Philips Electric Shaver 7140XL User Manual

7140XL  
7145XL  
Rechargeable Tripleheader®  
Cordless/Cord Razor  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
ENGLISH  
ENGLISH  
razor to the Philips Norelco Service Location for  
5
IMPO RTANT SAFETY  
examination and repair.  
4. Keep the razor, cord and charging plug away from heated  
surfaces.  
5. Never drop or insert any object into any opening.  
6. Do not charge or plug in razor outdoors or operate where  
aerosol (spray) products are being used or where oxygen is  
being administered.  
INSTRUCTIO NS  
When using an electric razor, basic precautions should always be  
followed, including the following:  
Read all instructions before using this appliance.  
7. Do not use this razor with a damaged or broken comb, as facial  
injury may occur.  
8. For corded use, always attach plug to razor first, then to outlet.  
Be certain that plug is inserted firmly into razor, up to mark  
indicated on plug.To disconnect, turn razor off then remove  
charging plug from outlet.  
DANGER  
To reduce the risk of electric shock:  
1. Do not reach for a corded razor that has fallen into water.  
Unplug immediately.  
2. Use razor only in dry condition. Do not use a razor while  
bathing or in a shower.  
3. Do not submerge razor in water.  
9. Never put the razor in direct sunlight or store in a pouch at a  
temperature above 140°F.  
10. Razor can be rinsed under running tap water. Do not charge or  
operate razor corded until fully dried.  
11.To prevent possible damage to the cord, do not wrap cord  
around the razor.  
4. Do not place or store a razor where it can fall or be pulled into  
a tub or sink. Do not place or drop a razor into water or other  
liquid.  
5. Always unplug this razor from the electrical outlet immediately  
after use, except when razor is (re)charging.  
6. Unplug and remove power supply cord from razor before cleaning.  
SAVE THESE  
WARNING  
INSTRUCTIO NS  
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury  
to persons:  
IMPO RTANT: The power plug contains a transformer. Do not  
cut off the power plug to replace it with another plug, as this will  
cause a hazardous condition.  
1. Close supervision is necessary when this razor is used by, on,  
or near children or invalids.  
2. Use this razor for its intended household use as described in  
this manual. Do not use attachments not recommended by  
Philips Electronics North America Corporation.  
3. Never operate this razor if it has a damaged cord or charging  
plug, if it is not working properly, if it has been dropped or  
damaged, or dropped into water while plugged in. Return the  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
ENGLISH  
ENGLISH  
7
Table of Contents  
Features.........................................................8-9  
Indications ......................................................10  
Before First Use............................................10  
Charging ...................................................11-12  
Put It To The Test & ShavingTips ..............12  
60 - DAY MO N EY-BAC K GUARAN T EE  
To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelco  
Mens Razor, the razor should be used exclusively for 3 weeks. This allows your  
hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after  
that period of time, you are not fully satisfied with your Philips Norelco Mens  
Razor, send the product back and well refund you the full purchase price.  
T he r azor m ust be shippe d pr e paid by insur e d m ail, insur ance pr e paid,  
and have t he sale s slip, indicat ing purchase pr ice and t he dat e of  
purchase , e nclose d. The razor must be postmarked no later than 60 days  
after the date of purchase. Philips Norelco reserves the right to verify the  
purchase price of the razor and limit refunds not to exceed suggested retail price.  
HowTo Shave With An  
Electric Razor................................................13  
Trimming.........................................................14  
Cleaning....................................................14-18  
Storage............................................................19  
Assistance.......................................................19  
Accessories....................................................20  
Warranty ........................................................21  
Spanish ............................................................22  
Send dated sales slip, your complete name and address as indicated  
below, and the razor, prepaid to:  
P hilips Dom e st ic Appliance s and Pe r sonal C ar e C om pany  
A Division of P hilips Ele ct ronics N or t h Am e r ica C or por at ion  
450 N or t h Me dinah Rd, Dock 16  
Rose lle , IL 60172-2329  
Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)  
Name_________________________________________________________  
Address________________________________________________________  
City___________________________________________________________  
State_____Zip__________________________________________________  
Daytime Telephone No. (____)______________________________________  
Area Code  
E-mail Address__________________________________________________  
REASO N FO R RETURNING:______________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
ENGLISH  
ENGLISH  
9
Features  
Spring-Release  
Trimmer  
Reflex Action  
System  
Automatic  
Worldwide Voltage  
100V to 240V AC  
Razor Head Assembly  
Protective Razor  
Head Cap  
Cleaning Brush  
Rechargeable -  
8-hour full charge  
for up to 30  
Individually  
Floating Heads  
minutes of cordless  
shave time  
Razor Head Release  
Button  
• Hair Chamber  
captures  
shaven hair  
Cord/ Cordless -  
To shave with or  
without a cord  
Full 2-YearWarranty  
Electronic ON/OFF  
Button  
60-Day Money-  
Back Guarantee  
LED Charge Indicator  
Light  
• Indicates razor is  
(re) charging  
• Indicates when  
razor is fully  
charged  
How the Unique Philips Norelco  
Shaving System Makes Close Com fortable:  
Lift and Cut®  
Built-in Charger  
Groove channels beard  
closer to cutting system  
Lifter raises hair  
Blade cuts hair which  
then drops below skin level  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 ENGLISH  
ENGLISH 11  
Indications  
Charging  
Charging Indicator  
Battery performance is best if you recharge  
only when the batteries are (almost)  
completely empty.  
Charging or recharging at temperatures below  
40°F and higher than 95°F adversely affects  
lifetime of batteries.  
When you charge razor, the green LED light  
will light up and stay lit to indicate razor is  
(re)charging.  
C
Full Charge Indicator  
When the batteries have been fully charged,  
the green LED light will blink.  
Continuously recharging or continuously using  
as a corded razor will reduce life of batteries.  
You may also shave using the cord provided.  
This razor will not recharge while being used  
corded.  
Charging and recharging requires a full  
8 hours.  
Before First Use  
If razor has not been used for at least 1  
month, razor must be recharged for 8 full  
hours.  
Do not charge/recharge or use razor  
corded until fully dried.  
Charge the razor before you start using it (see  
Charging’). Make sure the razor is switched  
off before you start charging it.  
Im portant  
C
1
Connect cord directly to razor. Connect  
the charging plug into any 100V to 240V AC  
outlet. Use only the charging plug provided.  
Only use the power plug provided to charge  
the razor.  
The charging plug converts 100 – 240V AC to  
less than 24V DC.  
An adaptor plug may be necessary for charging  
plug usage in some foreign countries. Use an  
attachment plug adaptor of the proper  
configuration for the power outlet.  
The charging plug will automatically convert to  
work on 100V to 240V AC systems.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12 ENGLISH  
ENGLISH 13  
How To Shave W ith An Electric Razor  
2
Charging and recharging requires  
8 full hours. A fully charged razor has a  
cordless shaving time of up to 30 minutes.  
When batteries are fully charged, the charging  
light blinks green.  
Use this razor for its intended household use  
as described in this manual.  
Shaving with a clean,dry face gives the best  
results.  
Put It To The Test & Shaving Tips  
C
1
2
3
Turn razor ON by pressing the on/off  
button once.The green light ring around  
the on/off button goes on to indicate the  
razor is ON. Shave against the direction of  
beard growth using both straight and  
circular movements.  
21 DayTrial and Conversion Process.It is a fact  
that your skin and beard need time to adjust to  
a new shaving system.  
Use your new razor exclusively for 3 weeks to  
fully enjoy the closeness of a Philips Norelco  
shave.  
At first you may not get as close a shave as  
you expect, or your face may even become  
slightly irritated.This is normal since your  
beard and skin will need time to adjust. Invest  
3 weeks and youll soon experience the full  
joy of your new razor.  
Stick with it! If you alternate shaving methods  
during the adjustment period,it may make it  
more difficult to adapt to the Philips Norelco  
shaving system.  
Stretch your skin with your free hand so  
blades can lift and cut whiskers. Gently  
press razor to skin so the floating heads can  
follow the contours of your face. DO NOT  
press too hard.Too much pressure can  
pinch the skin into the combs.  
Turn razor OFF by pressing the on/off  
button once.  
The green light ring around the on/off button goes  
OFF.  
If you are still not convinced after 21 days,  
Philips Norelco will refund you the full  
purchase price, guaranteed.  
C
4
Put the protective razor head cap on the  
razor to protect razor heads.  
For optimal shaving results, replace Philips  
Norelco razor heads (model #HQ8) once a year.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14 ENGLISH  
ENGLISH 15  
Trim m ing  
Cleaning: Razor Heads  
To groom sideburns and moustache:  
The easiest and most hygienic way to clean the  
razor heads is to rinse them after each use or at  
least once a week with hot water: Water from  
the tap should be on a hot setting, BUT BE  
CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT  
TO BURN OR SCALD HANDS.  
1
Turn razor ON.  
C
2
Push down spring-release trimmer switch.  
The trimmer can be activated while the razor is  
running.  
C
C
3
Hold trimmer as shown and move in  
downward strokes with gentle pressure.  
Regular cleaning guarantees better shaving  
results.  
C Do not immerse razor in water.  
While rinsing razor heads,water may drip out of  
4
5
Close trimmer by pressing trimmer down.  
Turn razor OFF.  
the base of razor.This is a normal occurence.  
1
2
3
Always turn razor OFF, unplug from outlet  
and remove cord from razor before  
cleaning.  
Cleaning  
C
C
C
Press the Razor Head Release Button, flip  
open the Razor Head Assembly.  
C
The tap symbol on the back of the razor indicates  
that the razor can be rinsed under running tap  
water.  
Regular cleaning guarantees better shaving  
results.  
Always switch Razor OFF, unplug and remove  
power cord before cleaning.  
Never clean, remove or replace head assembly  
while motor is on.  
Do not apply pressure to combs. Do not touch  
razor heads with hard objects as this may dent  
or damage precision-made slotted combs.  
Do not use razor if combs are damaged or  
broken. Facial injury may occur.  
Clean inside razor heads and hair chamber  
by running under hot water.  
4
5
Clean outside of Razor Head Assembly by  
running under hot water.  
Close the Razor Head Assembly and shake  
off excess water.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16 ENGLISH  
ENGLISH 17  
C
6
Open Razor Head assembly again and  
leave open to air dry.  
C
C
4
5
Remove and clean one set of cutters and  
combs at a time.  
NOTE: Do not wipe or dry the shaving heads  
with a towel or tissue.This could damage the  
shaving heads.  
Separate the cutter from the comb and  
rinse clean under hot water.  
C
7
If the shaving unit becomes detached from  
the razor, you can easily reattach it.  
Do not clean more than one cutter and comb at a  
time, since they are all matching sets. If you  
accidentally interchange the cutters and combs, it  
could take several weeks before optimal shaving  
performance is restored.  
8
You may also clean the hair chamber  
without water by using the supplied brush.  
O nce A Month: Razor Heads  
Do not mix up the cutters and combs as the  
shaving performance may be adversely affected for  
several weeks before optimal shaving performance  
is restored.  
C
C
6
Replace the set back into the Razor Head  
Assembly so that the “wings” on the comb  
fit within the brackets located towards the  
center of the Assembly.  
1
Turn razor OFF, remove the charging plug  
from the outlet and cord from the razor.  
The set will only fit into the Razor Head Assembly  
if the wings’ are between the brackets. Make sure  
that the two pointy edges of the head fit exactly  
into the recesses.  
C
C
2
Press the razor head release button to  
open the razor head assembly.  
7
Repeat the process for the other two sets  
of cutters and combs.  
3
Turn the wheel counterclockwise (1) and  
remove the retaining frame (2).  
8
9
Replace the frame.  
Press down (1) and turn wheel clockwise  
(2) until it locks into place.  
10 Close the Razor Head Assembly.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18 ENGLISH  
ENGLISH 19  
Storage  
O nce A Month: Razor Heads  
Be sure razor is turned off. Remove cord from  
outlet and razor before storing in a safe, dry  
location where it will not be crushed, banged,  
or subject to damage.  
Do not wrap cord around razor when storing.  
Store cord in a safe location where it will not  
be cut or damaged.  
For optimum performance, razor cutters and  
combs should be cleaned in a degreasing liquid  
(e.g. Philips Norelco Razor Cleaner, model RC1776,  
or rubbing alcohol) and lubricated with Philips  
Norelco Razor Lubricant, model AL80, or one drop  
of mineral oil (in the center of the head). This  
helps prevent wear of the shaving heads.  
Do not keep razor permanently plugged into  
outlet.  
After Each Use: Trim m er  
Do not place or store razor where it can fall  
or be pulled into a tub or sink, water or other  
liquid while plugged in.  
Put the Protective Razor Head Cap on razor  
to protect heads.  
1
2
3
Turn razor OFF.  
C
Push down spring-release trimmer switch.  
C
Clean trimmer with the brush every time  
you use it.  
Assistance  
For assistance, call toll free:  
C
4
Lubricate the trimmer teeth with Philips  
Norelco Razor Lubricant (model AL80) or  
with one drop of mineral oil every 6  
months.  
1-800-243-3050 or visit our website:  
Information is available 24 hours a day, 7 days  
a week.  
5
Close trimmer by pressing trimmer down.  
This razor has no other user-serviceable parts.  
Any other service should be performed by the  
Philips Norelco Service Location.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20 ENGLISH  
ENGLISH 21  
Accessories  
FULL TW O YEAR WARRANTY  
Philips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Norelco Product, Model 7140XL,  
7145XL (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years  
from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.  
IMPO RTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of  
reasonable care, the affixing of any attachment not provided with the product or loss of parts or  
subjecting the product to any but the specified voltage.* Use of unauthorized replacement parts will void  
this warranty.  
PHILIPS ELECTRO NICS NO RTH AMERICA CO RPO RATIO N W ILL NOT PAY FO R  
WARRANTY SERVICE PERFO RMED BY A NO N-AUTHO RIZED REPAIR SERVICE AND  
W ILL NOT REIMBURSE THE CO NSUMER FO R DAMAGE RESULTING FRO M  
WARRANTY SERVICE PERFO RMED BY A NO N-AUTHO RIZED REPAIR SERVICE. NO  
RESPO NSIBILITY IS ASSUMED FO R ANY SPECIAL, INCIDENTAL O R CO NSEQ UENTIAL  
DAMAGES.  
In order to obtain warranty service, simply ship the product postage prepaid to the Philips Norelco  
suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail, insurance prepaid.  
Damage occurring during shipment is not covered by this warranty.  
NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America  
Corporation.  
Replacement Heads  
Model HQ8 - For maximum razor  
performance, replace your Philips Norelco  
razor heads once a year.  
Razor Cleaner  
RC1776 - Phililps Norelco Razor Cleaner.  
Razor Lubricant  
AL80 - Philips Norelco Razor Lubricant.  
Car Cord Adaptor Cable  
HQ8010 - Charges razor from a 12V battery  
in your car, truck, van, boat or camper.  
Philips Norelco Razor Accessories may be  
purchased at a store near you, or on our  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to  
state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the  
above exclusion and limitations may not apply to you.  
* Read enclosed instructions carefully.  
Manufactured for:  
Philips Domestic Appliances and Personal Care Company  
TM  
A Division of Philips Electronics North America Corporation  
1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015  
This symbol on the products nameplate means it is  
listed by Underwriters’ Laboratories, Inc.  
Norelco, Refex Action, Lift and Cut, and  
America Corporation.  
are Registered Trademarks of Philips Electronics North  
is a Trademark of Philips Electronics North America Corporation.  
PHILIPS is a Registered Trademark of Koninklijke Philips Electronics N.V.  
© 2006 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22 ESPAÑ O L  
23  
ESPAÑ O L  
red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha  
caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba  
enchufada. Lleve la afeitadora un Servicio de Asistencia de Philips  
Norelco para ser examinada y reparada.  
IMPO RTANTES  
INSTRUCCIO NES DE  
4. Mantenga la afeitadora, el cable y la clavija de carga lejos de  
superficies calientes.  
5. No deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna aberturna.  
6. No cargue ni enchufe la afeitadora al aire libre ni la utilice en  
lugares donde se usen aeroseles (sprays) o donde se administre  
oxígeno.  
SEGURIDAD  
Cuando uso una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las  
precauciones básicas incluyendo lo siguiente:  
Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones.  
PELIGRO  
7. No utilice esta afeitadora con un peine deteriorado o rato, ya  
que podría ocasionar lesiones en la cara.  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico:  
1. No alcance para una afeitadora corded que ha caído en el agua.  
Desenchúfela inmediatamente.  
8. Para usarla con cable, inserte siempre primero la clavija en la  
afeitadora y luego enchufe la clavija de carga a la toma de  
corriente.Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada  
en la afeitadora hasta la marca indicada en la clavija. Para  
desconectarla, apague la afeitadora y luego saque la clavija de  
carga de la toma de corriente.  
9. Nunca deje la afeitadora expuesta a la luz solar directa, ni la  
guarde en una funda a temperaturas superiores a 140°F.  
10.La afeitadora se puede enjuagar bajo el grifo. No utilice la  
afeitadora hasta que esté completamente seca.  
11.Para evitar dañar el cable, no lo enrolle alrededor de la  
afeitadora.  
2. Utilice la afeitadora solamente en condiciones secas. No utilice  
una afeitadora cuando esté bañándose o duchándose.  
3. No sumerja la afeitadora en agua.  
4. No ponga ni almacene una afeitadora donde puede caer o ser  
empujada a una bañera o lavabo. No ponga ni caiga una  
afeitadora en el agua o el otro líquido.  
5. Siempre desenchufe la afeitadora inmediatamente después de  
utilizarla, excepto cuando la afeitadora se está recargándo.  
6. Desenchufe y quite la cuerda de la fuente de alimentación de la  
afeitadora antes de limpiar.  
ADVERTENCIA  
GUARDE ESTAS  
Para reducir el riesgo de quem aduras, fuego, choque  
eléctrico o daños a las personas:  
INSTRUCCIO NES  
1. Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea  
usada por o cerca de niños o inválidos.  
2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está  
destinada, tal como se describe en este manual. No utilice  
accesorios no recomendados por Philips Electronics North  
America Corporation.  
IMPO RTANTE: La clavija adaptadora incorpora un  
transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por  
otro enchufe, ya que podría producírse una situación de peligro.  
3. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable cargador de  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24 ESPAÑ O L  
25  
ESPAÑ O L  
Indice de Contenidos  
Características ..................................................26-27  
Indicaciones ...............................................................2 8  
Antes Del Primer Uso ..........................................28  
Carga .....................................................................28-29  
PruebaY Consejos De Afeitado .......................30  
60 DÍAS DE GARAN T IA DE DEVO LU C IÓ N  
DEL DIN ERO  
Para disfrutar de la afeitado mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Philips Norelco  
para Hombres, la afeitadora debe ser usada como único sistema de afeitado durante 3  
semanas. Ello dará a su barba y a su piel el tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de  
Afeitado Philips Norelco. Si transcurrido ese tiempo no está completamente satisfecho  
con su Afeitadora Philips Norelco para Hombres, devuelva el producto y le  
reembolsaremos el precio de compra en su totalidad.  
Cómo Afeitarse Con Una  
Afeitadora Eléctrica ........................................30-31  
La afeitadora debe ser enviada, por correo certificado, con la certificación  
pagada y aportes pagados, incluyendo el tíquet de com pra que indique el  
precio y la fecha de com pra. La afeitadora debe ser matasellada durante los 60 días  
posteriores a la fecha de compra. Philips Norelco se reserva el derecho de verificar el  
precio de compra de la afeitadora y de limitar el importe de la devolución de modo que  
no supere el precio de venta al público sugerido.  
Cortapatillas .......................................................31-32  
Limpieza ...............................................................32-37  
Almacenamiento .....................................................37  
Asistencia ...................................................................3 8  
Accesorios .................................................................3 9  
Garantia...................................................Back Cover  
Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se  
indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a:  
P hilips Dom e st ic Appliance s and Pe r sonal C ar e C om pany  
A Division of P hilips Ele ct ronics N or t h Am e r ica C or por at ion  
450 N or t h Me dinah Rd, Dock 16  
Rose lle , IL 60172-2329  
Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.  
Nombre_______________________________________________________  
Dirección______________________________________________________  
Ciudad________________________________________________________  
Estado _____Zip________________________________________________  
Número de teléfono de dia. (____)_________________________________  
(Código de área)  
Email Dirección ________________________________________________  
MOTIVO DE LA DEVO LUCIÓ N:__________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L  
26  
27  
ESPAÑ O L  
Características  
Cortapatillas  
accionado por resorte  
Sistema Reflex  
Action  
Voltaje universal  
automático entre 100V  
y 240V CA  
Conjunto del  
cabezal de afeitado  
Cepillo de limpieza  
Tapa protectora del  
cabezal de afeitado  
Recargable: carga  
completa inicial en  
8 hora para un tiempo  
de afeitado sin cable  
de hasta 30 minutos  
Cabezales flotantes  
individualmente  
Botón de liberación  
del cabezal de afeitado  
La cámara de recogida  
del pelo recoge el pelo  
afeitado  
Con/sin cable: para  
afeitarse con o sin  
cable  
Garantía completa  
durante 2 años  
Botón electrónico de  
encendido/apagado  
60 días de garantía de  
devolución del dinero  
Piloto LED indicador  
de carga  
• Indica que la afeitadora  
se está (re)cargando  
• Indica cuando la afeitadora  
está completamente cargada  
Cóm o el sistem a de afeitado Philips Norelco  
Lift and Cut® proporciona un apurado confortable:  
Cargador incorporado  
El surco dirige la barba  
más cerca del sistema de  
corte  
El elevador levanta el pelo La cuchilla corta el pelo  
y después éste se  
esconde por debajo del  
nivel de la piel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28 ESPAÑ O L  
29  
ESPAÑ O L  
Indicaciones  
La carga continua de la o el uso continuo de la  
afeitadora con cable de red reducirá la vida útil  
de la batería.  
También puede afeitarse usando el cable de red  
que se suministra. Esta afeitadora no se cargará  
durante su uso con cable.  
Indicador de Carga  
Durante la carga de la afeitadora, el piloto  
LED verde se encenderá y permanecerá  
encendido para indicar que la afeitadora se  
está cargando.  
La carga y el recargar requiere 8 horas  
completas.  
Si la afeitadora ha estado por lo menos 1 mes  
sin ser utilizada,deberá cargarse durante  
8 horas.  
C
Indicador de Carga Completa  
Cuando la batería esté competamente  
cargada, el piloto LED verde parpadeará.  
No cargue ni utilice la afeitadora con cable  
hasta que esté completamente seca.  
Antes Del Prim er Uso  
C
1
Conecte el cable directamente a la afeitadora.  
Conecte la clavija de carga a cualquier toma  
de corriente de entre 100V y 240V CA.  
Utilice únicamente la clavija de carga que se  
suministra.  
Carque la afeitadora antes de empezar a  
utilizarla (consulte “Carga”). Antes de iniciar  
la carga compruebe que la afeitadora está  
apagada.  
Im portante  
Puede que sea necesario un adaptador para la  
clavija de carga en otros países. Utilice un  
adaptador apropiado a la configuración de la  
toma de corriente.  
La clavija de carga transformará automáticamente  
la corriente para funionar con sistemas de entre  
100V y 240V CA.  
Utilice únicamente la clavija adaptadora  
suministrada para cargar la afeitadora.  
El enchufe de carga convierte 100-240V CA a  
menos de 24V CC.  
Carga  
2
El proceso de (re) carga dura 8 horas.Una  
afeitadora completamente cargada  
proporciona un tiempo de afeitado sin cable  
de hasta 30 minutos.  
El rendimiento de la batería es mejor si se  
recarga sólo cuando está(casi)completamente  
descargada.  
Cargar a temperaturas inferiores a 40˚F o  
superiores a 95˚F afecta negativamente a la vida  
útil de la batería.  
Cuando la batería esté completamente cargada, el  
piloto de carga parpedea en verde.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30 ESPAÑ O L  
31  
ESPAÑ O L  
Prueba Y Consejos Afeitado  
dirección contraria a la de crecimiento de la  
barba, con movimientos rectos y circulares.  
Proceso de prueba y adaptación de 21 días. La  
piel y la barba tardan algún tiempo en  
acostumbrarse al nuevo sistema de afeitado.  
Uso solamente su nueva afeitadora durante  
3 semanas, para disfrutar completamente de un  
afeitado apurado Philips Norelco.  
Puede que al principio no obtenga un afeitado  
tan apurado como estperaba, o es posible que  
la piel se le irrite ligeramente. Esto es normal,  
ya que la barba y la piel necesitan algún tiempo  
para acostumbrarse. Pruebe durante 3 semanas  
y pronto podrá disfrutar al máximo de su  
nueva afeitadora.  
Sea perserverante. Si alterna métodos de  
afeitado durante el período de adaptación, será  
más diffícil acostumbrarse al sistema de  
afeitado Philips Norelco.  
Si después de 21 días no está convencido,  
Philips Norelco le garantiza la devolución  
completa del precio de compra.  
2
3
Estire la piel con su mano libre para que las  
cuchillas puedan levantar y cortar la barba.  
Presione suavemente la afeitadora contra la  
piel para que los cabezales flotantes sigan los  
contornos de su cara.NO presione  
demasiado.Demasiada presión puede  
pellizcar la piel entre los peines.  
Apague la afeitadora pulsando una vez el  
botón de encendido/apagado.  
El anillo verde que rodea el botón de  
encendido/apagado se apaga.  
C
C
4
Ponga la tapa protectora en la afeitadora  
para proteger los cabezales de afeitado.  
Para lograr un resultado óptimo de afeitado,  
cambie los cabezales de afeitado Philips Norelco  
(modelo HQ8) una vez al año.  
Cóm o Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica  
Cortapatillas  
Utilice esta afeitadora para uso doméstico tal  
y como se describe en este manual.  
Aféitese con la cara limpia y seca para obtener  
los mejores resultados.  
Para recortar las patillas y el bigote:  
1
2
Encienda la afeitadora.  
C
1
Encienda la afeitadora pulsando una vez el  
botón de encendido/apagado. El anillo de luz  
verde que rodea el botón de  
Empuje hacia abajo el accionador del  
cortapatillas.  
El cortapatillas se puede activar con la afeitadora  
en funcionamiento.  
encendido/apagado se iluminará para indicar  
que la afeitadora está encendida. Aféitese en  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32 ESPAÑ O L  
33  
ESPAÑ O L  
C
3
Sujete el cortapatillas como se indica y  
muévalo hacia abajo con una suave presión.  
Lim pieza: Cabezales de afeitado  
La mejor manera de limpiar los cabezales de  
afeitado,y la más higiénica,es enjuagándolos con  
agua caliente después de cada uso o,como  
mínimo, una vez a la semana.El agua del grifo debe  
estar caliente,PERO TENGA CUIDADO Y  
COMPRUEBE LATEMPERATURA PARA NO  
QUEMARSE LAS MANOS.  
C
C
4
5
Cierre el cortapatillas presionándolo hacia  
abajo.  
Apague la afeitadora.  
Una limpieza frecuente garantiza los mejores  
resultados en el afeitado.  
Lim pieza  
C No sumerja la afeitadora en agua.  
Al enjuagar los cabezales de afeitado, podría  
El símbolo del grifo de la parte posterior de la  
afeitadora indica que la afeitadora se puede  
enjuagar bajo el grifo.  
salir agua por la base de la afeitadora. Esto es  
normal.  
Una limpieza frecuente garantiza los mejores  
resultados en el afeitado.  
Antes de limpiar la afeitadora, apáguela,  
desenchúfela y desconecte el cable de red.  
Nunca limpie, retire ni cambie el conjunto de  
los cabezales de afeitado con el motor en  
funcionamiento.  
No aplique presión en los peines. No toque  
los cabezales de afeitado con objetos duros,  
ya que podría deformaro dañar los peines con  
ranuras de precisión.  
1
2
3
Antes de limpiarla, apague siempre la  
afeitadora, desenchúfela de la red y quite el  
cable de la misma.  
C
C
Pulse el botón de liberación del cabezal de  
afeitado y abra el conjunto del cabezal de  
afeitado.  
Limpie el interior de los cabezales de  
afeitado y la cámara de recogida del pelo  
bajo el agua caliente del grifo.  
No utilice la afeitadora si los peines están  
dañados o rotos, ya que podrían ocasionarle  
lesiones en la cara.  
C
4
Limpie el exterior del conjunto del cabezal  
de afeitado enjuagándolo bajo el agua  
caliente del grifo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34 ESPAÑ O L  
35  
ESPAÑ O L  
5
6
Cierre el conjunto del cabezal de afeitado  
y sacuda el exceso de agua.  
C
C
C
3
4
5
Gire la rueda en sentido contrario al de las  
agujas del reloj (1) y quite el marco de  
retención (2).  
C
Vuelva a abrir el conjunto del cabezal de  
afeitado y déjelo abierto para que se seque  
al aire.  
Quite y limpie los conjuntos de cuchillas y  
peines uno a uno.  
NOTA: no seque los cabezales de afeitado con  
una toalla o paño, ya que podría dañarlos.  
C
7
Si la unidad de afeitado se suelta de la  
afeitadora,puede volver a encajarla  
fácilmente.  
Separe la cuchilla del peine y enjuáguelo  
bajo el agua caliente del grifo.  
8
También puede limpiar la cámara de recogida  
del pelo sin agua con el cepillo que se  
suministra.  
No limpie más de una cuchilla y su peine al mismo  
tiempo,ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla  
accidentalmente las cuchillas y los peines, puede  
que tarde varias semanas en volver a obtener el  
óptimo rendimiento en el afeitado.  
Una vez al m es: Cabezales de afeitado  
No mezcle las cuchillas y los peines, ya que el  
rendimiento de afeitado puede verse negativamente  
afectado y tardar varias semanas en volver a  
obtener el óptimo rendimiento en el afeitado.  
C
6
Vuelva a colocar la cuchilla con su peine en  
el conjunto del cabezal de afeitado de  
modo que las "alas" del peine encajen en los  
soportes de la zona central del conjunto.  
1
Apague la afeitadora, desenchufe la clavija  
de carga de la toma de corriente y el cable  
de la afeitadora.  
La cuchilla con su peine sólo encajará en el conjunto  
del cabezal de afeitado si las "alas" quedan entre los  
soportes. Asegúrese de que los dos bordes  
puntiagudos del cabezal encajan exactamente en las  
ranuras.  
C
2
Pulse el botón de liberación del cabezal de  
afeitado para abrir el conjunto del cabezal de  
afeitado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36 ESPAÑ O L  
37  
ESPAÑ O L  
7
Repita el proceso para los otros dos  
conjuntos de cuchillas y peines.  
C
4
5
Cada 6 meses lubrique los dientes del  
cortapatillas con lubricante para  
afeitadoras Philips Norelco (modelo AL80)  
o con una gota de aceite mineral.  
8
9
Vuelva a poner el marco.  
C
Presione hacia abajo (1) y gire la rueda en el  
sentido de las agujas del reloj (2) hasta que  
encaje en su sitio.  
Cierre el cortapatillas presionándolo hacia  
abajo.  
Esta afeitadora no tiene más piezas de las cuales el  
usuario tenga que hacer mantenimiento. Cualquier  
otra operación deberá ser realizada por el servicio  
técnico autorizado de Philips Norelco.  
10 Cierre el conjunto del cabezal de afeitado.  
Una vez al m es: Cabezales de afeitado  
Para obtener un rendimiento óptimo,las cuchillas y  
los peines de afeitado deben limpiarse en un líquido  
desengrasante (por ejemplo,limpiador de  
afeitadoras Philips Norelco,modelo RC1776, o  
frotarse con alcohol) y lubricarse con lubricante  
para afeitadoras Philips Norelco, modeloAL80, o  
una gota de aceite mineral (enel centro del cabezal).  
Así evitará el desgaste de los cabezales de afeitado.  
Alm acenam iento  
Asegúrese de que la afeitadora está apagada.  
Desenchufe el cable de la toma de corriente y  
de la afeitadora antes de guardarla en un lugar  
seguro y seco, donde no pueda resultar  
aplastada, arañada o dañada.  
Al guardar la afeitadora no enrolle el cable  
alrededor de la misma.  
Guarde el cable en un lugar seguro donde no  
se pueda cortar o dañar.  
No deje la afeitadora continuamente  
enchufada a la toma de corriente.  
Después de cado uso: Cortapatillas  
1
2
Apague la afeitadora.  
No coloque ni guarde la afeitadora en un  
lugar desde donde pueda caerse al agua u  
otro líquido mientras está enchufada.  
Ponga la tapa protectora en la afeitadora para  
proteger los cabezales.  
Empuje hacia abajo el accionador del  
cortapatillas.  
C
C
3
Limpie el cortapatillas con el cepillo  
después de cada uso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38 ESPAÑ O L  
39  
ESPAÑ O L  
Asistencia  
Accesorios  
Para asistencia, llame (sin cargo) al teléfono:  
Cabezales de repuesto  
Modelo HQ8 - Para el mázimo rendimienteo  
de la afeitadora, sustituya los cabezales de  
afeitado Philips Norelco una vez al año.  
Limpiador para afeitadora  
1-800-243-3050  
o visite nuestra página web:  
RC1776 - Limpiador para Afeitadora Philips  
Norelco.  
Lubricante para afeitadora  
La información está disponible 24 horas al día,  
7 días a la semana.  
AL80 - Lubricante para Afeitadora Philips  
Norelco.  
Cable adaptador para coche  
HQ8010 - Carga la afeitadora desde una  
batería de 12V de su coche, camión, caravana,  
barco o tienda de campaña.  
Puede adquirir los accesorios para afeitadoras  
Philips Norelco en un establecimiento próximo  
o en nuestra páginaWeb  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA CO MPLETA DURANTE DO S AÑO S  
Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Philips Norelco Modelo  
7140XL, 7145XL (excepto cuchillas y protectores) contra defectos de los materiales o de fabricación  
durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin  
cargo cualquier producto defectuoso.  
IMPO RTANTE: Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente, mal uso o abuso, falta de  
un cuidado razonable, la fijación de cualquier accesorio no suministrado con el producto, o la pérdida de  
piezas o el sometimiento del producto a cualquier voltaje diferente a los especificados.* El uso de piezas  
de sustitución no autorizadas anulará esta garantía  
PHILIPS ELECTRO NICS NO RTH AMERICA CO RPO RATIO N NO PAGARÁ SERVICIO S  
DE GARANTÍA LLEVADO S A CABO PO R SERVICIO S DE REPARACIÓ N NO  
AUTO RIZADO S,Y NO INDEMNIZARÁ AL CO NSUMIDO R PO R DETERIO RO S  
RESULTANTES DEL SERVICIO DE GARANTIA LLEVADO A CABO PO R SERVICIO S DE  
REPARACIÓ N NO AUTO RIZADO S. NO SE ASUME LA RESPO NSABILIDAD PO R  
CUALESQ UIERA DETERIO RO S ESPECIALES, INCIDENTALES O CO NSECUENCIALES.  
A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente envíe el producto (a portes pagados) al más cercano  
243-3050). Le sugerimos que, para mayor seguridad, haga los envíos por correo certificado (con la  
certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía.  
NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America  
Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que  
varían de un estado a otro.Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los deterioros  
incidentales o consecuenciales, por lo cual las anteriores exclusiones y limitaciones pueden no ser de  
aplicación en su caso.  
* Lea cuidadosamente las instrucciones que se incluyen  
Fabricado por:  
Philips Domestic Appliances and Personal Care Company  
A Division of Philips Electronics North America Corporation  
1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015  
TM  
Este símbolo colocado en la placa de características del producto significa que está registrado por  
Underwriters' Laboratories, Inc  
Norelco, Lift and Cut, Reflex Action y  
Corporation.  
son Marcas Registradas de Philips Electronics North America  
es una marca de fábrica de Philips Electronics North America Corporation.  
PHILIPS es una Marca Registrada de Koninklijke Philips Electronics N.V.  
© 2006 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved.  
4222 002 4733 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pelco Security Camera C2403M C User Manual
Philips Flat Panel Television PT418APT A User Manual
Philips Network Card 32PW9525 XXLNICAM User Manual
Philips Network Card SCS3011 User Manual
Philips Network Card SWL6125 User Manual
Philips Portable DVD Player PD9012 37 User Manual
Philips Radio 32PF9967D 10 User Manual
Philips Stereo System SDV5119 User Manual
Philips TV Receiver 29PT5435 User Manual
Pioneer Stereo Receiver VSX D514 User Manual