Tascam Musical Instrument XS 8 User Manual

D00686000A  
Professional DJ Mixer  
OWNER’S MANUAL/ MODE D’EMPLOI / BEDIENUNGSANLEITUNG /  
MANUALE D'ISTRUZIONI / Mezclador de DJ profesional  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
English  
TASCAM XS-8 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
1. Introduction  
Do not install this equipment in a confined space such as  
a bookcase or similar unit.  
Table of contents  
1. Introduction.......................................................... 4  
1.1. Some notes and precautions .................. 4  
1.2. Serial number, etc.................................. 4  
2. Features and controls ........................................... 5  
2.1. Top panel............................................... 6  
2.2. How to replace the fader........................ 6  
2.3. Rear panel.............................................. 7  
2.4. Front panel............................................. 8  
3. Modification......................................................... 8  
3.1. Output level ........................................... 8  
4. Specifications....................................................... 9  
5. Block diagram.................................................... 40  
You should not place the unit on a piece of equipment  
generating heat, e.g. an amplifier, to avoid possible  
problems with overheating.  
XS-8 operates under 100 to 240V, 50-60Hz. Make sure  
that the power cable is far away from the signal cables in  
order to avoid any possible audio hum.  
NOTE  
When transporting the unit, always use the original  
packing materials or a properly-designed equipment  
case. For this reason, we strongly recommend that  
you save all the packing materials that came with  
the XS-8, in case you need to transport it in the  
future.  
1. Introduction  
In order to protect the unit from an eventual electrical  
overload it carries a 250mA fuse . Should it ever blow up,  
unplug the unit from mains and replace it with an  
identical one. If the new fuse blows again, contact  
immediately with our authorized technical service.  
The XS-8 is a sophisticated 2 channel DJ mixer which  
allows the connection of many devices, and allows you to  
mix in a creative way. Following the sophisticated layout  
design, the XS-8 combines easy operation with a wide  
range of functions.  
WARNING  
It is VERY IMPORTANT that you read this manual  
before connecting the mixer in order to obtain its  
maximum performance.  
NEVER SHORT-CIRCUIT THE SECURITY PATH  
NOR USE A HIGHER VALUE FUSE.  
We recommend our authorised Technical Services  
whenever any maintenance task should be needed so that  
optimum operation shall be achieved.  
Fuse substitutions have to be performed by a  
qualified technician.  
Connections to other equipment  
It is extremely important that the power is turned off on  
all units when making or breaking connections to or from  
the XS-8.  
When turning power on, it is usually a good idea to start  
with the source (turntables, CD players, etc.), then the  
XS-8 and finish with the amplifier system.  
Turning power off should be done in the other direction  
(amplifiers first, then other equipment).  
1.1. Some notes and precautions  
Treat the XS-8 as you would any other piece of precision  
equipment.  
Avoid exposing it to extremes of temperature and  
humidity and avoid mechanical shocks and vibration.  
Keep the unit away from strong magnetic fields (TV sets,  
computer monitors, large electric motors, etc.).  
Environmental considerations  
1.2. Serial number, etc.  
The XS-8 may be used in most areas, but to maintain top  
performance, and prolong operating life, observe the  
following environmental conditions:  
The serial number of the XS-8 is located on a sticker at  
the front of the unit on the bottom panel. Make a note of  
this for future reference (warranty, etc.).  
The nominal temperature should be between 5°C and  
35°C (41°F and 95°F).  
Relative humidity should be 30 to 90 degrees non-  
condensing.  
As the unit may become hot during operation, always  
leave sufficient space above and around the unit for  
ventilation.  
4 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Features and controls  
English  
2. Features and controls  
1
2
3
16  
17  
18  
4
5
6
4
5
6
7
8
7
8
9
10  
11  
11  
12  
12  
14  
15  
13  
25  
25  
33  
19  
31  
32  
20  
21  
30  
29  
26  
24  
28  
27  
26  
24  
23  
22  
40  
38  
36  
34  
41  
39  
37  
35  
TASCAM XS-8 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
2. Features and controls  
w PGM FADER  
Adjusts the PGM level.  
2.1. Top Panel  
PGM FADER is user replaceable. It is possible to set the  
PGM FADER curve and reversal.  
1 MIC EQ  
2-band EQ for microphone input signal.  
e CROSS FADER  
2 MIC LEVEL  
Mixes the PGM 1 and PGM 2 signals.  
CROSS FADER is user replaceable. It is possible to set  
the CROSS FADER curve and reversal.  
Adjusts the MIC input signal level.  
3 PROGRAM REVERSE  
Reverse the PGM 1 and PGM 2 input signal when this  
switch is turned REVERSE, but without changing TRIM.  
r INPUT LEVEL METER  
Indicates the signal level of each PGM.  
The lowest LEDs are power on LEDs. When you turn on  
the power, these LEDs will be lit up.  
4 PHONO/LINE  
Selects the input signal (PHONO or LINE) of each PGM.  
NOTE  
5 TRIM  
LEVEL METER indicates the post EQ signals.  
Adjusts the input signal level of each PGM.  
t FADER REVERSE indicators  
NOTE  
When PGM 1/2 FADER or CROSS FADER is reversed,  
the appropriate LED will light up.  
All input sensitivity adjustment must be done by  
very carefully using level meter and/or headphones  
as a reference and avoiding that all the red LEDs of  
the level meter light up, otherwise input could be  
clipped (overload).  
y MASTER 1 LEVEL  
Adjusts MASTER OUT 1 (balanced XLR connectors)  
output level.  
6 PGM EQ  
3-band EQ for each PGM signal.  
u MASTER 2 LEVEL  
Adjusts MASTER OUT 2 (unbalanced RCA jacks)  
output level.  
7 EFFECT switch and LED  
Activates the external effect path of each channel when  
EFFECT switch is turned on. When effect path is  
activated, LED will light up.  
i EFF/SESSION LEVEL  
Adjusts the input signal level from EFF/SESSION inputs.  
FOOT SWITCH (33) can be used to activate the external  
effect path.  
2.2. How to replace the fader  
8 BALANCE  
Adjusts the stereo balance of each PGM.  
1. Remove the fader knobs.  
2. Remove the four screws from the fader panel surface.  
3. Remove the fader panel.  
4. Remove the screws that correspond to the fader you  
wish to exchange.  
5. Unplug the multi-cable connector that connected to  
the fader.  
9 MONITOR MASTER/CUE  
Selects the way of monitoring in the headphones.  
CUE:  
This way allows you to monitor the  
PGM signals adjusted by cue balance  
fader.  
6. Replace it with a new one.  
MASTER: This way allows you to monitor the  
MASTER signal.  
7. Plug in the multi-cable connector.  
8. Replace the fader with the screws.  
9. Replace the fader panel with the screws.  
10. Replace the fader knobs.  
0 CUE BALANCE  
Adjusts the balance between PGM 1 and PGM 2 signal in  
the headphones.  
q CUT  
Cuts the input signal of each PGM.  
6 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Features and controls  
English  
h LINE INPUTS (unbalanced RCA jacks)  
Connect the line level equipment, such as CD players,  
cassette decks, DAT, MD, etc.  
2.3. Rear Panel  
o MIC INPUT (balanced XLR/TRS connector)  
Connect the microphone to this connector.  
XS-8 provides COMBO type connector which combines  
XLR type and TRS type connector.  
j MASTER OUTPUT 1  
(balanced XLR connector)  
Outputs the master output signal adjusted by MASTER 1  
control.  
Connections are as follows:  
Connections are as follows:  
XLR  
Pin 2  
Pin 3  
Pin 1  
TRS  
Tip  
Ring  
Sleeve  
HOT:  
COLD:  
GND:  
HOT:  
COLD:  
GND:  
Pin 2  
Pin 3  
Pin 1  
NOTE  
If you connect the unbalanced microphone to this  
connector, we recommend that cold (Pin 3 or Ring)  
short-circuited to GND (Pin 1 or Sleeve).  
k MASTER OUTPUT 2 (unbalanced RCA jacks)  
Outputs the master output signal adjusted by MASTER 2  
control.  
p ADJ  
l EFFECT/SESSION  
Adjusts the microphone input signal gain.  
Connect the external equipment such as external effector  
or another XS-8.  
NOTE  
When you use another XS-8, connect the MASTER  
OUTPUT 2 (RCA) of another XS-8 to these jacks.  
The input signal from these jacks can be adjusted by  
EFF/SESSION control. For example, this function is  
especially useful for “SESSION MIXING”.  
MIC input sensitivity adjustment must be done by  
very carefully using the headphones as a reference  
and avoiding that input could be clipped (overload).  
a INSERT (unbalanced TRS jack)  
Inserts the external effect in microphone signal path.  
Connect the external effector to this jack.  
Connections are as follows:  
; EXT INPUT  
Connect external line level equipment.  
The input signals from these jacks are mixed to master  
bus (pre MASTER 1/2 control).  
SEND:  
Tip  
RETURN:  
GND:  
Ring  
Sleeve  
z POWER switch  
s REC OUTPUT (unbalanced RCA jacks)  
Outputs the pre MASTER 1/2 signal.  
x AC POWER jack  
For example, to connect the recorder to these jacks, you  
can record your live performance before MASTER  
LEVEL control.  
c FOOT SWITCH 1/2  
Connect the (optional) foot switch such as TASCAM RC-  
30P to these connectors.  
By using the foot switch, you can control the external  
EFFECT ON/OFF of each PGM.  
When effect path is activated, the effect LED is lit up.  
d EFEFECT SEND (unbalanced RCA jacks)  
Outputs the PGM signal (post PGM fader) when  
EFFECT switch is turned on.  
Connect the external effector (input jacks of external  
effector) to these jacks to use the external effector.  
f PHONO INPUTS (unbalanced RCA jacks)  
Connect the turntables equipped with the MM cartrige.  
g GND terminal  
If the turntables are fitted with grounding wires, connect  
these to this GND terminal to reduce noise and hum.  
TASCAM XS-8 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
3. Modification  
3. Modification  
2.4. Front Panel  
v PGM 2 FADER REVERSE  
3.1. Output level  
Sets the direction of PGM 2 FADER operation.  
NORMAL: Moving the PGM fader up makes the  
volume increase.  
XS-8 has two MASTER outputs.  
MASTER OUTPUT 1 (27): Balanced XLR connectors  
MASTER OUTPUT 2 (28): Unbalanced RCA jacks  
These output level is set to 0 dBV. These output levels  
can be changed to +6dBV with jumpers. (See diagram  
below.)  
REVERSE: Moving the PGM fader up makes the  
volume decrease.  
b PGM 2 FADER CURVE  
Allows you to adjust the PGM 2 FADER response curve  
from soft (counter-clockwise) to hard (clockwise).  
WARNING  
Changes on the Output Level have to be performed  
by a qualified technician.  
n CROSS FADER REVERSE  
Sets the direction of CROSS FADER operation.  
NORMAL: Moving the CROSS FADER toward A  
makes A signal louder and the other  
way round.  
NOTE  
You must be careful when setting up the nominal  
output level of the mixer. The "clip" display of the  
connected power amplifiers must never remain  
permanently lightened up, but do it occasionally by  
following the rhythm of the bass signals that are  
being played.  
REVERSE: Moving the CROSS FADER toward A  
makes B signal louder and the other  
way round.  
m CROSS FADER CURVE  
Allows you to adjust the CROSS FADER response curve  
from soft (counter-clockwise) to hard (clockwise).  
, PGM 1 FADER REVERSE  
Sets the direction of PGM 1 FADER operation.  
NORMAL: Moving up the PGM fader makes the  
volume increase.  
JUMPER PIN  
CONFIGURATION.  
TOP VIEW  
REVERSE: Moving up the PGM fader makes the  
volume decrease.  
FACTORY ADJUSTED  
OUT 1  
OUT 2  
0dB  
0dB  
0dB  
. PGM 1 FADER CURVE  
Allows you to adjust the PGM 1 FADER response curve  
from soft (counter-clockwise) to hard (clockwise).  
+6dB  
/ PHONES LEVEL  
OUT 1 L  
OUT 1 R  
OUT 2 L  
OUT 2 R  
Adjusts the headphone output level.  
! PHONES  
Connect your headphone to this jack.  
8 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Specifications  
English  
Power Requirement:  
Power Consumption:  
Dimension (mm):  
Weight:  
100V-240V(50Hz-60Hz)  
22VA  
265(W) x 80(H) x 360(D)  
4.8kg  
4. Specifications  
LINE IN (PGM1-4):  
Input Level:  
RCA, unbalanced  
-10dBV  
Input impedance:  
PHONO IN (PGM1-4)  
Input Level:  
50kohm  
RCA, unbalanced  
-45dBV  
All specifications subject to change without notice.  
Input impedance:  
MIC INPUT  
50kohm  
XLR/TRS, balanced  
-50dBV ~ -30dBV  
1.5kohm  
RCA, unbalanced  
0dBV  
Input Level:  
Input impedance:  
EFFECT/SESSION:  
Input Level:  
Input impedance:  
EXT INPUT:  
20kohm  
RCA, unbalanced  
0dBV  
Input Level:  
Input impedance:  
INSERT (RETURN):  
Input Level:  
20kohm  
TRS, unbalanced  
0dBV  
Input impedance:  
MASTER OUT 1:  
Nominal Output Level:  
Output impedance:  
MASTER OUT 2:  
Nominal Output Level:  
Output Impedance:  
REC OUT:  
Nominal Output Level:  
Output Impedance:  
EFFECT SEND:  
Nominal Output Level:  
Output Impedance:  
INSERT (SEND):  
Nominal Output Level:  
Output Impedance:  
PHONES:  
100kohm  
XLR, balanced  
0dBV  
600ohm  
RCA, unbalanced  
0dBV  
1kohm  
RCA, unbalanced  
0dBV  
10kohm  
RCA, unbalanced  
0dBV  
1kohm  
TRS, unbalanced  
0dBV  
1kohm  
230mW, (at 400ohm)  
Frequency Response:  
LINE IN:  
10Hz to 30KHz, -1.0dB  
RIAA, +/-0.5dB  
PHONO IN:  
MIC IN:  
10Hz to 30KHz, -1.0dB  
Signal to Nose Ratio:  
LINE IN:  
95dB (IHF A WTD)  
90dB (IHF A WTD)  
75dB (IHF A WTD)  
PHONO IN:  
MIC IN:  
Total Harmonic Distortion:  
LINE IN:  
<0.08%  
<0.09%  
<0.15%  
PHONO IN:  
MIC IN:  
EQ  
HIGH:  
MID:  
LOW:  
6.5kHz, +10dB ~ -30dB  
1.2kHz, +10dB ~ -25dB  
200Hz , +10dB ~ -30dB  
TASCAM XS-8 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Consignes de sécurité importantes  
Pour les États-Unis  
IMPORTANT (pour le Royaume-Uni)  
À DESTINATION DE L’UTILISATEUR  
Ne modifiez pas le cordon d’alimentation de cet appareil.  
Si le cordon livré avec l’appareil ne correspond pas aux prises dont  
vous disposez ou s’il est trop court pour atteindre ces prises,  
procurez-vous un cordon du modèle approprié auprès de votre  
revendeur agréé.  
Cet appareil a été testé et correspond aux limites de  
la classe A des appareils numériques, en conformité  
avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites  
sont destinées à procurer une protection satisfaisante  
contre les interférences radio dans les installations  
commerciales. Cet appareil génère, utilise et peut  
émettre des ondes radioélectriques et peut aussi,  
quand il n’est pas installé de manière convenable,  
Si le cordon d’alimentation venait à être coupé ou endommagé,  
retirez le fusible de l’appareil et débranchez immédiatement la prise  
pour éviter tout court-circuit lors d’une mise sous tension  
accidentelle.  
occasionner  
des  
interférences  
dans  
les  
communications radio.  
Si le cordon n’est pas équipé d’une prise adéquate, ou s’il doit être  
adapté suivez scrupuleusement les instructions ci-après :  
L’utilisation de cet appareil dans un environnement  
domestique peut perturber la réception radio ou TV et  
l’utilisateur est invité à prendre par lui-même toutes  
les mesures nécessaires pour corriger ces problèmes.  
IMPORTANT: N’EFFECTUEZ AUCUNE connexion au niveau  
de la broche repérée par la lettre E ou par le symbole de masse ç  
ou encore coloré en VERT ou JAUNE et VERT.  
ATTENTION  
Les couleurs des fils du cordon secteur correspondent au code  
suivant :  
Toute modification ou changement du système non  
explicitement approuvés par TEAC CORPORATION  
peut invalider le droit de l’utilisateur à se servir de cet  
appareil.  
BLEU  
: NEUTRE  
MARRON  
: PHASE  
Les couleurs du cordon de cet apparail pouvant ne pas correspondre  
aux identifications présentes sur vos connecteurs, suivez les  
instructions ci-après:  
Le fil BLEU doit être relié à la broche repérée par la lettre N ou  
colorée en NOIR.  
For the consumers in Europe  
WARNING  
This is a Class A product. In a domestic environment, this  
product may cause radio interference in which case the user  
may be required to take adequate measures.  
Le fil MARRON doit être relié à la broche repérée par la lettre L ou  
colorée en ROUGE.  
En cas de remplacement du fusible, utilisez toujours un fusible de  
même calibre et remettez bien en place son couvercle de protection.  
Pour les utilisateurs en Europe  
AVERTISSEMENT  
EN CAS DE DOUTE, ADRESSEZ-VOUS À UN ÉLECTRICIEN  
COMPÉTENT.  
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement  
domestique, cet appareil peut provoquer des interférences  
radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre  
des mesures appropriées.  
Für Kunden in Europa  
Warnung  
Dies is eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach  
Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich  
Funkstörungen versursachen ; in diesem Fall kann vom  
Betrieber verlang werden, angemessene Maßnahmen  
durchzuführen und dafür aufzukommen.  
Cet appareil persiste à délivrer un courant nominal au niveau  
de son connecteur d’alimentation quand l’interrupteur est en  
position «off».  
10 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Français  
AVERTISSEMENT :  
"Note à l’attention des installateurs de réseaux câblés :  
Lisez attentivement toutes ces instructions.  
Nous attirons l’attention des installateurs de réseaux câblés sur l’article  
820-40 NEC concernant la mise à la terre de tels réseaux, et en particulier  
sur le fait que le câble doit être relié au système de terre du bâtiment aussi  
près qu’il est possible de son point d’entrée.  
Placez-les en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.  
Tenez compte de tous les avertissements présents sur vos  
appareils.  
1) Lisez les instructions — Toutes les instructions de sécurité et d’utili-  
sation doivent avoir été lues avant de commencer à utiliser l’appareil.  
2) Retenez les instructions — Elles doivent servir de référence perma-  
nente pour tout ce qui suit.  
Exemple de mise à la terre d'une antenne selon le  
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70  
3) Tenez compte des avertissements — Tous les avertissements pré-  
sents sur le produit ou dans les manuels doivent être pris en compte.  
4) Suivez les instructions — Toutes les instructions d’utilisation et de  
mise en œuvre doivent être scrupuleusement suivies.  
FIL D'ANTENNE  
SOUS GAINE  
BORNE  
DE TERRE  
5) Nettoyage — Débranchez le cordon secteur avant tout nettoyage.  
N’utilisez ni aérosols ni produits liquides. Nettoyez votre appareil à l’aide  
d’un chiffon doux légèrement imbibé d’eau claire.  
SYSTÈME DE  
DÉCHARGE  
(NEC SECTION 810-20)  
COFFRET  
6) Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non rrecommandés par le  
constructeur et qui pourraient causer des accidents.  
ÉLECTRIQUE  
CONDUCTEURS DE TERRE  
(NEC SECTION 810-21)  
7) Eau et humidité — L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau, par  
exemple près d’une baignoire, d’un évier, dans un sous-sol humide, près  
d’une piscine out tout ce qui y ressemble de près ou de loin.  
BORNES DE MISE À LA TERRE  
PIQUET OU SYSTÈME DE  
LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE  
(NEC ART 250. PART H)  
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE  
8) Supports et supports mobiles — N’installez pas l’appareil sur un  
support instable. Il pourrait tomber et blesser un adulte ou un enfant et se  
trouver détruit partiellement ou totalement. N’utilisez que des supports,  
stands, systèmes de montage recommandés par le constructeur ou vendus  
avec l’appareil. Le montage de l’appareil ne doit être fait qu’en suivant  
scrupuleusement les instructions du constructeur et doit n’utiliser que les  
composants recommandés par lui.  
15) Foudre — Pour une protection accrue en cas d’orage ou si l’appareil  
doit rester inutilisé pendant une longue période, nous conseillons de  
débrancher son cordon d’alimentation quand il n’est pas en fonction, et de  
débrancher une éventuelle antenne reliée.  
16) Lignes haute tension — Une éventuelle antenne extérieure doit  
être tenue à l’écart des lignes haute tension comme de tout circuit d’alimen-  
tation ou d’éclairage, ou doit ne pas pouvoir tomber sur de tels câbles sus-  
pendus. Lors de l’installation d’une telle antenne, vous devez prendre  
toutes les précautions nécessaires pour éviter de toucher de telles lignes  
pendant le montage, leur contact pouvant être fatal.  
9) Un appareil fixé dans un rack mobile doit être manipulé avec précau-  
tions. Les arrêts brutaux, les pousssées trop vigoureuses et les sols irrégu-  
liers peuvent faire basculer l’ensemble.  
17) Surcharge électrique — Ne surchargez pas votre système d’ali-  
mentation, qu’il s’agisse de prolongateurs, de prises murales, de multiprises  
ou d’adaptateurs, sous peind de risquer une surchauffe du circuit et de cau-  
ser un incendie.  
18) Corps et liquides étrangers — On doit être attentif en permanence  
à ne pas laisser entrer d’élements ou de liquides étrangers dans l’appareil. Il  
pourrait en résulter électrocutions et incendies. Ne versez jamais aucun  
liquide sur l’appareil.  
19) Maintenance — Ne tentez aucune opération de maintenance par  
vous-même sur cet appareil. Son ouverture ou la suppression des protec-  
tions pourrait vous mettre au contact de courants élevés et provoquer une  
électrocution. Reportez-vous toujours auprès d’un réparateur qualifié.  
20) Réparations — Débranchez immédiatement l’appareil et adressez-  
vous au plus vite à un réparateur agréé dans les cas suivants :  
a) le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé.  
10) Ventilation — Les orifices présents sur l’appareil sont destinés à sa  
ventilation et à son bon fonctionnement, en empêchant toute surchauffe.  
Cese orifices ne doivent pas être obturés ou bloqués et l’appareil ne doit pas  
être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des surfaces similaires.  
Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme  
des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d’air  
disponible aux entrées de ventilation.  
11) Alimentation — L’appareil ne doit être relié qu’à une source électri-  
que du type décrit dans le mode d’emploi ou sérigraphié sur le produit. Si  
vous n’êtes pas sûr du type de courant dont vous disposez, adressez-vous à  
un électricien ou à votre revendeur avant toute mise sous tension. Pour les  
produits destinés à fonctionner sur piles ou sur d’autres types de source  
électrique, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.  
12) Mise à la terre ou à la masse et polarisation — Ce produit peut  
être équipé d’une prise polarisée (une broche plus large que l’autre). Ce  
type de prise ne peut se brancher que dans un seul sens et il s’agit d’une  
mesure de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer votre prise, tentez de la  
retourner dans l’autre sens. Si vous n’y arrivez dans aucun sens, adressez-  
vous à votre électricien pour faire poser une prise du modèle adapté. Ne  
supprimez en aucun cas la fonction de sécurité des prises polarisées.  
13) Protection des câbles d’alimentation — Le cheminement des  
câbles d’alimentation doit être prévu de telle sorte qu’ils ne puissent pas  
être piétinés, pincés, coincés par d’autres appareils posés dessus, et une  
attention toute particulière doit être accordée à l’adéquation des prises et à  
la liaison du cordon avec l’appareil.  
14) Mise à la terre d’une antenne extérieure — Si une antenne exté-  
rieure est branchée au produit, assurez-vous qu’elle est bien mise à la terre  
et protégée contre les surcharges électriques et les effets d’électricité stati-  
que. Les informations sur la bonne façon de relier le mât à la terre, ainsi que  
le fil d’antenne, la position du système de décharge, le diamètre et la nature  
des conducteurs et du piquet de terre sont contenues dans l’article 810 du  
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.  
b) des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil.  
c) l’appareil a été exposé à la pluie ou est mouillé.  
d) l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou selon les indica-  
tions du mode d’emploi. Ne manipulez que les contrôles autorisés par le  
mode d’emploi. La manipulation d’autres réglages nécessitera la plupart du  
temps l’intervention d’un technicien pour restaurer les paramètres de fonc-  
tionnement normal.  
e) l’appareil est tomb ou son châssis a été endommagé.  
f ) l’appareil affiche des performances nettement modifiées.  
21) Pièces détachées — Si le remplacement de certaines pièces s’avère  
nécessaire, vérifiez que votre technicien utilise bien des pièces approuvées  
par le constructeur ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces  
d’origine. Toute substitution non autorisée pourrait entraîner électrocu-  
tions, incendies ou accidents.  
22) Contrôle de sécurité — Après toute opération de maintenance,  
demandez au technicien d’opérer un contrôle de sécurité pour confirmer le  
fonctionnement correct de l’appareil.  
23) Pose aux murs ou au plafond — L’appareil ne doit être accroché  
au mur ou au plafond que dans les conditions décrites par le constructeur.  
24) Chaleur — L’appareil doit être tenu à l’écart de sources de chaleur  
comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours ou tout autre appa-  
reil créant des températures élevées (incluant les amplificateurs).  
TASCAM XS-8 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
1. Introduction  
Pour éviter toute surchauffe , ne la placez pas au-dessus  
de sources de chaleur importantes (amplificateurs ou  
autres).  
La XS-8 fonctionne sur un courant secteur de 100 à  
240V, à 50 ou 60Hz. Vérifiez que le câble secteur  
chemine à distance des câbles audio pour éviter toute  
induction de ronflement ou de souffle.  
Sommaire  
1. Introduction........................................................ 12  
1.1. Remarques et précautions.................... 12  
1.2. Numéro de série, etc. ........................... 12  
2. Fonctionnalités et contrôles ............................... 13  
2.1. Face supérieure.................................... 14  
2.2. Remplacement d’un fader.................... 14  
2.3. Face arrière .......................................... 15  
2.4. Face avant............................................ 16  
3. Modification....................................................... 16  
3.1. Niveau de sortie................................... 16  
4. Caractéristques................................................... 17  
5. Schéma synoptique ............................................ 40  
REMARQUE  
Veillez à ne transporter cet appareil que dans un  
conditionnement approprié ou dans son emballage  
d’origine. Nous vous conseillons donc de conserver  
celui-ci en lieu sûr à toutes fins utiles.  
L’appareil est protégé contre les surtensions par un  
fusible de 250mA. En cas de rupture, débranchez le  
cordon secteur et remplacez ce fusible par un élément de  
mêmes caractéristiques. En cas de nouvelle rupture,  
adressez-vous à un centre de maintenance agréé.  
1. Introduction  
La XS-8 est une console DJ 2 voies permettant de  
brancher de nombreux appareils et de réaliser des  
mixages créatifs. Son ergonomie très étudiée lui permet  
de combiner un accès très simple à des fonctionnalités  
étendue.  
AVERTISSEMENT  
N’ANNULEZ  
EN  
AUCUN  
CAS  
CETTE  
Il est TRÈS IMPORTANT de lire ce manuel en totalité et  
attentivement avant tout branchement pour en exploiter  
au mieux les possibilités.  
Nous conseillons vivement de faire réaliser les opérations  
de maintenance exclusivement par des techniciens agréés  
TASCAM.  
PROTECTION ET N’UTILISEZ PAS DE FUSIBLES  
D’UNE VALEUR SUPÉRIEURE.  
La substitution du fusible ne doit être  
éventuellement effectuée que par un technicien  
qualifié.  
Connexions aux autres appareils  
Il est extrêmement important que l’appareil et toutes les  
unités qui lui sont reliées soient bien hors tension avant  
d’effectuer quelque modification de branchement que ce  
soit sur la XS-8.  
Lors de la mise sous tension du système, il est  
habituellement préférable de commencer par les appareils  
sources (platines disques, lecteurs CD etc.) puis d’allumer  
la XS-8 et de finir par le système d’amplification.  
La mise hors tension doit se faire dans l’ordre inverse  
(amplificateur d’abord, puis autres appareils).  
1.1. Remarques et précautions  
Traitez votre XS-8 avec tout le soin que vous accordez  
normalement à un outil de précision.  
Évitez de l’exposer à des conditions extrêmes de  
température ou d’humidité et évitez de la soumettre à des  
chocs ou à des vibrations.  
Gardez-la à l’écart des champs magnétiques intenses  
(récepteurs TV, moniteurs, moteurs électriques puissants  
etc.).  
1.2. Numéro de série, etc.  
Considérations environementales  
La XS-8 peut être utilisée à peu près partout, mais pour  
lui assurer des performances et une durée de vie  
maximum nous vous conseillons de veiller aux points  
suivants :  
Le numéro de ssérie de la XS-8 se trouve sur une  
étiquette placée vers l’avant à la face inférieure de  
l’appareil. Notez-le à toutes fins utiles (mise en œuvre de  
la garantie, etc.).  
Sa température de fonctionnement doit rester comprise  
entre 5°C et 35°C, avec une humidité relative située entre  
30 et 90 degrés sans condensation.  
Une chauffe modérée intervenant normalement pendant  
son fonctionnement, nous vous conseillons de ménager  
un espace suffisant au dessus et sur les côtés de l’appareil  
pour permettre sa ventilation. Ne l’installez pas dans un  
espace confiné, dans une bibliothèque ou un mobilier  
équivalent.  
12 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Fonctionnalités et contrôles  
Français  
2. Fonctionnalités et contrôles  
1
2
3
16  
17  
18  
4
5
6
4
5
6
7
8
7
8
9
10  
11  
11  
12  
12  
14  
15  
13  
25  
25  
33  
19  
31  
32  
20  
21  
30  
29  
26  
24  
28  
27  
26  
24  
23  
22  
40  
38  
36  
34  
41  
39  
37  
35  
TASCAM XS-8 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
2. Fonctionnalités et contrôles  
w Faders PGM  
Règle le niveau des signaux PGM.  
2.1. Face supérieure  
Les faders PGM sont amovibles et remplaçables en cas de  
besoin. Leur sensibilité (courbe de réponse) et leur sens  
d’action sont également modifiables.  
1 Égaliseur micro (MIC/EQ)  
Égaliseur 2 bandes destiné au signal micro.  
2 Niveau micro (MIC/LEVEL)  
Réglage du niveau d’entrée du micro (MIC).  
e CROSS FADER  
Assure le mélange (ou la transition) entre les signaux  
PGM 1 et PGM 2.  
3 Sélecteur PROGRAM REVERSE  
Le CROSS FADER est amovible et remplaçable en cas  
de besoin. Sa sensibilité (courbe de réponse) et son sens  
d’action sont également modifiables.  
Inverse (en mode REVERSE) les affectations des entrées  
aux PGM 1 et PGM 2 sans modifier le gain (TRIM).  
4 Sélecteur PHONO/LINE  
Détermine le signal d’entrée (PHONO ou LINE) pour  
chaque PGM.  
r Bargraphe de niveau (LEVEL METER).  
Indique le niveau du signal de chaque PGM.  
Les LED les plus basses indique simplement la mise sous  
tension de l’appareil.  
5 Contrôle TRIM  
Réglage du gain pour chaque PGM.  
REMARQUE  
Le bargraphe LEVEL METER indique le niveau du  
signal après égalisation (post EQ).  
REMARQUE  
Tous les réglages de sensibilité d’entrée doivent  
être effectués avec prudence, en utilisant les  
bargraphes et/ou l’écoute au casque pour éviter  
toute saturation ou écrêtage.  
t Témoins FADER REVERSE  
Quand un des faders PGM 1/2 ou le CROSS FADER sont  
en fonctionnement inversé, le témoin approprié s’allume.  
6 Égaliseur PGM  
Égaliseur 3 bandes affecté à chaque signal PGM.  
y Contrôle MASTER 1/LEVEL  
Règle le niveau de la sortie MASTER OUT 1  
(connecteurs XLR symétriques).  
7 Sélecteur EFFECT et témoin associé  
Active le circuit d’effet externe de chaque canal. Le  
témoin est allumé quand l’effet est actif.  
Le connecteur FOOT SWITCH (33) peut être utilisé pour  
l’activation de ce circuit d’effet externe.  
u Contrôle MASTER 2/LEVEL  
Règle le niveau de la sortie MASTER OUT 2  
(connecteurs RCA non symétriques).  
i Contrôle EFF SESSION/LEVEL  
Règle le niveau des entrées EFF/SESSION.  
8 Fader BALANCE  
Ajuste la balance stéréo de chaque programme PGM.  
9 Sélecteur MONITOR MASTER/CUE  
Détermine la source de la pré-écoute casque  
(monitoring).  
2.2. Remplacement d’un fader  
1. Retirez les boutons des faders.  
2. Retirez les quatre vis de fixation du panneau des  
faders.  
CUE:  
Permet d’écouter les signaux PGM réglés  
par le fader CUE BALANCE.  
MASTER: Permet d’écouter le signal MASTER.  
3. Retirez ce panneau.  
4. Retirez les vis de fixation du fader que vous voulez  
remplacer.  
5. Débranchez la nappe attachée au fader.  
6. Remplacez l’ancien fader par le nouveau.  
7. Rebranchez la nappe.  
8. Remettez en place les vis de fixation du fader.  
9. Remettez en place le panneau des faders et vissez-le.  
10. Remettez en place les boutons des faders.  
0 Fader CUE BALANCE  
Détermine la balance au casque entre les signaux PGM 1  
et PGM 2.  
q Sélecteur CUT  
Coupe le signal d’entrée de chaque PGM.  
14 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Fonctionnalités et contrôles  
Français  
g Bornier de mase GND. Si vos platines-disques  
disposent d’un branchement à la masse, reliez-le à  
ce terminal pour réduire les ronflements ou le  
souffle.  
2.3. Face arrière  
o Entrées MIC INPUT (connecteurs XLR/TRS  
symétriques) permettant le branchement du micro.  
La XS-8 dispose de connecteurs de type COMBO  
associant les fonctionnalités XLR et TRS.  
h Entrées LINE INPUTS (connecteurs RCA non  
symétriques). Permettent le branchement de  
sources à niveau ligne comme lecteurs CD, platines  
cassettes, DAT, MD, etc.  
Le brochage se présente comme suit :  
XLR  
TRS  
Point chaud :  
Point froid :  
Masse :  
broche 2  
broche 3  
broche 1  
extrémité  
anneau  
corps  
j Sorties générales MASTER OUTPUT  
1
(connecteurs XLR symétriques). Donnent accès au  
signal de sortie réglé par le contrôle MASTER 1.  
Le brochage se présente comme suit :  
REMARQUE  
Si vous branchez ici un micro non symétrique, nous  
vous conseillons de relier le point froid (broche 3 ou  
anneau) à la masse (broche 1 ou corps).  
Point chaud :  
Point froid :  
Masse :  
broche 2  
broche 3  
broche 1  
p Contrôle ADJ  
Règle le gain du signal micro.  
k Sorties générales MASTER OUTPUT  
2
(connecteurs RCA non symétriques). Donnent  
accès au signal de sortie réglé par le contrôle  
MASTER 2.  
REMARQUE  
Le réglage de la sensibilité d’entrée MIC doit être  
effectué avec prudence, en utilisant les bargraphes  
et/ou l’écoute au casque pour éviter toute  
saturation ou écrêtage.  
l Connecteurs EFFECT/SESSION  
Permettent le branchement d’unités externes : processeurs  
d’effets ou autre unité XS-8.  
Dans ce dernier cas, reliez les sorties MASTER OUTPUT  
2 (RCA) de l’autre XS-8 à ces connecteurs.  
Le niveau de ces entrées peut être réglé par le contrôle  
EFF/SESSION. Cette fonctionnalité peut être utilisée en  
cas de mixage de «sessions».  
a INSERT (jack 6,35 TRS non symétrique)  
Permet d’insérer un effet externe dans le trajet du signal  
micro. Le brochage se présente comme suit :  
SEND (départ) :  
RETURN (retour) :  
GND (masse) :  
extrémité  
anneau  
corps  
; Entrées EXT INPUT. Permettent le branchement  
d’unités externes à niveau ligne. Leur signal est  
mixé avec celui du bus principal (avant atténuation  
par le contrôle MASTER 1/2).  
s Sorties REC OUTPUT (connecteurs RCA non  
symétriques). Donnent accès au signal pré-  
MASTER 1/2.  
Elles permettent le branchement d’un magnétophone pour  
enregistrer, par exemple, votre prestation avant la  
modification du gain par le contrôle MASTER LEVEL.  
z Interrupteur général POWER  
x Connecteur d’alimentation  
d Départs EFFECT SEND (connecteurs RCA non  
symétriques). Donnent accès au signal PGM  
(après-fader PGM) quand le sélecteur EFFECT est  
activé. Branchez ici les entrées de votre votre  
processeur d’effets externe.  
c Connecteurs FOOT SWITCH 1/2. Permettent le  
branchement d’interrupteurs au pied (optionnels)  
du type RC-30P TASCAM autorisant le pilotage  
de la fonction EFFECT ON/OFF de chaque  
PGM.Quand le circuit d’effet est actif, le témoin  
est allumé.  
f Entrées PHONO INPUTS (connecteurs RCA non  
symétriques). Permettent le branchement de  
platines disques équipées d’une cellule magnétique  
(MM).  
TASCAM XS-8 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
3. Modification  
3. Modification  
2.4. Face avant  
v Sélecteur PGM 2 FADER/REVERSE  
Détermine le sens d’action du fader PGM 2.  
NORMAL: Le déplacement du fader PGM vers le  
haut augmente le volume.  
3.1. Niveau de sortie  
La XS-8 dispose de deux sorties MASTER.  
MASTER OUTPUT 1 (27): connecteurs XLR  
symétriques  
MASTER OUTPUT 2 (28): connecteurs RCA non  
symétriques  
Le niveau de ces sorties est de 0 dBV. Vous pouvez le  
passer à +6dBV en modifiant la position de certains  
cavaliers (jumpers) (voir schéma ci-dessous)  
REVERSE: Le déplacement du fader PGM vers le  
haut diminue le volume.  
b Sélecteur rotatif PGM 2 FADER/CURVE  
Permet de choisir la courbe de réponse du fader PGM 2  
de douce (sens antihoraire) à réactive (sens horaire).  
n Sélecteur CROSS FADER/REVERSE  
Détermine le sens d’action du CROSS FADER.  
NORMAL: Le déplacement du CROSS FADER  
vers A augmente le signal A et réduit  
le signal B.  
AVERTISSEMENT  
La modification du niveau de sortie ne doit être  
effectuée que par un technicien qualifié.  
REMARQUE  
REVERSE: Le déplacement du CROSS FADER  
vers A augmente le signal B et réduit le  
signal A.  
Vous ne devez modifier le niveau de sortie nominal  
de cette console qu’avec la plus grande prudence.  
En particulier les témoins d’écrêtage des  
amplificateurs qui lui sont reliés ne doivent en aucun  
cas être allumés en permanence. Ils ne doivent  
réagir que très occasionnellement, lors  
d’accentuations du rythme ou de la basse.  
m Sélecteur rotatif CROSS FADER/CURVE  
Permet de choisir la courbe de réponse du CROSS  
FADER de douce (sens antihoraire) à réactive (sens  
horaire).  
, Sélecteur PGM 1 FADER/REVERSE  
Détermine le sens d’action du fader PGM 1.  
NORMAL: Le déplacement du fader PGM vers le  
haut augmente le volume.  
REVERSE: Le déplacement du fader PGM vers le  
haut diminue le volume.  
. Sélecteur rotatif PGM 1 FADER/CURVE  
Permet de choisir la courbe de réponse du fader PGM 1  
de douce (sens antihoraire) à réactive (sens horaire).  
JUMPER PIN  
CONFIGURATION.  
TOP VIEW  
FACTORY ADJUSTED  
OUT 1  
OUT 2  
0dB  
0dB  
0dB  
/ Contrôle PHONES/LEVEL  
Réglage du niveau de sortie casque.  
+6dB  
! Prise casque (PHONES)  
Branchez ici votre casque d’écoute.  
OUT 1 L  
OUT 1 R  
OUT 2 L  
OUT 2 R  
16 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Caractéristques  
Français  
Tension d’alimentation :  
Consommation :  
Dimension (mm) :  
Poids :  
100 - 240 V (50 – 60 Hz)  
22 VA  
265(L) x 80(H) x 360(P)  
4,8 kg  
4. Caractéristiques  
LINE IN (PGM1-4):  
Niveau d’entrée :  
RCA, non symétrique  
-10 dBV  
Impédance d’entrée :  
PHONO IN (PGM1-4)  
Niveau d’entrée :  
50 kOhm  
RCA, non symétrique  
-45 dBV  
Toutes spécifications sujettes à modification sans préavis.  
Impédance d’entrée :  
MIC INPUT  
50 kOhm  
XLR/TRS, symétrique  
-50dBV ~ -30dBV  
1.5 kOhm  
RCA, non symétrique  
0 dBV  
Niveau d’entrée :  
Impédance d’entrée :  
EFFECT/SESSION :  
Niveau d’entrée :  
Impédance d’entrée :  
EXT INPUT :  
20 kOhm  
RCA, non symétrique  
0 dBV  
Niveau d’entrée :  
Impédance d’entrée :  
INSERT (RETURN) :  
Niveau d’entrée :  
20 kOhm  
TRS, non symétrique  
0 dBV  
Impédance d’entrée :  
MASTER OUT 1 :  
100 kOhm  
XLR, symétrique  
Niveau de sortie nominal : 0 dBV  
Impédance d’entrée :  
MASTER OUT 2 :  
600 Ohms  
RCA, non symétrique  
Niveau de sortie nominal : 0 dBV  
Impédance d’entrée :  
REC OUT :  
1 kOhm  
RCA, non symétrique  
Niveau de sortie nominal : 0 dBV  
Impédance d’entrée :  
EFFECT SEND :  
10 kOhm  
RCA, non symétrique  
Niveau de sortie nominal : 0 dBV  
Impédance d’entrée :  
INSERT (SEND) :  
1 kOhm  
TRS, non symétrique  
Niveau de sortie nominal : 0 dBV  
Impédance d’entrée :  
PHONES :  
1 kOhm  
230 mW, (sous 400 Ohms)  
Bande passante :  
LINE IN :  
10 Hz à 30 KHz, -1,0 dB  
RIAA, +/-0,5 dB  
10 Hz à 30 kHz, -1,0 dB  
PHONO IN :  
MIC IN :  
Rapport signal/bruit :  
LINE IN :  
95 dB (pondération A)  
90 dB (pondération A)  
75 dB (pondération A)  
PHONO IN :  
MIC IN :  
Distorsion harmonique totale :  
LINE IN :  
< 0.08 %  
< 0.09 %  
< 0.15 %  
PHONO IN :  
MIC IN :  
EQ  
HIGH :  
MID :  
LOW :  
6,5 kHz, +10dB ~ -30 dB  
1.2kHz, +10dB ~ -25 dB  
200Hz, +10dB ~ -30 dB  
TASCAM XS-8 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Wichtige Sicherheitshinweise  
8. Spannungsversorgung – Sicherstellen, dass die örtliche  
Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Netzspan-  
nung übereinstimmt. Im Zweifelsfall den Fachhändler oder den  
verantwortlichen Energieversorger vor Ort befragen. Bei Gerä-  
ten, die für Batteriebetrieb oder eine andere Spannungsquelle  
geeignet sind, die zugehörigen Bedienungshinweise beachten.  
9. Netzkabel – Das Netzkabel so verlegen, dass es nicht gedehnt,  
gequetscht oder geknickt werden kann. Insbesonders darauf  
achten, dass keine Schäden am Stecker, an der Steckdose oder  
am Netzkabelausgang des Geräts auftreten können. Netzkabel  
niemals eigenmächtig umbauen, insbesondere die Schutz-  
kontakte des Netzsteckers niemals abkleben.  
Bitte lesen Sie die folgenden  
Sicherheitshinweise sorgfältig durch!  
1. Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen – Bitte lesen Sie  
vor Inbetriebnahme alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen  
durch.  
2. Bedienungsanleitung aufbewahren – So können Sie bei  
später auftretenden Fragen nachschlagen.  
3. Alle Warnhinweise beachten – Dies gilt sowohl für alle  
Angaben am Gerät als auch in dieser Bedienungsanleitung.  
4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch – Benutzen Sie das Gerät  
nur zu dem Zweck und auf die Weise, wie in dieser Bedienungs-  
anleitung beschrieben. Geben Sie das Gerät niemals ohne diese  
Bedienungsanleitung weiter.  
10. Netzüberlastung – Netzsteckdosen, Verlängerungskabel  
oder Steckdosenverteiler niemals überlasten, da andernfalls  
Stromschlag- und Brandgefahr besteht.  
11. Gewitter und Nichtgebrauch – Bei Gewittern und längerem  
Nichtgebrauch des Geräts den Netzstecker und das Antennen-  
kabel herausziehen, um Schäden durch Blitzschlag und/oder  
Spannungsstöße zu vermeiden.  
12. Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeit – Niemals  
Gegenstände in die Geräteöffnungen einführen, es besteht  
Stromschlag- und Brandgefahr. Sicherstellen, dass keine Flüssig-  
keit in das Geräteinnere eindringen kann.  
13. Kundendienst – Niemals selbst Wartungsarbeiten vor-  
nehmen. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Stromschlag- und  
Verletzungsgefahr. Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fach-  
personal überlassen.  
14. Schadensbehebung in Fachwerkstätten – In den folgenden  
Fällen müssen Prüf- und/oder Wartungsarbeiten von qualifizier-  
tem Fachpersonal durchgeführt werden:  
a. Bei beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker.  
b. Wenn sich Flüssigkeit oder Fremdkörper im Geräteinneren  
befinden.  
c. Wenn das Gerät Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt war.  
d. Wenn bei vorschriftsgemäßer Handhabung Betriebsstörun-  
gen auftreten. Bei Störungen nur Gegenmaßnahmen ergrei-  
fen, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind.  
Andernfalls keine weiteren Schritte vornehmen, da hierdurch  
Schäden verursacht werden können, die Reparaturarbeiten  
durch Fachpersonal erfordern.  
5. Reinigung – Vor der Reinigung das Netzkabel abziehen.  
Keine Nass- oder Sprühreiniger verwenden. Mit einem feuchten  
Tuch reinigen.  
6. Zusatzgeräte – Zusatzgeräte, die nicht mit den Herstelleremp-  
fehlungen übereinstimmen, können Schäden verursachen.  
7. Aufstellung  
a. Untersatz – Niemals einen instabilen Untersatz (fahrbares  
oder stationäres Gestell, Regal, Halterung, Tisch) verwen-  
den. Andernfalls kann das Gerät herabfallen und hierdurch  
ernsthaft beschädigt werden sowie ernsthafte Verletzungen  
hervorrufen. Ausschließlich einen geeigneten und stabilen  
Untersatz (mitgeliefert oder vom Hersteller empfohlen)  
benutzen. Zur Befestigung unbedingt die Herstellerangaben  
beachten und ausschließlich empfohlenes Zubehör verwenden.  
b. Fahrbare Gestelle – Plötzliche  
Richtungswechsel und zu rasches  
Beschleunigen/Bremsen sowie  
unebenen Untergrund vermei-  
den, da andernfalls Gestell und/  
oder Gerät umfallen können.  
c. Hitzeeinwirkung – Das Gerät in ausreichender Entfernung  
zu Hitze abstrahlenden Vorrichtungen (Heizung, Ofen etc.)  
und anderen Geräten (Verstärker etc.) aufstellen.  
d. Belüftung – Die Belüftungsöffnungen des Geräts dürfen  
niemals blockiert werden. Andernfalls können Überhitzung  
und Betriebsstörungen auftreten. Das Gerät daher niemals  
auf einer weichen Unterlage (Kissen, Sofa, Teppich etc.)  
aufstellen. Bei Einbau in einem Regal, Gestell- oder Einbau-  
schrank unbedingt auf einwandfreien Temperaturausgleich  
achten. Die diesbezüglichen Herstellerangaben beachten.  
e. Nässe und Feuchtigkeit – Gerät nicht in unmittelbarer Nähe  
zu Wasserbehältern (Badewanne, Küchenspüle, Schwimm-  
becken etc.) oder in Räumen betreiben, in denen hohe Luft-  
feuchtigkeit auftreten kann.  
e. Wenn das Gerät einer heftigen Erschütterung ausgesetzt war  
oder anderweitig beschädigt wurde.  
f. Bei Leistungsbeeinträchtigungen jeder Art.  
15. Teiletausch – Wenn ein Teiletausch erforderlich wird, die  
Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Ausführungen  
und technischen Kenndaten beachten. Nicht zulässige Teile  
können Brand, Stromschlag sowie andere ernsthafte Störungen  
verursachen.  
16. Sicherheitsüberprüfung – Nach Kundendienst- und  
Reparaturarbeiten stets eine Sicherheitsüberprüfung vom Fach-  
personal vornehmen lassen, um einwandfreien Betrieb zu  
f. Wand- und Deckenbefestigung – Hierzu unbedingt die  
Vorschriften und Empfehlungen des Herstellers beachten.  
g. Außenantennen – Beim Montieren einer Außenantenne  
besteht Lebensgefahr, wenn Netz- und Starkstromleitungen  
berührt werden. Außenantenne und zugehörige Kabel stets in  
ausreichendem Abstand zu Hochspannungs-, Licht- und  
anderen Stromleitungen montieren, so dass kein Kontakt  
möglich ist.  
gewährleisten.  
Hinweis zur Funkentstörung  
Dieses Gerät ist entsprechend Klasse A funkentstört. Es kann  
in häuslicher Umgebung Funkstörungen verursachen. In  
einem solchen Fall kann vom Betreiber verlangt werden, mit  
Hilfe angemessener Maßnahmen für Abhilfe zu sorgen.  
Hinweis zum Stromverbrauch  
Dieses Gerät verbraucht Ruhestrom, wenn sich der Netz-  
schalter in Stellung OFF befindet.  
18 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Einführung  
Deutsch  
Installieren Sie das Gerät nicht an einem räumlich  
beengten Ort wie in einem Bücherregal oder Ähnlichem.  
Inhaltsverzeichnis  
1. Einführung ......................................................... 19  
1.1. Einige Hinweise und  
Stellen Sie das Gerät niemals direkt auf ein Gerät, das  
Hitze entwickelt (Verstärker usw.), um ein Überhitzen zu  
vermeiden.  
Das XS-8 kann mit einer Netzspannung von 100 bis 240  
V betrieben werden. Um Störgeräusche in Ihrem  
Audiosignal zu vermeiden, achten Sie darauf, das  
Netzkabel möglichst weit von den Signalkabeln entfernt  
zu legen.  
Vorsichtsmaßnahmen .......................... 19  
1.2. Seriennummer...................................... 19  
2. Funktionen und Bedienelemente........................ 20  
2.1. Geräteoberseite .................................... 21  
2.2. Einen Fader austauschen ..................... 21  
2.3. Geräterückseite .................................... 22  
2.4. Frontplatte............................................ 23  
3. Voreinstellungen ändern .................................... 23  
3.1. Ausgangspegel..................................... 23  
4. Technische Daten............................................... 24  
5. Blockschaltbild .................................................. 40  
WICHTIG  
Wenn Sie das Gerät transportieren: Verwenden Sie  
immer die Originalverpackung oder besser einen  
speziellen Transportkoffer. Wir empfehlen deshalb  
nachdrücklich, alle Verpackungsmaterialien des XS-  
8 aufzubewahren.  
1. Einführung  
Um das Gerät vor einer eventuellen elektrischen  
Überlastung zu schützen, ist es mit einer 250-mA-  
Schmelzsicherung versehen. Sollte die Sicherung jemals  
durchbrennen, trennen Sie das Gerät vom Netz, und  
ersetzen Sie sie durch eine identische Sicherung. Falls die  
neue Sicherung auch durchbrennt, wenden Sie sich bitte  
unverzüglich an eine von uns autorisierte  
Kundendienstwerkstatt.  
Das XS-8 ist ein hochentwickeltes 2-Kanal-DJ-  
Mischpult, an das Sie ein Vielzahl von Geräten  
anschließen und so verschiedene Signale auf kreative  
Weise mischen können. Wie von einem modernen  
Mischpult zu erwarten, verbindet das XS-8 einfache  
Bedienung mit einer Vielzahl von Funktionen.  
Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch unbedingt durch,  
bevor Sie das Mischpult mit anderen Geräten verbinden.  
Nur so ist gewährleistet, dass Sie bestmöglichen Nutzen  
aus dem Gerät ziehen.  
VORSICHT  
ERSETZEN SIE DIE SICHERUNG UNTER KEINEN  
UMSTÄNDEN DURCH EINEN DRAHT, ALUFOLIE  
ODER ÄHNLICHES, UND VERWENDEN SIE KEINE  
SICHERUNG MIT HÖHERER AMPEREZAHL.  
Sollten einmal Reparaturen an Ihrem Mischpult  
notwendig werden, wenden Sie sich bitte an eine von uns  
autorisierte Kundendienstwerkstätte, um den  
einwandfreien Betrieb sicherzustellen.  
Andere Geräte anschließen  
Es ist äußerst wichtig, dass Sie immer zuerst alle Geräte  
ausschalten, bevor Sie Kabelverbindungen mit dem XS-8  
herstellen oder trennen.  
Beim Einschalten ist es ratsam, mit den Quellen zu  
beginnen (Plattenspieler, CD-Player usw.), dann das XS-  
8 und erst zum Schluss die Verstärkeranlage  
einzuschalten.  
Beim Ausschalten verfahren Sie in umgekehrter  
Reihenfolge (erst die Verstärker, dann die anderen  
Geräte).  
1.1. Einige Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen  
Behandeln Sie das XS-8 wie jedes andere elektronische  
Gerät mit der notwendigen Sorgfalt.  
Setzen Sie es möglichst nicht extremen Temperaturen  
oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, und vermeiden Sie Stöße  
und Vibrationen.  
Halten Sie das Gerät von starken Magnetfeldern fern  
(Fernsehgeräten, Computermonitoren, größeren  
Elektromotoren usw.).  
Umgebungsbedingungen  
1.2. Seriennummer  
Das XS-8 kann in den meisten Umgebungen betrieben  
werden. Um eine größtmögliche Lebensdauer und  
einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie  
jedoch auf folgende Umgebungsbedingungen achten:  
Die Seriennummer des XS-8 befindet sich auf einem  
Aufkleber vorn auf der Unterseite. Notieren Sie sich diese  
Seriennummer (für Serviceanfragen, Garantie usw.).  
• Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 35 °C  
• Relative Luftfeuchte zwischen 30% und 90%, nicht  
kondensierend.  
Das Gerät kann während des Betriebs heiß werden; lassen  
Sie deshalb für die Belüftung immer ausreichend Raum  
um das Gerät herum frei.  
TASCAM XS-8 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
2. Funktionen und Bedienelemente  
2. Funktionen und Bedienelemente  
1
2
3
16  
17  
18  
4
5
6
4
5
6
7
8
7
8
9
10  
11  
11  
12  
12  
14  
15  
13  
25  
25  
33  
19  
31  
32  
20  
21  
30  
29  
26  
24  
28  
27  
26  
24  
23  
22  
40  
38  
36  
34  
41  
39  
37  
35  
20 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Funktionen und Bedienelemente  
Deutsch  
w PGM-Fader  
Regelt den Pegel des PGMs.  
2.1. Geräteoberseite  
Die PGM-Fader können Sie selbst austauschen. Darüber  
hinaus können Sie die Lautstärkekurve und  
Bewegungsrichtung der PGM-Fader einstellen.  
1 MIC EQ  
2-Band-EQ (Klangregelung) für das Mikrofon-  
Eingangssignal.  
e Cross-Fader  
2 MIC LEVEL  
Regelt das Mischverhältnis von PGM 1 und PGM 2.  
Den Cross-Fader können Sie selbst austauschen. Darüber  
hinaus können Sie die Lautstärkekurve und  
Bewegungsrichtung des Cross-Faders einstellen.  
Regelt den Mikrofon-Eingangspegel.  
3 PROGRAM REVERSE  
In Schalterstellung REVERSE werden die  
Eingangssignale PGM 1 und PGM 2 vertauscht. Der  
TRIM-Wert wird nicht verändert.  
r Eingangspegelanzeige  
Zeigt die Eingangspegel der PGMs an.  
Die untersten LEDs zeigen den Betriebszustand an. Sie  
leuchten auf, wenn Sie das Gerät einschalten.  
4 PHONO/LINE  
Legt die Art des Eingangssignals für das jeweilige PGM  
fest (PHONO oder LINE).  
WICHTIG  
Die Signale für die Pegelanzeige werden nach dem  
EQ abgegriffen. Änderungen am EQ sind also auf  
der Pegelanzeige sichtbar.  
5 TRIM  
Regelt den Eingangspegel der beiden PGMs.  
WICHTIG  
t FADER REVERSE-LEDs  
Änderungen an den Eingangspegeln sollten Sie sehr  
vorsichtig vornehmen und dazu die Pegelanzeige  
und/oder den Kopfhörer benutzen. Um ein  
Übersteuern des Eingangssignals zu vermeiden,  
achten Sie darauf, dass niemals alle roten LEDs der  
Pegelanzeige aufleuchten.  
Eine leuchtende LED zeigt an, dass die  
Bewegungsrichtung des entsprechenden PGM-Faders  
oder des Cross-Faders umgekehrt wurde.  
y MASTER 1 LEVEL  
Beeinflusst den Pegel am MASTER OUT 1-Ausgang  
(symmetrische XLR-Anschlüsse).  
6 PGM EQ  
3-Band-Klangregelung für die beiden PGM-Signale.  
u MASTER 2 LEVEL  
Beeinflusst den Pegel am MASTER OUT 2-Ausgang  
(unsymmetrische Cinch-Anschlüsse).  
7 EFFECT-Taste mit LED  
Wenn Sie die EFFECT-Taste drücken (so dass die LED  
leuchtet), wird das Signal des entsprechenden Kanals am  
Anschluss EFFECT SEND (23) ausgegeben. Erneutes  
Drücken der Taste schaltet die Funktion wieder aus.  
Diese Funktion können Sie auch mit einem Fußschalter  
am Anschluss FOOT SWITCH (33) ein- und ausschalten.  
i EFF/SESSION LEVEL  
Beeinflusst den Pegel am EFF/SESSION-Eingang.  
2.2. Einen Fader austauschen  
8 BALANCE  
Dient zum Anpassen der Stereobalance der PGMs.  
1. Entfernen Sie die Knöpfe der Fader.  
2. Lösen Sie die vier Schrauben der Abdeckplatte des  
Faderbereichs.  
3. Entfernen Sie die Abdeckplatte des Faderbereichs.  
4. Lösen Sie die Schrauben des Faders, den Sie  
austauschen möchten.  
5. Lösen Sie den Kabelsteckverbinder des Faders.  
6. Setzen Sie den neuen Fader ein.  
7. Schließen Sie den Kabelsteckverbinder an.  
8. Befestigen Sie den Fader mithilfe der Schrauben.  
9. Befestigen Sie die Abdeckplatte mithilfe der  
Schrauben.  
9 MONITOR MASTER/CUE  
Legt fest, welche Signale Sie über den Kopfhörer  
abhören.  
CUE:  
Sie hören die mit dem Cue-Balance-  
Fader eingestellten PGM-Signale ab.  
MASTER: Sie hören das MASTER-Signal ab.  
0 CUE BALANCE  
Regelt die Balance zwischen den Signalen PGM 1 und  
PGM 2 am Kopfhörerausgang.  
10. Stecken Sie die Faderknöpfe wieder auf.  
q CUT  
Schaltet das Eingangssignal des jeweiligen PGMs stumm.  
TASCAM XS-8 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
2. Funktionen und Bedienelemente  
g GND-Erdungsklemme  
2.3. Geräterückseite  
Wenn Ihre Plattenspieler über Erdungskabel verfügen,  
schließen Sie diese zur Vermeidung von Stör- und  
Brummgeräuschen an diese Erdungsklemme an.  
o MIC INPUT (symmetrische XLR-/Klinkenbuchse)  
Schließen Sie an diese Buchse Ihr Mikrofon an.  
Das XS-8 ist mit einer kombinierten XLR-  
/Klinkenbuchse ausgestattet.  
h LINE INPUTS (unsymmetrische Cinch-  
Anschlüsse)  
Schließen Sie hier Geräte mit Linepegel, wie CD-Player,  
Kassettendecks, DAT- und MD-Player an.  
Die Belegung ist wie folgt:  
XLR  
Pin 2  
Pin 3  
Pin 1  
Klinke  
Spitze  
Ring  
HEISS (+):  
KALT (–):  
MASSE:  
j MASTER OUTPUT 1  
Hülse  
(symmetrische XLR-Anschlüsse)  
An diesen Buchsen wird die mit MASTER 1 geregelte  
Stereosumme ausgegeben.  
WICHTIG  
Wenn Sie an dieser Buchse ein unsymmetrisches  
Mikrofon anschließen, empfehlen wir, KALT (Pin 3 oder  
Ring) mit MASSE (Pin 1 oder Hülse) kurzzuschließen.  
Die Belegung ist wie folgt:  
HEISS (+):  
KALT (–):  
MASSE:  
Pin 2  
Pin 3  
Pin 1  
p ADJ  
Dient zum Anpassen des Mikrofon-Eingangssignals.  
k MASTER OUTPUT 2 (unsymmetrische Cinch-  
Anschlüsse)  
An diesen Buchsen wird die mit MASTER 2 eingestellte  
Stereosumme ausgegeben.  
WICHTIG  
Änderungen am Mikrofoneingangspegel sollten Sie sehr  
vorsichtig mithilfe des Kopfhörers vornehmen und dabei  
darauf achten, dass das Eingangssignal nicht übersteuert  
wird.  
l EFFECT/SESSION  
Hier können Sie ein externes Gerät, z. B. ein Effektgerät  
oder ein weiteres XS-8, anschließen.  
Wenn Sie ein zusätzliches XS-8 verwenden, schließen  
Sie den MASTER OUTPUT 2-Ausgang (Cinch) dieses  
Geräts an diesen Buchsen an.  
Das an diesen Buchsen anliegende Eingangssignal  
können Sie mit dem EFF/SESSION-Regler anpassen.  
Diese Konfiguration ist vor allem beim gemeinsamen  
Mischen mit Kollegen (Session-Mixing) hilfreich.  
a INSERT (unsymmetrische Klinkenbuchse)  
Dient zum Einschleifen eines externen Effektgeräts in  
den Signalweg des Mikrofons.  
Schließen Sie das Effektgerät an diese Buchse an.  
Die Belegung ist wie folgt:  
SEND:  
RETURN: Ring  
MASSE: Hülse  
Spitze  
s REC OUTPUT (unsymmetrische Cinch-  
Anschlüsse)  
Über diese Buchsen wird die Stereosumme vor den  
MASTER-Pegelreglern 1 und 2 ausgegeben.  
Wenn Sie an diese Buchsen einen Recorder anschließen,  
können Sie Ihre Mischung unbeeinflusst von der  
MASTER LEVEL-Einstellung aufzeichnen.  
; EXT INPUT  
Dient zum Anschluss externer Geräte mit Linepegel.  
Die an diesen Buchsen anliegenden Signale werden mit  
dem Summensignal (vor den MASTER-Reglern 1 und 2)  
gemischt.  
z POWER (Netzschalter)  
d EFFECT SEND (unsymmetrische Cinch-  
Anschlüsse)  
x Anschlussbuchse für das Netzkabel  
An diesen Buchsen wird bei gedrückter EFFECT-Taste  
das PGM-Signal (das Signal nach Einstellung durch die  
PGM-Fader) ausgegeben.  
Wenn Sie ein externes Effektgerät verwenden wollen,  
verbinden Sie dessen Eingänge mit diesen Buchsen.  
c FOOT SWITCH 1/2  
Hier können Sie optionale Fußschalter wie den TASCAM  
RC-30P anschließen.  
Durch Fußschalter können Sie die externen Effekte der  
PGMs ein- oder ausschalten (EFFECT ON/OFF).  
Bei aktiviertem Effektweg leuchtet die Effekt-LED.  
f PHONO INPUTS (unsymmetrische Cinch-  
Anschlüsse)  
Anschluss für einen Plattenspieler mit MM-Tonabnehmer  
(Moving Magnet).  
22 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Voreinstellungen ändern  
Deutsch  
3. Voreinstellungen ändern  
2.4. Frontplatte  
v PGM 2 FADER NORMAL/REVERSE  
Dient zum Einstellen der Bewegungsrichtung des PGM  
2-Faders.  
NORMAL: Wenn Sie den PGM-Fader nach oben  
schieben, wird die Lautstärke angehoben.  
REVERSE: Wenn Sie den PGM-Fader nach oben  
schieben, wird die Lautstärke abgesenkt.  
3.1. Ausgangspegel  
Das XS-8 verfügt über zwei MASTER-Ausgänge.  
MASTER OUTPUT 1 (27): Symmetrische XLR-  
Buchsen  
MASTER OUTPUT 2 (28): Unsymmetrische Cinch-  
Buchsen  
Der Ausgangspegel ist auf 0 dBV voreingestellt. Mithilfe  
von Jumpern können die Ausgangspegel auf +6 dBV  
erhöht werden (siehe Abbildung unten).  
b PGM 2 FADER CURVE  
Ermöglicht Ihnen, die Lautstärkekurve des PGM 2-Faders  
von weich (Drehen gegen den Uhrzeigersinn) bis hart  
(Drehen im Uhrzeigersinn) einzustellen.  
VORSICHT  
Die Einstellung der Jumper darf nur von einem  
qualifizierten Fachmann geändert werden.  
n CROSS FADER NORMAL/REVERSE  
Dient zum Einstellen der Bewegungsrichtung des Cross-  
Faders.  
NORMAL: Wenn Sie den Cross-Fader in Richtung A  
bewegen, wird die Lautstärke von Signal  
A angehoben.  
REVERSE: Wenn Sie den Cross-Fader in Richtung A  
bewegen, wird die Lautstärke von Signal  
B angehoben.  
WICHTIG  
Wenn Sie den nominalen Ausgangspegel des  
Mischpults erhöhen, stellen Sie sicher dass der  
angeschlossene Verstärker nicht übersteuert wird.  
Die Übersteuerungsanzeige darf niemals konstant  
leuchten. Sie sollte dem Rhythmus der Basssignale  
folgend gelegentlich aufflackern.  
m CROSS FADER CURVE  
Ermöglicht Ihnen, die Lautstärkekurve des Cross-Faders  
von weich (Drehen gegen den Uhrzeigersinn) bis hart  
(Drehen im Uhrzeigersinn) einzustellen.  
, PGM 1 FADER NORMAL/REVERSE  
Dient zum Einstellen der Bewegungsrichtung des PGM  
1-Faders.  
NORMAL: Wenn Sie den PGM-Fader nach oben  
schieben, wird die Lautstärke größer.  
JUMPER PIN  
CONFIGURATION.  
TOP VIEW  
FACTORY ADJUSTED  
OUT 1  
OUT 2  
0dB  
0dB  
0dB  
REVERSE: Wenn Sie den PGM-Fader nach oben  
schieben, wird die Lautstärke kleiner.  
. PGM 1 FADER CURVE  
+6dB  
Ermöglicht Ihnen, die Lautstärkekurve des PGM 1-Faders  
von weich (Drehen gegen den Uhrzeigersinn) bis hart  
(Drehen im Uhrzeigersinn) einzustellen.  
OUT 1 L  
OUT 1 R  
OUT 2 L  
OUT 2 R  
/ PHONES LEVEL  
Dient zum Anpassen des Kopfhörer-Ausgangspegels.  
! PHONES  
An dieser Buchse schließen Sie Ihren Kopfhörer an.  
TASCAM XS-8 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
4. Technische Daten  
Netzspannung  
Leistungsaufnahme  
100–240 V AC, 50–60 Hz  
22 VA  
4. Technische Daten  
Abmessungen (B x H x T) 265 mm x 80 mm x 360 mm  
Gewicht 4,8 kg  
LINE IN (PGM 1 + 2)  
Eingangspegel  
Cinch, unsymmetrisch  
-10 dBV  
Eingangsimpedanz  
PHONO IN (PGM 1 + 2)  
Eingangspegel  
Eingangsimpedanz  
MIC INPUT  
50 kOhm  
Cinch, unsymmetrisch  
-45 dBV  
50 kOhm  
XLR/Klinke, symmetrisch  
-50 dBV  
Änderungen an Konstruktion und technischen Daten  
vorbehalten.  
Eingangspegel  
Eingangsimpedanz  
EFFECT/SESSION  
Eingangspegel  
1,5 kOhm  
Cinch, unsymmetrisch  
0 dBV  
Eingangsimpedanz  
EXT INPUT  
20 kOhm  
Cinch, unsymmetrisch  
0 dBV  
Eingangspegel  
Eingangsimpedanz  
INSERT (RETURN)  
Eingangspegel  
20 kOhm  
Klinke, unsymmetrisch  
0 dBV  
Eingangsimpedanz  
MASTER OUT 1  
100 kOhm  
XLR, symmetrisch  
Nominaler Ausgangspegel 0 dBV  
Ausgangsimpedanz  
MASTER OUT 2  
600 Ohm  
Cinch, unsymmetrisch  
Nominaler Ausgangspegel 0 dBV  
Ausgangsimpedanz  
REC OUT  
1 kOhm  
Cinch, unsymmetrisch  
Nominaler Ausgangspegel 0 dBV  
Ausgangsimpedanz  
EFFECT SEND  
10 kOhm  
Cinch, unsymmetrisch  
Nominaler Ausgangspegel 0 dBV  
Ausgangsimpedanz  
INSERT (SEND)  
1 kOhm  
Klinke, unsymmetrisch  
Nominaler Ausgangspegel 0 dBV  
Ausgangsimpedanz  
PHONES  
1 kOhm  
230 mW bei 400 Ohm  
Frequenzbereich  
LINE IN  
10 Hz bis 30 kHz, -1,0 dB  
RIAA, 0,5 dB  
PHONO IN  
MIC IN  
10 Hz bis 30 kHz, -1,0 dB  
Fremdspannungsabstand  
LINE IN  
95 dB (IHF-A-bewertet)  
90 dB (IHF-A-bewertet)  
75 dB (IHF-A-bewertet)  
PHONO IN  
MIC IN  
Verzerrung (THD)  
LINE IN  
<0,08%  
<0,09%  
<0,15%  
PHONO IN  
MIC IN  
Klangregelung (EQ)  
Höhen (HIGH)  
Mitten (MID)  
Bässe (LOW)  
6,5 kHz, +10 dB bis -30 dB  
1,2 kHz, +10 dB bis -25 dB  
200 Hz, + 10 dB bis -30 dB  
24 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Importanti Istruzioni di Sicurezza  
Italiano  
Nota per gli installatori di sistemi CATV  
ATTENZIONE:  
--- Leggere attentamente tutte queste istruzioni  
--- Conservarle in luogo sicuro, per un eventuale futuro utilizzo  
--- Attenersi a tutte le avvertenze e le istruzioni contrassegnate  
sull'apparecchiatura audio.  
Richiamiamo l'attenzione degli installatori di sistemi CATV sulla sezione  
820-40 del NEC che contiene le norme sull'appropriata messa a terra: in  
particolare, specifica che la massa del cavo dovrà essere collegata al  
sistema di terra dell'edificio, praticamente vicino al punto d'ingresso del  
cavo.  
1) Leggere le istruzioni - Prima di mettere in funzione l'apparecchio,  
leggere tutte le istruzioni di sicurezza ed azionamento.  
2) Conservare le istruzioni - Conservare in luogo sicuro le istruzioni di  
sicurezza ed azionamento, per agevolare future consultazioni.  
3) Avvertenze precauzionali - Attenersi a tutte le avvertenze, sia con-  
trassegnate sull'apparecchio che contenute nel manuale d’istruzioni.  
4) Seguire le istruzioni - Seguire tutte le istruzioni di azionamento ed  
utilizzo.  
Esempio di messa a terra dell'antenna  
secondo la norma ANSI/NFPA del NEC  
DISCESA  
D'ANTENNA  
5) Pulizia - Prima di pulire l'apparecchio togliere sempre l'alimentazione,  
staccando la spina. Non utilizzare prodotti specifici liquidi o aerosol: basta  
un semplice panno inumidito  
6) Accessori - Per non correre inutili rischi, non utilizzare accessori  
diversi da quelli consigliati dal fabbricante dell'apparecchio.  
7) Acqua ed umidità - Non utilizzare l'apparecchio in vicinanza  
dell'acqua: per esempio, vicino a vasche da bagno, lavabi, lavelli da cucina,  
lavabiancheria, in scantinati umidi, ai bordi di una piscina, ecc.  
8) Installazione - Non installare quest'apparecchio su un qualsiasi appog-  
gio instabile: potrebbe cadere, riportando gravi danni o coinvolgendo anche  
eventuali persone vicine. Utilizzare soltanto un elemento (carrello, piano  
d'appoggio, treppiede, staffa, tavolo) consigliato dal fabbricante o venduto  
insieme all'apparecchio stesso. Per qualsiasi tipo di installazione, seguire le  
istruzioni del fabbricante ed usare accessori consigliati dallo stesso.  
9) Spostamenti -. Quando l'apparecchio è appoggiato su un carrello, spo-  
stare il tutto con precauzione: brusche fermate, spinte eccessive e superfici  
accidentate possono infatti provocare il ribaltamento.  
MORSETTO  
DI MASSA  
SCARICATORE  
D'ANTENNA  
(NEC SEZIONE 810-20)  
QUADRETTO  
DI DISTRIBUZIONE  
CONDUTTORI DI MASSA  
(NEC SEZIONE 810-21)  
MORSETTI DI TERRA  
SISTEMA DI MESSA A TERRA  
CON ELETTRODO  
(NEC ART. 250, PARTE H)  
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE  
15) Fulmini - Per proteggere l'apparecchio nel corso di un temporale,  
oppure quando rimane senza sorveglianza e non viene utilizzato per un  
periodo prolungato, staccarlo dalla presa di rete e scollegare l'antenna o il  
sistema via cavo. Questa precauzione eviterà che l'apparecchio venga dan-  
neggiato da un fulmine o da un picco transitorio di tensione.  
16) Linee elettriche - Un'eventuale antenna esterna non deve mai tro-  
varsi in prossimità delle linee dell'alta tensione o di altri circuiti elettrici o  
di alimentazione. Installare l'antenna con la massima attenzione perché un  
accidentale contatto con queste linee potrebbe risultare fatale.  
17) Sovraccarico - Non sovraccaricare le prese di rete, le prolunghe, o  
gli appositi contenitori dei cavi per non causare rischio di incendio o folgo-  
razione.  
18) Infiltrazione di oggetti o liquidi - Non spingere mai oggetti di nes-  
sun genere all'interno dell'apparecchio: potrebbero andare a toccare punti  
con tensioni pericolose o mandare in cortocircuito qualche componente,  
con rischio di incendio o folgorazione. Attenzione anche a non rovesciare  
liquidi sull'apparecchio.  
19) Assistenza - Non tentare mai di riparare l'apparecchio da soli: smon-  
tando il coperchio o il pannello posteriore si può rimanere esposti a tensioni  
pericolose o correre altri rischi. Qualsiasi intervento di assistenza dovrà  
essere effettuato da personale tecnico qualificato.  
20) Danni che richiedono assistenza - Staccare la spina di alimenta-  
zione e chiedere l'intervento di personale tecnico qualificato quando:  
a) Il cavo o la spina di alimentazione risultano danneggiati.  
b) Sono caduti oggetti o sono colati liquidi all'interno dell'apparecchio.  
c) L'apparecchio è rimasto esposto alla pioggia o si è comunque bagnato  
d) L'apparecchio non si comporta correttamente seguendo le normali istru-  
zioni. Effettuare soltanto le regolazioni contemplate nel manuale d’istru-  
zioni; modificare altri comandi potrebbe comportare un ulteriore danno e  
richiedere poi un lavoro supplementare da parte del tecnico per ripristinare  
le condizioni originali.  
10) Ventilazione - Per garantire un funzionamento affidabile e per pro-  
teggere contro il riscaldamento eccessivo, sul mobile sono praticate appo-  
site fessure ed aperture di ventilazione che non devono assolutamente  
essere otturate o coperte appoggiando l'apparecchio, per esempio, su un  
letto, un divano, un tappeto o superfici analoghe. Non inserire l'apparecchio  
nel vano di un mobile, come una libreria o un armadietto, a meno che sia  
stato previsto un adatto sistema di ventilazione.  
11) Alimentazione - Collegare l'apparecchio soltanto ad un alimentatore  
del tipo contrassegnato sull'etichetta. In caso di dubbi sul tipo di alimenta-  
zione domestica, chiedere consiglio al rivenditore oppure alla locale società  
elettrica. Nel caso di apparecchi previsti per alimentazione a batteria, o da  
altre sorgenti, consultare il manuale d’istruzioni.  
12) Messa a terra o polarizzazione - Quest'apparecchio potrebbe  
essere munito di una spina di linea polarizzata a corrente alternata (che ha  
una lama più larga dell'altra). Tale spina entra nella presa di rete soltanto in  
una direzione: si tratta di una misura di sicurezza. Se risultasse impossibile  
inserire la spina a fondo, provare a voltarla nell'altra direzione. Se anche  
così la spina si rifiuta di entrare, chiamare un elettricista e far sostituire la  
presa, evidentemente di tipo sorpassato: meglio una piccola spesa, che  
rinunciare alla sicurezza offerta dalla spina polarizzata.  
13) Protezione del cavo di rete - Stendere i cavi di alimentazione dove  
abbiano scarse probabilità di essere calpestati o pinzati da oggetti posti  
sopra o vicino ad essi; attenzione soprattutto alle sezioni di cavo vicino ai  
connettori (prese o spine), agli appositi contenitori, nonché al punto in cui il  
cavo esce dall'apparecchio.  
e) L'apparecchio è caduto oppure l'involucro ha subito danni.  
f) Si nota un notevole calo nelle prestazioni.  
21) Parti di ricambio - Quando è necessario sostituire qualche compo-  
nente, verificare che il tecnico utilizzi solo i ricambi specificati dal fabbri-  
cante o che abbiano le stesse caratteristiche. Ricambi non autorizzati  
potrebbero causare incendio, folgorazione o dimostrarsi pericolosi.  
22) Collaudo di sicurezza - Dopo ogni intervento di assistenza/ripara-  
zione, richiedere al tecnico un collaudo di sicurezza per accertarsi che  
l'apparecchio sia tornato nelle normali condizioni operative.  
23) Montaggio su parete o al soffitto - L'apparecchio può essere  
installato su una parete o fissato al soffitto solo nel modo consigliato dal  
fabbricante.  
14) Collegamento a terra dell'antenna esterna - Se all'apparecchio  
sono collegati un'antenna esterna o un sistema via cavo, accertarsi che siano  
messi a terra, in modo da garantire una certa protezione contro le sovraten-  
sioni e le cariche statiche sviluppate nel sistema stesso. Il paragrafo 810 del  
NEC (National Electric Code), ANSI/NFPA No. 70, fornisce le informa-  
zioni necessarie per la corretta messa a terra del palo e delle strutture por-  
tanti, la messa a terra della discesa d'antenna tramite apposito scaricatore, le  
dimensioni dei conduttori di terra, la posizione dello scaricatore a terra e i  
requisiti per l'elettrodo di terra.  
24) Calore - L'apparecchio non deve essere collocato vicino a sorgenti di  
calore, come stufe, radiatori, aerotermi o altre apparecchiature che produ-  
cono calore, compresi gli amplificatori.  
Importanti Precauzioni di Sicurezza  
Questo apparecchio rientra nei limiti dei prodotti di  
Classe A. Se utilizzato in ambiente domestico,è  
possibile che provochi interferenze radio: in tal caso  
potrebbe essere richiesto all ’utente di adottare  
adeguate contromisure.  
TASCAM XS-8 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
1. Introduzione  
Dato che l’apparecchio può scaldarsi durante il  
funzionamento, raccomandiamo di prevedere lo spazio  
sufficiente per l’adeguata ventilazione.  
Evitare quindi di collocarlo in uno spazio ristretto, come  
potrebbe essere il ripiano di una libreria.  
Indice  
1. Introduzione ....................................................... 26  
1.1 Osservazioni ed avvertenze .................. 26  
1.2 Numero di serie, ed altro ...................... 26  
2. Funzioni e controlli............................................ 27  
2.1 Pannello superiore ................................ 28  
2.2 Sostituzione dei fader ........................... 28  
2.3 Pannello posteriore ............................... 29  
2.4 Pannello anteriore................................. 30  
3. Modifiche........................................................... 30  
3.1 Livello d’uscita..................................... 30  
4. Caratteristiche tecniche...................................... 31  
5. Schema a blocchi ............................................... 40  
Per evitare eventuali problemi di surriscaldamento, non  
appoggiare l’XS-8 sopra nessun dispositivo che possa  
generare calore, come per esempio un amplificatore.  
L’XS-8 può funzionare a 100-240 V, 50-60 Hz. Per  
evitare l’eventuale comparsa di ronzio, accertarsi che ci  
sia la dovuta distanza tra il cavo d’alimentazione e quelli  
dei segnali audio  
NOTA  
Per trasportare l’XS-8 bisogna sempre rimetterlo  
nell’imballo originale. Nell’eventualità di dover  
trasportare l’apparecchio in un secondo tempo,  
raccomandiamo pertanto vivamente di conservare  
la scatola e tutto il materiale d’imballaggio,.  
1. Introduzione  
Il TASCAM XS-8 è un sofisticato mixer a 2 canali per DJ  
che permette di collegare molti dispositivi, lasciando così  
spazio alla libera creatività dell’operatore. Grazie alla  
sua accurata progettazione, l’XS-8 non presenta nessuna  
difficoltà di azionamento, pur offrendo un’ampia gamma  
di funzioni.  
A titolo di protezione contro eventuali sovraccarichi  
elettrici, sull’apparecchio è montato un fusibile da 250  
mA. Se tale fusibile dovesse bruciare, togliere  
l’alimentazione e sostituirlo con un elemento dello stesso  
tipo. Se anche quest’ultimo dovesse bruciare, chiedere  
subito l’intervento del nostro servizio Assistenza.  
ATTENZIONE: per ottenere le massime prestazioni,  
prima di mettere in funzione l’apparecchio consigliamo  
vivamente di leggere questo Manuale d’Istruzioni.  
AVVERTENZA  
NON CORTOCIRCUITARE MAI I CONTATTI DI UN  
FUSIBILE INTERROTTO NÉ UTILIZZARE UN  
FUSIBILE DI VALORE PIÙ ALTO.  
Sarebbe comunque consigliabile che anche la  
sostituzione del fusibile fosse effettuata da un  
tecnico qualificato.  
Per conservare nel tempo le condizioni ottimali di  
funzionamento dell’XS-8 raccomandiamo inoltre di  
rivolgersi ai nostri Servizi tecnici autorizzati per qualsiasi  
intervento di assistenza o manutenzione.  
1.1 Osservazioni ed avvertenze  
Collegamento di altri apparecchi  
Quando si effettuano o interrompono collegamenti  
all’XS-8 è indispensabile staccare prima l’alimentazione  
da tutti gli apparecchi interessati.  
Al termine del collegamento, consigliamo di ridare  
tensione prima alla sorgente (giradischi, lettore di CD,  
eccetera), poi all’XS-8 ed infine al sistema  
d’amplificazione.  
L’XS-8 va maneggiato ed utilizzato con tutta l’attenzione  
dovuta ad un apparecchio di alta precisione.  
Evitare di esporlo a condizioni estreme di temperatura ed  
umidità, e di sottoporlo ad urti meccanici e vibrazioni.  
Tenerlo inoltre lontano da apparecchiature in grado di  
generare forti campi magnetici (come televisori, monitor  
di computer, grandi motori elettrici, e così via).  
Per spegnere il sistema procedere invece in senso inverso:  
prima gli amplificatori e poi le altre apparecchiature.  
Considerazioni ambientali  
L’XS-8 può funzionare praticamente in qualsiasi  
ambiente. Per conservare l’alto livello delle sue  
prestazioni e prolungare nel tempo il suo utilizzo,  
consigliamo comunque di rispettare le seguenti  
condizioni ambientali:  
1.2 Numero di serie, ed altro  
Il numero di serie dell’XS-8 è stampato su un’etichetta,  
situata sul pannello inferiore dell’apparecchio.  
Temperatura ambiente: compresa tra 5°C e 35°C.  
Umidità relativa: compresa tra 30 e 90 gradi, senza  
manifestazioni di condensa  
26 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Funzioni e controlli  
Italiano  
2. Funzioni e controlli  
1
2
3
16  
17  
18  
4
5
6
4
5
6
7
8
7
8
9
10  
11  
11  
12  
12  
14  
15  
13  
25  
25  
33  
19  
31  
32  
20  
21  
30  
29  
26  
24  
28  
27  
26  
24  
23  
22  
40  
38  
36  
34  
41  
39  
37  
35  
TASCAM XS-8 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
2. Funzioni e controlli  
w PGM FADER  
Regola il livello PGM.  
2.1 Pannello superiore  
L’utente ha la possibilità di sostituire questo fader e di  
regolarne la curva e la funzione Reverse.  
1 MIC EQ  
EQ a 2 bande per il segnale d’ingresso MIC.  
e CROSS FADER  
Miscela i segnali PGM 1 e PGM 2.  
2 MIC LEVEL  
Regola il livello del segnale d’ingresso MIC.  
L’utente ha la possibilità di sostituire questo fader e di  
regolarne la curva e la funzione Reverse.  
3 PROGRAM REVERSE  
Quando è in posizione REVERSE, inverte i segnali  
d’ingresso PGM 1 e PGM 2, senza però modificare la  
regolazione TRIM.  
r INPUT LEVEL METER  
Indica il livello del segnale di ciascun PGM.  
I LED più in basso sono gli indicatori di apparecchio  
acceso.  
4 PHONO/LINE  
Seleziona come ingresso per ciascun PGM il segnale  
PHONO oppure LINE.  
NOTA  
LEVEL METER indica i segnali post EQ.  
5 TRIM  
t Indicatori FADER REVERSE  
Regola il livello del segnale d’ingresso di ciascun PGM.  
Quando FADER PGM 1/2 oppure CROSS FADER è in  
modalità Reverse, si accende il LED appropriato.  
NOTA  
La regolazione della sensibilità di ogni ingresso deve  
essere effettuata con molta attenzione facendo  
riferimento al meter e/o alla cuffia e senza far  
accendere tutti i LED rossi dello strumento, per  
evitare la saturazione del segnale.  
y MASTER 1 LEVEL  
Regola il livello dell’uscita MASTER OUT 1 (connettori  
XLR bilanciati).  
u MASTER 2 LEVEL  
Regola il livello dell’uscita MASTER OUT 2 (jack RCA  
sbilanciati).  
6 PGM EQ  
EQ a 3 bande per ciascun segnale PGM.  
i EFF/SESSION LEVEL  
7 LED e interruttore EFFECT  
Regola il livello del segnale proveniente dagli ingressi  
EFF/SESSION.  
Quando è premuto, diventa attiva la mandata all’effetto  
esterno di ciascun canale, e si accende il relativo LED.  
Lo stesso risultato si può ottenere anche con l’interruttore  
FOOT SWITCH (33).  
2.2 Sostituzione dei fader  
8 BALANCE  
Regola il bilanciamento stereo di ciascun PGM.  
1. Togliere le manopole del fader.  
2. Togliere le quattro viti del pannello.  
3. Togliere il pannello.  
4. Togliere le viti che fissano il fader da sostituire.  
5. Staccare il connettore del fader.  
6. Sostituire il fader vecchio con quello nuovo.  
7. Inserire il connettore.  
8. Posizionare il fader e fissarlo con le viti.  
9. Rimontare il pannello, fissandolo con le viti.  
10. Rimontare le manopole.  
9 MONITOR MASTER CUE  
Seleziona la modalità dell’ascolto monitor in cuffia.  
CUE:  
per ascoltare i segnali PGM regolati dal  
fader Cue Balance  
MASTER: per ascoltare il segnale MASTER  
0 CUE BALANCE  
Regola il bilanciamento in cuffia tra i segnali PGM 1 e  
PGM 2.  
q CUT  
Elimina il segnale d’ingresso di ciascun PGM.  
28 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Funzioni e controlli  
Italiano  
g Terminale GND  
2.3 Pannello posteriore  
Inserire in questo terminale gli eventuali cavi di terra dei  
giradischi, in modo da ridurre l’immissione di disturbi  
audio e ronzii.  
o MIC INPUT (connettore XLR/TRS bilanciato)  
Inserire il microfono in questo connettore.  
Sull’XS-8 è montato un connettore tipo COMBO che  
riunisce le caratteristiche dei connettori XLR e TRS.  
I collegamenti sono:  
h LINE INPUTS (jack RCA sbilanciati)  
Collegare qui apparecchiature a livello di linea, come  
lettori di CD, registratori a cassetta, DAT, MD, ecc.  
XLR  
Pin 2  
Pin 3  
Pin 1  
TRS  
CALDO:  
FREDDO:  
MASSA:  
Punta  
Anello  
Calza  
j MASTER OUTPUT 1 (connettore XLR bilanciato)  
Da questo connettore esce il segnale d’uscita master  
regolato dal controllo MASTER 1.  
Ecco i collegamenti:  
NOTA  
CALDO  
FREDDO  
MASSA  
Pin 2  
Pin 3  
Pin 1  
Se è collegato un microfono sbilanciato,  
raccomandiamo di cortocircuitare il terminale  
FREDDO (Pin 3 o Anello) alla MASSA (Pin 1 o  
Calza).  
k MASTER OUTPUT 2 (jack RCA sbilanciato)  
Da questo connettore esce il segnale d’uscita master  
regolato dal controllo MASTER 2.  
p ADJ  
Regola il guadagno del segnale d’ingresso MIC.  
l EFFECT/SESSION  
NOTA  
Collegare qui un apparecchio esterno, come un  
generatore d’effetti, oppure un altro XS-8.  
Quando si tratta di un altro XS-8, collegare qui il suo  
connettore MASTER OUTPUT 2 (RCA).  
Il relativo segnale d’ingresso può essere regolato con il  
controllo EFF/SESSION.  
La regolazione della sensibilità di ogni ingresso deve  
essere effettuata con molta attenzione facendo  
riferimento al meter e/o alla cuffia e senza far  
accendere tutti i LED rossi dello strumento, per  
evitare la saturazione del segnale.  
a INSERT (jack TRS sbilanciato)  
Inserisce l’effetto esterno nel percorso del segnale del  
microfono.  
Collegare qui il generatore d’effetto esterno.  
I collegamenti sono:  
; EXT INPUT  
Collegare qui un apparecchio esterno a livello di linea.  
I segnali provenienti da questi ingressi vengono miscelati  
nel bus master (controllo pre MASTER 1/2).  
MANDATA  
RITORNO  
MASSA  
Punta  
Anello  
Calza  
z Interruttore POWER  
x Jack AC POWER  
s REC OUTPUT (jack RCA sbilanciati)  
Da questi connettori esce il segnale pre MASTER 1/2.  
Per collegare qui il registratore, ad esempio, si può  
registrare la propria prestazione dal vivo prima del  
controllo MASTER LEVEL.  
c FOOT SWITCH 1/2  
Collegando qui un interruttore a pedale (opzionale), come  
il TASCAM RC-30P, si può attivare/disattivare la  
funzione EFFECT di ciascun PGM.  
Quando è attiva la mandata all’effetto, si accende il  
relativo LED.  
d EFFECT SEND (jack RCA sbilanciati)  
Da questi connettori esce il segnale PGM (post fader  
PGM) quando è premuto l’interruttore EFFECT.  
Per usare il generatore d’effetti esterno, collegare qui i  
suoi connettori d’ingresso.  
f PHONO INPUTS (jack RCA sbilanciati)  
Collegare qui giradischi muniti di cartuccia MM.  
TASCAM XS-8 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
3. Modifiche  
3. Modifiche  
2.3 Pannello anteriore  
v PGM 2 FADER REVERSE  
Determina il modo di funzionamento del FADER  
3.1 Livello d’uscita  
PGM 2.  
L’XS-8 dispone di due uscite MASTER.  
NORMAL: spostando in l’alto il fader, il volume  
MASTER OUTPUT 1 (27) : connettori XLR bilanciati  
MASTER OUTPUT 2 (28) : jack RCA sbilanciati  
Questi livelli d’uscita sono predisposti a 0 dBV ma tale  
valore può essere modificato in +6 dBV tramite  
ponticelli. (vedi schema).  
aumenta.  
REVERSE: spostando in l’alto il fader, il volume  
diminuisce.  
b PGM 2 FADER CURVE  
Permette di regolare la curva di risposta del FADER  
PGM 2 da “lenta” (rotazione in senso antiorario) a  
“rapida” (rotazione in senso orario).  
AVVERTENZA  
La modifica del livello d’uscita deve essere  
effettuata da un tecnico qualificato.  
n CROSS FADER REVERSE  
Determina il modo di funzionamento del CROSS  
FADER.  
NOTA  
Il livello d’uscita nominale del mixer deve essere  
predisposto con molta attenzione, in modo da non  
saturare gli amplificatori ad esso collegati .  
NORMAL: spostando il fader verso A, diventa più  
forte il segnale A e più debole il  
segnale B.  
REVERSE: spostando il fader verso A, diventa più  
forte il segnale B e più debole il  
segnale A  
m CROSS FADER CURVE  
Permette di regolare la curva di risposta del CROSS  
FADER da “lenta” (rotazione in senso antiorario) a  
“rapida” (rotazione in senso orario).  
JUMPER PIN  
CONFIGURATION.  
TOP VIEW  
FACTORY ADJUSTED  
OUT 1  
OUT 2  
0dB  
0dB  
0dB  
, PGM 1 FADER REVERSE  
Determina il modo di funzionamento del FADER  
PGM 1.  
+6dB  
NORMAL: spostando in l’alto il fader, il volume  
aumenta.  
OUT 1 L  
OUT 1 R  
OUT 2 L  
OUT 2 R  
REVERSE: spostando in l’alto il fader, il volume  
diminuisce.  
. PGM 1 FADER CURVE  
Permette di regolare la curva di risposta di PGM 1  
FADER da ”lenta” (rotazione in senso antiorario) a  
“rapida” (rotazione in senso orario).  
/ PHONES LEVEL  
Regola il livello d’uscita della cuffia.  
! PHONES  
Collegare qui una normale cuffia.  
30 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Caratteristiche tecniche  
Italiano  
Alimentazione  
Assorbimento  
100V – 240V (50Hz – 60Hz)  
22 VA  
4. Caratteristiche tecniche  
Dimensioni (L x A x P) 265 x 80 x 360 mm  
Peso 4,8 kg  
LINE IN (PGM1-4)  
Livello ingresso  
Impedenza ingresso  
PHONO IN (PGM1-4)  
Livello ingresso  
Impedenza ingresso  
MIC INPUT  
Livello ingresso  
Impedenza ingresso  
EFFECT SESSION  
Livello ingresso  
Impedenza ingresso  
EXT INPUT  
Livello ingresso  
Impedenza ingresso  
INSERT (RETURN)  
Livello ingresso  
Impedenza ingresso  
MASTER OUT 1  
Livello uscita nominale  
Impedenza uscita  
MASTER OUT 2  
Livello uscita nominale  
Impedenza uscita  
REC OUT  
Livello uscita nominale  
Impedenza uscita  
EFECT SEND  
Livello uscita nominale  
Impedenza uscita  
INSERT (SEND)  
Livello uscita nominale  
Impedenza uscita  
PHONES  
RCA, sbilanciati  
-10 dBV  
50 kohm  
RCA, sbilanciati  
-45 dBV  
50 kohm  
XLR/TRS, bilanciati  
-50dBV ~ -30dBV  
1,5 kohm  
RCA, sbilanciati  
0 dBV  
20 kohm  
RCA, sbilanciati  
0 dBV  
20 kohm  
TRS, sbilanciati  
0 dBV  
100 kohm  
XLR, bilanciati  
0 dBV  
600 ohm  
RCA, sbilanciati  
0 dBV  
1 kohm  
RCA, sbilanciati  
0 dBV  
Tutte le caratteristiche tecniche sono soggette a  
cambiamenti, senza preavviso  
10 kohm  
RCA, sbilanciati  
0 dBV  
1 kohm  
TRS, sbilanciati  
0 dBV  
1 kohm  
230 mW, (a 400 ohm)  
Risposta in frequenza  
LINE IN  
10 Hz æ 30 kHz, -1,0 dB  
RIAA, 0,5 dB  
PHONO IN  
MIC IN  
10 Hz æ 30 kHz, -1,0 dB  
Rapporto segnale/rumore  
LINE IN  
95 dB (IHF A WTD)  
90 dB (IHF A WTD)  
75 dB (IHF A WTD)  
PHONO IN  
MIC IN  
Distorsione armonica totale  
LINE IN  
< 0,08 %  
< 0,09 %  
< 0,15 %  
PHONO IN  
MIC IN  
EQ  
HIGH  
MID  
LOW  
6,5 kHz, +10 dB / - 30 dB  
1,2 kHz, +10 dB / - 25 dB  
200 Hz, +10 dB / - 30 dB  
TASCAM XS-8 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Precauciones importantes de seguridad  
Para Estados Unidos  
IMPORTANTE (usuarios Reino Unido)  
PARA EL USUARIO  
NUNCA corte el enchufe de conexión a red de  
este aparato.  
Si el enchufe de este aparato no se adapta a las salidas  
de corriente de su casa o si el cable es demasiado corto,  
consiga una alargadera que cumpla las medidas de  
seguridad o consulte a su distribuidor.  
Se ha verificado y comprobado que esta unidad cumple  
con los límites de un aparato digital de clase A, de  
acuerdo a la sección 15 de las normativas FCC. Estos  
límites han sido desarrollados para ofrecer una  
protección razonable contra las interferencias molestas  
que se pueden producir cuando se usa este aparato en  
un entorno no-profesional. Este aparato genera, utiliza  
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es  
instalado  
y
usado de acuerdo al manual de  
Si a pesar de lo anterior corta el enchufe, saque el  
fusible y suelte el enchufe de inmediato, para evitar una  
posible descarga por una conexión accidental a la  
corriente.  
instrucciones, puede producir interferencias molestas  
en las comunicaciones de radio.  
El uso de este aparato en una zona residencial puede  
producir interferencias molestas, en cuyo caso el  
usuario será el responsable de tomar las medidas  
necesarias para corregir estas interferencias.  
Si el aparato no viene con un enchufe de red, o si ha de  
colocar otro, siga estas instrucciones:  
PRECAUCION  
Los cambios o modificaciones realizadas en este equipo  
y que no hayan sido aprobadas expresamente por  
escrito por TEAC CORPORATION pueden anular la  
IMPORTANTE: NO HAGA ninguna conexión en el  
gran terminal marcado con la letra E o con el símbolo  
ç o el color VERDE o VERDE-y-AMARILLO.  
autorización del usuario para manejar este aparato  
.
Los filamentos del cable de alimentación de este  
aparato vienen codificados con los colores siguientes:  
AZUL  
MARRON  
: NEUTRAL  
: ACTIVO  
Dado que estos colores puede que no se correspondan  
con el código de colores identificativos de su enchufe o  
salida de corriente, haga lo siguiente:  
El filamento de color AZUL debe ser conectado a la  
terminal que esté marcada con la letra N o de color  
NEGRO.  
El cable de color MARRON debe ser conectado con la  
terminal marcada con la letra L o de color ROJO.  
Cuando esté sustituyendo el fusible, utilice solo uno del  
tipo y valor correcto y asegúrese de volver a colocar la  
tapa.  
SI TIENE CUALQUIER TIPO DE DUDA  
CONSULTE A UN ELECTRICISTA PROFESIONAL.  
32 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
Español  
PRECAUCION:  
“Nota para instaladores de sistemas de antena CATV:  
Lea totalmente estas instrucciones.  
Conserve estas instrucciones para consultas futuras.  
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en su  
aparato audio.  
Esta nota quiere hacer hincapié en que los instaladores de sistemas CATV  
cumplan con lo especificado en la sección 820-40 de la NEC que da unas  
líneas base para la correcta conexión a tierra y, en concreto, especifica que  
el cable a tierra debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio,  
tan cerca del punto de la entrada del cable como se pueda.  
1) Lea las instrucciones — Debe leer todas las instrucciones de manejo  
y de seguridad antes de empezar a usar el aparato.  
2) Conserve las instrucciones — Conserve estas instrucciones de uso  
y seguridad para cualquier consulta en el futuro.  
Example of Antenna Grounding as per  
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70  
3) Observe las precauciones — Tenga en cuenta siempre todas las  
advertencias y precauciones que vengan indicadas en estas instrucciones.  
4) Siga las instrucciones — Haga todo lo que viene indicado en estas  
instrucciones para un correcto manejo de la unidad.  
5) Limpieza — Desconecte este aparato de la toma de corriente antes de  
limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Para la limpieza use  
un trapo húmedo.  
6) Otros aparatos — Nunca añada otros aparatos o cables no  
recomendados por el fabricante de este aparato ya que pueden dar lugar a  
riesgos innecesarios.  
7) Agua y humedad — No utilice este aparato cerca del agua — por ejemplo  
cerca de una piscina, baño, lavandería o en un sótano humedo o sitios semejantes.  
ANTENNA  
LEAD IN  
WIRE  
GROUND  
CLAMP  
ANTENNA  
DISCHARGE UNIT  
(NEC SECTION 810-20)  
ELECTRIC  
SERVICE  
EQUIPMENT  
GROUNDING CONDUCTORS  
(NEC SECTION 810-21)  
GROUND CLAMPS  
POWER SERVICE GROUNDING  
ELECTRODE SYSTEM  
(NEC ART 250. PART H)  
8) Accesorios  
Nunca coloque este aparato en un stand, trípode, soporte  
o superficie inestable. El aparato puede que se caiga, produciendo alguna  
herida grave a una persona, y haciendo que quede seriamente dañada la  
propia unidad. Utilice solo los soportes recomendados por el fabricante, o  
que se vendan con el propio aparato. Cualquier tipo de montaje de este  
aparato debe seguir las instrucciones dadas por el fabricante, y solo debe usar  
los accesorios de montaje recomendados por este.  
9) Desplace siempre con cuidado cualquier combinación de aparato y  
soporte. Las paradas bruscas, fuerza excesiva y un suelo rugoso pueden  
hacer que este bloque se vuelque.  
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE  
15) Rayos — Para una mayor protección de este aparato durante las  
tormetas eléctricas, o cuando no lo vaya a usar durante periodos largos de  
tiempo, desconecte la unidad de la salida de corriente y el sistema de antena  
o de cable. Esto evitará que se produzcan daños en la unidad debidos a  
rayos y picos de corriente.  
16) Líneas de alimentación — Nunca debe colocar un sistema de  
antena en las inmediaciones de línea de alta tensión u otros sistemas de  
iluminación o potencia, o en lugares en los que pueda caer sobre una de  
estas líneas. Cuando instale un sistema de antena exterior, tenga un cuidado  
extremo para no tocar este tipo de líneas de alta tensión o corriente dado  
que el tocarlas podría ser fatal..  
17) Sobrecargas — Nunca sobrecargue las regletas de enchufes ni tomas  
de salida de corriente con demasiados enchufes ya que esto puede dar lugar  
a un incendio o a una descarga eléctrica..  
18) Introducción de objetos y líquidos — Nunca introduzca objetos  
de ningún tipo dentro de este aparato a través de sus aberturas ya que  
podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o producir cortocircuitos que  
diesen lugar a un incendio o una descarga eléctrica. Nunca deje caer ningún  
tipo de líquido sobre este aparato.  
19) Reparaciones — Nunca intente reparar este aparato por sus propios  
medios ya que al abrir la unidad o quitar la carcasa puede quedar expuesto a  
un voltaje peligrosos u otros riesgos. Consulte cualquier reparación con un  
servicio técnico cualificado.  
20) Daños que requieran una reparación — Desconecte este aparato  
de la corriente y póngase en contacto con un servicio técnico cualificado en  
los casos siguientes:  
a) cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados..  
b) si se ha introducido cualquier líquido u objeto dentro del aparato.  
c) si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.  
10) Ventilación — Las ranuras y aberturas de la carcasa han sido  
diseñadas para la correcta ventilación y para asegurar un funcionamiento  
fiable del producto y protegerlo así de los sobrecalentamientos; así pues,  
nunca cubra ni bloquee estas aberturas al colocar este aparato sobre un sofa,  
cama, alfombra o superficies similares. Este aparato nunca debe ser  
montado en una instalación fija como una librería o un rack salvo que  
disponga de la ventilación adecuada o que haya instrucciones concretas del  
fabricante indicando que lo puede hacer.  
11) Fuentes de alimentación — Este aparato solo debe ser conectado a  
una fuente de alimentación del tipo indicado en su panel. Si no está seguro del  
tipo de fuente de alimentación de su casa, consulte a su distribuidor o empresa  
de electricidad local. Para los aparatos diseñados para funcionar con pilar, o  
con otros tipos de fuentes, vea las instrucciones correspondientes.  
d) si la unidad no funciona normalmente de acuerdo a lo indicado en las  
instrucciones de manejo. Ajuste solo aquellos controles que se le indique en el  
manual de instrucciones ya que un ajuste inadecuado de otros controles puede  
dar lugar a una avería y a veces obligará a que un técnico cualificado realice  
una larga reparación para devolver el aparato a su funcionamiento normal.  
e) si el aparato se ha caído o ha quedado dañado de cualquier forma.  
f ) cuando el aparato muestre una clara evidencia de cambio en su  
rendimiento o ejecución - esto indica la necesidad de una reparación.  
21) Piezas de repuesto — Cuando sean necesarias piezas de repuesto,  
asegúrese de que el servicio técnico utilice las piezas especificadas por el  
fabricante o que tengan idénticas características que la pieza original.  
Una sustitución no autorizada de una pieza puede dar lugar a un incendio,  
descarga eléctrica u otros riesgos similares.  
22) Comprobación de seguridad — Después de cualquier reparación  
o cambio en este aparato, solicite al servicio técnico que realice pruebas de  
seguridad para determinar que el aparato esté en perfecto estado operativo.  
23) Montaje en paredes o techos — Este aparato puede ser montado en  
paredes o en el techo pero solo de la forma recomendada por el fabricante.  
24) Calor — Sitúe este aparato siempre lejos de fuentes de calor como  
radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos que produzcan canlor  
(incluyendo amplificadores).  
12) Toma de tierra o polarización — Este aparato puede que esté  
equipado con un cable de corriente polarizado (un enchufe en el que hay un  
borne más ancho que los otros). Este enchufe solo puede ser conectado de  
una única forma a su salida de corriente. Esto es una medida de seguridad.  
Si no puede insertar completamente el enchufe en su salida, pruebe a darle  
la vuelta. Si aun así no lo puede conectar, contacte con un técnico  
electricista para que cambie su salida de corriente. Nunca elimine esta  
medida de seguridad del conector polarizado cambiándolo por otro.  
13) Protección del cable de corriente — Los cables de conexión a la red  
deben ser colocados de tal forma que resulte difícil que queden aplastados por  
algo, poniendo una especial atención en la zona de los conectores, los  
receptáculos de los mismos y en el punto en el que el cable sale de la unidad.  
14) Conexión a tierra de antena exterior — Si conecta a esta unidad  
un sistema de cable o antena exteriores, asegúrese de que la antena o el  
sistema de cable esté conectado a tierra de tal forma que pueda ofrecer una  
cierta protección contra los picos de voltaje y corrientes estáticas internas.  
El artículo 810 del Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, le ofrece  
información referente a la correcta conexión a tierra de la antena y de la  
estructura de soporte, conexión a masa del cable a una unidad de descarga  
de antena, tamaño de los conductores de toma a tierra, colocación de la  
unidad de descarga de anterna, conexión de los electrodos de toma a tierra y  
requisitos referentes al electrodo de toma a tierra.  
TASCAM XS-8 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
1. Introducción  
encima y alrededor del aparato para su correcta  
ventilación.  
Indice  
No instale este aparato en un espacio muy limitado como  
puede ser encastrado en una estantería o similar.  
1. Introducción ....................................................... 34  
1.1. Algunas notas y precauciones.............. 34  
1.2. Número de serie, etc. ........................... 34  
2. Funciones y controles ........................................ 35  
2.1. Panel superior ...................................... 36  
2.2. Cómo sustituir el fader ........................ 36  
2.3. Panel trasero ........................................ 37  
2.4. Panel frontal......................................... 38  
3. Modificación...................................................... 38  
3.1. Nivel de salida ..................................... 38  
4. Especificaciones técnicas................................... 39  
5. Diagrama de bloques.......................................... 40  
Nunca coloque este aparato sobre una unidad que genere  
calor, p.e. un amplificador, para evitar posibles problemas  
de recalentamiento.  
El XS-8 funciona de 100 a 240V, 50-60Hz. Asegúrese  
que el cable de corriente esté alejado de los cables de  
señal para evitar posibles zumbidos audio.  
NOTA  
Cuando transporte la unidad de un lugar a otro, use  
siempre el embalaje original o una maleta diseñada  
especialmente para ella. Por esta razón,  
recomendamos que conserve el embalaje y las  
protecciones que vienen con el XS-8, por si lo ha  
de transportar en el futuro.  
1. Introducción  
El XS-8 es una sofisticada mesa de mezclas de 2 canales  
para DJ que permite la conexión de diversas unidades, y  
con la que puede producir mezclas de una forma creativa.  
Con su sofisticado diseño, el XS-8 combina un  
funcionamiento muy sencillo con una amplia gama de  
funciones.  
Para protegerse contra una posible sobrecarga eléctrica,  
este aparato dispone de un fusible de 250mA. Si este  
salta, desconecte la unidad de la corriente y sustitúyalo  
por otro fusible idéntico. Si el nuevo fusible vuelve a  
saltar, contacte inmediatamente con el servicio técnico.  
Es MUY IMPORTANTE que lea este manual antes de  
conectar esta unidad para poder sacar el máximo partido  
de la misma.  
Para cualquier tipo de mantenimiento de esta unidad le  
recomendamos que se ponga en contacto con uno de  
nuestros servicios técnicos oficinales de cara a conseguir  
en todo momento un funcionamiento óptimo.  
PRECAUCION  
NUNCA SUPRIMA LA RUTA DE SEGURIDAD NI  
USE UN FUSIBLE DE MAS AMPERAJE.  
Las sustituciones de los fusibles deben ser  
realizadas por un técnico cualificado.  
Conexiones a otros aparatos  
Es muy importante que apague todas las unidades cuando  
esté realizando o modificando las conexiones de o hacia  
el XS-8.  
1.1. Algunas notas y precauciones  
Trate el XS-8 como haría con cualquier otro aparato  
electrónico de alta precisión.  
Cuando encienda las unidades, suele ser una buena idea  
comenzar primero con las fuentes (tocadiscos,  
reproductores de CD, etc.), después encender el XS-8 y  
terminar encendiendo el sistema de amplificación.  
Para apagar las unidades haga lo mismo pero al revés (los  
amplificadores lo primero y después el resto del equipo).  
Evite exponerlo a grados de temperatura y humedad  
extremados y evite los golpes y vibraciones mecánicas.  
Mantenga esta unidad lejos de los campos magnéticos  
potentes (grandes TV, monitores, grandes motores  
eléctricos, etc.).  
1.2. Número de serie, etc.  
Consideraciones medioambientales  
Puede usar el XS-8 prácticamente en cualquier lugar,  
pero para mantener el máximo rendimiento y alargar su  
vida operativa, tenga en cuenta las siguientes condiciones  
en cuanto al entorno:  
El número de serie del XS-8 está situado en una etiqueta  
colocada en la parte frontal de la unidad en el panel  
inferior. Anótese este número para cualquier referencia a  
él en el futuro (garantía, etc.).  
La temperatura nominal debería estar entre los 5°C y  
35°C (41°F y 95°F).  
La humedad relativa del ambiente debería estar entre el  
30 y el 90 por ciento, sin condensación.  
Dado que este aparato puede calentarse bastante durante  
su funcionamiento, deje siempre un espacio suficiente  
34 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Funciones y controles  
Español  
2. Funciones y controles  
1
2
3
16  
17  
18  
4
5
6
4
5
6
7
8
7
8
9
10  
11  
11  
12  
12  
14  
15  
13  
25  
25  
33  
19  
31  
32  
20  
21  
30  
29  
26  
24  
28  
27  
26  
24  
23  
22  
40  
38  
36  
34  
41  
39  
37  
35  
TASCAM XS-8 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
2. Funciones y controles  
q CUT  
2.1. Panel superior  
Corta la señal de entrada de cada PGM.  
1 MIC EQ  
w FADER PGM  
Ajusta el nivel de PGM.  
Ecualizador de dos bandas para la señal de entrada de  
micrófono.  
El FADER PGM puede ser sustituido por el usuario. Es  
posible ajustar la curva del FADER PGM y su inversión.  
2 MIC LEVEL  
Ajusta el nivel de la señal de entrada MIC.  
e CROSS FADER  
Mezcla las señales PGM 1 y PGM 2.  
Este CROSS FADER puede ser sustituido por el usuario.  
Es posible ajustar la curva del CROSS FADER y su  
inversión.  
3 PROGRAM REVERSE  
Este interruptor invierte la señal de entrada de PGM 1 y  
PGM 2 cuando es colocado en REVERSE, pero sin  
cambiar el ajuste TRIM.  
r MEDIDOR DE NIVEL DE ENTRADA  
Indica el nivel de señal de cada PGM.  
Los pilotos de más abajo son indicadores de encendido.  
Cuando enciende la unidad, estos pilotos se iluminan.  
4 PHONO/LINE  
Elige la señal de entrada (PHONO o LINE) de cada  
PGM.  
5 TRIM  
NOTA  
Ajusta el nivel de la señal de entrada de cada PGM.  
Este medidor da indicación de las señales post EQ.  
NOTA  
t Indicadores FADER REVERSE  
Cuando invierte el FADER PGM 1/2 o el CROSS  
FADER, el piloto adecuado se ilumina.  
Debe hacer todos los ajustes de la sensibilidad de  
entrada usando cuidadosamente el medidor de  
nivel y/o los auriculares como referencia, evitando  
que todos los pilotos rojos del medidor se iluminen,  
ya que en caso contrario la entrada puede saturarse  
(sobrecargarse).  
y MASTER 1 LEVEL  
Ajusta el nivel de salida de la salida MASTER OUT 1  
(conectores XLR balanceados).  
6 PGM EQ  
Ecualizador de 3 bandas para cada señal PGM.  
u MASTER 2 LEVEL  
Ajusta el nivel de salida de la salida MASTER OUT 2  
(clavijas RCA no balanceadas).  
7 Interruptor y piloto EFFECT  
Activa la ruta de efectos externa de cada canal cuando el  
interruptor EFFECT es activado. Cuando la ruta de  
efectos está activada, el piloto está encendido.  
Puede usar el pedal de disparo FOOT SWITCH (33) para  
activar la ruta de efectos externa.  
i EFF/SESSION LEVEL  
Ajusta el nivel de la señal de entrada procedente de las  
entradas EFF/SESSION.  
2.2. Cómo sustituir el fader  
8 BALANCE  
Ajusta el balance stereo de cada PGM.  
1. Quite la parte exterior de los faders.  
2. Quite los cuatro tornillos de la superficie del panel del  
fader.  
3. Quite el panel del fader.  
4. Quite los tornillos que correspondan al fader que  
quiera sustituir.  
9 MONITOR MASTER/CUE  
Elige el modo de monitorización por los auriculares.  
CUE:  
Esta forma le permite monitorizar las  
señales PGM ajustadas por el fader de  
balance de escucha (cue).  
5. Quite el conector multicable que está conectado al  
fader.  
MASTER: Esto le permite monitorizar la señal  
MASTER.  
6. Sustituya ese fader por el nuevo.  
7. Vuelva a colocar el conector multicable.  
8. Vuelva a colocar el fader con los tornillos.  
9. Coloque de nuevo el panel del fader con los tornillos.  
10. Finalmente, vuelva a colocar los mandos exteriores  
de los faders.  
0 CUE BALANCE  
Ajusta el balance entre las señales PGM 1 y PGM 2 por  
los auriculares.  
36 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Funciones y controles  
Español  
h LINE INPUTS (clavijas RCA no balanceadas)  
Conecte aquí las unidades con nivel de línea, como  
reproductores CD, pletinas, DAT, MD, etc.  
2.3. Panel trasero  
o MIC INPUT (conector XLR/TRS balanceado)  
Conecte el micrófono a esta toma.  
El XS-8 dispone de conectores de tipo COMBO que  
combinan tomas de tipo XLR y de tipo TRS.  
Los conectores están cableados de esta forma:  
j MASTER OUTPUT 1  
(conector XLR balanceado)  
Dan salida a la señal de salida master ajustada por el  
control MASTER 1.  
El cableado es el siguiente:  
XLR  
TRS  
ACTIVO:  
PASIVO:  
MASA:  
Punta 2  
Punta 3  
Punta 1  
Punta  
Anillo  
Lateral  
ACTIVO:  
PASIVO:  
MASA:  
Punta 2  
Punta 3  
Punta 1  
NOTA  
k MASTER OUTPUT  
2
(clavijas RCA no  
Si conecta en esta toma un micro no balanceado, le  
recomendamos que cortocircuite el pasivo (punta 3  
o anillo) con la masa (punta 1 o lateral).  
balanceadas)  
Dan salida a la señal de salida master ajustada por el  
control MASTER 2.  
p ADJ  
l EFFECT/SESSION  
Ajusta la ganancia de la señal de entrada de micrófono.  
NOTA  
Debe hacer el ajuste de la sensibilidad de entrada de MIC  
usando con cuidado los auriculares como una referencia y  
evitando que la señal sature (se sobrecargue).  
Le permiten conectar esta unidad a otro dispositivo  
exterior como puede ser una unidad de efectos exterior u  
otro XS-8.  
Cuando use otro XS-8, conecte las tomas MASTER  
OUTPUT 2 (RCA) del otro XS-8 a estas clavijas.  
La señal de entrada de estos conectores puede ser  
ajustada por el control EFF/SESSION. Por ejemplo, esta  
función resulta especialmente útil para el “MEZCLADO  
DE SESION”.  
a INSERT (clavija TRS no balanceada)  
Introduce el efecto exterior en la ruta de señal del  
micrófono.  
Conecte a esta toma la unidad de efectos exterior.  
El cableado es el siguiente:  
; EXT INPUT  
ENVIO:  
Punta  
Conecte aquí aparatos externos con nivel de línea.  
Las señales de entrada de estos conectores son mezcladas  
en el bus master (pre control MASTER 1/2).  
RETORNO:  
MASA:  
Anillo  
Lateral  
s REC OUTPUT (clavijas RCA no balanceadas)  
Dan salida a la señal pre MASTER 1/2.  
z Interruptor POWER  
Por ejemplo, si conecta una grabadora a estas tomas,  
podrá grabar su actuación en vivo antes del control  
MASTER LEVEL.  
x Conector AC POWER  
c FOOT SWITCH 1/2  
Conecte un pedal de disparo (opcional) como el  
TASCAM RC-30P a estas entradas.  
Por medio de un pedal de disparo o pedalera, puede  
controlar el EFFECT ON/OFF de cada PGM.  
Cuando la ruta de efectos está activada, el piloto de  
efectos está encendido.  
d EFEFECT SEND (clavijas RCA no balanceadas)  
Dan salida a la señal PGM (post fader PGM) cuando el  
interruptor EFFECT está activo.  
Conecte la unidad de efectos exterior (clavijas de entrada  
de la unidad de efectos exterior) a estas tomas para usar  
dicha unidad de efectos.  
f PHONO INPUTS (clavijas RCA no balanceadas)  
Conecte a estas entradas un giradiscos equipado con un  
cartucho o aguja MM.  
g Terminal GND  
Si los giradiscos vienen con cables de conexión a tierra,  
conecte estos cables al terminal GND para reducir los  
ruidos y zumbidos.  
TASCAM XS-8 37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
3. Modificación  
3. Modificación  
2.4. Panel frontal  
v PGM 2 FADER REVERSE  
3.1. Nivel de salida  
Ajusta la dirección operativa del FADER PGM 2.  
NORMAL: El desplazamiento del fader PGM hace  
que el volumen aumente.  
El XS-8 tiene dos salidas MASTER.  
MASTER OUTPUT 1 (27): conectores XLR  
balanceados  
MASTER OUTPUT 2 (28): clavijas RCA no  
balanceadas  
El nivel de salida está ajustado a 0 dBV. Puede modificar  
estos niveles de salida hasta +6dBV con unos puentes  
eléctricos. (vea el diagrama de abajo).  
REVERSE: El desplazamiento del fader PGM hace  
que el volumen disminuya.  
b PGM 2 FADER CURVE  
Le permite ajusta la curva de respuesta del FADER PGM  
2 desde suave (hacia la izquierda) a dura (a la derecha).  
n CROSS FADER REVERSE  
PRECAUTION  
Ajusta la dirección operativa del CROSS FADER.  
NORMAL: El mover el CROSS FADER hacia A  
hace que la señal A sea más potente y la  
otra desaparezca.  
Cualquier cambio en el nivel de salida debe ser  
realizado por un técnico cualificado.  
NOTA  
REVERSE: El mover el CROSS FADER hacia A  
hace que la señal B sea más potente y la  
otra desaparezca.  
Debe tener mucho cuidado cuando esté ajustando  
el nivel de salida nominal de la mesa de mezclas. La  
indicación "clip" de las etapas de potencia a las que  
esté conectada esta unidad nunca debe quedar  
iluminadas fijas de forma permanente, y solo deben  
parpadear en momentos puntuales con el ritmo de  
las señales más graves que sean reproducidas.  
m CROSS FADER CURVE  
Le permite ajustar la curva de respuesta del CROSS  
FADER desde suave (hacia la izquierda) a dura (a la  
derecha).  
, PGM 1 FADER REVERSE  
Ajusta la dirección operativa del FADER PGM 1.  
NORMAL: El desplazamiento del fader PGM hace  
que el volumen aumente.  
REVERSE: El desplazamiento del fader PGM hace  
que el volumen disminuya.  
JUMPER PIN  
CONFIGURATION.  
TOP VIEW  
. PGM 1 FADER CURVE  
FACTORY ADJUSTED  
Le permite ajustar la curva de respuesta del FADER  
PGM 1 desde suave (hacia la izquierda) a dura (a la  
derecha).  
OUT 1  
OUT 2  
0dB  
0dB  
0dB  
+6dB  
/ PHONES LEVEL  
Ajusta el nivel de salida de los auriculares.  
OUT 1 L  
OUT 1 R  
OUT 2 L  
OUT 2 R  
! PHONES  
Conecte a esta salida sus auriculares.  
38 TASCAM XS-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Especificaciones técnicas  
Español  
Alimentación:  
Consumo:  
100V-240V(50Hz-60Hz)  
22 VA  
4. Especificaciones técnicas  
Dimensiones (mm):  
Peso:  
265(L) x 80(A) x 360(P)  
4.8 Kg.  
LINE IN (PGM1-4):  
Nivel de entrada:  
Impedancia de entrada:  
PHONO IN (PGM1-4)  
Nivel de entrada:  
Impedancia de entrada:  
MIC INPUT  
Nivel de entrada:  
Impedancia de entrada:  
EFFECT/SESSION:  
Nivel de entrada:  
Impedancia de entrada:  
EXT INPUT:  
Nivel de entrada:  
Impedancia de entrada:  
INSERT (RETORNO):  
Nivel de entrada:  
Impedancia de entrada:  
MASTER OUT 1:  
Nivel salida nominal:  
Impedancia de salida:  
MASTER OUT 2:  
Nivel salida nominal:  
Impedancia de salida:  
REC OUT:  
Nivel salida nominal:  
Impedancia de salida:  
EFFECT SEND:  
Nivel salida nominal:  
Impedancia de salida:  
INSERT (ENVIO):  
Nivel salida nominal:  
Impedancia de salida:  
AURICULARES:  
Respuesta de frecuencia:  
LINE IN:  
RCA, no balanceado  
-10 dBV  
50 kohmios  
RCA, no balanceado  
-45 dBV  
50 kohmios  
XLR/TRS, balanceado  
-50dBV ~ -30dBV  
1.5 kohmios  
RCA, no balanceado  
0 dBV  
20 kohmios  
RCA, no balanceado  
0 dBV  
20 kohmios  
TRS, no balanceado  
0 dBV  
100 kohmios  
XLR, balanceado  
0 dBV  
600 ohmios  
RCA, no balanceado  
0 dBV  
1 kohmios  
RCA, no balanceado  
0 dBV  
Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin  
previo aviso.  
10 kohmios  
RCA, no balanceado  
0 dBV  
1 kohmios  
TRS, no balanceado  
0 dBV  
1 kohmios  
230 mW, (a 400 ohmios)  
10 Hz a 30 KHz, -1.0 dB  
RIAA, +/-0.5dB  
PHONO IN:  
MIC IN:  
10 Hz a 30 KHz, -1.0 dB  
Relación señal-ruido:  
LINE IN:  
95 dB (IHF MEDICION A)  
90 dB (IHF MEDICION A)  
75 dB (IHF MEDICION A)  
PHONO IN:  
MIC IN:  
Distorsión armónica total:  
LINE IN:  
<0.08%  
<0.09%  
<0.15%  
PHONO IN:  
MIC IN:  
EQ  
HIGH:  
MID:  
LOW:  
6.5kHz, +10dB ~ -30dB  
1.2 kHz, +10dB ~ -25dB  
200Hz , +10dB ~ -30dB  
TASCAM XS-8 39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Block diagram / Schéma synoptique / Blockschaltbild / Schema a blocchi / Diagrama de bloques  
5. Block diagram / Schéma synoptique / Blockschaltbild /  
Schema a blocchi / Diagrama de bloques  
TEAC CORPORATION  
Phone: (0422) 52-5082  
3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan  
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640  
TEAC AMERICA, INC.  
Phone: (323) 726-0303  
TEAC CANADA LTD.  
Phone: 905-890-8008 Facsimile: 905-890-9888  
5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada  
Campesinos 184. Col. Granjas Esmeralda. 09810.Mexico D.F.  
5 Marlin House, Croxley Business Park, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE U.K.  
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany  
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.  
Phone: (525) 581-5500 Facsimile: (525) 581-5111  
TEAC UK LIMITED  
Phone: 01923-819699  
TEAC DEUTSCHLAND GmbH  
Phone: 0611-71580  
TEAC FRANCE S. A.  
Phone: 01.42.37.01.02  
17 Rue Alexis-de-Tocqueville, CE 005 92182 Antony Cedex, France  
Oeverkruid 15, NL-4941 VV Raamsdonksveer, Netherlands  
Oeverkruid 15, NL-4941 VV Raamsdonksveer, Netherlands  
106 Bay Street, Port Melbourne, Victoria 3207, Australia  
TEAC BELGIUM NV/SA  
Phone: 0162-510860  
TEAC NEDERLAND BV  
Phone: 0162-510210  
TEAC AUSTRALIA PTY.,LTD. A.C.N. 005 408 462  
Phone: (03) 9644-2442  
TEAC ITALIANA S.p.A.  
Phone: 02-66010500  
Via C. Cantù 11, 20092 Cinisello Balsamo, Milano, Italy  
Printed in Spain MA-0648  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Tektronix TV Converter Box P6701B User Manual
Toshiba Network Card FS 3700 Series User Manual
Transition Networks Switch MIL SM808GPXX User Manual
Triarch Indoor Furnishings 23141 User Manual
Tricity Bendix Freezer TB 44 UF User Manual
Tripp Lite TV Cables P568 100 EZ User Manual
Verbatim Mouse 96990 User Manual
Vulcan Hart Double Oven EV12 User Manual
Vulcan Hart Outdoor Cart VB150 ML 126552 User Manual
Weber Gas Grill 42372 User Manual