Sharp Portable Generator IG A10U User Manual

Plasmacluster Ion Generator  
OPERATION MANUAL  
Device of this mark is a trademark of Sharp  
Corporation.  
“Plasmacluster” and “Device of cluster of grapes”  
are registered trademarks of Sharp Corporation  
in Japan, USA and elsewhere.  
Générateur d’ions Plasmacluster  
MODE D’EMPLOI  
IG-A10U  
Generador de iones Plasmacluster  
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO  
Read and keep this manual carefully.  
Veuillez lire et conserver ce manuel.  
Lea y conserve cuidadosamente este  
manual.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
CONTENTS  
FOR CUSTOMER ASSISTANCE(U.S)  
CONSUMER LIMITED WARRANTY(U.S)  
FOR CUSTOMER ASSISTANCE(Canada)  
..........................................  
....................................  
..................................  
......................................................  
......................................  
E-2  
E-3  
E-4  
E-5  
E-6  
E-6  
E-6  
E-6  
LIMITED WARRANTY(Canada)  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
................................................................................................  
• WARNING  
...............................................  
.................................................................  
• CAUTIONS CONCERNING OPERATION  
• INSTALLATION GUIDELINES  
.......................................................................................  
E-7  
E-7  
E-7  
PARTS NAME  
.....................................................................................................  
.......................................................................................................  
• FRONT  
• BACK  
...............................................................  
E-8  
E-8  
INSTALLATION POSITION  
OPERATION  
..........................................................................................  
.................................................  
E-9  
E-9  
E-9  
CLEANING AND MAINTENANCE  
...............................................................................................  
• MAIN UNIT  
• FILTER  
.....................................................................................................  
....  
E-10  
E-11  
E-12  
E-12  
P
LASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT  
................  
HOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT  
SPECIFICATIONS  
TROUBLESHOOTING  
..............................................................................  
......................................................................  
• While IG-A10U can inactivate and eliminate suspended viruses and other  
contaminants, it cannot create a completely sterile environment. SHARP does  
not guarantee its ability to prevent microbial infection.  
To enable stable emission of high-density Plasmacluster ions, the Plasmacluster  
.
Ion Generating Unit mounted in IG-A10U will need to be replaced periodically*  
* Replacement is required approximately every 2 years (17,500 hours) when operated 24 hours a day. IG-  
A10U will stop operating after about 26 months (19,000 hours) if the Plasmacluster Ion Generating Unit  
is not replaced.  
Declaration of Conformity  
Plasmacluster Ion Generator IG-A10U  
This device complies with Part 18 of FCC rules.  
Declaration of Conformity  
Plasmacluster Ion Generator IG-A10U  
This ISM device complies with Canadian ICES-001  
Responsible Party:  
SHARP ELECTRONICS CORPORATION  
Sharp Plaza,  
Responsible Party:  
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.  
335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9  
Canada  
Mahwah, New Jersey 07495-1163  
TEL: (905) 568-7140  
Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator. Please read this manual  
carefully before using Plasmacluster Ion Generator.  
After reading, keep the manual in a convenient location for future reference.  
E-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States)  
To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft,  
please use the space below to record the model and serial number located on the  
back of the unit.  
MODEL NUMBER  
SERIAL NUMBER  
DATE OF PURCHASE  
Dealer Name  
Address  
City  
State  
Zip  
Telephone  
TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for:  
SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer)  
PARTS (for your Authorized Parts Distributor)  
ACCESSORIES  
ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION  
For service problems, warranty information, missing items and other assistance:  
Sharp Electronics Corporation  
TO WRITE:  
Customer Assistance Center  
1300 Naperville Drive  
Romeoville, IL 60446-1091  
Please provide the following information when you write or call: model number,  
serial number, date of purchase, your complete mailing address (including zip  
code), your daytime telephone number (including area code) and description of  
the problem.  
E-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSUMER LIMITED WARRANTY  
CONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERS  
SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand product  
(the “Product”), when shipped in its original container, will be free from defective workmanship and materials, and  
agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective Product or part thereof with a new  
or remanufactured equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for the period(s) set forth below.  
This warranty does not apply to any appearance items of the Product nor to the additional excluded item(s) set  
forth below nor to any Product the exterior of which has been damaged or defaced, which has been subjected to  
improper voltage or other misuse, abnormal service or handling, or which has been altered or modified in design  
or construction.  
In order to enforce the rights under this limited warranty, the purchaser should follow the steps set forth below and  
provide proof of purchase to the servicer.  
The limited warranty described herein is in addition to whatever implied warranties may be granted to purchasers  
by law. ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR USE ARE LIMITED TO THE PERIOD(S) FROM THE DATE OF PURCHASE SET FORTH BELOW.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply  
to you.  
Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized to make any warranties other than  
those described herein, or to extend the duration of any warranties beyond the time period described herein on  
behalf of Sharp.  
The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Sharp and shall be the sole  
and exclusive remedy available to the purchaser. Correction of defects, in the manner and for the period of time  
described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities and responsibilities of Sharp to the purchaser  
with respect to the Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract,  
negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp be liable, or in any way responsible, for any dam-  
ages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than  
an authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or in any way responsible for any incidental or consequential eco-  
nomic or property damage. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the  
above exclusion may not apply to you.  
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFlC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH  
VARY FROM STATE TO STATE.  
IG-A10U Plasmacluster Ion Generator. Be sure to have this  
information available when you need service for your Product.  
Your Product Model Number & Description:  
One (1) year parts and labor from date of purchase.  
Warranty Period for this Product:  
Appearance items of the Product, filters, accessories, or any  
printed materials. Product which has been used for rental and/  
or commercial purposes.  
Additional Item(s) Excluded From Warranty  
Coverage:  
From a Sharp Authorized Servicer located in the United States.  
To nd the location of the nearest Sharp Authorized Servicer,  
call Sharp Toll Free at 1-800-BE-SHARP.  
Where to Obtain Service:  
What to Do to Obtain Service:  
Ship prepaid or carry in your Product to a Sharp Authorized  
Servicer. Be sure to have Proof of Purchase available. If you  
ship the Product, be sure it is insured and packaged securely.  
TO OBTAIN SUPPLY, ACCESSORY OR PRODUCT INFORMATION, CALL 1-800-BE-SHARP, OR VISIT OUR WEBSITE AT www.sharpusa.com  
SHARP ELECTRONICS CORPORATION  
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135  
E-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FOR CUSTOMER ASSISTANCE (Canada)  
To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use  
the space below to record the model and serial number located on the back side of the unit.  
MODEL NUMBER  
SERIAL NUMBER  
DATE OF PURCHASE  
Dealer Name  
Address  
City  
Province  
Postal Code  
Telephone  
TO PHONE: Dial 1-905-568-7140 for:  
SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer)  
PARTS (for your Authorized Parts Distributor)  
ACCESSORIES  
ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION  
TO WRITE: For service problems, warranty information, missing items and  
other assistance:  
Sharp Electronics of Canada Ltd.  
Customer Care  
335 Britannia Road East  
Mississauga, Ontario L4Z 1W9  
Please provide the following information when you write or call: model number, serial number,  
date of purchase, your complete mailing address (including Postal Code), your daytime tel-  
ephone number (including area code) and description of the problem.  
E-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITED WARRANTY  
Consumer Electronics Products  
Congratulations on your purchase!  
Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafter called “Sharp”) gives the following express warranty to the first consumer purchaser for this  
Sharp brand product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by Sharp or by an Authorized Sharp Dealer:  
Sharp warrants that this product is free, under normal use and maintenance, from any defects in material and workmanship. If any such  
defects should be found in this product within the applicable warranty period, Sharp shall, at its option, repair or replace the product as  
specified herein.  
This warranty shall not apply to:  
(a) Any defects caused or repairs required as a result of abusive operation, negligence, accident, improper installation or inappropriate  
use as outlined in the owner’s manual.  
(b) Any Sharp product tampered with, modified, adjusted or repaired by any party other than Sharp, Sharp’s Authorized Service Centres  
or Sharp’s Authorized Servicing Dealers.  
(c) Damage caused or repairs required as a result of the use with items not specified or approved by Sharp, including but not limited to  
head cleaning tapes and chemical cleaning agents.  
(d) Any replacement of accessories, glassware, consumable or peripheral items required through normal use of the product including but  
not limited to earphones, remote controls, AC adapters, batteries, temperature probe, stylus, trays, filters, belts, ribbons, cables and  
paper.  
(e) Any cosmetic damage to the surface or exterior that has been defaced or caused by normal wear and tear.  
(f) Any damage caused by external or environmental conditions, including but not limited to transmission line/power line voltage or liquid  
spillage.  
(g) Any product received without appropriate model, serial number and CSA/cUL markings.  
(h) Any products used for rental or commercial purposes.  
(i) Any installation, setup and/or programming charges.  
Should this Sharp product fail to operate during the warranty period, warranty service may be obtained upon delivery of the Sharp product  
together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized Sharp Service Centre or an  
Authorized Sharp Servicing Dealer. In home warranty service may be provided at Sharp’s discretion on any Sharp television with the  
screen size of 27” or larger and on any Sharp Over-the-Range Microwave Oven.  
This warranty constitutes the entire express warranty granted by Sharp and no other dealer, service centre or their agent or employee is  
authorized to extend, enlarge or transfer this warranty on behalf of Sharp. To the extent the law permits, Sharp disclaims any and all  
liability for direct or indirect damages or losses or for any incidental, special or consequential damages or loss of profits resulting from a  
defect in material or workmanship relating to the product, including damages for the loss of time or use of this Sharp product or the loss of  
information. The purchaser will be responsible for any removal, reinstallation, transportation and insurance costs incurred. Correction of  
defects, in the manner and period of time described herein, constitute complete fulfillment of all obligations and responsibilities of Sharp to  
the purchaser with respect to the product and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict  
liability or otherwise.  
WARRANTY PERIODS:  
Parts & Labour (exceptions noted)  
Audio Product  
Camc dro re  
DVD Product  
1 year  
1 year  
1 year  
Projector  
LCD TV  
Microwave Oven  
Air Purifier  
Portable Air Conditioner  
Plasmacluster Ion Generator  
1 year  
1 year  
1 year  
1 year  
1 year  
1 year  
(lamp 90 days)  
(magnetron component-4 additional years)  
To obtain the name and address of the nearest Authorized Sharp Service Centre or Dealer, please contact:  
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9  
For more information on this Warranty, Sharp Extended Warranty  
Offers, Sharp Canada Products, Accessory Sales, Dealer or Service  
Locations, please call (905) 568-7140  
SERVICE  
Visit our Web site: www.sharp.ca  
M
E-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:  
WARNING - To reduce the risk of electrical shock, fire, or injury :  
• Read all instructions before using the unit.  
• Use only a 120 volt outlet.  
The Plasmacluster Ion Generator has a polarized plug (one blade is wider than the other). This  
plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse it. If it  
still does not fit, contact a qualified electrician or service person.  
• DO NOT use the unit if the power cord or plug is damaged, or the connection to the wall outlet is  
loosened.  
• Periodically remove dust from the plug.  
• DO NOT insert fingers or foreign objects into the air intake or air outlet.  
• Always hold the plug and never pull on the cord when removing the power plug.  
Electrical shock and/or fire from a short circuit may result.  
• DO NOT remove the plug when your hands are wet.  
• DO NOT use the unit near gas appliances or fireplaces.  
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a Sharp  
authorized Service Center or qualified person in order to avoid a hazard.  
• Be cautious when cleaning the unit.  
Strong corrosive cleansers may damage the exterior.  
• DO NOT use it in the areas where the unit may get wet.  
• DO NOT use spray products near the unit.  
• DO NOT use in rooms, containing oil component, incense, cigarettes’ sparks, and chemical fumes.  
• DO NOT operate when using aerosol insecticides or in rooms where there is oily residue, incense,  
sparks from lit cigarettes, chemical fumes in the air, or in locations where the unit may get wet, such  
as a bathroom.  
• Only a Sharp Authorized Service Center should service this Plasmacluster Ion Generator.  
Contact the nearest Service Center for any problems, adjustments, or repairs.  
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory  
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervi-  
sion or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.  
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.  
CAUTIONS CONCERNING OPERATION:  
• DO NOT block the air intake and/or air outlet.  
• DO NOT use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into  
contact with steam.  
• Always operate the main unit in an upright position.  
• Clean the exterior with a soft cloth only, otherwise the main unit surface may be damaged or cracked.  
• Keep the main unit away from water.  
INSTALLATION GUIDELINES:  
• Place at least 6 1/2 ft (2m) away from equipment utilizing electric waves such as televisions or radios  
to avoid electrical interference when using the unit.  
• Avoid using in locations where the unit is exposed to condensation or drastic temperature changes.  
Appropriate room temperature is between 32-95ºF (0-35ºC).  
• Avoid locations where grease or oily smoke is generated, otherwise the main unit surface may crack  
as a result.  
NOTE - Radio or TV Interference:  
If this Plasmacluster Ion Generator may cause interference to radio or television reception,  
try to correct the interference by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the distance between the unit and radio/TV receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
This product fulfils the requirement of the International standard CISPR 11.  
In conformity with this standard, this product is classified as group 2 class B equipment.  
Group 2 means that the equipment intentionally generates radio-frequency in the form of electromag-  
netic radiation for electro-discharge machining equipment.  
Class B equipment means that the equipment suitable to be used in domestic establishments.  
E-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARTS NAME  
FRONT  
DISPLAY  
Louvers  
(See E-8)  
Unit Replacing  
Top Cover Cap  
Screws  
(See E-10)  
(red)  
Light  
(blue)  
High  
Air outlet  
Top Cover  
Operation  
Button  
(blue)  
Low  
Plasmacluster Ion  
Generating Unit  
(See E-10,11)  
Fan Speed  
Indicator  
Filter (Air Intake)  
(See E-9)  
Filter (Air Intake)  
BACK  
Use a pointed object, e.g a pen tip, to press  
this button after replacing Plasmacluster Ion  
Generating Unit.  
Do not press it for any other purpose.  
(This is to reset the Unit Replacing Light.)  
Power Cord  
Plug  
E-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION POSITION  
Place the main unit on a smooth,  
stable surface in a room and  
insert the plug into an outlet.  
Do not use these silicone-containing prod-  
ucts in the room where the unit is installed.  
PESTICIDES  
SPRAY  
WAX  
DO NOT hold the louvers when carrying the unit.  
Installation Guidance.  
Leave at least 15cm of clearance behind the Unit.  
* Hair care products, cosmetic products,  
water proof sprays, polish glass cleaner,  
wipe and wax.  
UPSIDE More than 1m  
BACKSIDE  
More than 15cm  
LEFT/RIGHT SIDE  
More than 20cm  
OPERATION  
Press the operation button to directly turn on the power and  
select the preferred mode.  
Release high-density  
Plasmacluster ions quietly.  
LOW  
Fastest fan speed  
increases the density of the  
Plasmacluster Ions.  
HIGH  
'OFF'  
Power 'OFF'.  
Louvers  
The air comes from direction, which is stamped on the  
louvers.  
•When releasing ions to the entire room, put each louver in  
an opposite direction.  
•When releasing ions to the point to deodorize the adhering  
.
odor on clothes, put both louvers in the same direction  
E-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLEANING AND MAINTENANCE  
WARNING:  
When cleaning the unit, be sure to first unplug the power cord,  
and never handle the plug with wet hands.  
Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result.  
Main Unit  
Every month or more often if necessary  
Wipe with a dry soft cloth.  
<For Stubborn Dirt>  
rt>  
Use water and a mild detergent. And then, wipe with a wet cloth.  
Make sure to dry out the main unit.  
Filter  
Every 2 weeks or more often if necessary  
Gently remove dust from the  
filters by using a vacuum  
cleaner.  
<For Stubborn Dirt>  
Detach the filter and remove dust using a  
vacuum cleaner.  
Filter  
Filter  
* The filter is not a  
disposable item,  
clean it often.  
Plasmacluster Ion Generating Unit (electrode section)  
If Plasmacluster ions are not released  
electrode section (8 points)  
Remove the dust from the electrode  
section of the unit with a cotton swab.  
Please note that the electrode does not  
deform.  
Do not touch terminal connections.  
Terminal connections  
E-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMEN  
T
In order to release Plasmacluster Ion stably, periodical Plasmacluster  
Ion Generating Unit replacement is necessary. The Unit Replacing  
Light will be ON as a reminder for replacement.  
Display  
Message  
Elapsed Time  
Beginning to use  
lighting  
(blue)  
approx. 2 years  
(approx. 17,500hours)  
flashing(red)  
Suggest replacing  
lighting  
(blue)  
Stop working  
Replace the  
Plasmacluster  
Ion Generating  
Unit  
approx. 2 years and  
2 months  
(approx.19,000hours)  
flashing faster  
(red)  
Plasmacluster Ions  
are not released.  
All light are  
flashing  
Error  
(See page E-12)  
Replacement of Plasmacluster Ion Generating Unit  
<For Disposal>  
Plasmacluster Ion Generating Unit  
Model Number  
Please dispose the used Plasmacluster  
Ion Generating Unit according to any local  
laws and regulations.  
IZ-CA10U  
-materials-  
• Case : Polystyrene  
Unit : Polybutylene Terephthalate, Electric  
parts  
E-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER  
ION GENERATING UNIT  
* When replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, be sure to turn off the  
main unit, unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands.  
Remove the  
LOUVERS.  
1
Remove the TOP  
COVER CAP.  
2
Turn the 2 SCREWS  
3
SCREWS  
Lift up the TOP  
COVER.  
4
Replace the  
Plasmacluster Ion  
Generating Unit.  
5
* See the manual of Plasmacluster Ion  
Generating Unit for replacement.  
E-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
Model  
IG-A10U  
Power supply  
120V, 60Hz  
Power consumption (W)  
Airflow volume CFM  
Applicable floor surface area *  
Power cord  
(High)  
(High)  
14.0  
60(1.7m3/min)  
(Low)  
(Low)  
5.8  
42(1.2m3/min)  
108sq ft (10m2  
)
5.9 ft (1.8m)  
Outer dimensions (in.)  
Weight  
5 1/2 x 6 1/4 x 13 1/2 (W x D x H)  
5.5lbs(2.5kg)  
*The target floor surface area for which an emitted airborne ion density of about 25,000 ions/cm3 can  
be measured at a point near the center of the room (at a height of about 1.2 m from the floor), during  
operation at the HIGH mode when the main unit is placed near a wall.  
• The number of ions will vary according to the room conditions and the main unit operation mode.  
TROUBLESHOOTING  
Before calling for service, please review the TROUBLESHOOTING chart below,since the problem may  
not be Plasmacluster Ion Generator malfunctions.  
Problem  
WHAT TO DO  
Make sure plug is completely plugged into the  
wall and that outlet is functioning properly.  
The Plasmacluster Ion Generator  
does not work.  
Approx. 2 years and 2 months (approx. 19,000  
hours) has been passed.  
Replace with a new Plasmacluster Ion  
Generating Unit. See page E-11,12.  
flashing faster  
(red)  
Plasmacluster Ions are not released.  
Press the Operation button and restart.  
Clean the electrode section the unit. See page E-9.  
Dust may block the filter, clean the filter.  
flashing (red)  
flashing (blue)  
flashing (blue)  
Please unplug the Plasmacluster Ion Generating  
Unit once.  
If still does not improve, please contact the  
Sharp Service Center.  
flashing (blue)  
The discharged air has odor.  
The Plasmacluster Ion Generator releases a  
small trace of ozone which may produce odor.  
This is not harmful to health.  
A clicking or ticking sound comes  
from the unit while operating the  
Plasmacluster Ion Generator.  
Loudness can be changed depending on room  
humidity, but the effectiveness is the same.  
Relocate the Plasmacluster Ion Generator if  
necessary.  
E-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
CONTENU  
........................................................  
....................................................  
F-2  
F-3  
AIDE TECHNIQUE (CANADA)  
GARANTIE LIMITÉE (CANADA)  
....  
F-4  
F-4  
F-4  
F-4  
F-5  
F-5  
F-5  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ  
• ATTENTION  
.............................................................................................  
...................................  
• PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION  
........................................................................  
• GUIDE D’INSTALLATION  
...........................................................  
DÉSIGNATION DES PIÈCES  
• AVANT  
......................................................................................................  
.................................................................................................  
• ARRIÈRE  
..........................................................  
F-6  
F-6  
F-7  
F-7  
F-7  
POSITION D’INSTALLATION  
FONCTIONNEMENT  
...........................................................................  
.........................................................  
NETTOYAGE ET ENTRETIEN  
................................................................................  
• UNITÉ PRINCIPALE  
.....................................................................................................  
• FILTRE  
...  
F-8  
F-9  
REMPLACEMENT DE L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER  
COMMENT REMPLACER L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER  
......  
........................................  
F-10  
F-10  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  
...............................................  
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES  
Tandis que l’IG-A10U est capable d’inactiver et d’éliminer les virus suspendus et les autres  
contaminants, il ne peut pas créer un environnement complètement stérile. SHARP ne ga-  
rantit en aucun cas son aptitude à prévenir les infections microbiennes.  
•Afin de permettre une émission stable d’ions Plasmacluster de haute densité, l’unité généra-  
trice d’ions Plasmacluster, montée dans l’IG-A10U, devra être remplacée régulièrement*.  
*Le remplacement est nécessaire environ tous les 2 ans (17 500 heures) si elle est utilisée  
24 heures par jour. L’IG-A10U s’arrêtera de fonctionner après environ 26 mois (19 000 heu-  
res) si l’unité génératrice d’ions Plasmacluster n’est pas remplacée.  
Déclaration de conformité du générateur d’  
ions Plasmacluster IG-A10U  
Cet appareil est conforme au paragraphe 18  
des normes FCC.  
Déclaration de conformité du générateur d’ions  
Plasmacluster IG-A10U  
Cet appapreil ISM respecte la norme canadienne ICES-001  
Partie responsable :  
Partie responsable :  
SHARP ELECTRONICS CORPORATION  
Sharp Plaza,  
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.  
335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9  
Canada  
Mahwah, New Jersey 07495-1163  
TEL: (905) 568-7140  
Nous vous remercions d’avoir acheté ce générateur d’ions Plasmacluster SHARP. Veuillez lire  
ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser le générateur d’ions Plasmacluster.  
Apres avoir lu le mode d’emploi, rangez-le dans un endroit accessible pour pouvoir vous y  
référer ultérieurement.  
F-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AIDE TECHNIQUE (CANADA)  
Pour faciliter la réponse à vos questions si vous appelez pour une question d’entretien ou  
pour déclarer une perte ou un vol, veuillez utiliser l’espace ci-dessous pour transcrire nom  
du modèle et le numéro de série se trouvant au dos de l’appareil.  
NUMÉRO DE MODÈLE  
NUMÉRO DE SÉRIE  
DATE D’ACHAT  
Nom du revendeur  
Adresse  
Ville  
Province  
Code postal  
Téléphone  
POUR TÉLÉPHONER : COMPOSEZ LE 1-800-BE-SHARP (237-4277) pour :  
SERVICE (Pour connaître le service d’entretien agréé par Sharp)  
PIÈCES (Pour connaître le revendeur de pièces agréé)  
ACCESSOIRES  
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE CLIENT  
POUR ÉCRIRE : Pour des problèmes d’entretien, des informations sur la garantie, des  
pièces manquantes et autre assistance :  
Sharp Electronics of Canada Ltd.  
Customer Care  
335 Britannia Road East  
Mississauga, Ontario L4Z 1W9  
POUR ACCÉDER À NOTRE SITE INTERNET : www.sharp.ca  
Veuillez donner les informations suivantes lorsque vous écrivez ou téléphonez : numéro de  
modèle, numéro de série, date d’achat, votre adresse postale complète (y compris le code  
postal), un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée (y compris  
l’indicatif régional) et la description du problème.  
F-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITÉE  
Produits Électronique grand public  
Bravo! Vous Venez de faire un excellent achat!  
Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp") donne la garantie expresse suivante à l'acheteur initial du produit ci-  
dessous mentionné de Sharp, si celui-ci est emballé dans son contenant original et s'il est vendu et distribué au Canada par Sharp ou par  
un Détaillant autorisé Sharp.  
Sharp garantit que ledit produit est, s'il est utilisé et entretenu normalement, exempt de défaut de fabrication. Si un défaut de fabrication est  
décelé durant la période de garantie stipulée, Sharp s'engage à réparer ou remplacer, selon son choix, le produit spécifié ci-dessous.  
La garantie offerte par Sharp ne s'applique pas:  
(a) Aux appareils qui ont été l'objet d'un emploi abusif, de négligence, d'un accident, d'une installation inadéquate ou d'une utilisation non  
appropriée, tel qu'il est mentionné dans le manuel du propriétaire;  
(b) Aux produits Sharp altérés, modifiés, réglés ou réparés ailleurs qu'aux bureaux de Sharp, à un centre agréé de service Sharp ou à un  
Détaillant autorisé au service Sharp;  
(c) Au dommage causé ou réparation requise à la suite de l’utilisation avec des articles non désignés ou approuvés par Sharp, y compris,  
mais non limité aux rubans pour nettoyage de tête et les nettoyants chimiques;  
(d) Au remplacement des accessoires, des pièces en verre, des articles consommables ou périphériques, devenu nécessaire à la suite  
d'une utilisation normale du produit, y compris, mais sans en être limité, aux écouteurs, lles télécommandes, les adaptateurs c.a., les  
piles, la sonde de température, les pointes de lecture, les plateaux, les filtres, les courroies, rubans, papier ou autre;  
(e) Aux défauts cosmétiques à la surface ou à l'extérieur de l'appareil, et qui sont causés par une usure normale;  
(f) Aux dommages causés par des conditions extérieures et relatives à l'environnement, y compris mais non limité à du liquide répandu,  
une tension de la ligne électrique ou de transmission trop élevée ou autre;  
(g) Aux produits dont le numéro de série et de modèle ou le marquage CSA/cUL, ou les deux, ont été enlevés ou effacés;  
(h) Aux produits de consommation ou utilisés à des fins de location.  
(i) Aux coûts d’installation, configuration et/ou programmation.  
Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie. La réparation sous garantie est offerte à  
la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d'achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre agréé  
de service Sharp ou à un Détaillant autorisé au service Sharp. La garantie de service à domicile peut être offerte, à la discrétion de Sharp,  
sur tous les téléviseurs Sharp dont l’écran est de 27 pouces ou plus et sur les fours micro-onde Sharp au-dessus de la cuisinière.  
La garantie ci-dessus constitue la seule garantie expresse accordée par Sharp. Aucun autre détaillant, aucun centre de service, leurs  
représentants ou employés, ne sont autorisés à prolonger la durée de la garantie, à fournir des garanties autres ou à transférer cette  
garantie au nom de Sharp. Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, Sharp décline toute responsabilité pour les pertes ou les  
dommages directs ou indirects, pour les pertes ou les dommages imprévus et pour les pertes de profits indirectes résultant d'un défaut de  
fabrication du produit, y compris les dommages reliés à la perte de temps ou d'utilisation de ce produit Sharp. L'acheteur doit assumer les  
coûts de démontage, de réinstallation, de transport et d'assurance de l'appareil. La réparation des défectuosités, selon la manière et durant  
la période de temps ci-haut décrites, constitue l'exécution complète de toutes les obligations et les responsabilités de Sharp vis-à-vis de  
l'acheteur en ce qui a trait au produit et constituera un acquittement complet pour toute réclamation, qu'elle soit basée sur le contrat, la  
négligence, la responsabilité stricte ou autre.  
PÉRIODES DE GARANTIE:  
Produits audio  
Pièces et travail (exceptions notées)  
1 an  
Caméscope  
1 an  
Produits DVD  
1 an  
Téléprojecteurs  
1 an (ampoule 90 jours)  
TV à affichage aux cristaux liquids  
Four au micro-ondes  
Magnétoscopes  
Purificateur d’air  
Climatiseur portatif  
Générateur à Ion Plasmacluster  
1 an  
1 an (magnétron 4 ans supplémentaires-piéces seulement)  
1 an  
1 an  
1 an  
1 an  
Pour obtenir le nom et l’adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus près, veuillez écrire ou téléphoner à:  
SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE., 335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario, L4Z 1W9  
Pour plus de renseignements sur cette garantie, sur des offres de  
garantie prolongée de Sharp, sur des produits de Sharp Canada,  
LE SERVICE  
sur la vente d’accessoires, sur l’emplacement de détaillants ou de  
centres de service chez le détaillant, veuillez composer le  
(905)-568-7140.  
R
F-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ  
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est conseillé de suivre les précautions élémentaires de sécurité suivantes :  
ATTENTION - Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie ou de blessure :  
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.  
• Utilisez uniquement une prise de courant de 120 volts.  
• NE PAS utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés ou si la  
connexion à la prise murale est lâche.  
• Dépoussiérez la prise régulièrement.  
• NE PAS insérer vos doigts ou des corps étrangers dans les tuyaux d’entrée et de sortie d’air.  
• Retirez toujours la prise d’alimentation en tirant sur la prise et jamais sur le cordon.  
Vous risqueriez de provoquer un choc électrique et/ou un incendie résultant d’un court circuit.  
• NE PAS retirer la prise lorsque vos mains sont humides.  
• NE PAS utiliser l’appareil à proximité d’appareils au gaz ou de foyers de cheminées.  
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son  
représentant de service, un centre de service Sharp agréé ou une personne possédant des  
qualifications similaires afin d’éviter tout accident.  
• Soyez prudent lorsque vous nettoyez l’appareil.  
Les détergents corrosifs puissants risquent d’endommager la surface extérieure.  
• NE PAS utiliser dans les endroits où l’appareil risque d’être mouillé.  
• NE PAS utiliser d’aérosols à proximité de l’appareil.  
• NE PAS faire fonctionner lors de l’utilisation d’aérosols insecticides ou dans une pièce  
contenant des résidus huileux, de l’encens, des cigarettes incandescentes, des vapeurs  
chimiques ou dans un endroit où l’appareil risque d’être mouillé, tel qu’une salle de bain.  
Seul un centre de service Sharp agréé est autorisé à faire la révision de ce générateur d’ions Plasmacluster.  
Veuillez contacter votre centre de service le plus proche qui s’occupera de tout problème, réglage ou réparation.  
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes possédant des capacités  
mentales, sensorielles ou physiques réduites (y compris les enfants) ou un niveau d’expérience  
et de connaissances insuffisant, à moins qu’elles ne soient supervisées ou reçoivent des  
instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.  
• Surveillez les enfants et empêchez-les de jouer avec l’appareil.  
PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION :  
• NE PAS bloquer l’entrée et/ou la sortie d’air.  
NE PAS utiliser l’appareil à proximité ou sur des objets produisant de la chaleur, tels qu’une cuisinière  
ou un radiateur ou à un endroit dans lequel l’appareil pourrait être en contact avec de la vapeur.  
• Utilisez toujours l’appareil en position droite.  
• Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux uniquement pour éviter d’endommager  
ou de fissurer la surface de l’unité principale.  
Tenez l’appareil à l’écart de l’eau.  
GUIDE D’INSTALLATION :  
Placez à au moins 2 m des équipements fonctionnant avec des ondes électriques, tels que  
les téléviseurs ou les radios, afin d’éviter les interférences électriques lors de l’utilisation de l’  
appareil.  
Évitez d’utiliser l’appareil aux endroits où celui-ci pourrait être exposé à la condensation ou à des  
changements drastiques de température. La température ambiante appropriée se situe entre 0 et 35ºC.  
• Évitez les endroits où de la graisse ou de l’huile sont produites, sinon la surface de l’unité  
principale risque de se fissurer.  
REMARQUE Interférence radio ou TV :  
-
Si ce générateur d’ions Plasmacluster cause des interférences avec la réception de la radio ou de la  
télévision, essayez de remédier à ces interférences à l’aide d’une ou plusieurs des mesures suivantes :  
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.  
• Éloignez l’appareil du poste de radio/TV.  
• Branchez l’appareil et le récepteur sur des circuits électriques différents.  
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV confirmé pour obtenir de l’aide.  
F-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DÉSIGNATION DES PIÈCES  
AVANT  
Persiennes  
(voir F-6)  
AFFICHAGE  
Voyant indicateur de  
remplacement de  
Capuchon du  
couvercle supérieur  
(voir F-8)  
(rouge)  
l’unité  
Vis  
(bleu)  
Haut  
Sortie d’air  
Couvercle  
supérieur  
Touche de  
fonctionnement  
Unité génératrice  
d’ions  
Plasmacluster  
(voir F-8,9)  
(bleu)  
Bas  
Indicateur de  
vitesse du  
ventilateur  
Filtre (entrée d’air)  
Filtre (entrée d’air)  
(voir F-7)  
ARRIÈRE  
Utilisez un objet pointu, par ex. le bout d’un stylo,  
pour appuyer sur ce bouton après avoir remplacé  
l’unité génératrice d’ions Plasmacluster.  
N’appuyez pas dessus pour une autre raison.  
(Sert à réinitialiser le voyant indicateur de  
remplacement de l’unité.)  
Cordon d’alimentation  
Prise  
F-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POSITION D’INSTALLATION  
Placez l’unité principale sur une  
surface plane et stable dans une  
NE PAS utiliser les éléments ci-dessous à  
proximité de l’appareil.  
pièce et insérez la prise dans une  
Produits contenant du silicone*  
prise de courant.  
PESTICIDE  
AÉROSOL  
CIRE  
NE PAS porter l’appareil par les persiennes.  
Guide d’installation.  
Laissez un espace d’au moins 15 cm derrière l’appareil.  
EN HAUT Plus d’1 m  
* Produits capillaires, produits cosmétiques,  
vaporisateurs résistant à l’eau, nettoyant à  
vitre, lingette et cire.  
DERRIÈRE  
Plus de 15 cm  
CÔTÉS GAUCHE  
ET DROIT  
Plus de 20 cm  
FONCTIONNEMENT  
Appuyez sur la touche de fonctionnement pour allumer  
directement l’appareil et sélectionnez le mode préféré.  
Libère silencieusement les  
BAS  
ions Plasmacluster de haute  
densité.  
Augmente le volume d’ions  
Plasmacluster pour améliorer la  
HAUT  
capacité de purification.  
'ARRÊT' ARRÊT.  
Persiennes  
L’air provient en direction de « », laquelle est imprimée  
sur les persiennes.  
• Lors de la libération d’ions dans toute la pièce, orientez  
chaque persienne en direction opposée.  
• Pour la libération d’ions dans le but de déodoriser les  
odeurs imprégnées dans des vêtements, orientez les deux  
persiennes dans la même direction.  
F-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NETTOYAGE ET ENTRETIEN  
ATTENTION :  
Lorsque vous nettoyez l’appareil, faites bien attention de débrancher d'abord  
le cordon d’alimentation et de ne jamais manipuler la prise avec les mains  
mouillées.  
Vous risqueriez de provoquer un choc électrique et/ou des blessures.Au  
Unité principale  
moins une fois par mois si nécessaire  
Essuyez avec un chiffon doux et sec.  
<Pour les taches rebelles>  
rt>  
Utilisez de l’eau et un détergent doux. Essuyez ensuite avec un chiffon humide.  
Assurez-vous de bien sécher l’unité principale.  
Filtre  
Au moins toutes les 2 semaines si nécessaire  
Dépoussiérez délicatement les  
<Pour la saleté tenace>  
filtres à l’aide d’un aspirateur.  
Détachez le filtre et dépoussiérez-le à  
l’aide d’un aspirateur.  
Filtre  
Filtre  
*Le filtre n’est pas jetable ;  
nettoyez-le régulièrement.  
Unité génératrice d’ions Plasmacluster (section d'électrode)  
Si les ions Plasmacluster ne sont pas libérés.  
section d'électrode (8 points)  
Retirez la poussiére de la section d'  
lectrode de l’unité avec un coton-tige.  
é
Veuillez remarquer que l’électrode ne se dé  
forme pas.  
Ne touchez pas les bornes.  
Bornes  
F-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMPLACEMENT DE L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER  
Afin de garantir la libération stable des ions Plasmacluster, il est  
nécessaire de remplacer l’unité génératrice d’ions Plasmacluster  
régulièrement. Le voyant indicateur de remplacement de l’unité  
s’allume pour signaler le remplacement.  
Affichage  
Message  
Temps écoulé  
Début d’utilisation  
allumé  
(bleu)  
Environ 2 ans  
(environ 17 500 heures)  
Suggestion de  
remplacement  
clignotant  
(rouge)  
allumé  
(bleu)  
Arrêt de  
Environ 2 ans et 2 mois  
(environ 19 000 heures)  
fonctionnement  
Remplacez l’unité  
génératrice d’ions  
Plasmacluster  
clignotant  
rapidement  
(rouge)  
Les ions  
Plasmacluster ne  
sont pas libérés.  
Tous les  
voyants  
clignotent  
Erreur  
Voir page F-10.  
Remplacement de l’unité génératrice d’ions Plasmacluster  
<Pour traitement>  
Unité génératrice d’ions Plasmacluster  
Veuillez jeter l’unité génératrice d’ions  
Plasmacluster usagée selon les lois et les  
régulations locales.  
Numéro de modèle  
IZ-CA10U  
-materiaux-  
• Caisse : Polystyrène  
Unité : Polybutylène Téréphtalate, pièces  
électriques  
F-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMMENT REMPLACER L’UNITÉ  
GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER  
* Lorsque vous remplacez l’unité génératrice d’ions Plasmacluster, faites bien  
attention d’éteindre l’unité principale, de débrancher le cordon d’alimentation et  
de ne jamais manipuler la prise avec les mains mouillées.  
Enlevez les  
PERSIENNES.  
1
Retirez le  
CAPUCHON DU  
COUVERCLE  
SUPÉRIEUR.  
2
Tournez les 2 VIS.  
3
VIS  
Soulevez le  
COUVERCLE  
SUPÉRIEUR.  
4
Remplacez l’unité  
génératrice d’ions  
Plasmacluster.  
5
*Reportez-vous au mode  
d’emploi de l’unité génératrice  
d’ions Plasmacluster pour son  
remplacement.  
F-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  
Modèle  
IG-A10U  
Alimentation électrique  
120V, 60Hz  
Consommation (W)  
(Élevée)  
(Élevée)  
14.0  
102  
(Basse)  
(Basse)  
5.8  
72  
Volume de débit d’air (m3/heure)  
Superficie de la surface applicable (m2)*  
Cordon d’alimentation (m)  
Dimensions (mm)  
10  
1.8  
140 x 160 x 345 (L x P x H)  
2.5  
Poids (kg)  
*
La superficie de la surface de référence pour laquelle une densité d’ions en suspension dans l’air d’environ  
25 000 ions / cm3 est émise peut être mesurée à un point près du centre de la pièce (à une hauteur d’environ  
1,2 m du sol), en fonctionnement en mode ÉLEVÉ lorsque l’unité principale est placée près d’un mur.  
Le nombre d’ions varie en fonction des conditions de la pièce et du mode de fonctionnement de l’unité principale.  
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES  
Avant d’appeler le service d’entretien, veuillez consulter le tableau de RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ci-dessous  
car le problème n’est pas nécessairement lié à un dysfonctionnement du générateur d’ions Plasmacluster.  
Problème  
QUE FAIRE  
Vérifiez que la prise soit branchée.  
Le générateur d’ions Plasmacluster  
ne fonctionne pas.  
Environ 2 ans et 2 mois (environ 19 000  
heures) se sont écoulés.  
Remplacez l’unité génératrice d’ions  
Plasmacluster. Voir page F-8,9.  
clignotant  
rapidement  
(rouge)  
Les ions Plasmacluster ne sont pas libérés.  
Appuyez sur la touche de fonctionnement et redémarrez l’appareil.  
Nettoyez la section d’électrode de  
Il se peut que de la poussière bloque le filtre ; nettoyez  
le filtre.  
l’unit. Voir page F-7.  
clignotant  
(rouge)  
clignotant (bleu)  
clignotant (bleu)  
S'il vous plaît débrancher l'Unité génératrice  
d'ions Plasmacluster une fois.  
Si n'améliore pas toujours, contacte s'il vous  
plaît le centre de service Sharp.  
clignotant (bleu)  
L’air renvoyé dégage une odeur.  
Le générateur d’ions Plasmacluster libère une  
petite quantité d’ozone qui peut produire une  
odeur. Cette émission n’est pas nuisible à la santé.  
Le générateur d’ions Plasmacluster  
émet un déclic ou un tic-tac en  
mode de fonctionnement.  
Vous pouvez changer le niveau sonore en  
fonction de l’humidité de la pièce mais l’efficacité  
reste la même.  
Déplacez le générateur d’ions Plasmacluster si  
nécessaire.  
F-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑOL  
CONTENIDO  
..  
S-2  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
........................................................  
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL FUNCIONAMIENTO ..  
• ADVERTENCIA  
S-2  
S-2  
S-2  
...........................  
• INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
...................................  
...............................................................................  
S-3  
NOMBRE DE LAS PIEZAS  
• FRENTE  
S-3  
S-3  
.................................................................................  
• ATRÁS  
.....................................  
S-4  
S-4  
S-5  
POSICIÓN DE INSTALACIÓN  
........................................................  
FUNCIONAMIENTO  
..................................  
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  
............................................................  
• UNIDAD PRINCIPAL  
S-5  
S-5  
.................................................................................  
• FILTRO  
..  
S-6  
S-7  
S-8  
S-8  
CAMBIO DE LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER  
CÓMO CAMBIAR LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER  
..  
.....................................................  
ESPECIFICACIONES  
...............................  
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
• Mientras que el IG-A10U puede inactivar y eliminar los virus  
suspendidos y otro tipo de contaminantes, no puede crear un  
ambiente totalmente estéril. SHARP no garantiza la habilidad  
para prevenir infección microbiana.  
• Para contar con una emisión estable de iones Plasmacluster de  
alta densidad, se tiene que cambiar periódicamente la unidad  
generadora de iones montada en los modelos IG-A10U*.  
* El cambio de la unidad se tiene que realizar aproximadamente cada 2 años (17.500  
horas) cuando se opera 24 horas al día. Los modelos IG-A10U dejarán de funcionar  
después de 26 meses aproximadamente (19.000 horas) si no se cambia la unidad  
generadora de iones Plasmacluster.  
Gracias por haber adquirido este generador de iones Plasmacluster SHARP.  
Lea cuidadosamente este manual antes de usar el generador de iones  
Plasmacluster.  
Después de leerlo, conserve el manual en un lugar conveniente para futuras  
referencias.  
S-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:  
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendios o lesiones:  
• Lea todas las instrucciones antes de usar la unidad.  
• Utilice solamente una toma de corriente de 120 voltios.  
• NO utilice la unidad si el cable de alimentación o la clavija están dañados, o si la conexión de  
la toma de corriente de la pared está floja.  
• Limpie periódicamente el polvo acumulado en la clavija.  
• NO inserte los dedos o cualquier objeto extraño en la entrada o salida de aire.  
Siempre sujete la clavija y nunca tire del cable al desconectar la clavija de alimentación  
eléctrica, pues podrían producirse descargas eléctricas y/o incendios debido a un cortocircuito.  
• NO desconecte la clavija con las manos mojadas.  
• NO utilice la unidad cerca de aparatos de gas o chimeneas.  
Para evitar cualquier peligro, el fabricante, el agente de servicio, un centro de servicio autorizado por  
Sharp o personas similarmente capacitadas deben reemplazar el cable de alimentación si está dañado.  
Tenga cuidado al limpiar la unidad. Los limpiadores corrosivos fuertes podrían dañar el exterior de la unidad.  
• NO utilice la unidad en áreas donde pueda mojarse.  
• NO utilice productos de atomización cerca de la unidad.  
• NO utilice la unidad en habitaciones que contengan componentes de aceite, incienso, colillas  
de cigarrillos o vapores químicos.  
• NO opere la unidad cuando se utilicen aerosoles insecticidas o en habitaciones donde se  
encuentren residuos de aceite, incienso, cenizas de cigarrillos encendidas, vapores químicos  
en el aire, o en lugares donde la unidad pueda mojarse, como por ejemplo en el baño.  
• Cualquier tipo de reparación de este generador de iones Plasmacluster solamente se debe  
realizar en un centro de servicio autorizado por Sharp. Póngase en contacto con el centro de  
servicio para la resolución de problemas, ajustes o reparaciones.  
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas,  
mentales o sensoriales reducidas, o que no tengan experiencia y capacitación, a menos que  
estén supervisadas por una persona que se encargue de su seguridad.  
• Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.  
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL FUNCIONAMIENTO:  
• NO bloquee la entrada y/o la salida de aire.  
• NO utilice la unidad cerca o sobre objetos que estén calientes, tales como estufas o  
calentadores o donde pueda entrar en contacto con vapores.  
• Opere la unidad principal en posición vertical.  
• Limpie el exterior solamente con un paño suave, de lo contrario la superficie de la unidad  
principal podría dañarse o agrietarse.  
• Mantenga la unidad principal lejos del agua.  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:  
• Coloque la unidad al menos a 2 m. de equipos que utilicen ondas eléctricas tales como  
televisiones o radios para evitar que haya interferencias eléctricas al usar la unidad.  
• Evite usar la unidad en lugares donde quede expuesta a condensación o a cambios drásticos  
de temperatura. La temperatura de la habitación apropiada oscila entre los 0-35ºC.  
• Evite lugares donde se genere grasa o humo con aceite, de lo contrario se podría agrietar la  
superficie de la unidad principal.  
NOTA – Interferencias de radio o televisión:  
Si este generador de iones Plasmacluster causa interferencias en la recepción de radio o  
televisión, intente corregir dichas interferencias, aplicando una o más de las medidas siguientes:  
• Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora.  
• Aumente la distancia entre la unidad y el receptor de radio/TV.  
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente a aquél en el que está  
conectado el receptor de radio/televisión.  
• Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.  
S-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOMBRE DE LAS PIEZAS  
FRENTE  
Deflectores  
(Vea la página S-4)  
PANTALLA DE VISUALIZACIÓN  
Indicador de CAMBIO DE  
Tapa de la  
cubierta superior  
(Vea la página S-6)  
(rojo)  
UNIDAD  
(azul)  
ALTO  
Tornillos  
Salida de aire  
Cubierta superior  
(azul)  
BAJO  
Indicador de velocidad  
del ventilador  
Unidad generadora  
de iones  
Plasmacluster  
(Vea la página S-6 y S-7)  
Botón de  
FUNCIONAMIENTO  
Filtro  
Filtro (Entrada de aire)  
(Entrada de aire)  
(Vea la página S-5)  
ATRÁS  
Utilice un objeto puntiagudo, por ejemplo la  
punta de un bolígrafo, para pulsar este botón  
después de cambiar la unidad generadora de  
iones Plasmacluster.  
No debe pulsarlo para otro propósito.  
(Esto es para restaurar la luz indicadora de cambio  
de unidad).  
Cable de alimentación  
Clavija  
S-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POSICIÓN DE INSTALACIÓN  
Coloque la unidad principal sobre una  
NO UTILICE los artículos mencionados  
superficie suave y estable en una habitación abajo cerca de la unidad.  
e inserte la clavija en una toma de corriente.  
productos que contienen silicón*  
NO sujete los deflectores al transportar la unidad.  
ATOMIZADOR  
CERA  
PESTICIDAS  
Guía de instalación  
Deje al menos 15 cm de espacio atrás de la unidad.  
PARTE SUPERIOR mín. 1 m.  
* Productos para el cuidado del cabello,  
cosméticos, atomizadores a prueba de  
agua, pulidores, paño y cera.  
PARTE POSTERIOR  
mín. 15 cm.  
LADO DE IZQUIERDA /  
DERECHO mín. 20 cm  
FUNCIONAMIENTO  
Pulse el botón de funcionamiento para encender directamente la  
unidad y seleccionar el modo preferido.  
Se liberan los iones  
Plasmacluster de alta  
densidad silenciosamente.  
BAJO  
ALTO  
Aumenta el volumen de  
iones Plasmacluster para  
incrementar la capacidad de  
purificación.  
Apagado  
'OFF'  
Deflectores  
Al aire viene de la dirección , la cual se encuentra impresa  
en los deflectores.  
•Al liberar los iones en toda la habitación, coloque cada  
deflector en una dirección opuesta.  
Al liberar los iones en el punto para desodorizar el olor adherido  
en la ropa, coloque ambos deflectores en la misma dirección.  
S-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  
ADVERTENCIA:  
Al realizar la limpieza de la unidad, asegúrese de desconectar primero  
el cable de alimentación y nunca manipule la clavija con las manos  
mojadas.  
Podrían ocurrir descargas eléctricas y/o lesiones  
.
Unidad Principal  
Cada mes o con mayor frecuencia si es necesario.  
Limpie con un paño suave y seco.  
<Para la suciedad muy difícil>  
rt>  
Utilice agua y detergente suave.  
Y después, limpie con un paño húmedo.  
Asegúrese de secar la unidad antes de volver a reanudar el funcionamiento.  
Filtro  
Cada 2 semanas o con mayor frecuencia si es necesario.  
Suavemente quite el polvo  
de los filtros utilizando un  
aspirador.  
<Para la suciedad muy difícil>  
Desprenda el filtro y quite el polvo con un  
aspirador.  
Filtro  
Filtro  
* El filtro no es un artículo  
desechable, límpielo  
frecuentemente.  
Unidad generadora de iones Plasmacluster (sección del electrodo)  
sección del electrodo (8 puntos)  
Si los iones Plasmacluster no son liberados.  
Extraiga el de la sección del electrodo de  
la unidad con un bastoncillo de algodón.  
Tenga en cuidado de no deformar el  
electrodo.  
Conexiones de terminal  
No toque las conexiones del terminal.  
S-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAMBIO DE LA UNIDAD GENERADORA DE  
IONES PLASMACLUSTER  
Para poder liberar establemente los iones Plasmacluster, es necesario cambiar  
periódicamente la unidad generadora de iones Plasmacluster. La luz indicadora  
de cambio de unidad estará encendida como recordatorio de reemplazo.  
Tiempo transcurrido  
Pantalla  
Mensaje  
Al inicio del uso.  
Encendido  
(azul)  
Aprox. 2 años.  
Se recomienda  
cambiarla  
Parpadeando  
(rojo)  
Encendido  
(azul)  
(aprox. 17.500 horas)  
Deja de funcionar  
Cambie la unidad  
generadora  
Aprox. 2 años y  
2 meses.  
Parpadeando  
más rápido  
(rojo)  
de iones  
(aprox.19.000 horas)  
Plasmacluster.  
No se liberan los iones  
Plasmacluster.  
Todas las luces  
parpadean  
Error  
Consulte las páginas S-8  
Unidad generadora de iones Plasmacluster para recambio  
<Para desecho>  
Unidad generadora de iones  
Plasmacluster  
Deseche la unidad generadora de iones  
Plasmacluster de acuerdo a las leyes y  
regulaciones locales.  
Número de modelo  
IZ-CA10U  
-materiales-  
• Caja: Poliestireno  
• Unidad: Polibutileno Tereftalato, Piezas  
eléctricas.  
S-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO CAMBIAR LA UNIDAD GENERADORA  
DE IONES PLASMACLUSTER  
* Al cambiar la unidad generadora de iones Plasmacluster, asegúrese de apagar la unidad principal,  
desconecte el cable de alimentación y nunca manipule la clavija con las manos mojadas.  
Quite la  
DEFLECTORES.  
1
Quite la TAPA DE  
LA CUBIERTA  
SUPERIOR.  
2
Gire los 2  
TORNILLOS.  
3
TORNILLOS  
Levante la  
CUBIERTA  
SUPERIOR.  
4
Cambie la unidad  
generadora de iones  
Plasmacluster.  
5
* Consulte el manual de la unidad  
generadora de iones Plasmacluster  
para cambiarla.  
S-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES  
Modelo  
IG-A10U  
Suministro de alimentación  
120V, 60Hz  
Consumo de alimentación (W)  
Volumen del flujo de aire (m3/hora)  
(BAJO)  
(BAJO)  
5.8  
72  
(ALTO)  
(ALTO)  
14.0  
102  
2
Área de superficie del suelo aplicable  
Cable de alimentación (m)  
Dimensiones externas (mm)  
Peso (kg)  
(m )  
*
10  
1.8  
140 160 345 (An.  
2.5  
P
Al.)  
* El área de superficie del suelo objetivo para la cual una densidad de iones en el aire emitidos de  
alrededor de 25.000 iones/cm³ se puede medir en el punto cercano al centro de la habitación (a una  
altura de 1,2 m aproximadamente a partir del suelo), durante el funcionamiento en el modo ALTO  
cuando la unidad principal se coloca cerca de la pared.  
El número de iones varía dependiendo de las condiciones de la habitación y del modo de funcionamiento.  
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Antes de llamar a servicio, revise la siguiente tabla de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Esto debido  
a que el problema podría no provenir por el mal funcionamiento de la unidad si no por otras causas.  
Problema  
QUÉ HACER  
Asegúrese de que la unidad esté conectada.  
El generador de iones  
Plasmacluster no funciona.  
Aprox. 2 meses (Aprox. 1.500 horas) han pasado.  
Cambie la unidad generadora de iones  
Plasmacluster por una nueva. Consulte las páginas  
S-6, 7.  
Parpadeando  
más rápido  
(rojo)  
No se liberan los iones Plasmacluster.  
Pulse el botón de Funcionamiento y reinicie.  
Limpieza de la sección del electrodo de la unidad.  
Parpadeando  
(rojo)  
Consulte las páginas S-5.  
El polvo podría bloquear el filtro, límpielo.  
Parpadeando (azul)  
Parpadeando (azul)  
Desenchufe por favor la Unidad generadora de  
iones Plasmacluster una vez.  
Si todavia no mejora, contacta por favor el centro  
de servicio de Sharp.  
Parpadeando (azul)  
El generador de iones Plasmacluster emite trazas  
pequeñas de ozono, las cuales pueden producir cierto  
olor. Esto está bien por debajo de los límites aceptables.  
El aire emitido tiene olor.  
El nivel de ruido puede cambiar dependiendo de  
la humedad de la habitación, pero la efectividad  
sigue siendo la misma. Cambie la ubicación del  
generador de iones Plasmacluster si es necesario.  
Un sonido de clic o de tic-tac  
proviene de la unidad durante el  
funcionamiento del generador de  
iones Plasmacluster.  
S-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SHARP ELECTRONICS CORPORATION  
Sharp Plaza, Mahwah,  
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.  
335 Britannia Road East Mississauga,  
New Jersey 07495-1163 U.S.A.  
Ontario L4Z 1W9 Canada  
SHARP CORPORATION  
Osaka, Japan  
SHARP CORPORATION  
Osaka, Japan  
Printed in China  
Imprimé en Chine  
TINS-A291KKRZ 10F -  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Shindaiwa Spreader 41RS Broadcast User Manual
Sony Camera Lens SAL18250 User Manual
Sony Cell Phone D5503 User Manual
Sony Stereo Amplifier TA FB720R User Manual
Sony Stereo Receiver STR GA7ES User Manual
SOYO Computer Hardware SY 6IZA User Manual
StarTechcom Laptop Docking Station USB31GEVG User Manual
Swann DVR DVR4 8500AI User Manual
Sylvania TV VCR Combo SRT22134 User Manual
Tanita Scale BF 579 User Manual