RCA CRT Television HDTV Television User Guide

Téléviseur  
HDTV  
Guide de  
l’utilisateur  
Transforme encore le divertissement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations importantes  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
1. Lire ces instructions.  
2. Conserver ces instructions.  
3. Tenir compte de tous les avertissements.  
4. Suivre toutes les instructions.  
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.  
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.  
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.  
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils  
(comme des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.  
9. Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux lames  
dont l’une est plus large. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de broche. La lame  
la plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez  
un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.  
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de la fiche,  
de la prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.  
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant.  
12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par le fabricant.  
Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afin d’éviter qu’il ne bascule et entraîne  
des blessures.  
13. Débrancher cette appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.  
14. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière, comme un  
cordon d’alimentation endommagé, du liquide versé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité,  
s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.  
Exemple de mise à la terre d’antenne selon  
le Code national de l’électricité (NEC)  
FIL D’ANTENNE  
Si une antenne extérieure est connectée au récepteur du téléviseur, s’assurer que le  
système d’antenne est mis à la terre afin d’assurer un certain degré de protection contre  
PRISE DE MASSE  
les poussées momentanées de tension et les accumulations de charges statiques. Aux  
É.-U., la section 810-21 du Code national de l’électricité et au Canada, la partie 1 du  
DISPOSITIF DE  
DÉCHARGE D’ANTENNE  
(NEC, SECTION 810-20)  
Code canadien de l’électricité fournit des informations relatives à la mise à la terre  
adéquate d’un système d’antenne. Voir la figure à droite pour plus de détails.  
CONDUCTEUR DE MISE  
À
LA  
TERRE (NEC, SECTION 810-21)  
PRISE DE MASSE  
ÉQUIPEMENT DU  
SERVICE D’ÉLECTRICITÉ  
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE  
LA TERRE DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ  
(NEC, ART. 250, PARTIE H)  
À
Afin d’assurer la ventilation adéquate de ce produit, conserver un  
espace de 10 cm (4 po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur  
et 5 cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur et les autres surfaces.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Aperçu des fonctions principales  
Votre téléviseur est doté de fonctions conçues pour rehausser le plaisir de regarder la télévision.  
En voici un résumé. Le chapitre 3 fournit de plus amples renseignements sur les autres fonctions  
du téléviseur et leur utilisation.  
TruScan Digital Reality  
La performance de l’image commence au niveau du traitement du signal. Le traitement intelligent du  
signal de TruScan Digital Reality reconnaît les signaux vidéo entrants et les convertit progressivement  
pour atteindre la performance maximale d’image numérique. Il rehausse la qualité de l’image et  
vous donne l’impression que vous êtes à proximité de la chose réelle. Il reconnaît également les  
modification des sources de film original et convertit automatiquement le cadre analogique à son  
format d’origine pour faire ressortir les détails – un processus communément appelé déroulement  
par inversion 3:2.  
TRC de précision  
Votre téléviseur HDTV est muni de TRC de précision. Ces TRC de précision (tubes à rayons  
cathodiques) produisent des images nettes et à haute résolution avec beaucoup de détails et  
une meilleure transition entre les images que les TRC réguliers.  
Entrée composant HDTV (SYNCHROSCAN™)  
Les entrées à régalge automatique permettent la connexion d’une vaste gamme d’équipmement à ce  
téléviseur HDTV. Lex circuits SYNCHROSCAN détectent automatiquement et affichent la viédo dans  
plusieurs formats, y compris la haute définition (HDTV, 1080i), la définition étendue (EDTV, 480p)  
et la définitiuon normalisée (SDTV, 480i). Ceci aide à simplifier le processus de connexion.  
Puce antiviolence : Contrôle parental  
(Pour les États-Unis et le Canada)  
Description : Vous pouvez bloquer les émissions et les films selon leur contenu  
thématique et leur catégorie d’âge.  
Exigences :  
Réglez le menu Contrôle parental dans le menu principal du téléviseur (détails  
au chapitre 3).  
Pour que vous puissiez bloquer une émission, il faut qu’elle soit télédiffusée  
avec son code.  
Vous devez verrouiller la fonction Contrôle parental pour que ces paramètres  
soient appliqués.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Consignes de sécurité importantes ................................ 1  
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions  
du téléviseur  
Introduction  
Bannière de canal............................................................ 23  
Syntonisation auto ......................................................... 23  
Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation  
automatique......................................................... 23  
Réglage de la fonction de syntonisation  
Aperçu des fonctions principales..................................... 2  
Chapitre 1 : Connexions et réglage  
automatique......................................................... 24  
Points à prendre en considération avant  
Contrôle parental et puce antiviolence......................... 25  
Fonctionnement de la puce aux États-Unis  
d’effectuer les connexions .......................................... 4  
Choix de connexion .......................................................... 5  
Téléviseur + syntoniseur HDTV +  
et au Canada ........................................................ 25  
Classifications limites pour les émissions  
magnétoscope + lecteur DVD...................................... 7  
télévisées des États-Unis ...................................... 25  
Classifications de la puce antiviolence Canada ...... 29  
Blocage pour le filtrage canadien........................... 31  
Classification limite films (puce antiviolence)......... 31  
Blocage des émissions sans classification/  
Téléviseur + récepteur satellite + magnétoscope........... 9  
Téléviseur + lecteur DVD + magnétoscope................... 11  
Explication des prises (par ordre alphabétique)........... 12  
Avant du téléviseur ........................................................ 13  
Prises d’entrée avant................................................ 13  
Boutons du panneau avant ..................................... 13  
Branchement du téléviseur ............................................ 14  
Insertion des piles dans la télécommande.................... 14  
exemptées ........................................................... 32  
Verrouillage / déverrouillage du  
Contrôle parental ................................................ 32  
Utilisation de la télécommande pour  
Chapitre 4 : Utilisation du système de menus  
exécuter le réglage initial .......................................... 14  
Menu Son ........................................................................ 33  
Menu Image .................................................................... 34  
Menu Guide des Canaux ................................................ 35  
Menu Horloge ................................................................. 36  
Menu Contrôle parental................................................. 36  
Menu Réglages................................................................ 37  
Mise en marche du téléviseur........................................ 14  
Exécution du réglage initial ........................................... 15  
Réglage de la langue d’affichage .......................... 15  
Recherche automatique complète de canaux ........ 15  
Modification de Listes et noms ............................... 15  
Convergence automatique...................................... 16  
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande  
Chapitre 5 : Autres informations  
Les touches de la télécommande................................... 17  
Programmation de la télécommande............................ 19  
Comment savoir si vous devez programmer  
la télécommande ................................................ 19  
Comment utiliser la télécommande une  
fois que vous l’avez programmée....................... 21  
Utilisation de la touche INPUT ....................................... 21  
Codes de télécommande ................................................ 22  
Dépannage ...................................................................... 39  
Information relative à la FCC ......................................... 41  
Entretien et nettoyage ................................................... 41  
Garantie limitée du téléviseur HDTV RCA..................... 42  
Informations sur les accessoires .................................... 44  
Index ................................................................................ 45  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 1 : Connexions et réglage  
Points à prendre en considération avant  
d’effectuer les connexions  
Protection contre la surintensité  
Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la  
prise murale.  
Éteignez le téléviseur et (ou) le composant avant de connecter ou de déconnecter un câble.  
Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement.  
Consultez les Consignes de sécurité importantes à la page 1.  
Protégez vos composants contre la surchauffe  
Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants  
de façon que l’air puisse circuler librement.  
N’empilez pas les composants.  
Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.  
Si un récepteur ou un amplificateur audio est connecté, placez-le au sommet du support afin  
que la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.  
Placez les câbles de façon à éviter l’interférence audio  
Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.  
Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du  
panneau arrière plutôt que de les laisser pendre au centre.  
Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus,  
maintenez les câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.  
Informations de sécurité importantes concernant le support  
et la base  
Choisissez minutieusement l’emplacement de votre téléviseur. Placez le téléviseur sur une base ou  
un meuble suffisamment grand et solide pour que le téléviseur ne soit pas renversé, poussé ou tiré.  
La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Consultez  
les Consignes de sécurité importantes à la page 1.  
Utilisez un éclairage indirect  
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à  
un éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.  
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.  
4
Chapitre 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions et réglage  
Choix de connexion  
Vous pouvez brancher votre téléviseur de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le type de  
connexion qui vous convient le mieux. Voyez la page indiquée et effectuez la connexion.  
Nota pour les clients des États-Unis : Si vous préférez, nous pouvons vous fournir le nom d’un représentant de service autorisé  
qui, moyennant des frais, se rendra chez vous pour installer votre système de divertissement électronique et pour vous montrer à  
l’utiliser. Pour obtenir des détails sur ce service, appelez le 1 888 206-3359.  
Composants  
Câbles  
requis  
Connexion  
Titre  
Consulter...  
Coaxial  
Téléviseur +  
pages 6 et 7  
syntoniseur HDTV +  
lecteur DVD +  
magnétoscope  
Audio/vidéo  
Vidéo à composantes  
Coaxial  
Téléviseur +  
récepteur satellite +  
magnétoscope  
pages 8 et 9  
Audio/vidéo  
S-vidéo  
Coaxial  
Téléviseur +  
lecteur DVD +  
magnétoscope  
pages 10 et 11  
Audio/vidéo  
Vidéo à composantes  
Câbles nécessaires pour connecter des composants à votre téléviseur  
Les illustrations ci-dessous indiquent les câbles nécessaires pour les connexions représentées dans ce manuel.  
Nota : Les câbles Audio/Vidéo (câbles A/V) sont généralement vendus tous ensemble, mais les illustrations de ce guide montrent  
chaque câble séparément pour une meilleure visibilité.  
Câbles  
audio/vidéo  
Câbles pour vidéo  
à composantes  
(Y•Pb•Pr)  
Câble coaxial  
Câble S-vidéo  
Chapitre 1  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions et réglage  
1A  
1B  
2
6B  
3
6A  
4A  
4C  
 
�  
 
��  
�  
�  
 
�  
4B  
 
 
 
�  
 
5C  
5B  
5A  
6
Chapitre 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions et réglage  
Téléviseur + syntoniseur HDTV + magnétoscope + lecteur DVD  
1. Assurez-vous que le câble ou l’antenne et (ou) le satellite est connecté au syntoniseur HDTV.  
A. Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le syntoniseur HDTV.  
B. Connectez l’entrée d’antenne parabolique à l’entrée satellite du syntoniseur HDTV.  
2. Effectuez la connexion vidéo entre votre syntoniseur HDTV et le téléviseur.  
Connectez des câbles de qualité vidéo aux prises CMP1 Y PB PR à l’arrière du téléviseur et aux prises Y PB PR du  
syntoniseur HDTV.  
3. Effectuez la connexion vidéo entre votre syntoniseur HDTV et le téléviseur.  
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio CMP1 L et R à l’arrière du téléviseur et dans les prises  
de sortie audio du syntoniseur HDTV.  
4. Connectez le syntoniseur HDTV au magnétoscope.  
A. Connectez un câble coaxial à l’entrée d’antenne du syntoniseur HDTV et à l’entrée d’antenne du magnétoscope.  
B. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) aux prises de sortie audio du syntoniseur HDTV et aux prises d’entrée audio  
du magnétoscope.  
C. Connectez le câble vidéo à la prise de sortie vidéo du syntoniseur HDTV et à la prise d’entrée vidéo du magnétoscope.  
5. Connectez le magnétoscope au téléviseur.  
A. Connectez un câble coaxial à la sortie d’antenne du magnétoscope et à la prise ANTENNA/CABLE du téléviseur.  
B. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises VID2 L/MONO et R à l’arrière du téléviseur et dans les prises  
de sortie audio du magnétoscope.  
C. Connectez le câble vidéo à la prise vidéo VID2 V à l’arrière du téléviseur et à la prise de sortie vidéo du magnétoscope.  
6. Connectez le lecteur DVD au téléviseur.  
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises VID1 L/MONO et R à l’arrière du téléviseur et dans les prises  
de sortie audio du lecteur DVD.  
B. Si votre lecteur DVD comporte une prise S-vidéo, connectez le câble S-vidéo (au lieu du câble vidéo à l’étape B) à la prise  
S-VIDEO du téléviseur et à la prise S-VIDEO du lecteur DVD.  
Nota : Si votre lecteur DVD ne comporte pas de prise S-vidéo, connectez-le à la prise VID1 V (vidéo) du téléviseur avec  
un câble vidéo.  
Voyez la page 14  
Chapitre 1  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions et réglage  
3A  
3B  
3C  
 
�  
 
��  
�  
�  
 
�  
 
 
 
�  
 
1C  
1B  
1A  
2
8
Chapitre 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions et réglage  
Téléviseur + récepteur satellite + magnétoscope  
1. Connectez le magnétoscope au téléviseur.  
A. Connectez un câble coaxial à la sortie d’antenne du magnétoscope et à la prise ANTENNA/  
CABLE du téléviseur.  
B. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises VID2 L/MONO et R à l’arrière du  
téléviseur et dans les prises de sortie audio du magnétoscope.  
C. Connectez le câble vidéo à la prise vidéo VID2 V (vidéo) à l’arrière du téléviseur et à la prise  
de sortie vidéo du magnétoscope.  
2. Assurez-vous d’avoir connecté le câble ou l’antenne à votre magnétoscope.  
Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le  
magnétoscope.  
3. Connectez le récepteur satellite au téléviseur.  
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises VID1 L/MONO et R à l’arrière du  
téléviseur et dans les prises de sortie audio du récepteur satellite.  
B. Connectez le câble vidéo à la prise vidéo VID1 V (vidéo) à l’arrière du téléviseur et à la prise  
de sortie vidéo du récepteur satellite.  
C. Si votre récepteur satellite comporte une prise S-vidéo, connectez le câble S-vidéo (au lieu du  
câble vidéo à l’étape B) à la prise S-VIDEO du téléviseur et à la prise S-VIDEO du récepteur  
satellite.  
Voyez la page 14  
Chapitre 1  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions et réglage  
1A  
1B  
 
�  
 
��  
�  
�  
 
�  
 
 
 
�  
 
2C  
2B  
2A  
3
10  
Chapitre 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions et réglage  
Téléviseur + lecteur DVD + magnétoscope  
1. Connectez le lecteur DVD au téléviseur.  
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio CMP1 L et R à l’arrière du  
téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.  
B. Connectez des câbles de qualité vidéo aux prises CMP1 Y PB PR à l’arrière du téléviseur et  
aux prises Y PB PR du lecteur DVD.  
Nota :  
Si votre lecteur DVD ne comporte pas de prises Y, PB, PR, mais a une prise S-vidéo, connectez le lecteur  
à la prise VID1 S-VIDEO du téléviseur avec le câble S-vidéo.  
Si votre lecteur DVD ne comporte pas de prise S-vidéo, connectez-le à la prise VID1 V (vidéo) du  
téléviseur avec un câble vidéo.  
Important : Si vous utilisez la prise VID1 S-VIDEO ou V (vidéo) du téléviseur pour connecter le lecteur  
DVD, vous devez connecter les câbles audio aux prises VID1 L/MONO et R du téléviseur.  
2. Connectez le magnétoscope au téléviseur.  
A. Connectez un câble coaxial à la sortie d’antenne du magnétoscope et à la prise ANTENNA/  
CABLE du téléviseur.  
B. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises VID2 L/MONO et R à l’arrière du  
téléviseur et dans les prises de sortie audio du magnétoscope.  
C. Connectez le câble vidéo à la prise vidéo VID2 V (vidéo) à l’arrière du téléviseur et à la  
prise de sortie vidéo du magnétoscope.  
3. Assurez-vous d’avoir connecté le câble ou l’antenne à votre magnétoscope.  
Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le  
magnétoscope.  
Voyez la page 14  
Chapitre 1  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions et réglage  
Explication des prises (par ordre alphabétique)  
Cette section décrit les prises que vous pouvez utiliser pour les connexions. Vous pouvez connecter  
des composants à votre téléviseur de plusieurs façons.  
ANTENNA/CABLE Permet de connecter un câble coaxial pour recevoir le signal de  
l’antenne, du câble, du câblosélecteur ou, selon les exemples des pages 6 à 11, un  
magnétoscope.  
��  
�  
COMPONENT INPUT Permet de connecter une source de vidéo à composantes, comme un  
lecteur DVD.  
 
�  
 
CMP1 Y PB PR (vidéo à composantes) Donnent la meilleure qualité d’image, car le  
signal vidéo est séparé en trois parties. Utilisez trois câbles de type vidéo pour effectuer  
la connexion. Si vous utilisez CMP1 Y PB PR, assurez-vous de connecter les câbles audio  
gauche et droit dans les prises d’entrée audio CPM1 L et R.  
 
CMP1 L (audio) Permet la connexion audio de gauche. Le connecteur audio gauche  
est généralement blanc.  
 
CMP1 R (audio) Permet la connexion audio de droite. Le connecteur audio droit est  
généralement rouge.  
COMPOSITE INPUTS Vous permet de connecter un composant, comme un magnétoscope,  
un lecteur DVD ou un lecteur de disques laser. Ses prises AUDIO sont identiques à celles  
décrites pour l’entrée CMP1 ci-dessus.  
�  
 
 
VID1 S-VIDEO Offre une meilleure qualité d’image que les prises vidéo (VID1 et 2  
vidéo) parce que la portion couleur de l’image est séparée de la portion noir et blanc  
de l’image. Si vous utilisez VID1 S-VIDEO, assurez-vous de connecter les câbles audio  
gauche et droit dans les prises d’entrée audio VID1 L/MONO et R.  
 
VID1 V (vidéo) Offre la connexion de vidéo à composantes. Le connecteur vidéo  
est normalement jaune.  
VID2 S-VIDEO, V et L/MONO et R Audio Permet de connecter un composant tel  
qu’un magnétoscope, un lecteur DVD ou un lecteur de disque laser. Leur description  
est identique à celle de VID1 ci-dessus.  
Nota : Pour chaque groupe VID (VID1 et VID2), vous pouvez connecter un câble S-vidéo ou  
vidéo. Ne connectez pas les deux en même temps dans l’un ou l’autre groupe de prises VID.  
12  
Chapitre 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions et réglage  
Avant du téléviseur  
Prises d’entrée avant  
L’avant du téléviseur comporte des prises d’entrée pratiques : un groupe de prises d’entrées audio/  
vidéo, une prise S-vidéo et une prise de casque d’écoute. Les prises sont idéales pour l’utilisation  
d’une console de jeux ou d’un camescope. Repérez les prises soit sur l’avant du téléviseur ou sur ses  
côtés. Vous pouvez accéder aux composants que vous avez connectés à l’avant de votre téléviseur  
en appuyant sur la touche INPUT de votre télécommande jusqu’à ce que l’inscription FRNT  
apparaisse à l’écran.  
Nota : Lorsque vous connectez un composant au moyen d’un câble monaural, comme certains  
camescopes, utilisez la prise d’entrée gauche (mono) pour transmettre le son aux deux haut-parleurs.  
PHONES (casque d’écoute) Vous permet de brancher un casque d’écoute pour écouter l’audio à  
partir du téléviseur. Pour régler le volume du casque d’écoute, appuyez sur la touche VOL > ou  
VOL < (l’affichage du volume apparaît). Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas  
(l’affichage du volume du casque d’écoute apparaît) et appuyez sur la flèche vers la droite ou vers  
la gauche pour régler le volume du casque d’écoute.  
VIDEO (entrée) Reçoit les signaux vidéo d’un autre composant comme un camescope, une console  
de jeux vidéo ou un magnétoscope.  
L/MONO et R AUDIO Reçoit l’audio d’un autre composant comme un camescope, une console de  
jeux vidéo ou un magnétoscope.  
S-VIDEO (entrée) Permet la connexion d’un câble S-vidéo vers un autre composant. Assurez-vous  
de connecter aussi les câbles audio du composant vers le téléviseur.  
Nota : Ne connectez pas en même temps un câble S-vidéo et un câble vidéo régulier aux prises  
avant FRNT.  
Boutons du panneau avant  
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser les boutons du panneau avant  
de votre téléviseur pour activer de nombreuses fonctions de votre téléviseur.  
MENU/OK Affiche le menu principal. Dans le système de menus, il sélectionne les articles mis en  
surbrillance.  
CH Parcourt vers le bas la liste de canaux affichée. Dans le système de menus, agit comme une  
touche à flèche vers le bas de la télécommande et règle les commandes de menu.  
CH Parcourt vers le haut la liste de canaux. Dans le système de menus, agit comme une touche  
à flèche vers le haut de la télécommande et règle les commandes de menu.  
VOL < Abaisse le volume. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers la  
gauche de la télécommande et règle les commandes de menu.  
VOL > Augmente le volume. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers  
la droite de la télécommande et règle les commandes de menu.  
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur.  
Chapitre 1  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions et réglage  
Branchement du téléviseur  
Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise murale mise à la terre.  
Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise.  
Insertion des piles dans la télécommande  
Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la  
télécommande en le poussant l’onglet et en le glissant.  
Insérez deux piles neuves. Vérifiez si elles sont convenablement installées (+ et -).  
Remettez en place le couvercle.  
�  
��  
Utilisation de la télécommande pour  
exécuter le réglage initial  
�  
�  
Touche TV  
 
�  
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les déplacements dans  
les menus affichés à l’écran. Le principe reste le même dans tous les menus :  
mettez votre choix en surbrillance et sélectionnez-le.  
 
�  
 
Touche  
OK  
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les touches à flèche  
de la télécommande. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour  
vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez les touches à flèche vers la droite  
ou vers la gauche pour vous déplacer vers la droite ou vers la gauche.  
 
Flèches  
Pour sélectionner l’élément que vous avez mis en surbrillance, appuyez sur OK.  
Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se distingue des autres  
éléments de la liste (il est plus foncé, plus lumineux ou de couleur différente).  
Mise en marche du téléviseur  
Appuyez sur la touche TV de la télécommande ou sur le bouton POWER du  
panneau avant du téléviseur.  
Nota : Lorsque vous appuyez sur la touche TV, le téléviseur se met en marche et  
la télécommande se met en mode TV. « Mode TV » signifie que les touches de  
la télécommande activent les fonctions du téléviseur.  
14  
Chapitre 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions et réglage  
Conseil  
Exécution du réglage initial  
Pour accéder manuellement aux menus de  
réglage, appuyez sur la touche MENU et  
choisissez RÉGLAGE.  
Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler les fonctions du  
téléviseur. La première fois que vous allumez votre téléviseur, les écrans de réglage  
apparaissent. Terminez toute la séquence de configuration, y compris la convergence  
automatique pour éviter que l’écran de réglage ne s’affiche la prochaine fois que  
l’appareil est allumé.  
Réglage de la langue d’affichage  
La première étape de la procédure de réglage vous demande de sélectionner la langue  
à utiliser dans le système de menus.  
Si vous choisissez l’anglais, appuyez sur OK. Si vous voulez choisir une autre langue,  
appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que ce que cette langue soit  
mise en surbrillance et appuyez sur OK.  
Recherche automatique complète de canaux  
L’écran suivant vous demande de vous assurer que vous avez connecté le téléviseur au  
câble, au satellite ou à une antenne. Lorsque vous êtes sûr qu’un signal est capté par  
votre téléviseur, appuyez sur la touche OK de votre télécommande pour accéder  
à l’écran de réglage de canal.  
À partir de cet écran, vous pouvez lancer la Recherche automatique de canal en  
appuyant sur OK. La Recherche automatique de canal permet au téléviseur de  
rechercher tous les canaux que peux capter votre antenne ou votre câblosélecteur.  
Cette fonction est parfois marquée auto-programmation. Lorsque la recherche de  
canal est terminée, appuyez sur OK pour accéder à l’écran Liste et noms.  
Modification de Listes et noms  
La portion Liste et noms du réglage vous permet de modifier votre liste de canaux  
et de choisir ou de créer un nom personnel de six caractères pour chaque canal.  
Nota : La modification de Liste et noms peut prendre un certain temps. Vous pouvez  
les modifier plus tard en accédant au menu Réglage.  
1. Appuyez sur les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour faire  
défiler les canaux et choisir celui que vous voulez modifier.  
2. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l’option  
Dans la liste des canaux. Appuyez sur la touche à flèche vers la gauche ou vers  
la droite pour ajouter (la case est cochée) ou enlever (la case n’est pas cochée)  
le canal de la liste.  
3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l’option  
Nom du canal. Appuyez sur les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite  
pour faire défiler la liste des 25 noms les plus courants. La dernière option de la  
liste vous permet de créer votre propre nom de six caractères pour le canal (la  
première lettre du nom est mise en surbrillance).  
4. Appuyez sur la touche numérique 1 ou 2 pour changer la première lettre du nom.  
5. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance la  
deuxième lettre et appuyez sur la touche numérique 1 ou 2 pour changer la  
deuxième lettre, etc.  
6. Lorsque vous avez terminé de créer votre nom, appuyez sur OK. Selectionnez  
Retour pour accéder au menu Convergence auto.  
Suite à la page suivante…  
Chapitre 1  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions et réglage  
Convergence automatique  
Les tubes à image de votre téléviseur peuvent avoir été perturbés pendant le  
transport ou après que vous ayez déplacé le téléviseur, ce qui peut entraîner un  
désalignement des couleurs. L’ajustement des couleurs s’effectue à partir de la  
convergence automatique.  
IMPORTANT : La convergence automatique donne un rendement optimal  
lorsque le téléviseur s’est réchauffé pendant au moins une heure. Si vous venez  
de déballer votre téléviseur, nous vous suggérons de répéter la fonction de  
convergence automatique lorsque le téléviseur a fonctionné pendant au moins  
une heure. Voyez la page 38 pour obtenir plus d’informations sur la Convergence  
automatique.  
1. Appuyez sur OK pour effectuer la convergence automatique.  
Nota :  
2. Lorsque la convergence automatique est terminée, le menu Convergence  
du centre rouge apparaît. La croix au milieu de l’écran doit être jaune. Sinon,  
utilisez les touches à flèche pour placer la croix rouge par-dessus la croix verte.  
Appuyez sur OK lors les réglages sont terminés.  
Si vous utilisez une source HD (comme  
un syntoniseur HDTV ou un récepteur  
satellite HDTV) sur l’entrée CMPNT, vous  
devez exécuter la convergence automatique  
séparément pour cette entrée. Réglez à  
l’entrée que vous utilisez pour la source  
HD, puis voyez la page 38 pour obtenir des  
informations sur la convergence automatique.  
3. Le menu Convergence du centre bleu apparaît avec une croix cyan au milieu  
de l’écran. Sinon, utilisez les touches à flèche pour placer la croix bleue  
par-dessus la croix verte. Appuyez sur OK (le téléviseur syntonise le  
dernier canal sélectionné / disponible dans la liste de canaux).  
16  
Chapitre 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande  
Voyant  
Les touches de la télécommande  
(0 à 9) Touches numériques Permettent de saisir directement le numéro du  
canal et de régler l’horloge au moyen de la télécommande.  
Pour entrer un canal à un seul chiffre, entrez d’abord le zéro. Pour entrer un canal  
à deux chiffres, appuyez sur les deux chiffres. Pour entrer un canal à trois chiffres,  
appuyez sur la touche « 1 » et maintenez-la enfoncée jusqu’à l’apparition de deux  
tirets (– –), puis entrez les deux autres chiffres. Exemple : pour syntoniser le canal  
123, pressez et maintenez enfoncée la touche 1 jusqu’à l’apparition de « 1– – »,  
relâchez la touche 1 et appuyez sur 2, puis sur 3.  
�  
��  
�  
�  
ANTENNA (Antenne) En mode VCR (si programmé), cette touche fonctionne  
comme la touche TV/VCR pour certains magnétoscopes. En mode SAT (si  
programmée), cette touche fonctionne comme la touche TV/SAT pour certains  
récepteurs satellite.  
 
�  
 
 
AUX•HD (Auxiliaire•HD) Met la télécommande en mode AUX/HD. Par défaut,  
cette touche commande certains modèles de syntoniseur RCA HDTV. Ces touches  
peuvent aussi être programmées de façon à commander la plupart des marques de  
composants télécommandables. La fonction de syntonisation automatique associée  
à cette touche fonctionne seulement avec les syntoniseurs HDTV (voyez la page 23  
pour obtenir plus d’informations sur la syntonisation automatique).  
�  
 
 
CC Affiche un menu réduit pour les sous-titres, qui vous perment de les activer ou  
de les désactiver ou de changer le mode de sous-titrage. Utilisez les touches à flèche  
vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance le réglage que vous voulez  
modifier. Utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour modifier  
le réglage en surbrillance.  
�  
 
��  
�  
CH + ou CH - (Canal + ou -) Font défiler vers le haut ou vers le bas la liste de  
canaux affichée. Appuyez une fois pour passer au canal précédent ou suivant  
ou maintenez la touche enfoncée pour continuer à changer les canaux. En mode  
DVD (si programmées) ces touches permettent d’accéder au chapitre suivant ou  
précédent sur certains lecteurs DVD.  
�  
2
5
1
4
7
3
6
9
CLEAR (Effacer) Efface les menus ou les messages de l’écran et vous permet de  
revenir au visionnement normal.  
8
0
 
���  
DVD Met la télécommande en mode DVD et, si la syntonisation automatique est  
activée, elle allume le téléviseur et syntonise le canal d’entrée approprié.  
Flèches Servent à mettre en surbrillance différents articles du système de menus  
du téléviseur et à régler les commandes dans les menus. Lorsque le téléviseur est  
visionné sans utiliser le système de menus, les touches à flèche vers la gauche et  
vers la droite change le format en cours de l’écran, exactement comme la touche  
FORMAT décrite plus bas.  
�  
�  
 
�  
���  
�  
�  
���  
 
FORMAT Modifie le format actuel (Rapport hauteur / largeur et agrandissement)  
de l’image à l’écran.  
FREEZE (Figer) Pendant le visionnement d’émissions télévisées, l’image se fige  
jusqu’à ce que vous appuyiez sur une autre touche pour revenir au visionnement  
normal. La fonction FREEZE se termine automatiquement après quelques instants.  
Veuillez noter que lorsque vous « arrêtez de figer l’image » vous revenez à la  
programmation en direct (et sautez toute la programmation en cours pendant  
que l’image était figée).  
Nota : La fonction FREEZE ne fonctionne pas sur les signaux provenant des  
entrées CMP1 dans les modes de balayage progressif (480p) ou HDTV (1080i).  
Ne pas utiliser la fonction d’arrêt sur image pendant de longues périodes. Ceci  
peut entraîner une impression permanente de l’image sur le tube à image. Ces  
dommages ne sont pas couverts par votre garantie. Appuyez en tout temps sur  
n’importe quel bouton ou touche pour désactiver la fonction d’arrêt sur image.  
Suite à la page suivante…  
Chapitre 2  
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de la télécommande  
GO BACK (Retour) Cette touche vous permet de revenir au canal précédent.  
Conseil  
GUIDE Affiche le menu Guide des canaux.  
Le voyant clignote lorsque les piles de la  
télécommande sont faibles et que vous  
appuyez sur une touche de la télécommande.  
INFO Affiche la bannière de canal, appuyez de nouveau pour effacer l’écran.  
INPUT (Entrée) Appuyez pour passer d’une source d’entrée à l’autre (VID1,  
VID2, FRNT et CMP1 — appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour reprendre le  
visionnement normal).  
Une bannière d’avertissement pourrait aussi  
apparaître à l’écran lorsque vous appuyez  
sur une touche de télécommande et que  
les piles sont faibles.  
MENU Affiche le menu principal.  
MUTE (Son coupé) Réduit le volume du téléviseur au niveau minimal. Appuyez  
de nouveau sur cette touche pour rétablir le volume.  
Conseil  
OK Dans le système de menus, sélectionne les éléments en surbrillance. Pendant  
le visionnement d’émissions télévisées, l’image se fige jusqu’à ce que vous appuyiez  
sur une autre touche pour revenir au visionnement normal. Veuillez noter que  
lorsque vous « arrêtez de figer l’image » vous revenez à la programmation en  
direct (et sautez toute la programmation en cours pendant que l’image était figée).  
Pour éteindre tous les composants RCA, GE et  
Proscan connectés au téléviseur, appuyez deux  
fois sur ON•OFF en l’espace de deux secondes.  
Cette fonction ne fonctionne qu’avec la  
plupart des produits de marque RCA, GE  
et Proscan, mais pas la totalité d’entre eux.  
ON•OFF (Allumé•Éteint) En mode TV, allume et éteint le téléviseur. Si elle est dans  
le mode d’un autre composant (DVD ou AUX•HD) et programmée, allume ou éteint  
le composant. Lorsqu’elle est enfoncée pendant deux secondes, la touche ON•OFF  
éteint la plupart des composants RCA, GE et Proscan.  
PRESETS (Préréglages) Affiche les préréglages d’image et de son. Utilisez les  
touches à flèche vers le haut et vers le bas pour mettre en surbrillance les réglages  
d’image et de son. Utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour  
modifier un préréglage d’image ou de son.  
Nota :  
Les touches DVD et AUX•HD allument  
également la pluparte des produits RCA,  
GE et Proscan.  
REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE (Arrière, Lecture, Avant,  
Enregistrement, Arrêt, Pause) Lorsq’elles sont programmées, permettent une  
commande de transport pour certains magnétoscopes ou lecteurs DVD pouvant  
être commandés par télécommande.  
SLEEP (Veille) Affiche le minuteur de mise en veille. Chaque pressions  
supplémentaire ajoute 15 minutes supplémentaires.  
SKIP (Sauter) Appuyez une fois sur cette touche avant de changer de canal et le  
téléviseur attend 30 secondes avant de revenir au canal initial. Appuyez à plusieurs  
reprises pour prolonger le délai.  
TV Allume le téléviseur et met la télécommande en mode TV. Affiche également  
l’état actuel.  
VOL – ou VOL + Abaissent ou augmentent le volume du téléviseur.  
Voyant Indique le mode de programmation lorsque vous programmez la  
télécommande de façon à commander des composants. Le voyant s’allume lorsque  
vous appuyez sur une touche valide de la télécommande. Le voyant papillote  
lorsque les piles de la télécommande sont faibles et que vous appuyez sur une  
touche.  
18  
Chapitre 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de la télécommande  
�  
 
Programmation de la télécommande  
pour commander d’autres composants  
�  
 
Voyant  
La télécommande universelle peut être programmée de façon à commander la  
plupart des marques de composants télécommandables. Elle est déjà programmée  
pour commander la plupart des téléviseurs et des récepteurs numériques satellites  
RCA, GE et Proscan.  
 
 
��  
 
 
 
La touche AUX•HD peut également être programmée pour commander la plupart  
de composants télécommandables (comme un magnétoscope, un lecteur DVD  
un lecteur CD, un récepteur satellite, un câblosélecteur ou un récepteur audio).  
�  
��  
��  
 
�  
Nota : La touche TV de cette télécommande ne peut être programmée.  
Comment savoir si vous devez programmer  
la télécommande  
 
���  
 
 
�  
Pour déterminer si la télécommande universelle doit être programmée pour  
commander un des composants connectés à votre téléviseur, comme un lecteur  
DVD, suivez les étapes ci-dessous :  
 
�  
 
���  
��  
 
1. Allumez le composant (un lecteur DVD dans cet exemple).  
2. Pointez la télécommande en direction du composant.  
3. Appuyez sur la touche correspondante du composant (la touche DVD pour  
cet exemple).  
Vous utiliserez ces touches pour les  
recherche automatique de codes.  
4. Appuyer sur ON•OFF pour voir si le lecteur DVD répond. Si le lecteur DVD  
ne répond pas, vous devez programmer la télécommande pour le commander.  
Important : Il se peut que cette  
télécommande ne soit pas compatible  
avec tous les modèles de toutes les  
marques de composants. Il se peut  
également qu’elle ne commande pas  
Programmation de la télécommande  
Il existe deux méthodes pour programmer la télécommande :  
toutes les fonctions de votre composant.  
recherche automatique du code  
entrée directe  
Utilisation de la recherche automatique du code  
Les instructions suivantes peuvent être utilisées pour programmer la télécommande  
de façon à commander chacun des composants. Si vous voulez arrêter la fonction  
de recherche automatique du code sans programmer aucun composant, appuyez  
sur CLEAR jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’éteigne.  
Nota : La touche AUX•HD de cette télécommande est programmée par défaut  
pour rechercher seulement les code de lecteur DVD. Si vous voulez la programmer  
pour utiliser un autre composant, utilisez la méthode d’entrée directe.  
1. Allumez le composant que vous voulez commander (magnétoscope, lecteur  
DVD, etc.).  
2. Appuyez sur la touche du composant à programmer (DVD ou AUX•HD) et  
maintenez-la enfoncée. Tout en maintenant enfoncée la touche du composant,  
appuyez sur la touche ON•OFF et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le  
voyant de la télécommande s’allume, puis relâchez les deux touches.  
Conseil  
Pour arrêter la recherche automatique du code  
sans programmer aucun composant, appuyez  
sur la touche CLEAR et maintenez-la enfoncée  
jusqu’à ce que le voyant de la télécommande  
s’éteigne.  
Suite à la page suivante…  
Chapitre 2  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de la télécommande  
3. Pointez la télécommande en direction du composant. Gardez la télécommande  
pointée vers le composant jusqu’à la fin de cette étape.  
Appuyez sur la touche PLAY et relâchez-la, puis patientez cinq secondes ou  
jusqu’à ce que le voyant de la télécommande cesse de clignoter.  
À ce moment, la télécommande cherche le code approprié à programmer. Si le  
composant que vous voulez commander ne s’éteint pas après cinq secondes,  
appuyez de nouveau sur la touche PLAY pour indiquer à la télécommande  
d’effectuer une recherche dans la prochaine série de codes.  
Maintenez enfoncée la touche PLAY jusqu’à ce que le composant s’éteigne  
ou que le voyant de la télécommande s’éteigne. Si le voyant s’éteint, tous les  
codes pour ce composant particulier ont été vérifiés une fois. Si le composant ne  
s’éteint pas, la télécommande ne peut être programmée de façon à commander  
ce composant.  
Important  
Si le composant s’éteint :  
Vous devez continuer d’appuyer sur la touche  
du composant pendant que vous entrez le  
code.  
1. Appuyez sur la touche REVERSE puis relâchez-la et attendez deux secondes.  
Répétez cette étape jusqu’à ce que le composant se RALLUME.  
Supposons que votre lecteur DVD est  
de marque Zenith. Pour programmer la  
télécommande de façon à commander le  
lecteur DVD, vous devriez :  
2. Pour terminer, appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée jusqu’à  
ce que le voyant de la télécommande s’éteigne. Un code qui permet de  
commander votre composant a été sauvegardé pour cette touche de la  
télécommande.  
Maintenir enfoncée la touche DVD pendant  
que vous entrez le code correspondant à  
Zenith dans la colonne des codes pour  
lecteur DVD.  
Utilisation de l’entrée directe  
1. Allumez le composant à programmer.  
Relâchez la touche DVD. Appuyer sur ON•OFF  
pour voir si le lecteur DVD répond. S’il ne  
répond pas, suivez les mêmes étapes, mais  
en entrant le deuxième code pour lecteurs  
DVD Zenith au lieu du premier.  
2. Identifiez la marque et le(s) numéro(s) de code du composant dans la liste  
des codes que vous trouverez dans cette section.  
3. Appuyez sur la touche du composant que vous désirez programmer sur la  
télécommande et maintenez cette touche enfoncée.  
4. Entrez le code indiqué dans la liste des codes de télécommande que vous  
trouverez dans les pages qui suivent. Si le voyant clignote, vous avez entré  
un code non valable ou la touche ne peut être programmée.  
5. Relâchez la touche du composant. Pointez la télécommande en direction du  
composant. Gardez la télécommande pointée vers le composant jusqu’à la fin  
de cette étape.  
Appuyez sur ON•OFF pour voir si le composant répond à la télécommande.  
S’il ne répond pas, essayez d’appuyer sur la touche du composant, puis de  
nouveau sur ON•OFF.  
Si vous n’obtenez pas de réponse, répétez ces étapes en utilisant le code  
suivant dans la liste correspondant à la marque du composant, jusqu’à ce que  
le composant réponde à la télécommande.  
Si vous essayez tous les codes pour la marque du composant sans succès,  
essayez la méthode de recherche automatique des codes. Si la recherche  
automatique ne trouve pas le code, la télécommande n’est pas compatible  
avec le composant.  
20  
Chapitre 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de la télécommande  
Touches des composants  
Comment utiliser la télécommande une fois que  
vous l’avez programmée  
�  
��  
Étant donné que cette télécommande universelle peut commander plusieurs  
composants différents (Téléviseur, DVD, magnétoscope, récepteur satellite, etc.),  
elle utilise des modes de fonctionnement déclenchés par les touches de composants.  
Par exemple, si vous voulez que la télécommande commande le téléviseur, appuyez  
sur la touche TV pour mettre la télécommande en mode TV avant de pouvoir  
commander le téléviseur.  
�  
�  
1. Appuyez sur la touche de composant appropriée (DVD ou AUX•HD) pour que  
la télécommande puisse commander le composant.  
2. Appuyez sur ON•OFF pour ALLUMER ou ÉTEINDRE le composant.  
3. Utilisez les touches de la télécommande qui s’appliquent à ce composant.  
Nota :  
Il se peut que la télécommande ne soit pas compatible avec toutes les marques  
et tous les modèles de composants. Il se peut également qu’elle ne commande  
pas toutes les fonctions de votre composant.  
Si vous continuez d’appuyer sur des touches et que rien ne se passe, la  
télécommande n’est probablement pas dans le bon mode. Vous devez appuyer  
sur la touche du composant correspondant à l’appareil que vous voulez faire  
fonctionner (p. ex., si vous voulez utiliser le lecteur DVD appuyez sur la touche  
DVD de la télécommande pour la mettre en mode DVD).  
Utilisation de la touche INPUT  
Utilisez la touche INPUT pour parcourir les canaux d’entrée disponibles et visionner  
les composants connectés au téléviseur.  
1. Appuyez sur TV pour mettre la télécommande en mode TV. Vérifiez que le  
composant à visionner est ALLUMÉ.  
2. Appuyez sur INPUT pour syntoniser un canal d’entrée disponible.  
3. Pour revenir au canal que vous regardiez auparavant, appuyez sur la touche  
CH+ ou CH-.  
Chapitre 2  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de la télécommande  
Olympus ...................................................................... 2021  
Optimus ............................................................. 2014, 2132  
Codes pour magnétoscopes  
Codes pour câblosélecteurs  
Optonica ...................................................................... 2096  
Panasonic....................2021, 2022, 2109, 2125, 2126, 2127  
Pentax ...................................2016, 2055, 2056, 2107, 2120  
Pentex Research .......................................................... 2018  
Philco ..............................................2021, 2022, 2062, 2063  
Philips .............................................2021, 2062, 2096, 2124  
Pilot.............................................................................. 2014  
Pioneer..................................2010, 2055, 2080, 2081, 2123  
Portland...........................................2016, 2017, 2019, 2110  
Proscan..................................................... 2000, 2001, 2131  
Protec........................................................................... 2061  
Pulsar ........................................................................... 2104  
Quarter......................................................................... 2011  
Quartz .......................................................................... 2011  
Quasar...................................................... 2021, 2022, 2125  
RCA ........2000, 2001, 2003, 2013, 2021, 2055, 2056, 2082,  
2083, 2084, 2085, 2086, 2087, 2088, 2089,  
Programmables pour la touche AUX•HD.  
Programmables pour la touche AUX•HD.  
Admiral......................................................................... 2132  
Adventura .................................................................... 2026  
Aiko.............................................................................. 2027  
Aiwa............................................................................. 2026  
Akai.........2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2111, 2112, 2113  
American High............................................................. 2021  
Asha ............................................................................. 2013  
Audio Dynamics................................................ 2009, 2010  
Audiovox ..................................................................... 2014  
Bell & Howell.............................................................. 2011  
Beaumark..................................................................... 2013  
Broksonic........................................................... 2012, 2025  
Calix ............................................................................. 2014  
Candle...............2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019  
Canon....................................................... 2021, 2022, 2114  
Capehart............................................................. 2020, 2110  
Carver........................................................................... 2062  
CCE..................................................................... 2027, 2061  
Citizen ....2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2027  
Colortyme .................................................................... 2009  
Colt............................................................................... 2061  
Craig................................................2013, 2014, 2023, 2061  
Curtis-Mathes.......................2000, 2009, 2013, 2016, 2018,  
2021, 2022, 2024, 2115, 2131  
Cybernex...................................................................... 2013  
Daewoo...2015, 2017, 2019, 2025, 2026, 2027, 2028, 2110  
Daytron........................................................................ 2110  
DBX.................................................................... 2009, 2010  
Dimensia............................................................ 2000, 2131  
Dynatech...................................................................... 2026  
Electrohome....................................................... 2014, 2029  
Electrophonic............................................................... 2014  
Emerson.....................2012, 2014, 2015, 2021, 2024, 2025,  
2026, 2029, 2030, 2031, 2032, 2033, 2034,2035, 2036,  
2037, 2038, 2039, 2040, 2041, 2042,2044, 2045, 2046,  
2047, 2065, 2113, 2116, 2117, 2130  
Fisher.......2011, 2023, 2048, 2049, 2050, 2051, 2052, 2118  
Fuji...................................................................... 2021, 2119  
Funai ............................................................................ 2026  
Garrard......................................................................... 2026  
GE ..................................................2000, 2001, 2013, 2021,  
2022, 2053, 2115, 2120, 2131  
Goldstar...........................................2009, 2014, 2018, 2054  
Gradiente ..................................................................... 2026  
Harley Davidson.......................................................... 2026  
Harman Kardon........................................................... 2009  
Harwood...................................................................... 2061  
Headquarter................................................................. 2011  
Hitachi...............2055, 2056, 2057, 2107, 2111, 2120, 2122  
Hi-Q ............................................................................. 2023  
Instant Replay.............................................................. 2021  
JCL................................................................................ 2021  
JC Penney ........2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2021, 2022,  
2055, 2056, 2058, 2059, 2060, 2107, 2118  
Jensen....................................................... 2055, 2056, 2111  
JVC ..............................2009, 2010, 2011, 2018, 2111, 2123  
Kenwood ..........2009, 2010, 2011, 2016, 2018, 2111, 2123  
KLH .............................................................................. 2061  
Kodak................................................................. 2014, 2021  
Lloyd ............................................................................ 2026  
Logik ............................................................................ 2061  
LXI................................................................................ 2014  
Magnavox ......................................2021, 2022, 2062, 2063,  
2104, 2105, 2108, 2124  
Magnin ......................................................................... 2013  
Marantz ...2009, 2010, 2011, 2016, 2018, 2021, 2062, 2064  
Marta ............................................................................ 2014  
Masushita ..................................................................... 2021  
Mei ............................................................................... 2021  
Memorex........................................2011, 2013, 2014, 2021,  
2023, 2026, 2104, 2132  
MGA......................................................... 2029, 2065, 2113  
MGN Technology ........................................................ 2013  
Midland........................................................................ 2053  
Minolta..................................................... 2055, 2056, 2107  
Mitsubishi.........2029, 2055, 2056, 2065, 2066, 2067, 2068,  
2069, 2070, 2071, 2072, 2073, 2074, 2106, 2113, 2123  
Montgomery Ward............................................. 2075, 2132  
Motorola............................................................. 2021, 2132  
MTC.................................................................... 2013, 2126  
Multitech ...............................2013, 2016, 2026, 2053, 2061  
NEC .............................2009, 2010, 2011,2016, 2018, 2064,  
2076, 2078, 2079, 2111, 2123  
ABC.......................................5002, 5003, 5004, 5006, 5053  
Antronix............................................................. 5008, 5009  
Archer....................................................... 5008, 5009, 5010  
Cabletenna................................................................... 5008  
Cableview .................................................................... 5008  
Colour Voice...................................................... 5012, 5013  
Comtronic .................................................................... 5014  
Contec.......................................................................... 5016  
Eastern ......................................................................... 5017  
GC Electronics............................................................. 5009  
GE ...................................................................... 5000, 5001  
Gemini ............................................................... 5018, 5019  
General Instrument ..................................................... 5003  
Hamlin ........................5020, 5021, 5022, 5028, 5035, 5045  
Hitachi.......................................................................... 5003  
Jerrold .........................5003, 5018. 5023, 5024, 5046, 5053  
Magnavox .................................................................... 5025  
Memorex...................................................................... 5026  
Movie Time.................................................................. 5027  
NEC .............................................................................. 5005  
NSC............................................................................... 5027  
Oak..................................................................... 5016, 5029  
Panasonic........................................................... 5048, 5052  
Philips ............................................5011, 5012, 5013, 5015,  
5019, 5025, 5030, 5031, 5032  
Pioneer............................................................... 5033, 5034  
Proscan............................................................... 5000, 5001  
RCA .................................................5007, 5047, 5049, 5052  
Realistic........................................................................ 5009  
Regal .................................................................. 5022, 5035  
Regency........................................................................ 5017  
Rembrandt ................................................................... 5003  
Samsung....................................................................... 5034  
Scientific Atlanta.............................5006, 5036, 5037, 5038  
Signal............................................................................ 5018  
Signature...................................................................... 5003  
Sprucer......................................................................... 5052  
Standard components........................................ 5039, 5044  
Starcom .............................................................. 5018, 5053  
Stargate......................................................................... 5018  
Starquest....................................................................... 5018  
Tocom................................................................ 5004, 5023  
Tusa.............................................................................. 5018  
TV86............................................................................. 5027  
Unika.................................................................. 5008, 5009  
United Cable................................................................ 5053  
Universal.................................................. 5008, 5009, 5010  
Viewstar ............................................................. 5025, 5027  
Zenith................................................................. 5050, 5051  
2090, 2091, 2107, 2115, 2120, 2125, 2131, 2133  
Radioshack/Realistic ...........2011, 2013, 2014, 2021, 2022,  
2023, 2026, 2029, 2049, 2050, 2096, 2132  
Radix ............................................................................ 2014  
Randex......................................................................... 2014  
Ricoh............................................................................ 2128  
Runco........................................................................... 2104  
Samsung......................2005, 2013, 2015, 2033, 2053, 2112  
Sanky.................................................................. 2104, 2132  
Sansui..............................................2010, 2092, 2111, 2123  
Sanyo........................................................ 2011, 2013, 2023  
Scott.........2012, 2015, 2025, 2032, 2038, 2065, 2093, 2116  
Sears...........................2011, 2014, 2021, 2023, 2048, 2049,  
2050, 2051, 2055, 2056, 2107, 2118  
Sharp.................2017, 2029, 2094, 2095, 2096, 2097, 2132  
Shintom...........................................2004, 2056, 2061, 2098  
Shogun......................................................................... 2013  
Signature...................................................................... 2132  
Singer ....................................................... 2021, 2061, 2128  
Sony ................................................2004, 2098, 2099, 2119  
STS...................................................................... 2021, 2107  
Sylvania.............2021, 2022, 2026, 2062, 2063, 2065, 2124  
Symphonic................................................................... 2026  
Tandy ........................................................................... 2011  
Tashiko......................................................................... 2014  
Tatung.......................................................................... 2111  
TEAC ........................................................ 2026, 2085, 2111  
Technics............................................................. 2021, 2109  
Teknika .................................2014, 2021, 2026, 2100, 2129  
TMK.......................................................... 2013, 2024, 2047  
Toshiba..............2015, 2049, 2051, 2055, 2065, 2093, 2116  
Totevsion ........................................................... 2013, 2014  
Unitech......................................................................... 2013  
Vector Research..............................2009, 2010, 2015, 2016  
Victor............................................................................ 2010  
Video Concepts ....................2009, 2010, 2015, 2016, 2113  
Videosonic ................................................................... 2013  
Wards .....2013, 2014, 2015, 2021, 2023, 2026, 2029, 2055,  
2056, 2061, 2096, 2101, 2102, 2103, 2107, 2116, 2132  
XR-1000.................................................... 2021, 2026, 2061  
Yamaha .................................2009, 2010, 2011, 2018, 2111  
Zenith....................................2004, 2098, 2104, 2119, 2128  
Codes pour récepteurs satellite  
Programmables pour la touche AUX•HD.  
Alphastar...................................................................... 5079  
Chapparal........................................................... 5056, 5057  
Dishnet......................................................................... 5078  
Drake ................................................................. 5058, 5059  
Echostar ....................................................................... 5089  
GE ..............................................5000 (SAT1), 5001 (SAT2)  
General Instruments................................ 5060, 5061, 5062  
Hitachi................................................................ 5083, 5084  
Hughes Network ............................................... 5077, 5090  
JVC ............................................................................... 5082  
Panasonic..................................................................... 5075  
Philips .......................................................................... 5085  
Primestar...................................................................... 5076  
Proscan.......................................5000 (SAT1), 5001 (SAT2)  
RCA ..............5000 (SAT1), 5001 (SAT2), 5071, 5080, 5081  
Realistic........................................................................ 5063  
Sony ............................................................................. 5072  
STS1.............................................................................. 5064  
STS2.............................................................................. 5065  
STS3.............................................................................. 5066  
STS4.............................................................................. 5067  
Toshiba............................................................... 5068, 5073  
Uniden ............................................................... 5069, 5086  
Codes pour lecteurs DVD  
Programmables pour les touches DVD et AUX•HD.  
Aiwa............................................................................. 3009  
Apex................................................................... 3023, 3024  
GE ................................................................................ 3000  
Hitachi.......................................................................... 3008  
JVC ..................................................................... 3002, 3010  
Konka................................................................. 3011, 3012  
Magnavox .................................................................... 3003  
Mitsubishi..................................................................... 3004  
Panasonic..................................................................... 3013  
Philips .............................................3003, 3019, 3021, 3022  
Pioneer......................................................................... 3005  
Proscan......................................................................... 3000  
RCA .................................................................... 3000, 3001  
Samsung....................................................................... 3025  
Sanyo............................................................................ 3014  
Sony ......................................................... 3006, 3015, 3016  
Toshiba..................................................... 3007, 3017, 3020  
Zenith........................................................................... 3018  
Codes pour syntoniseurs HDTV  
Programmable pour la touche AUX•HD.  
RCA .............................................................................. 7000  
Nikko ........................................................................... 2014  
Noblex.......................................................................... 2013  
22  
Chapitre 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur  
Bannière de canal  
Plusieurs indicateurs risquent d’apparaître lorsque vous appuyez sur les touches TV ou INFO de la  
télécommande. Cet affichage est appelé Bannière de canal. La liste suivante décrit les éléments de  
l’écran Bannière de canal (de gauche à droite et de haut en bas).  
Format 4/3  
Format actuel de l’écran.  
Mono  
Mono est affiché lorsque le canal actuel diffuse en mono.  
(ou Stereo)  
Stéréo est affiché lorsque le canal actuel diffuse en stéréo.  
SAP (Deuxième  
piste audio)  
Le canal actuel diffuse de l’information SAP  
(deuxième piste audio).  
Le contrôle parental est verrouillé.  
Le sous-titrage est disponible sur le canal visionné.  
Heure actuelle.  
CC  
03:45 pm  
15 NBC  
Exemples d’affichage sur Bannière de canal.  
Canal actuel et nom assigné au canal.  
Saut de  
publicités 0:30  
Affiche le décompte du minuteur de saut des  
publicités (SKIP).  
Son coupé.  
Syntonisation auto  
La fonction de syntonisation automatique syntonise automatiquement le téléviseur au bon canal ou  
à la bonne entrée lorsque vous utilisez les divers composants connectés à votre téléviseur (comme  
un magnétoscope, un lecteur DVD, etc.). Une fois que vous avez réglé la fonction de syntonisation  
automatique dans le système de menus, vous n’êtes pas obligé de passer le téléviseur sur le l’entrée  
VID1, par exemple, lorsque vous voulez regarder le disque DVD de votre lecteur DVD.  
Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation  
automatique  
 
 
�  
 
La fonction de syntonisation automatique vous permet de régler le téléviseur de  
façon à ce qu’il se règle au bon canal / à la bonne entrée lorsque vous appuyez  
sur la touche correspondant à ce composant.  
Les touches de composants  
sur votre télécommande  
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.  
Chapitre 3  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Réglage de la fonction de syntonisation automatique  
La fonction de syntonisation automatique se règle avec les touches de la télécommande qui  
correspondent aux composants branchés à votre téléviseur. Lorsque vous réglez la syntonisation  
automatique, vous indiquez au téléviseur le canal qu’il doit syntoniser lorsque vous appuyez sur la  
touche DVD ou AUX•HD de la télécommande.  
1. Appuyez sur MENU (le MENU PRINCIPAL apparaît).  
2. Mettez Réglage en surbrillance et appuyez sur la touche OK de la télécommande.  
3. Mettez en surbrillance Syntonisation auto et appuyez sur OK.  
4. Choisissez le canal que vous voulez programmer :  
Réglage du canal DVD Vous permet de régler le canal syntonisé par le  
téléviseur à partir de la touche DVD.  
Réglage canal AUX/HD Vous permet de régler le canal syntonisé par le  
téléviseur à partir de la touche AUX/HD.  
5. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour sélectionner l’option  
correspondant à la façon dont le composant est branché au téléviseur,  
puis appuyez sur OK.  
Vous pouvez sélectionner à partir des canaux d’entrée suivants :  
N/A Sélectionnez cette option si vous n’avez pas ce type de composant connecté  
au téléviseur ou si vous ne voulez pas syntoniser automatiquement le bon canal  
lorsque vous utilisez ce composant.  
Canal 3 ou 4 Le composant est connecté à la prise CABLE/ANTENNA à l’arrière  
du téléviseur, et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal 3 lorsque vous  
appuyez sur la touche correspondante de la télécommande. Rappel : vérifiez que  
le sélecteur Channel 3/4 est bien réglé au canal 3.  
VID1 ou VID2 (entrée vidéo) Le composant est connecté à une prise VIDEO  
ou S-Video à l’arrière du téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise  
un canal d’entrée VID lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de  
la télécommande.  
FRNT (Entrée vidéo avant) Le composant est connecté à la prise VIDEO à  
l’avant du téléviseur, et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal d’entrée  
VID avant (FRNT) lorsque vous appuyez sur la touche correspondante.  
CMP1 (Entrée vidéo à composantes) Une source vidéo compatible, comme  
un lecteur DVD ou un convertisseur numérique pour téléviseur, est connectée  
aux trois prises COMPONENT VIDEO INPUT (Y, PB, PR) à l’arrière du téléviseur  
et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal d’entrée vidéo à composantes  
(CMP) lorsque vous appuyez sur la touche correspondante.  
24  
Chapitre 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Contrôle parental et puce antiviolence  
Les options du menu Puce antiviolence É-U et Puce antiviolence Canada dépendent d’un élément  
logiciel (communément appelé puce antiviolence) à l’intérieur du téléviseur, qui permet de bloquer les  
émissions et les films contenant de la violence, du sexe ou un thème qui, selon vous, ne devrait pas  
être regardé par des enfants.  
Une fois que vous avez bloqué certaines émissions, vous pouvez les débloquer en entrant un mot  
de passe.  
Par défaut le logiciel à l’intérieur du téléviseur est « désactivé ». Pour apprendre comment activer la  
puce antiviolence, voyez la page 32.  
Nota : Les réglages du Contrôle parental ne sont pas disponibles pour l’entrée CMP1.  
Fonctionnement de la puce aux États-Unis et au Canada  
La puce lit la classification limite par âge (TV-MA, TV-14, etc.) et les thèmes abordés (Violence [V],  
Langage adulte [L], etc.). Si vous avez bloqué la catégorie et (ou) le thème de l’émission, le message  
« Le visionnement de ce canal n’est pas approuvé » est affiché. Changez du canal ou appuyez sur OK  
pour entrer le mot de passe et désactiver temporairement le Contrôle parental.  
Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes de leurs émissions, par conséquent les  
émissions reçues sans thème ne seront bloquées que si vous les bloquez d’après la catégorie d’âge.  
Vous pouvez également bloquer les émissions « Sans cote » (sans classification) et celles qui sont  
considérées comme n’ayant pas de cote. Les pages qui suivent affichent les tableaux des catégories  
d’âge et de thème pour les États-Unis et le Canada.  
Classifications limites pour les émissions télévisées  
pour la puce antiviolence des États-Unis  
L’option de limite des classifications limites pour les émissions télévisées vous  
permet de décider quelles émissions peuvent et ne peuvent pas être regardées.  
Pour définir les restrictions de programmation télévisée :  
1. Sélectionnez Contrôle parental dans le MENU PRINCIPAL. Si le Contrôle parental  
a déjà été verrouillé, vous devez introduire votre mot de passe.  
2. Mettez en surbrillance et sélectionnez Puce antiviolence É-U. Sélectionnez  
ensuite Class. limite TV.  
3. Une fois que vous parvenez à l’écran Class. limite TV, utilisez les touches  
à flèche et la touche OK de votre télécommande pour changer l’état des  
classifications ou des thèmes de Visionner à Bloquer.  
4. Pour que la Classification limite TV soient activées, verrouillez le Contrôle  
parental et accédant au menu Verr. le contrôle parental.  
Les sections qui suivent vous donnent plus de détails sur la façon de modifier l’état  
des limites pour les émissions de télévision.  
Nota : Si vous oubliez votre mot de passe, suivez l’étape un ci-dessus pour accéder  
à l’écran du mot de passe. Appuyez ensuite simultanément sur les touches VOL+ et  
CH+ du panneau avant du téléviseur pendant au moins huit secondes. Un message  
apparaîtra à l’écran pour vous indiquer que le Contrôle parental et été déverrouillé  
lorsque vous aurez réinitialisé le mot de passe.  
Chapitre 3  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
L’écran de Classification limite TV  
Voici un exemple de l’emplacement des éléments dans l’écran de classification limite.  
Champ d’état de la classification  
Vous permet de choisir Voir ou Bloquer  
en fonction de la catégorie d’âge à gauche.  
Thèmes  
Liste des thèmes que vous  
pouvez voir ou bloquer.  
Champ de la classification  
Vous permet de sélectionner  
les différentes catégories d’âge  
pour les voir ou les bloquer.  
Champs d’état du thème  
Permettent de sélectionner les thèmes  
à accepter selon la catégorie sélectionnée  
et indiquent si l’état actuel du thème est  
déverrouillé ( ) ou verrouillé ( ).  
Paramètres de la classification  
Vous permet de voir si les catégories d’âge et les thèmes associés  
sont sur voir ou bloquer. Les catégories et les thèmes verts sont  
sur Voir ( ), tandis que les rouges sont sur Bloquer ( ).  
26  
Chapitre 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Catégories  
d’âge  
Description et thèmes abordés par catégorie d’âge aux États-Unis  
Adultes seulement. Cette émission est destinée spécifiquement aux adultes et risque de ne pas convenir  
à des enfants de moins de 17 ans. Elle contient un ou plusieurs des thèmes suivants : langage indécent  
et vulgaire (L), activité sexuelle explicite (S) ou violence graphique (V).  
TV-MA  
TV-14  
Parents sérieusement mis en garde. Cette émission contient des scènes que de nombreux parents  
considéreraient inadéquates pour des enfants de moins de 14 ans. On recommande vivement aux parents  
d’user de vigilance et de ne pas laisser les enfants de moins de 14 ans regarder cette émission seuls. Cette  
émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : dialogues très suggestifs (D), langage très grossier  
(L), scènes à caractère sexuel intense (S) ou beaucoup de violence (V).  
Surveillance parentale suggérée. Cette émission contient des scènes que les parents risquent de  
considérer inadéquates pour de jeunes enfants. Il est conseillé aux parents de regarder l’émission avec leurs  
jeunes enfants. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : quelques dialogues suggestifs  
(D), peu de langage grossier (L), quelques scènes à caractère sexuel (S) ou violence modérée (V).  
TV-PG  
TV-G  
Tout public. La plupart des parents considéreraient cette émission adéquate pour tous les âges. Elle ne  
contient que peu ou pas de dialogue ou de situations (D) contenant du langage grossier (L) ou à caractère  
sexuel (S) et peu ou pas de violence (V).  
Destiné aux enfants de 7 ans et plus. Cette émission est destinée aux enfants de 7 ans et plus. Elle est  
davantage conseillée aux enfants qui ont acquis la maturité requise pour faire la distinction entre la fiction  
et la réalité. Les thèmes et les éléments comme la violence fictive légère (FV) ou violence de comédie  
risquent d’être présents dans cette émission et d’effrayer des enfants de moins de 7 ans.  
TV-Y7  
TV-Y  
Enfants de tous âges. Les thèmes et les éléments de ce type d’émission sont conçus pour un jeune  
auditoire, dont les enfants de 2 à 6 ans. Cette émission ne devrait pas effrayer les tout jeunes enfants.  
Blocage des catégories d’âge  
Hiérarchie des catégories d’âge  
Vous pouvez bloquer automatiquement tous les codes des émissions  
qui dépassent une tranche d’âge spécifique. Pour bloquer les catégories  
supérieures :  
TV-MA  
Adultes seulement  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
Parents sérieusement mis en garde  
Surveillance parentale suggérée  
Tout public  
1. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas de la  
télécommande pour faire défiler la classification qui correspond au  
plus bas niveau de visionnement que vous désirez pour votre enfant.  
2. Appuyez sur OK pour alterner entre Voir et Bloquer. L’état des  
classifications à gauche et en haut de la liste passe automatiquement  
à Bloquer (et ).  
TV-Y7  
TV-Y  
Destiné aux enfants de 7 ans et plus  
Enfants de tous âges  
3. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas pour mettre  
en surbrillance Retour et appuyez sur OK.  
Conseil  
4. Sélectionnez Verr. le contrôle parental à partir du menu Contrôle  
parental pour que les restrictions de classification soient appliquées.  
Pour changer toutes les classifications de film  
ou d’émissions à Voir, appuyez sur la touche  
numérique 0.  
Chapitre 3  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Visionnement des catégories d’âge  
Après avoir bloqué des classifications selon l’âge, vous pouvez remettre  
l’état de certaines d’entre elles à Voir.  
1. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour mettre  
en surbrillance la classification à l’état Bloquer.  
2. Appuyez sur OK pour sélectionner Voir.  
Blocage de thèmes particuliers  
Vous pouvez bloquer des émissions d’après leur thème. (Le contenu est  
Thèmes  
D
L
Dialogue sexuel explicite  
Langage adulte  
représenté par les lettres D, L, S, V et FV à l’écran.) Lorsque vous bloquez  
un thème, dans le cas d’une catégorie d’âge, vous bloquez automatiquement  
ce thème pour les émissions de catégorie d’âge supérieure.  
S
Situations à caractère sexuel  
Violence  
Pour bloquer les émissions d’après leur thème :  
1. Détermine le contenu des thèmes que vous voulez bloquer.  
V
2. Appuyez sur la touche vers le bas pour atteindre la classification dont  
vous voulez changer le thème.  
FV  
Violence fictive  
3. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance  
un état de thème de contenu particulier.  
4. Appuyez sur la touche OK pour changer son état à . (Dans l’exemple  
de gauche, vous bloquez la langue (L) correspondant à TV-14. La langue  
pour TV-MA est également bloquée.)  
Nota : Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes et les  
catégories d’âge.  
Vous devez verrouiller le Contrôle parental pour que les limites entrent  
en vigueur.  
Visionnement de thèmes particuliers  
Une fois que vous bloquez les thèmes particuliers, vous pouvez revenir en  
arrière et remettre certains thèmes sur ( ) Voir :  
1. Déterminez les thèmes que vous voulez changer à ( ) Voir.  
2. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour atteindre la classifica-  
tion dont vous voulez modifier le thème, comme  
correspondant à TV-14.  
la langue (L)  
3. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance  
un état de thème de contenu particulier.  
4. Appuyez sur la touche OK pour ramener son état à . Votre enfant  
pourra alors regarder les émissions avec un contenu de langage adulte  
TV-14, mais pas les émissions avec un contenu de langage TV-MA.  
Nota : Seul l’état du thème correspondant au (L) langage de la catégorie  
TV-14 passe à (V) Voir. Les thèmes des catégories supérieures, comme le  
langage pour la catégorie TV-MA, restent inchangés.  
Conseil  
Pour changer toutes les classifications de film ou  
d’émissions à Voir, appuyez sur la touche  
numérique 0.  
28  
Chapitre 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Classifications de la puce antiviolence Canada  
La puce antiviolence canadienne supporte deux systèmes distincts de classifications : Anglais et français.  
Catégorie  
18+  
Système de classification pour le Canada anglais  
Adultes. Émissions destinées aux adultes de 18 ans et plus. Peut contenir des éléments de violence, un  
langage et un contenu à caractère sexuel qui pourrait être inadéquat pour des spectateurs de moins de 18  
ans. Directives sur la violence : Pourrait contenir de la violence intégrée au développement de l’intrigue,  
des personnages ou du thème; destiné aux adultes. Autres directives de contenu : Pourrait contenir des  
scènes, un langage ou des représentations explicites de nudité ou de sexe.  
Spectateurs de 14 ans et plus. L’émission contient des thèmes ou un contenu qui pourrait ne pas convenir  
à des spectateurs de moins de 14 ans. Les parents sont sérieusement avisés de faire preuve de jugement avant  
d’autoriser le visionnement à des enfants de moins de 14 ans. Directives sur la violence : Pourrait contenir  
des scènes intenses de violence. Pourrait traiter de façon réaliste de thèmes adultes et de problèmes sociaux.  
Autres directives de contenu : Pourrait contenir des scènes de nudité et (ou) d’activité sexuelle. Les jurons  
pourraient être fréquents.  
14+  
PG  
Surveillance parentale suggérée. Émissions destinées à une audience générale, mais qui pourraient  
ne pas convenir à de jeunes enfants (de moins de 8 ans). Les parents pourraient considérer que certains  
contenus exigent la supervision d’un adulte pour des enfants de 8 à 13 ans. Directives sur la violence :  
La représentation de conflits et (ou) d’agression sera limité et modérée; pourrait contenir de la violence  
physique, fantaisiste ou supernaturelle. Autres directives de contenu : Pourrait contenir quelques jurons  
ou un langage légèrement suggestif. Pourrait également contenir de courtes scènes de nudité.  
Tout public. Émissions jugées acceptables pour tous les groupes d’âge. Bien que non conçues  
spécifiquement pour les enfants, ces derniers pourraient faire partie de l’audience. Directives sur la violence :  
Contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle. Tient compte des thèmes qui pourraient  
effrayer un jeune enfant, ne représente pas de scènes réelles de violence qui minimise ou évite les effets  
d’actes violents. Autres directives de contenu : Peut contenir de l’argot inoffensif, mais pas de jurons ou de  
scènes de nudité.  
G
Enfants de 8 ans et plus. Émissions généralement considérées acceptables pour les enfants de 8 ans et  
plus puissent la visionner sans la supervision d’un adulte. Directives sur la violence : La violence ne sera pas  
présentée comme une façon privilégiée, acceptable ou unique de résolution des conflits, ou n’encouragera  
pas les enfant à perpétrer des actes dangereux qu’ils pourraient voir à l’écran. Toute représentation réaliste  
de violence sera rare, discrète ou peu intense et montrera les conséquences de ces actes. Autres directives  
de contenu : Aucun juron, contenu sexuel et aucune scène de nudité.  
C8+  
Enfants. Émission destinée aux enfants de moins de 8 ans. Directives sur la violence : Les thèmes sont  
sélectionnés de manière à ne pas menacer le sentiment de sécurité et de bien être des enfants. Aucune scène  
de violence réaliste. Les descriptions de comportement agressif seront rares et limitées à une représentation  
clairement imaginaire, comique ou irréelle. Autres directives de contenu : Aucun langage offensant ou  
contenu sexuel et aucune scène de nudité.  
C
Suite à la page suivante…  
Chapitre 3  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Catégorie  
18 ans +  
Système de filtrage TV pour le Canada français  
Adultes. Émissions pour adultes seulement. Cette émission contient de la violence soutenue ou des scènes  
extrêmement violentes.  
Spectateurs de 16 ans et plus. Les émissions ne conviennent pas aux moins de 16 ans. Cette émission  
contient des scènes fréquentes de violence ou des scènes de violence intense.  
16 ans +  
13 ans +  
Spectateurs de 13 ans et plus. Les émissions pourraient ne pas convenir à des enfants de moins de  
13 ans. Cette émission contient plusieurs scènes de violence ou une ou plusieurs scènes suffisamment  
violentes pour les troubler. Le visionnement en présence d’un adulte est fortement recommandé pour les  
enfants de moins de 13 ans.  
Spectateurs de 8 ans et plus. Non recommandé pour les jeunes enfants. Cette émission convient à la  
plupart des audiences, mais continent le la violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes  
enfants. Le visionnement en compagnie d’adultes est donc recommandé pour les jeunes enfants (moins  
de 8 ans) qui ne peuvent distinguer entre la réalité et l’imagination. Émissions généralement considérées  
acceptables pour les enfants de 8 ans et plus puissent la visionner sans la supervision d’un adulte.  
Directives sur la violence : La violence ne sera pas présentée comme une façon privilégiée, acceptable  
ou unique de résolution des conflits, ou n’encouragera pas les enfant à perpétrer des actes dangereux  
qu’ils pourraient voir à l’écran. Toute représentation réaliste de violence sera rare, discrète ou peu intense  
et montrera les conséquences de ces actes. Autres directives de contenu : Aucun juron, contenu sexuel  
et aucune scène de nudité.  
8 ans +  
Tout public. Cette émission convient à tous. Elle ne contient aucune violence, ou celle-ci est présentée  
de façon humoristique, comme une caricature ou de façon irréaliste.  
G
30  
Chapitre 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Blocage pour le filtrage canadien  
Si vous recevez des émissions du Canada, vous pouvez bloquer les  
classifications du Canada anglais et du Canada français par classification  
seulement. Lorsque vous bloquez une classification particulière, vous bloquez  
automatiquement les classifications supérieures.  
Pour bloquer les classifications canadiennes anglaises et françaises :  
1. Sélectionnez la Puce antiviolence Canada dans le menu Contrôle  
parental.  
2. Mettez en surbrillance les Classif. anglaises ou françaises et appuyez  
sur OK.  
3. Déterminez le contenu des thèmes que vous voulez bloquer.  
4. Appuyez sur la touche vers le bas pour atteindre la classification dont  
vous voulez changer le thème.  
5. Appuyez sur la touche OK pour modifier son état à bloquer (l’icône de  
verrouillage apparaît et toutes les classifications supérieures à celle que  
vous avez sélectionnée sont verrouillées).  
Classification limite films (puce antiviolence)  
Fixez les limites en bloquant les films qui dépassent une catégorie d’âge  
spécifique.  
Pour accéder au menu Classif. lim. Films :  
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le MENU PRINCIPAL  
du téléviseur apparaît).  
2. Sélectionnez Contrôle parental.  
3. Sélectionnnez Puce antiviolence É-U.  
4. Sélectionnez Classif. lim. films.  
Blocage des catégories de films  
Lorsque vous êtes dans le menu des Classif. lim. films, suivez les mêmes  
étapes que celles décrites pour les Classification limite TV.  
Chapitre 3  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions du téléviseur  
Blocage des émissions sans classification/  
exemptées  
L’option Sans classif./exemptées vous permet de décider si les émissions que  
la puce antiviolence reconnaît comme étant « non cotées » peuvent être  
regardées ou non. Les émissions « non cotées » (sans classification) peuvent  
inclure les nouvelles, les sports, la politique, la religion, les émissions  
locales et la météo, les bulletins d’urgence, les déclarations publiques et  
les émissions qui n’ont pas été classifiées. L’option d’exemption s’applique  
aux missions non cotées des États-Unis et du Canada, et les émissions  
canadiennes sont cotées E.  
Visionner Toutes les émissions sans catégories sont disponibles.  
Bloquer Toutes les émissions sans cote ne sont pas disponibles.  
Nota : Vous devez vous rappeler d’activer la puce antiviolence pour que  
les limites entrent en vigueur.  
Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Sans classif./  
exemptées. Appuyez ensuite sur la flèche vers la droite pour passer de  
Visionner à Bloquer.  
Verrouillage / déverrouillage du Contrôle  
parental  
Cette option vous permet de verrouiller et de déverrouiller les réglages du  
Contrôle parental à l’aide d’un mot de passe.  
Si vous ne bloquez pas les contrôles des parents, aucun des paramètres  
de la puce antiviolence, du Blocage des canaux ou du Blocage du  
panneau avant ne prendra effet.  
Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur la touche MENU et  
sélectionnez Contrôle parental (l’écran du mot de passe apparaît). Appuyez  
simultanément sur CH+ et VOL+ sur le panneau avant pendant huit secondes.  
Le Contrôle parental est déverrouillé et son menu apparaît. Vous pouvez  
entrer un nouveau mot de passe en verrouillant de nouveau le Contrôle  
parental.  
Blocage du panneau avant  
Cette option vous permet de bloquer (désactiver) ou de débloquer (activer)  
le panneau avant du téléviseur. La télécommande syntonise néanmoins le  
téléviseur sur n’importe quel canal. Si vous utilisez cette fonction comme  
méthode de Contrôle parental, retirez l’accès à toute télécommande capable  
de commander le téléviseur pendant que le panneau avant est bloqué.  
N’oubliez pas de verrouiller le Contrôle parental après avoir changé l’état.  
Sinon, le blocage du panneau avant ne prendra pas effet.  
32  
Chapitre 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 4 : Utilisation du système de menus  
Menu Son  
Le menu Son vous permet de régler la sortie audio. Pour accéder au menu Son,  
appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis sélectionnez Son dans  
le menu principal. Vous pouvez régler les articles audio suivants : Réglages son,  
Type de son, Mode son, SAP, Sound Logic, Basses dynamiques, Régalges du casque  
d’écoute, et Égaliseur graphique.  
Réglages son Le sous menu de Réglages son contient les articles suivants :  
Équilibre gauche/droite Utilisez la flèche vers la gauche ou vers la droite pour  
centrer la barre sous la flèche et équilibrer les haut-parleurs gauche et droit.  
Type de son Appuyez sur touche la flèche vers la droite pour faire défiler les types  
d’audio disponibles qui commandent les types de sortie de son des haut-parleurs.  
Les options disponibles varient selon l’entrée sélectionnée.  
Mono (disponible pour un visionnement TV régulier seulement) Lit les son en  
mono seulement. Utilisez ce réglage pour la réception d’émissions dont le signal  
stéréo est faible.  
Stéréo Divise le signal audio reçu en voies gauche et droite. La plupart des  
émissions télévisées et des enregistrements sont en stéréophonie. La bannière  
de canaux affiche Stereo lorsque vous syntonisez une émission diffusée en  
stéréophonie.  
Automatique (disponible pour un visionnement régulier seulement) Sélectionne  
le type de son à partir du signal en cours.  
Gauche et droit (disponibles pour les entrées audio/vidéo seulement) Isole le  
canal gauche ou droit de l’alimentation en audio.  
Mode son Appuyez sur la flèche vers la droite pour atteindre les modes audio  
disponibles, qui permettent un traitement spécial par l’entremise de vos haut-  
parleurs (selon vos réglages de Type de son).  
Normal N’opère aucun traitement particulier, offre simplement le son mono  
ou stéréo fourni par le signal visionné.  
Élargi Disponible seulement pour les signaux mono. « Élargit » le son des  
diffusions mono et des composants mono connectés à votre téléviseur pour  
donner un son plus ample.  
Magique Disponible seulement pour les signaux stéréo. Donne un effet  
ambiophonique avec plus de basses.  
SAP (Deuxième piste audio) Lit la piste sonore de l’émission dans une autre  
langue, si elle est disponible. Le moniteur affiche l’acronyme « SAP » lorsque  
l’émission que vous regardez est diffusée dans une deuxième langue. Le signal audio  
SAP est transmis en monophonie. Le système SAP sert également à diffuser un signal  
audio comportant des descriptions de l’image vidéo destinées aux malvoyants.  
Sound logic Réduit la hausse soudaine et gênante du volume pendant les pauses  
commerciales et amplifie également les sons plus doux au cours des émissions.  
Vous évite de changer constamment le volume.  
Basses dynamiques Rehausse la réponse des basses fréquences du téléviseur.  
Les options sont : Désactivé, Moyen et Haut.  
Suite à la page suivante…  
Chapitre 4  
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du système de menus  
Réglages du casque d’écoute Affiche une liste des réglages disponibles : Volume,  
Basse et Aigu. L’option de Son du casque d’écoute vous permet de choisir entre  
stéréo, mono ou automatique. Ces descriptions sont identiques à celle du Type de  
son (voyez la page précédente).  
Égaliseur graphique Vous permet de choisir un son spécifique au moyen de  
l’option Préréglage du son. Appuyez sur la flèche vers la droite pour faire défiler les  
options : Standard, Film, Voix, Musique, Neutre, Jeu vidéo, Camescope et Personnel.  
La Plage de fréquences affiche les bandes des aigus et des basses réglées pour  
chaque option de Préréglage du son. Vous pouvez choisir une bande et la  
régler. Lorsque vous effectuez des réglages, l’option Préréglage du son passe  
automatiquement à Personnel. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour  
sélectionner l’option (Basses 100Hz, Bas moyen 500Hz, Moyen 1,5kHz, Aigu moyen  
5kHz, Aigus 10kHz) que vous voulez régler. Utilisez les touches à flèche vers le  
haut ou vers le bas pour régler le niveau.  
Pour voir la plage de fréquences d’une autre option de Préréglage du son, appuyez  
sur la flèche vers la droite ou vers la gauche jusqu’à ce qu’aucune bande ne soit  
sélectionnée et que la Plage de fréquences soit en surbrillance. Appuyez ensuite  
sur la flèche vers le haut pour mettre en surbrillance Préréglage du son.  
Menu Image  
Le menu Image contient des menus et des commandes permettant de configurer les  
réglages vidéo suivants : Réglages d’image avancés, Préréglage de l’image, Niveau  
du noir, Couleur, Contraste, Netteté, Vivacité des couleurs et Teinte. Les options du  
menu Image s’appliquent pour la vidéo du téléviseur principal et pour les sélections  
d’entrée vidéo.  
Réglages d’image avancés  
Contraste renforcé Permet de régler le contraste de l’image en fonction de  
l’éclairage de la pièce. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour  
choisir l’option qui décrit le mieux l’éclairage de la pièce : Bas, Moyen ou Haut.  
Format automatique Lorsqu’il est activé (case cochée) le téléviseur détecte  
automatiquement le format de l’écran que le signal envoie pour chaque canal,  
de même que pour les canaux d’entrée.  
Réduction du bruit vidéo Réduit le « bruit » d’image et tout autre type  
d’interférence. Ce réglage est particulièrement utile pour produire une image  
plus nette dans des conditions de signal analogique faible. Appuyez sur  
la flèche vers la droite pour choisir entre : Désactivé pour n’avoir aucune  
réduction de bruit; Minimum pour une image plus douce qui retient sa netteté  
et son détail; Moyen pour une image légèrement plus douce que le réglage  
minimal; Maximum pour une image encore plus douce que celle obtenue  
par les autres réglages (les détails de l’image sont légèrement atténués).  
Conseil :  
Si l’image passe abruptement d’un format  
vers un autre pendant le visionnement normal,  
désactivez la fonction de format automatique.  
Image fixe optimisée Lorsque cette fonction est activée, rehausse les images  
fixes (par exemple, si vous visionnez un diaporama sur votre téléviseur  
HDTV ou si vous effectuez une pause sur image avec un disque DVD).  
Teinte de chair automatique Lorsque activée (case cochée), minimise  
les variations de tons de chair de l’image du téléviseur.  
34  
Chapitre 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du système de menus  
Mode cinéma (Déroulement inversé 3:2) Détecte automatiquement les sources  
vidéo enregistrées à l’origine sur le film (comme la plupart des films) et  
converties par la suite dans un format différent (lors des diffusions pour la  
télévision par exemple). Le mode Film modifie le signal converti pour qu’il  
ressemble le plus possible au signal d’origine. On l’appelle également de  
processus de déroulement inversé 3:2.  
Avancé (recommandé) active la fonction seulement lorsque le téléviseur  
détecte que la qualité de lecture du film peut être améliorée. L’option  
Avancé est le réglage par défaut.  
N’activez que dans de rares circonstances, lorsque le téléviseur est utilisé avec  
des sources de films (comme des disques DVD sur un lecteur à balayage non  
progressif).  
Le réglage Désactivé désactive la mise à jour du film. Essayez ce réglage si  
vous croyez que le processus de déroulement inversé 3:2 crée des distorsions  
dans l’image.  
Nota : Le format automatique et la réduction du bruit vidéo sont disponibles pour  
les entrées CMP1 si le format est 480i.  
Préréglage de l’image Affiche une liste pour sélectionner l’un des préréglages de  
l’image : Vivant, Cinématique, Naturel, Sports, Jeu vidéo, Camescope ou Personnel.  
Choisissez le réglage qui convient le mieux à votre environnement. Vous pouvez  
configurer des préréglages d’image différents pour chaque entrée (y compris un  
pour vos canaux de télévision réguliers).  
Conseil :  
Vous pouvez sélectionner un préréglage  
d’image différent (ou configurer un  
préréglage personnel différent) pour  
chaque entrée. La prise ANTENNA/CABLE  
compte pour une seule entrée.  
Niveau du noir Sert à régler la brillance de l’image.  
Couleur Sert à régler la richesse de la couleur.  
Contraste Sert à régler la différence entre les zones claires et foncées de l’image.  
Netteté Sert à régler la netteté des contours dans l’image.  
Nota : Vous pouvez régler la netteté pour chaque canal et chaque entrée. Ceci est  
utile si le signal est flou.  
Vivacité des couleurs Affiche une liste de choix qui vous permet de sélectionner  
l’un des trois réglages automatiques des couleurs : Froides pour une palette de  
couleurs tirant sur le bleu; Normales; et Chaudes pour une palette de couleurs tirant  
sur le rouge. Le réglage chaud correspond à la norme NTSC de 6500 K.  
Teinte Sert à régler l’équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.  
Lorsque vous modifiez l’un ou l’autre de ces réglages d’image, les Préréglage de  
l’image passent à Personnel. Utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la  
droite pour effectuer les réglages. Pour revenir au menu Image, utilisez les touches  
à flèche vers le haut ou vers le bas.  
Menu Guide des Canaux  
Vous permet de visionner et de sélectionner à partir de toute la liste de canaux et  
de leurs rubriques. Appuyez sur la touche GUIDE pour afficher le menu Guide des  
Canaux. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler  
les options. Appuyez sur OK pour sélectionner et syntoniser le moniteur au canal  
mis en surbrillance. Appuyez sur le dernier chiffre d’un des canaux du guide pour  
syntoniser ce canal et quitter le guide des canaux à l’écran.  
Chapitre 4  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du système de menus  
Menu Horloge  
Minuteur de mise en veille Permet de régler l’heure d’extinction du téléviseur.  
Heure Permet d’entrer l’heure actuelle. S’il est huit heures, par exemple, vous  
devez d’abord enter le chiffre zéro (0), puis le chiffre huit (8). Utilisez la touche  
OK pour sélectionner AM ou PM.  
Réveil Permet de régler l’heure d’allumage du téléviseur. Lorsque vous activez le  
Réveil, les options suivantes apparaissent :  
Heure de réveil Permet de régler l’heure à laquelle vous voulez que le  
téléviseur s’allume.  
Durée du réveil Permet de régler la période de temps pendant laquelle le  
téléviseur reste allumé.  
Numéro du canal Permet de sélectionner un canal particulier que le téléviseur  
syntonisera une fois que le réveil aura été réglé.  
Quotidien Permet de choisir l’activation quotidienne du réveil.  
Nota : Le Réveil est disponible seulement lorsque l’heure a été réglée.  
Menu Contrôle parental  
Le menu Contrôle parental a été expliqué au chapitre 3. Voyez la page 25 pour  
obtenir des renseignements supplémentaires.  
36  
Chapitre 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du système de menus  
Menu Réglages  
Le menu de Réglage vous permet de configurer le téléviseur pour qu’il s’ajuste  
à votre environnement et à vos préférences. Pour accéder au menu de Régl.,  
appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis sélectionnez Régl.  
dans le menu principal.  
Réglage des canaux  
Type de signal Le téléviseur choisit le type de signal lors du réglage initial.  
Si vous modifiez la manière dont vous recevez les diffusions par l’entrée  
d’antenne, vous devez modifier le réglage du Type de signal. Choisissez  
Câble si vous utilisez actuellement un réseau câblé ou un câblosélecteur  
pour recevoir les signaux de télévision. Choisissez Antenne UHF/VHF si vous  
utilisez actuellement une antenne pour recevoir ses signaux de télévision.  
Recherche auto. des canaux Recherche les canaux reçus par le signal. Voyez la  
page 15 pour obtenir des renseignements supplémentaires.  
Mise à jour des canaux Recherche pour tout canal ne figurant pas dans votre  
liste de canaux et l’y ajoute.  
Liste et noms Modifiez les canaux dans la liste ou choisissez des noms  
pour chaque canal. Voyez la page 15 pour obtenir des renseignements  
supplémentaires.  
Préférences  
Langue Affiche une liste d’options vous permettant de sélectionner la langue  
d’affichage des menus : English, Español ou Français.  
Volume TV maximal Permet de régler le niveau de volume lorsque vous  
appuyez sur la touche VOL+. Mettez en surbrillance Volume maximum et  
maintenez appuyée la touche OK pour entendre le volume maximum. Assurez-  
vous que le volume n’a pas été coupé ou abaissé complètement.  
Effet rideau Affiche l’intégralité de l’image en « ouvrant » à partir du milieu de  
l’écran lorsque le téléviseur est allumé. Masque l’image en la « fermant » à partir  
des côtés lorsque le téléviseur est éteint.  
Fonctions spéciales Allumage automatique allume le téléviseur après une panne  
de courant; Canal automatique syntonise le téléviseur au canal programmé  
en tant que Canal initial lorsque l’allumage automatique est activé; Volume  
automatique règle le téléviseur au volume programmé dans le Volume initial  
lorsque l’allumage automatique est activé.  
Pannes de courant de courte et  
longue durée Pannes de courant  
Les réglages de canal automatique et de  
volume automatique ne sont pas modifiés  
après une courte panne de courant  
(généralement moins de deux ou trois  
minutes). Le téléviseur se rallume au  
même niveau de volume et au même  
canal qu’avant la panne.  
Suite à la page suivante…  
Les réglages de canal automatique et de  
volume automatique sont modifiés après  
une panne de courant de plusieurs minutes  
ou plus prolongée.  
Chapitre 4  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du système de menus  
Sous-titres De nombreuses émissions sont encodées avec des sous-titres, ce qui  
vous permet d’afficher la portion audio de l’émission à l’écran sous forme de texte.  
Le sous-titrage n’est pas disponible en tout temps sur tous les canaux. Seules les  
émissions encodées spécialement sont disponibles avec sous-titrage. Si une émission  
est sous-titrée, les lettres CC s’affichent dans la bannière du canal. Voyez le chapitre 3  
pour de plus amples informations sur la bannière du canal. Les options de sous-  
titres sont :  
Sous-titres Vous permet de choisir le type d’affichage des sous-titres.  
Désactivé Aucun sous-titre ne s’affiche.  
Touj. activé Les sous-titres sont toujours affichés, s’ils sont disponibles.  
En silence Affiche les sous-titres, si disponibles, lorsque le son du téléviseur  
est coupé au moyen de la touche MUTE. Les sous-titres ne sont pas affichés  
lorsque le son n’est pas coupé.  
Mode de sous-titrage Affiche une liste de choix qui vous permet de sélectionner  
le mode d’affichage des sous-titres. Si vous hésitez entre ces modes, il est  
préférable de laisser le mode de sous-titrage à Sous-titres1 qui affiche la  
totalité du texte d’une émission dans la langue principale de votre région.  
Syntonisation auto Affiche une liste de choix qui vous permet de syntoniser  
automatiquement le téléviseur au canal approprié lorsque vous appuyez sur une  
touche de composants (DVD ou AUX/HD) sur la télécommande. Voyez le chapitre 3  
pour plus de détails à propos de la fonction de syntonisation automatique.  
Convergence L’auto convergence règle automatiquement les tubes TV (ceci  
peut prendre quelques minutes, et vous pouvez ensuite affiner les réglages de  
convergence); la Convergence vers le rouge affiche l’écran de convergence vers le  
rouge et vous permet d’utiliser les touches à flèche pour aligner les images rouges  
et vertes; la Convergence vers le bleu affiche l’écran de convergence vers le bleu et  
vous permet d’utiliser les touches à flèche pour aligner les images bleues et vertes.  
38  
Chapitre 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 5 : Autres informations  
Dépannage  
La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit.  
Nota pour les clients des États-Unis : Si vous préférez, nous pouvons vous fournir le nom d’un représentant  
de service autorisé qui, moyennant des frais, se rendra chez vous pour installer votre système de divertissement  
électronique et pour vous montrer à l’utiliser. Pour obtenir des détails sur ce service, appelez le 1 888 206-3359.  
Problèmes posés par le téléviseur  
Le téléviseur ne s’allume pas  
Appuyez sur la touche TV.  
Assurez-vous que le téléviseur est branché.  
Assurez-vous que la prise murale (ou la rallonge) est « sous tension » en branchant un autre appareil.  
La télécommande pourrait être défectueuse. Appuyez sur le bouton POWER à l’avant du téléviseur. Si le téléviseur s’allume, essayez les  
solutions visant la télécommande à la page suivante.  
Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour déverrouiller les commandes du  
panneau avant en sélectionnant Blocage du panneau avant dans le menu Contrôle parental et en appuyant sur OK pour enlever la coche  
de la case.  
Le téléviseur pourrait effectuer une vérification de diagnostic périodique. Attendez quelques minutes pour qu’il s’allume.  
Les commandes ne fonctionnent pas  
Si vous utilisez la télécommande, appuyez d’abord sur la touche TV pour vous assurer que la télécommande est en mode TV.  
Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour déverrouiller les commandes du  
panneau avant en sélectionnant Blocage du panneau avant dans le menu Contrôle parental et en appuyant sur OK pour enlever la coche  
de la case.  
Débranchez le téléviseur pendant dix minutes, puis rebranchez-le. Rallumez le téléviseur et essayez à nouveau.  
Le téléviseur s’éteint à l’improviste  
Le minuteur de mise en veille a été activé. Voir les instructions à la page 36.  
Le circuit de protection électronique a peut-être été activé à cause d’une surtension. Attendez 30 secondes, puis rallumez le téléviseur.  
Si cela se produit fréquemment, la tension dans votre domicile est peut-être anormalement élevée ou faible.  
Débranchez. Attendez dix minutes. Rebranchez.  
Le téléviseur s’allume à l’improviste  
Le réveil peut avoir été désactivé. Voir les instructions à la page 36.  
L’allumage automatique peut avoir été activé. Voir les instructions à la page 37.  
Vous avez peut-être appuyé accidentellement sur la touche CH+, CH- ou INPUT de la télécommande.  
Écran vide  
Vérifiez si le composant connecté au téléviseur est allumé.  
Essayez un autre canal.  
Si vous essayez de visionner quelque chose qui joue sur un composant connecté au téléviseur (comme un disque DVD ou une  
vidéocassette), appuyez sur la touche TV de la télécommande, puis sur la touche INPUT jusqu’à l’obtention du bon canal d’entrée vidéo.  
Pas de son, image normale  
Le son a peut-être été coupé. Essayez d’appuyer sur la touche d’augmentation du volume pour rétablir le son.  
Si vous utilisez S-vidéo ou Y, PB, PR, n’oubliez pas de connecter les prises audio gauche et droite du composant aux prises d’entrée audio  
L et R téléviseur.  
Les réglages du son sont peut-être incorrects. Voyez la page 33 pour obtenir des renseignements supplémentaires.  
Impossible de sélectionner un certain canal  
Assurez-vous que la télécommande est en mode TV. Appuyez sur la touche TV de la télécommande et entrez le numéro de canal en utilisant  
les touches numériques.  
Le canal peut être bloqué ou non approuvé dans le menu du Contrôle parental.  
Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur le bouton TV/VCR de  
votre magnétoscope).  
Réception stéréo bruitée  
La station est peut-être faible. Utilisez le menu Son pour sélectionner un son mono.  
Suite à la page suivante…  
Chapitre 5  
39  
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres informations  
Pas d’image, pas de son, mais le téléviseur est allumé  
La fonction câble/antenne est peut-être mal réglée. Voyez à la page 37 les instructions détaillées.  
Le canal est peut-être vide — changez de canal.  
Si vous regardez votre magnétoscope et qu’il est connecté avec un câble coaxial à la prise ANTENNA/CABLE, syntonisez le téléviseur au  
canal 3 ou 4 (selon le canal sélectionné sur le sélecteur 3/4 à l’arrière de votre magnétoscope). Vérifiez également si le bouton TV/VCR  
du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).  
Son normal, mauvaise image  
Vérifiez les connexions d’antenne. Assurez-vous que tous les câbles sont solidement connectés aux prises.  
Essayez de régler la fonction de netteté pour améliorer les signaux faibles. Voyez les instructions à la page 35.  
Les touches de volume ne changent pas le volume  
Vérifiez pour vous assurer que le volume n’est pas limité par la fonction de volume maximum. Voyez les instructions à la page 37.  
L’image est fixe  
Vous avez activé la fonction d’Arrêt sur image en appuyant sur la touche FREEZE ou OK de la télécommande. Appuyez sur n’importe  
quelle touche pour désactiver cet arrêt.  
Une boîte noire apparaît à l’écran  
Le sous-titrage est peut-être activé. Vérifiez Sous-titres dans le menu Réglage. Voyez les instructions à la page 38.  
L’option d’Arrêt sur image ne fonctionne pas  
La fonction d’arrêt sur image n’est pas disponibles pour les entrées de vidéo à composantes (CMP1).  
Un avertissement de pile faible est affiché  
Insérez de nouvelles piles dans la télécommande.  
L’image passe abruptement d’un format vers un autre  
Désactivez la fonction de Format automatique. Voyez la page 34 pour plus de détails.  
La télécommande ne fonctionne pas  
Il y a peut-être un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande du composant. Assurez-vous que la voie est libre.  
La télécommande n’est peut-être pas dirigée directement vers le composant (téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD, etc.) que vous essayez  
de faire fonctionner.  
La télécommande n’est peut-être pas dans le mode TV. Appuyez sur la touche TV de façon que la télécommande commande le téléviseur.  
Les piles de la télécommande sont peut-être faibles, mortes ou mal installées. Mettez des piles neuves dans la télécommande. (Notez que  
si vous retirez les piles, il vous faudra peut-être reprogrammer la télécommande pour commander d’autres composants.)  
Vous devrez peut-être décharger le microprocesseur de la télécommande : retirez les piles et appuyez sur la touche 1 pendant au moins  
une minute. Relâchez la touche, installez les piles et (au besoin) reprogrammez la télécommande.  
Problèmes avec les Contrôles des parents ou la puce antiviolence  
Les restrictions de classification ne fonctionnent pas  
Vous devez verrouiller les paramètres. Allez au MENU PRINCIPAL (appuyez sur la touche MENU de votre télécommande), sélectionnez Contrôle  
parental, sélectionnez Verr. le contrôle parental.  
J’ai oublié mon mot de passe et je veux déverrouiller le téléviseur  
Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Contrôle parental (l’écran du mot de passe apparaît).  
Maintenez appuyées simultanément les touches CH+ et VOL+ sur le panneau avant du téléviseur pendant huit secondes. Le Contrôle parental  
se déverrouille et vous pouvez réintroduire un mot de passe via l’option Verr. le contrôle parental.  
La puce antiviolence ne me laisse pas regarder une émission même si elle n’est pas classée comme une émission violente  
Il se peut que le film soit coté NR (sans cote ou sans classification). Après avoir bloqué certaines catégories de films, vous devez régler  
séparément l’état de NR à Voir/Visionner si vous voulez voir les films de catégorie NR.  
40  
Chapitre 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres informations  
Information relative à la FCC  
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, conformément  
à la partie 15 du règlement de la FCC. Ce règlement a pour but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible  
dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas  
installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer une interférence nuisible dans les communications radio. Cependant,  
il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause  
un brouillage de la réception de radio ou de télévision (que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil),  
l’utilisateur est prié d’essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :  
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.  
Éloigner davantage l’appareil du récepteur.  
Brancher l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur.  
Consulter votre dépositaire ou un technicien expérimenté en radio / télévision pour obtenir de l’aide.  
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la NMB-003 (Norme sur le matériel brouilleur) du Canada.  
Entretien et nettoyage  
ATTENTION : ÉTEIGNEZ le téléviseur avant le nettoyage.  
Vous pouvez nettoyer le téléviseur, au besoin, en utilisant un chiffon doux non pelucheux. N’oubliez pas de dépoussiérer de  
temps à autre les fentes d’aération du boîtier pour assurer une ventilation adéquate.  
L’écran du téléviseur peut également être nettoyé avec un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ne pas égratigner ni  
gâcher l’écran. Au besoin, vous pouvez utiliser un chiffon imbibé d’eau chaude. N’utilisez jamais d’agents nettoyants  
puissants, comme les produits à base d’ammoniaque ou les poudres abrasives. Ces nettoyants endommageront le  
téléviseur.  
Lors du nettoyage, ne vaporisez pas de liquide directement sur l’écran et ne laissez aucun liquide couler le long de l’écran ou à  
l’intérieur du téléviseur. Évitez également de placer des boissons ou des vases remplis d’eau au-dessus du téléviseur. Ceci peut  
augmenter les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du téléviseur.  
Attention : L’utilisation de jeux vidéo ou tout autre accessoire projetant des images fixes pendant des périodes prolongées  
peut entraîner une impression permanente sur l’écran (ou sur l’écran des téléprojecteurs). DE PLUS, certains logos de réseaux/  
programmes, numéros de téléphone, etc., peuvent entraîner des dommages similaires. Ces dommages ne sont  
pas couverts par votre garantie.  
Chapitre 5  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres informations  
Garantie limitée du téléviseur HDTV RCA  
Ce que couvre votre garantie :  
Les défauts de matériaux ou de fabrication.  
Durée après l’achat :  
Un (1) an à partir de la date d’achat pour la main-d’oeuvre.  
Un (1) an à partir de la date d’achat pour les pièces.  
Deux (2) ans à partir de la date d’achat pour le tube cathodique.  
La période de garantie pour les appareils loués commence dès la première location ou 45 jours à  
compter de la date d’expédition, selon la première échéance.  
Ce que nous ferons :  
Nous rembourserons à tout centre de service agréé les frais de main-d’œuvre encourus pour  
réparer votre appareil.  
Nous rembourserons à tout centre de service agréé le coût du tube cathodique à image et des  
pièces de rechange neuves ou remises à neuf, à notre choix, que nécessitera la réparation de  
votre téléviseur.  
Pour obtenir le service :  
Appelez le 1 877 RCA-HDTV, en ayant sous la main la date d’achat et le numéro de modèle  
de votre appareil.  
Un représentant essaiera de régler votre problème au téléphone.  
Si le représentant décide que votre appareil doit être réparé, il vous fournira les noms des centres  
de service agréés de votre localité.  
Demandez un service à domicile ou de cueillette et retour du centre de service, à condition que  
votre appareil se situe dans un territoire géographique couvert par le centre de service agréé. Dans  
le cas contraire, vous devez apporter votre appareil, à vos frais, au centre de service ou payer le  
coût facturé par le centre de service pour le transport de votre appareil entre votre domicile et  
le centre.  
Une preuve d’achat, comme une facture ou une quittance de facture qui indique que le produit  
respecte la période de la garantie, doit être présentée pour obtenir un service sous garantie.  
Pour les entreprises de location, la preuve de la première location est également exigée.  
Ce que ne couvre pas votre garantie :  
La formation client. (Votre Manuel de l’utilisateur décrit l’installation, les réglages et le  
fonctionnement de votre appareil. Toute information supplémentaire devrait être obtenue  
auprès de votre dépositaire).  
L’installation et les réglages connexes.  
Les problèmes de réception de signal qui ne sont pas causés par votre appareil.  
Les dommages dus au mauvais usage ou à la négligence.  
Les piles.  
Les images brûlées sur l’écran.  
Les appareils modifiés ou incorporés dans d’autres produits.  
Les appareils achetés ou réparés à l’extérieur des États-Unis.  
Les cas de force majeure tels que, mais sans s’y limiter, les dommages par la foudre.  
Enregistrement du produit :  
Veuillez remplir le formulaire en ligne d’enregistrement du produit sur RCA.com ou remplir et  
poster la carte d’enregistrement emballée avec l’appareil. Nous pourrons alors vous contacter  
plus facilement, si nécessaire. Le retour de la carte n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.  
42  
Chapitre 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres informations  
Limitation de la garantie :  
LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT.  
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE  
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER)  
EST DÉCLINÉE PAR LA PRÉSENTE. AUCUNE INFORMATION DONNÉE VERBALEMENT OU  
PAR ÉCRIT PAR THOMSON INC., PAR SES AGENTS OU PAR SES EMPLOYÉS NE CONSTITUERA  
UNE GARANTIE OU N’ÉTENDRA LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR CETTE GARANTIE  
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. THOMSON INC. NE SERA  
AUCUNEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT  
DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DE L’INOBSERVATION DE QUELQUE GARANTIE QUE  
CE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE POUR CE PRODUIT. CETTE EXONÉRATION DE GARANTIES  
ET LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT RÉGIES PAR LES LOIS DE L’ÉTAT D’INDIANA.  
SAUF POUR LES DISPOSITIONS PROHIBÉES PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE  
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER  
RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE  
QUE DÉCRITE CI-DESSUS.  
L’effet des lois provinciales sur cette garantie :  
Certaines provinces ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages  
indirects ou consécutifs, non plus que les limitations implicites quant à la durée d’une garantie, de  
sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas.  
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui s’ajoutent aux autres droits  
éventuels qui peuvent varier d’une province à l’autre.  
Si vous avez acheté votre appareil à l’extérieur des États-Unis :  
Cette garantie est nulle. Renseignez-vous auprès de votre détaillant au sujet de la garantie.  
Les visites de service ne concernant pas un défaut de matériaux ou de fabrication ne sont pas  
couvertes en vertu de cette garantie. L’acheteur est entièrement responsable des coûts de telles  
visites de service.  
Chapitre 5  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres informations  
Informations sur les accessoires  
Vous pouvez ajouter plusieurs accessoires à votre téléviseur HDTV. Les prix sont sujets à des changements sans préavis.  
Tous les accessoires sont sujets à la disponibilité.  
Des frais d’expédition et de manutention sont applicables et la loi nous oblige à percevoir la taxe de vente en vigueur  
dans chaque province, comté et localité où la marchandise est expédiée.  
COMMENT PLACER UNE COMMANDE  
Par téléphone : Ayez sous la main votre carte Visa, MasterCard ou Discover et appelez les numéro sans frais figurant  
ci-dessous. Utilisez ce numéro de téléphone uniquement pour commander des accessoires.  
1 800 338-0376  
En ligne : Vous pouvez acheter des accessoires au www.rca.com/accessories (selon la disponiblité)  
Câble vissable qui se fixe aux  
Câble S-vidéo possède des  
connecteurs multibroches  
à chaque extrémité pour  
connecter les composants  
S-vidéo à votre téléviseur.  
connecteurs ronds de l’antenne (appelé  
Type F de 75 ohms) à l’arrière de votre  
magnétoscope ou de votre téléviseur.  
Les extrémités se vissent aux connecteurs  
pour une connexion sûre.  
VH976 (1,83 m),  
prix : 7,95 $  
VH913 (3,66 m),  
prix : 14,95 $  
VH81 (0,9 m),  
prix : 3,95 $  
VH82 (1,83 m),  
prix : 4,95 $  
Répartiteur de signal  
bidirectionnel Il vous permet  
de connecter un second  
Câble enfichable pour antenne qui  
s’attache aux connecteurs ronds pour  
antenne (appelé Type F de 75 ohms).  
Les fiches se connectent par une  
simple pression.  
téléviseur ou magnétoscope.  
VH47, prix : 3,95 $  
Antenne VHF/UHF/FM  
amplifiée Elle vous permet  
de passer facilement du signal  
de l’antenne à celui du câble  
ou du satellite sans débrancher  
l’antenne.  
VH89 (1,83 m),  
prix : 5,95 $  
Protecteur contre la surtension  
assurant la protection de huit prises de  
courant, d’une prise coaxiale et d’une  
ligne téléphonique. Alarme sonore  
de panne par surtension. Garantie  
de 100 000 $ sur l’équipement.  
r e s e t  
o f f  
ANT200, prix : 49,95 $  
SCTV4000C,  
prix : 49,95 $  
Télécommande C’est la  
télécommande qui est livrée avec  
votre téléviseur. Vous pouvez  
commander des télécommandes  
de remplacement ou  
Câbles vidéo à composantes Câbles  
triples servant à connecter une source  
vidéo au téléviseur avec les prises  
Y, PR, PB.  
supplémentaires au besoin.  
264852, prix : 19,00 $  
Câble audio/vidéo standard  
avec fiches phono de type RCA.  
Câble avec extrémité en plaqué or  
DT6DC (1,83 m), prix : 24,95 $  
DT12DC (3,66 m), prix : 34,95 $  
VH83 (1,83 m, mono), prix : 5,95 $  
VH84 (1,83 m, stéréo), prix : 9,95 $  
44  
Chapitre 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
Minuteur de mise  
en veille 23, 36  
Mise à jour automatique  
des canaux 37  
Mode film 35  
Modes, télécommande 21  
Mono 33  
A
D
S
Accessoires 44  
Allumage automatique 37  
Anglais, classifications  
canadiennes 29  
Antenne  
Dépannage 39  
Déroulement inversé 3:2 2, 35  
DVD  
Sans cote (classification),  
émissions 32  
SAP (Deuxième piste audio)  
23, 33  
Saut de publicités 18, 23  
SKIP, touche 18, 23  
Son  
canal 24  
connexion 6, 7, 10, 11  
touche 17, 24  
prise 12  
touche 17  
Mots de passe 32, 40  
Aperçu des fonctions  
principales 2  
Audio/vidéo  
câbles 5  
prises 12  
E
menu 33, 34  
N
préréglages 18, 33, 34  
Son coupé 18, 33, 38  
Sound logic 33  
Sous-titres 37, 38  
Stéréo 23, 33, 39  
S-vidéo  
câble 5, 44  
prise 12, 13  
Syntonisation auto 23, 24, 38  
Effet rideau 37  
Netteté 35  
Égaliseur graphique 34  
Émissions exemptées 32  
Entrée directe 20, 22  
Entrées 13, 24  
Noms 15, 37  
AUX/HD, canal 24  
O
OK, touche 18  
Entretien et nettoyage 40  
B
ON•OFF, touche 17  
Basses dynamiques 33  
F
Bloquer  
P
FCC, renseignements 41  
Format auto 34, 40  
Format d’écran 17, 23, 24, 40  
Français, classifications  
canadiennes 30  
catégories d’âge 27  
catégories de films 31  
émissions sans code 32  
panneau avant 32  
thèmes 28  
Boutons/touches  
panneau avant 13  
télécommande 17  
Panneau avant  
T
blocage 32  
entrées 13  
touches 13  
Piles 14  
POWER sur tableau avant 13  
Préférences 37, 38  
Prises 12, 24  
Problèmes du téléviseur 39  
Processeur de l’audio 33  
Programmation de la  
télécommande 19, 20  
Puce antiviolence  
canada, classifications 29, 30  
catégorie d’âge 25  
É-U, classifications 27  
limite des classifications de  
films 31  
Teinte 35  
Teinte de chair automatique 34  
Télécommande  
codes de programmation 22  
installation des piles 14  
programmation 19  
touches 17  
universelle 21  
Thèmes 28  
FREEZE 17, 40  
G
Garantie 42  
C
GO BACK, touche 18  
GUIDE, touche 18, 35  
Câble coaxial 5  
Touche AUX 18  
Câbles 5, 44  
Touches à flèche 17  
Touches de composants 17, 18,  
21, 23, 24, 38  
Transport, touches 18  
TV, touche 18  
H
Câbles pour vidéo à  
composantes 5, 44  
Canal  
bannière 23  
noms 15  
Heure 23, 36  
HDTV, syntoniseur 6, 7  
I
Type de signal 37  
recherche 15  
réglage 37  
INFO, touche 18  
Informations sur la sécurité 1, 4  
Image  
problèmes 40  
thèmes 25  
Casque d’écoute 13, 34  
Catégories d’âge 27, 28  
Classifications de la puce anti-  
violence Canada 29, 30  
Classifications de la puce anti-  
violence É-U 25, 27  
Classifications limite 25, 31, 40  
CLEAR, touche 17  
CMP1, entrée 12, 24  
Codes pour la  
télécommande 22  
Couleur 35  
Connexions 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11  
Contraste 35  
Contraste renforcé 34  
Contrôle parental  
menu 25  
V
VCR 6, 7, 8, 9, 10, 11, 24  
Verrouillage, Contrôles des  
parents 32  
fixe optimisée 34  
menu 34  
préréglages 35  
R
Récepteur satellite 8, 9  
Recherche automatique  
des canaux 15, 37  
Vivacité des couleurs 35  
Volume TV maximal 37  
L
Recherche automatique  
du code 19  
Langues, sélection 15, 37  
Liste normale 15  
Y
Réduction du bruit vidéo 34  
Réglage de la syntonisation  
auto des canaux 24  
Réglage initial 15, 15  
Réveil 36  
Y PB PR, prises 12  
M
Menu  
audio 33  
guide des canaux 35  
horloge 36  
image 34  
qualité de l’image 34  
réglage 15, 37, 38  
son 33  
problèmes 40  
verrouiller/déverrouiller 32  
touche 18  
Chapitre 5  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dans ce manuel ou sur  
l’emballage, ce qui ne ferait que retarder la réparation de votre produit.  
Thomson Inc.  
10330 North Meridian Street  
Indianapolis, IN 46290  
©2004 Thomson Inc.  
Marque(s) de commerce® déposée(s)  
Marca(s) Registrada(s)  
Imprimé aux É.-U.  
TOCOM 16379940  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radware Lawn Mower VOYA GRAND MBK User Guide
RCA Flat Panel Television PR42300 User Guide
RCA Portable CD Player RP2915 User Guide
Ryobi Saw BTS21 User Guide
Samsung Refrigerator RF265 User Guide
Samsung Security Camera SMO 210DN User Guide
Sanyo Battery Charger HR AUC User Guide
Sanyo Flat Panel Television DP55441 User Guide
Sanyo Universal Remote RMT U340 User Guide
SeaLand Heat Pump Vacuum Pump User Guide