Sanyo Flat Panel Television DP26649 User Guide

HDTV LCD  
TVHD de LCD  
TVHD ACL  
/
18.526”  
Owner’s Manual Table of Contents  
4
Manual del usuario Tabla de contenido 20  
Manuel d’instructions Table des matières 36  
DP19649  
DP26649  
Model No.:  
/
No. de Modelo:  
/
Nº de modèle :  
© 2009 Sanyo Manufacturing Corporation  
Part No. / No. de parte / de piece : 1JC6P1P0330- -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC INFORMATION  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15  
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi-  
dential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there  
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user  
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
– Reorient or relocate the receiving antenna.  
– Increase the separation between the equipment and receiver.  
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or unauthorized changes to this unit may void  
the user’s authority to operate the unit.  
PC RESOLUTION CHART  
TRADEMARKS  
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
“Dolby” is a trademark of Dolby Laboratories.  
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia  
Interface are trademarks or registered trademarks of  
HDMI Licensing LLC.  
“As an Energy Star® Partner, Sanyo  
Manufacturing Corporation has deter-  
mined that this product meets the Energy  
Star® guidelines for energy efficiency.”  
This symbol on the nameplate means  
the product is Listed by Underwriter’s  
Laboratories Inc. It is designed and  
manufactured to meet rigid U.L. safety  
standards against risk of fire, casualty  
and electrical hazards.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian  
ICES-003.  
SANYO recommends keeping the TV set at its fac-  
tory settings or moving Energy Saver settings  
from “Level 1” to “Level 2” or “Level 3” to further  
reduce power requirements and increase energy  
savings. Doing so contributes to the sustainability  
of our resources and environment.  
CONTAINS MERCURY LAMPS,  
DISPOSE OF PROPERLY  
Need help?  
1-800-877-5032  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . 2  
FCC INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
TRADEMARKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
THINK GAIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
DISPOSAL PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
PC RESOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
PROTECTING THE LCD SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
HANDLING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
STAND REMOVAL / WALL MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . .5  
GETTING STARTED—  
BACK PANEL JACKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
A/V CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
POWER CONNECTION / INITIAL CHANNEL SEARCH . .10  
ON-SCREEN MENU OPERATION—  
Channel Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Digital Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Energy Saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Manual Picture Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
aaManual Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
PHOTO VIEWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Remote Control Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Antenna Connections for off-air or cable . . . . . . . . . . .5  
Remote Control operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
PC CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
PC MENU OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
PROTECTING THE LCD SCREEN  
The screen can be damaged if it is not maintained  
properly. Do not use hard objects such as hard  
cloth or paper. Do not use excessive pressure  
when cleaning the screen; exces-  
SPECIFICATIONS  
Power Requirement:  
Source: AC 120V, 60Hz  
sive pressure can cause perma-  
nent discoloration or dark spots.  
NEVER spray liquids on the  
screen.  
AC Power Consumption:  
DP19649  
DP26649  
39 watts  
78 watts  
HANDLING PRECAUTIONS  
Handle by the cabinet only. Never touch the  
screen when handling.  
Dimensions:  
MODEL  
WIDTH  
HEIGHT  
DEPTH  
Excessive pressure on the screen can cause per-  
manent discoloration or dark spots.  
DP19649  
w/o stand  
18.0  
14.2  
11.4  
8.1  
3.8  
Handling damage is not covered under warranty.  
DP26649  
w/o stand  
26.1  
19.1  
17.1  
8.9  
4.6  
POSITIONING THE LCD HDTV  
NOTE: Dimensions are in inches  
Always use a firm-flat surface when posi-  
tioning your HDTV. Do not position the unit  
in a confined area. Allow adequate space  
for proper ventilation.  
Need help?  
1-800-877-5032  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STAND REMOVAL AND WALL MOUNTING (OPTIONAL)  
Tools Needed: Phillips screwdriver  
IMPORTANT NOTE:  
Place HDTV face down on a padded or cushioned flat surface to protect the screen and finish.  
Wall mounting of the HDTV must be performed by a skilled person.  
DP26649  
DP19649  
Remove the four (4) screws securing the foot  
stand. CAUTION: Hold the stand firmly as you  
remove the last screw.  
Remove the four (4) screws securing the foot  
stand. CAUTION: Hold the stand firmly as you  
remove the last screw.  
1
2
1
2
Use the screws you removed when detach-  
ing the stand to secure the HDTV to a wall  
mounting kit (not included.)  
Use the screws you removed when dettach-  
ing the stand to secure the HDTV to a wall  
mounting kit (not included.)  
VESA standard interface: 200 x 200  
VESA standard interface: 100 x 100  
Mounting screws measurements:  
M6 (6mm) Diameter, Length—16mm (maximum)  
Mounting screws measurements:  
M4 (4mm) Diameter, Length—10mm (maximum)  
ANTENNA CONNECTION FOR  
OFF-AIR SIGNALS OR CABLE  
GETTING STARTED  
Install batteries in the remote control  
( 2 “AA”, not included)  
PRECAUTIONS  
ANTENNA  
To ensure safe operation, please observe  
the following precautions:  
ANALOG / DIGITAL  
ANTENNA IN  
Replace both batteries at the same  
time. Do not use a new battery with  
a used battery.  
CABLE  
There’s a risk of explosion if a battery  
is replaced by an incorrect type.  
Do not expose the Remote Control unit to moisture  
or heat.  
NOTE: The tuner in this HDTV can receive digital and  
analog off air signals from an antenna. It can also  
receive analog or ClearQAM cable channels from  
a direct Cable TV connection.  
Be sure to match the “+” and signs on the  
batteries with marks inside the remote control.  
Need help?  
1-800-877-5032  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMOTE CONTROL OPERATION  
Point towards  
HDTV  
NOTE: For full function descriptions please see On-Screen  
Menu Operation instructions starting on pg. 11.  
Need help?  
1-800-877-5032  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC CONNECTIONS AND SETUP  
NOTE: Before connecting any cables, disconnect the  
AC power cords of both the HDTV and PC from the  
AC outlets.  
PC Setting  
Auto Adjustment – Automatically adjust display  
position, dot clock and phase.  
NOTE: Power on the HDTV and any other peripheral  
equipment before powering on the computer.  
Dot Clock – Adjust the Dot frequency to match  
your computer’s Dot frequency.  
To avoid an “Out of Range” condition please set  
your PC’s output resolution to one compatible with  
your HDTV. See page 3.  
Phase – Adjust this parameter when the picture  
appears to flicker or is blurred.  
H-Position – Move the image horizontally  
NOTE:If the computer has only DVI Output, a DVI to  
RGB converter will be required (not included.)  
V-Position – Move the image vertically  
Power Saving – Enable the HDTV to turn to  
Standby Mode when computer is not in use.  
RGB OUTPUT  
JACK  
DVI OUTPUT  
JACK  
Stereo mini  
audio cable  
PC OR LAPTOP  
RGB Monitor  
cable  
Sanyo recommends using a  
monitor cable that includes a  
Ferrite Core.  
PC SETTING SCREEN  
HDTV BACK  
PC Sound  
PC Picture  
Standard – Sets predetermined values to the  
Sound parameters.  
Standard – Sets predetermined values to the  
Picture parameters.  
Manual – Adjust the HDTV’s Bass and Treble  
settings.  
Manual – Adjust the screen’s Contrast, Brightness  
and Color Temperature settings.  
PC SOUND (MANUAL) SCREEN  
PC PICTURE (MANUAL) SCREEN  
NOTE: These settings do not affect normal TV viewing.  
NOTE: These settings do not affect normal TV viewing.  
Need help?  
1-800-877-5032  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BACK PANEL JACKS  
1
Digital Audio Output (Coaxial)  
1
2
5
6
Component Video Input (VIDEO2 or VIDEO3)  
Green (Y), blue (Pb), and red (Pr) Video inputs plus the  
white and red Audio inputs.  
2
3
PC Input and Stereo Audio (Mini)  
• MONITOR RGB (D-SUB)  
• AUDIO R/L (Stereo Mini Jack)  
7
4
5
Analog / Digital Antenna Input  
S-Video Input (VIDEO1)  
NOTE: An S-Video connection will override a connection to  
the Video1 (yellow) input jack.  
3
AV Input (VIDEO1 - Composite)  
Yellow (Video), plus white and red (Audio) input jacks.  
6
4
7
8
Stereo Audio Out (L/R) Jacks  
HDMI (INPUT1 or INPUT2)  
An all digital AV interface that accepts uncom-  
pressed video signals for the very best picture  
possible.  
8
9
NOTE: A DVI conection is possible via the HDMI (DVI)  
INPUT1 using an appropriate adapter and connect-  
ing the audio to the VIDEO3 Audio jacks.  
USB Input  
View pictures stored in a USB device.  
9
Optimum  
High Definition  
Standard  
High Definition  
Composite  
S-Video  
H D M I  
Component  
Above Standard  
NOTE: Composite, S-Video, and Component video connections need their appropriate white and  
red audio connections. High Definition image available from HD signals and HD equipment.  
Need help?  
1-800-877-5032  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUDIO / VIDEO CONNECTIONS  
Digital Audio Output is used to hookup a mul-  
tichannel receiver with the use of a phono-type  
digital audio cable.  
Composite connections are used to hookup  
your analog equipment such as a VCR or an  
older DVD player.  
Component connections will accept SDTV,  
EDTV and HDTV video signals. Use them for  
great image quality from digital devices.  
S-Video connection can replace the yellow  
Video connection for enhanced video.  
MULTICHANNEL  
RECEIVER  
VCR  
(or analog device)  
DVD PLAYER  
(or similar device)  
DVI  
STEREO  
AMPLIFIER  
Audio Output L/R are used to hookup an  
external stereo Amplifier. (Do not connect  
external speakers directly to the HDTV.)  
SATELLITE RECEIVER  
(or similar device)  
HDMI INPUT1 & 2 are used to hookup HD  
digital devices such as a Blu-ray player, HD  
Cable Box, HD Satellite Receiver or Video-  
game System.  
HDMI (DVI) INPUT1 can be used to hookup  
a DVI device with the use of an appropriate  
adapter. (VIDEO3 Audio L/R jacks need to be  
hooked up to the DVI device as well.)  
USB input jack is used  
to connect a USB mass  
storage device to watch  
JPEG images.  
USB DEVICE  
NOTE: Audio/Video cables are not supplied  
Need help?  
1-800-877-5032  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GETTING STARTED— INITIAL CHANNEL SEARCH (FIRST POWER ON)  
Plug in AC power cord  
120V AC, 60Hz  
Turn On TV  
Wait for on-screen instructions to per-  
form an Initial Channel Search.  
INITIAL SETUP SCREEN  
CHANNEL SEARCH  
Checks Antenna and Cable signals con-  
nected to the Antenna terminal.  
NOTE: “Auto” detects the mode detection, Cable or Air, first,  
and then proceeds with the channel search.  
AV SEARCH  
Searches for signals from devices con-  
nected to the AV input jacks.  
CHANNEL SEARCH METHOD SCREEN  
NOTE: Power ON external devices connected to the TV before  
starting an AV Search.  
An AV search will begin if no Antenna signals are  
detected, if neither of these searches detect signals,  
the HDTV will tune to input Video1.  
CHANNEL SEARCH PROGRESS SCREEN  
ON SCREEN HELP MENU  
Access an on screen trouble shooting  
guide (in the Initial Setup Screen.)  
NOTE: You may acces the On Screen Help  
menu later on at any time via the  
main menu  
Need help?  
1-800-877-5032  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
CHANNEL SETTING  
Display the On Screen menu and use the  
CURSOR LM keys to select Channel  
Setting. Press ENTER.  
CHANNEL SEARCH  
Auto – Searches the detected mode, Cable or Air.  
MAIN MENU SCREEN  
CHANNEL SETTING SCREEN  
CHANNEL SCAN MEMORY SCREEN  
Cable – Searches for analog and unscrambled  
(ClearQAM) digital cable channels.  
Air (Antenna) – Searches for analog and digital off-air  
channels.  
Digital Air Add-On – Searches digital off-air channels  
adding newly found digital channels to the channel  
map database.  
NOTE: Digital Air Add-On option is not available when the  
current mode is Cable.  
CHANNEL SCAN MEMORY  
Channel Scan Memory lists all Analog and Digital  
channels found. It also lists Analog channels that were  
not found, which can be added.  
Move the channel select bar through all  
channels, enabled and disabled.  
Move the channel select bar through  
enabled channels, skipping all disabled  
channels.  
Enable a disabled channel or disable an  
enabled one.  
IMPORTANT FACT: This HDTV maintains only one data-  
base of digital channels. Therefore, when you search for  
cable channels, the database of antenna digital channels  
will be deleted. You will only be able to receive those  
ClearQAM channels your cable company provides.  
NOTE: For information on local digital channels,  
Need help?  
1-800-877-5032  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
SETUP  
Display the On Screen menu and use the  
CURSOR LM keys to select Setup.  
Press ENTER.  
MENU LANGUAGE  
Choose between English, Spanish and French for your  
On Screen menu’s display language.  
MAIN MENU SCREEN  
Press ENTER on the desired language.  
A blue marker indicates the current  
selected option.  
DIGITAL CAPTION  
Captioning is textual information transmitted along  
with the picture and sound. Turning Captioning ON  
causes the HDTV to open these captions (digital or ana-  
log) and superimpose them on the screen.  
SETUP MENU SCREEN  
NOTE: Local broadcasters decide which caption signals  
to transmit.  
Digital Caption’s Font, Background and Foreground  
display may be customized:  
Navigate the cursor  
(highlight.)  
DIGITAL CAPTION SCREEN  
Select / set parameter.  
ENERGY SAVER  
Energy saver settings control the LCD backlight bright-  
ness to reduce power consumption.  
The higher the level number, the more brightness  
reduction and higher power saving.  
Press ENTER on the desired level.  
ENERGY SAVER SCREEN  
Need help?  
1-800-877-5032  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
SETUP (CONTINUED)  
V – CHIP  
Use this feature to automatically block programs with  
content you deem as inappropriate for viewing by  
your children.  
NOTE: This feature is designed to comply with the United  
States of America’s FCC V-Chip regulations. Therefore,  
it may not function with broadcasts that originate in  
other countries.  
SETUP V-CHIP SCREEN  
Navigate the cursor  
(highlight.)  
Make selection.  
Block or unblock the selected  
Rating option.  
NOTE: Blocking a rating will block all higher ratings automa-  
tically. Unblocking a rating unblocks all lower ratings  
automatically.  
ADJUST (STANDARD) SCREEN  
Advanced V-Chip System  
This feature is an advanced Regional rating system for  
digital channels.  
When the HDTV detects compatible Rating Region  
Table (RRT) data, it’s downloaded & stored in memory.  
The Setup V-Chip screen is then modified to show the  
Adjust (Advanced) option.  
Use the CURSOR L M and < > keys to highlight the  
different options. Use the ENTER key to block or  
unblock the selected rating.  
MORE INFORMATION  
Additional information about MPAA (Motion Picture  
Association of America) and V-Chip rating can be  
respectively.  
ADJUST (ADVANCED) SCREENS  
Need help?  
1-800-877-5032  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
PICTURE  
Display the On Screen menu and use the  
CURSOR LM keys to select Picture. Press  
ENTER.  
You may choose between Movie, Sports, News,  
Game, and Standard, which have predetermined fixed  
picture parameter values, or one of the two Manual  
options for customized personal settings.  
MAIN MENU SCREEN  
NOTE: Each AV input can have its own picture mode (pre-  
determined or manual.) Current input’s selected  
option is indicated by a blue marker.  
MANUAL PICTURE SETTINGS  
Choose Manual to adjust Color, Tint, Contrast,  
Brightness, Sharpness, Signal Balancer, Noise Re-  
duction and Dynamic Contrast values.  
Advanced Manual offers a Detailed Setting sub-menu  
with the following options: Expanded DNR, White  
Balance, Vertical Sharpness, Edge Enhancer, H-Size  
and V-Size.  
PICTURE SCREEN (MANUAL)  
Select Manual or Advanced Manual.  
Cycle through the different Picture  
parameters.  
Enter selected parameter’s adjust-  
ment screen.  
PARAMETER SELECTION SCREEN  
Adjust the value of the selected  
parameter.  
Set the value of the selected para-  
meter and return to parameter  
selection screen.  
NOTE: CURSOR LM keys select the next/previous  
parameter without returning to the previous  
menu screen.  
VALUE ADJUSTMENT SCREEN EXAMPLES  
Need help?  
1-800-877-5032  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
SOUND  
Display the On Screen menu and use the  
CURSOR LM keys to select Sound. Press  
ENTER.  
Choose one of the four available options for your  
sound settings:  
Auto – Sound setting levels are adjusted and linked  
according to the current Picture option.  
MAIN MENU SCREEN  
Standard – Neutral values for sound parameters.  
Manual – Set Bass and Treble levels to your preference.  
Advanced Manual – Adjust the audio delay with the  
Lyp-Sync Adjustment feature.  
Use a 4-Band Equalizer to  
personalize sound settings.  
MANUAL PARAMETER SCREEN  
MANUAL SOUND SETTINGS  
Select Manual or Advanced Manual.  
Cycle through the different Sound  
parameters.  
Enter selected parameter’s adjust-  
ment screen.  
ADVANCED MANUAL PARAMETER SCREEN  
Adjust the value of the selected  
parameter.  
Set the value of the selected param-  
eter and return to parameter selec-  
tion screen.  
VALUE ADJUSTMENT SCREEN EXAMPLES  
Need help?  
1-800-877-5032  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHOTO VIEWER (USB)  
View pictures on your HDTV with the use of a USB  
mass storage device.  
USB DEVICE  
HDTV BACK PANEL  
THUMBNAIL VIEW SCREEN  
NOTE: The HDTV switches to USB Input when a USB device  
is detected.  
NOTE: A thumbnail hide icon will appear if a pic-  
ture cannot be decoded or no thumbnail  
data is available.  
USING THE PHOTO VIEWER  
Press ENTER on a thumbnail photo to enable the  
Rotate, Full View and Start Slideshow functions.  
Once in Full View mode:  
Use the CURSOR < > keys to change picture.  
Press ENTER to show the full view options menu.  
SLIDE SHOW  
In the Slideshow Setup menu you may turn the Shuffle  
and Quick Change options ON or OFF.  
SLIDE SHOW  
SETUP MENU  
FULL VIEW  
OPTIONS MENU  
Press ENTER on Start Slideshow from the Thumbnail  
View Screen or from the full view options menu to  
start the slideshow from the current picture.  
JPEG VIEWER USB MENU  
Press MENU when in Full View or Slideshow mode to  
display the USB On screen menu.  
Picture Setting  
Adjust Color, Tint, Contrast,  
Brightness, Sharpness and Dynamic Contrast.  
NOTE: Picture Settings are separate configurations from the  
settings in TV and AV inputs.  
USB MAIN MENU SCREEN  
Need help?  
1-800-877-5032  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ONE-YEAR LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY  
THIS LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN  
THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING ALL OTHER U.S. TERRITORIES AND  
PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER, AND DOES NOT  
APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.  
WARRANTY APPLICATION  
FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to  
be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor.  
For the FIRST 90 DAYS from the date of original retail purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any  
defective TV via exchange at the retailer. To ensure proper warranty application, keep the original-dated-sales receipt  
for evidence of purchase. Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories,  
such as the remote control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal  
value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo  
Manufacturing Corporation.  
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
OBLIGATIONS  
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from  
defects in material and workmanship under normal use and conditions. During the first 90 days under this warranty  
for any manufacturing defect or malfunction Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at  
the retailer.  
HOW TO MAKE A CLAIM UNDER THIS WARRANTY  
Please call 1-800-877-5032. Please be prepared to give us the television’s model number and serial number when you  
call. The model number and serial number are printed on a label attached to the back of the unit.  
For customer assistance, call toll free 1-800-877-5032.  
7:30 AM – 12:00 AM Midnight CT Mon-Sun  
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which vary  
from state to state.  
(EFFECTIVE: March 1, 2007)  
Your Sanyo HDTV is registered at the time of purchase, please keep sales receipt for future reference.  
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested  
below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.  
Model No.______________________________  
Date of Purchase _________________________  
Purchase Price___________________________  
Where Purchased_________________________  
Serial No.______________________________  
(Located on back of unit)  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
Need help?  
1-800-877-5032  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-  
TUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DEN-  
TRO DE ESTA UNIDAD.  
PRECAUCIÓN  
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!  
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE  
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A  
ESTA UNIDAD.  
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA  
(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.  
REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.  
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE  
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.  
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD  
15. Si una antena externa se ha conectado al televisor,  
asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de  
forma que provea alguna protección contra fugas de volta-  
je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código  
eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona infor-  
mación con respecto a la manera adecuada de instalar el  
sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado  
para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con-  
ductores de tierra, localización de la unidad de descarga  
de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y  
requerimientos de los electrodos de tierra.  
1. Lea estas instrucciones.  
2. Guarde estas instrucciones.  
3. Preste atención a los avisos.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No use este aparato cerca del agua.  
6. Limpie sólo con un trapo seco.  
7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de  
acuerdo a las instrucciones del fabricante.  
8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radia-  
adores, registros de calor, estufas, u otros aparatos  
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.  
16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de  
líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o  
donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o  
circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.  
9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavi-  
ja. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la  
otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y  
un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el  
conector prolongado están provistas para su seguridad. Si  
la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto  
eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac  
obsoleta sea remplazada.  
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO  
AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL  
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)  
10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o  
perforado, particularmente en las hojas y del punto donde  
éste sale del aparato.  
11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el  
fabricante.  
“Nota al instalador del sistema de cable CATV :  
12. Use únicamente con el carro, estante, tripie,  
soporte o mesa especificada por el fabricante, o  
vendida con el aparato. Cuando se use un carro,  
tenga precaución cuando mueva la combinación  
de carro/aparato para evitar lesiones en caso de  
que se caiga.  
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador  
del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que  
provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular,  
especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al  
sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada  
del cable como sea práctico.”  
13. Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o  
cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.  
17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser  
montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones  
del fabricante.  
14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi-  
cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña-  
do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se  
dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el  
aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha  
expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente  
o que se haya caído.  
18. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no  
se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.  
19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de  
desconexión principal, entonces éste deberá de  
permanecer accesible todo el tiempo.  
Need help?  
1-800-877-5032  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN FCC  
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la  
Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferen-  
cia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no  
es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a radio comunica-  
ciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una instalación en parti-  
cular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser deter-  
minada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia me-  
diante una o varias de las siguientes medidas:  
- Reorientar o mover la antena de recepción.  
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor.  
- Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda.  
PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a  
esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad.  
MARCAS REGISTRADAS  
Este aparato digital de Clase B cumple con las  
normas ICES-003 de Canadá.  
Manufacturado  
bajo  
licencia  
de  
Dolby  
Laboratories. “Dolbyes una marca registrada  
de Laboratorios Dolby.  
RESOLUCIONES DE PC  
®
“Como un Asociado de ENERGY STAR  
,
Sanyo Manufacturing Corporation, ha  
determinado que este producto  
cumple con los lineamientos en efi-  
®
ciencia energética de ENERGY STAR ”.  
Este símbolo impreso, significa que  
el producto está listado por  
Underwriters Laboratories Inc. El  
diseño y manufactura de este pro-  
ducto, reúne los rígidos estándares  
de U.L., contra riesgos de incendio,  
accidentes o descargas eléctricas.  
SANYO recomienda mantener su TV en el modo  
de fábrica o cambiar los ajustes del Ahorrador de  
Energía de “Nivel 1” a “Nivel 2” o “Nivel 3” para  
reducir el requerimiento de potencia y elevar el  
ahorro de energía. El hacer esto contribuye a la  
preservación de nuestros recursos y del medio  
ambiente.  
CONTIENE LÁMPARAS DE  
MERCURIO, DESECHAR  
DE MANERA APROPIADA  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENIDO  
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . .18  
INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
THINK GAIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
PRECAUCIONES DE DESECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
RESOLUCIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
PRECAUCIONES DE PANTALLA Y MANEJO . . . . . . . . . .20  
QUITAR LA BASE / MONTAJE EN PARED . . . . . . . . . . . .21  
PARA COMENZAR—  
CONEXIÓN A CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA—  
Establecer canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Memoria de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Lenguaje del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Subtítulos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Ahorrador de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Configuración manual de imagen . . . . . . . . . . . . . .30  
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
aaConfiguración manual de sonido . . . . . . . . . . . . . .31  
REPRODUCTOR DE IMÁGENES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
Instalación de baterías al control . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
Conexión de antena aire/cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
Operación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
CONEXIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
CONFIGURACIÓN DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
CONECTORES DEL PANEL TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . .24  
CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
PROTEGER LA PANTALLA LCD  
La pantalla podría dañarse si no se le da un man-  
tenimiento adecuado. NO use objetos duros  
como trapos gruesos o papel.  
NO utilice presión excesiva  
cuando se limpie la pantalla de  
LCD; esto podría causar decolo-  
ración permanente o puntos  
negros en la misma.  
ESPECIFICACIONES  
Requerimiento de Potencia:  
Source: AC 120V, 60Hz  
Consumo de Potencia:  
NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla.  
DP19649  
DP26649  
39 watts  
78 watts  
PRECAUCIONES DE  
MANEJO  
• Manéjese sólo por el gabinete. Nunca toque la  
pantalla cuando esté manejando la HDTV.  
Dimensiones:  
MODELO  
• Presión excesiva en la pantalla puede causar  
decoloración permanente o puntos negros.  
ANCHO  
ALTO  
PROFUNDO  
DP19649  
sin base  
45.8  
36.1  
29.1  
20.7  
9.6  
• Daño por manejo no está cubierto por la  
garantía.  
DP26649  
sin base  
66.3  
48.7  
45.3  
22.9  
11.8  
COLOCANDO LA HDTV DE LCD  
Siempre utilice una superficie firme y plana  
al colocar su HDTV. No se coloque la HDTV  
en áreas confinadas. Mantenga suficiente  
espacio para una buena ventilación.  
NOTA: Las dimensiones están en centímetros.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QUITAR LA BASE Y MONTAJE EN PARED (OPCIONAL)  
Herramienta necesaria: Desarmador de cruz.  
NOTA IMPORTANTE:  
Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la  
pantalla y el acabado de la HDTV.  
Una persona con experiencia debe realizar el montaje en pared.  
DP26649  
DP19649  
Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de  
soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la  
base al quitar el último tornillo.  
Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de  
soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la  
base al quitar el último tornillo.  
1
2
1
2
Use los tornillos que remueva al quitar la base  
y úselos para montar la HDTV al estuche de  
pared (no incluído)  
Use los tornillos que remueva al quitar la base  
y úselos para montar la TV al estuche de  
pared (no incluído)  
Interfase estándar VESA: 200 x 200  
Interfase estándar VESA: 100 x 100  
Medida de los tornillos:  
Diámetro M6, Longitud – 16mm (máximo)  
Medida de los tornillos:  
Diámetro M4, Longitud – 10mm (máximo)  
CONEXIÓN DE ANTENA PARA  
SEÑALES DE AIRE O CABLE  
PARA COMENZAR  
Instale las baterías al control remoto.  
( 2 “AA”, no incluídas)  
PRECAUCIONES  
ANTENA  
Para una operación segura, favor de  
observar las siguientes precauciones:  
ENTRADA DE ANTENA  
ANÁLOGA / DIGITAL  
Reemplace ambas baterías al mismo  
tiempo. No utilice una batería nueva  
con una usada.  
CABLE  
Existe riesgo de explosión si las baterías  
son remplazadas con unas de tipo incorrecto.  
No exponga el Control Remoto a calor o humedad.  
NOTA: Esta HDTV puede sintonizar señales digitales y  
análogas de una antena. También puede recibir  
canales de Cable análogos o sin codificar de una  
conexión directa de TV por Cable.  
Asegúrese que las marcas “+” y de las baterías  
correspondan con las del control remoto.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO  
Apunte hacia  
la HDTV  
NOTA: Para descripciones de las funciones, por favor lea las  
instrucciones de Operación del Menú en pantalla.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC  
NOTA: Antes de conectar algún cable, desenchufe  
Configuración de PC  
Auto Ajuste – Ajuste automático de posición de la  
de la toma AC los cables de corriente tanto  
de la HDTV como de la PC.  
imagen, Dot Clock y Fase.  
NOTA: Encienda la HDTV y cualquier otro equipo  
externo antes de encender la computadora.  
Dot Clock – Ajusta la Frecuencia de Barrido para  
igualarla a la de su PC.  
Para evitar una condición “Fuera de Rango”,  
establezca la resolución de video de su PC a una  
resolución compatible con la HDTV. Ver pag. 19.  
Fase – Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta  
vibrar o estar borrosa.  
Posición-H – Mueva la imagen horizontalmente.  
NOTA: Si la PC sólo cuenta con salida DVI, un conver-  
tidor DVI a RGB será requerido (no incluído).  
Posición-V – Mueva la imagen verticalmente.  
Ahorro de energía – Después de cierto tiempo de  
falta de actividad de la PC, la HDTV entra en modo  
de espera  
SALIDA  
ANÁLOGA RGB  
SALIDA  
DIGITAL DVI  
Cable estéreo  
audio mini  
PC o LAPTOP  
Cable de  
monitor RGB  
Sanyo recomienda utilizar un  
cable de monitor con ferrita.  
PANTALLA DE  
CONFIGURACIÓN PC  
PANEL TRASERO HDTV  
Audio PC  
Imagen PC  
Estándar – Aplica valores predeterminados a los  
parámetros de Audio.  
Estándar – Aplica valores predeterminados a los  
parámetros de Imagen.  
Manual – Ajuste los parámetros de Graves y  
Agudos.  
Manual – Ajuste el Contraste, Brillo y Tempera-  
tura de Color de la pantalla.  
PANTALLA DE AUDIO (MANUAL)  
PANTALLA DE IMAGEN (MANUAL)  
NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal.  
NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONECTORES DEL PANEL TRASERO  
1
Salida de Audio Digital (Coaxial)  
1
2
5
6
Entrada de video Componente (VIDEO2 o VIDEO3)  
Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de  
las entradas de audio roja y blanca.  
2
3
Entrada para PC y estéreo audio (mini)  
• MONITOR RGB (D-SUB)  
• AUDIO R/L (conector estéreo mini)  
7
4
5
Entrada de antena análoga / digital  
Entrada S-Video (VIDEO1)  
NOTE: La conexión de S-Video deshabilitará la conexión en la  
entrada de VIDEO1 (amarillo)  
3
Entrada Audio / Video Compuesto (VIDEO1)  
Entrada amarilla (video) más las entradas de audio (roja y  
blanca)  
6
4
7
8
Salida de Audio Análogo (L/R)  
Entradas HDMI (INPUT1 o INPUT2)  
8
9
Interfase completamente digital que acepta señales  
de video sin compresión para obtener la mejor cali-  
dad de imagen posible.  
NOTE: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada  
HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adaptador apropiado y  
conectando el audio a las entradas de audio de VIDEO3.  
Entrada USB  
9
Despliegue fotos en pantalla desde su memoria USB.  
Óptima  
alta definición  
Estándar  
Alta definición  
Compuesto  
H D M I  
S-Video  
Componente  
Arriba de estándar  
NOTA: Conexiones de video Compuesto, S-Video y Componente necesitan sus conexiones de audio  
roja y blanca correspondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES DE AUDIO / VIDEO  
La conexión Compuesta es utilizada para  
conectar equipo análogo tal como una video-  
casetera o un reproductor DVD que no cuente  
con salidas de Componente.  
La salida de Audio Digital es utilizada para  
conectar un receptor multicanal con el uso de  
un cable de audio digital.  
Conexiones de Componente aceptan señales  
de video SDTV, EDTV y HDTV. Utilícelas para  
dispositivos digitales y obtener una muy  
buena calidad de imagen.  
S-Video puede ser utilizada en lugar del conec-  
tor amarillo de video para una mejor imagen.  
RECEPTOR  
MULTICANAL  
VIDEOCASETERA  
(o aparato análogo)  
REPRODUCTOR DVD  
(o aparato similar)  
AMPLIFICADOR  
ESTÉREO  
DVI  
La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza  
para conectar un amplificador estéreo  
externo. (No conecte bocinas externas  
directamente a la HDTV)  
HDMI INPUT1 & 2 se utilizan para conectar  
aparatos digitales HD tales como un repro-  
ductor Blu-ray, decodificador de Cable HD,  
receptor satelital HD o consola de juegos de  
video.  
RECEPTOR SATELITAL  
(o aparato similar)  
HDMI (DVI) INPUT1 puede ser usado para  
conectar un aparato DVI utilizando un adap-  
tador apropiado. (Las entradas de Audio de  
VIDEO3 deben estar conectadas al aparato  
DVI también)  
La entrada USB es uti-  
lizada para conectar una  
memoria USB para  
desplegar  
imágenes  
MEMORIA USB  
JPEG en la HDTV.  
NOTA: Cables de Audio y Video no vienen incluídos.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA COMENZAR— BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL  
Conecte el cable de corriente  
120V AC, 60Hz  
Encienda la TV  
Espere las instrucciones en pantalla para  
realizar la Búsqueda Inicial de Canales.  
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN INICIAL  
BÚSQUEDA DE CANALES  
Revisa señales de Antena y Cable  
conectados a la terminal ANT.  
NOTA: “Auto” detecta primeramente el modo, Cable o Aire,  
y luego procede con la búsqueda de canales.  
BÚSQUEDA AV  
Busca señales de dispositivos conecta-  
dos a las entradas AV.  
PANTALLA DE MÉTODO DE BÚSQUEDA  
NOTA: Encienda dispositvos externos conectados a la HDTV  
antes de comenzar una Búsqueda AV.  
Si no se detectan señales de Antena, automática-  
mente comenzará una búsqueda AV, si ninguna de  
estas dos señales son detectadas, la HDTV sin-  
tonizará la entrada de Video1.  
PANTALLA DE AVANCE DE BÚSQUEDA  
MENÚ DE PANTALLA DE AYUDA  
Muestra la pantalla de problemas/so-  
luciones comunes.  
NOTA: Puede accesar el menú de Pantalla  
de Ayuda más adelante por medio  
del menú principal.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA  
ESTABLECER CANALES  
Despliegue el menú en pantalla. Utilice  
las teclas CURSOR LM para seleccionar  
Establecer canales. Presione ENTER.  
BÚSQUEDA DE CANALES  
Auto – Busca en el modo detectado, Cable o Aire.  
PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL  
Cable – Busca canales análogos y canales digitales de  
Cable no codificados.  
Aire (Antena) – Busca canales análogos y digitales de  
transmisión aérea.  
Adición digital aérea – Busca canales digitales de  
transmisión aérea, agregando canales recientemente  
encontrados a la base de datos de canales.  
NOTA: La función de Adición Digital Aérea no es disponible  
si el modo de TV es Cable.  
PANTALLA DE ESTABLECER CANALES  
MEMORIA DE CANALES  
Memoria de canales enlista todos los canales encontra-  
dos, análogos y digitales. También muestra canales  
Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados.  
Mueve la barra de selección por todos  
los canales, habilitados y deshabilitados.  
Mueve la barra de selección sólo por  
canales habilitados, saltándose los  
deshabilitados.  
PANTALLA DE MEMORIA DE CANALES  
Habilita un canal deshabilitado o desha-  
bilita un canal habilitado.  
INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola  
base de datos para canales digitales. Por lo tanto  
cuando busque canales digitales de Cable, la base de  
datos de canales digitales será borrada.  
Usted sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM  
(decodificados) provistos por su compañía de cable.  
NOTA: Para información sobre canales digitales  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA  
CONFIGURACIÓN  
Despliegue el menú en pantalla. Utilice  
las teclas CURSOR LM para seleccionar  
Configuración. Presione ENTER.  
LENGUAJE DEL MENÚ  
Elija entre el idioma inglés, español o francés para  
desplegar el menú en pantalla.  
PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL  
Presione ENTER en el idioma deseado.  
Un marcador azul indica la opción actual-  
mente seleccionada.  
SUBTÍTULOS DIGITALES  
Subtítulos digitales (digital caption) es información de  
texto oculta, transmitida junto con la imagen y sonido.  
El encender la función hace que la HDTV abra e inter-  
prete esta información (digital o análoga) y sobreim-  
ponga los textos en la pantalla.  
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN  
NOTA: Las transmisoras locales deciden que información  
transmitir.  
La letra, el fondo y el primer plano de los subtítulos  
digitales pueden ser personalizados:  
Navegar el cursor  
Cambiar parámetro  
Seleccionar / establecer parámetro  
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE  
SUBTÍTULOS DIGITALES  
AHORRADOR DE ENERGÍA  
Las configuraciones de Ahorrador de Energía con-  
trolan el brillo de las lámparas del panel para ahorrar  
consumo de energía.  
Mientras más alto el número, será mayor la reducción  
de brillo y el ahorro de consumo.  
Presione ENTER en el nivel deseado.  
PANTALLA DE AHORRADOR  
DE ENERGÍA  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA  
CONFIGURACIÓN (CONTINUADO)  
V – CHIP  
Utilice esta función para bloquear automáticamente  
programación con contenido que crea inapropiado  
para ser visto por sus hijos.  
NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con regula-  
ciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos de  
América. Esta función pudiera no activarse con  
señales que originen de otros países.  
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN/V-CHIP  
Navegar el cursor  
Elegir opción.  
Bloquear o permitir la clasificación  
seleccionada.  
NOTE: Bloquear una clasificación bloqueará todas las clasifi-  
caciones más altas. Desbloquear una clasificación,  
desbloqueará todas las más bajas.  
PANTALLA DE AJUSTAR (ESTÁNDAR)  
Sistema avanzado V-Chip  
Esta función es un sistema avanzado de clasificación  
regional para canales digitales.  
Cuando la HDTV detecta datos de la Tabla de  
Clasificación Regional (RRT), se descargan y almace-  
nan en memoria.  
La pantalla de Configuración/V-Chip se modifica para  
mostrar la opción de Ajustar (avanzado).  
Utilice las teclas CURSOR LM y < > para seleccionar  
las diferentes opciones. Use ENTER para bloquear o  
desbloquear la clasificación seleccionada.  
MÁS INFORMACIÓN  
Puede consultar información adicional sobre la clasifi-  
PANTALLAS DE AJUSTAR (AVANZADO)  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA  
IMAGEN  
Despliegue el menú en pantalla. Utilice  
las teclas CURSOR LM para seleccionar  
Imagen. Presione ENTER.  
Puede elegir entre Cine, Deporte, Noticiero, Juego y  
Normal, los cuales tienen valores fijos y predetermina-  
dos para los diferentes parámetros. O puede elegir una  
de las dos opciones Manuales para ingresar valores  
personalizados.  
PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL  
NOTA: Cada entrada de AV puede tener su propio modo de  
imagen (predeterminado o manual). La opción selec-  
cionada es indicada por una marca azul.  
CONFIGURACIÓN MANUAL DE IMAGEN  
Elija Manual para ajustar Color, Tinte, Contraste, Brillo,  
Nitidez, Balanceo de señal, Reducción de ruido y  
Contraste Dinámico.  
Manual avanzado ofrece un sub-menú de  
Configuración Detallada con las sig. opciones: DNR  
Expandido, Balance de Blanco, Nitidez vertical, Realce  
de orillas, Tamaño-H y Tamaño-V.  
PANTALLA DE IMAGEN  
Elegir Manual o Manual avanzado.  
Seleccionar entre los diferentes  
parámetros de Imagen.  
Abrir pantalla de ajuste del pará-  
metro seleccionado.  
PANTALLA DE SELECCIÓN  
DE PARÁMETROS  
Ajustar el valor del parámetro  
seleccionado.  
Aplicar el valor al parámetro selec-  
cionado y regresar a la pantalla de  
selección de parámetros.  
NOTA: Las telcas CURSOR LM seleccionan al si-  
guiente o previo parámetro sin regresar a la  
pantalla de menú anterior.  
EJEMPLOS DE PANTALLA DE  
AJUSTE DE PARÁMETROS  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA  
SONIDO  
Despliegue el menú en pantalla. Utilice  
las teclas CURSOR LM para seleccionar  
Sonido. Presione ENTER.  
Elija una de las cuatro opciones disponibles para su  
configuración de sonido:  
Auto – Utiliza valores predeterminados de acuerdo al  
modo actual de Imagen.  
PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL  
Standard – Valores neutrales para los parámetros.  
Manual – Configure Graves y Agudos a su preferencia.  
Manual Avanzado – Ajuste el retraso del audio con la  
función Lyp-Sync.  
Utilice el Ecualizador de 4  
bandas para personalizar el  
sonido.  
PANTALLA DE PARÁMETROS MANUALES  
CONFIGURACIÓN MANUAL DE SONIDO  
Elegir Manual o Manual avanzado.  
Seleccionar entre los diferentes  
parámetros de Imagen.  
PANTALLA DE PARÁMETROS  
MANUAL (AVANZADO)  
Abrir la pantalla de ajuste del pará-  
metro seleccionado.  
Ajustar el valor del parámetro  
seleccionado.  
Aplicar el valor al parámetro selec-  
cionado y regresar a la pantalla de  
selección de parámetros.  
EJEMPLOS DE PANTALLA DE  
AJUSTE DE PARÁMETROS  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCTOR DE IMÁGENES  
Despliegue fotos en su HDTV con el uso de un dispo-  
sitivo de memoria USB.  
MEMORIA  
USB  
PANEL TRASERO HDTV  
PANTALLA DE VISTAS EN MINIATURA  
NOTA: La HDTV se cambia a la entrada USB cuando se detec-  
ta una memoria en el puerto USB.  
NOTA: Aparecerá un ícono “tapando” la vista en  
miniatura si una foto no puede ser decodi-  
ficada o no contiene datos de vista previa.  
FUNCIONAMIENTO  
Presione ENTER sobre una foto en vista miniatura  
para abrir las funciones de Rotar, Vista completa y Ver  
presentación.  
Una vez en Vista completa:  
Use las teclas CURSOR < > para cambiar de foto.  
Presione ENTER para mostrar el menú de opciones.  
PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS  
En el menú de Configuración puede habilitar o deshabi-  
litar las funciones de Aleatorio y Cambio rápido.  
AJUSTES A  
PRESENTACIÓN  
MENÚ DE OPCIONES  
EN VISTA COMPLETA  
Presione ENTER en Ver presentación desde la pantalla  
de vistas en miniatura o desde el menú de opciones en  
vista completa para comenzar la presentación desde la  
imagen seleccionada.  
MENÚ DEL REPRODUCTOR  
Presione MENU al estar en vista completa o en una  
presentación de diapositivas para desplegar el menú  
en pantalla.  
Ajustes de imagen Ajuste Color, Tinte, Contraste,  
Brillo, Nitidez y Contraste Dinámico.  
NOTA: Ajustes de imagen son configuraciones separadas a  
las de TV y entradas AV.  
PANTALLA DE MENÚ USB  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA  
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS  
Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO  
TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES  
MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.  
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA  
POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión  
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes  
y trabajo.  
Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará  
cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía,  
conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor  
junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa  
será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo  
de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.  
ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO  
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.  
OBLIGACIONES  
Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión  
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante  
los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo  
Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.  
CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.  
Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuan-  
do llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera  
de la unidad.  
Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032  
Lunes a viernes: 7:30 AM – 12:00 AM medianoche (Hora Central)  
Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios  
adicionales que pueden variar de estado a estado.  
(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)  
Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra.  
Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente infor-  
mación requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal:  
No. de Modelo__________________________  
Fecha de compra ___________________________  
Precio de compra ___________________________  
Lugar de compra ___________________________  
No. de Serie ____________________________  
(Localizado en la parte posterior de la TV)  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc  
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni  
à l’humidité.  
Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression  
permanente de l’image du champ de jeu sur  
l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chari-  
ot, un support ou une table instable. Il risquerait  
de tomber, de s’endommager et d’entraîner de  
graves blessures.  
Afin d’éviter les risques de choc électrique,  
n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est  
entièrement transistorisé et ne contient aucune  
pièce remplaçable ou réparable par l’utilisateur.  
En cas de problème, confiez l’appareil à un  
réparateur qualifié.  
Utilisez uniquement un chariot,  
une table ou un support recom-  
mandé par le fabricant ou vendu  
avec l’appareil. Lors de son  
installation, suivez les instruc-  
Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimenta-  
tion CA à fiche polarisée dont une lame est plus  
large que l’autre. MISE EN GARDE : pour éviter  
le risque de choc électrique, faites correspondre  
la lame large de la fiche à la fente large de la  
prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure  
de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que  
d’une seule façon sur une prise électrique.  
tions du fabricant et utilisez les accessoires d’in-  
stallation recommandés. Prenez garde lorsque  
vous déplacez le téléviseur s’il se trouve sur un  
chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive  
et des surfaces inégales peuvent renverser le  
chariot et l’appareil.  
Lisez attentivement le présent manuel et  
conservez-le.  
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux  
vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste.  
INFORMATION FCC  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du  
règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives  
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et  
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux com-  
munications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne soit créée suivant le type d’in-  
stallation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision,  
qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l’appareil, on recommandera à l’utilisateur d’essayer de  
corriger cette interférence au moyen d’une ou plusieurs méthodes :  
- en réorientant ou en déplaçant l’antenne réceptrice.  
- en augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur.  
- en connectant l’équipement à une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.  
- en demandant l’aide d’un vendeur ou d’un technicien de radio et télévision expérimenté.  
PRÉCAUTION : Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité  
peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour opérer l’unité.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MARQUES DE COMMERCE  
RÉSOLUTIONS DE PC  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
« Dolby » est une marque de commerce de  
Dolby Laboratories.  
En tant que partenaire d’ENERGY STARMD  
,
Sanyo Manufacturing Corporation a  
déterminé que ce produit répond, pour  
son rendement énergétique, aux  
normes d’ENERGY STARMD  
.
Ce symbole sur la plaque d’identifica-  
tion indique que le produit est approu-  
vé par Underwriters Laboratories Inc. Il  
a
été conçu et fabriqué selon les  
normes strictes de sécurité UL contre  
les risques d’incendie, de blessures et  
de chocs électriques.  
Cet appareil numérique de la classe B est con-  
forme à la norme NMB-003 du Canada.  
FICHE TECHNIQUE  
Alimentation: AC 120V, 60Hz  
SANYO recommande á maintenir le téléviseur  
dans le mode fabrique ou changer les ajuste-  
ments de l’Économiseur d'énergie de “Niveau  
1” á “Niveau 2” ou “Niveau 3” pour réduire la  
demande de puissance et élever l’économie  
d'énergie. Ceci contribue á la préservation de  
nos ressources et de l’environnement.  
Consommation:  
DP19649  
DP26649  
39 watts  
78 watts  
Dimensiones:  
Pour plus d’information visitez  
MODÉLE  
LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR  
DP19649  
sans base  
458  
361  
291  
207  
96  
DP26649  
sans base  
663  
486  
453  
228  
118  
CONTIENT DES LAMPES AU  
MERCURE, À JETER DE  
FAÇON APPROPRIÉE  
REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres  
(mm).  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIÈRES  
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
THINK GAIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
RÉSOLUTIONS DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
PLACER LA TVHD ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
ENLEVER LA BASE ET INSTALLER SUR LE MUR . . . . . .37  
POUR COMMENCER—  
Placez les piles dans la télécommande . . . . . . . . . . .38  
Branchement d’antenne aérienne ou câble . . . . . . . .38  
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . . . . . .39  
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC . . . . . . .40  
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO . . . . . . . . . . . . . . .41  
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
RECH. DE CHAÎNES INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN—  
Établir chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43  
Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43  
Memoir de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43  
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Sous-titrage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Réglages manuels de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
aaRéglages manuels du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
LECTEUR DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47  
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48  
PRÉCAUTIONS DE  
MANIEMENT  
PROTECTION DE LÉCRAN  
D’AFFICHAGE ACL  
Manipulez par le coffret seulement. Ne touchez  
jamais l'écran pendant le maniement.  
L'écran est susceptible d'être endommagé s'il  
n'est pas entretenu convenablement. NE PAS  
utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux  
ou du papier rigide. NE PAS  
appuyer trop fort en nettoy-  
ant l'écran ACL; une pression  
La pression excessive sur l'écran peut causer la  
décoloration permanente ou des taches foncées.  
Les dommages par maniement ne sont pas cou-  
verts par la garantie.  
excessive peut causer une  
décoloration permanente ou  
des taches d'ombre. Ne  
jamais pulvériser de liquides  
sur l'écran.  
PLACER LA TVHD ACL  
Utilisez toujours une surface plane et  
ferme pour installer votre TVN. Ne placez  
pas le téléviseur dans un endroit trop  
exigu. Laissez assez d’espace pour assur-  
er une ventilation appropriée.  
GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE)  
REMARQUE : Cette fonction permet de respecter  
la réglementation sur la puce V de la FCC des  
États-Unis. Il se peut qu’elle ne fonctionne pas  
avec les émissions originaires d’autres pays. CE  
téléviseur n’est pas compatible avec le système  
d’emission de Guide V canadien, donc, les instruc-  
tions ne sont pas fournies pour cette fonction.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENLEVER LA BASE ET INSTALLER SUR LE MUR (OPTIONAL)  
Outils requis : tournevis à vis cruciforme  
REMARQUE IMPORTANTE:  
Placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.  
L’assemblage sur le mur doir être effectué par une personne avec expérience.  
DP26649  
DP19649  
Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la  
base de support. PRECAUTION : maintenez  
fermement le socle en enlevant la dernière vis.  
Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la  
base de support. PRECAUTION : maintenez  
fermement le socle en enlevant la dernière vis.  
1
2
1
2
Utilisez les vis que vous venez d’enlever de la  
base pour installer le TVN en utilisant un kit  
de mur (non fournis.)  
Utilisez les vis que vous venez d’enlever de la  
base pour installer le TVN en utilisant un kit  
de mur (non fournis.)  
Norme d'interface VESA: 200 x 200  
Norme d'interface VESA: 100 x 100  
Dimensions des vis de montage du ACL:  
Dimensions des vis de montage du ACL:  
Diamètre M6, longueur—16mm (max.)  
Diamètre M4, longueur—10mm (max.)  
BRANCHEMENT D’ANTENNE AÉRI-  
ENNE OU CÂBLE  
POUR COMMENCER —  
Placez les piles dans la télécommande  
( 2 “AA”, non comprises)  
PRÉCAUTIONS  
ANTENNE R
Pour assurer un fonctionnement sécuri-  
taire, veuillez observer les mesures de  
précaution suivantes :  
ENTRÉE D'ANTENNE  
ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE  
Remplacez les deux piles en même  
temps. N'utilisez pas une pile neuve  
avec une pile usagée.  
CÂBLE  
Il y a risque d’explosion si une pile est  
remplacée par un modèle incorrect.  
REMARQUE: Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir  
les signaux numériques ou analogiques  
provenant d’une antenne RF. Il peut  
recevoir aussi bien des chaînes analogues  
que de câblé ClearQAM d'une connexion  
directe de TV par câble.  
N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la  
chaleur.  
Les signes “+” et des piles doivent correspondre  
á ceux de l’intériur de la télécommande.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE  
Orientez vers la  
TVN  
REMARQUE : Pour des descriptions des fonctions, s'il  
vous plaît lisez les instructions d'Opération du Menu  
dans l’écran.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC  
REMARQUE : avant de brancher le moindre câble,  
débranchez les prises de courant du Téléviseur  
TVN et de l’ordinateur.  
Configuration du PC  
Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la  
position d'image, le dot clock et la phase.  
REMARQUE : allumez le TVN et tout autre appareil  
externe avant d’allumer l’ordinateur.  
Dot Clock – Ajustez la fréquence de balayage  
pour la synchroniser à celle du PC.  
Pour éviter un état “Hors limite”, s'il vous plait,  
changez la résolution de votre PC à une compatible  
avec votre TVHD.  
Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient  
floue ou tremblante.  
Position H – Déplace l’image horizontalement  
REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie  
DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adapta-  
teur non fournis)  
Position V – Déplace l’image verticalement  
Economie d’energie – Permet à la TVHD de se  
tourner au mode d’attente quand l'ordinateur est  
non utilisable.  
SORTIE RGB  
SORTIE DVI  
Câble audio  
stéreo mini  
PC OU LAPTOP  
Câble RGB  
Sanyo recommande d’utiliser  
un câble RGB avec de ferrite.  
ÉCRAN DE CONFIGURATION DU PC  
BARRIÉRE DE LA TVN  
PC Son  
PC Image  
Standard – Charge les valeurs prédéterminées de  
Son.  
Standard – Charge les valeurs prédéterminées  
d’Image.  
Manuel – Ajuste les valeurs de Bas et Aigus de la  
TVHD.  
Manuel – Ajuste le Contraste, l'Éclat et la  
Température de la Couleur de l'écran.  
ÊCRAN DE PC SON (MANUEL)  
ÊCRAN DE PC IMAGE (MANUEL)  
REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision  
normale de la TV  
REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision  
normale de la TV  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE  
1
Sortie audio numérique (Coaxial)  
1
2
5
6
Entrée composant vidéo (VIDEO2 ou VIDEO3)  
Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr)  
ainsi que les fiches blanche et rouge de l’audio.  
2
3
Entrée pour PC et stéréo audio mini  
• MONITOR RGB (D-SUB)  
• AUDIO R/L (prise stéréo mini)  
7
4
5
Entrée pour antenne analogique ou numérique  
Entrée S-vidéo (VIDEO1)  
REMARQUE: Les connexions S-vidéo remplaceront celles  
des prises d’entrée Video1 (jaune).  
3
Prises audio/vidéo (VIDEO1 Composite)  
Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio).  
6
4
7
8
Sorties d'audio analogique (G/D)  
Entrée HDMI 1 et HDMI 2  
Interface complètement numérique qui accepte  
des signaux vidéos sans compression pour  
obtenir la meilleure qualité d’image possible.  
REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en util-  
isant l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur appro-  
prié et en utilisant l’entrée VIDEO3 pour l’audio  
8
9
Entrée USB  
9
Voir des photos sauvegardées dans un dispositif  
USB.  
Optimal  
haute définition  
Standard  
Haute définition  
Composite  
S-Video  
H D M I  
Composant  
En haut du standard  
REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo et vidéo Composant, ont besoin de  
branchements blanc et rouge pour l’audio.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO  
La Sortie d’Audio Numérique est utilisée pour  
se brancher à un récepteur audionumérique en  
utilisant un câble d’audio.  
L’entrée de vidéo Composite est utilisée pour  
brancher des équipements analogiques comme  
VCR ou des vieux reproducteurs de DVD.  
L’entrée de vidéo Composant accepte des sig-  
naux de vidéo SDTV, EDTV et HDTV.  
Employez-les pour obtenir une bonne qualité  
d'image en utilisant dispositifs numériques.  
L’entrée de S-Vidéo peut remplacer le  
branchement de vidéo jaune par vidéo  
amélioré.  
RÉCEPTEUR À  
CANAUX MULTIPLES  
VCR  
(ou appareil analogique)  
LECTEUR DE DVD  
(ou autre dispositif)  
AMPLIFICATEUR  
STÉRÉOPHONIQUE  
DVI  
Les sorties d'Audio G/D sont utilisés pour  
brancher un amplificateur stéréo externe  
(ne branchez pas des haut-parleurs  
externes directement à la TVHD).  
RÉCEPTEUR  
SATELLITE  
HDMI INPUT1 et 2, ils sont utilisés pour  
brancher des dispositifs numériques HD  
comme un reproducteur Blu-ray, Câble  
récepteurs HD, Satellite récepteurs HD ou  
consoles de jeux vidéo.  
(ou autre dispositif)  
HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé pour  
brancher un dispositif DVI avec l'utilisation  
d'un adaptateur approprié (aussi, il faut  
utiliser l’entrée G/D d’audio à travers le  
VIDEO3).  
L’entrée USB est utilisée  
pour  
brancher  
une  
mémoire de masse USB  
pour voir des photos  
JPEG.  
USB DEVICE  
REMARQUE: Câbles de audio / video non fournis.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POUR COMMENCER — RECH. DE CHAÎNES INITIALE  
Branchez le cordon d’alimentation CA  
120V CA, 60Hz  
Allumer TV  
Attendez les instructions en écran pour  
exécuter la Recherche Initiale de Canaux.  
ÉCRAN INITIAL  
RECHERCHE DES CHAÎNES  
Vérifiez le signal d'Antenne et Câble  
branché au terminal d'antenne.  
REMARQUE: “Auto” détecte d'abord le mode de détection,  
câble ou air, et il exécute ensuite la recherche  
de canaux.  
RECHERCHE AV  
Recherche les signaux des dispositifs  
branchés aux entrées AV.  
ÉCRAN MÉTHODE DE RECHERCHE DE CHAÎNES  
REMARQUE: D’abord, allumez les dispositifs externes  
branchés  
à
la TV pour commencer la  
recherche AV.  
La recherche AV commencera si la TV ne détecte pas  
de signaux d'antenne, si aucune de celles-ci  
recherches détecte des signaux, la TV choisira l'en-  
trée Vidéo 1.  
ÉCRAN PROGRÈS DE RECHERCHE DE CHAÎNES  
MENU DANS LÉCRAN D’AIDE  
Montre l'écran de guide d'aide (dans  
l'écran initial de configuration.)  
REMARQUE: Vous pouvez voir le menu d’Écran  
d'Aide postérieurement, et à tout  
moment, à travers du menu principa  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN  
ÉTABLIR CHAÎNES  
Montre le Menu dans l’écran et utilise les  
touches CURSEUR LM pour choisir  
Établir chaînes. Appuyez sur ENTER.  
RECHERCHE DE CHAÎNES  
Auto – Recherche la manière détectée, le câble ou l'air.  
Câble  
Recherche les chaînes analogiques et  
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL  
numériques de câble déchiffrées (ClearQAM).  
Aérienne (Antenne) – Recherche les chaînes analo-  
giques et numériques d'air.  
Ajout digitale aérienne – Recherche les chaînes  
numériques d'air et ajoute à la base de données les  
nouvelles chaînes numériques trouvées.  
REMARQUE : L'option d'Ajouter Numérique ne sera pas  
disponible si la manière actuelle est de câble.  
ÉCRAN DE AJUSTEMENT DE CHAÎNES  
MÉMOIRE DE CHAÎNES  
La Mémoire de Chaînes liste toutes les chaînes  
analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les  
chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées,  
lesquelles peuvent être ajoutées.  
Déplace la barre de sélection à travers  
toutes les chaînes cochées et décochées.  
Déplace la barre de sélection à travers  
des chaînes cochées en sautant les  
décochées.  
ÉCRAN DE MÉMOIRE DES CHAÎNES  
Coche une chaîne décochée ou décoche  
une cochée.  
FAITS IMPORTANT : ce téléviseur ne conserve qu’une  
seule base de données des chaînes numériques. Lorsque  
vous recherchez des chaînes numériques de câble, la  
base de données de chaînes numériques par antenne  
sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les  
chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.  
REMARQUE : pour s’informer sur les chaînes numériques  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN  
CONFIGURATION  
Montre le Menu dans l’écran et utilise les  
touches CURSEUR LM pour choisir  
Configuration. Appuyez sur ENTER  
LANGUE DU MENU  
Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français  
pour le Menu en écran.  
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL  
Appuyer sur ENTER pour choisir la langue souhaitée.  
Un marqueur bleu indique l'option  
actuellement choisie.  
SOUS-TITRAGE DIGITAL  
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans-  
mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé,  
le téléviseur haute définition ouvre ces sous-titres  
(numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran.  
ÉCRAN DE LANGUE DU MENU  
REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous-  
titres transmettre.  
Le style de la police, fond et premier plan, peuvent être  
changés pour les sous-titres numériques :  
Déplace le curseur.  
ÉCRAN DE SOUS-TITRAGE DIGITAL  
Choisit / Établit paramètre.  
ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE  
Le réglage de l’économiseur d'énergie contrôle l’éclat  
des lampes du panneau pour réduire la consommation  
de la puissance.  
Pendant que le niveau soit plus grand, plus grand sera  
la réduction d'éclat et l'économie d'énergie.  
Appuyer sur ENTER pour choisir le niveau souhaité.  
ÉCRAN DE ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN  
IMAGE  
Montre le Menu dans l’écran et utilise les  
touches CURSEUR LM pour choisir  
Image. Appuyer sur ENTER.  
Vous pouvez choisir entre Film, Sports, Nouvelles, Jeu  
et Standard, lesquels ont des valeurs prédéterminées  
pour l'image. Ou, on peut choisir une des deux options  
manuelles avec des valeurs personnalisées.  
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL  
REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre mode  
d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur bleu  
indique l'option actuellement choisie.  
RÉGLAGES MANUELS DE LIMAGE  
Choisissez Manuel pour ajuster la Coulleur, Teinte,  
Contraste, Luminosité, Netteté, Balance du signal,  
Réduction du bruit et Contraste dynamique.  
Manuel Avancé offre un sub-menu avec des ajuste-  
ments détaillés qui inclut les options suivantes : DNR  
étendu, Balance des blancs, Netteté vertical,  
Renforceur de bords, Taille-H et Taille-V.  
ÉCRAN DE IMAGE (MANUEL)  
Choisit Manuel ou Manuel Avancé.  
Choisit  
entre  
les  
différents  
paramètres d'Image.  
Ouvre l'écran d'ajustement du  
paramètre choisi.  
ÉCRAN SÉLECTION DE PARAMÈTRES  
Ajuste la valeur du paramètre  
choisi.  
Fixe la valeur du paramètre choisi et  
retourne à l'écran de paramètres.  
REMARQUE : Les touches CURSEUR LMchoisissent  
le paramètre suivant/précédent sans  
retourner à l’écran du menu précédent.  
ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN  
SON  
Montre le Menu dans l’écran et utilise les  
touches CURSEUR LM pour choisir Son.  
Appuyer sur ENTER.  
Choisit une des quatre options disponibles pour l'a-  
justement du son.  
Auto – Les valeurs de son sont ajustées et associées  
avec le mode actuel d'Image.  
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL  
Standard – Valeurs neutres pour les paramètres.  
Manuel – Ajuste le Bas et Aigus à votre préférence.  
Manuel avancé – Ajuste le retard de l'audio avec la  
fonction d'ajustement Lyp-Sync.  
Utilise un Égaliseur  
á
4-  
Bandes pour personnaliser  
les ajustements de son.  
ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS  
RÉGLAGES MANUELS DU SON  
Choisit Manuel ou Manuel Avancé.  
Choisit entre les différents para-  
mètres de Son.  
Ouvre l'écran d'ajustement du  
paramètre choisi.  
ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS AVANCÉS  
Ajuste la valeur du paramètre  
choisi.  
Fixe la valeur du paramètre choisi et  
retourne à l'écran de paramètres.  
ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTEUR DES PHOTOS (USB)  
Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif  
de mémoire de masse USB.  
DISPOSITIF  
USB  
BARRIÉRE DE LA TVN  
ÉCRAN VU MINIATURE  
REMARQUE: La télé changera à l'entrée USB, quand elle  
détecte un dispositif USB relié.  
REMARQUE: Une icône de vu miniature apparaî-  
tra si la photo ne peut pas être  
décodée ou si n'existent pas des  
données de vue miniature.  
UTILISATION DU LECTEUR DE PHOTOS  
Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo  
pour habiliter les fonctions de Tourner, Vu complète et  
Voir présentation.  
En étant sur le Vu complète :  
Utilisez les touches CURSEUR < > pour changer de  
photo.  
Appuyez sur ENTER pour montrer le menu avec les  
options de vu complète.  
AJUSTEMENT PRÉSENTATION  
Dans le menu d'ajustements de Présentation vous pou-  
vez activer les fonctions d'Aléatoire et Changement  
rapide.  
AJUSTEMENTS  
COMMENCER LA  
PRÉSENTATION  
MENU D'OPTIONS  
DE VU COMPLÈTE  
Appuyez sur ENTER sur Voir présentation depuis  
l'écran de vu miniature ou depuis le menu d'options de  
vue complète, pour commencer la présentation depuis  
la photo choisie.  
MENU DU REPRODUCTEUR  
Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENU en  
étant sur Vu complète ou Voir présentation.  
Ajustement Image Ajustement Couleur, Teinte,  
Contraste,  
dynamique.  
Luminosité,  
Netteté  
et  
Contraste  
REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépendants des  
ajustements des entrées TV et AV.  
´ECRAN DE MENU PRINCIPAL DE USB  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE  
CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET  
UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET  
PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.  
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS  
UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.  
APPLICATION DE LA GARANTIE  
PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC)  
garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant  
pour les pièces que pour la main-d'œuvre.  
Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing  
Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une applica-  
tion correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve  
d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que  
la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplace-  
ment d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de  
Sanyo Manufacturing Corporation.  
LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.  
OBLIGATIONS  
Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt  
de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des  
90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour  
tout défaut ou dysfonctionnement.  
COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE  
Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque  
vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.  
Pour attention au client, appelez gratuitement à 1-800-877-5032  
7:30 AM – 12:00 AM minuit CT Lun-Dim  
Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires  
qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.  
(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)  
Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat.  
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne-  
ments demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.  
o
N de modèle ________________________________  
Date d’achat ___________________________  
Prix d’achat ___________________________  
Lieu d’achat ___________________________  
o
N de série _________________________________  
(Indiqué à l’arrière de l’appareil)  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
US1-J  
19–N7BE / 26-N7GE  
GXCC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Dishwasher 60 2801 User Guide
Radio Shack Network Router 25 3187 User Guide
Ricoh Digital Camera Caplio RR30 User Guide
Roberts Radio Clock Radio CR99712 User Guide
Roland Musical Instrument Piano User Guide
Rotel Cassette Player RD 850 User Guide
Samsung Printer ML 1710P User Guide
Samsung Projector SP H03 User Guide
Sears Home Gym 831287941 User Guide
Sennheiser Car Stereo System A 3700 User Guide