Sears Refrigerator RS263B User Guide

DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM이지1 in  
SIDE BY SIDE  
REFRIGERATOR  
Write the model and serial number here:  
RS263B  
RS265B  
RS267B  
RS264A  
RS265L  
RS267L  
RS269L  
**  
**  
**  
**  
**  
**  
**  
Model #  
Serial #  
Find these numbers on a label of the  
refrigerator’s cabinet on the left hand-side wall.  
OWNER’S MANUAL AND INSTALLATION  
CONTENTS  
SAFETY WARNING SIGNS...............................................................2  
OPERATING INSTRUCTIONS ........................................................4  
SETTING UP THE REFRIGERATOR.........................................................4  
MAJOR FEATURES.....................................................................................4  
CONTROL PANEL........................................................................................5  
DIGITAL PANEL...........................................................................................6  
TEMPERATURE CONTROL .......................................................................7  
ICE and COLD WATER DISPENSER .........................................................7  
SHELVES and BINS.....................................................................................8  
FOOD STORAGE GUIDE ...........................................................................9  
CoolSelect ZoneTM Drawer GUIDE.............................................................11  
REMOVING THE FREEZER ACCESSORIES..........................................13  
REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIES..............................13  
CLEANING THE ACCESSORIES .............................................................14  
CHANGING THE INTERIOR LIGHT.........................................................15  
WATER FILTER ..........................................................................................16  
DOORS.......................................................................................................16  
INSTALLATION INSTRUCTIONS................................................17  
INSTALLATION OF THE REFRIGERATOR .............................................17  
REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS...........................................18  
REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS......................................21  
LEVELING THE REFRIGERATOR............................................................24  
ADJUSTING THE CLEARANCE BETWEEN THE DOORS ....................25  
CHECKING THE WATER DISPENSER LINE...........................................26  
INSTALLATION OF THE WATER DISPENSER LINE...............................27  
TROUBLESHOOTING ...............................................................................29  
CONSUMER SUPPORT....................................................................30  
WARRANTY ...............................................................................................30  
In the U.S. for questions about features,  
operation/performance, parts, accesories or service, call:  
1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)  
DA99-01278A REV(0.4)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM이지3 in  
SAFETY WARNING SIGNS  
CAUTION SIGNS  
Do not overfill the refrigerator with food.  
• When you open the door, an item may fall out and cause  
personal injury or material damage.  
Do not put bottles or glass containers in the freezer  
.
• When the contents freeze, the glass may break and  
cause personal injury.  
If the wall socket is loose, do not insert the power  
plug.  
• There is a risk of electric shock or fire.  
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the  
plug. Remove any foreign matter or dust from the  
power plug pins.  
Do not disconnect the power cord by pulling on it.  
• Damage to the cord may cause a short-circuit, fire  
and/or electric shock.  
• Otherwise there is a risk of causing a fire.  
• If the power cord is damaged, it must be replaced by  
the manufacturer, a certified service agent or qualified  
service personnel.  
• If the refrigerator is disconnected from the power  
supply, you should wait for at least five minutes  
before plugging it back in.  
Do not store articles on the top of the appliance.  
• When you open or close the door, the articles may fall  
and cause personal injury and/or material damage.  
If the refrigerator is not to be used for a long  
period of time, pull out the power plug.  
• Deterioration in the insulation may cause fire.  
Do not store pharmaceutical products, scientific  
materials and temperature-sensitive products in  
the refrigerator.  
• The appliance is not intended for use by young chil-  
dren or infirm persons without supervision.  
Young children should be supervised to ensure that  
they do not play with the appliance.  
• Products that require strict temperature controls must  
not be stored in the refrigerator.  
Do not let children hang on the door because a  
serious injury may occur.  
If you sense pharmaceutical smells or smoke, pull  
out the power plug immediately and contact your  
SAMSUNG Electronics service center.  
• Do not place the equipment directly under the sun-  
light, etc.  
• The appliance must be positioned so that the plug is  
accessible after installation.  
Do not touch the inside walls of the freezer or  
products stored in the freezer with wet hands.  
• It may cause frostbite.  
• If the power cord is damaged, it must be replaced  
by the manufacturer, a certified service agent or a  
qualified service personnel.  
Do not insert your hands into the bottom area  
under the appliance.  
• Any sharp edges may cause personal injury.  
Never put fingers or other objects into the  
dispenser hole and ice chute. It may cause per-  
sonal injury or material damage  
• If you have a long vacation planned, empty the  
refrigerator and turn it off. Wipe excess moisture  
from the inside and leave the doors open.  
Otherwise, odor and mold may develop.  
Service warranty section  
DANGER  
• Any changes or modifications performed by a 3rd  
party on a finished product is not covered under  
Samsung warranty service  
Risk of child entrapment. Before you throw away  
your old refrigerator or freezer  
Take off the doors  
• Leave the shelves in places so that children may  
not easily climb inside.  
Safety Caution section  
• Samsung does not recommend 3rd party modifica-  
tion, therefore Samsung is not responsible for safety  
issues that result from 3rd party modifications.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM이지4 in  
SETTING UP THE REFRIGERATOR  
Once you have performed the following steps, your refrigerator should be fully operational. If not, check  
the power supply and electricity source. If you have any questions, contact your SAMSUNG  
service center.  
Place the refigerator in an appropriate  
location with reasonable clearance  
between the wall and the refrigerator.  
(refer to installation instructions in this  
manual)  
Set the temperature control to the coldest  
temperature and wait for an hour. The  
freezer should get slightly chilled and the  
motor should run smoothly.  
When the refrigerator is plugged in,  
the interior light should come on when  
you open the doors.  
Once the refrigerator temperature is suffi-  
ciently low, you can store food in the  
refrigerator. After starting the refrigerator, it  
takes a few hours to reach the appropriate  
temperature.  
MAJOR FEATURES  
Twin Cooling System  
The refrigerator and the freezer have two evaporators. Given this inde-  
pendent system, the freezer and the refrigerator are cooled individual-  
ly and are, therefore, more efficient. Food odor from the refrigerator  
does not affect food in the freezer due to separate air flow circulation.  
Multi-Flow System  
Cool air circulates through multiple vents on every shelf level. This pro-  
vides even distribution of cooling inside cabinets to keep your food  
fresh longer.  
Xtra SpaceTM  
Vertical room next to the ice maker in the freezer provides space for  
pizza etc.  
Door Alarm  
Beeper reminds you that the door is open.  
Xtra FreshTM  
• Optimized humidity control keeps vegetables & fruits fresh.  
Deodorizer (on some models)  
• Reusable deodorizer keeps the refrigerator air fresh and odor free.  
CoolSelect ZoneTM Drawer (RS265B/RS267/RS269)  
• User can select Quick Cool, Thaw and Select buttons to quickly  
chill, thaw and cool items. Select Soft Freeze, Cool or Chill to control  
the temperature of drawer.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM이지5 in  
CONTROL PANEL  
RS263B /RS265L /RS264A  
** **  
**  
RS265/RS267B /RS267/RS269L  
**  
**  
FREEZER BUTTON  
To set the freezer temperature, press the  
button repeatedly to change the set tem-  
perature in sequence between  
8°F and -14°F.  
FRIDGE BUTTON  
To set the fridge temperature, press the button  
repeatedly to change the set temperature in  
sequence between 34°F and 46°F.  
COOLING OFF  
Cooling off stops cooling in both the freezer and refrig-  
erator compartments but does not shut off electrical  
power to the refrigerator. To use this feature, press  
freeze and power freeze buttons simultaneously for 3  
seconds until the "Ding-Dong" sounds. To cancel this  
mode, press the same buttons again for 3 seconds.  
POWER COOL  
Speeds up the cooling process in the refrigerator  
CHILD LOCK BUTTON  
POWER FREEZE BUTTON  
When this button is pressed for 3 sec., the Power Freeze,  
Power Cool, Freezer Temp. and Fridge Temp. are locked and  
can not be modified. The Water and Ice dispensers are not  
locked and can still be used. To cancel this function, press  
Child Lock button again.  
Speeds up the freezing process in the freezer.  
ICE TYPE BUTTON  
Use this button to choose Cubed or  
Crushed Ice or Ice off.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM이지6 in  
DIGITAL PANEL  
or  
RS263B /RS265L /RS264A  
** **  
RS265/RS267B /RS267/RS269L  
**  
**  
**  
Freezer indicates the current freezer temperature.  
Fridge indicates the current refrigerator temperature.  
Quick Cool,Thaw, and Select show the status of the CoolSelect ZoneTM Drawer  
Power Freeze  
This light goes on when you press the Power Freeze button.  
Press this button to quickly return the freezer to its set temperature.  
This feature enables you to get ice faster.  
Press the button again to cancel the Power Freeze mode.  
If you use this function, energy consumption will increase.  
Please turn off when not using this function.  
Power Cool  
This light goes on when you press the Power Cool button.  
Press this button to quickly return the refrigerator to its set temperature.  
Press this button again to cancel the Power Cool mode.  
Cubed Ice, Crushed Ice and Ice Off  
Press the Ice Type button in sequence to choose  
Cubed Ice, Crushed Ice or Ice Off to stop making ice.  
Lit icon indicates the ice type currently chosen.  
Change filter every 6 months. If indicator is orange, or purple on some models  
the filter has 1 month left. If indicator is red, quick replacement is strongly rec-  
ommended.  
Filter Indicator  
When the water filter is replaced, reset the indicator by pressing the Ice Type  
button and the Child Lock buttons simultaneously for 3 seconds.  
To turn this indicator off, press the Ice Type and Child Lock buttons simultane-  
ously and hold for 5 seconds.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM이지7 in  
TEMPERATURE CONTROL  
Freezer  
Refrigerator  
The refrigerator temperature can be set between  
The freezer temperature can be set between  
46°F and 34°F.  
8°F and -14°F.  
Press the Fridge. button repeatedly until the desired  
temperature is shown in the temperature display.  
The temperature display changes in sequence and  
reverts in the same way as the freezer.  
Press the Freezer. button repeatedly until the desired  
set temperature is shown in the temperature display.  
The temperature display changes in sequence  
between 8°F and -14°F. When the display reaches  
F, it returns to -14°F.  
After five seconds, the display reverts to the actual  
freezer temperature. The unit will then work to adjust to  
the new desired temperature.  
When ice cream is stored above 4°F in freezer, it may melt.  
The temperature of the freezer or the refrigerator rises from frequent openings  
and from warm food. This may cause the digital display to blink . The digital display will stop  
blinking when the freezer and refrigerator return to normal temperature.  
WARNING  
If the temperature control does not reset the temp, unplug the refrigerator, wait 9 min, then plug it back in.  
ICE and COLD WATER DISPENSER  
Press the Ice Type button to select the type  
of ice:  
Water Dispenser  
The capacity of the water tank is approximately 0.3  
gal.  
Cubed ice  
Cold Water  
Push the water dispenser lever with a cup.  
Crushed ice  
If you have just installed the refrigerator or  
installed a new water filter, throw away the first  
six glassfuls of water or until water flows cleanly  
to flush out impurities in the water supply sys-  
tem.  
No ice  
No ice  
If the Ice remains in the Ice bucket,  
cubed ice is obtained. Ice stays in cube  
form and is crushed when the Crushed  
ice button is pressed.  
NOTE  
Push  
Push the ice dispenser lever with a cup.  
If you have a long period of time (long  
vacation or business trip) where you won’t  
use the water or ice dispensers, close the  
water valve and shut off the water supply  
to the refrigerator. Otherwise, water leak-  
age may occur.  
Place a cup in line with the dispenser to prevent  
ice from jumping out.  
CAUTION  
Push  
To avoid injury, never put fingers or  
any other objects in the dispenser  
opening.  
NOTE  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM이지8 in  
SHELVES AND BINS  
Freezer  
Xtra SpaceTM  
Door Bin  
Ice Maker  
Light  
Ice Chute  
Glass Shelf  
Wire Shelf  
Light Switch  
Tilt Pockets  
Plastic Drawers  
Wire Drawers  
Front Leg Cover  
RS263B /RS265L /  
** **  
RS265/RS267B /  
**  
RS267/RS269L Model  
**  
RS264A Model  
**  
Refrigerator  
Dairy Compartment  
Water Filter Compartment  
Light (upper)  
Spill-proof glass Shelf  
Light Switch  
Wine Shelf  
(on some models)  
Gallon Door Bin  
Foldable Shelf  
(RS265B/RS267B/RS267L/RS269L)  
Deodorizer(on some models)  
Lights (lower)  
RS267/269  
Egg Container(on some models)  
CoolSelect ZoneTM Drawer for  
RS265B/RS267B/RS267L/RS269L  
Door Bin Top Lips  
Gallon Door Bins  
(Chilled Bin for RS263B/RS265L/RS264A)  
Vegetable & Fruit Drawers  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM이지9 in  
FOOD STORAGE GUIDE  
FROZEN FOOD STORAGE IN FREEZER  
Ice chute  
Do not put your fingers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket,  
as this may result in personal injury or material damage.  
WARNING  
Door Bin (Tilt Pocket, RS265 / RS267B / RS267/ RS269L  
**  
)
**  
Can be used for small packages of frozen food.  
TM  
Xtra Space  
Can be used for frozen foods such as pizza, pasta, burritos,  
and fajitas.  
In order to prevent odor penetration to the ice, stored food  
should be wrapped securely.  
Tempered Glass Shelf (Wire Shelf, RS263B**/RS265L**/RS264A**)  
Can be used to store all types of frozen food.  
Plastic Drawer  
(Wire Drawer, RS265 / RS267B / RS267/ RS269L**/RS264A**  
)
**  
Can be used to store meats and dry foods. Stored food should be  
wrapped securely using foil or other suitable wrapping materials  
or containers.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지10 in  
FOOD STORAGE GUIDE  
CHILLED FOOD STORAGE IN REFRIGERATOR  
Wine Shelf (RS265 / RS267B / RS267/ RS269L**/RS264A**)  
**  
Place your wine bottles on the shelf to maintain their taste.  
Tempered Spill Proof Glass Shelf  
Can be used to store all types of chilled food.  
Safe and break resistant.  
Circular marks on the glass surface are a normal phenomenon.  
Egg Container (on some models)  
Put eggs in the container and place them on the shelf.  
TM  
Chilled Bin or CoolSelect Zone Drawer  
Helps to preserve the taste of food and prolongs its freshness. Use  
to store cheese, meat, poultry, fish or any other foods used quickly.  
Fruit & Vegetable Drawer (Upper and Lower)  
Is used to store fruits and vegetables.  
This drawer is airtight. Optimized humidity control design helps to  
preserve the freshness of the stored vegetables and fruits.  
Dairy Compartment  
Can be used to store butter or margarine.  
Gallon Door Bins  
Can be used to store foods in packages, such as milk and yogurt.  
If you have a long vacation planned, empty the refrigerator and turn it off. Wipe excess moisture  
from the inside and leave the doors open. Otherwise, odor and mold may develop.  
WARNING  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지11 in  
TM  
CoolSelect Zone Drawer GUIDE  
RS265/RS267B /RS267/RS269L  
**  
**  
“Quick Cool” Button  
You can use the Quick Cool feature with the CoolSelect ZoneTM.  
“Quick Cool” allows 1~3 canned beverages to cool within 60 min.  
To cancel this option, press the “Quick Cool” button again.  
CoolSelect ZoneTM returns to the previous temperature.  
When “Quick Cool” ends, it returns to the “Cool” temperature set-  
ting.  
Depending on the beverages, the cool-down time may vary.  
NOTE  
NOTE  
When the “Quick Cool” option is selected, remove food stored in the  
CoolSelect ZoneTM Drawer that you do not want to cool.  
“Thaw” Button  
After “Thaw” is selected, warm and cold air is alternately sup-  
TM  
plied into the  
.
CoolSelect Zone Drawer  
Depending on the weight of the meat, thawing time can be  
selected for 4 hrs, 6 hrs, 10 hrs, and 12 hrs sequentially, keep-  
ing the meat partially frozen.  
When “Thaw” ends, the  
“chill” condition.  
TM display returns to  
CoolSelect Zone  
When “Thaw” ends, meats are in a half-frozen state so it is  
easy to cut them for cooking.  
To cancel this option, press any button except “Thaw”.  
The approximate thawing times of meat and fish are shown  
below. (Based on 1inch thickness)  
Thaw  
Time  
4 hours  
0.8 lb  
6 hours  
1.3 lb  
10 hours  
1.7 lb  
12 hours  
2.2 lb  
Weight  
Depending on the size and thickness of the meat and fish, the thawing time may vary.  
The above chart represents the total weight of food in the CoolSelect ZoneTM Drawer.  
Ex) The total thawing time for 1.3 lb frozen beef and 0.8 lb frozen chicken will be 10 hours.  
NOTE  
NOTE  
When the “Thaw” option is selected, be sure to remove food stored in the CoolSelect ZoneTM Drawer  
that you do not want to thaw.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지12 in  
TM  
CoolSelect Zone Drawer GUIDE  
“Select” Button  
Soft Freeze  
When “Soft Freeze” is selected, the temperature on the  
digital panel displays 23°F(-5oC), regardless of the set  
temperature of the refrigerator.  
“Soft Freeze” temperature helps keep meat and fish  
fresh for longer.  
Chill  
When “Chill” is selected, the temperature of the  
CoolSe-  
Drawer is kept at 30°F(-1oC), regardless of  
lect ZoneTM  
the set refrigerator temperature.  
“Chill” temperature helps keep meat or fish fresh for  
longer.  
Cool  
When “Cool” is selected, the temperature will be the  
same as the set temperature of the refrigerator. The digi-  
tal panel shows the same temperature as that of the  
Control panel.  
When using “Cool”, the CoolSelect ZoneTM Drawer allows  
extra refrigerator space.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지13 in  
REMOVING THE FREEZER ACCESSORIES  
Glass Shelf  
Ice Maker Bucket  
Remove the bucket by lifting up and pulling out.  
Pull the shelf out as far as  
it goes. Then lift it up and  
remove it.  
Door Bin  
Front Leg Cover  
Open the freezer and refriger-  
Hold the door bin with both  
ator doors, remove three  
hands and then lift it up.  
screws and detach the cover.  
To reassemble the front leg  
cover, put it back to original  
position and tighten the three screws.  
Plastic Drawer (Wire  
Drawer)  
Do not use excessive force when  
Remove the drawer by  
removing the cover. It may cause an  
NOTE  
pulling it out and slightly lift-  
ing it up.  
injury.  
REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIES  
Spill Proof Glass Shelf  
Pull the shelf out as far as it will go. Then lift it up and gently remove it.  
Vegetable & Fruit Drawer  
Remove the drawer by holding the handle, pulling the drawer out and lifting it up smoothly.  
Remove the optimized humidity control cover by pulling it towards you.  
Gallon Door Bin  
Hold the bin with both hands and remove it by lifting it up.  
Wine Shelf (RS265 / RS267B / RS267/ RS269L**/RS264A**)  
**  
It is attached to the cabinet wall. To remove the wine shelf, lift it up in the direction  
of the arrow as shown.  
Simply take the shelf out of the tabs.  
Before  
removing the freezer and refrigerator accessories, please move the stored foods.  
NOTE  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지14 in  
CLEANING THE ACCESSORIES  
Interior  
Clean the accessories with a mild detergent, then wipe out with a dry cloth.  
After washing the accessories, make sure that they are dry before using them again.  
Exterior  
Wipe the digital panel and display panel with a clean cloth.  
Clean the surface of doors, handles and cabinet with a mild detergent and soft cloth, then  
wipe off the surface with a dry cloth.  
- Do not use Benzene, Thinner or CloroxTM for cleaning  
- Do not spray water directly on the surface of the refrigerator while cleaning.  
The exterior part of the refrigerator should be polished once or twice a year.  
Rear  
Use a vacuum cleaner to remove dust once or twice a year.  
Do not remove cover, risk of shock.  
WARNING  
Ice and water dispenser  
Use a damp cloth to clean the ice and water dispenser. Then wipe it out with a dry cloth.  
To keep drainage grid dry, do not touch ice and water dispenser.  
Rubber door seals  
If the rubber door seals are dirty, the door will not close properly, The refrigerator will not be  
able to function efficiently. Clean the doors with a mild detergent and damp cloth. Then wipe  
with a dry cloth.  
Do not spray the refrigerator with water. It may cause a serious electric shock.  
Do not clean it with benzene, thinner or car detergent. It may cause a fire.  
WARNING  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지15 in  
CLEANING THE ACCESSORIES  
Twin Deodorizer  
Remove the cover with a flat blade screw driver as shown.  
Take out the cartridge from the cover and soak it in clean and warm water for at least  
4 hrs. Completely dry out the cartridge in sunlight for at least 8 hrs in an open area.  
Repeat this process once or twice a year.  
If cartridge is dried in a confined area, there may be some odor.  
Keep children away from contaminated water.  
NOTE  
CHANGING THE INTERIOR LIGHT  
Before changing the interior light, unplug the refrigerator from the power supply. If you  
have difficulty changing the light, contact your service center.  
WARNING  
INTERIOR LIGHT IN THE REFRIGERATOR .  
Upper  
After changing the bulb,  
replace the light cover.  
Place a flat screwdriver under  
the light cover hooks and push  
in the direction of the arrow.  
Pull the cover in the direc-  
tion of the arrow.  
E26  
40W  
Replacement bulbs for both freezer and fridge are available from your local home improvement or  
electronics store. Use replacement bulb size E26, maximum 40 watts.  
NOTE  
Lower (RS265 /RS267B / RS267/ RS269L  
)
**  
**  
Change the bulb with a new  
one (  
Place a flat screwdriver under  
the light cover hooks and push in  
the direction of the arrow.  
After changing the bulb,  
replace the light cover.  
)
E17  
30W  
Replacement bulbs for both freezer and fridge are available from your local home improvement or  
electronics store. Use replacement bulb size E17, maximum 30 watts.  
NOTE  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지16 in  
CHANGING THE INTERIOR LIGHT  
INTERIOR LIGHT IN THE FREEZER  
.
The freezer light is located in the bottom of the auger motor case.  
Use a screwdriver(+) to  
Change the bulb with a new  
one (  
Reattach the light cover  
remove the screw ( ).  
)
E26  
40W  
Replacement bulbs for both freezer and fridge are available from your local home improvement  
or electronics store. Use replacement bulb size E26, maximum 40 watts.  
NOTE  
WATER FILTER  
The water “Filter Indicator” light  
“Filter Indicator” light lets you know when it is time to change your water filter cartridge. The light  
will change from green to orange. This tells you that it is almost time to change the current cartridge.  
It is recommended that you replace the cartridge when the light changes to red.  
(see “Install the water filter” section for more information)  
If you install water filter, throw away the first six glassfulls of water filter, or until water flows clearly to  
flush impurities in the water supply system.  
Using the dispenser without the water filter  
You can not use the water and ice dispenser without a water filter cartridge because the water line  
blocks at the water supply.  
Ordering replacement filters  
To order more water filter cartridges, call 1-800-SAMSUNG and ask for accessory Part # DA29-  
00003B or contact your authorized Samsung dealer.  
DOORS  
The refrigerator doors have a special door opening and closing feature to make sure that they close all  
the way and are securely sealed.  
When opening the door, it will only open so far. After reaching a certain point, it will remain open.  
When the door is partially open, it will close automatically.  
The refrigerator should be properly installed & leveled.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지17 in  
INSTALLATION OF THE REFRIGERATOR  
Checking the Dimensions of your Entrance Door  
Check the dimensions of your entrance door to determine whether the refrigerator can pass through it.  
Model  
RS263/RS264/RS265/RS267/RS269  
26.1  
Capacity (Cu. Ft)  
Width  
35.9  
68.8  
70  
without Hinge  
with Hinge  
with door  
Case Height  
Depth  
Dimension  
(inches)  
34  
without door  
30.5  
Selecting the Location for the Refrigerator  
• Select a location with easy access to the water supply.  
• Select a location with enough space for the refrigerator.  
• Select a location without direct exposure to sunlight.  
• Select a location with level floor or close to it.  
• Before disassembling the freezer door, the water supply line needs to be disconnected.  
(If not, the water supply line can be damaged.)  
• See “Separating the water supply line from the refrigerator” on the next page.  
NOTE  
NOTE  
4inches  
Allow sufficient space to circulate the air in the internal cooling system.  
When the refrigerator does not have enough space, the internal cooling  
system may not work correctly.  
Allow clearance to the right, left, back and top when installing the  
refrigerator. This has the advantage of reducing power consumption.  
Do not install the refrigerator where the temperature will go below  
50°F(10°C).  
2 inches  
0.1inch  
How to assemble the separable door handle (optional)  
- Check the installation of the handles  
- Make sure the “UP” mark on the rear  
of the handle is facing right side up.  
- Match the upper and lower Handle  
Locking Tabs on the doors to the  
handles.  
Fix the handles to the doors  
by sliding them down firmly.  
by pulling on them.  
- If the handles have been inserted  
correctly, they should not move.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지18 in  
REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS  
Removing the Front Leg Cover  
Open the freezer and refrigerator doors, and then take off the front leg cover by turning the  
three screws counter-clockwise.  
FRONT LEG COVER  
SCREW  
Separating the Water Supply Line from the Refrigerator  
Remove the water tube by pressing the coupler ( ) and pulling the water tube ( ) away.  
Do not cut the water tube. Separate it from the coupler.  
NOTE  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지19 in  
REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS  
Lift the door straight up.  
Be careful not to pinch the water tubing and wire harness on the door.  
Place doors on a protected surface.  
NOTE  
Removing the Freezer Door  
1) With the door closed, remove the upper hinge cover () using a screwdriver, and then disconnect  
the wires ().  
2) Remove hinge screws ( ) and ground screw ( ) counter-clockwise, and take off the upper hinge () in  
the direction of the arrow (). Be careful when removing the door to ensure that it does not fall on you.  
3) Remove the door from the lower hinge ( ) by  
4) Remove the lower hinge ( ) from the bracket  
carefully lifting the door ( ).  
lower hinge ( ) by lifting the lower hinge ( ) in  
the direction of the arrow.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지20 in  
REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS  
Removing the Refrigerator Door  
1) With the door closed, remove the upper hinge cover () using a screwdriver  
2) Remove hinge screws ( ) and ground screw ( ) counter-clockwise, and take off the upper hinge  
( ) in the direction of the arrow (). Be careful when removing the door to ensure that it does not  
fall on you.  
3) Remove the door from the lower hinge () by  
lifting the door ( ).  
4) Remove the lower hinge () from the bracket  
() by lifting the lower hinge (➇  
)
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지21 in  
REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS  
Reattaching the Freezer Door  
1) Insert the lower hinge ( ) in the bracket lower  
2) Reattach the freezer door by inserting the hose  
( ) in the lower side of the door into the hole in  
hinge ().  
the lower hinge ( ) and pulling the hose down.  
3) Insert the upper hinge shaft () into the hole (). After levelling between the upper hinge hole () and  
the hole of the cabinet (). Reattach hinge screws () and ground screw () in a clockwise direction.  
11  
4) Connect the wires.  
5) Put the front part of the upper hinge cover ( ) on  
12  
the front part of the upper hinge ( ) and reattach  
from the front part of the upper hinge cover first.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지22 in  
REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS  
Reattaching the Refrigerator Door  
1) Insert the lower hinge ( ) in the bracket lower  
2) Place the hole in the refrigerator door () over  
hinge ().  
the lower hinge ().  
3) Insert the upper hinge shaft () into the hole (). After levelling between the upper hinge hole () and  
the hole of the cabinet (). Reattach hinge screws () and ground screw () in the clockwise direction.  
11  
4) Connect the wires.  
5) Put the front part of the upper hinge cover ( ) on  
the front part of the upper hinge (12 ) and reattach  
it from the front part of the upper hinge cover  
first.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지23 in  
REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS  
Reattaching the Water Supply Line  
1) While pressing the front face of coupler (), insert the water line () in the coupler.  
Push the "A" collar to the "B" body and hold.  
Tube must be fully inserted to the  
marked line to avoid leaks.  
NOTE  
Reattaching the Front Leg Cover  
Put on the front leg cover by turning the three screws clockwise, as shown in the figure.  
Before attaching check water connector, be sure to check for leakage.  
NOTE  
FRONT LEG COVER  
SCREW  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지24 in  
LEVELING THE REFRIGERATOR  
Make sure the refrigerator is level before adjusting its doors.  
The doors will be uneven if the refrigerator is not level.  
The front of refrigerator is adjustable.  
NOTE  
Insert a flat-blade screwdriver (-) ( ) into a slot of  
the control lever (), turn it clockwise and level the  
Case 1) Freezer door is lower than  
that of the refrigerator  
refrigerator.  
SCREWDRIVER(-)  
CONTROL LEVER  
Case 2) Freezer door is higher than  
that of the refrigerator  
Insert a flat-blade screwdriver (-) ( ) into a slot of  
the control lever (), turn it clockwise and level  
the refrigerator.  
SCREWDRIVER(-)  
CONTROL LEVER  
Do not make small adjustments with the control lever, Please refer to the next page.  
NOTE  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지25 in  
ADJUSTING THE CLEARANCE BETWEEN THE DOORS  
Adjust Leveling first.  
NOTE  
Making small adjustments between doors.  
If the door of the freezer is lower than that of the  
refrigerator.  
If the door of freezer is higher than that of the  
refrigerator.  
Adjustment part  
Adjustment part  
Please open the doors and adjust them as follows:  
1) Release the nut () on the lower hinge until it reaches the upper end of the bolt ().  
When you release the nut (), use enclosed hex wrench () to turn the bolt() in a slightly  
counterclockwise direction. This will enable you to loosen the nut() with your fingers.  
NOTE  
WRENCH  
WRENCH  
NUT  
NUT  
BOLT  
BOLT  
2) Please adjust the height difference between the doors by turning the bolt () clockwise (  
clockwise  
) or counter  
(
).  
When you turn clockwise (  
), the door goes up.  
NOTE  
WRENCH  
WRENCH  
NUT  
NUT  
BOLT  
BOLT  
3) After adjusting the doors, turn the nut clockwise (  
) until it reaches the lower end of the bolt, then  
tighten the bolt again with the wrench () to fix the nut().  
WRENCH  
WRENCH  
NUT  
NUT  
BOLT  
BOLT  
If you do not fix the nut ( )firmly, the bolt ( ) may be released.  
NOTE  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지26 in  
CHECKING THE WATER DISPENSER LINE  
1) In order to operate the ice maker properly, water pressure of 20 ~125 psi is required.  
In this range a 170 cc (5.74 ounces) paper cup can be filled in 10 secs.  
2) The water filter removes particles. It does not sterilize or destroy any micro-organisms.  
3) If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20psi), you should install a  
booster pump to compensate.  
4) Ensure the water storage tank inside the refrigerator is properly filled initially. Push the water dis-  
penser lever until the water runs from the outlet.  
Water line installation kit is available at extra cost from your dealer. The refrigerator  
manufacturer recommends using a water supply kit containing copper tubing.  
NOTE  
Connecting to water supply line  
- Shut off the main water supply line and turn  
the Ice maker to the off position.  
- Locate the nearest cold drinking water line.  
- Follow the instructions in the ice maker  
installation kit.  
1. Cold Water line  
2. Pipe Clamp.  
3. Water Line Installation Kit  
4. Shut Off Valve  
- After connecting the water supply with water  
filter, turn on water supply and flush 4 or  
more gallons into a bucket to clear the water  
filter  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지27 in  
INSTALLATION OF THE WATER DISPENSER LINE  
Connect the water line to the refrigerator.  
1) Slip the compression nut through the provided  
plastic tubing.  
Refrigerator  
Ferrule  
2) Tighten the compression nut onto the 1/4”  
compression fitting.  
Compression Nut (1/4)  
(Provided)  
(Purchased)  
Do not overtighten the compression nut.  
NOTE  
Compression Fitting  
(Provided)  
Using Copper Tubing  
- Slip the compression nut and ferrule on  
copper tubing as shown.  
Compression Nut (1/4)  
(Purchased)  
Using Plastic Tubing  
- Insert the molded end of the plastic tubing  
into the compression fitting.  
Plastic Tubing  
(Purchased)  
Copper Tubing  
(Purchased)  
3) Tighten the compression nut onto the com-  
pression fitting.  
4) Turn water on and check for any leakage.  
Household Water Line  
Water line must be connected to drinkable water only.  
Cut off 1/4 inch of the provided plastic tubing squarely to prevent leaks when reconnecting.  
NOTE  
Install the water filter.  
1) Remove the fixed cap (A) as shown. the fixed cap separates from  
the Water Filter Compartment by rotating it counterclockwise.  
Remove the water filter from the box and put a month indicator  
stick on the filter as shown.  
Keep the cap(A) in a safe place for recapping, when you  
don’t need to use the filter.  
NOTE  
(A)  
2) If the water filter was installed in March, put on the "SEP" sticker.  
3) Remove the Red protective cap from the filter, then position and  
insert the filter as shown.  
4) Slowly turn the water filter clockwise 90º to align  
the indication mark on the cover, locking the filter in  
position. Do not overtighten.  
COVER FILTER  
SEPARATION  
OF RED CAP  
ALIGN THE INDICATION MARK  
WITH LOCK POSITION.  
STICKER  
(MONTH INDICATION)  
Please check that the indication line aligns with the lock position.  
NOTE  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지28 in  
INSTALLATION OF THE WATER DISPENSER LINE  
Remove any residual matter inside the water supply line after installing filter.  
1) Turn on the main water supply & shut-off the valve of the  
water supply line.  
WATER  
ICE  
2) Run water through the dispenser until the water runs clear  
(6~7 minutes). This will clean the water supply system and  
clear air from the lines.  
3) Additional flushing may be required in some households.  
4) Open the refrigerator door and check if water leaks around  
the water filter.  
A newly-installed water filter cartridge may cause water to briefly spurt from the dispenser.  
Before reinstalling the water filter, remove the wine shelf (RS264A/RS265B/RS267B/RS267L/RS269L).  
NOTE  
Check the amount of water supplied to the ice tray.  
1) Lift up () and pull out () the ice maker bucket in the freezer.  
ICE MAKER  
2) When you press the test button, the ice cube container is  
filled with water from the water supply tap.  
Check the amount of water (see the illustration below).  
CHECK THE WATER LEVEL  
If the water level is too low,  
the ice cubes will be small.  
This is not a problem with the ice maker  
but of the water pressure in  
the pipe, and occurs frequently.  
When this problem occurs, contact  
a service person to check the  
amount of water supplied.  
TEST BUTTON  
TOO HIGH  
OPTIMUM  
LEVEL  
TOO LOW  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지29 in  
TROUBLESHOOTING  
The refrigerator does not work at all or it does not Ice is not dispensed  
chill sufficiently  
Did you stop the ice making function?  
Is there any ice in the ice storage unit?  
Check that the power plug is properly connected.  
Is the temperature control on the display panel set to  
the correct temperature? Try setting it to a lower tem-  
perature.  
Is the water line connected and the shut-off valve  
open?  
Is the freezer temperature too warm?  
(Set the temperature lower)  
Is the refrigerator in direct sunlight or located near a  
heat source?  
Did you wait for 12 hours after installation of the  
water supply line before making ice?  
Is the back of the refrigerator too close to the wall?  
The food in the refrigerator is frozen  
You can hear water bubbling in the refrigerator  
Is the temperature control on the display panel set to  
The bubbling comes from the refrigerant circulating in  
the correct temperature? Try setting it to a warmer  
temperature.  
the refrigerator and is normal.  
Is the temperature in the room too low?  
There is a bad smell in the refrigerator  
Did you store food with a high water content in the  
coldest part of the refrigerator?  
Wrap strong smelling food so that it is airtight.  
Throw away any rotten food.  
You hear unusual noise or sounds  
Frost forms on the walls of the freezer  
Check that the floor is leveled and stable.  
Is the air vent blocked?  
Is the back of the refrigerator too close to the wall?  
Allow sufficient space between the foods stored for  
efficient air circulation.  
Was anything dropped behind or under the refrigera-  
tor?  
Is the door closed properly?  
A “ticking” sound may be heard from inside the refrig-  
erator, this is normal. This occurs because various  
accessories are contracted or expanded.  
No water is supplied  
Is the water line connected and the shut-off valve  
open?  
The front corners and sides of the cabinet are hot;  
condensation occurs.  
Is the water supply line crushed?  
Anti-condensators are installed in the front corners of  
the refrigerator to prevent condensation.  
Is the water tank frozen because the refrigerator tem-  
perature is too low? Select a warmer setting on the  
display panel.  
Condensation can occur when you leave the door  
open for a long time.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지30 in  
SAMSUNG REFRIGERATOR  
(18 Cubic Feet and Larger Capacity)  
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER  
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new,  
in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials  
and workmanship for a limited warranty period of:  
One (1)Year Parts and Labor on Refrigerator  
Five (5)Years Parts and Labor on Sealed Refrigeration System Only*  
(*Compressor, evaporator, condenser, drier, connecting tubing)  
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United  
States. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures.  
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be  
presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's authorized service center.  
SAMSUNG will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or  
reconditioned parts during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of  
SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or  
ninety (90) days, whichever is longer.  
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous United States. In-  
home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible from floor  
level to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may be necessary to remove, repair and return  
the product. If in-home service is unavailable, SAMSUNG may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to  
and from a SAMSUNG authorized service center. Otherwise, transportation to and from the SAMSUNG authorized service center  
is the responsibility of the purchaser.  
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of  
this product, and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and  
installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or  
exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities,  
services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external plumbing and leaks, external wiring, circuit  
breakers, fuses or connectors not supplied and authorized by SAMSUNG, or which damage this product or result in service  
problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions,  
cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; loss of food due to  
spoilage; consumable items including filters and light bulbs.  
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES  
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY  
PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR  
CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE  
LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER  
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS  
PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN  
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE  
GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE  
ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS,  
DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY  
ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY  
BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE  
ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,  
and you may also have other rights, which vary from state to state.  
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:  
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER  
Samsung Electronics America,Inc.  
105 Challenger Road Ridgefield Park NJ 07660-0511  
061002  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지31 in  
MEMO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM이지32 in  
If you have any questions or comments relating to Samsung products,  
please contact the SAMSUNG customer care centre.  
Samsung Electronics America, Inc.  
105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511  
1-800-SAMSUNG(1-800-726-7864)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지1 in  
REFRIGERADOR DE  
DOS PUERTAS  
Escriba aquí el modelo y número de serie:  
de modelo  
RS263B  
RS265B  
RS267B  
RS264A  
RS265L  
RS267L  
RS269L  
**  
**  
**  
**  
**  
**  
**  
N°  
N de serie  
°
Puede encontrar estos números en una etiqueta en  
el lateral izquierdo de la caja del frigorífico.  
MANUAL DE INSTALACIÓNY USO  
CONTENIDO  
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD..........................2  
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.............................4  
CONFIGURACIÓN DEL REFRIGERADOR................................................4  
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES...........................................................4  
PANEL DE CONTROL .................................................................................5  
PANEL DIGITAL............................................................................................6  
CONTROL DE TEMPERATURA..................................................................7  
DISPENSADOR DE AGUA FRÍA Y DE HIELO ..........................................7  
ESTANTES Y COMPARTIMENTOS............................................................8  
GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS....................9  
GUÍA DEL CAJÓN COOLSELECT ZONETM ............................................11  
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR ..................13  
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR..............13  
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS...........................................................14  
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ INTERIOR ....................................................15  
FILTRO DE AGUA ......................................................................................16  
PUERTAS....................................................................................................16  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.......................................17  
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR.....................................................17  
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ...................18  
MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR...........................21  
NIVELADO DEL REFRIGERADOR ..........................................................24  
AJUSTE DEL ESPACIO ENTRE LAS PUERTAS.....................................25  
COMPROBACIÓN DEL CONDUCTO DEL DISPENSADOR DE AGUA ...........26  
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DEL DISPENSADOR DE AGUA...........27  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...................................................................29  
ASISTENCIA AL CONSUMIDOR..................................................30  
GARANTÍA..................................................................................................30  
En EE.UU., para preguntas sobre características,  
funcionamiento o prestaciones, piezas, accesorios o servicio, llame al:  
1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지2 in  
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD  
• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro.  
• Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento cubren varios modelos, las características de su  
frigorífico pueden variar ligeramente de las descritas en este manual.  
• El aparato no debería ser utilizado por niños ni enfermos sin la supervisión de alguna persona adulta.  
• Se debe supervisar que los niños no jueguen con el aparato.  
ADVERTENCIA  
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA/PRE CAUCIÓN  
UTILIZADOS  
OTRAS SEÑALES UTILIZADAS  
Indica algo que NO debe hacer.  
Indica que hay peligro de que  
se produzcan graves heridas  
e incluso la muerte.  
Indica algo que NO debe desmontar.  
ADVERTENCIA  
Indica algo que NO debe tocar.  
Indica algo que debe seguir.  
Indica que debe desconectar el enchufe  
de la toma.  
Indica que hay riesgo de  
daños materiales y en las  
personas.  
Representa que se necesita una toma de  
tierra para evitar electrocuciones.  
PRECAUCIÓN  
Se recomienda que sea manipulado en un  
centro de servicio.  
Por favor, respete estas señales de advertencia por seguridad puesto que son para evitar que sufran  
lesiones los usuarios y otras personas. Una vez que haya leído este manual del usuario, conviene que  
lo guarde en un lugar seguro por si necesita consultarlo de nuevo.  
No almacene sustancias inflamables o volátiles en el frigorífico.  
El almacenamiento de benceno, disolvente, alcohol, éter,  
gas licuado u otras sustancias similares podría provocar  
una explosión.  
SEÑALES DE ADVERTENCIA  
No enchufe varios aparatos en la misma toma.  
• Esto podría provocar un sobrecalentamiento con riesgo  
de incendio.  
Asegúrese de que el enchufe no se quede aplastado o  
dañado en la parte posterior del frigorífico.  
No desmonte ni repare el frigorífico por su cuenta.  
orre el riesgo de provocar un incendio, una avería  
y/o causar lesiones a personas.  
Saque el enchufe de la toma de corriente antes de  
sustituir la luz interior del frigorífico.  
• Si no lo hace, correrá el riesgo de sufrir una descarga  
eléctrica.  
dañado en la parte posterior del frigorífico.  
No rocíe e agua directamente en el interior ni en el  
exterior del frigorífico/congelador.  
• Hay riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.  
Si desea deshacerse del frigorífico, quítele antes las  
puertas y sus cierres.  
• Hágalo de forma que a un niño le sea imposible  
quedarse atrapado en su interior.  
No utilice aerosoles cerca del frigorífico.  
• Hay riesgo de que se produzca una explosión o un  
incendio.  
No tuerza demasiado el cable del enchufe ni apoye  
objetos pesados sobre él.  
• Esto supone un riesgo de incendio. Si el cable de ali-  
mentación está dañado, pida al fabricante o al servicio  
técnico que se lo sustituya inmediatamente.  
El frigorífico debe disponer de una toma a tierra.  
Debe conectar el frigorífico a tierra para evitar que se  
produzcan fugas de corriente o descargas eléctricas  
provocadas por dichas fugas.  
No utilice nunca como conexión a tierra tuberías de  
gas, líneas telefónicas u otros elementos que sean  
pararrayos en potencia.  
No introduzca el enchufe de alimentación con las  
manos húmedas.  
• Podría recibir una descarga eléctrica.  
El uso incorrecto de la conexión a tierra supone un riesgo  
de descarga eléctrica. Si es necesario utilizar un cable de  
extensión, use solo cables de tres conductores con  
enchufe macho de tres clavijas y un enchufe hembra de  
tres ranuras que acepten el enchufe del aparato. Las car-  
acterísticas del cable de extensión deben corresponder a  
115 ~120 V CA, 10 A, o más. Si se utiliza un adaptador de  
toma de tierra, compruebe que la caja del receptáculo  
está plenamente conectada a tierra.  
No deje contenedores con agua sobre el frigorífico.  
• Si se vierte, existe riesgo de incendio o de descargas  
eléctricas.  
No instale el frigorífico en lugares húmedos o en zonas  
dónde pueda mojarse.  
• Un aislamiento de los componentes eléctricos deteriorado  
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지3 in  
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD  
SEÑALES DE PRECAUCIÓN  
No sobrecargue el frigorífico de alimentos.  
• Podría caerse algún objeto al abrir la puerta y provocar  
daños materiales y a las personas.  
No sobrecargue el frigorífico de alimentos.  
• Podría caerse algún objeto al abrir la puerta y provocar  
daños materiales y a las personas.  
No deje botellas ni contenedores de cristal en el  
congelador.  
• Al congelarse su contenido, el cristal puede romperse y  
provocar lesiones personales  
.
No utilice trapos húmedos para limpiar el enchufe.  
Limpie las clavijas del enchufe para eliminar el polvo  
y los materiales extraños.  
No desenchufe el cable de alimentación halando de él.  
• Si el cable resulta dañado podría causar un cortocircuito,  
un incendio o una descarga eléctrica.  
• Si no lo hace, habrá riesgo de incendio.  
• Si el cable del enchufe resulta dañado, se lo deberá susti-  
tuir el fabricante, su distribuidor local o algún  
profesional cualificado.  
• Cuando se desenchufe el frigorífico, deberá esperar al  
menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo.  
No deje objetos encima del aparato.  
• Al abrir o cerrar la puerta, podrían caerse esos objetos y  
provocar daños a alguna persona y/o daños materiales.  
Si el frigorífico no se va a utilizar durante un  
largo período de tiempo, desconecte el enchufe  
de alimentación.  
• Si se produce algún deterioro en el aislamiento  
podría causar un incendio.  
No almacene en el frigorífico productos farmacéuticos,  
material científico ni productos que sean sensibles a la  
temperatura.  
• Los productos que requieran controles estrictos de tem-  
peratura no deben almacenarse en el frigorífico.  
• El aparato no debería ser utilizado por niños ni enfer  
mos sin la supervisión de alguna persona adulta. Se  
deberá prestar atención a los niños para que no  
jueguen con el aparato.  
Impida que los niños se cuelguen de las puertas ya que  
podrían provocarse lesiones graves.  
Si nota algún olor como a medicina o a humo, des-  
enchufe inmediatamente el aparato y póngase en con-  
tacto con el servicio técnico de SAMSUNG Electronics.  
• No deje el equipo directamente expuesto a la luz del  
sol, etc.  
No toque las paredes interiores del congelador ni los  
productos almacenados en él con las manos húmedas.  
• Podría causarle daños por congelación.  
• El aparato debe colocarse de forma que se pueda  
acceder al enchufe una vez realizada la instalación  
definitiva.  
No introduzca las manos por debajo del aparato.  
• Sus bordes afilados podrían provocarle lesiones.  
• Si el cable del enchufe resulta dañado, se lo deberá  
sustituir el fabricante, su distribuidor local o algún pro-  
fesional cualificado.  
No meta nunca los dedos ni ningún objeto en el agu-  
jero del dispensador ni en el canal del hielo. Podría  
causar lesiones personales o daños materiales.  
• Si tiene planeado irse un largo período de vacaciones,  
vacíe el frigorífico y desconéctelo. Limpie el exceso de  
humedad de su interior y deje las puertas abiertas.  
De lo contrario, desarrollará moho y mal olor.  
PELIGRO  
Sección de servicio en garantía  
Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes  
de desechar su antiguo frigorífico o congelador:  
• El servicio de garantía Samsung no cubre ningún  
cambio o modificación realizados por terceras  
partes en productos ya finalizados.  
• Desmonte las puertas  
• Deje las baldas en su lugar a fin de dificultar la entra-  
da de los niños.  
Sección de precaución de seguridad  
• Samsung no recomienda las modificaciones de ter-  
ceras partes; por lo tanto, Samsung no se hace  
responsable de los problemas de seguridad resul-  
tantes de modificaciones de terceras partes.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지4 in  
CONFIGURACIÓN DEL REFRÍGERADOR  
Cuando haya realizado los pasos siguientes, su frigorífico estará completamente operativo. Si no lo está,  
compruebe el estado de la corriente. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el servicio técnico de  
SAMSUNG.  
Sitúe el frigorífico en un lugar adecuado  
dejando un espacio razonable entre la  
pared y el aparato (consulte las instruc-  
ciones de instalación en este mismo  
manual).  
Ajuste el control a la temperatura más baja  
y espere durante una hora. El congelador  
deberá empezar a enfriarse y el motor fun-  
cionará suavemente.  
Cuando el frigorífico alcance una temper-  
atura suficientemente baja, podrá almace-  
nar los alimentos. Después de conectar el  
frigorífico, éste tarda unas horas en alcan-  
zar la temperatura adecuada.  
Si el frigorífico está enchufado, la luz  
interior debe encenderse al abrir las  
puertas.  
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES  
Sistema de refrigeración doble  
• El frigorífico y el congelador tienen dos evaporadores. Con este sis-  
tema independiente, el congelador y el frigorífico se enfrían por sep-  
arado según sea necesario resultando, por lo tanto, más eficiente.  
El olor de los alimentos del frigorífico no afecta a los alimentos del  
congelador por la circulación independiente del flujo de aire.  
Sistema multiflujo  
El aire frío circula por los múltiples conductos de ventilación que hay  
en cada nivel de estante. Esto proporciona una distribución uniforme  
del frío dentro de los compartimentos para que mantenga frescos sus  
alimentos durante más tiempo.  
Xtra SpaceTM  
Compartimento vertical junto al dispositivo para hacer hielo del con-  
gelador que ofrece espacio para pizzas, etc  
Alarma de puerta  
Un pitido le recuerda que la puerta está abierta.  
Xtra FreshTM  
• Un control optimizado de la humedad mantiene frescas las frutas y  
las verduras.  
Desodorizante (en algunos modelos)  
• El desodorizante reutilizable mantiene el aire del frigorífico fresco y  
sin olores.  
Cajón CoolSelect ZoneTM‚ (RS267/RS269)  
• El usuario puede seleccionar los botones Quick Cool (enfriamiento  
rápido), Thaw (descongelación) o Select (selección) para enfriar  
rápidamente, descongelar o enfriar los alimentos. Seleccione Soft  
Freeze (congelación suave), Cool (fresco) o Chill (frío) para contro-  
lar la temperatura del cajón.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지5 in  
PANEL DE CONTROL  
RS263B /RS265L /RS264A  
** **  
**  
RS265/RS267B /RS267/RS269L  
**  
**  
BOTÓN FREEZER (congelador)  
BOTÓN FRIDGE (frigorífico)  
Para ajustar la temperatura del congelador,  
presióne el botón varias veces para cambiar la  
temperatura establecida entre -14°C y -26°C.  
Para ajustar la temperatura del frigorífico, pulse el  
botón varias veces para cambiar la temperatura  
establecida entre 2°C y 8°C.  
REFRIGERAR  
La refrigeración dejará de enfriar tanto en el compartimento del conge-  
lador como en el frigorífico, pero no desactivará la alimentación  
eléctrica del electrodoméstico. Para utilizar esta función, presione  
simultáneamente durante 3 segundos los botones Congelar y  
Congelación rápida hasta escuchar “din-don”. Para cancelar este modo,  
presione de nuevo los mismos botones durante 3 segundos.  
BOTÓN POWER COOL (ENFRIAMIENTO POTENCIADO)  
Acelera el proceso de enfriamiento en el  
frigorífico.  
BOTÓN CHILD LOCK (bloqueo infantil)  
Si presióna este botón durante 3 segundos, las funciones Power  
Freeze, Power Cool, Freezer Temp. y Fridge Temp. quedan blo-  
queadas y no se pueden modificar. Los dispensadores de agua  
y hielo no se bloquean y se pueden seguir usando. Para cance-  
lar esta opción, pulse de nuevo el botón Child Lock.  
BOTÓN POWER FREEZE  
Acelera el proceso de congelación en el congelador.  
BOTÓN ICE TYPE (tipo de hielo)  
Use este botón para elegir entre hielo en cubitos, hielo  
picado o para desconectar la producción de hielo.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지6 in  
PANEL DIGITAL  
or  
RS263B /RS265L /RS264A  
** **  
RS265/RS267B /RS267/RS269L  
**  
**  
**  
Freezer indica la temperatura actual del congelador.  
Fridge indica la temperatura actual del frigorífico.  
Quick Cool,Thaw, y Select muestran el estado del cajón CoolSelect ZoneTM.  
Power Freeze  
Esta luz se iluminará al presionar el botón Congelación rápida.  
Presione este botón para devolver rápidamente el congelador a su temperatura  
establecida.  
Esta función permite acelerar la fabricación de hielo.  
Presione de nuevo el botón para cancelar el modo de Congelación rápida.  
Si utiliza esta función generará un mayor consume de energía.  
Por favor, no olvide desconectar la función cuando no esté en uso.  
Power Cool  
Esta luz se enciende al presiónar el botón Power Cool.  
Pulse este botón para devolver rápidamente el frigorífico a la temperatura  
establecida.  
Presióne el botón de nuevo para cancelar el modo Power Cool.  
Hielo en cubitos, hielo picado o  
Presióne el botón Ice Type (tipo de hielo) en sucesion para  
elegir entre Cubed (hielo en cubitos), Crushed (hielo pica-  
do) o Ice Off para desconectar la producción de hielo.  
El icono iluminado indicará el tipo de hielo seleccionado  
actualmente.  
desconectar la producción de hielo  
cubitos  
picado  
desconexión  
Cambie el filtro cada seis meses: si el indicador está en naranja o púrpura en  
algunos modelos significa que falta un mes.  
Indicador del filtro  
Si el indicador está en rojo, se recomienda que lo sustituya lo antes posible.  
Una vez haya sustituido el filtro del agua, reinicie el indicador pulsando al  
mismo tiempo los botones Ice Type y Child Lock durante 3 segundos.  
Para apagar este indicador, pulse a la vez los botones Ice Type y Child Lock  
durante 5segundos.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지7 in  
CONTROL DE TEMPERATURA  
Congelador  
Frigorífico  
La temperatura del frigorífico puede ajustarse entre  
46°F y 34°F.  
Pulse varias veces el botón Fridge hasta que el visor  
indique la temperatura deseada.  
El visor de temperatura cambia sucesivamente y se  
reinicia de la misma forma que el congelador.  
La temperatura del congelador puede establecerse  
entre 8°F y -14°F.  
Presióne varias veces el botón Freezer hasta que el  
visor indique la temperatura deseada.  
La temperatura indicada cambia sucesivamente entre  
Fy-14°F.Cuando la temperatura llega a 8°F, vuelve  
a -14°F.  
Después de cinco segundos, el visor vuelve a la tem-  
peratura real del congelador. Seguidamente la unidad  
trabaja para ajustarse a la nueva temperatura desea-  
da.  
Si conserva helado en el congelador a una temperatura superior a -16°F, podría derretirse.  
La temperatura del frigorífico o del congelador aumenta al abrirlo con frecuencia y al introducir  
comida caliente. Esto puede hacer que la pantalla digital empiece a parpadear. La pantalla digital  
dejará de parpadear cuando el frigorífico y el congelador vuelvan a la temperatura normal.  
ADVERTENCIA  
Si no se restaura la temperatura, desenchufe el frigorífico, espere 9 minutos y vuelva a  
enchufarlo.  
DISPENSADOR DE AGUA FRÍAY DE HIELO  
Presióne el botón Ice Type para seleccionar Dispensador de agua  
el tipo de hielo:  
La capacidad del depósito de agua es de aproxi-  
madamente 0.3galones.  
Cubed ice  
Para tener hielo en cubitos  
Agua fría  
Presione la palanca del dispensador de agua  
Crushed ice  
con un vaso.  
Para tener hielo picado  
Si acaba de instalar el frigorífico o un filtro de  
No ice  
agua nuevo, deseche los primeros seis vasos  
de agua o hasta que el agua salga limpia, para  
eliminar las impurezas que pudiera haber en el  
sistema de suministro del agua.  
No ice  
Si sigue habiendo hielo en el cubo de  
hielo, se obtiene hielo en cubitos. El hielo  
queda en forma de cubitos y se pica  
cuando se pulsa el botón del hielo picado.  
NOTA  
Empuje  
Empuje la palanca del dispensador de hielo  
con un vaso.  
Ponga un vaso alineado con el dispensador  
Si va a estar ausente durante un tiempo largo  
(vacaciones o viaje de trabajo) y no usará los  
dispensadores de agua o hielo, cierre la  
válvula del agua y el suministro de agua al  
frigorífico. De lo contrario, podría producirse  
una pedida de agua.  
para evitar que el hielo se caiga fuera.  
PRECAUCIÓN  
Empuje  
Para evitar lesiones,nunca ponga los  
dedos ni otro objeto en la abertura  
del dispensador.  
NOTA  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지8 in  
ESTANTES Y COMPARTIMENTOS  
Congelador  
Xtra SpaceTM  
Compartimento de la puerta  
Máquina de hielo  
Luz  
Canal del hielo  
Estante de cristal  
Estante de rejilla  
Interruptor de la luz  
Cubetas basculantes  
Cajones de plástico  
Cajones de rejilla  
Cubierta frontal inferior  
RS263B /RS265L /  
** **  
Modelos RS265/RS267B /  
**  
RS264A Model  
**  
RS267/RS269L  
**  
Frigorífico  
Compartimento de puerta  
para paquetes  
Filtro de agua  
Luz (superior)  
Estante para vino  
(en algunos modelos)  
Estante de cristal templado  
inastillable  
Interruptor de la luz  
Estante abatible  
Compartamento de puerta  
para paquete de galon  
(RS265B/RS267B/RS267L/RS269L)  
Desodorizante (en algunos modelos)  
Luces (inferiores)  
RS267/269  
Contenedor para huevos (en algunos modelos)  
Cajón CoolSelect ZoneTM en  
RS265B/RS267B/RS267L/RS269L  
Rebordes de los comparti-  
mentos de la puerta  
(
compartimento refrigerado en el  
RS263B/RS265L/RS264A)  
Cajones para frutas y verduras  
Compartimentos de puerta  
para paquetes pequeños  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지9 in  
GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS  
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS EN EL CONGELADOR  
Canal del hielo  
No meta los dedos, las manos ni otro tipo de objetos inadecuados en el canal ni en el cubo  
del componente para hacer hielo, ya que podría provocar lesiones o daños materiales.  
ADVERTENCIA  
Compartimento de la puerta (bandeja abatible)  
(RS265 / RS267B**/ RS267/ RS269L**)  
Se puede utilizar para paquetes pequeños de alimentos  
congelados.  
TM  
Xtra Space  
Se puede utilizar para alimentos congelados como pizza,  
pasta, burritos y fajitas.  
Los alimentos deben introducirse bien envueltos para evitar  
que los olores penetren en el hielo.  
Estante de cristal templado  
(estante de,RS263B**/RS265L**/RS264A**)  
Se puede utilizar para almacenar todo tipo de alimentos  
congelados.  
Cajón de plástico (cajón de rejilla)  
(RS265 / RS267B**/ RS267/ RS269L**/RS264A**)  
Se puede utilizar para almacenar carne y alimentos secos. Los  
alimentos deben almacenarse convenientemente envueltos en  
papel de aluminio u otro material de envolver o en contene-  
dores apropiados.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지10 in  
GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS  
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS FRÍOS EN EL FRIGORÍFICO  
Estante para vino (RS265 / RS267B / RS267/ RS269L**/RS264A**)  
**  
Guarde el vino en este estante para conservar su sabor.  
Estante de cristal templado inastillable  
Se puede utilizar para almacenar todo tipo de alimentos fríos.  
Seguro y difícil de romper.  
Las marcas circulares en la superficie del cristal son algo normal.  
Contenedor para huevos (en algunos modelos)  
Ponga los huevos en el contenedor y déjelos sobre el estante.  
Compartimento refrigerado o cajón CoolSelect ZoneTM  
Ayuda a conservar el sabor de la comida y prolonga su frescura. Utilícelo  
para almacenar queso, carnes, pescado o cualquier otro alimento que se  
utilice rápidamente.  
Cajón para frutas y verduras (superior e inferior)  
Se utiliza para almacenar frutas y verduras.  
Este cajón es hermético. El diseño de control de humedad optimizado  
ayuda a conservar frescas las frutas y verduras almacenadas.  
Compartimento para lácteos  
Se puede usar para almacenar la mantequilla o la margarina.  
Compartimentos de puerta para paquetes pequeños  
Se puede usar para almacenar alimentos en paquetes pequeños, como  
leche y yogurt.  
Si tiene planeado irse un largo período de vacaciones, vacíe el frigorífico y desconéctelo.  
Limpie el exceso de humedad de su interior y deje las puertas abiertas. De lo contrario,  
desarrollará moho y mal olor.  
ADVERTENCIA  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지11 in  
TM  
GUÍA del cajón CoolSelect Zone  
RS265/RS267B /RS267/RS269L  
** **  
Botón “Quick Cool” (enfriamiento rápido)  
Puede usar la función Quick Cool con CoolSelect ZoneTM.  
“Quick Cool” permite enfriar 1 a 3 latas de refresco en menos de  
60 min.  
Para cancelar esta opción, pulse de nuevo el botón "Quick Cool".  
CoolSelect ZoneTM‚ vuelve a la temperatura anterior.  
Cuando finalice el enfriado rápido, volverá al ajuste de temperatu-  
ra “Cool(enfriado).  
El tiempo de enfriamiento puede variar para cada bebida.  
NOTA  
NOTA  
Para la opción “Quick Cool” tiene que sacar la comida guardada  
en el cajón CoolSelect ZoneTM que no desea enfriar.  
Botón Thaw” (descongelación)  
Los goteos y el deterioro de la calidad de la carne reducen la fres-  
cura de los alimentos.  
Una vez seleccionado “Thaw(descongelación), se suministrará  
aire caliente y frío de forma alternativa al cajón CoolSelect ZoneTM.  
Según el peso de la carne, puede seleccionarse sucesivamente un  
tiempo de descongelación de 4, 6, 10 y 12 horas, manteniendo la  
carne parcialmente congelada.  
Una vez finalizada la descongelación, la pantalla de CoolSelect  
ZoneTM‚ vuelve a mostrar el estado Chill(frío).  
Una vez finalizada la descongelación, las carnes estarán en un  
estado semicongelado por lo que resultará más fácil cortarlas  
para cocinarlas.  
Para cancelar esta opción, pulse cualquier botón excepto el de  
Thaw(descongelación).  
El tiempo aproximado de descongelación de la carne y el pescado  
aparecen a continuación (para piezas de 2.5 cm de grosor).  
Tiempo de descongelación  
4 horas  
0.81bs  
6 horas  
1.31bs  
10 horas  
1.71bs  
12 horas  
2.21bs  
Peso  
En función del tamaño y el grosor de la carne y el pescado, el tiempo de descongelación puede variar.  
La tabla anterior representa el peso total de la comida en el cajón CoolSelect ZoneTM.  
Por ejemplo, el tiempo total de descongelación de 1,31bs de ternera congelada y de 0.81bs de pollo  
congelado será de 10 horas.  
NOTA  
NOTE  
Al seleccionar la opción “Thaw” tiene que sacarse la comida guardada en el cajón CoolSelect ZoneTM  
que no desea descongelar.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지12 in  
TM  
GUÍA del cajón CoolSelect Zone  
Botón “Select”  
Congelación suave  
Cuando seleccione “Soft Freeze”, la temperatura del  
panel digital indicará 2.3°F independiente de la  
temperatura ajustada en el frigorífico.  
La temperatura de congelación suave ayuda a mantener  
frescas las carnes y los pescados durante más tiempo.  
Chill (frío)  
Cuando seleccione Chill”, la temperatura del cajón  
TM  
CoolSelect Zone se mantendrá en -1°C con indepen-  
dencia de la temperatura establecida en el frigorífico.  
La temperatura de “ frío” ayuda a mantener frescas las  
carnes y los pescados durante más tiempo.  
Cool (fresco)  
Cuando seleccione “Cool”, la temperatura será la misma  
que la temperatura establecida en el frigorífico. El panel  
digital muestra la misma temperatura que la del panel de  
la pantalla.  
TM  
Cuando se usa “Cool”, el cajón CoolSelect Zone es un  
espacio más del frigorífico.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지13 in  
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR  
Cubo de la máquina de hielo  
Estante de cristal  
Extraiga el cubo levantándolo y tirando de él.  
Tire del estante hacia  
afuera hasta que haga  
tope. Luego, levántelo y  
extráigalo.  
Cubierta frontal inferior  
Abra las puertas del frigorífico y del  
congelador, retire los tres tornil-  
los y desmonte  
la cubierta.  
Compartimento de la puerta  
Para volver a montar la cubierta  
delantera inferior, vuélvala a  
colocar en la posición original y  
apriete los tres tornillos.  
Agarre el compartimento  
de la puerta con las dos  
manos y levántelo.  
Cajón de plástico (cajón  
de rejilla)  
No ejerza demasiada fuerza al  
extraer la cubierta. Podría lesion-  
arse.  
NOTA  
Extraiga el cajón tirando de  
él y levantándolo ligera-  
mente.  
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRÍGERADOR  
Estante de cristal inastillable  
Tire del estante hacia afuera hasta que haga tope. Luego, levántelo y extráigalo con cuidado.  
Cajón para frutas y verduras  
Extraiga el cajón agarrando el tirador, tirando del cajón hacia afuera y levantándolo suavemente.  
Extraiga la tapa del control de humedad optimizado tirando de ella hacia usted.  
Compartimento de puerta para paquetes pequeños  
Agarre el compartimento con las dos manos y levántelo para extraerlo.  
Estante para vino (RS265 / RS267B**/ RS267/ RS269L**/RS264A**)  
Está fijado a la pared de la caja. Para extraer el estante para vino, levántelo en la  
dirección que indica la flecha.  
Simplemente saque el estante de las pestañas.  
Antes de extraer los accesorios del frigorífico y el congelador, ponga los alimentos almacenados  
en otro lugar.  
NOTA  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지14 in  
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS  
Interior  
Limpie los accesorios con un detergente suave y séquelos con un paño seco.  
Después de lavar los accesorios, debe secarlos bien antes de volver a utilizarlos.  
Exterior  
Limpie el panel digital y la pantalla con un paño limpio.  
Lave la superficie de las puertas, los tiradores y la caja con un detergente y un paño  
suaves y, después, séquela con un trapo seco.  
- No utilice benceno, disolvente ni lejía para la limpieza.  
- No rocíe agua directamente en la superficie del frigorífico para limpiarlo.  
La parte exterior del frigorífico debe limpiarse una o dos veces al año.  
Parte posterior  
Use una aspiradora para quitar el polvo una o dos veces al año.  
No quite la tapa, podría electrocutarse.  
ADVERTENCIA  
Dispensador de agua fría y de hielo  
Use un paño húmedo para limpiar el dispensador de agua y de hielo. Después,  
séquelo con un trapo seco.  
Para mantener la rejilla de desagüe seca, no toque el dispensador de agua y de hielo.  
Juntas de goma de las puertas  
Si las juntas de goma de las puertas están sucias, la puerta no se cerrará correctamente y  
el frigorífico no funcionará eficientemente. Limpie las puertas con un detergente suave y un  
paño húmedo. Después, séquelos con un trapo.  
No echen agua sobre el frigorífico. Podría provocar una descarga eléctrica.  
No utilice benceno, disolvente ni detergente de coches para limpiarlo.  
Podría provocar un incendio.  
ADVERTENCIA  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지15 in  
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS  
Desodorizante doble  
Extraiga la tapa con un destornillador de punta plana según se muestra.  
Extraiga el cartucho y límpielo dejándolo en agua tibia durante al menos 4 horas.  
Deje el cartucho a la luz del sol en un lugar abierto durante al menos 8 horas hasta que  
se seque completamente.  
Cartucho  
Repita el proceso una o dos veces al año.  
Si se deja secar en un área cerrada, el olor puede extenderse a toda el área.  
Mantenga a los niños alejados de esta agua.  
NOTA  
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ INTERIOR  
Antes de cambiar la luz interior, desenchufe el frigorífico de la toma de corriente. Si tiene  
algún problema para cambiar la luz, póngase en contacto con su servicio técnico.  
ADVERTENCIA  
LUZ INTERIOR DEL FRIGORÍFICO  
Superior  
Coloque un destornillador de  
cabeza plana en los enganches  
de la tapa de la bombilla y pre-  
sione en la dirección de la flecha.  
Tire de la cubierta en la direc-  
ción indicada por la flecha.  
Una vez sustituida la bom-  
billa, vuelva a instalar cor-  
rectamente su tapa.  
E26  
40W  
Las bombillas de recambio del congelador y del frigorífico se pueden comprar en cualquier tienda de electrónica o en  
un establecimiento de bricolaje. Utilice bombillas de tamaño E26 y un máximo de 40 vatios.  
NOTA  
Inferior (RS265 /RS267B / RS267/ RS269L  
)
**  
**  
Sustituya la bombilla por otra  
nueva ( ).  
Coloque un destornillador de  
cabeza plana en los enganches  
de la tapa de la bombilla y pre-  
sione en la dirección de la flecha.  
Una vez sustituida la bom-  
billa, vuelva a instalar cor-  
rectamente su tapa.  
E17  
30W  
Las bombillas de recambio del congelador y del frigorífico se pueden comprar en cualquier tienda de electrónica o en  
un establecimiento de bricolaje. Utilice bombillas de tamaño E17 y un máximo de 30 vatios.  
NOTA  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지16 in  
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ INTERIOR  
LUZ INTERIOR DEL CONGELADOR  
La bombilla del congelador se encuentra situada en la parte inferior de la carcasa del motor.  
Utilice un destornillador (+)  
para retirar el tornillo ( ).  
Sustituya la bombilla por otra  
nueva ( ).  
Vuelva a instalar correc-  
tamente la tapa.  
E26  
40W  
Las bombillas de recambio del congelador y del frigorífico se pueden comprar en cualquier tienda de electrónica  
o en un establecimiento de bricolaje. Utilice bombillas de tamaño E26 y un máximo de 40 vatios.  
NOTA  
FILTRO DE AGUA  
Luz del “indicador del filtro” de agua  
La luz del indicador del filtro le indica cuándo tiene que cambiar el cartucho del filtro de agua. La luz  
de color verde cambiará a color naranja. Esto le indica que muy pronto tendrá que cambiar el  
cartucho.  
Se recomienda que sustituya el cartucho cuando la luz cambie a color rojo (consulte la sección  
Instalación del filtro de agua para obtener más información).  
Cuando instale el filtro de agua, deseche los primeros seis vasos de agua o hasta que el agua salga  
limpia, para eliminar las impurezas que pudiera haber en el sistema de suministro del agua.  
Uso del dispensador sin el filtro de agua  
No puede utilizar el dispensador de agua y hielo sin el cartucho del filtro de agua porque  
el conducto se bloquearía en la toma de agua.  
Solicitud de filtros de recambio  
Para solicitar más cartuchos de filtro de agua, llame al 1-888-77LOWES(775-6937) pida el repuesto n.  
°
DA29-00003A o póngase en contacto con su Distribuidor autorizado Samsung.  
PUERTAS  
Las puertas del frigorífico tienen una característica especial de apertura y cierre que sirve para asegurar  
que queden completamente cerradas y selladas.  
Puede abrir la puerta hasta una cierta distancia superada la cual, la puerta se quedará abierta.  
Cuando la puerta esté parcialmente abierta se cerrará automáticamente.  
El frigorífico se ha de montar y nivelar correctamente.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지17 in  
INSTALACIÓN DEL REFRÍGERADOR  
COMPROBACIÓN DE LAS DIMENSIONES DE SU PUERTA DE ENTRADA  
Compruebe las dimensiones de su puerta de entrada para saber si el frigorífico puede pasar por ella.  
Modelo  
RS263/RS264/RS265/RS267/RS269  
26.1  
Capacidad (pies cúbicos)  
Ancho  
35.9  
68.8  
70  
sin bisagra  
con bisagra  
con puerta  
sin puerta  
Altura de la caja  
Dimensiones  
(en pulg.)  
34  
Fondo  
30.5  
Selección de la ubicación del frigorífico  
• Seleccione una ubicación que tenga fácil acceso a una toma de agua.  
• Seleccione una ubicación con suficiente espacio para el frigorífico.  
• Seleccione una ubicación que no esté expuesta a la luz directa del sol.  
• Seleccione una ubicación con el suelo nivelado o casi.  
• Antes de desmontar la puerta del congelador, debe desconectar el conducto de la toma del  
agua. (Si no, el conducto de la toma de agua podría resultar dañado).  
• Consulte “Extracción del conducto de la toma del agua del frigorífico” en la página siguiente.  
NOTA  
NOTA  
Deje espacio suficiente para que pueda circular el aire en el sistema de  
refrigeración interno.  
10,16cm  
Si el frigorífico no cuenta con suficiente espacio, puede que el sistema de  
refrigeración interno no funcione correctamente.  
Al instalar el frigorífico, deje espacio libre a la derecha, a la izquierda, en la  
parte de atrás y en la parte superior. De esta forma, se tiene la ventaja de  
reducir el aconsumo de energía.  
No instale el frigorídico en una ubicación donde la temperatura pueda ser  
5,08cm  
inferior a 50°F (10°C).  
2,54mm  
Cómo montar el tirador de la puerta separable (opcional)  
- Compruebe la instalación de los  
- Asegúrese de que la marca “UP”  
(arriba) en la parte posterior del tirador  
apunta correctamente hacia arriba.  
- Haga coincidir las Pestañas de cierre  
superior e inferior de las puertas con  
los tiradores.  
Fije los tiradores a las puer-  
tas deslizándolos firmemente  
hacia abajo.  
tiradores ejerciendo presión sobre  
uno de ellos.  
- Si los tiradores han sido instalados  
correctamente, no deberían  
moverse en absoluto.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지18 in  
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRÍGERADOR  
Desmontaje de la cubierta frontal inferior  
Abra las puertas del frigorífico y del congelador y luego desmonte la cubierta frontal inferior  
girando los tres tornillos en sentido contrario a las agujas del reloj.  
Cubrepolvo  
Tornillo  
Desconexión del conducto de la toma de agua del frigorífico  
Extraiga el tubo del agua presionando el acoplador ( ) y tirando del tubo del agua ( ) hacia  
afuera.  
No corte el tubo del agua. Debe separarlo del acoplador.  
NOTA  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지19 in  
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRÍGERADOR  
Levante la puerta hacia arriba.  
Tenga cuidado de no pillar las tuberías de agua ni los cables de la puerta.  
Coloque las puertas sobre una superficie protegida.  
NOTA  
Desmontaje de la puerta del congelador  
1) Con la puerta cerrada, use un destornillador para extraer la cubierta de la bisagra superior () y, a  
continuación, desconecte los cables ().  
2) Extraiga los tornillos de la bisagra ( ) el tornillo de tierra ( ) en sentido contrario a las agujas del  
reloj y extraiga la bisagra superior ( ) en la dirección de la flecha ( ). Tenga cuidado al retirar la  
puerta, para que no le caiga encima.  
3) Desmonte la puerta de la bisagra inferior ( )  
4) Saque la bisagra inferior () del soporte de la  
levantándola con cuidado ( ).  
bisagra inferior ( ) levantándola () en la direc-  
ción de la flecha.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지20 in  
REFRÍGERADOR  
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL  
Desmontaje de las puertas del frigorífico  
1) Con la puerta cerrada, use un destornillador para extraer la cubierta de la bisagra superior ( ).  
2) Extraiga los tornillos de la bisagra ( ) y el tornillo de tierra () en sentido contrario a las agujas del  
reloj y extraiga la bisagra superior ( ) en la dirección de la flecha (  
). Tenga cuidado al retirar la  
puerta, para que no le caiga encima.  
3) Desmonte la puerta de la bisagra inferior ()  
4) Saque la bisagra inferior () del soporte ()  
levantando la puerta ().  
levantándola ().  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지21 in  
MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRÍGERADOR  
Montaje de la puerta del congelador  
1) Introduzca la bisagra inferior ( ) en el soporte de 2) Coloque la puerta del congelador introduciendo  
la bisagra inferior ().  
el tubo ( ) de la parte inferior de la puerta por el  
agujero de la bisagra inferior ( ) y tire el tubo  
hacia abajo.  
3) Introduzca el eje de la bisagra superior () en el orificio (). Tras nivelar el agujero de la bisagra superi-  
or () con el agujero de la caja (), vuelva a colocar los tornillos de la bisagra () y de tierra () en el  
sentido de las agujas del reloj.  
4) Conecte los cables.  
5) Coloque la parte frontal de la cubierta de la bis-  
11  
agra superior ( ) sobre la parte frontal de la bis-  
12  
agra superior ( ) y vuelva a montarla, empezan-  
do por la parte frontal de la cubierta.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지22 in  
MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRÍGERADOR  
Montaje de la puerta del frigorífico  
1) Introduzca la bisagra inferior ( ) en el soporte  
2) Coloque el agujero de la puerta del frigorífico  
de la bisagra inferior ().  
() sobre la bisagra inferior ().  
3) Introduzca el eje de la bisagra superior () en el orificio (). Tras nivelar el agujero de la bisagra supe-  
rior () con el agujero de la caja (). Vuelva a colocar los tornillos de la bisagra () y de tierra () en  
el sentido de las agujas del reloj.  
4) Conecte los cables.  
5) Coloque la parte frontal de la cubierta de la bis-  
agra superior (11 ) sobre la parte frontal de la bis-  
12  
agra superior ( ) y vuelva a montarla, empezan-  
do por la parte frontal de la cubierta.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지23 in  
MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRÍGERADOR  
Montaje del conducto de la toma de agua  
Presionando la parte frontal del acoplador ( ), introduzca el conducto del agua ( ) en el  
acoplador.  
Empuje el collar "A" contra el cuerpo "B" y  
sujete.  
El tubo debe ser totalmente introduci-  
do hasta la línea marcada para evitar  
posibles fugas o escapes.  
NOTA  
Después extraiga el tubo del conector.  
Montaje de la cubierta frontal inferior  
Coloque la cubierta frontal inferior girando los tres tornillos en sentido a las agujas del reloj, según  
se muestra en la figura.  
Antes de conectar compruebe el conector del agua y compruebe si hay fugas.  
NOTA  
Cubrepolvo  
Tornillo  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지24 in  
NIVELADO DEL REFRÍGERADOR  
Antes de ajustar las puertas compruebe que el frigorífico esté nivelado.  
Si el refrigerador no está nivelado, las puertas llegarán a ser deseguilibradas  
La parte delantera del frigorífico es ajustable.  
NOTA  
Introduzca un destornillador de punta plana (-) ( ) en  
Caso 1) La puerta del congelador está más  
baja que la del frigorífico  
una ranura de la palanca de control ( ) y gírela en el  
sentido de las agujas del reloj para nivelar el frigorífico.  
(-)  
DESTORNILLADOR  
PALANCA DE CONTROL  
Caso 2) La puerta del congelador está más  
alta que la del frigorífico  
Introduzca un destornillador de punta plana (-) ( ) en  
una ranura de la palanca de control () y gírela en el  
sentido de las agujas del reloj para nivelar el frigorífico.  
(-)  
DESTORNILLADOR  
PALANCA DE CONTROL  
No utilice la palanca de control para hacer pequeños ajustes. Para esto consulte la página siguiente.  
NOTA  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지25 in  
AJUSTE DEL ESPACIO ENTRE LAS PUERTAS  
Ajuste el nivelado en primer lugar.  
NOTA  
Ajustes pequeños entre las puertas  
Si la puerta del congelador está más baja que  
la del frigorífico  
Si la puerta del congelador está más alta  
que la del frigorífico  
Pieza de ajuste  
Pieza de ajuste  
Abra las puertas y ajústelas de la manera siguiente:  
1) Afloje la tuerca () de la bisagra inferior hasta que llegue al extremo superior del tornillo ().  
Cuando afloje la tuerca (), use la llave que se adjunta () para girar un poco el tornillo () en sentido  
contrario al de las agujas del reloj. De esta forma podrá aflojar la tuerca () con los dedos.  
NOTA  
LLAVE  
LLAVE  
TUERCA  
TUERCA  
PERNO  
PERNO  
2) Ajuste la diferencia de altura entre las puertas girando el perno () en el sentido de las agujas del reloj (  
o en sentido inverso ( ).  
)
Cuando gire en el sentido de las agujas del reloj (  
), la puerta subirá.  
NOTA  
LLAVE  
LLAVE  
TUERCA  
TUERCA  
PERNO  
PERNO  
3) Después de ajustar las puertas, gire la tuerca en el sentido de las agujas del reloj (  
) hasta que llegue al  
extremo inferior del perno, seguidamente apriete de nuevo el perno con la llave () para fijar la tuerca ().  
LLAVE  
LLAVE  
TUERCA  
TUERCA  
PERNO  
PERNO  
Si no asegura bien la tuerca ( ), el tornillo ( ) podría soltarse.  
NOTA  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지26 in  
COMPROBACIÓN DEL CONDUCTO DEL DISPENSADOR DE AGUA  
1) Para poder utilizar correctamente la máquina de hielo, se requiere que el agua tenga una presión de 20  
a 125 psi. Con este rango de presión, se puede llenar un vaso de papel de 170 ml en 10 segundos.  
2) El filtro de agua elimina partículas. No esteriliza ni destruye microorganismos.  
3) Si el frigorífico se instala en una zona en la que el agua sale con baja presión (inferior a 20 psi),  
deberá instalar una bomba para aumentar esta presión.  
4) Asegúrese en primer lugar de que el depósito del agua del frigorífico esté lleno.  
Presione la palanca del dispensador de agua hasta que salga agua por la boquilla.  
El kit de instalación del conducto de agua está disponible en su distribuidor por un coste adicional.  
El fabricante del frigorífico recomienda utilizar un kit de suministro de agua que contiene tubos de cobre.  
NOTA  
Conexión del conducto de la toma de agua  
- Cierre el conducto de la toma principal de  
agua y ponga el componente para hacer  
hielos en la posición off (desconectado).  
- Localice el conducto de agua potable fría  
más cercano.  
1. Conducto del agua fría  
2. Abrazadera de tubería  
3. Kit de instalación del  
conducto de agua  
4. Válvula de cierre  
- Siga las instrucciones del kit de instalación  
del componente para hacer hielo.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지27 in  
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DEL DISPENSADOR DE AGUA  
Conecte el conducto de agua al frigorífico.  
1) Pase la tuerca de compresión a través del tubo  
de plástico incluido.  
Frigorífico  
Férula  
(comprada)  
2) Apriete la tuerca de compresión sobre un  
adaptador de compresión de 1/4”.  
Tuerca de compresión (1/4)  
(incluida)  
No sobreapriete la tuerca de compresión.  
NOTA  
Accesorio de compresión  
(incluido)  
Utilizando tubos de cobre  
- Pase la tuerca de compresión y la férula  
sobre el tubo de cobre, como se muestra.  
Utilizando tubos de plástico  
Tuerca de compresión(1/4)  
(comprada)  
- Inserte el extremo moldeado del tubo de  
plástico en el accesorio de compresión.  
Tubo de plástico  
(comprado)  
3) Apriete la tuerca de compresión sobre el  
accesorio de compresión.  
Tubo de cobre  
(comprado)  
4) Encienda el suministro de agua y realice una  
comprobación en busca de fugas.  
Línea de suministro de agua doméstico  
El conducto de agua debe conectarse exclusivamente a un suministro de agua potable.  
Corte uniformemente 1/4 de pulgada del tubo de plástico provisto para evitar fugas al reconectarlo.  
NOTA  
Instalar el filtro de agua  
1) El tapón fijo se separa del frigorífico, según se muestra, girándolo  
en sentido contrario a las agujas del reloj.  
Quite el filtro de agua de la caja y ponga el adhesivo indicador del  
mes en el filtro según se muestra.  
Guarde el tapón (A) en un lugar seguro para reutilizarlo  
cuando no use el filtro.  
NOTA  
2) Si se ha instalado el filtro de agua en marzo, coloque la pegatina  
SEP.  
(A)  
3) Retire el tapón protector e introduzca el filtro según se muestra.  
4) Gire lentamente el filtro de agua 90º en el sentido de las agujas  
del reloj para alinearlo con la marca de la cubierta y encajar el  
filtro en su posición. No lo apriete en exceso.  
FILTRO DE TAPA  
EXTRACCIÓN DEL  
TAPÓN ROJO  
ALINEE LA MARCA CON LA  
POSICIÓN DE BLOQUEO.  
PEGATINA  
(INDICACIÓN DEL MES)  
Compruebe que el filtro esté encajado en posición alineada con la marca.  
27  
NOTA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지28 in  
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DEL DISPENSADOR DE AGUA  
Elimine los residuos que haya en elconducto de la toma de agua después de instalar el filtro.  
1) Abra la toma principal de agua y cierre la válvula del con-  
ducto de la toma de agua.  
AGUA  
HIELO  
2) Deje correr el agua por el dispensador hasta que salga  
limpia (6~7 minutos). Esto limpiará el sistema de suministro  
de agua y retirará el aire de los conductos.  
3) Puede que en algunos casos sea necesario dejar correr el  
agua durante más tiempo.  
4) Abra la puerta del frigorífico y compruebe si hay alguna  
fuga de agua alrededor del filtro de agua.  
Si se acaba de instalar el cartucho de un filtro de agua, éste podría arrojar agua brevemente  
por el dispensador.  
Antes de volver a instalar el filtro de agua, retire el estante para vino (RS267/RS269).  
NOTA  
Compruebe la cantidad de agua que llega a la bandeja de hielo.  
1) Levante () y tire () del cubo de la máquina de hielo del con-  
gelador.  
COMPONENTE PARA HACER  
CUBITOS DE HIELO  
2) Cuando pulse el botón de prueba, el contenedor de cubitos  
de hielo se llenará de agua corriente.  
Compruebe la cantidad de agua (vea el  
dibujo abajo).  
Si el nivel del agua es demasiado bajo, los  
cubitos de hielo serán pequeños.  
COMPROBACIÓN DEL  
NIVEL DE AGUA  
Esto no es un problema del componente  
para hacer hielo sino de la presión del agua  
en la tubería y ocurre con frecuencia.  
Cuando le ocurra este problema, póngase en  
contacto con su servicio técnico para que  
compruebe la cantidad de agua que le llega.  
BOTÓN DE PRUEBA  
DEMASIADO ALTO  
NIVEL  
ÓPTIMO  
DEMASIADO BAJO  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지29 in  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
El frigorífico no funciona o no enfría lo suficiente.  
puerta abierta durante bastante tiempo.  
Compruebe que el enchufe de alimentación esté  
No dispensa hielo.  
conectado correctamente.  
Ha detenido la producción de hielo?  
?
Está establecido a la temperatura correcta el con-  
Hay algo de hielo en el compartimento?  
trol de temperatura en la pantalla? Pruebe a ajustar-  
Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula  
de cierre?  
lo a una temperatura más baja.  
?
Está expuesto el frigorífico a la luz directa del sol o  
Es demasiado alta la temperatura del congelador?  
(Ajústelo a una temperatura más baja).  
ubicado cerca de una fuente de calor?  
?
Está la parte posterior del frigorífico demasiado  
Ha esperado 12 horas después de instalar el con-  
ducto de la toma de agua antes de hacer hielo?  
cerca de la pared?  
Los alimentos se congelan en el frigorífico.  
?
Se oye un ruido en el frigorífico como de  
movimiento de agua.  
Está establecido a la temperatura correcta el con-  
trol de temperatura en la pantalla? Pruebe a ajustar-  
lo a una temperatura más alta.  
El sonido del agua proviene del refrigerante que cir-  
cula por el frigorífico y es algo normal.  
?
Es demasiado baja la temperatura de la  
habitación?  
?
Dentro del frigorífico hay mal olor.  
Ha almacenado alimentos con un alto contenido de  
agua en la parte más fría del frigorífico?  
Envuelva los alimentos que contengan olores fuertes  
de forma que queden herméticos.  
Tire la comida que se haya pasado.  
Se oye un ruido raro.  
Compruebe que el suelo está nivelado y es estable.  
En las paredes del congelador se forma hielo.  
?
Está la parte posterior del frigorífico demasiado  
Está bloqueado el conducto de ventilación del aire?  
cerca de la pared?  
Deje suficiente espacio entre los alimentos almace-  
nados para que circule bien el aire.  
?
Hay algún objeto detrás o debajo del frigorífico?  
Se puede oír un ruido como de ticdentro del frig-  
orífico, es algo normal. Ocurre cuando algunos  
accesorios se expanden o contraen.  
Está la puerta completamente cerrada?  
No llega agua.  
Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula  
de cierre?  
Las esquinas frontales y los laterales de la caja  
están calientes; se produce condensación.  
Está aplastado el tubo de suministro de agua?  
En las esquinas frontales del frigorífico hay unos  
anticondensantes para evitar que se forme  
condensación.  
Está helado el depósito de agua porque la temper-  
atura del frigorífico es demasiado baja? Seleccione  
un valor más caliente en el panel del visor.  
La condensación se puede producir cuando deja la  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지30 in  
FRIGORÍFICO SAMSUNG  
(capacidades de 480 litros y superiores)  
á Limitada Comprador Original  
Garanti  
Este producto de la marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entregado  
nuevo, en el embalaje original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de  
materiales y mano de obra por un período limitado de garantía de:  
Un (1) año en piezas y mano de obra del frigorífico  
Cinco (5) años en piezas y mano de obra sólo del sistema de refrigeración hermético*  
(*Compresor, evaporador, condensador, secador y tubos de conexión)  
Esta garantía limitada empieza la fecha de compra original y sólo es válida para productos adquiridos y usados en Estados Unidos.  
Para recibir servicio en garantía, el comprador debe ponerse en contacto con SAMSUNG para determinar e problema y establecer el  
procedimiento de servicio. El servicio en garantía solo puede realizarlo un centro de servicio autorizado de SAMSUNG. Como  
prueba de compra deberá presentarse a SAMSUNG o su centro de servicio autorizado la factura original con fecha.  
SAMSUNG reparará o sustituirá sin cargo, según su criterio, cualquier pieza defectuosa tal como aquí se establece, por piezas nuevas  
o reacondicionadas, durante el período de garantía limitada antes indicado. Todos los productos y piezas sustituidos pasarán a ser  
propiedad de SAMSUNG y deberán ser devueltos a SAMSUNG. Los productos y piezas de repuesto disfrutarán de  
la garantía original restante o de noventa (90) días de garantía, lo que sea más largo.  
El servicio a domicilio se realizará durante el período de garantía de mano de obra y sujeto a la disponibilidad en los Estados Unidos  
contiguos. El servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio el producto debe estar libre de  
obstáculos y ser accesible desde el suelo al personal de servicio. Si durante el servicio a domicilio no puede terminarse la  
reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. Si no está disponible el servicio a domicilio, SAMSUNG puede  
optar por ofrecer un transporte de su elección hasta el centro de servicio autorizado de SAMSUNG. En caso contrario, el transporte  
hasta el centro de servicio autorizado de SAMSUNG y desde e mismo es responsabilidad del comprador.  
La garantía limitada cubre los defectos de fabricación en materiales y mano de obra encontrados por un uso normal, no comercial, de  
este producto y no será aplicable en los casos incluidos a continuación, aunque sin estar limitado a ellos: daños sucedidos durante el  
envío, la entrega e instalación; aplicaciones y usos no previstos del producto; productos o números de serie alterados; daños estéticos o  
del acabado exterior; accidentes, abuso, negligencia, incendio, inundación, rayos u otras causas naturales; uso de productos, equipos,  
sistemas, aparatos, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, fontanería y fugas externas,  
cableado externo, disruptores, fusibles o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG, o que dañen este producto o  
provoquen problemas de servicio; voltaje incorrecto de la línea eléctrica, fluctuaciones y sobretensiones; ajustes del cliente e  
incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento e instrucciones ambientales abarcadas y prescritas  
en el libro de instrucciones; pérdida de comida por deterioro; elementos consumibles incluidos filtros y bombillas.  
NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA DISTINTA DE LAS AQUÍ ENUMERADAS Y EXPLICADAS, NI NINGUNA  
GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITARSE A ELLAS, DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN  
A UN OBJETO DETERMINADO SERÁ APLICABLE DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ANTES INDICADOS, Y NINGU-  
NA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA NI GARANTÍA OFRECIDA POR NINGUNA PERSONA, EMPRESA O CORPORACIÓN EN  
RELACIÓN A ESTE PRODUCTO SERÁ VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE  
POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O BENEFICIOS, INCAPACIDAD DE CONSEGUIR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, NI DE  
NINGÚN OTROS DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL O CAUSAL PROVOCADO POR EL USO, MAL USO O INEPTITUD PARA EL USO  
DE ESTE PRODUCTO, CON INDEPENDENCIA DE LA HIPÓTESIS LEGAL EN LA QUE SE BASE LA RECLAMACIÓN E  
INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS PERJUICIOS. TAMPOCO NINGUNA DEVOLU-  
CIÓN DE NINGÚN TIPO CONTRA SAMSUNG SERÁ DE MAYOR CUANTÍA QUE EL PRECIO DE COMPRA DEL  
PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PERJUICIO ALEGADO. SIN LIMITAR PRECEDENTE, EL COM-  
PRADOR ASUME TODOS LOS RIESGOS Y RESPONSABILIDADES POR PÉRDIDAS, DAÑOS O LESIONES AL  
COMPRADOR Y SUS PROPIEDADES, ASÍ COMO A TERCEROS Y SUS PROPIEDADES, DERIVADOS DEL USO, MAL USO O  
INEPTITUD PARA EL USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y NO CAUSADOS DIRECTAMENTE A UNA  
NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NADIE DISTINTO DEL COMPRADOR ORIGI-  
NAL DE ESTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU RECURSO EXCLUSIVO.  
Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de los daños casuales o  
causales, por lo que las anteriores limitaciones o exclusiones pueden no serle aplicables. Esta garantía le otorga  
derechos legales concretos, y usted puede tener también otros derechos, que diferirán de un estado a otro.  
Para obtener servicio en garantía, póngase en contacto con SAMSUNG en:  
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER  
Samsung Electronics America,Inc.  
105 Challenger Road Ridgefield Park NJ 07660-0511  
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.SAMSUNG.com  
061002  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지31 in  
NOTAS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지32 in  
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,  
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente  
Samsung Electronics America, Inc.  
105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511  
1-800-SAMSUNG(1-800-726-7864)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Universal Remote 15 2127 User Guide
RCA Home Theater System R52WH73 User Guide
Remington Styling Iron S 8000i User Guide
Ricoh Camcorder PV C880A User Guide
Roland Laminate Trimmer CX 24 12 User Guide
Samsung Baby Monitor SNH E6411BN User Guide
Samsung Blu ray Player BD C5500T User Guide
Samsung Camcorder AD68 00658B User Guide
Sanyo Flat Panel Television LCD 32XR7 User Guide
Seiko Watch Cal7T62 User Guide