HDTV Monitor
Operating Instructions
Monitor de Alta Definición
Instrucciones de Operación
Écran à haute définition
Manuel d’utilisation
CT-32HL44
CT-36HL44
TQB2AA0500
40405
PRINTED IN USA
IMPRESO EN EE.UU
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT INFORMATION
Important Information
FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA COULD CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, WHICH WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT.
FCC INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limit for a Class B Digital Device in
accordance with the specifications in Part 15 of the FCC Rules. The limits are designed to provide
reasonable protection against radio and television interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause interference to radio or television reception, which you can determine by
turning the equipment off and on, try to correct the interference by one or more of the following measures.
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
THIS PRODUCT UTILIZES CATHODE RAY TUBES (CRT) AND OTHER
COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD. DISPOSAL OF THESE MATERIALS MAY
BE REGULATED IN YOUR COMMUNITY DUE TO ENVIRONMENTAL
CONSIDERATIONS. FOR DISPOSAL OR RECYCLING INFORMATION PLEASE
CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITIES, OR THE ELECTRONICS INDUSTRIES
ALLIANCE: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>
ENVIRONMENTAL NOTICE:
The Energy Star label, a symbol for energy efficiency, was created by the U.S.
Environmental Protection Agency (EPA) and the U.S. Department of Energy (DOE) to
help customers identify products that can save them money and protect the
environment by saving energy. Energy Star compliant products generally consume less
energy than similar standard products.
HDMI, the HDMI logo and High Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Manufactured under license from BBE Sound, Inc.
Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258, 5510752 and 5736897.
BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc.
High Definition Sound
BBE High Definition Sound restores clarity and presence for better speech intelligibility
and music realism.
Important Information Regarding The Use of Video Games, Computers, Or Other Fixed Image Displays
WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed image is not an
operating defect and as such is not covered by Warranty.
The television is designed to display constantly moving images on the screen. Continuous viewing of stationary
images such as letterbox pictures on standard screen TVs (with top/bottom bars), non-expanded standard (4:3)
pictures on wide screen TVs (with side bars shown on each side of an image), stock market report bars (ticker
running at the bottom of the screen), video game patterns, fixed scoreboards, bright station logos, on-line (Internet)
or repetitive computer style patterns should be limited.
The extended use of fixed image program material can cause permanent picture tube damage, shown as a
“shadow image” viewable on normal programs. This type of irreversible picture tube deterioration can be limited by
performing the following steps:
•
•
Limit the display of fixed image program material to no more than 15% of total viewing time per week.
Turn the power off when not in use.
1 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE OF CONTENTS
Table of Contents
Important Information ..................................... 1
Congratulations ............................................... 3
Remote Control Operation........................... 11
Operating Components with Remote Control............. 12
Programming the Remote .......................................... 14
Programming without a Code..................................... 14
Component Codes ..................................................... 14
Customer Record........................................................
Care and Cleaning......................................................
Specifications..............................................................
Feature Chart..............................................................
3
3
3
3
Basic Menu Navigation................................. 17
Icon Menus Operation .................................. 18
Installation........................................................ 4
Television Location.....................................................
Optional Cable Connections.......................................
AC Power Supply Cord...............................................
Cable / Antenna Connection.......................................
Remote Control Battery Installation............................
4
4
4
4
4
Picture ........................................................................ 18
Audio .......................................................................... 18
Channels .................................................................... 19
Timer .......................................................................... 20
Lock............................................................................ 20
V-CHIP Set.............................................................. 21
Set Up ........................................................................ 23
Initial Set Up Menu........................................... 5
Optional Equipment Connections.................. 6
Troubleshooting Chart ................................. 25
Index............................................................... 26
VCR ............................................................................
Cable Box ...................................................................
VCR and Cable Box....................................................
Amplifier (TO AUDIO AMP) ........................................
Program Out connection.............................................
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Players
Front Control Panel.....................................................
6
6
6
7
7
7
7
HDMI (High Definition Multimedia Interface) input
connection ...............................................................
8
Special Features .............................................. 9
Special Remote Butttons ............................................
Split Operation ...........................................................
Split Operation With a Cable Box ..............................
9
9
9
Split Operational Buttons ............................. 10
SPLIT CTRL Button.................................................... 10
TV/Video Button.......................................................... 10
Search Button............................................................. 10
Freeze Button ............................................................. 10
Main Picture Freeze Feature ...................................... 10
Note: The warranty and service center information is located in the back of this manual.
Read these instructions completely before operating television.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2004 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
2 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONGRATULATIONS
Congratulations
Your new Panasonic Tau television features state-of-the-art
technology for high quality picture and sound with complete
audio/video connections for your home theater system.
Your TV is designed to give you many years of enjoyment.
It was thoroughly tested and tuned at the factory for best
performance.
Feature Chart
MODELS
Customer Record
FEATURES
The model and serial number of this product are located on
the back of the TV. You should note the model and serial
number in the space provided and retain as a permanent
record of your purchase. This will aid in identification in the
event of theft or loss. Product registration for U.S. customers
MENU LANGUAGE
ENG/SPAN/FR
• •
• •
• •
• •
2 TUNER SPLIT
75 OHM INPUT
Model
Number
CLOSED CAPTIONING
V-CHIP CAPABILITY
Serial
Number
• •
Care and Cleaning
1080i, 1080i,
DIGITAL SCAN RATE
NTSC LINE-DOUBLER
480p
480p
Screen (Turn TV Off)
480p
480p
•
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft
clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
Avoid excessive moisture and wipe dry.
VIDEO NORM
AUDIO NORM
• •
•
Warning: Do not spray any type of cleaning fluid directly on the
• •
• •
• •
• •
• •
• •
screen.
Cabinet and Remote Control
STEREO
•
For cabinets and remote control, use a soft cloth
dampened with water or a mild detergent solution. Avoid
excessive moisture and wipe dry.
Do not use benzene, thinner or other petroleum based
products.
AI SOUND
•
BASS/BALANCE/TREBLE
SURROUND
Specifications
Specifications are subject to change without notice or
obligation.
BBE
Power Source
CT-32HL44 (3.6A)
4
4
120V AC, 60Hz
A/V IN (REAR/FRONT)
AUDIO OUT
CT-32HL44U (3.6A)
(3/1) (3/1)
CT-36HL44 (3.6A)
CT-36HL44U (3.6A)
Channel Capability - 181
Video Input Jacks
VHF-12; UHF-56; Cable-113
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
500mV RMS 47K Ohm
• •
Audio Input Jacks
HDMI/HDCP INPUT
S-VHS INPUT
• •
• •
• •
Video out jack
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
0-2.0V RMS 4.7K Ohm
Audio Output Jacks
HDMI/HDCP Input jack
Component Input (Y / P / P )
Type A
75 Ohm, Phono Jack Type
S-Video (Y-C) Connector
B
R
COMPONENT INPUTS
S-Video Input Jacks
3 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION
Installation
Note: A cable converter box may be required for proper
reception. Check with your local cable company for
compatibility requirements.
Television Location
This unit is intended to be used with an optional stand or
entertainment center. Consult your dealer for available
options.
Antenna Connection
•
For proper reception of VHF/UHF channels, an
external antenna is required. For best reception an
outdoor antenna is recommended.
•
•
•
•
Avoid excessive sunlight or bright lights, including
reflections.
Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate
ventilation may cause internal component failure.
Fluorescent lighting may reduce remote control
transmitting range.
Keep away from magnetic equipment, including motors,
fans and external speakers.
•
Connect home antenna to
ANT connection on back of
television. Select TV mode
in the SET UP menu. (refer
to page 24)
Incoming Cable from
Home Antenna
Note: Cable Mode is preset at the
WARNING: Use this television receiver only with the
cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart
is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over. In order to
avoid injury to children, never place your television receiver on a
piece of furniture that is capable of being tilted by a child leaning
on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it. A falling
television can cause serious injury or even death.
factory. Antenna users must
change to TV Mode in the Set Up menu.
Remote Control Battery Installation
Requires two AA batteries (supplied).
Battery Polarity
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between
components. For best results:
1
2
•
Use 75-ohm coaxial shielded cables.
•
Use appropriate input and output connectors that match
your component connectors.
•
Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
3
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT
OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT
USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER
OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO
PREVENT BLADE EXPOSURE.
Polarized plug
Procedure
1. Turn the remote control face down. Remove battery
cover by pressing down on the marking on the cover
and sliding it off in the direction indicated.
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED
OVER, CRIMPED, BENT, OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS,
CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT
FROM THE APPARATUS.
2. Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
3. Replace the battery cover by sliding in reverse until the
lock snaps.
Note: Incorrect installation can cause battery leakage and
corrosion that will damage the Remote Control.
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection
is required.
Precautions
•
•
•
Replace batteries in pairs.
Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).
Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or
burn batteries.
Cable Connection
Incoming Cable from
Cable Company
Connect the cable supplied by your local
cable company to ANT connection on back
of television. Tighten with fingers only. Use
of any tool (e.g. pliers) for tightening may
75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
result in tuner damage. Select cable mode
in the SET UP menu (refer to page 24).
4 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INITIAL SET UP MENU
Initial Set Up Menu
For your convenience, the Initial Set up menu will be
displayed on screen when the set is turned on for the first
time. If needed, follow the menus and procedures for
setting up the features.
GEOMAGNETIC CORRECTION
This feature is used to adjust discoloration of the picture
due to the earth’s magnetic field in the area.
Procedure
IDIOMA/LANGUE
•
•
Press VOL ꢀto display adjustment menu.
Press ꢁVOL or VOL ꢀ to adjust discoloration in
picture.
To change menu language to ENGLISH, SPANISH or
FRENCH.
Procedure
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
•
Press VOL ꢀto select English, Spanish or French.
GEOMAGNETIC CORRECTION
INITIAL SET UP
FIRST PLEASE
0- - - - - - - - - - - - - - - - - -
l
IDIOMA/LANGUE
MODE
AUTO PROGRAM
GEOMAGNETIC CORRECTION
TILT CORRECTION
ENGLISH ꢀ
CABLE ꢀ
ꢀ
CONNECT THE ANTENNA
INITIAL SET UP
TO ADJUST
PRESS ACTION TO EXIT
ꢀ
ꢀ
IDIOMA/LANGUE
MODE
AUTO PROGRAM
GEOMAGNETIC CORRECTION
TILT CORRECTION
ENGLISH ꢀ
CABLE ꢀ
ꢀ
PRESS ACTION TO EXIT
ꢀ
ꢀ
PRESS ACTION TO EXIT
TILT CORRECTION
MODE
This feature is used to adjust the tilt of the picture due to
earth’s magnetic field in the area.
To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the
signal source.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
TILT CORRECTION
0
Procedure
INITIAL SET UP
•
Press VOL ꢀto select TV or CABLE.
IDIOMA/LANGUE
MODE
ENGLISH ꢀ
CABLE ꢀ
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
ꢀ
ꢀ
ꢀ
AUTO PROGRAM
GEOMAGNETIC CORRECTION
TILT CORRECTION
TO ADJUST
PRESS
TO
ACTION
EXIT
INITIAL SET UP
PRESS ACTION TO EXIT
IDIOMA/LANGUE
MODE
AUTO PROGRAM
GEOMAGNETIC CORRECTION
TILT CORRECTION
ENGLISH ꢀ
CABLE ꢀ
ꢀ
Procedure
ꢀ
ꢀ
•
Press VOL ꢀto display adjustment menu.
PRESS ACTION TO EXIT
•
Press ꢁVOL or VOL ꢀto adjust picture tilt.
AUTO PROGRAM
To automatically program all channels with a signal.
Procedure
•
Press VOL ꢀto start Auto Programming.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
INITIAL SET UP
IDIOMA/LANGUE
MODE
AUTO PROGRAM
GEOMAGNETIC CORRECTION
TILT CORRECTION
ENGLISH ꢀ
CABLE ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
PRESS ACTION TO EXIT
5 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS
Optional Equipment Connections
Note: The remote control must be programmed with supplied
Cable Box Connection
codes to operate the optional equipment.
Follow this diagram when connecting your television to a
cable box only.
VCR Connection
Follow this diagram when connecting your television to a
TERMINALS ON BACK OF TELEVISION
VCR only.
COMPONENT
VIDEO INPUT
VCR
1
2
CABLE BOX
PLAY
R
E
W
HDMI
AV IN
FF
STOP
Y
15
S-VIDEO
ꢀ
ꢀ
AV IN
AV OUT
VIDEO
INPUT
PB
ANT IN ANT OUT
PROG
OUT
VIDEO
HDMI
AV IN
TERMINALS ON BACK OF TELEVISION
VIDEO
L
TO AUDIO
AMP
P
R
L
L
COMPONENT
VIDEO INPUT
1
2
AUDIO
L
R
R
ANT
Y
S-VIDEO
AUDIO
IN
ꢀ
ꢀ
Incoming
Cable
VIDEO
INPUT
P
B
PROG
OUT
R
R
ANT IN
ANT OUT
1
2
3
VIDEO
L
TO AUDIO
AMP
P
R
CABLES NOT INCLUDED
L
ANT
AUDIO
IN
R
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
Incoming
Cable
R
1
2
3
CABLES NOT INCLUDED
•
•
Tune the television to Channel 3.
Using the cable box, tune to the premium cable channel
you want to view.
Viewing a television program
Procedure
•
Tune the television to the program you want to view.
VCR and Cable Box Connection
Viewing a video
Follow this diagram when connecting your television to
both a VCR and a cable box.
Procedure
ˆ
ˆ
Option A
•
Press the TV/VIDEO button on the remote control to
VCR
PLAY
R
E
W
FF
STOP
select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.)
connected to your VCR.
HDMI
AV IN
VIDEO OUT
TERMINALS ON BACK OF TELEVISION
•
Begin the video.
COMPONENT
VIDEO INPUT
1
2
L
Option B
Y
AUDIO OUT
R
S-VIDEO
ꢀ
ꢀ
•
Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your
VIDEO
INPUT
P
B
PROG
OUT
ANT IN ANT OUT
VCR.
VIDEO
L
TO AUDIO
AMP
P
R
•
Begin the video.
L
ANT
Recording a television program
AUDIO
IN
R
R
1
2
3
Procedure
CABLES NOT INCLUDED
ˆ
ˆ
Option A (Recording and viewing the same program)
ANT OUT ANT IN
•
•
•
Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your
VCR.
Using the VCR, tune to the television program you want
to record.
CABLE BOX
15
Incoming
Cable
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
Begin recording.
Option B (Recording one program while viewing another
program)
•
Tune the television to Channel 3.
•
•
Press the TV/VIDEO button on the remote control to
select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.)
connected to your VCR.
Using the VCR, tune to the television program you want
to record.
•
Using the cable box, tune to the premium cable channel
you want to view.
•
•
Begin recording.
Press the TV/VIDEO button on the remote control to
switch back to TV mode.
•
Tune the television to the program you want to view.
6 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS
Procedure
VCR and Cable Box Connection (Cont.)
Recording a premium (scrambled) cable channel
•
•
•
Connect optional equipment to PROG OUT and TO
AUDIO AMP L/R terminals.
PROG OUT terminal display is the same as on-screen
display.
See optional equipment manual for further instructions
for recording and monitoring.
Procedure
•
Press the TV/VIDEO button on the remote control to
select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.)
connected to your VCR.
•
•
Turn the VCR ON.
Tune the VCR to Channel 3 or 4, depending on the
switch setting on the back of VCR.
Using your cable box, tune to the premium cable channel
you want to record.
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD
Connection
This television is capable of displaying 1080i and 480p DTV
signals when connected to a DTV tuner set-top-box (STB). In
order to view DTV programming, the STV must be connected
to the component video inputs (Y,PB,PR) of the television. A
DTV signal must be available in your area. Select the output of
the STB to either 1080i or 480p.
•
•
Begin recording.
ˆ
To view a different channel while recording:
•
•
Press the TV/VIDEO button on the remote control to
select TV mode.
Tune the television to a program (except another
premium cable channel).
This television also utilizes a progressive scan doubler, which
de-interlaces the NTSC signal and progressively scans the
image. This allows you to sit close to the TV and not see the
thin black horizontal lines (venetian blind effect) associated
with interlaced TV pictures.
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)
To listen the audio through a separate stereo system,
connect an external audio amplifier to TO AUDIO AMP
outputs on back of television.
Use this diagram to connect the DTV-STB (Digital TV Set-Top-
Box) or DVD player to the television.
Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly
to external speakers.
TERMINALS ON BACK OF TELEVISION
TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER
CONNECTIONS ON BACK OF TELEVISION
COMPONENT
VIDEO INPUT
1
2
COMPONENT
VIDEO INPUT
HDMI
AV IN
1
2
HDMI
AV IN
Y
S-VIDEO
Y
ꢀ
ꢀ
S-VIDEO
VIDEO
INPUT PROG
OUT
ꢀ
ꢀ
PB
VIDEO
INPUT PROG
OUT
PB
DIGITL TV UTPU
VIDEO
L
P
R
EXTERNAL AMPLIFIER
CABLES NOT SUPPLIED
VIDEO
L
TO AUDIO
AMP
Y
PR
P
R
PB
MAIN
L
ANT
VIDEO
TO AUDIO
AMP
AUDIO
IN
L
ANT
AUDIO
IN
R
R
R
90.7 MHZ
R
1
2
3
1
2
3
R-AUDIO-L - VIDEO S-VIDEO
NTSC OUTPUT
CABLES NOT INCLUDED
Audio Adjustments
•
Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO
menu.
Front Control Panel
•
•
•
•
Set amplifier volume to minimum.
Adjust television volume to desired level.
Adjust amplifier volume to match the television.
Select SPEAKERS OFF & VARIABLE AUDIO OUT from
AUDIO menu.
The front control panel can be used to access menus and
switch video mode when the remote control is not
available.
•
Volume, mute, bass, treble and balance are now
controlled through the television.
Note: The ON/OFF indicator LED (red) will be lit when set
is on.
Note: Select SPEAKERS OFF & FIXED AUDIO OUT to control
ON /OFF INDICATOR
INFRARED SENSOR
audio functions through the external amplifier.
Front Panel
S-VIDEO
CH
T
ꢁ
ꢀ
VIDEO 4 L - AUDIO - R
POWER TV/VIDEO
BBE
ꢀ
Program Out Connection (PROG OUT)
ꢂ
VOL
VOL
ꢃ
CH
To use the television audio and video with optional equipment,
connect the PROG OUT and TO AUDIO AMP connections on the
back of the television.
POWER ON/OFF
Note: If the Main Picture signal is Component Video Input or
A second VCR, Camcorder, a video disc player, video
game equipment or DSS equipment can also be connected
to the video inputs. See the optional equipment manual for
details.
HDMI, no Program out signal will be available.
TERMINALS ON BACK OF TELEVISION
COMPONENT
VIDEO INPUT
1
2
HDMI
AV IN
Y
S-VIDEO
ꢀ
ꢀ
VIDEO
INPUT PROG
OUT
P
B
Monitor
Procedure
VIDEO
L
P
R
VCR
PLAY
STOP
R
•
•
•
Connect equipment to front Audio/Video input jacks.
Press TV/VIDEO button to select VIDEO 4 input mode.
Operate optional equipment as instructed in equipment
manual.
L
E
FF
ANT
W
or
TO AUDIO
AMP
AUDIO
IN
R
R
1
2
3
CABLES NOT INCLUDED
7 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS
Optional Equipment Connections (cont.)
Connection diagram
Follow the diagram below to connect the television to a set top
box or a DVD player.
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
input connection
About HDMI
HDMI is the first all digital consumer electronics A/V
interface that supports several uncompressed standards,
enhanced and high definition video formats as well as
existing multi-channel audio format. One jack supports both
TERMINALS ON BACK OF TELEVISION
HDMI
AV IN
COMPONENT
VIDEO INPUT
1
2
Y
S-VIDEO
ꢀ
ꢀ
1
VIDEO
INPUT
PB
video and audio information. The HDMI/HDCP input can
PROG
OUT
2
VIDEO
L
P
R
be connected to an EIA/CEA 861 compliant consumer
electronic device, such as a set top box or DVD player
equipped with an HDMI or DVI output connection. By
inputting a High-bandwidth Digital Content Protection
(HDCP) high definition picture source to the HDMI terminal
of this television, high definition pictures can be displayed
on the screen in their digital form. The HDMI input terminal
is not intended to be used with personal computers. This
television is compatible with 1080i, 480p and 480i formats.
Select the output of the connecting device to match that of
the television.
L
ANT
Incoming
Cable
TO AUDIO
AMP
AUDIO
IN
R
R
1
2
3
CABLES NOT INCLUDED
HDMI
OUT
L
Note: Use analog audio when
digital audio is not available
AUDIO
OUT
R
EXTERNAL DIGITAL
COMPONENT
* The connector on the television is HDMI Type A connector.
Procedure
Notes:
•
Connect the HDMI output from the set top box or a DVD
player to the HDMI input on the back of the television.
Press TV/VIDEO button on the remote control to select
HDMI input. The interface on the television is an HDMI
Type A connector.
1. HDMI/HDCP = High Definition Multimedia Interface /
High-Bandwidth Digital Copy Protection.
2. EIA/CEA-861 Profiles compliance covers profiles for
transmission of uncompressed digital video including
high bandwidth digital content protection.
•
•
If the external device has a DVI output only, use a DVI to
3
HDMI adaptor cable* to connect to the HDMI jack on
Compatible formats
the television. Also, connect the Audio Out signal from
This television is compatible with the following formats.
Please set the connecting device to the following format.
the external device (set top box or DVD player) to the
4
Audio In* jacks below the HDMI input.
Video signal
•
If you cannot display the picture because your Digital Set
Top Box does not have a Digital Out terminal setting, use
the Component Video Input (or the S-Video Input or
Video Input). In this case, the picture will be displayed as
an analog signal.
Vertical scanning
Format
1080i
No. of dots
frequency (Hz)
1920 x 1080i
59.94 / 60
720 x 480p
640 x 480p
59.94 / 60
59.94 / 60
Note:
540p (480p)
540p (480i)
Audio signal
*3. HDMI-DVI conversion cable (TY-SCH03DH) available
*4. Please refer to page 19 for Audio setting detail.
720 x 480i
59.94 / 60
When digital audio is included in the HDMI connection,
the compatible sampling frequencies are 48 KHz /
44.1KHz / 32 KHz.
8 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIAL FEATURES
Split Operation
Special Features
Special Remote Buttons
ASPECT Button
This feature lets you watch two different channels side by
side with or without an external video source.
The ASPECT button on the remote control lets you select
the picture size ratio to match programming format when
using DTV STB or DBS.
Procedure
SPLIT
•
•
Press
to display Split frame.
Choose channels for the SPLIT frame by pressing
BBE Button
SPLIT CTRL
button. The right indicator (
) will appear
Press this button to turn the BBE sound feature On or Off.
®
CH
SAP Button
or
in Split frame, then use
control numeric keys.
or the remote
CH
Press this button to let you cycle through different audio modes.
For example:
•
If receiving STEREO, SAP and MONO or receiving
STEREO and MONO only, pressing SAP button the
will toggle the audio as follows:
Note: Split frame channel can only be changed while right
indicator ( )is displayed.
STEREO ꢄSAP ꢄMONO
SPLIT CTRL
ꢀꢀ
SPLIT CTRL
Change Main Picture channel
Change Split Frame channel
While SPLIT Frame is displayed, pressing this button lets you
CH
•
Select channels for the Main picture by pressing
or
change Split channels by pressing
or by using remote
CH
CH
or
or use the remote control numeric keypad.
control numeric keys and change Split video input modes.
CH
SWAP
Direct Video Input Selection
•
Press
to switch the SPLIT FRAME and MAIN
PICTURE source.
This feature lets you select video inputs directly using the
TV/VIDEO button and the numeric keys on the remote
control.
RECALL
•
•
Press
Press
to view picture source status.
SPLIT
Procedure
to cancel Split frame.
•
Press TV/VIDEO button on the remote control
to display the Input selection menu.
Split Operation With a Cable Box
To view premium (scrambled) cable channels through your
cable box.
Note: Use this procedure if you want to watch premium cable
channels in the Main Picture while viewing a television
program or video in the Split frame.
1 TV
2 COMPONENT1
3 COMPONENT2
4 HDMI
5 VIDEO1
6 VIDEO2
7 VIDEO3
8 VIDEO4
Procedure
•
Tune TV to Channel 3.
SPLIT
•
Press
on the remote control to display Split
•
Press corresponding number key on the
remote control to select the input of your
choice.
frame.
Note: Audio is from the Main Picture only.
•
•
Verify that the Cable box is ON.
Choose channels for the Main Picture by tuning the
cable box.
Note: Video input can also be selected by pressing the TV/
VIDEO, then the CH ꢂꢃbuttons.
•
Choose channels for the SPLIT frame by pressing
SPLIT CTRL
CH
or
button, then use
or the remote
CH
control numeric keys.
Note: Swap is not available when using the cable box to tune
channels. If your cable box has video output, it can be
connected to the TV to allow you to use all SPLIT
functions. See the optional equipment manual for more
information.
9 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIAL FEATURES
Split Operational Buttons
SPLIT CTRL Button
SPLIT
•
Press
to cancel Split frame.
CH
SPLIT CTRL
ꢀꢀ
or
Pressing
will enable you to use
or
2
CH
numeric keys for changing split channel and to use TV/VIDEO
button to select desired input for split frame.
3
4
Main Picture
Search Frames
TV/VIDEO Button
Press when Split frame is displayed to select desired input
mode.
Note: When main picture is component or HDMI signal, search
feature is not available.
Main Picture
Freeze Button
This feature is used to stop action in Split frame.
COMPONENT2
HDMI
TV
COMPONENT1
Procedure
VIDEO 1/2/3/4
SPLIT Frame
SPLIT
•
•
•
Press
Press
Press
to display Split frame.
FREEZE
FREEZE
SPLIT
to stop Split frame action.
again to continue action.
Note: Split frame input mode can only be changed while right
indicator
is displayed.
Procedure
•
Press
to cancel Split frame.
SPLIT
•
•
Press
Press
to display Split frame.
SPLIT CTRL
Main Picture
Split freeze frame
, right indicator (
) will be displayed
ꢀꢀ
in split frame. Then use remote control for split
operation.
Note:
Audio is from Main Picture only.
TV/VIDEO
•
•
Press
to display video input menu while right
Main Picture Freeze Feature
indicator
is displayed in split frame.
This feature is used to stop action of the Main Picture and
display it in a Split frame.
Procedure
Press corresponding number key on the remote control
to select the input of your choice.
1 TV
FREEZE
2 COMPONENT1
3 COMPONENT2
4 HDMI
5 VIDEO1
6 VIDEO2
7 VIDEO3
8 VIDEO4
•
To stop action for Main picture, press
Split frame is not displayed.
while
•
•
Main Picture freeze will be displayed in Split frame.
FREEZE
Press
again to cancel Main Picture freeze
frame.
Note: While Main Picture freeze frame is displayed, only
FREEZE button is active for split frame. All other Split
buttons have no effect.
Search Button
This feature lets you scan through all available channels.
Procedure
SPLIT
•
Press
to display Split frame.
SEARCH
•
•
Press
Press
to display search frames.
SEARCH
again to stop search feature. Split frame
channel will be the last active search frame.
10 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMOTE CONTROL OPERATION
ASPECT
Remote Control Operation
TV/VIDEO
POWER
Select picture size (ratio) to match
programming format.
Press to select TV or input modes for main
picture or split frame.
Press to turn ON and OFF.
Note:
Refer to TV/VIDEO Button section on
page 10 for selecting split frame input.
MUTE
SAP
Press to mute sound. Press to display and
cancel CC (Closed Caption).
Press to access audio modes (Stereo, SAP
or Mono).
LIGHT
Press to illuminate remote buttons.
Press to select remote operation.
CH
CH
VOL VOL
Press to adjust TV sound and navigate in
menus.
Press to select next or previous channel and
navigate in menus.
ACTION
EXIT
Press to exit PTV and DBS menus.
GUIDE
Press to access menus.
BBE
MENU
DBS functions button.
PAGE
BBE - Press to turn on or off.
MENU - Press to access DBS or DVD menus.
RECALL
DBS page up/down and DVD skip -/+
buttons.
Press to display time, channel, sleep timer,
and other options.
PROG
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Press to enter minor number in a compound
number (DBS and DTV modes only).
*SPLIT
PLAY
**SPLIT CTRL
FF
*SWAP
REW
ꢀ
Press numeric keypad to select any channel.
R-TUNE
*FREEZE
PAUSE
*SEARCH
STOP
REC
TV/VCR
OPEN/CLOSE
*(SEARCH)
DVD/VCR CH
Press to switch to previously viewed
channel or input modes.
EUR7603ZF0
*(FREEZE)
*Split function buttons
Component function buttons
**While split frame is displayed, press SPLIT CTRL
button, then use CH ꢂor CH ꢃ or numeric
keypad to change channels for split frame.
11 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMOTE CONTROL OPERATION
Operating Components with Remote Control
Note: Refer to page 14 for programming Remote Control
procedure.
Operating a VCR
Program the remote control to use with VCR.
Operating a DVD
Program the remote control to use with DVD
PRESS
TO DO THIS...
PRESS
REW
TO DO THIS...
POWER
Turn on/off
Skip search<<
PRESS
TO DO THIS...
PRESS
REW
TO DO THIS...
Rewind the
Tape
FF
POWER
Turn on/off
Navigation
left/right
VOL VOL
Skip search>>
Select chapter
TV/VIDEO
FF
Select TV Input
mode for VCR
Fast Forward
Select a Channel
Pause
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Navigation
up/down
CH
CH
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Change Channels
up/down
CH
CH
PAUSE
DVD/VCR CH
REC
Ch -/+
Pause
PAUSE
DVD/VCR CH
REC
Change Channels
up/down
ACTION
Record
Play
Select
TV/VCR
Change to TV or
VCR Mode
Record
PLAY
ꢀ
RECALL
MENU
DVD Display
Menu
PLAY
ꢀ
RECALL
On screen VCR
Display
Play
Stop
STOP
Stop
STOP
OPEN/CLOSE
PAGE
GUIDE
Open/Close
Skip -/+
Title
Operating a DBS
Program the remote control to use with DBS.
PRESS
POWER
SAP
TO DO THIS...
PRESS
TO DO THIS...
Operating a CD
Navigation
left/right
VOL VOL
Turn on/off
Program the remote control to use with CD.
PRESS
TO DO THIS...
PRESS
TO DO THIS...
ACTION
STB Audio track
STB Action
PLAY
ꢀ
POWER
Turn on/off
Play
1
2
5
8
0
3
6
9
RECALL
GUIDE
Navigation
up/down
Select a
Channel
4
7
CH
CH
Time format
Next disk
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
R-TUNE
DVD/VCR CH
ASPECT
CH
CH
Next/previous
track
STB Change
Previous
Channel
Select Tracks
Channels up/down
PAGE
STB page
up/down
STB Aspect
STB Menu
STB Exit
R-TUNE
DVD/VCR CH
FF
Random / Repeat
Search FF
Next disk
GUIDE
MENU
EXIT
STB guide
REW
Search Rew
OPEN/CLOSE
PROG
STB search
PAUSE
PAGE
Skip -/+
Stop
Pause
RECALL
STB select
dash channel
STB program info
STOP
OPEN/CLOSE
Open/Close
PLAY
ꢀ
SWAP
FF
STB FAV
STB M. guide
STB jump
REC
STB Record
TV/VCR
Change to TV or
SAT Mode
12 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMOTE CONTROL OPERATION
Operating a DTV Set Top Box
Program the remote control to use with DTV.
PRESS
TO DO THIS...
PRESS
PAUSE
TO DO THIS...
PRESS
POWER
SAP
TO DO THIS...
PRESS
RECALL
TO DO THIS...
PVR left/right
Pause
VOL VOL
Program
Information
Turn on/off
R-TUNE
DVD/VCR CH
Change Channels
up/down
Replay zone
Instant replay
GUIDE
SAP
Guide
ACTION
REC
TV/VCR
PROG
PVR select
Record
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
CH
CH
Navigation
up/down
Select
Channel
Return to live
PLAY
ꢀ
OPEN/CLOSE
GUIDE
Play
Quick skip
Replay guide
Exit
PROG
Navigation
left/right
Select dash
number
VOL VOL
ASPECT
STOP
Stop
REC
Aspect
DTV Action
Exit
Record
Menu
EXIT
MENU
Menu
Enter
ACTION
EXIT
MENU
RECALL
Operating a Cassette Deck
To operate a cassette deck, the remote control must be in
AUX mode and be programmed with the appropriate code
for your equipment.
Operating a Receiver
Program the remote control to operate audio receiver.
PRESS
TO DO THIS...
PRESS
PRESS
POWER
REC
TO DO THIS...
PRESS
TO DO THIS...
TO DO THIS...
REW
POWER
Turn on/off
Volume +/-
Turn on/off
Rewind
VOL VOL
FF
AVI
Press 1
Press 2
Press 3
Press 4
Press 5
Record
Play
Fast Forward
AV2
AV3
AV4
CD
PAUSE
PLAY
ꢀ
Pause
MUTE
To select AV input
or Components
Audio Mute
Switch input
STOP
OPEN/CLOSE
TUNER Press 6
PHONO Press 7
Stop
Open/Close
TAPE
AUX
Press 8
Press 9
R-TUNE
Deck A/B
TV/VIDEO
REW
Operating a CABLE BOX
Program the remote control to use with Cable Box.
Surround -
Surround +
PRESS
TO DO THIS...
PRESS
TO DO THIS...
FF
CH
CH
Tuner +/-
Center-/+
Volume
up/down
POWER
VOL VOL
Turn on/off
MUTE
ACTION
Audio Mute
Enter
DVD/VCR CH
1
2
5
8
0
3
6
9
4
7
ChangeChannels
up/down
Select a
Channel
CH
CH
Operating a PVR (Personal Video Recorder)
Program the remote control to use with a PVR.
R-TUNE
PRESS
TO DO THIS...
PRESS
REW
DVD/VCR CH
TO DO THIS...
Change Channels
up/down
Previous
Channel
POWER
Turn on/off
Rewind
TV/VIDEO
FF
Select TV/VCR
PVR up/down
Fast Forward
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
CH
CH
Select a Channel
13 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMOTE CONTROL OPERATION
Programming the Remote
Programming without a Code
The Universal Remote Control can be programmed to
operate many manufacturers’ components using the
component function buttons for VCR, DVD, AUX, RCVR,
DTV, CABLE or DBS. Follow the procedures for
programming your Remote Control with or without a code
for the component.
This procedure searches all codes and is called the
“sequence method.”
Procedure
1. Confirm that the external component is plugged in and
on.
2. Turn the component off.
ACTION
Default Modes for Remote Control
POWER
3. Press
and
together, for at least 5
Device
TV
Operates
Default
seconds. After 5 seconds, the illuminated mode
(component) buttons will begin to flash. Release the
ACTION and POWER buttons.
TV (Panasonic Only)
Panasonic TV Code
DTV (Panasonic Only)
Panasonic DBS Code
DTV-STB
Panasonic CABLE
Code
4. Press the appropriate component button on the Remote
Control. The component button will illuminate steadily
and all others will go out.
CABLE (Preset)
CABLE
DBS (Preset)
VCR (Preset)
Panasonic DBS Code
Panasonic VCR Codes
Panasonic DVD Codes
DBS
VCR
5. Press the POWER button to set the remote control to the
DVD and CD (Preset)
DVD/CD
step and set mode.
6. Point the remote control towards the component.
7. Press VOL ꢀ(the mode key will blink three times), then
Personal Video Recorders,
Tape and VCR2
Panasonic Personal
Video Recorder Code
AUX
Audio receiver (Preset)
Panasonic RCVR code
RCVR
POWER
press the Remote Control
button to test the
Note: Determine the manufacturer of the component and look
in the table for the code.
component. Continue this process until the proper code
is found. If the procedure was successful, the component
will turn on.
Programming with a Code
Procedure
Note:
Each time you press the VOL ꢀbutton, make sure that the
component key blinks twice before pressing the POWER
button.
1. Confirm that the external component is plugged and
operating.
ACTION
2. Turn the component off.
8. Once the device responds, press
to store the
ACTION
POWER
3. Press
and
together for at least 5
code. The mode (component) button will blink twice.
seconds. After
5
seconds, the illuminated mode
Note: It may take many attempts before the correct code
(component) buttons will begin to flash. Release the
ACTION and POWER buttons.
4. Press appropriate component button on the Remote
Control VCR, DVD (CD), AUX (VCR2 or TAPE), RCVR,
DTV, CABLE or DBS. he component button will
illuminate steadily and all others will go out.
5. Enter the 3-digit component code using the Remote
Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons). The component
button will blink twice.
is found. If you miss a code, press ꢁVOL, then press
POWER
the
button to test the component.
Component Codes
The Universal Remote Control is capable of operating
many component brands after entering a code. Some
components may not operate because the codes are not
available due to limited memory. The Universal Remote
Control does not control all the features found in each
model.
6. Press the Remote Control
POWER
to test the
component. If the procedure was successful, the
component will turn on and the component key will
blink twice and then go out.
Write the code numbers from tables in this space.
This will serve as a reference if you need to program
your Remote Control.
Note: If the component does not operate with the Remote
Control, repeat steps 3 through 6 using another code.
(Some brands have multiple codes). If an incorrect code
is entered, or if the procedure takes longer than 30
seconds, the programming will fail.
VCR
DVD
AUX (TAPE)
DBS
DVD (CD)
RECEIVER
AUX (PVR)
AUX (VCR2)
CABLE
14 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMOTE CONTROL OPERATION
Component codes
Codes For DBS
Codes For Cable Box
Brand Code
Codes For VCR (cont.)
Brand Code
Orion
320, 326
Codes For VCR
Brand
Code
Brand
Admiral
Code
ABC
124
105, 115, 116
Dish Network
(Echostar)
335
332
Archer
125, 132
105, 132
105,122
112, 113
124, 125, 132
129
321, 322, 323,
324
Aiwa
Panasonic
Echostar
Express VU
G. E.
105
Cableview
Citizen
Curtis
314, 315, 316,
329
Akai
105, 115
106
300, 305, 310,
311, 324, 339,
345
Penney
Audio
311, 339
Diamond
Eagle
108
G.I. (General
Instrument)
Dynamic
Pentax
Philco
300, 311, 345
Bell & Howell 305, 313
320, 323, 324,
326, 331, 343
Gradiente
Hitachi
114
Eastern
GCbrand
Gemini
134
Broksonic
Canon
CCE
320, 326
323, 325
343
103, 111,
112
105, 132
122
Philips
323, 324, 331
323
Pioneer
HNS (Hughes)
Magnavox
Panasonic
Philips
103
General
Instrument/
Jerrold
111, 119, 120,
121, 122, 124,
125, 126,127
Citizen
Craig
306
300, 301, 302,
323, 324, 331,
333, 345, 346
101, 102
104
Proscan
305, 306, 329
Curtis
Mathes
324, 345
101, 102
108
321, 322, 323,
324
112, 118, 140,
141, 142, 145
Quasar
Hamlin
Primestar
Proscan
Daewoo
DBX
301, 324, 343
310, 311, 339
345
305, 309, 324,
333, 336, 340
106, 109, 110,
113
Radio Shack
Hitachi
103, 124
103, 104, 105
133
Macom
Dimensia
300, 301,302,
323, 324, 331,
333, 345, 346
RCA
106, 109,
110, 113
Magnavox
Memorex
Movietime
Oak
RCA
303, 319, 320,
325, 326, 343
Emerson
Fisher
130
Sony
107
305, 309, 324,
336, 340
105, 132
102, 137, 139
109, 110, 114
305, 307, 308,
309, 313
Realistic
Samsung
Sansui
103, 108
100
Star Choice
Toshiba
Uniden
Zenith
302, 304, 333
Funai
320, 326, 334
324, 333, 345
306
Panasonic
101, 102
127
320, 326, 339,
352
GE
106,107, 128,
129, 130
Philips
Goldstar
Gradiente
Hitachi
Sanyo
305, 309, 313
Pioneer
Pulsar
Puser
101, 116
105, 132
132
Codes For DVD
334
301, 302, 304,
309, 320, 326,
338, 340, 347,
348
300, 323, 345
Brand
Denon
Code
Scott
Instant
Replay
323, 324
100
101
109
105
101
100
103
102
101
101
110
108
104
100
101
103
100
107
RCA
115
Ferguson
JVC
Realistic
132
300, 305, 306,
307, 308
Jensen
339
Sears
112, 118, 140,
141, 142, 145,
149
310, 311, 334,
339
JVC
Sharp
335, 336
317
Regal
Mitsubishi
Nordmende
Panasonic
Philips
Shintom
306, 310, 311,
339
Kenwood
LXI
Regency
134
Signature
2000
335
Rembrandt
Samsung
105, 132, 137
105
300, 305, 306,
307, 308, 309
Singer
Sony
337
Pioneer
RCA
Magnavox
Marantz
Marta
323, 324, 331
310, 311, 339
306
Scientific
Atlanta
328, 329, 330
331, 324, 331
306
111, 112, 113
Sylvania
Tashiro
Tatung
Teac
Saba
Slmark
101, 105
105, 110
105, 110
101, 105
144
Samsung
Sharp
Sprucer
Stargate
Teleview
Texscan
Tocom
Memorex
309, 324
310, 311, 339
310, 311, 339
338, 340, 341,
347, 348
MGA
Sony
321, 322, 323,
324
Technics
Thomson
Toshiba
Yamaha
Zenith
Technics
Minolta
Mitsubishi
Multitech
NEC
300, 345
135
338, 340, 341,
347, 348
Teknika
Toshiba
324
Toshiba
Unika
104
301, 346
304, 347
125, 132
122, 132
106
Vector
Research
311
310, 311, 334,
339
Universal
Videoway
Viewstar
Zenith
306, 309, 335,
336, 344
Wards
Olympic
Optimus
323, 324
129, 130
100, 117
306, 321, 328,
335
305, 310, 311,
339
Yamaha
Zenith
Zenith/.Drake
Satellite
100
306,344
15 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMOTE CONTROL OPERATION
Component Codes (Cont.)
Codes For Personal Video
Recorders
Codes For CD Player
Brand Code
Admiral
Codes For Receivers
(cont.)
Codes For Cassette Decks
Brand
Aiwa
Code
Brand
Code
Brand
Code
115, 123
226
223, 224, 225
231
Panasonic Replay
TV
100
Harman
Kardon
Aiwa
233, 235
229
Denon
Philips Tivo
Sony Tivo
102
101
Carver
Denon
Emerson
Fisher
Fisher
203
Jensen
129
242
Jensen
JVC
214
JVC
132, 133
100, 108
127
239
229, 230
200, 207
202
Kenwood
Magnavox
Marantz
Mclntosh
Nakamichi
Onkyo
205
Kenwood
Marantz
Nakamichi
Onkyo
219, 220,
221, 223
124
Harman/Kardon
205
116
Hitachi
Jensen
JVC
207
208, 209, 213
216, 218
222
106
234
Panasonic
Philips
109, 114
240, 241, 245
223
103, 127, 130,
131
Kardon
Optimus
Pioneer
RCA
204
200, 201, 211,
245
Kenwood
Panasonic
Philips
118, 119, 121
123
226, 227, 228
205, 210
231
LXI/Sears
Magnavox
Marantz
236
Sansui
Sharp
Sony
Pioneer
Quasar
105, 107
229, 232
229
118, 119, 121
219, 220
210, 211, 215
216, 218
201, 202
103, 105, 127,
130, 131
McIntosh
Nakamichi
Onkyo
221
RCA
Teac
210
Technics
Yamaha
Sansui
Sharp
103, 111, 139
134, 137
122
214, 215
208, 218,
220, 222
Sony
Codes For Receivers
Brand Code
Admiral
Optimus
Soundesign
Teac
138
Panasonic
Philips
224, 225, 227
229, 230
111, 112, 113
118, 119, 121
132, 133
101, 102
120
Technics
Victor
Pioneer
Quasar
208
Aiwa
125, 126
134, 135, 136
104
224, 225, 227
Denon
Fisher
Garrard
Yamaha
231, 237,
238, 247
RCA
113
Sansui
Sanyo
210, 246
205
Scott
210, 246
242, 243
220
Sharp
Sherwood
Sony
228
Soundesign
Teac
244
212, 216, 218
224, 225, 227
240, 241, 245
202, 203, 204
Technics
Victor
Yamaha
16 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC MENU NAVIGATION
Basic Menu Navigation
EXIT
Press
to display the
Main Menu.
PICTURE
COLOR TEMP
NATURAL COLOR
VIDEO NR
NORMAL ꢀ
ON
PICTURE
PIC MODE
VIVID
OFF
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
COLOR
3D Y/C FILTER
COLOR MATRIX
VM
ON
TINT
-
I
-
I
-
-
-
-
-
-
-
-
I
-
I
-
I
-
-I-
-
-
-
-
-
I
-
I
-
I
-
-
-
-
-
SD
Press
to enter sub sub-
menu field.
BRIGHTNESS
PICTURE
SHARPNESS
NORMAL
OTHER ADJ.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
ON
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
FREEZE
SPLIT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
OTHER ADJ.
SET
PRESS ACTION TO RETURN
ꢁ : EXIT ꢀ : SUB-MENU
sub sub-Menu
Field
EXIT
Press
Press
to choose the
desired icon.
PICTURE
COLOR TEMP
NATURAL COLOR
VIDEO NR
NORMAL ꢀ
Press
to select desired
sub sub-menu.
ON
OFF
ON
PICTURE
3D Y/C FILTER
COLOR MATRIX
VM
PICMODE
VIVIDꢀ
I
COLOR
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
SD
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
to enter the sub-
menu field.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ON
TINT
FREEZE
SPLIT
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
BRIGHTNESS
PICTURE
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
OTHER ADJ.
PRESS ACTION TO RETURN
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
SHARPNESS
NO
NORMAL
O
OTHER ADJ.
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
sub Menu
Field
PICTURE
COLOR TEMP
NATURAL COLOR
VIDEO NR
WARM
ON
Press
to select or adjust
desired sub sub-
menu.
PICTURE
PIC MODE
COLOR
VIVID ꢀ
OFF
ON
_
_
_
_
-
_
-
_
-
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
Press
to select desired
sub-menu.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
3DY/C FILTER
COLOR MATRIX
VM
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TINT
SD
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
BRIGHTNESS
PICTURE
SHARPNESS
NORMAL
OTHER ADJ.
ON
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
FREEZE
SPLIT
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
OTHER ADJ.
NO
PRESS ACTION TO RETURN
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
Note: To EXIT menus.
Press
to select or adjust
desired sub-menu.
EXIT
BRIGHTNESS 32 IIIIIIIIII----------
repeatedly until
Main Menus icon
is highlighted.
Press
Main Menu Icon
Note: For sub-menu with OTHER ADJ.
PICTURE
PIC MODE
COLOR
TINT
BRIGHTNESS
PICTURE
SHARPNESS
NORMAL
OTHER ADJ.
Press
to select OTHER ADJ.
Press
Press
to exit
Main Menu.
PRESS ꢀto ENTER
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
NORMAL PICTURE
OR
EXIT
to exit Menus.
17 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ICON MENUS OPERATION
Icon Menus Operation
•
•
•
VIDEO NR - Reduces noise in the channel, commonly
called snow.
3D Y/C FILTER - Minimizes noise and cross color in the
picture.
COLOR MATRIX - Available only with 480p signal.
Select HD or SD to automatically adjust color
parameters for HD (high definition) and SD (standard
definition). This feature is not selectable when viewing
regular TV (NTSC) program.
PICTURE
Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL ꢀ
to adjust or activate.
ˆ PIC MODE - Lets you choose one of three pre-set
Picture Modes that best suits the program you are
viewing. Selecting this feature will also affect Color
Temperature setting.
PIC MODE - COLOR TEMP DEFAULT SETTINGS
Note: When viewing a non-standard DTV signal
format, you can change color parameters
manually for the best picture quality.
VM (VELOCITY MODULATION) - Increases picture
sharpness and provides crisp white to black transitions
MPEG NR - This feature reduces block noise caused by
the MPEG video compression used in DVD and HDTV
sources.
PIC MODE
VIVID
COLOR TEMP
COOL
STANDARD
CINEMA
NORMAL
WARM
•
•
Note:
Each mode has its own picture settings (Color, Tint, Brightness,
Picture and Sharpness) and Color Temp settings.
•
VIVID - This is the default mode, It provides
enhanced picture contrast and sharpness for
viewing in a well-lit room.
STANDARD - Recommended for normal viewing
conditions with subdued room lighting.
CINEMA - Select this mode for watching movies in
a darkened room. It provides a soft, film-like
picture.
AUDIO
•
•
Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL ꢀ
to adjust or activate.
ˆ MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio
Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is
weak).
ˆ BASS - Increase or decrease the bass response.
ˆ TREBLE - Increase or decrease the treble response.
ˆ BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume.
ˆ NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE
adjustments to factory default settings.
ˆ COLOR - Adjusts desired color intensity.
ˆ TINT - Adjusts natural flesh tones.
ˆ BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture.
ˆ PICTURE - Adjusts white areas of picture.
ˆ SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail.
ˆ NORMAL - Reset adjustments to factory default
settings.
AUDIO
MODE
STEREO SAP MONO
PICTURE
BASS
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I -
I -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PIC MODE
COLOR
VIVID ꢀ
TREBLE
BALANCE
NORMAL
_
_
_
_
-
_
-
_
-
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
- - - - - - - - - - - I - - - - - - - - - - -
SET
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TINT
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
BRIGHTNESS
PICTURE
SHARPNESS
NORMAL
OTHER ADJ.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
NO
: EXIT
: SUB MENU
OTHER ADJ.
ˆ OTHER ADJ.
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
Note: While sub sub-menu features are highlighted, press
ˆ OTHER ADJ.
Highlight OTHER ADJ. and press VOL ꢀto display the sub
sub-menu.
VOL ꢀto adjust or activate.
AUDIO
AI SOUND
BBE
ON
ꢃ
Note: While sub sub-menu features are highlighted, press
ON
VOL ꢀto select or activate.
SURROUND
HDMI IN
OFF
AUTO
PICTURE
SPEAKERS
ON
OTHER ADJ.
COLOR TEMP
NATURAL COLOR
VIDEO NR
COOL
ON
ꢃ
OFF
ON
PRESS ACTION TO RETURN
3D Y/C FILTER
COLOR MATRIX
VM
SD
•
•
AI SOUND - Equalize overall volume levels across all
channels.
BBE - Sound technology enhances speech intelligibility
ON
MPEG NR
ON
OTHER ADJ.
PRESS ACTION TO RETURN
®
and restores the dynamic range of musical passages to
provide outstanding natural sound.
•
•
COLOR TEMP (temperature) - To increase or decrease
WARM (red) and COOL (blue) colors to suit personal
preferences.
NATURAL COLOR - To increase the color reproduction
range with natural color gradation and highly delicate
hues.
18 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ICON MENUS OPERATION
Note: Use the remote numeric keypad to select desired
AUDIO (cont.)
ˆ OTHER ADJ.
channel (refer to your local TV guide).
CHANNELS
CHANNELS
•
SURROUND - Enhances audio response when listening
MANUAL CAPTION
to stereo.
PRESET CAPTION
MANUAL CAPTION
INPUT LABEL
ꢀ
ꢀ
ꢀ
3
ENTER CHANNEL
ENTER CAPTION
_ _ _ _
•
HDMI IN - When using HDMI, this feature will let you
switch between Analog audio input and Digital audio
input.
ꢂTO MOVE CURSOR ꢃ
ꢁTO SELECT CHANNEL ꢀ
OTHER ADJ.
PRESS ACTION TO RETURN
•
•
Auto - Automatically selects Analog / Digital audio.
Analog - Selects analog audio signal received via
separate RCA terminals.
Digital - Selects Digital audio signal received via the
HDMI terminal.
PRESS ACTION TO RETURN
•
INPUT LABEL - To label video input connections for
onscreen display.
•
•
SPEAKERS - This feature is used when connecting to
an external amplifier.
CHANNELS
CHANNELS
INPUT LABEL
•
•
ON - TV speakers operate normally.
OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio
adjustable by television.
OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio
adjustable by the external amplifier only.
PRESET CAPTION
MANUAL CAPTION
INPUT LABEL
COMPONENT1
COMPONENT2
DIGITAL - IN
VIDEO1
SKIP
VCR
VIDEO2
VIDEO3
VIDEO4
•
DVD
OTHER ADJ.
PRESS ACTION TO RETURN
TO MOVE CURSOR
TO SELECT LABEL
PRESS ACTION TO RETURN
CHANNELS
Procedure
ˆ CHANNEL SCAN - Select FAV or ALL.
•
Press CH ꢂor CH ꢃto select the desired Video
input.
Note: Use remote numeric keypad to select desired FAV
•
Press ꢁVOL or VOL ꢀto select desired preset
input label (see chart below).
channels.
ˆ FAVORITES - To enter up to 16 favorite channels. Use
remote control numeric keypad to select desired
channels.
INPUT LABEL CHART
PRESET
LABELS
REASON FOR SELECTING
CHANNELS
CH. SCAN
FAVORITES
ALL
3
VCR
Select when VCR is connected to video input.
Select when DVD is connected to video input.
ENTER CHANNEL
DVD
FAVORITE CHANNELS
3
Select to skip unused video input when
pressing TV/VIDEO button.
SKIP
: ADD
: DELETE
Select when CABLE box is connected
to video input.
OTHER ADJ.
CABLE
DBS
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
Select when DBS is connected to video input.
ˆ OTHER ADJ.
Select when digital TV set-top-box is
connected
Highlight OTHER ADJ. and press VOL ꢀto display the sub
sub-menu.
DTV STB
to video input.
PVR (Personal
Video Recorder)
Select when a personal video recorder is
connected to video input.
•
PRESET CAPTION - To enter channel numbers for
popular TV stations.
Select when Video game is connected
to video input.
GAME
Procedure
•
•
Press CH ꢃto select desired preset caption.
Then use the remote numeric keypad to select
desired channel (refer to your local TV guide).
Select when other components are
connected.
AUX
_____
Select to delete input label.
CHANNELS
CHANNELS
PRESET CAPTION
PRESET CAPTION
MANUAL CAPTION
INPUT LABEL
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ABC
CBS
FOX
NBC
PBS
CNN
ESPN
HBO
A&C
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
AMC
BET
BRAVO
CNBC
CNN/SI
COMEDY
COURT
OTHER ADJ.
PRESS
FOR MORE CHANNELS
PRESS ACTION TO RETURN
PRESS ACTION TO RETURN
Note: To delete a channel, press ꢁVOL while channel
number is highlighted.
•
MANUAL CAPTION - To enter numbers and captions
manually.
19 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ICON MENUS OPERATION
TIMER
LOCK
Note: Use CH ꢂor CH ꢃto highlight and use ꢁVOL or
ˆ CREATE CODE FIRST - To use the features in the
LOCK menu, you must create a four-digit secret code
first. Use the remote numeric keypad to enter a four-
digit secret code (Use a code that is easy to
remember and record it in a safe place).
VOL ꢀto select.
TIMER
NO
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
LOCK
CLOCK SET
CREATE
CODE FIRST
_ _ _ _
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
ˆ SLEEP - Select to turn TV off in 30, 60, or 90 minutes.
Select NO to turn sleep timer off.
ˆ TIMER 1 and TIMER 2 - Select one or both timers to
turn the TV on and off at selected times, on a selected
channel, and on selected days.
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
ˆ LOCK SET - To prevent video games, VCR tapes and
Notes:
all channels and video modes from being viewed.
•
The television automatically turns OFF after 90 minutes
when turned ON by the TIMER. If the OFF time is
selected or if a key is pressed, the automatic OFF after
90 minutes will be cancelled.
LOCK
OFF ꢀ
LOCK SET
V-CHIP SET
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
SETTING:
•
The TIMER is active when the television is OFF or ON.
The television will switch to the selected channel at the
selected time set in the TIMER.
HOW LONG?
CODE
12 HOURS
CHANGE CODE
- - - -
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
ˆ CLOCK SET - Set the time of day and the day of the
week.
Notes:
•
If you do not remember your code, LOCK will unlock in
12, 24, or 48 hours, depending on the current setup. Be
cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is
selected, and you forget your secret code, the TV must
be serviced by a qualified technician to clear the LOCK
setup.
•
If you select CHANGE CODE, and you change your
code from the one used in the LOCK menu, your new
code becomes the controlling code.
Procedure
•
Press VOL ꢀto select.
•
•
•
•
OFF - Turns Lock function off.
GAME - Lock CH 3, 4 and Video inputs.
CHANNEL - Lock up to four channels.
ALL - Locks all channels and video inputs.
LOCK
LOCK MODE
GAME ꢃ
LOCKS CH 3, 4 AND
VIDEO INPUTS
ꢂ TO SELECT LOCK MODE ꢃ
PRESS ACTION TO RETURN
ACTION
•
•
Press
then CH ꢃto highlight HOW LONG?.
Press VOL ꢀto select 12 Hours, 24 Hours, 48 Hours or
ALWAYS.
•
If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a
blocked channel or video input is selected, the
message LOCKED displays in the upper left corner
of the TV screen.
20 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ICON MENUS OPERATION
LOCK (cont.)
•
•
Press CH ꢃto select HOW LONG?
Press ꢁVOL or VOL ꢀto select 12, 24, 48 hours or
ALWAYS.
ˆ V-CHIP SET - V-Chip technology allows parents to use
the TV rating codes to block programs that they feel
are inappropriate for their children to watch. Split will
also be blocked automatically.
ACTION
•
Press
to return to Main Menu, then press CH ꢂ
LOCK
to exit.
OFF
LOCK SET
V-CHIP SET
BLOCK PROGRAMS:
Customer Caution
U.S. TV PROGRAMS ꢀ
SETTING:
12 HOURS
HOW LONG?
CODE
The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking
“NR” programs (non rated, not applicable and none) as per
FCC Rules Section 15.120(e)(2). If the option of blocking “NR”
programs is chosen “unexpected and possibly confusing
results may occur, and you may not receive emergency
bulletins or any of the following types of programming:”
CHANGE CODE
- - - -
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
Procedure
•
•
Press CH ꢃto highlight Enter Code.
Use the numeric keypad to enter your four digit code.
(Use a code that is easy to remember and record it in
a safe place.)
•
Emergency Bulletins (Such as EAS messages,
weather warnings and others)
Locally originated programming
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Press CH ꢃto highlight V-CHIP SET.
News
Political
Press ꢁVOL or VOL ꢀto select desired mode, U.S.
TV Programs, U.S. Movies, Canadian English or
Canadian French mode.
Public Service Announcements
Religious
Sports
Weather
•
•
Press CH ꢃto highlight SETTING.
Press ꢁVOL or VOL ꢀto display desired rating chart
U.S. TV Programs, U.S. Movies, Canadian English or
Canadian French.
U.S. TV Programs Ratings Chart Description
•
•
Press VOL ꢀto select ON or OFF.
NR
Not Rated. SEE CUSTOMER CAUTION above.
Press CH ꢃto select VIEW NR PROGRAMS? for U.S.
TV Programs and U.S. Movies or VIEW E PROGRAMS
for Canadian English and Canadian French.
Press VOL ꢀto select YES or NO.
All children. The themes and elements in this
program are specifically designed for a very young
audience, including children from ages 2-6.
TV-Y
TV-Y7
TV-G
•
Directed to older children. Themes and elements
in this program may include mild physical or
comedic violence, or may frighten children under
the age of 7.
Note: Selecting “Yes”, NR programs will be received. Selecting
“NO”, NR programs will be blocked (See Customer
Caution right).
General audience. It contains little or no violence,
no strong language, and little or no sexual dialogue
or situations.
U.S TV Programs
This TV model features “V-Chip technology” which allows
you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block
various types of TV programs. Split will also be blocked
automatically.
Parental guidance suggested. The program may
contain infrequent coarse language, limited
violence, some suggestive sexual dialogue and
situations.
TV-PG
LOCK
U. S. TV PROGRAMS
OFF
ꢀ
Parents strongly cautioned. This program may
contain sophisticated themes, sexual content,
strong language and more intense violence.
VIEW NR PROGRAMS?
SETTING:
YES
BASIC
TV-14
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
Mature audiences only. This program may contain
mature themes, profane language, graphic violence,
and explicit sexual content.
TV-MA
PRESS ACTION TO RETURN
FV
V
FANTASY/CARTOON VIOLENCE
VIOLENCE
Procedure
•
Press CH ꢃto select SETTING.
S
SEX
•
Press VOLꢀto select BASIC or DETAILED.
BASIC - Allows you to select only general ratings such
as TV-Y, TV-PG, etc.
L
OFFENSIVE LANGUAGE
DIALOGUE WITH SEXUAL CONTENT
D
DETAILED - Allows you to select both general ratings
and content such as V, L, etc.
•
•
Press CH ꢃor CH ꢂto move between different ratings.
Use ꢁVOL or VOL ꢀto select ratings you want to
block (RED) and unblock (GREEN).
•
Press ACTION to return to V-CHIP SET.
21 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ICON MENUS OPERATION
LOCK (cont.)
U.S. Movies
Canadian English
This TV model features “V-Chip technology” which allows
you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or
video tapes. This innovation allows parents to block various
types of movies and video tapes at their discretion. Split will
also be blocked automatically.
The V-CHIP used in this TV model allows you to block
various types of movies and television programs based on
the two ratingS systems used in Canada. Split will also be
blocked automatically.
LOCK
OFF
LOCK
LOCK SET
V-CHIP SET
OFF
LOCK SET
V-CHIP SET
BLOCK PROGRAMS:
CANADIAN ENGLISH ꢀ
BLOCK PROGRAMS:
U.S. MOVIES ꢀ
SETTING:
12 HOURS
SETTING:
12 HOURS
HOW LONG?
CODE
HOW LONG?
CODE
CHANGE CODE
- - - -
CHANGE CODE
- - - -
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
Note: Some movies are not rated for a variety of reasons. Old
Note:
E
(Exempt) programming includes: news, sports,
movies and foreign films are usually not rated.
documentaries and other information programming, talk
shows, music videos, and variety programming.
LOCK
OFF ꢀ
U.S. MOVIES
YES
VIEW NR PROGRAMS?
LOCK
ꢀG
PG
PG-13
R
CANADIAN ENGLISH
VIEW E PROGRAMS?
OFF ꢀ
YES
NC-17
X
C
PRESS ACTION TO RETURN
C8+
G
PG
14+
18+
Procedure
•
•
Press CH ꢃor CH ꢂto move between different ratings.
Use ꢁVOL or VOL ꢀto select ratings you want to
block (RED) and unblock (GREEN).
ACTION
PRESS ACTION TO RETURN
Procedure
•
•
Press CH ꢃor CH ꢂto move between different ratings.
Use ꢁVOL or VOL ꢀto select ratings you want to
block (RED) and unblock (GREEN).
ACTION
•
Press
to return to V-CHIP SET.
•
•
Press CH ꢃto select HOW LONG?
Press ꢁVOL or VOL ꢀto select 12, 24, 48 hours or
ALWAYS.
Press ACTION to return to Main Menu, then press CH ꢂ
•
Press
twice to return to V-CHIP SET.
•
•
Press CH ꢃto select HOW LONG?
Press ꢁVOL or VOL ꢀto select 12, 24, 48 hours or
•
ALWAYS.
to exit.
ACTION
•
Press
to return to Main Menu, then press CH ꢂ
U.S. Movies Ratings Chart Description
to exit.
CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA
Canadian English Ratings Description
NR
(NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie has
.
not been rated or rating does not apply.
Exempt
-
Exempt programming includes:
G
GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.
news, sports, documentaries and other
information programming, talk shows, music
videos, and variety programming.
E
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some
material may not be suitable for children.
PG
Programming intended for children under age
8. No offensive language, nudity or sexual
content.
PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some
material may be inappropriate for children under
13.
c
PG-13
Programming
acceptable for children 8 years and over. No
profanity, nudity or sexual content.
generally
considered
RESTRICTED. Under 17 requires accompanying
parent or adult guardian.
R
C8+
NC-17
X
NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.
ADULTS ONLY.
General programming, suitable for all
audiences.
G
Parental Guidance suggested. Some material
may not be suitable for children.
PG
Programming contains themes or content
which may not be suitable for viewers under
the age of 14. Parents are strongly cautioned
to exercise discretion in permitting viewing
by pre-teens and early teens.
14+
18
ADULTS ONLY
22 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ICON MENUS OPERATION
Main and Split Blocking Message
LOCK (cont.)
If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating
limit set by you, the blocking message will appear and the
audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you
wish to continue viewing the program. After entering your
code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is
turned off or until all settings are reprogrammed.
Note: If you enter your four-digit secret code to override rating
blocks, you must reset all rating blocks by either
reprogramming or turning the TV off.
Canadian French
The V-CHIP used in this TV model also lets you block or
unblock Canadian French programs according to various
ratings categories. Split will also be blocked automatically.
LOCK
OFF
LOCK SET
V-CHIP SET
BLOCK PROGRAMS:
CANADIAN FRENCH ꢀ
SETTING:
12 HOURS
HOW LONG?
CODE
Main Picture
Split Picture
CHANGE CODE
- - - -
PROGRAM
RATING
EXCEEDED
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
PROGRAM RATING EXCEEDED
Note:
E
(Exempt) programming includes: news, sports,
ACCESS CODE
- - - -
documentaries and other information programming, talk
shows, music videos, and variety programming.
_ _ _ _
ACCESS
CODE
LOCK
SPLIT CTRL
ꢀꢀ
OFF ꢀ
CANADIAN FRENCH
VIEW E PROGRAMS?
Note: To unlock Split frame, press
button,
YES
indicator will be displayed in split frame, then enter four-
digit secret code.
G
8
ANS+
13ANS+
16ANS+
18ANS+
PRESS ACTION TO RETURN
SET UP
ˆ
While the desired sub menu is highlighted, press VOL ꢀto
select or activate feature.
Procedure
•
•
Press CH ꢃor CH ꢂto move between different ratings.
Use ꢁVOL or VOL ꢀto select ratings you want to
block (RED) and unblock (GREEN).
ACTION
SET UP
IDIOMA/
ENGLISH
LANGUE
•
•
•
Press
twice to return to V-CHIP SET.
NO
CC
CC
ON MUTE
MODE
OFF
Press CH ꢃto select HOW LONG?
Press ꢁVOL or VOL ꢀto select 12, 24, 48 hours or
ALWAYS.
OTHER ADJ.
Press ACTION to return to Main Menu, then press CH ꢂ
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
•
ˆ IDIOMA/LANGUE - Select to change menu language
to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS
(French).
to exit.
Canadian French Ratings Description
ˆ
CC ON MUTE - Activates the onscreen Closed
Caption feature when the MUTE button on the remote
control is pressed. To deactivate press MUTE again.
E
Exempt - Exempt programming.
General - Programming intended
for audience of all ages. Contains
no violence, or the violence
content is minimal or is depicted
appropriately.
G
SET UP
IDIOMA/
ENGLISH
NO
LANGUE
8+ General - Not recommended for
young children. Programming
intended for a broad audience but
contains light or occasional
ꢃ
CC
ON MUTE
CC
OFF
MODE
OTHER ADJ.
8 ans +
violence.
Adult
supervision
recommended.
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
Programming may not be suitable
for children under the age of 13 -
Contains either
scenes or one or more sufficiently
violent scenes to affect them.
CC
ˆ
MODE - This television contains a built-in decoder
a
few violent
CC
13 ans +
that displays
(Closed Captioned) text across the
screen (white or colored letters on black background).
It allows the viewer to read the dialogue of a television
program or other information. The program viewed
must include Closed Captioning for the feature to work.
Activate the onscreen Closed Caption feature by
selecting one of the following modes.
Adult
supervision
strongly
suggested.
Programming may not be suitable
for children under the age of 16 -
Contains frequent scenes of
violence or intense violence.
16 ans +
18 ans +
Programming restricted to adults.
Contains constant violence or
scenes of extreme violence.
•
•
OFF - When Closed Caption is not desired.
C1 - For video related information to be displayed, up to
4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant
parts of the picture). Text may be in any language.
23 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ICON MENUS OPERATION
•
IMAGE SHIFT - This feature prevents the image
retention associated with viewing a fixed image for a
long period of time. When this feature is selected (ON),
the image is shifted up/down, left/right in small
increments at turn ON, when changing channels or when
the fixed image is left On for a long time. Selecting ON is
recommended for this feature.
SET UP (cont.)
•
C2 to C4 - For other modes of video related information.
•
T1 to T4 - For program guide and other information to be
displayed, when available. (Blocks a large portion of the
picture on the television screen).
Note: C1 mode is recommended for viewing Closed Captions.
ˆ OTHER ADJ.
Highlight OTHER ADJ. and press VOL ꢀto enter sub sub-
menu field.
Note: While sub sub-menu features are highlighted, press
VOL ꢀto adjust or activate.
SET UP
MODE
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
OTHER ADJ. AUTO POWER ON
CHAN BANNER
CABLEꢃ
ꢃ
ꢃ
OFF
ON
ꢃ
GEOMAGNETIC CORR
PRESS ꢀ FOR MORE
PRESS ACTION TO RETURN
•
•
•
•
MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode
depending on the signal source.
AUTO PROGRAM - To automatically program all
channels with a signal.
MANUAL PROGRAM - To manually add or delete
channels.
AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at
the same time as the Cable box or other components or
select OFF. When this feature is On, Timer functions will
be disabled.
•
•
CHAN BANNER - Select ON to display onscreen banner
when changing channels.
GEOMAGNETIC CORR - This feature is used to
adjust discoloration of the picture due to earth’s
magnetic field in the area.
Procedure
•
Press VOL ꢀto display adjustment menu.
•
Press ꢁVOL or VOL ꢀ to adjust discoloration in
picture.
SET UP
GEOMAGNETIC CORRECTION
MODE
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
CABLE
ꢃ
0- - - - - - - - - - - - - - - - - -
l
ꢃ
OFF
ON
ꢃ
OTHER ADJ. AUTO POWER ON
CHAN BANNER
GEOMAGNETIC CORR
TO ADJUST
PRESS ACTION TO EXIT
PRESS ꢀ FOR MORE
PRESS ACTION TO RETURN
•
TILT CORRECTION - This feature is used to adjust
the tilt of the picture due to earth’s magnetic field in
the area.
Procedure
•
Press VOL ꢀto display adjustment menu.
•
Press ꢁVOL or VOL ꢀto adjust picture tilt.
SET UP
TILT CORRECTION
PRESS ꢂFOR MORE
0
TILT CORRECTION
IMAGE SHIFT
ꢀ
OFFꢀ
ON RECOMMENDED
TO ADJUST
PRESS ACTION
TO EXIT
OTHER ADJ.
PRESS ACTION TO RETURN
24 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING CHART
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
Troubleshooting Chart
AUDIO
VIDEO
Solutions
Adjust Antenna Location and Connection
Snowy Video
Noisy Audio
Noisy Audio
Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Multiple Image /
Color shift in picture
Move television from Electrical Appliances, Lights,
Vehicles and Medical Equipment
Interference
Noisy Audio
No Audio
Increase Volume
Check Mute
Check television SPEAKERS on/off
Change Channel
Normal Video
Set TV or Cable Mode Properly
Check Antenna Cables
No Video with Snow
Noisy Audio
No Audio
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
Make sure that a PC is not connected to HDMI input.
Note: This HDTV Monitor is not intended to be used with a PC.
?
No Video
This is a normal condition to prevent image burn-in. This feature can
be turned off. However, turning off this feature may result in image
retention on screen. (refer pg. 24)
Picture shifts slightly (vertically)
when turned on, changing channels
or within a duration of two (2) hours
of viewing.
Normal Audio
Confirm that cables are in the correct jacks
Adjust Color Settings
Change Channel
Normal Audio
Wrong Audio
Check for broken pins on S-Video cable
No Color
Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP
Normal Video
Change CC (Closed Captioning) from Text Mode
Replace Remote Control Batteries
Normal Audio
Normal Audio
Black Box on Screen
Normal Video
Intermittent Remote Control Operation
Control panel may be locked. Press ACTION and TV/VIDEO buttons
on the TV front simultaneously, then quickly press ACTION and
No effect of TV front control panel keys
VOL ꢀbuttons simultaneously.
25 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDEX
Index
Numerics
3D Y/C Filter 18
A
AC Power Supply Cord 4
AI Sound 18
Amplifier Connection
(TO AUDIO AMP) 7
Analog 19
Antenna Connection 4
ASPECT Button 9
Audio 18
D
P
Digital 19
PIC Mode 18
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or
DVD Connection 7
Direct Video Input Selection 9
Picture 18
Preset Caption 19
Program Out Connection
(PROG OUT) 7
Programming the Remote 14
Programming with a Code 14
Programming without a Code 14
R
F
Favorites 19
Feature Chart 3
Freeze Button 10
Front Control Panel 7
G
Remote Control Battery Installation 4
Remote Control Operation 11
Auto 19
Geomagnetic Correction 5, 24
Auto Power On 24
Auto Program 5, 24
B
Balance 18
Basic Menu Navigation 17
BASS 18
S
H
SAP 18
HDMI (High Definition Multimedia
SAP Button 9
Screen 3
Search Button 10
Set Up 23
Sharpness 18
Sleep 20
Interface) input connection 8
HDMI IN 19
I
Icon Menus Operation 18
Idioma/Langue 5, 23
Image Shift 24
BBE 18
BBE Button 9
Brightness 18
C
Cabinet and Remote Control 3
Cable / Antenna Connection 4
Cable Box Connection 6
Cable Connection 4
Canadian English 22
Canadian English Ratings
Description 22
Canadian French 23
Canadian French Ratings
Description 23
Care and Cleaning 3
Chan Banner 24
Speakers 19
Important Information 1
Initial Set Up Menu 5
Input Label 19
Input Label Chart 19
Installation 4
Special Features 9
Special Remote Buttons 9
Specifications 3
SPLIT CTRL 9
Split Operation 9
Split Operation With a Cable Box 9
Split Operational Buttons 10
Standard 18
Stereo 18
Surround 19
T
Television Location 4
Tilt Correction 5, 24
Timer 18, 20
Timer 1 and Timer 2 20
Tint 18
Treble 18
L
Lock 20
Lock Set 20
M
Main and Split Blocking Message 23
Main Picture Freeze Feature 10
Manual Caption 19
Manual Program 24
Mode 5, 23
Mono 18
MPEG NR 18
Channel Scan 19
Channels 19
Cinema 18
Clock Set 20
N
Codes For Cable Box 15
Codes For Cassette Decks 16
Codes For CD Player 16
Codes For DBS 15
Codes For DVD 15
Codes For Personal Video
Recorders 16
Codes For Receivers 16
Codes For VCR 15
Color 18
Color Matrix 18
Color Temp 18
Component Codes 14, 16
Component codes 15
Create Code First 20
Customer Record 3
Troubleshooting Chart 25
TV/VIDEO Button 10
U
U.S TV Programs 21
U.S. Movies 22
U.S. Movies Ratings Chart
Description 22
U.S. TV Programs Ratings Chart
Description 21
Natural Color 18
Normal 18
O
CC On Mute 23
Operating a CABLE BOX 12
Operating a cassette deck 13
Operating a CD 12
Operating a DBS 12
Operating a DTV Set Top Box 13
Operating a DVD 12
Operating a PVR (Personal Video
Recorder) 13
Operating a Receiver 13
Operating a VCR 12
Operating Components with Remote
Control 12
Optional Cable Connections 4
Optional Equipment Connections 6
Other Adj. 18
V
V-CHIP Set 21
VCR and Cable Box Connection 6
VCR Connection 6
Video NR 18
Vivid 18
VM (Velocity Modulation) 18
26 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTES
27 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
El propósito del relámpago con punta de
flecha dentro de un triángulo es el de
advertir al usuario de que existen piezas
internas del producto que representan
riesgo de que las personas reciban
descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
RIESGO DE SACUDIDAS
ELECTRICAS. NO ABRIR.
El propósito del signo de exclamación
dentro de un triángulo es el de advertir al
usuario de que los documentos que
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no
deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza
alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo
personal de reparación capacitado.
acompañan
al
aparato
incluyen
de
instrucciones
importantes
funcionamiento y reparación.
El simbolo de insulación Clase II (un cuadro dentro de otro cuadro) indica que este producto a sido evaluado y
probado para cumplir con los requisitos de insulación Clase II.
ADVERTENCIA: CON EL OBJETO DE PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,
ESTE APARATO NO DEBERÁ VERSE EXPUESTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NO
COLOCAR NINGUN OBJETO LLENO LIQUIDO, COMO ENVASES, EN ESTE APARATO.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea completamente estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparto cerca de agua.
6. Limpie solamente con un trapo seco.
7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes generadoras de calor tales como radiadores, estufas o cualquier otro
aparato (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No ignore el propósito de seguridad de las clavijas polarizadas o de las clavijas aterrizadas. Una cla-
vija polarizada tiene dos hojas, una más ancha que la otra, una clavija aterrizada tiene dos hojas y un
tercer conector. La hoja más ancha y el tercer conector son proporcionados para su seguridad. Si la
clavija no entra en su contacto de CA, consulte a un electricista para que reemplace su contacto
obsoleto.
10. Proteja el cable de CA de ser pisado o prensado. Ponga especial cuidado en los
conectores de CA y el extremo que llega al aparato.
11. Utilice solamente accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante
o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga
mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar.
13. Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o si no se utilizará por un periodo largo de
tiempo.
14. Para servicio, acuda con personal calificado. El servicio es necesario si el aparato ha sido dañado de
cualquier manera, como el cable de CA o clavija dañada, si se ha derramado algún liquido o algún
objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad, no opera
normalmente o ha sido golpeado o tirado.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Información Importante
Información de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con el límite para un equipo digital clase B en acuerdo con las
especificaciones en la parte 15 de las reglas de la FCC. Los límites se diseñan para proveer protección
razonable contra interferencia de radio y televisión en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede radiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones,
puede ocasionar interferencia nociva a comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no
ocurra interferencia en alguna instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia a recepción de radio o televisión ( la cual puede ser determinada al
encender y apagar el equipo), intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas.
•
•
•
•
Re-oriente o re-ubique la antena receptora.
Incremente el espacio entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un enchufe de c.a. al cual el receptor no se encuentre conectado.
Consulte al Vendedor o un técnico experimentado en radio/TV.
Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado expresamente por
Matsushita Electric Corporation of America podria provocar interferencia dañina, que
nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo.
Aviso de la FCC:
Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que
contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad debido a
consideraciones ambientales. Para información de desecho o reciclaje contacte a sus autoridades
locales, o a la alianza de industrias electrónicas: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>
AVISO AMBIENTAL:
La etiqueta de Energy Star, un símbolo para eficiencia de energía, fue creado por la
Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el departamento de
energía (DOE) para ayudar a los compradores a identificar los productos que les
pueden ayudar a ahorrar dinero y proteger el medio ambiente con el ahorro de
energía. Los productos Energy Star generalmente consumen menos energía que
otros productos estandares similares.
HDMI, el logo HDMI y la interfase multimedia de Alta
Definición son marcas de fábrica o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC.
Bajo licencia de BBE Sound, Inc.
Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Sobre el número USP4638258, 5510752 y
5736897.
High Definition Sound
BBE y el símbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc.
El Sonido de Alta Definición BBE restaura la claridad y presencia para un mejor
entendimiento del habla y realismo musical.
Información importante acerca del uso de video juegos, computadoras, u otros tipos de
imágenes fijas
ADVERTENCIA: El marcado o retención de imagen en los tubos de proyección como resultado del uso de una
imagen fija, no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía.
El sistema de proyección de video esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El
uso constante de imágenes fijas tal como películas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo
de la imagen), películas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada
lado de la imagen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de la
pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u
otros patrones de tipo computadora deben limitarse.
El uso extendido de material de imagen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se
presenta como ‘imagen fantasma” visible en la imagen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de
proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos:
•
•
Limite el tiempo de uso de material de imagen fija a no más del 15% del tiempo de uso total a la semana.
Apague la unidad cuando no se este usando.
1 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLA DE CONTENIDO
Tabla de Contenido
Botón de Freeze......................................................... 10
Función de congelamiento de imagen principal......... 10
Información Importante................................... 1
Felicidades ....................................................... 3
Operación del Control Remoto ................... 11
Registro del Usuario ...................................................
Cuidado y Limpieza ....................................................
Especificaciones.........................................................
Tabla de Características.............................................
3
3
3
3
Operación de Componentes con el Control Remoto.. 12
Programación del Control Remoto............................. 14
Programación Sin Código .......................................... 14
Códigos de Componentes.......................................... 14
Instalación........................................................ 4
Navegación basica del menú....................... 17
Operación del Menú de Iconos.................... 18
Ubicación de la Televisión..........................................
Conexiones de Cable Opcional ..................................
Cable de Suministro de Corriente Alterna ..................
Conexión de Cable / Antena.......................................
Instalación de Pilas en el Control Remoto..................
4
4
4
4
4
Imagen ....................................................................... 18
Audio .......................................................................... 18
Canales ...................................................................... 19
Cronómetro ................................................................ 20
Bloqueo ...................................................................... 20
Ajuste ......................................................................... 23
Programación Inicial ....................................... 5
Conexiones de Equipo Opcional.................... 6
Conexión de la Videocasetera....................................
Conexión del Decodificador de Cable ........................
6
6
Cuadro de Localización de Fallas ............... 25
Indice.............................................................. 26
Conexión del Decodificador de Cable
y Videocasetera ....................................................
6
7
7
7
7
8
Conexión del Amplificador de Sonido.........................
Conexión de Salida del Programa (PROG OUT) .......
Conexion del Decodificador de Televisión Digital.......
Panel de Control Frontal.............................................
Conexión de entrada HDMI ........................................
Caraterísticas especiales................................ 9
Botones especiales del control remoto.......................
9
Operación de Pantalla de SPLIT..................... 9
Operación de SPLIT con un Decodificador
de Cable ..............................................................
9
Botones de la Operación de Pantalla de SPLIT ......... 10
Botón TV/VIDEO....................................................... 10
Botón de Search ...................................................... 10
Nota: La Información acerca de la garantía y centro de servicio se encuentra al final de este manual.
Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
Derechos Reservados 2004 por Matsushita Electric Corporation of America.
Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.
2 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FELICIDADES
Felicidades
Su nueva televisión se caracteriza por utilzar lo último en
tecnología en calidad de imagen y sonido, cuenta con conexiones
completas de Audio y Video para su Sistema de Teatro en Casa.
Su televisión esta diseñada para brindarle muchos años de
entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en
la fábrica para su mejor desempeño.
Tabla de Características
MODELOS
Registro del Usuario
El modelo y el número de serie de este producto se localizan en
la parte posterior de este televisor. Deberá anotar el modelo y el
número de serie en los espacios que se proveen a continuación y
consérvelos permanentemente como comprobación de su
compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida.
Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden
registrar su producto en la siguiente dirección electrónica:
CARACTERISTICAS
LENGUAJE DEL MENÚ
ENG/ESP/FRAN
• •
SPLIT CON 2
SINTONIZADORES
• •
• •
• •
ENTRADA DE 75 OHM
SUBTITULOS
Número de
Modelo
CAPACIDAD DE V-CHIP
Número de
Serie
• •
1080i, 1080i,
VELOCIDAD DEL BARRIDO
DIGITAL
480p
480p
Cuidado y Limpieza
480p
480p
Pantalla (Apague el Televisor)
DOBLADOR DE LINEAS NTSC
•
Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios
con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES
ABRASIVOS.
VIDEO NORM
• •
AUDIO NORM
ESTEREO
•
Evite la humedad excesiva y seque bien.
• •
• •
• •
• •
• •
• •
PRECAUCION:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores
directamente sobre la pantalla.
Gabinete y Control Remoto
•
Para gabinetes
y
control remoto use un paño
SONIDO IA
humedecido con agua o una solución detergente suave.
Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
No use benceno, diluyentes u otros productos a base de
petróleo.
BAJOS/BALANCE/AGUDOS
SONIDO ENVOLVENTE
BBE
•
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni
obligación alguna.
4
4
ENTRADA A/V
Fuente de Potencia
(POSTERIOR/DELANTERA)
CT-32HL44 (#.#A)
(3/1) (3/1)
CT-32HL44U (#.#A)
120V ca, 60Hz
CT-36HL44 (#.#A)
CT-36HL44U (#.#A)
SALIDA AUDIO
ENTRADA HDMI/HDCP
ENTRADA S-VHS
• •
Capacidad de Canales - 181
Terminales de Entrada de Vídeo
Terminales de Entrada de Audio
Terminales de Salida de Video
Terminales de Salida de Audio
Terminal de entrada DVI
VHF-12; UHF-56; Cable-113
1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCA
500mV RMS 47Kilo Ohmios
1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCA
0-2,0V RMS 4,7Kilo Ohmios
Compatible con 1.0
• •
• •
• •
ENTRADA DE VIDEO POR
COMPONENTES
Componente Entrada de Video
Terminales de Entrada S-Vídeo
75 Ohmios, Terminal tipo RCA
Conector S-Vídeo (Y-C)
3 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN
Instalación
mejor recepción, se recomienda una antena en el
exterior.
Ubicación de la Televisión
Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de
un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor
para obtener opciones disponibles.
•
Conecte el cable de la antena a
la conexión en la parte
posterior de la televisión.
Seleccione la modalidad de TV
en el menú de SET UP.
Cable de Entrada de
una Antena de Casa
•
Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes,
incluyendo reflejos.
•
Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o
humedad. La ventilación inadecuada puede causar
fallas en componentes internos.
La iluminación fluorescente puede reducir el rango de
transmisión del control remoto.
Nota: La Modalidad de Cable está
predispuesta de fábrica. Usuarios
de antena deberán cambiar a Modalidad de TV.
•
•
Instalación de Pilas en el Control Remoto
Use dos pilas AA:
Evite el equipo magnético, incluyendo motores,
ventiladores o altavoces externos.
Marcas de polaridad
de la batería
PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble,
mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante
o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con
el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que
el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para
evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles
que puedan ser inclinados o movidos por un niño.
1
2
Conexiones de Cable Opcional
Cables blindados de audio y video deben usarse entre los
componentes. Para obtener mejores resultados:
•
•
Use cable coaxial blindado de 75 ohmios.
Use los conectores de entrada y salida apropiados,
iguales a los de su componente.
3
•
Evite el uso de cables largos para minimizar
interferencia.
Procedimiento
Cable de Suministro de Corriente Alterna
1. Voltee el control remoto con los botones hacia abajo.
Remueva la tapa de la batería presionando la marca y
deslizandola en la dirección indicada.
PRECAUCION:
PARA
DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA
ANCHA DEL ENCHUFE INSERTELA POR Enchufe polarizado
PREVENIR
UNA
E
2. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de
polaridad.
3. Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA
TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN
RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA
CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE
SE EXPONGA LA CLAVIJA.
Nota: Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión
que dañará al Control Remoto.
PROTEJA EL CABLE DE CA DE SER PISADO, ENROLLADO,
PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS
CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO.
Precauciones
•
•
•
Reemplaze las pilas por pares.
No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
No intente cargar, hacer corto circuito, desarmar,
Conexión de Cable / Antena
Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable
calentar o quemar las pilas.
o de antena.
Conexión de cable
Cable de Entrada de la
Compañía de Cable
Conecte el cable suministrado por su
compañía local de cable. El uso de
herramientas (ej. pinzas) para apretar el
cable puede dañar el sintonizador.
75 Ohmios VHF/UHF en la
parte posterior de la TV
Nota: Se puede requerir de un
decodificador de cable para una
recepción adecuada. Verifique con su compañía de
cable local sobre los requisitos de compatibilidad.
Conexión de Antena
Para una recepción adecuada de canales VHF/
UHF, se requiere de una antena externa. Para la
•
4 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PROGRAMACIÓN INICIAL
Programación Inicial
Para su conveniencia, el menú de auto programación será
desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por
primera vez. De ser necesario, siga los menús y los
procedimientos para ajustar las caracteristicas.
CORRECCION GEOMAGNETICA
Debido al Campo Magnético de cada zona, serán
necesarios algunos ajustes.
Procedimiento
IDIOMA/LANGUE
•
•
Presione VOL ꢀpara desplegar el menú de ajustes.
Presione ꢁVOL ó VOL ꢀpara ajustar la
decoloración de imagen.
Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés),
ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
LA ANTENA DEBE ESTAR
Procedimiento
CONECTADA
CORRECCION GEOMAGNETICA
•
Presione VOL ꢀ para seleccionar menú en Inglés,
Español, o Francés.
PROGRAMACION INICIAL
0- - - - - - - - - - - - - - - - - -
l
IDIOMA/LANGUE
MODO
ESPA OL ꢀ
CABLE ꢀ
ꢀ
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
PROGRAMA AUTO
CORRECCION GEOMAGNETICA
INCLINACION
ꢁ
AJUSTE
ꢀ
ꢀ
ꢀ
PRESIONE ACTION PARA SALIR
PROGRAMACION INICIAL
PRESIONE ACTION PARA SALIR
IDIOMA/LANGUE
MODO
PROGRAMA AUTO
CORRECCION GEOMAGNETICA
INCLINACION
ESPA OL ꢀ
CABLE ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
INCLINACION
PRESIONE ACTION PARA SALIR
Ajusta la inclinación del cuadro debido al campo magnético
de la tierra en el área.
MODO
Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE
dependiendo de la fuente de la señal.
Procedimiento
•
•
Presione VOL ꢀpara desplegar el menú de ajustes.
Presione ꢁVOL o VOL ꢀpara ajustar la inclinación de
imagen.
Procedimiento
•
Presione VOL ꢀ para seleccionar modo de
TELEVISIÓN o CABLE.
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
INCLINACION
0
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE
MODO
PROGRAMA AUTO
CORRECCION GEOMAGNETICA
INCLINACION
ESPA OL ꢀ
CABLE ꢀ
ꢀ
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE
MODO
ESPA OL ꢀ
CABLE ꢀ
ꢀ
ꢁ
AJUSTE
ꢀ
ꢀ
ꢀ
PRESIONE ACTION
PARA SALIR
PROGRAMA AUTO
CORRECCION GEOMAGNETICA
INCLINACION
ꢀ
ꢀ
PRESIONE ACTION PARA SALIR
PRESIONE ACTION PARA SALIR
PROGRAMA AUTO
Para programar automáticamente todos los canales con
señal.
Procedimiento
•
Para programar automáticamente todos los canales con
señal.
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE
MODO
PROGRAMA AUTO
CORRECCION GEOMAGNETICA
INCLINACION
ESPA OL ꢀ
CABLE ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
PRESIONE ACTION PARA SALIR
5 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
Conexiones de Equipo Opcional
Nota: El control remoto debe de ser programando con los
Conexión del Decodificador de Cable
Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un
codigos suministrados para operar equipo opcional.
decodificador de cable.
Conexión de la Videocasetera
Siga este diagrama cuando conecte en su televisión,
solamente la videocasetera.
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
DECODIFICADOR
DE CABLE
COMPONENT
VIDEO INPUT
1
2
HDMI
AV IN
VIDEOCASETERA
Y
PLAY
15
R
S-VIDEO
E
FF
W
STOP
ꢀ
ꢀ
VIDEO
INPUT
P
B
ANT IN ANT OUT
PROG
OUT
AV IN
AV OUT
VIDEO
HDMI
AV IN
VIDEO
L
TO AUDIO
AMP
P
R
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
L
L
COMPONENT
VIDEO INPUT
L
ANT
1
2
AUDIO
AUDIO
IN
Entrada
de Cable
R
R
Y
S-VIDEO
R
R
ꢀ
ꢀ
VIDEO
INPUT
1
2
3
P
B
PROG
OUT
ANT IN
ANT OUT
CABLES NO INCLUIDOS
VIDEO
L
TO AUDIO
AMP
PR
Viendo un Canal de Cable Premium (codificado)
Procedimiento
L
ANT
AUDIO
IN
R
R
Entrada
de Cable
1
2
3
•
Sintonize la televisión al canal 3.
CABLES NO INCLUIDOS
•
Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de
cable premium que desea ver.
Viendo un programa de televisión
Procedimiento
Conexiones del Decodificador de Cable y
Videocasetera
Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una
videocasetera como a un decodificador de cable.
•
Sintonize la televisión al programa de televisión que
desea ver.
Viendo un vídeo
Procedimiento
VIDEOCASETERA
PLAY
R
E
FF
W
STOP
ˆ
ˆ
Opción A
HDMI
AV IN
VIDEO OUT
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
•
Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto
COMPONENT
VIDEO INPUT
para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO
2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
Comience el vídeo.
1
2
L
Y
AUDIO OUT
R
S-VIDEO
ꢀ
ꢀ
VIDEO
INPUT
PB
PROG
OUT
•
ANT IN ANT OUT
VIDEO
L
P
R
Opción B
L
•
Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su
ANT
TO AUDIO
AMP
AUDIO
IN
videocasetera.
R
R
1
2
3
•
Comience el vídeo.
CABLES NO INCLUIDOS
ANT OUT ANT IN
Grabando un programa de televisión
DECODIFICADOR
DE CABLE
15
Procedimiento
Entrada
de Cable
ˆ
ˆ
Opción A (Grabando y viendo el mismo programa)
•
•
•
Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su
videocasetera.
Usando la videocasetera, sintonize el programa de
televisión que desea grabar.
Viendo un canal de cable premium (codificado)
Procedimiento
•
•
Sintonize la televisión al canal 3.
Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de
cable premium que desea ver.
Comience a grabar.
Opción B (Grabando un programa mientras se ve otro
programa.)
Grabando un canal de cable premium (codificado)
•
Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto
para seleccionar la entrada de vídeo ( VIDEO 1, VIDEO
2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
Usando la videocasetera, sintonize el programa de
televisión que desea grabar.
Comience a grabar.
Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para
regresar a la modalidad de PTV.
Procedimiento
•
Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para
seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc)
que está conectada con su videocasetera.
Encienda la videocasetera.
•
•
•
•
•
Sintonize la videocasetera al canal 3 o 4, dependiendo
de su televisión.
Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de
cable premium que desea grabar.
•
•
Sintonize su televisión al programa de televisión que
desea ver.
•
Comience a grabar.
ˆ
Para ver un canal diferente mientras graba:
•
Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para
seleccionar la modalidad de televisión.
•
Sintonize la televisión a un programa de televisión
(excepto otro canal de cable premium).
6 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
Conexión del Amplificador de Sonido
Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para
Conexión del Decodificador de Televisión
Digital (DTV-STB) ó DVD
Esta televisión tiene la capacidad de proyectar imágenes
en formato 1080i y 480p Televisión Digital (DTV) utilizando
un receptor-decodificador (STB). Para ver programación
de Televisión Digital, el STB debe estar conectado a las
escuchar el sonido en sistema estéreo.
Nota:
Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas
directamente para bocinas externas.
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
entradas de video compuesto (Y, P , P ) de la televisión.
Debe haber una señal de DTV disponible en su área.
Seleccione el formato del STB a 1080i ó 480p.
B
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
1
2
HDMI
AV IN
Y
S-VIDEO
ꢀ
ꢀ
VIDEO
P
B
INPUT PROG
OUT
AMPLIFICADOR EXTERNO
VIDEO
L
TO AUDIO
AMP
P
R
Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual
barre la imágen de formato NTSC de manera progresiva.
Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efcto de
persiana) que va relacionado con la imágenes
entrelazadas.
L
ANT
AUDIO
IN
R
90.7 MHZ
R
1
2
3
CABLES NO INCLUIDOS
Ajustes de Sonido (Audio)
•
Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO
(AUDIO).
Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.
Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la
Televisión.
Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida
variable de audio) en el menú AUDIO para controlar
Altavoces o bocinas de la PTV o bien seleccione FAO
(salida fija de audio) para controlar Altavoces o bocinas
del amplificador externo.
El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance
ahora son controlados por medio de la Televisión.
Utilice este diagrama para conectar el decodificador de
Televisión Digital Panasonic (DTV-STB)
Televisor.
ó
DVD a su
•
•
•
Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del
decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o DVD
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
COMPONENT
VIDEO INPUT
1
2
•
HDMI
AV IN
Y
S-VIDEO
ꢀ
ꢀ
VIDEO
INPUT PROG
OUT
PB
DIGITAL TV UTPU
VIDEO
L
TO AUDIO
AMP
P
R
Y
PR
PB
MAIN
L
ANT
VIDEO
AUDIO
IN
R
R
•
1
2
3
R-AUDIO-L - VIDEO S-VIDEO
NTSC OUTPUT
CABLES NO INCLUIDOS
Nota:
Seleccione altavoces apagadas y salida de audio Fija para
controlar las funciones de audio através de un amplificador
externo.
El televisor tiene dos grupos de entradas de video compuesto,
cada grupo tiene tres entradas: Y, P y P . Los entradas
Conexión de Salida del Programa (PROG
OUT)
Para visualizar en la Televisión el Video y el Audio con
equipo opcional de video conéctese a las terminales
PROG OUT en la parte posterior de la Televisión.
Nota: Si la fuente de la imagen principal es de video por
componentes, la señal de salida del programa no estará
disponible.
B
R
separadas para las señales compuestas de color, proveen una
mejor separación de luminancia y color.
Panel de Control Frontal
El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú
ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del control
remoto.
Nota:
El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará prendido
esté encendido.
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
Indicador
ENCENDIDO /
APAGADO
COMPONENT
VIDEO INPUT
SENSOR INFRAROJO
1
2
HDMI
AV IN
Y
S-VIDEO
Panel Frontal
ꢀ
ꢀ
VIDEO
INPUT PROG
OUT
P
B
Monitor
VIDEO
L
P
R
S-VIDEO
CH ꢁ
T
VIDEO 4 L - AUDIO - R
POWER TV/VIDEO
BBE
ꢀ
Videocasetera
L
ANT
PLAY
R
ꢂ
VOL
VOL ꢃ
E
FF
W
TO AUDIO
AMP
AUDIO
IN
STOP
o
CH ꢀ
R
R
1
2
3
CABLES NO INCLUIDOS
ENCENDIDO /
APAGADO
Procedimiento
•
•
•
Conecte el equipo opcional de video a las terminales
PROG OUT y TO AUDIO AMP R/L.
El desplegado de terminal PROG OUT es el mismo que
el desplegado en pantalla.
Véase el manual de equipo opcional para instrucciones
acerca del grabado y monitoreo.
Abra la puerta del panel frontal de la TV para usar estas
conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u
otros componentes de vídeo). Seleccione el modo de
entrada video 4 presionanado el botón TV/VIDEO.
Procedimiento
•
•
•
Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la
parte frontal o posterior de la televisión.
Presione TV/VIDEO para seleccionar la entrada de
VIDEO 4.
Opere el equipo como se instruye en el manual del
equipo.
7 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
Conexión de entrada HDMI
Sobre HDMI
Diagrama de conexión
HDMI es la primera interfase de A/V para electrónica de
consumidor completamente digital que soporta todos los
formatos de video estándar, mejorados y de alta definición
asi como todos los formatos de audio multicanal
existentes. Un conector soporta la información de video y
Siga el diagrama mostrado en la parte inferior para
conectar el PTV a un set top box o a un reproductor de
DVD.
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
HDMI
1
de audio. La entrada HDMI/HDCP puede ser conectada a
AV IN
COMPONENT
1
2
VIDEO INPUT
2
un dispositivo que cumpla con la norma EIA/CEA 861 , tal
Y
S-VIDEO
ꢀ
ꢀ
como un set top box o reproductor de DVD equipado con
un conector de salida HDMI o DVI. Al conectar una fuente
de imagen de alta definición con protección digital de copia
con alto ancho de banda (HDCP) a la terminal HDMI de
esta unidad, podrá ver en pantalla imagenes de alta
definición en su forma digital. La terminal de entrada HDMI
no es para conectarse con una computadora personal.
Este PTV es compatible con los formatos 1080i, 480p y
480i. Seleccione la salida del dispositivo conectado a uno
de estos formatos.
VIDEO
INPUT
P
B
PROG
OUT
VIDEO
L
TO AUDIO
AMP
P
R
L
ANT
AUDIO
IN
R
R
Entrada
de Cable
1
2
3
CABLES NO INCLUIDOS
HDMI
OUT
Nota: Use el audio análogo
cuando el audio digital no
está disponible.
L
AUDIO
OUT
R
COMPONENTE
DIGITAL EXTERNO
Notas:
1. HDMI/HDCP = Interfase Multimedia de Alta Definición /
Protección Digital de Copia con Alto Ancho de Banda.
2. Los perfiles EIA//CEA-861 cubre perfiles para la
transmision de video digital sin compresión incluyendo
contenido digital de protección de alto ancho de banda.
Procedimiento
•
Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para
seleccionar la entrada HDMI. El conector en este TV es
HDMI tipo A.
•
•
Conecte la salida HDMI del set top box o reproductor de
DVD a la entrada HDMI IN en la parte posterior del TV.
Si el dispositivo externo solo tiene salida DVI, utilice un
Formatos compatible
Este PTV es compatible con los siguientes formatos.
Ajuste el aparato conectodo a uno de los siguientes for-
matos.
3
adaptador* de DVI a HDMI para conectarse al conector
HDMI en el PTV. Además, conecte la señal de salida de
audio del dispositivo externo (set top box o reproductor
Señal de video
4
de DVD) a los conectores de Audio In* localizados
Número de
puntos
Frecuencia de
Formato
1080i
abajo del conector HDMI.
barrido vertical (Hz)
•
Si no puede ver la imagen por que su Set Top Box no
tiene una terminal de salida digital, use la entrada de
video por componentes (o el conector de S-Video o
Video). En este caso, la imagen vista será de señal
análoga.
1920 x 1080i
59.94 / 60
720 x 480p
640 x 480p
59.94 / 60
59.94 / 60
540p (480p)
540p (480i)
Señal de Audio
Cuando audio digital es incluido en la conexión HDMI,
las frecuencias compatibles son 48 KHz / 44.1Khz / 32
Khz.
720 x 480i
59.94 / 60
Notas:
*3. El cable convertidor HDMI-DVI (TY-SCH03DH) está
disponible en la página de internet de Panasonic:
*4. Vea la página 19 para los detalles de ajuste de audio.
Nota: Este Monitor de alta definición no está dirigido a ser
usado con una PC.
8 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
Operación de Pantalla de SPLIT
Características especiales
Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado
del otro, con o sin una fuente de video externa. El audio es
de la imagen principal unicamente (lado izquierdo).
Botones especiales del control remoto
Botón de Aspecto (ASPECT).
El boton de Aspecto en el control remoto le permite
seleccionar el tamaño del radio de la imagen programando
el formato cuando se esta usando DTV-STB o DBS.
Procedimiento
SPLIT
ꢀ
•
•
Presione
para desplegar la imágen SPLIT.
SPLIT CTRL
Botón BBE
Presione este botón para activar la función BBE.
Presione el botón
, el indicador de la
derecha (
) será mostrado en la imagen SPLIT, luego
CH
Botón SAP
ó
o los botones numéricos del control remoto.
CH
Presione este botón para seleccionar entre los distintos
modos de audio.
Nota:
El canal de la imagen SPLIT solo puede ser cambiado mientras
el indicador de la derecha (
) esta desplegado.
•
Si está recibiendo un programa en estéreo y
presiona el botón SAP, usted puede
seleccionar entre STEREO y MONO.
STEREO ꢄSAP ꢄMONO
SPLIT CTRL
ꢀꢀ
Cambiar canal de la imagen principal
Cambiar canal de la imagen SPLIT
Botón SPLIT CTRL
•
Escoja canales para la Imagen Principal presionando
Cuando la imágen SPLIT es utilizada presione el botón SPLIT
CTRL y utilice los botones CH ꢂ y CH ꢃ o los botones
numéricos para cambiar el canal de la imágen SPLIT.
CH
o usando el teclado numérico.
ó
CH
SWAP
ꢀ ꢀ
•
•
•
Presione
para intercambiar la Imágen SPLIT
Selección directa de la fuente de video
con la Imagen Principal derecha.
RECALL
Esta función le permite seleccionar de manera directa la
fuente de video usando el botón TV/VIDEO y los botones
numéricos en el control remoto.
Presione
mágenes.
para ver la información ide las
SPLIT
ꢀ
Procedimiento
Presione
para cancelar la pantalla Split.
•
Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto
para mostrar el menú de selección de fuente.
Operación de SPLIT con un Decodificador de
Cable
Para ver canales de cable premium a través de
decodificador de cable en la Imágen Principal:
1 TV
2 COMPONENTE1
3 COMPONENTE2
4 HDMI
5 VIDEO1
6 VIDEO2
Nota:
Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium
en la Imagen Principal mientras ve un programa de televisión o
vídeo en la pantalla SPLIT.
Procedimiento
•
Sintonize la televisión al canal 3.
7 VIDEO3
8 VIDEO4
SPLIT
ꢀ
•
Presione
en el control remoto para desplegar
el marco de la pantalla SPLIT.
•
Presione el botón numérico correspondiente en el
control remoto para seleccionar la fuente deseada.
Nota:
El Audio es sólo de la Imagen Principal.
•
•
Verifique que su decodificador de cable esté Encendido.
Escoja canales para la Imagen Principal sintonizando su
decodificador de cable.
Nota: La fuente de video tambien puede ser seleccionada
presionando los botones de TV/VIDEO y CH ꢂꢃ.
SPLIT CTRL
ꢀꢀ
•
Escoja el canal de la Split presionando
,
CH
ó
después presione los botones
o usando el
CH
teclado numérico.
Nota:
La función de SWAP no está disponible cuando se usa el
decodificador de cable para sintonizar canales. Si su
decodificador de cable tiene salida de video puede ser
conectada
a
la televisión, para pemitirle usar todas las
funciones de Split.
9 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
Botones de la Operación de Pantalla de SPLIT
Botón SPLIT CTRL
SEARCH
•
•
Presione
botón de nuevo para detener la
SPLIT CTRL
Al presionar el botón
habilitara el uso de los
función de busqueda. El canal de la Split será el último
marco activo.
CH
ó
botones
o los botones numéricos para cambiar
SPLIT
ꢀ
CH
Presione
para cancelar el marco de la Split.
el canal de la imagen SPLIT y para usar el botón TV/
VIDEO para seleccionar la fuente deseada de la imagen
SPLIT.
2
Imágen
principal
Busqueda
el marco
3
4
Botón TV/VIDEO
Presione cuando la Split están desplegados para
seleccionar la entrada de video deseada.
Nota: Cuando la fuente de la imagen principal es por
componentes o HDMI, la característca de búsqueda no
esta disponible.
Imágen principal
COMPONENTE 2
HDMI
COMPONENTE 1
CA# TV
Botón Freeze
VIDEO 1/2/3/4
Imágen SPLIT
Esta función es utilizada para congelar la imágen en la
Split.
Procedimiento
Nota: La fuente de la imagen SPLIT solo puede ser
SPLIT
ꢀ
seleccionada mientras el indicador (
) es mostrado.
•
•
Presion
para desplegar el marco de la Split.
para congelar la imágen.
Procedimiento
FREEZE
Presione
SPLIT
ꢀ
•
•
Presione el botón
la pantalla Split.
para desplegar el marco de
FREEZE
•
•
Presione
imágen.
de nuevo para descongelar la
para cancalar el marco de la Split.
Seleccione la fuente de video deseada para la imagen
TVVIDEO
SPLIT
ꢀ
SPLIT CTRL
SPLIT presionando los botónes
y
.
Presione
TV/VIDEO
•
•
Presione el botón
en el control remoto para
Imágen
principal
Splitimágen
congelada
mostrar el menú de selección de fuente.
Presione el botón numérico correspondiente en el
control remoto para seleccionar la fuente deseada.
Nota:
El Audio es sólo de la Imagen Principal.
1 TV
2 COMPONENTE1
3 COMPONENTE2
4 HDMI
5 VIDEO1
6 VIDEO2
Función de congelamiento de imagen principal
Esta función se usa para congelar la imagen principal y
desplegarla in la SPLIT.
Procedimiento
7 VIDEO3
8 VIDEO4
FREEZE
•
Para congelar la imagen principal, presione
mientras la SPLIT no esten desplegados.
La imagen principal congelada aparecera en la SPLIT.
Botón Search
•
•
Esta función permite hacer una busqueda de todos los
canales disponibles.
FREEZE
presione
nuevamente para cancelar la
congelación de imagen.
Procedimiento
Nota: Mientras la imagen SPLIT congelada esta desplegada,
solo el botón FREEZE funciona para la imagen SPLIT. El
resto de los botoned para la imagen SPLIT no funcionan.
SPLIT
ꢀ
•
•
Presione el botón
la pantalla Split.
para desplegar el marco de
SEARCH
Presione
para desplegar los marcos de
busqueda.
10 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Operación del Control Remoto
TV/VIDEO
ASPECT
POWER
Presione para seleccionar la modalidad de
televisión o vídeo para de imagen principal o
imagen Split.
Ver la sección del botón TV/VIDEO en la página
11 para seleccionar la fuente de video de la
imagen SPLIT.
Selecciona el tamaño de la imagen
(radio) para igualarlo al formato de la
progamación (solamente para televisión
digital y systema de transmisión digital).
Presione para ENCENDER y APAGAR
MUTE
Presione para silenciar el sonido.
SAP
Accesa el segundo programa de audio.
LIGHT
Presione para seleccionar el funcionamiento del
control remoto.
Presione para iluminar los botones del control
remoto.
ACTION
CH
CH
Presione para accesar los menús.
Presione para seleccionar el siguiente canal y
navegar en los menús.
VOL VOL
Presione para ajustar el nivel del audio de la TV
y navegar en los menús.
EXIT
BBE
MENU
Botones de función de DBS.
BBE - Presione para ENCENDER y APAGAR.
MENU - Presione para accesar el menú de DBS
ó DVD.
GUIDE
Botón de función de DBS y DVD
RECALL
PAGE
Presione para visualizar la hora, el canal,
cronómetro de apagado automático, y otras
opciones.
Página previa/siguiente DBS y saltar -/+ DVD
PROG
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Presione para delimitador entre los canales
mayores y menores.
*SPLIT
PLAY
ꢀ
**SPLIT CTRL
FF
*SWAP
REW
Presione el teclado numérico para seleccionar
cualquier canal
*FREEZE
PAUSE
*SEARCH
STOP
REC
R-TUNE
OPEN/CLOSE
*(SEARCH)
TV/VCR
DVD/VCR CH
Presione para regresar al canal previamente visto
o modo de vídeo.
*(SEARCH)
*Botones de función SPLIT
Botones de función Componente
EUR7603ZF0
SPLIT CTRL
**Mientras la imagen SPLIT es mostrada, presione el botón
y el
indicador será mostrado. Luego utilice los botones CH ꢂ/CH ꢃo los
botones numéricos para cambiar los canales y el botón TV/VIDEO para
seleccionar la fuente de video.
11 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Operación de Componentes con el control remoto
Nota:
Refierase a la página 14 para procedimientos de programación
del Control remoto.
Operación de DVD
Programe el control remoto para utilizar con el DVD.
Operación de una Videocasetera
Para Hacer Esto...
Para Hacer Esto...
Oprima
Oprima
REW
Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera.
POWER
Encender/Apagar
Saltar <<
Para Hacer Esto...
Oprima
Oprima
REW
Para Hacer Esto...
Navegación
izquierda/
derecha
FF
POWER
Encender/Apagar
Regresar
VOL VOL
Saltar >>
Seleccionar
TV/VIDEO
FF
modo de entrada
de TV para la
Videocasetera
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Adelandar
Navegación
Arriba/Abajo
Seleccionar
Capitulo
CH
CH
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Cambiar canales
arriba/abajo
CH
CH
Seleccionar Canal
Pausar
PAUSE
DVD/VCR CH
REC
Cambiar el canal
Arriba/Abajo
Pausar
PAUSE
DVD/VCR CH
REC
Cambiar canales
arriba/abajo
ACTION
Grabar
Seleccionar
Despliega DVD
Menú
PLAY
ꢀ
TV/VCR
Cambiar a modo
TV o Videocasetera
RECALL
MENU
Grabar
Reproducir
Detener
PLAY
ꢀ
STOP
RECALL
Despliegue en
pantalla
Reproducir
Detener
STOP
OPEN/CLOSE
PAGE
GUIDE
Abrir/Carrar
Saltar -/+
Titulo
Operación de DBS
Programe el control remoto para utilizar con el DBS.
Oprima
Para Hacer Esto...
Oprima
Operación de reproductor de disco compacto
Para Hacer Esto...
Programe el control remoto para utilizar con el reproductor de disco
compacto.
Navegación
izquierda/derecha
POWER
VOL VOL
Encender/Apagar
Para Hacer Esto...
Oprima
Oprima
PLAY
ꢀ
Para Hacer Esto...
SAP
ACTION
Pista de Audio
del STB
Action del STB
POWER
Encender/Apagar
Reproducir
1
2
5
8
0
3
6
9
RECALL
GUIDE
Formato de
tiempo
siguiente disco
Navegación
Arriba/Abajo
Seleccionar
Canal
4
7
CH
CH
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Pista
siguiente/
previa
CH
CH
Seleccionar
pista
R-TUNE
DVD/VCR CH
ASPECT
Cambiar el canal
Arriba/Abajo
Sintonizar el
Canal previo
Cambiar a
la siguiente
página
PAGE
Aspecto DBS
Menú STB
R-TUNE
DVD/VCR CH
FF
Rand/rep.
Siguiente disco
GUIDE
MENU
EXIT
Despliega guía
STB
REW
Busqueda
adelante
Busqueda hacia
atrás
OPEN/CLOSE
PROG
Salir del menú
STB
Busqueda del
STB
PAUSE
PAGE
Saltar -/+
Detener
Pausar
RECALL
Programar
Información
Guión para canal
de STB
STOP
OPEN/CLOSE
Abrir/Carrar
PLAY
ꢀ
SWAP
FF
Favoritos del STB
Grabar STB
Guía STB
Saltar STB
REC
TV/VCR
Cambiar a modo
TV o SAT.
12 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Operación de DTV
Programe el control remoto para utilizar con el DTV.
Oprima
Para Hacer Esto...
Oprima
FF
Para Hacer Esto...
Oprima
Para Hacer Esto...
Oprima
RECALL
Para Hacer Esto...
Encender/
Apagar
Información del
programa
CH
CH
POWER
Sintonizador+/-
Envolvente +
SAP
GUIDE
SAP
Guía
DVD/VCR CH
Central -/+
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
CH
CH
Navegación
Arriba/Abajo
Seleccionar canal
Operación de PVR
Programe el control remoto para utilizar con el PVR.
Oprima
Para Hacer Esto...
Oprima
Para Hacer Esto...
PROG
Navegación
izquierda/
derecha
REW
Guión para canal
VOL VOL
ASPECT
POWER
Encender/Apagar
Regresar
REC
TV/VIDEO
FF
Seleccionar TV ó
VCR
Aspect
Grabar
Menú
Adelantar
ACTION
EXIT
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
DTV Action
Salir
Seleccionar
canal
CH
CH
Arriba/Abajo PVR
PAUSE
Operación de reproductor de casetes
Para operar un reproductor de casetes, el control remoto debe
ser programando en la opción AUX para la marca del equipo.
Izquierda/
Pausar
VOL VOL
derecha PVR
R-TUNE
DVD/VCR CH
Cambiar canal
Sleccionar PVR
Repetir zona
Oprima
POWER
REC
Para Hacer Esto...
Oprima
REW
Para Hacer Esto...
ACTION
REC
TV/VCR
PROG
Repetición
instantánea
Encender/Apagar
Regresar
FF
Grabar
Adelantar
Grabar
Regresar
PAUSE
PLAY
ꢀ
PLAY
ꢀ
OPEN/CLOSE
GUIDE
Reproducir
Pausar
Reproducir
Detener
Salto rápido
Guía Replay
Salir
STOP
OPEN/CLOSE
STOP
Detener
Abrir/Carrar
R-TUNE
EXIT
MENU
Unidad A/B
Menú
RECALL
Operación de receptor de audio
Seleccionar
Programe el control remoto para utilizar con el audio receiver.
Operación de decodificador de Cable
Oprima
Para Hacer Esto...
Oprima
Para Hacer Esto...
Programe el control remoto para utilizar con la decodificador de cable.
POWER
Encender/Apagar
Volumen +/-
VOL VOL
Para Hacer Esto...
Oprima
Oprima
Para Hacer Esto...
POWER
VOL VOL
Encender/Apagar
Vol +/-
AVI
Presione 1
Presione 2
Presione 3
Presione 4
Presione 5
AV2
AV3
AV4
CD
MUTE
ACTION
Mudo
Seleccionar
Para seleccionar
fuente de AV ó
componentes
MUTE
Audio Mudo
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TUNER Presione 6
PHONOPresione 7
TAPE Presione 8
Cambiar el canal
Arriba/Abajo
Seleccionar
Canal
CH
CH
AUX
Presione 9
R-TUNE
DVD/VCR CH
Cambiar el canal
Arriba/Abajo
Sintonizar el
canal previo
TV/VIDEO
REW
Cambiar fuentet
Envolvente -
13 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Programación del Control Remoto
El Control Remoto Universal puede programarse para
operar componentes de varios fabricantes usando los
botones de función para VCR, DVD, AUX, RCVR, DTV,
CABLE ó DBS. Siga los procedimientos para programar su
Control Remoto con o sin código para el componente.
ACTION
3. Presione los botones
y
POWER
juntos,
cuando menos 5 segundos. Después de este
tiempo, los botones de componentes comenzarán a
destellar. Desoprima los botones ACTION y POWER.
4. Presione el botón de la función apropiada del
componente en el Control Remoto. El botón
seleccionado quedará iluminado y el resto se apagará.
Modos De Default Para El Control Remoto
Equipo
Funciona
Default
Código TV Panasonic
5. Presione el botón POWER para que el control remoto
Televisión
DTV-STB
Televisión (Solo Panasonic)
DTV (Solo Panasonic )
Código DTV Panasonic
entre en modo de programación por pasos.
6. Apunte el control remoto hacia el componente.
7. Presione el botón VOL ꢀ(los botones de componentes
Código CABLE
Panasonic
CABLE (preajustado)
CABLE
DBS (preajustado)
VCR (preajustado)
Código DBS Panasonic
Código VCR Panasonic
Código DVD Panasonic
DBS
POWER
destellarán tres veces). Presione el botón
de el
VCR
Control Remoto para probar el componente. Si éste
procedimiento ha sido exitoso, el componente
se encenderá.
DVD y CD(preajustado)
DVD/CD
Grabadoras Personales de
Video y VCR2
Código PVR Panasonic
AUX
Nota:
Cada vez que presione el botón VOL ꢀ, asegurese que el
Receptor de audio
(preajustado)
Código RCVR
Panasonic
botón del componente destelle dos veces antes de presionar el
RCVR
botón
POWER
Nota:
Determine el fabricante del componente y busque en la
tabla su código (se encuentra en laa páginas 15 y 16).
8. Después de que el código se ha encontrado, presione el
ACTION
Procedimiento
1. Confirme que el componente esté conectado y en
botón
para guardar el código. El botón del
componente destellará dos veces.
operación.
2. Apague el componente.
Nota: Repita los pasos anteriores hasta que el código del
componente se haya encontrado. Puede tomar varios
intentos hasta encontrar el código correcto. Si se salta
ACTION
POWER
3. Presione los botones de
y
juntos,
cuando menos 5 segundos. Después de este
tiempo, los botones de componentes comenzarán a
destellar. Desoprima los botones ACTION y POWER.
4. Presione el botón de la función apropiada del
componente en el Control Remoto. (VCR, DVD (CD),
AUX (VCR2 o TAPE), RCVR, DTV, CABLE o DBS). El
botón seleccionado quedará iluminado y el resto se
apagará.
POWER
un código, presione ꢁVOL y luego el botón de
para probar el código.
Códigos de Componentes
El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar
varias marcas de componentes después de introducir el
código apropiado. A causa del límite de memoria no se han
incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible
que algunos componentes no operen. El Control Remoto
Universal no controla todas la funciones y características
disponibles en todos los modelos.
5. Accese el código del componente de 3 dígitos usando el
teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto. El
botón del componente destellará dos veces.
6. Presione el botón
de el Control Remoto para
POWER
probar el componente. Si éste procedimiento ha sido
exitoso, el componente se encenderá.
Escriba los números del código en este espacio.
Esto le servirá como referencia cuando necesite
programar su Control Remoto.
Nota: Si el componente no opera con el Control Remoto, repita
los pasos del 3 al 6 usando otro código (Algunas marcas
tienen múltiples códigos). Si un código se ha accesado
incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30
segundos, la programación ha fracasado y se tendra
que repetir el procedimiento.
DVD
DVD (CD)
Videocasetera
AUX (VCR2)
CABLE
AUX (TAPE)
DBS
RECEPTOR
Programación Sin Código
Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama
“método de secuencia.”
Procedimiento
1. Confirme que el componente esté conectado y en
operación.
2. Apague el componente.
14 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Códigos de Componentes (cont.)
Códigos para DBS
Códigos para Decodificador de
Cable
Códigos para VCR (Cont.)
Marca Código
Orion
320, 326
Códigos para VCR
Marca Código
Marca
Código
Marca
ABC
Código
105, 115, 116
Dish Network
(Echostar)
Admiral
Aiwa
335
332
124
321 ,322, 323,
324
Panasonic
Archer
125, 132
105, 132
105,122
112, 113
124, 125, 132
129
Echostar
Express VU
G. E.
105
314, 315, 316,
329
Cableview
Citizen
Akai
105, 115
106
300, 305, 310,
311, 324, 339,
345
Penney
Audio
Dynamic
311, 339
305, 313
Curtis
108
G.I. (General
Instrument)
Pentax
Philco
300, 311, 345
Diamond
Eagle
Bell &
Howell
320, 323, 324,
326, 331, 343
Gradiente
Hitachi
114
Eastern
GCbrand
Gemini
134
103, 111,
112
Broksonic
Canon
CCE
320, 326
323, 325
343
Philips
323, 324, 331
323
105, 132
122
Pioneer
HNS (Hughes)
Magnavox
Panasonic
Philips
103
300, 301, 302,
323, 324, 331,
333, 345, 346
101, 102
104
General
Instrument/
Jerrold
111, 119, 120,
121, 122, 124,
125, 126,127
Citizen
Craig
306
Proscan
305, 306, 329
101, 102
108
321, 322, 323,
324
Curtis
Mathes
Quasar
324, 345
112, 118, 140,
141, 142, 145
Primestar
Proscan
Hamlin
Radio
Shack
305, 309, 324,
333, 336, 340
106, 109, 110,
113
Daewoo
DBX
301, 324, 343
310, 311, 339
345
Hitachi
103, 124
103, 104, 105
133
300, 301,302,
323, 324, 331,
333, 345, 346
Macom
RCA
106, 109,
110, 113
Dimensia
RCA
Magnavox
Memorex
Movietime
Oak
303, 319, 320,
325, 326, 343
Emerson
Fisher
Sony
107
130
305, 309, 324,
336, 340
Realistic
Samsung
Sansui
103, 108
100
Star Choice
Toshiba
Uniden
Zenith
105, 132
102, 137, 139
109, 110, 114
305, 307, 308,
309, 313
302, 304, 333
Panasonic
Funai
320, 326, 334
324, 333, 345
306
101, 102
127
320, 326, 339,
352
106,107, 128,
129, 130
GE
Philips
Sanyo
305, 309, 313
Goldstar
Gradiente
Hitachi
Códigos para DVD
Pioneer
Pulsar
Puser
101, 116
105, 132
132
301, 302, 304,
309, 320, 326,
338, 340, 347,
348
334
Marca
Denon
Código
Scott
300, 323, 345
100
101
109
105
101
100
103
102
101
101
110
108
104
100
101
103
100
107
Instant
Replay
323, 324
339
RCA
115
Ferguson
JVC
300, 305, 306,
307, 308
Sears
Realistic
132
Jensen
112, 118, 140,
141, 142, 145,
149
Sharp
335, 336
317
Mitsubishi
Nordmende
Panasonic
Philips
310, 311, 334,
339
JVC
Regal
Shintom
306, 310, 311,
339
Signature
2000
Kenwood
LXI
335
Regency
134
Rembrandt
Samsung
105, 132, 137
105
300, 305, 306,
307, 308, 309
Singer
Sony
337
Pioneer
RCA
328, 329, 330
331, 324, 331
306
Scientific
Atlanta
Magnavox 323, 324, 331
111, 112, 113
Sylvania
Tashiro
Tatung
Teac
Saba
Marantz
Marta
310, 311, 339
306
Samsung
Sharp
Slmark
101, 105
105, 110
105, 110
101, 105
144
310, 311, 339
310, 311, 339
Sprucer
Stargate
Teleview
Texscan
Tocom
Memorex
309, 324
Sony
338, 340, 341,
347, 348
MGA
321, 322, 323,
324
Technics
Thomson
Toshiba
Yamaha
Zenith
Technics
Minolta
Mitsubishi
Multitech
NEC
300, 345
Teknika
Toshiba
324
135
338, 340, 341,
347, 348
301, 346
Toshiba
Unika
104
Vector
Research
304, 347
125, 132
122, 132
106
311
Universal
Videoway
Viewstar
Zenith
310, 311, 334,
339
306, 309, 335,
336, 344
Wards
Olympic
Optimus
323, 324
129, 130
100, 117
305, 310, 311,
339
Yamaha
Zenith
306, 321, 328,
335
Zenith/.Drake
Satellite
306, 344
100
15 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Códigos de Componentes (cont.)
Códigos para Grabadoras
Personales de Video
Códigos para reproductor de
CD
Códigos para Receptores
(cont.)
Códigos para Equipos de
Casete
Marca
Código
100
Marca
Admiral
Código
226
Marca
Código
Marca
Aiwa
Código
Panasonic Replay
TV
Harman
Kardon
223, 224, 225
231
115, 123
129
Aiwa
233, 235
229
Philips Tivo
Sony Tivo
102
101
Denon
Jensen
Carver
Denon
Emerson
Fisher
Fisher
203
JVC
132, 133
100, 108
127
242
Jensen
JVC
214
Kenwood
Magnavox
Marantz
Mclntosh
Nakamichi
Onkyo
239
229, 230
200, 207
202
205
Kenwood
Marantz
Nakamichi
Onkyo
124
219, 220,
221, 223
Harman/Kardon
116
205
Hitachi
Jensen
JVC
207
106
208, 209, 213
216, 218
222
234
109, 114
Panasonic
Philips
240, 241, 245
223
103, 127, 130,
131
Optimus
Kardon
Panasonic
Philips
118, 119, 121
123
Pioneer
RCA
204
200, 201, 211,
245
Kenwood
226, 227, 228
205, 210
231
LXI/Sears
Magnavox
Marantz
236
Pioneer
Quasar
105, 107
Sansui
Sharp
Sony
229, 232
229
118, 119, 121
103, 105, 127,
130, 131
219, 220
210, 211, 215
216, 218
201, 202
RCA
McIntosh
Nakamichi
Onkyo
221
Teac
Sansui
Sharp
103, 111, 139
134, 137
122
210
Technics
Yamaha
214, 215
Sony
208, 218,
220, 222
Optimus
Códigos para Receptores
Marca Código
Admiral 120
Soundesign
Teac
138
111, 112, 113
118, 119, 121
132, 133
101, 102
Panasonic
Philips
224, 225, 227
229, 230
Technics
Victor
Pioneer
Quasar
208
Aiwa
125, 126
134, 135, 136
104
Yamaha
224, 225, 227
Denon
Fisher
Garrard
231, 237,
238, 247
RCA
113
Sansui
Sanyo
210, 246
205
Scott
210, 246
242, 243
220
Sharp
Sherwood
Sony
228
Soundesign
Teac
244
212, 216, 218
224, 225, 227
240, 241, 245
202, 203, 204
Technics
Victor
Yamaha
16 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVEGACION BASICA DEL MENU
Navegación basica del menú
EXIT
IMAGEN
Presione
para desplegar el
menú Principal.
NORMAL
TEMP COLOR
COLOR NATURAL
REDUC DE RUIDO
3DY/C FILTRO
MATRIZ COLOR
MV
IMAGEN
MODO
SI
NO
SI
ESTANDAR ꢀ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
COLOR
-
I
-
I
-
-
-
-
-
-
-
-
I
-
I
-
I
-
I
-I-
-
-
-
-
-
I
-
I
-
I
-
-
-
-
-
TINTE
SD
SI
-
-
-
BRILLO
Presione
para entrar al
sub-menú.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
CONTRASTE
NITIDEZ
IDI
INMOVILIZAR
OTROS AJ.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
NORMAL
NO
OTROS AJ.
PRESIONE ACTION PARA MENU
campo para el
sub sub-menú
EXIT
Presione
Presione
para seleccionar el
icono deseado.
IMAGEN
Presione
para seleccionar el
sub sub-menú
deseado.
NORMAL
TEMP COLOR
IMAGEN
SI
MODO
ESTANDAR ꢀ
COLOR NATURAL
REDUC DE RUIDO NO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
COLOR
3DY/C FILTRO
MATRIZ COLOR
MV
SI
SD
SI
-
I
-
I
-
-
-
-
-
-
-
-
I
-
I
-
I
-
I
-I-
-
-
-
-
-
I
-
I
-
I
-
-
-
-
-
TINTE
para accesar al
compo del
submenú.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
BRILLO
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
CONTRASTE
NITIDEZ
NORMAL
OTROS AJ.
INMOVILIZAR
IDI
OTROS AJ.
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
NO
PRESIONE ACTION PARA MENU
campo del
sub-menú
IMAGEN
IMAGEN
MODO
Presione
ESTANDAR
para seleccionar
o ajustar el sub
sub-menú
NORMAL
TEMP COLOR
COLOR NATURAL
REDUC DE RUIDO NO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
COLOR
SI
Presione
para seleccionar
el submenú
deseado
-
I
-
I
-
-
-
-
-
-
-
-
I
-
I
-
I
-
I
-I-
-
-
-
-
-
I
-
I
-
I
-
-
-
-
-
TINTE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
3DY/C FILTRO
MATRIZ COLOR
MV
SI
SD
SI
BRILLO
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
CONTRASTE
NITIDEZ
deseado.
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
INMOVILIZAR
IDI
NORMAL
NO
OTROS AJ.
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
OTROS AJ.
: SALIR
: SUBMENU
Nota: Para salir de menú.
EXIT
Presione
para seleccionar o
austar el sub-menú
deseado.
BRILLO 32 IIIIIIIIII----------
repetidamente
Presione
hasta seleccionar el icono
del menú Principal.
Icono del Menú
Principal
Nota: Para Sub-menú con OTROS AJ.
IMAGEN
MODO
COLOR
TINTE
BRILLO
CONTRASTE
Presione
para seleccionar
OTROS AJ.
NITIDEZ
Presione
para salir del Menú
Principal.
NORMAL
ꢀPARA ENTRAR
OTROS AJ.
PRESIONE ACTION PARA MENU
Imagen normal
ó
EXIT
Presione
para salir del Menú
Principal.
17 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACION DEL MENU DE ICONOS
Operación del Menú de Iconos
•
•
3D Y/C FILTRO - Minimiza el ruido y cruce de color en la
imágen.
IMAGEN
MATRIZ COLOR - Disponible solo con señal 480p.
Seleccione HD o SD para ajuste automático de los
parámetros de color para transmisiones de HD (alta
definición) y SD (definición estándar). Esta función no se
puede seleccionar cuando se ve programación regular
de TV (NTSC).
Nota: Mientras la funciones del sub-menú estan remarcadas,
presione VOL ꢀpara ajustar o activar.
ˆ
MODO - Le permite escoger uno de tres modos de
imágen preseleccionados para ver el programa. El
seleccionar esta función también afectara Temp Color.
AJUSTES PREDISPUESTOS DE FABRICA PARA
MODO Y TEMP COLOR
Nota: Cuando esté viendo una señal de DTV en un
formato no-estándar, puede cambiar los
parámetros de color manualmente para obtener
una mejor calidad de imágen.
MV (Modulación de Velocidad) - Incrementa la nitidez de
la imágen y da mejor transición de blancos a negros.
RR MPEG - Esta característica reduce el ruido de
“bloques” ocasionado por la compresión de video MPEG
utilizado en DVD y HDTV.
MODO
VIVIDO
TEMP. COLOR
AZUL
ESTANDAR
CINEMA
NORMAL
ROJO
•
•
Nota:
Cada modeo tiene sus propios ajustes de imágen (Color, brillo,
tinte, contraste y nitidez) y de Temp. Color.
•
•
•
VIVIDO - Este el modo de fábrica. Crea una
imágen de contraste y nitidez mejorados para ver
se en un cuarto bien iluminado.
ESTANDAR - Este el modo de fábrica. Crea una
imágen de contraste y nitidez mejorados para ver
se en un cuarto bien iluminado.
CINEMA - Seleccione este modo par ver películas
en un cuarto oscuro. Provee una imágen más
suave, tipo cine.
AUDIO
Nota: Mientras la funciones del sub-menú estan remarcadas,
presione VOL ꢀpara ajustar o activar.
ˆ
MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario
de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo
es débil.)
BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos
ALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos.
BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho /
izquierdo.
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.
TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen.
NITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la
silueta.
ˆ
NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los
niveles prefijados de fábrica.
AUDIO
ˆ
NORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a
los predispuestos de fábrica.
MODO
ESTEREO SPA MONO
BAJOS
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I -
I -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ALTOS
IMAGEN
MODO
ESTANDAR
ꢀ
- - - - - - - - - - - I - - - - - - - - - - -
BALANCE
NORMAL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
COLOR
SI
-
I
-
I
-
-
-
-
-
-
-
-
I
-
I
-
I
-
I
-I-
-
-
-
-
-
I
-
I
-
I
-
-
-
-
-
TINTE
OTROS AJ.
-
-
-
BRILLO
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
CONTRASTE
NITIDEZ
NORMAL
OTROS AJ.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
PRESIONE ACTION PARA MENU
NO
ˆ OTROS AJ.
PRESIONE ACTION PARA MENU
Nota: Mientras las funciones del sub sub-menú estan
ˆ OTROS AJ.
Seleccione OTROS AJ. y presione VOL ꢀpar desplegar el
remarcadas, presione VOL ꢀpara seleccionar o activar.
AUDIO
sub sub-menú.
Nota: Mientras las funciones del sub sub-menú estan
SONIDO IA
BBE
SIꢃ
SI
ENVOLVENTE
ENT. HDMI
NO
AUTO
remarcadas, presione VOL ꢀpara seleccionar o activar.
ALTAVOCES
SI
OTROS AJ.
IMAGEN
NORMAL
ꢃ
TEMP COLOR
SI
NO
SI
COLOR NATURAL
REDUC DE RUIDO
3D Y/C FILTRO
MATRIZ COLOR
MV
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
SD
SI
•
•
SONIDO IA - Automáticamente mantiene el volumen
constante entre programas y comerciales.
BBE - La tecnología de sonido BBE mejora el
NO
RR MPEG
OTROS AJ.
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
®
®
•
•
TEMP COLOR (temperatura)
disminuir el rojo y el azul para acomodarse a las
preferencias personales.
COLOR NATURAL - Esta función expande el rango de
reproducción del color, lo que resulta en imagenes más
vivas con una graduación de colores más nautural y
tonos más delicados.
-
Para aumentar
o
entendimiento de los discursos y restaura el rango
dinámico de pasajes musicales para proveer un sonido
natural sobresaliente.
ENVOLVENTE - Sonido envolvente tridimensional
con dos altavoces.
•
•
REDUC DE RUIDO - Reduce el ruido de canal
normalmente llamado "nieve”.
18 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACION DEL MENU DE ICONOS
AUDIO (cont.)
Nota: Use los botones numéricos del control remoto para
seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guía
de TV local).
ˆ OTROS AJ. (cont.)
•
ENT. HDMI - Cuando se utilice HDMI, esta opción le
permitrá cambiar entre entrada análoga y entrada digital.
•
•
•
Auto - Selecciona automaticamente señal Análoga/
Digital.
Analogo - Selecciona la señal de audio análoga
recibida a través de las tgerminales RCA.
Digital - Selecciona la señal de audio digital
recibida a través de la terminal HDMI.
CANALES
MANUAL
CANALES
3
ELIJA CANAL
PONGA IDENTIDAD
ꢃ
ꢃ
ꢃ
PREFIJADO
_ _ _ _
MANUAL
PONGA TITULO
ꢁPARA MOVER CURSOR ꢀ
•
ALTAVOCES - Esta funcion se utiliza cuando se concta
la salida de audio a un amplificador EXTERNO.
ꢂPARA ESCOGER CANAL ꢃ
OTROS AJ.
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
•
SI - Los Altavoces de la televisión funcionan
normalmente.
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
•
PONGA TITULO - Para clasificar las conexiones
de entrada de video que se visualizan en la
pantalla.
•
APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE -
Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido
es ajustable mediante la televisión.
•
APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los
Altavoces de la TV están apagados, el sonido es
ajustable sólo mediante el amplificador externo.
CANALES
CANALES
PONGA TITULO
COMPONENTE1
ꢃ
ꢃ
ꢃ
PREFIJADO
COMPONENTE2
ENT. DIG.
VIDEO1
DVD
VCR
MANUAL
PONGA TITULO
VIDEO2
VIDEO3
CANALES
ˆ BUSQUEDA - Seleccionar FAV ó TODOS.
VIDEO4
PARA MOVER CURSOR
PARA SELECCIONAR ETIQUETA
OTROS AJ.
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
Nota: Utilice el teclado numérico del control remoto para
seleccionar CANALES FAVORITOS.
ˆ FAVORITOS - Para introducir hasta 16 canales
Procedimiento
•
•
Presione CH ꢃó CH ꢂpara mover cursor.
PresioneꢁVOL ó VOL ꢀ para seleccionar la
etiqueta de entrada predefinida (ver tabla inferior).
Tabla de etiquetas de entrada
favoritos.
CANALES
BUSQUEDA
FAVORITOS
TODO
3
Etiqueta
Cuando usar
ELIJA CANAL
CANALES FAVORITOS
Seleccione cuando tiene conectada una VCR a la
entrada de video
VCR
ꢀ
ꢁ
: AGREGAR
: ELIMINAR
Seleccione cuando tiene conectado un DVD a la
entrada de video.
OTROS AJ.
DVD
PRESIONE ACTION PARA MENU
Seleccione para saltar esa entrada cuando no está
en uso
BRINCAR
CABLE
DBS
ˆ OTROS AJ.
Seleccione OTROS AJ. y presione VOL ꢀpara desplegar
el sub sub-menú.
Seleccione cuando tiene conectado un
decodificador de cable a la entrada de video.
Seleccione cuando tiene conectado un DBS a la
entrada de video.
•
PREFIJADO - Asigne los números de canal para los
títulos/siglas prefijados.
Seleccione cuando tiene conectado un
Decodificador de Televisión Digital a la entrada de
video.
Procedimiento
DTV STB
•
Presione CH ꢃpara seleccionar el título prefijado
PVR (Grabad
oras de Video
Personal)
deseado.
Seleccione cuando tiene conectada una Grabadora
•
Use los botones numéricos del control remoto para
seleccionar el canal deseado (hacer referencia a
su guía de TV local).
de Video Personal a la entrada de video.
Seleccione cuando tiene conectado un Juego a la
entrada de video.
JUEGO
CANALES
AUX
Seleccione cuando tiene otro aparato conctado
Seleccione para borrar la etiqueta
CANALES
PREFIJADO
_____
ABC
CBS
FOX
NBC
PBS
CNN
ESPN
HBO
A&C
AMC
BET
BRAVO
CNBC
CNN/SI
COMEDY
COURT
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
ꢃ
ꢃ
ꢃ
PREFIJADO
MANUAL
PONGA TITULO
OTROS AJ.
PRESIONE ꢀPARA MAS CNLS
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
Nota:
Para borrar un canal, presione ꢁVOL cuando el canal está
seleccionado.
•
MANUAL - Para introducir los números y títulos
manualmente.
19 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACION DEL MENU DE ICONOS
BLOQUEO, su nuevo código queda como el código
definitivo.
CRONÓMETRO
Nota: Utilice CH ꢂo CH ꢃpara remarcar y utilice ꢁVOL o
Procedimiento
•
Presione VOL ꢀpara seleccionar.
VOL ꢀpara seleccionar.
•
•
NO - Para apagar la función de bloqueo.
JUEGO -Para bloquear las canales 3, 4 y las
entradas de vídeo.
CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su
elección
CRONOMETRO
NO
APAGADO
CRONOM
CRONOM
RELOJ
1
2
•
•
TODOS - Para bloquear todos los canales y
entradas de video.
: SALIR
: SUBMENU
ˆ APAGADO - En el menú de Cronómetro, seleccione
Apagado para programar la Televisión en 30, 60 ó 90
minutos. Seleccione NO para desactivar el
Cronómetro.
BLOQUEO
TODOS ꢀ
BLOQUEO
BLOQUEO TODOS LOS
CNLS Y ENT VIDEO
ˆ Cronom 1 y Cronom 2 - Seleccione uno ó dos
cronómetros, para encender y apagar la televisión a la
hor, canal, días seleccionados.
ꢁPARA ESCOGER BLOQUEO ꢀ
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
Notas:
ACTION
•
La televisión se activado automáticamente después de
90 minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO.
Si se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el
apagado automático de 90 minutos se cancela.
El CRONOMETRO está activo cuando la televisión está
apagada o encendida. La televisión cambiará al canal
seleccionado a la hora seleccionada según se ajustó en
el CRONOMETRO.
•
•
Presione
cuánto tiempo?.
Presione VOL ꢀpara seleccionar 12 Horas, 24 Horas,
48 Horas ó Siempre.
dos veces CH ꢃ para seleccionar
•
Nota: Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se
selecciona alguna de las entradas de video o canales
bloqueados, el mensaje BLOQUEADO aparecerá en la
esquina superior derecha de la pantalla de la televisión.
ˆ Ajuste del reloj - Ajuste la hora y dia de la semana.
ˆ V-CHIP - Tecnología V-CHIP permite usar
clasificaciones al ver programas de televisión.
Esta innovación permite a los padres bloquear varios
tipos de programación de TV a su discreción. SPLIT se
bloqueará automáticamente.
BLOQUEO
ˆ CREAR CLAVE - Para usar las funciones de menú
Bloqueo, necesita crear una clave de cuatro digitos.
Use el teclado numérico para introducir su código de
cuatro digitos.(Use un código fácil de recordar, y
escribalo en un lugar seguro.)
BLOQUEO
BLOQUEO
V-CHIP
NO
PROGRAMAS:
PROGRAMAS DE EEUU ꢀ
PROGRAMACION:
BLOQUEO
TIEMPO?
CODIGO
12 HORAS
_ _ _ _
CREAR
CLAVE
_ _ _ _
CAMBIO DE
CLAVE
PRESIONE ACTION PARA MENU
Procedimiento
•
•
Presione CH ꢃpara remarcar INGRESAR CLAVE
Use el teclado numérico para introducir su código de
cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y
escríbalo en un lugar seguro.)
ˆ BLOQUEO - para prevenir juegos de vídeo y
videocasetes de ser vistos. Use un código que sea
fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
BLOQUEO
•
•
Presione CH ꢃpara remarcar V-CHIP.
Presione ꢁVOL ó VOL ꢀ
para
seleccionar
BLOQUEO
V-CHIP
NO ꢀ
PROGRAMAS
PELICULAS DE EEUU
PROGRAMAS DE EEUU, PELICULAS DE EEUU,
INGLES DE CANADA o FRANCES DE CANADA.
Presione CH ꢃpara seleccionar PROGRAMACION.
PresioneꢁVOL ó VOL ꢀpara desplegar la tabla de
clasificación Programas EEUU, Películas EEUU, Ingles
de Canada ó Frances de Canada.
PROGRAMACION :
TIEMPO?
CLAVE
12 HORAS
_ _ _ _
•
•
CAMBIO DE
CLAVE
PRESIONE ACTION PARA MENU
Notas:
•
Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se
desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que
esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE.
Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código
secreto, la TV debe ser atendida por un técnico
calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO.
•
•
Presione VOL ꢀpara seleccionar SI ó NO.
Presione CH ꢃpara seleccionar NO CLASIFICADOS
para Programas de EEUU y Películas de EEUU o VER
NO CLASIFICADOS para Ingles de Canada y Frances
de Canada.
•
Presione VOL ꢀpara seleccionar SI ó NO.
•
Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un
código diferente al usado previamente en el menú de
20 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACION DEL MENU DE ICONOS
Tabla De Programas De EEUU
Programas de EEUU
Las características de este modelo de televisión y la
Tecnología V-CHIP permite usar clasificaciones al ver
programas de televisión. Esta innovación permite a los
padres bloquear varios tipos de programación de TV a su
discreción. SPLIT se bloqueará automáticamente.
NR
No clasificado. Vea Precauciones del Cliente.
Todos los niños. Los temas y elementos en este
programa están especialmente diseñados para un
público infantil, incluyendo niños de 2-6 años.
TV-Y
Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos
en este programa pueden incluir ligera violencia
física o cómica, o puede asustar a niños menores
de 7 años.
BLOQUEO
TV-Y7
TV-G
PROGRAMAS DE EEUU
NO
SI
ꢀ
CLASIFICADOS
PROGRAMACION:
BASICA
Audiencia General. Contiene poca o nada de
violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada
de diálogo o situaciones con contenido sexual.
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
Guía de los padres sugerida. El programa puede
contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
TV-PG
limitada, diálogos
sugestivas.
o
situaciones sexualmente
Nota: Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO
CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán
los programas NO CLASIFICADOS.
Advertencia a los padres. Este programa puede
contener temas sofisticados, contenido sexual,
lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.
TV-14
Procedimiento
•
•
Presione CH ꢃpara seleccionar PROGRAMACION.
Presione VOL ꢀ para seleccionar BASICA
DETALLADA.
Sólo audiencia Madura. Este programa puede
contener temas para adultos, lenguaje profano,
violencia gráfica y contenido sexual explícito.
ó
TV-MA
FV
V
FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA
VIOLENCIA
BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones
generales como TV-Y, TV-PG, etc.
•
•
•
DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones
generales y contenido como V, L, etc.
Presione CH ꢃó CH ꢂpara mover el cursor entre las
diferentes clasificaciones.
S
SEXO
L
LENGUAJE OFENSIVO
DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL
D
Use ꢁVOL
ó
VOL ꢀ para seleccionar las
Películas de EEUU
clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
Las características de este modelo de televisión y la
“Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
el bloqueo (VERDE).
Presione ACTION dos veces para regresar V-CHIP SET.
•
•
•
Presione CH ꢃpara realzar TIEMPO?
Presione ꢁVOL ó VOL ꢀpara seleccionar 12, 24, 48
horas ó SIEMPRE.
SPLIT se bloqueará automáticamente.
BLOQUEO
ACTION
•
Presione
dos veces para regresar al Menú
BLOQUEO
V-CHIP
NO
PROGRAMAS:
PELICULAS DE EEUUꢀ
PROGRAMACION:
Principal, despues presione CH ꢂpara salir.
TIEMPO?
CLAVE
12 HORAS
_ _ _ _
Precauciones del Cliente
CAMBIO DE
CLAVE
El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de
bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados,
clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección
15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones de los
Estados Unidos. Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO”
PRESIONE ACTION PARA MENU
Nota: Algunas veces las películas no son clasificadas por una
variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras
normalmente no tienen clasificación.
BLOQUEO
es escogida “pueden ocurrir resultados inesperados
y
PELICULAS DE EEUU
NO CLASIFICADOS
NO
posiblemente confusos, además usted podría no recibir
boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos
de programación:”
SI
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
•
Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS
(Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
clima y otros)
•
•
•
•
•
•
•
Programas originados localmente
Noticias
Política
Anuncios de Servicio Público
Religioso
Deportes
Procedimiento
•
Presione CH ꢃó CH ꢂpara mover el cursor entre las
diferentes clasificaciones.
•
Use ꢁVOL
ó
VOL ꢀ para seleccionar las
clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
el bloqueo (VERDE).
Estado del Tiempo
ACTION
•
•
Presione
dos veces para regresar V-CHIP SET.
Presione CH ꢃpara realzar TIEMPO?.
21 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACION DEL MENU DE ICONOS
BLOQUEO (cont.)
•
Presione ꢁVOL ó VOL ꢀpara seleccionar 12, 24, 48
Tabla De Ingles De Canada
.
horas ó SIEMPRE.
Exento
noticieros,
programas
entretenimiento,
programación variada.
-
Los programas exentos incluyen:
ACTION
deportivos,
documentales
programas
videos musicales,
y
de
y
•
Presione
dos veces para para regresar al Menú
E
informativos;
Principal, despues presione CH ꢂpara salir.
Tabla De Clasificacion De Películas De EEUU
PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO
Programación dirigida a niños menores de 8
años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni
desnudos.
c
NR
APLICABLE). Película que no ha sido clasificada
o que la clasificación no aplica.
Programación considerada apta para niños
de 8 años en adelante. No tiene contenido
sexual ni desnudos.
AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las
edades.
C8+
G
GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material
no aconsejable para niños..
AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las
edades.
PG
G
GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material
no aconsejable para niños.
FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con
material que puede ser inapropiado para niños
menores de 13 años.
PG
PG-13
Programación que por su contenido no es
recomendada para espectadores menores de
14 años. Se recomienda a los padres discreción
con audiencia adolenscente.
RESTRINGIDO. Menores de 17 años necesitan ir
acompañados de uno de los padres ó un adulto.
14+
18
R
NC-17
X
NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.
SOLO ADULTOS.
SOLO ADULTOS
Francés de Canada
Inglés de Canada
Las características de este modelo de televisión y la
“Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
SPLIT se bloqueará automáticamente.
Las características de este modelo de televisión y la
“Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
SPLIT se bloqueará automáticamente.
BLOQUEO
BLOQUEO
BLOQUEO
V-CHIP
NO
PROGRAMAS:
BLOQUEO
V-CHIP
NO
FRANCES DE CANADAꢀ
PROGRAMAS:
INGLES DE CANADA
PROGRAMACION:
PROGRAMACION:
ꢀ
TIEMPO?
CODIGO
12 HORAS
TIEMPO?
CLAVE
12 HORAS
_ _ _ _
CAMBIO DE
CLAVE
_ _ _ _
CAMBIO DE
CLAVE
PRESIONE ACTION PARA MENU
PRESIONE ACTION PARA MENU
Nota: E (Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO
CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán
los programas NO CLASIFICADOS.
Nota:
E
(Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros,
deportivos, documentales y programas informativos; programas
deentretenimiento,videosmusicales,yprogramaciónvariada.
BLOQUEO
FRANCES DE CANADA
VER NO CLASIFICADOS
NO
SI
ꢀ
BLOQUEO
INGLES DE CANADA
NO
SI
VER NO CLASIFICADOS
G
8
ANS+
C
13ANS+
16ANS+
18ANS+
C8+
G
PG
14+
18+
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
Procedimiento
Procedimiento
•
Presione CH ꢃó CH ꢂpara mover el cursor entre la
•
Presione CH ꢃó CH ꢂpara mover el cursor entre ls
diferentes clasificaciones.
diferentes clasificaciones.
•
Use ꢁVOL
ó
VOL ꢀ para seleccionar las
•
Use ꢁVOL
ó
VOL ꢀ para seleccionar las
clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
el bloqueo (VERDE).
clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
el bloqueo (VERDE).
ACTION
ACTION
•
Presione
dos veces para regresar V-CHIP SET.
•
Presione
dos veces para regresar V-CHIP SET.
•
•
Presione CH ꢃpara realzar TIEMPO?
Presione ꢁVOL ó VOL ꢀpara seleccionar 12, 24, 48
horas o SIEMPRE.
•
•
Presione CH ꢃpara realzar TIEMPO?
Presione ꢁVOL ó VOL ꢀpara seleccionar 12, 24, 48
horas o SIEMPRE.
ACTION
ACTION
•
Presione
dos veces para regresar para regresar
•
Presione
dos veces para regresar para
al Menú Principal, despues presione CH ꢂpara salir.
regresar al Menú Principal, despues presione CH ꢂ
para salir.
22 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACION DEL MENU DE ICONOS
BLOQUEO (cont.)
Tabla De Clasificaciones Para El Frances De Canada
ˆ IDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú
ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés).
Exento - Programación exenta.
E
ˆ
CC EN MUDO - Activa la modalidad de subtítulos en
pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto
es presionado.
Audiencia General. Contiene poca o
nada de violencia, nada de lenguaje
fuerte, y poco o nada de dialogo o
situaciones con contenido sexual.
G
AJUSTE
8+ General - No recomendada para
IDIOMA/
LANGUE
niños
pequeños.
Programación
ESPAÑOL
NO
dirigida a la audiencia general, pero
con ligero u ocasional contenido de
violencia. Se recomienda supervisión
de un adulto.
ꢃ
CC
EN MUDO
8 ans +
CC
NO
MODO
OTROS AJ.
Programación no recomenda para
niños menores de 13 años - Puede
contener algunas escenas violentas
que podrían asustar a los menores.
PRESIONE ACTION PARA MENU
CC
ˆ MODO
- Esta televisión tiene un decodificador
13 ans +
integrado que despliega subtítulos (texto en letras
blancas o de colores sobre un fondo negro) en
pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un
programa de televisión u otra información. El programa
visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que
ésta función opere.
Se
recomienda
enfáticamente
supervisión de un adulto.
Programación no recomenda para
menores de 16 años - Contiene
frecuentes escenas de violencia o
violencia intensa.
16 ans +
18 ans +
•
•
NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
C1 - Para que la información relacionada con el vídeo
sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez.
(No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto
puede ser en cualquier idioma.
C2 a C4 - Otras modalidades de información relacionada
con el video.
T1 a T4 - Para que la guía de la programación o
cualquier otra información sea desplegada en pantalla,
cuando sea disponible. (Bloquea una gran porción de la
imagen en la pantalla de la televisión).
Programación solo para adultos -
contiene escenas de violencia o de
violencia extremae.
Mensaje de Bloqueo de Imagen Principal y SPLIT
Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite
de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el
mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea
continuar viendo el programa introduzca su código secreto.
Después de introducir el código, todos los bloqueos y
clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión
o hasta que todos los ajustes sean desactivados.
•
•
Nota: Se recomienda el modo C1 para ver subtítulos.
Nota:
Si el código secreto es introducido para anular las
clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones
mediante reprogramación ó apagando la TV.
ˆ OTROS AJ.
Seleccione la opción OTROS AJ. y presione VOL ꢀpara
entrar al compo del sub sub-menú.
Imagen Principal
Imagen en SPLIT
Nota: Mientras
las
opciones
del
sub-menú
estan
PROGRAMA
RESTRINGIDO
seleccionadas, presione VOL ꢀpara ajustar o activar.
PROGRAMA RESTRINGIDO
REQUIERE CLAVE
AJUSTE
REQUIERE
-
-
-
-
CLAVE
ꢃ
CABLE
MODO
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
AUTOENCENDIDO
CANAL INFO.
CORR GEOMAGNETICAꢃ
ꢀPARA CONTINUAR
ꢃ
ꢃ
Nota:
Para eliminar el bloqueo de la imágen SPLIT, presione el
NO
SI
OTROS AJ.
SPLIT CTRL
ꢀꢀ
botón
, el indicador
será mostrado en
la pantalla SPLIT y después introduzca el código secreto
de cuatro digitos.
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
•
•
•
•
MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o
CABLE dependiendo de la fuente de la señal.
PROGRAMA AUTO - Para programar automáticamente
todos los canales con señal.
PROGRAMA MANUAL - Para manualmente incluir o
borrar canales.
AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la
televisión al mismo tiempo que el Decodificador de
Cable u otros componentes, ó seleccione NO, para no
hacerlo.
CANAL INFO - Seleccione SI para desplegar la
información cuando cambie de canal
AJUSTE
ˆ
Mientras el sub-menú se encuentre remarcado, presione
VOL ꢀpara seleccionar o activar funciones.
AJUSTE
IDIOMA/
ESPAÑOL
NO
LANGUE
CC
EN MUDO
CC
NO
MODO
OTROS AJ.
•
PRESIONE ACTION PARA MENU
23 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACION DEL MENU DE ICONOS
AJUSTE (cont.)
•
CORR GEOMAGNETICA - Debido al Campo
Magnético de cada zona, serán necesarios
algunos ajustes.
AJUSTE
CORRECCION GEOMAGNETICA
MODO
CABLE
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
AUTOENCENDIDO
CANAL INFO.
ꢃ
0- - - - - - - - - - - - - - - - - -
l
ꢃ
NO
SI
OTROS AJ.
CORR GEOMAGNETICA ꢃ
ꢀPARA CONTINUAR
ꢁ
AJUSTE
ꢀ
PRESIONE ACTION PARA SALIR
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
•
INCLINACION - Ajusta la inclinación del cuadro
debido al campo magnético de la tierra en el área.
Procedimiento
•
Presione VOL ꢀpara desplegar el menú de ajustes.
•
Presione ꢁVOL o VOL ꢀpara ajustar la inclinación de
imagen.
AJUSTE
INCLINACION
ꢁPARA CONTINUAR
0
ꢃ
INCLINACIÓN
SI
IMAGEN ꢄ
OTROS AJ.
ꢁ
AJUSTE
ꢀ
PRESIONE ACTION
PARA SALIR
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
•
IMAGEN ꢅ- Esta opción previene la retención de la
imagen cuando una imagen permanece fija por un
período largo de tiempo. Cuando se selecciona esta
opción (ENCENDIDO), la imagen cambia de posición
hacia arriba o abajo en incrementos pequeños al
cambiar de canal o cuando permanece una imagen fija
durante mucho tiempo. Se recomienda seleccionar SI
para esta opción.
24 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
Cuadro de Localización de Fallas
SONIDO
IMAGEN
Soluciones
Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
Sonido Ruidoso
Sonido Ruidoso
Sonido Ruidoso
Imagen Moteada
Imagen Múltiple
Interferencia
Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
Revise el Cable de Entrada de la Antena
Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,
Luces, Vehículos y Equipo Médico
Aumente el Volúmen
Revise Mute (Mudo)
Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI
Cambie el Canal
Imagen Normal
Sin Sonido
Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable
Revise los Cables de la Antena
Sonido Ruidoso
Sin Imagen/Con Motas
Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de
Corriente Activa
Ajuste los Controles de Brillo y Audio
Cambie el Canal
Revise las Conexiones del Cable
Programe el Control Remoto otra vez
Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video
Asegurese de no conectar la PC a la entrada HDMI (ENT. DIG.)
Nota: Esta Monitor HDTV no esta dirigida a ser usada con una P.C.
?
Sin Imagen / Sin SPLIT
Sin Sonido
Esta es una condición normal. Esta función puede ser desactivada.
Sin embargo, el desactivar esta función puede causar retención en la
imager por lo cual no es recommendado.
La imagen se recorre ligeramente
al encender el receptor, cuando
se cambía de canal o dentro de
un periodo de 2 horas.
Normal Audio
Confirme que los cables estén conectados a los conectores correctos
Ajuste el Color
Cambie el Canal
Sonido Normal
Sonido Erróneo
Sonido Normal
Sin Color
Verifique que el cable de S-Video no tenga contactos rotos
Revise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o
Mono, no en SPA
Imagen Normal
Cambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto a NO
Reemplace las Pilas del Control Remoto
Caja Negra en Pantalla
Sonido Normal
Imagen Normal
Operación Intermitente del Control Remoto
Sin efecto de los botones del panel frontal
El teclado puede estar bloqueado. Para desbloquear, prisione
ACTION y TV/VIDEO en el teclado frontal simultaneamente, luego
presione ACTION y VOL ꢀsimultaneamente.
25 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDICE
Indice
Conexión del Decodificador de
Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD 7
Conexiones de Cable Opcional 4
Conexiones de Equipo Opcional 6
Conexiones del Decodificador de
Cable y Videocasetera 6
Contraste 18
Corrección Geomagnetica 5, 24
Crear Clave 20
Cronom 1 y Cronom 2 20
Cronómetro 20
Operación de decodificador
de Cable 12
Operación de DTV 13
Operación de DVD 12
Operación de PVR 13
Operación de receptor de audio 13
Operación de reproductor
de casetes 13
Operación de reproductor de disco
compacto 12
Numerales
3D Y/C Filtro 18
A
Ajuste 23
Ajuste del reloj 20
Ajustes Predispuestos De Fabrica
Para Modo Y Temp Color 18
Altavoces 19
Altos 18
Apagado 20
Operación de SPLIT 9
Audio 18
Autoencendido 23
Cuadro de Localización de Fallas 25
Cuidado y Limpieza 3
E
Operación de SPLIT con un
Decodificador de Cable 9
Operación de una Videocasetera 12
Operación del Control Remoto 11
Operación del Menú de Iconos 18
B
Bajos 18
CC en Mudo 23
ENT. HDMI 19
Envolvente 18
Especificaciones 3
Estandar 18
Estereo 18
BalanCE 18
BBE 18
BBE VIVA 3D 18
Bloqueo 20
Botón BBE 9
Botón Freeze 10
Botón SAP 9
Botón Search 10
Botón SPLIT CTRL 9
Botón TV/VIDEO 10
Botones especiales del control
remoto 9
P
Panel de Control Frontal 7
Peliculas de EEUU 21
Ponga Título 19
Prefijado 19
F
Programa Auto 5, 23
Programa Manual 23
Programación el Control Remoto 14
Programación Initial 5
Programación Sin Código 14
Programas de EEUU 21
R
Favoritos 19
Felicidades 3
Formatos compatible 8
Francés de Canada 22
Función de congelamiento
de imagen principal 10
G
Brillo 18
Busqueda 19
C
Reduc de Ruido 18
Registro del Usuario 3
S
Gabinete y Control Remoto 3
I
Cable de Suministro de Corriente
Alterna 4
Idioma/langue 5, 23
Imagen 18
Selección directa de la fuente
de video 9
Canal 20
Canal Info 23
Canales 19
Características especiales 9
Cinema 18
Códigos de Componentes 14, 15, 16
Códigos para DBS 15
Códigos para Decodificador
de Cable 15
Códigos para DVD 15
Códigos para Equipos de Casete 16
Códigos para Grabadoras Personales
de Video 16
Códigos para Receptores 16
Códigos para reproductor de CD 16
Códigos para VCR 15
Color 18
Imagen ꢅ24
Sonido IA 18
SPA 18
Inclinación 5, 24
Información Importante 1
Inglés de Canada 22
Instalación 4
Instalación de Pilas en el
Control Remoto 4
T
Tabla de Características 3
Tabla de Clasificación de Películas de
EEUU 22
Tabla de Clasificaciones para el
Francés de Canada 23
Tabla de etiquetas de entrada 19
Tabla de Inglés de Canada 22
Tabla de Programas de EEUU 21
Temp Color 18
J
Juego 20
M
Manual 19
Matriz Color 18
Mensaje de Bloqueo de Imagen
Principal y SPLIT 23
modo 5, 18,
Modo CC 23
Mono 18
Tinte 18
Todos 20
U
Color Natural 18
Ubicación de la Televisión 4
Conexión de Antena 4
Conexión de cable 4
Conexión de Cable / Antena 4
Conexión de entrada HDMI 8
Conexión de la Videocasetera 6
Conexión de Salida del Programa
(PROG OUT) 7
Conexión del Amplificador
de Sonido 7
Conexión del Decodificador
de Cable 6
V
N
V-Chip 20
Navegación basica del menú 17
Nitidez 18
Velocidad de modulación (MV) 18
Vivido 18
Normal 18
NR MPEG 18
O
Operación de botones IDI y SPLIT 10
Operación de Componentes con el
control remoto 12
Operación de DBS 12
26 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTAS
27 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le symbole de l’éclair fléché dans un
triangle équilatéral indique la présence
d’une tension suffisamment élevée pour
engendrer un risque de chocs électriques.
ATTENTION
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique que le manuel d’utilisation
inclus avec l’appareil contient d’importantes
recommandations quant au fonctionnement
et à l’entretien de ce dernier.
ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne
pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un
personnel qualifié.
Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été
évalué et testé pour être conforme aux exigences d’isolation de Classe II.
ATTENTION: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à
la pluie ou à une humidité excessive. Éviter également de placer des contenants avec du liquide, tel un
vase, sur l’appareil.
MESURES DE SÉCURITÉ
1. Lire les mesures de sécurité.
2. Conserver les mesures de sécurité.
3. Respecter toutes les mises en garde.
4. Suivre toutes les directives.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de toute source d’eau.
6. Nettoyer l’appareil avec un linge sec.
7. Ne pas bloquer les évents d’aération. Pour installer l’appareil, suivre les recommandations du fabricant.
8. Ne jamais installer l’appareil près d’un radiateur ou d’une source de chaleur.
9. N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre pos-
sède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la
terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans la
prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer prise.
10. Le fil d’alimentation doit être placé dans un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé.
11. N’utiliser que les fils et accessoires recommandés par le fabricant.
12. N’utiliser que les chariots, tables ou supports recommandés par le fabricant, ou vendus
avec l’appareil. L’appareil et son chariot doivent être déplacés avec soin afin de préve-
nir toute chute.
13. Pour une protection accrue pendant un orage, ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant
une période prolongée, s’assurer de débrancher le fil d’alimentation.
14. Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants. Si l’appareil, le fil d’alimentation ou la
fiche ont été endommagés ; si un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé ; si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité ; s’il a été échappé ou s’il semble ne pas fonctionner
normalement ou que son rendement laisse à désirer.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Renseignements importants
AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT
APPROUVÉE PAR MASUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES
NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET
APPAREIL.
Informations fournies par la Commission fédérale des communication américaine (FCC)
Cet équipment est conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B selon les stipulations de la section 15 de
réglementaion de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence
radioélectrique et de télévision nuisible en imlieu résidentiel. Cet équipment génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruction du constructeur, il peut perturber la réception radio.
Cependant, il est toujours possible qu’une installation particuliére soit victime d’interférences.
Si cet équipment devait causer des interférences ou en être victime, ce qui peut être vérifié en l’éteignant puis en le remettant
sous tension, l’utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes:
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance qui sépare l’appareil et le récepteur.
Raccorder l’appareil à une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
Consulter votre revendeur l’aide d’un technicien radio/TV expérimenté.
Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants
contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglementée dans certaines localités aux fins de
protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de recyclage ou d’élimination de ces
produits, communiquez avec vos autorités locales.
®
La marque d’agrément ENERGY STAR , un symbole de reconnaissance de l’efficacité
énergétique, a été créée par l’agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et le
ministère de l’Énergie des États-Unis pour aider les consommateurs à identifier les produits
susceptibles de leur permettre de faire des économies et de protéger l’environnement par leur
®
rendement énergétique élevé. Les appareils conformes aux normes ENERGY STAR
consomment, en général, moins d’énergie que les modèles ordinaires semblables.
HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont
des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc.
Licence autorisée par BBE Sound, Inc. sous USP4638258, 5510752 et 5736897.
BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
La technologie BBE High Definition Sound améliore la clarté et présence pour
rehausser la qualité des dialogues et le réalisme de la musique.
High Definition Sound
Renseignements importants à propos de l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs et de sources d’images fixes
MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé par l’affichage prolongé d’une image fixe
n’est pas le résultat d’une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie.
Le téléviseur est conçu pour afficher des images animées. L’affichage prolongé d’images fixes telles que des
images au format “boîte aux lettres” sur un écran de télévision ordinaire (avec des bandes noires dans le haut et le
bas), des images au format ordinaire (4:3) non recadrées sur un grand écran (avec des bandes sur chaque côté),
des bandes de défilement dans le bas de l’écran, des motifs permanents de certains jeux vidéo, des panneaux de
pointage fixes, des logos de canaux ultra lumineux et des motifs en ligne (Internet) ou répétitifs d’ordinateurs
devrait être limité.
L’affichage prolongé d’images fixes peut endommager irrémédiablement le tube image, dommage qui prend la
forme d’une image fantôme. Pour prévenir de tels dommages, il est recommandé de prendre les mesures suivant.
•
•
Limiter l’affichage d’images fixes à moins de 15% du temps de visionnement hebdomadaire total.
Après usage, toujours couper le contact sur le téléviseur.
1 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE DES MATIÈRES
Table des matières
Renseignements importants .......................... 1
Félicitations...................................................... 3
Fonctionnement de la télécommande ........ 11
Utilisation par télécommande..................................... 11
Programmation de la télécommande ......................... 14
Avec code................................................................... 14
Sans code .................................................................. 14
Codes des appareils................................................... 14
Dossier du client .........................................................
Entretien et nettoyage.................................................
Spécifications..............................................................
Table des caractéristiques..........................................
3
3
3
3
Navigation au menu de base ....................... 17
Fonctionnement avec menus à icônes....... 18
Installation........................................................ 4
Emplacement du téléviseur ........................................
Branchement de sources auxiliaires...........................
Cordon d’alimentation.................................................
Câble / antenne ..........................................................
Installation des piles de la télécommande..................
4
4
4
4
4
Image ......................................................................... 18
Audio .......................................................................... 18
Canaux....................................................................... 19
Minuterie..................................................................... 19
Blocage ...................................................................... 20
Régl. Puce................................................................ 20
Réglage...................................................................... 23
Réglage initial .................................................. 5
Branchement d’appareils auxiliaires ............. 6
Branchement à un magnétoscope..............................
Branchement à un câblosélecteur ..............................
Branchement à un magnétoscope et
6
6
Guide de dépannage..................................... 25
Index............................................................... 26
un câblosélecteur......................................................
Branchement à un amplificateur audio .......................
Branchement à la prise PROG OUT...........................
Branchement d’un décodeur de télévision numérique /
lecteur DVD ..............................................................
Panneau avant des commandes ................................
Connexion d’entrée HDMI ..........................................
6
7
7
6
7
8
Caractéristiques speciales .......................... 9
Touches spéciales de la télécommande.....................
Fonctionnement du partage d’écran...........................
9
9
Fonctionnement du partage d’écran avec un
câblosélecteur..........................................................
9
Touches des fonction de partage d’écran.. 10
Sélecteur SPLIT CTRL ............................................... 10
Sélecteur télé/vidéo (TV/VIDÉO)................................ 10
Touche SEARCH.........................................................10
Touche d’arrèt sur image (FREEZ)..............................10
Arrêt sur image principale............................................10
Nota: Les renseignements sur la garantie et les centres de service se trouvent à la fin de ce manuel.
Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.
Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
Copyright 2004. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés. Toute
reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur.
2 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FÉLICITATIONS
Félicitations
Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat
a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant-
gardiste et un son de qualité avec des raccordements audio et
vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce
téléviseur a été conçu pour vous procurer de longues années
d’agrément. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les
réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un
rendement optimal.
Table des caractéristiques
MODÈLES
Dossier du client
Caractéristiques
Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau
arrière de l'appareil. Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous
et conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en
facilitera l'identification en cas de perte ou de vol.
LANGUE D’AFFICHAGE DES
MENUS ANG/ESP/FR
• •
• •
• •
• •
2 BLOCS D’ACCORD /PARTAGE
D’ÉCRAN
Numéro de
modèle
PRISE D’ENTRÉE DE 75 OHMS
SOUS-TITRES
Numéro de
série
PUCE ANTIVIOLENCE
Entretien et nettoyage
Écran (couper le contact)
• •
1080i, 1080i,
VITESSE DE BALAYAGE
NUMÉRIQUE
480p
480p
•
Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau
savonneuse ou de nettoyant à vitres.
UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS.
NE JAMAIS
480p
480p
DOUBLEUR - LIGNES NTSC
•
Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
NORMALISATION VIDÉO
• •
Nota:
Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l’écran.
NORMALISATION AUDIO
STÉRÉO
Coffret et télécommande
• •
• •
• •
• •
• •
• •
•
Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon
humide ou humecté d’eau savonneuse. Éviter toute
humidité excessive et bien essuyer.
•
Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits
à base de pétrole.
SON IA
Spécifications
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
GRAVES/AIGUS/ÉQUILIBRE
SON AMBIOPHONIQUE
BBE
Alimentation
CT-32HL44
(3,6A)
(3,6A)
120 V c.a., 60 Hz
CT-32HL44U (3,6A)
CT-36HL44
CT-36HL44U (3,6A)
4
4
PRISES D’ENTRÉE A/V
(ARRIÈRE/AVANT)
VHF-12; UHF-56; Câble-113
Bloc d’accord – 181 canaux
Prises d’entrée vidéo
Prises d’entrée audio
Prise de sortie vidéo
(3/1) (3/1)
1 V c.-à-c., 75 ohms, prises de
type phono
500 mV eff. 47 kilohms
1 V c.-à-c., 75 ohms, prise de
type phono
PRISE DE SORTIE AUDIO
PRISE D’ENTRÉE HDMI/HDCP
PRISES D’ENTRÉE S-VIDÉO
• •
• •
• •
• •
Prises de sortie audio
Prise d’entrée DVI
0 – 2,0 V eff. 4,7 kilohms
1,0 compatible
Prises d’entrée vidéo composant
Prises d’entrée S-Vidéo
75 ohms, prise de type phono
Connecteur S-Vidéo (Y-C)
PRISES D’ENTRÉE VIDÉO
COMPOSANT
3 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION
Installation
Nota: Il peut être nécessaire d’utiliser un câblosélecteur pour
assurer une réception de qualité optimale. Pour des
renseignements sur la compatibilité, consulter la
compagnie de câblodistribution.
Emplacement du téléviseur
Cet appareil est conçu pour être utilise avec un meuble en
option ou un centre de divertissement. Pour de plus amples
détails, consulter un détaillant.
Branchements aux prises d’antenne
•
Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un
•
Pour une bonne réception des canaux VHF/UHF, le
branchement à une antenne est nécessaire. Une
antenne extérieure donnera de meilleurs résultats.
éclairage intense et les reflets.
•
Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une
aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement
des composantes internes.
Câble d’antenne
•
Brancher l’antenne à la prise
ANT à l’arrière du téléviseur.
Sélectionner le mode TÉLÉ
dans le menu RÉGLAGE
(voir à la page 23).
•
•
Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la
télécommande.
Éviter de placer le téléviseur près d’un appareil
dégageant un champ magnétique, notamment des
moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes.
Nota:
Le mode câble est implicitement réglé
en usine. Pour sélectionner le signal de la télédiffusion
(antenne).
Branchement de sources auxiliaires
Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec
des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats:
Installation des piles de la télécommande
Utiliser deux piles AA (fournies):
•
•
Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms.
Utiliser les prises d’entrée et de sortie correspondant aux
appareils auxiliaires.
Les polarités des piles
•
Afin de réduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser
des câbles longs.
ATTENTION: Ne placer ce téléviseur que sur un
meuble ou support recommandé par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Déplacer avec précaution tout
support à roulettes portant l’appareil afin d’éviter
toute blessure que pourrait causer le basculement
du support et(ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants,
s’assurer que le téléviseur est placé sur un meuble stable ne
pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de
monter ou de s’asseoir dessus. La chute d’un téléviseur peut
causer des blessures graves, voire mortelles.
1
2
3
Cordon d’alimentation
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME
LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE
LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER
Marche à suivre
1. Renverser la télécommande pour qu’elle soit face en
bas. Pour retirer le couvercle du logement des piles,
appuyer sur l’indication et glisser dans la direction de la
flèche.
Fiche polarisée
2. Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).
3. Remettre le couvercle en place et le pousser en sens
inverse jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE
INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE
RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ, ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE
PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET
PRISES COMPRISES.
Nota: Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et
endommager la télécommande.
Précautions à prendre
•
•
Remplacer les 2 piles à la fois.
Ne pas utiliser des piles de types différents (carbone zinc
avec alcalines).
Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou
jeter au feu les piles.
Câble de la compagnie
de câblodistribution
Câble / antenne
Pour assurer une réception de qualité
•
optimale, le raccordement
à
une
antenne ou à la câblodistribution est
nécessaire.
Branchement à la câblodistribution
VHF/UHF 75 ohms (sur
le panneau arrière)
Brancher le câble de la compagnie de
câblodistribution à la prise ANT à
arrière du téléviseur. L’utilisation de tout outil (une pince,
par example) pour serrer peut causer des dommages.
Sélectionner le mode câble dans le menu SET UP
(RÉGLAGE).
4 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION
Réglage initial
Pour faciliter l’utilisation, un menu de réglage initial
apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de
l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour
régler les fonctions.
CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE
Ajuste la décoloration due au champ géomagnétique dans
certaines régions.
Marche à suivre
IDIOMA/LANGUE
•
Appuyer sur la touche VOL ꢀpour afficher le menu de
réglage.
Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou
espagnol.
•
Appuyer sur les touches ꢁVOL ou VOL ꢀpour ajuster
la décoloration de l’image.
Marche à suivre
BRANCHER L'ANTENNE
•
Appuyer sur la touche VOL ꢀ pour sélectionner
EN PREMIER
CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE
ENGLISH, ESPAÑOL ou FRANÇAIS.
RÉGLAGE INITIAL
0- - - - - - - - - - - - - - - - - -
l
IDIOMA/LANGUE
MODE
PROG. AUTO
FRANÇAIS ꢀ
CÂBLE ꢀ
ꢀ
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
BRANCHER L'ANTENNE
EN PREMIER
PR RÉGLER
APPUYER ACTION PR QUITTER
RÉGLAGE INITIAL
INITIAL SET UP
CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE
ꢀ
ꢀ
INCLINAISON
IDIOMA/LANGUE
MODE
PROG. AUTO
FRANÇAIS ꢀ
CÂBLE ꢀ
ꢀ
IDIOMA/LANGUE
MODE
AUTO PROGRAM
ENGLISH ꢀ
CABLE ꢀ
ꢀ
APPUYER ACTION PR QUITTER
CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE
INCLINAISON
ꢀ
ꢀ
GEOMAGNETIC CORRECTION
TILT CORRECTION
ꢀ
ꢀ
PRESS ACTION TO EXIT
APPUYER ACTION PR QUITTER
INCLINAISON
MODE
Ajuste l'inclinaison due au champ géomagnétique dans
certaines régions.
Marche à suivre
Pour sélectionner le mode TÉLÉ (antenne) ou CÂBLE selon la
source du signal.
Marche à suivre
•
Appuyer sur la touche VOL ꢀpour afficher le menu de
•
Appuyer sur VOL ꢀpour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE.
réglage.
BRANCHER L'ANTENNE
EN PREMIER
•
Appuyer sur les touches ꢁVOL ou VOL ꢀpour ajuster
l’inclinaison de l’image.
RÉGLAGE INITIAL
IDIOMA/LANGUE
MODE
PROG. AUTO
CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE
INCLINAISON
FRANÇAIS ꢀ
CÂBLE ꢀ
ꢀ
BRANCHER L'ANTENNE
EN PREMIER
INCLINAISON
0
RÉGLAGE INITIAL
ꢀ
ꢀ
IDIOMA/LANGUE
MODE
PROG. AUTO
FRANÇAIS ꢀ
CÂBLE ꢀ
ꢀ
APPUYER ACTION PR QUITTER
PR RÉGLER
APPUYER ACTION
PR QUITTER
ꢀ
ꢀ
CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE
INCLINAISON
APPUYER ACTION PR QUITTER
PROG. AUTO
Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un
signal.
Marche à suivre
•
Appuyer sur VOL ꢀpour amorcer la programmation
automatique.
BRANCHER L'ANTENNE
EN PREMIER
RÉGLAGE INITIAL
IDIOMA/LANGUE
MODE
PROG. AUTO
FRANÇAIS ꢀ
CÂBLE ꢀ
ꢀ
ꢀ
CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE
INCLINAISON
ꢀ
APPUYER ACTION PR QUITTER
5 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES
Branchement d’appareils auxiliaires
Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les
codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un
appareil auxiliaires.
Branchement à un câblosélecteur
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un
câblosélecteur seulement au téléviseur.
Branchement à un magnétoscope
Prises arrière du téléviseur
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un
magnétoscope seulement au téléviseur.
Magnétoscope
COMPONENT
VIDEO INPUT
1
2
Câblosélecteur
HDMI
AV IN
Y
15
S-VIDEO
ꢁ
ꢁ
VIDEO
INPUT
P
B
PLAY
R
E
W
ANT IN ANT OUT
PROG
OUT
FF
STOP
VIDEO
L
TO AUDIO
AMP
P
R
AV IN
AV OUT
VIDEO
HDMI
AV IN
Prises arrière du téléviseur
L
ANT
AUDIO
IN
L
L
COMPONENT
VIDEO INPUT
Fil
d'antenne
1
2
R
AUDIO
R
1
2
3
R
R
Y
S-VIDEO
ꢁ
ꢁ
Câbles vendus séparément
VIDEO
INPUT
PB
PROG
OUT
ANT IN
ANT OUT
VIDEO
L
TO AUDIO
AMP
P
R
Visionnement d’un canal brouillé
Marche à suivre
L
ANT
AUDIO
IN
Fil
d'antenne
R
R
•
Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur.
1
2
3
•
À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé
désiré.
Câbles vendus séparément
Visionnement d’une émission télévisée
Marche à suivre
Branchement à un magnétoscope et un
câblosélecteur
•
Syntoniser le canal désiré sur le téléviseur.
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un
magnétoscope et d’un câblosélecteur au téléviseur.
Visionnement d’une source vidéo
Marche à suivre
ˆ
ˆ
Option A
Magnétoscope
PLAY
R
E
W
FF
STOP
•
Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour
sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon
le raccordement au magnétoscope.
HDMI
AV IN
VIDEO OUT
Prises arrière du téléviseur
COMPONENT
VIDEO INPUT
1
2
L
•
Amorcer la lecture.
Y
AUDIO OUT
R
S-VIDEO
ꢁ
ꢁ
Option B
VIDEO
INPUT
P
B
PROG
OUT
ANT IN ANT OUT
•
Syntoniser le téléviseur au canal
3
ou 4, selon le
VIDEO
L
TO AUDIO
AMP
P
R
magnétoscope.
Amorcer la lecture.
L
ANT
•
AUDIO
IN
R
R
Enregistrement d’une émission télévisée
1
2
3
Câbles vendus séparément
Marche à suivre
ANT OUT ANT IN
Câblosélecteur
ˆ
ˆ
Option
émission)
A
(Enregistrement et visionnement de la même
15
•
•
•
Syntoniser le téléviseur au canal
magnétoscope.
À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant
l’émission à enregistrer.
3
ou 4, selon le
Fil
d'antenne
Visionnement d’un canal brouillé
Marche à suivre
Amorcer l’enregistrement.
•
•
Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur.
À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé
désiré.
Option
B
(Enregistrement d’une émission durant le
visionnement d’une autre émission)
•
•
Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour
sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon
le raccordement au magnétoscope.
À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant
l’émission à enregistrer.
Nota:
Afin de pouvoir utiliser certaines caractéristiques spéciales
comme les réglages des canaux favoris et des sigles (consulter
la section des caractéristiques spéciales).
Enregistrement d’un canal brouillé
•
•
Amorcer l’enregistrement.
Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour
retourner au mode télé.
Syntoniser sur le téléviseur le canal désiré pour le
visionnement.
Marche à suivre
•
Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour
sélectionner le mode vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon
le raccordement au magnétoscope.
•
•
•
S’assurer que le contact est établi sur le magnétoscope.
Syntoniser le canal 3 ou 4 sur le magnétoscope, selon le
réglage à l’arrière du magnétoscope.
•
•
À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé pour
l’enregistrement.
Amorcer l’enregistrement.
6 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES
•
Se reporter au manuel afféremt à l’équipement utilisé
pour les instructions relatives à l’enregistrement et au
visionnement.
Branchement à un magnétoscope
et un câblosélecteur (suite)
Enregistrement d’un canal brouillé (suite)
Marche à suivre
Branchement d’un décodeur de télévision
numérique / lecteur DVD
Ce téléviseur peut afficher des signaux de télévision numérique
1080i et 480p lorsque relié à un décodeur pour télévision
numérique. Pour afficher les émissions de la télévision
numérique, le décodeur doit être connecté aux prises d’entrée
ˆ
Pour visionner un autre canal durant l’enregistrement:
•
Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour
sélectionner le mode télé.
•
Syntoniser le canal désiré sur le téléviseur (canal non
brouillé).
Branchement à un amplificateur audio (TO
AUDIO AMP)
Pour faire l'écoute sur une chaîne stéréo, relier le téléviseur à la
prise d'entrée d'un amplificateur audio externe.
vidéo composant (Y, P , P ) du téléviseur. De plus, le signal de
B
R
télévision numérique doit être disponible dans votre région.
Sélectionner le format du signal de sortie du décodeur: 1080i ou
480p.
Le téléviseur utilise également un doubleur de balayage
progressif lequel désentrelace le signal NTSC et balaie
l’image progressivement. Cela rend invisibles les minces
bandes noires horizontales (effet de store vénitien)
associées aux images entrelacées, et ce, même lorsque le
spectateur est placé très près de l’écran.
Nota:
Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être utilisées pour le
branchement direct de haut-parleurs externes.
Prises arrière du téléviseur
COMPONENT
VIDEO INPUT
1
2
HDMI
AV IN
Y
S-VIDEO
ꢁ
ꢁ
VIDEO
INPUT PROG
OUT
PB
AMPLIFICATEUR EXTERNE
VIDEO
L
P
R
Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour
connecter un décodeur DTV ou lecteur DVD au téléviseur.
L
ANT
TO AUDIO
AMP
AUDIO
IN
R
90.7 MHZ
R
1
2
3
Câbles vendus séparément
Prises arrière du téléviseur
Prises sur panneau arrière
du décodeur de
télévision numérique /
lecteur DVD
COMPONENT
VIDEO INPUT
Réglages audio
1
2
HDMI
AV IN
Y
S-VIDEO
•
•
•
•
Sélectionner H-PARLEURS EF au menu AUDIO.
Régler le volume sur l'amplificateur à son plus bas niveau.
Régler le volume sur le téléviseur au niveau voulu.
ꢁ
ꢁ
VIDEO
P
B
INPUT PROG
OUT
DIGITL TV UTPUT
VIDEO
L
TO AUDIO
AMP
P
R
Y
PR
PB
MAIN
L
ANT
VIDEO
AUDIO
IN
Régler le volume sur l'amplificateur
correspondant à celui sur le téléviseur.
à
un niveau
R
R
1
2
3
R-AUDIO-L - VIDEO S-VIDEO
NTSC OUTPUT
Câbles vendus séparément
•
•
Sélectionner H-PARLEURS H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO
VARIABLE au menu AUDIO.
Le réglage du volume, des graves, des aigus et de
l’équilibre ainsi que la commande de sourdine (COUPURE
SON) sont maintenant contrôlés au moyen des commandes
du téléviseur.
Panneau avant des commandes
Utiliser le panneau avant de l’appareil pour contrôler le
téléviseur sans la télécommande.
Nota:
En mode “H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE”, le volume ne peut
se régler que sur l’amplificateur externe.
Nota:
Le voyant de mise en/hors contact (rouge) est allumé lorsque
l’appareil est en contact.
Branchement à la prise PROG OUT
Voyant de mise
en/hors contact
Sonde infrarouge
Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un
équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises
PROG OUT et TO AUDIO AMP à l’arrière du téléviseur.
Panneau avant
S-VIDEO
CH ꢂ
T
VIDEO 4 L - AUDIO - R
POWER TV/VIDEO
BBE
ꢁ
ꢃ
VOL
VOL ꢀ
CH ꢁ
Nota: Si le signal de l’image principale est acheminé à l’entrée
vidéo composante ou HDMI, le signal PROG OUT n’est
pas disponible..
INTERRUPTEUR
Prises arrière du téléviseur
Les prises d’entrée vidéo peuvent être utilisées pour le
raccordement d’un second magnétoscope, d’un
caméscope, d’un lecteur laser, de jeux vidéo ou d’un
appareil DSS. Se reporter au manuel de l’utilisateur
afférent à l’appareil utilisé.
COMPONENT
VIDEO INPUT
1
2
HDMI
AV IN
Y
S-VIDEO
ꢁ
ꢁ
VIDEO
INPUT PROG
OUT
PB
Moniteur
VIDEO
L
TO AUDIO
AMP
P
R
Magnetoscope
L
ANT
PLAY
R
AUDIO
IN
E
FF
W
STOP
ou
R
R
Marche à suivre
1
2
3
Câbles vendus séparément
•
•
•
Brancher l’équipement de la manière indiquée aux
prises d’entrée audio/vidéo à l’avant du téléviseur.
Appuyer sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner le
mode d’entrée VIDEO 4.
Faire fonctionner l’équipement branché conformément
aux instructions du manufacturier.
Marche à suivre
•
Raccorder l’éqipement auxiliaire aux prises PROG OUT
et TO AUDIO AMP L/R.
•
Le signal acheminé à la prise PROG OUT est identique
à l’écran du téléviseur.
7 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES
Schéma de câblage
Consultez le schéma ci-dessous lors du raccordement du
téléviseur à un décodeur ou un lecteur DVD.
Connexion d’entrée HDMI [High Definition
Mutltimedia Interface (interface multimédia
haute définition]
À propos de l’interface HDMI
HDMI est la première interface audio/video conçue pour les
appareils numériques grand public qui prenne en compte
plusieurs formats vidéo évolués, sans compression et
haute définition ainsi que le format audio multi-canal déjà
existant. Une seule prise permet de faire transiter en même
Prises sur le panneau arrière du téléviseur
HDMI
AV IN
COMPONENT
VIDEO INPUT
1
2
Y
S-VIDEO
ꢁ
ꢁ
VIDEO
INPUT
PB
PROG
OUT
VIDEO
L
P
R
1
temps la vidéo et l’audio. Cette entrée HDMI/HDCP* peut
L
ANT
Câble
TO AUDIO
AMP
AUDIO
IN
d'entrée
être reliée à un appareil électronique grand public qui est
R
R
2
1
2
3
conforme à EIA/CEA 861* , tel qu’un décodeur ou un
Câbles non fournis
lecteur DVD pourvu d’un connecteur de sortie HDMI ou
DVI. En appliquant sur la prise HDMI de ce téléviseur une
source d’images haute définition à contenu numérique
protégé à large bande passante (HDCP), il est possible
d’obtenir sur l’écran des images numériques haute
définition. La prise d’entrée HDMI n’est pas conçue pour
l’utilisation avec des ordinateurs personnels. Ce téléviseur
prend en charge les formats 1080i, 480p et 480i. Le signal
de sortie de l’appareil raccordé doit correspondre à celui du
téleviseur.
HDMI
OUT
Nota: Utiliser un signal audio
analogique lorsqu'un signal
audio numérique n'est pas
disponible.
L
AUDIO
OUT
R
Appareil externe numérique
* Le connecteur HDMI sur le téléviseur est du type A.
Marche à suivre
•
•
•
Raccorder la prise de sortie HDMI du décodeur ou du
lecteur DVD à la prise d’entrée HDMI sur le panneau
arrière du téléviseur.
Appuyer sur la touche TV/VIDEO sur la télécommande
pour sélectionner l’entrée HDMI. Le connecteur HDMI
sur le téléviseur est du type A.
Si l’appareil auxiliaire ne possède qu’une sortie DVI,
brancher un câble d’adaptation DVI-HDMI à la prise
HDMI du téléviseur. Par ailleurs, relier la sortie du signal
audio de l’appareil auxiliaire (décodeur ou lecteur DVD)
Nota:
*1. HDMI/HDCP = High Definition Multimedia Interface
(interface multimédia haute définition)/High-Bandwidth
Digital Copy Protection (protection de contenu
numérique à large bande passante)
*2. La conformité aux profils EIA/CEA 861 couvre les profils
de transmission de la vidéo numérique non compressée,
y compris la protection du contenu numérique à large
bande passante.
3
aux prises d’entrée audio* se trouvant dessous la prise
d’entrée HDMI.
•
Si aucune image ne peut être affichée parce que le
décodeur ne possède pas de réglage de sortie
numérique, utiliser l’entrée pour les composantes vidéo
(ou bien l’entrée S-VIDEO, ou encore l’entrée pour la
vidéo standard). Le cas échéant, l’image qui s’affiche
résulte du traitement d’un signal analogique.
Formats pris en charge
Ce téléviseur prend en charge les formats suivants.
Régler l’appareil raccordé au format approprié suivant.
Signal vidéo
Nota:
Fréquence du
Nombre de
Format
balayage vertical
(Hz)
*3. Consulter la page 19 pour plus de renseignements sur le
réglage audio.
points
1080i
1920 x 1080i
59,94 / 60
720 x 480p
640 x 480p
59,94 / 60
59,94 / 60
540p (480p)
540p (480i)
Signal audio
720 x 480i
59,94 / 60
Lorsque le signal audio est inclus dans la connexion
HDMI, les fréquences d’échantillonnage prises en
charge sont de 48 KHz, 44,1KHz et 32 KHz.
8 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTÉRISTIQUES SPECIALES
Caractéristiques speciales
Touches spéciales de la télécommande
Fonctionnement du partage d’écran
Touche de format de l’image (ASPECT)
Cette fonction permet de visionner deux canaux différents
l’un à côté de l’autre avec ou sans source vidéo externe.
Marche à suivre
La touche ASPECT de la télécommande permet de sélec-
tionner le format de l’image selon le format diffusé lors de
l’utilisation d’un décodeur de télévision numérique ou d’un
récepteur DBS.
SPLIT
•
•
Appuyer sur
pour afficher l’écran partagé.
Sélectionner les canaux pour l’écran partagé en
Touche de rendu sonore BBE
Appuyer sur cette touche pour activer/désactiver le rendu
SPLIT CTRL
ꢀꢀ
appuyant sur la touche
.
L’indication de
sonore BBE haute definition.
®
droite
s’affiche dans l’écran partagé. Appuyer
CH
Touche de seconde voie audio (SAP)
Appuyer sur cette touche pour alterner entre les différents modes
audio. Par ex:
ou
ensuite sur les touches
ou les touches
CH
numériques de la télécommande.
•
Lors de la réception de signaux audio STÉRÉO,
SAP et MONO ou STÉRÉO et MONO seulement,
les affichages suivants apparaissent en alternance
sur pression de la touche SAP:
Nota: Le canal affiché dans l’écran partagé ne peut être
changé que lorsque l’indication ( )is’affiche dans
l’écran partagé.
STÉRÉO ꢄSAP ꢄMONO
SPLIT CTRL
Changement du canal affiché
dans l’écran partagé
Changement du canal affiché
dans l’image principale
SPLIT CTRL
Une pression sur la touche
permet l’utilisation
•
Sélectionner les canaux pour l’image principale en
CH
CH
ou
des touches
ou des touches numériques pour
ou
CH
appuyant sur
numériques.
ou en utilisant les touches
CH
changer le canal affiché dans l’écran partagé ainsi que
l’utilisation de la touche TV/VIDEO pour sélectionner la
source pour l’écran partagé.
SWAP
ꢀ ꢀ
•
•
•
Appuyer sur
l’écran et l’image principale.
pour intervertir l’image partagée à
Sélection directe de l’entrée vidéo
RECALL
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner
directement la source vidéo au moyen de la touche TV/
VIDEO et des touches numériques de la télécommande.
Appuyer sur
à l’écran.
pour afficher la source des images
SPLIT
ꢀ
Appuyer sur
pour annuler la fonction du
Marche à suivre
partage d’écran.
•
Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la
télécommande pour afficher le menu de
sélection de l’entrée vidéo.
Fonctionnement du partage d’écran avec un
câblosélecteur
Pour visionner des canaux brouillés à l’image principale à
l’aide du câblosélecteur:
1 TV
2 COMPOSANT1
3 COMPOSANT2
4 HDMI
Nota:
Utiliser cette marche à suivre pour le visionnement d’un canal
brouillé à l’image principale et d’une émission télévisée ou
d’une source vidéo dans l’image en médaillon ou dans l’écran
partagé.
5 VIDÉO1
6 VIDÉO2
7 VIDÉO3
8 VIDÉO4
Marche à suivre
•
Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur.
SPLIT
•
Appuyer sur
de la télécommande pour faire
•
Appuyer sur la touche numérique de la
télécommande correspondant à l’entrée
désirée.
afficher une image à l’écran partagé.
Nota: Le signal audio est en provenance de l’image principale
seulement.
•
•
S’assurer que le contact est établi sur le câblosélecteur.
Sélectionner les canaux pour l’image principale à l’aide
du câblosélecteur.
Nota: ll est également possible de sélectionner l’entrée vidéo
en appuyant sur les touches TV/VIDEO et CH ꢂꢃ.
•
Sélectionner les canaux pour à l’écran partagé en
CH
SPLIT CTRL
ou
appuyant sur
, puis appuyer
ou
CH
les touches numériques de la télécommande.
9 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTÉRISTIQUES SPECIALES
Fonctionnement du partage d’écran avec un
câblosélecteur (suite)
SEARCH
•
Appuyer de nouveau sur
pour mettre fin
au balayage. Le canal affiché à l’écran partagé
sera le dernier médaillon de repérage.
Appuyer sur SPLIT pour annuler la fonction
partage de l’écran.
Nota:
La touche SWAP ne fonctionne pas lors de la syntonisation des
canaux avec le câblosélecteur. Si le câblosélecteur est doté
d’une prise de sortie vidéo, celle-ci peut être utilisée pour le
raccordement au téléviseur afin de permettre toutes les
fonctions d’image sur image ou du partage de l’écran. Consulter
le manuel d’utilisation de l’appareil auxiliaire pour plus de
renseignements.
•
2
Image
principale
3
4
Médaillon de
repérage
Touches des fonction de partage d’écran
Sélecteur SPLIT CTRL
SPLIT CTRL
Une pression sur la touche
permet l’utilisation
Nota:
Si le signal de l’image principale est acheminé à l’entrée vidéo
composante ou HDMI, la fonction SEARCH n’est pas
disponible.
CH
ou
des touches
ou des touches numériques pour
CH
changer le canal affiché dans l’écran partagé ainsi que
l’utilisation de la touche TV/VIDEO pour sélectionner la
source pour l’écran partagé.
Touche d’arrèt sur image (FREEZE)
Cette fonction permet de figer l’action de l’écran partagé.
Marche à suivre
Sélecteur télé/vidéo (TV/VIDEO)
Appuyer sur cette touche lors de l’affichage d’une de
l’écran partagé pour sélectionner le mode d’entrée désiré.
SPLIT
•
•
Appuyer sur
pour afficher l’écran partagé.
Image principale
FREEZE
Appuyer sur
pour figer l’action à partir de
COMPOSANT2
HDMI
COMPOSANT1
TV
l’écran partagé.
FREEZE
VIDÉO 1/2/3/4
•
•
Appuyer de nouveau sur
pour mettre hors
fonction.
Partage de l’écran
SPLIT
Appuyer sur
pour annuler l’écran partagé.
Marche à suivre
SPLIT
•
•
Appuyer sur
pour afficher l’écran partagé.
SPLIT CTRL
Arrêt sur image à
l’écran partagé
Appuyer sur
pour le fonctionnement d’écran
Image principale
partagé avec télécommande.
TV/VIDEO
Nota:
Le signal audio est en provenance de l’image
principale seulement.
•
•
Appuyer sur
pour afficher le menu d’entrée
vidéo.
Appuyer sur la touche numérique de la
Arrêt sur image principale
télécommande correspondant à l’entrée désirée.
Cette fonction permet de figer l’action de l’image principale
et l’afficher dans à l’écran partagé.
Marche à suivre
1 TV
2 COMPOSANT1
3 COMPOSANT2
4 HDMI
5 VIDÉO1
6 VIDÉO2
7 VIDÉO3
8 VIDÉO4
•
Pour figer l’action sur l’image principale, appuyer sur
FREEZE
sans affichage d’image d’écran partagé.
•
•
Une image figée de l’image principale apparaît dans à
l’écran partagé.
FREEZE
Appuyer de nouveau sur
principale figée.
pour annuler l’image
Touche de repérage (SEARCH)
Nota:
Lors de l’affichage de l’arrêt sur image en médaillon de l’image
principale, seule la touche d’arrêt sur image est opérationnelle.
Les autres touches d’image en médaillon ne fonctionnent pas.
Cette touche permet de balayer tous les canaux
disponibles.
Marche à suivre
SPLIT
•
•
Appuyer sur
pour afficher l’écran partagé.
SEARCH
Appuyer sur
repérage.
pour afficher les médaillons de
10 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Fonctionnement de la télécommande
TV/VIDEO
ASPECT
POWER
Appuyer pour sélectionner le mode télé ou
vidéo pour l’image principale ou l’écran
partagé.
Appuyer pour établir ou couper le contact.
Sélection du format d’image selon
le format diffusé.
Nota:
Voir la section Touche télé/vidéo (TV/
VIDEO) à la page 10 pour plus de
détails sur la sélection de la source
d’entrée pour l’écran partagé.
MUTE
Appuyer pour couper le son. Appuyer pour
mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou
hors fonction.
SAP
Appuyer pour accéder aux modes audio
(Stéréo, SAP ou Mono).
LIGHT
Appuyer pour sélectionner le fonctionnement
télécommandé.
Appuyer pour éclairer les touches de la
télécommande.
VOL VOL
Appuyer pour régler le niveau sonore et se
déplacer au sein des menus.
CH
CH
ACTION
Appuyer pour sélectionner le canal et pour se
déplacer au sein des menus.
Appuyer pour accéder aux menus.
EXIT
BBE
Touche de fonctions pour récepteur SRD (DBS)
GUIDE
MENU
BBE - Appuyer pour mettre en/hors fonction.
MENU - Appuyer pour accéder aux menus
(SRD) DBS ou DVD.
Touche de fonctions pour récepteur SRD (DBS)
PAGE
RECALL
Appuyer pour afficher l'heure, le numéro du
canal, l'état de la minuterie-sommeil et d'autres
options.
Touche de page avec SRD (DBS) et de saut
avec DVD.
PROG
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Appuyer pour entrer le numéro mineur d’un
numéro de canal composé (modes SRD (DBS)
et DTV seulement).
*SPLIT
PLAY
**SPLIT CTRL
FF
*SWAP
REW
ꢀ
Appuyer sur une touche numérique pour
sélectionner un canal.
*FREEZE
PAUSE
*SEARCH
STOP
REC
R-TUNE
TV/VCR
OPEN/CLOSE
DVD/VCR CH
Appuyer pour revenir au canal précédemment
capté ou le mode vidéo.
*FREEZE
*SEARCH
EUR7603ZF0
*Touches pour l’écran partagé
Touches de fonctions d’appareil
auxiliaire
SPLIT CTRL
**Lors de l’affichage de l’écran partagé, appuyer sur la touche
droite
. L’indication de
s’affiche dans l’écran partagé. Appuyer ensuite sur les touches CH ꢂ/CH ꢃou
les touches numériques pour changer les canaux et sur TV/VIDEO pour sélectionner la
source des images à l’écran.
11 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Utilisation par télécommande
Nota: Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la
Utilisation d’un lecteur DVD
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
un récepteur DVD.
programmation de la télécommande.
Utilisation d’un magnétoscope
Appuyer sur
Action désirée
Appuyer sur
REW
Action désirée
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
un magnétoscope.
Mise sous/hors
tension
Recherche
arrière
POWER
Appuyer sur Action désirée
Appuyer sur
REW
Action désirée
FF
Navigation au
menu
VOL VOL
Recherche avant
Mise sous/hors
tension
POWER
Rebobinage
Sélection du mode
d’entrée pour
TV/VIDEO
FF
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Avance
accélérée
Navigation au
menu
Sélection du
chapitre
CH
CH
magnétoscope
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Sélection de
canal
CH
CH
Sélection de canal
Sélection de canal
PAUSE
DVD/VCR CH
REC
Canal -/+
Pause
PAUSE
DVD/VCR CH
REC
ACTION
RECALL
MENU
Enregistrement
Lecture
Sélection
Affichage DVD
Menu
Pause
PLAY
ꢀ
TV/VCR
Sélection du
mode TV/VCR
Enregistrement
Lecture
STOP
PLAY
ꢀ
RECALL
Affichage
magnétoscope
Arrêt
OPEN/CLOSE
PAGE
STOP
GUIDE
Ouverture/
Fermeture
Titre
Arrêt
Saut -/+
Utilisation d’un récepteur SRD
(Satellite de communication directe)
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
un récepteur SRD.
Utilisation d’un lecteur CD
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
un lecteur CD.
.
Appuyer sur Action désirée
Appuyer sur
TAction désirée
Appuyer sur Action désirée
Appuyer sur
Action désirée
Mise sous/hors
tension
Navigation au
menu
PLAY
ꢀ
POWER
VOL VOL
Mise sous/hors
tension
POWER
Lecture
SAP
ACTION
Piste audio du
décodeur
Action sur
décodeur
RECALL
GUIDE
Minuterie
Disque suivant
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Navigation au
menu
Sélection de
canal
CH
CH
Prochaine
CH
CH
Sélection de
plages
plage / plage
précédente
R-TUNE
DVD/VCR CH
ASPECT
Sélection de canal
du décodeur
Canal
précédent
R-TUNE
DVD/VCR CH
FF
Aléatoire/Reprise
Disque suivant
Sélection de
page du
décodeur
PAGE
Format d’image
du décodeur
REW
Recherche
arrière
Avance accélérée
Saut -/+
GUIDE
MENU
EXIT
Guide du
décodeur
PAUSE
Menu du décodeur
Sortie du décodeur
PAGE
Pause disque
OPEN/CLOSE
PROG
Recherche sur
décodeur
STOP
OPEN/CLOSE
Ouverture/
Fermeture
Arrêt
Renseignements
sur le programme
du décodeur
Sélection du
canal à tiret du
décodeur
RECALL
PLAY
ꢀ
SWAP
FF
Favoris sur
décodeur
Guide M. du
décodeur
REC
Enregistrement sur
décodeur
Saut sur
décodeur
TV/VCR
Sélection du mode
télé ou satellite
12 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Utilisation d’un décodeur de télévision numérique
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
un décodeur de télévision numérique.
Appuyer sur
TV/VIDEO
Action désirée
Appuyer sur
FF
Action désirée
Sélection du
mode TV/VCR
Avance
accélérée
Appuyer sur
Action désirée
Appuyer sur
Action désirée
Renseignements
sur le
RECALL
Mise sous/hors
tension
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
POWER
programme
Navigation au
menu
Sélection de
canal
CH
CH
SAP
GUIDE
SAP
Guide
PAUSE
Navigation au
menu
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Pause
VOL VOL
CH
CH
Navigation
au menu
Sélection de
canal
R-TUNE
DVD/VCR CH
Sélection de
canal
Retour au canal
précédent
ACTION
REC
TV/VCR
PROG
PROG
Sélection du
menu PVR
Reprise d’une
séquence
Navigation
au menu
Sélection du
chiffre à tiret
VOL VOL
ASPECT
Retour à
l’émission en
cours
REC
Enregistrement
Format de
l’image
Enregistrement
Menu
PLAY
ꢀ
OPEN/CLOSE
GUIDE
Évitement
rapide
Action sur
télévision
numérique
ACTION
EXIT
Lecture
Arrêt
MENU
STOP
Liste des
enregistrements
Quitter les
menus
EXIT
MENU
Quitter les
menus
Menu
Entrée
Utilisation d’un récepteur
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
un récepteur.
RECALL
Appuyer sur Action désirée
Appuyer sur
Action désirée
Utilisation d’un magnétocassette
Mise sous/
hors tension
POWER
Volume +/-
VOL VOL
Pour piloter un magnétocassette, la télécommande doit
être en mode auxiliaire (AUX) et le code de l’appareil doit
avoir été correctement programmé.
Appuyer sur les
touches
numériques
Appuyer sur Action désirée
Appuyer sur
Action désirée
AVI
Appuyer sur 1
AV2 Appuyer sur 2
AV3 Appuyer sur 3
AV4 Appuyer sur 4
REW
Mise sous/hors
tension
POWER
Rebobinage
Pour sélectionner
REC
FF
Avance
accélérée
les entrées audio/
vidéo ou es
appareils
MUTE
Enregistrement
Coupure du
son
CD
Bloc d’accord
Appuyer sur 6
Tourne-disque
Appuyer sur 7
Cassette
Appuyer sur 8
Appuyer sur 5
PAUSE
PLAY
ꢀ
auxiliaires.
Lecture
Arrêt
Pause
STOP
OPEN/CLOSE
Ouverture/
Fermeture
R-TUNE
AUX Appuyer sur 9
Magnétocassette
A/B
Diminution du
volume du canal
ambiophonique
TV/VIDEO
REW
Commutation
d’entrée
Utilisation d’un câblosélecteur
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
un câblosélecteur.
Augmentation du
volume du canal
ambiophonique
FF
Bloc d’accord
+/-
CH
CH
Appuyer sur Action désirée
Appuyer sur
Action désirée.
Mise sous/hors
tension
Réglage du
POWER
VOL VOL
volume
Réglage du
volume du
canal centre
DVD/VCR CH
MUTE
ACTION
Coupure du son
Entrée
Utilisation d’un enregistreur vidéo personnel (PVR )
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
unenregistreur vidéo personnel.
Change Channels
up/down
Sélection de
canal
CH
CH
Appuyer sur
Action désirée
Appuyer sur
REW
Action désirée
R-TUNE
DVD/VCR CH
Mise sous/hors
tension
Change Channels
up/down
Canal
précédent
POWER
Rebobinage
13 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Programmation de la télécommande
La télécommande universelle peut être programmée pour
commander le fonctionnement d'appareils d'autres marques à
l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, AUX, RCVR, DTV,
CABLE ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation
données ci-dessous.
Sans code
Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie
tous les codes.
Marche à suivre
1. S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le
Réglages par défaut de la télécommande
Réglage par
contact est établi.
2. Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
Appareil
Contrôle
ACTION
défaut
3. Appuyer simultanément sur les touches
et
Codes des
téléviseurs
Panasonic
Téléviseur
(Panasonic seulement)
Téléviseur
POWER
pendant au moins 5 secondes. Après environ 5
secondes, les touches de mode éclairées (identifiant les
appareils) clignotent. Relâcher les touches ACTION et
POWER.
Décodeur de
télévision
numérique
Décodeur de télévision
numérique
(Panasonic seulement)
Codes des écodeurs
télévision numérique
Panasonic
4. Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à
l’appareil auxiliaire utilisé. La touche de l’appareil auxiliaire
sélectionné demeure allumée tandis que toutes les autres
s’éteignent.
Codes des
câblosélecteurs
Panasonic
Câblosélecteur
(Préréglé)
Câblosélecteur
Récepteur SRD
Magnétoscope
Codes des
récepteurs SRD
Panasonic
Récepteur SRD
(Préréglé)
5. Appuyer
télécommande dans le mode programmation.
6. Orienter la télécommande vers l’appareil auxiliaire.
sur
la
touche POWER pour
mettre
la
Codes des
magnétoscopes
Panasonic
Magnétoscope
(Préréglé)
7. Appuyer sur la touche VOL ꢀ(la touche de mode clignote
trois fois), puis appuyer sur la touche POWER de la
Lecteur DVD et CD
(Préréglé)
Codes des lecteurs
DVD Panasonic
Lecteur DVD
AUX
télécommande pour vérifier si l’appareil peut être mis en
marche. Répéter la procédure jusqu’à ce que le bon code
soit trouvé. Si la programmation a réussi, le contact est
établi sur l’appareil.
Enregistreurs vidéo
personnels,
magnétoscopes et VCR2
Codes des
enregistreurs vidéo
personnels Panasonic
Codes des récepteurs
audio
Récepteur audio
(Préréglé)
Nota:
Sur chaque pression de la touche VOL ꢀ, attendre que la
touche correspondant à l’appareil auxiliaire clignote deux fois
avant d’appuyer sur POWER.
Récepteur
Panasonic
Nota:
Noter la marque de l'appareil et identifier le code dans le
tableau des codes (situé aux pages 15 et 16).
8. Après que le contact a pu être établi sur l’appareil, appuyer
ACTION
Avec code
sur la touche
touche de mode clignote alors deux fois.
pour mémoriser le code entré. La
Marche à suivre
Nota:
Plusieurs essais pourraient être nécessaires avant de trouver le
1. S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le
bon code. Si un code a été manqué, appuyer sur ꢁVOL, puis
contact est établi.
2. Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
sur POWER pour vérifier si le contact peut être établi.
ACTION
3. Appuyer simultanément sur les touches
et
Codes des appareils
POWER
pendant au moins 5 secondes. Après environ 5
La télécommande universelle peut servir à commander le
fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré
un code. La mémoire des codes étant limitée, certains
appareils peuvent ne pas être télécommandés. La
télécommande universelle n'est pas conçue pour
commander la totalité des fonctions offertes sur tous les
appareils.
secondes, les touches de mode éclairées (identifiant les
appareils) clignotent. Relâcher les touches ACTION et
POWER.
4. Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à
l'appareil auxiliaire utilisé VCR, DVD (CD), AUX (VCR2 ou
TAPE), RCVR, DTV, CABLE ou DBS. La touche de
l’appareil auxiliaire sélectionné demeure allumée tandis que
toutes les autres s’éteignent.
Inscrire les numéros de code des appareils dans ces
cases. Ils serviront de référence si la télécommande
devrait être reprogrammée.
5. Entrer le code à 3 chiffres à l'aide des touches numériques
de la télécommande (touches
0
~
9). La touche
correspondant à l’appareil sélectionné clignote deux fois.
Magnétoscope
Lecteur DVD
Lecteur CD
6. Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour
vérifier le fonctionnement. Si la programmation a réussi, le
contact sera établi sur l’appareil auxiliaire, puis la touche lui
correspondant clignotera deux fois avant de s’éteindre.
AUX
(magnéto.2)
AUX
Récepteur
(magnétocassette)
Nota:
Si le contact ne peut être établi avec la télécommande,
recommencer les étapes 3 à 6 en faisant appel à un autre code
(certaines marques possèdent plus d'un code). Si un mauvais
code est entré ou que l'entrée prenne plus de 30 secondes, la
programmation n'aura pas lieu.
Lecteur DTV
Câblosélecteur
RécepteurSRD
14 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Codes des appareils
Codes pour magnétoscopes
(suite)
Codes pour câblosélecteurs
Marque Code
ABC
Codes pour magnétoscopes
Codes pour récpteurs DBS
Marque
Admiral
Code
Marque
Code
Marque
Code
124
335
332
105, 115, 116
Dish Network
(Echostar)
300, 305, 310,
311, 324, 339,
345
Archer
125, 132
105, 132
105,122
112, 113
124, 125, 132
129
Aiwa
Penney
Echostar
Express VU
G. E.
105
314, 315, 316,
329
Cableview
Citizen
Akai
105, 115
106
Pentax
Philco
300, 311, 345
Audio
Dynamic
Curtis
320, 323, 324,
326, 331, 343
311, 339
Diamond
Eagle
108
G.I. (General
Instrument)
Bell & Howell 305, 313
Philips
323, 324, 331
323
Broksonic
Canon
CCE
320, 326
323, 325
343
Pioneer
Gradiente
Hitachi
114
Eastern
GCbrand
Gemini
134
300, 301, 302,
323, 324, 331,
333, 345, 346
105, 132
122
103, 111,
112
Proscan
Citizen
Craig
306
HNS (Hughes)
Magnavox
Panasonic
Philips
103
321, 322, 323,
324
General
Instrument/
Jerrold
111, 119, 120,
121, 122, 124,
125, 126,127
Quasar
305, 306, 329
101, 102
104
Curtis
Mathes
305, 309, 324,
333, 336, 340
324, 345
Radio Shack
101, 102
108
112, 118, 140,
141, 142, 145
Daewoo
DBX
301, 324, 343
310, 311, 339
345
300, 301, 302,
323, 324, 331,
333, 345, 346
Hamlin
Primestar
Proscan
RCA
Hitachi
103, 124
103, 104, 105
133
106, 109, 110,
113
Dimensia
305, 309, 324,
336, 340
Macom
303, 319, 320,
325, 326, 343
Realistic
Samsung
Sansui
Emerson
Fisher
RCA
106, 109,
110, 113
Magnavox
Memorex
Movietime
Oak
302, 304, 333
130
305, 307, 308,
309, 313
Sony
107
320, 326, 339,
352
105, 132
102, 137, 139
109, 110, 114
103, 108
100
Star Choice
Toshiba
Uniden
Zenith
Funai
320, 326, 334
324, 333, 345
306
Sanyo
305, 309, 313
GE
Panasonic
301, 302, 304,
309, 320, 326,
338, 340, 347,
348
101, 102
127
Goldstar
Gradiente
Hitachi
106,107, 128,
129, 130
Philips
Scott
334
Pioneer
Pulsar
Puser
101, 116
105, 132
132
300, 323, 345
Codes pour lecteurs DVD
Marque Code
Denon
300, 305, 306,
307, 308
Instant
Replay
Sears
323, 324
Sharp
335, 336
317
100
101
109
105
101
100
103
102
101
101
110
108
104
100
101
103
100
107
Jensen
339
RCA
115
Shintom
310, 311, 334,
339
Ferguson
JVC
Realistic
132
JVC
Signature
2000
112, 118, 140,
141, 142, 145,
149
335
306, 310, 311,
339
Regal
Mitsubishi
Nordmende
Panasonic
Philips
Kenwood
LXI
Singer
Sony
337
300, 305, 306,
307, 308, 309
328, 329, 330
331, 324, 331
306
Regency
134
Sylvania
Tashiro
Tatung
Teac
Rembrandt
Samsung
105, 132, 137
105
Magnavox
Marantz
Marta
323, 324, 331
310, 311, 339
306
Pioneer
RCA
310, 311, 339
310, 311, 339
Scientific
Atlanta
111, 112, 113
Memorex
309, 324
Saba
321, 322, 323,
324
Slmark
101, 105
105, 110
105, 110
101, 105
144
Technics
338, 340, 341,
347, 348
Samsung
Sharp
MGA
Sprucer
Stargate
Teleview
Texscan
Tocom
Teknika
Toshiba
324
Minolta
Mitsubishi
Multitech
NEC
300, 345
301, 346
Sony
338, 340, 341,
347, 348
Vector
Research
Technics
Thomson
Toshiba
Yamaha
Zenith
311
135
304, 347
306, 309, 335,
336, 344
Wards
Toshiba
Unika
104
310, 311, 334,
339
125, 132
122, 132
106
305, 310, 311,
339
Yamaha
Zenith
Olympic
Optimus
Orion
323, 324
Universal
Videoway
Viewstar
Zenith
306, 321, 328,
335
306, 344
129, 130
100, 117
320, 326
321, 322, 323,
324
Panasonic
Zenith/Drake
Satellite
100
15 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Codes des appareils (suite)
Codes pour enregistreurs
vidéo personnels
Codes pour lecteurs CD
Marque Code
Admiral
Codes pour récepteurs
Marque Code
Admiral
Codes pour
magnétocassettes
Marque
Code
Marque
Code
226
120
Panasonic Replay
TV
100
Aiwa
223, 224, 225
231
Aiwa
233, 235
229
Aiwa
125, 126
134, 135, 136
104
Denon
Philips Tivo
Sony Tivo
102
101
Carver
Denon
Emerson
Fisher
Denon
Fisher
Garrard
Fisher
203
242
Jensen
JVC
214
239
113
229, 230
200, 207
202
205
Harman Kardon 115, 123
Kenwood
Marantz
Nakamichi
Onkyo
219, 220,
221, 223
Jensen
129
Harman/Kardon
JVC
132, 133
100, 108
127
Hitachi
Jensen
JVC
207
205
Kenwood
Magnavox
Marantz
Mclntosh
Nakamichi
Onkyo
234
208, 209, 213
216, 218
222
240, 241, 245
223
Panasonic
Philips
124
Kardon
116
200, 201, 211,
245
Kenwood
Pioneer
RCA
204
106
226, 227, 228
205, 210
231
109, 114
LXI/Sears
Magnavox
Marantz
236
Sansui
Sharp
Sony
103, 127, 130,
131
229, 232
229
Optimus
Panasonic
Philips
118, 119, 121
123
219, 220
210, 211, 215
216, 218
201, 202
McIntosh
Nakamichi
Onkyo
221
Teac
210
Pioneer
Quasar
105, 107
Technics
Yamaha
214, 215
118, 119, 121
208, 218,
220, 222
Optimus
103, 105, 127,
130, 131
RCA
Panasonic
Philips
224, 225, 227
229, 230
Sansui
Sharp
103, 111, 139
134, 137
122
Pioneer
Quasar
208
Sony
224, 225, 227
Soundesign
Teac
138
231, 237,
238, 247
111, 112, 113
118, 119, 121
132, 133
101, 102
RCA
Technics
Victor
Sansui
Sanyo
210, 246
205
Yamaha
Scott
210, 246
242, 243
220
Sharp
Sherwood
Sony
228
Soundesign
Teac
244
212, 216, 218
224, 225, 227
240, 241, 245
202, 203, 204
Technics
Victor
Yamaha
16 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION AU MENU DE BASE
Navigation au menu de base
EXIT
Appuyer sur
pour afficher le
menu principal.
IMAGE
IMAGE
MODE
TEMP. COUL.
COUL. NATUR.
RÉDUCTEUR
FILTRE 3D Y / C
CODEUR COUL.
MV
BLEU
ÉCLATANT
EF
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
HF
EF
DS
-
I
-
I
-
-
-
-
-
-
-
-
I
-
I
-
I
-
-I-
-
-
-
-
-
I
-
I
-
I
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
pour accéder à un
sous-menu
secondaire.
Appuyer sur
EF
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
FIGÉE
PARTAGÉE
NETTETÉ
NORM.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
AUTRES RÉG
VALIDER
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
AUTRES RÉG
ꢂ: QUITTER ꢁ: SOUS-MENU
Sous-menu
secondaire
EXIT
pour
sélectionner
l’icône désirée.
Appuyer sur
Appuyer sur
IMAGE
TEMP. COUL.
COUL. NATUR.
RÉDUCTEUR
FILTRE 3D Y / C
CODEUR COUL.
MV
BLEU
pour sélectionner le
sous-menu
secondaire désiré.
EF
Appuyer sur
HF
IMAGE
MODE
EF
DS
ÉCLATANT ꢀ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-I-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
EF
pour accéder à
un sous-menu.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-I-
-I-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
l
FIGÉE
PARTAGÉE
AUTRES RÉG
-
-
-
-
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
l
-
-
-
-
-
NETTETÉ
NORM.
VALIDER
AUTRES RÉG
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
Sous-menu
IMAGE
TEMP. COUL.
COUL. NATUR.
RÉDUCTEUR
FILTRE 3D Y / C
CODEUR COUL.
MV
ROUGE
EF
Appuyer sur
pour sélectionner ou
régler le sous-menu
secondaire désiré.
IMAGE
MODE
HF
pour
sélectionner le
sous-menu.
ÉCLATANT ꢀ
EF
DS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-I-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
Appuyer sur
EF
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-I-
-I-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
l
FIGÉE
PARTAGÉE
AUTRES RÉG
-
-
-
-
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
l
-
-
-
-
-
NETTETÉ
NORM.
VALIDER
AUTRES RÉG
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
Nota: Pour quitter les menus
pour
sélectionner
ou régler le
sous-menu
désiré.
Appuyer sur
à répétition
BRILLANCE 32 IIIIIIIIII----------
EXIT
jusqu’à ce que
l’icône du menu
principal soit
mise en
Appuyer sur
Icône du menu
principal
Nota: Pour un sous-menu avec AUTRES RÉG.
surbrillance.
IMAGE
MODE
COULEUR
NUANCES
pour
BRILLANCE
sélectionner
Appuyer sur
IMAGE
pour quitter le
Appuyer sur
Appuyer sur
NETTET
NORM.
AUTRES RÉG.
menu principal.
APP. ꢀPR ACC DER
AUTRES R G
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
ou
Image normale
EXIT
pour quitter le
menu principal.
17 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
Fonctionnement avec menus à icônes
•
•
•
RÉDUCTEUR - Réduit le bruit vidéo communément
appelé neige.
FILTRE 3D Y/C - Réduit le bruit et l’interférence
luminance/chrominance de l’image.
CODEUR COUL. - Disponible seulement avec le signal
480p. Sélectionner HD ou DS pour le réglage
automatique de paramètres couleur lors de la réception
à haute définition (HD) ou normale (DS). Ce réglage
n’est pas possible lors de visionnement télé normal
(NTSC).
IMAGE
Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont
en surbrillance, appuyer sur VOL ꢀ.
ˆ MODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés
d’image selon le visionnement. Le réglage de la
température de la couleur sera également modifié
lorsque cette fonction est activée.
Mode Image - Réglages implicites de la température couleur
MODE
TEMP. COUL.
BLEU
Nota:
Lors de la réception d’un signal de télévision numérique non
standard, il est possible de modifier les paramètres couleur
manuellement pour une meilleure qualité de l’image.
MV (MODULATION DE LA VITESSE) - Augmente la
netteté de l’image pour une meilleure transition du blanc
au noir.
ÉCLATANT
STANDARD
CINÉMA
NORMAL
ROUGE
•
•
Nota:
Chaque mode possède ses propres réglages de l’image
(couleur, nuances, brillance, image et netteté) et réglages de la
température de couleur.
RÉDUCTEUR MPEG
-
Cette fonction réduit
l’interférence causée par la compression du signal vidéo
MPEG effectuée par les sources DVD et HDTV.
•
ÉCLATANT - Réglage par défaut. Pour une image
à haut contraste et netteté pour le visionnement
dans une pièce bien éclairée.
AUDIO
•
•
STANDARD
visionnement avec éclairage tamisé.
CINÉMA Sélectionner ce mode lors du
visionnement de films dans une pièce sombre pour
obtenir l’ambiance d’une salle de cinéma.
-
Réglage recommandé lors du
Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont
en surbrillance, appuyer sur VOL ꢀ.
-
ˆ MODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie
audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal
stéréo est faible.)
ˆ GRAVES - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans
les graves.
ˆ AIGUS - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les
aigus.
ˆ ÉQUILIBRE - Pour ajuster le rapport entre les niveaux
de sortie sur les canaux gauche et droit.
ˆ NORMALISER (NORM.) - Rétablissement des réglages
implicites: GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE.
ˆ
ˆ
ˆ
COULEUR - Réglage de la densité chromatique.
NUANCES - Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle.
BRILLANCE - Réglage des parties sombres pour des détails
mieux démarqués.
ˆ
ˆ
ˆ
IMAGE - Réglage des parties claires.
NETTETÉ - Réglage pour des détails mieux définis.
NORMALISER (NORM.) - Rétablissement des réglages
de mode implicites.
IMAGE
MODE
IMAGE
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
MODE
ÉCLATANT ꢀ
- - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - -
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
- - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l
NETTETÉ
NORM.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l - - - - -
NETTETÉ
NORM.
APP. ꢀPR ACCÉDER
AUTRES RÉG
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
VALIDER
AUTRES RÉG
ˆ AUTRES RÉGLAGES
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire
ˆ AUTRES RÉGLAGES
Pour afficher le sous-menu secondaire, sélectionner
AUTRES REG. et appuyer sur VOL ꢀ.
lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL ꢀ.
AUDIO
SON IA
EF
EF
ꢀ
BBE
Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire
SON AMBIO
ENT. HDMI
HF
AUTO
lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL ꢀ.
H-PARLEURS
EF
IMAGE
AUTRES RÉG
TEMP. COUL.
COUL. NATUR.
RÉDUCTEUR
FILTRE 3D Y / C
CODEUR COUL.
MV
BLEU ꢀ
EF
HF
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
EF
•
•
SON IA – Ajuste automatiquement le volume pour le
maintenir à un niveau constant. (Ce réglage n’est pas
disponible en mode vidéo.)
DS
EF
RÉDUCTEUR MPEG
EF
AUTRES RÉG
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
BBE – La technologie BBE High Definition Sound
®
•
•
TEMP. COUL. - Pour accentuer ou attenuer au goût la
teinte rouge ou bleue de l’image.
COUL. NATUR. - Réglage de la gamme de reproduction
des couleurs pour des images vivaces avec une
gradation naturelle des couleurs et des teintes
hautement délicates.
améliore la clarté et présence pour rehausser la qualité
des dialogues et le réalisme de la musique.
•
SON AMBIO
-
Utiliser cette caractéristique pour
rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo.
18 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
AUDIO (suite)
•
IDENT. PRISES - Pour identifier les branchements
d’entrées vidéo aux fins d’affichage.
ˆ AUTRES RÉGLAGES (suite)
•
ENTR HDMI - Cette fonction permet la communication
entre l’entrée anologique/numérique.
CANAUX
CANAUX
•
Auto - Sélection automatique du signal analogique/
numérique.
Digital - Signal numérique seulement.
Analog - Signal analogique seulement.
H-PARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors du
raccordement de l’appareil à un amplificateur externe.
IDENT. PRISES
SIGLE PRÉRÉGLÉ
SIGLE MANUEL
IDENT. PRISES
ꢀ
ꢀ
ꢀ
COMPOSANT1
DVD
COMPOSANT2
ENTÉE NUM.
VIDÉO1
OMETTRE
•
•
•
MAGNÉT.
VIDÉO2
VIDÉO3
VIDÉO4
OMETTRE
AUTRES RÉG
ꢂPR DÉPLACER CRSEUR ꢁ
ꢃPR SÉLECT. IDENT. PRISES ꢀ
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
•
EF - Les haut-parleurs du téléviseur sont en
fonction et fonctionnent normalement.
Marche à suivre
•
H/Circuit-sortie audio variable - Les haut-parleurs
du téléviseur sont hors circuit, les réglages audio
se font sur le téléviseur.
H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du
téléviseur sont hors circuit, les réglages audio se
font sur l’amplificateur.
•
Appuyer sur les touches CH ꢂ ou CH ꢃ pour
sélectionner l’entrée vidéo désiré.
Appuyer
•
sur
les
touches ꢁVOL
ou
•
VOL ꢀpour sélectionner l’identification désirée.
(Voir le tableau ci-dessous.)
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PRISES
Identifications
MAGNÉT.
UTILISATIONS
Sélectionner lors du raccordement d’un
magnétoscope à l’entrée vidéo.
CANAUX
ˆ BAL. CA - Sélectionner FAV ou TOUS.
Nota: Utiliser les touches numériques de la télécommande
pour sélectionner les canaux désirés.
ˆ FAVORIS - Pour entrer jusqu’à 16 canaux favoris. Utiliser
les touches numériques de la télécommande pour
sélectionner les canaux favoris.
Sélectionner lors du raccordement d’un lecteur DVD
à l’entrée vidéo.
Sélectionner pour sauter une entrée vidéo non
utilisée lors d’une pression sur la touche TV/VIDEO.
Sélectionner lors du raccordement d’un
câblosélecteur à l’entrée vidéo.
Sélectionner lors du raccordement d’un appareil
SRD (satellite de radiodiffusion directe) à l’entrée
vidéo.
Sélectionner lors du raccordement d’un décodeur de
télé numérique à l’entrée vidéo.
Sélectionner lors du raccordement d’un enregistreur
vidéo personnel à l’entrée vidéo.
DVD
OMETTRE
CÂBLE
CANAUX
BAL. CA
FAVORIS
TOUS
3
DBS
ENTRER CANAL
CANAUX FAVORIS
2
6
3
7
4
8
5
9
DÉCO. TVN
MAGN. NUM
JEU
10 11 12 13
14 15 16 17
ꢀ
: AJOUTER
ꢃ: SUPPRIMER
AUTRES RÉG
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
Sélectionner lors du raccordement d’un jeu à l’entrée
vidéo.
ˆ AUTRES RÉGLAGES
Sélectionner lors du raccordement d’autres
appareils.
Sélectionner pour supprimer l’identification de la
prise.
Pour afficher le sous-menu secondaire, sélectionner
AUX
AUTRES REG et appuyer sur VOL ꢀ.
•
SIGLE PRÉRÉGLÉ - Pour saisir l’identification (sigle)
des canaux préférés.
_____
Marche à suivre
•
Appuyer sur la touche CH ꢃpour sélectionner le
sigle préréglé desiré.
Utiliser les touches la
MINUTERIE
Nota: Utiliser les touches CH ꢂou CH ꢃpour mettre en
surbrillance les rubriques désirées puis utiliser les
touches ꢁVOL ou VOL ꢀ.
•
numériques
de
télécommande pour sélectionner les canaux
désirés. (Consulter le guide télé.)
MINUTERIE
CANAUX
CANAUX
NON ꢀ
SOMMEIL
MNTR1
SIGLE PRÉRÉGLÉ
SIGLE PRÉRÉGLÉ
SIGLE MANUEL
IDENT. PRISES
ABC
CBS
FOX
NBC
PBS
CNN
ESPN
HBO
A&C
AMC
BET
BRAVO
CNBC
CNN/SI
COMEDY
COURT
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
ꢀ
ꢀ
ꢀ
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
MNTR2
HORLOGE
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
AUTRES RÉG
APPUYER ꢁPR CONTINUER
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
ˆ SOMMEIL - Sélectionner SOMMEIL pour couper le contact
après 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre
la minuterie hors fonction.
ˆ MINUTERIE 1 et MINUTERIE 2 - Sélectionner une ou
deux minuteries pour mettre le téléviseur en et hors marche à
une heure préréglée, au canal de son choix, aux
jours voulus.
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
Nota:
•
Pour supprimer le canal appuyer sur la touche ꢁVOL pendant
que le canal est en surbrillance.
SIGLE MANUEL - Pour entrer manuellement les chiffres
et les sigles.
Utiliser les touches numériques de la télécommande pour
sélectionner les canaux désirés. (Consulter le guide télé.)
Nota:
Nota:
CANAUX
CANAUX
•
Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes
si la mise en marche a été activée par la fonction
MINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a été
programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure
automatique après 90 minutes est annulée.
SIGLE MANUAL
SIGLE PRÉRÉGLÉ
SIGLE MANUEL
IDENT. PRISES
ꢀ
ꢀ
ꢀ
3
ENTRER CANAL
ENTRER SIGLE
ꢂPR DÉPLACER CRSEUR ꢁ
ꢃPR SÉLECT. CANAL ꢀ
AUTRES RÉG
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
•
La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le
téléviseur sous ou hors tension. À l’heure programmée,
le téléviseur syntonise le canal présélectionné.
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
19 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
ˆ RÉGL. PUCE - Ce téléviseur incorpore la technologie de la
“puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les
classifications des émissions de télévision. Cette innovation
permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de
MINUTERIE (suite)
ˆ HORLOGE - Régler l’heure et le jour.
certaines émissions, et ce,
La fonction partage d’écran est également
bloquée.
à
leur entière discrétion.
BLOCAGE
ˆ CRÉER CODE D’ABORD - Pour utiliser les options
Verrouiller, créer code d’abord. Au moyen des touches
numériques de la télécommande, entrer le code à
quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le
conserver dans un endroit sûr.)
BLOCAGE
VERROUILLER
HF
RÉGL. PUCE BLOQUER:
FILMS USA ꢀ
RÉGLAGE:
COMBIEN
D'HEURES?
12 HEURES
BLOCAGE
_ _ _ _
CODE
MODIFIER
CODE
CRÉER CODE
D'ABORD
_ _ _ _
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
Marche à suivre
•
Appuyer sur la touche CH ꢃ pour mettre ENTRER
CODE en surbrillance.
•
Au moyen des touches numériques, entrer le code à
quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et
le conserver dans un endroit sûr.)
ˆ VERROUILLER - Pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo et
le visionnement d'enregistrements et d’émission télévisées.
BLOCAGE
•
•
Appuyer sur la touche CH ꢃpour mettre RÉGL. PUCE
en surbrillance.
Appuyer sur les touches ꢁVOL ou VOL ꢀ pour
sélectionner ÉMIS. TÉLÉ USA, FILMS USA, CANADA
ou CANADA-QUÉBEC.
VERROUILLER
RÉGL. PUCE
HF ꢀ
BLOQUER :
FILMS USA
RÉGLAGE:
COMBIEN
D' HEURES?
12 HEURES
_ _ _ _
CODE
MODIFIER
CODE
•
•
Appuyer sur la touche CH ꢃpour mettre RÉGLAGE en
surbrillance.
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
Nota:
Appuyer sur les touches ꢁVOL ou VOL ꢀpour afficher
le menu désiré ÉMIS. TÉLÉ USA, FILMS USA, CANADA
ou CANADA-QUÉBEC.
Appuyer sur VOL ꢀpour sélectionner HF ou EF.
Appuyer sur les touches CH ꢃpour sélectionner
REGARDER SANS VISA pour ÉMIS. TÉLÉ USA et
FILMS USA ou ÉMISSIONS EXEMPTÉES pour
CANADA et CANADA-QUÉBEC.
•
Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se
libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon
le réglage. Faire attention lors de la sélection de
CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code
a été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré
par un technicien qualifié.
À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que
celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce
nouveau code devient le code de contrôle.
•
•
•
•
Appuyer sur VOL ꢀpour sélectionner OUI ou NON.
ÉMISSIONS TÉLÉ USA
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce
antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications
des émissions de télévision. Cette innovation permet ainsi
aux parents de bloquer le visionnement de certaines
émissions, et ce, à leur entière discrétion. La fonction
partage d’écran est également bloquée.
Marche à suivre
•
Appuyer sur la touche VOL ꢀpour sélectionner:
•
•
HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction.
JEU - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées
vidéo.
•
•
CANAL - Pour bloquer la syntonisation de quatre
canaux de son choix.
TOUS - Pour verrouiller tous les canaux et les
entrées vidéo.
BLOCAGE
ÉMISSIONS TÉLÉ USA
REGARDER SANS VISA
BLOCAGE
HF
ꢀ
VERROUILLER
HF
OUI
RÉGL. PUCE BLOQUER:
RÉGLAGE:
DE BASE
ꢀ
USA
ÉMIS. TÉLÉ
TV-Y
RÉGLAGE:
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
COMBIEN
D'HEURES?
12 HEURES
TV-G
BLOCAGE
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
_ _ _ _
JEU ꢀ
BLOQUER
CODE
MODIFIER
CODE
VERROUILLER 3, 4
ET ENTRÉES VIDÉO
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
Nota:
La sélection de “OUI” permet la réception des émissions non
cotées. La sélection de “NON” bloque la réception des
émissions non cotées. Se reporter à la mise en garde à la page
suivante.
ꢃPR SÉLECT. BLOQUER ꢀ
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
ACTION
Marche à suivre
•
Appuyer sur la touche CH ꢃ pour sélectionner
RÉGLAGE.
Appuyer sur la touche VOL ꢀpour sélectionner DE
BASE ou DÉTAILLÉ.
•
•
Appuyer sur la touche
mettre COMBIEN D’HEURES? en surbrillance.
Appuyer sur la touche VOL ꢀ
sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.
puis sur CH ꢃpour
•
pour
DE BASE - Permet de sélectionner les réglages
généraux tels que TV-Y, TV-PG, etc.
DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages
généraux et spécifiques tels que V, L, etc.
Nota: Lorsque la fonction JEU, CANAL ou TOUS est activée
et qu’un canal ou une entrée vidéo verrouillée est
sélectionnée, le message VERROUILLÉ est affiché
dans le coin supérieur gauche de l’écran du téléviseur.
•
20 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
FILMS USA
BLOCAGE (suite)
ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite)
•
Utiliser les touches CH ꢂou CH ꢃpour naviguer entre
les différentes classifications.
Utiliser les touches ꢁVOL ou VOL ꢀpour sélectionner
les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT).
ACTION
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce
antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications
des films. Cette innovation permet ainsi aux parents de
bloquer le visionnement de certains films, et ce, à leur
entière discrétion. La fonction partage d’écran est
également bloquée.
•
•
Appuyer sur la touche
pour retourner à RÉGL.
PUCE.
•
•
Appuyer sur la touche CH ꢃ pour sélectionner
COMBIEN D’HEURES?
Appuyer sur les touches ꢁVOL ou VOL ꢀ pour
sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.
ACTION
BLOCAGE
VERROUILLER
HF
RÉGL. PUCE BLOQUER:
FILMS USA ꢀ
RÉGLAGE:
COMBIEN
D'HEURES?
12 HEURES
•
Appuyer sur la touche
pour retourner au menu
_ _ _ _
CODE
MODIFIER
CODE
principal, puis appuyer sur CH ꢂpour quitter.
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
Nota:
Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotés. En règle
générale, les vieux films et les films étrangers ne sont pas
cotés.
Mise en garde
La " puce antiviolence " intégrée à cet appareil peut bloquer la
réception des émissions non cotées (NR) conformément aux directives
de la section 15.120(e)(2) de la FCC. Il est à noter toutefois que si le
verrouillage des émissions non cotées est activé, il se pourrait que des
résultats inopinés et confus s'ensuivent et qu'il soit impossible de
recevoir des bulletins d'urgence ou certains des programmes suivants :
BLOCAGE
FILMS USA
HF
ꢀ
REGARDER SANS VISA OUI
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
•
Bulletins d'urgence (tels que messages de la sécurité civile,
avis météorologiques et autres)
Programmes locaux
Bulletins d'informations
Émissions d'affaires publiques
Avis d'intérêt public
Émissions religieuses
Reportages sportifs
Bulletins météorologiques
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
•
•
•
•
•
•
•
Marche à suivre
•
Appuyer sur les touches CH ꢂou CH ꢃpour naviguer
entre les différentes classifications.
Utiliser les touches ꢁVOL ou VOL ꢀpour sélectionner
les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT).
ACTION
•
•
Appuyer sur la touche
pour retourner à RÉGL.
Tableau des cotes - Émissions TÉLÉ USA
PUCE.
•
•
Appuyer sur la touche CH ꢃ pour sélectionner
COMBIEN D’HEURES?
Appuyer sur les touches ꢁVOL ou VOL ꢀ pour
sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.
ACTION
Non coté.
l’utilisateur ci-dessus.
Voir la MISE EN GARDE pour
NR
Enfants. Les sujets de cette émission et leur
traitement ont été spécialement conçus pour un
auditoire d'enfants, y compris ceux entre 2 et 6 ans.
TV-Y
TV-Y7
TV-G
•
Appuyer sur la touche
pour retourner au menu
Pour des enfants plus âgés. L’émission peut
comporter des scènes de violence burlesque
pouvant effrayer de jeunes enfants en bas de 7 ans.
principal puis appuyer sur CH ꢂpour quitter.
Tableau des cotes - FILMS USA
Visa général. Comporte peu ou pas de scènes
violentes, ni de propos vulgaires, ni de dialogues à
connotation sexuelle ou d'images suggestives.
PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON
SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film n'a
NR
Supervision parentale. Cette émission peut
pas été coté ou les cotes ne s'appliquent pas.
comporter
certains
propos
vulgaires,
G
VISA GÉNÉRAL. Pour tous âges.
TV-PG
TV-14
d'occasionnelles scènes de violence et certaines
scènes ou certains propos suggestifs.
SUPERVISION
PARENTALE
SUGGÉRÉE.
PG
Certaines images pourraient ne pas convenir à des
enfants.
14 ans +. Cette émission peut présenter des sujets
délicats ou comporter des propos vulgaires, des
scènes de sexualité ou de violence.
JUGEMENT DES PARENTS. Certaines images
pourraient ne pas convenir à des enfants de moins
de 13 ans.
PG-13
R
Auditoire adulte seulement. Cette émission peut
présenter des sujets délicats et comporter des
propos obscènes, des scènes explicites de violence
ou de sexualité.
17 ANS +. Avec des enfants de moins de 17 ans
la supervision d'adultes est recommandée.
TV-MA
NC-17
X
17 ANS+ SEULEMENT.
FV
V
VIOLENCE-FICTION
VIOLENCE
AUDITOIRE ADULTE.
S
SEXUALITÉ
L
LANGAGE VULGAIRE
SUJET DÉLICAT
D
21 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
BLOCAGE (suite)
CANADA (Anglais)
CANADA-QUÉBEC
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence”
qui vous permet de bloquer certains films et émissions de
télévision selon deux systèmes de classification utilisés au
Canada. La fonction partage d’écran est également
bloquée.
Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce
antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de
déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon
des classifications variées. La fonction partage d’écran est
également bloquée.
BLOCAGE
BLOCAGE
VERROUILLER
PUCE. RÉGL.
HF
VERROUILLER
RÉGL. PUCE
HF
BLOQUER:
BLOQUER:
CANADA-QUÉBECꢀ
RÉGLAGE:
ꢀ
CANADA
RÉGLAGE:
COMBIEN
D'HEURES?
12 HEURES
COMBIEN
D'HEURES?
12 HEURES
_ _ _ _
CODE
MODIFIER
CODE
_ _ _ _
CODE
MODIFIER
CODE
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
Nota: Les émissions exemptées comprennent : les émissions
de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres
émissions d’information, les tribunes téléphoniques et
les émissions de musique vidéo et de variété.
BLOCAGE
Nota: Les émissions exemptées comprennent : les émissions
de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres
émissions d’information, les tribunes téléphoniques et
les émissions de variété et musique vidéo.
BLOCAGE
CANADA
HF
ꢀ
CANADA - QUÉBEC
HF
ÉMISSIONS EXEMPTÉES? OUI
ꢀ
C
C8+
G
PG
14+
18+
ÉMISSIONS EXEMPTÉES? OUI
G
8
ANS+
13ANS+
16ANS+
18ANS+
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
Marche à suivre
•
Appuyer sur les touches CH ꢂou CH ꢃpour naviguer
entre les différentes classifications.
Utiliser les touches ꢁVOL ou VOL ꢀpour sélectionner
les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT).
ACTION
Marche à suivre
•
Appuyer sur les touches CH ꢂou CH ꢃpour naviguer
•
entre les différentes classifications.
•
Utiliser les touches ꢁVOL ou VOL ꢀpour sélectionner
les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT).
ACTION
•
Appuyer à deux reprises sur la touche
pour
retourner à RÉGL. PUCE.
Appuyer sur la touche CH ꢃ pour sélectionner
COMBIEN D’HEURES?
Appuyer sur les touches ꢁVOL ou VOL ꢀ pour
sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.
ACTION
•
Appuyer sur la touche
à deux reprises pour
•
•
retourner à RÉGL. PUCE.
•
•
Appuyer sur la touche CH ꢃ pour sélectionner
COMBIEN D’HEURES?
Appuyer sur les touches ꢁVOL ou VOL ꢀ pour
sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.
ACTION
•
Appuyer sur la touche
pour retourner au menu
principal puis appuyer sur CH ꢂpour quitter.
•
Appuyer sur la touche
pour retourner au menu
Tableau des cotes - CANADA (Anglais)
principal puis appuyer sur CH ꢂpour quitter.
.
Émissions exemptées de classification - Sont exemptes,
notamment les émissions suivantes: les émissions de
nouvelles, les émissions de sports, les documentaires et
les autres émissions d’information, les tribunes
téléphoniques, les émissions de musique vidéo, etc.
Tableau des cotes - CANADA - QUÉBEC
E
C
E
Émissions exemptées de classification.
Général - Cette émission convient à un public de
tous âges. Elle ne contient aucune violence ou la
violence qu’elle contient est minime.
G
Émissions à l’intention des enfants de moins de 8 ans. Le
contenu des émissions ne doit en aucun cas comporter de
jurons, de nudité ou de sexe.
Général - Déconseillé aux jeunes enfants. Cette
émission convient
à
un public large mais elle
8 ans +
contient une violence légère ou occasionnelle qui
pourrait troubler de jeunes enfants. L’écoute en
compagnie d’un adulte est donc recommandée.
Émissions que les enfants de huit ans et plus peuvent
C8+ généralement regarder seuls. Ne contient aucun langage
grossier, nudité ou sexe.
Jugement des parents. Cette émission peut ne pas
convenir aux enfants de moins de 13 ans. Elle
contient quelques scènes d’une violence assez
marquée pour les affecter.
G
VISA GÉNÉRAL. Pour tous âges.
13 ans +
SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images
pourraient ne pas convenir à des enfants.
PG
Cette émission ne convient pas aux enfants de moins
de 16 ans. Elle contient de fréquentes scènes d’une
violence intense.
Émissions comportant des thèmes ou des éléments de
contenu qui pourraient ne pas convenir aux
téléspectateurs de moins de 14 ans. Supervision
parentale recommandée.
16 ans +
18 ans +
14+
18
Cette émission est réservée aux adultes.
AUDITOIRE ADULTE.
22 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
BLOCAGE (suite)
Message de verrouillage de image principale
et l’écran partagé
CC
ˆ
(Sous-titres) - Ce téléviseur incorpore un décodeur
qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le
programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre
l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous
la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond
noir). Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de
toute information.
Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme
excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage
est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le
programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous les
blocages sont désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur
le téléviseur ou que les réglages soient annulés.
•
HF (HORS FONCTION) - Lorsque les sous-titres ne sont
pas désirés.
C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4
lignes affichées à l’écran afin de ne pas obstruer
l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe
quelle langue.
Nota:
Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées, il sera
nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par
programmation soit en coupant le contact sur le téléviseur.
•
Image principale
Partage de l’écran
•
•
C2 à C4
vidéo.
-
Autres modes pour afficher l’information
CLASSIFICATION
REFUSÉE
CLASSIFICATION REFUSÉE
CODE D'ACCÈS - - - -
T1 à T4 - Autres modes pour afficher toute information
disponible. (Dissimule une large partie de l’image télé.)
Le mode C1 est recommandé pour l’affichage des sous-titres.
_ _ _ _
CODE
D'ACCÈS
Nota:
ˆ AUTRES RÉGLAGES
Pour accéder au sous-menu secondaire, appuyer sur
ꢀlorsque AUTRES RÉG. est en surbrillance.
Nota:
Pour déverrouiller l’écran partagé, appuyer sur la touche
VOL
SPLIT CTRL
. L’indication
s’affiche dans l’écran partagé.
Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire
Entrer ensuite le code à quatre chiffres.
lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL ꢀ.
RÉGLAGE
RÉGLAGE
ꢀ
MODE
CÂBLE
ꢀ
PROG AUTO
PROG MANUELLE
CONTACT AUTO
BANNIÈRE CA
GÉOMAGNÉTIQUE
APP. ꢁPR AUTRES
ꢀ
ˆ
Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en
surbrillance, appuyer sur VOL ꢀ.
HF
EF
ꢀ
AUTRES RÉG
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
FRANÇAIS
NON
•
•
•
•
MODE - Pour sélectionner télé (antenne) ou le mode
câble selon la source du signal.
PROG AUTO - Pour programmer automatiquement tous
les canaux avec un signal.
CC
EF MUET
CC
HF
MODE
AUTRES RÉG
PROG MANUELLE
-
Pour ajouter ou supprimer
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
manuellement les canaux.
ˆ IDIOMA/LANGUE - Sélectionner IDIOMA/LANGUE et
FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la
langue d’affichage.
CONTACT AUTO - Sélectionner EF pour que le
téléviseur se mette en fonction en même temps que le
câblosélecteur ou les autres appareils, ou sélectionner
HF (hors fonction).
BANNIÈRE CANAL - Sélectionner EF pour afficher la
bannière lors d’un changement de canal.
ˆ ANTENNE - Pour sélectionner ANT1 ou ANT2.
ˆ
CC EF MUET - L’affichage des sous-titres est mis
automatiquement en fonction lorsque la touche MUTE de la
télécommande est pressée. Pour le mettre hors fonction,
appuyer de nouveau sur la touche MUTE.
•
RÉGLAGE
IDIOMA/
FRANÇAIS
NON
LANGUE
ꢀ
CC
EF MUET
CC
HF
MODE
AUTRES RÉG
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
23 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
RÉGLAGE (suite)
•
GÉOMAGNÉTIQUE - Ajuste la décoloration due au
champ géomagnétique dans certaines régions.
Marche à suivre
•
Appuyer sur la touche VOL ꢀpour afficher le menu de
réglage.
•
Appuyer sur les touches ꢁVOL ou VOL ꢀpour ajuster
la décoloration de l’image.
RÉGLAGE
CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE
MODE
PROG AUTO
TÉLÉ
ꢀ
0- - - - - - - - - - - - - - - - - -
l
PROG MANUELLE
CONTACT AUTO
BANNIÈRE CA
GÉOMAGNÉTIQUE
APP. ꢁPR AUTRÉS
ꢀ
AUTRES RÉG
HF
EF
ꢀ
PR RÉGLER
APPUYER ACTION PR QUITTER
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
•
INCLINAISON - Ajuste l'inclinaison due au champ
géomagnétique dans certaines régions.
Marche à suivre
•
Appuyer sur la touche VOL ꢀpour afficher le menu de
réglage.
•
Appuyer sur les touches ꢁVOL ou VOL ꢀpour ajuster
l’inclinaison de l’image.
RÉGLAGE
INCLINAISON
APP.
INCLINAISON
ꢂ
PR AUTRÉS
0
ꢀ
DÉCAL. IMAGE
EF
AUTRES RÉG
PR RÉGLER
APPUYER
ACTION
PR QUITTER
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
•
DÉCALAGE IMAGE
-
Cette fonction prévient la
rémanence de l’image sur l’écran lors du visionnement
d’une image fixe pendant une période prolongée. Lors
de la sélection de cette fonction (EF) l’image est décalée
par petits incréments vers le haut et vers le bas lors de la
mise en contact, d’un changement de canal ou lors du
visionnement d’une image fixe pendant une période
prolongée. Il est recommandé de régler cette fonction à
EF.
24 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.
AUDIO
VIDÉO
SOLUTIONS
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne.
Présence de neige
Présence de bruit
Présence de bruit
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de
l’antenne.
Image dédoublée /
Distorsion de couleur à l’image
Vérifier le fil d’amenée de l’antenne.
Éloigner le téléviseur de tout appareil électroménager, dispositif
d’éclairage, véhicule moteur ou équipement médical.
Présence de bruit
Absence de son
Interférence
Augmenter le volume.
Vérifier la fonction de coupure du son.
Vérifier si les haut-parleurs sont en fonction.
Syntoniser un autre canal.
Image normale
Sélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE.
Vérifier le branchement des câbles d’antenne.
Absence d’image avec présence de neige
Présence de bruit
Absence de son
Vérifier la prise secteur.
Ajuster les commandes de brillance et audio.
Syntoniser un autre canal.
Vérifier les raccordements.
?
Programmer à nouveau la télécommande.
Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo.
S’assurer qu’il n’y a pas d’ordinateur connecté à l’entrée HDMI.
Nota: Cet écran à haute définition n’est pas conçu pour avec un
ordinateur personnel.
Absence d’image ou d’écran partagé
Ceci est une fonction normale conçue pour prévenir la
rémanence de l’image. Cette fonction peut être désactivée;
cepedant, sa désactivation peut occasionner le marquage de
l’image sur l’écran. (Voir à la page 24.)
L’image est légèrement décalée (à la verticale)
lors de la mise en contact, du changement de
canal ou pendant les deux (2) heures suivant le
visionnement.
Son normal
S’assurer que les câbles sont raccordés aux prises
appropriées.
Régler la couleur.
Syntoniser un autre canal.
S’assurer qu’il n’y a pas broches brisées sur le câble S-Vidéo.
Absence de couleur
Son normal
Son erroné
Le réglage AUDIO devrait être à STÉRÉO ou MONO et non
SAP.
Image normale
Boîte noire à l’écran
Image normale
Sélectionner le mode CC (sous-titres) plutôt que le mode texte.
Remplacer les piles de la télécommande.
Son normal
Son normal
Fonctionnement intermittent de la télécommande
Le panneau des commandes peut être verrouillé. Appuyer
simultanément sur les touches ACTION et TV/VIDEO sur le
panneau avant, puis, sans délai, appuyer simultanément sur les
touches ACTION et VOL ꢀ.
Les touches sur le panneau avant des commndes du téléviseur
n’ont aucun effet.
25 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDEX
Index
EF Muet 23
A
S
Émissions Télé USA 20
Emplacement du téléprojecteur 4
Entrée HDMI 19
Entretien et nettoyage 3
Équilibre 18
Aigus 18
Sans code 14
Antenne 23
Arrêt sur image principale 10
Audio 18
Autres réglages 18, 19, 23
Avec code 14
B
BAL. CA 19
Bannière canal 23
BBE 18
Blocage 20
Branchement à la prise PROG OUT 7
Branchement à un amplificateur audio
(TO AUDIO AMP) 7
Branchement à un câblosélecteur 6
Branchement à un magnétoscope 6
Branchement à un magnétoscope et
un câblosélecteur 6
Branchement d’appareils auxiliaires 6
Branchement d’un décodeur de
télévision numérique / lecteur DVD 7
Branchement de sources auxiliaires 4
Branchements aux prises d’antenne 4
Brillance 18
SAP 18
Sélecteur SPLIT CTRL 10
Sélecteur télé/vidéo (TV/VIDEO)10
Sélection directe de l’entrée vidéo 9
Sigle manuel 19
Sigle Prérégle 19
Sommeil 19
Son ambio 18
Son IA 18
Sous-titres 23
F
Favoris 19
Films USA 21
Filtre 3D Y/C 18
Fonction partage d’écran 10
Fonctionnement avec menus à
icônes 18
Fonctionnement du partage d’écran
avec un câblosélecteur 9, 10
Fonctionnement de la
télécommande 11
Spécifications 3
SPLIT CTRL 9
Standard 18
Stéréo 18
T
Fonctionnement du partage d’écran 9
Table des caractéristiques 3
Tableau d’identification des prises 19
Tableau des cotes - Canada -
Québec 22
G
Graves 18
Guide de dépannage 25
Tableau des cotes - Canada
(Anglais) 22
Tableau des cotes - Émissions télé
USA 21
Tableau des cotes - Films USA 21
Télé ou Câble 5
Temp. coul. 18
Touche d’arrèt sur image
(FREEZE) 10
Touche de format de l’image
(ASPECT) 9
Touche de rendu sonore BBE 9
Touche de repérage dans le médaillon
(SEARCH) 10
Touche de seconde voie audio
(SAP) 9
Touches spéciales de la
télécommande 9
U
Utilisation d’un câblosélecteur 13
Utilisation d’un décodeur de
télévision numérique 13
Utilisation d’un enregistreur vidéo
personnel (PVR ) 13
H
Horloge 20
H-parleurs 19
I
C
Ident. prises 19
Idioma/langue 5, 23
Image 18
Câble / antenne 4
Canada (ANGLAIS) 22
Canada-Québec 22
Canaux 19
Caractéristiques especiales 9
Cinéma 18
Codes des appareils 14, 15, 16
Codes pour câblosélecteurs 15
Codes pour enregistreurs vidéo
personnels 16
Codes pour lecteurs CD 16
Codes pour lecteurs DVD 15
Codes pour magnétophones à
cassette 16
Codes pour magnétoscopes 15
Codes pour récepteurs 16
Codes pour récpteurs SRD 15
Codeur coul. 18
Coffret et télécommande 3
Connexion d’entrée HDMI (interface
multimédia haute définition) 8
Contact auto 23
Cordon d’alimentation 4
Correction géomagnétique 5, 24
Coul. Natur. 18
Inclinaison 5, 24
Installation 4
Installation des piles de la
télécommande 4
M
Message de verrouillage de l’image
principale et l’écran partagé 23
Minuterie 19
Minuterie 1 et Minuterie 2 19
Mode 18
Mono 18
MV (Modulation de la vitesse) 18
N
Navigation au menu de base 17
Netteté 18
Normaliser (Norm.) 18
Nuances 18
P
Panneau avant des commandes 7
Prog. auto 5, 23
Prog. manuelle 23
Programmation de la
télécommande 14
Utilisation d’un lecteur CD 12
Utilisation d’un lecteur DVD 12
Utilisation d’un magnétocassette 13
Utilisation d’un magnétoscope 12
Utilisation d’un récepteur 13
Utilisation d’un récepteur SRD 12
Utilisation par télécommande 12
V
Couleur 18
Créer code d’abord 20
D
Décalage image 24
Dossier du client 3
E
Éclatant 18
Écran 3
R
Verrouiller 20
Réducteur 18
Réducteur MPEG 18
RÉGL. PUCE 20
Réglage 23
Réglage initial 5
26 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTA
27 z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,
DIVISION OF:
PANASONIC SALES COMPANY,
DIVISION OF:
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO,
INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic Color Television
Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic
Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran-
tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original
purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts,
or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by
the warrantor.
TV CATEGORIES
ALL PARTS EXCEPT CRT
CRT
LABOR
SERVICE
31”-36” diagonal
1 (ONE) YEAR
2 (TWO) YEARS
1 (ONE) YEAR
IN-HOME OR CARRY-IN
During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor. During the "Parts" warranty
period, there will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home
service (in-home service available only for 22” [diagonal] and larger screen), as applicable, during the
warranty period. If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty
only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is
extended only to the original purchaser of a new product which was not sold "as is". A purchase receipt
or other proof of the original purchase date is required for warranty service.
Carry-in or In-Home Service
For Carry-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call 1-800-211-PANA(7262) or
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.
In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the autho-
rized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that
certain in-home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the
product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.
Limited Warranty continued on next page
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)
Limited Warranty continued from previous page
Limited Warranty Limits And Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT
COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on
the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures
on standard 4:3 screen TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen
data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which
occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or
failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration,
faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance,
power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office,
restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory
Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY
COVERAGE". THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY
BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having
someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The
items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRAN-
TIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF
THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limita-
tions on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state
to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact
your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the
warrantor's Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE
APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR
RESPONSIBILITY.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CUSTOMER SERVICES DIRECTORY
Customer Services Directory
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or
Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and
Literature requests by visiting our Web Site at:
or, contact us via the web at:
You may also contact us directly at:
1-800-211-PANA (7262)
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855
Accessory Purchases
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic
Products by visiting our Web Site at:
or, send your request by E-mail to:
You may also contact us directly at:
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday - Friday 9 am to 8 pm, EST.)
Panasonic Services Company
20421 84th Avenue South,
Kent, WA 98032
(We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)
For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277
Service in Puerto Rico
Matsushita Electronic of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company
Factory Servicenter:
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park,
Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN CANADA ONLY)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy
any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
TELEVISION:
22” and over
In-home Service
One (1) year, parts (including Picture Tube) and labour
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic
service facility.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,
subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has
been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any
product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original
purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
EXCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505
Fax #: (905) 238-2360
For product repairs, please contact one of the following:
•
•
•
Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
A Panasonic Factory Servicentre listed below:
Richmond, British Columbia
Calgary, Alberta
Mississauga, Ontario
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tel: (604) 278-4211
Fax: (604) 278-5627
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tel: (905) 624-8447
Fax: (905) 238-2418
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (514) 633-8684
Fax: (514) 633-8020
th
6835-8 St. N. E.
Calgary, AB T2E 7H7
Tel: (403) 295-3955
Fax: (403) 274-5493
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTIE LIMITÉE (POUR LES MODÈLES VENDUS AU CANADA SEULEMENT)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute
défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
TÉLÉVISEURS
22 po et plus
Service à domicile
Un (1) an, pièces, main-d’oeuvre et lampe-écran comprises
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un
centre de service agréé Panasonic.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une
installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation.
De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins
commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera
exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN
USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT
OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre
détaillant ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505
N° de télécopieur : (905) 238-2360
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :
•
•
•
votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
Richmond, Colombie-Britannique Calgary, Alberta
Mississauga, Ontario
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tél. : (604) 278-4211
Téléc. : (604) 278-5627
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tél. : (905) 624-8447
Téléc. : (905) 238-2418
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tél. : (514) 633-8684
th
6835-8 St. N.E.
Calgary, AB T2E 7H7
Tél. : (403) 295-3955
Téléc. : (403) 274-5493
Téléc. : (514) 633-8020
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTE/NOTA
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTE/NOTA
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTE/NOTA
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTE/NOTA
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTE/NOTA
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
Canada L4W 2T3
Tel./Tél.: (905) 624-5010
Fax/Téléc.: (905) 624-9714
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric
of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park Carolina,
Puerto Rico 00985
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Miele Dishwasher 10 014 070 User Manual
Multiquip Biscuit Joiner MVH 306D User Manual
NEC Car Video System NDA 30135 User Manual
NETGEAR Network Card XAVB5622 User Manual
NordicTrack Home Gym NTTL09993 User Manual
Omnimount Computer Accessories WS 2 User Manual
Orion Car Audio Automobile Battery Charger MBR70 User Manual
Oster Hair Clippers 10 76010 User Manual
Panasonic Network Card DM0706SY0 User Manual
ParaBody Home Gym PBF460 User Manual