Silva SONAR SEA DATA User Manual

Sea Data  
Installations- und Bedienungsanleitung  
Deutsch  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Sea Data  
Diese Anleitung ist geschrieben für das Star Sea Data Instrument  
Ausgabe: Mai 2004  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sea Data  
Deutsch  
1
2
Einleitung ................................................................................................................................ 4  
1.1  
1.1  
Spezifikationen................................................................................................................. 4  
Lieferumfang..................................................................................................................... 4  
Installation............................................................................................................................... 4  
2.1  
2.2  
2.3  
Anbau des Anzeigegerätes .............................................................................................. 5  
Installation des Gebers..................................................................................................... 5  
Elektrische Installation...................................................................................................... 7  
3
Funktionsübersicht ................................................................................................................ 8  
3.1  
Die Benutzung der Tasten................................................................................................ 8  
<Pfeil> / Beleuchtungs - Taste .............................................................................. 8  
<Ab> - Taste.......................................................................................................... 8  
<Auf> - Taste......................................................................................................... 8  
<Schlüssel> - Taste............................................................................................... 8  
Löschen von Werten.............................................................................................. 8  
Log - Funktionen...............................................................................................................9  
Bootsgeschwindigkeit............................................................................................ 9  
Wassertemperatur................................................................................................. 9  
Trip - Distanz ......................................................................................................... 9  
Gesamt - Distanz................................................................................................... 9  
Tiefe....................................................................................................................... 9  
Beleuchtung ..................................................................................................................... 9  
Echolot - Funktionen (nur mit zusätzlichem Echolot-Geber).......................................... 10  
Bootsgeschwindigkeit.......................................................................................... 10  
Flachwasser - Alarm............................................................................................ 10  
Tiefen - Alarm...................................................................................................... 10  
Alarm - Bestätigung............................................................................................. 11  
Alarm ein- / ausschalten...................................................................................... 11  
3.1.1  
3.1.2  
3.1.3  
3.1.4  
3.1.5  
3.2  
3.2.1  
3.2.2  
3.2.3  
3.2.4  
3.2.5  
3.3  
3.4  
3.4.1  
3.4.2  
3.4.3  
3.4.4  
3.4.5  
4
Geräteeinstellungen............................................................................................................. 12  
4.1  
4.2  
4.2.1  
Programm - Routine ....................................................................................................... 12  
Programmpunkte............................................................................................................ 12  
C10 : Verlassen der Programm - Routine............................................................ 12  
C11 : Dämpfung................................................................................................... 12  
C12 : GeräteTyp .................................................................................................. 12  
C13 : Geschwindigkeits - Maßeinheit.................................................................. 13  
C14 : Justieren der Geschwindigkeitsanzeige..................................................... 13  
C15 : Tiefen - Maßeinheit.................................................................................... 13  
C16 : Einstellen der Tiefenanzeige...................................................................... 13  
C17 : Temperatur - Maßeinheit............................................................................ 14  
C18 : Einstellen der Temperatur.......................................................................... 14  
4.2.2  
4.2.3  
4.2.4  
4.2.5  
4.2.6  
4.2.7  
4.2.8  
4.2.9  
4.2.10  
C19 : Distanz - Maßeinheit.................................................................................. 14  
4.3 Individuelle Anpassung der Anzeige .............................................................................. 14  
5
6
7
Fehlersuche .......................................................................................................................... 15  
Wartung................................................................................................................................. 15  
GARANTIE............................................................................................................................. 16  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Sea Data  
1
Einleitung  
Das Star SEA Data ist ein Grundgerät, daß Sie als Log mit Informationen über Geschwindigkeit,  
Trip-  
Distanz, Gesamt-Distanz und Wassertemperatur versorgt. Wenn Sie zusätzlich einen Echolotge-  
ber anschließen, erhalten Sie Informationen über die Tiefe, Flachwasser-Alarm und Tiefen-Alarm.  
Beide Geber werden an der Rückseite des Anzeigegerätes angeschlossen. Dies wird durch die  
farbig markierten 4-poligen Stecker erleichtert.  
Die Anzeige ist in 2 Bereiche unterteilt, die Haupt-Funktion und die Unter-Funktion. Die Haupt-  
Funktion  
zeigt entweder die Geschwindigkeit oder die Tiefe an. Die Unter-Funktion zeigt weitere Informatio-  
nen an.  
1.1 Spezifikationen  
Geschwindigkeit:  
keitsgeber)  
0-30 Knoten (alternativ 0-45 Knoten mit Hochgeschwindig-  
Trip (Tages) - Distanz:  
0-199,99 sm (oder km oder Meilen); Werte löschbar; im  
Dauerspeicher gespeichert  
Gesamt - Distanz :  
im  
0-19999,99 sm (oder km oder Meilen); Werte nicht löschbar;  
Dauerspeicher gespeichert  
0,5 - 150 m  
Tiefe:  
Tiefen - Alarm:  
Flachwasser - Alarm:  
einstellbar  
einstellbar  
1.1  
Lieferumfang  
Star SEA Data wird mit allem notwendigen Installationsmaterial geliefert. Vergewissern Sie sich,  
daß alle Teile in diesem Paket sind.  
Anzahl Beschreibung  
Anzahl Beschreibung  
1
1
1
1
1
1
SEA Data Anzeigegerät  
Instrumentenabdeckung  
Abdeckung Instrumentenrückseite  
Log-Geber (8m Kabel) mit Borddurchlaß  
Mutter für Borddurchlaß  
1
1
1
4
4
2
Gebrauchsanweisung  
Garantiekarte  
Bohrschablone  
Befestigungsschrauben  
Gummistopfen  
Blindstopfen für Borddurchlaß  
Stromversorgungskabel (je 3m  
rot + schwarz)  
4
1
O-Ringe für Log-Geber und Blindstopfen  
Sicherungsklammer für Log-Geber  
2
2
2
Spezialstecker  
Kabelbinder  
Tuben Silikon-Paste  
2
Installation  
Die Installation erfolgt in 6 Schritten:  
1. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung  
2. Überlegen Sie sich, wo Sie den Geber und das Anzeigegerät einbauen wollen  
3. Bauen Sie zuerst den Geber und erst danach das Anzeigegerät ein  
4. Verlegen Sie die Kabel  
5. Machen Sie eine Pause und bewundern Sie Ihre Installation  
6. Machen Sie sich mit den Funktionen Ihres Gerätes vertraut und justieren Sie es  
Bevor Sie zu bohren anfangen..... denken Sie darüber nach, wie Sie den Einbau des Gerä-  
tes so ein-fach wie möglich aber dennoch in einer Ihrem Boot angemessenen Art und Weise  
bewerkstelligen können. Planen Sie, wo Sie die Geber und Anzeige-Instrument einbauen kön-  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sea Data  
Deutsch  
nen. Denken Sie daran Platz zu lassen, um in der Zukunft weitere Instrumente einbauen zu  
können.  
Ein paar „Tu’s nicht“, die Sie beachten sollten:  
Schneiden Sie Kabel nicht zu kurz ab. Bemessen Sie die Kabellänge am Gerät so lang, daß  
Sie es für  
Inspektionszwecke herausnehmen können, ohne die angeschlossenen Kabel abnehmen zu  
müssen.  
Setzen Sie das Anzeigegerät nicht mit Dichtungsmittel ein. Die am Anzeigegerät angebrachte  
Schaum-stoffdichtung ist die beste Dichtung.  
Verlegen Sie die Kabel nicht in der Bilge, wo sie beschädigt werden könnten.  
Verlegen Sie die Kabel nicht in unmittelbarer Nähe von Leuchtstofflampen, dem Motor oder  
Funkanlagen um elektrische Störungen zu vermeiden.  
Hetzen Sie nicht, lassen Sie sich Zeit, denn eine ordentliche Installation ist ganz einfach.  
Folgende Dinge brauchen Sie für die Installation:  
Seitenschneider und Abisolierzange  
Kreuzschlitzschraubendreher Größe 2 und kleinen Schraubendreher  
Lochsäge (Außendurchmesser = 63 mm) für das Anzeigegerät  
Lochsäge (Außendurchmesser = 43 mm) für den Borddurchlaß des Gebers  
Bohrer für die Befestigungsschrauben  
Kabelbinder  
Dichtungsmittel (zum Abdichten des Borddurchlasses)  
Wenn Sie unschlüssig sind, ob Sie die Installation alleine durchführen  
können, nehmen Sie die Hilfe eines erfahrenen Fachmannes in An-  
spruch.  
2.1  
Anbau des Anzeigegerätes  
Kleben Sie die selbstklebende Bohrschablone an die Stelle, an der Sie das Anzeigegerät an-  
bringen möchten. Bohren Sie zuerst die vier Löcher für die Befestigungsschrauben mittels ei-  
nes Bohrers mit 2,8 mm Durchmesser. Sägen Sie dann mit einer Lochsäge mit einem Durch-  
messer von 63 mm das Loch für den rückwärtigen Teil des Anzeige-Gerätes.  
Achtung ! Bohren Sie nie die Löcher für die Befestigungsschrauben durch das Gerät  
selbst. Dadurch könnte die Gerätedichtung beschädigt werden, was zu Leckagen führen  
kann. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die aufgrund des Bohrens durch das  
Anzeige-Gerät hervorgerufen werden.  
2.2  
Installation des Gebers  
Die Auswahl der Einbauposition für den Log- und Echolot-Geber muß sorgfältig erfolgen. Einbau-  
positionen, an denen es aufgrund von Turbulenzen zu Blasenbildung kommen kann, müssen ver-  
mieden werden. Die beste Einbauposition für den Log- und den Echolot-Geber ist so nah wie mög-  
lich an der Mittschiffslinie.  
Die Geber müssen sich bei allen Bootsgeschwindigkeiten  
und  
Bootslagen immer unter Wasser befinden !  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Sea Data  
Motorboote: Bei schnellen Motorbooten verkürzt sich die Wasser-  
linie bei  
hohen Geschwindigkeiten beträchtlich. Daher muß der Log-Geber  
in einer  
Entfernung von etwa 25-30 % vom Beginn dieser „verkürzten“  
Wasserlinie  
montiert werden.  
Segelboote: Die Installation des Log-Gebers bei Booten mit einem  
Flossen-Kiel muß minimal 250 mm und maximal 750 mm vor dem  
Kiel erfolgen. Die seitliche Abweichung von der Mittschiffslinie darf  
maximal 100 mm betragen. Bei Langkielern mag es unmöglich  
sein,  
den Log-Geber in der Mittschiffslinie einzubauen. In diesem Fall  
sollte der Winkel der Paddelradachse 90°zur voraussichtlichen  
Strömungsrichtung betragen.  
Der Echolotgeber sollte möglichst mittschiffs eingebaut werden. Sein  
Abstrahlwinkel hat eines Radius von 35°.  
Der Log- und der Echolot-Geber haben einen baugleichen Borddurchlaß. Entscheiden Sie, wo  
Sie den Geber einbauen wollen und sägen Sie mit einer Lochsäge (Durchmesser =43 mm) ein  
Loch. Glätten Sie die Ränder mit Schleifpapier. Säubern Sie den Rumpf um das Loch herum innen  
und außen.  
Entfernen Sie den Geber durch vorsichtiges Drehen aus dem Borddurchlaß.  
Setzen Sie den Borddurchlaß von außen in den Rumpf. Streifen Sie zwei O-Ringe über den Blind-  
stopfen. Bestreichen Sie den Blindstopfen mit reichlich Silikon-Paste. Stecken Sie den Blindstop-  
fen von innen in den Borddurchlaß. Drehen Sie ihn langsam etwas nach rechts, bis er hörbar ein-  
rastet. Bestreichen Sie die Außenseite des Borddurchlasses mit einem Dichtungsmittel, das für  
den Gebrauch unter Wasser geeignet ist, schrauben Sie von innen die mitgelieferte Kunststoffmut-  
ter auf den Borddurchlass und ziehen Sie diese mit der Hand an.  
Achtung! Der Borddurchlaß muß dabei so ausgerichtet werden, daß die Stifte des Blindstopfens  
im 90° Winkel zur Mittschiffslinie stehen.  
Wenn das Dichtungsmittel außen getrocknet ist, lösen Sie die Mutter, streichen Dichtungsmittel so  
an den Borddurchlaß, das bei erneutem Anziehen der Mutter per Hand sich dieses zwischen der  
Mutter und der Bordwand befindet.  
Wenn das Dichtungsmittel getrocknet ist, tauschen Sie den Blindstopfen gegen den Log-Geber  
aus. Befestigen Sie dazu 2 der mitgelieferten O-Ringe auf dem Geber, fetten Sie die O-Ringe mit  
Silikon-Paste, und setzen Sie den Geber in den Borddurchlaß ein. Der Geber muß durch eine  
leichte Rechtsdrehung arretiert werden. Abschließend wird die mitgelieferte Klammer in den Geber  
gesteckt, um ein versehentliches Herausdrehen zu verhindern.  
Aufgrund der unterschiedlichen Rumpfformen muß das Log auf allen Booten justiert werden. Sie-  
he hierzu Ziffer 4.2.5.  
Hinsichtlich der Installation des Echolot-Gebers beachten Sie bitte die Installationsanwei-  
sung des Echolot-Gebers.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sea Data  
Deutsch  
2.3 Elektrische Installation  
Auf der Rückseite des Anzeige-Gerätes sind acht Kontaktstifte; vier für den Spezialstecker zum  
Anschluß  
des Log-Gebers und vier für den Spezialstecker des Echolot-Gebers. Die Spezialstecker sind far-  
big markiert mit ‘grün+’, ‘gelb’, ‘weiß’ und dem ‘Erdungssymbol’ (auf schwarzem Grund).  
Schrauben Sie die vier farbigen Adern des Log-Geber Kabels entsprechend den Farben an den  
Spezialstecker, wobei die blanke Ader an das Erdungssymbol gehört. Wenn Sie auch einen Echo-  
lot-Geber haben, verfahren Sie entsprechend. Das rote Plus-Kabel der Stromversorgung schlie-  
ßen Sie an der grünen Klemme des Log- oder Echolot-Gebers an, das schwarze Minus-Kabel an  
der Klemme mit dem Erdungssymbol.  
Grün  
Gelb  
Weiß  
Blank  
Schwarz  
Rot  
Log-Geber und Stromversorgung  
Log- und Echolot-Geber und  
Stromversorgung  
Installieren Sie zwischen der Bordbatterie und Ihrem Star SEA Data in der roten Plus-  
Leitung unbedingt eine flinke Sicherung mit 5 Ampere.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Sea Data  
3
Funktionsübersicht  
Das Star SEA Data Instrument kann sowohl als Log, als Echolot oder als kombiniertes  
Log/Echolot  
verwendet werden. Der Typ des Gerätes wird während der Geräteeinstellung bestimmt. In dieser  
Gebrauchsanweisung werden die Tasten in spitzen Klammern <Taste> und Anzeigen in FETT  
dargestellt.  
3.1  
Die Benutzung der Tasten  
3.1.1  
<Pfeil> / Beleuchtungs - Taste  
Diese Taste wird benutzt, um zwischen dem Log- und dem Echolot-Modus  
umzuschalten. Ein kurzer Druck wechselt zwischen den beiden Hauptanzeigen.  
Um die Beleuchtungsstärke einzuschalten, drücken Sie diese Taste für mehr  
als zwei Sekunden.  
3.1.2  
<Ab> - Taste  
Diese Taste wird benutzt, um in einer Unterfunktion abwärts zu blättern oder um  
im Einstell-Modus einen Wert zu verringern.  
3.1.3  
<Auf> - Taste  
Diese Taste wird benutzt, um in einer Unterfunktion aufwärts zu blättern oder um  
im  
Einstell-Modus einen Wert zu erhöhen.  
3.1.4  
<Schlüssel> - Taste  
Diese Taste wird benutzt, um eine Auswahl zu sperren oder zum Ändern zu  
entsperren.  
3.1.5  
Löschen von Werten  
Um einen Wert zu löschen oder die Trip-Distanz auf Null zu setzen, drücken  
Sie <Auf> und <Ab> gleichzeitig.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sea Data  
Deutsch  
3.2 Log - Funktionen  
Die obere Anzeige zeigt die Geschwindigkeit, die untere weitere  
Informationen an.  
3.2.1  
Bootsgeschwindigkeit  
Die Hauptfunktion zeigt die Bootsgeschwindigkeit. Die Maßeinheit  
(Knoten, Kilometer per Stunde oder englische Meilen per Stunde)  
wird beim Einstellen des Gerätes festgelegt, siehe Kapitel 4.2.4.  
3.2.2  
Wassertemperatur  
Um die Wassertemperatur anzuzeigen, drücken Sie <Auf> oder  
<Ab> bis der Text TMP auf der unteren Anzeige erscheint. Die  
Wassertemperatur kann in Celsius oder Fahrenheit angezeigt wer-  
den. Die Maßeinheit wird beim Einstellen  
des Gerätes festgelegt, siehe Kapitel 4.2.8.  
3.2.3  
Trip - Distanz  
Um die Trip - Distanz anzuzeigen, drücken Sie <Auf> oder <Ab>  
bis der Text TRP auf der unteren Anzeige erscheint. Um die Trip -  
Distanz zu löschen, drücken Sie <Auf> und <Ab> gleichzeitig. Die  
mögliche Anzeige beträgt 0 bis 199,99 sm/km/M.  
3.2.4  
Gesamt - Distanz  
Um die Gesamt - Distanz anzuzeigen, drücken Sie <Auf> oder  
<Ab> bis in der unteren Zeile der Anzeige nur Ziffern erscheinen.  
Dies ist die Gesamt – Distanz. Sie ist nicht löschbar und ist im  
Speicher des Gerätes gespeichert. Die mögliche Anzeige beträgt  
0 bis 19.999,99 sm/km/M.  
3.2.5  
Tiefe  
Um die Tiefe anzuzeigen, drücken Sie <Auf> oder <Ab> bis der  
Text DPT auf der unteren Anzeige erscheint. Die Funktion Tiefe  
wird nur angezeigt, wenn das Gerät als Kombigerät eingestellt  
ist. Die Funktion wird beim Einstellen des Gerätes festgelegt,  
siehe Kapitel 4.2.3.  
3.3 Beleuchtung  
Die LCD Anzeige und die Tasten haben drei Beleuchtungsstufen.  
Um die Beleuchtung einzuschalten, drücken Sie <Pfeil> bis der  
Text Lit auf der  
unteren Anzeige erscheint. Ändern Sie die Helligkeitsstufe mit <Auf>  
oder <Ab> und sichern Sie die Einstellung durch Drücken von  
<Schlüssel>.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Sea Data  
3.4 Echolot - Funktionen (nur mit zusätzlichem Echolot-Geber)  
Um zwischen der Log- und Echolot-Anzeige zu wechseln, drücken  
Sie <Pfeil>. Die Echolot-Anzeige zeigt die Tiefe in Metern,  
englischen Fuß oder Faden an. Die Maßeinheit wird beim Einstellen  
des Gerätes ausgewählt, siehe Kapitel 4.2.6.  
Der Echolot-Geber mißt die Zeit, die ein ausgesandter Impuls vom  
Geber bis zum Grund und zurück zum Geber benötigt. Die Stärke  
des Impulses nimmt mit zunehmender Tiefe ab und wird außerdem  
durch die Wassertemperatur und Verschmutzungen des Wassers be-  
einträchtigt. Ein weicher Grund, starker Bewuchs oder die Blasenbahn  
eines Schiffes kann ebenfalls das Echo stark vermindern, was zu einem  
schlechteren Empfang führt. Wenn kein Echo empfangen wird, erschei-  
nenauf der Anzeige lediglich drei Striche (- - -).  
3.4.1  
Bootsgeschwindigkeit  
Um die Bootsgeschwindigkeit zusätzlich anzuzeigen, drücken Sie  
<Auf> oder <Ab> bis auf der unteren Anzeige KTS (oder K/h oder  
M/h) erscheint.  
3.4.2  
Flachwasser - Alarm  
Um den Flachwasser-Alarm einzustellen, drücken Sie <Auf> oder  
<Ab> bis auf der unteren Anzeige SHALLOW erscheint. Um den  
Alarmwert einzustellen, drücken Sie <Schlüssel>. Die erste Ziffer  
beginnt zu blinken. Durch Drücken von <Auf> oder <Ab> können Sie  
diesen Wert verändern. Um zu der 2. Stelle zu gelangen, drücken Sie  
<Pfeil>. Durch Drücken von <Auf> oder <Ab> können Sie nun diesen  
Wert verändern. Für weitere Stellen verfahren Sie analog. Durch Drü-  
cken von <Schlüssel> wird die Einstellung gespeichert und der Alarm  
aktiviert.  
3.4.3  
Tiefen - Alarm  
Um den Tiefen-Alarm einzustellen, drücken Sie <Auf> oder <Ab>  
bis auf der unteren Anzeige dEEP erscheint. Um den Alarmwert  
einzustellen, verfahren  
Sie analog zum Punkt 3.4.2. Flachwasser - Alarm.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sea Data  
Deutsch  
3.4.4  
Alarm - Bestätigung  
Wenn die eingestellte Flachwasser-Alarm-Tiefe unterschritten oder die  
Tiefen-Alarm-Tiefe überschritten wird, wird die aktuelle Tiefe in der obe-  
ren Zeile und die eingestellte Alarm-Tiefe in der unteren Zeile ange-  
zeigt. Außerdem blinken die Anzeigen und der Alarm ertönt.  
Um den Alarm zu bestätigen, drücken Sie eine beliebige Taste oder  
steuern das Boot in tieferes bzw. flacheres Wasser. Die Alarmfunktion  
wird automatisch wieder aktiviert, wenn der eingestellte Grenzwert um 2  
m über- bzw. unterschritten wird.  
3.4.5  
Alarm ein- / ausschalten  
Um einen Alarm ein- oder auszuschalten, wechseln Sie zu der  
Alarmfunktion (siehe Kapitel 3.4.2. und 3.4.3.). Wenn ein Alarm  
aktiviert ist, erscheint der Wert zusammen mit der Anzeige SHA  
oder DEA. Durch gleichzeitges Drücken von <Auf> und <Ab> deakti-  
vieren Sie den Alarm. Wenn SHALLOW bzw. dEEP auf der Anzeige er-  
scheint und Sie zuvor einen Alarmwert eingegeben haben, aktivieren  
Sie durch gleichzeitges Drücken von <Auf> und <Ab> den Alarm.  
Auch wenn der Alarm deaktiviert ist, bleibt der Alarmwert im Speicher  
gespeichert.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Sea Data  
4
Geräteeinstellungen  
Nach dem Einbau ist es notwendig, das Gerät zu programmieren und ggf. zu justieren. Hierzu ste-  
hen neun Programmpunkte C10 bis C18 zur Verfügung. Selbstverständlich können die Eingaben  
zu einem späteren Zeitpunkt verändert werden. Programmpunkte die sich auf das Log beziehen,  
haben in der Anzeige hinter der Ziffer ein ST, Programmpunkte, die sich auf das Lot beziehen ein  
DT.  
4.1 Programm - Routine  
Um in die Programm-Routine „Geräteeinstellungen“ zu gelangen,  
drücken Sie <Schlüssel> so lange, bis C 10 RET in der Anzeige  
erscheint. Durch Drücken von <Auf> oder <Ab> blättern Sie in der  
Liste der Einstellungsmöglichkeiten.  
4.2 Programmpunkte  
4.2.1  
C10 : Verlassen der Programm - Routine  
Wenn C10 RET in der Anzeige erscheint, können Sie die  
Programmroutine durch Drücken des <Schlüssel> verlassen.  
4.2.2  
C11 : Dämpfung  
Abhängig von Boot und Seegang kann es erforderlich sein, eine  
Dämpfung der Geschwindigkeitsanzeige vorzunehmen, um nur  
durch Seegang hervorgerufene vermeintliche  
Geschwindigkeitsveränderungen herauszufiltern.Wenn C11 ST in der  
Anzeige erscheint, können Sie die Dämpfung einstellen. Neben SEA  
steht die aktuelle Einstellung. Nach Drücken von <Schlüssel> beginnt  
dieser Wert zu blinken. Durch Drücken von <Auf> oder <Ab> können  
Sie Ihre Einstellung vornehmen, wobei die Dämpfung bei LOW am ge-  
ringsten und MAX am stärksten ist. Durch Drücken von <Schlüssel>  
wird die Einstellung gespeichert. Die Einstellung hat keinen Einfluß auf  
die Aktualisierung der laufenden Geschwindigkeitsanzeige.  
4.2.3  
C12 : GeräteTyp  
Wenn C12 type in der Anzeige erscheint, können Sie den Typ Ihres  
Gerätes einstellen. Neben type steht die aktuelle Einstellung. Nach  
Drücken von <Schlüssel> beginnt dieser Wert zu blinken. Durch  
Drücken von <Auf> oder  
<Ab> können Sie Ihre Einstellung vornehmen. Haben Sie nur ein Log,  
wählen Sie LOG. Haben Sie nur ein Echolot, wählen Sie LOT, haben  
Sie Log und Echolot, wählen Sie ALL. Wollen Sie eine Gerätedemonst-  
ration wählen Sie DEM. Durch Drücken von <Schlüssel> wird die Ein-  
stellung gespeichert. Bei der Gerätedemonstration (DEM) werden alle  
Anzeigen auch ohne angeschlossene Geber simuliert. Achtung ! Trip -  
Distanz und Gesamt – Distanz werden nach dem Ausschalten des De-  
monstration nicht in den Speicher des Gerätes übernommen.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sea Data  
Deutsch  
4.2.4  
C13 : Geschwindigkeits - Maßeinheit  
Wenn C13 ST Unit in der Anzeige erscheint, können Sie die  
Maßeinheit für die Geschwindigkeitsanzeige einstellen. Neben Unit  
steht die aktuelle Einstellung. Nach Drücken von <Schlüssel>  
beginnt dieser Wert zu blinken. Durch Drücken von <Auf> oder <Ab>  
können Sie Ihre Einstellung vornehmen. Für die Anzeige in Knoten,  
wählen Sie KTS, für Kilometer per Stunde K/h, für englische Meilen per  
Stunde M/h. Durch Drücken von <Schlüssel> wird die Einstellung ge-  
speichert.  
4.2.5  
C14 : Justieren der Geschwindigkeitsanzeige  
Wenn C14 ST in der Anzeige erscheint, können Sie den Faktor zum  
Justieren der Geschwindigkeitsanzeige eingeben. Auf der unteren  
Zeile der Anzeige steht der aktuelle Faktor.Aufgrund der  
unterschiedlichen Bootsformen muß die Geschwindigkeitsanzeige jus-  
tiert werden. Diese Justierung wirkt sich auf die Geschwindigkeitsanzei-  
ge, die Trip - Distanz und die Gesamt - Distanz aus. Der Faktor für die  
Justierung ist 1.00 bis 1.99, wobei der Faktor mit der Geschwindigkeit  
multipliziert wird.Um das Log zu justieren, fahren Sie mit Ihrem Boot mit  
normaler, gleichmäßiger Geschwindigkeit eine abgemessene Strecke.  
Vergleichen Sie nun diese Strecke mit der Trip - Distanz Ihres Gerätes.  
Errechnen Sie den Faktor mit Hilfe folgender Formel:  
Echte Entfernung  
Entfernung lt. Trip - Distanz  
Bisheriger Faktor  
Neuer Faktor  
T
L
C
N
Wenn auf der Meßstrecke Strömung herrscht, fahren Sie die Strecke mit und  
gegen den Strom und teilen die Trip - Distanz durch 2.  
Um den neuen Faktor einzugeben, drücken Sie <Schlüssel>. Die erste Stelle  
hinter dem Punkt beginnt zu blinken. Durch Drücken von <Auf> oder <Ab>  
können Sie diesen Wert verändern. Um zu der 2. Stelle zu gelangen, drücken  
Sie <Pfeil>. Durch Drücken von <Auf> oder <Ab> können Sie diesen Wert  
verändern. Sie speichern die Einstellung durch drücken von <Schlüssel>.  
4.2.6  
C15 : Tiefen - Maßeinheit  
Wenn C15 DT in der Anzeige erscheint, können Sie die Maßeinheit  
für die Tiefenanzeige einstellen. Die aktuelle Einstellung steht in der  
unteren Zeile hinter Unit. Nach Drücken von <Schlüssel> beginnt  
dieser Wert zu blinken. Durch Drücken von <Auf> oder <Ab> können  
Sie Ihre Einstellung vornehmen. Für die Anzeige in Metern wählen Sie  
M, für englische Fuß FT, für Faden FA. Durch Drücken von <Schlüs-  
sel> wird die Einstellung gespeichert.  
4.2.7  
C16 : Einstellen der Tiefenanzeige  
Wenn C16 DT in der Anzeige erscheint, können Sie die  
Tiefenanzeige einstellen. Damit können Sie entscheiden, ob sich  
die Anzeige auf die Wasserlinie oder auf Ihre Kielsohle beziehen soll.  
Beispiel: Ihr Boot hat eine Tiefgang von 2 Metern und der Geber ist  
50 cm unterhalb der Wasserlinie montiert.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Sea Data  
1. Wenn Sie die Anzeige auf die Wasserlinie beziehen wollen, müssen 0,5 m abgezogen wer-  
den.  
2. Wenn Sie die Anzeige auf die Kielsohle beziehen wollen, müssen 1,5 m addiert werden.  
Die aktuelle Einstellung steht in der unteren Zeile vor ADJ. Nach Drücken von <Schlüssel> be-  
ginnt die erste Stelle ( _ für Plus und - für Minus) zu blinken. Durch Drücken von <Auf> oder <Ab>  
verändern Sie diesen Wert. Um zu der nächsten Stelle zu gelangen, drücken Sie <Pfeil>. Durch  
Drücken auf <Auf> oder <Ab> können Sienun diesen Wert verändern. Für die weiteren Stellen  
verfahren Sie analog. Durch Drücken von <Schlüssel> wird die Einstellung gespeichert.  
Achtung ! Sie müssen diese Einstellung in der gleichen Maßeinheit - also Meter, englische Fuß  
oder Faden, vornehmen, die Sie für die Anzeige der Tiefe gewählt haben.  
4.2.8  
C17 : Temperatur - Maßeinheit  
Wenn C17 in der Anzeige erscheint, können Sie die Maßeinheit für  
die Temperaturanzeige einstellen. Die aktuelle Einstellung steht in  
der unteren Zeile hinter Unit. Nach Drücken von <Schlüssel>  
beginnt dieser Wert zu blinken. Durch Drücken von <Auf> oder <Ab>  
können Sie Ihre Einstellung vornehmen. Für die Anzeige in Celsius  
wählen Sie °C, für Fahrenheit °F. Durch Drücken von <Schlüssel> wird  
die Einstellung gespeichert.  
4.2.9  
C18 : Einstellen der Temperatur  
Wenn C18 in der Anzeige erscheint, können Sie die  
Temperaturanzeige justieren. Die aktuelle Einstellung steht in der  
unteren Zeile vor TMP. Nach Drücken von <Schlüssel> beginnt die  
erste Stelle ( _ für Plus und - für Minus) zu blinken. Durch Drücken von  
<Auf> oder <Ab> verändern Sie diesen Wert. Um zu der nächsten Stel-  
le zu gelangen, drücken Sie <Pfeil>. Durch Drücken auf <Auf> oder  
<Ab> können Sie nun diesen Wert verändern. Durch Drücken von  
<Schlüssel> wird die Einstellung gespeichert.  
4.2.10 C19 : Distanz - Maßeinheit  
Wenn C19 ST in der Anzeige erscheint, können Sie die Maßeinheit für die Distanz einstellen. Die  
aktuelle Einstellung steht in der unteren Zeile hinter Unit. Nach Drücken von <Schlüssel> beginnt  
dieser Wert zu blinken. Durch Drücken von <Auf> oder <Ab> können Sie Ihre Einstellung vor-  
nehmen. Für die Anzeige in Distanzminuten wählen Sie NM, für Kilometer KM, für englische Miles  
MI. Durch Drücken von <Schlüssel> wird die Einstellung gespeichert.  
4.3 Individuelle Anpassung der Anzeige  
Die beiden Haupt-Funktionen „Geschwindigkeit“ und „Tiefe“ haben jeweils eine „leere“ Unter-  
Funktion. Diese kann mit einer beliebigen Funktion der jeweils anderen Haupt-Funktion gefüllt  
werden.Beispiel: Sie wollen die „Trip - Distanz“ als Unter-Funktion zu der Haupt-Funktion „Echolot“  
hinzufügen. Wechseln Sie zu der Unter-Funktion „Trip - Distanz“ und drücken Sie <Schlüssel>  
und <Pfeil> gleichzeitig. Die Anzeige blinkt. Wechseln Sie nunmehr durch drücken von <Pfeil>  
zur Echolot-Anzeige und bestätigen Sie mit <Schlüssel>.  
Normalerweise erscheint nach dem Einschalten des Gerätes auf der Anzeige die Funktion,  
die beim Ausschalten angezeigt wurde.  
Wenn Sie jedoch nach dem Einschalten eine bestimmte Kombination angezeigt haben wollen,  
wechseln Sie in diese Funktion. Drücken Sie <Schlüssel> und <Pfeil> gleichzeitig. Die Anzeige  
blinkt. Bestätigen Sie mit <Schlüssel>.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sea Data  
Deutsch  
5
Fehlersuche  
Fehler bei elektronischen Geräten beruhen häufig auf fehlerhaften elektrischen Anschlüssen.  
Überprüfen Sie daher zuerst alle Anschlüsse.  
Kontrollieren Sie außerdem  
ob Ihre Batterie über ausreichend Spannung verfügt bzw. 12 V am Geräteanschluß ankom-  
men.  
ob keine Kabel beschädigt sind  
ob die Kontakte der Anschlüsse fehlerfreie sind  
ob die Sicherung in Ordnung ist und/oder der richtige Sicherungstyp verwendet wurde  
ob sich keine Gegenstände im Log-Geber befinden und sich das Paddelrad frei drehen kann  
ob der Echolot-Geber nicht durch Farbe o.Ä. verschmutzt ist  
6
Wartung  
Reinigen Sie das Anzeige-Gerät nur mit mildem Seifenwasser. Verwenden Sie keinen  
Hochdruckreiniger oder Lösungsmittel aller Art, z.B. Farbverdünnungen  
Es wird empfohlen, das Anzeige-Gerät im Winter auszubauen und bei Temperaturen über 0°  
zu lagern  
Fetten Sie alle elektrischen Anschlüsse mit Silikon-Paste  
Schützen Sie das Anzeige-Gerät bei Nichtgebrauch mit der Instrumentenabdeckung  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Sea Data  
7
GARANTIE  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sea Data  
Deutsch  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copyright ©:  
Silva Sweden AB  
Kuskvägen 4, 191 62 Sollentuna, Sweden  
Tel: +46 -(0) 8 - 623 43 00. Fax: +46 -(0) 8 - 92 76 01  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Flat Panel Television LC 13B4M LC 15B4M LC 20B4M User Manual
Sony Car Satellite TV System KV 32FX65 B User Manual
Sony Computer Monitor CPD L133 User Manual
Sony Microcassette Recorder ICD BX800 User Manual
Spalding Fitness Equipment M8809C4 User Manual
SpectraLink Cordless Telephone Link 150 M3 MCU User Manual
Speed Queen Washer 18 30 lb User Manual
Sterling Plumbing Indoor Furnishings C826S User Manual
Suunto Watch LUMI User Manual
Sylvania DVD Player DVL100B User Manual