DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM페이지1 in
SIDE BY SIDE
REFRIGERATOR
Write the model and serial number here:
RS263B
RS265B
RS267B
RS264A
RS265L
RS267L
RS269L
**
**
**
**
**
**
**
Model #
Serial #
Find these numbers on a label of the
refrigerator’s cabinet on the left hand-side wall.
OWNER’S MANUAL AND INSTALLATION
CONTENTS
SAFETY WARNING SIGNS...............................................................2
OPERATING INSTRUCTIONS ........................................................4
SETTING UP THE REFRIGERATOR.........................................................4
MAJOR FEATURES.....................................................................................4
CONTROL PANEL........................................................................................5
DIGITAL PANEL...........................................................................................6
TEMPERATURE CONTROL .......................................................................7
ICE and COLD WATER DISPENSER .........................................................7
SHELVES and BINS.....................................................................................8
FOOD STORAGE GUIDE ...........................................................................9
CoolSelect ZoneTM Drawer GUIDE.............................................................11
REMOVING THE FREEZER ACCESSORIES..........................................13
REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIES..............................13
CLEANING THE ACCESSORIES .............................................................14
CHANGING THE INTERIOR LIGHT.........................................................15
WATER FILTER ..........................................................................................16
DOORS.......................................................................................................16
INSTALLATION INSTRUCTIONS................................................17
INSTALLATION OF THE REFRIGERATOR .............................................17
REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS...........................................18
REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS......................................21
LEVELING THE REFRIGERATOR............................................................24
ADJUSTING THE CLEARANCE BETWEEN THE DOORS ....................25
CHECKING THE WATER DISPENSER LINE...........................................26
INSTALLATION OF THE WATER DISPENSER LINE...............................27
TROUBLESHOOTING ...............................................................................29
CONSUMER SUPPORT....................................................................30
WARRANTY ...............................................................................................30
In the U.S. for questions about features,
operation/performance, parts, accesories or service, call:
1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)
DA99-01278A REV(0.4)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM페이지3 in
SAFETY WARNING SIGNS
CAUTION SIGNS
Do not overfill the refrigerator with food.
• When you open the door, an item may fall out and cause
personal injury or material damage.
Do not put bottles or glass containers in the freezer
.
• When the contents freeze, the glass may break and
cause personal injury.
If the wall socket is loose, do not insert the power
plug.
• There is a risk of electric shock or fire.
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the
plug. Remove any foreign matter or dust from the
power plug pins.
Do not disconnect the power cord by pulling on it.
• Damage to the cord may cause a short-circuit, fire
and/or electric shock.
• Otherwise there is a risk of causing a fire.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, a certified service agent or qualified
service personnel.
• If the refrigerator is disconnected from the power
supply, you should wait for at least five minutes
before plugging it back in.
Do not store articles on the top of the appliance.
• When you open or close the door, the articles may fall
and cause personal injury and/or material damage.
If the refrigerator is not to be used for a long
period of time, pull out the power plug.
• Deterioration in the insulation may cause fire.
Do not store pharmaceutical products, scientific
materials and temperature-sensitive products in
the refrigerator.
• The appliance is not intended for use by young chil-
dren or infirm persons without supervision.
Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Products that require strict temperature controls must
not be stored in the refrigerator.
Do not let children hang on the door because a
serious injury may occur.
If you sense pharmaceutical smells or smoke, pull
out the power plug immediately and contact your
SAMSUNG Electronics service center.
• Do not place the equipment directly under the sun-
light, etc.
• The appliance must be positioned so that the plug is
accessible after installation.
Do not touch the inside walls of the freezer or
products stored in the freezer with wet hands.
• It may cause frostbite.
• If the power cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, a certified service agent or a
qualified service personnel.
Do not insert your hands into the bottom area
under the appliance.
• Any sharp edges may cause personal injury.
Never put fingers or other objects into the
dispenser hole and ice chute. It may cause per-
sonal injury or material damage
• If you have a long vacation planned, empty the
refrigerator and turn it off. Wipe excess moisture
from the inside and leave the doors open.
Otherwise, odor and mold may develop.
Service warranty section
DANGER
• Any changes or modifications performed by a 3rd
party on a finished product is not covered under
Samsung warranty service
Risk of child entrapment. Before you throw away
your old refrigerator or freezer
• Take off the doors
• Leave the shelves in places so that children may
not easily climb inside.
Safety Caution section
• Samsung does not recommend 3rd party modifica-
tion, therefore Samsung is not responsible for safety
issues that result from 3rd party modifications.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM페이지4 in
SETTING UP THE REFRIGERATOR
Once you have performed the following steps, your refrigerator should be fully operational. If not, check
the power supply and electricity source. If you have any questions, contact your SAMSUNG
service center.
Place the refigerator in an appropriate
location with reasonable clearance
between the wall and the refrigerator.
(refer to installation instructions in this
manual)
Set the temperature control to the coldest
temperature and wait for an hour. The
freezer should get slightly chilled and the
motor should run smoothly.
When the refrigerator is plugged in,
the interior light should come on when
you open the doors.
Once the refrigerator temperature is suffi-
ciently low, you can store food in the
refrigerator. After starting the refrigerator, it
takes a few hours to reach the appropriate
temperature.
MAJOR FEATURES
Twin Cooling System
•
The refrigerator and the freezer have two evaporators. Given this inde-
pendent system, the freezer and the refrigerator are cooled individual-
ly and are, therefore, more efficient. Food odor from the refrigerator
does not affect food in the freezer due to separate air flow circulation.
Multi-Flow System
•
Cool air circulates through multiple vents on every shelf level. This pro-
vides even distribution of cooling inside cabinets to keep your food
fresh longer.
Xtra SpaceTM
• Vertical room next to the ice maker in the freezer provides space for
pizza etc.
Door Alarm
•
Beeper reminds you that the door is open.
Xtra FreshTM
• Optimized humidity control keeps vegetables & fruits fresh.
Deodorizer (on some models)
• Reusable deodorizer keeps the refrigerator air fresh and odor free.
CoolSelect ZoneTM Drawer (RS265B/RS267/RS269)
• User can select Quick Cool, Thaw and Select buttons to quickly
chill, thaw and cool items. Select Soft Freeze, Cool or Chill to control
the temperature of drawer.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM페이지5 in
CONTROL PANEL
RS263B /RS265L /RS264A
** **
**
RS265/RS267B /RS267/RS269L
**
**
FREEZER BUTTON
To set the freezer temperature, press the
button repeatedly to change the set tem-
perature in sequence between
8°F and -14°F.
FRIDGE BUTTON
To set the fridge temperature, press the button
repeatedly to change the set temperature in
sequence between 34°F and 46°F.
COOLING OFF
Cooling off stops cooling in both the freezer and refrig-
erator compartments but does not shut off electrical
power to the refrigerator. To use this feature, press
freeze and power freeze buttons simultaneously for 3
seconds until the "Ding-Dong" sounds. To cancel this
mode, press the same buttons again for 3 seconds.
POWER COOL
Speeds up the cooling process in the refrigerator
CHILD LOCK BUTTON
POWER FREEZE BUTTON
When this button is pressed for 3 sec., the Power Freeze,
Power Cool, Freezer Temp. and Fridge Temp. are locked and
can not be modified. The Water and Ice dispensers are not
locked and can still be used. To cancel this function, press
Child Lock button again.
Speeds up the freezing process in the freezer.
ICE TYPE BUTTON
Use this button to choose Cubed or
Crushed Ice or Ice off.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM페이지6 in
DIGITAL PANEL
or
RS263B /RS265L /RS264A
** **
RS265/RS267B /RS267/RS269L
**
**
**
Freezer indicates the current freezer temperature.
Fridge indicates the current refrigerator temperature.
Quick Cool,Thaw, and Select show the status of the CoolSelect ZoneTM Drawer
Power Freeze
This light goes on when you press the Power Freeze button.
Press this button to quickly return the freezer to its set temperature.
This feature enables you to get ice faster.
•
•
•
Press the button again to cancel the Power Freeze mode.
If you use this function, energy consumption will increase.
Please turn off when not using this function.
Power Cool
This light goes on when you press the Power Cool button.
Press this button to quickly return the refrigerator to its set temperature.
Press this button again to cancel the Power Cool mode.
•
•
Cubed Ice, Crushed Ice and Ice Off
Press the Ice Type button in sequence to choose
Cubed Ice, Crushed Ice or Ice Off to stop making ice.
•
Lit icon indicates the ice type currently chosen.
•
Change filter every 6 months. If indicator is orange, or purple on some models
the filter has 1 month left. If indicator is red, quick replacement is strongly rec-
ommended.
•
Filter Indicator
When the water filter is replaced, reset the indicator by pressing the Ice Type
button and the Child Lock buttons simultaneously for 3 seconds.
•
•
To turn this indicator off, press the Ice Type and Child Lock buttons simultane-
ously and hold for 5 seconds.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM페이지7 in
TEMPERATURE CONTROL
Freezer
Refrigerator
The refrigerator temperature can be set between
•
The freezer temperature can be set between
•
46°F and 34°F.
8°F and -14°F.
Press the Fridge. button repeatedly until the desired
temperature is shown in the temperature display.
The temperature display changes in sequence and
reverts in the same way as the freezer.
•
Press the Freezer. button repeatedly until the desired
set temperature is shown in the temperature display.
•
•
The temperature display changes in sequence
•
between 8°F and -14°F. When the display reaches
8°F, it returns to -14°F.
After five seconds, the display reverts to the actual
freezer temperature. The unit will then work to adjust to
the new desired temperature.
•
When ice cream is stored above 4°F in freezer, it may melt.
The temperature of the freezer or the refrigerator rises from frequent openings
and from warm food. This may cause the digital display to blink . The digital display will stop
blinking when the freezer and refrigerator return to normal temperature.
•
•
WARNING
If the temperature control does not reset the temp, unplug the refrigerator, wait 9 min, then plug it back in.
ICE and COLD WATER DISPENSER
Press the Ice Type button to select the type
of ice:
Water Dispenser
The capacity of the water tank is approximately 0.3
gal.
Cubed ice
•
Cold Water
Push the water dispenser lever with a cup.
•
•
Crushed ice
•
If you have just installed the refrigerator or
installed a new water filter, throw away the first
six glassfuls of water or until water flows cleanly
to flush out impurities in the water supply sys-
tem.
No ice
No ice
•
If the Ice remains in the Ice bucket,
cubed ice is obtained. Ice stays in cube
form and is crushed when the Crushed
ice button is pressed.
NOTE
Push
Push the ice dispenser lever with a cup.
If you have a long period of time (long
vacation or business trip) where you won’t
use the water or ice dispensers, close the
water valve and shut off the water supply
to the refrigerator. Otherwise, water leak-
age may occur.
Place a cup in line with the dispenser to prevent
•
ice from jumping out.
CAUTION
Push
To avoid injury, never put fingers or
any other objects in the dispenser
opening.
NOTE
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM페이지8 in
SHELVES AND BINS
Freezer
Xtra SpaceTM
Door Bin
Ice Maker
Light
Ice Chute
Glass Shelf
Wire Shelf
Light Switch
Tilt Pockets
Plastic Drawers
Wire Drawers
Front Leg Cover
RS263B /RS265L /
** **
RS265/RS267B /
**
RS267/RS269L Model
**
RS264A Model
**
Refrigerator
Dairy Compartment
Water Filter Compartment
Light (upper)
Spill-proof glass Shelf
Light Switch
Wine Shelf
(on some models)
Gallon Door Bin
Foldable Shelf
(RS265B/RS267B/RS267L/RS269L)
Deodorizer(on some models)
Lights (lower)
RS267/269
Egg Container(on some models)
CoolSelect ZoneTM Drawer for
RS265B/RS267B/RS267L/RS269L
Door Bin Top Lips
Gallon Door Bins
(Chilled Bin for RS263B/RS265L/RS264A)
Vegetable & Fruit Drawers
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:40AM페이지9 in
FOOD STORAGE GUIDE
FROZEN FOOD STORAGE IN FREEZER
Ice chute
Do not put your fingers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket,
as this may result in personal injury or material damage.
WARNING
Door Bin (Tilt Pocket, RS265 / RS267B / RS267/ RS269L
**
)
**
Can be used for small packages of frozen food.
•
TM
Xtra Space
Can be used for frozen foods such as pizza, pasta, burritos,
and fajitas.
•
In order to prevent odor penetration to the ice, stored food
should be wrapped securely.
•
Tempered Glass Shelf (Wire Shelf, RS263B**/RS265L**/RS264A**)
Can be used to store all types of frozen food.
•
Plastic Drawer
(Wire Drawer, RS265 / RS267B / RS267/ RS269L**/RS264A**
)
**
Can be used to store meats and dry foods. Stored food should be
wrapped securely using foil or other suitable wrapping materials
or containers.
•
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지10 in
FOOD STORAGE GUIDE
CHILLED FOOD STORAGE IN REFRIGERATOR
Wine Shelf (RS265 / RS267B / RS267/ RS269L**/RS264A**)
**
Place your wine bottles on the shelf to maintain their taste.
•
Tempered Spill Proof Glass Shelf
Can be used to store all types of chilled food.
Safe and break resistant.
Circular marks on the glass surface are a normal phenomenon.
•
•
•
Egg Container (on some models)
•
Put eggs in the container and place them on the shelf.
TM
Chilled Bin or CoolSelect Zone Drawer
•
Helps to preserve the taste of food and prolongs its freshness. Use
to store cheese, meat, poultry, fish or any other foods used quickly.
Fruit & Vegetable Drawer (Upper and Lower)
Is used to store fruits and vegetables.
This drawer is airtight. Optimized humidity control design helps to
preserve the freshness of the stored vegetables and fruits.
•
•
Dairy Compartment
Can be used to store butter or margarine.
•
Gallon Door Bins
Can be used to store foods in packages, such as milk and yogurt.
•
If you have a long vacation planned, empty the refrigerator and turn it off. Wipe excess moisture
from the inside and leave the doors open. Otherwise, odor and mold may develop.
•
WARNING
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지11 in
TM
CoolSelect Zone Drawer GUIDE
RS265/RS267B /RS267/RS269L
**
**
“Quick Cool” Button
You can use the Quick Cool feature with the CoolSelect ZoneTM.
“Quick Cool” allows 1~3 canned beverages to cool within 60 min.
•
•
•
To cancel this option, press the “Quick Cool” button again.
CoolSelect ZoneTM returns to the previous temperature.
When “Quick Cool” ends, it returns to the “Cool” temperature set-
ting.
•
Depending on the beverages, the cool-down time may vary.
NOTE
NOTE
When the “Quick Cool” option is selected, remove food stored in the
•
CoolSelect ZoneTM Drawer that you do not want to cool.
“Thaw” Button
After “Thaw” is selected, warm and cold air is alternately sup-
•
•
TM
plied into the
.
CoolSelect Zone Drawer
Depending on the weight of the meat, thawing time can be
selected for 4 hrs, 6 hrs, 10 hrs, and 12 hrs sequentially, keep-
ing the meat partially frozen.
When “Thaw” ends, the
“chill” condition.
TM display returns to
CoolSelect Zone
•
•
When “Thaw” ends, meats are in a half-frozen state so it is
easy to cut them for cooking.
To cancel this option, press any button except “Thaw”.
•
•
The approximate thawing times of meat and fish are shown
below. (Based on 1inch thickness)
Thaw
Time
4 hours
0.8 lb
6 hours
1.3 lb
10 hours
1.7 lb
12 hours
2.2 lb
Weight
Depending on the size and thickness of the meat and fish, the thawing time may vary.
The above chart represents the total weight of food in the CoolSelect ZoneTM Drawer.
Ex) The total thawing time for 1.3 lb frozen beef and 0.8 lb frozen chicken will be 10 hours.
NOTE
NOTE
When the “Thaw” option is selected, be sure to remove food stored in the CoolSelect ZoneTM Drawer
•
that you do not want to thaw.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지12 in
TM
CoolSelect Zone Drawer GUIDE
“Select” Button
Soft Freeze
When “Soft Freeze” is selected, the temperature on the
•
digital panel displays 23°F(-5oC), regardless of the set
temperature of the refrigerator.
“Soft Freeze” temperature helps keep meat and fish
fresh for longer.
•
Chill
When “Chill” is selected, the temperature of the
•
•
CoolSe-
Drawer is kept at 30°F(-1oC), regardless of
lect ZoneTM
the set refrigerator temperature.
“Chill” temperature helps keep meat or fish fresh for
longer.
Cool
When “Cool” is selected, the temperature will be the
•
same as the set temperature of the refrigerator. The digi-
tal panel shows the same temperature as that of the
Control panel.
When using “Cool”, the CoolSelect ZoneTM Drawer allows
extra refrigerator space.
•
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지13 in
REMOVING THE FREEZER ACCESSORIES
Glass Shelf
Ice Maker Bucket
•
Remove the bucket by lifting up and pulling out.
Pull the shelf out as far as
•
it goes. Then lift it up and
remove it.
Door Bin
Front Leg Cover
Open the freezer and refriger-
•
Hold the door bin with both
•
ator doors, remove three
hands and then lift it up.
screws and detach the cover.
To reassemble the front leg
cover, put it back to original
•
position and tighten the three screws.
Plastic Drawer (Wire
Drawer)
Do not use excessive force when
•
Remove the drawer by
removing the cover. It may cause an
•
NOTE
pulling it out and slightly lift-
ing it up.
injury.
REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIES
Spill Proof Glass Shelf
Pull the shelf out as far as it will go. Then lift it up and gently remove it.
•
Vegetable & Fruit Drawer
Remove the drawer by holding the handle, pulling the drawer out and lifting it up smoothly.
Remove the optimized humidity control cover by pulling it towards you.
•
•
Gallon Door Bin
Hold the bin with both hands and remove it by lifting it up.
•
Wine Shelf (RS265 / RS267B / RS267/ RS269L**/RS264A**)
**
It is attached to the cabinet wall. To remove the wine shelf, lift it up in the direction
of the arrow as shown.
•
•
Simply take the shelf out of the tabs.
Before
•
removing the freezer and refrigerator accessories, please move the stored foods.
NOTE
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지14 in
CLEANING THE ACCESSORIES
Interior
Clean the accessories with a mild detergent, then wipe out with a dry cloth.
After washing the accessories, make sure that they are dry before using them again.
•
•
Exterior
Wipe the digital panel and display panel with a clean cloth.
•
Clean the surface of doors, handles and cabinet with a mild detergent and soft cloth, then
•
wipe off the surface with a dry cloth.
- Do not use Benzene, Thinner or CloroxTM for cleaning
- Do not spray water directly on the surface of the refrigerator while cleaning.
The exterior part of the refrigerator should be polished once or twice a year.
•
Rear
Use a vacuum cleaner to remove dust once or twice a year.
•
Do not remove cover, risk of shock.
•
WARNING
Ice and water dispenser
Use a damp cloth to clean the ice and water dispenser. Then wipe it out with a dry cloth.
To keep drainage grid dry, do not touch ice and water dispenser.
•
•
Rubber door seals
If the rubber door seals are dirty, the door will not close properly, The refrigerator will not be
able to function efficiently. Clean the doors with a mild detergent and damp cloth. Then wipe
with a dry cloth.
•
Do not spray the refrigerator with water. It may cause a serious electric shock.
Do not clean it with benzene, thinner or car detergent. It may cause a fire.
•
•
WARNING
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지15 in
CLEANING THE ACCESSORIES
Twin Deodorizer
Remove the cover with a flat blade screw driver as shown.
•
Take out the cartridge from the cover and soak it in clean and warm water for at least
4 hrs. Completely dry out the cartridge in sunlight for at least 8 hrs in an open area.
•
Repeat this process once or twice a year.
•
If cartridge is dried in a confined area, there may be some odor.
Keep children away from contaminated water.
•
NOTE
•
CHANGING THE INTERIOR LIGHT
Before changing the interior light, unplug the refrigerator from the power supply. If you
have difficulty changing the light, contact your service center.
WARNING
INTERIOR LIGHT IN THE REFRIGERATOR .
Upper
After changing the bulb,
replace the light cover.
Place a flat screwdriver under
the light cover hooks and push
in the direction of the arrow.
Pull the cover in the direc-
tion of the arrow.
E26
40W
Replacement bulbs for both freezer and fridge are available from your local home improvement or
electronics store. Use replacement bulb size E26, maximum 40 watts.
NOTE
Lower (RS265 /RS267B / RS267/ RS269L
)
**
**
Change the bulb with a new
one (
Place a flat screwdriver under
the light cover hooks and push in
the direction of the arrow.
After changing the bulb,
replace the light cover.
)
➁
E17
30W
Replacement bulbs for both freezer and fridge are available from your local home improvement or
electronics store. Use replacement bulb size E17, maximum 30 watts.
NOTE
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지16 in
CHANGING THE INTERIOR LIGHT
INTERIOR LIGHT IN THE FREEZER
.
The freezer light is located in the bottom of the auger motor case.
Use a screwdriver(+) to
Change the bulb with a new
one (
Reattach the light cover
remove the screw ( ).
)
➁
➀
E26
40W
Replacement bulbs for both freezer and fridge are available from your local home improvement
or electronics store. Use replacement bulb size E26, maximum 40 watts.
NOTE
WATER FILTER
The water “Filter Indicator” light
“Filter Indicator” light lets you know when it is time to change your water filter cartridge. The light
will change from green to orange. This tells you that it is almost time to change the current cartridge.
It is recommended that you replace the cartridge when the light changes to red.
(see “Install the water filter” section for more information)
•
If you install water filter, throw away the first six glassfulls of water filter, or until water flows clearly to
flush impurities in the water supply system.
•
Using the dispenser without the water filter
You can not use the water and ice dispenser without a water filter cartridge because the water line
blocks at the water supply.
•
Ordering replacement filters
To order more water filter cartridges, call 1-800-SAMSUNG and ask for accessory Part # DA29-
•
00003B or contact your authorized Samsung dealer.
DOORS
The refrigerator doors have a special door opening and closing feature to make sure that they close all
the way and are securely sealed.
When opening the door, it will only open so far. After reaching a certain point, it will remain open.
When the door is partially open, it will close automatically.
The refrigerator should be properly installed & leveled.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지17 in
INSTALLATION OF THE REFRIGERATOR
Checking the Dimensions of your Entrance Door
Check the dimensions of your entrance door to determine whether the refrigerator can pass through it.
Model
RS263/RS264/RS265/RS267/RS269
26.1
Capacity (Cu. Ft)
Width
35.9
68.8
70
without Hinge
with Hinge
with door
Case Height
Depth
Dimension
(inches)
34
without door
30.5
Selecting the Location for the Refrigerator
• Select a location with easy access to the water supply.
• Select a location with enough space for the refrigerator.
• Select a location without direct exposure to sunlight.
• Select a location with level floor or close to it.
• Before disassembling the freezer door, the water supply line needs to be disconnected.
(If not, the water supply line can be damaged.)
• See “Separating the water supply line from the refrigerator” on the next page.
NOTE
NOTE
4inches
Allow sufficient space to circulate the air in the internal cooling system.
When the refrigerator does not have enough space, the internal cooling
system may not work correctly.
•
●
Allow clearance to the right, left, back and top when installing the
refrigerator. This has the advantage of reducing power consumption.
Do not install the refrigerator where the temperature will go below
●
50°F(10°C).
2 inches
0.1inch
How to assemble the separable door handle (optional)
- Check the installation of the handles
- Make sure the “UP” mark on the rear
of the handle is facing right side up.
- Match the upper and lower Handle
Locking Tabs on the doors to the
handles.
Fix the handles to the doors
by sliding them down firmly.
by pulling on them.
- If the handles have been inserted
correctly, they should not move.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지18 in
REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS
Removing the Front Leg Cover
Open the freezer and refrigerator doors, and then take off the front leg cover by turning the
three screws counter-clockwise.
FRONT LEG COVER
SCREW
Separating the Water Supply Line from the Refrigerator
Remove the water tube by pressing the coupler ( ) and pulling the water tube ( ) away.
➁
➀
Do not cut the water tube. Separate it from the coupler.
NOTE
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지19 in
REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS
Lift the door straight up.
Be careful not to pinch the water tubing and wire harness on the door.
Place doors on a protected surface.
•
•
•
NOTE
Removing the Freezer Door
1) With the door closed, remove the upper hinge cover (➀) using a screwdriver, and then disconnect
the wires (➁).
2) Remove hinge screws ( ) and ground screw ( ) counter-clockwise, and take off the upper hinge (➄) in
➂
➃
the direction of the arrow (➅). Be careful when removing the door to ensure that it does not fall on you.
3) Remove the door from the lower hinge ( ) by
4) Remove the lower hinge ( ) from the bracket
➆
➈
carefully lifting the door ( ).
lower hinge ( ) by lifting the lower hinge ( ) in
➇
➉
➈
the direction of the arrow.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지20 in
REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS
Removing the Refrigerator Door
1) With the door closed, remove the upper hinge cover (➀) using a screwdriver
2) Remove hinge screws ( ) and ground screw ( ) counter-clockwise, and take off the upper hinge
②
③
( ) in the direction of the arrow (⑤). Be careful when removing the door to ensure that it does not
④
fall on you.
3) Remove the door from the lower hinge (➅) by
lifting the door ( ).
4) Remove the lower hinge (➇) from the bracket
(➈) by lifting the lower hinge (➇
➆
)
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지21 in
REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS
Reattaching the Freezer Door
1) Insert the lower hinge ( ) in the bracket lower
2) Reattach the freezer door by inserting the hose
( ) in the lower side of the door into the hole in
➀
hinge (➁).
➂
the lower hinge ( ) and pulling the hose down.
➃
3) Insert the upper hinge shaft (➄) into the hole (➅). After levelling between the upper hinge hole (➆) and
the hole of the cabinet (➇). Reattach hinge screws (➈) and ground screw (➉) in a clockwise direction.
11
4) Connect the wires.
5) Put the front part of the upper hinge cover ( ) on
12
the front part of the upper hinge ( ) and reattach
from the front part of the upper hinge cover first.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지22 in
REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS
Reattaching the Refrigerator Door
1) Insert the lower hinge ( ) in the bracket lower
2) Place the hole in the refrigerator door (➂) over
➀
hinge (➁).
the lower hinge (➃).
3) Insert the upper hinge shaft (➄) into the hole (➅). After levelling between the upper hinge hole (➆) and
the hole of the cabinet (➇). Reattach hinge screws (➈) and ground screw (➉) in the clockwise direction.
11
4) Connect the wires.
5) Put the front part of the upper hinge cover ( ) on
the front part of the upper hinge (12 ) and reattach
it from the front part of the upper hinge cover
first.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지23 in
REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS
Reattaching the Water Supply Line
1) While pressing the front face of coupler (➁), insert the water line (➀) in the coupler.
Push the "A" collar to the "B" body and hold.
Tube must be fully inserted to the
marked line to avoid leaks.
NOTE
Reattaching the Front Leg Cover
Put on the front leg cover by turning the three screws clockwise, as shown in the figure.
Before attaching check water connector, be sure to check for leakage.
NOTE
FRONT LEG COVER
SCREW
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지24 in
LEVELING THE REFRIGERATOR
Make sure the refrigerator is level before adjusting its doors.
The doors will be uneven if the refrigerator is not level.
The front of refrigerator is adjustable.
NOTE
Insert a flat-blade screwdriver (-) ( ) into a slot of
the control lever (➁), turn it clockwise and level the
➀
Case 1) Freezer door is lower than
that of the refrigerator
refrigerator.
SCREWDRIVER(-)
➀
➁ CONTROL LEVER
Case 2) Freezer door is higher than
that of the refrigerator
Insert a flat-blade screwdriver (-) ( ) into a slot of
the control lever (➁), turn it clockwise and level
➀
the refrigerator.
SCREWDRIVER(-)
➀
➁ CONTROL LEVER
Do not make small adjustments with the control lever, Please refer to the next page.
NOTE
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지25 in
ADJUSTING THE CLEARANCE BETWEEN THE DOORS
Adjust Leveling first.
NOTE
Making small adjustments between doors.
If the door of the freezer is lower than that of the
refrigerator.
If the door of freezer is higher than that of the
refrigerator.
Adjustment part
Adjustment part
Please open the doors and adjust them as follows:
1) Release the nut (①) on the lower hinge until it reaches the upper end of the bolt (➁).
When you release the nut (①), use enclosed hex wrench (➂) to turn the bolt(➁) in a slightly
counterclockwise direction. This will enable you to loosen the nut(①) with your fingers.
NOTE
➂ WRENCH
➂ WRENCH
➀ NUT
➀ NUT
➁ BOLT
➁ BOLT
2) Please adjust the height difference between the doors by turning the bolt (➁) clockwise (
clockwise
) or counter
(
).
When you turn clockwise (
), the door goes up.
NOTE
➂ WRENCH
➂ WRENCH
➀ NUT
➀ NUT
➁ BOLT
➁ BOLT
3) After adjusting the doors, turn the nut clockwise (
) until it reaches the lower end of the bolt, then
tighten the bolt again with the wrench (➂) to fix the nut(①).
➂ WRENCH
➂ WRENCH
➀ NUT
➀ NUT
➁ BOLT
➁ BOLT
If you do not fix the nut ( )firmly, the bolt ( ) may be released.
①
➁
NOTE
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지26 in
CHECKING THE WATER DISPENSER LINE
1) In order to operate the ice maker properly, water pressure of 20 ~125 psi is required.
In this range a 170 cc (5.74 ounces) paper cup can be filled in 10 secs.
2) The water filter removes particles. It does not sterilize or destroy any micro-organisms.
3) If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20psi), you should install a
booster pump to compensate.
4) Ensure the water storage tank inside the refrigerator is properly filled initially. Push the water dis-
penser lever until the water runs from the outlet.
Water line installation kit is available at extra cost from your dealer. The refrigerator
manufacturer recommends using a water supply kit containing copper tubing.
NOTE
Connecting to water supply line
- Shut off the main water supply line and turn
the Ice maker to the off position.
- Locate the nearest cold drinking water line.
- Follow the instructions in the ice maker
installation kit.
1. Cold Water line
2. Pipe Clamp.
3. Water Line Installation Kit
4. Shut Off Valve
- After connecting the water supply with water
filter, turn on water supply and flush 4 or
more gallons into a bucket to clear the water
filter
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지27 in
INSTALLATION OF THE WATER DISPENSER LINE
Connect the water line to the refrigerator.
1) Slip the compression nut through the provided
plastic tubing.
Refrigerator
Ferrule
2) Tighten the compression nut onto the 1/4”
compression fitting.
Compression Nut (1/4″)
(Provided)
(Purchased)
Do not overtighten the compression nut.
NOTE
Compression Fitting
(Provided)
●
Using Copper Tubing
- Slip the compression nut and ferrule on
copper tubing as shown.
Compression Nut (1/4″)
(Purchased)
●
Using Plastic Tubing
- Insert the molded end of the plastic tubing
into the compression fitting.
Plastic Tubing
(Purchased)
Copper Tubing
(Purchased)
3) Tighten the compression nut onto the com-
pression fitting.
4) Turn water on and check for any leakage.
Household Water Line
Water line must be connected to drinkable water only.
Cut off 1/4 inch of the provided plastic tubing squarely to prevent leaks when reconnecting.
NOTE
Install the water filter.
1) Remove the fixed cap (A) as shown. the fixed cap separates from
the Water Filter Compartment by rotating it counterclockwise.
Remove the water filter from the box and put a month indicator
stick on the filter as shown.
Keep the cap(A) in a safe place for recapping, when you
don’t need to use the filter.
NOTE
(A)
2) If the water filter was installed in March, put on the "SEP" sticker.
3) Remove the Red protective cap from the filter, then position and
insert the filter as shown.
4) Slowly turn the water filter clockwise 90º to align
the indication mark on the cover, locking the filter in
position. Do not overtighten.
COVER FILTER
SEPARATION
OF RED CAP
ALIGN THE INDICATION MARK
WITH LOCK POSITION.
STICKER
(MONTH INDICATION)
Please check that the indication line aligns with the lock position.
NOTE
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지28 in
INSTALLATION OF THE WATER DISPENSER LINE
Remove any residual matter inside the water supply line after installing filter.
1) Turn on the main water supply & shut-off the valve of the
water supply line.
WATER
ICE
2) Run water through the dispenser until the water runs clear
(6~7 minutes). This will clean the water supply system and
clear air from the lines.
3) Additional flushing may be required in some households.
4) Open the refrigerator door and check if water leaks around
the water filter.
•
•
A newly-installed water filter cartridge may cause water to briefly spurt from the dispenser.
Before reinstalling the water filter, remove the wine shelf (RS264A/RS265B/RS267B/RS267L/RS269L).
NOTE
Check the amount of water supplied to the ice tray.
1) Lift up (①) and pull out (➁) the ice maker bucket in the freezer.
ICE MAKER
2) When you press the test button, the ice cube container is
filled with water from the water supply tap.
Check the amount of water (see the illustration below).
CHECK THE WATER LEVEL
If the water level is too low,
the ice cubes will be small.
This is not a problem with the ice maker
but of the water pressure in
the pipe, and occurs frequently.
When this problem occurs, contact
a service person to check the
amount of water supplied.
TEST BUTTON
TOO HIGH
OPTIMUM
LEVEL
TOO LOW
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지29 in
TROUBLESHOOTING
The refrigerator does not work at all or it does not Ice is not dispensed
chill sufficiently
Did you stop the ice making function?
Is there any ice in the ice storage unit?
•
•
•
Check that the power plug is properly connected.
•
•
Is the temperature control on the display panel set to
the correct temperature? Try setting it to a lower tem-
perature.
Is the water line connected and the shut-off valve
open?
Is the freezer temperature too warm?
(Set the temperature lower)
•
•
Is the refrigerator in direct sunlight or located near a
heat source?
•
Did you wait for 12 hours after installation of the
water supply line before making ice?
Is the back of the refrigerator too close to the wall?
•
The food in the refrigerator is frozen
You can hear water bubbling in the refrigerator
Is the temperature control on the display panel set to
•
The bubbling comes from the refrigerant circulating in
the correct temperature? Try setting it to a warmer
temperature.
•
the refrigerator and is normal.
Is the temperature in the room too low?
•
•
There is a bad smell in the refrigerator
Did you store food with a high water content in the
coldest part of the refrigerator?
Wrap strong smelling food so that it is airtight.
•
Throw away any rotten food.
You hear unusual noise or sounds
Frost forms on the walls of the freezer
Check that the floor is leveled and stable.
•
•
•
Is the air vent blocked?
•
•
Is the back of the refrigerator too close to the wall?
Allow sufficient space between the foods stored for
efficient air circulation.
Was anything dropped behind or under the refrigera-
tor?
Is the door closed properly?
•
A “ticking” sound may be heard from inside the refrig-
erator, this is normal. This occurs because various
accessories are contracted or expanded.
•
No water is supplied
Is the water line connected and the shut-off valve
open?
•
The front corners and sides of the cabinet are hot;
condensation occurs.
Is the water supply line crushed?
•
•
Anti-condensators are installed in the front corners of
the refrigerator to prevent condensation.
•
Is the water tank frozen because the refrigerator tem-
perature is too low? Select a warmer setting on the
display panel.
Condensation can occur when you leave the door
open for a long time.
•
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지30 in
SAMSUNG REFRIGERATOR
(18 Cubic Feet and Larger Capacity)
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new,
in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials
and workmanship for a limited warranty period of:
One (1)Year Parts and Labor on Refrigerator
Five (5)Years Parts and Labor on Sealed Refrigeration System Only*
(*Compressor, evaporator, condenser, drier, connecting tubing)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United
States. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures.
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be
presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or
reconditioned parts during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of
SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or
ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous United States. In-
home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible from floor
level to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may be necessary to remove, repair and return
the product. If in-home service is unavailable, SAMSUNG may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to
and from a SAMSUNG authorized service center. Otherwise, transportation to and from the SAMSUNG authorized service center
is the responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of
this product, and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and
installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or
exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities,
services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external plumbing and leaks, external wiring, circuit
breakers, fuses or connectors not supplied and authorized by SAMSUNG, or which damage this product or result in service
problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions,
cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; loss of food due to
spoilage; consumable items including filters and light bulbs.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY
PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR
CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE
LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE
GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE
ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS,
DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY
ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY
BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE
ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics America,Inc.
105 Challenger Road Ridgefield Park NJ 07660-0511
061002
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지31 in
MEMO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)EN12007.12.611:41AM페이지32 in
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
1-800-SAMSUNG(1-800-726-7864)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지1 in
REFRIGERADOR DE
DOS PUERTAS
Escriba aquí el modelo y número de serie:
de modelo
RS263B
RS265B
RS267B
RS264A
RS265L
RS267L
RS269L
**
**
**
**
**
**
**
N°
N de serie
°
Puede encontrar estos números en una etiqueta en
el lateral izquierdo de la caja del frigorífico.
MANUAL DE INSTALACIÓNY USO
CONTENIDO
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD..........................2
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.............................4
CONFIGURACIÓN DEL REFRIGERADOR................................................4
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES...........................................................4
PANEL DE CONTROL .................................................................................5
PANEL DIGITAL............................................................................................6
CONTROL DE TEMPERATURA..................................................................7
DISPENSADOR DE AGUA FRÍA Y DE HIELO ..........................................7
ESTANTES Y COMPARTIMENTOS............................................................8
GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS....................9
GUÍA DEL CAJÓN COOLSELECT ZONETM ............................................11
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR ..................13
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR..............13
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS...........................................................14
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ INTERIOR ....................................................15
FILTRO DE AGUA ......................................................................................16
PUERTAS....................................................................................................16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.......................................17
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR.....................................................17
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ...................18
MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR...........................21
NIVELADO DEL REFRIGERADOR ..........................................................24
AJUSTE DEL ESPACIO ENTRE LAS PUERTAS.....................................25
COMPROBACIÓN DEL CONDUCTO DEL DISPENSADOR DE AGUA ...........26
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DEL DISPENSADOR DE AGUA...........27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...................................................................29
ASISTENCIA AL CONSUMIDOR..................................................30
GARANTÍA..................................................................................................30
En EE.UU., para preguntas sobre características,
funcionamiento o prestaciones, piezas, accesorios o servicio, llame al:
1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지2 in
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro.
• Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento cubren varios modelos, las características de su
frigorífico pueden variar ligeramente de las descritas en este manual.
• El aparato no debería ser utilizado por niños ni enfermos sin la supervisión de alguna persona adulta.
• Se debe supervisar que los niños no jueguen con el aparato.
ADVERTENCIA
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA/PRE CAUCIÓN
UTILIZADOS
OTRAS SEÑALES UTILIZADAS
Indica algo que NO debe hacer.
Indica que hay peligro de que
se produzcan graves heridas
e incluso la muerte.
Indica algo que NO debe desmontar.
ADVERTENCIA
Indica algo que NO debe tocar.
Indica algo que debe seguir.
Indica que debe desconectar el enchufe
de la toma.
Indica que hay riesgo de
daños materiales y en las
personas.
Representa que se necesita una toma de
tierra para evitar electrocuciones.
PRECAUCIÓN
Se recomienda que sea manipulado en un
centro de servicio.
Por favor, respete estas señales de advertencia por seguridad puesto que son para evitar que sufran
lesiones los usuarios y otras personas. Una vez que haya leído este manual del usuario, conviene que
lo guarde en un lugar seguro por si necesita consultarlo de nuevo.
No almacene sustancias inflamables o volátiles en el frigorífico.
•
El almacenamiento de benceno, disolvente, alcohol, éter,
gas licuado u otras sustancias similares podría provocar
una explosión.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
No enchufe varios aparatos en la misma toma.
• Esto podría provocar un sobrecalentamiento con riesgo
de incendio.
Asegúrese de que el enchufe no se quede aplastado o
dañado en la parte posterior del frigorífico.
No desmonte ni repare el frigorífico por su cuenta.
•
orre el riesgo de provocar un incendio, una avería
y/o causar lesiones a personas.
Saque el enchufe de la toma de corriente antes de
sustituir la luz interior del frigorífico.
• Si no lo hace, correrá el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.
dañado en la parte posterior del frigorífico.
•
No rocíe e agua directamente en el interior ni en el
exterior del frigorífico/congelador.
• Hay riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Si desea deshacerse del frigorífico, quítele antes las
puertas y sus cierres.
• Hágalo de forma que a un niño le sea imposible
quedarse atrapado en su interior.
No utilice aerosoles cerca del frigorífico.
• Hay riesgo de que se produzca una explosión o un
incendio.
No tuerza demasiado el cable del enchufe ni apoye
objetos pesados sobre él.
• Esto supone un riesgo de incendio. Si el cable de ali-
mentación está dañado, pida al fabricante o al servicio
técnico que se lo sustituya inmediatamente.
El frigorífico debe disponer de una toma a tierra.
Debe conectar el frigorífico a tierra para evitar que se
produzcan fugas de corriente o descargas eléctricas
provocadas por dichas fugas.
•
No utilice nunca como conexión a tierra tuberías de
gas, líneas telefónicas u otros elementos que sean
pararrayos en potencia.
No introduzca el enchufe de alimentación con las
manos húmedas.
• Podría recibir una descarga eléctrica.
El uso incorrecto de la conexión a tierra supone un riesgo
de descarga eléctrica. Si es necesario utilizar un cable de
extensión, use solo cables de tres conductores con
enchufe macho de tres clavijas y un enchufe hembra de
tres ranuras que acepten el enchufe del aparato. Las car-
acterísticas del cable de extensión deben corresponder a
115 ~120 V CA, 10 A, o más. Si se utiliza un adaptador de
toma de tierra, compruebe que la caja del receptáculo
está plenamente conectada a tierra.
No deje contenedores con agua sobre el frigorífico.
• Si se vierte, existe riesgo de incendio o de descargas
eléctricas.
No instale el frigorífico en lugares húmedos o en zonas
dónde pueda mojarse.
• Un aislamiento de los componentes eléctricos deteriorado
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지3 in
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
No sobrecargue el frigorífico de alimentos.
• Podría caerse algún objeto al abrir la puerta y provocar
daños materiales y a las personas.
No sobrecargue el frigorífico de alimentos.
• Podría caerse algún objeto al abrir la puerta y provocar
daños materiales y a las personas.
No deje botellas ni contenedores de cristal en el
congelador.
• Al congelarse su contenido, el cristal puede romperse y
provocar lesiones personales
.
No utilice trapos húmedos para limpiar el enchufe.
Limpie las clavijas del enchufe para eliminar el polvo
y los materiales extraños.
No desenchufe el cable de alimentación halando de él.
• Si el cable resulta dañado podría causar un cortocircuito,
un incendio o una descarga eléctrica.
• Si no lo hace, habrá riesgo de incendio.
• Si el cable del enchufe resulta dañado, se lo deberá susti-
tuir el fabricante, su distribuidor local o algún
profesional cualificado.
• Cuando se desenchufe el frigorífico, deberá esperar al
menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
No deje objetos encima del aparato.
• Al abrir o cerrar la puerta, podrían caerse esos objetos y
provocar daños a alguna persona y/o daños materiales.
Si el frigorífico no se va a utilizar durante un
largo período de tiempo, desconecte el enchufe
de alimentación.
• Si se produce algún deterioro en el aislamiento
podría causar un incendio.
No almacene en el frigorífico productos farmacéuticos,
material científico ni productos que sean sensibles a la
temperatura.
• Los productos que requieran controles estrictos de tem-
peratura no deben almacenarse en el frigorífico.
• El aparato no debería ser utilizado por niños ni enfer
mos sin la supervisión de alguna persona adulta. Se
deberá prestar atención a los niños para que no
jueguen con el aparato.
Impida que los niños se cuelguen de las puertas ya que
podrían provocarse lesiones graves.
Si nota algún olor como a medicina o a humo, des-
enchufe inmediatamente el aparato y póngase en con-
tacto con el servicio técnico de SAMSUNG Electronics.
• No deje el equipo directamente expuesto a la luz del
sol, etc.
No toque las paredes interiores del congelador ni los
productos almacenados en él con las manos húmedas.
• Podría causarle daños por congelación.
• El aparato debe colocarse de forma que se pueda
acceder al enchufe una vez realizada la instalación
definitiva.
No introduzca las manos por debajo del aparato.
• Sus bordes afilados podrían provocarle lesiones.
• Si el cable del enchufe resulta dañado, se lo deberá
sustituir el fabricante, su distribuidor local o algún pro-
fesional cualificado.
No meta nunca los dedos ni ningún objeto en el agu-
jero del dispensador ni en el canal del hielo. Podría
causar lesiones personales o daños materiales.
• Si tiene planeado irse un largo período de vacaciones,
vacíe el frigorífico y desconéctelo. Limpie el exceso de
humedad de su interior y deje las puertas abiertas.
De lo contrario, desarrollará moho y mal olor.
PELIGRO
Sección de servicio en garantía
Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes
de desechar su antiguo frigorífico o congelador:
• El servicio de garantía Samsung no cubre ningún
cambio o modificación realizados por terceras
partes en productos ya finalizados.
• Desmonte las puertas
• Deje las baldas en su lugar a fin de dificultar la entra-
da de los niños.
Sección de precaución de seguridad
• Samsung no recomienda las modificaciones de ter-
ceras partes; por lo tanto, Samsung no se hace
responsable de los problemas de seguridad resul-
tantes de modificaciones de terceras partes.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지4 in
CONFIGURACIÓN DEL REFRÍGERADOR
Cuando haya realizado los pasos siguientes, su frigorífico estará completamente operativo. Si no lo está,
compruebe el estado de la corriente. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el servicio técnico de
SAMSUNG.
Sitúe el frigorífico en un lugar adecuado
dejando un espacio razonable entre la
pared y el aparato (consulte las instruc-
ciones de instalación en este mismo
manual).
Ajuste el control a la temperatura más baja
y espere durante una hora. El congelador
deberá empezar a enfriarse y el motor fun-
cionará suavemente.
Cuando el frigorífico alcance una temper-
atura suficientemente baja, podrá almace-
nar los alimentos. Después de conectar el
frigorífico, éste tarda unas horas en alcan-
zar la temperatura adecuada.
Si el frigorífico está enchufado, la luz
interior debe encenderse al abrir las
puertas.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Sistema de refrigeración doble
• El frigorífico y el congelador tienen dos evaporadores. Con este sis-
tema independiente, el congelador y el frigorífico se enfrían por sep-
arado según sea necesario resultando, por lo tanto, más eficiente.
El olor de los alimentos del frigorífico no afecta a los alimentos del
congelador por la circulación independiente del flujo de aire.
Sistema multiflujo
•
El aire frío circula por los múltiples conductos de ventilación que hay
en cada nivel de estante. Esto proporciona una distribución uniforme
del frío dentro de los compartimentos para que mantenga frescos sus
alimentos durante más tiempo.
Xtra SpaceTM
Compartimento vertical junto al dispositivo para hacer hielo del con-
gelador que ofrece espacio para pizzas, etc
Alarma de puerta
•
Un pitido le recuerda que la puerta está abierta.
Xtra FreshTM
• Un control optimizado de la humedad mantiene frescas las frutas y
las verduras.
Desodorizante (en algunos modelos)
• El desodorizante reutilizable mantiene el aire del frigorífico fresco y
sin olores.
Cajón CoolSelect ZoneTM‚ (RS267/RS269)
• El usuario puede seleccionar los botones Quick Cool (enfriamiento
rápido), Thaw (descongelación) o Select (selección) para enfriar
rápidamente, descongelar o enfriar los alimentos. Seleccione Soft
Freeze (congelación suave), Cool (fresco) o Chill (frío) para contro-
lar la temperatura del cajón.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지5 in
PANEL DE CONTROL
RS263B /RS265L /RS264A
** **
**
RS265/RS267B /RS267/RS269L
**
**
BOTÓN FREEZER (congelador)
BOTÓN FRIDGE (frigorífico)
Para ajustar la temperatura del congelador,
presióne el botón varias veces para cambiar la
temperatura establecida entre -14°C y -26°C.
Para ajustar la temperatura del frigorífico, pulse el
botón varias veces para cambiar la temperatura
establecida entre 2°C y 8°C.
REFRIGERAR
La refrigeración dejará de enfriar tanto en el compartimento del conge-
lador como en el frigorífico, pero no desactivará la alimentación
eléctrica del electrodoméstico. Para utilizar esta función, presione
simultáneamente durante 3 segundos los botones Congelar y
Congelación rápida hasta escuchar “din-don”. Para cancelar este modo,
presione de nuevo los mismos botones durante 3 segundos.
BOTÓN POWER COOL (ENFRIAMIENTO POTENCIADO)
Acelera el proceso de enfriamiento en el
frigorífico.
BOTÓN CHILD LOCK (bloqueo infantil)
Si presióna este botón durante 3 segundos, las funciones Power
Freeze, Power Cool, Freezer Temp. y Fridge Temp. quedan blo-
queadas y no se pueden modificar. Los dispensadores de agua
y hielo no se bloquean y se pueden seguir usando. Para cance-
lar esta opción, pulse de nuevo el botón Child Lock.
BOTÓN POWER FREEZE
Acelera el proceso de congelación en el congelador.
BOTÓN ICE TYPE (tipo de hielo)
Use este botón para elegir entre hielo en cubitos, hielo
picado o para desconectar la producción de hielo.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지6 in
PANEL DIGITAL
or
RS263B /RS265L /RS264A
** **
RS265/RS267B /RS267/RS269L
**
**
**
Freezer indica la temperatura actual del congelador.
Fridge indica la temperatura actual del frigorífico.
Quick Cool,Thaw, y Select muestran el estado del cajón CoolSelect ZoneTM.
Power Freeze
Esta luz se iluminará al presionar el botón Congelación rápida.
Presione este botón para devolver rápidamente el congelador a su temperatura
establecida.
•
Esta función permite acelerar la fabricación de hielo.
•
•
Presione de nuevo el botón para cancelar el modo de Congelación rápida.
Si utiliza esta función generará un mayor consume de energía.
Por favor, no olvide desconectar la función cuando no esté en uso.
Power Cool
Esta luz se enciende al presiónar el botón Power Cool.
•
Pulse este botón para devolver rápidamente el frigorífico a la temperatura
establecida.
Presióne el botón de nuevo para cancelar el modo Power Cool.
•
Hielo en cubitos, hielo picado o
Presióne el botón Ice Type (tipo de hielo) en sucesion para
elegir entre Cubed (hielo en cubitos), Crushed (hielo pica-
do) o Ice Off para desconectar la producción de hielo.
El icono iluminado indicará el tipo de hielo seleccionado
actualmente.
•
•
desconectar la producción de hielo
cubitos
picado
desconexión
Cambie el filtro cada seis meses: si el indicador está en naranja o púrpura en
algunos modelos significa que falta un mes.
•
Indicador del filtro
Si el indicador está en rojo, se recomienda que lo sustituya lo antes posible.
Una vez haya sustituido el filtro del agua, reinicie el indicador pulsando al
mismo tiempo los botones Ice Type y Child Lock durante 3 segundos.
Para apagar este indicador, pulse a la vez los botones Ice Type y Child Lock
durante 5segundos.
•
•
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지7 in
CONTROL DE TEMPERATURA
Congelador
Frigorífico
La temperatura del frigorífico puede ajustarse entre
46°F y 34°F.
Pulse varias veces el botón Fridge hasta que el visor
indique la temperatura deseada.
El visor de temperatura cambia sucesivamente y se
reinicia de la misma forma que el congelador.
•
La temperatura del congelador puede establecerse
•
entre 8°F y -14°F.
•
Presióne varias veces el botón Freezer hasta que el
visor indique la temperatura deseada.
La temperatura indicada cambia sucesivamente entre
8°Fy-14°F.Cuando la temperatura llega a 8°F, vuelve
a -14°F.
•
•
•
Después de cinco segundos, el visor vuelve a la tem-
•
peratura real del congelador. Seguidamente la unidad
trabaja para ajustarse a la nueva temperatura desea-
da.
Si conserva helado en el congelador a una temperatura superior a -16°F, podría derretirse.
•
•
La temperatura del frigorífico o del congelador aumenta al abrirlo con frecuencia y al introducir
comida caliente. Esto puede hacer que la pantalla digital empiece a parpadear. La pantalla digital
dejará de parpadear cuando el frigorífico y el congelador vuelvan a la temperatura normal.
ADVERTENCIA
Si no se restaura la temperatura, desenchufe el frigorífico, espere 9 minutos y vuelva a
enchufarlo.
DISPENSADOR DE AGUA FRÍAY DE HIELO
Presióne el botón Ice Type para seleccionar Dispensador de agua
el tipo de hielo:
La capacidad del depósito de agua es de aproxi-
madamente 0.3galones.
Cubed ice
•
Para tener hielo en cubitos
Agua fría
Presione la palanca del dispensador de agua
•
Crushed ice
•
con un vaso.
Para tener hielo picado
Si acaba de instalar el frigorífico o un filtro de
•
No ice
agua nuevo, deseche los primeros seis vasos
de agua o hasta que el agua salga limpia, para
eliminar las impurezas que pudiera haber en el
sistema de suministro del agua.
•
No ice
Si sigue habiendo hielo en el cubo de
hielo, se obtiene hielo en cubitos. El hielo
queda en forma de cubitos y se pica
cuando se pulsa el botón del hielo picado.
NOTA
Empuje
Empuje la palanca del dispensador de hielo
con un vaso.
Ponga un vaso alineado con el dispensador
•
Si va a estar ausente durante un tiempo largo
(vacaciones o viaje de trabajo) y no usará los
dispensadores de agua o hielo, cierre la
válvula del agua y el suministro de agua al
frigorífico. De lo contrario, podría producirse
una pedida de agua.
para evitar que el hielo se caiga fuera.
PRECAUCIÓN
Empuje
Para evitar lesiones,nunca ponga los
dedos ni otro objeto en la abertura
del dispensador.
NOTA
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지8 in
ESTANTES Y COMPARTIMENTOS
Congelador
Xtra SpaceTM
Compartimento de la puerta
Máquina de hielo
Luz
Canal del hielo
Estante de cristal
Estante de rejilla
Interruptor de la luz
Cubetas basculantes
Cajones de plástico
Cajones de rejilla
Cubierta frontal inferior
RS263B /RS265L /
** **
Modelos RS265/RS267B /
**
RS264A Model
**
RS267/RS269L
**
Frigorífico
Compartimento de puerta
para paquetes
Filtro de agua
Luz (superior)
Estante para vino
(en algunos modelos)
Estante de cristal templado
inastillable
Interruptor de la luz
Estante abatible
Compartamento de puerta
para paquete de galon
(RS265B/RS267B/RS267L/RS269L)
Desodorizante (en algunos modelos)
Luces (inferiores)
RS267/269
Contenedor para huevos (en algunos modelos)
Cajón CoolSelect ZoneTM en
RS265B/RS267B/RS267L/RS269L
Rebordes de los comparti-
mentos de la puerta
(
compartimento refrigerado en el
RS263B/RS265L/RS264A)
Cajones para frutas y verduras
Compartimentos de puerta
para paquetes pequeños
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지9 in
GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS EN EL CONGELADOR
Canal del hielo
No meta los dedos, las manos ni otro tipo de objetos inadecuados en el canal ni en el cubo
del componente para hacer hielo, ya que podría provocar lesiones o daños materiales.
ADVERTENCIA
Compartimento de la puerta (bandeja abatible)
(RS265 / RS267B**/ RS267/ RS269L**)
•
Se puede utilizar para paquetes pequeños de alimentos
congelados.
TM
Xtra Space
•
Se puede utilizar para alimentos congelados como pizza,
pasta, burritos y fajitas.
•
Los alimentos deben introducirse bien envueltos para evitar
que los olores penetren en el hielo.
Estante de cristal templado
(estante de,RS263B**/RS265L**/RS264A**)
•
Se puede utilizar para almacenar todo tipo de alimentos
congelados.
Cajón de plástico (cajón de rejilla)
(RS265 / RS267B**/ RS267/ RS269L**/RS264A**)
•
Se puede utilizar para almacenar carne y alimentos secos. Los
alimentos deben almacenarse convenientemente envueltos en
papel de aluminio u otro material de envolver o en contene-
dores apropiados.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지10 in
GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS FRÍOS EN EL FRIGORÍFICO
Estante para vino (RS265 / RS267B / RS267/ RS269L**/RS264A**)
**
•
Guarde el vino en este estante para conservar su sabor.
Estante de cristal templado inastillable
Se puede utilizar para almacenar todo tipo de alimentos fríos.
Seguro y difícil de romper.
Las marcas circulares en la superficie del cristal son algo normal.
•
•
•
Contenedor para huevos (en algunos modelos)
Ponga los huevos en el contenedor y déjelos sobre el estante.
•
Compartimento refrigerado o cajón CoolSelect ZoneTM
Ayuda a conservar el sabor de la comida y prolonga su frescura. Utilícelo
para almacenar queso, carnes, pescado o cualquier otro alimento que se
utilice rápidamente.
•
Cajón para frutas y verduras (superior e inferior)
Se utiliza para almacenar frutas y verduras.
Este cajón es hermético. El diseño de control de humedad optimizado
ayuda a conservar frescas las frutas y verduras almacenadas.
•
•
Compartimento para lácteos
•
•
Se puede usar para almacenar la mantequilla o la margarina.
Compartimentos de puerta para paquetes pequeños
Se puede usar para almacenar alimentos en paquetes pequeños, como
leche y yogurt.
Si tiene planeado irse un largo período de vacaciones, vacíe el frigorífico y desconéctelo.
Limpie el exceso de humedad de su interior y deje las puertas abiertas. De lo contrario,
desarrollará moho y mal olor.
•
ADVERTENCIA
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지11 in
TM
GUÍA del cajón CoolSelect Zone
RS265/RS267B /RS267/RS269L
** **
Botón “Quick Cool” (enfriamiento rápido)
Puede usar la función Quick Cool con CoolSelect ZoneTM.
“Quick Cool” permite enfriar 1 a 3 latas de refresco en menos de
60 min.
•
•
Para cancelar esta opción, pulse de nuevo el botón "Quick Cool".
CoolSelect ZoneTM‚ vuelve a la temperatura anterior.
Cuando finalice el enfriado rápido, volverá al ajuste de temperatu-
ra “Cool” (enfriado).
•
•
El tiempo de enfriamiento puede variar para cada bebida.
NOTA
NOTA
Para la opción “Quick Cool” tiene que sacar la comida guardada
•
en el cajón CoolSelect ZoneTM que no desea enfriar.
Botón “Thaw” (descongelación)
Los goteos y el deterioro de la calidad de la carne reducen la fres-
cura de los alimentos.
•
Una vez seleccionado “Thaw” (descongelación), se suministrará
•
aire caliente y frío de forma alternativa al cajón CoolSelect ZoneTM.
Según el peso de la carne, puede seleccionarse sucesivamente un
tiempo de descongelación de 4, 6, 10 y 12 horas, manteniendo la
carne parcialmente congelada.
•
Una vez finalizada la descongelación, la pantalla de CoolSelect
•
ZoneTM‚ vuelve a mostrar el estado “Chill” (frío).
Una vez finalizada la descongelación, las carnes estarán en un
estado semicongelado por lo que resultará más fácil cortarlas
para cocinarlas.
•
Para cancelar esta opción, pulse cualquier botón excepto el de
“Thaw” (descongelación).
•
El tiempo aproximado de descongelación de la carne y el pescado
aparecen a continuación (para piezas de 2.5 cm de grosor).
•
Tiempo de descongelación
4 horas
0.81bs
6 horas
1.31bs
10 horas
1.71bs
12 horas
2.21bs
Peso
En función del tamaño y el grosor de la carne y el pescado, el tiempo de descongelación puede variar.
La tabla anterior representa el peso total de la comida en el cajón CoolSelect ZoneTM.
Por ejemplo, el tiempo total de descongelación de 1,31bs de ternera congelada y de 0.81bs de pollo
congelado será de 10 horas.
NOTA
NOTE
Al seleccionar la opción “Thaw” tiene que sacarse la comida guardada en el cajón CoolSelect ZoneTM
•
que no desea descongelar.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지12 in
TM
GUÍA del cajón CoolSelect Zone
Botón “Select”
Congelación suave
Cuando seleccione “Soft Freeze”, la temperatura del
panel digital indicará 2.3°F independiente de la
temperatura ajustada en el frigorífico.
La temperatura de congelación suave ayuda a mantener
frescas las carnes y los pescados durante más tiempo.
•
•
Chill (frío)
Cuando seleccione “Chill”, la temperatura del cajón
•
TM
CoolSelect Zone se mantendrá en -1°C con indepen-
dencia de la temperatura establecida en el frigorífico.
La temperatura de “ frío” ayuda a mantener frescas las
carnes y los pescados durante más tiempo.
•
Cool (fresco)
Cuando seleccione “Cool”, la temperatura será la misma
•
que la temperatura establecida en el frigorífico. El panel
digital muestra la misma temperatura que la del panel de
la pantalla.
TM
Cuando se usa “Cool”, el cajón CoolSelect Zone es un
espacio más del frigorífico.
•
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지13 in
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR
Cubo de la máquina de hielo
•
Estante de cristal
Extraiga el cubo levantándolo y tirando de él.
Tire del estante hacia
•
afuera hasta que haga
tope. Luego, levántelo y
extráigalo.
Cubierta frontal inferior
Abra las puertas del frigorífico y del
•
congelador, retire los tres tornil-
los y desmonte
la cubierta.
Compartimento de la puerta
Para volver a montar la cubierta
delantera inferior, vuélvala a
colocar en la posición original y
apriete los tres tornillos.
•
Agarre el compartimento
de la puerta con las dos
manos y levántelo.
•
Cajón de plástico (cajón
de rejilla)
• No ejerza demasiada fuerza al
extraer la cubierta. Podría lesion-
arse.
NOTA
Extraiga el cajón tirando de
•
él y levantándolo ligera-
mente.
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRÍGERADOR
Estante de cristal inastillable
Tire del estante hacia afuera hasta que haga tope. Luego, levántelo y extráigalo con cuidado.
•
Cajón para frutas y verduras
Extraiga el cajón agarrando el tirador, tirando del cajón hacia afuera y levantándolo suavemente.
Extraiga la tapa del control de humedad optimizado tirando de ella hacia usted.
•
•
Compartimento de puerta para paquetes pequeños
Agarre el compartimento con las dos manos y levántelo para extraerlo.
•
Estante para vino (RS265 / RS267B**/ RS267/ RS269L**/RS264A**)
•
Está fijado a la pared de la caja. Para extraer el estante para vino, levántelo en la
dirección que indica la flecha.
•
Simplemente saque el estante de las pestañas.
Antes de extraer los accesorios del frigorífico y el congelador, ponga los alimentos almacenados
en otro lugar.
•
NOTA
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지14 in
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS
Interior
Limpie los accesorios con un detergente suave y séquelos con un paño seco.
Después de lavar los accesorios, debe secarlos bien antes de volver a utilizarlos.
•
•
Exterior
•
Limpie el panel digital y la pantalla con un paño limpio.
•
Lave la superficie de las puertas, los tiradores y la caja con un detergente y un paño
suaves y, después, séquela con un trapo seco.
- No utilice benceno, disolvente ni lejía para la limpieza.
- No rocíe agua directamente en la superficie del frigorífico para limpiarlo.
La parte exterior del frigorífico debe limpiarse una o dos veces al año.
•
Parte posterior
•
Use una aspiradora para quitar el polvo una o dos veces al año.
No quite la tapa, podría electrocutarse.
•
ADVERTENCIA
Dispensador de agua fría y de hielo
Use un paño húmedo para limpiar el dispensador de agua y de hielo. Después,
•
séquelo con un trapo seco.
Para mantener la rejilla de desagüe seca, no toque el dispensador de agua y de hielo.
•
Juntas de goma de las puertas
Si las juntas de goma de las puertas están sucias, la puerta no se cerrará correctamente y
el frigorífico no funcionará eficientemente. Limpie las puertas con un detergente suave y un
paño húmedo. Después, séquelos con un trapo.
•
No echen agua sobre el frigorífico. Podría provocar una descarga eléctrica.
No utilice benceno, disolvente ni detergente de coches para limpiarlo.
Podría provocar un incendio.
•
•
ADVERTENCIA
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지15 in
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS
Desodorizante doble
Extraiga la tapa con un destornillador de punta plana según se muestra.
•
•
Extraiga el cartucho y límpielo dejándolo en agua tibia durante al menos 4 horas.
Deje el cartucho a la luz del sol en un lugar abierto durante al menos 8 horas hasta que
se seque completamente.
Cartucho
Repita el proceso una o dos veces al año.
•
Si se deja secar en un área cerrada, el olor puede extenderse a toda el área.
Mantenga a los niños alejados de esta agua.
•
•
NOTA
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ INTERIOR
Antes de cambiar la luz interior, desenchufe el frigorífico de la toma de corriente. Si tiene
algún problema para cambiar la luz, póngase en contacto con su servicio técnico.
ADVERTENCIA
LUZ INTERIOR DEL FRIGORÍFICO
Superior
Coloque un destornillador de
cabeza plana en los enganches
de la tapa de la bombilla y pre-
sione en la dirección de la flecha.
Tire de la cubierta en la direc-
ción indicada por la flecha.
Una vez sustituida la bom-
billa, vuelva a instalar cor-
rectamente su tapa.
E26
40W
Las bombillas de recambio del congelador y del frigorífico se pueden comprar en cualquier tienda de electrónica o en
un establecimiento de bricolaje. Utilice bombillas de tamaño E26 y un máximo de 40 vatios.
NOTA
Inferior (RS265 /RS267B / RS267/ RS269L
)
**
**
Sustituya la bombilla por otra
nueva ( ).
Coloque un destornillador de
cabeza plana en los enganches
de la tapa de la bombilla y pre-
sione en la dirección de la flecha.
Una vez sustituida la bom-
billa, vuelva a instalar cor-
rectamente su tapa.
➁
E17
30W
Las bombillas de recambio del congelador y del frigorífico se pueden comprar en cualquier tienda de electrónica o en
un establecimiento de bricolaje. Utilice bombillas de tamaño E17 y un máximo de 30 vatios.
NOTA
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지16 in
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ INTERIOR
LUZ INTERIOR DEL CONGELADOR
La bombilla del congelador se encuentra situada en la parte inferior de la carcasa del motor.
Utilice un destornillador (+)
para retirar el tornillo ( ).
Sustituya la bombilla por otra
nueva ( ).
Vuelva a instalar correc-
tamente la tapa.
➀
➁
E26
40W
Las bombillas de recambio del congelador y del frigorífico se pueden comprar en cualquier tienda de electrónica
o en un establecimiento de bricolaje. Utilice bombillas de tamaño E26 y un máximo de 40 vatios.
NOTA
FILTRO DE AGUA
Luz del “indicador del filtro” de agua
La luz del indicador del filtro le indica cuándo tiene que cambiar el cartucho del filtro de agua. La luz
de color verde cambiará a color naranja. Esto le indica que muy pronto tendrá que cambiar el
cartucho.
•
Se recomienda que sustituya el cartucho cuando la luz cambie a color rojo (consulte la sección
Instalación del filtro de agua para obtener más información).
“
”
Cuando instale el filtro de agua, deseche los primeros seis vasos de agua o hasta que el agua salga
limpia, para eliminar las impurezas que pudiera haber en el sistema de suministro del agua.
•
Uso del dispensador sin el filtro de agua
No puede utilizar el dispensador de agua y hielo sin el cartucho del filtro de agua porque
el conducto se bloquearía en la toma de agua.
•
Solicitud de filtros de recambio
Para solicitar más cartuchos de filtro de agua, llame al 1-888-77LOWES(775-6937) pida el repuesto n.
°
•
DA29-00003A o póngase en contacto con su Distribuidor autorizado Samsung.
PUERTAS
Las puertas del frigorífico tienen una característica especial de apertura y cierre que sirve para asegurar
que queden completamente cerradas y selladas.
Puede abrir la puerta hasta una cierta distancia superada la cual, la puerta se quedará abierta.
Cuando la puerta esté parcialmente abierta se cerrará automáticamente.
El frigorífico se ha de montar y nivelar correctamente.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지17 in
INSTALACIÓN DEL REFRÍGERADOR
COMPROBACIÓN DE LAS DIMENSIONES DE SU PUERTA DE ENTRADA
Compruebe las dimensiones de su puerta de entrada para saber si el frigorífico puede pasar por ella.
Modelo
RS263/RS264/RS265/RS267/RS269
26.1
Capacidad (pies cúbicos)
Ancho
35.9
68.8
70
sin bisagra
con bisagra
con puerta
sin puerta
Altura de la caja
Dimensiones
(en pulg.)
34
Fondo
30.5
Selección de la ubicación del frigorífico
• Seleccione una ubicación que tenga fácil acceso a una toma de agua.
• Seleccione una ubicación con suficiente espacio para el frigorífico.
• Seleccione una ubicación que no esté expuesta a la luz directa del sol.
• Seleccione una ubicación con el suelo nivelado o casi.
• Antes de desmontar la puerta del congelador, debe desconectar el conducto de la toma del
agua. (Si no, el conducto de la toma de agua podría resultar dañado).
• Consulte “Extracción del conducto de la toma del agua del frigorífico” en la página siguiente.
NOTA
NOTA
Deje espacio suficiente para que pueda circular el aire en el sistema de
refrigeración interno.
10,16cm
Si el frigorífico no cuenta con suficiente espacio, puede que el sistema de
refrigeración interno no funcione correctamente.
•
●
Al instalar el frigorífico, deje espacio libre a la derecha, a la izquierda, en la
parte de atrás y en la parte superior. De esta forma, se tiene la ventaja de
reducir el aconsumo de energía.
●
No instale el frigorídico en una ubicación donde la temperatura pueda ser
5,08cm
inferior a 50°F (10°C).
2,54mm
Cómo montar el tirador de la puerta separable (opcional)
- Compruebe la instalación de los
- Asegúrese de que la marca “UP”
(arriba) en la parte posterior del tirador
apunta correctamente hacia arriba.
- Haga coincidir las Pestañas de cierre
superior e inferior de las puertas con
los tiradores.
Fije los tiradores a las puer-
tas deslizándolos firmemente
hacia abajo.
tiradores ejerciendo presión sobre
uno de ellos.
- Si los tiradores han sido instalados
correctamente, no deberían
moverse en absoluto.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지18 in
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRÍGERADOR
Desmontaje de la cubierta frontal inferior
Abra las puertas del frigorífico y del congelador y luego desmonte la cubierta frontal inferior
girando los tres tornillos en sentido contrario a las agujas del reloj.
Cubrepolvo
Tornillo
Desconexión del conducto de la toma de agua del frigorífico
Extraiga el tubo del agua presionando el acoplador ( ) y tirando del tubo del agua ( ) hacia
➁
➀
afuera.
No corte el tubo del agua. Debe separarlo del acoplador.
NOTA
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지19 in
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRÍGERADOR
Levante la puerta hacia arriba.
Tenga cuidado de no pillar las tuberías de agua ni los cables de la puerta.
Coloque las puertas sobre una superficie protegida.
•
•
•
NOTA
Desmontaje de la puerta del congelador
1) Con la puerta cerrada, use un destornillador para extraer la cubierta de la bisagra superior (➀) y, a
continuación, desconecte los cables (➁).
2) Extraiga los tornillos de la bisagra ( ) el tornillo de tierra ( ) en sentido contrario a las agujas del
➂
➃
reloj y extraiga la bisagra superior ( ) en la dirección de la flecha ( ). Tenga cuidado al retirar la
➄
➅
puerta, para que no le caiga encima.
3) Desmonte la puerta de la bisagra inferior ( )
4) Saque la bisagra inferior (➈) del soporte de la
➆
levantándola con cuidado ( ).
➇
bisagra inferior ( ) levantándola (➈) en la direc-
➉
ción de la flecha.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지20 in
REFRÍGERADOR
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL
Desmontaje de las puertas del frigorífico
1) Con la puerta cerrada, use un destornillador para extraer la cubierta de la bisagra superior ( ).
➀
2) Extraiga los tornillos de la bisagra ( ) y el tornillo de tierra (③) en sentido contrario a las agujas del
②
reloj y extraiga la bisagra superior ( ) en la dirección de la flecha (
⑤). Tenga cuidado al retirar la
④
puerta, para que no le caiga encima.
3) Desmonte la puerta de la bisagra inferior (➅)
4) Saque la bisagra inferior (➇) del soporte (➈)
levantando la puerta (➆).
levantándola (➇).
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지21 in
MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRÍGERADOR
Montaje de la puerta del congelador
1) Introduzca la bisagra inferior ( ) en el soporte de 2) Coloque la puerta del congelador introduciendo
➀
la bisagra inferior (➁).
el tubo ( ) de la parte inferior de la puerta por el
➂
agujero de la bisagra inferior ( ) y tire el tubo
➃
hacia abajo.
3) Introduzca el eje de la bisagra superior (➄) en el orificio (➅). Tras nivelar el agujero de la bisagra superi-
or (➆) con el agujero de la caja (➇), vuelva a colocar los tornillos de la bisagra (➈) y de tierra (➉) en el
sentido de las agujas del reloj.
4) Conecte los cables.
5) Coloque la parte frontal de la cubierta de la bis-
11
agra superior ( ) sobre la parte frontal de la bis-
12
agra superior ( ) y vuelva a montarla, empezan-
do por la parte frontal de la cubierta.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지22 in
MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRÍGERADOR
Montaje de la puerta del frigorífico
1) Introduzca la bisagra inferior ( ) en el soporte
2) Coloque el agujero de la puerta del frigorífico
➀
de la bisagra inferior (➁).
(➂) sobre la bisagra inferior (➃).
3) Introduzca el eje de la bisagra superior (➄) en el orificio (➅). Tras nivelar el agujero de la bisagra supe-
rior (➆) con el agujero de la caja (➇). Vuelva a colocar los tornillos de la bisagra (➈) y de tierra (➉) en
el sentido de las agujas del reloj.
4) Conecte los cables.
5) Coloque la parte frontal de la cubierta de la bis-
agra superior (11 ) sobre la parte frontal de la bis-
12
agra superior ( ) y vuelva a montarla, empezan-
do por la parte frontal de la cubierta.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지23 in
MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRÍGERADOR
Montaje del conducto de la toma de agua
Presionando la parte frontal del acoplador ( ), introduzca el conducto del agua ( ) en el
➀
➁
acoplador.
Empuje el collar "A" contra el cuerpo "B" y
sujete.
El tubo debe ser totalmente introduci-
do hasta la línea marcada para evitar
posibles fugas o escapes.
NOTA
Después extraiga el tubo del conector.
Montaje de la cubierta frontal inferior
Coloque la cubierta frontal inferior girando los tres tornillos en sentido a las agujas del reloj, según
se muestra en la figura.
Antes de conectar compruebe el conector del agua y compruebe si hay fugas.
NOTA
Cubrepolvo
Tornillo
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지24 in
NIVELADO DEL REFRÍGERADOR
Antes de ajustar las puertas compruebe que el frigorífico esté nivelado.
Si el refrigerador no está nivelado, las puertas llegarán a ser deseguilibradas
La parte delantera del frigorífico es ajustable.
NOTA
Introduzca un destornillador de punta plana (-) ( ) en
➀
Caso 1) La puerta del congelador está más
baja que la del frigorífico
una ranura de la palanca de control ( ) y gírela en el
➁
sentido de las agujas del reloj para nivelar el frigorífico.
(-)
DESTORNILLADOR
➀
PALANCA DE CONTROL
➁
Caso 2) La puerta del congelador está más
alta que la del frigorífico
Introduzca un destornillador de punta plana (-) ( ) en
una ranura de la palanca de control (➁) y gírela en el
➀
sentido de las agujas del reloj para nivelar el frigorífico.
(-)
DESTORNILLADOR
➀
PALANCA DE CONTROL
➁
No utilice la palanca de control para hacer pequeños ajustes. Para esto consulte la página siguiente.
NOTA
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지25 in
AJUSTE DEL ESPACIO ENTRE LAS PUERTAS
Ajuste el nivelado en primer lugar.
NOTA
Ajustes pequeños entre las puertas
Si la puerta del congelador está más baja que
la del frigorífico
Si la puerta del congelador está más alta
que la del frigorífico
Pieza de ajuste
Pieza de ajuste
Abra las puertas y ajústelas de la manera siguiente:
1) Afloje la tuerca (①) de la bisagra inferior hasta que llegue al extremo superior del tornillo (➁).
Cuando afloje la tuerca (①), use la llave que se adjunta (➂) para girar un poco el tornillo (➁) en sentido
contrario al de las agujas del reloj. De esta forma podrá aflojar la tuerca (①) con los dedos.
NOTA
➂ LLAVE
➂ LLAVE
➀
TUERCA
➀
TUERCA
➁
PERNO
➁
PERNO
2) Ajuste la diferencia de altura entre las puertas girando el perno (➁) en el sentido de las agujas del reloj (
o en sentido inverso ( ).
)
Cuando gire en el sentido de las agujas del reloj (
), la puerta subirá.
NOTA
➂ LLAVE
➂ LLAVE
➀
TUERCA
➀
TUERCA
➁
PERNO
➁
PERNO
3) Después de ajustar las puertas, gire la tuerca en el sentido de las agujas del reloj (
) hasta que llegue al
extremo inferior del perno, seguidamente apriete de nuevo el perno con la llave (➂) para fijar la tuerca (①).
➂ LLAVE
➂ LLAVE
➀
TUERCA
➀
TUERCA
➁
PERNO
➁
PERNO
Si no asegura bien la tuerca ( ), el tornillo ( ) podría soltarse.
①
➁
NOTA
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지26 in
COMPROBACIÓN DEL CONDUCTO DEL DISPENSADOR DE AGUA
1) Para poder utilizar correctamente la máquina de hielo, se requiere que el agua tenga una presión de 20
a 125 psi. Con este rango de presión, se puede llenar un vaso de papel de 170 ml en 10 segundos.
2) El filtro de agua elimina partículas. No esteriliza ni destruye microorganismos.
3) Si el frigorífico se instala en una zona en la que el agua sale con baja presión (inferior a 20 psi),
deberá instalar una bomba para aumentar esta presión.
4) Asegúrese en primer lugar de que el depósito del agua del frigorífico esté lleno.
Presione la palanca del dispensador de agua hasta que salga agua por la boquilla.
El kit de instalación del conducto de agua está disponible en su distribuidor por un coste adicional.
El fabricante del frigorífico recomienda utilizar un kit de suministro de agua que contiene tubos de cobre.
NOTA
Conexión del conducto de la toma de agua
- Cierre el conducto de la toma principal de
agua y ponga el componente para hacer
hielos en la posición off (desconectado).
- Localice el conducto de agua potable fría
más cercano.
1. Conducto del agua fría
2. Abrazadera de tubería
3. Kit de instalación del
conducto de agua
4. Válvula de cierre
- Siga las instrucciones del kit de instalación
del componente para hacer hielo.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지27 in
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DEL DISPENSADOR DE AGUA
Conecte el conducto de agua al frigorífico.
1) Pase la tuerca de compresión a través del tubo
de plástico incluido.
Frigorífico
Férula
(comprada)
2) Apriete la tuerca de compresión sobre un
adaptador de compresión de 1/4”.
Tuerca de compresión (1/4″)
(incluida)
No sobreapriete la tuerca de compresión.
NOTA
Accesorio de compresión
(incluido)
●
Utilizando tubos de cobre
- Pase la tuerca de compresión y la férula
sobre el tubo de cobre, como se muestra.
Utilizando tubos de plástico
Tuerca de compresión(1/4″)
(comprada)
●
- Inserte el extremo moldeado del tubo de
plástico en el accesorio de compresión.
Tubo de plástico
(comprado)
3) Apriete la tuerca de compresión sobre el
accesorio de compresión.
Tubo de cobre
(comprado)
4) Encienda el suministro de agua y realice una
comprobación en busca de fugas.
Línea de suministro de agua doméstico
El conducto de agua debe conectarse exclusivamente a un suministro de agua potable.
Corte uniformemente 1/4 de pulgada del tubo de plástico provisto para evitar fugas al reconectarlo.
NOTA
Instalar el filtro de agua
1) El tapón fijo se separa del frigorífico, según se muestra, girándolo
en sentido contrario a las agujas del reloj.
Quite el filtro de agua de la caja y ponga el adhesivo indicador del
mes en el filtro según se muestra.
Guarde el tapón (A) en un lugar seguro para reutilizarlo
cuando no use el filtro.
NOTA
2) Si se ha instalado el filtro de agua en marzo, coloque la pegatina
“SEP”.
(A)
3) Retire el tapón protector e introduzca el filtro según se muestra.
4) Gire lentamente el filtro de agua 90º en el sentido de las agujas
del reloj para alinearlo con la marca de la cubierta y encajar el
filtro en su posición. No lo apriete en exceso.
FILTRO DE TAPA
EXTRACCIÓN DEL
TAPÓN ROJO
ALINEE LA MARCA CON LA
POSICIÓN DE BLOQUEO.
PEGATINA
(INDICACIÓN DEL MES)
Compruebe que el filtro esté encajado en posición alineada con la marca.
27
NOTA
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지28 in
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DEL DISPENSADOR DE AGUA
Elimine los residuos que haya en elconducto de la toma de agua después de instalar el filtro.
1) Abra la toma principal de agua y cierre la válvula del con-
ducto de la toma de agua.
AGUA
HIELO
2) Deje correr el agua por el dispensador hasta que salga
limpia (6~7 minutos). Esto limpiará el sistema de suministro
de agua y retirará el aire de los conductos.
3) Puede que en algunos casos sea necesario dejar correr el
agua durante más tiempo.
4) Abra la puerta del frigorífico y compruebe si hay alguna
fuga de agua alrededor del filtro de agua.
•
•
Si se acaba de instalar el cartucho de un filtro de agua, éste podría arrojar agua brevemente
por el dispensador.
Antes de volver a instalar el filtro de agua, retire el estante para vino (RS267/RS269).
NOTA
Compruebe la cantidad de agua que llega a la bandeja de hielo.
1) Levante (①) y tire (➁) del cubo de la máquina de hielo del con-
gelador.
COMPONENTE PARA HACER
CUBITOS DE HIELO
2) Cuando pulse el botón de prueba, el contenedor de cubitos
de hielo se llenará de agua corriente.
Compruebe la cantidad de agua (vea el
dibujo abajo).
Si el nivel del agua es demasiado bajo, los
cubitos de hielo serán pequeños.
COMPROBACIÓN DEL
NIVEL DE AGUA
Esto no es un problema del componente
para hacer hielo sino de la presión del agua
en la tubería y ocurre con frecuencia.
Cuando le ocurra este problema, póngase en
contacto con su servicio técnico para que
compruebe la cantidad de agua que le llega.
BOTÓN DE PRUEBA
DEMASIADO ALTO
NIVEL
ÓPTIMO
DEMASIADO BAJO
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지29 in
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El frigorífico no funciona o no enfría lo suficiente.
puerta abierta durante bastante tiempo.
Compruebe que el enchufe de alimentación esté
•
No dispensa hielo.
conectado correctamente.
Ha detenido la producción de hielo?
•
•
•
?
Está establecido a la temperatura correcta el con-
•
Hay algo de hielo en el compartimento?
trol de temperatura en la pantalla? Pruebe a ajustar-
Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula
de cierre?
lo a una temperatura más baja.
?
Está expuesto el frigorífico a la luz directa del sol o
•
Es demasiado alta la temperatura del congelador?
(Ajústelo a una temperatura más baja).
•
ubicado cerca de una fuente de calor?
?
Está la parte posterior del frigorífico demasiado
•
Ha esperado 12 horas después de instalar el con-
ducto de la toma de agua antes de hacer hielo?
•
cerca de la pared?
Los alimentos se congelan en el frigorífico.
?
Se oye un ruido en el frigorífico como de
movimiento de agua.
Está establecido a la temperatura correcta el con-
•
trol de temperatura en la pantalla? Pruebe a ajustar-
lo a una temperatura más alta.
El sonido del agua proviene del refrigerante que cir-
cula por el frigorífico y es algo normal.
•
?
Es demasiado baja la temperatura de la
•
habitación?
?
Dentro del frigorífico hay mal olor.
Ha almacenado alimentos con un alto contenido de
agua en la parte más fría del frigorífico?
•
Envuelva los alimentos que contengan olores fuertes
de forma que queden herméticos.
Tire la comida que se haya pasado.
•
Se oye un ruido raro.
Compruebe que el suelo está nivelado y es estable.
•
•
En las paredes del congelador se forma hielo.
?
Está la parte posterior del frigorífico demasiado
Está bloqueado el conducto de ventilación del aire?
•
•
cerca de la pared?
Deje suficiente espacio entre los alimentos almace-
nados para que circule bien el aire.
?
Hay algún objeto detrás o debajo del frigorífico?
•
•
Se puede oír un ruido como de “tic” dentro del frig-
orífico, es algo normal. Ocurre cuando algunos
accesorios se expanden o contraen.
Está la puerta completamente cerrada?
•
No llega agua.
Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula
de cierre?
•
Las esquinas frontales y los laterales de la caja
están calientes; se produce condensación.
Está aplastado el tubo de suministro de agua?
•
•
En las esquinas frontales del frigorífico hay unos
anticondensantes para evitar que se forme
condensación.
•
Está helado el depósito de agua porque la temper-
atura del frigorífico es demasiado baja? Seleccione
un valor más caliente en el panel del visor.
La condensación se puede producir cuando deja la
•
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지30 in
FRIGORÍFICO SAMSUNG
(capacidades de 480 litros y superiores)
á Limitada Comprador Original
Garanti
Este producto de la marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entregado
nuevo, en el embalaje original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de
materiales y mano de obra por un período limitado de garantía de:
Un (1) año en piezas y mano de obra del frigorífico
Cinco (5) años en piezas y mano de obra sólo del sistema de refrigeración hermético*
(*Compresor, evaporador, condensador, secador y tubos de conexión)
Esta garantía limitada empieza la fecha de compra original y sólo es válida para productos adquiridos y usados en Estados Unidos.
Para recibir servicio en garantía, el comprador debe ponerse en contacto con SAMSUNG para determinar e problema y establecer el
procedimiento de servicio. El servicio en garantía solo puede realizarlo un centro de servicio autorizado de SAMSUNG. Como
prueba de compra deberá presentarse a SAMSUNG o su centro de servicio autorizado la factura original con fecha.
SAMSUNG reparará o sustituirá sin cargo, según su criterio, cualquier pieza defectuosa tal como aquí se establece, por piezas nuevas
o reacondicionadas, durante el período de garantía limitada antes indicado. Todos los productos y piezas sustituidos pasarán a ser
propiedad de SAMSUNG y deberán ser devueltos a SAMSUNG. Los productos y piezas de repuesto disfrutarán de
la garantía original restante o de noventa (90) días de garantía, lo que sea más largo.
El servicio a domicilio se realizará durante el período de garantía de mano de obra y sujeto a la disponibilidad en los Estados Unidos
contiguos. El servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio el producto debe estar libre de
obstáculos y ser accesible desde el suelo al personal de servicio. Si durante el servicio a domicilio no puede terminarse la
reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. Si no está disponible el servicio a domicilio, SAMSUNG puede
optar por ofrecer un transporte de su elección hasta el centro de servicio autorizado de SAMSUNG. En caso contrario, el transporte
hasta el centro de servicio autorizado de SAMSUNG y desde e mismo es responsabilidad del comprador.
La garantía limitada cubre los defectos de fabricación en materiales y mano de obra encontrados por un uso normal, no comercial, de
este producto y no será aplicable en los casos incluidos a continuación, aunque sin estar limitado a ellos: daños sucedidos durante el
envío, la entrega e instalación; aplicaciones y usos no previstos del producto; productos o números de serie alterados; daños estéticos o
del acabado exterior; accidentes, abuso, negligencia, incendio, inundación, rayos u otras causas naturales; uso de productos, equipos,
sistemas, aparatos, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, fontanería y fugas externas,
cableado externo, disruptores, fusibles o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG, o que dañen este producto o
provoquen problemas de servicio; voltaje incorrecto de la línea eléctrica, fluctuaciones y sobretensiones; ajustes del cliente e
incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento e instrucciones ambientales abarcadas y prescritas
en el libro de instrucciones; pérdida de comida por deterioro; elementos consumibles incluidos filtros y bombillas.
NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA DISTINTA DE LAS AQUÍ ENUMERADAS Y EXPLICADAS, NI NINGUNA
GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITARSE A ELLAS, DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN
A UN OBJETO DETERMINADO SERÁ APLICABLE DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ANTES INDICADOS, Y NINGU-
NA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA NI GARANTÍA OFRECIDA POR NINGUNA PERSONA, EMPRESA O CORPORACIÓN EN
RELACIÓN A ESTE PRODUCTO SERÁ VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE
POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O BENEFICIOS, INCAPACIDAD DE CONSEGUIR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, NI DE
NINGÚN OTROS DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL O CAUSAL PROVOCADO POR EL USO, MAL USO O INEPTITUD PARA EL USO
DE ESTE PRODUCTO, CON INDEPENDENCIA DE LA HIPÓTESIS LEGAL EN LA QUE SE BASE LA RECLAMACIÓN E
INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS PERJUICIOS. TAMPOCO NINGUNA DEVOLU-
CIÓN DE NINGÚN TIPO CONTRA SAMSUNG SERÁ DE MAYOR CUANTÍA QUE EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PERJUICIO ALEGADO. SIN LIMITAR PRECEDENTE, EL COM-
PRADOR ASUME TODOS LOS RIESGOS Y RESPONSABILIDADES POR PÉRDIDAS, DAÑOS O LESIONES AL
COMPRADOR Y SUS PROPIEDADES, ASÍ COMO A TERCEROS Y SUS PROPIEDADES, DERIVADOS DEL USO, MAL USO O
INEPTITUD PARA EL USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y NO CAUSADOS DIRECTAMENTE A UNA
NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NADIE DISTINTO DEL COMPRADOR ORIGI-
NAL DE ESTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU RECURSO EXCLUSIVO.
Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de los daños casuales o
causales, por lo que las anteriores limitaciones o exclusiones pueden no serle aplicables. Esta garantía le otorga
derechos legales concretos, y usted puede tener también otros derechos, que diferirán de un estado a otro.
Para obtener servicio en garantía, póngase en contacto con SAMSUNG en:
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics America,Inc.
105 Challenger Road Ridgefield Park NJ 07660-0511
061002
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지31 in
NOTAS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DA99-01278A(0.4)ES22007.12.611:49AM페이지32 in
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
1-800-SAMSUNG(1-800-726-7864)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Radio Shack Universal Remote 15 2127 User Guide
RCA Home Theater System R52WH73 User Guide
Remington Styling Iron S 8000i User Guide
Ricoh Camcorder PV C880A User Guide
Roland Laminate Trimmer CX 24 12 User Guide
Samsung Baby Monitor SNH E6411BN User Guide
Samsung Blu ray Player BD C5500T User Guide
Samsung Camcorder AD68 00658B User Guide
Sanyo Flat Panel Television LCD 32XR7 User Guide
Seiko Watch Cal7T62 User Guide