Polk Audio Speaker Sat30 User Manual

SAT30  
OUTDOOR SATELLITE  
SUB10  
OUTDOOR SUBWOOFER  
&
OWNERS MANUAL  
MANUEL D’UTILISATION  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Atrium Sat30  
INVENTORY LIST  
PAINTING THE Sat30 LOUDSPEAKER  
PAINTING THE CABINET, CLAMP,  
BRACKET KNOB AND BRACKET  
Important Note: If anything is missing or  
damaged, or if your speaker fails to operate,  
notify Polk Audio Customer Support  
While the Atrium Sat30 has a color-  
impregnated finish that enables it to  
blend in with your landscaping and  
outdoor furnishings, the cabinet is  
paintable. Should you choose to paint  
your speakers, follow these instructions:  
1. Apply two thin coats of primer to the  
cabinet, clamp, knob and bracket.  
Services immediately at 800-377-7655.  
2. When the primer is completely dry,  
apply the finish color. Multiple coats  
may be required for a consistent look.  
Atrium Sat30 Satellite Carton Contents  
Atrium Sub10 Subwoofer Carton Contents  
1 Atrium Sub10 Subwoofer  
4 #20 Wirenuts  
1 Atrium Sat30 Satellite Loudspeaker  
(with attached bracket assembly)  
Before you begin, you will need:  
3. When the paint is completely dry,  
remove the masking material.  
• A spray can of primer paint  
(Krylon Sandable Spray Primer #1318).  
• A spray can of the outdoor paint  
of your choice.  
1 Ground Stake  
1 Atrium Sat30/Sub10 Manual  
1 Mounting Template  
4. Try to keep all handling of freshly  
painted parts to a minimum.  
1 Security Plate  
1 Rubber Bumper  
• A paperclip or thin blade (for  
removing the paintable grille).  
• Masking tape.  
• Paint mask (not included) to cover  
un-paintable parts.  
PAINTING THE GRILLE  
1 Registration Card  
1 Pendant Cap  
Note: Make sure the grille is removed  
and remove the logo badge before  
painting the grille.  
1 Product Brochure  
1 Eyebolt (with nut)  
1 1/4" Split Ring Lock Washer  
2 #20 Wirenuts  
1. Paint the Atrium Sat30 grille  
using a primer.  
PREPARING TO PAINT  
1. Separate the parts of the speaker:  
Remove the knob, clamp and bracket.  
Remove the grille by carefully hooking  
it with a bent paper clip or thin blade and  
prying it gently away from the cabinet.  
1 #10 Pan Head Screw  
2 #6 Pan Head Screws  
2 Faston Connectors  
1 Atrium Sat30/Sub10 Manual  
1 Mounting Template  
1 Registration Card  
1 Product Brochure  
2. Using spray paint, spray two thin  
coats of finish color. If you’re using  
a compressor and spray gun, use  
the finest, most diffuse setting. Be  
careful not to fill the holes in the  
grille with paint.  
2. Carefully mask off the following:  
• Driver  
• Tweeter  
• Terminals  
• Threaded Insert  
3. Paint the logo badge.  
4. Replace the logo badge once the  
paint is completely dry on the badge  
and the grille.  
5. Carefully fit the grille into its recess  
so that it is just resting on the cabinet.  
Go around the speaker and push the  
grille into the grille notch a little bit at a  
time. Be gentle; the grille may be easily  
bent out of shape by rough handling.  
4
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exploded View Of Sat30  
Instructions:  
Ground Mount Without Security Plate  
MOUNTING THE ATRIUM Sat30  
GROUND MOUNT  
Cabinet  
Clamp  
Knob  
1. Attach stake to security plate using  
the #10 pan head screw and 1/4"  
split ring lock washer.  
If you choose to mount the Sat30  
loudspeaker in the ground without the  
security plate, be sure the ground is  
compact enough to hold the speaker  
and stake securely in the ground. Gently  
drive the ground stake into the ground  
using a rubber mallet and follow  
instructions from step 4.  
To mount the Sat30 into the ground  
with a security plate, you will need  
the following hardware:  
2. Dig a hole to the diameter of the security  
plate (6 1/2") and to a depth (max 7 1/4" /  
min 2 1/4") that will stabilize and secure  
the speaker once the earth has been  
tamped down around the plate.  
• Sat30 Loudspeaker  
• Ground Stake  
• Security Plate  
#6 Pan  
Head Screw  
• Rubber Bumper  
3. Place the stake/security plate  
assembly in the hole and cover with  
dirt, tamping down the soil with  
your foot as you fill in the hole.  
• 1 #10 Pan Head Screw  
(for security plate)  
• (1) 1/4" Split Ring Lock Washer  
• 2 #6 Pan Head Screws  
(for loudspeaker assembly to the stake)  
Rubber  
Bumper  
Ground  
Stake  
Bracket  
4. Attach the Atrium Sat30 to the stake  
using the rubber bumper and the #6  
pan head screws.  
5. Loosen the knob to aim the speaker.  
When the speaker is aimed properly,  
tighten the knob.  
Security  
Plate (Optional)  
WARNING: Aiming the Sat30 to an angle  
greater than 45 degrees to the horizontal  
may result in water buildup inside the grille  
that could cause damage to the speaker,  
especially during cold weather when  
freezing may occur.  
1/4" Split Ring  
Lock Washer  
#10 Pan  
Head Screw  
Ground Mounting Depth  
Max Depth—7 1/4"  
Aiming the Speaker  
6
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PENDANT MOUNT  
Instructions:  
To pendant mount the Sat30, you  
will need the following hardware:  
Note: A pendant cable (not included)  
is required to hang the Atrium Sat30  
loudspeaker from a ceiling or overhead  
beam. Use a cable that meets or exceeds  
the safety and/or building codes applicable  
to the mounting situation. The speaker  
weighs 3.5 lbs. on its own.  
• Sat30 Loudspeaker  
• Eyebolt (with nut)  
• (1) 1/4" Split Ring Lock Washer  
• Two Faston Connectors  
• Pendant Cable (not included)  
• Loudspeaker Wire (not included)  
• Pendant Cap  
1. Determine how far down from  
your ceiling or beam you want  
your loudspeaker to hang.  
Eyebolt  
Nut  
Pendant  
Cable  
Lock Washer  
Pendant  
Cap  
2. Secure the pendant cable to the ceiling  
or beam and run loudspeaker wire along  
the pendant cable.  
5. Disconnect the existing loudspeaker  
wire from the spade terminals using  
needle-nose pliers and remove the  
bracket assembly.  
Cabinet  
3. Attach the supplied faston connectors  
to the loudspeaker wires.  
(Large = “+”, Small = “–”)  
4. Expose the loudspeaker spade terminals  
on the back of the cabinet by removing  
the knob, clamp and bracket.  
6. Thread the new loudspeaker wire  
through the wire hole in the pendant  
cap and connect the wires to the  
loudspeaker spade terminals,  
observing correct polarity.  
7. Attach the pendant cap to the  
loudspeaker using the eyebolt,  
lock washer and nut.  
8. Secure the pendant cable to the eyebolt.  
Caution: Secure mounting is required  
to prevent personal injury or damage  
to the loudspeaker.  
8
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Atrium Sub10  
BRACKET MOUNT  
PAINTING THE Sub10 SUBWOOFER  
Mounting Template  
For more solid mounting, screw the bracket  
directly into a weight-bearing stud on the  
mounting surface.  
While the Atrium Sub10 has a color-  
impregnated finish that enables it to  
blend in with your landscaping and  
outdoor furnishings, the cabinet is  
paintable. Should you choose to paint  
your speakers, follow these instructions:  
To bracket mount the Sat30, you  
will need the following hardware:  
2" (5.08cm)  
• Sat30 Loudspeaker  
Before you begin, you will need:  
• Rubber Bumper (optional)  
• 2 #6 Pan Head Screws  
• Sat30 Mounting Template  
• A spray can of primer paint  
(Krylon Sandable Spray Primer #1318).  
• A spray can of the outdoor paint  
of your choice.  
Instructions:  
• Masking tape.  
• Paint mask (not included) to cover  
un-paintable parts.  
1. Determine where you want  
to mount the loudspeaker.  
2. Hold the mounting template to the  
mounting surface and mark the screw  
hole locations with a pencil.  
PREPARING TO PAINT  
1. Carefully mask off the following:  
• Driver  
• Eyebolt  
• Cable  
3. Use an 1/8" drill bit and drill  
the mounting holes (if necessary).  
Note: Use wall anchors if mounting  
the loudspeaker into drywall.  
PAINTING THE CABINET  
4. Loosen the knob on the back  
of the loudspeaker so it can swivel.  
1. Apply two thin coats of primer  
to the cabinet.  
Note: The loudspeaker bracket has a notch  
for the speaker wires, which allows you  
to run the speaker wires up the mounting  
surface, or you may drill a hole in the  
mounting surface and run the speaker  
wires through the hole.  
2. When the primer is completely dry,  
apply the finish color. Multiple coats  
may be required for a consistent look.  
3. When the paint is completely dry,  
remove the masking material.  
5. Place the rubber bumper  
underneath the bracket (optional).  
4. Try to keep all handling of freshly  
painted parts to a minimum.  
6. Hold the loudspeaker to the  
mounting surface.  
7. Attach the loudspeaker assembly using  
the supplied #6 pan head screws.  
WARNING: Aiming the Sat30 to an angle  
greater than 45 degrees to the horizontal  
may result in water buildup inside the grille  
that could cause damage to the speaker,  
especially during cold weather when  
freezing may occur.  
8. Once the loudspeaker has been adjusted  
to the desired angle, tighten the knob  
on the back of the loudspeaker to hold  
it in place.  
10  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATRIUM Sat30 & ATRIUM Sub10  
HOOKUP DIRECTIONS:  
MOUNTING THE ATRIUM Sub10  
Amplifier  
Output  
Sat30 Sat30 Sub10  
#1  
#2  
The Sub10 can be located  
anywhere you desire.  
Connect only two Sat30 Loudspeakers  
per stereo channel.  
(Not sold in pairs.)  
+
Red  
White  
Green  
Red  
Left  
DECK MOUNT  
+
Black  
1. Determine where you want  
to locate the subwoofer.  
The Atrium Sat30 and Atrium Sub10 each  
come with 3 feet of CL3 speaker wire, which  
is rated for underground burial. The Sat30  
has two conductors—one red that is la-  
beled “+” and one black that is labeled  
“–“. The Sub10 has four conductors (white,  
green, red and black) because it has a dual  
voice coil. Follow the correct polarity during  
hookup to avoid performance issues and/or  
damage to your amplifier.  
Red  
2. Measure the center-to-center distance  
between the key-hole slots and install  
two #10 mounting screws into the deck,  
leaving 1/4" of the screws exposed  
above the surface.  
Right  
1/4"  
(.635cm)  
Black Black  
An alternate configuration utilizes the left  
and right outputs from separate amplifiers  
to drive the Sat30’s and the Sub10.  
Keyhole Slots  
3. Place the subwoofer onto the pan  
head screws and rotate the Sub10  
clockwise so that the keyhole slots  
lock down onto the pan head screws.  
Security  
Eyebolt  
A standard configuration for outdoor  
listening includes two Sat30 loudspeakers  
and a single Sub10 subwoofer.  
Bi-Amplifier  
Sat30 Left  
Left  
GARDEN PLACEMENT  
Sat30 Right  
Right  
You may locate your Atrium Sub10  
anywhere you can run speaker wire. If you  
place your subwoofer in a garden bed, upon  
soft ground or mulch, we recommend you  
place it on a paver or other hard surface.  
This will prevent mulch or dirt from building  
up underneath the subwoofer, which must  
remain clear for optimum performance and  
to prevent damage to driver.  
Amplifier  
Sub10 Left (coil 1)  
Left  
Sat30 Left  
Left  
Sub10 Left (coil 1)  
Sub10 Right (coil 2)  
Right  
Sat30 Right  
Right  
Connect one Sat30 loudspeaker to the  
+/– terminals of the first amplifier’s left  
channel output and connect the other  
Sat30 loudspeaker to the +/– terminals  
of the first amplifier’s right channel output.  
Connect the white and green wires of  
the Sub10 to the second amplifier’s left  
channel and the red and black wires  
to the second amplifier’s right channel.  
Sub10 Right (coil 2)  
Connect one Sat30 loudspeaker to the +/–  
terminals of the amplifier’s left output chan-  
nel (red wire to “+” and black wire to “–“).  
Connect the other Sat30 loudspeaker to the  
+/– terminals of the amplifier’s right output  
channel. Next, connect the white and green  
wires of the Sub10 to the amplifier’s left  
output channel and connect the red and  
black wires of the Sub10 to the amplifier’s  
right output channel.  
An optional accessory grille is available to  
prevent wildlife from taking residence under  
your subwoofer (Part# AM3387-A).  
Note: The Sub10 has a built-in security  
eyebolt that enables you to anchor it to  
its location.  
12  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
10. Objets et liquides. N’insérez jamais d’objets dans les  
ouvertures de ce produit. Ils pourraient entrer en contact  
avec des points de voltage dangereux ou provoquer  
des courts-circuits; cela pourrait provoquer un risque  
d’incendie ou de choc électrique. Ne renversez jamais  
de liquides sur le produit.  
11. Service. Ne tentez jamais de réparer ce produit  
vousmême car ouvrir son boîtier ou en retirer  
le couvercle pourrait vous exposer à des voltages  
dangereux ou à d’autres dangers. Confiez tout service  
à un technicien qualifié.  
12. Dommages et service. Débranchez l’appareil de la  
prise CA et contactez un réparateur qualifié lorsque:  
a. un objet ou du liquide s’est introduit dans le produit.  
b. le produit ne fonctionne pas normalement selon  
les instructions du fabricant. Réglez uniquement  
les contrôles spécifiés dans le manuel de l’utilisateur  
car le réglage inapproprié de certains autres contrôles  
pourrait endommager le produit et requérir l’interven-  
tion d’un réparateur qualifié pour le remettre en ordre.  
c. le produit a subi une chute ou son boîtier  
a été endommagé.  
d. le produit ne semble pas fonctionner normalement—  
ce qui indique la nécessité de service.  
13. Pièces de rechange—Lorsque des pièces de rechange  
sont requises, assurez-vous que le technicien de service  
utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant  
ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que  
les pièces d'origine. Des substitutions non autorisées  
risquent de provoquer un incendie, des chocs  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à de strictes  
normes de qualité et de sécurité. Veuillez cependant porter  
attention aux consignes de sécurité suivantes se rapportant  
à son installation et à son utilisation.  
1. Lisez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation  
avant d’utiliser cet appareil.  
2. Conservez les instructions de sécurité et d’opération  
pour référence future.  
3. Observez les consignes contenues dans ce manuel  
et affichées sur le produit.  
All speaker connections should be  
made with the provided wire nuts.  
We recommend filling each wire nut  
with a little silicone sealant to ensure  
a weatherproof connection.  
Amplifier  
Output  
Sat30 Sat30 Sub10  
#1  
#2  
+
+
Red  
Left  
Black  
Amp  
#1  
Red  
Right  
4. Suivez toutes les instructions d’opération et d’utilisation  
+
+
Black  
5. Nettoyage. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.  
N’utilisez jamais de nettoyant liquide ou en aérosol.  
Utilisez un chiffon humide.  
6. Accessoires. N’utilisez jamais d’accessoires non  
recommandés par le fabricant. Ils pourraient  
provoquer un danger.  
7. Accessoires. Ne placez jamais ce produit audio-visuel  
sur un charriot, socle, meuble ou support instable. Le  
produit pourrait tomber, s’endommager et/ou blesser  
grièvement un enfant ou un adulte. Utilisez uniquement  
un charriot, socle, meuble ou support spécifié par le  
fabricant ou vendu avec le produit. Toute installation du  
produit doit se faire selon les directives du fabricant et en  
utilisant des accessoires recommandés par le fabricant.  
8. Alimentation CA. Ce produit ne doit être utilisé  
qu’avec le type d’alimentation CA spécifié sur  
l’étiquette apposée au produit. Si vous ne connaissez  
pas le type d’alimentation utilisé dans votre région,  
communiquez avec le revendeur du produit ou avec  
votre fournisseur local d’électricité.  
White  
Green  
Red  
Left  
Amp  
#2  
Right  
Black  
You must always connect the left and  
right channels to achieve maximum  
électriques ou d’autres dangers.  
output. Observe positive (+) and negative  
(–) polarity. Reversing polarity of a dual  
voice coil subwoofer will result in very  
little bass output and possibly damage  
the speaker or amplifier.  
14. Contrôle de sécurité. Après chaque contrôle technique  
ou réparation de cet appareil, demandez au technicien  
d’effectuer un contrôle pour assurer que l’appareil est  
en bon état de fonctionnement.  
9. Foudre et surtension. Pour assurer la protection de ce  
produit contre la foudre ou la surtension lorsqu’il n’est  
pas utilisé pour de longues périodes, débranchez son  
cordon d’alimentation de la prise de courant CA et  
déconnectez le système de câble ou d’antenne.  
Any number of Sat30 loudspeakers can  
be used in an installation. For applications  
requiring more than two Sat30 loudspeak-  
ers, use a separate amplifier channel for  
each additional pair of Sat30 loudspeakers.  
Do not use the A and B channels on your  
receiver to hook up two pairs of Sat30  
loudspeakers, as this may overload and  
damage your receiver/amplifier circuitry.  
If you need help with wiring or connecting  
more than one pair of Sat30 loudspeakers,  
please contact tech support.  
14  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITES D’OPÉRATION  
RÉCUPÉRATION DU PRODUIT  
INVENTAIRE  
Polk Audio spécifie la gamme de puissance d’amplification  
recommandée pour chacun de ses haut-parleurs non amplifiés.  
Cette spécification est typiquement exprimée en watts par  
canal (par ex. 20-200 W/canal). Il est important de bien com-  
prendre la signification de ces chiffres avant de choisir un am-  
plificateur ou un récepteur pour vos haut-parleurs. Le premier  
chiffre indique la puissance nominale minimum requise pour  
assurer une performance convenable dans une pièce normale.  
Le deuxième chiffre indique la puissance nominale maximum  
admissible par vos haut-parleurs—ce chiffre ne doit pas être  
confondu avec la spécification de «capacité de puissance»  
et n’implique pas que le haut-parleur peut soutenir cette  
puissance de façon continue sans risque d’endommagement.  
Nous spécifions une gamme de puissance d’amplification  
étendue parce que les fabricants de composants électroniques  
n’utilisent pas toujours la même méthode pour déterminer  
la puissance admissible. En fait, les amplificateurs moins  
puissants de qualité supérieure donnent un meilleur  
rendement que les amplificateurs plus puissants  
Certaines lois ou certains règlements  
internationaux, nationaux et/ou région-  
aux pourraient s’appliquer à la récupération  
de ce produit. Pour plus d’information,  
communiquez avec le revendeur de ce  
produit ou avec l’impor-tateur/distributeur  
de ce produit dans votre pays. Vous  
trouverez la liste des importateurs/  
Note Importante: Si vous constatez des  
dommages ou l’absence de pièces, ou si  
votre enceinte ne fonctionne pas, contactez  
immédiatement le Service de Soutien à la  
Clientèle de Polk Audio au: 800-377-7655.  
Contenus De La Boîte Du  
Subwoofer Atrium Sub10  
Contenus De La Boîte De  
Lenceinte Satellite Sat30  
distributeurs des produits Polk Audio sur le site  
Polk Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore,  
1 Subwoofer Atrium Sub10  
4 Capuchons de connexion #20  
1 Manuel Atrium Sat30/Sub10  
1 Carte d’enregistrement  
1 Brochure de produits  
1 Enceinte Satellite Atrium Sat30  
(avec ensemble-support attaché)  
Maryland 21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600.  
1 Pieu de sol  
SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE  
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez  
des difficultés, vérifiez toutes vos connexions. Si vous en  
concluez que le problème est relié au haut-parleur, commu-  
niquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le  
Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655  
(L-V, 9-18, HNE, Canada et É.-U. seulement). À l’extérieur  
des É.-U. et du Canada, composez le 410-358-3600. Vous  
pouvez aussi nous contacter par courriel à l’adresse:  
[email protected]. Pour plus d’information—  
incluant des chroniques pratiques, des FAQ et des  
manuels d’utilisation en ligne, visitez notre site  
1 Plaque de sécurité  
de qualité inférieure.  
1 Butoir en caoutchouc  
1 Coiffe de suspension  
1 Boulon à œil (avec écrou)  
1 Rondelle-frein 1/4"  
L’automobile et les chevaux-vapeur sont une bonne analogie.  
Votre automobile a beaucoup plus de chevaux-vapeur que  
ceux requis par son utilisation quotidienne, vous permettant  
probablement d’atteindre les 190 km/h ou plus! Vous ne roulez  
pas pour autant à fond la caisse en tout temps (du moins nous  
l’espérons). Cependant, cette réserve de puissance vous per-  
met de bien accélérer sur les rampes d’accès, d’éviter les  
accidents et de doubler sécuritairement. C’est pour cette  
même raison que nous vous recommandons d’utiliser un  
amplificateur ou un récepteur d’une puissance nominale  
plus élevée que la capacité de puissance spécifiée pour  
vos haut-parleurs. En effet, cette réserve de puissance  
leur permettra de reproduire les crêtes sonores momen-  
tanées sans effort et sans distorsion, assurant une gamme  
dynamique maximale et une performance optimale, même  
à très haut volume. Il est quand même fortement déconseillé  
d’écouter votre chaîne audio «à fond la caisse» en tout temps.  
1 Gabarit d’installation  
2 Capuchons de connexion #20  
1 Vis #10 à tête cylindrique  
2 Vis #6 à tête cylindrique  
2 Connecteurs «Faston»  
1 Manuel Atrium Sat30/Sub10  
1 Carte d’enregistrement  
1 Brochure de produits  
1 Gabarit d’installation  
Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu’un amplifica-  
teur, quelle que soit sa puissance, est poussé au delà de  
ses limites. L’amplificateur surchargé génère alors un niveau  
élevé de distorsion audible, le son devenant rauque et éraillé.  
Si vous entendez de la distorsion, baissez le volume sinon  
vous risquez d’endommager vos haut-parleurs. Un haut-par-  
leur, quelle que soit sa capacité de puissance, risque d’être en-  
dommagé lorsque l’amplificateur  
est poussé au delà de ses limites de distorsion.  
16  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Atrium Sat30  
Vue Éclatée Du Sat30  
PEINTURE DE LENCEINTE SAT30  
PEINTURE DU CAISSON, DU  
CRAMPON, DU BOUTON DE  
SUPPORT ET DU SUPPORT  
INSTALLATION DE L’ATRIUM SAT30  
INSTALLATION AU SOL SUR PIEU  
Caisson  
Crampon Bouton  
La couleur de l’enceinte Atrium Sat30  
est incorporée au matériau du caisson,  
vous permettant de l’assortir à votre  
aménagement paysager et à votre  
mobilier extérieur. Elle peut cependant  
être peinte. Si vous décidez de la peindre,  
suivez ces instructions:  
Pour installer l’Atrium Sat30 au sol sur pieu  
avec la plaque de sécurité, vous devrez  
utiliser la quincaillerie suivante:  
1. Appliquez deux minces couches  
de peinture d’apprêt au caisson,  
au crampon, au bouton et au support.  
• Enceinte Sat30  
• Pieu de sol  
• Plaque de sécurité  
• Butoir en caoutchouc  
• 1 vis #10 à tête cylindrique  
(pour la plaque de sécurité)  
• 1 rondelle-frein 1/4"  
• 2 vis #6 à tête cylindrique  
(pour fixer l’enceinte au pieu)  
2. Lorsque la peinture d’apprêt est  
complètement sèche, appliquez la  
peinture de finition. Plusieurs couches  
seront peut-être requises pour assurer  
l’homogénéité de la couleur.  
2 vis #6  
à tête  
cylindrique  
Avant de commencer, vous aurez besoin de:  
Butoir en  
caoutchouc  
• Peinture d’apprêt en aérosol (peinture  
d’apprêt en aérosol Krylon #1318)  
• Peinture de finition extérieure  
de votre choix en aérosol.  
• Un trombone ou une mince lame (pour  
retirer la grille avant de la peindre).  
• Du ruban-cache  
3. Lorsque la peinture est complètement  
sèche, retirez le cache-peinture.  
Pieu  
de sol  
Équerre  
4. Évitez de manipuler les pièces  
fraichement peintes.  
• Du cache-peinture (non compris)  
pour cacher les parties qui ne doivent  
pas être peintes.  
PEINTURE DE LA GRILLE  
Plaque de  
sécurité  
(facultatif)  
Note: La grille doit être retirée du caisson  
avant de la peindre. Retirer aussi le médail-  
lon-logo de la grille avant de le peindre.  
PRÉPARATION  
1. Séparez les composants de l’enceinte:  
Retirez le bouton, le crampon et le  
support. Retirez la grille en la soulevant  
délicatement à l’aide d’un trombone  
replié ou d’une mince lame et en la  
dégageant lentement du caisson.  
1. Appliquez une couche d’apprêt à la  
grille de l’Atrium Sat30. Laissez sécher.  
1 rondelle  
frein 1/4"  
1 vis #10 à  
tête cylindrique  
2. Appliquez deux minces couches  
de peinture de finition en aérosol. Si  
vous utilisez un compresseur ou un  
pulvérisateur, choisissez le réglage  
le plus fin, le plus diffus. Assurez-vous  
de ne pas boucher les trous de la grille  
avec la peinture.  
Profondeur D’installation  
Au Sol Sur Pieu  
2. Masquez les composants suivants:  
• Transducteur (haut-parleur)  
• Tweeter  
• Bornes  
• Douille taraudée  
3. Peignez le médaillon-logo.  
4. Lorsque la peinture de la grille et du  
médaillon est complètement sèche,  
replacez le médaillon sur la grille.  
5. Posez délicatement la grille sur  
l’encoche de l’écran acoustique.  
Poussez petit à petit la grille dans  
l’encoche. Soyez délicat, la grille  
peut être facilement déformée.  
Prof. max.  
18,4 cm (7 1/4 po)  
18  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide d’installation:  
Installation Au Sol Sans  
La Plaque De Sécurité  
INSTALLATION PAR SUSPENSION  
1. Fixez le pieu à la plaque de sécurité  
à l’aide de la vis #10 à tête cylindrique  
et de la rondelle-frein 1/4" fournies.  
Pour installer le Sat30 par suspension vous  
devrez utiliser la quincaillerie suivante:  
Si vous décidez d’installer le Sat30  
au sol sur son pieu mais sans la plaque  
de sécurité, assurez-vous d’abord que  
le sol est assez compact pour supporter  
solidement le pieu et l’enceinte. Enfoncez  
délicatement le pieu dans le sol à l’aide  
d’un marteau de caoutchouc puis suivez  
les étapes 4 et 5.  
• Enceinte Sat30  
• 1 boulon à œil (avec écrou)  
• 1 rondelle-frein 1/4"  
• Deux connecteurs «Faston»  
• Câble de suspension (no compris)  
• Fil de haut-parleur (no compris)  
• Coiffe de suspension  
2. Creusez un trou du diamètre de la  
plaque de sécurité (16,5 cm) et d’une  
profondeur max. de 18,4 cm et min.  
de 5,7 cm.  
3. Placez l’ensemble pieu-plaque dans  
le trou et remplissez le trou tout en  
comprimant bien la terre avec votre  
pied. Ceci permettra d’ancrer solidement  
l’ensemble pieu-plaque et de stabiliser  
l’enceinte.  
4. Fixez l’Atrium Sat30 au pieu à l’aide des  
2 vis #6 à tête cylindrique et du butoir en  
caoutchouc fournis.  
Boulon  
À Ceil  
Écrou  
Rondelle  
Frein 1/4"  
5. Desserrez le bouton pour vous permettre  
d’orienter l’enceinte. Lorsque vous  
aurez orienté l’enceinte, resserrez  
le bouton.  
Câble De  
Suspension  
AVERTISSEMENT: N’orientez pas le Sat30  
à plus de 45 degrés de l’horizontal car de  
l’eau pourrait s’accumuler sous la grille et  
endommager l’enceinte—surtout par temps  
froid lorsque qu’il y a risque de gel.  
Coiffe De  
Suspension  
Caisson  
Orientation De Lenceinte  
20  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide D’installation:  
5. Déconnectez le fil de haut-parleur déjà  
connecté aux bornes à l’aide de pinces à  
bec long puis retirez l’ensemble support.  
INSTALLATION AVEC LE SUPPORT  
Gabarit D’installation  
Note: Un câble de suspension (non compris)  
est requis pour suspendre l’enceinte Atrium  
Sat30 d’un plafond ou d’une poutre. Utilisez  
un câble qui est conforme aux normes de  
sécurité et/ou aux codes de construction  
applicables. L’enceinte à elle seule pèse  
1,58 kg (3,5 lb).  
Pour une installation plus solide, visez  
le support directement dans la surface  
ou la charpente du mur.  
Pour installer la Sat30 avec son support,  
vous devrez utiliser la quincaillerie suivante:  
2" (5.08cm)  
• Enceinte Sat30  
• Butoir en caoutchouc (facultatif)  
• 2 vis #6 à tête cylindrique  
• Gabarit d’installation Sat30  
1. Déterminez à quelle distance du  
plafond ou de la poutre vous désirez  
suspendre l’enceinte.  
Guide D’installation:  
1. Déterminez où vous désirez installer  
l’enceinte Sat30.  
2. Placez le gabarit sur la surface de  
l’endroit d’installation déterminé et  
marquez l’emplacement des vis à l’aide  
d’un crayon.  
3. Utilisez un foret 1/8" pour percer les  
trous de vis (si nécessaire). Note: Utilisez  
des chevilles d’ancrage si vous installez  
l’enceinte sur du placoplâtre.  
2. Fixez solidement le câble de suspension  
au plafond ou à la poutre et faites passer  
le fil de haut-parleur le long du câble  
de suspension.  
4. Desserrez le bouton situé à l’arrière de  
l’enceinte pour lui permettre de pivoter.  
Note: Le support de l’enceinte est doté  
d’une encoche qui vous permet de passer  
le fil de haut-parleur en surface sous  
le support. Vous pouvez aussi faire un  
trou dans le mur pour passer le fil sous  
la surface.  
3. Fixez les connecteurs «Faston»  
fournis aux fils de haut-parleur.  
(gros = (+), petit = (–))  
6. Passez le nouveau fil de haut-parleur à  
travers le trou de la coiffe de suspension  
puis connectez le fil aux bornes de  
l’enceinte en vous assurant de respecter  
la polarité.  
4. Exposez les bornes de connexion  
situées à l’arrière de l’enceinte  
en retirant le bouton, le crampon  
et le support.  
7. Fixez la coiffe de suspension à l’enceinte  
à l’aide du boulon à œil, de la rondelle-  
frein et de l’écrou.  
5. Placez le butoir en caoutchouc  
(facultatif) sous le support.  
6. Tenez l’ensemble support-enceinte  
sur la surface de l’endroit d’installation  
déterminé.  
8. Attachez le câble de suspension  
au boulon à œil.  
Avertissement: l’installation doit être  
solide et sécuritaire pour prévenir le  
risque de blessure corporelle ou de  
dommage à l’enceinte.  
7. Fixez l’ensemble-support à la  
surface à l’aide des deux vis #6  
à tête cylindrique fournies.  
AVERTISSEMENT: N’orientez pas le Sat30  
à plus de 45 degrés de l’horizontal car de  
l’eau pourrait s’accumuler sous la grille et  
endommager l’enceinte - surtout par temps  
froid lorsque qu’il y a risque de gel.  
8. Orientez l’enceinte selon vos préférences  
puis resserrez le bouton situé à l’arrière  
du caisson pour la bloquer en place.  
22  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Atrium Sub10  
PEINTURE DU SUBWOOFER Sub10  
INSTALLATION DU ATRIUM Sub10  
La couleur de l’Atrium Sub10 est incorporée  
au matériau du caisson, vous permettant de  
l’assortir à votre aménagement paysager et  
à votre mobilier extérieur. Il peut cependant  
être peint. Si vous décidez de le peindre,  
suivez ces instructions:  
Le Sub10 peut être installé  
où vous le désirez.  
INSTALLATION SUR TERRASSE  
1. Déterminez où vous désirez  
installer le subwoofer.  
Avant de commencer, vous aurez besoin de:  
2. Mesurez la distance entre les encoches  
en trou de serrure (centre à centre).  
Vissez ensuite deux vis de montage  
#10 à l’endroit d’installation déterminé,  
laissant les vis dépasser de 6 mm.  
1/4"  
(.635cm)  
• Peinture d’apprêt en aérosol (peinture  
d’apprêt en aérosol Krylon #1318)  
• Peinture de finition extérieure  
de votre choix en aérosol.  
• Du ruban-cache  
3. Alignez les encoches en trou de  
serrure du subwoofer sur les vis à tête  
cylindrique puis tournez le Sub10 dans  
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à  
ce que les encoches s’enclenchent  
solidement sur les vis.  
Fentes En Trou De Serrure  
• Du cache-peinture (non compris) pour  
masquer les parties qui ne doivent pas  
être peintes.  
Boulon  
À Oeil De  
Sécurité  
PRÉPARATION  
1. Masquez les composants suivants:  
INSTALLATION DANS LE JARDIN  
• Transducteur  
• Boulon à œil  
• Câble  
Vous pouvez installer votre Atrium Sub10  
partout où vous pouvez tirer un fil de  
haut-parleur. Si vous désirez placer votre  
subwoofer dans une plate-bande, sur du  
sol mou ou du gazon, il est recommandé  
de le poser sur une dalle de ciment ou autre  
surface dure et stable ; ceci préviendra que  
de la terre ou des débris s’accumulent sous  
le subwoofer (qui doit demeurer libre de  
tout obstacle pour assurer sa performance  
optimale et prévenir l’endommagement du  
transducteur).  
PEINTURE DU CAISSON  
1. Appliquez deux minces couches  
de peinture d’apprêt au caisson.  
2. Lorsque la peinture d’apprêt est  
complètement sèche, appliquez la  
peinture de finition. Plusieurs couches  
seront peut-être requises pour assurer  
l’homogénéité de la couleur.  
Une grille accessoire est disponible en  
option pour prévenir que de petites bêtes  
viennent établir leur résidence sous votre  
subwoofer (Pièce # AM3387-A).  
3. Lorsque la peinture est complètement  
sèche, retirez les cache-peinture.  
4. Évitez de manipuler les pièces  
fraichement peintes.  
Note: Le Sub10 est doté d’un boulon  
à œil de sécurité qui vous permet  
de l’ancrer solidement en place.  
24  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATRIUM Sat30 ET ATRIUM Sub10  
GUIDE DE CONNEXION:  
Toutes les connexions des enceintes  
doivent être faites en utilisant les  
capuchons de connexion fournis. Il est  
recommandé de remplir chaque capuchon  
d’enduit de silicone pour assurer une  
connexion étanche. Un nombre illimité  
d’enceintes Sat30 peut être utilisé dans  
une installation.  
Amplificateur  
De Sortie  
Sat30 Sat30 Sub10  
Sat30 Sat30 Sub10  
Amplificateur  
De Sortie  
#1  
#2  
#1  
#2  
Ne branchez qu’une seule enceinte  
par canal stéréophonique.  
(La Sat30 est vendue à l’unité seulement.)  
+
+
+
+
Rouge  
+
Rouge  
Blanc  
Vert  
Gauche  
Gauche  
Noir  
Noir  
Amp  
#1  
Les Atrium Sat30 et Atrium Sub10 sont  
livrées avec 90 cm de fil de haut-parleur CL3  
(conforme aux normes pour enfouissement).  
La Sat30 a deux conducteurs—un rouge  
identifié (+) et un noir identifié (–). Le Sub10  
a quatre conducteurs (blanc, vert, rouge  
et noir) car il est doté de bobines mobiles  
jumelées. Assurez-vous de respecter la  
polarité pour prévenir les problèmes de  
performance et le risque d’endommagement  
de votre amplificateur.  
Rouge  
Noir  
+
Rouge Rouge  
Noir Noir  
Droit  
Droit  
Gauche  
Droit  
Blanc  
Vert  
Une configuration alternative utilise les sor-  
ties gauche et droite de deux amplificateurs  
distincts pour alimenter les Sat30 et le  
Sub10 respectivement.  
Amp  
#2  
Rouge  
Noir  
Bi-Amplification  
La configuration standard pour écoute  
extérieure comprend deux enceintes  
Sat30 et un subwoofer Sub10.  
Sat30 Gauche  
Gauche  
Sat30 Droit  
Droit  
Vous devez toujours connecter les  
canaux gauche et droit pour obtenir  
Sub10 Gauche  
(Bobine 1)  
Amplificateur  
Gauche  
une sortie maximale. Respectez toujours  
la polarité positive (+) et négative (–).  
Renverser la polarité d’un subwoofer à  
bobines mobiles jumelées occasionnera  
une perte importante de sortie des graves  
et pourrait endommager le transducteur  
ou l’amplificateur  
Sat30 Gauche  
Gauche  
Sub10 Droit  
Droit  
Sub10 Gauche  
(Bobine 1)  
(Bobine 2)  
Raccordez une enceinte Sat30 aux bornes  
+/– du canal gauche du premier amplifica-  
teur et raccordez l’autre enceinte Sat30  
aux bornes +/– de la sortie droite du premier  
amplificateur. Raccordez les fils blanc et  
vert du Sub10 à la sortie du canal gauche  
du deuxième amplificateur et raccordez  
les fils rouge et noir du Sub10 à la sortie  
du canal droit du deuxième amplificateur.  
Sat30 Droit  
Droit  
Sub10 Droit  
(Bobine 2)  
Raccordez une enceinte Sat30 aux  
Pour des applications requérant plus  
de deux enceintes Sat30, utilisez un  
amplificateur supplémentaire pour chaque  
paire d’enceintes additionnelle. N’utilisez  
pas les sorties haut-parleur A et B de votre  
récepteur pour connecter deux paires  
de Sat30. Ceci pourrait surcharger et  
endommager votre amplificateur/récepteur.  
Si vous avez besoin d’assistance pour  
connecter plus d’une paire d’enceinte  
Sat30, communiquez avec le Service  
de Soutien Technique de Polk Audio.  
bornes +/– de la sortie du canal gauche  
de l’amplificateur (fil rouge à [+] et fil noir  
à [–]). Connectez l’autre enceinte Sat30  
aux bornes +/– de la sortie droite de  
l’amplificateur. Ensuite, raccordez les  
fils blanc et vert du Sub10 à la sortie  
du canal gauche de l’amplificateur et  
raccordez les fils rouge et noir du Sub10  
à la sortie du canal droit de l’amplificateur.  
26  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
9. Rayos. Para aumentar la protección de este producto  
de audio/video durante una tormenta eléctrica, o cuando  
se deje solo o no se use durante largos períodos de  
tiempo, desenchúfelo del tomacorriente y desconecte  
la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños  
al producto causa dos por rayos o subidas de voltaje.  
10. Entrada de objetos y líquidos. Nunca meta objetos de  
ningún tipo en este producto a través de las aberturas,  
pues pueden hacer contacto con puntos de voltajes peli-  
grosos o hacer cortocircuitos que podrían causar un incen-  
dio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos  
de ningún tipo sobre este producto de audio/video.  
11. Servicio. No intente hacerle servicio a este producto  
usted mismo, pues abrirlo o quitarle las cubiertas puede  
exponerlo a usted a voltajes peligrosos u otros peligros.  
Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.  
12. Daños que requieren servicio. Desenchufe el producto y en-  
cargue el servicio al personal de servicio calificado cuando:  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
DE SEGURIDAD  
Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer  
estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay  
ciertas precauciones de operación e instalación que usted  
debe tener en cuenta en particular.  
LÍES SEGUROS DE OPERACIÓN  
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO  
Polk Audio especifica el intervalo de amplificación recomen-  
dado para sus altavoces pasivos (no amplificados). Por lo  
general, la especificación se expresa como un cierto intervalo  
de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante  
entender lo que estos números significan cuando se escoge  
un receptor o un amplificador para los altavoces Polk Audio.  
El número inferior indica la potencia nominal continua mínima  
que produce un rendimiento aceptable en un ambiente acús-  
tico normal. El número superior indica la potencia máxima por  
canal que se debe dar a los altavoces Polk Audio. Este número  
no debe confundirse con la “administración de potencia” y no  
implica que el altavoz administre indefinidamente con seguri-  
dad tal potencia máxima. Especificamos una amplia gama  
de valores nominales de potencia porque no todos los fabri-  
cantes de aparatos electrónicos utilizan el mismo método  
para establecer el valor nominal de potencia. De hecho,  
los amplificadores de alta calidad con valor nominal de  
potencia bajo suenan mejor y más fuerte que las unidades  
de baja calidad con valor nominal de potencia alto.  
Es posible que haya leyes y/o reglamentos  
internacionales, nacionales y/o locales sobre  
la eliminación de este producto. Para obtener  
información más detallada, comuníquese  
con el distribuidor a quien le compró este  
producto de Polk Audio o al importador o  
distribuidor en su país. Puede obtener una  
lista de importadores y distri-buidores de  
1. Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguri-  
dad y operación deben leerse antes de operar el sistema.  
2. Guarde las instrucciones. Las instrucciones de seguridad  
y operación deben guardarse para poder consultarlas  
en el futuro.  
3. Respete las advertencias. Todas las advertencias  
escritas en los aparatos y en las instrucciones  
de operación deben respetarse.  
o comuni-cándose con Polk Audio: 5601 Metro Drive,  
Baltimore, Maryland 21215, USA. Teléfono: +1 410 358-3600.  
4. Siga las instrucciones. Todas las instrucciones  
de operación y uso deben seguirse.  
5. Limpieza. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo  
del tomacorriente. No use limpiadores líquidos ni en  
aerosol. Limpie el producto con un paño húmedo.  
6. Agregados. No utilice agregados que el fabricante  
del producto no haya recomendado, porque pueden  
causar peligros.  
7. Accesorios. No coloque el aparato en carritos, pedestales,  
trípodes, soportes o mesas inestables. El producto de  
audio/video puede caerse y causar lesiones graves  
a niños o adultos y daños graves al producto. Use el  
aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode, so  
orte o mesa recomendado por el fabricante o vendido  
con el aparato. Todo montaje del aparato se debe hacer  
siguiendo las instrucciones del fabricante y con los acce  
sorios de montaje recomendados por el fabricante.  
8. Fuentes de alimentación. Este producto debe fun-  
cionar conectado exclusivamente a una fuente  
de alimentación del tipo indicado en sus etiquetas.  
Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación  
de su casa, consulte al distribuidor de aparatos  
o a la compañía local de electricidad.  
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO  
Si después de seguir las instrucciones de conexión usted  
sigue teniendo dificultades, vuelva a comprobar todas las  
conexiones de cables. Si logra aislar el problema en el altavoz,  
comuníquese con el distribuidor autorizado de Polk Audio  
donde compró el altavoz o con el Servicio al Cliente de Polk  
Audio llamando al 800-377-7655 (de lunes a viernes de  
9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, sólo en EE.UU.) o por  
correo electrónico a [email protected]. Fuera de los  
EE.UU., llame al 410-358-3600. Hay artículos sobre cómo hacer  
las cosas en audio, preguntas frecuentes y manuales en línea  
a. Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato.  
b. El producto haya dejado de funcionar normalmente  
a pesar de que se hayan seguido las instrucciones.  
Ajuste sólo los controles mencionados en las instruc-  
ciones de operación, pues ajustar incorrectamente  
otros controles puede causar daños y, a menudo,  
restablecer el funcionamiento normal del producto  
requerirá un extenso trabajo técnico calificado.  
c. El producto se haya dejado caer o la caja  
haya sido dañada.  
d. El producto manifieste un cambio notable de  
rendimiento; esto indica la necesidad de servicio.  
La potencia de los automóviles en caballos de fuerza es una  
buena analogía. Su automóvil probablemente tiene muchos  
más caballos de fuerza de los que necesita para ir diariamente  
al trabajo y es capaz de desplazarse a velocidades de más de  
120 mph (190 kph). Tener la potencia adicional es bueno para  
la aceleración en las rampas de entrada a las autopistas y para  
evitar el peligro, pero no significa que sea aconsejable con-  
ducir el automóvil por la carretera a toda velocidad y potencia  
durante largos períodos de tiempo. No lo es. Si lo duda,  
pregúntele a su mecánico local o a la policía. De manera  
similar, recomendamos que use amplificadores y receptores  
con valor de potencia nominal mayor que los límites de admin-  
istración de potencia de nuestros altavoces, porque tener  
potencia adicional para máximos de poca duración conduce  
a mejor calidad de sonido, máxima gama dinámica y salida  
de alto volumen sin esfuerzo. Pero le recomendamos enfática-  
mente que no aplique a diario a sus altavoces la potencia  
máxima de su amplificador o receptor.  
13. Repuestos. Cuando se requieran repuestos,  
asegúrese de que el técnico haya utilizado los repuestos  
especificados por el fabricante o que tengan las mismas  
características que el repuesto original. Las sustituciones  
no autorizadas pueden dar como resultado un incendio,  
una descarga eléctrica u otros peligros.  
14. Revisión de seguridad. Al terminar cualquier servicio  
o reparación de este producto, pídale al técnico de  
servicio que lleve a cabo verificaciones de seguridad  
para determinar que el producto esté en buenas  
condiciones de funcionamiento.  
Los altavoces se pueden dañar cuando se hace funcionar  
un amplificador, independientemente de su potencia en  
vatios, a más volumen del que puede producir con claridad.  
El funcionamiento a este volumen puede producir altos niveles  
de distorsión audible originada en el amplificador, lo cual  
puede agregar un sonido discordante y arenoso a lo que  
se está escuchando. Si oye distorsión, baje el volumen  
o arriésguese a dañar los altavoces. Casi cualquier  
altavoz se puede dañar, independientemente de su valor  
nominal de potencia, si se sube el volumen del amplificador  
o el receptor hasta la distorsión y más.  
28  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Atrium Sat30  
LISTA DE INVENTARIO  
PINTURA DEL ALTAVOZ  
SATÉLITE Sat30  
PINTURA DE LA CAJA, LA  
ABRAZADERA, LA PERILLA  
DEL SOPORTE Y EL SOPORTE  
Nota Importante: Si algo falta o se ha  
dañado, o si el altavoz no funciona, avise  
inmediatamente a Servicios de apoyo  
al cliente de audio de Polk llamando  
al 800-377-7655.  
Aunque el Atrium Sat30 tiene un acabado  
impregnado de color que le permite armo-  
nizar con el paisajismo y los accesorios de  
su ambiente al aire libre, la caja se puede  
pintar. Si usted decide pintar los altavoces,  
siga las instrucciones que se presentan a  
continuación:  
1. Aplique dos capas delgadas de base  
a la caja, la abrazadera, la perilla y  
el soporte.  
Contenido De La Caja  
Del Subwoofer Atrium Sub10  
Contenido De La Caja  
Del Altavoz Atrium Sat30  
2. Cuando la base esté completamente  
seca, aplique el acabado de color. Puede  
ser necesario aplicar varias capas para  
lograr un aspecto uniforme.  
1 Subwoofer Atrium Sub10  
1 altavoz Atrium Sat30  
(con la unidad de soporte montada)  
Antes de comenzar, necesitará lo siguiente:  
4 Conectores de torsión Wire-Nut® Nº 20  
1 Manual de altavoces Atrium Sat30/Sub10  
1 Tarjeta de registro  
• Una lata de pintura base (base en aerosol 3. Cuando la pintura esté completamente  
1 Estaca  
Krylon Nº 1318 que se puede lijar).  
• Una lata de pintura para exteriores  
del color que haya escogido.  
• Un clip para papeles o una lámina  
de metal delgada (para quitar la rejilla  
que se puede pintar).  
seca, quite el material de enmascarado.  
1 Placa de seguridad  
1 Tope de goma  
4. Manipule lo menos posible las piezas  
con pintura fresca.  
1 Folleto sobre el producto  
1 Tapa colgante  
1 Plantilla de montaje  
PINTURA DE LA REJILLA  
• Cinta enmascaradora.  
1 Perno de anilla (con tuerca)  
• Máscara de pintura (no se incluye)  
para cubrir las partes que no se  
pueden pintar.  
Nota: Quite la rejilla y la insignia  
logotipo antes de pintar la rejilla.  
1 Arandela de presión tipo anillo  
abierto de 1/4 de plg.  
1. Aplíquele pintura base al altavoz  
Atrium Sat30.  
2 Conectores de torsión Wire-Nut® Nº 20  
1 Tornillo de cabeza troncocónica Nº 10  
2 Tornillos de cabeza troncocónica Nº 6  
2 Conectores Faston  
PREPARACIÓN PARA LA PINTURA  
1. Separe las piezas del altavoz: Quite  
la perilla, la abrazadera y el soporte.  
Quite cuidadosamente la rejilla  
enganchándola con un clip doblado  
o con la lámina delgada de metal y  
haciéndole palanca cuidadosamente  
para separarla de la caja.  
2. Aplíquele dos capas delgadas del  
acabado de color. Si está utilizando  
un compresor y una pistola rociadora,  
fije el control de rociado en la posición  
de rociado más fino y más difuso.  
Tenga cuidado de no llenar de pintura  
los agujeros de la rejilla.  
1 Manual de altavoces Atrium Sat30 /Sub10  
1 Tarjeta de registro  
2. Enmascare cuidadosamente  
las siguientes piezas:  
1 Folleto sobre el producto  
3. Pinte la insignia logotipo.  
1 Plantilla de montaje  
4. Monte la insignia logotipo una vez  
que la pintura de la insignia y de la  
rejilla esté completamente seca.  
• Excitador  
• Tweeter  
• Terminales  
• Inserto roscado  
5. Ponga la rejilla cuidadosamente  
en posición de manera que descanse  
sobre la caja. Vaya presionando el  
borde de la rejilla poco a poco por  
todo el contorno del altavoz para  
que entre en la ranura. Tenga cuidado;  
la rejilla puede doblarse fácilmente si  
la manipula bruscamente.  
30  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vista Expandida Del Sat30  
Instrucciones:  
Montaje En El Suelo  
Sin Placa De Seguridad  
MONTAJE DEL ALTAVOZ ATRIUM Sat30  
MONTAJE EN EL SUELO  
1. Fije la estaca a la placa de seguridad  
con el tornillo de cabeza troncocónica  
Nº 10 y la arandela de presión partida.  
Caja  
Abrazadera  
Perilla  
Si decide montar el altavoz Sat30 en el suelo  
sin la placa de seguridad, asegúrese de que  
la tierra esté suficientemente compactada  
como para sostener firmemente en posición  
el altavoz y la estaca. Clave cuidadosa-  
mente la estaca en la tierra con un martillo  
de goma y siga las instrucciones a partir  
del paso 4.  
Para montar el Sat30 en el suelo con  
una placa de seguridad, se necesitan  
las siguientes piezas:  
2. Haga un hueco del diámetro de la  
placa de seguridad (6 1/2 plg.) y una  
profundidad (máx 7 1/4 plg. / min 2 1/4  
plg.) que estabilice y asegure el altavoz  
una vez que se apisone la tierra  
alrededor de la placa.  
• 1 altavoz Sat30  
• 1 estaca  
• 1 placa de seguridad  
• 1 tope de goma  
• 1 tornillo de cabeza troncocónica Nº 10  
(para la placa de seguridad)  
• 1 arandela de presión tipo anillo  
abierto de 1/4 de plg.  
• 2 tornillos de cabeza troncocónica Nº 6  
(para montar el altavoz en la estaca)  
Tornillos  
De Cabeza  
Troncocónica Nº 6  
3. Ponga la placa de seguridad con la  
estaca en el hueco y cúbralas de tierra  
apisonándola con el pie a medida que  
llena el hueco.  
Tope De  
Goma  
Soporte  
Estaca  
4. Fije el Atrium Sat30 en la estaca con  
el tope de goma y los tornillos de cabeza  
troncocónica Nº 6.  
Placa De  
Seguridad  
(opcional )  
5. Afloje la perilla para orientar el altavoz.  
Cuando el altavoz esté correctamente  
orientado, apriete la perilla.  
ADVERTENCIA: Orientar el Sat30 a  
más de 45 grados con respecto a la  
horizontal puede dar como resultado  
una acumulación de agua dentro de  
la rejilla, lo cual podría dañar el altavoz,  
especialmente cuando hiciera frío  
y el agua pudiera congelarse.  
Arandela De  
Presión Tipo  
Anillo Abierto  
Tornillo De Cabeza  
Troncocónica Nº 10  
Profundidad De Montaje En El Suelo  
Profundidad Máx.  
18,4 cm (7 1/4 po)  
Orientación Del Altavoz  
32  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MONTAJE COLGANTE  
Instrucciones:  
5. Desconecte el cable de altavoz de las  
terminales de pala con alicates de punta  
fina y quite la unidad de soporte.  
Para colgar el Sat30 del cielo raso,  
se necesitan las siguientes piezas:  
Nota: Se necesita un cable de suspensión  
(no se incluye) para colgar el altavoz Atrium  
Sat30 del cielo raso o de una viga. Utilice  
cable que cumpla o supere los requisitos de  
los códigos de seguridad y/o construcción  
correspondientes a la situación de montaje.  
El altavoz pesa 3.5 lbs.  
• 1 Altavoz Sat30  
• 1 Perno de anilla (con tuerca)  
• 1 Arandela de presión tipo anillo  
abierto de 1/4 de plg.  
• 2 Conectores Faston  
• 1 Cable de suspensión (no se incluye)  
• 1 Cable de altavoz (no se incluye)  
• 1 Tapa colgante  
1. Determine a qué distancia del cielo raso  
o la viga desea que quede el altavoz.  
Perno  
De Anilla  
Tuerca  
Cable De  
Suspensión  
Arandela De  
Presión Tipo  
Anillo Abierto  
2. Asegure el cable de suspensión al cielo  
raso o la viga y encamine el cable de al-  
tavoz a lo largo del cable de suspensión.  
Tapa  
Colgante  
3. Póngales a los cables del altavoz los  
conectores Faston incluidos (grande  
=”+”, pequeño = “-”)  
6. Encamine el nuevo cable de altavoz a  
través del agujero para cable de la tapa  
colgante y conecte los conductores  
a las terminales de pala del altavoz,  
manteniendo la polaridad correcta.  
Caja  
4. Exponga las terminales de pala del  
altavoz, que se encuentran en la parte  
de atrás de la caja, quitando la perilla,  
la abrazadera y el soporte.  
7. Fije la tapa colgante al altavoz con el  
perno de anilla, la arandela de presión  
y la tuerca.  
8. Una el cable de suspensión al perno  
de anilla.  
Precaución: Se requiere un montaje  
bien firme para evitar lesiones personales  
o daños al altavoz.  
34  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Atrium Sub10  
MONTAJE EN SOPORTE  
8. Una vez que haya dejado el altavoz  
en el ángulo deseado, apriete la perilla  
de atrás del altavoz para mantenerlo  
en posición.  
PINTURA DEL SUBWOOFER Sub10  
Para lograr un montaje más sólido,  
atornille el soporte directamente a uno  
de los parales verticales que soportan  
peso en la superficie de montaje.  
Aunque el Atrium Sub10 tiene un acabado  
impregnado de color que le permite armo-  
nizar con el paisajismo y los accesorios de  
su ambiente al aire libre, la caja se puede  
pintar. Si usted decide pintar los altavoces,  
siga las instrucciones que se presentan a  
continuación:  
Plantilla De Montaje  
Para montar el Sat30 en un soporte,  
se necesitan las siguientes piezas:  
• 1 altavoz Atrium Sat30  
• 1 tope de goma (opcional)  
Antes de comenzar, necesitará lo siguiente:  
• 2 tornillos de cabeza troncocónica Nº 6  
• 1 plantilla de montaje para Sat30  
2" (5.08cm)  
• Una lata de pintura base (aerosol  
Krylon Nº 1318 que se puede lijar).  
• Una lata de pintura para exteriores  
del color que haya escogido.  
• Cinta enmascaradora.  
• Máscara de pintura (no se incluye)  
para cubrir las partes que no se  
pueden pintar.  
Instrucciones:  
1. Determine dónde desea montar  
el altavoz.  
2. Ponga la plantilla de montaje contra  
la superficie de montaje y marque  
la ubicación de los agujeros para  
los tornillos con un lápiz.  
PREPARACIÓN PARA LA PINTURA  
1. Enmascare cuidadosamente  
las siguientes piezas:  
3. Con una broca de 1/8 de plg., haga los  
agujeros de montaje (si es necesario).  
• Excitador  
• Perno de anilla  
• Cable  
Nota: Utilice anclas de pared si va  
a montar el altavoz sobre pared de  
plancha de yeso.  
4. Afloje la perilla de atrás del altavoz  
para que el altavoz pueda girar.  
PINTURA DE LA CAJA  
1. Aplique dos capas delgadas  
de base a la caja.  
Nota: El soporte del altavoz tiene una  
muesca para los cables de altavoz. Esta  
muesca permite encaminar los cables  
de altavoz hasta la superficie de montaje.  
También puede hacerse un agujero en la  
superficie de montaje y pasar los cables  
de altavoz a través de ese agujero.  
2. Cuando la base esté completamente  
seca, aplique el acabado de color.  
Puede ser necesario aplicar varias  
capas para lograr un aspecto uniforme.  
3. Cuando la pintura esté completamente  
seca, quite el material de enmascarado.  
5. Ponga el tope de goma debajo  
del soporte (opcional).  
4. Manipule lo menos posible las piezas  
con pintura fresca.  
6. Sujete el altavoz contra la superficie  
de montaje.  
ADVERTENCIA: Orientar el Sat30 a  
más de 45 grados con respecto a la  
horizontal puede dar como resultado  
una acumulación de agua dentro de  
la rejilla, lo cual podría dañar el altavoz,  
especialmente cuando hiciera frío  
y el agua pudiera congelarse.  
7. Fije la unidad de altavoz con los tornillos  
de cabeza troncocónica Nº 6 incluidos.  
36  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE CABLEADO  
DEL ALTAVOZ ATRIUM SAT30 Y  
EL SUBWOOFER ATRIUM SUB10:  
MONTAJE DEL SUBWOOFER  
ATRIUM Sub10  
Sat30 Sat30 Sub10  
Amplificador  
De Salida  
#1  
#2  
El Sub10 se puede poner en cualquier parte.  
+
Rojo  
Blanco  
Verde  
Rojo  
Conecte sólo dos altavoces  
Sat30 por canal estereofónico.  
(No se venden en pares.)  
Izquierda  
MONTAJE EN LA TERRAZA  
+
Negro  
1. Determine dónde desea colocar  
el subwoofer.  
El altavoz Atrium Sat30 y el subwoofer  
Atrium Sub10 vienen con 3 pies de cable  
de altavoz CL3 cada uno. Este cable se  
puede enterrar. El Sat30 tiene dos  
conductores, uno rojo que dice “+” y uno  
negro que dice “–”. El Sub10 tiene cuatro  
conductores (blanco, verde, rojo y negro)  
porque tiene dos bobinas acústicas.  
Mantenga la polaridad correcta durante  
la conexión para evitar problemas de  
rendimiento y/o daño al amplificador.  
Rojo  
2. Mida la distancia de centro a centro  
entre las ranuras en forma de ojo de  
cerradura e instale en la terraza dos  
tornillos de montaje Nº 10 dejando 1/4  
de plg. de cada tornillo expuesto sobre  
la superficie.  
Derecha  
Negro Negro  
1/4"  
(.635cm)  
Hay una configuración alterna en que el  
Sat30 y el Sub 10 se conectan a las salidas  
izquierda y derecha de dos amplificadores.  
Ranura En Forma  
De Ojo De Cerradura  
3. Coloque el subwoofer sobre los tornillos  
de cabeza troncocónica y gire el Sub10  
en la dirección de las agujas del reloj  
para que las ranuras en forma de ojo  
de cerradura se bloqueen en los tornillos  
de cabeza troncocónica.  
Perno De  
Anilla De  
Seguridad  
Amplificador Doble  
Sat30 Izquierda  
Izquierda  
La configuración estándar para audición  
al aire libre consta de dos altavoces Sat30  
y un subwoofer Sat10.  
Sat30 Derecha  
Derecha  
UBICACIÓN EN EL JARDÍN  
Sub10 Izquierda  
Amplificador  
Izquierda  
(Bobina 1)  
Usted puede ubicar el subwoofer Atrium  
Sub10 en cualquier parte a la cual pueda  
hacer llegar cable de altavoz. Si pone  
el subwoofer en un arriate de jardín,  
Sat30 Izquierda  
Izquierda  
Sub10 Derecha  
Derecha  
Sub10 Izquierda  
(Bobina 1)  
(Bobina 2)  
sobre terreno blando o sobre mantillo,  
le recomendamos que lo ponga sobre una  
baldosa de pavimentación u otra superficie  
dura. Esto evita que el mantillo o la tierra se  
acumulen en el espacio que queda debajo  
del subwoofer, que debe permanecer  
despejado para que el rendimiento sea  
óptimo y para evitar dañar el excitador.  
Conecte uno de los altavoces Sat30 a las  
terminales +/– del canal de salida izquierdo  
del primer amplificador y el otro altavoz  
Sat30 a las terminales +/– del canal de  
salida derecho del primer amplificador.  
Conecte los cables blanco y verde del  
Sub10 al canal izquierdo del segundo  
amplificador y los cables rojo y negro al  
canal derecho del segundo amplificador.  
Sat30 Derecha  
Derecha  
Sub10 Derecha  
(Bobina 2)  
Conecte uno de los altavoces Sat30 a las  
terminales +/– del canal de salida izquierdo  
del amplificador (cable rojo al “+”, cable  
negro al “–”). Conecte el otro altavoz Sat30  
a las terminales +/– del canal de salida  
derecho del amplificador. Luego, conecte  
los cables blanco y verde del Sub10 al canal  
de salida izquierdo del amplificador y los  
cables rojo y negro del Sub10 al canal  
de salida derecho del amplificador.  
Hay una rejilla accesoria opcional para  
evitar que los animales se instalen debajo  
del subwoofer. (Pieza Nº AM3387-A)  
Nota: El Sub 10 tiene un perno de anilla de  
seguridad integrado que le permite anclarlo  
en su lugar.  
38  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limited Warranty  
Todas las conexiones de altavoz se deben  
hacer con los conectores de torsión  
Wire-Nut® incluidos. Recomendamos  
llenar cada conector de torsión con  
sellador de silicona para que la conexión  
sea resistente a la intemperie.  
Amplificador  
De Salida  
Sat30 Sat30 Sub10  
Polk Audio, Inc. warrants to the original purchaser only that  
this Polk Audio Loudspeaker Product (the “Product”) will be  
free from defects in materials and workmanship for a period  
of five (5) years from the date of original retail purchase from  
a Polk Audio Authorized Dealer. However, this Warranty will  
automatically terminate prior to the expiration of the five (5)  
years if the original retail purchaser sells or otherwise trans-  
fers the Product to any other party. The original retail pur-  
chaser shall hereinafter be referred to as “you.” To allow  
Polk Audio to offer the best possible warranty service,  
please fill out the Product Registration Card(s) and send  
it to the Factory, at the address provided on the Product  
Cards(s) within ten (10) days of the date of purchase.  
Defective Products must be shipped, together with proof  
of purchase, prepaid insured to the Polk Audio Authorized  
Dealer from whom you purchased the Product, or to the  
Factory at 1 Viper Way, Vista, California 92081. Products  
must be shipped in the original shipping container or its  
equivalent; in any case the risk of loss or damage in transit  
is to be borne by you. If upon examination at the Factory  
or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that  
the unit was defective in materials or workmanship at any  
time during this Warranty period, Polk Audio or the Polk  
Audio Authorized Dealer will, at its option, repair or replace  
this Product at no additional charge, except as set forth  
below. All replaced parts and Products become the property  
of Polk Audio. Products replaced or repaired under this  
warranty will be returned to you, within a reasonable  
time, freight prepaid.  
This warranty does not include service or parts to repair dam-  
age caused by accident, disaster, misuse, abuse, negligence,  
inadequate packing or shipping procedures, commercial use,  
voltage inputs in excess of the rated maximum of the unit,  
cosmetic appearance of cabinetry not directly attributable  
to defect in materials or workmanship, or service, repair, or  
modification of the Product which has not been authorized  
or approved by Polk Audio. This warranty shall terminate if  
the Serial number on the Product has been removed, tam-  
pered with or defaced. This warranty is in lieu of all other  
expressed Warranties. If this Product is defective in materials  
or workmanship as warranted above, your sole remedy shall  
be repair or replacement as provided above. In no event will  
Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or conse-  
quential damages arising out of the use or inability to use the  
Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized  
Dealer has been advised of the possibility of such damages,  
or for any claim by any other party. Some states do not allow  
the exclusion or limitation of consequential damages, so the  
above limitation and exclusion may not apply to you.  
#1  
#2  
+
+
+
+
Rojo  
Izquierda  
Negro  
Amp  
#1  
Rojo  
Derecha  
Izquierda  
Derecha  
Negro  
Blanco  
Verde  
Rojo  
Amp  
#2  
All implied warranties on this Product are limited to the  
duration of this expressed Warranty. Some states do not  
allow limitation on how long an implied Warranty lasts,  
so the above limitations may not apply to you. This Warranty  
gives you specific legal rights, and you also may have other  
rights which vary from state to state.  
Negro  
Siempre se deben conectar los canales  
izquierdo y derecho para lograr una salida  
máxima. Mantenga la polaridad positiva (+)  
y negativa (–) correcta. Invertir la polaridad  
de un subwoofer de dos bobinas puede dar  
como resultado muy baja salida de bajos  
y dañar el altavoz o el amplificador.  
This Warranty applies only to Products purchased in the  
United States of America, its possessions, and U.S. and  
NATO armed forces exchanges and audio clubs. The  
Warranty terms and conditions applicable to Products  
purchased in other countries are available from the  
Polk Audio Authorized Distributors in such countries.  
Se puede conectar cualquier cantidad  
de altavoces Sat30 en la instalación.  
Para las aplicaciones que requieren más  
de dos altavoces Sat30, disponga un canal  
de amplificador separado por cada par  
adicional de altavoces Sat30. No conecte  
respectivamente dos pares de altavoces  
Sat30 a los canales A y B del receptor o  
amplificador, pues esto puede sobrecargar  
y dañar los circuitos del receptor o amplifi-  
cador. Si necesita ayuda para cablear o  
conectar más de un par de altavoces Sat30,  
comuníquese con el departamento de  
apoyo técnico  
40  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie Limitée  
Polk Audio Inc. garantit à l’acheteur au détail original seule-  
ment que ce produit Polk Audio (le produit) sera exempt de  
défectuosités imputables aux pièces d’origine et à la main  
d’œuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date  
de l’achat au détail original chez un revendeur agréé. Cepen-  
dant, cette garantie sera automatiquement annulée avant  
l’expiration de la période de cinq (5) ans si l’acheteur original  
vend ou transfère le produit à tout autre parti. L’acheteur au  
détail original sera nommé ci-après «vous.» Pour permettre  
à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie  
possible, veuillez remplir la (les) carte(s) d’enregistrement  
de produit et la (les) poster à l’usine à l’adresse inscrite  
sur la (les) carte(s) d’enregistrement dans les dix (10) jours  
suivant la date de l’achat original.  
Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le  
produit a été enlevé, altéré ou falsifié. Cette garantie prend  
préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défec-  
tuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine  
ou à la main d’œuvre selon les conditions de la garantie  
exprimées ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation  
ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.  
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue  
responsable de tout dommage accessoire ou indirect causé  
par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit,  
même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio,  
a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute  
réclamation par tout autre parti. Certains états ne permettant  
pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects,  
les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient  
ne pas s’appliquer dans votre cas.  
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une  
preuve d’achat, francs de port et dûment assurés, au reven-  
deur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit,  
ou à l’usine Polk Audio, à l’adresse: 1 Viper Way, Vista,  
California 92081. Les produits doivent être expédiés dans  
leur carton d’expédition original ou dans un contenant  
équivalent. En tout cas le propriétaire doit assumer  
tout risque de perte ou de dommage en transit.  
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la  
durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant  
pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, les limita-  
tions ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas.  
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques;  
vous pourriez également avoir d'autres droits qui pourraient  
varier d’état en état.  
Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le  
revendeur agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectu-  
osité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main  
d’œuvre au cours de la période de la garantie spécifiée,  
Polk Audio ou le revendeur Polk Audio réparera ou remplac-  
era, à sa guise, le produit sans frais additionnels saufs dans  
les cas décrits ci-dessous. Toute pièce ou produit remplacé  
devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou  
remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de  
port dans un délai raisonnable.  
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés  
aux États-Unis d’Amérique et ses possessions, et dans  
les clubs audio et d’échange des forces armées des É.-U.  
et de l’OTAN. Les modalités et les conditions de garantie  
applicables aux produits achetés dans d'autres pays sont  
disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio  
établis dans ces pays.  
Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces néces-  
saires à la réparation des dommages provoqués par accident,  
désastre, abus, négligence, mode d’expédition ou emballage  
inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures  
au maximum prescrit pour l’unité, détérioration de l’aspect  
visuel de l’unité non directement attribuable à un défaut  
de pièces d’origine ou de main d’œuvre, ou par le service,  
la réparation, ou toute modification du produit n’ayant  
pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio.  
42  
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)  
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5601 METRO DRIVE  
BALTIMORE, MARYLAND 21215  
800-377-7655 (US & CAN, OUTSIDE US 410-358-3600)  
WWW.POLKAUDIO.COM  
HBP1797B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips Baby Accessories SCF680 17 User Manual
Philips Computer Drive AZ 1110 User Manual
Philips Computer Monitor C221S3 User Manual
Philips Electric Shaver 1059X User Manual
Philips Stereo Amplifier TDA7057AQ User Manual
Philips Surge Protector SPP1183WC User Manual
Pioneer MP3 Player XM2GO User Manual
Polar Heart Rate Monitor S710i User Manual
Polk Audio Speaker DB1040 User Manual
Pride Mobility Mobility Aid Mini Crosser User Manual