, 24-27  
OPTION / OPCIÓN 2  
PAGES / PÁJINAS 12-15  
OPTION / OPCIÓN 1  
PAGES / PÁJINAS 5-11  
Model/Modèle/Modelo  
FLEX37WB rev.00.R1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USE:  
UTILISATION :  
UTILIZACIÓN:  
Do not use this product for any purpose or use not  
specified by TECHCRAFT.  
Ce produit ne doit pas être utilisé dans un but ou usage  
non spécifié par TECHCRAFT.  
Este producto no debe ser utilizado en un objetivo o un  
uso no especificado por TECHCRAFT.  
INSTALLATION:  
INSTALLATION :  
INSTALACIÓN :  
Installation by a professional contractor L’installation par un entrepreneur qualifié est  
La instalación por un contratista cualificado  
es fuertemente recomendada (en particular  
para las opciones #1 y #3).  
is strongly recommended (particularly  
for options #1 and #3).  
fortement recommandée (particulièrement  
pour les options #1 et #3).  
Ensure the flat screen TV meets the size and weight limitations  
of this product, namely: size no greater than 37” and a weight  
no greater than 125 LBS or 125 LBS for a wall mount.  
Assurez-vous que la télé à écran plat se conforme à la dimension et  
aux restrictions de poids de ce produit, à savoir : taille de 37" et moins  
et un poids maximal de 125 livres ou 125 livres pour un support mural.  
Asegúrese que la tele de pantalla plana se conforme a la dimensión y  
a las restricciones de peso de este producto, a saber: talla de 37" y  
menosyunpesomáximode125 libraso125librasparaunsoporte mural.  
FOR WALL-MOUNT (option #3):  
POUR SUPPORT MURAL (option #3):  
- Installez seulement sur des montants en bois ou des blocs de  
béton ou des murs de béton. La quincaillerie fournie avec ce  
produit est prévue seulement pour ces types de murs.  
La quincaillerie fournie n'est pas conçue pour des montants  
métalliques.  
PARA SOPORTE MURAL (opción #3):  
- Instalar solamente sobre vigas de madera o bloques de hormigón  
o de las paredes de hormigón. La quincalla suministrado de este  
producto está prevista solamente para estos tipos de paredes.  
La quincalla suministrado no es concebida por vigas metálicas.  
- La pared debe estar conforme a la reglamentación de  
construcción. Asegúrese que la pared puede soportar la carga  
adecuada.  
- Only mount on wooden studs or on cinder block walls or  
concrete walls. The hardware supplied with this product is  
only intented for these types of walls.  
The supplied hardware is NOT designed for metal studs.  
- Wall must be in conformity with building code. Ensure the  
wall has the capability to support the appropriate load  
bearing.  
- Le mur doit être conforme au code du bâtiment. Assurez-vous  
que le mur peut supporter la charge adéquate.  
IMPORTANT:  
IMPORTANT:  
IMPORTANTE:  
It is important to follow the sequence of steps of installation  
contained in this manual. Failure to do so may cause injury or  
damage.  
Il est important de suivre l'ordre des étapes d'installation mentionné  
dans ce manuel. Le non respect des étapes pourrait ainsi causer des  
blessures ou des dommages.  
Es importante seguir la secuencia de las etapas de instalación  
contenida en este manual. El incumplimiento de las etapas podría así  
causar heridas o daños.  
Note that certain stages of installation require 2 adults.  
Notez que certaines étapes d'installation exigent 2 adultes.  
Nous recommandons fortement l'installation de la trousse  
Anote que ciertas etapas de instalación requieren a 2 adultos.  
We strongly recommend the installation of the Anti-Tipping Kit  
Recomendamos fuertemente la instalación del juego antibalanceo  
incluido, en particular para la Opción #1 y la Opción #3. Para la  
Opción #2, usted debería comprar un dispositivo antibalanceo  
apropiado por su tele de pantalla plana.  
included, particularly for Option #1 and Option #3. For Option #2, antibasculement incluse, particulièrement pour l'option #1 et l’option #3.  
you should purchase an anti-tipping device appropriate for your Pour l'option #2, vous devriez acheter un dispositif antibasculement  
flat screen TV.  
NOTE  
approprié à votre télé à écran plat.  
NOTE  
La trousse antibasculement ne remplace pas la supervision parentale  
des enfants.  
NOTA  
The Anti-Tipping Kit does not replace parent supervision of  
children.  
El juego antibalanceo no reemplaza la supervisión parental de niños.  
No colocar o instalar este mueble cerca de una fuente de calor con el  
fin de evitar daños y el deterioro del mueble.  
Do not place or install the unit near a heat source in order to  
avoid damage and deterioration of unit.  
Ne pas placer ou installer ce meuble près d’une source de chaleur  
afin d’éviter des dommages et la détérioration du meuble.  
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN:  
* Desconectar la tele;  
BEFORE STARTING INSTALLATION:  
* Unplug TV;  
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION:  
* Débranchez la télé;  
* Asegúrese que todas las piezas y la quincalla inscritas son incluidas  
y no son dañadas;  
* Make sure all listed parts and hardware are included and are  
not damaged;  
* Assurez-vous que toutes les pièces et la quincaillerie inscrites sont  
incluses et ne sont pas endommagées;  
* Nunca usar piezas que presenten algún defecto.  
* Por favor examine TODOS los materiales de embalaje antes de  
destruirlos porque podría que todavía queden unas piezas  
requeridas para el ensamblaje. Por favor, utilice la lista incluidas en  
este manual para verificar las piezas y la quincalla. Si, una pieza  
sea faltante o dañado, por favor póngase en contacto con nosotros  
* Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las  
informaciones siguientes:  
1) El Número de Modelo del producto (se encuentra en la portada del  
manual de instrucciones ò en la caja de cartón.  
2) El nombre y dirección del lugar donde compró este producto.  
3) Los diez digitos del número de PO (se encuentra ya sea en la etiqueta  
del panel trasero delmueble, dentro el manual ò en la caja de cartón).  
4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede  
encontrar en la etiqueta del panel trasero del mueble.  
5) Una lista de los números de las piezas dañadas ò faltantes.  
* Do not use damaged or defective parts;  
* Please examine ALL packaging materials before discarding as * S.V.P. bien regarder à l’intérieur de l’emballage AVANT DE LE  
* Ne pas utiliser des pièces endommagées ou défectueuses;  
shortages can occur by leaving parts in the packing material.  
Please review parts and hardware lists found in this manual.  
If any parts are missing or damaged, please, contact us at  
JETER car il se pourrait qu’il reste encore des pièces requises pour  
l’assemblage. Veuillez utiliser la liste incluse dans ce manuel pour  
vérifier les pièces et la quincaillerie. Si, une pièce était manquante  
* Please have the following information ready when you contact * Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations  
us:  
suivantes:  
1) The model number of the product (found on the cover of the  
Assembly Manual or on the back panel label).  
2) The name and address of the location where you purchased  
this product.  
1) Le numéro de modèle du produit (situé sur la page couverture de votre  
manuel d’instructions ou sur l’étiquette à l’arrière du meuble.  
2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté.  
3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à  
l’arrière du meuble, dans le manuel ou sur le carton d’emballage).  
3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the  
back panel, inside the instruction sheet or on the shipping box). 4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sur  
4) The Serial Number of the product (if there is one) which can  
also be found on the back panel label.  
le carton d’emballage (s’il y a lieu).  
5) Le ou les numéro(s) de pièces endommagée(s) ou manquante(s).  
5) A list of the part numbers of missing or damaged parts.  
PENDANT L’INSTALLATION:  
* Ne placez pas la télé sur le verre;  
DURING INSTALLATION:  
DURING INSTALLATION:  
* No colocar la tele sobre el cristal;  
* Guardar los niños lejos del área y pequeñas piezas (riesgo de  
ahogarse);  
* Do not place TV on glass;  
* Gardez les enfants loin du secteur et des petites pièces (danger  
d’étouffement);  
* Keep children away from the area and small parts (choking  
hazard);  
* Follow and do not deviate from steps in this manual.  
* Suivre et ne pas dévier des étapes de ce manuel.  
* Seguir y no desviar etapas de este manual.  
MISE EN GARDE:  
ADVERTENCIA:  
CAUTION:  
Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles  
ou des dommages de propriété.  
Una instalación incorrecta puede causar heridas corporales o  
daños de propiedad.  
Improper installation can cause personal injury or property  
damage.  
Si vous ne comprenez pas ces instructions ou avez des  
doutes sur la nature ou la capacité de vos murs ou des  
doutes quant à la sécurité de l'installation, appelez un  
entrepreneur qualifié ou communiquez avec les  
Si usted no comprende estas instrucciones o tiene  
alguno dudas sobre la naturaleza o la capacidad de  
sus paredes o alguno dudas sobre la seguridad de la  
instalación, llamáis a un contratista calificado o ponerse  
en contacto con manufactureros Techcraft a  
If you do not understand these instructions or have  
any doubts about the nature or capacity of your  
walls or any doubts about the safety of the  
installation, call a qualified professional contractor  
or contact Techcraft manufacturing Inc. at  
APRÈS L’INSTALLATION:  
Il est fortement recommandé que le socle de fixation (l'Option #1) et  
le support mural (l'option #3) soient vérifiés périodiquement.  
DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN:  
AFTER INSTALLATION:  
Es fuertemente recomendado que el zócalo de fijación (la Opción #1)  
y soporte mural (la opción #3) sean verificado de vez en cuando.  
TECHCRAFT NO es responsable de ningún daños o heridas  
causados por una utilización incorrecta del producto incluyendo el  
empleo para un objetivo no especificado por TECHRAFT, un montaje  
incorrecto, un ensamblaje incorrecto, una instalación incorrecta, o un  
incumplimiento de seguir las instrucciones en este manual.  
It is strongly recommended that the mounting device (Option #1) TECHCRAFT ne pourra être tenu responsable de dommages ou  
and wall-mount installation (option #3) be verified periodically.  
TECHCRAFT is NOT liable for any damages or injury caused by  
incorrect use of the product including use for a purpose not  
blessures causés par une utilisation incorrecte du produit  
incluant l'utilisation dans un but non spécifié par TECHRAFT, un  
montage incorrect, un assemblage incorrect, une installation  
specified by TECHRAFT, incorrect mounting, incorrect assembly, incorrecte, ou un non respect des instructions de ce manuel.  
incorrect installation, or other failure to follow the instructions in  
this manual.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOOL REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS:  
Phillips Screwdriver, hammer, Power Drill, 3/16” drill bit, socket or wrench set, impact  
drill, 1/2” masonry bit (only if you have a cinder block or concrete block installation),  
stud sensor, level, awl and an open wrench.  
Tournevis cruciforme, marteau, perceuse électrique, mèche de 3/16”, jeu de clés à douille ou  
jeu de douilles, perceuse à percussion, mèche à maçonnerie de 1/2” (seulement si vous faites  
une installation sur une surface en béton ou de blocs en béton), détecteur de montants, niveau,  
poinçon et une clé ouverte.  
Destornillador Phillips, martillo, perforadora mecánica, broca de 3/16“, juego de llaves  
mecánicas o casquillos, taladradora de impacto, broca para concreto de 1/2” (solamente si  
instalación sobre ladrillo, concreto o bloques de hormigón), detector de vigas, nivel, punzón  
y llave fija.  
HOW TO CLEAN :  
Do not place this product near a heat source, such  
as a radiator, or in direct sunlight.  
Clean the product periodically with a soft cloth.  
If finger prints, food and beverage stains, etc. are  
difficult to remove, use a cloth moistened with a  
mild non-abrasive detergent solution.  
Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent.  
ENTRETIEN :  
Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur,  
tel qu’un calorifère ou directement au soleil.  
Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble.  
Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon  
avec un savon non-abrasif.  
Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif  
ni de solvant.  
LIMPIEZA:  
No coloque este producto cerca de un afuente de calor,  
tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol.  
Limpie el producto periódicamente con un paño suave.  
Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc.  
resultan dificiles de remover, use un paño húmedecido  
con una solución de detergente suave sin corrosivos.  
No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico  
ò solvente.  
15 & 16 COME PRE-ASSEMBLED TO BE PART 1  
15 et 16 VIENNENT PRÉ-ASSEMBLÉS POUR CONSTITUER LA PIÈCE 1  
15 y 16 vienen preensamblados para constituir la pieza 1  
FLEX37WB  
KEY  
CLÉ  
CVE  
QTY  
QTÉ  
CANT  
PART No  
No PIÈCE  
PARTE No  
REV.  
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA  
1
2
3
4
5
6
7
FRONT FRAME / CHÂSSIS AVANT / Armazón delantera  
TOP SUPPORT / SUPPORT SUPÉRIEUR / Soporte superior  
MIDDLE SUPPORT / SUPPORT DU CENTRE / Soporte de centro  
BOTTOM SUPPORT / SUPPORT INFÉRIEUR / Soporte inferior  
REAR POST / POTEAU ARRIÈRE / Poste trasero  
SWIVEL PLATE / PLAQUE PIVOTANTE / Placa giratoria  
PLATE / PLAQUE / Placa  
IMC0253-BP  
IMC0254-BP  
IMC0255-BP  
IMC0256-BP  
IMC0252-BP  
IMC0231-BP  
IMC0222-BP  
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
TOOLS REQUIRED  
(NOT INCLUDED)  
BACK PANEL / PANNEAU ARRIÈRE / Panel trasero  
IBACS0138-BPBP  
IMC0250-BP  
8
9
10  
11  
1
2
2
1
0
0
0
0
OUTILS REQUIS  
HORIZONTAL SUPPORT / SUPPORT HORIZONTAL / Soporte horizontal  
POST / POTEAU / Poste  
(NON INCLUS)  
IMC0226-BP  
HERRAMIENTAS  
TOP GLASS SHELF / TABLETTE SUPÉRIEURE EN VERRE / Tabla superiore de vidrio  
IGL0123-BN  
NECESARIAS  
RECT. BRACKET HOOK / CROCHET D’ANCRAGE / Gancho de sujeción  
MIDDLE GLASS SHELF / TABLETTE EN VERRE DU CENTRE / Tabla de vidrio del centro  
BOTTOM GLASS SHELF / TABLETTE INFÉRIEURE EN VERRE / Tabla inferiore de vidrio  
RIGHT MOULDING / MOULURE DROITE / Moldura derecha  
IMC0077-BP  
IGL0124-BN  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
2
1
1
1
1
0
0
0
0
0
(NO INCLUIDAS)  
IGL0125-BN  
IMLFR0013-WN  
IMLFL0013-WN  
LEFT MOULDING / MOULURE GAUCHE / Moldura izquierda  
LEFT MOULDING / MOULURE GAUCHE / Moldura izquierda  
IMLFL0013-BK  
1
1
0
0
RIGHT MOULDING / MOULURE DROITE / Moldura derecha  
IMLFR0013-BK  
QTY  
QTÉ  
CANT  
PART No  
No PIÈCE  
PARTE No  
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA  
FASTENING BOLT / BOULON DE FIXATION / Perno de fijación  
SCREW / VIS / Tornillo  
2
6
IHA0400  
QTY  
QTÉ  
PART No  
No PIÈCE  
PARTE No  
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA  
IFA0202  
IFA0113  
IFA0032  
IHA0352  
IHA0405  
IFA0203  
IFA0150  
IHA0434  
IHA0404  
IHA0437  
CANT  
1
ROD THREAD / TIGE FILETÉE / Varilla fileteada  
SCREW / VIS / Tornillo  
SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador M4/M5  
WASHER / RONDELLE / Arandela M4/M5  
SCREW / VIS / Tornillo M4 x 30  
HA561  
HA356  
4
8
8
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1
ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal 4mm  
ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal 9.5mm  
SCREW / VIS / Tornillo  
FA220  
1
SCREW / VIS / Tornillo M5 x 30  
FA221  
5
FA222  
SCREW / VIS / Tornillo M6 x 30  
4
SCREW / VIS / Tornillo  
FA232  
SCREW / VIS / Tornillo M8 x 40  
HA569  
7
ADJUSTABLE GLIDE / PATIN AJUSTABLE / Pata ajustable  
WASHER / RONDELLE / Arandela  
SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador M6/M8  
SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador M4/M5  
WASHER / RONDELLE / Arandela M6  
HA619  
4
10  
BUMPER / PARE-CHOC / Paragolpe  
IHA0438  
IHA0439  
IFA0143  
IFA0144  
IFA0145  
IFA0146  
IHA0440  
IHA0441  
IHA0442  
IHA0443  
6
8
2
1
6
6
6
1
SCREW / VIS / Tornillo  
IFA0201  
IFA0117  
IHA0402  
IHA0401  
IHA0547  
IHA0548  
IHA0546  
IHA0535  
WASHER / RONDELLE / Arandela M8  
SCREW / VIS / Tornillo  
SCREW / VIS / Tornillo M4 x 12  
BUSHING / DOUILLE / Buje  
SCREW / VIS / Tornillo M5 x 12  
NUT / ÉCROU / Tuerca  
SCREW / VIS / Tornillo M6 x 12  
LAG BOLT / TIRE-FOND / Tirafondo  
CONCRETE ANCHOR / ANCRAGE POUR BÉTON / Anclaje para concreto  
WASHER / RONDELLE / Arandela  
SCREW / VIS / Tornillo M8 x 16  
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M4  
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M5  
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M6  
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M8  
4
4
4
4
ANTI TIPPING KIT / TROUSSE ANTIBASCULEMENT / Juego antibalanceo  
ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal 5mm  
WIRE MANAGER STRAP / COURROIE POUR FILS / Correa para cable  
WASHER / RONDELLE / Arandela  
1
3
6
4
IHA0406  
IHA0449  
IHA0536  
IFA0190  
PO# 4500009651  
SCREW / VIS / Tornillo  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHCRAFT highly recommends that you use a qualified professional  
contractor to perform the entire installation.  
TECHCRAFT is NOT liable for any damages or injury caused by incorrect use of the product including use for  
a purpose not specified by TECHRAFT, incorrect mounting, incorrect assembly, incorrect installation, or other  
failure to follow the instructions in this manual.  
Pour la version française voir page 20  
Para la versión Español ver página 24  
CAUTION:  
1. For installation only on wooden studs or on cinder block walls or concrete walls. The hardware supplied with this product is only intented for  
these types of walls. The supplied hardware is NOT designed for metal studs.  
! If you are uncertain about the nature of your wall, consult a qualified installation contractor.  
2. Wall must be in conformity with building code. Ensure the wall has the capability to support the appropriate load bearing.  
3. This product is only for use with flat screen TV’s that meets the size and weight limitations of this product, namely: size no greater than 37”  
and a weight no greater than 125 LBS.  
Use of this product with a larger TV could cause damages, severe injury or death.  
4. Do not use this product for any purpose or use not specified by TECHCRAFT.  
5. It is important to follow the sequence of steps of installation contained in this manual.  
! Failure to follow these instructions in the appropriate order of steps may cause injury or damage.  
INSTALLATION WARNING  
TECHCRAFT highly recommends that you use a qualified professional contractor to perform the entire installation.  
If you do not understand these instructions or have any doubts about the nature or capacity of your walls or any doubts about the safety of the  
Check the parts and hardware supplied with the parts and hardware lists in this manual to ensure there are no missing or damaged parts and  
hardware. Do not use any damaged or defective parts or hardware;  
We strongly recommend the installation of the Anti-Tipping Kit included.  
NOTE: The Anti-Tipping Kit does not replace parent supervision of children.  
IF MOUNTING ON WOODEN STUDS  
The mount provided must be mounted to two wooden studs at least 12 inches apart.  
Locate the wooden studs using a high quality wood stud sensor and perform appropriate verification to ensure presence of studs.  
See next pages for further details.  
BEFORE STARTING INSTALLATION  
* Unplug TV  
* Do not place TV on glass  
* Make sure all listed parts and hardware are included and are not damaged;  
* Do not use damaged or defective parts;  
* For the optimum viewing height, please consult the owners manual from your television manufacturer.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IF YOU WANT TO HANG YOUR TV  
ON THE WALL, FOLLOW THESE  
STEPS.  
ø7.6 x 62 mm  
IHA0547  
CAUTION:  
(TWO) 2 PERSONSARE REQUIRED FOR  
THIS STEP  
4x  
OPTION 3  
INSTALLATION FOR WALL MOUNT OF A MOUNTING FRAME ON A WOODEN FRAME.  
TECHCRAFT highly recommends that you use a qualified professional  
contractor to perform the entire installation.  
TECHCRAFT is NOT liable for any damages or injury caused by incorrect use of the product including use for  
a purpose not specified by TECHRAFT, incorrect mounting, incorrect assembly, incorrect installation, or other  
failure to follow the instructions in this manual.  
TOOL REQUIRED:  
Hammer, Power Drill, 3/16” drill bit, socket or wrench set, stud sensor, awl, level, open wrench  
CAUTION:  
For installation only on wooden studs or on cinder block walls or concrete walls. The hardware supplied with  
this product is only intented for these types of walls. The supplied hardware is NOT designed for metal studs.  
! If you are uncertain about the nature of your wall, consult a qualified installation contractor.  
Wall must be in conformity with building code. Ensure the wall has the capability to support the appropriate  
load bearing.  
Do not use this product for any purpose or use not specified by TECHCRAFT.  
INSTALLATION WARNING  
‡ꢀIf you do not understand these instructions or have any doubts about the nature or capacity of your walls or any  
doubts about the safety of the installation, call a qualified professional contractor or contact Techcraft  
‡ꢀIf the hardware you need is not included, please consult your local hardware store or contact us at  
For the optimum viewing height, please consult the owners manual from your television manufacturer.  
1- The mounting frame must be mounted to two studs at least 12” apart. Use a high quality stud sensor to locate  
two adjacent studs. It is a good idea to verify where the studs are located with an awl or thin nail shown in  
Detail 1.  
2- Pre-drill a 2 1/2” deep hole at the desired height in each stud using a 3/16” drill bit. Make sure these holes are  
in the center area of the studs and level with each other.  
3- Use the mounting frame as a template to mark the location of the second hole in each stud and drill another  
set of holes 2 1/2” deep with the 3/16” drill bit in the marked location.  
4- Attached the mounting frame to the wall using the four lag bolts (IHA0547) and four washers (IHA0546). Make  
sure the horizontal supports are oriented so the flat surface is against the wall and that a set of lag bolts is on  
each side of the four small slots as shown in detail #2.  
stud sensor  
IHA0546  
16  
inches  
IHA0547  
DETAIL #1  
DETAIL #2  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IF YOU WANT TO  
HANG YOUR TV  
ON THE WALL,  
FOLLOW THESE  
STEPS.  
ø7.6 x 62 mm  
OPTION 3  
INSTALLATION OF MOUNTING FRAME ON SOLID CONCRETE OR CINDER BLOCKS.  
TECHCRAFT highly recommends that you use a qualified  
professional contractor to perform the entire installation.  
CAUTION:  
(TWO) 2 PERSONSARE REQUIRED FOR  
THIS STEP  
TECHCRAFT is NOT liable for any damages or injury caused by incorrect use of the product  
including use for a purpose not specified by TECHRAFT, incorrect mounting, incorrect assembly,  
incorrect installation, or other failure to follow the instructions in this manual.  
TOOL REQUIRED:  
Hammer, Impact Drill, 1/2” masonry bit, socket or wrench set, open wrench, level  
CAUTION:  
Wall must be in conformity with building code. Ensure the wall has the capability to support the appropriate load bearing.  
Do not use this product for any purpose or use not specified by TECHCRAFT.  
INSTALLATION WARNING  
‡ꢀIf you do not understand these instructions or have any doubts about the nature or capacity of your walls or any doubts  
about the safety of the installation, call a qualified professional contractor or contact Techcraft Manufacturing Inc. at  
For the optimum viewing height, please consult the owners manual from your television manufacturer.  
1- Use the mounting frame as a template to mark six (6) holes on the wall. The outer holes must fall to left and right of the  
four (4) small slots in the middle of the frame. Three (3) in the top row and three (3) in the bottom row of the horizontal supports. Make  
sure these holes are level and there is at least 6” between any two holes.  
2- Pre-drill these holes with a 1/2” masonry bit to at least 2 1/2” in depth. See detail #3.  
3- Insert a concrete anchor (IHA0548) into each of these holes. Make sure the anchor is seated completely flush with the concrete surface  
even if there is a layer of drywall or other material in front. See detail #4.  
4- Attach the mounting frame to the wall using six (6) lag bolts (IHA0547) and six (6) washers (IHA0548). Make sure the horizontal supports  
are oriented so the flat surface is against the wall and that a set of lag bolts is on each side of the four small slots as shown in detail #2,  
only in this case, will have three (3) bolts per side. See detail #5.  
IHA0548  
1/2" masonry bit  
DETAIL #3  
DETAIL #4  
6”  
min.  
6”  
min.  
IHA0546  
IHA0547  
DETAIL #5  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPTION 3  
7
WARNING:  
DO NOT LAY THE TV FACE DOWN ON THE GLASS, lean it up against a wall or other solid surface. Laying the TV down on the glass may cause permanent  
damages. Place the rect. bracket hooks (IMC0077-BP) vertically as close to center of the TV as possible before installation. Thread bolts with your hand into  
your TV back.  
CAUTIONS :  
For a wall mount, this product is designed to mount a flat panel TV no larger than 37” (940mm) diagonal and weighing up to 125lbs (57 kgs).  
Use of this product with a larger TV could cause damages, severe injury or death.  
NOTE:  
TECHCRAFT makes every effort to assure all necessary television mounting hardware is included. If the hardware you need is not included,  
- Use the screws included with your television.  
or  
Choose the correct screw set among the sets included with the TV stand, (M4 x 12 or M4 x 30 or  
M5 x 12 or M5 x 30 or M6 x 12 or M6 x 30 or M8 x 16 or M8 x 40) (by hand threading them into the  
threaded insert on the back of the TV, if you encounter any resistance, stop) and if necessary spacer  
(HA561 or HA619 or HA569) (between the TV and the bracket hook) and washer (IHA0440 or IHA0441  
or IHA0442 or IHA0443 or HA356 or IHA0438or IHA0439)(between the screw and the bracket hook).  
1- Hook the rect. bracket hooks (IMC0077-BP) over the top of the mounting frame.  
2- Let the bottom of the rect. bracket hooks (IMC0077-BP) rotate in under the bottom of the mounting frame. This process is shown  
in Detail #6.  
3- Once the TV is in place, insert the fastening bolt (IHA0400) (fasten until secure) into the holes under the brackets as shown in Detail #7.  
IMC0077-BP  
IHA0400  
mounting frame  
IMC0077-BP  
wall  
IHA0400  
DETAILS #6  
DETAILS #7  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHCRAFT recommande fortement de faire appel à un entrepreneur qualifié  
pour faire l’installation complète.  
TECHCRAFT ne pourra être tenu responsable de dommages ou blessures causés par une utilisation incorrecte du  
produit incluant l'utilisation dans un but non spécifié par TECHRAFT, un montage incorrect, un assemblage incorrect,  
une installation incorrecte, ou un non respect des instructions de ce manuel.  
OPTION 3  
AVERTISSEMENT  
1. Pour une installation uniquement sur des montants en bois ou des blocs de béton ou des murs de béton. La quincaillerie fournie avec ce produit est  
prévue seulement pour ces types de murs. La quincaillerie fournie n'est PAS conçue pour des montants métalliques.  
! Si vous n’êtes pas certain de la nature de votre mur, consultez un entrepreneur qualifié.  
2. Le mur doit être conforme au code du bâtiment. Assurez-vous que le mur peut supporter la charge adéquate.  
3. Ce produit est conçu seulement pour des télés à écran plat qui se conforment à la dimension et aux restrictions de poids de ce produit, à savoir : taille  
de 37" et moins et un poids maximal de 125 livres.  
L’utilisation de ce produit avec un téléviseur plus grand peut entraîner des dommages, des blessures graves ou la mort.  
4. Ce produit ne doit pas être utilisé dans un but ou usage non spécifié par TECHCRAFT.  
5. Il est important de suivre l'ordre des étapes d'installation mentionné dans ce manuel.  
! Le non respect à suivre ces instructions dans l’ordre adéquat des étapes pourrait ainsi causer des blessures ou des dommages.  
AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATION  
TECHCRAFT recommande fortement de faire appel à un entrepreneur qualifié pour faire l’installation complète.  
‡6LꢀYRXVꢀQHꢀFRPSUHQH]ꢀSDVꢀFHVꢀLQVWUXFWLRQVꢀRXꢀDYH]ꢀGHVꢀGRXWHVꢀVXUꢀODꢀQDWXUHꢀRXꢀODꢀFDSDFLWpꢀGHꢀYRVꢀPXUVꢀRXꢀGHVꢀGRXWHVꢀTXDQWꢀjꢀODꢀVpFXULWpꢀGHꢀOꢁLQVWDOODWLRQꢂꢀ  
‡9pULILH]ꢀOHVꢀSLqFHVꢀHWꢀODꢀTXLQFDLOOHULHꢀIRXUQLHVꢀDYHFꢀODꢀOLVWHꢀGHꢀSLqFHVꢀHWꢀODꢀTXLQFDLOOHULHꢀLQFOXVHꢀGDQVꢀFHꢀPDQXHOꢀSRXUꢀYRXVꢀDVVXUHUꢀTX¶LOꢀQ¶\ꢀDꢀSDVꢀGHꢀSLqFHꢀRXꢀ  
quincaillerie qui manque ou qui est endommagée. N’utilisez aucune pièce ou quincaillerie endommagée ou défectueuse;  
‡1RXVꢀUHFRPPDQGRQVꢀIRUWHPHQWꢀOꢁLQVWDOODWLRQꢀGHꢀODꢀWURXVVHꢀDQWLEDVFXOHPHQWꢀLQFOXVHꢃ  
NOTE: La trousse antibasculement ne remplace pas la supervision parentale des enfants.  
SI INSTALLÉ SUR DES MONTANTS EN BOIS  
Le cadre de montage doit être fixé à deux montants de bois espacés d’au moins 12 pouces.  
Localisez les montants en bois en utilisant un détecteur de montants de bonne qualité et faites les vérifications appropriées pour vous assurer de la  
présence des montants.  
Voir les pages suivantes pour plus de détails.  
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION  
* Débranchez la télé;  
* Ne placez pas la télé sur son écran;  
* Assurez-vous que toutes les pièces et la quincaillerie inscrites sont incluses et ne sont pas endommagées;  
* Ne pas utiliser des pièces endommagées ou défectueuses;  
* Pour une hauteur de visionnement optimum, veuillez consulter le manuel d’utilisateur du fabricant de votre téléviseur.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
SI VOUS DÉSIREZ INSTALLER VOTRE  
TÉLÉ AU MUR, SUIVRE CES ÉTAPES.  
ø7.6 x 62 mm  
MISE EN GARDE:  
DEUX (2) PERSONNES SONT NÉCESSAIRES  
POUR CETTE ÉTAPE  
IHA0547  
4x  
OPTION 3  
INSTALLATION SUR UN SUPPORT MURAL DU CADRE DE MONTAGE SUR UNE OSSATURE DE BOIS.  
6
TECHCRAFT recommande fortement de faire appel à un entrepreneur qualifié  
pour faire l’installation complète.  
TECHCRAFT ne pourra être tenu responsable de dommages ou blessures causés par une utilisation incorrecte du  
produit incluant l'utilisation dans un but non spécifié par TECHRAFT, un montage incorrect, un assemblage incorrect,  
une installation incorrecte, ou un non respect des instructions de ce manuel.  
OUTILS REQUIS:  
Marteau, perceuse, mèche de 3/16”, jeu de clés à douille ou jeu de douilles, détecteur de montant, poinçon, niveau, clé ouverte  
AVERTISSEMENT  
Pour une installation uniquement sur des montants en bois ou des blocs de béton ou des murs de béton. La quincaillerie  
fournie avec ce produit est prévue seulement pour ces types de murs. La quincaillerie fournie n'est PAS conçue pour  
des montants métalliques.  
! Si vous n’êtes pas certain de la nature de votre mur, consultez un entrepreneur qualifié.  
Le mur doit être conforme au code du bâtiment. Assurez-vous que le mur peut supporter la charge adéquate.  
Ce produit ne doit pas être utilisé dans un but ou usage non spécifié par TECHCRAFT.  
AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATION  
‡ꢀ6LꢀYRXVꢀQHꢀFRPSUHQH]ꢀSDVꢀFHVꢀLQVWUXFWLRQVꢀRXꢀDYH]ꢀGHVꢀGRXWHVꢀVXUꢀODꢀQDWXUHꢀRXꢀODꢀFDSDFLWpꢀGHꢀYRVꢀPXUVꢀRXꢀGHVꢀGRXWHVꢀ  
quant à la sécurité de l'installation, appelez un entrepreneur qualifié ou communiquez avec les manufacturiers  
‡ꢀSi toutefois la quincaillerie dont vous avez besoin n’est pas incluse, consultez une quincaillerie locale ou contactez nous  
‡ꢀPour une hauteur de visionnement optimum, veuillez consulter le manuel d’utilisateur du fabricant de votre téléviseur.  
1- Le cadre de montage doit être fixé à deux montants de cloison distants d’au moins 12”. Servez-vous d’un détecteur de  
montants de haute qualité pour repérer deux montants adjacents. Il est préférable de vérifier l’emplacement des  
montants à l’aide d’un poinçon ou d’un clou mince tel qu’indiqué au schéma #1.  
2- Percez au préalable un trou de 2 1/2” de profondeur à la hauteur souhaitée sur chaque montant à l’aide d’une mèche de  
3/16”. Assurez-vous que ces trous sont bien centrés sur les montants et au même niveau l’un de l’autre.  
3- Servez-vous du cadre de montage comme gabarit pour marquer l’emplacement du second trou sur chaque montant.  
Percez des trous de 2 1/2” de profondeur à l’aide d’une mèche de 3/16” sur la marque de l’emplacement.  
4- Fixer le cadre de montage sur le mur à l’aide des quatre tire-fonds (IHA0547) et des quatre rondelles (IHA0546).  
Assurez-vous que les supports horizontaux sont orientés de façon à ce que la surface plane soit contre le mur et que les  
tire-fonds (IHA0547) se trouvent de chaque côté des quatre petites fentes tel qu’indiqué sur le schéma #2.  
detecteur de montant  
IHA0546  
16  
inches  
IHA0547  
SCHÉMA #1  
SCHÉMA #2  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SI VOUS DÉSIREZ  
INSTALLER VOTRE  
TÉLÉ AU MUR,  
SUIVRE CES  
ø7.6 x 62 mm  
ÉTAPES.  
OPTION 3  
INSTALLATION SUR UN MUR DE BÉTON OU DE BLOCS D’UN CADRE DE MONTAGE.  
TECHCRAFT recommande fortement de faire appel à un  
entrepreneur qualifié pour faire l’installation complète.  
MISE EN GARDE:  
DEUX (2) PERSONNES SONT NÉCESSAIRES  
POUR CETTE ÉTAPE  
TECHCRAFT ne pourra être tenu responsable de dommages ou blessures causés par une utilisation  
incorrecte du produit incluant l'utilisation dans un but non spécifié par TECHRAFT, un montage incorrect,  
un assemblage incorrect, une installation incorrecte, ou un non respect des instructions de ce manuel.  
OUTILS REQUIS:  
Marteau, perceuse à percussion, mèche à béton de 1/2”, jeu de clés à douille ou jeu de douilles,  
niveau, clé ouverte  
AVERTISSEMENT  
Le mur doit être conforme au code du bâtiment. Assurez-vous que le mur peut supporter la charge adéquate.  
Ce produit ne doit pas être utilisé dans un but ou usage non spécifié par TECHCRAFT.  
AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATION  
‡ꢀ6LꢀYRXVꢀQHꢀFRPSUHQH]ꢀSDVꢀFHVꢀLQVWUXFWLRQVꢀRXꢀDYH]ꢀGHVꢀGRXWHVꢀVXUꢀODꢀQDWXUHꢀRXꢀODꢀFDSDFLWpꢀGHꢀYRVꢀPXUVꢀRXꢀGHVꢀGRXWHVꢀTXDQWꢀjꢀODꢀ  
‡ꢀSi toutefois la quincaillerie dont vous avez besoin n’est pas incluse, consultez une quincaillerie locale ou contactez nous au  
‡ꢀPour une hauteur de visionnement optimum, veuillez consulter le manuel d’utilisateur du fabricant de votre téléviseur.  
1- Servez-vous du cadre de montage comme gabarit pour marquer les six (6) emplacements de trous sur le mur. Les trous extérieurs doivent  
tomber sur la gauche et la droite des quatre (4) petites fentes au centre du cadre. Trois (3) sur le support horizontal supérieur et trois (3) sur  
le support horizontal inférieur. Assurez-vous que ces trous sont au même niveau et que la distance entre chaque trou est d’au moin 6”.  
2- Prépercez ces trous à l’aide d’une mèche de maçonnerie de 1/2 pouce à une profondeur minimale de 2 1/2”. Voir schéma #3.  
3- Insérez un boulon d’ancrage pour le béton (IHA0548) dans chacun de ces trous. Assurez-vous que la cheville est complètement enfoncée  
dans la surface du béton même si elle est recouverte d’une couche de cloison sèche ou de tout autre matériau. Voir schéma #4.  
4- Fixer le cadre de montage sur le mur à l’aide des 6 tire-fonds (IHA0547) et des 6 rondelles (IHA0548). Assurez-vous que les supports horizontaux  
sont orientés de façon à ce que la surface plane soit contre le mur et que les tire-fonds (IHA0547) se trouvent de chaque côté des quatre petites  
fentes au centre tel qu’indiqué sur le schéma #2, seulement, dans ce cas, il y aura trois (3) tire-fonds par côté. Voir schéma #5.  
IHA0548  
mèche à béton de 1/2"  
SCHÉMA #3  
SCHÉMA #4  
6”  
min.  
6”  
min.  
IHA0546  
IHA0547  
SCHÉMA #5  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPTION 3  
7
AVERTISSEMENT:  
NE PLACEZ PAS L'ÉCRAN DE VERRE DE LA TÉLÉ À PLAT, appuyez-la contre un mur ou une autre surface solide. Étendre la télé sur son écran de verre peut causer  
des dommages permanents. Placez les crochets d'ancrage (IMC0077-BP) le plus près possible du centre de la télé avant l'installation. Vissez à la main dans les trous à  
l'arrière de la télé.  
AVERTISSEMENTS :  
Pour une installation au mur, ce produit est conçu pour soutenir des téléviseurs à écran plat de 37” (940mm) diagonal et pesant jusqu’à 125 lbs (57 kgs).  
L’utilisation de ce produit avec un téléviseur plus grand peut entraîner des dommages, des blessures graves ou la mort.  
NOTE:  
TECHCRAFT prend soin d’inclure toute la quincaillerie nécessaire à l’installation d’un téléviseur. Si toutefois la quincaillerie dont vous avez besoin  
- Utiliser les vis incluses avec votre téléviseur  
ou  
Choisir l'ensemble de vis appropriées parmi l'ensemble inclus avec votre meuble, (M4 x 12 ou M4 x 30 ou  
M5 x 12 ou M5 x 30 ou M6 x 12 ou M6 x 30 ou M8 x 16 ou M8 x 40) (en les vissant à la main dans les  
trous à l'arrière de la Télé, ne pas forcer) et si nécessaire, l'entretoise (HA561 ou HA619 ou HA569)  
(entre la télé et le crochet d'ancrage) et la rondelle (IHA0440 ou IHA0441 ou IHA0442 ou IHA0443  
ou HA356 ou IHA0438ou IHA0439)(entre la vis et le crochet d'ancrage).  
1- Accrochez les crochets d'ancrage (IMC0077-BP) au-dessus du cadre de montage.  
2- Laissez le bas des crochets d'ancrage (IMC0077-BP) pivoter sous le bas du cadre de montage. Cette opération est démontrée au schéma #6.  
3- Une fois la télé en place, insérez les boulons de fixation (IHA0400) (visser jusqu'à ce que sécurisé) dans les trous sous les crochets comme  
démontré au schéma #7.  
IMC0077-BP  
IHA0400  
cadre de montage  
IMC0077-BP  
mur  
IHA0400  
SCHÉMA # 6  
SCHÉMA # 7  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHCRAFT recomienda fuertemente que usted use a un contratista  
cualificado para realizar la instalación completa.  
TECHCRAFT NO es responsable de ningún daños o heridas causados por una utilización incorrecta del producto  
incluyendo el empleo para un objetivo no especificado por TECHRAFT, un montaje incorrecto, un ensamblaje  
incorrecto, una instalación incorrecta, o un incumplimiento de seguir las instrucciones en este manual.  
ADVERTENCIA  
1. Para una instalación sólo sobre vigas de madera o bloques de hormigón o de las paredes de hormigón. La quincalla suministrado de este producto está  
prevista solamente para estos tipos de paredes. La quincalla suministrado NO es concebida por vigas metálicas.  
! Si se tiene alguna duda sobre la naturaleza de la pared, consultar con un contratista.  
2. La pared debe estar conforme a la reglamentación de construcción. Asegúrese que la pared puede soportar la carga adecuada.  
3. Este producto es sólo para televisores con pantalla plana que se ajustan a la dimensión y a las restricciones de peso de este producto, a saber: talla  
de 37" y menos y un peso máximo de 125 libras.  
La utilización de este producto con un televisor más grande puede causar daños, heridas severas o la muerte.  
4. Este producto no debe ser utilizado en un objetivo o un uso no especificado por TECHCRAFT.  
5. Es importante seguir la secuencia de las etapas de instalación contenida en este manual.  
! El incumplimiento de seguir estas instrucciones en la orden adecuada de las etapas podría así causar heridas o daños.  
ADVERTENCIA PARA LA INSTALACIÓN  
TECHCRAFT recomienda fuertemente que usted use a un contratista cualificado para realizar la instalación completa.  
Si usted no comprende estas instrucciones o tiene alguno dudas sobre la naturaleza o la capacidad de sus paredes o alguno dudas sobre la seguridad  
Verificáis las piezas y la quincalla proveídos con las piezas y la quincalla de la lista dentro este manual para usted asegurar que no hay piezas o quincalla  
que falta o que es dañada. No utilice ninguno pieza o quincalla dañada o defectuosa.  
Si la tornillería que se necesita no se incluye, consultar en una ferretería local o contactar nosotros a www.techcraft.net  
Recomendamos fuertemente la instalación del juego antibalanceo incluido.  
NOTA: El juego antibalanceo no reemplaza la supervisión parental de niños.  
SI INSTALADO EN VIGAS DE MADERA  
El marco de montaje debe ser fijado sobre dos vigas de maderas espaciados al menos por 12 pulgares.  
Localizar las vigas de madera utilizando un detector de vigas de alta calidad y hacer la verificación apropiada para asegurar la presencia de vigas.  
Ver las siguientes páginas para más detalles.  
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN:  
* Desconectar la tele  
* No colocáis la tele sobre su pantalla;  
* Asegúrese que todas las piezas y la quincalla inscritas son incluidas y no son dañadas;  
* Nunca usar piezas que presenten algún defecto.  
* Para una altura de visionnement óptimo, por favor consulte el manual de usuario de su fabricante de televisión.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Si usted quiere instalar su tele sobre la  
pared, seguir estas etapas.  
CUIDADO:  
DOS (2) PERSONAS SON NECESARIAS  
PARA ESTA ETAPA  
ø7.6 x 62 mm  
IHA0547  
4x  
OPCIÓN 3  
Instalación sobre un soporte mural de un marco de montaje sobre un armazón de madera.  
6
TECHCRAFT recomienda fuertemente que usted use a un contratista  
cualificado para realizar la instalación completa.  
TECHCRAFT NO es responsable de ningún daños o heridas causados por una utilización incorrecta del producto  
incluyendo el empleo para un objetivo no especificado por TECHRAFT, un montaje incorrecto, un ensamblaje  
incorrecto, una instalación incorrecta, o un incumplimiento de seguir las instrucciones en este manual.  
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:  
Martillo, perforadora mecánica, broca de 3/16”, juego de llaves mecánicas o casquillos, detector de vigas,  
punzón, nivel, llave fija  
ADVERTENCIA  
Para una instalación sólo sobre vigas de madera o bloques de hormigón o de las paredes de hormigón. La quincalla  
suministrado de este producto está prevista solamente para estos tipos de paredes. La quincalla suministrado NO es  
concebida por vigas metálicas.  
! Si se tiene alguna duda sobre la naturaleza de la pared, consultar con un contratista.  
La pared debe estar conforme a la reglamentación de construcción. Asegúrese que la pared puede soportar la carga  
adecuada.  
Este producto no debe ser utilizado en un objetivo o un uso no especificado por TECHCRAFT.  
ADVERTENCIA PARA LA INSTALACIÓN  
‡ꢀSi usted no comprende estas instrucciones o tiene alguno dudas sobre la naturaleza o la capacidad de sus paredes o  
alguno dudas sobre la seguridad de la instalación, llamáis a un contratista calificado o ponerse en contacto con  
Para una altura de visionnement óptimo, por favor consulte el manual de usuario de su fabricante de televisión.  
1- El marco de montaje se debe montar sobre dos vigas separados al menos por 12”, Utilizar un detector de vigas de alta  
calidad para localizar dos vigas adyacentes. Es una buena idea verificar la ubicación de los vigas con un punzón o  
clavo delgado, como se ilustra en el diagrama #1.  
2- Perforar con antelación un agujero profundo de 2 1/2” en la altura deseada de cada viga utilizando una broca de 3/16”.  
Asegurarse que estos agujeos queden en el centro de los vigas y nivelados entre ellos.  
3- Utilizar el marco de montaje como una plantilla para marcar la posición del segundo agujero en cada viga. Perforar  
agujeros de 2 1/2” con una broca de 3/16” en la ubicación marcada.  
4- Conectar el marco de montaje en la pared utilizando los cuatro tirafondos (IHA0547) y las cuatro arandelas (IHA0546).  
Asegurase que los horizontales soportes quede orientada de manera que la superficie plana quede contra la pared y  
que los tirafondos queden a cada lado de los cuatros ranuras pequenas, como se ilustra en el diagrama #2.  
detector de vigas  
IHA0546  
16  
inches  
IHA0547  
DIAGRAMA #1  
DIAGRAMA #2  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si usted quiere  
instalar su tele  
sobre la pared,  
seguir estas  
etapas.  
ø7.6 x 62 mm  
OPCIÓN 3  
Instalación sobre un pared de hormigón o de bloques de un marco de montaje.  
TECHCRAFT recomienda fuertemente que usted use a un  
contratista cualificado para realizar la instalación completa.  
CUIDADO:  
DOS (2) PERSONAS SON NECESARIAS  
PARA ESTA ETAPA  
TECHCRAFT NO es responsable de ningún daños o heridas causados por una utilización incorrecta del  
producto incluyendo el empleo para un objetivo no especificado por TECHRAFT, un montaje incorrecto, un  
ensamblaje incorrecto, una instalación incorrecta, o un incumplimiento de seguir las instrucciones en este manual.  
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:  
Martillo, taladradora de impacto, broca a hormigón de 1/2”, juego de llaves mecánicas o casquillos,  
nivel, llave fija  
ADVERTENCIA  
La pared debe estar conforme a la reglamentación de construcción. Asegúrese que la pared puede soportar la carga adecuada.  
Este producto no debe ser utilizado en un objetivo o un uso no especificado por TECHCRAFT.  
ADVERTENCIA PARA LA INSTALACIÓN  
‡ꢀSi usted no comprende estas instrucciones o tiene alguno dudas sobre la naturaleza o la capacidad de sus paredes o alguno dudas  
sobre la seguridad de la instalación, llamáis a un contratista calificado o ponerse en contacto con manufactureros Techcraft a  
Para una altura de visionnement óptimo, por favor consulte el manual de usuario de su fabricante de televisión.  
1- Utilizar el marco de montaje como una plantilla para marcar las 6 posiciones de los agujeros en la pared. Los agujeros exteriores deben  
caera la izquierda o derecha de los quatros aberturas pequenas en el centro del marco. Tres en el soporte horizontal superior y tres más  
en el support horizontal inferior. Asegurarse que estos agujeros estén nivelados y que haya una separación de al menos 6” entre ellos.  
2- Perforar cuidadosamente estos agujeros con una broca para concreto de 1/2 pulgada a una profundidad mínima de 2 1/2”. Ver diagrama #3.  
3- Insertar un anclaje para concreto (IHA0548) en cada uno de estos agujeros. Asegurarse que el anclaje quede asentado completamente  
a ras con la superficie de concreto, incluso si hubiera una capa de yeso o de otro material encima. Ver diagrama #4.  
4- Conectar el marco de montaje en la pared utilizando seis (6) tirafondos (IHA0547) y seis (6) arandelas (IHA0548). Asegurase que los horizontales  
soportes quede orientada de manera que la superficie plana quede contra la pared y que los tirafondos queden a cada lado de los cuatros  
aberturas pequenas en el centro, como se ilustra en el diagrama #2, solamente, en este caso, tendrá tres (3) tiradas-fondos por lado. Ver diagrama #5.  
IHA0548  
broca a hormigón de 1/2"  
DIAGRAMA #3  
DIAGRAMA #4  
6”  
min.  
6”  
min.  
IHA0546  
IHA0547  
DIAGRAMA #5  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPCIÓN 3  
7
ADVERTENCIA:  
NO PONER LA PANTALLA DE VIDRIO DE LA TELE BOCA ABAJO, apóyela contra una pared u otra superficie sólida. Poner el televisor boca abajo puede causar daños  
permanentes. Coloque los ganchos de sujeción (IMC0077-BP) más cerca posible del centro de la tele antes de la instalación. Atornille en la mano en los agujeros detras  
del televisor.  
ADVERTENCIA:  
Para instalación contra la pared, este producto ha sido diseñado para montar televisores con pantalla plana de 37” (940mm) diagonal y con un peso  
de hasta 125 lbs (37kgs). La utilización de este producto con un televisor más grande puede causar daños, heridas severas o la muerte.  
NOTA:  
TECHCRAFT ha hecho todo lo posible para asegurar que se incluya toda la tornillería necesaria al instalación del televisor. Si la tornillería que se  
Utilisar los tornillos incluidos con su televisión.  
o
Escoger el juego de tornillos apropiados entre el juego incluido con su meuble, (M4 x 12 o M4 x 30 o  
M5 x 12 o M5 x 30 o M6 x 12 o M6 x 30 o M8 x 16 o M8 x 40) (atornillelos con la mano en los agujeros  
detras del televisor sin forzarlos) y si necessario el separador (HA561 o HA619 o HA569) (entre la tele y  
el gancho de sujeción) y la arandela (IHA0440 o IHA0441 o IHA0442 o IHA0443 o HA356 o IHA0438  
o IHA0439)(entre el tornillo y el gancho de sujeción).  
1- Enganchar los ganchos de sujeción (IMC0077-BP) en la parte superior del marco de montaje.  
2- Dejar que la base de los ganchos de sujeción (IMC0077-BP) giren debajo del marco de montaje. Este proceso se muestra en el diagrama #6.  
3- Una vez el televisor está instalado en su lugar, insertar los pernos de fijación (IHA0400) (sujete hasta seguro) en los agujeros bajo los ganchos  
como se ilustra en diagrama #7.  
IMC0077-BP  
IHA0400  
marco de montaje  
IMC0077-BP  
pared  
IHA0400  
DIAGRAMA #6  
DIAGRAMA #7  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Tech Craft TV Video Accessories FLEX37WB User Manual
Tech Craft TV Video Accessories SWBL48 User Manual
The Singing Machine Karaoke Machine SML505 User Manual
Toastess Rice Cooker TVS347 User Manual
Toshiba Digital Camera CS3950D User Manual
Tote Vision Computer Monitor LCD 560L User Manual
Tripp Lite Network Cables P906 26I User Manual
Tripp Lite Surge Protector P043 002 User Manual
Tripp Lite Switch 932845 User Manual
Tripp Lite Switch WEXT5 B020 17 User Manual