Chess Explorer
Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de Funcionamiento
Istruzioni d’uso
Handleiding
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
KEYS AND FEATURES
1. PIECE STORAGE AREAS: Slide open sides of unit to reveal
compartments for piece storage.
2. DISPLAY WINDOW: Used to show moves and move
information during a game. Also used for level and option
selection, piece verification, position set-up, and more.
3. SENSORY CHESSBOARD: Each square contains a
sensor that registers piece movement. Certain squares
can also be used within Level Mode and Option Mode
to select levels and options.
4. BATTERY COMPARTMENT: In base of unit. Uses
three “AA” (AM3/R6) alkaline batteries.
5. GAME KEYS
• PIECE SYMBOL KEYS: Used in Verify and Position
Modes. Also used for pawn promotions.
• GO/STOP: Press to turn the unit on and off.
• INFO: Press to enter Info Mode; within Info Mode, press to
cycle through the main info groups. Press during your move
to request a hint.
• LEVEL: Press to enter Level Mode; within Level Mode, press
to skip over eight levels at a time.
• WHITE/<and BLACK/>KEYS: Press to change levels
one at a time in Level Mode, and press to cycle through
options in Option Mode and Info Mode. Also used to select
the color in Position Mode.
• TAKE BACK: Press to take back an individual move (a move
for either side). You can take back up to a maximum of 30
individual moves.
new game. Press to exit Option, Verify, and Position Modes.
Press to clear Info Displays and cancel Clear Board requests
in Position Mode. Press to cancel Level Mode if you decide
not to make changes (unless you have used board squares
to change levels; then CLEAR will enter the new level, just
like ENTER).
• ENTER: Press together with CLEAR to reset for a new
game. Press to change sides with the computer; press while
the computer is thinking to force it to move. Press to turn
option settings on and off, and to exit Level Mode with your
new level selected. Press to clear the board in Position
Mode, and then press again to confirm.
• OPTION: Press to enter Option Mode; within Option Mode,
press to cycle through the main option groups.
• CLEAR: Press simultaneously with ENTER to reset for a
• POSITION: Press to enter Position Mode.
6. ACL (Reset): In base of unit. Used to eliminate static discharge
after inserting new batteries.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
QUICK START
KEYS AND FEATURES
INTRODUCTION
3.6 Mate Search Levels
(Squares A6-H6)
3.7 Training Levels
(Squares A7-H8)
4. INFO MODE: WATCH AND
LEARN
Ready to enter the exciting world of computer chess? You’ve come to
the right place! Your new computer offers so many game options,
playing levels, and special features—you’ll never look at chess the
same way again. The Quick Start at the front of the manual will get you
playing right away, and you’ll find more details on basic game operation
in Section 1. Once you learn the basics, be sure to go on and explore
the rest of this manual, even if you normally don’t like to read instruction
booklets.You’ll discover that this chess computer has all kinds of other
interesting and fun-filled features that will delight you—we guarantee it!
Your new computer knows and follows all the rules of chess—you
can be sure that it will never cheat. For those of you who haven’t played
before, we have included a short overview of the rules to get you
started. For more detailed information, why not visit your local library,
where you’re sure to find lots of interesting chess books.
1. LET’S GET STARTED!
1.1 First, Install the Batteries
1.2 Ready to Play? Here’s How to
Move!
1.3 Now It’s the Computer’s Turn
1.4 Change Your Mind? Take Back
1.5 Game Over? Why Not Play Again
1.6 Too Easy/Hard? Change the
Level
2. MORE FEATURES TO EXPLORE
2.1 Whose Move? Check the Display
2.2 Special Chess Moves
2.3 Illegal Moves
2.4 Check, Mate, and Draw
2.5 Interrupting the Computer’s
Search
2.6 Changing Sides with the
Computer
2.7 Built-In Openings
2.8 Thinking on the Opponent’s Time
2.9 Game Memory
3. THE PLAYING LEVELS
Setting a Playing Level
3.1 Normal Playing Levels
(Squares A1-G2)
Using Info Mode
4.1 Principal Variation
4.2 Search Information
4.3 Chess Clock Information
4.4 Move Count/Game Moves
4.5 Want a Hint? Just Ask!
5. OPTIONS FOR FUN AND
VARIETY
Selecting Game Options
5.1 Operation Mode Options
5.2 Playing Mode Options
5.3 Rotating Display Options
6. VERIFYING/SETTING UP
POSITIONS
6.1 Verifying Positions
6.2 Changing and Setting Up
Positions
7. TECHNICAL DETAILS
7.1 The ACL Function
7.2 Care and Maintenance
7.3 Technical Specifications
TROUBLESHOOTING GUIDE
1. LET’S GET STARTED!
1.1 First, Install the Batteries
Your computer runs on three “AA” (Type AM3/R6) batteries. Insert the
batteries into the compartment in the base of the unit, making sure to
observe the correct polarity. Use fresh alkaline batteries for longer
battery life.
Turn the computer on by pressing GO/STOP, and a beep will signal
that the game is ready to play. If the computer fails to respond (static
discharge may cause it to lock up), use a paper clip or another sharp
object to press down into the hole marked ACL in the base of the unit
for at least one second. This will reset the computer.
Tip: To conserve energy and extend battery life, turn on the Auto
Power Down option (see Section 5.1).
3.2 Infinite Level (Square H2)
3.3 Tournament Levels
(Squares A3-H3)
3.4 Blitz Levels (Squares A4-H4)
3.5 Beginner Levels
1.2 Ready to Play? Here’s How to Move!
Okay, now it’s time to start a game! It’s easy—just follow these steps:
a. Press GO/STOP to turn the computer on, if you haven’t already
done so.
b. Press the CLEAR and ENTER keys together to reset the unit for
(Squares A5-H5)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
a new game of chess. Set up the pieces in their starting positions,
with the White pieces nearest to you, as shown in the Quick Start.
c. To make a move, lightly press down on the piece you want to
move until you hear a beep—the sensory board will recognize
your piece automatically. Don’t believe it? Just look at the display
window, which is suddenly full of information—it shows your
piece, along with the piece color and the square you just pressed.
d. Take that piece and gently press it down on the square you are
moving to. You’ll hear a second beep as the computer confirms
your move.You’ve just made your first full move of the game.
Next, it’s the computer’s turn.
MAKING THE COMPUTER’S MOVE:
AN EXAMPLE
After the computer displays its move, it’s up to you to make its move on
the board. Here, the display indicates the computer wants to move its Black
pawn (]!) from d7 to d5. Pick up the d7 pawn and press it down lightly
on Square d7. Then, press the pawn down on Square d5. That’s it!
d7-d5
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมรมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลྠลྠลྠዎ
ውྠลྠยྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤลฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมྠมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลรลྠลྠዎ
ውྠลྠยྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤลฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
You’ll notice that the computer often moves instantly at the beginning
of a game, instead of taking time to think. This is because it is playing
from memory, using a built-in “book” of opening moves (for more
information, see Section 2.7).
1.3 Now It’s the Computer’s Turn
When the computer moves, it beeps and displays its move. Check out
the display window—you’ll see the from and to squares of the
computer’s move, along with the color and type of piece it is moving!
Press the indicated piece down on the from square until you hear a
beep. Move that same piece to the indicated to square and press it
down to complete the computer’s move. And it’s your turn again…
When castling, first follow the take-back steps as described above for
the King, and then do the same for the Rook to complete the take-back.
1.4 Change Your Mind? Take Back
When you’re playing chess against this computer, nothing is “set in
stone”—you can change your mind or decide to play a different move
whenever you want! When it’s your turn to move, simply press TAKE
BACK, and the display will show the move to be taken back. Press the
indicated piece down on the original to square, then press it down on
the original from square to complete the take-back. Repeat this as
often as you’d like, taking back up to 30 individual moves (or 15 moves
for each side). To continue playing at any point, just make another move
on the board.
1.5 Game Over? Why Not Play Again
Whenever you finish a game (or if you give up on your current game),
it’s easy to start over again! Reset the computer by pressing the
CLEAR and ENTER keys together, and a New Game tone tells you that
the computer is ready for a new game. The same playing level will be in
effect, but you can change it if you’d like, as explained in Section 3.
IMPORTANT: Resetting the computer for a new game clears your
current game from the computer’s memory—be careful not to press
these keys by mistake!
After taking back a capture and/or pawn promotion, the computer will
make sure that your board is still set up correctly by reminding you to
put the captured piece and/or pawn back on the board! It does this by
displaying the piece symbol and its square location. Put the indicated
piece back on the board and press down on that square to complete
the take-back.
1.6Too Easy/Hard? Change the Level
When you first turn your computer on, it’s automatically set to Normal
Playing Level D1 (five seconds a move). However, you have 64 different
levels to choose from—you’ll want to try them all out! For descriptions
of the playing levels and how to change levels, see Section 3.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
to move its pawn from D7 to D5, for example, and you press down on
D7 and then D6, the display shows Er:D5briefly, pointing out your
error. The display then returns to showing the move again (D7-D5),
and the computer expects you to press down on D5 to complete its move.
If you press down on a piece and the from square is displayed, but
you decide not to make that move, simply press down on that same
square again to cancel. Then make another move. If you change your
mind after entering your whole move, take the move back as described
in Section 1.4.
2. MORE FEATURES TO EXPLORE
2.1 Whose Move? Check the Display
When the computer plays Black, it flashes a black square in the
display while it is thinking. After it has moved, a white square shows
that it is now White’s turn to move.You can tell at a glance if the com-
puter is currently thinking, and which side is to move.
2.2 Special Chess Moves
Captures: To capture, press down on the piece you want to move,
remove the captured piece from the board, and press your piece down
on the square of the captured piece. Captures are displayed as in E5•F6.
En Passant Captures: In this type of capture, the computer contin-
ues to display your move until you press down on the captured pawn
and remove it from the board.
Castling: The computer automatically recognizes castling after the
King is moved. After you have pressed the King down on its from and
to squares, the computer continues to display your move until you
press on the Rook’s from and to squares to complete the move. Note
that Kingside castling is displayed as 0-0, and Queenside castling as
0-0-0.
Pawn Promotions: When you promote a pawn, first make your
move as usual, pressing your pawn down on its from and to squares.
Next, press the PIECE SYMBOL KEY for your desired promotion piece
(%, $, #, or @). The computer recognizes your new piece immediately,
displays it briefly, and then begins thinking about its next move. Re-
member to change your piece on the board! When the computer
promotes a pawn, the display shows both the pawn and the promoted
piece. Don’t forget to replace the computer’s pawn with its new piece.
2.4 Check, Mate, and Draw
When a King is in check, the computer first displays its move as
usual. After the move is made, CHECKflashes in the display for a few
seconds, along with the checking move. The display then goes back to
showing the clock.
If the computer discovers a forced mate against its opponent, it first
displays its move as usual. After the move has been made on the
board, the computer flashes a mate announcement along with the move
for several seconds (e.g., =in 2for a mate in two moves). The display
then goes back to showing the clock.
When a game ends in checkmate, the display flashes MATE(along
with the mating move or with the clock display) for a short time after the
move has been made. The display then goes back to showing the clock.
The computer recognizes draws by stalemate, three-fold repetition,
and the 50-move rule. After a draw has occurred, the display flashes
EnD(along with the drawing move or with the clock display) for a brief
time after the move has been made. The display then goes back to
showing the clock.
2.5 Interrupting the Computer’s Search
Think the computer is taking too long to move? You can interrupt it
any time! Simply press ENTER while the computer is thinking, and it
will stop and play the best move it has found so far. This feature can be
handy on the higher levels, where the computer can take a long time to
move, and on the Infinite Level, where the computer thinks indefinitely
unless you stop it.
On the Mate Search Levels, pressing ENTER won’t force the com-
puter to make a move. Instead, the computer will display – – – – – to
indicate that it was interrupted before it found a mate. To continue play,
switch to another level.
2.3 Illegal Moves
Your computer will never accept an illegal move! If you try to make
one, you’ll hear a low double beep, and the display will show the square
the piece came from. Either move that same piece to another square,
or press the piece back down on its original from square and move a
different piece.
If you don’t make the computer’s move correctly, you’ll also get an
error message. This means you are either moving the wrong piece, or
moving the computer’s piece to the wrong square. If the computer wants
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
2.6 Changing Sides with the Computer
2.9 Game Memory
To change sides with the computer, simply press ENTER when it’s
your turn—and the computer will make the next move for your side.
Change sides as often as you wish.
You may interrupt a game at any time by pressing GO/STOP. Play is
then suspended, and the computer stores your current game (up to 30
individual moves). When you switch back on again, you can continue
right where you left off.
Want the computer to play the first move for White at the start of a
new game? Press CLEAR and ENTER together to reset for a new
game, and then press ENTER.
Want to watch the computer play chess against itself? Press ENTER
after each move—watch as it plays for both sides of the board, one
move after another. Study its strategies, and you might improve your
own game!
3.THE PLAYING LEVELS
Your chess computer offers 64 different levels of play. When you set
the level, keep in mind that when the computer has more time to think
about its moves, it becomes stronger and plays better—just like a
human chess player! For an overview of all the levels, refer to the Level
Chart. The levels are also described individually in this section.
2.7 Built-In Openings
At the beginning of a game, the computer will often move instantly on
many levels. This is because it is playing from memory, using its own
built-in “book” of opening chess moves. This book contains most major
openings and many positions from grandmaster play. If the current
board position is in its book, the computer plays a response to that
position automatically, instead of having to think about the move!
A special feature of this computer’s opening book is its ability to
handle transpositions. A transposition occurs when a position reached
by a certain set of moves can also be reached when those same moves
occur in a different order. The computer’s integrated Automatic Transpo-
sition Manager handles these cases with ease.
Setting a Playing Level
See “USE THIS CHART TO SELECT A PLAYING LEVEL!” for a
look at how to set a level and a chart showing all the levels.
There are two methods of setting levels—by using the game keys or
the board squares. Whichever method you use, always press LEVEL
first to enter Level Mode, and the computer will display the current
playing level. When you enter Level Mode the first time, the computer is
set on Normal Playing Level D1 (with an average response time of five
seconds a move), and the display shows L0:05.
• To select a level by using game keys: After entering Level Mode
by pressing LEVEL, change levels one at a time by using the
BLACK/>and WHITE/<keys. As a shortcut, press LEVEL
repeatedly to skip over eight levels at a time. When the display
shows your desired level, press ENTER to enter your new level into
the computer and exit Level Mode.
• To select a level by pressing board squares: As indicated in the
Level Chart, each of the 64 squares corresponds to one level. After
entering Level Mode by pressing LEVEL, press the desired square
to activate a level, using the chart as a guide. When you press down
on the desired square and that level shows in the display, press
ENTER to enter your new level into the computer and exit Level
Mode. When making your selection via the board squares, pressing
CLEAR has the same effect as pressing ENTER—it enters your
level into the computer.
Also included is a unique user-selectable book feature, which lets
you choose from different types of opening books, or even turn the
book off, if desired. For complete details, see Section 5.2.
2.8 Thinking on the Opponent’s Time
As you play, you may notice that the computer sometimes replies to
your moves immediately, even in the middle of games played on the
higher levels. This is because the computer thinks on your time, using
the time you are taking for your move to think ahead and plan its own
strategies. It tries to guess the move you are likely to make, and then
calculates its responses for that particular move while you are still
thinking. If the computer has guessed right, there’s no reason for it to
keep on calculating—it immediately plays the move it has already found.
To disable this feature, turn on the Easy Mode option, as described in
Section 5.2.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
• To verify the level without changing it: If you press LEVEL to
verify the level but you don’t want to actually change levels, press
CLEAR. This returns you to normal play without changing the level
or clock settings, even while the computer is thinking.
Other important points to remember regarding levels:
• Changing the level always resets the chess clocks.
• We do not recommend changing levels while the computer is
thinking. If you must do this, first press ENTER to abort the
computer’s search, and make its move on the board. Then, take
back the computer’s move and change the level. Finally, press
ENTER to make the computer start thinking on the new level.
• If you change the level while the computer is thinking, the clock is
reset and the current search is aborted.
3.2 Infinite Level (Square H2)
LEVEL
TIME
DISPLAY
H2 ................. No time limit................. 9:99:99
On the Infinite Level, the computer will search indefinitely, until it
finds a forced mate or forced move; until it has fully searched the
position to its maximum depth; or until you stop the search by pressing
ENTER. If you halt the search, the computer makes the move it cur-
rently thinks is best. Try experimenting with this level—set up interest-
ing board positions and let the computer analyze them for you! It will
think for hours or even days on end, trying to come up with the best
possible move. And don’t forget to watch the computer as it thinks—
take advantage of the Rotating Display feature (see Section 5.3).
• If you press LEVEL while the computer is thinking but the level is
not changed (if you press CLEAR instead of ENTER), the com-
puter will also abort its search.
3.3 Tournament Levels (Squares A3-H3)
LEVEL
MOVES/TOTAL TIME
ALTERNATING DISPLAY
A3 ..... 40 moves in 1 hr. 30 min. ................. tr40 1:30:00
B3 ..... 35 moves in 1 hr. 45 min. ................. tr35 1:45:00
C3..... 40 moves in 1 hr. 45 min. ................. tr40 1:45:00
D3..... 35 moves in 1 hr. 30 min. ................. tr35 1:30:00
E3 ..... 40 moves in 2 hrs. ............................. tr40 2:00:00
F3 ..... 45 moves in 2 hrs 30 min. ................. tr45 2:30:00
G3 .... 50 moves in 2 hrs. ............................. tr50 2:00:00
H3..... 40 moves in 3 hrs. ............................. tr40 3:00:00
The Tournament Levels require you to make a certain number of
moves within a given amount of time. If a player exceeds the allotted
time for a given number of moves, the computer flashes TImEalong
with the elapsed time to show that the game is over. If you wish, you
can continue to play even after the time has run out.
3.1 Normal Playing Levels (Squares A1-G2)
LEVEL
TIME PER MOVE
DISPLAY
A1 .................... 1 second.................... L 0:01
B1 .................... 2 seconds .................. L 0:02
C1 .................... 3 seconds .................. L 0:03
D1 .................... 5 seconds .................. L 0:05
E1 .................. 10 seconds .................. L 0:10
F1 .................. 15 seconds .................. L 0:15
G1.................. 20 seconds .................. L 0:20
H1 .................. 30 seconds .................. L 0:30
A2 .................. 45 seconds .................. L 0:45
B2 .................... 1 minute .................... L 1:00
C2 .................... 1.5 minutes ............... L 1:30
D2 .................... 2 minutes................... L 2:00
E2 .................... 3 minutes................... L 3:00
F2 .................... 5 minutes................... L 5:00
G2.................. 10 minutes................... L10:00
When you choose one of the Normal Playing Levels, you are select-
ing an average response time for the computer. Note that the times are
averaged over a large number of moves. In the opening and endgame,
the computer tends to play faster, but in complicated middlegame
positions, it may take longer to move.
If you choose a Tournament Level, you may want to set the chess
clocks to display countdown time instead of the elapsed time (see
Section 5.1). When the game time runs out, the countdown clock
automatically reverts back to the normal clock display.
3.4 Blitz Levels (Squares A4-H4)
LEVEL
TIME PER GAME
DISPLAY
A4 .................... 5 minutes................... bL: 5
B4 .................. 10 minutes................... bL:10
C4 .................. 15 minutes................... bL:15
D4 .................. 20 minutes................... bL:20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
USE THIS CHART TO SELECT A PLAYING LEVEL!
9 ply
search
PLY:9
10 ply
search
PLY:10
11 ply
search
PLY:11
12 ply
search
PLY:12
13 ply
search
PLY:13
14 ply
search
PLY:14
15 ply
search
PLY:15
16 ply
search
PLY:16
1.
2.
Press LEVEL to enter
Level Mode.
level
TRAINING
LEVELS
A8
B8
C8
D8
E8
F8
G8
H8
1 ply
search
PLY:1
2 ply
search
PLY:2
3 ply
search
PLY:3
4 ply
search
PLY:4
5 ply
search
PLY:5
6 ply
search
PLY:6
7 ply
search
PLY:7
8 ply
search
PLY:8
Next, select your level, using the
Level Chart. There are two ways
to do this.
A7
B7
C7
D7
E7
F7
G7
H7
Mate in
1 move
=in:1
Mate in
2 moves
=in:2
Mate in
3 moves
=in:3
Mate in
4 moves
=in:4
Mate in
5 moves
=in:5
Mate in
6 moves
=in:6
Mate in
7 moves
=in:7
Mate in
8 moves
=in:8
MATE
SEARCH
LEVELS
• Cycle through the levels until
your level is displayed:
A6
B6
C6
D6
E6
F6
G6
H6
• Press BLACK/>to
increase >levels by one.
• Press WHITE/<to
1 sec.
2 sec.
3 sec.
4 sec.
5 sec.
6 sec.
7 sec.
8 sec.
BEGINNER
LEVELS
per move per move per move per move per move per move per move per move
bEG:1
bEG:2
bEG:3
bEG:4
bEG:5
bEG:6
bEG:7
bEG:8
decrease <levels by one.
• Press LEVEL to increase
>levels by eight.
A5
B5
C5
D5
E5
F5
G5
H5
5 min.
10 min.
15 min.
20 min.
30 min.
45 min.
60 min.
90 min.
BLITZ
per game per game per game per game per game per game per game per game
bL: 5
• OR, simply locate your level
square and press one of the
pegged chess pieces down into
the hole to display that level.
LEVELS
bL:10
bL:15
bL:20
bL:30
bL:45
bL:60
bL:90
A4
B4
C4
D4
E4
F4
G4
H4
40 moves 35 moves 40 moves 35 moves 40 moves 45 moves 50 moves 40 moves
in 1:30 in 1:45 in 1:45 in 1:30 in 2:00 in 2:30 in 2:00 in 3:00
tr40 tr35 tr40 tr35 tr40 tr45 tr50 tr40
1:30:00 1:45:00 1:45:00 1:30:00 2:00:00 2:30:00 2:00:00 3:00:00
TOURNAMENT
LEVELS
A3
B3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
45 sec.
1 min.
1.5 min.
2 min.
3 min.
5 min.
10 min.
Infinite
Level
L10:00 9:99:99
3.
Finally, press ENTER to
exit Level Mode, using
your new level!
per move per move per move per move per move per move per move
enter
L0:45
L1:00
L1:30
L2:00
L3:00
L5:00
NORMAL
PLAYING
LEVELS +
INFINITE
LEVEL
A2
B2
C2
D2
E2
F2
G2
H2
1 sec.
2 sec.
3 sec.
5 sec.
10 sec.
15 sec.
20 sec.
30 sec.
per move per move per move per move per move per move per move per move
L0:01
L0:02
L0:03
L0:05
L0:10
L0:15
L0:20
L0:30
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
H1
For more details, see Section 3.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
E4 .................. 30 minutes................... bL:30
F4 .................. 45 minutes................... bL:45
G4.................. 60 minutes................... bL:60
H4 .................. 90 minutes................... bL:90
NEED HELP CHOOSING A LEVEL?
SOME TIPS FOR YOU
On the Blitz Levels (also called Speed Chess or “Sudden Death”
Levels), you set the total time for the whole game. If the game time is
exceeded, the computer flashes tImEalong with the elapsed time to
show that the game is over. If you select a Blitz Level, you may want to
set the chess clocks to display countdown time instead of elapsed time
(see Section 5.1). When game time runs out, the countdown clock
automatically reverts back to the normal clock display.
• Are you a beginning player? Start out with the Beginner
Levels or lower Training Levels. These levels restrict the
computer’s search depth, resulting in weaker play and giving
you the chance to learn about the game and perhaps even
win! For even more of a shot at winning, combine one of
these levels with the Easy Mode option (Section 5.2), so the
computer can’t think on your time.
• Are you an intermediate or more advanced player? Try the
Normal, Training, or Tournament Levels. The Normal Levels
range from easy all the way up to a difficult 10-minute re-
sponse time, and the Tournament Levels are extremely
challenging. The Training Levels allow you to set your desired
search depth—as you conquer each level, go on to the next!
And don’t forget to try the Blitz Levels for some fast and
exciting games of Speed Chess.
• Want to experiment? Use the Mate Search Levels to solve
problems up to mate in eight—try searching from a position in
one of your own games, or set up an actual mate problem.
Choose the Infinite Level to have the computer analyze
complicated positions for hours or even days.
3.5 Beginner Levels (Squares A5-H5)
LEVEL
TIME PER MOVE
DISPLAY
A5 .................... 1 second.................... BEG:1
B5 .................... 2 seconds .................. BEG:2
C5 .................... 3 seconds .................. BEG:3
D5 .................... 4 seconds .................. BEG:4
E5 .................... 5 seconds .................. BEG:5
F5 .................... 6 seconds .................. BEG:6
G5.................... 7 seconds .................. BEG:7
H5 .................... 8 seconds .................. BEG:8
Are you a novice or beginning chess player? If so, these levels are
especially for you! Here, the computer restricts its search so that it
deliberately plays weaker and gives you a better chance to win. The
levels start out easy and gradually get a little harder—as you beat each
one, go on to the next.
like the computer to find it, set the computer on one of the Mate Search
Levels. This computer can solve mates in up to eight moves. Mates in
one to five are usually found quite quickly, whereas solutions taking six
to eight moves may take quite some time. If there is no mate present or
the computer can’t find a mate, it will display dashes (– – – – –). To
continue play, simply switch to another level.
3.6 Mate Search Levels (Squares A6-H6)
LEVEL
PROBLEM
DISPLAY
A6 ................... Mate in 1 .................... =in:1
B6 ................... Mate in 2 .................... =in:2
C6 ................... Mate in 3 .................... =in:3
D6 ................... Mate in 4 .................... =in:4
E6 ................... Mate in 5 .................... =in:5
F6 ................... Mate in 6 .................... =in:6
3.7 Training Levels (Squares A7-H8)
LEVEL
DISPLAY
LEVEL
DISPLAY
A7 .......... PLY: 1
B7 .......... PLY: 2
C7 .......... PLY: 3
D7 .......... PLY: 4
A8 .......... PLY: 9
B8 .......... PLY:10
C8 .......... PLY:11
D8 .......... PLY:12
G6................... Mate in 7 .................... =in:7
H6 ................... Mate in 8 .................... =in:8
Selecting one of these levels activates a special Mate Finder Pro-
gram. If you have a position where there may be a mate and you would
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
E7 .......... PLY: 5
F7 .......... PLY: 6
G7 ......... PLY: 7
H7 .......... PLY: 8
E8 .......... PLY:13
F8 .......... PLY:14
G8 ......... PLY:15
H8 .......... PLY:16
Press CLEAR to exit Info Mode and go back to showing the normal
chess clock.
After learning about Info Mode, take a look at Section 5.3 for a
description of the Rotating Display feature. Selecting this feature makes
the computer automatically cycle through the requested information in
one-second intervals every time it thinks about its move—you can
actually watch the computer “think out loud”! Whenever requested
information is not available, the display will show dashes (– – – – –).
On the Training Levels, the computer’s search depth is limited to a
certain number of moves, as shown above. As you cycle through the
levels, the computer displays PLY:# for each level. A “ply” is an indi-
vidual move (a move for either side), and “#” is the number representing
the search depth. For example, on Level A7, the computer searches to
a depth of one ply (PLY:1), and thus looks ahead only one individual
move. On this level, therefore, it will often overlook a mate in one. This
produces weaker play, giving beginners a better chance of beating the
computer.
4.1 Principal Variation
Press INFO the first time to get information on the principal varia-
tion (the predicted line of play, or the sequence of moves the computer
thinks will be made). The first display you will see is the move the
computer is currently thinking of making. The principal variation is
shown to a maximum depth of four individual moves. Press BLACK/>
repeatedly to scroll forward through all the moves:
• Move 1 (predicted line of play)
4. INFO MODE: WATCH AND LEARN
Imagine this: You’re playing chess against a friend, and it’s his move.
You’d love to know what move he’s thinking about, and you’d really like
to get his opinion of the board position. But, of course, you won’t ask—
because that’s just not done. Well, guess what—when you play against
this chess computer, you can ask anything you want, and you’ll get all
the answers! In fact, you can get an incredible amount of information
about the computer’s thought process. On request, it will show you the
move it’s thinking of, the line of play it expects after that move, its
evaluation of the current board position, how deeply it is searching, and
more. As you can imagine, studying this information can help you learn
so much more about chess.
• Move 2 (predicted line of play)
• Move 3 (predicted line of play)
• Move 4 (predicted line of play)
Press WHITE/<to scroll backward and see previous displays again.
Press CLEAR to return to the normal clock display.
Since the first move of the predicted line of play is the move the
computer assumes you will make, you can also consider this move as a
hint! So—whenever you need help, press INFO on your turn.
4.2 Search Information
Press INFO a second time to get information on the computer’s
search! Press BLACK/>repeatedly to scroll forward through these
four displays:
Using Info Mode
How do you access all this game information? By using Info Mode at
any time! If you do this while the computer is thinking, you’ll see the
information displays change as the computer considers different moves
and searches deeper!
• Evaluation of the current position (based on a pawn being worth
1.0 points; a positive number indicates White is ahead)
• Two numbers: The first is the current search depth, or the number
of individual moves the computer is looking ahead; the second is
the number of moves the computer has examined so far
• The move currently being considered
• The search speed, or number of positions (nodes) being searched
every second
Press WHITE/<to scroll backward and see previous displays again.
Press CLEAR to return to the normal clock display.
See “INFO MODE AT A GLANCE!” for a chart summarizing all
the Info Mode displays.
Game information is divided into four groups, and pressing INFO
cycles from one group to another. The BLACK/>and WHITE/<keys
can be used to cycle through the displays within each of the groups.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
4.3 Chess Clock Information
Press INFO a third time for chess clock information. The chess
clocks keep track of the time for both sides. Press BLACK/>repeat-
edly to scroll forward through the clock displays:
• Elapsed time since the last move was made
• Total elapsed time for the computer
INFO MODE AT A GLANCE!
PRINCIPAL VARIATION INFO:
info
x1
white/
• Move 1 (predicted line of play)
• Total elapsed time for the player
• Move 2 (predicted line of play)
• Remaining time for the computer (Blitz/Tournament Levels only)
• Remaining time for the player (Blitz/Tournament Levels only)
Press WHITE/<to scroll backward and see previous displays again.
Press CLEAR to return to the normal clock display.
• Move 3 (predicted line of play)
• Move 4 (predicted line of play)
black/
The clocks stop whenever you take back a move, check level set-
tings, select options, verify or set up a position, or turn the unit off. In all
these cases, however, the times are retained in memory, and the clocks
resume as soon as play is continued. Whenever you change levels or
press CLEAR and ENTER together to reset for a new game, the chess
clocks are always reset to 0:00:00.
SEARCH INFO:
info
x2
• Evaluation of current position
white/
• 2 numbers: Search depth + number
of moves examined so far
• Current move under consideration
• Positions searched per second
black/
4.4 Move Count/Game Moves
Press INFO a fourth time to show the move number in the game so
far. You can then press WHITE/<repeatedly to scroll backward back
through the moves of your game (up to 30 individual moves).
• Number of White moves played so far
• Moves of the current game
Press BLACK/>to go forward through the moves again at any
point. Press CLEAR to return to the normal clock display.
CHESS CLOCK INFO:
info
x3
• Elapsed time since last move
white/
• Elapsed time for the computer
• Elapsed time for the player
• Remaining time for the computer*
• Remaining time for the player*
*Blitz/Tournament Levels only
black/
4.5 Want a Hint? Just Ask!
In case you missed this feature when it was mentioned in Section
4.1, we wanted to point it out again—if you ever need advice on a
move, you can always ask the computer for a hint. Simply press INFO
when it’s your turn to move, and the computer will show a suggested
move for your side!
MOVE COUNT INFO:
info
• Number of White moves played so far
x4
white/
• Moves of the current game
black/
clear
Press
at any time to exit Info Mode.
For more details, see Section 4.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
when you start a new game, and Play White from the Top, which is
automatically set back to OFF.
5. OPTIONS FOR FUN AND VARIETY
In addition to all the features you’ve learned about so far, your chess
computer also offers many other exciting game options! All of these
options are user-selectable at any time during a game. They are described
individually in this section, and summarized in the Option Mode Chart.
5.1 Operation Mode Options (Squares A1-H1)
These options affect how you operate your computer.
Press OPTION once to select the Operation Mode Options. Then
use the BLACK/>and WHITE/<keys to select options within this
group, and press ENTER to turn options on (+) or off (–). Or, simply
press the option squares to turn options on or off.
Selecting Game Options
There are two methods of setting options, as described below—by
using the game keys or pressing board squares.
a. Auto Answer Mode (Square A1)
On:+AUt Off:-AUt
See “THE BASICS OF OPTION MODE: HERE’S HOW” for a
chart summarizing how to use Option Mode, and an overview of
all the options.
Normally, the computer automatically answers with a countermove
whenever you enter a move. If you turn Auto Answer off, however, you
can enter any number of moves one by one, without allowing the
computer to answer.You’ll see that there are many great ways to use
this feature.
• Play through master games. Press ENTER to see what the com-
puter would do in any position!
• Keep records of your own chess games. When a game is over, play
to any position to see how other moves or different strategies might
have affected the outcome.
The Game Options are divided into three groups: Operation Mode,
Playing Mode, and Rotating Display Mode. Pressing OPTION cycles
from one group to another. Each group contains eight different options,
and the BLACK/>and WHITE/<keys are used to cycle through the
options within each of the groups. For each option, a plus (+) in the
display indicates the displayed option is ON, and a minus (–) means the
option is OFF. Press ENTER to turn each option on or off as it is
displayed. Remember that pressing OPTION cycles through the three
main groups, so you can switch to any of the groups at any time. After
you have made all your option selections from any or all of the option
groups, press CLEAR to return to normal game play.
• Study opening lines by entering them manually.
• Play against a friend, with the computer acting as referee. It will
monitor your game, checking all moves for legality and keeping
track of time for both sides!
Another method of selecting game options is by pressing the option
squares. As shown in the Options Chart, Squares A1-H1, A2-H2, and
A3-H3 can be used to turn options on and off. First, press OPTION to
enter Option Mode; then take a chess piece and press the desired
square to access any option, using the chart as a guide.You’ll see that
pressing a square repeatedly turns that option on and off again, with
plus (+) for ON and minus (–) for OFF. Once you have made all your
selections, press CLEAR to return to your game.
When the computer is first powered on, certain default options are
set. Options which are automatically in effect at the first startup are
shown in the chart with a plus, and options which are off are shown
with a minus. Whenever you reset the computer for a new game, most
of your selected options are carried over to your next game. Some
exceptions are Auto Answer, which is automatically set back to ON
When playing against another person, if either side should need help,
press INFO to see a suggested move. To see what the computer would
do in a certain position, press ENTER and the computer will make the
next move. After it has made its move, Auto Answer remains off, and
you may continue your game. Also, note that this option will automati-
cally go back to its default setting of ON whenever you use CLEAR and
ENTER simultaneously to start a new game.
b. Sound with Keypress (Square B1)
On:+SNd Off:-SNd
This option lets you turn off the sound that accompanies each
keypress.You will still hear beeps when the computer moves or when
an illegal move or keypress is made.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
c. Silent Mode (Square C1)
option! Choose +tOPat the beginning of a new game, and set up the
board with the Black pieces closest to you, as shown in the diagram in
this section. Then, press ENTER to start the game. Watch as the
computer makes the first move for White from the top of the board!
On:+SIL Off:-SIL
Normally, the computer always beeps when it has found its move. For
completely silent operation, turn on Silent Mode.
See “TRY BLACK FROM THE BOTTOM: HERE’S THE POSI-
TION” for the correct board set-up when using this option.
d. Ticking Clock (Square D1)
On:+tICk Off:-tICk
When you turn this option on, you activate a ticking sound that makes
the computer’s clock sound like a real chess clock! Just imagine—you
can create the atmosphere of a championship chess tournament in
your own living room!
When the computer plays White from the top, board notation is
automatically reversed. Additionally, this option will go back to its default
setting of OFF when you start a new game.
5.2 Playing Mode Options (Squares A2-H2)
e. Countdown Clock (Square E1)
These options affect how the computer selects its moves.
Press OPTION twice to select the Playing Mode Options. Then
use the BLACK/>and WHITE/<keys to select options within this
group, and press ENTER to turn options on (+) or off (–). Or, simply
press the option squares to turn options on or off.
On:+cdn Off:-cdn
Turning this option on causes the computer to display the countdown
time instead of the elapsed time. Note that this option is only available
in combination with the Tournament and Blitz Levels.
f. System Test (Square F1)
a. Selective Search (Square A2)
On:+tESt Off:-tESt
On:+SEL Off:-SEL
The System Test is included primarily as a troubleshooting tool. After
activating this option by selecting +tESt, pressing BLACK/>repeat-
edly will cycle through all the segments in the LCD display. To exit the
test, press CLEAR and ENTER together to reset the computer.
CAUTION: Be careful not to activate this option during a game, since
resetting the computer is the only way to exit the test, and your current
game will be lost.
The program in this chess computer normally uses a Selective
Search algorithm. This allows the computer to see combinations that
would otherwise take much longer to compute. Turning this option off by
choosing -SELmakes the program switch to a powerful Brute Force
algorithm. This search method minimizes the risk of an occasional
oversight.
Note that the Mate Search Levels always use the Brute Force
method.
g. Auto Power Down (Square G1)
On:+aPd Off:-aPd
b. Easy Mode (Square B2)
On:+EASy Off:-EASy
The Auto Power Down option is a battery-saving feature! With this
option activated, the computer will automatically turn itself off if no
keypresses or moves are made for about 15 minutes. To continue the
game where you left off, press GO/STOP to turn the computer back on.
Note that the computer will not turn itself off while it is thinking.
Want to win more games against the computer? Try turning on Easy
Mode, which prevents the computer from thinking on your time! This
weakens all the playing levels without affecting the computer’s time
controls. Normally, as described in Section 2.8, the computer thinks on
your time, using the time you are contemplating your next move to think
ahead and plan its strategies. This is part of what makes your computer
such a tough opponent! By using Easy Mode to make all the levels
weaker, you effectively have many more levels to choose from.
h. Play White from the Top (Square H1)
On:+tOP Off:-tOP
Want to depart from the usual standard and let the computer play the
White pieces from the top of the board? Then try out this interesting
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
THE BASICS OF OPTION MODE: HERE’S HOW
1.
2.
Press OPTION repeatedly to
select a Mode.
x1 = OPERATION MODE (AUt...)
option
x2 = PLAYING MODE (SEL...)
option
Next, select your option(s), using
the Option Chart below. There are
two ways to do this.
• Cycle through the options within
that mode:
x3 = ROTATING DISPLAY MODE (rd:1...)
option
option
x4 = back to OPERATION MODE...
• Press BLACK/>to cycle >
forward.
• Press WHITE/<to cycle <
backward.
• When your option is displayed,
press ENTER to toggle it on
(+) or off (–).
B4
Variation
A4
Variation
C4
Variation
D4
Variation
E4
Position
F4
Depth &
G4
H4
Time per
Nodes
Searched
ROTATING
DISPLAY
OPTIONS
to ply 1
to ply 2
to ply 3
to ply 4
Evaluation
Moves
Move
-rd:1 -rd:2 -rd:3 -rd:4 -rd:E -rd:d -rd:n -rd:t
B3
A3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
Selective/
Easy
Random
Play
Passive
Book
Active
Book
Complete Tournament
Book Book
Book
On/Off
• OR, simply locate your option
square and press one of the pegged
pieces down into the hole to toggle
that option on (+) or off (–).
PLAYING
MODE
OPTIONS
Brute Force
Search
+SEL -EASY -RANd -bk:P -bk:A -bk:? -bk:t +bOOk
Mode
B2
A2
C2
D2
E2
F2
G2
H2
Auto
Answer
Sound with
Keypress
Silent
Mode
Ticking
Clock
Countdown
Clock
System
Test
Auto Power Play White
OPERATION
MODE
OPTIONS
Down
from Top
3.
Finally, press CLEAR to
exit Option Mode, using
your new option(s).
+AUT
A1
+SNd
B1
-SIL -tICK -cdn -tESt -aPd
F1
-tOP
H1
clear
C1
D1
E1
G1
For more details, see Section 5.
c. Random Play (Square C2)
preference to passive and closed positions when deciding which lines
to play. If this option is selected, the Active and Tournament Book
options are disabled.
On:+RaNd Off:-RaNd
Turn this option on for greater variety of play. Instead of selecting one
single best move, the computer will then choose one of the best moves
to play by consulting its built-in Randomizer.
e. Active Book (Square E2)
On:+bk:A Off:-bk:A
d. Passive Book (Square D2)
On:+bk:P Off:-bk:P
Selecting the Passive Book option forces the computer to give
When this option is activated, the computer will give preference to
active lines and open positions when deciding which lines to play. If this
option is selected, the Passive and Tournament Book options are disabled.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
in book of openings. When you turn the book off, the computer is forced
to take time to think of its moves from the very beginning of the game,
rather than using moves contained in its memory. For more details on
openings, see Section 2.7. If you turn the book completely off, all other
book options are also automatically disabled.
ዛዙዘዖዕዔዓዒዜ
ዊธพผฎดบภถዊ
ዋยฤยฤยฤยฤዋ
ዌྠลྠลྠลྠลዌ
ውลྠลྠลྠลྠው
ዎྠลྠลྠลྠลዎ
ዏลྠลྠลྠลྠዏ
ዐรมรมรมรมዐ
ዑตฟนฏฑปฝทዑ
ዝዙዘዖዕዔዓዒዞ
TRY BLACK FROM THE
BOTTOM:
HERE’S THE POSITION
When the computer plays White from
the top (Section 5.1, Option H1), be sure
to set up the pieces correctly! Notice that
the Kings and Queens are positioned
differently, and the board notation is
reversed.
5.3 Rotating Display Options (Squares A3-H3)
IMPORTANT: The Rotating Display feature is only activated
WHILE THE COMPUTER IS THINKING.
Normally, the display shows the time for the player to move. However,
the computer can also display other information, as noted in Section 4
(Info Mode). The Rotating Display feature works hand-in-hand with Info
Mode, since it allows you to choose which of the Info Displays you want
to see, and then cycles your choices in one-second increments. You
may turn on any or all of the Rotating Display options, as desired.
Press OPTION three times to select the Rotating Display Op-
tions. Then use the BLACK/>and WHITE/<keys to select the
options you want to see rotated in the display. The options are de-
scribed below and summarized in the Option Mode Chart in this sec-
tion. Press ENTER to turn these options on (+) or off (–). Or, simply
press the option squares to turn the options on or off.
If you think the display information is changing too quickly when it
rotates, press INFO to freeze the display. Successive presses of INFO
and the BLACK/>and WHITE/<keys will allow you to cycle through
all the displays manually, as described in Section 4. To start the display
rotation again, press OPTION followed by CLEAR. In any event, when
the computer starts thinking about its next move, the display automati-
cally starts rotating again.
For more details, see Section 5.1.
f. Complete Book (Square F2)
On:+bk:? Off:-bk:?
Turning on the Complete Book option gives the computer the free-
dom to choose any move from its built-in book of openings, so you’ll
see a greater variety of opening lines being played. If this option is
selected, the Passive, Active, and Tournament Book options are disabled.
With this option on, you may see the computer make some question-
able moves. This is because its built-in book of openings must contain
responses to certain lines of play (even questionable lines), in case
they are played. While the computer would not make these moves on its
own, it needs to know how to respond to them in the best way. There-
fore, when you turn on the Complete Book, the computer could poten-
tially play one of these moves.
The game information you can see while the computer is thinking
g. Tournament Book (Square G2)
includes the following:
On:+bk:t Off:-bk:t
• rd:1 to rd:4= the predicted line of play (up to four individual
moves)
• rd:E= an evaluation of the current position
• rd:d= the computer’s search depth, and the number of moves
examined so far in the game
• rd:n= the number of nodes searched per second
When you turn the Tournament Book option on, the computer is
forced to always select the best possible line of play in every opening.
While this results in the best chess play, it also narrows down the
computer’s choice of moves by limiting its available book lines. If this
option is selected, the Active and Passive Book options are disabled.
• rd:t= the amount of time the move has taken so far
When requested information is not available, the display will show a
series of dashes (– – – – –).
h. Book On/Off (Square H2)
On:+bOOk Off:-bOOk
Set this option to -BOOKto completely lock out the computer’s built-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
For complete descriptions of these options and details on exactly
how to interpret the displays, see Section 4.
IT’S EASY TO VERIFY PIECES!
1. Press CLEAR and ENTER together to reset the
new game
6. VERIFYING/SETTING UP POSITIONS
6.1 Verifying Positions
computer for a new game.
clear enter
Display: [0:00:00.
2. Press the KNIGHT Key.
See “IT’S EASY TO VERIFY PIECES!” for a step-by-step ex-
ample of using Verify Mode.
Display: [,@,b1(the first White Knight).
3. Press KNIGHT again.
If you should knock over the chess pieces or if you think your board
position may be incorrect, the computer can verify all the piece loca-
tions for you!
Display: [,@,G1(the second White Knight).
4. Press KNIGHT again.
When it is your turn, press one of the PIECE SYMBOL KEYS (&, %,
$, #, @, or !). The computer shows you where the first piece of that
type is located on the board—the display shows the piece symbol, color
indicator, and square designation. Press the same PIECE SYMBOL
KEY again to see the location of the next piece of that same type. All
the White pieces are shown first, then the Black pieces. When there are
no more pieces of that type, only the piece symbol remains in the
display.
Display: ],@,b8(the first Black Knight).
5. Press KNIGHT again.
Display: ],@,g8(the second Black Knight).
6. Press KNIGHT again.
Display: @(no more Knights on the board).
7. Repeat to verify any other piece! Press CLEAR
Want to verify more pieces? Simply repeat the above procedure
using the other PIECE SYMBOL KEYS, verifying the entire board if
desired! Press CLEAR to return to normal game play.
clear
to exit Verify Mode.
For more details, see Section 6.1.
6.2 Changing and Setting Up Positions
piece type and color, along with a minus sign (–) and the square
location.
See “TRY OUT POSITION MODE” to get an idea of how this
feature works.
• To move a piece from one square to another, press the piece
down on its original square, pick it up, and then press it down on
the new square. As you do this, the display will show a minus sign
(–) for the first square, and a plus sign (+) for the second square.
• To add a piece to the board, first press the PIECE SYMBOL KEY
for that piece (&, %, $, #, @, or !). Make sure the display shows
the correct color symbol for the piece you want to add. If it does
not, press BLACK/>or WHITE/<to change the color. When the
display shows the correct piece type and color, place that piece
onto the desired square and press down gently. The display shows
a plus sign (+), along with the location for that square. To add
another piece of the same type, simply press down onto another
Position Mode is an exciting feature which lets you set up special
board positions to play from, or problems you want the computer to
solve! Caution: All previous moves in your current game will be erased
from the computer’s memory if you make changes to the position during
a game.
Press POSITION to enter Position Mode, and the display will show
-POS-. You can change or set up a position whenever it is your turn to
move. After you have set up your new position, press CLEAR to exit
Position Mode.
• To remove a piece from the board, press the piece down on its
square and then remove it. Notice that the display indicates the
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
square. To add a different piece, press a different PIECE SYMBOL
KEY and follow the same steps outlined above.
TRY OUT POSITION MODE
• To clear the board, press ENTER while you are in Position Mode.
The display will show _to symbolize an empty chessboard.
Press ENTER once more to confirm that you do want to clear the
board. Then add pieces as described previously. If you decide not
to clear the board, press CLEAR to cancel. This feature can be
handy when you want to set up a position with only a few pieces,
where it would be much easier to start out with an empty board!
• Once you have changed the board position as described
above, make sure the color indicator in the display is showing the
correct color of the side to move. Change the color, if necessary, by
pressing BLACK/>or WHITE/<.
new game
clear enter
1. Press CLEAR and ENTER together to reset
the computer for a new game.
Display: [0:00:00.
2. Press POSITION to enter Position Mode.
position
E2
Display: -POS-.
3. Press the White pawn down on Square E2, and
remove it from the board.
Display: [,!,-E2.
• To exit Position Mode, press CLEAR. You will return to normal
game play, with your new board position!
4. Press that same pawn down on Square E3 to
add it to the board.
Note that any legal position can be set up using the above proce-
dures. The computer will not permit you to set up an illegal position,
such as one where there are more than the prescribed number of
pieces for a normal game, or one where a King is in check and is not to
move. In such cases, the computer will simply beep when you press
CLEAR, and you will not be allowed to exit Position Mode. Check the
position using the PIECE SYMBOL KEYS, if necessary, and correct the
position (by adding a piece, removing a piece, or moving an incorrectly
placed piece). Then press CLEAR to exit Position Mode.
E3
Display: [,!,+E3.
5. Press the Black Queen down on Square D8,
and remove it from the board.
Display: ],%,-D8.
D8
6. Press that same Queen down on Square H5
to add it to the board.
H5
Display: ],%,+H5.
white/
7. Press WHITE/<to change the color to move
next.
7.TECHNICAL DETAILS
8. Press CLEAR to exit.
7.1 The ACL Function
clear
For more details, see Section 6.2.
Computers sometimes “lock up” due to static discharge or various
other electrical disturbances. If this should happen, take out the batter-
ies and use a pin or another sharp object to press into the hole marked
ACL in the base of the unit for at least one second. This resets the
computer.
damage the plastic.
Weak batteries should be replaced promptly, since they can leak and
damage the computer. Please also note the following regarding the use
of batteries. Warning: Use only alkaline or zinc carbon batteries. Do
not mix different types of batteries or new and used batteries. Do
not recharge non-rechargeable batteries. Use only the recom-
mended batteries or equivalent. Be sure to observe the correct
7.2 Care and Maintenance
Your chess computer is a precision electronic device, and should not
be subjected to rough handling or exposed to extreme temperatures or
moisture. Be sure to remove the batteries before cleaning the unit. Do
not use chemical agents or liquids to clean the unit, as they may
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
using the original packaging materials. Please also include an explanatory note.
6. IMPORTANT: To save yourself unnecessary cost and inconvenience, please
check carefully that you have read and followed the instructions in this
manual.
polarity when inserting batteries. Worn out batteries should be
removed from the unit promptly. Do not short circuit the supply
terminals.
7. This warranty is in Lieu of all other expressed warranties, obligations or
liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MER-
CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WRITTEN LIMITED
WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. IN NO EVENT
SHALL WE BE LIABLE FOR ANY SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAM-
AGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR
IMPLIED, WHATSOEVER Some states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental or consequential damages, so the above limitation may
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
7.3 Technical Specifications
Keys:
16
LCD Display:
Batteries:
48-segment
3 x AA/AM3/R6 (1.5V) cells
Power Consumption: 330 mW maximum
Dimensions:
Weight:
335 x 302 x 35 mm
975 g (excluding batteries)
Please retain this information for future reference.
Saitek reserves the right to make technical changes without notice in the
interest of progress.
Information for Customers in the United States:
FCC Compliance and Advisory Statement
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
CONDITIONS OF WARRANTY
1. Warranty period is 2 years from date of purchase with proof
of purchase submitted.
2. Operating instructions must be followed.
3. Product must not have been damaged as a result of de-
facement, misuse, abuse, neglect, accident, destruction or
alteration of the serial number, improper electrical voltages or
currents, repair, alteration or maintenance by any person or party
other than our own service facility or an authorized service
center, use or installation of non-Saitek replacement parts in the
product or the modification of this product in any way, or the incorporation of
this product into any other products, or damage to the product caused by
accident, fire, floods, lightning, or acts of God, or any use violative of instruc-
tions furnished by Saitek plc.
4. Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement with the same or
similar unit, at our option. To obtain repairs under this warranty, present the
product and proof of purchase (e.g., bill or invoice) to the authorized Saitek
Technical Support Center (listed on the separate sheet packaged with this
product) transportation charges prepaid. Any requirements that conflict with
any state or Federal laws, rules and/or obligations shall not be enforceable in
that particular territory and Saitek will adhere to those laws, rules, and/or
obligations.
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Saitek Industries, 2295 Jefferson Street, Torrance, CA 90501, USA
5. When returning the product for repair, please pack it very carefully, preferably
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
TROUBLESHOOTING GUIDE
POSSIBLE CAUSES
SYMPTOMS
ACTION TO TAKE
• Reinstall the batteries, observing the correct polarity.
• Replace the batteries.
The computer doesn’t react,
behaves erratically, or “freezes”
during a game.
• Batteries are not installed correctly.
• Batteries are weak or bad.
• Static discharge or an electrical disturbance has caused a
lock-up.
• Press into the hole marked ACL to reset the computer (see
Section 7.1).
Display is difficult to read.
• Batteries are weak or bad.
• Replace the batteries with fresh alkalines.
The computer will not make a
move.
• The Auto Answer option may be turned off.
• The computer only responds automatically if Auto Answer is
on (see Section 5.1).
• The computer is thinking for a long time on a high level.
• To interrupt the computer, press ENTER.
The computer will not accept your
move.
• Is it your turn? Is your King in check? Will your move put
your King into check? Are you trying to castle incorrectly?
Are you moving to an illegal square?
• Review the rules. Verify the position to make sure it is
correct (see Section 6.1).
• The computer is thinking (its color symbol is flashing).
• To interrupt the computer, press ENTER.
An error message shows when a
square is pressed.
• You have not entered the computer’s last move correctly
(wrong from or to square).
• Check the display, and press the correct square to complete
the computer’s move.
You can’t exit Position Mode with
CLEAR—you only get beeps.
• You have set up an illegal position. A King may be in check,
too many pawns may be on the board, etc.
• Check the position, and make changes (see Section 6.2).
Press CLEAR again to exit Position Mode.
The display is showing _.
• You are in Position Mode, and have pressed ENTER to clear
the board.
• To clear the board, press ENTER once more; to cancel,
press CLEAR (see Section 6.2).
The computer seems to be making
illegal moves.
• The computer has made a special move, such as en
passant, castling, or a pawn promotion.
• Review the rules. Verify the position (see Section 6.1).
• Your board position is incorrect.
• Batteries are running out.
• Verify the position (see Section 6.1).
• Replace the batteries with fresh alkalines.
The computer is making instant or
irrational moves.
• The computer may be on a low level where it moves quickly
and plays weaker than normal, due to limited search depth.
• Press LEVEL to check the level (see Section 3). Change to
another level, if desired.
• Batteries are running out.
• Replace the batteries with fresh alkalines.
• Check the option settings (see Section 5.1).
The computer is silent.
• The Silent Mode option may be activated.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
SCHNELLSTART
Öffnen Sie das Batteriefach
und legen Sie 3 AAA (AM3/
R6) Batterien gemäß der
eingezeichneten Polarität
ein. Schließen Sie dann das
Batteriefach wieder.
Zur Eingabe von Zügen,
drücken Sie die gewünschte
Figur zunächst auf ihr
Ausgangs- dann auf ihr
Zielfeld. Der Computer
registriert so automatisch,
welche Figur gezogen
wurde.
1
5
3 x AA/AM3/R6
Drücken Sie GO/STOP um
den Computer anzuschalten.
Reagiert das Gerät nicht,
lesen Sie bitte Abschnitt 7.1.
Sobald der Computer einen
Zug macht, wird dieser im
Display angezeigt. Drücken
Sie dann die gewünschte
2
3
go/stop
6
Figur auf ihr Ausgangs-
dann auf ihr Zielfeld. Hier im Beispiel würden Sie den
schwarzen Bauern zunächst auf e7 dann auf e5 drücken. So
einfach geht das!
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมรมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลྠลྠลྠዎ
ውྠลྠลྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤยฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
Stellen Sie die Schach-
figuren wie in der Abbildung
gezeigt auf. Die weißen
Figuren sollten Ihnen am
nächsten stehen.
Geben Sie Ihren nächsten Zug auf die gleiche Weise ein.
Drücken Sie GO/STOP, um den Computer auszuschalten.
Die aktuelle Stellung wird gespeichert und kann später
fortgeführt werden.
Um den Computer für einen
neue Partie einzustellen,
drücken Sie CLEAR und
ENTER gleichzeitig.
4
new game
clear
enter
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
TASTEN UND FUNKTIONEN
1. FIGURENAUFBEWAHRUNG: Hier können Sie Figuren auf-
bewahren oder geschlagene Figuren abstellen.
2. DISPLAY-ANZEIGE: Zeigt Züge und Informationen
während einer Partie. Zusätzlich hilft es bei Auswahl von
Spielstufen und Optionen, zur Stellungskontrolle/aufbau.
3. SENSORSCHACHBRETT: Jedes Feld enthält einen
Sensor, der auf Druck reagiert. Dies ermöglicht die
Zugeingabe und hilft auch bei der Auswahl von
Spielstufen und Optionen.
4. BATTERIEFACH: Auf der Unterseite des Geräts. Für
3 “AA” (AM3/R6) alkaline Batterien.
5. SPIELTASTEN
• FIGURENSYMBOLE: Wichtig bei Positionsaufbau
und -kontrolle, sowie bei Bauernumwandlung.
• GO/STOP: Hiermit schalten Sie den Computer an oder aus.
• INFO: Hiermit aktivieren Sie den Informationsmodus.
Innerhalb dieses Modus, können Sie mit dieser Taste
zwischen einzelnen Gruppen blättern. Während eines Zuges
hilft Ihnen diese Taste, Hinweise abzufragen.
• LEVEL: Hiermit aktivieren Sie den Informationsmodus.
Innerhalb dieses Modus, können Sie mit dieser Taste
zwischen einzelnen Gruppen blättern. Während eines Zuges
hilft Ihnen diese Taste, Hinweise abzufragen.
• WHITE/<und BLACK/>TASTEN: Mit diesen Tasten
können Sie Spielstufen, Optionen oder Informationen in
Einzelschritten durchblättern.
• TAKE BACK: Wird zur Rücknahme von Zügen eingesetzt.
Insgesamt können Sie bis zu 30 Züge zurücknehmen.
• OPTION: Hiermit aktivieren Sie den Optionsmodus. Innerhalb
dieses Modus, können Sie mit dieser Taste zwischen
einzelnen Gruppen blättern.
• CLEAR: Gleichzeitig mit ENTER gedrückt, wird die Funktion
NEW GAME aktiviert. Drücken Sie sie alleine, wird die
Funktion “Abbruch” ausgelöst. So können Sie verschiedene
Auswahlmodi verlassen, ohne die Einstellungen zu ändern
(Options-, Positions-, Info- oder Kontrollmodus).
• ENTER: Gleichzeitig mit CLEAR gedrückt, wird die Funktion
NEW GAME aktiviert. Als Einzelfunktion gebräuchlich, um mit
dem Computer die Seiten zu tauschen, Suchfunktionen
abzubrechen, Optionseinstellungen zu aktivieren/deaktivieren,
eine neue Spielstufe auszuwählen etc.
• POSITION: Hiermit aktivieren Sie den Positionsmodus.
6. ACL (Reset): Auf der Unterseite des Geräts. Wichtig, um
statische Aufladungen vom Computer zu nehmen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
INHALT
EINLEITUNG
SCHNELLSTART
TASTEN UND FUNKTIONEN
EINLEITUNG
1. LOS GEHT’S!
4. INFO-MODUS: BEOBACHTEN
UND LERNEN
Sind Sie bereit in die aufregende Welt des Computerschachs
einzutreten? Dann liegen Sie richtig! Ihr neuer Computer bietet so viele
Optionen, Spielstufen und spezielle Funktionen - so haben Sie Schach
noch nie erlebt. Mit Hilfe des Schnellstarts am Anfang können Sie sofort
loslegen. Die Details finden Sie im Anschluß an diese Einleitung. Haben
Sie einmal die Grundbegriffe gelernt, lohnt es sich, diese Anleitung zu
lesen. So entdecken Sie alle Möglichkeiten dieses Schachcomputers -
Spielspaß garantiert!
Ihr neuer Schachcomputer kennt selbstverständlich alle Schach-
regeln und hält diese genauestens ein. Für alle Einsteiger, haben wir
eine kurze Regelübersicht integriert. So können Sie sofort spielen und
mit viel Spaß trainieren.
Info-Modus anwenden
4.1 Hauptvarianten
1.1 Zuerst Batterien einlegen
1.2 Spielbereit? So ziehen Sie..!
1.3 Nun ist der Computer am Zug
1.4 Sie haben Ihre Meinung
geändert? Nehmen Sie Züge
zurück
1.5 Spiel zu Ende? Auf ein Neues
1.6 Zu einfach/schwer? Ändern Sie
die Spielstufe
2. MEHR FUNKTIONEN ENTDECKEN
2.1 Wer ist am Zug? Prüfen Sie das
Display
2.2 Spezielle Schachzüge
2.3 Ungültige Züge
2.4 Schach, Matt und Remis
2.5 Die Computersuche
unterbrechen
2.6 Seitenwechsel mit dem
Computer
2.7 Gespeicherte Eröffnungen
2.8 Rechnen wenn der Gegner am
Zug ist
4.2 Suchinformationen
4.3 Schachuhr-Informationen
4.4 Zugzähler/Zuganzahl
4.5 Wie wäre es mit einem
Hinweis? Einfach fragen!
5. OPTIONENFÜRSPIELSPASS
UND ABWECHSLUNG
Optionen auswählen
5.1 Computereinstellungen
(Felder A1-H1)
5.2 Spieleinstellungen
(Felder A2-H2)
5.3 Rotierende Anzeige
(Felder A3-H3)
6. POSITIONEN PRÜFEN/
AUFBAUEN
6.1 Positionen prüfen
6.2 Positionen verändern und
aufbauen
1. LOS GEHT’S!
1.1 Zuerst Batterien einlegen
Ihr Computer benötigt 3 AA (AM3/R6) Batterien. Legen Sie diese
Batterien in das entsprechende Fach auf der Unterseite des Geräts ein.
Achten Sie dabei auf die Polarität. Nutzen Sie bitte frische Batterien.
Schalten Sie den Computer durch Drücken von GO/STOP an. Ein
“Beep” signalisiert die Spielbereitschaft. Reagiert das Gerät nicht
(aufgrund statischer Aufladung), drücken Sie mit einem spitzen
Gegenstand ca. 1-2 sek. in die ACL-Vertiefung auf der Unterseite des
Computers. So wird Ihr Computer zurückgesetzt.
7. TECHNISCHE ANGABEN
7.1 Die ACL-Funktion
7.2 Pflege und Wartung
7.3 Technische Spezifikation
PROBLEMLÖSUNGSHINWEISE
Tip: Um Energie zu sparen und das Leben Ihrer Batterien zu
verlängern, nutzen Sie die Abschaltautomatik (s. Abschnitt 5.1).
2.9 Spielstandspeicher
3. DIE SPIELSTUFEN
Eine Spielstufe einstellen
3.1 Normale Stufen (Felder A1-G2)
1.2 Spielbereit? So ziehen Sie..!
Okay, jetzt ist es Zeit, ein Spiel zu wagen. Dies ist ziemlich einfach -
folgen Sie nur diesen Schritten:
3.2 Analysestufe (Feld H2)
a. Drücken Sie GO/STOP, um den Computer anzuschalten
b. Drücken Sie CLEAR und ENTER gleichzeitig. So stellen Sie eine
neue Partie ein. Bauen Sie die Grundstellung auf! Die weißen
Steine sollten Ihnen am nächsten stehen (siehe auch
Schnellstart).
3.3 Turnierstufen (Felder A3-H3)
3.4 Blitzschach (Felder A4-H4)
3.5 Spaßstufen (Felder A5-H5)
3.6 Mattsuchstufen (Felder A6-H6)
3.7 Trainingsstufen (Felder A7-H8)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
c. Um einen Zug auszuführen, drücken Sie die gewünschte Figur
auf ihr Ausgangsfeld bis Sie einen Ton hören - das Sensorbrett
erkennt Ihre Figur automatisch. Sie glauben es nicht? Schauen
Sie doch mal auf das Display, das plötzlich voll von Informationen
ist - es zeigt Ihre Figur, die Farbe und das Feld, das Sie gerade
gedrückt haben.
d. Nehmen Sie diese Figur und stellen Sie sie auf das Zielfeld. Sie
hören einen zweiten Ton - der Computer bestätigt so die Eingabe.
Das war’s - Sie haben gerade Ihren ersten Zug ausgeführt. Nun
ist der Computer am Zug.
1.5 Spiel zu Ende? Auf ein Neues
Immer wenn Sie ein Spiel beendet haben (oder die aktuelle Partie
abbrechen wollen), können Sie einfach ein Neues starten. Drücken Sie
CLEAR und ENTER gleichzeitig und der Computer signalisiert, daß er
für eine neue Partie bereit ist.
WICHTIG: Durch NEW GAME wird die alte Partie aus der Memory
des Computers gelöscht - achten Sie darauf, diese Funktion nicht aus
Versehen zu aktivieren!
1.6 Zu einfach/schwer? Ändern Sie die Spielstufe
Schalten Sie Ihren Computer an, ist automatisch die Spielstufe D1 (5
Sek. pro Zug) aktiviert. Sie haben jedoch insgesamt 64 Stufen zur
Auswahl, die Sie sicherlich ausprobieren möchten. Wie, das sehen Sie
in Abschnitt 3.
Sie werden bemerken, daß der Computer am Anfang einer Partie
sofort antwortet, anstatt sich Zeit für Berechnungen zu nehmen. Das
kommt, weil er aus seiner Bibliothek heraus spielt, in der Eröffnungs-
züge abgelegt sind (siehe auch Abschnitt 2.7).
1.3 Nun ist der Computer am Zug
Zieht der Computer, wird sein Zug signalisiert und angezeigt. Prüfen
Sie das Display - Sie sehen das Ausgangs- und Zielfeld, sowie die
Farbe und das Symbol der gewünschten Figur. Drücken Sie diese auf
das Ausgangs- und dann auf ihr Zielfeld. Der Computerzug ist
ausgeführt und Sie sind wieder gefragt...
2. MEHR FUNKTIONEN ENTDECKEN
2.1 Wer ist am Zug? Prüfen Sie das Display
Spielt der Computer mit Schwarz, blinkt ein schwarzes Quadrat im
Display, während der Zug berechnet wird. Nachdem der Computerzug
ausgeführt ist, erscheint ein weißes Quadrat - jetzt ist also Weiß an der
Reihe. Sie sehen auf einen Blick, ob der Computer momentan rechnet
bzw. welche Seite am Zug ist.
1.4 Sie haben Ihre Meinung geändert? Nehmen Sie Züge zurück
Spielen Sie gegen einen Computer, ist nichts “endgültig” - Sie
können Ihre Strategie wechseln oder entscheiden, einen anderen Zug
zu spielen, wann Sie wollen! Sind Sie am Zug, drücken Sie dazu
einfach TAKE BACK. Das Display zeigt dann den letzten Zug an.
Drücken Sie die gezeigte Figur auf das Feld auf dem Sie steht und
stellen Sie sie - wiederum durch andrücken - zurück auf ihr ursprüng-
liches Ausgangsfeld. Sie können dies bis zu 30 mal wiederholen.
Wollen Sie normal weiterspielen, geben Sie einfach ganz normal
wieder einen Zug ein.
Nach Rücknahme eines Schlagzuges oder einer Bauernumwandlung,
erinnert Sie der Computer daran, die geschlagene/umgewandelte Figur
wieder zurückzustellen. Er zeigt die Figur und ihr aktuelles Feld an.
Stellen Sie sie durch andrücken wieder auf das richtige Feld.
So schließen Sie die Rücknahme korrekt ab. Nehmen Sie eine
Rochade zurück, nehmen Sie zunächst den Königs- dann den Turmzug
zurück.
2.2 Spezielle Schachzüge
Schlagzüge: Um zu schlagen, drücken Sie Ihre Figur auf das
Ausgangsfeld, nehmen die geschlagene vom Brett und drücken dann
die Figur auf das Feld der geschlagenen. Schlagzüge werden wie folgt
angezeigt: E5•F6.
En Passant: Der Computer zeigt bei diesem Zug solange die
Ausführung im Display an, bis Sie den geschlagenen Bauern auf sein
Feld drücken und vom Brett nehmen.
Rochade: Wird der Königszug zuerst gemacht, erkennt der Com-
puter die Rochade automatisch. Nachdem Sie den König auf sein
Ausgangs- und Zielfeld gedrückt haben, wird Ihr Zug angezeigt, bis
Sie auch den Turmzug ausgeführt haben. Kurze Rochade wird als 0-0,
lange als 0-0-0angezeigt.
Bauernumwandlung: Wandeln Sie einen Bauern um, führen Sie Ihren
Zug zunächst wie üblich aus. Dann drücken Sie ein FIGURENSYMBOL,
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
Figur auf ein falsches Feld. Will der Computer seinen Bauern von d7
nach d5 ziehen, und Sie drücken d7 und dann d6, zeigt er Er:D5.
Dann zeigt das Display nochmals den ganzen Zug an (D7-D5), und
der Computer wartet bis Sie d5 gedrückt haben.
Drücken Sie eine Figur auf Ihr Ausgangsfeld, wünschen jedoch, den
Zug nicht zu machen, können Sie abbrechen, indem Sie die Figur
wieder auf das gleiche setzen. Nun können Sie einen völlig anderen Zug
eingeben. Ändern Sie Ihre Meinung nachdem der Zug schon einge-
geben ist, können Sie die Rücknahme aktivieren (s. Abschnitt 1.4).
COMPUTERZUG AUSFÜHREN:
HIER SEHEN SIE EIN BEISPIEL
Nachdem der Computer seinen Zug anzeigt, sollten Sie diesen am Brett
eingeben. Hier zeigt das Display, daß der schwarze Bauer (]!) von
d7 nach d5 gezogen werden soll. Drücken Sie den schwarzen Bauern
also zuerst auf d7, dann nach d5. Das war's - Sie haben den Computerzug
eingegeben! Jetzt sind Sie wieder an der Reihe.
2.4 Schach, Matt und Remis
d7-d5
Steht ein König im Schach, zeigt der Computer seinen Zug zunächst
wie gewöhnlich an. Nachdem der Zug gemacht wurde, blinkt CHECK
einige Sekunden im Display. Dann zeigt das Display wieder die Uhr an.
Erkennt der Computer eine Mattführung, zeigt er zunächst den Zug
wie gewöhnlich an. Nachdem der Zug ausgeführt wurde, blinkt dann die
Mattankündigung einige Sekunden im Display (z.B. =in 2bedeutet
Matt in 2 Zügen).
Dann zeigt das Display wieder die Uhr an. Endet eine Partie
Schachmatt, blinkt die Meldung MAtEim Display. Dann zeigt das
Display wieder die Uhr an.
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมรมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลྠลྠลྠዎ
ውྠลྠยྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤลฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมྠมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลรลྠลྠዎ
ውྠลྠยྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤลฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
Der Computer erkennt Remis durch Patt, 3-malige Wiederholung und
50-Züge Regel. Kam es zum Remis, blinkt EnDeinige Sekunden. Dann
zeigt das Display wieder die Uhr an.
damit der Computer weiß, in welche Figur Sie umwandeln möchten(%,
$, #, oder @). Der Computer erkennt dann die Figur und zeigt sie kurz
an, bevor er seinen nächsten Zug berechnet. Vergessen Sie nicht, die
Figur auch auf dem Brett umzutauschen. Wandelt der Computer eine
Figur um, zeigt das Display sowohl den Bauern als auch die Figur, in
die er sich umwandeln soll. Vergessen Sie wiederum nicht, den Bauern
auch auf dem Feld in diese Figur zu tauschen!
2.5 Die Computersuche unterbrechen
Sie denken, der Computer rechnet zu lange? Sie können ihn
jederzeit unterbrechen! Drücken Sie einfach ENTER während der
Computer nachdenkt. Er wird sofort stoppen und den besten bisher
errechneten Zug spielen. Diese Funktion kann sehr praktisch bei
höheren Stufen sein, wenn der Computer lange rechnen darf. Auch bei
der Analysestufe kann manche Berechnung einfach zu langwierig sein
und Sie sollten auch teilweise stoppen.
2.3 Ungültige Züge
Ihr Computer wird niemals einen ungültigen Zug akzeptieren!
Versuchen Sie, einen auszuführen, hören Sie einen doppelten
Signalton und das Display zeigt das Ausgangsfeld an. Entweder
stellen Sie nun die Figur zurück oder Sie führen einen regelkonformen
Zug aus.
Bei den Mattsuchstufen, zwingt ENTER den Computer nicht, einen
Zug zu machen! Statt dessen zeigt der Computer – – – – – an. Dies
bedeutet, daß er unterbrochen wurde, bevor er ein Matt errechnen
konnte. Um weiterzuspielen, wählen Sie eine andere Stufe.
Führen Sie den Computerzug nicht korrekt aus, hören Sie wieder den
doppelten Ton. Sie bewegen entweder die falsche Figur oder die richtige
2.6 Seitenwechsel mit dem Computer
Drücken Sie einfach ENTER wenn Sie am Zug sind. Der Computer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
startet sofort seine Berechnungen für Ihre Seite. Wechseln Sie sooft
Sie wünschen!
Sie wollen, daß der Computer den ersten Zug für Weiß am Anfang
der Partie macht? Drücken Sie CLEAR und ENTER und dann
nochmals ENTER.
Sie wollen dem Computer zuschauen, wie er für beide Seiten spielt?
Drücken Sie ENTER nach jedem Zug - so sehen Sie die optimale
Zugfolge für beide Seiten. Sie können Strategien und Taktiken studieren
und lernen.
3. DIE SPIELSTUFEN
Ihr Computer bietet 64 unterschiedliche Spielstufen. Wählen Sie eine
Stufe aus, sollten Sie sich bewußt sein, daß der Computer um so
stärker spielt je länger er rechnen kann - genauso wie ein menschlicher
Spieler! Den Überblick aller Stufen sehen Sie auf der nächsten Seite.
Die Stufen sind auch einzeln in den folgenden Abschnitten erklärt.
Eine Spielstufe einstellen
2.7 Gespeicherte Eröffnungen
Siehe auch “NUTZEN SIE DIESE ÜBERSICHT ZUR WAHL
EINER SPIELSTUFE!”. Sie sehen so auf einen Blick, welche
Stufe Sie wie aufrufen können.
Am Anfang einer Partie, zieht der Computer auf vielen Stufen sofort.
Dies ist möglich, weil er die Züge direkt aus einer Bibliothek holt, sie
also nicht mehr berechnen muß. Diese Bibliothek enthält die
wichtigsten Eröffnungen und viele Positionen aus Großmeisterpartien.
Ist die aktuelle Stellung in seiner Bibliothek, antwortet der Computer
automatisch anstatt zu rechnen.
Es gibt 2 Arten der Auswahl - Nutzung von Tasten oder Drücken von
Feldern! Welche Art auch immer Sie anwenden, drücken Sie zunächst
LEVEL, um in den Spielstufen-Modus zu gelangen. Der Computer zeigt
die derzeitige Stufe. Chess Explorer ist auf Spielstufe D1 (durchschnit-
tliche Rechenzeit 5 Sekunden) voreingestellt und das Display zeigt
L0:05.
Zusätzlich haben Sie bei Chess Explorer die Auswahl aus ver-
schiedenen Bibliotheken. Natürlich läßt sich die Bibliothek auf Wunsch
auch abschalten. Details finden Sie unter Abschnitt 5.2.
• Um eine Spielstufe mit Hilfe von Tasten auszuwählen, drücken
Sie LEVEL, um in den Spielstufenmodus zu gelangen. Mit LEVEL
können Sie dann in 8er Schritten, mit WHITE/<bzw. BLACK/>in
1er Schritten blättern. Zeigt das Display die gewünschte Stufe an,
drücken Sie ENTER. Die Spielstufe ist aktiviert.
• Um eine Spielstufe mit Hilfe von Spielfeldern auszuwählen,
drücken Sie wieder LEVEL. Sie sehen nun in der Spielstufen-
Übersicht, welche Spielfelder welche Stufen aktivieren. Drücken
Sie das gewünschte Feld. Durch ENTER oder CLEAR bestätigen
Sie Ihre Wahl.
2.8 Rechnen wenn der Gegner am Zug ist
Haben Sie Ihren Zug eingegeben, kommt manchmal die Antwort des
Computers sofort - sogar bei höherer Spielstufe! Dies ist nur möglich,
wenn der Computer Ihre Denkzeit auch nutzt, um seine Rechnungen
durchzuführen. Er rechnet die Antwortzüge auf Ihre wahrscheinlichste
Strategie durch. Lag er richtig, kann er dann sofort ziehen.
Um diese Funktion auszuschalten, lesen Sie Abschnitt 5.2.
2.9 Spielstandspeicher
• Um eine Spielstufe zu überprüfen, drücken Sie wiederum
LEVEL. Soll die aktuell gewählte Stufe nicht verändert werden,
verlassen Sie den Spielstufen-Modus mit CLEAR.
Sie können Ihr Spiel jederzeit mit GO/STOP unterbrechen. Das Spiel
wird dann abgebrochen und der Computer speichert Ihre aktuelle
Partie (bis zu 30 Züge). Schalten Sie wieder an, können Sie einfach
weiterspielen. Um diese Funktion nicht auszuschalten, sollten Sie
darauf achten, Batterien im Gerät eingelegt zu lassen!
Weitere wichtige Punkte, die Sie beachten sollten:
• Ändern Sie die Spielstufe, wird die Schachuhr immer zurück-
gesetzt.
• Sie sollten die Spielstufe nicht ändern, während der Computer
rechnet. Sollte dies dennoch notwendig sein, drücken Sie zuerst
ENTER, um das Rechnen abzubrechen und führen Sie den
Computerzug aus. Dann können Sie diesen Zug zurücknehmen
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
und eine andere Spielstufe wählen. Schließlich müssen Sie ENTER
drücken, um die Computerberechnung wieder zu starten.
• Ändern Sie die Spielstufe während der Computer rechnet, wird die
Uhr zurückgesetzt und die aktuelle Suche unterbrochen.
• Drücken Sie LEVEL während der Computer rechnet und verlassen
den Modus wieder mit CLEAR anstatt ENTER, wird die Suche
auch abgebrochen.
BRAUCHEN SIE HILFE, UM EINE STUFE ZU WÄHLEN?
EINIGE HILFREICHE HINWEISE
• Sind Sie Einsteiger oder Gelegenheitsspieler? Beginnen
Sie mit den Spaß- oder Trainingsstufen. Diese Stufen schränken
die Suchtiefe des Computers ein. Er spielt schwächer und Sie
haben erhöhte Gewinnchancen! Noch einfacher wird es, wenn
Sie zusätzlich den “einfachen Modus” aktivieren (s. 5.2).
• Sie sind Fortgeschrittener? Starten Sie mit den normalen,
Trainings- oder Turnierstufen. Die Normalen Stufen bieten von
kurzer bis zu 10 min Rechenzeit für den Computer einige
Abwechslung. Die Turnierstufen sind dann schon eine große
Herausforderung, während die Trainingsstufen eine
Begrenzung der Computer-Rechenzeit ermöglichen und so
mehr Chancen geben, eine Partie zu gewinnen. Vergessen Sie
nicht, die aufregenden Möglichkeiten mit Blitzschach und
Schnellschach auszuprobieren!
• Möchten Sie experimentieren? Verwenden Sie die Mattsuch-
stufen, um aus einer bestimmten Stellung heraus, die besten
Möglichkeiten zu finden. Miami schafft es, Matt 8 Züge im
voraus zu berechnen. Schließlich haben Sie auch noch die
Analysestufe, die jederzeit die beste Zugmöglichkeit errechnen
kann.
3.1 Normale Stufen (Felder A1-G2)
STUFE
ZEIT PRO ZUG
ANZEIGE
A1 .................... 1 Sekunde ................. L 0:01
B1 .................... 2 Sekunden ............... L 0:02
C1 .................... 3 Sekunden ............... L 0:03
D1 .................... 5 Sekunden ............... L 0:05
E1 .................. 10 Sekunden ............... L 0:10
F1 .................. 15 Sekunden ............... L 0:15
G1.................. 20 Sekunden ............... L 0:20
H1 .................. 30 Sekunden ............... L 0:30
A2 .................. 45 Sekunden ............... L 0:45
B2 .................... 1 Minute .................... L 1:00
C2 .................... 1.5 Minuten ............... L 1:30
D2 .................... 2 Minuten .................. L 2:00
E2 .................... 3 Minuten .................. L 3:00
F2 .................... 5 Minuten .................. L 5:00
G2.................. 10 Minuten .................. L10:00
Wählen Sie eine der normalen Spielstufen, bestimmen Sie eine
durchschnittliche Rechenzeit pro Zug für den Computer. Achtung: die
angegebene Zeit kann stark variieren! In der Eröffnung und im Endspiel
spielt der Computer schneller, aber in komplizierten Mittelspielen
rechnet er länger.
vom Computer analysieren! Er kann Stunden oder sogar Tage rechnen,
um den bestmöglichen Zug zu finden. Vergessen Sie nicht, dabei das
Display zu beobachten - wie dies am Besten geht, sehen Sie in
Abschnitt 5.3.
3.2 Analysestufe (Feld H2)
3.3 Turnierstufen (Felder A3-H3)
STUFE
ZEIT
ANZEIGE
STUFE
ZÜGE/GESAMTZEIT
ANZEIGE
H2 ................. kein Zeitlimit ................ 9:99:99
A3 ..... 40 Züge in 1 Std. 30 min. .................. tr40 1:30:00
B3 ..... 35 Züge in 1 Std. 45 min. .................. tr35 1:45:00
C3..... 40 Züge in 1 Std. 45 min. .................. tr40 1:45:00
D3..... 35 Züge in 1 Std. 30 min. .................. tr35 1:30:00
E3 ..... 40 Züge in 2 Std.. .............................. tr40 2:00:00
F3 ..... 45 Züge in 2 Std. 30 min. .................. tr45 2:30:00
Auf dieser Stufe rechnet der Computer solange bis er ein
zwingendes Matt oder einen zwingenden Zug findet, bis er die Stellung
mit maximaler Suchtiefe berechnet hat oder bis er unterbrochen wird,
wenn Sie ENTER drücken. Unterbrechen Sie die Suche, führt der
Computer den bislang besten Zug aus. Experimentieren Sie mit dieser
Stufe - bauen Sie interessante Stellungen auf und lassen Sie diese
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
NUTZEN SIE DIESE ÜBERSICHT ZUR WAHL EINER SPIELSTUFE!
9 Züge
Suchtiefe Suchtiefe Suchtiefe Suchtiefe Suchtiefe Suchtiefe Suchtiefe Suchtiefe
PLY:9 PLY:10 PLY:11 PLY:12 PLY:13 PLY:14 PLY:15 PLY:16
10 Züge
11 Züge
12 Züge
13 Züge
14 Züge
15 Züge
16 Züge
1.
2.
Drücken Sie LEVEL, um
in den Level-Modus zu
kommen.
level
TRAININGS-
STUFEN
A8
B8
C8
D8
E8
F8
G8
H8
1 Zug
2 Züge
3 Züge
4 Züge
5 Züge
6 Züge
7 Züge
8 Züge
Suchtiefe Suchtiefe Suchtiefe Suchtiefe Suchtiefe Suchtiefe Suchtiefe Suchtiefe
PLY:1
PLY:2
PLY:3
PLY:4
PLY:5
PLY:6
PLY:7
PLY:8
Wählen Sie nun eine Spielstufe.
Sie können dies auf 2 Arten tun.
A7
B7
C7
D7
E7
F7
G7
H7
Matt in
1 Zug
=in:1
Matt in
2 Zügen
=in:2
Matt in
3 Zügen
=in:3
Matt in
4 Zügen
=in:4
Matt in
5 Zügen
=in:5
Matt in
6 Zügen
=in:6
Matt in
7 Zügen
=in:7
Matt in
8 Zügen
=in:8
MATTSUCH-
STUFEN
• Blättern Sie durch die einzelnen
Stufen, bis die gewünschte
gezeigt wird:
A6
B6
C6
D6
E6
F6
G6
H6
1 Sek.
pro Zug
bEG:1
2 Sek.
pro Zug
bEG:2
3 Sek.
pro Zug
bEG:3
4 Sek.
pro Zug
bEG:4
5 Sek.
pro Zug
bEG:5
6 Sek.
pro Zug
bEG:6
7 Sek.
pro Zug
bEG:7
8 Sek.
pro Zug
bEG:8
• Drücken Sie BLACK/>,
um in 1er Schritten vorwärts
zu blättern.
• Drücken Sie WHITE/<, um
in 1er Schritten rückwärts
zu blättern
SPAß-
STUFEN
A5
B5
C5
D5
E5
F5
G5
H5
5 min.
pro Partie pro Partie pro Partie pro Partie pro Partie pro Partie pro Partie pro Partie
bL: 5 bL:10 bL:15 bL:20 bL:30 bL:45 bL:60 bL:90
10 min.
15 min.
20 min.
30 min.
45 min.
60 min.
90 min.
BLITZ-
STUFEN
• Drücken Sie LEVEL, um in
8er Schritten zu blättern.
• Oder - drücken Sie einfach ein
Spielfeld, um eine Stufe
auszuwählen.
A4
B4
C4
D4
E4
F4
G4
H4
40 Züge
in 1:30
tr40
35 Züge
in 1:45
tr35
40 Züge
in 1:45
tr40
35 Züge
in 1:30
tr35
40 Züge
in 2:00
tr40
45 Züge
in 2:30
tr45
50 Züge
in 2:00
tr50
40 Züge
in 3:00
tr40
TURNIER-
STUFEN
1:30:00 1:45:00 1:45:00 1:30:00 2:00:00 2:30:00 2:00:00 3:00:00
F3
A3
B3
C3
D3
E3
G3
H3
45 Sek.
pro Zug
L0:45
1 min.
pro Zug
L1:00
1.5 min.
pro Zug
L1:30
2 min.
pro Zug
L2:00
3 min.
pro Zug
L3:00
5 min.
pro Zug
L5:00
10 min.
pro Zug
L10:00 9:99:99
Analyse
3.
Drücken Sie ENTER,
um den Level-Modus
zu verlassen. Ihre neue
Spielstufe ist gewählt!
enter
NORMALE
STUFEN +
ANALYSE-
STUFEN
A2
B2
C2
D2
E2
F2
G2
H2
1 Sek.
pro Zug
L0:01
2 Sek.
pro Zug
L0:02
3 Sek.
pro Zug
L0:03
5 Sek.
pro Zug
L0:05
10 Sek.
pro Zug
L0:10
15 Sek.
pro Zug
L0:15
20 Sek.
pro Zug
L0:20
30 Sek.
pro Zug
L0:30
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
H1
Siehe auch Abschnitt 3.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
G3 .... 50 Züge in 2 Std.. .............................. tr50 2:00:00
H3..... 40 Züge in 3 Std.. .............................. tr40 3:00:00
In den Turnierstufen müssen Sie innerhalb einer vorgegebenen Zeit
eine bestimmte Anzahl Züge ausführen. Überschreitet ein Spieler das
Zeitlimit, blinkt TImEim Display zusammen mit der abgelaufenen Zeit.
Die Partie ist zu Ende. Wenn Sie wollen, können Sie jetzt sogar zu
Ende spielen, um Ihr Können zu testen.
G5.................... 7 Sekunden ............... BEG:7
H5 .................... 8 Sekunden ............... BEG:8
Sie sind Einsteiger oder Gelegenheitsspieler? Wenn ja, dann sind
diese Stufen genau für Sie gedacht! Hier beschränkt der Computer
seine Suche und spielt schwächer. Der Vorteil - Ihre Gewinnchancen
steigen und der Spielspaß auch! Sie können die Anforderungen
langsam steigern und Ihr Schachwissen vergrößern.
Haben Sie eine Turnierstufe ausgewählt, können Sie wählen, ob die
Zeit als Countdown angezeigt werden soll (anstatt der bisher
verstrichenen Zeit). Dazu sollten Sie kurz in Abschnitt 5.1 nachlesen. Ist
die Zeit abgelaufen, endet auch der Countdown und die Uhr wird
wieder normal angezeigt.
3.6 Mattsuchstufen (Felder A6-H6)
STUFE
MATTSUCHE
ANZEIGE
A6 ................... Matt in 1 ..................... =in:1
B6 ................... Matt in 2 ..................... =in:2
C6 ................... Matt in 3 ..................... =in:3
D6 ................... Matt in 4 ..................... =in:4
E6 ................... Matt in 5 ..................... =in:5
F6 ................... Matt in 6 ..................... =in:6
G6................... Matt in 7 ..................... =in:7
H6 ................... Matt in 8 ..................... =in:8
3.4 Blitzschach (Felder A4-H4)
STUFE
ZEIT PRO SPIEL
ANZEIGE
A4 .................... 5 Minuten................... bL: 5
B4 .................. 10 Minuten................... bL:10
C4 .................. 15 Minuten................... bL:15
D4 .................. 20 Minuten................... bL:20
E4 .................. 30 Minuten................... bL:30
F4 .................. 45 Minuten................... bL:45
G4.................. 60 Minuten................... bL:60
H4 .................. 90 Minuten................... bL:90
Haben Sie eine dieser Stufen aktiviert, ist ein Mattsuchprogramm
eingestellt. Haben Sie eine Stellung, wo ein Matt gefunden werden
kann, können Sie den Computer suchen lassen, indem Sie ihn in eine
dieser Stufen schalten. Chess Explorer löst Ihre Mattprobleme bis zu 8
Züge im voraus. Matt in 1 bis 5 sind schnell gefunden, die anderen
Lösungen brauchen Zeit. Wird kein Matt gefunden erscheint die
Meldung (– – – – –). Um die Partie fortzusetzen wählen Sie einfach
eine andere Spielstufe.
In den Blitzschachstufen (auch Schnellschach genannt), sehen Sie
die Gesamtzeit für eine Partie. Ist diese abgelaufen, blinkt tImEauf
und das Spiel ist zu Ende.
Haben Sie eine Blitzschachstufe ausgewählt, können Sie wählen, ob
die Zeit als Countdown angezeigt werden soll (anstatt der bisher
verstrichenen Zeit). Dazu sollten Sie kurz in Abschnitt 5.1 nachlesen. Ist
die Zeit abgelaufen, endet auch der Countdown und die Uhr wird
wieder normal angezeigt.
3.7 Trainingsstufen (Felder A7-H8)
STUFE
ANZEIGE
STUFE
ANZEIGE
A7 .......... PLY: 1
B7 .......... PLY: 2
C7 .......... PLY: 3
D7 .......... PLY: 4
E7 .......... PLY: 5
F7 .......... PLY: 6
G7 ......... PLY: 7
H7 .......... PLY: 8
A8 .......... PLY: 9
B8 .......... PLY:10
C8 .......... PLY:11
D8 .......... PLY:12
E8 .......... PLY:13
F8 .......... PLY:14
G8 ......... PLY:15
H8 .......... PLY:16
3.5 Spaßstufen (Felder A5-H5)
STUFE
ZEIT PRO ZUG
ANZEIGE
A5 .................... 1 Sekunden ............... BEG:1
B5 .................... 2 Sekunden ............... BEG:2
C5 .................... 3 Sekunden ............... BEG:3
D5 .................... 4 Sekunden ............... BEG:4
E5 .................... 5 Sekunden ............... BEG:5
F5 .................... 6 Sekunden ............... BEG:6
In den Trainingsstufen, wird die Suchtiefe des Computers einge-
schränkt und durch eine bestimmte Zuganzahl begrenzt. Wenn Sie
durch diese Stufen blättern, erscheint PLY: # im Display. Ein “ply” ist
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
ein einzelner Zug und “#” steht für die Anzahl Züge der Suchtiefe. Auf
Stufe A7, z.B., begrenzt sich die Suche des Computers auf einen Zug
(PLY:1), den er durchrechnet. Auf dieser Stufe übersieht er garantiert
manche Mattführung. Er spielt schwächer und gibt vor allem Gelegen-
heitsspielern eine hohe Gewinnchance!
verfügbar ist, erscheinen Bindestriche im Display (– – – – –).
4.1 Hauptvarianten
Drücken Sie INFO 1mal, erscheinen Informationen über die
wichtigste Variante (der wahrscheinlichste Zug mit den
voraussichtlichen Antwortzügen). In der ersten Anzeige sehen Sie den
aktuell berechneten Zug. Die Hauptvariante wird mit einer Suchtiefe von
bis zu 4 Zügen angezeigt. Drücken Sie BLACK/>mehrmals, können
Sie jeden dieser 4 anzeigen lassen:
4. INFO-MODUS: BEOBACHTEN UND LERNEN
Stellen Sie sich folgendes vor: Sie spielen Schach gegen einen
Freund und er ist am Zug. Sie würden zu gerne wissen, welche
Variante er durchrechnet und was er über die aktuelle Stellung denkt.
Aber natürlich würden Sie niemals fragen - weil dies einfach nicht
gemacht wird. Tja, mit dem Computer ist dies ganz anders. Sie können
alles fragen, was Ihnen in den Sinn kommt - und die Antwort kommt
ganz sicher! Tatsächlich erhalten Sie jede Menge Informationen über
die Berechnungen des Computers. Auf Anfrage zeigt er Ihnen den Zug,
über den er nachdenkt, die möglichen Antwortzüge, die Bewertung der
aktuellen Stellung, die Rechentiefe und vieles mehr. Sie können sich
vorstellen, wie sehr diese Funktionen Ihr eigenes Spiel verbessern
werden. Dabei erfahren Sie weit mehr über Schach und seine Strategien.
• Zug 1 (der Hauptvariante)
• Zug 2 (der Hauptvariante)
• Zug 3 (der Hauptvariante)
• Zug 4 (der Hauptvariante)
Mit WHITE/<können Sie zurückblättern und sich alles nochmals
anschauen. Drücken Sie CLEAR, um zur normalen Anzeige
zurückzukehren.
Da der erste Zug der Hauptvariante, der Zug ist, den Sie am
wahrscheinlichsten machen, können Sie ihn auch als Tip verwenden.
Also immer wenn Sie Hilfe benötigen - einfach INFO drücken!
4.2 Suchinformationen
Drücken Sie INFO ein zweites Mal, um Informationen zur Suchtiefe
zu erhalten! Mit BLACK/>können Sie dann wieder vorwärts durch 4
Anzeigen blättern:
• Bewertung der aktuellen Stellung (basierend auf einem Bauern-
wert = 1.0; eine positive Zahl bedeutet, daß Weiß im Vorteil ist).
• 2 Zahlen: die erste ist die Suchtiefe bzw. die Anzahl der Züge, die
der Computer im voraus berechnet; die zweite steht für die bisher
berechneten Züge.
Info-Modus anwenden
Wie kommen Sie an all diese Spielinformationen? Indem Sie
jederzeit in den Info-Modus umschalten können! Machen Sie dies
während der Computer denkt, sehen Sie, wie er einzelne Züge und
Antwortzüge durchrechnet.
Siehe auch “INFO-MODUS AUF EINEN BLICK!”, wo Sie alle
Möglichkeiten als Übersicht finden.
• Der aktuell zu rechnende Zug
Spielinformationen sind in 4 Gruppen unterteilt. Durch Drücken von
INFO können Sie zu einzelnen Gruppen springen. Mit BLACK/>und
WHITE/<blättern Sie in 1er Schritten. Wollen Sie den Info-Modus
verlassen, drücken Sie einfach CLEAR und die Anzeige springt wieder
auf die normale Schachuhr.
• Die Rechengeschwindigkeit bzw. -knoten pro Sekunde
Mit WHITE/<können Sie auch hier wieder rückwärts blättern, mit
CLEAR den Modus verlassen.
4.3 Schachuhr-Informationen
Nachdem Sie nun alles über den Info-Modus wissen, lohnt es sich, in
Abschnitt 5.3 die Funktion “rotierende Anzeige” nachzulesen. Ist diese
Funktion aktiviert, wechselt die Anzeige automatisch im 1 Sek.-Takt zu
allen Zugberechnungen - Sie können tatsächlich beobachten, wie der
Computer “laut denkt”! Immer wenn die aufgerufene Funktion nicht
Drücken Sie INFO ein drittes Mal. Die Schachuhr mißt weiterhin die
Zeiten für beide Seiten. Mit BLACK/>können Sie blättern und treffen
auf folgende Informationen:
• Verstrichene Zeit seit dem letzten Zug
• Gesamtzeit für den Computer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
• Gesamtzeit des Menschen
• Verbleibende Zeit für den Computer
• Verbleibende Zeit für den Menschen
Drücken Sie WHITE/<um zurückzublättern. Mit CLEAR können Sie
den Modus verlassen.
Die Uhr stoppt, sobald Sie einen Zug zurücknehmen, Spielstufen-
Einstellungen überprüfen, Optionen auswählen, Positionen aufbauen
bzw. kontrollieren oder das Gerät ausschalten. In all diesen Fällen
werden die Zeiten jedoch gespeichert. Immer wenn Sie die Spielstufe
ändern oder CLEAR und ENTER gleichzeitig drücken, springt die
Anzeige zurück auf 0:00:00.
INFO-MODUS AUF EINEN BLICK!
HAUPTVARIANTE:
info
• Zug 1 (der Hauptvariante)
x1
white/
• Zug 2 (der Hauptvariante)
• Zug 3 (der Hauptvariante)
• Zug 4 (der Hauptvariante)
black/
SUCHINFORMATIONEN:
4.4 Zugzähler/Zuganzahl
info
• Bewertung der aktuellen Stellung
x2
Drücken Sie INFO ein viertes Mal, um die Zuganzahl der Partie
abzurufen. Mit WHITE/<können Sie dann alle Züge der Partie
zurückverfolgen (bis zu 30).
• 2 Zahlen: die erste ist die Suchtiefe bzw.
white/
die Anzahl der Züge, die der Computer im
voraus berechnet; die zweite steht für die
bisher berechneten Züge.
black/
• Anzahl der bisher gespielten weißen Züge
• Zuganzahl der Partie
Mit BLACK/>können Sie wieder vorwärts blättern; mit CLEAR den
Modus verlassen.
• Der aktuell zu rechnende Zug
• Die Rechengeschwindigkeit bzw. -knoten
pro Sekunde
SCHACHUHR-INFORMATIONEN:
info
• Verstrichene Zeit seit dem letzten Zug
4.5 Wie wäre es mit einem Hinweis? Einfach fragen!
x3
Falls Sie diese Funktion in Abschnitt 4.1 überlesen haben, weisen wir
nochmals darauf hin - benötigen Sie Hilfe, dann können Sie Ihren
Computer immer fragen. Einfach INFO drücken, wenn Sie am Zug sind
und sofort schlägt Chess Explorer einen Zug für Ihre Seite vor.
• Gesamtzeit für den Computer
• Gesamtzeit des Menschen
white/
• Verbleibende Zeit für den Computer*
• Verbleibende Zeit für den Menschen*
black/
*Nur bei Blitz/Turniesschach
5. OPTIONEN FÜR SPIELSPASS UND VIELFALT
ZUGZÄHLER/ZUGANZAHL:
info
Zusätzlich zu allen Möglichkeiten, die Sie bisher kennengelernt
haben, bietet Chess Explorer Ihnen zahlreiche andere Spieloptionen.
Alle können jederzeit während einer Partie eingestellt werden. Sie
werden nacheinander im folgenden Abschnitt vorgestellt. Alles auf
einen Blick finden Sie in der Abbildung “Das Wichtigste des Options-
Modus: So geht’s”.
•
Anzahl der bisher gespielten weißen Züge
x4
white/
•
Zuganzahl der Partie
black/
clear
Drücken Sie
, um jederzeit den Info-Modus zu verlassen.
Spieloptionen auswählen
Es gibt 2 Methoden, Optionen einzustellen (wie bei Spielstufen),
entweder über Tasten oder über Felder.
Details siehe Abschnitt 4.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
ab und zu durch ENTER zu, um zu beobachten, was er an bestim-
mten Stellen gespielt hätte.
• Nachspielen eigener Partien. Spielen Sie eine Ihrer Partien noch-
mals nach und schalten Sie an kritischen Stellen den Computer zu.
So analysieren Sie und lernen, welche Chancen Sie besser nutzen
können.
• Lernen Sie Eröffnungen, indem Sie diese nachspielen.
• Spielen Sie gegen einen Freund. Der Computer ist dann sinnvoller
Schiedsrichter, der keine Regelverstösse zuläßt!
Spielen Sie gegen einen Menschen, können Sie jederzeit INFO
zuschalten und Tips abrufen. Um zu sehen, was der Computer in
bestimmten Situationen spielen würde, können Sie jederzeit ENTER
drücken. Nachdem der Computerzug gemacht wurde, bleibt “automa-
tische Antwort” auf AUS und Sie können wie zuvor weiterspielen. Immer
wenn Sie NEW GAME wählen, wird diese Option zunächst wieder
angeschaltet.
Siehe auch “DAS WICHTIGSTE DES OPTIONS-MODUS: SO
GEHT’S”.
Die Spieloptionen sind in 3 Gruppen unterteilt: Computer-, Spiel- und
Displayeinstellungen. Drücken Sie OPTION, blättern Sie von einer
Gruppe zur anderen. Jede Gruppe enthält 8 verschiedene Optionen,
die wieder mit BLACK/>und WHITE/<detailliert aufgerufen werden
können. Jede Option läßt sich mit ENTER zu- (+) bzw. abschalten (-).
Mit OPTION können Sie zu einzelnen Gruppen springen - so geht’s
schneller und einfacher. Stimmen alle Einstellungen, können Sie mit
CLEAR den Options-Modus verlassen.
Sie können Optionen auch durch Drücken einzelner Felder
auswählen. Wie Sie in der Options-Übersicht sehen, sind hierfür die
Linien 1, 2 und 3 bestimmt. Zuerst bitte OPTION drücken, dann das
Feld, das die gewünschte Einstellung aktiviert. Sie sehen, mehrmaliges
Drücken auf das Feld, stellt die Option an und aus. Haben Sie alle
Einstellungen getroffen, können Sie mit CLEAR den Modus verlassen.
Wird Chess Explorer zum ersten Mal angeschaltet, sind einige
Einstellungen vorgegeben. Alle, die im Übersichtschart mit + markiert
sind, sind aktiv. Immer wenn Sie NEW GAME wählen werden die
meisten Ihrer Einstellungen übernommen. Sinnvolle Ausnahmen sind
“automatische Antwort” (wird automatisch wieder angestellt bei jeder
neuen Partie) und “Weiß von Oben spielen” (automatisch auf Aus
gestellt).
b. Sound bei Zugeingabe (Feld B1)
An:+SNd Aus:-SNd
Mit dieser Option, können Sie den Sound bei Zugeingabe aus-
schalten. Sie werden dann immer noch Signale erhalten - wenn der
Computer antwortet, Sie einen illegalen Zug machen oder eine Taste
drücken.
c. Stille (Feld C1)
An:+SIL Aus:-SIL
5.1 Computereinstellungen (Felder A1-H1)
Diese Einstellungen beeinflussen die äußeren Funktionen des
Geräts.
Wollen Sie absolut ohne Signale spielen? Kein Problem - stellen Sie
diese Option einfach AN und Sie werden keinen Ton mehr hören.
Drücken Sie OPTION 1mal, um zu den Computereinstellungen zu
gelangen. Nutzen Sie BLACK/>und WHITE/<wieder zum Blättern
und ENTER, um Optionen an- bzw. auszuschalten. Mit CLEAR können
Sie den Modus verlassen.
d. Uhrticken (Feld D1)
An:+tICk Aus:-tICk
Schalten Sie diese Option an, aktivieren Sie ein Uhrticken, wie es
unter tatsächlichen Turnierbedingungen vorkommt. So schaffen Sie die
eigene Turnierwirklichkeit im Wohnzimmer!
a. Automatische Antwort (Feld A1)
An:+AUt Aus:-AUt
Normalerweise antwortet der Computer automatisch, sobald Sie den
weißen Zug eingegeben haben. Stellen Sie diese Option jedoch auf
AUS, können Sie für beide Seiten spielen, ohne daß der Computer sich
einmischt. Dies kann für einige Fälle sehr praktisch sein:
• Nachspielen von Großmeisterpartien. Schalten Sie den Computer
e. Countdown Uhr (Feld E1)
An:+cdn Aus:-cdn
Schalten Sie diese Option zu, zeigt der Computer den Countdown
der Zeit an, anstatt der bisher verstrichenen Zeit. Achtung: diese Option
ist nur in Verbindung mit Turnier- oder Blitzstufen möglich.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32
DAS WICHTIGSTE DES OPTIONS-MODUS: SO GEHT’S
1.
Drücken Sie OPTION
mehrmals, um einen Modus
x1 = COMPUTEREINSTELLUNGEN (AUt...)
option
2. auszuwählen.
Nun können Sie Ihre Optionen, wie
x2 = SPIELEINSTELLUNGEN (SEL...)
option
unten aufgeführt, auswählen. Sie
können dies auf 2 Arten machen.
• Blättern Sie sich durch die Optionen
• Drücken Sie BLACK/>, um
in 1er Schritten vorwärts zu
blättern.
x3 = ROTIERENDE ANZEIGE (rd:1...)
option
option
x4 = zurück zu COMPUTEREINSTELLUNGEN usw.
B4
Variante
A4
Variante
C4
Variante
D4
Variante
E4
F4
G4
Rechen-
H4
Zeit pro
• Drücken Sie WHITE/<, um in
1er Schritten rückwärts zu
blättern.
• Ist Ihre Option angezeigt,
können Sie diese mit ENTER
an- bzw. ausschalten.
Stellungs- Suchtiefe
auf Zug 1
auf Zug 2
auf Zug 3
auf Zug 4 bewertung und Züge
knoten
Zug
ROTIERENDE
ANZEIGE
-rd:1 -rd:2 -rd:3 -rd:4 -rd:E -rd:d -rd:n -rd:t
B3
A3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
Selektive/ Einfacher
Zufalls
Auswahl
Passive
Aktive
Bibliothek Bibliothek Bibliothek bibliothek
Vollständige Turnier-
Bibliothek
An/Aus
Brute Force
Modus
SPIELEIN-
• ODER, Drücken Sie ein Spielfeld,
das die gewünschte Option an- bzw.
ausschaltet.
Suche
+SEL -EASY -RANd -bk:P -bk:A -bk:? -bk:t +bOOk
STELLUNGEN
B2
A2
C2
D2
E2
F2
G2
H2
Auto-
Abschalt-
automatik oben spielen
Weiß von
Sound bei
Stille
Uhrticken Countdown Systemtest
Uhr
matische
Antwort
+AUT
Tastendruck
COMPUTEREIN-
STELLUNGEN
3.
Drücken Sie CLEAR, um
den Optionsmodus zu
verlassen!
-aPd
G1
-tOP
+SNd
B1
-SIL -tICK -cdn -tESt
F1
clear
A1
C1
D1
E1
H1
Mehr Details finden Sie unter Abschnitt 5.
f. Systemtest (Feld F1)
An:+tESt Aus:-tESt
g. Abschaltautomatik (Feld G1)
An:+aPd Aus:-aPd
Der Systemtest ist vor allem als Problemlösungs-Option gedacht. Sie
können den Test aktivieren durch +tESt. Mit CLEAR und ENTER
gleichzeitig brechen Sie ihn wieder ab.
ACHTUNG: Sie sollten diese Option nicht während einer Partie
aktivieren, sonst gehen die aktuellen Daten verloren.
Die Abschaltautomatik ist eine Batteriespar-Funktion! Ist sie aktiviert,
wird der Computer automatisch ausgeschaltet, wenn 15 min kein Zug
erfolgt. Um die Partie fortzusetzen, müssen Sie dann nur GO/STOP
drücken. Achtung: der Computer schaltet sich nicht aus, wenn er einen
Zug errechnet!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33
h. Weiß von oben spielen (Feld H1)
An:+tOP Aus:-tOP
ዛዙዘዖዕዔዓዒዜ
ዊธพผฎดบภถዊ
ዋยฤยฤยฤยฤዋ
ዌྠลྠลྠลྠลዌ
ውลྠลྠลྠลྠው
ዎྠลྠลྠลྠลዎ
ዏลྠลྠลྠลྠዏ
ዐรมรมรมรมዐ
ዑตฟนฏฑปฝทዑ
ዝዙዘዖዕዔዓዒዞ
SCHWARZ VON UNTEN
SPIELEN? ACHTEN SIE AUF
DIE GRUNDSTELLUNG
Spielt der Computer mit Weiß von oben
(Abschnitt 5.1, h), müssen Sie auf die
richtige Grundstellung achten. Die
Damen und Könige sind vertauscht und
die Brettnotation ist gedreht!
Sie wollen vom Standard abweichen und Weiß von oben spielen?
Dann aktivieren Sie diese interessante Funktion! Wählen Sie +tOPam
Anfang einer Partie und stellen Sie die schwarzen Figuren nach unten
auf das Brett (siehe Abbildung dieser Seite). Dann können Sie mit
ENTER die Partie starten. Der Computer macht den ersten weißen
Zug!
Siehe auch “SCHWARZ VON UNTEN SPIELEN? ACHTEN SIE
AUF DIE GRUNDSTELLUNG”. Genauso müssen Ihre Figuren zu
Beginn aufgestellt sein.
Mehr Details finden Sie unter Abschnitt 5.1.
Spielt der Computer Weiß von oben, ist die Notation des Brettes
automatisch gedreht. Diese Option wird bei NEW GAME wieder auf
AUS gestellt.
c. Zufallsauswahl (Feld C2)
An:+RaNd Aus:-RaNd
5.2 Spieleinstellungen (Felder A2-H2)
Schalten Sie diese Option an, um mehr Vielfalt ins Spiel zu bringen.
Anstatt den besten Zug zu nehmen, spielt der Computer einen der
besten Züge.
Diese Einstellungen beeinflussen die Rechenweise des Computers.
Drücken Sie OPTION 2mal, um zu den Spieleinstellungen zu
gelangen. Nutzen Sie BLACK/>und WHITE/<wieder zum Blättern
und ENTER, um Optionen an- bzw. auszuschalten. Mit CLEAR können
Sie den Modus verlassen.
d. Passive Bibliothek (Feld D2)
An:+bk:P Aus:-bk:P
a. Selektive Suche (Feld A2)
Mit dieser Option, steuern Sie den Computer so, daß er sich auf
passive Züge und geschlossene Positionen zurückzieht. Die Turnier-
und die Aktive Bibliothek sind dann automatisch ausgeschaltet.
An:+SEL Aus:-SEL
Normalerweise nutzt das Computerprogramm einen selektiven
Suchalgorithmus. Dies hilft ihm, seine Suche wesentlich effektiver zu
gestalten. Schalten Sie diese Suche aus -SEL, wird die Brute Force
Methode aktiviert, die noch stärkere Ergebnisse liefert.
Mattsuchstufen verwenden automatisch die Brute Force Methode.
e. Aktive Bibliothek (Feld E2)
An:+bk:A Aus:-bk:A
Ist diese Option aktiv, treffen Sie auf einen offensiven Mitspieler, der
durchaus Risiken eingeht. Die Turnier- und die Passive Bibliothek sind
dann automatisch ausgeschaltet.
b. Einfacher Modus (Feld B2)
An:+EASy Aus:-EASy
Sie wollen mehr Partien gegen den Computer gewinnen? Versuchen
Sie es mit diesem Modus, welcher verhindert, daß der Computer Ihre
Bedenkzeit für seine Rechnungen nutzt. Das schwächt ihn auf allen
Stufen ohne seine Zeitnahme zu beeinflussen. Normalerweise, siehe
auch Abschnitt 2.8, nutzt der Computer Ihre Zeit auch, um zu rechnen
und Strategien zu planen. Deshalb ist er auch ein ziemlich harter Gegner!
f. Vollständige Bibliothek (Feld F2)
An:+bk:? Aus:-bk:?
Mit dieser Option schöpft der Computer aus seiner ganzen Eröff-
nungsbibliothek. So können Sie zahlreiche verschiedene Eröffnungen
beobachten. Die Turnier- , Aktive und die Passive Bibliothek sind dann
automatisch ausgeschaltet.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
34
Bei dieser Option, kann es sein, daß der Computer fragwürdige Züge
macht. Dies entsteht, weil die Bibliothek auf alle Varianten (auch auf
unsinnige), Antwortzüge gespeichert hat. Obwohl er solche Varianten
nie spielen würde, muß er doch wissen, wie man darauf antwortet.
Folgende Informationen ersehen Sie:
• rd:1to rd:4= die wahrscheinlichste Variante (bis zu 4 Züge)
• rd:E= eine aktuelle Stellungsbewertung
• rd:d= die Suchtiefe des Computers und die Anzahl der bisher
untersuchten Züge
g. Turnierbibliothek (Feld G2)
• rd:n= die Rechenknoten pro Sekunde
An:+bk:t Aus:-bk:t
• rd:t= die verstrichene Zeit für diesen Zug
Ist die abgefragte Information nicht verfügbar, werden Bindestriche
angezeigt (– – – – –).
Schalten Sie diese Option an, muß der Computer immer die beste
Variante für jede Eröffnung spielen. Obwohl dies zu den besten
Strategien führt, limitiert die Option doch die Bandbreite der möglichen
Eröffnungen. Die Aktive und Passive Bibliothek sind dann automatisch
ausgeschaltet.
Genaues über die Displayanzeigen finden Sie in Abschnitt 4.
6. POSITIONEN PRÜFEN/AUFBAUEN
6.1 Positionen prüfen
h. Bibliothek An/Aus (Feld H2)
An:+bOOk Aus:-bOOk
Um die Bibliothek auszuschalten, stellen Sie diese Option einfach auf
-BOOK. So wird der Computer gezwungen, seine Eröffnungszüge zu
berechnen anstatt sie sich einfach aus der Bibliothek zu holen. Details
über Eröffnungen finden Sie auch in Abschnitt 2.7. Alle anderen
Bibliotheken sind dann automatisch ausgeschaltet.
Siehe auch “ES IST EINFACH, POSITIONEN ZU PRÜFEN!”.
Stoßen Sie aus Versehen die Schachfiguren um oder sind der
Meinung, daß irgend etwas nicht stimmt, können Sie den Computer zur
Überprüfung der Stellung hinzuziehen.
Sind Sie am Zug, drücken Sie einfach eine FIGURENTASTE (&, %,
$, #, @, und !). Der Computer zeigt dann, wo die erste Figur dieser
Art auf dem Brett steht - das Display zeigt den Wert und die Farbe,
sowie den Feldnamen. Drücken Sie die FIGURENTASTE erneut für die
zweite Figur dieser Art etc. Zuerst werden alle weißen, dann alle
schwarzen Figuren gezeigt. Gibt es keine Figur dieser Art mehr, bleibt
nur der Wert in der Anzeige stehen.
5.3 Rotierende Anzeige (Felder A3-H3)
WICHTIG: Diese Funktion ist nur aktiv SOLANGE DER COM-
PUTER RECHNET.
Normalerweise zeigt das Display die Schachuhr für den Spieler. Aber
der Computer kann auch Informationen aufzeigen (siehe Abschnitt 4).
Die rotierende Anzeige geht einher mit dem Info-Modus, da diese
Funktion erlaubt, einzelne Informationen einzusehen. Sie können
einzelne oder alle Optionen dieser Funktion nutzen.
Sie wollen mehrere Figuren überprüfen? Wiederholen Sie einfach
den Vorgang mit den anderen FIGURTASTEN. Mit CLEAR können Sie
die Positionskontrolle verlassen.
Drücken Sie OPTION 3mal, um “rotierende Anzeige” zu wählen.
Mit BLACK/>und WHITE/<können Sie blättern. Mit ENTER oder
durch Drücken von Feldern schließlich, lassen sich die einzelnen
Möglichkeiten der Anzeige aktivieren.
Denken Sie, daß die Anzeige zu schnell wechselt, drücken Sie INFO
um zu stoppen. Durch anschließendes Drücken von INFO, BLACK/>
und WHITE/<können Sie Informationen einzeln abrufen. Um die
“rotierende Anzeige” wieder zu starten, drücken Sie OPTION und dann
CLEAR. In jedem Falle spult der Computer dann seine Berechnungen
vor Ihren Augen ab....
6.2 Positionen verändern und aufbauen
Siehe auch “TESTEN SIE DEN POSITIONS-MODUS”.
Der Positionsmodus ist eine spannende Funktion, die es Ihnen
ermöglicht, verschiedenste Stellungen zur Problemlösung oder Analyse
aufzubauen. Achtung: Die aktuelle Partie wird gelöscht, wenn Sie die
Stellung verändern oder neu aufbauen.
Drücken Sie POSITION, um den Positions-Modus zu aktivieren und
das Display zeigt POS-. Sie können eine Stellung immer ändern, wenn
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35
TESTEN SIE DEN POSITIONS-MODUS
ES IST EINFACH, POSITIONEN ZU PRÜFEN!
1. Drücken Sie CLEAR und ENTER gleichzeitig,
new game
1. Drücken Sie CLEAR und ENTER gleichzeitig,
new game
um eine neue Partie zu starten.
um eine neue Partie zu starten.
clear enter
clear
enter
Display: [0:00:00.
Display: [0:00:00.
2. Drücken Sie POSITION, um in den Positions-
Modus zu gelangen.
2. Drücken Sie die Taste für den SPRINGER.
position
Display: [,@,b1(der erste weiße Springer).
Display: -POS-.
3. Drücken Sie wieder die Taste für den SPRINGER
3. Drücken Sie denselben Bauern auf das Feld
E3 und stellen Sie ihn auch dorthin.
Display: [,!,-E2.
Display: [,@,G1(der zweite weiße Springer).
E2
E3
D8
4. Drücken Sie wieder SPRINGER
Display: ],@,b8(der erste schwarze Springer).
4. Drücken Sie denselben Bauern auf das Feld
E3 und stellen Sie ihn auch dorthin.
Display: [,!,+E3.
5. Und nochmals die SPRINGER taste
Display: ],@,g8(der zweite schwarze Springer).
5. Drücken Sie die schwarze Dame auf das Feld
D8 und entfernen Sie sie vom Brett.
Display: ],%,-D8.
6. Drücken Sie noch einmal die SPRINGER taste
Display: @(es gibt keine weiteren Springer).
7. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die anderen
Figuren. Mit CLEAR können Sie den Modus
verlassen.
6. Drücken Sie diesselbe Dame auf das Feld H5
und stellen Sie sie auch dorthin.
Display: ],%,+H5.
clear
H5
Mehr Details finden Sie unter Abschnitt 6.1.
white/
7. Drücken Sie WHITE/<, um die Farbe für den
nächsten Zug zu bestimmen.
8. Drücken Sie CLEAR, um den Modus zu
verlassen und eine Partie zu spielen.
Details siehe Abschnitt 6.2.
Sie am Zug sind. Haben Sie die neue Stellung aufgebaut, können Sie
mit CLEAR diesen Modus verlassen.
clear
• Um Figuren vom Brett zu nehmen, drücken Sie die Figur auf ihr
Feld und nehmen sie vom Brett. Das Display zeigt Wert und Farbe
der Figur, sowie ein Minuszeichen und das aktuelle Feld.
• Um die Stellung einer Figur zu ändern, drücken Sie diese auf ihr
Feld und dann auf das neue Feld. Das Display zeigt das erste Feld
mit einem Minuszeichen, das zweite mit einem Plus.
• Um eine Figur hinzuzufügen, drücken Sie zunächst eine
FIGURENTASTE (&, %, $, #, @, und !). Versichern Sie sich, daß
das Display die richtige Farbe zeigt (wenn nicht BLACK/>bzw.
WHITE/<drücken). Stimmt die Anzeige, drücken Sie die Figur auf
das gewünschte Feld. Das Display zeigt Wert und Farbe der Figur,
sowie ein Pluszeichen und das aktuelle Feld. Wiederholen Sie den
Vorgang für weitere Figuren, die Sie hinzufügen möchten.
• Um das Brett zu leeren, drücken Sie ENTER im Positions-Modus.
Das Display zeigt _an, um ein leeres Brett zu symbolisieren.
Drücken Sie erneut ENTER, um dies zu bestätigen. Dann können
Sie Figuren, wie zuvor beschrieben, hinzufügen. Wollen Sie das
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36
Brett nicht leeren, drücken Sie CLEAR. Die Funktion ist sehr
praktisch, wenn Sie eine Position mit wenigen Figuren aufbauen
möchten.
• Haben Sie die Position wie gewünscht aufgebaut, versichern
Sie sich, daß die Farbanzeige korrekt ist. Wenn nicht, können sie
mit BLACK/>und WHITE/<ändern.
terien. Versichern Sie sich, daß die Batterien gemäß der Polaritäts-
vorgabe eingelegt sind. Leere Batterien müssen sofort aus dem
Gerät entnommen werden. Schließen Sie die Anschlußklemmen
nicht kurz!
7.3 Technische Spezifikationen
• Um den Positions-Modus zu verlassen, drücken Sie CLEAR. Sie
kehren zur normalen Partie zurück.
Tasten:
16
LCD Display: 48-Segmente
Jede legale Stellung kann aufgebaut werden. Illegale Stellungen
werden vom Computer nicht zugelassen, z.B. wenn der König im
Schach steht, die Anzahl der Figuren überschritten wird usw. In solchen
Fällen meldet sich der Computer, wenn Sie den Modus mit CLEAR
verlassen möchten und wartet auf eine Veränderung der Stellung.
Prüfen Sie die Position mit Hilfe der FIGURENTASTEN und, wenn
nötig, verändern Sie die Stellung. Drücken Sie dann CLEAR, um den
Modus zu verlassen.
Batterien:
Leistung:
Maße:
3 x AA/AM3/R6 (1,5V)
330 mW max.
335 x 302 x 35 mm
975 g (ohne Batterien)
Gewicht:
Bewahren Sie diese Information unbedingt auf!
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz:
- Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren
(Akkus) gehören nicht in den Hausmüll.
7. TECHNISCHE ANGABEN
- Sie können sie bei einer Sammelstelle für
Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben.
Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde.
Der Hersteller behält sich vor, jederzeit technische Änderungen im Interesse
der Weiterentwicklung vorzunehmen.
7.1 Die ACL-Funktion
Computer hängen sich manchmal auf. Dies ist auf statische
Aufladung oder elektronische Störungen zurückzuführen und kann
einfach behoben werden. Stecken Sie einen spitzen Gegenstand für 1-2
Sek. in die ACL-Vertiefung auf der Unterseite Ihres Geräts. Das setzt
den Computer wieder zurück.
7.2 Pflege und Wartung
Ihr Schachcomputer ist ein präzises, elektronisches Gerät. Setzen
Sie es nicht extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Vor Reinigen der Einheit, entnehmen Sie bitte die Batterien bzw.
stecken Sie den Adapter aus. Verwenden Sie keine chemischen Mittel,
da diese eventuell schädigen können.
Schwache Batterien müssen sofort ersetzt werden, da sie auslaufen
und den Computer schädigen können. Bitte achten Sie auch auf
folgenden Warnhinweis:
Achtung! Nutzen Sie Alkaline oder Zink Carbon Batterien.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten oder neue und alte
gleichzeitig! Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen, die nicht
wiederaufladbar sind. Verwenden Sie nur die empfohlenen Bat-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
37
PROBLEMLÖSUNGEN
MÖGLICHE URSACHEN
LÖSUNGEN
SYMPTOME
Der Computer reagiert nicht oder
stürzt während der Partie ab.
• Batterien sind nicht korrekt installiert.
• Batterien erneut einlegen; auf Polarität achten!
• Batterien austauschen.
• 1-2 Sek. mit einem spitzen Gegenstand in die ACL-Vertiefung
drücken (siehe auch 7.1).
• Batterien sind schwach oder leer.
• Statische Aufladung oder elektronische Störung.
Das Display läßt sich schlecht lesen.
Der Computer macht keinen Zug.
• Batterien sind schwach oder leer.
• Ersetzen Sie die Batterien.
• Möglicherweise ist die Option “automatische Antwort”
• Diese Option anschalten (siehe 5.1).
• Drücken Sie ENTER, um abzubrechen.
abgeschaltet.
• Sie haben eine Stufe gewählt, auf der der Computer lange
rechnet.
Der Computer akzeptiert Ihren Zug
nicht.
• Sind Sie am Zug? Ist Ihr König im Schach? Wird der Zug den
König ins Schach setzen? Rochieren Sie falsch? Ziehen Sie
nicht regelkonform?
• Schauen Sie sich die Situation genau an und lesen Sie auch
nochmal die Schachregeln nach (siehe 6.1).
• Der Computer rechnet (es blinkt das Farbzeichen im Display).
• Drücken Sie ENTER, um die Suche abzubrechen.
Es kommt eine Error-Meldung, wenn
ein Feld gedrückt wird.
• Sie haben den letzten Computerzug nicht vollständig
eingegeben.
• Prüfen Sie die Anzeige und vervollständigen Sie den
Computerzug.
Sie können den Positions-Modus
nicht mit CLEAR verlassen.
• Die aufgebaute Position ist nicht regelkonform.
• Bitte prüfen Sie die Position und ändern Sie die Aufstellung.
Das Display zeigt _.
• Sie sind im Positions-Modus und haben ENTER gedrückt, um
das Brett zu leeren.
• Um das Brett zu leeren, drücken Sie nochmals ENTER; um
abzubrechen CLEAR.
Der Computer scheint einen illegalen
Zug zu machen.
• Der Zug betrifft eine Sonderregel.
• Die Brettstellung ist verschoben.
• Batterien sind schwach.
• Lernen Sie nochmals die Sonderregeln.
• Prüfen Sie die Stellung (siehe 6.1).
• Ersetzen Sie die Batterien.
Der Computer macht sofortige oder
unsinnige Züge.
• Sie haben eine Spielstufe ausgewählt, wo er sehr schnell ziehen
kann oder schwach spielt (Spaßstufe).
• Batterien sind schwach.
• Drücken Sie LEVEL und ändern Sie die Stufe, wenn Sie wollen
(siehe 3).
• Ersetzen Sie die Batterien.
Der Computer gibt keinen Ton von
sich.
• Die Funktion “Stille” ist angeschaltet.
• Prüfen Sie die Optionseinstellungen (siehe 5.1).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
38
MISE EN ROUTE RAPIDE
Pour entamer d’emblée une partie, sans avoir à lire intégralement le présent manuel, il suffira de suivre ces quelques
étapes de mise en route rapide !
Ouvrez le volet du
Enregistrez vos coups en
les réalisant sur l’échiquier,
en poussant doucement
les pièces sur les cases
origine et destination
pour chaque coup.
logement des piles situé à
la base de l’appareil et
insérez trois piles “AA”
(AM3/R6) en veillant à
respecter la polarité
exacte. Remettez le volet
à sa place.
1
2
5
3 x AA/AM3/R6
Appuyez sur le sélecteur
GO/STOP pour allumer
l’ordinateur. Si l’appareil
ne réagit pas, réinitialisez-
le de la manière indiquée
à la Section 7.1.
Quand l’ordinateur joue, il
affiche son coup à l’écran.
Vous y verrez la pièce ainsi
que sa couleur et les cases
go/stop
6
de départ et d’arrivée du
coup de l’ordinateur. Dans le présent exemple,
l’ordinateur souhaite déplacer son pion Noir de la case
E7 à la case E5. Appuyez le pion de l’ordinateur sur la
Case E7 et appuyez-le ensuite sur la Case E5. Ceci
conclura le coup de l’ordinateur et ce sera de nouveau à
vous de jouer. Faites vos coups suivants en procédant
de la même manière. Bon amusement !
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมรมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลྠลྠลྠዎ
ውྠลྠลྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤยฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
Disposez les pièces sur
leurs cases initiales, les
Blancs de votre côté,
comme illustré sur le
diagramme ci-contre.
3
4
Pour réinitialiser
Vous pourrez à n’importe quel moment appuyer sur la
touche GO/STOP pour éteindre l’ordinateur. Votre
position et votre partie en cours (à concurrence de 30
demi-coups) seront conservées dans la mémoire de
l’ordinateur et vous pourrez, lorsque vous rallumerez
celui-ci, reprendre la partie exactement où vous l’avez
laissée.
l’ordinateur en prévision
d’une NOUVELLE
PARTIE d’échecs,
appuyez simultanément
sur les touches CLEAR et
ENTER.
new game
clear
enter
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
39
LES TOUCHES ET LEURS FONCTIONS
1. LE COMPARTIMENT DE RANGEMENT DES PIECES : destiné au
rangement et aux pièces prises.
2. L’ECRAN D’AFFICHAGE : sert à afficher les coups et des informations
sur les coups inhérents à la partie en cours. Il est utilisé également
pour la sélection des niveaux et options, la vérification des pièces,
l’établissement des positions et bien d’autres fonctions.
3. L’ECHIQUIER A PLATEAU SENSITIF : chaque case est munie
d’un senseur qui détecte automatiquement les déplacements
des pièces. En Mode Niveaux et en Mode Options, certaines
cases pourront également servir à sélectionner les niveaux et
les options.
4. LE LOGEMENT DES PILES : situé à la base de l’appareil.
Utilisez trois piles “AA” alcalines (type AM3/R6).
5. LES TOUCHES DE JEU
• LES TOUCHES-SYMBOLES DES PIECES : sont utilisées en
Mode Vérification et Positions. Elles sont utilisées également
pour la promotion des pions.
• LA TOUCHE GO/STOP (démarrage/arrêt) : appuyez sur cette touche
pour allumer et éteindre l’ordinateur.
• LA TOUCHE INFO (informations) : appuyez sur cette touche pour
accéder au Mode Info; en Mode Info, appuyez sur cette touche pour
faire tourner dans une boucle les principales catégories d’informations.
Appuyez sur cette touche pendant que vous jouez pour demander
conseil à l’ordinateur.
• LA TOUCHE LEVEL (niveaux) : appuyez sur cette touche pour
accéder au Mode Niveaux. En Mode Niveaux, appuyez sur cette touche
pour franchir plus de huit niveaux à la fois.
• LES TOUCHES WHITE/<et BLACK/>(Blancs/<et Noirs/>) : en
Mode Niveaux, appuyez sur ces touches pour changer de niveau, un à
la fois et, en Modes Options et Info, pour faire tourner dans une boucle
les options et les affichages. En Mode Positions, ces touches servent à
choisir la couleur.
• LA TOUCHE TAKE BACK (retour en arrière) : appuyez sur cette
touche pour revenir en arrière sur un demi-coup (un coup pour l’un des
deux camps). Il vous est possible de revenir en arrière sur 30 demi-
coups au maximum.
touche et sur la touche ENTER pour réinitialiser l’ordinateur en prévision
d’une nouvelle partie. Appuyez dessus pour quitter les Modes Options,
Vérification et Positions. Appuyez sur cette touche pour effacer
l’affichage Info et, en Mode Positions, pour annuler les invitations de
l’ordinateur à vider l’échiquier. Appuyez sur cette touche pour annuler le
Mode Niveaux si vous décidez de n’apporter aucun changement. (à
moins que vous n’ayez utilisé les cases de l’échiquier pour changer de
niveau; dans ce cas la touche CLEAR validera le nouveau niveau, tout
comme la touche ENTER.)
• LA TOUCHE ENTER (validation) : appuyez simultanément sur cette
touche et sur la touche CLEAR pour réinitialiser l’ordinateur en prévision
d’une nouvelle partie. Appuyez dessus pour changer de camp avec
l’ordinateur et appuyez pendant que l’ordinateur est en phase de
réflexion pour le forcer à jouer. Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver les réglages d’options et pour quitter le Mode Niveaux au
nouveau niveau choisi. En Mode Positions, appuyez sur cette touche
pour vider l’échiquier et appuyez de nouveau pour confirmer.
• LA TOUCHE POSITION : appuyez sur cette touche pour accéder au
Mode Positions.
• LA TOUCHE OPTION : appuyez sur cette touche pour accéder au
Mode Options; en Mode Options, appuyez dessus pour faire tourner
dans une boucle les principales catégories d’options.
• LA TOUCHE CLEAR (effacement) : appuyez simultanément sur cette
6. LA TOUCHE ACL (réinitialisation) : à la base de l’appareil. Cette touche
sert à éliminer les décharges statiques après l’insertion de nouvelles piles.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION
MISE EN ROUTE RAPIDE
LES TOUCHES ET LEURS
FONCTIONS
INTRODUCTION
1. PREPARONS-NOUS A DEMARRER !
1.1 Installation des piles
3.5 Les Niveaux Débutant
(Cases A5-H5)
3.6. Les Niveaux Recherche
de Mats
(Cases A6-H6)
3.7 Les Niveaux Entraînement
(Cases A7-H8)
Etes-vous prêt à vous aventurer dans l’univers passionnant des
échecs informatiques ? Vous avez sonné à la bonne porte ! Votre
nouvel ordinateur vous présente une vaste gamme d’options de jeu, de
niveaux de difficulté et de fonctions particulières — vous verrez
désormais les échecs sous un jour différent. La section Mise en Route
Rapide figurant en début de ce manuel vous permettra instantanément
de jouer et vous trouverez à la Section 1 des détails complémentaires
sur le fonctionnement fondamental du jeu. Une fois que vous aurez
assimilé l’essentiel, ne manquez pas de continuer et d’explorer le reste
du manuel quand bien même la lecture de manuels d’instructions vous
rebuterait. Vous découvrirez que cet ordinateur d’échecs est doté d’un
éventail de fonctions intéressantes et divertissantes, fonctions qui -
nous vous le garantissons — vous plairont.
Votre nouvel ordinateur connaît et respecte toutes les règles du jeu
d’échecs — soyez assuré qu’il ne trichera jamais. A l’intention des
débutants, nous avons inclus un résumé des règles, pour les mettre sur
la voie. Nous espérons que celui-ci vous aidera à mieux comprendre le
jeu et à vous familiariser avec les stratégies qu’il comporte. Si vous
souhaitez des informations détaillées, visitez votre bibliothèque locale,
qui ne manquera pas de mettre à votre disposition une foison
d’ouvrages intéressants sur les échecs !
1.2 Prêt à jouer ? Voici comment !
1.3 C’est maintenant à l’ordinateur de 4. LE MODE INFO : OBSERVEZ
jouer
ET VOUS APPRENDREZ
Utilisation du Mode Info
1.4 Vous changez d’avis ? Revenez
en arrière
1.5 La partie est finie ? Pourquoi ne
pas en entamer une nouvelle
1.6 Trop facile ou trop difficile ?
Changez de niveau
2. EXPLOREZ D’AUTRES FONCTIONS
2.1 A qui de jouer ? Vérifiez sur
l’affichage
2.2 Coups spéciaux
2.3 Coups illégaux
2.4 Echec, mat et nul
2.5 Interruption de la recherche de
l’ordinateur
2.6 Changement de camp avec
l’ordinateur
2.7 Les ouvertures incorporées
2.8 Réflexion sur le temps de
l’adversaire
2.9 Mémorisation de la partie
3. LES NIVEAUX DE DIFFICULTE
Sélection des niveaux de difficulté
3.1 Les Niveaux Classiques
4.1 Variante principale
4.2 Informations sur la
recherche
4.3 Informations inhérentes
aux pendules d’échecs
4.4 Décompte des coups/
coups inhérents à la partie
4.5 Vous avez besoin d’un
conseil ? Interrogez
l’ordinateur !
5. DES OPTIONS
DIVERTISSANTES ET
VARIEES
Sélection des options de jeu
5.1 Options Mode de
Fonctionnement
5.2 Options Mode de Jeu
5.3 Options Affichage
Cyclique
6. VERIFICATION/MISE EN
PLACE DES POSITIONS
6.1 Vérification des positions
6.2 Modification et mise en
place des positions
7. DETAILS TECHNIQUES
7.1 La Fonction ACL
1. PREPARONS-NOUS A DEMARRER !
1.1 Installation des piles
Votre ordinateur fonctionne avec trois piles “AA” (de type AM3/R6).
Insérez les piles dans le logement prévu à la base de l’appareil, en
veillant à respecter la polarité exacte. Pour une plus longue autonomie
des piles, utilisez des piles alcalines fraîches.
Allumez l’ordinateur en appuyant sur la touche GO/STOP. Un bip
sonore vous signalera que l’ordinateur est prêt à jouer. Si l’ordinateur
ne réagit pas (une décharge électrostatique risque d’en avoir provoqué
le verrouillage), réinitialisez-le en enfonçant pendant une seconde au
moins un trombone ou tout autre objet pointu dans l’orifice ACL situé à
la base de l’appareil.
(Cases A1-G2)
3.2 Le Niveau Infini
(Case H2)
3.3 Les Niveaux Tournoi
(Cases A3-H3)
7.2 Entretien
7.3 Fiche Technique
GUIDE DE DEPANNAGE
3.4 Les Niveaux Blitz
(Cases A4-H4)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
41
Un conseil : afin de conserver l’énergie des piles et prolonger leur
autonomie, activez l’option de mise hors circuit automatique (voir
Section 5.1).
FAITES LE COUP DE L’ORDINATEUR !
EXEMPLE :
Après que l’ordinateur ait joué, c’est à vous d’effectuer le coup sur
l’échiquier. Ici, l’écran indique que l’ordinateur veut déplacer son pion
Noir (]!) de d7 a d5. Prenez ce pion en d7 (indiqué par les lumières
sur l’échiquier) et appuyez le doucement sur la Case d7. Les lumières
de l’échiquier indiquent alors la Case d5. Appuyez le pion sur la Case
d5 pour terminer le coup de l’ordinateur. Maintentant, c’est à vous de
jouer !
1.2 Prêt à jouer ? Voici comment !
Et voici venu le moment d’entamer une partie. C’est extrêmement
simple — il suffit de suivre les étapes ci-dessous :
a. Appuyez sur la touche GO/STOP pour allumer l’ordinateur si vous
ne l’avez pas encore fait.
b. Appuyez simultanément sur les touches CLEAR et ENTER pour
réinitialiser l’ordinateur en prévision d’une nouvelle partie.
Disposez les pièces en position de départ, les Blancs de votre
côté, comme indiqué à la Section Mise en Route Rapide.
c. Pour jouer, appuyez légèrement sur la pièce que vous souhaitez
déplacer jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore - le plateau
sensitif reconnaîtra automatiquement votre pièce. Vous en doutez
? Il suffit de regarder l’écran, qui se remplit soudain
d7-d5
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมรมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลྠลྠลྠዎ
ውྠลྠยྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤลฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมྠมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลรลྠลྠዎ
ውྠลྠยྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤลฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
d’informations - il affiche votre pièce ainsi que sa couleur et la
case sur laquelle vous venez d’appuyer.
d. Prenez cette pièce et appuyez-la légèrement dans le trou de
votre case d’arrivée. L’ordinateur émettra un second bip sonore
pour confirmer votre coup. Et voilà - vous venez de faire la totalité
de votre premier coup de la partie. C’est maintenant à l’ordinateur
de jouer.
Vous remarquerez qu’en début de partie, l’ordinateur joue de
manière instantanée au lieu de prendre le temps de réfléchir. C’est
parce qu’il joue des coups issus de sa mémoire en se servant d’une
“bibliothèque” d’ouvertures incorporée (voir détails à la Section 2.7).
1.4Vous changez d’avis ? Revenez en arrière !
Lorsque vous jouez aux échecs contre l’ordinateur, rien n’est jamais
“règle immuable” - vous pouvez à votre gré changer d’avis ou décider
de faire un autre coup ! Pour revenir en arrière, il suffit d’appuyer sur la
touche TAKE BACK lorsque c’est à vous de jouer, et l’écran affiche le
coup sur lequel il s’agit de revenir en arrière. Appuyez la pièce indiquée
sur la case d’arrivée initiale et appuyez-la ensuite sur la case de
départ initiale pour conclure le retour en arrière. Recommencez ce
processus aussi souvent que vous le souhaitez pour revenir en arrière
sur jusqu’à 30 demi-coups (ou 15 coups pour chaque camp). Pour
reprendre la partie à n’importe quel point, il suffira de faire un autre
coup sur l’échiquier.
1.3 C’est maintenant à l’ordinateur de jouer
Lorsque l’ordinateur joue, il émet un bip sonore et affiche son coup.
Vérifiez l’écran d’affichage - et vous verrez les cases de départ et
d’arrivée du coup de l’ordinateur, ainsi que la couleur et le type de la
pièce qu’il est en train de déplacer. Appuyez la pièce indiquée sur la
case de départ jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore. Déplacez
cette même pièce vers la case d’arrivée indiquée et appuyez dessus
pour conclure le coup de l’ordinateur. Et ce sera de nouveau à vous de
jouer.
A l’issue d’un retour en arrière sur une prise ou/et d’une promotion
de pion, l’ordinateur s’assurera que la disposition des pièces sur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42
l’échiquier est toujours correcte en vous rappelant de remettre
respectivement la pièce et/ou le pion pris sur l’échiquier ! Il le fait en
affichant le symbole de la pièce ainsi que ses coordonnées, et en
allumant les diodes de plateau de cette case. Remettez la pièce
indiquée sur l’échiquier et appuyez sur cette case pour conclure le
retour en arrière.
Lorsque vous effectuez une manoeuvre de roque, suivez d’abord les
étapes de retour en arrière décrites ci-dessous pour le Roi, et procédez
ensuite de la même manière pour la Tour pour conclure le retour en
arrière.
2.2 Coups spéciaux
Les prises : pour prendre une pièce, appuyez sur la pièce à
déplacer, retirez la pièce prise de l’échiquier et appuyez votre pièce sur
la case de la pièce prise. Les prises s’affichent en E5•F6.
Les prises en passant : dans ce type de prise, l’ordinateur
continuera à afficher votre coup jusqu’à ce que vous appuyiez sur le
pion pris et le retiriez de l’échiquier.
Le roque : l’ordinateur identifie automatiquement une manoeuvre de
roque après le déplacement du Roi. Après que vous aurez appuyé le
Roi sur sa case de départ puis sur sa case d’arrivée, l’ordinateur
continuera à afficher votre coup jusqu’à ce que vous appuyiez sur les
cases de départ et d’arrivée de la Tour pour conclure le coup. Il
conviendra de noter que le petit roque présente l’affichage 0-0et le
grand roque l’affichage 0-0-0.
Promotion des pions : vous décidez de promouvoir un pion
faites d’abord votre coup comme à l’accoutumée en appuyant votre
pion sur ses cases de départ et d’arrivée. Appuyez ensuite sur la
touche-symbole de la pièce que vous souhaitez promouvoir (%, $, #,
ou @). L’ordinateur reconnaît immédiatement votre nouvelle pièce,
affiche brièvement celle-ci et commence ensuite à réfléchir à son
prochain coup. Rappelez-vous d’échanger la pièce sur votre échiquier !
L’ordinateur décide de promouvoir un pion : l’écran affiche à la fois
le pion et la pièce à promouvoir. N’oubliez pas de remplacer le pion de
l’ordinateur par la nouvelle pièce.
1.5 La partie est finie ? Pourquoi ne pas en entamer une nouvelle
Il est aisé de recommencer après avoir terminé une partie (ou
abandonné la partie en cours). Réinitialisez l’ordinateur en appuyant
simultanément sur les touches CLEAR et ENTER et la mélodie de
Nouvelle Partie vous signalera que l’ordinateur est prêt à entamer la
nouvelle partie. Le niveau de jeu en cours demeurera en vigueur mais
vous pourrez changer de niveau en suivant la méthode exposée à la
Section 3.
IMPORTANT : la réinitialisation de l’ordinateur en prévision d’une
nouvelle partie efface la partie en cours de la mémoire de l’ordinateur -
attention à ne pas appuyer sur ces touches par inadvertance !
1.6Trop facile ou trop difficile ? Changez de niveau
L’ordinateur, lors de sa mise en marche initiale, est réglé au Niveau
Classique D1 (cinq secondes par coup). Il vous est toutefois loisible de
choisir parmi 64 niveaux de jeu différents. Voir description détaillée de
tous les niveaux et instructions pour le changement de niveau à la
Section 3.
2.3 Coups illégaux
Votre ordinateur n’acceptera jamais de coups illégaux. Si vous tentez
d’en faire un, vous entendrez un double bip sonore grave et l’écran
affichera la case de départ de la pièce. Il vous faudra soit déplacer
cette même pièce vers une autre case, soit appuyer de nouveau la
pièce sur sa case de départ initiale et déplacer une autre pièce.
Si vous n’effectuez pas correctement un coup de l’ordinateur, vous
recevrez également un message d’erreur. Cela signifie que vous avez
soit déplacé une pièce erronée, soit déplacé la pièce de l’ordinateur sur
la case erronée. Si l’ordinateur souhaite déplacer son pion de la case
D7 à la case D5, par exemple, et vous appuyez sur D7 puis sur D6, le
message Er:D5s’affichera brièvement pour vous signaler votre
erreur. L’écran affichera ensuite de nouveau le coup (D7-D5) et
l’ordinateur attendra que vous appuyiez sur la case D5 pour conclure
son coup.
2. EXPLOREZ D’AUTRES FONCTIONS
2.1 A qui de jouer ? Vérifiez sur l’affichage
Lorsque l’ordinateur joue avec les Noirs, l’une des cases noires de
l’échiquier clignote à l’écran pendant qu’il est en phase de réflexion.
Après avoir joué, une case blanche s’affiche pour indiquer que c’est
aux Blancs de jouer. Il vous est ainsi possible de reconnaître en un clin
d’oeil si l’ordinateur est en phase de réflexion et qui doit jouer !
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
43
Si vous avez appuyé sur une pièce et la case de départ s’est
affichée à l’écran, et vous décidez ensuite de ne pas faire ce coup, il
suffira d’appuyer de nouveau sur cette même case pour annuler
l’entrée. Faites à présent un autre coup. Si vous changez d’avis après
avoir entré la totalité du coup, vous pourrez revenir en arrière en
suivant la méthode indiquée à la Section 1.4.
trouvé un mat. Pour continuer la partie, passez à un autre niveau.
2.6 Changement de camp avec l’ordinateur
Pour changer de camp avec l’ordinateur, appuyez sur la touche
ENTER lorsque ce sera à vous de jouer et l’ordinateur fera le coup
suivant pour votre camp. Changez de camp aussi souvent que vous le
souhaitez.
2.4 Echec, mat et nul
Souhaitez-vous qu’en début de partie l’ordinateur joue le premier
coup pour les Blancs ? Appuyez simultanément sur les touches CLEAR
et ENTER pour réinitialiser l’ordinateur en prévision d’une nouvelle
partie, et appuyez ensuite sur la touche ENTER !
Souhaitez-vous voir l’ordinateur jouer contre lui-même ? Appuyez sur
la touche ENTER après chaque coup — et observez-le jouer pour les
deux camps de l’échiquier, un coup après l’autre. Etudiez ses straté-
gies - votre propre jeu pourrait fort bien s’améliorer.
Lorsque votre Roi est en échec, l’ordinateur commence par faire son
coup comme à l’accoutumée. Après l’accomplissement du coup, le
message CHECKclignote à l’écran pendant quelques secondes,
accompagné du coup de mise en échec. L’écran retourne ensuite à
l’affichage de la pendule.
Si l’ordinateur découvre un mat forcé contre son adversaire, il
commence par afficher son coup comme d’habitude. Après
l’accomplissement du coup sur l’échiquier, l’ordinateur affiche pendant
plusieurs secondes en clignotant l’annonce du mat accompagnée du
coup (par exemple : =in 2pour un mat en deux coups. L’écran
retourne ensuite à l’affichage de la pendule.
Lorsqu’une partie s’achève en échec et mat, le message
MATE(accompagné du coup de mise en mat ou de la pendule) s’affiche
en clignotant pendant un bref instant après l’accomplissement du mat.
L’écran retourne ensuite à l’affichage de la pendule.
L’ordinateur reconnaît les matchs nuls par pat, par triple répétition et
par la règle des 50 coups. En cas de match nul, le message EnD
(accompagné du coup de mise en match nul ou de la pendule)
s’affichera en clignotant pendant un bref instant après l’accomplisse-
ment du coup. L’écran retourne ensuite à l’affichage de la pendule.
2.7 Les ouvertures incorporées
En début de partie, l’ordinateur jouera souvent de manière
instantanée à plusieurs niveaux. C’est parce qu’il joue des coups issus
de sa mémoire en se servant d’une “bibliothèque” d’ouvertures incor-
porée. Cette bibliothèque contient la plupart des ouvertures principales
ainsi que de nombreuses positions tirées de parties de grands maîtres.
Si la position en cours existe dans sa bibliothèque, l’ordinateur jouera
automatiquement en réponse un coup directement issu de sa mémoire,
sans avoir à réfléchir à son coup !
L’une des caractéristiques particulières de la bibliothèque
d’ouvertures de cet ordinateur est sa faculté de traiter des transposi-
tions. Une transposition se produit lorsqu’une position résultant d’un
certain nombre de coups peut également être obtenue par un
enchaînement différent de ces mêmes coups. Le système de transposi-
tion automatique de l’ordinateur traite aisément ces cas.
L’ordinateur est doté également d’une exceptionnelle fonction de
sélection d’ouvertures, permettant à son utilisateur de choisir différents
types d’ouvertures, voire de fermer s’il le souhaite l’accès de cette
bibliothèque. Voir détails complémentaires à la Section 5.2
2.5 Interruption de la recherche de l’ordinateur
Vous estimez que l’ordinateur est trop long à jouer ? Vous pouvez
l’interrompre à votre gré ! Il suffit d’appuyer sur la touche ENTER
pendant que l’ordinateur est en phase de réflexion et il cessera de
réfléchir pour faire le meilleur coup qu’il ait trouvé à ce stade. Cette
fonction peut s’avérer utile aux niveaux supérieurs où l’ordinateur a le
loisir de réfléchir longuement à ses coups, ainsi qu’au niveau Infini où il
continuera indéfiniment à réfléchir à moins que vous ne l’arrêtiez.
Aux Niveaux Recherche de Mats, la pression de la touche ENTER
n’oblige pas l’ordinateur à faire un coup. Au contraire, l’ordinateur
affiche – – – – – pour indiquer qu’il a été interrompu avant d’avoir
2.8 Réflexion sur le temps de l’adversaire
Vous remarquerez peut-être, pendant que vous jouez, que l’ordina-
teur répond parfois instantanément à vos coups, même au cours de
parties disputées aux niveaux supérieurs .Ceci est dû au fait que
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
44
l’ordinateur réfléchit sur votre temps et emploie le temps que vous
passez à étudier votre prochain coup à réfléchir et à préparer sa
stratégie. Il essaie de prévoir le coup que vous ferez probablement et
calcule ses ripostes à ce coup particulier alors que vous réfléchissez
encore. S’il a deviné juste, il n’a plus aucune raison de continuer à
calculer - il fait immédiatement le coup qu’il a déjà découvert !
Pour désactiver cette fonction, activez l’option Mode de Jeu Facile,
ainsi qu’il est décrit à la Section 5.2.
secondes par coup) et l’écran affiche L0:05.
• Pour sélectionner un niveau à l’aide des touches de jeu : après
avoir accédé au Mode Niveaux en appuyant sur la touche LEVEL,
changez de niveau, un à la fois, à l’aide des touches BLACK/>et
WHITE/<. La méthode raccourcie consiste à appuyer à coups
répétés sur la touche LEVEL pour franchir plus de huit niveaux à la
fois. Lorsque le niveau requis s’affichera, appuyez sur la touche
ENTER pour entrer votre nouveau niveau dans l’ordinateur et
quitter le Mode Niveaux.
2.9 Mémorisation de la partie
• Pour sélectionner un niveau en appuyant sur les cases de
l’échiquier : comme indiqué au Tableau des Niveaux, chacune des
64 cases de l’échiquier correspond à un niveau particulier. Après
avoir accédé au Mode Niveaux en appuyant sur la touche LEVEL,
prenez une pièce et appuyez sur la case requise pour activer un
niveau, en utilisant le tableau comme guide. Ayant appuyé sur la
case requise, lorsque ce niveau s’affichera à l’écran, appuyez sur
la touche ENTER pour entrer le nouveau niveau dans l’ordinateur
et quitter le Mode Niveaux. Lorsque vous réalisez votre sélection
par l’intermédiaire des cases de l’échiquier, la pression de la
touche CLEAR produira un effet identique à la pression de la
touche ENTER — elle entrera votre sélection du niveau dans
l’ordinateur.
• Pour vérifier le niveau sans changer de niveau : si vous
appuyez sur la touche LEVEL pour vérifier le niveau sans vraiment
souhaiter changer de niveau, appuyez sur la touche CLEAR. Ceci
vous ramènera au jeu normal sans changer de niveau ni modifier
les réglages de la pendule, quand bien même l’ordinateur serait en
phase de réflexion.
Vous pouvez interrompre une partie à tout moment en appuyant sur
la touche GO/STOP. Le jeu sera alors interrompu et l’ordinateur
conservera dans sa mémoire votre partie en cours (à concurrence
d’environ 30 demi-coups). Lorsque vous rallumerez votre ordinateur, il
sera prêt à reprendre la partie là où vous l’avez laissée.
3. LES NIVEAUX DE DIFFICULTE
L’ordinateur d’échecs comporte 64 niveaux de difficulté différents.
N’oubliez pas, lorsque vous sélectionnez votre niveau de jeu, que
quand l’ordinateur dispose de plus de temps pour réfléchir, il devient
plus fort et joue mieux - exactement comme un joueur humain ! Le
Tableau des Niveaux de Jeu vous offre une vue d’ensemble de tous les
niveaux. Ces niveaux sont aussi décrits individuellement dans la
présente Section.
Sélection des niveaux de difficulté
Autres points importants à ne pas oublier en ce qui concerne les
niveaux de difficulté :
• Le changement de niveau entraîne toujours la réinitialisation des
pendules d’échecs.
• Il est déconseillé de changer de niveau pendant que l’ordinateur
est en phase de réflexion. Si cela s’avérait nécessaire, appuyez
d’abord sur la touche ENTER pour obliger l’ordinateur à
abandonner sa recherche et à faire son coup sur l’échiquier.
Revenez ensuite en arrière sur le coup de l’ordinateur et changez
de niveau. Appuyez enfin sur la touche ENTER pour obliger
l’ordinateur à reprendre sa réflexion au nouveau niveau.
• Si vous changez de niveau pendant que l’ordinateur est en phase
Le tableau “SELECTIONNEZ UN NIVEAU DE DIFFICULTE A
L’AIDE DE CE TABLEAU !” vous offre un aperçu illustré de la
méthode de sélection des niveaux et vous permet de voir en un
clin d’oeil tous les niveaux.
Il existe deux méthodes de choisir un niveau de jeu. Vous pouvez
sélectionner les niveaux en utilisant les touches de jeu ou en appuyant
sur les cases de l’échiquier. Quelle que soit la méthode utilisée, vous
devriez toujours appuyer d’abord sur la touche LEVEL pour accéder au
Mode Niveaux. L’ordinateur affichera le niveau de jeu en cours.
L’ordinateur, lors de sa mise en marche initiale, est réglé au Niveau
Classique D1 (comportant un temps de réponse moyen de cinq
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
45
de réflexion, la pendule sera réinitialisée et la recherche en cours
abandonnée.
• Si vous appuyez sur la touche LEVEL pendant que l’ordinateur est
en phase de réflexion sans toutefois changer de niveau (vous avez
appuyé sur la touche CLEAR plutôt que sur la touche ENTER),
l’ordinateur abandonnera également sa recherche.
laissez l’ordinateur les analyser pour vous ! Il réfléchira pendant des
heures, voire des journées entières et essaiera de trouver le meilleur
coup possible. Et n’oubliez pas de l’observer pendant qu’il réfléchit -
profitez de l’option Affichage Cyclique décrite à la Section 5.3.
3.3 Les Niveaux Tournoi (Cases A3-H3)
NIVEAU
NOMBRE DE COUPS/TEMPS TOTAL
AFFICHAGE ALTERNATIF
3.1 Les Niveaux Classiques (Cases A1-G2)
A3 ..... 40 coups en 1 heure 30 minutes. ..... tr40 1:30:00
B3 ..... 35 coups en 1 heure 45 minutes. ..... tr35 1:45:00
C3..... 40 coups en 1 heure 45 minutes. ..... tr40 1:45:00
D3..... 35 coups en 1 heure 30 minutes ...... tr35 1:30:00
E3 ..... 40 coups en 2 heures. ...................... tr40 2:00:00
F3 ..... 45 coups en 2 heures 30 minutes. ... tr45 2:30:00
G3 .... 50 coups en 2 heures. ...................... tr50 2:00:00
H3..... 40 coups en 3 heures. ...................... tr40 3:00:00
Les Niveaux Tournoi exigent l’exécution d’un certain nombre de
coups dans un laps de temps donné. Si un joueur excède le temps
imparti pour un certain nombre de coups, l’ordinateur fera clignoter à
l’écran le message TImEaccompagné du temps écoulé, indiquant la
fin de la partie. Vous pourrez, si vous le souhaitez, continuer à jouer
même après que le délai aura été dépassé.
NIVEAU
TEMPS PAR COUP
AFFICHAGE
A1 .................... 1 seconde.................. L 0:01
B1 .................... 2 secondes ................ L 0:02
C1 .................... 3 secondes ................ L 0:03
D1 .................... 5 secondes ................ L 0:05
E1 .................. 10 secondes ................ L 0:10
F1 .................. 15 secondes ................ L 0:15
G1.................. 20 secondes ................ L 0:20
H1 .................. 30 secondes ................ L 0:30
A2 .................. 45 secondes ................ L 0:45
B2 .................... 1 minute .................... L 1:00
C2 .................... 1.5 minutes ............... L 1:30
D2 .................... 2 minutes................... L 2:00
E2 .................... 3 minutes................... L 3:00
F2 .................... 5 minutes................... L 5:00
G2.................. 10 minutes................... L10:00
En sélectionnant un des Niveaux Classiques, vous sélectionnez un
temps de réponse moyen de l’ordinateur. A noter que ces moyennes
sont calculées sur un grand nombre de coups. Dans ses ouvertures et
en fin de partie, l’ordinateur a tendance à jouer plus vite, mais dans des
positions complexes de milieu de partie, il pourra prendre beaucoup
plus longtemps pour jouer.
Si vous choisissez un Niveau Tournoi, vous pourriez préférer
l’affichage du compte à rebours à celui du temps écoulé (voir Section
5.1). Lorsque le temps imparti sera écoulé, le compte à rebours cédera
automatiquement sa place à l’affichage normal de la pendule.
3.4 Les Niveaux Blitz (Cases A4-H4)
NIVEAU
TEMPS MOYEN PAR COUP
AFFICHAGE
A4 .................... 5 minutes................... bL: 5
B4 .................. 10 minutes................... bL:10
C4 .................. 15 minutes................... bL:15
D4 .................. 20 minutes................... bL:20
E4 .................. 30 minutes................... bL:30
3.2 Le Niveau Infini (Case H2)
NIVEAU
TEMPS PAR COUP
AFFICHAGE
H2 .........aucune limite de temps ........ 9:99:99
Au Niveau Infini, l’ordinateur cherche indéfiniment jusqu’à ce qu’il
trouve un mat forcé ou un coup forcé, jusqu’à ce qu’il ait fouillé la
position jusqu’au fin fond ou que vous arrêtiez la recherche en
appuyant sur la touche ENTER. Si la recherche est interrompue,
l’ordinateur jouera le coup qu’il estime le meilleur à ce stade. Tentez
l’expérience - établissez des positions intéressantes sur l’échiquier et
F4 .................. 45 minutes................... bL:45
G4.................. 60 minutes................... bL:60
H4 .................. 90 minutes................... bL:90
Aux Niveaux Blitz (également appelés Niveaux Echecs Rapides ou
“Mort Subite”), vous réglez la durée totale de la partie. Si le temps
imparti est dépassé, l’ordinateur fera clignoter à l’écran le message
tImEaccompagné du temps écoulé, indiquant la fin de la partie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
46
SELECTIONNEZ UN NIVEAU DE DIFFICULTE A L’AIDE DE CE TABLEAU !
Profondeur de Profondeur de Profondeur deProfondeur de Profondeur de Profondeur de Profondeur de Profondeur de
1.
2.
Appuyez sur la touche
LEVEL pour accéder au
Mode Niveaux.
level
recherche 9 recherche 10 recherche 11 recherche 12 recherche 13 recherche 14 recherche 15 recherche 16
demi-coups demi-coups demi-coups demi-coups demi-coups demi-coups demi-coups demi-coups
PLY:9
PLY:10
PLY:11
PLY:12
PLY:13
PLY:14
PLY:15
PLY:16
A8
B8
C8
D8
E8
F8
G8
H8
NIVEAUX
ENTRAINEMENT
Profondeur de Profondeur de Profondeur de Profondeur Profondeur de Profondeur de Profondeur de Profondeur de
recherche 1 recherche 2 recherche 3 de recherche recherche 5 recherche 6 recherche 7 recherche 8
demi-coups demi-coups demi-coups 4 demi-coups demi-coups demi-coups demi-coups demi-coups
Choisissez ensuite votre niveau
à l’aide du Tableau des Niveaux.
Il existe deux méthodes de
sélectionner les niveaux.
PLY:1
PLY:2
PLY:3
PLY:4
PLY:5
PLY:6
PLY:7
PLY:8
A7
B7
C7
D7
E7
F7
G7
H7
Mat en
1 coup
=in:1
Mat en
2 coups
=in:2
Mat en
3 coups
=in:3
Mat en
4 coups
=in:4
Mat en
5 coups
=in:5
Mat en
6 coups
=in:6
Mat en
7 coups
=in:7
Mat en
8 coups
=in:8
NIVEAUX
RECHERCHE
DE MATS
• Faites tourner les niveaux dans
une boucle, jusqu’à ce que
s’affiche le niveau requis :
• Appuyez sur la touche
BLACK/>pour monter >
d’un niveau.
A6
B6
C6
D6
E6
F6
G6
H6
1 sec.
par coup
bEG:1
2 sec.
par coup
bEG:2
3 sec.
par coup
bEG:3
4 sec.
par coup
bEG:4
5 sec.
par coup
bEG:5
6 sec.
par coup
bEG:6
7 sec.
par coup
bEG:7
8 sec.
par coup
bEG:8
NIVEAUX
DEBUTANT
A5
B5
C5
D5
E5
F5
G5
H5
• Appuyez sur la touche
WHITE/<pour descendre
<d’un niveau.
5 min.
par partie par partie par partie par partie par partie par partie par partie par partie
bL: 5 bL:10 bL:15 bL:20 bL:30 bL:45 bL:60 bL:90
10 min.
15 min.
20 min.
30 min.
45 min.
60 min.
90 min.
NIVEAUX
BLITZ
• Appuyez sur la touche
LEVEL pour monter >de
huit niveaux.
A4
B4
C4
D4
E4
F4
G4
H4
40 coups 35 coups
en 1:30 en 1:45
tr40 tr35
40 coups
en 1:45
tr40
35 coups
en 1:30
tr35
40 coups
en 2:00
tr40
45 coups 50 coups
en 2:30 en 2:00
tr45 tr50
40 coups
en 3:00
tr40
NIVEAUX
TOURNOI
• OU repérez simplement votre
case de niveau et appuyez une
des pièces chevillées sur le trou
pour afficher ce niveau.
1:30:00 1:45:00 1:45:00 1:30:00 2:00:00 2:30:00 2:00:00 3:00:00
A3
B3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
45 sec.
par coup
L0:45
1 min.
par coup
L1:00
1.5 min.
par coup
L1:30
2 min.
par coup
L2:00
3 min.
par coup
L3:00
5 min.
par coup
L5:00
10 min.
par coup
L10:00 9:99:99
Niveau
Infini
NIVEAUX
DE JEU
CLASSIQUES
+ NIVEAUX
INFINI
A2
B2
C2
D2
E2
F2
G2
H2
3.
Enfin, appuyez sur la
touche ENTER pour
quitter le Mode
enter
1 sec.
par coup
L0:01
2 sec.
par coup
L0:02
3 sec.
par coup
L0:03
5 sec.
par coup
L0:05
10 sec.
par coup
L0:10
15 sec.
par coup
L0:15
20 sec.
par coup
L0:20
30 sec.
par coup
L0:30
Niveaux, en utilisant
votre nouveau niveau !
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
H1
Voir détails complémentaires à la Section 3.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
47
Si vous choisissez un Niveau Blitz, vous pourriez préférer l’affichage
du compte à rebours à celui du temps écoulé (voir Section 5.1).
Lorsque le temps imparti sera écoulé, le compte à rebours cédera
automatiquement sa place à l’affichage normal de la pendule.
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE POUR CHOISIR UN
NIVEAU ? VOICI QUELQUES CONSEILS !
• Etes-vous un débutant ? Commencez par les Niveaux
Débutant ou par les Niveaux Entraînement inférieurs. Ces
niveaux limitent la profondeur de recherche de l’ordinateur,
affaiblissant le jeu et vous offrant l’occasion d’en apprendre
davantage sur le jeu et peut-être même de gagner ! Pour
augmenter encore vos chances de gagner, combinez un de
ces niveaux avec l’option Mode de Jeu Facile (Section 5.2)
pour permettre à l’ordinateur de réfléchir sur votre temps.
• Etes-vous un joueur moyen ou chevronné ? Essayez les
Niveaux Classiques, Entraînement ou Tournoi. Les Niveaux
Classiques s’échelonnent du niveau de jeu facile au plus
difficile, où le temps de réponse est de 10 minutes et les
Niveaux Tournoi sont pleins de défis. Les Niveaux
Entraînement vous permettent de régler à votre guise la
profondeur de la recherche - au fur et à mesure que vous
aurez maîtrisé un niveau, passez au suivant ! Et n’oubliez
pas d’essayer les Niveaux Blitz, pour quelques trépidantes
parties d’échecs rapides.
• Vous voulez tenter une expérience ? Utilisez, pour
résoudre vos problèmes, les Niveaux Recherche de Mats
jusqu’au mat en huit coups - lancez votre recherche à partir
d’une position inhérente à l’une de vos propres parties, ou
posez un problème réel de mise en mat. Choisissez le
Niveau Infini et laissez l’ordinateur analyser les positions
complexes pendant des heures, voire des journées entières.
3.5 Les Niveaux Débutant (Cases A5-H5)
NIVEAU
TEMPS PAR COUP
AFFICHAGE
A5 .................... 1 seconde.................. BEG:1
B5 .................... 2 secondes ................ BEG:2
C5 .................... 3 secondes ................ BEG:3
D5 .................... 4 secondes ................ BEG:4
E5 .................... 5 secondes ................ BEG:5
F5 .................... 6 secondes ................ BEG:6
G5.................... 7 secondes ................ BEG:7
H5 .................... 8 secondes ................ BEG:8
Etes-vous un débutant ? Oui ? Ces niveaux vous sont
particulièrement destinés. Ici, l’ordinateur limite exprès sa recherche
pour jouer un jeu plus faible et vous offrir de meilleures chances de
gagner ! Ces niveaux partent du jeu facile pour devenir graduellement
plus difficiles - dès que vous en aurez maîtrisé un, passez au suivant.
3.6 Les Niveaux Recherche de Mats (Cases A6-H6)
NIVEAU
PROBLEME
AFFICHAGE
A6 ................... Mat en 1 coup ............ =in:1
B6 ................... Mat en 2 coups .......... =in:2
C6 ................... Mat en 3 coups .......... =in:3
D6 ................... Mat en 4 coups .......... =in:4
E6 ................... Mat en 5 coups .......... =in:5
F6 ................... Mat en 6 coups .......... =in:6
G6................... Mat en 7 coups .......... =in:7
H6 ................... Mat en 8 coups .......... =in:8
Le choix d’un de ces niveaux active un programme spécial de
recherche de mat. Si vous êtes dans une position qui pourrait mener à
un mat et vous désirez que l’ordinateur le trouve, réglez celui-ci sur l’un
des Niveaux Recherche de Mats. Cet ordinateur est capable de
résoudre des problèmes jusqu’au mat en 8 coups. Les mats en un à
cinq coups sont en général résolus facilement tandis que la résolution
des mats en six à huit coups pourrait prendre beaucoup plus de temps.
S’il n’y a pas de mat possible, ou si l’ordinateur n’en trouve pas, il
affichera une série de traits (– – – – –). Pour continuer à jouer, il vous
suffira de passer à un autre niveau.
3.7 Les Niveaux Entraînement (Cases A7-H8)
NIVEAU
AFFICHAGE
NIVEAU
AFFICHAGE
A7 .......... PLY: 1
B7 .......... PLY: 2
C7 .......... PLY: 3
A8 .......... PLY: 9
B8 .......... PLY:10
C8 .......... PLY:11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
48
D7 .......... PLY: 4
E7 .......... PLY: 5
F7 .......... PLY: 6
G7 ......... PLY: 7
H7 .......... PLY: 8
D8 .......... PLY:12
E8 .......... PLY:13
F8 .......... PLY:14
G8 ......... PLY:15
H8 .......... PLY:16
différents coups et approfondit sa recherche.
Le tableau “LE MODE INFO EN UN CLIN D’OEIL” présente un
résumé des divers affichages du Mode Info.
Les informations inhérentes à la partie se répartissent en quatre
catégories principales et la pression de la touche INFO fera tourner
dans une boucle ces catégories. Les touches BLACK/>et WHITE/<
seront utilisées pour faire tourner dans une boucle les affichages de
chaque catégorie. Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le Mode
Info et retourner à l’affichage normal de la pendule d’échecs.
Après vous être familiarisé avec le Mode Info, reportez-vous à la
Section 5.3, qui vous présente une description de l’option Affichage
Cyclique. La sélection de cette option chaque fois qu’il réfléchit à un
coup, oblige l’ordinateur à faire automatiquement tourner dans une
boucle les informations requises, à intervalles d’une seconde - vous
pouvez en réalité observer votre ordinateur “penser tout haut” !
Si l’information requise n’est pas disponible, l’ordinateur affichera
une série de traits (– – – – –).
Aux Niveaux Entraînement, la profondeur de recherche de
l’ordinateur est limitée à un certain nombre de coups, comme indiqué
ci-dessus. Lorsque vous passez d’un niveau à l’autre, l’ordinateur
affiche pour chaque niveau la mention PLY: #. Le mot “Ply” désigne un
demi-coup (un coup pour l’un des camps) et le symbole “#” désigne la
profondeur de la recherche. Par exemple, au Niveau A7, l’ordinateur
effectue sa recherche jusqu’à une profondeur d’un demi-coup
(PLY:1), se contentant alors de n’anticiper qu’un seul coup. Ainsi, à ce
niveau, il lui arrivera de laisser passer un mat en un coup. Le jeu s’en
trouvera affaibli, offrant ainsi au débutant l’occasion de battre
l’ordinateur.
4. LE MODE INFO : OBSERVEZ ET VOUS APPRENDREZ
4.1 Variante principale
Imaginez ce cas : vous êtes engagé dans une partie d’échecs
contre un ami et c’est à lui de jouer. Vous aimeriez beaucoup connaître
le coup qu’il envisage et vous aimeriez connaître aussi son avis sur la
position en cours. Bien entendu, vous ne le lui demanderez pas -
simplement parce que cela ne se fait pas ! Eh bien, devinez - lorsque
vous jouez contre cet ordinateur d’échecs, vous pouvez demander ce
qu’il vous plaît, et vous recevrez toutes les réponses ! En réalité, vous
pourrez récolter une foison de renseignements sur le cheminement de
la pensée de l’ordinateur. Il vous indiquera sur demande le coup qu’il
envisage, la variante prévue après ce coup, son évaluation de la
position en cours, la profondeur de sa recherche, et bien d’autres
informations. Il est aisé d’imaginer à quel point l’étude de ces informa-
tions vous aidera à approfondir vos connaissances en matière
d’échecs.
Appuyez une première fois sur la touche INFO pour obtenir des
informations sur la variante principale (la variante prévue ou la
séquence de coups que l’ordinateur s’attend à voir). Le coup que
l’ordinateur envisage de faire s’affichera en premier lieu. La variante
principale est indiquée à une profondeur maximale de quatre demi-
coups. Appuyez à coups répétés sur la touche BLACK/>pour faire
défiler en avant tous les affichages.
• 1er coup (Variante prévue)
• 2ème coup (Variante prévue)
• 3ème coup (Variante prévue)
• 4ème coup (Variante prévue)
Appuyez sur la touche WHITE/<pour faire défiler en arrière tous les
affichages et revoir les affichages précédents. Appuyez sur la touche
CLEAR pour retourner à l’affichage normal de la pendule.
Le premier coup de la variante prévue étant le coup que l’ordinateur
présume que vous ferez, vous pouvez également considérer ce coup
comme un conseil ! Donc - chaque fois que vous aurez besoin d’aide,
appuyez sur la touche INFO quand c’est à vous de jouer.
Utilisation du Mode Info
Comment fait-on pour accéder à toutes ces informations ? En
utilisant n’importe quand le Mode Info ! Si vous le faites alors que
l’ordinateur est en phase de réflexion, vous verrez l’affichages des
informations se modifier au fur et à mesure que l’ordinateur envisage
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
49
4.2 Informations sur la recherche
Appuyez une deuxième fois sur la touche INFO pour obtenir des
informations sur la recherche de l’ordinateur. Appuyez à coups répétés
sur la touche BLACK/>pour faire défiler en avant ces quatre affichages.
• Evaluation de la position en cours (basée sur une valeur de 1,0
points pour les pions ; un chiffre positif indique que les Blancs ont
l’avantage).
• Deux chiffres : le premier représente la profondeur de la recherche
en cours, ou le nombre de demi-coups que l’ordinateur envisage.
Le second représente le nombre de coups que l’ordinateur a
examinés à ce stade.
LE MODE INFO EN UN CLIN D’OEIL !
INFORMATIONS SUR LES VARIANTES PRINCIPALES :
info
• 1er coup (variante prévue)
x1
white/
• 2ème coup (variante prévue)
• 3ème coup (variante prévue)
• 4ème coup (variante prévue)
black/
INFORMATIONS SUR LA RECHERCHE :
info
• Le coup présentement envisagé.
• La vitesse de recherche, ou le nombre de positions (noeuds)
fouillées par seconde.
Appuyez sur la touche WHITE/<pour faire défiler en arrière les
affichages et revoir les affichages précédents. Appuyez sur la touche
CLEAR pour retourner à l’affichage normal de la pendule.
• Evaluation de la position en cours
x2
• 2 chiffres : profondeur de la
white/
recherche + nombre de coups
examinés à ce stade
black/
• Coup présentement envisagé
• Nombre de positions fouillées par
seconde
4.3 Informations inhérentes aux pendules d’échecs
INFORMATIONS INHERENTES AUX PENDULES D’ECHECS :
info
Appuyez une troisième fois sur la touche INFO pour accéder aux
informations inhérentes aux pendules d’échecs. Les pendules d’échecs
surveillent les temps des deux camps. Appuyez à coups répétés sur la
touche BLACK/>pour faire défiler en avant les affichages des pendules.
• Temps écoulé depuis l’exécution du dernier coup.
• Temps écoulé depuis le dernier coup
x3
white/
• Temps écoulé pour l’ordinateur
• Temps écoulé pour le joueu
• Temps restant pour l’ordinateur*
black/
• Temps écoulé total pour l’ordinateur.
• Temps écoulé total pour le joueur.
• Temps restant pour le joueur*
• Temps restant pour l’ordinateur (Niveaux Blitz/Tournoi uniquement).
• Temps restant pour le joueur (Niveaux Blitz/Tournoi uniquement).
Appuyez sur la touche WHITE/<pour faire défiler en arrière les
affichages et revoir les affichages précédents. Appuyez sur la touche
CLEAR pour retourner à l’affichage normal de la pendule.
Les pendules s’arrêtent chaque fois que vous revenez en arrière sur
un coup, vérifiez les réglages de niveaux, choisissez une option,
vérifiez ou établissez une position, ou éteignez l’appareil. Dans tous
ces cas, toutefois, les temps demeurent conservés dans la mémoire et
les pendules se remettent en fonction aussitôt que vous reprenez la
partie. Chaque fois que vous changerez de niveau ou appuierez
simultanément sur les touches CLEAR et ENTER pour réinitialiser
l’ordinateur en prévision d’une nouvelle partie, les pendules d’échecs
seront remises à 0:00:00.
*Niveaux Blitz/Tournoi uniquement
INFORMATIONS SUR LES COUPS :
• Nombre de coups des Blancs à ce stade de
info
x4
la partie.
white/
• Coups inhérents à la partie en cours.
black/
clear
Appuyez sur
Mode Info.
à n’importe quel moment pour sortir du
Voir détails complémentaires à la Section 4.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
50
4.4 Décompte des coups/coups inhérents à la partie
BLACK/>et WHITE/<seront utilisées pour faire tourner dans une
boucle les options de chaque catégorie. Pour chaque option, le signe
(+) sur l’affichage indique que l’option affichée est ACTIVEE et le signe
(–) indique qu’elle est DESACTIVEE. Appuyez sur la touche ENTER
pour activer ou désactiver chacune des options au fur et à mesure de
leur affichage. Souvenez-vous que la pression de la touche OPTION
fera tourner dans une boucle les trois catégories principales, et vous
pourrez donc à tout moment passer à l’une de ces catégories. Après
avoir choisi vos options, appuyez sur la touche CLEAR pour retourner
au jeu normal.
Appuyez une quatrième fois sur la touche INFO pour afficher le
nombre de coups à ce stade de la partie. Vous pourrez ensuite appuyer
à coups répétés sur la touche WHITE/<pour faire défiler en arrière
tous les coups inhérents à votre partie (à concurrence de 30 demi-coups).
• Nombre de coups des Blancs à ce stade de la partie
• Coups inhérents à la partie en cours
Appuyez à coups répétés sur la touche BLACK/>à n’importe quel
moment, pour refaire défiler les coups en avant. Appuyez sur la touche
CLEAR pour retourner à l’affichage normal de la pendule.
Une autre méthode de sélectionner une option de jeu consiste à
appuyer sur les cases à options. Comme illustré au Tableau des
Options, les Cases A1-H1, A2-H2 et A3-H3 peuvent être utilisées pour
activer ou désactiver les options. Appuyez d’abord sur la touche OP-
TION pour accéder au Mode Options et prenez ensuite une pièce et
appuyez sur la case requise pour accéder à une quelconque option, en
utilisant le tableau comme guide. Vous constaterez qu’en appuyant à
coups répétés sur une case, cette option sera tour à tour activée et
désactivée, les symboles plus (+) et moins (–) indiquant respectivement
l’ACTIVATION et la DESACTIVATION. Lorsque vous aurez terminé
toutes vos sélections, appuyez sur la touche CLEAR pour retourner à
votre partie.
L’ordinateur, lors de sa mise en marche initiale, présente certaines
options réglées par défaut. Les options automatiquement en vigueur au
moment du démarrage initial sont accompagnées sur le tableau par le
symbole plus et les options désactivées par le symbole moins. Chaque
fois que vous réinitialiserez l’ordinateur en prévision d’une nouvelle
partie, la plupart de vos options se transporteront sur la nouvelle partie.
Il y a cependant certaines exceptions, dont la Réponse Automatique,
qui est automatiquement ACTIVEE lorsque vous entamez une nouvelle
partie, et l’option Jouez les Blancs en partant du haut, qui est auto-
matiquement DESACTIVEE.
4.5 Vous avez besoin d’un conseil ? Interrogez l’ordinateur !
Au cas où vous auriez négligé cette fonction lorsqu’il en a été ques-
tion à la Section 4.1, nous aimerions la signaler de nouveau - si vous
avez besoin du moindre conseil concernant un coup quelconque, vous
pourrez toujours le demander à l’ordinateur. Il vous suffira d’appuyer
sur la touche INFO lorsque c’est à vous de jouer et l’ordinateur
affichera le coup qu’il suggère pour votre camp !
5. DES OPTIONS DIVERTISSANTES ET VARIEES
Outre toutes les fonctions qui vous ont été enseignées jusqu’à
présent, votre ordinateur d’échecs propose bien d’autres fascinantes
options de jeu. Il sera loisible au joueur de sélectionner ces options à
tout moment au cours de la partie. Elles sont décrites individuellement
dans cette section et résumées au Tableau du Mode Options.
Sélection des options de jeu
Il existe deux méthodes de sélectionner les options, comme il est
décrit ci-dessous — en utilisant les touches de jeu ou en appuyant sur
les cases de l’échiquier.
Le tableau “L’ESSENTIEL SUR LE MODE OPTIONS” résume
les méthodes d’utilisation du Mode Options et offre une vue
d’ensemble de toutes les options.
5.1 Options Mode de Fonctionnement (Cases A1-H1)
Ces options influencent la manière dont vous utilisez votre
ordinateur.
Les Options de Jeu se répartissent en trois catégories principales : le
Mode de Fonctionnement, le Mode de Jeu, et l’Affichage Cyclique. La
pression de la touche OPTION fera tourner dans une boucle ces
catégories. Chaque catégorie contient huit options et les touches
Appuyez une fois sur la touche OPTION pour choisir les Options
Mode de Fonctionnement. Servez-vous ensuite des touches BLACK/
>et WHITE/<pour choisir les options de cette catégorie, et appuyez
sur la touche ENTER pour activer (+) ou désactiver (–) les options. Ou
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
51
appuyez simplement sur les cases à options pour activer ou désactiver
les options.
c. Mode Silencieux (Case C1)
Etat activé :+SIL Etat désactivé :-SIL
Normalement, l’ordinateur émet un bip sonore quand il a trouvé le
coup qu’il doit jouer. Il est possible de supprimer complètement ce bip
sonore en activant le Mode Silencieux.
a. Réponse automatique (Case A1)
Activée :+AUt Désactivée :-AUt
Normalement, chaque fois que vous entrez un coup, l’ordinateur
riposte par un déplacement de pièce. Cependant, en désactivant
l’option Réponse Automatique, il vous sera possible d’entrer un à la fois
n’importe quel nombre de coups, sans permettre à l’ordinateur de
répondre. Vous constaterez qu’il existe plusieurs splendides façons
d’utiliser cette fonction:
• Jouez des parties de maîtres. Appuyez sur la touche ENTER pour
voir ce que l’ordinateur ferait dans n’importe quelle position !
• Tenez un registre de vos parties d’échecs. Une fois la partie
terminée, jouez n’importe quelle position pour voir comment
d’autres coups ou des stratégies différentes auraient influencé
l’issue.
d. Tic-tac de pendule (Case D1)
Etat activé :+tICk Etat désactivé :-tICk
En activant cette option, vous déclencherez un bruit de tic-tac qui fait
ressembler l’ordinateur à une véritable pendule d’échecs ! Un peu
d’imagination - et vous pourrez recréer l’ambiance d’un tournoi
d’échecs international dans votre propre salon !
e. L’horloge régressive (Case E1)
Etat activé :+cdn Etat désactivé :-cdn
En activant cette option, vous demandez à l’ordinateur d’afficher le
temps restant au lieu du temps écoulé. Il convient de noter que cette
option n’est disponible que combinée aux Niveaux Tournoi et Blitz.
• Etudiez les variantes d’ouvertures en les entrant manuellement !
• Jouez contre un ami, l’ordinateur faisant fonction d’arbitre. Il
surveillera votre jeu, contrôlant la légalité des coups et surveillant
le temps des deux camps !
f. Essai du système (Case F1)
Etat activé :+tESt Etat désactivé :-tESt
Lorsque vous jouez contre un tiers, si l’un des deux camps a besoin
d’aide, appuyez sur la touche INFO pour voir le coup suggéré par
l’ordinateur. Pour voir ce que l’ordinateur ferait dans une certaine
position, appuyez sur la touche ENTER et il fera le coup suivant. Après
que l’ordinateur aura joué, l’option Réponse Automatique restera
désactivée et vous pourrez poursuivre votre partie. Il convient de noter
également que cette option retournera automatiquement au réglage par
défaut, soit l’état ACTIVE, chaque fois que vous appuierez simultané-
ment sur les touches CLEAR et ENTER pour entamer une nouvelle
partie.
L’option Essai du Système a été incluse principalement comme
instrument de dépannage. Après avoir activé cette option en
sélectionnant l’état ++tESt, appuyez à coups répétés sur la touche
BLACK/>pour faire tourner dans une boucle tous les segments de
l’affichage. Pour abandonner l’essai, appuyez simultanément sur les
touches CLEAR et ENTER pour réinitialiser l’ordinateur.
ATTENTION : prenez soin de ne pas activer cette option pendant
une partie car le seul moyen d’abandonner l’essai est de réinitialiser
l’ordinateur, et votre partie en cours risque fort d’être perdue.
g. Mise hors circuit automatique (Case G1)
Etat activé :+aPd Etat désactivé :-aPd
b. Signal sonore (Case B1)
Etat activé :+SNd Etat désactivé :-SNd
Cette option vous permet de désactiver le bip sonore accompagnant
chaque pression de touche. Le bip sonore retentira cependant toujours
lorsqu’il s’agira d’un coup de l’ordinateur, d’un coup illégal ou d’une
pression de touche non autorisée.
L’option de mise hors circuit automatique permet d’économiser
l’énergie des piles. Lorsque cette option est activée, l’ordinateur s’éteint
automatiquement au bout de 15 minutes si vous n’appuyez sur aucune
touche ou si aucun coup n’intervient entre-temps. Afin de reprendre la
partie là où vous l’avez laissée, appuyez sur la touche GO/STOP pour
rallumer l’ordinateur. Il convient de noter que l’ordinateur ne s’éteint
jamais pendant qu’il est en phase de réflexion.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
52
h. Pièces blanches en haut (Case H1)
Etat activé :+tOP Etat désactivé :-tOP
ዛዙዘዖዕዔዓዒዜ
ዊธพผฎดบภถዊ
ዋยฤยฤยฤยฤዋ
ዌྠลྠลྠลྠลዌ
ውลྠลྠลྠลྠው
ዎྠลྠลྠลྠลዎ
ዏลྠลྠลྠลྠዏ
ዐรมรมรมรมዐ
ዑตฟนฏฑปฝทዑ
ዝዙዘዖዕዔዓዒዞ
ESSAYEZ DE JOUER LES
NOIRS EN PARTANT DU BAS:
VOICI LA POSITION
Lorsque l’ordinateur joue les Blancs en
partant du haut (Section 5.1, Option
H1), il vous faut disposer correctement
les pièces ! Vous remarquerez que les
Rois et les Dames sont disposés
Souhaitez-vous vous écarter de la norme habituelle et laisser
l’ordinateur jouer avec les pièces blanches en partant du haut de
l’échiquier ? Essayez donc cette option intéressante ! Sélectionnez
l’état +tOPau début d’une nouvelle partie. Disposez les pièces sur
l’échiquier en installant les Noirs de votre côté, comme illustré sur le
schéma de la présente section. Appuyez ensuite sur la touche ENTER
pour entamer la partie. Observez l’ordinateur jouer le premier coup
pour les Blancs en partant du haut de l’échiquier.
Le tableau “ESSAYEZ DE JOUER LES NOIRS EN PARTANT
DU BAS: VOICI LA POSITION” vous montre la disposition
correcte des pièces sur l’échiquier lorsque vous utilisez cette option.
différemment et que la notation de
l’échiquier est inversée.
Voir détails complémentaires à la Section 5.1.
Lorsque l’ordinateur joue les Blancs en partant du haut, la notation
de l’échiquier est automatiquement inversée. En outre, cette option
retournera au réglage par défaut, à savoir l’état DESACTIVE, chaque
fois que vous entamerez une nouvelle partie.
b. Mode de Jeu Facile (Case B2)
Etat activé :+EASy Etat désactivé :-EASy
Souhaitez-vous gagner plus fréquemment contre l’ordinateur ?
Essayez d’activer le Mode de Jeu Facile, qui empêche l’ordinateur de
réfléchir sur votre temps ! Ceci a pour effet d’affaiblir tous les niveaux
sans pour autant affecter les chronométrages de l’ordinateur. Normale-
ment, ainsi qu’il a été exposé à la Section 2.8, l’ordinateur réfléchit sur
votre temps, mettant ainsi à profit votre propre temps de réflexion pour
prévoir et élaborer ses stratégies. Cette fonction contribue à faire de
votre ordinateur le redoutable adversaire que vous connaissez ! En
utilisant le Mode de Jeu Facile pour affaiblir tous les niveaux, vous en
élargissez en réalité l’éventail.
5.2 Options Mode de Jeu (Cases A2-H2)
Ces options influencent la manière dont l’ordinateur sélectionne ses
coups.
Appuyez deux fois sur la touche OPTION pour choisir les Op-
tions Mode de Jeu. Utilisez ensuite les touches BLACK/>et
WHITE/<pour choisir les options contenues dans cette catégorie et
appuyez sur la touche ENTER pour activer (+) ou désactiver (–) les
options. Ou appuyez simplement sur les cases à options pour activer
ou désactiver les options.
c. Mode de Jeu Aléatoire (Case C2)
Etat activé :+RaNd Etat désactivé :-RaNd
Sélectionnez l’état +RaNdpour obtenir une plus grande variété de
jeu. Au lieu de choisir l’unique meilleur coup, l’ordinateur choisira parmi
les meilleurs coups possibles après avoir consulté son répertoire de jeu
aléatoire.
a. La recherche sélective (Case A2)
Etat activé : +SEL Etat désactivé : -SEL
Le programme incorporé à cet ordinateur d’échecs utilise
normalement un algorithme de Recherche Sélective. Ceci permet à
l’ordinateur de voir des combinaisons dont le calcul exigerait
normalement beaucoup plus de temps. La désactivation de l’option en
sélectionnant l’état -SELfait passer le programme à un puissant
algorithme de Force Brute. Cette méthode de recherche minimise le
risque d’omissions occasionnelles.
d. Bibliothèque d’ouvertures passive (Case D2)
Etat activé :+bk:P Etat désactivé :-bk:P
En sélectionnant l’état +bk:P, vous contraignez l’ordinateur à
donner la préférence aux ouvertures passives et aux positions fermées
lorsqu’il doit décider de son ouverture. La sélection de cette option
Il convient de noter que les Niveaux Recherche de Mats utilisent
toujours la méthode Force Brute.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
53
L’ESSENTIEL SUR LE MODE OPTIONS
1.
Appuyez à coups répétés sur
la touche OPTION pour
x1 = MODE DE FONCTIONNEMENT (AUt...)
2. choisir un Mode
Sélectionnez ensuite votre(vos)
option
x2 = MODE DE JEU (SEL...)
option(s) à l’aide du Tableau
des Options ci-dessous. Il existe
deux méthodes de procéder.
• Faites tourner les options de ce
mode dans une boucle :
option
option
option
x3 = MODE AFFICHAGE CYCLIQUE (rd:1...)
x4 = retour au MODE DE FONCTIONNEMENT...
• Appuyez sur la touche
BLACK/>pour faire tourner
les options en avant >.
• Appuyez sur la touche
B4
Variante 2 Variante 3 Variante 4 Evaluation
A4
Variante
C4
D4
E4
F4
G4
Noeuds
H4
WHITE/<pour faire tourner
les options en arrière <.
• Lorsque votre option s’affiche,
appuyez sur la touche ENTER
pour l’activer (+) ou la
Profon-
deur &
coups
Temps par
coup
OPTIONS
AFFICHAGE
CYCLIQUE
1 demi-coup demi-coups demi-coups demi-coups de position
fouillés
-rd:1 -rd:2 -rd:3 -rd:4 -rd:E -rd:d -rd:n -rd:t
B3
A3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
Recherche
sélective/
Mode
Facile
Jeu
aléatoire
Bibliothèque Bibliothèque Bibliothèque Bibliothèque
Avec/sans
désactiver (–).
OPTIONS
MODE
DE JEU
passive
active
intégrale
de tournoi
Bibliothèque
• OU repérez simplement la case de
votre option et appuyez une des
pièces chevillées dans le trou pour
activer (+) ou désactiver (–) cette
option.
Force brute
+SEL -EASY -RANd -bk:P -bk:A -bk:? -bk:t
H+2 bOOk
B2
A2
C2
D2
E2
F2
G2
Réponse
Signal
Mode
Silencieux
Tic-tac de
Horloge
Essai du
système
Mise hors
circuit
Pièces
blanches en
haut
-tOP
H1
OPTIONS
MODE DE
FONCTIONE-
MENT
automa-
tique
+AUT
sonore
pendule
régressive
automatique
-SIL -tICK -cdn -tESt -aPd
+SNd
3.
Enfin, appuyez sur la
B1
A1
C1
D1
E1
F1
G1
touche CLEAR pour
quitter le Mode Options,
en utilisant votre(vos)
nouvelle(s) option(s) !
clear
Voir détails complémentaires à la Section 5.
désactivera les options Bibliothèque Active et Bibliothèque de Tournoi.
doit décider de son ouverture. La sélection de cette option désactivera
les options Bibliothèque Passive et Bibliothèque de Tournoi.
e. Bibliothèque d’ouvertures active (Case E2)
Etat activé :+bk:A Etat désactivé :-bk:A
f. Bibliothèque d’ouvertures intégrale (Case F2)
Etat activé :+bk:? Etat désactivé :-bk:?
En activant l’Option Bibliothèque Intégrale, vous donnerez à
Lorsque cette option est activée, l’ordinateur est contraint de donner
la préférence aux ouvertures actives et aux positions ouvertes lorsqu’il
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
54
l’ordinateur la liberté de choisir un coup dans toute sa bibliothèque
d’ouvertures incorporée, ce qui vous permettra de le voir jouer un plus
grand choix de variantes tirées de sa bibliothèque. La sélection de cette
option désactivera les options Bibliothèque Passive, Bibliothèque Active
et Bibliothèque de Tournoi.
Lorsque cette option est activée, vous pourriez voir l’ordinateur jouer
des coups discutables. Ceci parce que sa bibliothèque d’ouvertures
incorporée contient des réponses à certaines variantes de jeu (voire
des variantes discutables) au cas où elles seraient jouées. Bien que
l’ordinateur ne jouerait pas de lui-même ces variantes, il doit toutefois
savoir y répondre le mieux possible. Ainsi, lorsque vous activez la
bibliothèque intégrale, il est possible que l’ordinateur joue l’un de ces
coups.
Normalement, l’affichage de l’ordinateur indique le temps de jeu de
celui qui est en train de jouer. Toutefois, l’ordinateur peut également
afficher d’autres informations, ainsi qu’il est décrit à la Section 4 (Mode
Info). L’option Affichage Cyclique fonctionne conjointement avec le
Mode Info puisqu’elle vous permet de choisir parmi les affichages Info
celui que vous souhaitez voir, et qu’elle fait ensuite tourner vos choix
dans une boucle, à intervalles d’une seconde. Vous pouvez à votre gré
activer n’importe laquelle des options Affichage Cyclique, ou toutes.
Appuyez trois fois sur la touche OPTION pour choisir les Op-
tions Affichage Cyclique. Utilisez ensuite les touches BLACK/>et
WHITE/<pour choisir les options que vous souhaitez voir tourner sur
l’écran. Les options sont décrites ci-dessous et résumées dans le
Tableau du Mode Options de la présente section. Appuyez sur la
touche ENTER pour ctiver (+) ou désactiver (–) ces options. Ou
appuyez simplement sur les cases à options pour activer ou désactiver
les options.
g. Bibliothèque de tournoi (Case G2)
Etat activé :+bk:t Etat désactivé :-bk:t
Lorsque l’Option Bibliothèque de Tournoi est activée, l’ordinateur est
contraint de toujours jouer la meilleure variante de jeu dans toutes les
positions d’ouvertures. Bien qu’il en résulte un meilleur jeu, cela
restreint également le choix des coups de l’ordinateur en limitant les
variantes disponibles de sa bibliothèque. La sélection de cette option
désactivera les options Bibliothèque Active et Bibliothèque Passive.
Si vous estimez que l’affichage des différentes informations change
trop rapidement pendant qu’il tourne, appuyez sur la touche INFO pour
figer l’écran. Des pressions successives de la touche INFO et des
touches BLACK/>et WHITE/<vous permettront de faire manuelle-
ment tourner dans une boucle toutes les informations affichées, comme
indiqué à la Section 4. Pour retourner à l’affichage cyclique, appuyez
sur la touche OPTION puis sur la touche CLEAR. Quoi qu’il en soit,
dès que l’ordinateur commencera à réfléchir à son prochain coup,
l’affichage retournera automatiquement au Mode Cyclique.
Les informations inhérentes à la partie que vous pouvez voir pen-
dant que l’ordinateur est en phase de réflexion comprennent :
• rd:1à rd:4= la variante prévue (jusqu’à quatre demi-coups).
• rd:E= une évaluation de la position en cours.
h. Avec/sans bibliothèque (Case H2)
Etat activé :+bOOk Etat désactivé :-bOOk
Pour verrouiller complètement la bibliothèque d’ouvertures incor-
porée à votre ordinateur, réglez cette option à l’état -BOOK. Lorsque la
bibliothèque est désactivée de cette façon, l’ordinateur est contraint de
prendre, dès le début de la partie, le temps de réflexion nécessaire à
ses coups, au lieu d’utiliser des coups répertoriés. Pour tout détail
complémentaire concernant les ouvertures, voir Section 2.7. La
désactivation totale de la bibliothèque aura pour effet de désactiver
automatiquement les autres options bibliothèques.
• rd:d= la profondeur de recherche de l’ordinateur et le nombre de
coups examinés jusqu’à ce stade de la partie.
• rd:n= le nombre de noeuds fouillés par seconde
• rd:t= le temps employé par le coup jusqu’à ce stade de la
partie.
5.3 Options Affichage Cyclique (Cases A3-H3)
Si les informations requises ne sont pas disponibles, l’ordinateur
affichera une série de traits (– – – – –).
Une description complète de ces options ainsi que des détails sur la
manière d’interpréter ces affichages vous sont présentés à la Section 4.
IMPORTANT : l’option Affichage Cyclique n’est activée QUE
PENDANT QUE L’ORDINATEUR EST EN PHASE DE
REFLEXION.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
55
6. VERIFICATION/MISE EN PLACE DES POSITIONS
6.1 Vérification des positions
IL EST FACILE DE VERIFIER LES PIECES !
1. Appuyez simultanément sur les touches CLEAR
new game
Le tableau “IL EST FACILE DE VERIFIER LES PIECES !” vous
offre une illustration pas-à-pas du Mode Vérification.
et ENTER pour réinitialiser l’ordinateur en
clear
enter
prévision d’une nouvelle partie.
Affichage : [0:00:00.
Si vous renversez les pièces sur l’échiquier ou si vous estimez que
leur position est incorrecte, l’ordinateur peut vérifier pour vous les
coordonnées de toutes les pièces !
2. Appuyez sur le CAVALIER.
Display: [,@,b1(le premier Cavalier Blanc).
Lorsque c’est à vous de jouer, appuyez sur une des TOUCHES-
SYMBOLES (&, %, $, #, @, ou !). L’ordinateur vous indique les
coordonnées de la première pièce de ce type sur l’échiquier - l’écran
affiche le symbole de la pièce, le voyant de la couleur et la case.
Appuyez de nouveau sur cette même TOUCHE-SYMBOLE pour voir
les coordonnées de la deuxième pièce de ce même type. Toutes les
pièces blanches seront montrées d’abord, suivies des pièces Noires.
Lorsqu’il n’y aura plus de pièces de ce type sur l’échiquier, le symbole
de la pièce restera seul affiché.
3. Appuyez de nouveau sur le CAVALIER.
Affichage : [,@,G1(le deuxième Cavalier
Blanc).
4. Appuyez de nouveau sur le CAVALIER.
Affichage : ],@,b8(le premier Cavalier Noir).
5. Appuyez de nouveau sur le CAVALIER.
Affichage : ],@,g8(le deuxième Cavalier Noir).
Souhaitez-vous vérifier d’autres pièces ? Il suffit de recommencer la
procédure ci-dessus en utilisant les autres TOUCHES-SYMBOLES et
vous pourrez, si vous le souhaitez, vérifier l’échiquier intégral. Appuyez
sur la touche CLEAR pour retourner au mode de jeu normal.
6. Appuyez de nouveau sur le CAVALIER.
Affichage : @(il n’y a plus de cavaliers sur
l’échiquier).
7. Répétez cette procédure pour vérifier d’autres
pièces! Appuyez sur la touche CLEAR pour
quitter le Mode Vérification.
clear
6.2 Modification et mise en place des positions
Le tableau “ESSAYEZ LE MODE POSITIONS” vous donne une
idée du fonctionnement de cette fonction.
Voir détails complémentaires à la Section 6.1.
Le Mode Positions est une fascinante fonction qui vous permet
d’établir des positions particulières à partir desquelles vous pouvez
jouer, ou des problèmes que l’ordinateur doit résoudre. Attention : tous
les coups antérieurs de la partie en cours s’effaceront de la mémoire
de l’ordinateur si vous modifiez les positions pendant une partie.
Appuyez sur la touche POSITION pour accéder au Mode Positions.
L’affichage indique -POS-. Vous pouvez modifier ou établir une posi-
tion chaque fois que c’est à vous de jouer. Après avoir établi votre
nouvelle position, appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le Mode
Positions.
l’écran affiche le type de pièce et sa couleur, accompagnés du
signe moins (–) et des coordonnées de la case.
• Pour déplacer une pièce sur l’échiquier, appuyez la pièce sur sa
case d’origine, retirez-la, puis posez-la sur sa case de destination.
Un signe moins (–) apparaîtra pour la première case, et un signe
plus (+) pour la seconde.
• Pour ajouter une pièce sur l’échiquier, appuyez d’abord sur la
TOUCHE-SYMBOLE de la pièce en question (&, %, $, #, @, ou
!). Assurez-vous que l’écran affiche bien la couleur exacte pour la
pièce que vous voulez ajouter. Sinon, appuyez sur les touches
BLACK/>ou WHITE/<pour changer la couleur. Une fois que
• Pour retirer une pièce de l’échiquier, appuyez cette pièce
légèrement sur sa case puis retirez-la. Vous remarquerez que
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
56
l’écran affichera la pièce et la couleur requises, placez la pièce sur
la case choisie et appuyez dessus légèrement. L’écran affiche alors
un signe plus (+) et les coordonnées de cette case. Pour ajouter
une autre pièce du même type, il suffit d’appuyer sur une autre
TOUCHE-SYMBOLE et de suivre la procédure décrite ci-dessus.
• Pour vider l’échiquier, appuyez sur la touche ENTER lorsque
vous êtes en Mode Positions. L’écran affichera le symbole _
représentant l’échiquier vide. Appuyez de nouveau sur la touche
ENTER pour confirmer votre décision de vider l’échiquier. Ajoutez
ensuite les pièces de la manière décrite ci-dessus. Si vous ne
souhaitez pas vider l’échiquier, appuyez sur la touche CLEAR pour
refuser. Cette fonction peut s’avérer utile lorsque vous souhaitez
établir une position avec quelques pièces seulement, où il serait
plus facile de partir d’un échiquier vide !
• Une fois que vous aurez modifié les positions sur l’échiquier
de la manière décrite ci-dessus, assurez-vous que la couleur
affichée à l’écran soit bien celle du camp dont c’est le tour de jouer.
Le cas échéant, changez de couleur en appuyant sur les touches
BLACK/>ou WHITE/<.
• Pour quitter le Mode Positions, appuyez sur la touche CLEAR.
Vous retournerez au jeu normal, à partir de votre nouvelle position
sur l’échiquier.
ESSAYEZ LE MODE POSITIONS
1. Appuyez simultanément sur les touches CLEAR
new game
et ENTER pour réinitialiser l’ordinateur en
prévision d’une nouvelle partie.
clear enter
Affichage : [0:00:00
2. Appuyez sur la touche POSITION pour accéder
au Mode Positions.
Affichage : -POS-.
3. Appuyez le pion Blanc sur la case E2 et retirez-
le de l’échiquier.
position
E2
E3
D8
Affichage : [,!,-E2.
4. Appuyez ce même pion sur la case E3 pour
l’ajouter à l’échiquier.
Affichage : [,!,+E3.
5. Appuyez la Dame Noire sur la case D8 et
retirez-la de l’échiquier.
Affichage : ],%,-D8.
Il convient de noter que la procédure décrite ci-dessus vous
permettra d’établir n’importe quelle position autorisée. L’ordinateur ne
vous permettra pas d’établir une position illégale, telle que, par
exemple, celle où le nombre de pièce est supérieur au nombre prescrit
pour une partie normale, ou celle où un Roi est en échec et il lui est
interdit de bouger. Dans de tels cas, l’ordinateur émettra simplement un
bip sonore lorsque vous appuierez sur la touche CLEAR et il ne vous
sera pas permis de quitter le Mode Positions. Vérifiez éventuellement la
position à l’aide des TOUCHES-SYMBOLES et corrigez la position (en
ajoutant une pièce, en retirant une pièce ou en déplaçant une pièce
disposée erronément). Appuyez ensuite sur la touche CLEAR pour
quitter le Mode Positions.
6. Appuyez cette même Dame sur la case H5
pour l’ajouter à l’échiquier.
H5
Affichage : ],%,+H5.
white/
7. Appuyez sur la touche WHITE/<pour changer
de couleur en prévision du prochain coup.
8. Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le
mode.
clear
Voir détails complémentaires à la Section 6.2.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
57
7.3 Fiche Technique
Touches :
Affichage LCD :
Piles :
Consommation d’énergie : 330 mW maximum
Dimensions :
Poids :
16
7. DETAILS TECHNIQUES
48 segments
3 piles “AA”/AM3/R6 (de 1,5V)
7.1 La Fonction ACL
Les ordinateurs se “verrouillent” parfois sous l’effet d’une décharge
d’électricité statique ou d’autres perturbations électriques. Si cela se
produit, il conviendra d’ôter les piles et d’enfoncer pendant au moins
une seconde, une épingle ou tout autre objet pointu dans l’orifice ACL
situé à la base de l’appareil. Ceci réinitialisera l’appareil.
335 x 302 x 35 mm
975 g (sans piles)
Conservez les présentes informations pour toute référence ultérieure.
7.2 Entretien
Saitek se réserve le droit d’apporter, sans préavis, toute modification
technique susceptible d’améliorer ses produits.
Votre ordinateur d’échecs est un appareil électronique de précision. Il
doit être manipulé avec précaution et ne doit pas être soumis à des
températures extrêmes ou exposé à l’humidité. Veillez à ôter les piles
avant de nettoyer l’appareil. N’utilisez aucun produit ou liquide chimique
pour le nettoyer, car ceci risquerait d’endommager les surfaces en
plastique.
Les piles faibles doivent être remplacées au plus tôt, car elles
risquent de fuir et d’endommager l’appareil. Il convient de noter
également les consignes suivantes concernant l’utilisation de piles.
Avertissement : utilisez exclusivement des piles alcalines ou au
carbone-zinc. Ne mélangez pas des piles de types différents, ou
des piles neuves et usagées. Ne rechargez pas de piles non
rechargeables. Utilisez exclusivement des piles du même type que
les piles recommandées ou de type équivalent. Veillez à respecter
la polarité exacte lors de l’installation des piles. Les piles vides
seront retirées sans tarder de l’appareil. Ne court-circuitez pas les
bornes d’alimentation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
58
GUIDE DE DEPANNAGE
SYMPTOMES
CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE ?
• Réinstallez les piles en veillant à respecter la polarité exacte.
• Remplacez les piles.
• Appuyez sur l’orifice ACL pour réinitialiser l’ordinateur (voir
Section 7.1).
L’ordinateur ne réagit pas, se
comporte de façon étrange ou se
“verrouille” en cours de partie.
• Les piles ne sont pas installées correctement.
• Les piles sont faibles ou gâtées.
• Une décharge électrostatique ou une perturbation électrique a
provoqué le verrouillage.
• Remplacez les piles par des piles alcalines fraîches.
L’affichage est difficile à lire.
• Les piles sont faibles ou gâtées.
• L’ordinateur ne répondra automatiquement que si l’option
Réponse Automatique est activée (voir Section 5.1.).
L’ordinateur ne joue pas de coup.
• L’option Réponse Automatique est peut-être désactivée.
• Pour interrompre l’ordinateur, appuyez sur la touche ENTER.
• Le temps de réflexion de l’ordinateur est long à un niveau
élevé.
• Revoyez les règles du jeu d’échecs. Vérifiez les positions sur
l’échiquier pour vous assurer qu’elles sont correctes (voir
Section 6.1).
L’ordinateur n’accepte pas votre coup.
• Est-ce à vous de jouer ? Votre Roi est-il en échec ? Votre coup
mettra-t-il votre Roi en échec ? Etes-vous engagé dans une
manoeuvre de roque incorrecte? Etes-vous en train de vous
déplacer vers une case illégale ?
• Pour interrompre l’ordinateur, appuyez sur la touche ENTER.
• L’ordinateur réfléchit (sa diode de couleur clignote).
• Vérifiez l’affichage et appuyez sur la case correcte pour conclure
le coup de l’ordinateur.
Un message d’erreur s’affiche
lorsque vous appuyez sur une case.
• Vous n’avez pas correctement enregistré le dernier coup de
l’ordinateur (case de départ ou d’arrivée erronée).
• Vérifiez votre position et apportez les modifications qui
s’imposent (voir Section 6.2). Appuyez ensuite de nouveau sur
la touche CLEAR pour quitter le Mode Positions.
lI vous est impossible de quitter le
Mode Positions en utilisant la touche
CLEAR - l’ordinateur émet seulement
un bip sonore.
• Vous avez établi une position illégale. Un Roi est peut-être en
échec, vous avez peut-être trop de pions sur l’échiquier, etc.
• Pour vider l’échiquier, appuyez de nouveau sur la touche
ENTER; pour annuler, appuyez sur la touche CLEAR (voir
Section 6.2).
L’écran affiche _.
• Vous êtes en Mode Positions et vous avez appuyé sur la
touche ENTER pour vider l’échiquier.
• Revoyez les règles. Vérifiez les positions (voir Section 6.1).
L’ordinateur semble jouer des coups
illégaux.
• L’ordinateur a fait un coup spécial comme une prise en
passant, une manoeuvre de roque ou une promotion de pion.
• La position sur l’échiquier n’est pas correcte.
• Les piles commencent à s’affaiblir.
• Vérifiez les positions de la manière décrite à la Section 6.1.
• Remplacez les piles par des piles alcalines fraîches.
• Appuyez sur la touche LEVEL pour voir le niveau choisi (voir
Section 3). Passez à un niveau différent, si vous le souhaitez.
L’ordinateur joue de manière
instantanée ou irrationnelle.
• L’ordinateur est peut-être réglé sur un des Niveaux Débutant ou
Entraînement inférieurs, où il joue avec rapidité et joue un jeu
plus faible qu’à l’accoutumée car sa profondeur de recherche est
limitée.
• Remplacez les piles par des piles alcalines fraîches.
• Vérifiez les réglages des options (voir Section 5.1).
• Les piles commencent à s’affaiblir.
L’ordinateur est muet.
• Le Mode Silencieux est peut-être activé.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
59
INIZIO RAPIDO
Per cominciare subito a giocare senza dover prima leggere tutto il manuale, seguite questi semplici passi di Inizio Rapido!
Aprite il comparto pile alla
base dell’apparecchio e
inserite 3 pile tipo “AA”
(AM3/R6). Abbiate cura di
osservare la corretta
polarità. Reinserite il
coperchio.
Fate le mosse sulla
scacchiera premendo i
pezzi dolcemente verso il
basso sia sul quadratino
di origine che su quello
di destinazione ad ogni
mossa.
1
5
3 x AA/AM3/R6
Premete GO/STOP per
accendere il computer. Se
il computer non risponde,
riattivatelo come descritto
nella Sezione 7.1.
Appena il computer fa una
mossa, questa viene
segnalata sullo schermo.
Vedrete il pezzo, insieme al
suo colore ed alle due case
di origine e di destinazione della
mossa del computer. In questo esempio, il computer
vuole muovere il suo pedone Nero da E7 a E5. Premete
il pedone del computer sulla Casa E7, poi sulla Casa E5.
Questo completa la mossa del computer, e ora tocca
ancora a voi. Fate la vostra prossima mossa come
descritto sopra. Divertitevi!
2
3
6
go/stop
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมรมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลྠลྠลྠዎ
ውྠลྠลྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤยฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
Ponete i pezzi nella
posizione iniziale di
gioco, i pezzi Bianchi
dalla vostra parte, come
mostrato in questo
diagramma.
Premete GO/STOP in qualsiasi momento se volete
disattivare il computer. La vostra posizione del momento
e la posizione di gioco (fino a 30 mosse singole) verrà
memorizzata dal computer. Quando lo riaccenderete,
potrete continuare a giocare dal punto in cui avevate
interrotto.
Per azzerare il computer e
prepararlo ad una NUOVA
PARTITA di scacchi,
premete simultaneamente
i tasti CLEAR e ENTER.
4
new game
clear
enter
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
60
• TASTI WHITE/
<e BLACK/>: Premeteli per variare livello di
TASTI E CARATTERISTICHE
1. COMPARTO DI DEPOSITO PEZZI: Per riporre i pezzi e
depositarvi quelli catturati.
2. SCHERMO: Usato per mostrare le mosse e le informazioni di
mossa durante una partita. Usato anche per la selezione di
livelli ed opzioni, verifica dei pezzi, predisposizione di
posizioni, ed altro.
3. SCACCHIERA SENSIBILE: Ogni casa contiene un
sensore che registra il movimento del pezzo. Alcune case
possono anche essere usate all’interno della Selezione
Livello e Selezione Opzione per selezionare livelli ed
opzioni.
4. COMPARTO PILE: Nella base dell’apparecchio. Usate
tre pile “AA” (AM3/R6) alcaline.
5. TASTI DI GIOCO
• TASTI DEI SIMBOLI DEI PEZZI: Usati in Stato Verifica
e Posizione. Anche usati per la promozione dei pedoni.
• GO/STOP: Premetelo per accendere e spegnere l’apparecchio.
• INFO: Premetelo per entrare in Stato Info; quando si sia dentro
questa condizione operativa, premetelo per passare tra i vari
gruppi di informazione principali. Premetelo quando tocca a voi
muovere per ricevere un suggerimento.
• LEVEL: Premetelo per entrare in Selezione Livello; quando si sia
dentro questa condizione operativa, premetelo per saltare otto
livelli per volta.
ricominciare una nuova partita. Premetelo per uscire dalla
Selezione Opzioni e dagli Stati Verifica e Posizione. Premetelo
per pulire una schermata Info e per cancellare una richiesta di
Clear Board quando si sia in Stato Posizione. Premetelo per
cancellare la Selezione Livello se decidete di non cambiare (ma
non quando abbiate premuto le case per cambiare livello: in tal
caso CLEAR attiverà il nuovo livello, così come farebbe ENTER).
• ENTER: Premetelo insieme a CLEAR per ricominciare una nuova
partita. Premetelo per scambiare lato di gioco con il computer, e
premetelo quando il computer sta pensando per spingerlo a
muovere. Premetelo per attivare o disattivare la selezione di
opzioni, e per uscire dalla Selezione Livello dopo aver selezionato
un nuovo livello di gioco. Premetelo per pulire la scacchiera
quando in Stato Posizione, e premetelo nuovamente per
confermare.
difficoltà uno per uno quando si sia in Selezione Livello, e per
passare tra le varie opzioni quando si sia in Selezione Opzione
ed in Stato Info. Anche usati per selezionare il colore quando in
Stato Posizione.
• TAKE BACK: Premetelo per ritirare una mossa singola (di
qualunque dei due lati). Potete ritirare fino a 30 mosse singole.
• OPTION: Premetelo per entrare in Selezione Opzione, quando si
sia dentro questa condizione operativa, premetelo per passare
tra i vari gruppi di opzioni principali.
• POSITION: Premetelo per entrare in Stato Posizione.
6. ACL (Riattivazione): Nella base dell’apparecchio. Usato per
eliminare la scarica statica dopo l’inserimento di nuove pile.
• CLEAR: Premetelo simultaneamente con ENTER per
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
61
INDICE
INTRODUZIONE
3.6 Livelli di Ricerca del
Matto
(Case A6-H6)
3.7 Livelli di Allenamento
(Case A7-H8)
4. STATO INFO: GUARDATE E
IMPARATE
Uso dello Stato Info
4.1 Variazione Principale
4.2 Informazione di Ricerca
4.3 Informazione di Orario
4.4 Conteggio Mosse/Mosse
di Partita
4.5 Volete un Suggerimento?
Basta Chiedere!
5. OPZIONI PER AVERE PIÜ
DIVERTIMENTO E VARIETÀ
Selezione delle Opzioni di
INIZIO RAPIDO
TASTI E FUNZIONI
INTRODUZIONE
1. COMINCIAMO!
1.1 Primo, Installate le Pile
1.2 Pronti a Giocare? Ecco come
Muovere!
1.3 Ora Tocca al Computer
1.4 Avete Cambiato Idea? Ritirate la
Mossa
1.5 La Partita è Terminata? Perché
Non Farne Un’altra
1.6 Troppo Facile/Difficile? Cambiate
il Livello
Pronti ad entrare nell’eccitante mondo degli scacchi al computer?
Siete nel posto giusto! Il vostro nuovo computer vi offre così tante
opzioni di gioco, livelli di gioco, e funzioni speciali, che d’ora in poi non
potrete più avere la stessa opinione del gioco degli scacchi! L’Inizio
Rapido che trovate all’inizio del manuale vi permetterà di giocare
subito, ed avrete più dettagli sui comandi di base nella Sezione 1. Dopo
aver imparato le nozioni basilari, assicuratevi di andare avanti e leggere
il resto del manuale, anche se di solito non vi piace troppo leggere
questo tipo di cose. Scoprirete che questo computer scacchistico ha
una bella varietà di altre funzioni interessanti e divertenti che vi
lasceranno a bocca aperta - ve lo garantiamo!
Il vostro nuovo computer conosce e applica tutte le regole degli
scacchi, potete essere sicuri che non vi ingannerà. Per coloro che non
hanno mai giocato prima abbiamo incluso una breve sintesi delle
regole, così da farvi iniziare comunque. Per avere informazioni più
dettagliate, potreste visitare la vostra biblioteca locale che avrà
sicuramente molti libri sul gioco degli scacchi.
2. ULTERIORI FUNZIONI DA
ESPLORARE
2.1 Chi Muove? Controllate lo
Schermo
2.2 Mosse Speciali
2.3 Mosse Illecite
2.4 Scacco, Scaccomatto e Patta
2.5 Interrompere la Ricerca del
Computer
2.6 Scambiare di Lato con il
Computer
2.7 Aperture Incorporate
2.8 Pensare Durante il Tempo
Dell’avversario
Gioco
5.1 Opzioni di Stato
1. COMINCIAMO!
Operativo
5.2 Opzioni di Gioco
5.3 Opzioni di Rotazione
della Schermata
6. VERIFICARE/DECIDERE
POSIZIONI
6.1 Verificare Posizioni
6.2 Cambiare e Decidere
Posizioni
7. DETTAGLI TECNICI
7.1 La Funzione ACL
7.2 Cure e Manutenzione
7.3 Specifiche Tecniche
1.1 Primo, installate le pile
Il vostro computer fa uso di tre pile “AA” (Tipo AM3/R6). Inserite le
pile nel comparto situato nella base dell’apparecchio, osservando la
corretta polarità. Usate pile alcaline nuove per assicurarne una vita utile
più lunga.
Accendete il computer premendo GO/STOP, un suono di avviso vi
avvertirà che potete cominciare la partita. Se il computer non emette
tale suono (una scarica statica può averne causato il blocco), utilizzate
l’estremità di una graffetta o un altro oggetto appuntito per esercitare
una pressione nel foro segnato ACL nella base dell’apparecchio per
almeno un secondo. Questo riattiverà il computer.
2.9 Memoria di Partita
3. I LIVELLI DI GIOCO
Scegliere un Livello di Gioco
3.1 Livelli di Gioco Normali
(Case A1-G2)
3.2 Livello Infinito (Casa H2)
3.3 Livelli di Torneo (Casa A3-H3)
3.4 Livelli Blitz (Case A4-H4)
3.5 Livelli per Principianti
(Case A5-H5)
Un suggerimento: Per conservare l’energia ed estendere la vita
utile delle pile, attivate l’Opzione di Spegnimento Automatico
(vedere Sezione 5.1).
GUIDA ALLA SOLUZIONE DI
PROBLEMI
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
62
1.2 Pronti a giocare? Ecco come muovere!
premetelo poi sulla casa di origine per completare il ritiro della mossa.
Ripetete ciò quante volte volete, potete ritrattare fino a 30 mosse
singole (o 15 per lato). Per ricominciare a giocare in qualunque punto,
semplicemente fate una mossa.
Dopo aver ritirato una cattura e/o una promozione di pedone, il
computer controllerà che i pezzi siano stati messi sulla scacchiera
correttamente, e vi ricorderà di mettere il pezzo catturato o il pedone
promosso sulla scacchiera. Il simbolo del pezzo e la sua casa verranno
mostrati, e la luce della casa interessata si accenderà. Ponete il pezzo
indicato sulla scacchiera e premetelo sulla casa indicata per
completare il ritiro.
Bene, ora è il momento di iniziare una partita! Molto facile, seguite
questi tre passi:
a. Premete GO/STOP per accendere il computer, se non l’avete già
fatto.
b. Premete i tasti CLEAR e ENTER insieme per riattivare il com-
puter per una nuova partita. Mettete i pezzi nella posizione di
partenza, i Bianchi dalla vostra parte, come mostrato in Inizio
Rapido.
c. Per fare una mossa, premete dolcemente verso il basso il pezzo
che volete muovere fino a che non sentite un suono. La tastiera
sensibile riconosce il pezzo automaticamente. Non ci credete?
Guardate lo schermo, che è improvvisamente pieno d’informa-
zioni - mostra il vostro pezzo, il colore del pezzo e la casa che
avete appena premuto.
Nel corso di un Arrocco, seguite prima i passi del ritiro di una mossa
descritti sopra, per il Re, poi fate lo stesso per la Torre per completare il
ritiro.
d. Prendete il pezzo e premetelo gentilmente verso il basso nel buco
della casa dove volete muovere. Un secondo suono è la conferma
del computer che ha riconosciuto la vostra mossa. Ecco fatto -
avete appena completato la vostra prima mossa della partita. La
prossima tocca al computer.
1.5 La partita è terminata? Perché non farne un’altra
Ogni qualvolta finiate una partita (o decidiate di interromperne una) è
facile ricominciare da capo! Potete riattivare il computer premendo i
tasti ENTER e CLEAR insieme. Un suono di Nuova Partita significa che
il computer è pronto. Il computer userà il livello di difficoltà che era stato
selezionato prima, ma potete cambiarlo, se lo volete, come spiegato
nella Sezione 3.
IMPORTANTE: Riattivare il computer per una nuova partita elimina la
partita in corso dalla memoria - state attenti a non premere questi tasti
per sbaglio!
Vi accorgerete che all’inizio del gioco la risposta del computer è
spesso istantanea, invece di richiedere tempo per pensare. Ciò accade
perché esegue mosse che sono memorizzate in un libro incorporato di
mosse d’apertura (per maggiori dettagli, vedere Sezione 2.7).
1.3 Ora tocca al computer
Quando il computer muove, suona e fa vedere la mossa.
Controllatelo sullo schermo — vedrete le case di origine e di
destinazione della mossa del computer, insieme al colore ed al tipo di
pezzo da muovere. Premete il pezzo indicato sulla casa di origine fino
a che non udite un suono. Muovete il pezzo fino alla casa indicata di
destinazione e premetevelo sopra per completare la mossa del com-
puter. E tocca di nuovo a voi…
1.6Troppo facile/difficile? Cambiate il livello
Quando il computer viene acceso, è sempre selezionato il Livello di
Gioco Normale D1 (5 secondi per mossa). Ovviamente voi potete
scegliere uno dei 64 livelli a disposizione - forse li vorrete provare tutti!
Per una loro descrizione e per le indicazioni su come cambiare livello,
vedete la Sezione 3.
1.4 Avete cambiato idea? Ritirate la mossa
2. ULTERIORI FUNZIONI DA ESPLORARE
Quando giocate contro questo computer, niente è “fissato per
sempre” - potete cambiare idea o decidere di giocare una mossa
differente quando volete! Ogni volta che tocca a voi muovere,
semplicemente premete TAKE BACK, e lo schermo mostrerà la mossa
da ritirare. Premete il pezzo indicato sulla casa di destinazione,
2.1 Chi muove? Controllate lo schermo
Quando il computer gioca col Nero, fa lampeggiare un quadratino
nero sullo schermo mentre pensa. Dopo aver mosso, un quadratino
bianco viene mostrato ad indicare che è ora il turno del Bianco. Questa
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
63
Promozione del pedone: Quando promuovete un pedone,
premete innanzitutto il pedone sulle case di origine e destinazione,
come sempre. Poi, premete il TASTO DEL SIMBOLO DEL PEZZO
corrispondente alla promozione desiderata (%, $, #, o @). Il computer
riconoscerà immediatamente il vostro nuovo pezzo, lo mostrerà
brevemente e comincerà subito a pensare una nuova mossa. Ricordate
di sostituire il pezzo sulla scacchiera! Quando il computer promuove
un pedone, lo schermo mostra insieme il pedone ed il pezzo pro-
mosso. Non dimenticate di sostituire il pedone del computer col suo
nuovo pezzo.
ESEGUIRE LA MOSSA DEL COMPUTER:
UN ESEMPIO
Dopo che il computer ha mostrato la propria mossa, tocca a voi metterla in atto sulla
scacchiera! Qui, lo schermo indica che il computer vuole muovere il suo pedone Nero
(]!) da d7 a d5. Sollevate il pedone d7 (indicato dalle luci di scacchiera) e premetelo
dolcemente sulla Casa d7. Le luci di scacchiera mostrano ora la Casa d5. Premete il
pedone sulla Casa d5 per completare la mossa del computer. Ora tocca di nuovo a voi!
d7-d5
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมรมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลྠลྠลྠዎ
ውྠลྠยྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤลฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมྠมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลรลྠลྠዎ
ውྠลྠยྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤลฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
2.3 Mosse illecite
Il vostro computer non accetterebbe mai mosse illecite! Se tentate
una simile mossa, il computer emetterà un doppio suono basso, e lo
schermo indicherà la casa di origine del pezzo. Potete allora muovere
lo stesso pezzo ad un’altra casa, oppure porre indietro il pezzo sulla
casa di origine e muovere un altro pezzo.
Se eseguite una mossa del computer in modo scorretto, vedrete un
messaggio di errore. Ciò indica che voi state cercando di muovere il
pezzo sbagliato o che state muovendo un pezzo del computer ad una
casa sbagliata. Se il computer vuole muovere il suo Pedone da D7 a
D5, per esempio, e voi lo premete su D7 e poi su D6, lo schermo
mostrerà Er:d5in modo conciso, mettendo in evidenza l’errore. Lo
schermo tornerà poi a mostrare la mossa corretta (D7-D5) e attenderà
che premiate su D5 e completiate la mossa.
funzione vi permette di capire immediatamente se il computer sta
pensando e a chi tocca muovere.
Se premete su di un pezzo e la casa di origine appare sullo
schermo, ma voi decidete di non fare la mossa, premete
semplicemente sulla stessa casa per cancellare la mossa. Fate poi
un’altra mossa. Se cambiate idea dopo aver completato una mossa,
potete ritirarla come descritto nella Sezione 1.4.
2.2 Mosse speciali
Catture: Per catturare un pezzo, premete sul pezzo che volete
muovere, poi rimuovete dalla scacchiera il pezzo catturato, e premete
successivamente il pezzo da voi mosso sulla casa, ora libera, del pezzo
catturato. Le catture sono mostrate come in E5•F6.
2.4 Scacco, scaccomatto e patta
Cattura En passant: Durante questo tipo di cattura, il computer
continua a mostrare la vostra mossa fino a che non premete sul pedone
catturato in questione e lo rimuovete dalla scacchiera.
Arrocco: Il computer riconosce automaticamente le manovre di
arrocco appena dopo il movimento del Re. Dopo che avete premuto sul
Re sulle sue due case di origine e destinazione, il computer mostra la
vostra mossa fino a che non premete la torre sulle sue case di origine
e destinazione per completare la mossa. Notate che un arrocco di Re
è mostrato come 0-0, ed uno di Regina come 0-0-0.
Quando un Re è sotto scacco, il computer inizialmente mostra la
mossa come di solito. Dopo che la mossa è stata effettuata, CHECK
lampeggia sullo schermo per pochi secondi, insieme alla mossa di
scacco. Lo schermo tornerà poi a mostrare l’orologio.
Se il computer scopre un matto forzato contro il proprio avversario,
all’inizio muove come di solito. Dopo che la mossa è stata completata
sulla scacchiera il computer lampeggia un segnale di matto per diversi
secondi insieme alla mossa (ad es. =in 2per un matto in due mosse).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
64
Lo schermo torna poi a mostrare l’orologio.
scacchi. Se la posizione nella quale siete è nel libro, il computer non
pensa alla mossa ma usa direttamente una mossa memorizzata.
Una caratteristica particolare del libro del vostro computer è la
capacità di gestire trasposizioni. Una trasposizione ha luogo quando
una posizione raggiunta con un certo numero di mosse può essere
raggiunta anche con le stesse mosse fatte in un altro ordine. Il Gestore
Automatico di Trasposizioni integrato del vostro computer si destreggia
tra questi casi con facilità.
È anche inclusa una selezione unica di libri a scelta dell’utente, che
vi permette di scegliere tra diversi tipi di libri d’aperture, e anche di
chiudere i libri se lo desiderate. Per maggiori dettagli vedete la Sezione
5.2.
Quando una partita termina in scaccomatto, lo schermo mostra il
segnale MATE(insieme alla segnalazione della mossa di scaccomatto)
per un po’ di tempo dopo che la mossa è stata fatta. Lo schermo torna
poi all’orologio.
Il computer riconosce patte da stallo, da tripla ripetizione, e la regola
delle cinquanta mosse. Dopo che una patta è stata raggiunta, lo
schermo mostra la scritta EnD(insieme alla mossa di patta o all’oro-
logio) per poco tempo dopo che la mossa è stata fatta. Lo schermo
torna poi all’orologio.
2.5 Interrompere la ricerca del computer
Vi sembra che il computer impieghi troppo tempo per muovere?
Potete interromperlo in ogni momento! Semplicemente premete ENTER
mentre il computer pensa, e ciò lo bloccherà e porterà a compiere la
migliore mossa che è stato capace di trovare fino a quel punto. Questa
funzione può essere molto utile per i livelli più alti, quando il computer
può richiedere molto tempo per pensare, e per il Livello Infinito, quando
il computer pensa senza limiti di tempo a meno che voi non lo fermiate.
Al livello di Ricerca del Matto, premere ENTER non obbliga il com-
puter a fare una mossa. Se lo fate, il computer mostrerà – – – – – per
indicare che è stato interrotto prima che potesse dire come dar matto.
Per continuare il gioco, selezionate un altro livello.
2.8 Pensare durante il tempo dell’avversario
Mentre giocate, potreste notare che a volte il computer risponde alle
vostre mosse immediatamente, anche nel mezzo di una partita giocata
a livelli alti. Questo accade perché il computer pensa mentre voi state
pensando alla vostra mossa e pianifica la propria strategia. Cerca di
indovinare la mossa che è più probabile che facciate, e calcola poi le
proprie risposte per tale mossa mentre voi state ancora pensando. Se il
computer ha indovinato, non c’è ragione per lui di continuare a
pensare — fa immediatamente la mossa che ha già trovato!
Per disattivare questa funzione, attivàte l’opzione Gioco Facile, come
descritto nella Sezione 5.2.
2.6 Scambiare di lato con il computer
Per scambiare lato con il computer basta che premiate ENTER
quando è il vostro turno - il computer farà la prossima mossa dal vostro
lato. Cambiate lato quante volte volete.
2.9 Memoria di partita
Potete interrompere una partita in qualunque momento premendo
GO/STOP. La partita verrà allora sospesa, e il computer memorizzerà la
vostra posizione ed il gioco (fino a 30 mosse singole). Quando tornate
alla partita, potete riprenderla da dove avevate interrotto.
Volete guardare il computer giocare a scacchi contro sé siesso?
Premete CLEAR e ENTER insieme per iniziare una nuova partita, poi
premete ENTER.
Premete ENTER dopo ogni mossa — guardate mentre gioca per
entrambi i lati della scacchiera, una mossa dopo l’altra. Studiate le sue
strategie, e potrete migliorate il vostro stesso gioco.
3. I LIVELLI DI GIOCO
Il vostro computer scacchistico offre 64 livelli diversi di gioco. Quando
scegliete un livello di gioco, ricordate che quando il computer ha più
tempo per pensare diventa più forte e gioca meglio, così come un
giocatore reale. Per un colpo d’occhio di tutti i livelli, fate riferimento alla
Tabella Livelli. I livelli vengono anche descritti individualmente in questa
sezione.
2.7 Aperture incorporate
All’inizio di una partita il computer risponde alle mosse quasi
istantaneamente in molti livelli. Questo accade perché usa mosse
memorizzate nel suo “libro” incorporato di mosse d’apertura. Questo
libro memorizza moltissime aperture e posizioni di grandi maestri degli
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
65
uno in uno usando i tasti BLACK/
>e WHITE/<. Una scorciatoia
Scegliere un livello di gioco
azzerato e la ricerca presente viene terminata.
• Se premete LEVEL mentre il computer pensa ma il livello non
viene cambiato (se premete CLEAR invece di ENTER), il computer
terminerà di nuovo la ricerca.
Vedete “USATE QUESTA TABELLA PER SELEZIONARE UN
LIVELLO DI GIOCO!” per una veduta illustrata su come scegliere
un livello, ed una veduta d’insieme di tutti i livelli.
3.1 Livelli di gioco Normali (Case A1-G2)
Ci sono due metodi per impostare il livello di gioco - potete usare i
tasti di gioco oppure le case della scacchiera. Qualunque sia il metodo
usato, dovete sempre premere LEVEL come prima cosa per entrare in
Selezione Livello, e il computer mostrerà il livello attuale. Quando
entrate nella Selezione Livello per la prima volta il computer è
predisposto sul Livello Normale D1 (tempo di risposta medio di 5
secondi per una mossa), e lo schermo mostra il segnale L0:05.
• Per selezionare un livello usando i tasti di gioco: Dopo essere
entrati in Selezione Livello premendo LEVEL, cambiate livello di
LIVELLO
TEMPO PER MOSSA
SCHERMO
A1 .................... 1 secondo.................. L 0:01
B1 .................... 2 secondi ................... L 0:02
C1 .................... 3 secondi ................... L 0:03
D1 .................... 5 secondi ................... L 0:05
E1 .................. 10 secondi ................... L 0:10
F1 .................. 15 secondi ................... L 0:15
G1.................. 20 secondi ................... L 0:20
H1 .................. 30 secondi ................... L 0:30
A2 .................. 45 secondi ................... L 0:45
B2 .................... 1 minuto .................... L 1:00
C2 .................... 1.5 minuti .................. L 1:30
D2 .................... 2 minuti...................... L 2:00
E2 .................... 3 minuti...................... L 3:00
F2 .................... 5 minuti...................... L 5:00
G2.................. 10 minuti...................... L10:00
Quando selezionate uno dei livelli di Gioco Normali selezionate un
tempo di risposta medio del computer. I tempi sono calcolati in media
su un largo numero di mosse. All’inizio ed alla fine della partita il
computer tende a giocare più velocemente, ma nel mezzo di situazioni
complesse può dover pensare ben più a lungo.
esiste premendo LEVEL ripetutamente: si saltano fino a 8 livelli per
volta. Quando lo schermo mostra il livello desiderato, premete
ENTER per selezionarlo e uscire dalla Selezione Livello.
• Per selezionare un livello premendo le case della scacchiera:
Come indicato nella Tabella Livelli, ognuna delle 64 case
corrisponde ad un livello. Dopo essere entrati in Selezione Livello
premendo LEVEL, premete una casa con un pezzo per attivare il
livello, utilizzando la tabella come guida. Quando premete verso il
basso la casa ed il livello desiderato viene allora mostrato sullo
schermo, premete ENTER per selezionare tale livello e uscire dalla
Selezione Livello. Quando fate la vostra selezione dalla scacchiera,
la pressione di CLEAR ha lo stesso effetto della pressione di
ENTER — fa accettare al computer tale livello.
• Per verificare il livello senza cambiarlo: Se premete LEVEL per
verificare il livello ma senza volerlo cambiare, premete CLEAR. Ciò
vi permette di uscire dalla Selezione Livello senza cambi di livello o
variazioni dell’orologio, anche quando il computer sta pensando.
Alcuni altri punti importanti da ricordare a riguardo dei livelli di gioco:
• Un cambiamento di livello azzera sempre l’orologio.
• Non raccomandiamo di cambiare livello mentre il computer sta
pensando. Se dovete farlo, premete prima ENTER per terminare la
ricerca del computer, e fate la sua mossa sulla scacchiera. Poi,
ritirate la mossa del computer e cambiate il livello. Dopo, premete
ENTER per far iniziare a pensare il computer sul nuovo livello.
• Se cambiate il livello mentre il computer pensa, l’orologio viene
3.2 Livello Infinito (Casa H2)
LIVELLO
TEMPO PER MOSSA
SCHERMO
H2 ............... No tempo limite .............. 9:99:99
Nel Livello Infinito il computer cerca indefinitamente fino a che non
trova un matto forzato o una mossa forzata; fino a che non ha cercato
alla massima profondità; oppure fino a che non viene spinto a smettere
di pensare dalla vostra pressione del tasto ENTER. Se interrompete la
ricerca, il computer fa la mossa che a quel punto ritiene migliore.
Sperimentate questo livello - predisponete interessanti posizioni sulla
scacchiera e fatele analizzare per voi dal computer! Penserà per ore o
anche per giorni, cercando di trovate la migliore mossa possibile. Non
dimenticare di seguire il computer mentre pensa - avvantaggiatevi della
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
66
USATE QUESTA TABELLA PER SELEZIONARE UN LIVELLO DI GIOCO!
Ricerca
9 ply
PLY:9
Ricerca
10 ply
PLY:10
Ricerca
11 ply
PLY:11
Ricerca
12 ply
PLY:12
Ricerca
13 ply
PLY:13
Ricerca
14 ply
PLY:14
Ricerca
15 ply
PLY:15
Ricerca
16 ply
PLY:16
1.
2.
Premete LEVEL per
entrare in Selezione
Livello.
level
A8
B8
C8
D8
E8
F8
G8
H8
LIVELLI DI
ALLENAMENTO
Ricerca
1 ply
PLY:1
Ricerca
2 ply
PLY:2
Ricerca
3 ply
PLY:3
Ricerca
4 ply
PLY:4
Ricerca
5 ply
PLY:5
Ricerca
6 ply
PLY:6
Ricerca
7 ply
PLY:7
Ricerca
8 ply
PLY:8
Poi selezionate il vostro livello,
usando la Tabella Livelli. Ci sono
due modi di farlo.
A7
B7
C7
D7
E7
F7
G7
H7
Matto in
1 mossa
=in:1
Matto in
2 mosse
=in:2
Matto in
3 mosse
=in:3
Matto in
4 mosse
=in:4
Matto in
5 mosse
=in:5
Matto in
6 mosse
=in:6
Matto in
7 mosse
=in:7
Matto in
8 mosse
=in:8
LIVELLI DI
RICERCA DEL
MATTO
• Passare tra i livelli fino a che non
vedete mostrato il vostro livello:
• Premete BLACK/>per
salire di livello >uno a
uno.
A6
B6
C6
D6
E6
F6
G6
H6
1 sec.
2 sec.
3 sec.
4 sec.
5 sec.
6 sec.
7 sec.
8 sec.
per mossa per mossa per mossa per mossa per mossa per mossa per mossa per mossa
LIVELLI PER
PRINCIPIANTI
bEG:1
bEG:2
bEG:3
bEG:4
bEG:5
bEG:6
bEG:7
bEG:8
• Premete WHITE/<per
scendere di livello <uno
a uno.
A5
B5
C5
D5
E5
F5
G5
H5
5 min.
10 min.
15 min.
20 min.
30 min.
45 min.
60 min.
90 min.
LIVELLI
BLITZ
per partita per partita per partita per partita per partita per partita per partita per partita
• Premete LEVEL per salire
di livello >di otto in otto.
• OPPURE, semplicemente
trovate la casa corrispondente
al livello e premetela infilando
un pezzo nel suo foro per
sceglierlo.
bL: 5
bL:10
bL:15
bL:20
bL:30
bL:45
bL:60
bL:90
A4
B4
C4
D4
E4
F4
G4
H4
40 mosse 35 mosse 40 mosse 35 mosse 40 mosse 45 mosse 50 mosse 40 mosse
in 1:30 in 1:45 in 1:45 in 1:30 in 2:00 in 2:30 in 2:00 in 3:00
tr40 tr35 tr40 tr35 tr40 tr45 tr50 tr40
1:30:00 1:45:00 1:45:00 1:30:00 2:00:00 2:30:00 2:00:00 3:00:00
LIVELLI DI
TORNEO
A3
B3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
45 sec.
1 min.
1.5 min.
2 min.
3 min.
5 min.
10 min.
Livello
Infinito
L10:00 9:99:99
per mossa per mossa per mossa per mossa per mossa per mossa per mossa
3.
Alla fine, premete
L0:45
L1:00
L1:30
L2:00
L3:00
L5:00
LIVELLI DI
GIOCO
NORMALI +
LIVELLO
INFINITO
ENTER per uscire
dalla selezione Livello,
giocando sul nuovo
livello!
enter
A2
B2
C2
D2
E2
F2
G2
H2
1 sec.
2 sec.
3 sec.
5 sec.
10 sec.
15 sec.
20 sec.
30 sec.
per mossa per mossa per mossa per mossa per mossa per mossa per mossa per mossa
L0:01
L0:02
L0:03
L0:05
L0:10
L0:15
L0:20
L0:30
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
H1
Per maggiori dettagli, vedete la Sezione 3.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
67
Opzione di Rotazione della Schermata descritta nella Sezione 5.3.
3.3 Livelli di Torneo (Case A3-H3)
BISOGNO DI AIUTO PER LA SCELTA DI LIVELLO?
LIVELLO
MOSSE/TEMPO TOTALE
SCHERMO
ECCOVI ALCUNI SUGGERIMENTI!
• Siete un giocatore principiante? Cominciate con i Livelli
per Principianti o i più bassi dei Livelli di Allenamento. Questi
livelli restringono la profondità di ricerca del computer, col
risultato di un gioco più debole e col vantaggio di permettervi
di imparare sul gioco e, magari, anche di vincere. Per avere
più possibilità di vincere, combinate uno di questi livelli con
l’opzione Gioco Facile (Sezione 5.2), così il computer non
può pensare sul vostro tempo.
• Siete un giocatore di livello intermedio o più avanzato?
Provate i Livelli Normali, di Allenamento o di Torneo. I Livelli
Normali variano da facili a difficili, col massimo a 10 minuti di
tempo di risposta, mentre i livelli di Torneo sono decisamente
esigenti. I Livelli di Allenamento vi permettono di scegliere la
profondità di ricerca desiderata — appena conquistate un
livello, passate a quello successivo! E non dimenticare di
provare i Livelli Blitz per alcune partite rapide ed eccitanti di
Scacchi Veloci.
A3 ..... 40 mosse in 1 ora 30 min. ................ tr40 1:30:00
B3 ..... 35 mosse in 1 ora 45 min. ................ tr35 1:45:00
C3..... 40 mosse in 1 ora 45 min. ................ tr40 1:45:00
D3..... 35 mosse in 1 ora 30 min. ................ tr35 1:30:00
E3 ..... 40 mosse in 2 ore.............................. tr40 2:00:00
F3 ..... 45 mosse in 2 ore 30 min. ................ tr45 2:30:00
G3 .... 50 mosse in 2 ore.............................. tr50 2:00:00
H3..... 40 mosse in 3 ore.............................. tr40 3:00:00
Il Livello di Torneo richiede che facciate un certo numero di mosse
entro un certo lasso di tempo. Se un giocatore eccede il tempo
assegnato per un certo numero di mosse, il computer segnala TImE
lampeggiando insieme al tempo trascorso per dire che la partita è
terminata. Se lo desiderate, potete continuare a giocare anche se il
tempo è trascorso tutto. Quando abbiate scelto un Livello di Torneo
potete voler vedere il tempo restante e non quello trascorso (Vedere
Sezione 5.1). Quando il tempo a disposizione è trascorso tutto,
l’orologio di Conto alla Rovescia cambia nell’orologio normale.
• Volete fare esperimenti? Usate i Livelli di Ricerca del Matto
per risolvere problemi fino al matto in otto mosse — provate a
cercare da una posizione di una delle vostre partite, o
definite un problema di matto. Scegliete il Livello Infinito per
far analizzare al computer posizioni complicate per ore o
anche giorni.
3.4 Livelli Blitz (Case A4-H4)
LIVELLO
TEMPO PER PARTITA
SCHERMO
A4 .................... 5 minuti...................... bL: 5
B4 .................. 10 minuti...................... bL:10
C4 .................. 15 minuti...................... bL:15
D4 .................. 20 minuti...................... bL:20
E4 .................. 30 minuti...................... bL:30
F4 .................. 45 minuti...................... bL:45
G4.................. 60 minuti...................... bL:60
H4 .................. 90 minuti...................... bL:90
3.5 Livelli per Principianti (Case A5-H5)
LIVELLO
TEMPO PER MOSSA
SCHERMO
A5 .................... 1 secondo.................. BEG:1
B5 .................... 2 secondi ................... BEG:2
C5 .................... 3 secondi ................... BEG:3
D5 .................... 4 secondi ................... BEG:4
E5 .................... 5 secondi ................... BEG:5
F5 .................... 6 secondi ................... BEG:6
G5.................... 7 secondi ................... BEG:7
H5 .................... 8 secondi ................... BEG:8
Nei Livelli Blitz (chiamati anche Gioco Veloce o livelli di “Morte
Istantanea”) voi decidete il tempo totale per tutta la partita. Se si
eccede il limite fissato il computer segnala tImE, e mostra il tempo
consumato per avvertire che la partita è ultimata. Se selezionate un
Livello Blitz potreste voler vedere l’orologio che segna il tempo che
resta invece di quello trascorso (vedere Sezione 5.1). Quando il tempo
di gioco è trascorso, l’orologio di conto alla rovescia torna al tipo di
conteggio normale.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
68
Siete nuovo al gioco o siete un principiante? Se è così, questi livelli
sono stati pensati apposta per voi! Qui il computer restringe la sua
ricerca cosicché gioca deliberatamente in maniera debole e vi permette
di vincere più facilmente. Il Livello per Principianti inizia molto facile e
gradualmente diventa più difficile - appena vincete un livello, passate al
prossimo.
limitata ad un certo numero di mosse, come mostrato qui sopra.
Passando tra i livelli, il computer mostra PLY: # per ogni livello. Un “ply”
è una singola mossa (di una o dell’altra parte), e “#” è il numero che
rappresenta la profondità di ricerca. Per esempio, al livello A7, il com-
puter ricerca alla profondità di 1 “ply” (PLY:1), che vuol dire che
guarda avanti di una sola mossa. A questo livello quindi, facilmente non
potrà vedere un matto in una mossa. Ciò produce un avversario debole
e dà ai principianti una maggiore possibilità di battere il computer.
3.6 Livelli di Ricerca del Matto (Case A6-H6)
LIVELLO
PROBLEMA
SCHERMO
A6 ................... Matto in 1 ................... =in:1
B6 ................... Matto in 2 ................... =in:2
C6 ................... Matto in 3 ................... =in:3
4. STATO INFO: GUARDATE E IMPARATE
Immaginate: state giocando a scacchi con un amico e tocca a lui
muovere. Vorreste sapere quale mossa sta pensando di fare, e davvero
vorreste avere la sua opinione sull’attuale posizione di gioco.
Ovviamente, non potete chiedere, perché non si può fare. Invece,
indovinate un po’, giocando contro questo computer scacchistico
potrete chiedere quello che volete ed avrete le risposte! Potete infatti
ottenere una grande quantità d’informazioni sul suo processo di
pensiero. Dietro vostra richiesta vi mostra la mossa che sta
considerando, che cosa pensa di fare dopo, la sua valutazione sulla
posizione attuale, la profondità di ricerca ed altro. Come potete
immaginare, studiare queste informazioni vi può insegnare molto sugli
scacchi!
D6 ................... Matto in 4 ................... =in:4
E6 ................... Matto in 5 ................... =in:5
F6 ................... Matto in 6 ................... =in:6
G6................... Matto in 7 ................... =in:7
H6 ................... Matto in 8 ................... =in:8
Selezionare uno di questi livelli attiverà uno speciale programma di
Ricerca di Soluzioni di Matto. Se avete una posizione dalla quale
vorreste che il computer trovi una via per il matto, istruite il computer
perché operi su un certo Livello di Ricerca di Matto. Il vostro computer
scacchistico risolverà il problema fino ad un massimo di matto in otto
mosse. Matto da uno a cinque mosse è generalmente trovato veloce-
mente, mentre problemi riguardanti da sei a otto mosse possono
richiedere un tempo abbastanza lungo. Se non c’è matto presente o se,
ad ogni modo, il computer non lo trova, manderà allo schermo una
serie di trattini (– – – – –). Potete allora continuare a giocare selezion-
ando un altro livello.
Uso dello Stato Info
Come accedere a queste informazioni? Usando lo Stato Info ogni
qualvolta lo vogliate! Se lo fate quando il computer sta pensando
vedrete le varie mosse considerate succedersi e cambiare in ragione
del pensare e della diversa profondità di ricerca.
3.7 Livelli di Allenamento (Case A7-H8)
LIVELLO
SCHERMO
LIVELLO
SCHERMO
Vedete “LO STATO INFO A COLPO D’OCCHIO” per una tabella
A7 .......... PLY: 1
B7 .......... PLY: 2
C7 .......... PLY: 3
D7 .......... PLY: 4
E7 .......... PLY: 5
F7 .......... PLY: 6
G7 ......... PLY: 7
H7 .......... PLY: 8
A8 .......... PLY: 9
B8 .......... PLY:10
C8 .......... PLY:11
D8 .......... PLY:12
E8 .......... PLY:13
F8 .......... PLY:14
G8 ......... PLY:15
H8 .......... PLY:16
che sintetizza tutte le schermate di Stato Info.
Le informazioni sul gioco sono divise in quattro gruppi, e premere
INFO fa passare da un gruppo ad un altro. I tasti BLACK/>e WHITE/
<possono essere usati per passare tra le informazioni di ogni gruppo.
Premete CLEAR per uscire dallo Stato Info e tornare al normale
orologio.
Quando sappiate usare bene lo Stato Info, consultate la Sezione 5.3
per una descrizione della funzione di Rotazione della Schermata.
Nei Livelli di Allenamento la profondità di ricerca del computer è
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
69
Premete WHITE/<per passare all’indietro tra le mosse e rivedere
ricerca effettuata dal computer! Usando il tasto BLACK/
>
white/
Selezionare questa funzione fa passare il computer automaticamente
tra le informazioni descritte qui sotto ad intervalli di un secondo, ogni
volta che pensa alla propria mossa — in certo modo, potete vedere il
computer “pensare a voce alta”! Può accadere che qualche
informazione sulla partita non sia disponibile. In tal caso, il display
mostrerà una serie di trattini (– – – – –).
LO STATO INFO A COLPO D’OCCHIO
INFO VARIAZIONE PRINCIPALE:
info
• Mossa 1 (linea di gioco prevista)
x1
white/
• Mossa 2 (linea di gioco prevista)
4.1 Variazione Principale
• Mossa 3 (linea di gioco prevista)
black/
Premere INFO la prima volta fa mostrare la prima mossa delle
principali variazioni (secondo la linea di gioco prevista, o la sequenza di
mosse che il computer pensa verranno fatte). La prima schermata è
relativa alla prima mossa che il computer pensa di fare. La variazione
principale è mostrata fino ad una massima profondità di 4 mosse
singole. Usando BLACK/>ripetutamente potete vedere il resto delle
mosse.
• Mossa 1 (linea di gioco prevista)
• Mossa 2 (linea di gioco prevista)
• Mossa 3 (linea di gioco prevista)
• Mossa 4 (linea di gioco prevista)
• Mossa 4 (linea di gioco prevista)
INFO RICERCA:
info
• Valutazione della posizione attuale
x2
• 2 numeri: Profondità attuale di
ricerca + numero di mosse
esaminate a quel punto
• Mossa che viene ora considerata
• Numero di posizioni esaminate al
secondo
black/
schermate precedenti. Premete CLEAR per tornare al normale
orologio.
Visto che la prima mossa della linea di gioco prevista è la mossa che
il computer pensa voi farete, potete anche considerare tale mossa
come un suggerimento! Dunque, se avete bisogno di aiuto, premete
INFO quando tocca a voi.
INFO OROLOGIO:
info
• Tempo trascorso dall’ultima mossa eseguita
x3
• Tempo trascorso per il computer
• Tempo trascorso per il giocatore
• Tempo rimasto per il computer*
white/
black/
• Tempo rimasto per il giocatore*
*Solo per i Livelli Blitz e di Torneo
4.2 Informazione di Ricerca
Premere INFO una seconda volta fa apparire informazioni sulla
INFO CONTEGGIO DELLE MOSSE:
ripetutamente si può viaggiare tra queste quattro schermate:
• Valutazione della posizione attuale, basandosi su un valore
assegnato al pedone = 1 punto (un numero positivo indica che il
Bianco è avanti)
info
• Numero di mosse giocate dal Bianco a quel
punto
x4
white/
• Due numeri: il primo è la profondità attuale di ricerca, o numero di
mosse singole che il computer prevede; il secondo è il numero di
mosse esaminate fino a quel punto.
• Mosse della partita attuale
black/
clear
• La mossa che viene ora considerata.
Premete
in qualunque momento per uscire dallo Stato Info.
• La velocità di ricerca, o numero di posizioni (nodi) esaminate al
secondo.
Per maggiori dettagli, vedete la Sezione 4.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
70
Utilizzando il tasto BLACK/>ripetutamente potete passare tra i
differenti orologi:
• Tempo trascorso dall’ultima mossa eseguita
• Tempo totale trascorso per il computer
Premete WHITE/<per passare all’indietro tra le mosse e rivedere
diverse, e i tasti BLACK/
>e WHITE/<vengono usati per passare tra
Premete BLACK/>per passare avanti tra le mosse e rivederle
Premete WHITE/
<
per passare all’indietro tra le mosse e rivedere
il computer vi mostrerà la mossa che suggerisce per il vostro lato.
schermate precedenti. Premete CLEAR per tornare al normale
orologio.
5. OPZIONI PER AVERE PIÙ DIVERTIMENTO E VARIETÀ
4.3 Informazione di Orario
In aggiunta a tutte le funzioni descritte fin’ora, il vostro computer
scacchistico offre anche molte altre eccitanti opzioni di gioco! Tali
opzioni sono tutte selezionabili dall’utente in ogni momento durante il
gioco. Sono descritte individualmente in questa sezione, e sintetizzate
nella Tabella Opzioni.
Premere INFO una terza volta vi permette di accedere agli orologi.
• Tempo totale trascorso per il giocatore
• Tempo rimasto per il computer (Solo per i Livelli Blitz e di Torneo)
• Tempo rimasto per il giocatore (Solo per i Livelli Blitz e di Torneo)
Selezione delle Opzioni di Gioco
Ci sono due metodi di selezionare opzioni, come descritto qui sotto -
usando i tasti di gioco o premendo le case della scacchiera.
schermate precedenti. Premete CLEAR per tornare al normale
orologio.
Vedete “NOZIONI BASILARI SULLE OPZIONI: ECCO COME!”
per una tabella che vi sintetizza come usare la Selezione
Opzione, ed una veduta d’insieme di tutte le opzioni.
Gli orologi si fermano ogni volta che voi ritirate una mossa, control-
late i livelli di gioco, selezionate opzioni, verificate o predisponete una
posizione, o quando spegnete l’apparecchio. In tutti questi casi, i tempi
vengono registrati nella memoria e l’orologio riparte da lì quando si
ricomincia il gioco. Ogni qualvolta cambiate livello o premete CLEAR e
ENTER insieme per riattivare ad una nuova partita, gli orologi vengono
riportati a 0:00:00.
La Selezione Opzione è divisa in tre gruppi: Stato Operativo, Opzioni
di Gioco, Opzione di Rotazione della Schermata. Premendo OPTION si
passa da un gruppo ad un altro. Ogni gruppo contiene otto opzioni
le opzioni di ogni gruppo. Per ogni opzione, un segno più (+) sullo
schermo indica che la funzione in schermo è attivata, ed un segno
meno (–) che è invece disattivata. Premete ENTER per attivare,
disattivare o selezionare altri fattori come mostrato sullo schermo.
Ricordate che la pressione di OPTION vi fa passare tra i tre gruppi
principali, così potete passare dall’uno all’altro quando lo vogliate. Dopo
che avete fatto tutte le vostre scelte tra ognuno dei gruppi, premete
CLEAR per tornare alla partita.
4.4 Conteggio mosse/Mosse di Partita
Premere INFO per la quarta volta mostra il numero di mosse
giocate fino al momento attuale. A questo punto, potete usare il tasto
WHITE/<ripetutamente per passare all’indietro tra le mosse di questa
partita (fino a 30 mosse singole).
• Numero di mosse giocate dal Bianco a quel punto
• Mosse della partita attuale
Un altro metodo per scegliere opzioni di gioco è premendo alcune
case di opzione sulla scacchiera. Come mostrato nella Tabella
Opzioni, le case A1-H1, A2-H2, A3-H3 possono essere usate per
attivare o disattivare opzioni. Premete OPTION per entrare nella
Selezione Opzione. Premete poi la casa desiderata con un pezzo per
entrare nel gruppo di opzioni voluto, usando la tabella come guida.
Sappiate che la pressione ripetuta di una casa attiva o disattiva
ripetutamente, mostrando un segno più (+) per attivazione e meno (–)
per disattivazione. Premete CLEAR per tornare alla partita dopo aver
fatto le vostre selezioni.
ancora quando lo vogliate. Premete CLEAR per tornare al normale
orologio.
4.5 Volete un suggerimento? Basta chiedere!
Qualora non abbiate visto questa funzione quando ne abbiamo
parlato nella Sezione 4.1, abbiamo voluto ricordarvela qui - se
desiderate un consiglio su una particolare mossa, il computer può
darvelo. Premete semplicemente INFO quando tocca a voi muovere, e
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
71
usate poi i tasti BLACK/
>e WHITE/<per selezionare le opzioni
Quando il computer viene acceso per la prima volta alcune opzioni di
default vengono caricate. Le opzioni che sono automaticamente attive
alla prima accensione vengono mostrate nel diagramma con un segno
più, quelle non attive con un segno meno. Quando riattivate il computer
per una nuova partita molte delle opzioni da voi selezionate vengono
mantenute nella partita successiva. Alcune eccezioni sono la Risposta
Automatica, che è automaticamente attivata quando iniziate una nuova
partita, e Giocare col Bianco dal Lato Superiore, che è automatica-
mente disattivato.
automaticamente attivata come default quando premiate CLEAR e
ENTER simultaneamente per riattivare il computer.
b. Suono con Pressione di Tasto (Casa B1)
Attiva:+SNd Disattiva:-SNd
Questa opzione vi permette di disattivare il suono che accompagna
di solito ogni pressione di tasto. Continuerete ad udire i suoni quando è
il computer a muovere, o quando una mossa illecita o pressione illecita
vengono fatte.
5.1 Opzioni di Stato Operativo (Case A1-H1)
c. Stato Silenzioso (Casa C1)
Queste opzioni influenzano il modo col quale usate il computer.
Premete OPTION una volta per entrare in Stato Operativo, e
Attiva:+SIL Disattiva:-SIL
Normalmente il computer suona sempre quando ha trovato la mossa
da fare. Si fa agire il computer silenziosamente attivando questa
funzione di Stato Silenzioso.
entro questo gruppo. Premete ENTER per attivarle (+) o disattivarle (–).
Oppure, semplicemente premete le case di opzione per attivarle o
disattivarle.
d. Orologio che Ticchetta (Casa D1)
Attiva:+tICk Disattiva:-tICk
a. Risposta automatica (Casa A1)
Quando attivate questa opzione, voi attivate un suono ticchettante
che fa suonare l’orologio del computer similmente ad un vero orologio.
Immaginate, potete creare la vera atmosfera di un torneo nella vostra
camera!
Attiva:+AUt Disattiva:-AUt
Il computer di solito risponde automaticamente con una contromossa
ogni volta che voi avete fatto una mossa. Se disattivate l’opzione di
Risposta Automatica, potete fare varie mosse una dopo l’altra senza
che il computer risponda. Vedrete che ci sono molti bei modi di usare
questa funzione.
e. Orologio di Conto alla Rovescia (Casa E1)
Attiva:+cdn Disattiva:-cdn
• Giocate partite di maestri. Premete ENTER per vedere ciò che il
Attivando questa opzione si forza il computer a mostrare il tempo che
resta invece di quello trascorso. Notate che questa opzione è dispon-
ibile solo quando in combinazione con il Livello di Torneo ed il Livello Blitz.
computer farebbe in ogni posizione.
• Mantenete una registrazione delle vostre partite. Quando una
partita è finita, giocate da una certa posizione per vedere come
altre mosse o differenti strategie avrebbero influenzato il risultato.
• Studiate linee di apertura inserendole manualmente.
• Giocate contro un amico, con il computer che fa da arbitro. Il
computer controllerà il vostro gioco, controllando la liceità delle
mosse e seguendo il tempo per entrambi i lati!
f. Controllo del Sistema (Casa F1)
Attiva:+tESt Disattiva:-tESt
Il Controllo del Sistema è stato incluso fondamentalmente come uno
strumento di soluzione di problemi. Dopo aver attivato questa opzione
con la selezione di +tESt, la pressione di BLACK/>ripetutamente vi
Quando si giochi contro un’altra persona, qualora una delle due parti
desiderasse l’aiuto del computer, premete INFO per vedere la mossa
suggerita. Se volete sapere ciò che il computer farebbe in una certa
posizione, premete ENTER ed il computer farà la prossima mossa.
Dopo averla fatta, il computer resterà con la Risposta Automatica
disattivata e voi potrete continuare la partita. Questa opzione viene
farà passare tra tutti i segmenti dello schermo LCD e tutte le luci di
scacchiera, in sequenza. Per uscire dal test premete CLEAR e ENTER
simultaneamente per riattivare il computer.
ATTENZIONE: State attenti a non attivare questa opzione durante
una partita, poiché a quel punto l’unico modo per uscirne è di riattivare
il computer, e la vostra partita in corso andrebbe persa.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
72
NOZIONI BASILARI SULLE OPZIONI: ECCO COME
1.
2.
Premete OPTION ripetutamente
per selezionare uno Stato.
x1 = STATO OPERATIVO (AUt...)
option
x2 = STATO DI GIOCO (SEL...)
option
Poi, selezionate la vostra/e opzione/i,
usando la Tabella Opzioni sotto. Ci
sono due modi di farlo.
• Passate tra le opzioni entro uno
stesso stato:
x3 = OPZIONE DI ROTAZIONE DELLA SCHERMATA (rd:1...)
option
option
x4 = ritorno a STATO OPERATIVO...
• Premete BLACK/>per
andare >avanti.
B4
A4
C4
D4
E4
F4
G4
H4
• Premete WHITE/<per
andare <indietro.
Variazione Variazione Variazione Variazione Valutazione Profondit
Nodi
Tempo per
mossa
OPZIONI DI
ROTAZIONE
SCHERMATA
a ply 1 a ply 2
a ply 3 a 4 Posizione à e Mosse
cercati
• Quando vedete la vostra
opzione, premete ENTER per
selezionare on (+) o off (–).
• OPPURE, semplicemente cercate
la casa di tale opzione e premetevi
su un pezzo nel foro per
-rd:1 -rd:2 -rd:3 -rd:4 -rd:E -rd:d -rd:n -rd:t
B3
A3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
Ricerca
Gioco
Facile
Gioco
Casuale
Libro
Passivo
Libro
Libro
Completo
Libro di Libro attivo/
Torneo disattivo
selettiva/a
Attivo
STATO DI
GIOCO
forza bruta
+SEL -EASY -RANd -bk:P -bk:A -bk:? -bk:t +bOOk
A2
B2
C2
D2
E2
F2
G2
H2
selezionarla on (+) o off (–).
Risposta Suono con
Stato
Orologio Orologio di Controllo Spegnimento Giocare col
automatico
autom
pressione di Silenzioso che ticchetta conto alla del sistema
Bianco dal
L. S.
-tOP
STATO
OPERATIVO
tasto
+SNd
rovescia
-SIL -tICK -cdn -tESt
3.
Alla fine, premete CLEAR
-aPd
+AUT
per uscire dallo Selezione
Opzione, usando la nuova
opzione/i.
clear
B1
A1
C1
D1
E1
F1
G1
H1
Per maggiori dettagli, vedete la Sezione 5.
g. Spegnimento automatico (Casa G1)
Attiva:+aPd Disattiva:-aPd
h. Giocare col Bianco dal Lato Superiore (Casa H1)
Attiva:+tOP Disattiva:-tOP
L’opzione di Spegnimento Automatico è una funzione salva-pile.
Quando la si seleziona, il computer si spegne automaticamente dopo
15 minuti se nessuna pressione sui tasti o nessuna mossa è fatta
durante tale lasso di tempo. Per continuare dopo che lo spegnimento è
avvenuto, premete GO/STOP per riattivare il computer. Notate che il
computer comunque non si spegne automaticamente quando stia
pensando.
Volete staccarvi dallo standard normale di gioco ed avere il computer
che gioca col Bianco dalla parte superiore della scacchiera? Provate
allora quest’interessante funzione! Attivatela scegliendo +tOP
all’inizio di una nuova partita. Preparate la scacchiera con i pezzi Neri
dalla vostra parte, come illustrato nel diagramma di questa sezione.
Premete poi ENTER per iniziare la partita. Guardate il computer fare la
prima mossa col Bianco dal lato superiore della scacchiera.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
73
usate poi BLACK/
>e WHITE/<per selezionare l’opzione voluta
Questo metodo di ricerca minimizza il rischio di un’eventuale svista.
Notate che i Livelli di Ricerca del Matto usano sempre il Metodo di
Forza Bruta.
ዛዙዘዖዕዔዓዒዜ
ዊธพผฎดบภถዊ
ዋยฤยฤยฤยฤዋ
ዌྠลྠลྠลྠลዌ
ውลྠลྠลྠลྠው
ዎྠลྠลྠลྠลዎ
ዏลྠลྠลྠลྠዏ
ዐรมรมรมรมዐ
ዑตฟนฏฑปฝทዑ
ዝዙዘዖዕዔዓዒዞ
GIOCARE COL NERO DAL
LATO INFERIORE?
b. Gioco Facile (Casa B2)
Attiva:+EASy Disattiva:-EASy
ECCO LA POSIZIONE
Quando il computer gioca col Bianco dal
Lato Superiore (Sezione 5.1, opzione
H1), assicuratevi di posizionare i pezzi
correttamente! Notate che Re e Regine
sono posizionati differentemente, e che
la notazione di scacchiera è invertita.
Volete vincere più partite contro il computer? Provate ad attivare il
Gioco Facile, che previene il computer dal pensare durante il vostro
tempo. Ciò indebolisce tutti i livelli di gioco senza influenzare i controlli
del tempo. Normalmente, come descritto nella Sezione 2.8, il computer
pensa durante il vostro tempo, programmando le sue strategie mentre
voi pensate alla vostra mossa. Questa funzione è una delle caratteris-
tiche che contribuiscono a fare di questo computer un avversario
potente. L’uso del Gioco Facile vi permette però di rendere tutti i livelli
più deboli, offrendovi in pratica più livelli di gioco tra i quali scegliere!
Per maggiori dettagli, vedete la Sezione 5.1.
Vedete “GIOCARE COL NERO DAL LATO INFERIORE? ECCO
LA POSIZIONE” per un corretto posizionamento dei pezzi
usando questa opzione.
c. Gioco Casuale (Casa C2)
Attiva:+RaNd Disattiva:-RaNd
Attivate questa funzione per una più grande varietà di gioco. Invece
di selezionare una singola mossa considerata migliore, il computer
sceglierà la mossa tra varie fornite dal suo randomizzatore interno.
Quando il computer gioca col Bianco dal lato superiore, la notazione
di scacchiera viene automaticamente invertita. Inoltre, questa opzione
viene disattivata e posta quindi OFF in default quando iniziate una
nuova partita.
d. Libro Passivo (Casa D2)
Attiva:+bk:P Disattiva:-bk:P
La scelta di Libro Passivo forza il computer a dare una preferenza ad
aperture passive e posizioni chiuse quando deve decidere un’apertura
di gioco. Attivare questa opzione disattiverà il Libro Attivo ed il Libro di
Torneo.
5.2 Opzioni di Gioco (Case A2-H2)
Queste opzioni influenzano il modo con il quale il computer seleziona
le proprie mosse.
Premete OPTION due volte per scegliere Opzioni di Gioco, e
e. Libro Attivo (Casa E2)
Attiva:+bk:A Disattiva:-bk:A
Quando si attiva questa opzione, il computer darà la preferenza a
linee attive di gioco e posizioni aperte quando deve decidere l’apertura
di partita. Se l’opzione è attivata, il libro Passivo ed il Libro di Torneo
sono disattivati.
entro il gruppo. Premete ENTER per attivare (+) o disattivare (–)
l’opzione, o semplicemente premete la casa corrispondente all’opzione
per attivarla o disattivarla.
a. Ricerca Selettiva (Casa A2)
Attiva:+SEL Disattiva:-SEL
Il programma di questo computer scacchistico utilizza normalmente
un Algoritmo di Ricerca Selettiva. Ciò fa sì che il computer possa
vedere delle combinazioni che altrimenti richiederebbero un tempo di
eleborazione più lungo. Disattivando questa opzione con la selezione -
SELsi porta il computer ad agire col potente Algoritmo di Forza Bruta.
f. Libro Completo (Casa F2)
Attiva:+bk:? Disattiva:-bk:?
Attivando la funzione di Libro Completo si dà al computer la libertà di
scegliere la mossa dal suo libro di aperture, per cui potrete vedere una
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
74
Seguenti pressioni di INFO e di BLACK/
>e WHITE/<vi permettono
grande varietà di aperture di gioco messe in atto. Attivare questa
opzione disattiverà le opzioni di Libro di Torneo, Attivo e Passivo.
Quando questa opzione è selezionata, il computer può fare delle
mosse che appaiono discutibili. Ciò accade perché il suo libro aperto
contiene delle risposte a certe linee di gioco (magari discutibili) che
possono venir giocate. Seppure il computer non farebbe tali mosse, ha
comunque bisogno di sapere come rispondere ad esse nel modo
migliore. Quando attivate il Libro Completo, il computer potrebbe fare
una di queste mosse.
volte per selezionare Le Opzioni Di Rotazione della Schermata. Poi
usate BLACK/>e WHITE/<per selezionare le opzioni che volete
vedere in rotazione. Le opzioni sono descritte qui sotto e sintetizzate
nella Tabella dello Stato Opzioni in questa sezione. Premete ENTER
per attivarle (+) o disattivarle (–), o semplicemente premete la casa
corrispondente all’opzione per attivarla o disattivarla.
Se pensate che le informazioni si avvicendino sullo schermo troppo
rapidamente, premete INFO per bloccare l’informazione sullo schermo.
di passare tra le varie informazioni manualmente, come descritto nella
Sezione 4. Per far ripartire la rotazione, premete OPTION seguito da
CLEAR. Il computer riattiva comunque la rotazione quando ricomincia a
pensare alla mossa successiva.
Le informazioni di gioco che potete vedere mentre il computer sta
pensando includono le seguenti:
g. Libro di Torneo (Casa G2)
Attiva:+bk:t Disattiva:-bk:t
Quando selezionate il Libro di Torneo, il computer viene forzato a
scegliere la migliore linea di gioco in ogni posizione di apertura.
Seppure ciò porti ad un migliore gioco, questo limita anche le scelte
che il computer ha di linee di libro disponibili. Se questa opzione è
selezionata, i Libri Attivo e Passivo sono disattivati.
• rd:1 a rd:4= la linea di gioco prevista (fino a quattro mosse
singole)
• rd:E= valutazione della posizione corrente
• rd:d= profondità di ricerca del computer e il numero di mosse
fatte fino a quel momento
h. Libro Attivo/Disattivo (Casa D2)
Attiva:+bOOk Disattiva:-bOOk
Usate questa opzione per poter bloccare del tutto il libro di aperture
del computer, attivandola scegliendo-BOOK. Quando il libro è disattivo
il computer è forzato ad usare tempo per pensare alle sue mosse
dall’inizio del gioco, invece di usare mosse dalla memoria. Per più
dettagli sulle aperture vedete la Sezione 2.7. Se disattivate del tutto il
libro, le altre funzioni di libro (descritte prima) verranno automatica-
mente disattivate.
• rd:n= nodi cercati al secondo
• rd:t= tempo che la mossa ha richiesto fin’ora
Quando l’informazione richiesta non è disponibile, lo schermo
mostrerà una serie di trattini (– – – – –).
Per una descrizione completa di queste opzioni e dettagli sulla loro
esatta interpretazione da schermo, vedete la Sezione 4.
5.3 Opzioni di rotazione della schermata (Case A3-H3)
6. VERIFICARE/DECIDERE POSIZIONI
6.1 Verificare Posizioni
IMPORTANTE: L’opzione di Rotazione della Schermata è attiva
solo QUANDO IL COMPUTER STA PENSANDO.
Vedete “È FACILE VERIFICARE I PEZZI!” per un esempio
guidato su come usare lo Stato di Verifica.
Di solito il computer mostra sullo schermo il tempo che il giocatore
ha per muovere. Il computer può però anche mostrare altre
Se avete fatto cadere dei pezzi o se pensate che la posizione sulla
scacchiera non sia corretta, il computer può verificare la posizione per voi.
Quando tocca a voi, premete uno dei TASTI DEI SIMBOLI DEI
PEZZI (&, %, $, #, @, o !). Il computer mostra qual è la casa del
primo pezzo di quel tipo sulla scacchiera. Lo schermo illustra il simbolo,
il colore, e l’indicazione di casa designata. Premere lo stesso TASTO
informazioni, come descritto nella Sezione 4 (Stato Info). L’opzione di
Rotazione della Schermata lavora insieme allo Stato Info, e vi permette
di scegliere quale delle Informazioni su Schermo volete vedere, e le
mostra ad intervalli di un secondo. Potete attivare alcune o tutte le
opzioni di Rotazione della Schermata, a vostro piacimento.
Per definire le opzioni della rotazione, premete prima OPTION tre
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
75
PROVATE LO STATO DI VERIFICA
È FACILE VERIFICARE I PEZZI!
new game
1. Premete CLEAR e ENTER simultaneamente
1. Premete CLEAR e ENTER insieme per
riattivare il computer ad una nuova partita.
Schermo: [0:00:00.
new game
per far ripartire il computer.
clear enter
clear enter
Schermo: [0:00:00.
2. Premete il tasto KNIGHT.
2. Premete POSITION per entrare nello Stato
Posizione.
Schermo: [,@,b1(Il primo Cavallo Bianco).
position
Schermo: -POS-.
3. Premete KNIGHT ancora.
3. Premete il Pedone Bianco sulla Casa E2, e
toglietelo dalla scacchiera.
Schermo: [,@,G1(Il secondo Cavallo Bianco).
E2
E3
D8
Schermo: [,!,-E2.
4. Premete KNIGHT ancora.
Schermo: ],@,b8(Il primo Cavallo Nero).
4. Premete lo stesso Pedone sulla Casa E3 per
aggiungerlo sulla scacchiera.
5. Premete KNIGHT ancora.
Schermo: [,!,+E3.
Schermo: ],@,g8(Il secondo Cavallo Nero).
5. Premete la Regina Nera sulla Casa D8, e
toglietela dalla scacchiera.
6. Premete KNIGHT ancora.
Schermo: @(Non ci sono altri Cavalli sulla
scacchiera).
7. Ripetete per ogni pezzo che vogliate verificare!
Infine, premete CLEAR per uscire dallo Stato
di Verifica.
Schermo: ],%,-D8.
6. Premete la stessa Regina sulla Casa H5 e
aggiungetela sulla scacchiera.
Schermo: ],%,+H5.
clear
H5
Per maggiori dettagli, vedete la Sezione 6.1.
white/
7. Premete WHITE/<per cambiare il colore che
muove successivamente.
DEI SIMBOLI DEI PEZZI ancora mostra la posizione del secondo pez-
zo di quello stesso tipo. Tutti i pezzi Bianchi vengono mostrati all’inizio,
poi i Neri. Quando non ci sono più pezzi di un certo tipo da localizzare,
le luci si spengono e solo il simbolo del pezzo resta sullo schermo.
Volete verificare più pezzi? Ripetete la stessa procedura usando gli
altri TASTI DEI SIMBOLI DEI PEZZI, verificando tutta la scacchiera se
lo volete. Premere CLEAR per tornare alla partita.
8. Premete CLEAR per uscire.
clear
Per maggiori dettagli, vedete la Sezione 6.2.
predisporre speciali posizioni sulla scacchiera come partenza, o
problemi che volete far risolvere al computer! Attenzione: tutte le
mosse precedenti ad una variazione di posizione fatta durante una
partita vengono rimosse dalla memoria.
Premere POSITION per entrare nello Stato Posizione, lo schermo
mostrerà -POS-. Potete cambiare o decidere una posizione sulla
scacchiera in qualunque momento durante una partita, quando tocchi a
voi muovere. Dopo aver sistemato i pezzi nella posizione voluta,
premete CLEAR per uscire dallo Stato Posizione.
6.2 Cambiare e decidere posizioni
Vedete “PROVATE LO STATO DI VERIFICA” per un’idea sul
come lavora questa funzione.
Lo Stato Posizione è un’eccitante funzione che vi permette di
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
76
• Per rimuovere un pezzo dalla scacchiera, premere il pezzo
dolcemente sulla sua casa e poi rimuoverlo. Notate che lo schermo
indica il tipo di pezzo ed il colore, insieme al segno meno (–) e la
posizione per quella casa.
pezzo posizionato erroneamente). Poi premete CLEAR per uscire dallo
Stato Posizione.
• Per muovere un pezzo da una casa ad un’altra, premete il pezzo
sulla sua casa d’origine, sollevatelo, e premetelo sulla sua nuova
casa. Mentre lo fate, lo schermo mostrerà un segno meno (–) per la
prima casa ed un segno più (+) per la seconda casa.
• Per aggiungere un pezzo sulla scacchiera, premete prima il
TASTO DEI SIMBOLI DEI PEZZI per quel pezzo (&, %, $, #, @, o
!). Assicuratevi che lo schermo mostri il colore corretto per il
pezzo che volete aggiungere. Se non è così, premete i tasti
7. DETTAGLI TECNICI
7.1 La funzione ACL
Certe volte il computer “si chiude” a causa di una scarica statica o
altri disturbi elettrici. Se ciò accade, togliete le pile e usate un oggetto
appuntito per premere dentro il foro segnato con ACL che è presente
alla base dell’apparecchio: la pressione va esercitata per almeno un
secondo. Ciò riattiva il computer e ne ripulisce la memoria.
BLACK/
>e WHITE/<per cambiare il colore. Quando lo schermo
7.2 Cure e Manutenzione
mostra il colore ed il tipo di pezzo corretti, sistemate quel pezzo
sulla casa desiderata e premete dolcemente. Lo Schermo mostrerà
un segno più, insieme alla posizione per quella casa. Per aggiungere
un altro pezzo dello stesso tipo, premere su un’altra casa. Per
aggiungere un pezzo di tipo diverso, premete un diverso TASTO
DEI SIMBOLI DEI PEZZI e seguite la procedura appena descritta.
• Per pulire la tastiera, premete ENTER quando siete in Stato
Posizione. Lo Schermo mostrerà _per simboleggiare la
scacchiera vuota. Premete ENTER ancora una volta per dire che
volete davvero svuotare la scacchiera. Dopo aggiungete i pezzi
come descritto sopra. Questa funzione può essere utile quando
vogliate preparare una posizione di soli pochi pezzi, e sarà molto
più facile farlo cominciando da una scacchiera vuota!
Il vostro computer scacchistico è un apparecchio elettronico di
precisione, e non dovrebbe mai essere soggetto ad un brusco
trattamento, così come non esposto a temperature eccessive o
all’umidità. Assicuratevi di togliere le pile prima di pulire l’apparecchio.
Non utilizzate sostanze chimiche per la pulizia dell’apparecchio, perché
potrebbero danneggiarne la plastica.
Batterie quasi esaurite vanno rimpiazzate subito, perché potrebbero
essere soggette a perdite e danneggiare l’apparecchio. Leggete anche
le seguenti avvertenze sulle pile. Attenzione: usate solo pile alcaline
o zinco-carbone. Non mescolate pile diverse o pile vecchie e usate
e nuove. Usate solo le pile raccomandate o loro equivalenti.
Assicuratevi di osservare la corretta polarità quando inserite le
pile. Pile esaurite vanno immediatamente rimosse dall’apparec-
chio. Non esponete i terminali di contatto a corto circuito.
• Dopo aver cambiato la posizione sulla scacchiera come
descritto, assicuratevi che l’indicatore del colore sullo schermo
stia mostrando il colore corretto del lato che muove. Cambiate il
7.3 Specifiche tecniche
Tasti:
Schermo a cristalli liquidi: 48 segmenti
Pile:
Consumo d’energia:
Dimensioni:
Peso:
colore se necessario usando i tasti BLACK/
>e WHITE/<.
16
• Per uscire dallo Stato Posizione premete CLEAR. Tornerete al
normale stato di gioco, con la vostra nuova posizione di scacchiera.
Qualunque posizione lecita può essere raggiunta seguendo le
indicazioni date qui sopra. Il computer non vi permette di raggiungere
posizioni illecite, come avere un numero di pezzi maggiore del consen-
tito o come quando un Re è sotto scacco e non viene mosso. In tali casi
il computer emetterà un suono quando premete CLEAR, e non vi
lascerà uscire dallo Stato Posizione. Controllate la posizione usando i
TASTI DEI SIMBOLI DEI PEZZI se necessario, e correggete la posi-
zione (aggiungendo un pezzo, rimuovendone uno, o spostando un
3 AA/AM3/R6 (1.5 volts)
330 mW massimo
335 x 302 x 35 mm
975 g (pile escluse)
Conservate sempre queste informazioni per futura consultazione.
Saitek si riserva il diritto di operare variazioni tecniche senza preavviso
nell’interesse del miglioramento del progresso.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
77
GUIDA ALLA SOLUZIONE DI PROBLEMI
POSSIBILI CAUSE
SINTOMI
CHE COSA FARE
Il computer non reagisce, risponde
in modo sconnesso, oppure si
“congela” durante il gioco.
• Le pile non sono inserite nel modo corretto.
• Le pile sono scariche o difettose.
• Una scarica statica o un disturbo elettrico hanno causato la
chiusura del computer.
• Reinstallate le pile osservando la corretta polarità.
• Rimpiazzate le pile.
• Premete nel foro segnato con ACL, per riattivare il computer,
(vedete nella Sezione 7.1).
Lo schermo a cristalli liquidi si legge
con difficoltà.
• Le pile sono scariche o difettose.
• Rimpiazzate le pile con nuove pile alcaline.
Il computer non fa una mossa.
• L’opzione di Risposta Automatica è stata disattivata.
• Il computer risponde automaticamente solo se l’opzione di
Risposta Automatica è attivata (vedere la sez. 5.1).
• Potete interrompere il computer premendo ENTER.
• Potreste essere in un livello nel quale il computer pensa per un
lungo tempo.
Il computer non accetta la vostra
mossa.
• E’ il vostro turno? Il vostro Re è forse sotto scacco? La vostra
mossa pone il Re sotto scacco? State cercando di arroccare in
modo scorretto? Vi state muovendo su una casa illecita?
• Il computer sta pensando (il suo simbolo di colore lampeggia
sullo schermo).
• Assicuratevi di conoscere bene queste regole. Verificate che la
posizione sulla scacchiera sia corretta (vedere la Sezione 6.1).
• Per interrompere il computer premete ENTER.
Un messaggio di errore è mostrato
quando si preme una casa.
• Non avete eseguito correttamente l’ultima mossa fatta dal
computer (casa di destinazione o di arrivo errata).
• Controllate lo schermo e premete la casa indicata per
completare la mossa del computer.
Non potete uscire dallo Stato
Posizione con CLEAR - il computer
suona solamente.
• Avete costituito una posizione illecita. Un Re può essere sotto
scacco, potreste avere troppi pedoni sulla scacchiera, etc.
• Controllate la vostra posizione e fate i cambiamenti necessari
(Vedete la Sezione 6.2). Premete poi CLEAR ancora per
uscire dallo Stato Posizione.
Lo schermo mostra _.
• Siete in Stato Posizione, e avete premuto ENTER per pulire la
scacchiera.
• Per pulire la scacchiera, premete ENTER una volta ancora: per
ritirare la decisione, premete CLEAR (vedete la Sezione 6.2).
Il computer sembra star compiendo
delle mosse illecite.
• Il computer ha fatto una mossa particolare, come un en
passant, arrocco o promozione di pedone.
• La vostra posizione non è corretta.
• Rivedete queste regole. Verificate la posizione sulla scacchiera
(come descritto nella Sezione 6.1).
• Verificate la posizione (Sezione 6.1).
• Le pile sono quasi esaurite.
• Rimpiazzate le pile con nuove pile alcaline.
Il computer fa mosse istantanee o
irrazionali.
• Il computer potrebbe essere impostato su uno dei più bassi
livelli, nei quali gioca veloce ma con meno precisione perché
ha una più limitata profondità di ricerca.
• Premete LEVEL per controllare il Livello impostato (vedere la
Sezione 3). Cambiate ad un altro livello, se lo volete.
• Le pile sono quasi esaurite.
• Rimpiazzate le pile con nuove pile alcaline.
Il computer non emette suoni.
• L’opzione di Stato Silenzioso può essere sta selezionata.
• Controllate la selezione di Opzioni (Vedere Sezione 5.1)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
78
COMIENZO RAPIDO
¡Para aquellos que quieran empezar a jugar inmediatamente sin tener que leer primero todo el manual,
aquí tienen un procedimiento de Comienzo Rápido!
Abra la tapa del comparti-
Para registrar jugadas,
hace falta ejecutarlas en el
tablero, pulsando las
piezas suavemente en las
casillas de origen y de
destino para cada jugada.
mento de baterías en la
base de la unidad e inserte
tres baterías AA (Tipo
AM3/R6). Asegúrese de
observar la polaridad
1
5
correcta. Instale de nuevo
la tapa de la batería.
3 x AA/AM3/R6
Pulse las teclas GO/
STOP para encender el
ordenador. Si el
ordenador no responde,
reinicialícelo como se
anota en la Sección 7.1.
Tan pronto como el
ordenador haga una
jugada, su jugada queda
reflejada en la pantalla.
2
3
6
go/stop
Verá la pieza así como su
color y los cuadrados origen y destino de la jugada del
ordenador. En este ejemplo, el ordenador quiere mover
su peón Negro de E7 a E5. Pulse el peón del ordenador
hacia abajo en el cuadrado E7 y a continuación pulse
hacia abajo en el cuadrado E5. Esto da por completada
la jugada del ordenador, y ahora es su turno otra vez.
Haga su siguiente jugada como se describió arriba.
¡Disfrute su juego!
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมรมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลྠลྠลྠዎ
ውྠลྠลྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤยฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
Coloque las piezas en sus
posiciones de partida, con
las blancas en su lado del
tablero, como se muestra
en este diagrama.
Para reinicializar el
Puede presionar GO/STOP en cualquier momento para
apagar el ordenador. Su actual posición y partida (hasta
30 jugadas individuales) quedarán almacenadas en la
memoria del ordenador. Cuando lo encienda de nuevo,
puede seguir jugando exactamente allí donde lo dejó.
ordenador en un NEW
GAME de ajedrez pulse
simultáneamente las
teclas CLEAR y ENTER.
4
new game
clear
enter
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
79
• WHITE/
<Y BLACK/
>(BLANCAS/
<Y NEGRAS/>): Pulsar
TECLASY CARACTERISTICAS
1. AREA DE ALMACENAMIENTO DE PIEZAS: Para el
almacenamiento de piezas y piezas capturadas.
2. PANTALLA DE AFICHAJE: Se utiliza para mostrar jugadas y
más información sobre las jugadas durante el juego. También
se utiliza para la selección de niveles y opciones, verificación
de piezas e inicio de posiciones entre otras utilizaciones.
3.TABLERO DE AJEDREZ SENSIBLE: Cada cuadrado
dispone de un sensor que registra el movimiento de las
piezas. Algunos cuadrados pueden también ser usados
dentro del Modo Nivel y del Modo Opción para seleccionar
niveles y opciones.
4. COMPARTIMENTO DE BATERíAS: En la base de la
unidad. Utiliza 3 baterías alcalinas AA (AM3/R6).
5. TECLAS DEL JUEGO
• TECLAS DE SÍMBOLO DE PIEZAS: Utilizadas en los
Modos de Verificación y Posición. También se utilizan
para los ascensos de peón.
• GO/STOP: Pulsar para encender y apagar la unidad.
• INFO: Pulsar para entrar en el Modo Info; dentro del Modo Info,
pulse para rotar a través de los diferentes grupos de información.
Pulse durante su jugada para solicitar una pista.
• LEVEL: Pulse para entrar en el Modo Nivel; dentro del Modo
Nivel, pulse la tecla para saltar ocho niveles a la vez.
salir de los Modos de Opción, Verificación y de Posición. Púlsela
para borrar las Pantallas de Info y cancelar las peticiones de
Borrado de Tablero en el Modo de Posición. Pulse la tecla para
cancelar el Modo Nivel si ha decidido no introducir cambios (a
menos que haya utilizado los cuadrados del tablero para cambiar
de niveles; en ese caso CLEAR introduciría el nuevo nivel como
lo haría la tecla ENTER).
• ENTER: Pulsarla con la tecla CLEAR para reinicializar un nuevo
juego. Pulse la tecla para cambiar bandos con el ordenador,
púlsela cuando el ordenador está pensando para forzarle a
mover. Púlsela para activar y desactivar las opciones de
instalación y para salir del Modo Nivel con su nuevo nivel
seleccionado. Púlsela para borrar el tablero en el Modo de
Posición, luego vuelva a pulsarla para confirmar.
para cambiar de niveles uno a la vez en el Modo Nivel y púlsela
para rotar por las diferentes opciones en el Modo Opción y en el
Modo Info. Se utiliza también para seleccionar el color en el
Modo Posición.
• TAKE BACK (RETROCEDER): Pulse para retroceder una
jugada individual (una jugada por ambos lados). Puede hacer
retroceder hasta un máximo de 30 jugadas individuales.
• OPTION (OPCION): Pulse para entrar en el Modo Opción;
dentro del Modo Opción, pulse para rotar a través de los grupos
de opciones principales.
• POSITION (POSICION): Pulse para entrar en Modo Posición.
6. ACL (Reset): En la base de la unidad. Se utiliza para eliminar
descargas estáticas después de insertar baterías nuevas.
• CLEAR: Pulsándolo simultáneamente con ENTER se
reinicializará el ordenador para un nuevo juego. Púlselo para
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
80
INDICE
INTRODUCCION
COMIENZO RAPIDO
TECLAS Y CARACTERISTICAS
INTRODUCCION
3.6 Niveles de Búsqueda del
Mate (Cuadrados A6-H6)
3.7 Niveles de Entrenamiento
(Cuadrados A7-H8)
4. MODO INFO: OBSERVAR Y
APRENDER
Utilizando el Modo Info
4.1 Variación Principal
4.2 Búsqueda de Información
4.3 Información del Reloj de
Ajedrez
4.4 Contador de jugadas/
número de jugadas por
partida
4.5 Quiere una pista? No tiene
más que pedirla
5. OPCIONES PARA DIVERSION
Y VARIEDAD
Seleccionando las Opciones de
juego
5.1 Opciones del Modo
Operación
5.2 Opciones del Modo de
Juego
5.3 Opciones de Rotación de
Pantalla
6. VERIFICACION/COLOCACION
DE POSICIONES
6.1 Verificando posiciones
6.2 Cambiando y colocando
posiciones
7. DETALLES TECNICOS
7.1 La función ACL
7.2 Cuidado y Mantenimiento
7.3 Especificaciones Técnicas
GUIA PARA LA SOLUCION DE
PROBLEMAS
Está preparado para entrar en el excitante mundo del ajedrez por
ordenador? ¡Ha venido al lugar indicado! Su nuevo ordenador ofrece
tantas opciones de juego, niveles de juego y características especiales
que el ajedrez nunca volverá a ser lo mismo. El Comienzo Rápido al
frente de este manual le llevará a empezar a jugar de inmediato y
encontrará más detalles sobre operaciones básicas del juego en la
Sección 1. Una vez haya aprendido lo básico continúe y explore el
resto de este manual, aunque normalmente no le guste leer cuadernos
de instrucciones. Descubrirá que este ordenador de ajedrez tiene todo
tipo de otras características interesantes y llenas de diversión que le
deleitarán. ¡Se lo garantizamos!
Su nuevo ordenador conoce y sigue todas las reglas de ajedrez –
puede estar seguro de que nunca le hará trampas. Para todos aquellos
que no hayan jugando antes, hemos incluido un breve resumen de las
reglas para que así pueden empezar a jugar. Para una información más
detallada, porqué no visita su biblioteca lojal, donde estamos seguros
encontrará muchos libros interesantes de ajedrez.
1. PARA EMPEZAR
1.1 Primero, instalación de las baterías
1.2 ¿Listo para Jugar? ¡Aquí está cómo
mover!
1.3 Turno del ordenador
1.4 ¿Cambio de opinión? Retroceso
1.5 ¿Partida Terminada? Por qué no
jugar otra vez
1.6 ¿Demasiado fácil/Difícil? Cambie
de nivel
2. MAS CARACTERISTICAS PARA
EXPLORAR
2.1 ¿A quién le toca? Compruebe la
pantalla
2.2 Movimientos especiales de ajedrez
2.3 Movimientos ilegales
2.4 Jaque, Mate y Tablas
2.5 Interrumpiendo la búsqueda del
ordenador
2.6 Cambiando bandos con el
ordenador
2.7 Aperturas incorporadas
2.8 Pensando durante el tiempo del
oponente
2.9 Memoria de juego
3. NIVELES DE JUEGO
Fijando un nivel de juego
3.1 Niveles Normales de Juego
(Cuadrados A1-G2)
1. PARA EMPEZAR
1.1 Primero, Instalación de las baterías
Su ordenador funciona con tres baterías AA (Tipo AM3/R6). Inserte
las baterías en el compartimento de la base de la unidad
asegurándose de que la polaridad es correcta. Utilice baterías alcalinas
nuevas para que tengan una mayor duración.
Encienda el ordenador pulsando GO/STOP, y un pitido señalará que
la partida puede empezar. Si el ordenador no responde (una descarga
eléctrica ha podido bloquearlo) utilice un clip o un objeto afilado para
empujarlo hacia adentro en el agujero marcado ACL en la base de la
unidad durante por lo menos un segundo. Esto reinicializará la unidad.
3.2 Nivel Infinito (Cuadrado H2)
3.3 Niveles de Torneo
(Cuadrados A3-H3)
3.4 Niveles Relámpago
(Cuadrados A4-H4)
Truco: Para conservar la energía y prolongar la vida de la batería,
active la Opción Auto Power Down (ver Sección 5.1).
3.5 Niveles para Principiantes
(Cuadrados A5-H5)
1.2 ¿Listo para jugar? ¡Aquí está cómo mover!
Vale Ahora es el momento de empezar una partida. Es tan fácil no
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
81
tiene más que seguir los siguientes pasos:
para completar el retroceso. Puede repetirlo tantas veces como quiera,
haciendo retroceder hasta 30 jugadas individuales (o 15 jugadas por
cada lado). Para seguir jugando en cualquier momento, simplemente
haga otra jugada en el tablero.
Después de retroceder un peón capturado o/y coronado el ordena-
dor se asegurará de que su tablero está correctamente instalado
todavía recordándole que ponga la pieza capturada o/y el peón de
nuevo en el tablero. Esto se indica mostrando el símbolo de pieza y su
localización y encendiendo las luces del tablero para ese cuadrado.
Para completar el retroceso, vuelva a poner la pieza indicada en el
tablero y presione el cuadrado.
a. Pulse GO/STOP para encender el ordenador si no lo ha hecho ya
antes.
b. Pulse las teclas CLEAR y ENTER a la vez para reinicializar el
ordenador e iniciar una nueva partida de ajedrez. Coloque las
piezas en sus posiciones de partida, con las piezas Blancas
situadas más cerca de usted, como se indica en el Comienzo
Rápido.
c. Para hacer una jugada, pulse ligeramente la pieza que quiere
mover hacia abajo hasta que oiga un pitido, - el tablero sensible
reconocerá automáticamente su pieza. ¿No lo cree? Mire
simplemente la pantalla, que está de repente llena de
información- ¡enseña su pieza así como su color y el cuadrado
que usted viine de pulsar!
Cuando corone en el caso del Rey, siga primero los pasos del
retroceso como se describe anteriormente, haga lo mismo para el
enroque para completar el retroceso.
d. Coja la pieza y empújela ligeramente hacia abajo dentro del
agujero del cuadrado al que está moviendo. Oirá un segundo
pitido mientras el ordenador confirma su jugada. Acaba de
realizar su primero movimiento completo de la partida. A
continuación le toca al ordenador jugar.
1.5 ¿Partida Terminada? Por qué no jugar otra vez
Siempre que termine una partida (o decida abandonar la partida que
esta jugando), ¡es muy fácil volver a empezar! Reinicialice el ordenador
pulsando las teclas CLEAR y ENTER a la vez y un sonido de New
Game nos indica que el ordenador está listo para una nueva partida. El
mismo sonido seguirá funcionando pero puede cambiarlo si así lo
desea, como se explicó en la Sección 3.
Notará que cuando mueve el ordenador lo hace instantáneamente al
principio de una partida en vez de tomarse tiempo para pensar. Esto se
debe a que está jugando de memoria, utilizando un “libro” de jugadas
de apertura incorporado (para más información ver la Sección 2.7).
IMPORTANTE: Reincializar el ordenador para una nueva partida
elimina los juegos que tenga abiertos en ese momento de la memoria
del ordenador - tenga cuidado de no pulsar estas teclas por equivocación.
1.3 Ahora es el turno del ordenador
Cuando el ordenador mueve, suena y enseña su jugada. Compruebe
la pantalla—verá los cuadrados origen y destino de la jugada del
ordenador, así como el color y el tipo de pieza que está moviendo.
Presione hacia abajo la pieza en el cuadrado origen hasta que oiga un
pitido. Mueva esa misma pieza al cuadrado destino indicado y
presione hacia abajo para completar la jugada del ordenador.Y le toca
a usted jugar otra vez…
1.6 ¿Demasiado Fácil/Difícil? Cambia de Nivel
Cuando enciende su ordenador por primera vez, está automática-
mente situado en el Nivel de Juego Normal D1 (cinco segundos por
movimiento). Sin embargo, hay 64 diferentes niveles para escoger –
intentará probarios todos. Para una descripción de los niveles de juego
y de cómo se cambia de niveles ver Sección 3.
1.4 ¿Cambio de Opinión? Retroceso
Mientras está jugando al ajedrez con su ordenador, nada “está
escrito en piedra” puede cambiar de opinión o decidir jugar un movi-
miento diferente siempre que quiera ! Cuando sea su turno de juego,
pulse simplemente TAKE BACK, y la pantalla indicará la jugada a
cancelar. Pulse la pieza indicada hacia abajo en la casilla original de
destino y entonces púlsela hacia abajo en la casilla original de origen
2. MAS CARACTERISTICAS PARA EXPLORAR
2.1 ¿A quién le toca? Chequee la pantalla
Cuando el ordenador juega con las Negras, parpadea un cuadrado
negro en la pantalla mientras piensa. Una vez haya movido, aparece un
cuadrado blanco indicando que es el turno de juego de las Blancas. De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
82
Coronación de peones: Cuando corona un peón, primero haga su
movimiento normalmente, presionando su peón hacia abajo en los
cuadrados origen y destino. Después, presione la TECLA DE SÍM-
BOLO DE PIEZA para seleccionar su pieza a coronar (%, $, #, o @).
El ordenador reconocerá su nueva pieza de inmediato, la mostrará por
pantalla brevemente, y empezará a pensar en su próximo movimiento.
No se dvide cambiar su pieza en el tablero. Cuando el ordenador
corona un peón, la pantalla señala tanto el peón como la pieza
coronada. No olvide sustituir el peón del ordenador por su nueva pieza.
MOVIENDO PARA EL ORDENADOR: UN EJEMPLO
Después de que el ordenador haya movido, tiene usted que realizar su
jugada en el tablero. Aquí, la pantalla indica que el ordenador quiere mover
su peón Negro (]!) de d7 a d5. Coja el peón d7 (indicado por las luces
del tablero) y púlselo suavemente en la Casilla d7. Entonces las luces del
tablero enseñan la Casilla d5. Pulse el peón en la Casilla d5 para
completar la jugada del ordenador. ¡Ahora le toca jugar a usted otra vez!
d7-d5
2.3 Movimientos ilegales
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมรมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลྠลྠลྠዎ
ውྠลྠยྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤลฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมྠมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลรลྠลྠዎ
ውྠลྠยྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤลฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
Su ordenador nunca aceptará una jugada ilegal. Si trata de hacer
alguna, oirá un pitido doble bajo y la pantalla indicará el cuadrado de
donde viene la pieza. O bien mueva esa misma pieza a otro cuadrado
o bien vuelva a presionar hacia abajo la pieza en su cuadrado origen
inicial y mueva una pieza diferente.
Si no ejecuta el movimiento del ordenador correctamente, también
recibirá un mensaje de error. Eso quiere indicar que o bien está
moviendo una pieza equivocada o moviendo la pieza del ordenador a
un cuadrado equivocado. Si el ordenador quiere mover su peón por
ejemplo de D7 a D5, y que presiona usted hacia abajo en D7 y luego
D6, la pantalla muestra Er:d5brevemente, indicando su error. La
pantalla vuelve entonces a enseñar el movimiento otra vez (d7-d5), y
el ordenador espera que presione hacia abajo en D5 para completar su
jugada.
un vistazo puede decir si el ordenador está pensando y a quién le toca
mover.
Si presiona hacia abajo una pieza y se muestra el cuadrado origen,
pero decide no ejecutar ese movimiento, simplemente vuelva a
presionar hacia abajo en ese mismo cuadrado para cancelar. Luego,
haga otro movimiento. Si cambia de opinión después de registrar por
completo su movimiento, retroceda la jugada como se describió en la
Sección 1.4.
2.2 Movimientos Especiales de Ajedrez
Capturas: Para capturar, presione hacia abajo la pieza que quiere
mover, quite la pieza capturada del tablero y presione su pieza hacia
abajo en el cuadrado de la pieza capturada. Se muestran capturas
como en E5•F6.
Capturas en Passsant: En este tipo de capturas, el ordenador
continúa mostrando su jugada hasta que presione hacia abajo el peón
capturado y lo retire del tablero.
Enroque: El ordenador automáticamente reconocerá un enroque
después de que se haya movido el Rey. Una vez se ha presionado
hacia abajo al Rey en sus cuadrados origen y destino, el ordenador
continúa mostrando su jugada hasta que presione sobre los cuadrados
origen y destino de la Torre para completar la jugada. Apunte que el
enroque corto se indica con 0-0y que el enroque largo se indica con
0-0-0.
2.4 Jaque, Mate y Tablas
Cuando un Rey está en Jaque, el ordenador muestra primero su
jugada normalmente. Una vez se ha hecho el movimiento, CHECK
parpadea en la pantalla por unos pocos segundos, así como la jugada
de jaque. La pantalla vuelve después a mostrar el reloj.
Si el ordenador descubre un Mate forzoso contra su oponente,
primero realiza su jugada normalmente. Después de que el movimiento
ha sido registrado en el tablero, el ordenador emite un mensaje de
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
83
mate así como el número de jugadas durante varios segundos (e.j.
=in 2para un mate en dos jugadas). Luego la pantalla vuelve a
mostrar el reloj.
Cuando una partida acaba en jaque mate, la pantalla parpadea
MATE(junto con la jugada de mate o con la pantalla del reloj) por un
corto periodo de tiempo una vez se haya hecho la jugada. La pantalla
vuelve entonces a mostrar el reloj.
El ordenador reconoce tablas por ahogado, terceras repeticiones y la
regla de los 50 movimientos. Después de que hayan ocurrido unas
tablas la pantalla parpadea EnD(así como la jugada de tablas o la
pantalla del reloj) brevemente una vez que se haya realizado el
movimiento. La pantalla vuelve después a mostrar el reloj.
2.7 Aperturas Incorporadas
Al principio de una partida, el ordenador jugará a menudo
instantáneamente en muchos niveles. Esto es debido a que está
jugando de memoria, utilizando su propio “libro” incorporado de
aperturas de ajedrez. Este libro contiene las principales aperturas y
muchas posiciones de grandes maestros del juego. Si la posición
actual del tablero está en el libro, el ordenador da una respuesta a esa
posición de una manera automática, en vez de tener que pensar en el
movimiento.
Una característica especial de este libro de aperturas del ordenador
es su capacidad para tratar transposiciones. Una transposición ocurre
cuando una posición alcanzada a través de un cierto conjunto de
jugadas puede también ser alcanzada cuando esas mismas jugadas
ocurren en un orden diferente. La Dirección integrada Automática de
Transposición del ordenador permite tratar estos casos fácilmente.
Se incluye también como característica única un libro seleccionable
por el usuario, que le deja escoger entre los diferentes libros de
aperturas, y hasta le permite apagarlo si así lo desea. Para detalles
completos, ver Sección 5.2.
2.5 Interrumpiendo el proceso de Búsqueda del Ordenador
¿Piensa que el ordenador tarda demasiado en mover? Puede
interrumpirlo en cualquier momento. Simplemente pulse ENTER
mientras el ordenador está pensando, y se detendrá, jugando el mejor
movimiento que haya encontrado hasta el momento. Esta característica
es muy conveniente en niveles altos, donde el ordenador puede tomar
mucho tiempo para mover, y en el Nivel Infinito donde el ordenador
piensa indefinidamente si usted no lo para.
2.8 Pensando durante el Tiempo del Oponente
En los Niveles de Búsqueda de Mate, el pulsar ENTER no forzará el
ordenador a hacer un movimiento. Por el contrario, el ordenador
indicará – – – – – para mostrar que ha sido interrumpido antes de
encontrar un mate. Para seguir jugando, cambie a otro nivel.
Mientras juega, notará que el ordenador algunas veces responde de
inmediato a sus jugadas, incluso en mitad de partidas jugadas en
niveles altos. Esto es debido a que el ordenador piensa durante su
tiempo, utilizando el tiempo que usted tarda en mover para adelantarse
y planear sus propias estrategias. Trata de adivinar el movimiento que
probablemente usted vaya a hacer, y calcular sus respuestas a esa
jugada en concreto mientras todavía usted está pensando. Si el
ordenador ha acertado – no hay ninguna razón para que siga
calculando – hará inmediatamente el movimiento que había ya
encontrado.
2.6 Cambiando de Bando con el Ordenador
Para cambiar de bando con el ordenador, simplemente pulse ENTER
cuando sea su turno-y el ordenador hará la siguiente jugada por su
bando. Cambie de bando tantas veces como quiera.
¿Quiere que el ordenador juege la primera jugada con las Blancas al
principio de una nueva partida? Pulse CLEAR y ENTER a la vez para
reinicializarlo para una nueva partida, y entonces pulse ENTER.
¿Quiere ver el ordenador jugar al ajedrez contra sí mismo? Pulse
ENTER después de cada jugada–mire como juega por cada bando del
tablero, una jugada después de otra. ¡Estudie sus estrategias y puede
mejorar su propio juego!
Para desactivar esta característica, encienda la Opción Modo
Sencillo, como se describió en la Sección 5.2.
2.9 Memoria de la partida
Puede interrumpir una partida en cualquier momento pulsando GO/
STOP. El juego se suspende y el ordenador almacena el juego actual
(hasta 30 jugadas). Cuando vuelva a encender el ordenador, reanuda
la partida donde se dejó.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
84
a la vez usando las teclas BLACK/
>y WHITE/<. Para abreviar,
pulse CLEAR. Esto le devolverá al juego normal sin cambiar los
parámetros de nivel o del reloj, aún mientras el ordenador esté
pensando.
3. NIVELES DE JUEGO
Su ordenador de ajedrez ofrece 64 diferentes niveles de juego.
¡Cuando determine el nivel, tenga en cuenta que cuando el ordenador
tiene más tiempo para pensar en sus jugadas, se hace más fuerte y
juega mejor–justo como un jugador de ajedrez humano! Para un
resumen de todos los niveles, diríjase al Gráfico de Niveles. Los niveles
se describen también individualmente en esta sección.
Otros puntos importantes que recordar respecto a los niveles:
• El cambiar de nivel siempre reinicializa los relojes del ajedrez.
• No recomendamos cambiar de niveles mientras el ordenador está
pensando. Si tiene que hacerlo, pulse primero ENTER para abortar
la búsqueda del ordenador, y ejecutar su jugada en el tablero.
Entonces, retrocesa la jugada del ordenador y cambie el nivel. Por
último, pulse ENTER para que el ordenador empiece a pensar en
el nuevo nivel.
Fijando un Nivel de Juego
• Si cambia de nivel mientras el ordenador está pensando, el reloj
Vea “¡USE ESTE DIAGRAMA PARA SELECCIONAR UN NIVEL
DE JUEGO!” para una visión ilustrativa de cómo fijar un nivel y
un gráfico enseñando todos los niveles de un vistazo.
se reinicializa y la búsqueda es cancelada.
• Si pulsa LEVEL mientras el ordenador está pensando pero el nivel
no se cambia (si pulsa CLEAR en vez de ENTER), el ordenador
también abandonará la búsqueda.
Hay dos métodos para fijar niveles–usando las teclas del juego o
presionando los cuadrados del tablero. Cualquiera que sea el método
que use, siempre pulse LEVEL primero para acceder al Modo Nivel, y
el ordenador mostrará el nivel de juego actual. Cuando accede al Modo
Nivel por primera vez, el ordenador se halla en el Nivel de Juego
Normal D1 (con un tiempo medio de respuesta de 5 segundos por
movimiento) y la pantalla indica L0:05.
3.1 Niveles de Juego Normal (Cuadrados A1-G2)
NIVELES
TIEMPO POR JUGADA
PANTALLA
A1 .................... 1 segundo ................. L 0:01
B1 .................... 2 segundos................ L 0:02
C1 .................... 3 segundos................ L 0:03
D1 .................... 5 segundos................ L 0:05
E1 .................. 10 segundos ............... L 0:10
F1 .................. 15 segundos ............... L 0:15
G1.................. 20 segundos ............... L 0:20
H1 .................. 30 segundos ............... L 0:30
A2 .................. 45 segundos ............... L 0:45
B2 .................... 1 minuto .................... L 1:00
C2 .................... 1.5 minutos ............... L 1:30
D2 .................... 2 minutos................... L 2:00
E2 .................... 3 minutos................... L 3:00
F2 .................... 5 minutos................... L 5:00
G2.................. 10 minutos................... L10:00
Cuando escoge uno de los Niveles Normales de Juego, está
escogiendo un tiempo medio de respuesta del ordenador. Hay que
destacar que los tiempos son promediados sobre un gran número de
jugadas. Al principio y al final de la partida, el ordenador tiende a jugar
más rápido, pero en las posiciones complicadas a mitad de partida,
puede tardar más en mover.
• Para seleccionar un nivel usando las teclas del juego: Después
de acceder al Modo Nivel pulsando LEVEL, cambie de niveles uno
pulse LEVEL varias veces para saltar ocho niveles de una vez.
Cuando la pantalla indica el nivel deseado, pulse ENTER para
registrar su nuevo nivel en el ordenador y salga del Modo Nivel.
• Para seleccionar un nivel presionando los cuadrados del
tablero: Como se indica en el Diagrama de Nivel, cada uno de los
64 cuadrados se corresponde con un nivel. Después de acceder al
Modo Nivel pulsando LEVEL, coja una pieza de ajedrez y presione
el cuadrado deseado para activar un nivel, usando el diagrama
como guía. Cuando presiona hacia abajo el cuadrado deseado y
se muestra en la pantalla ese nivel, pulse ENTER para registrar su
nuevo nivel en el ordenador y salir del Modo Nivel. Cuando haga
su selección vía los cuadrados del tablero, pulsar CLEAR tiene el
mismo efecto que pulsar ENTER registra su nivel en el ordenador.
• Para verificar el nivel sin cambiarlo: Si pulsa LEVEL para
verificar el nivel pero no quiere cambiar niveles en ese momento,
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
85
¡USE ESTE DIAGRAMA PARA SELECCIONAR UN NIVEL DE JUEGO!
9 ply
búsqueda búsqueda búsqueda búsqueda búsqueda búsqueda búsqueda búsqueda
PLY:9 PLY:10 PLY:11 PLY:12 PLY:13 PLY:14 PLY:15 PLY:16
10 ply
11 ply
12 ply
13 ply
14 ply
15 ply
16 ply
1.
2.
Pulse LEVEL para
level
entrar en el Modo Nivel.
A8
B8
C8
D8
E8
F8
G8
H8
NIVELES DE
ENTRENAMIENTO
1 ply
búsqueda búsqueda búsqueda búsqueda búsqueda búsqueda búsqueda búsqueda
PLY:1 PLY:2 PLY:3 PLY:5 PLY:6 PLY:7 PLY:8
PLY:4
2 ply
3 ply
4 ply
5 ply
6 ply
7 ply
8 ply
Después, seleccione su nivel
usando el Diagrama de Niveles.
Hay dos maneras para hacerlo.
A7
B7
C7
D7
E7
F7
G7
H7
Mate en
1 jugada 2 jugadas 3 jugadas 4 jugadas 5 jugadas 6 jugadas 7 jugadas 8 jugadas
=in:1 =in:2 =in:3 =in:4 =in:5 =in:6 =in:7 =in:8
Mate en
Mate en
Mate en
Mate en
Mate en
Mate en
Mate en
NIVELES DE
BUSQUEDA
DE MATE
• Rote por los niveles hasta que
su nivel aparezca:
• Pulse BLACK/>para
aumentar>niveles en
uno.
• Pulse WHITE/<para
reducir<niveles en uno.
• Pulse LEVEL para
A6
B6
C6
D6
E6
F6
G6
H6
1 segundo 2 segundos 3 segundos 4 segundos 5 segundos 6 segundos 7 segundos 8 segundos
por jugada por jugada por jugada por jugada por jugada por jugada por jugada por jugada
NIVELES DE
PRINCIPIANTE
bEG:1
bEG:2
bEG:3
bEG:4
bEG:5
bEG:6
bEG:7
bEG:8
A5
B5
C5
D5
E5
F5
G5
H5
5 minutos 10 minutos 15 minutos 20 minutos 30 minutos 45 minutos 60 minutos 90 minutos
por partida por partida por partida por partida por partida por partida por partida por partida
aumentar>niveles en
ocho.
NIVELES DE
RELAMPAGO
bL: 5
bL:10
bL:15
bL:20
bL:30
bL:45
bL:60
bL:90
• O simplemente localize su
cuadrado de nivel y presione
hacia abajo una de las piezas
de ajedrez clavadas en el
agujero para indicar ese nivel.
A4
B4
C4
D4
E4
F4
G4
H4
40 jugadas 35 jugadas 40 jugadas 35 jugadas 40 jugadas 45 jugadas 50 jugadas 40 jugadas
en 1:30 en 1:45 en 1:45 en 1:30 en 2:00 en 2:30 en 2:00 en 3:00
tr40 tr35 tr40 tr35 tr40 tr45 tr50 tr40
1:30:00 1:45:00 1:45:00 1:30:00 2:00:00 2:30:00 2:00:00 3:00:00
NIVELES
DE
TORNEO
A3
B3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
45 segundos 1 minuto 1.5 minutos 2 minutos 3 minutos 5 minutos 10 minutos
por jugada por jugada por jugada por jugada por jugada por jugada por jugada
Nivel
3.
¡Por último, pulse
Infinito
L10:00 9:99:99
ENTER para salir del
Modo de Nivel usando
su nuevo nivel!
enter
L0:45
L1:00
L1:30
L2:00
L3:00
L5:00
NIVELES
DE JUEGO
NORMAL +
NIVEL
A2
B2
C2
D2
E2
F2
G2
H2
1 segundo 2 segundos 3 segundos 5 segundos 10 segundos15 segundos 20 segundos30 segundos
por jugada por jugada por jugada por jugada por jugada por jugada por jugada por jugada
INFINITO
L0:01
L0:02
L0:03
L0:05
L0:10
L0:15
L0:20
L0:30
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
H1
Para más detalles ver Sección 3.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
86
3.2 Nivel Infinito (Cuadrado H2)
NIVEL
TIEMPO
PANTALLA
¿NECESITA AYUDA PARA ESCOGER UN NIVEL?
ALGUNOS CONSEJOS PARA USTED
• ¿Es usted un principiante? Empiece con los Niveles de
Principiante o los Niveles bajos de Entrenamiento. Estos niveles
restringen la profundidad de búsqueda del ordenador,
ocasionando un juego más débil y dándole la oportunidad de
aprender sobre el juego y tal vez aun ganar. Para tener alguna
oportunidad más de ganar, combine uno de estos niveles con la
opción de Modo Sencillo (Sección 5.2), de tal manera que el
ordenador no pueda pensar en su tiempo.
• ¿Es usted un jugador intermedio o más avanzado? Pruebe
los niveles Normal, de Entrenamiento o de Torneo. Los Niveles
normales varían de sencillos hasta los difíciles con 10 minutos
de tiempo de respuesta, y los Niveles de Torneo son sumamente
desafiantes. Los Niveles de Entrenamiento le permiten fijar su
profundidad de búsqueda deseada— conforme va ganando en
cada nivel, pase al nivel superior.Y no olvide probar los Niveles de
Muerte Súbita para rápidos y excitantes juegos de Ajedrez Rápido.
• ¿Quiere experimentar? Use los Niveles de Búsqueda de Mates
para solucionar problemas hasta el mate en ocho movimientos –
intente buscar desde una posición en una de sus partidas, o
poner un problema real de mate. Escoja el Nivel Infinito para que
el ordenador analice complicadas posiciones durante horas y
hasta días.
H2 ............No límite de tiempo ........... 9:99:99
En el Nivel Infinito, el ordenador buscará indefinidamente, hasta que
encuentre un mate forzoso o una jugada forzosa; hasta que haya
buscado por completo la posición hasta su máxima profundidad; o
hasta que usted detenga su búsqueda pulsando ENTER. Si detiene la
búsqueda, el ordenador ejecutará la jugada que hasta ese momento
piensa es la mejor. Intenta experimentar con ese nivel - coloque
interesantes posiciones en el tablero y deje que el ordenador las
analice para usted. Pensará durante horas incluso durante días en-
teros, tratando de encontrar la mejor jugada posible. Y no olvide
observar el ordenador mientras piensa - aprovéchese di la caracter-
ística de Rotación de Pantalla descrita en la Sección 5.3.
3.3 Niveles de Torneo (Cuadrados A3-H3)
NIVELES
JUGADAS/TIEMPO TOTAL
MENSAJE ALTERNATIVO
EN PANTALLA
A3 ..... 40 Jugadas en 1 hr. 30 min. ............. tr40 1:30:00
B3 ..... 35 Jugadas en 1 hr. 45 min. ............. tr35 1:45:00
C3..... 40 Jugadas en 1 hr. 45 min. ............. tr40 1:45:00
D3..... 35 Jugadas en 1 hr. 30 min. ............. tr35 1:30:00
E3 ..... 40 Jugadas en 2 hrs. ........................ tr40 2:00:00
F3 ..... 45 Jugadas en 2 hrs 30 min. ............ tr45 2:30:00
G3 .... 50 Jugadas en 2 hrs. ........................ tr50 2:00:00
H3..... 40 Jugadas en 3 hrs. ........................ tr40 3:00:00
El Nivel de Torneo requiere que realice un cierto número de jugadas
en un determinado tiempo. Si un jugador se excede del tiempo
designado para un número determinado de jugadas, el ordenador
parpadea TImEjunto con el tiempo transcurrido indicando así que la
partida ha terminado. Si lo desea, puede continuar jugando aunque el
tiempo se haya agotado.
3.4 Niveles Relámpago (Cuadrados A4-H4)
NIVELES
TIEMPO POR PARTIDA
PANTALLA
A4 .................... 5 minutos................... bL: 5
B4 .................. 10 minutos................... bL:10
C4 .................. 15 minutos................... bL:15
D4 .................. 20 minutos................... bL:20
E4 .................. 30 minutos................... bL:30
F4 .................. 45 minutos................... bL:45
G4.................. 60 minutos................... bL:60
H4 .................. 90 minutos................... bL:90
Si escoge un Nivel de Torneo, puede querer fijar los relojes de
ajedrez indicando la cuenta atrás del tiempo en vez de mostrar el
tiempo transcurrido (ver Seccion 5.1). Cuando el reloj de juego se
agota, el reloj de cuenta atrás automáticamente se convierte en un
reloj normal.
En los Niveles Relámpago (también llamados “Niveles de Ajedrez
Rápido” o “Muerte Súbita”), se determina el tiempo total para la partida
completa. Si el tiempo de juego excede el determinado, el ordenador
parpadea TImEjunto con el tiempo transcurrido indicando que la
partida se da por terminada.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
87
Si selecciona un Nivel Relámpago, puede querer fijar los relojes de
ajedrez indicando la cuenta atrás del tiempo en vez de mostrar el
tiempo transcurrido (ver Seccion 5.1). Cuando el reloj de juego se
agota, el reloj de cuenta atrás automáticamente se convierte en un
reloj normal.
que supongan de 6 a 8 jugadas pueden tardar bastante más. Si no hay
ningún mate o el ordenador no pudo encontrarlo, mostrará una serie de
guiones (– – – – –). Para seguir jugando, simplemente cambie a otro
nivel.
3.7 Niveles de Entrenamiento (Cuadrados A7-H8)
3.5 Niveles de Principiante (Cuadrados A5-H5)
NIVELES
PANTALLA
NIVELES
PANTALLA
NIVELES
TIEMPO POR JUGADA
PANTALLA
A7 .......... PLY: 1
B7 .......... PLY: 2
C7 .......... PLY: 3
D7 .......... PLY: 4
E7 .......... PLY: 5
F7 .......... PLY: 6
G7 ......... PLY: 7
H7 .......... PLY: 8
A8 .......... PLY: 9
B8 .......... PLY:10
C8 .......... PLY:11
D8 .......... PLY:12
E8 .......... PLY:13
F8 .......... PLY:14
G8 ......... PLY:15
H8 .......... PLY:16
A5 .................... 1 segundo ................. BEG:1
B5 .................... 2 segundos................ BEG:2
C5 .................... 3 segundos................ BEG:3
D5 .................... 4 segundos................ BEG:4
E5 .................... 5 segundos................ BEG:5
F5 .................... 6 segundos................ BEG:6
G5.................... 7 segundos................ BEG:7
H5 .................... 8 segundos................ BEG:8
En los Niveles de Entrenamiento, la profundidad de búsqueda del
ordenador está limitada por un cierto número de jugadas, como se
indica arriba. Al rotar por los niveles, el ordenador indica PLY:# para
cada nivel. Un “ply” es una jugada individual una por cada bando, y el #
es el número que representa la profundidad de la búsqueda. Por
ejemplo, en el Nivel A7, el ordenador busca a una profundidad de un
“ply” (PLY:1) y por lo tanto sólo se adelanta a una sola jugada indi-
vidual. Por lo tanto, en este nivel, pasará a menudo por alto los mates
en una sola jugada. ¡Esto produce un juego más débil, dando a los
principiantes más oportunidades para batir el ordenador!
¿Es usted un jugador de ajedrez novato o principiante? Si es así,
estos niveles están diseñados especialmente para usted! Aquí, el
ordenador restringe su búsqueda de tal manera que deliberadamente
juega con debilidad dándole una oportunidad para ganar. Los niveles
empiezan fácilmente y se hacen más difíciles de manera gradual -
conforme vaya ganando en cada uno, siga avanzando hasta el
siguiente.
3.6 Niveles de Búsqueda de Mate (Cuadrados A6-H6)
NIVELES
PROBLEMA
PANTALLA
A6 ................... Mate en 1 ................... =in:1
B6 ................... Mate en 2 ................... =in:2
C6 ................... Mate en 3 ................... =in:3
4. MODO INFO: OBSERVAR Y APRENDER
Imagine: Está jugando con un amigo al ajedrez y le toca a él jugar.
Le encantaría saber en qué jugada está pensando, y le gustaría de
verdad conocer su opinión sobre la partida en el tablero. Pero por
supuesto no se lo preguntará –¡porque simplemente no se hace! –
Bien, adivine – cuando juegue contra este ordenador de ajedrez, podrá
preguntarle cuánto quiera y tendrá todas las respuestas. De hecho
podrá conseguir una increíble cantidad de información sobre el proceso
de pensamiento del ordenador. Si se lo pide, le enseñará la jugada en
la que está pensando, la línea de juego que espera después de esta
jugada, su evaluación de la situación actual en el tablero, cuál es la
profundidad de la búsqueda, y muchas otras cosas más. Como se
D6 ................... Mate en 4 ................... =in:4
E6 ................... Mate en 5 ................... =in:5
F6 ................... Mate en 6 ................... =in:6
G6................... Mate en 7 ................... =in:7
H6 ................... Mate en 8 ................... =in:8
Seleccionando uno de estos niveles se activa un programa especial
de Búsqueda de Mates. Si está en una posición en la que puede haber
un mate y quiere que el ordenador lo encuentre, coloque el ordenador
en uno de los Niveles de Búsqueda de Mate. El ordenador puede
solucionar mates en hasta 8 jugadas. Mates de uno a cinco jugadas se
encuentran normalmente bastante rápido, mientras que las soluciones
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
88
INFO se rota de un grupo a otro. Las teclas BLACK/
>y WHITE/<se
cuatro jugadas individuales. Pulse BLACK/
saltar hacia adelante por todas las jugadas:
• Jugada 1 (Línea de juego prevista)
• Jugada 2 (Línea de juego prevista)
• Jugada 3 (Línea de juego prevista)
• Jugada 4 (Línea de juego prevista)
>repetidamente para
Pulse WHITE/<para retroceder y ver pantallas anteriores otra vez.
imaginará, estudiar esta información le ayudará a aprender mucho más
sobre ajedrez.
MODO INFO DE UN VISTAZO
INFO DE VARIACION PRINCIPAL:
Utilizando el Modo Info
¿Cómo se accede a toda esta información de juego? Usando el
Modo Info en cualquier momento. Si lo hace mientras el ordenador está
pensando, verá que la información mostrada varía al considerar el
ordenador diferentes jugadas y al buscar con más profundidad.
info
• Jugada 1 (Línea de juego prevista)
x1
white/
• Jugada 2 (Línea de juego prevista)
• Jugada 3 (Línea de juego prevista)
• Jugada 4 (Línea de juego prevista)
black/
Vea “MODO INFO DE UN VISTAZO” para un diagrama que
resume todo sobre lo que indica el Modo Info.
INFO DE BUSQUEDA:
info
La Información del Juego está dividida en cuatro grupos, y pulsando
• Evaluación de la posición actual
x2
white/
• 2 números: Profundidad de
búsqueda + número de jugadas
examinadas hasta el momento
• Jugadas corrientes bajo
consideración
utilizan para rotar a través de los conjuntos, dentro de cada uno de los
grupos. Pulse CLEAR para salir del Modo Info y volver al reloj de
ajedrez normal.
black/
Después de aprender sobre el Modo Info, observe la Sección 5.3
para una descripción de la característica de Pantalla de Rotación. Al
seleccionar esta característica, el ordenador automáticamente rota a
través de la información solicitada a intervalos de un segundo cada vez
que piensa en su jugada—puede propio mirar el ordenador en ese
momento ¡“Pensar en voz alta”! Siempre que una información solicitada
no este disponible, la pantalla indicará una línea de guiones (– – – – –).
• Número de posiciones buscadas
por segundo
INFO DE RELOJ DE AJEDREZ:
info
• Tiempo transcurrido desde la última jugada
x3
white/
• Tiempo transcurrido para el
ordenador
4.1 Variación Principal
Pulse INFO la primera vez para conseguir información sobre la
variación principal (la línea de juego prevista, o la secuencia de
jugadas que el ordenador piensa se van a producir). La primera
pantalla que verá, será la jugada que el ordenador está pensando en
hacer. La variación principal se muestra en una profundidad máxima de
black/
• Tiempo transcurrido para el jugador
• Tiempo restante para el ordenador*
• Tiempo restante para el jugador*
*Sólo para Niveles Relámpago/Torneo
INFO DE NUMERO DE JUGADAS:
info
• Número de jugadas por las Blancas
x4
ejecutadas hasta el momento
white/
• Jugadas de la presente partida
black/
clear
Pulse CLEAR para volver a la pantalla de reloj normal.
Pulse
en cualquier momento para salir del Modo Info.
Para más detalles, ver Sección 4.
Al ser la primera jugada de la línea de juego prevista la que el
ordenador asume usted va ha realizar, usted puede considerarla
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
89
Búsqueda del ordenador. Pulse BLACK/
>repetidamente para pasar
hacia adelante por estas cuatro pantallas:
• Evaluación de la situación actual (basada en que un peón vale 1.0
punto; un número positivo indica que las Blancas van en cabeza).
• Dos números: El primero es la profundidad de búsqueda actual, o
el número de jugadas que el ordenador está anticipando; el
segundo es el número de jugadas que el ordenador ha examinado
hasta ahora.
• La jugada actualmente considerada.
• La rapidez de búsqueda, o el número de posiciones (nodos) que
están siendo buscadas cada segundo.
Pulse BLACK/>para avanzar a través de sus jugadas hasta
Pulse WHITE/<para retroceder y ver pantallas anteriores otra vez.
Pulse CLEAR para volver a la pantalla de reloj normal.
Pulse WHITE/<para mover atrás y volver a ver pantallas anteriores.
y las teclas BLACK/
>y WHITE/<se utilizan para rotar dentro de las
la partida hasta ahora. Puede pulsar entonces WHITE/<repetidas
veces para paginar hacia atrás a través de las jugadas de su partida
(hasta 30 jugadas individuales).
• Número de movimientos Blancos hasta el momento
• Jugadas de la partida actual
también como una pista. Por lo tanto—siempre que necesite ayuda,
pulse INFO en su turno.
4.4 Contador de Jugadas/Jugadas de la Partida
Pulse INFO por cuarta vez para enseñar el número de jugadas de
4.2 Información de Búsqueda
Pulse INFO una segunda vez para conseguir información sobre la
cualquier punto. Pulse CLEAR para volver a la pantalla de reloj normal.
4.5 ¿Quiere una pista? ¡No tiene más que pedirla!
Por si se le hubiera pasado esta característica cuando se mencionó
en la Sección 4.1, queremos destacarla de nuevo—si alguna vez
necesite consejo respecto a un movimiento, siempre puede pedir al
ordenador que le dé una pista. Simplemente pulse INFO cuando le toca
a usted jugar y el ordenador le sugerirá un movimiento por su bando.
5. OPCIONES PARA DIVERSIONY VARIEDAD
4.3 Informaciones sobre el Reloj de Ajedrez
Sumándose a todas las características que ha aprendido hasta
ahora, su ordenador de ajedrez ofrece muchas otras excitantes
opciones de juego. Todas estas opciones son seleccionables por el
usuario en cualquier momento durante una partida. Se describen en
esta Sección individualmente, y de una forma resumida en el Diagrama
de Modo de Opciones.
Pulse INFO una tercera vez para leer las informaciones dadas por
el reloj. El reloj de ajedrez registra el tiempo para ambos lados. Pulse
BLACK/>varias veces para mover adelante por las pantallas del
reloj:
• Tiempo transcurrido desde la última jugada
• Tiempo transcurrido total para el ordenador
• Tiempo transcurrido total para el jugador
• Tiempo restante para el ordenador (solo para los niveles
Relámpago y Torneo)
Seleccionando las Opciones de Juego
Hay dos métodos para seleccionar opciones—usando las teclas del
juego como se describe abajo o bien pulsando los cuadrados del
tablero.
• Tiempo restante para el jugador (solo para los niveles Relámpago
y Torneo)
Vea “LO BASICO DEL MODO OPCION: ¡AQUI ESTA COMO!”
para un diagrama resumen sobre cómo usar el Modo Opciones, y
una visión general de todas las opciones.
Pulse CLEAR para volver a la pantalla de reloj normal.
El reloj se para cada vez que retrocede una jugada, comprueba
niveles, selecciona opciones, verifica o coloca una posición, o apaga la
unidad. En todos estos casos, sin embargo, los tiempos quedan en
memoria, y los relojes reanudan en cuanto se vuelve a jugar. Siempre
que cambie de niveles o pulse las teclas CLEAR y ENTER a la vez
para reinicializar una nueva partida, los relojes de ajedrez siempre se
reinicializarán a 0:00:00.
Las Opciones de Juego se dividen en tres grupos: Modo Operación,
Modo de Juego, y Modo de Rotación de Pantalla. Pulsando OPCION se
rota de un grupo a otro. Cada grupo contiene ocho diferentes opciones
opciones de cada grupo. Para cada opción, un plus (+) en la pantalla
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
90
de Operación. A continuación utilice las teclas BLACK/
>y WHITE/
<
Normalmente, el ordenador siempre pita cuando ha encontrado su
jugada. Para un manejo en completo silencio, encienda el Modo
Silencioso.
indica que la opción está ACTIVADA y un menos (–) que la opción está
DESACTIVADA. Pulse ENTER para activar y desactivar cada opción
como se señala. Recuerde que pulsar OPCION rota por los tres grupos
principales, con lo que puede cambiar a cualquiera de los grupos en
cualquier momento. Una vez haya hecho toda su selección de opciones
en cualquier o todos los grupos de opciones, pulse CLEAR para volver
a un juego normal.
Otro método de seleccionar opciones de juego es pulsando
cuadrados de opción. Como se muestra en el Diagrama de Opciones,
los Cuadrados A1-H1, A2-H2, y A3-H3 pueden utilizarse para activar o
desactivar opciones. Primero, pulse OPCION para entrar en el Modo de
Opciones; después coja una pieza de ajedrez y pulse el cuadrado
deseado para acceder a cualquier opción, usando el diagrama como
guía. Verá que pulsando repetidas veces un cuadrado activa y
desactiva otra vez esa opción con un más (+) para ACTIVAR y un
menos (–) para DESACTIVAR. Una vez haya hecho todas sus
selecciones, pulse CLEAR para volver a su partida.
Cuando el ordenador se enciende por primera vez, existen algunas
opciones por defecto. Las opciones que están automáticamente en
funcionamiento la primera vez que se enciende el ordenador aparecen
en el diagrama con un más, y las que están desactivadas se muestran
con un menos. Al inicializar el ordenador para una nueva partida, la
mayoría de sus opciones se traspasan a su siguiente partida. Algunas
excepciones son el Contestador, que automáticamente se coloca en
ACTIVAR cuando empieza una nueva partida, y Jugando Blancas
desde Arriba que automáticamente se coloca en DESACTIVAR.
jugadas una por una, sin permitir que el ordenador le conteste. ¡Verá
que hay muchas maneras interesantes de usar esta característica!
• Experimentar los juegos maestros. ¡Pulse ENTER y verá lo que
haria el ordenador en cualquier posición!
• Tenga almacenados sus propios juegos de ajedrez. Cuando se ha
terminado un juego, juegue en cualquier posición a ver cómo otros
movimientos o diferentes estrategias podrían haber influído en el
resultado.
• Estudie líneas de apertura introduciéndolas manualmente.
• Juegue contra un amigo, con el ordenador como árbitro. Guiará la
partida, comprobando la legalidad de las jugadas y controlando el
tiempo por los dos bandos.
Cuando juege contra otra persona, si cualquiera de los dos bandos
necesita ayuda, pulse INFO para ver una jugada sugerida. Para ver lo
que haría el ordenador en una determinada posición, pulse ENTER y el
ordenador ejecutará la siguiente jugada. Después de haber hecho su
jugada, el Contestador permanece apagado y usted puede continuar
su partida. También anote que esta opción volverá automáticamente a
su parámetro por defecto ACTIVAR siempre que use CLEAR y ENTER
simultáneamente para empezar una nueva partida.
b. Sonido con pulso de tecla (Cuadrado B1)
Activado:+SNd Desativado:-SNd
Esta opción le deja desactivar el sonido que acompaña cada tecla
que pulsa. Seguirá oyendo pitidos cuando mueve el ordenador o
cuando una jugada ilegal se ha producido o se ha dado una tecla de
manera ilegal.
5.1 Operación con el Modo de Opciones (Cuadrados A1-H1)
Esta opciones afectarán a cómo maneja su ordenador.
c. Modo Silencioso (Cuadrado C1)
Pulse OPCION una vez para seleccionar las Opciones de Modo
Activado:+SIL Desactivado:-SIL
para seleccionar opciones dentro de ese grupo, y pulse ENTER para
encender (+) o apagar (–) las opciones. O simplemente, presione los
cuadrados de opciones para encenderlas o apagarlas.
d. Reloj con tic tac (Cuadrado D1)
a. Modo Auto Contestador (Cuadrado A1)
Activado:+AUt Desativado:-AUt
Normalmente, el ordenador automáticamente contesta con una
contra jugada siempre que usted ejecuta un movimiento. Sin embargo,
si apaga el Auto Contestador, puede registrar cualquier número de
Activado:+tICk Desactivado:-tICk
Cuando enciende esta opción, se activa un sonido tic tac que hace
que el sonido del reloj del ordenador se oiga como el de un verdadero
reloj de ajedrez. ¡Imagínese que puede recrear el ambiente de un
campeonato de ajedrez en su propia sala de estar!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
91
LO BASICO DEL MODO DE OPCION: AQUI ESTA COMO
1.
Pulse OPCION repetidamente
x1 = MODO DE OPERACION (AUt...)
x2 = MODO DE JUEGO (SEL...)
option
option
option
option
2. para seleccionar un Modo.
opción(es), usando el Diagrama de
Opciones de abajo. Hay dos maneras
de hacer esto:
A continuación, seleccione su(s)
x3 = MODO DE ROTACION DE PANTALLA (rd:1...)
x4 = vuelta al MODO DE OPERACION...
• Rote por las diferentes opciones
dentro de ese Modo:
• Pulse BLACK/>para rotar
hacia >adelante.
• Pulse WHITE/<para rotar
hacia <atrás.
• Cuando su opción aparece
pulse ENTER para componerla
en on (+) o descomponerla en
off (–).
B4
Variación
A4
Variación
C4
Variación
D4
Variación
E4
F4
G4
H4
Posición Profundidad
Evaluación
Nodos
Buscados
Tiempo por
Jugada
OPCIONES
DE
ply 1
ply 2
ply 3
ply 4
y
Movimientos
-rd:d
F3
ROTACIÓN
-rd:1 -rd:2
B3
-rd:3 -rd:4 -rd:E
D3
-rd:n -rd:t
H3
DE PANTALLA
A3
C3
E3
G3
Selectiva/
Búsqueda
Fuerza Bruta
+SEL
A2
Modo
Sencillo
Juego
Aleatorio
Libro
Pasivo
Libro
Activo
Libro
Libro de
Torneo
Libro
OPCIONES
DE MODO
DE JUEGO
Completo
On/Off
• O localice su cuadrado de opción
y presione hacia abajo una de las
piezas de ajedrez clavadas en el
agujero para componerlo en on (+)
o descomponerlo en off (–).
Por último, pulse CLEAR
para salir del Modo de
Opción, usando su(s)
nueva(s) opcion(es).
B-2 EASY -RANd -bk:P -bk:A -bk:? -bk:t +bOOk
C2
D2
E2
Reloj con
F2
Test del
G2
Apagado
H2
Jugando
Auto
Contestador
Sonido con
Teclas
Modo
Silencioso
Reloj
OPCIONES
DE MODO
DE
Tic Tac cuenta atrás Sistema Automático Blancas
desde arriba
3.
-tOP
H1
+AUT
A1
+SNd
B1
-SIL -tICK -cdn -tESt -aPd
D1
OPERACIÓN
C1
E1
F1
G1
clear
Para más detalles ver Sección 5.
e. Reloj con Cuenta Atrás (Cuadrado E1)
Activado:+cdn Desactivado:-cdn
f. Test del Sistema (Cuadrado F1)
Activado:+tESt Desactivado:-tESt
El encender esta opción hará que el ordenador enseñe el tiempo
restante en vez del tiempo que ya ha transcurrido. Anote que esta
opción está disponible solamente en combinación con los niveles de
Torneo y Relámpago.
El Test del Sistema se incluye fundamentalmente como un
herramiento de solución de problemas. Después de activar esta opción
seleccionando ++tESt, el pulsar BLACK/>rotará repetidamente por
todos los segmentos de la pantalla PCL. Para salir del test, pulse
CLEAR y ENTER a la vez para reinicializar el ordenador.
ATENCION: Tenga cuidado de no activar esta opción durante un
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
92
Modo de Juego. Luego, use las teclas BLACK/
>y WHITE/<para
Vea “PRUEBE LAS NEGRAS DESDE EL FONDO: ESTA ES LA
POSICION” para una correcta colocación del tablero usando esta
opción.
ዛዙዘዖዕዔዓዒዜ
ዊธพผฎดบภถዊ
ዋยฤยฤยฤยฤዋ
ዌྠลྠลྠลྠลዌ
ውลྠลྠลྠลྠው
ዎྠลྠลྠลྠลዎ
ዏลྠลྠลྠลྠዏ
ዐรมรมรมรมዐ
ዑตฟนฏฑปฝทዑ
ዝዙዘዖዕዔዓዒዞ
PRUEBE LAS NEGRAS
DESDE EL FONDO:
Cuando el ordenador juega Blancas por encima, la notación del
tablero esta automáticamente invertida. Es más, esta opción volverá a
su opción por defecto DESACTIVADO cuando se empieze una nueva
partida.
ESTA ES LA POSICION
Cuando el ordenador juega Blancas
por encima (Sección 5.1, Opción H1)
asegúrese de colocar las piezas
correctamente. Observe que los Reyes
y Damas están posicionados de
manera diferente, y la notación del
tablero está invertida.
5.2 Las Opciones de Modo de Juego (Cuadrados A2-H2)
Estas opciones afectan el ordenador en cómo selecciona sus
movimientos.
Pulse OPCION dos veces para seleccionar las Opciones de
Para más detalles ver Sección 5.1.
seleccionar las opciones dentro de ese grupo y pulse ENTER para
activar las opciones (+) o (–). O simplemente, pulse los cuadrados de
opciones para activarlas las o desactivarlas.
juego, ya que reinicializar el ordenador es la única manera de salir del
test, con lo que perdería la partida que estuviese jugando.
a. Búsqueda Selectiva (Cuadrado A2)
Activado:+SEL Desactivado:-SEL
El programa de este ordenador de ajedrez usa normalmente un
algoritmo de Búsqueda Selectiva. Ello le permite al ordenador ver
combinaciones que de otra manera tardaría mucho más en computar.
Apagar esta opción seleccionando -SELhace que el programa se
cambie a un potente algoritmo de Fuerza Bruta. Este método de
búsqueda minimiza el riesgo de un ocasional olvido. Apunte que los
Niveles de Búsqueda de Mate siempre usan el método de Fuerza Bruta.
g. Apagado Automático (Cuadrado G1)
Activado:+aPd Desactivado:-aPd
La opción de Apagado Automático es una característica de ahorro de
batería. Cuando esta opción está activada, el ordenador se apagará
automáticamente si no se pulsa ninguna tecla o no se efectúa ningún
movimiento por un tiempo aproximado de 15 minutos. Para continuar la
partida donde la dejó, pulse GO/STOP para volver a encender el
ordenador. Fíjese que el ordenador no se apagará mientras está
pensando.
b. Modo Sencillo (Cuadrado B2)
Activado:+EASy Desactivado:-EASy
¿Quiere ganar más partidas contra el ordenador? Trate de encender
el Modo Sencillo, que impide al ordenador pensar durante el tiempo de
usted. Esto adebiliza todos los niveles de juego sin afectar los controles
de tiempo del ordenador. Normalmente, como se describe en la Sec-
ción 2.8, el ordenador piensa durante su tiempo, usando el tiempo en
el que usted contempla su próxima jugada para pensar por adelante y
planificar sus estrategias. ¡Esta es una de las explicaciones de porqué
su ordenador es un oponente tan duro! Al utilizar el Modo Sencillo para
que todos los niveles sean más débiles, tiene realmente muchos más
niveles entre los que escoger.
h. Juegue Blancas por Encima (Cuadrado H1)
Activado:+tOP Desactivado:-tOP
¿Quiere salirse del estandard normal y dejar que el ordenador
juegue con las Blancas por encima del tablero? Pruebe entonces esta
interesante opción. Escoja +tOPal principio de una nueva partida, y
coloque las piezas Negras sobre el tablero de su lado, como se
muestra en el diagrama de esta sección. Luego, pulse ENTER para
empezar la partida. Observe cómo el ordenador ejecuta la primera
jugada por las Blancas por encima del tablero.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
93
Rotación de Pantalla. Luego utilice las teclas BLACK/
>y WHITE/
<
mente las teclas INFO, BLACK/
>y WHITE/<le permitirá rotar por
c. Juego Aleatorio (Cuadrado C2)
escoger siempre la mejor línea de juego posible para cada apertura.
Mientras ello provoca el mejor juego de ajedrez, también reduce la
selección de jugadas del ordenador limitando las líneas disponibles del
libro. Si se escoge esta opción, las opciones de Libro Activo y Libro
Pasivo están desactivadas.
Activado:+RaNd Desactivado:-RaNd
Active esta opción para tener una mayor variedad de jugadas. En vez
de seleccionar una sola de las mejores jugadas, el ordenador escogerá
una de las mejores jugadas para jugar consultando con su Procesador
Aleatorio incorporado.
h. Libro ON/OFF (Cuadrado H2)
Activado:+bOOk Desactivado:-bOOk
d. Libro Pasivo (Cuadrado D2)
Coloque esta opción en -BOOKpara bloquear completamente el
libro de aperturas incorporados en el ordenador. Cuando desactiva de
esta forma el libro, se fuerza el ordenador a tomarse tiempo para
pensar en sus jugadas desde el principio de la partida, en vez de usar
jugadas contenidas en su memoria. Para más detalles sobre aperturas,
ver Sección 2.7. Si desactiva completamente el libro, todas las demás
opciones de libro quedan automáticamente desactivadas.
Activado:+bk:P Desactivado:-bk:P
Seleccionar la opción de Libro Pasivo fuerza el ordenador a dar
preferencia a las posiciones pasivas o cerradas a la hora de decidir qué
línea de juego seguir. Si se escoge esta opción, las opciones de Libro
Activo y de Libro de Torneo son desactivadas.
e. Libro Activo (Cuadrado E2)
Activado:+bk:A Desactivado:-bk:A
Seleccionar la opción de Libro Activo fuerza el ordenador a dar
preferencia a las líneas activas o a posiciones abiertas a la hora de
decidir qué línea de juego seguir. Si se escoge està opción, las
opciones de Libro Pasivo y de Libro de Torneo son desactivadas.
5.3 Las Opciones de Rotación de Pantalla (Cuadrados A3-H3)
IMPORTANTE: La opción de Rotación de Pantalla está activada
solamente CUANDO EL ORDENADOR ESTA PENSANDO.
Normalmente, la pantalla del ordenador indica el tiempo que tiene el
jugador para mover. Sin embargo, la pantalla puede mostrar otra
información también, como se describe en la Sección 4 (Modo Info). La
opción de Rotación de Pantalla trabaja a la par con el Modo Info, ya
que le permite escoger qué pantallas de Info quiere ver, y luego le
permite rotar resultado de su elección en incrementos de un segundo.
Puede encender alguna o todas las opciones de Rotación de Pantalla,
si lo desea.
f. Libro Completo (Cuadrado F2)
Activado:+bk:? Desactivado:-bk:?
Activar la opción de Libro Completo da al ordenador libertad para
escoger cualquier movimiento en su libro de aperturas incorporado,
con lo que verá jugar una mayor variedad de líneas de apertura. Si se
escoge esta opción, las opciones de Libro Pasivo, Activo y de Torneo
están desactivadas.
Cuando esta opción funciona, puede ver el ordenador ejecutar
movimientos cuestionables. Ello es debido a que su libro de aperturas
incorporado tendrá respuestas a ciertas líneas de juego (incluso las
cuestionables), por si se jugasen. Aunque el ordenador por sí solo no
ejecutaría ese tipo de movimientos, necesita saber cómo responder
ante ellos de la mejor manera posible. Por lo tanto, cuando activa el
Libro Completo, el ordenador puede potencialmente hacer uno de esos
movimientos.
Pulse OPCION tres veces para seleccionar las Opciones de
para seleccionar las opciones que quiere ver rotar en la pantalla. Las
opciones se describen a continuación y quedan resumidas en el
Diagrama Modo de Opción de esta sección. Pulse ENTER para encen-
der (+) o apagar (–) estas opciones. O bien simplemente presione los
cuadrados de opción para activar o desactivar las opciones.
Si piensa que la pantalla de información cambia demasiado rápido
mientras rota, pulse INFO para congelar la pantalla. Pulsar sucesiva-
g. Libro de Torneo (Cuadrado G2)
Activado:+bk:t Desactivado:-bk:t
Cuando activa la opción de Libro de Torneo, fuerza el ordenador a
todas las pantallas manualmente de pantalla, como se describió en la
Sección 4. Para empezar de nuevo la rotación de pantalla, pulse
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
94
BLACK/
>o WHITE/<para cambiar el color. Cuando la pantalla
OPCION seguido de CLEAR. En todo caso, cuando el ordenador
empiece a pensar en su próxima jugada, la pantalla empezará de
nuevo a rotar automáticamente.
La información que puede ver mientras el ordenador está pen-
sando incluye lo siguiente:
volver al juego normal.
6.2 Cambiando y Colocando posiciones
Vea “PRUEBE EL MODO DE POSICION” para tener una idea de
cómo funciona esta característica.
• rd:1 to rd:4= línea prevista de juego (hasta cuatro jugadas
invidivuales)
El Modo de Posición es una característica excitante que le deja
colocar posiciones especiales en el tablero desde las que jugar, o
plantear problemas que quiere que el ordenador solucione.
Precaución: Todas las jugadas anteriores en el presente juego se
borrarán de la memoria del ordenador si hace cambios en la posición
durante una partida.
Pulse POSITION para entrar en el Modo de Posición, y la pantalla
indicará -POS-. Puede cambiar o introducir una posición siempre que
sea su turno de juego. Una vez colocada su nueva posición, pulse
CLEAR para salir del Modo de Posición.
• Para quitar una pieza del tablero, presione la pieza hacia abajo
en su cuadrado y qúitela. Vea cómo la pantalla indica el tipo de
pieza y el color, así como un signo menos (–) y la localización del
cuadrado.
• Para mover una pieza de un cuadrado a otro, presione la pieza
hacia abajo en su cuadrado de origen, cógela, y presione hacia
abajo en el nuevo cuadrado. Mientras hace esto, la pantalla
indicará un signo menos (–) para el primer cuadrado, y un signo
más (+) para el segundo.
• rd:E= una evaluación de la posición actual
• rd:d= la profundidad de búsqueda del ordenador, y el número de
jugadas examinadas hasta ahora durante la partida
• rd:n= el número de nodos buscados por segundo
• rd:t= cuánto tiempo ha tomado el movimiento hasta el
momento.
Cuando una información solicitada no está disponible, la pantalla
mostrará una serie de guiones (– – – – –).
Para una completa descripción de estas opciones y detalles sobre
cómo interpretar exactamente las pantallas, ver Sección 4.
6. VERIFICACION/COLOCACION DE POSICIONES
6.1 Verificando posiciones
Vea “¡ES FACIL VERIFICAR PIEZAS!” para un ejemplo de
utilización paso a paso del Modo de Verificación.
Si derrama las piezas de ajedrez o si piensa que su posición en el
tablero puede ser incorrecta, el ordenador puede verificar la localiza-
ción de todas las piezas para usted.
• Para añadir una pieza al tablero, primero pulse la TECLAS DE
SÍMBOLO DE PIEZA para esa pieza (&, %, $, #, @, o !).
Asegúrese que la pantalla muestra el símbolo de color correcto
para la pieza que quiere añadir. Si no es así, pulse las teclas
Cuando es su turno pulse uno de las TECLAS DE SÍMBOLO DE
PIEZA (&, %, $, #, @, o !). El ordenador le enseña donde se
encuentra la primera pieza de este tipo la pantalla indica el símbolo de
la pieza, el indicador de color y la designación del cuadrado. Pulse la
misma TECLAS DE SÍMBOLO DE PIEZA otra vez para ver dónde se
encuentra la siguiente pieza de ese mismo tipo. Todas las piezas
Blancas se muestran primero, después las piezas Negras. Cuando no
hay mas piezas de ese tipo, solo el símbolo de la pieza permanece en
la pantalla.
muestra el tipo de pieza y el color correctos, coloque la pieza en el
cuadrado deseado y presione hacia abajo suavemente. La pantalla
indicará un signo (+) así como la localización de ese cuadrado.
Para añadir otra pieza del mismo tipo, simplemente presione hacia
abajo en otro cuadrado. Para añadir una pieza diferente, pulse una
TECLAS DE SÍMBOLO DE PIEZA diferente y siga los mismos
pasos descritos arriba.
¿Quiere verificar más piezas? Simplemente repita el procedimiento
anterior usando las otras TECLAS DE SÍMBOLO DE PIEZA,
verificando el tablero por completo si lo desea. Pulse CLEAR para
• Para limpiar el tablero, pulse ENTER mientras está en el Modo
Posición. La pantalla indicará _como símbolo de un tablero de
ajedrez vacío. Pulse una vez más ENTER para confirmar que
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
95
es necesario, pulsando BLACK/
>o WHITE/<.
PRUEBE EL MODO DE POSICION
¡ES FACIL VERIFICAR PIEZAS!
1. Pulse CLEAR y ENTER a la vez para reinicializar
el ordenador para una nueva partida.
Pantalla : [0:00:00.
1. Pulse CLEAR y ENTER a la vez para reinicializar
new game
new game
el ordenador para una nueva partida.
clear enter
clear enter
Pantalla : [0:00:00.
2. Pulse la tecla del CABALLO.
2. Pulse POSITION para entrar en el Modo Posición.
Pantalla : [,@,b1(el primer Caballo Blanco).
position
E2
Pantalla : -POS-.
3. Pulse la tecla del CABALLO otra vez.
3. Presione hacia abajo el peón Blanco en el
cuadrado E2 y quítelo del tablero.
Pantalla : [,!,-E2.
Pantalla : [,@,G1(el segundo Caballo Blanco).
4. Pulse la tecla del CABALLO otra vez.
Pantalla : ],@,b8(el primer Caballo Negro).
4. Presione hacia abajo ese mismo peón en el
cuadrado E3 para añadirlo al tablero.
Pantalla : [,!,+E3.
5. Pulse la tecla del CABALLO otra vez.
E3
D8
Pantalla : ],@,g8(el segundo Caballo Negro).
5. Presione hacia abajo la Dama Negra en el
cuadrado D8 y quítela del tablero.
Pantalla : ],%,-D8.
6. Pulse la tecla del CABALLO otra vez.
Pantalla : @(no hay más Caballos en el tablero).
7. Repita para verificar cualquier otra pieza. Pulse
6. Presione hacia abajo esa misma Dama en el
cuadrado H5 para añadirla al tablero.
Pantalla : ],%,+H5.
CLEAR para salir del Modo de Verificación.
clear
H5
Para más detalles ver Sección 6.1.
white/
7. Pulse WHITE/<para cambiar el color para
mover a continuación.
quiere limpiar el tablero. A continuación añada piezas como se ha
descrito previamente. Si decide no vaciar el tablero, pulse CLEAR
para cancelar. Esta característica puede ser muy cómoda para
cuando quiere colocar una posición con solo unas pocas piezas,
cuando seriá más sencillo empezar con un tablero vacío.
8. Pulse CLEAR para salir.
clear
Para más detalles ver Sección 6.2.
• Una vez cambiada la posición del tablero como se menciona
arriba, asegúrese que el indicador de color en la pantalla indica el
color correcto del bando que tiene que mover. Cambie el color, si
normal excede el número prescrito, o una en la que el Rey está en
jaque y no debe moverse. En estos casos el ordenador simplemente
pitará cuando pulse CLEAR y no se le permitirá salir del Modo de
Posición. Compruebe la posición con las TECLAS DE SÍMBOLO DE
PIEZA, si es necesario, y corrija la posición (añadiendo o quitando una
pieza o moviendo una pieza incorrectamente colocada). Seguidamente
pulse CLEAR para salir del Modo de Posición.
• Para salir del Modo de Posición, pulse CLEAR. Volverá al juego
normal, con sus nuevas posiciones en el tablero.
Note que cualquier posición legal puede introducirse utilizando los
procedimientos anteriores. El ordenador no le permitirá introducir una
posición ilegal, como una en la que el número de piezas para un juego
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
96
7.3 Especificaciones Técnicas
Teclas :
Pantalla LCD :
Baterías :
Consumo de Energía : 330 mW máximo
Dimensiones:
Peso :
16
7. DETALLES TECNICOS
48 segmentos
3 x AA/AM3/R6 (1.5V) Células
7.1 La función ACL
Los ordenadores se quedan algunas veces “inertes” debido a
descargas estáticas o otras perturbaciones eléctricas. Si ocurriera algo
de esto, retire las baterías y utilice un alfiler o algún otro objeto
punzante para empujar en el agujero marcado ACL en la base de la
unidad por lo menos un segundo. Esto reinicializará el ordenador.
335 x 302 x 35 mm
975 g (sin las baterías)
Por favor guarde esta información para referencia futura.
Saitek reserva el derecho a introducir cambios sin previo aviso en beneficio del progreso.
7.2 Mantenimiento y cuidado
Su ordenador de ajedrez es un instrumento de precisión electrónico
y no debe ser sometido a un brusco manejo o expuesto a temperaturas
extremas o a la humedad. Asegúrese de retirar las baterías antes de
limpiar la unidad. No use agentes químicos ni líquidos cuando limpie la
unidad ya que pueden dañar el plástico.
Baterías débiles deben ser sustituidas rápidamente ya que pueden
presentar fugar y dañar el ordenador. Por favor tome nota también de lo
siguiente respecto al uso de las baterías. Atención: Use solo baterías
alcalinas o carbono zinc. No mezcle diferentes tipos de baterías o
baterías nuevas con usadas. No recargue baterías no recargables.
Utilice solamente las baterías recomendadas o equivalentes.
Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando inserte las
baterías. Baterías viejas deben ser retiradas de la unidad de
inmediato. No provoque el corto circuito de la alimentación de los
terminales.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
97
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
POSIBLES CAUSAS
SINTOMAS
ACCIONES QUE TOMAR
El ordenador no reacciona, se
comporta erráticamente o se
congela durante la partida.
• Baterías no instaladas correctamente.
• Reinstale las baterías, asegurándose de mantener la
polaridad correcta.
• Sustituya las baterías.
• Baterías débiles o malas.
• Una descarga estática o una perturbación eléctrica ha
causado el bloqueo del ordenador.
• Presione en el agujero marcado ACL para reinicializar el
ordenador (ver Sección 7.1).
La pantalla es difícil de leer.
• Baterías débiles o malas.
• Sustituya las baterías por unas nuevas alcalinas.
El ordenador no hace una jugada.
• La opción Contestador puede estar apagada.
• El ordenador sólo responde automáticamente si el
Contestador está activado (ver Sección 5.1).
El ordenador no acepta su jugada.
• El ordenador está pensando durante mucho tiempo en un
nivel alto.
• ¿Es su turno? ¿Está su Rey en jaque? ¿Pone su jugada a
su Rey en jaque? ¿Está tratando de coronar incorrecta-
mente? ¿Está moviendo a un cuadrado ilegal?
• Para interrumpir el ordenador, pulse ENTER.
• Repase las reglas. Verifique la posición para estar seguro
de que es correcta (ver Sección 6.1).
Aparece un mensaje de error
cuando se presiona un cuadrado.
• El ordenador está pensando (su símbolo de color está
parpadeando).
• Para interrumpir el ordenador, pulse ENTER.
No puede salir del Modo Posición
con CLEAR - el ordenador sólo
emite pitidos.
• Puede no haber introducido la última jugada del ordenador
correctamente (cuadrado origen o destino equivocado).
• Compruebe la pantalla y pulse el cuadrado correcto para
completar la jugada del ordenador.
La pantalla indica _.
• Ha colocado una posición ilegal. Un Rey puede estar en
jaque, se puede que haya demasiados peones en el
tablero, etc.
• Compruebe su posición e introduzca los cambios
necesarios (ver Sección 6.2). Pulse CLEAR otra vez para
salir del Modo de Posición.
El ordenador parece estar
introduciendo jugadas ilegales.
• Está en el Modo Posición y ha pulsado ENTER para vaciar
el tablero.
• El ordenador ha realizado una jugada especial como en
passant, coronación o un ascenso de peón.
• Su posición en el tablero es incorrecta.
• Para vaciar el tablero, pulse ENTER otra vez para cancelar
pulse CLEAR (ver Sección 6.2).
• Revise las reglas. Verifique la posición (ver Sección 6.1).
• Verifique la posición (ver Sección 6.1).
El ordenador está haciendo
jugadas instantáneas o
irracionales.
• Baterías a punto de agotarse.
• Sustituya las baterías por unas nuevas alcalinas.
• Pulse LEVEL para comprobar el nivel (ver Sección 3).
Cambie a otro nivel si lo desea.
• El ordenador puede estar en un nivel bajo en el que mueve
rápido pero juega más débil de lo normal debido a que su
profundidad de búsqueda está limitada.
• Baterías a punto de agotarse.
• Sustituya las baterías por unas nuevas alcalinas.
El ordenador está silencioso.
• La opción de Modo Silencioso ha podido ser activado.
• Compruebe los parámetros de las opciones (Sección 5.1).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
98
BLITZSTART
Om onmiddellijk een partij te spelen zonder eerst de hele handleiding te lezen, volg eenvoudige deze Blitzstart stappen!
Open het batterij deksel aan
de onderkant van het
toestel en breng drie “AA”
(type AM3/R6) batterijen
aan. Zorg er voor de juiste
polariteit in acht te nemen.
Plaats het batterij deksel
terug.
Voer de zetten op het bord
uit, door de schaakstukken
zachtjes op de van en naar
velden aan te drukken voor
iedere zet.
1
5
3 x AA/AM3/R6
Druk op GO/STOP om de
computer aan te schakelen.
Indien het toestel niet
reageert, stel het toestel
terug zoals vermeld in
Sectie 7.1.
Zodra de computer een zet
uitvoert, wordt de zet op het
beeldscherm getoond. U ziet
het stuk tezamen met de
2
3
4
6
go/stop
kleur van het stuk en de van
en naar velden van de zet van de computer. In dit
voorbeeld wil de computer dat u zijn Zwarte pion van E7
naar E5 verplaatst. Druk de pion van de computer op Veld
E7 en druk hem daarna op Veld E5. Dit vervolledigt de zet
van de computer en nu is het weer aan uw beurt. Maak uw
volgende zet zoals hierboven beschreven.
Geniet van uw spel!
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมรมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลྠลྠลྠዎ
ውྠลྠลྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤยฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
Zet de stukken in hun
beginstand op, met de Witte
stukken het dichtst bij u,
zoals getoond in deze
diagram.
U kunt om het even wanneer op GO/STOP drukken om de
computer uit te schakelen. Uw huidige positie en partij (tot
30 individuele zetten) worden in het geheugen van de
computer bewaard. Wanneer u de computer weer aan-
schakelt, kunt u dadelijk verder spelen van de positie waar u
het laatst was.
Om de computer voor een
NEW GAME (nieuw schaak-
spel) in te stellen, druk
gelijktijdig op de CLEAR en
ENTER toetsen.
new game
clear
enter
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
99
TOETSEN EN KENMERKEN
1. OPSLAGRUIMTE SCHAAKSTUKKEN: Voor het bewaren van
stukken en geslagen stukken.
2. BEELDSCHERM: Gebruikt om de zetten en zet informatie
tijdens het spel te tonen. Tevens gebruikt voor selectie van
niveau en optie, stukken verificatie, opstelling en meer.
3. SENSOR SCHAAKBORD: Elk veld bezit een sensor die
de verplaatsing van een stuk registreert. Bepaalde velden
kunnen tevens in de Niveau Modus en Optie Modus
gebruikt worden om niveau’s en opties te selecteren.
4. BATTERIJ VAK: In de onderkant van het toestel. Gebruikt
drie “AA” (AM3/R6) alkalische batterijen.
5. SCHAAKSPEL TOETSEN
• SCHAAKSTUK SYMBOOL TOETSEN: Gebruikt in
Verifieer en Instelling Modi. Wordt tevens gebruikt om
pionnen te promoveren.
• GO/STOP: Indrukken om het toestel aan en uit te schakelen.
• INFO: Drukken om naar Info Modus over te schakelen; in Info
Modus, drukken om door de hoofd infogroepen te verrollen.
Tijdens uw zet aanraken om een hint te verzoeken.
• NIVEAU (LEVEL): Drukken om naar Niveau Modus over te
schakelen; in Niveau Modus, drukken om tot acht niveau’s in één
keer over te slaan.
• WIT/<en ZWART/>TOETSEN (WHITE/<en BLACK/>):
Drukken om de niveau’s één voor één in Niveau Modus te
veranderen, en drukken om in de Optie Modus en Info Modus
door de opties te verrollen. Tevens gebruikt om de kleur in de
Stelling Modus te selecteren.
• TERUGNEMEN (TAKE BACK): Drukken om een halfzet terug te
nemen (een zet van één van beide spelers). U kan maxiaal tot 30
halfzetten terugnemen.
• OPTIE (OPTION): Drukken om naar Optie Modus over te
schakelen; in Optie modus, drukken om door de hoofd optie-
groepen te verrollen.
Displays uit te wissen en in de Stelling Modus de Bord Uitwissen
vraag te cancelen. Indrukken om de Niveau Modus te cancelen
indien u beslist geen veranderingen te maken (tenzij u velden
heeft aangeraakt om niveau’s te veranderen, in welk geval
CLEAR het nieuwe niveau zal oproepen, net zoals ENTER).
• ENTER: Tegelijkertijd indrukken met CLEAR om voor een
nieuwe partij terug te stellen. Indrukken om met de computer van
zijde te verwisselen, en druk terwijl de computer aan het
nadenken is om hem te dwingen een zet te maken. Indrukken om
de optie instellingen aan of uit te schakelen en de Niveau Modus
te verlaten met uw nieuw geselecteerde niveau. Drukken om het
bord in de Stelling Modus uit te wissen en druk nogmaals om te
bevestigen.
• STELLING (POSITION): Drukken om naar Stelling Modus over
te schakelen.
• UITWISSEN (CLEAR): Drukken tegelijkertijd met ENTER om
voor een nieuwe partij in te stellen. Indrukken om de Optie,
Verifieer en Stelling Modi te verlaten. Indrukken om de Info
6. ACL (TERUGSTELLEN): Aan onderkant van toestel. Gebruikt om
statische ontlading te elimineren na het aanbrengen van nieuwe
batterijen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
100
INHOUDSTAFEL
INTRODUCTIE
BLITZSTART
TOETSEN EN KENMERKEN
INTRODUCTIE
3.4 Blitz Niveau’s
(Velden A4-H4)
3.5 Beginner Niveau’s
(Velden A5-H5)
3.6 Mat Zoeken Niveau’s
(Velden A6-H6)
3.7 Training Niveau’s
(Velden A7-H8)
Klaar om de opwindende wereld van computer schaak binnen te
gaan? U bent op de juiste plaats! Uw nieuwe computer biedt zo veel
spel opties, spel niveau’s en speciale kenmerken dat u nooit meer op
dezelfde manier naar schaak gaat kijken. De Blitzstart in het begin van
de handleiding stelt u in staat dadelijk te spelen en u zult verdere
details over het basis spelgebruik in Sectie 1 vinden. Wanneer u de
basis geleerd heeft, ga door en bestudeer de rest van deze hand-
leiding, zelfs indien u normaal verkiest geen handleiding te lezen. U zult
ontdekken dat deze schaakcomputer allerlei andere interessante en
plezierige kenmerken bezit die u zullen verrassen. We garanderen het u!
Uw nieuwe computer kent en volgt alle regels van het schaakspel, u
kunt er zeker van zijn dat hij nooit vals speelt! Voor diegenen onder u
die nog nooit schaak gespeeld hebben, hebben we een kort overzicht
van de regels ingesloten om u te helpen starten. Voor meer gedetail-
leerde informatie, breng even een bezoek aan uw plaatselijke biblio-
theek waar u zeker heel wat interessante schaakboeken zal vinden.
1. LATEN WE STARTEN!
1.1 Eerst, Installeer de Batterijen
1.2 Klaar om te Spelen? Hier is Hoe u
Zet!
1.3 Nu is het de Beurt van de
Computer
1.4 Van Idee Veranderd? Neem Terug
1.5 Partij Gedaan? Waarom Niet Nog
een Partij Spelen
1.6 Te Makkelijk/Moeilijk? Verander
het Niveau
4. INFO MODUS: KIJKEN EN
LEREN
Info Modus Gebruiken
4.1 Voornaamste Variatie
4.2 Informatie Zoeken
4.3 Schaakklok Informatie
4.4 Zet Optelling/Partij Zetten
4.5 Wilt u een Hint? Vraag
Eenvoudig!
2. MEER KENMERKEN OM UIT TE
PROBEREN
2.1 Wiens Zet? Kijk naar het
beeldscherm
2.2 Speciale Schaakzetten
2.3 Illegale Zetten
2.4 Schaak, Mat en Remise
2.5 De Zoekfunctie van de Computer
Onderbreken
2.6 Met de Computer van Zijde
Veranderen
2.7 Ingebouwde Openingszetten
2.8 Denken in de Tijd van de
Tegenstander
5. OPTIES VOOR PLEZIER EN
1. LATEN WE STARTEN!
AFWISSELING
Spel Opties Selecteren
5.1 Gebruik Modus Opties
5.2 Spel Modus Opties
5.3 Roterende Display Opties
6. VERIFIËREN/STELLINGEN
OPZETTEN
6.1 Verifieer Stellingen
6.2 Stellingen Veranderen en
Opstellen
1.1 Eerst, Installeer de Batterijen
Uw computer werkt op drie “AA” (Type AM3/R6) batterijen. Breng de
batterijen in het vak aan de onderkant van het toestel aan en zorg er
voor de juiste polariteit in acht te nemen. Gebruik nieuwe alkalische
batterijen voor een langere levensduur.
Schakel de computer aan door op GO/STOP te drukken en een
pieptoon duidt aan dat de partij klaar is om gespeeld te worden. Indien
de computer niet reageert (statische ontlading kan het toestel ver-
grendelen), gebruik een papierklem of ander scherp voorwerp en druk
gedurende minimum één seconde in het ACL gemarkeerde gaatje aan
de onderkant van het toestel. Dit zal de computer terugstellen.
2.9 Partij Geheugen
7. TECHNISCHE DETAILS
7.1 De ACL Functie
7.2 Zorg en Onderhoud
7.3 Technische Specificaties
PROBLEEMOPLOSSER GIDS
3. DE SPEL NIVEAU’S
Een Spel Niveau Instellen
3.1 Normaal Spel Niveau’s
(Velden A1-G2)
Hint: Schakel de Auto Stroom Uit optie aan om stroom te
bewaren en de batterij levensduur te verlengen (zie Sectie 5.1).
3.2 Oneindig Niveau
(Veld H2)
3.3 Toernooi Niveau’s
(Velden A3-H3)
1.2 Klaar Om Te Spelen! Hier Is Hoe U Zet!
OK, tijd om een partij te starten! Het is zo makkelijk –volg eenvoudig
deze stappen:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
101
a. Druk op GO/STOP om de computer aan te schakelen indien u dit
nog niet gedaan heeft.
b. Druk tegelijkertijd op de CLEAR en ENTER toetsen om de
computer voor een nieuw schaakspel terug te stellen. Zet de
stukken in hun beginstand, met de Witte stukken het dichtst bij u,
zoals getoond in de Blitzstart.
c. Om een zet uit te voeren, druk het schaakstuk dat u wenst te
verzetten zachtjes neer tot u een piep hoort en het sensor bord
zal uw stuk automatisch registreren. U gelooft het niet? Kijk
eenvoudig naar het beeldscherm dat plots vol met informatie
staat, het toont uw schaakstuk tezamen met de kleur van het stuk
en het veld dat u net aangedrukt heeft!
d. Neem dat stuk en druk het zachtjes in het gaatje van het veld
waar u het naar verplaatst. U zal een tweede piep horen wanneer
de computer uw zet bevestigt. U heeft net uw eerste volledige zet
van de partij uitgevoerd. Vervolgens is het de beurt van de
computer.
VOER DE ZET VAN UW COMPUTER UIT:
EEN VOORBEELD
Als de computer een zet doet, is het aan u om deze zet op het bord uit te voeren.
Hier geeft de display aan dat de computer zijn Zwarte pion (]!) van d7 naar d5
wil verzetten. Neem de d7 pion op (aangegeven door de bordlichten) en druk
hem zachtjes aan op Veld d7. De bordlichten wijzen nu naar Veld d5. Druk de
pion aan op Veld d5 om de zet van de computer af te maken. En nu bent u weer
aan zet!
d7-d5
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมรมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลྠลྠลྠዎ
ውྠลྠยྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤลฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ
ዑทฝปฑฏนฟตዑ
ዐมรมྠมรมรዐ
ዏྠลྠลྠลྠลዏ
ዎลྠลรลྠลྠዎ
ውྠลྠยྠลྠลው
ዌลྠลྠลྠลྠዌ
ዋฤยฤลฤยฤยዋ
ዊถภบดฎผพธዊ
ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ
U zult merken dat de computer bij het begin van een partij dikwijls
dadelijk tegenzetten uitvoert zonder tijd te nemen om na te denken. Dit
is omdat hij uit zijn geheugen speelt en een ingebouwd “boek” van
openingszetten gebruikt (voor meer informatie, zie Sectie 2.7).
1.3 Nu is het de Beurt van de Computer
Wanneer de computer een zet uitvoert, piept hij en toont zijn zet.
Controleer het beeldscherm—De volledige zet wordt tevens op het
beeldscherm getoond. Kijk het na, u zult de van en naar velden van de
zet van de computer, tezamen met de kleur en het type stuk dat hij
verplaatst, zien. Druk het aangegeven schaakstuk op het van veld tot u
een pieptoon hoort. Plaats hetzelfde stuk op het aangegeven naar veld
en druk het neer om de zet van de computer te vervolledigen. En nu is
het weer uw beurt…
wenst om tot 30 individuele zetten (of 15 zetten voor elke zijde) terug te
nemen. Maak eenvoudig een nieuwe zet op het bord om op een
gegeven punt verder te spelen.
Na het terugnemen van een slag of/en een pion promotie, zal de
computer er voor zorgen dat uw bord nog steeds juist ingesteld is door
u er aan te herinneren om het geslagen stuk of/en pion respectievelijk
terug op het bord te plaatsen! Hij doet dit door het symbool van het stuk
en zijn positie op het scherm te tonen, en door de bordlichtjes voor dat
veld te verlichten. Plaats het aangegeven stuk terug op het bord en
druk op het veld om de terugname te vervolledigen.
1.4Van Idee Veranderd? Neem Terug
Wanneer u tegen deze computer schaak speelt, is niets “in steen
gegraveerd”. U kunt van gedachten veranderen of beslissen een
andere zet te doen wanneer u ook wilt. Als het uw beurt is, druk
eenvoudig op TAKE BACK, en het scherm zal de zet tonen die
teruggenomen moet worden. Druk het aangegeven stuk neer op zijn
oorspronkelijke naar veld en druk het neer op zijn oorspronkelijke van
veld om de terugname te vervolledigen. Herhaal dit zo dikwijls als u
Bij een rokade, volg eerste de stappen hierboven beschreven voor
een terugname voor de Koning en herhaal dit voor de Toren om de
terugname te vervolledigen.
1.5 Partij Gedaan? Waarom Niet Nog een Partij Spelen
Wanneer een partij gedaan is (of indien u uw huidige partij opgeeft),
is het makkelijk opnieuw te starten! Stel de computer terug door
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
102
tegelijkertijd op de CLEAR en ENTER toetsen te drukken en een Nieuw
Spel toon kondigt aan dat de computer klaar is voor een nieuwe partij.
Hetzelfde spel niveau is in effect, maar u kunt, indien gewenst,
veranderen zoals uitgelegd in Sectie 3.
BELANGRIJK: Het terugstellen van de computer voor een nieuwe
schaakpartij wist uw huidige spel uit het geheugen van de computer,
wees voorzichtig niet per ongeluk op deze toetsen te drukken!
uw gewenste promotie stuk (%, $, #of @). De computer registreert
dadelijk uw nieuwe stuk, toont het kortstondig en begint over zijn
volgende zet na te denken. Vergeet niet uw stuk op uw bord te
veranderen! Wanneer de computer een pion promoveert, toont het
scherm zowel de pion als het gepromoveerde stuk. Vergeet niet de pion
van de computer te vervangen door het nieuwe stuk.
2.3 Illegale Zetten
1.6Te Makkelijk/Moeilijk? Verander het Niveau
Uw computer zal nooit een illegale zet aanvaarden! Indien u er één
probeert uit te voeren, zult u een lage, dubbele pieptoon horen en het
beeldscherm toont het veld waar het schaakstuk van kwam. Verplaats
hetzelfde stuk naar een ander veld, of druk het weer op zijn originele
van veld en verplaats een ander stuk.
Wanneer u voor het eerst uw computer aanschakelt, is hij
automatisch ingesteld voor Normaal Spel Niveau D1 (vijf seconden per
zet). U beschikt echter over 64 verschillende niveau’s om uit te kiezen,
u zult ze allemaal willen uitproberen! Voor een beschrijving van de spel
niveau’s en hoe de niveau’s te veranderen, zie Sectie 3.
Indien u de zet van de computer niet juist uitvoert, verkrijgt u tevens
een foutmelding. Dit betekent dat u ofwel het verkeerde stuk verplaatst,
of het stuk naar een verkeerd veld verplaatst. Indien de computer wil dat
u, bijvoorbeeld, zijn pion van D7 naar D5 verplaatst en u drukt op D7 en
daarna op D6, zal het scherm kortstondig Er:D5tonen om uw fout
aan te duiden. Het beeldscherm zal de zet nogmaals tonen (D7-D5),
en de computer verwacht dat u op D5 drukt om zijn zet te vervolledigen.
Indien u op een stuk drukt en het van veld wordt getoond maar u
beslist deze zet niet uit te voeren, druk eenvoudig opnieuw op hetzelfde
veld om te cancelen. Maak hierna een andere zet. Indien u na het
uitvoeren van de volledige zet van gedachten verandert, neem uw zet
terug zoals beschreven in Sectie 1.4.
2. MEER KENMERKEN OM UIT TE PROBEREN
2.1 Wiens Zet? Kijk naar het Beeldscherm
Wanneer de computer Zwart speelt, flikkert er op het scherm een
zwart vierkantje wanneer hij nadenkt. Nadat hij gezet heeft, verschijnt
er een wit vierkantje om aan te duiden dat het de beurt van Wit is. U
kunt in een oogopslag zeggen of de computer nu aan het denken is en
wiens beurt het is om te zetten.
2.2 Speciale Schaakzetten
Slagen: Om te slaan, druk op het stuk dat u wenst te verplaatsen,
verwijder het geslagen stuk van het bord en druk uw stuk op het veld
van het geslagen stuk. Slagen worden aangeduid als E5•F6.
En Passant Slagen: Bij dit type van slagen blijft de computer uw zet
tonen tot u op de geslagen pion drukt en hem van het bord verwijdert.
Rokade: De computer herkent een rokade automatisch nadat de
Koning verzet is. Nadat u de Koning op zijn van en naar velden
gedrukt heeft, blijft de computer uw zet verder tonen tot u tevens de
Toren op zijn van en naar velden drukt om de zet te vervolledigen.
Noteer dat een rokade aan de Koningszijde weergegeven wordt als
0-0, en aan de Koninginnenzijde als 0-0-0.
2.4 Schaak, Mat en Remise
Wanneer een Koning schaak staat, zal de computer eerst, zoals
gewoonlijk, zijn zet tonen. Nadat de zet uitgevoerd werd, flikkert CHECK
gedurende enkele seconden op het scherm tezamen met de schaak
zettende zet. Het scherm toont hierna weer de klok.
Indien de computer een gedwongen mat tegen zijn tegenstander
ontdekt, toont hij eerst zijn zet zoals gewoonlijk. Nadat de zet op het
bord is uitgevoerd, flikkert de computer gedurende verschillende
seconden een mat aankondiging tezamen met de zet (bv. =in 2voor
een mat in twee zetten). Het scherm toont hierna weer de klok.
Wanneer een partij in schaakmat eindigt, flikkert het beeldscherm
kortstondig MATE(tezamen met de mat zettende zet of met de klok
weergave) nadat de zet werd uitgevoerd. Het scherm toont hierna weer
de klok.
Pion Promoties: Wanneer u een pion promoveert, voer de zet
eerst zoals gewoonlijk uit door uw pion op zijn van en naar velden te
drukken. Druk daarna op de SCHAAKSTUK SYMBOOL TOETS voor
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
103
De computer herkent remise vanwege pat zetten, drievoudige
herhaling en de 50-zetten regel. Nadat er zich een remise voordoet,
flikkert het beeldscherm kortstondig EnD(tezamen met de remise
makende zet of met de klok display) nadat de zet is uitgevoerd. Het
scherm toont hierna weer de klok.
positie doet zich voor wanneer een stelling, die via een bepaalde serie
zetten bereikt wordt, ook bereikt kan worden met dezelfde zetten maar
in een andere volgorde. De geïntegreerde Automatische Transpositie
Manager van de computer behandelt deze gevallen met gemak.
Een uniek gebruiker-selecteerbaar boek kenmerk is tevens
inbegrepen, welk u toestaat verschillende typen van opening boeken te
selecteren, of, indien gewenst, het boek uit te schakelen. Voor volledige
details, zie Sectie 5.2.
2.5 De Zoekfunctie van de Computer Onderbreken
U denkt dat de computer te lang over zijn zetten nadenkt? U kunt
hem om het even wanneer onderbreken! Druk eenvoudig op ENTER
terwijl de computer aan het nadenken is en hij stopt en voert de beste
zet die hij zover gevonden heeft, uit. Deze functie kan op de hogere
niveau’s handig zijn, waar de computer soms erg lang over zijn zet
nadenkt, en op het Oneindig niveau, waar de computer oneindig lang
nadenkt tenzij u hem stopt.
2.8 Denken in de Tijd van de Tegenstander
Terwijl u speelt, merkt u misschien dat de computer dadelijk op uw
zetten reageert, zelfs in het midden van partijen op hogere niveau’s. Dit
komt doordat de computer in uw tijd nadenkt, d.w.z. dat hij de tijd die u
neemt om over uw volgende zet na te denken gebruikt om zijn eigen
strategieën te plannen. Hij probeert uw meest waarschijnlijke zet te
gissen en berekent zijn antwoord voor die bepaalde zet, terwijl u nog
steeds aan het nadenken bent. Indien de computer juist gist, is er geen
enkele reden voor hem om verder te berekenen –hij voert dadelijk de
tegenzet uit die hij reeds gevonden heeft.
In de Mat Zoeken Niveau’s, zal op ENTER drukken de computer niet
dwingen om een zet uit te voeren. Integendeel, de computer zal – – – – –
tonen om aan te duiden dat hij onderbroken werd alvorens een mat te
vinden. Schakel naar een ander niveau over om verder te spelen.
2.6 Met de Computer van Zijde Veranderen
Om dit kenmerk buiten werking te stellen, schakel de Makkelijk
Modus Optie aan zoals beschreven in Sectie 5.2.
Om met de computer van zijde te veranderen, druk eenvoudig op
ENTER wanneer het uw beurt is – en de computer maakt de volgende
zet voor uw zijde. Verander zo dikwijls als u wenst van zijde!
Wil u dat de computer de eerste zet voor Wit maakt bij het begin van
een nieuwe partij? Druk tegelijkertijd op CLEAR en ENTER om voor
een nieuwe partij terug te stellen en druk hierna op ENTER!
U wilt de computer tegen zichzelf zien spelen? Druk na elke zet op
ENTER en kijk terwijl hij voor beide zijden van het bord, zet na zet,
speelt. Bestudeer zijn strategie om uw eigen spel te verbeteren!
2.9 Partij Geheugen
U kunt een partij om het even wanneer onderbreken door op GO/
STOP te drukken. De partij wordt uitgesteld en de computer bewaart
uw huidige spel (tot 30 individuele zetten) in het geheugen. Wanneer u
het toestel opnieuw aanschakelt, kunt u terug beginnen van de positie
waar u zich het laatst bevond!
2.7 Ingebouwde Openingszetten
3. DE SPEL NIVEAU’S
Bij het begin van een partij zal de computer dikwijls op vele niveau’s
dadelijk tegenzetten maken. Dit is omdat hij zetten uit zijn geheugen
uitvoert, via het gebruik van zijn eigen ingebouwde “boek” openings-
zetten. Dit boek bevat de meest belangrijke openingen en vele
stellingen van grootmeesters. Indien de huidige bordstelling zich in zijn
boek bevindt, speelt de computer automatisch een tegenzet op die
stelling in plaats van eerst over de zet te moeten nadenken.
Een speciaal kenmerk van het openingszetten boek van deze com-
puter is zijn mogelijkheid om transposities te behandelen. Een trans-
Uw schaakcomputer beschikt over 64 verschillende spel niveau’s.
Wanneer u een niveau instelt, denk er aan dat wanneer de computer
meer tijd heeft om over zijn zetten na te denken, hij sterker wordt en
beter speelt –net als een menselijke schaakspeler!
Voor een overzicht van alle niveau’s, gelieve naar de Niveau Grafiek
te verwijzen. De niveau’s worden in deze sectie tevens afzonderlijk
beschreven.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
104
Een Spel Niveau Instellen
om het zoeken van de computer te onderbreken en hem een zet op
het bord te laten maken. Neem hierna de zet van de computer
terug en verander het niveau. Tenslotte, druk op ENTER om de
computer opnieuw op het nieuwe niveau te laten nadenken.
• Indien u het niveau verandert terwijl de computer aan het nadenken
is, wordt de klok op nul gezet en de huidige zoekfunctie vroegtijdig
onderbroken.
• Indien u op LEVEL drukt terwijl de computer aan het nadenken is,
maar het niveau niet verandert (indien u op CLEAR drukt in plaats
van ENTER), zal de computer de zoekfunctie tevens vroegtijdig
onderbreken.
Zie ”GEBRUIK DEZE GRAFIEK OM EEN SPEL NIVEAU TE
SELECTEREN!” voor een geïllustreerd overzicht over hoe een
niveau in te stellen en een grafiek die alle niveau’s in één
oogopslag toont.
Er zijn twee manieren om niveau’s in te stellen –door gebruik van de
spel toetsen of door op de bordvelden te drukken. Welke methode u
ook gebruikt, druk eerst op LEVEL om naar de Niveau Modus over te
schakelen en de computer toont het huidige spel niveau. Wanneer u
voor het eerst naar de Niveau Modus overschakelt, is de computer
ingesteld op Normaal Spel Niveau D1 (met een gemiddelde responstijd
van vijf seconden per zet) en het scherm toont L0:05.
• Om met de spel toetsen een niveau te selecteren: Na het over-
schakelen naar Niveau Modus door op LEVEL te drukken,
verander de niveau’s één na één met de ZWART/>en WIT/<
toetsen. Een kortere methode is herhaaldelijk op LEVEL drukken
om tot acht niveau’s in één keer over te slaan. Wanneer het beeld-
scherm uw gewenste niveau toont, druk op ENTER om uw nieuwe
niveau in de computer in te voeren en de Niveau Modus te verlaten.
• Om een niveau te selecteren door op de bordvelden te
drukken: Zoals aangeduid op de Niveau Grafiek, stemt elk van de
64 velden overeen met een niveau. Na het overschakelen naar
Niveau Modus door op LEVEL te drukken, druk met een
schaakstuk op het gewenste veld om het niveau te activeren en
gebruik de grafiek als gids. Wanneer u op het gewenste veld drukt
en het niveau op het scherm verschijnt, druk op ENTER om uw
nieuwe niveau in de computer in te voeren en de Niveau Modus te
verlaten. Op CLEAR drukken heeft hetzelfde effect als ENTER
wanneer u uw selectie via de bordvelden maakt –het voert uw
niveau in uw computer in.
• Om het niveau te verifiëren zonder het te veranderen: Indien u
op LEVEL drukt om het niveau te verifiëren maar u wilt het niet
echt veranderen, druk op CLEAR. Dit laat u naar normaal spel
terugkeren zonder het niveau of de klok instellingen te veranderen,
zelfs terwijl de computer aan het nadenken is.
3.1 Normaal Spel Niveau’s (Velden A1-G2)
NIVEAU
TIJD PER ZET
DISPLAY
A1 .................... 1 seconde.................. L 0:01
B1 .................... 2 seconden................ L 0:02
C1 .................... 3 seconden................ L 0:03
D1 .................... 5 seconden................ L 0:05
E1 .................. 10 seconden ............... L 0:10
F1 .................. 15 seconden ............... L 0:15
G1.................. 20 seconden ............... L 0:20
H1 .................. 30 seconden ............... L 0:30
A2 .................. 45 seconden ............... L 0:45
B2 .................... 1 minuut .................... L 1:00
C2 .................... 1.5 minuten ............... L 1:30
D2 .................... 2 minuten .................. L 2:00
E2 .................... 3 minuten .................. L 3:00
F2 .................... 5 minuten .................. L 5:00
G2.................. 10 minuten .................. L10:00
Wanneer u één van de Normaal Spel Niveau’s selecteert, selecteert
u een gemiddelde responstijd voor de computer. Noteer dat het
gemiddelde van de tijden berekent wordt over een groot aantal zetten.
In de opening en het eindspel speelt de computer over het algemeen
vlugger, maar in de ingewikkelde middenpartij stellingen, kan het langer
duren om een zet te maken.
3.2 Oneindig Niveau (Veld H2)
Andere belangrijke punten om te herinneren betreffende niveau’s:
• Het niveau veranderen zet de schaakklokken steeds terug op nul.
• We raden aan de niveau’s niet te veranderen terwijl de computer
aan het nadenken is. Indien u dit moet doen, druk eerst op ENTER
NIVEAU
TWD
DISPLAY
H2 ................. No time limit................. 9:99:99
In het Oneindig Niveau, zal de computer oneindig lang zoeken tot hij
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
105
een gedwongen mat of een gedwongen zet vindt; tot hij de stelling
volledig onderzocht heeft tot zijn maximale diepte; of tot u de zoek-
functie stopt door op ENTER te drukken. Indien u de zoekfunctie stopt,
voert de computer een zet uit die hij op dat ogenblik het best vindt.
Probeer met dit niveau te experimenteren –zet een interessante bord-
stelling op en laat de computer ze voor u analyseren! Hij zal gedurende
uren, zelfs dagen aan één stuk door nadenken en proberen met de
best mogelijke zet op te komen. Vergeet niet te kijken terwijl de com-
puter nadenkt –haal voordeel uit het Roterende Display kenmerk als
beschreven in Sectie 5.3!
G4.................. 60 minuten .................. bL:60
H4 .................. 90 minuten .................. bL:90
In de Blitz Niveau’s (ook Snelschaak of “Plotse Dood” Niveau’s
genoemd), kunt u de totale tijd voor de volledige partij instellen. Indien
de toegewezen tijd overschreden wordt, flikkert de computer tImE
tezamen met de voorbijgelopen tijd, om aan te duiden dat het spel
gedaan is.
Indien u een Blitz Niveau selecteert, wenst u misschien de klok zo in
te stellen om de tijd af te tellen in plaats van de voorbijgelopen tijd op
te meten (zie Sectie 5.1). Wanneer de speltijd verstreken is, zal de
terug naar de normale klok weergave keren.
3.3 Toernooi Niveau’s (Velden A3-H3)
3.5 Beginner Niveau’s (Velden A5-H5)
NIVEAU
ZETTEN/TOTALE TIJD
ALTERNERENDE DISPLAY
NIVEAU
TIJD PER ZET
DISPLAY
A3 ............ 40 zetten in 1 u. 30 min. ............. tr40 1:30:00
B3 ............ 35 zetten in 1 u. 45 min. ............. tr35 1:45:00
C3............ 40 zetten in 1 u. 45 min. ............. tr40 1:45:00
D3............ 35 zetten in 1 u. 30 min. ............. tr35 1:30:00
E3 ............ 40 zetten in 2 u. .......................... tr40 2:00:00
F3 ............ 45 zetten in 2 u 30 min. .............. tr45 2:30:00
G3 ........... 50 zetten in 2 u. .......................... tr50 2:00:00
H3............ 40 zetten in 3 u. .......................... tr40 3:00:00
De Toernooi Niveau’s vereisen dat u een bepaald aantal zetten maakt
binnen een gegeven tijd. Indien een speler de toegewezen tijd
overschrijdt, flikkert de computer TImEtezamen met de voorbijgelopen
tijd, om aan te duiden dat het spel gedaan is. Indien u wenst, kunt u
zelfs nadat de tijd over is, verder doorspelen.
A5 .................... 1 seconde.................. BEG:1
B5 .................... 2 seconden................ BEG:2
C5 .................... 3 seconden................ BEG:3
D5 .................... 4 seconden................ BEG:4
E5 .................... 5 seconden................ BEG:5
F5 .................... 6 seconden................ BEG:6
G5.................... 7 seconden................ BEG:7
H5 .................... 8 seconden................ BEG:8
Bent u een nieuwkomer of beginnend schaakspeler? Zoja, zijn deze
niveau’s speciaal voor u! Hier beperkt de computer zijn zoekfunctie
zodat hij opzettelijk zwakker speelt en u een betere kans geeft om te
winnen! De niveau’s starten heel makkelijk en worden geleidelijk
moeilijker –terwijl u elk overwint, ga naar het volgende niveau!
Indien u een Toernooi Niveau selecteert, wenst u misschien de klok
zo in te stellen om de tijd af te tellen in plaats van de voorbijgelopen tijd
op te meten (zie Sectie 5.1). Wanneer de speltijd verstreken is, zal de
aftellende klok automatisch terug naar de normale klok weergave
keren.
3.6 Mat Zoeken Niveau’s (Velden A6-H6)
NIVEAU
PROBLEEM
DISPLAY
A6 ................... Mat in 1 ...................... =in:1
B6 ................... Mat in 2 ...................... =in:2
C6 ................... Mat in 3 ...................... =in:3
3.4 Blitz Niveau’s (Velden A4-H4)
NIVEAU
TIJD PER SPEL
DISPLAY
D6 ................... Mat in 4 ...................... =in:4
A4 .................... 5 minuten .................. bL: 5
B4 .................. 10 minuten .................. bL:10
C4 .................. 15 minuten .................. bL:15
D4 .................. 20 minuten .................. bL:20
E4 .................. 30 minuten .................. bL:30
F4 .................. 45 minuten .................. bL:45
E6 ................... Mat in 5 ...................... =in:5
F6 ................... Mat in 6 ...................... =in:6
G6................... Mat in 7 ...................... =in:7
H6 ................... Mat in 8 ...................... =in:8
Door één van deze niveau’s te selecteren, activeert u een speciaal
Mat Zoeken Programma. Indien u een stelling heeft waar zich een
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
106
GEBRUIK DEZE GRAFIEK OM EEN SPEL NIVEAU TE SELECTEREN!
9 halfzet
zoeken
PLY:9
10 halfzet 11 halfzet 12 halfzet 13 halfzet 14 halfzet 15 halfzet 16 halfzet
zoeken zoeken zoeken zoeken zoeken zoeken zoeken
PLY:10 PLY:11 PLY:12 PLY:13 PLY:14 PLY:15 PLY:16
1.
2.
Druk op NIVEAU om
naar de Niveau Modus
over te schakelen.
level
TRAINING
NIVEAU’S
A8
B8
C8
D8
E8
F8
G8
H8
1 halfzet
zoeken
PLY:1
2 halfzet
zoeken
PLY:2
3 halfzet
zoeken
PLY:3
4 halfzet
zoeken
PLY:4
5 halfzet
zoeken
PLY:5
6 halfzet
zoeken
PLY:6
7 halfzet
zoeken
PLY:7
8 halfzet
zoeken
PLY:8
Selecteer hierna uw niveau,
gebruik makend van de Niveau
Grafiek. Er zijn twee manieren
om dit te doen.
A7
B7
C7
D7
E7
F7
G7
H7
Mat in
1 zet
=in:1
Mat in
2 zetten
=in:2
Mat in
3 zetten
=in:3
Mat in
4 zetten
=in:4
Mat in
5 zetten
=in:5
Mat in
6 zetten
=in:6
Mat in
7 zetten
=in:7
Mat in
8 zetten
=in:8
MAT
ZOEKEN
NIVEAU’S
• Rol door de niveau’s tot uw
gewenste niveau getoond wordt:
• Druk op ZWART/>om de
niveau’s met één te verhagen
>.
A6
B6
C6
D6
E6
F6
G6
H6
1 sec.
per zet
bEG:1
2 sec.
per zet
bEG:2
3 sec.
per zet
bEG:3
4 sec.
per zet
bEG:4
5 sec.
per zet
bEG:5
6 sec.
per zet
bEG:6
7 sec.
per zet
bEG:7
8 sec.
per zet
bEG:8
BEGINNER
NIVEAU’S
• Druk op WIT/<om de
niveau’s met één te verlagen
<.
A5
B5
C5
D5
E5
F5
G5
H5
5 min.
per partij
bL: 5
10 min.
per partij
bL:10
15 min.
per partij
bL:15
20 min.
per partij
bL:20
30 min.
per partij
bL:30
45 min.
60 min.
per partij
bL:60
90 min.
per partij
bL:90
BLITS
per partij
bL:45
• Druk op LEVEL om met acht
niveau’s te verhogen >.
• OF, zoek eenvoudig naar uw
niveau veld en druk één van de
stukken met pinnen in het gaatje
om dat niveau te tonen.
NIVEAU’S
A4
B4
C4
D4
E4
F4
G4
H4
40 zetten
in 1:30
tr40
35 zetten
in 1:45
tr35
40 zetten
in 1:45
tr40
35 zetten
in 1:30
tr35
40 zetten
in 2:00
tr40
45 zetten
in 2:30
tr45
50 zetten
in 2:00
tr50
40 zetten
in 3:00
tr40
TOERNOOI
NIVEAU’S
1:30:00 1:45:00 1:45:00 1:30:00 2:00:00 2:30:00 2:00:00 3:00:00
A3
B3
C3
D3
E3
E2
E1
F3
F2
F1
G3
H3
45 sec.
per zet
L0:45
1 min.
1.5 min.
per zet
L1:30
2 min.
3 min.
per zet
L3:00
5 min.
per zet
L5:00
10 min.
per zet
L10:00 9:99:99
Oneindig
3.
Tenslotte, druk op
per zet
L1:00
per zet
L2:00
Niveau
ENTER om de Niveau
Modus te verlaten met
uw nieuwe niveau
ingesteld!
enter
NORMAL
SPEL
NIVEAU’S +
ONEINDIG
NIVEAU’S
A2
B2
C2
D2
G2
H2
1 sec.
per zet
L0:01
2 sec.
per zet
L0:02
3 sec.
per zet
L0:03
5 sec.
per zet
L0:05
10 sec.
per zet
L0:10
15 sec.
per zet
L0:15
20 sec.
per zet
L0:20
30 sec.
per zet
L0:30
A1
B1
C1
D1
G1
H1
Voor meer details, zie Sectie 3.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
107
schaakmat kan bevinden en u wilt dat de computer deze vindt, stel de
computer in op één van de Mat Zoeken Niveau’s. Deze computer kan
mat tot in acht zetten oplossen. Mat zetten in één tot vijf zetten worden
normaal gezien vlug gevonden, terwijl oplossingen die zes to acht
zetten vereisen wat tijd in beslag nemen. Indien er zich geen mat
bevindt of de computer geen mat zet kan vinden, wordt er een reeks
streepjes getoond (– – – – –). Om verder te spelen, schakel eenvoudig
over naar een ander niveau.
HULP NODIG BIJ HET SELECTEREN VAN EEN
NIVEAU? ENKELE HINTS VOOR U
• U bent een beginner? Start met de Beginner Niveau’s of
lagere Training Niveau’s. Deze niveau’s beperken de diepte
van de computer zoekfunctie, resulterend in een zwakker
spel en geven u de kans om meer over het spel te leren en
misschien zelfs te winnen! Voor een nog betere kans om te
winnen, combineer één van deze niveau’s met de Makkelijk
Modus optie (Sectie 5.2), zodat de computer tijdens uw tijd
niet kan nadenken.
• U bent een intermediaire of meer geavanceerde speler?
Probeer de Normaal, Training, of Toernooi Niveau’s. De Nor-
maal Niveau’s reiken van makkelijk tot en met een moeilijke
10-minuten responstijd, en de Toernooi Niveau’s zijn een
grote uitdaging. De Training Niveau’s staan u toe uw gewenste
zoekdiepte in te stellen –terwijl u elk niveau overwint, ga
verder naar het volgende! En vergeet niet de Blitz Niveau’s
uit te proberen voor vlugge en opwindende Snelschaakpartijen!
• Wenst te experimenteren? Gebruik de Mat Zoeken Niveau’s
om problemen op te lossen tot mat in acht zetten –probeer
vanuit één van uw eigen partij instellingen te zoeken, of zet
een echt mat probleem op. Selecteer de Oneindig Niveau’s
om de computer de ingewikkelde stellingen gedurende uren,
zelfs dagen te laten analyseren.
3.7 Training Niveau’s (Velden A7-H8)
NIVEAU
DISPLAY
NIVEAU
DISPLAY
A7 .......... PLY: 1
B7 .......... PLY: 2
C7 .......... PLY: 3
D7 .......... PLY: 4
E7 .......... PLY: 5
F7 .......... PLY: 6
G7 ......... PLY: 7
H7 .......... PLY: 8
A8 .......... PLY: 9
B8 .......... PLY:10
C8 .......... PLY:11
D8 .......... PLY:12
E8 .......... PLY:13
F8 .......... PLY:14
G8 ......... PLY:15
H8 .......... PLY:16
Op de Training Niveau’s is de zoekdiepte van de computer
gelimiteerd tot een bepaald aantal halfzetten zoals hierboven getoond.
Terwijl u door de niveau’s verrolt, toont de computer “ply:#” voor elk
niveau. Een “ply” is een halfzet (een zet voor elke zijde), en “#” is het
nummer dat de zoekdiepte vertegenwoordigt. Bijvoorbeeld, op Niveau
A7 zoekt de computer tot op een diepte van één halfzet (PLY:1) en
kijkt dus slechts één enkele halfzet verder. Daarom zal hij op dit niveau
dikwijls een mat zet over het hoofd zien. Dit geeft zwakker spel en biedt
beginners een betere kans om de computer te verslaan!
waar hij over aan het nadenken is, de lijn van spel die hij verwacht van
die zet, zijn evaluatie van de huidige bordstelling, hoe ver hij zoekt en
meer. Zoals u zich wel kunt voorstellen, door deze informatie te
bestuderen kan het u helpen zeer veel over schaak te leren!
4. INFO MODUS: KIJKEN EN LEREN
Stel u dit voor: U schaakt tegen een vriend en het is zijn beurt. U
zou enorm graag weten aan welke zet hij aan het denken is, en u zou
graag zijn opinie over de bordstelling vernemen. Maar natuurlijk kunt u
hem dit niet vragen –dit wordt eenvoudigweg niet gedaan. Wel, denk
opnieuw –wanneer u tegen deze schaakcomputer speelt, kunt u om het
even wat vragen en u zult bovendien alle antwoorden krijgen! Eigenlijk
kunt u een ongelofelijke hoeveelheid aan informatie over het
Info Modus Gebruiken
Hoe verkrijgt u toegang tot al deze spel informatie? Door om het
even wanneer de Info Modus te gebruiken! Indien u dit doet terwijl de
computer aan het nadenken is, ziet u de informatie op het scherm
veranderen terwijl de computer verschillende zetten bestudeert en
dieper zoekt.
denkproces van de computer verkrijgen. Op aanvraag toont hij de zet
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
108
punten waard is; een positief nummer duidt aan dat Wit voor is)
• Twee nummers: Het eerste is de huidige zoekdiepte of het aantal
halfzetten dat de computer voorwaarts kijkt; het tweede is het
aantal zetten dat de computer tot dusver reeds onderzocht heeft
• De huidig in overweging zijnde zet
• De zoek snelheid of aantal stellingen (knopen) die elke seconde
onderzocht worden
Druk op WIT/<om achterwaarts te verrollen en de voorgaande
displays nogmaals te bekijken. Druk op CLEAR om terug naar de
normale klok weergave te keren.
Zie “INFO MODUS IN ÉÉN OOGOPSLAG!” voor een grafisch
overzicht van alle Info Modus displays.
De Spel informatie wordt verdeeld in vier groepen en door op INFO
te drukken, gaat men van één groep naar een andere. De ZWART/>
en WIT/<toetsen kunnen gebruikt worden om door de displays binnen
elke groep te verrollen. Druk op CLEAR om de Info Modus te verlaten
en terug naar de normale schaakklok weergave te keren.
Na meer over de Info Modus te leren, bekijk even Sectie 5.3 voor
een beschrijving van het Roterende Display kenmerk. Door dit kenmerk
te selecteren, zal de computer automatisch door de gevraagde informa-
tie in één-seconde intervallen verrollen telkens wanneer het over een
zet nadenkt –u kunt de computer eigenlijk “luidop zien nadenken”!
Wanneer de gevraagde informatie niet aanwezig is, toont het scherm
streepjes (– – – – –).
4.3 Schaakklok Informatie
Druk een derde maal op INFO voor de schaakklok informatie. De
schaakklok houdt de tijd voor beide zijden bij. Druk herhaaldelijk op
ZWART/>om voorwaarts door de klok displays te verrollen:
• Verstreken tijd sinds de laatste zet gemaakt werd
• Totaal verstreken tijd voor de computer
4.1 Voornaamste Variatie
Druk de eerste maal op INFO om informatie aangaande de
voornaamste variatie te bekomen (de voorspelde richting van de partij
of de volgorde van zetten die de computer denkt die gezet zullen
worden). Het eerste beeld dat u ziet is de zet die de computer denkt te
maken. De voornaamste variatie wordt getoond tot een maximum
zoekdiepte van vier individuele zetten. Druk herhaaldelijk op ZWART/>
om voorwaarts door de schaakzetten te verrollen:
• Zet 1 (voorspelde richting van spel)
• Zet 2 (voorspelde richting van spel)
• Zet 3 (voorspelde richting van spel)
• Zet 4 (voorspelde richting van spel)
• Totaal verstreken tijd voor de speler
• Resterende tijd voor de computer (enkel voor Blitz/Toernooi
Niveau’s)
• Resterende tijd voor de speler (enkel voor Blitz/Toernooi Niveau’s)
Druk op WIT/<om achterwaarts te verrollen en de voorgaande
displays nogmaals te bekijken. Druk op CLEAR om terug naar de
normale klok weergave te keren.
De klok stopt wanneer u een zet terugneemt, niveau instellingen
controleert, opties selecteert, stellingen opzet of verifieert, of het
toestel uitschakelt. Nochtans, in al deze gevallen wordt de tijd in het
geheugen bewaard en de klok hervat zodra het spel verder doorgaat.
Telkens wanneer u niveau’s verandert of tegelijkertijd op CLEAR en
ENTER drukt om voor een nieuwe partij terug te stellen, worden de
schaakklokken tevens terug op nul gezet 0:00:00.
Druk op WIT/<om achterwaarts te verrollen en de voorafgaande
displays nogmaals te bekijken. Druk op CLEAR om terug naar de
normale klok weergave te keren.
Daar de eerste zet van de voorspelde richting van het spel de zet is
die de computer denkt dat u zal maken, kunt u deze zet tevens als hint
beschouwen. Dus –telkens u hulp nodig heeft, druk bij uw beurt op INFO.
4.4 Zettentelling/Partij Zetten
Druk een vierde maal op INFO om het aantal zetten tot dusver in
een partij te tonen. U kunt daarna door herhaaldelijk op WIT/<te
drukken achterwaarts door de zetten van het spel verrollen (tot 30
individuele zetten).
4.2 Informatie Zoeken
Druk een tweede maal op INFO om informatie over de zoekfunctie
van de computer te bekomen! Druk herhaaldelijk op ZWART/>om
voorwaarts door de volgende vier displays te verrollen:
• Evaluatie van de huidige stelling (gebaseerd op een pion die 1.0
• Aantal zetten tot dusver door Wit gespeeld
• Zetten van het huidige spel
Druk op ZWART/>om opeenvolgend opnieuw voorwaarts door de
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
109
zetten te gaan. Druk op CLEAR om terug naar de normale klok
weergave te keren.
INFO MODUS IN ÉÉN OOGOPSLAG!
4.5 Wilt u een Hint! Vraag Eenvoudig!
VOORNAAMSTE VARIATIE INFO:
In geval u dit kenmerkt gemist heeft toen het in Sectie 4.1 vermeld
werd, willen we u er nogmaals op wijzen indien u ooit advies nodig
heeft in verband met een zet, kunt u steeds de computer om een hint
vragen. Druk eenvoudig op INFO wanneer het uw beurt is om te zetten,
en de computer toont de voorgestelde zet voor uw zijde.
INFO
• Zet 1 (voorspelde richting van spel)
x1
WHITE/–
• Zet 2 (voorspelde richting van spel)
• Zet 3 (voorspelde richting van spel)
BLACK/+
• Zet 4 (voorspelde richting van spel)
ZOEK INFO:
5. OPTIES VOOR PLEZIER EN AFWISSELING
INFO
• Evaluatie van huidge stelling
x2
Bijkomend bij alle kenmerken die u zover reeds geleerd heeft, biedt
uw schaakcomputer vele andere opwindende spel opties! Al deze
opties zijn om het even wanneer gedurende het spel gebruiker-kiesbaar.
Ze worden in deze sectie afzonderlijk beschreven en samengevat in de
Optie Modus Grafiek.
• 2 nummers: Zoekdiepte + aantal
WHITE/–
zetten tot dusver onderzocht
• Huidige zet onder overweging
BLACK/+
• Aantal stellingen die per seconde
onderzocht worden
Spel Opties Selecteren
SCHAAKKLOK INFO:
Er zijn twee manieren om opties in te stellen, zoals hieronder
beschreven –door de spel toetsen te gebruiken of door op de
bordvelden te drukken.
INFO
• Verstreken tijd sinds laatste zet
x3
WHITE/–
• Verstreken tijd voor de computer
• Verstreken tijd voor de speler
• Resterende tijd voor de computer*
• Resterende tijd voor de speler*
*Enkel voor Blitz/Toernooi niveau’s.
Zie “DE BASIS VAN OPTIE MODUS: HIER IS HOE!” voor een
grafisch overzicht over hoe de Optie Modus te gebruiken en een
overzicht van alle opties.
BLACK/+
De Spel Opties worden in drie groepen onderverdeeld: Gebruik
Modus, Spel Modus en Roterende Display Modus. Druk op OPTION en
u gaat van de ene naar de andere groep. Elke groep bevat acht
verschillende opties en de ZWART/>en WIT/<toetsen worden
gebruikt om binnen elke groep door de opties te verrollen. Voor elke
optie betekent een plus (+) op het beeldscherm dat de getoonde optie
AAN is, en een minus (–) dat de optie UIT is. Druk op ENTER om elke
optie aan of uit te schakelen wanneer ze getoond wordt. Vergeet niet
dat door op OPTION te drukken u door de drie hoofdgroepen verrolt,
zodat u om het even wanneer naar een andere groep kunt
overschakelen. Nadat u alle optie selecties gemaakt heeft uit de
selecties van één of al de optie groepen, druk op CLEAR om terug
naar het normale spel te keren.
ZET OPTELLING INFO:
INFO
• Aantal zetten tot dusver door Wit gespeeld
x4
WHITE/–
• Zetten van het huidige spel
BLACK/+
CLEAR
Druk om het even wanneer op
verlaten.
om de Info Modus te
Voor details, zie Sectie 4.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
110
Een andere manier om spel opties te selecteren, is door op de optie
velden te drukken. Zoals getoond in de Opties Grafiek, kunnen Velden
A1-H1, A2-H2 en A3-H3 gebruikt worden om opties aan en uit te
schakelen. Druk eerst op OPTION om naar de Optie Modus over te
schakelen; neem hierna een schaakstuk en druk op het gewenste veld
om toegang te verkrijgen tot een optie met de grafiek als gids. U zult
zien dat door herhaaldelijk op een veld te drukken, u de optie aan en uit
schakelt, met plus (+) voor AAN en minus (–) voor UIT. Wanneer u al
uw selecties gemaakt heeft, druk op CLEAR om terug naar uw spel te
keren.
Wanneer de computer voor het eerst aangeschakeld wordt, zijn er
bepaalde standaard opties ingesteld. De opties die automatisch in
werking treden bij de allereerste start, worden in de grafiek met een
plus aangeduid, en opties die uitgeschakeld zijn, worden aangeduid
met een minus. Wanneer u de computer voor een nieuwe partij
terugstelt, worden de meeste van uw geselecteerde opties naar uw
volgende spel overgedragen. Enkele uitzonderingen zijn Auto
Antwoorden, wat automatisch UIT gezet wordt wanneer er een nieuwe
partij start, en Speel Wit vanaf de Top, dat tevens automatisch UIT
geschakeld wordt.
andere zetten of een andere strategie het resultaat hadden kunnen
beïnvloeden.
• Bestudeer openingszetten door hen manueel in te voeren!
• Speel tegen een vriend met de computer als scheidsrechter. Hij
treedt tijdens de partij als monitor op, controleert de legaliteit van
alle zetten en houdt de tijd voor beide zijden bij.
Wanneer u tegen een andere persoon speelt en één of beide zijden
hebben hulp nodig, druk op INFO om de voorgestelde zet te bekijken.
Om te zien wat de computer op een bepaalde stelling zou doen, druk
op ENTER en de computer voert de volgende zet uit. Nadat hij dit
gedaan heeft, blijft Auto Antwoorden uitgeschakeld en kunt u de partij
verder spelen. Noteer tevens dat deze optie automatisch terugkeert
naar de default instelling van AAN wanneer u tegelijkertijd op CLEAR
en ENTER drukt om een nieuwe partij te starten.
b. Geluid met Toets indruk (Veld B1)
Aan:+SNd Uit:-SNd
Deze optie stelt u in staat de pieptoon, die elke toets indruk
begeleidt, uit te schakelen. U zult de pieptoon nog steeds horen
wanneer de computer een zet doet of wanneer er een illegale zet of
toets indruk uitgevoerd wordt.
5.1 Gebruik Modus Opties (Velden A1-H1)
Deze opties bepalen hoe u uw computer gebruikt.
c. Stil Modus (Veld C1)
Druk eenmaal op OPTION om de Gebruik Modus Opties te
selecteren. Gebruik hierna de ZWART/>en WIT/<toetsen om
opties binnen deze groep te selecteren, en druk op ENTER om de
opties aan (+) of uit (–) te schakelen. Of, druk eenvoudig op de
optievelden om de opties aan of uit te schakelen.
Aan:+SIL Uit:-SIL
De computer piept normaal steeds wanneer hij zijn zet gevonden
heeft. Voor volledig stil gebruik, schakel de Stil Modus aan.
d. Tikkende Klok (Veld D1)
Aan:+tICk Uit:-tICk
a. Auto Antwoorden Modus (Veld A1)
Wanneer u deze optie inschakelt, activeert u een tikkend geluid dat
de klok van de computer als een echte schaakklok laat klinken! Stel u
voor –u kunt in uw eigen zitkamer de atmosfeer van een echt
kampioenschap schaaktoernooi recreëren!
Aan:+AUt Uit:-AUt
Wanneer u een zet uitvoert, beantwoordt de computer normaliter
automatisch met een tegenzet. Indien u echter Auto Antwoorden
uitschakelt, kunt u één voor één een aantal zetten uitvoeren zonder de
computer toe te staan een tegenzet te maken. U zult zien dat er heel
wat manieren zijn om dit kenmerk te gebruiken.
e. Aftellende Klok (Veld E1)
Aan:+cdn Uit:-cdn
• Speel door grootmeester partijen. Druk op ENTER om te zien wat
Deze optie inschakelen maakt dat het beeldscherm van de computer
de resterende tijd in plaats van de verstreken tijd weergeeft. Noteer dat
deze optie enkel voorhanden is in combinatie met de Toernooi en Blitz
Niveau’s.
de computer op een bepaalde stelling zou doen.
• Maak aantekeningen van uw persoonlijk schaakspel. Wanneer een
partij over is, speel tot een bepaalde instelling om te zien hoe
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
111
f. Systeem Test (Veld F1)
Aan:+tESt Uit:-tESt
ዛዙዘዖዕዔዓዒዜ
ዊธพผฎดบภถዊ
ዋยฤยฤยฤยฤዋ
ዌྠลྠลྠลྠลዌ
ውลྠลྠลྠลྠው
ዎྠลྠลྠลྠลዎ
ዏลྠลྠลྠลྠዏ
ዐรมรมรมรมዐ
ዑตฟนฏฑปฝทዑ
ዝዙዘዖዕዔዓዒዞ
PROBEER ZWART VAN
ONDERAAN:
De Systeem Test is voornamelijk inbegrepen als een probleemoplos-
ser instrument. Na het activeren van deze optie door +tEStte
selecteren, zult u door herhaaldelijk op ZWART/>te drukken door alle
segmenten van het LCD beeldscherm verrollen. Om de test te verlaten,
druk tegelijkertijd op CLEAR en ENTER om de computer terug te
stellen.
WAARSCHUWING: Wees voorzichtig deze optie niet gedurende een
partij te activeren of de huidige partij zal verloren gaan, daar het
terugstellen van de computer de enige manier is om de test te verlaten.
HIER IS DE STELLING
Wanneer de computer Wit vanaf de top
speelt (Sectie 5.1, Optie H1), draag er
zorg voor de stukken juist op te stellen!
Noteer dat de Koningen en de
Koninginnen anders geplaatst zijn en de
bord notatie omgekeerd is.
g. Auto Stroom Uit (Veld G1)
Aan:+aPd Uit:-aPd
Voor meer details, zie Sectie 5.1.
De Auto Stroom Uit optie is een batterij besparend kenmerk! Door
deze optie te activeren, zal de computer automatisch uitschakelen
indien er gedurende 15 minuten geen toetsen ingedrukt of zetten
gemaakt worden. Om het spel op te nemen waar u zich laatst bevond,
druk op GO/STOP om de computer terug aan te schakelen. Noteer dat
de computer zichzelf niet uitschakelt wanneer hij aan het denken is.
5.2 Spel Modus Opties (Velden A2-H2)
Deze opties beïnvloeden de manier waarop de computer zijn zetten
selecteert.
Druk tweemaal op OPTION om de Spel Modus Opties te
selecteren. Gebruik hierna de ZWART/>en WIT/<toetsen om
opties binnen deze groep te selecteren, en druk op ENTER om de
opties aan (+) of uit (–) te schakelen. Of, druk eenvoudig op de optie
Velden om de opties aan of uit te schakelen.
h. Speel Wit vanaf de Top (Veld H1)
Aan:+tOP Uit:-tOP
Wilt u de normale norm verlaten en de computer met de Witte
stukken van bovenaan het bord laten spelen? Probeer dan deze
interessante optie! Selecteer +tOPbij het begin van een nieuwe partij
en stel het bord op met de Zwarte stukken dichtst bij u, zoals getoond
in de diagram in deze sectie. Druk hierna op ENTER om het spel te
starten. Kijk terwijl de computer de eerste zet voor Wit vanaf de
bovenkant van het bord uitvoert!
a. Selectief Zoeken (Veld A2)
Aan:+SEL Uit:-SEL
Het programma in deze schaakcomputer gebruikt normaal gezien
een Selectief Zoeken algoritme. Dit staat de computer toe combinaties
te zien die hem anders langer zouden duren om te berekenen. Door
deze optie uit schakelen door -SELte selecteren, schakelt het pro-
gramma over naar een zeer krachtig Brute Kracht algoritme. Deze
zoekmethode minimaliseert het risico van een nu en dan voorkomende
onoplettendheid.
Zie “PROBEER ZWART VAN ONDERAAN: HIER IS DE
STELLING” voor een juiste bordinstelling wanneer u deze optie
gebruikt.
Noteer dat de Mat Zoeken Niveau’s steeds de Brute Kracht methode
gebruiken.
Wanneer de computer Wit vanaf de top speelt, wordt de bord notatie
automatisch omgekeerd. Bovendien zal deze optie terug naar de
standaardinstelling UIT keren wanneer er een nieuwe partij gestart
wordt.
b. Makkelijk Modus (Veld B2)
Aan:+EASy Uit:-EASy
Wenst u meer partijen tegen de computer te winnen? Probeer de
Makkelijk Modus aan te schakelen, welke voorkomt dat de computer in
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
112
DE BASIS VAN OPTIE MODUS: HIER IS HOE!
1.
2.
Druk herhaaldelijk op OPTION
om een Modus te selecteren
x1 = GEBRUIK MODUS (AUt...)
option
Vervolgens, selecteer uw optie(s),
gebruik makend van de Optie
Grafiek hieronder. Er zijn twee
manieren om dit te doen.
x2 = SPEL MODUS (SEL...)
option
x3 = ROTERENDE DISPLAY MODUS (rd:1...)
option
• Rol door de opties binnen dat
gebruik:
x4 = terug naar GEBRUIK MODUS...
option
• Druk op ZWART/>om >
voorwaarts te verrollen.
• Druk op WIT/<om<
achterwaarts te verrollen.
• Wanneer uw optie getoond
wordt, druk eenvoudig op
ENTER om het aan (+) of uit
(–) te schakelen.
B4
A4
C4
D4
E4
F4
Diepte &
G4
Knopen
H4
Variatie voor Variatie voor Variatie voor Variatie voor
halfzet 1 halfzet 2
halfzet 3 halfzet 4
Positie
Evaluatie
Tijd
Zetten
Onderzocht
per Zet
ROTERENDE
DISPLAY
-rd:1 -rd:2 -rd:3 -rd:4 -rd:E -rd:d -rd:n -rd:t
B3
OPTIES
A3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
Selectief/
Makkelijk Willekeurig
Passief
Boek
Actief
Boek
Volledig
Boek
Toernooi
Boek
Boek
SPEL
MODUS
OPTIES
Brute Kracht
Zoeken
+SEL -EASY -RANd -bk:P -bk:A -bk:? -bk:t +bOOk
Modus Spel
Aan/Uit
• OF, situeer eenvoudig uw optieveld
en druk één van de stukken met
pinnen in het gaatje om die optie
aan (+) of uit (–) te schakelen.
B2
A2
C2
D2
E2
F2
G2
H2
Auto
Geluid bij
Antwoorden Toets Indruk Gebruik
Stil
Tikkende Aftellende
Systeem Auto Stroom Speel Wit
Test
Uit
vanaf Top
Klok Klok
GEBRUIK
MODUS
OPTIES
3.
Tenslotte, druk op CLEAR
om de Optie Modus te
+AUT
A1
+SNd
B1
-SIL -tICK -cdn -tESt -aPd
G1
-tOP
H1
C1
D1
E1
F1
verlaten en uw nieuwe
optie(s) te gebruiken!
clear
Voor meer details, zie Sectie 5.
uw tijd nadenkt. Dit verzwakt alle spel niveau’s zonder de tijdcontrole
van de computer te beïnvloeden. Zoals beschreven in Sectie 2.8, denkt
de computer normaal na in uw tijd en gebruikt hij deze tijd om over zijn
volgende zet na te denken en zijn strategieën op voorhand te plannen.
Dit is onder andere wat de computer zulk een sterke tegenstander
maakt. Door de Makkelijk Modus te gebruiken om alle niveau’s te
verzwakken, heeft u effectief veel meer niveau’s om uit te kiezen!
c. Willekeurig Spel (Veld C2)
Aan:+RaNd Uit:-RaNd
Schakel deze optie aan voor een grotere spel variëteit. In plaats van
de beste zet te selecteren, zal de computer één van de beste zetten
selecteren door een ingebouwde Randomisatie te raadplegen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
113
d. Passief Boek (Veld D2)
Aan:+bk:P Uit:-bk:P
h. Boek Aan/Uit (Veld H2)
An:+bOOk Uit:-bOOk
Zet deze optie naar-BOOKom de ingebouwde boek openingen van
de computer volledig uit te sluiten. Wanneer u het boek aldus
uitschakelt, wordt de computer gedwongen vanaf het begin van de
partij tijd te nemen om over zijn zetten na te denken, in plaats van
zetten uit het geheugen te spelen. Voor details betreffende openingen,
zie Sectie 2.7. Indien u het boek volledig uitschakelt, zijn alle andere
boek opties tevens automatisch buiten werking gesteld.
Door Passief Boek optie te kiezen, dwingt u de computer een
voorkeur te geven aan passieve en gesloten stellingen wanneer hij
beslist welke openingen te spelen. Indien deze optie geselecteerd is,
zijn de Actief Boek en Toernooi Boek opties buiten werking gesteld.
e. Actief Boek (Veld E2)
Aan:+bk:A Uit:-bk:A
Wanneer deze optie geactiveerd is, zal de computer voorkeur geven
aan actieve openingszetten en open stellingen wanneer hij beslist
welke opening te spelen. Indien deze optie geselecteerd is, zijn de
Passief Boek en Toernooi Boek opties buiten werking gesteld.
5.3 Roterende Display Opties (Velden A3-H3)
BELANGRIJK: Het Roterende Display kenmerk is enkel
geactiveerd TERWIJL DE COMPUTER AAN HET DENKEN IS.
f. Volledig Boek (Veld F2)
Het computer beeldscherm toont normaliter de tijd voor de speler die
zet. Nochtans, de computer kan tevens andere informatie tonen, zoals
beschreven in Sectie 4 (Info Modus). Het Roterende Display kenmerk
werkt hand in hand met de Info Modus, daar het u toelaat te kiezen
welk van de Info Displays u wenst te bekijken, en dan in één seconde
pauzes door uw keuze verrolt. U kunt zoveel Roterende Display opties
aanschakelen als u wenst.
Aan:+bk:? Uit:-bk:?
Door de Volledig Boek optie aan te schakelen, geeft u de computer
de vrijheid een zet te selecteren uit zijn ingebouwd openingen boek,
zodat u hem een grotere variëteit van openingen ziet spelen. Indien
deze optie geselecteerd is, zijn de Passief, Actief en Toernooi Boek
opties buiten werking gesteld.
Met deze optie aangeschakeld, zult u de computer enkele bedenk-
bare zetten zien uitvoeren. Dit is omdat het ingebouwde openingen
boek antwoorden moet bevatten op bepaalde openingszettingen (zelfs
bedenkbare openingen) wanneer ze gespeeld worden. Terwijl de
computer zulke zetten niet zelf zou uitvoeren, moet hij weten hoe ze op
de best mogelijke manier te beantwoorden. Daarom, wanneer u het
Volledig boek aanschakelt, zal de computer eventueel één van deze
zetten uitvoeren.
Druk driemaal op OPTION om de Roterende Display Opties te
selecteren. Gebruik hierna de ZWART/>en WIT/<toetsen om de
opties te selecteren die u op het scherm wil bekijken. De opties worden
hieronder beschreven en worden in de Optie Modus Grafiek in deze
sectie samengevat. Druk op ENTER om deze opties aan (+) of uit (–) te
schakelen. OF, druk eenvoudig op de optievelden om de opties aan of
uit te schakelen.
Indien u denkt dat de getoonde informatie te vlug verandert terwijl
het verrolt, druk op INFO om het scherm te bevriezen.
Achtereenvolgens op INFO en de ZWART/>en WIT/<toetsen
drukken, stelt u in staat manueel door alle displays te verrollen zoals
beschreven in Sectie 4. Om het verrollen van het scherm nogmaals te
starten, druk op OPTION gevolgd door CLEAR. Het scherm begint
automatisch weer te verrollen wanneer de computer over zijn volgende
zet begint na te denken.
g. Toernooi Boek (Veld G2)
Aan:+bk:t Uit:-bk:t
Wanneer u de Toernooi Boek optie aanschakelt, is de computer
verplicht steeds de best mogelijke manier van spelen in elke opening te
selecteren. Terwijl dit resulteert in het beste schaakspel, verkleint het
tevens de keuze van zetten voor de computer door de voorhanden
voortzettingen te limiteren. Indien deze optie geselecteerd is, zijn de
Actief Boek en Passief Boek opties buiten werking gesteld.
De spel informatie die u, terwijl de computer aan het nadenken is,
kunt bekijken, is de volgende:
• rd:1tot rd:4= de voorspelde richting van de partij (tot en met
vier halfzetten)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
114
• rd:E= een evaluatie van de huidige positie
• rd:d= de zoekdiepte van de computer en het aantal zetten tot
zover in de partij onderzocht
• rd:n= het aantal knopen per seconde onderzocht
• rd:t= de tijd welke de zet tot nu toe geduurd heeft
Wanneer de gevraagde informatie niet voorhanden is, toont het
scherm een serie streepjes (– – – – –).
HET IS MAKKELIJK STUKKEN TE VERIFIËREN
1. Druk tegelijkertijd op CLEAR en ENTER om de
new game
computer voor een nieuwe partij terug te stellen.
clear
enter
Display: [0:00:00.
Voor een volledige beschrijving van deze opties en details
aangaande hoe ze te interpreteren, zie Sectie 4.
2. Druk op de PAARD Toets.
Display: [,@,b1(het eerste Witte Paardt).
3. Druk nogmaals op de PAARD Toets.
Display: [,@,G1(het tweede Witte Paard).
6. VERIFIËREN/STELLINGEN OPZETTEN
6.1 Verifieer Posities
4. Druk nogmaals op de PAARD Toets.
Display: ],@,b8(het eerste Zwarte Paard).
Zie ”HET IS MAKKELIJK STUKKEN TE VERIFIËREN!” voor een
stap-voor-stap voorbeeld van hoe de Verifieer Modus te
gebruiken.
5. Druk nogmaals op de PAARD Toets.
Display: ],@,g8(het tweede Zwarte Paard).
6. Druk nogmaals op de PAARD Toets.
Indien u de schaakstukken per ongeluk zou omver gooien of u denkt
dat de bordstellingen verkeerd zijn, kan de computer de stellingen van
de schaakstukken voor u controleren!
Display: @(geen Paarden meer op het bord).
7. Herhaal om andere stukken te verifiëren! Druk
Als het uw beurt is, druk op één van de SCHAAKSTUK SYMBOOL
TOETSEN (&, %, $, #, @, of !). De computer toont u waar het eerste
stuk van dat type op het bord gesitueerd is –het scherm toont het
schaakstuk symbool, de kleur indicatie en veld aanwijzing. Druk
nogmaals op dezelfde SCHAAKSTUK SYMBOOL TOETS om de
positie van het volgende stuk van datzelfde type te bekijken. Al de Witte
stukken worden eerst getoond, daarna de Zwarte stukken. Wanneer er
zich geen verdere stukken van dat type op het bord bevinden, blijft
enkel het stuk symbool op het scherm achter.
Wenst u andere stukken te verifiëren? Herhaal eenvoudig de
hierboven vermelde procedure en gebruik de andere SCHAAKSTUK
SYMBOOL TOETSEN om het gehele bord te verifiëren indien gewenst!
Druk op CLEAR om terug naar normaal spel te keren.
clear
op CLEAR om de Verifieer Modus te verlaten.
Voor meer details, zie Sectie 6.1.
speciale bordstellingen op te zetten of problemen die u de computer
wenst laten oplossen, te spelen! Waarschuwing: Alle voorafgaande
zetten van uw huidige partij zullen uit het geheugen van de computer
gewist worden indien u gedurende de partij veranderingen aan de
stellingen aanbrengt.
Druk op POSITION om naar de Stelling Modus over te schakelen en
het scherm toont -POS-. U kunt een stelling veranderen of opzetten
wanneer het uw beurt is om te zetten. Nadat u een nieuwe stelling heeft
opgezet, druk op CLEAR om de Stelling Modus te verlaten.
• Om een stuk van het bord te verwijderen, druk het stuk neer op
zijn veld en verwijder het. Noteer dat het scherm het type en de
kleur van het stuk aangeeft, tezamen met een minus teken (–) en
de veld locatie.
6.2 Stellingen Veranderen en Opstellen
Zie ”PROBEER STELLING MODUS UIT” om een idee te
verkrijgen over hoe dit kenmerk werkt.
De Stelling Modus is een zeer opwindend kenmerk dat u toestaat
• Om een stuk van één veld naar een ander te verplaatsen, druk
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
115
het stuk neer op zijn oorspronkelijke veld, neem het op en druk het
neer op het nieuwe veld. Terwijl u dit doet, toont het scherm een
minus teken (–) voor het eerste veld, en een plus teken (+) voor het
tweede veld.
PROBEER STELLING MODUS UIT
1. Druk tegelijkertijd op CLEAR en ENTER om
new game
• Om een stuk aan het bord toe te voegen, druk eerst de
SCHAAKSTUK SYMBOOL TOETS voor dat stuk in (&, %, $, #,
@, of !). Zorg ervoor dat het scherm het juiste kleursymbool voor
het stuk dat u wenst toe te voegen toont. Indien niet zo, druk op
ZWART/>of WIT/<om de kleur te veranderen. Wanneer het
scherm het juiste stuk type en kleur toont, plaats dat stuk op het
gewenste veld en druk het zachtjes neer. Het scherm toont een
plus teken (+) tezamen met de plaats voor dat veld. Om een ander
stuk van hetzelfde type toe te voegen, druk eenvoudig op een
ander veld. Om een ander stuk toe te voegen, druk op een andere
SCHAAKSTUK SYMBOOL TOETS en volg dezelfde stappen zoals
hierboven beschreven.
• Om het bord uit te wissen, druk op ENTER terwijl u zich in de
Stelling Modus bevindt. Het scherm toont _om een leeg
schaakbord te representeren. Druk nog één keer op ENTER om te
bevestigen dat u het bord wenst uit te wissen. Voeg hierna stukken
toe zoals hierboven beschreven. Indien u beslist het bord toch niet
uit te wissen, druk op CLEAR om te cancelen. Dit kenmerk kan
handig uitkomen wanneer u een stelling met slechts enkele stukken
wenst op te zetten, en het veel makkelijker is van een leeg bord te
starten!
de computer voor een nieuwe partij terug te
stellen.
clear enter
Display: [0:00:00.
2. Druk op POSITION om naar Stelling Modus
over te schakelen.
position
Display: -POS-.
3. Druk de Witte pion neer op Veld E2 en verwijder
het van het bord.
E2
E3
D8
Display: [,!,-E2.
4. Druk dezelfde pion neer op Veld E3 en voeg
het aan het bord toe.
Display: [,!,+E3.
5. Druk de Zwarte Koningin neer op Veld D8 en
verwijder het van het bord.
Display: ],%,-D8.
6. Druk dezelfde Koningin neer op Veld H5 en
voeg het aan het bord toe.
H5
Display: ],%,+H5.
• Eens u de bordstellingen veranderd heeft zoals hierboven
beschreven, let erop dat de kleur aanwijzing op het scherm de
juiste kleur is van de zijde die moet zetten. Indien noodzakelijk,
verander de kleur door op ZWART/>of WIT/<te drukken.
• Om de Stelling Modus te verlaten, druk op CLEAR. U keert terug
naar normaal spel met uw nieuwe bordstellingen.
white/
7. Druk op WIT/<om de kleur die vervolgens
moet zetten te veranderen.
8. Druk op CLEAR om te verlaten.
clear
Voor meer details, zie Sectie 6.2.
Noteer dat om het even welke legale stelling opgezet kan worden
met één van de hierboven vermelde procedures. De computer zal u
niet toelaten een illegale stelling op te zetten, zoals bv. meer dan het
voorgeschreven aantal stukken voor een normale partij of een stelling
waar de Koning mat staat en niet verzet mag worden. In zulke gevallen
zal de computer eenvoudig piepen wanneer u CLEAR indrukt en laat hij
u de Stelling Modus niet verlaten. Controleer indien noodzakelijk de
stelling met de SCHAAKSTUK SYMBOOL TOETSEN en corrigeer de
stelling (door een stuk toe te voegen, te verwijderen of van een
incorrecte plaats te verwijderen). Druk hierna op CLEAR om de Stelling
Modus te verlaten.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
116
7.3 Technische Gegevens
Toetsen:
LCD Display:
Batterijen:
Stroomverbruik: 330 mW maximum
Afmetingen:
Gewicht:
16
7.TECHNISCHE DETAILS
48-segmenten
3 x “AA”/AM3/R6 (1.5V) cellen
7.1 De ACL Functie
Computers blijven soms “hangen” vanwege statische ontlading of
andere elektrische storingen. Als dit gebeurt, verwijder de batterijen en
gebruik een pen of een ander scherp voorwerp om in het ACL
gemarkeerde gaatje aan de onderkant van het toestel gedurende
minimum één seconde te drukken. Dit stelt de computer terug.
335 x 302 x 35 mm
975 g (zonder batterijen)
Gelieve deze informatie te behouden voor latere referentie.
7.2 Zorg en Onderhoud
Saitek behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving
veranderingen aan te brengen in het belang van de vooruitgang.
Uw schaakcomputer is een elektronisch precisieapparaat en mag
niet blootgesteld worden aan ruwe behandeling of extreme
temperaturen en vocht. Zorg ervoor de batterijen te verwijderen
alvorens het toestel te reinigen. Gebruik geen chemische middelen of
vloeistoffen om het toestel te reinigen daar dit het plastic kan
beschadigen.
Zwakke batterijen moeten dadelijk vervangen worden daar ze
kunnen lekken en de computer kunnen beschadigen. Gelieve tevens
het volgende betreffende het gebruik van batterijen te noteren.
Waarschuwing: Gebruik enkel alkalische of zink koolstof
batterijen. Meng geen verschillende types van batterijen of nieuwe
en gebruikte batterijen. Laad geen niet-oplaadbare batterijen op.
Gebruik enkel de aanbevolen batterijen of equivalent. Zorg ervoor
steeds op de juiste polariteit te letten tijdens het aanbrengen van
de batterijen. Oude batterijen moeten steeds dadelijk uit het
toestel verwijderd worden. Breng de voedingscontactpunten niet
in kortsluiting.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
117
PROBLEEMOPLOSSER GIDS
MOGELIJKE OORZAKEN
SYMPTOMEN
TE NEMEN ACTIE
De computer reageert niet, gedraagt
zich afwijkend of “bevriest” tijdens
een partij.
• Batterijen zijn niet juist geïnstalleerd.
• Batterijen zijn zwak of slecht.
• Statische ontlading of een elektrische storing heeft een
vergrendeling veroorzaakt.
• Installeer de batterijen opnieuw en let op de juiste polariteit.
• Vervang de batterijen.
• Druk in het ACL gemarkeerde gaatje om de computer terug
te stellen (zie Sectie 7.1).
Het scherm is moeilijk te lezen.
• Batterijen zijn zwak of slecht.
• Vervang de batterijen met nieuwe alkalische batterijen.
De computer wil geen zet uitvoeren.
• De Auto Antwoorden Optie is misschien uitgeschakeld.
• De computer denkt zeer lange tijd na op hoog niveau.
• De computer reageert slechts automatisch indien de Auto
Antwoorden Optie ingeschakeld is (zie Sectie 5.1).
• Om de computer te onderbreken, druk op ENTER.
De computer aanvaardt uw zet niet.
• Is het uw beurt? Bevindt uw Koning zich in schaak? Zal uw
zet de Koning in schaak zetten? Probeert u de rokade onjuist
toe te passen? Verplaatst u zich naar een illegaal veld?
• De computer is aan het nadenken (zijn kleur symbool flikkert
op het scherm).
• Herzie de schaakregels. Verifieer de stelling om te verzekeren
dat ze correct is (zie Sectie 6.1).
• Om de computer te onderbreken, druk op ENTER.
Een foutmelding verschijnt wanneer
er op een veld gedrukt wordt.
• U heeft de laatste zet van de computer niet juist ingevoerd
(verkeerd van of naar veld).
• Controleer het scherm en druk op het juiste veld om de zet
van de computer te vervolledigen.
U kunt de Stelling Modus niet
verlaten met CLEAR de computer
piept enkel.
• U heeft een illegale stelling opgezet. Een Koning bevindt zich
misschien in schaak, u heeft misschien te veel pionnen op het
bord, enz.
• Controleer uw positie en breng de nodige veranderingen aan
(zie Sectie 6.2). Druk nogmaals op CLEAR om de Stelling
Modus te verlaten.
Het scherm toont _.
• U bevindt zich in de Stelling Modus en heeft op ENTER
gedrukt om het bord uit te wissen.
• Om het bord uit te wissen, druk nogmaals op ENTER; om te
cancelen, druk op CLEAR (zie Sectie 6.2).
De computer blijkt illegale zetten uit
te voeren.
• De computer heeft een speciale zet uitgevoerd, zoals een en
passant, rokade of een pion promotie.
• Uw bord positie is niet correct.
• Herzie de schaakregels. Verifieer de stelling (zie Sectie 6.1).
• Verifieer de stelling (zie Sectie 6.1).
• Batterijen zijn bijna leeg.
• Vervang de batterijen door nieuwe alkalische.
De computer maakt onmiddellijke
en irrationele zetten.
• De computer bevindt zich op één van de laagste Beginner of
Training niveau’s waar hij de zetten vlug uitvoert en zwakker
speelt dan normaliter daar de zoekdiepte gelimiteerd is.
• Batterijen zijn bijna leeg.
• Druk op LEVEL om het niveau te controleren (zie Sectie 3).
Verander naar een ander niveau indien gewenst.
• Vervang de batterijen door nieuwe alkalische.
• Controleer de optie instellingen (zie Sectie 5.1).
De computer is stil.
• De Stil Modus optie is misschien geactiveerd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
118
www.saitek.com
©2004 Saitek Ltd. Made and printed in China
All trademarks are the property of their respective owners.
CT09 0204 P/N
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|