Sony Video Game Console PSP 1010 User Manual

ES  
US  
Manual de instrucciones  
Instruction manual  
PSP-1010  
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo  
para consultarlo en el futuro.  
Before using this product, carefully read this manual and retain it for future  
reference.  
2-657-883-91(1)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ondas radiofónicas  
Las ondas radiofónicas podrían afectar a los equipos electrónicos o los equipos  
electrónicos médicos (por ejemplo los marcapasos), los cuales podrían  
funcionar incorrectamente causando posibles daños.  
• Si usted usa un marcapasos o cualquier otro dispositivo médico, consulte con  
su médico o con el fabricante del dispositivo antes de usar la función de red  
inalámbrica.  
• Mantenga el sistema PSP® al menos a 9 pulgadas (23 cm) alejado de un  
marcapasos u otro dispositivo médico cuando utilice la función de red  
inalámbrica.  
• No utilice la función de red inalámbrica en los siguientes lugares:  
– Áreas en las que esté prohibida como, por ejemplo, en aviones u hospitales.  
Obedezca las regulaciones médicas cuando utilice el sistema PSP® en sus  
instalaciones. Además, usted puede estar violando las regulaciones de  
seguridad de aviación, hecho penado con multas, si utiliza la función de red  
inalámbrica en un avión, o el sistema PSP® durante el despegue o aterrizaje  
del avión.  
– Zonas muy concurridas.  
– Áreas cerca de alarmas de incendios, puertas automáticas y otros tipos de  
equipos automáticos.  
• Tenga cuidado cuando utilice la función de red inalámbrica en un automóvil,  
ya que las ondas radiofónicas podrían afectar al equipo electrónico de algunos  
automóviles.  
ADVERTENCIAS  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JUEGO  
• Jugar  
• Gestión de los datos guardados  
VÍDEO  
• Reproducción de UMD®VIDEO  
• Reproducción de vídeos guardados en un Memory  
Stick Duo™  
MÚSICA  
• Reproducción de UMD®MUSIC  
• Reproducción de música guardada en un Memory  
Stick Duo™  
FOTO  
• Reproducción de imágenes guardadas en un  
Memory Stick Duo™  
• Reproducción de presentaciones  
RED  
• Uso de Internet  
• Utilización del reproductor de Location Free™  
AJUSTES  
• Definición de los ajustes del sistema PSP®  
• Definición de los ajustes de vídeo, foto o red  
• Conexión a dispositivos mediante el conector USB  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso del menú principal  
El funcionamiento básico del sistema PSP® comienza a partir de este menú.  
Pulse el botón HOME (menú principal) para mostrar el menu principal y use los  
botones de dirección para navegar por los íconos de las barras horizontal y  
vertical.  
Seleccione una categoría  
Operaciones básicas de los botones  
Botones de dirección: se utilizan para seleccionar los elementos  
de la pantalla  
muestra el menú de  
opciones para los  
Botón  
:
elementos seleccionados  
Botón : cancela las operaciones  
seleccionadas  
POWER  
HOLD  
HOME  
SELECT  
START  
VOL  
confirma los elementos  
seleccionados  
Botón  
:
muestra el menú principal  
Botón HOME (menú principal):  
Este manual contiene instrucciones sobre las características básicas del sistema  
PSP®. Para obtener informaciones y repuestas a las preguntas más frecuentes,  
visite http://www.sony.com.mx/playstation  
Para obtener más informaciones sobre la utilización del soporte Memory Stick  
Duo™, visite http://www.sony.com.mx/playstation  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Índice  
Cómo evitar una operación no intencionada del  
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
o el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Índice  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento de vídeos en un  
Memory Stick Duo™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Uso de los botones del sistema PSP®  
o el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Transferencia y almacenamiento de música en un  
Memory Stick Duo™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Uso de los botones del sistema PSP®  
o el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
Almacenamiento de imágenes en un  
Memory Stick Duo™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86  
Índice  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones  
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo  
para consultarlo en el futuro.  
Seguridad  
Este producto ha sido diseñado prestando la máxima atención a las medidas de  
seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo eléctrico, si se utiliza de forma  
inadecuada, puede causar un incendio, descargas eléctricas o daños personales.  
Para tratar de evitar cualquier accidente durante el funcionamiento, siga estas  
indicaciones:  
• Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones.  
• Examine regularmente el adaptador ca y el cable de alimentación ca para  
comprobar que no está dañado ni existe polvo acumulado en el enchufe de  
alimentación o en la toma de corriente eléctrica.  
• Deje de utilizar, desenchufe el cable de alimentación ca de la toma de  
corriente eléctrica y desconecte todos los demás cables inmediatamente si el  
dispositivo funciona de forma anormal, emite sonidos u olores extraños o está  
muy caliente.  
• Si el dispositivo no funciona correctamente, póngase en contacto con el  
servicio de atención a clientes:  
En la Ciudad de México: Tel: 5002 9819  
Del interior de la República: 01 800 759 SONY o 01 800 759 7669.  
Utilización y manipulación  
• Utilice el sistema en una zona bien iluminada y mantenga la pantalla a una  
distancia segura de la cara.  
• Evite el uso prolongado del sistema. Para tratar de evitar el efecto de vista  
cansada, realice descansos de unos 15 minutos por cada hora de juego.  
• Si sufre alguno de los problemas de salud siguientes, deje de utilizar el  
sistema inmediatamente. Si los síntomas persisten, consulte a su médico.  
– Mareos, náuseas, fatiga o síntomas similares a la cinetosis  
– Malestar o dolor en alguna parte del cuerpo como los ojos, los oídos, las  
manos o los brazos  
• Mantenga el sistema y los accesorios fuera del alcance de los niños pequeños.  
Los niños pequeños podrían tragarse el Memory Stick Duo™ o enrollarse con  
Precauciones  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
los cables/las tiras, lo que podría causarles daños o provocar un accidente o  
un mal funcionamiento del sistema.  
• No utilice el sistema mientras conduce o monta en bicicleta. Mirar la pantalla  
o utilizar el sistema mientras se conduce un automóvil o se monta en bicicleta  
podría provocar un accidente de tráfico.  
• Tenga especial cuidado si utiliza el sistema mientras camina.  
• Procure no engancharse los dedos al cerrar la cubierta del disco.  
• No use el sistema o accesorios cerca del agua.  
• Use solamente los periféricos/accesorios indicados por el fabricante.  
• No utilice los auriculares si éstos le provocan molestias en la piel.  
Si los auriculares suministrados le ocasionan molestias en la piel, deje de  
utilizarlos inmediatamente. Si los síntomas persisten tras dejar de utilizar el  
sistema, acuda a un médico.  
• No exponga el sistema ni los accesorios a altas temperaturas, humedad  
elevada o a la luz solar directa.  
• No deje el sistema ni los accesorios en un automóvil con las ventanas cerradas  
(sobre todo en verano).  
• No exponga el sistema ni los accesorios a polvo, humo o vapor.  
• No permita que penetre líquido ni partículas pequeñas en el sistema ni en los  
accesorios.  
• No coloque el sistema ni los accesorios sobre superficies inclinadas,  
inestables o sometidas a vibraciones.  
• No arroje, deje caer ni pise el sistema ni los accesorios, ni los someta a golpes  
fuertes. Sentarse con el sistema PSP® en el bolsillo o poner el sistema al  
fondo de una mochila con objetos pesados podría exponerlo a daños.  
• No tuerza el sistema PSP® forzándolo ni exponga el sistema a golpes fuertes  
durante el tiempo de juego, ya que al hacerlo puede dañar el sistema u  
ocasionar que la cubierta del disco se abra, con lo que se expulsará el disco.  
Maneje el pad analógico con cuidado.  
• No coloque objetos pesados sobre el sistema ni sobre los accesorios.  
• No toque los conectores del sistema ni los accesorios, ni inserte objetos  
extraños en ellos.  
• No coloque el sistema cerca de elementos que tengan una banda magnética  
como, por ejemplo, tarjetas de crédito.  
• No toque el sistema ni el adaptador ca durante mucho tiempo mientras están  
en uso. En función de las condiciones de uso, el sistema o el adaptador ca  
podrían alcanzar temperaturas de 40 °C/104 °F o más. Un contacto  
prolongado en estas condiciones podría ocasionar quemaduras de baja  
temperatura*.  
* Las quemaduras de baja temperatura son las que tienen lugar cuando la piel entra en  
contacto con objetos que se encuentran a temperaturas relativamente bajas (40° C o más/  
104° F o más) durante un período prolongado de tiempo.  
Precauciones  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso del adaptador ca y el cable de alimentación ca  
• No toque el enchufe del cable de alimentación ca con las manos mojadas.  
• No toque el cable de alimentación ca, el adaptador ca ni el sistema, si éste está  
conectado a una toma de corriente eléctrica durante una tormenta eléctrica.  
• No utilice una fuente de corriente distinta de la batería, el adaptador ca y el  
cable de alimentación ca suministrados.  
• No permita que polvo o materias extrañas se acumulen alrededor del sistema  
o de los conectores adicionales. En el caso de que existiera polvo o materias  
extrañas en los conectores del sistema o en el cable de alimentación ca,  
elimínelos con un paño seco antes de realizar la conexión. El polvo o las  
materias extrañas en los conectores podrían ocasionar un incendio o una  
descarga eléctrica.  
• Desconecte el cable de alimentación ca de la toma de corriente eléctrica y  
retire la batería del sistema antes de realizar la limpieza o cuando no vaya a  
utilizar el sistema durante un período de tiempo prolongado.  
• Evite pisar o pellizcar los cables de alimentación ca, sobre todo en la parte del  
enchufe, en los receptáculos y en el punto en el que el cable sale del sistema.  
• Para desconectar el cable de alimentación ca, sujételo por el enchufe y tire del  
cable recto hacia fuera de la toma eléctrica. No tire nunca del cable ni saque  
el enchufe tirando en un ángulo.  
• No utilice el sistema para juegos o vídeo cuando está cubierto por cualquier  
tipo de tela. Si desea pausar o guardar temporalmente el sistema mientras esté  
usando los juegos o el vídeo, ponga el sistema en modo de suspensión antes  
de meterlo dentro del estuche. Tampoco use el adaptador ca cuando éste está  
cubierto por una tela. Esto ayudará a evitar el sobrecalentamiento del aparato.  
• No conecte el cable de alimentación ca a un transformador o inversor de  
tensión. Si conecta el cable de alimentación ca a un transformador de tensión  
para un viaje al extranjero o a un inversor de tensión para utilizarlo en un  
automóvil, el adaptador ca podría recalentarse y causar quemaduras o un mal  
funcionamiento del sistema.  
Pantalla LCD  
• La pantalla LCD es de vidrio y podría romperse si se somete a una fuerza  
excesiva.  
• En algunas zonas de la pantalla LCD podrían aparecer puntos rojos, azules o  
verdes (puntos brillantes), o negros (puntos oscuros). La aparición de estos  
puntos es un efecto normal en las pantallas LCD y no se debe a un fallo en el  
funcionamiento. Las pantallas LCD se fabrican mediante una tecnología de  
alta precisión. Sin embargo, en todas las pantallas existe un pequeño número  
de píxeles oscuros o permanentemente encendidos. También es posible que,  
Precauciones  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
tras apagar el sistema, permanezca en la pantalla una imagen distorsionada  
durante algunos segundos.  
• La exposición directa a la luz solar podría dañar la pantalla LCD del sistema.  
Tenga cuidado cuando utilice el sistema al aire libre o cerca de una ventana.  
• Si utiliza el sistema en lugares fríos, es posible que perciba sombras en los  
gráficos o que la pantalla parezca más oscura de lo habitual. No se trata de un  
error de funcionamiento, y la pantalla volverá a su estado normal cuando suba  
la temperatura.  
• No visualice imágenes fijas en la pantalla durante un período prolongado de  
tiempo. Podría dejar una imagen débil de forma permanente en la pantalla.  
Memory Stick Duo™  
Para mejores resultados, siga estas instrucciones:  
• No toque la zona del conector (A) con las manos ni con objetos metálicos.  
• No presione con fuerza cuando escriba en el área de anotaciones (B).  
• No inserte un Memory Stick Duo™ en un dispositivo diseñado sólo para  
soportes de Memory Stick™ de tamaño estándar.  
• No utilice ni guarde un Memory Stick Duo™ en:  
– Lugares sujetos a altas temperaturas como, por ejemplo, en un coche en el  
que haga mucho calor  
– Lugares expuestos a la luz solar directa  
– Lugares muy húmedos o que faciliten la corrosión  
• Utilice el estuche suministrado para llevar o guardar el Memory Stick Duo™.  
• Si utiliza un soporte Memory Stick Duo™ sin selector de protección contra  
borrado, procure no sobrescribir o borrar datos accidentalmente. Si el soporte  
Memory Stick Duo™ dispone de un selector de protección contra borrado,  
puede ajustarlo en la posición LOCK (bloqueo) para evitar que se guarden,  
editen o borren datos.  
Precauciones  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
xDatos grabados  
No utilice el Memory Stick Duo™ de las formas que se indican a continuación,  
ya que podría provocar la pérdida o la corrupción de los datos:  
• Retirando el Memory Stick Duo™ o apagando el sistema mientras está  
cargando o guardando datos o se está formateando.  
• Utilizándolo en un lugar expuesto a la electricidad estática o a interferencias  
eléctricas.  
Si, por cualquier motivo, se produce la pérdida o la corrupción de los datos  
o del software, generalmente no es posible recuperarlos. Se recomienda  
realizar regularmente copias de seguridad del software y de los datos. Sony  
Computer Entertainment Inc. y sus sucursales y filiales no se  
responsabilizan de los daños o lesiones que pudiera ocasionar la pérdida o  
la corrupción de los datos o del software.  
De acuerdo con la legislación sobre derechos de autor, sólo se permite la  
utilización de datos grabados para uso personal, a no ser que exista un  
permiso por escrito por parte del propietario de los derechos de autor.  
Estuche  
• Si desea activar la pausa o guardar temporalmente el sistema mientras juega  
o contempla un vídeo, ponga primero el sistema en modo de suspensión. Esto  
ayudará a evitar que se sobrecaliente.  
• Ponga el sistema PSP® y el mando a distancia en modo de espera para evitar  
operaciones no intencionadas.  
No desmonte nunca el sistema ni los accesorios  
suministrados  
Utilice el sistema PSP® y los accesorios de acuerdo con las instrucciones de  
este manual. No está permitido el análisis o la modificación del sistema, ni el  
análisis o el uso de la configuración de los circuitos. Si desmonta el sistema, la  
garantía quedará anulada. Además, existe riesgo de incendios, descargas  
eléctricas o fallos en el funcionamiento. La pantalla LCD, en concreto, contiene  
partes peligrosas de alta tensión y el rayo láser que lee UMD® podría causar  
daños en la vista si se expone directamente a los ojos.  
Precauciones  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso del punto de acceso  
Si utiliza la opción "Escanear" del sistema PSP® para seleccionar el punto de  
acceso LAN inalámbrico, ciertos punto de accesos que no son destinados para  
el uso público podrían aparecer. Conecte solamente con un punto de acceso  
personal que le autorice a utilizar, o uno que esté disponible con un servicio  
público LAN inalámbrico o un servicio hotspot.  
Uso en el extranjero  
Según el país en el que se encuentre, existen limitaciones en el uso de cierto tipo  
de ondas radiofónicas. En algunos casos, el uso del sistema podría estar  
sancionado con una multa u otra penalización.  
Condensación de humedad  
Si el sistema PSP® o el UMD® se trasladan directamente desde un lugar frío a  
uno caliente, podría condensarse la humedad en las lentes del sistema o del  
UMD®. Si esto sucede, es posible que el sistema no funcione correctamente. En  
este caso, extraiga el UMD®, y apague y desenchufe el sistema. No vuelva a  
introducir el UMD® hasta que se haya evaporado la humedad (podrían  
transcurrir varias horas). Si el sistema sigue sin funcionar correctamente,  
póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica En la Ciudad de  
México: Tel: 5002 9819  
Del interior de la República: 01 800 759 SONY o 01 800 759 7669.  
Manejo de UMD®  
• No toque la abertura en la parte posterior del disco (superficie para grabar del  
disco) con los dedos. Si la abertura se ensucia, límpiela cuidadosamente con  
un paño suave.  
• No permita que entre en el disco polvo, arena, objetos extraños u otro tipo de  
suciedad.  
• Si el UMD® se ensucia, limpie las superficies externas y grabadas del UMD®  
con un paño suave. No use disolventes u otros productos químicos.  
Limpieza  
Para su seguridad, desconecte el cable de alimentación ca de la toma de  
corriente eléctrica y retire la batería del sistema antes de realizar la limpieza.  
xLimpieza de la superficie exterior  
Límpiela cuidadosamente con un paño suave. No utilice disolventes u otros  
productos químicos para limpiar el exterior del sistema PSP®.  
Precauciones  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
xLimpieza de la pantalla LCD  
Límpiela cuidadosamente con un paño suave.  
xLimpieza de los conectores  
• No utilice los conectores del sistema, del adaptador ca ni del cable de  
alimentación ca cuando no estén limpios. Retire la suciedad con un paño seco  
o con un bastoncillo de algodón. Si los utiliza cuando están sucios, se podría  
obstruir el flujo de la corriente eléctrica.  
• Si los conectores de los auriculares o del mando a distancia se ensucian, puede  
producirse ruido o interrupciones en el sonido. Pase un paño suave y seco por  
los conectores para mantenerlos limpios.  
Precauciones para la batería  
Advertencias  
No manipule una batería dañada o con fugas.  
El contacto con el material podría causarle daños o quemaduras en los ojos o en  
la piel. Aunque las sustancias extrañas no sean visibles de forma inmediata, los  
cambios químicos en el material podrían provocar daños en el futuro.  
Si entra en contacto con el material de una batería dañada o con fugas,  
emprenda las medidas siguientes:  
• Si el material le entra en los ojos, no se los frote. Límpielos con abundante  
agua limpia y acuda inmediatamente a un médico.  
• Si el material entra en contacto con la piel o con la ropa, limpie  
inmediatamente la zona afectada con agua limpia. Consulte con un  
médico si observa inflamación o siente dolor.  
Maneje la batería con mucho cuidado.  
La batería podría explotar o representar un peligro químico o por combustión si  
no es manipulada con cuidado.  
• No permita que la batería entre en contacto con el fuego o esté sujeta a  
temperaturas extremas, tales como la luz directa del sol, o en un vehículo  
expuesto al sol o cerca de una fuente de calor.  
• No provoque un cortocircuito en la batería.  
• No desmonte ni fuerce la batería.  
• Evite que la batería se dañe. No transporte ni guarde la batería con elementos  
metálicos como, por ejemplo, monedas o llaves. No la utilice si está dañada.  
Precauciones  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
• No exponga la batería a golpes fuertes como, por ejemplo, dejándola caer o  
lanzándola.  
• No coloque objetos pesados encima o aplique presión sobre la batería.  
• Evite que la batería se moje. No la utilice cuando esté mojada. Si se moja, deje  
de usarla hasta que esté totalmente seca.  
• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños pequeños.  
• Si no va a utilizar el sistema PSP® durante un período prolongado de tiempo,  
retire la batería y guárdela en un lugar fresco y seco, fuera del alcance de los  
niños.  
• Utilice solamente la batería suministrada u otras de repuesto que estén  
específicamente indicadas para su uso con el sistema PSP®.  
• Utilice solamente el adaptador ca indicado para cargar la batería.  
Precauciones  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparación  
Comprobación del contenido de la caja  
Compruebe que dispone de los siguientes elementos. Si le falta algún elemento,  
póngase en contacto con la línea de asistencia técnica en los números de  
teléfono siguientes: En la Ciudad de México: Tel: 5002 9819  
Del interior de la República: 01 800 759 SONY o 01 800 759 7669.  
ES  
s Sistema PSP® (PlayStation®Portable)  
R
E
W
O
P
D
HOL  
5V  
T
AR  
T
S
T
SELEC  
L
VO  
HOME  
s Batería  
s Auriculares con mando a distancia  
s Adaptador ca  
s Memory Stick Duo™ (32 MB)  
s Correa de muñeca  
s Cable de alimentación ca  
s Estuche  
s Paño  
s Materiales impresos  
Comprobación del contenido de la caja  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Nombre y funciones de las piezas  
Parte frontal del sistema  
POWER  
HOLD  
HOME  
SELECT  
START  
VOL  
A Botón L (izquierdo)  
F Sujección de correa  
Ajústela como se muestra en el  
diagrama.  
B Botones de dirección  
L
VO  
C Indicador de acceso  
E
M
O
Memory Stick Duo™  
H
Se ilumina cuando se guardan y  
cargan datos  
D Indicador de acceso WLAN  
Se ilumina cuando se utiliza la  
función de red inalámbrica  
G Altavoz izquierdo  
E Pad analógico  
H Botón HOME (menú  
principal)  
Se puede utilizar con juegos  
compatibles con la operación  
analógica.  
Muestra el menú principal  
Para optimizar las funcionalidades I Botón de volumen –  
del pad analógico, desde la pantalla  
Disminuye el volumen  
J Botón de volumen +  
Aumenta el volumen  
(
página 98), es posible rotar el  
pad analógico circularmente para  
ajustar la amplitud de movimiento.  
Nombre y funciones de las piezas  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
K Pantalla LCD  
Q Botón  
R Botón  
S Botón  
T Botón  
L Botón de pantalla  
Ajusta el brillo de la pantalla  
(
M Botón de sonido  
Ajusta el tono ( página 35)  
U Indicador POWER  
N Botón SELECT (selección)  
O Botón START (inicio)  
P Botón R (derecho)  
(alimentación)  
ES  
Se ilumina, parpadea o cambia de  
color para indicar el estado del  
sistema ( página 28)  
V Indicador HOLD (bloqueo)  
Se vuelve amarillo en el modo de  
espera ( página 34)  
W Altavoz derecho  
Parte posterior del sistema  
UMD  
A Tapa del compartimento de C Cubierta del disco  
la batería  
B Botón PUSH (empujar)  
Nombre y funciones de las piezas  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parte superior del sistema  
L
OPEN  
R
A Puerto IR  
C Botón OPEN (abrir)  
B Conector USB  
Parte inferior del sistema  
5V  
DC IN  
A Conector para auriculares  
C Conector DC IN 5V  
(Conector de Entrada cc 5 V)  
B Terminales de recarga  
Nombre y funciones de las piezas  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parte izquierda del sistema  
R:WLAN encendida  
r:WLAN apagada  
ES  
A Ranura para Memory Stick  
B Interruptor WLAN  
Enciende la función de red  
inalámbrica  
Duo™*  
Parte derecha del sistema  
R:Interruptor POWER  
(alimentación)  
r:Interruptor HOLD  
(bloqueo)  
A Interruptor POWER/HOLD  
(alimentación/bloqueo)  
Enciende y apaga el sistema, lo  
pone en modo de suspensión  
(
páginas 28, 30) y bloquea los  
botones del sistema  
(
* A menos que se indique lo contrario, las referencias en este manual al "Memory Stick  
Duo™" se aplican tanto al Memory Stick Duo™ como al Memory Stick PRO Duo™. Los  
mensajes del sistema PSP® utilizan "Memory Stick" como una referencia general al  
Memory Stick Duo™ y al Memory Stick PRO Duo™. Advierta que los soportes de  
Memory Stick™ de tamaño estándar no se pueden usar con el sistema PSP®.  
Nombre y funciones de las piezas  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Auriculares con mando a distancia  
Parte frontal del mando a Parte lateral del mando a  
distancia  
distancia  
A Botón .  
A Interruptor HOLD (bloqueo)  
Bloquea el funcionamiento del  
mando a distancia. Tenga en cuenta  
que este botón no bloquea los  
botones del sistema PSP®.  
B Botón >  
C Botón de volumen +  
Aumenta el volumen  
B Sujeción  
D Botón de volumen –  
Disminuye el volumen  
E Botón u  
Nombre y funciones de las piezas  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Preparación del sistema PSP® para el uso  
Antes de empezar a utilizar el sistema por primera vez después de adquirirlo,  
siga los pasos siguientes para cargar la batería.  
Antes de insertar la batería, encuentre los números de modelo y de serie listados  
dentro del compartimiento de la batería y registre los números en los espacios  
que se proporcionan debajo del Registro del propietario en la página 2.  
ES  
Introducción 1: Inserción de la batería  
1
Retire la tapa del compartimento de la batería.  
UMD  
Mantenga presionado el botón PUSH  
(empujar) y abra la tapa del  
H
PUS  
compartimento de la batería.  
2
Inserte la batería.  
Alinee la superficie inferior de la  
batería con el sistema al que se  
UMD  
conectará.  
P
P
Preparación del sistema PSP® para el uso  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
3
Coloque de nuevo la tapa del compartimento de la batería.  
UMD  
2 Deslice la tapa del  
compartimento de la batería en la  
U
dirección de la flecha hasta que  
quede firmemente colocada.  
1 Alinee las lengüetas.  
Introducción 2: Carga  
Precaución  
• La toma de corriente debe estar instalada cerca de los aparatos y debe  
ser accesible.  
• No enchufe el cable de alimentación ca del sistema en una toma de  
corriente eléctrica hasta que haya realizado el resto de las conexiones.  
1
Enchufe el cable de alimentación ca en el adaptador ca.  
Adaptador ca  
Cable de alimentación ca  
Preparación del sistema PSP® para el uso  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Conecte el adaptador ca en el conector DC IN 5V (conector  
de Entrada cc 5V) de la parte inferior del sistema.  
5V  
POWER  
DC IN  
HOLD  
SELECT  
START  
ES  
Adaptador ca  
3
Enchufe el cable de alimentación ca a la toma de corriente  
eléctrica.  
Cable de  
POWER  
alimentación ca  
HOLD  
SELECT  
START  
A la toma de  
corriente eléctrica  
El indicador POWER (alimentación) se iluminará de color naranja, indicando  
que ha empezado la carga. El indicador POWER (alimentación) se apagará  
cuando se haya cargado completamente la batería.  
4
Desconecte el cable de alimentación ca de la toma de  
corriente eléctrica y desconecte el adaptador ca del  
sistema PSP®.  
Sugerencia  
Si desea obtener más información acerca de cómo cargar la batería, consulte el apartado  
Preparación del sistema PSP® para el uso  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción 3: Configuración inicial  
1
Encienda el sistema PSP® ( página 28).  
El indicador POWER (alimentación) se ilumina en verde y se muestra la  
pantalla de configuración inicial.  
2
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para  
realizar la configuración del idioma del sistema, la zona  
horaria, la fecha y hora y el apodo.  
Cuando haya completado la configuración inicial, se mostrará el menú  
principal ( página 5).  
Sugerencias  
• Consulte la sección "Cómo usar el teclado" (  
sobre cómo escribir caracteres.  
página 121) para obtener información  
• Los ajustes realizados durante la configuración inicial se pueden modificar en  
(Ajustes). Si desea obtener información detallada, consulte "Ajustes del sistema"  
(
Preparación del sistema PSP® para el uso  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de los auriculares con mando a  
distancia  
1
Conecte los auriculares al sistema.  
Auriculares  
ES  
HOME  
VOL  
Mando a distancia  
1 Conecte los auriculares al mando a distancia.  
2 Conecte los auriculares al conector para auriculares de la parte inferior  
del sistema.  
Sugerencia  
El mando a distancia es para uso exclusivo con el sistema PSP® y accesorios fabricados  
exclusivamente para el mismo. No se puede utilizar con otros dispositivos. Los mandos a  
distancia fabricados para su uso con otros dispositivos no se pueden utilizar con el sistema  
PSP®.  
Conexión de los auriculares con mando a distancia  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Operaciones básicas  
Encendido y apagado del sistema  
Encendido del sistema  
1
Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentación/  
bloqueo) hacia arriba.  
P
O
W
E
R
SELECT  
HOL  
S
T
A
D
RT  
El indicador POWER (alimentación) se ilumina de color verde y se  
muestra el menú principal.  
Sugerencias  
• Si el sistema se enciende con un UMD® insertado, el UMD® comenzará a reproducirse  
inmediatamente.  
• El sistema PSP® puede utilizarse con el adaptador ca conectado. En este caso, la carga se  
iniciará automáticamente. El indicador POWER (alimentación) se iluminará de color  
naranja durante la carga.  
• No utilice el sistema PSP® con el adaptador ca cuando la batería no esté insertada en el  
sistema. Si desconecta el adaptador ca repentinamente, podría causar daños en el sistema.  
Indicador POWER (alimentación)  
El color y el estado (fija o parpadeando) de la luz indica el estado del sistema.  
Verde fija  
Encendido  
Naranja fija  
Cargando  
Verde parpadeando  
Luz apagada  
Nivel de carga bajo  
Apagado/en modo de suspensión  
Encendido y apagado del sistema  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Apagado del sistema  
1
Mantenga pulsado el interruptor POWER/HOLD  
(alimentación/bloqueo) hacia arriba durante más de tres  
segundos.  
El indicador POWER (alimentación) parpadea y luego se apaga, lo que  
indica que el sistema está apagado.  
ES  
Encendido y apagado del sistema  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso del modo de suspensión  
Si el sistema PSP® se cambia al modo de suspensión, el software que se está  
reproduciendo quedará en pausa. Cuando se desactiva el modo de suspensión,  
puede empezar a reproducir desde el punto en el que el sistema pasó a dicho  
modo.  
Avisos  
• No coloque el sistema en el modo de suspensión mientras el indicador de acceso Memory  
Stick Duo™ esté encendido. Esto podría provocar la pérdida o corrupción de datos.  
• Si la batería se agota mientras el sistema se encuentra en el modo de suspensión, cuando  
se cancele este modo, el sistema no volverá a la pantalla que se estaba mostrando antes de  
entrar en el modo de suspensión. Se recomienda que guarde los datos del juego antes de  
poner el sistema en el modo de suspención.  
Poner en modo de suspensión  
1
Con el sistema encendido, deslice el interruptor POWER/  
HOLD (alimentación/bloqueo) hacia arriba.  
P
O
W
E
R
SELECT  
HOL  
S
T
A
D
RT  
El indicador POWER (alimentación) parpadea, luego se apaga y el sistema  
entra en el modo de suspensión.  
Sugerencia  
Algunos programas de software no pueden pasar al modo de suspensión.  
Uso del modo de suspensión  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Desactivación del modo de suspensión  
1
Vuelva a deslizar el interruptor POWER/HOLD  
(alimentación/bloqueo) hacia arriba.  
El modo de suspensión se desactiva.  
Sugerencias  
ES  
• También puede desactivar el modo de suspensión pulsando el botón u (reproducción/  
pausa) en el mando a distancia en el caso de que el sistema haya pasado al modo de  
suspensión durante la reproducción de música o vídeo.  
• Después de desactivar el modo de suspensión con contenido de música o vídeo, puede  
reanudar la reproducción desde el punto en el que el sistema pasó a dicho modo mediante  
el siguiente procedimiento.  
Con el icono de vídeo seleccionado, realice una de las siguientes  
acciones:  
- Pulse el botón START (inicio) o el botón  
- Pulse el botón u en el mando a distancia.  
.
Vídeo  
- Seleccione "Reproducir" del menú de opciones  
(
Con el icono del Memory Stick Duo™ seleccionado, realice una  
de las siguientes acciones:  
Músicaguardadaenun - Pulse el botón START (inicio).  
Memory Stick Duo™ - Pulse el botón u en el mando a distancia.  
- Seleccione "Reproducir" del menú de opciones  
(
Uso del modo de suspensión  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Inserción de un UMD®  
Aviso  
No expulse un UMD® mientras la reproducción esta en proceso.  
1
2
Deslice el botón OPEN (abrir) situado en la parte superior  
del sistema PSP®.  
Se abrirá la cubierta del disco.  
Inserte un UMD®.  
Con la etiqueta del disco mirando hacia la parte posterior del sistema,  
deslice el UMD® en la dirección que indica la flecha hasta que quede  
completamente insertado.  
No toque la superficie  
grabada.  
Botón OPEN (abrir)  
L
O
P
E
N
R
3
Cierre la cubierta del disco.  
Expulsión del UMD®  
Deslice el botón OPEN (abrir) situado en la parte superior del sistema para abrir  
la cubierta del disco.  
Sugerencia  
Expulsando, compruebe que el sistema PSP® se mantiene erguido (como muestra el  
diagrama arriba).  
Inserción de un UMD®  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Inserción de un Memory Stick Duo™  
Advertencia  
Conserve el soporte Memory Stick Duo™ lejos del alcance de niños  
pequeños, ya que podrían tragarse el soporte accidentalmente.  
ES  
1
Abra la tapa de la ranura e inserte el Memory Stick Duo™.  
Parte frontal  
Abra la tapa de la ranura en la  
dirección que indica la flecha.  
Presione hasta que quede  
completamente insertada.  
Expulsión del Memory Stick Duo™  
Abra la tapa de la ranura y presione el Memory  
Stick Duo™ en la dirección que indica la flecha  
para expulsarlo.  
Aviso  
Cuando el indicador de acceso Memory Stick  
Duo™ está encendido, significa que el  
sistema PSP® está guardando o cargando  
datos. No expulse el Memory Stick Duo™,  
apague el sistema ni coloque el sistema PSP®  
HOME  
en el modo de suspensión mientras el  
indicador esté encendido. Hacerlo podría  
provocar la pérdida o corrupción de datos.  
Indicador de acceso  
Memory Stick Duo™  
Inserción de un Memory Stick Duo™  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Cómo evitar una operación no intencionada  
del sistema  
1
Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentación/  
bloqueo) hacia abajo.  
P
O
W
E
El interruptor queda  
bloqueado.  
R
SELECT  
HOL  
S
T
A
D
RT  
El indicador HOLD (bloqueo) se vuelve de color amarillo, lo que indica  
que los botones del sistema están bloqueados.  
Desactivación del modo de espera  
Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) hasta su  
posición original.  
Cómo evitar una operación no intencionada del sistema  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Uso del botón de sonido  
El botón de sonido se utiliza para ajustar el tono y para silenciar el sonido en la  
reproducción de audio y el tono de las teclas.  
Ajuste del tono  
ES  
El tono sólo se puede ajustar cuando se utilizan los auriculares.  
1
Pulse el botón de sonido.  
POWER  
HOLD  
SELECT  
START  
Cada vez que se pulsa el botón, los ajustes de tono preestablecidos cambian  
de la forma siguiente:  
Refuerza tanto los graves como los agudos para producir un  
sonido intenso  
HEAVY  
POPS  
JAZZ  
Refuerza el rango medio; resulta ideal para el sonido vocal  
Refuerza tanto los graves como los agudos y produce un sonido  
equilibrado  
UNIQUE  
OFF  
Refuerza los graves, los agudos y el sonido de rango medio  
Tono normal  
Sugerencia  
La configuración del tono se ajusta temporalmente en "OFF" durante el juego.  
Uso del botón de sonido  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Apagado del sonido (silenciar)  
1
Mantenga pulsado el botón de sonido durante más de un  
segundo.  
Se silenciará el sonido.  
Desactivación del silencio  
Se puede desactivar el silencio siguiendo los métodos siguientes:  
• Pulsando el botón de sonido  
• Pulsando el botón de volumen + o el de volumen – en el sistema o en el mando  
a distancia  
Uso del botón de sonido  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Uso del botón de pantalla  
El botón de pantalla se utiliza para ajustar el brillo de la pantalla.  
Ajuste del brillo de la pantalla  
ES  
1
Pulse el botón de pantalla.  
POWER  
HOLD  
SELECT  
START  
Cada vez que se pulsa el botón, la pantalla cambia de la forma siguiente:  
Nivel 1  
Nivel 2  
Nivel 3  
(Nivel 4)  
Más oscuro  
Más brillante  
Sugerencia  
El nivel 4 únicamente puede seleccionarse mientras el sistema PSP® esté conectado  
utilizando el adaptador ca.  
Apagado de la luz de fondo  
1
Mantenga pulsado el botón de pantalla durante más de un  
segundo.  
La luz de fondo se apagará y la pantalla quedará en blanco.  
Si pulsa cualquiera de los botones del sistema, se volverá a mostrar la  
pantalla.  
Uso del botón de pantalla  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Batería  
Nivel de carga de la batería  
El nivel de carga de la batería se muestra en la pantalla.  
Nivel de carga de  
la batería  
Estimación de la energía restante en la batería  
Hay mucha energía restante.  
La batería se está agotando.  
La batería está casi agotada.  
No queda energía en la batería. El indicador POWER (alimentación)  
parpadea en verde. Recargue la batería.  
Sugerencias  
• Si el indicador POWER (alimentación) parpadea en verde, guarde el juego en curso y  
recargue la batería. Si la batería se agota antes de guardar, se perderá el juego en curso.  
• La indicación del nivel de carga puede variar ligeramente del nivel de carga real,  
dependiendo de las condiciones de uso y de los factores medioambientales, como por  
ejemplo la temperatura. Si no se visualiza correctamente, utilice la batería hasta que se  
descargue completamente y, a continuación, vuelva a cargarla. Tenga en cuenta que la  
indicación puede no ser precisa en las siguientes condiciones:  
– si la batería se utiliza durante períodos prolongados de tiempo en condiciones de altas  
temperaturas  
Batería  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
– si no se utiliza durante un período prolongado de tiempo después de cargarlasi ya se ha  
cargado muchas veces, es posible que la información de la pantalla no sea exacta  
• El nivel de carga de la batería también puede comprobarse en "Información de la batería"  
• Si no se utiliza el sistema después de haberse agotado la batería, la configuración de la  
fecha y la hora puede restablecerse. Si esto ocurriera, la pantalla de ajuste de fecha y hora  
se mostrará la siguiente vez que se encienda el sistema.  
• No es posible cargar la batería cuando se está utilizando la función WLAN.  
ES  
Duración estimada de la batería  
Juego  
Aproximadamente entre 3 y 6 horas*1  
Aproximadamente entre 3 y 5 horas*2  
Reproducción de  
vídeo  
*1 Basándose en pruebas conducidas usando la batería suministrada con el sistema en el  
modo de un jugador y los auriculares con mando a distancia, y la LAN inalámbrica  
desactivada.  
*2 Basándose en pruebas conducidas usando variables de las bocinas del sistema, en  
contraposición a los auriculares, nivel del volumen y nivel de brillo de la pantalla.  
Sugerencia  
La duración de la batería varía dependiendo del tipo de contenido que se reproduce o de las  
condiciones de uso, como el brillo de la pantalla y los factores medioambientales. A medida  
que envejece la batería, la duración de ésta disminuirá.  
Estimación del tiempo de carga de la batería  
Cuando utilice la batería suministrada, tardará aproximadamente 2 horas y 20  
minutos en cargarla completamente usando el adaptador ca, una vez la batería  
se haya agotado.  
Sugerencias  
• Realice la carga a una temperatura de 10 °C a 30 °C/50 °F a 86 °F. Es posible que la carga  
no sea tan efectiva en otros entornos.  
• La carga puede llevar más tiempo si el sistema está encendido mientras se está cargando.  
Batería  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Duración de la batería  
La batería tiene una duración limitada. Se reducirá con el tiempo y el uso  
continuado. Si la duración de la batería se vuelve extremadamente corta, es  
posible que sea el momento de sustituirla.  
Sugerencia  
La duración de la batería varía dependiendo de cómo se almacena, de las condiciones de uso  
y de factores medioambientales, como por ejemplo la temperatura.  
Sustitución de la batería  
Por razones de seguridad, apague el sistema y extraiga el cable de alimentación  
de la toma eléctrica antes de sustituir la batería. Consulta también  
"Precauciones para la batería" ( página 15) antes de manejar la batería.  
Sugerencia  
Si no se utiliza el sistema después de retirar la batería, puede restablecerse la configuración  
de la fecha y la hora. Si esto ocurriera, la pantalla de ajuste de fecha y hora se mostrará la  
siguiente vez que se encienda el sistema PSP®.  
Almacenamiento de la batería  
Cuando no vaya a utilizarse el sistema durante un período largo de tiempo,  
retire la batería del sistema. Almacene la batería en un lugar fresco y seco, fuera  
del alcance de los niños.  
Batería  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Juego  
Cómo jugar a un juego  
1
Seleccione  
del menú principal.  
2
Inserte un UMD® ( página 32).  
Se muestra el icono UMD®.  
ES  
3
Con el icono de juego seleccionado, pulse el botón  
Se iniciará el juego.  
.
Iconos que se muestran en Juego  
Además de jugar a juegos, en Juego también están disponibles las funciones  
siguientes.  
Puede utilizar el modo ad hoc (  
recibir datos del juego desde otro sistema PSP®. Si  
desea obtener información detallada, consulte el  
manual del software suministrado con el juego.  
Compartir juego  
Puede copiar, eliminar o visualizar la información  
sobre los datos guardados en un Memory Stick Duo™  
Utilidad de datos  
guardados  
(
Puede jugar a juegos. Si selecciona el icono, se  
mostrará la miniatura.  
UMD®  
Cómo jugar a un juego  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Puede actualizar el software del sistema del sistema  
PSP®. Este icono sólo se muestra cuando se inserta un  
UMD® que contiene datos de actualización  
Actualización de  
PSP®  
(
Puede realizar una actualización accediendo a los datos  
actualizados guardados en un Memory Stick Duo™  
Memory Stick™  
(
Sugerencias  
• Si se muestra  
(Contenido restringido) cuando selecciona el icono  
(UMD®),  
indica que las restricciones de control paterno se han ajustado en el sistema. Introduzca la  
contraseña, tal y como se describe a continuación, para acceder al juego. Consulte el  
página 105) para obtener información detallada.  
1 Seleccione  
(Contenido restringido) y pulse el botón  
.
2 Introduzca la contraseña de 4 dígitos mediante los botones de dirección  
y pulse el botón  
.
• Si usted presiona el botón HOME (menú principal) durante el juego, usted puede revisar  
la energía restante de la batería.  
• Los nombres de títulos y las imágenes en miniatura que se utilizan en este manual no son  
productos reales.  
Cómo salir de un juego  
1
2
Pulse el botón HOME (menú principal) mientras juega.  
Aparecerá el mensaje "¿Desea salir del juego?".  
Seleccione "Sí" y, a continuación, pulse el botón  
.
Finalizará el juego y se mostrará el menú principal.  
Cómo jugar a un juego  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menú de opciones de juego  
Es posible visualizar la información del juego o copiar o eliminar los datos  
guardados con el menú de opciones.  
1
Seleccione un icono y, a continuación, pulse el botón  
Aparece el menú de opciones.  
.
ES  
Iconos  
Menú de opciones  
2
Seleccione un elemento del menú y pulse el botón  
.
Cómo cerrar el menú de opciones  
Pulse el botón  
o el botón  
.
Lista de opciones  
Los elementos disponibles en el menú de opciones varían dependiendo del  
icono seleccionado.  
Iniciar  
Inicia un juego o actualiza datos  
Copia los datos guardados en un Memory Stick Duo™ a otro Memory  
Copiar  
Eliminar  
Stick Duo™ (  
Elimina los datos de un Memory Stick Duo™  
Información Muestra la información acerca del icono seleccionado  
Menú de opciones de juego  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Copia y eliminación de los datos guardados  
Es posible copiar o eliminar los datos del juego guardados en un Memory Stick  
Duo™ con la utilidad de datos guardados.  
Copia de los datos guardados  
Es posible copiar los datos guardados a otro Memory Stick Duo™. Se  
recomienda copiar los datos importantes como copia de seguridad.  
1
2
Seleccione  
y, a continuación, pulse el botón  
.
Seleccione los datos guardados que desea copiar y, a  
continuación, pulse el botón  
.
Aparece el menú de opciones.  
3
4
Seleccione "Copiar" y, a continuación, pulse el botón  
Siga las instrucciones de la pantalla.  
.
Si no existe suficiente espacio disponible  
Elimine datos del Memory Stick Duo™ de destino o sustitúyala por otro  
Memory Stick Duo™. Si visualiza el menú de opciones ( página 43), podrá  
eliminar los datos guardados o comprobar el espacio disponible.  
Sugerencia  
Dependiendo del tipo de Memory Stick Duo™ que se utilice, puede variar el tamaño del  
archivo mostrado para el mismo elemento de datos.  
Eliminación de los datos guardados  
Puede eliminar los datos guardados en un Memory Stick Duo™ seleccionando  
"Eliminar" en el paso 3 de "Copia de los datos guardados".  
Copia y eliminación de los datos guardados  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Vídeo  
Visualización de un vídeo  
Es posible visualizar UMD®VIDEO y vídeos guardados en un Memory Stick  
Duo™.  
1
2
Seleccione  
del menú principal.  
ES  
Inserte un disco UMD® o un Memory Stick Duo™  
(
Se muestra el icono del soporte insertado.  
3
Seleccione el icono y, a continuación, pulse el botón  
.
Se inicia la reproducción del UMD®VIDEO. Si selecciona  
mostrarán los iconos para cada elemento de datos de vídeo. Seleccione el  
vídeo que desea reproducir y, a continuación, pulse el botón  
, se  
.
Iconos que se muestran en Vídeo  
Puede reproducir UMD®VIDEO. Al seleccionar el  
icono, se mostrará la miniatura.  
UMD®  
Puede reproducir vídeos guardados en un Memory  
Stick Duo™.  
Memory Stick™  
Visualización de un vídeo  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Sugerencias  
• Si se muestra  
(Contenido restringido) cuando selecciona el icono  
(UMD®),  
indica que las restricciones de control paterno se han ajustado en el sistema. Escriba la  
contraseña, tal y como se describe a continuación, para obtener acceso al vídeo. Consulte  
detallada acerca de la función de control paterno.  
1 Seleccione (Contenido restringido) y pulse el botón  
2 Introduzca la contraseña de 4 dígitos mediante los botones de dirección  
y pulse el botón  
página 105) para obtener información  
.
.
• Si pulsa los botones HOME (menú principal) o SELECT (selección) durante la  
reproducción de un vídeo, se mostrará el menú principal en la pantalla mientras se sigue  
reproduciendo la imagen en pausa del vídeo. Si vuelve a pulsar el botón, se desactivará el  
menú principal.  
• Para ajustar el tono o silenciar el sonido, utilice el botón de sonido (  
• Para obtener una lista con los tipos de archivo que pueden reproducirse en el sistema  
Cómo detener la reproducción  
1
Pulse el botón  
El vídeo se detiene.  
durante la reproducción.  
Sugerencia  
En la mayoría de los casos, la próxima vez que se reproduzca el vídeo, éste se reanudará a  
partir del punto en el que se detuvo.  
Reproducción de un vídeo desde el principio  
Si desea reproducir un UMD®VIDEO desde el principio, seleccione  
"Reproducir desde el principio" en el menú de opciones ( página 55) y, a  
continuación, pulse el botón  
.
Visualización de un vídeo  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso del panel de control  
Es posible realizar las operaciones siguientes con el panel de control que  
aparece en la pantalla.  
Aviso  
ES  
Según el UMD®VIDEO, es posible que las condiciones de reproducción hayan sido  
ajustadas con antelación por el programador del software. En ese caso, aunque siga las  
instrucciones que se describen en este manual, es posible que algunas opciones no estén  
disponibles.  
1
Pulse el botón  
Aparece el panel de control.  
durante la reproducción de vídeo.  
Panel de  
control  
2
Seleccione un icono y, a continuación, pulse el botón  
.
Desactivación del panel de control  
Pulse el botón  
o el botón  
.
Lista de operaciones  
Los iconos mostrados cuando se reproduce un UMD®VIDEO son diferentes de  
los que se muestran cuando se reproduce un vídeo guardado en un Memory  
Stick Duo™.  
Uso del panel de control  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Icono  
Descripción  
Menú  
Ir a  
Muestra el menú del UMD®VIDEO  
Reproduce desde un capítulo* o tiempo especificado  
(
Cambia entre las opciones de sonido disponibles para  
los UMD®VIDEO grabados con varias pistas de audio  
Opciones de  
sonido  
Permite alternar entre las salidas de audio izquierda,  
derecha e izquierda + derecha en vídeos guardados en  
un Memory Stick Duo™  
Opciones de  
ángulo  
Cambia entre los ángulos de visión disponibles para  
UMD®VIDEO grabados con varios ángulos  
Opciones de  
subtítulos  
Cambia entre las opciones de subtítulos disponibles de  
UMD®VIDEO que incluyen subtítulos  
Volumen de  
UMD®Video  
Mejorar el volumen del UMD®VIDEO (  
Modo de  
pantalla  
Cambia el tamaño de la imagen visualizada en la  
pantalla ( página 50)  
Muestra el estado de reproducción y otra información  
relacionada ( página 49)  
Visualizar  
Ayuda  
Muestra las funciones que se pueden realizar con los  
botones del sistema PSP®  
Vuelve al capítulo anterior de un UMD®VIDEO  
durante la reproducción  
Anterior  
Volver al  
inicio  
Vuelve al principio de un vídeo guardado en un Memory  
Stick Duo™ durante la reproducción  
Siguiente  
Avanza al capítulo siguiente*  
Retroceso  
Acelera la reproducción (avance o retroceso) en la  
/
rápido/Avance pantalla para localizar más fácilmente una escena  
rápido  
especificada (  
Cámara lenta  
Reproduce una escena a cámara lenta (  
Uso del panel de control  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Icono  
Descripción  
Avanzar  
fotograma  
Reproduce una escena con un fotograma a la vez  
Reproducir  
Pausa  
Inicia la reproducción  
Introduce una pausa en la reproducción  
ES  
Detener  
Detiene la reproducción  
Repetición  
A-B  
Reproduce repetidamente una sección especificada  
(
Repetición  
Limpiar  
Reproduce el vídeo repetidamente (  
Desactiva la configuración del modo de repetición/  
repetición A-B  
* Esta función no se puede realizar mientras la reproducción de vídeo guardado en un  
Memory Stick Duo™.  
Visualización del estado de reproducción y otra  
información relacionada  
1
Seleccione  
del panel de control durante la  
reproducción y, a continuación, pulse el botón  
.
Se mostrará el estado de reproducción del vídeo.  
Título  
Actualizado  
Número de  
capítulo  
Tiempo transcurrido/tiempo total  
Uso del panel de control  
Icono de estado  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Desactivación de la pantalla  
Seleccione  
del panel de control y, a continuación, pulse el botón  
.
Sugerencia  
Los elementos que se muestran al reproducir un UMD®VIDEO son distintos a los que se  
visualizan al reproducir un vídeo guardado en un Memory Stick Duo™.  
Cambio del Modo de pantalla  
Cambia el tamaño de las imágenes visualizadas en la pantalla.  
1
Seleccione  
el botón  
del panel de control y, a continuación, pulse  
.
Al pulsar el botón  
, el Modo de pantalla cambia siguiendo la secuencia  
siguiente:  
Normal  
Zoom  
La imagen se ajusta al tamaño de la pantalla del sistema PSP®.  
La imagen se muestra a pantalla completa sin cambiar las  
proporciones, cortando las partes inferior y superior o los lados  
izquierdo y derecho.  
La imagen se muestra a pantalla completa cambiando las  
proporciones y acercando el zoom de forma horizontal y  
vertical.  
Pantalla  
completa  
Original  
4:3  
La imagen se muestra en tamaño original.  
Una imagen grabada en formato 16:9 se muestra en formato 4:3.  
Sugerencia  
Según el vídeo que se esté reproduciendo, el Modo de pantalla puede permanecer inalterado.  
Uso del panel de control  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproducción a partir de una escena seleccionada  
Puede reproducir a partir de un capítulo o tiempo especificado.  
1
2
Seleccione  
el botón  
del panel de control y, a continuación, pulse  
.
ES  
Seleccione el elemento que desea definir, y luego pulse el  
botón  
.
Capítulo X  
Especifica el número del capítulo*  
XX:XX:XX/XX:XX:XX Especifica el tiempo transcurrido  
* No puede utilizar esta función si reproduce vídeo guardado en un Memory Stick  
Duo™.  
3
Mediante los botones de dirección, especifique el número  
del capítulo o el tiempo y pulse el botón  
.
La sección especificada comienza a reproducirse.  
Sugerencia  
El método de configuración podría ser diferente al reproducir vídeo guardado en un soporte  
Memory Stick Duo™.  
Ajuste del volumen de UMD®Video  
Si el nivel de salida del sonido de UMD® es demasiado bajo, se puede ajustar  
el volumen.  
1
Seleccione  
pulse el botón  
Al pulsar el botón  
siguiente:  
del panel de control y, a continuación,  
.
, el volumen cambiará siguiendo la secuencia  
+1  
Aumenta el volumen  
+2  
Aumenta el volumen (al máximo)  
Seleccione este ajuste como norma general.  
Normal  
Uso del panel de control  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Sugerencia  
Es posible ajustar el volumen a un nivel más alto de forma permanente en "Volumen de  
Retroceso rápido/Avance rápido  
1
Durante la reproducción, seleccione  
de control y, a continuación, pulse el botón  
o
en el panel  
.
Volver a la reproducción normal  
Seleccione  
del panel de control y, a continuación, pulse el botón  
.
Sugerencia  
Durante la operación de retroceso rápido o de avance rápido, seleccione  
o
del  
panel de control y, a continuación, pulse el botón para cambiar entre las tres velocidades.  
Reproducción a cámara lenta  
1
Durante la reproducción, seleccione  
control y, a continuación, pulse el botón  
en el panel de  
.
Volver a la reproducción normal  
Seleccione  
del panel de control y, a continuación, pulse el botón  
.
Sugerencia  
Si selecciona  
pausa y, a continuación, pulsa el botón , también se iniciará la reproducción a cámara  
lenta. Si selecciona (avance rápido), la reproducción a cámara lenta sólo continuará si  
mantiene pulsado el botón  
o
del panel de control mientras la reproducción está en modo de  
.
Uso del panel de control  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Reproducción repetida  
Es posible reproducir un disco o un capítulo entero de forma repetida.  
1
Seleccione  
pulse el botón  
del panel de control y, a continuación,  
.
Cada vez que pulse el botón  
, el modo de repetición cambiará siguiendo  
la secuencia siguiente:  
ES  
Repetición de disco  
Reproduce repetidamente el disco entero  
Repetición de capítulo Reproduce repetidamente el capítulo especificado  
Repetición desactivada Finaliza la reproducción repetida  
Sugerencias  
• También puede detener la reproducción repetida pulsando el botón  
en el panel de control.  
tras seleccionar  
• Las únicas opciones de repetición para vídeos guardados en un Memory Stick Duo™ son  
Repetición activada y Repetición desact.  
Reproducción repetida de una sección de vídeo  
Puede especificar una sección del vídeo que desea reproducir repetidas veces.  
1
2
Durante la reproducción, seleccione  
en el panel de  
control y pulse el botón  
al principio de la sección que  
desea repetir.  
Se establece el punto de partida, punto A.  
Pulse el botón  
al final de la sección que desea repetir.  
Se establece el punto de finalización, punto B, y se inicia la reproducción  
de la sección especificada.  
Desactivación de Repetición A-B  
Seleccione  
o
del panel de control y pulse el botón  
.
Uso del panel de control  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Uso de los botones del sistema PSP® o el  
mando a distancia  
Es posible utilizar el sistema PSP® sin hacer uso del panel de control, utilizando  
los botones del sistema o el mando a distancia.  
Uso de los botones del Uso del mando a  
sistema  
distancia  
Pulse el botón  
botón START (inicio).  
o el  
Reproducir  
Pausa  
Pulse el botón u.  
Pulse el botón START  
(inicio).  
Pulse el botón u.  
Visualizar el menú UMD®  
VIDEO  
*1  
Pulse el botón  
Pulse el botón  
.
.
Detener  
Reproducir el capítulo  
anterior  
Pulse el botón L.*1  
Pulse el botón R.*1  
Pulse el botón ..*1  
Reproducir el capítulo  
siguiente  
Pulse el botón >.*1  
Pulse el botón hacia la  
izquierda.*2  
Mantenga pulsado el botón  
..  
Retroceso rápido  
Avance rápido  
Pulse el botón hacia la  
derecha.*2  
Mantenga pulsado el botón  
>.  
Pulse el botón hacia la  
derecha durante una  
pausa.*2  
Durante la pausa,  
mantenga pulsado el botón  
>.  
Lenta  
*1 Esta función no se puede realizar durante la reproducción de vídeo guardado en un  
Memory Stick Duo™.  
*2 Si pulsa y mantiene el botón pulsado, el vídeo se reproduce en Retroceso rápido/Avance  
rápido/Lenta mientras se mantiene pulsado este botón.  
Sugerencia  
Algunos botones no están activos cuando se muestra el panel de control en la pantalla. En  
este caso, pulse el botón  
para desactivar el panel de control.  
Uso de los botones del sistema PSP® o el mando a distancia  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Menú de opciones de vídeo  
Es posible utilizar el menú de opciones de vídeo para reproducir un  
UMD®VIDEO o para visualizar información o eliminar vídeos guardados en  
un Memory Stick Duo™.  
1
Seleccione el icono y, a continuación, pulse el botón  
Aparece el menú de opciones.  
.
ES  
Iconos  
Menú de opciones  
2
Seleccione un elemento y pulse el botón  
.
Desactivación del menú de opciones  
Pulse el botón  
o el botón  
.
Lista de opciones  
Los elementos disponibles en el menú de opciones varían dependiendo del  
icono seleccionado.  
Reproduce un UMD®VIDEO o un vídeo guardado en un  
Memory Stick Duo™  
Reproducir  
Reproducir desde el  
Reproduce un UMD®VIDEO desde el principio  
principio  
Eliminar  
Elimina un vídeo guardado en un Memory Stick Duo™  
Muestra la información acerca del icono seleccionado  
Información  
Menú de opciones de vídeo  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Almacenamiento de vídeos en un Memory  
Stick Duo™  
Se puede guardar un vídeo en un Memory Stick Duo™ con cualquiera de los  
dos métodos siguientes.  
Imágenes o vídeo grabados con un dispositivo que es  
compatible con Memory Stick™  
Si tiene un dispositivo que graba vídeo en un formato* que puede reproducirse  
en el sistema PSP®, puede reproducir el vídeo insertando el Memory Stick  
Duo™ del dispositivo compatible en el sistema PSP®.  
* Para obtener información sobre tipos de archivos de vídeo que pueden reproducirse en el  
Visite http://www.sony.com.mx/playstation para obtener más información sobre  
dispositivos compatibles.  
Sugerencia  
Es necesario un adaptador de Memory Stick Duo (número de modelo MSAC-M2: un  
producto Sony que se vende por separado) si su dispositivo sólo acepta un Memory Stick™  
de tamaño estándar.  
Almacenamiento de vídeos en un Memory Stick Duo™  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Transferencia de un archivo de vídeo de un PC a un  
Memory Stick Duo™  
Es posible convertir imágenes de vídeo animadas tomadas o grabadas en otro  
dispositivo a un formato que se pueda reproducir en el sistema PSP® y  
*
transferirlas a un Memory Stick Duo™ con software compatible .  
* Para obtener todos los detalles, visite http://www.sony.com.mx/playstation  
ES  
Los archivos se pueden transferir mediante cualquiera de los métodos  
siguientes:  
A un Memory Stick Duo™  
insertado en el sistema  
PSP®  
2
Conversión con  
software compatible  
1
3
Memory Stick Duo™  
Archivo de vídeo  
PC  
*
1 Utilizar un PC con ranura para Memory Stick™.  
2 Utilizar un cable USB ( página 108).  
3 Utilizar un lector/grabador de Memory Stick USB disponible en el  
*
mercado.  
* Si el dispositivo sólo acepta un Memory Stick™ de tamaño estándar, necesitará un  
adaptador de Memory Stick Duo (número de modelo MSAC-M2: producto Sony que se  
vende por separado).  
Sugerencia  
Visite la dirección http://www.sony.com.mx/playstation para obtener información acerca  
de los formatos de archivo que se pueden convertir.  
Almacenamiento de vídeos en un Memory Stick Duo™  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Música  
Cómo escuchar música  
Puede escuchar UMD®MUSIC y música guardada en un Memory Stick Duo™.  
1
2
Seleccione  
del menú principal.  
Inserte un UMD® o un Memory Stick Duo™  
(
Se muestra el icono del soporte insertado.  
3
Seleccione el icono y, a continuación, pulse el botón  
Se inicia la reproducción. Cuando se muestra una lista de grupos o pistas,  
.
seleccione el elemento que desea escuchar y pulse el botón  
.
Sugerencia  
UMD®MUSIC que contiene vídeo (como vídeos de música) se reproduce de la misma  
forma que UMD®VIDEO. Si desea obtener instrucciones detalladas, consulte "Uso del  
panel de control" en "Vídeo" (  
Iconos que se muestran en Música  
Puede reproducir UMD®MUSIC. Al seleccionar  
el icono se muestra una miniatura.  
UMD®  
Puede reproducir música guardada en un Memory  
Stick Duo™.  
Memory Stick™  
Cómo escuchar música  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Sugerencias  
• Si se pulsa el botón START (inicio) o el botón u del mando a distancia en el paso 3,  
empezará a reproducirse la primera pista del primer grupo.  
• Si pulsa el botón HOME (menú principal) o el botón SELECT (selección) durante la  
reproducción, la pantalla volverá al menú principal. Si vuelve a pulsar el botón, se  
mostrará la pantalla de reproducción de música.  
• Para ajustar el tono o silenciar el sonido, utilice el botón de sonido (  
• Para obtener una lista con los tipos de archivo que pueden reproducirse en el sistema  
• Los nombres de títulos y las imágenes en miniatura que se utilizan en este manual no son  
productos reales.  
ES  
¿Qué es un grupo?  
Un grupo es un conjunto de datos de música clasificados por algún criterio  
como, por ejemplo, por álbum o por artista. Si está activado el Modo grupo, el  
sistema PSP® se puede reproducir pistas por grupos que han sido configurados  
previamente con un PC.  
Pista 1  
Memory Stick Duo™  
UMD®  
Grupo 1  
Pista 2  
Pista 3  
Pista 1  
Pista 2  
Pista 3  
Grupo 2  
Grupo 3  
Pista 1  
Pista 2  
Pista 3  
Sugerencias  
• No se puede utilizar el sistema PSP® para crear o editar un grupo.  
• "Pista" significa una canción.  
• UMD®MUSIC que contiene vídeo, como videos musicales, no admite el uso de Group  
feature (Función Grupo).  
Cómo escuchar música  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo detener la reproducción  
1
Pulse el botón  
La reproducción se detiene.  
durante la reproducción.  
Lectura de la pantalla  
Número de pista/número total de pistas  
Nombre de la pista Nombre del artista  
Nombre del álbum  
Compresor-descompresor  
Panel de control  
(codec)  
Tiempo transcurrido  
de la pista/tiempo total  
Icono de estado  
Sugerencias  
• El "Nombre del álbum" y el "Número de pista/número total de pistas" sólo se muestran  
en la pantalla cuando (Visualizar) está activado ( página 62).  
• El icono o los iconos que se muestran en el campo "Icono de estado" varían dependiendo  
del modo de reproduccion seleccionado".  
página 67) para obtener información detallada acerca de los  
compresores-descompresores (codecs).  
Cómo escuchar música  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso del panel de control  
Es posible realizar las operaciones siguientes con el panel de control que  
aparece en la pantalla.  
1
Pulse el botón  
Aparece el panel de control.  
durante la reproducción.  
ES  
Panel de  
control  
2
Seleccione un icono y, a continuación, pulse el botón  
.
Sugerencia  
UMD®MUSIC que contiene vídeo (como vídeos de música) se reproduce de la misma  
forma que UMD®VIDEO. Si desea obtener instrucciones detalladas, consulte "Uso del  
panel de control" en "Vídeo" (  
Desactivación del panel de control  
Pulse el botón  
o el botón  
.
Lista de operaciones  
Icono  
Descripción  
Grupo anterior  
Vuelve al principio del grupo anterior  
Grupo siguiente  
Pasa al principio del grupo siguiente  
Uso del panel de control  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Icono  
Descripción  
Vuelve al principio de la pista que se está  
reproduciendo o al principio de la pista anterior  
Pista anterior  
Pista siguiente  
Pasa al principio de la pista siguiente  
Retroceso rápido/  
Avance rápido  
/
Reproduce en Retroceso rápido/Avance rápido*  
Reproducir  
Pausa  
Reproduce una pista  
Introduce una pausa en la reproducción  
Detiene la reproducción  
Detener  
Modo grupo  
Cambia a Modo grupo (  
Especifica una parte de una pista y la reproduce  
repetidamente ( página 64)  
Repetición A-B  
Modo de  
reproducción  
Cambia al modo de reproducción  
Desactiva la configuración del Modo grupo, el modo  
de reproducción y el modo de repetición  
A-B  
Limpiar  
Muestra el nombre del álbum, el número de pista y el  
número total de pistas  
Visualizar  
Ayuda  
Muestra las funciones que se pueden realizar con los  
botones del sistema PSP®  
* Si pulsa y mantiene el botón  
pulsado, la músic se reproduce en Retroceso rápido/  
Avance rápido mientras se mantiene pulsado este boton.  
Uso del Modo grupo  
Las pistas se pueden reproducir por grupos. La reproducción se detiene cuando  
se han reproducido todas las pistas del grupo.  
Uso del panel de control  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
1
Durante la reproducción, seleccione  
control y, a continuación, pulse el botón  
en el panel de  
.
Se activará el Modo grupo y  
se visualizará en la pantalla.  
Desactivación del Modo grupo  
Seleccione  
botón  
o
en el panel de control y, a continuación, pulse el  
.
ES  
Uso de los modos de reproducción (Repetida/Aleatoria)  
1
Durante la reproducción, seleccione  
control y, a continuación, pulse el botón  
en el panel de  
.
Cada vez que pulse el botón  
, el sistema cambiará entre las funciones  
siguientes:  
Modo de  
Descripción  
reproducción  
Reproduce una pista repetidamente  
Reproduce todas las pistas repetidamente  
Reproduce todas las pistas en orden aleatorio*  
Reproduce repetidamente todas las pistas en orden aleatorio  
Desactiva el modo de reproducción y reproduce todas las  
pistas hasta la última en orden normal  
Ningún icono  
* Si existe un grupo, las pistas del grupo se reproducen en orden aleatorio. El orden  
de los grupos no cambiará.  
Sugerencia  
Los modos de reproducción también se pueden desactivar seleccionando  
de control y, a continuación, pulsando el botón  
del panel  
.
Uso del panel de control  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproducción de parte de una pista repetidamente  
Especifique y reproduzca la parte que desea reproducir repetidamente.  
1
Seleccione  
en el panel de control durante la  
reproducción y, a continuación, pulse el botón  
en el  
punto en el que desea que comience la reproducción  
repetida.  
Se establece el punto de partida (punto A).  
2
Pulse el botón  
la reproducción repetida.  
en el punto en el que desea que finalice  
Se establece el punto de finalización (punto B) y se inicia la reproducción  
repetida de la sección especificada.  
Desactivación de repetición A-B  
Seleccione  
botón  
o
en el panel de control y, a continuación, pulse el  
.
Sugerencias  
• Sólo puede determinarse un intervalo que esté dentro de una misma pista para la  
repetición A-B.  
• Si no se establece ningún punto de finalización (punto B), éste será automáticamente el  
punto de finalización de la pista.  
• Si se ajusta la Repetición A-B durante el modo de reproducción, éste último se  
desactivará.  
Uso del panel de control  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Uso de los botones del sistema PSP® o el  
mando a distancia  
Es posible utilizar el sistema PSP® sin hacer uso del panel de control, utilizando  
los botones del sistema o el mando a distancia.  
Uso de los botones del  
sistema  
Uso del mando a  
distancia  
ES  
Pulse el botón  
START (inicio).  
o el botón  
Reproducir  
Pulse el botón u.  
Pulse el botón START  
(inicio).  
Pausa  
Pulse el botón u.  
Detener  
Pulse el botón  
.
Pulse el botón .. O bien,  
pulse el botón . tantas  
veces como pistas desee  
retroceder.  
Pasar al principio de la  
pista actual o de la  
pista anterior  
Pulse el botón L.  
Pasar al principio de la  
pista siguiente  
Pulse el botón R.  
Pulse el botón >.  
Pulse el botón hacia la  
izquierda.*  
Mantenga pulsado el botón  
..  
Retroceso rápido  
Avance rápido  
Pulse el botón hacia la  
derecha.*  
Mantenga pulsado el botón  
>.  
* Si pulsa y mantiene el botón pulsado, la música se reproduce en Retroceso rápido/Avance  
rápido mientras se mantiene pulsado este botón.  
Sugerencias  
• Algunos botones no están activos cuando se muestra el panel de control en la pantalla. En  
este caso, pulse el botón  
para desactivar el panel de control.  
• UMD®MUSIC que contiene vídeo (como vídeos de música) se reproduce de la misma  
forma que UMD®VIDEO. Si desea obtener instrucciones detalladas, consulte "Uso del  
panel de control" en "Vídeo" (  
Uso de los botones del sistema PSP® o el mando a distancia  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Menú de opciones de música  
Es posible utilizar el menú de opciones de música para visualizar información  
de los datos de música guardados en un Memory Stick Duo™ o eliminarlos.  
1
Seleccione un icono y, a continuación, pulse el botón  
Aparece el menú de opciones.  
.
Menú de opciones  
Iconos  
2
Seleccione un elemento del menú y pulse el botón  
.
Desactivación del menú de opciones  
Pulse el botón  
o el botón  
.
Lista de opciones  
Los elementos disponibles en el menú de opciones varían dependiendo del  
icono seleccionado.  
Reproduce UMD®MUSIC o datos de música guardados en un  
Memory Stick Duo™  
Reproducir  
Reproducir desde  
Reproduce el UMD®MUSIC desde el principio  
el principio  
Determina el formato del archivo o la tasa de bits para la  
Seleccionar codec  
reproducción de música (  
Eliminar  
Elimina los datos de música guardados en un Memory Stick Duo™  
Menú de opciones de música  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Información  
Muestra la información acerca del icono seleccionado  
Reproducción con el compresor-descompresor (codec)  
seleccionado  
Con UMD®MUSIC en el que se hayan grabado varios formatos de archivo y  
velocidades de bits, es posible seleccionar una de las opciones para la  
reproducción.  
ES  
1
2
Seleccione el grupo que desea escuchar y, a continuación,  
pulse el botón  
.
Seleccione "Seleccionar codec" y, a continuación, pulse el  
botón  
.
Se muestran los tipos de formato de archivo y las tasas de bits. Los  
elementos que aparecen en gris no se pueden seleccionar porque son tipos  
que el sistema PSP® no puede reproducir.  
3
4
5
Seleccione el tipo de formato de archivo y la tasa de bits  
que desea escuchar y, a continuación, pulse el botón  
.
Pulse el botón  
.
Se muestran los iconos para los grupos.  
Después de seleccionar un grupo, seleccione la pista que  
desea escuchar y, a continuación, pulse el botón  
.
Se inicia la reproducción.  
Sugerencia  
Los elementos como "ATRAC3plus™" representan el tipo de formato del archivo, mientras  
que los elementos como "256 kbps" representan la tasa de bits. Como norma general, cuanto  
mayor sea la tasa de bits, mejor será la calidad del sonido. Consulte "Archivos que pueden  
página 129) para obtener más información sobre tipos de archivos.  
Menú de opciones de música  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Transferencia y almacenamiento de música en  
un Memory Stick Duo™  
Se puede usar el sistema PSP® para reproducir datos de música que se hayan  
obtenido de cualquiera de las formas siguientes:  
1) Música importada de un CD de audio  
2) Música comprada en un sitio Web de descarga de música  
Consulte más abajo para obtener información acerca del elemento 1).  
Visite el sitio http://www.sony.com.mx/playstation para obtener información  
acerca de los elementos 2).  
Importación de pistas de un CD audio en formato  
ATRAC3plus™  
*
Para importar pistas de un CD audio se necesita un PC y un software que  
admita ATRAC3plus™.  
* Para obtener todos los detalles, visite http://www.sony.com.mx/playstation  
Se pueden transferir las pistas importadas a un Memory Stick Duo™ con  
cualquiera de los métodos siguientes:  
A un Memory Stick Duo™  
insertado en el sistema  
PSP®  
2
Importación con un  
software compatible  
1
3
Memory Stick Duo™  
CD de audio  
PC  
1 Utilizar un PC con ranura para Memory Stick™ que admita  
*1  
MagicGate™.  
*2  
2 Utilice un cable USB ( página 108).  
Transferencia y almacenamiento de música en un Memory Stick Duo™  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
3 Utilizar un lector/grabador de Memory Stick USB disponible en el  
*1*3  
mercado.  
*1 Si la ranura del dispositivo sólo acepta soportes de Memory Stick™ de tamaño estándar,  
será necesario utilizar un adaptador de Memory Stick Duo (número de modelo MSAC-  
M2: producto Sony que se vende por separado).  
*2 Es necesario disponer de un ordenador con Windows® XP y la versión 3.1 o posterior  
del software SonicStage™.  
*3 Necesitará un dispositivo que soporte MagicGate™ como, por ejemplo, el número de  
modelo MSAC-US30 (producto Sony que se vende por separado).  
ES  
Sugerencias  
• Si desea obtener información detallada acerca de la importación de pistas, visite la  
dirección http://www.sony.com.mx/playstation  
• Si dispone de una versión del software SonicStage™ anterior a la 3.2, no podrá grabar  
datos de ATRAC3plus™ en un Memory Stick PRO Duo™ ni reproducirlos desde dicho  
soporte. En este caso, utilice soportes Memory Stick Duo™ compatibles con MagicGate  
que no sean del tipo Memory Stick PRO Duo™ (  
• El sistema PSP® no puede reproducir pistas con una limitación en el período de  
reproducción o con un recuento limitado de reproducciones.  
Importación de pistas de un CD audio en formato MP3  
Para importar pistas de un CD de audio se necesita un PC y un software  
compatible.  
Se pueden guardar las pistas importadas en un Memory Stick Duo™ con  
cualquiera de los métodos siguientes:  
A un Memory Stick Duo™  
insertado en el sistema  
PSP®  
2
Importación con un  
software compatible  
1
3
Memory Stick Duo™  
CD de audio  
PC  
*
1 Utilice un PC con una ranura para Memory Stick™.  
2 Utilice un cable USB ( página 108).  
3 Utilice un lector/grabador de Memory Stick USB disponible en el  
*
mercado.  
Transferencia y almacenamiento de música en un Memory Stick Duo™  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
* Si la ranura del dispositivo sólo acepta soportes de Memory Stick™ de tamaño estándar,  
será necesario utilizar un adaptador de Memory Stick Duo (número de modelo MSAC-  
M2: producto Sony que se vende por separado).  
Sugerencia  
El método de importación de pistas varía en función del software. Si desea obtener  
información detallada, consulte las instrucciones suministradas con el software.  
Dónde guardar los datos de música  
Cree una carpeta con el nombre "PSP" directamente en el Memory Stick Duo™  
*
y, a continuación, cree una carpeta que se llame "MUSIC" en la carpeta "PSP".  
Guardar datos de música en la carpeta "MUSIC". El sistema PSP® no  
reconocerá los elementos de datos guardados en otras carpetas.  
* El nombre de la carpeta necesita estar en inglés.  
Memory Stick  
Duo™  
PSP  
MUSIC  
Elementos  
de datos  
2
Carpeta  
Carpeta  
1
Elementos  
de datos  
Sugerencias  
• Si ya existe una carpeta con el nombre "PSP" en el Memory Stick Duo™, cree la carpeta  
"MUSIC" dentro de ésta.  
• Puede crear nuevas carpetas dentro de la carpeta "MUSIC" (Figura 1). El sistema la  
tratará como un grupo.  
• Las carpetas creadas dentro de subcarpetas no se reconocerán (Figura 2).  
• Si desea especificar el orden de las pistas, cree un archivo m3u especificando el orden en  
la carpeta. El sistema PSP® mostrará el archivo como un icono  
como si fuera un grupo.  
(m3u), y lo tratará  
Transferencia y almacenamiento de música en un Memory Stick Duo™  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
• Si el archivo de música guardado en la carpeta "MUSIC" no tiene un formato compatible,  
el sistema no lo reconocerá.  
• Los archivos de música con formato MP4 (AAC) y WAV (Linear PCM) se pueden  
importar y reproducir del mismo modo que los archivos con formato MP3.  
ES  
Transferencia y almacenamiento de música en un Memory Stick Duo™  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Foto  
Visualización de imágenes  
Es posible visualizar imágenes guardadas en un Memory Stick Duo™.  
1
2
Seleccione  
del menú principal.  
Inserte un Memory Stick Duo( página 33).  
Se muestra  
.
3
Pulse el botón  
mientras está seleccionado  
.
Se muestran los iconos de Imágenes de cámara digital, carpetas e imágenes  
guardadas en el Memory Stick Duo™. Seleccione el icono que desea  
mostrar y, a continuación, pulse el botón  
.
Iconos de Foto  
Es posible visualizar imágenes guardadas en un  
Memory Stick Duo™.  
Memory Stick™  
Sugerencias  
• Si pulsa los botones HOME (menú principal) o SELECT (selección) mientras se muestra  
una imagen, la pantalla volverá al menú principal a la vez que continuará mostrando la  
imagen. Si vuelve a pulsar el botón, la pantalla volverá a la pantalla de visualización de  
la imagen.  
• Para obtener una lista con los tipos de archivo que pueden reproducirse en el sistema  
Visualización de imágenes  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Uso del panel de control  
Es posible realizar las operaciones siguientes con el panel de control que  
aparece en la pantalla.  
1
Pulse el botón  
Aparece el panel de control.  
mientras se visualiza una imagen.  
ES  
Panel de  
control  
2
Seleccione un icono y, a continuación, pulse el botón  
.
Desactivación del panel de control  
Pulse el botón  
o el botón  
.
Lista de operaciones  
Icono  
Descripción  
Enviar  
Envía una imagen (  
Establecer como  
imagen de fondo  
Establece la imagen actual como imagen de  
Modo de  
visualización  
Cambia el tamaño de la imagen mostrada  
Muestra información acerca de la imagen  
Visualizar  
(
Uso del panel de control  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Icono  
Descripción  
Muestra las funciones que se pueden realizar  
con los botones del sistema PSP®  
Ayuda  
Devuelve a su tamaño original una imagen a la  
que se ha aplicado el zoom  
Cancelar zoom  
Alejar zoom  
Aleja la imagen  
Acercar zoom  
Rotar a la izquierda  
Acerca la imagen  
Gira la imagen 90 grados en el sentido  
contrario a las agujas del reloj  
Gira la imagen 90 grados en el sentido de las  
agujas del reloj  
Rotar a la derecha  
Mueve la imagen para mostrar partes ocultas  
en casos como cuando se ha aumentado el  
zoom sobre la imagen o cuando el Modo de  
visualización está ajustado en Zoom  
/
/
/
Arriba/Abajo/  
Izquierda/Derecha  
Anterior  
Muestra la imagen anterior  
Siguiente  
Muestra la imagen siguiente  
Muestra automáticamente cada imagen en  
Presentación  
orden (  
Uso del panel de control  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualización de la información de la imagen  
1
Mientras se muestra la imagen, seleccione  
panel de control, y entonces pulse el botón  
Se muestra el estado de la imagen.  
desde el  
.
Número de imagen/  
Nombre de imagen número total de imágenes  
Actualizado  
ES  
Estado de la pantalla  
Desactivación de la pantalla  
Seleccione  
desde el panel de control, y entonces pulse el botón  
.
Uso del panel de control  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ajuste del tamaño de imagen  
Es posible cambiar el tamaño de la imagen visualizada en la pantalla.  
1
Mientras se muestra la imagen, seleccione  
de control y, a continuación, pulse el botón  
en el panel  
.
Cada vez que se pulsa el botón, la opción cambia de la forma siguiente:  
Muestra la imagen para que encaje en el tamaño de la pantalla  
sin cambiar las proporciones.  
Normal  
Muestra la imagen a tamaño completo de pantalla sin cambiar  
Zoom  
las proporciones. Se recortan las porciones de imagen situadas  
en la parte superior e inferior o izquierda y derecha.  
Sugerencia  
Dependiendo de la imagen que está visualizando, es posible que no cambie el Modo de  
visualización.  
Establecer una imagen como imagen de fondo  
Puede establecer la imagen actual como imagen de fondo.  
1
2
Con una imagen visualizada, seleccione  
control y pulse el botón  
del panel de  
.
Seleccione "Sí" y pulse el botón  
.
Aparecerá "Guardado" y se completará el ajuste.  
Sugerencias  
• Sólo puede guardar una imagen como imagen de fondo en el sistema PSP®. Si tiene un  
imagen de fondo ajustado y realiza este ajuste, se sobrescribirá la imagen existente.  
• Si ha manipulado la imagen, aumentando o reduciendo el tamaño o girándola, dicha  
imagen se guardará como imagen de fondo exactamente como aparece en la pantalla.  
• Si no desea mostrar una imagen de fondo, puede cambiar el ajuste de "Imagen de fondo"  
(
página 99) en "Ajustes de tema".  
Uso del panel de control  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Uso de los botones del sistema PSP® o el  
mando a distancia  
Es posible utilizar el sistema PSP® sin hacer uso del panel de control, utilizando  
los botones del sistema o el mando a distancia.  
Uso de los botones del Uso del mando a  
ES  
sistema  
distancia  
Reproducir una  
presentación  
Pulse el botón START  
(inicio).  
Pulse el botón u.  
Pulse el botón  
haya aplicado el zoom a la  
imagen.  
cuando se  
Cancelar acercar/alejar  
zoom  
Volver  
Pulse el botón  
.
Mostrar la imagen anterior Pulse el botón L.  
Pulse el botón ..  
Mostrar la imagen  
Pulse el botón R.  
siguiente  
Pulse el botón >.  
Mueva el pad analógico  
hacia arriba a la vez que  
mantiene pulsado el botón  
.
Acercar zoom  
Mueva el pad analógico  
hacia abajo a la vez que  
mantiene pulsado el botón  
.
Alejar zoom  
Pulse el botón L a la vez que  
mantiene pulsado el botón  
.
Girar (izquierda)  
Pulse el botón R a la vez que  
Girar (derecha)  
Mover*  
mantiene pulsado el botón  
.
Mueva el pad analógico.  
* En casos en los que haya aumentado la imagen, o cuando el Modo de visualizacion esté  
ajustado en Zoom, pueden aparecer partes oscuras de la imagen.  
Uso de los botones del sistema PSP® o el mando a distancia  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sugerencia  
Algunos botones no están activos cuando se muestra el panel de control en la pantalla. En  
este caso, pulse el botón  
para desactivar el panel de control.  
Uso de los botones del sistema PSP® o el mando a distancia  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menú de opciones de foto  
Cuando se visualiza el menú de opciones de foto, puede visualizar información  
acerca de las imágenes guardadas en el Memory Stick Duo™ o eliminarlas.  
1
Seleccione un icono y, a continuación, pulse el botón  
Aparece el menú de opciones.  
.
ES  
Iconos  
Menú de opciones  
2
Seleccione un elemento del menú y pulse el botón  
.
Desactivación del menú de opciones  
Pulse el botón  
o el botón  
.
Lista de opciones  
Los elementos disponibles en el menú de opciones varían dependiendo del icono  
seleccionado.  
Presentación  
Recibir  
Muestra automáticamente cada imagen en orden (  
Recibe una imagen (  
Muestra imágenes  
Envía una imagen (  
Visualizar  
Enviar  
Eliminar  
Elimina carpetas o imágenes  
Información  
Muestra la información acerca del icono seleccionado  
Menú de opciones de foto  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Envío y recepción de imágenes  
Puede transferir imágenes con otro sistema PSP® utilizando un modo ad hoc  
(
página 110). Los pasos que deben realizar el remitente y el destinatario son  
diferentes.  
Remitente  
Destinatario  
1
2
Establecer configuración para modo ad hoc (tanto  
remitente como destinatario).  
1 Encienda el interruptor WLAN de la parte izquierda del sistema PSP®  
(
página 21).  
Prepararse para recibir la imagen (destinatario).  
1 En , seleccione el icono para la ubicación donde desee guardar la  
imagen y pulse el botón  
.
2 Seleccione "Recibir" y pulse el botón  
.
El sistema está preparado para recibir una imagen.  
3
4
Enviar la imagen (remitente).  
1 En , seleccione la imagen que desea enviar y pulse el botón  
2 Seleccione "Enviar" y pulse el botón  
Se muestran los apodos de los sistemas PSP® preparados para recibir una  
imagen.  
3 Seleccione el sistema al que va a enviar la imagen y pulse el botón  
.
.
.
El sistema empieza a enviar la imagen.  
Guarde la imagen recibida (receptor).  
Cuando la transferencia se haya completado, la imagen recibida se  
mostrará en la pantalla.  
1 Con la imagen visualizada, pulse el botón  
.
Aparece un mensaje de confirmación.  
2 Seleccione "Sí" y pulse el botón  
.
Menú de opciones de foto  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sugerencias  
• La ubicación donde se guarda la imagen depende de la selección realizada en el paso 2-1.  
Tenga en cuenta que no puede guardar imágenes en la carpeta Imágenes de cámara digital.  
• También puede transferir imágenes mediante el panel de control en pantalla  
(
ES  
Menú de opciones de foto  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de presentaciones  
Es posible ajustar las imágenes disponibles para que se muestren en orden.  
1
Seleccione el icono de una carpeta o soporte que contenga  
imágenes y, a continuación, pulse el botón START (inicio).  
Comienza la presentación. El contenido mostrado varía dependiendo del  
icono seleccionado.  
Icono  
Descripción  
Se muestran por orden todas las imágenes guardadas en un  
Memory Stick Duo™.  
Memory Stick™  
Imágenes de cámara  
digital  
Se muestran por orden todas las imágenes de la carpeta  
Imágenes de cámara digital.  
Se muestran por orden todas las imágenes de la carpeta  
seleccionada.  
Carpeta  
Se muestran por orden las imágenes, comenzando por la  
imagen seleccionada.  
Imágenes  
Cómo detener una presentación  
Pulse el botón  
.
Sugerencias  
• Puede ajustarse la velocidad de visualización de las imágenes. Consulte "Ajustes de foto"  
página 95) para obtener más información.  
• La presentación también puede iniciarse de las formas siguientes:  
– Desde el menú de opciones ( página 79)  
(
– Desde el panel de control de imágenes (  
Reproducción de presentaciones  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Uso del panel de control  
1
Pulse el botón  
Aparece el panel de control.  
durante la presentación.  
ES  
Panel de  
control  
2
Seleccione un icono y, a continuación, pulse el botón  
.
Desactivación del panel de control  
Pulse el botón  
o el botón  
.
Lista de operaciones  
Icono  
Descripción  
Opciones de  
presentación  
Cambia la información mostrada en la pantalla  
(
Modo de  
visualización  
Cambia el tamaño de la imagen visualizada en la  
pantalla  
Visualizar  
Ayuda  
Muestra la información de la imagen  
Muestra las funciones que pueden realizarse utilizando  
los botones del sistema  
Anterior  
Muestra la imagen anterior  
Muestra la imagen siguiente  
Siguiente  
Reproducción de presentaciones  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Icono  
Descripción  
Reproducir  
Pausa  
Inicia la presentación  
Hace una pausa en la presentación  
Detiene la presentación  
Detener  
Repetición  
Reproduce la presentación repetidamente  
Visualización del modo de presentación  
1
Durante una presentación, seleccione  
de control y, a continuación, pulse el botón  
Cada vez que se pulsa el botón , la opción cambia de la manera siguiente:  
desde el panel  
.
Se muestran el nombre de imagen y la fecha de la última actualización.  
El nombre de imagen y la fecha de la última actualización se  
muestran, juntos con miniaturas de cada imagen.  
Se desactiva la visualización.  
Uso de los botones del sistema PSP® o el mando a  
distancia  
Es posible realizar operaciones en el sistema PSP® sin utilizar el panel de  
control mediante los botones del sistema o el mando a distancia.  
Uso de los botones del Uso del mando a  
sistema  
distancia  
Reproducir una  
presentación  
Pulse el botón START  
(inicio).  
Pulse el botón u.  
Pulse el botón START  
(inicio).  
Pausar una presentación  
Pulse el botón u.  
Reproducción de presentaciones  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Uso de los botones del Uso del mando a  
sistema  
distancia  
Detener una presentación  
Pulse el botón  
.
-
Visualizar la imagen  
anterior  
Pulse el botón L.  
Pulse el botón R.  
Pulse el botón  
Pulse el botón ..  
Visualizar la imagen  
siguiente  
Pulse el botón >.  
ES  
Visualizar las opciones de  
presentación  
.
-
Sugerencia  
Algunos botones no están activos cuando se muestra el panel de control en la pantalla. En  
este caso, pulse el botón para desactivar el panel de control.  
Reproducción de presentaciones  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento de imágenes en un Memory  
Stick Duo™  
Se pueden guardar imágenes en un Memory Stick Duo™ con cualquiera de los  
dos métodos siguientes.  
Cómo tomar fotografías utilizando una cámara digital  
de imágenes fijas  
Cuando utilice una cámara digital de imágenes fijas que sea compatible con el  
Memory Stick Duo™, las fotos podrán visualizarse si se inserta el Memory  
Stick Duo™ de la cámara directamente en el sistema PSP®. Las fotos  
contenidas en el Memory Stick Duo™ se mostrarán en la carpeta "Imágenes de  
cámara digital" del sistema.  
Sugerencia  
Puede utilizar el soporte Memory Stick Duo™ con una cámara digital de imágenes fijas que  
admita únicamente el Memory Stick™ de tamaño estándar utilizando un Adaptador de  
Memory Stick Duo (número de modelo MSAC-M2: un producto de Sony que se vende por  
separado).  
Almacenamiento de elementos de datos de imágenes  
desde un ordenador a un Memory Stick Duo™  
Es posible guardar imágenes utilizando cualquiera de los métodos siguientes:  
2 A un Memory Stick Duo™  
insertado en el sistema PSP®  
1
Memory Stick Duo™  
3
PC  
Almacenamiento de imágenes en un Memory Stick Duo™  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
*
1 Utilizar un PC con una ranura para Memory Stick™.  
2 Utilizar un cable USB ( página 108).  
3 Utilizar un lector/grabador de Memory Stick USB disponible en el  
*
mercado.  
* Es necesario un adaptador de Memory Stick Duo (número de modelo MSAC-M2:  
producto Sony que se vende por separado) si la ranura del dispositivo que utiliza sólo  
acepta un Memory Stick™ de tamaño estándar.  
ES  
Dónde guardar los datos de imagen  
Cree una carpeta llamada "PSP" directamente en el Memory Stick Duo™ y, a  
*
continuación, cree una carpeta llamada "PHOTO" en la carpeta "PSP". Guarde  
los datos de imagen en la carpeta "PHOTO". El sistema PSP® no reconocerá los  
elementos de datos guardados en otras carpetas.  
* El nombre de la carpeta necesita estar en inglés.  
Memory Stick  
Duo™  
PSP  
PHOTO  
2
Elementos  
de datos  
Carpeta  
Carpeta  
1
Elementos  
de datos  
Sugerencias  
• Si ya se ha creado una carpeta llamada "PSP" en el Memory Stick Duo™, cree una carpeta  
"PHOTO" dentro del mismo.  
• Puede crear carpetas dentro de la carpeta "PHOTO" (Figura 1).  
• Las carpetas creadas dentro de subcarpetas no se reconocerán (Figura 2).  
• Es posible que no puedan mostrarse algunas imágenes, dependiendo del tamaño de los  
datos de imagen.  
• Es posible que las imágenes editadas en un PC no puedan visualizarse en el sistema PSP®.  
Almacenamiento de imágenes en un Memory Stick Duo™  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Red  
Uso de Internet  
1
Seleccione  
del menú principal.  
2
Seleccione un icono, y luego pulse el botón  
.
Iconos que se encuentran bajo Red  
Puede ver televisión y vídeos usando la función de red  
inalámbrica conectando a la estación base  
LocationFree™ (un producto de Sony que se vende por  
separado). Para obtener detalles, visite  
http://www.sony.com.mx/playstation  
Reproductor  
LocationFree™  
Advierta que según el sitio donde viva, es posible que la  
estación base no esté disponible para la compra o uso.  
Navegador de  
Internet  
Puede ver páginas Web de Internet (  
Uso de Internet  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Conexión a Internet  
Puede conectarse a Internet para ver páginas Web con el navegador de Internet.  
Advierta que deberá encontrarse dentro de los límites de un punto de acceso  
inalámbrico (o hotspot) que permite establecer una conexión a Internet.  
El siguiente acuerdo se aplica a la función de navegador de Internet en el sistema PSP®  
(PlayStation®Portable):  
ES  
Acuerdo de licencia de usuario del navegador de Internet  
El uso del navegador de Internet del sistema PSP® requiere un acceso inalámbrico. La  
conexión inalámbrica puede que NO esté disponible donde se encuentre, ni ser gratis, ni  
estar libre de interrupciones o desconexiones. Consulte al proveedor de la conexión  
inalámbrica para más detalles.  
Puede que el navegador de Internet no sea compatible con todos los puntos de acceso  
inalámbricos o con algunos sitios Web.  
Durante el uso, deberá cumplir todas las leyes aplicables y las restricciones que imponga  
la licencia. Navegar por sitios Web, ejecutar programas o datos, o descargar programas  
o datos puede suponer pérdida de los mismos, virus u otros problemas. Sea prudente al  
usar el navegador de Internet.  
EL NAVEGADOR DE INTERNET SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y NO  
ASUMIMOS NINGUNA REPRESENTACIÓN, CONDICIÓN O GARANTÍA, NI  
EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, LEGALES O DE NINGÚN OTRO TIPO, QUE  
SUPONGAN QUE EL NAVEGADOR DE INTERNET SEA ADECUADO PARA  
UNA FUNCIÓN O USO PARTICULAR, O QUE SE REFIERAN A LA CALIDAD  
DEL NAVEGADOR DE INTERNET O DE LA FUNCIÓN O USO.  
HASTA DONDE PERMITAN LAS LEYES O REGULACIONES APLICABLES,  
SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. Y/O SUS COMPAÑÍAS AFILIADAS  
NO SE HARÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE  
SUFRA USTED, SUS PROGRAMAS, SUS DATOS O QUE SE CAUSEN A UN  
TERCERO. TAMPOCO SE HARÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS O  
PÉRDIDAS PROVOCADOS POR EL USO DEL NAVEGADOR DE INTERNET,  
SIN IMPORTAR QUE EL DAÑO O LA PÉRDIDA SEAN EL RESULTADO  
DIRECTO O INDIRECTO, CASUAL O CAUSAL DEL USO DEL NAVEGADOR  
DE INTERNET.  
Cuando use el navegador de Internet, acepta respetar los derechos de propiedad  
intelectual de otros. Puede consultar otros términos y condiciones en los manuales del  
usuario.  
Conexión a Internet  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
1
2
3
Compruebe que ha completado los ajustes de red.  
Para conectarse a Internet, primero debe introducir los ajustes y guardar  
una conexión para el modo de infraestructura ( página 110).  
Seleccione  
situado debajo de  
en el menú principal  
y, a continuación, pulse el botón  
.
Se inicia el navegador de Internet y aparece el menú.  
Utilice el botón direccional de flecha hacia arriba para  
seleccionar la barra de dirección y, a continuación, pulse  
el botón  
.
Se muestra el teclado en pantalla.  
Barra de  
dirección  
Barra de  
menú  
Conexión a Internet  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Introduzca la dirección de la página Web mediante el  
teclado que aparece en pantalla ( página 121).  
Una vez introducida la dirección, el sistema PSP® se conectará a Internet.  
Mientras se carga la página, se muestra el icono de ocupado en la esquina  
inferior derecha de la pantalla.  
Cuando se establece una conexión de manera satisfactoria, se muestra la  
página Web.  
ES  
Icono de  
ocupado  
5
Una vez que se haya mostrado la página Web, pulse el  
botón  
para ocultar el menú.  
Es posible alternar entre mostrar y ocultar el menú mediante el botón  
Desde la barra de menús es posible acceder a varias funciones y ajustes  
como "Atrás" y "Cerrar página".  
.
Sugerencias  
• Si intenta abrir una página Web con el navegador de Internet cuando no se ha establecido  
una conexión a Internet, el sistema intentará conectarse automáticamente.  
• Normalmente, se seleccionará automáticamente la conexión utilizada más recientemente  
para conectarse a Internet.  
Para obtener información más detallada sobre el uso del navegador de Internet, consulte  
el manual de uso del navegador de Internet en:  
http://www.playstation.com/manual/psp/  
Cierre del navegador de Internet  
1
Con el navegador de Internet en la pantalla, pulse el botón  
.
El navegador de Internet se cierra.  
Conexión a Internet  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes  
Ajustes del sistema PSP®  
Es posible realizar los ajustes del sistema, así como los de funciones como  
vídeo, foto y red.  
1
Seleccione  
Se mostrarán los iconos de varios ajustes.  
del menú principal.  
2
Seleccione un icono y, a continuación, pulse el botón  
Aparece una pantalla de configuración para el icono seleccionado. Si desea  
.
obtener más información, consulte las instrucciones para cada ajuste  
(
Ajustes del sistema PSP®  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Iconos que se muestran en Configuración  
Ofrece acceso a las actualizaciones del software  
de sistema ( página 118)  
Actualización de red  
Permite la conexión a un PC mediante un cable  
Conexión USB  
Incluye los ajustes de Idioma del menú, Idioma  
de audio e Idioma de subtítulos de  
Ajustes de vídeo  
Ajustes de foto  
ES  
UMD®VIDEO (  
Incluye los ajustes para definir la velocidad de  
las presentaciones ( página 95)  
Incluye los ajustes de Idioma del sistema y  
Apodo, y ofrece una opción para formatear el  
soporte Memory Stick Duo™  
Ajustes del sistema  
Ajustes de tema  
(
Permite al usuario cambiar el color de fondo de  
una imagen y verla como papel tapiz  
(
Ajustes de fecha y  
hora  
Permite al usuario ajustar la fecha y la hora, así  
como el horario de verano ( página 100)  
Incluye los ajustes para apagar automáticamente  
la luz de fondo y poner el sistema en modo de  
Ajustes de ahorro de  
energía  
suspensión (  
Ofrece acceso a la configuración del AVLS  
(Automatic Volume Limiter System/sistema  
automático limitador del volumen) y a Tono de  
Ajustes de sonido  
la tecla (  
Permite al usuario cambiar la contraseña y  
Ajustes de seguridad ajustar la configuración de nivel para la función  
de control paterno ( página 104)  
Ofrece acceso a la configuración para la  
Ajustes de la red  
conexión a una red de área local inalámbrica  
(WLAN) (  
Ajustes del sistema PSP®  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ajustes de vídeo  
Es posible establecer el idioma del UMD®VIDEO o aumentar el volumen del  
UMD®VIDEO.  
Aviso  
Según el UMD®VIDEO, es posible que las condiciones de reproducción hayan sido  
ajustadas con antelación por el desarrollador del software. En ese caso, aunque siga las  
instrucciones que se describen en este manual, es posible que algunas opciones no estén  
disponibles.  
Idioma del menú  
Idioma de audio  
Idioma de subtítulos  
Selecciona un idioma para el menú de UMD®VIDEO.  
Selecciona un idioma para el audio.  
Selecciona un idioma para los subtítulos.  
Ajusta el volumen cuando el nivel de salida del UMD®VIDEO  
es bajo. El volumen aumenta en este orden: "Normal", "+1" y  
"+2".  
Volumen de  
UMD®Video  
Sugerencia  
Los ajustes en el momento de la compra son los siguientes:  
– "Idioma del menú" e "Idioma de subtítulos" están ajustados en "Español".  
– "Idioma de audio" está ajustado en "Idioma original".  
– "Volumen de UMD®Video" está ajustado en "Normal".  
Ajustes de vídeo  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Ajustes de foto  
Es posible ajustar la velocidad del cambio de diapositivas.  
Rápida  
Normal  
Lenta  
Muestra las imágenes a mayor velocidad  
Muestra las imágenes a velocidad normal  
Muestra las imágenes a menor velocidad  
ES  
El ajuste predeterminado del menú aparece subrayado.  
Ajustes de foto  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Ajustes del sistema  
Es posible realizar los ajustes y visualizar información sobre el sistema PSP®,  
o formatear un Memory Stick Duo™.  
Apodo  
Es posible cambiar el apodo seleccionado en la configuración inicial. Utilice el  
teclado que aparece en la pantalla para indicar un apodo nuevo. Para obtener  
información sobre cómo introducir texto, consulte "Cómo usar el teclado"  
(
Idioma del sistema  
Establece el idioma para los menús del sistema PSP® como, por ejemplo, el  
menú principal.  
Deutsch  
English  
Muestra los mensajes en alemán  
Muestra los mensajes en inglés  
Muestra los mensajes en español  
Muestra los mensajes en francés  
Muestra los mensajes en italiano  
Muestra los mensajes en holandés  
Muestra los mensajes en portugués  
Muestra los mensajes en ruso  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Português  
Pyccкий  
Muestra los mensajes en japonés  
Muestra los mensajes en coreano  
El ajuste predeterminado del menú aparece subrayado.  
Ajustes del sistema  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Juego de caracteres  
Puede establecer el código de carácter que se aplicará a la música y a otros tipos  
de archivos. Generalmente, no es necesario ajustar esta configuración.  
Para nombres de  
archivo  
Establece el código de carácter que se va a utilizar en nombres  
de archivos de música y otros  
Establece el código de carácter para texto en m3u y otros tipos  
de archivo  
ES  
Para texto en archivos  
Sugerencia  
El ajuste predeterminado es "Multilingual Latin 1 (850)".  
Información de la batería  
Es posible visualizar la información acerca de la batería del sistema.  
Nivel de carga  
Muestra el nivel de carga de la batería a modo de porcentaje  
Muestra las horas restantes de duración de la batería (excepto  
durante la carga)  
Horas restantes*  
Fuente de  
alimentación  
Muestra la fuente de corriente actual: "Externa" o "Batería"  
Muestra el estado de la batería: "En uso", "Cargando" o "Carga  
completa"  
Estado de la batería  
* El número de horas calculado por el sistema se muestra como valor aproximado.  
Sugerencia  
Es posible que exista una pequeña diferencia entre la información de la pantalla y el  
rendimiento real de la batería, debido a variaciones en las condiciones de uso y a factores  
medioambientales (como, por ejemplo, la temperatura).  
Ajustes del sistema  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Formatear Memory Stick™  
Es posible formatear el soporte Memory Stick Duo™ con el sistema PSP®. Siga  
las instrucciones de la pantalla para realizar esta operación.  
Avisos  
Al formatear, se elimina todo el software y todos los datos almacenados en el Memory Stick  
Duo™, y no es posible su recuperación. Preste atención para no borrar los datos importantes  
por error.  
Restablecer ajustes predeterminados  
Puede restablecer la configuración a los valores que estaban ajustados en el  
momento de la compra. Siga las instrucciones de la pantalla para realizar esta  
operación.  
Avisos  
• Al restablecer los ajustes predeterminados, se pierde la configuración actual y no es  
posible recuperarla.  
• Después de realizar una actualización, no podrá utilizar esta función para volver a una  
versión anterior del software del sistema.  
Información del sistema  
Es posible visualizar información sobre el sistema PSP®.  
Dirección MAC  
Software del sistema  
Apodo  
Muestra la dirección MAC  
Muestra la versión de software del sistema  
Muestra el apodo  
Acerca de PSP® (PlayStation®Portable)  
Muestra información de marca comercial y de derechos de autor del software  
que utiliza el sistema.  
Ajustes del sistema  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Ajustes de tema  
Puede cambiar el tema para la pantalla del sistema PSP® o mostrar una imagen  
como imagen de fondo.  
Tema  
ES  
Puede cambiar el color de fondo de la pantalla. Utilice los botones de dirección  
para seleccionar un color de fondo y pulse el botón  
para completar el ajuste.  
Original  
Cambia automáticamente a un color predefinido cada mes  
Se establece en el color seleccionado  
Muestras de color  
El ajuste predeterminado para el elemento del menú aparece subrayado.  
Imagen de fondo  
Puede seleccionar entre mostrar o no la imagen de fondo.  
No usar  
Usar  
Se establece para no mostrar la imagen de fondo  
Muestra la imagen establecida como imagen de fondo en  
(Foto) (  
El ajuste predeterminado para el elemento del menú aparece subrayado.  
Ajustes de tema  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Ajustes de fecha y hora  
Puede ajustar la fecha y la hora, una zona horaria y el horario de verano para el  
sistema PSP®. Utilice los botones de dirección para ajustar cada elemento y  
luego pulse el botón  
para terminar de realizar la configuración.  
- Configuración manual: permite al usario ajustar el año, mes,  
día, hora, minutos y segundos (y la configuración de AM/PM  
si utiliza el formato horario de 12 horas)  
Fecha y hora  
- Configuración por Internet: se conecta a Internet  
automáticamente para ajustar la fecha y hora.  
Ajusta el orden en el que se visualizarán en la pantalla el año,  
mes y día  
Formato de la fecha  
Ajusta si desea utilizar el formato de visualización de 12 o de 24  
horas  
Formato de la hora  
Zona horaria  
Ajusta la zona horaria adecuada  
Selecciona "Estándar" u "Horario de verano" ("Estándar" es el  
ajuste predeterminado)  
Horario de verano  
Sugerencias  
• Cuando cambia la zona horaria, los ajustes de fecha y hora se ajustan automáticamente en  
función de la diferencia horaria entre la zona horaria anterior y la nueva.  
• Si "Tema" (  
página 99) se establece en "Original", el color de fondo cambiará  
automáticamente cuando cambie el ajuste de mes en "Ajustes de fecha y hora".  
• Para usar "Configuración por Internet" bajo "Fecha y hora", deberá primero crear una  
conexión para usar en el modo de infraestructura (  
Ajustes de fecha y hora  
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Ajustes de ahorro de energía  
Puede conservar la energía del sistema PSP® estableciendo que el sistema  
desactive automáticamente la luz de fondo o entre en el modo de suspensión.  
Apagar automáticamente la luz de fondo  
ES  
Si el sistema PSP® no se utiliza durante cierto período de tiempo, ahorra energía  
automáticamente apagando la luz de fondo de la pantalla LCD. Cuando se  
apaga la luz de fondo, se va la imagen de la pantalla.  
Off  
La luz de fondo no se apaga automáticamente.  
Oscurece un poco más la pantalla después de un minuto y apaga la luz  
de fondo una vez transcurrido otro minuto  
2 minutos  
Oscurece un poco más la pantalla después de un minuto y apaga la luz  
de fondo una vez transcurridos otros cuatro minutos  
5 minutos  
Oscurece un poco más la pantalla después de un minuto y apaga la luz  
de fondo una vez transcurridos otros nueve minutos  
10 minutos  
El ajuste predeterminado del menú aparece subrayado.  
Encendido de la luz de fondo  
Cuando la luz de fondo se ha apagado automáticamente, basta con pulsar  
cualquiera de los botones del sistema para volver a encenderla.  
Sugerencia  
Es posible que la función Apagar automáticamente luz de fondo no se active con las  
operaciones siguientes:  
– Durante la reproducción de vídeo  
– Durante la reproducción de una presentación  
Ajustes de ahorro de energía  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Suspender automáticamente  
Es posible ajustar el sistema PSP® para que ahorre energía entrando  
automáticamente en el modo de suspensión cuando permanece sin uso durante  
cierto período de tiempo. Para obtener más información sobre la desactivación  
del modo de suspensión, consulte "Desactivación del modo de suspensión"  
(
Off  
El sistema no entra automáticamente en el modo de suspensión.  
Entra en el modo de suspensión después de cinco minutos  
Entra en el modo de suspensión después de 10 minutos  
Entra en el modo de suspensión después de 15 minutos  
5 minutos  
10 minutos  
15 minutos  
El ajuste predeterminado del menú aparece subrayado.  
Sugerencia  
Es posible que la función Suspender automáticamente no se active con las operaciones  
siguientes:  
– Cuando el sistema está conectado con un adaptador ca  
– Durante la reproducción de un juego  
– Durante la reproducción de vídeo  
– Durante la reproducción de música  
– Durante la reproducción de una presentación  
Ahorro de energía de WLAN  
Es posible cambiar el modo de potencia de la función de red inalámbrica. Si  
selecciona "On", el sistema realizará la comunicación con un consumo de  
energía reducido.  
Off  
On  
Ajusta las comunicaciones a la potencia maxima  
Ajusta las comunicaciones al modo de ahorro de energía  
El ajuste predeterminado del menú aparece subrayado.  
Aviso  
Si ajusta la opción en "On", es posible que el sistema no pueda comunicarse correctamente  
en determinados entornos. En tal caso, ajuste la opción en "Off".  
Ajustes de ahorro de energía  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Ajustes de sonido  
Es posible apagar el Tono de la tecla y limitar el nivel del volumen.  
AVLS (Automatic Volume Limiter System)  
ES  
Es posible limitar el volumen máximo. De este modo, se evitan los escapes de  
sonido de los auriculares, así como los posibles peligros que podría ocasionar  
el hecho de que el usuario no pueda oír lo que pasa a su alrededor mientras lleva  
puestos los auriculares.  
No establece ningún límite; permite que el volumen se ajuste de  
forma manual  
Off  
On  
Establece un límite para el volumen  
El ajuste predeterminado del menú aparece subrayado.  
Tono de la tecla  
Es posible apagar el tono de la tecla (el sonido de confirmación que se emite al  
pulsar un botón).  
Off  
On  
No emite ningún sonido de confirmación  
Emite un sonido de confirmación  
El ajuste predeterminado del menú aparece subrayado.  
Ajustes de sonido  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Ajustes de seguridad  
Es posible ajustar la configuración de las funciones de seguridad del sistema.  
Cambiar contraseña  
Cambia la contraseña de 4 dígitos. La contraseña es necesaria para las  
operaciones siguientes:  
• Para cambiar la configuración del "Nivel de control paterno" o de "Control de  
inicio del navegador de Internet"  
• Para reproducir un UMD® restringido por la configuración del Nivel de  
control paterno del sistema  
• Para iniciar el navegador cuando "Control de inicio del navegador de  
Internet" está ajustado en "On"  
• Para cambiar la contraseña  
Cambiar contraseña  
1
Seleccione  
principal y, a continuación, pulse el botón  
(Ajustes de seguridad) en  
del menú  
.
2
Seleccione "Cambiar contraseña" y, a continuación, pulse  
el botón  
.
Aparecerá la pantalla para escribir la contraseña.  
3
Con los botones de dirección, escriba la contraseña actual  
de 4 dígitos y, a continuación, pulse el botón  
.
Cuando cambie la contraseña por primera vez, deberá escribir "0000".  
4
5
Con los botones de dirección, escriba la nueva contraseña  
de 4 dígitos y, a continuación, pulse el botón  
.
Seleccione "Sí" y, a continuación, pulse el botón  
.
Ha cambiado la contraseña.  
Sugerencia  
Registre su contraseña para futura referencia.  
Ajustes de seguridad  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nivel de control paterno  
Algunos productos de software UMD® disponen de un nivel de control paterno  
predeterminado basado en el contenido. Es posible configurar el nivel de  
control paterno del sistema para restringir la reproducción de un UMD® con un  
nivel superior al nivel establecido en el sistema.  
ES  
Nivel de control paterno  
El nivel de control paterno del sistema se puede apagar o ajustar en uno de los  
once niveles distintos.  
Off  
Apaga el control paterno  
Establece el nivel del contenido a restringir. El ajuste en "1" es el más  
restrictivo; "11" el menos restrictivo  
11-1  
El ajuste predeterminado del menú es "9".  
La combinación de los niveles de control paterno del sistema PSP® y de UMD®  
determinan si se puede visualizar o no un UMD®. La combinación de los dos  
niveles se muestra en la tabla que encontrará en la página 106.  
Ejemplo: Si el nivel de control paterno del sistema PSP® está ajustado en "9",  
en el sistema se puede reproducir un UMD® con un nivel entre"1" y "9".  
Ajustes de seguridad  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nivel de control paterno UMD®  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11  
11  
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
:Se puede visualizar el UMD®  
:No se puede visualizar el UMD®  
Niveles de control paterno en juegos  
La mayoría de juegos llevan un símbolo en la caja que indica las edades para  
las cuales es adecuado el juego. Los símbolos corresponden al nivel de control  
paterno UMD® como se indica a continuación:  
Edad  
Nivel de control  
paterno UMD®  
2
3
4
5
9
10  
Desde Octubre 2005. Para obtener la información más reciente sobre las clasificaciones,  
visite nuestra página Web en http://www.sony.com.mx/playstation  
Sugerencias  
• Se puede comprobar el nivel de control paterno de un UMD® en "Información" en el  
menú de opciones de UMD®. En los UMD® que no incluyan nivel de control paterno, el  
elemento "Nivel de control paterno" en "Información" mostrará "-".  
• Un UMD® que haya sido restringido por la función de control paterno se mostrará como  
(Contenido restringido).  
• Las clasificaciones de solo para adultos son raras. PlayStation® no publica juegos solo  
para adultos.  
Ajustes de seguridad  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Control de inicio del navegador de Internet  
Puede restringir la capacidad para iniciar el navegador de Internet.  
Off  
On  
Permite que se inicie el navegador de Internet  
Muestra la pantalla para la entrada de contraseña antes de iniciar el  
navegador de Internet  
ES  
El ajuste predeterminado para el elemento del menú aparece subrayado.  
Ajustes de seguridad  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión USB  
Es posible transferir archivos desde un PC a un Memory Stick Duo™ insertado  
en el sistema PSP® usando un cable USB disponible en el mercado. Observa  
que los archivos que pueden reproducirse se limitan a los formatos de archivo  
compatibles con el sistema.  
Sugerencias  
• Es posible realizar la conexión a un PC que disponga de un sistema operativo que soporte  
el almacenamiento masivo USB como, por ejemplo, los sistemas Windows® XP y Mac  
OS X.  
• Se puede utilizar un cable USB compatible con el conector de tipo Mini B (de 5 patillas)  
con el sistema.  
Conexión del sistema y el PC con un cable USB  
Es posible conectar un cable USB al sistema y al PC sin necesidad de apagarlos.  
1
Conecte un cable USB al sistema y al PC.  
Utilice un cable USB con un conector  
adecuado para el tipo de conector del PC.  
PC  
Tipo Mini B (de 5 patillas)  
POWER  
HOLD  
HOME  
SELECT  
START  
VOL  
Conexión USB  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
2
Seleccione  
principal y, a continuación, pulse el botón  
(Conexión USB) en  
del menú  
.
El PC detectará el Memory Stick Duo™ insertado en el sistema PSP®.  
Aviso  
No formatee un Memory Stick Duo™ en un PC, ya que es posible que el sistema PSP® no  
pueda volver a reconocerlo.  
ES  
Conexión USB  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes de la red  
Es posible ajustar la configuración de red para permitir la conexión a una red de  
área local inalámbrica (WLAN). Existen dos modos de WLAN.  
Advertencia  
Se debe desactivar el interruptor WLAN en sitios concurridos, por ejemplo  
en un tren. Si hubiera una persona cerca que usara marcapasos, es  
posible que éste se viera afectado por las ondas radiofónicas.  
Modo Ad hoc  
En este modo, es posible comunicarse directamente con otros sistemas PSP®.  
Para establecer una conexión en el modo ad hoc, los dos sistemas PSP® deben  
estar ajustados en "Automático" o en el mismo canal. Si desea obtener más  
información, consulte las instrucciones suministradas con el software  
compatible con el modo ad hoc.  
Comunicación con otros sistemas  
PSP® mediante WLAN  
Automático  
Cambia automáticamente al canal óptimo para la comunicación  
Realiza la comunicación por el canal especificado  
Canal 1, Canal 6 o  
Canal 11  
El ajuste predeterminado del menú aparece subrayado.  
Modo infraestructura  
En este modo, puede conectar el sistema PSP® a una red vía un punto de acceso.  
Se utiliza para conectar a Internet ( página 89) o para funciones como  
Actualización de red ( página 118).  
Ajustes de la red  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Elementos requeridos  
Generalmente, se requieren los elementos siguientes para configurar el sistema  
para la conexión a la red y para realizar una actualización de la misma.  
• Suscripción a un proveedor de servicios de Internet  
• Un dispositivo de red como, por ejemplo, módem DSL o de cable  
• Un punto de acceso WLAN o un router de banda ancha inalámbrico  
• Un PC  
• Ajustes para el punto de acceso (SSID, clave WEP, clave WPA, etc., tal como  
se especificó cuando el punto de acceso inalámbrico fue configurado)  
ES  
Sugerencias  
• Un punto de acceso es un dispositivo que se utiliza para realizar la conexión a una red  
inalámbrica.  
• Las claves SSID, WEP y WPA son tipos de información de red inalámbrica. Es posible  
que se requieran al realizar la conexión a un punto de acceso o un enrutador. En general,  
esta información se ajusta en el punto de acceso o el enrutador mediante un PC. Para  
obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el punto de acceso  
o el enrutador.  
Ejemplo de una configuración de red  
Las conexiones del equipo de red y los métodos de configuración varían en  
función del equipo que se usa.  
Un dispositivo de red  
como, por ejemplo, un  
módem DSL o cable  
módem  
Conexión a la red  
mediante un  
punto de acceso.  
Un punto de  
acceso o router  
Línea de  
Internet  
PC  
Ajustes de la red  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Creación de una nueva conexión de red  
Es posible ajustar la configuración de red para realizar la conexión a un punto  
de acceso y guardar los datos de la conexión a la red en el sistema. Se pueden  
guardar hasta 10 conexiones.  
1
2
3
4
Seleccione  
principal y, a continuación, pulse el botón  
(Ajustes de la red) en  
del menú  
.
Seleccione "Modo infraestructura" y, a continuación, pulse  
el botón  
.
Seleccione "Nueva conexión" y, a continuación, pulse el  
botón  
.
Escriba un nombre para la conexión de red.  
Al pulsar el botón  
, aparecerá un teclado en la pantalla ( página 121),  
donde podrá escribir los caracteres para el nombre. Puede escribir el  
nombre que desee para la conexión de red.  
Cuando haya ingresado los ajustes, pulse el botón hacia la derecha para  
pasar a la siguiente pantalla.  
Ajustes de la red  
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
5
Ajuste el SSID para el punto de acceso.  
ES  
Esta pantalla se utiliza para indicar la información de los ajustes  
enumerados más abajo. Consulte las instrucciones suministradas con el  
punto de acceso o router para obtener información detallada.  
Escanear  
Busca los puntos de acceso cercanos y muestra los SSID  
Introducir  
manualmente  
Permite al usuario introducir el SSID con el teclado. Seleccione  
esta opción si conoce el SSID del punto de acceso.  
Cuando haya seleccionado los ajustes, pulse el botón hacia la derecha para  
pasar a la siguiente pantalla.  
6
Introducir información de seguridad para el punto de  
acceso.  
Puede ajustar las opciones que aparecen a continuación. Si tiene preguntas  
sobre los elementos que necesita para su red, póngase en contacto con el  
administrador de red.  
Ajustes de la red  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ninguno  
WEP  
No ajusta información de seguridad.  
WPA-PSK  
(TKIP)  
Ajusta información de seguridad. Pulse el botón derecho para  
mover la pantalla e introducir las claves WEP o WPA.*  
WPA-PSK  
(AES)  
* Los campos de clave WEP y WPA mostrarán ocho asteriscos independientemente  
de los caracteres que introduzca como clave.  
Cuando haya finalizado la configuración, pulse el botón hacia la derecha  
para pasar a la pantalla siguiente.  
7
Seleccione el método de configuración de dirección.  
Esta pantalla se utiliza para seleccionar los ajustes enumerados más abajo.  
La mayoría de las redes domésticas permitirán el uso de los valores que  
aparecen en el apartado denominado configuración "Fáciles" (ésta es la  
configuración recomendada).  
La información siguiente se ajusta automáticamente.  
- Método de configuración de dirección IP: Automático  
Fáciles  
- Método de configuración de DNS: Automático  
- Servidor proxy: No usar  
- Navegador de Internet: No iniciar  
Es posible indicar manualmente información detallada de la  
configuración, tal como la que se utiliza con una red IP estática.  
Si desea obtener más información, consulte las instrucciones  
suministradas con el dispositivo de red o la información que le  
ofrece su proveedor de servicios de Internet.  
Personalizados  
Cuando haya seleccionado los ajustes, pulse el botón hacia la derecha para  
pasar a la siguiente pantalla.  
Ajustes de la red  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Compruebe la configuración.  
Esta pantalla muestra los detalles de configuración. Si fuera necesario,  
pulse el botón hacia la izquierda para volver a las pantallas anteriores y  
corregir cualquier ajuste.  
ES  
Cuando haya seleccionado los ajustes, pulse el botón hacia la derecha para  
pasar a la siguiente pantalla.  
9
Guarde la conexión.  
Pulse el botón  
para guardar la conexión del sistema.  
10 Pruebe la conexión.  
Antes de probar la conexión, compruebe que el interruptor WLAN del  
sistema PSP® está encendido.  
Seleccione "Probar conexión" y, a continuación, pulse el botón  
sistema se conectará al punto de acceso seleccionado.  
. El  
11 Confirme los resultados de la prueba de conexión.  
Si la conexión se ha realizado correctamente, se visualizará información  
acerca de la conexión de red. Pulse el botón  
conexión.  
para finalizar la prueba de  
Sugerencias  
• El sistema también realizará una prueba de conexión a Internet tras la conexión a un punto  
de acceso. Los resultados de la prueba de conexión a Internet se mostrarán en la pantalla  
de resultados de la conexión.  
• Si la prueba de conexión falla, siga las instrucciones de la pantalla para comprobar la  
configuración. La configuración de la red para la conexión se puede modificar desde el  
menú de opciones (  
página 116). Si desea obtener más información, consulte las  
instrucciones suministradas con el dispositivo de red o por su proveedor de servicios de  
Internet.  
Ajustes de la red  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Si la información de dirección IP y DNS se obtiene mediante un servidor DHCP,  
seleccione "Personalizados" en el paso 7. Todas las opciones se ajustarán en  
"Automático".  
• Si desea que el navegador se inicie automáticamente cuando establezca una conexión a  
un punto de acceso, seleccione "Personalizados" en el paso 7 y luego ajuste la opción  
"Navegador de Internet" en "Iniciar". Utilice este ajuste para conectarse a un hotspot que  
necesite un nombre de usuario y una contraseña.  
• Según la configuración del punto de acceso, es posible que necesite indicar la dirección  
MAC del sistema para conectarse a la red. La dirección MAC del sistema se puede  
Acerca de DNAS  
Sony Computer Entertainment Inc. utiliza "DNAS" (Dynamic Network  
Authentication System), un sistema de autenticación patentado y del que es  
propietario, para proteger el copyright y la seguridad al conectar el sistema  
PSP® a una red. "DNAS" recupera información sobre el hardware y el software  
de un usuario para la autenticación, protección contra el pirateo, bloqueo de  
cuenta, sistema, normas o dirección de juego y otros propósitos. La información  
recabada no identifica personalmente al usuario. La transferencia, exhibición,  
exportación, importación o transmisión de programas y dispositivos no  
autorizados que burlen este sistema de autenticación pueden estar prohibidas  
por la ley.  
Menú de opciones de la configuración de conexión a la  
red  
Cuando el menú de opciones se muestra en Modo infraestructura, se pueden  
editar o eliminar las conexiones de red guardadas en el sistema.  
1
2
3
Seleccione  
principal y, a continuación, pulse el botón  
(Ajustes de la red) en  
del menú  
.
Seleccione "Modo infraestructura" y, a continuación, pulse  
el botón  
.
Seleccione una conexión y, a continuación, pulse el botón  
.
Se muestran los elementos de la lista siguiente. Seleccione la operación  
que desea realizar y, a continuación, pulse el botón  
.
Ajustes de la red  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cambia la configuración de una conexión de red guardada en el  
sistema*  
Editar  
Probar conexión Prueba la conexión con un punto de acceso  
Eliminar  
Elimina una conexión de red  
Información  
Visualiza información acerca de la conexión de red  
* Si desea obtener instrucciones detalladas, consulte el apartado "Creación de una  
ES  
Ajustes de la red  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Actualización de red  
Es posible actualizar el software del sistema para el sistema PSP® con la  
función Actualización de red.  
Para obtener más información sobre actualizaciones, consulte "Actualizaciones  
Proceso de actualizaciones de red  
Conexión a la red  
La conexión se realiza con un punto de acceso LAN inalámbrico.  
Encienda el interruptor WLAN de la parte izquierda del sistema PSP®.  
Descarga (recepción de datos)  
Se descargan los datos de actualización de la red. Los datos de actualización  
se guardan en el Memory Stick Duo™ insertado en el sistema.  
Actualización (actualización de software)  
Se actualiza el software del sistema con los datos guardados en un Memory  
Stick Duo™.  
Aviso  
Durante una descarga/actualización:  
– No extraiga el Memory Stick Duo™.  
– No apague el sistema.  
– No desconecte el adaptador ca.  
Si se cancela una actualización antes de completarse, el software del sistema puede resultar  
dañado y precisar una reparación o intercambio.  
Actualización de red  
118  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Cómo iniciar una actualización de red  
Es posible conectarse a la red con un punto de acceso para descargar los datos  
de actualización.  
Primeramente, compruebe que la batería esté cargada. No será posible iniciar la  
actualización si el nivel de carga de la batería está agotado.  
1
2
3
Inserte un Memory Stick Duo™ en el sistema PSP®.  
Conecte el adaptador ca en el sistema.  
ES  
Seleccione  
(Actualización de red) en  
del menú  
.
principal y, a continuación, pulse el botón  
4
Seleccione una conexión y, a continuación, pulse el botón  
.
El sistema se conectará a la red vía el punto de acceso seleccionado.  
Si no ha creado y guardado ninguna conexión, seleccione "Nueva  
conexión" y, a continuación, pulse el botón  
de configuración ( página 112).  
para visualizar la pantalla  
5
Descargue los datos de actualización.  
Cuando se conecta a la red, el sistema busca automáticamente los datos de  
actualización más recientes. Siga las instrucciones de la pantalla para  
descargar los datos de actualización e iniciar la actualización.  
Sugerencia  
Una vez que haya completado la actualización, puede eliminar los datos de la misma en el  
Memory Stick Duo™.  
Actualización de red  
119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menú de opciones Actualización de red  
Cuando se muestra el menú de opciones, se pueden editar o eliminar las  
conexiones guardadas en el sistema.  
1
2
Seleccione  
principal y, a continuación, pulse el botón  
(Actualización de red) en  
del menú  
.
Seleccione la conexión y, a continuación, pulse el botón  
.
Aparecerán los elementos siguientes. Seleccione la operación que desea  
realizar y, a continuación, pulse el botón  
.
Conectar  
Editar  
Se conecta a un punto de acceso  
Cambia la configuración de una conexión de red guardada  
en el sistema*  
Eliminar  
Elimina una conexión de red  
Información  
Muestra información acerca de la conexión de red  
* Si desea obtener instrucciones detalladas, consulte el apartado "Creación de una  
Actualización de red  
120  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cómo usar el teclado  
Usted puede usar el teclado en la pantalla para ingresar texto, como por ejemplo  
indicar un apodo para el sistema PSP® o introducir información de conexión a  
la red.  
Campo para ingresar el texto (muestra  
los caracteres según se van tecleando)  
Teclas de Función  
Cursor  
ES  
Pantalla que muestra  
el modo de ingreso  
Teclas de Alfabeto/símbolos Opciones de  
entrada de texto  
Lista de funciones en el panel de control  
Las teclas que se muestran varían según el estado de la entrada de texto.  
Teclas del teclado  
Función  
Ingresa un espacio  
Al introducir texto en el campo de dirección del navegador de  
Internet, se mostrarán las direcciones introducidas con  
anterioridad. Las direcciones se muestran únicamente si el  
modo de entrada está ajustado en acceso directo a direcciones  
Web.  
Confirma los caracteres que han sido tecleados pero no  
ingresados, y permite salir del teclado.  
Cancela los caracteres que han sido tecleados pero no  
ingresados, y permite salir del teclado.  
Cómo usar el teclado  
121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Teclas del teclado  
Función  
Mueve el cursor  
Borra el caracter a la izquierda del cursor  
Despliega un diagrama que muestra los botones del sistema y  
su uso  
Cambia entre mayúsculas y minúsculas  
Ingresa una separación en la línea  
Cambio del modo de ingreso  
El número de modos de ingreso disponibles, varía dependiendo del idioma  
seleccionado. Cada vez que usted pulsa el botón para seleccionar, el modo de  
ingreso cambia entre las opciones del diagrama que se muestra abajo:  
Pantalla del modo de  
ingreso  
Ejemplos de los caracteres que  
puede ingresar  
Modo de ingreso  
Letras y números  
a b c d e  
Letras y números  
(con letras  
é í ó ç ñ  
acentuadas)  
Números solamente 1 2 3 4 5  
Accesos directos a  
.com .ne .html .gif  
direcciones Web  
Sugerencia  
El lenguaje para el teclado en la pantalla está enlazado al Idioma del sistema seleccionado  
en la definición de ajustes del sistema ( página 96). Por ejemplo, si el Idioma del sistema  
está ajustado en Inglés, el teclado inglés aparecerá en la pantalla.  
Cómo usar el teclado  
122  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción de los caracteres  
Esta sección le demostrará cómo ingresar el texto usando la palabra "PLAY"  
como ejemplo.  
1
Seleccione PQRS7, y pulse el botón  
que aparezca la letra "P".  
varias veces hasta  
Cada vez que pulse el botón  
de introducción de texto se cambiará.  
, el caracter que se introduce en el campo  
ES  
2
3
4
5
Seleccione JKL5, y pulse el botón  
que aparezca la letra "L".  
varias veces hasta  
varias veces hasta  
varias veces hasta  
.
Seleccione ABC2, y pulse el botón  
que aparezca la letra "A".  
Seleccione WXYZ9, y pulse el botón  
que aparezca la letra "Y".  
Seleccione Entrar, y pulse el botón  
Los caracteres que usted ingresó se confirmarán. Seleccione Entrar otra  
vez, y pulse el botón para salir del teclado.  
Sugerencia  
Si usted selecciona la tecla a/A mientras ingresa los caracteres, puede cambiar entre  
mayúsculas y minúsculas.  
Cómo usar el teclado  
123  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información adicional  
Actualizaciones de PSP®  
Al actualizar el software del sistema PSP®, puede cambiar o añadir funciones.  
1 Obtener datos de actualización.  
2 Utilice los datos de actualización  
para sobrescribir el software del  
sistema PSP®.  
3 El software del sistema se  
actualiza y se añaden nuevas  
funciones.  
Puede realizar una actualización de una de las siguientes maneras:  
• Actualización de red  
• Actualización mediante un PC  
• Actualización mediante un UMD®  
Seleccione el método de actualización que mejor se adapte a sus necesidades.  
Para obtener la última información sobre actualizaciones, visite  
http://www.sony.com.mx/playstation  
Sugerencias  
• Según el título del software, es posible que no pueda utilizar el juego sin primero  
actualizar el software del sistema PSP®.  
• Después de realizar una actualización, no podrá volver a una versión anterior del software  
del sistema.  
Actualización de red  
Actualización mediante la función de red inalámbrica del sistema PSP®. Para  
obtener instrucciones detalladas, consulte "Actualización de red"  
(
Actualización mediante un PC  
Realice las actualizaciones mediante un ordenador para descargar los datos de  
actualización desde Internet. Para obtener instrucciones detalladas, visite  
http://www.sony.com.mx/playstation  
Actualizaciones de PSP®  
124  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Actualización mediante un UMD®  
Puede realizar las actualizaciones mediante un UMD® que contenga datos de  
actualización.  
Primeramente, compruebe que la batería esté cargada. No será posible iniciar la  
actualización si el nivel de carga de la batería está agotado.  
Aviso  
Durante una actualización:  
ES  
– No extraiga el UMD®.  
– No apague el sistema.  
– No desconecte el adaptador ca.  
Si se cancela una actualización antes de completarse, el software del sistema puede resultar  
dañado y precisar una reparación o intercambio.  
1
2
Conecte el adaptador ca al sistema PSP®.  
Inserte un UMD® que contenga datos de actualización.  
El icono de datos de actualización y el número de versión se muestran en  
en el menú principal.  
3
Seleccione  
y pulse el botón  
.
Comienza la actualización. Siga las instrucciones en pantalla para  
completar la actualización.  
Actualizaciones de PSP®  
125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Compruebe que la actualización se ha realizado  
correctamente  
Si se muestra el número de versión de la actualización en el campo "Software  
del sistema" en "Información del sistema" ( página 98), indica que la  
actualización se ha realizado correctamente.  
Actualizaciones de PSP®  
126  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Soportes compatibles  
El sistema PSP® permite utilizar los tipos de soportes que se enumeran a  
continuación.  
En este manual se utiliza el término "Memory Stick Duo™" para hacer  
referencia a todos los tipos de Memory Stick™ de la tabla siguiente.  
ES  
Tipo  
Logotipo  
UMD®  
Memory Stick Duo™ (no compatible con  
MagicGate™)  
MagicGate™ Memory Stick Duo™ *1  
Memory Stick Duo™ (compatible con  
MagicGate™ ) *1 *2  
Memory Stick PRO Duo™ *1 *2  
*1 Compatible con MagicGate™  
*2 Si se formatea un Memory Stick Duo™ en un dispositivo que no sea el sistema PSP®  
como, por ejemplo, un PC, es posible que el sistema no lo reconozca. Si esto pasa,  
formatee de nuevo el Memory Stick Duo™ usando el sistema PSP®.  
Sugerencias  
• No se garantiza el rendimiento de ningún soporte Memory Stick™.  
• Si se formatea un Memory Stick Duo™ en un dispositivo que no sea el sistema PSP®  
como, por ejemplo, un PC, es posible que el sistema no lo reconozca. Si esto pasa,  
formatee de nuevo el Memory Stick Duo™ usando el sistema PSP® (  
Soportes compatibles  
127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
UMD®  
El UMD® contiene un código de región que se asigna a cada región de venta.  
El sistema puede reproducir el software UMD® con la marca de código de  
región "ALL" o "4".  
Memory Stick™  
Existen dos tamaños de Memory Stick™: el estándar y otro más pequeño. El  
sistema PSP® es compatible con el Memory Stick Duo™ más pequeño. No  
podrá utilizar un Memory Stick™ de tamaño estándar con el sistema.  
Adaptador para Memory Stick Duo (se vende por  
separado)  
El adaptador para Memory Stick Duo (MSAC-M2: producto de Sony que se  
vende por separado) permite utilizar un Memory Stick Duo™ con dispositivos  
que admiten Memory Stick™ de tamaño estándar.  
Memory Stick Duo™ compatible con MagicGate™  
El soporte Memory Stick Duo™ compatible con MagicGate™ ha sido diseñado  
con una muesca ( ), lo que permite distinguirlo por medio del tacto del  
A
soporte Memory Stick Duo™ que no es compatible con MagicGate.  
Transferencia de datos paralela (transferencia de datos  
de alta velocidad)  
La transferencia de datos paralela es una tecnología de transferencia de datos de  
alta velocidad que permite el uso simultáneo de diversos conectores de entrada/  
salida de datos en el Memory Stick™ (interfaz paralela).  
Soportes compatibles  
128  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MagicGate  
es un término de tecnología de protección de los derechos  
de autor, desarrollada por la Sony Corporation.  
no garantiza la compatibilidad con otros productos que  
lleven la marca comercial "MagicGate".  
Archivos que pueden reproducirse  
ES  
Es posible reproducir los siguientes tipos de archivos en el sistema PSP®.  
Categoría de  
contenido  
Tipos de archivos  
MP4 (los códecs de vídeo de los archivos de vídeo que cumplen con  
el formato de archivo de vídeo de Memory Stick™ son MPEG-4 o  
AVC)  
Vídeo  
-Formato de archivo de audio de Memory Stick™ (ATRAC3™/  
ATRAC3plus™)  
-MP3  
Música  
-MP4 (el códec de audio de los archivos de audio de formato MP4 es  
MPEG-4 AAC)  
-WAV (Linear PCM)  
-JPEG (conforme a DCF2.0/Exif2.21)  
-TIFF  
-GIF  
Foto  
-PNG  
-BMP  
Sugerencias  
• En función del tipo de datos, es posible que parte de los datos no puedan reproducirse.  
• El sistema puede reproducir datos de vídeo convertidos a velocidades de bit menores que  
768 kbps.  
• El sistema no puede reproducir datos de vídeo que contienen vídeo grabado durante más  
de 6 horas y 37 minutos.  
• Algunos archivos que se divulgan por medio de Internet podrían tener limitaciones de  
reproducción. Para obtener detalles, póngase en contacto con el proveedor de contenido.  
Soportes compatibles  
129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Especificaciones  
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.  
Sistema PSP® (PlayStation®Portable)  
Tipo transparente de 4,3 pulgadas (16:9), unidad TFT  
Pantalla LCD  
Visualización aproximada de 16.770.000 colores  
Sonido  
Altavoces estéreo  
Unidad de disco  
interna  
Unidad UMD® de sólo lectura  
Conector DC IN 5V (Conector de Entrada cc 5 V)  
Terminales de recarga  
Conector para auriculares  
Puerto IR  
USB de alta velocidad  
Interfaz  
Conector DC OUT (Conector de Salida cc)  
Ranura para Memory Stick Duo™  
LAN inalámbrica (IEEE 802.11b)  
Vídeo  
-UMD®:  
H.264/MPEG-4 AVC Main Profile Level3  
-Memory Stick™:  
MPEG-4 SP (MPEG-4 AAC), H.264/MPEG-4  
AVC Main Profile (MPEG-4 AAC)  
Música  
-UMD®:  
Compresores-  
descompresores  
compatibles  
H.264/MPEG-4 AVC Main Profile Level 3,  
Linear PCM, ATRAC3plus™  
-Memory Stick™:  
ATRAC3plus™, MP3 (MPEG1/2 Audio Layer3),  
Linear PCM (WAV form), AAC (MP4 form)  
Foto  
-Memory Stick™:  
JPEG (conforme a DCF2.0/Exif2.21), TIFF, GIF, PNG, BMP  
Fuente de  
Adaptador ca: cc 5,0 V  
alimentación  
Batería recargable: batería recargable de iones de litio  
Duración de la batería Consulte la página 39.  
Especificaciones  
130  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Consumo máximo de  
energía  
Aprox. 6 W (durante la carga)  
Aprox. 170 × 74 × 23 mm / 6 ¾ × 3 × 1 pulgadas (anchura ×  
altura × profundidad) (sin incluir la mayor proyección)  
Dimensiones externas  
Peso  
Aprox. 280 g / 10 oz (incluida la batería)  
Temperatura del  
entorno en  
De 5 °C a 35 °C / 41 °F a 95 °F  
funcionamiento  
ES  
Láser UMD®  
Longitud de onda  
Alimentación  
Tipo  
655 - 665 nm  
Máx. 0,28 mW  
semiconductor, continuo  
Conexión a red inalámbrica  
Estándar  
IEEE 802.11b  
WEP (128 bits/64 bits)  
WPA-PSK (TKIP)  
WPA-PSK (AES)  
Seguridad  
Formato de  
modulación  
DS-SS (compatible con IEEE 802.11b)  
Adaptador ca  
Entrada  
ca de 100 a 240 V 50/60 Hz 0,3 A  
Salida  
cc 5 V, 2 000 mA (2A)  
Aproximadamente 46 × 22 × 76 mm / 1 4/5 × 4/5 × 3 pulgadas  
Dimensiones externas (anchura × altura × profundidad) (sin incluir la mayor  
proyección)  
Peso  
Aprox. 100 g / 3,53 oz  
Batería  
Tipo de batería  
Batería recargable de iones de litio  
Voltaje  
cc 3,6 V  
Capacidad  
1 800 mAh  
Especificaciones  
131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
Consulte la página 17.  
xMemory Stick Duo™  
• Compatible con MagicGate™  
• Capaz de realizar la transferencia de datos paralela (transferencia de datos de  
alta velocidad). Este tipo de transferencia de datos de alta velocidad sólo se  
puede utilizar con dispositivos compatibles. La velocidad de la transferencia  
variará en función del dispositivo que se utilice.  
• Incluye la capacidad real que puede utilizarse (espacio total) y el espacio  
reservado para los archivos del sistema. El espacio total del producto  
suministrado es de aproximadamente 30 MB.  
Software  
El software desarrollado por NetBSD Foundation, Inc. y sus colaboradores se  
utiliza para las funciones de comunicación de este producto. Para obtener más  
información, visite la página de Internet  
http://www.scei.co.jp/psp-icense/pspnet.txt  
Este producto incorpora la tecnología de compresión de textura S3TC bajo  
licencia de S3 Graphics, Co., Ltd.  
Este producto incluye software criptográfico RSA BSAFE de RSA Security  
Inc. RSA es una marca comercial registrada de RSA Security Inc. BSAFE es  
una marca comercial registrada de RSA Security Inc. en los Estados Unidos  
y/o en otros países.  
Las patentes estadounidenses y extranjeras son autorizadas por Dolby  
Laboratories.  
La tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y las patentes tienen  
licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.  
Este producto contiene el software explorador de Internet  
ACCESS Co., Ltd.  
de  
Copyright © 1996-2005 ACCESS Co., Ltd.  
es una marca comercial o una marca registrada de ACCESS  
Co.,Ltd. en Japón y en otros países.  
Especificaciones  
132  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Es necesario realizar los siguientes avisos en relación con algunas partes del  
software del sistema PSP® (estas declaraciones no afectan a la garantía limitada  
proporcionada con el sistema PSP® o el software UMD®):  
Parte de este software se basa el trabajo de Independent JPEG Group.  
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler  
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.  
ES  
Mediante el presente, se concede autorización para utilizar, copiar,  
modificar, distribuir y vender este software y su documentación para  
cualquier fin, sin costo, siempre que (i) los avisos de derecho de autor  
anteriores y la presente notificación de autorización aparezcan en todas las  
copias del software y su documentación relacionada y (ii) los nombres de  
Sam Leffler y Silicon Graphics no se utilicen en anuncios o publicidad  
relacionados con el software sin el consentimiento específico previo por  
escrito de Sam Leffler y Silicon Graphics.  
EL SOFTWARE SE ENTREGA "TAL COMO ESTÁ", Y NO OFRECE  
NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA U  
OTRA, INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, CUALQUIER  
GARANTÍA SOBRE LA CAPACIDAD DE COMERCIALIZACIÓN O  
DE APLICACIÓN PARA UN FIN EN PARTICULAR.  
EN NINGÚN CASO, SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS PODRÁ  
SER RESPONSABILIZADO POR DAÑOS ESPECIALES,  
INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES DE NINGÚN  
TIPO, O POR DAÑOS QUE PUDIERAN RESULTAR DE LA  
PÉRDIDA DE UTILIZACIÓN, INFORMACIÓN O GANANCIAS, YA  
SEA QUE ESTE ENTERADO O NO DE LA POSIBILIDAD DE DAÑO  
Y/O DE CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE  
SURGIERA O QUE DIGA RELACIÓN CON EL USO O  
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE.  
Especificaciones  
133  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Marcas comerciales  
"
", "PlayStation", "  
" y "UMD" son marcas comerciales  
registradas de Sony Computer Entertainment Inc.  
"
" y "XMB" son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer  
Entertainment Inc.  
"SONY" y " " son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.  
Asimismo, "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick",  
"
", "SonicStage", "MagicGate", "ATRAC3plus", "ATRAC3" y  
"LocationFree" son marcas comerciales de la misma empresa.  
Los iconos de clasificación son marcas comerciales de la Entertainment  
Software Association.  
ATOK es una marca registrada de JUSTSYSTEM CORP en Japón y en otros  
países.  
Windows es una marca comercial registrada o una marca comercial de  
Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países.  
Mac OS es una marca comercial registrada de Apple Computer en los EE.UU.  
y otros países.  
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos  
propietarios.  
Acerca del control de exportación nacional  
Este producto podría estar regulado por la legislación de control de exportación  
nacional. Cumpla los requisitos de esta legislación y de cualquier otra ley  
aplicable en cualquier jurisdicción en relación con este producto.  
Especificaciones  
134  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de problemas  
Revise esta sección si tiene problemas a la hora de utilizar el sistema PSP®. Si  
un problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica  
en los numeros de teléfono siguientes:  
En la Ciudad de México: Tel: 5002 9819  
Del interior de la República: 01 800 759 SONY o 01 800 759 7669.  
ES  
Problemas relacionados con la alimentación,  
batería y carga  
La alimentación no se activa.  
, Compruebe que la batería está cargada ( página 38).  
, Compruebe que la batería se ha insertado correctamente ( página 23).  
La batería no se carga o no se recarga completamente.  
, Compruebe que el adaptador ca y el cable de alimentación ca se hayan  
insertado correctamente en el sistema y en la toma de corriente eléctrica.  
, Compruebe que la función WLAN no está en uso durante la carga. No es  
posible cargar la batería cuando la función WLAN está en uso.  
, Compruebe que está utilizando el adaptador ca adecuado para este  
producto.  
, Compruebe que el conector del adaptador ca está limpio. De lo contrario,  
límpielo con un paño seco y suave.  
, Si carga la batería en un lugar extremadamente frío, es posible que la batería  
tarde más tiempo en cargarse.  
, Es posible que exista un problema con la batería. Pruebe a utilizar una  
batería de repuesto marcada para usar con el sistema PSP®, si dispone de  
una.  
La carga de la batería dura poco tiempo.  
, Si utiliza el sistema en lugares extremadamente fríos o calientes, es posible  
que la carga se agote antes. Evite el uso del sistema en estos entornos.  
Solución de problemas  
135  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
, Es posible que exista un problema con la batería. Pruebe a utilizar una  
batería de repuesto marcada para usar con el sistema PSP®, si dispone de  
una.  
El indicador POWER (alimentación) está activado pero no aparece  
la pantalla LCD.  
, Compruebe que la luz de fondo de la pantalla LCD no esté apagada. Si lo  
está, pulse uno de los botones del sistema para encenderla.  
La batería pierde energía incluso cuando el sistema está apagado.  
, Dado que la energía de la batería se usa incluso cuando el sistema está  
apagado, se recomienda cargar la batería con frecuencia.  
Pantalla  
La pantalla se vuelve oscura repentinamente.  
, Compruebe el ajuste Apagar automáticamente la luz de fondo. Si está  
ajustado en activada, la luz de fondo se apagará cuando transcurra el  
período especificado. Pulse cualquiera de los botones del sistema para  
encender la pantalla ( página 101).  
, Revise el ajuste Suspender Automáticamente. Si está activado, la pantalla  
se oscurecerá después de un cierto período de tiempo ( página 102).  
La pantalla se oscurece, por lo que resulta difícil distinguir las  
imágenes.  
, En función del ángulo de visión, es posible que la pantalla aparezca oscura.  
Utilice el botón de pantalla de la parte frontal del sistema para ajustar el  
brillo ( página 37).  
La pantalla contiene puntos negros, rojos, azules y verdes que no  
desaparecen.  
, Las pantallas LCD se fabrican con una tecnología de gran precisión aunque,  
en algunos casos, es posible que aparezcan puntos negros, o que  
permanezcan en la pantalla puntos rojos, azules o verdes. No se trata de un  
fallo de funcionamiento. Si desea obtener información detallada, consulte  
el apartado "Precauciones" ( página 9).  
Solución de problemas  
136  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El color de la pantalla no se ve bien.  
, Si "Tema" se ajusta en "Original", el color de fondo cambia  
automáticamente al principio de cada mes ( página 99). El sistema se  
ajusta en "Original" en el momento de la compra.  
Sonido  
ES  
No hay sonido.  
, Compruebe que el volumen no está ajustado a cero. Pruebe a aumentar el  
volumen ( páginas 18, 22).  
, Compruebe que el ajuste de silenciamiento no esté activado. Pulse el botón  
de sonido de la parte frontal del sistema para desactivar el ajuste de  
silenciamiento ( página 36).  
, Si conecta unos auriculares, el sistema no emitirá ningún sonido a través de  
los altavoces.  
, Consulte también "No se emite ningún sonido o la calidad del sonido a  
través de los auriculares es deficiente" ( página 141).  
El volumen no aumenta.  
, Compruebe que la función AVLS está desactivada. Si está activada, la  
función AVLS limita el volumen máximo de los auriculares  
(
La calidad del sonido es deficiente.  
, Si utiliza el sistema en un lugar sujeto a vibraciones o si el sistema se  
encuentra cerca de objetos con imanes intensos como, por ejemplo, un  
televisor, es posible que el sonido se oiga distorsionado y que aumente el  
ruido de fondo. Pruebe a trasladar el sistema a otro lugar.  
Solución de problemas  
137  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UMD®  
El sistema no reconoce el UMD®.  
, Compruebe que ha insertado correctamente el UMD® (con la etiqueta de  
cara a la parte posterior del sistema, etc.). Pruebe a retirar el UMD® y, a  
continuación, volver a insertarlo.  
, Compruebe que la superficie grabada del UMD® está limpia. Si no es así,  
límpiela con un paño suave ( página 14).  
El UMD® no se reproduce correctamente.  
, Si se produce condensación de humedad, extraiga el UMD® del sistema y  
no utilice el sistema durante varias horas hasta que la condensación se  
evapore ( página 14).  
Al iniciar el UMD®, aparece un mensaje que recomienda una  
actualización.  
, Actualice el software del sistema ( página 124).  
Memory Stick Duo™  
El Memory Stick Duo™ no se puede insertar.  
, Coloque el Memory Stick Duo™ en la dirección correcta cuando lo inserte  
(
El sistema no reconoce el Memory Stick Duo™.  
, Si se ha formateado el Memory Stick Duo™ con un PC, es posible que el  
sistema no lo reconozca. Tras copiar los datos importantes al PC, vuelva a  
formatear el Memory Stick Duo™ con el sistema. Si desea obtener  
información detallada, consulte el apartado "Formatear Memory Stick™"  
(
, Compruebe que el Memory Stick Duo™ se ha insertado correctamente.  
Pruebe a retirar el Memory Stick Duo™ y, a continuación, volver a  
insertarlo.  
Solución de problemas  
138  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
, Compruebe que el conector del Memory Stick Duo™ está limpio. De lo  
contrario, es posible que los datos no se carguen correctamente. Limpie el  
conector con un bastoncillo de algodón.  
El sistema no puede guardar o cargar los datos.  
, Compruebe que haya suficiente espacio libre en el Memory Stick Duo™  
para guardar los datos ( página 44).  
, Es posible que exista un problema con el Memory Stick Duo™. Pruebe a  
usar otro Memory Stick Duo™, si dispone de uno.  
ES  
Vídeo  
El UMD®VIDEO no funciona.  
, Si el programador de software ha configurado las condiciones de  
reproducción, es posible que el UMD®VIDEO no se reproduzca de la forma  
descrita en este manual.  
Los vídeos no se reproducen.  
, En función de la tasa de bits, es posible que algunos vídeos no se puedan  
reproducir con el sistema. Compruebe que los archivos de vídeo se han  
convertido con una tasa de bits de 768 kbps o inferior.  
El sistema no reconoce parte de los datos de vídeo.  
, El sistema no reconocerá los tipos de datos de vídeo no compatibles con el  
mismo ( página 129).  
, Si se ha cambiado el nombre de archivo o carpeta del Memory Stick Duo™,  
o el archivo o carpeta se han movido a una ubicación diferente mediante un  
PC, es posible que el sistema no los reconozca.  
Música  
La música no se reproduce.  
, Es posible que las pistas que tengan fecha de caducidad o un número  
limitado de reproducciones no se reproduzcan con el sistema.  
Solución de problemas  
139  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
, Cuando reproduzca datos ATRAC3plus™, deberá utilizar un software  
compatible con funciones de protección de derechos de autor, para  
transferir los datos a un Memory Stick Duo™ ( página 68).  
Las pistas de otros grupos no se reproducen.  
, Compruebe que la función de modo de grupo está desactivada. Si está  
activada, sólo podrán reproducirse las pistas de un único grupo.  
El sistema no reconoce los datos de música.  
, Compruebe que los datos de música se guardan en la carpeta correcta en el  
Memory Stick Duo™ ( página 70).  
, El sistema no reconocerá los tipos de datos de música no compatibles con  
el mismo ( página 129).  
No se puede borrar un grupo del Memory Stick Duo.  
, Si el grupo contiene datos que no son de música, no se podrá borrar.  
Foto  
No se muestran las imágenes.  
, Es posible que algunas imágenes no se puedan visualizar, en función de la  
tamaño de los datos de la imagen.  
, Si las imágenes se han editado con un PC, es posible que no se puedan  
visualizar.  
El sistema no reconoce los datos de imágenes.  
, Compruebe que los datos se han guardado en la carpeta correcta del  
Memory Stick Duo™ ( página 87).  
, Si se ha cambiado el nombre de archivo o carpeta del Memory Stick Duo™,  
o el archivo o carpeta se han movido a una ubicación diferente mediante un  
PC, es posible que el sistema no los reconozca.  
, El sistema PSP® no reconocerá las imágenes no compatibles con el mismo  
(
Solución de problemas  
140  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No se puede borrar una carpeta del Memory Stick Duo™.  
, Si la carpeta contiene datos que no son de imágenes, no se podrá borrar.  
Red  
No se puede establecer una conexión a la red.  
, Compruebe que el interruptor WLAN de la parte izquierda del sistema  
ES  
(
página 21) está activado.  
, Ajuste "Ahorro de energía de WLAN" en "Off" ( página 102). De este  
modo, el sistema podrá establecer la comunicación con la máxima potencia.  
, Puede haber demasiada distancia entre el sistema y el punto de acceso o  
entre el sistema y el otro reproductor.  
, Compruebe que los ajustes de la red ( página 110) sean los correctos.  
Consulte las instrucciones suministradas con el equipo de red y las  
suministradas por su proveedor de servicios de Internet para realizar la  
configuración correcta de la red.  
, Según la configuración del punto de acceso, es posible que necesite  
introducir la dirección MAC del sistema ( página 98).  
, Cuando establezca la comunicación con otro sistema en modo ad hoc,  
ambos sistemas deberán tener ajustado el mismo canal ( página 110).  
La página Web no se muestra correctamente.  
, Es posible que algunas páginas Web no se vean correctamente.  
Auriculares con mando a distancia  
No se emite ningún sonido o la calidad del sonido a través de los  
auriculares es deficiente.  
, Compruebe que ha conectado completamente los auriculares en el sistema  
(
página 27).  
, Compruebe que el conector para auriculares y la clavija de los auriculares  
están limpios. De lo contrario, límpielos con un paño seco y suave. Consulte  
Solución de problemas  
141  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
El mando a distancia no funciona.  
, Compruebe que ha conectado completamente los auriculares en el sistema  
(
, Compruebe que el mando a distancia no está en modo de espera. Si lo está,  
desactive el modo de espera ( página 22).  
Otros problemas  
El sistema o el adaptador ca están calientes.  
, Durante el uso, es posible que el sistema o el adaptador ca se calienten. No  
se trata de un fallo de funcionamiento.  
El sistema está encendido, pero no funciona.  
, Compruebe que el sistema no está en modo de espera. Si lo está, deslice  
hacia arriba el interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) para  
desactivar el modo de espera ( página 34).  
, Pruebe a desplazar el interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo)  
hacia arriba y manténgalo así hasta que se apague el indicador POWER  
(alimentación). El sistema se apagará completamente. A continuación,  
vuelva a encenderlo.  
El sistema no funciona correctamente.  
, Es posible que la electricidad estática y otros efectos similares afecten al  
funcionamiento del sistema. Retire la batería y el adaptador ca, espere unos  
30 segundos y, por último, reinicie el sistema.  
No se oyen tonos de tecla al pulsar los botones.  
, Compruebe que la función Tono de la tecla está activada ( página 103).  
La fecha y la hora se han restablecido.  
, Si la batería no se recarga y acaba agotándose o si se sustituye la batería, es  
posible que los ajustes de fecha y hora se restablezcan. Siga las  
instrucciones que aparecen en pantalla para ajustar la fecha y hora.  
Solución de problemas  
142  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El PC no reconoce el sistema PSP® cuando está conectado con un  
cable USB.  
, Cuando utilice un concentrador USB u otros dispositivos, en función del  
entorno operativo del PC, es posible que el equipo no reconozca el Memory  
Stick Duo™ insertado en el sistema PSP®. Intente conectar el sistema PSP®  
directamente al PC con un cable USB.  
Ha olvidado su contraseña.  
ES  
, Si restablece los ajustes del sistema a los ajustes existentes en el momento  
de la compra, la contraseña volverá a "0000". Para obtener más  
(
página 98). Tenga en cuenta que si restaura los ajustes, se pueden  
perder otros ajustes además de la contraseña. Una vez se han perdido estos  
ajustes, no se pueden recuperar.  
Solución de problemas  
143  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIA EN MÉXICO  
Para cualquier duda referente con la garantía, favor de consultar la Póliza de  
Garantía anexa al producto.  
GARANTIA EN MÉXICO  
144  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Glosario  
Sistema Automático  
Limitador de Volumen  
AVLS  
CD  
PC  
Computadora personal  
Disco Compacto  
PUERTO IR Puerto Infrarrojo  
Sistema constituido por  
ES  
Sistema de Nombres de  
Dominio  
circuitos electrónicos y  
programas que sirve para  
transmitir datos en Internet  
DNS  
ROUTER  
Identificador del equipo de  
servicio  
DSL  
Línea de subscriptor digital SSID  
HOME  
Inicio  
SOFTWARE Programa o aplicación  
Nombre utilizado en este  
manual indistintamente para  
identificar al formato de  
grabación o al soporte  
(Disco)  
Lugar de acceso a la red de  
información mundial  
(Internet) con tecnología  
inalámbrica.  
HOTSPOT  
IP  
UMD®  
MUSIC  
Protocolo de Internet  
Música  
INTERNET Red Mundial de Información USB  
Puerto Serial Universal  
Red  
LAN  
LCD  
Red de Área local  
WEB  
WEP  
Privacidad equivalente  
alámbrica  
Pantalla de Cristal liquido  
LOCK  
Bloquear o poner un candado WLAN  
Red local inalámbrica  
Nombre utilizado en este  
manual indistintamente para  
MEMORY  
STICK™  
Identificador del equipo de  
servicio  
identificar al formato de  
grabación o al soporte  
(Tarjeta de Memoria)  
WPA  
Acceso protegido a red  
inalámbrica  
OFF  
Desactivado  
WPA Wi-Fi  
ZOOM  
ON  
Activado  
Acercamiento  
PAD  
Palanca de Control  
ANALÓGICO Analógico  
Glosario  
145  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
WARNINGS  
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer  
servicing to qualified personnel only.  
Use the supplied AC adaptor only. If you use other types,  
it may cause fire, electrical shocks or a malfunction.  
Owner's Record  
The model and serial numbers are located inside the battery compartment of the  
unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to the number  
whenever you call for technical assistance:  
From and within the Mexico City area: 5002 9819  
Within the Mexican Republic: 01 800 759 SONY or 01 800 759 7669.  
Model No. PSP-1010  
Serial No.______________  
Photosensitivity  
A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures when  
exposed to certain light patterns or flashing lights. Exposure to certain patterns  
or backgrounds on a television screen or while playing video games, including  
games played on the PSP® system, may trigger an epileptic seizure in these  
individuals. Certain conditions may trigger previously undetected epileptic  
symptoms even in persons who have no history of prior seizures or epilepsy. If  
you, or anyone in your family, has an epileptic condition, consult your  
physician prior to playing. If you experience any of the following symptoms  
while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches,  
loss of awareness, disorientation, any involuntary movement or convulsions -  
IMMEDIATELY discontinue use and consult your physician before resuming  
play.  
WARNINGS  
146  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Radio waves  
Radio waves may affect electronic equipment or medical devices (for example,  
pacemakers), which may cause malfunctions and possible injuries.  
• If you use a pacemaker or other medical device, consult your physician or the  
manufacturer of your medical device before using the wireless networking  
feature.  
• Keep the PSP® system at least 9 inches (23 cm) away from a pacemaker or  
other medical devices when using the wireless networking feature.  
• Do not use the wireless networking feature in the following locations:  
– Areas where its use is prohibited, such as in airplanes or hospitals. Abide by  
medical institution regulations when using the PSP® system on their  
premises. Additionally, you may be violating air safety regulations  
punishable by fines by using the wireless networking feature in an airplane  
or by using the PSP® system during takeoff or landing.  
– Crowded areas.  
US  
– Areas near fire alarms, automatic doors and other types of automated  
equipment.  
• Use caution when using the wireless networking feature in a vehicle, as radio  
waves may affect electronic equipment in some vehicles.  
WARNINGS  
147  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GAME  
• Playing games  
• Managing saved data  
VIDEO  
• Playing UMD®VIDEO  
• Playing videos saved on a Memory Stick Duo™  
MUSIC  
• Playing UMD®MUSIC  
• Playing music saved on a Memory Stick Duo™  
PHOTO  
• Displaying images saved on a Memory Stick  
Duo™  
• Playing slideshows  
NETWORK  
• Using the LocationFree™ Player  
SETTINGS  
• Adjusting PSP® system settings  
• Creating video, photo or network settings  
• Connecting to devices using the USB connector  
148  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the home menu  
The basic operation of the PSP® system starts from the home menu. Press the  
home button to display the home menu and use the directional buttons to  
navigate the horizontal and vertical icon bars.  
US  
Select a category  
Basic button operations  
Directional buttons: Used to select on-screen items  
button: Displays the options  
menu for selected items  
button: Cancels selected  
operations  
POWER  
HOLD  
button: Confirms selected items  
HOME  
SELECT  
START  
VOL  
Home button: Displays the home menu  
This manual includes instructions for the basic features of the PSP® system. For  
additional information and answers to frequently asked questions about the PSP®  
system, visit our Web site at http://www.sony.com.mx/playstation  
For more information on the use of Memory Stick Duo™ media,  
visit http://www.sony.com.mx/playstation  
149  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Table of contents  
Operating with PSP® system buttons  
or the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196  
Table of contents  
150  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating with PSP® system buttons  
or the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207  
Transferring and saving music on a  
Memory Stick Duo™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210  
US  
Operating with PSP® system buttons  
or the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218  
Table of contents  
151  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precautions  
Before using this product, carefully read this manual and retain it for future  
reference.  
Safety  
This product has been designed with the highest concern for safety. However,  
any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire,  
electrical shock or personal injury. To help ensure accident-free operation,  
follow these guidelines:  
US  
• Observe all warnings, precautions and instructions.  
• Regularly inspect the AC adaptor and AC power cord for damage and for dust  
build-up around the power plug or electrical outlet.  
• Stop use, unplug the AC power cord from the electrical outlet and disconnect  
any other cables immediately if the device functions in an abnormal manner,  
produces unusual sounds or smells or becomes too hot to touch.  
• If the device does not operate properly, contact our technical support:  
From and within the Mexico City area: 5002 9819  
Within the Mexican Republic: 01 800 759 SONY or 01 800 759 7669.  
Use and handling  
• Use in a well-lit area and keep the screen a safe distance from your face.  
• Avoid prolonged use of the PSP® system. To help prevent eyestrain, take a  
break of about 15 minutes during every hour of play.  
• If you experience any of the following health problems, discontinue use of the  
system immediately. If symptoms persist, consult with your physician.  
– Dizziness, nausea, fatigue or symptoms similar to motion sickness  
– Discomfort or pain in a part of the body, such as eyes, ears, hands or arms  
• Keep the system and accessories out of the reach of small children.  
Small children may swallow the Memory Stick Duo™ or wrap the cables/  
straps around themselves, which may inflict injury or cause an accident or a  
malfunction.  
• Do not use the system while driving or riding a bicycle. Looking at the screen  
or operating the system while driving an automobile or riding a bicycle may  
result in a traffic accident.  
• Take extra care when using the system while walking.  
Precautions  
153  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
• Be careful not to pinch your fingers when closing the disc cover.  
• Do not use the system or accessories near water.  
• Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.  
• Do not use the headphones if they cause discomfort to your skin.  
If the supplied headphones cause discomfort to your skin, discontinue use  
immediately. If symptoms do not subside even after discontinuing use, seek  
medical attention.  
• Do not expose the system or accessories to high temperatures, high humidity,  
or direct sunlight.  
• Do not leave the system or accessories in a car with the windows closed  
(particularly in summer).  
• Do not expose the system or accessories to dust, smoke or steam.  
• Do not allow liquid or small particles to get into the system or accessories.  
• Do not place the system or accessories on surfaces that are tilted, unstable or  
subject to vibration.  
• Do not throw, drop or step on the system or accessories, and do not subject  
the devices to strong physical shock. Sitting down with the PSP® system in a  
pocket or placing the system in the bottom of a backpack along with heavy  
objects may cause damage to the system.  
• Do not forcibly twist the PSP® system or expose the system to strong physical  
shock during gameplay, as doing so can damage the system or cause the disc  
cover to open, ejecting the disc. Handle the analog stick with care.  
• Do not put heavy objects on the system or accessories.  
• Do not touch or insert foreign objects into the connectors of the system or  
accessories.  
• Do not place the system close to items with a magnetic strip, such as credit  
cards.  
• Do not touch the system or AC adaptor for an extended period of time while  
in use. Depending on the conditions of use, the system or AC adaptor may  
reach temperatures of 40°C/104°F or more. Extended contact under these  
conditions may cause low-temperature burns*.  
* Low-temperature burns are burns that occur when the skin is in contact with objects of  
relatively low temperatures (40°C or more/104°F or more) for an extended period of time.  
AC adaptor and AC power cord use  
• Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands.  
• Do not touch the AC power cord, AC adaptor or the system, if connected to  
an electrical outlet, during an electrical storm.  
Precautions  
154  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Do not use a power source other than the supplied battery pack, AC adaptor  
and AC power cord.  
• Do not allow dust or foreign matter to build up around the system or accessory  
connectors. If there is dust or foreign matter on the system's connectors or the  
AC power cord, wipe it off with a dry cloth before connecting. Dust or other  
matter on the connectors can result in fire or electrical shock.  
• Unplug the AC power cord from the electrical outlet and remove the battery  
pack from the system before cleaning or when you do not intend to use the  
system for an extended period of time.  
• Protect the AC power cord from being walked on or pinched particularly at  
plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the system.  
• When disconnecting the AC power cord, hold it by the plug and pull straight  
out from the electrical socket. Never pull by the cord and do not pull at an  
angle.  
US  
• Do not use the system to play games or video when the system is covered with  
any type of fabric. If you want to pause or temporarily store the system while  
playing games or video, put the system in sleep mode before placing it in the  
pouch. Also do not use the AC adaptor when covered with fabric. This may  
help to avoid overheating.  
• Do not connect the AC power cord to a voltage transformer or inverter.  
Connecting the AC power cord to a voltage transformer for overseas travel or  
an inverter for use in an automobile may cause heat to build up in the AC  
adaptor and may cause burns or a malfunction.  
LCD screen  
• The LCD screen is made of glass and may crack if subjected to excessive  
force.  
• Red, blue or green spots (bright spots) or black spots (dark spots) may appear  
in certain locations on the LCD screen. The appearance of such spots is a  
normal occurrence associated with LCD screens and is not a sign of a  
malfunction. LCD screens are made using highly precise technology.  
However, a very small number of dark pixels or continuously lit pixels exist  
on each screen. Also, a distorted image may remain on the screen for several  
seconds after the system has been turned off.  
• Direct exposure to sunlight may damage the system's LCD screen. Be careful  
when using the system outdoors or near a window.  
Precautions  
155  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• When using the system in a cold environment, you may notice shadows on  
the graphics or the screen may appear darker than usual. This is not a  
malfunction, and the screen will return to normal when the temperature goes  
up.  
• Do not leave still images displayed on the screen for an extended period of  
time. This may cause a faint image to be left permanently on the screen.  
Memory Stick Duo™  
For best results, follow these guidelines:  
• Do not touch the connector area (A) with your hands or with metal objects.  
• Do not press hard when writing on the memo area (B).  
• Do not insert a Memory Stick Duo™ into a device designed to accept only  
standard-size Memory Stick™ media.  
• Do not use or store a Memory Stick Duo™ in the following:  
– Places subject to high temperatures, such as in a hot vehicle  
– Locations exposed to direct sunlight  
– Locations that are very humid or conducive to corrosion  
• Use the supplied case to carry or store the Memory Stick Duo™.  
• When using Memory Stick Duo™ media without an erasure prevention  
switch, take care not to overwrite or delete data by accident. If your Memory  
Stick Duo™ media has an erasure prevention switch, you can prevent data  
from being saved, edited, or deleted by setting the switch in the LOCK  
position.  
xRecorded data  
Do not use the Memory Stick Duo™ in the following ways, as doing so may  
result in data loss or corruption:  
• Removing the Memory Stick Duo™ or turning off the system while it is  
loading or saving data or being formatted.  
• Using it in a location that is exposed to static electricity or electrical  
interference.  
Precautions  
156  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If, for any reason, software or data loss or corruption occurs, it is usually  
not possible to recover the software or data. It is recommended that you  
regularly back up software and data. Sony Computer Entertainment Inc.  
and its subsidiaries and affiliates will not be held liable for any damages or  
injury in the case of software or data loss or corruption.  
In accordance with copyright law, no recorded data may be used for  
purposes other than personal enjoyment without permission from the  
copyright holder.  
US  
Pouch  
• If you want to pause or temporarily store the system while playing games or  
video, put the system in sleep mode before placing it in the pouch. This may  
help to avoid overheating.  
• Put both the PSP® system and the remote control in hold mode to help prevent  
unintended operation.  
Never disassemble the system or supplied accessories  
Use the PSP® system and accessories according to the instructions in this  
manual. No authorization for the analysis or modification of the system, or the  
analysis and use of its circuit configurations, is provided. Disassembling will  
void the system warranty. Additionally, there is a risk of fire, electrical shock  
or malfunction. The LCD screen, in particular, contains dangerous, high-  
voltage parts, and the laser beam for reading UMD® may cause visual  
impairment if exposed directly to the eyes.  
Using the access point  
When using the PSP® system's 'Scan' function to select the wireless LAN  
access point, access points that are not intended for public use may be  
displayed. Only connect to a personal access point that you are authorized to  
use, or one that is available through a public wireless LAN or hotspot service.  
Overseas use  
Depending on the country, there are limitations on the use of certain types of  
radio waves. In some cases, use of the system may lead to a fine or other  
penalty.  
Precautions  
157  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Moisture condensation  
If the PSP® system or UMD® is brought directly from a cold location to a warm  
one, moisture may condense on the lens inside the system or on the UMD®.  
Should this occur, the system may not operate properly. In this case, remove the  
UMD® and turn off and unplug the system. Do not put the UMD® back in until  
the moisture evaporates (this may take several hours). If the system still does  
not operate properly, contact our technical support line for assistance:  
From and within the Mexico City area: 5002 9819  
Within the Mexican Republic: 01 800 759 SONY or 01 800 759 7669.  
UMD® handling  
• Do not touch the opening on the rear of the disc (recorded surface of the disc)  
with your fingers.  
• Do not allow dust, sand, foreign objects or other types of dirt to get on the  
disc.  
• If the UMD® becomes dirty, gently wipe the exterior and recorded surfaces  
of the UMD® using a soft cloth. Do not use solvents or other chemicals.  
Cleaning  
For safety reasons, unplug the AC power cord from the electrical outlet and  
remove the battery pack from the system before cleaning.  
xCleaning the exterior surface  
Wipe gently with a soft cloth. Do not use solvents or other chemicals to clean  
the exterior of the PSP® system.  
xCleaning the LCD screen  
Wipe gently with a soft cloth.  
xCleaning the connectors  
• Do not use when the connectors of the system, AC adaptor or the AC power  
cord are not clean. Remove the dirt with a dry cloth or cotton swab. If used  
when dirty, the flow of electrical current may be obstructed.  
• If the headphones or remote control connectors become dirty, this could cause  
noise or interruptions in sound. Wipe the connectors with a dry, soft cloth to  
keep in clean condition.  
Precautions  
158  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Battery pack precautions  
Warnings  
Do not handle a damaged or leaking battery pack.  
Contact with the material can result in injury or burns to the eyes or skin. Even  
if foreign substances are not immediately visible, chemical changes in the  
material can result in injuries occurring at a later time.  
If you come into contact with material from a leaking battery pack, take the  
following actions:  
• If the material gets into the eyes, do not rub. Immediately flush the eyes  
with clean water and seek medical attention.  
US  
• If the material comes into contact with the skin or clothes, immediately  
rinse the affected area with clean water. Consult your physician if  
inflammation or soreness develops.  
Handle the battery pack with care.  
The battery pack may explode or present a fire or chemical burn hazard if it is  
not handled carefully.  
• Do not allow the battery pack to come into contact with fire or subject it to  
extreme temperatures such as in direct sunlight, in a vehicle exposed to the  
sun or near a heat source.  
• Do not cause the battery pack to short-circuit.  
• Do not disassemble or tamper with the battery pack.  
• Prevent damage to the battery pack. Do not carry or store the battery pack  
with metal items such as coins or keys. If damaged, discontinue use.  
• Do not throw or drop the battery pack or subject it to strong physical shock.  
• Do not put heavy objects on or apply pressure to the battery pack.  
• Do not allow the battery pack to come into contact with liquids. If it becomes  
wet, discontinue use until it is completely dry.  
• Keep the battery pack out of the reach of small children.  
• If the PSP® system will not be used for an extended period of time, remove  
the battery pack and store it in a cool, dry place out of the reach of children.  
• Use only the supplied battery pack or a replacement marked for use with the  
PSP® system.  
• Use only the designated AC adaptor to charge the battery pack.  
Precautions  
159  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Preparation  
Checking the package contents  
Check that you have all of the following items. If any items are missing, contact  
our technical support line for assistance:  
From and within the Mexico City area: 5002 9819  
Within the Mexican Republic: 01 800 759 SONY or 01 800 759 7669.  
s PSP® (PlayStation®Portable) system  
R
E
W
O
P
D
HOL  
5V  
T
AR  
T
S
T
SELEC  
L
VO  
HOME  
s Battery pack  
s Headphones with remote control  
s AC adaptor  
s Memory Stick Duo™ (32 MB)  
s Wrist strap  
s AC power cord  
s Pouch  
s Cloth  
s Printed materials  
Checking the package contents  
160  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Part names and functions  
System front  
US  
POWER  
HOLD  
HOME  
SELECT  
START  
VOL  
A L button  
B Directional buttons  
F Strap holder  
Attach as shown in the diagram.  
L
VO  
C Memory Stick Duo™ access  
E
M
O
H
indicator  
Lights up when saving and loading  
data  
D WLAN access indicator  
G Left speaker  
Lights up when using the wireless  
networking feature  
H Home button  
E Analog stick  
Displays the home menu  
Can be used with games that  
support analog operation.  
I Volume - button  
Turns the volume down  
To optimize the analog stick's  
functionality, with the "System  
Settings" ( page 237) displayed,  
you can rotate the analog stick in a  
circular motion to adjust its range of  
movement.  
J Volume + button  
Turns the volume up  
Part names and functions  
161  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
K LCD screen  
Q
R
S
T
button  
button  
button  
button  
L Display button  
Adjusts screen brightness  
(
M Sound button  
Adjusts the tone ( page 177)  
U Power indicator  
Lights up, flashes or changes color  
to indicate system status  
N Select button  
O Start button  
P R button  
(
V Hold indicator  
Turns yellow when in hold mode  
(
W Right speaker  
System rear  
UMD  
A Battery cover  
C Disc cover  
B Push button  
Part names and functions  
162  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
System top  
L
OPEN  
R
A IR port  
C Open latch  
B USB connector  
US  
System bottom  
5V  
DC IN  
A Headset connector  
C DC IN 5V connector  
B Charging terminals  
Part names and functions  
163  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
System left side  
R:WLAN on  
r:WLAN off  
*
A Memory Stick Duo™ slot  
B WLAN switch  
Turns on the wireless networking  
feature  
System right side  
R:Power switch  
r:Hold switch  
A Power/hold switch  
Turns the system on and off, puts in  
sleep mode ( pages 170, 172)  
and locks the system buttons  
(
* References in this manual to "Memory Stick Duo™" apply to both Memory Stick Duo™  
and Memory Stick PRO Duo™ unless otherwise noted. Also, the PSP® system messages  
use "Memory Stick" as a general reference to Memory Stick Duo™ and Memory Stick  
PRO Duo™. Note that standard-size Memory Stick™ media cannot be used with the  
PSP® system.  
Part names and functions  
164  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Headphones with remote control  
Remote control front  
Remote control side  
US  
A . button  
A Hold switch  
Locks the operation of the remote  
control. Note that this button does  
not lock the buttons of the PSP®  
system.  
B > button  
C Volume + button  
Turns the volume up  
B Clip  
D Volume - button  
Turns the volume down  
E u button  
Part names and functions  
165  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Preparing the PSP® system for use  
Before using the PSP® system for the first time after purchase, you must follow  
these steps to charge the battery.  
Before inserting the battery pack, find the serial and model numbers listed  
within the battery compartment and make a record of the numbers in the spaces  
provided under Owner's Record on page 146.  
Getting started 1: Inserting the battery pack  
1
Remove the battery cover.  
UMD  
Hold down the push button and slide  
the battery cover open.  
H
PUS  
2
Insert the battery pack.  
Align the bottom surface of the  
battery pack with the system to  
attach.  
UMD  
H
U
P
3
Replace the battery cover.  
UMD  
2 Slide the battery cover in the  
direction of the arrow until it  
locks firmly into place.  
U
1 Align the tabs.  
Preparing the PSP® system for use  
166  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Getting started 2: Charging  
Caution  
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be  
easily accessible.  
• Do not plug the AC power cord for the PSP® system into an electrical  
outlet until you have made all other connections.  
1
2
Plug the AC power cord into the AC adaptor.  
US  
AC adaptor  
AC power cord  
Connect the AC adaptor to the DC IN 5V connector on the  
system bottom.  
5V  
POWER  
DC IN  
HOLD  
SELECT  
START  
AC adaptor  
Preparing the PSP® system for use  
167  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
Plug the AC power cord into an electrical outlet.  
POWER  
AC power cord  
HOLD  
SELECT  
START  
To electrical outlet  
The power indicator lights up in orange, indicating that charging has begun. The  
power indicator will turn off when the battery is fully charged.  
Unplug the AC power cord from the electrical outlet and  
disconnect the AC adaptor from the system.  
Hint  
For information on how to charge the battery, see "Battery" (  
Getting started 3: Initial setup  
1
Turn on the PSP® system ( page 170).  
The power indicator lights up in green, and the initial setup screen is  
displayed.  
2
Follow the on-screen instructions to make settings for  
system language, time zone, date and time and nickname.  
When you have completed initial setup, the home menu ( page 149) is  
displayed.  
Hints  
• Settings made during initial setup can be changed in  
(Settings). See "System  
page 239) for details.  
Preparing the PSP® system for use  
168  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the headphones with remote  
control  
1
Connect the headphones to the PSP® system.  
Headphones  
US  
HOME  
VOL  
Remote control  
1 Plug the headphones into the remote control.  
2 Plug the headphones into the headset connector on the system bottom.  
Hint  
The remote control is exclusively for use with the PSP® system and accessories made  
exclusively for the PSP® system. It cannot be used with other devices. Also, remote controls  
made for use with other devices cannot be used to operate the PSP® system.  
Connecting the headphones with remote control  
169  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Basic operations  
Turning the PSP® system on and off  
Turning the system on  
1
Slide the power/hold switch up.  
P
O
W
E
R
SELECT  
HOL  
S
T
A
D
RT  
The power indicator lights up in green, and the home menu is displayed.  
Hints  
• If the PSP® system is turned on with a UMD® inserted, the UMD® will begin playback  
automatically.  
• The system can be used with the AC adaptor connected. In this case, charging will begin  
automatically. The power indicator lights up in orange while charging.  
• Do not use the PSP® system with the AC adaptor when the battery pack is not inserted in  
the system. If the AC adaptor is disconnected suddenly, it may result in damage to the  
system.  
Power indicator  
The color and condition (solid or flashing) of the light indicates system status.  
Solid green  
Solid orange  
Flashing green  
Light off  
Power on  
Charging  
Charge level is low  
Power off/in sleep mode  
Turning the PSP® system on and off  
170  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Turning the system off  
1
Hold the power/hold switch in the up position for more than  
three seconds.  
The power indicator flashes and then turns off, indicating that the system  
is turned off.  
US  
Turning the PSP® system on and off  
171  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using sleep mode  
If the PSP® system is switched to sleep mode, the software that is playing will  
be paused. When sleep mode is cleared, you can begin playback from the point  
where the system entered sleep mode.  
Notices  
• Do not put the system in sleep mode while the Memory Stick Duo™ access indicator is  
on. This may cause data loss or corruption.  
• If the battery runs out while in sleep mode, when you clear sleep mode, the system will  
not return to the screen that was displayed before entering sleep mode. It is recommended  
that you save game data before you put the system in sleep mode.  
Putting into sleep mode  
1
With the system turned on, slide the power/hold switch up.  
P
O
W
E
R
SELECT  
HOL  
S
T
A
D
RT  
The power indicator flashes and then turns off, and the system enters sleep  
mode.  
Hint  
Some software cannot be put in sleep mode.  
Using sleep mode  
172  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Clearing sleep mode  
1
Slide the power/hold switch up again.  
Sleep mode is cleared.  
Hints  
• You can also clear sleep mode by pressing the u (play/pause) button of the remote  
control, if the system was put in sleep mode during music or video playback.  
• After clearing sleep mode with video or music content, you can resume playback from the  
point where the system entered sleep mode by following the steps below.  
US  
With the icon for the video selected, do any of the following:  
- Press the start button or  
- Press the u button of the remote control.  
button.  
Video  
- Select "Play" from the options menu (  
With the icon for the Memory Stick Duo™ selected, do any of  
the following:  
- Press the start button.  
Music saved on a  
Memory Stick Duo™  
- Press the u button of the remote control.  
- Select "Play" from the options menu (  
Using sleep mode  
173  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Inserting a UMD®  
Notice  
Do not eject a UMD® during playback.  
1
2
Slide the open latch on the PSP® system top.  
The disc cover opens.  
Insert a UMD®.  
With the disc label facing the system rear, slide the UMD® in the direction  
of the arrow until it is fully inserted.  
Do not touch the recorded  
surface.  
Open latch  
L
O
P
E
N
R
3
Close the disc cover.  
Ejecting the UMD®  
Slide the open latch on the system top to open the disc cover.  
Hint  
When ejecting, hold the PSP® system in an upright position (as shown in the diagram  
above).  
Inserting a UMD®  
174  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Inserting a Memory Stick Duo™  
Warning  
Keep Memory Stick Duo™ media out of the reach of small children, as the  
media could be swallowed by accident.  
1
Open the slot cover and insert the Memory Stick Duo™.  
US  
Front side  
Open the slot cover in the  
direction of the arrow.  
Press until fully inserted.  
Ejecting the Memory Stick Duo™  
Open the slot cover and press the Memory Stick  
Duo™ in the direction of the arrow to eject.  
Notice  
When the Memory Stick Duo™ access  
indicator is lit, the PSP® system is saving or  
loading data. Do not eject the Memory Stick  
Duo™, turn off the system or put the PSP®  
system in sleep mode while the indicator is  
lit. Doing so may cause data loss or  
HOME  
MemoryStickDuo™  
access indicator  
corruption.  
Inserting a Memory Stick Duo™  
175  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Avoiding unintended operation of the PSP®  
system  
1
Slide the power/hold switch down.  
P
O
W
E
The switch locks  
into place.  
R
SELECT  
HOL  
S
T
A
D
RT  
The hold indicator turns yellow, indicating that the system buttons are  
locked.  
Clearing hold mode  
Slide the power/hold switch to its original position.  
Avoiding unintended operation of the PSP® system  
176  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Using the sound button  
The sound button is used to adjust the tone and to mute the sound for audio  
playback and for key tones.  
Adjusting the tone  
Tone can only be adjusted when using the headphones.  
US  
1
Press the sound button.  
POWER  
HOLD  
SELECT  
START  
Each time you press the button, the tone changes as follows:  
HEAVY  
POPS  
Strengthens both bass and treble to produce an intense sound  
Strengthens the mid-range; ideal for vocals  
Strengthens both bass and treble to produce a balanced sound  
Strengthens bass, treble and mid-range sound  
Normal tone  
JAZZ  
UNIQUE  
OFF  
Hint  
The tone setting is temporarily set to "OFF" during gameplay.  
Turning off the sound (mute)  
1
Hold down the sound button for more than one second.  
The sound will be muted.  
Using the sound button  
177  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Clearing mute  
You can clear mute by any of the following methods:  
• Pressing the sound button  
• Pressing the volume + or volume - button on the system or on the remote  
control  
Using the sound button  
178  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the display button  
The display button is used to adjust screen brightness.  
Adjusting screen brightness  
1
Press the display button.  
US  
POWER  
HOLD  
SELECT  
START  
Each time you press the button, the display changes as follows:  
Level 1  
Level 2  
Level 3  
(Level 4)  
Darker  
Brighter  
Hint  
Level 4 can be selected only while the PSP® system is plugged in using the AC adaptor.  
Turning off the backlight  
1
Hold down the display button for more than one second.  
The backlight will turn off and the screen will go blank.  
If you press any of the system buttons, the screen will be displayed again.  
Using the display button  
179  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Battery  
Battery charge level  
The battery charge level is displayed on the screen.  
Battery charge  
level  
Estimating the remaining battery power  
There is plenty of power left.  
The battery is getting low.  
The battery has almost run out.  
No battery power remains. The power indicator flashes green. Recharge  
the battery.  
Hints  
• If the power indicator flashes green, save game progress and recharge the battery. If the  
battery runs out before you save, game progress will be lost.  
• The charge level display may vary slightly from the actual charge level, depending on the  
usage conditions and environmental factors, such as temperature. If the display is not  
correct, use the battery pack until it is completely out of power and then recharge. Note  
that the display may not be accurate in the following conditions:  
– if the battery is used for extended periods in conditions of high temperature  
– if the battery is not used for a long time after recharging  
– if the battery has been recharged many times  
Battery  
180  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
• Battery charge level can also be checked in "Battery Information" under ""System  
• If the PSP® system is left unused after the battery runs out, the date and time settings may  
be reset. If this occurs, the date and time setting screen will be displayed the next time the  
system is turned on.  
• The battery cannot be recharged when the WLAN feature is in use.  
Estimated battery duration  
Game  
Approximately 3 - 6 hours*1  
Approximately 3 - 5 hours*2  
US  
Video playback  
*1 Based on tests conducted using the supplied battery pack, with the system in single  
player mode, with headphones with remote control in use, and with wireless LAN not in  
use.  
*2 Based on tests conducted using variables of system speakers versus headphones, volume  
level and screen brightness level.  
Hint  
Battery duration may vary depending on the type of content being played or usage  
conditions such as screen brightness and environmental factors. As battery ages, anticipate  
lower battery duration.  
Estimating the battery charge time  
When using the supplied battery pack, it takes approximately 2 hours and 20  
minutes to fully charge the battery using the AC adaptor after the battery has  
run out.  
Hints  
• Charge in a temperature of 10°C to 30°C/50°F to 86°F. Charging may not be as effective  
in other environments.  
• Charging may take longer when the system is turned on during charging.  
Battery pack life  
The battery pack has a limited lifespan. Battery duration will decrease with  
repeated usage and age. If the battery duration becomes extremely short, it may  
be time to replace the battery pack.  
Battery  
181  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Hint  
The battery pack lifespan varies depending on how it is stored, the conditions of use and  
environmental factors, such as temperature.  
Replacing the battery pack  
For safety reasons, turn off the system and remove the power cord from the  
electrical outlet before replacing the battery pack. Also read "Battery pack  
precautions" ( page 159) before handling the battery pack.  
Hint  
If the system is left unused after the battery pack has been removed, the date and time  
settings may be reset. If this occurs, the date and time setting screen will be displayed the  
next time the PSP® system is turned on.  
Storing the battery pack  
When the system will not be used for an extended period of time, remove the  
battery pack from the system. Store the battery pack in a cool, dry place out of  
the reach of children.  
Battery  
182  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Game  
Playing a game  
1
Select  
from the home menu.  
2
Insert a UMD® ( page 174).  
The UMD® icon is displayed.  
US  
3
With the game icon selected, press the  
The game starts.  
button.  
Icons displayed under Game  
In addition to playing games, the following features are available under Game.  
You can use ad hoc mode ( page 249) to receive  
Game Sharing  
game data from another PSP® system. For details, refer  
to the software manual supplied with the game.  
You can copy, delete or view information about saved  
Saved Data Utility  
UMD®  
data on a Memory Stick Duo™ (  
You can play games. If you select the icon, a thumbnail  
is displayed.  
You can update the system software of the PSP®  
PSP® Update  
system. This icon is displayed only when a UMD® that  
contains update data is inserted (  
You can perform an update by accessing the update  
data saved on a Memory Stick Duo™ ( page 262).  
Memory Stick™  
Playing a game  
183  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Hints  
• If  
control restrictions have been set on the system. You must enter the password as described  
below to access the game. See "Parental Control Level" ( page 244) for details.  
1 Select (Restricted Content), and then press the button.  
2 Enter the 4-digit password using the directional buttons, and then press  
the button.  
(Restricted Content) is displayed when you select the  
(UMD®) icon, parental  
• If you press the home button during gameplay, you can check the remaining battery  
power.  
• Title names and thumbnail images used in this manual are not of actual products.  
Quitting a game  
1
2
Press the home button while playing a game.  
The message "Do you want to quit the game?" is displayed.  
Select "Yes", and then press the  
button.  
The game ends and the home menu is displayed.  
Playing a game  
184  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Game options menu  
You can view game information or copy or delete saved data by displaying the  
options menu.  
1
Select an icon, and then press the  
The options menu is displayed.  
button.  
US  
Icons  
Options menu  
2
Select a menu item, and then press the  
button.  
Closing the options menu  
Press the  
button or the  
button.  
List of options  
The options menu items available vary depending on the icon selected.  
Start  
Starts a game or update data  
Copies the saved data on a Memory Stick Duo™ to another Memory Stick  
Copy  
Delete  
Duo™ (  
Deletes the data on a Memory Stick Duo™  
Information Displays information about the selected icon  
Game options menu  
185  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Copying and deleting saved data  
You can copy or delete saved game data that is saved on a Memory Stick Duo™  
using the saved data utility.  
Copying saved data  
You can copy saved data to another Memory Stick Duo™. It is recommended  
that important data be copied as a backup.  
1
2
Select  
, and then press the  
button.  
Select the saved data that you want to copy, and then press  
the button.  
The options menu is displayed.  
3
4
Select "Copy", and then press the  
Follow the on-screen instructions.  
button.  
If there is not enough space available  
Delete data in the destination Memory Stick Duo™ or replace it with another  
Memory Stick Duo™. If you display the options menu ( page 185), you can  
delete saved data or check the amount of free space available.  
Hint  
Depending on the type of Memory Stick Duo™ used, the file size displayed for the same  
data item may vary.  
Deleting saved data  
You can delete saved data on a Memory Stick Duo™ by selecting "Delete" in  
step 3 of "Copying saved data".  
Copying and deleting saved data  
186  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
\
Video  
Watching a video  
You can watch UMD®VIDEO and videos saved on a Memory Stick Duo™.  
1
2
Select  
from the home menu.  
Insert a UMD® or Memory Stick Duo™ ( pages 174, 175).  
An icon for the inserted media is displayed.  
US  
3
Select the icon, and then press the  
UMD®VIDEO playback begins. If you select  
button.  
, icons for each video  
data item will be displayed. Select the video that you want to play, and then  
press the button.  
Icons displayed under Video  
You can play UMD®VIDEO. If you select the icon, a  
thumbnail is displayed.  
UMD®  
Memory Stick™  
You can play video saved on a Memory Stick Duo™.  
Watching a video  
187  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Hints  
• If  
control restrictions have been set on the system. Enter the password as described below  
(Restricted Content) is displayed when you select the  
(UMD®) icon, parental  
to access the video. See "Parental Control Level" (  
parental control feature.  
page 244) for details about the  
1 Select  
(Restricted Content), and then press the  
button.  
2 Enter the 4-digit password using the directional buttons, and then press  
the button.  
• If you press the home button or select button during video playback, the home menu will  
be shown on the screen while the paused image of the video is displayed. If you press the  
button again, the home menu is cleared.  
• You can adjust the tone or mute the sound using the sound button (  
• For a list of file types that can be played on the PSP® system, see "Files that can be  
Stopping playback  
1
Press the  
The video will stop.  
button during video playback.  
Hint  
In most cases, the next time you play the video, playback will resume from the previous  
stopping point.  
Playing a video from the beginning  
If you want to play a UMD®VIDEO from the beginning, select "Play from  
Beginning" in the options menu ( page 197), and then press the  
button.  
Watching a video  
188  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the control panel  
You can perform the following operations using the on-screen control panel.  
Notice  
Depending on the UMD®VIDEO, playback conditions may be set in advance by the  
software developer. In such cases, certain options may not be available, even if you follow  
the instructions in this manual.  
US  
1
Press the  
The control panel is displayed.  
button during video playback.  
Control panel  
2
Select an icon, and then press the  
button.  
Clearing the control panel  
Press the  
button or the  
button.  
List of operations  
The icons displayed when playing a UMD®VIDEO are different from those  
displayed when playing a video saved on a Memory Stick Duo™.  
Icon  
Description  
Menu  
Displays the UMD®VIDEO menu  
Using the control panel  
189  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Icon  
Description  
Go To  
Plays from a specified chapter* or time (  
Switches between available audio options for  
UMD®VIDEO recorded with multiple audio tracks  
Audio Options  
Switches between Left, Right, and Left + Right audio  
output for video saved on a Memory Stick Duo™  
Switches between available viewing angles for  
UMD®VIDEO recorded with multiple angles  
Angle Options  
Subtitle  
Options  
Switches between available subtitle options for  
UMD®VIDEO that include subtitles  
UMD®Video  
Volume  
Boosts the volume of the UMD®VIDEO (  
Changes the size of the image displayed on the screen  
Screen Mode  
Display  
(
Displays the playback status and related information  
(
Displays the functions that can be performed using the  
PSP® system buttons  
Help  
Returns to the previous chapter of a UMD®VIDEO  
during playback  
Previous  
Return to  
Beginning  
Returns to the beginning of a video saved on a Memory  
Stick Duo™ during playback  
Next  
Skips to the next chapter*  
Fast Reverse/  
Fast Forward  
Accelerates playback (reverse or forward) on the screen  
/
to help locate a particular scene (  
Slow Motion  
Plays a scene in slow motion (  
Frame  
Advance  
Plays a scene one frame at a time  
Play  
Starts playback  
Pauses playback  
Pause  
Using the control panel  
190  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Icon  
Description  
Stop  
Stops playback  
A-B Repeat  
Plays a specified section repeatedly (  
Repeat  
Clear  
Plays the video repeatedly (  
Clears the Repeat/A-B Repeat setting  
* This operation cannot be performed during playback of video saved on a Memory Stick  
Duo™.  
US  
Viewing playback status and related information  
1
Select  
press the  
from the control panel during playback, and then  
button.  
The playback status of the video is displayed.  
Title  
Updated  
Status icon  
Chapter number  
Elapsed time/total time  
Clearing display  
Select  
from the control panel, and then press the  
button.  
Using the control panel  
191  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Hint  
The items displayed when playing a UMD®VIDEO are different from those displayed when  
playing a video saved on a Memory Stick Duo™.  
Changing the Screen Mode  
Changes the size of the viewable image on the screen.  
1
Select  
from the control panel, and then press the  
button.  
Each time the  
follows:  
button is pressed, the Screen Mode will change as  
Normal  
The image is adjusted to fit the PSP® system's screen size.  
The image is shown at the full screen size without changing  
proportions, while cutting off the top and bottom or left and  
right areas.  
Zoom  
The image is shown in the full screen size by changing  
proportions and zooming in horizontally and vertically.  
Full Screen  
Original  
4:3  
The image is shown in the original size.  
An image recorded in 16:9 aspect ratio is displayed in 4:3.  
Hint  
Depending on the video being played, the Screen Mode may remain unchanged.  
Playback from a selected scene  
You can play from a specified chapter or time.  
1
2
Select  
button.  
from the control panel, and then press the  
Select the item that you want to set, and then press the  
button.  
Using the control panel  
192  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Chapter X  
Specifies the chapter number*  
XX:XX:XX / XX:XX:XX Specifies the elapsed time  
* You cannot use this feature when playing video saved on a Memory Stick Duo™.  
Using the directional buttons, specify the number for the  
3
chapter or time, and then press the  
button.  
The specified section begins to play.  
Hint  
US  
Setting method may differ when playing video saved on Memory Stick Duo™ media.  
Adjusting the UMD®Video volume  
The volume can be adjusted if the audio output level of the UMD® is low.  
1
Select  
button.  
from the control panel, and then press the  
Each time you press the  
button, the volume will change as follows:  
+1  
Raises the volume  
+2  
Raises the volume (maximum)  
Usually select this setting.  
Normal  
Hint  
The volume setting will be cleared if the UMD® is ejected. The volume can be permanently  
Fast Reverse/Fast Forward  
1
During playback, select  
and then press the button.  
or  
from the control panel,  
Returning to normal playback  
Select  
from the control panel, and then press the  
button.  
Using the control panel  
193  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Hint  
While using Fast Reverse or Fast Forward, select  
or  
from the control panel, and  
then press the  
button to switch between three speed options.  
Slow playback  
1
During playback, select  
from the control panel, and  
then press the  
button.  
Returning to normal playback  
Select  
from the control panel, and then press the  
button.  
Hint  
Selecting  
or  
from the control panel while playback is paused, and then pressing the  
(Fast Forward) is selected, slow playback  
button is held.  
button, will also start slow playback. If  
will continue only as long as the  
Playing repeatedly  
You can play the entire disc or a chapter repeatedly.  
1
Select  
button.  
Each time you press the  
from the control panel, and then press the  
button, the repeat mode changes as follows:  
Plays the entire disc repeatedly  
Plays the specified chapter repeatedly  
Ends repeat playback  
Disc Repeat  
Chapter Repeat  
Repeat Off  
Hints  
• You can also stop repeated playback by pressing the  
from the control panel.  
button after selecting  
• The only repeat options for videos saved on a Memory Stick Duo™ are Repeat On and  
Repeat Off.  
Using the control panel  
194  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Playing a section of video repeatedly  
You can specify a section of video that you want to play repeatedly.  
1
2
During playback, select  
from the control panel, and  
then press the  
be repeated.  
button at the beginning of the section to  
The starting point, point A, is set.  
Press the  
button at the end of the section to be  
US  
repeated.  
The ending point, point B, is set and the specified section begins to play  
repeatedly.  
Clearing A-B Repeat  
Select  
or  
from the control panel, and then press the  
button.  
Using the control panel  
195  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Operating with PSP® system buttons or the  
remote control  
You can operate the PSP® system without using the control panel by using the  
system buttons or the remote control.  
System button  
operation  
Remote control  
operation  
Press the  
button.  
button or start  
Play  
Press the u button.  
Press the u button.  
Pause  
Press the start button.  
Display the UMD®VIDEO  
menu  
Press the  
Press the  
button.*1  
Stop  
button.  
Play the previous chapter  
Play the next chapter  
Press the L button.*1  
Press the R button.*1  
Press the . button.*1  
Press the > button.*1  
Press and hold the .  
button.  
Fast Reverse  
Fast Forward  
Slow  
Press the left button.*2  
Press the right button.*2  
Press and hold the >  
button.  
Press the right button  
during pause.*2  
During pause, press and  
hold the > button.  
*1 This operation cannot be performed during playback of video saved on a Memory Stick  
Duo™.  
*2 If you press and hold the button, the video will play in Fast Reverse/Fast Forward/Slow  
as long as the button is held down.  
Hint  
Some buttons cannot be operated while the control panel is displayed on the screen. In this  
case, press the  
button to clear the control panel.  
Operating with PSP® system buttons or the remote control  
196  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Video options menu  
You can use the Video options menu to play a UMD®VIDEO or view  
information or delete videos saved on a Memory Stick Duo™.  
1
Select the icon, and then press the  
The options menu is displayed.  
button.  
US  
Icons  
Options menu  
2
Select a menu item, and then press the  
button.  
Clearing the options menu  
Press the  
button or the  
button.  
Options list  
The options menu items available vary depending on the icon selected.  
Plays a UMD®VIDEO or a video saved on a Memory Stick  
Duo™  
Play  
Play from Beginning Plays a UMD®VIDEO from the beginning  
Delete  
Deletes a video saved on a Memory Stick Duo™  
Displays information about the selected icon  
Information  
Video options menu  
197  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Saving videos on a Memory Stick Duo™  
The following two methods can be used to save a video on a Memory Stick  
Duo™.  
Images or video recorded with a device that is  
compatible with Memory Stick™  
*
If you have a device that records video in a format that can be played on the  
PSP® system, you can play the video simply by inserting the Memory Stick  
Duo™ from the compatible device into the PSP® system.  
* For information on video file types that can be played on the PSP® system, see "Files that  
Visit http://www.sony.com.mx/playstation for more information about compatible  
devices.  
Hint  
A Memory Stick Duo Adaptor (model number MSAC-M2: a Sony product sold separately)  
is required if your device can handle only a standard-size Memory Stick™.  
Saving videos on a Memory Stick Duo™  
198  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Transferring a video file from a PC to a Memory Stick  
Duo™  
You can convert motion video that was taken or recorded on another device into  
a format that can be played on the PSP® system and transfer it to a Memory  
*
Stick Duo™ using compatible software .  
* For full details, visit http://www.sony.com.mx/playstation  
Files can be transferred using any of the following methods:  
US  
2
To a Memory Stick Duo™  
inserted in the PSP® system  
Convert with compatible  
software  
1
3
Memory Stick Duo™  
Video file  
PC  
*
1 Use a PC with a Memory Stick™ slot.  
2 Use a USB cable ( page 247).  
3 Use a commercially available Memory Stick USB reader/writer.  
*
* If the device can handle only the standard-size Memory Stick™, you will need a Memory  
Stick Duo Adaptor (model number MSAC-M2: a Sony product sold separately).  
Hint  
Visit http://www.sony.com.mx/playstation for information on the formats that can be  
converted.  
Saving videos on a Memory Stick Duo™  
199  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Music  
Listening to music  
You can listen to UMD®MUSIC and music saved on a Memory Stick Duo™.  
1
2
Select  
from the home menu.  
Insert a UMD® or a Memory Stick Duo™ ( pages 174,  
An icon for the inserted media is displayed.  
3
Select the icon, and then press the  
Playback begins. When a list of groups or tracks is displayed, select the  
item that you want to listen to and then press the button.  
button.  
Hint  
UMD®MUSIC containing video content (such as music videos) are played in the same way  
as UMD®VIDEO. For detailed instructions, see "Using the control panel" under "Video"  
(
Icons displayed under Music  
You can play UMD®MUSIC. If you select the  
icon, a thumbnail is displayed.  
UMD®  
You can play music saved on a Memory Stick  
Duo™.  
Memory Stick™  
Listening to music  
200  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Hints  
• If the start button or the u button on the remote control is pressed in step 3, the first  
track of the first group will begin playing.  
• If the home button or select button is pressed during playback, the screen will return to  
the home menu. If the button is pressed again, the music playback screen will be  
displayed.  
• You can adjust the tone or mute the sound using the sound button (  
• For a list of file types that can be played on the PSP® system, see "Files that can be  
• Title names and thumbnail images used in this manual are not of actual products.  
US  
What is a Group?  
A group is a collection of music data arranged in a certain order, such as by  
album or by artist. When Group Mode is turned on, the PSP® system can play  
tracks in groups that were configured using a PC.  
Track 1  
Memory Stick Duo™  
UMD®  
Group 1  
Track 2  
Track 3  
Track 1  
Track 2  
Track 3  
Group 2  
Group 3  
Track 1  
Track 2  
Track 3  
Hints  
• The PSP® system cannot be used to create or edit a group.  
• "Track" represents a song.  
• UMD®MUSIC containing video content such as music videos do not support usage of the  
Group feature.  
Listening to music  
201  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stopping playback  
1
Press the  
Playback stops.  
button during playback.  
How to read the screen  
Track number/total number of tracks  
Artist name  
Album name Track name  
Status icon  
Control panel  
Track elapsed time/total time  
Codec  
Hints  
• "Album name" and "Track number/total number of tracks" are shown on the screen only  
while (Display) is turned on ( page 204).  
• The icon or icons displayed in the "Status icon" field will vary depending on the playback  
mode selected.  
page 209) for details about codecs.  
Listening to music  
202  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the control panel  
You can perform the following operations using the on-screen control panel.  
1
Press the  
The control panel is displayed.  
button during playback.  
US  
Control panel  
2
Select an icon, and then press the  
button.  
Hint  
UMD®MUSIC containing video content (such as music videos) are played in the same way  
as UMD®VIDEO. For detailed instructions, see "Using the control panel" under "Video"  
(
Clearing the control panel  
Press the  
button or the  
button.  
List of operations  
Icon  
Description  
Previous Group  
Returns to the beginning of the previous group  
Next Group  
Skips to the beginning of the next group  
Returns to the beginning of the track currently  
playing or to the beginning of the previous track  
Previous Track  
Using the control panel  
203  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Icon  
Description  
Next Track  
Skips to the beginning of the next track  
Fast Reverse/  
Fast Forward  
/
Plays in fast reverse/fast forward*  
Play  
Plays a track  
Pause  
Stop  
Pauses playback  
Stops playback  
Group Mode  
Switches to Group Mode (  
Specifies a part of a track, and then plays that part  
repeatedly ( page 206)  
A-B Repeat  
Play Mode  
Clear  
Switches to Play Mode (  
Clears Group Mode, Play Mode and A-B Repeat  
settings  
Displays album name, track number and total  
number of tracks  
Display  
Help  
Displays the functions that can be performed using  
the system buttons  
* If you press and hold the  
button, the music will play in Fast Reverse/Fast Forward as  
long as the button is held down.  
Using Group Mode  
Tracks can be played in groups. Playback stops after all tracks in the group have  
been played.  
1
During playback, select  
from the control panel, and  
then press the  
button.  
Group Mode is turned on, and then  
is displayed on the screen.  
Using the control panel  
204  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Clearing Group Mode  
Select  
or  
from the control panel, and then press the  
button.  
Using Play Modes (Repeat/Shuffle)  
1
During playback, select  
from the control panel, and  
then press the  
button.  
Each time the  
button is pressed, the system switches between the  
following functions:  
US  
Play Mode  
Description  
Plays a track repeatedly  
Plays all tracks repeatedly  
Plays all tracks in a random order*  
Plays all tracks in a random order repeatedly  
Clears Play Mode and plays through to the last track in  
normal order  
No icon  
* If there is a group, tracks in the group are played in a random order. The order of the  
groups will not change.  
Hint  
Play Modes can also be cleared by selecting  
pressing the button.  
from the control panel, and then  
Using the control panel  
205  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Playing part of a track repeatedly  
Specify and then play the part that you want to play repeatedly.  
1
2
Select  
then press the  
repeated playback to begin.  
The starting point (point A) is set.  
from the control panel during playback, and  
button at the point where you want the  
Press the  
repeated playback to end.  
button at the point where you want the  
The ending point (point B) is set, and repeated playback of the specified  
section begins.  
Clearing A-B Repeat  
Select  
or  
from the control panel, and then press the  
button.  
Hints  
• The range for A-B Repeat can only be specified within a single track.  
• If the ending point (point B) is not set, the end of the track will automatically become the  
ending point (point B).  
• If A-B Repeat is set while in a Play Mode, the Play Mode will be cleared.  
Using the control panel  
206  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Operating with PSP® system buttons or the  
remote control  
You can operate the PSP® system without using the control panel by using the  
system buttons or the remote control.  
System button operation Remote control operation  
Press the  
button.  
button or start  
Play  
Press the u button.  
US  
Pause  
Stop  
Press the start button.  
Press the button.  
Press the u button.  
Press the . button. Or,  
press the . button as many  
times as the number of tracks  
you want to go back.  
Skip to the beginning  
of the current track or Press the L button.  
the previous track  
Skip to the beginning  
Press the R button.  
of the next track  
Press the > button.  
Press and hold the .  
button.  
Fast Reverse  
Fast Forward  
Press the left button.*  
Press the right button.*  
Press and hold the >  
button.  
* If you press and hold the button, the music will play in Fast Reverse/Fast Forward as long  
as the button is held down.  
Hints  
• Some buttons cannot be operated while the control panel is displayed on the screen. In  
this case, press the  
button to clear the control panel.  
• UMD®MUSIC containing video content (such as music videos) are played in the same  
way as UMD®VIDEO. For detailed instructions, see "Using the control panel" under  
Operating with PSP® system buttons or the remote control  
207  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Music options menu  
You can use the Music options menu to view information about or to delete  
music data saved on a Memory Stick Duo™.  
1
Select an icon, and then press the  
The options menu is displayed.  
button.  
Icons  
Options menu  
2
Select a menu item, and then press the  
button.  
Clearing the options menu  
Press the  
button or the  
button.  
Options list  
The options menu items available vary depending on the icon selected.  
Plays UMD®MUSIC or music data saved on a Memory Stick  
Duo™  
Play  
Play from  
Plays UMD®MUSIC from the beginning  
Beginning  
Select Codec  
Delete  
Sets a file format or bit rate for music playback (  
Deletes music data saved on a Memory Stick Duo™  
Displays information about the selected icon  
Information  
Music options menu  
208  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Playing with a selected codec  
With UMD®MUSIC that has multiple file formats and bit rates recorded, you  
can select from among the options for playback.  
1
2
Select a group that you want to listen to, and then press the  
button.  
Select "Select Codec", and then press the  
button.  
The types of file formats and bit rates are displayed. The items displayed  
in gray cannot be selected because they are of types that cannot be played  
on the PSP® system.  
US  
3
4
5
Select the type of file format and bit rate that you want to  
listen to, and then press the  
button.  
Press the button.  
The icons for groups are displayed.  
After selecting a group, select the track that you want to  
listen to, and then press the  
button.  
Playback begins.  
Hint  
Items such as "ATRAC3plus™" represent the type of file format, while items such as "256  
kbps" represent the bit rate. As a general rule, the higher the bit rate, the better the sound  
page 266) for details about file types.  
Music options menu  
209  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Transferring and saving music on a Memory  
Stick Duo™  
You can use the PSP® system to play music data obtained in the following  
ways:  
1) Music imported from an audio CD  
2) Music purchased from a music download Web site  
See below for instructions regarding item 1).  
Visit http://www.sony.com.mx/playstation for instructions regarding item 2).  
Importing tracks from an audio CD in ATRAC3plus™  
format  
*
A PC and software that supports ATRAC3plus™ are required to import tracks  
from an audio CD.  
* For full details, visit http://www.sony.com.mx/playstation  
You can transfer the imported tracks to a Memory Stick Duo™ using either of  
the following methods:  
2
To a Memory Stick Duo™  
inserted in the PSP® system  
Importusingcompatible  
software  
1
3
Memory Stick Duo™  
Audio CD  
PC  
*1  
1 Use a PC with a Memory Stick™ slot that supports MagicGate™.  
2 Use a USB cable ( page 247).  
3 Use a commercially available Memory Stick USB reader/writer.  
*2  
*1*3  
Transferring and saving music on a Memory Stick Duo™  
210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
*1 If the slot on the device can handle only standard-size Memory Stick™ media, a Memory  
Stick Duo Adaptor (model number MSAC-M2: a Sony product sold separately) is required.  
*2 A PC with Windows® XP and SonicStage™ version 3.1 or later installed is required.  
*3 A device that supports MagicGate™ such as model number MSAC-US30 (a Sony  
product sold separately) is required.  
Hints  
• For detailed information about importing tracks, visit http://www.sony.com.mx/playstation  
• With SonicStage™ software earlier than version 3.2, ATRAC3plus™ data cannot be  
saved to or played from Memory Stick PRO Duo™. In this case, use MagicGate-  
compatible Memory Stick Duo™ media of types other than Memory Stick PRO Duo™  
(
• The PSP® system cannot play tracks that have a limitation of playback period or a limited  
count of playbacks.  
US  
Importing tracks from an audio CD in MP3 format  
A PC and compatible software are required to import tracks from an audio CD.  
You can save imported tracks on a Memory Stick Duo™ using any of the  
following methods:  
To a Memory Stick Duo™  
inserted in the PSP® system  
2
Importusingcompatible  
software  
1
3
Memory Stick Duo™  
Audio CD  
PC  
*
1 Use a PC with a Memory Stick™ slot.  
2 Use a USB cable ( page 247).  
3 Use a commercially available Memory Stick USB reader/writer.  
*
* If the slot on the device can handle only standard-size Memory Stick™ media, a Memory  
Stick Duo Adaptor (model number MSAC-M2: a Sony product sold separately) is  
required.  
Hint  
The method of importing tracks varies depending on the software. For details, refer to the  
instructions supplied with the software.  
Transferring and saving music on a Memory Stick Duo™  
211  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Where to save music data  
Create a folder named "PSP" directly on the Memory Stick Duo™, and then  
create a folder named "MUSIC" in the "PSP" folder. Save music data in the  
"MUSIC" folder. The PSP® system will not recognize data items saved  
anywhere other than in this folder.  
Memory Stick  
Duo™  
PSP  
MUSIC  
Data items  
2
Folder  
Folder  
1
Data items  
Hints  
• If a folder named "PSP" has already been created on the Memory Stick Duo™, create a  
"MUSIC" folder within it.  
• You can create folders within the "MUSIC" folder (Figure 1). The system will treat it as  
a group.  
• Folders created within subfolders will not be recognized (Figure 2).  
• If you want to specify the order of the tracks, create an m3u file specifying the order in  
the folder. The system will display the file as an  
(m3u) icon and treat it as a group.  
• If a music file that is not of a supported file format is saved in the "MUSIC" folder, the  
system will not recognize it.  
• Music files in MP4 (AAC) and WAV (Linear PCM) formats can be imported and played  
in the same way as MP3 format files.  
Transferring and saving music on a Memory Stick Duo™  
212  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Photo  
Viewing images  
You can view images saved on a Memory Stick Duo™.  
1
2
Select  
from the home menu.  
Insert a Memory Stick Duo™ ( page 175).  
is displayed.  
US  
3
With  
selected, press the  
button.  
Icons for Digital Camera Images, folders and images saved on the Memory  
Stick Duo™ are displayed. Select the icon that you want to display, and  
then press the  
button.  
Icons displayed under Photo  
Memory Stick™  
You can view images saved on a Memory Stick Duo™.  
Hints  
• If you press the home button or select button while displaying an image, the screen will  
return to the home menu while continuing to display the image. If you press the button  
again, the screen will return to the image display screen.  
• For a list of file types that can be played on the PSP® system, see "Files that can be  
Viewing images  
213  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Using the control panel  
You can perform the following operations using the on-screen control panel.  
1
Press the  
The control panel is displayed.  
button while displaying an image.  
Control panel  
2
Select an icon, and then press the  
button.  
Clearing the control panel  
Press the  
button or the  
button.  
List of operations  
Icon  
Description  
Send  
Sends an image (  
Sets the currently displayed image as  
wallpaper ( page 217)  
Set as Wallpaper  
Changes the size of the image displayed  
View Mode  
Display  
Help  
(
Displays information about the image  
(
Displays the functions that can be performed  
using the PSP® system buttons  
Using the control panel  
214  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Icon  
Description  
Returns an image that has been zoomed in or  
out to its original size  
Clear Zoom  
Zoom Out  
Zoom In  
Zooms out from the image  
Zooms in on the image  
Rotates the image 90-degrees  
counterclockwise  
Rotate Left  
US  
Rotate Right  
Rotates the image 90-degrees clockwise  
Moves the image to display any obscured  
parts in cases such as when the image has been  
zoomed in, or when View Mode is set to  
Zoom  
/
/
Up/Down/Left/Right  
/
Previous  
Next  
Displays the previous image  
Displays the next image  
Automatically displays each image in order  
Slideshow  
(
Using the control panel  
215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Displaying image information  
1
While displaying an image, select  
from the control  
panel, and then press the  
button.  
The image status is displayed.  
Image name  
Image number/total images  
Updated  
Display status  
Clearing the display  
Select  
from the control panel, and then press the  
button.  
Using the control panel  
216  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Adjusting image size  
You can change the size of the image displayed on the screen.  
1
While displaying the image, select  
panel, and then press the button.  
from the control  
Each time you press the button, the option switches as follows:  
Displays the image to fit the screen size without changing  
proportions  
Normal  
US  
Displays the image at the full screen size without changing  
Zoom  
proportions. Portions of the image at the top and bottom or left  
and right are cut off.  
Hint  
Depending on the image being displayed, the View Mode may not change.  
Setting an image as wallpaper  
You can set the currently displayed image as wallpaper.  
1
2
With an image displayed, select  
and then press the button.  
from the control panel,  
Select "Yes", and then press the  
"Save completed" is displayed and the setting is complete.  
button.  
Hints  
• You can only save one image as wallpaper on the PSP® system. If you have wallpaper set  
and perform this setting, the existing image will be overwritten.  
• If you have manipulated the image such as by zooming or rotating, the image will be  
saved as wallpaper exactly as it appears on the screen.  
• If you do not want to show wallpaper, you can change the setting in "Wallpaper"  
(
Using the control panel  
217  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Operating with PSP® system buttons or the  
remote control  
You can operate the PSP® system without using the control panel by using the  
system buttons or the remote control.  
System button  
operation  
Remote control  
operation  
Play a slideshow  
Cancel zoom in/out  
Back  
Press the start button.  
Press the u button.  
Pressthe buttonwhen the  
image has been zoomed in  
or out.  
Press the  
button.  
Display the previous image Press the L button.  
Press the . button.  
Press the > button.  
Display the next image  
Press the R button.  
Move the analog stick up  
while holding down the  
button.  
Zoom in  
Move the analog stick down  
while holding down the  
button.  
Zoom out  
Press the L button while  
Rotate (Left)  
holding down the  
button.  
Press the R button while  
Rotate (Right)  
holding down the  
button.  
*
Move  
Move the analog stick.  
* Obscured parts of the image can be displayed in cases such as when you have zoomed in  
on the image, or when the View Mode is set to Zoom.  
Hint  
Some buttons cannot be operated while the control panel is displayed on the screen. In this  
case, press the  
button to clear the control panel.  
Operating with PSP® system buttons or the remote control  
218  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Photo options menu  
When the Photo options menu is displayed, you can view information about or  
delete images saved on a Memory Stick Duo™.  
1
Select an icon, and then press the  
The options menu is displayed.  
button.  
US  
Icons  
Options menu  
2
Select a menu item, and then press the  
button.  
Clearing the options menu  
Press the  
button or the  
button.  
Options list  
The options menu items available vary depending on the icon selected.  
Slideshow  
Receive  
Display  
Send  
Automatically displays each image in order (  
Receives an image (  
Displays images  
Sends an image (  
Delete  
Deletes folders or images  
Information  
Displays information about the selected icon  
Photo options menu  
219  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sending and receiving images  
You can transfer images with another PSP® system using ad hoc mode  
(
page 249). The steps for the sender and the receiver are different.  
Sender  
Receiver  
1
2
Set up for ad hoc mode. (both sender and receiver)  
1 Turn on the WLAN switch on the left side of the PSP® system  
(
Prepare to receive the image. (receiver)  
1 Under , select the icon for the location where you want to save the  
image, and then press the button.  
2 Select "Receive", and then press the  
button.  
The system is now ready to receive an image.  
3
4
Send the image. (sender)  
1 Under  
button.  
2 Select "Send", and then press the  
The nicknames for PSP® systems ready to receive an image are displayed.  
, select the image that you want to send, and then press the  
button.  
3 Select the system to send to, and then press the  
button.  
The system starts to send the image.  
Save the image received. (receiver)  
When the transfer is completed, the image that was received is displayed  
on the screen.  
1 With the image displayed, press the  
A confirmation message is displayed.  
2 Select "Yes", and then press the  
button.  
button.  
Hints  
• The location where an image is saved depends on your selection in step 2-1. Note that you  
cannot save images in the Digital Camera Images folder.  
• You can also transfer images using the on-screen control panel (  
Photo options menu  
220  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Playing slideshows  
You can set the available images to be displayed in order.  
1
Select the icon for a folder or media containing images,  
and then press the start button.  
The slideshow begins. The content displayed varies depending on the icon  
selected.  
US  
Icon  
Description  
All images saved on a Memory Stick Duo™ are displayed  
in order.  
Memory Stick™  
Digital Camera  
Images  
All images in the Digital Camera Images folder are  
displayed in order.  
Folder  
All images in the selected folder are displayed in order.  
Images are displayed in order, starting from the selected  
image.  
Images  
Stopping a slideshow  
Press the  
button.  
Hints  
• The display speed of the images can be adjusted. See "Photo Settings" (  
details.  
• The slideshow can also be started in the following ways:  
– From the options menu (  
– From the image control panel (  
Playing slideshows  
221  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using the control panel  
1
Press the  
The control panel is displayed.  
button during the slideshow.  
Control panel  
2
Select an icon, and then press the  
button.  
Clearing the control panel  
Press the  
button or the  
button.  
List of operations  
Icon  
Description  
Slideshow  
Options  
Switches the information displayed on the screen  
(
View Mode  
Display  
Changes the size of the image displayed on the screen  
Displays image information  
Displays the functions that can be performed using the  
PSP® system buttons  
Help  
Previous  
Next  
Displays the previous image  
Displays the next image  
Playing slideshows  
222  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Icon  
Description  
Play  
Starts the slideshow  
Pauses the slideshow  
Stops the slideshow  
Pause  
Stop  
Repeat  
Plays the slideshow repeatedly  
US  
Displaying slideshow options  
1
During a slideshow, select  
from the control panel, and  
then press the  
button.  
button, the option switches as follows:  
Each time you press the  
Image name and date of last update are displayed.  
Image name and date of last update are displayed, together  
with thumbnails of each image.  
The display is cleared.  
Operating with PSP® system buttons or the remote  
control  
You can operate the PSP® system without using the control panel by using the  
system buttons or remote control.  
System button  
operation  
Remote control  
operation  
Play a slideshow  
Pause a slideshow  
Stop a slideshow  
Press the start button.  
Press the start button.  
Press the u button.  
Press the u button.  
Press the  
button.  
-
Playing slideshows  
223  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
System button  
operation  
Remote control  
operation  
Display the previous image Press the L button.  
Press the . button.  
Display the next image  
Press the R button.  
Press the button.  
Press the > button.  
Display slideshow options  
-
Hint  
Some buttons cannot be operated while the control panel is displayed on the screen. In this  
case, press the button to clear the control panel.  
Playing slideshows  
224  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Saving images on a Memory Stick Duo™  
The following two methods can be used to save images on a Memory Stick  
Duo™.  
Taking photos using a digital still camera  
When using a digital still camera that is compatible with the Memory Stick  
Duo™, photos can be displayed by inserting the Memory Stick Duo™ from the  
camera directly into the PSP® system. Photos on the Memory Stick Duo™ will  
be displayed in the system's "Digital Camera Images" folder.  
US  
Hint  
You can use Memory Stick Duo™ media with a digital still camera that can handle only the  
standard-size Memory Stick™ by using a Memory Stick Duo Adaptor (model number  
MSAC-M2: a Sony product sold separately).  
Saving image data items from a PC to a Memory Stick  
Duo™  
You can save images using any of the following methods:  
2
To a Memory Stick Duo™ inserted  
in the PSP® system  
1
3
Memory Stick Duo™  
PC  
*
1 Use a PC with a Memory Stick™ slot.  
2 Use a USB cable ( page 247).  
3 Use a commercially available Memory Stick USB reader/writer.  
*
Saving images on a Memory Stick Duo™  
225  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
* A Memory Stick Duo Adaptor (model number MSAC-M2: a Sony product sold  
separately) is required if the slot on the device you are using is able to handle only the  
standard-size Memory Stick™.  
Where to save image data  
Create a folder named "PSP" directly on the Memory Stick Duo™, and then  
create a folder named "PHOTO" in the "PSP" folder. Save image data in the  
"PHOTO" folder. The PSP® system will not recognize data items saved  
anywhere other than in this folder.  
Memory Stick  
Duo™  
PSP  
PHOTO  
2
Data items  
Folder  
Folder  
1
Data items  
Hints  
• If a folder named "PSP" has already been created on the Memory Stick Duo™, create a  
"PHOTO" folder within it.  
• You can create folders within the "PHOTO" folder (Figure 1).  
• Folders created within subfolders will not be recognized (Figure 2).  
• It may not be possible to display some images, depending on the size of the image data.  
• Images edited using a PC may not be viewable on the PSP® system.  
Saving images on a Memory Stick Duo™  
226  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Network  
Using the Internet  
1
Select  
from the home menu.  
US  
2
Select an icon, and then press the  
button.  
Icons displayed under Network  
You can watch TV or videos by using the wireless  
networking feature to connect to a LocationFree™ Base  
Station (a Sony product sold separately). For details,  
visit http://www.sony.com.mx/playstation  
LocationFree™  
Player  
Note that depending on where you live, the Base Station  
may not be available for purchase or use.  
You can view Web pages from the Internet  
Internet Browser  
(
Using the Internet  
227  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Connecting to the Internet  
You can connect to the Internet to view Web pages using the Internet browser.  
Note that you must be within range of a wireless access point (or hotspot) that  
allows connections to the Internet.  
The following agreement applies to the Internet Browser feature of the PSP®  
(PlayStation®Portable) system:  
Internet Browser User License Agreement  
Use of the PSP® Internet Browser requires wireless LAN access. wireless  
LAN access may NOT be available at your location, free of charge, or free  
from interruption or disconnections. See your wireless LAN provider for  
details.  
The Internet Browser may not support all wireless LAN access connection  
points or websites.  
During use you must comply with all applicable laws and license restrictions.  
Browsing websites, playing programs or data, or downloads of programs or  
data may result in viruses, loss of data, or other problems. Please exercise care  
when using the Internet Browser.  
THE INTERNET BROWSER IS SUPPLIED "AS IS" AND WE MAKE NO  
REPRESENTATIONS, CONDITIONS OR WARRANTIES OF ANY  
KIND, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY, OR  
OTHERWISE, THAT THE INTERNET BROWSER WILL BE FIT FOR A  
PARTICULAR PURPOSE OR USE, OR TO THE QUALITY OF THE  
INTERNET BROWSER OR OF THAT PURPOSE OR USE.  
TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAWS OR  
REGULATIONS, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. AND/OR  
ITS AFFILIATED COMPANIES DISCLAIM ANY AND ALL  
LIABLILITY FOR ANY LOSS OR DAMAGE TO YOU, YOUR  
SOFTWARE, YOUR DATA, OR TO ANY THIRD PARTY, OR FOR  
LOSS OR DAMAGE CAUSED BY THE USE OF THE INTERNET  
BROWSER, WHETHER OR NOT SUCH LOSS OR DAMAGE IS THE  
RESULT OF DIRECT OR INDIRECT, INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL USE OF THE INTERNET BROWSER.  
When using the Internet Browser you agree to respect the intellectual  
property rights of others. See other terms and conditions of use in the user's  
manuals.  
Connecting to the Internet  
228  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
1
2
3
Check that you have completed network settings.  
To connect to the Internet, you must first enter settings and save a  
connection for infrastructure mode ( page 249).  
Select  
the  
under  
button.  
from the home menu, and then press  
The Internet browser starts, and the menu is displayed.  
Using the up button, select the address bar, and then press  
the  
button.  
The on-screen keyboard is displayed.  
US  
Address bar  
Menu bar  
4
Enter the address for the Web page using the on-screen  
keyboard ( page 259).  
After you have entered the address, the PSP® system will connect to the  
Internet. While the page is loading, the busy icon is displayed in the lower  
right corner of the screen.  
When a connection is successfully established, the Web page will be  
displayed.  
Connecting to the Internet  
229  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Busy icon  
5
Once the Web page is displayed, press the  
hide the menu.  
button to  
By pressing the  
button, you can switch between displaying and hiding  
the menu. From the menu bar, you can access various features and settings  
such as "Back" and "Close Page".  
Hints  
• If you try to open a Web page using the Internet browser when a connection to the Internet  
has not been established, the system will automatically try to connect to the Internet.  
• Usually, the most recently used connection will be automatically selected when  
connecting to the Internet.  
For detailed instructions on using the Internet browser, refer to the Internet browser  
usage manual.  
http://www.playstation.com/manual/psp/  
Closing the Internet browser  
1
With the Internet browser displayed, press the  
The Internet browser closes.  
button.  
Connecting to the Internet  
230  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Settings  
Settings for the PSP® system  
You can adjust the settings for the PSP® system as well as settings for features,  
such as video, photo and network.  
1
Select  
from the home menu.  
Icons for various settings are displayed.  
US  
2
Select an icon, and then press the  
A setting screen for the selected icon is displayed. For details, see the  
button.  
instructions for each setting ( pages 232-258).  
Settings for the PSP® system  
231  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Icons displayed under Settings  
Provides access to updates for the system  
software ( page 256)  
Network Update  
Allows for connection to a PC using a USB  
cable ( page 247)  
USB Connection  
Includes settings for UMD®VIDEO Menu  
Language, Audio Language and Subtitle  
Video Settings  
Photo Settings  
System Settings  
Language (  
Includes settings for adjusting the slideshow  
speed ( page 234)  
Includes settings for the System Language and  
Nickname, and provides an option to format  
Memory Stick Duo™ media (  
Allows the user to change the background color  
and display an image as wallpaper  
Theme Settings  
(
Allows the user to set the date and time as well  
Date & Time Settings  
as adjust for daylight saving time (  
Includes settings to automatically turn off the  
Power Save Settings backlight and put the system in sleep mode  
(
Provides access to settings for AVLS  
Sound Settings  
Security Settings  
Network Settings  
(Automatic Volume Limiter System) and Key  
Tone (  
Allows the user to change the password and  
adjust the level setting for the parental control  
feature (  
Provides access to settings for connecting to a  
wireless local area network (WLAN)  
(
Settings for the PSP® system  
232  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Video Settings  
You can set the UMD®VIDEO language or boost UMD®VIDEO volume.  
Notice  
Depending on the UMD®VIDEO, playback conditions may be set in advance by the  
software developer. In such cases, certain options may not be available, even if you follow  
the instructions in this manual.  
US  
Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Select a language for the UMD®VIDEO menu.  
Select a language for the audio.  
Select a language for subtitles.  
Adjust the volume when UMD®VIDEO output level is low. The  
UMD®Video Volume volume increases in the following order: "Normal", "+1" and  
"+2".  
Hint  
The settings at the time of purchase are as follows:  
– "Menu Language" and "Subtitle Language" are set to "Spanish".  
– "Audio Language" is set to "Original Language".  
– "UMD®Video Volume" is set to "Normal".  
Video Settings  
233  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Photo Settings  
You can set the Slideshow Speed.  
Fast  
Displays images at a faster rate  
Normal  
Slow  
Displays images at normal speed  
Displays images at a slower rate  
The default setting for the menu item is underlined.  
Photo Settings  
234  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
System Settings  
You can adjust the settings for and display information about the PSP® system,  
or format a Memory Stick Duo™.  
Nickname  
The nickname you selected in the initial setup can be changed. Use the on-  
screen keyboard to enter a new nickname. For details on entering text, see "How  
US  
System Language  
Sets the language for system menus, such as the home menu.  
Deutsch  
English  
Displays messages in German  
Displays messages in English  
Displays messages in Spanish  
Displays messages in French  
Displays messages in Italian  
Displays messages in Dutch  
Displays messages in Portuguese  
Displays messages in Russian  
Displays messages in Japanese  
Displays messages in Korean  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Português  
Pyccкий  
The default setting for the menu item is underlined.  
System Settings  
235  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Character Set  
You can set the character code to be applied to music and other types of files.  
Usually it is not necessary to adjust this setting.  
For File Names  
For Text in Files  
Sets the character code to be used in music and other file names  
Sets the character code for text in m3u and other types of files  
Hint  
The default setting is "Multilingual Latin 1 (850)".  
Battery Information  
You can display information about the system battery.  
Charge Level  
Displays the battery charge level as a percentage  
Displays the remaining hours of battery duration (except when  
charging)  
*
Hours Left  
Power Source  
Battery Status  
Displays the current source of power: "External" or "Battery"  
Displays the status of the battery: "In Use", "Charging" or  
"Charge Complete"  
* The number of hours as calculated by the system is shown as an estimate.  
Hint  
There may be a slight difference between the display information and actual battery  
performance. This is due to variations in actual usage conditions and environmental factors  
(such as temperature).  
System Settings  
236  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Format Memory Stick™  
You can format Memory Stick Duo™ media using the system. Follow the on-  
screen instructions to perform this operation.  
Notice  
When you format, all software and data stored on the Memory Stick Duo™ will be deleted  
and cannot be recovered. Be careful not to accidentally erase important data.  
US  
Restore Default Settings  
You can restore settings to the values as set at the time of purchase. Follow the  
on-screen instructions to perform this operation.  
Notices  
• When the default settings are restored, the current settings will be lost and cannot be  
recovered.  
• After an update has been performed, this feature cannot be used to go back to a previous  
version of the system software.  
System Information  
You can display information about the PSP® system.  
MAC Address  
System Software  
Nickname  
Displays the MAC address  
Displays the version of the system software  
Displays the nickname  
About PSP® (PlayStation®Portable)  
Displays trademark and copyright information related to software used by the  
PSP® system.  
System Settings  
237  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Theme Settings  
You can change the theme for the PSP® system screen or display an image as  
wallpaper.  
Theme  
You can change the background color of the screen. Use the directional buttons  
to select a background color, and then press the  
setting.  
button to complete the  
Original  
Changes automatically to a preset color each month  
Sets to the selected color  
Color swatches  
The default setting for the menu item is underlined.  
Wallpaper  
You can select between displaying and not displaying wallpaper.  
Do Not Use  
Use  
Sets to not display wallpaper  
Displays the image set as wallpaper under  
(Photo)  
(
The default setting for the menu item is underlined.  
Theme Settings  
238  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Date & Time Settings  
You can set the date and time, time zone and daylight saving time for the PSP®  
system. Use the directional buttons to select each item, and then press the  
button to complete the setting.  
- Set Manually: Allows the user to set the year, month, day,  
hour, minute and second (and AM/PM setting if using a 12-  
Date and Time  
hour time format) manually  
- Set via Internet: Connects to the Internet to automatically  
adjust date and time settings  
US  
Date Format  
Time Format  
Time Zone  
Sets the order of year, month and day displayed on the screen  
Sets to use the 12-hour or 24-hour display format  
Sets the appropriate time zone  
Selects either "Standard" or "Daylight Saving" ("Standard" is  
the default)  
Daylight Saving  
Hints  
• When the time zone is changed, the date and time settings are automatically adjusted  
based on the time difference between the old and new time zones.  
• If "Theme" (  
page 238) is set to "Original", when you change the month setting under  
"Date & Time Settings", the background color will change automatically.  
• To use "Set via Internet" under "Date and Time", you must first create a connection for  
use in infrastructure mode (  
Date & Time Settings  
239  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Power Save Settings  
You can conserve the power of the PSP® system by setting the system to  
automatically switch off the backlight or go into sleep mode.  
Backlight Auto-Off  
When the system remains idle for a certain period of time, it saves power by  
automatically turning off the backlight on the LCD screen. When the backlight  
is turned off, the screen goes blank.  
Off  
The backlight does not turn off automatically.  
Turns the screen darker after one minute and turns off the backlight  
after another minute  
2 minutes  
Turns the screen darker after one minute and turns off the backlight  
after four more minutes  
5 minutes  
Turns the screen darker after one minute and turns off the backlight  
after nine more minutes  
10 minutes  
The default setting for the menu item is underlined.  
Turning on the backlight  
When the backlight is turned off automatically, press any of the system buttons  
to turn it back on.  
Hint  
The Backlight Auto-Off feature may not work during the following operations:  
– During video playback  
– While playing a slideshow  
Power Save Settings  
240  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Auto Sleep  
You can set the system to conserve power by automatically entering sleep mode  
when it remains idle for a certain period of time. For details on clearing sleep  
Off  
The system does not automatically go into sleep mode.  
Enters sleep mode after five minutes  
5 minutes  
10 minutes  
15 minutes  
Enters sleep mode after 10 minutes  
US  
Enters sleep mode after 15 minutes  
The default setting for the menu item is underlined.  
Hint  
The Auto Sleep feature may not work during the following operations:  
– When connected using the AC adaptor  
– While playing a game  
– During video playback  
– During music playback  
– While playing a slideshow  
WLAN Power Save  
You can switch the power mode of the wireless networking feature. If you  
select "On", the system will communicate with reduced power consumption.  
Off  
On  
Sets communications to maximum power  
Sets communications to power-save mode  
The default setting for the menu item is underlined.  
Notice  
If you set to "On", the system may not be able to communicate correctly in certain  
environments. In such cases, change the setting to "Off".  
Power Save Settings  
241  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Sound Settings  
You can turn off the key tone and limit the volume level.  
AVLS (Automatic Volume Limiter System)  
You can limit the maximum volume. This can help prevent sound escaping  
from the headphones as well as the possible danger resulting from being unable  
to hear what is going on around you when wearing headphones.  
Off  
On  
Does not set a limit; allows for the volume to be adjusted manually  
Sets a limit on the volume  
The default setting for the menu item is underlined.  
Key Tone  
You can turn off the key tone (the confirmation sound made when you press a  
button).  
Off  
On  
Does not make a confirmation sound  
Makes a confirmation sound  
The default setting for the menu item is underlined.  
Sound Settings  
242  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Security Settings  
You can adjust settings related to PSP® system security features.  
Change Password  
Changes the 4-digit password. The password is required for the following  
operations:  
US  
• To change the "Parental Control Level" or "Internet Browser Start Control"  
settings  
• To play a UMD® that is restricted by the system's Parental Control Level  
setting  
• To start the browser when "Internet Browser Start Control" is set to "On"  
• To change the password  
Change Password  
1
2
3
Select  
(Security Settings) under  
button.  
from the home  
menu, and then press the  
Select "Change Password", and then press the  
The password entry screen is displayed.  
button.  
Using the directional buttons, enter the current 4-digit  
password, and then press the button.  
When changing the password for the first time after purchase, you must  
enter "0000".  
4
5
Using the directional buttons, enter a new 4-digit  
password, and then press the  
button.  
Select "Yes", and then press the  
button.  
The password is changed.  
Hint  
Make a record of your password for future reference.  
Security Settings  
243  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Parental Control Level  
Some UMD® software have a preset parental control level based on the content.  
You can set the parental control level on the system to restrict the playback of  
a UMD® with a level that is higher than that set on the system.  
Parental Control Level  
The parental control level of the system can be either turned off or set to one of  
11 different levels.  
Off  
Turns off parental control  
Sets the level of content to be restricted. A setting of "1" is the most  
restrictive; "11" is the least restrictive.  
11-1  
The default setting for the menu item is "9".  
The combination of the parental control levels of both the PSP® system and the  
UMD® determine whether a UMD® can be viewed or not. The combination of  
the two levels is displayed in the table on page 245.  
Example: If the parental control level of the system is set to "9", a UMD® with  
a level from "1" to "9" can be played on the system.  
Security Settings  
244  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UMD® parental control level  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11  
11  
10  
9
8
7
6
US  
5
4
3
2
1
:The UMD® can be viewed.  
:The UMD® cannot be viewed.  
Parental control levels on games  
Most game packaging shows a symbol to indicate the age group that is  
appropriate to play the game. The symbols correspond to the UMD® parental  
control level as shown below:  
Age group  
UMD® parental  
control level  
2
3
4
5
9
10  
As of October 2005. For the latest information about ratings, visit our Web site at  
http://www.sony.com.mx/playstation  
Hints  
• The parental control level of a UMD® can be checked under "Information" in the UMD®  
options menu. For a UMD® that does not include a parental control level, the "Parental  
Control Level" item under "Information" will display "-".  
• A UMD® that has been restricted by the parental control feature is displayed as  
(Restricted Content).  
• Adults Only or AO ratings are rare. PlayStation® does not publish Adults Only games.  
Security Settings  
245  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Internet Browser Start Control  
You can restrict the ability to start the Internet browser.  
Off  
On  
Allows the Internet browser to be started  
Displays the password entry screen before starting the Internet  
browser  
The default setting for the menu item is underlined.  
Security Settings  
246  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USB Connection  
You can transfer files from a PC to a Memory Stick Duo™ inserted in the PSP®  
system using a commercially available USB cable. Note that files that can be  
played are limited to file formats supported by the system.  
Hints  
• You can connect to a PC with an operating system that supports the USB mass storage  
class, such as Windows® XP or Mac OS X.  
• A USB cable compatible with the Mini-B (5-pin) type connector can be used with the  
system.  
US  
Connecting the system and a PC using a USB cable  
You can connect a USB cable to the system and the PC without turning off the  
power.  
1
Connect a USB cable to the system and a PC.  
Use a USB cable with a connector that  
matches the connector type of the PC.  
PC  
Mini-B (5-pin) type  
POWER  
HOLD  
HOME  
SELECT  
START  
VOL  
USB Connection  
247  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
2
Select  
menu, and then press the  
The Memory Stick Duo™ inserted in the system is detected by the PC.  
(USB Connection) under  
from the home  
button.  
Notice  
Do not format a Memory Stick Duo™ on a PC, as it may no longer be recognized by the  
PSP® system.  
USB Connection  
248  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Network Settings  
You can adjust the network settings to allow connection to a wireless local area  
network (WLAN). There are two WLAN modes.  
Warning  
Turn off the WLAN switch when in crowded places, such as in a crowded  
train. If a person nearby is using a pacemaker, it is possible that the radio  
waves could affect the pacemaker.  
US  
Ad Hoc Mode  
In this mode, you can communicate directly with other PSP® systems. To  
establish a connection in ad hoc mode, both PSP® systems must either be set to  
"Automatic" or to the same channel. For details, refer to the instructions  
supplied with the ad hoc mode-compatible software.  
Communication with other PSP®  
systems over a WLAN  
Automatically switches to the optimum channel for  
communication  
Automatic  
Ch 1, Ch 6 or Ch 11  
Communicates using the specified channel  
The default setting for the menu item is underlined.  
Infrastructure mode  
In this mode, you can connect the PSP® system to a network using an access  
point.  
This is used to connect to the Internet ( page 228) or for features such as  
Network Update ( page 256).  
Network Settings  
249  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Required items  
The following items are generally required to set up the system to connect to a  
network and to perform a network update.  
• Subscription to an Internet service provider  
• A network device, such as a DSL or cable modem  
• A WLAN access point or a wireless broadband router  
• A PC  
• Settings for the access point (SSID, WEP key, WPA key, etc. as specified  
when the access point was configured)  
Hints  
• An access point is a device used to connect to a wireless network.  
• SSID, WEP and WPA keys are types of wireless network information. They may be  
required when connecting to an access point or a router. This information is generally set  
in the access point or router using a PC. For details, refer to the instructions supplied with  
the access point or router.  
Example of a network configuration  
Network equipment connections and setup methods vary depending on the  
equipment used.  
Network device  
such as a DSL  
or cable modem  
Connect to the  
network through  
an access point.  
Accesspoint  
or router  
Internet line  
PC  
Creating a new network connection  
You can adjust network settings to connect to an access point and save the  
network connection data on the system. Up to 10 connections can be saved.  
Network Settings  
250  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1
Select  
(Network Settings) under  
button.  
from the home  
menu, and then press the  
2
3
4
Select "Infrastructure Mode", and then press the  
Select "New Connection", and then press the  
Enter a name for the network connection.  
button.  
button.  
When you press the  
button, an on-screen keyboard ( page 259) is  
displayed, allowing you to enter characters for the name. You can choose  
any name you like for the network connection.  
US  
When you have finished entering your settings, press the right button to go  
to the next screen.  
5
Set the SSID for the access point.  
This screen is used to enter information for the settings listed on the next  
page. Refer to the instructions supplied with the access point or router for  
setting details.  
Network Settings  
251  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Scan  
Searches for nearby access points and displays the SSIDs  
Allows the user to enter the SSID using the keyboard. Select this  
option if you know the SSID of the access point.  
Enter Manually  
When the settings have been completed, press the right button to go to the  
next screen.  
6
Enter security information for the access point.  
You can set the options listed below. If you have questions about which  
items are needed for your network, contact the network administrator.  
None  
WEP  
Does not set security information.  
WPA-PSK  
(TKIP)  
Sets security information. Press the right button to move to the  
screen for entering WEP or WPA keys.*  
WPA-PSK  
(AES)  
* The WEP and WPA key fields will display eight asterisks no matter how many  
characters you enter as the key.  
When the settings have been completed, press the right button to go to the  
next screen.  
Network Settings  
252  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Select the address setting method.  
US  
This screen is used to select the settings listed below. Most home networks  
will allow you to use the settings shown in the "Easy" setup (this is the  
recommended setup).  
The following information is automatically set.  
- IP address settings: Automatic  
Easy  
- DNS settings: Automatic  
- Proxy server: Do Not Use  
- Internet browser: Do Not Start  
You can manually enter detailed setting information, such as is  
used with a static IP network. For details, refer to the  
instructions supplied with the network device or the information  
provided by your Internet service provider.  
Custom  
When you have finished selecting your settings, press the right button to  
go to the next screen.  
Network Settings  
253  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Check the settings.  
This screen displays the setting details. Press the left button to return to the  
previous screens to correct any of the settings, if necessary.  
When you have finished selecting your settings, press the right button to  
go to the next screen.  
9
Save the connection.  
Press the  
button to save the connection on your system.  
10 Test the connection.  
Before testing the connection, check that the PSP® system's WLAN switch  
is turned on.  
Select "Test Connection", and then press the  
connect to the selected access point.  
button. The system will  
11 Confirm the connection test results.  
If the connection is successful, information about the network connection  
is displayed. Press the  
button to end the connection test.  
Hints  
• The system will also perform an Internet connection test after connecting to an access  
point. The results of the Internet connection test will be shown in the connection results  
screen.  
• If the connection test fails, follow the on-screen instructions to check the settings.  
Network settings for the connection can be changed from the options menu  
(
page 255). For additional information, refer to the instructions supplied with the  
network device and by your Internet service provider.  
• If the IP address and DNS information will be obtained by a DHCP server, select  
"Custom" in step 7. Each option will be set to "Automatic".  
Network Settings  
254  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• If you want the browser to start automatically when a connection to an access point is  
established, in step 7 select "Custom", and then set the "Internet Browser" option to  
"Start". Use this setting in cases such as when playing an online game at a hotspot that  
requires a browser to log in.  
• Depending on the access point settings, you may need to enter the system's MAC address  
to connect to the network. The system's MAC address can be checked under "System  
About DNAS  
Sony Computer Entertainment Inc. uses DNAS (Dynamic Network  
Authentication System), a proprietary authentication system, to help protect  
copyright and security in connecting the PSP® system to a network. DNAS may  
retrieve information about a user's hardware and software for authentication,  
copy protection, account blocking, system, rules, or game management and  
other purposes. The information collected does not identify the user personally.  
The unauthorized transfer, exhibition, export, import or transmission of  
programs and devices circumventing its authentication scheme may be  
prohibited by law.  
US  
Network settings options menu  
When the options menu is displayed in infrastructure mode, network  
connections saved on the system can be edited or deleted.  
1
Select  
(Network Settings) under  
button.  
from the home  
menu, and then press the  
2
3
Select "Infrastructure Mode", and then press the  
button.  
Select a connection, and then press the button.  
The items listed below are displayed. Select the operation that you want to  
perform, and then press the button.  
Changes the settings of a network connection saved on the  
system*  
Edit  
Test Connection Tests the connection to an access point  
Delete  
Deletes a network connection  
Information  
Displays information about a network connection  
Network Settings  
255  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Network Update  
You can update the system software for the PSP® system using the Network  
Update feature.  
For details on updates, see "PSP® updates" ( page 262).  
Network update process  
Connect to the network  
Connect using a wireless LAN access point.  
Turn on the WLAN switch on the left side of the PSP® system.  
Download (receive data)  
Download update data from the network. The update data is saved on the  
Memory Stick Duo™ inserted in the system.  
Update (software update)  
Update the system software using the data saved on a Memory Stick Duo™.  
Notice  
During a download/update:  
– Do not remove the Memory Stick Duo™.  
– Do not turn off the system.  
– Do not disconnect the AC adaptor.  
If an update is canceled before completion, the system software may be damaged, requiring  
servicing to repair or exchange.  
Network Update  
256  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Starting a network update  
You can connect to a network using an access point to download update data.  
Before starting, check that the battery is charged. You may not be able to start  
an update if the battery charge level is low.  
1
2
3
Insert a Memory Stick Duo™ in the PSP® system.  
Connect the AC adaptor to the system.  
US  
Select  
(Network Update) under  
from the home  
menu, and then press the  
button.  
4
Select a connection, and then press the button.  
The system will connect to the network using an access point.  
If you have not created and saved a connection, select "New Connection",  
and then press the  
button to display the settings screen ( page 250).  
5
Download the update data.  
When connected to the network, the system automatically scans for the  
latest update data. Follow the on-screen instructions to download the  
update data and to start the update.  
Hint  
Once the update has been completed, you can delete the update data from the Memory Stick  
Duo™.  
Network update options menu  
When the options menu is displayed, connections saved on the system can be  
edited or deleted.  
1
2
Select  
(Network Update) under  
button.  
from the home  
menu, and then press the  
Select the connection, and then press the  
The following items appear. Select the operation that you want to perform,  
and then press the button.  
button.  
Network Update  
257  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connect  
Edit  
Connects to an access point  
Changes the settings of a network connection saved on the  
system*  
Delete  
Deletes a network connection  
Information  
Displays information about a network connection  
* For detailed instructions, see "Creating a new network connection" (  
Network Update  
258  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
How to use the keyboard  
You can use the on-screen keyboard for text entry such as when entering a  
nickname for the PSP® system or entering network setting information.  
Text entry field (displays  
characters as they are entered)  
Function keys  
Cursor  
US  
Alphabet/symbol keys  
Input mode display  
Text entry options  
Control panel item list  
The keys that are displayed vary depending on the state of text entry.  
Keyboard keys  
Function  
Enters a space  
When entering text in the Internet browser address field,  
previously entered addresses are displayed. Addresses are  
displayed only when input mode is set to Web address  
shortcuts.  
Confirms characters that have been typed but not entered, and  
exits the keyboard  
Cancels characters that have been typed but not entered, and  
exits the keyboard  
Moves the cursor  
Deletes the character to the left of the cursor  
How to use the keyboard  
259  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Keyboard keys  
Function  
Displays a diagram showing the system buttons and their usage  
Switches between upper and lower case  
Enters a line break  
Switching input mode  
The number of input modes available varies depending on the language  
selected. Every time you press the select button, the input mode switches  
among the options in the diagram below:  
Input mode  
display  
Input mode  
Examples of characters  
you can enter  
Letters and numbers  
a b c d e  
é í ó ç ñ  
Letters and numbers (with  
accented letters)  
Numbers only  
1 2 3 4 5  
Web address shortcuts  
.com .ne .html .gif  
Hint  
The language for the on-screen keyboard is linked to the System Language selected in  
System Settings ( page 235). For example, if System Language is set to "French", the  
French keyboard is displayed.  
Entering characters  
This section will demonstrate how to enter text using the word "PLAY" as an  
example.  
1
Select PQRS7, and then press the  
until "P" is displayed.  
button several times  
Each time you press the  
button, the character that is entered in the text  
entry field is switched.  
How to use the keyboard  
260  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
3
4
5
Select JKL5, and then press the  
until "L" is displayed.  
button several times  
button several times  
button several times  
button.  
Select ABC2, and then press the  
until "A" is displayed.  
Select WXYZ9, and then press the  
until "Y" is displayed.  
Select Enter, and then press the  
The characters you entered will be confirmed. Select Enter again, and press  
the button to exit the keyboard.  
US  
Hint  
If you select the a/A key while entering characters, you can switch between upper and lower  
case.  
How to use the keyboard  
261  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
PSP® updates  
By updating the PSP® system software, you can change or add features.  
1 Obtain update data.  
2 Use the update data to overwrite  
the PSP® system software.  
3 The system software is updated  
and new features are added.  
You can perform an update in any of the following ways:  
• Network Update  
• Update using a PC  
• Update using a UMD®  
Select the update method that works best for you. For the latest information on  
updates, visit http://www.sony.com.mx/playstation  
Hints  
• Depending on the software title, you may not be able to play without first updating the  
PSP® system software.  
• Once you have updated the system software you cannot go back to an earlier version.  
Network Update  
Update using the PSP® system's wireless networking feature. For detailed  
instructions, see "Network Update" ( page 256).  
Update using a PC  
Update using a PC to download update data from the Internet. For detailed  
instructions, visit http://www.sony.com.mx/playstation  
PSP® updates  
262  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Update using a UMD®  
You can update using a UMD® that contains update data.  
Before starting, check that the battery is charged. You may not be able to start  
an update if the battery charge level is low.  
Notice  
During an update:  
– Do not remove the UMD®.  
– Do not turn off the system.  
US  
– Do not disconnect the AC adaptor.  
If an update is canceled before completion, the system software may be damaged, requiring  
servicing to repair or exchange.  
1
2
Connect the AC adaptor to the PSP® system.  
Insert a UMD® that contains update data.  
The update data icon and version number are displayed under  
home menu.  
in the  
3
Select  
, and then press the  
button.  
The update begins. Follow the on-screen instructions to complete the  
update.  
Check that the update was successful  
If the version number of the update is displayed in the "System Software" field  
under "System Information" ( page 237), the update was successful.  
PSP® updates  
263  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Compatible media  
The media types listed below can be used on the PSP® system.  
Throughout this manual, the term "Memory Stick Duo™" is used to refer to all  
types of Memory Stick™ media in the table below.  
Type  
Logo  
UMD®  
Memory Stick Duo™ (not MagicGate™-compatible)  
MagicGate™ Memory Stick Duo™ *1  
Memory Stick Duo™ (MagicGate™ compatible) *1 *2  
Memory Stick PRO Duo™ *1 *2  
*1 Compatible with MagicGate™  
*2 Compatible with high-speed data transfer over a parallel interface. The actual data-  
transfer speed will vary depending on the Memory Stick Duo™-compatible device.  
Hints  
• Performance of all Memory Stick™ media is not guaranteed.  
• If a Memory Stick Duo™ is formatted in a device other than the PSP® system, such as a  
PC, it is possible that the system will not recognize it. If this happens, re-format the  
Memory Stick Duo™ using the PSP® system (  
UMD®  
UMD® contain a region code that is assigned to each sales region. This system  
can play UMD® marked with either region code "ALL" or "4".  
Compatible media  
264  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Memory Stick™  
There are two sizes of Memory Stick™: the standard size and the smaller size.  
The PSP® system is compatible with Memory Stick Duo™, the smaller sized  
type. The standard-size Memory Stick™ cannot be used with the system.  
Memory Stick Duo Adaptor (sold separately)  
US  
The Memory Stick Duo Adaptor (MSAC-M2: a Sony product sold separately)  
allows a Memory Stick Duo™ to be used with devices that take a standard-size  
Memory Stick™.  
MagicGate™-compatible Memory Stick Duo™  
MagicGate™-compatible Memory Stick Duo™ media has been designed with  
an indented area (A) to allow it to be differentiated by touch from Memory  
Stick Duo™ media that is not MagicGate-compatible.  
Parallel data transfer (high-speed data transfer)  
Parallel data transfer is a high-speed data-transfer technology that allows  
multiple data input/output connectors on the Memory Stick™ to be used at the  
same time (parallel interface).  
MagicGate  
is a term of copyright-protection technology developed by  
Sony Corporation.  
does not guarantee compatibility with other products  
bearing the "MagicGate" trademark.  
Compatible media  
265  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Files that can be played  
You can play files of the following types on the PSP® system:  
Content  
category  
File types  
MP4 (video codecs for video files that conform to the Memory  
Stick™ video file format are MPEG-4 or AVC)  
Video  
-Memory Stick™ audio file format (ATRAC3™/ATRAC3plus™)  
-MP3  
Music  
-MP4 (the audio codec for MP4 format audio files is MPEG-4 AAC)  
-WAV (Linear PCM)  
-JPEG (conforms with DCF2.0/Exif2.21)  
-TIFF  
-GIF  
Photo  
-PNG  
-BMP  
Hints  
• Depending on the data type, some data items cannot be played.  
• The system can play video data converted at bit rates lower than 768 kbps.  
• The system cannot play video data containing video recorded for longer than 6 hours and  
37 minutes.  
• Some files distributed over the Internet may have playback limitations. For details,  
contact the content provider.  
Compatible media  
266  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Specifications  
Design and specifications are subject to change without notice.  
PSP® (PlayStation®Portable) system  
4.3 inches (16:9) full-transparent type, TFT drive  
LCD screen  
Approximately 16,770,000 colors displayed  
US  
Sound  
Stereo speakers  
Internal disc drive  
Read-only UMD® drive  
DC IN 5V connector  
Charging terminals  
Headset connector  
IR port  
Interface  
Hi-speed USB  
DC OUT connector  
Memory Stick Duo™ slot  
Wireless LAN (IEEE 802.11b)  
Video  
-UMD®:  
H.264/MPEG-4 AVC Main Profile Level3  
-Memory Stick™:  
MPEG-4 SP (MPEG-4 AAC), H.264/MPEG-4  
AVC Main Profile (MPEG-4 AAC)  
Music  
-UMD®:  
Compatible codecs  
H.264/MPEG-4 AVC Main Profile Level 3,  
Linear PCM, ATRAC3plus™  
-Memory Stick™:  
ATRAC3plus™, MP3 (MPEG1/2 Audio Layer3),  
Linear PCM (WAV form), AAC (MP4 form)  
Photo  
-Memory Stick™:  
JPEG (conforms with DCF2.0/Exif2.21), TIFF, GIF, PNG,  
BMP  
AC adaptor: DC 5.0 V  
Power source  
Rechargeable battery pack: Lithium-Ion rechargeable battery  
pack  
Specifications  
267  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Battery duration  
Maximum power  
consumption  
Approx. 6 W (when charging)  
Approx. 170 × 74 × 23 mm / 6 ¾ × 3 × 1 in (width × height ×  
depth) (excludes largest projection)  
External dimensions  
Weight  
Approx. 280 g / 10 oz (including battery pack)  
Operating  
environment  
temperature  
5°C - 35°C / 41°F - 95°F  
UMD® laser  
Wave length  
655 - 665 nm  
Power  
Type  
Max. 0.28 mW  
Semiconductor, continuous  
Wireless networking  
Standard  
IEEE 802.11b  
WEP (128-bit/64-bit)  
WPA-PSK (TKIP)  
WPA-PSK (AES)  
Security  
Modulation format  
DS-SS (IEEE 802.11b compliant)  
AC adaptor  
Input  
AC 100-240 V, 50/60 Hz 0.3 A  
DC 5 V, 2000 mA (2A)  
Output  
Approx. 46 × 22 × 76 mm / 1 4 5 × 4  
/ /5 × 3 in (width × height ×  
depth) (excludes largest projection)  
External dimensions  
Weight  
Approx. 100 g / 3.53 oz  
Specifications  
268  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Battery pack  
Battery type  
Lithium-ion rechargeable battery  
DC 3.6 V  
Voltage  
Capacity  
1800 mAh  
Contents  
US  
xMemory Stick Duo™  
• Compatible with MagicGate™  
• Supports parallel data transfer (high-speed data transfer). This type of high-  
speed data transfer can be used only with compatible devices. Transfer speed  
will vary depending on the device used.  
• Includes capacity that can actually be used (user capacity) and space reserved  
for system files. The user capacity of the supplied product is approximately  
30 MB.  
Software  
Software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors is  
used for the communication functions of this product. For more information,  
see http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt  
This product adopts S3TC texture compression technology under license from  
S3 Graphics, Co., Ltd.  
This product includes RSA BSAFE Cryptographic software from RSA Security  
Inc. RSA is a registered trademark of RSA Security Inc. BSAFE is a registered  
trademark of RSA Security Inc. in the United States and/or other countries.  
U.S. and foreign patents licensed from Dolby Laboratories.  
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer  
IIS and Thomson.  
Specifications  
269  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This product contains  
Co., Ltd.  
Internet browser software of ACCESS  
Copyright © 1996-2005 ACCESS Co., Ltd.  
is a trademark or registered trademark of ACCESS Co., Ltd. in  
Japan and other countries.  
Portions of the PSP® system software require the following notices (these  
statements do not affect the limited warranty offered on the PSP® system or  
UMD® software):  
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.  
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler  
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.  
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its  
documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided  
that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in  
all copies of the software and related documentation, and (ii) the names  
of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising  
or publicity relating to the software without the specific, prior written  
permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.  
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT  
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE,  
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE.  
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE  
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES  
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR  
PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF  
DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT  
OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF  
THIS SOFTWARE.  
Specifications  
270  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trademarks  
"
", "PlayStation", "  
" and "UMD" are registered trademarks of  
Sony Computer Entertainment Inc.  
"
" and "XMB" are trademarks of Sony Corporation and Sony Computer  
Entertainment Inc.  
"SONY" and " " are registered trademarks of Sony Corporation. Also,  
"Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick", "  
",  
"SonicStage", "MagicGate", "ATRAC3plus", "ATRAC3" and "LocationFree"  
are trademarks of the same company.  
US  
The ratings icons are trademarks of the Entertainment Software Association.  
ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP in Japan and other  
countries.  
Windows is a registered trademark or a trademark of Microsoft Corporation in  
the U.S. and other countries.  
Mac OS is a registered trademark of Apple Computer in the U.S. and other  
countries.  
All other trademarks are the properties of their respective owners.  
About national export control  
This product may fall within the scope of national export control legislation.  
You must comply fully with the requirements of such legislation and of all other  
applicable laws of any jurisdiction in relation to this product.  
Specifications  
271  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Go through this section if you experience difficulty in operating the PSP®  
system. Should any problem persist, contact our technical support line:  
From and within the Mexico City area: 5002 9819  
Within the Mexican Republic: 01 800 759 SONY or 01 800 759 7669.  
Power, battery and charging issues  
The power does not turn on.  
, Check that the battery is charged ( page 180).  
, Check that the battery pack is properly inserted ( page 166).  
The battery does not charge, or does not fully recharge.  
, Check that the AC adaptor and the AC power cord are properly inserted in  
the system and the electrical outlet.  
, Check that the WLAN function is not in use while charging. The battery  
cannot be recharged when the WLAN function is in use.  
, Check that the correct AC adaptor for this product is being used.  
, Check that the AC adaptor connector is clean. If not, wipe it with a dry, soft  
cloth.  
, If charging the battery in an extremely cold location, it may take longer to  
fully charge the battery.  
, There may be a problem with the battery pack. Try using a replacement  
battery pack that is marked for use with the PSP® system, if available.  
The battery charge doesn't last long.  
, When using the system in extremely hot or cold locations, the charge may  
not last as long. Try to avoid using the system in such environments.  
, There may be a problem with the battery pack. Try using a replacement  
battery pack that is marked for use with the PSP® system, if available.  
Troubleshooting  
272  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
The power indicator is on, but the LCD screen is not displayed.  
, Check that the LCD screen's backlight is not turned off. If it is, press any  
of the system buttons to turn on the backlight.  
The battery loses its charge even when the system is turned off.  
, Because battery power is used even when the system is turned off, it is  
recommended that you charge the battery frequently.  
US  
Screen  
The screen suddenly turns dark.  
, Check the Backlight Auto-Off setting. If it is set to on, the backlight will  
turn off after the set period of time. Press any of the system buttons to turn  
on the screen ( page 240).  
, Check the Auto Sleep setting. If it is turned on, the screen will turn dark  
after the set period of time ( page 241).  
The screen is dark and hard to see.  
, The screen may appear dark, depending on the angle of viewing. Use the  
display button on the system front to adjust the brightness ( page 179).  
The black, red, blue and green spots on the screen do not  
disappear.  
, LCD screens are made with highly precise technology, but in some cases,  
black spots may appear, or red, blue or green spots may remain on the  
screen. This is not a malfunction. For details, see "Precautions"  
(
The color of the screen does not look right.  
, If "Theme" is set to "Original", the background color automatically changes  
at the beginning of each month ( page 238). The system is set to  
"Original" at the time of purchase.  
Troubleshooting  
273  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sound  
There is no sound.  
, Check that the volume is not set to zero. Try raising the volume  
(
, Check that the mute setting is not on. Press the sound button on the system  
front to clear the mute setting ( page 177).  
, If headphones are inserted, the system will not produce any sound through  
the speakers.  
The volume does not turn up.  
, Check that the AVLS feature is turned off. When turned on, the AVLS  
feature limits the maximum volume of the headphones ( page 242).  
Sound quality is poor.  
, If the system is used in an area where there are vibrations, or if it is near  
strong magnetic objects such as a television, the sound may be distorted and  
there may be increased background noise. Try moving the system to a  
different location.  
UMD®  
The system does not recognize the UMD®.  
, Check that the UMD® is properly inserted (label is facing the system rear,  
etc.). Try taking out the UMD® and reinserting it.  
, Check that the UMD® recorded surface is clean. If not, wipe it gently with  
a soft cloth ( page 158).  
The UMD® doesn't play properly.  
, If moisture condensation occurs, remove the UMD® from the system and  
do not use the system for several hours until the condensation evaporates  
(
Troubleshooting  
274  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Upon starting a UMD®, a message recommending an update is  
displayed.  
, Update the system software ( page 262).  
Memory Stick Duo™  
The Memory Stick Duo™ cannot be inserted.  
, Set the Memory Stick Duo™ in the proper direction when inserting  
US  
(
The system does not recognize the Memory Stick Duo™.  
, If the Memory Stick Duo™ was formatted by a PC, the system may not  
recognize it. After copying important data to your PC, re-format the  
Memory Stick Duo™ using the system. For details, see "Format Memory  
, Check that the Memory Stick Duo™ is properly inserted. Try taking out the  
Memory Stick Duo™ and reinserting it.  
, Check that the Memory Stick Duo™ connector is clean. If not, the data may  
not load properly. Wipe the connector with a cotton swab.  
The system can't save or load data.  
, Check that there is sufficient free space on the Memory Stick Duo™ to save  
data ( page 186).  
, There may be a problem with the Memory Stick Duo™. Try using another  
Memory Stick Duo™, if available.  
Video  
The UMD®VIDEO does not operate.  
, If the playback conditions have been set by the software developer, the  
UMD®VIDEO may not play as described in this manual.  
Troubleshooting  
275  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Videos do not play.  
, Depending on the bit rate, certain videos may not be playable on the system.  
Check that the video files were converted at a bit rate of 768 kbps or lower.  
The system does not recognize a video data item.  
, Video data of types that are not compatible with the system will not be  
recognized ( page 266).  
, If the file or folder name on the Memory Stick Duo™ is changed, or if the  
file or folder is moved to another location using a PC, the system may not  
recognize it.  
Music  
Music does not play.  
, Tracks with an expiration date or a limited number of playing times may not  
be playable on the system.  
, When playing ATRAC3plus™ data, software compatible with copyright-  
protection features must be used to transfer the data onto a Memory Stick  
Duo™ ( page 210).  
Tracks from other groups do not play.  
, Check that the Group Mode feature is turned off. When turned on, tracks  
from only one group can be played.  
The system does not recognize music data.  
, Check that the music data is saved in the correct folder on the Memory Stick  
Duo™ ( page 212).  
, Music data of types that are not compatible with the system will not be  
recognized ( page 266).  
A group on a Memory Stick Duo™ cannot be deleted.  
, If there is non-music data in the group, the group cannot be deleted.  
Troubleshooting  
276  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Photo  
Images do not display.  
, Depending on the image data size, certain images are not viewable.  
, If images are edited using a PC, they may not be viewable.  
The system does not recognize the image data.  
, Check that the data is saved in the correct folder on the Memory Stick  
Duo™ ( page 226).  
US  
, If the file or folder name on the Memory Stick Duo™ is changed, or if the  
file or folder is moved to another location using a PC, the system may not  
recognize it.  
, Images that are not compatible with the PSP® system will not be recognized  
(
A folder on a Memory Stick Duo™ cannot be deleted.  
, If there is non-image data in the folder, the folder cannot be deleted.  
Network  
A connection to the network cannot be established.  
, Check that the WLAN switch on the left side of the system ( page 164)  
is turned on.  
, Set "WLAN Power Save" to "Off" ( page 241). This will allow the  
system to communicate at full power.  
, There may be too much distance between the system and the access point  
or the system and the other player.  
, Check that the network settings ( page 249) are correct. Refer to the  
instructions supplied with the network equipment and by your Internet  
service provider to make the correct network settings.  
, Depending on the access point setting, you may need to enter the system's  
MAC address ( page 237).  
, When communicating with another system in ad hoc mode, both systems  
must be set to the same channel ( page 249).  
Troubleshooting  
277  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Web page won't display properly.  
, Some Web pages may not display properly.  
Headphones with remote control  
There is no sound, or the sound quality from the headphones is  
poor.  
, Check that the headphones are fully inserted into the system ( page 169).  
, Check that the headset connector and the headphone plug are clean. If not,  
wipe them with a dry, soft cloth. See also "There is no sound."  
(
The remote control does not work.  
, Check that the headphones are fully inserted in the system ( page 169).  
, Check that the remote control is not in hold mode. If it is, clear hold mode  
(
Other issues  
The system or AC adaptor is warm.  
, During use, the system or AC adaptor may become warm. This is not a  
malfunction.  
The system is turned on, but does not operate.  
, Check that the system is not in hold mode. If it is, slide the power/hold  
switch up to clear hold mode ( page 176).  
, Try sliding the power/hold switch up and holding until the power indicator  
turns off. The system will be completely turned off. Then turn on the system  
again.  
Troubleshooting  
278  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
The system does not function properly.  
, Static electricity and other similar occurrences may affect the system's  
operation. Remove the battery pack and AC adaptor, wait for about 30  
seconds and then restart the system.  
When the buttons are pressed, there are no key tones.  
, Check that the Key Tone feature is turned on ( page 242).  
The date and time are reset.  
US  
, If the battery is not recharged and runs out, or if the battery pack is replaced,  
the system date and time settings may be reset. Follow the on-screen  
instructions to set the time and date.  
The PSP® system is not recognized by the PC when connected  
using a USB cable.  
, When using a USB hub or other devices, depending on the operating  
environment of the PC, the Memory Stick Duo™ inserted in the system  
may not be recognized by the PC. Try connecting the system directly to the  
PC using a USB cable.  
You forgot your password.  
, If you restore the system settings to the settings at the time of purchase, the  
password will return to "0000". For details, see "Restore Default Settings"  
(
page 237). Note that if you restore your settings, settings other than the  
password will also be lost. Once these settings are lost, they cannot be  
recovered.  
Troubleshooting  
279  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warranty in Mexico  
In case of questions regarding the warranty, please refer to the warranty policy  
card included with this product.  
Warranty in Mexico  
280  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
http://www.sony.com.mx/playstation  
© 2005 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Calculator EL2630PIII User Manual
Sharp Portable Multimedia Player MX M363U User Manual
Sharp Stereo System MD M2H User Manual
Smooth Fitness Treadmill LED 12 User Manual
Sony DVD Player 3 283 149 222 User Manual
Sony Handheld Game System PSP 3004 User Manual
Sony Home Theater System 3 299 549 121 User Manual
Sony Universal Remote RM LJ312 User Manual
Sony VCR GV D800E User Manual
Sylvania TV VCR Combo 6719DES User Manual