Salton Mixer MAXHM10 User Guide

10-Speed Mixer  
Use and Care Guide  
MAXHM10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the  
risk of personal injury resulting from becoming entangled in or  
tripping over a longer cord. Extension cords are available from  
local hardware stores and may be used if care is exercised in their  
use. If an extension cord is required, special care and caution is  
necessary. The cord must also be: (1) marked with an electrical  
rating of 125 V. and at least 10 A., 1250 W., and (2) arranged so  
that it will not drape over the countertop or tabletop where it  
can be pulled on by children or tripped over accidentally.  
POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug  
(one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the  
risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized  
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,  
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.  
Do not attempt to defeat this safety feature.  
This product is for household use only.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using Your 10-Speed Mixer  
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS  
Chrome Plated  
Ventilation  
Beaters  
Soft-  
Touch  
Handle  
Chrome Plated  
Dough Hooks  
Cord Wrap  
Figure 1  
Chrome Plated Dough Hooks  
(Dough Hook w/ Collar - P/ N 70642C)  
(Dough Hook w/ out Collar - P/ N 70642)  
Chrome Plated Beaters  
(Beater w/ Collar - P/ N 70640C)  
(Beater w/ out Collar - P/ N 70640)  
Speed  
Control  
Lever  
Eject  
Speed  
Control  
Lever  
Burst of Power  
Lo/ Hi Switch  
5 speeds at  
LO or HI for  
a total of  
10 speeds,  
plus Burst-of  
Power at  
any speed.  
Figure 2  
3.  
MAXHM10 Use and Care Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mixing Guide  
Use the chart to help you determine the proper speed control  
setting and speed switch setting for mixing.  
Speed  
Control  
Speed  
Switch  
Procedure  
Best for mixing dry ingredients and folding in  
liquid ingredients, egg whites and whipped cream.  
1-2  
3-4  
LO  
Ideal for creaming, stirring, making sauces, gravies,  
puddings and quick breads.  
LO  
All purpose mixing.  
All purpose mixing.  
LO  
HI  
5
1
Beats and creams butter and sugar for cake mixes  
and frostings.  
2-3  
4-5  
HI  
HI  
Great for thicker batters.  
Best for whipping cream, beating egg whites or  
mashing potatoes.  
NOTE: Be sure speed control lever is in the OFF position before  
changing speed switch from LO to HI or from HI to LO.  
CAUTION: UNPLUG APPLIANCE FROM ELECTRICAL  
OUTLET BEFORE ASSEMBLING, REMOVING PARTS OR  
CLEANING. NEVER PLACE BODY OF MIXER OR CORD IN  
WATER OR OTHER LIQUIDS.  
Before Using Your 10-Speed Mixer For The First Time  
I Please fill out information that follows warranty.  
I Before using the Mixer for the first time, wash beaters and dough  
hooks in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly, see  
Cleaning Instructions.  
Burst-of-Power  
The Burst-of-Power provides maximum power to get through tough  
mixing tasks at any speed. Press the burst of power button to obtain  
maximum mixing speed anytime an extra boost of power is needed  
for thick, heavy batters. Release the button and the mixing returns to  
the previously selected speed.  
CAUTION: Do not use the burst of power in excess of  
2 minutes at a time, as the motor may overheat.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Beaters and Dough Hooks  
Use these chrome plated beaters to cut through thick or thin batters  
with ease. They are perfect for all-purpose mixing.  
1. Position speed control lever to OFF.  
2. Unplug from outlet.  
3. Choose either the set of beaters or the set of dough hooks.  
4. Press the beater /dough hook with the collar into the left opening  
(marked L on the bottom of Mixer). Align notches on the  
beater/dough hook with the slots inside the hole. Push until it  
clicks into position. Insert the other beater/dough hook.  
5. Plug into 120 V ~ 60 Hz outlet.  
6. Make sure the Mixer is OFF. Slide the speed switch to LO or HI.  
Slide the speed control lever up to 1, 2, 3, 4 or 5 speed.  
NOTE: Be sure to turn Mixer OFF before sliding speed switch  
from LO to HI or vice-versa.  
7. To remove beaters or dough hooks, turn speed control lever to  
OFF and unplug from outlet. Grasp stems of beaters/dough hooks  
and press down firmly on the speed control lever to eject.  
User Maintenance Instructions  
This appliance requires little maintenance. It contains no user  
serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified  
appliance repair technician if the product requires servicing.  
Cleaning Instructions  
CAUTION: UNPLUG APPLIANCE BEFORE CLEANING.  
NEVER PLACE BODY OF MIXER OR CORD IN WATER OR  
OTHER LIQUIDS.  
1. Position speed control lever to OFF.  
2. Unplug from outlet.  
3. Grasp stems of beaters or dough hooks and press down firmly on  
the speed control lever to eject.  
4. Wash, rinse and dry beaters and dough hooks by hand after  
each use.  
5. Wipe body of Mixer and storage caddy with a soft, damp cloth.  
Do not use harsh detergents or abrasive cleaners to clean any part.  
5.  
MAXHM10 Use and Care Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITED O N E YEAR WARRAN TY  
Wa rra n ty : This Maxim product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in materials or workmanship for a  
period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser  
of the product.  
Wa rra n ty Co ve ra g e : This warranty is void if the product has been damaged by accident in shipment,  
unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unauthorized personnel, normal wear  
and tear, improper assembly, installation or maintenance abuse or other causes not arising out of defects in materials  
or workmanship. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA, and does not  
extend to any units which have been used in violation of written instructions furnished with the product or to units which  
have been altered or modified or to damage to products or parts thereof which have had the serial number removed,  
altered, defaced or rendered illegible.  
Im p lie d Wa rra n tie s: ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH THE PURCHASER MAY HAVE ARE LIMITED IN  
DURATION TO ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. Some states do not allow limitations on how long an  
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
Wa rra n ty Pe rfo rm a n ce : During the above one-year warranty period, a product with a defect will be either  
repaired or replaced with a reconditioned comparable model (at our option) when the product is returned to the Repair  
Center, or the purchase price refunded. The repaired or replacement product will be in warranty for the balance of the  
one-year warranty period and an additional one-month period. No charge will be made for such repair or  
replacement.  
Se rvice a n d Re p a ir: Should the appliance malfunction, you should first call toll-free 1 (800) 233-9054 between the  
hours of 9:00 am and 5:00 pm Central Standard Time and ask for CONSUMER SERVICE stating that you are a  
consumer with a problem. Please refer to model number MAXHM10 when you call.  
In-Warranty Service (USA): For an appliance covered under the warranty period, no charge is made for service or  
postage. Call for return authorization (1 800 233-9054).  
O u t-o f Wa rra n ty Se rvice : A flat rate charge by model is made for out-of-warranty service. Include $5.50 (U.S.)  
for return shipping and handling. We will notify you by mail of the amount of the charge for service and require you  
to pay in advance for the repair or replacement.  
Fo r Pro d u cts Pu rch a se d in th e USA, b u t Use d in Ca n a d a : You may return the product insured, packaged  
with sufficient protection, and postage and insurance prepaid to the USA address listed below. Please note that all  
customs duty / brokerage fees, if any, must be paid by you and we will require you to pay the cost of customs duty /  
brokerage fees to us in advance of our performing any service.  
Risk Du rin g Sh ip m e n t: We cannot assume responsibility for loss or damage during incoming shipment. For your  
protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. Be sure to enclose the following  
items with your appliance: any accessories related to your problem, your full return address and daytime phone  
number, a note describing the problem you experienced, a copy of your sales receipt or other proof of purchase to  
determine warranty status. C.O.D. shipments cannot be accepted.  
To re tu rn th e a p p lia n ce , sh ip to :  
Attn: Repair Center Salton, Inc.  
708 South Missouri Street  
To co n ta ct u s, p le a se w rite to , ca ll, o r e m a il:  
Salton, Inc.  
P.O. Box 6916  
Macon, MO 63552  
Columbia, MO 65205-6916  
1(800) 233-9054  
Email: Salton@Saltonusa.com  
Lim ita tio n o f Re m e d ie s: No representative or person is authorized to assume for Salton, Inc. any other liability in  
connection with the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product  
failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but not limited to negligence, gross negligence,  
strict liability, breach of warranty and breach of contract. Repair, replacement or refund shall be the sole remedy of  
the purchaser under this warranty, and in no event shall Salton be liable for any incidental or consequential damages,  
losses or expenses. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the  
above limitation or exclusion may not apply to you.  
Le g a l Rig h ts: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from  
state to state.  
Fo r m o re in fo rm a tio n o n Sa lto n p ro d u cts:  
© 2002 Salton, Inc.  
All Rights Reserved  
P/ N 60908  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Batidora de  
10 Velocidades  
Guía de Uso y Cuidados  
MAXHM10  
I Potencia de 200 watts para realizar  
pesadas tareas de mezclado.  
I 10 Velocidades y función de extra  
potencia.  
I Mango y controles suaves al tacto.  
I Aspas cromadas.  
I Incluye juego extra de ganchos para  
amasar.  
I Botón eyector de aspas.  
7.  
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LEA Y GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES  
ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo  
de incendio y de electrocución, con la capacidad de provocar  
lesiones importantes o incluso la muerte. Por favor siga todas las  
instrucciones de seguridad.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
IMPORTANTES  
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre siga las precauciones  
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:  
I Lea todas las instrucciones antes de utilizar la batidora.  
I Es necesario ejercer una estricta supervisión cuando la batidora se  
utilice cerca de los niños.  
I Este aparato no debe ser utilizado por niños.  
I Nunca deje la batidora desatendida cuando esté en uso.  
I Desconéctela cuando no la utilice, antes de colocarle o quitarle  
piezas y antes de limpiarla.  
I No contacte las piezas móviles. Mantenga las manos, el pelo, la  
ropa, las espátulas y otros utensilios alejados de las aspas o de los  
ganchos para amasar durante su uso para reducir el riesgo de  
lesiones a personas y/o daño a la batidora.  
I No utilice una batidora dañada. No opere con un cable o clavija  
dañada o después de que la batidora funcione mal, o si se ha  
dejado caer o ha resultado dañada de alguna manera. Contacte al  
Centro de Servicio al Consumidor para una autorización de  
devolución, inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.  
I Para evitar un riesgo de electrocución, no sumerja la batidora, el  
cable o la clavija en agua u otro líquido. Vea las instrucciones de  
limpieza.  
I El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el  
fabricante puede causar un incendio, electrocución o lesión.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I No se utilice en exteriores o mientras se encuentre en un área  
húmeda.  
I No utilice la batidora para un fin diferente al especificado.  
I No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa ni que  
toque superficies calientes, incluyendo la estufa  
I Quite las aspas o los ganchos para amasar de la batidora antes de  
lavarlos.  
I No coloque la batidora encima o cerca de un quemador caliente,  
eléctrico o de gas, o en un horno caliente.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
PRECAUCION: Se incluye un cable eléctrico corto para reducir  
el riesgo de lesiones personales resultantes de enredarse o  
tropezar con un cable eléctrico demasiado largo. Puede conseguir  
cables de extensión en las ferreterías de su localidad y pueden ser  
usados si se ejercen las precauciones debidas. Si se requiere  
utilizar un cable de extensión, es necesario tomar especial  
cuidado y precaución. Además, el cable deberá: (1) Estar marcado  
con un grado eléctrico de al menos 125 V, 10 A, 1.250 W, y (2) el  
cable debe colocarse de tal forma que no cuelgue de la superficie  
de la mesa, donde los niños puedan jalarlo o alguien se pueda  
tropezar accidentalmente.  
CLAVIJA POLARIZADA: Este aparato posee una clavija  
polarizada (una de sus patas es más ancha que la otra). Como  
una medida de seguridad para reducir el riesgo de descargas  
eléctricas, esta clavija está diseñada para conectar solamente de  
una manera en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no  
conecta completamente en el tomacorriente, inviértala. Si aún no  
conecta bien, contacte a un electricista calificado. No intente  
alterar esta medida de seguridad.  
Este producto es para uso doméstico solamente.  
9.  
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de su batidora de  
10 velocidades  
EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE EN RELACION CON LAS ILUSTRACIONES.  
Aspas Cromadas  
Ventilación  
Mango  
Suave al  
Tacto  
Ganchos para  
Amasar Cromados  
Soporte del  
Cable  
Figura 1  
Ganchos para Amasar Cromados  
(Gancho para Amasar con Collar - No. de Pieza 70642C)  
(Gancho para Amasar sin Collar - No. de Pieza 70642)  
Aspas Cromadas  
(Aspa con Collar - No. de Pieza 70640C)  
(Aspa sin Collar - No. de Pieza 70640)  
Palanca de  
Eyector  
Control de  
de Aspas  
Velocidad  
Palanca de  
Control de  
Velocidad  
Botón de  
Extra Potencia  
5 Velocidades  
en ajuste BAJO  
o ALTO para  
Interruptor  
de Velocidad  
un total de  
Alta/ Baja  
10 velocidades,  
además función  
de extra potencia en  
cualquier velocidad.  
Figura 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de mezclado  
Use la siguiente tabla para ayudarle a determinar el ajuste de  
velocidad y ajuste del interruptor de velocidad adecuado para  
mezclar.  
Control  
Interruptor  
Procedimiento  
de Velocidad  
de Velocidad  
1-2  
3-4  
LO  
LO  
Ideal para mezclar ingredientes secos y para  
incorporar ingredientes líquidos, claras de  
huevo y crema batida.  
Ideal para batir crema, revolver, hacer salsas,  
pudín y panes rápidos.  
5
1
LO  
HI  
HI  
Todo tipo de mezcla.  
Todo tipo de mezcla.  
2-3  
Para batir mantequilla y azúcar para mezclas de  
pastel y betún.  
Ideal para las mezclas espesas.  
4-5  
HI  
Mejor para batir crema, claras de huevo o para  
hacer puré de papas.  
NOTA: Asegúrese que la palanca de control de velocidad esté en  
la posición de apagado (OFF) antes de cambiar el interruptor  
de velocidad BAJA a ALTA o viceversa.  
PRECAUCION: DESCONECTE EL APARATO DEL  
TOMACORRIENTE ANTES DE ENSAMBLARLO, REMOVER  
LAS PIEZAS O LIMPIARLO. NUNCA COLOQUE LA  
BATIDORA O EL CABLE EN AGUA U OTROS LIQUIDOS.  
Antes de usar su batidora de 10 velocidades por  
primera vez  
I Por favor llene la información que aparece a continuación de la  
garantía.  
I Antes de usar la batidor por primera vez, lave las aspas y los  
ganchos para amasar en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque  
perfectamente, vea las Instrucciones de Limpieza.  
11.  
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Función de extra potencia  
La función de extra potencia provee una potencia máxima para  
realizar las más difíciles tareas de mezclado en cualquier velocidad.  
Presione el botón de extra potencia para obtener una velocidad  
máxima de mezclado cuando se requiera aumentar la potencia para  
las mezclas pesadas y espesas. Al soltar el botón, la batidora regresa a  
la velocidad previamente seleccionada.  
PRECAUCION: No utilice la función de extra potencia durante más  
de 2 minutos consecutivos, ya que el motor podría sobrecalentarse.  
Aspas y ganchos para amasar  
Use estas aspas cromadas para mezclar fácilmente las mezclas espesas  
y aguadas. Son ideales para todo tipo de mezclas.  
1. Coloque la palanca de control de velocidad en apagado (OFF).  
2. Desconecte del tomacorriente.  
3. Escoja ya sea el juego de aspas o el de ganchos para amasar.  
4. Inserte el aspa/gancho para amasar con collar en el orificio  
izquierdo (marcado con una "L" por debajo de la batidora). Alinee  
las muescas de las aspas/ganchos para amasar con las ranuras  
dentro del orificio. Insértelas hasta que encajen en posición.  
Inserte la otra aspa/gancho para amasar.  
5. Conecte en un tomacorriente de 120 V ~60 Hz.  
6. Asegúrese que la batidora esté apagada. Coloque el interruptor en  
la velocidad ALTA o BAJA. Coloque la palanca de control de  
velocidad hasta la velocidad 1,2,3,4 ó 5.  
NOTA: Asegúrese de apagar la batidora antes de deslizar el  
interruptor de velocidad BAJA a ALTA o viceversa.  
7. Para remover las aspas o los ganchos para amasar, coloque la  
palanca de control de velocidad en apagado (OFF) y desconecte  
del tomacorriente. Sujete el eje de las aspas/ganchos para amasar y  
presione firmemente la palanca de control de velocidad para  
expulsarlas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de  
mantenimiento  
Este aparato requiere un mantenimiento mínimo. No contiene piezas  
reparables por el usuario. No intente repararlo usted mismo.  
Contacte a un técnico en reparaciones calificado si el producto  
necesita ser reparado.  
Instrucciones de Limpieza  
PRECAUCION: DESCONECTE EL APARATO DEL  
TOMACORRIENTE ANTES DE LIMPIARLO. NUNCA  
COLOQUE LA BATIDORA O EL CABLE EN AGUA U  
OTROS LIQUIDOS.  
1. Coloque la palanca de control de velocidad en apagado (OFF).  
2. Desconecte del tomacorriente.  
3. Sujete el eje de las aspas/ganchos para amasar y presione  
firmemente la palanca de control de velocidad para expulsarlas.  
4. Lave, enjuague y seque a mano las aspas y los ganchos para  
amasar después de cada uso.  
5. Limpie la batidora y la base de almacenaje con un trapo suave y  
húmedo. No utilice detergentes o limpiadores abrasivos para  
limpiar las piezas.  
13.  
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO  
Garantía: Este producto Maxim® está garantizado por Salton, Inc. a estar libre de defectos en su material o fabricación por un  
periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original. La garantía de este producto solo cubre al comprador original  
del producto.  
Cobertura de la Garantía: Esta garantía no es válida si el producto ha sido dañado accidentalmente durante su envío, uso  
irrazonable, maltrato, negligencia, reparación inadecuada, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado, desgaste  
normal y deterioro, ensamblaje inadecuado, abuso de instalación o mantenimiento u otras causas que no se deban a defectos  
en su material o fabricación. Esta garantía es efectiva solo si el producto es adquirido y operado en los E.U.A. y no se extiende  
a las unidades que hayan sido utilizadas en violación a las instrucciones escritas provistas con el producto o a unidades que  
hayan sido alteradas o modificadas o a daños a productos o partes a las cuales se les haya removido, alterado o borrado el  
número de serie o se hayan entregado con éste ilegible.  
Garantías Implícitas: CUALESQUIER GARANTIAS IMPLICITAS QUE EL CONSUMIDOR PUEDA TENER ESTAN LIMITADAS EN  
DURACION A UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de  
una garantía implícita por lo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso.  
Ejecución de la Garantía: Durante el periodo de garantía de un año antes mencionado, el producto defectuoso será reparado o  
reemplazado por un modelo reacondicionado equivalente (según nuestro criterio) cuando el producto sea regresado al Centro  
de Reparación o se haya reembolsado el costo de la compra. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el  
balance de un periodo de un año de garantía y un periodo adicional de un mes. No habrá ningún cargo por tal reparación o  
reemplazo.  
Servicio y Reparación: Si el aparato no funciona bien, debe primero llamar a nuestra línea gratuita 1-800-233-9054  
(Válido solo en E.U.A.) entre el horario de 9:00 a.m. y 5:00 p.m. (Hora del Centro) y contactar al DEPARTAMENTO DE SERVICIO  
AL CLIENTE dejándoles saber que tiene un problema. Por favor refiérase al número de modelo MAXHM10 cuando llame.  
Reparaciones Bajo la Garantía (E.U.A.): Para un aparato cubierto bajo el periodo de garantía, no hay ningún cargo por la  
reparación o los gastos de envío. Llame para una autorización de devolución (1-800-233-9054).  
Reparaciones Fuera de la Garantía: Existe un cargo de tarifa fija por modelo en el caso de reparaciones hechas fuera de la  
garantía. Incluya $ 5,50 (USD) para gastos de manejo y envío. Nosotros le notificaremos por correo el costo del servicio y  
requerirá pagar por adelantado la reparación o reemplazo.  
Para Productos Adquiridos en E.U.A. pero Usados en Canadá: Puede regresar el producto certificado, empacado con suficiente  
protección con los gastos de envío y certificación pre-pagados a la dirección de E.U.A. que aparece abajo. Por favor tenga en  
cuenta que todas las cuotas de derechos de aduana y de comisión de corretaje, si es que hay, deberá ser pagada por usted y  
deberá pagarlas por adelantado a nosotros antes de que podamos realizar cualquier reparación.  
Riesgos Durante el Envío: No podemos asumir ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el envío. Para su  
protección, embale cuidadosamente el producto para su envío y certifíquelo con el transportista. Asegúrese de incluir los  
siguientes artículos con su producto: todos los accesorios relacionados con el problema; su dirección completa y número  
telefónico; una nota describiendo el problema en cuestión; una copia de su recibo de compra u otra prueba de compra para  
determinar las condiciones de garantía. No se aceptan envíos contra reembolso.  
Para regresar el aparato, envíelo a:  
Para contactarnos, por favor escriba,  
llame o envíe un mensaje electrónico a:  
Attn:  
Repair Center  
Salton, Inc.  
Salton, Inc.  
P.O. Box 6916  
708 South Missouri Street  
Macon, MO 63552  
Columbia, MO 65205-6916  
1(800) 233-9054  
Email: Salton@Saltonusa.com  
Limitación de Remedios: Ningún representante o persona está autorizado a asumir en lugar de Salton, Inc. toda otra  
responsabilidad en conexión con la venta de nuestros productos. No se deberán hacer reclamaciones por defectos o fallos en el  
funcionamiento o aveas del producto bajo ninguna teoría de agravio, contrato o ley comercial incluyendo, pero sin limitación a,  
negligencia, negligencia grave, estricta responsabilidad, incumplimiento de la garantía e incumplimiento de contrato. La reparación,  
reemplazo o reembolso será el exclusivo remedio del consumidor bajo esta garantía y en ningún momento seremos responsables  
por ningunos daños, pérdidas o gastos incidentales o consecuentes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de  
daños incidentales o consecuentes por lo que la limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso.  
Derechos Legales: Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede que tenga otros derechos los cuales varían de un  
estado a otro.  
Para mayor información sobre productos Salton:  
© 2002 Salton, Inc.  
P/ N 60908  
Todos los derechos reservados  
Impreso en China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15.  
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10-Speed Mixer  
I 200-watts perform heavy duty tasks.  
I 10 speeds plus burst of power.  
I Soft-touch handle and controls.  
I Chrome plated beaters.  
I Bonus set of dough hooks included.  
I Beater eject button.  
Questions  
Call toll free 1-800-233-9054  
Monday–Friday, 8:00 a.m.-5:30 p.m. CST  
www.salton-maxim.com  
?
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Clock Radio CHRONOMATIC 312 User Guide
RCA Microcassette Recorder RP3536 User Guide
Ricoh All in One Printer MP C3500 User Guide
Roland Recording Equipment JV1010 User Guide
Saeco Coffee Makers Espresso Maker 15001566 User Guide
Samsung DVD Player DVD L1200 User Guide
Sanitaire Vacuum Cleaner SP6951 User Guide
Sanyo CD Player VA EXD1W User Guide
SECO LARM USA Door SD 71002 V0 User Guide
Sennheiser Headphones eH 150 User Guide