Oregon Scientific Automobile Accessories WS912 User Manual

3D Massage Seat  
with Heat  
Model: WS912  
USER MANUAL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#
#
Before unplugging, turn the unit off by pressing  
the on / off button on the remote control.  
Do not put heavy objects on the unit. Avoid risk  
of crushing.  
This unit is intended for indoor use only.  
This unit is designed for non-professional use  
only.  
Use this unit only for its intended use as described  
in this manual. Do not use provided attachments  
ꢈꢇꢆꢊꢐꢂꢃꢇꢓꢓꢂꢈꢕꢂꢕꢊꢍꢜꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋ  
Do not drop or insert any object into the unit.  
Save the user manual for future reference.  
INTRODUCTION  
Thank you very much for purchasing “WS912 3D  
Massage Seat with Heat”. This instruction manual  
contains useful information on appropriate use  
and maintenance of this product. In order to  
ꢍꢂꢈꢂ[ꢆꢊꢒꢐꢇꢓꢊꢄꢆꢉꢊꢒꢂꢅꢆꢎꢐꢂꢉꢔꢊꢐꢂꢅꢕꢊꢆꢖꢄꢉꢊꢓꢅꢈꢎꢅꢗꢊꢍꢂꢒꢇꢐꢂꢊ  
[ꢐꢉꢆꢊꢎꢉꢂꢊꢅꢈꢕꢊꢉꢅꢘꢂꢊꢄꢆꢊꢒꢇꢐꢊꢒꢎꢆꢎꢐꢂꢊꢐꢂꢒꢂꢐꢂꢈꢃꢂꢋ  
#
#
#
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
#
#
WHEN USING AN ELECTRICAL PRODUCT,  
ESPECIALLY WHEN CHILDRENARE PRESENT,  
ALWAYS FOLLOW BASIC PRECAUTIONS,  
INCLUDING THE FOLLOWING INSTRUCTIONS:  
Read all instructions before using these units.  
PRECAUTIONS  
Please read all instructions carefully before  
operating.  
#
#
DANGER  
To reduce the risk of electric shock:  
Unplug the unit from the electrical outlet  
immediately after using and before cleaning.  
If the unit has been dropped into water, do not  
pick up or touch it. Switch off at the mains and  
unplug immediately. Do not operate if it is wet.  
Do not use while bathing or in shower. Keep  
the unit always dry. Store the unit in a dry and  
safe place. Keep away from risks of dropping  
into a sink or a tub. Do not submerge in water.  
Do not insert pins or other metallic fasteners  
into the unit.  
This unit is not intended for medical use or to  
substitute medical care. It is intended only to  
provide a luxurious massage.  
#
#
!ꢈꢕꢄꢘꢄꢕꢎꢅꢗꢉꢔꢊ "ꢖꢇꢊ ꢅꢐꢂꢊ ꢁꢐꢂꢑꢈꢅꢈꢆꢔꢊ [ꢆꢆꢂꢕꢊ "ꢄꢆꢖꢊ  
pacemaker, suffering from diabetes, phlebitis  
and / or thrombosis, or are at an increased  
risk of developing blood clots due to recent  
surgery or prolonged bed rest should consult  
their physician before using the unit.  
Not recommended for use by Diabetics.  
This unit should not be used by any individual  
suffering from any physical ailment that would  
limit the user’s capacity to operate the controls  
ꢇꢐ"ꢖꢇꢅꢉꢂꢈꢉꢇꢐꢜꢂ[ꢃꢄꢂꢈꢃꢄꢂꢉꢖꢂꢇ"ꢂꢐꢊ  
half of their body.  
#
#
#
#
#
#
#
Keep dry – Do not operate in a wet or moist  
condition.  
Do not sit or stand on the massage unit (the  
back part of the appliance).  
#
#
#
#
Do not leave the unit unattended when  
children are present.  
ꢊꢐꢂꢕꢎꢃꢂꢊꢆꢖꢂꢊꢐꢄꢉꢚꢊꢇꢒꢊꢍꢎꢐꢈꢉꢔꢊ[ꢐꢂꢔꢊꢂꢗꢂꢃꢆꢐꢄꢃꢊꢉꢖꢇꢃꢚꢔꢊ  
or injury to persons:  
This unit is not suitable for children’s use.  
Keep out of reach of children.  
#
#
#
Keep out of reach of children.  
Do not leave a plugged unit unattended.  
Unplug from outlet when not in use and before  
putting on or taking off parts.  
Do not cover the unit with anything when it is  
in operation.  
Do not obstruct with objects or thrust any  
part of your body in the moving massage  
mechanism.  
#
These units are not intended for use by  
persons with certain disabilities or lack of  
knowledge.  
#
Do not use the unit for more than 15 minutes at  
a time. Excessive use may overheat the unit.  
Should this occur, stop using the unit and wait  
until it cooled down before the next use.  
Do not use the unit directly on open wounds,  
ꢉ"ꢇꢗꢗꢂꢈꢊꢇꢐꢊꢄꢈ\ꢅꢓꢂꢕꢊꢅꢐꢂꢅꢉꢊꢅꢈꢕꢊꢉꢚꢄꢈꢊꢂꢐꢎꢁꢆꢄꢇꢈꢉꢋ  
Do not use this unit before going to bed. The  
massage has a stimulating effect which may  
delay sleep.  
#
#
Do not use if you have poor blood circulation.  
If in doubt, consult with your doctor.  
Do not cover or use the unit under a blanket  
when operating. Covering it during use may  
excessively heating the unit which may cause  
[ꢐꢂꢔꢊꢂꢗꢂꢃꢆꢐꢇꢃꢎꢆꢄꢇꢈꢊꢇꢐꢊꢄꢈꢛꢎꢐꢜꢊꢆꢇꢊꢁꢂꢐꢉꢇꢈꢉꢋ  
Stop using the unit when you are feeling  
drowsy. Do not use when you are sleeping.  
Stop using the unit if it is damaged, wet,  
tempered, forced or not functioning properly.  
If in doubt, contact our Helpline.  
Keep the power cord away from heat source.  
Do not lift this unit by pulling the power cord or  
use the cord as handle.  
Do not drop or insert any object into any  
opening.  
#
#
#
#
#
#
Do not use this unit in bed.  
Do not use the Spot Shiatsu with heat function  
on a single spot for more than 3 minutes.  
Not recommended for use on timber surfaces  
as the zipper may damage the wood. Take  
special care when using on upholstered  
furniture.  
#
#
#
#
#
#
#
Do not use in automobiles.  
Do not operate where aerosol (spray) units  
are being used or where oxygen is being  
administered.  
If you feel ill after use or experience pain in  
muscles or joints for a long time, discontinue  
use and consult a physician. Persistent  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pain could be a symptom of a more serious  
condition.  
1. 3D Massage nodes  
2. Remote control with LCD display: To control  
and monitor massage program and modes.  
3. Remote control holder: Place the Remote  
control in when not in use.  
Do not use the unit on erupted, swollen,  
disease, ulcer or varicose veins are present.  
Do not use this unit for more than 15 minutes  
at a time. Allow 15 minutes rest before next  
section. Extensive use could lead to the unit’s  
excessive heating and shorter life. Should this  
occur, discontinue use and allow the unit to  
cool before operating.  
4. DC Jack: Socket for connecting to AC / DC  
power adaptor.  
5. Detachable seat.  
The unit is equipped with overheating  
protection circuit, if the power is cut-off, please  
wait until the unit is cooled down.  
Do not use if you have diabetes, tuberculosis,  
benign or malignant tumors, phlebitis and  
thrombosis, or if you have poor circulation.  
Consult a physician before using if you have  
any kind of fungal infection, swelling, fracture  
or persistent pain.  
6.  
7.  
To avoid the Velcro strapes damaging your  
clothes, avoid using delicate fabrics or  
knitwear when using this unit.  
If you are feeling drowsy, stop using the unit  
and do not leave the unit operating when you  
are sleeping.  
6. Handle.  
7. Chair belt: Secures the unit to a chair.  
Ensure that your hands are dry when operating  
the controls or removing the plug.  
Do not sit or stand on the massage unit (the  
back part of the unit).  
REMOTE CONTROL  
Before unplugging, turn the unit off by slide the  
controller to OFF position.  
This unit is not intended for use by persons  
(including children) with reduced physical,  
sensory or mental capabilities, or lack of  
experience and knowledge, unless they have  
been given supervision or instruction  
concerning use of the unit by a person  
responsible for their safety.  
Children should be supervised to ensure that  
they do not play with the unit.  
The unit has a hot surface. Persons  
insensitive to heat must be careful when using  
the unit.  
3.  
2.  
1.  
5.  
4.  
9.  
6.  
7.  
8.  
12.  
11.  
15.  
14.  
10.  
13.  
1. POWER: Press to turn on / off the unit.  
2. SCAN: Press to scan body height of the user  
OVERVIEW  
MASSAGER  
3. PROGRAM: Press to manually select the  
desired program P1 / P2.  
4. 3D SHIATSU MODE: Designated to release  
muscle tension by moving the Shiatsu nodes  
up and down at your back.  
5.&6. SPOT SHIATSU UP  
AND DOWN  
:
Allows you to target the massage to a  
up or down.  
7. 3D ROLLING MODE: The rolling motion  
aims to loosen up muscles. With the 3D  
function, the rollers follow the curves your  
back intimately.  
8. ROLLING WIDTH CONTROL: While in rolling  
mode, press to adjust the width of the massager  
nodes. With each press, the massage nodes  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
move to the next available position.  
ꢉꢃꢐꢂ"ꢉꢎꢉꢆꢂꢓꢇꢘꢂꢕꢂꢒꢇꢐꢂꢖꢂ[ꢐꢉꢆꢉꢂꢇꢊ  
allow the unit function properly. Use the provided  
allen key and dispose the screws appropriately.  
*ꢖꢂꢈꢊꢎꢉꢄꢈꢑꢊꢆꢖꢂꢊꢎꢈꢄꢆꢊꢒꢇꢐꢊꢆꢖꢂꢊ[ꢐꢉꢆꢊꢆꢄꢓꢂꢔꢊꢜꢇꢎꢊ"ꢄꢗꢗꢊꢖꢂꢅꢐꢊ  
a “pop” sound. This indicates that the secure lock  
for protecting the massage mechanism during  
transportation is now unlocked. This only happens  
"ꢖꢂꢈꢊꢆꢖꢂꢊꢎꢈꢄꢆꢊꢄꢉꢊꢎꢉꢂꢕꢊꢒꢇꢐꢊꢆꢖꢂꢊ[ꢐꢉꢆꢊꢆꢄꢓꢂꢋ  
9. ROLLING MODE: Rollers work slowly upward  
and downward along your spine curvatures.  
10. FULL BACK: Activates fullback massage.  
11. UPPER BACK: Activates upper back massage.  
12. LOWER BACK: Activates lower back massage.  
13. HEAT: Turns on / off soothing heat.  
14. TIMER: 15 or 20-minute timer choices.  
15. INTENSITY: HI / LO massage intensity.  
CONNECTING TO MAINS  
LCD DISPLAY  
Connect the DC jack to the power adaptor.  
Connect power adaptor to mains  
1.  
2.  
1.  
4.  
3.  
2.  
5.  
HANDLING THE REMOTE CONTROL  
Retrieve the remote control to operate the 3D  
Massage Seat with Heat.  
Always store the remote control back in its holder  
after use.  
1. READY: Power on  
2. SHIATSU / 3D ROLLING / ROLLING:  
Massage function modes  
Press the POWER button to turn the unit on.  
READY will display on the screen.  
NOTE  
3. MINS: Timer setting and minute countdown  
4. SCANNING: Indicates scanning in progress to  
set lower and upper range for massage heads.  
5. INTENSITY: Shows HI / LO massage intensity.  
#
Do not pull the power cord or wrap it around  
the unit.  
Do not sit on the power cord.  
#
USING THE MASSAGER  
FEATURES  
1. Choose a massage mode when READY  
displayed on the screen. The LCD screen will  
ꢄꢗꢗꢎꢓꢄꢈꢅꢆꢂꢊꢅꢈꢕꢊꢃꢇꢈ[ꢐꢓꢊꢜꢇꢎꢐꢊꢉꢂꢗꢂꢃꢆꢄꢇꢈꢋ  
#
#
#
#
#
#
3D massage seat with heat  
Massage like therapist’s hands  
3D shiatsu and rolling massage  
Sensors adjust massage to body height  
Strength control  
2. To turn off the massage function, simply press  
the button again. On the LCD screen, READY  
will blink while the massage mechanism  
reverts to the original point and then it will turn  
2 pairs of 3D shiatsu and 3D rolling  
massage heads  
off.  
#
#
Full back, upper back, lower back and spot control  
Auto detect of body curve and height to  
provide a suitable massager mode  
Heated massage heads with light indicator  
15 or 20 minutes timer to protect the user  
against over-use  
NOTE The massage mechanism always returns  
to the starting position when the massage course  
ends and when the unit is turned off at the control  
panel. If the electrical supply is interrupted, when  
the power restores, the mechanism will go back to  
the original point before a new massage begins.  
On the LCD screen, READY will blink while the  
massage nodes are returning. The apparatus will  
#
#
#
#
#
#
2 level intensity control  
Detachable seat cushion  
Two programmed massaging modes  
LCD display screen shows massager status  
and timer  
Auto detect of body curve and height to  
provide a suitable massager mode  
Heated massage heads with light indicator  
Easy to use remote control with LCD  
display screen  
ꢆꢎꢐꢈꢊꢇꢒꢒꢊ"ꢖꢂꢈꢊ[ꢈꢄꢉꢖꢂꢕꢋꢊ%ꢐꢂꢉꢉꢊPOWER  
again to  
begin a new massage.  
3. Once the massage mode is selected, the  
massage will begin.  
#
To choose the massage mode:  
SHIATSU  
#
#
#
Press the SHIATSU button  
control panel.  
on the  
#
Press the INTENSITY button  
to select  
your preferred massage speed (High or  
low speed).  
Shiatsu can be activated concurrently with  
Heat program.  
GETTING STARTED  
#
WARNING  
%ꢐꢂꢁꢅꢐꢄꢈꢑꢊꢆꢖꢂꢊꢎꢈꢄꢆꢉꢊꢒꢇꢐꢊ[ꢐꢉꢆꢊꢆꢄꢓꢂꢊꢎꢉꢂꢊ'  
The 3D Massage Seat with Heat comes with 2  
screws located on the back of the unit to protect  
the massage system during transportation. These  
ROLLING  
#
Press the ROLLING button  
on the  
control panel.  
Press the WIDTH  
button to adjust the  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
L.E.D. light will turn off.  
width of the rollers (Narrow, Mid or  
Wide).  
NOTE  
For your safety, soothing heat cannot be  
turned on if no massage program is in operation.  
Rolling can be activated concurrently with  
Heat program.  
3D ROLLING  
#
Press the 3D ROLLING button  
on the  
TIMER  
Press the TIMER button  
minutes massage time. The screen will show  
countdown of the timer.  
remote control.  
Rolling can be activated concurrently with  
Heat programs.  
to select 15 / 20  
#
NOTE  
If no timer setting has been chosen the  
Guide to Massage Modes and options:  
unit shuts off automatically after approximately 15  
minutes.  
Roller  
Up /  
Default  
Timer  
Action  
Heat  
-
Intensity  
HI / LOW  
width  
Down  
15 mins  
15 mins  
15 mins  
Shiatsu  
-
-
-
-
Narrow,  
Mid  
or Wide  
Rolling  
-
-
-
-
INTENSITY  
Press INTENSITY button  
increase the rotation speed of the unit nodes. The  
display will show HI / LOꢇꢐ[ꢘꢂꢂꢃꢇꢈꢕꢉꢖꢂꢈꢊ  
return to the countdown of the timer.  
NOTE Such option is not available to 3D rolling  
and rolling.  
to decrease or  
3D Rolling  
-
4. Three massage zones to select with:  
#
#
#
Fullback  
Upper back  
Lower back  
The LCD screen will display the information  
accordingly.  
NOTE  
DEMO mode  
#
When Shiatsu mode begins, the unit operates  
ꢉꢁꢂꢃꢄ[ꢃꢅꢗꢗꢜꢊ ꢅꢆꢊ ꢆꢖꢂꢊ ꢇꢐꢄꢑꢄꢈꢅꢗꢊ ꢁꢇꢄꢈꢆ;ꢊ "ꢖꢂꢈꢊ ꢅꢊ  
massage zone is selected, the unit will work  
on the chosen zone with upward and  
downward motions.  
The unit shuts off automatically after  
approximately 15 or 20 minutes.  
For a brief demonstration of the features of the 3D  
Massage Seat, press and hold the SHIATSU and  
ROLLING buttons  
+
together for 3 seconds.  
ꢙꢖꢂꢊ ꢎꢈꢄꢆꢊ "ꢄꢗꢗꢊ ꢍꢐꢄꢂ\ꢜꢊ ꢑꢇꢊ ꢆꢖꢐꢇꢎꢑꢖꢊ ꢅꢗꢗꢊ ꢆꢖꢂꢊ ꢅꢘꢅꢄꢗꢅꢍꢗꢂꢊ  
features of the unit. The icons on the LCD  
ꢕꢄꢉꢁꢗꢅꢜꢊ "ꢄꢗꢗꢊ \ꢅꢉꢖꢊ ꢉꢁꢇꢈꢆꢅꢈꢂꢇꢎꢉꢗꢜꢊ ꢆꢇꢊ ꢄꢈꢕꢄꢃꢅꢆꢂꢊ ꢆꢖꢂꢊ  
corresponding function. Once completed, the unit  
turns off automatically.  
#
SPOT SHIATSU  
After selected Shiatsu mode, press either UP /  
MAINTENANCE  
STORING  
Place the unit in its box or in a safe, dry, cool place.  
Refrain from sharp edges or pointed objects that  
might cut or puncture the fabric surface. To avoid  
breakage, do not wrap the power cord around the  
unit. Do not hang the unit by the power cord or the  
cord of the remote control unit.  
DOWN button  
/
to target the Shiatsu action  
on one spot of you back. Adjust the mechanism  
position by holding either button until the next  
desired position has reached. The UP botton  
will move the mechanism upward and the DOWN  
button  
will move it downward.  
WIDTH CONTROL  
CLEANING  
When entered the rolling mode, press WIDTH  
button  
to adjust the width between the massage  
Unplug the unit and allow it to cool down before  
cleaning. Clean only with a soft, slightly damp  
sponge. Never allows water or any other liquids to  
come into contact with the unit.  
nodes. With each pressing, the massage nodes  
will move to the next available position (Narrow,  
Mid or Wide).  
NOTE Width control does not work with Shiatsu  
and 3D rolling.  
#
#
Do not immerse in any liquid.  
Never use abrasive cleaners, brushes,  
gasoline, kerosene, glass / furniture polish or  
paint thinner to clean.  
Do not remove or unzip the unit cover to clean  
the internal parts.  
HEAT MASSAGER  
#
To initiate soothing heat, simply press the HEAT  
button and the corresponding amber L.E.D. light  
on the massage nodes will illuminate. Press the  
button again to deselect and the corresponding  
Do not attempt to repair the 3D Massage Seat  
with Heat. There are no user serviceable parts.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECOMMENDED MASSAGE TIME  
Generally, a back massage could take up to 20  
minutes. This unit has 2 timer settings: 15 and 20  
minutes to allow you to choose the suitable time  
setting according to your needs and personal  
comfort. You may choose to use it once or twice  
daily as needed.  
If you have any doubts or concerns, always  
consult your doctor.  
SPECIFICATIONS  
DESCRIPTION  
TYPE  
MAIN UNIT  
780mm(L)x400mm(W)x 90mm(H)  
(30.7in x 15.7in x 3.54in)  
1200g (42.33oz)  
L x W x H  
Weight  
12V DC power adaptor:  
INPUT 110-240V 50/60Hz  
Power  
ABOUT OREGON SCIENTIFIC  
Visit our website ("""ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢃꢇꢓ)  
ꢆꢇꢂꢅꢐꢈꢇꢐꢂꢍꢇꢎꢆꢐꢂꢑꢇꢈꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢐꢇꢕꢎꢃꢆꢉꢋꢊ  
If you’re in the US and would like to contact our  
Customer Care department directly, please visit:  
"""@ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢃꢇꢓQꢉꢂꢐꢘꢄꢃꢂQꢉꢎꢁꢁꢇꢐꢆ  
OR  
Call 1-800-853-8883.  
For international inquiries, please visit:  
"""@ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢃꢇꢓQꢅꢍꢇꢎꢆQꢄꢈꢆꢂꢐꢈꢅꢆꢄꢇꢈꢅꢗ  
EU-DECLARATION OF CONFORMITY  
<ꢂꢐꢂꢍꢜꢔꢐꢂꢑꢇꢈꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢔꢂꢃꢗꢅꢐꢂꢉꢖꢅꢆꢖꢄꢉ=>ꢊ  
Massage Seat with Heat (model: WS912) is in  
compliance with the essential requirements and  
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.  
A copy of the signed and dated Declaration of  
Conformity is available on request via our Oregon  
ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊ?ꢎꢉꢆꢇꢓꢂꢐꢊꢀꢂꢐꢘꢄꢃꢂꢋꢊ  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sedile massaggiante 3D  
con calore  
Modello: WS912  
MANUALE PER L’UTENTE  
INDICE  
Introduzione .......................................................1  
Importanti informazioni sulla sicurezza ...............1  
Avvertenze ........................................................1  
Panoramica  
Massaggiatore ...............................................2  
Pannello di controllo .......................................3  
Display LCD....................................................3  
Caratteristiche ....................................................3  
Operazioni preliminar  
3
Collegamento alla corrente ............................4  
Uso del telecomando .....................................4  
Uso del massaggiatore ..................................4  
Shiatsu su una zona ...........................................4  
Controllo ampiezza ............................................4  
Massaggio con calore ........................................5  
Timer .................................................................5  
Intensità...............................................................5  
Modalità demo ....................................................5  
Manutenzione  
Conservazione ...............................................5  
Pulizia ............................................................5  
Durataconsigliatadelmassaggio........................5  
ꢀꢁꢂꢃꢄ[ꢃꢖꢂꢊꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋ5  
!ꢈꢒꢇꢐꢓꢅXꢄꢇꢈꢄꢐꢂꢑꢇꢈꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋ5  
Dichiarazione di conformità EU ..........................5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dubbio, contattare la nostra linea di assistenza.  
Tenere il cavo dell’alimentazione lontano da  
fonti di calore.  
Non sollevare l’unità tirando il cavo di  
alimentazione o usando quest’ultimo come  
maniglia.  
Non far cadere o inserire oggetti nelle  
aperture.  
INTRODUZIONE  
#
#
Grazie per aver acquistato il “Sedile massaggiante  
con calore WS912 3D”. Questo manuale di  
istruzioni contiene informazioni utili sull’uso  
corretto e sulla manutenzione di questo prodotto.  
Per poter usufruire delle sue funzioni, leggere il  
manuale prima del primo utilizzo e conservarlo  
per riferimento futuro.  
#
#
Non usare dove vengono utilizzati apparecchi  
per aerosol o dove viene somministrato  
ossigeno.  
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLASICUREZZA  
#
#
#
#
#
Prima di scollegare l’unità, spegnerla  
premendo il pulsante on / off del telecomando.  
Non appoggiare oggetti pesanti sull’unità.  
Evitare il rischio di schiacciare l’unità.  
Quest’unità è destinata unicamente ad uso  
interno.  
DURANTE L’UTILIZZO DI UN PRODOTTO  
ELETTRICO, SOPRATTUTTO IN PRESENZA  
DI BAMBINI, OSSERVARE SEMPRE LE  
PRECAUZIONI  
FONDAMENTALI  
E
LE  
ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO.  
Leggere tutte le istruzioni prima di usare queste  
unità.  
Quest’unità è progettata esclusivamente per  
uso non professionale.  
Utilizzare l’unità unicamente per lo scopo a cui  
è destinata e seguendo le istruzioni di questo  
manuale. Non usare accessori non consigliati  
ꢕꢅꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋ  
Non far cadere o inserire oggetti nell’unità.  
Conservare il manuale per l’utente per  
riferimento futuro.  
PERICOLO  
elettriche:  
Per ridurre il rischio di scariche  
#
#
Scollegare l’unità dalla corrente subito dopo  
l’uso e prima di procedere alla pulizia.  
Se l’unità viene fatta cadere in acqua, non  
raccoglierla né toccarla. Staccare la corrente  
e scollegarla immediatamente. Non usare il  
prodotto se è bagnato.  
Non usare durante il bagno o la doccia.  
Mantenere l’unità sempre asciutta. Riporre  
l’unità in un luogo sicuro e asciutto. Evitare  
di far cadere in lavandini o vasche. Non  
immergere in acqua.  
Non inserire nell’unità spilli o altri fermagli  
metallici.  
Mantenere asciutto il prodotto – non usare in  
condizioni di umidità.  
Non sedersi o stare in piedi sull’unità  
massaggiante (sul retro del prodotto).  
Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scariche  
elettriche o lesioni alle persone:  
Tenere fuori dalla portata dei bambini.  
Non lasciare incustodita l’unità collegata alla  
corrente. Scollegare dalla corrente quando  
non si utilizza e prima di inserire o estrarre  
parti.  
#
#
#
AVVERTENZE  
Prima dell’uso, leggere interamente e attentamente  
le istruzioni.  
#
#
Questa unità non è destinata ad uso medico e  
non è sostitutiva di cure mediche. Il suo unico  
scopo è offrire un piacevole massaggio.  
Le donne in gravidanza, le persone con  
pacemaker, quelle che soffrono di diabete,  
\ꢂꢍꢄꢆꢂQꢇꢐꢇꢓꢍꢇꢉꢄꢖꢂꢇꢈꢇꢄꢉꢃꢖꢄꢇꢗꢂꢘꢅꢆꢇꢊ  
di sviluppare coaguli ematici a causa di recenti  
#
#
#
#
operazioni chirurgiche  
o
di permanenza  
prolungata a letto, devono consultare il proprio  
medico prima di usare il prodotto.  
#
#
#
#
Non si consiglia l’uso alle persone diabetiche.  
Questa unità non deve essere usata da  
ꢁꢂꢐꢉꢇꢈꢂꢖꢂꢇꢒꢒꢐꢇꢈꢇꢂꢈꢇꢓꢅXꢄꢇꢈꢄ[ꢉꢄꢃꢖꢂꢊ  
che ne limiterebbero la capacità di utilizzare  
ꢄꢊ ꢃꢇꢓꢅꢈꢕꢄꢊ ꢈꢝꢊ ꢕꢅꢊ ꢁꢂꢐꢉꢇꢈꢂꢊ ꢃꢇꢈꢊ ꢕꢂ[ꢃꢄꢂꢈXꢂꢊ  
sensoriali nella parte inferiore del corpo.  
Non lasciare l’unità incustodita in presenza di  
bambini.  
Questa unità non è idonea per l’utilizzo da  
parte di bambini. Tenere fuori dalla portata dei  
bambini.  
Non coprire l’unità quando è in funzione.  
Non ostruire l’unità con oggetti né inserire  
parti del corpo nel meccanismo massaggiante  
quando è in movimento.  
#
#
#
Queste unità non sono destinate all’uso da  
parte di persone con alcune disabilità o con  
ꢕꢂ[ꢃꢄꢆꢊꢕꢄꢊꢃꢇꢈꢇꢉꢃꢂꢈXꢂꢋ  
Non usare se si soffre di problemi di  
circolazione sanguigna. Nel dubbio, rivolgersi  
al proprio medico.  
Mentre l’unità è in funzione, non coprirla o  
usarla sotto una coperta. Se l’unità viene  
coperta mentre è in uso, può surriscaldarsi,  
con il conseguente rischio di incendi,  
elettrocuzione o lesioni alle persone.  
Smettere di usare l’unità se si avverte  
sonnolenza. Non usare mentre si dorme.  
Interrompere l’uso dell’unità se questa è  
danneggiata, umida, se è stata manomessa,  
forzata o in caso di malfunzionamento. Nel  
#
#
#
#
#
#
#
Non utilizzare l’unità per più di 15 minuti  
per volta. L’uso eccessivo può provocare il  
surriscaldamento dell’unità. In tale evenienza,  
interrompere l’uso dell’unità e attendere che si  
raffreddi prima di utilizzarla nuovamente.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Non mettere l’unità a diretto contatto con ferite  
ꢅꢁꢂꢐꢆꢂꢔꢊXꢇꢈꢂꢊꢑꢇꢈ[ꢂꢊꢇꢊꢄꢈ[ꢅꢓꢓꢅꢆꢂꢊꢂꢊꢉꢎꢊꢂꢐꢎXꢄꢇꢈꢄꢊ  
cutanee.  
PANORAMICA  
MASSAGGIATORE  
#
Non utilizzare l’unità prima di coricarsi. Il  
massaggio ha un effetto stimolante che può  
ritardare il sonno.  
#
#
Non usare l’unità a letto.  
Non usare la funzione di calore “Shiatsu su  
una zona” (Spot Shiatsu) su un unico punto  
per più di 3 minuti.  
#
]ꢇꢈꢊꢉꢄꢊꢃꢇꢈꢉꢄꢑꢗꢄꢅꢊꢗRꢎꢉꢇꢊꢉꢎꢊꢉꢎꢁꢂꢐ[ꢃꢄꢊꢄꢈꢊꢗꢂꢑꢈꢇꢔꢊꢕꢅꢗꢊ  
momento che la cerniera può danneggiarlo.  
Prestare particolare attenzione durante l’uso  
su mobili con imbottitura.  
1.  
#
#
Non usare quando si è in auto.  
Se dopo l’uso non ci si sente bene o si  
avvertono dolori muscolari o alle giunture per  
un periodo prolungato, interrompere l’uso e  
rivolgersi a un medico. Il dolore persistente  
potrebbe essere sintomo di una condizione  
più grave.  
2.  
4.  
3.  
#
#
Non utilizzare l’unità su zone della pelle con  
ꢂꢐꢎXꢄꢇꢈꢄꢊ ꢃꢎꢆꢅꢈꢂꢂꢔꢊ ꢑꢇꢈ[ꢂꢔꢊ ꢄꢈ[ꢅꢓꢓꢅꢆꢂꢔꢊ ꢉꢂꢊ ꢉꢄꢊ  
soffre di una malattia della pelle, di ulcere o di  
vene varicose.  
Non utilizzare l’unità per più di 15 minuti  
per volta. Attendere 15 minuti prima della  
sessione successiva. L’uso prolungato può  
provocare il surriscaldamento dell’unità e una  
durata inferiore della stessa. In tale evenienza,  
interrompere l’uso e lasciare raffreddare l’unità  
prima di utilizzarla nuovamente.  
L’unità è dotata di un circuito di protezione dal  
ꢉꢎꢐꢐꢄꢉꢃꢅꢗꢕꢅꢓꢂꢈꢆꢇ;ꢊ ꢉꢂꢊ ꢗRꢅꢗꢄꢓꢂꢈꢆꢅXꢄꢇꢈꢂꢊ ꢘꢄꢂꢈꢂꢊ  
interrotta, attendere che l’unità si raffreddi.  
Non utilizzare se si soffre di diabete,  
ꢆꢎꢍꢂꢐꢃꢇꢗꢇꢉꢄꢔꢊꢆꢎꢓꢇꢐꢄꢊꢍꢂꢈꢄꢑꢈꢄꢊꢇꢊꢓꢅꢗꢄꢑꢈꢄꢔꢊ\ꢂꢍꢄꢆꢂꢊꢇꢊ  
trombosi o in caso di problemi di circolazione.  
Rivolgersi al medico prima dell’uso se si soffre  
ꢕꢄꢈꢒꢂXꢄꢇꢈꢄꢎꢈꢑꢄꢈꢂꢔꢇꢈ[ꢇꢐꢄꢔꢐꢅꢆꢆꢎꢐꢂꢇꢗꢇꢐꢂꢊ  
persistente.  
Per evitare che le strisce di velcro danneggino  
gli abiti, non indossare tessuti delicati o di  
maglia quando si utilizza l’unità.  
Se si avverte sonnolenza, interrompere l’uso  
del prodotto e non lasciarlo in funzione quando  
si dorme.  
Utilizzare i comandi o scollegare la presa solo  
con le mani asciutte.  
5.  
1. Nodi massaggianti 3D  
2. Telecomando con display LCD: consente di  
controllare e monitorare il programma e le  
3.  
4.  
5.  
modalità di massaggio.  
Supporto per telecomando: riporvi il  
telecomando quando non si usa.  
Ingresso DC: entrata per collegare  
l’alimentatore AC/DC.  
#
#
Sedile rimovibile.  
6.  
7.  
#
#
#
#
#
Non sedersi o stare in piedi sull’unità  
massaggiante (sul retro del prodotto).  
Prima di scollegare l’unità, spegnerla  
spostando il controller sulla posizione OFF.  
6.  
7.  
Maniglia.  
?ꢄꢈꢆꢎꢐꢅ_ꢊꢃꢇꢈꢉꢂꢈꢆꢂꢊꢕꢄꢊ[ꢉꢉꢅꢐꢂꢊꢗRꢎꢈꢄꢆꢞꢊꢅꢊꢎꢈꢅꢊꢉꢂꢕꢄꢅꢋ  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. READY: acceso  
TELECOMANDO  
2. SHIATSU / 3D ROLLING / ROLLING:  
Modalità della funzione massaggiante  
3. MINS: impostazione del timer  
e
conto  
regressivo dei minuti  
3.  
2.  
4. SCANNING: indica che  
è
in corso la  
valutazione  
per  
l’impostazione della  
1.  
5.  
4.  
9.  
6.  
7.  
serie inferiore o superiore delle testine  
massaggianti.  
8.  
12.  
11.  
15.  
14.  
5. INTENSITY: indica l’intensità del massaggio  
alta / bassa.  
10.  
13.  
COLLEGAMENTO ALLA CORRENTE  
#
#
#
#
Sedile massaggiante 3D con calore  
Massaggia come un vero terapista  
Massaggio shiatsu (acupressione) 3D e rullante  
I sensori regolano il massaggio in base  
all’altezza della persona  
1. POWER: consente di accendere / spegnere  
l’unità.  
2. SCAN: esamina l’altezza dell’utente per un  
massaggio personalizzato.  
3. PROGRAM:  
consente  
di  
selezionare  
#
#
Controllo della forza  
manualmente il programma desiderato P1 / P2  
4. 3D SHIATSU MODE: ha lo scopo di  
sciogliere la tensione muscolare muovendo i  
nodi shiatsu verso l’alto e verso il basso.  
2
paia di testine per massaggio con  
agopressione (shiatsu) 3D e massaggio  
rullante 3D  
#
#
Tutta la schiena, parte superiore della schiena,  
parte inferiore della schiena e controllo dei punti  
Rilevazione automatica delle curve  
5.&6. SPOT SHIATSU UP  
AND DOWN  
:
ꢃꢇꢈꢉꢂꢈꢆꢂꢊꢕꢄꢊꢓꢅꢉꢉꢅꢑꢑꢄꢅꢐꢂꢊꢎꢈꢅꢊXꢇꢈꢅꢊꢉꢁꢂꢃꢄ[ꢃꢅꢊ  
muovendo i nodi massaggianti verso l’alto e  
verso il basso.  
e
dell’altezza per offrire una modalità di  
massaggio adatta a tutte le corporature  
Testine massaggianti riscaldate con indicatore  
luminoso  
Timer di 15 o 20 minuti per proteggere l’utente  
dall’uso eccessivo  
Controllo di due livelli di intensità  
Cuscino staccabile per sedia  
Due modalità di massaggio programmate  
Il display LCD indica lo stato e il timer del  
massaggiatore  
Rilevazione automatica delle curve e dell’altezza  
per offrire una modalità di massaggio adatta a  
tutte le corporature  
7. 3D ROLLING MODE: lo scopo del  
movimento rullante è sciogliere i muscoli.  
Con l’aggiunta della funzione 3D, segue il più  
possibile le curve della schiena.  
8. ROLLING WIDTH CONTROL: durante  
la modalità rolling (rullante), premere per  
regolare l’ampiezza dei nodi dell’unità.  
Ad ogni pressione, i nodi massaggianti  
si spostano sulla successiva posizione  
disponibile.  
9. ROLLING MODE: le sfere rotanti lavorano  
lentamente verso l’alto e verso il basso lungo  
la spina dorsale.  
10. FULL BACK: massaggio su tutta la schiena.  
11. UPPER BACK: massaggio sulla parte  
superiore della schiena.  
12. LOWER BACK: massaggio sulla parte  
inferiore della schiena.  
13. HEAT: consente di attivare / disattivare il  
calore rilassante.  
14. TIMER: opzione timer di 15 o 20 minuti.  
15. INTENSITY: intensità del massaggio alta /  
bassa.  
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Testine massaggianti riscaldate con indicatore  
luminoso  
Telecomando di facile uso con display LCD  
OPERAZIONI PRELIMINARI  
AVVISO  
Preparazione delle unità per il primo utilizzo.  
Il sedile massaggiante 3d con calore è dotato  
ꢕꢄ@ꢄꢆꢄꢇꢉꢄXꢄꢇꢈꢅꢆꢂꢎꢗꢂꢆꢐꢇꢂꢗꢗRꢎꢈꢄꢆꢞꢔ[ꢈꢂꢄꢊ  
proteggere il sistema massaggiante durante il  
trasporto. Perché l’unità funzioni correttamente, le  
viti devono essere tolte prima del primo utilizzo.  
Utilizzare la chiave a brugola in dotazione e  
smaltire le viti in modo corretto.  
Display LCD  
1.  
4.  
3.  
2.  
5.  
Quando si usa l’unità per la prima volta, si sentirà  
uno schiocco. Esso indica che si è sbloccato il  
fermo che protegge il meccanismo massaggiante  
durante il trasporto. Questo succede solo quando  
si usa l’unità per la prima volta.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#
La modalità rolling può essere attivata  
contestualmente al programma Heat.  
COLLEGAMENTO ALLA CORRENTE  
Collegare l’alimentatore all’ingresso DC.  
Collegare l’alimentatore alla corrente.  
1.  
2.  
Guida alle modalità di massaggio e alle opzioni:  
Ampiezza  
Timer  
Azione  
Calore  
Su / giù Intensità  
sfere  
predefinito  
rotanti  
USO DEL TELECOMANDO  
Alta/  
Shiatsu  
-
-
15 minuti  
-
bassa  
Prendere il telecomando e mettere in funzione il  
sedile massaggiante 3D con calore.  
Dopo l’uso, riporre sempre il telecomando  
nell’apposito supporto.  
Minima,  
media,  
grande  
Rolling  
-
-
-
-
-
-
15 minuti  
15 minuti  
Premere il pulsante POWER per accendere  
l’unità. Sul display apparirà la scritta READY.  
NOTA  
3D Rolling  
-
4. Tre zone massaggianti da selezionare con:  
#
Non tirare il cavo né avvolgerlo intorno  
all’unità.  
Non sedersi sul cavo.  
#
#
#
Fullback (Massaggio su tutta la schiena)  
Upper back (Massaggio sulla parte  
superiore della schiena)  
Lower back (Massaggio sulla parte  
inferiore della schiena)  
#
USO DEL MASSAGGIATORE  
1. Quando sul display  
è
visualizzata la  
Il display LCD visualizzerà le relative  
scritta READY, scegliere una modalità  
massaggiante. Il display LCD si illumina e  
conferma la scelta effettuata.  
informazioni.  
NOTE  
Quando si avvia la modalità Shiatsu, l’unità  
#
#
2. Per disattivare la funzione massaggiante, è  
ꢉꢎꢒ[ꢃꢄꢂꢈꢆꢂꢊ ꢁꢐꢂꢓꢂꢐꢂꢊ ꢈꢎꢇꢘꢅꢓꢂꢈꢆꢂꢊ ꢄꢗꢊ ꢁꢎꢗꢉꢅꢈꢆꢂꢋꢊ  
Sul display LCD, la scritta READY lampeggia  
mentre il meccanismo massaggiante torna al  
punto originario e successivamente si spegne.  
NOTA Il meccanismo massaggiante torna sempre  
alla posizione di partenza quando il massaggio  
termina e quando l’unità viene spenta dal pannello  
di controllo. Se si interrompe l’alimentazione,  
quando questa viene ripristinata, il meccanismo  
tornerà al punto originario prima dell’inizio di un  
nuovo massaggio. Sul display LCD, quando i  
nodi massaggianti ritornano, la scritta READY  
lampeggia. Il prodotto si spegne quando ha  
terminato. Premere nuovamente POWER  
cominciare un nuovo massaggio.  
3. Dopo aver selezionato la modalità di  
massaggio, questo ha inizio.  
Scelta della modalità di massaggio:  
SHIATSU  
ꢒꢎꢈXꢄꢇꢈꢅꢊꢉꢇꢗꢇꢊꢅꢗꢊꢁꢎꢈꢆꢇꢊꢇꢐꢄꢑꢄꢈꢅꢐꢄꢇ;ꢊ{ꢎꢅꢈꢕꢇꢊꢘꢄꢂꢈꢂꢊ  
selezionata una zona di massaggio, l’unità  
agisce su di essa con movimenti verso l’alto  
e verso il basso.  
L’unità si spegne automaticamente dopo circa  
15/20 minuti.  
SHIATSU SU UNA ZONA  
Dopo aver selezionato la modalità Shiatsu,  
premere il pulsante UP o DOWN  
indirizzare l’azione shiatsu su un punto della  
schiena. Regolare la posizione del meccanismo  
ꢆꢂꢈꢂꢈꢕꢇꢊ ꢁꢐꢂꢓꢎꢆꢇꢊ ꢎꢈꢇꢊ ꢕꢂꢄꢊ ꢕꢎꢂꢊ ꢁꢎꢗꢉꢅꢈꢆꢄꢊ [ꢈꢇꢊ ꢅꢗꢊ  
raggiungimento della successiva posizione  
desiderata. Il pulsante UP sposta il meccanismo  
verso l’alto, mentre il pulsante DOWN lo sposta  
verso il basso.  
/
per  
per  
#
Premere il pulsante SHIATSU  
pannello di controllo.  
sul  
CONTROLLO AMPIEZZA  
Quando ci si trova in modalità rolling, premere  
il pulsante WIDTH  
tra i nodi massaggianti. Ad ogni pressione, i  
nodi massaggianti si spostano sulla successiva  
posizione disponibile (minima, media, grande).  
NOTA Il controllo dell’ampiezza non funziona con  
la modalità shiatsu e 3D rolling.  
#
Premere il pulsante INTENSITY  
per  
selezionare la velocità di massaggio che  
si preferisce (alta o bassa).  
per regolare l’ ampiezza  
#
Lo  
shiatsu  
può  
essere  
attivato  
contestualmente al programma Heat.  
ROLLING  
#
Premere il pulsante ROLLING  
sul  
pannello di controllo.  
#
Premere il pulsante WIDTH  
per  
regolare l’ampiezza delle sfere rotanti  
(minima, media, grande).  
MASSAGGIO CON CALORE  
Per attivare il calore rilassante, premere il pulsante  
HEAT : si illuminerà la corrispondente luce LED  
color ambra sui nodi massaggianti. Premere  
nuovamente il pulsante per deselezionarlo: la  
corrispondente luce LED color ambra si spegnerà.  
#
La modalità rolling può essere attivata  
contestualmente al programma Heat.  
3D ROLLING  
#
Premere il pulsante 3D ROLLING  
telecomando.  
sul  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#
Non rimuovere o aprire la copertura dell’unità  
per pulire i componenti interni.  
NOTA  
Per la sicurezza degli utenti, il calore  
rilassante non può essere disattivato se non è in  
funzione un programma massaggiante.  
Non tentare di riparare il sedile massaggiante  
3D con calore. Esso non contiene parti riparabili  
dall’utente.  
TIMER  
Premere una volta il pulsante TIMER  
per  
DURATA CONSIGLIATA DEL MASSAGGIO  
selezionare una durata del massaggio di 15 o 20  
minuti. Sul display viene visualizzato il conteggio  
regressivo del timer.  
Solitamente, il massaggio della schiena può  
ꢕꢎꢐꢅꢐꢂꢊ[ꢈꢇꢊꢅꢊ@}ꢊꢓꢄꢈꢎꢆꢄꢋꢊ~RꢎꢈꢄꢆꢞꢊꢖꢅꢊꢕꢎꢂꢊꢄꢓꢁꢇꢉꢆꢅXꢄꢇꢈꢄꢊ  
per il timer: 15 e 20 minuti, per consentire  
all’utente di scegliere la durata più adatta alle  
proprie esigenze e per il confort personale. A  
seconda delle necessità, il prodotto si può usare  
un massimo di due volte al giorno.  
Se non è stato impostato il timer, l’unità si  
NOTA  
spegne automaticamente dopo circa 15 minuti.  
INTENSITÀ  
Premere il pulsante INTENSITY  
per ridurre  
In caso di dubbi o domande, rivolgersi al proprio  
medico.  
o aumentare la velocità di rotazione dei nodi  
dell’unità. Sul display verrà visualizzata la  
scritta HI / LO (alta / bassa) per cinque secondi,  
quindi tornerà la visualizzazione del conteggio  
regressivo del timer.  
SPECIFICHE  
Questa opzione non è disponibile per le  
NOTA  
DESCRIZIONE  
TIPO  
modalità 3D rolling e rolling.  
UNITÀ PRINCIPALE  
L x P x H  
780mm(L)x400mm(P)x 90mm(H)  
1200g  
Modalità DEMO  
Per una breve dimostrazione delle funzioni  
Peso  
del sedile massaggiante 3D, tenere premuti  
Alimentatore DC da 12V:  
ENTRATA 110-240V 50/60Hz  
contemporaneamente  
e ROLLING  
i
pulsanti SHIATSU  
Alimentazione  
+
per 3 secondi. L’unità  
passerà brevemente in rassegna tutte le  
funzioni disponibili. Le icone sul display  
LCD lampeggeranno spontaneamente, ad  
indicare la funzione corrispondente. Una volta  
conclusa la dimostrazione, l’unità si spegnerà  
automaticamente.  
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC  
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti  
ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊꢘꢄꢉꢄꢆꢅꢊꢄꢗꢊꢈꢇꢉꢆꢐꢇꢊꢉꢄꢆꢇꢊꢄꢈꢆꢂꢐꢈꢂꢆꢊ"""ꢋ  
ꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢄꢆꢊ ꢔꢊ ꢕꢇꢘꢂꢊ ꢁꢇꢆꢐꢅꢄꢊ ꢆꢐꢇꢘꢅꢐꢂꢊ ꢆꢎꢆꢆꢂꢊ ꢗꢂꢊ  
informazioni di cui hai bisogno, o collegati a www.  
ꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢉꢆꢇꢐꢂꢋꢄꢆ.  
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare  
invece il sito """@ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢃꢇꢓQꢅꢍꢇꢎꢆQ  
international.asp.  
MANUTENZIONE  
CONSERVAZIONE  
Riporre l’unità nella sua confezione in un luogo  
fresco e asciutto. Tenere lontano da spigoli o da  
oggetti appuntiti che potrebbero tagliare o bucare  
ꢗꢅꢊ ꢉꢎꢁꢂꢐ[ꢃꢄꢂꢋꢊ %ꢂꢐꢊ ꢂꢘꢄꢆꢅꢐꢂꢊ ꢕꢅꢈꢈꢄꢔꢊ ꢈꢇꢈꢊ ꢅꢘꢘꢇꢗꢑꢂꢐꢂꢊ ꢄꢗꢊ  
cavo intorno all’unità. Non appendere l’unità per il  
cavo o per il cavo del telecomando.  
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE  
ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊ ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊ ꢕꢄꢃꢖꢄꢅꢐꢅꢊ ꢃꢖꢂꢊ {ꢎꢂꢉꢆꢇꢊ ꢁꢐꢇꢕꢇꢆꢆꢇꢊ  
Sedile massaggiante 3D con calore (modello:  
WS912) è conforme alla direttiva EMC 89/336/CE.  
|ꢈꢅꢊꢃꢇꢁꢄꢅꢊ[ꢐꢓꢅꢆꢅꢊꢂꢊꢕꢅꢆꢅꢆꢅꢊꢕꢂꢗꢗꢅꢊ>ꢄꢃꢖꢄꢅꢐꢅXꢄꢇꢈꢂꢊꢕꢄꢊ  
Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il  
ꢉꢂꢐꢘꢄXꢄꢇꢊꢃꢗꢄꢂꢈꢆꢄꢊꢕꢂꢗꢗꢅꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋ  
CLEANING  
Scollegare l’unità e lasciarla raffreddare prima di  
procedere alla sua pulizia. Pulire solo con una  
spugna morbida e leggermente inumidita. Non far  
entrare in contatto con l’unità acqua o altri liquidi.  
#
#
Non immergere in liquidi.  
Non usare prodotti abrasivi per la pulizia, né  
spazzole, benzina, cherosene, prodotti per  
pulire i vetri o per lucidare i mobili né solventi.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Siège de massage 3D chauffant  
Modèle : WS912  
MANUEL DE L’UTILISATEUR  
TABLE DES MATIERES  
Introduction ........................................................1  
Informations importantes relatives à la sécurité 1  
Précautions ........................................................1  
Vue d’ensemble  
Masseur ..........................................................2  
Telecommande ...............................................3  
Ecran LCD ......................................................3  
Caractéristiques .................................................3  
Au commencement  
Connexion à l’alimentation principale ............4  
Utiliser la télécommande ...............................4  
Utilisation du masseur ...................................4  
Shiatsu par point ...............................................4  
Commande de la largeur ...................................4  
Massage chauffant ............................................5  
Minuteur ...........................................................  
Intensité .............................................................  
5
5
Mode démo .......................................................  
Entretien  
5
Rangement ....................................................  
5
Nettoyage ......................................................  
5
5
Temps de massage recommandé .......................  
Caractéristiques ................................................  
5
5
ꢌꢊ%ꢐꢇꢁꢇꢉꢊꢕꢂꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋ  
Déclaration de conformité UE ...........................  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#
Arrêtez d’utiliser l’appareil s’il présente des  
dommages quelconques, s’il est mouillé,  
s’il ne fonctionne pas correctement ou si  
ꢉꢂꢉꢊ ꢃꢇꢓꢁꢇꢉꢅꢈꢆꢉꢊ ꢉꢇꢈꢆꢊ ꢆꢐꢅ[{ꢎꢝꢉꢊ ꢇꢎꢊ ꢒꢇꢐꢃꢝꢉꢋꢊ  
En cas de doute, contactez notre service  
d’assistance.  
INTRODUCTION  
Nous vous remercions d’avoir acheté notre  
«Siège de massage 3D chauffant WS912». Ce  
manuel d’instructions contient les informations  
pratiques sur l’utilisation et l’entretien approprié  
de ce produit. Pour apprécier ces fonctionnalités,  
veuillez lire ce manuel avant la première utilisation  
et le conserver pour toute consultation ultérieure.  
#
#
Conservez le cordon d’alimentation hors de  
portée des sources de chaleur.  
Ne soulevez pas l’appareil en tirant sur le  
cordon d’alimentation ou n’utilisez pas le  
cordon d’alimentation pour le manipuler.  
Ne pas insérer ou mettre des objets dans les  
ouvertures.  
Ne pas utiliser le produit en présence d’aérosol  
(spray) ou en cas d’administration d’oxygène.  
Avant de le débrancher, éteignez l’appareil  
en appuyant sur le bouton on / off de la  
télécommande.  
Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.  
Evitez les risques d’écrasement.  
Cet appareil ne peut être utilisé qu’à l’intérieur.  
Cet appareil est conçu pour un usage  
particulier et non professionnel.  
Utilisez cet appareil conformément à son but  
recherché comme décrit dans ce manuel. Ne  
pas utiliser d’accessoires non recommandés  
ꢁꢅꢐꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋ  
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES  
A LA SECURITE  
#
#
#
SI VOUS UTILISEZ UN PRODUIT ELECTRIQUE  
ET PARTICULIEREMENT EN PRESENCE  
D’ENFANTS, VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE  
LES PRECAUTIONS DE BASE, Y COMPRIS  
LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :  
Lire toutes les instructions avant d’utiliser les  
appareils.  
#
#
#
DANGER  
Pour réduire le risque d’électrocution :  
#
#
Débranchez l’appareil de la prise électrique  
immédiatement avant de le nettoyer.  
#
Si l’appareil a été immergé, ne le rattrapez  
pas ou ne le touchez pas. Débranchez-le  
immédiatement de l’alimentation principale.  
Ne le mettez pas sous tension s’il est mouillé.  
Ne l’utilisez pas dans le bain ou sous la  
douche. Conservez l’appareil au sec. Rangez-  
le dans un endroit sec et sécurisé. Prenez les  
précautions nécessaires pour qu’il ne tombe  
pas dans l’évier ou la baignoire. Ne jamais  
l’immerger.  
#
#
Ne pas insérer ou mettre des objets dans  
l’appareil.  
Veuillez conserver ce manuel d’utilisation pour  
toute consultation ultérieure.  
#
PRECAUTIONS  
Veuillez lire attentivement toutes les instructions  
avant l’utilisation  
#
#
#
#
#
Ne pas insérer des épingles ou des agrafes  
métalliques dans l’appareil.  
Conservez l’appareil au sec, ne pas l’utiliser  
en conditions humides.  
Ne vous asseyez pas ou ne vous tenez pas  
sur l’appareil de massage (partie arrière).  
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie,  
d’électrocution ou de blessures :  
Gardez ce produit hors de portée des enfants.  
Ne laissez pas l’appareil branché sans  
surveillance. Débranchez-le de la prise  
électrique si inutilisé et avant d’assembler ou  
de désassembler les pièces.  
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage  
médical ou pour se substituer aux soins  
médicaux. Il n’a pour objectif que de vous  
fournir un massage relaxant.  
Les femmes enceintes, les personnes portant  
un pacemaker, souffrant de diabètes, de  
phlébite et / ou de thrombose, ou présentant  
desrisquesdedévelopperdescaillotssanguins  
en raison d’une opération chirurgicale récente  
ou d’un alitement prolongé devraient consulter  
un médecin avant d’utiliser le produit.  
Nous ne le recommandons pas aux personnes  
souffrant de diabète.  
#
#
#
#
#
#
Ces appareils ne sont pas conçus pour les  
ꢁꢂꢐꢉꢇꢈꢈꢂꢉꢇꢎꢒꢒꢐꢅꢈꢆꢂꢐꢆꢅꢄꢈꢂꢉꢝ[ꢃꢄꢂꢈꢃꢂꢉꢊ  
physiques ou mentales.  
Ne pas utiliser le produit si vous souffrez de  
mauvaise circulation sanguine. En cas de  
doutes, consultez votre médecin.  
Ne pas couvrir ou utiliser le produit sous une  
couverture. Couvrir le produit en cours de  
fonctionnement peut dégager une chaleur  
excessive à même de causer un incendie, une  
électrocution ou des blessures.  
Arrêtez d’utiliser le produit si vous somnolez.  
Ne pas utiliser le produit en dormant.  
#
#
Cet appareil ne devrait pas être utilisé par  
une personne souffrant de maladie physique  
limitant sa capacité d’utiliser les commandes  
ꢇꢎꢊꢉꢇꢎꢒꢒꢐꢅꢈꢆꢊꢕꢂꢊꢕꢝ[ꢃꢄꢂꢈꢃꢂꢉꢊꢉꢂꢈꢉꢇꢐꢄꢂꢗꢗꢂꢉꢊꢕꢅꢈꢉꢊ  
la partie inférieure du corps.  
#
#
#
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en  
présence d’enfants.  
Ne convient pas aux enfants. Gardez ce  
produit hors de portée des enfants.  
#
Ne pas couvrir le produit s’il est en cours  
d’utilisation.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#
#
N’obstruez pas l’appareil avec des objets ou  
ne coincez pas des parties du corps dans le  
mécanisme de massage en mouvement.  
N’utilisez pas l’appareil plus de 15 minutes  
à la fois. Une utilisation excessive peut  
générer une surchauffe. En cas de surchauffe,  
arrêtez d’utiliser l’appareil et attendez qu’il se  
refroidisse avant de le réutiliser.  
Ne pas appliquer l’appareil directement sur  
ꢕꢂꢉꢊ ꢁꢗꢅꢄꢂꢉꢊ ꢇꢎꢘꢂꢐꢆꢂꢉꢔꢊ ꢕꢂꢉꢊ Xꢇꢈꢂꢉꢊ ꢂꢈ\ꢝꢂꢉꢊ ꢇꢎꢊ  
ꢂꢈ\ꢅꢓꢓꢝꢂꢉꢊꢇꢎꢊꢉꢎꢐꢊꢕꢂꢉꢊꢝꢐꢎꢁꢆꢄꢇꢈꢉꢊꢃꢎꢆꢅꢈꢝꢂꢉꢋ  
Ne pas utiliser l’appareil avant d’aller dormir.  
Les massages procurés ont des effets  
stimulants à même de causer des insomnies.  
Ne pas utiliser l’appareil au lit.  
#
#
Ne vous asseyez pas ou ne vous tenez pas  
sur l’appareil de massage (partie arrière).  
Avant de le débrancher, éteignez l’appareil en  
mettant l’encoche en positon OFF.  
VUE D’ENSEMBLE  
MASSEUR  
#
#
#
#
Ne pas utiliser le Shiatsu par point avec la  
fonction chaleur sur un point unique pendant  
plus de 3 minutes.  
1.  
#
A ne pas utiliser sur des surfaces en bois  
puisque la fermeture du revêtement peut  
endommager le bois. Soyez prudent  
en utilisant ce produit sur des meubles  
rembourrés.  
2.  
4.  
3.  
#
#
Ne jamais l’utiliser en voiture.  
Si vous ne vous sentez pas bien après avoir  
utilisé l’appareil, ou ressentez des douleurs  
dans les muscles ou les articulations pendant  
quelques temps, arrêtez d’utiliser le produit  
et consultez un médecin. Une douleur  
persistante peut être le symptôme d’un  
problème plus sérieux.  
5.  
#
#
Ne pas utiliser le produit sur une peau  
ꢂꢈ\ꢅꢓꢓꢝꢂꢔꢈ\ꢝꢂꢐꢎꢁꢆꢄꢇꢈꢇꢎꢉꢊ  
souffrez d’une maladie de peau, d’ulcère ou  
de sclérose.  
N’utilisez pas cet appareil plus de 15 minutes  
à la fois. Patientez 15 minutes avant de  
commencer une autre séance de massage.  
Une utilisation intensive peut provoquer une  
surchauffe de l’appareil et réduire sa durée de  
vie. En cas de surchauffe, arrêtez l’appareil  
et attendez qu’il se refroidisse avant de le  
réutiliser.  
1. Boules de massage 3D  
2. Télécommande avec écran LCD : Programme  
et modes de commande et de surveillance.  
3.  
4.  
5.  
Support de la télécommande : Y mettre la  
télécommande si inutilisée.  
Prise CC : Prise de connexion à l’adaptateur  
CC / CA.  
Siège détachable.  
#
#
L’appareil est équipé d’un circuit de protection  
contre les surchauffes, s’il se met hors tension,  
attendez qu’il se refroidisse.  
6.  
7.  
A ne pas utiliser si vous souffrez de diabète,  
de tuberculose ou de tumeurs malignes ou  
bénignes, de phlébite ou de thrombose, ou  
ꢂꢈꢊ ꢃꢅꢉꢊ ꢕꢂꢊ ꢃꢄꢐꢃꢎꢗꢅꢆꢄꢇꢈꢊ ꢉꢅꢈꢑꢎꢄꢈꢂꢊ ꢄꢈꢉꢎꢒ[ꢉꢅꢈꢆꢂꢋꢊ  
Consultez un médecin avant d’utiliser le  
ꢁꢐꢇꢕꢎꢄꢆꢅꢉRꢄꢈꢒꢂꢃꢆꢄꢇꢈꢇꢈꢑꢄ{ꢎꢂꢔRꢂꢈ\ꢎꢐꢂꢔꢊ  
de fracture ou de douleur persistante.  
#
#
#
Pour  
que  
les  
lanières  
de  
velcro  
n’endommagent pas vos vêtements, évitez de  
porter des vêtements délicats ou des tricots.  
En cas de somnolence, arrêtez immédiatement  
d’utiliser l’appareil et ne le laissez pas en  
marche lorsque vous dormez.  
6.  
7.  
Poignée.  
Assurez-vous d’avoir les mains sèches avant  
d’appuyer sur les touches ou de retirer la prise.  
Ceinture : Pour sécuriser l’appareil sur une chaise.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TELECOMMANDE  
ECRAN LCD  
1.  
4.  
3.  
2.  
5.  
3.  
2.  
1.  
5.  
4.  
9.  
6.  
7.  
1. READY (PRET) : Sous tension.  
8.  
12.  
11.  
15.  
14.  
2. MODE SHIATSU / 3D ROLLING (ROULANT  
3D) / ROLLING (ROULANT)  
10.  
13.  
3. Modes de fonction massage  
MINS : Réglages du minuteur et compte à  
4. rebours  
SCANNING (ANALYSE) : Indique l’analyse  
ꢂꢈꢊ ꢃꢇꢎꢐꢉꢊ ꢁꢂꢐꢓꢂꢆꢆꢅꢈꢆꢊ ꢕꢂꢊ ꢕꢝ[ꢈꢄꢐꢊ ꢗꢅꢊ ꢑꢅꢓꢓꢂꢊ  
inférieure et supérieure des têtes de massage.  
5. INTENSITY (INTENSITE) : Indique l’intensité  
de massage HI (ELEVEE) / LO (FAIBLE).  
1. ALIMENTATION (POWER)  
:
Activer  
/
désactiver l’appareil.  
2. ANALYSE (SCAN) : Analyse le poids de  
l’utilisateur pour une utilisation personnalisée.  
3. PROGRAMME (PROGRAM) : Permet de  
sélectionner le programme désiré P1 / P2  
4. MODE SHIATSU 3D : Relaxe la tension  
musculaire en déplaçant les boules de  
Shiatsu vers le haut et vers le bas de votre  
dos.  
CARACTÉRISTIQUES  
#
#
#
#
Siège de massage 3D chauffant  
Un massage digne d’un professionnel  
Massage Shiatsu et massage roulant  
Les capteurs ajustent le massage à la hauteur  
du corps  
5.&6. SHIATSU PAR POINT HAUT ET BAS  
(SPOT SHIATSU UP  
AND DOWN  
) :  
#
#
Commande de la force  
Vous permet de cibler le massage sur une  
Xꢇꢈꢂꢊꢉꢁꢝꢃꢄ[{ꢎꢂꢊꢂꢈꢊꢕꢝꢁꢗꢅꢟꢅꢈꢆꢊꢗꢂꢉꢊꢍꢇꢎꢗꢂꢉꢊꢘꢂꢐꢉꢊ  
le haut ou le bas.  
2 paires de têtes de massage roulantes 3D et  
3D shiatsu  
#
#
#
#
Dos complet, haut du dos, bas du dos et  
commande de massage en un point  
Détection automatique des courbes et de la  
hauteur pour un mode de massage adapté  
Têtes de massage chauffantes avec voyant  
indicateur  
Minuteur de 15 ou 20 minutes pour vous  
protéger des utilisations abusives  
Commande d’intensité à 2 niveaux  
Coussin détachable  
Deux modes de massages programmés  
L’écran LCD indique le statut et le temps du  
massage  
Détection automatique des courbes et de la  
hauteur pour un mode de massage adapté  
Têtes de massage chauffantes avec voyant  
indicateur  
Télécommande simple d’utilisation avec écran  
LCD  
7. MODE ROULANT 3D (3D ROLLING) :  
Mouvement roulant pour détendre les  
muscles. A l’aide de la fonction 3D, l’appareil  
suit les courbes du dos aussi précisément  
que possible.  
8. ROULANT AVEC COMMANDE DE LA  
LARGEUR (ROLLING WIDTH CONTROL) :  
En mode roulant, appuyez sur cette touche  
pour ajuster la largeur des boules. A chaque  
pression, les boules de massage passent à  
la position suivante.  
#
#
#
#
9. MODE ROULANT (ROLLING MODE) : Les  
boules massent délicatement vers le haut et  
le bas de votre colonne vertébrale.  
#
#
#
10. DOS ENTIER (FULL BACK) : Massage du  
dos dans son ensemble.  
11. HAUT DU DOS (UPPER BACK) : Massage  
de la zone dorsale.  
12. BAS DU DOS (LOWER BACK) : Massage  
de la zone lombaire.  
13. CHALEUR (HEAT) : Activer / désactiver la  
chaleur relaxante.  
AU COMMENCEMENT  
14. TIMER : Minuteur 15 ou 20 minutes.  
15. INTENSITE (INTENSITY) : Intensité du  
massage ELEVEE (HI) / FAIBLE (LO).  
MISE EN GARDE  
Préparer l’appareil pour la première utilisation  
Le siège de massage 3D chauffant est accompagné  
de 2 vis situées à l’arrière de l’appareil pour protéger  
le système de massage pendant son transport. Vous  
devez retirer ces vis avant la première utilisation  
pour que l’appareil fonctionne correctement. Utilisez  
la clé hexagonale fournie et retirez les vis.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si vous utilisez l’appareil pour la première  
fois, vous entendrez un son « pop ». Cela  
vous indiquera que le verrou de protection du  
mécanisme de massage pendant le transport a  
été déverrouillé. Vous n’entendrez ce son que la  
première fois.  
MASSAGE ROULANT (MODE ROLLING)  
#
Appuyez sur le bouton ROLLING  
panneau de commande.  
du  
#
Appuyez sur le bouton WIDTH  
pour  
ajuster la largeur des boules (étroite,  
moyenne ou large).  
#
Vous  
pouvez  
activer  
le  
roulement  
simultanément au programme Chaleur (Heat).  
CONNEXIONAL’ALIMENTATION PRINCIPALE  
1. Connectez la prise CC à l’adaptateur secteur.  
2. Connectez l’adaptateur secteur à la prise  
d’alimentation.  
3D ROLLING  
Appuyez sur le bouton 3D ROLLING  
de la télécommande.  
Vous pouvez activer le mode roulant  
simultanément aux programmes Chaleur  
(Heat).  
#
#
UTILISER LA TELECOMMANDE  
Guide des options et modes de massage :  
Prenez la télécommande pour faire fonctionner le  
siège de massage 3D chauffant.  
Veuillez toujours remettre la télécommande sur  
son support après l’avoir utilisée.  
Up / down  
Minuteur  
par  
Largeur  
des  
Action  
Chaleur  
-
(Haut Intensité  
/Bas)  
boules  
défaut  
Appuyez sur le bouton POWER pour mettre  
l’appareil sous tension. READY (PRET)  
Rꢅꢒ[ꢃꢖꢂꢐꢅꢊꢞꢊꢗRꢝꢃꢐꢅꢈꢋ  
HI / LOW  
(HAUT  
/ BAS)  
-
Shiatsu  
-
15 mins  
REMARQUE  
Etroit,  
moyen  
ou large  
#
#
Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ou  
l’enrouler autour de l’appareil.  
Ne jamais s’asseoir sur le cordon  
d’alimentation.  
Roulant  
-
-
-
-
-
-
15 mins  
15 mins  
Roulant 3D  
-
4. 3 zones de massage à sélectionner :  
UTILISATION DU MASSEUR  
#
#
#
Dos entier  
Haut du dos  
Bas du dos  
1. Sélectionnez un mode de massage lorsque  
READY (PRET)ꢊ ꢉRꢅꢒ[ꢃꢖꢂꢊ ꢞꢊ ꢗRꢝꢃꢐꢅꢈꢋꢊ ~Rꢝꢃꢐꢅꢈꢊ  
~?>ꢊꢉRꢅꢗꢗꢎꢓꢂꢐꢅꢊꢂꢆꢊꢃꢇꢈ[ꢐꢓꢂꢐꢅꢊꢘꢇꢆꢐꢂꢊꢉꢝꢗꢂꢃꢆꢄꢇꢈꢋ  
2. Pour désactiver la fonction massage, appuyez  
à nouveau sur la touche. READY clignotera  
sur l’écran LCD lorsque le mécanisme de  
massage reviendra en position d’origine puis  
disparaîtra.  
~Rꢝꢃꢐꢅꢈꢊ ~?>ꢊ ꢅꢒ[ꢃꢖꢂꢐꢅꢊ ꢗꢂꢉꢊ ꢄꢈꢒꢇꢐꢓꢅꢆꢄꢇꢈꢉꢊ  
afférentes.  
REMARQUE  
#
#
Quando si avvia la modalità Shiatsu, l’unità  
ꢒꢎꢈXꢄꢇꢈꢅꢊꢉꢇꢗꢇꢊꢅꢗꢊꢁꢎꢈꢆꢇꢊꢇꢐꢄꢑꢄꢈꢅꢐꢄꢇ;ꢊ{ꢎꢅꢈꢕꢇꢊꢘꢄꢂꢈꢂꢊ  
selezionata una zona di massaggio, l’unità  
agisce su di essa con movimenti verso l’alto  
e verso il basso.  
L’unità si spegne automaticamente dopo circa  
15 / 20 minuti.  
REMARQUE Le mécanisme de massage revient  
toujours en position d’origine lorsque son  
parcours est terminé et si l’appareil est mis hors  
tension sur le panneau de commande. En cas de  
coupure d’électricité, une fois le courant revenu,  
le mécanisme reviendra en position d’origine  
avant de commencer un nouveau massage.  
READY clignotera sur l’écran LCD lorsque les  
boules de massage reviendront en position  
initiale. L’appareil sera mis hors tension une fois  
terminé. Appuyez une nouvelle fois sur POWER  
pour commencer un nouveau massage.  
3. Une fois le mode massage sélectionné, le  
massage commencera.  
SHIATSU PAR POINT  
Après avoir sélectionné le mode Shiatsu, appuyez  
soit sur la touche UP soit DOWN  
pour cibler  
l’action du Shiatsu sur un point de votre dos.  
Ajustez la position du mécanisme en maintenant  
un des deux boutons jusqu’à atteindre la position  
désirée. Le bouton UP  
déplacera le mécanisme  
vers le bas.  
vers le haut et le bouton DOWN  
Pour sélectionner le mode massage :  
SHIATSU  
COMMANDE DE LA LARGEUR  
#
Appuyez sur le bouton SHIATSU  
panneau de commande.  
du  
En mode roulant, appuyez sur le bouton WIDTH  
pour ajuster la largeur entre les boules de  
massage. A chaque pression, les boules de  
massage passeront à la position suivante (Etroite,  
moyenne, large).  
#
Appuyez sur le bouton INTENSITY  
pour sélectionner votre vitesse de massage  
préférée (vitesse faible ou élevée).  
Vous  
pouvez  
activer  
le  
Shiatsu  
La commande de la largeur n’est  
REMARQUE  
#
simultanément au programme Chaleur  
pas disponible en mode Shiatsu et 3D Rolling.  
(Heat).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MASSEUR CHAUFFANT  
NETTOYAGE  
Pour activer la chaleur relaxante, appuyez  
simplement sur le bouton HEAT et le  
voyant LED ambre correspondant sur les  
boules de massage s’allumera. Appuyez  
une nouvelle fois pour désélectionner ce  
mode et le voyant LED correspondant  
s’éteindra.  
Débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse  
avant de le nettoyer. Nettoyez-le uniquement  
avec une éponge douce et légèrement humide.  
Prenez garde à ce que de l’eau ou tout autre  
liquide n’entre pas en contact avec l’appareil.  
#
#
Ne jamais l’immerger dans du liquide.  
Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs, des  
brosses, de l’essence, du kérosène, de la cire  
pour meuble ou vitre ou du diluant.  
REMARQUE  
Pour votre sécurité, vous ne  
pouvez activer la chaleur relaxante sans  
programme de massage.  
#ꢊꢊ Ne pas retirer ou ouvrir le revêtement de  
l’appareil pour nettoyer les pièces internes.  
Ne tentez pas de réparer vous-même le Siège de  
massage 3D chauffant. L’appareil est composé de  
pièces non accessibles aux utilisateurs.  
MINUTEUR  
Appuyez sur le bouton TIMER  
pour  
sélectionner 15 / 20 minutes de temps de  
ꢓꢅꢉꢉꢅꢑꢂꢋꢊ~Rꢝꢃꢐꢅꢈꢊꢅꢒ[ꢃꢖꢂꢐꢅꢊꢗꢂꢊꢃꢇꢓꢁꢆꢂꢊꢞꢊꢐꢂꢍꢇꢎꢐꢉꢋ  
TEMPS DE MASSAGE RECOMMANDE  
Si vous n’avez pas sélectionné  
REMARQUE  
de réglage du minuteur, l’appareil s’éteindra  
automatiquement après approximativement 15  
minutes.  
Un massage du dos peut généralement durer  
jusqu’à 20 minutes. L’appareil dispose de 2  
réglages du minuteur : 15 et 20 minutes pour vous  
permettre de sélectionner le temps adapté à vos  
besoins et votre confort personnel. Vous pouvez  
décider de l’utiliser une à deux fois par jour au  
besoin.  
INTENSITE  
Appuyez sur le bouton INTENSITY  
pour  
augmenter ou réduire la vitesse de rotation des  
ꢍꢇꢎꢗꢂꢉꢊ ꢕꢂꢊ ꢗRꢅꢁꢁꢅꢐꢂꢄꢗꢋꢊ ~Rꢝꢃꢐꢅꢈꢊ ꢅꢒ[ꢃꢖꢂꢐꢅꢊ HI / LO  
pendant cinq secondes puis reviendra au compte  
à rebours.  
En cas de doute ou pour toute question, consultez  
votre médecin.  
Cette option n’est pas disponible  
REMARQUE  
CARACTERISTIQUES  
pour le massage roulant (Rolling) ou roulant 3D  
(3D rolling).  
DESCRIPTION  
TYPE  
APPAREIL PRINCIPAL  
Mode DEMO  
780 x 400 x 90 mm (30,7 x 15,7 x  
Pour une brève présentation des fonctionnalités  
L x Lx H  
du Siège de Massage 3D, appuyez et maintenez  
3,54 pouces)  
les boutons SHIATSU  
et ROLLING  
secondes. L’appareil passera  
pendant  
3
1 200 g (42,33 onces)  
Adaptateur secteur 12 V CC  
ENTREE : 100 - 240V / 50/60 Hz  
Poids  
rapidement en revue toutes les fonctionnalités  
disponibles. Les icônes de l’écran LCD  
clignoteront pour vous indiquer l’action  
correspondante. Une fois terminé, l’appareil  
s’éteindra automatiquement.  
Alimentazione  
A PROPOS DE OREGON SCIENTIFIC  
ENTRETIEN  
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon  
ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊ ꢐꢅꢈꢃꢂꢔꢊ ꢐꢂꢈꢕꢂX'ꢘꢇꢎꢉꢊ ꢉꢎꢐꢊ ꢈꢇꢆꢐꢂꢊ ꢉꢄꢆꢂꢊ www.  
ꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢒꢐ. Si vous êtes aux Etats-Unis,  
vous pouvez contacter notre support consommateur  
directement: sur le site """@ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢃꢇꢓQ  
service/support.asp.  
RANGEMENT  
Rangez-le dans sa boîte ou dans un endroit sec et  
frais. Faites attention aux bords coupants ou aux  
objets pointus à même de couper ou de crever le  
tissu. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation  
ou l’enrouler autour de l’appareil pour éviter qu’il ne  
se casse. Ne pendez pas l’appareil par le cordon  
d’alimentation ou le cordon d’alimentation de la  
télécommande.  
Pour des renseignements internationaux, rendez  
vous sur le site:  
"""@ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢃꢇꢓQꢅꢍꢇꢎꢆQꢄꢈꢆꢂꢐꢈꢅꢆꢄꢇꢈꢅꢗꢋꢅꢉꢁ.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ  
%ꢅꢐꢊ ꢗꢅꢊ ꢁꢐꢝꢉꢂꢈꢆꢂꢔꢊ ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊ ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊ ꢕꢝꢃꢗꢅꢐꢂꢊ {ꢎꢂꢊ  
Siège de massage 3D chauffant (Modèle : WS912)  
est conforme à la directive européenne 89/336/  
CE. Une copie signée et datée de la déclaration  
de conformité est disponible sur demande auprès  
de notre Service Client.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3D-Massagesitz mit Wärmefunktion  
Modell: WS912  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
INHALT  
Einleitung ........................................................... 1  
Wichtige Sicherheitshinweise ............................ 1  
Vorsichtsmaßnahmen ........................................ 1  
Übersicht  
Massagegerät ................................................ 3  
Fernbedienung .............................................. 3  
LCD-Anzeige ................................................. 3  
Eigenschaften .................................................... 4  
Erste Schritte  
Anschluss an Stromnetz ................................ 4  
Umgang mit der Fernbedienung ....................4  
Verwendung des Massagegeräts ...................4  
Punkt-Shiatsu .................................................... 5  
Regulierung der Breite .......................................5  
Wärmemassage ................................................ 5  
Timer ..................................................................5  
Stärke ................................................................ 5  
Demo-Modus ..................................................... 5  
Wartung  
Lagerung ....................................................... 6  
Reinigung ...................................................... 6  
Empfohlene Massagezeit .................................. 6  
Technische Daten .............................................. 6  
ꢠꢍꢂꢐꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋ 6  
EU-Konformitätserklärung ................................. 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
schlechte Durchblutung haben. Ziehen Sie  
Ihren Arzt zu Rate, wenn Sie diesbezügliche  
Bedenken haben.  
EINLEITUNG  
Wir danken Ihnen für den Erwerb des “WS912  
3D-Massagesitzes mit Wärmefunktion”. Diese  
Anleitung enthält nützliche Informationen über  
die richtige Anwendung und Wartung dieses  
Produkts. Um sich an seinen Funktionen erfreuen  
zu können, lesen Sie bitte diese Anleitung vor der  
ersten Inbetriebnahme durch und bewahren Sie  
sie zur späteren Einsichtnahme gut auf.  
#
Legen Sie keine Decken auf das Gerät,  
während es in Betrieb ist. Ein Bedecken des  
Geräts während der Verwendung kann zur  
übermäßig starker Erhitzung und zu Bränden,  
lebensgefährlichen  
Stromschlägen  
oder  
Verletzungen von Personen führen.  
#
#
Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn  
Sie sich schläfrig fühlen. Nehmen Sie es  
niemals in Betrieb, während Sie schlafen.  
Sie dürfen das Gerät nicht benutzen, wenn es  
beschädigt oder feucht geworden ist, wenn daran  
unerlaubte Änderungen vorgenommen wurden,  
wenn es belastet wurde, oder wenn es nicht  
ordnungsgemäß funktioniert. Falls Sie sich nicht  
sicher sind, kontaktieren Sie unsere Hotline.  
Halten Sie das Netzkabel stets entfernt von  
Heizquellen.  
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  
BEI INBETRIEBNAHME EINES ELEKTRISCHEN  
GERÄTS SIND DIE NACHFOLGENDEN,  
GRUNDLEGENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN,  
EINSCHLIESSLICH DER NACHSTEHENDEN  
ANWEISUNGEN, INSBESONDERE BEI  
ANWESENHEIT VON KINDERN, STETS ZU  
BEFOLGEN:  
#
#
Versuchen Sie nicht, das Gerät am Netzkabel  
aufzuheben oder das Kabel als Tragegriff zu  
benutzen.  
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Geräts  
alle Anweisungen durch.  
#
#
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und stecken Sie  
keine Gegenstände in vorhandene Öffnungen.  
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe  
von Sprühbehältern (Sprays) oder bei  
Verabreichung von Sauerstoff in Betrieb.  
Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/  
Ausschalttaste auf der Fernbedienung aus,  
bevor Sie den Netzstecker ziehen.  
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf  
das Gerät. Vermeiden Sie das Risiko, dass  
Teile des Geräts zerbrechen können.  
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung in  
Innenräumen geeignet.  
Dieses Gerät ist ausschließlich für den  
privaten und nicht berufsmäßigen Einsatz  
bestimmt.  
Nutzen Sie das Gerät nur für den in dieser  
Anleitung beschriebenen Verwendungszweck.  
Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht  
ꢅꢎꢉꢕꢐꢡꢃꢚꢗꢄꢃꢖꢊꢘꢇꢈꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊꢂꢓꢁꢒꢇꢖꢗꢂꢈꢊ  
werden.  
GEFAHR  
Zur Vermeidung des Risikos eines ele-  
ktrischen Schlages:  
#
#
Trennen Sie das Gerät sofort nach Verwendung  
und vor der Reingung von der Steckdose.  
Wenn das Gerät ins Wasser fällt, dürfen Sie es  
keinesfalls aufheben oder berühren. Schalten  
Sie sofort das Stromnetz ab und ziehen Sie  
den Netzstecker. Nehmen Sie das Gerät nicht  
in Betrieb, wenn es nass geworden ist.  
Verwenden Sie das Gerät nicht beim Baden  
oder Duschen. Halten Sie das Gerät stets  
trocken. Lagern Sie das Gerät an einem  
trockenen und geschützten Ort. Achten Sie  
stets darauf, dass das Gerät niemals ins  
Waschbecken oder in die Badewanne fallen  
kann. Tauchen Sie es keinesfalls in Wasser.  
Stecken Sie keine Reißnägel oder sonstige  
Metallklammern in das Gerät.  
#
#
#
#
#
#
#
#
Halten Sie es stets trocken – Nehmen Sie es  
niemals in nassem oder feuchtem Zustand in  
Betrieb.  
#
#
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und stecken  
Sie keine Gegenstände in vorhandene  
Öffnungen.  
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur  
späteren Einsichtnahme gut auf.  
#
#
Sitzen oder stehen Sie nicht auf der  
Massageeinheit (der hintere Teil des Geräts).  
Um das Risiko von Verbrennungen, Bränden,  
elektrischen Schlägen oder Verletzungen zu  
verringern:  
#
#
Halten Sie es außerhalb der Reichweite von  
Kindern.  
VORSICHTSMASSNAHMEN  
Lassen Sie das angesteckte Gerät niemals  
unbeaufsichtigt. Trennen Sie das Gerät von  
der Steckdose, wenn Sie es nicht verwenden  
bzw. bevor Sie Teile davon anbringen oder  
entfernen.  
LesenSiebittealleAnweisungenvorInbetriebnahme  
sorgfältig durch.  
#
Dieses Gerät nicht nicht zur medizinischen  
Anwendung oder als Ersatz einer ärztlichen  
Behandlung vorgesehen. Es ist ausschließlich  
dafür bestimmt, eine luxuriöse Massage zu  
bieten.  
#
#
Diese Geräte sind nicht zur Verwendung durch  
Personen mit bestimmten Behinderungen oder  
mangelnden Sachkenntnissen vorgesehen.  
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie eine  
#
Folgende Personen sollten vor der Benutzung  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dieses Produkts ihren Arzt zu Rate ziehen:  
Schwangere Frauen, Personen mit  
Herzschrittmachern,  
Personen, die an Diabetes, Phlebitis und /  
oder Thrombose leiden, sowie Personen,  
die aufgrund einer kürzlichen Operation oder  
längerer Bettruhe ein erhöhtes Risiko für die  
Bildung von Blutgerinnseln aufweisen.  
Nicht zur Benutzung durch Diabetiker  
empfohlen.  
Dieses Gerät sollte nicht von Personen benutzt  
werden, die an körperlichen Beschwerden  
leiden, die die Fähigkeit des Benutzers zur  
Bedienung der Steuerelemente einschränkt,  
oder von Personen, die sensorische  
Mangelfunktionen in der unteren Körperhälfte  
aufweisen.  
Lassen Sie das Gerät bei Anwesenheit von  
Kindern niemals unbeaufsichtigt.  
Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch  
Kinder geeignet. Halten Sie es daher stets  
außerhalb der Reichweite Ihrer Kinder.  
Sie dürfen das Gerät mit keinen Gegenständen  
abdecken, während es in Betrieb ist.  
Sie dürfen das Gerät mit keinen Gegenständen  
blockieren oder Teile Ihres Körpers in den  
beweglichen Massagemechanismus drücken.  
Verwenden Sie das Gerät jeweils nicht länger  
als 15 Minuten. Eine übermäßige Benutzung  
kann das Gerät überhitzen. Sollte dies der Fall  
sein, schalten Sie das Gerät sofort aus und  
warten Sie, bis es abgekühlt ist, bevor Sie es  
erneut verwenden.  
Verwenden Sie das Gerät nicht direkt auf  
offenen Wunden, oder auf Hautpartien,  
die geschwollen, entzündet oder durch  
ꢌꢎꢉꢉꢃꢖꢗꢢꢑꢂꢊꢄꢈ[Xꢄꢂꢐꢆꢊꢉꢄꢈꢕꢋ  
ꢕꢎꢐꢃꢖꢊꢌꢎꢉꢉꢃꢖꢗꢢꢑꢂꢊꢄꢈ[Xꢄꢂꢐꢆꢊꢉꢄꢈꢕꢔꢊꢇꢕꢂꢐꢊ"ꢂꢈꢈꢊꢀꢄꢂꢊ  
an einer Hautkrankheit, an Geschwüren oder  
Krampfadern leiden.  
#
#
Verwenden Sie dieses Gerät jeweils nicht  
länger als 15 Minuten. Warten Sie etwa 15  
Minuten, bevor Sie den nächsten Bereich  
massieren. Eine übermäßige Benutzung kann  
das Gerät überhitzen und seine Lebensdauer  
verringern. Sollte dies der Fall sein, schalten  
Sie das Gerät sofort aus und lassen Sie es  
abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden.  
Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz  
ꢅꢎꢉꢑꢂꢉꢆꢅꢆꢆꢂꢆ;ꢊ ꢒꢅꢗꢗꢉꢊ ꢕꢄꢂꢉꢂꢐꢊ ꢕꢄꢂꢊ ꢀꢆꢐꢇꢓXꢎꢒꢎꢖꢐꢊ  
unterbricht, warten Sie eine Weile, bis sich das  
Gerät abgekühlt hat.  
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie an  
Diabetes, Tuberkulose, gut- oder bösartigen  
Tumoren, Phlebitis und Thrombose leiden,  
oder wenn Sie eine schlechte Durchblutung  
haben. Ziehen Sie vor der Anwendung einen  
Arzt zu Rate, wenn Sie an Pilzinfektionen,  
Geschwulsten, Frakturen oder chronischen  
Schmerzen leiden.  
Um zu vermeiden, dass der Klettverschluss  
Ihre Kleidung beschädigt, sollten Sie keine  
ꢂꢓꢁ[ꢈꢕꢗꢄꢃꢖꢂꢈꢊ ꢀꢆꢇꢒꢒꢂꢊ ꢇꢕꢂꢐꢊ ꢀꢆꢐꢄꢃꢚꢚꢗꢂꢄꢕꢎꢈꢑꢊ  
tragen, wenn Sie das Gerät benutzen.  
Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn  
Sie sich schläfrig fühlen, und lassen Sie das  
Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie schlafen  
gehen.  
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände  
trocken sind, wenn Sie die Steuerelemente  
bedienen oder den Netzstecker ziehen.  
Sitzen oder stehen Sie nicht auf der  
Massageeinheit (der hintere Teil des Geräts).  
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den  
Regler auf Stellung OFF schieben, bevor Sie  
den Netzstecker ziehen.  
#
#
#
#
Benutzen Sie das Gerät nicht vor dem  
Schlafengehen. Die Massage hat eine  
belebende Wirkung zur Folge, die zu  
ꢀꢃꢖꢗꢅ\ꢇꢉꢄꢑꢚꢂꢄꢆꢊꢒꢡꢖꢐꢂꢈꢊꢚꢅꢈꢈꢋ  
Nehmen Sie das Gerät nicht im Bett in Betrieb.  
Wenden Sie die Punkt-Shiatsu-Massage mit  
Wärmefunktion auf einzelnen Körperpartien  
nicht länger als 3 Minuten an.  
Das Produkt wird nicht zur Verwendung auf  
<ꢇꢗX\ꢢꢃꢖꢂꢈꢊꢂꢓꢁꢒꢇꢖꢗꢂꢈꢔꢊꢕꢅꢊꢕꢂꢐꢊ†ꢂꢄ%ꢘꢂꢐꢉꢃꢖꢗꢎꢉꢉꢊ  
#
#
#
das  
Holz  
beschädigen  
könnte.  
Bei  
Verwendung des Produkts auf Polstermöbeln  
ist besondere Vorsicht geboten.  
#
#
Verwenden Sie das Produkt nicht in  
Kraftfahrzeugen.  
Wenn Sie sich nach der Benutzung des Geräts  
krank fühlen oder für längere Zeit Schmerzen  
in Muskeln oder Gelenken verspüren,  
verwenden Sie das Gerät ab sofort nicht mehr  
und suchen Sie einen Arzt auf. Dauerhafte  
Schmerzen können ein Anzeichen für einen  
ernsteren Zustand sein.  
#
Verwenden Sie das Gerät nicht auf  
Hautpartien, die geschwollen, entzündet oder  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÜBERSICHT  
FERNBEDIENUNG  
MASSAGEGERÄT  
3.  
2.  
1.  
5.  
4.  
9.  
6.  
7.  
8.  
12.  
11.  
15.  
14.  
10.  
13.  
1.  
1. POWER: Gerät ein- / ausschalten.  
2.  
4.  
3.  
2. SCAN: Abtastung der Körpergröße des  
Benutzers, für individuelle Passform.  
3. PROGRAM:  
Manuelle  
Auswahl  
des  
gewünschten Programms P1 / P2  
4. 3D SHIATSU MODE: Zum  
Lösen  
der Muskelspannung durch Auf- und  
Abbewegungen der Shiatsu-Köpfe auf Ihrem  
Rücken.  
5.  
5.&6. SPOT SHIATSU UP  
Massage kann durch Auf- und Abbewegen  
der Massageköpfe auf bestimmte  
Körperbereiche gerichtet werden.  
AND DOWN  
:
1. 3D-Massageköpfe  
2. Fernbedienung mit LCD-Anzeige:  
Massageprogramm und –modi steuern und  
überwachen.  
7. 3D ROLLING MODE: Durch rollende  
Bewegung werden Muskeln gelockert.  
Durch zusätzliche 3D-Funktion wird die  
Kontur Ihres Rückens so genau wie möglich  
berücksichtigt.  
3.  
Halterung für Fernbedienung:  
Die Fernbedienung bei Nichtverwendung hier  
platzieren.  
4.  
5.  
Anschlussbuchse: Anschluss für Netzadapter.  
Abnehmbarer Sitzteil.  
8. ROLLING WIDTH CONTROL: Taste  
im  
Rollmodus  
der  
Tastenbestätigung  
betätigen,  
um  
einzustellen.  
werden die  
die  
Breite  
Bei  
Geräteköpfe  
6.  
7.  
Massageköpfe zur nächsten verfügbaren  
Position bewegt.  
9. ROLLING MODE: Rollelemente bearbeiten  
Ihren Rücken mit sanften Auf- und  
Abbewegungen.  
10. FULL BACK: Massage des gesamten Rückens.  
11. UPPER BACK: Massage des oberen Rückens.  
12. LOWER BACK: Massage des unteren Rückens.  
13. HEAT: Wohltuende Wärme ein- / ausschalten.  
14. TIMER:Auswahl aus 15- oder 20-Minuten-Timer.  
15. INTENSITY: Massagestärke HI / LO.  
LCD-ANZEIGE  
6.  
7.  
Haltegriff.  
1.  
4.  
3.  
2.  
5.  
Sesselgurt:  
Zur Befestigung des Geräts an einem Sessel.  
1. READY: Gerät ist eingeschaltet  
2. SHIATSU / 3D ROLLING / ROLLING:  
Modi für Massagefunktion  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Schließen Sie den Netzadapter an eine  
Steckdose an.  
3. MINS: Einstellung des Timers und Minuten-  
Countdown  
4. SCANNING: Abtastung ist im Gange, um  
unteren und oberen Bereich für Massageköpfe  
einzustellen.  
UMGANG MIT DER FERNBEDIENUNG  
Nehmen Sie die Fernbedienung zur Hand, um  
den 3D-Massagesitz mit Wärmefunktion in  
Betrieb zu nehmen.  
Legen Sie die Fernbedienung nach Verwendung  
stets zurück in die Halterung.  
5. INTENSITY:Anzeige der Massagestärke HI / LO.  
EIGENSCHAFTEN  
Drücken Sie die Taste POWER, um das Gerät  
einzuschalten. Die Anzeige READY erscheint am  
Bildschirm.  
#
#
#
#
3D-Massagesitz mit Wärme  
Massage wie von der Hand eines Therapeuten  
3D-Shiatsu- und Rollmassage  
HINWEIS  
Sensoren  
passen  
Massage  
an  
die  
#
#
Sie dürfen nicht am Netzkabel ziehen oder es  
um das Gerät wickeln.  
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht auf das  
Netzkabel setzen.  
Körpergröße an  
#
#
#
Regelung der Stärke  
2 Paare 3D-Shiatsu und 3D-Rollmassage-Köpfe  
Regler für ganzen Rücken, unteren und  
oberen Rücken sowie einzelne Punkte  
Autom. Erkennung der Körperkontur und –  
größe, um einen geeigneten Massagemodus  
zu gewährleisten  
VERWENDUNG DES MASSAGEGERÄTS  
#
1. Wählen Sie einen Massagemodus, sobald  
READY auf dem Bildschirm angezeigt wird.  
Der LCD-Bildschirm leuchtet auf und bestätigt  
Ihre Auswahl.  
#
#
Erwärmte Massageköpfe mit Leuchtanzeige  
15 oder 20 Minuten-Timer, zum Schutz des  
Benutzers vor übermäßigem Gebrauch  
2-Stufen-Regelung der Stärke  
2. Um die Massagefunktion abzuschalten,  
drücken Sie einfach erneut auf die Taste.  
Sodann blinkt die Anzeige READY am LCD-  
Bildschirm, die Massagevorrichtung kehrt  
zur Ausgangsposition zurück, und das Gerät  
#
#
#
#
Abnehmbares Sitzkissen  
Zwei programmierte Massagemodi  
LCD-Anzeigebildschirm zeigt Massagestatus  
und Timer an  
schaltet sich ab.  
#
Autom. Erkennung der Körperkontur und –  
größe, um einen geeigneten Massagemodus  
zu gewährleisten  
Erwärmte Massageköpfe mit Leuchtanzeige  
Benutzerfreundliche Fernbedienung mit LCD-  
Anzeige  
HINWEIS Die Massagevorrichtung kehrt immer  
zur  
Startposition  
zurück,  
wenn  
der  
Massagevorgang beendet ist und das Gerät  
mit der Steuerkonsole ausgeschaltet wird.  
Wenn die Stromzufuhr nach einem NetzausfalI  
wiederhergestellt wird, kehrt der Mechanismus  
zum Ausgangspunkt zurück, bevor eine neue  
Massage beginnt. Auf dem LCD-Bildschirm  
blinkt READY, während die Massageköpfe  
zur Ausgangsposition zurückkehren. Nach  
Beendigung schaltet sich das Gerät ab. Drücken  
#
ERSTE SCHRITTE  
ACHTUNG  
Das Gerät für die erstmalige Inbetriebnahme  
vorbereiten -  
Sie erneut auf die Taste POWER  
neue Massage zu starten.  
, um eine  
Der 3D-Massagesitz mit Wärmefunktion verfügt  
über 2 Schrauben auf der Rückseite des Geräts, um  
das Massagesystem beim Transport zu schützen.  
Diese Schrauben müssen vor der erstmaligen  
Inbetriebnahme entfernt werden, damit das Gerät  
ordnungsgemäß funktionieren kann. Nehmen Sie  
den mitgelieferten Inbusschlüssel zur Hand und  
entfernen Sie die Schrauben damit.  
3. Sobald der Massagemodus ausgewählt  
wurde, beginnt der Massagevorgang.  
So wählen Sie den Massagemodus aus:  
SHIATSU  
#
Drücken Sie die Taste SHIATSU  
der Steuerkonsole.  
Drücken Sie die Taste INTENSITY  
auf  
#
,
um Ihre gewünschte Massagestärke  
auszuwählen (Hohe oder niedrige Stärke).  
Die Shiatsu-Massage kann gleichzeitig mit  
dem Wärmeprogramm aktiviert werden.  
Wenn Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb  
nehmen, ertönt ein “knallendes” Geräusch. Damit  
wird signalisiert, dass die Sicherheitsverriegelung  
zum Schutz der Massagevorrichtung beim  
Transport nun freigegeben ist. Dies geschieht nur  
bei der erstmaligen Inbetriebnahme des Geräts.  
#
ROLLMASSAGE  
#
Drücken Sie die Taste ROLLING  
der Steuerkonsole.  
auf  
#
Drücken Sie die Taste WIDTH  
, um die  
ANSCHLUSS AN STROMNETZ  
1. Verbinden Sie die Anschlussbuchse mit dem  
Netzadapter.  
Breite der Rollelemente einzustellen (Eng,  
Mittel oder Weit).  
#
Die Rollfunktion kann gleichzeitig mit dem  
Wärmeprogramm aktiviert werden.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3D ROLLING  
LED-Beleuchtung auf den Massageköpfen  
leuchtet auf. Drücken Sie die Taste erneut,  
um Ihre Auswahl aufzuheben, und die  
entsprechende LED-Beleuchtung schaltet  
sich ab.  
#
Appuyez sur le bouton 3D ROLLING  
de la télécommande.  
#
Vous pouvez activer le mode roulant  
simultanément aux programmes Chaleur  
(Heat).  
Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann  
HINWEIS  
die wohltuende Wärme nur aktiviert  
werden, wenn ein Massageprogramm in  
Betrieb ist.  
Anleitung für Massagemodi und Optionen:  
Breite  
Standard-  
timer  
Oben /  
Funktion Wärme  
des  
Stärke  
Unten  
Rollelements  
15  
Minuten  
HI /  
LOW  
-
Shiatsu  
-
-
TIMER  
Drücken Sie die Taste TIMER  
, um die  
Eng, Mittel  
oder Weit  
15  
Rollmassage  
-
-
-
-
-
-
Minuten  
Massagezeit mit 15 / 20 Minuten auszuwählen.  
Am Bildschirm wird der Countdown des Timers  
eingeblendet.  
15  
Minuten  
3D-  
Rollmassage  
-
HINWEIS  
Wenn keine Timer-Einstellung gewählt  
4. Es stehen drei Massagezonen zur Auswahl:  
wurde, schaltet sich das Gerät nach ca. 15  
Minuten automatisch ab.  
#
#
#
Gesamter Rücken  
Oberer Rücken  
Unterer Rücken  
~Rꢝꢃꢐꢅꢈꢊ ~?>ꢊ ꢅꢒ[ꢃꢖꢂꢐꢅꢊ ꢗꢂꢉꢊ ꢄꢈꢒꢇꢐꢓꢅꢆꢄꢇꢈꢉꢊ  
STÄRKE  
afférentes.  
HINWEIS  
Drücken Sie die Taste INTENSITY  
, um die  
#
#
Wenn der Shiatsu-Modus beginnt, funktioniert  
Rotationsgeschwindigkeit der Massageköpfe  
zu erhöhen oder zu verringern. Auf der Anzeige  
wird HI / LO fünf Sekunden lang eingeblendet,  
anschließend kehrt sie zum Countdown des  
Timers zurück.  
ꢕꢅꢉꢊˆꢂꢐꢢꢆꢊꢈꢎꢐꢊꢄꢓꢎꢉꢑꢅꢈꢑꢉXꢎꢉꢆꢅꢈꢕ;ꢊ"ꢂꢈꢈꢊꢂꢄꢈꢂꢊ  
Massagezone gewählt wurde, arbeitet das  
Gerät mit Aufwärts- und Abwärtsbewegungen  
an der gewählten Zone.  
Das Gerät schaltet sich nach ca. 15 oder 20  
Minuten automatisch ab.  
HINWEIS  
Diese Option ist nur im normalen  
Rollmodus sowie im 3D-Rollmodus verfügbar.  
PUNKT-SHIATSU  
Drücken Sie nach Auswahl des Shiatsu-Modus  
eine der beiden Tasten UP  
DEMO-Modus  
Um eine kurze Vorführung der Funktionen  
/ DOWN  
, um  
des 3D-Massagesitzes zu starten, halten Sie  
die Shiatsu-Massage auf einen bestimmten Punkt  
Ihres Rückens zu richten. Sie können die Position  
der Vorrichtung einstellen, indem Sie eine der  
beiden Tasten gedrückt halten, bis die nächste  
gewünschte Position erreicht ist. Mit der Taste  
die Tasten SHIATSU  
und ROLLING  
3
Sekunden lang gedrückt. Daraufhin werden  
kurz alle verfügbaren Funktion des Geräts  
durchlaufen. Die Symbole auf der LCD-Anzeige  
blinken spontan auf, um die jeweilige Funktion  
anzuzeigen. Sobald der Modus beendet ist,  
schaltet sich das Gerät automatisch ab.  
UP  
wird die Vorrichtung nach oben, mit der  
nach unten bewegt.  
Taste DOWN  
REGULIERUNG DER BREITE  
WARTUNG  
Betätigen Sie nach Aufruf des Rollmodus die  
LAGERUNG  
Taste WIDTH  
, um die Breite zwischen  
den Massageköpfen  
einzustellen.  
Bei  
Legen Sie das Gerät in die Schachtel zurück  
oder an einen geschützten, trockenen und kühlen  
Ort. Vermeiden Sie scharfe Kanten oder spitze  
ˆꢂꢑꢂꢈꢉꢆꢢꢈꢕꢂꢔꢊ ꢕꢄꢂꢊ ꢕꢄꢂꢊ ꢀꢆꢇꢒꢒ\ꢢꢃꢖꢂꢊ ꢕꢂꢉꢊ ˆꢂꢐꢢꢆꢉꢊ  
zerschneiden oder durchstechen könnten. Um  
Bruchstellen zu vermeiden, dürfen Sie das  
Netzkabel nicht um das Gerät wickeln. Hängen Sie  
das Gerät nicht am Netzkabel oder am Kabel der  
Fernbedienung auf.  
jeder Tastenbetätigung bewegen sich die  
Massageköpfe zur nächsten verfügbaren Position  
(Eng, Mittel oder Weit).  
Die Regulierung der Breite funktioniert  
HINWEIS  
nicht im Shiatsu- oder 3D-Rollmodus.  
MASSEUR CHAUFFANT  
Um die wohltuende Wärme zu starten,  
drücken Sie einfach auf die Taste HEAT,  
die entsprechende, bernsteinfarbene  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG  
REINIGUNG  
<ꢄꢂꢐꢓꢄꢆꢊ ꢂꢐꢚꢗꢢꢐꢆꢊ ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊ ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢔꢊ ꢕꢅꢉꢉꢊ  
3D-Massagesitz mit Wärmefunktion (Modell:  
WS912) mit der EMC Richtlinie 89/336/CE  
übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen  
und mit Datum versehenen Konformitätserklärung  
erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon  
ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊ‰ꢎꢈꢕꢂꢈꢕꢄꢂꢈꢉꢆꢋ  
Trennen Sie das Gerät vom Netzadapter und  
lassen Sie es vor der Reinigung auskühlen.  
Reinigen Sie es nur mit einem weichen, leicht  
feuchten Schwamm. Lassen Sie niemals zu, dass  
Wasser oder andere Flüssigkeiten mit dem Gerät  
in Berührung kommen.  
#
#
Tauchen Sie das Gerät in keine Flüssigkeiten.  
Benutzen Sie zur Reinigung niemals  
scheuernde  
Reinigungsmittel,  
Bürsten,  
Benzin, Petroleum, Glas- / Möbelpolitur oder  
Farbverdünner.  
#ꢊꢊ Sie dürfen die Abdeckung des Geräts nicht  
entfernen oder am Reißverschluss öffnen, um  
die internen Komponenten zu reinigen.  
Versuchen Sie nicht, den 3D-Massagesitz mit  
Wärmefunktion zu reparieren. Er enthält keine  
Teile, die vom Benutzer selbst repariert werden  
dürfen.  
EMPFOHLENE MASSAGEZEIT  
Im Allgemeinen kann eine Rückenmassage bis  
zu 20 Minuten dauern. Dieses Gerät verfügt über  
2 Timer-Einstellungen: 15 und 20 Minuten, damit  
können Sie die Zeiteinstellung wählen, die Ihren  
Bedürfnissen und Ihrem persönlichen Komfort am  
besten entspricht. Sie können das Gerät je nach  
Wunsch ein- bis zweimal täglich benutzen.  
Falls Sie irgendwelche Zweifel oder Bedenken  
haben, sollten Sie jedenfalls Ihren Arzt zu Rate  
ziehen.  
TECHNISCHE DATEN  
BESCHREIBUNG  
TYP  
BASISEINHEIT  
L x B x H  
780 mm (L) x 400 mm (B) x  
90 mm (H)  
1200 g  
Gewicht  
Netzadapter 12V DC:  
EINGANG 110-240V 50 / 60Hz  
Stromversorgung  
ÜBER OREGON SCIENTIFIC  
Besuchen  
Sie  
unsere  
Website  
www.  
ꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢕꢂ und erfahren Sie mehr über  
ꢎꢈꢉꢂꢐꢂꢊ ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊ ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃ'%ꢐꢇꢕꢎꢚꢆꢂꢋꢊ ꢌꢎꢒꢊ ꢕꢂꢐꢊ  
*ꢂꢍꢉꢄꢆꢂ[ꢈꢕꢂꢈꢄꢂꢎꢃꢖ!ꢈꢒꢇꢐꢓꢅꢆꢄꢇꢈꢂꢈꢔ"ꢄꢂꢄꢂꢊ  
im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen  
und Daten herunterladen können.  
Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte  
unsere Website: """@ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢃꢇꢓQ  
about/international.asp.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Asiento de masaje 3D con calor  
Modelo: WS912  
MANUAL DE USUARIO  
CONTENIDOS  
Introducción ....................................................... 1  
Instrucciones de seguridad importantes ............ 1  
Precauciones ..................................................... 1  
Resumen  
Masajeador .....................................................2  
Panel de control ...............................................3  
Pantalla LCD ...................................................3  
Características ...................................................3  
Inicio .................................................................. 3  
Cómo conectar a la corriente  
Uso del mando a distancia ..............................4  
Cómo usar el masajeador ...............................4  
Punto shiatsu .................................................. 4  
Control de anchura ............................................ 4  
Masaje con calor ................................................4  
Intensidad .......................................................... 5  
Temporizador......................................................  
Modo demo ........................................................  
Mantenimiento  
5
5
Almacenamiento..............................................  
Limpieza ..........................................................  
Tiempo de masaje recomendado .......................  
Šꢉꢁꢂꢃꢄ[ꢃꢅꢃꢄꢇꢈꢂꢉꢊꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋ  
ꢌꢃꢂꢐꢃꢅꢊꢕꢂꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋ  
DeclaracióndeconformidadCE..........................  
5
5
5
5
5
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
forzada, o que no funciona correctamente.  
En caso de duda, consulte a nuestra línea de  
asistencia.  
Mantenga el cable alejado de fuentes de calor.  
No levante la unidad tirando del cable, ni use el  
cable como asa.  
No deje caer ni introduzca ningún objeto en  
ꢈꢄꢈꢑꢤꢈꢊꢇꢐꢄ[ꢃꢄꢇꢋ  
No utilice la unidad cerca de lugares en que se  
usan sprays o se administra oxígeno.  
Antes de desenchufar la unidad, apáguela  
pulsando el botón de encendido del mando a  
distancia.  
No coloque objetos pesados sobre la unidad.  
Evite aplastarla.  
Este aparato es exclusivo para uso en  
interiores.  
Este aparato es exclusivo para uso particular.  
Use esta unidad únicamente siguiendo  
las instrucciones del manual. No utilice  
complementos no recomendados por Oregon  
ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋ  
No deje caer ni introduzca ningún objeto en la  
unidad.  
Guarde el manual para consultarlo en el futuro.  
INTRODUCCIÓN  
Gracias por haber adquirido nuestro “Asiento  
de masaje 3D con calor WS912”. Este manual  
de instrucciones contiene información útil sobre  
cómo utilizar y cuidar este producto. Para sacar  
el máximo provecho a sus funciones, lea este  
manual antes de utilizar el aparato y guárdelo  
para consultarlo en el futuro.  
#
#
#
#
#
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
IMPORTANTES  
SI UTILIZAUN PRODUCTO ELÉCTRICO, ESPE-  
CIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIGA  
SIEMPRE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, IN-  
CLUIDAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES:  
Lea todas las instrucciones antes de utilizar estos  
aparatos.  
#
#
#
#
PELIGRO  
Para reducir el riesgo de descarga  
eléctrica:  
#
#
#
#
Desenchufe la unidad inmediatamente  
después de utilizarla y antes de limpiarla.  
Si la unidad ha caído en el agua, no la coja  
ni la toque. Apague la corriente general y  
desenchufe la unidad inmediatamente. No  
utilice nunca la máquina si está mojada.  
No lo use mientras se toma un baño o se  
ducha. Mantenga la unidad seca en todo  
momento. Guarde la unidad en un lugar seco  
y seguro, donde no corra el riesgo de caer en  
un fregadero o una bañera. No la sumerja en  
agua.  
PRECAUCIONES  
#
Lea estas instrucciones en su totalidad antes de  
empezar.  
#
Esta unidad no está pensada para que se le  
dé un uso médico ni para sustituir la atención  
médica. Su único objetivo es ofrecer un lujoso  
masaje.  
Las personas embarazadas, que lleven  
ꢓꢅꢐꢃꢅꢁꢅꢉꢇꢉꢔꢊ ꢁꢅꢕꢂXꢃꢅꢈꢊ ꢕꢄꢅꢍꢂꢆꢂꢉꢔꢊ \ꢂꢍꢄꢆꢄꢉꢊ  
y/o trombosis, o tienen un mayor riesgo de  
desarrollar coágulos sanguíneos debido a  
operaciones recientes o a largas estancias en  
la cama debería consultar a su médico antes  
de utilizar la unidad.  
No recomendada para personas diabéticas.  
La unidad no debería ser utilizada por  
personas que sufran discapacidades físicas  
que limiten su capacidad de operar los  
ꢃꢇꢈꢆꢐꢇꢗꢂꢉꢔꢊ ꢈꢄꢊ ꢁꢇꢐꢊ ꢁꢂꢐꢉꢇꢈꢅꢉꢊ ꢃꢇꢈꢊ ꢕꢂ[ꢃꢄꢂꢈꢃꢄꢅꢉꢊ  
sensoriales en la mitad inferior del cuerpo.  
No deje la unidad sin supervisión si hay niños cerca.  
No adecuado para que lo usen niños.  
Manténgase fuera del alcance de los niños.  
No cubra la unidad con nada mientras esté  
funcionando.  
#
#
#
#
No introduzca agujas ni ningún otro tipo de  
[ꢛꢅꢕꢇꢐꢊꢓꢂꢆꢣꢗꢄꢃꢇꢊꢂꢈꢊꢗꢅꢊꢎꢈꢄꢕꢅꢕꢋ  
#
Manténgala seca. No la use si está mojada o  
húmeda.  
No se siente ni se ponga de pie encima de la  
unidad de masaje (la parte trasera del aparato).  
Para reducir el riesgo de quemaduras,  
incendios, descargas eléctricas o lesiones:  
Manténgase fuera del alcance de los niños.  
No deje la unidad enchufada sin supervisión.  
Desconecte la toma de corriente cuando no  
esté en uso o antes de montar o desmontar  
algún elemento.  
#
#
#
#
#
#
#
Estas unidades no están diseñadas para que  
las utilicen personas discapacitadas o que no  
sepan utilizarlas.  
#
#
No utilice la unidad si tiene problemas de  
circulación. En caso de duda, consulte a su  
médico.  
#
#
No obstruya el mecanismo móvil masajeador  
con ningún objeto ni ninguna parte de su  
cuerpo.  
No use la unidad durante más de 15  
minutos seguidos. El uso excesivo podría  
sobrecalentarla. Si esto ocurre, deje de usar  
la unidad y espere a que se enfríe antes de  
volver a utilizarla.  
No cubra la unidad ni la utilice debajo de  
una manta. Si la cubre, la unidad podría  
sobrecalentarse  
descargas eléctricas o lesiones.  
y
provocar un incendio,  
#
#
#
Deje de usar la unidad si se siente somnoliento.  
No la use mientras duerme.  
Deje de usar la unidad si descubre que presenta  
daños, está mojada, ha sido manipulada o  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#
#
No utilice la unidad directamente sobre heridas  
ꢅꢍꢄꢂꢐꢆꢅꢉꢔꢊ ꢖꢄꢈꢃꢖꢅXꢇꢈꢂꢉꢔꢊ Xꢇꢈꢅꢉꢊ ꢄꢈ\ꢅꢓꢅꢕꢅꢉꢊ ꢇꢊ  
erupciones cutáneas.  
RESUMEN  
MASAJEADOR  
No utilice esta unidad antes de irse a dormir.  
El masaje tiene un efecto estimulante que  
podría quitarle el sueño.  
#
#
No use esta unidad en la cama.  
No utilice el Punto Shiatsu con control de calor  
en un mismo punto durante más de 3 minutos.  
]ꢇꢊꢉꢂꢊꢐꢂꢃꢇꢓꢄꢂꢈꢕꢅꢊꢎꢆꢄꢗꢄXꢅꢐꢗꢇꢊꢂꢈꢊꢉꢎꢁꢂꢐ[ꢃꢄꢂꢉꢊꢕꢂꢊ  
madera, ya que la cremallera podría dañarla.  
Tenga cuidado si utiliza la unidad en muebles  
tapizados.  
1.  
#
#
No utilice la unidad en coches.  
Si se siente mareado o experimenta dolor  
en músculos o articulaciones durante un  
periodo prolongado de tiempo, deje de utilizar  
el aparato y consulte a un médico. El dolor  
persistente podría ser un síntoma de una  
enfermedad más grave.  
2.  
4.  
3.  
#
#
No utilice la unidad sobre zonas cutáneas  
ꢃꢇꢈꢊ ꢂꢐꢎꢁꢃꢄꢇꢈꢂꢉꢔꢊ ꢖꢄꢈꢃꢖꢅXꢥꢈꢔꢊ ꢄꢈ\ꢅꢓꢅꢃꢄꢇꢈꢂꢉꢊ  
o afectadas por enfermedades cutáneas,  
úlceras o varices.  
No use la unidad durante más de 15 minutos  
seguidos, y déjela reposar 15 minutos antes  
de utilizarla de nuevo. Alargar el uso podría  
provocar que se sobrecalentara la unidad y  
se redujera su vida útil. Si se sobrecalentara  
la unidad, deje de utilizarla y espere a que se  
enfríe antes de volver a hacerlo.  
La unidad viene equipada con un circuito de  
protección contra sobrecalentamientos. Si la  
unidad se apaga, espere a que se enfríe.  
No la utilice si padece diabetes, tuberculosis,  
ꢆꢎꢓꢇꢐꢂꢉꢊ ꢍꢂꢈꢄꢑꢈꢇꢉꢊ ꢇꢊ ꢓꢅꢗꢄꢑꢈꢇꢉꢔꢊ \ꢂꢍꢄꢆꢄꢉꢊ ꢇꢊ  
trombosis, o si tiene problemas de circulación.  
Póngase en contacto con un médico antes  
de utilizarla si padece algún tipo de infección  
por hongos, hinchazón, fractura o dolor  
persistente.  
Para prevenir que las tiras de velcro dañen  
sus prendas, no se ponga telas delicadas ni  
de punto cuando utilice la unidad.  
Si se siente somnoliento, deje de utilizar el  
producto y no lo deje funcionando mientras  
duerme.  
Asegúrese de que tiene las manos secas  
mientras opere los controles o desenchufe el  
aparato.  
5.  
1. Nudos de masaje 3D  
2. Mando a distancia con pantalla LCD: control  
y seguimiento del programa de masaje y los  
modos.  
3.  
Soporte del mando a distancia: guarde el  
mando a distancia aquí cuando no lo esté  
utilizando.  
Clavija de CC: Toma para conectar al  
adaptador de corriente de CA/CC.  
Asiento extraíble.  
#
#
#
4.  
5.  
6.  
7.  
#
#
#
#
#
No se siente ni se ponga de pie encima de  
la unidad de masaje (la parte trasera de la  
unidad).  
Antes de desenchufar la unidad, apáguela  
deslizando el interruptor a la posición OFF.  
6.  
7.  
Asa.  
?ꢄꢈꢆꢅꢊꢁꢅꢐꢅꢊꢉꢄꢗꢗꢅ_ꢊꢁꢂꢐꢓꢄꢆꢂꢊ[ꢛꢅꢐꢊꢗꢅꢊꢎꢈꢄꢕꢅꢕꢊꢅꢊꢎꢈꢅꢊꢉꢄꢗꢗꢅꢋ  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. LISTO: Encendido  
MANDO A DISTANCIA  
2. SHIATSU / MODO ROTATORIO / MODO  
ROTATORIO 3D: Modos de función de masaje  
3. MINUTOS: Temporizador y cuenta atrás por  
minutos  
4. ESCANEANDO: Indican que el escáner se  
está efectuando para determinar la posición  
más alta y más baja de los cabezales.  
5. INTENSIDAD: Muestra la intensidad de  
masaje (alta / baja).  
3.  
2.  
1.  
5.  
4.  
9.  
6.  
7.  
8.  
12.  
11.  
15.  
14.  
10.  
13.  
INICIO  
#
#
Asiento de masaje 3D con calor  
Un masaje como en manos de un  
[ꢉꢄꢇꢆꢂꢐꢅꢁꢂꢎꢆꢅ  
Innovador masaje rodante y shiatsu 3D  
Los sensores regulan el masaje a la altura del  
cuerpo  
Control de potencia  
2 pares de cabezales de masaje por shiatsu  
3D y masaje rodantes 3D  
1. POWER: Encender y apagar la unidad.  
#
#
2. SCAN: Escanea la altura del usuario para  
personalizar el masaje.  
3. PROGRAM: Selección manual del programa  
deseado P1 / P2 .  
#
#
4. MODO SHIATSU 3D: Relajación muscular  
mediante el movimiento de los nudos shiatsu  
hacia arriba y hacia abajo por la espalda.  
#
#
Control de la espalda entera, espalda superior,  
espalda inferior y control de puntos  
Detección automática de la curvatura y la  
altura del cuerpo para ofrecer un masaje  
adecuado  
Cabezales de masaje calentados con luz  
Temporizador de 15 o 20 minutos para  
proteger al usuario de un uso excesivo  
Control de intensidad de 2 niveles  
Cojín extraíble para el asiento  
Dos modos de masaje programados  
Pantalla LCD que muestra el estado y el  
temporizador del masajeador  
Detección automática de la curvatura y la  
altura del cuerpo para ofrecer un masaje  
adecuado  
5.&6. PUNTO SHIATSU ARRIBA  
Y ABAJO  
:
Le permite dirigir el masaje a una área  
ꢂꢉꢁꢂꢃꢦ[ꢃꢅꢊ ꢓꢇꢘꢄꢂꢈꢕꢇꢊ ꢗꢇꢉꢊ ꢈꢎꢕꢇꢉꢊ ꢕꢂꢊ ꢓꢅꢉꢅꢛꢂꢊ  
hacia arriba o hacia abajo.  
#
#
7. MODO ROTATORIO 3D: Un movimiento  
rotatorio ayuda a relajar los músculos. La  
función 3D adicional permite adaptarse al  
máximo a las curvas de la espalda.  
8. CONTROL DE ANCHURA ROTATORIO:  
Mientras la unidad está en modo rotatorio,  
pulse este botón para ajustar la anchura de  
los nudos. Cada vez que pulse el botón los  
nudos se desplazarán a la siguiente posición  
disponible.  
#
#
#
#
#
9. MODO ROTATORIO: Los rodillos trabajan  
lentamente hacia arriba y hacia abajo por su  
columna vertebral.  
#
#
Cabezales de masaje calentados con luz  
Mando a distancia fácil de usar con pantalla  
LCD  
10. ESPALDA COMPLETA: Masaje de espalda  
completa.  
11. ESPALDA SUPERIOR: Masaje de la parte  
superior de la espalda.  
CÓMO EMPEZAR  
12. ESPALDA BAJA: Masaje de la parte inferior  
de la espalda.  
ADVERTENCIA  
Cómo preparar las unidades antes de utilizarlo por  
primera vez.  
El Asiento de masaje 3D con calor lleva 2 tornillos  
en la parte trasera de la unidad para proteger el  
sistema de masaje durante el transporte. Antes  
de utilizar la unidad por primera vez, retire estos  
tornillos para que la unidad funcione correctamente.  
Use la llave Allen incluida y elimine debidamente los  
tornillos.  
13. CALOR: Activar / Desactivar calor calmante.  
14. TIMER: Puede elegir temporizador de 15 ó  
20 minutos.  
15. INTENSIDAD: Intensidad de masaje alta /  
baja.  
PANTALLA LCD  
Cuando utilice la unidad por primera vez oíra un  
OꢁꢇꢁP;ꢊ ꢂꢉꢆꢇꢊ ꢄꢈꢕꢄꢃꢅꢊ {ꢎꢂꢊ ꢂꢗꢊ ꢉꢂꢑꢎꢐꢇꢊ {ꢎꢂꢊ ꢁꢐꢇꢆꢂꢑꢂꢊ ꢂꢗꢊ  
mecanismo de masaje durante el transporte está  
abierto. Esto solamente ocurre la primera vez que  
se utiliza la unidad.  
1.  
4.  
3.  
2.  
5.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#
El modo Rotatorio puede funcionar al  
mismo tiempo que el programa Calor.  
CONEXIÓN A LA CORRIENTE  
1. Conecte la clavija CC al adaptador de  
corriente.  
2. Enchufe el adaptador de corriente  
Guía de modos de masaje y opciones:  
Anchura de  
Acción  
Arriba/  
abajo  
Temporizador  
los  
rodillosArriba/  
abajo  
Calor  
Intensidad  
predeterminado  
Alta/  
Baja  
CÓMO USAR EL MANDO A DISTANCIA  
-
Shiatsu  
Rotatorio  
-
-
15 minutos  
Coja el mando a distancia para operar el Asiento  
de masaje 3D con calor.  
Guarde siempre el mando a distancia en el  
soporte después de utilizarlo.  
Pulse el botón POWER para poner la unidad en  
marcha. Aparecerá la palabra READY (LISTO) en  
pantalla.  
Estrecha,  
Media, Ancha  
-
-
-
-
-
-
15 minutos  
15 minutos  
Rotatorio  
3D  
-
4. Puede elegir entre tres zonas de masaje:  
#
#
#
Espada completa  
Espalda superior  
Espalda baja  
NOTA  
#
#
No tire del cable ni lo enrolle alrededor del  
aparato.  
No se siente sobre el cable.  
La pantalla LCD mostrará la información  
correspondiente.  
NOTA  
#
#
Cuando se inicia el modo Shiatsu, la unidad  
ꢉꢇꢗꢅꢓꢂꢈꢆꢂꢊ ꢒꢎꢈꢃꢄꢇꢈꢅꢐꢣꢊ ꢂꢈꢊ ꢂꢗꢊ ꢁꢎꢈꢆꢇꢊ ꢇꢐꢄꢑꢄꢈꢅꢗ;ꢊ  
cuando se detecta una zona de masaje,  
la unidad trabaja en la zona elegida con  
movimientos hacia arriba y hacia abajo.  
La unidad se apaga automáticamente  
después de unos 15 ó 20 minutos.  
CÓMO USAR EL MASAJEADOR  
1. Cuando aparezca READY en pantalla, elija  
un modo de masaje. La pantalla LCD se  
ꢄꢗꢎꢓꢄꢈꢅꢐꢣꢊꢜꢊꢃꢇꢈ[ꢐꢓꢅꢐꢣꢊꢉꢎꢊꢉꢂꢗꢂꢃꢃꢄꢥꢈꢋ  
2. Para apagar la función de masaje, solo tiene  
que volver a pulsar el botón. La palabra  
READY parpadeará en la pantalla LCD  
mientras el mecanismo vuelve al punto  
original, y a continuación se apagará.  
PUNTO SHIATSU  
Una vez seleccionado el modo Shiatsu, pulse los  
botones ARRIBA  
la zona en que quiere recibir el masaje. Ajuste la  
posición del mecanismo manteniendo pulsado  
uno de los botones hasta que la unidad llegue a la  
posición deseada. El botón ARRIBA desplazará  
el mecanismo hacia arriba, y el botón ABAJO  
moverá hacia abajo.  
El mecanismo de masaje siempre vuelve  
NOTA  
a la posición inicial cuando se acaba el masaje  
y cuando se apaga la unidad desde el panel de  
control. Si se interrumpe el suministro eléctrico,  
cuando vuelva la corriente el mecanismo volverá  
al punto original antes de iniciar otro masaje.  
Mientras los nudos de masaje vuelvan a su sitio,  
en la pantalla LCD parpadeará la palabra READY.  
El aparato se apagará cuando acabe. Pulse  
POWER de nuevo para iniciar otro masaje.  
3. El masaje se iniciará cuando se elija el modo  
de masaje.  
/ ABAJO  
para determinar  
lo  
CONTROL DE ANCHURA  
Cómo elegir el modo de masaje:  
Cuando la unidad esté en modo rotatorio, pulse el  
SHIATSU  
botón WIDTH  
para ajustar la anchura entre  
#
Pulse el botón SHIATSU  
del panel de  
para  
los nudos. Cada vez que pulse el botón los nudos  
se desplazarán a la siguiente anchura disponible  
(Estrecha, Media, Ancha).  
control.  
#
Pulse el botón INTENSITY  
seleccionar la velocidad de masaje que  
desee (Alta o baja).  
El control de anchura o funciona con los  
NOTA  
modos Shiatsu ni 3D rolling.  
#
El modo Shiatsu puede funcionar al  
mismo tiempo que el programa Calor.  
MODO ROTATORIO  
MASAJE CON CALOR  
Para iniciar la función de calor calmante  
solo tiene que pulsar el  
#
Pulse el botón ROLLING  
control.  
del panel de  
botón HEAT  
#
Pulse el botón WIDTH  
(Anchura)  
y el piloto LED de color naranja de los  
nudos de masaje se encenderá. Pulse  
el botón de nuevo para salir de esta  
para ajustar la anchura de los rodillos  
(Estrecha, Media, Ancha).  
#
El modo Rotatorio puede funcionar al  
mismo tiempo que el programa Calor.  
función  
y
el piloto LED se apagará.  
NOTA Por motivos de seguridad la función  
de calor calmante no se puede activar  
si no hay ningún programa de masaje  
funcionando.  
MODO ROTATORIO 3D  
#
Pulse el botón 3D ROLLING  
del  
mando a distancia.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TEMPORIZADOR  
TIEMPO DE MASAJE RECOMENDADO  
Pulse el botón TIMER  
para seleccionar si  
En general, un masaje de espalda puede durar  
hasta 20 minutos. Esta unidad tiene 2 opciones de  
temporizador (15 ó 20 minutos) que le permiten  
elegir el tiempo adecuado a sus necesidades y  
comodidad personal. Puede elegir utilizar este  
producto una o dos veces al día.  
quiere que el masaje dure 15 ó 20 minutos.  
La pantalla mostrará la cuenta atrás del  
temporizador.  
NOTA  
Si no se ha elegido ninguna opción, la  
unidad se apaga automáticamente al cabo de  
unos 15 minutos.  
Si tiene alguna duda o preocupación, consulte a  
su médico.  
INTENSIDAD  
Pulse el botón INTENSITY  
FICHA TÉCNICA  
para reducir o  
incrementar la velocidad de rotación de los nudos  
de masaje. La pantalla mostrará HI / LO durante  
cinco segundos y a continuación volverá a la  
cuenta atrás del temporizador.  
DESCRIPCIÓN  
UNIDAD PRINCIPAL  
TIPO  
Esta opción no está disponible en los  
NOTA  
780mm(L)x400mm(A)x90mm(A)  
L x A x A  
modos Rotatorio 3D y Rotatorio.  
(30,7 x 15,7 x 3,54 pulgadas)  
1200 g (42.33 oz)  
Peso  
Modo DEMO  
Adaptador 12V CC:  
Si quiere ver una pequeña muestra de las  
Potencia  
funciones del Asiento de masaje 3D, pulse los  
ENTRADA 110-240 V 50/60 Hz  
botones SHIATSU  
y ROLLING  
a la vez y  
manténgalos pulsados durante 3 segundos. La  
unidad mostrará brevemente todas las funciones  
disponibles. Los iconos de la pantalla LCD  
parpadearán espontáneamente para indicar la  
función correspondiente. Después la unidad se  
apagará automáticamente.  
SOBRE OREGON SCIENTIFIC  
Visite nuestra página web ("""ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋ  
com) para conocer más sobre los productos de  
ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢊꢀꢄꢊꢂꢉꢆꢣꢊꢂꢈꢊŠŠꢋ||ꢊꢜꢊ{ꢎꢄꢂꢐꢂꢊꢃꢇꢈꢆꢅꢃꢆꢅꢐꢊ  
directamente con nuestro. Departamento de Atención  
al Cliente, por favor visite """@ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋ  
com/service/support.asp.  
Si está en España y quiere contactar directamente  
con nuestro. Departamento de Atención al Cliente,  
por favor visite """ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃ. es o llame al  
902 338 368.  
MANTENIMIENTO  
ALMACENAMIENTO  
Coloque la unidad en su caja o en un lugar seguro,  
seco y fresco. Mantenga la unidad apartada de  
ꢃꢅꢈꢆꢇꢉꢊꢎꢊꢇꢍꢛꢂꢆꢇꢉꢊꢅ[ꢗꢅꢕꢇꢉꢊ{ꢎꢂꢊꢁꢎꢂꢕꢅꢈꢊꢃꢇꢐꢆꢅꢐꢊꢇꢊꢐꢅꢜꢅꢐꢊ  
ꢗꢅꢊꢉꢎꢁꢂꢐ[ꢃꢄꢂꢊꢕꢂꢊꢆꢂꢗꢅꢋꢊ]ꢇꢊꢂꢈꢐꢇꢗꢗꢂꢊꢂꢗꢊꢃꢅꢍꢗꢂꢊꢅꢗꢐꢂꢕꢂꢕꢇꢐꢊ  
del aparato para evitar que se rompa. No cuelgue  
la unidad por el cable ni por el cable de la unidad  
del mando a distancia.  
Para consultas internacionales, por favor visite  
"""@ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢃꢇꢓQꢅꢍꢇꢎꢆQꢄꢈꢆꢂꢐꢈꢅꢆꢄꢇꢈꢅꢗꢋꢅꢉꢁ.  
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  
%ꢇꢐꢊ ꢓꢂꢕꢄꢇꢊ ꢕꢂꢊ ꢗꢅꢊ ꢁꢐꢂꢉꢂꢈꢆꢂꢔꢊ ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊ ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊ  
declara que el Asiento de masaje 3D con calor  
(Modelo: WS912) cumple con la Directiva  
89/336/CE del EMC. Tiene a su disposición  
ꢎꢈꢅꢊ ꢃꢇꢁꢄꢅꢊ [ꢐꢓꢅꢕꢅꢊ ꢜꢊ ꢉꢂꢗꢗꢅꢕꢅꢊ ꢕꢂꢊ ꢗꢅꢊ >ꢂꢃꢗꢅꢐꢅꢃꢄꢥꢈꢊ  
de Conformidad, solicítela al Departamento de  
ꢌꢆꢂꢈꢃꢄꢥꢈꢊꢅꢗꢊ?ꢗꢄꢂꢈꢆꢂꢊꢕꢂꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋ  
LIMPIEZA  
Desenchufe la unidad y déjela enfriar antes de  
limpiarla. Límpiela únicamente con una esponja  
suave y ligeramente humedecida. No permita  
nunca que agua ni ningún otro líquido entre en  
contacto con la unidad.  
#
#
No sumerja la unidad en ningún líquido.  
No utilice nunca detergentes abrasivos,  
cepillos, gasolina, queroseno, limpiacristales,  
abrillantador ni disolventes de pintura para  
limpiar la unidad.  
#ꢊꢊ No retire la cubierta ni abra la cremallera para  
limpiar los componentes internos.  
No intente reparar el Asiento de masaje 3D con  
calor por sí mismo. No existen piezas que el  
usuario pueda reparar.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assento com Massagem 3D Aquecido  
Modelo: WS912  
MANUAL DO UTILIZADOR  
ÍNDICE  
1
1
1
Introdução ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Instruções de Segurança Importantes ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Precauções ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Visão geral  
2
3
3
3
Massageador ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Painel de Controlo ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Ecrã LCD ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Características ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Introdução  
4
4
4
4
4
4
5
5
5
Ligar à alimentação eléctrica ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Manusear o controlo remoto ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Usar o massageador ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Ponto de acupressão ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Controlo da largura ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Massagem aquecida ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Temporizador .....................................................  
Intensidade ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Modo de demonstração ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Manutenção  
5
5
5
5
5
5
Armazenagem ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Limpeza ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Tempo de massagem recomendado ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Šꢉꢁꢂꢃꢄ[ꢃꢅꢟꢧꢂꢉꢊꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
ꢀꢇꢍꢐꢂꢊꢅꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Declaração de Conformidade da UE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Não usar enquanto estiver a dormir.  
>ꢂꢄ–ꢅꢐꢊꢕꢂꢊꢎꢉꢅꢐꢊꢅꢊꢎꢈꢄꢕꢅꢕꢂꢊꢉꢂꢊꢂꢉꢆꢄꢘꢂꢐꢊꢕꢅꢈꢄ[ꢃꢅꢕꢅꢔꢊ  
molhada, com falhas, com interrupções ou não  
estiver a funcionar correctamente. Se tiver  
dúvidas, contacte a nossa Linha de Apoio.  
Manter o cabo de alimentação eléctrica  
afastados de fontes de calor.  
Não levantar a unidade puxando pelo cabo da  
alimentação eléctrica ou usando o cabo como pega.  
Não deixar cair ou inserir qualquer objecto  
numa abertura.  
INTRODUÇÃO  
#
Obrigado por ter adquirido o “Assento com  
Massagem 3D Aquecido WS912”. Este manual  
de instruções contém informações úteis sobre  
a utilização e manutenção correctas deste  
ꢁꢐꢇꢕꢎꢆꢇꢋꢊ %ꢅꢐꢅꢊ {ꢎꢂꢊ ꢁꢇꢉꢉꢅꢊ ꢍꢂꢈꢂ[ꢃꢄꢅꢐꢊ ꢕꢅꢉꢊ ꢉꢎꢅꢉꢊ  
funcionalidades, leia este manual antes da  
primeira utilização e guarde-o para futuras  
consultas.  
#
#
#
#
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES  
Não utilizar onde estiverem a ser usadas  
unidades de aerossóis (spray) ou onde estiver  
a ser administrado oxigénio.  
DURANTE A UTILIZAÇÃO DE UM PRODUTO  
ELÉCTRICO, EM PARTICULAR NA PRESENÇA  
DE CRIANÇAS, SIGA SEMPRE PRECAUÇÕES  
BÁSICAS, INCLUINDO AS SEGUINTES IN-  
STRUÇÕES:  
Leia todas as instruções antes de usar estas uni-  
dades.  
#
ꢌꢈꢆꢂꢉꢂꢆꢄꢐꢅꢐ[ꢃꢖꢅꢇꢓꢅꢕꢅꢔꢂꢉꢗꢄꢑꢅꢐꢅꢊ  
unidade premindo o botão on/off (ligar/desligar)  
no controlo remoto.  
#
#
#
#
Não colocar objectos pesados sobre a unidade.  
Evitar o risco de esmagamento.  
A unidade destina-se somente a ser usada no  
interior.  
Para reduzir o risco de choque eléctrico:  
PERIGO  
A unidade é concebida somente para uma  
ꢎꢆꢄꢗꢄXꢅꢟ ꢇꢊꢈ ꢇꢊꢁꢐꢇ[ꢉꢉꢄꢇꢈꢅꢗꢋ  
#
Desligar a unidade da tomada eléctrica  
imediatamente depois de a utilizar e antes de  
a limpar.  
Se a unidade cair na água, não pegar nem  
tocar na mesma. Desligar da rede eléctrica  
ꢂꢊ ꢐꢂꢆꢄꢐꢅꢐꢊ ꢅꢊ [ꢃꢖꢅꢊ ꢕꢅꢊ ꢆꢇꢓꢅꢕꢅꢊ ꢄꢓꢂꢕꢄꢅꢆꢅꢓꢂꢈꢆꢂꢋꢊ  
Não colocar a unidade a funcionar se estiver  
molhada.  
Não usar no banho ou no duche. Manter a  
unidade sempre seca. Guardar a unidade num  
local seco e seguro. Manter a unidade afastada  
de locais onde possa cair num lavatório ou  
numa banheira. Não submergir em água.  
Não inserir pinos ou outros objectos metálicos  
na unidade.  
Manter seca – Não operar em condições  
molhadas ou com humidade.  
Não sentar ou manter-se de pé em cima da  
unidade de massagem (a parte traseira do  
aparelho).  
Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio,  
choque eléctrico ou lesões em pessoas:  
Manter afastado do alcance das crianças.  
Não deixar uma unidade ligada sem  
supervisão. Desligar da tomada quando não  
estiver a ser utilizada e antes de colocar ou  
retirar peças.  
Estas unidades não se destinam a ser utilizadas  
por pessoas com determinadas incapacidades  
ou falta de conhecimentos.  
Utilizar esta unidade somente para o uso  
a que se destina conforme descrito neste  
manual. Não utilizar acessórios que não sejam  
ꢐꢂꢃꢇꢓꢂꢈꢕꢅꢕꢇꢉꢊꢁꢂꢗꢅꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋ  
Não deixar cair ou inserir qualquer objecto na  
unidade.  
#
#
#
#
#
Guarde o manual para futuras consultas.  
PRECAUÇÕES  
Ler todas as instruções com cuidado antes de iniciar  
a utilização.  
#
Esta unidade não se destina ao uso médico  
nem substitui cuidados médicos. Tem somente  
como objectivo proporcionar uma massagem  
esplêndida.  
As mulheres grávidas e as pessoas com  
pacemaker implantado, que tenham diabetes,  
\ꢂꢍꢄꢆꢂꢊ ꢂQꢇꢎꢊ ꢉꢇꢒꢐꢄꢕꢇꢊ ꢎꢓꢅꢊ ꢆꢐꢇꢓꢍꢇꢉꢂꢔꢊ ꢇꢎꢊ {ꢎꢂꢊ  
apresentem um elevado risco de desenvolver  
coágulos sanguíneos devido a uma cirurgia  
recente ou tempo de acamação prolongado,  
devem consultar o médico antes de usarem  
a unidade.  
#
#
#
#
#
#
#
#
Não se recomenda a utilização em diabéticos.  
Esta unidade não deve ser utilizada por  
pessoas que sofram de problemas físicos que  
possam limitar a sua capacidade para operar  
ꢇꢉꢊ ꢃꢇꢈꢆꢐꢇꢗꢇꢉꢔꢊ ꢇꢎꢊ {ꢎꢂꢊ ꢁꢇꢉꢉꢎꢅꢓꢊ ꢕꢂ[ꢃꢄꢨꢈꢃꢄꢅꢉꢊ  
motoras nos membros inferiores.  
#
#
#
Não usar se sofrer de má circulação sanguínea.  
Se não tiver a certeza, consulte o seu médico.  
Não cobrir ou usar a unidade debaixo de um  
cobertor quando estiver um funcionamento.  
Se a cobrir durante a sua utilização poderá  
aquecer em excesso a unidade o que poderá  
causar um incêndio, electrocussão ou lesões  
em pessoas.  
#
#
Não deixar a unidade sem supervisão na  
presença de crianças.  
Esta unidade não é adequada para ser usada  
em crianças. Manter afastado do alcance das  
crianças.  
#
Não cobrir a unidade enquanto está em  
funcionamento.  
#
Parar a utilização da unidade se se sentir sonolento.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#
#
] ꢇꢊ ꢇꢍꢉꢆꢐꢎꢄꢐꢊ ꢃꢇꢓꢊ ꢇꢍꢛꢂꢃꢆꢇꢉꢊ ꢇꢎꢊ ꢂꢈ[ꢅꢐꢊ ꢅꢗꢑꢎꢓꢅꢊ  
parte do seu corpo no mecanismo de  
massagem em movimento.  
VISÃO GERAL  
MASSAGEADOR  
Não utilizar a unidade durante mais de 15  
minutos consecutivos. O uso excessivo pode  
sobreaquecer a unidade. Se isto acontecer,  
parar a utilização da unidade e esperar até  
que arrefeça antes da próxima utilização.  
Não usar a unidade directamente um feridas  
ꢅꢍꢂꢐꢆꢅꢉꢔꢊ ꢣꢐꢂꢅꢉꢊ ꢄꢈꢃꢖꢅꢕꢅꢉꢊ ꢇꢎꢊ ꢄꢈ\ꢅꢓꢅꢕꢅꢉꢊ ꢇꢎꢊ  
com erupções cutâneas.  
#
#
Não utilizar esta unidade antes de se deitar. A  
massagem tem um efeito de estimulação que  
pode atrasar o sono.  
1.  
#
#
Não usar esta unidade na cama.  
Não usar o Ponto de Acupressão com a  
função de calor num único ponto durante mais  
de 3 minutos.  
2.  
4.  
3.  
#
Não recomendado para utilização em  
superfícies de madeira uma vez que o fecho  
ꢁꢇꢕꢂꢊ ꢕꢅꢈꢄ[ꢃꢅꢐꢊ ꢅꢊ ꢓꢅꢕꢂꢄꢐꢅꢋꢊ ꢈꢖꢅꢊ ꢃꢎꢄꢕꢅꢕꢇꢊ  
especial ao utilizar em mobiliário estofado.  
Não utilizar em automóveis.  
Se se sentir indisposto ou sentir dor nos  
músculos ou articulações durante um longo  
período de tempo, pare de usar o aparelho e  
consulte um médico. A dor persistente pode  
ser um sintoma de uma condição mais grave.  
Não usar a unidade em áreas da pele com  
ꢂꢐꢎꢁꢟꢧꢂꢉꢎꢆꢩꢈꢂꢅꢉꢔꢈꢃꢖꢅꢕꢅꢉꢈ\ꢅꢓꢅꢕꢅꢉꢔꢊ  
e se tiver alguma doença de pele, úlceras  
varicosas ou varizes.  
Não utilizar esta unidade durante mais de 15  
minutos consecutivos. Deixar parada durante  
15 minutos antes da próxima sessão. O uso  
exaustivo para resultar em aquecimento  
excessivo e redução da duração da unidade.  
Caso isto ocorra, interrompa a utilização e deixe  
a unidade arrefecer antes de voltar a utilizar.  
Esta unidade está equipada com um circuito de  
protecçãodesobreaquecimento. Seaalimentação  
for cortada, espere até a unidade arrefecer.  
Não utilizar se sofrer de diabetes, tuberculose,  
ꢆꢎꢓꢇꢐꢂꢉꢊ ꢍꢂꢈꢄꢑꢈꢇꢉꢊ ꢇꢎꢊ ꢓꢅꢗꢄꢑꢈꢇꢉꢔꢊ \ꢂꢍꢄꢆꢂꢊ ꢂꢊ  
trombose, ou se tiver má circulação sanguínea.  
Se sofrer de algum tipo de infecção fúngica,  
inchaço, fractura ou dor persistente, consultar  
um médico antes de utilizar a unidade.  
%ꢅꢐꢅꢊꢂꢘꢄꢆꢅꢐꢊ{ꢎꢂꢊꢅꢉꢊꢒꢅꢄ–ꢅꢉꢊꢕꢂꢊꢘꢂꢗꢃꢐꢇꢊꢕꢅꢈꢄ[{ꢎꢂꢓꢊ  
o vestuário, evite usar tecidos delicados ou  
malhas quando usar a unidade.  
#
#
5.  
1. Bolas de massagem 3D  
2. Controlo remoto com ecrã LCD: controlo  
e supervisão dos programas e modos de  
massagem.  
#
#
3.  
Suporte para o controlo remoto: colocar o  
controlo remoto aqui quando não estiver a  
ser utilizado.  
4.  
5.  
Entrada CC: tomada para ligar o adaptador  
de alimentação CA / CC.  
Assento amovível.  
#
#
6.  
7.  
#
#
Se se sentir sonolento, interrompa a utilização  
da unidade e não a deixe a funcionar enquanto  
está a dormir.  
?ꢂꢐꢆꢄ[{ꢎꢂ'ꢉꢂꢊ{ꢎꢂꢊꢆꢂꢓꢊꢅꢉꢊꢓ ꢇꢉꢊꢉꢂꢃꢅꢉꢊ{ꢎꢅꢈꢕꢇꢊ  
ꢎꢉꢅꢐꢊꢇꢉꢊꢃꢇꢈꢆꢐꢇꢗꢇꢉꢊꢇꢎꢊꢐꢂꢓꢇꢘꢂꢐꢊꢅꢊ[ꢃꢖꢅꢋ  
Não sentar ou manter-se de pé em cima da  
unidade de massagem (a parte traseira da  
unidade).  
ꢌꢈꢆꢂꢉꢂꢉꢗꢄꢑꢅꢐ[ꢃꢖꢅꢔꢂꢉꢗꢄꢑꢅꢐꢈꢄꢕꢅꢕꢂꢊ  
deslizando o controlador para a posição OFF.  
#
#
6.  
7.  
Pega.  
?ꢄꢈꢆꢇꢊꢕꢅꢊꢃꢅꢕꢂꢄꢐꢅ_ꢊ[–ꢅꢐꢊꢅꢊꢎꢈꢄꢕꢅꢕꢂꢊꢅꢊꢎꢓꢅꢊꢃꢅꢕꢂꢄꢐꢅꢋ  
#
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. READY: ligada  
2. SHIATSU / 3D ROLLING / ROLLING:  
modos de função da massagem  
CONTROLO REMOTO  
3. MINS_ꢊ ꢃꢇꢈ[ꢑꢎꢐꢅꢟ ꢇꢊ ꢕꢇꢊ ꢆꢂꢓꢁꢇꢐꢄXꢅꢕꢇꢐꢊ ꢂꢊ  
contagem decrescente dos minutos  
4. SCANNING: indica que o scan está a ser feito  
ꢁꢅꢐꢅꢊꢕꢂ[ꢈꢄꢐꢊꢇꢊꢄꢈꢆꢂꢐꢘꢅꢗꢇꢊꢄꢈꢒꢂꢐꢄꢇꢐꢊꢂꢊꢉꢎꢁꢂꢐꢄꢇꢐꢊꢁꢅꢐꢅꢊ  
as cabeças de massagem.  
3.  
2.  
1.  
5.  
4.  
9.  
6.  
7.  
5. INTENSITY: mostra  
a
intensidade de  
8.  
massagem alta (HI) / baixa (LO).  
12.  
11.  
15.  
14.  
10.  
13.  
CARACTERISTICAS  
#
#
#
#
Assento para massagem 3D com aquecimento  
Massaja como as mãos de um terapeuta  
Massagem de acupressão a 3D e de rolamento  
Sensores de ajustamento da massagem à  
altura do corpo  
1. POWER: liga / desliga a unidade.  
2. SCAN: faz um scan da altura do corpo do  
utilizador para uma adaptação personalizada.  
3. PROGRAM: selecciona manualmente o  
programa desejado P1 / P2  
#
#
Controlo de força  
2 pares de cabeças de massagem de Shiatsu  
3D e de rolamento 3D  
Controlo das costas completas, parte superior  
ꢕꢅꢉꢊꢃꢇꢉꢆꢅꢉꢔꢊꢐꢂꢑꢄ ꢇꢊꢗꢇꢓꢍꢅꢐꢊꢂꢊꢁꢇꢈꢆꢇꢉꢊꢂꢉꢁꢂꢃꢦ[ꢃꢇꢉ  
4. 3D SHIATSU MODE: tem como objectivo  
ajudar a libertar a tensão muscular movendo  
as bolas de acupressão para cima e para  
baixo nas costas.  
#
#
Detecção automática das curvas  
e
da  
altura do corpo para fornecer um modo de  
massageador adequado  
5.&6. SPOT SHIATSU UP  
AND DOWN  
:
permite direccionar  
a
massagem para  
#
#
Cabeças de massagem aquecidas com  
indicador luminoso  
ꢎꢓꢅꢐꢂꢅꢉꢁꢂꢃꢦ[ꢃꢅꢇꢘꢂꢈꢕꢇꢇꢗꢅꢉꢂꢊ  
massagem para cima ou para baixo.  
7. 3D ROLLING MODE: movimento de  
rolamento com o objectivo de relaxar os  
músculos. Com a adição da função 3D,  
segue as curvas das costas de forma tão  
precisa quanto possível.  
Temporizador de 15 ou 20 minutos para  
proteger o utilizador contra o uso excessivo  
Controlo da intensidade com 2 níveis  
Almofada de assento amovível  
Dois modos de massagem programáveis  
Visor em LCD com visualização do estado do  
massageador e do temporizador  
#
#
#
#
8. ROLLING WIDTH CONTROL: no modo  
rolamento, premir para ajustar a largura das  
bolas da unidade. A cada pressão, as bolas  
de massagem movem-se para a próxima  
posição.  
9. ROLLING MODE: os rolamentos rolam  
devagar para cima e para baixo ao longo da  
coluna.  
#
Detecção automática das curvas  
e
da  
altura do corpo para fornecer um modo de  
massageador adequado  
#
#
Cabeças de massagem aquecidas com  
indicador luminoso  
Controlo remoto fácil de usar com visor LCD  
10. FULLBACK: Massagem de costas completas.  
11. UPPER BACK: Massagem na parte superior  
das costas.  
12. LOWER BACK: Massagem na parte inferior  
das costas.  
INTRODUÇÃO  
ADVERTÊNCIA  
Preparação da unidade para a primeira utilização -  
O Assento com Massagem 3D Aquecido possui  
2 parafusos localizados na parte de trás da  
unidade para proteger o sistema de massagem  
durante o transporte. Estes parafusos devem ser  
removidos antes da primeira utilização para que  
a unidade funcione correctamente. Usar a chave  
Allen fornecida e eliminar os parafusos de forma  
adequada.  
13. HEAT: ligar / desligar o aquecimento relaxante.  
14. TIMER: opção de temporizador de 15 ou 20  
minutos.  
15. INTENSITY: intensidade de massagem alta  
(HI) / baixa (LO).  
ECRÃ LCD  
Quando utilizar a unidade pela primeira vez vai  
ouvir um som “pop”. Isto indica que o bloqueio  
de segurança para proteger o mecanismo de  
massagem durante o transporte está desbloqueado.  
!ꢉꢆꢇꢊꢉꢥꢊꢉꢂꢊꢘꢂꢐꢄ[ꢃꢅꢊ{ꢎꢅꢈꢕꢇꢊꢅꢊꢎꢈꢄꢕꢅꢕꢂꢊꢝꢊꢎꢉꢅꢕꢅꢊꢁꢂꢗꢅꢊ  
primeira vez.  
1.  
4.  
3.  
2.  
5.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ROLAMENTO 3D  
LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA  
1. Ligar o adaptador de corrente na entrada CC.  
2. Ligar o adaptador de corrente à rede eléctrica  
#
Premir o botão 3D ROLLING (rolamento  
3d)  
no controlo remoto.  
#
O rolamento pode ser activado ao mesmo  
tempo que o programa de aquecimento.  
MANUSEAR O CONTROLO REMOTO  
Guia para os modos de massagem e opções:  
Largura  
Pegue no controlo remoto para operar o Assento  
com Massagem 3D Aquecido.  
Cima/  
baixo  
Temporizador  
Acção  
Aquecimento  
do  
Intensidade  
predefinido  
rolamento  
Guarde sempre o controlo remoto no seu suporte  
depois da utilização.  
HI / LOW  
(alta/baixa)  
Acupressão  
-
-
-
15 minutos  
Premir o botão POWER para ligar a unidade. É  
visualizado READY no ecrã.  
Estreita,  
média  
NOTA  
Rolamento  
-
-
-
-
-
15 minutos  
15 minutos  
#
Não puxar pelo cabo de alimentação nem o  
enrolar à volta da unidade.  
Não se sente sobre o cabo de alimentação.  
ou larga  
Rolamento  
3D  
#
-
-
4. Três zonas de massagem a seleccionar com:  
USAR O MASSAGEADOR  
#
#
#
Costas completas  
1. Seleccionar um modo de massagem quando  
READY for visualizado no ecrã. O ecrã LCD  
ꢅꢃꢂꢈꢕꢂ'ꢉꢂꢊꢂꢊꢃꢇꢈ[ꢐꢓꢅꢊꢅꢊꢉꢎꢅꢊꢉꢂꢗꢂꢃꢟ ꢇꢋ  
2. Para desligar a função de massagem, prima  
novamente o botão. No ecrã LCD, READY  
aparece a piscar enquanto o mecanismo de  
massagem volta ao ponto inicial e depois  
desliga-se.  
Parte superior das costas  
Parte inferior das costas  
O ecrã LCD apresenta as informações de  
acordo com cada uma.  
NOTA  
#
#
Quando o modo acupressão é iniciado, a unidade  
funciona somente no ponto original. Quando é  
seleccionada uma zona de massagem, a unidade  
funciona na zona escolhida com movimentos  
para baixo e para cima.  
O mecanismo de massagem volta  
NOTA  
sempre à posição inicial quando o percurso da  
ꢓꢅꢉꢉꢅꢑꢂꢓꢊꢃꢖꢂꢑꢅꢊꢅꢇꢊ[ꢓꢊꢂꢊ{ꢎꢅꢈꢕꢇꢊꢅꢊꢎꢈꢄꢕꢅꢕꢂꢊꢝꢊ  
desligada no painel de controlo. Se a alimentação  
eléctrica for interrompida, quando a mesma  
é restaurada, o mecanismo volta ao ponto  
original antes de iniciar uma nova massagem.  
No ecrã LCD, READY pisca enquanto as bolas  
de massagem estão a voltar à posição inicial.  
O aparelho desliga-se assim que isto terminar.  
A
unidade desliga-se automaticamente  
passados cerca de 15 a 20 minutos.  
PONTO DE ACUPRESSÃO  
Depois de seleccionar o modo Acupressão, premir  
um dos botões UP  
/ DOWN  
(cima / baixo)  
para direccionar a acção da acupressão num  
ponto na costas. Ajustar a posição do mecanismo  
mantendo premido um dos botões até ter atingido  
Premir POWER  
nova massagem.  
novamente para iniciar uma  
a próxima posição desejada. O botão UP  
(cima)  
3. Uma vez seleccionado o modo de massagem,  
a massagem é iniciada.  
move o mecanismo para cima e o botão DOWN  
(baixo) move-o para baixo.  
Para seleccionar o modo de massagem:  
ACUPRESSÃO  
#
Premir o botão SHIATSU (acupressão)  
no painel de controlo.  
CONTROLO DA LARGURA  
Quando está no modo rolamento premir o botão  
#
Premir o botão INTENSITY (intensidade)  
para seleccionar  
a
velocidade de  
WIDTH  
(largura) para ajustar a largura entre  
massagem desejada (alta ou baixa  
velocidade).  
as bolas de massagem. A cada pressão, as bolas  
de massagem movem-se para a próxima posição  
disponível (estreita, média ou larga).  
#
Aacupressão pode ser activada ao mesmo  
tempo que o programa de aquecimento.  
O controlo da largura não funciona com a  
NOTA  
ROLAMENTO  
acupressão e o rolamento 3D.  
#
Premir o botão ROLLING (rolamento) no  
painel de controlo.  
#
Premir o botão WIDTH (largura)  
para  
MASSAGEADOR AQUECIDO  
ajustar a largura dos rolamentos (estreita,  
média ou larga).  
Para iniciar o calor relaxante, premir o botão  
HEAT (calor) e o LED amarelo correspondente  
nas bolas de massagem acende-se. Premir  
novamente o botão para interromper o calor e o  
LED correspondente desliga-se.  
#
O rolamento pode ser activado ao mesmo  
tempo que o programa de aquecimento.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para sua segurança,  
NOTA  
o
calor  
polir vidros/mobiliário ou diluente para limpar.  
Não remover ou abrir o fecho da cobertura da  
unidade para limpar as peças internas.  
relaxante não pode ser ligado se não  
estiver em funcionamento um programa de  
massagem.  
#
Não tentar reparar o Assento com Massagem 3D  
Aquecido. Não existem peças reparáveis pelo  
utilizador.  
TEMPORIZADOR  
Premir o botão TIMER  
(temporizador) para  
TEMPO DE MASSAGEM RECOMENDADO  
seleccionar uma massagem de15/20 minutos.  
O ecrã mostra a contagem decrescente do  
temporizador.  
Em geral, a massagem às costas deve demorar  
um máximo de 20 minutos. Esta unidade possui 2  
ꢃꢇꢈ[ꢑꢎꢐꢅꢟꢧꢂꢉꢊꢕꢂꢊꢆꢂꢓꢁꢇꢐꢄXꢅꢕꢇꢐ_ꢊ›œꢊꢂꢊ@}ꢊꢓꢄꢈꢎꢆꢇꢉꢔꢊ  
{ꢎꢂꢊ ꢗꢖꢂꢊ ꢁꢂꢐꢓꢄꢆꢂꢓꢊ ꢂꢉꢃꢇꢗꢖꢂꢐꢊ ꢅꢊ ꢃꢇꢈ[ꢑꢎꢐꢅꢟ ꢇꢊ  
de tempo adequada às suas necessidades e  
conforto pessoal. Pode optar por a usar uma ou  
duas vezes por dia, conforme necessitar.  
NOTA  
Senãofoiseleccionadoumtemporizador,  
a
unidade  
desliga-se  
automaticamente  
passados cerca de 15 minutos.  
Se tiver dúvidas ou preocupações, consulte  
sempre o seu médico.  
INTENSIDADE  
Premir o botão INTENSITY  
(intensidade) para  
diminuir ou aumentar a velocidade de rotação  
das bolas da unidade. O visor apresenta HI /  
LO durante cinco segundos e depois volta à  
contagem decrescente do temporizador.  
ESPECIFICAÇÕES  
DESCRIÇÃO  
TIPO  
UNIDADE PRINCIPAL  
Esta opção não está disponível no  
NOTA  
rolamento 3D e rolamento.  
780 mm (C) x 400 mm (L) x  
C x L x A  
Modo de demonstração  
90 mm (A)  
Para  
uma  
breve  
demonstração  
das  
1200 g  
Peso  
funcionalidades do Assento de Massagem 3D,  
premir e manter premido os botões SHIATSU  
e ROLLING  
Adaptador de corrente de 12V CC:  
ENTRADA 110-240V 50 / 60Hz  
+ ao mesmo tempo durante 3  
Alimentação  
segundos. A unidade passa rapidamente por  
todas as funcionalidades da mesma. Os ícones  
no ecrã LCD piscam de forma rápida para indicar  
a função correspondente. Uma vez terminada, a  
unidade desliga-se automaticamente  
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC  
Visite nosso site ("""ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢃꢇꢓꢋ  
br) para saber mais sobre os produtos Oregon  
ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋ  
MANUTENÇÃO  
ARMAZENAGEM  
Caso você necessite de mais informações ou  
tenha dúvidas, entre em contato com o nosso  
Serviço de Atendimento ao Consumidor através  
do telefone (11) 5095-2329 ou e-mail sac@  
ꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢃꢇꢓꢋꢍꢐ.  
Guardar a unidade na sua caixa num local seguro,  
ꢉꢂꢃꢇꢊꢂꢊꢒꢐꢂꢉꢃꢇꢋꢊꢅꢈꢆꢂꢐꢊꢅꢒꢅꢉꢆꢅꢕꢅꢊꢕꢂꢊꢍꢇꢐꢕꢅꢉꢊꢅ[ꢅꢕꢅꢉꢊ  
ou objectos pontiagudos que possam cortar ou  
furar a superfície de tecido. Para evitar rupturas,  
não enrolar o cabo de alimentação à volta da  
unidade. Não pendurar a unidade pelo cabo de  
alimentação ou pelo cabo do controlo remoto da  
mesma.  
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  
ꢌꢊ ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊ ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊ ꢕꢂꢃꢗꢅꢐꢅꢊ {ꢎꢂꢊ ꢂꢉꢆꢂꢊ ꢌꢉꢉꢂꢈꢆꢇꢊ  
com Massagem 3D Aquecido (Modelo: WS912)  
está de acordo com a EMC diretiva 89/336/CE.  
Uma cópia assinada e datada da Declaração de  
Conformidade está disponível para requisições  
através do nosso SAC.  
LIMPEZA  
Desligar a unidade e deixar arrefecer antes de  
limpar. Limpar somente com uma esponja suave,  
ligeiramente humedecida. Não deixar que a  
unidade entre em contacto com água ou outros  
líquidos.  
#
#
Não imergir em líquidos.  
Nunca usar produtos de limpeza abrasivos,  
escovas, gasolina, querosene, produtos para  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3D massagestoel met verwarming  
Model: WS912  
HANDLEIDING  
INHOUD  
Introductie .......................................................... 1  
Belangrijke veiligheidsinstructies ....................... 1  
Waarschuwingen ............................................... 1  
Overzicht  
Masseur ......................................................... 2  
Bedieningspaneel ...........................................3  
LCD-Scherm .................................................. 3  
Eigenschappen .................................................. 3  
Aan de slag  
Aansluiting op voeding ...................................3  
Afstandsbediening gebruiken .........................3  
De masseur gebruiken ...................................4  
Spot Shiatsu ...................................................... 4  
Breedteregeling ................................................. 4  
Warmtemassage ................................................4  
Timer ..................................................................5  
Intensiteit ........................................................... 5  
Demomodus ...................................................... 5  
Onderhoud  
Bewaren .........................................................5  
Reinigen .........................................................5  
Aanbevolen massagetijd ....................................5  
ꢀꢁꢂꢃꢄ[ꢃꢅꢆꢄꢂꢉꢊꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋ 5  
ꢏꢘꢂꢐꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋꢋ5  
EC-Verklaring van Conformiteit ..........................5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#
#
Stop het product te gebruiken wanneer u zich  
slaperig begint te voelen. Gebruik dit apparaat  
niet tijdens het slapen.  
Stop met het gebruik van dit product als het  
beschadigd, nat of opengemaakt is, of als het  
apparaat niet juist functioneert. Neem in geval  
van twijfel contact op met onze Hulplijn.  
Houd de stroomkabel uit de buurt van  
warmtebronnen.  
INTRODUCTIE  
Dank u voor de aanschaf van onze “WS912 3D  
massagestoel met verwarming”. Deze handleiding  
bevat nuttige informatie over het gebruik en het  
onderhoud van dit product. Om van alle functies te  
ꢁꢐꢇ[ꢆꢂꢐꢂꢈꢔꢊꢕꢄꢂꢈꢆꢊꢎꢊꢕꢂXꢂꢊꢖꢅꢈꢕꢗꢂꢄꢕꢄꢈꢑꢊꢘꢇꢇꢐꢊꢑꢂꢍꢐꢎꢄꢚꢊ  
zorgvuldig door te lezen en te bewaren ter naslag.  
#
#
#
Til dit product niet op aan de stroomkabel.  
Zorg dat er geen voorwerpen in enige opening  
terecht komen.  
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  
#
#
#
Gebruik dit product niet op de zelfde plaats  
waar sprays worden gebruikt of zuurstof wordt  
toegediend.  
Zet het apparaat uit door op de aan/uit-knop  
van de afstandsbediening te drukken voordat u  
de stekker uit het stopcontact haalt.  
Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.  
Zorg dat het apparaat niet beschadigd raakt  
door overmatige belasting.  
Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik  
binnenshuis.  
Dit apparaat is alleen bedoeld voor niet-  
professioneel gebruik.  
Gebruik dit apparaat alleen zoals staat  
beschreven in deze handleiding. Gebruik geen  
accessoires die niet worden aanbevolen door  
ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃ  
BIJ HET GEBRUIK VAN EEN ELEKTRONISCH  
PRODUCT, MET NAME IN DE BUURT VAN  
KINDEREN, DIENT U ALTIJD DE BASISWAAR-  
SCHUWINGEN IN ACHT TE NEMEN, INCLUS-  
IEF DE VOLGENDE INSTRUCTIES:  
Lees alle instructies alvorens die apparaat te ge-  
bruiken.  
GEVAAR  
Om de kans op elektrische schokken  
#
#
#
te verminderen:  
#
Haal de stekker uit het stopcontact na gebruik  
en voordat u het apparaat reinigt.  
Als dit apparaat in het water is gevallen, raak het  
dan absoluut niet aan. Zet de hoofdschakelaar  
onmiddellijk uit en haal de stekker uit het  
stopcontact. Gebruik het apparaat nooit als het  
nat is  
Gebruik dit apparaat niet in bad of onder  
de douche. Houd het apparaat altijd droog.  
Bewaar dit product op een droge, veilige plaats.  
Zorg dat het apparaat niet in de wasbak of in  
bad kan vallen. Dompel het product niet onder  
in water.  
Steek geen naalden of andere metalen  
voorwerpen in het apparaat.  
Houd dit apparaat droog – gebruik het niet  
onder natte of vochtige omstandigheden.  
Ga niet zitten of staan op het massagegedeelte  
(de achterkant van het apparaat).  
#
#
#
Zorg dat er geen voorwerpen in enige opening  
terecht komen.  
Bewaar deze handleiding voor later gebruik.  
#
WAARSCHUWINGEN  
Lees voor gebruik alle instructies zorgvuldig door.  
#
#
#
#
#
Dit apparaat is niet bedoeld voor medisch  
gebruik of om medische zorg te vervangen.  
Het is uitsluitend bedoeld om een luxueuze  
massage te geven.  
Personen die zwanger zijn, een pacemaker  
dragen, leiden diabetes, leiden aan phlebitis  
en/of trombose, of een verhoogd risico op  
het ontwikkelen van bloedproppen hebben  
vanwege een recente operatie of het  
doorbrengen van een langere rustperiode in  
bed, dienen contact op te nemen met een arts  
alvorens dit product te gebruiken.  
#
Om het risico van brand, verbrandingen  
schokken of persoonlijke verwondingen te  
verminderen:  
#
#
Buiten bereik van kinderen houden.  
Laat het apparaat niet onbeheerd in het  
stopcontact zitten. Wanneer u het apparaat niet  
gebruikt of onderdelen wilt opzetten of afnemen,  
haal dan de stekker uit het stopcontact.  
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door  
personen met bepaalde handicaps of gebrek  
aan kennis.  
#
#
Niet aanbevolen voor gebruik door diabetici.  
Dit apparaat moet niet gebruikt worden  
door personen die last hebben van fysieke  
ongemakken die het bedienen van het  
apparaat kunnen bemoeilijken of door  
personen met verminderde zintuiglijke  
vermogens in hun onderlichaam.  
#
#
#
Gebruik dit apparaat niet als u last hebt van  
slechte doorbloeding. Neem in geval van twijfel  
contact op met uw arts.  
Bedek dit apparaat tijdens gebruik niet met een  
deken. Door het apparaat te bedekken tijdens  
gebruik, kan het overmatig warm worden,  
waardoor een risico op brand, elektrocutie of  
persoonlijke verwondingen ontstaat.  
#
#
#
Laat dit product niet onbeheerd achter in de  
buurt van kinderen.  
Niet geschikt voor gebruik door kinderen.  
Buiten bereik van kinderen houden.  
Bedek dit product niet tijdens gebruik.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#
#
OVERZICHT  
MASSEUR  
Blokkeer het apparaat niet met voorwerpen, en  
kom niet te hard met bepaalde lichaamsdelen  
tegen het bewegende massagemechanisme  
aan.  
Gebruik dit product niet langer dan 15 minuten  
aan een stuk. Overmatig gebruik kan het  
apparaat oververhitten. Indien dit gebeurt, stop  
dan onmiddellijk dit product te gebruiken en  
wacht totdat het weer afgekoeld is voordat u het  
weer gebruikt.  
#
#
Gebruik dit apparaat niet direct op open wonden,  
zwellingen of geïrriteerde delen van de huid.  
Gebruik dit apparaat niet voordat u naar bed gaat.  
De massage heeft een stimulerend effect en kan  
slapeloosheid veroorzaken.  
1.  
#
#
Gebruik dit product nooit in bed.  
Gebruik de Spot Shiatsu-massage met  
warmtefunctie niet langer dan 3 minuten op  
dezelfde plek van het lichaam.  
2.  
4.  
3.  
#
Niet aanbevolen voor gebruik op houten  
oppervlakken aangezien de rits het hout kan  
beschadigen. Let op bij gebruik op gestoffeerde  
meubels.  
5.  
#
#
Gebruik niet in de auto.  
Als u zich na gebruik niet goed voelt of langere tijd  
last heeft van uw spieren of gewrichten, stop dan  
dit apparaat te gebruiken en neem contact op met  
uw arts. Aanhoudende pijn kan een symptoom  
van een ernstigere aandoening zijn.  
1. 3D Massageknopen  
2. Afstandsbediening met LCD-scherm: Bedien  
en controleer de massageprogramma’s en  
modi.  
#
#
Gebruik het product niet op beschadigde,  
gezwollen of geïrriteerde huid, als u last hebt van  
een huidaandoening.  
3.  
Houder afstandsbediening: Plaats de  
afstandsbediening hier wanneer u hem niet  
gebruikt.  
Gebruik dit product niet langer dan 15 minuten  
aan een stuk. Laat het apparaat 15 minuten  
rusten voor de volgende sessie. Overmatig  
gebruik kan leiden tot oververhitting en een  
verkorte levensduur. Als dit gebeurt stop dan het  
apparaat te gebruiken en laat het afkoelen.  
4.  
5.  
Voedingsingang: Aansluiting voor de  
wisselstroomadapter.  
Afneembaar kussen.  
#
#
Het  
apparaat  
is  
voorzien  
van  
een  
oververhittingsbeveiliging. Als de stroom plots  
wegvalt, laat het apparaat dan afkoelen.  
Gebruik dit apparaat niet als u lijdt aan diabetes,  
tuberculose, goed- of kwaadaardige tumoren  
, phlebitis of trombose, of als u last hebt van  
een slechte doorbloeding. Neem voor gebruik  
contact op met uw arts als u last hebt van enige  
schimmelinfectie, zwelling, fractuur of chronische  
pijn.  
6.  
7.  
#
#
#
Om te voorkomen dat het klittenband uw kleding  
beschadigt, kunt u beter geen delicate of gebreide  
kleding dragen wanneer u het apparaat gebruikt.  
Als u zich slaperig voelt, stop dan met het gebruik  
van dit product en laat het niet aan staan terwijl  
u slaapt.  
Zorg dat uw handen droog zijn wanneer u dit  
apparaat bedient of de stekker uit het stopcontact  
haalt.  
Ga niet zitten of staan op het massagegedeelte  
(de achterkant van het apparaat).  
Voordat u de stekker uit het stopcontact haalt,  
schuift u de regelaar naar de OFF-stand.  
6. Handvat.  
7. Stoelriem: Bevestig het apparaat aan de stoel.  
#
#
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
bezig is om de onder- en bovengrens van de  
massagekoppen in te stellen.  
5. INTENSITY: Toont HI / LO (hoge/lage)  
massage-intensiteit.  
AFSTANDSBEDIENING  
3.  
2.  
EIGENSCHAPPEN  
1.  
5.  
4.  
9.  
6.  
#
#
3D massagestoel met verwarming  
Voor een massage als door een echte  
masseur  
7.  
8.  
12.  
11.  
15.  
14.  
10.  
13.  
#
#
#
#
#
3D shiatsu (kneed-) en rolmassage  
Sensoren passen massage aan aan lichaam  
Intensiteitsregeling  
2 paar 3D shiatsu en 3D rolmassagekoppen  
Bediening voor volledige rug, bovenrug,  
onderrug en punten  
1. POWER: Apparaat aan-/uitzetten.  
#
#
#
Automatische detectie van lichaamsrondingen  
en lengte voor een geschikte massage  
2. SCAN: Bepaalt de lichaamslengte voor  
persoonlijke pasvorm.  
3. PROGRAM: Handmatig het gewenste  
programma P1 / P2 kiezen  
4. 3D SHIATSU MODE: Bedoeld om  
gespannen spieren te verlichten door de  
Shiatsu-knopen op en neer over uw rug te  
bewegen.  
Verwarmde  
indicatielampje  
massagekoppen  
met  
Timer van 15 of 20 minuten om de gebruiker te  
beschermen tegen overgebruik  
#
#
#
#
#
2 intensiteitsniveaus  
Afneembaar kussen  
Twee voorgeprogrammeerde massagestanden  
LCD-scherm toont massagestatus en timer  
Automatische detectie van lichaamsrondingen  
en lengte voor een geschikte massage  
5.&6. SPOT SHIATSU UP  
AND DOWN  
:
Hiermee kunt u de massage toespitsen op  
een bepaald deel van het lichaam door de  
knopen te bewegen.  
#
#
Verwarmde  
indicatielampje  
massagekoppen  
met  
7. 3D ROLLING MODE: De rollende beweging  
maakt spieren los. Dankzij de 3D-functie  
volgt het de rondingen van uw rug extra  
nauwkeurig.  
Eenvoudig te gebruiken afstandsbediening  
met LCD-scherm  
8. ROLLING WIDTH CONTROL: In de  
rolmodus kunt u hierop drukken om de  
breedte van de knopen in te stellen. Elke  
keer dat u drukt, bewegen de knopen naar  
de volgende positie.  
9. ROLLING MODE: De rollers werken  
langzaam omhoog en omlaag langs de  
wervelkolom.  
STARTEN  
WAARSCHUWING  
Dit apparaat gereed maken voor gebruik -  
De 3D massagestoel met verwarming is voorzien  
van 2 schroeven aan de achterkant van het  
apparaat om het te beschermen tijdens vervoer.  
Deze schroeven moet u verwijderen alvorens het  
product te gebruiken. Gebruik de bijgevoegde  
sleutel om de schroeven te verwijderen.  
10. FULL BACK: Volledige rugmassage.  
11. UPPER BACK: Bovenrugmassage.  
12. LOWER BACK: Onderrugmassage.  
13. HEAT: Warmtefunctie aan- / uitzetten.  
14. TIMER: In te stellen op 15 of 20 minuten.  
Wanneer u het apparaat voor de eerste keer  
gebruikt, hoortueenpop”-geluid. Ditgeeftaandede  
veiligheidsblokkering die het massagemechanisme  
beschermt tijdens vervoer nu ontsloten is. Dit  
gebeurt alleen wanneer u het apparaat voor het  
eerst gebruikt.  
15. INTENSITY: HOGE  
/
LAGE massage-  
intensiteit.  
LCD-SCHERM  
1.  
4.  
3.  
2.  
5.  
AANSLUITEN OP NETSTROOM  
1. Sluit de adapter aan op het apparaat.  
2. Steek de adapter in het stopcontact.  
1. READY: Stroom aan  
AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN  
Gebruik de afstandsbediening om de 3D  
massagestoel met verwarming te gebruiken.  
Bewaar de afstandsbediening na gebruik altijd in  
2. SHIATSU / 3D ROLLING / ROLLING:  
Massagemodi  
3. MINS: Timerinstelling en aftelminuten  
4. SCANNING: Geeft aan dat het scannen  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
de houder.  
Gids voor massagemodi en -opties:  
Omlaag/  
Druk op de POWER-knop om het apparaat aan te  
zetten. READY verschijnt op het scherm.  
NB  
Actie  
Warmte Rolbreedte  
Intensiteit Standaardtimer  
omhoog  
Trek niet aan de stroomkabel en wikkel hem  
niet om het apparaat.  
Ga niet zitten op de stroomkabel.  
HOOG/  
Shiatsu  
-
-
-
15 minuten  
LAAG  
smal,  
middel of  
breed  
-
-
Rolling  
-
-
-
-
15 minuten  
15 minuten  
HET GEBRUIK VAN DE MASSEUR  
1. Kies een massagemodus zodra READY op  
het scherm verschijnt. Het LCD-scherm licht  
op. Bevestig uw keuze.  
3D  
Rolling  
-
4. Drie massagezones om uit te kiezen:  
2. Om het apparaat uit te zetten, druk u nogmaals  
op de knop. READY gaat knipperen op het  
LCD-scherm terwijl het massagemechanisme  
terugkeert naar de aanvankelijke positie,  
waarna het apparaat uit gaat.  
Hele rug  
Bovenrug  
Onderrug  
Het LCD-scherm geeft de betreffende  
informatie weer.  
NB  
Het massagemechanisme keert altijd  
NB  
terug naar de startpositie wanneer het  
massageprogramma voorbij is en wanneer het  
apparaatwordtuitgezetmethetbedieningspaneel.  
Als de voeding wordt onderbroken, zal het  
mechanisme terugkeren naar de startpositie  
zodra het apparaat weer voorzien wordt van  
stroom. Op het scherm knippert READY terwijl de  
knopen terugbewegen. Zodra dit klaar is gaat het  
Bij het begin van de Shiatsu-modus werkt het  
apparaat alleen op de beginpositie; wanneer u  
een zone kiest, zal het apparaat op de gekozen  
zone gaan werken in opgaande en neergaande  
bewegingen.  
Het apparaat gaat automatisch uit na ongeveer  
15 of 20 minuten.  
apparaat uit. Druk nogmaals op POWER  
een nieuwe massage te beginnen.  
3. Zodra u een massagemodus kiest, begint de  
om  
SPOT SHIATSU  
Nadat u de Shiatsu-modus hebt gekozen, druk u  
massage.  
Kies de massagemodus:  
SHIATSU  
op UP  
/ DOWN  
om de Shiatsu-knopen  
naar de juiste plek van uw rug te bewegen. Stel  
de positie van het mechanisme in door een van de  
knoppen ingedrukt te houden totdat de gewenste  
Druk op de SHIATSU-knop  
bedieningspaneel.  
op het  
om de  
Druk de INTENSITY-knop  
plek bereikt is. Met de UP-knop  
gaat het  
gewenste massagesnelheid te kiezen  
(hoog of laag).  
Shiatsu kan tegelijkertijd met het Warmte-  
programma gebruikt worden.  
mechanisme omhoog en met de DOWN-knop  
omlaag.  
BREEDTEREGELING  
ROLLING  
In de rolmodus kunt u op de WIDTH-knop  
drukken om de breedte van de massageknopen  
in te stellen. Elke keer dat u drukt, bewegen de  
knopen naar de volgende positie (smal, middel of  
breed).  
Druk op de ROLLING-knop  
op het  
om de  
bedieningspaneel.  
Druk op de WIDTH-knop  
breedte van de rollers in te stellen (smal,  
middel, breed).  
De breedteregeling werk niet in Shiatsu- en  
NB  
Rollen kan tegelijkertijd met het Warmte-  
programma gebruikt worden.  
3D Rolling-modus.  
3D ROLLING  
WARMTEMASSAGE  
Druk op de 3D ROLLING-knop  
afstandsbediening.  
op de  
Om kalmerende warmtefunctie in te schakelen,  
drukt u op de HEAT-knop en het betreffende  
gele LED op de massageknopen gaat aan. Druk  
nogmaals op de knop om uit te schakelen en de  
betreffende LED gaat uit.  
Rollen kan tegelijkertijd met het Warmte-  
programma gebruikt worden.  
Voor uw eigen veiligheid kan de warmtefunctie  
NB  
niet ingeschakeld worden als er geen  
massageprogramma gekozen is.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIMER  
AANBEVOLEN MASSAGETIJD  
Druk op de TIMER-knop  
om een  
Over het algemeen kan een rugmassage  
tot 20 minuten duren. Dit product heeft 2  
ꢆꢄꢓꢂꢐꢄꢈꢉꢆꢂꢗꢗꢄꢈꢑꢂꢈ_ꢊ ›œꢊ ꢂꢈꢊ @}ꢊ ꢓꢄꢈꢎꢆꢂꢈ;ꢊ Xꢇꢊ ꢚꢎꢈꢆꢊ ꢎꢊ  
naar eigen voorkeur en inzicht de duur van de  
massage instellen. U kunt het apparaat één of  
twee maal daags gebruiken.  
massagetijd van 15 / 20 minuten te kiezen. Op  
het scherm zal de timer aftellen.  
Als u geen timer kiest, gaat het apparaat  
NB  
automatisch uit na ongeveer 15 minuten.  
Als u twijfels of vragen hebt, neem dan altijd  
contact op met uw arts.  
INTENSITEIT  
Druk op de INTENSITY-knop  
om de  
rotatiesnelheid van de knopen te verhogen of  
verlagen. Op het scherm verschijn vijf seconden  
HI / LO, waarna de afteltimer weer verschijnt.  
SPECIFICATIES  
NB  
Deze optie is niet beschikbaar ub 3D rolling-  
en rolling-modus.  
BESCHRIJVING  
TYPE  
HET APPARAAT  
L x B x H  
780mm(L)x400mm(B)x 90mm(H)  
(30,7in x 15,7in x 3,54in)  
1.200g (42,33 oz)  
DEMO-modus  
Voor een korte demonstratie van de functies  
van de 3D massagestoel, houd u tegelijkertijd  
Gewicht  
Voeding  
de knoppen SHIATSU  
en ROLLING  
3
seconden ingedrukt. Het apparaat toont kort alle  
beschikbare functies. De pictogrammen op het  
LCD-scherm knipperen om de betreffende functie  
aan te geven. Zodra deze modus voltooid is, gaat  
het apparaat automatisch uit.  
12V adapter:  
INVOER 110-240V 50/60Hz  
OVER OREGON SCIENTIFIC  
ONDERHOUD  
BEWAREN  
Plaats het apparaat in de doos op op een veilige,  
droge, koele plek. Houd uit de buurt van scherpe  
randen of puntige voorwerpen, om beschadiging  
te voorkomen. Wikkel de stroomkabel niet om het  
apparaat, om beschadiging te voorkomen. Hang  
het apparaat niet op aan de stroomkabel of de  
kabel van de afstandsbediening.  
Bezoek onze website ("""ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢃꢇꢓ)  
om meer te weten over uw nieuwe roduct en  
ꢅꢈꢕꢂꢐꢂꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊꢁꢐꢇꢕꢎꢃꢆꢂꢈꢊXꢇꢅꢗꢉꢊꢕꢄꢑꢄꢆꢅꢗꢂꢊ  
ꢒꢇꢆꢇꢆꢇꢂꢉꢆꢂꢗꢗꢂꢈꢔꢊ ꢑꢂXꢇꢈꢕꢖꢂꢄꢕꢉ'ꢊ ꢂꢈꢊ [ꢆꢈꢂꢉꢉꢎꢄꢆꢐꢎꢉꢆꢄꢈꢑꢊ  
en weerstations. Op deze website vindt u tevens  
de informatie over onze klantendienst, voor het  
geval u ons wenst te contacteren.  
EU CONFORMITEITS VERKLARING  
REINIGEN  
<ꢄꢂꢐꢍꢄꢛꢊ ꢘꢂꢐꢚꢗꢅꢅꢐꢆꢊ ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊ ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊ ꢕꢅꢆꢊ =>ꢊ  
massagestoel met verwarming (Model: WS912)  
in overeenstemming is met EMC richtlijn 89/336/  
CE. Een kopie van de getekende en gedateerde  
Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar  
ꢘꢄꢅꢊꢇꢈXꢂꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊꢚꢗꢅꢈꢆꢂꢈꢊꢉꢂꢐꢘꢄꢃꢂꢋ  
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het  
apparaat afkoelen alvorens het apparaat te  
reinigen. Reinig het apparaat alleen met een  
zachte, licht vochtige spons. Laat het apparaat  
niet in contact komen met water of enige andere  
vloeistof.  
#
#
Dompel het niet onder in enige vloeistof.  
Gebruiknooitkrassendeschoonmaakmiddelen  
of borstels, benzine, kerosine, glas-  
/
meubelpoets of verfverdunners om te reinigen.  
Probeer nooit interne onderdelen te reinigen.  
#
Probeer de 3D massagestoel met verwarming  
nooit zelf te repareren. Het bevat geen door de  
gebruiker te repareren onderdelen.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3D Massagesits med värme  
Modell: WS912  
ANVÄNDARMANUAL  
INNEHÅLL  
1
1
1
Introduktion ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Viktiga säkerhetsinstruktioner ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Försiktighetsåtgärder ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Översikt  
2
3
3
3
Massage ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Kontrollpanel ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
LCD-display ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Funktioner ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Kom igång  
3
3
4
4
4
4
4
4
5
ꢁꢁꢁꢁAnslut till ström ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Hantera fjärrkontrollen ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Använd massagesitsen ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Punktmassage ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Breddkontroll ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Värmemassage ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Timer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Intensitet ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Demoläge ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Underhåll  
5
5
5
5
5
5
Förvaring ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Rengöring ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Rekommenderad massagetid ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
ꢀꢁꢂꢃꢄ[ꢚꢅꢆꢄꢇꢈꢂꢐꢊꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
ꢏꢓꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
EU-konformitetsdeklaration ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#
#
INTRODUKTION  
Håll strömkabeln avskild från värmekällor.  
Lyft aldrig produkten i strömkabeln och använd  
aldrig kabeln som handtag.  
Tack så mycket för att du köpt “WS912 3D  
Massagesits med värme”. Den här manualen  
innehåller användbar information om korrekt  
användning och underhåll av produkten. För  
att kunna utnyttja dess funktioner, läs den här  
manualen noggrant innan du använder produkten  
första gången. Spara manualen för framtida  
referenser.  
#
#
#
Placera aldrig några objekt i produktens  
öppningar.  
Använd aldrig produkten om aerosol-enheter  
(spray) används, eller där syre hanteras.  
Innan produkten lossas från vägguttaget ska  
den stängas av med knappen on / off på  
fjärrkontrollen.  
#
#
#
#
Ställ inga tunga objekt på enheten. Undvik  
risken för att den krossas.  
Den här produkten är avsedd enbart för  
inomhusbruk.  
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER  
Den här produkten är inte avsedd för  
professionell användning.  
UNDER ANVÄNDNING AV EN ELEKTRISK  
PRODUKT, SÄRSKILT OM BARN FINNS NÄR-  
VARANDE, SKA GRUNDLÄGGANDE SÄKER-  
HET ALLTID TAGAS I BEAKTANDE, INKLUD-  
ERAT FÖLJANDE INSTRUKTIONER:  
Läs alla instruktioner innan du börjar använda  
produkten.  
Använd  
produkten  
enbart  
för  
de  
användningsområden som beskrivs i den här  
manualen. Använd aldrig tillbehör som inte  
ꢑꢇꢕꢚꢢꢈꢆꢉꢊꢅꢘꢊꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋ  
#
#
För inte in några främmande objekt  
apparaten.  
i
Spara användarmanualen för framtida  
referenser.  
För att minska risken för elektriska stötar:  
FARA  
#
Lossa enheten från eluttaget omedelbart efter  
användning och under rengöring.  
Om enheten tappas i vatten, ta inte upp den  
eller vidrör den. Stäng av produkten och lossa  
den från eluttaget. Använd inte produkten om  
den är våt.  
Använd inte produkten under bad eller dusch.  
Håll den alltid torr. Förvara produkten på torr  
och säker plats. Undvik risken att tappa den i  
handfat eller badkar. Doppa den inte i vatten.  
Stick inte in nålar eller andra metalldelar i  
enheten.  
Håll den torr – Använd den inte i våta eller  
fuktiga miljöer.  
Sitt eller stå inte på massageenheten (den  
bakre delen av enheten).  
För att minska risken för brännskador, brand,  
elektriska stötar, eller andra personskador:  
Förvaras oåtkomligt för barn.  
Lämna inte en elansluten produkt oövervakad.  
Lossa alltid kontakten i vägguttagen när  
produkten inte används, eller när delar tas bort  
eller ansluts.  
#
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER  
Läs alla instruktioner noggrant innan produkten  
används.  
#
#
Den här enheten är inte avsedd för medicinskt  
bruk eller som substitut för medicinsk  
behandling. Den ska enbart användas för att  
ge skön massage.  
Individer som är gravida, utrustade med  
pacemaker, lider av diabetes, phlebitis och/  
eller trombosis, eller som har ökad risk  
för blodproppar efter nyligen genomförd  
operation eller är sängliggande sedan länge,  
bör kontakta läkare innan produkten används.  
Rekommenderas ej för diabetiker.  
#
#
#
#
#
#
#
Den här produkten bör inte användas av  
personer med nedsatt rörelsefunktion som  
begränsar användaren möjlighet att använda  
produktens kontroller eller som lider av  
känselbortfall i nedre delen av kroppen.  
Lämna aldrig produkten utan uppsikt när barn  
[ꢈꢈꢉꢊꢈꢢꢐꢘꢅꢐꢅꢈꢕꢂꢋ  
#
#
#
#
#
#
#
#
Produkten är inte avsedd att användas av  
personer med förståndshandikapp eller av  
personer som inte har tillräcklig kunskap om  
produkten.  
Produkten är inte lämplig att användas av  
barn. Hålls oåtkomlig för barn.  
Täck inte över produkten med något när den  
används.  
#
#
Använd inte produkten om du har dålig  
blodcirkulation. Rådgör först med en läkare.  
Täck inte över produkten eller använd den  
ꢎꢈꢕꢂꢐ[ꢗꢆꢋꢐꢇꢕꢎꢚꢆꢂꢈꢢꢃꢚꢉꢘꢂꢐꢈꢕꢂꢐꢊ  
användning kan detta orsaka brand, elöverslag  
eller personskador.  
Blockera inte eller utsätt produkten för tryck  
mot kroppen.  
Använd inte produkten under längre tid än  
15 minuter i taget. Längre användning kan  
överhetta produkten. Om detta inträffar, sluta  
använda produkten och vänta tills den kylts  
ner innan den används igen.  
#
#
Sluta omedelbart att använda produkten om du  
känner dig dåsig. Använd den inte när du sover.  
Använd aldrig produkten om den är skadad,  
våt, utsatts för yttre våld eller inte fungerar  
normalt. Vid frågor, kontakta vår hjälplinje.  
#
Använd inte produkten direkt på öppna sår, svullen  
ꢂꢗꢗꢂꢐꢊꢄꢈ\ꢅꢓꢓꢂꢐꢅꢕꢊꢖꢎꢕꢊꢂꢗꢗꢂꢐꢊꢁꢫꢊꢉꢚꢅꢕꢅꢕꢊꢖꢎꢕꢋ  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#
Använd inte produkten direkt före sänggående.  
Massagen stimulerar kroppen vilket kan  
resultera i att det blir svårt att somna.  
Använd inte produkten i sängen.  
ÖVERSIKT  
MASSAGE  
#
#
Använd  
inte  
punktmassagen  
med  
värmefunktion på samma punkt på kroppen  
under längre tid än 3 minuter.  
#
Rekommenderas ej för användning på  
träytor då dragkedjan kan skada träet. Var  
särskilt försiktig om du placerar produkten på  
stoppade möbler.  
#
#
Använd inte produkten i bilen.  
Om du mår dåligt eller upplever smärta  
i muskler eller leder under lång tid, sluta  
använda produkten och kontakta en läkare.  
Bestående smärta kan vara symptom på mer  
allvarlig skada.  
1.  
#
#
Använd inte produkten på skadad, svullen,  
ꢄꢈ\ꢅꢓꢓꢂꢐꢅꢕꢊ ꢖꢎꢕꢔꢊ ꢂꢗꢗꢂꢐꢊ ꢈꢢꢐꢊ ꢕꢎꢊ ꢖꢅꢐꢊ ꢂꢈꢊ  
hudsjukdom, sår eller åderbrock.  
Använd inte enheten under mer än 15 minuter.  
Vila därefter i minst 15 minuter innan nästa  
session. Längre tids användning kan leda till  
att apparaten överhettas och därmed minskas  
dess livslängd. Uppstår överhettning, sluta  
använd apparaten och låt den kylas av innan  
den används igen.  
2.  
4.  
3.  
5.  
1. 3D-massagepunkter  
#
#
Den här produkten är utrustad med  
överhettningsskydd. Om strömmen till  
apparaten bryts, vänta tills apparaten har kylts  
ner.  
Använd inte apparaten om du har diabetes,  
tuberkulos, benign eller malign tumör,  
åderbrock eller blodpropp och dålig  
blodcirkulation. Konsultera alltid läkare innan  
produkten används om du har infektion,  
svullen fraktur eller kronisk värk.  
2. Fjärrkontroll med LCD-display: Kontrollera  
och övervaka massageprogram och lägen.  
3.  
4.  
5.  
Fjärrkontrollhållare: Placera fjärrkontrollen i  
denna när den inte används.  
DC-kontakt: Kontakt för anslutning till AC /  
DC-adapter.  
Avtagbar sits.  
#
#
För att undvika skador på kläder på grund  
av kardborrbanden, använd inte ömtåliga  
tyger eller stickade plagg när du använder  
apparaten.  
Om du känner dig dåsig, sluta omedelbart att  
använda apparaten och använd den inte heller  
när du sover.  
Se till att dina händer är torra när du använder  
kontrollerna eller drar ut kontakten.  
Stå eller sitt inte på massageenheten (den  
bakre delen av enheten).  
Innan du drar ut kontakten från vägguttaget,  
ꢉꢆꢢꢈꢑꢊꢅꢘꢊꢅꢁꢁꢅꢐꢅꢆꢂꢈꢊꢑꢂꢈꢇꢓꢊꢅꢆꢆꢊ\ꢜꢆꢆꢅꢊꢚꢇꢈꢆꢐꢇꢗꢗꢂꢈꢊ  
till OFF-läget.  
6.  
7.  
#
#
#
6.  
7.  
Handtag.  
Stolbälte: Sätt fast enheten på en stol.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNKTIONER  
FJÄRRKONTROLL  
#
#
3D-massagesits med värme  
Massage som påminner om terapeutens  
händer  
#
#
3D shiatsu- och rullmassage  
Sensorer justerar massagen efter din  
kroppslängd  
3.  
2.  
1.  
6.  
5.  
4.  
9.  
7.  
#
#
Styrkekontroll  
8.  
2
par  
3D  
shiatsu  
och  
rullande  
12.  
11.  
15.  
14.  
3D-massagehuvuden  
10.  
13.  
#
#
#
#
Kontroll för hela ryggen, övre ryggen, nedre  
ryggen och punktmassage  
Automatisk avkänning av kroppskurvor och  
längd för rätt massageläge  
Uppvärmda  
ljusindikator  
massagehuvuden  
med  
1. POWER: Starta / stäng av enheten.  
2. SCAN: Läser av kroppslängden för personlig  
anpassning.  
15 eller 20 minuters timer för skydd mot  
överanvändning  
3. PROGRAM: Välj manuellt program P1 / P2  
4. 3D-PUNKTMASSAGELÄGE: Hjälper till  
ꢅꢆꢆꢗꢢꢁꢁꢅꢎꢉꢚꢂꢗꢉꢁꢢꢈꢈꢄꢈꢑꢂꢈꢇꢓꢆꢆ\ꢜꢆꢆꢅꢊ  
massagepunkterna upp och ner på ryggen.  
#
#
#
#
2 nivåer av intensitet  
Avtagbar sittkudde  
Två förprogrammerade massagelägen  
LCD-display som visar massagestatus och  
timer  
5.&6. PUNKTMASSAGE UPP  
OCH NER  
:
~ꢫꢆꢂꢐꢊ ꢕꢄꢑꢊ ꢐꢄꢚꢆꢅꢊ ꢓꢅꢉꢉꢅꢑꢂꢈꢊ ꢓꢇꢆꢊ ꢂꢆꢆꢊ ꢉꢁꢂꢃꢄ[ꢚꢆꢊ  
ꢇꢓꢐꢫꢕꢂꢊꢑꢂꢈꢇꢓꢊꢅꢆꢆꢊ\ꢜꢆꢆꢅꢊꢓꢅꢉꢉꢅꢑꢂꢁꢎꢈꢚꢆꢂꢐꢈꢅꢊ  
upp och ner.  
#
#
#
Automatisk avkänning av kroppskurvor och  
längd för rätt massageläge  
Uppvärmda  
ljusindikator  
massagehuvuden  
med  
7. 3D RULLÄGE: Rullande rörelser hjälper  
till att slappna av musklerna. Med  
3D-funktionen följs kurvorna på din rygg så  
nära som möjligt.  
Lättanvänd fjärrkontroll med LCD-skärm  
8. RULLANDE BREDDKONTROLL: I rulläge  
trycker du för att justera bredden på enhetens  
ꢁꢎꢈꢚꢆꢂꢐꢋ¡ꢄꢕꢅꢐꢛꢂꢐꢜꢃꢚ\ꢜꢆꢆꢅꢉꢎꢈꢚꢆꢂꢐꢈꢅꢄꢗꢗꢊ  
nästa tillgängliga position.  
KOM IGÅNG  
VARNING  
Förbered enheten första gången den ska  
användas -  
9. RULLÄGE: Punkterna arbetar sakta upp och  
ner längs din ryggrad  
3D-massagesitsen levereras med 2 skruvar  
på baksidan av enheten för att skydda  
massagesystemet under transport. Dessa skruvar  
måste lossas innan produkten används första  
gången för att produkten ska fungera korrekt.  
Använd den medföljande nyckeln för att lossa  
skruvarna korrekt.  
När produkten används första gången hörs ett  
”plopp”-ljud. Detta indikerar att säkerhetslåset för  
att skydda massagemekanismen under transport  
nu är upplåst. Detta sker enbart när produkten  
används första gången.  
10. HEL RYGG: Helryggsmassage.  
11. ÖVRE RYGG: Masserar övre delen av  
ryggen.  
12. NEDRE RYGG: Masserar nedre delen av  
ryggen.  
13. VÄRME: Starta / stäng av värmen.  
14. TIMER: 15 eller 20 minuters timer.  
15. INTENSITET:HÖG/LÅGmassageintensitet.  
LCD-display  
1.  
4.  
3.  
2.  
5.  
STRÖMANSLUTNING  
1. Anslut DC-kontakten till adaptern.  
2. Anslut adaptern till vägguttaget.  
1. READY: Apparaten är på  
HANTERA FJÄRRKONTROLLEN  
2. SHIATSU / 3D ROLLING / ROLLING:  
Massagelägen  
Använd  
fjärrkontrollen  
för  
att  
styra  
3D-massagesitsen.  
3. MINS: Timerinställning och nedräkning  
Förvara alltid fjärrkontrollen i den avsedda  
hållaren efter användning.  
SCANNING: Indikerar att avläsningen sker för  
4. att ställa in massagehuvudena för övre och  
nedre del.  
Tryck på POWER-knappen för att starta enheten.  
READY visas på skärmen.  
5. INTENSITET:VisarHÖG/LÅGmassageintensitet.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. ꢙꢐꢂꢊꢓꢅꢉꢉꢅꢑꢂXꢇꢈꢂꢐꢊ[ꢈꢈꢉ_  
NOTERA  
#
Dra inte i strömkabeln eller rulla den runt  
#
#
#
Helrygg  
Övre rygg  
Nedre rygg  
enheten.  
#
Sitt inte på strömkabeln.  
LCD-skärmen visar informationen i enlighet  
med.  
ANVÄND MASSAGESITSEN  
1. Välj ett massageläge när READY visas på  
skärmen. LCD-skärmen lyser och bekräftar  
ditt val.  
NOTERA  
#
#
När punktläget startar arbetar enheten endast  
ꢓꢂꢕꢊ ꢇꢐꢄꢑꢄꢈꢅꢗꢁꢎꢈꢚꢆꢂꢈ;ꢊ ꢈꢢꢐꢊ ꢂꢈꢊ ꢓꢅꢉꢉꢅꢑꢂXꢇꢈꢊ ꢘꢢꢗꢛꢉꢊ  
arbetar enheten på den valda zonen med upp-  
och nedgående rörelser.  
2. För att stänga av massagefunktionen trycker  
du på knappen igen. På LCD-skärmen blinkar  
READY medan massagemekanismen återgår  
till startpunkten och stängs sedan av.  
Enheten stängs automatiskt av efter ca 15 eller  
20 minuter.  
Massagemekanismen återgår alltid till  
NOTERA  
ursprungsläget när massageprogrammet är slut  
och när enheten stängs av på kontrollpanelen.  
Vid strömavbrott, när massagesitsen startas  
igen, återgår mekanismen till ursprungsläget  
innan en ny massage påbörjas. På LCD-skärmen  
blinkar READY medan massagepunkterna  
återgår. Apparaten stängs av när massagen är  
PUNKTMASSAGE  
Efter valt punktmassageläge, tryck antingen  
på knappen UPP  
punktmassagen på ett punkt på din rygg. Justera  
mekanismens position genom att trycka på  
någon av knapparna tills nästa önskad position  
har hittats. UPP-knappenꢊꢊꢊꢊ\ꢜꢆꢆꢅꢐꢊꢓꢂꢚꢅꢈꢄꢉꢓꢂꢈꢊ  
uppåt och NER-knappenꢊ\ꢜꢆꢆꢅꢐꢊꢕꢂꢈꢊꢈꢂꢕꢫꢆꢋꢊ  
/ NER  
för att välja  
slutförd. Tryck på POWER  
igen för att påbörja  
ny massage.  
3. När massageläget valts påbörjas massagen.  
För att välja massageläge:  
PUNKTMASSAGE  
#
#
Tryck på knappen SHIATSU  
fjärrkontrollen.  
på  
BREDDKONTROLL  
När du valt rulläge, tryck på WIDTH-knappen  
för att justera bredden på massagepunkterna.  
¡ꢅꢐꢛꢂꢐꢜꢃꢚ\ꢜꢆꢆꢅꢐꢎꢈꢚꢆꢂꢐꢈꢅꢄꢗꢗꢢꢉꢆꢅꢄꢗꢗꢑꢢꢈꢑꢗꢄꢑꢅꢊ  
position (Smal, Medium eller Bred).  
Tryck på knappen INTENSITY  
för att  
välja massagehastighet (Hög eller låg  
hastighet).  
#
Punktmassagen kan väljas tillsammans  
med Värme-programmet.  
Breddkontrollen fungerar inte med  
NOTERA  
Punktmassage eller 3D-rullning.  
RULLÄGE  
#
Tryck på knappen ROLLING  
på  
kontrollpanelen.  
VÄRMEMASSAGE  
#
Tryck på knappen WIDTH  
för att  
justera bredden på punktmassagen  
(Smal, Medium eller Bred).  
För att aktivera värmen, tryck på VÄRME-knappen  
och motsvarande lampa på LED-skärmen lyser.  
Tryck på knappen igen för att inaktivera värmen  
och LED-lampan.  
#
Rullande massage kan väljas tillsammans  
med Värme-programmet.  
3D-RULLÄGE  
NOTERA  
För  
din  
säkerhet  
kan  
inte  
#
Tryck på knappen 3D ROLLING  
fjärrkontrollen.  
på  
värmefunktionen aktiveras om inget program är  
aktiverat.  
#
Rulläge kan aktiveras tillsammans med  
Värme-programmet.  
TIMER  
Tryck på TIMER-knappen  
Guide till massagelägen och alternativ:  
för att välja 15  
/ 20 minuters massagetid. Skärmen visar  
nedräkningen av återstående tid.  
Upp /  
ner  
Rullande  
bredd  
Intensitet  
HÖG/LÅG  
Standardtimer  
15 minuter  
Värme  
-
Program  
Om ingen timerinställning har valts  
NOTERA  
Punktmassage  
-
-
stängs enheten automatiskt av efter ca 15  
minuter.  
Smal,  
15 minuter  
15 minuter  
-
-
-
-
-
-
Rulläge  
medium,  
eller bred  
INTENSITET  
Tryck på INTENSITET-knappen  
minska rotationshastigheten på massagepunkterna.  
Displayen visar HÖG / LÅG under 5 sekunder och  
sedan återgår den till timernedräkningen.  
3D Rulläge  
-
för att öka eller  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTERA Detta kan inte väljas för 3D-rulläge och  
rulläge.  
SPECIFIKATIONER  
BESKRIVNING  
TYP  
DEMO-läge  
HUVUDENHET  
L x B x H  
För en snabb demonstration av funktionerna, tryck  
780mm(L)x400mm(B)x 90mm(H)  
(30.7in x 15.7in x 3.54in)  
1 200 g (42.33 oz)  
och håll nere knapparna SHIATSU  
och RULL-  
knapparna  
samtidigt i 3 sekunder. Enheten  
går snabbt igenom alla tillgängliga funktioner.  
Ikoner på LCD-displayen blinkar för att indikera  
motsvarande funktion. När demonstrationen är  
slutförd stängs enheten automatiskt av.  
Vikt  
12V DC-adapter:  
Drift  
IN 110-240V 50/60Hz  
UNDERHÅLL  
FÖRVARING  
OM OREGON SCIENTIFIC  
Placera enheten i dess låda på en säker, torr och  
sval plats. Undvik att vassa kanter eller objekt  
kommer i kontakt med produktytan för att undvika  
att produktens yta punkteras eller går sönder.  
För att undvik skador på produkten, rulla inte  
strömkabeln runt enheten. Häng inte upp enheten i  
strömkabeln eller fjärrkontrollens kabel.  
Besök vår hemsida ("""ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋ  
se) för att se mer av våra produkter såsom  
ꢕꢄꢑꢄꢆꢅꢗꢚꢅꢓꢂꢐꢇꢐ;ꢊ %=ꢊ ꢉꢁꢂꢗꢅꢐꢂ;ꢊ ꢁꢐꢇꢛꢂꢚꢆꢄꢇꢈꢉꢚꢗꢇꢃꢚꢇꢐ;ꢊ  
ꢖꢢꢗꢉꢇꢁꢐꢇꢕꢎꢚꢆꢂꢐ;ꢊ ꢘꢢꢕꢂꢐꢉꢆꢅꢆꢄꢇꢈꢂꢐ;ꢊ >Š?ꢙ'ꢆꢂꢗꢂꢒꢇꢈꢂꢐꢊ  
och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller  
också information för våra kunder i de fall ni  
behöver ta kontakt med oss eller behöver  
ladda ner information. Vi hoppas du hittar all  
information du behöver på vår hemsida och om  
ꢕꢎꢊ ꢘꢄꢗꢗꢊ ꢚꢇꢓꢓꢅꢊ ꢄꢊ ꢚꢇꢈꢆꢅꢚꢆꢊ ꢓꢂꢕꢊ ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊ ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊ  
kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.  
ꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋꢉꢂ eller """ꢋꢇꢐꢂꢑꢇꢈꢉꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢋ  
comꢊ ꢒꢪꢐꢊ ꢅꢆꢆꢊ [ꢈꢈꢅꢊ ꢆꢂꢗꢂꢒꢇꢈꢈꢎꢓꢓꢂꢐꢊ ꢆꢄꢗꢗꢊ ꢐꢂꢉꢁꢂꢚꢆꢄꢘꢂꢊ  
supportavdelning.  
RENGÖRING  
Lossa enheten från eluttaget och låt den kylas  
ner innan rengöring. Rengör endast enheten  
med en mjuk, lätt fuktad svamp. Låt aldrig vatten  
eller andra vätskor komma i direktkontakt med  
enheten.  
#
#
Doppa inte enheten i vätska.  
Använd aldrig slipande rengöringsmedel,  
borstar, bensin, fotogen, glas- / möbelpolish  
eller färgthinner för rengöring.  
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE  
ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊ ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢊ ꢄꢈꢆꢜꢑꢅꢐꢊ ꢖꢢꢐꢓꢂꢕꢊ ꢅꢆꢆꢊ =>ꢊ  
Massagesits med värme (Modell: WS912)  
överensstämmer med EMC direktivet 89/336/  
CE. En signerad kopia av “DECLARATION OF  
CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till  
OREGON SCIENTIFIC servicecenter.  
#
Ta inte bort eller öppna skyddet för att rengöra  
interna delar.  
Försök inte att reparera produkten. Inga  
tillgängliga reservdelar finns tillgängliga.  
REKOMMENDERAD MASAGETID  
Ryggmassage tar ca 20 minuter. Den här  
produkten har 2 timerinställningar: 15 och 20  
minuter som låter dig välja lämplig tid beroende  
på dina behov och din personliga komfort. Du kan  
välja att använda den en eller två gånger per dag.  
Om du har några funderingar eller frågor, kontakta  
din läkare.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀ'㵩䁯㇇㌧ⵥ㟃  
㤝♉澒:6ꢁꢂꢃ  
䏦ヴㄉ⁈  
ꢄꢄ䖬懂  
䰈Ẳꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
憴奨⭰⅏媑㗵ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
㳏ヶṲ柬ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
㥩奨  
ꢁꢁꢁꢁ㋰㑐♏ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
ꢁꢁꢁꢁ㎎∝杉㝦ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
ꢁꢁꢁꢁ㶙㙝檻桖䤡ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
䉠剙ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
敲⦲㒴ὃ  
ꢁꢁꢁꢁ怊㎌曢㹷ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
ꢁꢁꢁꢁ嘼䏭恀㎎♏ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
ꢁꢁꢁꢁὦ䔏㋰㑐♏ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
⮁滅㋮⢺ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
⯓⺍㎎∝ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
㺒䆘㋰㑐ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
㘩敺姯ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
⼞⺍ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
䤡䮫㨈⻶ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
䶔孞ῄ棱  
ꢁꢁꢁꢁℙ⬿ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
ꢁꢁꢁꢁ㷬㼻ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
⻡字㋰㑐㘩敺ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
奶㠣ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
旃㖣2UHJRQꢁ6FLHQWLILFꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
(&ꢂ偖⏯『偙㗵ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢄ䫟ᶉ  
ꢄꢄ㮦⿍ᵉ曃  
杅⸟ㄆ嬄わ峣岞˥:6ꢇꢃꢄꢁꢅ'㺒䆘㋰㑐⺎㣬˦˛㜓  
㈲ⅱⅎ␒恐䕝ὦ䔏⑳ῄ棱䔉⒨䙫䛟旃岮姱˛䂡䙣  
㏕䔉⒨⊆僤䙫㛧὚㔯㞃Ə媲✏楽㬈ὦ䔏∴斘孧㜓  
㈲ⅱƏḍ⦌╫ῄ⬿Əᾂ⯮Ὥ⎪俪Ḳ䔏˛  
㒴ὃ㩆檻∴媲ẻ䴗斘孧㈧㛰媑㗵˛  
㜓㩆檻㜑Ứ⛽ᾂ憒䘩ὦ䔏ㇽ⎽ỊỢἼ憒䘩孞  
䏭˛⭪€ᾂ凹恐㋰㑐Ḳ䔏˛  
㇞⬼⩍⥚˚⭰壄ạⷌ⾪⽲媦䮧♏˚䲽Ⱖ䖬˚权  
僯䁵⎱ꢊㇽ堧㟺䖮䖬り˚㛧徸㛥㎌⎾㈲堺俳⯵  
凛㛰堧㶙⇄䴷檿梏暑俬ㇽ敞㜆凌䖬俬Ə惤ㆰ✏  
ὦ䔏㩆檻∴嫕婉憒䔆˛  
ꢄꢄ悋堿⩇…奨㓌  
ὦ䔏曢⬷䔉⒨㘩媲䵺⸟恜⾑ᷲ⇾⟡㜓㳏ヶṲ柬Ə  
⅝Ḕ⋬㋓ᷲ⇾ὦ䔏媑㗵˛䉠∌㘖ℹ䫌ẍ㖣䔉⒨㔥  
何䏥⠛㘩Ə㛛ㆰ嬠ㄵὦ䔏䔉⒨Ō  
ᷴ⻡字ᾂ䲽Ⱖ䖬りὦ䔏˛  
㜓㩆檻ᷴㆰᾂỢἼ⛇䖬俳䄈㲼㒴ὃ㎎∝捜ḲỢ  
ἼῲạƏㇽᷲ傉䟌妡伡晞俬ὦ䔏˛  
ℹ䫌✏⠛㘩ㆰ暏㘩㳏ヶ㩆檻˛  
㜓㩆檻ᷴ恐⏯ℹ䫌ὦ䔏˛⯮䔉⒨⬿㔥㖣ℹ䫌䄈  
㲼㎌姟Ḳ嘼˛  
ὦ䔏㭋䬰㩆檻∴媲斘孧㈧㛰ὦ䔏媑㗵˛  
∯敨  
㬙昴ἵ姟曢梏暑Ōὦ䔏䔉⒨⽳⑳㷬㼻䔉⒨∴Ə惤  
⾬曧䪲⍚㊻ᷲ㩆檻䙫曢㹷㎹栔˛  
㩆檻㒴ὃ㘩ᷴ⽾ỌỢἼ䉐ờ咲ἶ㩆檻˛  
ᷴ⽾⯮ỢἼ䉐ờㇽ⯮斊ᷲ庒檻ỢἼ惏ἴ昢㒲ㇽ  
㔥㮶㬈ᷴ⽾ὦ䔏㩆檻嵬怵ꢃꢋ⇭揿˛怵⺍ὦ䔏⏖  
僤⯵凛㩆檻怵䆘˛勌䙣䔆㭋┶栳Ə⁃㭉ὦ䔏㩆  
檻Əḍ✏ᷲ㬈ὦ䔏∴䬰⽬㩆檻↞⍢˛  
ᷴ⽾✏㜑䵺嘼䏭䙫₞⏊˚䳬兒ㇽ䙣䁵偳冁ᷱ䛛  
㎌ὦ䔏㩆檻˛  
勌䔉⒨ᷴㄵ㍰⅌㰛ḔƏᷴ⽾㒦嵞ㇽ䢗姟⭪˛䪲  
⍚旃数㈧㛰Ḣ奨曢㹷ḍ㊻ᷲ㎹栔˛㩆檻㲥㾼  
㘩Əᷴ⽾㒴ὃ˛  
ᷴ⽾✏㱷㵛ㇽ㶲㵛㘩ὦ䔏䔉⒨˛䵺⸟ῄ㋨㩆檻  
ṥ䇌˛⯮㩆檻⬿㔥✏ṥ䇌᷻⭰⅏Ḳ嘼˛暏㘩恦  
ℴ㩆檻㍰吤㰛㧤⑳㵛伟䙫梏暑˛ᷴ⽾⯮Ḳ㵟㳈  
㖣㰛Ḕꢁ˛  
ᷴ⽾✏䝈∴ὦ䔏㜓㩆檻˛㋰㑐♏⅞∡㾧ὃ䔏Ə  
⏖僤㛪⻝⽳斊ᷲ䙫䝈䜇㘩敺˛  
ᷴ⽾✏⹱ᷱὦ䔏㜓㩆檻˛  
ᷴ⽾✏▕滅ὦ䔏昫㺒䆘⊆僤䙫⮁滅㋮⢺嵬怵ꢅ  
⇭揿˛  
ᷴ⽾✏㩆檻ᷱ乒ᷱ∌懄ㇽ憸ⱓ㉊˛  
ῄ㋨㩆檻ṥ䈤ꢁ ꢂꢁ ᷴ⽾✏㛰㾼㰊ㇽ㽕㾼䙫ガ㲨ᷲ  
㒴ὃ䔉⒨˛  
ᷴ⽾✷ㇽ䫀✏㋰㑐㩆檻ᷱꢈṆⰘ㘖㩆檻䙫傳杉ꢉ˛  
㬙昴ἵ⯴䆹₞˚䁒䁤˚姟曢ㇽ⯴ạ檻怇ㇷ₞⮚Ō  
⯮䔉⒨⬿㔥㖣ℹ䫌䄈㲼㎌姟Ḳ嘼˛  
暏㘩㳏ヶ㎹栔˛ᷴὦ䔏䔉⒨˚⭰壄ㇽ㊭晋曝ờ  
∴惤⾬曧㊻晋㎹栔˛  
ᷴ⻡字✏㜏峑塏杉ᷱὦ䔏㜓㩆檻Ə⛇䂡㩆檻䙫  
㊰掯⏖僤㛪㏴⣅㜏栔˛✏廆⡱₉⅞ᷱὦ䔏㩆檻  
㘩媲䉠∌⯶⾪˛  
ᷴ⽾✏㱤庱ⅎὦ䔏㩆檻˛  
ὦ䔏㋰㑐♏⽳勌ㄆ妡ᷴ恐Əㇽ敞㜆偳偰ㇽ旃䮧  
䖣䗂Ə媲㚒⁃ὦ䔏㩆♏ḍ嫕婉憒䔆˛㋨Ḭ䙫䖣  
䗂⏖僤㘖廪⚛憴䖬ガ䙫⾜ℭ˛  
㩆檻娔姯㜑Ứ⛽ᾂ㭿暃ạ⣒ㇽ伡Ḷὦ䔏䟌嬿俬  
ὦ䔏˛  
勌堧㶙⾑䒗ᷴ剖Ə媲⋦ὦ䔏䔉⒨˛勌㛰䕸ㅕƏ  
媲嫕婉憒䔆˛  
ᷴ⽾咲ἶ㩆檻Əㇽ⯮Ḳ㔥✏㯂㯖ᷲὦ䔏˛咲ἶ  
䔉⒨⽳ὦ䔏⏖僤⯵凛㩆檻怵䆘Ə怙俳⻼嵞䁒  
䁤˚姟曢ㇽạ檻⎾₞˛  
ᷴ⽾✏敞䳬䖠˚䳬兒ㇽ䙣䁵偳冁怘⛴ㇽり㛰䚕  
冁䖬˚夌䘈ㇽ权僯㛙⼜㘩ὦ䔏䔉⒨˛  
ᷧ㬈ᷴ⽾ὦ䔏㜓㩆檻嵬怵ꢃꢋ⇭揿˛怙堳ᷲᷧ䮧  
㋰㑐∴媲ℯỸざꢃꢋ⇭揿˛怵⺍ὦ䔏㩆檻⯮⯵凛  
㩆庒怵䆘Ə丕䟔ὦ䔏⣤⑤˛吓ᷧ㩆庒怵䆘Ə媲  
㚒⁃ὦ䔏Ə⽬㩆檻↞⍢⽳ⅴ㒴ὃ˛  
㩆檻愴₀怵䆘ῄ孞曢巖Ə勌⇮㖞曢㹷Ə媲䬰⽬  
㩆檻↞⍢˛  
勌斊ᷲり㛰䲽Ⱖ䖬˚䴷㠟䖬˚剖『ㇽト『兒  
䘋˚权僯䁵⑳堧㟺䖮Əㇽ堧㶙⾑䒗ᷴ剖Ə媲  
⋦ὦ䔏䔉⒨˛勌斊ᷲり㛰ỢἼ桅❲䙫滛厳ㄆ  
㞺˚兒儠˚檏㉿ㇽ㋨乳䖣䗂Əὦ䔏䔉⒨∴媲嫕婉  
憒䔆˛  
ㄆ妡䜶‍㘩媲⁃㭉ὦ䔏㩆檻˛䝈䜇㘩ᷴㆰὦ䔏  
㩆檻˛  
㩆檻㛰㏴⣅˚㽕㾼˚䵺㔠壄˚䵺⼞堳㊭敲ㇽ䄈  
㲼㭊⸟怲ὃ㘩Ə⁃㭉ὦ䔏㩆檻˛勌㛰䕸ㅕƏ媲  
凛曢ㇸῸ䙫㛴⋀Ḕ⾪˛  
曢䷁㔥何Ḳ嘼Ə⾬曧恇曉䆘㹷˛  
ᷴ⽾㊰㉖曢䷁Ọ㎷嵞㩆檻Əㇽὦ䔏曢䷁䂡㈲㉱˛  
ᷴ⽾⯮ỢἼ䉐ờ㍰吤ㇽ㔥⅌㩆檻ḲỢἼ敲⏊Ḕ˛  
ὦ䔏♛朎♏ㇽạ檻曧奨ᾂ䵍㰎㰊㘩ᷴ⽾ὦ䔏㩆檻˛  
㊻晋㎹栔∴Ə㋰恀㎎♏䙫敲ꢊ旃㋰懼Ə旃数㩆  
檻曢㹷˛  
㬙恦ℴⰣ潴㐔㉊⸝㏴₞斊ᷲ䙫塊䉐Əὦ䔏䔉⒨  
㘩恦ℴ䩦吾䲥䷢ⷪ㖀ㇽ懄主塊㛴˛  
勌ㄆ妡䖙‍Ə⁃㭉ὦ䔏㩆檻˛ᷴ⽾✏䝈䜇㜆敺  
Ẵ怲ὃ䔉⒨˛  
㒴ὃ㎎∝♏ㇽ㊻ᷲ㎹栔㘩Ə䢡ῄ曀㈲ṥ䈤˛  
ᷴ⽾✷ㇽ䫀✏㋰㑐㩆檻ᷱꢈ⍚㩆檻䙫傳杉ꢉ˛  
㊻ᷲ㎹栔∴Ə媲⯮㎎∝♏㺸⊼凚旃数ἴ何Ə䢡  
ῄⷙ旃数㩆檻˛  
ᷴ⽾⯮憴䉐㔥✏㩆檻ᷱ˛恦ℴ㩆檻墒⢺䡵䙫梏暑˛  
㜓㩆檻€ᾂ⮋ⅎὦ䔏˛  
㜓㩆檻Ḳ娔姯€ᾂ杅⯯㥔ὦ䔏˛  
㜓㩆檻€ᾂ㜓㈲ⅱḲ媑㗵䔏忻˛ᷴ⽾ὦ䔏㜑䵺  
2UHJRQꢁ6FLHQWLILF㎏喍Ḳ昫ờ˛  
ᷴ⽾⯮ỢἼ䉐ờ㍰吤ㇽ㔥⅌㩆檻Ḕ˛  
ῄ⬿㜓䔏㈝㈲ⅱᾂ㜑Ὥ⎪俪Ḳ䔏˛  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢄ㡀堿  
ꢄ弗㉥┦  
ꢄ㇇㌧┦  
3.  
2.  
1.  
5.  
4.  
9.  
6.  
7.  
8.  
12.  
11.  
15.  
14.  
10.  
13.  
ꢃꢀ  
ꢃꢀ  
ꢄꢀ  
方㵎Ō敲╆ꢊ旃数㩆檻˛  
㍪㎶Ō㍪㎶䔏㈝䙫檻憴Ə孺㩆檻恐䔏㖣ῲ∌  
ạ⣒˛  
ꢄꢀ  
ꢆꢀ  
ꢅ ꢀ ꢁ  
ꢅꢀ  
ꢆꢀ  
䣉ⷍŌ㈲⊼恟㒮‶⥤䧲⻶ꢁ3ꢃꢊ3ꢄ  
ꢀ'㇅➑㣟ⷍŌ忶怵✏斊ᷲ傳惏ᷱᷲ䧢⊼㋮  
⢺䮧滅Ə⹒⊐斊ᷲ㔥櫭䶱个䙫偳偰˛  
ꢋꢀ ꢌꢀ ᳈ꢄ᳉ꢄ⩘涜㇅➑Ō  
ᷱᷲ䧢⊼㋰㑐䮧滅ƏỌ㋰㑐䉠⮁⌧⟆˛  
ꢍꢀ  
ꢏꢀ  
ꢀ'㶼↓㣟ⷍŌ㻥⊼⊼ὃ㗏✏㔥櫭偳偰˛ꢅ'  
⊆僤⏖⮭⇮岣徸斊ᷲ䙫傳惏㛙䷁˛  
㶼↓⪪ⵤ㉥⃴Ō✏㻥⊼㨈⻶ᷲƏ㋰ᷲ㋰懼Ọ  
媦㕛㩆檻䮧滅䙫⯓⺍˛㮶㬈㋰ᷲ㋰懼㘩Ə㋰  
㑐䮧滅⯮䧢⽧ᷲᷧῲ恐䔏䙫ἴ何˛  
㶼↓㣟ⷍŌ㻥⊼♏⯮㲦吾斊ᷲ䙫僱㣵ㅉㅉᷱ  
ᷲ䧢⊼˛  
ꢋꢀ  
ꢃꢀ ꢅ'㋰㑐䮧滅  
ꢄꢀ 昫㶙㙝檻桖䤡ⰶ䙫恀㎎♏Ō㎎∝⑳䛊䝊㋰㑐  
䧲⻶⑳㨈⻶˛  
ꢇꢀ  
ꢅꢀ  
恀㎎♏㔥何㞝Ō㜑ὦ䔏恀㎎♏㘩Ə媲㉱⭪㔥  
✏㔥何㞝ⅎ˛  
'&㎹⬻Ō怊㎌$&ꢁꢊꢁ'&曢㹷孱⢺♏䙫㎹㧤˛  
⏖㊭⻶⺎㣬˛  
ꢃꢎꢀ …侊Ō⅏傳㋰㑐˛  
ꢃꢃꢀ ᳈侊Ōᷱ傳惏㋰㑐˛  
ꢃꢄꢀ ᳉侊Ōᷲ傳惏㋰㑐˛  
ꢃꢅꢀ 䁯ⵤŌ敲╆ꢁꢊꢁ旃数凹䷐䆘⺍˛  
ꢃꢆꢀ 㔀摑壆Ō⏖恟㒮ꢃꢋㇽꢄꢎ⇭揿˛  
ꢃꢋꢀ ⷵⵤŌꢁꢊꢁ㋰㑐⼞⺍˛  
ꢆꢀ  
ꢋꢀ  
ꢄ㱰㔴榒札䟸  
ꢌꢀ  
ꢃꢀ  
ꢆꢀ  
ꢅꢀ  
ꢄꢀ  
ꢋꢀ  
ꢃꢀ 㵔ὗ⫯䲐Ō曢㹷敲╆  
ꢄꢀ ㇅➑ꢄꢅꢄꢀ'㶼↓ꢄꢅꢄ㶼↓Ō  
㋰㑐⊆僤㨈⻶  
ꢍꢀ  
ꢅꢀ Ō娔⮁㘩敺姯⑳⇭揿Ό㕟  
ꢆꢀ ㉁㊍ᳫŌ媑㗵㭊✏㍪㎶ƏỌ娔⮁㋰㑐栔䙫ᷱᷲ  
䮫⛴˛  
ꢋꢀ ⷵⵤŌ桖䤡ꢁꢊꢁ㋰㑐⼞⺍˛  
ꢌꢀ  
ꢍꢀ  
㉱㈲˛  
㣬⬷乒⸝Ō⯮㩆檻乒✏㣬⬷ᷱ˛  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
㋰㑐㨈⻶⑳恟柬㋮⌾Ō  
㻥⊼♏  
ꢁꢁ摉⢉㎋Ḛ  
娤⌈  
⏸ᷱꢁꢊ  
⏸ᷲ  
柷娔㘩  
敺姯  
⼞⺍  
↓Ḛ  
䆘⺍  
⯓⺍  
楽㬈ὦ䔏㩆檻㘩Ə媲恜⾑ᷲ⇾㭌橆Ō  
ꢅ'㺒䆘㋰㑐⺎㣬✏㩆檻⽳㖠㛰⅐栭垡䵙ƏỌᾦ  
✏怲忨怵䧲Ḕῄ孞㋰㑐䳢䵘ꢁ ˛楽㬈ὦ䔏∴媲㊭晋  
垡䵙Ə㩆檻㖠僤㭊⸟怲ὃ˛媲ὦ䔏䔉⒨暏昫䙫⅔  
妹垡䵙⯶㉚㈲Əḍ⦌╫Ḇ㢫垡䵙˛楽㬈ὦ䔏㩆檻  
㘩Əわ⯮偤∗˥☾˦䙫ᷧ偙˛偙柚塏䤡ⷙ敲╆怲  
忨忻Ḕῄ孞㋰㑐㩆㢗䙫⭰⅏捽˛偙柚⏑㛪✏楽㬈  
ὦ䔏㘩䙣⇡˛  
ꢃꢋ⇭揿  
ꢃꢋ⇭揿  
ꢃꢋ⇭揿  
㋮⢺  
檿ꢁꢊꢁἵ  
䩫˚  
ᷧ刓  
ㇽ斱  
㻥⊼  
ꢅ'㻥⊼  
廡㉣᳹方㵎  
ꢆꢀ 㩆檻㎷ᾂꢅῲ㋰㑐⌧Əᾂ斊ᷲ恟㒮Ō  
…侊  
᳈侊徦  
᳉侊徦  
ꢃꢀ ⯮'&㎹⬻怊㎌凚曢㹷孱⢺♏˛  
ꢄꢀ ⯮曢㹷孱⢺♏怊㎌凚Ḣ奨曢㹷  
㶙㙝檻垉⸼⯮桖䤡䛟旃岮姱˛  
䋄弗㉥┦  
⎽⇡恀㎎♏ƏỌ㒴ὃꢅ'㺒䆘㋰㑐⺎㣬˛  
ὦ䔏恀㎎♏⽳媲姿⽾⯮Ḳ㔥⛅⎆Ὥ䙫㔥何㞝ⅎ˛  
㋰曢㹷㋰懼敲╆㩆檻˛㹽₀Ⱈ䶹⯮桖䤡✏䕒杉ᷱ˛  
㋮⢺㨈⻶敲⦲㘩Ə㩆檻⏑㛪✏⎆Ὥἴ何怲ὃ˛  
恟㒮㋰㑐⌧⽳Ə㩆檻⯮✏㈧恟⌧⟆ᷱᷲ怲ὃ˛  
㩆檻䳫✏ꢃꢋㇽꢄꢎ⇭揿ⷍ⏚凑⊼⁃㭉˛  
ᷴ⽾㊰㉖曢䷁Əㇽ⯮Ḳ乶久吾㩆檻˛  
ᷴ⽾✷✏曢䷁ᷱ˛  
ꢁꢁ⩘涜㇅➑  
恟㒮㋮⢺㨈⻶⽳Ə㋰ᷱ㋰懼Ə恟㒮✏傳惏  
㞷ᷧ滅ᷱ怙堳㋮⢺˛㋰ἶ⅐ῲ㋰懼ḲᷧƏ媦㕛㩆  
㢗ἴ何Ə䛛∗㩆㢗∗总ᷲᷧῲ‶⥤ἴ何˛⏸ᷱ㋰  
懼Ə⯮㉱㩆㢗䧢凚ᷱ㖠Ə俳⏸ᷲ㋰懼∮⯮㩆㢗䧢  
凚ᷲ㖠˛  
ḽ䏦㇇㌧┦  
ꢃꢀ 䕒杉桖䤡㹽₀Ⱈ䶹㘩Ə恟㒮㋰㑐㨈⻶˛㶙㙝檻  
䕒杉⯮ẕ嵞ḍ䢡婴斊ᷲ䙫恟㒮˛  
ꢄꢀ 㬙旃数㋰㑐⊆僤Əⅴ㬈㋰ᷲ㋰懼⍚⏖˛㶙㙝檻  
䕒杉ᷱƏ㹽₀Ⱈ䶹⯮敪䇴Ə⏳㘩㋰㑐㩆㢗⯮徻  
⛅⎆Ὥ䙫ἴ何Ə㎌吾Ⱈ㛪旃数˛  
ꢁꢁ⪪ⵤ㉥⃴  
㋰㑐㴨䧲䴷㝆⎱✏㎎∝杉㝦ᷱ旃数㩆檻㘩Ə㋰㑐  
㩆㢗⯮徻⛅嵞滅˛勌曢㹷⎾⹙㓥Əぉ⾐曢㹷⽳Ə  
㩆㢗⯮憴徻⎆Ὥἴ何⽳㈴ⰼ敲㖗䙫㋰㑐㴨䧲˛㭊  
✏憴徻㋰㑐䮧滅㘩Ə㶙㙝檻䕒杉ᷱ⯮敪䇴㹽₀Ⱈ  
䶹䙫䆯噆ꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ˛⭳ㇷ㋰㑐⽳Ə㩆檻⯮凑⊼旃数  
曢㹷˛ⅴ㬈㋰方㵎ꢄƏⰼ敲㖗䙫㋰㑐㴨䧲˛  
ꢅꢀ 恟㒮㋰㑐㨈⻶⽳⯮敲⦲㋰㑐˛  
怙⅌㻥⊼㨈⻶⽳Ə㋰⪪ⵤ㋰懼Ə媦㕛㋰㑐䮧滅  
敺䙫⯓⺍˛㮶㬈㋰ᷲ㘩Ə㋰㑐䮧滅⯮䧢⽧ᷲᷧῲ恐  
䔏䙫ἴ何ꢈ䩫˚ᷧ刓˚斱ꢉ˛  
㋮⢺⑳ꢅ'㻥⊼ᷴ恐䔏⯓⺍㎎∝˛  
㬙恟㒮㋰㑐㨈⻶Ō  
㇅➑  
㋰㎎∝杉㝦ᷱ䙫㇅➑ꢄꢄ㋰懼˛  
ⷵⵤ㋰懼Ə恟㒮斊ᷲ‶⥤䙫㋰㑐怆⺍  
ꢈ檿ㇽἵ怆ꢉ˛  
ꢁꢁ㵩䁯㇇㌧┦  
㬙╆⊼凹䷐䆘⺍Ə⏑奨㋰ᷲ䆘⺍㋰懼Ə⯴ㆰ䙫㋰  
㑐䮧滅䙫䳬剙㶙㙝檻䆯⯮㛪ẕ嵞˛ⅴ㬈㋰㋰懼Ə  
⎽㵯恟㒮Ə⯴ㆰ䙫㶙㙝檻䆯⯮㛪旃数˛  
䂡斊ᷲ⭰⅏嵞奲Ə勌㜑怙堳ỢἼ㋰㑐䧲⻶Ə㩆檻  
⯮䄈㲼敲╆凹䷐䆘⺍˛  
㋮⢺⊆僤⏖⑳䆘⺍䧲⻶⏳㭌╆⊼˛  
㶼↓  
㋰㎎∝杉㝦ᷱ䙫㶼↓㋰懼ꢁ˛  
⪪ⵤ㋰懼ꢁꢁƏ媦㕛㻥⊼♏䙫⯓⺍ꢈ䩫˚  
ᷧ刓ㇽ⯓ꢉꢁ˛  
㻥⊼⊆僤⏖⑳䆘⺍䧲⻶⏳㭌╆⊼˛  
ꢀ'㶼↓  
㋰恀㎎♏ᷱ䙫ꢀ'㶼↓ꢁꢁꢁ˛  
㻥⊼⊆僤⏖⑳䆘⺍䧲⻶⏳㭌╆⊼˛  
ꢁꢁ㔀摑壆  
㔀摑壆ꢄ㋰懼Ə恟㒮ꢂꢆꢄꢅꢄꢃꢇ⇭揿㋰㑐㘩敺˛  
䕒杉⯮桖䤡㘩敺姯䙫Ό㕟姯㘩˛  
勌㜑恟㒮㘩敺姯娔⮁Ə∮㩆檻䳫✏ꢃꢋ⇭揿ⷍ⏚凑  
⊼旃数˛  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢁⷵⵤ  
ꢄꢄ撚㑺ꢄOREGON SCIENTIFIC  
ⷵⵤꢄ ㋰懼Ə昴ἵㇽ⢅⊇㩆檻䮧滅䙫弰怆˛桖  
䤡䕒杉⯮桖䤡ꢁ ꢊꢁ ꢋ䦹Ə䄝⽳徻⛅㘩敺姯䙫Ό㕟  
⊆僤˛  
⥩奨䍙⎽㛛⤁ꢁ ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊ ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢁ 䔉⒨⥩㕟䢣ꢁ 䛟  
㩆˚03ꢅ㒔㔥㩆˚ℹ䫌曢⬷⭟侹䔉⒨˚㉼⽘  
㘩 敺 桖 䤡 ♏ ˚ ⁌ ⺞ ⑳ ⁌ 檻 䔉 ⒨ ˚ ⤐ 㰊 柷 ⠘ ⃧  
⑳㛪字曢婘䙫岮㖀Ə媲㿶妤ㇸῸ䙫䶙✧ꢈZZZꢀ  
RUHJRQVFLHQWLILFꢀFRPꢉ˛  
ꢅ'㻥⊼⑳㻥⊼ᷴ恐䔏㭋恟柬˛  
ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊ ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢁ 䙫䶙✧ẍ⋬㋓凮ㇸῸ⮉㈝㛴⋀  
惏䙫偖䵈㖠㲼˚⸟奲┶栳⑳⮉㈝ᷲ廰岮㖀˛ㇸῸ  
ⷳ㜂わ僤✏ꢁ ꢏꢐꢂꢑꢇꢈꢊ ꢀꢃꢄꢂꢈꢆꢄ[ꢃꢁ 䙫䶙✧㉥∗曧奨䙫  
岮㖀Ə⥩わペ䛛㎌凮⮉㈝㛴⋀惏偖䵈Ə媲㿶妤ㇸ  
Ὸ䙫䶙✧ZZZꢀRUHJRQVFLHQWLILFꢀFRPꢊVHUYLFHꢊ  
GHIDXOWꢀDVSㇽ凛曢✏併⛲䙫曢婘ꢃꢂꢏꢎꢎꢂꢏꢋꢅꢂ  
ꢏꢏꢏꢅ˛  
勌ⱓ㖣⛲暂『㟌婉Ə媲㿶妤ㇸῸ䙫䶙✧ꢈZZZꢄꢀ  
RUHJRQVFLHQWLILFꢀFRPꢊDERXWꢊLQWHUQDWLRQDOꢀ  
DVSꢉ˛  
ꢁꢁ䟸䪂㣟ⷍ  
㬙䰈䟔檻樾ꢅ'㋰㑐⺎㣬䙫⊆僤Ə㋰ἶ㇅➑ꢄ ꢄ ꢄ 㶼  
↓ꢄ ㋰懼ꢅ䦹揿˛㩆檻⯮䰈䟔㒴ὃ㈧㛰恐䔏⊆僤˛  
怙堳䉠⮁⊆僤㘩Ə㶙㙝檻桖䤡⯮敪䇴⯴ㆰ䙫⛽  
㨀˛⭳ㇷ⽳Ə㩆檻⯮凑⊼旃数˛  
ꢄꢄẛ柈  
⨖  
⯮㩆檻㔥✏⋬壄䚹ⅎƏㇽ⬿㔥✏⭰⅏˚ṥ䈤Ḳ嘼˛  
ᷴ⽾ὦḲ㎌姟⯽抚䙫恱䷊ㇽ䉐ờƏ恦ℴ⅝ⷪ㖀塏  
杉恔≙㏴ㇽ∡䠛˛㬙恦ℴ㩆檻䠛㏴Əᷴ⽾⯮曢䷁  
乶久✏㩆檻ᷱ˛ᷴ⽾∐䔏曢䷁ㇽ恀㎎♏䙫曢䷁⏱㎂  
㩆檻˛  
㸒  
㊻ᷲ㩆檻Ə䬰⽬⅝↞⍢⽳ⅴ㷬㼻˛⏑⏖ὦ䔏䧴䂡  
㲥㾼䙫㞻廆㵞䶦㷬㼻㩆檻˛ᷴ⽾ὦ㩆檻㎌姟㰛Ụ  
ㇽỢἼ⅝ẽ㶙檻˛  
媲⋦⯮㕛⺎㩆檻㵟㳈✏ỢἼ㶙檻ⅎ˛  
ᷴ⽾ὦ䔏䣏㏴『㷬㼻≸˚∞⬷˚㱤㲠˚䅋㲠˚  
䎢䑪ꢊ₉Ῐẕℰ≸ㇽ㲠㻭䧧憲≸㷬㼻㩆檻˛  
ᷴ⽾㊭晋ㇽ㈺敲㩆檻咲䙫㊰掯Ə㷬㼻ⅎ惏曝ờ˛  
ᷴ⽾Ứ⛽῕䏭ꢅ'㺒䆘㋰㑐⺎㣬˛㩆檻ⅎ惏㜑愴  
₀ỢἼ䔏㈝⏖䶔῕䙫曝ờ˛  
ꢄꢄⶸ娮㇇㌧㔀摑  
ᷧ刓俳姧Ə㛧⤁⏖㋰㑐傳惏ꢄꢎ⇭揿˛㜓㩆檻娔⮁  
⅐㮜⻶㘩敺姯Ō斊ᷲ⏖㋰ῲạ曧㰩⑳凹恐⺍Ə恟㒮  
娔⮁ꢃꢋㇽꢄꢎ⇭揿䙫㋰㑐㘩敺˛斊ᷲ㮶⤐⏖㋰曧  
奨Ə恟㒮ὦ䔏㩆檻ᷧ㬈ㇽ⅐㬈˛  
勌㛰┶栳ㇽ䕸ㅕƏ媲嫕婉憒䔆˛  
ꢄꢄ塍㛺  
奨㓌  
䣬朜  
᳹㤝榒  
ꢍꢏꢎ㯒䱚ꢈ敞ꢉ[ꢆꢎꢎ㯒䱚ꢈ斱ꢉ[ꢁ ꢇꢎ㯒  
䱚ꢈ檿ꢉꢁꢈꢅꢎꢀꢍ⏲[ꢁꢃꢋꢀꢍ⏲ꢁ[ꢁꢅꢀꢋꢆ⏲ꢉ  
ꢃꢄꢎꢎℲꢈꢆꢄꢀꢅꢅ⭰⣒ꢉ  
敞ꢁ[ꢁ斱ꢁ[ꢁ檿  
憴憶  
曢㹷  
ꢃꢄ9ꢁ'&孱⢺♏Ō  
弟⅌ꢁꢃꢃꢎꢂꢄꢆꢎ9ꢁꢋꢎꢊꢌꢎ+]  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀ'㳧㾫㇇㌧ⵥ㟃  
㗸♉澒:6ꢁꢂꢃ  
䏦ヴㄉ⁈  
ꢄꢄ䖬⸓  
䭧Ẳꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢃ  
憴奨⭰⅏寛㗵ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ ꢃ  
㳏ヶṲ桠ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ ꢃ  
㥩奨  
ꢁꢁꢁꢁ㋰㑐♏ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ ꢄ  
ꢁꢁꢁꢁ㎎∝杉㝦ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢄ  
ꢁꢁꢁꢁ㶙㙝Ἲ㘥䤡ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢄ  
䉠剙ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢅ  
⻧⦲㒴ὃꢁ  
ꢁꢁꢁꢁ必㎌䔜㹷ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢅ  
ꢁꢁꢁꢁ⣫䏭恌㎎♏ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢅ  
ꢁꢁꢁꢁὦ䔏㋰㑐♏ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢅ  
⮁䂠㋮⍲ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ ꢅ  
⮤⺍㎎∝ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ ꢅ  
㸐䃔㋰㑐ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ ꢅ  
⼡⺍ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢅ  
㗝旛守ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ ꢅ  
䤡䮫㨈⻶ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ ꢆ  
仛㊋ῄⅢ  
ꢁꢁꢁꢁ₏⬿ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢆ  
ꢁꢁꢁꢁ㷬㳨ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢆ  
⻡宕㋰㑐㗝旛ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ ꢆ  
妫㠣ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢆ  
⅚㖣2UHJRQꢁ6FLHQWLILFꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢆ  
(&ꢂ倻⏯『⣗㗵ꢁꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ ꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢄ䨾ᶉ  
ꢄꢄ㮦⿍ᵉ朷  
杅⸟ㄆ尉わ崔ṗ˥:6ꢇꢃꢄꢁꢅ'㸐䃔㋰㑐⺎㣬˦˛㜓  
㈲ⅳⅬ␒忩⼺ὦ䔏⑳ῄⅢẎ⒨䙫䛟⅚崫宖˛ḡ⎸  
㌌Ẏ⒨⊆僤䙫㛧὚㔯㞃Ə寞✏楽㬈ὦ䔏∴旬寢㜓  
㈲ⅳƏ⹝⦌╫ῄ⬿Əᾂ⯭㝌⎩俪Ḳ䔏˛  
㒴ὃ㜡Ἲ∴寞ẻ亭旬寢㈧㛰寛㗵˛  
㜓㜡Ἲ㜑Ứ⛥ᾂ⌢䕾ὦ䔏ㇽ⎽ỊỢἼ⌢䕾㊋  
䏭˛⭪Ậᾂ凹忩㋰㑐Ḳ䔏˛  
⿧⬼⥮⥚˚⭰墬ạⷌ⾪⽲寪剩♏˚䲽Ⱖ䖬˚杀  
僰䁵⎱ꢊㇽ堧㟺䖮䖬り˚㛧徸㛥㎌⎾㈲㜖俳⯣  
凛㛰堧㶙⇄人檿梵晐俬ㇽ敦㜆⍎䖬俬Ə惤⹻✏  
ὦ䔏㜡Ἲ∴寿寉⌢䔆˛  
ꢄꢄ悋堿⩇…媲㓌  
ὦ䔏䔜⬷Ẏ⒨㗝寞亶⸟恜⾑ᷲ⇾⟡㜓㳏ヶṲ桠Ə  
⅝Ḕ⋬㋓ᷲ⇾ὦ䔏寛㗵˛䉠−㘖Ω䫌ẍ㖣Ẏ⒨㔥  
何䎗✡㗝Ə㛛⹻小ㄵὦ䔏Ẏ⒨Ō  
ᷴ⻡宕ᾂ䲽Ⱖ䖬りὦ䔏˛  
㜓㜡Ἲᷴ⹻ᾂỢἼ⛇䖬俳㗇㲼㒴ὃ㎎∝攕ḲỢ  
ἼḑạƏㇽᷲ傉䟌妰伡晞俬ὦ䔏˛  
Ω䫌✏✡㗝⹻晶㗝㳏ヶ㜡Ἲ˛  
㜓㜡Ἲᷴ忩⏯Ω䫌ὦ䔏˛⯭Ẏ⒨⬿㔥㖣Ω䫌㗇  
㲼㎌姍Ḳ⣫˛  
ὦ䔏㭋䬰㜡Ἲ∴寞旬寢㈧㛰ὦ䔏寛㗵˛  
∯攧  
㬙昴ἵ姍䔜梵晐Ōὦ䔏Ẏ⒨⽳⑳㷬㳨Ẏ⒨∴Ə惤  
⾬曧䪲⍚㊻ᷲ㜡Ἲ䙫䔜㹷㎹⤛˛  
㜡Ἲ㒴ὃ㗝ᷴ⽾ỌỢἼ䉐ờ䚽ἶ㜡Ἲ˛  
ᷴ⽾⯭ỢἼ䉐ờㇽ⯭旨ᷲ庒ἺỢἼ惏ἴ昢㌈ㇽ  
㔥⅌㭊✏德ὃ䙫㋰㑐㜡㢗Ḕ˛  
㮶㬈ᷴ⽾ὦ䔏㜡Ἲ嵬微ꢃꢋ⇭撆˛微⺍ὦ䔏⏖  
僤⯣凛㜡Ἲ微䃔˛勌⎸䔆㭋旕桿Ə⁃㭉ὦ䔏㜡  
ἺƏ⹝✏ᷲ㬈ὦ䔏∴䬰⽬㜡Ἲ↞⍛˛  
ᷴ⽾✏㜑亶⣫䏭䙫Ἃ⏊˚争傦ㇽ⎸䁵偳傋ᷱ䛛  
㎌ὦ䔏㜡Ἲ˛  
勌Ẏ⒨ᷴㄵ㍰⅌㰛ḔƏᷴ⽾㍈嵞ㇽ䢗姍⭪˛䪲  
⍚⅚旔㈧㛰Ḣ奨䔜㹷⹝㊻ᷲ㎹⤛˛㜡Ἲ㲥㹦  
㗝Əᷴ⽾㒴ὃ˛  
ᷴ⽾✏㱷㵛ㇽ㶲㵛㗝ὦ䔏Ẏ⒨˛亶⸟ῄ㋨㜡Ἲ  
ṥ䇌˛⯭㜡Ἲ⬿㔥✏ṥ䇌᷻⭰⅏Ḳ⣫˛晶㗝恦  
ℴ㜡Ἲ㍰吤㰛㧤⑳㵛伟䙫梵晐˛ᷴ⽾⯭Ḳ㵟㳈  
㖣㰛Ḕꢁ˛  
ᷴ⽾✏䝈∴ὦ䔏㜓㜡Ἲ˛㋰㑐♏⅞∡㾧ὃ䔏Ə  
⏖僤ἁ⻝⽳旨ᷲ䙫䝈䜇㗝旛˛  
ᷴ⽾✏㜡Ἲᷱ乒ᷱ−摯ㇽ憸ⱅ㉊˛  
ῄ㋨㜡Ἲṥ䈤ꢁ ꢂꢁ ᷴ⽾✏㛰㹦㯻ㇽ㽕㹦䙫ガ↜ᷲ  
㒴ὃẎ⒨˛  
ᷴ⽾✷ㇽ䫀✏㋰㑐㜡ἺᷱꢈṆⰘ㘖㜡Ἲ䙫傳杉ꢉ˛  
㬙昴ἵ⯠䃎Ἃ˚䁒䁥˚姍䔜ㇽ⯠ạἺ怇ㇷἋ⮚Ō  
⯭Ẏ⒨⬿㔥㖣Ω䫌㗇㲼㎌姍Ḳ⣫˛  
晶㗝㳏ヶ㎹⤛˛ᷴὦ䔏Ẏ⒨˚⭰墬ㇽ㊭晋曝ờ  
∴惤⾬曧㊻晋㎹⤛˛  
ᷴ⽾✏⹱ᷱὦ䔏㜓㜡Ἲ˛  
ᷴ⽾✏⌼䂠ὦ䔏昫㸐䃔⊆僤䙫⮁䂠㋮⍲嵬微ꢅ  
⇭撆˛  
ᷴ⻡宕✏㜏崏塏杉ᷱὦ䔏㜓㜡ἺƏ⛇ḡ㜡Ἲ䙫  
㊰擥⏖僤ἁ㍆✶㜏⤛˛✏彖➒₉⅞ᷱὦ䔏㜡Ἲ  
㗝寞䉠−⯶⾪˛  
ᷴ⽾✏㱤彍Ⅼὦ䔏㜡Ἲ˛  
ὦ䔏㋰㑐♏⽳勌ㄆ妰ᷴ忩Əㇽ敦㜆偳偰ㇽ⅚剩  
䖣䗂Ə寞㙩⁃ὦ䔏㜡♏⹝寿寉⌢䔆˛㋨Ḭ䙫䖣  
䗂⏖僤㘖彪Ḍ憴䖬ガ䙫⾜ℭ˛  
㜡Ἲ宥守㜑Ứ⛥ᾂ㭲暃ạ⣒ㇽ伡Ḷὦ䔏䟌宭俬  
ὦ䔏˛  
勌堧㶙⾑䎖ᷴ剖Ə寞⋦ὦ䔏Ẏ⒨˛勌㛰䕸嘸Ə  
寞寿寉⌢䔆˛  
ᷴ⮁䚽ἶ㜡ἺƏㇽ⯭Ḳ㔥✏㯂㯖ᷲὦ䔏˛䚽ἶ  
Ẏ⒨⽳ὦ䔏⏖僤⯣凛㜡Ἲ微䃔Ə忂俳⻼嵞䁒  
䁥˚姍䔜ㇽạἺ⎾Ἃ˛  
ᷴ⽾✏敦争䖠˚争傦ㇽ⎸䁵偳傋怘⛛ㇽり㛰䚕  
傋䖬˚夌䖕ㇽ杀僰㛙⼇㗝ὦ䔏Ẏ⒨˛  
ᷧ㬈ᷴ⽾ὦ䔏㜓㜡Ἲ嵬微ꢃꢋ⇭撆˛忂堳ᷲᷧ剩  
㋰㑐∴寞ℯỸざꢃꢋ⇭撆˛微⺍ὦ䔏㜡Ἲ⯭⯣凛  
㜡庒微䃔Ə伐䟔ὦ䔏⯦⑤˛ᷮᷧ㜡庒微䃔Ə寞  
㙩⁃ὦ䔏Ə⽬㜡Ἲ↞⍛⽳ⅴ㒴ὃ˛  
㜡Ἲ愴⣮微䃔ῄ㊋䔜巖Ə勌⇮㖔䔜㹷Ə寞䬰⽬  
㜡Ἲ↞⍛˛  
勌旨ᷲり㛰䲽Ⱖ䖬˚人㠟䖬˚剖『ㇽそ『傦䘋˚  
杀僰䁵⑳堧㟺䖮Əㇽ堧㶙⾑䎖ᷴ剖Ə寞⋦ὦ䔏Ẏ  
⒨˛勌旨ᷲり㛰ỢἼ䱢❲䙫滛厳ㄆ㞺˚傦傧˚檏  
㉿ㇽ㋨仔䖣䗂Əὦ䔏Ẏ⒨∴寞寿寉⌢䔆˛  
㬙恦ℴⰣ澀㐔㉊⸍㍆Ἃ旨ᷲ䙫塊䉐Əὦ䔏Ẏ⒨  
㗝恦ℴ䩦吾䲥䷢ⷪ㖀ㇽ摯亮塊㛴˛  
勌ㄆ妰䖙‍Ə⁃㭉ὦ䔏㜡Ἲ˛ᷴ⽾✏䝈䜇㜆旛  
Ẵ德ὃẎ⒨˛  
ㄆ妰䜶‍㗝寞⁃㭉ὦ䔏㜡Ἲ˛䝈䜇㗝ᷴ⹻ὦ䔏  
㜡Ἲ˛  
㜡Ἲ㛰㍆✶˚㽕㹦˚亶㔠墬˚亶⼡堳㊭⻧ㇽ㗇  
㲼㭊⸟德ὃ㗝Ə⁃㭉ὦ䔏㜡Ἲ˛勌㛰䕸嘸Ə寞  
凛䔜ㇸồ䙫㛴⊈Ḕ⾪˛  
䔜亦㔥何Ḳ⣫Ə⾬曧心䦢䃔㹷˛  
ᷴ⽾㊰㉖䔜亦Ọ㎷嵞㜡ἺƏㇽὦ䔏䔜亦ḡ㈲㉱˛  
ᷴ⽾⯭ỢἼ䉐ờ㍰吤ㇽ㔥⅌㜡ἺḲỢἼ⻧⏊Ḕ˛  
ὦ䔏▞曥♏ㇽạἺ曧奨ᾂ什㰎㯻㗝ᷴ⽾ὦ䔏㜡Ἲ˛  
㊻晋㎹⤛∴Ə㋰恌㎎♏䙫⻧ꢊ⅚㋰撕Ə⅚旔㜡  
Ἲ䔜㹷˛  
ᷴ⽾⯭憴䉐㔥✏㜡Ἲᷱ˛恦ℴ㜡Ἲ墒⍲䡵䙫梵晐˛  
㜓㜡ἺẬᾂ⮋Ⅼὦ䔏˛  
㜓㜡ἺḲ宥守Ậᾂ杅᷺ḁὦ䔏˛  
㜓㜡ἺẬᾂ㜓㈲ⅳḲ寛㗵䔏忻˛ᷴ⽾ὦ䔏㜑亶  
2UHJRQꢁ6FLHQWLILF㎏匷Ḳ昫ờ˛  
㒴ὃ㎎∝♏ㇽ㊻ᷲ㎹⤛㗝Ə䡕ῄ⎳㈲ṥ䈤˛  
ᷴ⽾✷ㇽ䫀✏㋰㑐㜡Ἲᷱꢈ⍚㜡Ἲ䙫傳杉ꢉ˛  
㊻ᷲ㎹⤛∴Ə寞⯭㎎∝♏㺸⊏凚⅚旔ἴ何Ə䡕  
ῄⷙ⅚旔㜡Ἲ˛  
ᷴ⽾⯭ỢἼ䉐ờ㍰吤ㇽ㔥⅌㜡ἺḔ˛  
ῄ⬿㜓䔏㈞㈲ⅳᾂ㜑㝌⎩俪Ḳ䔏˛  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢄ㡀堿  
ꢄ弣㉥┦  
ꢄ㇇㌧┦  
3.  
2.  
1.  
5.  
4.  
9.  
6.  
7.  
8.  
12.  
11.  
15.  
14.  
10.  
13.  
ꢃꢀ  
ꢃꢀ  
ꢄꢀ  
䏳㵎Ō⻧␖ꢊ⅚旔㜡Ἲ˛  
ㄩ㊍Ō㉒㎶䔏㈞䙫Ἲ憴Ə宐㜡Ἲ忩䔏㖣ḑ−  
ạ⣒˛  
ꢄꢀ  
ꢆꢀ  
ꢅ ꢀ ꢁ  
ꢅꢀ  
ꢆꢀ  
䣉ⷍŌ㈲⊏忰㋐‶⥤䧲⻶ꢁ3ꢃꢊ3ꢄ  
ꢀ'㇅≉㣟ⷍŌ忶微✏旨ᷲ傳惏ᷱᷲ䧢⊏㋮  
⍲剩䂠Ə⸕⊐旨ᷲ㔥㝥䴎仞䙫偳偰˛  
ꢋꢀ ꢌꢀ ꢁ⮁䂠㋮⍲Ō  
ᷱᷲ䧢⊏㋰㑐剩䂠ƏỌ㋰㑐䉠⮁⌡⟆˛  
ꢍꢀ  
ꢏꢀ  
ꢀ'㶘Ⅶ㣟ⷍŌ㻁⊏⊏ὃ㗏✏㔥㝥偳偰˛ꢅ'  
⊆僤⏖⮭⇮崛徸旨ᷲ䙫傳惏㛙亦˛  
㶘Ⅶ⩻ⵤ㉥⃴Ō✏㻁⊏㨈⻶ᷲƏ㋰ᷲ㋰撕Ọ  
寪㕛㜡Ἲ剩䂠䙫⮤⺍˛㮶㬈㋰ᷲ㋰撕㗝Ə㋰  
㑐剩䂠⯭䧢⽧ᷲᷧḑ忩䔏䙫ἴ何˛  
㶘Ⅶ㣟ⷍŌ㻁⊏♏⯭㲦吾旨ᷲ䙫僱㣵ㅉㅉᷱ  
ᷲ䧢⊏˛  
ꢋꢀ  
ꢃꢀ ꢅ'㋰㑐剩䂠ꢁ˛  
ꢄꢀ 昫㶙㙝Ἲ㘥䤡ⰶ䙫恌㎎♏Ō㎎∝⑳䚸䝊㋰㑐  
䧲⻶⑳㨈⻶˛  
ꢇꢀ  
ꢅꢀ  
恌㎎♏㔥何㞝Ō㜑ὦ䔏恌㎎♏㗝Ə寞㉱⭪㔥  
✏㔥何㞝Ⅼ˛  
'&㎹⬻Ō必㎌$&ꢁꢊꢁ'&䔜㹷⎿⍲♏䙫㎹㧤˛  
⏖㊭⻶⺎㣬˛  
ꢃꢎꢀ …侊Ō⅏傳㋰㑐˛  
ꢃꢃꢀ ᳈侊Ōᷱ傳惏㋰㑐˛  
ꢃꢄꢀ ᳉侊Ōᷲ傳惏㋰㑐˛  
ꢃꢅꢀ 㾫ⵤŌ⻧␖ꢊ⅚旔凹仺䃔⺍˛  
ꢃꢆꢀ 㒴撲婟Ō⏖忰㋐ꢃꢋㇽꢄꢎ⇭撆˛  
ꢃꢋꢀ ⷸⵤŌꢁꢊꢁ㋰㑐⼡⺍˛  
ꢆꢀ  
ꢋꢀ  
ꢄ㱰㔴ḑ㓼䟸  
ꢌꢀ  
ꢃꢀ  
ꢆꢀ  
ꢅꢀ  
ꢄꢀ  
ꢋꢀ  
ꢃꢀ 㵔⟅⫯䶨Ō䔜㹷⻧␖  
ꢄꢀ ㇅≉ꢄꢅꢄꢀ'㶘Ⅶꢄꢅꢄ㶘ⅦŌ  
㋰㑐⊆僤㨈⻶  
ꢍꢀ  
ꢅꢀ Ō宥⮁㗝旛守⑳⇭撆Ό㕗  
ꢆꢀ ㄩ㊍ᳫŌ寛㗵㭊✏㉒㎶ƏỌ宥⮁㋰㑐⤛䙫ᷱᷲ  
䮫⛛˛  
ꢋꢀ ⷸⵤŌ㘥䤡ꢁꢊꢁ㋰㑐⼡⺍˛  
ꢌꢀ  
ꢍꢀ  
㉱㈲˛  
㣬⬷乒⸍Ō⯭㜡Ἲ乒✏㣬⬷ᷱ˛  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
㋰㑐㨈⻶⑳忰桠㋮⌾Ō  
㻁⊏♏  
ꢁꢁⶾ⢉㎋Ḛ  
娤⌈  
⏸ᷱꢁꢊ  
⏸ᷲ  
桫宥㗝  
旛守  
⼞⺍  
ⅦḚ  
䃔⺍  
⮤⺍  
楽㬈ὦ䔏㜡Ἲ㗝Ə寞恜⾑ᷲ⇾㭌檋Ō  
ꢅ'㸐䃔㋰㑐⺎㣬✏㜡Ἲ⽳㖠㛰ḋ桾垡ḄƏỌᾦ  
✏德忨微䧲Ḕῄ㊋㋰㑐䳢仆ꢁ ˛楽㬈ὦ䔏∴寞㊭晋  
垡ḄƏ㜡Ἲ㖠僤㭊⸟德ὃ˛寞ὦ䔏Ẏ⒨晶昫䙫⅔  
妹垡Ḅ⯶㉚㈲Ə⹝⦌╫ḉ⻪垡Ḅ˛楽㬈ὦ䔏㜡Ἲ  
㗝Əわ⯭␓∗˥☾˦䙫ᷧ⣗˛⣗柚塏䤡ⷙ⻧␖德  
忨忻Ḕῄ㊋㋰㑐㜡㢗䙫⭰⅏擨˛⣗柚⏑ἁ✏楽㬈  
ὦ䔏㗝⎸⇡˛  
ꢃꢋ⇭撆  
ꢃꢋ⇭撆  
ꢃꢋ⇭撆  
㋮⍲  
檿ꢁꢊꢁἵ  
䩫˚  
ᷧ刓  
ㇽ旻  
㻁⊏  
ꢅ'㻁⊏  
府㉣᳹䏳㵎  
ꢆꢀ 㜡Ἲ㎷ᾂꢅḑ㋰㑐⌡Əᾂ旨ᷲ忰㋐Ō  
…侊  
᳈侊徦  
᳉侊徦  
ꢃꢀ ⯭'&㎹⬻必㎌凚䔜㹷⎿⍲♏˛  
ꢄꢀ ⯭䔜㹷⎿⍲♏必㎌凚Ḣ奨䔜㹷  
㶙㙝Ἲ吋⸼⯭㘥䤡䛟⅚崫宖˛  
ꢄ⟂䋄弣㉥┦  
⎽⇡恌㎎♏ƏỌ㒴ὃꢅ'㸐䃔㋰㑐⺎㣬˛  
ὦ䔏恌㎎♏⽳寞宗⽾⯭Ḳ㔥⛅⎆㝌䙫㔥何㞝Ⅼ˛  
㋰䔜㹷㋰撕⻧␖㜡Ἲ˛㹽⣮Ⱈ仑⯭㘥䤡✏䔢杉  
㋮⍲㨈⻶⻧⦲㗝Ə㜡Ἲ⏑ἁ✏⎆㝌ἴ何德ὃ˛  
忰㋐㋰㑐⌡⽳Ə㜡Ἲ⯭✏㈧忰⌡⟆ᷱᷲ德ὃ˛  
㜡Ἲ亍✏ꢃꢋㇽꢄꢎ⇭撆ⷍ⏚凑⊏⁃㭉˛  
˛  
ᷴ⽾㊰㉖䔜亦Əㇽ⯭Ḳ伇亼吾㜡Ἲ˛  
ᷴ⽾✷✏䔜亦ᷱ˛  
ꢁꢁ⩘㽷㇅≉  
忰㋐㋮⍲㨈⻶⽳Ə㋰㋰撕Ə忰㋐✏傳惏  
㞷ᷧ䂠ᷱ忂堳㋮⍲˛㋰ἶḋḑ㋰撕ḲᷧƏ寪㕛㜡  
㢗ἴ何Ə䛛∗㜡㢗∗徥ᷲᷧḑ‶⥤ἴ何˛⏸ᷱ㋰  
撕Ə⯭㉱㜡㢗䧢凚ᷱ㖠Ə俳⏸ᷲ㋰撕∀⯭㜡㢗䧢  
凚ᷲ㖠˛  
ḽ䏦㇇㌧┦  
ꢃꢀ 䔢杉㘥䤡㹽⣮Ⱈ仑㗝Ə忰㋐㋰㑐㨈⻶˛㶙㙝Ἲ  
䔢杉⯭ẕ嵞⹝䡕宋旨ᷲ䙫忰㋐˛  
ꢄꢀ 㬙⅚旔㋰㑐⊆僤Əⅴ㬈㋰ᷲ㋰撕⍚⏖˛㶙㙝Ἲ  
䔢杉ᷱƏ㹽⣮Ⱈ仑⯭旑䂨Ə⏳㗝㋰㑐㜡㢗⯭徻  
⛅⎆㝌䙫ἴ何Ə㎌吾Ⱈἁ⅚旔˛  
ꢁꢁ⩻ⵤ㉥⃴  
㋰㑐㴨䧲人㝆⎱✏㎎∝杉㝦ᷱ⅚旔㜡Ἲ㗝Ə㋰㑐  
㜡㢗⯭徻⛅嵞䂠˛勌䔜㹷⎾⹙㉗Əぉ⣴䔜㹷⽳Ə  
㜡㢗⯭憴徻⎆㝌ἴ何⽳㈴ⰼ⻧㖗䙫㋰㑐㴨䧲˛㭊  
✏憴徻㋰㑐剩䂠㗝Ə㶙㙝Ἲ䔢杉ᷱ⯭旑䂨㵔⟅⫯  
䙫䁖⏞ꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ˛⭳ㇷ㋰㑐⽳Ə㜡Ἲ⯭凑⊏⅚  
旔䔜㹷˛ⅴ㬈㋰䏳㵎ꢁꢁꢁꢁƏⰼ⻧㖗䙫㋰㑐㴨䧲˛  
ꢅꢀ 忰㋐㋰㑐㨈⻶⽳⯭⻧⦲㋰㑐˛  
忂⅌㻁⊏㨈⻶⽳Ə㋰⩻ⵤ㋰撕Ə寪㕛㋰㑐剩䂠  
旛䙫⮤⺍˛㮶㬈㋰ᷲ㗝Ə㋰㑐剩䂠⯭䧢⽧ᷲᷧḑ忩  
䔏䙫ἴ何ꢈ䥂ƱᲾ僪Ʊ擒ꢉ˛  
娢ꢁ㋮⍲⑳ꢅ'㻁⊏ᷴ忩䔏⮤⺍㎎∝˛  
㬙忰㋐㋰㑐㨈⻶Ō  
㇅≉  
ꢁꢁ㳧㾫㇇㌧┦  
㋰㎎∝杉㝦ᷱ䙫㇅≉ꢁꢁꢁ㋰撕˛  
ⷸⵤꢄ㋰撕Ə忰㋐旨ᷲ‶⥤䙫㋰㑐怆⺍  
怆ꢉ˛  
㬙␖⊏凹仺䃔⺍Ə⏑奨㋰ᷲ䃔⺍㋰撕Ə⯠⹻䙫㋰  
㑐剩䂠䙫争剙㶙㙝Ἲ䁖⯭ἁẕ嵞˛ⅴ㬈㋰㋰撕Ə  
⎽㵯忰㋐Ə⯠⹻䙫㶙㙝Ἲ䁖⯭ἁ⅚旔˛  
ḡ旨ᷲ⭰⅏嵞妨Ə勌㜑忂堳ỢἼ㋰㑐䧲⻶Ə㜡Ἲ  
⯭㗇㲼⻧␖凹仺䃔⺍˛  
㋮⍲⊆僤⏖⑳䃔⺍䧲⻶⏳㭌␖⊏˛  
㶘Ⅶ  
㋰㎎∝杉㝦ᷱ䙫㶘Ⅶ㋰撕ꢁ˛  
⩻ⵤ㋰撕Ə寪㕛㻁⊏♏䙫⮤⺍ꢈ䥂Ʊ  
Ჾ僪ピ⩻ꢉ  
㻁⊏⊆僤⏖⑳䃔⺍䧲⻶⏳㭌␖⊏˛  
ꢀ'㶘Ⅶ  
㋰恌㎎♏ᷱ䙫ꢅ'㻁⊏ꢁꢁ˛  
㻁⊏⊆僤⏖⑳䃔⺍䧲⻶⏳㭌␖⊏˛  
ꢁꢁ㒴撲婟  
㒴撲婟ꢁ㋰撕Ə忰㋐ꢂꢆꢁꢊꢁꢃꢇ⇭撆㋰㑐㗝旛˛  
䔢杉⯭㘥䤡㗝旛守䙫Ό㕗守㗝˛  
勌㜑忰㋐㗝旛守宥⮁Ə∀㜡Ἲ亍✏ꢃꢋ⇭撆ⷍ⏚凑  
⊏⅚旔˛  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢁⷸⵤ  
ꢄꢄ撚㑺ꢄOREGON SCIENTIFIC  
ⷸⵤꢄ ㋰撕Ə昴ἵㇽ⢅⊇㜡Ἲ剩䂠䙫当怆˛㘥  
䤡䔢杉⯭㘥䤡ꢁ ꢊꢁ ꢋ䦹Ə䄝⽳徻⛅㗝旛守䙫Ό㕗  
⊆僤˛  
⥩奨厞⎽㛛⤁ꢁ 2UHJRQꢁ 6FLHQWLILFꢁ Ẏ⒨⥩㕗䟨ꢁ  
䛟㜡˚03ꢅ㒔㔥㜡˚Ω䫌䔜⬷⭍ṇẎ⒨˚㉼  
⽘㗝旛㘥䤡♏˚⁌⺞⑳⁌ἺẎ⒨˚⤐㯻桫㊌ố  
⑳ἁ宕䔜寄䙫崫㖀Ə寞㴶妯ㇸồ䙫伸✧ꢈZZZꢀ  
RUHJRQVFLHQWLILFꢀFRPꢉ  
ꢅ'㻁⊏⑳㻁⊏ᷴ忩䔏㭋忰桠˛  
2UHJRQꢁ 6FLHQWLILFꢁ 䙫伸✧ẍ⋬㋓᷵ㇸồ⮉㈞㛴⊈  
惏䙫倻仃㖠㲼˚⸟妨旕桿⑳⮉㈞ᷲ彤崫㖀˛ㇸồ  
ⷳ㜂わ僤✏ꢁ 2UHJRQꢁ 6FLHQWLILFꢁ 䙫伸✧㉥∗曧奨  
䙫崫㖀Ə⥩わペ䛛㎌᷵⮉㈞㛴⊈惏倻仃Ə寞㴶妯  
ㇸồ䙫伸✧ZZZꢀRUHJRQVFLHQWLILFꢀFRPꢊVHUYLFHꢊ  
GHIDXOWꢀDVSㇽ凛䔜✏併⛤䙫䔜寄ꢃꢂꢏꢎꢎꢂꢏꢋꢅꢂꢏꢏꢏꢅ  
ꢁꢁ䟸䪂㣟ⷍ  
㬙䭧䟔Ἲ橳ꢅ'㋰㑐⺎㣬䙫⊆僤Ə㋰ἶ㇅≉ꢄ 㶘  
Ⅶꢄ ㋰撕ꢅ䦹撆˛㜡Ἲ⯭䭧䟔㒴ὃ㈧㛰忩䔏⊆僤˛  
忂堳䉠⮁⊆僤㗝Ə㶙㙝Ἲ㘥䤡⯭旑䂨⯠⹻䙫⛥  
㟮˛⭳ㇷ⽳Ə㜡Ἲ⯭凑⊏⅚旔˛  
勌ⱅ㖣⛤昬『㟌寉Ə寞㴶妯ㇸồ䙫伸✧ꢈZZZꢄꢀ  
RUHJRQVFLHQWLILFꢀFRPꢊDERXWꢊLQWHUQDWLRQDOꢀDVSꢉ  
ꢄꢄẛ‹  
⨖  
⯭㜡Ἲ㔥✏⋬墬䚹ⅬƏㇽ⬿㔥✏⭰⅏˚ṥ䈤Ḳ⣫˛  
ᷴ⽾ὦḲ㎌姍⯽擷䙫徠仿ㇽ䉐ờƏ恦ℴ⅝ⷪ㖀塏  
杉恔≙㍆ㇽ∡䠛˛㬙恦ℴ㜡Ἲ䠛㍆Əᷴ⽾⯭䔜亦  
伇亼✏㜡Ἲᷱ˛ᷴ⽾∐䔏䔜亦ㇽ恌㎎♏䙫䔜亦⏱㎂  
㜡Ἲ˛  
㮿  
㊻ᷲ㜡ἺƏ䬰⽬⅝↞⍛⽳ⅴ㷬㳨˛⏑⏖ὦ䔏䧴ḡ  
㲥㹦䙫㞻彖㵞仜㷬㳨㜡Ἲ˛ᷴ⽾ὦ㜡Ἲ㎌姍㰛Ụ  
ㇽỢἼ⅝ẽ㶙Ἲ˛  
寞⋦⯭㕛⺎㜡Ἲ㵟㳈✏ỢἼ㶙ἺⅬ˛  
ᷴ⽾ὦ䔏䣏㍆『㷬㳨∩˚∞⬷˚㱤㲠˚䅋㲠˚  
䎢䑪ꢊ₉Ῐẕℰ∩ㇽ㲠㻭䧧憱∩㷬㳨㜡Ἲ˛  
ᷴ⽾㊭晋ㇽ㈺⻧㜡Ἲ䚽䙫㊰擥Ə㷬㳨Ⅼ惏曝ờ˛  
ᷴ⽾Ứ⛥῕䏭ꢅ'㸐䃔㋰㑐⺎㣬˛㜡ἺⅬ惏㜑愴  
⣮ỢἼ䔏㈞⏖仛῕䙫曝ờ˛  
ꢄꢄⶸ婬㇇㌧㒴撲  
ᷧ刓俳姧Ə㛧⤁⏖㋰㑐傳惏ꢄꢎ⇭撆˛㜓㜡Ἲ宥⮁  
ḋ㮜⻶㗝旛守Ō旨ᷲ⏖㋰ḑạ曧㰩⑳凹忩⺍Ə忰㋐  
宥⮁ꢃꢋㇽꢄꢎ⇭撆䙫㋰㑐㗝旛˛旨ᷲ㮶⤐⏖㋰曧  
奨Ə忰㋐ὦ䔏㜡Ἲᷧ㬈ㇽḋ㬈˛  
勌㛰旕桿ㇽ䕸嘸Ə寞寿寉⌢䔆˛  
ꢄꢄ墂㛺  
媲㓌  
䢋䬹  
᳹㗸ḑ  
ꢍꢏꢎ㯒䱚ꢈ敦ꢉ[ꢆꢎꢎ㯒䱚ꢈ旻ꢉ[ꢁ ꢇꢎ㯒  
䱚ꢈ檿ꢉꢁꢈꢅꢎꢀꢍ⏲[ꢁꢃꢋꢀꢍ⏲ꢁ[ꢁꢅꢀꢋꢆ⏲ꢉ  
ꢃꢄꢎꢎℲꢈꢆꢄꢀꢅꢅ⭰⣒ꢉ  
敦ꢁ[ꢁ旻ꢁ[ꢁ檿  
憴憶  
䔜㹷  
ꢃꢄ9ꢁ'&⎿⍲♏Ō  
彺⅌ꢁꢃꢃꢎꢂꢄꢆꢎ9ꢁꢋꢎꢊꢌꢎ+]  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Microwave Oven 09 919 100 User Manual
Multiquip Drums AR13D User Manual
Nady Systems Speaker CX 22SW User Manual
Nortel Networks Switch NN47250 500 User Manual
Panasonic Answering Machine KX TS840MX User Manual
Panasonic Cell Phone EB X300 User Manual
Panasonic Flat Panel Television TC 32LX700 User Manual
Panasonic Laptop CF 30 User Manual
ParaBody Home Gym 445103 User Manual
ParaBody Home Gym 942101 User Manual