Pioneer MP3 Docking Station X SMC3 S User Manual

X-SMC3-K/-S  
Slim AV Micro System  
Système AV Compact  
Sistema Micro Slim AV  
Register your product at:  
http://www.pioneerelectronics.com (US)  
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)  
• Protect your new investment  
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft.  
• Receive free tips, updates and service bulletins on your new product  
• Improve product development  
Your input helps us continue to design products that meet your needs.  
• Receive a free Pioneer newsletter  
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.  
http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis)  
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)  
Operating Instructions  
Mode demploi  
Manual de instrucciones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT  
%#76+10  
4+5-ꢀ1(ꢀ'.'%64+%ꢀ5*1%-  
&1ꢀ016ꢀ12'0  
The lightning flash with arrowhead symbol,  
within an equilateral triangle, is intended to  
CAUTION:  
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC  
alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR  
The exclamation point within an equilateral  
triangle is intended to alert the user to the  
presence of important operating and  
“dangerous voltage” within the product’s  
enclosure that may be of sufficient  
magnitude to constitute a risk of electric  
shock to persons.  
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS  
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED  
SERVICE PERSONNEL.  
maintenance (servicing) instructions in the  
literature accompanying the appliance.  
D3-4-2-1-1_A1_En  
11) Only use attachments/accessories specified by  
the manufacturer.  
1) Read these instructions.  
2) Keep these instructions.  
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or  
table specified by the manufacturer, or sold with  
the apparatus. When a cart is used, use caution  
when moving the cart/apparatus combination to  
avoid injury from tip-over.  
3) Heed all warnings.  
4) Follow all instructions.  
5) Do not use this apparatus near water.  
6) Clean only with dry cloth.  
7) Do not block any ventilation openings. Install in  
accordance with the manufacturer’s  
instructions.  
8) Do not install near any heat sources such as  
radiators, heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers) that produce  
heat.  
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized  
or grounding-type plug. A polarized plug has two  
blades with one wider than the other. A  
grounding type plug has two blades and a third  
grounding prong. The wide blade or the third  
prong are provided for your safety. If the provided  
plug does not fit into your outlet, consult an  
electrician for replacement of the obsolete outlet.  
10) Protect the power cord from being walked on or  
pinched particularly at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit from  
the apparatus.  
13) Unplug this apparatus during lightning storms  
or when unused for long periods of time.  
14) Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has  
been damaged in any way, such as power-supply  
cord or plug is damaged, liquid has been spilled  
or objects have fallen into the apparatus, the  
apparatus has been exposed to rain or moisture,  
does not operate normally, or has been dropped.  
D3-7-13-69_En  
CAUTION  
If the AC plug of this unit does not match the AC  
outlet you want to use, the plug must be removed  
and appropriate one fitted. Replacement and  
mounting of an AC plug on the power supply cord of  
this unit should be performed only by qualified  
service personnel. If connected to an AC outlet, the  
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make  
sure it is properly disposed of after removal.  
The STANDBY/ON switch on this unit will not  
completely shut off all power from the AC outlet.  
Since the power cord serves as the main disconnect  
device for the unit, you will need to unplug it from the  
AC outlet to shut down all power. Therefore, make  
sure the unit has been installed so that the power  
cord can be easily unplugged from the AC outlet in  
case of an accident. To avoid fire hazard, the power  
cord should also be unplugged from the AC outlet  
when left unused for a long period of time (for  
The equipment should be disconnected by removing  
the mains plug from the wall socket when left unused  
for a long period of time (for example, when on  
example, when on vacation).  
vacation).  
D3-4-2-2-2a*_A1_En  
D3-4-2-2-1a_A1_En  
FCC Radiation Exposure Statement:  
This equipment complies with FCC radiation exposure  
limits set forth for an uncontrolled environment. This  
equipment should be installed and operated with a  
minimum distance of 20 cm between the radiator and  
your body.  
IC Radiation Exposure Statement:  
This equipment complies with IC RSS-102 radiation  
exposure limits set forth for an uncontrolled  
environment. This equipment should be installed and  
operated with a minimum distance of 20 cm between the  
radiator and your body.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POWER-CORD CAUTION  
This product is for general household purposes. Any  
failure due to use for other than household purposes  
(such as long-term use for business purposes in a  
restaurant or use in a car or ship) and which requires  
repair will be charged for even during the warranty  
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the  
plug by tugging the cord and never touch the power  
cord when your hands are wet as this could cause a  
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a  
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the  
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other  
cords. The power cords should be routed such that they  
are not likely to be stepped on. A damaged power cord  
can cause a fire or give you an electrical shock. Check  
the power cord once in a while. When you find it  
damaged, ask your nearest PIONEER authorized  
period.  
K041_A1_En  
The Safety of Your Ears is in Your Hands  
Get the most out of your equipment by playing it at a  
safe level – a level that lets the sound come through  
clearly without annoying blaring or distortion and, most  
importantly, without affecting your sensitive hearing.  
Sound can be deceiving. Over time, your hearing  
“comfort level” adapts to higher volumes of sound, so  
what sounds “normal” can actually be loud and  
harmful to your hearing. Guard against this by setting  
your equipment at a safe level BEFORE your hearing  
adapts.  
service center or your dealer for a replacement.  
S002*_A1_En  
Radio wave caution  
This unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is  
a band used by other wireless systems (Microwave  
ovens and Cordless phones, etc.). In this event noise  
appears in your television image, there is the possibility  
this unit (including products supported by this unit) is  
causing signal interference with the antenna input  
connector of your television, video, satellite tuner, etc.  
In this event, increase the distance between the  
antenna input connector and this unit (including  
products supported by this unit).  
ESTABLISH A SAFE LEVEL:  
• Set your volume control at a low setting.  
• Slowly increase the sound until you can hear it  
comfortably and clearly, without distortion.  
• Once you have established a comfortable sound  
level, set the dial and leave it there.  
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING  
• Pioneer is not responsible for any malfunction of the  
compatible Pioneer product due to communication  
error/malfunctions associated with your network  
connection and/or your connected equipment.  
Please contact your Internet service provider or  
network device manufacturer.  
GUIDELINES:  
• Do not turn up the volume so high that you can’t  
hear what’s around you.  
• Use caution or temporarily discontinue use in  
potentially hazardous situations.  
• Do not use headphones while operating a motorized  
vehicle; the use of headphones may create a traffic  
• A separate contract with/payment to an Internet  
service provider is required to use the Internet.  
hazard and is illegal in many areas.  
S001a_A1_En  
AC adapter CAUTION  
• Make sure to grasp the body of the AC adapter when  
removing it from the power outlet. If you pull the  
power cord, it may become damaged which could  
lead to fire and/or electrocution.  
When using this product, confirm the safety  
information shown on the bottom of the unit and the  
AC adapter label.  
D3-4-2-2-4_B1_En  
• Do not attempt to plug in or remove the AC adapter  
with wet hands. This may result in electrocution.  
WARNING  
Store small parts out of the reach of children and  
infants. If accidentally swallowed, contact a doctor  
immediately.  
• Do not insert the power cord of AC adapter into a  
power outlet where the connection remains loose  
despite inserting the prongs all the way into the  
outlet. Heat may be generated which could lead to  
fire. Consult with the retailer or an electrician  
regarding replacement of the power outlet.  
This transmitter must not be co-located or operated  
in conjunction with any other antenna or transmitter.  
Store the AC adapter out of the reach of  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) this device may not cause interference, and (2)  
this device must accept any interference, including  
interference that may cause undesired operation of  
the device.  
children and infants.  
The AC adapter cord may accidentally wind around the  
neck and it may cause suffocation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thank you for buying this Pioneer product.  
Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have  
finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference.  
Contents  
What’s in the box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Loading the batteries in the remote control . . . . . . . . . .6  
Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
01 Before you start  
09 Music server  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
About playable DLNA network devices. . . . . . . . . . . . . . 24  
Using AirPlay on iPod touch, iPhone, iPad and  
iTunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
About the DHCP server function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Authorizing this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Playing audio files stored on PCs or other  
components. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Connecting to the LAN network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Playback with Music Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
02 Connections  
Connecting the FM antenna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Connecting optional Bluetooth® adapter (optional) . . .7  
Connecting USB storage devices . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Connecting your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Connecting to the network through the LAN  
interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Connecting using LAN cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Connecting using wireless LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Plugging in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
10 Using the tuner  
Listening to the FM radio broadcasts . . . . . . . . . . . . . . 26  
Saving stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Listening to station presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
03 Part names and functions  
11 Other connections  
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Top panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Main display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Connecting auxiliary components . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Listening to auxiliary components. . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
12 Changing the settings  
04 Getting started  
Using the timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Setting the wake-up timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Turning on/off the wake-up timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Using the wake-up timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Using the sleep timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Network setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Wired Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Wireless Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
WPS connection setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Connecting using PIN Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Friendly Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Parental lock setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Turn on/off the parental lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Changing the password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Software Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Software Update messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Sound settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Using the Virtual Surround/Sound Retriever . . . . . . . . . 34  
Adjusting the bass and treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Resetting the system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
05 iPod/iPhone playback  
Confirming what iPod/iPhone models are  
supported . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Connecting your iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Connecting your TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Playing your iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
06 Bluetooth® Audio playback (optional)  
Music playback using Bluetooth wireless  
technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Remote control operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Connecting optional Bluetooth® adapter . . . . . . . . . . .18  
Setting the PIN code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Pairing Bluetooth® adapter and Bluetooth wireless tech-  
nology device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Listening to Music Contents of Bluetooth wireless tech-  
nology device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
07 USB playback  
Playing files stored on USB storage devices. . . . . . . . .21  
13 Additional information  
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Playable file formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Cautions on use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
About network playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
About iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
About Wi-Fi® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
08 Internet radio  
Listening to the Internet radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Connecting to a LAN network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Listening to the Internet radio for the first time . . . . . . . 22  
Tune into a station. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Adding the stations to the Favorites . . . . . . . . . . . . . . .23  
To delete the stations from the list . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Advanced operations for the Internet radio . . . . . . . . .23  
Registering broadcast stations not on the vTuner list from  
the special Pioneer site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Illustrations featured in the Operating Instructions may  
have been modified or simplified for ease of explanation,  
and may therefore differ from the actual product  
appearance.  
5
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
01  
Before you start  
Chapter 1:  
Before you start  
Batteries may have different voltages, even if they are the  
same size and shape. Do not use different types of  
batteries together.  
To prevent leakage of battery fluid, remove the batteries  
if you do not plan to use the remote control for a long  
period of time (1 month or more). If the fluid should leak,  
wipe it carefully off the inside of the case, then insert new  
batteries. If a battery should leak and the fluid should get  
on your skin, flush it off with large quantities of water.  
What’s in the box  
Please confirm that the following accessories are in the box  
when you open it.  
Remote Control  
Power cord  
AC adapter  
FM wire antenna  
AAA batteries (R03) x 2  
Operating instructions (this document)  
When disposing of used batteries, please comply with  
governmental regulations or environmental public  
institution’s rules that apply in your country/area.  
WARNING  
Do not use or store batteries in direct sunlight or other  
excessively hot place, such as inside a car or near a  
heater. This can cause batteries to leak, overheat,  
explode or catch fire. It can also reduce the life or  
performance of batteries.  
Loading the batteries in the remote  
control  
Using the remote control  
1
Open the rear lid and load the batteries as  
The remote has a range of about 7 m (23 ft.) at an angle of  
illustrated below.  
about 30º from the remote sensor.  
30°  
30°  
7 m (23 ft.)  
2
Close the rear lid.  
Keep in mind the following when using the remote control:  
Make sure that there are no obstacles between the  
remote and the remote sensor on the unit.  
Remote operation may become unreliable if strong  
sunlight or fluorescent light is shining on the unit’s  
remote sensor.  
Remote controllers for different devices can interfere  
with each other. Avoid using remotes for other  
equipment located close to this unit.  
Replace the batteries when you notice a fall off in the  
operating range of the remote.  
The batteries included with the unit have been provided to  
allow you check product operation and may not last long. We  
recommend using alkaline batteries that have a longer life.  
Caution  
When inserting the batteries, make sure not to damage  
the springs on the battery’s terminals.  
Do not use any batteries other than the ones specified.  
Also, do not use a new battery together with an old one.  
When loading the batteries into the remote control, set  
them in the proper direction, as indicated by the polarity  
marks (and ).  
Do not heat batteries, disassemble them, or throw them  
into flames or water.  
6
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connections  
02  
Chapter 2:  
Connections  
Be sure to turn off the power and unplug the power cord  
from the power outlet whenever making or changing  
connections.  
Connecting USB storage devices  
This unit’s front panel  
Connect the power cord after all the connections  
between devices have been completed.  
Connecting the FM antenna  
Connect the FM antenna plug onto the center pin of the FM  
antenna socket.1  
USB storage device  
(commercially available)  
FM wire antenna (supplied)  
ANTENNA  
FM75  
LAN  
(10/100)  
VIDEO  
OUT  
DC IN  
19 V  
Connecting your TV  
To watch iPod/iPhone images on a television, connect it using  
a composite video cable.  
This unit’s rear panel  
When an iPod/iPhone is connected to this unit, the TV  
output setting of the iPod/iPhone is automatically set to  
‘ON’.2  
®
This unit’s rear panel  
Connecting optional Bluetooth adapter  
(optional)  
Connect the Bluetooth® adapter (Pioneer Model No.  
AS-BT200) to AS-BT200 terminal on the rear panel.  
ANTENNA  
FM75  
Open the AS-BT200 terminal’s cover and connect the  
Bluetooth® adapter with the label side facing to the right,  
then close the cover.  
LAN  
(10/100)  
VIDEO  
OUT  
DC IN  
19 V  
Video cable  
(commercially available)  
Yellow  
®
Bluetooth adapter  
(commercially available)  
TV  
Cover  
To video input  
terminals  
This unit’s  
rear panel  
Note  
1 To ensure optimum reception, make sure the FM antenna is fully extended and not coiled or hanging at the rear of the unit.  
2 • Some iPod allow the TV output setting to be changed while connected.  
• When the iPod/iPhone is disconnected from this unit, the iPod/iPhone’s TV output setting returns to its original state.  
7
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
02  
Connections  
Connecting using wireless LAN  
Connecting to the network through the  
LAN interface  
Internet  
By connecting this unit to the network via the LAN interface,  
you can play back audio files stored on components on the  
network, including your PC, and listen to Internet radio  
stations.1  
Connect the LAN terminal on this unit to the LAN terminal on  
your router (with or without the built-in DHCP server function)  
with a straight LAN cable (CAT 5 or higher). Also wireless  
connection to the network is possible.  
Modem  
Turn on the DHCP server function of your router. If your router  
does not have a built-in DHCP server function, you have to set  
up the network manually. For details, see page 30.  
Router  
Connecting using LAN cable  
LAN  
3
2
1
WAN  
Internet  
Modem  
Router  
LAN  
3
2
1
WAN  
PC  
LAN cable  
This unit  
(commercially  
available)  
PC1  
PC2  
ANTENNA  
FM75  
LAN  
(10/100)  
VIDEO  
OUT  
DC IN  
19 V  
This unit’s rear panel  
Note  
1 • In order to connect to the Internet, you must conclude a contract with an Internet Service Provider (ISP).  
• To listen to Internet radio stations, you must sign a contract with an ISP (Internet Service Provider) beforehand.  
• Photo or video files cannot be played back.  
• With Windows Media Player 11or 12, you can even play back copyrighted audio files on this unit.  
8
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connections  
02  
Plugging in  
Important  
Before making or changing the connections, switch off  
the power and disconnect the power cord from the AC  
outlet.  
After you’ve finished making all connections, plug the unit  
into an AC outlet.  
This unit’s rear panel  
ANTENNA  
FM75  
LAN  
(10/100)  
VIDEO  
OUT  
DC IN  
19 V  
AC adapter  
(supplied)  
To AC outlet  
Power code (supplied)  
1
Plug the supplied AC adapter into the DC IN  
socket on the back of the unit.  
2
Plug the supplied power cord into the AC  
adapter then plug the other end into an AC  
outlet.  
9
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Part names and functions  
Chapter 3:  
Part names and functions  
1
STANDBY/ON  
Press to turn the power on and off.  
Remote control  
2
DISP OFF  
Press to turn the display off when you do not need it.  
STANDBY/ON  
3
Number buttons (0 to 9)  
Use them to select the station preset when using the tuner,  
1
2
etc.  
4
SET UP  
Use this to change the settings such as Timer Setting  
(page 28), Clock Setting (page 28), Display Setting  
(page 28), Network Setting (page 28), Option Setting  
(page 29) and see System Info (page 29).  
3
5
MENU  
Select and play the track or file from the menu screen.  
4
15  
6
///  
Use these to select items, change settings and move the  
5
6
cursor.  
ENTER  
Use this to implement the selected item or enter a  
setting that you have changed.  
PRESET +/-  
Use these to select station presets.  
7
8
TUNE +/–  
Change the frequency one step at a time. To search for  
stations automatically, press and hold for about a few  
second.  
7
SOUND  
Turns Virtual Surround and Sound Retriever on and off  
(page 34). Also use to adjust the Bass and Treble.  
8
FUNCTION /  
Use to change the input source. The source changes as  
below.  
12  
iPod BT Audio1 Air Jam1 USB FM   
Internet Radio Music Server AUX Return to the  
beginning (Undisplayed)  
9
PLAY  
Press to start playback.  
10   
Press during playback to fast-reverse.  
Note  
®
1 Optionally available. To use BT Audio and Air Jam function, you need to connect the commercially available Bluetooth adapter:  
AS-BT200 to the unit. See page 18 for details.  
10  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part names and functions  
03  
11 PREV  
17 MUTE  
Press to return to the beginning of the currently playing track  
or file. Press twice to move back to the beginning of the  
previous track or file.  
Press to temporarily silence the sound.  
18 SHUFFLE  
Perform shuffle play of tracks on the selected iPod/iPhone,  
USB storage device or Music Server (page 16, 21, 25).  
12 STOP  
Press to stop playback.  
19 VOLUME +/–  
Use to set the listening volume. (Default setting: 10)  
13 SLEEP  
Use to put the unit in the sleep mode and select the amount  
of time before sleep (page 30).  
20 REPEAT  
Perform repeat play of tracks on the selected iPod/iPhone,  
USB storage device or Music Server (page 16, 21, 25).  
14  
Use to turn on and off the timer (page 29).  
21  
15 CLEAR  
Press to clear the selected item.  
Use this for example if you input the wrong number.  
Press during playback to fast-forward.  
22 PAUSE  
Press to stop playback temporarily. Press again to resume.  
16 RETURN  
Press to return to the previous screen. Also, use to cancel the  
clock setting or the sound setting.  
23 NEXT  
Press during playback to skip ahead to the beginning of the  
next track or file.  
Top panel  
7
1
2
3
4
5
6
AIR JAM1  
1
STANDBY/ON  
4
Press to turn the power on and off.  
Switches the input source to Air Jam.  
2
FUNCTION  
5
Use to change the input source. The source changes as  
Press to start playback. During playback, pause/unpause  
below.  
playback.  
iPod BT Audio1 Air Jam1 USB FM Internet  
Radio Music Server AUX Return to the beginning  
(Undisplayed)  
6
Press to stop playback.  
7
VOLUME –/+  
3
BT AUDIO1  
Use to set the listening volume. (Default setting: 10)  
Switches the input source to Bluetooth® Audio.  
Note  
®
1 Optionally available. To use BT Audio and Air Jam function, you need to connect the commercially available Bluetooth adapter:  
AS-BT200 to the unit. See page 18 for details.  
11  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Part names and functions  
Front panel  
1
2
3
4
5
7
8  
4
6
1
POWER ON  
When the power is on, this indicator lights.  
BT AUDIO1  
When BT Audio is selected as the input source, this  
indicator lights.  
AIR JAM1  
When Air Jam is selected as the input source, this  
indicator lights.  
2
3
4
5
6
Main Display  
Sub Display  
Speaker units  
USB port  
AUX IN  
Use to connect auxiliary components.  
7
PHONES  
TIMER  
Use to connect headphones.  
When the wake-up timer is set to On, this indicator  
lights.  
8
iPod/iPhone connector port  
TUNE  
When the tuner receives FM broadcasts, the TUNE  
indicator lights.  
Note  
®
1 Optionally available. To use BT Audio and Air Jam function, you need to connect the commercially available Bluetooth adapter:  
AS-BT200 to the unit. See page 18 for details.  
12  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part names and functions  
03  
Main display  
1
2
3
4
Song 1  
5
Artist  
8
Album  
6
7
9
10  
11  
12  
1
2
Input source  
Sleep timer  
9
Repeat and Shuffle  
Repeat all files.  
Repeat a file.  
When the sleep timer is set, the remaining time until power  
off is displayed.  
3
AirPlay  
This appears in blue during AirPlay operation, and in white  
during stop mode.  
4
Network connection status  
Shuffle  
10 Elapsed playing time  
When the unit is connected to the wired network, this  
indicator lights.  
11 Play bar  
The bar becomes longer together with the elapsed playback  
time.  
When the unit is connected to the wireless network, this  
indicator lights.  
12 Remaining playing time  
When the unit is not connected to the network, this  
indicator lights.  
5
Name of folder/file/track/artist/album/  
station, etc.  
6
Mute  
Displayed during Mute operation.  
7
8
Play status  
Artwork  
Displayed when the currently playing file includes an album  
jacket image, etc.  
13  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Getting started  
Chapter 4:  
Getting started  
When you use the unit for the first time, the following screens  
will be displayed.  
3
Use /to select the menu language of this  
unit, then press ENTER  
.
Set up the following items to customize the unit.  
1
Press STANDBY/ON.  
About twenty seconds after turning on the power, the  
following splash screen appears. About one minute is  
required between turning the power on and completion of  
startup.  
Language  
Setting Quick Start Mode to On will allow faster startup  
(page 29).  
English  
Français  
Deutsch  
Nederlands  
The setting is done.  
2
Use PLAY to activate Demo Mode or use  
STOP to deactivate Demo Mode.  
The screen below will automatically appear after the screen in  
step 1.  
Demo Mode also can be activated in Auto mode select  
(page 29).  
Select "Start" to start  
Demo mode; otherwise  
"Cancel".  
[PLAY]  
Start  
[STOP] Cancel  
When Start is selected, the demo mode operates. When  
starting up the next time, it will be necessary to set step  
3.  
If Cancel is selected, operation will automatically  
proceed to step 3.  
14  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
iPod/iPhone playback  
05  
Chapter 5:  
iPod/iPhone playback  
Merely by connecting your iPod/iPhone to this unit, you can  
enjoy high-quality sound from your iPod/iPhone. This unit can  
Tip  
also be connected to a television set, letting you view images  
from your iPod/iPhone.  
When using an iPod/iPhone not supported by this unit,  
use a commercially available cable to connect the iPod/  
iPhone to the AUX IN connector of this unit.  
Playback and volume level setting for iPod/iPhone music and  
images can be performed from this unit or the iPod/iPhone  
itself.  
Connecting your iPod/iPhone  
Caution  
Confirming what iPod/iPhone models are  
When connecting iPod/iPhone units, always use the  
dock adapter provided with iPod/iPhone units, or a  
commercially available adapter designed to support  
iPod/iPhone. The iPod/iPhone cannot be connected  
without a dock adapter; attempting to connect an iPod/  
iPhone without it will cause damage or malfunction.  
supported  
The iPod/iPhone playable on this unit are shown below.1  
iPod/iPhone  
Audio  
Control  
Video  
iPod nano 2G  
iPod nano 3/4/5/6G  
iPod classic  
An iPod/iPhone universal dock adapter is not supplied  
with this unit.  
1
Open the iPod/iPhone connector port.2  
iPod touch 1/2/3/4G  
iPhone  
iPhone 3G/3GS  
iPhone 4  
* The iPod nano 6G cannot play back video, but can play slide  
shows only.  
This system has been developed and tested for the  
software version of iPod/iPhone indicated on the website  
of Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/  
na/).  
Installing software versions other than those indicated  
on the website of Pioneer to your iPod/iPhone may result  
in incompatibility with this system.  
Push  
2
Attach the dock adapter to iPod/iPhone  
connector port.  
When attaching the dock adapter, be sure to orient the front-  
back directions of the dock adapter correctly. To attach, first  
place the protruding tabs on the front side of the adapter into  
the depressions on the iPod/iPhone connector port and press  
into position. When attaching the adapter, be careful not to  
strike the connectors.  
1
Select “Settings” from the top menu.  
When using iPod touch or iPhone, select “General” after  
selecting “Settings”.  
2
Select “About”.  
The software version will be displayed.  
Note  
1 • Pioneer does not guarantee that this unit plays iPod/iPhone models other than the ones specified.  
• Some functions may be restricted depending on the model or software version.  
• iPod/iPhone is licensed for reproduction of non-copyrighted materials or materials the user is legally permitted to reproduce.  
• Features such as the equalizer cannot be controlled using this system, and we recommend switching the equalizer off before  
connecting.  
• Pioneer cannot under any circumstances accept responsibility for any direct or indirect loss arising from any inconvenience or loss of  
recorded material resulting from iPod/iPhone failure.  
• For detailed instructions on using the iPod/iPhone, please refer to the manual supplied with the iPod/iPhone.  
2 When opening or closing the iPod/iPhone connector port, support the top of the unit with your hand to prevent it from moving.  
15  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
iPod/iPhone playback  
3
Connect your iPod/iPhone.  
Playing your iPod/iPhone  
Caution  
When your iPod/iPhone is connected to this unit and you  
wish to operate the iPod/iPhone directly, be sure to hold  
the iPod/iPhone steady with the other hand to prevent  
malfunctions due to faulty contacts.  
MENU  
1
2
Connect your iPod/iPhone.  
To connect your iPod/iPhone, see Connecting your iPod/  
iPhone on page 15.  
Press FUNCTION / to select iPod as the  
  
input source.  
iPod is shown on the main display and starts playback.  
3
The following operations are possible for iPod/iPhone.  
Button  
What it does  
PLAY  
PAUSE  
STOP  
PREV  
Starts normal playback.  
Pauses playback.  
Pauses playback.  
2
Press to skip to the start of the current file, then  
previous files.  
NEXT  
Press to skip to the next file.  
Press and hold to start fast reverse scanning.  
Press and hold to start fast forward scanning.  
When your iPod/iPhone is not connected to the unit,  
close the iPod/iPhone connector port firmly.  
SHUFFLE  
The currently selected iPod/iPhone tracks are  
played back in random order (shuffle play).  
REPEAT  
The currently selected iPod/iPhone tracks are  
played back repeatedly.  
*
MENU  
Use to access the iPod/iPhone menu.  
//ENTER  
Use to control the iPod/iPhone menu.  
*
Each time you press REPEAT the repeat modes changes as  
below.2  
Push  
Repeat 1 Repeat all Normal playback  
Repeat 1: Repeats a file currently played back.  
Repeat all: Repeats all files.  
Connecting your TV  
To watch iPod/iPhone images on a television, connect it using  
When no device is connected to the iPod/iPhone connector  
port and this unit is not operated for 30 minutes or more,  
power will automatically turn off.3  
a composite video cable.  
When an iPod/iPhone is connected to this unit, the TV  
output setting of the iPod/iPhone is automatically set to  
‘ON’.1  
Note  
1 • Some iPod allow the TV output setting to be changed while connected.  
• When the iPod/iPhone is disconnected from this unit, the iPod/iPhone’s TV output setting returns to its original state.  
2 No icon will be displayed on the main display when the unit is in the repeat mode or shuffle mode.  
3 Only when Power Save mode is selected in Auto mode select (page 29).  
16  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
iPod/iPhone playback  
05  
Important  
If this unit cannot play your iPod/iPhone, perform the  
following troubleshooting checks:  
Check whether the iPod/iPhone is supported by this unit.  
Reconnect the iPod/iPhone to the unit. If this doesn’t  
seem to work, try resetting your iPod/iPhone.  
Check the iPod/iPhone software is supported by this  
unit.  
If the iPod/iPhone cannot be operated, check the following  
items:  
Is the iPod/iPhone connected correctly? Reconnect the  
iPod/iPhone to the unit.  
Is the iPod/iPhone experiencing a hangup? Try resetting  
the iPod/iPhone, and reconnect it to the unit.  
Tip  
iPod/iPhone recharging occurs whenever an iPod/  
iPhone is connected to this unit. (This function is  
supported in standby mode as well.)  
When input is switched from iPod to another function,  
the iPod/iPhone’s power will be turned off automatically.  
If the unit is set to standby when an iPod/iPhone is  
connected, the iPod/iPhone will be turned off  
automatically.  
17  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
06  
Bluetooth Audio playback (optional)  
Chapter 6:  
®
Bluetooth Audio playback (optional)  
Bluetooth wireless technology  
®
enabled device:  
Bluetooth  
adapter  
Cell phone  
Bluetooth wireless technology  
This unit  
enabled device:  
Digital music player  
Device not equipped with Bluetooth  
wireless technology:  
Digital music player  
+
®
Bluetooth audio transmitter  
(commercially available)  
Remote control operation  
®
Music playback using Bluetooth wireless  
technology  
Connecting optional Bluetooth adapter  
®
1
Connect the Bluetooth adapter to the unit  
When the Bluetooth® adapter (Pioneer Model No. AS-BT200)  
is connected to this unit, a product equipped with Bluetooth  
wireless technology (portable cell phone, digital music player,  
etc.) can be used to listen to music wirelessly.1 Also, by using  
a commercially available transmitter supporting Bluetooth  
wireless technology, you can listen to music on a device not  
equipped with Bluetooth wireless technology. The AS-BT200  
model supports SCMS-T contents protection, so music can  
also be enjoyed on devices equipped with SCMS-T type  
Bluetooth wireless technology.  
when the unit is in standby mode.  
Remove the AS-BT200 terminal’s cover and connect the  
Bluetooth® adapter with the label side facing to the right,  
then close the cover.  
®
Bluetooth adapter  
(commercially  
available)  
Remote control operation  
The remote control supplied with this unit allows you to play  
and stop media, and perform other operations.2  
Cover  
This unit’s  
rear panel  
Note  
1 • The Bluetooth wireless technology enabled device must support A2DP profiles.  
• Pioneer does not guarantee proper connection and operation of this unit with all Bluetooth wireless technology enabled devices.  
®
• The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by PIONEER  
CORPORATION is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.  
2 • The Bluetooth wireless technology enabled device must support AVRCP profiles.  
• Remote control operations cannot be guaranteed for all Bluetooth wireless technology enabled devices.  
18  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Bluetooth Audio playback (optional)  
06  
2
3
Press STANDBY/ON to turn the power on.  
®
Pairing Bluetooth adapter and  
Press FUNCTION / or BT AUDIO on the  
top panel of the unit to select BT AUDIO as the  
Bluetooth wireless technology device  
input source.1  
“Pairing” must be done before you start playback of Bluetooth  
wireless technology content using Bluetooth® adapter. Make  
sure to pair devices the first time you operate the system or  
any time pairing data is cleared. “Pairing” is the step  
necessary to register Bluetooth wireless technology device to  
enable Bluetooth communications.2 For more details, see  
also the operating instructions of your Bluetooth wireless  
technology device.  
The BT AUDIO indicator lights and BT Audio is shown on the  
main display.  
Setting the PIN code  
Set this unit’s PIN code to the same setting as that for the  
Bluetooth wireless technology device used. Supported PIN  
code setting values include 0000, 1234 or 8888.  
1
Press FUNCTION / or BT AUDIO on the  
top panel of the unit to select BT Audio as the  
Default setting: 0000  
input source.  
The BT AUDIO indicator lights and BT Audio is shown on the  
main display.  
1
Press FUNCTION / or BT AUDIO on the  
top panel of the unit to select BT Audio as the  
input source.  
The BT AUDIO indicator lights and BT Audio is shown on the  
2
Turn on the Bluetooth wireless technology  
device that you want to pair, place it near the  
system and set it into pairing mode.  
Pairing starts.  
main display.  
2
3
Press SET UP.  
®
Use / to select Option Settings  
BT PIN  
3
Check to see that the Bluetooth adapter is  
Select, then press ENTER  
.
detected by the Bluetooth wireless technology  
device.  
If the Bluetooth wireless technology device cannot be  
connected to the unit, perform the connection operation  
from the Bluetooth wireless technology device.  
Option Setting  
Listening to music contents of Bluetooth  
wireless technology device  
BT PIN Select  
Volume Limit Setting  
1
Press FUNCTION / or BT AUDIO on the  
Internet Parental Lock  
AutoMode Change  
top panel of the unit to select BT Audio as the  
input source.  
The BT AUDIO indicator lights and BT Audio is shown on the  
main display.  
4
Use / to select the PIN code, then press  
2
Make connection between the Bluetooth  
wireless technology device and the unit.  
ENTER  
The PIN code is stored.  
.
See Pairing Bluetooth® adapter and Bluetooth wireless  
technology device above.  
Note  
®
1 When the Bluetooth adapter is not connected and BT Audio is selected as the input source, the error message BT Adapter Not  
Connected will be shown on the main display.  
2 • Pairing is required when you first use Bluetooth wireless technology device and Bluetooth adapter.  
®
• To enable Bluetooth communication, pairing should be done with both of your system and Bluetooth wireless technology device.  
19  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
06  
Bluetooth Audio playback (optional)  
3
Press PLAY to start playback.  
The following operations are now possible for Bluetooth  
wireless technology devices, using the remote control.1  
Button  
What it does  
PLAY  
PAUSE  
STOP  
PREV  
Starts normal playback.  
Pauses playback.  
Stops playback.  
Press to skip to the start of the current file, then  
previous files.  
NEXT  
Press to skip to the next file.  
*
Press and hold to start fast reverse scanning.  
*
Press and hold to start fast forward scanning.  
* This function may work differently depending on the connected  
device.  
When no Bluetooth wireless technology device is  
connected and no operation has been done for 30  
minutes or more, the power will automatically turn off.2  
AIR JAM  
Air Jam a Pioneer-exclusive application and available for  
free.  
Air Jam lets you connect multi compatible devices to this unit  
using Bluetooth wireless technology. With it, you can make a  
group playlist directly on a supported device to play in your  
home theater through the unit. You and your friends can add  
songs from your devices to the playlist. Also Air Jam lets you  
delete the song before anyone has to hear it.  
1
Press FUNCTION /or AIR JAM on the top  
panel of the unit to select AIR JAM as the input  
source.  
The AIR JAM indicator lights and Air Jam is shown on the  
main display.  
For more details on using Air Jam, access our website.  
http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html  
Note  
1 • The Bluetooth wireless technology enabled device must support AVRCP profiles.  
• The operation of some Bluetooth wireless technology devices may differ from what is shown in the above table.  
2 Only when Power Save mode is selected in Auto mode select (page 29).  
20  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USB playback  
07  
Chapter 7:  
USB playback  
When a USB storage device is not playing and the unit has  
not been operated for 30 minutes or more, the power will  
automatically turn off.1  
Playing files stored on USB storage  
devices  
The following screen appears on the main display when you  
play back audio files. Note that some file types may not be  
displayed.  
This unit may not recognize a USB storage device, play  
files or supply power to a USB storage device. For  
details, see When a USB storage device is connected on  
page 36.  
Pioneer does not guarantee that any file recorded on a  
USB storage device will play or that power will be  
supplied to a USB storage device. Also note that Pioneer  
will accept no responsibility whatsoever for loss of files  
on USB storage devices caused by connection to this  
unit.  
Song 1  
Artist  
1
Press FUNCTION / to select USB as the  
input source.  
USB is shown on the main display.  
Album  
2
Connect the USB storage device.  
The folders/files stored on the connected USB storage device  
appear on the main display automatically.  
3
Use  
.
/
to select the file, then press  
ENTER  
Playback starts.  
To return to the previous screen, press RETURN.  
Turn the power off before removing the USB storage  
device.  
You can perform the following operations. Note that some  
buttons are not available for operation depending on the  
category currently being played back.  
Button  
What it does  
PLAY  
Unpauses playback.  
Pauses playback.  
PAUSE  
STOP  
Stops playback.  
PREV  
NEXT  
SHUFFLE  
Press to skip to the previous files.  
Press to skip to the next file.  
The currently selected tracks are played back in  
random order (shuffle play).  
REPEAT  
The currently selected tracks are played back  
repeatedly.  
*
* Press repeatedly to switch between repeat play options. ‘  
plays the currently playing file repeatedly. ‘ plays all the files  
repeatedly.  
Note  
1 Only when Power Save mode is selected in Auto mode select (page 29).  
21  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
08  
Internet radio  
Chapter 8:  
Internet radio  
Tune into a station  
Press FUNCTION / to select Internet  
Listening to the Internet radio  
1
Radio as the input source.  
Connecting to a LAN network  
The information of the station you last selected is  
displayed on the main display.  
Connect to the network using the LAN interface.  
For details on the connections, see Connecting to the network  
through the LAN interface on page 8.  
2
Press MENU to display the internet radio  
menu screen.  
Listening to the Internet radio for the first  
time  
3
Use / to select Find Net Radio or  
Favorites, then press ENTER  
.
When you listen to the Internet radio first time, follow the  
Select Find Net Radio when you want to tune into a  
instructions below to tune into your desired station.  
station which has not been added to Favorites.  
Select Favorites when you want to tune into a station  
which has been added to Favorites already.  
1
Press FUNCTION / to select Internet  
Radio as the input source.  
Internet Radio is shown on the main display.  
To add stations to the Favorites, see Adding the stations  
to the Favorites below.  
2
Use /to select Find Net Radio, then press  
4
Use / to select the station, then press  
ENTER  
.
ENTER  
.
When you select Find Net Radio, you can also select the  
available stations from the Internet radio menu.  
Internet Radio  
Find Net Radio  
Favorites  
3
Use / to select the station, then press  
ENTER  
.
Genres  
Countries  
Podcasts By Genre  
Podcasts By Location  
22  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Internet radio  
08  
Adding the stations to the Favorites  
Advanced operations for the Internet  
radio  
1
Tune into the station from Find Net Radio.  
Follow the instructions Tune into a station on the left  
column.  
The information of the station is displayed on the main  
display.  
Registering broadcast stations not on the  
vTuner list from the special Pioneer site  
With this unit, broadcast stations not included on the list of  
stations distributed by vTuner can be registered and played.  
Check the access code required for registration on this unit,  
use this access code to access the special Pioneer Internet  
radio site and register the desired broadcast stations in your  
favorites. The address of the special Pioneer Internet radio  
site is:  
2
Press and hold ENTER for a few seconds.  
http://www.radio-pioneer.com  
1. FM AAAAA  
1
Display Find Net Radio screen.  
To display the Internet radio list screen, perform steps 1 to 3  
at Listening to the Internet radio for the first time on page 22.  
2
3
Use / to select Help, then press ENTER.  
Use / to select Get Access Code, then  
[ENTER] (Press and hold):  
Add to Favorites  
press ENTER  
The access code required for registration on the special  
.
Pioneer Internet radio site is displayed. Make a memo of this  
address.  
To delete the stations from the list  
Press MENU to display the Internet radio  
The following can be checked on the Help screen:  
1
Get Access Code  
registration on the special Pioneer Internet radio site is  
displayed.  
Show Your WebID/PW  
special Pioneer Internet radio site, the registered ID and  
password are displayed.  
Reset Your WebID/PW  
registered on the special Pioneer Internet radio site.  
When reset, all the registered broadcast stations are  
also cleared. If you want to listen to the same stations, re-  
register after resetting.  
-
The access code required for  
menu screen.  
-
After registering on the  
2
Use / to select Favorites, then press  
ENTER  
.
-
Resets all the information  
3
Use / to select the station you want to  
delete, then press ENTER  
.
4
Use / to select Delete, then press ENTER.  
Select OK to confirm.  
To cancel deleting the station, press RETURN.  
4
Access the special Pioneer Internet radio site  
from your computer and perform the  
registration process.  
Access the above site and use the access code in step 3 to  
perform user registration, following the instructions on the  
screen.  
5
Register the desired broadcast stations as  
your favorites, following the instructions on the  
computer’s screen.  
Both broadcast stations not on the vTuner list and stations on  
the vTuner list can be registered. In this case they are  
registered on the unit as favorite broadcast stations and can  
be played.  
23  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
09  
Music server  
Chapter 9:  
Music server  
This unit can play audio files stored on PCs or other  
components on a Local Area Network (LAN).  
To use AirPlay, select your unit on your iPod touch, iPhone,  
iPad or in iTunes and start playback.1  
Input to the unit will switch automatically when AirPlay is in  
use.  
The following operations can be performed when in AirPlay  
mode:  
Introduction  
This unit allows you to listen to audio files or listen to Internet  
radio stations on a computer or other component connected  
to the unit via LAN interface. This chapter describes the setup  
and playback procedures required to enjoy these features. It  
is advisory that you also refer to the operation manual  
supplied with your network component.  
Adjustment of the unit’s volume from iPod touch,  
iPhone, iPad or iTunes.  
Pause/resume, next/previous track, and shuffle/repeat  
from the remote control of the unit.  
Display of the currently playing track information on the  
unit’s main display, including artist, song/album name  
and album artwork.2  
Photo or video files cannot be played back.  
With Windows Media Player 11 or Windows Media  
Player 12, you can even play back copyrighted audio files  
on this unit.  
Tip  
A network environment is required to use AirPlay.  
About playable DLNA network devices  
The unit’s name that shows up in the AirPlay UI on iPod  
touch, iPhone, iPad and iTunes can be changed by  
Friendly Name from Network Setting.  
AirPlay provided on this unit has been developed and  
tested based on the software versions for the iPod touch,  
iPhone, iPad and the software versions for iTunes that  
are indicated on the Pioneer website. AirPlay may not be  
compatible with iPod touch, iPhone, iPad or iTunes  
software versions other than those indicated on the  
Pioneer website.  
This unit allows you to play music on media servers  
connected on an identical Local Area Network (LAN) as the  
unit. This unit allows you to play files stored on the following  
devices:  
PCs running Microsoft Windows Vista or XP with  
Windows Media Player 11 installed  
PCs running Microsoft Windows 7 with Windows Media  
Player 12 installed  
DLNA-compatible digital media servers (on PCs or other  
components)  
About the DHCP server function  
Files stored in a PC or DMS (Digital Media Server) as  
described above can be played via command from an external  
Digital Media Controller (DMC). Devices controlled by this  
DMC to play files are called DMRs (Digital Media Renderers).  
This unit supports this DMR function. When in the DMR  
mode, such operations as playing and stopping files can be  
performed from the external controller. Volume adjustment  
and the muting control are also possible. The DMR mode is  
canceled if the remote control unit is operated while in the  
DMR mode (aside from certain buttons, including the  
VOLUME +/–, MUTE and DISP OFF).  
To play back audio files stored on components on the  
network, you must turn on the DHCP server function of your  
router.  
In case your router does not have the built-in DHCP server  
function, it is necessary to set up the network manually.  
Otherwise, you cannot play back audio files stored on  
components on the network or listen to Internet radio  
stations. See Network setting on page 30 for more on this.  
Authorizing this unit  
Depending on the external controller being used,  
playback may be interrupted when the volume is  
adjusted from the controller. In this case, adjust the  
volume from the unit or remote control.  
This unit must be authorized to enable playback. The unit is  
automatically authorized when it is connected to a PC over a  
network. If not, please authorize this unit manually on the PC.  
The authorization (or permission) method for access varies  
depending on the type of server currently being connected.  
For more information on authorizing this unit, refer to the  
instruction manual of your server.  
Using AirPlay on iPod touch, iPhone, iPad and  
iTunes  
This unit supports AirPlay audio streaming from iPod touch  
(2nd, 3rd and 4th generations), iPhone 4, iPhone 3GS, iPad  
with iOS 4.2 or later, and iTunes 10.1 (Mac and PC) or later.  
Note  
1 For more information, see the Apple website (http://www.apple.com).  
2 It may not be displayed other than song name.  
24  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Music server  
09  
You can perform the following operations. Note that some  
buttons are not available for operation depending on the  
category currently being played back.  
Playing audio files stored on PCs or other  
components  
Button  
What it does  
PLAY  
Unpauses playback.  
Pauses playback.  
Connecting to the LAN network  
Be sure to connect PC or other components to the network  
PAUSE  
STOP  
using the LAN interface before you use this function.  
Stops playback.  
For details on the connections, see page 8.  
PREV  
NEXT  
SHUFFLE  
Press to skip to the previous file.  
Press to skip to the next file.  
Playback with Music Server  
The currently selected tracks are played back in  
random order (shuffle play).  
Important  
You cannot access a PC on a network while you are  
logged onto a domain that is configured in a Windows  
network environment. Instead of logging onto the  
domain, log onto the local machine.  
There are cases where the time elapsed may not be  
correctly displayed.  
REPEAT  
The currently selected tracks are played back  
repeatedly.  
*
* Press repeatedly to switch between repeat play options. ‘  
plays the currently playing file repeatedly. ‘ plays all the files  
repeatedly.  
1
Press FUNCTION / to select Music Server.  
All available servers are shown on the main display.  
When no sever is available to play, “Empty” will be  
displayed.  
2
Use / to select the server that the file  
you want to play is stored on, then press ENTER  
The folders/files stored on the server are shown on the main  
display.  
.
3
Use / to select the file you want to play,  
then press ENTER.  
Playback starts.  
Song 1  
Artist  
Album  
When the file you want to play is in the folder, select the  
folder first.  
If you press RETURN during playback, the previous  
(folders/files) screen will be displayed.  
25  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Using the tuner  
Chapter 10:  
Using the tuner  
Listening to the FM radio broadcasts  
Listening to station presets  
Press FUNCTION / to select Tuner.  
The tuner can receive FM broadcasts, and can save your  
1
favorite stations.  
The tuned frequency will be shown on the main display.  
1
Press FUNCTION / to select Tuner.  
2
Press the number button (1 to 9) that stores  
The tuned frequency will be displayed on the main display.  
the FM radio station.  
2
Tune into a station.  
When the tuner receives FM broadcasts, the TUNE indicator  
Tip  
lights.  
Press PRESET +/- repeatedly to selected the station  
preset in numerical order.  
There are two ways to do this:  
Automatic tuning - To search for stations, press and  
hold TUNE +/– for about a few seconds. This unit will  
start searching for the next station, stopping when it has  
found one. Repeat to search for other stations.  
Manual tuning - To change the frequency one step at  
a time, press TUNE +/–.  
Saving stations  
You can save up to 9 station presets so that you always have  
easy access to your favorite stations without having to tune in  
manually each time.1  
Manually saving station presets  
1
Press FUNCTION / to select Tuner.  
The tuned frequency will be shown on the main display.  
2
3
Tune into a station.  
Press and hold a number button (1 to 9) for  
a few seconds.  
The tuned frequency is preset to the selected number button.  
The previous station preset is overwritten.  
Automatically saving station presets  
1
Press and hold PRESET + for a few seconds.  
Auto tuning starts.  
The tuned frequencies will be preset to the buttons in  
numerical order.  
Auto tuning stops after the FM band has finished, or the  
limit of 9 presets has been reached.  
Note  
1 When a new broadcast frequency is stored in a station containing a previously stored frequency, the previous frequency will be overwrit-  
ten with the new one.  
26  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Other connections  
11  
Chapter 11:  
Other connections  
Before making or changing the connections, switch off  
the power and disconnect the power cord from the  
power outlet.  
Listening to auxiliary components  
If the AUX IN mini-plug jack is connected to auxiliary  
phones jack, the volume of the unit will be adjusted by  
the volume on the playback component. If the sound is  
distorted after you lower the volume of the unit, try  
lowering the volume on the auxiliary playback  
component.  
1
Press FUNCTION / to select AUX.  
AUX is shown on the main display.  
Connecting auxiliary components  
Connect the front panel AUX IN mini-plug jack to your  
auxiliary playback component.  
This method can be used to play music on this unit from  
iPods/iPhones that do not support use of an iPod Dock.  
Digital audio  
player, etc.  
2
Start playback of the auxiliary component.  
Stereo mini-plug cable  
(commercially available)  
This unit’s front panel  
27  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Changing the settings  
Chapter 12:  
Changing the settings  
The factory default settings are indicated in italic.  
1
2
3
Press SET UP to show the Initial Setup screen.  
Use / to select the item, then press ENTER  
.
Follow the descriptions on the main display to change the setting.  
Settings  
Timer Setting  
Clock Display  
What it does  
Setting the wake-up timer and the time the unit will be turned on.  
• Select On to show clock on the sub display.  
(On/On (Standby)/Off)  
• When On (Standby) is selected, the clock will appear in the sub-display even when the power is  
set to Off.  
Time Format  
Select the 12-hour (12H) clock or 24-hour (24H) clock.  
(12H/24H)  
Clock Adjustment  
• Select Auto to adjust the clock automatically.  
(Auto/Manual)  
• Select Manual to adjust the clock manually. How to adjust the clock, see page 29.  
Time Zone  
Select the time zone of your area. Time Zone can be adjusted only when Clock Adjustment is set to  
Default setting is GMT  
0
.
Auto.  
e.g. If you are in Hawaii (GMT -10:00), use / to select Hawaii and press ENTER  
.
Daylight Saving Time  
Select On when daylight saving time is in effect. The time advances 1 hour.  
(On/Off)  
Display Setting  
Dims or brightens the display.  
(Level3/Level2/Level1)  
Network Type  
Select the network connection type.  
(Wired/Wireless/Auto)  
When Auto is selected, the network type is automatically switched between Wired and Wireless. It  
is depending on the occasion when the unit is powered on.  
Network Configuration  
(Wired Setting/Wireless  
Setting)  
For details on settings, see page 30.  
WPS  
WPS connection settings, see page 32.  
(PBC/PIN Input)  
Friendly Name  
The name of this system displayed on a computer or other device connected to the network can be  
changed.  
28  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changing the settings  
12  
Settings  
What it does  
BT PIN Select  
Use this to set the Bluetooth PIN code. (page 19)  
(0000/1234/8888)  
Volume Limit Setting  
When On is selected, the volume can be set between 0 to 30.  
(On/Off)  
Each time this setting has been changed, the volume becomes to 0.  
Internet Parental Lock  
Restricts usage of internet radio using password. Select Internet Parental Lock to On/Off.  
(Change Password/Internet You can set up the password from Change Password. (page 33)  
Parental Lock)  
Auto mode select  
(Power Save mode/Demo  
Mode/Off)  
When Power Save mode is selected, the unit will be automatically in the standby mode if no  
operation has done for more than 30 minutes.  
When Demo Mode is selected, the demonstration screen will start if no operation has done for more  
than 5 minutes.  
Language  
Change the language of the operation messages displayed on the main display.  
(English/Other languages)  
Other languages: French, German, Netherlands, Italian, Spanish, Russian, Japanese  
Quick Start Mode  
(On/Off)  
When this is set to On, the time required for bootup will be shortened. In addition, power-on will  
occur simultaneously when AirPlay is performed. Note, however, that when Quick Start Mode is set  
to On, the electrical current consumed in the power-off (standby) mode will be about the same as  
that required when the power is turned on. Also, if the power cord is disconnected while Quick Start  
Mode is set to On, the next time the plug is reconnected, about one minute warm-up will be required  
before the unit responds. Wait for one minute after reconnecting the cord before pressing  
STANDBY/ON  
.
Software Update  
Use this to update unit software.  
System Info  
Use this to check unit information details.  
4
Use ///or number buttons to adjust  
the clock, then press ENTER  
.
Using the timer  
Using / moves the adjusting digit (hour/minute/  
second/AM, PM2).  
Setting the clock  
Setting the clock before using the timer.1  
Using / increases or decreases values.  
1
Press SET UP.  
The Initial Setup screen is displayed on the main display.  
Clock Adjustment  
2
3
Select Clock Setting  
Clock Adjustment.  
.
Select Auto or Manual  
If you select Manual, go to step 4.  
2
21  
0
AM  
Auto works only when this unit is connected to the  
network. Connect to the network if you want to use  
automatic time adjustment.  
H:M:S AM/PM  
If you press RETURN, the previous screen will be  
displayed.  
3
Setting the wake-up timer  
Press SET UP  
1
.
The Initial Setup screen is displayed on the main display.  
2
Select Timer Setting.  
The Timer Setting screen is displayed.  
Note  
1 You’ll need to set the clock again if you unplug the unit (or in case of a power failure).  
2 The “AM” and “PM” indicators appear only when the Time Format is set to the 12H mode.  
3 When the unit is in iPod, FM, Internet Radio, or Aux modes, you can set the timer.  
29  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Changing the settings  
3
Use ///or number buttons to adjust  
the clock, then press ENTER  
The TIMER indicator lights and the wake-up timer has been  
.
Network setting  
If a broadband router (with built-in DHCP server function) is  
connected to this unit, you can simply turn on the DHCP  
server function without having to set up the network  
manually. A broadband router without a DHCP server  
function connected to this unit must be set up as described  
below. Before you set up the network, consult with your ISP or  
the network manager for the required settings.  
set.  
Using / moves the adjusting digit (hour/minute/  
AM, PM1).  
Using / increases or decreases values.  
It is advised that you also refer to the operation manual  
supplied with your network component.  
Timer Setting  
Any changes made to a router without the DHCP server  
function must be reflected to unit network settings.  
1
Press SET UP.  
7
0
AM  
The Initial Setup screen is shown on the main display.  
2
Select Network Setting Network  
H:M:S AM/PM  
Configuration  
.
3
Use / to select Wired Setting or Wireless  
Setting, then press ENTER  
.
If you press RETURN, the previous screen will be  
displayed.  
The wake-up timer will turn on an input source at the  
volume level you selected when you set the timer.  
Network Configuration  
2
Turning on/off the wake-up timer  
Press to turn on the timer.  
1
Wired Setting  
The TIMER indicator lights.  
Wireless Setting  
To turn off the timer, press  
during the timer is on.  
Using the wake-up timer  
1
2
3
Set the wake-up timer to on.  
Press STANDBY/ON to turn the power off.  
At the wake-up time, this unit will turn on  
Next steps are described separately between Wired Setting  
and Wireless Setting. Follow the instructions of the  
appropriate network type.  
automatically and play the selected input  
function.  
If this unit is not operated for 60 minutes or more after  
playback is started by the wake-up timer, power will  
automatically turn off (standby mode).  
Using the sleep timer  
The sleep timer switches off the unit after a specified time so  
you can fall asleep without worrying about it.  
1
Press SLEEP repeatedly to select a switch off  
time.  
Choose between 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min or Off.3  
Note  
1 The “AM” and “PM” indicators appear only when the Time Format is set to the 12H mode.  
2 Timer Setting need to be done before you turn on the timer.  
3 The sleep timer can be set by pressing SLEEP while the remaining time is displayed.  
30  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changing the settings  
12  
Wired Setting  
Wireless Setting  
1 Use / to select Manual, then press  
1
Use / to select DHCP Off, then press  
ENTER  
.
ENTER.  
The IP address setting screen is displayed.  
Tip  
2
Use ///or number buttons to adjust  
To select Auto, select the network name which you want  
to connect to and follow the instruction from the step 4.  
the numbers, then press ENTER  
.
Static IP Address  
Available Wireless Network  
192  
.
168  
.
2
.
4
AAAAA  
BBBBB  
CCCCC  
DDDDD  
/: Moves the adjusting digit.  
2
Use ///to enter the SSID, then press  
/: Increases or decreases values.  
ENTER  
.
Static IP Address  
/: Moves the adjusting digit.  
/: Changes displayed character.  
SOUND: Switches character types.  
CLEAR: Deletes one character at a time.  
The IP address to be entered must be defined within the  
following ranges. If the IP address defined is beyond the  
following ranges, you cannot play back audio files stored  
on components on the network or listen to Internet radio  
stations.  
Class A: 10.0.0.1 to 10.255.255.254 / Class B: 172.16.0.1  
to 172.31.255.254 / Class C: 192.168.0.1 to  
192.168.255.254  
SSID  
Subnet Mask  
If an xDSL modem or a terminal adapter is directly  
connected to this unit, enter the subnet mask listed in  
your ISP documentation. In most of the cases, enter  
255.255.255.0.  
Gateway Address  
[SOUND]  
[CLEAR]  
Change Text  
If a gateway (router) is connected to this unit, enter the  
corresponding IP address.  
Preferred DNS/Alternate DNS  
Delete One Character  
If there is only one DNS server address listed in your ISP  
documentation, enter Preferred DNS. In case there are  
more than two DNS server addresses, enter Alternate  
DNS in the other DNS server address field.  
Proxy Setup  
Select Use Proxy Server when you connect this unit to  
the Internet via a proxy server. Enter the IP address of  
your proxy server in the Proxy Server Address field.  
Also, enter the port number of your proxy server in the  
‘Proxy Port’ field.  
31  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Changing the settings  
3
Use / to select security type, then press  
ENTER  
.
WPS connection setting  
WPS is abbreviation of Wi-Fi Protected Setup. A standard  
established by the Wi-Fi Alliance industry group for a function  
allowing settings related to interconnection of WPS  
compatible wireless LAN devices and encryption to be made  
with simple operations.  
Security Select  
This unit supports push-button configuration and PIN code  
configuration.  
None  
Important  
WEP  
Network Type must be set to Wireless or Auto to use  
WPS connection. See page 28 to change the network  
type.  
WPAPSK TKIP  
WPAPSK AES  
1
Press SET UP.  
The Initial Setup screen is shown on the main display.  
If you select None. Step 5  
2
3
Select Network Setting  
WPS.  
4
Use /// to enter the Pass Phrase or  
Use / to select PBC (Push Button  
WEP Key.  
Configuration) or PIN Input, then press ENTER  
.
Enter Password  
Select WPS Method  
PBC (Push Button Configuration)  
PIN Input  
[SOUND]  
[CLEAR]  
Change Text  
Delete One Character  
/: Moves the adjusting digit.  
/: Changes displayed character.  
PBC (Push Button Configuration)  
Connection settings are made automatically simply by  
pressing the WPS buttons on the WPS compatible  
wireless LAN device. Follow the instructions on the main  
display. This is the simplest way of making the settings,  
and is possible when the WPS compatible wireless LAN  
device is equipped with WPS button.  
SOUND: Switches character types.  
CLEAR: Deletes one character at a time.  
5
Use / to select DHCP OFF, then press  
ENTER  
.
The IP address setting screen is displayed.  
PIN Input  
6
Use ///or number buttons to adjust  
Connection settings are made by inputting the 8-digit  
PIN code shown on the main display to the access point  
to which you selected. Follow the instructions shown in  
Connecting using PIN code configuration on the right.  
the numbers, then press ENTER  
.
/: Moves the adjusting digit.  
/: Increases or decreases values.  
CLEAR: Deletes one character at a time.  
The items shown below are adjustable. For details on  
adjustable items, see step 2 in Wired Setting on page 31.  
Static IP Address  
Subnet Mask  
Gateway address  
Preferred DNS/Alternate DNS  
Proxy Setup  
32  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changing the settings  
12  
Connecting using PIN Input  
Friendly Name  
1
Press SET UP and select Network Setting  
1
2
3
Press SET UP  
.
WPS PIN Input, then press ENTER  
.
Select Network Setting Friendly Name  
.
2
Use / to select the access point which  
you want to connect, then press ENTER  
.
Use /// to enter Friendly Name  
,
then press ENTER.  
/: Moves the adjusting digit.  
/: Changes displayed character.  
SOUND: Switches character types.  
CLEAR: Deletes one characters at a time.  
Available Wireless Networks  
AAAAA  
BBBBB  
CCCCC  
DDDDD  
Parental lock setup  
Restrict internet radio access for children. When Internet  
Parental Lock is set to On, you cannot listen to internet radio  
without entering a password.1  
Turn on/off the parental lock  
3
Confirm the PIN code of this unit, then press  
.
1
Press SET UP.  
ENTER  
The Initial Setup screen is displayed on the main display.  
The PIN code of this unit is shown on the main display.  
2
Select Option Setting Internet Parental  
You must check this PIN code to connect to the network.  
Lock Internet Parental Lock  
.
3
Use /// or number buttons to enter  
the password, then press ENTER.  
87654321  
/: Moves the adjusting digit.  
/: Increases or decreases numbers.  
CLEAR: Deletes one characters at a time  
The factory default setting is "0000".  
4
Use / to select On or Off, then press  
ENTER  
.
Changing the password  
Press SET UP  
[ENTER]  
OK  
1
.
The Initial Setup screen is displayed on the main display.  
4
Within 2 minutes after closing the PIN Code  
message, input the PIN Code to the access point  
selected in step 2.  
2
Select Option Setting Internet Parental  
Lock Change Password  
.
The PIN Code input method differs depending on the  
LAN device used. For details, consult the operating  
instructions accompanying your LAN device.  
3
Use /// or number buttons to enter  
the current password, then press ENTER.  
4
Use /// or number buttons to enter  
the new password, then press ENTER.  
If you press RETURN, the previous screen will be  
displayed.  
Note  
1 Even if Internet Parental Lock is set to On, automatic clock adjustments using network will work.  
33  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Changing the settings  
Software Update  
Sound settings  
Use this procedure to update the unit’s software. You can  
update the software via a USB storage device.  
Using the Virtual Surround/Sound Retriever  
Updating via a USB storage device is performed by  
downloading the update file from a computer, reading this file  
onto a USB storage device then inserting the USB storage  
device into the USB port on the unit’s front panel.  
You can add exciting effects to audio sources.  
1
Press SOUND to select Virtual Surround or  
Sound Retriever  
.
If an update file is provided on the Pioneer website,  
download it onto your computer. When downloading an  
update file from the Pioneer website onto your  
2
Use / to select On or Off, then press  
ENTER  
.
computer, the file will be in ZIP format. Unzip the ZIP file  
before saving it on the USB storage device. If there are  
any old downloaded files or downloaded files for other  
models on the USB storage device, delete them.  
About Sound Retriever  
This function enhances sound data lost during compression  
of MP3 and other file types, allowing the user to enjoy sound  
quality closer to that of the original signal data.  
Important  
DO NOT unplug the power cord during updating.  
When updating via a USB storage device, do not  
disconnect the USB storage device.  
Adjusting the bass and treble  
Use the bass and treble controls to adjust the overall tone.  
1
2
Press SOUND to select Bass or Treble  
.
1
Press SET UP.  
The Initial Setup screen is displayed on the main display.  
Use / to adjust the bass or treble, then  
press ENTER  
You can adjust low and high sounds on a scale of –5 to +5  
(eleven steps).  
.
2
Select Option Setting  
Software Update  
Start, then press ENTER.  
Resetting the system  
Use this procedure to reset all system settings to the factory  
default.  
Software Update  
Start  
Important  
Disconnect all components connected to this unit  
before the operation.  
Cancel  
1
Press STANDBY/ON  
.
The unit turns on.  
2
Press and hold  
and STANDBY/ON on  
3
To update, select OK.  
the top panel for three seconds.  
The unit turns off (standby mode).  
The updating screen appears and updating starts.  
The power turns off automatically once updating is  
completed.  
All the settings will be reset to the factory default next time the  
unit is turned on.  
Software Update messages  
Status  
Description  
messages  
File Not Found. No update file was found on the USB storage  
device. Store the file in the USB storage  
device’s root directory.  
Data format  
error.  
Try disconnecting then reconnecting the  
USB storage device or storing the update file  
again. If the error still occurs, try using a  
different USB storage device.  
Update failed. Contact the authorized service center.  
34  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
13  
Chapter 13:  
Additional information  
Troubleshooting  
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this  
component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components  
and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your  
nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.  
If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the power plug from the  
outlet and insert again to return to normal operating conditions.  
General problem  
Problem  
Check  
Remedy  
Settings you have made have Was the power cord unplugged  
Be sure to press STANDBY/ON on this unit’s top panel or press  
STANDBY/ON on the remote control and wait for the POWER ON  
indicator on the front panel display to turn off before unplugging  
the power cord.  
been cleared.  
forcibly while this unit’s power was  
on?  
Difference in volume  
between MP3, WMA, iPod/  
iPhone and Tuner.  
This is not a problem with this unit.  
The volume may sound differently depending on the input source  
and recording format.  
This unit cannot be operated Are you operating from far away?  
with the remote control.  
Operate from within a distance of Operate within 7 m (23 ft.), 30° of  
the remote sensor on the front panel (page 6).  
Is the remote control sensor exposed The remote control signals may not be received properly if the  
to direct sunlight or strong artificial remote control sensor is exposed to direct sunlight or strong  
light from a fluorescent bulb, etc.?  
artificial light from a fluorescent bulb, etc.  
Are the batteries dead?  
Replace the batteries (page 6).  
Picture is stretched, or  
aspect ratio cannot be  
switched on TV.  
Is the aspect ratio properly set on the Refer to the TV’s operating instructions and set the TV’s aspect ratio  
connected TV? properly.  
The unit automatically turns Is Auto mode select set to Power Change the setting of Auto mode select to Off (page 29).  
off or the demonstration  
Save mode or Demo Mode?  
screen automatically starts.  
When an iPod/iPhone is connected  
Problem  
Check  
Remedy  
Can’t operate the iPod/  
iPhone.  
Make sure the iPod/iPhone is connected correctly (refer to  
Connecting your iPod/iPhone on page 15).  
Also, try disconnecting the iPod/iPhone then reconnecting it.  
If the iPod/iPhone is experiencing a hangup, try resetting the iPod/  
iPhone, and reconnect it to the unit.  
35  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Additional information  
When a USB storage device is connected  
Problem  
Check  
Remedy  
USB storage device is not  
recognized.  
Is the USB storage device properly  
connected?  
Connect the device securely (all the way in).  
Is the USB storage device connected This unit does not support USB hubs. Connect the USB storage  
via a USB hub?  
device directly.  
This is not a problem with this unit.  
Turn the power off then back on.  
Some USB storage devices may not be recognized properly.  
This unit only supports USB mass storage class devices.  
Only the FAT16 and FAT32 file systems are supported. Other file  
systems (ex. FAT, NTFS, etc.) are not supported.  
This device does not support the use of external hard disc drives.  
Folder or file names are not  
displayed in alphabetical  
order.  
This is not a problem with this unit.  
The order of the folder and file names depends on the order in  
which the folders or files were recorded on the USB storage device.  
Much time is required to  
recognize the USB storage  
device.  
What is the USB storage devices  
capacity?  
Some time may be required to load the data when large capacity  
USB storage devices are connected (this could take several  
minutes).  
Power is not supplied to the Is error displayed on the front panel Turn the power off then back on.  
USB storage device.  
display? No power is supplied if the  
power consumption is too high.  
Turn the power off, then disconnect and reconnect the USB storage  
device.  
Press FUNCTION / to switch to the other mode, then switch  
again to the USB mode. (When the input is switched back to USB.)  
Network  
Problem  
Check  
Remedy  
Cannot access to the  
network.  
The LAN cable is not firmly  
connected.  
Firmly connect the LAN cable (page 8).  
The router is not switched on.  
Switch on the router.  
Cannot access to the network Network Type is set to Wired  
using WPS.  
.
Network Type must be set to Wireless or Auto to use WPS  
connection. See page 32 to change the network  
type.  
Cannot access to the  
component or PC connected installed in the connected  
Internet security software is currently There are cases where a component with Internet security software  
installed cannot be accessed.  
via network.  
component.  
The audio component on the network Switch on the audio component on the network before switching on  
which has been switched off is  
switched on.  
this unit.  
The component connected to the  
network is not properly set.  
If the client is automatically authorized, you need to enter the  
corresponding information again. Check whether the connection  
status is set to “Do not authorize”.  
There are no playable audio files on  
the component connected to the  
network.  
Check the audio files stored on the component connected to the  
network.  
Playback does not start.  
The component is currently  
disconnected from this unit or the  
power supply.  
Check whether the component is properly connected to this unit or  
the power supply.  
36  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
13  
Problem  
Check  
Remedy  
The PC or Internet radio is  
not properly operated.  
The corresponding IP address is not Switch on the built-in DHCP server function of your router, or set up  
properly set.  
the network manually according to your network environment  
(page 30).  
The IP address is being automatically The automatic configuration process takes time. Please wait.  
configured.  
The audio files stored on  
components on the network, Windows Media Player 12 is not  
Windows Media Player 11 or  
Install Windows Media Player 11 or Windows Media Player 12 on  
your PC (page 24).  
such as a PC, cannot be  
played back.  
currently installed on your PC.  
Audio files were recorded in formats Play back audio files recorded in MP3, WAV (LPCM only), MPEG-4  
other than MP3, WAV (LPCM only),  
MPEG-4 AAC, FLAC, and WMA.  
AAC, FLAC, or WMA. Note that some audio files recorded in these  
formats may not be played back on this unit.  
Audio files recorded in MPEG-4 AAC Audio files recorded in MPEG-4 AAC or FLAC cannot be played  
or FLAC are being played back on  
Windows Media Player 11 or  
Windows Media Player 12.  
back on Windows Media Player 11 or Windows Media Player 12. Try  
using another server. Refer to the operation manual supplied with  
your server.  
The component connected to the  
network is not properly operated.  
Check whether the component is affected by special  
circumstances or is in the sleep mode. Try rebooting the  
component if necessary.  
The component connected to the  
Try changing the settings for the component connected to the  
network does not permit file sharing. network.  
The folder stored on the component Check the folder stored on the component connected to the  
connected to the network has been  
deleted or damaged.  
network.  
Network connections could be  
restricted due to the computer’s  
network settings, security settings,  
etc.  
Check the computer’s network settings, security settings, etc.  
Cannot access Windows  
Media Player 11 or Windows You are currently logged onto the  
In case of Windows Media Player 11: Instead of logging onto the domain, log onto the local machine  
(page 25).  
Media Player 12.  
domain through your PC with  
Windows XP or Windows Vista  
installed.  
In case of Windows Media Player 12:  
You are currently logged onto the  
domain through your PC with  
Windows 7 installed.  
37  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Additional information  
Problem  
Check  
Remedy  
Audio playback is  
undesirably stopped or  
disturbed.  
The audio file currently being played Check whether the audio file was recorded in a format supported by  
back was not recorded in a format  
playable on this unit.  
this unit.  
Check whether the folder has been damaged or corrupted.  
Even audio files listed as playable on this unit may sometimes not  
be played back or displayed (page 40).  
The LAN cable is currently  
disconnected.  
Connect the LAN cable properly (page 8).  
There is heavy traffic on the network Use 100BASE-TX to access the components on the network.  
with the Internet being accessed on  
the same network.  
When in the DMR mode, depending In this case, adjust the volume from the unit or remote control.  
on the external controller being used,  
playback may be interrupted when a  
volume operation is performed from  
the controller.  
There is a connection routed through There may be a shortage of bandwidth on the 2.4 GHz band used by  
a wireless LAN on the same network. the wireless LAN. Make wired LAN connections not routed through  
a wireless LAN.  
Install away from any devices emitting electromagnetic waves on  
the 2.4 GHz band (microwave ovens, game consoles, etc.). If this  
does not solve the problem, stop using other devices that emit  
electromagnetic waves.  
Cannot listen to Internet  
radio stations.  
The firewall settings for components Check the firewall settings for components on the network.  
on the network are currently in  
operation.  
You are currently disconnected from Check the connection settings for components on the network, and  
the Internet.  
consult with your network service provider if necessary (page 8).  
The broadcasts from an Internet  
radio station are stopped or  
interrupted.  
Some Internet radio stations on the list of Internet radio stations for  
this unit (page 42) may occasionally not be available for listening.  
38  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
13  
Wireless LAN  
Problem  
Check  
Remedy  
Network cannot be accessed Is Network Type set to Auto and  
Switch Network Type to Wireless or disconnect the LAN cable  
via wireless LAN.  
the LAN cable connected to the unit? from the unit, then restart the unit.  
If Network Type is set to Auto and the LAN cable is connected to  
the unit, the unit recognizes the Network Type as Wired  
.
This unit and base unit (wireless LAN Improve the wireless LAN environment by moving the unit and base  
router, etc.) are too far apart or there unit closer together, etc.  
is an obstacle between them.  
There is a microwave oven or other  
device generating electromagnetic  
waves near the wireless LAN  
environment.  
Use the system in a place away from microwave ovens or others  
device generating electromagnetic waves.  
Avoid using devices generating electromagnetic waves as much as  
possible when using the system with the wireless LAN.  
When connecting multiple wireless devices, their IP addresses  
must be changed.  
Multiple wireless devices are  
connected to the wireless LAN  
router.  
Wireless LAN connections cannot be The unit must be set in order to establish wireless LAN  
established between the unit and  
base unit (wireless LAN router, etc.).  
connections. See Connecting using wireless LAN on page 8.  
The IP address settings of the unit  
does not match the settings of the  
wireless LAN router, etc.  
Check the IP address settings of the unit (including the DHCP  
setting).  
If the unit’s DHCP setting is on, turn the unit’s power off, then turn  
the power back on.  
Check that the IP addresses of the unit match the settings of the  
wireless LAN router, etc.  
If the unit’s DHCP setting is off, set an IP address matching the  
network of the base unit (wireless LAN router, etc.).  
For example, if the wireless LAN router’s IP address is  
“192.168.1.1”, set the unit’s IP address to “192.168.1.XXX” (*1), the  
subnet mask to “255.255.255.0”, the gateway and DNS to  
“192.168.1.1”.  
(*1) Set the “XXX” in “192.168.1.XXX” to a number between 2 and  
248 that is not assigned to other devices.  
The access point is set to conceal the In this case, the SSID may not be displayed on the access point list  
SSID.  
screen. If not, set the SSID, etc., by making the wireless LAN  
settings on the unit manually.  
The access point’s security settings The unit does not support WEP 152-bit length code key or shared  
use WEP 152-bit length code key or  
shared key authentication.  
key authentication.  
39  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Additional information  
Category Extension Stream  
Playable file formats  
Sampling  
frequency  
8 kHz to 48 kHz  
This unit supports the following file formats. Note that some  
file formats are not available for playback although they are  
listed as playable file formats. Also, the compatibility of file  
formats varies depending on the type of server. Check with  
your server to ensure the compatibility of file formats  
supported by your server.  
Quantization 16 bit  
bitrate  
WMA2/7/  
8/9  
WMA  
.wma  
Channel  
Bitrate  
2 ch  
If an attempt is made to play files with unsupported  
formats, the sound may be intermittent or be  
accompanied by noise. In such cases, confirm that the  
file format is compatible with this unit.  
5 kbps to  
320 kbps  
VBR/CBR  
Supported/  
Supported  
Internet radio playback may be affected by the Internet  
communications environment, and in this case playback  
may not be possible even with the file formats listed  
here.  
Sampling  
frequency  
32 kHz to 48 kHz  
MPEG-4 Quantization 16 bit  
Category Extension Stream  
AAC  
bitrate  
.m4a  
.aac  
.3gp  
.3g2  
Sampling  
frequency  
8 kHz to 48 kHz  
MPEG-4  
HE AAC Channel  
AAC  
2 ch  
(AAC  
Plus v1/ Bitrate  
2)  
Quantization 16 bit  
bitrate  
16 kbps to  
320 kbps  
MPEG-1/  
MP3  
<*1>  
.mp3  
2 Audio  
Layer-3  
Channel  
Bitrate  
2 ch  
VBR/CBR  
Supported/  
Supported  
8 kbps to  
320 kbps  
Sampling  
frequency  
32 kHz to 192 kHz  
(Music Server  
(Wired))  
VBR/CBR  
Supported/  
Supported  
32 kHz to 48 kHz  
(
Music Server  
Wireless))  
Sampling  
frequency  
8 kHz to 48 kHz  
(
32 kHz to 96 kHz  
USB  
LPCM  
LPCM  
Quantization 16 bit  
bitrate  
<*2>  
(
)
FLAC  
.flac  
FLAC  
Quantization 16 bit, 24 bit  
bitrate  
Channel  
2 ch  
Sampling  
frequency  
8 kHz to 192 kHz  
Channel  
Bitrate  
2 ch  
(
Music Server  
(Wired))  
8 kHz to 48 kHz  
(
Music Server  
VBR/CBR  
(Wireless))  
WAV  
.wav  
LPCM  
8 kHz to 96 kHz  
USB  
*1 ”MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from  
Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.”  
*2 Only streaming data from servers is concerned, so there is no  
extension.  
(
)
Quantization 16 bit, 20 bit,  
bitrate  
24 bit  
Channel  
2 ch  
40  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
13  
Cleaning the product  
Cautions on use  
Unplug the power cord from the power outlet when  
cleaning this unit.  
Clean this unit using a soft cloth. For tough dirt, apply  
some neutral detergent diluted in 5 to 6 parts water to a  
soft cloth, wring out thoroughly, wipe off the dirt, then  
wipe again with a soft, dry cloth.  
Alcohol, thinner, benzene, insecticides, etc., could  
cause the print or paint to peel off. Also, leaving rubber  
or vinyl products in contact with this unit for long periods  
of time could mar the cabinet.  
When moving this unit  
When moving this unit, be sure to first disconnect the iPod/  
iPhone, USB storage device, LAN cable or any other  
equipment connected to the unit. Then press STANDBY/ON  
on this unit (or STANDBY/ON on the remote control), wait for  
the POWER ON indicator on the front panel display to turn off,  
then unplug the power cord. Damage may occur if the unit is  
transported or moved when another device is connected to  
the iPod/iPhone connector port, USB, LAN (10/100)  
terminals, or AUX IN, PHONES mini-plug jacks.  
When using chemical-impregnated wipes, etc., read the  
cautions included with the wipes carefully.  
Place of installation  
About network playback  
Choose a stable place near the TV or stereo system being  
used with this unit.  
The network playback function such as Internet Radio or  
Music Server of this unit uses the following technologies:  
Do not place this unit on top of a TV or color monitor.  
Also install it away from cassette decks and other  
devices easily affected by magnetic forces.  
Windows Media Player  
See Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 on  
page 24 for more on this.  
Avoid the following locations:  
Places exposed to direct sunlight  
Humid or poorly ventilated places  
Extremely hot places  
Places exposed to vibrations  
Places in which there is much dust or cigarette smoke  
Places exposed to soot, steam or heat (kitchens, etc.)  
Windows Media DRM  
Microsoft Windows Media Digital Rights Management  
(WMDRM) is a platform to protect and securely deliver  
content for playback on computers, portable devices and  
network devices. Music Server functions as a WMDRM 10 for  
networked devices. WMDRM protected content can only be  
played on media servers supporting WMDRM.  
Do not place objects on this unit.  
Do not place any objects on top of this unit.  
Content owners use WMDRM technology to protect their  
intellectual property, including copyrights. This device uses  
WMDRM software to access WMDRM protected content. If the  
WMDRM software fails to protect the content, content owners  
may ask Microsoft to revoke the software’s ability to use  
WMDRM to play or copy protected content. Revocation does not  
affect unprotected content. When you download licenses for  
protected content, you agree that Microsoft may include a  
revocation list with the licenses. Content owners may require  
you to upgrade WMDRM to access their content. If you decline  
an upgrade, you will not be able to access content that requires  
the upgrade.  
Do not obstruct the ventilation holes.  
Do not use this unit on shaggy rugs, beds, sofas, etc., or  
wrapped in cloth, etc. Doing so will prevent the heat from  
dispersing, leading to damage.  
Do not expose to heat.  
Do not place this unit on top of an amplifier or other  
component that generates heat. When rack mounting it, to  
avoid the heat given off by the amplifier or other audio  
component, place it on a shelf below the amplifier.  
Turn off the unit’s power when not using it.  
Depending on signal conditions, striped patterns may  
appear on a TV screen and noise may enter the sound of  
radio broadcasts when the unit’s power is on. If this  
happens, turn the unit’s power off.  
This product is protected by certain intellectual property rights  
of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of  
this product is prohibited without a license from Microsoft.  
41  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Additional information  
USE OF CONTENT. NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION  
OR ADVICE GIVEN BY PIONEER OR ITS CUSTOMER  
SERVICES REPRESENTATIVES WILL CREATE ANY SUCH  
WARRANTY.  
DLNA  
IN NO EVENT WILL PIONEER, ITS AFFILIATES, OR THEIR  
RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS, OR EMPLOYEES BE  
LIABLE IN CONNECTION WITH YOUR USE OF THIRD PARTY  
CONTENT SERVICES THROUGH THIS DEVICE FOR  
PERSONAL INJURY OR SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING  
WITHOUT LIMITATION DAMAGES FOR ATTORNEY’S FEES,  
LOST DATA OR LOST PROFITS, REGARDLESS OF THE  
THEORY OF LIABILITY AND WHETHER OR NOT ADVISED OF  
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL  
PIONEER’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES  
ARISING FROM THE USE OR INABILITY TO USE THIRD  
PARTY CONTENT SERVICES (OTHER THAN AS MAY BE  
REQUIRED BY LAW IN CASES INVOLVING PERSONAL  
INJURY) EXCEED $10.00. THE FOREGOING LIMITATIONS  
WILL APPLY EVEN IF THE ABOVE REMEDY FAILS OF ITS  
ESSENTIAL PURPOSE. IF ANY APPLICABLE AUTHORITY  
HOLDS ANY PORTION OF THIS SECTION TO BE  
DLNA CERTIFIED® Audio Player  
The Digital Living Network Alliance (DLNA) is a cross-industry  
organization of consumer electronics, computing industry  
and mobile device companies. Digital Living provides  
consumers with easy sharing of digital media through a wired  
or wireless network in the home.  
The DLNA certification logo makes it easy to find products  
that comply with the DLNA Interoperability Guidelines. This  
unit complies with DLNA Interoperability Guidelines v1.5.  
When a PC running DLNA server software or other DLNA  
compatible device is connected to this player, some setting  
changes of software or other devices may be required. Please  
refer to the operating instructions for the software or device  
for more information.  
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are  
trademarks, service marks, or certification marks of the Digital  
Living Network Alliance.  
UNENFORCEABLE, THEN LIABILITY WILL BE LIMITED TO  
THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  
About playback behavior over a network  
Playback may stall when the PC is switched off or any  
media files stored on it are deleted while playing content.  
Content playable over a network  
If there are problems within the network environment  
(heavy network traffic, etc.) content may not be displayed  
or played properly (playback may be interrupted or  
stalled). For best performance, a 100BASE-TX  
Even when encoded in a compatible format, some files  
may not play correctly.  
Movie or Photo files cannot be played back.  
There are cases where you cannot listen to an Internet  
radio station even if the station can be selected from a  
list of radio stations.  
connection between player and PC is recommended.  
If several clients are playing simultaneously, as the case  
may be, playback is interrupted or stalled.  
Depending on the security software installed on a  
connected PC and the setting of such software, network  
connection may be blocked.  
Some functions may not be supported depending on the  
server type or version used.  
Supported file formats vary by server. As such, files not  
supported by your server are not displayed on this unit.  
For more information check with the manufacturer of  
your server.  
Pioneer is not responsible for any malfunction of the player  
and/or the Music Server features due to communication  
error/malfunctions associated with your network connection  
and/or your PC, or other connected equipment. Please  
contact your PC manufacturer or Internet service provider.  
Disclaimer for Third Party Content  
Windows Media is either a registered trademark or trademark of  
Microsoft Corporation in the United States and/or other  
countries.  
ACCESS TO THIRD PARTY CONTENT SERVICES, INCLUDING  
ALL ASSOCIATED FEATURES AND FUNCTIONALITIES, IS  
PROVIDED “AS IS,” “AS AVAILABLE” AND AT THE USER’S  
OWN RISK, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. PIONEER  
DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, IN  
CONNECTION WITH ACCESS TO AND USE OF CONTENT  
SERVICES THROUGH THIS DEVICE, INCLUDING WITHOUT  
LIMITATION WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,  
This product includes technology owned by Microsoft  
Corporation and cannot be used or distributed without a license  
from Microsoft Licensing, Inc.  
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,  
Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98,  
and WindowsNT® are either registered trademarks or  
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/  
or other countries.  
SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. PIONEER DOES NOT  
GUARANTEE, REPRESENT, OR WARRANT THAT CONTENT  
SERVICES WILL BE FREE FROM ERRORS, INTERRUPTION,  
LOSS, CORRUPTION, ATTACK, VIRUSES, INTERFERENCE,  
HACKING, OR OTHER SECURITY INTRUSION, AND PIONEER  
DISCLAIMS ANY LIABILITY IN CONNECTION WITH THE  
FOREGOING. PIONEER IS NOT LIABLE OR RESPONSIBLE  
FOR ANY LOSS OR DAMAGE ARISING FROM ACCESS TO OR  
42  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
13  
Authorizing this unit  
About iPod/iPhone  
In order to be able to play with Music Server, this unit must be  
authorized. This happens automatically when the unit makes  
a connection over the network to the PC. If not, please  
authorize this unit manually on the PC.  
The authorization (or permission) method for access varies  
depending on the type of server currently being connected.  
For more information on authorizing this unit, refer to the  
instruction manual of your server.  
aacPlus  
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an  
electronic accessory has been designed to connect  
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been  
certified by the developer to meet Apple performance  
standards. Apple is not responsible for the operation of this  
device or its compliance with safety and regulatory  
standards. Please note that the use of this accessory with  
iPod or iPhone may affect wireless performance.  
The AAC decoder uses aacPlus developed by Coding  
Technologies  
(www.codingtechnologies.com).  
FLAC  
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod  
shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple, Inc.,  
registered in the U.S. and other countries.  
FLAC Decoder  
Copyright c 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh  
Coalson  
The AirPlay logo is a trademark of Apple Inc.  
Redistribution and use in source and binary forms, with or  
without modification, are permitted provided that the  
following conditions are met:  
®
About Wi-Fi  
Redistributions of source code must retain the above  
copyright notice, this list of conditions and the following  
disclaimer.  
Redistributions in binary form must reproduce the above  
copyright notice, this list of conditions and the following  
disclaimer in the documentation and/or other materials  
provided with the distribution.  
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi  
Alliance.  
Neither the name of the Xiph.org  
Foundation nor the names of its contributors may be  
used to endorse or promote products derived from this  
software without specific prior written permission.  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT  
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS  
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED  
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY  
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE  
The Wi-Fi Protected Setup Mark is a mark of the Wi-Fi  
Alliance.  
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR  
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,  
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,  
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;  
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS  
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY  
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,  
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)  
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,  
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.  
43  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Additional information  
Specifications  
Amplifier section  
RMS Power Output:  
Front Left/Right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 W + 20 W  
(1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω)  
Speaker section  
Enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passive radiator  
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-way system  
Speakers:  
Fullrange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 cm (2 10  
/
/
16 in.) cone  
16 in.) cone  
Passive radiator . . . . . . . . . . . . . . .7.7 cm (3 1  
Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Hz to 20 kHz  
Miscellaneous  
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V, 500 mA  
AS-BT200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V, 100 mA  
Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 W  
In standby mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 W  
In standby mode (with Quick Start Mode On, and Internet  
radio input). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 W  
Dimensions  
. . . . . . . . . . . . . . . .520 mm (W) x 218 mm (H) x 156 mm (D)  
20 8  
/
16 in. (W) x 8 10  
/
16 in. (H) x 6 3  
/
16 in. (D)  
Weight (without package) . . . . . . . . . . . . . . . .3.6 kg (7.9 lbs)  
AC adapter  
Power requirements . . . . . . . AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz  
Rated Output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 19 V, 3.42 A  
Accessories  
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
AAA batteries (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
FM wire antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
AC adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Power cord  
Operating instructions (This document)  
Note  
Specifications and the design are subject to possible  
modifications without notice, due to improvements.  
This product is not designed for use in Japan.  
© 2011 PIONEER CORPORATION.  
All rights reserved.  
44  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
13  
45  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMARQUE IMPORTANTE  
LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SE TROUVENT À LARRIÈRE OU SUR LE FOND DE CET  
APPAREIL. ENREGISTREZ CES NUMÉROS SUR LA CARTE DE GARANTIE CI-JOINTE ET CONSERVEZ-LA EN UN LIEU  
SÛR POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.  
D36-AP9-1_A1_Fr  
REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de Classe  
B, telles que définies dans l’article 15 de la Réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à protéger de façon  
raisonnable des interférences pouvant apparaître dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et  
peut diffuser de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut  
causer des interférences graves sur les communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences  
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil devait causer des interférences graves sur la  
réception radio ou TV, ce qui peut être constaté en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur devra essayer  
d’éliminer ces interférences en prenant une des mesures suivantes :  
-
-
-
-
Réorienter l’antenne ou la changer de place.  
Eloigner l’appareil du récepteur.  
Raccorder l’appareil sur un autre circuit électrique que celui du récepteur.  
Consulter le revendeur ou un professionnel radio/TV.  
D8-10-1-2_Fr  
AVERTISSEMENT  
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme  
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez  
à la norme NMB-003 du Canada.  
D8-10-1-3_A1_Fr  
attentivement la section suivante.  
La tension de l’alimentation électrique disponible  
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que  
la tension de l’alimentation de la région où  
l’appareil sera utilisé soit conforme à la tension  
requise (p.ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur  
AVERTISSEMENT :  
La manipulation du cordon de ce produit ou des  
cordons associés aux accessoires vendus avec ce  
produit vous expose aux produits chimiques  
mentionnés dans la proposition 65, reconnus par  
l’état de Californie et par d’autres entités  
l’étiquette de l’adaptateur secteur.  
D3-4-2-1-4*_A1_Fr  
gouvernementales comme produits cancérogènes  
susceptibles, entre autres, de causer des anomalies  
congénitales et des malformations.  
PRÉCAUTION DE VENTILATION  
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un  
espace suffisant autour de ses parois de manière à  
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur  
le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).  
D36-P4_A_Fr  
Se laver les mains après utilisation  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques  
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de  
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot  
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des  
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la  
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de  
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les  
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et  
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes  
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis  
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.  
D3-4-2-1-3_A1_Fr  
AVERTISSEMENT  
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune  
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur  
épais ou un lit.  
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr  
l’appareil.  
D3-4-2-1-7a_A1_Fr  
Déclaration d’irradiation FCC :  
Cet appareil respecte les limites d’irradiation FCC,  
définies pour un environnement non contrôlé. Il doit être  
installé et utilisé en laissant une distance minimum de  
20 cm entre le radiateur et votre corps.  
Déclaration d’irradiation IC :  
Cet appareil respecte les limites d’irradiation IC  
RSS-102, définies pour un environnement non contrôlé.  
Il doit être installé et utilisé en laissant une distance  
minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps.  
Milieu de fonctionnement  
Température et humidité du milieu de fonctionnement :  
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité  
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non  
obstrués)  
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou  
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil  
(ou à une forte lumière artificielle).  
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT  
ATTENTION  
DANGER D´ELECTROCUTION  
NE PAS OUVRIR  
Ce symbole de l’éclair, placé dans un  
triangle équilatéral, a pour but d’attirer  
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à  
l’intérieur du coffret de l’appareil, de  
“tensions dangereuses” non isolées d’une  
grandeur suffisante pour représenter un  
risque d’électrocution pour les êtres  
humains.  
ATTENTION :  
POUR ÉVITER TOUT RISQUE  
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE  
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).  
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR  
LUTILISATEUR NE SE TROUVE À  
LINTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À  
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.  
Ce point d’exclamation, placé dans un  
triangle équilatéral, a pour but d’attirer  
l’attention de l’utilisateur sur la présence,  
dans les documents qui accompagnent  
l’appareil, d’explications importantes du  
point de vue de l’exploitation ou de  
l’entretien.  
D3-4-2-1-1_A1_Fr  
11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques  
recommandés par le fabricant.  
1) Lire attentivement ces instructions.  
2) Conserver ces instructions.  
12) N’utiliser l’appareil qu’avec un chariot, meuble,  
trépied, support ou table recommandé par le  
fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot  
est utilisé, le déplacer avec le plus grand soin afin  
d’éviter de le renverser.  
3) Lire toutes les mises en garde.  
4) Suivre toutes les instructions.  
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source  
6) d’eau.  
7) Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.  
Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer  
l’appareil selon les instructions du fabricant.  
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de  
chauffage tel qu’un radiateur, une résistance  
électrique, une cuisinière ou tout dispositif  
émettant de la chaleur (y compris un  
amplificateur).  
13) Débrancher cet appareil en cas d’orage ou s’il ne  
doit pas être utilisé pendant longtemps.  
14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour  
toute réparation. Une réparation s’impose lorsque  
l’appareil a été endommagé, par exemple lorsque  
le cordon d’alimentation ou la fiche est  
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la  
fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une  
fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont  
une plus large que l’autre. Une fiche de mise à la  
terre est une fiche à deux lames avec une broche  
de masse. La lame plus large ou la broche de  
masse procure une protection accrue. Si ce  
genre de fiche ne peut être inséré dans une prise  
de courant, adressez-vous à un électricien pour  
faire remplacer la prise.  
endommagé, du liquide a été renversé ou un objet  
est tombé dans l’appareil, l’appareil a été exposé à  
la pluie ou à une humidité excessive, ou bien  
encore l’appareil fonctionne mal ou est tombé.  
10) S’assurer que le cordon est placé à un endroit où  
il ne risque pas d’être piétiné ou coincé et faire  
particulièrement attention aux fiches et prises.  
D3-7-13-69_Fr  
ATTENTION  
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne  
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit  
être remplacée par une appropriée. Ce  
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le  
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être  
effectués par un personnel de service qualifié. En cas  
de branchement sur une prise secteur, la fiche de  
coupure peut provoquer une sérieuse décharge  
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée  
correctement après sa dépose.  
Linterrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne  
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.  
Comme le cordon d’alimentation fait office de  
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être  
débranché au niveau de la prise secteur pour que  
l’appareil soit complètement hors tension. Par  
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle  
manière que son cordon d’alimentation puisse être  
facilement débranché de la prise secteur en cas  
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le  
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de  
la prise secteur si vous prévoyez une période  
prolongée de non utilisation (par exemple avant un  
Lappareil doit être déconnecté en débranchant sa  
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous  
prévoyez une période prolongée de non utilisation  
(par exemple avant un départ en vacances).  
D3-4-2-2-1a_A1_Fr  
départ en vacances).  
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE  
D’ALIMENTATION  
Ce produit est destiné à une utilisation domestique  
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à  
des fins privées (comme une utilisation à des fins  
commerciales dans un restaurant, dans un autocar  
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation  
sera aux frais du client, même pendant la période de  
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas  
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas  
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de  
provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas  
poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer  
le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou  
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation  
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un  
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un  
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps  
en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le  
garantie.  
K041_A1_Fr  
La protection de votre ouïe est entre vos  
mains  
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel  
et – plus important encore – la protection de votre ouïe,  
réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas  
altérer votre sens de la perception, le son doit être clair  
mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute  
distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours. Avec le  
temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des  
volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau  
de confort normal » pourrait au contraire être excessif et  
contribuer à endommager votre ouïe de façon  
permanente. Le réglage de votre matériel à un volume  
sécuritaire AVANT que votre ouïe s’adapte vous  
permettra de mieux vous protéger.  
plus proche ou le revendeur pour un remplacement.  
S002*_A1_Fr  
Précaution concernant les ondes radio  
Cet appareil utilise comme onde radio une fréquence de  
2,4 GHz, c’est-à-dire une bande utilisée par d’autres  
systèmes sans fil (Fours à micro-ondes, téléphones  
sans fil, etc.).  
Si des parasites apparaissent sur les images télévisées,  
il est possible que cet appareil (y compris ceux qu’il  
prend en charge) provoquent des interférences sur le  
connecteur d’entrée de votre téléviseur, les images  
vidéo, le tuner satellite, etc.  
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE :  
Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.  
Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau  
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt  
de distorsions.  
Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise  
d’entrée d’antenne et cet appareil (y compris les  
produits pris en charge par cet appareil).  
Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais  
fonctionnement du produit Pioneer compatible due à  
une erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou  
de l’appareil raccordé. Veuillez contacter votre  
fournisseur de service Internet ou le fabricant du  
périphérique du réseau.  
Une fois que le son est à un niveau confortable, ne  
touchez plus au bouton du volume.  
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES  
DIRECTIVES SUIVANTES :  
Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de  
pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour  
de vous.  
Faites très attention ou cessez temporairement  
l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer  
dangereuses.  
N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute  
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle  
utilisation peut créer des dangers sur la route et est  
Un abonnement payant auprès d’un fournisseur  
d’accès Internet est nécessaire pour utiliser Internet.  
Avertissement au sujet de l’adaptateur  
secteur  
Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise  
d’alimentation, veillez à bien saisir l’adaptateur par  
son boîtier. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation,  
celui-ci peut s’endommager et présenter un risque  
d’un incendie, de choc électrique, et/ou  
d’électrocution.  
N’essayez pas de brancher ou de débrancher  
l’adaptateur secteur avec des mains humides. Ceci  
constitue un risque de choc électrique ou de mort  
par électrocution.  
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de  
l’adapateur secteur dans une prise de courant dont  
la connexion ne serait pas ferme bien que les  
broches de la fiche soient insérées à fond dans la  
prise. Il pourrait se produire un dégagement de  
chaleur au niveau de la prise, avec un risque  
d’incendie. Pour le remplacement d’une prise  
d’alimentation de votre installation domestique,  
veuillez contacter votre revendeur ou un technicien  
qualifié.  
illégale à de nombreux endroits.  
S001a_A1_Fr  
Avant d’employer cet appareil, vérifiez les  
informations de sécurité indiquées sur le fond de  
l’appareil et sur l’étiquette de l’adaptateur secteur.  
D3-4-2-2-4_B1_Fr  
AVERTISSEMENT  
Rangez les petites pièces hors de portée des petits  
enfants. En cas d’ingestion accidentelle, consultez  
immédiatement un médecin.  
Cet émetteur ne doit pas être placé au même endroit  
ou utilisé en combinaison avec une autre antenne ou  
un autre émetteur.  
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions  
suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer  
d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute  
interférence, y compris celles qui pourraient  
provoquer un fonctionnement indésirable de  
l’appareil.  
Rangez l’adaptateur secteur hors de portée  
des petits enfants.  
Le cordon de l’adaptateur secteur pourrait s’enrouler  
par accident autour du cou et causer un étouffement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.  
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-  
les en lieu sûr pour les consulter éventuellement plus tard.  
Table des matières  
Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Mise en place des piles dans la télécommande. . . . . . .6  
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
01 Avant de commencer  
09 Serveur de musique  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
A propos des périphériques de réseau DLNA  
utilisables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Utilisation d’AirPlay sur iPod touch, iPhone, iPad et  
iTunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
A propos de la fonction de serveur DHCP . . . . . . . . . . . 24  
Autorisation de cet appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Lecture de fichiers audio mémorisés sur PC ou d’autres  
composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Connexion à un réseau local LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Lecture avec Serveur de Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
02 Connexions  
Connexion de l’antenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Connexion d’un adaptateur Bluetooth  
®
(en option). . . .7  
Connexion de clés de mémoire USB. . . . . . . . . . . . . . . .7  
Connexion de votre téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Connexion au réseau via l’interface LAN . . . . . . . . . . . .8  
Connexion avec un câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Connexion avec une interface LAN sans fil . . . . . . . . . . . 8  
Connexion au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
10 Utilisation du syntonisateur  
Écoute des émissions radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Mémorisation des stations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Écoute des stations préréglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
03 Les organes et leurs fonctions  
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Panneau supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Afficheur principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
11 Autres connexions  
Connexion de composants auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . 27  
Ecoute de composants auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
04 Mise en marche  
12 Changement des réglages  
05 Lecture par un iPod/iPhone  
Utilisation du minuteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Réglage de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Réglage du minuteur de réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Mise en/hors service du minuteur de réveil . . . . . . . . . . 30  
Utilisation du minuteur de réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Utilisation du minuteur de mise en veille. . . . . . . . . . . . 30  
Réglage du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Réglage câblé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Réglage sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Réglage de connexion WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Connexion au moyen de l’entrée PIN . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Friendly Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Réglage de blocage parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Mise en/hors service du blocage parental . . . . . . . . . . . 33  
Changement du mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Mise à jour du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Messages de mise à jour du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Utilisation de Virtual Surround/Sound Retriever . . . . . . 34  
Réglage des graves et des aigus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Réinitialisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Confirmez quels modèles d’iPod/iPhone sont pris en  
charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Connexion de votre iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Connexion de votre téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Lecture par votre iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
06 Lecture audio Bluetooth® (en option)  
Lecture de musique par la technologie sans fils  
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Fonctionnement par télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Connexion d’un adaptateur Bluetooth® en option. . . .18  
Réglage du code PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Appariement de l’adaptateur Bluetooth® et du  
périphérique à technologie sans fil Bluetooth . . . . . . .19  
Écoute de contenus musicaux d’un périphérique à  
technologie sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
07 Lecture USB  
Lecture des fichiers enregistrés sur des clés de mémoire  
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
13 Informations supplémentaires  
08 Radio Internet  
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Formats de fichiers utilisables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
À propos de la lecture en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
À propos de l’iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
À propos de Wi-Fi®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Écoute de la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Connexion à un réseau local LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Première écoute de radios sur Internet . . . . . . . . . . . . . 22  
Syntonisation sur une station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Ajout de stations à sa Favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Effacement de stations de la Liste. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Démarches avancées pour la radio Internet. . . . . . . . .23  
Mémorisation de stations émettrices absentes de la liste  
vTuner depuis le site spécial Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Il se peut que les illustrations présentées dans ce Mode  
d’emploi aient été modifiées ou simplifiées pour faciliter  
les explications ; elles peuvent dès lors différer de  
l’aspect réel du produit.  
5
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
01  
Avant de commencer  
Chapitre 1 :  
Avant de commencer  
Les piles peuvent avoir des tensions différentes, même si  
elles ont une taille et une forme identiques. N’utilisez  
pas ensemble différents types de piles.  
Contenu de la boîte  
Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles si  
vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande  
pendant un certain temps (1 mois ou plus). Si une pile  
devait suinter, essuyez soigneusement l’intérieur du  
logement, puis insérez de nouvelles piles. Si l'électrolyte  
d’une pile devait couler et se répandre sur votre peau,  
nettoyez le liquide avec une grande quantité d’eau.  
Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées,  
veuillez vous conformer aux normes gouvernementales  
ou aux règles des institutions publiques  
environnementales en vigueur dans votre pays ou  
région.  
Veuillez confirmer que les accessoires suivants sont présents  
dans la boîte quand vous l’ouvrez.  
Télécommande  
Cordon d’alimentation  
Adaptateur secteur  
Antenne FM à fil  
Piles AAA (R03) x 2  
Mode d’emploi (ce document)  
AVERTISSEMENT  
N’utilisez, ni ne conservez vos piles à la lumière directe  
du soleil ou dans un endroit fortement exposé à la  
chaleur, comme une voiture ou à proximité d’un appareil  
de chauffage. Les piles risqueraient de suinter,  
surchauffer, exploser ou s’enflammer. La durée de vie et  
la performance des piles peuvent également être  
réduites.  
Mise en place des piles dans la  
télécommande  
1
Ouvrez le couvercle arrière et insérez les  
piles comme sur l’illustration ci-dessous.  
Utilisation de la télécommande  
La télécommande a une portée d’environ 7 mètres (23 pieds)  
avec un angle de 30º par rapport au capteur de  
télécommande.  
30°  
2
Refermez le couvercle arrière.  
30°  
7 m  
Gardez à l’esprit ce qui suit lorsque vous utilisez la  
télécommande :  
Assurez-vous de l’absence d’obstacles entre la  
télécommande et le capteur de l’appareil.  
Les piles fournies avec l’appareil le sont afin de vous  
permettre de vérifier son fonctionnement ; il se peut donc  
qu’elles ne durent pas longtemps. Nous conseillons d’utiliser  
des piles alcalines dont la durée de fonctionnement est plus  
longue.  
La télécommande risque de ne pas fonctionner  
correctement si la lumière du soleil ou une lampe  
fluorescente puissante éclaire le capteur de l’appareil.  
Les télécommandes de différents appareils peuvent  
interrer mutuellement. Evitez d’utiliser des  
télécommandes, contrôlant d’autres équipements  
placés à proximité de cet appareil.  
Remplacez les piles lorsque vous constatez une  
diminution de la portée de fonctionnement de la  
télécommande.  
Attention  
Lors de l’insertion des piles, veillez à ne pas  
endommager les ressorts des bornes de chaque pile.  
N’utilisez que les piles spécifiées à l’exclusion de toute  
autre. N’utilisez pas non plus une pile neuve avec une  
pile usée.  
Lorsque vous insérez les piles dans la télécommande,  
orientez-les correctement, comme indiqué par les  
symboles de polarité (et ).  
Ne chauffez pas les piles, ne les ouvrez pas et ne les jetez  
pas au feu ou dans l’eau.  
6
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions  
02  
Chapitre 2 :  
Connexions  
Veillez toujours à éteindre les appareils et à débrancher  
le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de  
raccorder un appareil ou de changer les connexions.  
Connexion de clés de mémoire USB  
Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous  
pouvez brancher le cordon d'alimentation.  
Panneau avant de cet appareil  
Connexion de l’antenne FM  
Branchez la fiche de l’antenne FM sur la broche centrale de  
la prise d'antenne FM.1  
Clé de mémoire USB  
(disponible dans le  
commerce)  
Antenne FM à fil (fournie)  
ANTENNA  
FM75  
LAN  
(10/100)  
VIDEO  
OUT  
DC IN  
19 V  
Connexion de votre téléviseur  
Pour regarder les images d’un iPod/iPhone sur un téléviseur,  
effectuez les connexions au moyen d’un câble vidéo  
composite.  
Panneau arrre de cet appareil  
Quand un iPod/iPhone est raccordé à cet appareil, le  
réglage de sortie TV de l’iPod/iPhone est placé  
automatiquement sur ‘ON’ (en service).2  
Connexion d’un adaptateur Bluetooth  
®
Panneau arrre de cet appareil  
(en option)  
Branchez l’adaptateur Bluetooth® (Modèle No.  
AS-BT200 de Pioneer) sur la borne AS-BT200 du panneau  
arrre.  
ANTENNA  
FM75  
Ouvrez le couvercle de la borne AS-BT200 et insérez  
l’adaptateur Bluetooth®en dirigeant son côté étiqueté  
vers la droite, puis refermez le couvercle.  
LAN  
(10/100)  
VIDEO  
OUT  
DC IN  
19 V  
®
Adaptateur Bluetooth  
Câble vidéo  
(disponible dans le commerce)  
Jaune  
(disponible dans le  
commerce)  
Téléviseur  
Couvercle  
Vers les bornes  
d’entrée vidéo  
Panneau  
arrre de cet  
appareil  
Remarque  
1 Pour bénéficier d’une réception optimale, assurez-vous que l’antenne FM est complètement déployée et qu’elle ne reste pas enroulée ou  
pendante à l'arrre de l’appareil.  
2 • Certains iPod permettent de changer le réglage de la sortie TV tout en restant connectés.  
• Quand l’iPod/iPhone est déconnecté de cet appareil, le réglage de sortie TV de l’iPod/iPhone repasse à son état original.  
7
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
02  
Connexions  
Connexion avec une interface LAN sans fil  
Connexion au réseau via l’interface LAN  
En raccordant cet appareil au réseau par l’interface LAN,  
vous pourrez écouter des fichiers audio enregistrés sur des  
composants en réseau, par exemple votre ordinateur, ainsi  
que des stations radio Internet.1  
Internet  
Raccordez la borne LAN de cet appareil sur la borne LAN de  
votre routeur (avec ou sans la fonction de serveur DHCP  
incorporée) au moyen d’un câble LAN (CAT 5 ou supérieur).  
Une connexion sans fil au réseau est également possible.  
Modem  
Activez la fonction de service DHCP de votre routeur. Si votre  
routeur n’intègre pas cette fonction, il faudra paramétrer le  
réseau manuellement. Pour les détails, reportez-vous à la  
page 30.  
Connexion avec un câble LAN  
Routeur  
LAN  
3
2
1
WAN  
Internet  
Modem  
Routeur  
LAN  
3
2
1
WAN  
Câble LAN  
(disponible dans  
le commerce)  
Ordinateur  
Cet appareil  
Ordinateur 2  
Ordinateur 1  
ANTENNA  
FM75  
LAN  
(10/100)  
VIDEO  
OUT  
DC IN  
19 V  
Panneau arrre de cet appareil  
Remarque  
1 • Afin de pouvoir vous connecter à Internet, vous devez conclure un contrat avec un Fournisseur de Service Internet (FSI).  
• Pour pouvoir écouter des stations radio Internet, vous devez signer un contrat avec un Fournisseur de Service Internet (FSI).  
• Les fichiers photo ou vidéo ne peuvent pas être lus.  
• Avec Windows Media Player 11 ou 12, vous pouvez même écouter des fichiers audio protégés sur cet appareil.  
8
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions  
02  
Connexion au secteur  
Important  
Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements,  
mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon  
d'alimentation au niveau de la prise secteur.  
Après avoir effectué toutes les connexions, branchez  
l’appareil sur une prise secteur.  
Panneau arrre de cet appareil  
ANTENNA  
FM75  
LAN  
(10/100)  
VIDEO  
OUT  
DC IN  
19 V  
Adaptateursecteur  
(fourni)  
À la prise  
secteur  
Cordon d’alimentation (fourni)  
1
Branchez le cordon de l’adaptateur secteur  
fourni sur la prise DC IN, située à l’arrière de cet  
appareil.  
2
Branchez le cordon d’alimentation fourni sur  
l’adaptateur secteur, puis branchez l’autre bout  
du cordon sur une prise secteur.  
9
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Les organes et leurs fonctions  
Chapitre 3 :  
Les organes et leurs fonctions  
1
STANDBY/ON  
Appuyez pour mettre l’appareil sous ou hors tension.  
Télécommande  
2
DISP OFF  
Appuyez pour éteindre l'afficheur quand il n’est pas  
nécessaire.  
STANDBY/ON  
3
Touches numériques (0 à 9)  
1
2
A utiliser pour sélectionner une station préréglée à l’emploi  
du tuner, etc.  
4
SET UP  
A utiliser pour changer les paramètres, tels que Timer  
Setting (page 28), Clock Setting (page 28), Display Setting  
(page 28), Network Setting (page 28), Option Setting  
(page 29) et pour voir System Info (page 29).  
3
5
MENU  
Pour sélectionner et reproduire une plage ou un fichier à  
4
15  
partir de l’écran de menu.  
5
6
6
///  
Elles servent à sélectionner des éléments, à changer des  
paramètres et à déplacer le curseur.  
ENTER  
A utiliser pour activer le poste sélectionné ou saisir un  
réglage que vous avez modifié.  
7
8
PRESET +/-  
Pour sélectionner les stations préréglées en mémoire.  
TUNE +/–  
Pour changer la fréquence d’un palier à la fois. Pour  
rechercher automatiquement les stations, maintenez la  
touche enfoncée pendant quelques secondes.  
7
SOUND  
Pour la mise en/hors service de Virtual Surround et Sound  
Retriever (page 34). Permet aussi d’ajuster les sons graves et  
aigus (Bass et Treble).  
8
FUNCTION /  
12  
A utiliser pour changer la source d’entrée. La source change  
dans l’ordre suivant.  
iPod BT Audio1 Air Jam1 USB FM   
Internet Radio Music Server AUX Retour au  
début (non affiché)  
9
PLAY  
Appuyez pour lancer la lecture.  
10   
Permet de revenir rapidement en arrre pendant la lecture.  
Remarque  
®
1 Disponible en option. Pour utiliser les fonctions BT Audio et Air Jam, vous devez raccorder l’adaptateur Bluetooth disponible dans le  
commerce. AS-BT200 sur cet appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 18.  
10  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les organes et leurs fonctions  
03  
11 PREV  
Permet de revenir au début de la plage ou du fichier en cours  
de lecture. Appuyez deux fois pour revenir au début de la  
plage ou du fichier précédent.  
17 MUTE  
Appuyez pour couper temporairement le son.  
18 SHUFFLE  
Pour effectuer une lecture aléatoire des plages sur l’iPod/  
iPhone, la clé de mémoire USB ou Music Server choisi (page  
16, 21, 25).  
12 STOP  
Appuyez pour arrêter la lecture.  
13 SLEEP  
19 VOLUME +/–  
Utilisez cette touche pour mettre l’appareil en mode veille et  
préciser la durée avant la mise en veille (page 30).  
Pour ajuster le volume d’écoute. (Réglage par défaut : 10)  
20 REPEAT  
Pour effectuer une lecture répétée des plages sur l’iPod/  
iPhone, la clé de mémoire USB ou Music Server choisi (page  
16, 21, 25).  
14  
Pour mettre le minuteur en / hors service (page 29).  
15 CLEAR  
21  
Appuyez pour supprimer l’élément sélectionné.  
Vous pouvez l’utiliser, par exemple, si vous vous trompez de  
numéro.  
Appuyez pour avancer rapidement pendant la lecture.  
22 PAUSE  
Permet d’arrêter temporairement la lecture. Appuyez une  
nouvelle fois pour la reprendre.  
16 RETURN  
Appuyez pour revenir à la page précédente. A utiliser  
également pour annuler le réglage de l’horloge ou le réglage  
du son.  
23 NEXT  
Pendant la lecture, appuyez pour sauter au début de la plage  
ou du fichier suivant.  
Panneau supérieur  
7
1
2
3
4
5
6
AIR JAM1  
1
STANDBY/ON  
4
Appuyez pour mettre l’appareil sous ou hors tension.  
Fait passer la source d'entrée à Air Jam.  
2
FUNCTION  
5
A utiliser pour changer la source d’entrée. La source change  
Appuyez pour lancer la lecture. Pendant la lecture, cette  
dans l’ordre suivant.  
touche interrompt et faire reprendre la lecture.  
iPod BT Audio1 Air Jam1 USB FM   
Internet Radio Music Server AUX Retour au  
début (non affiché)  
6
Appuyez pour arrêter la lecture.  
7
VOLUME –/+  
3
BT AUDIO1  
Pour ajuster le volume d’écoute. (Réglage par défaut : 10)  
Commute la source d’entrée à Bluetooth® Audio.  
Remarque  
®
1 Disponible en option. Pour utiliser les fonctions BT Audio et Air Jam, vous devez raccorder l’adaptateur Bluetooth disponible dans le  
commerce. AS-BT200 sur cet appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 18.  
11  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Les organes et leurs fonctions  
Panneau avant  
1
2
3
4
5
7
8  
4
6
1
POWER ON  
2
3
4
5
6
Afficheur principal  
Afficheur auxiliaire  
Enceintes  
Ce voyant s’allume quand l’appareil est sous tension.  
BT AUDIO1  
Lorsque BT Audio est sélectionné comme source  
d’entrée, ce voyant s’allume.  
Air Jam1  
Port USB  
AUX IN  
LorsqueAir Jam est sélectionné comme source  
d’entrée, ce voyant s’allume.  
A utiliser pour raccorder des composants auxiliaires.  
7
PHONES  
TIMER (Minuteur)  
A utiliser pour brancher un casque d’écoute.  
Quand le minuteur de réveil est activé (réglé sur On), ce  
voyant s'allume.  
8
Port de connexion iPod/iPhone  
TUNE  
Lorsque le syntoniseur capte une émission FM, le voyant  
TUNE s’allume.  
Remarque  
®
1 Disponible en option. Pour utiliser les fonctions BT Audio et Air Jam, vous devez raccorder l’adaptateur Bluetooth disponible dans le  
commerce. AS-BT200 sur cet appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 18.  
12  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les organes et leurs fonctions  
03  
Afficheur principal  
1
2
3
4
Song 1  
5
Artist  
8
Album  
6
7
9
10  
11  
12  
1
2
Source d’entrée  
9
Lecture répétée and Lecture aléatoire  
pétition de tous les fichiers.  
pétition d’un fichier.  
Minuteur de mise en veille  
Quand la minuterie de mise en veille est programmée, la  
durée restante jusqu’à la mise hors tension est affichée.  
3
AirPlay  
Ceci apparaît en bleu pendant le fonctionnement Air Play, et  
en blanc pendant le mode d’arrêt.  
4
Etat de connexion au réseau  
Lecture aléatoire  
10 Durée de lecture écoulée  
Quand l’appareil est raccordé au réseau câblé, ce voyant  
s’allume.  
11 Barre de lecture  
La barre s’allonge en suivant la durée de lecture écoulée.  
12 Durée de lecture restante  
Quand l’appareil est raccordé à un réseau sans fil, ce  
voyant s’allume.  
Quand l’appareil n’est pas raccordé au réseau, ce voyant  
s’allume.  
5
Nom de dossier/fichier/plage/artiste/  
album/station, etc.  
6
Sourdine (Mute)  
Affiché pendant la mise en Sourdine (Mute).  
7
8
Etat de lecture  
Maquette  
Affiché quand le fichier en cours de lecture comprend une  
image de pochette d’album, etc.  
13  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Mise en marche  
Chapitre 4 :  
Mise en marche  
Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, les  
écrans suivants sont affichés.  
3
Utilisez /pour sélectionner la langue des  
menus de votre appareil, puis appuyez sur  
ENTER  
Programmez les paramètres suivants pour personnaliser  
l’appareil.  
.
1
Appuyez sur STANDBY/ON.  
Environ 20 secondes après la mise sous tension, la page de  
garde suivante apparaît. Environ une minute est nécessaire  
entre la mise sous tension et la fin de la phase de démarrage.  
Language  
Le fait de régler Quick Start Mode sur On (activé) permettra  
une mise en marche plus rapide (page 29).  
English  
Français  
Deutsch  
Nederlands  
Les réglages sont ainsi terminés.  
2
Utilisez PLAY pour activer le Demo Mode  
ou utilisez STOP pour désactiver ce mode.  
L’écran suivant apparaîtra automatiquement après l’écran de  
l’étape 1.  
Le Demo Mode peut aussi être activé sous Auto mode  
select (page 29).  
Select "Start" to start  
Demo mode; otherwise  
"Cancel".  
[PLAY]  
Start  
[STOP] Cancel  
Quand Start est sélectionné, le mode Démonstration  
agit. Lors de la prochaine mise en marche, il sera  
nécessaire de régler l’étape 3.  
Si Cancel est sélectionné, le fonctionnement passera  
automatiquement à l’étape 3.  
14  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture par un iPod/iPhone  
05  
Chapitre 5 :  
Lecture par un iPod/iPhone  
En raccordant simplement votre iPod/iPhone à cet appareil,  
vous pouvez profiter d’un son de grande qualité directement  
Conseil  
à partir de votre iPod/iPhone. Cet appareil peut aussi être  
raccordé à un téléviseur, ce qui vous permet de voir les  
images de votre iPod/iPhone.  
Lors de l’utilisation d’un iPod/iPhone non pris en charge  
par cet appareil, utilisez un câble en vente dans le  
commerce pour connecter l’iPod/iPhone au connecteur  
AUX IN de cet appareil.  
La lecture et le réglage du niveau de volume pour la musique  
et les images de l’iPod/iPhone peuvent être réalisés à partir  
de cet appareil ou de l’iPod/iPhone proprement dit.  
Connexion de votre iPod/iPhone  
Attention  
Confirmez quels modèles d’iPod/iPhone  
sont pris en charge  
Si vous raccordez un iPod/iPhone, utilisez toujours  
l’adaptateur de dock fourni avec votre iPod/iPhone ou  
un adaptateur disponible dans le commerce et conçu  
pour soutenir l’iPod/iPhone. L’iPod/iPhone ne peut pas  
être connecté sans un adaptateur de dock ; des dégâts  
ou un dysfonctionnement sont à craindre si vous  
connectez un iPod/iPhone sans faire appel à un  
adaptateur de dock.  
Les iPod/iPhone utilisables sur cet appareil sont indiqués ci-  
après.1  
iPod/iPhone  
Audio  
Command  
Vidéo  
iPod nano 2G  
iPod nano 3/4/5/6G  
iPod classic  
Aucun adaptateur de dock universel n’est fourni avec  
cet appareil.  
1
Ouvrez le port de connexion iPod/iPhone.2  
iPod touch 1/2/3/4G  
iPhone  
iPhone 3G/3GS  
iPhone 4  
* L’iPod nano 6G ne peut pas lire des vidéos; il est limité à la lecture  
de diaporamas.  
Ce système a été mis au point et testé pour la version de  
logiciel de l’iPod/iPhone indiquée sur le site web de  
Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/na/).  
L’installation sur votre iPod/iPhone de versions de  
logiciel, autres que celles indiquées sur le site web de  
Pioneer, risque de provoquer des incompatibilités avec  
ce système.  
Poussez  
2
Attachez l’adaptateur de dock sur le port de  
connexion iPod/iPhone.  
Lors de la fixation de l’adaptateur de dock, assurez-vous de  
l’orienter correctement dans le sens avant-arrre. Pour  
attacher l’adaptateur de dock, placez d’abord les parties  
saillantes de sa face avant dans les creux correspondants du  
port de connexion d’iPod/iPhone et poussez pour l’insérer.  
Lors de la fixation de l’adaptateur, faites attention de ne pas  
abimer les connecteurs.  
1
Sélectionnez “Settings” sur le menu  
principal.  
Si vous utilisez un iPod touch ou un iPhone, sélectionnez  
General” après avoir sélectionné “Settings”.  
2
Sélectionnez “About”.  
La version du logiciel sera affichée.  
Remarque  
1 • Pioneer ne garantit pas que cet appareil convienne à des iPod/iPhone, autres que ceux qui sont spécifiés.  
• Il se peut que certaines fonctions ne soient pas accessibles selon le modèle et la version du logiciel.  
L’emploi de l’iPod/iPhone est autorisé pour la reproduction de contenus non protégés ou de contenus que l’utilisateur est autorisé à  
reproduire légalement.  
• Les fonctions telles que l’égaliseur ne peuvent pas être commandées en utilisant ce système et nous recommandons de désactiver  
l’égaliseur avant la connexion.  
• Pioneer ne peut en aucun cas être tenu responsable pour toute perte directe ou indirecte, liée à un problème ou une perte des données  
enregistrées à la suite d’une défaillance de l’iPod/iPhone.  
• Pour des instructions détaillées sur l’utilisation de l’iPod/iPhone, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui accompagne votre iPod/  
iPhone.  
2 Lors de l’ouverture et de la fermeture du port de connexion de l’iPod/iPhone, tenez le haut de l’appareil de la main pour l’empêcher de  
bouger.  
15  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
Lecture par un iPod/iPhone  
3
Connectez votre iPod/iPhone.  
Lecture par votre iPod/iPhone  
Attention  
Quand votre iPod/iPhone est connecté à cet appareil et  
que vous souhaitez le faire fonctionner en le touchant  
directement, assurez-vous de tenir solidement l’iPod/  
iPhone avec l’autre main pour éviter un mauvais  
fonctionnement causé par un contact défectueux.  
MENU  
1
2
Connectez votre iPod/iPhone.  
Pour raccorder votre iPod/iPhone, reportez-vous à  
Connexion de votre iPod/iPhone à la page 15.  
  
Appuyez sur FUNCTION / pour  
sélectionner iPod comme source d'entrée.  
iPod apparaît sur l’afficheur principal et la lecture  
commence.  
3
Les opérations suivantes sont possibles avec l’iPod/iPhone.  
Touches  
PLAY  
Leur rôle  
2
Démarre la lecture normale.  
Interrompt la lecture.  
Interrompt la lecture.  
PAUSE  
STOP  
PREV  
Appuyez sur cette touche pour sauter au début  
du fichier en cours, puis aux fichiers  
précédents.  
Lorsque votre iPod/iPhone n’est pas raccordé à cet  
appareil, refermez convenablement le port de connexion  
iPod/iPhone.  
NEXT  
Appuyez sur cette touche pour sauter au fichier  
suivant.  
Maintenez cette touche enfoncée pour lancer  
l’exploration rapide vers l’arrre.  
Maintenez cette touche enfoncée pour lancer  
l’exploration rapide vers l’avant.  
SHUFFLE  
Les plages de l’iPod/iPhone actuellement  
sélectionné sont lues en ordre aléatoire  
(Lecture aléatoire).  
REPEAT  
Les plages de l’iPod/iPhone actuellement  
sélectionné sont lues de façon répétée.  
*
Poussez  
MENU  
Permet d’accéder au menu iPod/iPhone.  
Connexion de votre téléviseur  
//ENTER  
A utiliser pour contrôler le menu iPod/iPhone.  
Pour regarder les images d’un iPod/iPhone sur un téléviseur,  
effectuez les connexions au moyen d'un câble vidéo  
composite.  
*
Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, les modes  
de répétition changent comme suit.2  
Quand un iPod/iPhone est raccordé à cet appareil, le  
réglage de sortie TV de l’iPod/iPhone est placé  
automatiquement sur ‘ON’.1  
Repeat 1 Repeat all Lecture normale  
Repeat 1 : Répète le fichier en cours de lecture.  
Repeat all : Répète tous les fichiers.  
Si aucun périprique n’est raccordé sur le port du  
connecteur iPod/iPhone et que l’appareil n’est pas activé  
pendant 30 minutes ou davantage, le courant sera coupé  
automatiquement.3  
Remarque  
1 • Certains iPod permettent de changer le réglage de la sortie TV tout en restant connectés.  
• Quand l’iPod/iPhone est déconnecté de cet appareil, le réglage de sortie TV de l’iPod/iPhone repasse à son état d’origine.  
2 Aucune icone n’apparaît sur l’afficheur principal quand l’appareil est en mode de répétition ou en mode aléatoire.  
3 Uniquement quand le paramètre Power Save mode a été sélectionné sous Auto mode select (page 29).  
16  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture par un iPod/iPhone  
05  
Conseil  
L’iPod/iPhone se charge chaque fois qu’il est connecté  
à cet appareil. (C’est aussi valable quand l’appareil se  
trouve en mode veille.)  
Lorsque l'entrée passe de l’iPod à une autre fonction,  
l’alimentation de l’iPod/iPhone est coupée  
automatiquement.  
Si l’appareil est mis en veille quand un iPod/iPhone est  
connecté, l’iPod/iPhone est mis automatiquement hors  
tension.  
Important  
Si cet appareil ne peut assurer la lecture de votre iPod/  
iPhone, effectuez les vérifications suivantes :  
rifiez si l’iPod/iPhone est pris en charge par cet  
appareil.  
Reconnectez l’iPod/iPhone à l’appareil. Si cela ne  
fonctionne pas, essayez de réinitialiser votre iPod/  
iPhone.  
rifiez si l’iPod/iPhone est pris en charge par cet  
appareil.  
Si l’iPod/iPhone ne peut pas être utilisé, vérifiez les points  
suivants :  
L’iPod/iPhone est-il raccordé correctement ?  
Reconnectez l’iPod/iPhone à l’appareil.  
L’iPod/iPhone a-t-il subi une immobilisation ? Essayez de  
réinitialiser l’iPod/iPhone et de le reconnecter à  
l’appareil.  
17  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
06  
Lecture audio Bluetooth (en option)  
Chapitre 6 :  
®
Lecture audio Bluetooth (en option)  
riprique optimisé pour la  
technologie sans fil Bluetooth :  
Adaptateur  
Bluetooth  
®
Téléphone portable  
riprique optimisé pour la  
technologie sans fil Bluetooth :  
Cet appareil  
Lecteur de musique numérique  
riprique non équipé de la  
technologie sans fil Bluetooth :  
Lecteur de musique numérique  
+
®
Émetteur audio Bluetooth (disponible  
dans le commerce)  
Fonctionnement par télécommande  
®
Lecture de musique par la technologie  
sans fils Bluetooth  
Connexion d’un adaptateur Bluetooth  
en option  
Lorsque l’adaptateur Bluetooth® (modèle Pioneer nº AS-  
BT200) est raccordé à cet appareil, un produit équipé de la  
technologie sans fil Bluetooth (téléphone portable, lecteur de  
musique numérique, etc.) peut être utilisé pour écouter de la  
musique sans fil.1 De plus, en utilisant un émetteur  
disponible dans le commerce prenant en charge la  
technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez écouter de la  
musique sur un périprique non équipé de la technologie  
sans fil Bluetooth. Le modèle AS-BT200 prend en charge la  
protection de contenus SCMS-T ; ainsi il est possible de  
profiter de la musique sur des péripriques équipés de la  
technologie sans fil Bluetooth de type SCMS-T.  
®
1
Branchez l’adapateur Bluetooth sur  
l’appareil alors que celui-ci est en mode veille.  
Ouvrez le couvercle de la borne AS-BT200 et insérez  
l’adaptateur Bluetooth® en dirigeant son côté étiqueté  
vers la droite, puis refermez le couvercle.  
®
Adaptateur Bluetooth  
(disponible dans le  
commerce)  
Fonctionnement par télécommande  
La télécommande fournie avec cet appareil vous permet de  
lire et d’arrêter le support média et d’effectuer d’autres  
opérations.2  
Couvercle  
Panneau arrre  
de cet appareil  
Remarque  
1 • Le périprique adappour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils A2DP.  
Pioneer ne garantit pas une connexion et un fonctionnement corrects de cet appareil avec tous les péripriques adaptés à la technologie  
sans fil Bluetooth  
.
®
• La marque de mot et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces  
marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété  
de leur propriétaire respectif.  
2 • Le périprique adappour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils AVRCP.  
• Le fonctionnement de la télécommande n’est pas garanti pour tous les péripriques, adaptés à la technologie sans fil Bluetooth.  
18  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Lecture audio Bluetooth (en option)  
06  
2
Appuyez sur STANDBY/ON pour la mise  
sous tension.  
®
Appariement de l’adaptateur Bluetooth  
3
Sur le panneau supérieur de l’appareil,  
et du périphérique à technologie sans fil  
Bluetooth  
appuyez sur FUNCTION / ou BT AUDIO pour  
choisir BT AUDIO comme source d’entrée.1  
Le voyant BT AUDIO s’allume et BT Audio apparaît sur  
l’afficheur principal.  
“L’appariement (Pairing)” doit être effectué avant de  
commencer la lecture de contenu à technologie sans fil  
Bluetooth à l’aide de l’adaptateur Bluetooth®. Assurez-vous  
d’effectuer l’appariement la première fois que vous utilisez le  
système ou à chaque fois que les données d’appariement  
sont effacées. L’“appariement” est l’étape nécessaire pour  
enregistrer le périprique à technologie sans fil Bluetooth  
afin de permettre les communications Bluetooth.2 Pour plus  
de détails, reportez-vous aussi au mode d’emploi de votre  
périprique à technologie sans fil Bluetooth.  
Réglage du code PIN  
Réglez le code PIN de cet appareil à la même valeur que celui  
du périprique à technologie sans fil Bluetooth utilisé. Les  
valeurs de réglage prises en charge pour le code PIN sont du  
type 0000, 1234 ou 8888.  
1
Sur le panneau supérieur de l’appareil,  
Réglage par défaut : 0000  
appuyez sur FUNCTION / ou BT AUDIO pour  
choisir BT AUDIO comme source d’entrée.  
Le voyant BT AUDIO s’allume et BT Audio apparaît sur  
l’afficheur principal.  
1
Sur le panneau avant de l’appareil, appuyez  
sur FUNCTION / ou BT AUDIO pour  
sélectionner BT Audio comme source d’entrée.  
Le voyant BT AUDIO s’allume et BT Audio apparaît sur  
l’afficheur principal.  
2
Allumez le périphérique à technologie sans  
fil Bluetooth avec lequel vous souhaitez  
effectuer l’appariement, placez-le près du  
système et réglez-le sur le mode d’appariement.  
L’ppariement s’accomplit.  
2
3
Appuyez sur SET UP  
.
Utilisez / pour sélectionner Option  
Settings  
ENTER  
BT PIN Select, puis appuyez sur  
.
®
3
Vérifiez que l’adaptateur Bluetooth est  
détecté par le périphérique à technologie sans fil  
Bluetooth  
.
Si le périprique à technologie sans fil Bluetooth ne  
peut pas être raccordé sur l’appareil, effectuez la  
connexion à partir du périprique à technologie sans fil  
Bluetooth.  
Option Setting  
BT PIN Select  
Volume Limit Setting  
Écoute de contenus musicaux d’un  
périphérique à technologie sans fil  
Bluetooth  
Internet Parental Lock  
AutoMode Change  
1
Sur le panneau supérieur de l’appareil,  
appuyez sur FUNCTION / ou BT AUDIO pour  
choisir BT AUDIO comme source d’entrée.  
Le voyant BT AUDIO s’allume et BT Audio apparaît sur  
4
Utilisez / pour sélectionner le code PIN,  
puis appuyez sur ENTER  
Le code PIN est mémorisé.  
.
l’afficheur principal.  
2
Effectuez la connexion entre le périphérique  
à technologie sans fil Bluetooth et l’appareil.  
Reportez-vous à Appariement de l’adaptateur Bluetooth®  
et du périphérique à technologie sans fil Bluetooth, ci-  
avant.  
Remarque  
®
1 Si l’adaptateur Bluetooth n’est pas raccordé et que BT Audio est sélectionné comme source d'entrée, le message d’erreur BT Adapter  
Not Connected apparaîtra sur l'afficheur principal.  
®
2 • L’appariement est requis la première fois que vous utilisez le périprique à technologie sans fil Bluetooth et l’adapateur Bluetooth  
• Pour permettre la communication Bluetooth, l’appariement doit être effectué avec votre système ainsi qu’avec le périprique à  
technologie sans fil Bluetooth.  
.
19  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
06  
Lecture audio Bluetooth (en option)  
3
Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture  
du disque.  
Les opérations suivantes sont maintenant accessibles pour  
les péripriques à technologie sans fil Bluetooth en utilisant  
la télécommande.1  
Touches  
PLAY  
Leur rôle  
Démarre la lecture normale.  
Interrompt la lecture.  
Arrête la lecture.  
PAUSE  
STOP  
PREV  
Appuyez sur cette touche pour sauter au début  
du fichier en cours, puis aux fichiers  
précédents.  
NEXT  
Appuyez sur cette touche pour sauter au fichier  
suivant.  
Maintenez cette touche enfoncée pour lancer  
l’exploration rapide vers l’arrre.  
*
Maintenez cette touche enfoncée pour lancer  
l’exploration rapide vers l’avant.  
*
* Il se peut que cette fonction agisse d’une façon différente selon  
le périprique raccordé.  
Si aucun appareil à technologie sans fil Bluetooth n’est  
raccordé et si aucune opération n’est accomplie  
pendant 30 minutes ou davantage, l’alimentation sera  
coupée automatiquement.2  
AIR JAM  
Air Jam une application exclusive de Pioneer est disponible  
gratuitement.  
Air Jam vous permet de raccorder plusieurs péripriques  
compatibles sur cet appareil en utilisant la technologie sans  
fil Bluetooth. Grâce à cette application, vous pouvez  
composer directement une liste de lecture de groupe sur un  
périprique pris en charge pour la jouer sur votre Home  
Theater via cet appareil. Vous-même et vos amis pouvez  
ajouter à la Liste des chansons, provenant de vos  
péripriques. Air Jam vous permet aussi d’effacer une  
chanson avant que personne ne l'ait entendue.  
1
Sur le panneau supérieur de l’appareil,  
appuyez sur FUNCTION / ou AIR JAM pour  
choisir AIR JAM comme source d’entrée.  
Le voyant AIR JAM s’allume et Air Jam apparaît sur  
l’afficheur principal.  
Pour plus d’informations sur l’emploi de l’application Air  
Jam, consultez notre site Web.  
http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html  
Remarque  
1 • Le périprique adappour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils AVRCP.  
• Le fonctionnement de certains péripriques adaptés pour la technologie sans fil Bluetooth peut être différent de ce qui est indiqué  
sur le tableau ci-dessus.  
2 Uniquement quand le paramètre Power Save mode a été sélectionné sous Auto mode select (page 29).  
20  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture USB  
07  
Chapitre 7 :  
Lecture USB  
Si une clé de mémoire USB n’est pas utilisée et si l’appareil  
n’est pas actionné pendant 30 minutes ou davantage,  
l’alimentation sera coupée automatiquement.1  
Lecture des fichiers enregistrés sur des  
clés de mémoire USB  
L’écran suivant apparaît sur l’afficheur principal à la lecture  
de fichiers audio. Sachez que certains types de fichiers ne  
peuvent pas être affichés.  
Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas certaines  
clés USB et qu'il ne puisse pas lire les fichiers ou fournir  
le courant à une clé de mémoire USB. Pour les détails,  
reportez-vous à Lorsqu’une clé de mémoire USB est  
raccordée à la page 36.  
Pioneer ne garantit pas que tout fichier, enregistré sur  
une clé de mémoire USB, pourra être lu ou que le  
courant électrique sera fourni à tous les types de clé  
USB. Notez aussi que Pioneer décline toute  
Song 1  
Artist  
responsabilité en cas de perte de fichiers d’une clé USB,  
résultant de la connexion à cet appareil.  
1
Appuyez sur FUNCTION / pour  
Album  
sélectionner USB comme source d’entrée.  
USB apparaît sur l’afficheur principal.  
2
Raccordez la clé de mémoire USB.  
Les dossiers / fichiers mémorisés sur la clé USB apparaissent  
automatiquement sur l’afficheur principal.  
3
Utilisez  
/
pour choisir le fichier, puis  
.
appuyez sur ENTER  
La lecture commence.  
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.  
Mettez l’appareil hors tension avant de débrancher la clé  
de mémoire USB.  
Vous pouvez utiliser les fonctionnalités suivantes. Notez que,  
selon la catégorie en cours de lecture, certaines touches ne  
seront pas utilisables.  
Touches  
PLAY  
Leur rôle  
Libère la pause de la lecture.  
Interrompt la lecture.  
PAUSE  
STOP  
Arrête la lecture.  
PREV  
NEXT  
Appuyez pour sauter vers les fichiers précédents.  
Appuyez sur cette touche pour sauter au fichier  
suivant.  
SHUFFLE  
REPEAT  
Les plages actuellement sélectionnées sont lues  
en ordre aléatoire (Lecture aléatoire).  
Les plages actuellement sélectionnées sont lues  
*
de façon répétée.  
* Appuyez de façon répétée pour permuter entre les options de  
lecture répétée. ‘ ’ effectue de façon répétée la lecture du  
fichier en cours. ‘ ’ effectue de façon répétée la lecture de  
tous les fichiers.  
Remarque  
1 Uniquement quand le paramètre Power Save mode a été sélectionné sous Auto mode selec (page 29).  
21  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
08  
Radio Internet  
Chapitre 8 :  
Radio Internet  
Syntonisation sur une station  
Appuyez sur FUNCTION / pour  
Écoute de la radio Internet  
1
sélectionner Internet Radio comme source  
d’entrée.  
Connexion à un réseau local LAN  
Connexion au réseau via l’interface LAN  
Les informations relatives à la station sélectionnée en  
dernier lieu apparaissent sur l’afficheur principal.  
Pour les détails, reportez-vous à Connexion au réseau via  
l’interface LAN à la page 8.  
2
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran de  
menu de la radio Internet.  
Première écoute de radios sur Internet  
Lorsque vous écoutez des radios sur Internet pour la première  
fois, suivez les instructions ci-après pour vous syntoniser sur  
la station souhaitée.  
3
Utilisez / pour sélectionner Find Net  
Radio ou Favorites, puis appuyez sur ENTER  
.
Sélectionnez Find Net Radio si vous souhaitez faire  
l’accord sur une station qui ne se trouve pas encore sur  
Favorites.  
Sélectionnez Favorites si vous souhaitez faire l’accord  
sur une station qui ne se trouve pas encore sur  
Favorites.  
1
Appuyez sur FUNCTION / pour  
sélectionner Internet Radio comme source  
d’entrée.  
Internet Radio apparaît sur l’afficheur principal.  
Pour ajouter des stations à Favorites, reportez-vous à  
Ajout de stations à sa Favorites ci-dessous.  
2
Utilisez / pour sélectionner Find Net  
Radio, puis appuyez sur ENTER  
.
4
Utilisez / pour sélectionner la station,  
puis appuyez sur ENTER  
.
Lorsque vous sélectionnez Find Net Radio, vous pouvez  
aussi choisir les stations disponibles à partir du menu  
de radio Internet.  
Internet Radio  
Find Net Radio  
Favorites  
Ajout de stations à sa Favorites  
Faites l’accord sur la station à partir de Find  
1
Net Radio.  
Suivez les instructions Syntonisation sur une station sur  
la colonne de gauche.  
Les informations relatives à la station apparaissent sur  
l’afficheur principal.  
3
Utilisez / pour sélectionner la station,  
puis appuyez sur ENTER  
.
2
Appuyez sur ENTER et maintenez enfoncé  
pendant quelques secondes.  
Genres  
1. FM AAAAA  
Countries  
Podcasts By Genre  
Podcasts By Location  
[ENTER] (Press and hold):  
Add to Favorites  
22  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radio Internet  
08  
4
Accédez au site de radio Internet spécial de  
Effacement de stations de la Liste  
Pioneer depuis votre ordinateur et effectuez les  
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran de  
démarches d'enregistrement.  
Accédez au site indiqué ci-avant et utilisez le code d’accès de  
l’étape 3 pour effectuer l’enregistrement d’utilisateur en  
suivant les instructions sur l’écran.  
menu de radio Internet.  
2
Utilisez / pour sélectionner Favorites  
,
puis appuyez sur ENTER  
.
5
Enregistrez les stations émettrices  
souhaitées comme vos préférées en suivant les  
instructions apparaissant sur l’écran de  
l’ordinateur.  
Il est possible d’enregistrer des stations ne figurant pas sur la  
liste vTuner et des stations qui s’y trouvent. Dans ce cas, elles  
sont enregistrées sur l’appareil comme stations favorites et  
elles peuvent être reproduites.  
3
Utilisez / pour sélectionner la station à  
effacer, puis appuyez sur ENTER  
.
4
Utilisez / pour sélectionner Delete  
(effacer), puis appuyez sur ENTER  
Sélectionnez OK pour valider.  
.
Pour annuler l’effacement de la station, appuyez sur  
RETURN.  
Démarches avancées pour la radio  
Internet  
Mémorisation de stations émettrices absentes  
de la liste vTuner depuis le site spécial Pioneer  
Grâce à cet appareil, des stations émettrices non comprises  
sur la liste de celles distribuées par vTuner peuvent être  
enregistrées et restituées. Vérifiez le code d’accès requis pour  
l’enregistrement sur cet appareil, utilisez ce code d’accès  
pour accéder au site de radio internet spécial de Pioneer et  
enregistrez les stations que vous souhaitez dans le dossier  
Favorites. L’adresse du site de radio Internet spécial de  
Pioneer est la suivante :  
http://www.radio-pioneer.com  
1
Affichez l’écran Find Net Radio.  
Pour afficher l’écran de la liste radio Internet , effectuez les  
étapes 1 à 3 sous Première écoute de radios sur Internet à la  
page 22.  
2
Utilisez / pour sélectionner Help, puis  
appuyez sur ENTER  
.
3
Utilisez / pour sélectionner Get Access  
Code, puis appuyez sur ENTER  
Le code d’accès requis pour l’enregistrement sur le site radio  
Internet spécial de Pioneer est affiché. Inscrivez cette adresse  
pour la conserver.  
.
Les points suivants peuvent être vérifiés sur l’écran aide :  
Get Access Code  
l’enregistrement sur le site radio Internet spécial de  
-
Le code d’accès requis pour  
Pioneer est affiché.  
Show Your WebID/PW  
-
Après enregistrement sur le  
site de radio Internet spécial de Pioneer, le code  
d’identification (ID) et le mot de passe enregistrés sont  
affichés.  
Reset Your WebID/PW  
-
Pour réinitialiser toutes les  
informations enregistrées sur le site de radio Internet  
spécial de Pioneer. Après la réinitialisation, toutes les  
stations émettrices enregistrées sont effacées. Si vous  
souhaitez écouter les mêmes stations, vous devrez les  
enregistrer à nouveau.  
23  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
09  
Serveur de musique  
Chapitre 9 :  
Serveur de musique  
Cet appareil permet de lire des fichiers audio mémorisés sur  
des PC ou d’autres composants sur un Réseau local (LAN).  
Utilisation d’AirPlay sur iPod touch, iPhone,  
iPad et iTunes  
Cet appareil accepte le streaming audio AirPlay d’un iPod  
touch (2ème, 3ème et 4ème générations), iPhone 4, iPhone  
3GS, iPad avec iOS 4.2 ou ultérieur, et iTunes 10.1 (Mac et PC)  
ou ultérieur.  
Introduction  
Cet appareil vous permet d’écouter des fichiers audio ou de  
profiter des stations de radio Internet sur un ordinateur ou un  
autre composant, raccordé à cet appareil via l’interface LAN.  
Ce chapitre décrit les démarches de configuration et de  
lecture, requises pour bénéficier de ces fonctionnalités. Il est  
conseillé aussi de vous reporter au mode d’emploi, fourni  
avec votre composant pour réseau.  
Pour utiliser AirPlay, sélectionnez votre appareil sur votre  
iPod touch, iPhone, iPad ou iTunes et lancez la lecture.1  
L’entrée vers cet appareil permute automatiquement quand  
AirPlay est en service.  
En mode AirPlay, les opérations suivantes sont disponibles :  
Ajustement du volume de l’appareil à partir de l’iPod  
touch, iPhone, iPad ou iTunes.  
Pause/relance, plage suivante/précédente, lecture  
aléatoire/répétée depuis la télécommande de l’appareil.  
Affichage des informations relatives à la plage en cours  
de lecture sur l’afficheur principal de l’appareil, y  
compris nom d’artiste, chanson/album, design  
d’album.2  
Les fichiers photo ou vidéo ne peuvent pas être lus.  
Avec Windows Media Player 11 ou Windows Media  
Player 12, vous pouvez même écouter des fichiers audio  
protégés sur cet appareil.  
A propos des périphériques de réseau DLNA  
utilisables  
Cet appareil permet d’écouter la musique mémorisée sur les  
serveurs de média, raccordés au même réseau local (LAN)  
que l’appareil. Cet appareil vous permet de lire les fichiers  
mémorisés sur les supports suivants :  
Conseil  
Un environnement de réseau donné est requis pour  
utiliser AirPlay.  
Le nom de l’appareil apparaissant dans AirPlay sur iPod  
touch, iPhone, iPad et iTunes peut être modifié en  
Friendly Name à partir Network Setting  
Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows  
Vista ou Windows XP, sur lesquels Windows Media  
Player 11 est installé  
Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows 7,  
sur lesquels Windows Media Player 12 est installé  
Les serveurs de média numériques compatibles avec la  
norme DLNA (sur les ordinateurs ou d’autres  
composants)  
(Configuration du réseau).  
AirPlay fournit sur cet appareil a été mis au point et testé  
en se fondant sur les versions logicielles pour l’iPod  
touch, l’iPhone, l’iPad et les versions logicielles pour  
l’iTunes, indiquées sur le site web de Pioneer. Il se peut  
qu’AirPlay ne soit pas compatible avec des versions  
logicielles d’iPod touch, d’iPhone, d’iPad ou d’iTunes,  
autres que celles indiquées sur le site web de Pioneer.  
Les fichiers mémorisés sur un PC ou une passerelle  
multimédia (Digital Media Server ou DMS), tel que décrit ci-  
avant, peuvent être lus par une commande provenant d’un  
contrôleur multimédia (Digital Media Controller ou DMC)  
externe. Les péripriques contrôlés par DMC pour lire des  
fichiers portent le nom “Digital Media Renderer” (ou DMR).  
Cet appareil prend en compte la fonctionnalité DMR. Lorsque  
l’appareil est en mode DMR, des opérations telles que la  
lecture et l’arrêt de fichiers sont possibles à partir du  
contrôleur externe. Un réglage du volume et une mise en  
sourdine sont également possibles. Le mode DMR est annulé  
si la télécommande est utilisée en mode DMR (hormis  
certains bouton, tels que VOLUME +/–, MUTE et DISP OFF).  
A propos de la fonction de serveur DHCP  
Pour lire les fichiers audio mémorisés sur des composants en  
réseau, la fonction serveur DHCP de votre routeur doit être  
mise en service.  
Si votre routeur n’intègre pas cette fonction, il faudra  
paramétrer le réseau manuellement. Sinon, vous ne pourrez  
pas lire les fichiers audio enregistrés sur les composants en  
réseau ni écouter les stations radio Internet. Reportez-vous à  
Réglage du réseau à la page 30 pour plus d’informations.  
Selon le contrôleur externe utilisé, il se peut que la  
lecture soit interrompue lorsque le volume est ajusté à  
partir du contrôleur. Dans ce cas, ajustez le volume à  
partir de l’appareil ou de la télécommande.  
Autorisation de cet appareil  
Cet appareil dout être autorisé pour permettre la lecture. Cet  
appareil est automatiquement autorisé lorsqu’il est raccordé  
à un PC via un réseau. Si ce n’est pas le cas, autorisez  
l’appareil manuellement sur l’ordinateur. La méthode  
Remarque  
1 Pour un complément d’informations, consultez le site web d’Apple (http://www.apple.com).  
2 Il se peut que seul le nom de la chanson soit affiché.  
24  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serveur de musique  
09  
d’autorisation (ou de permission) d’accès dépend du type de  
serveur auquel vous vous connectez. Pour plus  
d’informations sur l’autorisation de l’appareil, reportez-vous  
au mode d’emploi de votre serveur.  
Si le fichier que vous voulez lire se trouve dans le dossier,  
sélectionnez d’abord le dossier.  
Si vous appuyez sur RETURN pendant la lecture, l’écran  
(dossiers/fichiers) précédent apparaît.  
Vous pouvez utiliser les fonctionnalités suivantes. Notez que,  
selon la catégorie en cours de lecture, certaines touches ne  
seront pas utilisables.  
Lecture de fichiers audio mémorisés sur  
PC ou d’autres composants  
Touches  
PLAY  
Leur rôle  
Libère la pause de la lecture.  
Interrompt la lecture.  
Connexion à un réseau local LAN  
Prenez soin de raccorder le PC ou les autres composants au  
réseau au moyen de l’interface LAN avant d’utiliser cette  
fonction.  
PAUSE  
STOP  
Arrête la lecture.  
PREV  
NEXT  
Appuyez pour sauter au fichier précédent.  
Pour les détails, reportez-vous à la page 8.  
Appuyez sur cette touche pour sauter au fichier  
suivant.  
Lecture avec Serveur de Musique  
SHUFFLE  
REPEAT  
Les plages actuellement sélectionnées sont lues  
en ordre aléatoire (Lecture aléatoire).  
Important  
Les plages actuellement sélectionnées sont lues  
de façon répétée.  
*
Vous ne pouvez pas accéder à un PC sur un réseau  
pendant que vous être raccordé à un domaine configuré  
en un environnement de réseau WIndows. Au lieu de  
vous connecter au domaine, connectez-vous sur la  
machine locale.  
Dans certains cas, la durée écoulée n'est pas affichée  
correctement.  
*. Appuyez de façon répétée pour permuter entre les options de  
lecture répétée. ‘ ’ effectue de façon répétée la lecture du  
fichier en cours. ‘ ’ effectue de façon répétée la lecture de  
tous les fichiers.  
1
Appuyez sur FUNCTION / pour  
sélectioner Music Server.  
Tous les serveurs disponibles sont indiqués sur l’afficheur  
principal.  
Si aucun serveur n’est disponible, le message “Empty”  
sera affiché.  
2
Utilisez / pour sélectionner le serveur  
sur lequel est mémoriser le fichier souhaité, puis  
appuyez sur ENTER  
.
Les dossiers / fichiers mémorisés sur le serveur sont indiqués  
sur l’afficheur principal.  
3
Utilisez / pour sélectionner le fichier à  
reproduire, puis appuyez sur ENTER.  
La lecture commence.  
Song 1  
Artist  
Album  
25  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Utilisation du syntonisateur  
Chapitre 10 :  
Utilisation du syntonisateur  
L’accord automatique s’arrête après que la recherche  
sur la bande FM est terminée, ou après que le maximum  
Écoute des émissions radio FM  
de 9 stations est atteint.  
Le syntonisateur peut capter les émissions FM et mémoriser  
vos stations préférées.  
1
Appuyez sur FUNCTION / pour  
Écoute des stations préréglées  
Appuyez sur FUNCTION / pour  
sélectionner Tuner.  
La fréquence syntonisée apparaîtra sur l’afficheur principal.  
1
sélectionner Tuner.  
La fréquence syntonisée apparaîtra sur l’afficheur principal.  
2
Faites l’accord sur une station.  
Lorsque le syntonisateur capte une émission FM, le voyant  
TUNE s'allume.  
2
Appuyez sur la touche numérique (de 1 à 9)  
Vous disposez de deux moyens pour syntoniser une station :  
qui a servi à mémoriser la station radio FM  
souhaitée.  
Accord automatique - Pour chercher les stations,  
maintenez la touche TUNE +/– pressée pendant  
quelques secondes. Cet appareil recherche la station  
suivante et s’arrête quand il l’a trouvée. Répétez cette  
procédure pour les autres stations.  
Conseil  
Appuyez de façon répétée sur PRESET +/- pour  
sélectionner la station mémorisée dans l’ordre  
numérique.  
Accord manuel - Pour changer la fréquence étape par  
étape, appuyez sur TUNE +/–.  
Mémorisation des stations  
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 9 stations préréglées pour y  
avoir facilement accès sans avoir à les accorder  
manuellement à chaque fois.1  
Mémorisation manuelle de stations  
préréglées  
1
Appuyez sur FUNCTION / pour  
sélectionner Tuner.  
La fréquence syntonisée sera indiquée sur l’afficheur  
principal.  
2
3
Faites l’accord sur une station.  
Maintenez enfoncée une des touches  
numériques (1 à 9) pendant quelques secondes.  
La fréquence syntonisée est préréglée par la touche  
numérique sélectionnée. La station préalablement  
mémorisée est écrasée.  
Mémorisation automatique de stations  
préréglées  
1
Appuyez sur PRESET + et maintenez  
enfoncé pendant quelques secondes.  
L’accord automatique s'accomplit.  
Les fréquences syntonisées sont mémorisées par les  
touches dans l’ordre numérique.  
Remarque  
1 Quand une nouvelle fréquence est mémorisée sur un emplacement contenant une fréquence préalablement mémorisée, celle-ci est  
remplacée par la nouvelle.  
26  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres connexions  
11  
Chapitre 11 :  
Autres connexions  
Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements,  
mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon  
d’alimentation au niveau de la prise secteur.  
Ecoute de composants auxiliaires  
Appuyez sur la touche FUNCTION / pour  
Si le jack à mini-fiche AUX IN est branché sur la prise  
auxiliaire de casque, le volume de l’appareil sera ajusté  
par la commande de volume du composant de lecture.  
Si le son est distordu après avoir réduit le volume de cet  
appareil, essayez de réduire le volume du composant de  
lecture auxiliaire.  
1
sélectionner AUX.  
AUX apparaît sur l’afficheur principal.  
Connexion de composants auxiliaires  
Raccordez le jack à mini-fiche AUX IN du panneau avant à  
votre composant de lecture auxiliaire.  
Cette méthode peut être utilisée pour lire sur cet appareil  
la musique d’un iPod/iPhone qui n'autorise pas l’emploi  
d'un dock iPod.  
Lecteur audio  
numérique, etc.  
2
Lancez la lecture sur le composant auxiliaire.  
Câble stéréo à mini-fiche (disponible  
dans le commerce)  
Panneau avant de cet appareil  
27  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Changement des réglages  
Chapitre 12 :  
Changement des réglages  
Les réglages par défaut sont indiqués en italique.  
1
2
3
Appuyez sur SET UP pour obtenir l’écran Initial Setup  
Utilisez / pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur ENTER  
Suivez les instructions sur l’afficheur principal pour modifier le réglage.  
.
.
Réglages  
Timer Setting  
Clock Display  
Leur rôle  
Réglage du minuteur de réveil et de l’heure de mise sous tension de l’appareil.  
• Sélectionnez On pour faire apparaître l’horloge sur l’afficheur auxiliaire.  
(On/On (Standby)/Off)  
• Quand On (Standby) (Veille) est sélectionné, l’horloge apparaît sur l’afficheur auxiliaire même  
si le courant est coupé Off.  
Time Format  
Sélectionnez le cycle 12 heures (12H) ou le cycle 24 heures (24H).  
(12H/24H)  
Clock Adjustment  
• Sélectionnez Auto pour ajuster l’horloge automatiquement.  
(Auto/Manual)  
• Sélectionnez Manual pour ajuster l’horloge normalement. Pour le réglage de l’horloge, reportez-  
vous à la page 29.  
Time Zone  
Sélectionnez le fuseau horaire de votre région. Le Fuseau horaire peut être ajusté uniquement quand  
Le réglage par défaut est GMT Clock Adjustment est réglé sur Auto  
.
0.  
par ex. Si vous êtes à Hawaii (GMT -10:00) utilisez / pour choisir Hawaii et appuyez sur ENTER.  
Daylight Saving Time  
Sélectionnez On si l’heure d’été est en vigueur. L'heure est alors avancée d'une heure.  
(On/Off)  
Display Setting  
Permet d’obscurcir ou d'éclaircir l’affichage.  
(Level3/Level2/Level1)  
Network Type  
Sélectionnez le type de connexion au réseau.  
(Wired/Wireless/Auto)  
Si vous sélectionnez Auto, le type de réseau est automatiquement commuté entre Wired et  
Wireless. Ceci dépend du moment ou l’appareil est mis sous tension.  
Network Configuration  
(Wired Setting/Wireless  
Setting)  
Pour les détails, reportez-vous à la page 30.  
WPS  
Réglages des connexions WPS, voir page 32.  
(PBC/PIN Input))  
Friendly Name  
Le nom de ce système, affiché sur un ordinateur ou un autre dispositif raccordé au réseau, peut être  
changé.  
28  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changement des réglages  
12  
Réglages  
Leur rôle  
BT PIN Select  
A utiliser pour définir le code PIN Bluetooth (page 19).  
(0000/1234/8888)  
Volume Limit Setting  
Quand On est sélectionné, le volume peut être ajusté entre 0 et 30.  
(On/Off)  
Chaque fois que ce réglage est modifié, le volume revient à 0.  
Internet Parental Lock  
Permet de limiter l’accès à la radio Internet en faisant appel à un mot de passe. Réglez Internet  
(Change Password/Internet Parental Lock sur On/Off.  
Parental Lock)  
Vous pouvez définir le mot de passe à partir de Change Password (page 33).  
Auto mode select  
(Power Save mode/Demo  
Mode/Off)  
Quand Power Save mode est sélectionné, l’appareil se placera automatiquement en mode Veille si  
aucune opération n’est effectuée pendant plus de 30 minutes.  
Si le mode Demo Mode est sélectionné, l’écran de démonstration se mettra en service si aucune  
opération n’est effectuée pendant plus de 5 minutes.  
Language  
Pour changer la langue des messages apparaissant sur l’afficheur principal.  
(English/Autres langues)  
Autres langues : Français, Allemand, Néerlandais, Italien, Espagnol, Russe, Japonais  
Quick Start Mode  
(On/Off)  
Quand ce paramètre est réglé sur On, la durée requise pour l’amorçage sera réduite. De plus, la  
mise sous tension se produit simultanément quand AirPlay est utilisé. Notez cependant que, si  
Quick Start Mode est réglé sur On, le courant électrique consommé en mode de mise hors tension  
(Veille) sera presque égal à celui requis à la mise sous tension. De plus, si le cordon d’alimentation  
est débranché alors que Quick Start Mode est réglé sur On, environ une minute de réchauffement  
sera nécessaire à compter du rebranchement du cordon avant que l’appareil ne réagisse. Avant  
d’appuyer sur le bouton STANDBY/ON, attendez pendant une minute après avoir rebranché le  
cordon.  
Software Update  
A utiliser pour mettre à jour le logiciel de l’appareil.  
System Info  
A utiliser pour rifier les détails des informations.  
4
Utilisez /// ou les touches  
numériques pour ajuster l’horloge, puis appuyez  
Utilisation du minuteur  
sur ENTER  
.
Utilisez / pour passer au chiffre à ajuster (heure /  
Réglage de l’horloge  
minute / seconde / AM, PM2).  
Réglage de l’horloge avant d’utiliser le minuteur.1  
Utilisez / pour augmenter ou réduire les valeurs.  
1
Appuyez sur SET UP.  
L'écran Initial Setup apparaçit sur l’afficheur principal.  
2
Sélectionnez Clock Setting  
Adjustment.  
Sélectionnez Auto ou Manual  
Clock  
Clock Adjustment  
3
.
Si vous sélectionnez Manual, passez à l’étape 4.  
2
21  
0
AM  
Auto fonctionne uniquement si l’appareil est raccordé  
au réseau. Raccordez-vous au réseau si vous souhaitez  
utiliser le réglage automatique de l’heure.  
H:M:S AM/PM  
Si vous appuyez sur RETURN, l’écran précédent  
apparaît.  
3
Réglage du minuteur de réveil  
Appuyez sur SET UP  
1
.
L’écran Initial Setup apparaît sur l’afficheur principal.  
2
Sélectionnez Timer Setting.  
L’écran Timer Setting (réglage du minuteur) apparaît.  
Remarque  
1 Vous aurez besoin de régler de nouveau l’horloge si vous débranchez l’appareil (ou en cas de coupure de courant).  
2 Les voyants “AM” et “PM” apparaissent seulement si Time Format est réglé au mode 12H.  
3 Quand l’appareil est réglé en mode iPod, FM, Internet Radio, ou AUX, vous pouvez programmer le minuteur.  
29  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Changement des réglages  
3
Utilisez /// ou les touches  
1
Appuyez de façon répétée sur SLEEP pour  
numériques pour ajuster l’horloge, puis appuyez  
sélectionner la durée avant la mise à l’arrêt.  
sur ENTER  
.
Choisissez enter 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min ou  
Hors service.3  
Le voyant TIMER s’allumet le minuteur de réveil est ainsi  
programmé.  
Utilisez / pour passer au chiffre à ajuster (heure /  
minute / seconde / AM, PM1).  
Réglage du réseau  
Utilisez / pour augmenter ou r  
é
duire les valeurs.  
Si un routeur à large bande (avec fonction de serveur DHCP  
intégrée) est raccordé à cet appareil, vous pourrez  
simplement mettre la fonction de service DHCP en service  
sans avoir à le configurer manuellement au réseau. Un  
routeur à large bande sans fonction de serveur DHCP  
raccordé à cet appareil devra être configuré comme expliqué  
ci-après. Avant de configurer le réseau, consultez votre ISP  
(fournisseur de services Internet) ou le gestionnaire de réseau  
pour connaître les réglages requis.  
Timer Setting  
7
0
AM  
Il est conseillé aussi de vous reporter au mode d’emploi,  
fourni avec votre composant pour réseau.  
H:M:S AM/PM  
Toute modification apportée au routeur sans fonction de  
serveur DHCP doit être apportée aussi aux réglages de  
réseau de l'appareil.  
1
Appuyez sur SET UP.  
Si vous appuyez sur RETURN, l’écran précédent  
apparaît.  
Le minuteur de réveil mettra sous tension la source  
d’entrée au niveau de volume que vous avez sélectionné  
lors du réglage du minuteur.  
L’écran Initial Setup apparaît sur l’afficheur principal.  
2
Sélectionnez Network Setting Network  
Configuration  
.
3
Utilisez / pour sélectionner entre Wired  
Setting et Wireless Setting, puis appuyez sur  
ENTER  
2
Mise en/hors service du minuteur de réveil  
Appuyez sur pour mettre le minuteur  
1
.
sous tension.  
Le voyant TIMER s’allume.  
Pour mettre le minuteur hors tension, appuyez sur  
pendant qu’il est sous tension.  
Network Configuration  
Utilisation du minuteur de réveil  
1
Mettez le minuteur de réveil en service.  
Wired Setting  
2
Appuyez sur STANDBY/ON pour couper  
Wireless Setting  
l’alimentation.  
3
Au moment du réveil, cet appareil sera  
automatiquement mis sous tension et il fera  
entendre la source d'entrée sélectionnée.  
Si cet appareil n’est pas active pendant 60 minutes ou  
davantage apres le lancement de la lecture par le minuteur de  
reveil, l’alimentation sera coupee automatiquement (mode  
veille).  
Les étapes suivantes sont décrites séparément pour Wired  
Setting et Wireless Setting. Suivez les instructions  
correspondant au type de réseau approprié.  
Utilisation du minuteur de mise en veille  
Le minuteur de mise en veille met l’appareil hors tension  
après le délai spécifié pour que vous puissiez vous endormir  
l’esprit tranquille.  
Remarque  
1 Les voyants “AM” et “PM” apparaissent seulement si Time Format est réglé au mode 12H.  
2 Le réglage Timer Setting doit être effectué avant de mettre le minuteur sous tension.  
3 Le minuteur de mise en veille peut être réglé en appuyant sur SLEEP pendant que la durée restante est affichée.  
30  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changement des réglages  
12  
Réglage câblé  
Réglage sans fil  
1 Utilisez /pour sélectionner Manual, puis  
1
Utilisez / pour choisir DHCP Off, puis  
appuyez sur ENTER  
.
appuyez sur ENTER.  
L’écran de réglage de l’adresse IP apparaît.  
Conseil  
2
Utilisez /// ou les touches  
numériques pour ajuster les chiffres, puis  
appuyez sur ENTER  
Pour sélectionner Auto, choisissez le nom du réseau  
auquel vous souhaitez vous connecter et suivez les  
instructions à partir de l’étape 4.  
.
Static IP Address  
Available Wireless Network  
192  
.
168  
.
2
.
4
AAAAA  
BBBBB  
CCCCC  
DDDDD  
/: Déplace le chiffre à ajuster.  
/: Augmente ou diminue la valeur.  
2
Utilisez /// pour saisir SSID, puis  
appuyez sur ENTER  
.
Static IP Address  
/: Déplace le chiffre à ajuster.  
/: Change le caractère affiché.  
SOUND: Change les types de caractères.  
CLEAR:Efface un caractère à la fois.  
L'adresse IP à saisir doit être définie dans les plages  
suivantes. Si l’adresse IP définie dépasse les limites  
indiquées, vous ne pourrez ni lire les fichiers audio,  
mémorisés sur composants du réseau, ni écouter les  
stations radio Internet.  
Classe A : 10.0.0.1 à 10.255.255.254 / Classe B: 172.16.0.1  
à 172.31.255.254 / Classe C: 192.168.0.1 à  
192.168.255.254  
SSID  
Subnet Mask  
Si un modem xDSL ou un adapteur de terminal est  
raccordé directement à cet appareil, inscrivez le masque  
de sous-réseau, indiqué dans votre documentation IPS.  
Dans la plupart des cas, entrez 255.255.255.0.  
Gateway Address  
[SOUND]  
[CLEAR]  
Change Text  
Si une passerelle (routeur) est raccordée à cet appareil,  
entrez l’adresse IP correspondante.  
Delete One Character  
Preferred DNS/Alternate DNS  
S’il n’y a qu’une adresse de serveur DNS mentionnée  
dans votre documentation ISP, saisissez Preferred  
DNS. Au cas ou il y a plus de deux adresses de serveur  
DNS, entrez Alternate DNS dans l’autre champ  
d’adresse de serveur DNS.  
Proxy Setup  
Sélectionnez Use Proxy Server si vous raccordez cet  
appareil à Internet via un serveur mandataire. Entrez  
l’adresse IP de votre serveur mandataire dans le champ  
Proxy Server Address. Entrez également le numéro de  
port de votre serveur mandataire dans le champ ‘Proxy  
Port’.  
31  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Changement des réglages  
3
Utilisez / pour sélectionner le type de  
sécurité, puis appuyez sur ENTER  
.
Réglage de connexion WPS  
WPS est un acronyme pour “Wi-Fi Protected Setup”. Il s’agit  
d’une norme établie par le groupe industriel Wi-Fi Alliance  
pour permettre des réglages, liés à l’interconnexion de  
dispositifs LAN sans fil compatibles WPS et un cryptage  
réalisable par de simples opérations.  
Security Select  
Cet appareil prend en compte la configuration à bouton-  
poussoir et la configuration à code PIN.  
None  
Important  
WEP  
Network Type doit être réglé sur Wireless ou Auto  
pour utiliser la connexion WPS. Consultez la page 28  
pour changer le type de réseau.  
WPAPSK TKIP  
WPAPSK AES  
1
Appuyez sur SET UP.  
L’écran Initial Setup apparaît sur l’afficheur principal.  
Si vous sélectionnez None. Etape 5.  
2
3
Sélectionnez Network Setting  
WPS.  
4
Utilisez /// pour saisir Pass Phrase  
Utilisez / pour sélectionner PBC (Push  
ou WEP Key.  
Button Configuration) ou PIN Input, puis  
appuyez sur ENTER  
.
Enter Password  
Select WPS Method  
PBC (Push Button Configuration)  
[SOUND]  
[CLEAR]  
Change Text  
PIN Input  
Delete One Character  
/: Déplace le chiffre à ajuster.  
/: Change le caractère affiché.  
SOUND: Change les types de caractères.  
CLEAR: Efface un caractère à la fois.  
PBC (Push Button Configuration)  
Les réglages de connexion sont effectués  
automatiquement par simple pression sur les boutons  
WPS sur le dispositif LAN sans fil compatible WPS.  
Suivez les instructions sur l’afficheur principal. Il s’agit  
de la manière la plus simple d’effectuer les réglages et  
elle est disponible si le dispositif LAN sans fil compatible  
WPS est muni d’un bouton WPS.  
5
Utilisez / pour choisir DHCP OFF, puis  
appuyez sur ENTER  
L’écran de réglage de l’adresse IP apparaît.  
.
6
Utilisez /// ou les touches  
numériques pour ajuster les chiffres, puis  
PIN Input  
appuyez sur ENTER  
.
Les réglages de connexion sont effectués en saisissant  
le code PIN à 8 chiffres indiqué sur l’afficheur principal  
afin d’accéder au point sélectionné. Suivez les  
instructions fournies sous Connexion au moyen du code  
PIN sur la droite.  
/: Déplace le chiffre à ajuster.  
/: Augmente ou diminue la valeur.  
CLEAR: Efface un caractère à la fois.  
Les postes indiqués ci-dessous peuvent être ajustés.  
Pour des détails sur les postes ajustables, reportez-vous  
à l’étape 2 sous Réglage câblé à la page 31.  
Static IP Address  
Subnet Mask  
Gateway address  
Preferred DNS/Alternate DNS  
Proxy Setup  
32  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changement des réglages  
12  
Connexion au moyen de l’entrée PIN  
Friendly Name  
1
Appuyez sur SET UP et sélectionnez Network  
Setting  
ENTER.  
WPS PIN Input, puis appuyez sur  
1
Appuyez sur SET UP.  
2
Sélectionnez Network Setting  
Friendly  
2
Utilisez / pour sélectionner le point  
Name.  
d’accès auquel vous souhaitez vous connecter,  
puis appuyez sur ENTER.  
3
Utilisez /// pour entrer Friendly  
Name, puis appuyez sur ENTER.  
/: Déplace le chiffre à ajuster.  
/: Change le caractère affiché.  
SOUND: Modifie les types de caractères.  
CLEAR: Efface un caractère à la fois.  
Available Wireless Networks  
AAAAA  
BBBBB  
CCCCC  
DDDDD  
Réglage de blocage parental  
Il permet de limiter l’accès des enfants à la radio Internet.  
Quand Internet Parental Lock est réglé sur On, vous ne  
pouvez pas écouter une radio Internet sans saisir un mot de  
passe.1  
Mise en/hors service du blocage parental  
3
Confirmez le code PIN de cet appareil, puis  
1
Appuyez sur SET UP.  
appuyez sur ENTER.  
Le code PIN de cet appareil apparaît sur l’afficheur principal.  
Vous devez cocher ce code PIN pour vous connecter au  
réseau.  
L'écran Initial Setup apparaît sur l’afficheur principal.  
2
Sélectionnez Option Setting Internet  
Parental Lock Internet Parental Lock  
.
3
Utilisez /// ou les touches  
numériques pour saisir votre mot de passe, puis  
appuyez sur ENTER.  
87654321  
/: Déplace le chiffre à ajuster.  
/: Augmente ou diminue les chiffres.  
CLEAR: Efface un caractère à la fois.  
Le réglage par défaut est “0000”.  
4
Utilisez / pour sélectionner On ou Off,  
puis appuyez sur ENTER  
.
[ENTER]  
OK  
Changement du mot de passe  
Appuyez sur SET UP  
1
.
4
Moins de 2 minutes après fermeture du  
L’écran Initial Setup apparaît sur l’afficheur principal.  
message Code PIN, saisissez le Code PIN pour  
accéder au point sélectionné à l’étape 2.  
2
Sélectionnez Option Setting Internet  
Parental Lock Change Password  
.
La méthode de saisie du Code PIN diffère selon le  
dispositif LAN utilisé. Pour plus de détails, consultez le  
mode d’emploi fourni avec le dispositif LAN utilisé.  
3
Utilisez /// ou les touches  
numériques pour saisir le mot de passe actuel,  
puis appuyez sur ENTER.  
4
Utilisez /// ou les touches  
numériques pour saisir le nouveau mot de passe,  
puis appuyez sur ENTER.  
Si vous appuyez sur RETURN, l’écran précédent  
apparaît.  
Remarque  
1 Même si Internet Parental Lock est réglé sur On, les réglages automatique de l’horloge via le réseau fonctionneront.  
33  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Changement des réglages  
Messages  
d'état  
Description  
Mise à jour du logiciel  
Data format  
error.  
Essayez de débrancher puis de rebrancher la  
clé USB ou de mémoriser une nouvelle fois  
le fichier de mise à jour. Si l’erreur se produit  
à nouveau, essayez une clé de mémoire USB  
différente.  
Utilisez cette procédure pour mettre à jour le logiciel de  
l’appareil. Vous pouvez mettre à jour le logiciel via une clé de  
mémoire USB.  
La mise à jour via une clé de mémoire USB s'accomplit en  
téléchargeant le fichier de mise à jour depuis un ordinateur,  
en stockant ce fichier sur une clé USB et en insérant ensuite  
cette clé USB dans le port USB sur le panneau avant de  
l’appareil.  
Update failed  
.
Contactez un centre de service autorisé.  
Si un fichier de mise à jour est fourni sur le site Web de  
Pioneer, téléchargez-le sur votre ordinateur. Lors du  
téléchargement d’un fichier de mise à jour depuis le site  
Web de Pioneer sur votre ordinateur, le fichier sera en  
format ZIP. Dézippez (décompressez) le fichier ZIP avant  
de le sauvegarder sur la clé de mémoire USB. Si  
d’anciens fichiers ou des fichiers pour d’autres modèles  
ont été téléchargés sur votre clé de mémoire USB,  
effacez-les au préalable.  
Réglages du son  
Utilisation de Virtual Surround/Sound  
Retriever  
Vous pouvez ajouter des effets passionnants aux sources  
audio.  
1
Utilisez SOUND pour sélectionner Virtual  
Important  
Surround ou Sound Retriever  
.
NE débranchez PAS le cordon d’alimentation pendant la  
mise à jour.  
2
Utilisez / pour sélectionner On ou Off  
,
Lors de la mise à jour via une clé de mémoire USB, ne  
débranchez pas la clé de mémoire USB.  
puis appuyez sur ENTER  
.
A propos de “Sound Retriever“  
Cette fonction améliore les données sonores perdues  
pendant la compression de fichiers MP3 et d’autres types ;  
l’utilisateur peut ainsi bénéficier d’une qualité sonore plus  
proche de celle des signaux originaux.  
1
Appuyez sur SET UP.  
L’écran Initial Setup apparaît sur l’afficheur principal.  
2
Sélectionnez Option Setting  
Software  
UpdateStart, puis appuyez sur ENTER.  
Réglage des graves et des aigus  
Les commandes des graves et des aigus permettent d’ajuster  
la tonalité générale.  
1
Utilisez SOUND pour sélectionner Bass ou  
.
Software Update  
Treble  
Start  
2
Utilisez / pour régler Bass ou Treble,  
Cancel  
puis appuyez sur ENTER  
Vous pouvez régler les sons graves et aigus dans une plage de  
.
–5 à +5 (onze paliers).  
Réinitialisation du système  
3
OK.  
Pour effectuer la mise à jour, sélectionnez  
Utilisez cette procédure pour ramener tous les paramètres du  
système à leurs valeurs par défaut.  
L’écran de mise à jour apparaît et la mise à jour s’accomplit.  
L’alimentation est automatiquement coupée lorsque la  
mise à jour est achevée.  
Important  
Débranchez tous les composants raccordés à cet  
appareil avant cette opération.  
Messages de mise à jour du logiciel  
1
Appuyez sur STANDBY/ON.  
L’appareil est mis sous tension.  
Messages  
Description  
d'état  
2
Maintenez enfoncés  
et  
STANDBY/ON  
File Not Found. Aucun fichier de mise à jour n’a été trouvé  
sur la clé de mémoire USB. Mémorisez le  
fichier dans le répertoire racine de la clé de  
mémoire USB.  
sur le panneau supérieur pendant trois  
secondes.  
L’appareil se met hors tension (Mode Attente).  
Tous les paramètres seront ramenés à leurs valeurs par  
défaut lors de la prochaine mise sous tension de l’appareil.  
34  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations supplémentaires  
13  
Chapitre 13 :  
Informations supplémentaires  
Guide de dépannage  
Des opérations incorrectes sont souvent interprétées comme des problèmes et des mauvais fonctionnements. Si vous pensez  
qu’il y a un problème avec ce composant, vérifiez les points ci-dessous. Parfois le problème peut provenir d’un autre composant.  
Examinez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu en dépit des vérifications  
ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer l’appareil.  
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison de causes externes comme l’électricité statique, débranchez la fiche  
d’alimentation de la prise de courant et insérez-la de nouveau pour rétablir les conditions normales de fonctionnement.  
Problèmes d’ordre général  
Problèmes  
Vérification  
Solutions  
Les réglages effectués ont  
été effacés.  
Est-ce que le cordon d’alimentation a Veillez à appuyer sur STANDBY/ON du panneau supérieur de cet  
été débranché alors que le lecteur  
était encore en service ?  
appareil ou sur STANDBY/ON de la télécommande et attendez que  
le voyant POWER ON disparaisse de l’afficheur du panneau avant.  
Différence de volume entre  
MP3, WMA, iPod/iPhone et  
Tuner.  
Ce problème ne provient pas de cet  
appareil.  
Le volume peut sembler différent selon la source d’entrée et le  
format d’enregistrement.  
La commande de cet appareil Est-ce que vous êtes éloigné de  
à l’aide de la télécommande l’appareil ?  
Utilisez à moins de 7 m, 30° du capteur de télécommande du  
panneau avant (page 6).  
n’est pas possible.  
Est-ce que le capteur de  
Il est possible que les signaux de télécommande ne soient pas  
reçus correctement si le capteur de télécommande est exposé par  
exemple à la lumière directe du soleil ou d’une lampe fluorescente  
puissante.  
télécommande est exposé à la  
lumière directe du soleil ou à la  
lumière d'une lampe fluorescente,  
etc.?  
Est-ce que les piles sont épuisées ?  
Remplacez les piles (page 6).  
Limage est étirée ou le  
format ne peut pas être  
changé sur le téléviseur.  
Le format est-il réglé correctement  
sur le téléviseur raccordé ?  
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et réglez  
correctement le rapport d’aspect sur le téléviseur.  
Lappareil se met  
Est-ce que Auto mode select est  
réglé sur Power Save mode ou  
Changez le réglage de Auto mode select  
à
Off (page 29).  
automatiquement hors  
tension ou l’écran de  
démonstration se met  
automatiquement en  
marche.  
Demo Mode  
?
Quand un iPod/iPhone est raccordé  
Problèmes  
Vérification  
Solutions  
Impossible d’utiliser l’iPod/  
iPhone.  
Assurez-vous que l’iPod/iPhone est correctement raccordé (voir  
Connexion de votre iPod/iPhone à la page 15).  
Essayez aussi de débrancher l’iPod/iPhone, puis de le rebrancher.  
Si l’iPod/iPhone a subi une immobilisation, essayez de le  
réinitialiser et rebranchez-le ensuite sur cet appareil.  
35  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Informations supplémentaires  
Lorsqu’une clé de mémoire USB est raccordée  
Problèmes  
Vérification  
Solutions  
La clé de mémoire USB n’est La clé de mémoire USB est-elle  
Raccordez la clé correctement (enfoncée à fond).  
pas reconnue.  
raccordée correctement ?  
La clé de mémoire USB est-elle  
Cet appareil ne prend pas en compte un concentrateur USB.  
raccordée via un concentrateur USB ? Raccordez directement la clé de mémoire USB.  
Ce problème ne provient pas de cet  
appareil.  
Mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension.  
Il se peut que certaines clés de mémoire USB ne soient pas  
reconnues correctement.  
Cet appareil prend en charge seulement les clés de mémoire  
auxiliaire USB.  
Seuls les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge.  
Les autres systèmes de fichier (par ex. FAT, NTFS, etc.) ne sont pas  
pris en charge.  
Cet appareil n’accepte pas l’emploi de lecteurs de disque dur  
externes.  
Les noms de dossiers ou de Ce problème ne provient pas de cet  
fichiers ne sont pas affichés appareil.  
Lordre des noms de dossiers et fichiers dépend de l’ordre dans  
lequel les dossiers ou les fichiers ont été enregistrés sur la clé USB.  
dans l’ordre alphabétique.  
Lappareil a besoin d’un  
temps considérable pour  
reconnaître la clé de  
mémoire USB.  
Quelle est la capacité de la clé USB ? Le chargement des données peut prendre un certain temps  
(plusieurs minutes) quand des clé USB à grande capacité sont  
branchées .  
Lalimentation n’est pas  
fournie à la clé de mémoire  
USB.  
Le message error est-il affiché sur le Mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension.  
panneau avant ? Lalimentation n’est  
Mettez l’appareil hors tension, débranchez la clé de mémoire USB,  
pas fournie si la consommation est  
puis rebranchez-la.  
trop élevée.  
Appuyez sur FUNCTION / pour basculer à l’autre mode, puis  
revenez au mode USB. (Lorsque l’entrée est ramenée à USB.)  
Réseau  
Problèmes  
Vérification  
Solutions  
Impossible d’accéder au  
réseau.  
Le câble LAN n’est pas bien  
raccordé.  
Raccordez fermement le câble LAN dans la prise (page 8).  
Le routeur n’est pas sous tension.  
Mettez le routeur sous tension.  
Impossible d’accéder au  
réseau via WPS.  
Network Type (Type de Réseau) est Network Type doit être réglé sur Wireless (Sans fil) ou Auto pour  
réglé Wired (Câblé).  
utiliser la connexion WPS. Voir page 32 pour changer le type de  
réseau.  
Impossible d’accéder au  
composant ou au PC  
raccordé via le réseau.  
Un logiciel antivirus est actuellement Dans certains cas, il n’est pas possible d’accéder à un composant  
installé sur le composant raccordé. sur lequel un logiciel antivirus a été installé.  
Le composant audio en réseau qui a Mettez le composant audio en réseau sous tension avant cet  
été mis hors tension est mis sous  
tension.  
appareil.  
Le composant raccordé au réseau  
n’est pas réglé correctement.  
Si le l’autorisation est automatique, vous devez saisir de nouveau  
les informations appropriées. Vérifiez si la connexion n’est pas  
réglée sur “Do not authorize” (Ne pas autoriser).  
Il n’y a aucun fichier audio lisible sur Vérifiez les fichiers audio enregistrés sur le composant raccordé au  
le composant raccordé au réseau.  
réseau.  
La lecture ne commence pas. Le composant est actuellement  
débranché de l’appareil ou de la  
Vérifiez si le composant est correctement raccordé à cet appareil  
ou à la source d’alimentation.  
source d’alimentation.  
36  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations supplémentaires  
13  
Problèmes  
Vérification  
Solutions  
Le PC ou la radio Internet ne Ladresse IP correspondante n’a pas Mettez en service la fonction serveur DHCP de votre routeur, ou  
fonctionne pas correctement. été réglée correctement.  
paramétrez le réseau manuellement pour votre environnement  
réseau (page 30).  
Ladresse IP est configurée  
automatiquement.  
Le paramétrage automatique prend un certain temps. Veuillez  
attendre.  
Les fichiers audio enregistrés Windows Media Player 11 ou  
Installez Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12  
sur votre ordinateur (page 24).  
sur les composants en  
réseau, par exemple sur un  
ordinateur, ne peuvent pas  
être lus.  
Windows Media Player 12 n’est pas  
installé sur votre ordinateur.  
Des fichiers audio ont été enregistrés Lisez des fichiers audio enregistrés dans les formats MP3, WAV  
dans d’autres formats que MP3, WAV (LPCM seulement), MPEG-4 AAC, FLAC et WMA. Il se peut toutefois  
(LPCM seulement), MPEG-4 AAC,  
FLAC et WMA.  
que certains fichiers audio enregistrés dans ces formats ne  
puissent pas être lus sur cet appareil.  
Les fichiers audio enregistrés en  
Les fichiers audio enregistrés en MPEG-4 AAC ou FLAC ne sont pas  
MPEG-4 AAC ou FLAC sont lus avec lus avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12.  
Windows Media Player 11 ou  
Windows Media Player 12.  
Essayez d’utiliser un autre serveur. Reportez-vous au mode  
d’emploi fourni avec votre serveur.  
Le composant raccordé au réseau ne Vérifiez si le composant est affecté par quelque chose ou s’il est en  
fonctionne pas correctement. veille. Essayez de remettre le composant en marche, si nécessaire.  
Le composant raccordé au réseau ne Essayez de changer les réglages du composant raccordé au  
permet pas le partage de fichiers.  
réseau.  
Le dossier enregistré sur le  
Vérifiez le dossier enregistré sur le composant raccordé au réseau.  
composant raccordé au réseau a été  
supprimé ou endommagé.  
Il se peut que les connexions au  
Vérifiez les réglages de réseau, les réglages antivirus, etc. de  
réseau soient limitées en raison des l’ordinateur.  
réglages de réseau, des réglages  
antivirus, etc., effectués sur  
l’ordinateur.  
Impossible d’accéder à  
Windows Media Player 11 ou Player 11 : Vous êtes actuellement  
Dane le cas du Windows Media  
Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous sur la  
machine locale (page 25).  
Windows Media Player 12.  
connecté au domaine par un  
ordinateur sur lequel Windows XP ou  
Windows Vista est installé.  
Dane le cas du Windows Media  
Player 12 : Vous êtes actuellement  
connecté au domaine par un  
ordinateur sur lequel Windows 7 est  
installé.  
37  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Informations supplémentaires  
Problèmes  
Vérification  
Solutions  
La lecture audio s’arrête ou  
est perturbée.  
Le fichier audio actuellement en  
cours de lecture n’a pas été  
enregistré dans un format lisible par Vérifiez si le dossier a été endommagé ou détruit.  
Vérifiez si le fichier audio a été enregistré dans un format pris en  
charge par cet appareil.  
cet appareil.  
Il se peut que certains fichiers audio indiqués comme lisibles sur  
cet appareil ne puissent pas être lus ou affichés (page 40).  
Le câble LAN est actuellement  
débranché.  
Raccordez le câble LAN correctement (page 8).  
Le trafic est très important sur le  
réseau auquel vous avez accès par  
Internet.  
Utilisez une liaison 100BASE-TX pour accéder aux composants en  
réseau.  
En mode DMR, selon le contrôleur  
externe utilisé, il se peut que la  
lecture soit interrompue quand un  
changement du volume est effectué  
à partir du contrôleur.  
Dans ce cas, ajustez le volume à partir de l’appareil ou de la  
télécommande.  
Une connexion routée par un réseau Une insuffisance de largeur de bande peut exister sur la bande 2,4  
local LAN sans fil existe sur le même GHz utilisée par le réseau local LAN sans fil. Faite en sorte que les  
réseau.  
connexions LAN câblées ne soient pas routée via un LAN sans fil.  
Installez à l’écart d’appareils émettant des ondes  
électromagnétiques sur la bande 2,4 MHz (fours à microondes,  
consoles de jeu, etc.). SI cette précaution ne résoud pas le  
problème, cessez d’utiliser les appareils émettant des ondes  
électromagnétiques.  
Impossible d’écouter des  
stations radio Internet.  
Les réglages de pare-feu des  
composants en réseau agissent  
actuellement.  
Vérifiez les réglages de pare-feu des composants en réseau.  
Vous êtes actuellement déconnecté Vérifiez les réglages de connexion des composants en réseau et, au  
d’Internet.  
besoin, adressez-vous à votre fournisseur de réseau (page 8).  
Les émissions d’une station radio  
Internet ont été arrêtées ou  
interrompues.  
Il se peut que certaines stations radio Internet, présentes sur la liste  
des stations de cet appareil (page 42) ne soient pas disponibles  
pour l’écoute.  
38  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations supplémentaires  
13  
LAN sans fil  
Problèmes  
Vérification  
Solutions  
Impossible d’accéder au  
réseau via le réseau LAN  
sans fil.  
Est-ce que Network Type est réglé Commutez Network Type sur Wireless ou déconnectez le câble  
sur Auto et le câble LAN est-il  
LAN au niveau de l'apparei, puis remettez l’appareil en marche.  
Si Network Type est réglé sur Auto et que le câble LAN est  
raccordé à l’appareil, celui-ci reconnaît Network Type comme  
raccordé à l’appareil ?  
Wired  
.
Cet appareil et l’unité de base  
Améliorez l’environnement LAN sans fil en rapprochant l’appareil  
(routeur LAN sans fil, etc.) sont trop et l’unité de base, etc.  
éloignés ou un obstacle se trouve  
entre eux.  
Un four à microondes ou un appareil Utilisez le système dans un endroit à l’écart d'un four à microondes  
produisant des ondes  
ou d’un appareil dégageant des ondes électromagnétiques.  
électromagnétiques se trouve dans  
l’environnement du réseau LAN sans  
fil.  
Evitez autant que possible d’utiliser des appareils dégageant des  
ondes électromagnétiques lorsque vous utilisez le système avec un  
réseau LAN sans fil.  
Si vous connectez plusieurs périphériques sans fil, leur adresse IP  
doit être changée.  
Plusieurs périphériques sans fil  
sont raccordés au routeur LAN  
sans fil.  
Des connexions LAN sans fil ne  
peuvent pas être établies entre  
l’appareil et l'unité de base (routeur  
LAN sans fil, etc.).  
L’appareil doit être réglé afin de pouvoir établir les connexions LAN  
sans fil. Reportez-vous à Connexion avec une interface LAN sans fil  
à la page 8.  
Les réglages d’adresse IP de  
l’appareil ne correspondent pas à  
ceux du routeur LAN sans fil, etc.  
Vérifiez les réglages d’adresse IP de l’appareil (y compris le réglage  
DHCP).  
Si le réglage DHCP de l’appareil est en service, mettez l’appareil  
hors tension, puis à nouveau sous tension.  
Vérifiez que les adresses IP de l'appareil correspondent aux  
réglages sur le routeur LAN sans fil, etc.  
Si le réglage DHCP de l’appareil est désactivé, réglez une adresse  
IP correspondant au réseau de l’unité de base (routeur LAN sans  
fil, etc.).  
Par exemple, si l’adresse IP du routeur LAN sans fil est  
“192.168.1.1”, réglez l’adresse IP de l’appareil sur “192.168.1.XXX”  
(*1), le masque de sous-réseau sur “255.255.255.0”, le gateway et  
DNS sur “192.168.1.1”.  
(*1) Réglez le “XXX” en “192.168.1.XXX” à un nombre compris entre  
2 et 248, qui n'est pas attribué à d'autres dispositifs.  
Le point d’accès est réglé pour  
cacher le SSID.  
Dans ce cas, il se peut que le SSID ne soit pas affiché sur l’écran de  
la liste des points d’accès. Dans la négative, réglez le SSID, etc, en  
effectuant manuellement les réglages LAN sans fil sur l’appareil.  
Les réglages de sécurité du point  
d’accès utilisent une clé de codage  
WEP de 152 bits ou une  
L’appareil ne prend pas en compte une clé de codage WEP de 152  
bits ou une authentification à clé secrète.  
authentification à clé secrète.  
39  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Informations supplémentaires  
Catégorie Extension Flux  
Formats de fichiers utilisables  
Fréquence  
d’échantil-  
lonnage  
8 kHz à 48 kHz  
Ce lecteur prend en charge les formats de fichier suivants:  
Notez que certains formats de fichiers ne sont pas  
disponibles pour la lecture bien qu’ils figurent comme  
formats de fichiers lisibles. De plus, la compatibilité des  
formats de fichiers dépend du type de serveur. Assurez-vous  
auprès de votre serveur de la compatibilité des formats de  
fichiers pris en charge.  
Débitbinaire 16 bit  
de quantifi-  
WMA2/7/ cation  
8/9  
WMA  
.wma  
Voie  
2 ch  
Si vous essayez de reproduire des fichiers dont le format  
n’est pas pris en charge, le son risque d’être intermittent  
ou accompagné de parasites. Dans ce cas, confirmez  
que le format de fichier est compatible avec cet appareil.  
Débit binaire 5 kbps à 320 kbps  
VBR/CBR  
Pris en charge/  
Pris en charge  
Il se peut que la lecture de radio Internet soit affectée par  
l’environnement de communication Internet ; dans ce  
cas, il se peut que la lecture ne soit pas possible même  
avec les formats de fichiers de la liste suivante.  
Fréquence  
d’échantil-  
lonnage  
32 kHz à 48 kHz  
Catégorie Extension Flux  
MPEG-4 Débitbinaire 16 bit  
AAC de quantifi-  
Fréquence  
d’échantil-  
lonnage  
8 kHz à 48 kHz  
.m4a  
.aac  
.3gp  
.3g2  
MPEG-4 cation  
HE AAC  
AAC  
(AAC  
Plus v1/  
2)  
Voie  
2 ch  
Débitbinaire 16 bit  
de quantifi-  
cation  
Débit binaire 16 kbps à  
320 kbps  
MPEG-1/  
MP3  
.mp3  
2 Audio  
Layer-3  
<*1>  
VBR/CBR  
Pris en charge/  
Pris en charge  
Voie  
2 ch  
Débit binaire 8 kbps à 320 kbps  
Fréquence  
d’échantil-  
lonnage  
32 kHz à 192 kHz  
(
Music Server  
Wired))  
VBR/CBR  
Pris en charge/  
Pris en charge  
(
32 kHz à 48 kHz  
Fréquence  
d’échantil-  
lonnage  
8 kHz à 48 kHz  
(
Music Server  
Wireless))  
(
32 kHz à 96 kHz  
USB  
LPCM  
LPCM  
Débitbinaire 16 bit  
de quantifi-  
cation  
(
)
<*2>  
FLAC  
.flac  
FLAC  
Débitbinaire 16 bit, 24 bit  
de quantifi-  
Voie  
2 ch  
cation  
Fréquence  
d’échantil-  
lonnage  
8 kHz à 192 kHz  
Voie  
2 ch  
(
Music Server  
(Wired))  
Débit binaire  
8 kHz à 48 kHz  
(
(
Music Server  
Wireless  
VBR/CBR  
)
WAV  
.wav  
LPCM  
*1 “Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 sous licence  
de Fraunhofer IIS et Thomson multimedia.”  
*2 Seules les données de transmission en continu des serveurs  
sont concernées et il n’y a donc pas d'extension.  
8 kHz à 96 kHz  
USB  
(
)
Débitbinaire 16 bit, 20 bit,  
de quantifi- 24 bit  
cation  
Voie  
2 ch  
40  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations supplémentaires  
13  
Nettoyage de l’appareil  
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur  
avant de nettoyer cet appareil.  
Précautions d’emploi  
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux. Pour enlever  
les taches rebelles, imprégnez le chiffon d’un détergent  
neutre dilué dans 5 à 6 fois plus d’eau, tordez bien le  
chiffon, essuyez la saleté, puis passez un chiffon sec et  
doux sur l’appareil.  
L’alcool, le diluant, le benzène, les insecticides, etc.  
peuvent abîmer les inscriptions et la peinture de  
l’appareil. Évitez aussi de laisser des produits en  
caoutchouc ou en vinyle très longtemps au contact de  
cet appareil pour ne pas endommager le coffret.  
Lorsque vous utilisez des chiffons traités chimiquement,  
etc., lisez attentivement dans la notice les précautions à  
prendre.  
Lors d’un déplacement de l’appareil  
Avant de déplacer l’appareil, veillez à débrancher d’abord  
l’iPod/iPhone, la clé de mémoire USB, le câble LAN ou tout  
autre équipement raccordé à cet appareil. Appuyez ensuite  
sur STANDBY/ON de cet appareil (ou sur STANDBY/ON de  
la télécommande), attendez que le voyant POWER ON  
s’éteigne sur l’afficheur du panneau avant, puis débranchez  
le cordon d’alimentation. Des dégâts peuvent se produire si  
l’appareil est transporté ou déplacé alors qu’un dispositif est  
raccordé au port de connexion iPod/iPhone, aux bornes USB,  
LAN (10/100) ou aux prises à mini-fiche AUX IN, PHONES.  
Endroit d'installation  
Choisissez un endroit stable près du téléviseur ou de la  
chaîne stéréo, utilisés avec cet appareil.  
À propos de la lecture en réseau  
N’installez pas cet appareil sur un téléviseur ou un  
moniteur couleur. Installez-le aussi à l’écart de platines  
à cassette ou d’appareils facilement affectés par le  
magnétisme.  
La fonction de lecture en réseau, comme la Radio Internet ou  
le Serveur de Musique de cet appareil, a recours aux  
technologies suivantes :  
Evitez les emplacements suivants :  
Windows Media Player  
Exposés à la lumière directe du soleil  
Humides ou mal aérés  
Extrêmement chauds  
Exposés à des vibrations  
Exposés à une grande quantité de poussière ou à la  
fumée de cigarettes  
Reportez-vous à Windows Media Player 11/Windows Media  
Player 12 en page 24 pour plus d'informations à ce sujet.  
Windows Media DRM  
WMDRM (Microsoft Windows Media Digital Rights  
Management) est une plateforme protégeant et fournissant  
en toute sécurité des contenus, pouvant être lus sur les  
ordinateurs, les périphériques portables et les périphériques  
en réseau. Music Server fonctionne comme plateforme  
WMDRM 10 pour les périphériques en réseau. Les contenus  
protégés par WMDRM ne peuvent être lus que sur les  
serveurs de média, prenant en compte WMDRM.  
Exposés à la suie, la vapeur ou la chaleur (par ex. dans  
une cuisine, etc.)  
Ne posez pas d’objets sur cet appareil.  
Ne posez pas d’objets sur le dessus de cet appareil.  
N’obstruez pas les orifices de ventilation.  
Les propriétaires de contenus emploient la technologie  
WMDRM pour protéger leur propriété intellectuelle et leurs  
droits d’auteur. Cet appareil utilise un logiciel WMDRM pour  
accéder aux contenus protégés par WMDRM. Si le logiciel  
WMDRM ne parvient pas à protéger les contenus, les  
propriétaires de contenus peuvent demander à Microsoft de  
révoquer la capacité du logiciel d’employer WMDRM pour lire ou  
copier du contenu protégé. La révocation n’affecte pas les  
contenus non protégés. Lorsque vous téléchargez des licences  
pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse  
inclure une liste de révocation avec les licences. Les  
propriétaires de contenus peuvent vous demander de mettre à  
jour le logiciel WMDRM pour accéder à leurs contenus. Si vous  
refusez une mise à jour, vous ne pourrez plus accéder aux  
contenus, exigeant une mise à jour.  
N’utilisez pas cet appareil sur une couverture, un lit, un sofa,  
etc. pelucheux, et ne l’enveloppez pas dans un tissu, etc. La  
chaleur ne pourra pas se dégager et causera des dommages.  
N’exposez pas l’appareil à la chaleur.  
N’installez pas cet appareil sur un amplificateur ou un autre  
appareil produisant de la chaleur. Si vous l’installez dans un  
rack, mettez-le sous l’amplificateur ou l’appareil audio pour  
éviter qu’il ne soit affecté par leur chaleur.  
Mettez l’appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez  
pas.  
Des rayures peuvent apparaître sur l’écran de télévision  
et du bruit peut parasiter le son des émissions de radio,  
selon l’état des signaux, lorsque l'appareil est en service.  
Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension.  
Ce produit est protégé par certains droits de propriété  
intellectuelle de Microsoft. L’emploi ou la distribution d’une  
telle technologie hors de ce produit sans licence Microsoft sont  
interdits.  
41  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Informations supplémentaires  
CORRUPTION, ATTAQUE, VIRUS, INTERFÉRENCE,  
PIRATAGE OU D'AUTRE INTRUSION ; PIONEER DÉCLINE  
TOUTE RESPONSABILITÉ EN RELATION AVEC CE QUI  
PRÉCÈDE. PIONEER N'EST PAS RESPONSABLE EN CAS DE  
PERTE OU DE DÉGÂTS DÉCOULANT DE L’ACCÈS OU DE  
L’UTILISATION DES CONTENUS. AUCUNE INFORMATION  
OU CONSEIL ORAL OU ÉCRIT FOURNI PAR PIONEER OU  
PAR DES REPRÉSENTANTS DE SES SERVICES CLIENTÈLE  
NE JUSTIFIERA UNE TELLE GARANTIE.  
DLNA  
Lecteur audio DLNA CERTIFIED®  
EN AUCUN CAS, PIONEER, SES AFFILIÉS OU LEURS  
MEMBRES, DIRECTEURS OU EMPLOYÉS NE SERONT  
RESPONSABLES EN RAPPORT AVEC L'EMPLOI DES  
SERVICES DE CONTENUS DE TIERS AU MOYEN DE CET  
APPAREIL EN CAS DE BLESSURE PERSONNELLE, DE  
DÉGÂTS SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU  
CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS SANS LIMITATION DE  
DOMMAGES POUR FRAIS D’AVOCATS, PERTE DE  
DONNÉES OU PERTE DE PROFITS, QUELLE QUE SOIT LA  
THÉORIE DE RESPONSABILITÉ ET QUE CETTE POSSIBILITÉ  
AIT OU NON ÉTÉ SIGNALEE. EN AUCUN CAS, LA  
RESPONSABILITÉ TOTALE DE PIONEER À VOTRE ÉGARD  
POUR DES DÉGÂTS DÉCOULANT DE L’EMPLOI OU DE  
L’IMPOSSIBILITÉ D'EMPLOYER DES SERVICES DE  
CONTENUS DE TIERS (AUTRES QUE CE QUI PEUT ÊTRE  
REQUIS PAR LA LOI DANS LES CAS DE BLESSURE  
PERSONNELLE) NE DÉPASSERA $10.00. LES LIMITATIONS  
SUSDITES S’APPLIQUERONT MÊME SI LE REMÈDE CI-  
DESSUS FAILLIT DANS SON OBJECTIF ESSENTIEL. SI UNE  
AUTORITÉ APPLICABLE MAINTIENT QU’UNE PORTION DE  
CETTE SECTION EST INAPPLICABLE, LA RESPONSABILITÉ  
SERA LIMITÉE À LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR  
LA LEGISLATION APPLICABLE.  
La DLNA (Digital Living Network Alliance) est une alliance  
transindustrielle des sociétés de production d’appareils  
électroniques grand public, d’ordinateurs et de périphériques  
mobiles. Digital Living permet aux consommateurs de  
partager aisément les médias numériques par leurs réseaux  
avec ou sans fil.  
Le logo DLNA permet de trouver facilement les produits  
conformes aux Directives d’interopérabilité DLNA. Cet  
appareil est conforme aux Directives d’interopérabilité DLNA  
v1.5.  
Lorsqu’un ordinateur intégrant un logiciel serveur DLNA ou  
un autre périphérique compatible DLNA est relié à ce lecteur,  
certains paramètres du logiciel ou du périphérique devront  
éventuellement être changés. Veuillez vous reporter au mode  
d’emploi du logiciel ou du périphérique pour plus  
d’informations à ce sujet.  
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques  
commerciales, des marques de service ou des marques de  
certification de Digital Living Network Alliance.  
Contenus lisibles via un réseau  
Certains fichiers ne pourront pas être lus correctement  
bien qu’ils soient en un format compatible.  
Les fichiers de films ou de photos ne peuvent pas être  
lus.  
Dans certains cas, vous ne pourrez pas écouter une  
station radio Internet bien que vous l'ayez sélectionnée  
dans une liste de stations radio.  
Anomalies lors de la lecture en réseau  
La lecture peut se bloquer si vous éteignez l’ordinateur  
ou si vous supprimez des fichiers média de l’ordinateur  
pendant la lecture de contenu.  
En cas de problèmes de réseau (trafic intense, etc.), le  
contenu risque de ne pas s’afficher ou de ne pas être lu  
correctement (la lecture peut être interrompue ou  
bloquée). Pour éviter ce type de problème, il est conseillé  
de relier le lecteur et l’ordinateur par un câble 100BASE-  
TX.  
Selon le type de serveur ou la version utilisée, certaines  
fonctions ne seront pas prises en compte.  
Les formats de fichiers pris en compte varient d’un  
serveur à l’autre. C’est pourquoi, les fichiers qui ne sont  
pas pris en compte par votre serveur n’apparaissent pas  
sur cet appareil. Pour plus d’informations, contactez le  
constructeur de votre serveur.  
Si plusieurs clients lisent les mêmes fichiers  
simultanément, la lecture peut être interrompue ou se  
bloquer.  
Selon le logiciel antivirus installé sur l’ordinateur  
raccordé et le réglage de ce logiciel, la connexion réseau  
peut se bloquer.  
Clause de non-responsabilité pour contenu de  
tiers  
L’ACCÈS AUX SERVICES DE CONTENU DE TIERS, Y  
COMPRIS TOUTES LES CARACTÉRISTIQUES ET  
Pioneer n’est pas responsable du mauvais fonctionnement  
du lecteur et/ou des fonctions du Serveur de musique, dû à  
une erreur ou à un dysfonctionnement de la communication  
avec votre connexion réseau et/ou votre ordinateur, ou un  
autre appareil raccordé. Veuillez contacter le fabricant de  
votre ordinateur ou votre fournisseur de service Internet.  
FONCTIONNALITÉS ASSOCIÉES, EST FOURNI “TEL QUEL,”  
“TEL QUE DISPONIBLE” ET AUX RISQUES PERSONNELS DE  
L’UTILISATEUR SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE.  
PIONEER DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU  
IMPLICITE, EN RELATION AVEC L’ACCÈS ET L’UTILISATION  
DES SERVICES DE CONTENU PAR LE BIAIS DE CET  
APPAREIL, Y COMPRIS SANS LIMITE DE GARANTIE OU DE  
VALEUR MARCHANDE, DE QUALITÉ SUFFISANTE,  
D’APTITUDE POUR UN OBJECTIF DONNÉ, ET DE NON  
INFRACTION. PIONEER NE GARANTIT PAS, N’AFFIRME PAS  
OU NE JUSTIFIE PAS QUE LES SERVICES DE CONTENU  
SERONT EXEMPTS D’ERREURS, INTERRUPTION, PERTE,  
Windows Media est une marque déposée ou une marque  
commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou  
dans d’autres pays.  
Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft  
Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous  
licence de Microsoft Licensing, Inc.  
42  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations supplémentaires  
13  
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,  
Windows®2000, Windows®Edition Millennium , Windows®98,  
et WindowsNT® sont soit des marques déposées ou des  
marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-  
Unis et/ou dans d’autres pays.  
DE RESPONSABILITE, QU’ELLE DÉCOULE D’UN CONTRAT,  
DE RESPONSABILITÉ STRICTE OU D’ACTE DÉLICTUEL (Y  
COMPRIS NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE  
L’EMPLOI DE CE LOGICIEL, MÊME EN CAS D’ANNONCE LA  
POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS.  
Autorisation de cet appareil  
Pour pouvoir lire avec Music Server, cet appareil doit être  
autorisé. L’autorisation est accordée automatiquement  
lorsque l’appareil se connecte à l’ordinateur par le réseau. Si  
ce n’est pas le cas, autorisez l’appareil manuellement sur  
l’ordinateur.  
À propos de l’iPod/iPhone  
La méthode d’autorisation (ou de permission) d’accès  
dépend du type de serveur auquel vous vous connectez. Pour  
plus d’informations sur l’autorisation de l'appareil, reportez-  
vous au mode d’emploi de votre serveur.  
aacPlus  
Les accessoires électroniques portant la mention « Made for  
iPod » et « Made for iPhone » ont été conçus pour fonctionner  
respectivement avec un iPod ou un iPhone et sont certifiés  
conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Apple n’est  
pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de  
sa compatibilité avec les normes réglementaires et de  
sécurité. Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un  
iPod ou iPhone peut affecter les performances sans fil.  
Le décodeur AAC utilise la technique aacPlus, mise au point  
par Coding Technologies  
(www.codingtechnologies.com).  
FLAC  
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod  
shuffle et iPod touch sont des marques de commerce d’Apple  
Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.  
Décodeur FLAC  
Copyright c 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh  
Coalson  
Le logo AirPlay est une marque commerciale d’Apple Inc.  
La redistribution et l’emploi sous formes source et binaire,  
avec ou sans modification, sont autorisés à condition que :  
La redistribution du code source retienne l’avis de  
copyright ci-dessus, la liste des conditions et l’avis de  
non-responsabilité suivant.  
®
À propos de Wi-Fi  
Les redistributions sous forme binaire reproduisent  
l’avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et  
l’avis de non-responsabilité suivant dans la  
documentation et/ou les matériaux qui accompagnent  
la distribution.  
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque certification de Wi-  
Fi Alliance.  
Ni le nom de Xiph.org  
Foundation ni les noms de ses collaborateurs ne doivent  
en aucun cas être utilisés pour endosser ou promouvoir  
des produits dérivés de ce logiciel sans permission  
préalable écrite.  
CE LOGICIEL EST FOURNI “TEL QUEL” PAR LES  
DÉTENTEURS DE DROITS D’AUTEUR ET LEURS  
La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi  
Alliance.  
COLLABORATEURS ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU  
IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES  
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE  
POUR UN OBJECTIF DONNÉ, EST REJETÉE. EN AUCUN  
CAS, LA FONDATION OU SES COLLABORATEURS NE  
SERONT RESPONSABLES DES DÉGÂTS DIRECTS,  
INDIRECTS, INCIDENTS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU  
CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À LA  
FOURNITURE DE BIENS OU DE SERVICES DE  
REMPLACEMENT, DE PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES  
OU DE PROFITS, OU D'INTERRUPTION D'AFFAIRES) QUELLE  
QU’EN SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE  
43  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Informations supplémentaires  
Fiche technique  
Section Amplificateur  
Puissance de sortie efficace :  
Avant gauche/droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 W + 20 W  
(1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω)  
Section Enceintes  
Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radiateur passif  
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Système à 1 voie  
Enceintes :  
Toute gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cône de 6,6 cm  
Radiateur passif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cône de 7,7 cm  
Gamme de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz à 20 kHz  
Divers  
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V, 500 mA  
AS-BT200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V, 100 mA  
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 W  
En mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W  
En mode Veille (le Quick Start Mode (mode Démarrage  
Rapide) en service (On) et entrée radio Internet) . . .16 W  
Dimensions  
. . . . . . . . . . . . . . . . .520 mm (L) x 218 mm (H) x 156 mm (P)  
Poids (sans emballage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,6 kg  
Adaptateur secteur  
Puissance requise . . . . . . CA de 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz  
Sortie nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CC 19 V, 3,42 A  
Accessoires  
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Piles AAA (R03). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Antenne FM à fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Cordon d’alimentation  
Mode d’emploi (ce document)  
Remarque  
Spécifications et design sujets à des modifications  
éventuelles sans préavis suite à des améliorations.  
Ce produit n'est pas conçu en vue d’une utilisation au  
Japon.  
© 2011 PIONEER CORPORATION.  
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
44  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations supplémentaires  
13  
45  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVISO IMPORTANTE  
EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE DE ESTE EQUIPO SE ENCUENTRAN EN EL PANEL TRASERO O  
INFERIOR. ANOTE ESTOS NÚMEROS EN LA TARJETA DE GARANTÍA ADJUNTA Y GUÁRDELA EN UN LUGAR  
SEGURO PARA PODERLA CONSULTAR EN EL FUTURO.  
D36-AP9-1_A1_Es  
NOTA : Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de  
clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Esos límites están concebidos para proveer una protección  
razonable contra interferencias prejudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza,  
y puede radiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede  
causar interferencias prejudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no  
ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción  
de radio o televisión, que se puede determinar mediante el encendido y apagado del equipo, se recomienda al  
usuario que intente corregir la interferencia a través de una o más de las medidas siguientes:  
-
-
-
-
Reoriente o reubique la antena de recepción.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del cual el receptor está conectado.  
Consulte su revendedor o un técnico experimentado de radio/TV para ayuda.  
D8-10-1-2_Es  
ADVERTENCIA  
ADVERTENCIA  
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo  
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún  
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o  
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,  
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección  
siguiente con mucha atención.  
La tensión de la red eléctrica es distinta según el  
país o región. Asegúrese de que la tensión de la  
alimentación de la localidad donde se proponga  
utilizar este aparato corresponda a la tensión  
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en la  
salpicaduras, lluvia o humedad.  
D3-4-2-1-3_A1_Es  
etiqueta del adaptador de CA.  
D3-4-2-1-4*_A1_Es  
ADVERTENCIA  
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con  
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del  
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN  
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar  
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin  
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 10 cm  
encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado).  
aparato.  
D3-4-2-1-7a_A1_Es  
Entorno de funcionamiento  
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento  
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa  
(rejillas de refrigeración no obstruidas)  
ADVERTENCIA  
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven  
para su ventilación para poder asegurar un  
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo  
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de  
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni  
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,  
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el  
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en  
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del  
sol (o de otra luz artificial potente).  
D3-4-2-1-7c*_A1_Es  
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.  
D3-4-2-1-7b*_A1_Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANTE  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
La luz intermitente con el símbolo de punta  
de flecha dentro un triángulo equilátero.  
Está convenido para avisar el usuario de la  
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada  
dentro el producto que podría constituir un  
peligro de choque eléctrico para las  
personas.  
ATENCIÓN :  
El punto exclamativo dentro un triángulo  
equilátero convenido para avisar el usuário  
de la presencia de importantes  
instrucciones sobre el funcionamiento y la  
manutención en la libreta que acompaña el  
aparato.  
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE  
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS  
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,  
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.  
D3-4-2-1-1_A1_Es  
P1-4-2-2_Es  
PRECAUCIÓN  
El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de  
este aparato no corta por completo toda la  
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este  
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA  
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por  
otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y  
montaje de una clavija del cable de alimentación de  
CA sólo deberá realizarlos personal de servicio  
técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a  
una toma de corriente de CA, puede causar fuertes  
descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la  
forma apropiada después de haberla extraído.  
alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto  
que el cable de alimentación hace las funciones de  
dispositivo de desconexión de la corriente para el  
aparato, para desconectar toda la alimentación del  
aparato deberá desenchufar el cable de la toma de  
corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el  
aparato de modo que el cable de alimentación pueda  
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente  
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el  
peligro de incendio, el cable de alimentación también  
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA  
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante  
mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de  
El aparato deberá desconectarse desenchufando la  
clavija de la alimentación de la toma de corriente  
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho  
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).  
D3-4-2-2-1a_A1_Es  
vacaciones).  
D3-4-2-2-2a*_A1_Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advertencia para las ondas de radio  
Esta unidad utiliza una frecuencia de ondas de radio de  
2,4 GHz, la cual es una banda utilizada por otros  
sistemas inalámbricos (hornos microondas, teléfonos  
inalámbricos, etc.).  
En caso de que aparezca ruido en la imagen del televisor,  
existirá la posibilidad de que esta unidad (incluyendo los  
productos compatibles con esta unidad) esté causando  
interferencias de la señal con el conector de entrada de  
antena de su televisor, vídeo, sintonizador vía satélite,  
etc.  
Este producto es para tareas domésticas generales.  
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas  
domésticas (tales como el uso a largo plazo para  
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un  
coche o un barco) y que necesita una reparación  
hará que cobrarla incluso durante el período de  
garantía.  
K041_A1_Es  
Cuando utilice este aparato, confirme la información  
sobre la seguridad indicada en la parte inferior de la  
En este caso, aumente la distancia entre el conector de  
entrada de antena y esta unidad (incluyendo los  
productos compatibles con esta unidad).  
unidad y la etiqueta del adaptador de CA.  
D3-4-2-2-4_B1_Es  
Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del  
producto Pioneer compatible debido a un error de  
comunicación/fallos de funcionamiento asociados  
con su conexión a la red y/o su equipo conectado.  
Póngase en contacto con su proveedor de servicios  
de Internet o con el fabricante del equipo de la red.  
Para usar Internet se necesita un contrato diferente  
con un proveedor de servicios de Internet y abonar  
esos servicios.  
ADVERTENCIA  
Guarde las partes pequeñas fuera del alcance de los  
niños pequeños y bebés. En caso de que alguien se  
trague una por accidente, póngase inmediatamente en  
contacto con un médico.  
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA  
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE  
ALIMENTACIÓN  
Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga  
la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de  
alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que  
esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas.  
No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable  
de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el  
cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de  
Advertencias sobre el adaptador de CA  
Cuando retire el adaptador de CA de la toma de  
corriente, hágalo sujetando fuertemente el cuerpo del  
adaptador. Si en lugar de ello tira del cable de  
alimentación, el adaptador podría dañarse, lo que a  
su vez podría provocar un incendio o descarga  
eléctrica.  
No enchufe ni desenchufe el adaptador de CA con las  
manos mojadas, ya que podría recibir una descarga  
eléctrica.  
No enchufe el cable de alimentación del adaptador de  
CA a una toma de corriente cuya conexión esté floja  
incluso después de haber insertado a tope los  
contactos en la toma de corriente. Podría generarse  
calor y producirse un incendio. Consulte con su  
distribuidor o con un electricista acerca de cómo  
sustituir la toma de corriente.  
Guarde el adaptador de CA fuera del  
alcance de los niños pequeños y bebés.  
El cable del adaptador de CA podría enrollarse  
accidentalmente en el cuello y causar asfixia.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gracias por comprar un producto Pioneer.  
Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada.  
Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para poderlas consultar en el futuro.  
Índice  
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Colocación de las pilas en el mando a distancia . . . . . .6  
Utilización del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
01 Antes de comenzar  
09 Servidor de música  
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Acerca de los dispositivos de red DLNA. . . . . . . . . . . . . 24  
Utilización de AirPlay en los iPod touch, iPhone, iPad e  
iTunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Acerca de la función del servidor DHCP . . . . . . . . . . . . 24  
Autorización para esta unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Reproducción de archivos de audio guardados en un  
ordenador o en otros componentes . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Conexión a la red LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Reproducción con un servidor de música . . . . . . . . . . . 25  
02 Conexiones  
Conexión de la antena de FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Conexión del adaptador Bluetooth® (opcional) . . . . . . .7  
Conexión de dispositivos de almacenamiento USB. . . .7  
Conexión de un televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Conexión a la red mediante la interfaz LAN . . . . . . . . . .8  
Conexión empleando un cable LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Conexión empleando una LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . 8  
Para enchufar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
10 Uso del sintonizador  
Audición de las emisoras de radio de FM. . . . . . . . . . . 26  
Almacenamiento de emisoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Audición de emisoras preajustadas . . . . . . . . . . . . . . . 26  
03 Nombres y funciones de los controles  
Mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Panel superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Visualizador principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
11 Otras conexiones  
Conexión de componentes auxiliares . . . . . . . . . . . . . . 27  
Audición de componentes auxiliares . . . . . . . . . . . . . . 27  
12 Cambio de los ajustes  
04 Primeros pasos  
Utilización del temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Ajuste del temporizador de conexión automática . . . . . 29  
Activación/desactivación del temporizador de conexión  
automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Empleo del temporizador de conexión automática . . . . 30  
Empleo del temporizador de desconexión  
05 Reproducción del iPod/iPhone  
Confirmación de los modelos de iPod/iPhone  
compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Conexión de un iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Conexión de un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Reproducción de un iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Configuración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Ajuste alámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Ajuste inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Ajuste para la conexión WPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Conexión empleando el código PIN . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Nombre personalizado (Friendly Name) . . . . . . . . . . . . 33  
Configuración de censura paterna . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Active/desactive la censura paterna . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Actualización del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Mensajes de actualización del software. . . . . . . . . . . . . 34  
Ajustes del sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Utilización de Virtual Surround/Sound Retriever. . . . . . 34  
Ajuste de los graves y agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Reposición del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
06 Reproducción de audio con  
Bluetooth® (opcional)  
Reproducción musical empleando la tecnología  
inalámbrica Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Funcionamiento con mando a distancia . . . . . . . . . . . . 18  
Conexión del adaptador Bluetooth® opcional . . . . . . .18  
Ajuste del código PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Cómo emparejar el adaptador Bluetooth® y el aparato  
con tecnología inalámbrica Bluetooth. . . . . . . . . . . . . .19  
Audición de contenidos musicales de un dispositivo con  
tecnología inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
07 Reproducción USB  
Reproducción de archivos guardados en dispositivos de  
almacenamiento USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
13 Información adicional  
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Formatos de archivos que pueden reproducirse . . . . . 40  
Precauciones durante la utilización . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Acerca de la reproducción de la red . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Acerca del iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Acerca de Wi-Fi® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
08 Radio de Internet  
Audición de la radio de Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Conexión a una red LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Audición de la radio de Internet por primera vez. . . . . . 22  
Sintonice una emisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Adición de emisoras a la Favorites . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Borrado de emisoras de la lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Operaciones avanzadas para radio de Internet . . . . . .23  
Registro de emisoras de radio que no están en la lista de  
vTuner desde el sitio especial de Pioneer. . . . . . . . . . . . 23  
Las ilustraciones que aparecen en el manual de  
instrucciones pueden estar modificadas o simplificadas  
para facilitar las explicaciones, por lo que pueden ser  
distintas del aspecto real del producto.  
5
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
01  
Antes de comenzar  
Capítulo 1:  
Antes de comenzar  
Las pilas pueden tener diferente tensión, a pesar de ser  
del mismo tamaño y forma. No use juntas pilas de tipos  
diferentes.  
Para impedir la fuga del líquido de las pilas, retírelas si  
no piensa usar el mando a distancia durante mucho  
tiempo (1 mes o más). Si escapa el líquido de las pilas,  
limpie cuidadosamente el interior del compartimiento e  
introduzca pilas nuevas. Si una pila tuviese fugas de  
electrólito y éste tocase su piel, lave la parte afectada  
con mucha agua.  
Cuando tenga que desembarazarse de las baterías  
usadas, por favor respete los reglamentos  
gubernamentales o las disposiciones de las  
instituciones públicas de protección del medio  
ambiente en vigor en su país o región.  
Contenido de la caja  
Verifique que los siguientes accesorios estén en la caja al  
abrirla.  
Mando a distancia  
Cable de alimentación  
Adaptador de CA  
Antena alámbrica de FM  
Pilas AAA (R03) x 2  
Manual de instrucciones (este manual)  
ADVERTENCIA  
No utilice ni guarde pilas expuestas directamente a la  
luz del sol o en ubicaciones con demasiado calor como  
el interior de un coche o cerca de un calentador. Esto  
podría provocar que las pilas tuvieran pérdidas, se  
sobrecalentaran, explotaran o se prendieran. También  
puede reducir la vida o rendimiento de las mismas.  
Colocación de las pilas en el mando a  
distancia  
1
Abra la tapa trasera e introduzca las pilas  
como se muestra a continuación.  
Utilización del mando a distancia  
El mando a distancia tiene un alcance de unos 7 metros en  
un ángulo de unos 30º desde el sensor remoto.  
30°  
30°  
2
Cierre la tapa trasera.  
7 m  
Cuando utilice el mando a distancia, tenga en cuenta lo  
siguiente:  
Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a  
distancia y el sensor de control remoto de la unidad.  
La operación con el mando a distancia puede no ser  
fiable si la luz solar o la iluminación incandescente  
están incidiendo en el sensor de control remoto de la  
unidad.  
Las pilas que se incluyen con el aparato tienen como fin que  
usted pueda verificar el funcionamiento del producto y es  
posible que no duren mucho tiempo. Le recomendamos el  
empleo de pilas alcalinas porque tienen una vida útil de  
servicio más larga.  
Los mandos a distancia de dispositivos diferentes  
pueden interferir entre sí. Evite el uso de otros mandos a  
distancia situados cerca de esta unidad.  
Cambie las pilas si observa una disminución en el  
alcance de funcionamiento del mando a distancia.  
Precaución  
Cuando introduzca las pilas, asegúrese de no causar  
daños en los muelles de los terminales de las pilas.  
No utilice ninguna otra pila que no sea de las  
especificadas. Tampoco use una pila nueva junto con  
otra usada.  
Cuando instale las pilas en el mando a distancia,  
colóquelas en el sentido correcto, según indican las  
marcas de las polaridades (y ).  
No caliente las pilas ni las desarme, y no las tire  
tampoco a las llamas o al agua.  
6
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones  
02  
Capítulo 2:  
Conexiones  
Asegúrese de desconectar la alimentación y  
desenchufar el cable de alimentación de la toma de  
corriente siempre que haga o cambie conexiones.  
Conexión de dispositivos de  
almacenamiento USB  
Panel frontal de esta unidad  
Conecte el cable de alimentación después de terminar  
las conexiones entre los aparatos.  
Conexión de la antena de FM  
Conecte la clavija de la antena de FM en el contacto central  
de la toma de antena de FM.1  
Antena alámbrica de FM  
(suministrada)  
Dispositivo de  
almacenamiento USB  
(de venta en los  
establecimientos del ramo)  
ANTENNA  
FM75  
LAN  
(10/100)  
VIDEO  
OUT  
DC IN  
19 V  
Conexión de un televisor  
Para mirar las imágenes del iPod/iPhone en un televisor,  
Panel posterior de esta unidad  
conéctelo empleando un cable de vídeo compuesto.  
Cuando se ha conectado un iPod/iPhone a esta unidad,  
el ajuste de salida de TV del iPod/iPhone se establece  
automáticamente en el estado activado ‘ON’.2  
®
Conexión del adaptador Bluetooth  
(opcional)  
Panel posterior de esta unidad  
Conecte el adaptador Bluetooth® (Pioneer Modelo N.°  
AS-BT200) al terminal AS-BT200 del panel posterior.  
Abra la cubierta del terminal AS-BT200 y conecte el  
adaptador Bluetooth® con el lado de la etiqueta  
orientado hacia la derecha y luego cierre la cubierta.  
ANTENNA  
FM75  
LAN  
(10/100)  
VIDEO  
OUT  
DC IN  
19 V  
®
Adaptador Bluetooth  
(de venta en los  
establecimientos del ramo)  
Cable de vídeo  
(de venta en los  
establecimientos del ramo)  
Amarillo  
Televisor  
Cubierta  
A los terminales de  
entrada de vídeo  
Panel posterior de  
esta unidad  
Nota  
1 Para asegurar una óptima recepción, cerciórese de que la antena de FM esté completamente extendida y no enrollada ni colgada en la  
parte posterior de la unidad.  
2 • Algunos iPod permiten cambiar el ajuste de salida de TV mientras están conectados.  
• Cuando el iPod/iPhone se desconecta de esta unidad, el ajuste de salida de TV del iPod/iPhone se repondrá a su estado original.  
7
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
02  
Conexiones  
Conexión empleando una LAN inalámbrica  
Conexión a la red mediante la interfaz  
LAN  
Internet  
Conectando este aparato a la red mediante la interfaz LAN,  
usted podrá reproducir los archivos de audio guardados en  
componentes de la red, incluyendo su ordenador, y escuchar  
emisoras de radio de Internet.1  
Conecte el terminal LAN de esta unidad al terminal LAN de su  
enrutador (con o sin la función del servidor DHCP  
incorporada) con un cable LAN recto (CAT 5 o mejor).  
También puede realizarse la conexión inalámbrica a la red.  
Módem  
Active la función del servidor DHCP en su enrutador. Si su  
enrutador no tiene una función de servidor DHCP  
incorporada, será necesario configurar manualmente la red.  
Para conocer los detalles, consulte 30.  
Enrutador  
LAN  
3
2
1
WAN  
Conexión empleando un cable LAN  
Internet  
Módem  
Enrutador  
Ordenador  
LAN  
3
2
1
WAN  
Esta unidad  
Cable LAN  
(de venta en los  
establecimientos  
del ramo)  
Ordenador 2  
Ordenador 1  
ANTENNA  
FM75  
LAN  
(10/100)  
VIDEO  
OUT  
DC IN  
19 V  
Panel posterior de esta unidad  
Nota  
1 • Para poder conectarse a Internet tendrá que firmar primero un contrato con un proveedor de servicios de Internet (ISP).  
• Para escuchar emisoras de radio de Internet tendrá que firmar primero un contrato con un ISP (proveedor de servicios de Internet).  
• Los archivos de fotos o de vídeo no se pueden reproducir.  
• Con Windows Media Player 11 ó 12, en esta unidad podrá reproducir hasta archivos de audio protegidos por derechos de autor.  
8
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones  
02  
Para enchufar  
Importante  
Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la  
unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma  
de CA.  
Después de haber terminado todas las conexiones, enchufe  
la unidad a una toma de corriente de CA.  
Panel posterior de esta unidad  
ANTENNA  
FM75  
LAN  
(10/100)  
VIDEO  
OUT  
DC IN  
19 V  
Adaptador de CA  
(suministrado)  
A una toma de  
corriente de  
CA  
Cable de alimentación (suministrado)  
1
Enchufe el adaptador de CA suministrado a  
la toma DC IN de la parte posterior de la unidad.  
2
Enchufe el cable de alimentación  
suministrado al adaptador de CA y, a  
continuación, enchufe el otro extremo del cable  
a una toma de corriente de CA.  
9
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Nombres y funciones de los controles  
Capítulo 3:  
Nombres y funciones de los controles  
1
STANDBY/ON  
Púlselo para conectar y desconectar la alimentación.  
Mando a distancia  
2
DISP OFF  
Púlselo para apagar el visualizador cuando no lo necesite.  
3
Botones numéricos (0 a 9)  
STANDBY/ON  
Úselos para seleccionar emisoras preajustadas cuando  
1
2
emplee el sintonizador, etc.  
4
SET UP  
Úselo para cambiar ajustes tales como los de Timer Setting  
(página 28), Clock Setting (página 28), Display Setting  
(página 28), Network Setting (página 28), Option Setting  
(página 29) y consulte System Info (página 29).  
3
5
MENU  
Seleccione y reproduzca la pista o archivo desde la pantalla  
del menú.  
4
15  
6
///  
5
6
Úselos para seleccionar elementos, cambiar ajustes y  
mover el cursor.  
ENTER  
Úselo para aplicar el elemento seleccionado o para  
introducir un ajuste que usted haya cambiado.  
PRESET +/-  
Úselos para seleccionar emisoras preajustadas.  
7
8
TUNE +/–  
Para cambiar la frecuencia un intervalo cada vez. Para  
buscar automáticamente emisoras, púlselo y  
manténgalo pulsado durante algunos segundos.  
7
SOUND  
Activa y desactiva Virtual Surround y Sound Retriever  
(página 34). También se utiliza para ajustar los graves y los  
agudos (Bass y Treble).  
8
FUNCTION /  
12  
Úselos para cambiar la fuente de entrada. La fuente cambiará  
como se indica a continuación.  
iPod BT Audio1 Air Jam1 USB FM   
Internet Radio Music Server AUX Retorno al  
principio (No se visualiza)  
9
PLAY  
Púlselo para iniciar la reproducción.  
10   
Púlselo durante la reproducción para retroceder  
rápidamente.  
Nota  
®
1 Disponible a modo opcional. Para utilizar la función BT Audio y Air Jam, es necesario conectar el adaptador Bluetooth de venta en  
los establecimientos del ramo: AS-BT200 a la unidad. Para obtener más información, consulte la página 18.  
10  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nombres y funciones de los controles  
03  
11 PREV  
Púlselo para volver al principio de la pista o archivo que esté  
reproduciéndose. Púlselo dos veces para retroceder al  
comienzo de la pista o archivo anterior.  
18 SHUFFLE  
Efectúa la reproducción en orden aleatorio de las pistas del  
iPod/iPhone, dispositivo de almacenamiento USB  
seleccionado o del servidor de música (páginas 16, 21 y 25).  
12 STOP  
19 VOLUME +/–  
Púlselo para detener la reproducción.  
Úselos para ajustar el volumen de audición. (Ajuste  
predeterminado: 10)  
13 SLEEP  
20 REPEAT  
Efectúa la repetición de la reproducción de las pistas del  
iPod/iPhone, dispositivo de almacenamiento USB  
seleccionado o del servidor de música (páginas 16, 21 y 25).  
Úselo para establecer la unidad en el modo de desconexión  
automática y seleccionar el tiempo que debe transcurrir  
antes de que la unidad entre en este modo (página 30).  
14  
21  
Úselo para activar y desactivar el temporizador. (página 29).  
Púlselo durante la reproducción para avanzar rápidamente.  
15 CLEAR  
22 PAUSE  
Púlselo para detener temporalmente la reproducción. Púlselo  
de nuevo para reanudarla.  
Púlselo para borrar el elemento seleccionado.  
Úselo, por ejemplo, si ha introducido un número equivocado.  
16 RETURN  
Púlselo para volver a la pantalla anterior. Úselo también para  
cancelar el ajuste del reloj o el ajuste del sonido.  
23 NEXT  
Púlselo durante la reproducción para saltar al comienzo de la  
pista o archivo siguiente.  
17 MUTE  
Púlselo para silenciar temporalmente el sonido.  
Panel superior  
7
1
2
3
4
5
6
AIR JAM1  
1
STANDBY/ON  
4
Púlselo para conectar y desconectar la alimentación.  
Cambia la fuente entrada a Air Jam.  
2
FUNCTION  
5
Úselo para cambiar la fuente de entrada. La fuente cambiará  
como se indica a continuación.  
Púlselo para iniciar la reproducción. Durante la  
reproducción, pausa/reinicia la reproducción.  
iPod BT Audio1 Air Jam1 USB FM Internet  
Radio Music Server AUX Retorno al principio (No  
se visualiza)  
6
Púlselo para detener la reproducción.  
7
VOLUME +/–  
3
BT AUDIO1  
Úselos para ajustar el volumen de audición. (Ajuste  
predeterminado: 10)  
Cambia la fuente de entrada a la de Bluetooth® Audio.  
Nota  
®
1 Disponible a modo opcional. Para utilizar la función BT Audio y Air Jam, es necesario conectar el adaptador Bluetooth de venta en  
los establecimientos del ramo: AS-BT200 a la unidad. Para obtener más información, consulte la página 18.  
11  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Nombres y funciones de los controles  
Panel frontal  
1
2
3
4
5
7
8  
4
6
1
POWER ON  
Este indicador se enciende cuando se conecta la  
alimentación.  
BT AUDIO1  
Este indicador se enciende cuando se selecciona BT  
Audio como la fuente de entrada.  
AIR JAM1  
2
3
4
5
6
Visualizador principal  
Visualizador secundaria  
Altavoces  
Puerto USB  
AUX IN  
Úselo para la conexión de componentes auxiliares.  
Este indicador se enciende cuando se selecciona Air  
Jam como la fuente de entrada.  
7
PHONES  
Úselo para conectar unos auriculares.  
TIMER  
8
Puerto del conector del iPod/iPhone  
Este indicador se enciende cuando el temporizador de  
conexión automática se establece en On.  
TUNE  
El indicador TUNE se enciende cuando el sintonizador  
recibe emisoras de FM.  
Nota  
®
1 Disponible a modo opcional. Para utilizar la función BT Audio y Air Jam, es necesario conectar el adaptador Bluetooth de venta en  
los establecimientos del ramo: AS-BT200 a la unidad. Para obtener más información, consulte la página 18.  
12  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nombres y funciones de los controles  
03  
Visualizador principal  
1
2
3
4
Song 1  
Artist  
5
8
Album  
6
7
9
10  
11  
12  
1
2
Fuente de entrada  
9
Repetición y reproducción aleatoria  
Repetir todos los archivos.  
Repetir un archivo.  
Temporizador de desconexión automática  
Cuando se haya ajustado el temporizador de desconexión  
automática se visualizará el tiempo remanente.  
3
AirPlay  
Esto aparece en azul durante la operación de Air Play y en  
blanco en el modo de parada.  
4
Estado de conexión de la red  
Reproducción aleatoria  
10 Tiempo de reproducción transcurrido  
Este indicador se enciende cuando se conecta la unidad  
a la red alámbrica.  
11 Barra de reproducción  
La barra se alarga a medida que va transcurriendo el tiempo  
de reproducción.  
Este indicador se enciende cuando se conecta la unidad  
a la red inalámbrica.  
12 Tiempo remanente de reproducción  
Este indicador se enciende cuando la unidad no está  
conectada a la red.  
5
Nombre de carpeta/archivo/pista/artista/  
álbum/emisora, etc.  
6
Mute (modo de silenciamiento)  
Se visualiza durante la operación de Mute (modo de  
silenciamiento).  
7
8
Estado de reproducción  
Material gráfico  
Se visualiza cuando el archivo que se está reproduciendo  
incluye una imagen de la carátula del álbum, etc.  
13  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Primeros pasos  
Capítulo 4:  
Primeros pasos  
Cuando utilice este aparato por primera vez, aparecerán las  
pantallas siguientes.  
3
Para seleccionar el idioma de los menús de  
este aparato utilice /y, a continuación, pulse  
ENTER  
Configure los elementos siguientes para personalizar el  
aparato.  
.
1
Pulse STANDBY/ON.  
La pantalla de inicio siguiente aparece durante unos veinte  
segundos después de conectar la alimentación. Es necesario  
esperar aproximadamente un minuto desde que se conecta  
la alimentación hasta que finaliza el inicio.  
Language  
El inicio se realizará con mayor rapidez si el Quick Start  
Mode (Modo de inicio rápido) se ajusta en On (página 28).  
English  
Français  
Deutsch  
Nederlands  
De este modo se efectúa el ajuste.  
2
Para activar el Demo Mode emplee PLAY  
y para desactivarlo utilice STOP  
Aparecerá automáticamente la pantalla siguiente después de  
.
la pantalla que había aparecido en el paso 1.  
Demo Mode también podrá activarse en Auto mode  
select (página 29).  
Select "Start" to start  
Demo mode; otherwise  
"Cancel".  
[PLAY]  
Start  
[STOP] Cancel  
Cuando se selecciona Start (Inicio), se activa el modo de  
demostración. La siguiente vez que se realice el inicio,  
será necesario ajustar el paso 3.  
Si se selecciona Cancel (Cancelar), la operación  
proseguirá automáticamente al paso 3.  
14  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción del iPod/iPhone  
05  
Capítulo 5:  
Reproducción del iPod/iPhone  
Conectando simplemente su iPod/iPhone a este aparato,  
podrá escuchar el sonido de alta calidad del iPod/iPhone.  
Sugerencia  
Esta unidad también puede conectarse a un televisor para  
poder mirar las imágenes del iPod/iPhone.  
Cuando emplee un iPod/iPhone que no sea compatible  
con esta unidad, utilice un cable de venta en los  
establecimientos del ramo para conectar el iPod/iPhone  
al conector AUX IN de esta unidad.  
La reproducción y el ajuste del nivel del volumen para la  
música y las imágenes del iPod/iPhone pueden efectuarse  
desde esta unidad o en el mismo iPod/iPhone.  
Conexión de un iPod/iPhone  
Precaución  
Confirmación de los modelos de iPod/  
iPhone compatibles  
Cuando conecte unidades de iPod/iPhone, emplee  
siempre el adaptador de la base de control suministrado  
con los iPod/iPhone, o un adaptador diseñado para  
iPod/iPhone de venta en los establecimientos del ramo.  
El iPod/iPhone no puede conectase sin un adaptador de  
base de control; si se intenta conectar un iPod/iPhone  
sin un adaptador se ocasionarán daños o mal  
funcionamiento.  
Los iPod/iPhone que pueden reproducirse en esta unidad se  
muestran a continuación.1  
iPod/iPhone  
Audio  
Control  
Vídeo  
iPod nano 2G  
iPod nano 3/4/5/6G  
iPod classic  
Con esta unidad no se suministra ningún adaptador de  
base de control universal para iPod/iPhone.  
Abra el puerto del conector de iPod/iPhone2.  
iPod touch 1/2/3/4G  
iPhone  
1
iPhone 3G/3GS  
iPhone 4  
* El iPod nano 6G no puede reproducir vídeo, pero puede  
reproducir presentaciones de fotografías.  
Este sistema ha sido desarrollado y probado para la  
versión del software de iPod/iPhone indicada en el sitio  
Web de Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/  
ios/na/).  
Empujar  
La instalación de versiones del software distintas a las  
indicadas para su iPod/iPhone en el sitio Web de  
Pioneer puede ocasionar incompatibilidad con este  
sistema.  
2
Conecte el adaptador de base de control al  
puerto del conector de iPod/iPhone.  
Cuando conecte el adaptador de la base de control, tenga  
cuidado y oriente correctamente las direcciones frontal-  
trasera de la base de control. Para conectarlo, primero ponga  
los apéndices del lado frontal del adaptador en los huecos del  
puerto del conector de iPod/iPhone y empújelo a su debida  
posición. Cuando conecte el adaptador deberá tener cuidado  
para no golpear los conectores.  
1
Seleccione “Settings” en el menú inicial.  
Cuando utilice un iPod touch o iPhone, seleccione “General”  
después de haber seleccionado “Settings”.  
2
Seleccione “About”.  
Se visualizará la versión del software.  
Nota  
1 • Pioneer no garantiza que esta unidad pueda reproducir otros modelos de iPod/iPhone que no sean los especificados.  
• Dependiendo del modelo o de la versión del software, es posible que algunas funciones estén restringidas.  
El iPod/iPhone tiene licencia para reproducir material sin derechos de autor o materiales cuya reproducción está legalmente permitida.  
• Algunas funciones, como el ecualizador, no se pueden controlar con este sistema, por lo que le recomendamos apagar el ecualizador  
antes de la conexión.  
• Pioneer no acepta ninguna responsabilidad, bajo ninguna circunstancia, por las pérdidas directas o indirectas debidas a  
inconveniencias o pérdidas de materiales grabados resultantes de fallos en el iPod/iPhone.  
• Para encontrar instrucciones detalladas sobre el uso del iPod/iPhone, consulte el manual que acompaña al iPod/iPhone.  
2 Para abrir o cerrar el puerto de conexión del iPod/iPhone, sostenga la parte superior de la unidad con la mano para evitar que se mueva.  
15  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
Reproducción del iPod/iPhone  
3
Conecte el iPod/iPhone.  
Reproducción de un iPod/iPhone  
Precaución  
Cuando tenga el iPod/iPhone conectado a esta unidad y  
desee operar directamente el iPod/iPhone, asegúrese de  
tener el iPod/iPhone en una posición estable con la otra  
mano para evitar mal funcionamiento debido a  
contactos defectuosos.  
MENU  
1
2
Conecte el iPod/iPhone.  
Para la conexión del iPod/iPhone, consulte Conexión de  
un iPod/iPhone en la página 15.  
  
Pulse FUNCTION / para seleccionar iPod  
como la fuente de entrada.  
iPod aparece en el visualizador principal y se inicia la  
reproducción.  
3
Para el iPod/iPhone pueden llevarse a cabo las operaciones  
siguientes.  
Botón  
Función  
2
PLAY  
PAUSE  
STOP  
PREV  
Inicia la reproducción normal.  
Pausa la reproducción.  
Pausa la reproducción.  
Púlselo para saltar al principio del archivo  
actual, y después al principio de los archivos  
anteriores.  
Cuando el iPod/iPhone no esté conectado al aparato,  
cierre firmemente el puerto del conector de iPod/  
iPhone.  
NEXT  
Púlselo para saltar al archivo siguiente.  
Púlselo y reténgalo pulsado para iniciar la  
exploración en retroceso rápido.  
Púlselo y reténgalo pulsado para iniciar la  
exploración en avance rápido.  
SHUFFLE  
Las pistas del iPod/iPhone que se hayan  
seleccionado se reproducirán en orden  
aleatorio (reproducción en orden aleatorio).  
REPEAT  
Las pistas del iPod/iPhone que se hayan  
seleccionado se reproducirán repetidamente.  
*
Empujar  
MENU  
Úselo para acceder al menú del iPod/iPhone.  
Conexión de un televisor  
Para mirar las imágenes del iPod/iPhone en un televisor,  
//ENTER  
Úselo para controlar el menú del iPod/iPhone.  
conéctelo empleando un cable de vídeo compuesto.  
*
Cada vez que pulse REPEAT, los modos de repetición  
cambiarán como se indica a continuación.2  
Repetir 1 Repetir todo Reproducción normal  
Repetir 1 : Repite el archivo que ahora se está  
reproduciendo.  
Cuando se ha conectado un iPod/iPhone a esta unidad,  
el ajuste de salida de TV del iPod/iPhone se establece  
automáticamente en el estado activado ‘ON’.1  
Repetir todo : Repite todos los archivos.  
Cuando no haya ningún dispositivo conectado al puerto del  
conector de iPod/iPhone y no se opere esta unidad durante 30  
o más minutos, la alimentación se desconectará  
automáticamente.3  
Nota  
1 • Algunos iPod permiten cambiar el ajuste de salida de TV mientras están conectados.  
• Cuando el iPod/iPhone se desconecta de esta unidad, el ajuste de salida de TV del iPod/iPhone se repondrá a su estado original.  
2 Cuando la unidad esté en el modo de repetición o en el modo de reproducción en orden aleatorio no se visualizará ningún icono en el  
visualizador principal.  
3 Sólo cuando se ha seleccionado Power Save mode en Auto mode select (página 29).  
16  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción del iPod/iPhone  
05  
Importante  
Si esta unidad no puede reproducir el contenido del iPod/  
iPhone, efectúe las siguientes comprobaciones para  
solucionarlo:  
Verifique si el iPod/iPhone es compatible con esta  
unidad.  
Vuelva a conectar el iPod/iPhone a la unidad. Si esto no  
funciona, pruebe si lo hace el reinicio del iPod/iPhone.  
Verifique si el software del iPod/iPhone es compatible  
con esta unidad.  
Si no puede operar el iPod/iPhone, compruebe los puntos  
siguientes:  
¿Se ha conectado correctamente el iPod/iPhone? Vuelva  
a conectar el iPod/iPhone a la unidad.  
¿Se ha parado inesperadamente el iPod/iPhone? Efectúe  
la reposición del iPod/iPhone y vuélvalo a conectar a la  
unidad.  
Sugerencia  
La recarga del iPod/iPhone se lleva a cabo siempre que  
se conecta el iPod/iPhone a esta unidad. (Esta función  
también está disponible en el modo de espera.)  
Cuando se cambia la entrada desde la de iPod a otra  
función, la alimentación del iPod/iPhone se  
desconectará automáticamente.  
Si la unidad se ajusta al modo de espera cuando hay un  
iPod/iPhone conectado, la alimentación del iPod/iPhone  
se desconectará automáticamente.  
17  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
06  
Reproduccion de audio con Bluetooth (opcional)  
Capítulo 6:  
®
Reproducción de audio con Bluetooth  
(opcional)  
Dispositivo habilitado con  
tecnología Bluetooth inalámbrica:  
Adaptador  
Bluetooth  
®
Teléfono móvil  
Dispositivo habilitado con tecnología  
Esta unidad  
Bluetooth inalámbrica:  
Reproductor de música digital  
Dispositivo no equipado con tecnología  
Bluetooth inalámbrica:  
Reproductor de música digital  
+
®
Transmisor de audio Bluetooth (de venta  
en los establecimientos del ramo)  
Funcionamiento con mando a distancia  
®
Reproducción musical empleando la  
tecnología inalámbrica Bluetooth  
Conexión del adaptador Bluetooth  
opcional  
Cuando el adaptador Bluetooth® (Pioneer modelo N.º AS-  
BT200) está conectado a esta unidad, puede utilizarse un  
producto equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth  
(teléfono móvil, reproductor de música digital portátil, etc.)  
para escuchar música de forma inalámbrica.1 Además,  
utilizando un transmisor con tecnología inalámbrica  
Bluetooth, de venta en los establecimientos del ramo, puede  
escuchar música en un dispositivo no equipado con  
tecnología inalámbrica Bluetooth. El modelo AS-BT200 es  
compatible con la protección de contenidos SCMS-T, de  
modo que la música también puede disfrutarse en  
dispositivos equipados con tecnología inalámbrica Bluetooth  
SCMS-T.  
®
1
Conecte el adaptador Bluetooth a la  
unidad cuando esté en el modo de espera.  
Abra la cubierta del terminal AS-BT200 y conecte el  
adaptador Bluetooth® con el lado de la etiqueta  
orientado hacia la derecha y luego cierre la cubierta.  
®
Adaptador Bluetooth  
(de venta en los  
establecimientos del ramo)  
Funcionamiento con mando a distancia  
El mando a distancia suministrado con esta unidad le  
permite reproducir y detener medios y realizar otras  
operaciones.2  
Cubierta  
Panel posterior  
de esta unidad  
Nota  
1 • Es necesario que el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth sea compatible con perfiles A2DP.  
Pioneer no garantiza la conexión y la operación correctas de esta unidad con todos los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth  
• La marca literal y los logotipos Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas  
por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.  
2 • Es necesario que el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth sea compatible con perfiles AVRCP.  
.
®
• No pueden garantizarse las operaciones con mando a distancia para todos los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth.  
18  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
06  
Reproduccion de audio con Bluetooth (opcional)  
2
Pulse STANDBY/ON para conectar la  
alimentación.  
Cómo emparejar el adaptador  
3
Pulse FUNCTION /  
o
BT AUDIO en el  
®
Bluetooth y el aparato con tecnología  
panel superior de la unidad para seleccionar BT  
inalámbrica Bluetooth  
AUDIO como la fuente de entrada.1  
Se enciende el indicador BT AUDIO y aparece BT Audio en  
el visualizador principal.  
“Debe emparejarlos” antes de que comience la reproducción  
del contenido con tecnología inalámbrica Bluetooth  
utilizando el adaptador Bluetooth®. Asegúrese de emparejar  
los dispositivos la primera vez que opere el sistema o cada vez  
que se eliminen los datos de emparejamiento. “El  
emparejamiento” es el paso necesario para registrar el  
aparato con tecnología inalámbrica Bluetooth para permitir  
las comunicaciones mediante Bluetooth.2 Para más  
información, consulte las instrucciones de funcionamiento  
de su dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth.  
Ajuste del código PIN  
Ajuste el código PIN de esta unidad al mismo ajuste que para  
el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth utilizado.  
Los valores del ajuste del código PIN compatibles incluyen los  
0000, 1234 y 8888.  
1
Pulse FUNCTION /  
o
BT AUDIO en el  
Ajuste predeterminado: 0000  
panel superior de la unidad para seleccionar BT  
AUDIO como la fuente de entrada.  
Se enciende el indicador BT AUDIO y aparece BT Audio en  
el visualizador principal.  
1
Pulse FUNCTION /  
o
BT AUDIO en el  
panel superior de la unidad para seleccionar BT  
AUDIO como la fuente de entrada.  
Se enciende el indicador BT AUDIO y aparece BT Audio en  
el visualizador principal.  
2
Encienda el dispositivo con tecnología  
inalámbrica Bluetooth que quiera emparejar,  
colóquelo cerca del sistema y ajústelo al modo  
de emparejamiento.  
2
3
Pulse SET UP  
.
Utilice / para seleccionar el ajuste de  
Comienza el emparejamiento.  
Option Settings  
ENTER  
BT PIN Select y pulse luego  
.
®
3
Compruebe que el adaptador Bluetooth  
haya sido detectado por el dispositivo con  
tecnología inalámbrica Bluetooth  
.
Si el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth no  
puede conectarse a la unidad, efectúe la operación de  
conexión desde el dispositivo con tecnología  
inalámbrica Bluetooth.  
Option Setting  
BT PIN Select  
Volume Limit Setting  
Audición de contenidos musicales de un  
dispositivo con tecnología inalámbrica  
Bluetooth  
Internet Parental Lock  
AutoMode Change  
1
Pulse FUNCTION /  
o
BT AUDIO en el  
panel superior de la unidad para seleccionar BT  
AUDIO como la fuente de entrada.  
Se enciende el indicador BT AUDIO y aparece BT Audio en  
4
Utilice / para seleccionar el código PIN y,  
a continuación, pulse ENTER  
Se guardará el código PIN.  
.
el visualizador principal.  
2
Efectúe la conexión entre el dispositivo con  
tecnología inalámbrica Bluetooth y esta unidad.  
Consulte el apartado anterior Cómo emparejar el  
adaptador Bluetooth® y el aparato con tecnología  
inalámbrica Bluetooth.  
Nota  
®
1 Cuando no se ha conectado el adaptador Bluetooth y se selecciona BT Audio como fuente de entrada, aparece el mensaje de error BT  
Adapter Not Connected en el visualizador principal.  
2 • Es necesario llevar a cabo el emparejamiento la primera vez que se utiliza el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth y el  
®
adaptador Bluetooth  
.
• Para permitir la comunicación mediante Bluetooth, el emparejamiento debe realizarse tanto con su sistema como con el dispositivo  
de tecnología inalámbrica Bluetooth.  
19  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
06  
Reproduccion de audio con Bluetooth (opcional)  
3
Pulse PLAY para iniciar la reproducción.  
Las operaciones siguientes pueden entonces llevarse a cabo  
para los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth  
empleando el mando a distancia.1  
Botón  
Función  
PLAY  
PAUSE  
STOP  
PREV  
Inicia la reproducción normal.  
Pausa la reproducción.  
Detiene la reproducción.  
Púlselo para saltar al principio del archivo  
actual, y después al principio de los archivos  
anteriores.  
NEXT  
Púlselo para saltar al archivo siguiente.  
Púlselo y reténgalo pulsado para iniciar la  
exploración en retroceso rápido.  
*
Púlselo y reténgalo pulsado para iniciar la  
exploración en avance rápido.  
*
* Esta función puede operar de otra forma según el dispositivo  
conectado.  
Cuando no haya ningún dispositivo con tecnología  
inalámbrica Bluetooth conectado y no se haya  
efectuado ninguna operación durante 30 o más  
minutos, la alimentación se desconectará  
automáticamente.2  
AIR JAM  
Air Jam es una aplicación exclusiva de Pioneer y está  
disponible de forma gratuita.  
Air Jam le permite conectar varios dispositivos compatibles a  
esta unidad empleando la tecnología inalámbrica Bluetooth.  
Con esta aplicación podrá crear una lista de reproducción o  
un grupo directamente en el dispositivo compatible para  
reproducirlo en su sistema Home Theater a través de esta  
unidad. Usted y sus amigos podrán agregar canciones de sus  
dispositivos a la lista de reproducción. Air Jam también le  
permitirá borrar la canción antes de que nadie tenga que  
rla.  
1
Pulse FUNCTION /  
o
AIR JAM en el panel  
superior de la unidad para seleccionar AIR JAM  
como la fuente de entrada.  
Se enciende el indicador AIR JAM y aparece Air Jam en el  
visualizador principal.  
Para encontrar más detalles sobre el empleo de Air Jam,  
visite nuestro sitio Web.  
http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html  
Nota  
1 • Es necesario que el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth sea compatible con perfiles AVRCP.  
• La operación de algunos dispositivos con tecnología Bluetooth puede ser distinta de la indicada en la tabla anterior.  
2 Sólo cuando se ha seleccionado Power Save mode en Auto mode select (página 29).  
20  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción USB  
07  
Capítulo 7:  
Reproducción USB  
* Púlselo repetidamente para ir cambiando entre las opciones de  
repetición de la reproducción. ‘ ’ sirve para reproducir  
repetidamente el archivo que ahora se está reproduciendo. ‘  
sirve para reproducir repetidamente todos los archivos.  
Reproducción de archivos guardados en  
dispositivos de almacenamiento USB  
Es posible que esta unidad no reconozca el dispositivo  
de almacenamiento USB, no reproduzca archivos o que  
no suministre alimentación al dispositivo de  
almacenamiento USB. Para conocer detalles, consulte  
Cuando se ha conectado un dispositivo de  
Cuando no haya ningún dispositivo de almacenamiento USB  
reproduciendo y la unidad no se haya operado durante 30 o  
más minutos, la alimentación se desconectará  
automáticamente.1  
La pantalla siguiente aparece en el visualizador principal  
cuando usted reproduce archivos de audio. Tenga presente  
que es posible que no se visualicen algunos tipos de archivo.  
almacenamiento USB en la página 36.  
Pioneer no garantiza que puedan reproducirse todos los  
archivos grabados en un dispositivo de almacenamiento  
USB ni que se suministre alimentación al dispositivo de  
almacenamiento USB. Tenga también presente que  
Pioneer no aceptará ninguna responsabilidad por la  
pérdida de archivos de dispositivos de almacenamiento  
USB causada por la conexión a esta unidad.  
1
Pulse FUNCTION / para seleccionar USB  
Song 1  
Artist  
como la fuente de entrada.  
USB aparece en el visualizador principal.  
Album  
2
USB.  
Conecte el dispositivo de almacenamiento  
Las carpetas/archivos guardados en el dispositivo de  
almacenamiento USB conectado aparecerán  
automáticamente en el visualizador principal.  
3
Utilice  
/
para seleccionar un archivo y  
pulse entonces ENTER  
Se iniciará la reproducción.  
.
Para volver a la pantalla nivel anterior, pulse RETURN.  
Desconecte la alimentación antes de retirar el  
dispositivo de almacenamiento USB.  
Podrá realizar las operaciones siguientes. Tenga presente  
que, dependiendo de la categoría que esté siendo  
reproducida, algunos botones no estarán disponibles para la  
operación.  
Botón  
Función  
PLAY  
PAUSE  
STOP  
PREV  
NEXT  
SHUFFLE  
Desactiva la pausa de reproducción.  
Pausa la reproducción.  
Detiene la reproducción.  
Púlselo para saltar a los archivos anteriores.  
Púlselo para saltar al archivo siguiente.  
Las pistas que se hayan seleccionado se  
reproducirán en orden aleatorio (reproducción en  
orden aleatorio).  
REPEAT  
Las pistas que se hayan seleccionado se  
reproducirán repetidamente.  
*
Nota  
1 Sólo cuando se ha seleccionado Power Save mode en Auto mode select (página 29).  
21  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
08  
Radio de Internet  
Capítulo 8:  
Radio de Internet  
Sintonice una emisora  
Pulse FUNCTION / para seleccionar  
Audición de la radio de Internet  
1
Internet Radio como la fuente de entrada.  
Conexión a una red LAN  
Conéctelo a la red utilizando la interfaz LAN.  
En el visualizador principal aparecerá la información  
acerca de la última emisora que había seleccionado.  
Para encontrar los detalles sobre las conexiones, consulte  
Conexión a la red mediante la interfaz LAN en la página 8.  
2
Pulse MENU para visualizar la pantalla del  
menú de radio de Internet.  
Audición de la radio de Internet por primera  
vez  
3
o
Utilice / para seleccionar Find Net Radio  
Favorites y, a continuación, pulse ENTER  
.
Para escuchar por primera vez la radio de Internet, siga las  
instrucciones siguientes para sintonizar la emisora que  
desee escuchar.  
Seleccione Find Net Radio cuando desee sintonizar  
una emisora que no ha sido agregada a la Favorites.  
Seleccione Favorites cuando desee sintonizar una  
emisora que ya ha sido agregada a la Favorites.  
Para agregar emisoras a la Favorites, consulte el  
apartado Adición de emisoras a la Favorites abajo.  
1
Pulse FUNCTION / para seleccionar  
Internet Radio como la fuente de entrada.  
Internet Radio aparece en el visualizador principal.  
4
Utilice / para seleccionar la emisora y  
2
Utilice / para seleccionar Find Net Radio  
luego pulse ENTER  
.
y luego pulse ENTER  
.
Cuando seleccione Find Net Radio, también podrá  
seleccionar las emisoras que estén disponibles en el  
menú de radio de Internet.  
Internet Radio  
Find Net Radio  
Favorites  
3
Utilice / para seleccionar la emisora y  
luego pulse ENTER  
.
Genres  
Countries  
Podcasts By Genre  
Podcasts By Location  
22  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radio de Internet  
08  
1
Visualice la pantalla Find Net Radio.  
Para visualizar la pantalla de la lista de emisoras de radio de  
Internet, efectúe los pasos 1 a 3 de Audición de la radio de  
Internet por primera vez en la página 22.  
Adición de emisoras a la Favorites  
1
Sintonice la emisora desde Find Net Radio.  
Siga las instrucciones de Sintonice una emisora de la  
columna izquierda.  
En el visualizador principal aparecerá la información  
acerca de la emisora.  
2
Utilice / para seleccionar Help y, a  
continuación, pulse ENTER  
.
3
Utilice / para seleccionar Get Access  
Code y, a continuación, pulse ENTER  
.
2
Pulse y mantenga pulsado ENTER durante  
Se visualizará el código de acceso que es necesario para  
registrarse en el sitio de radio de Internet especial de Pioneer.  
Anote esta dirección.  
algunos segundos.  
En la pantalla de Ayuda podrá verificarse lo siguiente:  
Get Access Code  
que es necesario para registrarse en el sitio de radio de  
Internet especial de Pioneer.  
Show Your WebID/PW  
registrado en el sitio de radio de Internet especial de  
Pioneer se visualizará la ID y la contraseña registradas.  
Reset Your WebID/PW  
predeterminado toda la información registrada en el  
sitio de radio de Internet especial de Pioneer. Cuando se  
efectúa la reposición al estado predeterminado, también  
se borran todas las emisoras de radio registradas. Si  
desea escuchar las mismas emisoras, vuelva a  
registrarlas después de la reposición.  
-
Se visualizará el código de acceso  
-
Después de haberse  
1. FM AAAAA  
-
Repone al estado  
[ENTER] (Press and hold):  
Add to Favorites  
4
Acceda al sitio de radio de Internet especial  
Borrado de emisoras de la lista  
de Pioneer desde su ordenador y lleve a cabo el  
proceso de registro.  
1
Pulse MENU para visualizar la pantalla del  
Acceda al sitio arriba indicado y emplee el código de acceso  
del paso 3 para llevar a cabo el registro de usuario siguiendo  
las indicaciones que aparecen en la pantalla.  
menú de radio de Internet.  
2
Utilice / para seleccionar Favorites  
y
pulse luego ENTER  
.
5
Registre las emisoras de radio que desee  
como sus favoritas siguiendo las indicaciones  
3
Utilice / para seleccionar la emisora que  
que aparecen en la pantalla del ordenador.  
Pueden registrarse emisoras de radio que no se encuentran  
en la lista de vTuner y emisoras de la lista de vTuner. En este  
caso, se registran en la unidad como emisoras de radio  
favoritas y pueden escucharse.  
desee borrar y pulse luego ENTER  
.
4
Utilice / para seleccionar Delete y pulse  
luego ENTER  
Seleccione OK para confirmarlo.  
Para cancelar el borrado de la emisora, pulse RETURN.  
.
Operaciones avanzadas para radio de  
Internet  
Registro de emisoras de radio que no están en  
la lista de vTuner desde el sitio especial de  
Pioneer  
Con esta unidad pueden registrarse y escucharse emisoras  
de radio que no constan en la lista de emisoras distribuida  
por vTuner. Mire el código de acceso necesario para registrar  
esta unidad, emplee este código de acceso para entrar en el  
sitio de radio de Internet especial de Pioneer y registre las  
emisoras de radio que desee en sus favoritos. La dirección del  
sitio de radio de Internet especial de Pioneer es:  
http://www.radio-pioneer.com  
23  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
09  
Servidor de música  
Capítulo 9:  
Servidor de música  
Este aparato puede reproducir los archivos de audio que  
estén guardados en los ordenadores o en otros componentes  
de una red de área local (LAN).  
Utilización de AirPlay en los iPod touch,  
iPhone, iPad e iTunes  
Esta unidad es compatible con secuencias directas de audio  
de AirPlay desde un iPod touch (2.ª, 3.ª y 4.ª generaciones),  
iPhone 4, iPhone 3GS, iPad con iOS 4.2 o posterior e iTunes  
10.1 (Mac y PC) o posterior.  
Introducción  
Para emplear AirPlay, seleccione su unidad en el iPod touch,  
Este aparato le permitirá escuchar archivos de audio o  
emisoras de radio de Internet en un ordenador u otro  
componente conectado al terminal LAN de esta unidad. Este  
capítulo describe los procedimientos de configuración y  
reproducción necesarios para disfrutar de estas  
características. Se le recomienda consultar también el  
manual de instrucciones suministrado con su componente  
de red.  
iPhone, iPad o en iTunes e inicie la reproducción.1  
La entrada de la unidad cambiará automáticamente cuando  
se utilice AirPlay.  
Cuando se establece el modo AirPlay pueden efectuarse las  
operaciones siguientes:  
Ajuste del volumen de la unidad desde el iPod touch,  
iPhone, iPad o iTunes.  
Los archivos de fotos o de vídeo no se pueden  
reproducir.  
Pausa/reanudación, pista siguiente/anterior y  
reproducción aleatoria/repetición desde el mando a  
distancia del aparato.  
Con Windows Media Player 11 o Windows Media Player  
12, en este aparato usted podrá reproducir hasta  
archivos de audio protegidos por derechos de autor.  
Visualización en el visualizador principal de la unidad de  
la información sobre la pista que se esté reproduciendo,  
incluyendo el artista, nombre de la canción/álbum y  
material gráfico del álbum.2  
Acerca de los dispositivos de red DLNA  
Este aparato le permite reproducir música en servidores de  
medios conectados a una red de área local (LAN) idéntica a  
la que está conectada la unidad. Esta unidad permite  
reproducir los archivos guardados en los dispositivos  
siguientes:  
Sugerencia  
Para utilizar AirPlay se requiere un entorno de red.  
El nombre de la unidad que aparece en la interfaz de  
usuario de AirPlay en los iPod touch, iPhone, iPad e  
iTunes puede cambiarse por un nombre personalizado  
(Friendly Name) desde Network Setting.  
La función AirPlay incorporada en esta unidad ha sido  
desarrollada y probada en base a las versiones de  
software para los iPod touch, iPhone, iPad y las  
versiones de software para iTunes que se indican en el  
sitio Web de Pioneer. Es posible que AirPlay no resulte  
compatible con versiones de software para los iPod  
touch, iPhone, iPad o iTunes que no sean las que se  
indican en el sitio Web de Pioneer.  
Ordenadores con los sistemas operativos Microsoft  
Windows Vista o XP con Windows Media Player 11  
instalado  
Ordenadores con el sistema operativo Microsoft  
Windows 7 con Windows Media Player 12 instalado  
Servidores de medios digitales compatibles con DLNA  
(en ordenadores o en otros componentes)  
Los archivos guardados en un ordenador o DMS (Servidor de  
medios digitales) como se ha descrito anteriormente, pueden  
reproducirse mediante un comando de un Controlador de  
medios digitales (DMS). Los dispositivos conectados  
mediante este DMC para reproducir archivos se denominan  
DMR (Digital Media Renderer). Este aparato es compatible  
con la función de DMR. Después de haber establecido el  
modo DMR, las operaciones tales como las de reproducción  
y parada de los archivos pueden realizarse desde el  
controlador externo. También puede ajustarse el volumen y  
accionarse el control de silenciamiento. El modo DMR se  
cancela si se opera el mando a distancia durante el modo  
DMR (aparte de ciertos botones, tales como los de  
VOLUME +/–, MUTE y DISP OFF).  
Acerca de la función del servidor DHCP  
Para reproducir archivos de audio guardados en  
componentes de la red, usted tendrá que activar la función  
del servidor DHCP en su enrutador.  
En el caso de que su enrutador no tenga la función del  
servidor DHCP incorporada, será necesario configurar  
manualmente la red. De lo contrario no podrá reproducir  
archivos de audio guardados en componentes de la red ni  
escuchar emisoras de radio de Internet. Para obtener más  
información, consulte Configuración de la red en la página 30.  
Dependiendo del controlador externo utilizado, es  
posible que se interrumpa la reproducción cuando se  
ajuste el volumen desde el controlador. En este caso, el  
volumen deberá ajustarse desde esta unidad o con el  
mando a distancia.  
Nota  
1 Para encontrar más información, visite el sitio Web de Apple (http://www.apple.com).  
2 Es posible que sólo se visualice el nombre de la canción.  
24  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Servidor de música  
09  
3
Utilice / para seleccionar el archivo que  
Autorización para esta unidad  
quiera reproducir, y luego pulse ENTER  
Se iniciará la reproducción.  
.
Es necesario autorizar a esta unidad para habilitar la  
reproducción. La unidad se autoriza automáticamente  
cuando se conecta a un ordenador a través de una red. Si no,  
autorice manualmente a esta unidad en el ordenador. El  
método de autorización (o permiso) para el acceso varía  
dependiendo del tipo de servidor que esté siendo conectado.  
Para más información sobre la autorización de esta unidad,  
consulte el manual de instrucciones de su servidor.  
Song 1  
Artist  
Reproducción de archivos de audio  
guardados en un ordenador o en otros  
componentes  
Album  
Conexión a la red LAN  
Cuando el archivo que desee reproducir esté en la  
carpeta, primero seleccione la carpeta.  
Si pulsa RETURN durante la reproducción, se visualizará  
la pantalla anterior (carpetas/archivos).  
Antes de emplear esta función, asegúrese de haber  
conectado el ordenador o los otros componentes a la red  
empleando la interfaz LAN.  
Para encontrar los detalles sobre las conexiones, consulte la  
Podrá realizar las operaciones siguientes. Tenga presente  
que, dependiendo de la categoría que esté siendo  
reproducida, algunos botones no estarán disponibles para la  
operación.  
página 8.  
Reproducción con un servidor de música  
Botón  
Función  
Importante  
Mientras haya iniciado sesión en un dominio  
configurado en el entorno de red de Windows, usted no  
podrá acceder a un ordenador de la red. En lugar de  
iniciar sesión en el dominio, inicie sesión en la máquina  
local.  
En algunos casos, es posible que el tiempo transcurrido  
no se visualice correctamente.  
PLAY  
PAUSE  
STOP  
PREV  
NEXT  
SHUFFLE  
Desactiva la pausa de reproducción.  
Pausa la reproducción.  
Detiene la reproducción.  
Púlselo para saltar al archivo anterior.  
Púlselo para saltar al archivo siguiente.  
1
Pulse FUNCTION / para seleccionar  
Las pistas que se hayan seleccionado se  
reproducirán en orden aleatorio (reproducción en  
orden aleatorio).  
Music Server.  
Aparecerán todos los servidores disponibles en el  
visualizador principal.  
REPEAT  
Las pistas que se hayan seleccionado se  
reproducirán repetidamente.  
*
Cuando no haya ningún servidor disponible, se  
visualizará “Empty”.  
* Púlselo repetidamente para ir cambiando entre las opciones de  
repetición de la reproducción. ‘ ’ sirve para reproducir  
repetidamente el archivo que ahora se está reproduciendo. ‘  
sirve para reproducir repetidamente todos los archivos.  
2
Utilice /para seleccionar el servidor en el  
que esté guardado el archivo que dese  
reproducir, y luego pulse ENTER  
Las carpetas/archivos guardados en el servidor aparecerán  
.
en el visualizador principal.  
25  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Uso del sintonizador  
Capítulo 10:  
Uso del sintonizador  
La sintonización automática se detiene cuando finaliza  
la banda de FM o cuando se llega al límite de 9  
Audición de las emisoras de radio de FM  
preajustes.  
El sintonizador puede recibir emisoras FM y puede guardar  
sus emisoras favoritas.  
1
Pulse FUNCTION / para seleccionar  
Audición de emisoras preajustadas  
Pulse FUNCTION / para seleccionar  
Tuner.  
1
La frecuencia sintonizada se visualizará en el visualizador  
principal.  
Tuner.  
La frecuencia sintonizada se mostrará en el visualizador  
principal.  
2
Sintonice una emisora.  
El indicador TUNE se encenderá cuando el sintonizador  
reciba emisoras de FM.  
2
Pulse el botón numérico (1 al 9) que tenga  
Hay dos maneras de hacerlo:  
guardada la emisora de radio de FM.  
Sintonización automática - Para buscar emisoras,  
pulse y mantenga pulsado TUNE +/– durante algunos  
segundos. Esta unidad comenzará a buscar la siguiente  
emisora disponible y se detendrá cuando localice una.  
Repita la operación para buscar otras emisoras.  
Sugerencia  
Pulse PRESET +/- varias veces para seleccionar las  
emisoras preajustadas en orden numérico.  
Sintonización manual - Para cambiar la frecuencia  
un intervalo cada vez, pulse TUNE +/–.  
Almacenamiento de emisoras  
Puede guardar hasta un máximo de 9 emisoras preajustadas  
a fin de acceder siempre de forma fácil a sus emisoras  
favoritas sin tener que sintonizarlas manualmente cada vez.1  
Almacenamiento manual de emisoras  
preajustadas  
1
Pulse FUNCTION / para seleccionar  
Tuner.  
La frecuencia sintonizada se mostrará en el visualizador  
principal.  
2
3
Sintonice una emisora.  
Pulse y mantenga pulsado un botón  
numérico (1 al 9) durante algunos segundos.  
La frecuencia sintonizará se preajustará en el botón del  
número seleccionado. La emisora previamente preajustada  
quedará sustituida.  
Memorización automática de emisoras  
preajustadas  
1
Pulse y mantenga pulsado PRESET + durante  
algunos segundos.  
Se iniciará la sintonización automática.  
Las frecuencias sintonizadas se preajustarán en los  
botones en orden numérico.  
Nota  
1 Cuando se guarda una nueva frecuencia de difusión en una emisora que ya contiene una frecuencia previamente guardada, la  
frecuencia anterior quedará sobrescrita por la nueva.  
26  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Otras conexiones  
11  
Capítulo 11:  
Otras conexiones  
Antes de establecer o modificar las conexiones,  
desconecte la alimentación y desenchufe el cable de  
alimentación de la toma de corriente.  
Audición de componentes auxiliares  
Si la toma de miniclavija AUX IN está conectada a la  
toma auxiliar de auriculares, el volumen de esta unidad  
se ajustará con el volumen del componente de  
1
Pulse FUNCTION / para seleccionar AUX.  
AUX aparece en el visualizador principal.  
reproducción. Si se distorsiona el sonido después de  
bajar el volumen de esta unidad, pruébelo bajando el  
volumen en el componente de reproducción auxiliar.  
Conexión de componentes auxiliares  
Conecte la toma de miniclavija AUX IN del panel frontal al  
componente auxiliar de reproducción.  
Este método puede utilizarse para reproducir música de  
unidades iPod/iPhone que no estén preparadas para  
emplear una base de control de iPod.  
Reproductor de  
audio digital, etc.  
2
Inicie la reproducción del componente  
auxiliar.  
Cable de miniclavija estéreo (de venta  
en los establecimientos del ramo)  
Panel frontal de esta unidad  
27  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Cambio de los ajustes  
Capítulo 12:  
Cambio de los ajustes  
Los ajustes predeterminados en fábrica se indican en cursiva.  
1
2
3
Pulse SET UP para que aparezca la pantalla Initial Setup  
Utilice / para seleccionar el elemento y pulse luego ENTER  
Siga las indicaciones del visualizador principal para cambiar el ajuste.  
.
.
Configuración  
Timer Setting  
Clock Display  
Función  
Ajuste del temporizador de conexión automática y la hora a la que se encenderá el aparato.  
• Seleccione On en el visualizador secundario para que muestre el reloj.  
(On/On (Standby)/Off)  
• Cuando se ha seleccionado On (Standby), el reloj aparecerá en el visualizador secundario  
aunque la alimentación se establezca en Off.  
Time Format  
Seleccione el reloj de 12 horas (12H) o el reloj de 24 horas (24H).  
(12H/24H)  
Clock Adjustment  
• Seleccione Auto para ajustar automáticamente el reloj.  
(Auto/Manual)  
• Seleccione Manual para ajustar manualmente el reloj. Para ver la forma de ajustar el reloj,  
consulte la página 29.  
Time Zone  
Seleccione la zona horaria de su localidad. La zona horaria sólo puede ajustarse cuando Clock  
El ajuste predeterminado es  
Adjustment está en Auto  
Por ejemplo, si usted se encuentra en Hawai (GMT -10:00), emplee / para seleccionar Hawai y  
pulse ENTER  
.
GMT  
0.  
.
Daylight Saving Time  
Seleccione On cuando se aplique el horario de ahorro con luz diurna.  
(On/Off)  
Display Setting  
Oscurece o ilumina la pantalla.  
(Level3/Level2/Level1)  
Network Type  
Seleccione el tipo de conexión de red.  
(Wired/Wireless/Auto)  
Cuando seleccione Auto, el tipo de red cambiará automáticamente entre Wired  
Dependerá del momento en el que se enciende la unidad.  
y
Wireless.  
Network Configuration  
(Wired Setting/Wireless  
Setting)  
Para conocer los detalles sobre los ajustes , consulte la página 30.  
WPS  
Ajustes para la conexión WPS, consulte la página 32.  
(PBC/PIN Input)  
Friendly Name  
Puede cambiarse el nombre de este sistema que se visualiza en un ordenador u otro dispositivo  
conectados a la red.  
28  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cambio de los ajustes  
12  
Configuración  
Función  
BT PIN Select  
Úselo para seleccionar el código PIN de Bluetooth. (página 19)  
(0000/1234/8888)  
Volume Limit Setting  
Cuando seleccione On, el volumen podrá ajustarse de 0 a 30.  
(On/Off)  
Cada vez que se cambie este ajuste, el volumen volverá a 0.  
Internet Parental Lock  
Restringe el empleo de radio de Internet mediante una contraseña. Seleccione Internet Parental  
(Change Password/Internet Lock y ajústelo en On/Off.  
Parental Lock)  
Podrá configurar la contraseña desde Change Password. (página 33)  
Auto mode select  
(Power Save mode/Demo  
Mode/Off)  
Cuando seleccione Power Save mode, la unidad quedará automáticamente en el modo de espera  
si no se ha efectuado ninguna operación durante más de 30 minutos.  
Cuando seleccione Demo Mode, se activará la pantalla de demostración si no se ha efectuado  
ninguna operación durante más de 5 minutos.  
Language  
Cambie el idioma de los mensajes de operación que aparecen en el visualizador principal.  
(English/Otros idiomas)  
Otros idiomas: Francés, alemán, holandés, italiano, español, ruso, japonés  
Quick Start Mode  
(On/Off)  
Cuando se ajuste en On, se reducirá el tiempo necesario para el inicio. Adicionalmente, la conexión  
de la alimentación se realizará simultáneamente cuando se efectúe la operación AirPlay. Sin  
embargo, tenga presente que si se ha ajustado el Quick Start Mode (Modo de inicio rápido) en On  
,
la corriente eléctrica consumida en el modo de apagado (en espera) será casi la misma que la que es  
necesaria cuando está encendido. Adicionalmente, si desenchufa el cable de alimentación mientras  
el Quick Start Mode (Modo de inicio rápido) está ajustado en On, cuando vuelva a enchufar la  
clavija deberá esperar aproximadamente un minuto de precalentamiento hasta que la unidad quede  
lista para funcionar. Después de haber vuelto a enchufar el cable, espere un minuto antes de pulsar  
el botón STANDBY/ON  
.
Software Update  
Úselo para actualizar el software de la unidad y para verificar la versión del software.  
System Info  
Úselo para verificar los detalles de la información sobre la unidad.  
4
Utilice /// o los botones numéricos  
para ajustar el reloj y luego pulse ENTER  
.
Utilización del temporizador  
El dígito de ajuste se mueve empleando / (horas/  
minutos/segundos/AM, PM2).  
Ajuste del reloj  
Con / podrá incrementar o reducir los valores.  
Para utilizar el temporizador, primero hay que ajustar el reloj.1  
1
Pulse SET UP.  
La pantalla Initial Setup se visualizará en el visualizador  
Clock Adjustment  
principal.  
2
Seleccione Clock Setting  
Adjustment.  
Seleccione Auto Manual.  
Clock  
2
21  
0
AM  
3
o
Si selecciona Manual, vaya al paso 4.  
Auto sólo funciona cuando esta unidad está conectada  
a la red. Conéctela a la red cuando desee efectuar el  
ajuste automático de la hora.  
H:M:S AM/PM  
Si pulsa RETURN, se visualizará la pantalla anterior.  
Ajuste del temporizador de conexión  
3
automática  
1
Pulse SET UP.  
La pantalla Initial Setup aparecerá en el visualizador  
principal.  
2
Seleccione Timer Setting.  
Se visualizará la pantalla Timer Setting.  
Nota  
1 Será necesario volver a ajustar la hora después de haber desenchufado el cable de la unidad (o en caso de un apagón).  
2 Los indicadores “AM” y “PM” sólo aparecen cuando Time Format se ha ajustado al modo 12H.  
3 El temporizador podrá ajustarse cuando la unidad esté en los modos iPod, FM, Internet Radio, o AUX.  
29  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Cambio de los ajustes  
3
Utilice /// o los botones numéricos  
1
Pulse repetidamente SLEEP para seleccionar  
para ajustar el reloj y luego pulse ENTER  
Se encenderá el indicador TIMER y quedará ajustado el  
temporizador de conexión automática.  
.
un tiempo hasta la desconexión.  
Seleccione uno de los ajustes de 5 min, 15 min, 30 min, 60  
min, 90 min o Off.3  
El dígito de ajuste se mueve empleando / (horas/  
minutos/AM, PM1).  
Con / podrá incrementar o reducir los valores.  
Configuración de la red  
Si ha conectado un enrutador de banda ancha (con función  
de servidor DHCP incorporada) a esta unidad sea, podrá  
simplemente activar la función del servidor DHCP sin tener  
que configurar manualmente la red. Un enrutador de banda  
ancha sin función de servidor DHCP conectado a esta unidad  
deberá configurarse como se describe a continuación. Antes  
de configurar la red, consulte a su ISP o al administrador de  
la red para conocer los ajustes necesarios.  
Timer Setting  
7
0
AM  
Se le recomienda consultar también el manual de  
instrucciones suministrado con su componente de red.  
H:M:S AM/PM  
Todos los cambios efectuados en un enrutador sin la  
función de servidor DHCP también deben quedar  
reflejados en la configuración de la red de la unidad.  
1
Pulse SET UP.  
Si pulsa RETURN, se visualizará la pantalla anterior.  
La pantalla Initial Setup aparecerá en el visualizador  
principal.  
El temporizador de conexión automática activará una  
fuente de entrada al nivel de volumen que usted haya  
seleccionado durante el ajuste del temporizador.  
2
Seleccione Network Setting Network  
Configuration  
.
Activación/desactivación del temporizador de  
conexión automática  
2
3
Utilice /para seleccionar Wired Setting o  
Wireless Setting y presione luego ENTER  
.
1
Pulse  
para activar el temporizador.  
El indicador TIMER se enciende.  
Para desactivar el temporizador, pulse  
temporizador esté activado.  
mientras el  
Empleo del temporizador de conexión  
automática  
Network Configuration  
1
Active el temporizador de conexión  
Wired Setting  
automática.  
Wireless Setting  
2
Pulse STANDBY/ON para desconectar la  
alimentación.  
3
A la hora de conexión automática, esta  
unidad se encenderá automáticamente y  
reproducirá con la función de entrada  
Los pasos siguientes se describen por separado entre Wired  
Setting y Wireless Setting. Siga las instrucciones del tipo de  
red apropiado.  
seleccionada.  
Si no se opera esta unidad durante 60 o mas minutos  
despues de haberse iniciado la reproduccion con el  
temporizador de conexion automatica, la alimentacion se  
desconectara automaticamente (modo de espera).  
Empleo del temporizador de desconexión  
automática  
El temporizador de desconexión automática apaga la unidad  
después de un tiempo especificado para poder irse a dormir  
sin tener que preocuparse del mismo.  
Nota  
1 Los indicadores “AM” y “PM” sólo aparecen cuando Time Format se ha ajustado al modo 12H.  
2 Antes de activar el temporizador deberá efectuar Timer Setting.  
3 El temporizador de desconexión automática puede ajustarse pulsando SLEEP mientras se visualiza el tiempo remanente.  
30  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cambio de los ajustes  
12  
Ajuste alámbrico  
Ajuste inalámbrico  
1 Utilice / para seleccionar Manual y pulse  
1
Utilice / para seleccionar DHCP Off y  
luego, pulse ENTER  
.
luego ENTER.  
Aparecerá la pantalla de ajuste de la dirección IP.  
Sugerencia  
2
Utilice /// o los botones numéricos  
Para seleccionar Auto, seleccione el nombre de la red a  
la que desee conectarse y siga las instrucciones desde  
el paso 4.  
para ajustar los números y luego pulse ENTER  
.
Static IP Address  
Available Wireless Network  
192  
.
168  
.
2
.
4
AAAAA  
BBBBB  
CCCCC  
DDDDD  
/: Mueve el dígito de ajuste.  
/: Incrementa o reduce los valores.  
2
Utilice /// para introducir la SSID y  
luego pulse ENTER  
.
Static IP Address  
/: Mueve el dígito de ajuste.  
La dirección IP que vaya a introducirse deberá definirse  
dentro de los márgenes siguientes. Si la dirección IP  
definida sobrepasa los márgenes siguientes, usted no  
podrá reproducir archivos de audio guardados en  
componentes de la red ni escuchar emisoras de radio de  
Internet.  
/: Cambia el carácter visualizado.  
SOUND: Cambia los tipos de caracteres.  
CLEAR: Borra los caracteres uno por uno.  
Clase A: 10.0.0.1 a 10.255.255.254 / Clase B: 172.16.0.1 a  
172.31.255.254 / Clase C: 192.168.0.1 a 192.168.255.254  
SSID  
Subnet Mask  
Si un adaptador de terminal o un módem xDSL se  
conecta directamente a esta unidad, introduzca la  
máscara de subred mencionada en la documentación  
de su proveedor de Internet. En la mayoría de los casos,  
introduzca 255.255.255.0.  
[SOUND]  
[CLEAR]  
Change Text  
Gateway Address  
Si hay una puerta de enlace (enrutador) conectada a  
esta unidad, introduzca la dirección IP correspondiente.  
Delete One Character  
Preferred DNS/Alternate DNS  
3
Utilice / para seleccionar el tipo de  
Si sólo hay una dirección de servidor DNS mencionada  
en la documentación de su proveedor de Internet,  
introduzca Preferred DNS. En el caso de que haya más  
de dos direcciones de servidor DNS, introduzca  
Alternate DNS en el otro campo de dirección de  
servidor DNS.  
seguridad y pulse luego ENTER  
.
Proxy Setup  
Security Select  
Seleccione Use Proxy Server cuando se conecte esta  
unidad a Internet mediante un servidor proxy. Introduzca  
la dirección IP de su servidor proxy en el campo Proxy  
Server Address. Además, introduzca el número de  
puerto de su servidor proxy en el campo ‘Proxy Port’.  
None  
WEP  
WPAPSK TKIP  
WPAPSK AES  
Si selecciona None. Paso 5.  
31  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Cambio de los ajustes  
4
Utilice /// para introducir la Pass  
2
3
Seleccione Network Setting  
WPS.  
Phrase o la WEP Key.  
Utilice / para seleccionar PBC (Push  
Button Configuration) o PIN Input y, a  
continuación, pulse ENTER  
.
Enter Password  
Select WPS Method  
PBC (Push Button Configuration)  
[SOUND]  
[CLEAR]  
Change Text  
PIN Input  
Delete One Character  
/: Mueve el dígito de ajuste.  
/: Cambia el carácter visualizado.  
SOUND: Cambia los tipos de caracteres.  
CLEAR: Borra los caracteres uno por uno.  
PBC (Push Button Configuration)  
Los ajustes de la conexión se efectúan automáticamente  
pulsando tan sólo los botones WPS del dispositivo LAN  
inalámbrico compatible. Siga las instrucciones que  
aparecen en el visualizador principal. Es la manera más  
sencilla de hacer los ajustes y puede llevarse a cabo  
cuando el dispositivo LAN inalámbrico compatible con  
WPS está provisto del botón WPS.  
5
Utilice / para seleccionar DHCP OFF y  
luego, pulse ENTER  
Aparecerá la pantalla de ajuste de la dirección IP.  
.
6
Utilice /// o los botones numéricos  
para ajustar los números y luego pulse ENTER  
/: Mueve el dígito de ajuste.  
.
PIN Input  
/: Incrementa o reduce los valores.  
Los ajustes de conexión se hacen introduciendo el  
código PIN de 8 dígitos, mostrado en el visualizador  
principal, en el punto de acceso que usted haya  
seleccionado. Siga las instrucciones mostradas a la  
derecha en la configuración de Conexión empleando el  
código PIN.  
CLEAR: Borra los caracteres uno por uno.  
Los elementos mostrados a continuación son  
ajustables. Para ver los detalles sobre los elementos  
ajustables, consulte el paso 2 de Ajuste alámbrico en la  
página 31.  
Static IP Address  
Conexión empleando el código PIN  
Pulse SET UP y seleccione Network Setting  
Subnet Mask  
Gateway address  
Preferred DNS/Alternate DNS  
Proxy Setup  
1
WPS introducción del PIN, y luego pulse  
ENTER  
.
2
Utilice / para seleccionar el punto de  
acceso al que se desee conectar y luego pulse  
ENTER  
Ajuste para la conexión WPS  
.
WPS es la abreviatura de Wi-Fi Protected Setup  
(configuración de la protección de Wi-Fi). Es una norma  
establecida por el grupo industrial Wi-Fi Alliance para una  
función que permite realizar ajustes relacionados con la  
interconexión de dispositivos LAN inalámbricos compatibles  
con WPS y la encriptación mediante simples operaciones.  
Available Wireless Networks  
Esta unidad soporta la configuración de los botones y la  
configuración del código PIN.  
AAAAA  
BBBBB  
CCCCC  
DDDDD  
Importante  
Para emplear la conexión WPS, es necesario ajustar  
Network Type en Wireless o Auto. Para cambiar el  
tipo de red, consulte la página 28.  
1
Pulse SET UP.  
La pantalla Initial Setup aparecerá en el visualizador  
principal.  
32  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cambio de los ajustes  
12  
3
Confirme el código PIN de esta unidad y  
Active/desactive la censura paterna  
Pulse SET UP  
luego pulse ENTER.  
El código PIN de esta unidad aparecerá en el visualizador  
principal.  
1
.
La pantalla Initial Setup aparecerá en el visualizador  
principal.  
Deberá verificar este código PIN para conectarse a la red.  
2
Seleccione Option Setting Internet  
Parental Lock Internet Parental Lock  
.
87654321  
3
Utilice /// o los botones numéricos  
para introducir la contraseña y, a continuación,  
pulse ENTER  
.
/: Mueve el dígito de ajuste.  
/: Incrementa o reduce los números.  
CLEAR: Borra los caracteres uno por uno.  
El ajuste predeterminado de fábrica es "0000".  
4
Utilice / para seleccionar On  
y
Off y, a  
[ENTER]  
OK  
continuación, pulse ENTER  
.
Cambio de la contraseña  
4
Antes de que transcurran 2 minutos desde  
que se cierra el mensaje del código PIN,  
introduzca el código PIN en el punto de acceso  
seleccionado en el paso 2.  
1
Pulse SET UP.  
La pantalla Initial Setup aparecerá en el visualizador  
principal.  
El método de introducción del código PIN es distinto  
según el dispositivo LAN utilizado. Con respecto a los  
detalles, consulte el manual de instrucciones que se  
sirve con el dispositivo LAN.  
2
Seleccione Option Setting Internet  
Parental Lock Change Password  
.
3
Utilice /// o los botones numéricos  
para introducir la contraseña actual y, a  
continuación, pulse ENTER  
.
Nombre personalizado (Friendly Name)  
4
Utilice /// o los botones numéricos  
para introducir las nuevas contraseñas y, a  
continuación, pulse ENTER  
1
Pulse SET UP  
.
.
2
Seleccione Network Setting  
.
Friendly  
Si pulsa RETURN, se visualizará la pantalla anterior.  
Name  
3
Utilice ///para introducir el nombre  
personalizado (Friendly Name) y luego pulse  
ENTER.  
Actualización del software  
Utilice este procedimiento para actualizar el software de la  
unidad. Podrá actualizar el software a través de un dispositivo  
de almacenamiento USB.  
/: Mueve el dígito de ajuste.  
/: Cambia el carácter visualizado.  
SOUND: Cambia los tipos de caracteres.  
CLEAR: Borra los caracteres uno por uno.  
La actualización a través de un dispositivo de  
almacenamiento USB se lleva a cabo descargando el archivo  
de actualización desde un ordenador, leyendo este archivo a  
un dispositivo de almacenamiento USB e insertando  
entonces en dispositivo de almacenamiento USB al puerto  
USB que hay en el panel frontal de la unidad.  
Configuración de censura paterna  
Si en el sitio Web de Pioneer se ofrece un archivo de  
actualización, descárguelo a su ordenador. Cuando se  
descargan archivos de actualización del sitio Web de  
Pioneer al ordenador, los archivos están en formato ZIP.  
Descomprima el archivo ZIP antes de guardarlo en el  
dispositivo de almacenamiento USB. Si en el dispositivo  
de almacenamiento USB sólo hay viejos archivos  
descargados o archivos descargados para otros  
modelos, bórrelos.  
Restringa el acceso a la radio de Internet para los niños.  
Cuando Internet Parental Lock esté ajustado en On, no  
podrá escuchar la radio de Internet sin introducir antes una  
contraseña.1  
Nota  
1 Aunque Internet Parental Lock se haya ajustado a On, los ajustes automático del reloj empleando la red seguirán  
funcionando.  
33  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Cambio de los ajustes  
Importante  
Ajustes del sonido  
NO desenchufe el cable de alimentación durante la  
actualización.  
Cuando efectúe la actualización a través de un  
dispositivo de almacenamiento USB, no desconecte el  
dispositivo de almacenamiento USB.  
Utilización de Virtual Surround/Sound  
Retriever  
Podrá añadir efectos emocionantes a las fuentes de audio.  
1
Pulse SET UP.  
1
Pulse SOUND para seleccionar Virtual  
La pantalla Initial Setup aparecerá en el visualizador  
principal.  
Surround Sound Retriever  
o
.
2
Seleccione Option Setting  
Software  
2
Utilice / para seleccionar On  
o
Off y, a  
Update Start y pulse luego ENTER  
.
continuación, pulse ENTER  
.
Acerca del recuperador de sonido  
Esta función mejora la pérdida de datos de sonido durante la  
compresión de los tipos de archivos MP3 y otros, y permite al  
usuario disfrutar de una calidad muy semejante a la de los  
datos de la señal original.  
Software Update  
Start  
Ajuste de los graves y agudos  
Utilice los controles de graves y agudos para ajustar el tono  
Cancel  
general.  
1
Pulse SOUND para seleccionar Bass  
o
Treble  
.
2
Utilice / para seleccionar Bass  
o
Treble  
y, a continuación, pulse ENTER  
Podrá ajustar los sonidos graves y los agudos en una escala  
.
3
Para efectuar la actualización, seleccione OK.  
Aparecerá la pantalla de actualización y se iniciará la  
de –5 a +5 (once pasos).  
actualización.  
La alimentación se desconectará automáticamente  
después de haber finalizado la actualización.  
Reposición del sistema  
Mensajes de actualización del software  
Use este procedimiento para reponer todos los valores del  
sistema a los predeterminados de fábrica.  
Mensajes de  
Descripción  
estado  
Importante  
File Not Found. No ha podido encontrarse ningún archivo de  
actualización en el dispositivo de  
Antes de la operación, desconecte todos los  
componentes conectados a esta unidad.  
almacenamiento USB. Guarde el archivo en  
el directorio raíz del dispositivo de  
almacenamiento USB.  
1
Pulse STANDBY/ON.  
Se enciende la unidad.  
Data format  
error.  
Pruebe desconectando y volviendo a  
conectar el dispositivo de almacenamiento  
USB o volviendo a guardar el archivo de  
actualización. Si sigue produciéndose el  
error, pruebe con otro dispositivo de  
almacenamiento USB.  
2
Pulse y mantenga pulsados durante tres  
segundos  
superior.  
y
STANDBY/ON del panel  
Se apaga la unidad (modo de espera).  
Todos los ajustes se repondrán a los ajustes predeterminados  
de fábrica la próxima vez que vuelva a encender la unidad.  
Update failed. Póngase en contacto con el centro de  
servicio autorizado.  
34  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información adicional  
13  
Capítulo 13:  
Información adicional  
Solución de problemas  
Algunas operaciones incorrectas se suelen confundir con problemas o fallos de funcionamiento. Si piensa que algo funciona  
mal en este componente, compruebe los puntos siguientes. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente.  
Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si el problema no se puede solucionar después  
de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por Pioneer o a su distribuidor que le haga los  
trabajos de reparación necesarios.  
Si la unidad no funciona con normalidad debido a factores externos tales como la electricidad estática, desenchufe la unidad  
de la red y vuelva a enchufarla para restablecer las condiciones normales de funcionamiento.  
Problemas generales  
Problema  
Verificación  
Solución  
Los ajustes que usted hizo  
han sido borrados.  
¿Se desconectó a la fuerza el cable  
de alimentación estando encendida unidad o de pulsar STANDBY/ON en el mando a distancia y  
Asegúrese de pulsar STANDBY/ON en el panel superior de esta  
la unidad?  
esperar a que se apague el indicador POWER ON del visualizador  
del panel frontal.  
Diferencia en volumen entre Éste no es un problema de esta  
El volumen puede sonar diferente según la fuente de entrada y el  
formato de la grabación.  
MP3, WMA, iPod/iPhone y  
unidad.  
sintonizador.  
Esta unidad no se puede  
controlar con el mando a  
distancia.  
¿Está usted usando el mando a  
distancia desde muy lejos?  
Utilícelo desde una distancia de operación de menos de 7 m, 30°  
del sensor remoto del panel frontal (consulte la página 6).  
¿Está el sensor del control remoto  
Puede que las señales del mando a distancia no se reciban bien si  
expuesto a la luz solar directa o a la el sensor del mismo está expuesto a la luz solar directa o a la luz  
luz intensa de una lámpara  
intensa de una lámpara fluorescente, etc.  
fluorescente, etc.?  
¿Están agotadas las pilas?  
Reemplace las pilas (página 6).  
La imagen está alargada o la ¿Está bien ajustada la relación de  
Consulte el manual de instrucciones del televisor y ajuste bien la  
relación de aspecto del mismo.  
relación de aspecto no se  
puede cambiar en el  
televisor.  
aspecto en el televisor conectado?  
La unidad se apaga  
automáticamente o se inicia Power Save mode  
automáticamente la pantalla  
¿Está Auto mode select ajustado en Cambie el ajuste de Auto mode select  
a
Off (página 29).  
o
Demo Mode?  
de demostración.  
Cuando se ha conectado un iPod/iPhone  
Problema  
Verificación  
Solución  
El iPod/iPhone no funciona.  
Asegúrese de que el iPod/iPhone esté correctamente conectado  
(consulte Conexión de un iPod/iPhone en la página 15).  
Intente también desconectar y volver luego a conectar el iPod/  
iPhone.  
Si el iPod/iPhone se ha parado inesperadamente, pruebe efectuar  
la reposición del iPod/iPhone y vuélvalo a conectar a la unidad.  
35  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Información adicional  
Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB  
Problema  
Verificación  
Solución  
No se reconoce el dispositivo ¿Está bien conectado el dispositivo  
Conecte el dispositivo firmemente (hasta el fondo).  
de almacenamiento USB.  
de almacenamiento USB?  
¿Está el dispositivo de  
almacenamiento USB conectado a  
través de un concentrador USB?  
Esta unidad no es compatible con concentradores USB. Conecte  
directamente el dispositivo de almacenamiento USB.  
Éste no es un problema de esta  
Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla.  
unidad.  
Algunos dispositivos de almacenamiento USB pueden no ser  
reconocidos correctamente.  
Esta unidad sólo es compatible con dispositivos de la clase de  
almacenamiento masivo USB.  
Sólo son compatibles los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. No  
hay compatibilidad con otros sistemas de archivos (por ejemplo,  
FAT, NTFS, etc.).  
Este dispositivo no soporta el empleo de unidades de disco duro  
externas.  
Los nombres de carpetas o  
archivos no se visualizan en unidad.  
orden alfabético.  
Éste no es un problema de esta  
El orden de los nombres de carpetas y archivos depende del orden  
en que tales carpetas o archivos fueron grabados en el dispositivo  
de almacenamiento USB.  
Se necesita mucho tiempo  
para reconocer el dispositivo dispositivos de almacenamiento  
de almacenamiento USB.  
¿Cuál es la capacidad de los  
Algunas veces puede ser necesario cargar datos cuando se han  
conectado dispositivos de almacenamiento USB de gran  
capacidad (esto puede tardar varios minutos).  
USB?  
No se suministra  
alimentación al dispositivo  
de almacenamiento USB.  
¿Se visualiza error en el visualizador Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla.  
del panel frontal? Si el consumo es  
demasiado alto no se suministra  
Desconecte la alimentación y luego desconecte y vuelva a conectar  
el dispositivo de almacenamiento USB.  
alimentación.  
Pulse FUNCTION / para volver al otro modo y luego cambie de  
nuevo al modo USB. (Cuando la entrada se vuelve a cambiar a la de  
USB.)  
Red  
Problema  
Verificación  
Solución  
No se puede acceder a la red. El cable LAN no está conectado  
Conecte firmemente el cable LAN (página 8).  
firmemente.  
El enrutador no está encendido.  
Encienda el enrutador.  
No se puede acceder a la red Network Type está ajustado en  
Para emplear la conexión WPS, es necesario ajustar Network  
empleando WPS.  
Wired  
.
Type en Wireless  
o
Auto. Para cambiar el tipo de red, consulte la  
página 32.  
No se puede acceder al  
componente u ordenador  
El componente conectado tiene  
instalado software de seguridad de  
Hay casos en los que no se puede acceder a un componente que  
tiene instalado software de seguridad de Internet.  
conectado a través de la red. Internet.  
Se enciende el componente de audio Encienda el componente de audio de la red antes de encender esta  
de la red que había sido apagado. unidad.  
El componente conectado a la red no Si el cliente es autorizado automáticamente, usted necesitará  
están bien ajustado.  
introducir de nuevo la información correspondiente. Compruebe si  
el estado de la conexión está en “Do not authorize”.  
No hay archivos de audio  
reproducibles en el componente  
conectado a la red.  
Verifique los archivos de audio guardados en el componente  
conectado a la red.  
No se inicia la reproducción. El componente está desconectado  
de esta unidad o de la fuente de  
Verifique si el componente está conectado correctamente a esta  
unidad o a la fuente de alimentación.  
alimentación.  
36  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información adicional  
13  
Problema  
Verificación  
Solución  
El ordenador o la radio de  
Internet no se utilizan  
correctamente.  
La dirección IP correspondiente no  
está bien ajustada.  
Active la función de servidor DHCP incorporada de su enrutador, o  
configure manualmente la red según el entorno de su red  
(página 30).  
La dirección IP está siendo  
configurada automáticamente.  
El proceso de configuración automática toma tiempo. Espere, por  
favor.  
Los archivos de audio  
Windows Media Player 11 o Windows Instale Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 en su  
guardados en componentes Media Player 12 no está instalado en ordenador (página 24).  
de la red como, por ejemplo, su ordenador.  
un ordenador no se pueden  
reproducir.  
Los archivos de audio fueron  
grabados en otros formatos  
Reproduzca archivos de audio grabados en MP3, WAV (sólo LPCM),  
MPEG-4 AAC, FLAC o WMA. Tenga presente que es posible que  
diferentes de MP3, WAV (sólo LPCM), algunos archivos de audio grabados en estos formatos no puedan  
MPEG-4 AAC, FLAC y WMA.  
reproducirse en esta unidad.  
Archivos de audio grabados en  
MPEG-4 AAC o FLAC están siendo  
reproducidos con Windows Media  
Player 11 ó Windows Media Player  
12.  
Los archivos de audio grabados en MPEG-4 AAC o FLAC no se  
pueden reproducir con Windows Media Player 11 ó Windows Media  
Player 12. Pruebe usando otro servidor. Consulte el manual de  
instrucciones suministrado con su servidor.  
El componente conectado a la red no Verifique si al componente lo afectan circunstancias especiales o si  
se opera correctamente.  
está en el modo de reposo. Intente reiniciar el componente si es  
necesario.  
El componente conectado a la red no Intente cambiar los ajustes del componente conectado a la red.  
permite compartir archivos.  
La carpeta guardada en el  
componente conectado a la red ha  
sido eliminada o dañada.  
Verifique la carpeta guardada en el componente conectado a la red.  
Las conexiones de la red pueden  
estar restringidas debido a la  
configuración de la red del  
ordenador, a los ajuste de seguridad,  
etc.  
Compruebe la configuración de la red del ordenador, los ajustes de  
seguridad, etc.  
No se puede acceder a  
Windows Media Player 11 o  
Windows Media Player 12.  
En caso de no poderse acceder a  
Windows Media Player 11: Está  
conectado al dominio a través de su  
ordenador con Windows XP o  
Windows Vista instalado.  
En lugar de iniciar sesión en el dominio, inicie sesión en la  
máquina local (página 25).  
En caso de no poderse acceder a  
Windows Media Player 12: Está  
conectado al dominio a través de su  
ordenador con Windows 7 instalado.  
37  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Información adicional  
Problema  
Verificación  
Solución  
La reproducción de audio se El archivo de audio que está siendo Compruebe si el archivo de audio fue grabado en un formato  
detiene sin querer o se altera. reproducido no fue grabado en un compatible con esta unidad.  
formato que pueda reproducirse en Compruebe si la carpeta ha sido dañada o se han echado a perder  
esta unidad.  
sus datos.  
Es posible que hasta archivos de audio aceptados para su  
reproducción en esta unidad no puedan reproducirse o visualizarse  
(página 40).  
El cable LAN está desconectado.  
Conecte correctamente el cable LAN (página 8).  
Hay un tráfico pesado debido al  
Use 100BASE-TX para acceder a los componentes de la red.  
acceso a Internet en la misma red.  
Cuando tenga establecido el modo  
DMR, dependiendo del controlador  
externo utilizado, es posible que se  
interrumpa la reproducción cuando  
se efectúe una operación del  
En este caso, el volumen deberá ajustarse desde esta unidad o con  
el mando a distancia.  
volumen desde el controlador.  
Cuando hay una conexión enrutada a Es posible que falte ancho de banda en la banda de 2,4 GHz  
través de una LAN inalámbrica en la utilizada por la LAN inalámbrica. Efectúe conexiones de LAN  
misma red.  
alámbricas que no estén enrutadas a través de una LAN  
inalámbrica.  
Instale la unidad apartada de dispositivos que emitan ondas  
electromagnéticas en la banda d 2,4 GHz (hornos de microondas,  
consolas de videojuegos, etc.). Si con estos pasos no puede  
resolverse el problema, deje de utilizar los otros dispositivos que  
emiten ondas electromagnéticas.  
No se pueden oír las  
emisoras de radio de  
Internet.  
Los ajustes de seguridad para los  
componentes de la red están  
activados.  
Compruebe los ajustes del servidor de seguridad para los  
componentes de la red.  
Está actualmente desconectado de  
Internet.  
Compruebe los ajustes de conexión para los componentes de la red  
y consulte a su proveedor de servicios de la red si es necesario  
(página 8).  
Las difusiones de una emisora de  
radio de Internet se detienen o  
interrumpen.  
Es posible que algunas emisoras de radio de Internet que están en  
la lista de emisoras de radio de Internet para esta unidad  
(página 42) no estén disponibles para su audición.  
38  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información adicional  
13  
LAN inalámbrica  
Problema  
Verificación  
Solución  
No puede accederse a la red ¿Se ha ajustado Network Type en  
Cambie Network Type  
a
Wireless o desconecte el cable LAN de  
a través de la LAN  
inalámbrica.  
Auto y se ha conectado el cable LAN la unidad y luego reinicie la unidad.  
a la unidad?  
Si Network Type se ha ajustado en Auto y se ha conectado el  
cable LAN a la unidad, ésta reconocerá el Network Type como  
Wired  
.
Esta unidad y la unidad básica  
Mejore el entorno de la LAN inalámbrica acercando la unidad y la  
(enrutador de LAN inalámbrica, etc.) unidad básica, etc.  
están demasiado alejadas o hay  
algún obstáculo en medio.  
Hay un horno de microondas u otro Utilice el sistema en un lugar apartado de hornos de microondas u  
dispositivo que genera ondas  
electromagnéticas cerca del entorno  
de la LAN inalámbrica.  
otros dispositivos que generen ondas electromagnéticas.  
No utilice dispositivos que generen ondas electromagnéticas  
siempre que sea posible cuando emplee el sistema con la LAN  
inalámbrica.  
Cuando conecte varios dispositivos inalámbricos, deben cambiarse  
sus direcciones IP.  
Hay varios dispositivos  
inalámbricos conectados al  
enrutador de LAN inalámbrica.  
Las conexiones de LAN inalámbrica La unidad debe ajustarse para poder establecer conexiones de LAN  
no pueden establecerse entre la inalámbrica. Consulte Conexión empleando una LAN inalámbrica  
unidad y la unidad básica (enrutador en la página 8.  
de LAN inalámbrica, etc.).  
Los ajustes de la dirección IP de la  
Compruebe los ajustes de la dirección IP de la unidad (incluyendo  
unidad no coinciden con los ajustes el ajuste de DHCP).  
del enrutador de LAN inalámbrica,  
etc.  
Si el ajuste de DHCP de la unidad está activado, desconecte la  
alimentación de la unidad y luego vuelva a conectarla.  
Compruebe que las direcciones IP de la unidad coincidan con los  
ajustes del enrutador de LAN inalámbrica, etc.  
Si el ajuste de DHCP de la unidad está desactivado, ajuste una  
dirección IP que coincida con la red de la unidad básica (enrutador  
de LAN inalámbrica, etc.).  
Por ejemplo, si la dirección IP del enrutador de LAN inalámbrica es  
“192.168.1.1”, ajuste la dirección IP de la unidad a “192.168.1.XXX”  
(*1), la máscara de subred a “255.255.255.0” y la puerta de enlace y  
el DNS a “192.168.1.1”.  
(*1) Ajuste “XXX” de “192.168.1.XXX” a un número que esté entre 2 y  
248 que no se haya asignado a otros dispositivos.  
El punto de acceso se ajusta para  
ocultar la SSID.  
En este caso, es posible que no se visualice la SSID en la pantalla  
de la lista de puntos de acceso. De lo contrario, ajuste la SSID, etc.  
efectuando manualmente la configuración de la LAN inalámbrica  
en la unidad.  
Los ajustes de seguridad del punto  
de acceso emplean una clave WEP  
de código de 152 bits de longitud o  
autenticación de clave compartida.  
La unidad no es compatible con una clave WEP de código de 152  
bits de longitud o autenticación de clave compartida.  
39  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Información adicional  
Categoría Extensión Stream  
Formatos de archivos que pueden  
reproducirse  
Frecuencia 8 kHz a 48 kHz  
de muestreo  
Esta unidad es compatible con los formatos de archivos  
siguientes. Tenga presente que algunos formatos de archivo  
no podrán reproducirse aunque estén en la lista de formatos  
de archivo reproducibles. Además, la compatibilidad de  
formatos de archivo cambia dependiendo del tipo de servidor.  
Consulte a su servidor para asegurarse de que los formatos  
de archivo que éste soporta son compatibles.  
Velocidaden 16 bits  
bits de cuan-  
tificación  
WMA2/7/  
8/9/10  
WMA  
.wma  
Canal  
2 canales  
Velocidaden 5 kbps a 320 kbps  
bits  
Si se intenta reproducir algún archivo de formato  
incompatible, es posible que el sonido sea intermitente  
o que se oiga acompañado de ruido. En tales casos,  
confirme que el formato del archivo sea compatible con  
esta unidad.  
VBR/CBR  
Soportado/  
Soportado  
Frecuencia 32 kHz a 48 kHz  
de muestreo  
La audición de radio de Internet puede verse afectada  
por el entorno de comunicaciones de Internet y, en este  
caso, es posible que no puedan escucharse aunque los  
formatos de archivo estén enumerados aquí.  
Velocidaden 16 bits  
bits de cuan-  
tificación  
MPEG-4  
AAC  
MPEG-4  
HE AAC  
(AAC  
Plus v1/  
2)  
.m4a  
.aac  
.3gp  
.3g2  
Categoría Extensión Stream  
AAC  
Canal  
2 canales  
Frecuencia 8 kHz a 48 kHz  
de muestreo  
Velocidaden 16 kbps a  
bits  
320 kbps  
Velocidaden 16 bits  
bits de cuan-  
tificación  
VBR/CBR  
Soportado/  
Soportado  
MPEG-1/  
MP3  
<*1>  
.mp3  
2 Audio  
Layer-3  
Frecuencia 32 kHz a 192 kHz  
Canal  
2 canales  
de muestreo  
(Music Server  
(
Wired))  
Velocidaden 8 kbps a 320 kbps  
bits  
32 kHz a 48 kHz  
(
Music Server  
VBR/CBR  
Soportado/  
Soportado  
(Wireless))  
32 kHz a 96 kHz  
USB  
Frecuencia 8 kHz a 48 kHz  
de muestreo  
(
)
FLAC  
.flac  
FLAC  
Velocidaden 16 bits, 24 bits  
bits de cuan-  
tificación  
Velocidaden 16 bit  
bits de cuan-  
tificación  
LPCM  
LPCM  
<*2>  
Canal  
2 canales  
Canal  
2 canales  
Velocidaden  
bits  
Frecuencia 8 kHz a 192 kHz  
de muestreo  
(Music Server  
(Wired))  
VBR/CBR  
8 kHz a 48 kHz  
(
Music Server  
*1 “Tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 bajo  
licencia de Fraunhofer IIS y Thomson multimedia”.  
*2 Sólo con relación a la reproducción de datos en tiempo real,  
por lo que no hay extensión.  
(Wireless))  
WAV  
.wav  
LPCM  
8 kHz a 96 kHz  
USB  
(
)
Velocidaden 16 bits, 20 bits,  
bits de cuan- 24 bits  
tificación  
Canal  
2 canales  
40  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información adicional  
13  
Limpieza del producto  
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de  
corriente cuando limpie la unidad.  
Precauciones durante la utilización  
Cuando traslade esta unidad  
Limpie la unidad con un paño blando. Para eliminar la  
suciedad difícil de quitar, ponga un poco de detergente  
neutro diluido en 5 ó 6 partes de agua en un paño  
blando, escurra bien el paño, páselo por la unidad y,  
finalmente, pase un paño blando y seco.  
El alcohol, el diluyente, la bencina, los insecticidas, etc.,  
pueden hacer que la impresión o la pintura se  
desprenda. Evite también dejar productos de goma o  
vinilo en contacto con la unidad durante mucho tiempo  
porque podría dañarse la caja.  
Cuando traslade esta unidad, asegúrese de haber  
desconectado primero el iPod/iPhone, dispositivo de  
almacenamiento USB, cable LAN o cualquier otro equipo  
conectado a la unidad. Luego pulse STANDBY/ON en esta  
unidad (o STANDBY/ON en el mando a distancia), espere a  
que se apague el indicador POWER ON del visualizador del  
panel frontal y luego desenchufe el cable de alimentación.  
Pueden producirse daños si se transporta o se mueve esta  
unidad con otro dispositivo conectado al puerto de conexión  
iPod/iPhone, terminales USB y LAN (10/100) o tomas de  
miniclavija AUX IN y PHONES.  
Cuando use paños impregnados en productos  
químicos, etc., lea cuidadosamente las instrucciones  
incluidas con los paños.  
Lugar de instalación  
Elija un lugar estable cerca del televisor o sistema  
estéreo que esté utilizándose con la unidad.  
No ponga la unidad encima de un televisor o monitor de  
color. Instálelo también lejos de grabadoras de casete y  
otros aparatos a los que el magnetismo afecte  
fácilmente.  
Acerca de la reproducción de la red  
La función de reproducción de la red de esta unidad, como  
pueda ser la radio de Internet o un servidor de música, usa las  
tecnologías siguientes:  
Windows Media Player  
Evite los lugares siguientes:  
Vea el aparatado sobre Windows Media Player 11/Windows  
Media Player 12 en la página 24 para encontrar más  
información al respecto.  
Lugares expuesto a la luz solar directa  
Lugares húmedos o mal ventilados  
Lugares sumamente calientes  
Lugares expuestos a vibraciones  
Lugares donde hay mucho polvo o humo de cigarrillos  
Lugares expuestos al hollín, vapor o calor (cocinas, etc.)  
Windows Media DRM  
Microsoft Windows Media Digital Rights Management  
(WMDRM) es una plataforma para proteger y enviar con  
seguridad contenido para reproducirlo en ordenadores,  
aparatos portátiles y aparatos de red. El servidor de música  
funciona como una WMDRM 10 para dispositivos de red. El  
contenido protegido por WMDRM sólo se puede reproducir  
en servidores de medios compatibles con WMDRM.  
No ponga objetos sobre esta unidad.  
No ponga ningún objeto encima de esta unidad.  
No tape los agujeros de ventilación.  
No utilice la unidad encima de alfombras, camas, sofás, etc.,  
ni tampoco envuelta en un paño, etc. De lo contrario, el calor  
no se disipará y podrán producirse daños.  
Los propietarios del contenido usan la tecnología WMDRM para  
proteger su propiedad intelectual, incluyendo derechos de  
autor. Este dispositivo utiliza software WMDRM para acceder al  
contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no  
protege el contenido, los propietarios del mismo podrán pedir a  
Microsoft que revoque la facultad del software para usar  
WMDRM para reproducir o copiar contenido protegido. La  
revocación no afecta al contenido sin protección. Cuando  
descarga licencias para el contenido protegido acepta que  
Microsoft pueda incluir una lista de revocaciones con las  
licencias. Los propietarios del contenido pueden pedirle que  
mejore la WMDRM para acceder a su contenido. Si no quiere  
una mejora no podrá acceder al contenido que requiera la  
mejora.  
No la exponga al calor.  
No ponga la unidad encima de un amplificador u otro  
componente que genere calor. Cuando la monte en un  
bastidor, para evitar el calor producido por el amplificador u  
otro componente de audio, póngala en un estante de debajo  
del amplificador.  
Desconecte la alimentación de la unidad cuando no la  
utilice.  
Dependiendo de las condiciones de las señales, cuando  
se conecte la alimentación de la unidad pueden  
aparecen patrones de rayas en la pantalla del televisor y  
puede entrar ruido en las emisiones de radio. Si así le  
ocurre, desconecte la alimentación de la unidad.  
Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad  
intelectual de Microsoft. El uso o distribución de tal tecnología  
fuera de este producto está prohibida sin una licencia de  
Microsoft.  
41  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Información adicional  
INTERRUPCIONES, PÉRDIDAS, CORRUPCIÓN, ATAQUE,  
VIRUS, INTERFERENCIAS, PIRATERÍA, NI OTRAS  
INTRUSIONES A LA SEGURIDAD Y PIONEER NO ACEPTA  
NINGUNA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LO  
ANTERIORMENTE MENCIONADO. PIONEER NO TIENE  
NINGUNA OBLIGACIÓN NI SE HACE RESPONSABLE POR  
LAS PÉRDIDAS O DAÑOS DERIVADOS DEL ACCESO O USO  
DEL CONTENIDO. NINGUNA INFORMACIÓN ORAL O  
ESCRITA DADA POR PIONEER O SUS REPRESENTANTES  
DE SERVICIOS AL CLIENTE CREARÁ NINGUNA DE TALES  
GARANTÍAS.  
DLNA  
Reproductor de audio DLNA CERTIFIED®  
La Digital Living Network Alliance (DLNA) es una  
organización industrial de compañías de la electrónica para  
el consumidor, las computadoras y los aparatos móviles.  
Digital Living permite que los consumidores compartan  
fácilmente en casa medios digitales mediante una red  
alámbrica o inalámbrica.  
EN NINGÚN CASO PIONEER, NI SUS AFILIADOS, SUS  
DIRECTORES O EMPLEADOS RESPECTIVOS SE HARÁN  
RESPONSABLES, EN RELACIÓN CON EL USO DE  
SERVICIOS DE CONTENIDOS DE TERCEROS A TRAVÉS DE  
ESTE DISPOSITIVO, POR LAS LESIONES PERSONALES O  
DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O  
EMERGENTES DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO, PERO  
SIN LIMITARSE POR ELLO, LOS DAÑOS POR HONORARIOS  
DE ABOGADOS, PÉRDIDA DE DATOS O PÉRDIDA DE  
BENEFICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE LA  
RESPONSABILIDAD Y DE SI SE HA AVISADO SOBRE LA  
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD  
TOTAL DE PIONEER CON USTED PARA TODOS LOS DAÑOS  
CAUSADOS POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE  
SERVICIOS DE CONTENIDOS DE TERCEROS (QUE NO SEAN  
LOS QUE REQUIERE LA LEY EN CASOS DE LESIONES  
PERSONALES) NO PODRÁ EXCEDER EN NINGÚN CASO DE  
$10,00. LAS LIMITACIONES ANTERIORES SE APLICARÁN  
AUNQUE EL RECURSO DE ARRIBA NO SIRVA A SU  
PROPÓSITO ESENCIAL. SI ALGUNA AUTORIDAD  
El logotipo con el certificado DLNA permite encontrar  
fácilmente los productos que cumplen las directrices de  
interoperabilidad de DLNA. Esta unidad cumple con las  
directrices de interoperabilidad v1.5 de DLNA.  
Cuando un ordenador que use software de servidor DLNA u  
otro dispositivo compatible con DLNA se conecte a este  
reproductor, puede que sea necesario hacer algunos  
cambios de software o de otros dispositivos. Consulte el  
manual de instrucciones que acompaña al software o  
dispositivo para tener más información.  
DLNA®,el logotipo DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas  
comerciales, marcas de servicio o marcas de homologación de  
Digital Living Network Alliance.  
APLICABLE MANTIENE QUE CUALQUIER PARTE DE ESTA  
SECCIÓN NO ES EXIGIBLE, LA RESPONSABILIDAD SE  
LIMITARÁ ENTONCES EN SU MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA  
POR LA LEY APLICABLE.  
Contenido reproducible en una red  
Es posible que algunos archivos no se reproduzcan  
correctamente a pesar de estar codificados con un  
formato compatible.  
Los archivos de películas y fotos no se pueden  
reproducir.  
Hay casos en los que usted no podrá oír una emisora de  
radio de Internet aunque la emisora haya sido  
seleccionada de una lista de emisoras de radio.  
Dependiendo del tipo de servidor o versión que se use es  
posible que algunas funciones no sean compatibles.  
Los formatos de archivos compatibles cambian según el  
servidor. Por lo tanto, los archivos no compatibles con  
su servidor no se visualizan en esta unidad. Para más  
información, consulte al fabricante de su servidor.  
Acerca de la reproducción en una red  
La reproducción se puede detener cuando se apaga el  
ordenador o cuando se borra cualquier archivo de  
medios mientras se reproduce el contenido.  
Si hay problemas dentro del entorno de la red (mucho  
tráfico de red, etc.) es posible que el contenido no se  
visualice ni reproduzca correctamente (la reproducción  
puede interrumpirse o detenerse). Para obtener el mejor  
rendimiento se recomienda una conexión 100BASE-TX  
entre el reproductor y el ordenador.  
Si reproducen simultáneamente varios clientes puede  
que la reproducción se interrumpa o se detenga.  
Dependiendo del software de seguridad instalado en un  
ordenador conectado y del ajuste de tal software puede  
que la conexión de red se bloquee.  
Limitación de responsabilidades para  
contenido de terceras personas  
EL ACCESO A LOS SERVICIOS de CONTENIDOS DE  
TERCEROS, INCLUYENDO TODAS LAS CARACTERÍSTICAS Y  
FUNCIONES ASOCIADAS, SE OFRECE “COMO ESTÁ”,  
“SEGÚN DISPONIBILIDAD” Y AL PROPIO RIESGO DEL  
USUARIO, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. PIONEER  
RENUNCIA A TODA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, EN  
RELACIÓN CON EL ACCESO Y USO DE LOS SERVICIOS DE  
CONTENIDOS A TRAVÉS DE ESTE DISPOSITIVO,  
Pioneer no se hace responsable de ningún fallo de  
funcionamiento del reproductor Y/o del servidor de música  
(Music Server) debido a errores de comunicación/fallos de  
funcionamiento asociados con su conexión de red y/o su  
ordenador, u otros equipos conectados. Póngase en contacto  
con el fabricante de su ordenador o con el proveedor de  
servicios de Internet.  
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE POR ELLO, LAS  
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, LA CALIDAD  
SATISFACTORIA, LA IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN  
PARTICULAR Y LA NO INFRACCIÓN. PIONEER NO AVALA,  
REPRESENTA NI GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS DE  
CONTENIDO ESTÉN EXENTOS DE ERRORES,  
Windows Media es una marca registrada o una marca de fábrica  
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros  
países.  
Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft  
Corporation, y no se puede usar ni distribuir sin una licencia de  
Microsoft Licensing, Inc.  
42  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información adicional  
13  
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,  
Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98, y  
WindowsNT® son marcas comerciales o marcas comerciales  
registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/  
o en otros países.  
NEGOCIO) POR NINGUNA CAUSA O TEORÍA DE  
RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO,  
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO  
NEGLIGENCIA O OTRA CAUSA) DERIVADOS DE ALGUNA  
MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE  
ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.  
Autorización para esta unidad  
Para poder reproducir con un servidor de música, esta  
unidad debe estar autorizada. Esto se hace automáticamente  
cuando la unidad se conecta al ordenador a través de la red.  
Si no, autorice manualmente a esta unidad en el ordenador.  
Acerca del iPod/iPhone  
El método de autorización (o permiso) para el acceso varía  
dependiendo del tipo de servidor que esté siendo conectado.  
Para más información sobre la autorización de esta unidad,  
consulte el manual de instrucciones de su servidor.  
aacPlus  
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que un  
accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado  
específicamente a un iPod o iPhone, respectivamente, y ha  
sido homologado por quien lo dessrrolló para cumplir con las  
normas de funcionamiento de Apple. Apple no es  
El codificador de AAC emplea la tecnología aacPlus  
desarrollada por Coding Technologies  
(www.codingtechnologies.com).  
responsable del funcionamiento de este aparato ni de que  
cumpla con las normas de seguridad y reguladoras. Tenga  
presente que el empleo de este accesorio con un iPod o  
iPhone puede afectar la operación inalámbrica.  
FLAC  
Decodificador FLAC  
Copyright c 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh  
Coalson  
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod  
shuffle e iPod touch son marcas comerciales de Apple, Inc.,  
registradas en los EE.UU. y en otros países.  
La redistribución y uso en formas de fuente y binaria, con o  
sin modificación, están permitidas siempre que se cumplan  
las condiciones siguientes:  
El logotipo de AirPlay es una marca comercial de Apple Inc.  
Las redistribuciones del código fuente deben mantener  
el aviso de derechos de autor indicado más arriba, esta  
lista de condiciones y el descargo de responsabilidad  
siguiente.  
®
Acerca de Wi-Fi  
Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir  
el aviso de derechos de autor indicado más arriba, esta  
lista de condiciones y el descargo de responsabilidad en  
los documentos y/o en los materiales provistos con la  
distribución.  
Ni el nombre de la Fundación Xiph.org ni los nombres de  
sus contribuidores podrán usarse para promocionar  
productos derivados de este software sin el permiso  
previo por escrito específico.  
El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación  
Wi-Fi Alliance.  
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS  
PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS  
COLABORADORES “TAL COMO ESTÁ” Y SE DENIEGA  
CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR GARANTÍAS  
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN  
LIMITARSE POR ELLO, LAS GARANTÍAS DE  
La marca Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi  
Alliance.  
COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN  
PARTICULAR. LA FUNDACIÓN O LOS COLABORADORES  
NO SE HARÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR  
LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCIDENTALES,  
ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS (INCLUYENDO,  
PERO SIN LIMITARSE POR ELLO, LA ADQUISICIÓN DE  
BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, LA PÉRDIDA DE USO,  
DE DATOS O DE BENEFICIOS O INTERRUPCIÓN DE  
43  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Información adicional  
Especificaciones  
Sección del amplificador  
Potencia de salida RMS:  
Delantero izquierdo/derecho . . . . . . . . . . . .20 W + 20 W  
(1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω)  
Sección de altavoces  
Caja acústica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radiador pasivo  
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de 1 vía  
Altavoces :  
Altavoz de gama completa . . . . . . . . . . . .Cono de 6,6 cm  
Radiador pasivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cono de 7,7 cm  
Banda de frecuencias de . . . . . . . . . . . . . 60 Hz a 20 kHz  
Otros  
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V, 500 mA  
AS-BT200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V, 100 mA  
Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 W  
En el modo de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W  
En el modo de espera (con el Quick Start Mode activado en  
On y entrada de radio de Internet). . . . . . . . . . . . . . .16 W  
Dimensiones  
. . . . . . . . . . . . . .520 mm (An) x 218 mm (Al) x 156 mm (Prf)  
Peso (sin paquete) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,6 kg  
Adaptador de CA  
Alimentación . . . . . . . . . . . . . 100 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz  
Salida nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 V CC, 3,42 A  
Accesorios  
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Pilas AAA (R03). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Antena alámbrica de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Adaptador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Cable de alimentación  
Manual de instrucciones (este manual)  
Nota  
Las características técnicas y el diseño están sujetos a  
modificaciones sin previo aviso, debido a mejoras del  
producto.  
Este producto no está diseñado ser utilizado en Japón.  
© 2011 PIONEER CORPORATION.  
Todos los derechos reservados.  
44  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información adicional  
13  
45  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
LIMITEDWARRANTY  
WARRANTYVALIDONLYINCOUNTRYOFPRODUCTPURCHASE  
WARRANTY  
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function  
properlyundernormaluseduetoamanufacturingdefectwheninstalledandoperatedaccordingtotheowner’smanualenclosedwiththeunitwillberepairedorreplacedwithaunitofcomparable  
value, at the option of PUSA or POC, without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA or POC.  
THISLIMITEDWARRANTYAPPLIESTOTHEORIGINALORANYSUBSEQUENTOWNEROFTHISPIONEERPRODUCTDURINGTHEWARRANTYPERIODPROVIDEDTHE  
PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER IN THE U.S.A. OR CANADA. YOU WILL BE REQUIRED TO PROVIDE A SALES  
RECEIPT OR OTHER VALID PROOF OF PURCHASE SHOWING THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR, IF RENTED, YOUR RENTAL CONTRACT SHOWING THEPLACE  
ANDDATEOFFIRSTRENTAL. INTHEEVENTSERVICEISREQUIRED,THEPRODUCTMUSTBEDELIVEREDWITHINTHEWARRANTYPERIOD,TRANSPORTATIONPREPAID,  
ONLY FROM WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE AS EXPLAINED IN THIS DOCUMENT. YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR REMOVAL AND INSTALLATION OF THE  
PRODUCT. PUSA OR POC, AS APPROPRIATE, WILL PAY TO RETURN THE REPAIRED OR REPLACEMENT PRODUCT TO YOU WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE.  
Parts  
Labor  
PRODUCTWARRANTYPERIOD  
1 Year  
90 Days  
1 Year  
90 Days  
Home Audio and Video  
.........................................................................................................................................................  
Microphones, Headphones, Phono Cartridges and Styluses ................................................................................................  
Shorter limited warranty periods apply to some models. Please refer to the limited warranty document enclosed with the product for a definitive statement of the warranty period.  
The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale, whichever occurs first.  
WHAT IS NOT COVERED  
IF THIS PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR, THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY  
OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THIS PRODUCT IS SOLD STRICTLY “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS".  
PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES.  
PIONEER DOES NOT WARRANT ANY PRODUCT LISTED ABOVE WHEN IT IS USED IN A TRADE OR BUSINESS OR IN ANY INDUSTRIAL OR COMMERCIAL APPLICATION.  
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING.  
THIS WARRANTY DOES NOT COVER TELEVISION OR DISPLAY SCREENS DAMAGED BY STATIC, NON-MOVING, IMAGES APPLIED FOR LENGTHY PERIODS (BURN-IN).  
ANY  
THISWARRANTYDOESNOTCOVERTHECABINETORANYAPPEARANCEITEM,USERATTACHEDANTENNA,ANYDAMAGETORECORDSORRECORDINGTAPESORDISCS,  
DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM ALTERATIONS, MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER, ACCIDENT, MISUSE OR ABUSE, DAMAGE DUE TO  
LIGHTNINGORTOPOWERSURGES,SUBSEQUENTDAMAGEFROMLEAKING,DAMAGEFROMINOPERATIVEBATTERIES,ORTHEUSEOFBATTERIESNOTCONFORMINGTOTHOSE  
SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL.  
THISWARRANTYDOESNOTCOVERTHECOSTOFPARTSORLABORWHICHWOULDBEOTHERWISEPROVIDEDWITHOUTCHARGEUNDERTHISWARRANTYOBTAINEDFROM  
ANYSOURCEOTHERTHANAPIONEERAUTHORIZEDSERVICECOMPANYOROTHERDESIGNATEDLOCATION. THISWARRANTYDOESNOTCOVERDEFECTSORDAMAGECAUSED  
BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR LABOR OR FROM IMPROPER MAINTENANCE.  
ALTERED, DEFACED, OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS ENTIRE WARRANTY  
NOOTHERWARRANTIES  
IN THE U.S.A.  
-
PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,TOAPERIODNOTTOEXCEEDTHEWARRANTYPERIOD. NOWARRANTIESSHALLAPPLYAFTERTHE  
WARRANTYPERIOD. SOMESTATESDONOTALLOWLIMITATIONSONHOWLONGANIMPLIEDWARRANTYLASTSANDSOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONS  
ORLIMITATIONSOFINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES, SOTHEABOVELIMITATIONSOREXCLUSIONSMAYNOTAPPLYTOYOU. THISWARRANTYGIVES  
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.  
INCANADA-EXCEPTASEXPRESSLYPROVIDEDHEREIN,THEREARENOREPRESENTATIONS,WARRANTIES,OBLIGATIONSORCONDITIONS,IMPLIED,STATUTORY  
OR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT.  
TO OBTAIN SERVICE  
PUSA and POC have appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product require service. To receive warranty service  
you need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owner’s transaction. If shipping the unit you will need to package  
it carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, insured method, to an Authorized Service Company. Package the product using adequate padding material to  
prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include your name, address and telephone number where you can be reached during business hours.  
On all complaints and concerns in the U.S.A. call Customer Support at 1-800-421-1404, or, in Canada, call Customer Satisfaction at (905) 479-4411.  
INCANADA  
For additional information on this warranty,  
please call or write:  
INTHEU.S.A.  
For hook-up and operation of your unit or to locate an  
Authorized Service Company, please call or write:  
CUSTOMERSATISFACTIONGROUP  
PIONEERELECTRONICSOFCANADA,INC.  
340FERRIERSTREET,UNIT2  
CUSTOMERSUPPORTCENTER  
PIONEERELECTRONICS(USA)INC.  
P.O. BOX 1760  
MARKHAM, ON L3R 2Z5  
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801  
(905) 479-4411  
1-877-283-5901  
1-800-421-1404  
http://www.pioneerelectronics.com  
http://www.pioneerelectronics.ca  
DISPUTERESOLUTION  
IN THE U.S.A. - Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint  
Resolution Program to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. You are required to use the Complaint Resolution Program  
before you exercise any rights under, or seek any remedies, created by Title I of the Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.  
To use the Complaint Resolution Program call 1-800-421-1404 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken  
to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer product was purchased. After the complaint  
has been explained to the representative, a resolution number will be issued. Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either:  
(1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing  
informing you why it will not take any action.  
IN CANADA - Call the Customer Satisfaction Manager at 1-877-283-5901 to discuss your complaint and to obtain a prompt resolution.  
RECORDTHEPLACEANDDATEOFPURCHASEFORFUTUREREFERENCE  
ModelNo. ____________________________________________ SerialNo. _________________________________________ PurchaseDate _______________________  
PurchasedFrom _______________________________________________________________________________________________________________________________  
KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC.  
GARANTIE LIMITÉE  
GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ  
GARANTIE  
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués par PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui,  
après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l’utilisateur inclus avec l’unité, ne fonctionnent pas de façon appropriée dans des conditions d’utilisation normales en  
raison d’un vice de fabrication, seront réparés ou remplacés par une unité de valeur comparable, au choix de PUSA ou de POC, sans que vous deviez payer pour les pièces ou les  
travaux de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA ou de POC.  
LAPRÉSENTEGARANTIELIMITÉES’APPLIQUEAUPROPRIÉTAIREINITIALAINSIQU’ÀTOUTPROPRIÉTAIRESUBSÉQUENTDUPRÉSENTPRODUITPIONEERPENDANTLAPÉRIODEDE GARANTIE,  
À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU DÉTAILLANT PIONEER AUTORISÉ AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA. VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE  
CAISSEOUUNEAUTREPREUVED’ACHATVALIDEINDIQUANTLADATEDEL’ACHATINITIALOU,SIVOUSLOUEZLEPRODUIT,VOTRECONTRATDELOCATIONINDIQUANTL’ENDROITETLADATE  
DELAPREMIÈRELOCATION. SIJAMAISUNSERVICEDERÉPARATIONESTREQUIS, LEPRODUITDOITÊTREEXPÉDIÉPENDANTLAPÉRIODEDEGARANTIE, ENPORTPRÉPAYÉ, ÀL’INTÉRIEUR  
DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ SEULEMENT, TEL QU’IL EST EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’INSTALLATION DU  
PRODUIT. PUSA OU POC, LE CAS ÉCHÉANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNER LE PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ, À L’INTÉRIEUR DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ.  
Pièces  
1 an  
90 jours  
Main-d’œuvre  
1 an  
90 jours  
PÉRIODEDEGARANTIEDESPRODUITS  
Produits audio et vidéo pour la maison  
Micros, écouteurs, stylets et cartouches phono ......................................................................................................  
.......................................................................................................  
Duréedesgarantiesréduitespourcertainsmodèles. Veuillezvousréféreraudocumentdegarantielimitéeinclusavecleproduitpourconfirmerla duréedela garantie.  
Lapériodedegarantiepourlesclientsquilouentleproduitcommencelejouroùleproduitestutilisépourlapremièrefois(a)pendantlapériodedelocationou(b)aprèslaventeaudétail,seloncequiseproduitenpremier.  
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE  
UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,  
Y
COMPRIS QUELQUE GARANTIE  
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION  
ET AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».  
PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.  
À
UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU TEL QUEL  
«
»
«
PIONEER NE GARANTIT PAS LES PRODUITS ÉNUMÉRÉS CI-DESSUS LORSQU’ILS SONT UTILISÉS  
À
DES FINS COMMERCIALES OU PROFESSIONNELLES, OU AU SEIN  
DE TOUTE APPLICATION INDUSTRIELLE OU COMMERCIALE QUE CE SOIT.  
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT  
DOCUMENTS S’Y APPLIQUANT.  
A
ÉTÉ SOUMIS  
À
UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT CELLE QUI  
A
ÉTÉ ÉTABLIE DANS LES  
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES TÉLÉVISEURS OU LES ÉCRANS ENDOMMAGÉS EN RAISON DE L’APPLICATION D’IMAGES STATIQUES ET IMMOBILES  
PENDANT DE LONGUES PÉRIODES (IMAGES RÉMANENTES).  
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGE OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES  
OU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT  
PAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES  
SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES  
SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.  
À
CELLES QUI SONT  
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE  
GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR PIONEER. LA PRÉSENTE  
GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION D’UNE MAIN-D’ŒUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, NI D’UN  
ENTRETIEN INADÉQUAT.  
LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.  
INVALADITÉ DE TOUTE AUTRE GARANTIE  
AUX ÉTATS-UNIS  
PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT,  
Y
COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE  
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS  
LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION  
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER  
À
VOUS.  
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT  
À
L’AUTRE.  
AU CANADA  
SOUS RÉSERVE DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS LES PRÉSENTES, AUCUNE REPRÉSENTATION, GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION,  
QU’ELLE SOIT IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU AUTRE, NE S’APPLIQUE  
SERVICE  
À
CE PRODUIT.  
PUSA et POC ont désigné un certain nombre de sociétés de service autorisées partout aux États-Unis et au Canada si jamais vous avez besoin de services de réparation pour  
votre produit. Pour profiter d'un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre relevé de caisse ou, si vous louez le produit, votre contrat de location indiquant  
l'endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire. Si vous expédiez l'unité, vous devez l'emballer soigneusement et l'envoyer à une société de service autorisée, en  
port prépayé et selon une méthode de transport pouvant être suivie et assurée. Emballez le produit au moyen de matériaux coussinés adéquats pour éviter les dommages pendant  
le transport. La boîte d'origine est idéale à cette fin. Incluez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous rejoindre pendant les heures de bureau.  
Pour toutes les plaintes et problèmes aux États-Unis, communiquez avec le service de Soutien à la clientèle au 1-800-421-1404. Au Canada, communiquez avec le groupe de  
Satisfaction de la clientèle au 1-877-283-5901.  
Pour le raccordement ou le fonctionnement de votre unité, ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :  
AUX ÉTATS-UNIS  
AU CANADA  
DÉPARTÉMENT DE SERVICE AU CONSOMMATEUR  
PIONEER ÉLECTRONIQUES DU CANADA, INC.  
340 FERRIER STREET, UNIT 2  
CUSTOMER SUPPORT CENTER  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. BOX 1760  
MARKHAM, ON L3R 2Z5  
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801  
1-800-421-1404  
(905)479-4411  
1-877-283-5901  
http://www.pioneerelectronics.com  
http://www.pioneerelectronics.ca  
RÈGLEMENT DES CONFLITS  
AUXÉTATS-UNIS- SiunconflitseproduitentrevousetPioneeraprèslaréponseàunedemandeinitialefaiteauservicedeSoutienàlaclientèle,vouspouvezavoirrecoursauProgramme  
de résolution des plaintes de Pioneer pour résoudre le conflit. Ce programme vous est offert sans frais. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes avant  
de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et s.s.  
Pour avoir recours au Programme de résolution des plaintes, appelez au 1-800-421-1404 et expliquez au représentant du service à la clientèle qui vous répondra le problème auquel  
vous faites face et les démarches que vous avez entreprises pour faire réparer le produit pendant la période de garantie, puis donnez-lui le nom du distributeur / détaillant autorisé  
auprès duquel vous vous êtes procuré le produit Pioneer. Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer  
étudiera le conflit et, dans un délai de quarante (40) jours après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qu'elle entreprendra  
pourrésoudreleconflit,etindiqueracombiendetempscesdémarchesprendront;ou(2)répondraàvotreplainteparécritpourvousindiquerlesraisonspourlesquellesellen'entreprendra  
aucune démarche.  
AU CANADA - Communiquez avec le directeur de la Satisfaction de la clientèle au 1-877-283-5901 pour discuter de votre plainte et résoudre rapidement le problème.  
ENREGISTREZLELIEUETLADATED'ACHATPOURRÉFÉRENCEULTÉRIEURE  
No.dumodèle:___________________________________________________ No.deSérte:_________________________________________________________________  
Dated'achat:____________________________________________________ Achetéde:___________________________________________________________________  
PRENEZ SOIN DE GARDER CETTE INFORMATION ET VOTRE REÇU D'ACHAT DANS UN ENDROIT SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTURE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To register your product, find the nearest authorized service location, to  
purchase replacement parts, operating instructions, or accessories,  
please go to one of following URLs :  
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus  
proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou  
des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :  
In the USA/Aux Etats-Unis  
http://www.pioneerelectronics.com  
In Canada/Aux Canada  
http://www.pioneerelectronics.ca  
S018_B1_EnFr  
© 2011 PIONEER CORPORATION.  
All rights reserved.  
© 2011 PIONEER CORPORATION.  
K
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
J1160231A SH 00/00  
PIONEER CORPORATION  
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411  
PIONEER EUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270  
K002_B3_En  
Printed in Thailand / Imprimé en Thaïlande  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peavey Car Speaker PV 15M User Manual
Pentax Film Camera KX User Manual
Petsafe Pet Fence Cottageview Dog Kennel User Manual
Philips Computer Monitor VSS9451 User Manual
Philips Portable Radio AE2630 08 User Manual
Philips Projection Television 51PP9910 User Manual
Philips Projection Television DLP HDTV User Manual
Polaroid Digital Camera HD Professional Action Camera User Manual
Polaroid Digital Camera KM1200 E010 User Manual
Promise Technology Network Card TX2200 User Manual