Sony Portable DVD Player MV 65ST User Manual

2-021-315-13 (2)  
Po rt a b le DVD  
Pla ye r  
US  
FR  
ES  
Operating Instructions  
Mode demploi  
Manual de instrucciones  
Owners Record  
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.  
Record these numbers in the space provided below.  
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this  
product.  
Model No. MV-65ST Serial No.  
For installation and connections, refer to “Connection” on page 8.  
En ce qui concerne l’installation et les raccordements, reportez-vous à la section  
« Raccordements », page 8.  
Si desea obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el  
apartado “Conexiones” de la página 8.  
MV-65ST  
© 2004 Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Welcome ! .............................................................. 4  
Precautions ............................................................ 4  
About this manual ............................................... 5  
About discs this player can play ........................ 6  
Connection ............................................................ 8  
Resetting the player ........................................... 10  
Location of controls ........................................... 11  
Settings by using the MENU button on the  
monitor ........................................................... 27  
Adjusting the contrast ......................................... 27  
Adjusting the brightness ..................................... 28  
Adjusting the color .............................................. 28  
Adjusting the hue (NTSC only) ......................... 28  
Adjusting the dimmer ......................................... 28  
Resetting the adjustments ................................... 28  
Setting the screen mode ...................................... 28  
Setting the FM transmitter .................................. 29  
Setting the blue background screen .................. 29  
Exiting the menu operation ................................ 29  
Turning the image upside down ...................... 30  
Setting the reference volume ............................ 30  
Va rio u s Pla yb a ck  
Playing a disc ...................................................... 13  
Searching a chapter/ title/ track directly .......... 14  
Resume playback .................................................15  
Using MP3/ JPG menu ........................................15  
Displaying elapsed time ................................... 16  
Changing the subtitle language ....................... 17  
Using a DVD menu ............................................ 18  
Using the TOP MENU button ............................18  
Using the MENU button .....................................18  
Changing the audio language .......................... 19  
Changing angles ................................................. 19  
Changing the audio output .............................. 20  
Using the PBC (playback control) function .... 20  
Ad d it io n a l in fo rm a t io n  
Maintenance ........................................................ 31  
Notes on discs ..................................................... 32  
About MP3 files .................................................. 33  
Specifications ...................................................... 34  
Troubleshooting .................................................. 35  
Error display ....................................................... 36  
Language Code List ........................................... 37  
Ch a n g in g Se t u p  
System settings — SYSTEM menu .................. 21  
Selecting the language on the menus  
— OSD LANGUAGE .....................................21  
Setting the screen saver  
— SCREEN SAVER ........................................22  
Returning this player to the factory setting  
— LOAD SETUP DEF....................................22  
Settings for DVD playback  
— DVD SETUP menu .................................. 22  
Selecting the audio language for DVD  
— AUDIO .......................................................22  
Displaying the subtitles for DVD  
— SUBTITLE ................................................... 23  
Setting the aspect ratio for the TV screen  
— TV SCREEN ...............................................23  
Displaying the multi-angle notice  
— ANGLE MARK ..........................................23  
Preparing for the initial parental setting  
— PARENTAL CONTROL ..........................23  
Setting the password — PASS WORD ..............24  
Selecting the speaker mode  
— SPEAKER menu ....................................... 25  
Selecting the downmix mode  
— DOWNMIX ................................................25  
Selecting the digital audio output mode  
— AUDIO menu ........................................... 25  
Selecting the color system for the output  
video signal — VIDEO menu ..................... 26  
Monitoring video signals input from the  
connected device ........................................... 26  
Selecting the color system for the input  
video signal .................................................... 27  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Welcome !  
Precautions  
To avoid the risk of serious injury or accident,  
read the following precautions before  
installing and operating the player.  
Thank you for purchasing this Sony Portable  
DVD Player. You can enjoy its various features  
even more with:  
• DVD/ Video CD/ Audio CD playback.  
• Support DTS/ Dolby Digital through optical  
digital output terminal.  
• MP3/ JPG file playback (recorded on CD-  
ROMs/ CD-Rs/ CD-RWs).  
On sa fe t y  
Do not put any foreign objects in the DC IN  
12V jack.  
Supplied controller accessory  
Card remote commander  
RM-X137  
On p o w e r so u rce s  
• Use house current or car battery (12 V DC).  
• For use in your house, use the AC power  
adaptor supplied with the player. Do not use  
any other AC power adaptor since it may  
cause the player to malfunction.  
Before operating the player, please read this  
operating instructions thoroughly and retain it  
for future reference.  
Polarity of  
the plug  
Co p yrig h t s  
This product incorporates copyright protection  
technology that is protected by method claims  
of certain U.S. patents, other intellectual  
property rights owned by Macrovision  
Corporation, and other rights owners. Use of  
this copyright protection technology must be  
authorized by Macrovision Corporation, and is  
intended for home and other limited viewing  
uses only unless otherwise authorized by  
Macrovision Corporation. Reverse engineering  
or disassembly is prohibited.  
• Connect the AC power adaptor to an easily  
accessible AC outlet. Should you notice an  
abnormality in the AC power adaptor,  
disconnect it from the AC outlet  
immediately.  
• The player is not disconnected from the AC  
power source (mains) as long as it is  
connected to the wall outlet, even if the  
player itself has been turned off.  
• If you are not going to use the player for a  
long time, be sure to disconnect the power  
supply (AC power adapter or car battery  
cord). To remove the AC power adaptor from  
the wall outlet, grasp the plug itself; never  
pull the cord.  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, and the  
double-D symbol are trademarks of Dolby  
Laboratories.  
On h e a t b u ild -u p  
“DTS,” “DTS Digital Surround” and “DTS  
Digital Out” are trademarks of Digital Theater  
Systems, Inc.  
Heat may build up in the player if it is used for  
an extended period of time. This, however, is  
not a malfunction.  
Fo r d rive r' s sa fe t y  
Comply with your local traffic rules and  
regulations.  
• While driving  
— The driver must not watch or operate the  
player. It may lead to distraction and  
cause an accident.  
— The driver must not use the headphones.  
It may lead to distraction and cause an  
accident.  
Park the car in a safe place when the  
driver watch and operate the player or use  
the headphones.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• While operating  
— Do not insert your hands, fingers or  
foreign objects into the player. It may  
cause injury or damage to the player.  
— Take extra care not to wind the wire of the  
headphones around your neck avoiding  
injury or suffocation in the event of a  
sudden movement of the vehicle.  
— Keep small articles out of the reach of  
children.  
• If the player does not work, check the  
connections first. If everything is in order,  
check the fuse.  
• If your car was parked in direct sunlight,  
allow the player to cool off before operating  
it.  
About this manual  
Conventions  
• Instructions in this manual describe how to  
use the player mainly by using the controls  
on the supplied wireless card remote  
commander.  
• The icons below are used in this manual:  
Ico n  
Me a n in g  
Functions available for DVD  
VIDEOs or DVD-Rs/ DVD-RWs in  
video mode  
• Avoid installing the player in places:  
— subject to temperature below 0 °C (32 °F)  
or above 45 °C (113 °F)  
Functions available for Video CDs  
or CD-Rs/ CD-RWs in video CD  
format  
— subject to direct sunlight  
— near heat sources (such as heaters)  
— exposed to rain or moisture  
— exposed to excessive dust or dirt  
— subject to excessive vibration  
— subject to heat:  
Functions available for music CDs  
or CD-Rs/ CD-RWs in music CD  
format  
Functions available for files in MP3  
format stored on CD-ROMs/ CD-  
Rs/ CD-RWs  
Keep the player away from nearby hot  
vehicle components that heat up over  
time such as hoses, high current wires,  
and braking systems components. Make  
sure to leave enough room for ventilation  
on openings and slots to protect from over  
heating.  
Functions available for files in  
JPEG format stored on CD-ROMs/  
CD-Rs/ CD-RWs  
If you have any questions or problems  
concerning the player, please consult your  
nearest Sony dealer.  
Mo ist u re co n d e n sa t io n  
On a rainy day or in a very damp area,  
moisture condensation may occur inside the  
lenses. Should this occur, the player will not  
operate properly. In such a case, remove the  
disc and wait for about an hour until the  
moisture has evaporated.  
To m a in t a in h ig h so u n d q u a lit y  
Be careful not to splash juice or other soft  
drinks onto the player or discs.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No t e s o n CD-Rs (re co rd a b le CDs)/  
CD-RWs (re w rit a b le CDs)/DVD-Rs  
(re co rd a b le DVDs)/DVD-RWs  
(re w rit a b le DVDs)  
About discs this player can  
play  
This player can play the follow ing discs:  
• Some CD-Rs/ CD-RWs/ DVD-Rs/ DVD-RWs  
(depending on the equipment used for its  
recording or the condition of the disc) may  
not play on this player.  
• You cannot play a CD-R/ CD-RW that is not  
finalized*.  
• DVD  
• DVD-R  
• DVD-RW  
• Video CD  
• Audio CD  
• CD-R/ CD-RW  
• You cannot play a CD-R/ CD-RW that is  
recorded in Multi Session.  
• You can play MP3/ JPEG files recorded on  
CD-ROMs, CD-Rs, and CD-RWs.  
Disc t yp e  
La b e l o n t h e d isc  
* A process necessary for a recorded CD-R/CD-RW  
disc to be played on the audio CD player.  
DVD Videos  
Re g io n co d e o f DVDs t h is p la ye r  
ca n p la y  
This player has a region code printed on the  
rear of the player and will only play DVDs that  
are labeled with identical region codes. DVDs  
ALL  
labeled  
will also be played on this player.  
If you try to play any other DVD, the message  
“REGION ERROR” will appear on the screen.  
Depending on the DVD, the region code  
indication may not appear even if the DVD is  
prohibited by area restrictions.  
Video CDs  
Audio CDs  
Region  
code  
Cautions  
• This player CANNOT play these discs.  
— DVD-Audio — DVD-RAM  
— DVD-ROM — CD-G  
— SVCD  
— CD-I  
— Photo-CD — VSD  
— Active-Audio (Data)  
— CD-Extra (Data)  
— Mixed CD (Data)  
— CD-ROM (the data other than the MP3/JPEG  
file)  
MP3 files/  
JPEG files  
— DVD-RW recorded in VR mode  
• This product incorporates copyright protection  
technology that is protected by method claims of  
certain U.S. patents and other intellectual  
property rights owned by Macrovision  
Corporation and other rights owners. Use of this  
copyright protection technology must be  
authorized by Macrovision Corporation, and is  
intended for home and other limited viewing  
uses only unless otherwise authorized by  
Macrovision Corporation. Reverse engineering or  
disassembly is prohibited.  
“DVD VIDEO,” “DVD-R” and “DVD-RW” are  
trademarks.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No t e o n PBC (Pla yb a ck Co n t ro l)  
Te rm s fo r d iscs  
DVD structure  
This player conforms to Ver. 1.1 and Ver. 2.0 of  
Video CD standards. You can enjoy two kinds  
of playback according to the disc type.  
Disc  
Title  
Chapter  
Disc t yp e  
Video CDs without Video playback (moving  
Yo u ca n  
PBC functions  
(Ver. 1.1 discs)  
pictures) as well as music.  
Video CD/Audio CD structure  
Disc  
Video CDs with  
PBC functions  
(Ver. 2.0 discs)  
• Interactive software  
with menu screens  
displayed on the  
monitor  
Track  
(PBC Playback, page  
20).  
• Title  
The longest section of a picture or music  
feature on a DVD, e.g., a movie for video  
software, or an album for audio software, etc.  
• Chapter  
Sections of a picture or a music feature that  
are smaller than titles. A title is composed of  
several chapters. Each chapter is assigned a  
chapter number enabling you to locate the  
chapter you want. Depending on the disc,  
chapters may not be recorded.  
• Video playback  
functions.  
High-resolution still  
pictures if they are  
included on the disc.  
Note on DTS-encoded CDs  
When playing DTS*-encoded CDs, excessive  
noise will be heard from the analog stereo  
outputs. To avoid possible damage to the  
audio system, the consumer should take  
proper precautions when the analog stereo  
outputs of this player are connected to an  
amplification system. To enjoy DTS Digital  
Surround™ playback, an external 5.1-channel  
DTS Digital Surround™ decoder system must  
be connected to the digital output of this  
player.  
• Track  
Sections of a picture or a music feature on a  
Video CD/ Audio CD. Each track is assigned  
a track number enabling you to locate the  
track you want.  
• Scene  
On a Video CD with PBC (playback control)  
functions, the menu screens, moving pictures  
and still pictures are divided into sections  
called “scenes.” Each scene is assigned a  
scene number enabling you to locate the  
scene you want.  
* DTS,” DTS Digital Surround” and “DTS Digital  
Out” are trademarks of Digital Theater Systems,  
Inc.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connection  
This player is supplied with two types of  
power cable. When you use the player in the  
car, connect the player to the cigar lighter  
socket; when using at home, connect it to the  
AC outlet.  
Optical cable  
(not supplied)  
To a digital  
amplifier, etc.  
AUDIO/VIDEO INPUT  
OPTICAL OUTPUT  
DC IN 12V  
Tw o headphones  
connectors  
(at the side)  
AC pow er  
adaptor  
AUDIO/VIDEO OUTPUT  
(supplied)  
*
Antenna for FM  
transmission  
(supplied)  
AC pow er cord  
(supplied)  
Audio/video  
cable  
(not supplied)  
Pow er cord for the  
cigar lighter socket  
(supplied)  
TV, etc.  
When using the  
player in the car  
To a  
w all  
outlet  
To the cigar lighter socket  
To audio/video  
input connectors  
Notes  
On AUDIO/VIDEO OUTPUT  
co n n e ct o rs  
• When connecting the other device to the player,  
be sure to connect the player to the power  
source after all other connections are completed.  
• If an obstacle such as cigar ash is caught inside  
the cigar lighter socket, the contact between the  
power cord plug and the socket becomes  
incomplete and the plug may get extremely hot  
during use. To avoid this, check the socket and  
clean it if necessary before connecting the power  
cord.  
You can connect a TV to the AUDIO/ VIDEO  
OUTPUT connectors to output the contents  
being played back on the player. Connect the  
yellow plugs of the audio/ video cable to the  
video connectors on both the TV and the  
player and connect the white plugs and the red  
plugs to the white (left audio) connectors and  
red (right audio) connectors respectively.  
* Polarity of the plug  
On AUDIO/VIDEO INPUT co n n e ct o rs  
You can connect a VTR, etc. to the AUDIO/  
VIDEO INPUT connectors to input the  
contents being played back on the device. You  
can connect the device in the same way as  
described on “On AUDIO/ VIDEO OUTPUT  
connectors” above.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Example w hen the player is attached betw een  
the seats  
In st a llin g t h e p la ye r in t h e ca r  
The player can be installed in the car by using  
the supplied mounting straps.  
1 Attach the angled hook on each of the  
supplied mounting straps to the four  
brackets at the bottom of the player.  
Example w hen the player is attached to the  
center console  
To the car  
To the player  
Angled hook  
Round hook  
2 Attach the round hooks to the car.  
Be sure to hook the player to steady objects  
such as the headrest shafts of the seat or the  
seat rails.  
When you attach the player to the center  
console, secure the round hooks to the  
bottom edge of the console.  
When the player is attached to the center console  
• When picture noise appears or the sound  
dropouts occur due to vibrations from the car,  
place a cushioning material under the player.  
• If a gap exists between the top of the center  
console and the bottom of the player, fill the  
gap with a material with optimum thickness so  
that the player becomes stable.  
3 Take in the slack of the belts to secure  
the player.  
Example w hen the player is attached behind  
the seat  
continue to next page t  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resetting the player  
Before operating the player for the first time,  
you must reset the player.  
Press (RESET) with a pointed object, such as a  
ballpoint pen. Pushing it with force by using a  
needle may damage the player.  
Wh e n t h e p la ye r is in st a lle d b e h in d  
t h e se a t o r b e t w e e n t h e se a t s  
The player is installed upside down.  
Do the procedure below to turn the picture on  
the screen upside down and switch the audio  
channels to use the player.  
1 Open the monitor of the player, rotate it  
in 180 degrees, then close it w ith the  
screen facing upw ard.  
RESET  
Notes  
• When you press (RESET), some of the previous  
settings may be lost. If this occurs, make the  
settings again.  
• It takes about 10 seconds for the player to reset  
itself after pressing (RESET). Do not insert a disc  
during this time. If you do, the player may not be  
reset properly.  
2 Turn on the player, then press  
(REVERSE) on the monitor.  
REVERSE  
To cancel this, press (REVERSE) again.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Location of controls  
MV-65ST  
9
0
qa  
qs  
qd  
D
IS  
C
IN  
R
E
S
E
T
6
7
8
qf  
qg  
Refer to the pages listed for details.  
qa Speakers (left/right)  
qs MENU button 27  
1 Monitor  
2 VOL –/+ buttons 13, 27  
To make various display settings and FM  
transmitter setting.  
To turn up or down the volume or to select  
the item during menu operation.  
3 Disc slot  
qd HEADPHONES jacks  
To connect the headphones. 2 sets of  
headphones can be connected.  
qf Z (eject) button 14  
4 DISC IN light  
Available to eject a disc from the player  
even when the player is turned off.  
When a disc is in the player, the DISC IN  
light glows orange.  
qg RESET button 10  
5 POWER (on/off) button 13  
To turn on/ off the player.  
Note  
6 u (play/pause) button 13, 14, 15, 20  
Even when the player is turned off by pressing  
(POWER), you can eject a disc from the player,  
though you cannot insert a disc.  
7 x (stop) button 14, 15  
8 . (previous)/> (next) buttons 14,  
20  
continue to next page t  
9 Receptor for the card remote  
commander  
q; Reverse button 10, 30  
To switch images upside down and  
reverse the output of the audio channels.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ca rd re m o t e co m m a n d e r RM-X137  
Th e co rre sp o n d in g b u t t o n s o f t h e ca rd  
re m o t e co m m a n d e r co n t ro l t h e sa m e  
fu n ct io n s a s t h o se o n t h e p la ye r.  
Instructions in this manual describe how to use  
the player by mainly using the card remote  
commander.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
Tip  
7
0
Refer to “Replacing the lithium battery of the card  
remote commander” for details on how to replace  
the battery (page 31).  
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Refer to the pages listed for details.  
qd ENTER button 14, 21  
To enter a setting.  
qf ANGLE button 19  
1 DISPLAY button 16  
To display the time information of the disc.  
To select the multiple angles of view while  
playing a DVD.  
qg AUDIO button 19  
To change the audio output/ audio  
language.  
2 Number buttons (0 to 9) 14, 20, 24  
3 TOP MENU button 18  
To display the top menu of a recorded  
DVD.  
4 MENU button 18, 20  
qh  
(slow reverse)/y (slow forw ard)  
buttons 14  
qj u (play/pause) button 13, 14, 15, 20  
To display the recorded DVD menu, or to  
turn on/ off the PBC (Playback control)  
menu of a Video CD.  
qk x (stop) button 14, 15  
5 O (return) button 20  
6 ./> (previous/next) buttons 14, 20  
7 m (fast reverse)/  
M (fast forw ard) buttons 14  
8 M/,/m/< buttons 14, 15, 18, 21  
ql SETUP button 22  
Used to perform menu operations.  
w; INPUT button 26  
To select the input source.  
9 POWER (on/off) button 13  
wa VOL (–/+) buttons 13, 27  
To turn on/ off the player.  
To turn up or down the volume.  
q; SEARCH button 14  
To specify a desired point on a disc by  
chapter, title, or track.  
qa CLEAR button  
qs SUBTITLE button 17  
To change the subtitle language while  
playing a DVD.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Insert the disc (labeled side up) into the  
player.  
Various Playback  
This chapter describes various functions for  
playback.  
Playing a disc  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
POWER  
1
4
2
5
8
3
6
9
SEARCH  
Playback starts automatically.  
If a disc is already inserted or playback does  
not start automatically, press u to start  
playback.  
Number  
buttons  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
4 Press (VOL) (+) or (VOL) (–) on the card  
remote commander to adjust the  
volume.  
M/m  
</,  
/y  
./>  
m/M  
u
x
To t u rn o ff t h e p o w e r  
SETUP  
VOL  
INPUT  
VOL  
Press (POWER) so that the green light of the  
POWER switch on the player turns off.  
Aft e r u se  
Turn off the player and disconnect the power  
cord from the power source.  
1 Open the monitor and adjust the tilt and  
sw ivel.  
No t e o n u sin g t h e p la ye r in t h e ca r  
Using the player while the ignition key is in  
ACC position and the engine is stopped may  
cause the car battery to run down.  
Notes  
• Even when the player is turned off, you can eject  
a disc from the player, though you cannot insert  
a disc.  
• Read the instruction manual supplied with the  
disc to play with this player.  
• When you play an 8-cm disc (e.g., CD-single), be  
sure to insert it to the center area of the disc slot.  
• Depending on the recording method used on the  
disc, it may take a minute or more before  
playing.  
• Depending on the condition of the disc, it may  
not play back (page 32).  
• A high-bit rate MP3 file such as 320 kbps may not  
play back properly.  
2 Press (POWER) to turn on the player.  
The monitor turns on and the green light of  
the POWER switch on the player lights up.  
continue to next page t  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra t io n fo r p la yb a ck  
Se a rch in g a ch a p t e r/t it le /t ra ck  
d ire ct ly  
To  
Do this  
Stop playback  
Eject the disc  
Press x*1  
1 During playback or pause, press  
(SEARCH) to display search screen.  
• DVD*1  
Press Z on the  
player.  
Each time you press (SEARCH), the  
search screen changes as follows: “TIME  
SEARCH,” “SELECT TITLE,” and “OFF.”  
When you press < or , button while  
“SELECT TITLE” is displayed in the  
screen, the screen toggles between  
“SELECT CHAPTER” and “SELECT  
TITLE.”  
Pause  
Press u *2.  
Press again to  
resume playback.  
Go to the next chapter, Press >  
track, or scene  
Go back to the preceding Press .  
chapter, track, or scene  
• Video CD (only when PBC is off)/ Audio  
Fast forward/  
fast reverse  
Press M/ m while  
playing*3 *4  
Each press changes  
the playback speed  
as follows: 2 times  
normal speed  
CD*2  
Each time you press (SEARCH), the  
search screen toggles between “TIME  
SEARCH” and “SELECT TRACK.”  
t 4 times normal  
speed t 8 times  
normal speed t 16  
times normal speed  
t 32 times normal  
speed t normal  
playback speed.  
2 Press the number buttons to enter the  
desired chapter/title/track number.  
When “TIME SEARCH” is displayed  
When “SELECT TITLE,” “SELECT CHAPTER,” or  
“SELECT TRACK” is displayed  
Slow forward  
Press y/  
while  
(DVD/ Video CD only)/ playing *4  
Slow reverse  
(DVD only)  
Each press changes  
the playback speed  
as follows: 1/ 2 times  
normal speed t 1/ 4  
times normal  
3 Press (ENTER).  
1
speedt 1/ 8 times  
normal speedt 1/  
16 times normal  
speedt 1/ 32 times  
normal speedt  
normal playback  
speed.  
*
Search is possible even while the player is  
stopped.  
*2 You can use the number buttons on the card  
remote commander to select the track.  
Note  
You cannot set “0.”  
1
*
If the resume playback function is activated, you  
can resume playback later by pressing u. For  
details, see “Resume playback” (page 15).  
*2 DVD/Video CD/Audio CD/MP3/JPEG  
X” is displayed on the screen.  
*3 DVD/Video CD/Audio CD/MP3/JPEG  
No sound is output during fast forward or fast  
reverse.  
*4 A disc other than a DVD returns to normal  
playback when a track/MP3 file finishes.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re su m e p la yb a ck  
Usin g MP3/JPG m e n u  
You can resume playback from the point  
where the playback has been stopped. The  
player memorizes the point even after the  
power is turned off.  
When you insert a disc containing MP3 or  
JPEG files, playback automatically starts and  
the MP3/ JPG menu appears on the screen.  
1 During playback, press x to stop.  
The player memorizes the point where  
playback is stopped.  
• DVD/ Video CD/ Audio CD  
“PRESS PLAY KEY TO LASTPLAY”  
appears on the screen.  
2 Press u to start playback.  
“LASTPLAY” appears on the screen and  
playback starts from the point where  
playback has been stopped.  
To make settings on the MP3/ JPG menu, press  
x to stop the player.  
• MP3/ JPEG  
When resume playback is activated,  
playback starts from the beginning of the  
MP3/ JPEG file (track) during which you  
have stopped playback.  
To se le ct a fo ld e r o r a file  
While the player is stopped, use M/ m buttons  
to select the folder or a file, then press  
(ENTER).  
Notes  
• To deactivate the resume function, press x again  
while playback is stopped. “PRESS PLAY KEY TO  
PLAY” appears on the screen at this time.  
• The resume function will be deactivated when  
the disc is ejected.  
When you press (ENTER) after selecting a  
folder, files inside the folder appear.  
To se le ct t h e d isp la y m o d e  
• The resume function will also be deactivated  
when the ignition key is turned to OFF position  
or when the player is disconnected from the  
power source.  
While the player is stopped, use ,/ <  
buttons to select “DISPLAY,” then press  
(ENTER) repeatedly to select the display  
mode.  
Each time you press (ENTER), display mode  
changes as follows: MP3 ONLY (only MP3  
files are displayed) t JPG ONLY (only JPEG  
files are displayed) t MP3 AND JPG (MP3  
files and JPEG files are grouped and  
displayed).  
To se le ct t h e p la yb a ck m o d e  
While the player is stopped, use ,/ </ m  
buttons to select “PLAYMODE,” then press  
(ENTER) repeatedly to select the playback  
mode.  
Each time you press (ENTER), playback mode  
changes as follows: REPEAT DISC (repeats all  
the tracks on the disc) t NORMAL (normal  
playback) t REPEAT DIR (repeats all the  
tracks within the directory) t REPEAT ONE  
(repeats one track) t RANDOM (plays tracks  
at random; the same track may be played more  
than once) t SHUFFLE (plays tracks at  
random; tracks are played only once).  
continue to next page t  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
• While playing back, you cannot change a folder  
or file with the MP3/JPG menu. Only the files in  
the selected folder can be selected with the ./  
Displaying elapsed time  
> button. To change the folder, stop playback.  
• Names for the MP3 folders and files are  
displayed properly when they consist of  
alphabets, numbers, or symbols only. Folders and  
files containing other characters are displayed as  
DIR--001” or “FILEOPEN--001.”  
You can display the elapsed time and the  
remaining time of DVDs, Video CDs and  
Audio CDs.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
DISPLAY  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
SETUP  
VOL  
INPUT  
During playback, press (DISPLAY).  
The elapsed time or the remaining time is  
displayed at the upper left.  
Each time you press (DISPLAY), the display  
changes as follows:  
• DVD  
Elapsed time of the title  
Remaining time of the title  
Elapsed time of the chapter  
Remaining time of the chapter  
OFF (default display)  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Video CD  
Changing the subtitle  
language  
Elapsed time of the disc  
Some DVDs have recorded subtitles in one or  
more languages. You can turn the subtitles on  
or off, or change the subtitle language on such  
DVDs.  
Elapsed time of the track and audio  
mode (stereo/mono)  
Elapsed time of the track and PBC  
setting (ON/OFF)  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
Remaining time of the track  
OFF (default display)  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
• Audio CD  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
Remaining time of the disc  
Elapsed time of the disc  
SETUP  
VOL  
INPUT  
OFF  
Elapsed time of the track  
(default display)  
Press (SUBTITLE) during playback.  
The subtitle language is displayed at the  
upper left.  
To t u rn o ff t h e t im e in fo rm a t io n  
Example: a subtitle language display  
Press (DISPLAY) repeatedly to select “OFF.”  
The disc contains 2  
subtitle languages and  
the first language is  
currently selected.  
Each time you press (SUBTITLE), the  
language switches within the list of subtitle  
languages recorded on the disc.  
To t u rn o ff t h e su b t it le  
Press (SUBTITLE) repeatedly to select “OFF.”  
Notes  
• You can also change the subtitle languages by  
changing Setup*. See Displaying the subtitles  
for DVD — SUBTITLE” (page 23).  
* You can change to a specific subtitle language  
using the DVD SETUP menu, only if the  
language is included in both the disc and the  
menu. In some discs, the initial language to be  
displayed is specified regardless of the DVD  
SETUP menu setting.  
• This function varies or may not work, depending  
on the DVD.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g t h e MENU b u t t o n  
Using a DVD menu  
Some DVDs have more comprehensive menu  
that includes such things as the audio  
languages, subtitle languages, titles, and  
chapters, etc.  
With some DVDs you can use the original  
menu such as Title menu and DVD menu. In  
title menu, you can play your favorite scene or  
song by selecting titles of songs and scenes.  
You can select an item, subtitle language,  
audio language etc. by selecting a DVD menu.  
The contents of title menus and DVD menus  
differ, depending on the DVD. There may be  
some DVDs which have no recorded menus.  
1 During a DVD playback, press (MENU).  
The DVD menu is displayed.  
2 Press M/,/m/< to select the desired  
item.  
3 Press (ENTER).  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
If additional selection screens appear,  
repeat step 2 and 3.  
1
4
2
5
8
3
6
9
Notes  
• Some DVDs do not have a DVD menu and on  
some DVDs, the contents of the DVD menu and  
title menu are the same.  
• On some DVDs, DVD Menu” may be expressed  
as “MENU.”  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
TOP MENU  
MENU  
ENTER  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
• On some DVDs, Press ENTER” may be expressed  
as “Press SELECT” in step 3.  
M/m  
</,  
• The contents of the DVD menu differ, depending  
on the DVD.  
• Read the instruction manual supplied with a  
DVD.  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Usin g t h e TOP MENU b u t t o n  
Some DVDs have a title menu. From the title  
menu you can select a title for playback. Titles  
are the longest sections of a picture or music  
feature on a DVD, e.g., a movie, or an album  
for audio software, etc. The TOP MENU  
button is available to display the initial menu  
screen.  
1 During DVD playback, press (TOP MENU).  
The title menu* (top menu) is displayed.  
* The contents of the title menu differ,  
depending on the DVD.  
2 Press M/,/m/< to select the desired  
title.  
3 Press (ENTER).  
The title you selected starts to play.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changing the audio  
language  
Changing angles  
Some DVDs have multiple audio languages  
you can choose from.  
Some DVDs have multiple alternative angles  
recorded for certain scenes. If you have set  
“ANGLE MARK” to “ON” (page 23), a notice  
appears at the scene.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
7
0
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
TOP MENU  
SUBTITLE  
ENTER  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
AUDIO  
ENTER  
ANGLE  
SETUP  
VOL  
INPUT  
SETUP  
VOL  
INPUT  
During playback, press (AUDIO)  
repeatedly to select the desired audio  
language.  
The current audio language is displayed at  
the upper left.  
1 During playback of a DVD having  
multiple alternative angles recorded,  
press (ANGLE) w hen a notice appears.  
The number of the currently selected angle  
is displayed at the upper right.  
Example: an audio language display  
2 Press (ANGLE) repeatedly to select your  
favorite angle number, w hile the angle  
number is displayed.  
The format of the sound source  
(Dolby D, DTS, or LPCM) may appear.  
Each time you press (ANGLE), the angle  
number switches.  
The angle number you  
have currently selected/  
the total number of  
multiple alternative  
angles  
When the display for the language code  
appears, input the language code  
corresponding to the desired language  
(page 37).  
Notes  
Notes  
• You can switch the angle only if multiple angles  
are recorded on the DVD.  
• You can switch the audio language only if  
multiple audio languages are recorded on the  
DVD.  
• You can also change the audio languages by  
using the DVD menu (page 18) or the DVD SETUP  
menu* (page 22).  
* You can change to a specific audio language  
using the DVD SETUP menu, only if the  
language is included in both the disc and the  
menu. In some discs, the initial language to be  
output is specified regardless of the DVD SETUP  
menu setting.  
• The total number of recorded angles differs  
depending on the DVD and scene.  
• You can switch the angle only during normal  
playback. You cannot switch the angle during  
fast forward/reverse playback.  
• When the selected scene with multi angles  
appears, the angle is automatically switched to  
the angle number you selected in step 2.  
• This function varies or may not work, depending  
on the DVD.  
• This function varies or may not work, depending  
on the DVD.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changing the audio output Using the PBC (playback  
control) function  
You can select the desired audio output from  
“STEREO” or “L-MONO/ R-MONO” during  
Video CD or Audio CD playback.  
During playback of a PBC compatible Video  
CD, you can display the PBC menu and select  
the item from the menu.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
1
4
2
5
8
3
6
9
Number  
buttons  
7
0
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
ENTER  
MENU  
O
AUDIO  
./>  
u
VOL  
INPUT  
SETUP  
VOL  
INPUT  
SETUP  
1 During playback, press (AUDIO).  
The current output is displayed at the  
upper left.  
1 Insert a Video CD, then press  
(MENU) repeatedly to select “PBC ON.”  
Depending on the Video CD, the PBC menu  
may be displayed automatically after  
inserting a Video CD.  
Example: an audio output display  
L-MONO  
Each time you press (MENU), the PBC  
menu function turns on or off.  
2 Press u.  
2 Press (AUDIO) to select the desired  
output from “STEREO” or “L-MONO/R-  
MONO” w hile the output is displayed.  
Each time you press (AUDIO), the output  
switches.  
The PBC menu is displayed.  
3 While the PBC menu screen is displayed;  
press the number buttons to select the  
number of the desired item.  
press ./> to go to the previous/  
next page.  
Button functions vary or may not work,  
depending on the Video CD.  
Notes  
• To display the PBC menu during playback of a  
Video CD, press (MENU) repeatedly to select  
PBC ON,” then press u.  
• During playback of a Video CD with “PBC ON,”  
press ./> to change the item. The PBC  
menu is not displayed but the item you selected  
starts to play.  
• During playback of a Video CD with “PBC ON,”  
press O to display the PBC menu and the B  
mark.  
• The PBC menus differ, depending on the Video  
CD. Read the instruction manual supplied with  
the Video CD.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
System settings SYSTEM  
Changing Setup  
menu  
You can set up and adjust this player using the  
on-screen setup menus. Most settings need to  
be set when you first use this player.  
Se le ct in g t h e la n g u a g e o n  
t h e m e n u s OSD LANGUAGE  
You can select the language used for the  
menus from the English and Japanese.  
Setup menus are:  
• SYSTEM menu (system settings)  
• DVD SETUP menu (settings for DVD  
playback)  
1 Press (SETUP).  
• SPEAKER menu (setting for downmix mode)  
• AUDIO menu (settings for digital audio  
output)  
• VIDEO menu (settings for video output)  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
ENTER  
SETUP  
2 Press M or m button repeatedly to select  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
“OSD LANGUAGE.”  
M/m  
</,  
3 Press < or , button repeatedly to  
select the language, then press (ENTER).  
SETUP  
VOL  
INPUT  
4 Press (SETUP) to exit the SYSTEM menu.  
Refer to “Settings by using the MENU button  
on the monitor” (page 27) for settings of the  
monitor.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se t t in g t h e scre e n sa ve r —  
SCREEN SAVER  
Settings for DVD playback  
DVD SETUP menu  
If you set the “SCREEN SAVER” setting to  
“ON,” the screen saver image appears when  
you leave the player in pause or stop mode for  
more than 15 minutes. The screen saver will  
help prevent the monitor from becoming  
damaged.  
Se le ct in g t h e a u d io la n g u a g e  
fo r DVD — AUDIO  
Some DVDs have multiple audio languages  
you can select from.  
1 Press (SETUP).  
1 Press (SETUP), then press < or ,  
button repeatedly until “DVD SETUP”  
menu appears on the screen.  
2 Press M or m button repeatedly to select  
“SCREEN SAVER.”  
3 Press < or , button repeatedly to  
select “ON,” then press (ENTER).  
When 5 seconds elapse with no button  
pressed, the player exits the SYSTEM menu  
and normal display resumes.  
4 Press (SETUP) to exit the SYSTEM menu.  
To t u rn o ff t h e scre e n sa ve r se t t in g  
Select “OFF” in step 3.  
2 Press M or m button repeatedly to select  
Re t u rn in g t h is p la ye r t o t h e  
fa ct o ry se t t in g  
“AUDIO.”  
— LOAD SETUP DEF  
3 Press < or , button repeatedly to  
select the language, then press (ENTER).  
When you have selected “OTHER,” press M  
or m button repeatedly to select “AUDIO  
CODE,” then enter the language code (page  
37).  
You can return this player to the factory setting  
except your password (page 24) and parental  
setting (page 23). Follow the steps below.  
Note that this operation is possible only when  
the player is stopped.  
4 Press (SETUP) to exit the DVD SETUP  
1 Press (SETUP).  
menu.  
2 Press M or m button repeatedly to select  
Notes  
• Regardless of setting to the desired language,  
other language may be automatically activated,  
depending on the DVD.  
• Some DVDs are prohibited to change the audio  
language output, even if multiple languages are  
recorded.  
LOAD SETUP DEF,” then press (ENTER).  
3 Press (SETUP) to exit the SYSTEM menu.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disp la yin g t h e su b t it le s fo r  
DVD — SUBTITLE  
Disp la yin g t h e m u lt i-a n g le  
n o t ice — ANGLE MARK  
If subtitles are recorded on the discs, you can  
change the subtitles or turn the subtitles on  
and off.  
If various angles (multi-angles) for a scene are  
recorded on the DVD and you have set the  
“ANGLE MARK” to “ON,” a notice appears at  
the scene.  
1 Press (SETUP), then press < or ,  
button repeatedly until “DVD SETUP”  
menu appears on the screen.  
1 Press (SETUP), then press < or ,  
button repeatedly until “DVD SETUP”  
menu appears on the screen.  
2 Press M or m button repeatedly to select  
2 Press M or m button repeatedly to select  
“SUBTITLE.”  
“ANGLE MARK.”  
3 Press < or , button repeatedly to  
select the language, then press (ENTER).  
When you have selected “OTHER,” press M  
or m button repeatedly to select “SUBTITLE  
CODE,” then enter the language code (page  
37).  
3 Press < or , button repeatedly to  
select “ON,” then press (ENTER).  
4 Press (SETUP) to exit the DVD SETUP  
menu.  
To t u rn o ff t h e a n g le m a rk  
Select “OFF” in step 3.  
4 Press (SETUP) to exit the DVD SETUP  
menu.  
Note  
Regardless of setting to the desired language,  
other language may be automatically activated,  
depending on the DVD.  
Pre p a rin g fo r t h e in it ia l  
p a re n t a l se t t in g PARENTAL  
CONTROL  
Se t t in g t h e a sp e ct ra t io fo r  
t h e TV scre e n TV SCREEN  
Playback of some DVDs can be limited  
according to a predetermined level, such as the  
age of the viewer. The Parental control  
function allows you to set a playback  
limitation level.  
This setting is possible only when a password  
is entered as described in “Setting the  
password” (page 24).  
When you connect the player to a TV to watch  
the DVD on TV screen, make this setting  
according to the type of the TV screen.  
1 Press (SETUP), then press < or ,  
button repeatedly until “DVD SETUP”  
menu appears on the screen.  
1 Press (SETUP), then press < or ,  
button repeatedly until “DVD SETUP”  
menu appears on the screen.  
2 Press M or m button repeatedly to select  
TV SCREEN.”  
2 Press M or m button repeatedly to select  
“PARENTAL CONTR.”  
3 Press < or , button repeatedly to  
select “4:3 PS,” “4:3 LB,” or “16:9,” then  
press (ENTER).  
3 Press < or , button repeatedly to  
select the limitation level, then press  
(ENTER).  
4 Press (SETUP) to exit the DVD SETUP  
menu.  
4 Press (SETUP) to exit the DVD SETUP  
menu.  
continue to next page t  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Refer to the following table. Parental levels of  
the table are on the MPAA (Motion Picture  
Association of America) rating system. If you  
set this player to level “4” for example, DVDs  
with levels “5,” “6,” “7,” and “8” cannot be  
played.  
Se t t in g t h e p a ssw o rd PASS  
WORD  
When you set the password for the first time,  
be sure to set the parental control together.  
1 Press (SETUP), then press < or ,  
button repeatedly until “DVD SETUP”  
menu appears on the screen.  
This Player  
“8”  
MPAA Rating System  
No restriction  
“7”  
“NC-17”: No one 17 and  
under admitted  
2 Press M or m button repeatedly to select  
“PASS WORD.”  
“6”  
“5”  
“4”  
“R”: Restricted  
3 Use the number buttons to enter “5370.”  
“NEW PASSWORD” appears and the  
”:  
player is ready to accept the new password.  
“PG-13”: Parents strongly  
cautioned  
4 Use the number buttons to enter a new  
passw ord.  
“3”  
“PG”: Parental guidance  
suggested  
5 Press (SETUP) to exit the DVD SETUP  
“2”  
“1”  
”:  
menu.  
“G”: General audience  
Note  
If you forget your registered password, enter  
“5370.”  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selecting the speaker  
mode — SPEAKER menu  
Selecting the digital audio  
output mode — AUDIO menu  
You can set the mode of the audio signals  
output from the OPTICAL OUTPUT  
connector. “BITSTREAM” or “LPCM 48K” can  
be selected.  
Se le ct in g t h e d o w n m ix m o d e  
— DOWNMIX  
You can select the downmix mode from  
“STEREO” or “LT/ RT.” The downmix  
function is used to create stereo (2-channel)  
signals from more than 5 separated digital  
signals of a source.  
1 Press (SETUP), then press < or ,  
button repeatedly until “AUDIO” menu  
appears on the screen.  
STEREO: Select this when the connected audio  
equipment does not support Dolby  
Surround (Pro Logic).  
LT/RT: Select this when the connected audio  
equipment supports Dolby Surround  
(Pro Logic).  
1 Press (SETUP), then press < or ,  
button repeatedly until “SPEAKER” menu  
appears on the screen.  
2 Press M or m button repeatedly to select  
“DIGITAL OUTPUT.”  
3 Press < or , button repeatedly to  
select “BITSTREAM,” “LPCM 48K,” or  
“OFF,” then press (ENTER).  
4 Press (SETUP) to exit the AUDIO menu.  
Notes  
• When “OFF” is selected, no signal is output from  
the OPTICAL OUTPUT connector.  
2 Press M or m button repeatedly to select  
“DOWNMIX.”  
• When you connect the player and a digital  
recording device such as an MD player through  
an optical cable to record the CD contents with  
that device, the contents will be recorded as one  
continuous track.  
3 Press < or , button repeatedly to  
select “STEREO” or “LT/RT,” then press  
(ENTER).  
4 Press (SETUP) to exit the SPEAKER  
menu.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selecting the color system Monitoring video signals  
for the output video  
signal VIDEO menu  
input from the connected  
device  
When you connect the player to a TV to watch  
the DVD on TV screen, make this setting  
according to the color system of your country.  
Note that this setting does not affect the screen  
of the player.  
Switch the input channel to monitor video  
signals input from the device connected to the  
VIDEO INPUT connector of the player.  
1 Press (POWER) to turn on the player.  
The current input channel (DVD) appears  
on the screen for 5 seconds.  
AUTO: Changes the color system for the video  
signal output from the player  
automatically according to the color  
system recorded on the DVD.  
2 Press (INPUT) repeatedly to select  
VIDEO.”  
NTSC: Always outputs the NTSC signal.  
PAL: Always outputs the PAL signal.  
Each time you press the button, “DVD” and  
“VIDEO” alternate.  
1 Press (SETUP), then press < or ,  
button repeatedly until “VIDEO” menu  
appears on the screen.  
Be sure to change the input channel setting  
to “DVD” to play the DVD with this player.  
2 Press M or m repeatedly to select “COLOR  
SYSTEM.”  
3 Press < or , button repeatedly to  
select “AUTO,” “NTSC,” or “PAL,” then  
press (ENTER).  
4 Press (SETUP) to exit the VIDEO menu.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selecting the color system Settings by using the  
for the input video signal  
The player detects the color system of the  
input video signal (NTSC or PAL) and changes  
the setting automatically (auto mode).  
Do the steps below to change the color system  
setting for the input video signal manually.  
MENU button on the  
monitor  
You can make settings for the monitor and  
frequency for the FM transmitter by using  
(MENU) on the monitor.  
Each time you press (MENU), the setting  
screen changes in the following sequence:  
Picture t Brightness t Color t Hue*1 t  
Dimmer t Video Adjust t Mode t FM  
Transmitter t Blue Back t Menu Off.  
1 Press (POWER) to turn on the player.  
The current input channel (DVD) appears  
on the screen for 5 seconds.  
1
*
Hue” appears only when the NTSC color system  
is selected as the input source (page 27).  
2 Press (VOL) +/– on the monitor  
repeatedly to select “NTSC” or “PAL.”  
Note  
Note  
While making the following settings, the VOL +/–  
buttons on the card remote commander can be  
used to adjust the volume.  
When changed manually, color system setting for  
the input video signal does not return to auto  
mode until the player is turned off or input  
channel setting is changed. Therefore, when it is  
set to “PAL,” the DVD recorded in NTSC system  
cannot be viewed on the monitor of the player  
unless you turn off the player, then turn it on  
again.  
Ad ju st in g t h e co n t ra st  
1 Press (MENU) on the monitor.  
The “Picture” screen appears.  
2 Press (VOL) +/– on the monitor  
repeatedly to adjust the contrast.  
The settable range is 0 to 63, and the default  
setting is 32.  
When 5 seconds elapse with no button  
pressed, normal display resumes.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad ju st in g t h e b rig h t n e ss  
Re se t t in g t h e a d ju st m e n t s  
You can reset the picture, brightness, color,  
hue, dimmer settings at single operation.  
1 Press (MENU) on the monitor repeatedly  
until the “Brightness” appears.  
1 Press (MENU) on the monitor repeatedly  
2 Press (VOL) +/– on the monitor  
repeatedly to adjust the brightness.  
The settable range is 0 to 63, and the default  
setting is 30.  
until the “Video Adjust” appears.  
2 Press (VOL) +/– on the monitor to reset  
the settings.  
When 5 seconds elapse with no button  
pressed, normal display resumes.  
When 5 seconds elapse with no button  
pressed, normal display resumes.  
Note  
Ad ju st in g t h e co lo r  
Input channel, color system for the input video  
signal (NTSC/PAL), screen mode, and blue  
background setting are not reset when you do the  
steps above.  
1 Press (MENU) on the monitor repeatedly  
until the “Color” appears.  
2 Press (VOL) +/– on the monitor  
repeatedly to adjust the color.  
The settable range is 0 to 63, and the default  
setting is 32.  
Se t t in g t h e scre e n m o d e  
The screen mode can be selected from the four  
settings below:  
Normal: An image with an aspect ratio of 4 to  
3 (regular image).  
When 5 seconds elapse with no button  
pressed, normal display resumes.  
Full:  
An image with an aspect ratio of 4 to  
3 enlarged to the left and right edges  
of the screen.  
Ad ju st in g t h e h u e (NTSC  
o n ly)  
Zoom: An image with an aspect ratio of 4 to  
3 enlarged to the left and right edges  
of the screen, with the overflowing  
parts (top and bottom) cut off to fill  
the screen.  
1 Press (MENU) on the monitor repeatedly  
until the “Hue” appears.  
Wide:  
An image with an aspect ratio of 16  
to 9.  
2 Press (VOL) +/– on the monitor  
repeatedly to adjust the color.  
The default setting is “CTR” (center).  
1 Press (MENU) on the monitor repeatedly  
until the “Mode” appears.  
When 5 seconds elapse with no button  
pressed, normal display resumes.  
2 Press (VOL) +/– on the monitor  
repeatedly to select the screen mode.  
The default setting is “Full.”  
Ad ju st in g t h e d im m e r  
When 5 seconds elapse with no button  
pressed, normal display resumes.  
1 Press (MENU) on the monitor repeatedly  
until the “Dimmer” appears.  
2 Press (VOL) +/– on the monitor  
repeatedly to select “On” or “Off.”  
The default setting is “Off.”  
When 5 seconds elapse with no button  
pressed, normal display resumes.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se t t in g t h e FM t ra n sm it t e r  
Se t t in g t h e b lu e b a ckg ro u n d  
scre e n  
When using the player in the car, you can  
transmit the audio signals to the FM radio and  
output the signals from the car stereo. Do the  
procedure below to turn on or off the FM  
transmitter and select the frequency.  
When this item is set to “On,” the blue  
background screen appears when no video  
signal is received.  
1 Press (MENU) on the monitor repeatedly  
1 Press (MENU) on the monitor repeatedly  
until the “Blue Back” appears.  
until the “FM Transmitter” appears.  
2 Press (VOL) +/– on the monitor to select  
“On” or “Off.”  
2 Press (VOL) +/– on the monitor to select  
“On” or “Off.”  
The default setting is “Off.”  
The default setting is “On.”  
When 5 seconds elapse with no button  
pressed, normal display resumes.  
3 To select the frequency, press (REVERSE)  
on the monitor.  
“Frequency” screen appears.  
Exit in g t h e m e n u o p e ra t io n  
4 Press (VOL) +/– on the monitor to select  
the frequency.  
1 Press (MENU) on the monitor repeatedly  
until the “Menu Off” appears.  
The settable range is 88.3 MHz to 89.9 MHz,  
in 0.2-MHz steps.  
2 Press (MENU) on the monitor again.  
The normal screen resumes.  
5 Press (REVERSE) on the monitor to  
return to “FM Transmitter” screen.  
When 5 seconds elapse with no button  
pressed, normal display resumes.  
When 5 seconds elapse with no button  
pressed, normal display resumes.  
Notes  
• If headphones are connected to the player, FM  
transmitter function does not work even when  
“On” is selected.  
• Depending on the location in which this player is  
attached, FM signals may not reach the car radio  
and audio output from the car stereo may  
become interrupted. If this happens, adjust the  
position of the FM transmission antenna or move  
the reception antenna of the car radio closer to  
the player.  
• If noise is heard due to the interference with the  
local FM broadcast, change the FM transmission  
frequency.  
• When the FM transmitter is turned off, you  
cannot change the frequency setting.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Turning the image upside  
down  
Setting the reference  
volume  
To use the player in upright position, do the  
following steps to turn the images on the  
monitor upside down and switch the audio  
channels.  
You can set the reference volume level for  
adjusting the volume by using (VOL) +/ – on  
both the monitor and the card remote  
commander.  
Press (REVERSE) on the monitor.  
“Reverse On” appears for 5 seconds and the  
image on the monitor turns upside down.  
Press (POWER) and press (VOL) +/– on  
the monitor w hile no menu screen  
appears.  
The settable range is 0 to 47, and the default  
setting is 10.  
When you keep pressing down the button,  
the value changes continuously.  
To resume the normal images, press  
(REVERSE) on the monitor again.  
“Reverse Off” appears for 5 seconds.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p la cin g t h e lit h iu m b a t t e ry o f  
t h e ca rd re m o t e co m m a n d e r  
Additional  
information  
When the battery becomes weak, the range of  
the card remote commander becomes shorter.  
Replace the battery with a new CR2025 lithium  
battery. Use of any other battery may present a  
risk of fire or explosion.  
Maintenance  
Fu se re p la ce m e n t  
When replacing the fuse of the power cord for  
the cigar lighter socket, be sure to use one  
matching the amperage rating stated on the  
original fuse. If the fuse blows, check the  
power connection and replace the fuse. If the  
fuse blows again after replacement, there may  
be an internal malfunction. In such a case,  
consult your nearest Sony dealer.  
x
+ side up  
x
No t e s o n lit h iu m b a t t e ry  
• Keep the lithium battery out of the reach of  
children. Should the battery be swallowed,  
immediately consult a doctor.  
• Wipe the battery with a dry cloth to assure  
good contact.  
Fuse  
• Be sure to observe the correct polarity when  
installing the battery.  
• Do not hold the battery with metallic  
tweezers, otherwise a short-circuit may  
occur.  
Wa rn in g  
Never use a fuse with an amperage rating  
exceeding the one supplied with the player as  
this could damage the player.  
WARNING  
Battery may explode if mistreated.  
Do not recharge, disassemble, or dispose of  
in fire.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Before playing, clean the discs with a  
commercially available cleaning cloth. Wipe  
each disc from the center out. Do not use  
solvents such as benzine, thinner,  
commercially available cleaners, or antistatic  
spray intended for analog discs.  
Notes on discs  
• To keep the disc clean, do not touch the  
surface. Handle the disc by its edge.  
• Keep your discs in their cases or disc  
magazines when not in use. Do not subject  
the discs to heat/ high temperature. Avoid  
leaving them in parked cars or on  
dashboards/ rear trays.  
Mu sic d iscs e n co d e d w it h co p yrig h t  
p ro t e ct io n  
This product is designed to play back discs  
that conform to the Compact Disc (CD)  
standard. Recently, various music discs  
encoded with copyright protection are  
marketed by some record companies. Please be  
aware that among those discs, there are some  
that do not conform to the CD standard and  
may not be playable by this product.  
• Do not attach labels, or use discs with sticky  
ink/ residue. Such discs may stop spinning  
when used, causing a malfunction, or may  
ruin the disc.  
• Do not use any discs with labels or stickers  
attached.  
The following malfunctions may result from  
using such discs:  
— Inability to eject a disc (due to a label or  
sticker peeling off and jamming the eject  
mechanism).  
— Inability to read audio data correctly (e.g.,  
playback skipping, or no playback) due to  
heat shrinking of a sticker or label causing  
a disc to warp.  
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,  
square, star) cannot be played on this player.  
Attempting to do so may damage the player.  
Do not use such discs.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Th e p la yb a ck o rd e r o f t h e MP3 file s  
About MP3 files  
The playback order of the folders and files is as  
follows:  
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard  
technology and format for compressing a  
sound sequence. The file is compressed to  
about 1/ 10 of its original size. Sounds outside  
the range of human hearing are compressed  
while the sounds we can hear are not  
compressed.  
Folder  
(album)  
MP3 file  
(track)  
9
Re co m m e n d e d MP3 file fo rm a t  
3
Sampling frequency  
(Hz)  
32k, 44.1k, 48k  
Bitrate (bps)  
128k  
2
No t e s o n d iscs  
You can play MP3 files recorded on CD-ROMs,  
CD-Rs, and CD-RWs.  
The disc must be in the ISO 9660* level 1 or  
level 2 format, or Joliet in the expansion  
format.  
1
4
* ISO 9660 Format  
7
8
The most common international standard  
for the logical format of files and folders on  
a CD-ROM.  
There are several specification levels. In  
Level 1, file names must be in the 8.3 format  
(no more than 8 characters in the name, no  
more than 3 characters in the extension  
“.MP3”) and in capital letters. Folder names  
can be no longer than 8 characters. There can  
be no more than 8 nested folder levels. Level  
2 specifications allow file names up to 31  
characters long.  
6
5
Each folder can have up to 8 trees.  
For Joliet in the expansion format, make sure  
of the contents of the writing software, etc.  
Tree 1  
(root)  
Tree 2  
Tree 3  
Tree 4  
Tree 5  
Notes  
• With formats other than ISO 9660 level 1 and  
level 2, folder names or file names may not be  
displayed correctly.  
• When naming, be sure to add the file extension  
“.MP3” to the file name.  
• If you put the extension “.MP3” to a file other  
than MP3, the player cannot recognize the file  
properly and will generate random noise that  
could damage your speakers.  
Tip  
To specify a desired playback order, before the  
folder or file name, input the order by number  
(e.g., “01,” “02”), then record contents onto a disc  
(The order differs depending on the writing  
software).  
• The following discs take a longer time to start  
playback.  
— a disc recorded with complicated tree  
structure.  
— a disc to which data can be added.  
• A high-bit rate MP3 file such as 320 kbps may not  
play back properly.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Syst e m  
Mo n it o r  
Laser  
Signal format system  
Semiconductor laser  
NTSC/ PAL  
System  
Display  
Drive system  
Liquid crystal color display  
Manual flipdown panel  
TFT-LCD active matrix  
system  
Picture size  
6.5 inches wide screen  
(16:9)  
Au d io ch a ra ct e rist ics  
Picture segment  
280,800 (w 1200 × h 234)  
dots  
Frequency response  
Signal to noise ratio  
Harmonic distortion  
Dynamic range  
20 Hz to 20 kHz  
90dB (A)  
0.03 %  
90dB  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
Wow and flutter  
below measurable limits  
(±0.001% W PEAK)  
Ge n e ra l  
Outputs  
Audio output  
Video output  
Optical output  
Headphones output  
Audio input  
Inputs  
Video input  
DC 12V input  
12 V DC  
Power requirements  
Dimensions  
Approx. 188 × 99 × 241 mm  
(7 1/  
(w/ h/ d)  
2
× 4 × 9 1/  
in)  
2
Mass  
Approx. 2.3 kg  
(5 lb 1 oz)  
Operating temperature  
Supplied accessories  
0 ˚C to 45 ˚C  
(32 ˚F to 113 ˚F)  
Mounting straps (4)  
AC power adaptor (1)  
(including AC power cord  
(1))  
Power cord for the cigar  
lighter socket (1)  
Antenna for FM  
transmission (1)  
Card remote commander  
RM-X137 (including  
lithium battery (1))  
Carrying bag (1)  
Operating Instructions (1)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pict u re  
Troubleshooting  
There is no picture.  
The following checklist will help you remedy  
problems you may encounter with the player.  
Before going through the checklist below,  
check the connection and operating  
procedures.  
• Color system setting has been changed  
manually while playing a DVD.  
t Change the setting according to the  
color system of the DVD, turn off the  
player and turn it on again, or switch  
the input channel to “VIDEO,” then  
switch it to “DVD.”  
• Check that the device connected to the  
AUDIO/ VIDEO INPUT connectors is  
connected correctly.  
• If there is no picture on the TV screen, etc.  
connected to the player, check that the  
device connected to the AUDIO/ VIDEO  
OUTPUT connectors is connected  
correctly.  
Ge n e ra l  
This player does not turn on.  
• Check that the AC power adaptor or the  
power cord for the cigar lighter socket is  
connected correctly.  
• If the power cord for the cigar lighter  
socket is used, check the fuse.  
t If the fuse is blown, replace it with a  
correctly rated fuse.  
t If the fuse blows again, consult your  
nearest Sony dealer.  
• The player may be overheated.  
t Make sure that the player is turned off.  
Wait until the player cools off, then  
press (POWER) again.  
Picture noise appears.  
• Dirty or defective disc.  
• The player is installed in the place subject  
to severe vibrations.  
Op e ra t io n  
The card remote commander does not  
function.  
• Remove any obstacles between the card  
remote commander and this player.  
• Use the card remote commander closer to  
the remote control sensor.  
• Point the light emitter of the commander at  
the remote control sensor of the player.  
• Replace the battery in the remote if it is  
weak.  
Disc p la yb a ck  
A disc cannot be loaded.  
• Another disc is already loaded.  
• The disc is forcibly inserted upside down  
or in the wrong way.  
MP3 files cannot be played back.  
• Recording was not performed according to  
the ISO 9660 level 1 or level 2 format, or  
the Joliet convention in the expansion  
format.  
• The file extension “.MP3” is not added to  
the file name.  
• Files are not stored in MP3 format.  
The player does not play from the  
beginning w hen playing a disc.  
• Resume Playback may be activated.  
t Press x again or eject the disc.  
• Depending on the DVD, a title menu or a  
DVD menu may automatically appear on  
the monitor during playback.  
t Select the desired menu (page 18).  
• Depending on the Video CD, the PBC  
menu display automatically appears on the  
monitor during playback.  
MP3 files take longer to play back than  
others.  
The following discs take a longer time to  
start playback.  
— a disc recorded with a complicated tree  
structure.  
t Select the desired menu (page 20).  
— a disc to which data can be added.  
continue to next page t  
Playback functions such as pause are  
deactivated.  
• The RESET button has been pressed.  
• The disc is ejected.  
The sound skips.  
• Dirty or defective disc.  
• The player is installed in the place subject  
to severe vibrations.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playback stops automatically.  
Error display  
The disc may contain an auto pause signal.  
While playing such a disc, this player stops  
playback at the signal.  
Erro r d isp la ys  
You cannot perform certain functions, such  
as Stop or Search Playback.  
With some discs, you cannot activate these  
functions.  
The following indications will be displayed for  
about 8 seconds.  
POWER OFF OVERHEAT  
The language for the sound track cannot be  
changed w hen you play a DVD.  
• Multilingual tracks are not recorded on  
the DVD.  
• Changing the language for the track is  
prohibited on the DVD.  
The player may be overheated.  
tAllow the player to cool off, then press  
(POWER) again.  
REGION ERROR  
The region code of the DVD currently in the  
player does not conform to the player.  
tMake sure the region code of the DVD  
and the player (page 6).  
The subtitle language cannot be changed  
w hen you play a DVD.  
• Multilingual subtitles are not recorded on  
the DVD.  
• Changing the language for the subtitles is  
prohibited on the DVD.  
DISC ERROR  
• The data recorded on the disc is damaged.  
• The player does not support the format in  
which the data is recorded to the disc.  
The subtitles cannot be turned off w hen  
you play a DVD.  
Depending on the DVD, you may not be  
able to turn the subtitles off.  
The operation cannot be done.  
The angles cannot be changed w hen you  
play a DVD.  
• Multi-angles are not recorded on the DVD.  
• Change the angles at a scene recorded with  
multiple angles (page 19).  
• Changing the angles is prohibited on the  
DVD.  
This player does not operate properly.  
Static electricity, etc., may affect this player’s  
operation.  
t Turn off the player, allow the player to  
cool, then press (POWER) again.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Language Code List  
The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/ F) standard.  
Code Language  
Code Language  
Code Language  
Code Language  
6565 Afar  
7089 Frisian  
7165 Irish  
7771 Malagasy  
7773 Maori  
8382 Serbian  
8385 Sundanese  
8386 Swedish  
8387 Swahili  
8465 Tamil  
8469 Tegule  
8471 Tajik  
8472 Thai  
8473 Tigrinya  
8475 Turkmen  
8476 Tagalog  
8479 Tonga  
8482 Turkish  
8484 Tatar  
8487 Twi  
8575 Ukrainian  
8582 Urdu  
6566 Abkhazian  
6570 Afrikaans  
6577 Amharic  
6582 Arabic  
7168 Scots/Gaelic  
7176 Gallcian  
7178 Guarani  
7185 Gujarati  
7265 Hausa  
7775 Macedonian  
7776 Malayalam  
7778 Mongolian  
7779 Moldavian  
7782 Marathi  
7783 Malay  
7784 Maltese  
7789 Burmese  
7865 Nauru  
7869 Nepali  
7876 Dutch  
7879 Norwegian  
7982 Oriya  
8065 Punjabi  
8076 Polish  
8083 Pushto/Pashto  
8084 Portuguese  
8185 Quechua  
8277 Raeto-Romance 8779 Wolof  
8279 Romanian  
8285 Russian  
8365 Kinyarwanda  
8368 Sanskrit  
8372 Serbo-Croatian  
8373 Sinhalese  
8375 Slovak  
8376 Slovenian  
8377 Samoan  
8378 Shona  
6583 Assamese  
6588 Aymara  
6590 Azerbaijani  
6665 Bashkir  
6669 Byelorussian  
6671 Bulgarian  
6672 Bislama  
6678 Bengali  
6679 Tibetan  
6682 Breton  
6765 Catalan  
6779 Corsican  
6783 Czech  
7273 Hindi  
7282 Croatian  
7285 Hungarian  
7289 Armenian  
7365 Interlingua  
7378 Indonesian  
7383 Icelandic  
7384 Italian  
7387 Hebrew  
7465 Japanese  
7473 Yiddish  
7487 Javanese  
7565 Georgian  
7575 Kazakh  
7576 Greenlandic  
7577 Cambodian  
7578 Kannada  
7579 Korean  
7583 Kashmiri  
7585 Kurdish  
7589 Kirghiz  
7665 Latin  
8590 Uzbek  
8673 Vietnamese  
8679 Volapük  
6789 Welsh  
6865 Danish  
6869 German  
6890 Bhutani  
6976 Greek  
6978 English  
6979 Esperanto  
6983 Spanish  
6984 Estonian  
6985 Basque  
7065 Persian  
7073 Finnish  
7074 Fijian  
8872 Xhosa  
8979 Yoruba  
9072 Chinese  
9085 Zulu  
7678 Lingala  
7679 Laotian  
7684 Lithuanian  
7079 Faroese  
7082 French  
8379 Somali  
7686 Latvian Lettish 8381 Albanian  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avertissement  
ATTENTION  
L’utilisation d’instruments optiques avec  
ce produit augmente les risques de lésions  
oculaires.  
ATTENTION  
L’utilisation de commandes ou la  
réalisation de réglages ou de procédures  
autres que ceux spécifiés dans le présent  
mode d’emploi peut entraîner l’exposition  
à des radiations dangereuses.  
DANGER  
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.  
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.  
Cette indication est placée à l’intérieur du  
boîtier du lecteur.  
Son utilisation est autorisée seulement aux  
conditions suivantes: (1) il ne doit pas  
produire de brouillage et (2) l’utilisateur du  
dispositif doit être prêt à accepter tout  
brouillage radioeléctrique reçu, même si ce  
brouillage est susceptible de compromettre le  
fonctionnement du dispositif.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Félicitations ! ......................................................... 4  
Précautions ............................................................ 4  
À propos de ce mode d’emploi .......................... 5  
À propos des disques pouvant être lus par ce  
lecteur ............................................................... 6  
Raccordement ....................................................... 8  
Réinitialisation du lecteur ................................. 10  
Emplacement des commandes ......................... 11  
Sélection du système de téléviseur couleur  
pour le signal vidéo de sortie  
— Menu VIDEO ............................................ 26  
Contrôle des signaux vidéo reçus en  
provenance de l’appareil raccordé ............. 26  
Sélection du système de téléviseur couleur  
pour le signal vidéo reçu ............................. 27  
Réglages effectués l’aide de la touche MENU  
du moniteur ................................................... 27  
Réglage du contraste ........................................... 27  
Réglage de la luminosité ..................................... 28  
Réglage de la couleur .......................................... 28  
Réglage de la teinte (NTSC uniquement) ......... 28  
Réglage de l’intensité .......................................... 28  
Réinitialisation des réglages ............................... 28  
Réglage du mode d’écran ................................... 28  
Réglage de l’émetteur FM................................... 29  
Réglage de l’écran d’arrière-plan bleu .............. 29  
Quitter le menu .................................................... 29  
Retourner l’image .............................................. 30  
Réglage du volume de référence ..................... 30  
Dive rs m o d e s d e le ct u re  
Lecture d’un disque ........................................... 13  
Recherche directe d’un chapitre, d’un titre ou  
d’une plage ......................................................14  
Reprise de la lecture ............................................ 15  
Utilisation d’un menu MP3/JPG .......................15  
Affichage du temps écoulé ............................... 16  
Modification de la langue des sous-titres ....... 17  
Utilisation d’un menu DVD ............................. 18  
Utilisation de la touche TOP MENU ................. 18  
Utilisation de la touche MENU .........................18  
Modification de la langue de la bande  
sonore ............................................................. 19  
Changement des angles de vue ....................... 19  
Modification de la sortie audio ........................ 20  
Utilisation de la fonction PBC (contrôle de  
lecture) ............................................................ 20  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Entretien .............................................................. 31  
Remarques sur les disques ............................... 32  
À propos des fichiers MP3 ................................ 33  
Caractéristiques techniques .............................. 34  
Dépannage .......................................................... 35  
Message d’erreur ................................................ 36  
Liste des codes de langue ................................. 37  
Mo d ifica t io n d e la  
co n fig u ra t io n  
Réglages du système — Menu SYSTEM......... 21  
Sélection de la langue des menus  
— OSD LANGUAGE.....................................21  
Réglage de l’économiseur d’écran  
— SCREEN SAVER ........................................22  
Retour aux réglages par défaut du lecteur  
— LOAD SETUP DEF....................................22  
Réglages de la lecture DVD  
— Menu DVD SETUP .................................. 22  
Sélection de la langue de la bande sonore du  
DVD — AUDIO .............................................. 22  
Affichage des sous-titres du DVD  
— SUBTITLE ................................................... 23  
Modification du format de l’écran du téléviseur  
— TV SCREEN ...............................................23  
Affichage du message d’angles multiples  
— ANGLE MARK ..........................................23  
Préparation du réglage initial de contrôle  
parental — PARENTAL CONTROL ............23  
Réglage du mot de passe — PASS WORD .......24  
Sélection du mode de haut-parleur  
— Menu SPEAKER....................................... 25  
Sélection du mode de mixage aval  
— DOWNMIX ................................................25  
Sélection du mode de sortie audio numérique  
— Menu AUDIO ........................................... 25  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Félicitations !  
Précautions  
Pour prévenir tout risque de blessure ou  
d’accident grave, lisez attentivement les  
consignes de sécurité suivantes avant  
d’installer et d’utiliser le lecteur.  
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition  
de ce lecteur de DVD portable Sony. Vous  
pouvez profiter encore davantage des  
multiples caractéristiques de cet appareil grâce  
aux fonctions et accessoires cités ci-dessous :  
lecture de DVD, CD vidéo et CD audio ;  
prise en charge des systèmes DTS et Dolby  
Digital via une borne de sortie optique  
numérique ;  
Sé cu rit é  
N’insérez pas de corps étranger dans la prise  
DC IN 12V.  
lecture des fichiers MP3/JPG (enregistrés sur  
des disques CD-ROM, CD-R et CD-RW) ;  
accessoire de commande fourni  
mini-télécommande  
So u rce s d ’a lim e n t a t io n  
Utilisez le courant domestique ou la batterie  
de la voiture (12 V CC).  
Pour une utilisation à domicile, utilisez  
l’adaptateur CA fourni avec le lecteur.  
N’utilisez aucun autre adaptateur CA sans  
quoi cela pourrait entraîner un problème de  
fonctionnement du lecteur.  
RM-X137.  
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi  
avant toute utilisation et conservez-le, afin de  
pouvoir vous y référer ultérieurement.  
Polarité de  
la fiche  
Dro it s d ’a u t e u r  
Ce produit intègre une technologie de  
protection des droits d’auteur protégée par  
certains brevets américains, ainsi que par  
d’autres droits sur la propriété intellectuelle  
détenus par Macrovision Corporation et  
d’autres titulaires. L’utilisation de cette  
technologie de protection des droits d’auteur  
doit faire l’objet d’une autorisation de  
Macrovision Corporation et est exclusivement  
destinée à une diffusion privée et limitée, sauf  
autorisation contraire de Macrovision  
Corporation. Les opérations d’ingénierie  
inverse et le démontage sont interdits.  
Raccordez l’adaptateur CA à une prise  
secteur facilement accessible. Si vous  
remarquez une anomalie au niveau de  
l’adaptateur CA, débranchez-le  
immédiatement de la prise secteur.  
Le lecteur n’est pas déconnecté de la source  
d’alimentation secteur tant qu’il est raccordé  
à une prise murale, même si le lecteur  
lui-même a été mis hors tension.  
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur  
pendant une période prolongée, veillez à  
débrancher l’alimentation secteur (cordon de  
l’adaptateur CA ou de la batterie de voiture).  
Pour retirer l’adaptateur CA de la prise  
murale, saisissez-le par la fiche, ne tirez  
jamais sur le cordon.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
Les termes « Dolby », « Pro Logic », ainsi que  
le sigle double D sont des marques  
commerciales de Dolby Laboratories.  
Accu m u la t io n d e ch a le u r  
« DTS », « DTS Digital Surround » et « DTS  
Digital Out » sont des marques commerciales  
de Digital Theater Systems, Inc.  
Il est possible que de la chaleur s’accumule  
dans le lecteur s’il est utilisé pendant une  
période prolongée. Toutefois, cela n’a rien  
d’anormal.  
Sé cu rit é d u co n d u ct e u r  
Conformez-vous au code de la route de votre  
pays.  
Pendant la conduite  
— Le conducteur ne doit ni regarder, ni faire  
fonctionner le lecteur. En effet, cela peut le  
distraire et provoquer un accident.  
— Le conducteur ne doit pas utiliser le  
casque. En effet, cela peut le distraire et  
provoquer un accident.  
Garez votre voiture en lieu sûr pour  
regarder et faire fonctionner le lecteur ou  
utiliser le casque.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En cours d’utilisation  
— N’introduisez pas la main, les doigts ou  
un corps étranger dans le lecteur. Vous  
risqueriez de vous blesser ou  
À propos de ce mode  
d’emploi  
d’endommager le lecteur.  
— Faites particulièrement attention à ne pas  
enrouler le cordon du casque autour de  
votre cou pour éviter toute blessure ou  
suffocation en cas de mouvement soudain  
du véhicule.  
— Tenez les petites pièces hors de la portée  
des enfants.  
Conventions  
Les instructions de ce mode d’emploi  
décrivent principalement comment utiliser le  
lecteur à l’aide des touches de la  
mini-télécommande sans fil fournie.  
Les icônes ci-dessous sont utilisées dans ce  
mode d’emploi :  
Si le lecteur ne fonctionne pas, commencez  
par vérifier les connexions. Si tout est en  
ordre, vérifiez le fusible.  
Si votre véhicule est resté stationné en plein  
soleil, laissez refroidir le lecteur avant de  
l’utiliser.  
Icô n e s Sig n ifica t io n  
Fonctions disponibles pour les  
DVD VIDEO ou les DVD-R/  
DVD-RW en mode vidéo  
Évitez d’installer le lecteur dans des  
endroits :  
— soumis à une température inférieure à  
0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F),  
— soumis à la lumière directe du soleil,  
— à proximité de sources de chaleur (comme  
des radiateurs),  
— soumis à la pluie ou à l’humidité,  
— soumis à de la poussière ou à une saleté  
excessive,  
— soumis à des vibrations excessives,  
— soumis à la chaleur.  
Fonctions disponibles pour les CD  
vidéo ou les CD-R/CD-RW au  
format CD vidéo  
Fonctions disponibles pour les CD  
musicaux ou les CD-R/CD-RW au  
format CD musical  
Fonctions disponibles pour des  
fichiers au format MP3 enregistrés  
sur des disques CD-ROM, CD-R et  
CD-RW  
Ne conservez pas le lecteur à proximité  
des composants du véhicule qui chauffent  
en cours d’utilisation, comme les tuyaux,  
les fils à haute tension et les composants  
du système de freinage. Assurez-vous de  
laisser suffisamment d’espace au niveau  
des orifices et des fentes, afin de  
permettre la ventilation et d’éviter une  
surchauffe.  
Fonctions disponibles pour des  
fichiers au format JPEG enregistrés  
sur des disques CD-ROM, CD-R et  
CD-RW  
Si vous avez des questions ou des problèmes  
relatifs au lecteur, contactez votre détaillant  
Sony le plus proche.  
Co n d e n sa t io n  
Par temps de pluie ou dans des régions très  
humides, de la condensation peut se former à  
l’intérieur des lentilles. Si cela se produit, le  
lecteur ne fonctionne pas correctement. Dans  
ce cas, retirez le disque et attendez environ une  
heure que l’humidité se soit évaporée.  
Po u r co n se rve r u n so n d e h a u t e  
q u a lit é  
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou  
d’autres boissons sucrées sur le lecteur ou sur  
les disques.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re m a rq u e s su r le s d isq u e s CD-R  
(CD e n re g ist ra b le s)/CD-RW (CD  
ré in scrip t ib le s)/DVD-R (DVD  
e n re g ist ra b le s)/DVD-RW (DVD  
ré in scrip t ib le s)  
En fonction de l’appareil utilisé pour  
l’enregistrement ou de l’état du disque, il est  
possible que ce lecteur ne puisse pas lire  
certains disques CD-R, CD-RW, DVD-R ou  
DVD-RW.  
À propos des disques  
pouvant être lus par ce  
lecteur  
Le lecteur peut lire les types de disques  
suivants :  
DVD  
DVD-R  
DVD-RW  
CD vidéo  
CD audio  
CD-R et CD-RW  
•Le lecteur ne permet pas la lecture de disques  
CD-R ou CD-RW non finalisés*.  
•Le lecteur ne permet pas la lecture de disques  
CD-R ou CD-RW enregistrés en multisession.  
•Vous pouvez lire des fichiers MP3/JPEG  
enregistrés sur des disques CD-ROM, CD-R  
et CD-RW.  
Typ e d e d isq u e Sym b o le in d iq u é su r le  
d isq u e  
* Processus nécessaire pour quun disque CD-R ou  
CD-RW enregistré puisse être lu sur un lecteur CD  
audio.  
DVD vidéo  
Co d e lo ca l d e s DVD q u e le le ct e u r  
p e u t lire  
Un code local est imprimé à l’arrière du lecteur  
et ce dernier lit uniquement les DVD  
possédant des codes locaux identiques. Les  
ALL  
DVD identifiés par le logo  
peuvent  
également être lus sur ce lecteur.  
Si vous tentez de lire un autre DVD, le message  
« REGION ERROR » apparaît à l’écran.  
Suivant les DVD, l’indication du code local  
peut ne pas apparaître, même si la lecture du  
DVD est interdite par des limites de zone.  
CD vidéo  
CD audio  
Code  
local  
Attention  
Le lecteur NE PEUT PAS lire les types de disques  
suivants.  
— DVD audio — DVD-RAM  
— DVD-ROM — CD-G  
— SVCD  
— CD-I  
— Photo-CD — VSD  
— Active-Audio (Données)  
— CD-Extra (Données)  
— CD mixte (Données)  
— CD-ROM (Données autres que des fichiers  
MP3/JPEG)  
Fichiers MP3/  
Fichiers JPEG  
— DVD-RW enregistré en mode VR  
• Ce produit intègre une technologie de protection  
des droits dauteur protégée par certains brevets  
américains, ainsi que par dautres droits de  
propriété intellectuelle détenus par Macrovision  
Corporation et dautres titulaires. Lutilisation de  
cette technologie de protection des droits  
dauteur doit faire lobjet dune autorisation de  
Macrovision Corporation et est exclusivement  
destinée à une diffusion privée et limitée, sauf  
autorisation contraire de Macrovision  
Corporation. Les opérations dingénierie inverse  
et le démontage sont interdits.  
« DVD VIDEO », « DVD-R » et « DVD-RW»  
sont des marques commerciales.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re m a rq u e su r la fo n ct io n PBC  
(co n t rô le d e le ct u re )  
Te rm in o lo g ie re la t ive a u x d isq u e s  
Structure DVD  
Disque  
Le lecteur est conforme aux versions 1.1 et 2.0  
des normes de CD vidéo. Vous pouvez  
procéder à deux types de lecture suivant le  
type de disque.  
Titre  
Chapitre  
Typ e d e d isq u e  
Po ssib ilit é s  
CD vidéo sans  
fonctions PBC  
Lecture de vidéos (images  
animées) et de musique  
Structure de CD audio ou de CD vidéo  
(disques version 1.1)  
Disque  
CD vidéo avec  
fonctions PBC  
• Logiciel interactif avec  
écrans de menu  
Plage  
(disques version 2.0) s’affichant sur le  
moniteur  
• Titre  
(lecture PBC, page 20)  
La plus longue section d’une image ou d’un  
morceau de musique d’un DVD, par  
exemple, un film pour un logiciel vidéo ou  
un album pour un logiciel audio, etc.  
• Chapitre  
• Fonctions de lecture  
vidéo  
• Images fixes haute  
résolution si contenues  
sur le disque  
Sections d’une image ou d’un morceau de  
musique plus petites que des titres. Un titre  
est composé de plusieurs chapitres. Un  
numéro de chapitre est affecté à chaque  
chapitre, ce qui vous permet de repérer le  
chapitre de votre choix. Suivant les disques,  
il est possible qu’aucun chapitre ne soit  
enregistré.  
Remarque sur les CD encodés au format DTS  
Lors de la lecture de CD encodés au format  
DTS*, des parasites trop importants sont  
perceptibles aux sorties stéréo analogiques.  
Pour éviter d’endommager le système audio,  
l’utilisateur doit prendre les précautions qui  
s’imposent lorsque les sorties stéréo  
analogiques du lecteur sont raccordées à un  
amplificateur. Pour bénéficier d’une lecture  
DTS Digital Surround™, un décodeur DTS  
Digital Surround™ à 5.1 canaux externe doit  
être raccordé à la sortie numérique du lecteur.  
• Plage  
Sections d’une image ou d’un morceau de  
musique d’un CD audio ou vidéo. Un  
numéro de plage est affecté à chaque plage,  
ce qui vous permet de repérer la plage de  
votre choix.  
• Scène  
Sur un CD vidéo doté de fonctions PBC  
(contrôle de lecture), les écrans de menu, les  
images animées et les images fixes sont  
divisés en sections appelées « scènes ». Un  
numéro de scène est affecté à chaque scène,  
ce qui vous permet de repérer la scène de  
votre choix.  
* « DTS », « DTS Digital Surround » et « DTS Digital  
Out » sont des marques commerciales de Digital  
Theater Systems, Inc.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement  
Ce lecteur est fourni avec deux types de câbles  
d’alimentation. Lorsque vous utilisez le lecteur  
dans la voiture, raccordez-le à la prise de  
l’allume-cigare et lorsque vous l’utilisez à  
domicile, raccordez-le à une prise secteur.  
Câble optique  
(non fourni)  
Vers un  
amplificateur  
numérique, etc.  
AUDIO/VIDEO INPUT  
OPTICAL OUTPUT  
DC IN 12V  
Connecteurs pour  
deux casques  
(sur le côté)  
AUDIO/VIDEO OUTPUT  
Adaptateur CA  
(fourni)  
*
Antenne pour  
transmission FM  
(fournie)  
Cordon d’alimentation  
secteur (fourni)  
Câble audio et  
vidéo  
(non fourni)  
Cordon d’alimentation  
pour prise de  
l’allume-cigare (fourni)  
TV, etc.  
En cas d’utilisation  
du lecteur dans la  
voiture  
Vers  
prise  
murale  
Vers prise de l’allume-cigare  
Vers connecteurs  
d’entrée audio et vidéo  
Remarques  
À p ro p o s d e s co n n e ct e u rs AUDIO/  
VIDEO OUTPUT  
• En cas de raccordement de l’autre appareil sur le  
lecteur, raccordez le lecteur à la source  
d’alimentation une fois tous les raccordements  
terminés.  
• Si un corps étranger, comme de la cendre de  
cigare, est coincé dans la prise de l’allume-cigare,  
le contact entre la fiche du cordon  
d’alimentation et la prise est incorrect et la fiche  
peut surchauffer en cours d’utilisation. Afin  
d’éviter cela, vérifiez la prise et nettoyez-la si  
nécessaire avant de raccorder le cordon  
d’alimentation.  
Vous pouvez raccorder un téléviseur aux  
connecteurs AUDIO/VIDEO OUTPUT pour  
émettre les données lues sur le lecteur.  
Raccordez les fiches jaunes du câble audio et  
vidéo aux connecteurs vidéo du téléviseur et  
du lecteur et les fiches blanche et rouge aux  
connecteurs blanc (son gauche) et rouge (son  
droit) respectivement.  
À p ro p o s d e s co n n e ct e u rs AUDIO/  
VIDEO INPUT  
* Polarité de la fiche  
Vous pouvez raccorder un magnétoscope, etc.,  
aux connecteurs AUDIO/VIDEO INPUT pour  
recevoir les données lues sur l’appareil. Vous  
pouvez raccordez l’appareil, ainsi qu’il est  
décrit ci-dessus dans la section « À propos des  
connecteurs AUDIO/VIDEO OUTPUT ».  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exemple lorsque le lecteur est attaché entre les  
sièges  
In st a lla t io n d u le ct e u r d a n s la  
vo it u re  
Le lecteur peut être installé dans une voiture à  
l’aide des attaches de montage fournies.  
1 Fixez le crochet carré de chacune des  
attaches de montage fournies aux quatre  
points de fixation situés sous le lecteur.  
Exemple lorsque le lecteur est attaché sur la  
console centrale  
Vers la voiture  
Crochet rond  
Vers le lecteur  
Crochet carré  
2 Fixez les crochets ronds à la voiture.  
Accrochez le lecteur à des parties stables,  
comme les tiges du repose-tête ou les rails  
du siège.  
Lorsque vous attachez le lecteur à la  
console centrale, fixez les crochets ronds au  
pied de cette dernière.  
Lorsque le lecteur est fixé à la console centrale  
• Si des parasites apparaissent sur l’image ou si des  
pertes de son se produisent en raison des  
vibrations de la voiture, placez un tissu  
rembourré sous le lecteur.  
• S’il existe un écart entre la partie supérieure de  
la console centrale et le fond du lecteur,  
comblez-le avec un tissu d’une épaisseur  
optimale, afin que le lecteur reste stable.  
3 Tendez les sangles, afin de sécuriser le  
lecteur.  
Exemple lorsque le lecteur est attaché derrière  
le siège  
Suite à la page suivante t  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réinitialisation du lecteur  
Avant d’utiliser le lecteur pour la première  
Lo rsq u e le le ct e u r e st in st a llé  
d e rriè re le siè g e o u e n t re le s siè g e s  
Le lecteur est installé à l’envers.  
Appliquez la procédure ci-dessous pour  
retourner l’image à l’écran et commuter les  
canaux audio pour utiliser le lecteur.  
fois, vous devez le réinitialiser.  
Appuyez sur la touche (RESET) avec un objet  
pointu, tel qu’un stylo à bille. L’utilisation  
d’une aiguille peut endommager le lecteur.  
1 Ouvrez le moniteur du lecteur, faites-le  
pivoter à 180 degrés, puis refermez-le  
avec l’écran vers le haut.  
RESET  
Remarques  
• Si vous appuyez sur (RESET), certains réglages  
précédents peuvent être perdus. En pareil cas,  
recommencez les réglages.  
• Il faut environ 10 secondes au lecteur pour se  
réinitialiser après avoir appuyé sur (RESET).  
N’insérez pas de disque pendant cette période.  
Dans le cas contraire, il est possible que le lecteur  
ne se réinitialise par correctement.  
2 Allumez le lecteur, puis appuyez sur  
(REVERSE) sur le moniteur.  
REVERSE  
Pour annuler cette opération, appuyez une  
nouvelle fois sur (REVERSE).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Emplacement des commandes  
MV-65ST  
9
0
qa  
qs  
qd  
D
IS  
C
IN  
R
E
S
E
T
6
7
8
qf  
qg  
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages  
indiquées.  
q; Touche Reverse 10, 30  
Permet de retourner les images et  
d’inverser la sortie des canaux audio.  
1 Moniteur  
qa Haut-parleurs (gauche/droit)  
2 Touches VOL –/+ 13, 27  
qs Touche MENU 27  
Permettent d’augmenter ou de diminuer le  
volume ou encore de sélectionner ce  
paramètre pendant l’utilisation du menu.  
Permet d’effectuer divers réglages de  
l’affichage, ainsi que le réglage de  
l’émetteur FM.  
3 Lecteur de disque  
qd Prises HEADPHONES  
Permet de raccorder le casque. Il est  
possible de raccorder 2 casques.  
qf Touche Z (éjection) 14  
4 Voyant DISC IN  
Si un disque se trouve dans le lecteur, le  
voyant DISC IN est orange.  
Permet d’éjecter le disque du lecteur,  
même lorsque ce dernier est hors tension.  
5 Touche POWER (marche/arrêt) 13  
Permet d’allumer et d’éteindre le lecteur.  
qg Touche RESET 10  
6 Touche u (lecture/pause) 13, 14, 15,  
20  
Remarque  
7 Touche x (arrêt) 14, 15  
Même si le lecteur est mis hors tension après avoir  
appuyé sur (POWER), il est possible d’éjecter un  
disque du lecteur ; il est toutefois impossible d’en  
insérer un.  
8 Touche . (précédent)/> (suivant)  
14, 20  
9 Récepteur de signaux provenant de la  
mini-télécommande  
Suite à la page suivante t  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Min i-t é lé co m m a n d e RM-X137  
Le s t o u ch e s co rre sp o n d a n t e s d e la  
m in i-t é lé co m m a n d e p e rm e t t e n t d e  
co m m a n d e r le s m ê m e s fo n ct io n s q u e  
ce lle s d u le ct e u r.  
Les instructions de ce mode d’emploi  
décrivent comment utiliser le lecteur à l’aide  
des touches de la mini-télécommande  
principalement.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
Conseil  
Pour obtenir des informations détaillées sur la  
façon de remplacer la pile, reportez-vous à la  
section « Remplacement de la pile au lithium de la  
mini-télécommande » (page 31).  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages  
indiquées.  
qa Touche CLEAR  
qs Touche SUBTITLE 17  
1 Touche DISPLAY 16  
Permet d’afficher les informations  
temporelles du disque.  
Permet de changer la langue des  
sous-titres lors de la lecture d’un DVD.  
qd Touche ENTER 14, 21  
2 Touches numériques (0 à 9) 14, 20, 24  
Permet de valider un réglage.  
3 Touche TOP MENU 18  
Permet d’afficher le menu principal d’un  
DVD enregistré.  
qf Touche ANGLE 19  
Permet de sélectionner les différents angles  
de vue d’une scène lors de la lecture d’un  
DVD.  
4 Touche MENU 18, 20  
Permet d’afficher le menu d’un DVD  
enregistré ou d’activer/de désactiver le  
menu PBC (contrôle de lecture) d’un CD  
vidéo.  
qg Touche AUDIO 19  
Permet de modifier la sortie audio et la  
langue de la bande sonore.  
qh  
Touches (retour lent)/y (avance  
lente) 14  
5 Touche O (retour) 20  
6 Touches ./> (précédent/suivant)  
qj Touche u (lecture/pause) 13, 14, 15,  
14, 20  
20  
7 Touches m (retour rapide)/  
qk Touche x (arrêt) 14, 15  
M (avance rapide) 14  
ql Touche SETUP 22  
8 Touches M/,/m/< 14, 15, 18, 21  
9 Touche POWER (marche/arrêt) 13  
Permet d’allumer et d’éteindre le lecteur.  
q; Touche SEARCH 14  
Permettent d’utiliser le menu.  
w; Touche INPUT 26  
Permet de sélectionner la source d’entrée.  
wa Touches VOL (–/+) 13, 27  
Permet de spécifier un point souhaité sur  
un disque par chapitre, titre ou plage.  
Permettent de régler le volume.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Insérez le disque (étiquette vers le haut)  
dans le lecteur.  
Divers modes de lecture  
Ce chapitre décrit les diverses fonctions de  
lecture.  
Lecture dun disque  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
POWER  
1
4
2
5
8
3
6
9
SEARCH  
La lecture commence automatiquement.  
Si un disque se trouve déjà dans le lecteur ou si  
la lecture ne démarre pas automatiquement,  
appuyez sur u pour lancer la lecture.  
Touches  
numériques  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
4 Appuyez sur la touche (VOL) (+) ou  
(VOL) (–) de la mini-télécommande pour  
régler le volume.  
M/m  
</,  
/y  
./>  
m/M  
Po u r m e t t re le le ct e u r h o rs t e n sio n  
u
x
Appuyez sur (POWER), de sorte que la  
lumière verte du commutateur POWER  
s’allume sur le lecteur.  
SETUP  
VOL  
INPUT  
VOL  
Ap rè s l’u t ilisa t io n  
Éteignez le lecteur et débranchez le cordon  
d’alimentation de la source d’alimentation.  
1 Ouvrez le moniteur et réglez-en  
l’inclinaison horizontale et verticale.  
Re m a rq u e e n ca s d ’u t ilisa t io n d u  
le ct e u r d a n s la vo it u re  
L’utilisation du lecteur alors que la clé de  
contact se trouve en position ACC et que le  
moteur est arrêté peut entraîner le  
déchargement de la batterie de la voiture.  
Remarques  
• Même si le lecteur est hors tension, il est possible  
d’éjecter un disque du lecteur mais il est  
impossible d’en insérer un.  
• Lisez le mode d’emploi fourni avec le disque que  
vous voulez lire sur ce lecteur.  
• Si vous lisez un disque de 8 cm (p. ex., un CD-  
single), veillez à l’insérer dans la zone centrale du  
lecteur de disque.  
• Selon la méthode d’enregistrement du disque,  
un délai d’une minute ou plus peut s’écouler  
avant que la lecture ne commence.  
• Selon l’état du disque, il se peut que sa lecture  
soit impossible (page 32).  
• Un fichier MP3 dont le débit binaire est élevé, p.  
ex., 320 kbps, peut ne pas être lu correctement.  
2 Appuyez sur la touche (POWER) pour  
mettre le lecteur sous tension.  
Le moniteur s’allume et la lumière verte du  
commutateur POWER s’allume sur le  
lecteur.  
Suite à la page suivante t13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ut ilisa t io n d e la fo n ct io n d e le ct u re  
Re ch e rch e d ire ct e d ’u n  
ch a p it re , d ’u n t it re o u d ’u n e  
p la g e  
Pour  
Action  
Interrompre la lecture  
Éjecter le disque  
Appuyez sur x*1  
Appuyez sur la  
touche Z du lecteur.  
1 En cours de lecture ou de pause, appuyez  
sur (SEARCH) pour afficher l’écran de  
recherche.  
Effectuer une pause  
Appuyez sur u*2.  
Appuyez à nouveau  
pour reprendre la  
lecture.  
•DVD*1  
Chaque fois que vous appuyez sur  
(SEARCH), l’écran de recherche change de  
la façon suivante : « TIME SEARCH »,  
« SELECT TITLE » et « OFF ».  
Lorsque vous appuyez sur la touche <  
ou ,, alors que « SELECT TITLE » est  
affiché à l’écran, l’écran bascule entre  
« SELECT CHAPTER » et « SELECT  
TITLE ».  
Passer au chapitre, à la Appuyez sur >  
plage ou à la scène  
suivant (e)  
Revenir au chapitre  
à la plage ou à la scène  
précédent (e)  
Appuyez sur .  
Effectuer une avance  
rapide/revenir  
rapidement en arrière  
Appuyez sur M/  
m en cours de  
lecture*3 *4  
•CD vidéo (uniquement lorsque la fonction  
PBC (contrôle de lecture) est réglée à  
OFF)/CD audio*2  
Chaque fois que vous appuyez sur  
(SEARCH), l’écran de recherche bascule  
entre « TIME SEARCH » et « SELECT  
TRACK ».  
À chaque pression, la  
vitesse de lecture  
change de la façon  
suivante : 2 fois la  
vitesse normale t  
4 fois la vitesse  
normale t 8 fois la  
vitesse normale t  
16 fois la vitesse  
normale t 32 fois la  
vitesse normale t  
vitesse de lecture  
normale.  
2 Appuyez sur les touches numériques  
pour saisir le numéro de chapitre, de  
titre ou de plage souhaité.  
Lorsque « TIME SEARCH » est affiché  
Effectuer une avance  
Appuyez sur y/  
lente (DVD/CD vidéo) en cours de lecture*4  
Lorsque « SELECT TITLE », « SELECT CHAPTER »  
ou « SELECT TRACK » est affiché  
uniquement)/Effectuer À chaque pression, la  
un retour lent  
(DVD uniquement)  
vitesse de lecture  
change de la façon  
suivante : 1/2 fois la  
vitesse normale t  
1/4 de fois la vitesse  
normale t 1/8 de  
fois la vitesse  
normale t 1/16 de  
fois la vitesse  
normale t 1/32 de  
fois la vitesse  
3 Appuyez sur la touche (ENTER).  
1
*
La recherche est possible, même si le lecteur est  
arrêté.  
*2 Vous pouvez utiliser les touches numériques de  
la mini-télécommande pour sélectionner la  
plage.  
normale t vitesse  
de lecture normale.  
Remarque  
Vous ne pouvez pas utiliser le numéro « 0 ».  
1
*
Si la fonction de reprise de la lecture est activée,  
vous pouvez reprendre la lecture ultérieurement  
en appuyant sur u. Pour plus de détails,  
reportez-vous à la section « Reprise de la  
lecture » (page 15).  
*2 DVD/CD vidéo/CD audio/MP3/JPEG  
« X » s’affiche à l’écran.  
*3 DVD/CD vidéo/CD audio/MP3/JPEG  
Aucun son n’est émis pendant l’avance ou le  
retour rapide.  
*4 Un disque autre qu’un DVD revient en lecture  
normale à la fin de la lecture d’une plage ou  
d’un fichier MP3.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p rise d e la le ct u re  
Ut ilisa t io n d ’u n m e n u MP3/  
JPG  
Vous pouvez reprendre la lecture à partir de  
l’endroit où elle a été arrêtée. Le lecteur  
mémorise l’endroit, même une fois que  
l’appareil a été mis hors tension.  
Lorsque vous insérez un disque contenant des  
fichiers MP3 ou JPEG, la lecture démarre  
automatiquement et le menu MP3/JPG  
apparaît à l’écran.  
1 En cours de lecture, appuyez sur x pour  
arrêter la lecture.  
Le lecteur mémorise l’endroit où la lecture  
est arrêtée.  
•DVD, CD vidéo et CD audio  
« PRESS PLAY KEY TO LASTPLAY »  
s’affiche à l’écran.  
2 Appuyez sur u pour lancer la lecture.  
« LASTPLAY » apparaît à l’écran et la  
lecture reprend à l’endroit où vous l’avez  
arrêtée.  
•MP3/JPEG  
Si la fonction de reprise de la lecture est  
activée, la lecture commence au début du  
fichier MP3/JPEG (plage) pendant lequel  
vous avez arrêté la lecture.  
Pour procéder aux réglages sur le menu MP3/  
JPG, appuyez sur x pour arrêter le lecteur.  
Po u r sé le ct io n n e r u n d o ssie r o u u n  
fich ie r  
Remarques  
Tandis que le lecteur est arrêté, utilisez les  
touches M/m pour sélectionner le dossier ou  
un fichier, puis appuyez sur (ENTER).  
Lorsque vous appuyez sur (ENTER) après  
avoir sélectionné un dossier, les fichiers se  
trouvant dans ce dossier apparaissent.  
• Pour désactiver la fonction de reprise de la  
lecture, appuyez de nouveau sur x lorsque la  
lecture est arrêtée. « PRESS PLAY KEY TO PLAY »  
apparaît alors à l’écran.  
• La fonction de reprise de la lecture est désactivée  
lorsque le disque est éjecté.  
• La fonction de reprise de la lecture est également  
désactivée lorsque la clé de contact est tournée  
en position OFF ou lorsque le lecteur est  
débranché de la source d’alimentation.  
Po u r sé le ct io n n e r le m o d e  
d ’a ffich a g e  
Tandis que le lecteur est arrêté, utilisez les  
touches ,/< pour sélectionner  
« DISPLAY », puis appuyez plusieurs fois sur  
(ENTER) pour sélectionner le mode  
d’affichage.  
À chaque pression sur (ENTER), le mode  
d’affichage change de la façon suivante : MP3  
ONLY (seuls les fichiers MP3 sont affichés) t  
JPG ONLY (seuls les fichiers JPEG sont  
affichés) t MP3 AND JPG (les fichiers MP3 et  
JPEG sont regroupés et affichés).  
Suite à la page suivante t  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Po u r sé le ct io n n e r le m o d e d e  
le ct u re  
Tandis que le lecteur est arrêté, utilisez les  
touches ,/</m pour sélectionner  
Affichage du temps écoulé  
« PLAYMODE », puis appuyez plusieurs fois  
sur (ENTER) pour sélectionner le mode de  
lecture.  
Vous pouvez afficher le temps écoulé et la  
durée restante des DVD, CD vidéo et CD  
audio.  
À chaque pression sur (ENTER), le mode de  
lecture change de la façon suivante : REPEAT  
DISC (toutes les plages du disque sont  
répétées) t NORMAL (lecture normale) t  
REPEAT DIR (toutes les plages du répertoire  
sont répétées) t REPEAT ONE (une plage est  
répétée) t RANDOM (lecture aléatoire des  
plages ; la même plage peut être lue plusieurs  
fois) t SHUFFLE (lecture aléatoire des  
plages ; les plages sont lues une seule fois).  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
DISPLAY  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
Remarques  
ENTER  
• Vous ne pouvez pas changer de dossier ou de  
fichier avec le menu MP3/JPG en cours de lecture.  
Seuls les fichiers du dossier sélectionné peuvent  
être sélectionnés avec la touche ./>. Pour  
changer de dossier, arrêtez la lecture.  
• Les noms des dossiers et des fichiers MP3  
s’affichent correctement uniquement s’ils sont  
composés de lettres alphabétiques, de chiffres ou  
de symboles. Les dossiers et fichiers contenant  
d’autres caractères s’affichent sous la forme  
« DIR--001 » ou « FILEOPEN--001 ».  
SETUP  
VOL  
INPUT  
En cours de lecture, appuyez sur la  
touche (DISPLAY).  
Le temps écoulé et la durée restante  
s’affichent dans le coin supérieur gauche.  
À chaque pression sur la touche (DISPLAY),  
le mode d’affichage change dans l’ordre  
suivant :  
DVD  
Temps écoulé du titre  
Durée restante du titre  
Temps écoulé du chapitre  
Durée restante du chapitre  
OFF (affichage par défaut)  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CD vidéo  
Modification de la langue  
des sous-titres  
Temps écoulé du disque  
Certains DVD ont des sous-titres enregistrés en  
une ou plusieurs langues. Vous pouvez activer  
ou désactiver la fonction des sous-titres ou  
changer la langue des sous-titres sur ces DVD.  
Temps écoulé de la plage et mode  
audio (stéréo/mono)  
Temps écoulé de la plage et réglage  
PBC (ON/OFF)  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
Durée restante de la plage  
OFF (affichage par défaut)  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
CD audio  
ENTER  
Durée restante du disque  
Temps écoulé du disque  
SETUP  
VOL  
INPUT  
OFF  
Appuyez sur la touche (SUBTITLE) en  
cours de lecture.  
Durée restante de la plage  
(affichage par défaut)  
La langue des sous-titres s’affiche dans le  
coin supérieur gauche.  
Exemple : affichage dune langue de  
sous-titres  
Po u r d é sa ct ive r le s in fo rm a t io n s  
t e m p o re lle s  
Appuyez plusieurs fois sur (DISPLAY) pour  
sélectionner « OFF ».  
Le disque contient  
2 langues de  
sous-titres et la  
première langue est  
actuellement  
sélectionnée.  
À chaque pression sur la touche  
(SUBTITLE), la langue sélectionnée dans la  
liste des langues de sous-titres enregistrée  
sur le disque change.  
Po u r d é sa ct ive r le s so u s-t it re s  
Appuyez plusieurs fois sur (SUBTITLE) pour  
sélectionner « OFF ».  
Remarques  
• Vous avez aussi la possibilité de changer la  
langue des sous-titres en modifiant la  
configuration*. Reportez-vous à la section  
« Affichage des sous-titres du DVD — SUBTITLE »  
(page 23).  
* Vous pouvez passer à une langue de sous-titres  
spécifique à l’aide du menu DVD SETUP,  
uniquement si la langue est présente sur le  
disque et dans le menu. Sur certains disques, la  
langue initiale à afficher est spécifiée sans tenir  
compte du réglage du menu DVD SETUP.  
• Cette fonction varie ou peut être inopérante  
suivant le DVD.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ut ilisa t io n d e la t o u ch e MENU  
Utilisation dun menu DVD  
Certains DVD disposent d’un menu plus  
complet qui inclut les langues de la bande  
sonore, les langues des sous-titres, les titres et  
les chapitres, etc.  
Avec certains DVD, vous pouvez utiliser le  
menu d’origine comme le menu de titres ou le  
menu DVD. Dans le menu de titres, vous  
pouvez choisir votre scène ou chanson préférée  
en sélectionnant les titres des chansons et des  
scènes. En sélectionnant un menu DVD, vous  
pouvez sélectionner un paramètre, la langue  
des sous-titres, la langue de la bande sonore etc.  
Le contenu des menus des titres et des DVD  
varie selon les DVD. Il est possible que certains  
DVD ne possèdent pas de menus enregistrés.  
1 En cours de lecture d’un DVD, appuyez  
sur la touche (MENU).  
Le menu DVD apparaît.  
2 Appuyez sur M/,/m/< pour  
sélectionner le paramètre souhaité.  
3 Appuyez sur la touche (ENTER).  
Si des écrans de sélection supplémentaires  
apparaissent, répétez les étapes 2 et 3.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
Remarques  
• Certains DVD ne disposent pas de menu DVD et,  
sur d’autres, le contenu du menu DVD et du  
menu de titres sont identiques.  
• Sur certains DVD, « DVD Menu » peut être  
remplacé par « MENU ».  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
• Sur certains DVD, « Press ENTER » peut être  
remplacé par « Press SELECT » à l’étape 3.  
• Le contenu du menu DVD varie selon les DVD.  
• Lisez le mode d’emploi fourni avec chaque DVD.  
TOP MENU  
MENU  
ENTER  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
M/m  
</,  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Ut ilisa t io n d e la t o u ch e TOP  
MENU  
Certains DVD disposent d’un menu de titres.  
À partir du menu de titres, vous pouvez  
sélectionner un titre à lire. Les titres  
représentent les sections les plus longues d’une  
image ou d’un morceau de musique sur un  
DVD, p. ex,. un film ou un album pour un  
logiciel audio etc. La touche TOP MENU  
permet d’afficher l’écran de menu initial.  
1 En cours de lecture d’un DVD, appuyez  
sur la touche (TOP MENU).  
Le menu de titres* (menu principal)  
s’affiche.  
* Le contenu du menu de titres varie selon les  
DVD.  
2 Appuyez sur M/,/m/< pour  
sélectionner le titre souhaité.  
3 Appuyez sur la touche (ENTER).  
La lecture du titre que vous avez  
sélectionné commence.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modification de la langue  
de la bande sonore  
Changement des angles  
de vue  
Certains DVD permettent d’effectuer un choix  
parmi plusieurs langues de bande sonore.  
Certains DVD permettent d’effectuer un choix  
parmi plusieurs angles de vue pour certaines  
scènes. Si « ANGLE MARK » est réglé à « ON »  
(page 23), un message s’affiche au niveau de la  
scène.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
7
0
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
TOP MENU  
SUBTITLE  
ENTER  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
AUDIO  
ENTER  
ANGLE  
SETUP  
VOL  
INPUT  
SETUP  
VOL  
INPUT  
En cours de lecture, appuyez plusieurs  
fois sur la touche (AUDIO) pour  
sélectionner la langue de la bande  
sonore souhaitée.  
La langue de la bande sonore en cours est  
affichée dans le coin supérieur gauche.  
1 En cours de lecture d’un DVD sur lequel  
plusieurs angles de vue différents sont  
enregistrés, appuyez sur (ANGLE)  
lorsqu’un message s’affiche.  
Le numéro de l’angle sélectionné s’affiche  
dans le coin supérieur droit.  
Exemple : affichage dune langue de bande  
sonore  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
(ANGLE) pour sélectionner votre numéro  
d’angle préféré, pendant que le numéro  
d’angle est affiché.  
À chaque pression sur la touche (ANGLE),  
le numéro d’angle change.  
Le format de la source audio (Dolby  
D, DTS ou LPCM) peut safficher.  
Numéro de langle de  
vue sélectionné/Nombre  
total dangles de vue  
parmi lesquels choisir  
Lorsque la fenêtre d’affichage du code de  
langue s’affiche, saisissez le code de langue  
correspondant à la langue souhaitée  
(page 37).  
Remarques  
Remarques  
• Vous pouvez changer l’angle uniquement si  
plusieurs angles de vue sont enregistrés sur le  
DVD.  
• Le nombre total d’angles de vue enregistrés  
diffère en fonction du DVD et de la scène.  
• Vous pouvez uniquement changer d’angle en  
cours de lecture normale. Vous ne pouvez pas  
changer d’angle en cours de lecture rapide vers  
l’avant ou vers l’arrière.  
• Lorsque la scène sélectionnée disposant de  
plusieurs angles de vue s’affiche, l’angle passe  
automatiquement au numéro d’angle  
sélectionné à l’étape 2.  
• Vous pouvez changer la langue de la bande  
sonore uniquement si plusieurs langues de bande  
sonore sont enregistrées sur le DVD.  
• Vous pouvez également changer la langue de la  
bande sonore à l’aide du menu DVD (page 18) ou  
du menu DVD SETUP * (page 22).  
* Vous pouvez passer à une langue de bande  
sonore spécifique à l’aide du menu DVD SETUP  
uniquement si la langue est présente sur le  
disque et dans le menu. Sur certains disques, la  
langue initiale à émettre est spécifiée sans tenir  
compte du réglage du menu DVD SETUP.  
• Cette fonction varie ou peut être inopérante  
suivant le DVD.  
• Cette fonction varie ou peut être inopérante  
suivant le DVD.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modification de la sortie  
audio  
Utilisation de la fonction  
PBC (contrôle de lecture)  
Vous pouvez sélectionner la sortie audio à  
partir de « STEREO », « L-MONO »,  
« R-MONO » ou « MIX-MONO » en cours de  
lecture d’un CD vidéo ou d’un CD audio.  
En cours de lecture d’un CD vidéo compatible  
PBC, vous pouvez afficher le menu PBC et  
sélectionner le paramètre souhaité à partir du  
menu.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
1
4
2
5
8
3
6
9
Touches  
numériques  
7
0
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
ENTER  
MENU  
AUDIO  
O
./>  
u
VOL  
INPUT  
SETUP  
VOL  
INPUT  
SETUP  
1 Insérez un CD vidéo, puis appuyez  
plusieurs fois sur (MENU) pour  
sélectionner « PBC ON ».  
1 En cours de lecture, appuyez sur la  
touche (AUDIO).  
La sortie en cours est affichée dans le coin  
supérieur gauche.  
Exemple : affichage dune sortie audio  
En fonction du CD vidéo, il est possible que  
le menu PBC s’affiche automatiquement  
après l’insertion d’un CD vidéo.  
À chaque pression sur la touche (MENU), la  
fonction de menu PBC est activée ou  
désactivée.  
L-MONO  
2 Appuyez sur u.  
2 Appuyez sur la touche (AUDIO) pour  
sélectionner la sortie audio souhaitée à  
partir de « STEREO » ou « L-MONO/  
R-MONO » pendant que la sortie audio  
est affichée.  
Le menu PBC s’affiche.  
3 Pendant que l’écran de menu PBC est  
affiché :  
— appuyez sur les touches numériques  
pour sélectionner le numéro du  
paramètre souhaité ;  
À chaque pression sur la touche (AUDIO), la  
sortie change.  
— appuyez sur ./> pour passer à la  
page précédente/suivante.  
Les fonctions des touches varient ou peuvent  
être inopérantes, suivant le CD vidéo.  
Remarques  
• Pour afficher le menu PBC en cours de lecture  
d’un CD vidéo, appuyez plusieurs fois sur la  
touche (MENU) pour sélectionner « PBC ON »,  
puis appuyez sur u.  
• En cours de lecture d’un CD vidéo réglé à « PBC  
ON », appuyez sur ./> pour changer le  
paramètre. Le menu PBC ne s’affiche pas, mais la  
lecture de l’élément sélectionné commence.  
• En cours de lecture d’un CD vidéo réglé à « PBC  
ON », appuyez sur O pour afficher le menu PBC  
et le repère B.  
• Les menus PBC diffèrent en fonction du CD vidéo.  
Lisez le mode d’emploi fourni avec le CD vidéo.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modification de la  
configuration  
Réglages du système  
Menu SYSTEM  
Vous pouvez configurer et régler le lecteur à  
l’aide des menus de configuration à l’écran. La  
plupart des réglages doivent être effectués lors  
de la première utilisation du lecteur.  
Sé le ct io n d e la la n g u e d e s  
m e n u s — OSD LANGUAGE  
Vous pouvez sélectionner la langue utilisée  
pour les menus, vous avez le choix entre  
l’anglais et le japonais.  
Les menus de configuration sont :  
Menu SYSTEM (réglages du système)  
Menu DVD SETUP (réglages de la lecture  
DVD)  
Menu SPEAKER (réglages du mode de  
mixage aval)  
1 Appuyez sur la touche (SETUP).  
Menu AUDIO (réglages de la sortie audio  
numérique)  
Menu VIDEO (réglages de la sortie vidéo)  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
ENTER  
SETUP  
sélectionner « OSD LANGUAGE ».  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
M/m  
</,  
3 Appuyez plusieurs fois sur < ou ,  
pour sélectionner la langue, puis  
appuyez sur (ENTER).  
SETUP  
VOL  
INPUT  
4 Appuyez sur (SETUP) pour quitter le  
menu SYSTEM.  
Reportez-vous à la section « Réglages à l’aide  
de la touche MENU du moniteur » (page 27)  
pour les réglages du moniteur.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré g la g e d e l’é co n o m ise u r  
d ’é cra n — SCREEN SAVER  
Réglages de la lecture  
DVD Menu DVD SETUP  
Si « SCREEN SAVER » est réglé à « ON »,  
l’image de l’économiseur d’écran s’affiche  
lorsque vous laissez le lecteur en mode de  
pause ou d’arrêt pendant plus de 15 minutes.  
L’économiseur d’écran permet d’éviter que le  
moniteur ne soit endommagé.  
Sé le ct io n d e la la n g u e d e la  
b a n d e so n o re d u DVD  
— AUDIO  
Certains DVD permettent d’effectuer un choix  
parmi plusieurs langues de bande sonore.  
1 Appuyez sur la touche (SETUP).  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
1 Appuyez sur la touche (SETUP), puis  
appuyez plusieurs fois sur < ou ,  
jusqu’à ce que le menu « DVD SETUP »  
apparaisse à l’écran.  
sélectionner « SCREEN SAVER ».  
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche <  
ou , pour sélectionner « ON », puis  
appuyez sur (ENTER).  
Si aucune touche n’est enfoncée dans un  
délai de 5 secondes, le lecteur quitte le  
menu SYSTEM et l’affichage normal  
réapparaît.  
4 Appuyez sur (SETUP) pour quitter le  
menu SYSTEM.  
Po u r d é sa ct ive r le ré g la g e d e  
l’é co n o m ise u r d ’é cra n  
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « AUDIO ».  
Re t o u r a u x ré g la g e s p a r  
d é fa u t d u le ct e u r  
— LOAD SETUP DEF  
3 Appuyez sur < ou , pour sélectionner  
la langue, puis appuyez sur (ENTER).  
Si vous avez sélectionné « OTHER »,  
appuyez plusieurs fois sur la touche M ou m  
pour sélectionner « AUDIO CODE », puis  
saisissez le code de langue (page 37).  
Vous pouvez ramener les réglages du lecteur à  
leurs valeurs par défaut, sauf en ce qui  
concerne le mot de passe (page 24) et le réglage  
de contrôle parental (page 23). Suivez les  
étapes indiquées ci-dessous.  
Notez que cette opération est possible  
uniquement si le lecteur est arrêté.  
4 Appuyez sur (SETUP) pour quitter le  
menu DVD SETUP.  
Remarques  
• En fonction du DVD utilisé, une autre langue  
peut être activée automatiquement, sans tenir  
compte du réglage de la langue souhaitée.  
• Il peut être impossible de changer la sortie de la  
langue de la bande sonore sur certains DVD,  
même si plusieurs langues sont enregistrées.  
1 Appuyez sur la touche (SETUP).  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « LOAD SETUP DEF », puis  
appuyez sur la touche (ENTER).  
3 Appuyez sur (SETUP) pour quitter le  
menu SYSTEM.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affich a g e d e s so u s-t it re s d u  
DVD — SUBTITLE  
Affich a g e d u m e ssa g e  
d ’a n g le s m u lt ip le s — ANGLE  
MARK  
Si des sous-titres ont été enregistrés sur des  
disques, vous pouvez les changer, les activer  
ou les désactiver.  
Si plusieurs angles de vue (angles multiples)  
sont enregistrés pour une scène sur le DVD et  
que vous avez réglé « ANGLE MARK » à  
« ON », un message s’affiche lorsque cette  
scène est atteinte.  
1 Appuyez sur (SETUP), puis appuyez  
plusieurs fois sur la touche < ou ,  
jusqu’à ce que le menu « DVD SETUP »  
apparaisse à l’écran.  
1 Appuyez sur la touche (SETUP), puis sur  
la touche < ou , jusqu’à ce que le  
menu « DVD SETUP » apparaisse à  
l’écran.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « SUBTITLE ».  
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche <  
ou , pour sélectionner la langue, puis  
appuyez sur (ENTER).  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « ANGLE MARK ».  
Si vous avez sélectionné « OTHER »,  
appuyez plusieurs fois sur la touche M ou m  
pour sélectionner « SUBTITLE CODE »,  
puis saisissez le code de langue (page 37).  
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche <  
ou , pour sélectionner « ON », puis  
appuyez sur (ENTER).  
4 Appuyez sur (SETUP) pour quitter le  
4 Appuyez sur (SETUP) pour quitter le  
menu DVD SETUP.  
menu DVD SETUP.  
Po u r d é sa ct ive r le m e ssa g e  
d ’a n g le s m u lt ip le s  
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3.  
Remarque  
En fonction du DVD utilisé, une autre langue peut  
être activée automatiquement, sans tenir compte  
du réglage de la langue souhaitée.  
Pré p a ra t io n d u ré g la g e in it ia l  
d e co n t rô le p a re n t a l  
— PARENTAL CONTROL  
Mo d ifica t io n d u fo rm a t d e  
l’é cra n d u t é lé vise u r TV  
SCREEN  
La lecture de certains DVD peut être limitée  
suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge  
des spectateurs. La fonction de contrôle  
parental vous permet de fixer un niveau de  
limitation de la lecture.  
Ce réglage est possible uniquement lorsqu’un  
mot de passe a été saisi, ainsi qu’il est décrit  
dans la section « Réglage du mot de passe »  
(page 24).  
Lorsque vous raccordez le lecteur à un  
téléviseur pour regarder un DVD à l’écran du  
téléviseur, effectuez ce réglage en fonction du  
type de ce dernier.  
1 Appuyez sur (SETUP), puis appuyez  
plusieurs fois sur la touche < ou ,  
jusqu’à ce que le menu « DVD SETUP »  
apparaisse à l’écran.  
1 Appuyez sur (SETUP), puis appuyez  
plusieurs fois sur la touche < ou ,  
jusqu’à ce que le menu « DVD SETUP »  
apparaisse à l’écran.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « TV SCREEN ».  
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche <  
ou , pour sélectionner « 4:3 PS », « 4:3  
LB » ou « 16:9 », puis appuyez sur  
(ENTER).  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « PARENTAL CONTR. ».  
3 Appuyez sur la touche < ou , pour  
sélectionner le niveau de limitation de la  
lecture, puis appuyez sur (ENTER).  
4 Appuyez sur (SETUP) pour quitter le  
menu DVD SETUP.  
4 Appuyez sur (SETUP) pour quitter le  
menu DVD SETUP.  
Suite à la page suivante t23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consultez le tableau suivant. Les niveaux de  
contrôle parental du tableau sont basés sur le  
système de classement de la MPAA (Motion  
Picture Association of America). Si vous réglez  
le lecteur au niveau « 4 » par exemple, les DVD  
dont les niveaux sont établis à « 5 », « 6 », « 7 »  
ou « 8 » ne peuvent pas être lus.  
Ré g la g e d u m o t d e p a sse  
— PASS WORD  
Lorsque vous définissez le mot de passe pour  
la première fois, veillez à définir également le  
niveau de contrôle parental.  
1 Appuyez sur (SETUP), puis appuyez  
plusieurs fois sur la touche < ou ,  
jusqu’à ce que le menu « DVD SETUP »  
apparaisse à l’écran.  
Ce lecteur  
Système de classement de la  
MPAA  
« 8 »  
« 7 »  
Aucune limitation  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
« NC-17 » : interdit aux  
personnes de 17 ans et moins  
sélectionner « PASS WORD ».  
« 6 »  
« 5 »  
« 4 »  
« R » : visionnage restreint  
« — » :  
3 Utilisez les touches numériques pour  
saisir « 5370 ».  
L’indication « NEW PASSWORD » apparaît  
et le lecteur est prêt à accepter le nouveau  
mot de passe.  
« PG-13 » : mise en garde  
adressée aux parents  
« 3 »  
« PG » : accord parental  
souhaité  
4 Utilisez les touches numériques pour  
saisir un nouveau mot de passe.  
« 2 »  
« 1 »  
« — » :  
5 Appuyez sur (SETUP) pour quitter le  
« G » : tout public  
menu DVD SETUP.  
Remarque  
Si vous avez oublié votre mot de passe enregistré,  
saisissez « 5370 ».  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sélection du mode de  
haut-parleur — Menu SPEAKER  
Sélection du mode de  
sortie audio numérique  
Menu AUDIO  
Sé le ct io n d u m o d e d e m ixa g e  
a va l — DOWNMIX  
Vous pouvez régler les signaux audio émis par  
le connecteur OPTICAL OUTPUT. Vous avez  
le choix entre « BITSTREAM » ou « LPCM  
48K ».  
Vous pouvez régler le mode de mixage aval à  
« STEREO » ou à « LT/RT ». La fonction de  
mixage aval est utilisée pour créer des signaux  
stéréo (2 canaux) provenant de plus de cinq  
signaux numériques séparés dans une source.  
STEREO : sélectionnez ce réglage lorsque  
l’équipement audio raccordé ne  
1 Appuyez sur (SETUP), puis appuyez  
plusieurs fois sur la touche < ou ,  
jusqu’à ce que le menu « AUDIO »  
apparaisse à l’écran.  
prend pas Dolby Surround (Pro  
Logic) en charge.  
LT/RT : sélectionnez ce réglage lorsque  
l’équipement audio raccordé prend  
Dolby Surround (Pro Logic) en charge.  
1 Appuyez sur (SETUP), puis appuyez  
plusieurs fois sur la touche < ou ,  
jusqu’à ce que le menu « SPEAKER »  
apparaisse à l’écran.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « DIGITAL OUTPUT ».  
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche <  
ou , pour sélectionner « BITSTREAM »,  
« LPCM 48K » ou « OFF », puis appuyez  
sur (ENTER).  
4 Appuyez sur (SETUP) pour quitter le  
menu AUDIO.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « DOWNMIX ».  
Remarques  
• Si « OFF » est sélectionné, aucun signal n’est émis  
par le connecteur OPTICAL OUTPUT.  
• Lorsque vous raccordez le lecteur et un appareil  
d’enregistrement numérique comme un lecteur  
MD via un câble optique pour enregistrer le  
contenu du CD avec cet appareil, le contenu sera  
enregistré sous la forme d’une plage continue.  
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche <  
ou , pour sélectionner « STEREO » ou  
« LT/RT », puis appuyez sur (ENTER).  
4 Appuyez sur (SETUP) pour quitter le  
menu SPEAKER.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sélection du système de  
léviseur couleur pour le  
signal vidéo de sortie  
— Menu VIDEO  
Contrôle des signaux  
vidéo reçus en provenance  
de lappareil raccordé  
Commutez le canal d’entrée pour contrôler les  
signaux vidéo reçus en provenance de  
l’appareil raccordé au connecteur VIDEO  
INPUT du lecteur.  
Lorsque vous raccordez le lecteur à un  
téléviseur pour regarder un DVD à l’écran du  
téléviseur, effectuez ce réglage en fonction du  
système de téléviseur couleur de votre pays.  
Notez que ce réglage n’affecte pas l’écran du  
lecteur.  
AUTO : change automatiquement le système  
couleur pour le signal vidéo émis à  
partir du lecteur en fonction du  
système couleur enregistré sur le  
DVD.  
1 Appuyez sur la touche (POWER) pour  
mettre le lecteur sous tension.  
Le canal d’entrée courant (DVD) apparaît à  
l’écran pendant 5 secondes.  
2 Appuyez plusieurs fois sur (INPUT) pour  
sélectionner « VIDEO ».  
NTSC : émet toujours le signal NTSC.  
PAL : émet toujours le signal PAL.  
À chaque pression sur la touche, « DVD » et  
« VIDEO » apparaissent alternativement.  
Veillez à modifier le réglage du canal  
d’entrée à « DVD » pour lire le DVD avec ce  
lecteur.  
1 Appuyez sur la touche (SETUP), puis sur  
la touche < ou , jusqu’à ce que le  
menu « VIDEO » apparaisse à l’écran.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « COLOR SYSTEM ».  
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche <  
ou , pour sélectionner « AUTO »,  
« NTSC » ou « PAL », puis appuyez sur  
(ENTER).  
4 Appuyez sur (SETUP) pour quitter le  
menu VIDEO.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sélection du système de  
léviseur couleur pour le  
signal vidéo reçu  
Réglages effectués à  
l’aide de la touche MENU  
du moniteur  
Le lecteur détecte le système couleur du signal  
vidéo reçu (NTSC ou PAL) et change  
automatiquement le réglage (mode auto).  
Effectuez les étapes ci-dessous pour modifier  
manuellement le réglage du système couleur  
pour le signal vidéo reçu.  
Vous pouvez effectuer les réglages du  
moniteur et de la fréquence de l’émetteur FM à  
l’aide de (MENU) sur le moniteur.  
À chaque pression sur (MENU), l’écran de  
réglage change selon la séquence suivante :  
Picture t Brightness t Color t Hue*1 t  
Dimmer t Video Adjust t Mode t FM  
Transmitter t Blue Back t Menu Off.  
1 Appuyez sur la touche (POWER) pour  
mettre le lecteur sous tension.  
*1 « Hue » apparaît uniquement si le système  
couleur NTSC est sélectionné comme source  
d’entrée (page 27).  
Le canal d’entrée courant (DVD) apparaît à  
l’écran pendant 5 secondes.  
Remarque  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
(VOL) +/– du moniteur pour sélectionner  
« NTSC » ou « PAL ».  
Lorsque vous effectuez les réglages suivants, les  
touches VOL +/– de la mini-télécommande peuvent  
être utilisées pour régler le volume.  
Remarque  
Si vous le changez manuellement, le réglage du  
système couleur pour le signal vidéo reçu ne  
revient pas en mode auto, à moins que le lecteur  
soit mis hors tension ou que le réglage du canal  
d’entrée soit modifié. Par conséquent, lorsqu’il est  
réglé à « PAL », le DVD enregistré dans le système  
NTSC ne peut pas être affiché sur le moniteur du  
lecteur à moins que vous ne mettiez le lecteur hors  
tension, puis que vous le rallumiez.  
Ré g la g e d u co n t ra st e  
1 Appuyez sur (MENU) sur le moniteur.  
L’écran « Picture » apparaît.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
(VOL) +/– du moniteur pour régler le  
contraste.  
La gamme de réglage est comprise entre 0  
et 63, 32 étant le réglage par défaut.  
Si aucune touche n’est enfoncée dans un  
délai de 5 secondes, l’affichage normal  
réapparaît.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré g la g e d e la lu m in o sit é  
Ré in it ia lisa t io n d e s ré g la g e s  
Vous pouvez réinitialiser les réglages de  
l’image, de la luminosité, des couleurs, de la  
teinte et de l’intensité en une seule opération.  
1 Appuyez plusieurs fois sur (MENU) sur le  
moniteur, jusqu’à ce que « Brightness »  
apparaisse.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
(VOL) +/– du moniteur pour régler la  
luminosité.  
1 Appuyez plusieurs fois sur (MENU) sur le  
moniteur, jusqu’à ce que « Video  
Adjust » apparaisse.  
La gamme de réglage est comprise entre  
0 et 63, 30 étant le réglage par défaut.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
(VOL) +/– du moniteur pour réinitialiser  
les réglages.  
Si aucune touche n’est enfoncée dans un  
délai de 5 secondes, l’affichage normal  
réapparaît.  
Si aucune touche n’est enfoncée dans un  
délai de 5 secondes, l’affichage normal  
réapparaît.  
Ré g la g e d e la co u le u r  
1 Appuyez plusieurs fois sur (MENU) sur le  
moniteur, jusqu’à ce que « Color »  
apparaisse.  
Remarque  
Le canal d’entrée, le système couleur du signal  
vidéo reçu (NTSC/PAL), le mode d’écran et le  
réglage de l’arrière-plan bleu ne sont pas  
réinitialisés lorsque vous exécutez les étapes  
ci-dessus.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
(VOL) +/– du moniteur pour régler la  
couleur.  
La gamme de réglage est comprise entre  
0 et 63, 32 étant le réglage par défaut.  
Ré g la g e d u m o d e d ’é cra n  
Si aucune touche n’est enfoncée dans un  
délai de 5 secondes, l’affichage normal  
réapparaît.  
Le mode d’écran peut être sélectionné en  
fonction des quatre réglages ci-dessous :  
Normal : image avec un format d’écran de 4/3  
(image normale).  
Ré g la g e d e la t e in t e (NTSC  
u n iq u e m e n t )  
Full :  
image avec un format d’écran de 4/3  
agrandie vers les bords droit et  
gauche de l’écran.  
1 Appuyez plusieurs fois sur (MENU) sur le  
moniteur, jusqu’à ce que « Hue »  
apparaisse.  
Zoom : image avec un format d’écran de 4/3  
agrandie vers les bords droit et  
gauche de l’écran et dont les parties  
excédentaires (en haut et en bas) sont  
rognées pour remplir l’écran.  
Wide : image avec un format d’écran de  
16/9.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
(VOL) +/– du moniteur pour régler la  
couleur.  
Le réglage par défaut est « CTR » (centre).  
Si aucune touche n’est enfoncée dans un  
délai de 5 secondes, l’affichage normal  
réapparaît.  
1 Appuyez plusieurs fois sur (MENU) sur le  
moniteur, jusqu’à ce que « Mode »  
apparaisse.  
Ré g la g e d e l’in t e n sit é  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
(VOL) +/– du moniteur pour sélectionner  
le mode d’écran.  
1 Appuyez plusieurs fois sur (MENU) sur le  
moniteur, jusqu’à ce que « Dimmer »  
apparaisse.  
Le réglage par défaut est « Full ».  
Si aucune touche n’est enfoncée dans un  
délai de 5 secondes, l’affichage normal  
réapparaît.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
(VOL) +/– du moniteur pour sélectionner  
« On » ou « Off ».  
Le réglage par défaut est « Off ».  
Si aucune touche n’est enfoncée dans un  
délai de 5 secondes, l’affichage normal  
réapparaît.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré g la g e d e l’é m e t t e u r FM  
Ré g la g e d e l’é cra n  
d ’a rriè re -p la n b le u  
Lorsque vous utilisez le lecteur en voiture,  
vous pouvez transmettre les signaux audio  
vers la radio FM et émettre les signaux de la  
chaîne stéréo de la voiture. Exécutez la  
procédure ci-dessous pour mettre l’émetteur  
FM sous ou hors tension et sélectionner la  
fréquence.  
Lorsque ce paramètre est réglé à « On », l’écran  
d’arrière-plan bleu apparaît alors qu’aucun  
signal vidéo n’est reçu.  
1 Appuyez plusieurs fois sur (MENU) sur le  
moniteur, jusqu’à ce que « Blue Back »  
apparaisse.  
1 Appuyez plusieurs fois sur (MENU) sur le  
moniteur, jusqu’à ce que « FM  
Transmitter » apparaisse.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
(VOL) +/– du moniteur pour sélectionner  
« On » ou « Off ».  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
(VOL) +/– du moniteur pour sélectionner  
« On » ou « Off ».  
Le réglage par défaut est « Off ».  
Si aucune touche n’est enfoncée dans un  
délai de 5 secondes, l’affichage normal  
réapparaît.  
Le réglage par défaut est « On ».  
3 Pour sélectionner la fréquence, appuyez  
sur (REVERSE) sur le moniteur.  
L’écran « Frequency » apparaît.  
Qu it t e r le m e n u  
1 Appuyez plusieurs fois sur (MENU) sur le  
moniteur, jusqu’à ce que « Menu Off »  
apparaisse.  
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
(VOL) +/– du moniteur pour sélectionner  
la fréquence.  
La gamme de réglage est comprise entre  
88,3 MHz et 89,9 MHz, par incréments de  
0,2 MHz.  
2 Appuyez une nouvelle fois sur (MENU)  
sur le moniteur.  
L’écran normal réapparaît.  
5 Appuyez sur (REVERSE) sur le moniteur  
Si aucune touche n’est enfoncée dans un  
délai de 5 secondes, l’affichage normal  
réapparaît.  
pour revenir à l’écran « FM Transmitter ».  
Si aucune touche n’est enfoncée dans un  
délai de 5 secondes, l’affichage normal  
réapparaît.  
Remarques  
• Si un casque est raccordé au lecteur, la fonction  
d’émetteur FM est inopérante, même lorsque  
« On » est sélectionné.  
• Selon l’endroit où le lecteur est fixé, il est  
possible que les signaux FM n’atteignent pas la  
radio de la voiture et que la sortie audio de la  
chaîne stéréo de la voiture soit interrompue. En  
pareil cas, ajustez la position de l’antenne de  
transmission FM ou rapprochez l’antenne de  
réception radio de la voiture du lecteur.  
• Si vous entendez des parasites en raison  
d’interférences avec les émissions FM locales,  
modifiez la fréquence de transmission FM.  
• Si l’émetteur FM est hors tension, vous ne pouvez  
pas modifier le réglage de la fréquence.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Retourner limage  
Pour utiliser le lecteur en position verticale,  
exécutez les étapes suivantes pour retourner  
les images sur le moniteur et commuter les  
canaux audio.  
Réglage du volume de  
référence  
Vous pouvez régler le niveau du volume de  
référence pour ajuster le volume à l’aide de la  
touche (VOL) +/– du moniteur et de la  
mini-télécommande.  
Appuyez sur (REVERSE) sur le moniteur.  
« Reverse On » apparaît pendant 5 secondes  
et l’image se retourne sur le moniteur.  
Appuyez sur la touche (POWER), puis  
appuyez sur la touche (VOL) +/– du  
moniteur alors qu’aucun écran de menu  
n’est affiché.  
La gamme de réglage est comprise entre  
0 et 47, 10 étant le réglage par défaut.  
Si vous maintenez la touche enfoncée, la  
valeur change en continu.  
Pour revenir à des images normales,  
appuyez une nouvelle fois sur (REVERSE)  
sur le moniteur.  
« Reverse Off » apparaît pendant  
5 secondes.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re m p la ce m e n t d e la p ile a u  
lit h iu m d e la  
m in i-t é lé co m m a n d e  
Lorsque la pile est faible, la portée de la  
mini-télécommande diminue. Remplacer la  
pile par une nouvelle pile CR2025 au lithium.  
L’utilisation de tout autre type de pile peut  
entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.  
Informations  
complémentaires  
Entretien  
Re m p la ce m e n t d u fu sib le  
Lorsque vous remplacez le fusible du cordon  
d’alimentation de la prise de l’allume-cigare,  
veillez à utiliser un fusible dont la capacité en  
ampères correspond à celle indiquée sur le  
fusible d’origine. Si le fusible fond, vérifiez le  
branchement d’alimentation et remplacez le  
fusible. Si le fusible fond de nouveau après  
avoir été remplacé, cela peut révéler une  
défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas,  
contactez votre détaillant Sony le plus proche.  
x
Côté + vers  
le haut  
x
Re m a rq u e s su r la p ile a u  
lit h iu m  
Tenir la pile au lithium hors de portée des  
enfants. En cas d’ingestion de la pile,  
consulter immédiatement un médecin.  
Essuyer la pile avec un chiffon sec pour  
assurer un bon contact.  
Fusible  
Veiller à respecter la polarité lors de  
l’installation de la pile.  
Ne pas tenir la pile avec des pinces  
métalliques, cela pourrait provoquer un court  
circuit.  
Ave rt isse m e n t  
Ne jamais utiliser de fusible dont la capacité en  
ampères dépasse celle du fusible fourni, cela  
pourrait endommager l’appareil.  
AVERTISSEMENT  
La pile peut exploser en cas d’utilisation  
inappropriée.  
Ne pas recharger la pile, ne pas la démonter  
et ne pas la jeter au feu.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les disques de forme non standard (p. ex., en  
forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne  
peuvent pas être lus avec ce lecteur. Vous  
risquez d’endommager votre lecteur si vous  
essayez de le faire. N’utilisez pas de tels  
disques.  
Remarques sur les disques  
Pour que les disques restent propres, n’en  
touchez pas la surface. Saisissez les disques  
par les bords.  
Avant la lecture, nettoyez les disques avec un  
chiffon de nettoyage disponible dans le  
commerce. Essuyez chaque disque en partant  
du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de  
solvants tels que l’essence, du diluant, des  
produits de nettoyage disponibles dans le  
commerce ou des vaporisateurs antistatiques  
destinés aux disques vinyle.  
Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans  
un chargeur lorsque vous ne vous en servez  
pas. N’exposez pas les disques à la chaleur  
ou à des températures élevées. Évitez de les  
laisser sur le tableau de bord ou la plage  
arrière dans un véhicule en stationnement.  
Ne collez pas d’étiquette sur les disques et  
n’utilisez pas de disques rendus collants par  
de l’encre ou des résidus. De tels disques  
peuvent s’arrêter de tourner en cours de  
lecture et entraîner des problèmes de  
Disq u e s d e m u siq u e e n co d é s a ve c  
u n e p ro t e ct io n d e s d ro it s d ’a u t e u r  
Ce produit est conçu pour lire des disques  
conformes à la norme Compact Disc (CD).  
Récemment, divers disques musicaux encodés  
avec des protections de droits d’auteur ont été  
commercialisés par certaines maisons de  
disques. Sachez que certains de ces disques ne  
sont pas conformes à la norme CD et peuvent  
ne pas être lus par ce produit.  
fonctionnement ou être endommagés.  
N’utilisez pas de disques sur lesquels sont  
collés des étiquettes ou des autocollants.  
L’utilisation de tels disques peut entraîner les  
problèmes de fonctionnement suivants :  
— impossibilité d’éjecter un disque, parce  
que l’étiquette ou l’autocollant se décolle  
et bloque le mécanisme d’éjection ;  
— erreurs de lecture des données audio  
(p.ex., sauts de lecture ou aucune lecture),  
provoquées par une déformation du  
disque suite au rétrécissement de  
l’étiquette ou de l’autocollant sous l’effet  
de la chaleur.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ord re d e le ct u re d e s fich ie rs MP3  
À propos des fichiers MP3  
Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre  
suivant :  
La technologie normalisée MP3 (MPEG 1  
couche audio 3) est un format de compression  
de séquences audio. Il permet la compression  
des fichiers audio à environ 1/10 de leur taille  
normale. Les sons qui ne sont pas perçus par  
l’ouïe humaine sont comprimés, alors que les  
sons audibles ne le sont pas.  
Dossier  
(album)  
Fichier  
MP3  
(plage)  
9
Fo rm a t d e fich ie r MP3 re co m m a n d é  
Fréquence d’échantillonnage 32k, 44,1k, 48k  
(Hz)  
3
Débit binaire (bps)  
128k  
2
4
Re m a rq u e s su r le s d isq u e s  
Le lecteur permet la lecture des fichiers MP3  
enregistrés sur des disques CD-ROM, CD-R et  
CD-RW.  
Le disque doit être enregistré soit au format  
ISO 9660* niveau 1 ou 2, soit au format  
d’extension Joliet.  
1
* Format ISO 9660  
Le format ISO 9660 est la norme  
7
8
internationale la plus répandue pour le  
format logique de fichiers et de dossiers  
enregistrés sur CD-ROM.  
La structure normalisée compte plusieurs  
niveaux. Au niveau 1, les noms des fichiers  
doivent être écrits en majuscules, au format  
8.3 (nom de 8 caractères maximum et  
extension de 3 caractères maximum pour  
l’extension « .MP3 »). Les noms des dossiers  
ne peuvent compter plus de huit caractères.  
La hiérarchie de dossiers ne peut compter  
plus de huit niveaux. La norme de niveau 2  
permet des noms de fichiers d’une longueur  
de 31 caractères.  
6
5
Chaque dossier peut compter jusqu’à huit  
hiérarchies.  
Avec l’extension Joliet, vérifiez bien le  
contenu du logiciel d’enregistrement, etc.  
Hiérarchie 1  
(racine)  
Hiérarchie 2  
Hiérarchie 3 Hiérarchie 4 Hiérarchie 5  
Remarques  
• Lors de la lecture de disques enregistrés sous des  
formats autres que les formats ISO 9660  
niveaux 1 et 2, les noms de fichiers et de dossiers  
peuvent ne pas s’afficher correctement.  
• Lors de l’identification, veillez à ajouter  
l’extension « .MP3 » au nom de chaque fichier.  
• Si l’extension « .MP3 » est ajoutée au nom d’un  
fichier de format autre que MP3, le lecteur ne  
peut pas reconnaître ce fichier correctement et  
produit des bruits aléatoires susceptibles  
d’endommager les haut-parleurs.  
Conseil  
Pour programmer un ordre de lecture spécifique,  
indiquez-le par des chiffres au début des noms des  
fichiers ou des dossiers (p. ex., « 01 », « 02 »), puis  
enregistrez le tout sur un disque (l’ordre varie  
selon le logiciel d’enregistrement).  
• La lecture des types de disques suivants exige un  
délai de démarrage plus long :  
— disques comportant une hiérarchie de dossiers  
complexe,  
— disques auxquels il est possible d’ajouter des  
données.  
• Un fichier MP3 dont le débit binaire est élevé, p.  
ex., 320 kbps, peut ne pas être lu correctement.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques techniques  
Syst è m e  
Mo n it e u r  
Laser  
Laser à semi-conducteur  
NTSC/PAL  
Système  
Affichage à cristaux  
liquides couleur  
Panneau inclinable  
manuellement  
Système LCD TFT à  
matrice active  
Système de format des  
signaux  
Affichage  
Système du lecteur  
Taille de l’image  
Taille utile  
6,5 po de largeur (16:9)  
280 800 (l 1 200 × h 234)  
points  
Ca ra ct é rist iq u e s a u d io  
Réponse en fréquence  
Rapport signal/bruit  
20 Hz à 20 kHz  
90 dB (A)  
Distorsion harmonique 0,03 %  
Plage dynamique 90 dB  
La conception et les caractéristiques techniques  
sont sujettes à modification sans préavis.  
Pleurage et scintillement en dessous de la limite  
mesurable  
( 0,001% W PEAK)  
Ca ra ct é rist iq u e s g é n é ra le s  
Sorties  
Sortie audio  
Sortie vidéo  
Sortie optique  
Sortie casque  
Entrée audio  
Entrée vidéo  
Entrée 12 V CC  
12 V CC  
Environ 188 × 99 × 241 mm  
(l/h/p)  
Environ 2,3 kg  
0 ˚C à 45 ˚C  
Entrées  
Alimentation requise  
Dimensions  
Poids  
Température de  
fonctionnement  
Accessoires fournis  
Attaches de montage (4)  
Adaptateur CA (1) (cordon  
d’alimentation compris (1))  
Cordon d’alimentation  
pour la prise de  
l’allume-cigare (1)  
Antenne pour une  
transmission FM (1)  
Mini-télécommande  
RM-X137 (pile au lithium  
comprise (1))  
Housse de transport (1)  
Mode d’emploi (1)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Im a g e  
Dépannage  
La liste de contrôles suivante vous aidera à  
remédier aux problèmes que vous pourriez  
rencontrer avec le lecteur.  
Avant de passer en revue la liste ci-dessous,  
vérifiez les procédures de raccordement et de  
fonctionnement.  
Il n’y a pas d’image.  
Le réglage du système couleur a été  
modifié manuellement pendant la lecture  
d’un DVD.  
t Modifiez le réglage en fonction du  
système couleur du DVD, éteignez le  
lecteur, puis rallumez-le, ou commutez  
le canal d’entrée à « VIDEO », puis  
faites-le passer à « DVD ».  
Gé n é ra lit é s  
Vérifiez que l’appareil branché aux  
connecteurs AUDIO/VIDEO INPUT est  
raccordé correctement.  
S’il n’y a aucune image à l’écran du  
téléviseur, etc. raccordé au lecteur, vérifiez  
que l’appareil raccordé aux connecteurs  
AUDIO/VIDEO OUTPUT est raccordé  
correctement.  
Le lecteur ne se met pas sous tension.  
Vérifiez que l’adaptateur CA ou le cordon  
d’alimentation de la prise de  
l’allume-cigare est raccordé correctement.  
Si vous utilisez le cordon d’alimentation de  
la prise de l’allume-cigare, vérifiez le  
fusible.  
t Si le fusible a fondu, remplacez-le par  
un fusible dont la capacité, en ampères,  
est correcte.  
t Si le fusible fond de nouveau, contactez  
votre détaillant Sony le plus proche.  
Il se peut que le lecteur soit en surchauffe.  
t Assurez-vous que le lecteur est  
complètement éteint. Laissez l’appareil  
refroidir, puis appuyez de nouveau sur  
la touche (POWER) sur le lecteur.  
Des parasites apparaissent sur l’image.  
Le disque est encrassé ou défectueux.  
Le lecteur est installé dans un endroit  
soumis à de fortes vibrations.  
Fo n ct io n n e m e n t  
La mini-télécommande ne fonctionne pas.  
Supprimez les obstacles entre la  
mini-télécommande et le lecteur.  
Utilisez la mini-télécommande plus près  
du capteur de télécommande.  
Dirigez l’émetteur de rayons infrarouges  
de la télécommande vers le capteur de  
télécommande du lecteur.  
Le ct u re d e d isq u e  
Impossible d’introduire un disque.  
Un autre disque est déjà en place.  
Le disque a été introduit de force à l’envers  
ou de manière incorrecte.  
Impossible de procéder à la lecture de  
fichiers MP3.  
L’enregistrement n’a pas été réalisé selon  
la norme ISO 9660 niveau 1 ou 2 ou selon  
le format d’extension Joliet.  
Les noms des fichiers ne portent pas  
l’extension « .MP3 ».  
Les fichiers ne sont pas sauvegardés au  
format MP3.  
Remplacez la pile de la télécommande si  
elle est faible.  
Le lecteur n’entame pas la lecture à partir  
du début lors de la lecture d’un disque.  
Il se peut que la fonction de reprise de la  
lecture soit activée.  
t Appuyez de nouveau sur x ou éjectez  
le disque.  
Certains fichiers MP3 exigent un délai plus  
long que d’autres avant le début de la lecture.  
La lecture des types de disques suivants  
exige un délai de démarrage plus long :  
— disques comportant une hiérarchie de  
dossiers complexe,  
En fonction du DVD, un menu de titres ou  
un menu DVD peut s’afficher  
automatiquement à l’écran du moniteur,  
en cours de lecture.  
t Sélectionnez le menu souhaité  
(page 18).  
En fonction du CD vidéo, l’écran du menu  
PBC s’affiche automatiquement sur le  
moniteur, en cours de lecture.  
t Sélectionnez le menu souhaité  
(page 20).  
— disques auxquels il est possible  
d’ajouter des données.  
Les fonctions de lecture telles que la  
fonction de pause sont désactivées.  
La touche RESET a été enfoncée.  
Le disque est éjecté.  
Suite à la page suivante t  
Le son saute.  
Le disque est encrassé ou défectueux.  
Le lecteur est installé dans un endroit  
soumis à de fortes vibrations.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La lecture sarrête automatiquement.  
Il se peut que le disque contienne un signal  
de pause automatique. Pendant la lecture de  
ce type de disque, le lecteur arrête la lecture  
au signal.  
Message derreur  
Me ssa g e s d e rre u r  
Certaines fonctions, telles que larrêt ou la  
recherche en lecture, ne sont pas  
disponibles.  
Certains disques ne permettent pas d’activer  
ces fonctions.  
Les indications suivantes s’affichent pendant  
environ huit secondes.  
POWER OFF OVERHEAT  
Il se peut que le lecteur soit en surchauffe.  
t Laissez l’appareil refroidir, puis appuyez  
de nouveau sur la touche (POWER).  
La langue de la bande sonore ne peut pas  
être modifiée pendant la lecture dun DVD.  
Le DVD ne contient pas de plages  
multilingues.  
Le DVD ne permet pas de changer la  
langue de la bande sonore.  
REGION ERROR  
Le code local du DVD placé dans le lecteur  
n’est pas compatible avec celui-ci.  
t Vérifiez le code local du DVD et du  
lecteur (page 6).  
La langue des sous-titres ne peut pas être  
modifiée pendant la lecture dun DVD.  
•Le DVD ne contient pas de sous-titres  
multilingues.  
•Le DVD ne permet pas la modification de  
la langue des sous-titres.  
DISC ERROR  
•Les données enregistrées sur le disque sont  
endommagées.  
•Le lecteur ne prend pas en charge le format  
des données enregistrées sur le disque.  
Les sous-titres ne peuvent pas être  
désactivés pendant la lecture dun DVD.  
En fonction du DVD, il se peut que vous ne  
soyez pas en mesure de désactiver les  
sous-titres.  
L’opération ne peut pas être effectuée.  
Les angles de vue ne peuvent pas être  
modifiés pendant la lecture dun DVD.  
•Le DVD ne contient pas d’angles de vue  
multiples.  
•Changez d’angle de vue dans les scènes  
enregistrées sous plusieurs angles  
(page 19).  
•Le DVD ne permet pas de changer d’angle  
de vue.  
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.  
L’électricité statique ou d’autres facteurs  
peuvent affecter le fonctionnement du  
lecteur.  
t Éteignez le lecteur, laissez-le refroidir,  
puis appuyez de nouveau sur la touche  
(POWER).  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Liste des codes de langue  
L’orthographe des noms de langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).  
Code Langue  
Code Langue  
Code Langue  
Code Langue  
6565 Afar  
7089 Frisian  
7165 Irish  
7771 Malagasy  
7773 Maori  
8382 Serbian  
8385 Sundanese  
8386 Swedish  
8387 Swahili  
8465 Tamil  
8469 Tegule  
8471 Tajik  
8472 Thai  
8473 Tigrinya  
8475 Turkmen  
8476 Tagalog  
8479 Tonga  
8482 Turkish  
8484 Tatar  
8487 Twi  
8575 Ukrainian  
8582 Urdu  
6566 Abkhazian  
6570 Afrikaans  
6577 Amharic  
6582 Arabic  
7168 Scots/Gaelic  
7176 Gallcian  
7178 Guarani  
7185 Gujarati  
7265 Hausa  
7775 Macedonian  
7776 Malayalam  
7778 Mongolian  
7779 Moldavian  
7782 Marathi  
7783 Malay  
7784 Maltese  
7789 Burmese  
7865 Nauru  
7869 Nepali  
7876 Dutch  
7879 Norwegian  
7982 Oriya  
8065 Punjabi  
8076 Polish  
8083 Pushto/Pashto  
8084 Portuguese  
8185 Quechua  
8277 Raeto-Romance 8779 Wolof  
8279 Romanian  
8285 Russian  
8365 Kinyarwanda  
8368 Sanskrit  
8372 Serbo-Croatian  
8373 Sinhalese  
8375 Slovak  
8376 Slovenian  
8377 Samoan  
8378 Shona  
6583 Assamese  
6588 Aymara  
6590 Azerbaijani  
6665 Bashkir  
6669 Byelorussian  
6671 Bulgarian  
6672 Bislama  
6678 Bengali  
6679 Tibetan  
6682 Breton  
6765 Catalan  
6779 Corsican  
6783 Czech  
7273 Hindi  
7282 Croatian  
7285 Hungarian  
7289 Armenian  
7365 Interlingua  
7378 Indonesian  
7383 Icelandic  
7384 Italian  
7387 Hebrew  
7465 Japanese  
7473 Yiddish  
7487 Javanese  
7565 Georgian  
7575 Kazakh  
7576 Greenlandic  
7577 Cambodian  
7578 Kannada  
7579 Korean  
7583 Kashmiri  
7585 Kurdish  
7589 Kirghiz  
7665 Latin  
8590 Uzbek  
8673 Vietnamese  
8679 Volapük  
6789 Welsh  
6865 Danish  
6869 German  
6890 Bhutani  
6976 Greek  
6978 English  
6979 Esperanto  
6983 Spanish  
6984 Estonian  
6985 Basque  
7065 Persian  
7073 Finnish  
7074 Fijian  
8872 Xhosa  
8979 Yoruba  
9072 Chinese  
9085 Zulu  
7678 Lingala  
7679 Laotian  
7684 Lithuanian  
7079 Faroese  
7082 French  
8379 Somali  
7686 Latvian Lettish 8381 Albanian  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advertencia  
PRECAUCIÓN  
El uso de instrumentos ópticos con este  
producto aumenta el riesgo de sufrir  
daños oculares.  
PRECAUCIÓN  
La utilización de controles o ajustes, o la  
aplicación de procedimientos distintos a  
los que se especifican en este manual,  
puede provocar la exposición a  
radiaciones peligrosas.  
DANGER  
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.  
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.  
Este aviso se encuentra en el chasis interno  
de la unidad.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
¡Bienvenido! .......................................................... 4  
Precauciones ......................................................... 4  
Acerca de este manual ......................................... 5  
Discos compatibles con este reproductor ......... 6  
Conexión ............................................................... 8  
Reinicio del reproductor ................................... 10  
Ubicación de los controles ................................ 11  
Control de las señales de video recibidas desde  
el dispositivo conectado .............................. 26  
Selección del sistema de color de la señal de  
entrada de video ........................................... 27  
Ajustes con el botón MENU del monitor ....... 27  
Ajuste del contraste ............................................. 27  
Ajuste del brillo .................................................... 28  
Ajuste del color .................................................... 28  
Ajuste del tono (sólo NTSC) ............................... 28  
Ajuste del atenuador ........................................... 28  
Restauración de los ajustes ................................. 28  
Ajuste del modo de pantalla .............................. 28  
Ajuste del transmisor de FM .............................. 29  
Ajuste de la pantalla de fondo azul................... 29  
Salir de las funciones de menú .......................... 29  
Inversión de la imagen ...................................... 30  
Ajuste del volumen de referencia .................... 30  
Dive rsa s fu n cio n e s d e  
re p ro d u cció n  
Reproducción de discos .................................... 13  
Búsqueda directa de capítulos/ títulos/  
pistas ................................................................14  
Reanudación de la reproducción .......................15  
Uso del menú MP3/ JPG .....................................15  
Visualización del tiempo transcurrido ............ 16  
Cambio del idioma de los subtítulos ............... 17  
Uso de un menú DVD ....................................... 18  
Uso del botón TOP MENU .................................18  
Uso del botón MENU ..........................................18  
Cambio del idioma del audio ........................... 19  
Cambio del ángulo ............................................. 19  
Cambio de la salida de audio ........................... 20  
Uso de la función PBC  
In fo rm a ció n a d icio n a l  
Mantenimiento ................................................... 31  
Notas sobre los discos ....................................... 32  
Acerca de los archivos MP3 .............................. 33  
Especificaciones .................................................. 34  
Solución de problemas ...................................... 35  
Indicaciones de error ......................................... 36  
Lista de códigos de idiomas ............................. 37  
(control de reproducción) ............................ 20  
Ca m b io d e la co n fig u ra ció n  
Ajustes del sistema — Menú SYSTEM ............ 21  
Selección del idioma de los menús  
— OSD LANGUAGE.....................................21  
Ajuste del salvapantallas  
— SCREEN SAVER ........................................22  
Restauración de los ajustes de fábrica del  
reproductor  
— LOAD SETUP DEF....................................22  
Ajustes para la reproducción de DVD  
— Menú DVD SETUP .................................. 22  
Selección del idioma del audio de un DVD  
— AUDIO ........................................................ 22  
Visualización de los  
subtítulos de un DVD  
—SUBTITLE ....................................................23  
Ajuste del formato de la pantalla del televisor  
— TV SCREEN ...............................................23  
Visualización del aviso de varios ángulos  
— ANGLE MARK ..........................................23  
Preparación del ajuste inicial de la función de  
control de bloqueo  
— PARENTAL CONTROL ........................... 23  
Ajuste de la contraseña — PASS WORD .......... 24  
Selección del modo de altavoz  
— Menú SPEAKER....................................... 25  
Selección del modo de mezcla  
— DOWNMIX ................................................25  
Selección del modo de salida de audio digital  
— Menú AUDIO ........................................... 25  
Selección del sistema de color para la señal de  
salida de video — Menú VIDEO ................ 26  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¡Bienvenido!  
Precauciones  
Para evitar el riesgo de lesiones graves o  
accidentes, lea las siguientes advertencias  
antes de instalar y poner en funcionamiento el  
reproductor.  
Gracias por adquirir este reproductor de DVD  
portátil de Sony. Disfrutará aún más de sus  
distintas funciones con:  
• Reproducción de DVD/ Video CD/ Audio  
CD.  
• Compatibilidad con DTS/ Dolby Digital a  
través de un terminal de salida digital óptica.  
• Reproducción de archivos MP3/ JPG  
(grabados en CD-ROM/ CD-R/ CD-RW).  
Accesorio controlador suministrado  
Control remoto de tarjeta  
Se g u rid a d  
No coloque ningún objeto extraño en la toma  
DC IN 12V.  
Fu e n t e s d e a lim e n t a ció n  
• Utilice la corriente doméstica o la batería del  
automóvil (cc de 12 V).  
RM-X137  
• Si utiliza la unidad en su casa, emplee el  
adaptador de alimentación de ca  
suministrado con el reproductor. No utilice  
ningún otro adaptador de alimentación de ca,  
ya que puede causar un mal funcionamiento  
del reproductor.  
Antes de utilizar el reproductor, lea  
atentamente este manual de instrucciones y  
consérvelo para consultarlo en el futuro.  
De re ch o s d e a u t o r  
Polaridad  
de la  
clavija  
Este producto incorpora tecnología de  
protección de derechos de autor (copyright)  
amparada por demandas de ciertas patentes de  
EE.UU., otros derechos de propiedad  
intelectual de Macrovision Corporation y otros  
propietarios. El uso de dicha tecnología debe  
contar con la autorización de Macrovision  
Corporation y está destinado únicamente para  
uso doméstico y otros usos de visualización  
limitados, a menos que Macrovision  
• Conecte el adaptador de alimentación de ca a  
un tomacorriente de ca de fácil acceso. Si  
observa alguna anomalía en el adaptador de  
alimentación de ca, desconéctelo  
inmediatamente del tomacorriente de ca.  
• El reproductor no estará desconectado de la  
fuente de alimentación de ca (corriente)  
mientras esté conectado a un tomacorriente  
de pared, aunque haya sido apagado.  
• Cuando no vaya a emplear el reproductor  
durante un largo período de tiempo,  
asegúrese de desconectarlo de la fuente de  
alimentación (adaptador de alimentación de  
ca o cable de la batería del automóvil). Para  
retirar el adaptador de alimentación de ca del  
tomacorriente de pared, tire del enchufe,  
nunca del cable.  
Corporation autorice lo contrario. Está  
prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje  
de la unidad.  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.  
“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble  
D son marcas comerciales de Dolby  
Laboratories.  
“DTS”, “DTS Digital Surround” y “DTS Digital  
Out” son marcas comerciales de Digital  
Theater Systems, Inc.  
Acu m u la ció n d e ca lo r  
Se puede acumular calor en el reproductor si  
se utiliza durante un período de tiempo  
prolongado. Sin embargo, no se trata de una  
falla de funcionamiento.  
Pa ra la se g u rid a d d e l co n d u ct o r  
Respete las leyes y normas de tránsito locales.  
• Mientras conduce  
— El conductor no debe mirar ni operar el  
reproductor, ya que puede causar  
distracciones y provocar un accidente.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
— El conductor no debe usar los auriculares,  
ya que puede causar distracciones y  
provocar un accidente. Estacione el  
automóvil en un lugar seguro cuando el  
conductor desee ver y operar el  
reproductor o usar los auriculares.  
• Cuando utilice el reproductor  
No introduzca las manos, los dedos ni  
objetos extraños dentro del reproductor,  
ya que podría provocar lesiones graves o  
dañar el reproductor.  
— Tenga especial cuidado en no enredarse el  
cable de los auriculares en el cuello para  
evitar lesiones o asfixia en caso de que el  
vehículo realice un movimiento súbito.  
— Mantenga los objetos pequeños fuera del  
alcance de los niños.  
Acerca de este manual  
Convenciones  
• Las instrucciones de este manual describen  
cómo usar el reproductor empleando  
principalmente los controles del control  
remoto inalámbrico de tarjeta suministrado.  
• En este manual se utilizan los iconos  
siguientes:  
Ico n o Sig n ifica d o  
Funciones disponibles para DVD  
VIDEO o DVD-R/ DVD-RW en  
modo video  
• Si el reproductor no funciona, compruebe las  
conexiones primero. Si todo está en orden,  
compruebe el fusible.  
• Si el automóvil estuvo estacionado bajo la luz  
directa del sol, deje que el reproductor se  
enfríe antes de utilizarlo.  
• Evite instalar el reproductor en lugares:  
— sujetos a temperaturas inferiores a 0 °C o  
superiores a 45 °C  
— sujetos a la luz directa del sol  
— cercanos a fuentes de calor (como  
calefactores)  
Funciones disponibles para Video  
CD o CD-R/ CD-RW en formato de  
CD de video  
Funciones disponibles para CD de  
música o CD-R/ CD-RW en  
formato de CD de música  
Funciones disponibles para  
archivos en formato MP3  
almacenados en CD-ROM/ CD-R/  
CD-RW  
— expuestos a la lluvia o la humedad  
— expuestos a un exceso de polvo o suciedad  
— expuestos a un exceso de vibraciones  
— expuestos al calor:  
Funciones disponibles para  
archivos en formato JPEG  
almacenados en CD-ROM/ CD-R/  
CD-RW  
Mantenga el reproductor alejado de los  
componentes del vehículo que se  
calientan con el tiempo como, por  
ejemplo, tubos, cables de alto voltaje y  
componentes del sistema de frenos.  
Asegúrese de dejar espacio suficiente para  
que haya ventilación en las ranuras y  
aberturas a fin de evitar el  
recalentamiento.  
Ante cualquier consulta o problema  
relacionados con el reproductor, póngase en  
contacto con el distribuidor de Sony más  
próximo.  
Co n d e n sa ció n d e h u m e d a d  
En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es  
posible que se condense humedad dentro de  
las lentes. Si esto ocurre, el reproductor no  
funcionará correctamente. En este caso,  
extraiga el disco y espere una hora  
aproximadamente hasta que se haya  
evaporado la humedad.  
Pa ra m a n t e n e r u n a a lt a ca lid a d d e  
so n id o  
Asegúrese de no derramar jugos ni refrescos  
sobre el reproductor o los discos.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No t a s a ce rca d e lo s d isco s D-R (CD  
g ra b a b le s)/CD-RW (CD re g ra b a b le s)/  
DVD-R (DVD g ra b a b le s)/DVD-RW  
(DVD re g ra b a b le s)  
Discos compatibles con  
este reproductor  
• Según su estado o el equipo utilizado para su  
grabación, es posible que algunos discos CD-  
R/ CD-RW/ DVD-R/ DVD-RW no puedan  
reproducirse en este reproductor.  
No pueden reproducirse discos CD-R/ CD-  
RW que no estén finalizados*.  
No pueden reproducirse discos CD-R/ CD-  
RW grabados en Multi Session.  
• Pueden reproducirse archivos MP3/ JPEG  
grabados en CD-ROM, CD-R y CD-RW.  
En este reproductor se pueden reproducir  
los siguientes discos:  
• DVD  
• DVD-R  
• DVD-RW  
• Video CD  
• Audio CD  
• CD-R/ CD-RW  
Tip o d e d isco Et iq u e t a d e l d isco  
* Proceso necesario para reproducir en el  
reproductor de CD de audio discos CD-R o CD-RW  
grabados.  
Video DVD  
Có d ig o d e re g ió n d e lo s DVD  
co m p a t ib le s co n e st e re p ro d u ct o r  
El reproductor tiene un código de región  
impreso en su parte posterior y sólo puede  
reproducir discos DVD etiquetados con el  
mismo código de región. Los DVD etiquetados  
ALL  
con el símbolo  
también pueden  
reproducirse en este reproductor.  
Si intenta reproducir otro DVD, aparecerá en la  
pantalla el mensaje REGION ERROR”.  
En algunos DVD es posible que no aparezca la  
indicación de código de región, aunque su  
reproducción esté prohibida por límites de  
zona.  
Video CD  
Audio CD  
Código  
de  
región  
Precauciones  
• Este reproductor NO puede reproducir los discos  
siguientes.  
— DVD-Audio — DVD-RAM  
— DVD-ROM — CD-G  
— SVCD  
— Photo-CD — VSD  
— Active-Audio (Datos)  
— CD-Extra (Datos)  
— CD-I  
Archivos MP3/  
archivos JPEG  
— Mixed CD (Datos)  
— CD-ROM (datos que no sean los de archivos  
MP3 o JPEG)  
— DVD-RW grabados en modo VR (grabación de  
video)  
• Este producto incorpora tecnología de protección  
de derechos de autor (copyright) amparada por  
demandas de ciertas patentes de EE.UU., otros  
derechos de propiedad intelectual de  
Macrovision Corporation y otros propietarios. El  
uso de dicha tecnología debe contar con la  
autorización de Macrovision Corporation y está  
destinado únicamente para uso doméstico y  
otros usos de visualización limitados, a menos  
que Macrovision Corporation autorice lo  
contrario. Está prohibida la ingeniería inversa o  
el desmontaje de la unidad.  
“DVD VIDEO”, “DVD-R” y “DVD-RW” son  
marcas comerciales.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No t a a ce rca d e PBC (Co n t ro l d e  
re p ro d u cció n )  
rm in o s re fe rid o s a lo s d isco s  
Estructura de un DVD  
Disco  
Este reproductor es compatible con las  
versiones 1.1 y 2.0 de los estándares de Video  
CD. Puede disfrutar de dos tipos de  
reproducción según el tipo de disco.  
tulo  
Capítulo  
Tip o d e d isco  
Pu e d e  
Video CD sin  
funciones PBC  
(discos de la  
versión 1.1)  
Disfrutar de reproducción  
de video (imágenes en  
movimiento) y de música.  
Estructura de Video CD o Audio CD  
Disco  
Pista  
Video CD con  
funciones PBC  
(discos de la  
versión 2.0)  
• Utilizar software  
interactivo empleando  
las pantallas de menú  
que aparecen en el  
monitor  
• Título  
La sección más larga de un elemento de  
imagen o de música de un disco DVD como,  
por ejemplo, una película en software de  
video o un álbum en software de audio, etc.  
• Capítulo  
Secciones de un elemento de imagen o de  
música más pequeñas que los títulos. Un  
título se compone de varios capítulos. A cada  
capítulo se le asigna un número de capítulo  
que permite localizarlo. Es posible que  
algunos discos no tengan capítulos grabados.  
(Reproducción PBC,  
página 20).  
• Utilizar funciones de  
reproducción de video.  
• Reproducir imágenes  
fijas de alta resolución si  
están incluidas en el  
disco.  
• Pista  
Secciones de un elemento de imagen o de  
música de un disco Video CD o Audio CD.  
A cada pista se le asigna un número de pista  
que permite localizarla.  
Nota acerca de los CD con codificación DTS  
Al reproducir un CD con codificación DTS*, se  
escuchará un exceso de ruido en las salidas  
analógicas de estéreo. Para evitar posibles  
daños en el sistema de audio, tome las  
precauciones necesarias cuando las salidas  
analógicas de estéreo del reproductor estén  
conectadas a un sistema de amplificación. Para  
disfrutar de la reproducción DTS Digital  
Surround™, debe conectar un sistema  
decodificador externo DTS Digital Surround™  
de 5.1 canales a la salida digital del  
• Escena  
En un Video CD con funciones PBC (control  
de reproducción), las pantallas de menú, las  
imágenes en movimiento y las imágenes fijas  
se dividen en secciones denominadas  
“escenas”. Cada escena tiene asignado un  
número que permite localizarla.  
reproductor.  
* DTS, “DTS Digital Surround” y “DTS Digital  
Out” son marcas comerciales de Digital Theater  
Systems, Inc.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión  
Este reproductor se suministra con dos tipos  
de cable de alimentación. Si va a utilizar el  
reproductor en el automóvil, conéctelo a la  
toma del encendedor; si lo utiliza en casa,  
conéctelo al tomacorriente de ca.  
Cable óptico  
(no suministrado)  
A un amplificador  
digital, etc.  
AUDIO/VIDEO INPUT  
OPTICAL OUTPUT  
DC IN 12V  
Dos conectores para  
los auriculares  
(en el lateral)  
Adaptador de alimentación  
de ca (suministrado)  
AUDIO/VIDEO OUTPUT  
*
Antena para la  
transmisión de FM  
(suministrada)  
Cable de alimentación  
de ca (suministrado)  
Cable de audio/video  
(no suministrado)  
Cable de alimentación  
para la toma del  
encendedor  
(suministrado)  
Televisor, etc.  
Si utiliza el  
reproductor en el  
automóvil  
A un  
tomacorriente  
de pared  
A la toma del encendedor  
A los conectores  
de entrada de  
audio/video  
Notas  
Co n e ct o re s AUDIO/VIDEO OUTPUT  
• Al conectar el otro dispositivo al reproductor,  
asegúrese de conectarlo a la fuente de  
alimentación después de finalizar el resto de  
conexiones.  
• Si algún objeto, como un cigarrillo, queda  
atrapado dentro de la toma del encendedor, no  
se completa el contacto entre la clavija del cable  
de alimentación y la toma, y el enchufe puede  
calentarse en exceso durante el uso. Para  
evitarlo, compruebe la toma y, si es necesario,  
mpiela antes de conectar el cable de  
alimentación.  
Puede conectar un televisor a los conectores  
AUDIO/ VIDEO OUTPUT para emitir el  
contenido que se reproduce en el reproductor.  
Conecte las clavijas amarillas del cable de  
audio/ video a los conectores de video del  
televisor y del reproductor, y las clavijas  
blancas y rojas a los conectores blancos (audio  
izquierdo) y rojos (audio derecho)  
respectivamente.  
Co n e ct o re s AUDIO/VIDEO INPUT  
* Polaridad de la clavija  
Puede conectar una videograbadora, etc. a los  
conectores AUDIO/ VIDEO INPUT para  
recibir el contenido que se reproduce en el  
reproductor. Puede conectar el dispositivo de  
la misma manera que se describe arriba en  
“Conectores AUDIO/ VIDEO OUTPUT”.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ejemplo de instalación del reproductor entre  
los asientos  
In st a la ció n d e l re p ro d u ct o r e n e l  
a u t o m ó vil  
El reproductor puede instalarse en el  
automóvil utilizando las correas de montaje  
suministradas.  
1 Inserte el gancho en ángulo de todas las  
correas de montaje suministradas en las  
cuatro asas que se encuentran en la  
parte inferior del reproductor.  
Ejemplo de instalación del reproductor en la  
consola central  
Al automóvil  
Al reproductor  
Gancho en ángulo  
Gancho redondo  
2 Instale los ganchos redondos en el  
automóvil.  
Asegúrese de enganchar el reproductor en  
un objeto estable, como las barras del  
reposacabezas de los asientos o los rieles de  
los asientos.  
Si instala el reproductor en la consola  
central, fije los ganchos redondos en el  
borde inferior de la consola.  
Cuando el reproductor se instala en la consola  
central  
• Cuando se produce ruido en la imagen o pérdida  
de sonido debido a vibraciones del automóvil,  
coloque materiales de protección debajo del  
reproductor.  
• Si existe un espacio entre la parte superior de la  
consola central y la parte inferior del  
reproductor, rellénelo con un material del grosor  
adecuado para que el reproductor se mantenga  
estable.  
3 Reduzca la holgura de las correas para  
fijar el reproductor.  
continúa en la página siguiente t  
Ejemplo de instalación del reproductor detrás  
del asiento  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reinicio del reproductor  
Antes de utilizar el reproductor por primera  
vez, debe reiniciarlo.  
Presione (RESET) con un objeto puntiagudo  
como, por ejemplo, un bolígrafo. Si lo empuja  
con fuerza utilizando una aguja podría dañar  
el reproductor.  
Cu a n d o e l re p ro d u ct o r se in st a la  
d e t rá s d e l a sie n t o o e n t re lo s  
a sie n t o s  
El reproductor se instala al revés.  
Realice el procedimiento siguiente para  
invertir la imagen de la pantalla y cambiar los  
canales de audio para utilizar el reproductor.  
1 Abra el monitor del reproductor, gírelo  
180 grados y ciérrelo con la pantalla  
mirando hacia arriba.  
RESET  
Notas  
• Cuando presione (RESET), es posible que se  
pierdan algunos de los ajustes anteriores. Si esto  
ocurre, vuelva a establecer los ajustes.  
• El reproductor demora aproximadamente 10  
segundos en reiniciarse después de presionar  
(RESET). No inserte ningún disco durante este  
tiempo. Si lo hace, es posible que el reproductor  
no se reinicie correctamente.  
2 Encienda el reproductor y, a  
continuación, presione (REVERSE) en el  
monitor.  
REVERSE  
Para cancelarlo, vuelva a presionar  
(REVERSE).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ubicación de los controles  
MV-65ST  
9
0
qa  
qs  
qd  
D
IS  
C
IN  
R
E
S
E
T
6
7
8
qf  
qg  
Consulte las páginas indicadas para obtener  
información detallada.  
qa Altavoces (izquierdo/derecho)  
qs Botón MENU 27  
Para realizar diversos ajustes de pantalla y  
el ajuste del transmisor de FM.  
1 Monitor  
2 Botones VOL –/+ 13, 27  
Para subir o bajar el volumen, o para  
seleccionar el elemento durante las  
funciones de menú.  
3 Ranura del disco  
4 Indicador DISC IN  
qd Tomas HEADPHONES  
Para conectar los auriculares. Se pueden  
conectar dos juegos de auriculares.  
qf Botón Z (expulsar) 14  
Permite expulsar un disco del reproductor  
aunque el reproductor esté apagado.  
Si hay un disco en el reproductor, el  
indicador DISC IN se ilumina en naranja.  
qg Botón RESET 10  
5 Botón POWER (encendido/apagado) 13  
Nota  
Para encender o apagar el reproductor.  
Si presiona (POWER) para apagar el reproductor,  
podrá expulsar un disco, pero no podrá insertarlo.  
6 Botón u (reproducir/pausa) 13, 14, 15,  
20  
continúa en la página siguiente t  
7 Botón x (detener) 14, 15  
8 Botones . (anterior)/> (siguiente)  
14, 20  
9 Receptor del control remoto de tarjeta  
q; Botón de inversión 10, 30  
Para invertir las imágenes y la salida de los  
canales de audio.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n t ro l re m o t o d e t a rje t a RM-X137  
Lo s b o t o n e s co rre sp o n d ie n t e s d e l  
co n t ro l re m o t o d e t a rje t a co n t ro la n la s  
m ism a s fu n cio n e s q u e lo s d e l  
re p ro d u ct o r.  
Las instrucciones de este manual describen el  
uso del reproductor empleando  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
principalmente el control remoto de tarjeta.  
7
0
Sugerencia  
TOP MENU  
SUBTITLE  
Consulte “Cambio de la pila de litio del control  
remoto de tarjeta” para conocer en detalle cómo  
sustituir la pila (página 31).  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Consulte las páginas indicadas para obtener  
información detallada.  
qa Botón CLEAR  
qs Botón SUBTITLE 17  
1 Botón DISPLAY 16  
Para mostrar la información de tiempo del  
disco.  
Para cambiar el idioma de los subtítulos al  
reproducir un DVD.  
qd Botón ENTER 14, 21  
2 Botones numéricos (de 0 a 9) 14, 20, 24  
Para ingresar un ajuste.  
3 Botón TOP MENU 18  
Para mostrar el menú principal de un DVD  
grabado.  
qf Botón ANGLE 19  
Para seleccionar los diversos ángulos de  
visualización durante la reproducción de  
un DVD.  
4 Botón MENU 18, 20  
Para mostrar el menú del DVD grabado o  
para encender o apagar el menú PBC  
(control de reproducción) de un Video CD.  
qg Botón AUDIO 19  
Para cambiar la salida de audio o el idioma  
del audio.  
5 Botón O (volver) 20  
6 Botones ./> (anterior/siguiente)  
qh  
Botones (retroceso lento)/y (avance  
lento) 14  
14, 20  
qj Botón u (reproducir/pausa) 13, 14, 15,  
20  
7 Botones m (retroceso rápido)/  
M (avance rápido) 14  
qk Botón x (detener) 14, 15  
8 Botones M/,/m/< 14, 15, 18, 21  
9 Botón POWER (encendido/apagado) 13  
ql Botones SETUP 22  
Se utilizan para realizar funciones de  
menú.  
Para encender o apagar el reproductor.  
w; Botón INPUT 26  
q; Botón SEARCH 14  
Para seleccionar la fuente de entrada.  
wa Botones VOL (–/+) 13, 27  
Para especificar un punto deseado en un  
disco, ya sea por capítulo, por título o por  
pista.  
Para subir o bajar el volumen.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Inserte el disco (con la cara de la etiqueta  
hacia arriba) en el reproductor.  
Diversas funciones de  
reproducción  
En este capítulo se describen diversas  
funciones de reproducción.  
Reproducción de discos  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
POWER  
La reproducción se inicia automáticamente.  
Si ya hay un disco insertado o la reproducción  
no se inicia automáticamente, presione u  
para iniciar la reproducción.  
1
4
2
5
8
3
6
9
SEARCH  
Botones  
numéricos  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
4 Presione (VOL) (+) o (VOL) (–) en el  
control remoto de tarjeta para ajustar el  
volumen.  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
M/m  
</,  
/y  
./>  
m/M  
Pa ra a p a g a r la a lim e n t a ció n  
u
x
Presione (POWER) para que la luz verde del  
interruptor POWER del reproductor se  
apague.  
SETUP  
VOL  
INPUT  
VOL  
De sp u é s d e su u so  
Apague el reproductor y desconecte el cable de  
alimentación de la fuente de alimentación.  
1 Abra el monitor y ajuste la inclinación y  
el giro.  
No t a so b re e l u so d e l re p ro d u ct o r  
e n e l a u t o m ó vil  
Si utiliza el reproductor mientras la llave de  
encendido se encuentra en la posición ACC y  
el motor está parado, puede provocar que se  
agote la batería del automóvil.  
Notas  
• Podrá expulsar un disco aunque el reproductor  
esté apagado, pero no podrá insertarlo.  
Lea el manual de instrucciones suministrado con  
el disco para reproducirlo con este reproductor.  
• Si reproduce un disco de 8 cm (por ejemplo, CD-  
single), asegúrese de insertarlo en el área central  
de la ranura del disco.  
• Según el método de grabación utilizado en el  
disco, es posible que la reproducción demore un  
minuto o más en iniciarse.  
• Según el estado del disco, es posible que éste no  
se reproduzca (página 32).  
• Es posible que un archivo MP3 de alta velocidad  
de bits, como 320 kbps, no se reproduzca  
correctamente.  
2 Presione (POWER) para encender el  
reproductor.  
El monitor se enciende y la luz verde del  
interruptor POWER del reproductor se  
ilumina.  
continúa en la página siguiente t  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
*
Si está activada la función de reanudación de la  
reproducción, puede reanudar la reproducción  
más tarde presionando u. Para obtener más  
información, consulte “Reanudación de la  
reproducción” (página 15).  
Op e ra ció n d e re p ro d u cció n  
Para  
Haga lo siguiente  
Detener la reproducción Presione x*1  
*2 DVD/Video CD/Audio CD/MP3/JPEG  
Aparece Xen la pantalla.  
Expulsar el disco  
Presione Z en el  
*3 DVD/Video CD/Audio CD/MP3/JPEG  
No se emite ningún sonido durante el avance  
rápido o el retroceso rápido.  
reproductor.  
Insertar una pausa  
Presione u *2.  
Vuelva a presionarlo  
para reanudar la  
reproducción.  
*4 Los discos que no sean DVD vuelven a la  
reproducción normal cuando se acaba una pista/  
archivo MP3.  
Ir al capítulo,  
Presione >  
pista o escena siguiente  
Retroceder al capítulo  
pista o escena anterior  
Presione .  
sq u e d a d ire ct a d e  
ca p ít u lo s/t ít u lo s/p ist a s  
Avance rápido/  
retroceso rápido  
Presione M/ m  
durante la  
reproducción*3 *4  
Cada vez que  
presiona este botón,  
la velocidad de  
reproducción cambia  
de la siguiente forma:  
2 veces la velocidad  
normal t 4 veces la  
velocidad normal t  
8 veces la velocidad  
normal t 16 veces la  
velocidad normal t  
32 veces la velocidad  
normal t velocidad  
de reproducción  
1 Durante la reproducción o la pausa,  
presione (SEARCH) para visualizar la  
pantalla de búsqueda.  
• DVD*1  
Cada vez que presione (SEARCH), la  
pantalla de búsqueda cambiará de la  
siguiente forma: “TIME SEARCH”,  
“SELECT TITLE” y “OFF”.  
Si presiona el botón < o , mientras  
“SELECT TITLE” aparece en la pantalla,  
esta última alternará entre “SELECT  
CHAPTER” y “SELECT TITLE”.  
• Video CD (sólo cuando la función PBC  
está desactivada)/ Audio CD*2  
Cada vez que presione (SEARCH), la  
pantalla de búsqueda alternará entre  
“TIME SEARCH” y “SELECT TRACK”.  
normal.  
Avance lento  
(sólo DVD/ Video CD)/ durante la  
Retroceso lento  
(sólo DVD)  
Presione y/  
2 Presione los botones numéricos para  
ingresar el número del capítulo, título o  
pista que desee.  
reproducción *4  
Cada vez que  
presiona este botón,  
la velocidad de  
reproducción cambia  
de la siguiente forma:  
1/ 2 veces la  
Cuando se muestra “TIME SEARCH”  
Cuando se muestra “SELECT TITLE, “SELECT  
CHAPTER” o “SELECT TRACK”  
velocidad normal t  
1/ 4 veces la  
velocidad normal t  
1/ 8 veces la  
velocidad normal t  
1/ 16 veces la  
3 Presione (ENTER).  
velocidad normal t  
1/ 32 veces la  
velocidad normal t  
velocidad de  
1
*
Es posible realizar la búsqueda aunque el  
reproductor esté detenido.  
*2 Puede utilizar los botones numéricos del control  
remoto de tarjeta para seleccionar la pista.  
reproducción  
normal.  
Nota  
No puede ajustar este valor en “0”.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa ra se le ccio n a r u n a ca rp e t a o u n  
a rch ivo  
Mientras el reproductor está detenido, utilice  
los botones M/ m para seleccionar la carpeta o  
el archivo y, a continuación, presione  
(ENTER).  
Cuando presione (ENTER) tras seleccionar una  
carpeta, aparecen los archivos que contiene la  
carpeta.  
Re a n u d a ció n d e la  
re p ro d u cció n  
Puede reanudar la reproducción desde el  
punto en el que se detuvo. El reproductor  
memoriza el punto incluso después de apagar  
la alimentación.  
1 Presione x durante la reproducción para  
detenerla.  
Pa ra se le ccio n a r e l m o d o d e  
visu a liza ció n  
Mientras el reproductor está detenido, utilice  
los botones ,/ < para seleccionar  
“DISPLAY” y, a continuación, presione  
(ENTER) varias veces para seleccionar el modo  
de visualización.  
Cada vez que presione (ENTER), el modo de  
visualización cambiará de la siguiente forma:  
MP3 ONLY (sólo se muestran archivos MP3)  
t JPG ONLY (sólo se muestran archivos  
JPEG) t MP3 AND JPG (se agrupan y se  
muestran los archivos MP3 y JPEG).  
El reproductor memorizará el punto en el  
cual se detuvo la reproducción.  
• DVD/ Video CD/ Audio CD  
“PRESS PLAY KEY TO LASTPLAY”  
aparece en la pantalla.  
2 Presione u para iniciar la reproducción.  
“LASTPLAY” aparece en la pantalla y se  
inicia la reproducción desde el punto en el  
que la detuvo.  
• MP3/ JPEG  
Cuando está activada la función de  
reanudación de la reproducción, ésta se  
inicia desde el principio del archivo MP3/  
JPEG (pista) en el cual se detuvo la  
reproducción.  
Pa ra se le ccio n a r e l m o d o d e  
re p ro d u cció n  
Mientras el reproductor está detenido, utilice  
los botones ,/ </ m para seleccionar  
“PLAYMODE” y, a continuación, presione  
(ENTER) varias veces para seleccionar el modo  
de reproducción.  
Notas  
• Para desactivar la función de reanudación, vuelva  
a presionar x mientras la reproducción está  
detenida. “PRESS PLAY KEY TO PLAY” aparece  
en la pantalla en este momento.  
Cada vez que presione (ENTER), el modo de  
reproducción cambiará de la siguiente forma:  
REPEAT DISC (repite todas las pistas del  
disco) t NORMAL (reproducción normal) t  
REPEAT DIR (repite todas las pistas dentro del  
directorio) t REPEAT ONE (repite una pista)  
t RANDOM (reproduce pistas en orden  
aleatorio; es posible que una misma pista se  
reproduzca más de una vez) t SHUFFLE  
(reproduce pistas en orden aleatorio; las pistas  
sólo se reproducen una vez).  
La función de reanudación se desactivará cuando  
el disco se expulse.  
La función de reanudación se desactivará cuando  
la llave de encendido se ajuste en la posición OFF  
o cuando se desconecte el reproductor de la  
fuente de alimentación.  
Uso d e l m e n ú MP3/JPG  
Cuando inserte un disco que contenga  
archivos MP3 o JPEG, la reproducción se  
iniciará automáticamente y el menú MP3/ JPG  
aparecerá en la pantalla.  
continúa en la página siguiente t  
Para realizar ajustes en el menú MP3/ JPG,  
presione x para detener el reproductor.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas  
• Durante la reproducción, no es posible cambiar  
una carpeta o un archivo con el menú MP3/JPG.  
Con el botón ./>, sólo se pueden  
seleccionar los archivos de la carpeta  
seleccionada. Para cambiar de carpeta, detenga  
la reproducción.  
Visualización del tiempo  
transcurrido  
Los nombres de las carpetas y archivos MP3 se  
muestran correctamente cuando sólo constan de  
caracteres alfabéticos, números o símbolos. Las  
carpetas y archivos que contengan otros  
caracteres se mostrarán como “DIR--001” o  
FILEOPEN--001.  
Puede mostrar el tiempo transcurrido y el  
tiempo restante de discos DVD, Video CD y  
Audio CD.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
DISPLAY  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Presione (DISPLAY) durante la  
reproducción.  
El tiempo transcurrido o el tiempo restante  
se muestra en la parte superior izquierda.  
Cada vez que presione (DISPLAY), la  
visualización cambiará de la siguiente  
forma:  
• DVD  
Tiempo transcurrido del título  
Tiempo restante del título  
Tiempo transcurrido del capítulo  
Tiempo restante del capítulo  
OFF (pantalla predeterminada)  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Video CD  
Cambio del idioma de los  
subtítulos  
Tiempo transcurrido del disco  
Algunos DVD tienen grabados los subtítulos  
en uno o varios idiomas. En tales DVD puede  
activar o desactivar los subtítulos o cambiar el  
idioma en que aparecen.  
Tiempo transcurrido de la pista y  
modo de audio (estéreo/mono)  
Tiempo transcurrido de la pista y  
ajuste PBC (ON/OFF)  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
Tiempo restante de la pista  
1
4
2
5
8
3
6
9
OFF (pantalla predeterminada)  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
• Audio CD  
ENTER  
Tiempo restante del disco  
Tiempo transcurrido del disco  
SETUP  
VOL  
INPUT  
OFF  
Presione (SUBTITLE) durante la  
reproducción.  
El idioma de los subtítulos se muestra en la  
parte superior izquierda de la pantalla.  
Tiempo transcurrido de la pista  
(pantalla predeterminada)  
Ejemplo: indicación de idioma de los  
subtítulos  
Pa ra d e sa ct iva r la in fo rm a ció n d e  
t ie m p o  
Presione (DISPLAY) varias veces para  
El disco contiene 2  
idiomas de subtítulos  
y se selecciona el  
primer idioma.  
seleccionar “OFF”.  
Cada vez que presione (SUBTITLE), el  
idioma cambiará en la lista de los idiomas  
de subtítulos que están grabados en el  
disco.  
Pa ra d e sa ct iva r lo s su b t ít u lo s  
Presione (SUBTITLE) varias veces para  
seleccionar “OFF”.  
Notas  
• También puede cambiar el idioma de los  
subtítulos al cambiar la configuración*. Consulte  
Visualización de subtítulos de un DVD —  
SUBTITLE” (página 23).  
*Podrá cambiar a un determinado idioma de  
subtítulos utilizando el menú DVD SETUP sólo  
si el idioma está incluido tanto en el disco  
como en el menú. En algunos discos, se  
especifica el idioma inicial que se va a mostrar  
independientemente del ajuste del menú DVD  
SETUP.  
• En algunos DVD, es posible que esta función  
varíe o no pueda utilizarse.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso d e l b o t ó n MENU  
Uso de un menú DVD  
Algunos DVD tienen un menú más completo  
que incluye elementos como los idiomas del  
audio, idiomas de los subtítulos, títulos,  
capítulos, etc.  
Con algunos DVD se puede utilizar el menú  
original, como sería el menú de títulos o el  
menú DVD. En el menú de títulos, puede  
reproducir su escena o canción favorita  
seleccionando títulos de canciones y escenas.  
Puede elegir un elemento, el idioma de los  
subtítulos, el idioma del audio, etc.  
seleccionando un menú DVD. El contenido de  
los menús de títulos y los menús DVD son  
distintos dependiendo del DVD. Es posible  
que haya discos DVD que no tengan menús  
grabados.  
1 Durante la reproducción de un DVD,  
presione (MENU).  
Aparece el menú DVD.  
2 Presione M/,/m/< para seleccionar el  
elemento deseado.  
3 Presione (ENTER).  
Si aparecen otras pantallas de selección,  
repita los pasos 2 y 3.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
Notas  
1
4
2
5
8
3
6
9
• Algunos DVD no tienen menú DVD y, en algunos,  
el contenido del menú DVD y el menú de títulos  
es el mismo.  
• En algunos DVD, DVD Menu” puede aparecer  
como “MENU.  
• En algunos DVD Presione ENTER” puede  
aparecer como “Presione SELECT” en el paso 3.  
• El contenido del menú DVD puede ser distinto  
dependiendo del DVD.  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
TOP MENU  
MENU  
ENTER  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
Lea el manual de instrucciones que se suministra  
con el DVD.  
M/m  
</,  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Uso d e l b o t ó n TOP MENU  
Algunos DVD tienen un menú de títulos.  
Puede seleccionar y reproducir un título desde  
dicho menú. Los títulos son las secciones más  
largas de un elemento de imagen o música de  
un DVD como, por ejemplo, una película o un  
álbum de software de audio, etc. El botón TOP  
MENU permite mostrar la pantalla de menú  
inicial.  
1 Durante la reproducción de un DVD,  
presione (TOP MENU).  
Se muestra el menú de títulos* (menú  
principal).  
* El contenido del menú de títulos puede ser  
distinto dependiendo del DVD.  
2 Presione M/,/m/< para seleccionar el  
título deseado.  
3 Presione (ENTER).  
Se iniciará la reproducción del título que  
seleccionó.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cambio del idioma del  
audio  
Cambio del ángulo  
Algunos DVD permiten escuchar el sonido en  
varios idiomas.  
Algunos DVD tienen varios ángulos  
alternativos grabados para algunas escenas. Si  
ajustó la opción “ANGLE MARK” en “ON”  
(página 23), aparecerá un aviso en la escena.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
7
0
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
TOP MENU  
SUBTITLE  
ENTER  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
AUDIO  
ENTER  
ANGLE  
SETUP  
VOL  
INPUT  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Presione (AUDIO) varias veces durante la  
reproducción para seleccionar el idioma  
del audio que desea.  
El idioma del audio actual se muestra en la  
parte superior izquierda de la pantalla.  
1 Durante la reproducción de un DVD con  
diversos ángulos alternativos grabados,  
presione (ANGLE) cuando aparezca un  
aviso.  
Ejemplo: indicación de idioma del audio  
El número del ángulo seleccionado se  
muestra en la parte superior derecha de la  
pantalla.  
2 Presione (ANGLE) varias veces para  
seleccionar su número de ángulo  
preferido mientras se esté mostrando el  
número de ángulo.  
Es posible que aparezca el formato  
de la fuente de sonido (Dolby D, DTS  
o LPCM).  
Cada vez que presione (ANGLE), cambiará  
el número del ángulo.  
Cuando aparezca la pantalla para el código  
de idioma, ingrese el código  
correspondiente al idioma que desea  
(página 37).  
Número de ángulo  
seleccionado  
actualmente/número  
total de ángulos  
distintos  
Notas  
• Sólo puede cambiar el idioma del audio si hay  
varios idiomas grabados en el DVD.  
• También puede cambiar los idiomas del audio  
utilizando el menú DVD (página 18) o el menú  
DVD SETUP * (página 22).  
* Podrá cambiar a un determinado idioma del  
audio utilizando el menú DVD SETUP sólo si el  
idioma está incluido tanto en el disco como en  
el menú. En algunos discos, se especifica el  
idioma inicial que se va a emitir  
Notas  
• Sólo puede cambiar el ángulo si hay varios  
ángulos grabados en el DVD.  
• El número total de ángulos grabados puede  
variar dependiendo del DVD y de la escena.  
• Sólo puede cambiar de ángulo durante la  
reproducción normal. No podrá cambiarlo  
cuando esté usando la reproducción con avance  
o retroceso rápido.  
• Cuando aparezca la escena con varios ángulos  
elegida, el ángulo cambiará automáticamente al  
que seleccionó en el paso 2.  
independientemente del ajuste del menú DVD  
SETUP.  
• En algunos DVD, es posible que esta función  
varíe o no pueda utilizarse.  
• En algunos DVD, es posible que esta función  
varíe o no pueda utilizarse.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cambio de la salida de  
audio  
Uso de la función PBC  
(control de reproducción)  
Puede seleccionar la salida de audio que desea  
(“STEREO” o “L-MONO/ R-MONO”) durante  
la reproducción de un Video CD o Audio CD.  
Durante la reproducción de un Video CD  
compatible con PBC, puede ver el menú PBC y  
seleccionar un elemento del mismo.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
1
4
2
5
8
3
6
9
Botones  
numéricos  
7
0
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
ENTER  
MENU  
AUDIO  
O
./>  
u
VOL  
INPUT  
SETUP  
VOL  
INPUT  
SETUP  
1 Inserte un Video CD y presione (MENU)  
varias veces para seleccionar “PBC ON”.  
En algunos Video CD, el menú PBC puede  
aparecer en forma automática después de  
insertar el disco.  
1 Presione (AUDIO) durante la  
reproducción.  
La salida actual se muestra en la parte  
superior izquierda de la pantalla.  
Ejemplo: indicación de salida de audio  
Cada vez que presione (MENU), la función  
del menú PBC se activará o desactivará.  
L-MONO  
2 Presione u.  
Aparecerá el menú PBC.  
3 Mientras se muestra la pantalla del menú  
PBC,  
2 Presione (AUDIO) para seleccionar el  
método de salida que desea (“STEREO” o  
L-MONO/R-MONO”) mientras se esté  
mostrando la salida.  
presione los botones numéricos para  
seleccionar el número del elemento  
que desee.  
presione ./> para ir a la página  
anterior o a la página siguiente.  
En algunos Video CD, es posible que las  
funciones de los botones varíen o no  
puedan utilizarse.  
Cada vez que presione (AUDIO), cambiará  
la salida.  
Notas  
• Si desea que el menú PBC aparezca durante la  
reproducción de un Video CD, presione (MENU)  
varias veces para seleccionar “PBC ON” y, a  
continuación, presione u.  
• Durante la reproducción de un Video CD con el  
ajuste “PBC ON, presione ./> para  
cambiar el elemento. El menú PBC no aparece  
pero se inicia la reproducción del elemento  
seleccionado.  
• Durante la reproducción de un Video CD con el  
ajuste “PBC ON, presione O para mostrar el  
menú PBC y la marca B.  
Los menús PBC serán distintos dependiendo del  
Video CD. Lea el manual de instrucciones  
suministrado con el Video CD.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cambio de la  
configuración  
Ajustes del sistema Menú  
SYSTEM  
Puede configurar y ajustar el reproductor con  
los menús de ajustes en pantalla. La mayoría  
de los ajustes deben configurarse la primera  
vez que utilice el reproductor.  
Se le cció n d e l id io m a d e lo s  
m e n ú s — OSD LANGUAGE  
Puede seleccionar el idioma que utilizará en  
los menús (inglés o japonés).  
Los menús de ajustes son:  
• Menú SYSTEM (ajustes del sistema)  
• Menú DVD SETUP (ajustes para la  
reproducción de DVD)  
1 Presione(SETUP).  
• Menú SPEAKER (ajuste para el modo de  
mezcla)  
• Menú AUDIO (ajustes para la salida de audio  
digital)  
• Menú VIDEO (ajustes para la salida de  
video)  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
2 Presione el botón M o m varias veces  
7
0
para seleccionar “OSD LANGUAGE”.  
TOP MENU  
SUBTITLE  
ENTER  
SETUP  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
3 Presione el botón < o , varias veces  
para seleccionar el idioma y, a  
ENTER  
M/m  
</,  
continuación, presione (ENTER).  
4 Presione (SETUP) para salir del menú  
SYSTEM.  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Consulte “Ajustes con el botón MENU del  
monitor” (página 27) para obtener información  
sobre los ajustes del monitor.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aju st e d e l sa lva p a n t a lla s  
— SCREEN SAVER  
Ajustes para la  
reproducción de DVD  
MeDVD SETUP  
Si ajustó la opción “SCREEN SAVER” en  
“ON”, la imagen del salvapantallas aparecerá  
cuando deje el reproductor en el modo de  
pausa o detención durante más de 15 minutos.  
El salvapantallas evitará que se dañe el  
monitor.  
Se le cció n d e l id io m a d e l  
a u d io d e u n DVD — AUDIO  
Algunos DVD ofrecen una amplia selección de  
idiomas de audio.  
1 Presione (SETUP).  
2 Presione el botón M o m varias veces  
1 Presione (SETUP) y, a continuación,  
presione el botón < o , varias veces  
hasta que aparezca el menú “DVD  
SETUP” en la pantalla.  
para seleccionar “SCREEN SAVER”.  
3 Presione el botón < o , varias veces  
para seleccionar “ON” y, a continuación,  
presione (ENTER).  
Si transcurren 5 segundos y no se presiona  
ningún botón, el reproductor sale del menú  
SYSTEM y vuelve a la visualización normal.  
4 Presione (SETUP) para salir del menú  
SYSTEM.  
Pa ra d e sa ct iva r e l a ju st e d e l  
sa lva p a n t a lla s  
Seleccione “OFF” en el paso 3.  
2 Presione el botón M o m varias veces  
para seleccionar “AUDIO”.  
Re st a u ra ció n d e lo s a ju st e s  
d e fá b rica d e l re p ro d u ct o r  
— LOAD SETUP DEF  
3 Presione el botón < o , varias veces  
para seleccionar el idioma y, a  
Puede restaurar los ajustes de fábrica de este  
reproductor, excepto la contraseña (página 24)  
y el control de bloqueo (página 23). Siga los  
pasos que se indican a continuación.  
Tenga en cuenta que esta operación sólo es  
posible si el reproductor está detenido.  
continuación, presione (ENTER).  
Si seleccionó “OTHER”, presione el botón  
M o m varias veces para seleccionar  
“AUDIO CODE” y, a continuación, ingrese  
el código de idioma (página 37).  
4 Presione (SETUP) para salir del menú  
1 Presione (SETUP).  
DVD SETUP.  
Notas  
2 Presione el botón M o m varias veces  
para seleccionar “LOAD SETUP DEF” y, a  
continuación, presione (ENTER).  
• Independientemente del ajuste del idioma  
deseado, es posible que se active otro idioma  
automáticamente según el DVD.  
• En algunos DVD esta prohibido cambiar la salida  
de idioma del audio aunque estén grabados  
varios idiomas.  
3 Presione (SETUP) para salir del menú  
SYSTEM.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visu a liza ció n d e lo s  
su b t ít u lo s d e u n DVD  
—SUBTITLE  
Visu a liza ció n d e l a viso d e  
va rio s á n g u lo s — ANGLE  
MARK  
Si el disco tiene subtítulos grabados, podrá  
cambiar los subtítulos o activarlos y  
desactivarlos.  
Si se grabaron varios ángulos para una escena  
en un DVD y la opción “ANGLE MARK” se  
ajustó en “ON”, aparecerá un aviso en la  
escena.  
1 Presione (SETUP) y, a continuación,  
presione el botón < o , varias veces  
hasta que aparezca el menú “DVD  
SETUP” en la pantalla.  
1 Presione (SETUP) y, a continuación,  
presione el botón < o , varias veces  
hasta que aparezca el menú “DVD  
SETUP” en la pantalla.  
2 Presione el botón M o m varias veces  
2 Presione el botón M o m varias veces  
para seleccionar “SUBTITLE.  
para seleccionar “ANGLE MARK”.  
3 Presione el botón < o , varias veces  
para seleccionar el idioma y, a  
3 Presione el botón < o , varias veces  
para seleccionar “ON” y, a continuación,  
presione (ENTER).  
continuación, presione (ENTER).  
Si seleccionó “OTHER”, presione el botón  
M o m varias veces para seleccionar  
“SUBTITLE CODE” y, a continuación,  
ingrese el código de idioma (página 37).  
4 Presione (SETUP) para salir del menú  
DVD SETUP.  
Pa ra d e sa ct iva r la m a rca d e á n g u lo  
Seleccione “OFF” en el paso 3.  
4 Presione (SETUP) para salir del menú  
DVD SETUP.  
Nota  
Pre p a ra ció n d e l a ju st e in icia l  
d e la fu n ció n d e co n t ro l d e  
b lo q u e o — PARENTAL  
CONTROL  
Independientemente del ajuste del idioma  
deseado, es posible que se active otro idioma  
automáticamente según el DVD.  
Aju st e d e l fo rm a t o d e la  
p a n t a lla d e l t e le viso r TV  
SCREEN  
Es posible limitar la reproducción de ciertos  
DVD según un nivel predeterminado, como la  
edad de los usuarios. La función de control de  
bloqueo permite establecer un nivel de  
limitación de reproducción.  
Este ajuste sólo es posible si se ingresó una  
contraseña como se describe en “Ajuste de la  
contraseña” (página 24).  
Cuando conecte el reproductor a un televisor  
para ver el DVD en la pantalla del mismo,  
realice este ajuste según el tipo de pantalla del  
televisor.  
1 Presione (SETUP) y, a continuación,  
presione el botón < o , varias veces  
hasta que aparezca el menú “DVD  
SETUP” en la pantalla.  
1 Presione (SETUP) y, a continuación,  
presione el botón < o , varias veces  
hasta que aparezca el menú “DVD  
SETUP” en la pantalla.  
2 Presione el botón M o m varias veces  
2 Presione el botón M o m varias veces  
para seleccionar “PARENTAL CONTR.”.  
para seleccionar “TV SCREEN”.  
3 Presione el botón < o , varias veces  
para seleccionar el nivel de limitación y,  
a continuación, presione (ENTER).  
3 Presione el botón < o , varias veces  
para seleccionar “4:3 PS”, “4:3 LB” o  
“16:9” y, a continuación, presione  
(ENTER).  
4 Presione (SETUP) para salir del menú  
DVD SETUP.  
4 Presione (SETUP) para salir del menú  
continúa en la página siguiente t  
DVD SETUP.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consulte la tabla siguiente. Los niveles de  
control de bloqueo de la tabla se basan en el  
sistema de clasificación de la MPAA (Motion  
Picture Association of America, Asociación de  
productores de cine de Estados Unidos). Si  
ajusta el reproductor en el nivel “4”, por  
ejemplo, no se podrán reproducir DVD con los  
niveles “5”, “6”, “7” y “8.  
Aju st e d e la co n t ra se ñ a  
— PASS WORD  
Cuando ajuste la contraseña por primera vez,  
asegúrese de activar también el control de  
bloqueo.  
1 Presione (SETUP) y, a continuación,  
presione el botón < o , varias veces  
hasta que aparezca el menú “DVD  
SETUP” en la pantalla.  
Este reproductor Sistema de clasificación  
MPAA  
“8”  
“7”  
Sin restricciones  
2 Presione el botón M o m varias veces  
para seleccionar “PASS WORD”.  
“NC-17”: Reproducción  
prohibida para menores de  
18 años  
3 Utilice los botones numéricos para  
ingresar “5370”.  
“6”  
“5”  
“4”  
“R”: Restringida  
Aparece “NEW PASSWORD”, con lo que el  
reproductor está listo para aceptar la  
contraseña nueva.  
”:  
“PG-13”: Padres seriamente  
advertidos  
4 Utilice los botones numéricos para  
ingresar una contraseña nueva.  
“3”  
“PG”: Se sugiere  
supervisión paterna  
5 Presione (SETUP) para salir del menú  
DVD SETUP.  
“2”  
“1”  
”:  
“G”: Todos los públicos  
Nota  
Si olvida la contraseña que registró, ingrese  
“5370”.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selección del modo de  
altavoz — MeSPEAKER  
Selección del modo de  
salida de audio digital  
— MeAUDIO  
Se le cció n d e l m o d o d e  
m e zcla — DOWNMIX  
Puede ajustar el modo de salida de las señales  
de audio que se emitirán a través del conector  
OPTICAL OUTPUT. Se puede seleccionar  
BITSTREAM” o “LPCM 48K”.  
Puede seleccionar el modo de mezcla entre  
“STEREO” o “LT/ RT”. La función downmix  
(mezcla) se utiliza para crear señales estéreo (2  
canales) a partir de más de 5 señales digitales  
independientes de una fuente.  
STEREO: Selecciónelo si el equipo de audio  
conectado no admite Dolby Surround  
(Pro Logic).  
1 Presione (SETUP) y, a continuación,  
presione el botón < o , varias veces  
hasta que aparezca el menú “AUDIO” en  
la pantalla.  
LT/RT: Selecciónelo si el equipo de audio  
conectado admite Dolby Surround (Pro  
Logic).  
1 Presione (SETUP) y, a continuación,  
presione el botón < o , varias veces  
hasta que aparezca el menú “SPEAKER”  
en la pantalla.  
2 Presione el botón M o m varias veces  
para seleccionar “DIGITAL OUTPUT”.  
3 Presione el botón < o , varias veces  
para seleccionar “BITSTREAM”, “LPCM  
48K” u OFF” y, a continuación, presione  
(ENTER).  
4 Presione (SETUP) para salir del menú  
2 Presione el botón M o m varias veces  
AUDIO.  
para seleccionar “DOWNMIX.  
Notas  
• Cuando se selecciona “OFF, no se emite  
ninguna señal a través del conector OPTICAL  
OUTPUT.  
• Cuando conecte el reproductor y un dispositivo  
de grabación digital, como un reproductor de  
MD mediante un cable óptico para grabar el  
contenido del CD con dicho dispositivo, el  
contenido se grabará como una pista continua.  
3 Presione el botón < o , varias veces  
para seleccionar “STEREO” or “LT/RT” y, a  
continuación, presione (ENTER).  
4 Presione (SETUP) para salir del menú  
SPEAKER.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selección del sistema de  
color para la señal de  
salida de video MeVIDEO  
Control de las señales de  
video recibidas desde el  
dispositivo conectado  
Cuando conecte el reproductor a un televisor  
para ver el DVD en la pantalla del mismo,  
realice este ajuste según el sistema de color de  
su país.  
Cambie el canal de entrada para controlar las  
señales de video recibidas desde el dispositivo  
conectado al conector VIDEO INPUT del  
reproductor.  
Tenga en cuenta que este ajuste no afecta a la  
pantalla del reproductor.  
AUTO: Cambia automáticamente el sistema de  
color de la salida de señal de video  
desde el reproductor según el sistema  
de color grabado en el DVD.  
1 Presione (POWER) para encender el  
reproductor.  
El canal de entrada actual (DVD) aparece  
en la pantalla durante 5 segundos.  
NTSC: Siempre emite la señal NTSC.  
PAL: Siempre emite la señal PAL.  
2 Presione (INPUT) varias veces para  
seleccionar “VIDEO”.  
Cada vez que presione el botón, “DVD” y  
“VIDEO” se alternarán.  
1 Presione (SETUP) y, a continuación,  
presione el botón < o , varias veces  
hasta que aparezca el menú “VIDEO” en  
la pantalla.  
Asegúrese de cambiar el ajuste del canal de  
entrada a “DVD” para reproducir el DVD  
con este reproductor.  
2 Presione M o m varias veces para  
seleccionar “COLOR SYSTEM”.  
3 Presione el botón < o , varias veces  
para seleccionar “AUTO”, “NTSC” o “PAL”  
y, a continuación, presione (ENTER).  
4 Presione (SETUP) para salir del menú  
VIDEO.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selección del sistema de  
color de la señal de  
entrada de video  
El reproductor detecta el sistema de color de la  
señal de entrada de video (NTSC o PAL) y  
cambia el ajuste automáticamente (modo  
automático).  
Ajustes con el botón  
MENU del monitor  
Puede realizar ajustes del monitor y la  
frecuencia del transmisor de FM utilizando  
(MENU) en el monitor.  
Cada vez que presione (MENU), la pantalla de  
ajustes cambiará en la secuencia siguiente:  
Picture t Brightness t Color t Hue*1 t  
Dimmer t Video Adjust t Mode t FM  
Transmitter t Blue Back t Menu Off.  
Realice los pasos siguientes para cambiar el  
ajuste del sistema de color de la señal de  
entrada de video manualmente.  
1
*
Hue” aparece sólo cuando se selecciona el  
sistema de color NTSC como fuente de entrada  
(página 27).  
1 Presione (POWER) para encender el  
reproductor.  
El canal de entrada actual (DVD) aparece  
en la pantalla durante 5 segundos.  
Nota  
Mientras realiza los siguientes ajustes, puede  
utilizar los botones VOL +/– en el control remoto  
de tarjeta para ajustar el volumen.  
2 Presione (VOL) +/– en el monitor varias  
veces para seleccionar “NTSC” o “PAL.  
Aju st e d e l co n t ra st e  
Nota  
Si se cambió manualmente, el ajuste del sistema de  
color para la señal de entrada de video no volverá  
al modo automático hasta que se apague el  
reproductor o se cambie el ajuste del canal de  
entrada. Por tanto, cuando se ajuste en “PAL, el  
DVD grabado en el sistema NTSC no se podrá ver  
en el monitor del reproductor a menos que éste se  
apague y se vuelva a encender.  
1 Presione (MENU) en el monitor.  
Aparecerá la pantalla “Picture”.  
2 Presione (VOL) +/– en el monitor varias  
veces para ajustar el contraste.  
El rango que se puede ajustar es de 0 a 63 y  
el ajuste predeterminado es 32.  
Si transcurren 5 segundos y no se presiona  
ningún botón, se volverá a la visualización  
normal.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aju st e d e l b rillo  
Re st a u ra ció n d e lo s a ju st e s  
Puede restaurar los ajustes de imagen, brillo,  
color, tono y atenuador en una sola operación.  
1 Presione (MENU) en el monitor varias  
veces hasta que aparezca “Brightness”.  
1 Presione (MENU) en el monitor varias  
2 Presione (VOL) +/– en el monitor varias  
veces para ajustar el brillo.  
veces hasta que aparezca “Video Adjust”.  
El rango que se puede ajustar es de 0 a 63 y  
el ajuste predeterminado es 30.  
2 Presione (VOL) +/– en el monitor para  
restaurar los ajustes.  
Si transcurren 5 segundos y no se presiona  
ningún botón, se volverá a la visualización  
normal.  
Si transcurren 5 segundos y no se presiona  
ningún botón, se volverá a la visualización  
normal.  
Nota  
Aju st e d e l co lo r  
Los ajustes de canal de entrada, sistema de color  
de la señal de entrada de video (NTSC/PAL), modo  
de pantalla y fondo azul no se restaurarán cuando  
realice los pasos anteriores.  
1 Presione (MENU) en el monitor varias  
veces hasta que aparezca “Color”.  
2 Presione (VOL) +/– en el monitor varias  
veces para ajustar el color.  
Aju st e d e l m o d o d e p a n t a lla  
El rango que se puede ajustar es de 0 a 63 y  
el ajuste predeterminado es 32.  
El modo de pantalla se puede seleccionar de  
entre los cuatro ajustes siguientes:  
Normal: Imagen con un formato de 4 a 3  
(imagen común).  
Si transcurren 5 segundos y no se presiona  
ningún botón, se volverá a la visualización  
normal.  
Full:  
Imagen con un formato de 4 a 3  
aumentada hacia los lados izquierdo  
y derecho de la pantalla.  
Zoom: Imagen con un formato de 4 a 3  
aumentada hacia los lados izquierdo  
y derecho de la pantalla, con las  
Aju st e d e l t o n o (só lo NTSC)  
1 Presione (MENU) en el monitor varias  
partes rebasadas (superior e inferior)  
cortadas para llenar la pantalla.  
veces hasta que aparezca “Hue”.  
Wide:  
Imagen con un formato de 16 a 9.  
2 Presione (VOL) +/– en el monitor varias  
veces para ajustar el color.  
El ajuste predeterminado es “CTR”  
(central).  
1 Presione (MENU) en el monitor varias  
veces hasta que aparezca “Mode”.  
2 Presione (VOL) +/– en el monitor varias  
veces para seleccionar el modo de  
pantalla.  
Si transcurren 5 segundos y no se presiona  
ningún botón, se volverá a la visualización  
normal.  
El ajuste predeterminado es “Full”.  
Si transcurren 5 segundos y no se presiona  
ningún botón, se volverá a la visualización  
normal.  
Aju st e d e l a t e n u a d o r  
1 Presione (MENU) en el monitor varias  
veces hasta que aparezca “Dimmer”.  
2 Presione (VOL) +/– en el monitor varias  
veces para seleccionar “On” u “Off”.  
El ajuste predeterminado es “Off”.  
Si transcurren 5 segundos y no se presiona  
ningún botón, se volverá a la visualización  
normal.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aju st e d e l t ra n sm iso r d e FM  
Aju st e d e la p a n t a lla d e  
fo n d o a zu l  
Si utiliza el reproductor en el automóvil, puede  
transmitir las señales de audio a la radio de  
FM y emitir las señales desde el equipo estéreo  
del automóvil. Realice el procedimiento  
siguiente para activar o desactivar el  
Cuando este elemento se ajusta en “On”,  
aparece la pantalla de fondo azul si no se  
recibe ninguna señal de video.  
transmisor de FM y seleccionar la frecuencia.  
1 Presione (MENU) en el monitor varias  
veces hasta que aparezca “Blue Back”.  
1 Presione (MENU) en el monitor varias  
veces hasta que aparezca “FM  
Transmitter”.  
2 Presione (VOL) +/– en el monitor para  
seleccionar “On” u “Off”.  
El ajuste predeterminado es “Off”.  
2 Presione (VOL) +/– en el monitor para  
seleccionar “On” u “Off”.  
Si transcurren 5 segundos y no se presiona  
ningún botón, se volverá a la visualización  
normal.  
El ajuste predeterminado es “On”.  
3 Para seleccionar la frecuencia, presione  
(REVERSE) en el monitor.  
Aparece la pantalla “Frequency”.  
Sa lir d e la s fu n cio n e s d e  
m e n ú  
4 Presione (VOL) +/– en el monitor para  
seleccionar la frecuencia.  
1 Presione (MENU) en el monitor varias  
El rango que se puede ajustar es de 88,3  
MHz a 89,9 MHz, en incrementos de 0,2-  
MHz.  
veces hasta que aparezca “Menu Off”.  
2 Vuelva a presionar (MENU) en el  
monitor.  
5 Presione (REVERSE) en el monitor para  
Se vuelve a la pantalla normal.  
volver a la pantalla “FM Transmitter”.  
Si transcurren 5 segundos y no se presiona  
ningún botón, se volverá a la visualización  
normal.  
Si transcurren 5 segundos y no se presiona  
ningún botón, se volverá a la visualización  
normal.  
Notas  
• Si los auriculares están conectados al  
reproductor, la función del transmisor de FM no  
se podrá utilizar aunque esté seleccionado “On”.  
• Dependiendo de la ubicación del reproductor, es  
posible que las señales de FM no alcancen la  
radio del automóvil y que se interrumpa la  
emisión de audio desde el equipo estéreo del  
automóvil. Si esto ocurre, ajuste la posición de la  
antena de transmisión de FM o acerque la  
antena de recepción de la radio del automóvil al  
reproductor.  
• Si se oye ruido debido a las interferencias con  
emisoras locales de FM, cambie la frecuencia de  
transmisión de FM.  
• Cuando el transmisor de FM se apague, no podrá  
cambiar el ajuste de la frecuencia.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inversión de la imagen  
Para utilizar el reproductor en posición  
vertical, realice los siguientes pasos para  
invertir las imágenes del monitor y cambiar los  
canales de audio.  
Ajuste del volumen de  
referencia  
Puede establecer el nivel de volumen de  
referencia para ajustar el volumen con el botón  
(VOL) +/ – tanto en el monitor como en el  
control remoto de tarjeta.  
Presione (REVERSE) en el monitor.  
“Reverse On” aparece durante 5 segundos  
y se invierte la imagen del monitor.  
Presione (POWER) y (VOL) +/– en el  
monitor mientras no aparezca ninguna  
pantalla de menú.  
El rango que se puede ajustar es de 0 a 47 y  
el ajuste predeterminado es 10.  
Si mantiene presionado el botón, el valor  
cambia continuamente.  
Para volver a la visualización normal de  
imágenes, vuelva a presionar (REVERSE)  
en el monitor.  
“Reverse Off” aparece durante 5 segundos.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ca m b io d e la p ila d e lit io d e l  
co n t ro l re m o t o d e t a rje t a  
Información adicional  
El alcance del control remoto de tarjeta  
disminuye a medida que se agota la pila.  
Sustitúyala por una pila de litio CR2025 nueva.  
El uso de cualquier otra pila podría provocar  
un incendio o una explosión.  
Mantenimiento  
Su st it u ció n d e l fu sib le  
Al sustituir el fusible del cable de alimentación  
para la toma del encendedor, asegúrese de  
utilizar uno cuyo amperaje coincida con el  
especificado en el original. Si el fusible se  
funde, verifique la conexión de alimentación y  
sustitúyalo. Si el fusible se funde de nuevo  
después de sustituirlo, es posible que exista  
alguna falla de funcionamiento interno. En tal  
caso, póngase en contacto con el distribuidor  
Sony más cercano.  
x
Lado + hacia arriba  
x
No t a s so b re la p ila d e lit io  
• Mantenga la pila de litio fuera del alcance de  
los niños. En caso de ingestión, consulte a un  
médico inmediatamente.  
• Limpie la pila con un paño seco para  
garantizar un contacto óptimo.  
Fusible  
• Asegúrese de observar la polaridad correcta  
al instalar la pila.  
No sostenga las pilas con pinzas metálicas ya  
que puede producirse un cortocircuito.  
Ad ve rt e n cia  
Nunca use un fusible cuyo amperaje supere al  
del suministrado con el reproductor, ya que  
éste podría dañarse.  
ADVERTENCIA  
La pila puede estallar si se manipula de  
manera incorrecta.  
No la recargue, desarme ni la arroje al fuego  
para desecharla.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Antes de reproducir un disco, límpielo con  
un paño de limpieza de venta en  
Notas sobre los discos  
establecimientos especializados. Hágalo  
desde el centro hacia los bordes. No utilice  
disolventes como bencina, diluyente,  
limpiadores de venta en establecimientos  
especializados ni aerosoles antiestáticos para  
discos analógicos.  
• Para mantener los discos limpios, no toque  
su superficie. Tómelos por los bordes.  
• Guarde los discos en sus cajas o en los  
cargadores de discos cuando no los use. No  
someta los discos al calor ni a altas  
temperaturas. Evite dejarlos en automóviles  
estacionados, o en tableros o bandejas  
traseras.  
Disco s d e m ú sica co d ifica d o s co n  
p ro t e cció n d e lo s d e re ch o s d e  
a u t o r  
No adhiera etiquetas ni utilice discos con  
residuos o tinta pegajosos. Este tipo de discos  
pueden dejar de girar durante el uso y  
Este producto se diseñó para reproducir discos  
que cumplen con el estándar Compact Disc  
(CD). Recientemente, algunas compañías  
discográficas comercializan discos de música  
codificados con protección de los derechos de  
autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos,  
algunos no cumplen con el estándar CD, por lo  
que es posible que no puedan reproducirse con  
este producto.  
dañarse o causar fallas de funcionamiento.  
No use discos con etiquetas o engomados.  
Su uso puede producir las siguientes fallas  
de funcionamiento:  
— Imposibilidad de expulsar el disco (dado  
que se despegó la etiqueta o el engomado  
y se obstruye el mecanismo de expulsión).  
— Imposibilidad de leer los datos de audio  
en forma correcta (por ejemplo, se  
interrumpe la reproducción o  
simplemente no la hay) debido a que el  
calor contrae el engomado o la etiqueta y  
hace que el disco se deforme.  
No se pueden reproducir en este reproductor  
discos con formas no estandarizadas (por  
ejemplo, formas de corazón, cuadrado o  
estrella). Si lo intenta, puede dañar el  
reproductor. No utilice este tipo de discos.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ord e n d e re p ro d u cció n d e lo s  
a rch ivo s MP3  
El orden de reproducción de las carpetas y  
archivos es el siguiente:  
Acerca de los archivos  
MP3  
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una  
tecnología y formato estándar para la  
compresión de una secuencia de sonido. El  
archivo se comprime a casi 1/ 10 de su tamaño  
original. Se comprimen los sonidos que no  
percibe el oído humano, mientras que los que  
sí pueden oírse no se comprimen.  
Carpeta  
Archivo  
MP3  
9
Fo rm a t o d e a rch ivo MP3 re co m e n d a d o  
3
Frecuencia de muestreo  
(Hz)  
32 k, 44,1 k y 48 k  
Velocidad de bits (bps)  
128 k  
2
4
No t a s so b re lo s d isco s  
Puede reproducir archivos MP3 grabados en  
CD-ROM, CD-R y CD-RW.  
El disco debe tener formato de nivel 1 o nivel 2  
de ISO 9660*, o la norma Joliet si está en  
formato de expansión.  
1
* Formato ISO 9660  
7
8
La norma internacional más utilizada para el  
formato lógico de archivos y carpetas en un  
CD-ROM.  
Existen varios niveles de especificaciones.  
En el nivel 1, los nombres de los archivos  
deben ajustarse al formato de 8.3 (8  
caracteres como máximo en el nombre y 3  
caracteres como máximo en la extensión  
“.MP3”) y escribirse en mayúsculas. Los  
nombres de las carpetas no pueden superar  
los 8 caracteres. No se permiten más de 8  
niveles de carpetas anidadas. Las  
6
5
especificaciones del nivel 2 permiten  
nombres de hasta 31 caracteres.  
Cada carpeta puede tener hasta 8 árboles.  
Con respecto al formato de expansión  
conforme a la norma Joliet, revise el  
contenido del software de escritura, etc.  
Árbol 1  
(raíz)  
Árbol 2  
Árbol 3 Árbol 4 Árbol 5  
Notas  
Sugerencia  
• En el caso de formatos que no sean ISO 9660  
nivel 1 o nivel 2, es posible que los nombres de  
las carpetas y de los archivos no se vean  
correctamente.  
• Al asignar nombres, asegúrese de agregarles la  
extensión de archivo .MP3”.  
Si desea especificar un orden de reproducción  
concreto, ingrese el orden por número (por  
ejemplo, “01”, “02”) antes del nombre de la  
carpeta o archivo y grabe el contenido en el disco  
(el orden varía según el software de escritura).  
• Si asigna la extensión “.MP3” a un archivo que  
no sea MP3, el reproductor no podrá reconocer  
el archivo correctamente y generará un ruido  
que podría dañar los altavoces.  
• El inicio de la reproducción de los siguientes  
discos demora algo más de tiempo.  
disco grabado con una estructura de árbol  
complicada.  
disco al que es posible agregar datos.  
• Es posible que un archivo MP3 de alta velocidad  
de bits, como 320 kbps, no se reproduzca  
correctamente.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Sist e m a  
Mo n it o r  
Láser  
Sistema de formato  
de señales  
Láser semiconductor  
NTSC/ PAL  
Sistema  
Pantalla de color de cristal  
líquido  
Panel de movimiento  
manual  
Pantalla  
Sistema de la unidad  
Tamaño de imagen  
Segmento de la imagen  
Sistema de matriz activa  
TFT-LCD  
Pantalla panorámica de 6,5  
pulgadas (16:9)  
280 800 (1 200 an × 234 al)  
puntos  
Ca ra ct e ríst ica s d e a u d io  
Respuesta de frecuencia De 20 Hz a 20 kHz  
Relación señal-ruido  
Distorsión armónica  
Rango dinámico  
90 dB (A)  
0,03 %  
90 dB  
El diseño y las especificaciones están sujetos a  
cambios sin previo aviso.  
Fluctuación y trémolo  
por debajo de límites  
medibles  
(±0,001% W PEAK)  
Ge n e ra le s  
Salidas  
Salida de audio  
Salida de video  
Salida óptica  
Salida de auriculares  
Entrada de audio  
Entrada de video  
Entrada DC 12V (cc de 12 V)  
Entradas  
Requisitos de alimentación  
cc de 12 V  
Dimensiones  
Aprox. 188 × 99 × 241 mm  
(an/ al/ prf)  
Masa  
Aprox. 2,3 kg  
Temperatura de funcionamiento  
De 0 °C a 45° C  
Accesorios suministrados Correas de montaje (4)  
Adaptador de  
alimentación de ca (1)  
(incluido cable de  
alimentación de ca (1))  
Cable de alimentación para  
la toma del encendedor (1)  
Antena para la transmisión  
de FM (1) Control remoto  
de tarjeta RM-X137  
(incluida pila de litio (1))  
Bolsa para el transporte (1)  
Manual de instrucciones  
(1)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se producen saltos de sonido.  
• Disco sucio o defectuoso.  
• El reproductor está instalado en un lugar  
sujeto a grandes vibraciones.  
Solución de problemas  
La siguiente lista de comprobación le ayudará  
a solucionar los problemas que puedan  
producirse con el reproductor.  
Antes de consultarla, compruebe los  
procedimientos de conexión y de  
funcionamiento.  
Im a g e n  
No hay imagen.  
• El ajuste de sistema de color se cambió  
manualmente durante la reproducción del  
DVD.  
Ge n e ra le s  
t Cambie el ajuste según el sistema de  
color del DVD, apague el reproductor y  
vuelva a encenderlo, o cambie el canal  
de entrada a “VIDEO” y, a  
continuación, cámbielo a “DVD”.  
• Compruebe que el dispositivo conectado a  
los conectores AUDIO/ VIDEO INPUT está  
conectado correctamente.  
• Si no aparece la imagen en la pantalla del  
televisor, etc. conectado al reproductor,  
compruebe que el dispositivo conectado a  
los conectores AUDIO/ VIDEO OUTPUT  
está conectado correctamente.  
El reproductor no se enciende.  
• Compruebe que el adaptador de  
alimentación de ca o el cable de  
alimentación de la toma del encendedor  
estén conectados correctamente.  
• Si utiliza el cable de alimentación de la  
toma del encendedor, compruebe el fusible.  
t Si el fusible está fundido, reemplácelo  
con otro fusible de las características  
adecuadas.  
t Si el fusible se funde de nuevo,  
póngase en contacto con el distribuidor  
de Sony más próximo.  
• Es posible que el reproductor se haya  
recalentado.  
t Asegúrese de que el reproductor esté  
apagado. Espere hasta que el  
Se produce ruido de imagen.  
• Disco sucio o defectuoso.  
• El reproductor está instalado en un lugar  
sujeto a grandes vibraciones.  
reproductor se enfríe y, a continuación,  
vuelva a presionar (POWER).  
Fu n cio n a m ie n t o  
Re p ro d u cció n d e d isco s  
El control remoto de tarjeta no funciona.  
• Elimine cualquier obstáculo que haya entre  
el control remoto de tarjeta y el reproductor.  
• Acerque el control remoto de tarjeta al  
sensor de control remoto.  
• Dirija el emisor de luz del control hacia el  
sensor de control remoto del reproductor.  
• Reemplace la pila del control remoto si  
está gastada.  
No es posible insertar un disco.  
• Ya hay un disco insertado.  
• El disco se insertó a la fuerza al revés o de  
forma incorrecta.  
No es posible reproducir archivos MP3.  
• La grabación no se realizó conforme al  
formato del nivel 1 o el nivel 2 de ISO 9660,  
o las normas Joliet referentes al formato de  
expansión.  
No se agregó la extensión de archivo  
“.MP3” al nombre del archivo.  
• Los archivos no se almacenaron en  
formato MP3.  
El reproductor no comienza a reproducir un  
disco desde el principio.  
• Es posible que la función de reanudación  
de la reproducción esté activada.  
t Presione x nuevamente o expulse el  
disco.  
• En algunos DVD, es posible que aparezca  
un menú de títulos o un menú DVD  
automáticamente en el monitor durante la  
reproducción.  
t Seleccione el menú deseado (página 18).  
• En algunos Video CD, la pantalla del menú  
PBC aparece automáticamente en el  
monitor durante la reproducción.  
t Seleccione el menú deseado (página 20).  
Los archivos MP3 demoran más tiempo en  
reproducirse que los demás.  
El inicio de la reproducción de los siguientes  
discos demora algo más de tiempo.  
disco grabado con una estructura de  
árbol complicada.  
disco al que es posible agregar datos.  
Las funciones de reproducción, como la  
pausa, están desactivadas.  
• Presionó el botón RESET.  
• Se expulsó el disco.  
continúa en la página siguiente t  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La reproducción se detiene  
automáticamente.  
Es posible que el disco contenga una señal  
de pausa automática. Al reproducir este tipo  
de discos, el reproductor deja de reproducir  
cuando recibe la señal.  
Indicaciones de error  
In d ica cio n e s d e e rro r  
Las siguientes indicaciones se mostrarán  
durante unos 8 segundos.  
No es posible realizar algunas funciones,  
como la parada o la reproducción con  
búsqueda.  
En algunos discos no se pueden activar estas  
funciones.  
POWER OFF OVERHEAT  
Es posible que el reproductor se haya  
recalentado.  
tDeje que el reproductor se enfríe y, a  
continuación, vuelva a presionar  
(POWER).  
No es posible cambiar el idioma de la pista  
de sonido al reproducir un DVD.  
• En el DVD no hay pistas grabadas en  
varios idiomas.  
REGION ERROR  
El código de región del DVD que contiene el  
reproductor no es compatible con el  
reproductor.  
tCompruebe el código de región del DVD  
y del reproductor (página 6).  
• Está prohibido cambiar el idioma de la  
pista del DVD.  
No es posible cambiar el idioma de los  
subtítulos al reproducir un DVD.  
• En el DVD no hay subtítulos grabados en  
varios idiomas.  
• Está prohibido cambiar el idioma de los  
subtítulos del DVD.  
DISC ERROR  
• Los datos grabados en el disco están  
dañados.  
• El reproductor no admite el formato en el  
que se grabaron los datos en el disco.  
No es posible desactivar los subtítulos al  
reproducir un DVD.  
En algunos DVD, es posible que no pueda  
desactivar los subtítulos.  
No es posible completar la operación.  
No es posible cambiar de ángulo al  
reproducir un DVD.  
• En el DVD no hay diversos ángulos  
grabados.  
• Cambie los ángulos en una escena grabada  
con varios ángulos (página 19).  
• Está prohibido cambiar de ángulo en el  
DVD.  
El reproductor no funciona adecuadamente.  
La electricidad estática y otros elementos  
pueden afectar al funcionamiento del  
reproductor.  
t Apague el reproductor, deje que se enfríe  
y, a continuación, vuelva a presionar  
(POWER).  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lista de códigos de idiomas  
La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/ F).  
Código Idioma  
Código Idioma  
Código Idioma  
Código Idioma  
6565 Afar  
7089 Frisian  
7165 Irish  
7771 Malagasy  
7773 Maori  
8382 Serbian  
8385 Sundanese  
8386 Swedish  
8387 Swahili  
8465 Tamil  
8469 Tegule  
8471 Tajik  
8472 Thai  
8473 Tigrinya  
8475 Turkmen  
8476 Tagalog  
8479 Tonga  
8482 Turkish  
8484 Tatar  
8487 Twi  
8575 Ukrainian  
8582 Urdu  
6566 Abkhazian  
6570 Afrikaans  
6577 Amharic  
6582 Arabic  
7168 Scots/Gaelic  
7176 Gallcian  
7178 Guarani  
7185 Gujarati  
7265 Hausa  
7775 Macedonian  
7776 Malayalam  
7778 Mongolian  
7779 Moldavian  
7782 Marathi  
7783 Malay  
7784 Maltese  
7789 Burmese  
7865 Nauru  
7869 Nepali  
7876 Dutch  
7879 Norwegian  
7982 Oriya  
8065 Punjabi  
8076 Polish  
8083 Pushto/Pashto  
8084 Portuguese  
8185 Quechua  
8277 Raeto-Romance 8779 Wolof  
8279 Romanian  
8285 Russian  
8365 Kinyarwanda  
8368 Sanskrit  
8372 Serbo-Croatian  
8373 Sinhalese  
8375 Slovak  
8376 Slovenian  
8377 Samoan  
8378 Shona  
6583 Assamese  
6588 Aymara  
6590 Azerbaijani  
6665 Bashkir  
6669 Byelorussian  
6671 Bulgarian  
6672 Bislama  
6678 Bengali  
6679 Tibetan  
6682 Breton  
6765 Catalan  
6779 Corsican  
6783 Czech  
7273 Hindi  
7282 Croatian  
7285 Hungarian  
7289 Armenian  
7365 Interlingua  
7378 Indonesian  
7383 Icelandic  
7384 Italian  
7387 Hebrew  
7465 Japanese  
7473 Yiddish  
7487 Javanese  
7565 Georgian  
7575 Kazakh  
7576 Greenlandic  
7577 Cambodian  
7578 Kannada  
7579 Korean  
7583 Kashmiri  
7585 Kurdish  
7589 Kirghiz  
7665 Latin  
8590 Uzbek  
8673 Vietnamese  
8679 Volapük  
6789 Welsh  
6865 Danish  
6869 German  
6890 Bhutani  
6976 Greek  
6978 English  
6979 Esperanto  
6983 Spanish  
6984 Estonian  
6985 Basque  
7065 Persian  
7073 Finnish  
7074 Fijian  
8872 Xhosa  
8979 Yoruba  
9072 Chinese  
9085 Zulu  
7678 Lingala  
7679 Laotian  
7684 Lithuanian  
7079 Faroese  
7082 French  
8379 Somali  
7686 Latvian Lettish 8381 Albanian  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sony Corporation Printed in Korea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Indoor Furnishings AN 65AG1 User Manual
Sharp Projector XG PH70X User Manual
Sony Car Stereo System XR C7220R User Manual
Sony Flat Panel Television 3 273 475 112 User Manual
Sony Headphones MRD IF240RK User Manual
Sony Stereo System CMT EP707 User Manual
Sony Water Dispenser 2 User Manual
Spin Master Handheld Game System Bakugan Battle Brawlers User Manual
Sunbeam Blender 4141 User Manual
Swisher Lawn Mower pol1250f User Manual