| OWNER’S MANUAL   GUIDE D’UTILISATION   22” CLASS WIDE LED TV   TÉLÉVISEUR DEL GRAND ÉCRAN CATÉGORIE 22 PO   SLED2280   ATTENTION   ATTENTION   If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the remote manufacturer for the   required programming code.   Si vous utilisez avec cet appareil une télécommande universelle (autre que celle vendue avec ce téléviseur),   consultez la documentation accompagnant la télécommande universelle afin de connaître le code numérique cor-   respondant au téléviseur.   AIR/CABLE MODE SELECTION   SÉLECTION DU MODE AIR/CABLE   When shipped from the factory, the Signal Type option is set to the “Cable” (Cable Television) mode.   If not using Cable TV, set this menu option to the “Air” position.   Lorsque l’appareil sort de l’usine, l’option « Signal Type » est en mode « Cable » (câblodistribution). Si vous   n’utilisez pas la câblodistribution, sélectionnez l’option « Air ».   IF CONTACT WITH CUSTOMER SERVICE IS REQUIRED   PLEASE HAVE THE MODEL NUMBER READY PRIOR TO THE CALL   S’IL FAUT CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE, PRENEZ SOIN D’ÊTRE MUNI   DU NUMÉRO DE MODÈLE AVANT D’APPELER.   CUSTOMER SERVICE – 1-800-289-0980   SERVICE/SERVICE CLIENTÈLE: 1-800-289-0980   ORION WEBSITE   SITE WEB ORION   FOR INFORMATION ON OUR OTHER PRODUCTS AND RECYCLING INFORMATION, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT   POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR NOS AUTRES PRODUITS ET LE RECYCLAGE, VEUILLEZVISITER NOTRE SITE WEB:   Before operating the unit, please read this manual thoroughly.   Avant de faire fonctionner l’appareil, veuillez lire le présent guide attentivement.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   15) Apparatus should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as   vases, should not be placed on the apparatus.   16) An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other   electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an   outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or   circuits, as contact with them might be fatal.   17) Do not overload wall outlets and extension cords, as this can result in a risk of fire or electric shock.   18) Do not push objects through any openings in this unit, as they may touch dangerous voltage points   or short out parts that could result in fire or electric shock. Never spill or spray any type of liquid into   the unit.   19) If an outside antenna or cable system   is connected to the unit, be sure the   antenna or cable system is grounded   to provide some protection against   voltage surges and built-up static   EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER THE NATIONAL ELECTRICAL CODE   ANTENNA LEAD IN WIRE   GROUND   CLAMP   ANTENNA   DISCHARGE UNIT   (NEC SECTION 810-20)   charges, Section 810 of the National   Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides   information with respect to proper   grounding of the mast and supporting   structure, grounding of the lead-in   wire to an antenna discharge unit, size   of grounding conductors, location of   antenna discharge unit, connection to   ELECTRIC SERVICE   EQUIPMENT   GROUNDING CONDUCTORS   (NEC SECTION 810-21)   GROUND CLAMPS   NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE   S2898A   POWER SERVICE GROUNDING   ELECTRODE SYSTEM   (NEC ART 250, PART H)   grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   20) When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts   specified by the manufacturer or those that have the same characteristics as the original part.   Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.   21) Upon completion of any service or repairs to this unit, ask the service technician to perform safety   checks to determine that the unit is in proper operating condition.   22) When you connect the product to other equipment, turn off the power and unplug all of the   equipment from the wall outlet. Failure to do so may cause an electric shock and serious personal   injury. Read the owner's manual of the other equipment carefully and follow the instructions when   making any connections.   23) Sudden high volume sound may cause hearing or speaker damage. When you use headphones,   (if the unit is equipped with a headphone jack) keep the volume at a moderate level. If you use   headphones continuously with high volume sound, it may cause hearing damage.   24) Do not allow the product to output distorted sound for an extended period of time. It may cause   speaker overheating and fire.   25) This reminder is provided to call the cable TV system installer’s attention to Article 820-40 of the   NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground   shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as   practical.   26) The socket-outlet must be installed near the unit and easily accessible.   CHILD SAFETY:   It Makes A Difference How and Where You Use Your Flat Panel Display   Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind:   THE ISSUE   The home theater entertainment experience is a growing trend and larger flat panel displays are popular   purchases. However, flat panel displays are not always supported on the proper stands or installed   according to the manufacturer’s recommendations.   Flat panel displays that are inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, speakers,   chests or carts may fall over and cause injury.   THIS MANUFACTURER CARES!   The consumer electronics industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.   TUNE INTO SAFETY   One size does NOT fit all. Follow the manufacturer’s recommendations for the safe installation and use of   your flat panel display.   Carefully read and understand all enclosed instructions for proper use of this product.   Don’t allow children to climb on or play with furniture and television sets.   Don’t place flat panel displays on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.   Remember that children can become excited while watching a program, especially on a “larger than life” flat   panel display. Care should be taken to place or install the display where it cannot be pushed, pulled over, or   knocked down.   Care should be taken to route all cords and cables connected to the flat panel display so that they cannot be   pulled or grabbed by curious children.   WALL MOUNTING: IF YOU DECIDE TO WALL MOUNT YOUR FLAT PANEL DISPLAY, ALWAYS:   Use a mount that has been recommended by the display manufacturer and/or listed by an independent   laboratory (such as UL, CSA, ETL).   Follow all instructions supplied by the display and wall mount manufacturers.   If you have any doubts about your ability to safely install your flat panel display, contact your retailer about   professional installation.   Make sure that the wall where you are mounting the display is appropriate to support the weight of the unit/   product and wall mount. If you are unsure, contact a professional installer.   A minimum of two people are required for installation. Flat panel displays can be heavy.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   CONDENSATION   Moisture will form in the operating section of the unit if the unit is brought from cool surroundings into a warm   room or if the temperature of the room rises suddenly. When this happens, unit's performance will be impaired.   To prevent this, let the unit stand in its new surroundings for about an hour before switching it on, or make sure   that the room temperature rises gradually.   Condensation may also form during the summer if the unit is exposed to the breeze from an air conditioner. In   such cases, change the location of the unit.   HOW TO HANDLE THE LCD PANEL   • Do not press hard or jolt the LCD panel. It may cause the LCD panel glass to break and injury may occur.   • If the LCD panel is broken, make absolutely sure that you do not touch the liquid in the panel. This may cause   skin inflammation.   If the liquid gets in your mouth, immediately gargle and consult with your doctor. Also, if the liquid gets in your   eyes or touches your skin, consult with your doctor after rinsing for at least 15 minutes or longer in clean water.   Possible Adverse Effects on LCD Panel: If a fixed (non-moving) pattern remains on the LCD Panel for   long periods of time, the image can become permanently engrained in the LCD Panel and cause subtle but   permanent ghost images. This type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY. Never leave your   LCD Panel on for long periods of time while it is displaying the following formats or images:   • Fixed Images, such as stock tickers, video game patterns, TV station logos, and websites.   • Special Formats that do not use the entire screen. For example, viewing letterbox style (16:9) media on   a normal (4:3) display (black bars at top and bottom of screen); or viewing normal style (4:3) media on a   widescreen (16:9) display (black bars on left and right sides of screen).   The following symptoms are not signs of malfunction but technical limitation. Therefore we disclaim any   responsibility for these symptoms.   • LCD Panels are manufactured using an extremely high level of precision technology, however sometimes   parts of the screen may be missing picture elements or have luminous spots.   This is not a sign of a malfunction.   • Do not install the LCD Panel near electronic equipment that produces electromagnetic waves. Some   equipment placed too near this unit may cause interference.   • Effect on infrared devices – There may be interference while using infrared devices such as infrared cordless   headphones.   SAFETY PRECAUTIONS   The unit emits heat when in operation. Do not place any covers or blankets on the unit, this may cause overheating.   Do not block ventilation holes, or set up near radiators. Do not place in direct sunshine. When placing on a shelf leave 10 cm   (4 inches) free space around the entire unit.   10cm   10cm   Notes when mounting the LED TV on a wall   • If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer where   you purchased the LED TV for advice, and have the equipment   professionally installed. Incomplete or improper installation may   cause injury to you, and/or damage to the LED TV.   Bracket holes:To attach a wall mounting bracket (not supplied) attach   where indicated in the drawing right.   • • • This manufacturer recommends professional installation.   Utilize an appropriate bracket and fasteners, sufficient to   accommodate the size and weight of the unit.   • Assure the wall to which the unit is to be mounted will safely support   the size and weight of the unit, using the bracket and fasteners you   have selected.   Bracket holes   • • Keep cords and cables connected to this flat panel display out of   reach of children.   To hang the television on a wall, remove these screws and then   remove a stand. Before performing work spread cushioning over the   base area to lay the TV on.   Screws   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   5 How to attach the stand   NOTE:   • Unplug the AC cord from the AC INPUT terminal.   • Before beginning this process, assure that TV is laid on a clean, safe, and cushioned space to avoid any   damage to the unit.   • Do not touch or press the LCD screen, glass might break under pressure.   Place the TV on its front onto a table.   Align the stand’s bottom-plate (supplied) as seen here.   It will fit in only one direction.   Hold the unit and attach the stand slowly.   LCD PANEL SIDE   Finally secure the bottom-plate with 2 screws (supplied).   • Be sure to follow the instructions. Incorrect installation of the stand may result in the TV falling over.   How to remove the stand   When you transport this product, remove the stand and pack flat against the back of the unit in the carton. To   remove the stand, perform these steps in reverse order.   For wall mounting, the base must be removed. To disconnect the base/stand remove the 3 screws from the back   (see page 5).   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   6 Features   • Integrated Digital Tuner - You can view digital broadcasts without using a Digital TV Set-Top Box.   • Closed Caption Decoder With Full Text Mode - Displays text captions or full screen text on the screen for   hearing impaired viewers.   • Picture Adjustments Using The Remote Control - The On-Screen display allows precise remote control   adjustment of BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, TINT and SHARPNESS.   • Programmable TV Sleep Timer - Operable from the remote control, the LED TV can be programmed for up   to 120 minutes to turn off automatically.   • V-Chip - The V-Chip function can read the rating of a broadcast program or movie content if the program is   encoded with this information. V-chip will allow you to set a restriction level.   • Digital Audio Jack (Coaxial) - When a component with a built-in Dolby Digital decoder is connected, Dolby   Digital sound can produce the effect of being in a movie theater or a concert hall.   • HDMI/Component Video Jacks - A VCR, DVD player, satellite receiver or other audio/video component can   be connected to this unit.   • On-Screen 3 Language Display - You can select one of 3 languages, English, French or Spanish for on-   screen programming.   * Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of   Dolby Laboratories.   * HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of   HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.   Power source   TO USE AC POWER   1.Connect the AC cord plug into this unit’s AC INPUT jack.   2.Connect the AC cord into an AC outlet.   AC Outlet   Wider Hole   and Blade   AC 120V, 60Hz   AC cord (supplied)   NOTE:   • Please make sure to insert the cord securely at both the LED TV and the wall outlet.   • The AC cord has a polarized type AC line plug. If the supplied AC cord does not match your AC outlet,   contact a qualified electrician.   WARNING:   • DO NOT CONNECT THIS UNIT TO THE POWER USING ANY DEVICE OTHER THAN THE SUPPLIED AC   CORD. THIS COULD CAUSE FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR DAMAGE.   • DO NOT USE WITH A VOLTAGE OTHER THAN THE POWER VOLTAGE SPECIFIED. THIS COULD CAUSE   FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR DAMAGE.   CAUTION:   • WHEN THIS UNIT IS NOT USED FOR A LONG TIME, (E.G., AWAY ON A TRIP) IN THE INTEREST OF   SAFETY, BE SURE TO UNPLUG IT FROM THE AC OUTLET.   • DO NOT PLUG/UNPLUG THE AC CORD WHEN YOUR HANDS ARE WET. THIS MAY CAUSE ELECTRICAL   SHOCK.   • IF YOU NEED TO REPLACE THE SUPPLIED AC ADAPTER OR AC CORD, THE SPECIFIED ONE IS   RECOMMENDED. CONTACT CUSTOMER SERVICE AT 1-800-289-0980.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   7 Contents   Before using your unit   IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...........3   SAFETY PRECAUTIONS .................................5   How to attach the stand ....................................6   How to remove the stand ..................................6   Features............................................................7   Power source....................................................7   Contents ...........................................................8   Parts and functions ...........................................9   Remote control ...............................................10   Antenna connections ......................................11   Cable TV connections.....................................12   Connections to other equipment.....................13   TV operation   Starting setup .................................................16   TV operation ...................................................16   Quick guide for menu operation......................17   Convenience functions ...................................18   Memorizing channels......................................19   Checking the digital-signal strength................20   Labeling channels...........................................20   Labeling video inputs......................................20   Setting the V-Chip ...........................................21   Closed Caption...............................................22   CC advanced..................................................22   Setting the picture size....................................23   Additional information   Reception disturbances ..................................24   Troubleshooting ..............................................25   Specifications ................................................26   limited WARRANTY ........................................27   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   8 Parts and functions   Left side   Front   HDMI IN jack   VIDEO IN jacks   (VIDEO/AUDIO   (L(MONO)/R))   Right side   DIGITAL AUDIO   COAXIAL OUT jack   COMPONENT   IN jacks   (Y/Pb/Pr/ AUDIO   (L(MONO)/R))   AC INPUT jack   RF (ANT.) IN jack   Remote sensor   HEADPHONE jack   Indicator   Red : Standby   Blue : On   MENU   button   VOLUME +/– buttons   CHANNEL   (POWER) button   / buttons   INPUT/ENTER button   To display the menu screen.   Touch MENU button to display the menu screen.   CHANNEL   / buttons, VOLUME +/– buttons and   INPUT/ENTER button can be used to select the   desired setting during the menu screen operations.   Rear   PC/DVI AUDIO IN jack   PC MONITOR IN jack   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   9 Remote control   5.MENU Button - Use to display the On-Screen   12   13   menu function.   1 2 6.CURSOR ▲/▼/◀/▶ Buttons - Used to operate the   menu functions of the LED TV.   7.ENTER Button - Use to enter or select   3 information for On-Screen operations.   8.MUTE Button - To turn off the sound, press this   button once. The LED TV will be silenced and   the symbol “Mute” will appear on the screen. The   muting feature can be released by pressing the   MUTE button again or one of the VOL (VOLUME)   + or – buttons.   4 5 14   15   6 7 8 9.VOL (VOLUME) + / – Button - Press the + button   to increase, or the – button to decrease the sound   level.   16   17   10.INPUT SELECT Button - Use to change the   9 external input.   10   11   11.CCD Button - Used to display the Closed Caption   menu screen.   12.SLEEP Button - To set the LED TV to turn off after   a preset amount of time, use the SLEEP button on   the remote control.   1.   (POWER) Button - Used to turn the power   on/off to the LED TV.   2.DISPLAY Button - When you press this button,   the current information will be displayed on a   screen. To remove the display from the screen,   press this button again.   13.PICTURE SIZE Button - Used to change the   picture size.   14.RECALL Button - This button allows you to go   back to the previous channel selected by just   pressing the RECALL button. Press this button   again to return to the channel you were watching.   3.Direct Channel Selection Buttons (0-9) - Allows   direct access to any channel of the LED TV.   4.– Button -This button is the “–” button used   when selecting digital channels. Also can display   the current channel number when viewing the   program.   15.EXIT Button - Press to remove setup menu.   16.AUDIO Button - Change sound track language.   17.CH (CHANNEL)   / Button - To change the   channels of the LED TV.   Before using the remote control, batteries must first be installed.   HOW TO INSTALL BATTERIES   1. Open the battery compartment cover.   Use two “AA” size batteries. The batteries may last   approximately one year depending on how much the   remote control is used. For best performance, it is   recommended that batteries should be replaced on a   yearly basis, or when the remote operation becomes   erratic. Do not mix old and new batteries or different   types.   BATTERY PRECAUTIONS   These precautions should be followed when using   batteries in this device:   • Use only the size and type of batteries specified.   • Be sure to follow the correct polarity when   installing the batteries as indicated in the battery   compartment. Reversed batteries may cause   damage to the device.   2. Install two “AA” batteries (supplied).   • Do not mix different types of batteries together (e.g.   Alkaline and Carbon-zinc) or old batteries with fresh   ones.   • If the device is not to be used for a long period of   time, remove the batteries to prevent damage or   injury from possible battery leakage.   3. Replace the battery compartment cover.   • Do not try to recharge batteries not intended to be   recharged; they can overheat and rupture. (Follow   battery manufacturer’s directions.)   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   10   Antenna connections   If you are using an indoor or outdoor antenna, follow the instructions below that correspond to your   antenna system. If you are using a Cable TV service, see page 12 for Cable TV connections.   Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm cable)   Antenna   Jack   Connect the 75 ohm cable from the combination   VHF/UHF antenna to the antenna jack.   75 ohm   Coaxial   Cable   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   11   Cable TV connections   This TV has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a Cable TV   Converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” where the signal is scrambled.   Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device which is   generally provided by the Cable TV company.   For subscribers to basic Cable TV service   For basic Cable TV service not requiring a Converter/   Descrambler box, connect the 75 ohm Coaxial Cable directly   75 ohm   Coaxial   Cable   to the Antenna Jack on the back of the TV.   Antenna   Jack   For subscribers to scrambled Cable TV service   If you subscribe to a Cable TV service which requires the use of a Converter/Descrambler box, connect   the incoming 75 ohm Coaxial Cable to the Converter/Descrambler box. Using another 75 ohm Coaxial   Cable, connect the output jack of the Converter/Descrambler box to the Antenna Jack on the TV. Follow the   connections shown below. Set the TV to the output channel of the Converter/Descrambler box (usually channel   3 or 4) and use the Converter/Descrambler box to select channels.   Incoming   75 ohm   Cable TV   Cable   Antenna   Jack   75 ohm Cable to TV   Converter/   Descrambler   For subscribers to unscrambled Cable TV service with scrambled premium   channels   If you subscribe to a Cable TV service in which basic channels are unscrambled and premium channels require   the use of a Converter/Descrambler box, you may wish to use a signal Splitter and an A/B Switch box (available   from the Cable TV company or an electronics supply store). Follow the connections shown below. With the   switch in the “B” position, you can directly tune any nonscrambled channels on your TV. With the switch in the   “A” position, tune your TV to the output of the Converter/Descrambler box (usually channel 3 or 4) and use the   Converter/Descrambler box to tune scrambled channels.   Incoming   Converter/   75 ohm   Cable TV   Cable   Antenna   Jack   Descrambler   75 ohm Cable to TV   A A/B Switch   Splitter   B Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   12   Connections to other equipment   The exact arrangement you use to interconnect various video and audio components to this unit is dependent   on the model and features of each component. Check the Owner’s Manual provided with each component for   the location of video and audio inputs and outputs.   To connect the LED TV to a VCR   Rear of the unit   To VIDEO/AUDIO IN   VCR   To Video/Audio OUT   Video/Audio cord (not supplied)   To connect to a DVD player with Component Video Input   You can enjoy a high quality picture by connecting the unit’s COMPONENT VIDEO OUT jacks of your DVD   player with the COMPONENT video cables (not supplied).   Rear of the unit   To   To Component OUT   To COMPONENT IN   COMPONENT   AUDIO IN   Y Y Component video cord   (not supplied)   Pb   Pr   DVD   Pb   Pr   Audio cord   (not supplied)   To Audio OUT   NOTE:   • Component Video input of the unit are for use with a device which output 480i/1080i interlaced signals and   480p/720p progressive signals.   To connect the TV to a camcorder, or a TV Game   To playback from a camcorder, connect the camcorder to the unit as shown.   This unit can also be used as a display device for many video games. However, due to the wide variety of   signals generated by these devices and subsequent hook-up variations required, they have not all been   included in the suggested connection diagrams.You’ll need to consult each component’s Owner’s Manual for   additional information.   Rear of the unit   To VIDEO/AUDIO IN   To Video/Audio OUT   or   Video/Audio cord (not supplied)   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   13   Connections to other equipment   (continued)   Using an AV Amplifier with built-in digital surround   If you are using an Amplifier with built-in digital surround sound, you can enjoy various audio systems including   Dolby Digital Surround audio that sounds just like the movie.   Connect an AV amplifier with built-in Dolby Digital decoder, etc. as shown below.   Rear of the unit   Front   Speaker   Subwoofer   (Right)   TV   Front   Speaker   (Left)   Digital Audio   Coaxial Output   Coaxial digital cable   (not supplied)   To Coaxial   Center Speaker   Digital Audio Input   Surround   Surround   Speaker (Left)   Speaker   (Right)   AV Amplifier with built-in digital surround   decoder as listed above   NOTE:   • When you are viewing digital broadcast, this unit will not work in conjunction with DTS audio or MPEG audio.   There will be no sound output if connected to an AV amplifier with a built-in DTS decoder or MPEG decoder.   To connect the TV to a PC (Personal Computer)   BEFORE YOU CONNECT THIS TV TO YOUR PC, CHANGE THE ADJUSTMENT OF YOUR PC’S   RESOLUTION AND REFRESH RATE (60 HZ).   Connect one end of a (male to male) VGA cable to the video cord of the computer and the other end to the VGA   connector PC MONITOR on the rear of the TV. Attach the connectors firmly with the screws on the plug. In case   of a Multimedia computer, connect the audio cord to the audio output of your Multimedia computer and to the   AUDIO connector of the PC/DVI AUDIO IN jack of the TV.You can also connect the PC with HDMI cable. If you   use HDMI cable, you don’t have to connect the audio cord. If you use DVI-to-HDMI cable, please connect audio   cord as same way as VGA cable.   Press INPUT SELECT on the remote control to select PC mode.   Switch on the computer. The TV can operate as the computer monitor.   Monitor Display modes   MODE Resolution Refresh rate   Rear of the unit   VGA   VGA   640x480 60/ 72/ 75 Hz   720x400 70Hz   To   PC/DVI   AUDIO   IN   SVGA 800x600 56/ 60/ 72/ 75 Hz   XGA 1024x768 60/ 70/ 75 Hz   WXGA 1280x768 60Hz   WXGA 1280x720 60Hz   WXGA 1360x768 60Hz   SXGA 1280x1024 60Hz   To PC   MONITOR   IN   To HDMI IN   HDMI cable (not supplied)   FHD   1920x1080 60Hz   VGA cable (not supplied)   Audio cord (not supplied)   To return to normal mode   Press INPUT SELECT again.   NOTE:   • The on-screen displays will have a different appearance in PC mode than in TV mode.   • If there is no video signal from the PC when the unit is in PC mode, “No signal” will appear on the TV-screen.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   14   Connections to other equipment   (continued)   To connect a HDMI or a DVI device to the unit   The HDMI input receives digital audio and uncompressed video from a HDMI device or uncompressed digital   video from a DVI device.   When you connect to a DVI device with a HDMI-to-DVI adapter cable, it transfers only video signal. Separate   analog audio cords required.   Rear of the unit   To HDMI out   HDMI device   or   To HDMI   IN   DVI device   HDMI cable (type A connector)   (not supplied)   To PC/DVI   AUDIO IN   To DVI output   HDMI - to - DVI adapter cable   (HDMI type A connector)   (not supplied)   Audio cord (not supplied)   NOTE:   • When using HDMI to connect your HDMI or DVI devices, you must select the corresponding audio   input source (HDMI or DVI) on the menu screen (see page 18). Otherwise you will only see the   image with no sound.   • If you connect an external component (cable box, satellite receiver, etc.) to this LED TV using an HDMI cable   or a DVI to HDMI cable, the image will not display if the output resolution of the component is set to 480i. To   receive the picture you must change the output resolution on the external component.   Should you require further instruction, please contact the manufacturer of the external component.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   15   TO SELECT ANALOG CHANNELS   Starting setup   1-9:   Press 1-9 as needed. Example, to   select channel 2, press 2, then press   ENTER.   The Starting Setup menu appears the first time   you turn on the TV, and assists you to specify the   Air/Cable setting, and program your channels   automatically.   10-99:   Press the 2 digits in order. Example,   to select channel 12, press 1, 2, then   press ENTER.   100-135: Press the 3 digits in order. Example, to   select channel 120, press 1, 2, 0, then   press ENTER.   IMPORTANT: Make sure that the antenna or cable   TV system connection is made!   TO SELECT DIGITAL CHANNELS   To turn on the TV, touch (POWER) (POWER   1 Press the first 1-3 digits, then press the – button,   followed by the remaining number.   indicator on the front of the unit changes blue.   It may take approx. 10 seconds for a picture to   appear on screen.).The starting setup function   begins.   Example, to select channel 15-1, press 1, 5, –, 1,   then press ENTER.   • If a channel is selected with only audio content,   “Audio only” will be displayed on the screen.   • If a channel is selected with a weak digital   signal, “Digital channel signal strength is low”   will be displayed on the screen.   Auto Setup   Signal Type   Cable   Start   Automatic Search   The same program may be available on either   an analog channel or a digital channel.You may   choose to watch either format.   : Select   : Adjust   • If a channel is selected to which you have not   subscribed, “Digital channel is encrypted” will   be displayed on the screen.   Press ◀ or ▶ to select “Cable” or “Air”.   2 3 Press ▲ or ▼ to select “Automatic Search”, then   press ▶ or ENTER.   VHF/UHF/CABLE CHANNELS   Now the “Auto Setup” starts. After the starting   setup is completed, the TV channel appears on   the screen.   Air   Cable   4 VHF   VHF   2-13   2-13   • Depending on the reception condition, it may   take from 15 minutes to 30 minutes to complete   memorizing digital cable channels. Please be   patient.   UHF   STD/HRC/IRC   14-69   14-36   (A) (W)   37-59   60-85   86-94   95-99   (AA) (WW)   (AAA) (ZZZ)   (86) (94)   NOTE:   (A-5) (A-1)   • If you press ENTER in the process of “Auto Setup”,   the Starting Setup stops and changes to the normal   screen.   100-135 (100) (135)   01   (4A)   • When you make a menu selection, your changes   occur immediately.You do not have to press EXIT to   see your changes.   NOTE:   • If a channel with no broadcast is selected, the   sound will automatically be muted.   • When you are finished programming the menus,   press EXIT.   • It may take a few seconds for a digital channel   picture to appear on screen after being selected.   To select the video input source   TV operation   To view a signal from another device connected to   your LED TV, such as a VCR player, press INPUT   SELECT, then press ▲/▼ or corresponding Number   buttons (0-4), then press ENTER.You can select TV,   Video, Component, HDMI or PC depending on which   input jacks you used to connect your devices.   Input Select   To turn on the TV, touch (POWER).   1 (POWER indicator on the front of the unit   changes blue. It may take approx. 10 seconds for   a picture to appear on screen.)   Adjust the volume level by pressing VOL + or – .   2 0.TV   1.Video   2.Component   3.HDMI   4.PC   The volume level will be indicated on the screen   by blue bars. As the volume level increases, so do   the number of bars. If the volume decreases, the   number of blue bars also decreases.   [0-4]:Select   Set the Signal Type option to the appropriate   3 4 position (see “Air/Cable selection” on page 19).   CH   / Press the Direct Channel Selection (0-9, –)   Press and release CH   / . The channel   buttons to select the channel.   automatically stops at the next channel set into   memory.   (If you press only channel number, channel   selection will be delayed for a few seconds.)   For proper operation, before selecting channels, they   should be set into the memory. See “Memorizing   channels” on pages 19.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   16   Quick guide for menu   operation   DISPLAY   Press DISPLAY to display the current information on   the screen.   When the TV receives a digital signal, the digital   Call menu and for example: Select Language.   information will appear.   Press INPUT SELECT to select TV mode.   Sleep Timer   1 62-1 HDTV Moving Picture1   Off   CH-1   Digital Air   English   No Program Information is available   Press MENU. The TV menu screen will appear.   2 Main Menu   >>   Picture   Full   1080i   Audio   Channel   Lock   Setup   • Channel number   • Station name   • Channel label (if preset) • Broadcast program name   : Select   ENTER:Set   • V-Chip rating   • Sleep timer   • Program guide   • Resolution   • Signal type   • Audio language   • Picture size   Press ▲ or ▼ to select “Setup”, then press ▶ or   3 4 ENTER.   Press ▲ or ▼ to select “Language”, then press ◀   or ▶ to select the desired language.   …on the following pages the menu can be called   in the same way as here.   When the TV receives an analog signal, the analog   information will appear.   Sleep Timer   Off   14   G Analog Cable   Press EXIT to return to the normal screen.   5 NOTE:   Mono   Full   480i   • If no buttons are pressed for more than about 60   seconds, the menu screen will return to normal   operation automatically.   • Channel number   • V-Chip rating   • Channel label (if preset)   • Signal type   • Picture size   • Resolution   • Sleep timer   • Audio information   (Stereo, SAP or Mono)   Press DISPLAY again to clear the call display.   NOTE:   • After a few seconds, DISPLAY screen will return to   normal TV-operation automatically.   RECALL   This button allows you to go back to the last channel   selected by pressing RECALL. Press RECALL again to   return to the last channel you were watching.   MUTE   Press MUTE to switch off the sound. The TV’s sound   will be silenced and “Mute” will appear on the screen.   The sound can be switched back on by pressing this   button again or the VOL + or –.   SLEEP   To set the TV to turn off after a preset amount of time,   press SLEEP on the remote control. The clock will   count up 10 minutes for each press of the SLEEP but-   ton (Off, 0h 10m, 0h 20m, ..., 2h 0m). After the sleep   time is programmed, the display will appear briefly   every ten minutes to remind you that the sleep timer   is operating. To confirm the sleep timer setting, press   SLEEP and the remaining time will be displayed for a   few seconds. To cancel the sleep timer, press SLEEP   repeatedly until the display turns to Off.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   17   Convenience functions   You can change the default settings by pressing the Menu button on your remote, then select the one of the   icons at the top of the menu - follow the On-Screen prompts to set your preferences.   Icon   Picture Picture   Selected Items   Setup hint   Brightness /Contrast /   You can adjust the picture quality to your preference.   Setting   Sharpness / Color / Tint   Color Temperature   Backlight   Bluish (Cool) / Neutral (Standard) / Reddish (Warm)   The Backlight feature adjusts the screen brightness for improved   picture clarity.   DBC   On / Off   Use this feature to change the Black level automatically according to the   brightness of an image.The Black level will become dark in a dark scene.   Picture   Sports   Standard   Movie   Bright and dynamic picture (factory-set)   Standard picture quality (factory-set)   Movie-like picture setting (factory-set)   Your personal preferences (set by you; see “Picture Setting”)   See page 23.   A smoother motion may be obtained by setting the Film Mode to   “On” when you view a DVD from the DVD player connected with the   component or HDMI input (480i only).   Preference   Memory   Picture Size   Film Mode   On/Off   PC Setting   Hor Position / Ver   Position   To adjust the horizontal / vertical position of the image on the PC   Monitor screen. Each video standard will require a different value for   this setting.   Clock   Phase   Auto Adjust   On/Off   To minimize any vertical bars or stripes visible on the screen background.   This must be adjusted after the frequency has been set optimize picture quality.   To adjust the all PC settings automatically.   DNR (Digital Noise Reduction) can reduce the roughness of the picture.   You can adjust the sound quality to your preference.   DNR   Audio   Bass / Treble / Balance   MTS   Stereo / SAP / Mono   The multi-channel TV sound (MTS) feature provides high-fidelity   stereo sound. MTS also can transmit a second audio program (SAP)   containing a second language or other audio information.   When the TV receives a stereo or SAP broadcast, the word “Stereo” or   “SAP” displays on-screen every time you press DISPLAY.   Surround   On/Off   The dynamic presence and sound created offers a thoroughly   enjoyable listening experience.   Audio Language   When two or more audio languages are included in a digital signal, you   can select one of the audio languages. (This function is available only   for digital broadcast.)   HDMI Audio   HDMI   DVI   When you connect the HDMI device to the TV, select this setting.   When you connect the DVI device to the TV with analog audio cords,   select this setting.   Channel Add / Delete   DTV Signal   See page 19.   See page 20.   See page 19.   See page 20.   See page 21.   See page 22.   Auto Ch Memory   Ch Label   Lock   Setup   Closed Caption   Language   You can choose from three different languages (English, Français (French) and   Español (Spanish)) for the on-screen displays.   Select the language you prefer first, then proceed with the other menu options.   Video Label   On Timer   See page 20.   Off / 0h30m / 1h00m   / 1h30m / 2h00m /   3h00m⋅⋅⋅12h00m   You can set the On Timer to automatically turn on the TV. To cancel the   On Timer select “Off”.   Auto Shut Off* On/Off   If the Auto Shut Off feature is On, a station being viewed stops   broadcasting and the TV is not operated, the TV will automatically shut   itself off after 15 minutes.   Power On/Off On/Off   Sound   When you turn on/off the TV, sound will output from TV.   Power On   On/Off   When you turn on the TV, Power indicator on the front of the TV will   light.   LED   Reset   The Reset function returns your settings to the factory settings.   “Picture Size”, “MTS” , “Audio Language” and “HDMI Audio” cannot be   reset by this function.   NOTE:   * If there is no input signal in the HDMI or PC mode, after 1 minute Auto Shut Off will be activated.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   18   The TV will begin memorizing all the channels   available in your area.   Memorizing channels   4 • It may take from 15 minutes to 30 minutes to   complete memorizing digital cable channels.   Depending on the reception condition, a bar   display may not advance for several minutes,   please be patient.   This TV is equipped with a channel memory   feature which allows channels to skip up or down   to the next channel set into memory, skipping   over unwanted channels. Before selecting   channels, they must be programmed into the   TV’s memory. To use this TV with an antenna, set   the Signal Type option to the Air mode. When   shipped from the factory, this menu option is in   the Cable mode.   NOTE:   • Memorizing channels is best accomplished during   evening “PRIMETIME” hours, as more stations are   broadcasting digital signals. Memorizing channels can   only be accomplished while a station is broadcasting   a digital signal to set that channel into memory.   Air/Cable selection   • If you are unsure of the digital channels available   receive a list based on your address or zip code.   Should you require further assistance you may call   our toll-free customer service line at 1-800-289-0980.   • New digital channels may be added to your area   periodically, it is recommended to perform the   “Automatic Search” procedure regularly.   Select “Channel”, then press ▶ or ENTER.   1 Press ▲ or ▼ to select “Auto Ch Memory”, then   2 press ▶ or ENTER.   Press ▲ or ▼ to select “Signal Type”.   3 Press ◀ or ▶ to select “Air” or “Cable”.   4 Air - VHF/UHF channels   Adding Channel   Cable - CABLE TV channels   If you find a new digital channel unregistered, you can   add the new channel into the channel memory.   Auto Ch Memory   Signal Type   Cable   Start   Automatic Search   Tune in the new channel.   1 Select “Channel”, then press ▶ or ENTER.   2 : Select   : Adjust   Press ▲ or ▼ to select “Add/Delete”, then press ▶   3 or ENTER.   Add/Delete   CABLE CHART   The chart below is typical of many cable system   channel allocations.   Adding Channel   Add/Delete   Clear All   >>   >>   >>   : Select   ENTER:Set   Press ▲ or ▼ to select “Adding Channel”, then   press ▶ or ENTER. The new channel will be   added into the channel memory.   4 Add/Delete channel   NOTE:   You can select the channel that you want to skip.   • It may take a few seconds for a digital channel   picture to appear on screen after being selected.   Select “Channel”, then press ▶ or ENTER.   1 Press ▲ or ▼ to select “Add/Delete”, then press ▶   2 Automatic Search   or ENTER.   Select “Channel”, then press ▶ or ENTER.   1 Press ▲ or ▼ to select “Add/Delete”, then press ▶   3 4 or ENTER.   Press ▲ or ▼ to select “Auto Ch Memory”, then   2 press   ▶ or ENTER.   Press ▲ or ▼ to select the channel that you want   to skip.   Add/Delete   Press ▲ or ▼ to select “Automatic Search”, then   3 press ▶ or ENTER.   CH   Signal   Analog   Analog   Digital   Digital   Analog   Auto Ch Memory   2 3 Add   Add   Signal Type   Cable   Stop   3-1   3-2   4 Delete   Add   Automatic Search   Delete   Analog Channel Found : 7   Digital Channel Found : 5   : Select   : Adjust   Programming Now   : Select   ENTER:Cancel   Press ◀ or ▶ to select “Add” or “Delete”,   5 6 whichever function you want to perform.   Repeat steps 4 - 5 for other channels you want to   add or delete.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   19   Ch Label   Clear All   Channel Number   15-1   >>   All channels are deleted from the channel memory.   Ch Label   Label Clear   Select “Channel”, then press ▶ or ENTER.   1 Press ▲ or ▼ to select “Add/Delete”, then press ▶   2 : Select   : Adjust   or ENTER.   Press ◀ or ▶ repeatedly until the character you   4 Press ▲ or ▼ to select “Clear All”, then press ▶ or   3 want appears in the first space.   ENTER.   Ch Label   Add/Delete   Channel Number   15-1   A Adding Channel   Add/Delete   Clear All   >>   >>   >>   Ch Label   Label Clear   >>   : Select   : Adjust ENTER:Set   : Select   ENTER:Set   The characters rotation as follows:   , () @ / + =   - - Checking the digital-   SPACE   signal strength   If the character which you desire appears, press   ENTER.   This TV will allow you to view the digital signal   meter for digital channels.   Repeat this step to enter the rest of the characters.   If you would like a blank space in the label name,   you must choose the empty space from the list of   characters.   Select “Channel”, then press ▶ or ENTER.   1 Press ▲ or ▼ to select “DTV Signal”.   2 When you finish inputting the label name, press   5 6 EXIT to return to the normal screen.   Press ENTER to check the Digital-signal strength.   3 The Digital-signal strength screen will appear.   If necessary, adjust the direction of the antenna to   Repeat steps 3-4 for other channel.You can   assign a label to each channel.   obtain the maximum signal strength.   To clear a Ch Label   DTV Signal   After step 3 above, press ▲ or ▼ to select “Label   Clear”, then press ▶ or ENTER.   50   100   Signal Level 0   NOTE:   • The channel labels will be reset after “Automatic   Search” on page 19.   NOTE:   • Signal meter feature is not available for analog   channels.   Labeling video inputs   • After 240 seconds, DTV Signal screen will return to   normal TV-operation automatically.   The Video Label feature allows you to label each   input source for your TV.   Select “Setup”, then press ▶ or ENTER.   1 Labeling channels   Press ▲ or ▼ to select “Video Label”, then press   2 Channel label appear with the channel number   display each time you turn on the TV, select a   channel, or press DISPLAY.   ▶ or ENTER.   Press ▲ or ▼ to select an input which you want to   3 4 label.   You can choose any four characters to identify a   channel.   Press ◀ or ▶ to select the desired label for that   input source.   To create channel labels   Video Label   Video   - - - Select “Channel”, then press ▶ or ENTER.   1 Component   HDMI   Press ▲ or ▼ to select “Ch Label”, then press ▶   2 or ENTER.   : Select   : Adjust   The “Ch Label” menu will appear.   – : Uses the default label name   :Video cassette recorder   : DVD video   Press ◀ or ▶ to select a channel you want to   label, then press ▼.   3 VCR   DVD   DTV   SAT   CBL   HD   : Digital TV set-top box   : Satellite box   : Cable box   : HDMI device (only for HDMI inputs)   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   20   Genre:   Setting the V-Chip   ALL   D : All   : Dialogue   : Language   : Sex   An age limitation can be set to restrict children from   viewing or hearing violent scenes or pictures that you   may choose to exclude. The restriction applies to “TV   Rating” and “Movie Rating” if this data is transmitted.   You may set this restriction separately. To use the   V-Chip function, you must register a password.   L S V :Violence   : Fantasy Violence   FV   Movie Rating   Movie Rating   To register a password   G PG   PG-13   R Select “Lock”, then press ▶ or ENTER.   1 NC-17   X Select and enter your password (4 digits) using   2 : Select   ENTER:Set   Number buttons (0-9), then press ENTER.   G : All ages   Lock   _ New Password   * * *   PG   : Parental guidance   PG-13 : Parental guidance less than 13 years old   R : Under 17 years old parental guidance   suggested   NC-17 : 17 years old and above   [0-9] : Select   ENTER:Set   X : Adult only   “ ” appears instead of the number.   Press ▲/▼/◀/▶ to select the desired rating, then   6 7 Enter the same password again to confirm, then   press ENTER.   3 press ENTER.   The password is now registered.   Press EXIT to return to the normal screen.   V-Chip function is activated now.   NOTE:   • If you forget the password, contact Customer   Service at 1-800-289-0980 for assistance.   Your original remote control will be required.   • To avoid forgetting the password, write it down and   keep in a safe place.   To use the TV after the TV is protected.   When a program is received that is blocked by the   V-Chip, press MUTE, then enter your password.   The protection will be temporarily overridden. If the   TV is turned off or the channel is changed, the V-Chip   restriction will be reactivated.   To set the V-Chip   NOTE:   • The V-Chip function is activated only on programs   and input sources that include a rating signal.   Select “Lock” menu, then press ▶ or ENTER.   1 Use Number buttons (0-9) to enter your   2 To change the password   password, then press ENTER. Then Lock menu   will appear.   Select “Lock”, then press ▶ or ENTER.   1 Press ▲ or ▼ to select “V-Chip”, then press ◀ or   3 Use Number buttons (0-9) to enter your password,   2 ▶ to select “On” .   then press ENTER. The Lock menu will appear.   Press ▲ or ▼ to select “V-Chip Set”, then press ▶   4 Press ▲ or ▼ to select “Change Password”, then   3 or ENTER.   press ▶ or ENTER.   The V-Chip Set Menu appears.   The Change Password screen will appear.   Press ▲ or ▼ to select which rating will be used,   5 Enter a new password using Number buttons   4 5 then press ▶ or ENTER. Each rating below will   (0-9), then press ENTER.   appear.   TV Rating   Enter the same password again to confirm, then   press ENTER.   TV Rating   ALL   D L S V FV   The password is now registered.   TV-Y   TV-Y7   TV-G   Downloading the additional V-Chip rating system   As a supplement to the standard V-Chip rating   system, your television will be able to download an   additional rating system, if such a system becomes   available in the future.   TV-PG   TV-14   TV-MA   : Select   ENTER:Set   You can set the rating using age level and genre.   Age:   To download the additional V-Chip rating system   TV-Y   : All children   (when available)   TV-Y7 : 7 years old and above   TV-G   : General audience   Select “Lock”, then press ▶ or ENTER.   1 TV-PG : Parental guidance   TV-14 : 14 years old and above   TV-MA : 17 years old and above   Use Number buttons (0-9) to enter your password,   2 then press ENTER.The Lock menu will appear.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   21   Press ▲ or ▼ to select “V-Chip”, then press ◀ or   Press ◀ or ▶ to set “CC Setting” to “On”.   3 4 5 3 4 ▶ to select “On”.   On: Captions will be displayed on the screen.   Off: Captions will not be displayed on the screen.   Press ▲ or ▼ to select “V-Chip Set (DTV)”, then   press ▶ or ENTER.   Press ▲ or ▼ to select “Analog Caption” or “Digital   Caption”.   If the TV is not storing the additional rating   system, the TV will begin downloading it, which   may take some time to be completed.   When you select “Analog Caption”, you can   choose C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3 and T4.   Set your preferred content rating limits for the   6 7 When you select “Digital Caption”, you can   additional rating system.   choose from CS1, CS2, CS3, CS4, CS5 and CS6.   You also need “Update” procedure to update   rating information.   Press ◀ or ▶ to select the desired Closed   5 6 Caption mode for both Digital and Analog Caption.   NOTE:   Press ▲ or ▼ to select “CC Priority”, then press   • You can only download the additional V-Chip rating   system when your TV is receiving a digital signal.   • When you download the additional rating system, it   may take some time for the download to occur.   • The V-Chip rating information and system are not   determined or controlled by the TV.   ◀ or ▶ to select “Digital CC” or “Analog CC”.   NOTE:   • Depending on the broadcast signal, some   Analog Captions will function with a Digital   broadcast signal. This step prevent that two   kind of captions are overlapping.   • The standard V-Chip rating system is available   whether your TV is receiving a digital signal or not,   and will block both analog and digital programs. To   set the restriction level using the standard V-Chip   rating system, select V-Chip Set in step 4.   • The downloadable V-Chip rating system is an   evolving technology, and availability, content, and   format may vary.   NOTE:   • If the program or video you selected is not closed-   captioned, no captions will display on-screen.   • If text is not available in your viewing area, a black   rectangle may appear on-screen. If this happens,   set the CC Setting to “Off”.   • You cannot select this feature if the TV is not   receiving a digital signal for the current station.   • When selecting Closed Captions, the captioning will   be delayed approx. 10 seconds.   • If no caption signal is received, no captions will appear,   but the television will remain in the Caption Mode.   To clear the all V-Chip settings   • Misspellings or unusual characters may   Select “Lock”, then press ▶ or ENTER.   1 occasionally appear during Closed Captioning.   This is normal with Closed Captioning, especially   with live programs. This is because during live   programs, captions are also entered live. These   transmissions do not allow time for editing.   Use Number buttons (0-9) to enter your password,   2 then press ENTER. The Lock menu will appear.   Press ▲ or ▼ to select “V-Chip Clear”, then press   3 ▶ or ENTER.   • When Captions are being displayed, on-screen   displays, such as volume and mute may be seen   but may interfere with Closed Captions.   The Password screen will appear.   Use Number buttons (0-9) to enter your   4 password, then press ENTER. All of your settings   • Some cable systems and copy protection systems   may interfere with the Closed Captioned signal.   • If using an indoor antenna or if TV reception is   very poor, the Closed Caption Decoder may not   appear or may appear with strange characters or   misspelled words. In this case, adjust the antenna   for better reception or use an outdoor antenna.   return to the factory settings.   Closed Caption   WHAT IS CLOSED CAPTIONING?   This television has the capability to decode and   display Closed Captioned television programs.   Closed Captioning will display text on the screen   for hearing impaired viewers or it will translate and   display text in another language.   CC advanced   When you have selected Custom as the display   method, you can adjust the various setting listed   below as follows:   Captions: This Closed Caption Mode will display   text on the screen in English or another language.   Generally, Closed Captions in English are transmitted   on C1 and Closed Captions in other languages are   transmitted on C2.   This feature is designed to customize Digital Captions   only.   Select “Setup”, then press ▶ or ENTER.   1 Text: The Text Closed Caption Mode will usually fill   1/2 of the screen with a programming schedule or   other information.   Press ▲ or ▼ to select “Closed Caption”, then   2 press ▶ or ENTER.   The Closed Caption menu will appear.   Select “Setup”, then press ▶ or ENTER.   1 Press ◀ or ▶ to set “CC Setting” to “On”.   3 Press ▲ or ▼ to select “Closed Caption”, then   2 Press ▲ or ▼ to select “Digital CC Preset”, then   press ◀ or ▶ to select “Custom”.   press ▶ or ENTER.   4 The Closed Caption menu will appear.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   22   Press ▲ or ▼ to select “CC Advanced”, then   press ▶ or ENTER.   5 6 The CC Advanced menu will appear.   Press ▲ or ▼ to select the desired item, then   press ◀ or ▶ to change the setting.   Cinema Wide1 (for 4:3 format programs)   To fill the screen, the right and left edges are   extended, however; the center of the picture remains   near its former ratio.   CC Advanced   Text Size   Auto   Auto   Auto   Auto   Auto   Auto   Auto   Text Type   Text Edge   Text Color   Text Opacity   Background Color   Background Opacity   The top and bottom edges of the picture may be hidden.   : Adjust   : Select   You can select from among the following items   and parameters.   Text Size:   Text Type:   Auto, Small, Standard, Large   Auto, Style1, Style2, Style3, Style4,   Cinema Wide2 (for letter box programs)   The entire picture is uniformly enlarged—it is   stretched the same amount both wider and taller   (retains its original proportion).   Style5, Style6, Style7   Text Edge: Auto, None, Raised, Depressed,   Uniform, Left Shadow, Right   Shadow   The top and bottom edges of the picture may be hidden.   Text Color: Auto, Black, White, Red, Green,   Blue, Yellow, Magenta, Cyan   Text Opacity: Auto, Solid, Transparent,   Translucent, Flashing   Background Auto, Black, White, Red, Green,   Color:   Blue, Yellow, Magenta, Cyan   Background Auto, Solid, Transparent,   Cinema Wide3 (for letter box programs with   subtitles)   Opacity: Translucent, Flashing   To fill the width of the screen, it is extended   horizontally. However; it is only slightly extended at the   top and the bottom.   NOTE:   • You cannot set both “Text Color” and “Background   Color” as a same color.   • You cannot set both “Text Opacity” and “Background   Opacity” to “Transparent”.   The top and bottom edges of the picture may be hidden.   Setting the picture size   A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -   A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -   You can view 480i and 480p format programs in a   variety of picture sizes— Natural, Cinema Wide1,   Cinema Wide2, Cinema Wide3, Full and Native.   Full (for 16:9 source programs)   Full will display the picture at the maximum size.   Selecting the picture size   Select “Picture”, then press ▶ or ENTER.   1 Native (for PC mode only)   Press ▲ or ▼ to select “Picture Size”, then press   2 Detects the resolution of the signal of the image and it   will be shown on the screen with same amount of pixels.   ▶ ▲ or ENTER to display Picture Size menu. Press   / ▼ or corresponding Number buttons (0-4) to   select the desired picture size, as described below.   Picture Size   0.Natural   1.Cinema Wide1   2.Cinema Wide2   3.Cinema Wide3   4.Full   NOTE:   • Some High Definition and/or Digital broadcasts may   not allow you to change the picture size.   • In HDMI or COMPONENT mode with a scanning   rate of 720p, 1080i or 1080p (HDMI only) only   the Cinema Wide2 and Full picture size feature is   available.   [0-4]:Select   NOTE:   • Selectable picture sizes may vary depending on the   input source or broadcast signal.   • Picture Size menu also can be displayed by   pressing PICTURE SIZE on the remote control.   • In PC Mode, only the Natural, Full and Native   picture size features are available. In PC Mode   (WXGA), only the Full and Native picture size   features are available.   Natural   In some cases, this image will display the size of   standard 4:3 with a black side bar.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   23   Reception disturbances   Most types of television interference can be remedied by adjusting the height and position of the VHF/   UHF antenna. Outdoor antennas are recommended for best results. The most common types of television   interference are shown below. If one of these symptoms appear when the TV is connected to a Cable TV   system, the disturbance may be caused by the local Cable TV company broadcast.   IGNITION   Black spots or horizontal streaks may appear, the picture may flutter or   drift. Usually caused by interference from automobile ignition systems,   neon lamps or AC powered tools and appliances such as drills or hair   dryers.   GHOSTS   Ghosts are caused by the television signal following two paths. One is the   direct path and the other is reflected by tall buildings, hills or other large   objects. Changing the direction or position of the antenna may improve   the reception.   SNOW   If the TV is located far from the TV station, in a fringe reception area where   the signal is weak, small dots may appear in the picture.   If the signal is extremely weak, the installation of a larger external antenna   may be necessary.   RADIO FREQUENCY INTERFERENCE (RFI)   Caused by two-way radios, this type of interference produces moving   ripples or diagonal streaks in the picture. Some cases may cause a loss of   contrast in the picture. Changing the direction and position of the antenna   or installing an RFI filter may improve the picture.   PICTURE SIZE VARIATION   A slight picture size variation is normal when you adjust the CONTRAST or   BRIGHTNESS settings.   CARE AND MAINTENANCE   To prevent fire or shock hazard, disconnect the TV from the power source before cleaning.   The finish on the cabinet may be cleaned with mild soap and a soft, damp cloth and cared for as other furniture.   Use caution when cleaning or wiping the plastic parts.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   24   Troubleshooting   Use the following checklist for troubleshooting if you have problems with your LED TV. Consult your local dealer   or service outlet if problems persist. Be sure all connections are properly made when using with other units.   SYMPTOMS   POSSIBLE SOLUTIONS   SYMPTOMS   POSSIBLE SOLUTIONS   Digital   • Make sure the power cord is plugged in.   broadcasting   screen   • Try another AC outlet.   • Check digital signal strength.   TV does not   operate.   • Power is off, check fuse or circuit breaker.   • Unplug unit for an hour, then plug it back   in.   problem.   • Check all Cable TV connections.   • Set Air/Cable menu option to the Cable   mode.   • Station or Cable TV experiencing   problems, tune to another station.   • Check sound adjustments (Volume and   Mute).   No CATV   reception.   • Station or Cable TV system problems,   Poor sound   or no sound.   try another station.   • Check for sources of possible   interference.   • Check antenna connections, adjust or   re-direct antenna.   Horizontal or   diagonal bars   on screen.   • Check for sources of possible   interference.   • Station or Cable TV experiencing   problems, tune to another station.   • Make sure channels are set into memory.   • Make sure Signal Type option is in the   No reception   above   Poor picture • Check antenna or Cable TV   appropriate mode.   or no picture.   connections, adjust antenna.   • Check for sources of possible   interference.   • If using antenna, check UHF antenna   connections.   channel 13.   • Batteries are weak, dead or inserted   • Check picture control adjustments.   incorrectly.   • Station or Cable TV experiencing   problems, tune to another station.   • Make sure channels are set into memory.   • Station is weak, adjust antenna to   receive desired station.   • Remote is out of range, move closer to   TV (within 15 feet).   No Remote   operation.   Poor   • Make sure Remote is aimed at sensor.   • Confirm there are no obstructions   between the Remote and the TV.   • Make sure the power cord is plugged in.   reception on   some   channels.   • Check for sources of possible   interference.   • Sleep Timer is set.   TV shuts off.   • Station or Cable TV experiencing   problems, tune to another station.   • Make sure channels are set into memory.   • Power interrupted.   • TV station experiencing problems or   program tuned is not closed captioned.   Try another channel.   Poor color or • Check picture control adjustments.   Closed -   no color.   • Check antenna or Cable TV   connections, adjust antenna.   • Check for sources of possible   interference.   Caption is not   activated.   • Check Cable TV connection or VHF/UHF   antenna, reposition or rotate antenna.   • Set closed caption decoder in the menu.   TV is not   • Station or Cable TV experiencing   problems, tune to another station.   • Make sure channels are set into memory.   • Cable TV company is scrambling signal.   • Adjust antenna.   • Select proper language in the menu   options.   shown in your   language.   Picture   wobbles or   drifts.   BLOCK NOISE / PICTURE FREEZE   Block noise or picture freeze may appear on the screen caused by weak signals, interference from automobile   ignition systems, neon lamps or AC powered tools and appliances such as drills or hair dryers.   FOR CUSTOMER SERVICE, ADDITIONAL SET-UP AND OPERATING ASSISTANCE, OR TO ORDER ACCESSORIES PLEASE CALL:   1-800-289-0980   WHEN CALLING CUSTOMER SERVICE – PLEASE HAVE YOUR MODEL NUMBER READY   OR WRITE TO:   ORION SALES, INC.   3471 N. UNION DR.   OLNEY, ILLINOIS 62450   FOR INFORMATION ON OUR OTHER PRODUCTS, OR TO ORDER ACCESSORIES ONLINE, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   25   Specifications   GENERAL   Power supply:   AC 120V 60Hz   Power consumption:   Operation: 27W   Stand by: 0.3W   4.0 kg (8.8 lbs)   Width: 533.4 mm (21 inches)   Height: 381.2 mm (15 inches)   Depth: 143 mm (5-5/8 inches)   5˚C - 40˚C   Less than 80%   Weight:   Dimensions:   Operating temperature:   Operating humidity:   Type:   Display method:   Number of Pixels:   Broadcasting system:   54.7 cm (22” class/21.5” diagonal)   Transmission TFT color LCD panel   1920 (H) × 1080 (V)   US system M   ATSC standard (8VSB), QAM   Receiving channels:   VHF   2-13   UHF   14-69   CATV 14-36 (A)-(W)   37-59 (AA)-(WW)   60-85 (AAA)-(ZZZ)   86-94 (86)-(94)   95-99 (A-5)-(A-1)   100-135 (100)-(135)   01 (4A)   Tuner type:   Inputs:   Frequency synthesized   Video: (RCA) 1 V p-p/75 ohms   Audio:   (RCA) –8 dBm/50k ohms   Component video:   (Y) 1 V (p-p), 75 ohms   (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms   HDMI: HDMI compliant (type A connector)   HDCP compliant   E-EDID compliant   Suggested scan rates: 480p, 480i, 720p,1080i,1080p   HDMI Audio: 2-channel PCM   32/44.1/48 kHz sampling frequency   16/20/24 bits per sample   PC Monitor: Mini-Dsub 15pin × 1   Antenna:   VHF/UHF In 75 ohms coaxial   Outputs:   Speaker:   Audio output power:   ACCESSORIES   Digital audio out:   0.5 Vp-p 75 ohms terminated   25.4 mm × 68.6 mm (1 inch × 2-11/16 inches), 8 ohms × 2   1.5W + 1.5W   Remote control   Batteries (AA) × 2   AC Cord   Stand   Screws × 2   Designs and specifications are subject to change without notice.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   26   limited   WARRANTY   22” WIDE LED TELEVISION   ORION warrants this product to be free from manufacturing defects in material and workmanship under   normal use and conditions for a period of 1 year from date of original purchase in the United States.   Should service be necessary under this warranty for any reason due to a manufacturing defect or   malfunction during the first 12 months from date of original purchase, ORION will provide carry-in service   only by an ORION authorized Independent Service Center at no charge. Also, if an original part fails due to   manufacturing defect in material and workmanship within one year from date of original purchase we will replace   the defective part, provided the defect or malfunction is verified along with dated proof of purchase.   There are ORION authorized Independent Service Centers located throughout the country. For the one   be liable for damages incurred in shipment of the unit. If there are no ORION authorized Independent Service   Centers in your area please call - 1-888-296-7466 for assistance.   Note:This warranty is void if the product is:   (a) Damaged through negligence, misuse, abuse, or accident.   (b) Used in a commercial application or rentals.   (c) Modified or repaired by anyone other than an Independent Service Center authorized by ORION to effect   warranty repairs to the class of product or by the ORION Factory Service Center.   (d) Damaged because it is improperly connected to the equipment of other manufacturers.   This warranty does not cover:   (a) Damage to equipment not properly connected to the product.   (b) Costs incurred in the shipping of the product to an ORION authorized Independent Service Center or   ORION Factory Service Center.   (c) Damage or improper operation of unit caused by customer abuse, misuse, negligence, or failure to follow   operating instructions provided with the product.   (d) Ordinary adjustments to the product which can be performed by customer as outlined in the owner’s   manual.   (e) Signal reception problems caused by external antenna or cable systems.   THIS WARRANTY IS NON TRANSFERABLE AND APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER   AND DOES NOT EXTEND TO SUBSEQUENT OWNERS OF THE PRODUCT. ANY APPLICABLE IMPLIED   WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED IN DURATION TO A   PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY AS PROVIDED HEREIN BEGINNING WITH THE DATE OF ORIGINAL   PURCHASE AT RETAIL AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED SHALL APPLY TO THIS   PRODUCT THEREAFTER. ORION MAKES NO WARRANTY AS TO THE FITNESS OF THE PRODUCT FOR   ANY PARTICULAR PURPOSE AND USE.   UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL ORION BE LIABLE FOR ANY LOSS, DIRECT, INDIRECT,   INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGE ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE   USE OF THIS PRODUCT.   THIS WARRANTY IS VALID ONLY IN THE UNITED STATES OF AMERICA. THIS WARRANTY GIVES YOU   SPECIFIC LEGAL RIGHTS, HOWEVER, YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE   TO STATE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON IMPLIED WARRANTIES OR EXCLUSION OF   CONSEQUENTIAL DAMAGE, THEREFORE THESE RESTRICTIONS MAY NOT APPLY TO YOU.   ORION SALES, INC.   3471 N. UNION DR.   OLNEY, ILLINOIS 62450   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   27   FRANÇAIS   Le symbole représentant un éclair   dans un triamgle équilatéral a pour but   d’avertir l’utilisateur du danger présenté   par des pièces non isolées à l’intérieur   de l’appareil et dont la tenstion est suf-   fisante pour provoquer des décharges   électriques dangeruses.   ATTENTION   RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE   NE PAS OUVRIR   ATTENTION: AFINDEREQUIRELESRISQUES   DE CHOC ELECTRIQUE, NE   RETIREZ PAS LE COUVERCLE   (OU LE PANNEAU ARRIERE).   AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE   REPAREE PAR L’UTILISATEUR.   CONFIEZ L’APPAREIL A UN   TECHNICIEN QUALIFIE.   Le point d’exclamation dans un   triangle équilatéral a pour but d’avertir   l’utilisateur que des instructions   importantes relatives à l’utilisation et à   l’entretien se trouvent dans le manuel   accompagnant l’appareil.   AVERTISSEMENT: AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ   PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.   POUR ÉVITER QU’UN INCENDIE NE SE PROPAGE, GARDEZ LES CHANDELLES   OU LES FLAMMES NUES À L’ÉCART DE CE PRODUIT EN TOUT TEMPS.   ATTENTION:   POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’UTILISEZ PAS LA FICHE POLAR-   ISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE   AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ÉTRE INSÉRÉES À   FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE À DÉCOUVERT.   AVERTISSEMENT: Cet appareil a fait l’objet de tests qui ont déterminé qu’il est en conformité avec les limites im-   posées pour les appareils numériques de la classe B, selon le chapitre 15, sur les règles de la   FCC. Ces limites sont prescrites afin d’offrir une protection raisonnable contre toute interférence   préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, emploie et peut être la   cause d’un rayonnement radioélectrique et, si l’installation et l’emploi ne sont pas conformes   aux instructions, risque de présenter un brouillage nuisible aux radiocommunications. Toute-   fois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera produite par une installation   particulière. Si cet appareil est la source de brouillage nuisible à la réception des émissions   radiophoniques ou télévisuelles, déterminé en allumant et en éteignant plusieurs fois de suite   l’appareil, l’utilisateur pourra tenter de résoudre ce problème de brouillage par une des mesures   suivantes:   - Changer l’orientation ou l’installation de l’antenne de réception.   - Eloigner davantage l’appareil du récepteur.   - Brancher le cordon d’alimentation de l’appareil dans une prise ou sur un circuit séparé du   récepteur.   - Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour assistance.   AVERTISSEMENT: Tout changement ou toute modification n’étant pas autorisée de façon explicite par l’organisme   responsable de la conformité aux règles de la FCC peut entraîner l’interdiction à l’utilisateur de   se servir de cet appareil.   Emplacement des étiquettes   La plaque signalétique de l’appareil, ainsi que les   avertissements de sécurité (symboles, etc.) sont   apposés à l’endos de l’appareil.   Consignez le numéro de modèle et le numéro de série.   Numéro de modèle _______________   Numéro de série _______________   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES   1) Lisez ces consignes.   2) Gardez ces consignes.   3) Conformez-vous à tous les avertissements.   4) Suivez toutes les consignes applicables.   5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.   6) Nettoyez uniquement à I’aide d’un chiffon sec.   7) N’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil et installez-le en conformité avec les instructions du   fabricant.   8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle que radiateurs, registres de chaleur,   poêles ou autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.   9) N’allez pas à l’encontre de I’objectif de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche   polarisée a deux lames, une étant plus large que I’autre. Une fiche avec mise à la terre a deux lames et   une troisième broche de terre. La lame large ou la troisième broche est destinée à vous protéger. Si la fiche   fournie ne s’insère pas dans votre prise, contactez un électricien pour faire remplacer la prise désuète.   10) Empêchez Ie cordon d’être piétiné ou pincé, surtout aux fiches, prises de courant, et au point de leur sortie   de I’appareil.   11) Utilisez uniquement les accessoires précisés par Ie fabricant.   12) N’utilisez cet appareil qu’avec un chariot, un socle, un trépied, une console ou une   table conçu pour supporter le poids et la taille de l’appareil. Si vous utilisez un chariot,   manœuvrez avec précaution l’ensemble chariot/appareil pour éviter toute blessure   résultant d’un basculement.   13) Débranchez cet appareil durant fes orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant des périodes   prolongées.   14) Confiez tout la réparation de cet appareil à du personnel qualifié. Une réparation peut être requise lorsque   l’appareil a éte endommagé de quelque manière que ce soit, tel qu’un cordon ou une fiche endommagé, du   liquide déversé ou des objets tombés dans I’appareil, I’appareil a été exposé à la pluie ou a I’humidité, un   appareil qui ne fonctionne pas normalement ou qui est tombé.   15) L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures, et de plus aucun objet   rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur I’appareil.   16) L’antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes d’alimentation aériennes ni de circuits   électriques, ni de telle façon qu’elle puisse toucher ces lignes ou fils en tombant. Faites preuve d’extrême   prudence pendant l’installation d’une antenne extérieure et veillez à ne pas toucher ces lignes ou circuits   car leur contact peut être fatal.   17) Ne surchargez pas les prises électriques murales ni les cordons de rallonge, car cela risque de causer un   incendie ou des chocs électriques.   18) Ne tentez jamais d’insérer un objet, quel qu’il soit, à l’intérieur du boîtier de l’appareil, ni de laisser un   liquide pénétrer dans les orifices de l’appareil, car cela peut toucher des points de tension dangereux,   causer un court-circuit, un incendie ou des chocs électriques. Ne versez, ni ne vaporisez jamais de liquide   sur l’appareil.   EXEMPLE DE LA MISE A LA TERRE DE L’ANTENNE SELON   LES INSTRUCTIONS DU CODE DE L’ELECTRICITE   19) Si une antenne extérieure ou un système de   transmission par câble est relié à l’appareil,   vous devez vous assurer que l’antenne ou   Câble de descente d’antenne   le système de transmission par câble est   convenablement mis à la terre de manière   Bride de mise à   à être protégé, dans toute la mesure du   la terre   Elément de décharge de   l’antenne   possible, contre les surtensions et les   charges d’électricité statique. La section   810 du code national de l’électricité (ANSI/   NFPA 70) vous renseigne sur les moyens   appropriés de mettre le mât et la structure   de support à la terre, de la mise à la terre   du fil de descente vers un élément de   (Article 810-20 du NEC)   Equipement du service   électrique   Conducteurs de mise à la terre   (Article 810-21 du NEC)   Brides de mise à la terre   NEC - Code national de l’électricité   S2898A   Système d’électrodes de mise à la   terre du courant (Art. 250, section   H, du NEC)   décharge de l’antenne, et du raccordement des électrodes de mise à la terre.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES   20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-vous que le réparateur utilise   des pièces recommandées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces originales.   Le remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou être la   source d’autres dangers.   21) Après service ou réparation, demandez au technicien d’effectuer des vérifications de sécurité pour   s’assurer que l’appareil soit en bon état de fonctionnement.   22) Lorsque vous désirez raccorder cet appareil à un autre appareil, éteignez d’abord les deux appareils et   débranchez-les du réseau électrique car autrement, vous risquez de subir un choc électrique ou des   blessures. Lisez attentivement les guides d’utilisateurs accompagnant tous les appareils et suivez les   directives lorsque vous effectuez les raccordements.   23) Un volume sonore élevé soudain risque d’endommager l’ouïe ou les haut-parleurs. Quand vous utilisez un   casque d’écoute, si l’appreil est équipé d’une prise de casque d’écoute, maintenez le volume à un niveau   modéré. Si vous utilisez les casques d’écoute continuellement à un volume sonore élevé, l’ouïe peut être   affectée.   24) Ne laissez pas les haut-parleurs fournir une reproduction sonore comportant de la distorsion pendant une   trop longue période car cela risque de faire surchauffer les enceintes acoustiques et causer un incendie.   25) Cet avis est destiné à informer l’installateur d’une antenne extérieure que l’article 820-40 du Code national   de l’électricité (NEC) fournit les directives à suivre et les consignes à respecter pour effectuer une mise à la   terre adéquate de l’appareil et stipule que « le dispositif de mise à la terre du câble doit être raccordé à un   système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible de son point d’entrée ».   26) La prise d’alimentation doit être installée près du l’appareil et facile d’accès.   SÉCURITÉ DES ENFANTS:   Le lieu et le mode d’utilisation de votre écran plat sont importants   Félicitations pour votre achat! Tandis que vous profitez de votre nouveau produit, n’oubliez pas les conseils   de sécurité suivants:   LE PROBLÈME   L’expérience du cinéma maison se répand, et les gens achètent des écrans plats de plus en plus grands.   Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours posés sur des socles adaptés ou installés conformément   aux recommandations du fabricant.   Les écrans plats qui sont mal placés sur une commode, une bibliothèque, une étagère, un bureau, un haut-   parleur, un coffre ou un chariot risquent de tomber, causant ainsi des blessures.   LE FABRICANT SE PRÉOCCUPE DE SA CLIENTÈLE!   L’industrie de l’électronique grand public s’engage à rendre le cinéma maison agréable et sécuritaire.   LA SÉCURITÉ AVANT TOUT   Tous les supports ne font PAS l’affaire. Observez les recommandations du fabricant pour installer et utiliser   votre écran plat de façon sécuritaire.   Prenez le temps de lire et de comprendre toute les consignes fournies avec ce produit en vue de l’utiliser   adéquatement.   Ne laissez pas les enfants jouer avec les meubles et les téléviseurs ou grimper dessus.   Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement servir d’escalier, comme une   commode.   N’oubliez pas que les enfants peuvent être pris d’enthousiasme en regardant la télévision, surtout sur un   écran plat « géant ». Il convient de placer ou d’installer l’écran là il ne risque pas d’être poussé, tiré ou   renversé.   Il importe d’acheminer tous les cordons et les câbles connectés à l’écran plat de façon à éviter que des   enfants curieux ne puissent les saisir ou les tirer.   MONTAGE MURAL: SI VOUS DÉCIDEZ DE MONTER VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, APPLIQUEZ   TOUJOURS LES RÈGLES SUIVANTES:   Utilisez un support de montage recommandé par le fabricant de l’écran ou homologué par un laboratoire   indépendant (comme l’UL, la CSA, l’ETL).   Suivez toutes les instructions fournies par les fabricants de l’écran et du support mural.   Si vous n’êtes pas certain de pouvoir installer votre écran plat en toute sécurité, contactez votre détaillant   pour requérir une installation professionnelle.   Assurez-vous que le mur sur lequel vous montez l’écran est capable de soutenir le poids de l’appareil/du   produit et du support mural. Si vous n’êtes pas certain, contactez un installateur professionnel.   Il faut au moins deux personnes pour installer. Les écrans plats peuvent être lourds.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES   CONDENSATION   De la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé rapidement d’un   environnement froid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement. La performance de l’appareil   peut alors en être altérée.   Pour éviter que cela survienne, assurez-vous de laisser l’appareil environ une heure dans son nouvel environnement avant de   le mettre en marche ou faites monter la température de la pièce graduellement. De la condensation peut également se former   si l’appareil est exposé à l’air d’un climatiseur pendant une chaude journée d’été. Dans un tel cas, changez l’appareil de place.   PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC L’ÉCRAN À CRISTAUX   • N’appliquez aucune pression sur l’écran ACL et ne le secouez d’aucune façon car vous risquez ainsi de briser la paroi de   verre recouvrant l’écran et blesser les gens autour.   • En cas de bris de l’écran ACL, veillez surtout à ne pas toucher le liquide qui s’échappe de l’écran. Cela pourrait irriter la   peau. Si le liquide pénètre dans la bouche, il faut le cracher immédiatement et consulter un docteur sans délai.   Pareillement, si le liquide entre en contact avec les yeux ou la peau, il faut tout d’abord rincer à grande eau les parties   touchées pendant au moins 15 minutes puis consultez un docteur sans tarder.   REMANENCE/BRULURES à l’écran ALC:   Ne figez pas d’images sur l’écran du moniteur à ALC trop longtemps car cela peut entraîner une rémanence à l’écran,   également appelée « brûlure d’écran ». Pour éviter la rémanence, réduisez le niveau du contraste ou de luminosité de l’écran   lorsque vous affichez une image figée.   LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSES PAR LA REMANENCE   • • IMAGES FIXES : Image de jeu vidéo, de PC, logo d’émetteur TV etc...   Les formats spéciaux qui ne couvre pas l’entièreté de l’écran. Par exemple, les formats (16:9) sur un écran normal (4:3)   (lignes en haut et en bas de l’écran); ou les formats d’image (4:3) sur un écran large (16:9) display (lignes à gauche et à   droite de l’écran).   Les symptômes suivants ne sont pas dus à un défaut de l’appareil mais à ses caractéristiques techniques.   Dans les cas énoncés ci-après, aucun recours à la garantie d’usine ne pourra être réclamé !   • • • L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur est constitué de cellules minces et est le fruit d’une technologie très précise.   Bien que les écrans soient produits avec plus de 99,9% de cellules actives, il peut y avoir des cellules qui n’émettent pas de   lumière ou qui restent allumées. Ceci n’est pas dû à un défaut de l’appareil.   N’installez pas le téléviseur ALC près d’équipement électronique sensible aux ondes électromagnétiques.   Cela pourrait causer un brouillage des images, du son, etc. Il existe de l’équipement qui, trop proche de l’appareil, peut   générer des interférences.   Des interférences peuvent être provoquées, par exemple, par l’utilisation d’un casque sans fil à cause des rayons infra-   rouges.   PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ   L’appareil dégage de la chaleur en cours de fonctionnement. Ne couvrez pas cet appareil de drap ou de couverture afin   d’éviter une surchauffe. Il ne faut ni bloquer les orifices de ventilation, ni placer près de radiateurs.   Ne mettez pas sous les rayons directs du soleil. Si vous déposez l’appareil sur une étagère, ménagez 10 cm (4 po) d’espace   libre tout autour.   10cm   10cm   Remarques sur le montage de l’appareil au mur   • Si vous désirez monter l’appareil au mur, contactez le détaillant de   qui vous avez acheté le téléviseur LED pour demander conseil et   confiez l’installation à des professionnels. Une installation incomplète   ou incorrecte pourrait blesser, endommager le téléviseur LED ou les   deux.   • Trous des crochets: pour attacher une console de fixation mural (non   fournie) ici.   • • Le fabricant recommande une installation professionnelle.   Utilisez une console et des pièces de fixation qui conviennent à la   taille et au poids de l’appareil.   Trous des crochets   • Assurez-vous que le mur auquel l’appareil sera monté pourra   supporter en toute sécurité la taille et le poids de l’appareil au moyen   de la console et des pièces de fixation sélectionnées.   Gardez les cordons et les câbles connectés à cet écran plat hors de   la portée des enfants.   • • Pour suspendre la télévision au mur, retirez ces vis et retirez le socle.   Avant d’exécuter l’intervention, disposez un amortissement matelassé   sur lequel déposer la télévision.   Vis   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   5 Comment fixer le socle   REMARQUE:   • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA.   • Avant de commencer cette procédure, veillez à poser le TV sur une surface propre, sécurisée et matelas-   sée pour éviter toute détérioration de l’écran.   • Ne pas toucher ni appuyer sur l’écran de la télévision, le verre risque de se briser sous la pression.   Déposez la télévision sur le dos, sur une table.   Alignez la plaque inférieure du socle (fournie) comme illustré.   Elle s’adaptera dans un seul sens.   Maintenez l’unité et fixez lentement le socle.   CÔTÉ PANNEAU LCD   Pour terminer, fixez la plaque avec les deux vis fournies.   • Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.   Comment enlever le socle   Pour transporter ce produit, démontez le socle et posez-le à plat contre l’arrière de l’appareil dans le carton.   Pour démonter le socle, procédez aux étapes dans l’ordre inverse.   Le socle doit être démonté pour un montage mural. Pour déboîter la base/le socle, ôtez les 3 vis à l’arrière   (voir page 5).   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   6 Caractéristiques   • Syntonisateur numérique intégré - Vous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de   décodeur de télévision numérique.   • Décodeur de sous-titres avec mode de texte intégral - Fait apparaître les sous-titres ou un texte sur tout   le téléviseur pour les téléspectateurs malentendants.   • Réglage de l’image par télécommande - L’affichage à l’écran permet de régler avec précision, au moyen   de la télécommande, la luminosité, la couleur, le contraste, la teinte et la netteté de l’image.   • Arrêt différé programmable du téléviseur LED - Avec la télécommande, une émission peut être   programmée en vue d’une mise hors fonction automatique au bout d’un maximum de 120 minutes.   • Puce V - la puce V peut lire la classification attribuée à une émission ou à un film dans la mesure où ils sont   convenablement codés pour cela. La puce V permet de préciser un certain niveau de restriction.   • Prise audio numérique (coaxiale) - Lorsque l’appareil connecté intègre un décodeur Dolby numérique, le   son produit est celui d’une salle de cinéma ou de concert.   • Prises HDMI/vidéo composantes - Un magnétoscope, un lecteur DVD, un démodulateur ou un autre   dispositif audio/vidéo peut être raccordé à l’appareil.   • Affichage trilingue à l’téléviseur - Vous pouvez choisir l’affichage des étapes de la programmation en trois   langues : français, anglais ou espagnol.   * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques   commerciales de Dolby Laboratories.   * HDMI, le Logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées   de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et autres pays.   Source d’alimentation   POUR EMPLOYER L’ALIMENTATION CA   1.Branchez la fiche du cordon CA dans la prise d’entrée CA de l’appareil.   2.Connectez le cordon CA à une prise CA.   Prise du CA   Trou et   lame plus   larges   CA 120V, 60 Hz   Cordon CA (compris)   REMARQUE:   • de bien insérer le cordon sur le téléviseur LED et la prise murale à la fois.   • Le cordon CA est muni d’une fiche mise à la terre. Si le cordon CA fourni ne correspond pas à la prise CA, contactez   un électricien compétent.   AVERTISSEMENT:   • NE RACCORDEZ L’APPAREIL À SA SOURCE D’ALIMENTATION AVEC RIEN D’AUTRE QUE LE CORDON CA   FOURNI. SINON, IL POURRAIT EN RÉSULTER UN INCENDIE, UNE ÉLECTROCUTION OU DES DOMMAGES.   • NE BRANCHEZ PAS L’APPAREIL SUR UN RÉSEAU ÉLECTRIQUE FOURNISSANT D’AUTRE TENSION   D’ALIMENTATION QUE CELLE SPÉCIFIÉE. SINON, IL POURRAIT EN RÉSULTER UN INCENDIE, UNE ÉLEC-   TROCUTION OU DES DOMMAGES.   ATTENTION:   • SI L’APPAREIL DOIT RESTER LONGTEMPS INUTILISÉ (P. EX. EN CAS DE VOYAGE), POUR DES RAISONS DE   SÉCURITÉ, ASSUREZ-VOUS DE LE DÉBRANCHER DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE.   • NE MANIPULEZ PAS LA FICHE AVEC LES MAINS MOUILLÉES. CELA PRÉSENTE UN RISQUE   D’ÉLECTROCUTION.   • SI L’ADAPTATEUR CA OU LE CORDON CA A BESOIN D’ÊTRE REMPLACÉ, UTILISEZ LA PIÈCE DE RECHANGE   RECOMMANDÉE PAR LE FABRICANT. DANS UN TEL CAS, CONTACTEZ LE SERVICE   CLIENTÈLE AU 1-800-289-0980.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   7 Table des matières   Avant d’utiliser l’appareil   CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .3   PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................5   Comment fixer le socle .....................................6   Comment enlever le socle.................................6   Caractéristiques................................................7   Source d’alimentation .......................................7   Table des matières............................................8   Emplacement des commandes ........................9   Télécommande...............................................10   Raccordement à l’antenne..............................11   Raccordement au réseau de   câblodistribution .............................................12   Raccordement à un autre appareil..................13   Fonctionnement du téléviseur   Starting Setup (Configuration au   démarrage).....................................................16   Fonctionnement du téléviseur.........................16   Guide rapide pour les opérations menu ..........17   Fonctions personnelles...................................18   Mise en mémoire des canaux .........................19   Vérification de la force du signal numérique....20   Attribution d’un nom aux différents canaux .....20   Étiquetage des entrées vidéo .........................20   Utilisation de la Puce V ...................................21   Sous-titrage ....................................................22   Sous-titrage avancé........................................23   Réglage du format d’image.............................23   Informations complémentaires   Problèmes de réception..................................25   Guide de dépannage ......................................26   Fiche technique ..............................................27   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   8 Emplacement des commandes   Vue latérale gauche   Vue avant   Prise HDMI IN   Prises VIDEO IN   (VIDEO/AUDIO   (L(MONO)/R))   Coté gauche   Prise DIGITAL   AUDIO COAXIAL   OUT   Prises   COMPONENT IN   (Y/Pb/Pr/AUDIO   (L(MONO)/R))   Prise AC INPUT   Prise RF (ANT.) IN   Capteur de la   télécommande   Prise HEADPHONE   Indicateur   Rouge: Standby   Bleu: On   Touches VOLUME +/–   (POWER)   Touche Touche   MENU   Touches   CHANNEL   / Touche INPUT/ENTER   Pour afficher le menu à l’écran du téléviseur.   Touche MENU pour afficher le menu des fonctions à   l’écran du téléviseur.   Les touches CHANNEL   / , VOLUME +/– et   INPUT/ENTER peuvent servir à sélectionner le réglage   désiré à l’intérieur du menu des fonctions du téléviseur   apparaissant à l’écran.   Arrière   Prise PC/DVI AUDIO IN   Prise PC MONITOR IN   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   9 Télécommande   6. Touches CURSEUR ▲/▼/◀/▶ Pour commander les   - 12   13   fonctions de menu du téléviseur LED.   7. Touche ENTER - Appuyez sur cette touche pour   choisir ou valider des informations affichées à le   téléviseur.   1 2 8. Touche MUTE - Appuyez une fois sur cette touche   pour couper le volume. Le téléviseur n’émet aucun   son et le symbole de la mise en sourdine apparaîtra à   l’écran. Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois   sur la touche de mise en sourdine, ou bien sur l’une des   touches VOL (VOLUME) + ou –.   3 4 5 14   15   9. Touches VOL (VOLUME) + / – - Appuyez sur la tou-   che + pour monter le volume ou sur – pour le baisser.   10. Touche INPUT SELECT - Pour modifier l’entrée   externe.   6 7 8 16   17   11. Touche CCD - Pour afficher l’écran de menu de   sous-titrage codé.   9 12. Touche SLEEP - Pour programmer le téléviseur   LED. pour qu’il s’éteigne automatiquement après une   période prédéterminée, utilisez la touche SLEEP sur   la télécommande.   10   11   13. Touche PICTURE SIZE - Pour modifier le format   d’image.   1. Touche (POWER) - Pour allumer ou éteindre le   téléviseur LED.   14. Touche RECALL - En appuyant simplement sur la   touche de rappel de canal, l’appareil revient à l’avant-   dernier canal syntonisé. Une nouvelle pression sur   cette touche permet de revenir au canal syntonisé à   l’origine.   2. Touche DISPLAY - Une pression de cette touche   appelle les données courantes à l’écran. Pour faire   disparaître l’affichage, appuyez une fois encore.   3. Touches d’accès direct (0 à 9) - Permet un accès   direct à n’importe quel canal du téléviseur LED.   4. Touche – - Cette touche sert lors de la sélection   de canaux numériques. Vous pouvez aussi afficher   le numéro de canal actuel lorsque vous regardez   l’émission.   15. Touche EXIT - Appuyez sur cette touche pour faire   disparaître le menu du téléviseur.   16. Touche AUDIO - Changer la langue du film.   17. Touches CH (CHANNEL)   / - Pour sélectionner   les canaux à partir du téléviseur LED.   5. Touche MENU - Appuyez sur cette touche pour faire   apparaître le menu des fonctions à l’ecran.   Avant d’utiliser la télécommande, vous devez y insérer les piles.   INSERTION DES PILES   1. Ouvrez le compartiment à piles.   Insérez deux piles « AA ». Les piles durent environ un   an, selon la fréquence d’utilisation de la télécommande.   Pour obtenir de bons résultats, remplacez les piles   annuellement ou quand le fonctionnement de la   télécommande devient inadéquat. N’utilisez pas   simultanément deux types de piles différents (neuves et   usagées par ex.).   PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES PILES   Puisque la télécommande est alimentée à partir des   piles, vous devez prendre les précautions suivantes:   Utilisez seulement des piles de format et de genre   spécifiés.   • 2. Insérez deux piles « AA » (comprises).   • • • • Quand vous insérez les piles, assurez-vous   d’observer leur polarité, tel qu’indiqué à l’intérieur du   compartiment. Si vous inversez les piles, vous pouvez   endommager l’appareil.   N’utilisez pas simultanément des piles de genres   différents (par exemple des piles alcalines avec des   piles au carbone-zinc) ou des piles usagées avec de   nouvelles piles.   Si vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pendant   un certain temps, retirez les piles du compartiment   pour éviter qu’elles coulent et endommagent la   télécommande.   3. Fermez le couvercle.   N’essayez pas de recharger des piles non   rechargeables, car elles peuvent surchauffer et éclater.   (Suivez les directives du fabricant des piles.)   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   10   Raccordement à l’antenne   Si vous utilisez une antenne intérieure ou extérieure, suivez les directives ci-dessous, selon le type   d’antenne que vous employez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voyez les   consignes de raccordement à la page 12.   Antenne VHF/UHF combinée (câble unique de 75 ohms)   Borne de   Raccordez le câble de 75 ohms de l’antenne   combinée VHF/UHF à la borne de raccordement   d’antenne.   raccordement   d’antenne   Câble   coaxial de   75 ohms   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   11   Raccordement au réseau de câblodistribution   Ce téléviseur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux   câblodistribués sans avoir besoin d’un convertisseur. Certains câblodistributeurs offrent des   « canaux payants », dont le signal est brouillé. Le débrouillage de ces signaux en vue d’un   visionnement normal doit être effectué par un dispositif généralement fourni à cet effet par le   câblodistributeur.   Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution   Si vous êtes abonné aux services de base du câble sans   convertisseur/débrouilleur, branchez directement le câble   coaxial de 75 ohms sur la borne d’antenne se trouvant à   l’endos du téléviseur.   Borne de   raccordement   d’antenne   Câble coaxial   de 75 ohms   Pour les abonnés aux services de câblodistribution comportant des canaux   brouillés   Si vous êtes abonné à des services de câblodistribution exigeant l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur,   branchez le câble coaxial d’entrée de 75 ohms sur le convertisseur/débrouilleur. Au moyen d’un autre câble   coaxial de 75 ohms, branchez la borne de sortie du convertisseur/débrouilleur sur la borne d’antenne du   téléviseur. Suivez les raccordements illustrés ci-dessous. Réglez le téléviseur sur le même canal de sortie   que le convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4), puis servez-vous du convertisseur/débrouilleur pour   sélectionner les canaux à visionner.   Câble de 75   Borne de   ohms Provenant   du réseau de   Câble de 75 ohms   à raccorder sur le   téléviseur   raccordement   d’antenne   câblodistribution   Convertisseur/débrouilleur   Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution sans brouillage avec   des canaux payants brouillés   Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution dont les canaux de base ne sont pas brouillés et   les canaux payants exigent l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur, il est recommandable d’utiliser un   séparateur de signaux et une boîte de commutation A/B (vendus par le câblodistributeur ou dans un magasin   d’électronique). Suivez les raccordements illustrés ci-dessous. Quand le commutateur est réglé à la position   « B », il est possible de syntoniser directement tous canaux non brouillés sur votre téléviseur. Quand le   commutateur est réglé à la position « A », syntonisez votre téléviseur sur la sortie du convertisseur/débrouilleur   (en général 3 ou 4) et utilisez le convertisseur/débrouilleur pour syntoniser les canaux brouillés.   Câble de 75   Borne de   raccordement   d’antenne   Convertisseur/débrouilleur   ohms Provenant   DU réseau de   câblodistribution   Câble de 75 ohms   à raccorder sur le   téléviseur   A Séparateur Commutateur A/B   B Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   12   Raccordement à un autre appareil   La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le présent produit dépend du   modèle et des particularités de chacun. Pour connaître l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo,   reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque appareil.   Raccordement du téléviseur LED à un magnétoscope   Arrière de l’appareil   Vers l’entrée   Vers la sortie   Vidéo/Audio   Magnétoscope   VIDEO/AUDIO   Câble Vidéo/Audio (non compris)   Raccordement à un lecteur DVD doté d’une entrée de vidéo en composantes   Vous profiterez d’une image de grande qualité si vous raccordez l’appareil aux prises COMPONENT VIDEO   OUT de votre lecteur DVD à l’aide des câbles de vidéo en COMPOSANTES (non compris).   Arrière de l’appareil   Vers la sortie de vidéo   Vers l’entrée   COMPONENT   AUDIO   Vers l’entrée COMPONENT   en composantes   Y Y Câble de Vidéo en composantes   (non compris)   Pb   Pr   DVD   Pb   Pr   Câble Audio (non compris)   REMARQUE:   Vers la sortie Audio   • L’entrée de vidéo en composantes de l’appareil se destine à un dispositif qui émet des signaux entrelacés   480i/1080i et des signaux progressifs 480p/720p.   Raccordement du téléviseur à un caméscope ou à un jeu vidéo   Pour accomplir la lecture à partir d’un caméscope, raccordez le caméscope à l’appareil de la manière illustrée.   L’appareil peut aussi servir de périphérique de lecture pour de nombreux jeux vidéo. Toutefois, puisque   ces dispositifs génèrent une grande variété de signaux et que leurs modes de raccordement doit varier en   conséquence, tous les schémas de raccordement possibles n’ont pas été inclus ici. Vous devrez consulter le   guide d’utilisation de chaque appareil pour en savoir davantage.   Arrière de l’appareil   Vers la sortie Vidéo/Audio   Câble Vidéo/Audio (non compris)   JEU VIDÉO   oour   Vers l’entrée VIDEO/AUDIO   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   13   Raccordement à un autre appareil   (suite)   Utilisation d’un amplificateur AV à son ambiophonique numérique intégré   Si vous utilisez un amplificateur à son ambiophonique numérique intégré, vous pouvez profiter de divers   formats audio, notamment le Dolby numérique ambiophonique (Dolby Digital Surround), qui vous donne   exactement le même son qu’au cinéma.   Raccordez un amplificateur AV intégrant un décodeur Dolby numérique (Dolby Digital), etc., comme   dans l’illustration ci-dessous.   Arrière de l’appareil   HP avant   (D)   Extrêmes   graves   TV   HP avant   (G)   Sortie audio numérique coaxiale   Câble coaxial numérique   (non compris)   Vers l’entrée numérique coaxiale   Enceinte centrale   HP ambiopho-   nique (G)   HP ambio-   phonique   (D)   Amplificateur AV à décodeur ambiophonique   numérique intégré (voir ci-dessus)   REMARQUE:   • Lors du visionnement d’émissions numériques, il n’y aura pas de fonctionnement en conjugaison avec le son   DTS ou MPEG. Aucun son n’est émis si un amplificateur AV avec décodeur DTS ou MPEG intégré est connecté.   Raccordement du téléviseur à un PC (ordinateur personnel)   Avant de connecter le présent téléviseur à votre PC, ajustez la résolution et le taux de   rafraîchissement de votre PC (60 Hz).   Raccordez un bout de câble VGA (mâle-mâle) à la carte vidéo de l’ordinateur et l’autre bout au connecteur VGA   PC MONITOR situé à l’endos du côté arrière de téléviseur. Fixez solidement les connecteurs avec les vis de la   fiche. Si vous possédez un ordinateur multimédia, branchez le câble audio à la sortie audio de votre ordinateur   multimédia et au connecteur AUDIO des prise PC/DVI AUDIO IN sur le téléviseur. Vous pouvez aussi raccorder   le PC avec un câble HDMI. Si vous utilisez un câble HDMI, vous n’avez pas à raccorder le câble audio. Si vous   utilisez un câble DVI-DVI, veuillez brancher le câble audio de la même façon que le câble VGA.   Appuyez sur INPUT SELECT sur la télécommande pour sélectionner le mode PC.   Allumez l’ordinateur. Le téléviseur peut être employé comme moniteur d’ordinateur.   Modes d’affichage du moniteur   Arrière de l’appareil   MODE   Résolution Taux de rafraî-   Vers   chissement   l’entrée   PC/DVI   AUDIO   VGA   VGA   640x480   720x400   800x600   60/72/75Hz   70 Hz   56/60/72/75Hz   SVGA   XGA   WXGA   WXGA   WXGA   SXGA   FHD   1024x768 60/70/75Hz   1280x768 60 Hz   1280x720 60 Hz   1360x768 60 Hz   1280x1024 60Hz   1920x1080 60Hz   Vers l’entrée HDMI   Vers   l’entrée PC   MONITOR   Câble HDMI   (non compris)   Câble VGA (non compris)   Câble Audio (non compris)   Pour rétablir le mode normal   Appuyez de nouveau sur INPUT   SELECT.   REMARQUE:   • L’affichage apparaît différemment en mode PC qu’en mode TV.   • S’il n’y a pas de signal vidéo en provenance du PC lorsque l’appareil est en mode PC, « No signal » s’affiche   à l’écran du téléviseur.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   14   Raccordement à un autre appareil   (suite)   Raccordement d’un dispositif HDMI ou DVI à l’appareil   L’entrée HDMI reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo non compressé d’un dispositif HDMI ou un   signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif DVI.   Si vous branchez un dispositif DVI avec un câble adaptateur HDMI-DVI, seul un signal vidéo est transféré. Des   câbles audio analogiques séparés sont nécessaires.   Arrière de l’appareil   Vers sortie HDMI   Dispositif HDMI   ou   Vers l’entrée HDMI   Vers l’entrée   PC/DVI   Câble HDMI   Dispositif DVI   (connecteur de type A)   AUDIO   (non compris)   Vers sortie DVI   Câble adaptateur HDMI-DVI   (connecteur HDMI de type A)   (non compris)   Câble Audio (non compris)   REMARQUE:   • Lorsque vous employez HDMI pour raccorder vos dispositifs HDMI ou DVI, vous devez sélectionner   la source d’entrée audio correspondante (HDMI ou DVI) à l’écran de menu (reportez-vous à la page   18). Sinon, vous verrez l’image, mais n’entendrez pas le son.   • Si vous raccordez un appareil externe (décodeur de câblodistribution, récepteur satellite, etc.) au téléviseur   LED au moyen d’un câble HDMI ou DVI-HDMI, l’image ne s’affiche pas si la résolution de sortie de l’appareil est   réglée sur 480i. Pour recevoir l’image, vous devez changer la résolution de sortie sur la composante externe.   Si vous avez besoin d’explications supplémentaires, veuillez consulter le mode d’emploi de la composante   externe.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   15   Appuyez sur les touches d’accès direct (0-9, –)   pour sélectionner le canal.   Starting Setup (Configuration   au démarrage)   4 (Si vous n’appuyez que sur le numéro de canal,   la sélection du canal est retardée de quelques   secondes.)   Le menu Auto Setup s’affiche la première   fois que le téléviseur est mis sous tension de   spécifier le réglage Air/Câble et de programmer   automatiquement les canaux disponibles.   POUR SÉLECTIONNER DES CANAUX   ANALOGIQUES   1-9:   Appuyez sur 1-9 selon le besoin. Par   exemple, pour sélectionner le canal 2,   appuyez sur 2, puis appuyez sur ENTER.   Appuyez sur les 2 chiffres en ordre. Par   exemple, pour sélectionner le canal   12, appuyez sur 1, 2, puis appuyez sur   ENTER.   IMPOTANT: S’assurer que l’antenne ou le   système de TV câblée est bien connecté.   10-99:   Pour allumer l’appareil, touche (POWER).   1 (Le voyant d’alimentation POWER à l’avant de   l’appareil passe au bleu. Une image apparaît   à l’écran au bout d’environ 10 secondes.). La   fonction de configuration au démarrage est   activée.   100-135: Appuyez sur les 3 chiffres en ordre. Par   exemple, pour sélectionner le canal   120, appuyez sur 1, 2, 0, puis appuyez   sur ENTER.   POUR SÉLECTIONNER DES CANAUX   Auto Setup   NUMÉRIQUES   Signal Type   Cable   Start   Appuyez sur les 3 premiers chiffres, puis sur la   touche – , suivi du chiffre restant.   Automatic Search   Par exemple, pour sélectionner le canal 15-1,   appuyez sur 1, 5, –, 1, puis appuyez sur ENTER.   • • Le texte « Audio only » s’affiche à l’écran lorsque   le canal sélectionné n’offre qu’un contenu audio.   Le texte « Digital channel signal strength   : Select   : Adjust   Appuyer sur ◀ o ▶ pour sélectionner « Cable »   2 3 is low » s’affiche à l’écran lorsque le signal   numérique du canal sélectionné est faible.   Il se peut qu’un canal analogique et un canal   numérique transmettent la même émission.Vous   pouvez choisir de regarder un format ou l’autre.   ou « Air ».   Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner   « Automatic Search » puis appuyer sur ▶ ou   ENTER.   • Si vous n’êtes pas abonné au canal   sélectionné, le texte « Digital channel is   encrypted » s’affiche à l’écran.   La fonction « Auto Setup » démarre. Une fois que   la configuration automatique est terminée, un   canal de TV s’affiche à l’écran.   4 CANAUX VHF/UHF/CÂBLODISTRIBUÉS   Air   Cable   • La mémorisation complète des canaux de   câblodiffusion numérique peut prendre de 15   à 30 minutes, en fonction des conditions de   réception.   VHF   VHF   2-13   2-13   UHF   STD/HRC/IRC   14-69   14-36   (A) (W)   37-59   60-85   86-94   95-99   (AA) (WW)   (AAA) (ZZZ)   (86) (94)   REMARQUE:   • Si la touche ENTER est appuyée au cours de la   configuration automatique, la configuration au   démarrage s’arrête et l’écran de TV s’affiche.   • Les changements sont effectifs immédiatement en   cas de sélection d’un élément de menu. Appuyer   sur EXIT pour visionner les changements.   • Une fois la programmation des menus terminée,   appuyer sur EXIT.   (A-5) (A-1)   100-135 (100) (135)   01   (4A)   REMARQUE:   • Si un canal inactif est sélectionné, la reproduction   sonore est automatiquement coupée.   • L’image d’un canal numérique peut prendre quelques   secondes à apparaître à l’écran après la sélection.   Fonctionnement du téléviseur   Pour sélectionner la source d’entrée vidéo   Pour afficher un signal provenant d’un autre   appareil raccordé à votre téléviseur LED, comme   un magnétoscope, appuyez sur INPUT SELECT,   puis sur ▲/▼ ou les touches numériques (0-4)   correspondantes, puis sur ENTER. Vous pouvez   sélectionner TV, Video, Component, HDMI ou PC   suivant les prises d’entrée utilisées pour la connexion   de vos appareils.   Pour allumer l’appareil, touche (POWER).   1 (Le voyant d’alimentation POWER à l’avant de   l’appareil passe au bleu. Une image apparaît à   l’écran au bout d’environ 10 secondes.)   Réglez le volume au niveau désiré en appuyant   2 les touches de réglage du VOL + ou – . Le niveau   d’intensité de la reproduction sonore sera indiqué   à l’écran par des barres bleues. Au fur et à mesure   que le volume augmente, le nombre de barres   bleues augmente aussi à l’écran, et vice versa.   Réglez l’option de sélection du type de signal (Signal   3 Type) à la position appropriée (consultez la rubrique   « Sélection du mode Air ou Cable » à la page 19).   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   16   Input Select   MINUTERIE D’ARRÊT DIFFÉRÉ   0.TV   Pour programmer le téléviseur pour qu’il s’éteigne   automatiquement après une période prédéterminée,   appuyez sur SLEEP de la télécommande. La du-   rée de temps augmentera de 10 minutes à chaque   pression de la touche SLEEP (Off, 0h 10m, 0h 20m,   ..., 2h 0m). Après la programmation de la durée avant   l’arrêt différé, l’affichage apparaît brièvement toutes   les dix minutes pour vous rappeler que cette fonction   est activée. Pour confirmer le réglage de minuterie   d’arrêt différé, appuyez sur SLEEP et la durée res-   tante s’affichera quelques secondes. Pour désactiver   la minuterie d’arrêt différé, appuyez de façon répétée   sur SLEEP jusqu’à ce que l’affichage indique Off.   1.Video   2.Component   3.HDMI   4.PC   [0-4]:Select   CH   / Pressez et relâchez CH   / . L’appareil passe   automatiquement au prochain canal mis en mémoire.   Pour obtenir de bons résultats, avant de choisir les   canaux, ils doivent être mis en mémoire. Consultez la   rubrique « Mise en mémoire des canaux » aux page   19.   Guide rapide pour les   opérations menu   AFFICHAGE   Appuyez sur DISPLAY pour afficher les données de   fonctionnement courantes à l’écran.   Lorsque le téléviseur reçoit un signal numérique, les   Activer le menu (call Menu) et choisir par ex.   données numériques apparaissent.   Language.   Sleep Timer   Off   English   62-1 HDTV Moving Picture1   CH-1   Appuyez sur INPUT SELECT pour sélectionner   le mode TV.   Digital Air   1 No Program Information is available   Appuyez sur MENU. L’écran de menu TV   2 Full   1080i   s’affiche.   Main Menu   • • • Numéro de canal   • • • • • Nom de station   >>   Picture   Audio   Nom du canal (si pré-réglage)   Classification Puce V   Nom du programme diffusé   Type de signal   Channel   Lock   Setup   • Minuterie d’arrêt différé   Langue de la bande sonore   Format image   • • Guide des programmes   Résolution   : Select   ENTER:Set   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Setup »,   3 4 Lorsque le téléviseur reçoit un signal analogique, les   données analogiques apparaissent.   puis sur   ▶ ou ENTER.   Sleep Timer   Off   14   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner   « Language », puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner   langue desirée.   G Analog Cable   ... par la suite, le menu peut être activé de la   Mono   Full   480i   même manière.   Appuyez sur EXIT pour retourner à l’écran   • • Numéro de canal   • • • • Nom du canal (si pré-réglage)   Type de signal   5 Classification Puce V   normal.   • Minuterie d’arrêt différé   Format image   REMARQUE:   • Données sonores   Résolution   • Si aucune touche n’est pressée pendant plus   de 60 secondes environ, l’écran menu retourne   automatiquement au fonctionnement normal.   (Stereo, SAP ou Mono)   Appuyez de nouveau sur DISPLAY pour faire   disparaître les informations à l’écran.   REMARQUE:   • Au bout de quelques secondes, l’écran DISPLAY   rétablit automatiquement le fonctionnement normal   du téléviseur.   RAPPEL DE CANAL   La touche RECALL vous permet de retourner au   dernier canal sélectionné. Appuyez de nouveau sur   RECALL pour retourner au canal que vous regardiez   précédemment.   MISE EN SOURDINE   Appuyez sur MUTE pour couper la reproduction   sonore. Le son est coupé, et le mot « Mute » apparaît   à l’écran. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau   sur cette touche ou sur la commande VOL + ou –.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   17   Fonctions personnelles   Vous pouvez modifier les paramètres par défaut en appuyant sur le bouton Menu de la télécommande.   Sélectionnez ensuite une icône dans la partie supérieure du menu. Suivez les invites à l’écran pour définir vos   préférences.   Icon   Rubriques sélectionnées   Conseil de réglage   Picture Picture   Brightness /   Vous pouvez ajuster la qualité du image selon vos préférences.   Setting   Contrast / Sharpness   / Color / Tint   Color Temperature   Backlight   Bleu (Cool) / Neutre (Standard) / Rouge (Warm)   La fonction de l’affichage lumineux ajuste la luminosité de l’écran de manière à   augmenter la clarté de l’image.   DBC   On / Off   Utilisez cette fonction pour changer automatiquement le niveau de noir, en fonction de la   luminosité d’une image. Le niveau de noir devient noir dans une scène foncée scene.   Picture   Sports   Standard   Movie   Image lumineuse et dynamique (préréglée en usine)   Qualité normale d’image (préréglée en usine)   Réglage ressemblant aux images de cinéma (préréglé en usine)   Preference   Memory   Vos réglages préférés (choisis par vous-même; consultez la rubrique   « Picture Setting »)   Picture Size   Film Mode   Consulter la page 23.   On/Off   Vous pouvez régulariser les mouvements en réglant le mode Film sur « On » quand   vous visionnez un DVD à partir d’un lecteur DVD connecté via l’entrée component ou   HDMI (480i Seulement)   . PC Setting Hor Position / Ver   Position   Pour ajuster la position horizontale / verticale de l’image à l’écran du moniteur de PC.   Chaque norme vidéo requiert une valeur différente pour ce réglage.   Clock   Pour minimiser toutes barres verticales ou bandes visibles à l’arrière-plan de l’écran.   Phase   Celle-ci doit être ajustée une fois que la fréquence a été réglée pour optimiser la qualité   de l’image.   Auto Adjust   Pour ajuster automatiquement tous les réglages PC.   DNR   On/Off   La DNR (réduction numérique du bruit) peut atténuer les parasites.   Vous pouvez ajuster la qualité du son selon vos préférences.   Audio   Bass / Treble / Balance   MTS   Stereo / SAP / Mono Utilisez la fonction de son multivoies (MTS) pour écouter un son stéréo haute fidélité.   MTS permet aussi de transmettre un programme secondaire audio (SAP) contenant une   deuxième langue ou d’autres données sonores.   Lorsque le téléviseur reçoit une émission stéréophonique ou en SAP, le mot « Stereo »   ou « SAP » est affiché chaque fois qu’on appuie sur DISPLAY.   Surround   On/Off   La présence dynamique et sonore ainsi créée procure une reproduction sonore des   plus agréables.   Audio Language   Quand deux langues audio ou plus sont incluses dans un signal numérique, vous   pouvez choisir l’une des langues audio. (Cette fonction est uniquement offerte pour les   émissions numériques.)   HDMI Audio HDMI   DVI   Lors du raccordement d’un appareil HDMI au téléviseur, sélectionnez ce réglage.   Lors du raccordement d’un appareil DVI au téléviseur avec des cordons audio   analogiques, sélectionnez ce réglage.   Channel Add / Delete   DTV Signal   Consulter la page 19.   Consulter la page 20.   Consulter la page 19.   Consulter la page 20.   Consulter la page 21.   Consulter la page 22.   Auto Ch Memory   Ch Label   Lock   Setup   Closed Caption   Language   Vous pouvez choisir parmi les trois langues suivantes English (Anglais), Français,   Español (Espagnol) pour l’affichage à l’écran.Tout d’abord, choisissez la langue que vous   désirez, puis passez aux autres options offertes par le menu.   Video Label   On Timer   Consulter la page 20.   Off / 0h30m / 1h00m Vous pouvez régler le On Timer pour éteindre automatiquement la TV. Pour annuler le   / 1h30m / 2h00m /   On Timer, sélectionnez “Off”.   3h00m⋅⋅⋅12h00m   Auto Shut   Off*   On/Off   Si la fonction d’arrêt automatique (Auto Shut Off) est activée, que la station diffusée   cesse d’émettre et que personne ne regarde en fait la télé, le téléviseur se met hors   circuit automatiquement au bout de 15 minutes.   Power On/   Off Sound   On/Off   On/Off   Lorsque vous éteindrez la TV, un son sera émis.   Power On   Lorsque vous allumez la TV, l’indicateur Power sur le devant de la TV s’allumera.   LED   Reset   La fonction de réinitialisation (Reset) rétablit les réglages par défaut du fabricant.   Les réglages « Picture Size », « MTS », « Audio Language» et “HDMI Audio” ne   peuvent pas être réinitialisés par cette fonction.   REMARQUE:   * En mode HDMI ou PC, la fonction Auto Éteint s’active automatiquement au bout d’une minute en l’absence de signal   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   18   d’entrée.   Le téléviseur commencera à mémoriser tous les   canaux offerts dans votre région.   Mise en mémoire des canaux   4 Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux,   qui permet de passer au canal mémorisé suivant   ou précédent et de sauter les canaux non   désirés. Avant de syntoniser les canaux, il faut   tout d’abord les programmer dans la mémoire   du téléviseur. Pour utiliser ce téléviseur avec   une antenne, réglez l’option Signal Type sur le   mode Air. Lorsque l’appareil sort de l’usine, cette   option de menu est en mode Cable.   • La mémorisation des canaux câblodistribués   numériques peut prendre de 15 à 30 minutes.   Selon la qualité de la réception, un affichage à   barre peut rester immobile pendant plusieurs   minutes; veuillez donc patienter.   REMARQUE:   • Il est préférable de réaliser la mémorisation des   canaux pendant les heures de grande écoute   de la soirée puisque davantage de stations   diffusent alors des signaux numériques. Pour que   la mémorisation des canaux soit possible, il faut   qu’une station diffuse au même moment un signal   numérique de canal.   Sélection du mode Air ou Cable   Sélectionner « Channel », puis sur ▶ ou ENTER.   1 • Si vous n’êtes pas certain quels canaux numériques   sont offerts dans votre région, vous pouvez consulter   pertinente à votre adresse ou à votre code postal.   Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, vous   pouvez composer notre numéro sans frais du service   clientèle: 1-800-289-0980.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Auto Ch   2 Memory », puis sur ▶ ou ENTER.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Signal   3 Type ».   Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner « Air » ou   4 • Il se peut que votre région reçoive périodiquement   de nouveaux canaux numériques; il est donc   recommandé d’exécuter l’opération « Automatic   Search » régulièrement.   « Cable ».   Air: canaux VHF/UHF   Cable: canaux du câble   Auto Ch Memory   Ajout d’un canal   Signal Type   Cable   Start   Si vous trouvez un nouveau canal numérique qui n’est   pas enregistré, vous pouvez l’ajouter à la mémoire de   canaux.   Automatic Search   : Select   : Adjust   Syntonisez le nouveau canal.   1 TABLEAU DES CORRESPONDANCES DES   CANAUX DU CÂBLE   Sélectionner « Channel », puis sur ▶ ou ENTER.   2 Le tableau ci-dessous illustre les correspondances   usuelles d’attribution des canaux du câble.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Add/   3 Delete », puis sur ▶ ou ENTER.   Add/Delete   Adding Channel   Add/Delete   Clear All   >>   >>   >>   : Select   ENTER:Set   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Adding   Channel », puis sur ▶ ou ENTER. Le nouveau   canal sera intégré à la mémoire de canaux.   4 REMARQUE:   • L’image d’un canal numérique peut prendre quelques   secondes à apparaître à l’écran après la sélection.   Ajout/effacement de canaux   Vous pouvez choisir le canal à sauter.   Recherche automatique   Sélectionner « Channel », puis sur ▶ ou ENTER.   1 Sélectionner « Channel », puis sur ▶ ou ENTER.   1 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Add/   2 3 4 Delete », puis sur ▶ ou ENTER.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Auto Ch   2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Add/   Memory », puis sur ▶ ou ENTER.   Delete », puis sur ▶ ou ENTER.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner   3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à   « Automatic Search », puis sur ▶ ou ENTER.   sauter.   Add/Delete   Auto Ch Memory   Signal Type   Cable   Stop   Automatic Search   CH   Signal   Analog   Analog   Digital   Digital   Analog   2 3 Add   Analog Channel Found : 7   Digital Channel Found : 5   Add   3-1   3-2   4 Delete   Add   Programming Now   Delete   : Select   ENTER:Cancel   : Select   : Adjust   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   19   Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner « Add »   Sélectionner « Channel », puis sur ▶ ou ENTER.   5 6 1 2 ou « Delete », selon la fonction à appliquer.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Ch   Label », puis sur ▶ ou ENTER.   Répétez les procédures décrites aux étapes 4 à 5   afin d’ajouter (ou effacer) d’autres canaux dans la   mémoire du syntonisateur.   Le menu « Ch Label » apparaît.   Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner un canal   3 Effacement complet   Tous les canaux sont effacés de la mémoire de canaux.   auquel vous souhaitez attribuer un nom, puis sur   ▼.   Ch Label   Sélectionner « Channel », puis sur ▶ ou ENTER.   1 Channel Number   15-1   >>   Ch Label   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Add/   Label Clear   2 Delete », puis sur ▶ ou ENTER.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Clear   3 : Select   : Adjust   All », puis sur ▶ ou ENTER.   Add/Delete   Appuyez de façon répétée sur ◀ ou ▶ jusqu’à ce   que le caractère que vous souhaitez apparaisse   dans le premier espace.   4 Adding Channel   Add/Delete   Clear All   >>   >>   >>   Ch Label   Channel Number   15-1   A Ch Label   : Select   ENTER:Set   Label Clear   >>   Vérification de la force   du signal numérique   : Select   : Adjust ENTER:Set   Le caractère change comme suit:   , () @ / + =   - - Vous pouvez visualiser l’indicateur de la   puissance du signal numérique.   ESPACE   Si le caractère désiré apparaît, appuyez sur   ENTER.   Sélectionner « Channel », puis sur ▶ ou ENTER.   1 Répétez cette étape pour entrer le reste des   caractères.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « DTV   2 Signal ».   Si vous voulez laisser un blanc dans le nom, vous   devez sélectionner l’espace vide dans la liste des   caractères.   Appuyez sur ENTER pour vérifier la force du   3 signal numérique.   L’écran de la force du signal numérique s’affiche.   Au besoin, ajustez l’orientation de l’antenne afin   d’obtenir la force de signal maximale.   Une fois que vous avez tapé tout le nom, appuyez   5 6 sur EXIT pour retourner à l’écran normal.   DTV Signal   Répétez les étapes 3 à 4 pour les autres canaux.   Vous pouvez attribuer un nom à chaque canal.   Pour effacer un nom de canal   50   100   Signal Level 0   Après l’étape 3 ci-dessus, appuyez sur ▲ ou ▼ pour   sélectionner « Label Clear », puis sur ▶ ou ENTER.   REMARQUE:   REMARQUE:   • La fonction de mesure de la force du signal n’est   pas offerte pour les canaux analogiques.   • Au bout de 240 secondes, l’écran DTV Signal   rétablit automatiquement le fonctionnement normal   du téléviseur.   • Les noms de canaux sont réinitialisés après la   fonction « Automatic Search » décrite à la page 19.   Étiquetage des entrées   vidéo   Attribution d’un nom   aux différents canaux   La fonction d’étiquetage vidéo vous permet   d’étiqueter chaque source d’entrée de votre   téléviseur.   Le nom des canaux apparaît avec le numéro de   canal chaque fois que vous allumez le téléviseur,   sélectionnez un canal ou appuyez sur DISPLAY.   Vous pouvez sélectionner les quatre caractères   de votre choix pour identifier un canal.   Sélectionner « Setup », puis sur ▶ ou ENTER.   1 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Video   2 Label », puis sur ▶ ou ENTER.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner une entrée   3 Pour créer des noms de canaux   à étiqueter.   Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l’étiquette   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   désirée pour cette source d’entrée.   20   TV Rating (Classification des émissions   télévisées)   Video Label   Video   - - - Component   HDMI   TV Rating   ALL   D L S V FV   TV-Y   TV-Y7   TV-G   : Select   : Adjust   TV-PG   TV-14   TV-MA   – : Utilise le nom d’étiquette par défaut   : Magnétoscope   : Select   ENTER:Set   VCR   DVD   DTV   SAT   CBL   HD   Vous pouvez régler la classification en fonction   du niveau d'âge et du genre.   Âge:   : Lecteur DVD   : Décodeur de DTV   : Démodulateur/décodeur satellite   : Décodeur de TV câblodistribution   : Appareil HDMI (seulement pour les   entrées HDMI)   TV-Y   :Tous les enfants   TV-Y7 : Enfants de 7 ans et plus   TV-G   : Auditoire général   TV-PG : Assistance des parents   TV-14 : Enfants de 14 ans et plus   TV-MA : Enfants de 17 ans et plus   Utilisation de la Puce V   Genre:   Vous pouvez régler un âge limite pour empêcher   les enfants de regarder ou d’écouter des scènes   violentes ou des images à exclure. La restriction   s’applique à « TV Rating » et à « Movie Rating » si   ces données sont transmises. Ces restrictions se   règlent séparément. Pour utiliser la fonction Puce V,   vous devez enregistrer un mot de passe.   ALL   D :Tous   : Dialogue   : Langue   L S : Sexe   V :Violence   FV   : Fantaisie avec violence   Pour enregistrer un mot de passe   Movie Rating (Classification des films)   Movie Rating   Sélectionner « Lock », puis sur ▶ ou ENTER.   1 G PG   PG-13   R Sélectionnez et entrez votre mot de passe (4   2 NC-17   X chiffres) à l’aide des touches numériques (0-9),   puis appuyez sur ENTER.   : Select   ENTER:Set   Lock   _ New Password   * * *   G : Tous les âges   PG   : Assistance des parents   PG-13 : Assistance parentale, moins de 13 ans   R : Moins de 17 ans, assistance parentale   conseillée   [0-9] : Select   ENTER:Set   NC-17 :Enfants de 17 ans et plus   « » apparaît à la place du chiffre.   X :Adultes seulement   Entrez de nouveau le même mot de passe pour   confirmer, puis appuyez sur ENTER.   3 Appuyez sur ▲/▼/◀/▶ pour sélectionner la   6 7 classification désirée, puis sur ENTER.   Le mot de passe est maintenant enregistré.   REMARQUE:   Appuyez sur EXIT pour retourner à l’écran normal.   • Si vous oubliez le mot de passe, contactez le   Service clientèle au 1-800-289-0980 pour l’aide.   Vous aurez besoin de la télécommande originale.   • Pour ne pas oublier le mot de passe, notez-le et   gardez-le dans un endroit sûr.   La fonction puce V est maintenant en service.   Utilisation du téléviseur une fois la fonction de   Puce V activée.   Lorsque le programme auquel s'applique la fonction   Puce V est reçu, appuyez sur MUTE et veuillez saisir   le mot de passe. La protection sera temporairement   annulée. Si le téléviseur est mis hors tension ou que   le canal est changé, la restriction de la Puce V est   rétablie.   Pour régler la Puce V   Sélectionner le menu « Lock », puis sur ▶ ou   1 ENTER.   REMARQUE:   Utilisez les touches numérotées (0-9) pour   2 • La fonction Puce V est en service uniquement pour   les émissions et les sources d’entrée portant un   signal de restriction.   entrer votre mot de passe, puis appuyez sur   ENTER. Le menu Lock apparaît.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « V-   3 4 Pour changer le mot de passe   Chip », puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner « On ».   Sélectionner « Lock », puis sur ▶ ou ENTER.   1 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « V-Chip   Set », puis sur ▶ ou ENTER.   Utilisez les touches numérotées (0-9) pour   2 Le menu V-Chip Set apparaît.   entrer votre mot de passe, puis appuyez sur   ENTER. Le menu Lock apparaît.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la   5 classification à utiliser, puis sur ▶ ou ENTER.   Chacune des classifications ci-dessous s'affiche.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   21   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Change   Password », puis sur ▶ ou ENTER.   Utilisez les touches numérotées (0-9) pour   entrer votre mot de passe, puis appuyez sur   ENTER. Le menu Lock apparaît.   3 4 5 2 3 4 L'écran Change Password apparaît.   Entrez un nouveau mot de passe à l’aide des   touches numériques (0-9), puis appuyez sur   ENTER.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « V-chip   Clear », puis sur ▶ ou ENTER.   L'écran Change Password apparaît.   Entrez de nouveau le même mot de passe pour   confirmer, puis appuyez sur ENTER.   Utilisez les touches numérotées (0-9) pour entrer   votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER.   Tous les réglages par défaut du fabricant sont   rétablis.   Le mot de passe est maintenant enregistré.   Téléchargement d'un système de   classification Puce V supplémentaire   En plus du système de classification Puce V standard,   votre téléviseur pourra télécharger un système de   classification supplémentaire, si un tel système vous   est offert dans l'avenir.   Sous-titrage   QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE   Ce téléviseur a la capacité de décoder et d’afficher   les émissions télévisées avec sous-titres. Le   sous-titrage affiche du texte à l’écran pour les   téléspectateurs malentendants ou traduit et affiche du   texte dans une autre langue.   Pour télécharger le système de classification   Puce V supplémentaire (s'il en existe un)   Sélectionner « Lock », puis sur ▶ ou ENTER.   1 Sous-titres: ce mode de sous-titrage fait afficher le   texte à l’écran en anglais ou en une autre langue. En   général, les sous-titres codés en anglais sont transmis   sur C1, et ceux dans d’autres langues sur C2.   Texte: le mode texte des sous-titres remplit   Utilisez les touches numérotées (0-9) pour entrer   2 votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Le   menu Lock apparaît.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « V-Chip »,   3 4 5 puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner « On ».   généralement la moitié de l’écran avec un calendrier   de programmation ou d’autres informations.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « V-Chip   Set (DTV) », puis sur ▶ ou ENTER.   Sélectionner « Setup », puis sur ▶ ou ENTER.   1 Si le téléviseur n'a pas le système de   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Closed   2 classification supplémentaire en mémoire, il   entreprend de le télécharger, ce qui peut prendre   un certain temps.   Caption », puis sur ▶ ou ENTER.   Le menu Closed Caption apparaît.   Appuyez sur ◀ ou ▶ pour réglage « CC Setting »   3 Réglez les restrictions de contenu que vous   6 sur « On ».   préférez pour le système de classification   supplémentaire.   On: Les sous-titres apparaissent à l’écran.   Off: Les sous-titres n’apparaissent pas à l’écran.   Il faut également accomplir l'opération « Update »   7 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Analog   4 pour mettre à jourles données de classification.   Caption » ou « Digital Caption ».   REMARQUE:   Lorsque vous sélectionnez « Analog Caption »,   vous pouvez choisir entre C1, C2, C3, C4, T1, T2,   T3 et T4.   Lorsque vous sélectionnez « Digital Caption »,   vous pouvez choisir entre CS1, CS2, CS3, CS4,   CS5 et CS6.   • Vous pouvez uniquement télécharger le système   de classification Puce V supplémentaire lorsque le   téléviseur reçoit un signal numérique.   • Le téléchargement du système de classification   supplémentaire peut prendre un certain temps.   • Les données et le système de classification Puce V   ne sont pas déterminés ou contrôlés par le téléviseur.   Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le mode   5 • Le système de classification Puce V standard   est accessible que le téléviseur reçoive un signal   numérique ou non et bloque aussi bien les   émissions analogiques que les numériques. Pour   régler le niveau de restriction avec le système de   classification Puce V standard, sélectionnez   « V-Chip Set » à l'étape 4.   de sous-titrage voulu, à la fois pour les sous-titres   numériques et analogiques.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « CC   6 Priority », puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner   « Digital CC » ou « Analog CC ».   • Le système de classification Puce V à télécharger   est une technique en évolution, dont l'accessibilité,   le contenu et le format peuvent varier.   REMARQUE:   • Selon le signal de radiodiffusion, certains sous-   titres analogiques fonctionnent avec un signal   de radiodiffusion numérique. Ceci prévient le   chevauchement de deux types de sous-titres.   • Vous ne pouvez pas sélectionner cette fonction si   le téléviseur ne reçoit pas de signal numérique à la   station actuelle.   REMARQUE:   Pour effacer tous les réglages de la puce V   • Si l’émission ou la vidéo sélectionnée n’a pas de   sous-titres, aucun sous-titre ne s’affiche à l’écran.   Sélectionner « Lock », puis sur ▶ ou ENTER.   1 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   22   • Si le texte n’est pas disponible dans votre zone   de réception, un rectangle noir peut apparaître à   l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage des   sous-titres sur « Off ».   Taille Sous-   Titres   Auto, Petit (Small), Standard,   Grand (Large)   (Text Size):   Type Sous-   Auto, Style1, Style2, Style3,   Style4, Style5, Style6, Style7   • Lorsque la fonction des sous-titres est sélectionnée,   les sous-titres apparaissent au bout d’environ 10   secondes.   Titres   (Text Type):   • Si aucun signal de sous-titrage n’est reçu, l’écran   n’affiche aucun sous-titre, mais le téléviseur continue   de fonctionner en mode de sous-titrage.   Bordure   Auto, Sans (None), En Relief   Sous-Titres   (Raised), En Retrait (Depressed),   (Text Edge): Uniforme (Uniform), Ombre   gauche (Left Shadow), Ombre   droite (Right Shadow)   • Des fautes d’orthographe ou des caractères   bizarres peuvent occasionnellement apparaître   dans les sous-titres. Ceci est normal pour les sous-   titres, particulièrement lorsqu’il s’agit d’émissions   en direct. La raison en est que les sous-titres sont   saisis également en direct. Ces transmissions ne   donnent pas le temps de procéder à une relecture.   • Lorsque les sous-titres sont affichés, les affichages   à l’écran, tels que le volume et la sourdine, peuvent   être visibles mais peuvent se superposer aux sous-   titres.   Couleur   Auto, Noir (Black), Blanc (White),   Sous-Titres   Rouge (Red), Vert (Green), Bleu   (Text Color): (Blue), Jaune (Yellow), Magenta,   Cyan   Opacité de   Texte   Auto, Solide (Solid), Transparent,   Translucide (Translucent),   (Text Opacity): Flashing   • Certains systèmes de câblodistribution et de   protection contre la copie peuvent gêner la   réception des sous-titres.   Couleur   Auto, Noir (Black), Blanc (White),   D’arrière-Plan Rouge (Red), Vert (Green), Bleu   (Background (Blue), Jaune (Yellow), Magenta,   • Si vous utilisez une antenne intérieure ou si la   réception télévisée est très médiocre, il est possible   que le décodeur de sous-titres n’apparaisse pas   ou apparaisse avec des caractères bizarres ou   des mots mal orthographiés. Dans ce cas, ajustez   l’antenne pour améliorer la réception ou utilisez une   antenne extérieure.   Color):   Cyan   Opacité de   Auto, Solide (Solid), Transparent,   Fond   Translucide (Translucent),   (Background Flashing   Opacity):   REMARQUE:   • Il n’est pas possible de définir la même couleur pour   le texte et le fond (« Text Color » et « Background   Color »).   Sous-titrage avancé   • Il n’est pas possible de sélectionner « Transparent »   à la fois pour le texte et le fond (« Text Opacity » et   « Background Opacity»).   Lorsque vous choisissez de personnaliser la   méthode d’affichage, vous pouvez ajuster les   divers réglages ci-dessous comme suit:   Cette fonction est conçue pour personnaliser les   sous-titres numériques seulement.   Réglage du format d’image   Sélectionner « Setup », puis sur ▶ ou ENTER.   1 Vous pouvez visualiser les émissions de format   480i et 480p dans différents formats d’image:   Natural, Cinema Wide1, Cinema Wide2, Cinema   Wide3, Full et Native.   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Closed   2 Caption », puis sur ▶ ou ENTER.   Le menu Closed Caption apparaît.   Sélection du format image   Appuyez sur ◀ ou ▶ pour réglage « CC Setting »   3 sur « On ».   Sélectionner « Picture », puis sur ▶ ou ENTER.   1 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Digital   4 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Picture   2 CC Preset », puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner   Size », puis sur ▶ ou ENTER pour afficher le   menu Picture Size. Appuyez sur ▲/▼ ou les   touches numérique (0-4) correspondante pour   sélectionner le format image désiré, comme suit.   « Custom ».   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « CC   5 Advanced », puis sur ▶ ou ENTER.   Picture Size   Le menu CC Advanced apparaît.   0.Natural   1.Cinema Wide1   2.Cinema Wide2   3.Cinema Wide3   4.Full   Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l’élément   6 désiré, puis sur ◀ ou ▶ pour modifier le réglage.   CC Advanced   Text Size   Auto   Auto   Auto   Auto   Auto   Auto   Auto   [0-4]:Select   Text Type   Text Edge   Text Color   REMARQUE:   Text Opacity   Background Color   Background Opacity   • Les sélections de format image offertes peuvent   varier selon la source d’entrée ou le signal de   radiodiffusion.   : Adjust   : Select   Vous pouvez sélectionner parmi les éléments et   les paramètres suivants.   • Le menu Picture Size peut également être affiché   en appuyant sur la touche PICTURE SIZE de la   télécommande.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   23   REMARQUE:   Natural   • Il se peut que certaines émissions numériques,   haute définition ou les deux ne vous permettent pas   de modifier le format d’image.   Dans certains cas, cette image s’affiche au format   standard 4:3 avec des bandes latérales noir.   • En mode HDMI ou COMPONENT avec taux   de balayage de 720p, 1080i ou 1080p (HDMI   seulement) seuls le format d’image Cinema Wide2   et Full sont accessibles.   • En mode PC, seuls les formats d’image Natural, Full   et Native sont accessibles. En mode (WXGA), seuls   les formats dimage Full ot Native sont accessibles.   Cinema Wide1 (pour émissions de format 4:3)   Pour remplir l’écran, les bords droit et gauche sont   étirés, toutefois, le centre de l’image ne s’écarte pas   beaucoup de ses proportions antérieures.Les bords   supérieur et inférieur de l’image peuvent être cachés.   Cinema Wide2 (pour émissions de format   boîte aux lettres)   Toute l’image est agrandie uniformément — elle est   étirée dans les mêmes proportions en largeur et en   hauteur (elle garde ses proportions initiales).   Les bords supérieur et inférieur de l’image peuvent   être cachés.   Cinema Wide3 (pour émissions de format   boîte aux lettres avec sous-titres)   Pour remplir la largeur de l’écran, l’image est étirée à   l’horizontale. Cependant, elle est très peu étirée vers   le haut et le bas.   Les bords supérieur et inférieur de l’image peuvent   être cachés.   A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -   A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -   Full (pour émissions de format 16:9)   Full affiche l’image à sa taille maximale.   Native (pour mode PC seulement)   La résolution du signal de l’image est détectée et   affichée à l’écran avec le même nombre de pixels.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   24   Problèmes de réception   Il est possible de remédier à la plupart des interférences subies par le téléviseur en réglant la hauteur et en   changeant la position de l’antenne VHF/UHF. Pour obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé d’utiliser   une antenne extérieure. Les types les plus courants de brouillage en télévision sont expliqués ci-dessous.   Si l’un de ces symptômes apparaît lorsque le téléviseur est raccordé à un réseau de câblodistribution, les   perturbations peuvent provenir du signal émis par le câblodistributeur local.   ALLUMAGE   Des taches noires ou des rayures horizontales peuvent apparaître ou   l’image peut trembler ou dériver. En général, ces interférences sont   causées par le système d’allumage de véhicules, par des lampes au néon   ou pas des outils et des appareils électriques, comme des perceuses ou   des séchoirs à cheveux.   IMAGES FANTÔMES   Les images fantômes sont causées par un signal télévisé qui suit   deux voies. La première est la voie directe, et l’autre est celle d’un   signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles   importants. Il est possible d’améliorer la réception en changeant la   direction ou la position de l’antenne.   IMAGE ENNEIGÉE   Si le téléviseur est employé dans une région limitrophe pour la réception   du signal émis par une station de télévision et que le signal est faible,   l’image peut être criblée de petits points.   Si le signal est extrêmement faible, il peut être nécessaire d’installer une   antenne extérieure de grande taille.   BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE   Ce genre d’interférence, causé par l’équipement radio à deux voies, produit   des parasites en forme d’ondulations ou de rayures diagonales, et dans   certains cas, une perte de contraste de l’image. Il est possible d’améliorer   l’image en changeant la direction et la position de l’antenne ou en installant   un filtre RFI.   VARIATION DE LA GRANDEUR DE L’IMAGE   Une légère variation de la dimension de l’image à l’écran est normale   lorsque vous ajustez les réglages du contraste et de la luminosité   (BRIGHTNESS).   SOINS ET ENTRETIEN   Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, débranchez le téléviseur de la source d’alimentation   avant de le nettoyer.   Comme vous le faites avec les meubles, essuyez le boîtier avec un linge doux humecté d’eau légèrement   savonneuse. Procédez avec précaution en nettoyant ou en essuyant les pièces en plastique.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   25   Guide de dépannage   Utilisez la liste de contrôle suivante pour résoudre les problèmes que vous avez avec votre téléviseur LED.   Si les problèmes persistent, consultez le revendeur ou le centre de service autorisé le plus près de chez vous.   Vérifiez que tous les raccordements avec les autres appareils sont effectué correctement.   PROBLÈME   SOLUTIONS POSSIBLES   PROBLÈME   SOLUTIONS POSSIBLES   Problème   • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est   d’écran lors   d’une émission   numérique.   branché.   • • Vérifiez la force du signal numérique.   • • Essayez une autre prise.   L’appareil ne   Il n’y a pas de courant. Vérifiez le fusible ou le   disjoncteur.   fonctionne pas.   Vérifiez le raccordement au réseau de   câblodistribution.   Pas de   • Débranchez l’appareil pendant une heure puis   réception   de la   branchez-le de nouveau.   • • Réglez l’option « Air/Cable » à « Cable ».   Problème à la station ou au réseau de   câblodistribution. Essayez une autre station.   • • • Problème à la station ou au réseau de   câblodistribution. Essayez une autre station.   Vérifiez le réglage du son au de la mise en   sourdine (Volume et Mute).   câblodistribution.   Son défectueux   ou son   Barres   • • Vérifiez le raccordement à l’antenne, ou   changez la position de l’antenne.   Recherchez des sources d’interférences   possibles.   horizontales   ou diagonales à   l’écran.   inexistant.   Recherchez des sources d’interférences   possibles.   • • • Problème à la station ou au réseau de   câblodistribution. Essayez une autre station.   Assurez-vous que les canaux sont mis en   mémoire.   • La sélection du mode de réception   télévisée est erronée. La sélection   s’effectue à partir de l’option « Signal Type »   dans le menu de réglage.   Pas de réception   au-delà du canal   13.   Image   défectueuse   ou image   inexistante.   Vérifiez le raccordement au réseau de   câblodistribution ou à l’antenne. Changez la   position de l’antenne.   • Si vous utilisez une antenne UHF, vérifiez   son raccordement.   • • Les piles sont faibles, épuisées ou mal   insérées.   • Recherchez des sources d’interférences   possibles.   La télécommande est hors de portée;   placez-vous à moins de 5 mètres du   téléviseur.   • • Vérifiez les réglages de l’image.   La télécommande   ne   Problème à la station ou au réseau de   câblodistribution. Essayez une autre station.   Assurez-vous que les canaux sont mis en   mémoire.   • • • Assurez-vous que la télécommande est   bien pointée vers le téléviseur.   Assurez-vous de l’absence d’obstruction   entre la télécommande et le téléviseur.   Assurez-vous que l’appareil est branché.   fonctionne pas.   Réception   défectueuse   de certains   canaux.   • • • Le signal de la station est faible. Changez la   position de l’antenne.   Recherchez des sources d’interférencespos   sibles.   Le téléviseur   s’éteint.   • L’arrêt différé est activé.   • Il n’y a pas de courant.   • • Problème à la station ou au réseau de   câblodistribution. Essayez une autre station.   Assurez-vous que les canaux sont mis en   mémoire.   • • • La station a des problèmes ou l’émission   n’est pas sous-titrée. Essayez un autre   canal.   Couleurs   Le décodeur de   sous-titres ne   fonctionne pas.   Vérifiez le raccordement au réseau de   câblodistribution ou à l’antenne VHF/UHF,   ou changez la position de l’antenne.   Réglez le décodeur de sous-titres dans le   menu.   mauvaises   ou couleurs   inexistantes.   • • Vérifiez les réglages de l’image.   Vérifiez le raccordement au réseau de   câblodistribution ou à l’antenne. Changez la   position de l’antenne.   • Recherchez des sources d’interférences   L’affichage des   fonctions à l’écran   n’apparaît pas   dans la langue   sélectionnée.   possibles.   • • • • Problème à la station ou au réseau de   câblodistribution. Essayez une autre station.   Assurez-vous que les canaux sont mis en   mémoire.   • Sélectionnez la langue désirée parmi   les options du menu.   L’image tremble   ou   dérive.   La compagnie de câblodistribution brouille les   signaux.   Vérifiez la position de l’antenne.   BRUIT IMPULSIF/BLOCAGE DE L’IMAGE   Un mauvais signal, des interférences provenant des systèmes d’allumage automobiles, de lampes au néon ou   d’outils et d’appareil alimentés sur secteur tels que des perceuses ou sèche-cheveux peuvent provoquer un   bruit impulsif ou un blocage de l’image.   POUR CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE ET OBTENIR DE L’AIDE AVEC LA CONFIGURATION OU L’UTILISATION,   VEUILLEZ COMPOSER LE:   1-800-289-0980   LORSQUE VOUS APPELEZ LE SERVICE CLIENTÈLE, AYEZ VOTRE NUMÉRO DE MODÈLE SOUS LA MAIN   OU CONTACTEZ PAR ÉCRIT:   ORION SALES, INC.   3471 N. UNION DR.   OLNEY, ILLINOIS 62450   POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR NOS AUTRES PRODUITS, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB:   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   26   Fiche technique   DONNÉES GÉNÉRALES   Source d’alimentation :   120 V CA 60 Hz   Consommation de courant :   En marche: 27 W   En veille: 0,3 W   4,0 kg (8,8 lbs)   Largeur: 533,4 mm (21 po)   Hauteur: 381,2 mm (15 po)   Profondeur: 143 mm (5-5/8 po)   Poids :   Dimensions :   Température de fonctionnement : 5 ˚C à 40 ˚C   Humidité de fonctionnement :   Type :   Moins de 80 %   54,7 cm (22” classe/21,5” diagonale)   Écran ACL TFT couleur à transmission   1920 (H) × 1080 (V)   Méthode d’affichage :   Nombre de pixels :   Système de radiodiffusion :   Système M américain   Norme ATSC (8VSB), QAM   Canaux de réception :   VHF   UHF   2-13   14-69   CATV 14-36 (A)-(W)   37-59 (AA)-(WW)   60-85 (AAA)-(ZZZ)   86-94 (86)-(94)   95-99 (A-5)-(A-1)   100-135 (100)-(135)   01 (4A)   Type de tuner :   Entrée :   Synthétiseur de fréquences   Vidéo: (RCA) 1 V p-p/75 ohms   Audio: (RCA) –8 dBm/50k ohms   Vidéo en composantes: (Y) 1 V (p-p), 75 ohms   (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 ohms   HDMI: Compatible HDMI (connecteur de type A)   Compatible HDCP   Compatible E-EDID   Taux de balayage préconisés: 480p, 480i, 720p,1080i,1080p   Audio HDMI: PCM 2 voies   Fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz   16/20/24 bits per échantillon   Moniteur de PC: Mini-Dsub 15 broches × 1   Antenne:   Entrée VHF/UHF 75 ohms de type coaxiale   Sorties :   Haut-parleur :   Puissance de sortie audio :   ACCESSOIRES   Sortie audio numérique: 0,5 V p-p, terminaison de 75 ohms   25,4 mm × 68,6 mm (1 po × 2-11/16 po), 8 ohms × 2   1,5 W + 1,5 W   Télécommande   Piles (AA) × 2   Cordon CA   Socle   Vis × 2   La conception et les caractéristiques sont sujettes à des modifications sans   préavis.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   27   Memo   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Memo   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   ..................................................................................................   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Printed in Thailand   Imprimé en Thailande   K J3AV0121ASH 10/05   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |