Polk Audio Car Amplifier D50005 User Manual

PA  
5-CHANNEL  
D5000.5  
AM P L I F I E R  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HBP2389  
Front Controls  
TOOLS OF THE TrAdE  
12. Front FuLL, HPF, BPF Switch—Selects.full.range,.high.pass.filter,.or.band-pass.filter .The..  
Listed.next.are.the.majority.of.the.tools.required.to.perform.an.installation ..  
Having.the.proper.tools.will.make.the.installation.that.much.easier  .  
.
.
.
. FULL.setting.does.not.attenuate.any.frequencies.and.is.for.full.range.speaker.systems .The.HPF.setting..  
. attenuates.low.frequencies.and.is.used.with.mid-range.speakers.and.tweeters .The.BPF.setting.allows..  
. you.to.use.both.the.high.pass.filter.and.low.pass.filter,.and.is.used.with.mid-range.drivers  
13. Front LPF Control—Adjusts.the.low.pass.filter.frequency.to.attenuate.frequencies..  
. above.the.setting.on.the.control  
• Phillips head screwdriver  
• Electric drill and 3/16" and 1/8" drill bits • Safety glasses  
• Permanent ink marker or pencil  
• Safety glasses  
• Wire strippers and cutters  
• Electrical tape  
• Solderless, crimp-on connectors and a crimping tool  
• DMM or VOM  
• Nylon tie straps  
• Wire crimper  
• Grommets for passing wires through metal car walls  
.
.
14. Front HPF Control—Adjusts.the.high.pass.filter.frequency.to.attenuate.frequencies..  
. below.the.setting.on.the.control  
15. Front Level Control—.Adjusts.the.gain.of.the.front.channels.to.match.the.output.voltage.from.your.head.unit  
16. Channel mode Switch (4CH/ST)—Set.the.switch.to.4CH.if.you.are.using.four.channel.outputs.from.your.head..  
. unit.to.the.FL,.FR,.RL,.RR.inputs.on.the.amplifier  .Set.the.switch.to.ST.(stereo).mode.if.you.are.using.two.channel..  
. outputs.from.your.head.unit .In.the.ST.position,.the.amplifier.will.take.the.signal.input.to.the.FL.and.FR.inputs..  
• Amplifier Power Wire  
.
.
.
.
ENd PANEL LAyOuTS  
. and.send.the.same.signals.also.to.the.RL.and.RR.amplifier.channels .  
.
PA d5000.5 Line Level Inputs/Controls  
..  
2
3
4
5
6
7
8
PA d5000.5 Power Inputs/Speaker Outputs  
1
2
3
4
5
SUB  
INPUT  
SUB  
INT  
REMOTE LEVEL CONTROL  
FL  
RL  
INPUT  
SUB  
SONIC  
LEVEL  
LPF  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SOURCE  
1
6V 200mV 20Hz 38Hz  
REAR  
40Hz 220Hz  
SUB 1  
SUB 2  
FRONT  
HPF  
CHANNEL  
MODE  
FULL HPF  
FULL BPF  
40Hz 4000Hz 6V 200mV  
80Hz 4000Hz 40Hz 400Hz 6V 200mV  
LPF HPF LEVEL  
FR  
RR  
HPF  
LEVEL  
4CH  
ST  
GND  
REM  
12V  
40A  
40A  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
9
10 11  
12  
13 14 15  
16  
1. gNd (ground)—Connect.this.terminal.directly.to.the.metal.chassis.of.the.vehicle,.using.the.shortest..  
wire necessary to make this connection. Always use wire of the same gauge or larger than the +12V power .  
. wire .The.chassis.connection.point.should.be.scraped.free.of.paint.and.dirt .Use.only.quality.crimped.and/or..  
. soldered.connectors.at.both.ends.of.this.wire .DO NOT.connect.this.terminal.directly.to.the.vehicle.battery..  
. ground.terminal.or.any.other.factory.ground.points  
2. rEm (remote Turn On)—This terminal turns on the amplifier when +12V is applied to it. .  
. Connect.it.to.the.remote.turn.on.lead.of.the.head.unit  
3. +12V PowerConnect.this.terminal.through.a.FUSE.or.CIRCUIT BREAKER.to.the.positive.terminal..  
. of.the.vehicle.battery.or.the.positive.terminal.of.an.isolated.audio.system.battery   
WArNINg:.Always.protect.this.power.wire.by.installing.a.fuse.or.circuit.breaker.of.the.appropriate..  
size within 12" of the battery terminal connection.  
4. Fuse—These.fuses.(40A.x.2).protect.the.amplifier.against.internal.electrical.damage.and.are.meant..  
. to.protect.only.the.amplifier .All.other.power.connections.should.be.fused.at.the.power.source  
5. Speaker Output—Connect.the.speakers.here  
6. Terminal Adaptor—The.adaptor.enables.the.use.of.cable.up.to.0000AWG..  
for the ground and +12V connections (see illustration below).  
1. Status LEds (on top of amplifier): Power and Protection—Power.will.illuminate.to.indicate..  
. the.amplifier.is.on.and.operating.normally;.Protection.will.illuminate.if.the.amplifier.shuts.down..  
. due.to.short.circuit,.DC.offset,.or.overheating.detected.by.onboard.protection.circuitry   
.
.
.
.
.
Subwoofer  
.
2. Sub 1/Sub2 Inputs—Line.level.inputs.for.subwoofer.signal.from.head.unit  
3. SuB/INT Source Switch—Set.the.switch.to.the.SUB.position.if.you.are.connecting.your.head.unit’s..  
subwoofer output to the SUB 1 or SUB 2 inputs. Set the switch to the INT position if you are sending .  
. a.full.range.signal.to.the.full.range.inputs.(FL,.FR,.RL,.RR).and.not.connecting.anything.to.the.SUB.inputs ..  
In the INT position, the amplifier will filter the bass frequencies from the full range signal and send them .  
. to.the.subwoofer.amplifier.channel  
4. Level Control—Adjusts.the.gain.of.the.subwoofer.amplifier.channel.to.match.the.output..  
. voltage.from.your.head.unit  
5. SuB Sonic Filter—Attenuates.the.frequencies.below.the.settings.on.the.control  
6. LPF Control—Adjusts.the.low.pass.filter.frequency.to.attenuate.frequencies..  
. above.the.setting.on.the.control  
.
.
..  
.
.
.
.
.
7. remote Level Control Jack—Connects.remote.bass.level.control  
8. Line Level Front/rear Inputs—Accepts.line.level.input.from.the.front.and.rear.channels.of.a.head.unit  
.
rear Controls  
9. rear Full, HPF Switch—Selects.between.no.filtering.or.a.high.pass.filter .The.FULL.setting..  
.
.
. does.not.attenuate.any.frequencies.and.is.for.full-range.speaker.systems .The.HPF.attenuates..  
. low.frequencies.and.is.used.with.mid-range.speakers.and.tweeters .  
6. Terminal Adaptor  
10. rear HPF Control—Adjusts.the.high.pass.filter.frequency.to.attenuate.frequencies.below..  
. the.setting.on.the.control  
.
11. rear Level Control—Adjusts.the.gain.of.the.rear.channels.to.match.the.output.voltage.from.your.head.unit  
4
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
5
WArNINg! DO NOT mOUNT.any.amplifier.in.the.engine.compartment .Amplifiers.are.not.designed..  
to.endure.the.harsh.environment.of.an.engine.compartment  
AmPLIFIEr WIrINg  
.
Power Connections  
• PA D5000.5 Fuse Size: 2 x 40 AMP ATC  
• Power connections accept up to 4 AWG wire.  
Passenger Compartment  
If.you.are.going.to.mount.the.amplifier.in.the.passenger.compartment,.make.sure.you.have.adequate.room..  
for ventilation. When mounting your amplifier under a seat or similar area, keep a minimum of 1" of clearance .  
around.the.amplifier.for.adequate.cooling  
• 4 AWG power and ground wire recommended for optimal performance.  
• Connect +12V to the battery through fuse holder. This connection provides .  
+12V main power to the amplifier.  
• Power wire must be fused within 12" of the battery.  
• Ground the amplifier using a good chassis ground as close as possible to the amplifier.  
• Connect REM terminal to remote turn-on lead from the head unit. This connection .  
provides +12V power to turn-on the amplifier.  
Trunk Compartment  
Mounting.your.amplifier.in.the.trunk.provides.excellent.performance.as.long.as.you.do.not.restrict.the.airflow..  
around.the.heatsink.of.the.amplifier .For.optimal.results,.mount.the.amplifier.with.as.much.clearance.as.possible ..  
This.type.of.mounting.will.yield.the.best.cooling.due.to.the.convection.effect.of.the.amplifier.chassis  
• Add extra ground wire between the negative terminal of the battery and the chassis.  
INSTALLATION guIdELINES  
Speaker Wiring diagram PA d5000.5  
Power.for.systems.with.a.single.amplifier.can.be.supplied.by.most.automotive.electrical.systems .Systems.with.multiple.  
amplifiers.may.require.a.higher.capacity.battery,.alternator.or.the.use.of.a.storage.capacitor  .Polk.Audio.PA.D.Series..  
amplifiers.do.generate.a.certain.amount.of.heat.as.part.of.normal.operation .Be.sure.the.area.around.the.amplifier..  
is.unobstructed.to.allow.adequate.air.circulation .Remember,.beach.blankets,.last.week’s.laundry,.school.books..  
and.homework.papers.placed.on.top.of.the.amplifier.impede.air.flow.and.may.cause.damage  
1. Please.read.this.owner’s.manual.carefully.before.installing.your.amplifier  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
2. Disconnect.the.battery.ground.terminal.prior.to.making.any.electrical.connections  
3. Check.for.any.hazards.or.obstructions.such.as.gas.tanks,.fuel.or.brake.lines,.and.wiring.harnesses..  
.
.
.
. before.mounting.the.amplifier  
4. Pick.a.mounting.location.that.will.provide.adequate.access.and.ventilation.and.protect.the.amplifier..  
. from.heat,.moisture,.and.dirt  
5. Avoid.sharp.metal.areas.when.routing.cables.to.the.amplifier,.and.run.RCA.cables.away..  
. from.the.power.cables.and.other.potentially.noisy.car.harnesses  
1Ω min  
2Ω min  
2Ω min  
1Ω min  
4Ω min  
4Ω min  
6.. The.amplifier.should.be.grounded.with.a.short,.heavy.gauge.wire.connected.directly.to.the.car..  
. at.a.bare.metal.surface,.preferably.scraped.body.metal .Do.not.use.factory.ground.locations,..  
. seat.bolts,.or.brackets.that.are.spot.welded  
.
.
7.. Always.fuse.your.power.connection.within.12.inches.of.the.battery.terminal .Use.a.fuse.or.circuit.breaker..  
. rated.slightly.more.than.the.on-board.fuse(s).of.the.amplifier(s) .The.gauge.of.power.wire.used.should.take..  
. into.account.the.total.current.draw.of.the.system,.and.the.length.of.wire.used .IASCA.and.other.auto.sound..  
. competition.organizations.have.charts.available.for.this;.you.can.also.find.a.chart.in.the.MECP.study.guide ..  
. Minimum.wire.gauge.recommendations.for.the.individual.amplifiers.are.listed.on.the.specification.page ..  
. Always.use.the.same.gauge.wire.for.the.amplifier.ground.that.you.use.for.the.power.wire .Be.sure..  
. to.examine.the.battery.ground.cable.of.the.vehicle,.and.if.necessary,.upgrade.it.by.adding.an.additional..  
. ground.wire.that.is.the.same.gauge.as.the.amplifier’s.power.wire .Remember,.the.amplifier.can.only..  
. deliver.its.rated.output.when.it.is.not.current.limited.by.the.power.and.ground.supply.wires  
8. This.amplifier.is.designed.to.drive.a.speaker.load.that.measures.from.2.to.8.Ohms.for.full.range.channels..  
. and.1.Ohm.for.subwoofer.channel .Keep.in.mind.that.heat.is.the.long-term.enemy.of.automotive.electronics..  
. and.the.lower.your.speaker.load,.the.more.heat.is.generated .For.low-impedance.speaker.applications..  
. or.restricted.ventilation.installations,.an.external.cooling.fan.may.be.advisable  
2Ω min  
2Ω min  
.
.
.
.
.
.
.
.
Bridging  
The.amplifier.is.capable.of.bridging.two.full.range.channels.into.a.single.full.range.channel.with.higher.output.power  ..  
For.instance,.the.front.channels.(FL.and.FR).when.wired.as.shown.will.increase.the.output.power.from.70W.per.channel. .  
to.200W.per.channel.(for.a.4.Ohm.load) .The.same.is.true.for.the.rear.channels.(RL.and.RR) .You.can.do.it.with.the.front. .  
or.rear.channels,.or.both .The.most.common.configurations.are.shown.in.the.figure.above:.four.full.range.channels. .  
and.a.subwoofer.channel,.or.two.bridged.full.range.channels.and.a.subwoofer.channel  .  
Internal Bridging  
.
.
.
Terminals.that.can.be.used.in.bridging.mode.are.identified.by.the.black.and.outlined.boxes.next.to.each.terminal ..  
The.two.black.boxes.and.the.two.outlined.boxes.work.together.to.create.an.internally.bridged.hookup  
9.. Battery.and.ground.connections.to.the.vehicle.should.be.made.with.crimped.ring.terminals.of.the.appropriate..  
. size.(surface.area.is.what.counts;).soldering.the.terminals.after.crimping.is.also.recommended  
10.. Due.to.the.high-frequency.MOSFET.switching.power.supply,.filtering.the.power.cable.is.not.generally.required..  
. (remember.that.the.amp.can’t.deliver.full.output.if.the.power.supply.is.restricted ).Proper.grounding.of.the..  
. signal.source.is.mandatory.for.the.amplifier.to.reach.its.performance.peak .If.the.RCA.inputs.are.not.grounded..  
. adequately.via.the.signal.source,.electrical.noise.from.the.vehicle.may.be.picked.up.in.the.system  
.
AmPLIFIEr INSTALLATION  
mounting Locations  
.
.
.
The.location.of.your.amplifier.will.depend.on.several.important.issues .Due.to.the.low.profile.and.compact..  
size.of.the.Polk.Audio.PA.D.Series.amplifier,.there.are.many.possible.installation.locations.that.will.yield.satisfactory..  
amplifier.performance .Always.mount.the.amplifier.in.a.place.that.protects.the.amplifier.from.the.elements ..  
In.addition,.mount.the.amplifier.on.a.stable,.flat.surface  
.
NOTE:.Mounting.amplifiers.upside.down.is.not.recommended.and.may.cause.premature.thermal.shutdown .  
6
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
7
Step By Step Installation  
Adjusting the Sound of the System  
1.. Determine.the.location.for.the.amplifier .Refer.to.the.Mounting.Locations.section.of.this.guide .  
2.. Decide.on.the.system.configuration.for.your.amplifier .For.system.suggestions,.refer.to.the.Speaker..  
. Wiring.Diagrams.section.of.this.guide  
Once.you.have.checked.the.system’s.operation,.adjust.the.sound.of.the.system .Adjusting.the.sound..  
of.the.system.is.accomplished.by.setting.the.level.controls.and.adjusting.the.internal.crossovers..  
(see.Line.Level.Inputs/Controls.on.page.4)  
.
.
.
.
.
.
.
1. Turn.the.signal.source.volume.control.all.the.way.down .Set.any.tone.controls..  
. to.their.flat.or.defeated.positions .This.includes.the.loudness.control  
2. Turn.the.level.controls.of.the.amplifier.to.their.minimum.positions  
3. Choose.music.with.high.dynamic.content.that.you.like,.with.which..  
3.. Run.all.the.wires.from.the.amplifier.location.to.the.speakers,.source.unit,.and.battery  .Do.not.connect..  
. the.battery.at.this.time .Be.sure.to.run.Line.levels.and.power.and.speaker.wires.away.from.factory..  
. electrical.wires.and.system.as.they.pose.a.great.potential.for.induced.system.noise  
4.. Pre-drill.amplifier.mounting.holes .Be.sure.to.“think.before.you.drill “.Gas.tanks,.fuel.lines,.and.other..  
. obstructions.have.a.nasty.way.of.hiding.themselves .For.best.results.use.a.marking.pen.to.mark.the..  
mounting holes and pre-drill these holes with a standard 1/8" drill bit.  
5.. Mount.the.amplifier .Make.sure.the.amplifier.is.mounted.on.a.flat.surface .If.this.is.not.possible,..  
. do.not.over.tighten.the.screws.so.that.the.chassis.of.the.amplifier.is.twisted.or.bent  
6. Turn.the.vehicle’s.key.switch.to.the.off.position  
.
.
. you.are.familiar,.and.will.be.used.most.often.in.the.system  
4. Turn.the.source.unit’s.volume.control.up.to.its.highest.undistorted.output.level .If.you.lack..  
. test.equipment,.this.point.occurs.between.3/4.to.full.volume.depending.on.the.quality.of.your..  
. head.unit .Listen.for.any.audible.distortion .If.any.distortion.is.audible,.reduce.the.volume..  
. of.the.head.unit.until.you.have.an.undistorted.output .Leave.the.volume.control.at.this..  
. position.during.your.system.tuning  
.
.
.
.
.
.
7. Disconnect.the.vehicle’s.battery.ground.terminal  
5. While.listening.to.your.chosen.dynamic.music,.turn.up.the.level.control.corresponding..  
. to.the.midrange.output.until.you.hear.slight.distortion.and.turn.the.level.control.back.slightly..  
. for.an.undistorted.output .Depending.on.your.system,.the.midrange.and.tweeter.output.may..  
. be.on.the.same.output.channels  
6. Turn.up.the.level.control.corresponding.to.the.tweeter.output.until.you.hear.slight.distortion..  
. and.turn.back.the.level.control.slightly.for.an.undistorted.output .Depending.on.your.system..  
. the.midrange.and.tweeter.output.may.be.on.the.same.output.channels  
7. Fine-tune.the.output.level.between.midrange.and.tweeters .Refer.to.the.Line.Level..  
. Inputs/Controls.section.of.this.manual.for.detailed.instructions  
8. Repeat.Steps.5-7.for.the.rear.speakers .If.you.do.not.have.rear.speakers.continue.to.Step.10  
9. Set.levels.between.the.front.and.rear.midrange.and.tweeters.for.optimum.front/rear.balance  
10. Turn.up.the.level.control.corresponding.to.the.woofer.output.until.you.hear.slight.distortion..  
. and.turn.back.the.level.control.slightly.for.an.undistorted.output  
8. Connect power wires to the amplifier (ground first, then +12V and REM).  
.
.
.
9. Connect.the.line.level.and.speaker.wires.to.the.amplifier .Check.the.quality.of.your.speakers..  
. and.signal.connections .This.will.determine.the.ultimate.performance.of.your.Polk.Audio..  
. PA.D.Series.amplifier .Refer.to.the.Line.Level.Inputs/Controls.and.Speaker.Wiring.Diagrams..  
. sections.of.this.guide.for.correct.wiring.instructions  
10. Reconnect.the.ground.terminal.to.the.battery.after.power,.speaker,.and.line.level.connections.are.completed  
11.. Set.crossovers .Refer.to.the.Line.Level.Inputs/Controls.section.of.this.manual.for.detailed.instructions  
12.. Once.satisfied.that.all.connections.and.settings.are.correct,.install.the.fuse.located.near.the.vehicle’s.battery..  
. and.proceed.to.the.Testing.the.System.section.of.this.manual  
.
.
.
.
.
.
.
WArNINg! NEvER.exceed.the.recommended.fuse.size.of.this.amplifier .Failure.to.do.so.will.result..  
. . in.the.voiding.of.your.warranty.and.possible.damage.to.the.amplifier   
.
.
11. Fine-tune.the.output.level.between.satellite.speakers.and.the.woofers .Refer.to.the.Line.Level..  
.. Inputs/Controls.section.of.this.manual.for.controls .Adjust.the.level..to.the.bass.output.of.the..  
. woofer.to.match.the.sonic.requirements.of.the.system  
SET uP ANd TrOuBLESHOOTINg  
Testing the System  
After.you.have.completed.the.installation,.you.need.to.test.the.system .This.will.help.ensure.years.of.trouble-free..  
operation .Please.refer.to.the.listed.steps.below.when.testing.the.sound.of.your.Polk.Audio.PA.D.Series.amplifier  .  
1. Check.all.the.wiring.connections.to.be.sure.they.are.correct.and.secure  
2. Turn.the.signal.source.volume.control.all.the.way.down .Set.any.tone.controls..  
.
.
12. Enjoy.your.awesome.Polk.Audio.PA.D.Series.amplifier  
TrOuBLESHOOTINg TIPS  
.
. to.their.flat.or.defeated.positions .This.includes.the.loudness.control  
Symptom  
Probable Cause  
Action To Take  
3.. Turn.the.level.controls.of.the.amplifier.to.their.minimum.positions  
No output  
4. Turn.the.head.unit.on .Check.to.see.if.the.power.LED.located.on.the.connection.side.of.the.amplifier..  
. is.on .If.not,.please.refer.to.the.Power.Inputs/Speaker.Outputs.and.the.Troubleshooting.Tips.sections..  
. of.this.manual.for.instructions  
.
.
Low.or.no.remote.turn-on  
Fuse.blown  
Check.remote.turn-on.at.amplifier.and.repair.as.needed  
Check.power.wire’s.integrity.and.check.for..  
speaker.shorts .Fix.as.needed.and.replace.fuse  
5. If.using.an.aftermarket.head.unit,.turn.the.level.controls.of.the.amplifier.about.one.quarter.of.a.turn..  
. counterclockwise .Slowly.increase.the.volume.level.of.the.head.unit.so.that.you.can.hear.the.output..  
. of.the.system .If.no.sound.is.heard.or.if.the.output.is.distorted,.turn.the.system.off.immediately  .Refer..  
. to.the.Power.Inputs/Speaker.Outputs.and.the.Troubleshooting.Tips.sections.of.this.manual.to.solve..  
. your.installation.problems  
.
.
.
.
Power.wires.not.connected  
Audio.input.not.connected  
Check.power.wire.and.ground.connections..  
and.repair.or.replace.as.needed  
Check.line.level.connections.and.repair..  
or.replace.as.needed  
6. Check.to.make.sure.the.output.for.each.channel.is.correct .If.the.active.crossovers.are.used,.check..  
. to.make.sure.that.each.output.is.correct.from.the.amplifier  .When.using.active.crossovers.on.midrange..  
. and.tweeters,.do.not.use.crossover.frequencies.lower.than.recommended .If.the.system.is.not.configured..  
. properly,.refer.to.the.Line.Level.Inputs/Controls.section.of.this.manual.and.take.corrective.action  
7. If.the.output.is.clear.and.undistorted,.continue.to.the.Adjusting.the.Sound.of.the.System.section.of.this.manual .  
.
.
.
Speaker.wires.not.connected  
Speakers.are.blown  
Check.speaker.wires.and.repair.or.replace.as.needed  
Check.system.with.known.working.speaker..  
and.repair.or.replace.speakers.as.needed  
Audio cycles on and off  
Thermal.protection.engages.when..  
Make.sure.there.is.proper.ventilation.for..  
amplifier.and.improve.ventilation.as.needed  
amplifier.heat.sink.temperature..  
exceeds.85°.C.(185°.F)  
8
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
9
TrOuBLESHOOTINg TIPS  
SPECIFICATIONS  
Symptom  
Probable Cause  
Action To Take  
Amplifier  
PA d5000.5  
Amplifier  
PA d5000.5  
Loose.or.poor.audio.input  
Check.line.level.connections.and.repair..  
or.replace.as.needed  
Type  
Bridgeable..  
Class.D.MOSFET  
Filter.Switch.(Rear)  
2-position.(Full,.HPF)  
40Hz.-.4000Hz  
High.Pass.Filter..  
Frequency.Range.(Rear)  
Loose.power.connections  
Check.power.wires.and.ground.connections..  
and.repair.or.replace.as.needed  
Channels  
5.channel  
Rear.Gain.Control  
Line.Level.Inputs.(y/n)  
Line.Level.Outputs.(y/n)  
LED.Power.Indicator  
LED.Protection.Indicator  
Supply Voltage  
200mV - 6V  
Yes  
RMS.Continuous.Power..  
@.4.Ohms  
70.W.x.4;.200.W.x.1  
distorted output  
Amplifier.level.sensitivity.set..  
too.high.exceeding.maximum..  
capability.of.amplifier  
Readjust.gain .Refer.to.the.Adjusting.the.Sound..  
of.the.System.section.of.this.manual  
RMS.Continuous.Power..  
@.2.Ohms  
100.W.x.4;.400.W.x.1  
200.W.x.2  
No  
Yes  
RMS.Continuous.Power  
Impedance.load.to.amplifier.too.low  
Check.speaker.impedance.load,.if.below.(2.Ohm,..  
4.Ohm.bridged;.1.Ohm.sub).rewire.the.speakers..  
to.achieve.higher.impedance  
Yes  
10V - 16V  
RMS.Continuous.Power  
1.Ohm.(Sub)  
500.W.x.1  
Fusing.&.Power/Type  
Power.Connections  
Ground.Connections  
Speaker.Connections  
Height  
(2).40.Amp.ATC  
4.AWG  
Shorted.speaker.wires .  
Check.speaker.wires.and.repair.or.replace.as.needed  
Check.speaker.wires.and.repair.or.replace.as.needed .  
Distortion.at.Rated.Power  
Remote.Gain.Control.Included  
Minimum.Impedance.Bridged  
<0 1%  
Speaker.not.connected..  
to.amplifier.properly  
Yes.(sub.only)  
4.Ohms  
4.AWG  
12.AWG  
Internal.crossover.not..  
set.properly.for.speakers  
Readjust.crossovers .Refer.to.the.Line.Level..  
Inputs/Controls.section.of.this.manual  
Minimum.Impedance..  
Not Bridged  
2.Ohms  
1 13/16" (46 mm)  
6 3/4" (171.5 mm)  
13 5/16" (338.1 mm)  
14 1/16" (357.9 mm)  
6 75.lbs.(3 06.kg)  
Speakers.are.blown  
Check.system.with.known.working.speakers..  
and.fix.or.replace.as.needed  
Depth  
Minimum.Impedance.  
Subwoofer.Channel  
1.Ohm  
Width  
Poor bass response  
Speakers.wired.with.wrong.polarity.  
Width.w/.Terminal.Adaptor  
Weight  
Signal-to-noise.Ratio  
Frequency.Response  
105dB  
Check.speaker.polarity.and.fix.as.needed  
causing.cancellation.at.low.frequencies  
20Hz-20kHz  
12dB/octave  
Crossover.set.incorrectly  
Reset.crossovers .Refer.to.the.Line.Level.Inputs/Controls.  
section.of.this.manual  
Crossover.Filter.Slope..  
(dB/octave)  
Impedance.load.at.amplifier.is.too.low  
Check.speaker.impedance.load,.if.below.(2.Ohm,..  
4.Ohm.bridged;.1.Ohm.sub).rewire.the.speakers..  
to.achieve.higher.impedance .  
Front.Gain.Control  
Filter.Switch.(Front)  
200mV - 6V  
3-position.  
(BPF,.Full,.HPF)  
High.Pass.Filter..  
Frequency.Range.(Front)  
40Hz.-.400Hz  
Battery fuse blowing  
Short.in.power.wire.or.incorrect.wiring  
Check.power.wires.and.ground.connections..  
and.repair.or.replace.as.needed  
Low.Pass.Filter..  
Frequency.Range.(Front)  
80Hz.-.4kHz  
Fuse.used.is.smaller.than.recommended  Replace.with.proper.fuse.size  
Actual.current.exceeds.fuse.rating  Check.speaker.impedance.load,.if.below.(2.Ohm,..  
4.Ohm.bridged;.1.Ohm.sub).rewire.the.speakers..  
to.achieve.higher.impedance  
Amplifier fuse blowing  
Fuse.used.is.smaller.than.recommended  Replace.with.proper.fuse.size  
Impedance.load.at.amplifier.is.too.low  
Check.speaker.impedance.load,.if.below.(2.Ohm,..  
4.Ohm.bridged;.1.Ohm.sub).rewire.the.speakers..  
to.achieve.higher.impedance  
Speaker.is.blown.with.shorted.outputs  
Actual.current.exceeds.fuse.rating  
Check.system.with.known.working.speakers..  
and.fix.or.replace.as.needed  
Check.speaker.impedance.load,.if.below.(2.Ohm,..  
4.Ohm.bridged;.1.Ohm.sub).rewire.the.speakers..  
to.achieve.higher.impedance  
10  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
11  
TABLE dES mATIÈrES  
FrANçAISINTrOduCTION  
INTrOduCTION  
Merci.d’avoir.acheté.un.amplificateur.Polk.Audio.PA.D.Series .Chaque.amplificateur.PA.D.Series.a.été.conçu.pour..  
dominer.sa.catégorie .Il.vous.offre.une.puissance.maximale,.des.caractéristiques.de.pointe.et.une.utilisation.des..  
plus.faciles .Au.coeur.d’une.chaîne.audio.haut.de.gamme.ou.à.niveaux.sonores.élevés,.un.amplificateur.PA.D..  
Series.vous.assurera.des.années.de.haute.performance.ultra.fiable  
INTrOduCTION                                                                                
13  
13  
CONTENu dE LA BOÎTE                                                                         
ÉCOuTEZ BIEN.                                                                                 
PONTAgE INTErNE.                                                                             
OuTILS rEQuIS                                                                                
13  
PA d5000.5—100W.X.4,.400W.X.1,[email protected];.70W.X.4,.200W.X.1,[email protected].  
13  
.
.
......................200W.X.2,.RMS.ponté[email protected];.500W.X.1,[email protected].(sub)  
14  
Note: Une.installation.fautive.limitera.non.seulement.la.performance.de.votre.amplificateur.Polk.Audio.PA.D.Series.  
mais.pourrait.également.compromettre.sa.fiabilité .Pour.assurer.une.performance.sonore.optimale.et.la.fiabilité.des.  
composants,.consultez.votre.revendeur.Polk.Audio.agréé.pour.de.l’assistance.ou.des.conseils .Si.vous.décidez.de.faire.  
l’installation vous-même, assurez-vous de bien lire ce manuel en entier avant de procéder à l’installation. (Voir le «Guide  
d’installation».à.la.page.17)  
CONFIgurATION dES PANNEAuX                                                             
Entrées.niveau.de.ligne/contrôles                                                           
14.-.15  
14.-.15  
15  
Entrées.de.puissance/sorties.haut-parleur                                                        
CÂBLAgE dE LAmPLIFICATEur.                                                                 
Connexion.de.l’alimentation.                                                                   
Diagramme.du.câblage.des.haut-parleurs.                                                        
Pontage.                                                                                   
INSTALLATION dE L’AmPLIFICATEur.                                                                                                                     
Emplacement..                                                                                                                                                       
Habitacle.                                                                                  
Coffre                                                                                     
16  
16  
CONSErVEZ CETTE INFOrmATION dANS VOS dOSSIErS  
16  
modèle:__________________________________________________  
16  
17  
No de série:_______________________________________________  
17  
17  
date de l’achat:____________________________________________  
17  
CONSEILS POur LINSTALLATION.                                                                                                                     
rÉgLAgE ET guIdE dE dÉPANNAgE                                                          
Vérification du système                                                                   
17.-.18  
18.-.21  
18.-.19  
19  
CONTENu dE LA BOÎTE  
• Amplificateur Polk Audio  
• Vis Phillips (8)  
• Contrôle de niveau à distance  
• Câble pour le contrôle de niveau à distance  
• Manuel d’utilisation  
• Carte d’enregistrement en ligne  
• Adaptateur de bornier  
Réglage du son du système                                                                   
Conseils.de.dépannage                                                                    
20.-.21  
22  
..  
Note Importante: S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre amplificateur Polk Audio .  
PA.D.Series.ne.fonctionne.pas,.contactez.immédiatement.votre.revendeur .Conservez.la.boîte.et.l'emballage—.  
ils.assureront.la.protection.du.produit.en.cas.de.transit.éventuel  
SPÉCIFICATIONS                                                                               
gArANTIE.                                                                                     
67  
AVErTISSEmENT: ÉCOuTEZ BIEN!  
Les.amplificateurs,.haut-parleurs.et.subwoofers.Polk.Audio.sont.capables.de.générer.des.niveaux.de.pression.sonore.  
extrêmement.élevés.pouvant.causer.des.dommages.auditifs.graves.ou.permanents .Polk.Audio.Inc .ne.peut.être.tenue.  
responsable.de.perte.d’ouïe,.de.blessure.corporelle.ou.de.dommages.matériaux.résultant.de.l’usage.abusif.de.ses.  
produits .Tenez.compte.de.cet.avertissement.et.faites.preuve.de.discernement.lorsque.vous.contrôlez.le.volume ..  
Pour.plus.d’information.sur.les.niveaux.sécuritaires.de.pression.sonore.visitez:.  
www osha gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html  
PONTAgE INTErNE  
Les.bornes.qui.peuvent.être.utilisées.en.mode.pontage.sont.identifiés.par.les.cases.noires.et.les.cases.tracées..  
adjacentes.aux.bornes.appropriées .La.connexion.des.câbles.de.haut-parleurs.à.ces.bornes.crée.un.pontage.interne  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
12  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
13  
Contrôles avant  
OuTILS rEQuIS  
12. FrONT (FuLL/HPF/BPF)—Sélectionne:.pleine.gamme.(FULL),.filtre.passe-haut.(HPF).ou.filtre.passe-bande.(BPF) ..  
Le mode FULL ne filtre aucune fréquence et est indiqué pour les systèmes de haut-parleurs pleine gamme. Le mode  
Voici une liste de la plupart des outils requis pour faire l’installation.  
L’utilisation.d’outils.appropriés.rendra.l’installation.beaucoup.plus.facile  
.
.
.
. HPF.(passe-haut).atténue.les.basses.fréquences.et.est.indiqué.pour.les.haut-parleurs.de.médiums.et.les.tweeters ..  
. Le.mode.BPF.(passe-bande).permet.l’utilisation.simultanée.des.filtres.passe-haut.et.passe-bas.et.est.indiqué.pour..  
. les.haut-parleurs.de.médiums  
• Tournevis Phillips  
• Câble d’alimentation pour l’amplificateur  
• Coupe-fil / dénude-fil  
• Outil sertisseur  
• Ruban isolant  
• Passe-fils pour traverser les cloisons  
métalliques du véhicule  
• Fiches à sertir sans soudure et outil sertisseur  
• Perceuse électrique et forets 3/16" et 1/8"  
• Lunettes de sécurité  
• Crayon feutre ou crayon à mine  
• Multimètre DVOM ou VOM  
• Attaches en nylon  
13. FrONT LPF—Règle la fréquence du filtre passe-bas pour atténuer les fréquences supérieures au .  
. réglage.du.contrôle  
14. FrONT HPF—Règle la fréquence du filtre passe-haut en atténuant les fréquences inférieures au .  
. réglage.du.contrôle  
.
.
15. FrONT LEVEL—Adjusts.the.gain.of.the.front.channels.to.match.the.output.voltage.from.your.head.unit  
16. CHANNEL mOdE (4CH/ST)—.Sélectionnez.le.mode.4CH.si.vous.raccordez.les.sorties.des.quatre.canaux..  
. du.composant.de.source.aux.entrées.FL,.FR,.RL,.RR.de.l’amplificateur  .Sélectionnez.le.mode.ST.(stéréo)..  
. si.vous.raccordez.les.sorties.de.deux.canaux.de.votre.composant.de.source .En.mode.ST,.l’amplificateur..  
.
.
.
.
CONFIgurATION dES PANNEAuX  
PA d5000.5 Entrées niveau de ligne/Contrôles  
. reliera.automatiquement.les.signaux.d’entrée.FL.et.FR.aux.entrées.RL.et.RR.de.l’amplificateur  .  
.
..  
PA d5000.5 Alimentation/Sorties haut-parleur  
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
SUB  
INPUT  
SUB  
INT  
REMOTE LEVEL CONTROL  
FL  
RL  
INPUT  
SUB  
SONIC  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
LEVEL  
LPF  
SOURCE  
1
6V 200mV 20Hz 38Hz  
REAR  
40Hz 220Hz  
SUB 1  
SUB 2  
FRONT  
HPF  
CHANNEL  
MODE  
FULL HPF  
FULL BPF  
GND  
REM  
12V  
40Hz 4000Hz 6V 200mV  
80Hz 4000Hz 40Hz 400Hz 6V 200mV  
LPF HPF LEVEL  
FR  
RR  
HPF  
LEVEL  
4CH  
ST  
40A  
40A  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
1. gNd (masse)—Connectez.cette.borne.au.châssis.métallique.du.véhicule.en.utilisant.un.câble.le.plus.court..  
possible et de même calibre (ou plus gros) que le câble d’alimentation +12V. La zone de contact avec le châssis  
du véhicule doit être poncée et nettoyée pour retirer toute peinture ou saleté. N’utilisez que des connecteurs à sertir  
ou à souder de première qualité aux deux extrémités du câble. NE RACCORDEZ PAS cette borne directement à la  
. borne.de.masse.de.la.batterie.ou.à.tout.autre.point.de.masse.original.du.véhicule  
9
10 11  
12  
13 14 15  
16  
1. dEL POWEr et PrOTECTION (sur le dessus de l’ampli)—La.DEL.POWER.luit.lorsque.l’amplificateur.est..  
sous tension et fonctionne normalement. La DEL PROTECTION luit lorsque l’ampli s’éteint suite à la détection .  
. d’un.court.circuit,.d’un.décalage.de.courant.continu.ou.de.surchauffe.par.le.circuit.de.protection.interne .  
.
.
Subwoofer  
2. rEm—Cette prise permet d’allumer l’amplificateur à distance lorsqu’elle capte du courant +12 V. .  
Branchez-y le câble de mise sous tension à distance +12V du composant de source.  
3. +12 V—Raccordez cette prise via un FUSIBLE ou un DISJONCTEUR à la borne positive de la batterie .  
.
2. INPuT SuB 1/SuB 2—Entrées.niveau.de.ligne.du.signal.du.subwoofer.provenant.du.composant.de.source .  
3. SOurCE SuB/INT—Sélectionnez.le.mode.SUB.si.vous.connectez.la.sortie.subwoofer.de.votre.composant..  
de source à l’entrée SUB 1 ou SUB 2 de l’amplificateur. Sélectionnez le mode INT si vous connectez les sorties .  
. pleine.gamme.de.votre.composant.de.source.aux.entrées.pleine.gamme.(FL,.FR,.RL,.RR).et.ne.connectez.rien..  
aux entrées SUB. En mode INT l’amplificateur séparera automatiquement les basses fréquences du signal .  
. pleine.gamme.et.les.enverra.au.canal.subwoofer.de.l’amplificateur  
.
.
. du.véhicule.ou.à.la.borne.positive.d’une.batterie.dédiée.à.la.chaîne.audio.du.véhicule .  
.
.
.
.
AVErTISSEmENT: Protégez.toujours.ce.câble.d’alimentation.en.installant.un.fusible.ou.un.disjoncteur..  
. de.valeur.appropriée.à.moins.de.30.cm.de.la.connexion.à.la.borne.de.la.batterie  
4. Fuse—Ces fusibles (40A et 35A) protègent l’amplificateur—et uniquement l’amplificateur—.  
. contre.les.dommages.électriques.internes .Tout.autre.composant.électrique.doit.avoir.son.propre..  
. fusible.de.protection.à.la.source.d’alimentation  
4. LEVEL—Règle le gain du canal subwoofer de l’amplificateur pour l’apparier au voltage .  
. de.sortie.du.composant.de.source  
.
.
5. SuB SONIC—Atténue.les.fréquences.inférieures.au.réglage.du.contrôle  
5. Sorties haut-parleurConnectez.les.haut-parleurs.ici  
6. LPF—Règle la fréquence du filtre passe-bas pour atténuer les fréquences supérieures au réglage du contrôle.  
7. rEmOTE LEVEL CONTrOL—Prise.où.se.branche.le.contrôle.du.niveau.des.graves.à.distance  
6. Adaptateur de bornier—Cet.adaptateur.permet.d’utiliser.des.câble.de.calibre.jusqu’à.0000AWG..  
pour les connexions +12 V et la masse. (Voir l’illustration ci-dessous.)  
.
.
8. INPuT (FL/Fr/rL/rr)—Entrées niveau de ligne des canaux avant et arrière du composant de source.  
Contrôles Arrre  
9. rEAr FuLL/HPF—Sélectionne: pleine gamme (FULL) ou filtre passe-haut (HPF) des canaux arrière. Le mode .  
FULL ne filtre aucune fréquence et est indiqué pour les systèmes de haut-parleurs pleine gamme. Le mode  
.
.
. HPF.(passe-haut).atténue.les.basses.fréquences.et.est.indiqué.pour.les.h -p .de.médiums.et.les.tweeters .  
10. rEAr HPF—Règle la fréquence du filtre passe-haut en atténuant les fréquences inférieures au réglage .  
. du.contrôle  
6. Adaptateur de bornier  
11. rEAr – LEVEL—Règle le gain des canaux arrière pour l’apparier au voltage de sortie du composant de source.  
14  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
15  
CÂBLAgE dE LAmPLIFICATEur  
INSTALLATION dE L’AmPLIFICATEur  
Alimentation  
Emplacement  
• PA D5000.5—Type de fusibles: 2 x 40 AMP ATC.  
L’emplacement.de.votre.amplificateur.dépend.de.plusieurs.facteurs.importants .L’amplificateur.Polk.Audio..  
PA D Series est mince et compact et peut donc être installé convenablement à plusieurs endroits. N’installez  
l’amplificateur.que.dans.un.lieu.protégé.des.éléments.et.sur.une.surface.plate.et.stable .  
.
• Connexion de l’alimentation—câble de calibre jusqu’à 4 AWG.  
• Pour une performance maximale, utilisez du câble de calibre 4 AWG pour l’alimentation et la masse.  
• Connectez le câble d’alimentation +12 V à la batterie via un fusible.  
• Le fusible du câble d’alimentation doit être à moins de 30 cm de la batterie .  
• Faites une mise à la masse de l’amplificateur au châssis le plus près possible de l’amplificateur.  
• Branchez le câble de mise sous tension à distance du composant de source (+12 V) dans la prise REM. .  
NOTE:.Il.est.déconseillé.d’installer.l’amplificateur.à.l’envers .Ceci.pourrait.causer.un.arrêt.thermique.prématuré  
AVErTISSEmENT! N’INSTALLEZ JAMAIS un amplificateur dans le compartiment-moteur. Les amplificateurs .  
ne.sont.pas.conçus.pour.supporter.l’environnement.périlleux.d’un.compartiment-moteur  
.
.
Cette.fonction.permet.d’allumer.l’amplificateur.à.distance  
• Ajoutez un câble de masse additionnel entre la borne négative de la batterie et le châssis.  
Habitacle  
Si.vous.comptez.installer.l’amplificateur.dans.l’habitacle,.allouez.un.espace.de.dégagement.suffisant..  
pour assurer une ventilation adéquate. Si vous installez l’amplificateur sous un siège ou un autre endroit .  
restreint,.allouez.au.moins.2,5.cm.de.dégagement.autour.de.l’amplificateur  .  
diagramme du Câblage des Haut-Parleurs PA d5000.5  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
Coffre  
Le.coffre.est.un.endroit.idéal.pour.installer.l’amplificateur.à.condition.d’allouer.un.espace.de.dégagement..  
suffisant.pour.assurer.la.ventilation.de.son.dissipateur.thermique .Pour.une.performance.optimale,.allouez..  
un.dégagement.maximal.car.l’effet.de.convection.du.châssis.de.l’amplificateur.favorisera.son.refroidissement  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
CONSEILS POur LINSTALLATION  
Le système électrique de la plupart des véhicules peut fournir l’électricité requise par les chaînes audio utilisant un seul  
amplificateur .Les.chaînes.utilisant.plusieurs.amplificateurs.pourraient.nécessiter.une.batterie.de.plus.haute.capacité,.un.  
alternateur ou un condensateur. Les amplificateurs Polk Audio PA D Series génèrent de la chaleur. Allouez un dégagement  
suffisant.autour.de.l’amplificateur.pour.assurer.une.ventilation.adéquate .Soyez.conscient.qu’une.couverture,.un.sac.de.  
linge,.des.vêtements,.etc ,.peuvent.entraver.la.circulation.d’air.et.occasionner.la.surchauffe.de.l’amplificateur   
1...Lisez.ce.manuel.attentivement.avant.de.procéder.à.l’installation.de.l’amplificateur   
1Ω min  
2Ω min  
2Ω min  
1Ω min  
4Ω min  
4Ω min  
2. .Déconnectez.la.borne.de.mise.à.la.masse.de.la.batterie.avant.de.faire.toute.connexion.électrique  
3. .Identifiez.les.obstacles.et.dangers.potentiels—comme.le.réservoir.à.essence,.les.conduits.d’essence.et.de.liquide..  
. de.freins.et.les.faisceaux.électriques—avant.d’installer.l’amplificateur .  
4...Choisissez.un.lieu.d’installation.accessible.qui.assurera.la.protection.de.l’amplificateur.contre.les.éléments,..  
la chaleur, l’humidité et la poussière tout en lui assurant une ventilation adéquate.  
5. Ne passez pas de câbles à proximité de rebords métalliques tranchants. Passez les câbles RCA loin des câbles .  
.... . d’alimentation.et.des.faisceaux.de.fils.qui.pourraient.causer.de.l’interférence.électromagnétique .  
6. L’amplificateur.doit.être.mis.à.la.masse.à.l’aide.d’un.câble.de.gros.calibre.le.plus.court.possible.connecté..  
directement au métal dénudé de la voiture, préférablement au métal poncé du châssis. N’utilisez pas .  
les points de masse d’origine, les boulons des sièges ou les supports soudés par points.  
7 ..Installez.toujours.le.fusible.du.câble.d’alimentation.à.moins.de.30.cm.des.bornes.de.la.batterie .Utilisez.un.fusible..  
ou un disjoncteur de valeur nominale légèrement plus élevée que celle du (des) fusible(s) de bord de (des) .  
l’amplificateur(s). Le calibre du câble d’alimentation doit être proportionnel à l’appel de courant total du système  
et à la longueur du câble. Vous pouvez vous procurer des tableaux de référence à ce sujet à la IASCA, la MECP .  
2Ω min  
2Ω min  
Pontage  
.
Cet.amplificateur.peut.ponter.deux.canaux.pleine.gamme.pour.créer.un.seul.canal.pleine.gamme.plus.puissant .Par.exemple,. .  
le.pontage.des.canaux.avant.(FL.et.FR.câblés.tel.qu’illustré).augmente.la.puissance.de.70W.par.canal.à.200W.par.canal. .  
(en 4 Ohm). Les canaux arrière (RL et RR) peuvent aussi être pontés. Vous pouvez ponter les canaux avant ou arrière .  
ou les canaux avant et arrière. Les configurations les plus courantes sont illustrées ci-dessus: quatre canaux pleine .  
gamme.et.un.canal.subwoofer,.ou.deux.canaux.pontés.et.un.canal.subwoofer   
Pontage Interne  
Les.bornes.qui.peuvent.être.utilisées.en.mode.pontage.sont.identifiés.par.les.cases.noires.et.les.cases.tracées. .  
adjacentes.aux.bornes.appropriées .La.connexion.des.câbles.de.haut-parleurs.à.ces.bornes.crée.un.pontage.interne  
.
.
.
.
. et.autres.associations.de.compétition .La.fiche.technique.de.ce.manuel.offre.des.recommandations.pour.le.calibre..  
. minimum.de.câble.à.utiliser.avec.les.amplificateurs.spécifiques .Utilisez.toujours.le.même.calibre.de.câble.pour..  
. la.masse.et.l’alimentation.de.l’amplificateur .Examinez.bien.le.câble.de.mise.à.la.masse.de.la.batterie.du.véhicule;..  
. si.son.cali.bre.n’est.pas.assez.gros,.ajoutez.un.câble.de.mise.à.la.masse.de.même.calibre.que.celui.du.câble..  
d’alimentation de l’amplificateur. N’oubliez pas qu’un amplificateur ne peut pas livrer sa pleine puissance .  
. nominale.si.le.courant.est.restreint.par.des.câbles.de.mise.à.la.masse.et.d’alimentation.de.calibre.insuffisant  
8...Cet.amplificateur.est.conçu.pour.alimenter.des.haut-parleurs.avec.une.charge.d’impédance.de.2.à.8.Ohms.pour..  
les canaux pleine gamme et d’un minimum de 1 Ohm pour le canal subwoofer. N’oubliez jamais que la chaleur .  
. est.l’ennemi.à.long.terme.de.l’électronique.automobile.et.que.plus.la.charge.d’impédance.est.basse,.plus..  
de chaleur est générée. Pour des applications à très basse impédance ou des installations où la ventilation .  
. est.restreinte,.un.ventilateur.externe.est.recommandé .  
.
.
.
16  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
17  
9. .Les.connexions.aux.bornes.de.la.batterie.et.à.la.masse.doivent.être.faites.à.l’aide.de.cosses.à.sertir.circulaires..  
. de.format.approprié.(la.surface.de.contact.est.primordiale) .Il.est.également.recommandé.de.souder.les.câbles..  
après les avoir sertis.  
10...Grâce.au.bloc.d’alimentation.à.commutation.hautes.fréquences.MOSFET,.le.câble.d’alimentation.ne.requiert.général.  
. ment.pas.de.filtre.(n’oubliez.pas.que.l’amplificateur.ne.peut.pas.fournir.sa.pleine.puissance.si.son.alimentation.est..  
5.. Si.vous.utilisez.un.composant.de.source.de.marque.indépendante,.réduisez.les.contrôles.de.gain..  
. de.l’amplificateur.d’environ.un.quart.de.tour .Montez.lentement.le.volume.du.composant.de.source..  
. pour.entendre.le.signal.de.ce.composant .S’il.n’y.a.pas.de.son.ou.si.le.son.est.distortionné,.éteignez..  
le système immédiatement. Consultez les sections «Alimentation/Sorties haut-parleur» et .  
«Conseils de dépannage.»  
.
.
.
.
....... restreinte) .Cependant.une.mise.à.la.masse.adéquate.du.composant.de.source.est.indispensable.à.la.performance..  
....... optimale.de.l’amplificateur .Si.les.entrées.RCA.ne.sont.pas.adéquatement.mises.à.la.masse.par.le.câble.du.com......  
....... posant.de.source,.de.l’interférence.électromagnétique.pourrait.dégrader.la.performance.de.la.chaîne  
6 . Assurez-vous.que.la.sortie.de.chaque.canal.est.correcte .Si.vous.utilisez.des.séparateurs.actifs,..  
. assurez-vous.que.chaque.sortie.de.l’amplificateur.est.correcte .Lorsque.vous.utilisez.des.séparateurs..  
. actifs.pour.les.haut-parleurs.de.médiums.et.les.tweeters,.n’utilisez.pas.de.fréquences.plus.basses..  
que celles qui sont recommandées. Si le système n’est pas configuré correctement, consultez .  
la section «Entrées niveau de ligne/contrôles.»  
.
.
Installation Etape Par Etape  
7. Si la sortie est claire et sans distorsion, procédez à la section «Réglage du son du système» de ce manuel.  
1. Déterminez l’emplacement de l’ampli. Référez-vous à la section «Emplacement» de ce manuel.  
.
.
2. Déterminez la configuration du système pour votre ampli. Pour des suggestions, référez-vous .  
à la section «Diagramme du câblage des haut-parleurs» de ce manuel.  
3.. Tirez.tous.les.câbles.partant.de.l’amplificateur.jusqu’aux.haut-parleurs,.au.composant.de.source.et.à.la..  
batterie. Ne connectez pas la batterie à ce moment-ci. Assurez-vous de tirer tous les câbles de niveau .  
. de.ligne,.d’alimentation.et.des.haut-parleurs.loin.des.fils.électriques.originaux.du.véhicule.car.ces.derniers..  
. pourraient.causer.de.l’interférence.électromagnétique  
glage du Son du Système  
Après avoir vérifié l’opération électronique du système, réglez le son en réglant les contrôles de niveau .  
et les contrôles des séparateurs internes (voir «Entrées niveau de ligne/contrôles» à la page 14).  
1.. Baissez.le.volume.du.composant.de.source.au.minimum .Réglez.les.contrôles.de.tonalité..  
(incluant «loudness») à la position “O,” «Off» ou «defeat.»  
.
.
4. Pré-percez les trous pour l’installation de l’ampli mais «pensez avant de percer.» Notez bien la position .  
. du.réservoir.et.des.conduits.d’essence .Pour.de.meilleurs.résultats,.marquez.les.endroits.à.percer.avec..  
un crayon-feutre et pré-percez les trous avec un foret de 1/8".  
5 . Installez.l’amplificateur .Assurez-vous.de.l’installer.sur.une.surface.plate .Si.ce.n’est.pas.possible,..  
. ne.serrez.pas.trop.les.vis.pour.éviter.de.plier.ou.de.tordre.le.châssis.de.l’amplificateur  .  
6. Mettez la clé du véhicule à la position «off».  
2. Baissez.les.contrôles.de.volume.de.l’amplificateur.au.minimum  
3.. Faites.jouer.un.style.de.musique.dynamique.que.vous.ferez.souvent.jouer.sur.cette.chaîne  
4...Montez.le.volume.du.composant.de.source.jusqu’à.ce.que.vous.entendiez.de.la.distorsion ..  
. Si.vous.n’utilisez.pas.d’appareil.de.contrôle,.ce.niveau.devrait.se.situer.entre.75%.et.100%..  
. du.volume.(selon.la.qualité.de.votre.composant.de.source) .Écoutez.bien .Si.vous.entendez..  
. de.la.distorsion,.réduisez.le.volume.de.votre.composant.de.source.jusqu’à.ce.qu’elle.disparaisse ..  
Laissez le contrôle de volume à cette position durant le réglage du système.  
.
.
.
.
.
.
.
7. Déconnectez.la.borne.de.masse.de.la.batterie.du.véhicule .  
.
8. Connectez les câbles d’alimentation à l’amplificateur (masse d’abord, puis +12 V et REM).  
5.. Tout.en.écoutant.la.musique,.montez.le.contrôle.de.niveau.de.la.sortie.des.médiums.jusqu’à..  
. ce.que.vous.entendiezde.la.distorsion.puis.baissez.le.niveau.jusqu’à.ce.que.la.distorsion.disparaisse ..  
Selon votre système, les sorties des médiums et des aigus pourraient provenir des mêmes canaux.  
6 . Montez.le.contrôle.de.niveau.de.la.sortie.des.aigus.jusqu’à.ce.que.vous.entendiez.de.la.distorsion..  
puis baissez le niveau jusqu’à ce qu’elle disparaisse. Selon votre système, les sorties des médiums .  
. et.des.aigus.pourraient.provenir.des.mêmes.canaux  
7 . Réglez.précisément.les.niveaux.de.sortie.des.médiums.et.des.aigus .Consultez.la.section..  
«Entrées niveau de ligne/contrôles» de ce manuel pour des instructions détaillées.  
8. Répétez les étapes 5 à 7 pour les haut-parleurs arrière. Si vous n’avez pas de haut-parleurs .  
arrière, passez à l’étape 10.  
9. Réglez l’équilibre des niveaux des médiums et des aigus avant et arrière selon vos préférences.  
10. Montez.le.contrôle.de.niveau.de.sortie.du.woofer.jusqu’à.ce.que.vous.entendiez.de.la.distorsion..  
. puis.baissez.le.niveau.jusqu’à.ce.qu’elle.disparaisse  
11. Réglez.l’équilibre.des.niveaux.de.sortie.des.satellites.et.des.woofers.selon.vos.préférences ..  
Consultez la section «Entrées niveau de ligne/contrôles» de ce manuel pour des instructions .  
. détaillées .Réglez.le.niveau.de.sortie.du.subwoofer.selon.vos.préférences .  
.
.
.. 9. Connectez les câbles de niveau de ligne et des haut-parleurs à l’amplificateur. Vérifiez l’intégrité de toutes .  
.
.
.
.
. les.connexions.car.la.performance.ultime.de.votre.amplificateur.Polk.Audio.PA.D.Series.en.dépend .Référez-.  
vous aux sections «Entrées niveau de ligne/contrôles» et «Diagramme du câblage des haut-parleurs» .  
. de.ce.manuel.pour.des.instructions.détaillées  
10. Reconnectez la borne de masse de la batterie après avoir vérifié toutes les connexions d’alimentation, .  
. de.niveau.de.ligne.et.de.haut-parleurs  
11. Réglez les séparateurs. Référez-vous à la section «Entrées niveau de ligne/contrôles» .  
. de.ce.manuel.pour.des.instructions.détaillées  
12. Après avoir vérifié toutes les connexions et tous les réglages, installez le fusible situé près .  
de la batterie du véhicule et passez à la section «Vérification du système» de ce manuel.  
.
.
AVErTISSEmENT! N’utilisez JAMAIS de fusible excédant la valeur recommandée pour cet amplificateur. .  
Vous pourriez endommager l’amplificateur et la garantie serait automatiquement annulée.  
rÉgLAgE ET dÉPANNAgE  
12.. Appréciez.maintenant.le.son.magistral.de.votre.amplificateur.Polk.Audio.PA.D.Series  
rification du Système  
Après avoir terminé l’installation, vous devrez vérifier le système. Ceci vous assurera des années d’opération fiable.  
Référez-vous.aux.étapes.énumérées.ci-dessous.pour.vérifier.le.son.de.votre.amplificateur.Polk.Audio.PA.D.Series  
1. Vérifiez l’intégrité de toutes les connexions.  
2 . Baissez.le.volume.du.composant.de.source.au.minimum .Réglez.les.contrôles.de.tonalité..  
(incluant «loudness») à la position “O,” «Off» ou «defeat.»  
.
.
3.. Baissez.les.contrôles.de.volume.de.l’amplificateur.au.minimum .  
4. .Allumez.le.composant.de.source .Assurez-vous.que.la.DEL.POWER.située.sur.le.dessus.de.l’amplificateur..  
est allumée. Si elle ne l’est pas, consultez les sections «Alimentation/Sorties haut-parleur» et «Conseils .  
. de.dépannage».de.ce.manuel  
18  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
19  
CONSEILS dE dÉPANNAgE  
CONSEILS dE dÉPANNAgE  
Symptôme  
Cause probable  
Solution  
Symptôme  
graves Insuffisants  
Câbles.des.h -p .connectés.hors-phase.  
Cause probable  
Solution  
Pas de Sortie  
Vérifiez la polarité et corriger au besoin.  
Absence.de.contrôle.à.distance  
ou.signal.faible  
Vérifiez le contrôle à distance de l’ampli .  
et.réparez.au.besoin .  
causant.une.annulation.des.basses.  
fréquences .  
Séparateurs.mal.réglés  
Réinitialisez.les.séparateurs .Consultez.la.section..  
«Entrées niveau de ligne/Contrôles» de ce manuel.  
Fusible.sauté  
Vérifiez l’intégrité du câble d’alimentation et assurez-.  
vous.qu’il.n’y.a.pas.de.court-circuit .Réparez.au.besoin..  
ou.remplacez.le.fusible  
Charge.d’impédance.trop.basse..  
pour.l’amplificateur  
Vérifiez la charge d’impédance à l’ampli.—si elle est trop  
basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.ponté;.1.Ohm.sub).reconfig-  
urez.les.h -p .pour.hausser.la.charge.d’impédance  
Câbles.d’alimentation.mal.connectés  
Entrées.audio.mal.connectées .  
Vérifiez les câbles d’alimentation et de masse. .  
Réparez.ou.remplacez.au.besoin  
Le fusible de la batterie saute  
Vérifiez les connexions niveau de ligne. .  
Réparez.ou.remplacez.au.besoin  
Court-circuit.du.câble.d’alimentation..  
ou.mauvaises.connexions  
Vérifiez les câbles d’alimentation et de masse. .  
Réparez.ou.remplacez.au.besoin  
Entrées.audio.mal.connectées .  
Haut-parleurs.défectueux  
Vérifiez les câbles. Réparez ou remplacez au besoin.  
Valeur du fusible inférieure .  
Remplacez.par.un.fusible.de.valeur.appropriée .  
Vérifiez le système avec des h.-p. en bon état. .  
à.la.valeur.recommandée .  
Réparez.ou.remplacez.les.h -p .au.besoin  
Le courant excède la valeur du fusible.  
Vérifiez la charge d’impédance à l’ampli.—si elle est trop  
basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.ponté;.1.Ohm.sub).reconfig-  
urez.les.h -p .pour.hausser.la.charge.d’impédance  
Audio Intermittente  
Protection.thermique.activée.lorsque.la. Assurez-vous.que.l’ampli.est.adéquatement.ventilé ..  
température.du.dissipateur.de.l’ampli .  
Améliorez.la.ventilation.au.besoin .  
Le fusible de l’amplificateur saute  
excède 85° C (185° F).  
Valeur du fusible inférieure .  
Remplacez.par.un.fusible.de.valeur.appropriée  
Entrée.audio.défectueuse  
Vérifiez les connexions niveau de ligne. .  
à.la.valeur.recommandée  
Réparez.ou.remplacez.au.besoin  
Charge.d’impédance.trop.basse.pour.  
l’amplificateur  
Vérifiez la charge d’impédance à l’ampli.—si elle est trop  
basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.ponté;.1.Ohm.sub).reconfig-  
urez.les.h -p .pour.hausser.la.charge.d’impédance  
Connexions.d’alimentation..  
défectueuses .  
Vérifiez les connexions de l’alimentation .  
et.de.la.masse .Réparez..ou.remplacez.au.besoin  
Sortie distortionnée  
Haut-parleur.sauté.avec.sorties..  
court-circuitées  
Vérifiez le système avec des h.-p. en bon état. .  
Réparez..ou.remplacez.les.h -p .au.besoin  
Niveau de sensitivité de l’ampli réglée  
trop.haut.et.excédant.la.capacité.maxi-  
male.de.l’amplificateur .  
Réglez.à.nouveau.le.niveau.de.gain .Consultez..  
la section «Réglage du son du système» de ce manuel.  
Le courant excède la valeur du fusible.  
Vérifiez la charge d’impédance à l’ampli. – si elle est trop  
basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.ponté;.1.Ohm.sub).reconfig-  
urez.les.h -p .pour.hausser.la.charge.d’impédance  
Charge.d’impédance.trop.basse..  
pour.l’amplificateur  
Vérifiez la charge d’impédance à l’ampli.—si elle est trop  
basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.ponté;.1.Ohm.sub).reconfig-  
urez.les.h -p .pour.hausser.la.charge.d’impédance  
Haut-parleurs.court-circuités .  
Vérifiez les câbles et réparez au besoin.  
Vérifiez les câbles et réparez au besoin.  
Haut-parleurs.mal.connectés..  
à.l’amplificateur  
Sortie distortionnée  
Séparateur.interne.mal.réglé.pour.les.  
haut-parleurs  
Réglez.à.nouveau.les.séparateurs .Consultez.la.section.  
«Entrées niveau de ligne/Contrôles» de ce manuel.  
Haut-parleurs.défectueux  
Vérifiez le système avec des h.-p. en bon état. .  
Réparez..ou.remplacez.les.h -p .au.besoin  
20  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
21  
SPÉCIFICATIONS  
ÍNdICE  
Amplificateur  
PA d5000.5  
Amplificateur  
PA d5000.5  
INTrOduCCIÓN.                                                                                                                                                           
24  
Type  
Pontable.Classe.D.  
MOSFET  
Filtre commutateur (arrière)  
Filtre.passe-haut.  
2-positions.(Full,.HPF)  
40Hz.-.4000Hz  
LO QuE HAy EN LA CAJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
AdVErTENCIA: ESCuCHE CuIdAdOSAmENTE.                                                    
CONEXIÓN INTErNA EN PuENTE                                                                
HErrAmIENTAS dEL OFICIO.                                                                     
24  
24  
Canaux  
5.canaux  
Gamme.de.fréquences.(arr )  
Contrôle de gain arrière  
Entrées.niveau.ligne.(o/n)  
Sorties.niveau.ligne.(o/n)  
Voyant DEL Power  
40Hz.-.4000Hz  
200mV - 6V  
Oui  
25  
Puissance.RMS.continue.  
@.4.Ohms  
70.W.x.4;.200.W.x.1  
100.W.x.4;.400.W.x.1  
200.W.x.2  
dISPOSICIONES dEL PANEL dE EXTrEmO                                                     
Controles.y.entradas.de.nivel.de.línea.del.PA.D5000 5                                           
Entradas.de.alimentación.y.salidas.de.altavoz.del.amplificador.PA.D5000 5                          
CABLEAdO dEL AmPLIFICAdOr                                                                 
Entradas.de.alimentación.                                                                     
Diagrama.de.cableado.de.altavoces                                                             
25.-.27  
25.-.26  
26.-.27  
27  
Puissance.RMS.continue  
@.2.Ohms  
Non  
Oui  
Puissance.RMS.continue..  
Voyant DEL Protection  
Voltage d’alimentation  
Fusible-alimentation/Type  
Connexions.d’alimentation  
Connexions.de.masse  
Connexions.haut-parleurs  
Hauteur  
Oui  
27  
Puissance.RMS.continue.  
1.Ohm.(Sub)  
500.W.x.1  
10V - 16V  
27  
(2).40.Amp.ATC  
4.AWG  
Conexión.en.puente                                                                         
27  
Distorsion.à.puissance.nom  
<0 1%  
INSTALACIÓN dEL AmPLIFICAdOr.                                                               
Ubicaciones.de.montaje.                                                                      
Compartimiento.de.pasajeros                                                                  
28  
Contrôle.de.gain..  
à.distance.inclus  
Oui.(sub .seul )  
4.AWG  
28  
12.AWG  
28  
Impédance.minimum  
pontée  
4.Ohms  
2.Ohms  
1.Ohm  
1 13/16" (46 mm)  
6 3/4" (171.5 mm)  
13 5/16" (338.1 mm)  
14 1/16" (357.9 mm)  
Maletero.                                                                                                                                                               
NOrmAS dE INSTALACIÓN                                                                   
28  
Profondeur  
28.-.29  
30.-.32  
30  
Impédance.minimum  
non.pontée  
Largeur  
CONFIgurACIÓN y dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS                                    
Prueba.del.sistema.                                                                          
Ajuste.de.sonido.del.sistema.                                                                  
Sugerencias.de.detección.y.reparación.de.averías.                                                                                       
Largeur.avec.adaptateur.de.  
bornier.  
Impédance.minimum.  
Canal.Subwoofer.  
30  
Poids  
6 75.lb.(3 06.kg)  
Rapport.signal/bruit.  
105.dB  
31.-.32  
Réponse.en.fréquences  
20.Hz.-.20.kHz  
12.dB/octave  
ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Pente.du.séparateur.  
(dB/octave)  
Contrôle.de.gain.avant  
200mV - 6V  
Filtre.commutateur.(avant)  
3-positions  
(BPF,.Full,.HPF)  
Filtre.passe-haut.  
40Hz.-.400Hz  
Gamme.fréquences.(avant)  
Filtre.passe-bas.  
80Hz.-.4kHz  
Gamme.de.fréquences.(av )  
22  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
23  
ESPAñOL  
INTrOduCCIÓN  
HErrAmIENTAS dEL OFICIO  
A.continuación.se.presenta.una.lista.de.la.mayoría.de.las.herramientas.necesarias.para.hacer.la.instalación ..  
Tener.las.herramientas.adecuadas.facilita.la.instalación  
Gracias.por.la.compra.de.este.amplificador.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio .Cada.amplificador.PA.D.de.Polk.Audio.ha..  
sido.diseñado.para.ser.líder.en.su.clase.ofreciendo.máxima.potencia,.características.avanzadas.y.una.extrema.facilidad..  
de uso. En sistemas de sonido de gran sofisticación o sistemas de alto Nivel de Presión de Sonido (Sound Pressure .  
Level,.SPL),.los.amplificadores.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio.le.darán.muchos.años.de.rendimiento.sin.problemas  
PA d5000.5—100.W.X.4,.400.W.X.1,.RMS.a.2.Ω;.70.W.X.4,.200.W.X.1,.RMS.a.4.Ω  
• Destornillador Phillips  
• Taladro eléctrico y brocas  
de 3/16 plg. y 1/8 plg.  
• Marcador de tinta permanente o lápiz  
• Amarras de nylon  
• Conectores de engarce sin soldadura y herramienta engarzadora  
• Gafas de seguridad  
• DMM o VOM  
• Pelacables y cortacables  
• Cinta aislante eléctrica  
.
.
200.W.X.2,.RMS.en.puente.a.4.Ω;.500.W.X.1,.RMS.a.1.Ω.(sub)  
• Engarzadora de cable  
• Cable de alimentación del amplificador  
• Arandelas de goma para pasar cables  
a través de las paredes de metal del automóvil  
Nota: La.instalación.incorrecta.no.sólo.limita.el.rendimiento.del.amplificador.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio,.sino..  
que.también.puede.afectar.su.fiabilidad .Para.obtener.resultados.sónicos.apropiados.y.fiabilidad.de.componentes,..  
consulte.al.distribuidor.autorizado.a.fin.de.que.lo.asista.o.le.dé.consejos.de.instalación .Si.decide.hacer.la.instalación..  
usted mismo, lea todo el manual antes de comenzarla. (Vea la sección Normas de instalación en la página 28).  
dISPOSICIONES dEL PANEL dE EXTrEmO  
Controles y entradas de nivel de línea del PA d5000.5  
ANOTE ESTA INFOrmACIÓN EN SuS ArCHIVOS  
2
3
4
5
6
7
8
modelo:__________________________________________________  
SUB  
INPUT  
SUB  
INT  
REMOTE LEVEL CONTROL  
FL  
RL  
INPUT  
SUB  
SONIC  
mero de serie:____________________________________________  
LEVEL  
LPF  
SOURCE  
1
6V 200mV 20Hz 38Hz  
REAR  
40Hz 220Hz  
SUB 1  
SUB 2  
Fecha de compra:__________________________________________  
FRONT  
HPF  
CHANNEL  
MODE  
FULL HPF  
FULL BPF  
40Hz 4000Hz 6V 200mV  
80Hz 4000Hz 40Hz 400Hz 6V 200mV  
LPF HPF LEVEL  
FR  
RR  
HPF  
LEVEL  
4CH  
ST  
LO QuE HAy EN LA CAJA  
• Amplificador de Polk Audio  
• Tornillos Phillips (8)  
• Control remoto de nivel  
• Cordón de línea de teléfono  
• Adaptador de bloque de terminales.  
9
10 11  
12  
13 14 15  
16  
• Manual del propietario  
• Tarjeta de registro en línea  
1. Indicadores LEd de estado de alimentación y protección (ubicados en la parte de arriba  
del amplificador)—El.indicador.LED.de.alimentación.se.mantiene.iluminado.cuando.el.amplificador..  
. está.encendido.y.funcionando.normalmente;.el.indicador.LED.de.protección.se.ilumina.si.el.amplificador..  
. se.apaga.a.causa.de.un.cortocircuito.o.una.compensación.de.CC.o.si.el.circuito.de.protección.de.a.bordo..  
. detecta.un.recalentamiento  
.
.
.
Nota importante:.Si.algo.falta.o.se.ha.dañado,.o.si.el.amplificador.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio.no.funciona,..  
avísele.inmediatamente.a.su.distribuidor .Recomendamos.que.conserve.la.caja.de.cartón.y.los.materiales..  
de.empaquetado.por.si.alguna.vez.necesita.enviar.la.unidad  
Subwoofer  
.
2. Entradas SuB1 y SuB2—Entradas.de.nivel.de.línea.para.la.señal.de.subwoofer.de.la.unidad.fuente  
3. Conmutador de fuente SuB e INT—Fije.el.conmutador.en.la.posición.SUB.si.va.a.conectar.la.salida..  
de subwoofer de la unidad fuente a las entradas SUB1 o SUB2. Fije el conmutador en la posición INT .  
. si.va.a.enviar.una.señal.de.rango.completo.a.las.entradas.de.rango.completo.[delantera.izquierda.(FL),..  
. delantera.derecha.(FR),.trasera.izquierda.(RL).y.trasera.derecha.(RR)].y.no.va.a.conectar.nada.a.las.entradas..  
SUB. En la posición INT, el amplificador extrae las frecuencias bajas de la señal de rango completo .  
. y.las.envía.al.canal.de.subwoofer  
4. Control de nivel—Ajusta.la.amplificación.del.canal.de.subwoofer.para.que.corresponda.a.la.salida..  
. de.voltaje.de.la.unidad.fuente  
5. Filtro subsónico—Atenúa.las.frecuencias.inferiores.a.la.frecuencia.mínima.establecida.con.este.control  
6. Control LPF—Ajusta.la.frecuencia.del.Filtro.de.Pasabajas.(Low.Pass.Filter,.LPF).para.atenuar.las.frecuencias..  
. superiores.a.la.frecuencia.máxima.establecida.con.este.control  
AdVErTENCIA: ESCuCHE CuIdAdOSAmENTE  
Los.amplificadores,.altavoces.y.subwoofers.de.Polk.Audio.son.capaces.de.reproducir.sonido.a.volúmenes.extremadamente.  
altos,.lo.cual.puede.causar.daño.grave.o.permanente.al.oído .Polk.Audio,.Inc .no.acepta.ninguna.responsabilidad.por..  
pérdida.del.oído,.lesiones.corporales.o.daños.a.la.propiedad.producidos.por.el.uso.inadecuado.de.sus.productos .Tenga..  
en.mente.estas.directrices.y.ponga.siempre.en.práctica.su.sentido.común.al.controlar.el.volumen .Para.obtener.más..  
información.sobre.niveles.seguros.de.volumen,.vaya.a.http://www osha gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html  
.
.
.
.
CONEXIÓN INTErNA EN PuENTE  
Las.terminales.que.se.pueden.conectar.en.puente.tienen.casillas.negras.y.casillas.blancas.encima .Las.dos.casillas..  
negras.y.las.dos.casillas.blancas.funcionan.en.conjunto.para.hacer.la.conexión.en.puente.interna  
.
7. Conector del control remoto de nivel—Se.le.conecta.el.control.remoto.de.nivel.de.bajos  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
8. Entradas delanteras y traseras de nivel de línea—Aceptan.señales.de.nivel.de.línea.de.los.canales..  
.
.
. delanteros.y.traseros.de.la.unidad.fuente  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
24  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
25  
Controles traseros  
6. Adaptador de terminal—El.adaptador.permite.usar.cable.de.hasta.calibre.0000AWG.en.la.conexión..  
a tierra y en las conexiones de 12 V (+) (vea la ilustración que se presenta a continuación).  
9. Conmutador trasero FuLL o HPF—Selecciona.rango.completo.de.frecuencias.(FULL).o.Filtro.de.Pasaaltas..  
.
.
.
. (High.Pass.Filter,.HPF) .La.configuración.FULL.no.atenúa.ninguna.de.las.frecuencias.y.es.para.sistemas..  
. de.altavoces.de.rango.completo .La.configuración.HPF.atenúa.las.frecuencias.bajas.y.es.para.altavoces..  
. de.frecuencias.medias.y.tweeters  
10. Control trasero HPF—Ajusta.la.frecuencia.del.filtro.de.pasaaltas.para.atenuar.las.frecuencias.inferiores..  
. a.la.frecuencia.mínima.establecida.con.este.control  
11. Control trasero de nivel—Ajusta.la.amplificación.de.los.canales.traseros.para.que.corresponda..  
. al.voltaje.de.salida.de.la.unidad.fuente  
.
.
6. Adaptador de terminal  
Controles delanteros  
12. Conmutador delantero FuLL, HPF o BPF—Selecciona.rango.completo.de.frecuencias.(FULL),.Filtro.de.Pasaaltas..  
.
.
.
.
. (High.Pass.Filter,.HPF).o.Filtro.de.Paso.de.Banda.(Band.Pass.Filter,.BPF) .La.configuración.FULL.no.atenúa.ninguna..  
. de.las.frecuencias.y.es.para.sistemas.de.altavoces.de.rango.completo .La.configuración.HPF.atenúa.las.frecuencias..  
. bajas.y.es.para.altavoces.de.frecuencias.medias.y.tweeters .La.configuración.BPF.permite.utilizar.tanto.el.filtro..  
. de.pasaaltas.como.el.filtro.de.pasabajas.y.es.para.transductores.de.frecuencias.medias  
13. Control delantero LPF—Ajusta.la.frecuencia.del.filtro.de.pasabajas.para.atenuar.las.frecuencias..  
. superiores.a.la.frecuencia.máxima.establecida.con.este.control  
14. Control delantero HPF—Ajusta.la.frecuencia.del.filtro.de.pasaaltas.para.atenuar.las.frecuencias..  
. inferiores.a.la.frecuencia.mínima.establecida.con.este.control  
15. Control delantero de nivel—Ajusta.la.amplificación.de.los.canales.delanteros.para.que.corresponda..  
. al.voltaje.de.salida.de.la.unidad.fuente  
CABLEAdO dEL AmPLIFICAdOr  
Entradas de alimentación y salidas de altavoces  
• Fusibles del PA D5000.5: 2 x 40 A, tipo ATC  
• Las entradas de alimentación y salidas de altavoces aceptan cable de hasta calibre 4 AWG.  
• Se recomienda cable de conexión a tierra y cable de alimentación de calibre 4 AWG .  
.
.
.
.
.
.
para.obtener.un.rendimiento.óptimo  
• Conecte la terminal 12 V (+) a la batería a través del portafusibles. Esta conexión le da 12 V (+) .  
de.alimentación.principal.al.amplificador  
.
• El cable de alimentación debe tener un fusible a no más de 12 plg. de la terminal de la batería.  
16. Conmutador 4CH o ST—Fije.el.conmutador.en.4CH.(cuatro.canales).si.va.a.conectar.cuatro.canales..  
. de.la.unidad.fuente.a.las.entradas.FL,.FR,.RL.y.RR.del.amplificador  .Fije.el.conmutador.en.ST.(estereofónico)..  
. si.va.a.conectar.dos.salidas.de.canal.de.la.unidad.fuente .En.la.posición.ST,.el.amplificador.toma.la.señal..  
• Conecte a tierra el amplificador en un buen punto de conexión a tierra del chasis lo más cerca .  
.
.
.
.
.
.
posible.del.amplificador  
• Conecte la terminal REM al conductor de encendido a distancia de la unidad fuente. .  
Esta conexión da 12 V (+) de alimentación para encender el amplificador.  
• Agregue cable de conexión a tierra entre la terminal negativa de la batería y el chasis.  
. de.las.entradas.FL.y.FR.y.las.envía.también.a.los.canales.de.amplificación.RL.y.RR .  
.
..  
Entradas de alimentación y salidas de altavoz del amplificador PA d5000.5  
1
2
3
4
5
diagrama de cableado de altavoces del PA d5000.5  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
GND  
REM  
12V  
40A  
40A  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
1. Conexión a tierra (gNd)—Conecte.esta.terminal.directamente.al.chasis.de.metal.del.vehículo.con.el..  
. cable.más.corto.posible.necesario.para.hacer.esta.conexión .Utilice.siempre.cable.de.calibre.igual.o.mayor..  
que el del cable de alimentación de 12 V (+). Es necesario raspar el punto de conexión a tierra del chasis .  
. para.quitarle.la.pintura.y.la.suciedad .Utilice.solamente.conectores.soldados.y/o.conectores.engarzados..  
. de.calidad.en.ambos.extremos.de.este.cable .NO CONECTE.esta.terminal.directamente.a.la.terminal..  
. de.conexión.a.tierra.de.la.batería.del.vehículo.ni.a.ningún.otro.punto.de.conexión.a.tierra.de.fábrica  
2. Encendido a distancia (rEm)—Esta terminal enciende el amplificador cuando se le aplican 12 V (+). .  
. Conéctela.al.conductor.de.encendido.a.distancia.de.la.unidad.fuente .  
.
.
.
.
1Ω min  
2Ω min  
2Ω min  
1Ω min  
4Ω min  
4Ω min  
.
2Ω min  
2Ω min  
3. Alimentación de 12 V (+)—Conecte.esta.terminal.a.través.de.un.FUSIBLE.o.un.INTERRUPTOR AUTOmÁTICO. .  
. a.la.terminal.positiva.de.la.batería.del.vehículo.o.a.la.terminal.positiva.de.una.batería.de.sistema.de.sonido.aislada  
AdVErTENCIA:.Proteja.siempre.este.cable.de.alimentación.instalándole.un.fusible.o.un.interruptor.automático..  
. del.valor.nominal.apropiado.a.menos.de.12.plg .de.la.terminal.de.la.batería  
4. Fusibles—Estos.fusibles.(2.x.40.A).protegen.el.amplificador.contra.daños.eléctricos.internos..  
. y.su.objetivo.es.proteger.sólo.el.amplificador .A.toda.otra.conexión.de.alimentación.se.le.debe..  
. instalar.un.fusible.en.la.fuente.de.alimentación  
.
..  
.
Conexión en puente  
El.amplificador.permite.conectar.en.puente.dos.canales.de.rango.completo.para.establecer.un.canal.de.rango.completo. .  
con.mayor.potencia.de.salida .Por.ejemplo,.cuando.los.canales.delanteros.(FL.y.FR).se.conectan.como.se.muestra,.la.potencia. .  
de.salida.pasa.de.70.W.por.canal.a.200.W.por.canal.(con.una.carga.de.4.Ω ) .Esto.también.es.válido.en.los.canales.traseros. .  
(RL.y.RR) .Se.puede.hacer.con.los.canales.delanteros,.los.canales.traseros,.o.los.dos .La.configuración.más.común.se.muestra. .  
en.la.figura.que.se.presenta.arriba:.cuatro.canales.de.rango.completo.y.un.canal.de.subwoofer.o.dos.canales.de.rango.completo. .  
en.puente.y.un.canal.de.subwoofer  
.
.
5. Salida de altavoz—Conecte.los.altavoces.aquí  
26  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
27  
CONEXIÓN INTErNA EN PuENTE  
Las.terminales.que.se.pueden.conectar.en.puente.tienen.casillas.negras.y.casillas.blancas.encima .Las.dos.casillas. .  
negras.y.las.dos.casillas.blancas.funcionan.en.conjunto.para.hacer.la.conexión.en.puente.interna  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. en.Electrónica.Móvil.(Mobile.Electronics.Certified.Professionals,.MECP) .Las.recomendaciones.de.calibres.mínimos..  
. de.cable.para.amplificadores.individuales.aparecen.en.la.página.de.especificaciones .Utilice.siempre.cable..  
. del.mismo.calibre.en.la.conexión.a.tierra.y.en.la.alimentación.del.amplificador  .Examine.el.cable.de.conexión..  
. a.tierra.de.la.batería.del.vehículo.y,.si.es.necesario,.mejórelo.agregándole.un.cable.de.conexión.a.tierra.del.mismo..  
. calibre.que.el.del.cable.de.alimentación.del.amplificador .Recuerde.que.el.amplificador.puede.producir.su.salida..  
. nominal.sólo.si.no.hay.limitaciones.de.corriente.causadas.por.los.cables.de.alimentación.y.de.conexión.a.tierra  
8. Este.amplificador.ha.sido.diseñado.para.hacer.funcionar.una.carga.de.altavoces.de.2.a.8.Ω.en.canales.de.rango..  
. completo.y.de.1.Ω.en.el.canal.de.subwoofer .Tenga.en.mente.que.el.calor.es.el.enemigo.a.largo.plazo.de.los..  
. componentes.electrónicos.de.automóvil,.y.que.mientras.menor.sea.la.carga.de.altavoces,.más.calor.se.genera ..  
. Para.aplicaciones.de.altavoces.de.baja.impedancia.o.instalaciones.con.ventilación.restringida,.es.recomendable..  
. instalar.un.ventilador.externo  
INSTALACIÓN dEL AmPLIFICAdOr  
ubicaciones de montaje  
La.ubicación.de.su.amplificador.depende.de.varios.factores.importantes .Debido.al.pequeño.tamaño.y.bajo..  
perfil.de.los.amplificadores.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio,.hay.muchas.ubicaciones.de.montaje.que.producen..  
un.rendimiento.satisfactorio .Monte.siempre.el.amplificador.en.un.lugar.protegido.contra.los.elementos ..  
Además,.móntelo.en.una.superficie.plana.y.estable  
.
9.. Las.conexiones.a.tierra.y.a.la.batería.del.vehículo.deben.hacerse.con.terminales.de.anillo.engarzado..  
. del.tamaño.apropiado.(lo.que.cuenta.es.el.área.de.las.superficies) .También.se.recomienda.soldar..  
. las.terminales.después.de.engarzarlas  
NOTA:.Se.recomienda.no.montar.los.amplificadores.invertidos,.pues.esto.puede.causar.un.apagado.térmico.prematuro .  
.
.
AdVErTENCIA! NO mONTE el.amplificador.en.el.compartimiento.del.motor .Los.amplificadores..  
10.. Debido.a.la.fuente.de.suministro.conmutable.MOSFET.de.alta.frecuencia,.generalmente.no.es.necesario..  
. ponerle.filtro.al.cable.de.alimentación.(recuerde.que.el.amplificador.no.puede.producir.la.salida.total.si.se..  
. restringe.la.fuente.de.alimentación) .La.conexión.a.tierra.apropiada.de.la.fuente.de.señal.es.indispensable..  
. para.que.el.amplificador.alcance.su.máximo.de.rendimiento .Si.las.entradas.de.nivel.de.línea.no.tienen.una..  
. conexión.a.tierra.adecuada.a.través.de.la.fuente.de.señal,.el.ruido.eléctrico.del.vehículo.puede.pasar.al.sistema  
.
....no.han.sido.diseñados.para.soportar.el.riguroso.ambiente.del.compartimiento.del.motor   
.
.
.
.
Compartimiento de pasajeros  
Si.va.a.montar.el.amplificador.en.el.compartimiento.de.pasajeros,.deje.suficiente.espacio.para.la.ventilación ..  
Cuando.monte.el.amplificador.debajo.del.asiento,.o.en.un.lugar.similar,.deje.un.mínimo.de.1.plg .de.separación..  
alrededor.de.todo.el.amplificador.para.que.tenga.un.enfriamiento.adecuado  
Instalación paso a paso  
1.. Determine.la.ubicación.del.amplificador .Consulte.la.sección.Ubicaciones.de.montaje.de.esta.guía.para..  
.
.
.
.
. ver.información.detallada  
2.. Decida.qué.configuración.de.sistema.va.a.tener.su.amplificador .Para.ver.sugerencias.de.sistema,..  
. consulte.la.sección.Diagrama.de.cableado.de.altavoces.de.esta.guía  
maletero  
Montar.el.amplificador.en.el.maletero.da.un.excelente.rendimiento,.con.tal.de.que.no.se.restrinja.el.flujo.de.aire..  
alrededor.del.disipador.térmico.del.amplificador .Para.obtener.resultados.óptimos,.monte.el.amplificador.con..  
la.mayor.cantidad.de.espacio.posible.a.su.alrededor .Este.tipo.de.montaje.produce.el.mejor.enfriamiento.debido..  
al.efecto.de.convección.del.chasis.del.amplificador  
3.. Encamine.todos.los.cables.desde.la.ubicación.del.amplificador.hasta.los.altavoces,.la.unidad.fuente.y.la.batería .  
No conecte la batería en este momento. Como presentan un gran potencial de ruido inducido, los cables de altavoz, .  
. alimentación.y.nivel.de.línea.deben.pasar.lo.más.lejos.posible.de.sistemas.y.cables.eléctricos.de.fábrica  
4.. Haga.los.agujeros.de.montaje.para.el.amplificador .Piense.antes.de.taladrar .Los.tanques.de.gasolina,.las.líneas..  
. de.combustible.y.otras.obstrucciones.tienen.la.mala.costumbre.de.esconderse .Para.obtener.los.mejores.resultados,. .  
. marque.la.posición.de.los.agujeros.de.montaje.con.un.marcador.y.haga.estos.agujeros.con.una.broca.perforadora..  
. estándar.de.1/8.de.pulgada  
5.. Monte.el.amplificador .El.amplificador.debe.ir.montado.en.una.superficie.plana .Si.esto.no.es.posible,..  
. no.apriete.en.exceso.los.tornillos.para.que.el.chasis.del.amplificador.no.se.tuerza.o.se.doble  
6.. Pase.la.llave.de.encendido.del.vehículo.a.la.posición.de.apagado  
7.. Desconecte.la.terminal.de.conexión.a.tierra.de.la.batería.del.vehículo  
8. Conecte los cables de alimentación al amplificador (primero la terminal a tierra, luego la de 12 V (+) .  
. y.finalmente.la.del.control.remoto,.REM)  
9. Conecte los cables de altavoz y los cables de nivel de línea al amplificador. Verifique la calidad de las conexiones .  
. de.señal.y.de.altavoz .Esto.determina.en.última.instancia.el.rendimiento.del.amplificador.de.la.serie.PA.D.de..  
. Polk.Audio .Consulte.las.secciones.Controles.y.entradas.de.nivel.de.línea.y.Diagrama.de.cableado.de.altavoces..  
. de.esta.guía.para.ver.las.instrucciones.de.cableado.correctas  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
NOrmAS dE INSTALACIÓN  
La.mayoría.de.los.sistemas.eléctricos.automotrices.pueden.suministrar.la.alimentación.necesaria.a.los.sistemas..  
que.tienen.un.solo.amplificador .Es.posible.que.los.sistemas.que.tienen.varios.amplificadores.necesiten.una.batería..  
o.un.alternador.de.mayor.capacidad.o.un.condensador.de.almacenamiento .Los.amplificadores.de.la.serie.PA.D.de..  
Polk.Audio.generan.normalmente.una.cierta.cantidad.de.calor.al.funcionar  .El.área.alrededor.del.amplificador.no.debe.  
estar.obstruida,.para.permitir.una.circulación.de.aire.adecuada .Recuerde.que.las.mantas.de.playa,.la.ropa.para.lavar..  
de.la.semana.pasada,.los.libros.escolares.y.los.papeles.de.las.tareas.escolares.colocados.encima.del.amplificador..  
reducen.el.flujo.de.aire.y.pueden.dañarlo  
1.. Lea.este.manual.cuidadosamente.antes.de.instalar.este.amplificador  
.
.
.
.
.
.
.
.
2. Desconecte.la.terminal.de.tierra.de.la.batería.antes.de.hacer.conexiones.eléctricas  
3. Vea si hay peligros u obstrucciones tales como tanques de gasolina, líneas de freno o combustible .  
. y.arneses.de.cables.antes.de.montar.el.amplificador  
4.. Escoja.una.ubicación.de.montaje.con.acceso.y.ventilación.adecuados.que.proteja.al.amplificador..  
. contra.el.calor,.la.humedad.y.la.suciedad  
5.. Evite.los.bordes.de.metal.afilados.cuando.encamine.los.cables.hasta.el.amplificador,.y.encamine.los.cables.de..  
. nivel.de.línea.lejos.de.los.cables.de.alimentación.y.otros.arneses.de.cables.de.automóvil.que.podrían.inducir.ruido  
6.. El.amplificador.debe.estar.conectado.a.tierra.con.un.cable.corto.de.alto.calibre.conectado.directamente.a.una..  
superficie de metal limpia sin recubrimiento de ninguna clase, preferiblemente metal de carrocería raspado. No lo .  
. conecte.a.los.puntos.de.conexión.a.tierra.de.fábrica,.los.pernos.de.los.asientos.o.los.soportes.soldados.por.puntos  
7.. Instale.siempre.el.fusible.de.la.conexión.de.alimentación.a.una.distancia.de.12.pulgadas.de.la.terminal.de..  
. la.batería .Instale.un.fusible.o.un.interruptor.automático.con.un.valor.nominal.ligeramente.superior.al.de.los..  
. fusibles.de.a.bordo.del.amplificador .Para.el.calibre.del.cable.de.alimentación,.tome.en.cuenta.la.corriente.total..  
. del.sistema.y.la.longitud.del.cable .La.Asociación.Internacional.de.Desafíos.de.Sonido.Automovilístico.(International. .  
. Auto.Sound.Challenge.Association,.IASCA).y.otras.organizaciones.de.competencias.de.sonido.de.automóvil.tienen..  
. tablas.para.esto;.usted.también.puede.encontrar.una.tabla.en.la.guía.de.estudio.de.los.Profesionales.Certificados.  
. 10. Vuelva a conectar la terminal de conexión a tierra de la batería después de hacer las conexiones .  
. de.nivel.de.línea,.de.altavoz.y.de.alimentación  
. 11.. Fije.los.crossovers .Consulte.la.sección.Controles.y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual..  
.
.
. para.ver.instrucciones.detalladas  
12.. Una.vez.que.esté.satisfecho.de.que.todas.las.conexiones.y.configuraciones.sean.correctas,.instale..  
. el.fusible.cerca.de.la.batería.del.vehículo.y.proceda.a.la.sección.Prueba.del.sistema.de.este.manual  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
¡AdVErTENCIA! NO.exceda.nunca.el.valor.nominal.del.fusible.recomendado.para.este.amplificador  ..  
. . .......Hacerlo.dará.como.resultado.anulación.de.la.garantía.y.posible.daño.al.amplificador   
.
28  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
29  
CONFIgurACIÓN y dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS  
Prueba del sistema  
Después.de.terminar.la.instalación,.es.necesario.poner.a.prueba.el.sistema .Esto.contribuirá.a.garantizar.años..  
de.funcionamiento.sin.problemas .Consulte.las.instrucciones.que.aparecen.a.continuación.cuando.ponga.a.prueba..  
el.sonido.de.su.amplificador.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio  
SugErENCIAS dE dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS  
Síntoma  
Causa probable  
medidas a tomar  
No hay salida  
El.encendido.a.distancia.está.bajo.o.no.  
funciona  
Revise.el.encendido.a.distancia.en.el.amplificador.y.  
repárelo.según.sea.necesario  
1. Revise.todas.las.conexiones.de.cableado.para.asegurarse.de.que.sean.correctas.y.estén.firmes  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2.. Baje.el.control.de.volumen.de.la.fuente.de.señal.hasta.el.mínimo .Fije.los.controles.de.tono,..  
. incluso.el.de.sonoridad,.en.sus.posiciones.de.anulación  
3.. Gire.los.controles.de.nivel.del.amplificador.hasta.sus.posiciones.de.mínimo  
4. Encienda la unidad fuente. Vea si el indicador LED de alimentación, ubicado en la parte de arriba del amplificador, .  
. está.encendido .Si.no.lo.está,.consulte.las.secciones.Entradas.de.alimentación.y.salidas.de.altavoces.y.Sugerencias. .  
. de.detección.y.reparación.de.averías.de.este.manual.para.ver.las.instrucciones  
5.. Si.está.utilizando.una.unidad.fuente.de.posventa,.gire.los.controles.de.nivel.del.amplificador.aproximadamente..  
. un.cuarto.de.vuelta.a.partir.de.la.posición.de.mínimo .Aumente.lentamente.el.nivel.de.volumen.de.la.unidad.fuente..  
. escuchando.la.salida.del.sistema .Si.no.oye.ningún.sonido,.o.si.la.salida.está.distorsionada,.apague.el.sistema..  
. inmediatamente .Consulte.las.secciones.Entradas.de.alimentación.y.salidas.de.altavoces.y.Sugerencias..  
. de.detección.y.reparación.de.averías.de.este.manual.para.resolver.los.problemas.de.instalación  
6.. Asegúrese.de.que.la.salida.de.cada.canal.sea.correcta .Si.configura.los.crossovers.activos,.revíselos.para..  
. asegurarse.de.que.cada.salida.del.amplificador.sea.correcta .Cuando.configure.los.crossovers.activos.en..  
. altavoces.de.rango.de.frecuencias.medias.y.tweeters,.no.fije.frecuencias.de.crossover.menores.que.las..  
. recomendadas .Si.el.sistema.no.está.configurado.correctamente,.consulte.la.sección.Controles.y.entradas..  
. de.nivel.de.línea.de.este.manual.para.tomar.medidas.correctivas  
Fusible.quemado  
Verifique la integridad del cable de alimentación y vea si  
hay.cortocircuitos.en.los.altavoces .Repárelos.según.sea.  
necesario.y.cambie.el.fusible  
Los.cables.de.alimentación.no.están.  
conectados  
Revise.las.conexiones.del.cable.de.alimentación.y.del.cable.  
de.conexión.a.tierra.y.repárelas.según.sea.necesario  
La.salida.de.sonido.no.está.conectada  
Revise.las.conexiones.de.nivel.de.línea.y.repárelas.o.  
cámbielas.según.sea.necesario  
Los.cables.de.altavoz.no.están.conecta-  
dos  
Revise.los.cables.de.altavoz.y.repárelos.o.cámbielos.según.  
sea.necesario  
Los.altavoces.están.quemados  
Pruebe.el.sistema.con.altavoces.que.funcionen.y.repare.o.  
cambie.los.altavoces.según.sea.necesario  
El sonido va y viene cíclicamente  
La.protección.térmica.se.activa.cuando.  
Asegúrese.de.que.haya.ventilación.adecuada.para.el.ampli-  
ficador.y.mejore.la.ventilación.según.sea.necesario .  
la.temperatura.del.disipador.térmico.  
supera.los.85.°C.(185.°F).  
7.. Si.la.salida.es.clara.y.sin.distorsión,.continúe.con.la.sección.Ajuste.de.sonido.del.sistema  
Entradas.de.sonido.malas.o.flojas.  
Revise.las.conexiones.de.nivel.de.línea.y.repárelas.o.  
cámbielas.según.sea.necesario  
Ajuste de sonido del sistema  
Una.vez.que.haya.verificado.el.funcionamiento.del.sistema,.ajústele.el.sonido .Esto.se.logra.fijando.los.controles.de.nivel.  
y ajustando los crossovers internos. (Vea la sección Controles y entradas de nivel de línea, en la página 25).  
Conexiones.de.alimentación.flojas  
Revise.los.cables.de.alimentación.y.las.conexiones.a.tierra.  
y.repárelas.o.cámbielas.según.sea.necesario  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1.. Gire.el.control.de.volumen.de.la.fuente.de.señal.hasta.el.mínimo .Fije.los.controles.de.tono,..  
. incluso.el.de.sonoridad,.en.sus.posiciones.de.anulación  
2.. Gire.los.controles.de.nivel.del.amplificador.hasta.sus.posiciones.de.mínimo  
3. Escoja.música.con.alto.contenido.dinámico.que.le.guste,.que.le.sea.conocida.y.que.vaya..  
. a.reproducir.con.mayor.frecuencia.en.el.sistema  
Salida distorsionada  
La.sensibilidad.de.nivel.del.amplificador. Vuelva a ajustar la amplificación. Consulte la sección  
es.demasiado.alta.y.excede.la.capacidad. Ajuste.de.sonido.del.sistema.de.este.manual.para.ver.  
máxima.del.amplificador  
instrucciones.detalladas  
4.. Gire.el.control.de.volumen.de.la.unidad.fuente.hasta.su.mayor.nivel.de.salida.sin.distorsión .Si.no.tiene.equipo..  
. de.prueba,.este.punto.debe.estar.entre.tres.cuartos.y.el.máximo.de.volumen,.dependiendo.de.la.calidad.de..  
. la.unidad.fuente .Escuche.atentamente .Si.oye.distorsión,.reduzca.el.volumen.de.la.unidad.fuente.hasta.que..  
. la.salida.pierda.la.distorsión .Deje.el.control.de.volumen.en.esta.posición.mientras.ajusta.el.sistema  
5.. Escuchando.la.música.dinámica.escogida,.suba.el.control.de.nivel.correspondiente.a.la.salida.de.frecuencias.medias. .  
. hasta.que.oiga.una.ligera.distorsión.y.luego.bájelo.levemente.hasta.que.la.distorsión.desaparezca .Dependiendo.del. .  
. sistema,.es.posible.que.la.salida.de.altavoz.de.frecuencias.medias.esté.en.el.mismo.canal.que.la.salida.de.tweeter  .  
6.. Suba.el.control.de.nivel.correspondiente.a.la.salida.de.tweeter.hasta.que.oiga.una.ligera.distorsión.y.luego.bájelo..  
. levemente.hasta.que.la.distorsión.desaparezca .Dependiendo.del.sistema,.es.posible.que.la.salida.de.altavoz..  
. de.frecuencias.medias.esté.en.el.mismo.canal.que.la.salida.de.tweeter   
7.. Hágale.ajustes.menores.al.nivel.de.salida.entre.las.frecuencias.medias.y.los.tweeters .Consulte.la.sección..  
. Controles.y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual.para.ver.instrucciones.detalladas  
8.. Repita.los.pasos.5.a.7.con.los.altavoces.traseros .Si.no.tiene.altavoces.traseros,.continúe.con.el.paso.10  
9.. Fije.los.niveles.de.los.altavoces.de.frecuencias.medias.y.los.tweeters.delanteros.y.traseros.para.lograr..  
. un.equilibrio.delantero/trasero.óptimo  
La.carga.de.impedancia.para.el.ampli-  
ficador.es.demasiado.baja  
Revise.la.carga.de.impedancia.de.los.altavoces;.si.está.por.  
debajo.de.2.Ω.(4.Ω.en.puente,.1.Ω.sub),.vuelva.a.cablear.  
los.altavoces.para.lograr.mayor.impedancia .  
Cortocircuito.en.los.cables.de.altavoz  
Revise.los.cables.de.altavoz.y.repárelos.o.cámbielos.según.  
sea.necesario  
El.altavoz.no.está.conectado.correcta-  
mente.al.amplificador  
Revise.los.cables.de.altavoz.y.repárelos.o.cámbielos.según.  
sea.necesario .Consulte.la.sección.Diagrama.de.cableado.  
de.altavoces.de.este.manual.para.ver.instrucciones.detal-  
ladas  
El.crossover.interno.no.se.ha.fijado.cor-  
rectamente.para.los.altavoces  
Vuelva a ajustar los crossovers. Consulte la sección Con-  
troles.y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual.para.ver.  
instrucciones.detalladas  
.
.
Los.altavoces.están.quemados  
Pruebe.el.sistema.con.altavoces.que.funcionen.y.repare.o.  
cambie.los.altavoces.quemados.según.sea.necesario  
. 10.. Gire.el.control.de.nivel.correspondiente.a.la.salida.de.woofer.hasta.que.oiga.una.ligera.distorsión..  
. y.luego.bájelo.levemente.hasta.que.la.distorsión.desaparezca  
. 11.. Hágale.ajustes.menores.al.nivel.de.salida.de.los.altavoces.satélite.y.los.woofers .Consulte.la.sección.Controles..  
.
.
.
. y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual.para.ver.instrucciones.detalladas .Ajuste.el.nivel.de.salida.de.bajos..  
. del.woofer.para.que.corresponda.a.los.requisitos.de.sonido.del.sistema  
12.. Disfrute.de.su.maravilloso.sistema.de.sonido.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio  
30  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
31  
SugErENCIAS dE dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS  
ESPECIFICACIONES  
Amplificador  
PA d5000.5  
Amplificador  
PA d5000.5  
Síntoma  
mala respuesta de bajos  
Los.altavoces.cableados.con.la.polaridad. Revise.la.polaridad.de.los.altavoces.y.cámbiela.según.sea.  
Causa probable  
medidas a tomar  
Tipo  
MOSFET.Clase.D.con.  
opción.de.conexión.en.  
puente  
Conmutador.de.filtro.(trasero)  
2.posiciones.(Full,.  
HPF)  
Rango.de.frecuencias.del.filtro. 40.Hz.a.4000.Hz  
de.pasaaltas.(trasero)  
equivocada.causan.cancelación.a.  
frecuencias.bajas  
necesario  
Canales  
5.canales  
Potencia.continua.RMS.a.4.Ω  
70.W.x.4;.200.W.x.1  
Control.trasero..  
de.amplificación  
200 mV a 6 V  
El.crossover.se.ha.configurado.incor-  
rectamente.  
Vuelva ajustar los crossovers. Consulte la sección Controles  
y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual.para.ver.  
instrucciones.detalladas  
Potencia.continua.RMS.a.2.Ω  
100.W.x.4;.400.W.x.1  
200.W.x.2  
Entradas.de.nivel.de.línea.(s/n)   
La.carga.de.impedancia.para.el.ampli-  
ficador.es.demasiado.baja.  
Revise.la.carga.de.impedancia.de.los.altavoces;.si.está.por.  
debajo.de.2.Ω.(4.Ω.en.puente,.1.Ω.sub),.vuelva.a.cablear.  
los.altavoces.para.lograr.mayor.impedancia  
Salidas.de.nivel.de.línea.(s/n)  
Indicador.LED.de.alimentación  
Indicador.LED.de.protección  
Voltaje de alimentación  
No  
Potencia.continua.RMS..  
en.puente.a.4.Ω  
 
Potencia.continua.RMS..  
a.1.Ω.(Sub)  
500.W.x.1  
<0 1%  
 
El fusible de la batería se quema  
Cortocircuito.en.el.cable.de.alimentación. Revise.los.cables.de.alimentación.y.de.conexión.a.tierra.y.  
10 V a 16 V  
(2).40.A,.tipo.ATC  
4.AWG  
Distorsión.a.la.potencia.  
nominal  
o.cableado.incorrecto  
repárelos.según.sea.necesario  
Fusibles:.valor.nominal.y.tipo  
El.valor.nominal.del.fusible.es.menor.  
que.lo.recomendado  
Cambie.el.fusible.por.uno.de.valor.nominal.apropiado  
Entradas.de.alimentación..  
y.salidas.de.altavoces  
Se.incluye.el.control.remoto..  
de.amplificación  
Sí.(sólo.el.subwoofer)  
4.Ω  
La.corriente.real.excede.el.valor.nominal. Revise.la.carga.de.impedancia.de.los.altavoces;.si.está.por.  
del.fusible.  
Conexiones.a.tierra  
Conexiones.de.altavoces  
Altura  
4.AWG  
Impedancia.mínima.en.puente  
debajo.de.2.Ω.(4.Ω.en.puente,.1.Ω.sub),.vuelva.a.cablear.  
los.altavoces.para.lograr.mayor.impedancia  
12.AWG  
Impedancia.mínima.sin.puente 2.Ω  
1.13/16.plg .(46.mm)  
6.3/4.plg .(171 5.mm)  
Impedancia.mínima.del.canal.  
de.subwoofer  
1.Ω  
El fusible del amplificador se quema  
Fondo  
El.valor.nominal.del.fusible.es.menor.  
que.lo.recomendado  
Cambie.el.fusible.por.uno.de.valor.nominal.apropiado  
Relación.de.señal.a.ruido  
Respuesta.de.frecuencias  
105.dB  
Ancho  
13.5/16.plg ..  
(338 1.mm)  
20.Hz.a.20.kHz  
12.dB/octava  
La.carga.de.impedancia.para.el.ampli-  
ficador.es.demasiado.baja  
Revise.la.carga.de.impedancia.de.los.altavoces;.si.está.por.  
debajo.de.2.Ω.(4.Ω.en.puente,.1.Ω.sub),.vuelva.a.cablear.  
los.altavoces.para.lograr.mayor.impedancia .  
Ancho.con.adaptador..  
de.terminales  
14.1/16.plg ..  
(357 9.mm)  
Pendiente.del.filtro.de..  
crossover.(dB/octava)  
El.altavoz.está.quemado.y.tiene.un.  
cortocircuito.en.las.salidas  
Pruebe.el.sistema.con.altavoces.que.funcionen.y.repare.o.  
cambie.los.altavoces.quemados.según.sea.necesario  
Peso  
6 75.lbs.(3 06.kg)  
Control.delantero..  
de.amplificación  
200 mV a 6 V  
La.corriente.real.excede.el.valor.nominal. Revise.la.carga.de.impedancia.de.los.altavoces,.si.está.por.  
Conmutador.de.filtro..  
(delantero)  
3.posiciones..  
(BPF,.Full,.HPF)  
del.fusible.  
debajo.de.2.Ω.(4.Ω.en.puente,.1.Ω.sub),.vuelva.a.cablear.  
los.altavoces.para.lograr.mayor.impedancia  
Rango.de.frecuencias.del.filtro. 40.Hz.a.400.Hz  
de.pasaaltas.(delantero)  
Rango.de.frecuencias.del.filtro. 80.Hz.a.4.kHz  
de.pasabajas.(delantero)  
32  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
33  
INHALT  
dEuTSCH  
EINFÜHruNg  
EINFÜHruNg                                                                                  
35  
35  
Vielen Dank für den Kauf eines Polk Audio Verstärkers der PA-D-Serie. Jeder Polk Audio PA-D-Verstärker ist in seiner .  
Klasse führend und bietet maximale Leistung, umfassende Funktionen und hohen Bedienkomfort. In High-End-Sound-  
systemen oder Hochschalldrucksystemen garantieren Polk Audio PA-D-Verstärker jahrelangen problemlosen Betrieb.  
PA d5000.5—100.W.X.4,.400.W.X.1,.RMS.bei.2.Ohm;.70.W.X.4,.200.W.X.1,.RMS.bei.4.Ohm.  
200 W X 2, RMS im Brückenmodus bei 4 Ohm; 500 W X 1, RMS bei 1 Ohm (Subwoofer)  
KArTONINHALT.                                                                               
VOrSICHT BEIm ZuHÖrEN!                                                                     
INTErNEr BrÜCKENmOduS                                                                    
dIE WErKZEugE                                                                               
LAyOuTS dEr ENdABdECKuNg                                                              
Line-Level-Eingänge/Steuerelemente                                                        
Netzanschlüsse/Lautsprecherausgänge.                                                       
VErSTÄrKErANSCHLuSS.                                                                       
Stromanschlüsse.                                                                           
Lautsprecheranschluss-Diagramm.                                                                                                                       
Brückenmodus.                                                                              
VErSTÄrKErINSTALLATION.                                                                     
Einbaupositionen                                                                            
35  
35  
36  
Hinweis: Eine unsachgemäße Installation kann die Leistung Ihres Polk Audio PA-D-Verstärkers reduzieren und möglicher-  
weise auch die Zuverlässigkeit dieses Verstärkers beeinträchtigen. Um einen guten Klang und einen zuverlässigen Betrieb  
der.Komponenten.zu.gewährleisten,.wenden.Sie.sich.bitte.an.Ihren.autorisierten.Fachhändler,.um.Hilfe.oder.Ratschläge.  
bezüglich der Installation zu erhalten. Wenn Sie die Installation selbst ausführen, sollten Sie unbedingt vor Beginn der  
Installation.das.gesamte.Handbuch.durchlesen.(siehe.„Installationsrichtlinien“.auf.Seite.39)  
36.-.38  
36.-.37  
37.-.38  
38  
HEBEN SIE dIESE INFOrmATIONEN AuF  
38  
38  
modell:__________________________________________________  
38  
Seriennummer:____________________________________________  
39  
39  
Kaufdatum:_______________________________________________  
Fahrgastraum                                                                              
39  
Kofferraum                                                                                
39  
KArTONINHALT  
INSTALLATIONSrICHTLINIEN.                                                                 
EINrICHTuNg uNd PrOBLEmBEHEBuNg                                                     
Systemtest                                                                             
39.-.40  
40.-.43  
40.-.41  
41  
• Polk Audio-Verstärker  
• Kreuzschlitzschrauben (8)  
• Benutzerhandbuch  
• Pegel-Fernbedienung  
• Telefonkabel  
• Terminalblock-Adapter.  
• Online-Registrationskarte  
Systemsound.einstellen                                                                      
Problemlösungen                                                                         
42.-.43  
44  
Wichtiger Hinweis: Falls Sie Schäden oder fehlende Teile bemerken oder der Polk Audio-Verstärker .  
der.PA-D-Serie.nicht.funktioniert,.kontaktieren.Sie.bitte.sofort.Ihren.Händler .Behalten.Sie.den.Originalkarton.  
und das Verpackungsmaterial, um das Produkt in Zukunft transportieren zu können.  
TECHNISCHE dATEN.                                                                            
WArNuNg: VOrSICHT BEIm ZuHÖrEN!  
Polk Audio-Verstärker, -Lautsprecher und -Subwoofer können extrem hohe Lautstärkepegel erzeugen, die schwere .  
oder permanente Hörschäden verursachen könnten. Polk Audio ist für auf den Missbrauch seiner Produkte zurückzuführende  
Hörschäden, Verletzungen oder Sachschäden nicht haftbar. Beachten Sie diese Richtlinien und begrenzen Sie die Lautstärke  
otm/noise/standards_more html.  
INTErNEr BrÜCKENmOduS  
Terminals, die im Brückenmodus verwendet werden können, werden durch die schwarzen und umrandeten .  
Kästchen über dem Terminal markiert. Die beiden schwarzen Kästchen und die beiden umrandeten Kästchen .  
bilden zusammen eine interne Brückenschaltung.  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
34  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
35  
Hintere regler  
dIE WErKZEugE  
9. Hinterer Schalter Full/HPF—Wählt.zwischen.Kein.Filter/Hochpassfilter .Die.Einstellung.„Full“.schwächt..  
keine Frequenzen ab und wird für Vollbereichs-Lautsprechersysteme verwendet. Die Position „HPF“ schwächt .  
niedrige Frequenzen ab und wird für Mittel- und Hochtöner verwendet.  
Es folgt eine Liste der wichtigsten für die Installation notwendigen Werkzeuge.  
Wenn.Sie.die.richtigen.Werkzeuge.haben,.wird.die.Installation.viel.einfacher  .  
• Kreuzschlitzschraubendreher  
• Schutzbrille  
• Wasserfester Filzstift oder Bleistift  
• Digital-Multimeter oder Voltmeter  
• Abisolierwerkzeug und Drahtschneider  
• Isolierband  
• Klemmvorrichtungen für lötfreie .  
Verbindungen und Krimpwerkzeug  
• Bohrmaschine und 3/16- und 1/8-Zoll-Bohrer  
• Nylonriemen  
10. Hinterer HPF-regler—Stellt.die.Hochpassfilterfrequenz.ein,.um.Frequenzen.unterhalb.des.am.Regler..  
.
.
. eingestellten.Werts.abzuschwächen  
11. Hinterer Pegelregler—Regelt den Verstärkungsfaktor der hinteren Kanäle, um sie an die Ausgangsspannung .  
. des.Autoradios.anzupassen  
• Crimpzange  
• Schutztüllen, um Kabel durch Metallwände im Auto zu führen  
Vordere regler  
• Verstärker-Netzkabel  
12. Vorderer FuLL/HPF/BPF-Schalter—Wählt Vollbereich, Hochpassfilter oder Bandpassfilter. Die Einstellung .  
„FULL“ schwächt keine Frequenzen ab und wird für Vollbereichs-Lautsprechersysteme verwendet. Die Einstellung .  
„HPF“ schwächt niedrige Frequenzen ab und wird für Mittel- und Hochtöner verwendet. Die Einstellung „BPF“ .  
ermöglicht es Ihnen, sowohl den Hochpassfilter als auch den Tiefpassfilter zu verwenden, und wird für .  
LAyOuTS dEr ENdABdECKuNg  
Line-Level-Eingänge/Steuerelemente des PA d5000.5  
.
.
.
.
. Mitteltöner.gewählt  
13. Vorderer LPF-regler—Stellt.die.Tiefpassfilterfrequenz.ein,.um.Frequenzen.oberhalb..  
. des.am.Regler.eingestellten.Werts.abzuschwächen  
14. Vorderer HPF-regler—Stellt.die.Hochpassfilterfrequenz.ein,.um.Frequenzen.unterhalb..  
. des.am.Regler.eingestellten.Werts.abzuschwächen  
15. Vorderer Pegelregler—Regelt den Verstärkungsfaktor der vorderen Kanäle, .  
. um.sie.an.die.Ausgangsspannung.des.Autoradios.anzupassen  
2
3
4
5
6
7
8
SUB  
INPUT  
SUB  
INT  
REMOTE LEVEL CONTROL  
FL  
RL  
INPUT  
SUB  
SONIC  
LEVEL  
LPF  
SOURCE  
1
6V 200mV 20Hz 38Hz  
REAR  
40Hz 220Hz  
SUB 1  
SUB 2  
FRONT  
16. Kanalmodus-Schalter (4CH/ST)—Stellen Sie diesen Schalter auf 4CH, wenn Sie das Autoradio über vier .  
Kanalausgänge mit den Eingängen (VL, VR, HL, HR) am Verstärker verbinden. Stellen Sie den Schalter auf .  
ST (Stereo), wenn Sie zwei Kanalausgänge am Autoradio verwenden. In der ST-Position nimmt der Verstärker .  
. den.Signaleingang.am.vorderen.linken.und.rechten.Eingang.und.sendet.die.gleichen.Signale.auch.an.den..  
HPF  
CHANNEL  
MODE  
FULL HPF  
FULL BPF  
40Hz 4000Hz 6V 200mV  
80Hz 4000Hz 40Hz 400Hz 6V 200mV  
LPF HPF LEVEL  
FR  
RR  
HPF  
LEVEL  
4CH  
ST  
.
.
hinteren linken und rechten Verstärkerkanal.  
.
9
10 11  
12  
13 14 15  
16  
..  
Netzanschlüsse/Lautsprecherausgänge des PA d5000.5  
1. Status-LEds (oben am Verstärker): Netz und Schutzfunktion—Die Netz-LED leuchtet auf, um anzuzeigen, .  
dass der Verstärker eingeschaltet ist und normal funktioniert. Die Schutzfunktions-LED leuchtet, wenn der Verstärker.  
. wegen.eines.Kurzschlusses,.eines.Gleichspannungsoffsets.oder.wegen.einer.durch.die.integrierte.Schutzschaltung..  
. entdeckten.Überhitzung.ausgeschaltet.wird  
1
2
3
4
5
.
.
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
Subwoofer  
.
2. Sub 1/Sub2-Eingänge—Line-Level-Eingänge für das Subwoofer-Signal vom Autoradio.  
3. SuB/INT-Wählschalter—Stellen.Sie.den.Schalter.auf.die.Position.SUB,.wenn.Sie.den.Subwoofer.des..  
Autoradios mit den Eingängen SUB 1 oder SUB 2 verbinden. Stellen Sie den Schalter auf die Position INT, .  
wenn Sie ein Vollbereichssignal an die Vollbereichseingänge (VL, VR, HL, HR) senden und nichts an die  
SUB-Eingänge anschließen. In der INT-Position filtert der Verstärker die Bassfrequenzen aus dem Vollbe-.  
reichssignal und sendet sie an den Subwoofer-Verstärkerkanal.  
GND  
REM  
12V  
40A  
40A  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
1. gNd (masse)—Verbinden Sie diesen Anschluss direkt mit dem Karosserieblech und verwenden Sie hierzu einen .  
möglichst kurzen Draht. Verwenden Sie immer Draht mit der gleichen oder größeren Stärke wie das +12-Volt-.  
Stromkabel. Der Anschlusspunkt an der Karosserie sollte von Lack und Schmutz frei gekratzt werden. Verwenden .  
Sie an beiden Enden dieses Kabels nur hochwertige Quetsch- und/oder Lötverbindungen. Verbinden Sie diesen .  
Anschluss NICHT direkt mit dem Masseanschluss der Fahrzeugbatterie oder anderen Werks-Erdungsstellen.  
2. rEm (Ferneinschaltung)—Dieser Anschluss schaltet den Verstärker ein, wenn +12 Volt Spannung anliegt. .  
Verbinden Sie ihn mit dem Ferneinschaltkabel des Autoradios.  
4. Pegelregler—Regelt den Verstärkungsfaktor des Subwoofer-Verstärkerkanals, .  
. um.ihn.an.die.Ausgangsspannung.des.Autoradios.anzupassen  
5. Subsonic-Filter—Schwächt.Frequenzen.unterhalb.des.am.Regler.eingestellten.Werts.ab  
6. LPF-regler—Stellt.die.Tiefpassfilterfrequenz.ein,.um.Frequenzen.oberhalb.des.am.Regler..  
. eingestellten.Werts.abzuschwächen  
.
.
7. Buchse für die Pegel-Fernbedienung—Zum Anschluss der Basspegel-Fernbedienung.  
3. +12 V Power—Verbinden Sie diesen Anschluss über eine SICHERUNG oder einen TRENNSCHALTER.  
. mit.dem.Pluspol.der.Fahrzeugbatterie.oder.dem.Pluspol.einer.isolierten.Audiosystem-Batterie  
WArNuNg: Schützen Sie dieses Stromkabel immer durch den Einbau einer Sicherung oder .  
. eines.Trennschalters.der.passenden.Größe.innerhalb.von.30.cm.vom.Batterieanschluss  
4. Fuse (Sicherung)—Diese Sicherungen (40 A x 2) schützen den Verstärker gegen interne elektrische .  
Beschädigung und dienen nur zum Schutz des Verstärkers. Alle anderen Stromanschlüsse sollten .  
. an.der.Stromquelle.abgesichert.werden  
.
..  
.
8. Vordere/hintere Line-Level-Eingänge—Für Line-Level-Eingänge von den vorderen .  
. und.hinteren.Kanälen.des.Autoradios  
.
.
.
5. Speaker Output (Lautsprecherausgang)—Schließen.Sie.die.Lautsprecher.hier.an  
36  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
37  
6. Terminal-AdapterDer Adapter ermöglicht die Verwendung von Kabeln bis zu 0000AWG für .  
die Masseverbindung und die +12V-Verbindungen (siehe unten stehende Abbildung).  
VErSTÄrKErINSTALLATION  
Einbaupositionen  
Der Einbauort des Verstärkers hängt von mehreren wichtigen Faktoren ab. Aufgrund der niedrigen Höhe und kom-  
pakten Bauweise der Polk Audio-Verstärker der PA-D-Serie gibt es viele mögliche Einbauorte, die eine ausreichende  
Verstärkerleistung gewährleisten. Installieren Sie den Verstärker stets an einer vor den Elementen geschützten Stelle.  
Zudem müssen Sie den Verstärker auf einer stabilen, ebenen Oberfläche installieren.  
.
6. Terminal-Adapter  
HINWEIS: Der umgekehrte Einbau von Verstärkern ist nicht zu empfehlen, da dies zu einem vorzeitigen .  
Auslösen des Überhitzungsschutzes führen kann..  
WArNuNg! Installieren Sie den Verstärker NIE im Motorraum. Verstärker sind nicht für die raue .  
VErSTÄrKErANSCHLuSS  
.
Umgebung.des.Motorraums.konzipiert  
Stromanschlüsse  
• PA D5000.5 Sicherungsgröße: 2 x 40 AMP ATC  
• Stromanschlüsse mit bis zu 4 AWG Drahtdicke.  
Fahrgastraum  
Wenn Sie den Verstärker im Fahrgastraum installieren wollen, müssen Sie auf ausreichenden Freiraum zur Lüftung .  
achten. Beim Einbau eines Verstärkers unter einem Sitz oder in einem ähnlichen Bereich müssen Sie mindestens .  
2,5 cm Freiraum um den Verstärker herum lassen, um ihn ausreichend zu kühlen.  
• 4 AWG Strom- und Erdungskabel werden für optimale Leistung empfohlen.  
• Durch Sicherungsfassung +12V an die Batterie anschließen. Dieser Anschluss liefert +12 V Strom an den Verstärker.  
• Das Stromkabel muss in weniger als 30 cm Abstand von der Batterie abgesichert werden.  
• Der Verstärker muss an einem guten Chassis-Erdungspunkt geerdet werden, der nicht zu weit entfernt ist.  
• Schließen Sie den REM-Anschluss an die Fernanschaltungsleitung des Autoradios an. Dieser Anschluss .  
liefert +12 V Strom zum Einschalten des Verstärkers.  
Kofferraum  
Der Einbau des Verstärkers im Kofferraum bietet hervorragende Leistung, solange der Luftstrom um den Kühlkörper des  
Verstärkers nicht behindert wird. Lassen Sie um den Verstärker möglichst viel Freiraum, um die besten Ergebnisse zu erz-  
ielen. Diese Einbaumethode bietet aufgrund des Konvektionseffekts des Verstärkergehäuses die beste Kühlung.  
• Fügen Sie zwischen dem negativen Batteriepol und dem Chassis ein weiteres Erdungskabel ein.  
Lautsprecher-Anschlussdiagramm PA d5000.5  
INSTALLATIONSrICHTLINIEN  
Die meisten Fahrzeuge können genug Strom für Systeme mit einem Verstärker liefern. Systeme mit mehr Verstärkern  
benötigen.eventuell.eine.stärkere.Batterie,.Lichtmaschine.oder.den.Einsatz.eines.Speicherkondensators .Polk.Audio-  
Verstärker der PA-D-Serie erzeugen im Normalbetrieb eine gewisse Wärmemenge. Vergewissern Sie sich, dass die  
Luftzirkulation um den Verstärker nicht behindert wird. Denken Sie daran, dass Badetücher, die Wäsche der letzten .  
Woche, Schulbücher und Hausaufgaben, die man auf dem Verstärker stapelt, den Luftstrom beeinträchtigen .  
und.Schäden.verursachen.können  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
1. Lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch vor Installation des Verstärkers sorgfältig durch.  
.
.
2. Trennen Sie den Masseanschluss der Batterie, bevor Sie elektrische Verbindungen herstellen.  
3.. Suchen.Sie.nach.Gefahrenstellen.oder.Hindernissen.wie.Benzintank,.Benzinleitungen.bzw ..  
Bremsleitungen oder Kabelbäumen, bevor Sie den Verstärker einbauen.  
4. Wählen Sie einen Einbauort, der leicht zugänglich und ausreichend belüftet ist und den .  
Verstärker vor Hitze, Feuchtigkeit und Schmutz schützt.  
1Ω min  
2Ω min  
2Ω min  
1Ω min  
4Ω min  
5. Vermeiden Sie beim Verlegen der Kabel zum Verstärker scharfe Metallkanten und verlegen Sie die .  
. RCA-Kabel.von.Stromkabeln.und.anderen.Kabelbäumen.entfernt,.die.Störungen.verursachen.könnten  
6. Der Verstärker sollte mit einem kurzen, starken Draht direkt mit einer blanken Metallstelle am Auto verbunden .  
werden, am besten eine abgeschabte Stelle des Karosserieblechs. Verwenden Sie keine Werks-Erdungsstellen, .  
. Sitzbolzen.oder.punktgeschweißte.Halterungen  
7. Versehen Sie Ihre Stromleitung innerhalb von 30 cm vom Masseanschluss der Batterie mit einer Sicherung. .  
Verwenden Sie eine Sicherung oder einen Trennschalter mit einer höheren Wertung als die integrierte(n) .  
Sicherung(en) des/der Verstärker(s). Bei der Wahl der Stärke des Kabels sollte der Gesamtstromverbrauch .  
. des.Systems.und.die.Länge.des.Kabels.in.Betracht.gezogen.werden .IASCA.und.andere.Autosoundwettbewerbs-.  
Organisationen haben Tabellen dafür, und Sie können auch eine Tabelle im MECP-Leitfaden finden. Auf der Seite .  
mit den technischen Daten finden Sie die empfohlene Mindestdrahtstärke für die jeweiligen Verstärker. Verwenden .  
Sie für das Massekabel des Verstärkers stets die gleiche Drahtstärke wie für dessen Stromkabel. Überprüfen Sie .  
das Massekabel der Autobatterie und verbessern Sie es, falls nötig, indem Sie einen weiteren Massedraht hinzufü-.  
gen, der die gleiche Drahtstärke wie das Netzkabel des Verstärkers hat. Denken Sie daran, dass der Verstärker .  
seine Nennleistung nur dann erbringen kann, wenn er nicht durch Strom- und Massekabel begrenzt wird.  
4Ω min  
.
.
2Ω min  
Brückenmodus  
2Ω min  
.
.
Der Verstärker kann im Brückenmodus zwei Vollbereichskanäle zu einem Vollbereichskanal mit höherer Leistung zusammenfas-  
sen .Wenn.beispielsweise.die.vorderen.Kanäle.(links.und.rechts).wie.gezeigt.verbunden.sind,.steigt.die.Leistung.von.70.W. .  
pro Kanal auf 200 W pro Kanal (bei 4 Ohm Lastwiderstand). Das gilt auch entsprechend für die hinteren Kanäle (links und rechts).  
Man kann den Brückenmodus für die vorderen oder hinteren Kanäle verwenden, oder für beide. Die am häufigsten verwendeten  
Konfigurationen werden in oben stehender Abbildung gezeigt: vier Vollbereichskanäle und ein Subwoofer-Kanal oder .  
zwei Vollbereichskanäle im Brückenmodus und ein Subwoofer-Kanal.  
.
Interner Brückenmodus  
Terminals, die im Brückenmodus verwendet werden können, werden durch die schwarzen und umrandeten .  
Kästchen über dem Terminal markiert. Die beiden schwarzen Kästchen und die beiden umrandeten Kästchen .  
bilden zusammen eine interne Brückenschaltung.  
38  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
39  
.
.
.
8. Dieser Verstärker ist auf einen Lautsprecherwiderstand von 2 bis 8 Ohm bei Vollbereichslautsprechern und von .  
1 Ohm für den Subwoofer-Kanal ausgelegt. Denken Sie daran, dass langfristig die Hitze der Feind der Autoelektronik.  
. ist,.und.je.niedriger.die.Impedanz.ist,.desto.mehr.Hitze.wird.erzeugt .Bei.Lautsprechern.mit.niedriger.Impedanz.oder..  
Installationen mit eingeschränkter Lüftung wäre ein externer Lüfter empfehlenswert.  
9.. Die.Batterie-.und.Masseverbindungen.zum.Auto.sollten.mit.Quetschringverbindungen.passender.Größe..  
(die Oberfläche ist wichtig) durchgeführt werden; ein Verlöten nach dem Quetschen ist ebenfalls zu empfehlen.  
10.. Aufgrund.des.Hochgeschwindigkeits-MOSFET-Schaltnetzgeräts.ist.ein.Filter.am.Stromkabel.meist.nicht.erforderlich..  
(denken Sie daran, dass der Verstärker nicht seine volle Leistung erbringen kann, wenn die Stromversorgung .  
eingeschränkt ist). Es ist unbedingt erforderlich, die Signalquelle fachgemäß zu erden, damit der Verstärker .  
seine Spitzenleistung erreichen kann. Wenn die RCA-Eingänge nicht ausreichend über die Signalquelle geerdet .  
. sind,.können.elektrische.Interferenzen.aus.dem.Fahrzeug.vom.System.empfangen.werden  
.
.
5. Wenn Sie ein nachgerüstetes Autoradio verwenden, drehen Sie die Pegelregler des Verstärkers etwa eine .  
Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn. Erhöhen Sie langsam die Lautstärke des Autoradios, so dass Sie .  
. den.Systemsound.hören.können .Wenn.Sie.keinen.Sound.hören.oder.der.Sound.verzerrt.klingt,.schalten..  
Sie das System sofort aus. Folgen Sie den Hinweisen in den Abschnitten Netzanschlüsse/Lautsprecher-.  
. ausgänge.und.Problemlösungen.in.dieser.Anleitung,.um.die.Installationsprobleme.zu.lösen  
6. Prüfen Sie den Sound für jeden Kanal. Wenn aktive Crossover-Einheiten verwendet werden, prüfen Sie, .  
dass der Sound vom Verstärker korrekt klingt. Bei der Verwendung aktiver Crossover-Einheiten für Mittel- .  
und Hochtöner dürfen keine niedrigeren Crossover-Frequenzen als die empfohlenen verwendet werden. .  
. Wenn.es.Probleme.mit.der.Systemkonfiguration.gibt,.folgen.Sie.den.Anweisungen.im.Abschnitt.Line-Level-.  
. Eingänge/Steuerelemente,.um.diese.zu.beheben  
.
.
.
.
.
.
.
7.. Wenn.der.Sound.klar.und.nicht.verzerrt.klingt,.machen.Sie.mit.den.Anweisungen.im.Abschnitt..  
. Systemsound.einstellen.in.dieser.Anleitung.weiter .  
Schrittweise Installation  
Systemsound einstellen  
1. Legen Sie den Einbauort des Verstärkers fest. Siehe hierzu den Abschnitt Einbaupositionen in dieser Anleitung.  
Nachdem Sie den Betrieb des Systems geprüft haben, stellen Sie den Systemsound ein. Sie tun dies, indem Sie die  
Pegelregler.und.die.internen.Crossover-Einheiten.einstellen.(siehe.Line-Level-Eingänge/Steuerelemente.auf.Seite.36)  
1. Stellen.Sie.den.Signalquellen-Lautstärkeregler.ganz.niedrig .Stellen.Sie.etwaige.Tonregler..  
auf die Neutralpositionen. Dazu gehört auch der Loudness-Regler.  
.
.
.
2. Wählen Sie die Systemkonfiguration Ihres Verstärkers. Vorschläge hierzu finden Sie im Abschnitt Lautsprecher-.  
. Anschlussdiagramme.in.dieser.Anleitung  
3. Verlegen Sie alle Kabel vom Verstärker zu den Lautsprechern, zum Autoradio und zur Batterie. Schließen .  
Sie jetzt die Batterie noch nicht an. Verlegen Sie Line-Level- und Strom- und Lautsprecherkabel von den .  
. werksseitig.installierten.Stromkabeln.entfernt,.da.diese.Störungen.verursachen.können  
4. Bohren Sie die Verstärker-Befestigungslöcher vor. Denken Sie nach, bevor Sie bohren. Benzintanks, Benzin-.  
leitungen und andere Hindernisse sind oft schwer zu sehen. Verwenden Sie einen Markierstift, um die .  
Befestigungslöcher zu markieren, und bohren Sie diese mit einem standardmäßigen 1/8-Zoll-Bohrer vor.  
5. Bauen Sie den Verstärker ein. Stellen Sie sicher, dass der Verstärker auf einer ebenen Oberfläche installiert .  
wird. Wenn dies nicht möglich ist, dürfen Sie die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit weder das Chassis .  
noch der Verstärker verbogen werden.  
6. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Aus-Position.  
7.. Trennen.Sie.den.Masseanschluss.der.Fahrzeugbatterie  
8. Schließen Sie die Stromkabel an den Verstärker an (erst Erdung, dann +12V und REM).  
9. Schließen Sie die Line-Level- und Lautsprecherkabel an den Verstärker an. Prüfen Sie die Qualität der Lautsprecher-.  
und Signalanschlüsse. Dies wird letztendlich die Leistung Ihres Polk Audio-Verstärkers der PA-D-Serie bestimmen. .  
. Die.Abschnitte.Line-Level-Eingänge/Steuerelemente.und.Lautsprecher-Anschlussdiagramme.in.dieser.Anleitung..  
. enthalten.die.fachgerechten.Anschlussanweisungen  
.
.
2. Stellen Sie die Pegelregler des Verstärkers auf die Minimalpositionen.  
.
.
.
3.. Wählen.Sie.dynamische.Musik,.die.Ihnen.gefällt,.die.Sie.gut.kennen.und.die.Sie.am.häufigsten.abspielen.werden  
4.. Drehen.Sie.den.Lautstärkeregler.des.Autoradios.auf.den.höchsten.unverzerrten.Pegel .Wenn.Sie.kein.Testgerät..  
. haben,.können.Sie.annehmen,.dass.dieser.Punkt.zwischen.¾.und.der.Maximallautstärke.liegt,.je.nach.Qualität..  
des Autoradios. Prüfen Sie, ob Sie Verzerrungen hören können. Wenn Verzerrungen hörbar sind, senken .  
. Sie.die.Lautstärke.des.Autoradios,.bis.der.Sound.unverzerrt.klingt .Lassen.Sie.den.Lautstärkeregler..  
. während.der.Systemeinstellung.auf.diesem.Wert  
5. Während Sie Ihre gewählte dynamische Musik anhören, drehen Sie den Pegelregler für den Mitteltonbereich .  
höher, bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet. .  
. Je.nach.System.können.sich.der.Mittel-.und.Hochtönerausgang.auf.den.gleichen.Ausgangskanälen.befinden  
6. Drehen Sie den Pegelregler für den Hochtönerbereich höher, bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken .  
ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet. Je nach System können sich der Mittel- .  
. und.Hochtönerausgang.auf.den.gleichen.Ausgangskanälen.befinden  
7. Führen Sie eine Feineinstellung des Pegels zwischen Mittel- und Hochtönern durch. Detaillierte Anweisungen .  
. finden.Sie.im.Abschnitt.Line-Level-Eingänge/Steuerelemente.in.dieser.Anleitung  
8. Wiederholen Sie Schritte 5-7 für die hinteren Lautsprecher. Wenn Sie keine hinteren Lautsprecher haben, .  
. machen.Sie.mit.Schritt.10.weiter  
9.. Legen.Sie.die.Pegel.zwischen.den.vorderen.und.hinteren.Mittel-.und.Hochtönern.fest,.um.die.optimale..  
. Balance.zwischen.vorn/hinten.zu.erreichen  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 10. Schließen Sie nach der Verbindung der Strom-, Lautsprecher- und Line-Level-Kabel den Masseanschluss .  
. wieder.an.die.Batterie.an  
. 11.. Stellen.Sie.die.Crossover-Einheiten.ein .Detaillierte.Anweisungen.finden.Sie.im.Abschnitt.Line-Level-.  
.
.
. Eingänge/Steuerelemente.in.dieser.Anleitung  
12. Wenn Sie sichergestellt haben, dass alle Verbindungen und Einstellungen korrekt sind, installieren .  
Sie die Sicherung in der Nähe der Fahrzeugbatterie und fahren mit dem Abschnitt Systemtest fort.  
. 10. Drehen Sie den Pegelregler für den Tieftönerbereich höher, bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken .  
ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet.  
. 11. Führen Sie eine Feineinstellung des Pegels zwischen Satellitenlautsprechern und Tieftönern durch. Informationen .  
über die Steuerelemente finden Sie im Abschnitt Line-Level-Eingänge/Steuerelemente in dieser Anleitung. .  
WArNuNg! Überschreiten Sie NIE die für den Verstärker empfohlene Sicherungsgröße. .  
Ansonsten könnte die Garantie erlöschen und der Verstärker beschädigt werden.  
.
. Passen.Sie.den.Basspegel.des.Tieftöners.an.die.Klanganforderungen.des.Systems.an  
. 12. Viel Spaß mit Ihrem fantastischen Polk Audio-Verstärker der PA-D-Serie.  
EINSTELLuNg uNd PrOBLEmLÖSuNg  
Systemtest  
Nach Abschluss der Installation müssen Sie das System testen. Dadurch stellen Sie einen langen, problemlosen Betrieb  
sicher. Folgen Sie beim Test Ihres Polk Audio-Verstärkers der PA-D-Serie bitte den unten stehenden Schritten.  
1. Prüfen Sie, ob alle Kabelanschlüsse korrekt und fest sind.  
.
2. Stellen.Sie.den.Signalquellen-Lautstärkeregler.ganz.niedrig .Stellen.Sie.etwaige.Tonregler..  
auf die Neutralpositionen. Dazu gehört auch der Loudness-Regler.  
.
.
3. Stellen Sie die Pegelregler des Verstärkers auf die Minimalpositionen.  
4. Schalten Sie das Autoradio ein. Prüfen Sie, ob die Netz-LED an der Anschluss-Seite des Verstärkers .  
aufleuchtet. Ist dies nicht der Fall, folgen Sie den Hinweisen in den Abschnitten Netzanschlüsse/.  
. Lautsprecherausgänge.und.Problemlösungen.in.dieser.Anleitung  
.
40  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
41  
PrOBLEmLÖSuNgEN  
PrOBLEmLÖSuNgEN  
Symptom  
gliche ursache  
Lösung  
Symptom  
Schlechte Basswiedergabe  
Lautsprecher.wurden.falsch..  
gliche ursache  
Lösung  
Kein Sound  
Polung der Lautsprecher prüfen und ggf. ändern.  
Schwache.oder.fehlende.  
Ferneinschaltung  
Prüfen Sie die Ferneinschaltung am Verstärker .  
und.reparieren.Sie.diese.ggf  
gepolt.angeschlossen,.was..  
tiefe.Frequenzen.schwächt  
Sicherung.durchgebrannt  
Prüfen Sie das Stromkabel und etwaige Kurzschlüsse .  
an.den.Lautsprechern .Reparieren.Sie.das.Kabel.ggf ..  
und.wechseln.Sie.die.Sicherung.aus  
Crossover.falsch.eingestellt  
Crossover-Einheiten.neu.einstellen .Informationen..  
hierzu.finden.Sie.im.Abschnitt.Line-Level-Eingänge/  
Steuerelemente.in.dieser.Anleitung  
Stromkabel.nicht.angeschlossen  
Audioeingang.nicht.angeschlossen  
Prüfen Sie das Stromkabel und die Erdungsanschlüsse .  
und.reparieren.oder.ersetzen.Sie.diese.ggf  
Lastimpedanz zum Verstärker zu niedrig. Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie unter .  
2 Ohm bzw. 4 Ohm im Brückenmodus und 1 Ohm für den  
Prüfen Sie die Line-Level-Verbindungen .  
und.reparieren.oder.ersetzen.Sie.sie.ggf  
Subwoofer liegt, müssen Sie die Lautsprecher anders  
anschließen,.um.eine.höhere.Impedanz.zu.erreichen  
Lautsprecherkabel.nicht.angeschlossen  Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und reparieren .  
Batteriesicherung brennt durch  
Kurzschluss.im.Kabel..  
oder.ersetzen.Sie.sie.ggf  
Prüfen Sie die Stromkabel und die Erdungsanschlüsse .  
und.reparieren.oder.ersetzen.Sie.diese.ggf  
Lautsprecher.defekt  
Prüfen Sie das System mit Lautsprechern, .  
die.funktionieren,.und.reparieren.oder.ersetzen..  
Sie.ggf .die.defekten.Lautsprecher  
oder falsche Verkabelung.  
Sicherung.ist.kleiner.als.empfohlen  
Durch.Sicherung.mit.passender.Größe.ersetzen  
Iststrom überschreitet .  
Sicherungsbelastbarkeit  
Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie unter .  
2 Ohm bzw. 4 Ohm im Brückenmodus und 1 Ohm für den  
Subwoofer liegt, müssen Sie die Lautsprecher anders  
anschließen,.um.eine.höhere.Impedanz.zu.erreichen  
Audiosystem schaltet sich ein und aus  
Der.Überhitzungsschutz.wird.aktiviert,.  
Vergewissern Sie sich, dass für den Verstärker genügend  
Lüftung vorhanden ist und verbessern Sie ggf. die Lüftung.  
wenn die Kühlkörpertemperatur 85° C  
überschreitet.  
Verstärkersicherung brennt durch.  
Sicherung.ist.kleiner.als.empfohlen  
Lockerer.oder.schlecht.funktionierender. Prüfen Sie die Line-Level-Verbindungen und reparieren .  
Durch.Sicherung.mit.passender.Größe.ersetzen  
Audioeingang  
oder.ersetzen.Sie.sie.ggf  
Lastimpedanz zum Verstärker zu niedrig. Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie unter .  
2 Ohm bzw. 4 Ohm im Brückenmodus und 1 Ohm für den  
Lockerer.Stromanschluss  
Prüfen Sie die Stromkabel und die Erdungsanschlüsse .  
und.reparieren.oder.ersetzen.Sie.diese.ggf  
Subwoofer liegt, müssen Sie die Lautsprecher anders  
anschließen,.um.eine.höhere.Impedanz.zu.erreichen  
Verzerrter Sound  
Verstärkerpegel-Empfindlichkeit .  
ist zu hoch und überschreitet .  
die.maximale.Belastbarkeit  
Verstärkung neu einstellen. Anweisungen hierzu .  
finden.Sie.im.Abschnitt.Systemsound.einstellen..  
in.dieser.Anleitung  
Lautsprecherausgänge.haben.  
Kurzschluss  
Prüfen Sie das System mit Lautsprechern, .  
die.funktionieren,.und.reparieren.oder.ersetzen..  
Sie.ggf .die.defekten.Lautsprecher  
Lastimpedanz am Verstärker zu niedrig.  
Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie unter .  
2 Ohm bzw. 4 Ohm im Brückenmodus und 1 Ohm für den  
Subwoofer liegt, müssen Sie die Lautsprecher anders  
anschließen,.um.eine.höhere.Impedanz.zu.erreichen  
Iststrom überschreitet .  
Sicherungsbelastbarkeit  
Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie unter .  
2 Ohm bzw. 4 Ohm im Brückenmodus und 1 Ohm für den  
Subwoofer liegt, müssen Sie die Lautsprecher anders  
anschließen,.um.eine.höhere.Impedanz.zu.erreichen  
Kurzschluss.in.Lautsprecherkabeln .  
Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und reparieren .  
oder.ersetzen.Sie.sie.ggf  
Lautsprecher.nicht.korrekt..  
Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und reparieren .  
an Verstärker angeschlossen.  
oder.ersetzen.Sie.sie.ggf .  
Interne.Crossover-Einheit..  
nicht.richtig.eingestellt  
Crossover.erneut.einstellen .Informationen.hierzu.finden.  
Sie.im.Abschnitt.Line-Level-Eingänge/Steuerelemente..  
in.dieser.Anleitung  
Lautsprecher.defekt  
Prüfen Sie das System mit Lautsprechern, .  
die.funktionieren,.und.reparieren.oder.ersetzen..  
Sie.ggf .die.defekten.Lautsprecher  
42  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
43  
TECHNISCHE dATEN  
INdICE  
Verstärker  
PA d5000.5  
Verstärker  
PA d5000.5  
INTrOduZIONE                                                                                
46  
46  
Typ  
Klasse.D.MOSFET,..  
mit Brückenmodus  
Filterschalter.(hinten)  
2.Positionen..  
(Full,.HPF)  
CONTENuTO dELLA SCATOLA                                                                   
uSArE CAuTELA durANTE LASCOLTO.                                                           
COLLEgAmENTO IN PArALLELO INTErNO                                                        
COrrEdO PEr LINSTALLAZIONE.                                                                
LAyOuT dEI PANNELLI TErmINALI.                                                            
Comandi/ingressi.a.livello.di.linea.                                                           
46  
Hochpassfilter-Frequenzbereich. 40.Hz.-.4 000.Hz  
(hinten)  
Kanäle  
5-Kanal  
46  
RMS-Dauerleistung.bei.4.Ohm  
70.W.x.4;.200.W.x.1  
47  
Hinterer Verstärkungsregler  
Line-Level-Eingänge.(j/n)  
Line-Level-Ausgänge.(j/n)  
Netz-LED  
200 mV - 6 V  
Ja  
47.-.49  
47.-.48  
48.-.49  
49.-.50  
49  
RMS-Dauerleistung.bei.2.Ohm  
100.W.x.4;.400.W.x.1  
200.W.x.2  
Nein  
RMS-Dauerleistung.  
(Brückenmodus) bei 4 Ohm  
Ingressi.di.potenza/uscite.per.gli.altoparlanti.                                                  
CABLAggIO dELLAmPLIFICATOrE.                                                                                                                   
Connessioni.di.alimentazione.                                                                  
Ja  
RMS-Dauerleistung.bei.1.Ohm. 500.W.x.1  
(Subwoofer)  
LED-Schutzmodusanzeige  
Anschlussspannung  
Sicherungen.und.Leistung  
Stromanschlüsse  
Erdung  
Ja  
10 V - 16 V  
(2).40.Amp .ATC  
4.AWG  
Verzerrung bei Nennleistung  
<0,1.%  
Schema.circuitale.della.connessione.con.gli.altoparlanti.                                            
Collegamento.in.parallelo                                                                     
49  
Fernverstärkungsfunktion.  
eingeschlossen  
Ja.(nur.Subwoofer)  
50  
INSTALLAZIONE dELLAmPLIFICATOrE                                                           
Punto.di.installazione.                                                                                                                                           
Abitacolo.                                                                                  
50  
4.AWG  
Mindestimpedanz.im.  
Brückenmodus  
4.Ohm  
2.Ohm  
1.Ohm  
50  
Lautsprecheranschlüsse  
Höhe  
12.AWG  
46.mm  
50  
Mindestimpedanz.ohne.  
Brückenmodus  
Bagagliaio.                                                                                 
LINEE guIdA PEr LINSTALLAZIONE.                                                           
ImPOSTAZIONE E SOLuZIONE dEI PrOBLEmI.                                                                                               
Prova.dell’impianto.                                                                          
Regolazione.dell’audio.dell’impianto.                                                            
Soluzione.dei.problemi.                                                                    
dATI TECNICI                                                                                  
50  
Tiefe  
171,5.mm  
338,1.mm  
357,9.mm  
3,06.kg  
50.-.51  
52.-.54  
52  
Mindestimpedanz.Subwoofer-  
Kanal  
Breite  
Breite.m .Terminal-Adapter  
Gewicht  
Rauschabstand:  
Frequenzgang  
105.dB  
52  
20.Hz.-.20.kHz  
53.-.54  
55  
Crossover-Filterflankensteilheit. 12.dB/Oktave  
(dB/Okt )  
Vorderer Verstärkungsregler  
200 mV - 6 V  
Filterschalter.(vorn)  
3.Positionen..  
(BPF,.Full,.HPF)  
Hochpassfilter-Frequenzbereich. 40.Hz.-.400.Hz  
(vorn)  
Tiefpassfilter-Frequenzbereich. 80.Hz.-.4.kHz  
(vorn)  
44  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
45  
ITALIANO  
INTrOduZIONE  
COrrEdO PEr LINSTALLAZIONE  
Sono.elencati.di.seguito.i.principali.attrezzi.e.strumenti.necessari.per.eseguire.l’installazione ..  
L’impiego.dell’attrezzatura.adatta.agevola.notevolmente.l’installazione .  
Grazie per l’acquisto di un amplificatore Polk Audio PA serie D. Ogni modello di questa serie è progettato per essere .  
il.leader.nella.sua.classe,.offrendo.la.massima.potenza.possibile,.funzionalità.all’avanguardia.ed.estrema.facilità.d’uso .  
Sia.in.impianti.di.amplificazione.all’avanguardia.sia.in.impianti.ad.alti.livelli.di.pressione.sonora,.gli.amplificatori..  
PA.serie.D.assicurano.anni.e.anni.di.prestazioni.eccellenti.senza.problemi  
• Cacciavite con testa a croce  
• Trapano elettrico e punte da  
4,7 mm (3/16") e 3,2 mm (1/8")  
• Matita o evidenziatore  
• Connettori a crimpare (non richiedono .  
saldatura) e una crimpatrice.  
• Occhiali di sicurezza  
• Multimetro digitale o voltmetro.  
• Fascette di nylon  
PA d5000.5—100.W.x.4,.400.W.x.1,.valore.efficace.(RMS).a.2.Ohm;.70.W.x.4,.200.W.x.1,.RMS.a.4.Ohm.  
a inchiostro permanente  
.
.
200.W.x.2,.RMS.con.collegamento.in.parallelo.a.4.Ohm;.500.W.x.1,.RMS.a.1.Ohm.(subwoofer)  
• Spelafili e tagliafili  
• Crimpatrice  
Nota: Un’installazione.impropria.non.solo.limita.i.risultati.ottenibili.dall’amplificatore.Polk.Audio.PA.serie.D.ma.può.anche.  
comprometterne.l’affidabilità .Per.essere.sicuri.di.ottenere.appropriati.livelli.sonori.e.affidabilità.dei.componenti,.con-  
sultare.il.rivenditore.se.occorre.assistenza.durante.l’installazione .Se.si.decide.di.eseguire.da.soli.l’installazione,.leggere.  
attentamente.l’intero.manuale.prima.di.iniziare.(vedi.Linee.guida.per.l’installazione,.a.pagina.50)  
• Nastro isolante  
• Passacavo per i fori delle lamiere dell’autoveicolo  
• Cavo di alimentazione dell’amplificatore  
LAyOuT dEI PANNELLI TErmINALI  
Comandi/ingressi a livello di linea del PA d5000.5  
INSErIrE QuI SOTTO LE SEguENTI INFOrmAZIONI E CONSErVArLE  
2
3
4
5
6
7
8
modello:__________________________________________________  
SUB  
Numero di serie:____________________________________________  
INPUT  
SUB  
INT  
REMOTE LEVEL CONTROL  
FL  
RL  
INPUT  
SUB  
SONIC  
LEVEL  
LPF  
SOURCE  
data di acquisto:__________________________________________  
1
6V 200mV 20Hz 38Hz  
REAR  
40Hz 220Hz  
SUB 1  
SUB 2  
FRONT  
HPF  
CHANNEL  
MODE  
FULL HPF  
FULL BPF  
40Hz 4000Hz 6V 200mV  
80Hz 4000Hz 40Hz 400Hz 6V 200mV  
LPF HPF LEVEL  
CONTENuTO dELLA SCATOLA  
FR  
RR  
HPF  
LEVEL  
4CH  
ST  
• Amplificatore Polk Audio  
• Viti con testa a croce (8)  
• Manuale del proprietario  
• Scheda di registrazione online  
• Modulo di comando di livello a distanza  
• Cavo telefonico  
9
10 11  
12  
13 14 15  
16  
• Adattatore morsettiera  
1. LEd di stato (sulla parte superiore dell’amplificatore): Power/Protection  
(Alimentazione/Protezione)—Il.LED.di.alimentazione.si.illumina.per.indicare.che.l’amplificatore..  
è acceso e funziona normalmente, mentre il LED di protezione si accende se l’amplificatore si spegne .  
. a.causa.di.un.cortocircuito,.un.offset.di.corrente.continua.o.un.surriscaldamento.rilevato.dai.circuiti..  
. di.protezione.incorporati  
NOTA BENE:.Se.mancano.componenti.o.si.rilevano.danni.oppure.se.l’amplificatore.non.funziona,..  
contattare.immediatamente.il.rivenditore .Si.suggerisce.di.conservare.la.scatola.e.il.materiale..  
di.imballaggio.originari.nel.caso.occorra.spedire.il.prodotto  
.
.
Subwoofer  
ATTENZIONE. uSArE CAuTELA durANTE LASCOLTO  
.
2. Ingressi Sub 1/Sub 2—Ingressi.a.livello.di.linea.per.il.segnale.del.subwoofer.inviato.dal.sintolettore  
3. Selettore sorgente SuB/INT—Portare.il.selettore.nella.posizione.SUB.se.si.sta.collegando.l’uscita..  
subwoofer del sintolettore agli ingressi SUB1 o SUB2; portarlo nella posizione INT se si sta inviando .  
. un.segnale.nell’intera.gamma.di.frequenze.agli.appositi.ingressi.(FL,.FR,.RL,.RR).e.non.si.sta.collegando..  
nessun dispositivo agli ingressi SUB. Nella posizione INT, l’amplificatore filtra le basse frequenze .  
. dal.segnale.e.le.invia.al.canale.dell’amplificatore.del.subwoofer  
Gli.amplificatore,.gli.altoparlanti.e.i.subwoofer.Polk.Audio.sono.in.grado.di.funzionare.a.volumi.estremamente.alti,..  
che.potrebbero.causare.lesioni.gravi.o.anche.permanenti.all’udito .Polk.Audio.non.si.assume.alcuna.responsabilità..  
in.caso.di.perdita.dell’udito,.lesioni.personali.o.danni.alle.cose.risultanti.dall’uso.improprio.dei.suoi.prodotti .Tenere..  
presenti.queste.istruzioni.e.farsi.guidare.dal.buon.senso.quando.si.regola.il.volume .Per.ulteriori.informazioni..  
sui.livelli.di.sicurezza.per.l’ascolto,.visitare.il.sito.www osha gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html.  
.
.
.
4. Comando di livello—Serve.a.regolare.il.guadagno.del.canale.dell’amplificatore.del.subwoofer..  
. per.adattarlo.alla.tensione.di.uscita.applicata.dal.sintolettore  
COLLEgAmENTO IN PArALLELO INTErNO  
5. Filtro frequenze subsoniche—Attenua.le.frequenze.minori.di.quelle.indicate.sull’apparecchio  
6. Comando LPF—Serve.a.regolare.la.frequenza.del.filtro.passa.basso.per.attenuare.le.frequenze..  
. maggiori.di.quelle.indicate.sull’apparecchio  
I.terminali.utilizzabili.nella.modalità.di.collegamento.in.parallelo.sono.identificati.dalle.caselle..  
nere.e.da.quelle.con.contorno.sopra.ciascun.terminale .Questi.quattro.terminali.funzionano.insieme..  
per.creare.un.collegamento.in.parallelo.interno  
.
7. Jack comando di livello remoto—Per.collegare.il.modulo.di.comando.a.distanza.del.livello.dei.bassi  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
8. Ingressi anteriori/posteriori a livello di linea—Accettano.segnali.a.livello.di.linea..  
.
.
. dai.canali.anteriori.e.posteriori.di.un.sintolettore  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
46  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
47  
Comandi posteriori  
5. uscite altoparlanti—Vanno collegate agli altoparlanti.  
9. Selettore rEAr FuLL/HPF—Permette di selezionare “nessun filtro” o un filtro passa alto. Nella posizione .  
6. Adattatore morsettiera—Questo.adattatore.permette.di.adoperare.cavi.di.sezione..  
fino a 107 mm2 (0000AWG) per le connessioni di massa e a +12 V (vedi figura sotto).  
.
.
.
.
. FULL.non.viene.attenuata.nessuna.frequenza;.questa.impostazione.serve.per.gli.impianti.di.altoparlanti.impiegati..  
nell’intera gamma di frequenze. Nella posizione HPF vengono attenuate le basse frequenze; questa impostazione .  
. serve.per.i.tweeter.e.gli.altoparlanti.mid-range .  
10. Comando rEAr HPF—Serve.a.regolare.la.frequenza.del.filtro.passa.alto.per.attenuare..  
. le.frequenze.minori.di.quelle.indicate.sull’apparecchio  
11. Comando di livello posteriore —Serve.a.regolare.il.guadagno.dei.canali.posteriori..  
. per.adattarlo.alla.tensione.di.uscita.applicata.dal.sintolettore  
6. Adattatore morsettiera  
Comandi anteriori  
12. Selettore FrONT FuLL/HPF/BPF—Permette di selezionare “nessun filtro”, un filtro passa alto o un filtro .  
passa banda. Nella posizione FULL non viene attenuata nessuna frequenza; questa impostazione serve per .  
gli impianti di altoparlanti impiegati nell’intera gamma di frequenze. Nella posizione HPF vengono attenuate .  
le basse frequenze; questa impostazione serve per i tweeter e gli altoparlanti mid-range. Nella posizione .  
.
.
. BPF.vengono.inseriti.sia.il.filtro.passa.alto.sia.il.filtro.passa.basso;.questa.impostazione.serve..  
. per.i.driver.mid-range  
CABLAggIO dELLAmPLIFICATOrE  
Connessioni di alimentazione  
13. Comando FrONT LPF—Serve.a.regolare.la.frequenza.del.filtro.passa.basso.per.attenuare..  
. le.frequenze.maggiori.di.quelle.indicate.sull’apparecchio  
14. Comando FrONT HPF—Serve.a.regolare.la.frequenza.del.filtro.passa.alto.per.attenuare..  
. le.frequenze.minori.di.quelle.indicate.sull’apparecchio  
15. Comando di livello anteriore—Serve.a.regolare.il.guadagno.dei.canali.anteriori.per.adattarlo..  
. alla.tensione.di.uscita.applicata.dal.sintolettore  
• Fusibili del PA D5000.5: due da 40 ampere ATC.  
• Il connettore di alimentazione accetta un cavo di sezione massima pari a 21,1 mm .(4.AWG)  
.
.
.
2
• Per ottenere prestazioni ottimali, è consigliabile usare un cavo di alimentazione e uno .  
2
.
.
di.massa.entrambi.di.sezione.pari.a.21,1.mm   
• Collegare il terminale da 12 V+ alla batteria attraverso il quadro fusibili. Questa connessione .  
alimenta l’amplificatore a una tensione di +12 V.  
16. Selettore modalità canale (4CH/ST)—Portare.il.selettore.nella.posizione.4CH.se.si.stanno.usando..  
. quattro.uscite.dal.sintolettore.per.gli.ingressi.FL,.FR,.RL.e.RR.dell’amplificatore;.portarlo.nella.posizione..  
. ST.(stereo).se.si.stanno.usando.due.uscite.dal.sintolettore .Con.il.selettore.nella.posizione.ST,.l’amplificatore..  
. invia.il.segnale.d’ingresso.agli.ingressi.FL.e.FR,.e.gli.stessi.segnali.anche.ai.canali.dell’amplificatore.RL.e.RR ..  
..  
• Il cavo di alimentazione deve essere protetto con un fusibile a una distanza dalla batteria .  
.
.
.
.
.
.
.
non.superiore.a.30.cm  
• Mettere a massa l’amplificatore collegandone lo chassis a un punto di massa adeguato .  
e.quanto.più.vicino.possibile.all’amplificatore.stesso  
.
• Collegare il terminale REM al cavo di accensione a distanza proveniente dal sintolettore. .  
Questa connessione fornisce corrente a +12 V per l’accensione dell’amplificatore.  
• Inserire un altro cavo di massa tra il terminale negativo della batteria e lo chassis.  
Ingressi di potenza/uscite per gli altoparlanti del PA d5000.5  
1
2
3
4
5
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
Schema circuitale della connessione con gli altoparlanti del PA d5000.5  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
GND  
REM  
12V  
40A  
40A  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
1. gNd (ground)—Questo.terminale.va.collegato.direttamente.al.telaio.metallico.del.veicolo.impiegando..  
. il.cavo.più.corto.possibile.che.permetta.di.realizzare.la.connessione .Adoperare.sempre.un.cavo.di.sezione..  
. uguale.o.maggiore.del.cavo.di.alimentazione.a.+.12.volt .Ripulire.e.sverniciare.il.punto.di.connessione..  
. sul.telaio .Usare.solo.connettori.di.buona.qualità,.saldati.e/o.crimpati,.a.entrambe.le.estremità.di.questo..  
cavo di massa. NON collegare direttamente questo terminale al terminale di massa della batteria .  
. del.veicolo.né.ad.alcun.altro.punto.di.massa.predisposto.dalla.fabbrica  
2. rEm (remote Turn On)—Questo.terminale.accende.l’amplificatore.quando.viene.messo.sotto..  
tensione, a +12 V. Collegarlo al cavo di accensione a distanza sul sintolettore.  
3. Alimentazione +12V—Collegare.questo.terminale,.attraverso.un.fusibile.o.un.interruttore.automatico,..  
. al.terminale.positivo.della.batteria.del.veicolo.o.di.un.impianto.audio.isolato  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
.
.
.
.
1Ω min  
2Ω min  
2Ω min  
1Ω min  
4Ω min  
4Ω min  
.
..  
.
ATTENZIONE..Proteggere.sempre.questo.cavo.di.alimentazione.installando.un.fusibile.o.un.interruttore..  
. automatico.di.portata.adeguata.entro.30.centimetri.dalla.connessione.con.il.terminale.della.batteria  
4. Fusibili—Sono.due,.ciascuno.da.40.A,.e.proteggono.il.solo.amplificatore.da.danni.interni ..  
. Tutte.le.altre.connessioni.di.alimentazione.devono.essere.protette.con.fusibili.in.corrispondenza..  
. del.circuito.di.alimentazione  
2Ω min  
2Ω min  
.
.
48  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
49  
Collegamento in parallelo  
7.. Proteggere.sempre.la.connessione.di.alimentazione.con.un.fusibile.o.un.interruttore.automatico.inserito.entro..  
. 30.centimetri.dalla.connessione.con.il.terminale.della.batteria.e.di.portata.leggermente.superiore.a.quella.dei..  
. fusibili.incorporati.nell’amplificatore .La.sezione.del.cavo.di.alimentazione.adoperato.deve.essere.adeguata..  
. per.la.corrente.totale.assorbita.dall’impianto,.in.base.alla.lunghezza .IASCA.e.altre.organizzazioni.che.trattano..  
degli impianti audio per autoveicoli mettono a disposizione tabelle apposite; una tabella è reperibile pure .  
. nel.manuale.(Study.Guide).MECP .La.sezione.dei.dati.tecnici.indica.le.sezioni.massime.consigliate.dei.cavi..  
. per.ciascun.amplificatore .Usare.sempre,.per.la.massa.dell’amplificatore,.un.cavo.di.sezione.identica.a.quello..  
. adoperato.per.il.cavo.di.alimentazione .Esaminare.il.cavo.di.massa.della.batteria.dell’autoveicolo.e.se.necessario..  
. aggiungere.un.cavo.di.massa.di.sezione.identica.a.quella.del.cavo.di.alimentazione.dell’amplificatore .Tenere..  
presente che l’amplificatore può generare la potenza di uscita nominale solo se la sua corrente non è limitata .  
. dai.cavi.di.alimentazione.e.di.massa  
8. Questo amplificatore è concepito per pilotare altoparlanti che presentano un carico compreso tra 2 e 8 Ohm .  
. per.canale.nell’intera.gamma.di.frequenze.e.1.ohm.per.il.canale.del.subwoofer  .Tenere.presente.che.temperature..  
. elevate.per.lunghi.periodi.possono.danneggiare.i.dispositivi.elettronici.dell’autoveicolo.e.che.quanto.più.basso..  
è il carico degli altoparlanti, tanto più calore viene generato. Se si usano altoparlanti a bassa impedenza .  
. o.impianti.a.ventilazione.limitata,.può.essere.consigliabile.ricorrere.a.una.ventola.di.raffreddamento.esterna  
9.. Le.connessioni.alla.batteria.e.alla.massa.nell’autoveicolo.devono.essere.realizzate.con.terminali.ad.anello.crimpati..  
di dimensioni appropriate (il fattore importante è l’area); è consigliabile anche saldare i terminali dopo il crimpaggio.  
10. A causa dell’alimentatore a commutazione con MOSFET ad alta frequenza, in genere non è necessario usare .  
. filtri.sul.cavo.di.alimentazione.(tenere.presente.che.l’amplificatore.non.può.generare.la.massima.potenza..  
. se.esistono.limitazioni.sull’alimentatore) .È.cruciale.la.corretta.messa.a.terra.della.sorgente.del.segnale..  
. affinché.l’amplificatore.raggiunga.prestazioni.ottimali .Se.gli.ingressi.RCA.non.sono.messi.a.massa.adeguata-.  
. mente.attraverso.la.sorgente.del.segnale,.il.rumore.elettrico.del.veicolo.può.essere.trasmesso.all’impianto  
.
.
.
L’amplificatore.permette.il.collegamento.in.parallelo.di.due.canali.nell’intera.gamma.di.frequenza.per.ottenere.un.solo. .  
canale.ma.a.potenza.di.uscita.maggiore .Ad.esempio,.quando.i.canali.anteriori.(FL.e.FR).vengono.cablati.come.illustrato,. .  
la.potenza.di.uscita.aumenta.da.70.W.per.canale.a.200.W.per.canale.(per.un.carico.di.4.ohm) .Lo.stesso.vale.per.i.canali. .  
posteriori (RL e RR). Questa operazione è possibile per i canali anteriori o posteriori, o entrambi. Nella figura precedente .  
sono.illustrate.le.configurazioni.più.comuni:.quattro.canali.nell’intera.gamma.di.frequenze.e.un.canale.per.subwoofer. .  
o.due.canali.nell’intera.gamma.di.frequenze.e.un.canale.per.subwoofer.collegati.in.parallelo  .  
.
.
.
.
Collegamento in parallelo interno  
I.terminali.utilizzabili.nella.modalità.di.collegamento.parallelo.sono.identificati.dalle.caselle.nere.e.da.quelle. .  
con.contorno.accanto.a.ciascun.terminale .Questi.quattro.terminali.funzionano.insieme.per.creare.un.collegamento. .  
in.parallelo.interno  
.
.
.
INSTALLAZIONE dELLAmPLIFICATOrE  
.
Punto di installazione  
Il.punto.in.cui.collocare.l’amplificatore.dipende.da.numerosi.fattori.importanti .Il.profilo.ribassato.dei.compatti.amplificato-  
ri.Polk.Audio.PA.serie.D.ne.permette.il.fissaggio.in.molti.punti.che.assicurano.prestazioni.soddisfacenti .Collocare.sempre.  
l’amplificatore.in.un.punto.in.cui.sia.protetto.dagli.elementi.climatici.e.su.una.superficie.stabile.e.piatta  
.
.
.
.
.
NOTA:.Si.suggerisce.di.non.fissare.gli.amplificatori.capovolti,.in.quanto.possono.subire.un.arresto.termico.prematuro .  
AVVErTENZA NON collocare mai un amplificatore nel vano motore; gli amplificatori non sono costruiti .  
.in.modo.da.resistere.alle.condizioni.avverse.presenti.in.questo.ambiente  
Procedura di installazione  
1.. Determinare.l’ubicazione.dell’amplificatore .Consultare.la.sezione.Scelta.del.punto.di.installazione .  
Abitacolo  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2.. Stabilire.la.configurazione.dell’impianto.in.relazione.all’amplificatore .Per.suggerimenti.vedere..  
. la.sezione.Schema.circuitale.della.connessione.con.gli.altoparlanti  
3.. Disporre.tutti.i.cavi.dall’amplificatore.agli.altoparlanti,.al.sintolettore.e.alla.batteria;.non.collegare..  
. ancora.quest’ultima .Accertarsi.che.i.cavi.degli.altoparlanti,.di.alimentazione.e.a.livello.di.linea.siano..  
. lontani.dai.cavi.dell’impianto.audio.e.da.quelli.dell’impianto.elettrico.del.veicolo,.dato.che.possono..  
. introdurre.facilmente.rumore.nell’impianto.audio  
4. Praticare.con.un.trapano.i.fori.di.fissaggio.dell’amplificatore,.prestando.attenzione.a.evitare.serbatoi,..  
. tubazioni.di.alimentazione.e.altri.ostacoli,.che.possono.essere.non.visibili .Per.ottenere.risultati.ottimali,..  
. contrassegnare.con.un.evidenziatore.i.punti.in.cui.eseguire.i.fori.e.impiegare.una.normale.punta..  
da 3,2 mm (1/8").  
Se.si.intende.installare.l’amplificatore.nell’abitacolo,.accertarsi.che.vi.sia.spazio.adeguato.per.la.ventilazione ..  
Se.si.monta.un.amplificatore.sotto.un.sedile.o.un’area.simile,.lasciare.una.luce.di.almeno.2,5.centimetri.intorno.  
all’amplificatore,.per.il.raffreddamento  
Bagagliaio  
L’installazione.nel.bagagliaio.assicura.prestazioni.eccellenti.se.non.si.ostruisce.il.flusso.dell’aria.intorno.al..  
dissipatore.termico.dell’amplificatore .Per.ottenere.risultati.ottimali,.lasciare.quanto.più.spazio.libero.possibile..  
intorno.all’amplificatore .Questo.tipo.di.installazione.garantisce.il.raffreddamento.più.efficace.a.causa..  
dell’effetto.di.convezione.dello.chassis.dell’amplificatore  
.
.
.
.
5. Fissare l’amplificatore, accertandosi che sia collocato su una superficie piatta. Se ciò non è possibile, .  
. non.serrare.eccessivamente.le.viti,.per.evitare.di.deformarne.lo.chassis  
6.. Girare.la.chiave.di.accensione.del.veicolo.sulla.posizione.Off  
LINEE guIdA PEr LINSTALLAZIONE  
Gli.impianti.con.un.solo.amplificatore.possono.essere.alimentati.dalla.maggior.parte.degli.impianti.elettrici.di.autoveicoli,.  
mentre.quelli.con.più.amplificatori.possono.richiedere.una.batteria.di.capacità.maggiore,.un.alternatore.o.un.conden-.  
satore.di.adeguato.immagazzinaggio.dell’energia.elettrica .Gli.amplificatori.Polk.Audio.PA.serie.D.generano.una.certa.  
quantità.di.calore.durante.il.normale.funzionamento .Accertarsi.che.l’area.intorno.all’amplificatore.non.sia.ostruita,..  
per.consentire.un’adeguata.circolazione.dell’aria .Tenere.presente.che.teli.da.spiaggia,.indumenti,.libri.o.cartelle..  
situati.sopra.l’amplificatore.ostacolano.il.flusso.dell’aria.e.possono.causare.danni  
7. Scollegare.il.terminale.di.massa.della.batteria.del.veicolo  
8. Collegare i cavi di alimentazione all’amplificatore (prima quello di massa, poi quelli da +12 V e REM).  
9. Collegare i cavi degli altoparlanti e a livello di linea all’amplificatore. Verificare la qualità delle connessioni .  
. per.il.segnale.e.gli.altoparlanti;.da.queste.dipendono.in.ultima.analisi.le.prestazioni.dell’amplificatore..  
. Polk.Audio.PA.serie.D .Per.le.istruzioni.per.il.cablaggio.consultare.le.sezioni.Comandi/ingressi.a.livello..  
. di.linea.e.Schema.circuitale.della.connessione.con.gli.altoparlanti  
.
.
.
.
1. Leggere.attentamente.il.presente.manuale.prima.di.installare.l’amplificatore  
2. Scollegare.il.terminale.di.massa.della.batteria.prima.di.eseguire.connessioni.elettriche  
3. Prima.di.fissare.l’amplificatore,.controllare.se.vi.sono.ostacoli.o.componenti.pericolosi,..  
. 10.. Una.volta.completate.le.connessioni.di.alimentazione,.degli.altoparlanti.e.a.livello.di.linea,..  
. ricollegare.il.terminale.di.massa.alla.batteria  
.
.
.
.
. come.serbatoi.o.tubi.del.carburante,.tubi.dell’olio.dei.freni.o.cavi.elettrici  
4. Scegliere.un.punto.di.installazione.che.assicuri.accesso.e.ventilazione.adeguati,..  
. e.protegga.l’amplificatore.da.temperature.elevate,.umidità.e.sporcizia  
5. Evitare.le.superfici.metalliche.con.spigoli.vivi.quando.si.instradano.i.cavi.sino.all’amplificatore.e.disporre..  
. i.cavi.RCA.lontano.dai.cavi.di.alimentazione.e.altri.cavi.dell’autoveicolo.che.possono.generare.rumore  
6.. L’amplificatore.deve.essere.messo.a.massa.mediante.un.cavo.corto.e.di.grande.sezione.collegato.direttamente..  
a una superficie metallica nuda dell’autoveicolo, preferibilmente una lamiera sverniciata della carrozzeria. Non .  
. utilizzare.punti.di.massa.predisposti.in.fabbrica,.bulloni.dei.sedili.o.staffe,.poiché.sono.stati.saldati.a.punti  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
. 11.. Reimpostare.i.crossover;.per.istruzioni.dettagliate.consultare.la.sezione.Comandi/ingressi.a.livello.di.linea  
12.. Una.volta.verificate.tutte.le.connessioni.e.le.impostazioni,.installare.il.fusibile.situato.accanto.alla.batteria..  
. del.veicolo.e.passare.alla.sezione.Prova.dell’impianto  
.
AVVErTENZA MAI.utilizzare.un.fusibile.di.portata.superiore.a.quella.specificata.per.l’amplificatore ..  
La.mancata.osservanza.di.questa.precauzione.annulla.la.garanzia.e.può.danneggiare.l’amplificatore  
.
50  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ImPOSTAZIONE E SOLuZIONE dEI PrOBLEmI  
Prova dell’impianto  
Una.volta.completata.l’installazione,.occorre.provare.l’impianto,.per.accertarsi.che.l’intera.configurazione..  
funzioni.senza.problemi .Procedere.come.segue:.  
SOLuZIONE dEI PrOBLEmI  
Sintomo  
Causa probabile  
Intervento necessario  
uscita assente  
1. Accertarsi.che.tutte.le.connessioni.siano.state.eseguite.correttamente.e.siano.salde  
2.. Abbassare.al.minimo.il.volume.del.sintolettore.e.portare.gli.eventuali.comandi.dei.toni—.  
. compreso.quello.della.sonorità—ulla.posizione.di.esclusione  
Tensione.di.accensione.a.distanza..  
bassa.o.nulla  
Controllare.il.comando.di.accensione.a.distanza..  
ed.eseguire.le.riparazioni.necessarie  
.
.
.
.
Fusibile.bruciato  
Controllare.l’integrità.del.cavo.di.alimentazione.e.se.ci..  
sono.cortocircuiti.in.corrispondenza.degli.altoparlanti .  
Eseguire.le.riparazioni.necessarie.e.sostituire.il.fusibile  
3.. Portare.i.comandi.di.livello.dell’amplificatore.sulla.posizione.di.livello.minimo  
4.. Accendere.il.sintolettore.e.verificare.che.il.LED.di.alimentazione,.situato.sulla.parte.superiore.dell’amplificatore,..  
sia acceso; se non lo è, consultare le sezioni Ingressi di potenza/uscite per gli altoparlanti e Soluzione dei problemi.  
5. Se.si.usa.un.sintolettore.non.acquistato.presso.il.produttore.originale,.girare.i.comandi.di.livello.dell’amplificatore..  
. di.circa.un.quarto.di.giro.in.senso.antiorario .Aumentare.lentamente.il.volume.del.sintolettore.in.modo.da.poter..  
udire l’uscita dell’impianto. Se non si sente niente o l’uscita è distorta, spegnere immediatamente l’impianto .  
. e.consultare.le.sezioni.Ingressi.di.potenza/uscite.per.gli.altoparlanti.e.Soluzione.dei.problemi.per.risolvere..  
. i.problemi.di.installazione  
6.. Accertarsi.che.l’uscita.di.ciascun.canale.sia.corretta .Se.i.crossover.attivi.sono.inseriti,.verificare.che.ciascuna..  
. uscita.dell’amplificatore.sia.corretta .Quando.si.usano.crossover.attivi.con.midrange.e.tweeter,.non.utilizzare..  
frequenze di crossover più basse di quelle raccomandate. Se l’impianto non è configurato correttamente, .  
. consultare.la.sezione.Comandi/ingressi.a.livello.di.linea.per.risolvere.il.problema  
Cavi.di.alimentazione.non.collegati  
Ingresso.audio.non.collegato  
Cavi.degli.altoparlanti.non.collegati  
Altoparlanti.guasti  
Controllare.le.connessioni.di.alimentazione.e.di.massa..  
ed.eseguire.le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
.
.
Controllare.le.connessioni.a.livello.di.linea.ed.eseguire..  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
.
.
.
.
Controllare.i.cavi.degli.altoparlanti.ed.eseguire..  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
Controllare.l’impianto.usando.altoparlanti.in.buone..  
condizioni.e.riparare.o.sostituire.gli.altoparlanti..  
se.necessario  
.
.
7. Se il suono è nitido e senza distorsioni, proseguire alla sezione Regolazione dell’audio dell’impianto.  
Laudio scompare ciclicamente  
Il.circuito.di.protezione.termica.si.  
regolazione dell’audio dell’impianto  
Va eseguita una volta verificato il funzionamento dell’impianto e comporta l’impostazione dei comandi di livello .  
e.la.regolazione.dei.crossover.interni.(vedi.Comandi/ingressi.a.livello.di.linea.a.pagina.47)  
Accertarsi.che.la.circolazione.dell’aria.intorno.  
all’amplificatore.sia.adeguata.e.se.necessario.migliorarla  
inserisce.quando.la.temperatura.del.  
dissipatore.termico.dell’amplificatore.  
supera.85.ºC  
.
.
.
.
.
.
.
1.. Abbassare.al.minimo.il.volume.del.sintolettore.e.portare.gli.eventuali.comandi.dei.toni—.  
. compreso.quello.della.sonorità—sulla.posizione.di.esclusione  
2.. Portare.i.comandi.di.livello.dell’amplificatore.sulla.posizione.di.livello.minimo  
Ingresso.audio.intermittente.o.scadente  Controllare.le.connessioni.a.livello.di.linea.ed.eseguire..  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
3.. Scegliere.una.musica.con.elevati.contenuti.dinamici,.con.la.quale.si.ha.familiarità.e.che.sarà.riprodotta.spesso  
4.. Aumentare.il.volume.del.sintolettore.al.più.alto.livello.di.uscita.che.non.causa.distorsioni;.se.non.si.dispone..  
. di.una.strumentazione.di.prova,.si.raggiunge.questo.punto.fra.i.3/4.e.il.massimo.volume,.secondo.la.qualità..  
. del.sintolettore .Controllare.se.ci.sono.distorsioni.udibili.e.in.caso.positivo,.ridurre.il.volume.del.sintolettore..  
finché l’uscita non è più distorta; lasciare il comando del volume su questa posizione durante la messa .  
. a.punto.dell’impianto  
5.. Mentre.si.ascolta.la.musica.dinamica.scelta,.aumentare.il.livello.corrispondente.all’uscita.del.midrange.finché.non..  
. si.sente.una.leggera.distorsione,.quindi.girare.il.comando.del.livello.in.modo.da.non.sentirla.più .Secondo.il.tipo..  
. di.impianto,.l’uscita.del.midrange.e.quella.del.tweeter.potrebbero.essere.collegate.agli.stessi.canali.di.uscita  
6. Aumentare.il.livello.corrispondente.all’uscita.del.tweeter.finché.non.si.sente.una.leggera.distorsione,.quindi..  
. girare.il.comando.del.livello.in.modo.da.non.sentirla.più .Secondo.il.tipo.di.impianto,.l’uscita.del.midrange..  
. e.quella.del.tweeter.potrebbero.essere.collegate.agli.stessi.canali.di.uscita  
7.. Regolare.con.precisione.il.livello.di.uscita.tra.il.midrange.e.i.tweeter;.per.istruzioni.dettagliate.consultare..  
. la.sezione.Comandi/ingressi.a.livello.di.linea  
8. Ripetere.le.operazioni.ai.punti.5-7.per.gli.altoparlanti.posteriori;.se.questi.non.sono.presenti,.passare.al.punto.10  
9.. Impostare.i.livelli.tra.il.midrange.e.i.tweeter.anteriori.e.posteriori.in.modo.da.bilanciare.l’audio.tra.la.sezione..  
. anteriore.e.quella.posteriore  
Connessioni.di.alimentazione.non.salde  Controllare.le.connessioni.di.alimentazione.e.di.massa..  
ed.eseguire.le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
uscita distorta  
Sensibilità.dell’amplificatore.impostata. Regolare.il.guadagno;.consultare.la.sezione.Regolazione.  
su.un.livello.troppo.alto  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
dell’audio.dell’impianto  
Impedenza.di.carico.dell’amplificatore.  
troppo.bassa  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.1.Ohm.per.il.subwoofer,.modificare.il..  
cablaggio.degli.altoparlanti.in.modo.da.aumentarla  
Cavi.degli.altoparlanti.in.cortocircuito .  
Controllare.i.cavi.degli.altoparlanti.ed.eseguire..  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
Altoparlanti.collegati.all’amplificatore.in. Controllare.i.cavi.degli.altoparlanti.ed.eseguire..  
modo.sbagliato  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie .  
Crossover.interni.non.impostati.corret-  
tamente.per.gli.altoparlanti  
Reimpostare.i.crossover;.consultare.la.sezione..  
Comandi/ingressi.a.livello.di.linea  
. 10.. Aumentare.il.livello.corrispondente.all’uscita.del.woofer.finché.non.si.sente.una.leggera.distorsione,..  
. quindi.girare.il.comando.del.livello.in.modo.da.non.sentirla.più  
. 11.. Regolare.con.precisione.il.livello.di.uscita.tra.i.satelliti.e.i.woofer;.per.istruzioni.consultare.la.sezione.Comandi/.  
. ingressi.a.livello.di.linea .Regolare.il.livello.dei.bassi.del.woofer.per.adattarlo.ai.requisiti.acustici.dell’impianto  
Altoparlanti.guasti  
Controllare.l’impianto.usando.altoparlanti.in.buone..  
condizioni.e.riparare.o.sostituire.gli.altoparlanti..  
se.necessario  
.
.
. 12. L’amplificatore Polk Audio PA serie D è pronto all’uso.  
52  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
53  
SOLuZIONE dEI PrOBLEmI  
dATI TECNICI  
Sintomo  
risposta ai bassi scadente  
Altoparlanti.cablati.con.la.polarità.  
Causa probabile  
Intervento necessario  
Amplificatore  
PA d5000.5  
Amplificatore  
PA d5000.5  
Tipo  
MOSFET.Classe.D.col-  
legabile.in.parallelo  
Selettore.filtro.(posteriore)  
Due.posizioni:.FULL,.  
HPF.(intera.gamma..  
di.frequenze,.filtro.  
passa.alto)  
Controllare.la.polarità.degli.altoparlanti..  
e.correggerla.se.necessario  
sbagliata.e.quindi.cancellazione..  
alle.basse.frequenze  
Canali  
5.canali  
Valore efficace della potenza  
continua.a.4.Ohm  
70.W.x.4;.200.W.x.1  
Gamma.di.frequenze.del.filtro.  
passa.alto.(posteriore)  
Da.40.Hz.a.4000.Hz  
Crossover.impostati.in.modo.sbagliato  
Reimpostare.i.crossover;.consultare.la.sezione..  
Comandi/ingressi.a.livello.di.linea  
Valore efficace della potenza  
continua.a.2.Ohm  
100.W.x.4;.400.W.x.1  
200.W.x.2  
Comando.guadagno.posteriore Da 200 mV a 6 V  
Impedenza.di.carico.dell’amplificatore.  
troppo.bassa  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.1.Ohm.per.il.subwoofer,.modificare.il..  
cablaggio.degli.altoparlanti.in.modo.da.aumentarla  
Ingressi.a.livello.di.linea..  
(Sì/No)  
 
Valore efficace della potenza  
continua.con.collegamento..  
in.parallelo.a.4.Ohm  
Uscite a livello di linea (Sì/No) No  
Fusibile della batteria bruciato  
Cortocircuito.nel.cavo.di.alimentazione.. Controllare.le.connessioni.di.alimentazione.e.di.massa..  
Spia.LED.di.alimentazione  
Spia.LED.di.protezione  
 
Valore efficace della potenza  
continua.a.1.Ohm.(subwoofer)  
500.W.x.1  
<0,1%  
 
o.cablaggio.sbagliato  
ed.eseguire.le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
Distorsione.alla.potenza.  
nominale  
Tensione.di.alimentazione  
Tipo.e.portata.di.fusibile  
Connessioni.di.alimentazione  
Da 10 V a 16 V  
(2).40.ampere,.ATC  
Fusibile.di.portata.minore..  
di.quella.raccomandata  
Sostituirlo.con.un.fusibile.della.giusta.portata  
Modulo.di.comando.guadagno. Sì.(solo.il.subwoofer)  
remoto.incluso  
Corrente.effettiva.maggiore..  
della.portata.del.fusibile  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.1.Ohm.per.il.subwoofer,.modificare.il..  
cablaggio.degli.altoparlanti.in.modo.da.aumentarla  
4.AWG..  
(diametro.5,19.mm)  
Impedenza.minima.con..  
collegamento.in.parallelo  
4.Ohm  
2.Ohm  
1.Ohm  
Connessioni.di.massa  
4.AWG..  
(diametro.5,19.mm)  
Impedenza.minima.senza..  
collegamento.in.parallelo  
Fusibile dell’amplificatore bruciato  
Connessioni.altoparlanti  
12.AWG..  
(diametro.2,05.mm)  
Fusibile.di.portata.minore..  
di.quella.raccomandata  
Sostituirlo.con.un.fusibile.della.giusta.portata  
Impedenza.minima.del.canale.  
del.subwoofer  
Altezza  
46.mm  
Impedenza.di.carico.dell’amplificatore.  
troppo.bassa  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.1.Ohm.per.il.subwoofer,.modificare.il..  
cablaggio.degli.altoparlanti.in.modo.da.aumentarla  
Profondità  
Larghezza  
171,5.mm  
338,1.mm  
357,9.mm  
Rapporto.segnale/rumore  
Risposta.in.frequenza  
105.dB  
Da.20.Hz.a.20.kHz  
Larghezza.con.adattatore.  
morsettiera  
Pendenza.del.filtro.di.crossover 12.dB/ottava  
Altoparlante.guasto.con.uscite..  
in.cortocircuito  
Controllare.l’impianto.usando.altoparlanti.in.buone..  
condizioni.e.riparare.o.sostituire.gli.altoparlanti..  
se.necessario  
Comando.guadagno.anteriore  
Selettore.filtro.(anteriore)  
Da 200 mV a 6 V  
Peso  
3,06.kg  
Tre.posizioni:.BPF,.  
FULL,.HPF.(filtro.passa.  
basso,.intera.gamma.  
di.frequenze,.filtro.  
passa.alto)  
Corrente.effettiva.maggiore..  
della.portata.del.fusibile  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.1.ohm.per.il.subwoofer,.modificare.il..  
cablaggio.degli.altoparlanti.in.modo.da.aumentarla  
Gamma.di.frequenze.del.filtro.  
passa.alto.(anteriore)  
Da.40.Hz.a.400.Hz  
Gamma.di.frequenze.del.filtro.  
passa.basso.(anteriore)  
Da.80.Hz.a.4.kHz  
54  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
55  
ÍNdICE  
POrTuguêS  
INTrOduçÃO  
INTrOduçÃO.                                                                                                                                                               
CONTEÚdO dA EmBALAgEm.                                                                    
OuçA COm CuIdAdO.                                                                           
LIgAçÃO Em PONTE INTErNA.                                                                   
FErrAmENTAS NECESSÁrIAS                                                                   
57  
57  
Agradecemos.a.sua.preferência.por.um.amplificador.Polk.Audio.Série.PA.D .Cada.amplificador.da.Série.PA.D..  
é.projetado.para.ocupar.posição.de.liderança.em.sua.categoria,.oferecendo.o.máximo.em.potência,.recursos..  
avançados.e.extrema.facilidade.de.uso .Em.sistemas.de.som.sofisticados.ou.sistemas.com.alto.nível.de.pressão..  
sonora.(SPL),.os.amplificadores.da.Série.PA.D.proporcionarão.desempenho.contínuo.por.muitos.anos  
PA d5000.5—100W.X.4,.400W.X.1,.RMS.a.2.Ohms;.70W.X.4,.200W.X.1,.RMS.a.4.Ohms.  
57  
57  
.
.
......................200W.X.2,.RMS.em.ponte.a.4.Ohms;.500W.X.1,.RMS.a.1.Ohm.(sub)  
58  
Obs.: A.instalação.incorreta.não.só.limitará.o.desempenho.do.amplificador.Polk.Audio.Série.PA.D,.mas.possivelmente.  
afetará.também.a.confiabilidade.do.amplificador .Para.assegurar.resultados.sonoros.corretos.e.confiabilidade.dos.compo-  
nentes,.consulte.o.revendedor.autorizado.para.obter.ajuda.ou.orientação.sobre.a.instalação .Se.decidir.fazer.a.instalação.  
por.conta.própria,.leia.o.manual.por.inteiro.antes.de.iniciá-la.(veja.as.Diretrizes.de.Instalação.na.página.61)  
dISTrIBuIçÃO dOS COmPONENTES NO PAINEL TrASEIrO                                     
Entradas/controles.de.nível.de.linha                                                         
58.-.60  
58.-.59  
59.-.60  
60  
Entradas.de.alimentação.elétrica/Saídas.de.alto-falantes.                                        
CONEXÃO dOS CABOS dO AmPLIFICAdOr                                                       
Conexões.elétricas                                                                          
ANOTE ESTAS INFOrmAçÕES PArA uSO PESSOAL  
60  
Esquema.de.conexão.dos.alto-falantes.                                                                                                               
Ligação.em.ponte.                                                                                                                                                 
INSTALAçÃO dO AmPLIFICAdOr                                                                
60  
modelo:__________________________________________________  
60  
mero de série:____________________________________________  
61  
Locais.de.instalação.                                                                         
Cabine.de.passageiros.                                                                                                                                         
Porta-malas.                                                                                
61  
data de compra:__________________________________________  
61  
61  
CONTEÚdO dA EmBALAgEm  
dIrETrIZES dE INSTALAçÃO.                                                                                                                             
61.-.62  
• Amplificador Polk Audio  
• Parafusos Phillips (8)  
• Controle de nível remoto  
• Fio telefônico  
PrEPArAçÃO FINAL E SOLuçÃO dE PrOBLEmAS.                                                                                       62.-.65  
• Manual do proprietário  
• Cartão de registro online  
• Adaptador de bloco de terminais .  
Teste.do.sistema.                                                                         
Ajuste.do.som.do.sistema                                                                     
62.-.63  
63  
Sugestões.para.solucionar.problemas.                                                        
ESPECIFICAçÕES.                                                                              
64.-.65  
66  
Observação importante:.ISe.algum.componente.estiver.faltando.ou.apresentar.danos,.ou.se.o.amplificador..  
Polk.Audio.Série.PA.D.não.funcionar,.notifique.imediatamente.o.revendedor  .Recomendamos.que.guarde..  
a.caixa.e.os.materiais.de.embalagem.originais,.caso.seja.preciso.despachar.a.unidade.no.futuro  
ATENçÃO: OuçA COm CuIdAdO  
Os.amplificadores,.caixas.acústicas.e.subwoofers.da.Polk.Audio.conseguem.reproduzir.sons.com.volumes.extrema-.  
mente.altos,.o.que.pode.causar.danos.graves.ou.permanentes.na.audição .A.Polk.Audio.não.se.responsabiliza.por.perda.  
de.audição,.lesões.corporais.ou.danos.materiais.que.resultem.do.uso.incorreto.de.seus.produtos .Lembre-se.dessas.dir -  
etrizes.e.sempre.use.o.bom.senso.ao.controlar.o.volume .Para.obter.mais.informações.sobre.níveis.de.volume.seguros,.  
visite:.www osha gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html.  
LIgAçÃO Em PONTE INTErNA  
Os.terminais.que.podem.ser.usados.no.modo.de.ligação.em.ponte.estão.identificados.pelas.caixas.pretas..  
e.com.linha.de.contorno.acima.de.cada.terminal .As.duas.caixas.pretas.e.as.duas.caixas.com.linha.de.contorno..  
funcionam.juntas.para.criar.uma.ligação.em.ponte.interna  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
56  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
57  
Controles dos canais traseiros  
FErrAmENTAS NECESSÁrIAS  
.
.
.
9. Chave rear Full, HPF—Seleciona.entre.as.opções.sem.filtro.(Full).ou.filtro.passa-alta.(HPF) .A.posição.FULL..  
. não.atenua.nenhuma.frequência.e.é.para.sistemas.de.alto-falantes.que.reproduzem.todas.as.faixas.de.frequência ..  
. A.posição.HPF.atenua.as.frequências.baixas.e.é.usada.com.alto-falantes.de.faixa.média.e.tweeters .  
10. Controle rear HPF—Ajusta.a.frequência.do.filtro.passa-alta.(HPF).para.atenuar.as.frequências..  
. abaixo.do.ajuste.no.controle  
A.maioria.das.ferramentas.necessárias.para.realizar.a.instalação.está.descrita.na.lista.a.seguir  .  
Ter.as.ferramentas.adequadas.facilitará.muito.a.instalação .  
• Chave de fenda Phillips  
• Óculos de proteção  
• Furadeira elétrica e brocas de 3/16"  
(4,7 mm) e 1/8" (3,2 mm)  
• Conectores sem solda, conectores .  
de crimpagem e alicate de crimpagem  
• Caneta de ponta porosa com.  
.
.
11. Controle rear Level—Ajusta.o.ganho.dos.canais.traseiros.para.corresponder.à.tensão..  
. de.saída.da.unidade.de.origem.do.sinal  
tinta permanente ou lápis  
• Abraçadeiras de náilon  
• Descascadores e cortadores de fios  
• Fita isolante  
• Multímetro digital (DMM) ou analógico (VOM)  
• Alicate crimpador  
• Olhais para passar os fios através da lataria do veículo  
Controles dos canais frontais  
12. Chave Front FuLL, HPF, BPF—Seleciona.sem.filtro.(Full),.filtro.passa-alta.(HPF).ou.filtro.passa-banda.(BPF) ..  
• Cabo de alimentação do amplificador  
.
.
.
.
. A.posição.FULL.não.atenua.nenhuma.frequência.e.é.para.sistemas.de.alto-falantes.que.reproduzem.todas..  
. as.faixas.de.frequência .A.posição.HPF.atenua.as.frequências.baixas.e.é.usada.com.alto-falantes.de.faixa..  
. média.e.tweeters .A.posição.BPF.permite.usar.o.filtro.passa-alta.e.o.filtro.passa-baixa.e.é.usada.com..  
. alto-falantes.de.faixa.média  
dISTrIBuIçÃO dOS COmPONENTES NO PAINEL TrASEIrO  
Entradas/controles de nível de linha do PA d5000.5  
. 13. Controle Front LPF—Ajusta.a.frequência.do.filtro.passa-baixa.para.atenuar.as.frequências..  
.
.
.
.
. acima.do.ajuste.no.controle  
14. Controle Front HPF—Ajusta.a.frequência.do.filtro.passa-alta.(HPF).para.atenuar.as.frequências..  
. abaixo.do.ajuste.no.controle  
15. Controle Front Level—Ajusta.o.ganho.dos.canais.frontais.para.corresponder.à.tensão..  
. de.saída.da.unidade.de.origem.do.sinal  
16. Chave Channel mode (4CH/ST)—Coloque.a.chave.no.modo.4CH.se.estiver.usando.quatro.saídas.de.canal..  
. da.unidade.de.origem.do.sinal.para.as.entradas.FL,.FR,.RL,.RR.no.amplificador  .Coloque.a.chave.no.modo.ST..  
(estéreo) se estiver usando duas saídas de canal da unidade de origem do sinal. Na posição ST, o amplificador .  
. pega.o.sinal.das.entradas.FL.e.FR.e.os.envia.também.para.os.canais.RL.e.RR.do.amplificador   
..  
2
3
4
5
6
7
8
SUB  
INPUT  
SUB  
INT  
REMOTE LEVEL CONTROL  
FL  
RL  
INPUT  
SUB  
SONIC  
LEVEL  
LPF  
SOURCE  
1
6V 200mV 20Hz 38Hz  
40Hz 220Hz  
SUB 1  
SUB 2  
REAR  
FRONT  
HPF  
CHANNEL  
MODE  
FULL HPF  
FULL BPF  
40Hz 4000Hz 6V 200mV  
HPF  
80Hz 4000Hz 40Hz 400Hz 6V 200mV  
LPF HPF LEVEL  
FR  
RR  
.
.
LEVEL  
4CH  
ST  
Entradas de alimentação elétrica/Saídas de alto-falantes do PA d5000.5  
9
10 11  
12  
13 14 15  
16  
1
2
3
4
5
1. LEds indicadores de status (encima do amplificador): Power e Protection—  
Power.acende.para.indicar.que.o.amplificador.está.ligado.e.funcionando.normalmente ..  
. Protection.acende.se.o.amplificador.desligar.devido.a.um.curto-circuito,.variação..  
. de.corrente.ou.superaquecimento.detectado.pelo.circuito.de.proteção.interno  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
.
.
Subwoofer  
GND  
REM  
12V  
.
.
2. Entradas Sub 1/Sub 2—Entradas.de.nível.de.linha.para.o.sinal.de.subwoofer.da.unidade.de.origem.do.sinal  
3. Chave Source (Fonte) SuB/INT—Coloque.a.chave.na.posição.SUB.se.for.conectar.a.saída.de.subwoofer..  
da unidade de origem do sinal nas entradas SUB 1 ou SUB 2. Coloque a chave na posição INT se for enviar .  
. um.sinal.com.todas.as.faixas.de.frequência.para.as.entradas.equivalentes.(FL,.FR,.RL,.RR).e.não.for.conectar..  
nada nas entradas SUB. Na posição INT, o amplificador filtra as frequências graves do sinal e as envia para .  
. o.canal.amplificador.do.subwoofer  
4. Controle Level (Nível)—Ajusta.o.ganho.do.canal.amplificador.do.subwoofer.para.corresponder..  
. à.tensão.de.saída.da.unidade.de.origem.do.sinal  
5. Filtro Sub Sonic (Sônico do subwoofer)—Atenua.as.frequências.abaixo.dos.ajustes.no.controle  
6. Controle LPF—Ajusta.a.frequência.do.filtro.passa-baixa.para.atenuar.as.frequências..  
. acima.do.ajuste.no.controle  
40A  
40A  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
1. gNd (Terra)—Conecte.este.terminal.diretamente.ao.chassis.de.metal.do.veículo,.usando.o.fio.de.menor..  
. comprimento.necessário.para.fazer.a.conexão .Sempre.use.fio.da.mesma.bitola.ou.de.bitola.superior.à.do..  
cabo de alimentação de +12 V. Toda a tinta e sujeira deve ser removida do ponto de conexão do chassis. .  
Use apenas conectores crimpados e/ou soldados de qualidade nas duas extremidades deste fio. NÃO .  
. conecte.este.terminal.diretamente.ao.terminal.terra.da.bateria.do.veículo.nem.a.qualquer.outro.ponto..  
. de.aterramento.de.fábrica  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2. rEm (Ativação remota)—Este terminal liga o amplificador quando uma corrente de +12 V é aplicada .  
. a.ele .Conecte-o.ao.terminal.de.ativação.remota.da.unidade.de.origem.do.sinal .  
.
.
.
..  
.
3. Potência +12 V—Conecte este terminal através de um FUSÍVEL ou um DISJUNTOR ao terminal positivo .  
. da.bateria.do.veículo.ou.ao.terminal.positivo.de.uma.bateria.de.sistema.de.áudio.independente  
ATENçÃO:.Proteja.sempre.este.cabo.de.alimentação.mediante.a.instalação.de.um.fusível.ou.disjuntor..  
. de.tamanho.apropriado.no.máximo.a.30.cm.de.distância.da.conexão.do.terminal.da.bateria  
4. Fusível—Esses.fusíveis.(40A.x.2).protegem.o.amplificador.contra.danos.elétricos.internos.e.se.destinam..  
. a.proteger.apenas.o.amplificador .Todas.as.demais.conexões.de.alimentação.devem.ser.conectadas..  
. a.fusíveis.na.fonte  
7. Tomada remote Level Control (Controle de nível remoto)—Para.conexão.do.controle.de.nível.de.grave.remoto  
.
.
.
8. Entradas de nível de linha frontais/traseiras—Aceitam.entradas.de.nível.de.linha.dos.canais..  
. frontais.e.traseiros.da.unidade.de.origem.do.sinal  
.
.
5. Saídas dos alto-falantes—Conecte.os.alto-falantes.aqui  
58  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
59  
.
6. Adaptador de terminal—O.adaptador.permite.o.uso.de.cabos.de.até.0000AWG..  
para as conexões terra e de +12V (ver ilustração abaixo).  
INSTALAçÃO dO AmPLIFICAdOr  
Locais de instalação  
A.localização.do.amplificador.dependerá.de.vários.fatores.importantes .Devido.ao.baixo.perfil.e.do.tamanho.compacto..  
dos.amplificadores.Polk.Audio.Série.PA.D,.existem.muitos.locais.de.instalação.possíveis.que.produzirão.desempenho..  
de.amplificação.satisfatório .Sempre.instale.o.amplificador.em.um.local.que.o.proteja.contra.intempéries .O.ampli-.  
ficador.também.deve.ser.instalado.em.uma.superfície.plana.e.estável  
.
6. Adaptador de terminal  
NOTA: Não recomendamos que os amplificadores sejam instalados de ponta-cabeça, pois isso pode resultar .  
em.desligamento.prematuro.devido.a.sobreaquecimento .  
ATENçÃO! NÃO INSTALE amplificadores.no.compartimento.do.motor .Amplificadores.não.são.projetados..  
CONEXÃO dOS CABOS dO AmPLIFICAdOr  
.
para.suportar.o.ambiente.inóspito.de.compartimentos.de.motores  
Conexões elétricas  
• Tamanho dos fusíveis do PA D5000.5: 2 x ATC de 40 A  
Cabine de passageiros  
• As conexões de alimentação elétrica podem ser feitas com cabos de bitola máxima de 4 AWG.  
• Recomendamos cabos de alimentação e aterramento de 4 AWG para maximizar o desempenho.  
• Conecte +12 V à bateria através do porta-fusíveis. Esta conexão fornece uma alimentação de +12 V ao amplificador.  
• O cabo de alimentação deve ser conectado a fusível dentro de uma distância de 30 cm da bateria.  
• Aterre o amplificador a uma boa conexão terra no chassi o mais próximo possível do amplificador.  
• Conecte o terminal REM ao terminal de ativação remota da unidade de origem do sinal. .  
Esta conexão fornece uma corrente de +12 V para ligar o amplificador.  
Para.instalar.o.amplificador.na.cabine.de.passageiros,.certifique-se.de.que.tenha.ventilação.adequada ..  
Ao.instalar.o.amplificador.embaixo.de.um.assento.ou.área.semelhante,.mantenha.um.espaço.mínimo..  
de.2,5.cm.ao.redor.do.amplificador.para.permitir.que.haja.ventilação.adequada  
Porta-malas  
A.instalação.do.amplificador.no.porta-malas.produz.excelente.desempenho,.desde.que.o.fluxo.de.ar.ao.redor..  
do.trocador.de.calor.do.amplificador.não.seja.limitado .Para.obter.ótimos.resultados,.instale.o.amplificador..  
com.o.máximo.possível.de.espaço.livre.ao.redor .Esse.tipo.de.instalação.produzirá.melhor.resfriamento..  
da.unidade.devido.ao.efeito.de.convecção.do.chassi.do.amplificador   
• Adicione cabo de aterramento extra entre o terminal negativo da bateria e o chassi.  
Esquema de conexão dos alto-falantes ao PA d5000.5  
dIrETrIZES dE INSTALAçÃO  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
A.maioria.dos.sistemas.elétricos.de.automóveis.tem.capacidade.para.fornecer.a.alimentação.elétrica.necessária.para.  
sistemas com um único amplificador. No entanto, sistemas com mais de um amplificador podem exigir uma bateria com  
maior.capacidade,.um.alternador.ou.um.capacitor.de.armazenamento .Os.amplificadores.Polk.Audio.Série.PA.D.geram.uma.  
certa.quantidade.de.calor.durante.seu.funcionamento.normal .Certifique-se.de.que.a.área.ao.redor.do.amplificador.esteja.  
livre de obstruções para permitir que o ar circule de maneira adequada. Não se esqueça de que artigos como toalhas de  
praia,.roupas,.livros.e.tarefas.escolares.colocados.sobre.o.amplificador.impedem.o.fluxo.de.ar.e.podem.causar.danos  
1. Leia.este.manual.do.proprietário.com.atenção.antes.de.instalar.o.amplificador   
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
SUB  
RL  
RR  
FL  
FR  
.
.
.
.
.
.
.
.
2.. Desconecte.o.terminal.terra.da.bateria.antes.de.fazer.qualquer.conexão.elétrica  
3. Verifique se há algum perigo ou obstruções, como cilindros de gás, mangueiras de combustível .  
. ou.freio.e.fiação,.antes.de.instalar.o.amplificador  
4. Escolha.um.local.de.instalação.que.proporcione.acesso.e.ventilação.adequados.e.proteja.o.amplificador..  
. contra.calor,.umidade.e.sujeira  
1Ω min  
2Ω min  
2Ω min  
1Ω min  
4Ω min  
4Ω min  
5. .Evite.áreas.metálicas.afiadas.ao.posicionar.os.cabos.até.o.amplificador.e.passe.os.cabos.RCA.afastados..  
. dos.cabos.de.alimentação.e.de.outros.fios.do.veículo.que.possam.potencialmente.causar.ruídos  
6.. O.amplificador.deve.ser.aterrado.com.um.cabo.curto.de.bitola.larga,.conectado.diretamente.a.uma.superfície..  
de metal do veículo, de preferência a uma chapa sem qualquer tipo de revestimento. Não use locais de aterra-.  
. mento.da.fábrica,.prisioneiros,.nem.suportes.com.solda.localizada  
7.. Sempre.ligue.a.conexão.da.fonte.de.alimentação.a.um.fusível.a.uma.distância.máxima.de.30.cm.do.terminal..  
. da.bateria .Use.um.fusível.ou.disjuntor.com.especificação.de.potência.um.pouco.acima.da.dos.fusíveis.do.ampli-.  
. ficador .Para.selecionar.a.bitola.do.cabo.de.alimentação,.leve.em.consideração.a.corrente.total.consumida..  
. do.sistema.e.o.comprimento.do.cabo.usado .A.IASCA.e.outras.organizações.que.promovem.competições..  
. de.sistemas.de.som.de.veículos.têm.tabelas.disponíveis.para.auxiliar.nesta.seleção .O.guia.de.estudos..  
. do.MECP.também.tem.uma.tabela .A.página.de.especificações.contém.as.recomendações.de.bitolas.mínimas..  
. para.cada.amplificador .Para.a.ligação.terra.do.amplificador,.use.sempre.fio.da.mesma.bitola.que.a.do.cabo..  
de alimentação. Não deixe de inspecionar o cabo da ligação terra da bateria do veículo e, se necessário, .  
. atualizá-la.adicionando.mais.um.fio.terra.com.a.mesma.bitola.do.cabo.de.alimentação.do.amplificador  ..  
. Lembre-se.de.que.o.amplificador.só.consegue.produzir.sua.saída.nominal.quando.não.sofre.limite..  
. de.corrente.causado.pelos.cabos.de.alimentação.e.aterramento  
2Ω min  
Ligação em ponte  
2Ω min  
.
.
.
.
.
.
.
.
O.amplificador.tem.capacidade.para.ligar.em.ponte.dois.canais.que.reproduzem.todas.as.faixas.de.frequência.em.um.único. .  
canal.com.as.mesmas.características.com.saída.de.maior.potência .Por.exemplo,.os.canais.frontais.(FL.e.FR),.quando.conectados.  
como.mostrado,.aumentam.a.potência.de.saída.de.70.W.para.200.W.por.canal.(uma.carga.de.4.Ohm) .O.mesmo.se.aplica.aos.  
canais.traseiros.(RL.e.RR) .É.possível.fazer.isso.com.os.canais.frontais.ou.traseiros,.ou.ambos .As.configurações.mais.comuns. .  
são.mostradas.na.figura.acima:.quatro.canais.que.reproduzem.todas.as.faixas.de.frequência.e.um.subwoofer,.ou.dois.canais.  
ligados.em.ponte.e.um.canal.de.subwoofer .  
Ligação em ponte interna  
.
.
.
Os.terminais.que.podem.ser.usados.no.modo.de.ligação.em.ponte.estão.identificados.pelas.caixas.pretas.e.com.contorno. .  
ao.lado.de.cada.terminal .As.duas.caixas.pretas.e.as.duas.caixas.com.linha.de.contorno.funcionam.juntas.para.criar.uma. .  
ligação.em.ponte.interna  
60  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
61  
.
.
.
.
.
8.. Este.amplificador.foi.projetado.para.excitar.uma.carga.de.alto-falante.de.2.a.8.Ω.para.canais.que.reproduzem..  
. todas.as.faixas.de.frequência.e.1.Ω para o canal do subwoofer. Não se esqueça de que o calor é o inimigo .  
. de.longo.prazo.dos.componentes.eletrônicos.de.automóveis,.e.quanto.menor.a.carga.do.alto-falante,.maior..  
. será.o.calor.gerado .Para.aplicações.com.alto-falantes.de.baixa.impedância.ou.instalações.com.ventilação..  
. limitada,.sugerimos.o.uso.de.um.ventilador.externo.adicional  
9.. As.conexões.da.bateria.e.da.ligação.terra.ao.veículo.devem.ser.feitas.com.terminais.de.anel.crimpado..  
. do.tamanho.correto.(o.importante.é.a.área.da.superfície) .Também.recomendamos.que.os.terminais..  
. sejam.soldados.depois.de.crimpados  
10.. Devido.à.fonte.de.alimentação.MOSFET.de.comutação.de.alta.frequência,.geralmente.não.é.necessário..  
. filtrar.o.cabo.de.alimentação.(não.se.esqueça.de.que.o.amplificador.não.conseguirá.gerar.potência.plena..  
. se.a.fonte.de.alimentação.for.restringida) .Para.que.o.amplificador.alcance.seu.pico.de.desempenho,..  
. é.necessário.fazer.o.aterramento.correto.da.fonte.dos.sinais .Se.as.entradas.RCA.não.forem.aterradas..  
. de.maneira.adequada.através.da.fonte.dos.sinais,.é.possível.que.o.sistema.capte.ruído.elétrico.do.veículo  
4. Ligue a unidade de origem do sinal. Verifique se o LED indicador de potência localizado no lado das conexões .  
. do.amplificador.está.aceso .Se.não.estiver,.consulte.as.instruções.fornecidas.nas.seções.Entradas.de.alimentação..  
. elétrica/Saídas.de.alto-falantes.e.Sugestões.para.solucionar.problemas.deste.manual  
5.. Se.a.unidade.de.origem.do.sinal.não.for.original.de.fábrica,.gire.os.controles.de.nível.do.amplificador.cerca..  
. de.um.quarto.de.volta.no.sentido.anti-horário .Aumente.aos.poucos.o.nível.do.volume.da.unidade.de.origem..  
. do.sinal.até.conseguir.ouvir.o.som.no.sistema .Se.não.ouvir.som.algum.ou.se.o.som.estiver.distorcido,.desligue..  
. imediatamente.o.sistema .Consulte.as.seções.Entradas.de.alimentação.elétrica/Saídas.de.alto-falantes..  
. e.Sugestões.para.solucionar.problemas.deste.manual.para.resolver.problemas.de.instalação  
6. Verifique se a saída de cada canal está correta. Se forem usados crossovers ativos, verifique se cada saída .  
. do.amplificador.está.correta .Ao.usar.crossovers.ativos.em.alto-falantes.de.frequência.média.e.tweeters,.não..  
. use.frequências.de.crossover.mais.baixas.que.as.recomendadas .Se.o.sistema.não.estiver.configurado.correta-.  
. mente,.consulte.a.seção.Entradas/controles.de.nível.de.linha.deste.manual.e.implemente.as.medidas.corretivas  
7. Se.o.som.estiver.claro.e.sem.distorções,.continue.até.a.seção.Ajuste.do.som.do.sistema.deste.manual .  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Instalação passo a passo  
Ajuste do som do sistema  
.
.
.
.
1. Determine.o.local.de.instalação.do.amplificador .Consulte.a.seção.Locais.de.instalação.deste.manual .  
2. Decida.qual.configuração.de.sistema.deseja.usar.para.o.amplificador .Consulte.as.sugestões.de.sistemas..  
. na.seção.Esquema.de.conexão.dos.alto-falantes.deste.manual  
3.. Posicione.todos.os.cabos.do.amplificador.até.os.alto-falantes,.unidade.de.origem.do.sinal.e.bateria ..  
Não conecte a bateria por enquanto. Mantenha os cabos de nível de linha, os cabos de alimentação .  
. e.para.alto-falantes.afastados.do.sistema.e.dos.cabos.elétricos.instalados.pela.montadora.do.veículo,..  
. pois.têm.grande.potencial.para.induzir.ruído.no.sistema  
4. Perfure os orifícios de instalação do amplificador. “Pense antes de furar.” Tanques e mangueiras de combustível, .  
. e.outros.obstáculos,.podem.não.estar.imediatamente.visíveis .Para.obter.o.melhor.resultado.possível,.use.uma..  
caneta para marcar os orifícios de instalação e perfure-os usando uma broca padrão de 1/8" (3 mm).  
5.. Instale.o.amplificador,.que.deve.ser.posicionado.em.uma.superfície.plana .Se.isso.não.for.possível,..  
. não.aperte.demasiadamente.os.parafusos.para.não.deformar.o.chassi.do.amplificador   
6.. Desligue.a.chave.de.ignição.do.veículo  
Depois.de.verificar.o.funcionamento.do.sistema,.ajuste.o.som.do.sistema .Para.isso,.basta.ajustar.os.controles..  
.de.níveis.e.os.crossovers.internos.(ver.Entradas/controles.de.nível.de.linha.na.página.58)  
.
.
1.. Abaixe.ao.máximo.o.volume.da.origem.do.sinal .Coloque.todos.os.controles.de.tons.em.suas.posições..  
. neutras.ou.desativadas,.incluindo.o.controle.da.intensidade.sonora  
2.. Coloque.os.controles.do.nível.do.amplificador.em.suas.posições.mais.baixas  
.
.
.
.
3.. Escolha.músicas.que.você.conheça.e.goste,.que.tenham.bastante.variedade.tonal,..  
. e.do.tipo.que.será.ouvido.com.mais.frequência.no.sistema  
.
4. Aumente.o.volume.da.unidade.de.origem.do.sinal.até.o.nível.de.reprodução.mais.elevado.sem.distorção .Caso..  
. não.tenha.equipamentos.de.teste,.este.ponto.se.situa.a.cerca.de.3/4.do.volume.máximo,.dependendo.da.qualidade..  
. da.unidade.de.origem.do.sinal .Tente.detectar.a.presença.de.distorção.acústica.audível .Se.ouvir.alguma.distorção,..  
. reduza.o.volume.da.unidade.de.origem.do.sinal.até.o.som.deixar.de.apresentar.distorção .Deixe.o.controle..  
. do.volume.nessa.posição.durante.o.ajuste.do.sistema  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5. Enquanto.ouve.a.música.dinâmica.escolhida,.aumente.o.volume.correspondente.aos.sons.da.faixa.média..  
. de.frequências.até.ouvir.uma.leve.distorção .Reduza.um.pouco.o.volume.para.obter.uma.reprodução.sem..  
. distorção .Dependendo.do.sistema,.os.sons.produzidos.pelos.alto-falantes.que.reproduzem.as.frequências..  
. médias.e.pelo.tweeter.podem.estar.nos.mesmos.canais.de.saída  
7. Desconecte.o.terminal.terra.da.bateria.do.veículo  
.
.
.
8. Conecte os cabos de alimentação ao amplificador (primeiro o terra, depois o +12V e o REM).  
9. Conecte os cabos de nível de linha e dos alto-falantes ao amplificador. Verifique a qualidade das conexões .  
. dos.alto-falantes.e.do.sinal .Isso.determinará.o.tipo.de.desempenho.que.o.amplificador.Polk.Audio.Série..  
. PA.D.produzirá .Consulte.as.instruções.de.conexão.nas.seções.Entradas/controles.de.nível.de.linha..  
. e.Esquemas.de.conexão.dos.alto-falantes.deste.manual  
6. Aumente.o.controle.do.volume.de.som.do.tweeter.até.ouvir.uma.leve.distorção.e,.em.seguida,.reduza.um.pouco..  
. o.volume.para.obter.uma.reprodução.sem.distorção .Dependendo.do.sistema,.os.sons.produzidos.pelos.alto-.  
. falantes.que.reproduzem.as.frequências.médias.e.pelo.tweeter.podem.estar.nos.mesmos.canais.de.saída  
7.. Faça.o.ajuste.fino.do.nível.de.reprodução.dos.alto-falantes.de.frequência.média.e.dos.tweeters ..  
. Consulte.as.instruções.detalhadas.na.seção.Entradas/controles.de.nível.de.linha.deste.manual  
8.. Repita.as.etapas.5.a.7.para.os.alto-falantes.traseiros .Caso.não.tenha.alto-falantes.traseiros,.passe.para.a.etapa.10  
9.. Ajuste.os.níveis.de.reprodução.dos.alto-falantes.de.frequência.média.e.os.tweeters.frontais.e.traseiros.para.obter..  
. equilíbrio.perfeito.do.som  
.
.
. 10. Reconecte.o.terminal.terra.à.bateria.depois.de.completar.as.conexões.da.alimentação.elétrica,..  
. alto-falantes.e.nível.de.linha  
. 11.. Ajuste.os.crossovers .Consulte.as.instruções.detalhadas.na.seção.Entradas/controles.de.nível..  
. de.linha.deste.manual  
. 12.. Quando.estiver.certo.de.que.todas.as.conexões.e.ajustes.estão.corretos,.instale.o.fusível.localizado..  
. próximo.da.bateria.do.veículo.e.leia.a.seção.Teste.do.sistema.deste.manual  
.
.
.
.
.
.
.
10.. Aumente.o.controle.do.volume.de.som.do.woofer.até.ouvir.uma.leve.distorção.e,.em.seguida,.reduza.um.pouco..  
. o.volume.para.obter.uma.reprodução.sem.distorção  
11.. Faça.o.ajuste.fino.do.nível.de.saída.entre.os.alto-falantes.satélite.e.os.woofers .Consulte.os.controles.na.seção..  
. Entradas/controles.de.nível.de.linha.deste.manual .Ajuste.o.nível.da.saída.de.graves.do.woofer.para.que.coincida..  
. com.os.requisitos.sônicos.do.sistema  
ATENçÃO! NUNCA.exceda.o.tamanho.de.fusível.recomendado.para.este.amplificador,.pois..  
. . poderá.resultar.no.cancelamento.da.garantia.e.em.possíveis.danos.ao.amplificador   
.
.
.
12.. Desfrute.do.incrível.amplificador.Polk.Audio.Série.PA.D  
PrEPArAçÃO FINAL E SOLuçÃO dE PrOBLEmAS  
Teste do sistema  
O.sistema.precisa.ser.testado.após.a.instalação .Isso.ajudará.a.garantir.muitos.anos.de.funcionamento..  
sem.problemas .Consulte.as.etapas.descritas.abaixo.ao.testar.o.som.do.amplificador.Polk.Audio.Série.PA.D .  
1. Verifique todas as conexões dos cabos para confirmar se estão corretas e firmes.  
2.. Abaixe.ao.máximo.o.volume.da.origem.do.sinal .Coloque.todos.os.controles.de.tons..  
.
. em.suas.posições.neutras.ou.desativadas,.incluindo.o.controle.da.intensidade.sonora  
.
3. Coloque.os.controles.do.nível.do.amplificador.em.suas.posições.mais.baixas  
62  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
63  
SugESTÕES PArA SOLuCIONAr PrOBLEmAS  
SugESTÕES PArA SOLuCIONAr PrOBLEmAS  
Problema  
Provável causa  
medida a ser tomada  
Problema  
reprodução de graves de baixa qualidade  
Alto-falantes.conectados.com.polaridade. Verifique a polaridade dos alto-falantes .  
Provável causa  
medida a ser tomada  
Nenhum som  
Acionamento.remoto.baixo..  
ou.inexistente  
Verifique a tensão do acionamento remoto .  
no.amplificador.e.repare.conforme.necessário  
incorreta,.causando.cancelamento..  
em.baixas.frequências  
e.conserte.o.que.for.necessário  
Fusível.queimado  
Verifique a integridade do cabo de alimentação .  
e.se.há.algum.curto-circuito.nos.alto-falantes ..  
Repare.o.que.for.necessário.e.troque.o.fusível  
Crossover.ajustado.incorretamente  
Reajuste.os.crossovers .Consulte.a.seção.Entradas/.  
controles.de.nível.de.linha.deste.manual  
Cabos.de.alimentação.desconectados  
Entrada.de.áudio.não.conectada  
Verifique as conexões do cabo de alimentação .  
e.do.terra.e.repare.ou.troque.o.que.for.necessário  
Carga.de.impedância.muito..  
baixa.no.amplificador  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.(2.Ohm,.4.Ohm.em.ponte,.1.Ohm.sub).  
reconecte.os.alto-falantes.para.obter.impedância.mais.alta  
Verifique as conexões de nível de linha .  
e.repare.ou.troque.o.que.for.necessário  
O fusível da bateria queima  
Cabos.dos.alto-falantes.desconectados  Verifique os cabos dos alto-falantes e repare .  
Curto-circuito.no.cabo.de.alimentação..  
ou.conexão.incorreta.dos.cabos  
Verifique as conexões do cabo de alimentação e .  
do.terra.e.repare.ou.troque.o.que.for.necessário  
ou.troque.o.que.for.necessário  
Alto-falantes.danificados  
Verifique o sistema usando um alto-falante .  
que.funcione.e,.se.necessário,.repare..  
ou.troque.os.alto-falantes.com.problema  
O.fusível.usado.é.menor..  
do.que.o.recomendado  
Troque-o.por.um.fusível.do.tamanho.correto  
A.corrente.é.maior.que..  
a.capacidade.do.fusível  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.(2.Ohm,.4.Ohm.em.ponte,.1.Ohm.sub).  
reconecte.os.alto-falantes.para.obter.impedância.mais.alta  
Áudio intermitente  
A.proteção.térmica.é.ativada.quando.  
Certifique-se.de.que.haja.ventilação.apropriada..  
para.o.amplificador.e,.se.necessário,.melhore..  
a.ventilação  
a.temperatura.do.trocador.de.calor.do.  
amplificador.ultrapassa.85°.C  
O fusível do amplificador queima.  
O.fusível.usado.é.menor..  
do.que.o.recomendado  
Troque-o.por.um.fusível.do.tamanho.correto  
Entrada.de.áudio.solta.ou.de.má.  
qualidade  
Verifique as conexões de nível de linha .  
e.repare.ou.troque.o.que.for.necessário  
Carga.de.impedância.muito..  
baixa.no.amplificador  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.(2.Ohm,.4.Ohm.em.ponte,.1.Ohm.sub).  
reconecte.os.alto-falantes.para.obter.impedância.mais.alta  
Conexões.da.alimentação.elétrica.soltas  Verifique as conexões do cabo de alimentação .  
e.do.terra.e.repare.ou.troque.o.que.for.necessário  
Som distorcido  
O.alto-falante.queima..  
com.saídas.em.curto  
Verifique o sistema usando alto-falantes .  
que.funcionem.e,.se.necessário,.repare..  
ou.troque.os.alto-falantes.com.problema  
O.nível.de.sensibilidade.do.amplificador. Reajuste.o.ganho .Consulte.as.informações.detalhadas..  
está.muito.alto.e.excede.a.capacidade.  
máxima.do.amplificador  
na.seção.Ajuste.do.som.do.sistema.deste.manual  
A.corrente.é.maior.que..  
a.capacidade.do.fusível  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.(2.Ohm,.4.Ohm.em.ponte,.1.Ohm.sub).  
reconecte.os.alto-falantes.para.obter.impedância.mais.alta  
Carga.de.impedância.ao..  
amplificador.muito.baixa  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.(2.Ohm,.4.Ohm.em.ponte,.1.Ohm.sub),.  
reconecte.os.alto-falantes.para.obter.impedância.mais.alta  
Cabos.dos.alto-falantes.em.curto .  
Verifique os cabos dos alto-falantes e repare .  
ou.troque.o.que.for.necessário  
Alto-falante.não.conectado.  
corretamente.ao.amplificador  
Verifique os cabos dos alto-falantes e repare .  
ou.troque.o.que.for.necessário .  
Crossover.interno.não.ajustado..  
corretamente.para.os.alto-falantes  
Reajuste.os.crossovers .Consulte.a.seção.Entradas/.  
controles.de.nível.de.linha.deste.manual  
Alto-falantes.danificados  
Verifique o sistema usando alto-falantes .  
que.funcionem.e,.se.necessário,.repare..  
ou.troque.os.alto-falantes.com.problema  
64  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
65  
Limited Warranty  
ESPECIFICAçÕES  
Polk.Audio,.Inc ,.warrants.to.the.original.retail.purchaser.only .This.warranty.will.terminate.automatically.prior.to.its.stated.expiration.if.the.original. .  
retail.purchaser.sells.or.transfers.the.Product.to.any.other.party  .Polk.Audio,.Inc ,.warrants,.to.the.original.retail.purchaser.only,.that.the.this.Polk.Audio.  
Amplifier.Product.will.be.free.from.defects.in.material.and.workmanship.for.a.period.of.one.(1).year.from.the.date.of.original.retail.purchase.from.  
a.Polk.Audio.Authorized.Dealer,.and.2.years.if.installed.by.the.same.dealer   
Amplificador  
PA d5000.5  
Amplificador  
PA d5000.5  
.
Tipo  
MOSFET.Classe.D.  
Permite.configuração.  
em.ponte  
Chave.de.filtro..  
(canais.traseiros)  
2.posições.(Full,.HPF)  
To.allow.Polk.Audio.to.offer.the.best.possible.warranty.service,.please.register.your.new.product.online.at:.www  polkaudio com/registration.or.call..  
Polk.customer.service.800-377-7655.in.the.USA.and.Canada.(outside.the.USA:.410-358-3600).within.ten.(10).days.of.the.date.of.original.purchase  ..  
Be.sure.to.keep.your.original.purchase.receipt .Defective.Products.must.be.shipped,.together.with.proof.of.purchase,.prepaid.insured.to.the.Polk.Audio.  
Authorized Dealer from whom you purchased the Product, or to the Factory at 1 Viper Way, Vista, California 92081. Products must be shipped in the .  
Faixa.de.frequência.do.filtro.  
passa-alta.(canais.traseiros)  
40Hz.a.4000Hz  
Canais  
5.canais  
original.shipping.container.or.its.equivalent;.in.any.case.the.risk.of.loss.or.damage.in.transit.is.to.be.borne.by.you .If.upon.examination.at.the.Factory.  
or.Polk.Audio.Authorized.Dealer.it.is.determined.that.the.unit.was.defective.in.materials.or.workmanship.at.any.time.during.this.Warranty.period,. .  
Polk.Audio.or.the.Polk.Audio.Authorized.Dealer.will,.at.its.option,.repair.or.replace.this.Product.at.no.additional.charge,.except.as.set.forth.below  ..  
All.replaced.parts.and.Products.become.the.property.of.Polk.Audio .Products.replaced.or.repaired.under.this.warranty.will.be.returned.to.you,. .  
within.a.reasonable.time,.freight.prepaid .  
.
Controle.de.ganho.traseiro  
200mV a 6V  
Potência.continua.RMS.  
a.4.Ohms  
70.W.x.4;.200.W.x.1  
Entradas.de.nível.de.linha.(s/n) Sim  
Potência.continua.RMS.  
a.2.Ohms  
100.W.x.4;.400.W.x.1  
200.W.x.2  
Saídas.de.nível.de.linha.(s/n)  
Não  
LED.indicador.de..  
alimentação.elétrica  
Sim  
This.warranty.does.not.include.service.or.parts.to.repair.damage.caused.by.accident,.disaster,.misuse,.abuse,.negligence,.inadequate.packing. .  
or.shipping.procedures,.commercial.use,.voltage.inputs.in.excess.of.the.rated.maximum.of.the.unit,.cosmetic.appearance.of.cabinetry.not.directly. .  
attributable.to.defect.in.materials.or.workmanship,.or.service,.repair,.or.modification.of.the.Product.which.has.not.been.authorized.or.approved.by. .  
Polk.Audio .This.warranty.shall.terminate.if.the.Serial.number.on.the.Product.has.been.removed,.tampered.with.or.defaced .This.warranty.is.in.lieu. .  
of.all.other.expressed.Warranties .If.this.Product.is.defective.in.materials.or.workmanship.as.warranted.above,.your.sole.remedy.shall.be.repair.or.  
replacement.as.provided.above .In.no.event.will.Polk.Audio,.Inc .be.liable.to.you.for.any.incidental.or.consequential.damages.arising.out.of.the.use. .  
or.inability.to.use.the.Product,.even.if.Polk.Audio,.Inc .or.a.Polk.Audio.Authorized.Dealer.has.been.advised.of.the.possibility.of.such.damages,.or.for.  
any.claim.by.any.other.party .Some.states.do.not.allow.the.exclusion.or.limitation.of.consequential.damages,.so.the.above.limitation.and.exclusion. .  
may.not.apply.to.you .All.implied.warranties.on.this.Product.are.limited.to.the.duration.of.this.expressed.Warranty  .Some.states.do.not.allow.limitation.  
on.how.long.an.implied.Warranty.lasts,.so.the.above.limitations.may.not.apply.to.you .This.Warranty.gives.you.specific.legal.rights,.and.you.also. .  
may.have.other.rights.which.vary.from.state.to.state  .  
Potência.RMS.contínua  
Em.ponte.a.4.Ohms  
LED.indicador.de.proteção  
Tensão.de.alimentação  
Fusíveis.e.potência/tipo  
Conexões.elétricas  
Conexões.terra  
Sim  
Potência.RMS.contínua  
1.Ohm.(Sub)  
500.W.x.1  
10V a 16V  
(2).ATC.de.40.A  
4.AWG  
.
Distorção.no.nível..  
de.potência.nominal  
<0 1%  
4.AWG  
Controle.de.ganho..  
remoto.incluído  
Sim.(somente.sub)  
Conexões.dos.alto-falantes  
Altura  
12.AWG  
This Warranty applies only to Products purchased in Canada, the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces .  
exchanges.and.audio.clubs .The.Warranty.terms.and.conditions.applicable.to.Products.purchased.in.other.countries.are.available.from.the. .  
Polk.Audio.Authorized.Distributors.in.such.countries  
Impedância.mínima.em.ponte  
4.Ohms  
2.Ohms  
46 mm (1 13/16")  
171,5 mm (6 3/4")  
338,1 mm (13 5/16")  
357,9 mm (14 1/16")  
Impedância.mínima.  
Não em ponte  
Profundidade  
Largura  
gArANTIE LImITÉE  
Impedância.mínima..  
do.canal.do.subwoofer  
1.Ohm  
La.garantie.de.Polk.Audio,.Inc .n’est.valide.que.pour.l'acheteur.au.détail.original .La.garantie.sera.automatiquement.annulée.avant.sa.date.d’expiration.  
spécifiée si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti. Polk Audio Inc. garantit - à l'acheteur au détail original seulement—.  
que cet amplificateur Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main-d’oeuvre pour une période de un (1) .  
an.à.partir.de.la.date.de.l’achat.au.détail.original.chez.un.revendeur.agréé.Polk.Audio.et.deux.(2).ans.si.installé.par.ce.même.revendeur  .  
Largura.com.adaptador..  
de.terminal  
Relação.sinal.a.ruído  
105.dB  
Peso  
3,06.kg.(6,75.lb)  
Resposta.de.frequência  
20Hz-20kHz  
12dB/octave  
Pour.permettre.à.Polk.Audio.de.vous.offrir.le.meilleur.service.de.garantie.possible,.veuillez.enregistrer.votre.nouveau.produit.en.ligne:.www  polkaudio  
com/registration−ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l’extérieur des É.U.:410-358-3600) dans  
les.dix.(10).jours.suivant.la.date.de.l’achat.original .Assurez-vous.de.conserver.votre.reçu.d’achat.original Les.produits.défectueux.doivent.être.expédiés,.  
avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio, 1 Viper  
Way, Vista, California 92081. Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire  
doit.assumer.tout.risque.de.perte.ou.de.dommage.en.transit .Si,.suite.à.l’examen.du.produit.à.l’usine.Polk.ou.chez.le.marchand.agréé.Polk.Audio,.il.est.  
déterminé.que.la.défectuosité.est.imputable.aux.matériaux.d’origine.ou.à.la.main.d’oeuvre.au.cours.de.la.période.de.la.garantie.spécifiée,.Polk.Audio. .  
ou.le.revendeur.Polk.Audio,.à.sa.guise,.réparera.ou.remplacera.le.produit.sans.frais.additionnels.et.selon.les.conditions.décrites.ci-dessous .Toute. .  
pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs .  
de.port.dans.un.délai.raisonnable  
Curva.do.filtro.crossover..  
(dB/oitava)  
Controle.de.ganho.frontal  
200mV a 6V  
Chave.de.filtro.(canais.frontais) 3.posições.  
(BPF,.Full,.HPF)  
Faixa.de.frequência.do.filtro.  
passa-alta.(canais.frontais)  
40Hz.a.400Hz  
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, .  
mode.d’expédition.ou.emballage.inadéquat,.utilisation.commerciale,.tensions.supérieures.au.maximum.prescrit.pour.l’unité,.aspect.visuel.du.meuble. .  
non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit  
Faixa.de.frequência.do.filtro.  
passa-baixa.(canais.frontais)  
80Hz.a.4kHz  
qui.n’a.pas.été.autorisé.ou.approuvé.par.Polk.Audio .Cette.garantie.sera.annulée.si.le.numéro.de.série.sur.le.produit.a.été.enlevé,.altéré.ou.falsifié  
.
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main  
d’oeuvre.selon.les.conditions.de.la.garantie.exprimées.ci-dessus,.votre.seul.recourt.sera.la.réparation.ou.le.remplacement.selon.les.conditions.décrites.  
ci-dessus .Dans.aucun.cas.Polk.Audio,.Inc .pourra-t-elle.être.tenue.responsable.pour.tout.dommage.accessoire.ou.indirect.causé.par.l’utilisation.ou.par.  
l’empêchement.de.l’utilisation.du.produit,.même.si.Polk.Audio,.Inc .ou.un.revendeur.agréé.Polk.Audio,.a.été.avisé.de.la.possibilité.de.tel.dommage,.ou.  
pour.toute.réclamation.par.tout.autre.parti .Certains.états.ne.permettant.pas.l’exclusion.ou.la.limitation.des.dommages.indirects,.les.limitations.et.exclu-  
sions.exprimées.ci-dessus.pourraient.ne.pas.s’appliquer.dans.votre.cas .Toutes.les.garanties.tacites.sur.ce.produit.sont.limitées.à.la.durée.de.la.garantie.  
énoncée .Certains.états.ne.permettant.pas.la.limitation.de.la.durée.d’une.garantie.tacite,.les.limitations.ci-dessus.pourraient.ne.pas.s’appliquer.dans.  
votre.cas .Cette.garantie.vous.accorde.des.droits.légaux.spécifiques;.vous.pourriez.également.avoir.d’autres.droits.qui.pourraient.varier.d’état.en.état  .  
Cette.garantie.s’applique.seulement.aux.produits.achetés.au.Canada,.aux.États-Unis.d’Amérique.et.ses.possessions,.et.dans.les.clubs.audio. .  
et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans .  
d’autres.pays.sont.disponibles.chez.les.distributeurs.agréés.Polk.Audio.établis.dans.ces.pays  
66  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
67  

Peavey Portable Speaker 1264 H User Manual
Pella Door 801V0101 User Manual
Philips Appliance Trim Kit SJM2003 User Manual
Philips CRT Television 14PT1686 User Manual
Philips Microwave Oven 3164965063 User Manual
Philips Stereo Amplifier TDA2614 User Manual
Philips Stereo System AZ2000 User Manual
Philips TV DVD Combo 14PV335 User Manual
Philips VCR VRZ262AT User Manual
ProForm Home Gym PFEX39910 User Manual