One for All Universal Remote URC 7721 User Manual

Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.  
2
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 13  
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 23  
Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 33  
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 43  
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 53  
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 63  
Használati útmutató  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.  
73  
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 83  
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 93  
URC-7721  
Universal remote  
Universal Fernbedienung  
Télécommande universelle  
Mando a Distancia Universal  
Telecomando Universal  
Telecomando Universale  
Universele Afstandsbediening  
Univerzális távvezérlő  
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania  
Univerzální dálkové ovládání  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
1
3
4
5
6
7
9
8
10  
11  
14  
12  
13  
15/16  
DWoWwnWlo.OaNdEfrFoOmRAWLwL.wCO.SMomanuals.com. All Manuals Search And Downloa3d.  
Batteries  
Your ONE FOR ALL 2 Remote needs 2 new "AA/LR6" Alkaline batteries.  
1
2.  
Push the battery door upwards and lift it up to remove it.  
Match the batteries to the (+) and (–) marks inside the battery case,  
then insert the batteries.  
3.  
Replace the battery cover by pushing upwards and allowing it to  
click back into position.  
- In order to avoid having to re-program your ONE FOR ALL 2  
after you remove the batteries, you will need to insert new  
batteries within 5 minutes. Also it is recommended that you  
do not use rechargeable batteries.  
- On the inside of the battery compartment door you will find  
a label on which to write your Set-Up Codes for future  
reference. This you will do after setting up your ONE FOR  
ALL 2 remote for your devices.  
The Keypad  
Please refer to the picture of the ONE FOR ALL 2 Remote Control on  
Page 3.  
1
Magic Key:  
The Magic key is used to set-up your ONE FOR ALL 2 Remote Control  
and to access special functions.  
2
3
LED:  
During the use of your ONE FOR ALL 2, the LED will light up red.  
Power Key:  
The Power key controls the same function as it did on your original  
remote.  
4
5
Device Keys:  
The TV & DVD keys select the home entertainment device you wish  
to control. For example, pressing the TV key allows the remote to  
control the functions of your television, etc.  
Number Keys:  
The Number keys (0-9, -/--(10)) provide the functions just like your  
original remote, such as the direct access to program/channel  
selection. If your original remote uses a 10 key, this function can be  
found by pressing the -/-- key.  
6
AV  
The AV key operates the same function it did on your original  
remote control.  
7
8
9
Channel Up / Down Control:  
These keys control the same functions as your original remote  
control.  
Mute Key:  
The Mute key operates the same function it did on your original  
remote.  
Volume Up / Down Control:  
These keys operate just as those on your original remote.  
10 Directional Keys  
If available on your original remote, these keys will allow you to  
navigate through the menu of your device.  
DWoWwnWlo.OaNdEfrFoOmRAWLwL.wCO.SMomanuals.com. All Manuals Search And Downloa4d.  
The Keypad  
11 OK key  
If your original remote control required that you press an “OK” or  
“ENTER” key during Menu operation, this key can be used for this  
function.  
12 Menu Key:  
Controls the same function as it did on your original remote control.  
13 Exit Key:  
The Exit key will exit the Menu.  
14 16:9 key  
In TV mode this key allows you to access the wide screen (16:9) view  
option of your television (if available on your original remote). In  
DVD mode it obtains the TV/DVD function.  
15 DVD keys (PLAY, STOP, REW etc.)  
After pressing the DVD mode key, the Playback keys operate the  
same functions of your DVD Player/DVD-R Keys. To prevent acciden-  
tal recording, the RECORD key must be pressed twice. In DVD  
mode: the SOURCE key will (if you have a DVD / Hard Disc recorder)  
allow you to view recorded programs (if available on your original  
remote). The FUNCT key allows you to return to DVD viewing (if  
available on your original remote).  
16 Teletext Functions:  
After pressing the TV key, the transport keys (REW, PLAY, FF, PAUSE)  
are used to operate the main Teletext functions. The symbols below  
the keys are for Teletext. The text keys are used to access the  
Teletext functions of your television. Of course, your television must  
have Teletext capability.  
TEXT ON:  
HOLD/STOP:  
EXPAND:  
Puts your television in the teletext mode.  
Stops the television changing text pages.  
Shows the top half of the teletext page in larger  
letters. By pressing again, you can see the bottom  
half of the teletext page enlarged. To return to  
the regular teletext viewing, press the Expand  
key again, or press the Text key, depending on  
your television.  
TEXT OFF:  
Switches the television back to regular viewing  
mode. On some televisions, this may be done by  
pressing the TEXT key several times.  
After pressing the TV key and accessing the text mode, the bottom row of  
the DVD Player/DVD-R keys marked red, green, yellow and blue, allow  
you to access the Fastext functions of your television. If on your original  
remote control these keys are used for Menu navigation, the ONE  
FOR ALL Fastext keys may operate in the same way.  
- For a more detailed explanation of the Teletext and Fastext functions,  
please refer to the manual of your television. Remember, different  
televisions control Teletext and Fastext in different ways. Not all  
Teletext functions may be available for your particular model.  
DWoWwnWlo.OaNdEfrFoOmRAWLwL.wCO.SMomanuals.com. All Manuals Search And Downloa5d.  
Setting up the ONE FOR ALL 2  
(How to set-up the ONE FOR ALL 2 to control your devices)  
Direct code set-up  
Example: To set up the ONE FOR ALL 2 for your television:  
1.  
2.  
Make sure your device (television) you wish to operate  
is switched on (not in standby).  
Find the code for your device in the Code List  
(page 103 - 113). The device codes are listed per  
device type and brand name. Also the most popular  
code for each brand is listed first. If your brand is not  
listed at all, try the Search Method on page 7.  
3.  
4.  
5.  
6.  
Press the device mode key (TV) on the ONE FOR  
ALL 2 remote for the device you wish to set up.  
Press and hold down MAGIC until the red light  
blinks twice (the red light will blink once then twice).  
Enter your four-digit device code using the num-  
_ _ _ _  
ber keys. The red light will blink twice.  
Now aim the ONE FOR ALL 2 remote at your  
device (television) and press POWER. If your  
device switched off, the ONE FOR ALL 2 is ready to  
operate your device.  
- Most TV’s do not switch back on pressing the POWER key, please try  
pressing a “number” key or the “TV-text off” key to switch your TV  
back on.  
- If your device does not respond, follow steps 1 through 6 with each  
code listed for your brand. If none of the codes listed for your brand  
operate your device, then try the Search Method described on page 7,  
even if your brand is not listed at all.  
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not  
functioning properly with one of the codes, try another code listed  
under your brand.  
- If the original remote control from your DVD Player/DVD-R did not have  
a POWER key, press PLAY instead of POWER during step 6.  
- To set up your other devices, follow the same instructions above, only  
press the appropriate device key during step 3.  
- Remember to press the correct device key before operating your  
device. Only one device can be assigned to a device key.  
- Write your device code in the applicable four digit boxes  
provided in the battery compartment and on page 8 for future  
reference.  
Devices can be found under the following keys:  
Television  
DVD Player/DVD-R  
DVD  
To set up for a second TV or DVD (See mode re-assignment,  
Page 9).  
6
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up the ONE FOR ALL 2  
Search method  
--> If your device does not respond to the ONE FOR ALL 2 after you  
have tried all the codes listed for your brand.  
--> If your brand is not listed at all.  
The Search Method allows you to scan through all the codes contained  
in the memory of the ONE FOR ALL 2.  
Example: To search for your television code:  
1.  
Switch your television on (not in standby).  
Press the TV key on the ONE FOR ALL 2.  
2.  
3.  
Press and hold down MAGIC until the ONE FOR ALL  
2 red light blinks twice (the red light will blink once  
then twice).  
4.  
5.  
6.  
Press 9 9 1. The red light will blink twice.  
Next, press POWER.  
Aim the ONE FOR ALL 2 at your Television. Now press  
CH+ over and over, until your Television turns off  
(every time you press the CH+ key the ONE FOR ALL 2  
will send out a POWER signal from the next code  
contained in the memory). You may have to press  
this key many times (up to 150 times) so please  
be patient.  
CH  
If you skip past a code, you can go to the previous  
code(s) by pressing the CH- key. Remember to keep  
pointing the ONE FOR ALL 2 at your Television while  
pressing this key.  
7.  
As soon as your television turns off, press MAGIC to  
store the code.  
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing  
a “number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.  
- If you cannot control your Television properly, please continue the  
Search Method, you may be using the wrong Code.  
- To search for the code for another device follow the instructions above  
only press the appropriate device key instead of TV during step 2.  
- If the original remote control of your DVD Player/DVD-R does not have  
a POWER key, press PLAY instead of POWER during step 5.  
DWoWwnWlo.OaNdEfrFoOmRAWLwL.wCO.SMomanuals.com. All Manuals Search And Downloa7d.  
Code blink out  
(To find out which code is currently programmed)  
Once you have Set-Up your ONE FOR ALL 2, you can blink back your  
Set-up Code for future reference.  
Example: to blink out your television code:  
1.  
2.  
Press the TV key once.  
Press and hold down MAGIC until the ONE FOR ALL  
2 red light blinks twice (the red light will blink once  
then twice).  
3.  
4.  
Press 9 9 0. The red light will blink twice.  
For the first digit of your four-digit code, press 1 and  
count all the red blinks. If there are no blinks, the  
digit is „0“.  
5.  
6.  
7.  
For the second digit of your four-digit code, press 2  
and count all the red blinks. If there are no blinks,  
the digit is „0“.  
For the third digit of your four-digit code, press 3  
and count all the red blinks. If there are no blinks,  
the digit is „0“.  
For the fourth digit of your four-digit code, press 4  
and count all the red blinks. If there are no blinks,  
the digit is „0“. Now you have your four-digit  
code.  
- To blink back the code for your other devices, press the appropriate  
device key during step 1.  
Quick Code Reference  
Make sure you write down the codes for your devices in the  
boxes below and in the battery compartment for future easy  
reference.  
Device Type  
I
I
I
II  
1
2
I
I
I
II  
8
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Features  
Mode re-assignment  
(Changing a device mode)  
It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you  
want to set up two of the same devices on the ONE FOR ALL 2. The code  
can be set up using “Direct code set up” (p. 6) or “Search method” (p. 7).  
To change a device key, see the three examples below.  
Example 1 if you like to program a second TV on the DVD key.  
Example 2 if you like to program a second DVD on the TV key.  
Example 1:  
To program a second Television on the DVD key (for example), you need  
to change the DVD key into a TV key, so press:  
DVD  
(*)  
(**)  
The DVD key has now become a second TV key.  
Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:  
(*)  
(TV code) (**)  
DVD  
_ _ _ _  
Example 2:  
To program a second DVD Player/DVD-R on the TV key (for example), you  
need to change the TV key into a DVD key, so press:  
(*)  
(**)  
DVD  
The TV key has now become a second DVD key.  
Now enter the Set-Up code for your second DVD by pressing:  
(*)  
(DVD code) (**)  
_ _ _ _  
Resetting a Device key  
Example: To reset the TV key to its original mode, press:  
(*)  
(**)  
(**)  
Example: To reset the DVD key to its original mode, press:  
(*)  
DVD  
DVD  
(*)  
Press and hold down the MAGIC key until the red light (LED)  
blinks twice.  
(**) The red light (LED) will blink once then twice.  
DWoWwnWlo.OaNdEfrFoOmRAWLwL.wCO.SMomanuals.com. All Manuals Search And Downloa9d.  
Extra Features  
Colour and Brightness  
Depending on the functions of your original remote control, the ONE FOR  
ALL 2 may operate the colour and brightness settings of your television.  
Colour (+) = Press and release MAGIC then hold Volume (+)  
Colour (-) = Press and release MAGIC then hold Volume (-)  
Brightness (+) = Press and release MAGIC then hold Channel (+)  
Brightness (-) = Press and release MAGIC then hold Channel (-)  
Volume Punch Through  
You may be able to use some functions of your Television, DVD Player/DVD-  
R at the same time. For example: if you are watching a program on your  
DVD Player/DVD-R, you can adjust the volume (a TV function) without  
pressing the TV mode key on your ONE FOR ALL 2. The table below lists  
some of the possibilities.  
Last Device Mode Key Pressed:  
You Can Control:  
DVD  
TV volume up and down, mute  
To punch through to TV volume while in DVD mode:  
1.  
Press and hold MAGIC until the red light blinks  
twice.  
2.  
3.  
Press 9 9 3.  
Then press the TV key and the red light will blink  
twice.  
To cancel the “Volume Punch Through” per mode:  
(Example: to cancel the “Volume Punch Through” for the DVD mode)  
1.  
2.  
Press DVD once.  
DVD  
Press and hold down the MAGIC key until the red  
light blinks twice.  
3.  
4.  
Press 9 9 3.  
Then press the Volume (-) key and the red light will  
blink four times.  
VOL  
Example: being in DVD mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE  
functions of your DVD Player/DVD-R (provided it has volume control).  
To cancel the „Volume Punch Through“:  
1.  
Press and hold MAGIC until the red light blinks  
twice.  
2.  
3.  
Press 9 9 3.  
Press the Volume (+) key and the red light will blink  
four times.  
VOL  
10  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trouble Shooting  
Problem & Solution  
Problem:  
Solution:  
Your brand is not listed  
in the code section?  
Try the search method on page 7.  
The ONE FOR ALL 2 does  
not operate your  
device(s)?  
A) Try all the codes listed for  
your brand.  
B) Try the search method on  
page 7.  
The ONE FOR ALL 2 is not  
performing commands  
properly?  
You may be using the wrong  
code. Try repeating the Direct  
Set-Up using another code listed  
under your brand or start the  
search method over again to  
locate the proper code.  
Problems changing  
channels?  
Enter the program number  
exactly as you would on your  
original remote.  
DVD-R not recording?  
As a safety feature on your ONE  
FOR ALL 2, you must press the  
Record key twice.  
The ONE FOR ALL 2 does  
not respond after  
pressing a key?  
Make sure you are using new  
batteries and are aiming the ONE  
FOR ALL 2 at your device.  
The red light (LED) does  
not blink when you press  
a key?  
Replace batteries with 2 fresh,  
new “AA/LR6” alkaline batteries.  
WWW.ONEFORALL.COM  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trouble Shooting  
Customer Service  
If you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL 2  
universal remote and could not find the answer(s) in the TroubleShooting  
section, you may want to contact the customer service department for  
assistance.  
You may care to visit our Internet-site: www.oneforall.com  
Our internet-site has many advantages:  
- 24 hours access  
- no waiting time  
- page for Frequently Asked Questions  
- info about the ONE FOR ALL product range  
Before contacting us, by Fax, E-mail or Phone, make sure you have  
the required information available by filling in the table below.  
What do we need to know before you contact us:  
1
That you have the ONE FOR ALL 2 URC-7721  
universal remote.  
2
3
The date of purchase (.........../.........../...........).  
A list of your equipment/models: (see example below).  
Device  
Brand  
Device  
model nr.  
Remote  
model nr.  
SET-UP  
code  
TV  
Sony  
KV-25C5D  
RM-883  
1505 (example)  
Type/model numbers can often be found in your equipment  
owner’s manual or on the factory plate behind the device.  
4.  
Then Fax, E-mail or Dial us:  
In the UK  
E-mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 0901-5510010 (£ 0,50 per minute)  
In Ireland  
In Australia  
E-mail : [email protected] (***)  
E-mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 016015986  
Fax  
Tel.  
: +61 2 99 75 1368  
: 1 300 888 298  
In South Africa  
In New Zealand  
E-mail : [email protected]  
E-mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
Tel.  
: 011 298 2302  
: 0860 100551  
: 011 298 2300  
Fax  
Tel.  
: (06) 878 2760  
: 0508 ONE 4 ALL (663 4 255)  
(***) Just send a blank message, you’ll get auto-reply.  
12  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
ABBILDUNG DER ONE FOR ALL 2 FERNBEDIENUNG . . . 3  
BATTERIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
DAS TASTENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
EINSTELLUNG  
EINSTELLUNG DER ONE FOR ALL 2 . . . . .Seite 16  
(Wie Sie die ONE FOR ALL 2 auf Ihre Geräte einstellen)  
• Direkte Code Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
• Code Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
EINSTELLCODES  
Fernseher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
DVD Spieler / DVD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
CODE AUSLESEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
(Um heraus zu finden welcher Code aktuell programmiert ist)  
PERSÖNLICHE CODE-ÜBERSICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
EXTRA FUNKTIONEN  
Gerätemodus Neuzuordnung (Gerätetasten neu belegen) . . . 19  
Farbe & Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Lautstärke Direktbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
NÜTZLICHE HINWEISE  
Problem & Lösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Inhaltsverzeichnis  
Wir gratulieren Ihnen zu dem Erwerb einer ONE FOR ALL 2 Universal-  
Fernbedienung. Durch Ihre Wahl der ONE FOR ALL 2 haben Sie sich für  
eine benutzerfreundliche Fernbedienungslösung entschieden. Nach  
höchsten Qualitätsstandards hergestellt, wird die ONE FOR ALL Sie dauer-  
haft zufrieden stellen.  
Bitte lesen Sie diese beigefügte Gebrauchsanweisung ausführlich durch,  
bevor Sie Ihre ONE FOR ALL benutzen.  
Diese Verpackung enthält:  
• Ihre ONE FOR ALL 2 Fernbedienung  
• Ihre ONE FOR ALL 2 Bedienungsanleitung  
Ihre Bedienungsanleitung ist in zwei Teile gegliedert: In Vorschriften zur  
Einstellung der Fernbedienung und in Gerätecodes.  
BITTE WERFEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG NICHT WEG,  
SIE KÖNNTEN DIESE NOCH EINMAL BENÖTIGEN!  
Ihre ONE FOR ALL 2 kann zwei Geräte bedienen: Einen Fernseher und  
einen DVD Spieler / DVD-R.  
WWW.ONEFORALL.COM  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Batterien  
Die ONE FOR ALL 2 benötigt 2 neue AA/LR6-Alkalibatterien.  
1
2
3
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der  
ONE FOR ALL 2.  
Legen Sie die Batterien der (+)- und (-)-Markierung entsprechend in  
das Batteriefach ein.  
Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder.  
- Um zu vermeiden, dass Ihre ONE FOR ALL 2 nach entfernen  
der Batterien erneut eingestellt werden muss, müssen Sie  
die neuen Batterien innerhalb von 5 Minuten einlegen. Auch  
ist es besser keine nachladbare Batterien zu verwenden.  
- Auf der Innenseite des Batteriefachdeckels finden Sie einen  
Aufkleber, auf dem Sie Ihre Einstellcodes notieren können.  
Bitte notieren Sie Ihre Einstellcodes, für vereinfachte  
zukünftige Anwendungen.  
Das Tastenfeld  
Abbildung der ONE FOR ALL 2 Fernbedienung auf Seite 3  
1
2
3
4
Die MAGIC-Taste  
Diese Taste dient dazu, die ONE FOR ALL 2 einzustellen und beson-  
dere Funktionen aufzurufen.  
LED:  
Die Leuchtdiode (LED) leuchtet rot auf, sobald eine Taste gedrückt  
wird.  
Die POWER (EIN/AUS)-Taste  
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende  
Taste Ihrer Originalfernbedienung.  
Gerätetasten  
Mit der TV- und DVD wählen Sie das Gerät aus, das Sie Fernbedienen  
möchten. Wenn Sie beispielsweise die TV-Taste drücken, können Sie die  
Funktionen Ihres Fernsehers fernbedienen, usw.  
5
Nummerntasten  
Die Nummerntasten (0-9, -/-- (10)) bieten dieselben Funktionen wie  
die entsprechenden Tasten Ihrer Originalfernbedienung, beispiels-  
weise die Programmdirektwahl. Wenn Ihre Originalfernbedienung  
über eine Umschalttaste für die ein- und zweistellige Zifferneingabe,  
(-/--)-Symbol, verfügt, erzielen Sie das gleiche Ergebnis, wenn Sie die  
(-/--)-Taste drücken. Letztere entspricht der 10-Taste.  
6
AV  
Die AV Taste hat dieselbe Funktion wie auf Ihrer Original-  
fernbedienung.  
7
8
9
Programm +/- -Tasten  
Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechen-  
den Tasten auf Ihrer Originalfernbedienung.  
Mute (Stummtaste)  
Die Stummtaste funktioniert auf dieselbe Weise wie die  
entsprechende Taste Ihrer Original-Fernbedienung.  
Lautstärke +/- -Tasten  
Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechen-  
den Tasten auf Ihrer Originalfernbedienung.  
14  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Das Tastenfeld  
10 Richtungstasten  
Falls auf Ihrer Originalferndienung Richtungstasten vorhanden,  
ermöglichen Ihnen diese Tasten Ihnen die Navigation im Menü.  
11 OK Taste  
Wenn Sie sich in der Menu-Einstellung befinden ist die OK- oder  
ENTER Funktion unter dieser Taste zu finden.  
12 Menu Taste  
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende  
Taste Ihrer Originalfernbedienung.  
13 Exit Taste  
Mit der EXIT-Taste verlassen Sie das Menü.  
14 16:9 Taste  
Im TV Modus können Sie mit dieser Taste die 16:9 (Breitbild)  
Funktion bedienen, wenn diese auf der Originalfernbedienung  
vorhanden ist. In DVD Modus erhalten Sie die Funktion TV/DVD.  
15 DVD Tasten (PLAY, STOP, REW etc.)  
Diese Tasten übernehmen die Transport Funktionen: PLAY, FF, REW  
etc. Um eine unbeabsichtigte Aufzeichnung zu vermeiden, muss die  
Aufnahmetaste (RECORD) zweimal gedrückt werden. Im DVD-  
Modus: können Sie mit der Taste SOURCE (wenn Sie einen  
DVD-/Festplattenrecorder haben) aufgezeichnete Programme  
ansehen (falls auf Ihrer Original-Fernbedienung vorhanden). Mit der  
Taste FUNCT können Sie in den DVD-Betrachtungsmodus zurück-  
kehren (falls auf Ihrer Original-Fernbedienung vorhanden).  
16 Texttasten  
Nachdem Sie die TV-Taste gedrückt haben, dienen die Transport-  
Tasten (REW, PLAY, FF, PAUZE) dazu, die Hauptfunktionen des  
Videotextes zu steuern. Mit den Texttasten rufen Sie die Videotext-  
Funktionen Ihres Fernsehers auf. Voraussetzung hierfür ist, dass Ihr  
Fernseher Videotext empfangen kann.  
TEXT EIN:  
Umschalten des Fernsehers auf den Videotext-  
Modus  
HALT/STOP:  
Stoppt den Seitenwechsel.  
VERGRÖßERN: Zeigt die obere Hälfte der Videotext Seite  
vergrößert. Durch ein weiteres Betätigen wird die  
untere Hälfte der Seite vergrößert gezeigt. Um  
zum normalen Text zurückzukehren je nach  
Gerätetyp VERGRÖßERN oder TEXT betätigen.  
TEXT AUS:  
Schaltet den Fernseher in den normalen  
Fernsehmodus zurück. Bei einigen  
Fernsehermodellen muss die TEXT-Taste zu  
diesem Zweck mehrmals gedrückt werden.  
Nachdem Sie die TV-Taste gedrückt haben, bedienen die Tasten in den  
Farben Rot, Grün, Gelb und Blau die Toptext-Funktionen Ihres Fernsehers.  
Wenn auf Ihre Original-Fernbedienung, diese Tasten benutzt  
werden um im Menu zu navigieren, wird die ONE FOR ALL dies auf  
dieselbe Weise machen.  
- Weitere Erklärungen zu Videotext und Toptext finden Sie in der  
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers. Denken Sie daran, dass bei  
verschiedene Geräten die Videotext- und Toptext- Funktionen auch  
unterschiedlich bedient werden. Es kann sein, dass bei Ihrem Modell  
nicht alle Videotext-Funktionen verfügbar sind.  
WWW.ONEFORALL.COM  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellung der ONE FOR ALL 2  
(Wie Sie die ONE FOR ALL 2 auf Ihre Geräte einstellen)  
Direkte Code Einstellung  
Beispiel: Um die ONE FOR ALL 2 auf Ihren Fernseher  
abzustimmen.  
1.  
2.  
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fernseher eingeschaltet ist  
(nicht auf Standby).  
Suchen Sie den Code Ihres Geräts (Seite 103 - 113).  
Die Codes sind nach Markennamen geordnet. Die  
gängigsten Codes sind jeweils an erster Stelle aufge-  
führt. Wenn Ihre Marke nicht aufgelistet ist ver-  
suchen Sie bitte den Code Suchlauf auf Seite 17.  
3.  
4.  
Drücken Sie kurz die TV-Taste der ONE FOR ALL 2.  
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und  
halten Sie diese gedrückt, bis die rote Leuchtdiode  
der ONE FOR ALL 2-Fernbedienung zweimal blinkt.  
(Die rote Leuchtdiode blinkt erst einmal dann  
zweimal).  
5.  
6.  
Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten den  
_ _ _ _  
vierstelligen Code Ihres Fernsehers ein. Die rote  
Leuchtdiode blinkt zweimal.  
Richten Sie die ONE FOR ALL 2 nun auf Ihren  
Fernseher und drücken Sie die POWER-Taste. Wenn  
sich Ihr Fernseher ausschaltet, ist die ONE FOR ALL 2-  
Fernbedienung richtig eingestellt.  
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten.  
Bitte drücken Sie eine der “Nummerntasten“ oder die “TV-Videotext aus“  
Taste um Ihren Fernseher wieder einzuschalten.  
- Wenn Ihr Gerät nicht reagiert, wiederholen Sie bitte die Schritte 1 bis 6 mit  
einem anderen Code, der unter Ihrer Marke aufgelistet ist. Wenn Ihr Gerät  
nicht mit einem der aufgelisteten Codes Ihrer Marke funktioniert, versuchen  
Sie es mit dem Code-Suchlauf auf Seite 17, auch für den Fall daß Ihre  
Gerätemarke nicht in der Code- Liste aufgeführt ist.  
- Manche Codes sind sich sehr ähnlich. Wenn Ihr Gerät gar nicht oder nicht  
richtig funktioniert, versuchen Sie einen anderen Code unter Ihrer  
Gerätemarke.  
- Wenn Ihre Originalfernbedienung vom DVD Spieler keine POWER Taste hat,  
drücken Sie anstelle von POWER während Schritt 6 die PLAY Taste.  
- Um Ihre anderen Geräte einzustellen, folgen Sie den selben Anweisungen.  
Drücken Sie aber bei Schritt 3 die gewünschte Gerätetaste.  
- Vergessen Sie nicht, die richtige Gerätetaste zu drücken, bevor Sie Ihr Gerät  
bedienen. Es kann nur ein Gerät pro Gerätetaste zugeordnet werden.  
- Notieren Sie den Code Ihrer Geräte in den vier dafür vorgesehenen  
Kästchen auf Seite 18 und auf der Innenseite des Batteriefachdeckels,  
damit Sie den Code bei Bedarf rasch nachschlagen können.  
Die Geräte (Codegruppen) können unter den folgenden Modus-  
Tasten eingestellt werden:  
Fernseher  
DVD Spieler  
DVD  
Zur Einstellung eines zweiten TV oder DVD (siehe Seite 19).  
16  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellung der ONE FOR ALL 2  
Code-Suchlauf  
--> Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL 2 fernbedienen  
können, nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarken  
ausprobiert haben.  
--> Wenn Ihre Gerätemarke nicht aufgelistet ist im Codebuch.  
Den Code- Suchlauf gibt Ihnen die Möglichkeit alle Codes im Speicher der  
ONE FOR ALL 2 zu durchlaufen.  
Beispiel: Code-Suchlauf für Ihren Fernseher  
1.  
Schalten Sie Ihren Fernseher ein.  
2.  
3.  
Drücken Sie die TV-Taste der ONE FOR ALL 2-  
Fernbedienung.  
Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie  
diese gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE  
FOR ALL 2- Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote  
Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal).  
4.  
Geben Sie nun 9 9 1 ein. Die rote Leuchtdiode blinkt  
zweimal.  
5.  
6.  
Als nächstes drücken Sie die POWER Taste.  
Richten Sie die ONE FOR ALL 2 auf Ihren Fernseher.  
Drücken Sie CH+ bis sich Ihr Fernseher ausschaltet  
Wenn Sie die CH+ Taste drücken wird die ONE FOR  
ALL 2 das POWER Signal vom jeweils nächsten Code  
im Speicher aussenden. Möglicherweise müssen  
Sie diese Taste viele Male drücken (bis zu 150  
Mal). Haben Sie etwas Geduld.  
CH  
Wenn Sie einen Code verpasst haben, können Sie zu  
dem vorherigen Code zurück schalten, indem Sie die  
Taste CH- drücken. Beachten Sie bitte, dass Ihre ONE  
FOR ALL 2 immer auf Ihr Gerät gerichtet ist, wenn Sie  
diese Taste drücken.  
7.  
Sobald sich Ihr Fernseher ausschaltet, drücken Sie die  
MAGIC Taste um den gefundenen Code zu speichern.  
Nun sollten Sie mit Ihrer ONE FOR ALL 2 Ihren  
Fernseher bedienen können.  
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste  
einschalten, bitte drücken Sie eine der “Nummerntasten“ oder die “TV  
Videotext AUS Taste“, um Ihren Fernseher wieder einzuschalten.  
- Wenn Sie Ihren Fernseher nicht richtig bedienen können, wiederholen  
Sie bitte den Code-Suchlauf, vielleicht haben Sie noch nicht den  
richtigen Code gefunden.  
- Um den Code für ein anderes Gerät zu suchen, befolgen Sie bitte die  
gleichen Anweisungen. Drücken Sie jedoch bei Schritt 2 die  
entsprechende Gerätetaste.  
- Wenn die Originalfernbedienung Ihres DVD Spieler keine POWER-Taste  
hat, drücken Sie bei Schritt 5 anstelle von POWER die PLAY-Taste.  
WWW.ONEFORALL.COM  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Code auslesen  
(Um heraus zu finden welcher Code aktuell programmiert ist)  
Nachdem Sie das Suchverfahren verwendet haben, ist es nützlich,  
den Code zu kennen.  
Beispiel: Den aktuell programmierten Fernseh-Code ausblinken:  
1.  
2.  
Drücken Sie die TV-Taste.  
Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese  
gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE FOR ALL  
2- Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote  
Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal).  
3.  
4.  
Drücken Sie nun 9 9 0. Die Leuchtdiode blinkt  
zweimal auf.  
Für die erste Ziffer des vierstelligen Codes drücken Sie  
1 und zählen Sie, wie oft die rote Leuchtdiode  
aufleuchtet. Wenn die rote Leuchtdiode nicht  
aufleuchtet, ist die gesuchte Ziffer “0”.  
5.  
6.  
7.  
Die zweite Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 2 drücken  
und zählen, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.  
Die dritte Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 3 drücken und  
zählen, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.  
Um die vierte Zahl zu erhalten, drücken Sie die Taste  
4 und zählen, wie oft die rote Leuchtdiode blinkt.  
Damit haben Sie nun den vierstelligen Code  
ermittelt.  
- Um auf die gleiche Weise die Codes Ihrer anderen Geräte auszulesen,  
drücken Sie bitte bei Schritt 1 die entsprechende Taste.  
Persönliche Code-Übersicht  
Tragen Sie die Codes Ihrer Geräte in die untenstehenden  
Kästchen und im Batteriefachdeckel ein, damit Sie diese bei  
Bedarf rasch nachschlagen können.  
Gerätetyp  
I
I
I
II  
1
2
I
I
I
II  
18  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Funktionen  
Gerätemodus Neuzuordnung  
(Gerätetasten neu belegen)  
Es ist möglich, den Modus jeder beliebigen Gerätetaste zu ändern. Dieses  
ist praktisch, wenn Sie zwei derselben Geräte auf der ONE FOR ALL 2 ein-  
stellen möchten. Der Code kann durch “Direkte Code Einstellung“ (Seite  
16) oder mit dem “Code-Suchlauf“ (Seite 17) eingestellt werden. Um eine  
Gerätetaste zu ändern, siehe die drei folgenden Beispiele:  
Beispiel 1 Wenn Sie einen zweiten TV auf die DVD Taste  
programmieren möchten.  
Beispiel 2 Wenn Sie einen zweiten DVD auf die TV Taste  
programmieren möchten.  
Beispiel 1:  
Um einen zweiten TV auf die DVD Taste zu programmieren, müssen Sie  
die DVD Taste in eine TV Taste verändern. Drücken Sie bitte:  
(*)  
(**)  
DVD  
Die DVD Taste ist nun eine zweite TV Taste.  
Um die Einstellung für Ihren zweiten TV zu vervollständigen drücken Sie:  
(*)  
(TV Code) (**)  
DVD  
_ _ _ _  
Beispiel 2:  
Um einen zweiten DVD Spieler auf die TV Taste zu programmieren,  
müssen Sie die TV Taste in eine DVD Taste verändern. Drücken Sie bitte:  
DVD  
(*)  
(**)  
Die TV Taste ist nun eine zweite DVD Taste.  
Um die Einstellung für Ihren zweiten DVD zu vervollständigen drücken Sie:  
(*) (DVD Code) (**)  
_ _ _ _  
Reset (Wiederherstellung) der Gerätetaste  
Beispiel: Wenn Sie die TV Tasten wiederherstellen möchten, drücken Sie:  
(*)  
(**)  
Beispiel: Wenn Sie die DVD Tasten wiederherstellen möchten, drücken Sie:  
(*) (**)  
DVD  
DVD  
(*)  
Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese gedrückt,  
bis die rote Leuchtdiode (LED) zweimal blinkt.  
(**) Die rote Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal.  
WWW.ONEFORALL.COM  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Funktionen  
Farbe und Helligkeit  
Abhängig von den Funktionen Ihrer Originalfernbedienung, wird die  
ONE FOR ALL 2 die Farbsättigung und Helligkeit Ihres Fernsehers steuern.  
Farbe (+) =  
Farbe (-) =  
Drücken Sie kurz MAGIC dann Lautstärke (+)  
Drücken Sie kurz MAGIC dann Lautstärke (-)  
Helligkeit (+) = Drücken Sie kurz MAGIC dann Programm (+)  
Helligkeit (-) = Drücken Sie kurz MAGIC dann Programm (-)  
Lautstärke Direktbedienung  
Sie können bestimmte Funktionen Ihres Fernsehers, DVD Spielers  
gleichzeitig verwenden. Zum Beispiel: Wenn Sie sich einen Film über Ihren  
DVD Spieler ansehen, können Sie die Lautstärke  
(eine TV-Funktion) ändern ohne zuerst die TV-Taste auf Ihrer ONE FOR ALL  
2 drücken zu müssen. Die folgende Tabelle listet einige der Möglichkeiten  
auf.  
Zuletzt gedrückte Taste:  
Damit steuern Sie:  
DVD  
die Lautstärke des Fernsehers, Ton aus  
Damit Sie auch im DVD Modus die Lautstärke des Fernsehers  
ändern können:  
1.  
Drücken Sie die MAGIC-Taste bis die rote  
Leuchtdiode zweimal blinkt.  
2.  
3.  
Drücken Sie 9 9 3.  
Nun drücken Sie die TV-Taste und die rote  
Leuchtdiode wird zweimal blinken.  
Um in einem Modus die “Laustärke Direktbedienung“ zu löschen:  
(Beispiel: Sie möchten die “direkte Lautstärkesteuerung’’ vom DVD Spieler  
löschen)  
1.  
2.  
Drücken Sie DVD einmal.  
DVD  
Drücken Sie die MAGIC-Taste bis die rote  
Leuchtdiode zweimal blinkt.  
3.  
4.  
Drücken Sie 9 9 3.  
Nun drücken Sie die Lautstärke (-) Taste und die  
rote Leuchtdiode wird viermal blinken.  
VOL  
Beispiel: In DVD Modus sind Sie jetzt wieder in der Lage, die Lautstärke +/-  
oder MUTE von ihren I DVD Spieler zu bedienen (vorausgesetzt eine  
Lautstärkeregelung / Stummtaste ist vorhanden).  
Um die “Laustärke Direktbedienung“ des Fernsehers  
auszuschalten:  
1.  
Drücken Sie die MAGIC-Taste bis die rote  
Leuchtdiode zweimal blinkt.  
2.  
3.  
Drücken Sie 9 9 3.  
Nun drücken Sie die Lautstärke (+) Taste und die  
rote Leuchtdiode wird viermal blinken.  
VOL  
20  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nützliche Hinweise  
Problem & Lösung  
Problem:  
Lösung:  
Ihre Marke ist nicht in  
der Codeliste aufgeführt?  
Versuchen Sie es mit dem  
Code-Suchlauf von Seite 17.  
Ihre ONE FOR ALL 2  
steuert Ihr(e) Gerät(e)  
nicht?  
Probieren Sie alle für Ihr Gerät  
aufgelisteten Codes.  
Versuchen Sie es mit dem Code-  
Suchlauf von Seite 17.  
Die ONE FOR ALL 2 führt  
die Befehle nicht richtig  
aus?  
Möglicherweise verwenden Sie  
den falschen Einstellcode.  
Versuchen Sie mit der  
Direkteinstellung alle Codes, die  
unter Ihrer Marke in der Liste  
stehen, oder starten Sie noch  
einmal den Code-Suchlauf, um  
Ihren richtigen Code zu finden.  
Probleme beim  
Kanalwechsel?  
Geben Sie die Programmnummer  
(ARD, ZDF etc.) genauso wie bei  
Ihrer Originalfernbedienung ein.  
Der DVD-Recorder nimmt  
nicht auf?  
Als Sicherheitsfunktion Ihrer ONE  
FOR ALL 2 müssen Sie die  
Aufnahmetaste zweimal drücken.  
Die ONE FOR ALL 2  
reagiert nicht, wenn eine  
Taste gedrückt wird?  
Vergewissern Sie sich, dass Sie  
neue Batterien verwenden und  
die ONE FOR ALL 2 auf Ihr Gerät  
gerichtet ist.  
Die rote Leuchtdiode  
(LED) blinkt nicht, wenn  
eine Taste gedrückt wird?  
Tauschen Sie die Batterien durch  
2 neue “AA/LR6“ Alkali-Batterien  
aus.  
WWW.ONEFORALL.COM  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nützliche Hinweise  
Kundendienst  
Falls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer ONE FOR ALL 2  
Universalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite 21 “Problem  
& Lösung“ gefunden haben, dann nehmen Sie bitte mit unserem  
Kundendienst Kontakt auf. Wir helfen Ihnen gerne weiter.  
Besuchen Sie uns im Internet: www.oneforall.de  
Unsere Internet-Seite bietet viele Vorteile:  
- 24 Stunden erreichbar  
- keine Wartezeiten  
- Seite für oft gestellte Fragen (FAQ)  
- Informationen über die ONE FOR ALL Produkt Reihe  
Bevor Sie uns kontaktieren, per FAX, E-mail oder Telefon, vergewis-  
sern Sie Sich, dass Sie folgende Information in die untenstehende  
Liste eingetragen haben.  
Was Sie benötigen, bevor Sie uns kontaktieren:  
1
Ihre ONE FOR ALL 2 Universalfernbedienung hat die Modellnummer  
URC-7721.  
2
3
Das Kaufdatum (.........../.........../...........).  
Eine Liste mit Ihren Geräten/ Modellnummern: (siehe  
untenstehendes Beispiel)  
Marke  
Modell Nr.  
Fernbedienungs  
Einstellcode  
nr.  
Sony  
KV-25C5D  
RM-883  
1505 (Beispiel)  
Marke und Modellnummer finden Sie vorne oder hinten am  
Gerätegehäuse, in der Bedienungsanleitung oder auf dem  
Fabrikaufkleber auf der Rückseite Ihres Gerätes.  
4.  
Faxen, E-mailen oder rufen Sie uns an:  
In Deutschland  
E-Mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 06966984962  
In Õsterreich  
In der Schweiz  
E-Mail : [email protected] (***)  
E-Mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 01790876064  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 0443420449  
In Luxemburg  
E-Mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 4066615632  
(***) Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt  
eine automatische Rückantwort.  
22  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des Matières  
ILLUSTRATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ONE FOR ALL 2 . . 3  
LES PILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
LE CLAVIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
INSTALLATION  
INSTALLATION DE VOS APPAREILS . . . . .PAGE 26  
(Procédure d’installation de la ONE FOR ALL 2 pour vos appareils)  
• Installation directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
• La Méthode de Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
CODES D’INSTALLATION  
Télévisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
Lecteurs DVD / DVD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
COMMENT LIRE LE CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
(pour un appareil déjà programmé)  
REFERENCE RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
FONCTION COMPLÉMENTAIRES  
Mode de ré-affectation (Changer une touche d‘appareil) . . . 29  
Couleur et Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Accès direct au Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
CONSEILS UTILES  
Problème & Solution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Informations sur votre ONE FOR ALL 2  
Félicitations pour l’achat de votre nouvelle Télécommande Universelle  
ONE FOR ALL 2. En choisissant la télécommande ONE FOR ALL 2, vous  
avez opté pour un produit sûr, de la plus haute qualité, particulièrement  
simple d’utilisation, qui vous donnera satisfaction à court, comme  
à long terme. Avant utilisation, nous vous recommandons de suivre  
attentivement les instructions se trouvant plus loin dans ce mode  
d’emploi.  
Votre lot ONE FOR ALL 2 comprend:  
• votre télécommande ONE FOR ALL 2  
• votre mode d’emploi ONE FOR ALL 2  
Votre mode d’emploi est divisé en deux parties distinctes : instructions  
d’installation et codes d’appareils.  
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI POUR POUVOIR  
VOUS Y REFERER DANS LE FUTUR !  
Votre ONE FOR ALL 2 a été conçue pour vous permettre de contrôler  
deux appareils: une télévision et un Lecteur DVD / DVD-R.  
WWW.ONEFORALL.COM  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les Piles  
Votre ONE FOR ALL 2 nécessite 2 piles alcalines AA/LR6.  
1
Ôtez le couvercle du logement des piles au dos de votre ONE FOR  
ALL 2.  
2.  
3.  
Placez les piles dans le logement en respectant les polarités (+ et -)  
indiquées.  
Replacez le couvercle.  
- Pour éviter d’avoir à reprogrammer votre ONE FOR ALL 2 lors  
d’un changement de piles, vous devrez remplacer celles-ci  
dans les 5 minutes. Il est conseillé de ne pas utiliser de piles  
rechargeables.  
- Vous trouverez une étiquette autocollante à l’intérieur du  
compartiment des piles vous permettant d’y noter les codes  
d’installation de vos divers appareils afin de pouvoir vous y  
référer facilement à l’avenir.  
Le Clavier  
Veuillez vous référer à l’illustration de la ONE FOR ALL 2 à la page 3.  
1
2
3
4
Touche MAGIC:  
La touche MAGIC sert à installer votre ONE FOR ALL 2 et à accéder à  
des fonctions spéciales.  
Lampe témoin:  
La diode électroluminescente D.E.L. clignote rouge, pour montrer  
que la télécommande est en marche.  
Touche POWER (Veille):  
La touche POWER fonctionne de la même façon que celle de votre  
télécommande d’origine.  
Touches d’appareils:  
Les touches de mode TV & DVD sélectionnent les appareils que vous  
désirez commander. Par exemple, en appuyant sur la touche TV, vous  
pourrez accéder au contrôle des fonctions de votre télévision, etc.  
5
6
Touches numériques:  
Les touches numériques (0-9, -/--(10)) remplissent les mêmes fonc-  
tions que celles de votre télécommande d’origine, comme la sélec-  
tion des chaînes. Si votre télécommande d’origine utilise la touche  
10, cette fonction peut être obtenue en appuyant sur la touche -/--.  
La touche AV  
La touche AV fonctionne de la même façon que celle de votre  
télécommande d’origine.  
7
8
9
Les touches Chaîne +/-:  
Les touches Chaîne +/- fonctionnent exactement comme les touches  
de vos télécommandes d’origines.  
MUTE (Touche arrêt du son):  
La touche arrêt du son fonctionne de la même façon que celle de  
votre télécommande d’origine.  
Les touches Volume +/-:  
Les touches Volume +/- fonctionnent exactement comme les touches  
de vos télécommandes d’origines.  
10 Touches de directions  
Si elles sont également présentes sur la télécommande d’origine, ces  
touches vous permettront de naviguer dans le Menu.  
24  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le Clavier  
11 Touche OK  
Si disponible sur votre télécommande d’origine, dans le mode menu,  
cette touche « OK » confirme un choix.  
12 Touche MENU  
La touche MENU fonctionne de la même façon que celle de votre  
télécommande d’origine.  
13 Touche Exit  
La touche Exit vous aide à quitter le Menu.  
14 Touche16:9  
Cette touché peut vous donner la fonction EPG “Electronic Program  
Guide” (dépendant de votre télécommande d’origine). En mode TV,  
la touche 16:9 vous permet de passer en mode d’écran large (si  
disponible sur votre télécommande d’origine). En mode DVD vous  
obtiendrez la fonction TV/DVD.  
15 Touches de fonctions pour Lecteur DVD  
Après avoir appuyé sur la touche de mode DVD, ces touches  
commanderont les fonctions de votre Lecteur DVD comme celles se  
trouvant sur sa télécommande propre. Toutefois, la touche  
Enregistrement étant protégée, vous devrez appuyer deux fois  
dessus pour que l’enregistrement se déclenche. En mode DVD : la  
touche SOURCE (si vous avez un enregistreur de DVD/avec disque  
dur) vous permet de regarder les programmes enregistrés (si cette  
fonction est disponible sur votre télécommande d’origine). La  
touche FUNCT vous permet de revenir au visionnement du DVD (si  
cette fonction est disponible sur votre télécommande d’origine).  
16 Touches de Télétexte  
Après avoir appuyé sur la touche de mode TV, les touches de fonc-  
tions Magnétoscope s’utilisent pour commander les fonctions princi-  
pales du télétexte. Les symboles situés au-dessus de ces touches  
représentent les fonctions diverses utiles au télétexte.  
TÉLÉTEXTE/MARCHE: Met en marche le mode télétexte du  
téléviseur.  
PAUSE/STOP: Arrête le changement de pages du télétexte.  
ELARGISSEMENT: Vous montre la première moitié (partie haute)  
de la page télétexte, de manière élargie. En appuyant de nouveau  
sur cette touche, vous verrez la deuxième moitié (partie basse) de  
la même manière. Pour retourner en mode télétexte normal, il  
vous faut appuyer de nouveau sur cette touche Elargissement, ou  
sur la touche Télétexte/marche, dépendant de votre téléviseur.  
TÉLÉTEXTE/ARRÊT: Permet de retourner en mode normal de  
télévision. Sur certains téléviseurs, vous pourrez obtenir cette  
fonction en pressant plusieurs fois sur la touche Télétexte/ marche.  
Après avoir appuyé sur la touche TV et accédé au mode texte, la rangée  
inférieure des touches Lecteur DVD, les touches de couleur rouge, verte,  
jaune et bleue, vous permettent d’accéder aux fonctions Fastexte de  
votre téléviseur. Si votre télécommande d’origine utilise également  
les touches de couleur pour pouvoir naviguer dans le menu, les  
touches Fastexte ONE FOR ALL auront la même fonction.  
- Pour plus d’informations sur le télétexte et le Fastexte, veuillez vous  
référer au mode d’emploi de votre téléviseur. Rappelez-vous, certains  
téléviseurs commandent le télétexte et le Fastexte de façon différente.  
Toutes les fonctions télétexte ne seront peut-être pas disponibles pour  
votre modèle particulier de téléviseur.  
WWW.ONEFORALL.COM  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de vos appareils  
(Procedure d’installation de la ONE FOR ALL pour vos appareils)  
Installation directe  
Exemple : Comment installer votre ONE FOR ALL 2 pour  
la commande de votre téléviseur :  
1.  
Assurez-vous que l’appareil à commander (téléviseur) est en  
marche et non pas en veille.  
2.  
Cherchez le code de votre appareil dans la liste  
des codes (page 103 - 113). Les codes sont listés par  
type et par nom de marque. Le code le plus courant  
pour chaque marque est listé en premier. si votre  
marque ne se trouve pas dans la liste, reportez-  
vous à la Méthode de Recherche de la page 29.  
3.  
4.  
Appuyez sur la touche de mode (TV) de votre ONE  
FOR ALL 2 pour l’appareil que vous souhaitez installer.  
Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée  
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois  
(elle s’allume une fois puis clignote deux fois).  
5.  
6.  
Introduisez le code à quatre chiffres de votre  
_ _ _ _  
appareil en utilisant les touches numériques. La  
lumière rouge clignote deux fois.  
Pointez votre ONE FOR ALL 2 vers votre appareil  
(téléviseur) et appuyez sur POWER. Si votre  
téléviseur s’éteint, cela signifie que votre ONE FOR  
ALL 2 est prête à commander votre appareil.  
- Beaucoup de téléviseurs ne se rallumeront pas en ré-appuyant sur la touche  
VEILLE, alors essayez une « touche numérique » ou la « touché Texte/Arrêt ».  
- Si votre appareil ne répond pas, suivez les étapes de 1 à 6 avec chacun des  
codes listés pour votre marque. Si aucun des codes listés pour votre marque  
ne fait fonctionner votre appareil, essayez la « méthode de recherche »  
décrite en page 27, même si votre marque n’est pas listée du tout.  
- Certains codes se ressemblent. Si votre appareil ne répond pas ou s’il ne  
fonctionne pas correctement avec l’un des codes, essayez un autre code  
pour votre marque.  
- Si la télécommande d’origine de votre Lecteur DVD ne possédait pas de  
touche VEILLE, appuyez alors sur la touche LECTURE au lieu de VEILLE  
pendant l’étape 6.  
- Pour installer vos autres appareils, suivez les mêmes instructions que  
ci-dessus mais appuyez sur la touche d’appareil appropriée lors de l’étape 3.  
- Rappelez-vous d’appuyer sur la bonne touche d’appareil avant de pouvoir  
commander celui-ci. Seul un appareil peut être affecté à une touche.  
- Notez le code de votre appareil à l’intérieur du compartiment des  
piles, ainsi qu’à la page 28, pour pouvoir vous y référer facilement.  
Les divers appareils et leur touches correspondantes:  
Téléviseur  
Lecteur DVD  
DVD  
Pour installer un/une deuxième TV ou DVD, reportez vous  
au chapitre ‘Changer une touche d’appareil’ (page 29).  
26  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de vos appareils  
La Méthode de Recherche  
--> Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 2 après avoir essayé  
tous les codes listés pour votre marque.  
--> Si votre marque n’est pas du tout listée.  
Cette méthode le permet de passer en revue tous les codes présents en  
mémoire.  
Exemple : Comment trouver le code de votre téléviseur.  
1.  
Mettez votre téléviseur en marche, sur une chaîne (pas en veille).  
Appuyez sur la touche TV de votre ONE FOR ALL 2.  
Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée  
2.  
3.  
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois  
(elle s’allume une fois puis clignote deux fois).  
4.  
Composez ensuite 9 9 1. La lumière rouge va clignot-  
er deux fois.  
5.  
6.  
Ensuite, appuyez sur VEILLE.  
Pointez votre ONE FOR ALL 2 vers votre téléviseur.  
Maintenant, appuyez sur CH+ plusieurs fois jusqu’à ce  
que le téléviseur s’éteigne (chaque fois que vous  
appuyez sur CH+ le ONE FOR ALL 2 passe en revue  
chacun des codes de la mémoire et émet le signal de  
VEILLE correspondant). Peut-être devrez-vous  
appuyer sur cette touche de très nombreuses  
fois (jusqu’à 150), aussi soyez patient!  
CH  
Si vous pensez avoir omis un code, retournez au  
précédent en appuyant sur la touche CH-. N’oubliez  
pas de garder le ONE FOR ALL 2 pointé vers votre  
téléviseur pendant cette étape.  
7.  
Lorsque votre téléviseur s’éteint, appuyez sur MAGIC  
afin de mémoriser le code.  
- Beaucoup de téléviseurs ne se rallumeront pas en ré-appuyant sur la  
touche VEILLE, alors essayez une « touche numérique » ou la « touché  
Texte/Arrêt ».  
- Si vous ne parvenez pas à commander votre téléviseur correctement,  
veuillez continuer la « Méthode de Recherche » car peut-être utilisez-  
vous le mauvais code.  
- Pour obtenir les codes de vos autres appareils, suivez les mêmes  
instructions que mentionnées plus haut, mais en appuyant sur la  
touche d’appareil appropriée lors de l’étape 2.  
- Si votre télécommande d’origine de votre Lecteur DVD n’a pas de  
touche VEILLE, appuyez sur LECTURE à l’étape 5.  
WWW.ONEFORALL.COM  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment lire le code  
(pour un appareil déjà programmé)  
Une fois avoir installé votre ONE FOR ALL 2, il est utile de savoir  
quel code a fait fonctionner votre appareil.  
Exemple: Comment lire le code de votre téléviseur :  
1.  
2.  
Appuyez sur la touche TV.  
Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée  
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois  
(elle s’allume une fois puis clignote deux fois).  
3.  
4.  
Composez 9 9 0. La lumière rouge clignote deux fois.  
Pour obtenir le premier chiffre de votre code à  
quatre chiffres, appuyez sur 1 et comptez le nombre  
de clignotements rouges. S’il n’y a pas de  
clignotement, le chiffre est « 0 ».  
5.  
Pour obtenir le deuxième chiffre, appuyez sur 2 et  
comptez le nombre de clignotements rouges. S’il n’y  
a pas de clignotement, le chiffre est « 0 ».  
6.  
7.  
Pour obtenir le troisième chiffre, appuyez sur 3 et  
comptez le nombre de clignotements rouges. S’il n’y  
a pas de clignotement, le chiffre est « 0 ».  
Pour obtenir le quatrième chiffre, appuyez sur 4 et  
comptez le nombre de clignotements rouges. S’il n’y  
a pas de clignotement, le chiffre est « 0 ». Vous avez  
maintenant votre code à quatre chiffres.  
- Pour lire les codes de vos autres appareils, appuyez sur la touche de  
l’appareil concerné lors de l’étape 1.  
Référence Rapide  
Inscrivez s’il vous plait les codes de vos appareils dans les cases  
ci-dessous ainsi que dans le compartiment des piles pour pouvoir  
vous y référer facilement.  
Type d’appareil  
I
I
I
II  
1
2
……………………………………  
……………………………………  
I
I
I
II  
28  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctions Complémentaires  
Mode de ré-affectation  
(Changer une touche d’appareil)  
Il est possible de changer le mode de n’importe quelle touche d’appareil.  
Cela peut être utile, par exemple, si vous souhaitez installer deux appareils  
similaires sur le ONE FOR ALL 2.  
Vous pouvez installer le code en utilisant « l’Installation Directe » (page 26)  
ou la « Méthode de Recherche » (page 27). Deux exemples vous sont  
donnés ci-dessous.  
Exemple 1 Programmer un second Téléviseur sur la touche DVD  
Exemple 2 Programmer un second Lecteur DVD sur la touche TV  
Exemple 1:  
Pour programmer un 2ème TV sur la touche DVD, vous devrez  
« transformer » la touche DVD en touche TV, soit:  
(*)  
(**)  
DVD  
La touche DVD est devenue maintenant une seconde touche TV.  
Introduisez le code d’installation du 2ème téléviseur:  
(*)  
(code téléviseur) (**)  
DVD  
_ _ _ _  
Exemple 2:  
Pour programmer un 2ème Lecteur DVD sur la touche TV, vous devrez «  
transformer » la touche TV en touche DVD, soit:  
(*)  
(**)  
DVD  
La touche TV est devenue maintenant une seconde touche DVD.  
Introduisez le code d’installation du 2ème Lecteur DVD:  
(*)  
(code Lecteur DVD) (**)  
_ _ _ _  
Réinitialiser une touche d’appareil  
Exemple: Pour rendre à la touche TV sa fonction initiale:  
(*)  
(**)  
(**)  
Exemple : Pour rendre à la touche DVD sa fonction initiale :  
DVD  
DVD  
(*)  
(*)  
Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée jusqu’à ce  
que la lumière rouge clignote deux fois  
(**) la lumière rouge s’allume une fois puis clignote deux fois.  
WWW.ONEFORALL.COM  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctions Complémentaires  
Couleur et luminosité  
Si votre télécommande d’origine de télévision est dotée du réglage de  
la couleur et de la luminosité, il se peut que votre ONE FOR ALL 2  
reprenne ses fonctions, directement sous les touches suivantes:  
Couleur (+) = Pressez et relâchez MAGIC puis maintenez Volume (+)  
Couleur (-) = Pressez et relâchez MAGIC puis maintenez Volume (-)  
Luminosité (+) = Pressez et relâchez MAGIC puis maintenez Chaîne (+)  
Luminosité (-) = Pressez et relâchez MAGIC puis maintenez Chaîne (-)  
Accès direct au volume  
Vous pouvez utiliser le volume de votre téléviseur ou de votre Lecteur DVD  
en même temps. Si vous êtes en train de visionner un programme de votre  
Lecteur DVD, vous pouvez régler le volume (qui est en général une  
fonction du téléviseur) sans devoir pour autant appuyer sur la touche TV  
auparavant. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous quelques-unes des  
possibilités qui vous sont offertes:  
Dernière touche appuyée:  
Vous pouvez commander:  
DVD  
Volume TV + ou -, arrêt du son  
Afin d’obtenir cette possibilité d’accès direct au volume du  
téléviseur en mode DVD:  
1.  
Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée  
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois.  
2.  
3.  
Composez 9 9 3.  
Appuyez sur la touche TV et la lumière rouge va  
clignoter deux fois.  
Comment annuler « l’accès direct au volume » par mode :  
Exemple pour annuler « l’accès direct au volume » du DVD  
1.  
2.  
Appuyez sur DVD.  
DVD  
Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée  
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois.  
3.  
4.  
Composez 9 9 3.  
Appuyez sur la touche Volume (-) et la lumière  
rouge va clignoter quatre fois.  
VOL  
- Ainsi, tout en étant en mode DVD, vous serez en mesure de retrouver  
les fonctions VOL+/- d’origine de votre Lecteur DVD (si présentes  
initialement).  
Pour désactiver l’accès direct au volume:  
1.  
Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée  
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois.  
2.  
3.  
Composez 9 9 3.  
Appuyez sur la touche Volume (+) et la lumière  
rouge va clignoter quatre fois.  
VOL  
30  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de depannage  
Problème & Solution  
Problem:  
Solution:  
Votre marque n'est pas listée  
dans la partie "Codes" du  
mode d'emploi de la ONE FOR  
ALL?  
Essayez la méthode de recherche à la  
page 27.  
Vous n'arrivez pas à faire  
fonctionner votre(vos)  
appareil(s) avec la ONE FOR  
ALL?  
A) Essayez tous les codes listés pour  
votre marque.  
B) Essayez la méthode de recherche à  
la page 27.  
La ONE FOR ALL n'exécute pas  
les commandes correctement?  
Il se peut que le code utilisé ne  
convienne pas. D’abord essayez tous  
les codes listés pour votre marque.  
Si aucun code ne convient, essayez la  
méthode de recherche pour trouver  
le code adéquat.  
Vous avez des problèmes pour  
changer de chaînes?  
Introduisez le numéro de chaîne  
exactement comme vous le feriez  
avec votre télécommande d'origine.  
Le Lecteur DVD-R n'enregistre  
pas?  
Pour éviter des enregistrements  
accidentels, vous devez appuyer deux  
fois sur la touche d'enregistrement.  
La ONE FOR ALL ne réagit pas  
lorsque vous appuyez sur une  
touche?  
Vérifiez que vous utilisiez des piles  
neuves et que vous pointez la ONE  
FOR ALL vers votre appareil.  
La lumière rouge ne clignote  
pas lorsque vous appuyez sur  
une touche?  
Remplacez les piles par 2 piles  
alcalines neuves de type AA/LR6.  
WWW.ONEFORALL.COM  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de depannage  
Service clientèle  
Si vous avez encore des questions sur le fonctionnement de la ONE FOR ALL  
2 et si vous n’arrivez pas à trouver la solution à vos problèmes dans  
ce manuel, vous pouvez prendre contact avec notre service clientèle.  
Vous pouvez visiter notre site sur Internet: www.oneforall.com  
Notre site vous offre de multiples avantages:  
- accès 24/24 h  
- pas de période d’attente  
- pages spéciales des questions les plus posées  
- informations sur toute la gamme de produits ONE FOR ALL  
Avant de nous contacter, par fax, e-mail ou téléphone,  
munissez-vous des informations demandées en vous aidant du  
tableau ci-dessous que vous aurez rempli auparavant.  
1
2
3
Le modèle de votre ONE FOR ALL: URC-7721.  
La date d’achat: (.........../.........../...........).  
La liste de vos appareils/modèles: (voir exemple ci-dessous)  
Appareil  
Marque  
Nº modèle  
appareil  
Nº modèle  
télécommande  
Code  
d’installation  
TV  
Sony  
KV-25C5D  
RM-883  
1505 (exemple)  
Les numéros de type/modèle se trouvent souvent dans le mode  
d’emploi de vos appareils ou sur une plaque d’identification au  
dos de ceux-ci.  
4.  
En France:  
En Belgique:  
e-mail : [email protected](***) e-mail : [email protected] (***)  
fax : +31 53 432 9816  
tel : 0173036536  
fax : +31 53 432 9816  
tel : 022750851  
Au Luxembourg:  
En Suisse:  
e-mail : [email protected](***) e-mail : [email protected] (***)  
fax : +31 53 432 9816  
tel : 4066615632  
fax : +31 53 432 9816  
tel : 0443420449  
(***) Envoyez-nous un email blanc et vous recevrez une réponse  
automatique.  
32  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
IMAGEN DEL MANDO ONE FOR ALL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
INSTALACION DE LAS PILAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
EL TECLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
PROGRAMACIÓN  
CONFIGURACIÓN DE SUS APARATOS . .Páge 36  
(cómo configurar el ONE FOR ALL 2 con sus aparatos)  
• Programación directa de códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
• Método de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
SET UP CODES  
Televisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
Reproductor DVD / DVD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
LECTURA DE CODIGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
(Para saber qué código se está utilizando actualmente)  
REFERENCIA DE CODIGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
FUNCIONES ADICIONALES  
Re-asignación de modo (cambio de modo de aparato) . . . . . 39  
Color y luminosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Interfuncionalidad del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
CONSEJOS ÚTILES  
Problemas y Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Sobre su ONE FOR ALL 2  
Felicidades por haber adquirido el mando universal ONE FOR ALL 2. Al  
elegir este producto usted ha optado por la mejor y más sencilla solución  
para controlar sus aparatos a distancia. Fabricado de acuerdo con  
los estándares de la más alta calidad, el ONE FOR ALL 2 le proporcionará  
gran satisfacción a largo plazo. Por favor, lea cuidadosamente las  
instrucciones de uso antes de poner en funcionamiento su  
ONE FOR ALL 2.  
El paquete ONE FOR ALL 2 contiene:  
• Un mando a distancia ONE FOR ALL 2  
• Guía de usuario ONE FOR ALL 2  
Este manual de instrucciones esta dividido en dos partes: instrucciones  
de programación y códigos de ajuste para cada aparato.  
¡POR FAVOR NO TIRE O PIERDA ESTE MANUAL, ES POSIBLE QUE  
LO NECESITE EN EL FUTURO!  
Su ONE FOR ALL 2 puede controlar hasta dos aparatos: un Televisor y  
un Reproductor DVD / DVD-R.  
WWW.ONEFORALL.COM  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalacion de las Pilas  
El ONE FOR ALL 2 funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo “AA/LR6”.  
1
Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera  
del ONE FOR ALL 2.  
2.  
3.  
Coloque correctamente los polos + y - de las pilas tal y como se le  
indica dentro del compartimiento.  
Para cerrar el compartimiento, deslice la tapa hasta que encaje en su  
posición inicial.  
- Para evitar tener que reprogramar su ONE FOR ALL 2 después  
de haber cambiado las pilas, inserte las nuevas dentro de un  
plazo de 5 minutos. No se recomienda el uso de pilas  
recargables.  
- Dentro del compartimiento de las pilas encontrará casillas  
en las cuales debe anotar los códigos básicos de progra-  
mación que ha utilizado para configurar todos sus aparatos.  
Esto le servirá para obtener una referencia rápida y sencilla.  
El Teclado  
Por favor consulte la imagen del ONE FOR ALL 2 en la página 3.  
1
Tecla Magic  
La tecla Magic se utiliza para programar el ONE FOR ALL y para  
obtener acceso a funciones especiales.  
2
LED  
El LED (diodo electro-luminiscente) se enciende indicando que el  
mando funciona.  
3
4
Tecla Power (encendido y apagado)  
La tecla Power funciona igual que en su mando a distancia original.  
Teclas de aparatos  
Las teclas TV y DVD seleccionan el aparato que quiere  
controlar. Por ejemplo, pulsando la tecla TV obtendrá el control de  
las funciones de su televisor, etc.  
5
Teclas numéricas  
Las teclas numéricas (0-9, -/-- (10)) funcionan igual que en el mando  
a distancia original, por ejemplo, la selección de emisoras. Si con el  
mando original usted hacía uso de una tecla para emisoras de dos  
cifras, esta misma función la obtendrá en el ONE FOR ALL 2 pulsan-  
do la tecla -/-- (10).  
6
Tecla AV  
La tecla AV funciona del mismo modo que en el mando a distancia  
original.  
7
8
9
Teclas para el cambio de emisoras +/-  
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original.  
Tecla Mute (sordina)  
La tecla Mute funciona igual que en su mando a distancia original.  
Teclas para el cambio de volumen +/-  
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original.  
10 Teclas direccionales  
Si disponía de ellas en su mando a distancia original, estas teclas le  
permitirán navegar a través del Menú de su aparato.  
34  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El Teclado  
11 Tecla OK  
Si en su mando original era necesario usar la tecla “OK” o ENTER”  
durante el control del Menú, esta función la encontrará en la tecla OK.  
12 Tecla menú  
La tecla Menú funciona igual que en el mando a distancia original.  
13 Tecla Exit (Salida)  
Esta tecla le permitirá salir del menú.  
14 Tecla 16:9  
En el modo de TV, esta tecla le da acceso a la opción de pantalla  
ancha o formato (16:9) siempre y cuando se encuentre disponible en  
su mando a distancia original. En el modo de DVD obtendrá la fun-  
ción TV/DVD.  
15 Teclas para DVD (PLAY, STOP, REW etc.)  
Después de pulsar la tecla de aparato DVD, las teclas de vídeo con-  
trolarán sus funciones. Como medida de seguridad y para evitar  
grabaciones accidentales, deberá pulsar la tecla REC dos veces para  
comenzar el proceso de grabación. En modo DVD: la tecla SOURCE  
le permite (si dispone de grabador DVD/disco duro) ver los  
programas grabados (si el mando a distancia original dispone de  
esta función). La tecla FUNCT le permite volver al visionado del DVD  
(si el mando a distancia original dispone de esta función).  
16 Teclas de teletexto  
Las principales funciones de teletexto se encuentran en las teclas de  
vídeo bajo de las cuales están sus correspondientes símbolos. Usted  
obtendrá estas funciones al operar en el modo de TV.  
TEXTO:  
Pone su televisor en el modo de teletexto.  
detiene el cambio de páginas.  
PARADA:  
EXPANSION: Le muestra la primera parte de la página del teletex-  
to en un formato más grande. Si pulsa esta tecla una  
vez más visualizará la segunda parte de esta misma  
página también en un formato más grande. Para  
obtener el formato original pulse de nuevo la tecla  
de expansión o simplemente la tecla de teletexto,  
dependiendo de como lo hiciese en el mando a dis-  
tancia original.  
SALIDA:  
Le permite salir del modo de teletexto. En algunos  
televisores se accede a esta función pulsando dos  
veces la tecla de TEXTO.  
Las teclas de colores (roja, verde, amarilla y azul) le permiten operar  
dentro del modo de teletexto, siempre y cuando tenga estas funciones  
disponibles en el mando a distancia original de su televisor. Si su mando  
original utiliza estas teclas para el Menú, el mando universal ONE  
FOR ALL hará lo mismo.  
- Para una información mas detallada sobre las funciones de teletexto,  
por favor, consulte el manual de instrucciones de su televisor.  
Recuerde que cada televisor funciona de un modo distinto y puede ser  
que su modelo no disponga de todas las funciones de teletexto.  
WWW.ONEFORALL.COM  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración de sus aparatos  
(Cómo configurar el ONE FOR ALL 2 con sus aparatos)  
Programación directa de códigos  
Ejemplo: para programar el ONE FOR ALL 2 con su televisor.  
1.  
2.  
Asegúrese de que su televisor o aparato esté encendido  
(not in standby).  
Busque el código de programación para su tele-  
visor en la lista de códigos (P. 103 - 113). Esta lista  
está ordenada alfabéticamente por marcas.  
Los códigos más comunes se indican los primeros. Si  
su marca no aparezca en la lista pruebe con el  
método de búsqueda descrito en la página 37.  
3.  
4.  
Pulse la tecla de aparato correspondiente (TV en  
este caso) del ONE FOR ALL 2.  
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta  
que la luz roja del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces  
(la luz se encenderá primero una vez y seguidamente  
dos veces).  
5.  
6.  
Introduzca el código de cuatro dígitos utilizando  
_ _ _ _  
las teclas numéricas. La luz roja se encenderá dos veces.  
Ahora apunte el ONE FOR ALL 2 hacia su  
televisor y pulse la tecla POWER. Si el televisor se  
apaga significará que el ONE FOR ALL 2 ya esta listo  
para controlar su aparato.  
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por favor  
intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla “TV TEXT OFF”.  
- Si su aparato no responde, siga los pasos del 1 al 6 con los demás códigos  
anotados en la lista para su marca. Si ninguno de los códigos anotados para su  
marca logra funcionar con su aparato pruebe con el método de búsqueda  
descrito en la página 37 aunque su marca no aparezca en la lista.  
- Algunos códigos son parecidos. Si su aparato no responde o no funciona  
debidamente con uno de esos códigos, pruebe con otro que esté anotado en la  
lista para su marca.  
- Si el mando a distancia original de su aparato de Reproductor DVD no tiene la  
tecla POWER, pulse la tecla PLAY durante el paso 6.  
- Para programar sus otros aparatos siga las mismas instrucciones. En este caso  
deberá pulsar en el paso 3 la tecla del aparato correspondiente.  
- Recuerde que debe pulsar la tecla correcta antes de empezar a controlar su  
aparato. Solamente se puede asignar un aparato a cada tecla de aparato.  
- Anote el código de cuatro dígitos de su aparato en las casillas de la  
página 38 y dentro del compartimiento de las pilas como futura  
referencia.  
Aparatos que se encuentran programados bajo las siguientes teclas:  
Televisor  
Reproductor DVD  
DVD  
Para programar un segundo TV o DVD vea la página 39  
(Re-asignación de modo).  
36  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración de sus aparatos  
Método de búsqueda  
--> Si su aparato no funciona con el ONE FOR ALL 2 después de haber  
introducido todos los códigos anotados en la lista para su marca.  
--> El método de búsqueda puede ser útil aunque la marca de su aparato  
no aparezca en la lista de códigos.  
El método de búsqueda le permite encontrar el código de su aparato ya  
que el ONE FOR ALL 2 explora todos los códigos que contiene en su  
memoria.  
Ejemplo: Búsqueda de códigos para su TV:  
1.  
Encienda su televisor (no en “standby”) y apunte hacia éste con el  
ONE FOR ALL 2.  
2.  
3.  
Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL 2.  
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que  
la luz roja del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces (la  
luz roja se encenderá primero una vez y seguida-  
mente dos veces).  
4.  
5.  
6.  
Pulse 9 9 1. La luz roja parpadeará dos veces.  
A continuación pulse POWER.  
Apunte con el ONE FOR ALL 2 hacia su televisor.  
Ahora pulse la tecla CH+ una y otra vez hasta que su  
televisor se apague (cada vez que pulse la tecla CH+  
el ONE FOR ALL 2 enviará la señal de POWER de cada  
código que contiene en su memoria). Es posible que  
tenga que pulsar esta tecla varias veces (quizás  
hasta 150 veces), por favor, sea paciente.  
CH  
Si se pasa de código, puede volver hacia atrás pulsan-  
do la tecla CH-. Recuerde que debe seguir apuntando  
el ONE FOR ALL 2 hacia su televisor mientras pulsa  
esta tecla.  
7.  
Cuando su televisor se haya apagado, pulse MAGIC  
para memorizar el código. Su ONE FOR ALL 2 debería  
estar listo para funcionar con su televisor.  
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER,  
por favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la  
tecla “TV TEXT OFF”.  
- Si no puede controlar su televisor debidamente, por favor, continúe  
con el método de búsqueda, Es posible que esté utilizando el código  
erróneo.  
- Para buscar los códigos de sus otros aparatos siga las mismas  
instrucciones. En este caso deberá pulsar durante el paso 2 la tecla que  
corresponda al aparato que quiera programar.  
- Si el mando a distancia original de su aparato no tiene la tecla POWER,  
pulse la tecla PLAY en su lugar durante el paso 5.  
WWW.ONEFORALL.COM  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lectura de Codigos  
(Para saber qué código se está utilizando actualmente)  
Una vez haya programado su ONE FOR ALL 2 podrá leer el código  
para tener una referencia futura.  
Ejemplo: Para leer el código de su TV:  
1.  
2.  
Pulse la tecla TV.  
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que  
la luz roja del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces (la  
luz roja se encenderá primero una vez y seguida-  
mente dos veces).  
3.  
4.  
Pulse 9 9 0. La luz roja parpadeará dos veces.  
Para obtener el primer número del código de cuatro  
dígitos pulse 1 y cuente los destellos rojos. Si no hay  
destellos el dígito es “0”.  
5.  
Para obtener el segundo dígito pulse 2 y cuente los  
destellos rojos. Si no hay destellos el dígito es “0”.  
6.  
7.  
Para obtener el tercer dígito pulse 3 y cuente los  
destellos rojos. Si no hay destellos el dígito es “0”.  
Para obtener el cuarto dígito pulse 4 y cuente los  
destellos rojos. Si no hay destellos el dígito es “0”.  
Ahora ya ha completado su código de cuatro dígitos.  
- Para obtener o leer los códigos de sus otros aparatos pulse la tecla de  
aparato correspondiente durante el paso 1.  
Referencia de códigos  
Anote los códigos para sus aparatos en las siguientes casillas y  
dentro del compartimiento de las pilas para una referencia  
sencilla y rápida.  
Tipo de aparato  
I
I
I
II  
1
2
I
I
I
II  
38  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones adicionales  
(Cambio de modo de aparato)  
Re-asignación de modo  
Es posible cambiar el modo de cualquier tecla de aparato. Esto le será útil si  
quiere programar hasta dos aparatos del mismo tipo en el ONE FOR ALL 2.  
El código lo puede programar utilizando el método de programación  
directa de códigos (página 36) o el método de búsqueda (página 37).  
Para cambiar una tecla de aparato siga los ejemplos que le describimos a  
continuación:  
Ejemplo 2: Si desea programar un segundo televisor en la tecla DVD.  
Ejemplo 3: Si desea programar un segundo Reproductor DVD en la tecla TV.  
Ejemplo 2:  
Para programar un segundo televisor en la tecla DVD (por ejemplo) debe  
convertir primero la tecla DVD en tecla TV, así pues, pulse:  
(*)  
(**)  
DVD  
La tecla DVD se ha convertido así en tecla TV para que pueda  
programar un segundo televisor.  
Ahora entre el código de programación para su segundo televisor pulsando:  
(*)  
(código TV) (**)  
DVD  
_ _ _ _  
Ejemplo 3:  
Para programar un segundo Reproductor DVD en la tecla TV (por ejemplo)  
debe convertir primero la tecla TV en tecla DVD, así pues, pulse:  
DVD  
(*)  
(**)  
La tecla TV se ha convertido así en tecla DVD para que pueda  
programar un segundo Reproductor DVD.  
Ahora entre el código para su segundo Reproductor DVD pulsando:  
(*)  
_ _ _ _ (código DVD) (**)  
Reinicialización de las teclas de aparatos  
Ejemplo: Para reinicializar la tecla TV a su modo original:  
(*)  
(**)  
(**)  
Ejemplo: Para reinicializar la tecla DVD a su modo original:  
(*)  
DVD  
DVD  
(*)  
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la luz  
roja del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces  
(**) la luz roja se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces.  
WWW.ONEFORALL.COM  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones adicionales  
Color y luminosidad  
Dependiendo de las funciones del mando a distancia original, el ONE FOR  
ALL 2 es capaz de controlar los ajustes de color y luminosidad del televisor.  
Color (+) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Volumen (+)  
Color (-) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Volumen (-)  
Luminosidad (+) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Emisora (+)  
Luminosidad (-) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Emisora (-)  
Interfuncionalidad del Volumen  
Es posible utilizar al mismo tiempo varias particularidades del TV y DVD. Si  
usted está viendo un programa en el Reproductor DVD, puede regular el  
volumen (una función del TV) sin primero tener que pulsar la tecla TV. La  
siguiente tabla indica algunas de las posibilidades:  
Última tecla pulsada:  
Puede controlar:  
DVD  
Subir y bajar el volumen del televisor,  
sordina (Mute)  
Para controlar el volumen del televisor mientras esté operando  
el Reproductor DVD:  
1.  
Pulse la tecla MAGIC y manténgala apretada hasta  
que la luz roja se encienda dos veces.  
2.  
3.  
Pulse 9 9 3.  
Pulse la tecla TV y la luz roja parpadeará dos veces.  
Para cancelar la interfuncionalidad del volumen por modo:  
(Ejemplo: Para cancelar la interfuncionalidad del volumen de su DVD)  
1.  
2.  
Pulse la tecla DVD una vez.  
DVD  
Pulse la tecla MAGIC y manténgala apretada hasta  
que la luz roja se encienda dos veces..  
3.  
4.  
Pulse 9 9 3.  
Pulse la tecla Volumen (-) y la luz roja parpadeará  
cuatro veces.  
VOL  
Ejemplo: Estando en el modo DVD usted será capaz de controlar las fun-  
ciones originales de volumen+/- y mute de su DVD.  
Para desactivar la Interfuncionalidad del Volumen:  
1.  
Pulse la tecla MAGIC y manténgala apretada hasta  
que la luz roja se encienda dos veces.  
2.  
3.  
Pulse 9 9 3.  
Pulse la tecla Volumen (+) y la luz roja parpadeará  
cuatro veces.  
VOL  
40  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consejos Útiles  
Problemas y Soluciones  
Problema  
Solución  
¿Su marca no se encuentra  
anotada en la lista de códigos?  
Utilice el método de búsqueda de la  
página 37.  
¿El ONE FOR ALL 2 no  
funciona con sus aparatos?  
A) Utilice todos los códigos anotados  
para su marca.  
B) Utilice el método de búsqueda de  
la página 37.  
¿El ONE FOR ALL 2 no realiza  
los comandos debidamente?  
Es posible que esté utilizando el  
código incorrecto. Repita la  
programación con el siguiente código  
anotado para su marca o utilice el  
método de búsqueda hasta que  
localice el código correcto.  
¿Dificultades con el cambio de  
programas?  
Marque el número de la emisora del  
mismo modo en que lo haría con el  
mando a distancia original.  
¿El Reproductor DVD-R no  
graba?  
Como medida de seguridad y para  
evitar grabaciones accidentales debe  
pulsar la tecla Record 2 veces.  
¿El ONE FOR ALL 2 no  
responde al pulsar cualquier  
tecla?  
Asegúrese de que las pilas sean  
nuevas y de que apunta con el ONE  
FOR ALL 2 hacia su aparato.  
¿La luz roja no se enciende al  
pulsar cualquier tecla?  
Cambie las pilas por dos nuevas y  
alcalinas del tipo “AA/LR6”.  
WWW.ONEFORALL.COM  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consejos Útiles  
Servicio de atención al cliente  
Si todavía tiene preguntas sobre el funcionamiento de su mando a  
distancia universal ONE FOR ALL 2 y no puede encontar respuestas en  
la sección de "Consejos útiles", siempre puede contactar nuestro  
departamento de asistencia al consumidor.  
También nos puede visitar en nuestra página Web (Internet):  
www.oneforall.com  
Nuestra página Web tiene muchas ventajas:  
- 24 horas de acceso  
- no hay tiempos de espera  
- sección para las preguntas más frecuentes  
- información sobre la gama de productos de ONE FOR ALL  
Antes de contactarnos por fax, E-mail o teléfono, asegúrese de  
tener preparada la siguiente información la cual le será  
disponible al rellenar los datos que se le piden en la tabla  
indicada más abajo.  
Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es:  
1
Que tiene el mando ONE FOR ALL 2 con el número de modelo  
URC-7721.  
2
3
Fecha de compra (.........../.........../...........).  
Una lista de los apratos / modelos: (vea ejemplo).  
Aparato  
Marca  
Nº modelo  
aparato  
Nº modelo  
mando  
Código  
programación  
TV  
Sony  
KV-25C5D  
RM-883  
1505 (ejemplo)  
Normalmente encontrará el número de modelo o tipo de su apara-  
to en el manual de instrucciones o en la parte trasera de éste.  
4.  
En España:  
e-mail : [email protected] (***)  
fax : +31 53 432 9816  
tel. : 917873180  
(***) Por favor énvienos un mensaje en blanco que le enviaremos un  
email de vuelta.  
42  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conteúdo  
IMAGEM DO TELECOMANDO ONE FOR ALL 2 . . . . . . . . . . 3  
INSTALAÇÃO DAS PILHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
O TECLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
INSTALAÇÃO  
PROGRAMAR O ONE FOR ALL 2 . . . . . . . . .Pág. 46  
(como programar o ONE FOR ALL 2 para controlar os seus aparelhos)  
• Programação directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
• Método de busca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
CÓDIGOS DE INSTALAÇÃO  
Televisões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
Leitor DVD / DVD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
DESCOBRIR O CÓDIGO PROGRAMADO . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
(Para descobrir qual o código que foi programado)  
ANOTAR OS CÓDIGOS DE INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . 48  
FUNÇÕES AVANÇADAS  
Alterar as teclas dos aparelhos  
(mudar o tipo de aparelho a controlar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Cor e Brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Punch-through do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
EM CASO DE PROBLEMAS  
Problema e Solução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Serviço de apoio ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Tudo sobre o ONE FOR ALL 2  
Antes de mais felicitamos-lhe pela sua escolha do Telecomando Universal  
ONE FOR ALL 2. Ao escolher o ONE FOR ALL 2 optou pela solução mais  
simples em telecomandar os seus aparelhos. Desenhado para obter  
objetiva a mais alta qualidade, o ONE FOR ALL 2 garante-lhe satisfação a  
longo prazo. Por favor, leia atentamente estas instruções antes de proce-  
der ao uso do telecomando ONE FOR ALL 2.  
O seu pacote do ONE FOR ALL 2 contém:  
• O seu Telecomando ONE FOR ALL 2  
• O seu manual ONE FOR ALL 2  
O seu manual está dividido em duas partes: uma com as instruções de  
instalação e outra com os códigos dos aparelhos.  
POR FAVOR, CONSERVE BEM ESTE MANUAL POIS PODERÁ SER  
NECESSÁRIO CONSULTÁ-LO NOVAMENTE!  
O seu Telecomando ONE FOR ALL 2 foi desenhado para permitir-lhe  
controlar 2 aparelhos: Uma Televisão e um Leitor DVD / DVD-R.  
WWW.ONEFORALL.COM  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalação das pilhas  
O seu ONE FOR ALL 2 precisa de 2 pilhas alcalinas novas do tipo “AA/LR6”.  
1
2.  
Retire a tampa do compartimento das pilhas.  
Coloque as pilhas correctamente respeitando os sinais + e - dentro  
do compartimento das pilhas.  
3.  
Empurre a tampa do compartimento das pilhas para a sua sede até  
escutar o “clic”.  
- A fim de evitar ter de reprogramar o seu ONE FOR ALL 2 após  
ter mudado as pilhas, terá que instalar pilhas novas num  
espaço de tempo inferior a 5 minutos. Recomendamo-lhe  
também que não use pilhas recarregáveis.  
- No interior da porta do compartimento das pilhas encontrará  
uma etiqueta na qual poderá anotar os códigos de instalação  
para futura referência. Faça-o depois de ter feito a progra-  
mação dos respectivos códigos no seu ONE FOR ALL 2.  
O teclado  
Por favor, consulte a imagem do ONE FOR ALL 2 na página 3.  
1
2
3
4
Tecla MAGIC:  
A tecla Magic è utilizada para instalar o seu ONE FOR ALL 2 e para  
aceder às funções especiais.  
LED:  
A luz-LED irá piscar o que significará que o telecomando está a  
funcionar.  
Tecla POWER  
A tecla POWER controla a mesma função que a do seu telecomando  
original.  
Teclas de Aparelho  
As teclas TV e DVD respectivamente seleccionam o aparelho que  
deseja controlar. Por exemplo, premendo a tecla TV permite ao tele-  
comando controlar as funções da seul televisaõ.  
5
Teclas numéricas:  
As teclas numéricas (0-9, -/-- (10)) controlam as mesmas funções  
como aquelas do seu telecomando original. Ou seja, o acesso directo  
aos seus canais programados. Se no seu telecomando original servia-  
se da tecla 10 ou a tecla -/-- para obter canais com numero superior  
a 9, a tecla -/-- do seu ONE FOR ALL 2 atribui-lhe a mesma função.  
6
7
Tecla AV:  
A tecla AV controla a mesma função que a do seu telecomando  
original  
Teclas Canal +/- :  
As teclas canal + e – respectivamente controlam as mesmas funções  
que as do seu telecomando original.  
8
9
Tecla MUTE:  
A tecla Mute opera a mesma função do seu telecomando original.  
Teclas de volume +/- :  
Estas teclas operam as funções correspondentes do seu telecomando  
original.  
44  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
O teclado  
10 Teclas Direccionais  
Se estiverem disponíveis também no seu comando original, estas  
teclas permitem-lhe navegar pelo menu.  
11 OK  
Se estiver disponível no seu comando original, esta tecla (“OK” ou  
“ENTER”) confirmará a sua escolha no modo menu.  
12 Tecla MENU:  
A tecla Menu controla a mesma função que a do seu telecomando  
original.  
13 Tecla EXIT:  
A tecla EXIT permite-lhe sair do modo Menu.  
14 Tecla 16:9:  
No modo TV, a tecla 16:9 permite-lhe a mudança para écran  
panorâmico na sua Televisão (isto se esta função já existia no teleco-  
mando original). No modo DVD obterá a função TV/DVD.  
15 Funções do Vídeo (PLAY, STOP, REW etc):  
Após ter seleccionado o modo DVD, premindo a tecla correspon-  
dente, estas teclas operam as mesmas funções que as do telecoman-  
do original do seu Leitor DVD. A tecla RECORD tem que ser  
pressionada duas vezes para iniciar uma gravação, esta è uma  
medida de segurança adoptada na programação do ONE FOR ALL 2 a  
fim de evitar uma gravação acidental. No modo DVD: a tecla SOURCE  
(se tiver um gravador DVD/ Disco duro) permitir-lhe-á visualizar  
programas gravados (se disponível no seu controlo remoto original).  
A tecla FUNCT permitir-lhe-á regressar ao visionamento do DVD (se  
disponível no seu controlo remoto original).  
16 Teclas do Teletexto  
Após pressionar a tecla TV, a linha superior das teclas DVD são uti-  
lizadas para controlar as principais funções do teletexto. Os símbolos  
por baixo das teclas são para o teletexto. As teclas de texto são  
usadas para aceder às funções de teletexto do seu Televisor. Decerto,  
o seu Televisor deve ser dotado de teletexto.  
TEXTO: Coloque a Televisão no modo teletexto.  
CONSERVAR: Pára de mudar páginas.  
EXPANDIR: Apresenta a metade superior da página de teletexto  
em letras grandes. Pressionando novamente, pode visualizar a  
metade inferior da página de teletexto alargada.  
Para voltar à visão regular do teletexto, volte a pressionar a tecla  
EXPANDIR ou pressione a tecla TEXTO, dependendo do seu televisor.  
SAÍR: Mudar o Televisor para o modo visão regular. Em alguns  
Televisores, isto pode ser realizado pressionando várias vezes a  
tecla TEXTO.  
Após pressionar a tecla TV, a última linha das teclas do Leitor DVD  
marcadas a vermelho, verde, amarelo e azul, permite-lhe aceder  
às funções de fastext do seu televisor. Se estiverem presentes no  
seu telecomando original, estas teclas permitem-lhe  
controlar o seu menu.  
- Para uma explicação mais detalhada do teletexto e do fastext, consulte o  
manual do seu Televisor. Lembre-se que televisores diferentes controlam as  
funções do teletexto e fastext de diferentes modos. Nem todas as funções de  
teletexto estarão disponíveis para o seu modelo.  
WWW.ONEFORALL.COM  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programar o ONE FOR ALL 2  
(como programar o ONE FOR ALL 2 para controlar os seus aparelhos)  
Programação directa  
Exemplo para a instalação do seu Televisor:  
1.  
2.  
Assegure-se que o seu aparelho (Televisão) está aceso (não  
em posição Standby).  
Procure o código para o seu aparelho na secção  
da lista de códigos de instalação (P. 103 - 113). Os  
códigos se encontram listados por marca e tipo de  
aparelho (TV e Vídeos). O código mais comum está lis-  
tado em primeiro lugar. Se não encontrar a marca  
do seu aparelho na lista de códigos, experimente  
o Método de Busca descrito na página 47.  
3.  
4.  
Prima e solte a tecla de modo de aparelho (TV)  
no ONE FOR ALL 2.  
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC e  
solte depois da luz do LED piscar duas vezes (a luz  
vermelha (TV) piscará uma e depois duas vezes).  
5.  
6.  
Introduza o código de 4 dígitos da sua TV  
utilizando as teclas numéricas. No final do quarto  
dígito a luz piscará duas vezes.  
_ _ _ _  
Agora, aponte o ONE FOR ALL 2 para o seu  
Televisor e pressione a tecla POWER. Se o seu  
Televisor se desligar, o seu ONE FOR ALL 2 está  
preparado para operar o seu Televisor.  
- A maioria dos TV’s não ligam ao premir a tecla POWER, por favor tente  
premindo a tecla “Numérica” (1, 2 ou 3 etc.) ou a tecla “SAÍR DE TEXTO” para  
ligar o seu TV.  
- Se o seu aparelho não responder, siga os passos de 1 a 6 com cada código que  
está listado para a sua marca. Se nenhum dos códigos listados opera o seu  
aparelho, tente o método de busca descrito na pág. 47, mesmo que a sua  
marca não esteja mencionada na listagem.  
- Alguns códigos são muito idênticos. Se o seu aparelho não responder ou se  
não estiver a funcionar convenientemente com um desses códigos, tente outro  
código listado para a sua marca.  
- Se o comando original do seu Leitor DVD não tiver a tecla POWER, prima  
PLAY em vez de POWER no passo 6.  
- Para programar outros aparelhos, siga as mesmas instruções acima referidas,  
apenas terá de premir a tecla apropriada para cada aparelho durante o passo 3.  
- Lembre-se de premir a tecla correcta do aparelho antes de o pôr a funcionar.  
Apenas um aparelho pode estar a funcionar com a respectiva tecla.  
- Anote o código do seu aparelho na etiqueta que se encontra na porta  
do compartimento das pilhas e na página 48 para futura referência.  
Cada uma destas teclas está preparada para a programação  
dos aparelhos seguintes:  
Televisão  
Leitor DVD  
DVD  
Se quiser instalar uma segunda TV ou Leitor DVD por favor  
consulte a página 49 –Alterar as teclas dos aparelhos.  
46  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programar o ONE FOR ALL 2  
Método de busca  
--> Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL 2 depois de ter ten-  
tado todos os códigos listados para a sua marca.  
--> Se a sua marca não estiver alistada.  
O método de busca permite-lhe encontrar o código para o seu aparelho  
por fazer passar por todos os códigos contidos na memória do ONE FOR  
ALL 2.  
Exemplo: Para buscar o código da sua televisão:  
1.  
Ligue o seu televisor, não em posição Standby e aponte o ONE FOR  
ALL 2 para o seu aparelho.  
2.  
3.  
Pressione a tecla TV no seu ONE FOR ALL 2.  
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a  
luz vermelha piscar duas vezes (a luz vermelha pisca  
uma e depois duas vezes).  
4.  
Em seguida digite 9 9 1. A luz vermelha piscará duas  
vezes.  
5.  
6.  
A seguir pressione POWER.  
Aponte o ONE FOR ALL 2 para o seu televisor. Agora  
prima a tecla “CANAL + ” (CH+) várias vezes até o  
seu televisor desligar. (sempre que premir a tecla  
CANAL+ do ONE FOR ALL 2 este envia um sinal de  
POWER para o próximo código contido na memória).  
Talvez terá de premir esta tecla muitas vezes  
(acima de 150 vezes), assim por favor tenha um  
pouco de paciência.  
CH  
Se passar por alto algum código, pode voltar ao(s)  
código(s) anterior(es) por premir a tecla CANAL-.  
Lembre-se de que enquanto estiver a premir esta  
tecla o ONE FOR ALL 2 deve estar apontado para o  
televisor.  
7.  
Quando o seu televisor se desligar, prima a tecla  
MAGIC para guardar o código. Agora o seu ONE FOR  
ALL 2 está pronto para controlar o seu televisor.  
- A maioria das TV’s não ligam ao premir a tecla POWER. Por favor tente  
premir uma tecla “numérica” ou tecla “SAÍR DE TEXTO” para ligar o  
seu televisor.  
- Se não conseguir controlar o seu televisor convenientemente, por favor  
continue a usar o método de busca, poderá estar a usar o código  
errado.  
- Para outros aparelhos, siga as mesmas instruções, prima a tecla correcta  
para cada aparelho durante o passo 2.  
- Se o comando original do seu aparelho não tiver a tecla POWER, prima  
PLAY em vez de POWER durante o passo 5.  
WWW.ONEFORALL.COM  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descobrir o código programado  
(Para descobrir qual o código que foi programado)  
Uma vez encontrado o código apropriado através do Método de  
Busca Automática, pode descobrir qual o código a que o ONE FOR  
ALL respondeu, iluminando novamente o código (Leitura  
Automática do Código).  
Exemplo: Leitura Automática do Código do seu Televisor:  
1.  
2.  
Prima a tecla TV.  
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC,  
até a luz vermelha piscar duas vezes. A luz vermelha  
pisca uma e a seguir duas vezes.  
3.  
4.  
Digite 9 9 0. A luz vermelha piscará duas vezes.  
Para o primeiro dígito do seu código de quatro  
dígitos, prima 1 e conte as piscadas vermelhas  
Se não piscar o dígito è “0”.  
5.  
6.  
7.  
Para o segundo dígito do seu código, prima 2 e conte  
piscadas vermelhas. Se não piscar o dígito è “0”.  
Para o terceiro dígito, prima 3 e conte as piscadas  
vermelhas. Se não piscar o dígito è “0”.  
Para o quarto dígito, prima 4 e conte as piscadas  
vermelhas. Se não piscar o dígito è “0”. Agora  
possui o seu código de quatro dígitos.  
- Para voltar a fazer esta leitura automática para os seus outros  
aparelhos, pressione a tecla do aparelho apropriado durante o passo 1  
Anotar os códigos de instalação  
Anote por favor os códigos correspondentes aos seus aparelhos  
nos espaços abaixo indicados também como no compartimento  
das pilhas do seu ONE FOR ALL 2 para consulta futura.  
Tipo de Aparelho  
I
I
I
II  
1
2
……………………………………  
……………………………………  
I
I
I
II  
48  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funções avançadas  
Alterar as teclas dos aparelhos  
(mudar o tipo de aparelho a controlar)  
É possível mudar o tipo de aparelho controlado por cada tecla. Isto é muito  
útil se pretender controlar dois aparelhos do mesmo tipo com o ONE FOR  
ALL 2. O código pode ser programado usando o ‘Programação directa’  
(p. 46) ou ‘Método de busca’ (p. 47). Para mudar o tipo de aparelho  
controlado por uma tecla veja os dois exemplos abaixo.  
Exemplo 1: Se pretende programar uma segunda TV na tecla de DVD  
Exemplo 2: Se pretende programar um segundo Leitor DVD na tecla de TV  
Exemplo 2:  
Para programar uma segunda Televisão na tecla DVD, precisa mudar a  
tecla DVD para uma tecla TV, por isso prima:  
(*)  
(**)  
DVD  
A tecla DVD passou a ser uma segunda tecla TV.  
Agora introduza o código de programação para a sua segunda TV premindo:  
(*)  
(código TV ) (**)  
DVD  
_ _ _ _  
Exemplo 3:  
Para programar um segundo Leitor DVD na tecla TV, precisa mudar  
a tecla TV para uma tecla DVD, por isso prima:  
(*)  
(**)  
DVD  
A tecla TV passou a ser uma segunda tecla DVD.  
Agora introduza o código para o seu segundo Leitor DVD premindo:  
(*)  
(código DVD) (**)  
_ _ _ _  
Repor a Tecla de Aparelho  
Exemplo: Para limpar a programação da tecla TV, de modo a voltar à sua  
função original, prima:  
(*)  
(**)  
Exemplo: Para limpar a programação da tecla DVD, de modo a voltar  
à sua função original, prima:  
DVD  
DVD  
(*)  
(**)  
(*)  
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC, até a luz  
vermelha piscar duas vezes.  
(**) A luz vermelha piscarà uma e a seguir duas vezes.  
WWW.ONEFORALL.COM  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funções avançadas  
Cor e Brilho  
Dependendo das funções do seu telecomando original, o ONE FOR ALL 2  
pode controlar os parâmetros da cor e brilho do seu televisor.  
Cor (+) =  
Cor (-) =  
Breve pressão da tecla MAGIC e logo mantenha  
pressionada da tecla Volume (+)  
Breve pressão da tecla MAGIC e logo mantenha  
pressionada da tecla Volume (-)  
Brilho (+)= Breve pressão da tecla MAGIC e logo mantenha  
pressionada da tecla Canal (+)  
Brilho (-) = Breve pressão da tecla MAGIC e logo mantenha  
pressionada da tecla Canal (-)  
Punch-Through do Volume  
O ONE FOR ALL 2 dá-lhe a possibilidade de poder usar simultaneamente  
algumas funções do seu Televisor e Leitor DVD. Por exemplo: se estiver a  
ver um programa no seu Leitor DVD, poderá regular o volume (função que  
corresponde à TV) sem ter de pressionar a tecla TV no seu ONE FOR ALL 2.  
A tabela abaixo apresentada enumera algumas das possibilidades:  
Última Tecla Pressionada:  
Pode controlar:  
DVD  
Aumentar e baixar o volume da TV, mute  
Para controlar o volume através do som do televisor enquanto  
se encontra em Modo DVD:  
1.  
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a  
luz acender duas vezes.  
2.  
3.  
Digite 9 9 3.  
Prima a tecla TV e a luz vermelha acenderá duas  
vezes.  
Para cancelar o “Punch Through do Volume” por modo:  
(Exemplo: para cancelar “Volume Punch Through” do seu DVD).  
1.  
2.  
Prima DVD apenas uma vez.  
DVD  
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a  
luz acender duas vezes.  
3.  
4.  
Prima 9 9 3.  
Prima a tecla Volume (-) e a luz vermelha acenderá  
quatro vezes.  
VOL  
Exemplo: estando no modo DVD, poderá controlar as funções de VOLUME  
+/- ou MUTE do seu Leitor DVD (se este tiver controle do volume).  
Para desactivar o Punch Trough do Volume:  
1.  
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a  
luz acender duas vezes.  
2.  
3.  
Digite 9 9 3.  
Prima a tecla Volume (+) e a luz vermelha acenderá  
quatro vezes.  
VOL  
50  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Em caso de problemas  
Problemas & Soluções  
Problema:  
Solução:  
A sua marca não se encontra  
lista na secção de códigos?  
Tente o método de busca na página  
47.  
O ONE FOR ALL 2 não controla  
o(s) seu(s) aparelho(s)?  
A) Tente todos os códigos listados  
para a sua marca.  
B) Tente o método de busca na  
página 47.  
O ONE FOR ALL 2 não executa  
os comandos correctamente?  
Pode estar a usar o código errado.  
Repita a Instalação Directa utilizando  
um outro código listado sob a sua  
marca ou inicie novamente o método  
de busca para localizar o código  
adequado.  
Problemas com a mudança de  
canais?  
Digite o número do programa  
exactamente como faria no seu  
telecomando original.  
O Leitor DVD-R não grava?  
Como sistema de segurança no seu  
ONE FOR ALL 2, precisa de premir a  
tecla RECORD duas vezes.  
O ONE FOR ALL 2 não  
responde à pressão da tecla?  
Certifique-se de que está a usar as  
pilhas novas e a apontar para o seu  
aparelho.  
A luz vermelha não pisca  
quando prime a tecla?  
Substitua as pilhas com 2 pilhas  
alcalinas novas do tipo "AA/LR6".  
WWW.ONEFORALL.COM  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Em caso de problemas  
Serviço de apoio ao cliente  
Se tiver questões sobre o funcionamento do seu telecomando universal  
ONE FOR ALL 2 e não encontrar a resposta neste manual de  
instruções, poderá contactar o nosso departamento de Serviço de  
Apoio ao Cliente.  
Pode visitar-nos na Internet em: www.oneforall.com  
O nosso site na Internet oferece-lhe inúmeras vantagens:  
- Acesso 24 horas por dia  
- Sem tempo de espera  
- Página dedicada a FAQ (Frequently Asked Questions) – Resposta a  
questões que são colocadas mais frequentemente  
- Informação sobre a gama de produtos ONE FOR ALL  
Antes de contactar o nosso Serviço de Apoio ao Cliente,  
certifique-se que tem todas as informações necessárias, através  
do preenchimento do quadro abaixo.  
O que necessitamos saber quando nos contactar:  
1
2
3
Que possui o telecomando universal ONE FOR ALL URC-7721.  
A data de compra (.........../.........../...........).  
A lista dos seus aparelhos/modelos: (ver exemplo abaixo)  
Aparelho  
Marca  
N° Modelo  
N° Modelo  
telecomando  
Código básico de  
programação  
TV  
Sony  
KV-25C5D  
RM-883  
1505 (exemplo)  
O número de modelo do seu aparelho encontra-se normalmente  
no manual de instruções do mesmo e/ou atrás do seu televisor.  
4.  
Se desejar contactar-nos por Fax, E-mail ou telefone:  
Em Portugal:  
e-mail : [email protected] (***)  
fax : +31 53 432 9816  
tel. : 211203555  
(***) Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco, porque  
você receberá um email de volta.  
52  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indice  
IMMAGINE DEL TELECOMANDO ONE FOR ALL 2 . . . . . . . 3  
INSERIMENTO DELLE BATTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
TASTIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
IMPOSTAZIONE  
IMPOSTAZIONE DEL ONE FOR ALL 2 . . . . .Pag. 56  
(come impostare il ONE FOR ALL 2 per controllare I Vostri apparecchi)  
• Impostazione con codice diretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
• Metodo di ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
CODICI  
Televisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
Lettore DVD / DVD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
VISUALIZZAZIONE DEL CODICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
(per trovare quale codice e impostato attualmente)  
RIFERIMENTO RAPIDO DEI CODICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
FUNZIONI EXTRA  
Rassegnazione dei tasti apparecchio  
(modifica dei tasti apparecchio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Colore e luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Interfunzionalità del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
EVENTUALI PROBLEMI  
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Servizio clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Informazioni sul ONE FOR ALL 2  
Congratulazioni per l’acquisto del telecomando ONE FOR ALL 2.  
Scegliendo il ONE FOR ALL 2 lei ha acquisito un prodotto di facile uso  
per i nostri clienti. Il ONE FOR ALL 2 la soddisferà a lungo termine,  
basandosi su un’alta qualità. Per favore legga attentamente le istruzioni  
incluse prima di usare il ONE FOR ALL 2.  
La confezione contiene:  
• Il telecomando ONE FOR ALL 2  
• Il manuale del telecomando ONE FOR ALL 2  
Il manuale è diviso in due sezioni: la prima comprende le istruzioni per la  
messa a punto e la seconda i codici per gli apparecchi.  
È INDISPENSABILE SEGUIRE IL MANUALE PER LA PREDISPOSIZIONE  
DEL TELECOMANDO ONE FOR ALL 2.  
Con il ONE FOR ALL 2 é possibile controllare due apparecchi: una  
televisione e un Lettore DVD / DVD-R.  
WWW.ONEFORALL.COM  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inserimento delle batterie  
Il ONE FOR ALL 2 necessita di 2 batterie nuove AA/LR6 alcaline.  
1
Togliere il coperchietto del vano batterie.  
2.  
3.  
Inserire le batterie e collegarle secondo la polarità indicata.  
Riposizionare il coperchietto finché si sente “il click”.  
Assicurarsi che sia al suo posto.  
- Per evitare di riprogrammare il Suo telecomando dopo aver  
tolto le batterie, si chiede di non lasciarlo per più di 5 minuti  
senza batterie. E’ anche consigliato di non utilizzare batterie  
ricaricabili.  
- Scrivere i codici utilizzati nelle caselle all’interno del compar-  
timento delle batterie, per una veloce e facile consultazione.  
Farlo dopo aver programmato i codici nel telecomando.  
Tastiera  
Immagine del telecomando ONE FOR ALL 2 su pagina 3.  
1
2
3
4
Il tasto Magic  
Il tasto Magic viene utilizzato per predisporre il telecomando ONE  
FOR ALL 2 e per accedere alle funzioni speciali.  
LED  
Il LED (diodo ad emissione luminosa) lampeggia rosso per indicare  
che il telecomando é in funzione.  
Tasto Power (alimentazione)  
Il tasto Power ha la stessa funzione che aveva sul suo telecomando  
originale.  
I tasti apparecchio  
I tasti TV & DVD selezionano gli apparecchi le cui funzioni devono  
essere controllate. Ad esempio, premendo il tasto TV il telecomando  
controlla le funzioni del televisore. Premendo il tasto DVD il  
telecomando gestisce il Lettore DVD.  
5
I tasti numerici  
I tasti numerici (0-9, -/-- (10)) hanno le stesse funzioni che avevano  
sul suo telecomando originale, come l’accesso diretto alla selezione  
dei programmi. Se il suo telecomando originale utilizza un tasto 10  
questa funzione può essere trovata sul tasto -/--, se utilizza un tasto  
20 questa funzione può essere trovata sul tasto AV.  
6
7
Il tasto AV  
Il tasto AV funziona ugualmente come nel telecomando originale.  
Tasti programma +/-  
I tasti del programma +/- vengono utilizzati per la stessa funzione  
del telecomando originale.  
8
9
Tasto Mute (silenziamento)  
Il tasto Mute ha la stessa funzione che aveva sul suo telecomando  
Originale.  
Tasti Volume +/-  
Questi tasti hanno la stessa funzione che avevano sul suo telecoman-  
do originale.  
10 Tasti direzionali  
Se disponibili sul telecomando originale, questi tasti consentono di  
navigare attraverso il menù.  
54  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tastiera  
11 Il tasto OK  
Se disponibile sul telecomando originale, questo tasto conferma la  
scelta in menu Mode (OK / ENTER).  
12 Il tasto Menu  
Il tasto Menu ha la stessa funzione che aveva sul suo telecomando  
originale.  
13 Il tasto Exit  
Il tasto Exit viene utilizzato per uscire dal Menu.  
14 Il tasto 16:9  
In TV Mode potete utilizzare la funzione “16:9” (format schermo), in  
DVD Mode la funzione TV/DVD.  
15 I tasti Lettore DVD (PLAY, STOP ecc.)  
Dopo aver premuto il tasto DVD, i tasti Lettore DVD controllano le  
funzioni principali dell’apparecchio. Per evitare registrazioni acciden-  
tali, il tasto Record deve essere premuto due volte per iniziare la  
registrazione. In modalità DVD: in presenza di un registratore DVD /  
Hard Disc, il tasto SOURCE consente di vedere i programmi registrati  
(se disponibile sul telecomando originale). Il tasto FUNCT consente di  
tornare alla visualizzazione DVD (se disponibile sul telecomando  
originale).  
16 I tasti televideo e Fastext  
Dopo aver premuto il tasto TV, i tasti DVD per il DVD consentono  
l’accesso alle principali funzioni del televideo. I simboli riportati  
sotto i tasti si riferiscono alle funzioni a cui si può accedere.  
TEXT ON:  
HOLD/STOP:  
EXPAND:  
Consente l’accesso al televideo.  
Ferma il cambiamento delle pagine del Televideo.  
Vi permette di ingrandire la parte superiore della  
pagina del televideo. Premendo un’altra volta  
questo tasto, è la parte inferiore della pagina del  
televideo che s’ingrandirà. Per tornare al televideo  
regolare, premere il tasto EXPAND o TEXT secondo  
come funzionava sul suo telecomando originale.  
TEXT OFF:  
Il televisore torna in modalità di visione normale.  
Su alcuni televisori si accede a questa funzione  
premendo ripetutamente il tasto TEXT.  
Dopo aver premuto il tasto TV, i tasti rosso, verde, giallo e blu  
consentono l’accesso alle funzioni di fastext del televisore. Se,  
sul telecomando originale si usavano questi tasti essendo in Menu,  
il ONE FOR ALL funzionerà ugualmente.  
- Per una spiegazione più dettagliata del funzionamento dei tasti per il  
Televideo e Fastext faccia riferimento al manuale d’istruzione del suo  
telecomando originale. Si ricorda che televisori differenti hanno  
differenze nelle modalità d’utilizzo dei tasti per il Televideo e Fastext.  
Non tutte le funzioni del Televideo del suo telecomando originale  
saranno disponibili.  
WWW.ONEFORALL.COM  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impostazione  
del ONE FOR ALL 2  
(come impostare il ONE FOR ALL 2 per controllare i Vostri apparecchi)  
Impostazione con codice diretto  
Per esempio: installazione del suo televisore sul ONE FOR ALL 2:  
1.  
2.  
Si assicuri che l’apparecchio (televisore) che vuole installare  
sia acceso (non in standby).  
Individuare il codice del suo apparecchio nella  
lista dei Codici (P. 103 - 113). I codici sono suddivisi  
per tipo d’apparecchio (TV e DVD) e marca.  
I codici più comuni per ogni marca sono indicati per  
primi. Se la Vostra marca non è compresa  
nell’elenco provare il metodo di ricerca (p. 57).  
3.  
4.  
Premere il tasto dell’apparecchio (TV) che vuole  
installare sul telecomando ONE FOR ALL 2.  
Premere e mantenere tenuto il tasto MAGIC  
finché la luce rossa lampeggia 2 volte (la luce  
lampeggerà prima una poi due volte).  
5.  
6.  
Digitare il suo codice a 4 cifre usando i tasti  
numerici. La luce rossa lampeggerà due volte.  
_ _ _ _  
A questo punto indirizzare il telecomando ONE  
FOR ALL 2 verso il suo apparecchio (televisore) e  
premere POWER. Se il suo apparecchio si spegne, il  
telecomando ONE FOR ALL 2 sarà correttamente  
predisposto.  
- Molti televisori non si riaccendono premendo il tasto POWER. Tentate premendo  
un tasto “numerico” o il tasto “TEXT OFF”.  
- Se il televisore non risponde, ripetete i punti da 1 a 6 con ogni codice elencato  
per la marca del Vostro televisore. Se nessun codice funziona allora tentate con il  
“Metodo di Ricerca” descritto a pag. 57 anche se la Vostra marca non è elencata.  
- Alcuni codici sono molto simili. Se il Vostro televisore non risponde o non  
funziona adeguatamente con uno dei codici, provate con un altro della stessa  
marca elencato.  
- Se il telecomando originale del Vostro Lettore DVD non aveva il tasto POWER,  
al punto 6 premete PLAY invece di POWER.  
- Per programmare gli altri apparecchi, seguite le stesse istruzioni facendo  
attenzione di premere, al punto 3, il tasto apparecchio giusto.  
- RicordateVi di premere il tasto apparecchio corretto prima di operare con il  
Vostro apparecchio. Si può assegnare un solo apparecchio ad ogni tasto  
apparecchio.  
- Scrivere il codice dell’apparecchio nelle caselle all’interno del  
compartimento delle batterie e a pagina 58 per una veloce e facile  
consultazione.  
Gli apparecchi possono essere trovati sotto i seguenti tasti:  
Televisore  
Lettore DVD  
DVD  
Per impostare un secondo TV o DVD (leggere come  
reassegnare (modificare) un tasto apparecchio pagina 59).  
56  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Come impostare il ONE FOR ALL 2  
Metodo di Ricerca  
--> Se il Vostro apparecchio non risponde al ONE FOR ALL 2 dopo avere  
tentato con tutti i codici della Vostra marca.  
--> Il Metodo di Ricerca vale anche se la Vostra marca non è compresa  
nell’elenco.  
Il Metodo di Ricerca Vi permette di trovare il codice desiderato  
analizzando tutti i codici contenuti nella memoria del ONE FOR ALL 2.  
Per esempio: ricerca del codice per la sua televisione:  
1.  
Accendere la sua televisione (non in standby) e indirizzare il  
telecomando ONE FOR ALL 2 verso l’apparecchio.  
2.  
3.  
Premere il tasto TV del ONE FOR ALL 2.  
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché  
la luce rossa del ONE FOR ALL 2 lampeggia 2 volte (la  
luce lampeggerà prima 1 poi 2 volte).  
4.  
5.  
6.  
Premere 9 9 1. La luce rossa lampeggerà 2 volte.  
Premete POWER.  
Puntate il ONE FOR ALL 2 sul Vostro televisore. Ora  
premete più volte CH+ finché il Vostro televisore si  
spegne (ogni volta che premete il tasto CH+, il ONE  
FOR ALL 2 emette un segnale POWER dei vari codici  
in sequenza contenuti nella memoria). Può darsi che  
dobbiate premere questo tasto molte volte  
(fino a 150) perciò abbiate pazienza.  
CH  
Per tornare al codice precedente, premete il tasto CH-.  
Ricordate di tenere puntato il ONE FOR ALL 2 verso il  
televisore mentre premete questo tasto.  
7.  
Quando il televisore si spegne, premete il tasto  
MAGIC per registrare il codice. Ora il ONE FOR ALL 2  
dovrebbe essere pronto per comandare il Vostro  
televisore.  
- Molti televisori non si riaccendono premendo il tasto POWER. Tentate  
premendo un “tasto numerico” o il tasto “TEXT OFF”  
- Se non riuscite a comandare correttamente il televisore, continuate ad  
usare il “Metodo di Ricerca”. Può darsi stiate usando un codice errato.  
- Per altri apparecchi seguite le medesime istruzioni di ricerca  
ricordandoVi di premere, al punto 2, il tasto apparecchio esatto.  
- Se il Vs telecomando originale non aveva il tasto POWER, premete  
PLAY invece di POWER al punto 5.  
WWW.ONEFORALL.COM  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualizzazione del codice  
(per trovare quale codice e impostato attualmente)  
Una volta installato il suo apparecchio sul telecomando ONE FOR  
ALL 2, si può individuare il codice per eventuali operazioni future.  
Per esempio: individuare il codice del suo televisore:  
1.  
2.  
Premere il tasto TV.  
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché  
la luce rossa del telecomando ONE FOR ALL 2  
lampeggia 2 volte (la luce lampeggerà prima 1  
e poi 2 volte).  
3.  
4.  
Premere 9 9 0. La luce rossa lampeggerà 2 volte.  
Per conoscere la prima cifra del codice a quattro cifre  
premere 1 e contare quante volte lampeggia la luce  
rossa. Se non lampeggia, la cifra è “0”.  
5.  
6.  
7.  
Per conoscere la seconda cifra del codice premere 2 e  
contare quante volte lampeggia la luce rossa. Se non  
lampeggia, la cifra è “0”.  
Per conoscere la terza cifra del codice premere 3 e  
contare quante volte lampeggia la luce rossa. Se non  
lampeggia, la cifra è “0”.  
Per conoscere la quarta cifra del codice premere 4 e  
contare quante volte lampeggia la luce rossa. Se non  
lampeggia, la cifra è “0”. A questo punto avrete  
trovato il codice a quattro cifre.  
- Per individuare il codice di un altro apparecchio assicurarsi di premere  
il corretto tasto d’apparecchio nel punto 1.  
Riferimento rapido dei codici  
Inserire i codici dei suoi apparecchi nelle caselle sotto elencate e  
all’interno del compartimento delle batterie per una veloce e  
facile consultazione.  
Tipo d’apparecchio  
I
I
I
II  
1
2
……………………………………  
……………………………………  
I
I
I
II  
58  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funzioni extra  
Rassegnazione dei tasti apparecchio  
(modifica dei tasti apparecchio)  
È possibile cambiare il Mode di ogni tasto apparecchio. Ciò è utile se volete  
impostare due apparecchi dello stesso tipo. Il tasto apparecchio modificato  
mostrerà i tasti accessibili per il Mode modificato. Il codice può essere  
impostato usando l’ “Impostazione con codice diretto” (Pag. 56) o il  
“Metodo di Ricerca” (pag. 57). Per cambiare un tasto apparecchio, vedere i  
seguenti due esempi:  
Esempio 1.: Volete impostare una seconda TV sul tasto DVD.  
Esempio 2.: Volete impostare un secondo Lettore DVD sul tasto TV.  
Esempio 1.:  
Per impostare un secondo TV sul tasto DVD, dovete modificare il tasto  
DVD in un tasto TV. Premete:  
DVD  
(*)  
(**)  
Il tasto DVD è ora diventato un secondo tasto TV.  
Ora inserite il codice d’impostazione per il Vs secondo TV premendo:  
DVD  
_ _ _ _  
(*)  
(codice TV) (**)  
Esempio 2.:  
Per impostare un secondo Lettore DVD sul tasto TV dovete  
modificare il tasto TV in un tasto DVD premendo:  
DVD  
(*)  
(**)  
Il tasto TV è ora diventato un secondo tasto DVD.  
Ora inserite il codice d’impostazione per il Vs 2° Lettore DVD premendo :  
(*) (codice DVD) (**)  
_ _ _ _  
Per ripristinare un tasto apparecchio  
Esempio: per ripristinare il tasto TV con il suo Mode originale, premete:  
(*) (**)  
Esempio: per ripristinare il tasto DVD con il suo Mode originale, premete:  
(*) (**)  
DVD  
DVD  
(*)  
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la luce  
rossa del telecomando ONE FOR ALL 2 lampeggia 2 volte  
(**) La luce lampeggerà prima una e poi due volte.  
WWW.ONEFORALL.COM  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funzioni extra  
Colore e Luminosità  
A seconda delle funzioni del vecchio telecomando, il ONE FOR ALL 2 può  
predefinire il colore e la luminosità del suo televisore.  
Colore (+) = Premere e rilasciare MAGIC e mantenere VOL (+)  
Colore (-) = Premere e rilasciare MAGIC e mantenere VOL (-)  
Luminosità (+) = Premere e rilasciare MAGIC e mantenere CH (+)  
Luminosità (-) = Premere e rilasciare MAGIC e mantenere CH (-)  
Interfunzionalità del Volume  
E’ possibile controllare allo stesso tempo alcune funzioni del televisore o  
Lettore DVD.  
Per esempio: se si sta guardando un programma sul Lettore DVD è  
possibile regolare il volume (una funzione del televisore) senza dover  
premere il tasto TV sul suo telecomando ONE FOR ALL 2. La tabella in basso  
illustra alcune possibilità.  
Ultimo tasto premuto:  
È possibile controllare:  
DVD  
VOL+ e - della TV, interruzione audio (mute).  
Per passare al volume TV mentre si è nell’ambito di DVD  
procedere nel seguente modo:  
1.  
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché  
la luce rossa lampeggia due volte.  
2.  
3.  
Premere 9 9 3  
Premere il tasto del TV e la luce rossa  
lampeggerà due volte.  
Per cancellare “l’Interfunzionalità del volume” per Mode:  
(Esempio: per cancellare “l’Interfunzionalità del volume” del Vostro DVD)  
1.  
2.  
Premete una volta DVD.  
DVD  
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché  
la luce rossa lampeggia due volte.  
3.  
4.  
Premete 9 9 3.  
Premere il tasto del Volume (-) e la luce rossa  
lampeggerà quattro volte.  
VOL  
Esempio: se siete in DVD Mode, potete controllare le funzioni VOL +/- o  
MUTE del Vostro Lettore DVD (sempre se questo sia provvisto di un con-  
trollo volume).  
Per disattivare l’Interfunzionalità del Volume:  
1.  
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché  
la luce rossa lampeggia due volte.  
2.  
3.  
Premere 9 9 3.  
Premere il tasto del Volume (+) e la luce rossa  
lampeggerà quattro volte.  
VOL  
60  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eventuali problemi  
Problemi e soluzioni  
Problema:  
Soluzione:  
La marca del suo apparecchio  
non è compresa nell’elenco  
dei codici?  
Provare il metodo di ricerca descritto  
a pagina 57.  
Il ONE FOR ALL non comanda  
il suo/i suoi apparecchi?  
A) Provare tutti i codici elencati per  
la sua marca.  
B) Provare il metodo di ricerca  
descritto a pagina 57.  
Il ONE FOR ALL non esegue  
correttamente tutti i comandi?  
Forse non viene usato il codice  
esatto. Provare, installando  
direttamente un altro codice elencato  
nella lista per la sua marca oppure  
ripetere di nuovo il metodo di ricerca  
per individuare il codice corretto.  
Vi sono problemi con il cambio  
dei canali?  
Immettere il numero del canale  
desiderato esattamente come sul  
telecomando originale.  
Il Lettore DVD-R non registra?  
Per ragioni di sicurezza, il tasto di  
registrazione del ONE FOR ALL deve  
essere premuto due volte.  
Il ONE FOR ALL non reagisce  
premendo un tasto?  
Assicurarsi che si stanno usando  
batterie nuove e che si sta  
indirizzando il telecomando verso il  
suo apparecchio.  
La luce rossa non lampeggia  
quando si preme un tasto?  
Sostituire le batterie con 2 nuove  
batterie “AA/LR6” alcaline.  
WWW.ONEFORALL.COM  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eventuali problemi  
Servizio Clienti  
Se avete ancora domande in riguardo al telecomando ONE FOR ALL 2  
e non avete trovato una risposta consigliando questo manuale potete  
mettervi in contatto con il nostro servizio clienti per assistenza in  
questo riguardo.  
C’è la possibilita di visitarci sul internet: www.oneforall.com  
Linternet-site ha molti vantaggi:  
-accesso di 24 ore  
-accesso diretto sensa aspettare in linea  
-pagina per domande chieste frequentemente  
-informazioni dei prodotti ONE FOR ALL  
Prima di contattarci via Fax, E-mail o telefono, si chiede di  
completare la tabella seguente.  
1
2
3
Il numero di modelo del telecomando ONE FOR ALL e URC 7721.  
La data d’acquisto (.........../.........../...........).  
Una lista dei apparecchi/modelli/:  
Apparecchio Marca  
n° modello  
n° modello  
Codice  
telecomando  
TV  
Sony  
KV-25C5D  
RM-883  
1505 (esempio)  
Tipo/n° di modello dei vostri apparecchi si trovano sul manuale  
originale e anche dietro sul proprio apparecchio.  
4.  
In Italia  
In Svizzera  
e-mail: [email protected](***) e-mail : [email protected](***)  
fax : +31 53 432 9816  
tel : 0248296093  
fax : +31 53 432 9816  
tel : 0443420449  
(***) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta  
automatica).  
62  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhoudsopgave  
AFBEELDING VAN DE ONE FOR ALL 2 AFSTANDSBEDIENING . 3  
DE BATTERIJEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
KENMERKEN EN FUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
INSTELLING  
HET INSTELLEN VAN DE ONE FOR ALL 2 . PAG.66  
(het instellen van de ONE FOR ALL 2 op uw apparatuur)  
• Directe code instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
• De zoekmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
CODELIJST  
Televisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
DVD Speler / DVD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
HET UITLEZEN VAN UW INSTELCODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
(achterhalen welke code momenteel ingesteld is)  
NOTEER HIER UW CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
EXTRA FUNCTIES  
Omprogrammeren van apparaattoetsen  
(apparaattoetsen een andere modus toekennen) . . . . . . . . 69  
Kleur en helderheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Volume direct-bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
EVENTUELE PROBLEMEN  
Probleem & oplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
Klantenservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72  
Over uw ONE FOR ALL 2  
Gefeliciteerd met de aankoop van de ONE FOR ALL 2 Universele  
Afstandsbediening. U heeft gekozen voor de ONE FOR ALL 2 afstandsbe-  
diening en daarmee ook voor een gebruiksvriendelijke oplossing voor  
het vervangen van uw zoek geraakte of kapotte afstandsbediening.  
Omdat de ONE FOR ALL 2 geproduceerd is volgens zeer hoogwaardige  
kwaliteits richtlijnen, zal het (ook op langere termijn) naar uw tevreden-  
heid functioneren. Leest u alstublieft deze handleiding aandachtig door  
voordat u de ONE FOR ALL 2 gaat gebruiken.  
In de verpakking van de ONE FOR ALL 2 treft u het volgende aan:  
• De ONE FOR ALL 2 afstandsbediening  
• De ONE FOR ALL 2 handleiding  
De handleiding is in twee delen opgedeeld: het instellen van uw ONE  
FOR ALL 2 en de instelcodes.  
HET KAN ZIJN DAT U DEZE HANDLEIDING IN DE TOEKOMST NOG  
EENS NODIG HEEFT, ZORG ER DUS VOOR DAT U DEZE GOED  
BEWAART.  
De ONE FOR ALL 2 kan twee apparaten bedienen: een televisie en een  
DVD speler / DVD-R.  
WWW.ONEFORALL.COM  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De batterijen  
Uw ONE FOR ALL 2 heeft twee nieuwe “AA/LR6” alkaline batterijen nodig.  
1
2.  
Open het batterijvakje aan de achterkant van uw ONE FOR ALL 2.  
Volg de + en – instructie aan de binnenkant van het batterijvakje  
voor het inleggen van de batterijen.  
3.  
Schuif het batterijvakje weer op zijn plaats.  
- Om te voorkomen dat u de ONE FOR ALL 2 afstands-  
bediening opnieuw moet programmeren nadat u de  
batterijen heeft verwisseld, moet u binnen 5 minuten de  
nieuwe batterijen inleggen. Het gebruik van oplaadbare  
batterijen wordt afgeraden.  
- Aan de binnenkant van het batterijvakje vindt u een sticker.  
Op deze sticker kunt u de codes schrijven die u heeft  
gebruikt om de ONE FOR ALL 2 te installeren voor uw appa-  
raten. Schrijft u deze codes op zodat u deze in de toekomst  
makkelijk kunt opzoeken.  
De Toetsen  
Afbeelding ONE FOR ALL 2 afstandsbediening op pagina 3.  
1
De MAGIC toets  
Deze toets wordt gebruikt om uw ONE FOR ALL 2 in te stellen en  
om speciale functies te activeren.  
2
3
LED  
Het LED-lampje gaat branden ten teken dat de afstandsbediening werkt.  
De POWER toets  
Deze POWER toets functioneert op dezelfde manier als op uw  
originele afstandsbediening.  
4
5
De apparaattoetsen  
De TV en DVD toetsen selecteren het apparaat dat u wilt bedienen.  
Als u bijvoorbeeld de TV toets drukt, kunt u de functies van uw TV  
bedienen.  
De nummertoetsen  
De nummertoetsen (0 – 9, -/-- (10)) functioneren op dezelfde manier  
als op uw originele afstandsbediening, bijvoorbeeld de directe pro-  
grammakeuze. Als uw originele afstandsbediening een omschakel-  
ing heeft voor het ingeven van kanalen boven de 10 (1-) of voor het  
ingeven van een of twee cijfers (-/--) kunt u deze functie bedienen  
met de -/-- (10) toets.  
6
AV  
Deze toets functioneert op dezelfde manier als op uw originele  
afstandsbediening.  
7
8
9
De kanaal +/- toetsen  
Deze toetsen functioneren op dezelfde manier als op uw originele  
afstandsbediening.  
De MUTE toets  
Deze toets functioneert op dezelfde manier als op uw originele  
afstandsbediening.  
De volume +/- toetsen  
Deze toetsen functioneren op dezelfde manier als op uw originele  
afstandsbediening.  
10 De navigatie toetsen  
Als deze toetsen ook op uw originele afstandsbediening voorhan-  
den zijn dan kunt u met deze toetsen binnen het menu navigeren.  
64  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De Toetsen  
11 De OK toets  
Als deze functie ook op uw originele afstandsbediening voor-  
handen is dan zal deze toets, in de menu modus, uw keuze  
bevestigen (OK / ENTER).  
12 De MENU toets  
Deze MENU toets functioneert op dezelfde manier als op uw  
originele afstandsbediening.  
13 De EXIT toets  
U drukt de EXIT toets als het menu wilt verlaten.  
14 De 16:9 toets  
In TV modus heeft u toegang tot de “16:9” (breedbeeld) functie en  
in DVD modus tot de TV/DVD functie, indien aanwezig op uw  
originele afstandsbediening.  
15 De DVD toetsen (PLAY, STOP etc.)  
In de DVD modus kunt u met de betreffende toetsen de functies van  
uw DVD speler bedienen. Om het “per ongeluk” opnemen te  
voorkomen moet de RECORD toets twee keer gedrukt worden als u  
wilt opnemen. In dvd-modus: met de toets SOURCE kunt u (als u een  
dvd/vasteschijf-recorder hebt) opgenomen programma’s bekijken  
(mits beschikbaar op de originele afstandsbediening). Met de toets  
FUNCT kunt u teruggaan naar dvd-weergave (mits beschikbaar op de  
originele afstandsbediening).  
16 De teletekst toetsen  
In de TV modus kunt u met de betreffende toetsen de basis teletekst  
functies van uw televisie bedienen. De symbolen boven de toetsen  
zijn voor teletekst.  
TEKST AAN:  
PAUZE/STOP:  
Met deze toets kunt u teletekst inschakelen.  
Met deze toets kunt u een teletekstpagina  
vasthouden.  
EXPAND:  
Met deze toets kunt u de tekstpagina vergroten.  
Als u de toets een keer drukt, ziet u de bovenste  
helft van de tekstpagina uitvergroot. Drukt u een  
tweede keer, dan ziet u de onderste helft van de  
tekstpagina uitvergroot. Als u de tekst pagina  
weer op normaal formaat wilt hebben, dan drukt  
u (afhankelijk van uw televisie) de EXPAND toets  
of de TEKST AAN toets.  
TEKST UIT:  
Met deze toets kunt u teletekst uitschakelen. Bij  
sommige televisies moet u voor deze functie de  
tekst aan toets een paar keer drukken.  
In de TV modus kunt u met toetsen rood, groen, geel en blauw  
de fastext functies van uw televisie bedienen (als de functie op de  
originele afstandsbediening aanwezig is). Als u op uw originele  
afstandsbediening deze toetsen gebruikt om het MENU te door-  
lopen, dan zullen deze toetsen op dezelfde manier werken als op  
uw originele afstandsbediening.  
- Voor een meer uitgebreide uitleg over teletekst verwijzen wij u naar  
de handleiding van uw televisie. Vergeet niet dat de teletekst functies  
bij verschillende merken televisies anders gebruikt worden, het is dus  
mogelijk dat niet alle teletekst functies van uw originele  
afstandsbediening op onze ONE FOR ALL 2 aanwezig zijn.  
WWW.ONEFORALL.COM  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Het instellen van de ONE FOR ALL 2  
(het instellen van de ONE FOR ALL 2 op uw apparaten)  
Directe code instelling  
Voorbeeld : Het instellen van uw TV met de ONE FOR ALL 2:  
1.  
2.  
Zorg ervoor dat uw televisie aan is (niet op standby).  
Zoek de 4-cijferige code voor uw televisie in de  
codelijst (p. 103 - 113). De codes staan per product  
en merknaam vermeld. De meest gebruikte codes  
staan als eerste genoemd. Als uw merk helemaal  
niet in de codelijst voorkomt probeert u dan de  
zoekmethode die beschreven staat op pagina 67.  
3.  
4.  
Druk kort de TV toets van de ONE FOR ALL 2.  
Houd vervolgens de MAGIC toets zolang ingedrukt,  
totdat het rode lampje twee keer knippert (het rode  
lampje knippert eerst een keer, dan twee keer).  
5.  
6.  
Geef de 4-cijferige TV code in met behulp van de  
_ _ _ _  
nummertoetsen. Het rode lampje zal twee keer  
knipperen.  
Richt nu de ONE FOR ALL 2 op uw televisie en  
druk de POWER toets. Als uw televisie zich  
uitschakelt, is de ONE FOR ALL 2 klaar om uw  
televisie te bedienen.  
-
-
De meeste televisies gaan niet aan met de POWER toets. Probeert u een  
“nummertoets” of de “TEXT UIT” toets om de TV weer aan te doen.  
Als uw televisie niet reageert, herhaalt u dan stap 1 - 6 met elke code die voor uw merk  
vermeld staat. Als geen van de codes op uw televisie reageert, probeert u dan de  
zoekmethode die beschreven staat op pagina 67.  
-
-
-
-
Sommige codes lijken heel veel op elkaar. Als uw apparaat niet reageert of niet goed  
werkt met een van de codes, probeert u dan de volgende code in de lijst voor uw merk.  
Als de originele afstandsbediening van uw DVD speler geen POWER toets heeft, druk  
dan, bij stap 6, de PLAY toets i.p.v de POWER toets.  
Om andere apparaten te programmeren, volgt u eveneens de bovenstaande instructies.  
Druk dan tijdens stap 3 de betreffende apparaattoets.  
Let erop dat u eerst de corresponderende apparaattoets drukt voordat u een apparaat  
bedient. Er kan maar één apparaat aan iedere apparaattoets worden toegewezen. Als  
uw originele afstandsbediening meer dan één apparaat bediende, dan zult u deze  
waarschijnlijk op de ONE FOR ALL 2 elk op een aparte apparaattoets moeten  
programmeren.  
-
Noteer uw code in de tabel op pagina 68 en in het batterijvakje, zodat u deze  
altijd bij de hand heeft.  
De apparaten kunnen gevonden worden onder de volgende toetsen:  
Televisie  
DVD speler  
DVD  
Voor het instellen van een tweede TV of DVD  
(Zie “Omprogrammeren van de apparaattoetsen” op pagina 69).  
66  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Het instellen van de ONE FOR ALL 2  
De zoekmethode  
--> Als uw apparaat niet op de ONE FOR ALL 2 reageert nadat u alle  
codes voor uw merk hebt uitgeprobeerd.  
--> Als uw merk helemaal niet in de codelijst voorkomt.  
Met behulp van de zoekmethode kunt u alle codes, die in het geheugen  
van de ONE FOR ALL 2 zitten, doorlopen.  
Bijvoorbeeld: Het zoeken van uw televisiecode:  
1.  
Zet uw televisie aan (niet op standby) en richt de ONE FOR ALL 2  
gedurende de zoekloop op de televisie.  
2.  
3.  
Druk kort de TV toets van de ONE FOR ALL 2.  
Houd vervolgens de MAGIC toets zolang ingedrukt,  
totdat het rode lampje twee keer knippert (het rode  
lampje knippert eerst één keer, dan twee keer).  
4.  
Druk 9 9 1. Het rode lampje zal dan twee keer knip-  
peren.  
5.  
6.  
Druk nu kort de POWER toets.  
Richt de ONE FOR ALL 2 op uw televisie. Druk nu  
telkens de CH+ (Kanaal +) toets totdat uw televisie  
zich uitschakelt (telkens als u de CH+ toets drukt  
CH  
zend de ONE FOR ALL 2 het POWER signaal van de  
volgende code in het geheugen). Het kan zijn dat u  
dit een langere tijd moet volhouden (ongeveer  
150 keer), Dus heeft u een beetje geduld.  
Als u terug wilt naar de vorige code kunt u met de  
CH- (Kanaal -) toets naar de vorige code Vergeet niet  
dat uw ONE FOR ALL 2 gedurende het zoeken op uw  
televisie gericht te houden.  
7.  
Nadat uw televisie uitgeschakeld is, drukt u de  
MAGIC toets om de code vast te zetten. De ONE FOR  
ALL 2 zou nu klaar moeten zijn om uw apparatuur te  
bedienen.  
- De meeste televisies gaan niet aan met de POWER toets. Probeert u  
een nummertoets of de TEKST UIT toets om de TV weer aan te doen.  
- Schakel uw apparaat weer in en probeer alle functies van de ONE FOR  
ALL 2, om zeker te zijn dat ze allemaal werken. Als niet alle functies  
van de ONE FOR ALL 2 goed reageren, probeer dan de zoekmethode  
nog een keer. Het kan zijn dat u niet de juiste code gebruikt.  
- Om de code voor uw andere apparaten te zoeken, volgt u de stappen  
zoals hierboven beschreven, alleen drukt u in plaats van in stap 2 de  
desbetreffende apparaattoets.  
- Als de originele afstandsbediening van uw apparaat geen POWER toets  
heeft, druk dan, bij stap 5, op de PLAY toets i.p.v. de POWER toets.  
WWW.ONEFORALL.COM  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Het uitlezen van uw instelcode  
(achterhalen welke code momenteel ingesteld is)  
Nadat u de zoekmethode heeft toegepast, kunt u de code die de  
ONE FOR ALL 2 gebruikt uitlezen. Het is altijd handig om de basis-  
code voor uw apparaten te weten.  
Bijvoorbeeld: het uitlezen van uw TV code:  
1.  
2.  
Druk kort de TV toets ven de ONE FOR ALL 2.  
Houd vervolgens de MAGIC toets zolang ingedrukt,  
totdat het rode lampje twee keer knippert (het rode  
lampje knippert eerst één keer, dan twee keer).  
3.  
4.  
Druk 9 9 0. Het rode lampje zal twee keer oplichten.  
Voor het eerste cijfer van de 4-cijferige code drukt u  
de nummer 1 toets. Tel hoe vaak het rode lampje  
knippert. Knippert hij helemaal niet dan is het eerste  
cijfer 0.  
5.  
6.  
7.  
Voor het tweede cijfer drukt u de nummer 2 toets.  
Tel nu hoe vaak het rode lampje knippert. Knippert  
hij helemaal niet dan is het tweede cijfer 0.  
Voor het derde cijfer drukt u de nummer 3 toets. Tel  
nu hoe vaak het rode lampje knippert. Knippert hij  
helemaal niet dan is het derde cijfer 0.  
Voor het vierde cijfer drukt u de nummer 4 toets. Tel  
nu hoe vaak het rode lampje knippert. Knippert hij  
helemaal niet dan is het vierde cijfer 0. Nu heeft u  
uw 4-cijferige basiscode gevonden.  
- Om de code van uw andere apparaten uit te lezen, volgt u de  
instructies als hierboven vermeld, alleen drukt u bij stap 1 de  
desbetreffende apparaattoets.  
Noteer hier uw code  
Noteer uw codes in de hokjes hieronder en in het batterijvakje  
zodat u deze altijd bij de hand heeft.  
Apparaatype  
I
I
I
II  
1
2
……………………………………  
……………………………………  
I
I
I
II  
68  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Functies  
Omprogrammeren van apparaattoetsen  
(apparaatoetsen een andere modus toekennen)  
Met de ONE FOR ALL 2 heeft u de mogelijkheid apparaattoetsen om te  
programmeren. Dit is praktisch wanneer u met de ONE FOR ALL 2  
meerdere apparaten van hetzelfde type wilt bedienen zoals bijvoorbeeld  
twee televisies of twee DVD spelers. De code kan worden geprogrammeerd  
gebruikmakende van ”directe code instelling” (zie pag. 66) of “zoekmeth-  
ode” (zie pag. 67). Om een apparaattoets om te programmeren volgt u  
onderstaande voorbeelden.  
Voorbeeld 1: Als u een tweede TV wilt programmeren op de DVD toets.  
Voorbeeld 2: Als u een tweede DVD speler wilt programmeren op de TV toets.  
Voorbeeld 1:  
Als u een tweede televisie wilt programmeren op de DVD toets moet u  
de DVD toets naar een TV toets omprogrammeren.  
DVD  
(*)  
(**)  
De DVD toets is nu een tweede TV toets geworden.  
Om nu de instelcode voor uw tweede televisie te programmeren drukt u:  
DVD  
(*)  
_ _ _ _ (TV code) (**)  
Voorbeeld 2:  
Als u een tweede DVD speler wilt programmeren op de TV toets moet  
u de TV toets naar een DVD toets omprogrammeren.  
DVD  
(*)  
(**)  
De TV toets is nu een tweede DVD toets geworden.  
Om nu de instelcode voor uw tweede DVD speler te programmeren drukt  
(*) (DVD code) (**)  
_ _ _ _  
Het terugprogrammeren van de apparaattoets  
Voorbeeld: Als u de TV toets terug wilt programmeren, drukt u:  
(*)  
(**)  
Voorbeeld: Als u de DVD toets terug wilt programmeren, drukt u:  
(*) (**)  
DVD  
DVD  
(*)  
Houd vervolgens de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat  
het rode lampje twee keer knippert  
(**) Het rode lampje knippert eerst één keer, dan twee keer.  
WWW.ONEFORALL.COM  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Functies  
Kleur en helderheid  
Afhankelijk van de functies op uw originele afstandsbediening, kan de  
ONE FOR ALL de kleur en helderheid van uw televisie aanpassen.  
Kleur (+) = Druk kort MAGIC en houdt dan Volume (+) ingedrukt.  
Kleur (-) = Druk kort MAGIC en houdt dan Volume (-) ingedrukt.  
Helderheid (+) = Druk kort MAGIC en houdt dan Kanaal (+) ingedrukt.  
Helderheid (-) = Druk kort MAGIC en houdt dan Kanaal (-) ingedrukt.  
Volume Punch Through  
Het is mogelijk om het volume van bepaalde apparaten gelijktijdig te  
gebruiken. Als u een DVD aan het kijken bent, kunt u het volume (een TV  
functie) aanpassen zonder dat u eerst de TV toets drukken moet. De tabel  
hieronder geeft enkele mogelijkheden aan:  
Laatst gedrukte toets :  
U kunt bedienen:  
DVD  
Het VOLUME en MUTE van uw televisie  
Als u het volume van uw TV wilt bedienen als u in DVD modus  
bent, druk dan:  
1.  
Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat het  
rode lampje twee keer knippert (het rode lampje  
knippert eerst één keer, dan twee keer).  
2.  
3.  
Druk 9 9 3.  
Druk de TV toets. Het rode lampje zal twee keer  
knipperen. Om de “volume direct-bediening” uit te  
zetten, druk dan:  
Om de “volume direct-bediening” per modus uit te zetten, druk dan:  
Bijv.: Het uitzetten van de volumedoorschakeling naar de DVD speler:  
1.  
2.  
Druk de DVD toets  
DVD  
Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat het  
rode lampje twee keer knippert (het rode lampje  
knippert eerst één keer, dan twee keer).  
3.  
4.  
Druk 9 9 3.  
Druk de Volume (-) toets. Het rode lampje zal dan  
vier keer knipperen.  
VOL  
Als u nu in de DVD modus bent kunt u de functies: VOL+/- en MUTE van de  
DVD speler bedienen (aangenomen dat deze functies voor de DVD speler  
voor handen zijn).  
Om de volume direct-bediening uit te zetten voor alle  
apparaattoetsen.  
1.  
Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat het  
rode lampje twee keer knippert (het rode lampje  
knippert eerst één keer, dan twee keer).  
2.  
3.  
Druk 9 9 3.  
Druk de Volume (+) toets. Het rode lampje zal dan  
vier keer knipperen.  
VOL  
70  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eventuele problemen  
Probleem & oplossing  
Probleem:  
Oplossing:  
Uw merk staat niet vermeld in  
de codelijst?  
Probeer de zoekmethode op pagina  
67.  
De ONE FOR ALL 2 bedient uw  
apparaten niet?  
A) Probeer alle codes die bij uw merk  
vermeld staan.  
B) Probeer de zoekmethode op  
pagina 67.  
De ONE FOR ALL 2 geeft niet  
de juiste commando’s?  
Het kan zijn dat u niet geheel de  
juiste code gebruikt. Probeer de  
andere codes voor uw merk, of  
probeer de zoekmethode.  
U heeft problemen met het  
wisselen van kanalen?  
Geef het kanaalnummer op exact  
dezelfde manier in als op uw  
originele afstandsbediening.  
Uw DVD speler neemt niet op  
als u de record toets drukt?  
Om het “per ongeluk” opnemen te  
voorkomen moet de RECORD toets  
twee keer gedrukt worden als u wilt  
opnemen  
De ONE FOR ALL 2 werkt niet  
als u een willekeurige toets  
drukt?  
Ga na of u nieuwe batterijen  
gebruikt en dat u de ONE FOR ALL  
op uw apparaat richt.  
Het rode lampje knippert niet,  
nadat u een toets gedrukt  
heeft?  
Vervang de batterijen met twee  
nieuwe “AA/LR6” alkaline batterijen.  
WWW.ONEFORALL.COM  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eventuele problemen  
Klantenservice  
Als u na het lezen van de handleiding nog steeds vragen heeft over het  
bedienen van de ONE FOR ALL 2, kunt u contact opnemen met onze  
klantenservice.  
U kunt ook onze website bezoeken: www.oneforall.com  
Onze website heeft vele voordelen:  
- U kunt er 24 uur per dag gebruik van maken.  
- Er zijn geen wachtenden voor u.  
- We hebben een website met de meest gestelde vragen en de  
antwoorden.  
- U kunt er informatie vinden over al onze ONE FOR ALL producten.  
Zorg ervoor dat u, voordat u met ons contact opneemt, per fax,  
e-mail of telefoon, alle informatie in de onderstaande tabel  
heeft ingevuld. Op deze manier kunnen wij u beter van dienst  
zijn.  
Wat willen wij graag van u weten voordat u contact met ons opneemt:  
1
2
3
Dat u de URC-7721 ONE FOR ALL 2 afstandsbediening heeft.  
De aankoopdatum: (.........../.........../...........).  
Een lijst met uw apparaten / merk / modelnummer, zie voorbeeld:  
Apparaat  
Merk  
Model nr.  
Apparaat  
Model nr.  
Afst. Bed.  
SET-UP  
code  
TV  
Sony  
KV-25C5D  
RM-883  
1505 (voorbeeld)  
Modelnummers kunt u meestal in de handleiding of op de  
achterkant van uw apparatuur vinden.  
4.  
Nu kunt u contact met ons opnemen:  
In Nederland  
In België / En Belgique  
e-mail: [email protected](***) e-mail: [email protected](***)  
fax: +31 53 432 9816  
tel: 0205174790  
fax: +31 53 432 9816  
tel: 022750851  
In Luxemburg  
e-mail: [email protected](***)  
fax: +31 53 432 9816  
tel: 4066615632  
(***) U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig  
een auto-reply (automatisch gegevens-formulier).  
72  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tartalomjegyzék  
ONE FOR ALL 2 TÁVVEZÉRLŐ – KÉPEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
ELEMEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
A BILLENTYŰZET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
TELEPÍTÉS  
A ONE FOR ALL 2 BEÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . 76. oldal  
(a ONE FOR ALL 2 beállítása a készülékek vezérlésére)  
Közvetlen kódbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
Kódkeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
BEÁLLÍTÁSI KÓDOK  
Televíziók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
DVD-lejátszó vagy -felvevő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
KÓDLEKÉRÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78  
(az aktuális beprogramozott kód lekérése)  
BEÁLLÍTOTT KÓDOK TÁBLÁZATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78  
EXTRA FUNKCIÓK  
Módok újrakiosztása (készülékmód megváltoztatása) . . . . . . . . . . . . . . 79  
Szín és fényerő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80  
Hangforrás-kiterjesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80  
HIBAELHÁRÍTÁS  
Problémák és megoldások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81  
Ügyfélszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82  
A ONE FOR ALL 2 távvezérlő  
Gratulálunk, hogy a ONE FOR ALL 2 univerzális távvezérlőt választotta. A ONE FOR  
ALL 2 megvásárlásával a felhasználóbarát távvezérlő-megoldás mellett tette le  
a voksát. A távvezérlő igényes kivitele biztosítja a felhasználó hosszú távú  
elégedettségét. Kérjük, a ONE FOR ALL 2 használatbavétele előtt olvassa el ezt  
az útmutatót.  
A ONE FOR ALL 2 távvezérlő csomagolásának tartalma:  
ONE FOR ALL 2 távvezérlő  
ONE FOR ALL 2 kézikönyv  
A kézikönyvet két rész alkotja: a telepítési útmutató és a készülékkódok.  
ŐRIZZE MEG EZT A KÉZIKÖNYVET, MERT KÉSŐBB IS SZÜKSÉGE LEHET RÁ!  
A ONE FOR ALL 2 segítségével két készülék vezérelhető: egy televízió és egy  
DVD-lejátszó vagy -felvevő.  
WWW.ONEFORALL.COM  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elemek  
A ONE FOR ALL 2 használatához 2 db új „AA/LR6” alkálielem szükséges.  
1
Tolja lefelé az elemfedelet, és emelje le a távvezérlőről.  
2.  
3.  
Igazítsa az elemeket a rekesz + és - jelzéseihez, majd helyezze be őket.  
Helyezze vissza az elemfedelet: tolja felfelé, és kattintsa a helyére.  
- AHa az elemek eltávolítása miatt nem szeretné újraprogramozni a  
ONE FOR ALL 2 távvezérlőt, 5 percen belül helyezze be az új elemeket.  
Újratölthető elemek használata nem javasolt.  
- Az elemrekesz fedelének belsején található címkére későbbi  
használatra feljegyezheti a beállítási kódokat. Ehhez előbb állítsa  
be a ONE FOR ALL 2 távvezérlőt a készülékekkel való használatra.  
A ONE FOR ALL 2 távvezérlő ábráját a 3. oldalon találja.  
A billentyűzet  
A ONE FOR ALL 2 távvezérlő ábráját a 3. oldalon találja.  
1
Magic gomb:  
A Magic gomb a ONE FOR ALL 2 beállítására és a speciális funkciók elérésére  
szolgál.  
2
3
4
LED:  
A Be-ki gomb ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő azonos gombja.  
Be-ki gomb:  
Przycisk zasilania (Power) obsługuje tę samą funkcję, co twój oryginalny pilot.  
Készülékgombok:  
A TV és DVD gombokkal választható ki a vezérelni kívánt készülék. A TV gomb  
megnyomása esetén például a televízió funkcióit vezérelheti.  
5
Számgombok:  
A számgombok (0–9, / -/--(10)) ugyanolyan funkciókat kínálnak, mint az  
eredeti távvezérlő megfelelő gombjai. Ilyen funkció lehet például a közvetlen  
program-, illetve csatornaválasztás. Ha az eredeti távvezérlő „10” gombbal is  
rendelkezik, ezt a funkciót a „-/--” gomb látja el.  
6
7
AV  
Az AV gomb ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő  
gombja.  
Következő/Előző csatorna gombok:  
Ezek a gombok ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlő megfelelő  
gombjai.  
8
9
Némítás gomb:  
A gomb ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja.  
Hangerő-szabályozó gombok:  
Ezek a gombok ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlő megfelelő  
gombjai.  
10 Nyílgombok  
Ha szerepelnek ilyen gombok az eredeti távvezérlőn, akkor ezekkel a  
gombokkal mozoghat az adott készülék menüjében.  
74  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A billentyűzet  
11 OK gomb  
Ha az eredeti távvezérlő menüjének használatakor meg kell nyomni az „OK”  
vagy „ENTER” gombot, akkor ez a gomb használható erre a célra.  
12 Menü gomb:  
Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja.  
13 Kilépés (Exit) gomb:  
Megnyomásával kiléphet a menüből.  
14 16:9 gomb  
TV módban ezzel a gombbal kapcsolhatja a televíziót szélesvásznú (16:9)  
megjelenítésre (ha az eredeti távvezérlő kínált ilyen funkciót). DVD módban a  
gomb a TV/DVD funkciót látja el.  
15 DVD-gombok (Lejátszás, Leállítás, Visszatekerés stb.)  
A DVD mód gombjának megnyomása után a lejátszógombokkal ugyanazok  
a funkciók vezérelhetők, mint a DVD-lejátszó vagy -felvevő gombjaival.  
A véletlen felvétel megakadályozása érdekében a Felvétel gombot kétszer  
kell megnyomni a rögzítés indításához.  
Ha DVD módban DVD/merevlemezes felvevőt vezérel, a Forrás (SOURCE)  
gombbal megtekinthetők a rögzített műsorok (amennyiben az eredeti  
távvezérlőnek van ilyen funkciója). A Működés (FUNCT) gombbal  
visszatérhet a DVD-nézéshez (ha az eredeti távvezérlő kínál ilyen  
funkciót).  
16 Teletext-funkciók:  
A TV gomb megnyomása után a továbbítógombok (Visszatekerés, Lejátszás,  
Gyors előretekerés, Szünet) a fő Teletext-funkciók használatára szolgálnak.  
A gombok alatti jelek a Teletext-gombokat jelölik. A Teletext-gombokkal  
elérhetők a televízió Teletext-funkciói, persze csak az ezeket a funkciókat  
támogató készülék esetén.  
TEXT BE:  
A televízió Teletext módba kapcsolása.  
Az oldalváltás leállítása a televízión.  
TARTÁS/STOP:  
NAGYÍTÁS:  
A Teletext-oldal felső felének megjelenítése nagyobb  
betűkkel. A gomb újabb megnyomására az oldal alsó  
fele jelenik meg nagyítva. A normál Teletext-nézethez  
való visszatéréshez nyomja meg újra a Nagyítás  
gombot, vagy pedig nyomja meg a Text gombot,  
a televíziótól függően.  
TEXT KI:  
A televízió visszakapcsolása normál módba. Bizonyos  
televíziókészülékeken ehhez a TEXT gombot kell  
többször megnyomni.  
A TV gomb megnyomása és a text mód bekapcsolása után a DVD-lejátszó vagy  
-felvevő gombjainak alsó sorában található piros, zöld, sárga és kék jelzésű gombok  
segítségével elérheti a televízió Fastext-funkcióit. Ha az eredeti távvezérlő megfelelő  
gombjai a menüben való mozgásra is szolgáltak, a ONE FOR ALL Fastext gombjai  
ugyanígy működhetnek.  
- A Teletext- és Fastext-funkciók részletesebb leírását megtalálja a  
televíziókészülék kézikönyvében. Ne feledje, hogy a különböző készülékek  
eltérő módon kezelhetik a Teletext- és Fastext-funkciókat. Nem biztos,  
hogy az Ön készüléke minden Teletext-funkciót támogat.  
WWW.ONEFORALL.COM  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A ONE FOR ALL 2 beállítása  
(a ONE FOR ALL 2 beállítása a készülékek vezérlésére)  
Közvetlen kódbeállítás  
Példa: a ONE FOR ALL 2 beállítása televízióhoz:  
1.  
2.  
Kapcsolja be a televíziókészüléket (ne készenléti üzemmódban legyen).  
Keresse meg készüléke kódját a kódlistában (103 - 113.  
oldal). A lista a készülékek típusa és márkája alapján van  
összeállítva. Minden márkánál a leggyakoribb kód áll legelöl.  
Ha a keresett márka nem szerepel a kódlistán,  
próbálkozzon a kódkereséssel (77. oldal).  
3.  
Nyomja meg a ONE FOR ALL 2 azon készülékgombját,  
amely megfelel a beállítani kívánt készüléknek (tehát a TV  
gombot).  
4.  
5.  
6.  
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a piros LED kétszer  
fel nem villan (először egy, majd két villanás látható).  
Adja meg a készülék négyjegyű kódját a számgombok  
segítségével. A piros LED kettőt villan.  
_ _ _ _  
Irányítsa a ONE FOR ALL 2 távvezérlőt a készülék  
(televízió) felé, és nyomja meg a BE-KI gombot. Ha a  
készülék kikapcsol, a ONE FOR ALL 2 készen áll a vezérlésére.  
- A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal; bekapcsolásához  
próbálkozzon egy számgomb vagy a „TV-Text ki” gomb megnyomásával.  
- Ha a készülék nem reagál, hajtsa végre az 1–6. lépést az adott márkánál  
feltüntetett további kódokkal. Ha a márka mellett szereplő egyik kód sem felel  
meg, vagy ha az adott márka nem szerepel a listán, akkor próbálja ki a 77.  
oldalon ismertetett kódkeresést.  
- Egyes kódok nagyon hasonlítanak egymásra. Ha az egyik kódnál a készülék  
nem reagál, vagy nem működik megfelelően, próbáljon ki egy, az adott márka  
mellett szereplő másik kódot.  
- Ha a DVD-lejátszó vagy -felvevő eredeti távvezérlőjének nincs BE-KI gombja,  
akkor a 6. lépésben a BE-KI gomb helyett a Lejátszás gombot kell megnyomni.  
- Ha más készüléket szeretne beállítani, hajtsa végre a fenti eljárást, de a 3.  
lépésben a készüléknek megfelelő gombot nyomja meg.  
- A készülék használatához ne felejtse el megnyomni a megfelelő  
készülékgombot. Minden készülékgombhoz csak egy készülék rendelhető.  
- Későbbi használatra jegyezze fel a készülékkódot az elemrekeszen,  
valamint a 78. oldalon található négyjegyű mezőbe.  
Az adott készülékhez nyomja meg a megfelelő gombot:  
Television  
DVD Player/DVD-R  
DVD  
TV vagy DVD is beállítható (lásd: Módok újrakiosztása, 79. oldal).  
76  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A ONE FOR ALL 2 beállítása  
Kódkeresés  
--> Ha a készülék az adott márka mellett feltüntetett összes kód kipróbálása után  
sem reagál a ONE FOR ALL 2 távvezérlőre.  
--> Ha az adott márka nem szerepel a listán.  
A kódkeresés funkció segítségével végigléptetheti a ONE FOR ALL 2 memóriájában  
szereplő összes kódot.  
Példa: televízió kódjának megkeresése:  
1.  
Kapcsolja be a televíziót (ne készenléti üzemmódban legyen).  
2.  
3.  
Nyomja meg a ONE FOR ALL 2 TV gombját.  
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a piros LED kétszer  
fel nem villan (először egy, majd két villanás látható).  
4.  
5.  
6.  
Nyomja meg a 9 9 1 gombokat. A piros LED kettőt villan.  
Nyomja meg a BE-KI gombot.  
Irányítsa a ONE FOR ALL 2 távvezérlőt a televízió felé.  
Ezután nyomja meg újra meg újra a Következő csatorna  
(CH+) gombot, amíg a televízió ki nem kapcsol (a gomb  
megnyomásakor a ONE FOR ALL 2 mindig a memóriájában  
szereplő következő kódnak megfelelő BE-KI jelet küld a  
készülék felé). Lehet, hogy sokszor kell a gombot  
megnyomnia (akár 150-szer is), ezért az eljárás  
türelmet igényel.  
CH  
(Ha átugrott egy kódot, az Előző csatorna (CH-) gomb  
megnyomásával visszafelé haladhat a kódok sorában.)  
Fontos, hogy a ONE FOR ALL 2 a gomb megnyomásakor  
a televízió felé legyen irányítva.  
7.  
Amint a televízió kikapcsol, nyomja meg a MAGIC gombot  
a kód mentéséhez.  
- A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék bekapcsolásához  
próbálkozzon egy számgomb vagy a „TV-Text ki” gomb megnyomásával.  
- Ha a vezérlés nem megfelelő, akkor valószínűleg nem a helyes kódot találta  
meg; folytassa a kódkeresést.  
- Ha másféle készülék kódját szeretné megkeresni, hajtsa végre a fenti eljárást, de  
a 2. lépésben a TV gomb helyett a készüléknek megfelelő gombot nyomja meg.  
- Ha a DVD-lejátszó vagy -felvevő eredeti távvezérlőjének nincs BE-KI gombja,  
akkor az 5. lépésben a BE-KI gomb helyett a Lejátszás gombot kell megnyomni.  
WWW.ONEFORALL.COM  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kódlekérés  
(az aktuális beprogramozott kód lekérése)  
A ONE FOR ALL 2 távvezérlő beállítása után későbbi használatra lekérheti a  
talált kódot.  
Példa: a televízió kódjának lekérése  
1.  
2.  
Nyomja meg a TV gombot.  
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a piros LED kétszer  
fel nem villan (először egy, majd két villanás látható).  
3.  
4.  
Nyomja meg a 9 9 0 gombokat. A piros LED kettőt villan.  
A négyjegyű kód első számjegyének kijelzéséhez nyomja  
meg az 1 gombot, és számolja a piros villanásokat. Ha a LED  
egyet sem villan, azzal a „0” számjegyet jelzi.  
5.  
6.  
7.  
A négyjegyű kód második számjegyének kijelzéséhez  
nyomja meg a 2 gombot, és számolja a piros villanásokat.  
Ha a LED egyet sem villan, azzal a „0” számjegyet jelzi.  
A négyjegyű kód harmadik számjegyének kijelzéséhez  
nyomja meg a 3 gombot, és számolja a piros villanásokat.  
Ha a LED egyet sem villan, azzal a „0” számjegyet jelzi.  
A négyjegyű kód negyedik számjegyének kijelzéséhez  
nyomja meg a 4 gombot, és számolja a piros villanásokat.  
Ha a LED egyet sem villan, azzal a „0” számjegyet jelzi.  
Ezzel lekérte a négyjegyű kódot.  
- Ha más készülék kódját szeretné lekérni, az 1. lépésben a készüléknek megfelelő  
gombot nyomja meg.  
Beállított kódok táblázata  
Jegyezze fel készülékei kódját ide és az elemrekesz címkéjére, hogy a  
későbbiekben gyorsan és egyszerűen megtalálja őket.  
Készülék típusa  
I
I
I
II  
1
2
……………………………………  
……………………………………  
I
I
I
II  
78  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra funkciók  
Módok újrakiosztása  
(készülékmód megváltoztatása)  
Bármeny készülékgomb esetében megváltoztatható a hozzá rendelt mód. Ez a  
lehetőség abban az esetben hasznos, ha több azonos fajta készüléket szeretne  
használni a ONE FOR ALL 2 segítségével. A kód „Közvetlen kódbeállítás” (76. oldal)  
vagy „Kódkeresés” (77. oldal) útján állítható be.  
A készülékkód megváltoztatásához tekintse meg az alábbi két példát.  
1. példa: ha a DVD gombra egy másik televíziót szeretne beprogramozni.  
2. példa: ha a TV gombra egy másik DVD-készüléket szeretne beprogramozni.  
1. példa:  
Ha egy másik televíziót szeretne beprogramozni a DVD gombra (például), akkor a  
DVD gombot TV gombbá kell változtatnia. Nyomja meg a következő gombokat:  
(*)  
(**)  
DVD  
A DVD gombot ezzel második TV gombbá változtatta.  
Adja meg a második televízió beállítási kódját a következő gombokkal:  
(*)  
(TV-kód) (**)  
DVD  
_ _ _ _  
2. példa:  
Ha egy másik DVD-lejátszó vagy -felvevő készüléket szeretne beprogramozni a  
TV gombra, akkor a TV gombot DVD gombbá kell változtatnia. Nyomja meg a  
következő gombokat:  
(*)  
(**)  
DVD  
A TV gombot ezzel második DVD gombbá változtatta.  
Adja meg a második DVD-lejátszó beállítási kódját a következő gombokkal:  
(*)  
(DVD-kód) (**)  
_ _ _ _  
Készülékgomb visszaállítása  
Példa: a TV gomb eredeti módjának visszaállításához nyomja meg a következő  
gombokat:  
(*)  
(**)  
Példa: a DVD gomb eredeti módjának visszaállításához nyomja meg a következő  
gombokat:  
(*)  
(**)  
DVD  
DVD  
(*)  
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a piros LED kettőt nem villan.  
(**) A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.  
WWW.ONEFORALL.COM  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra funkciók  
Szín és fényerő  
A ONE FOR ALL 2 az eredeti távvezérlő funkcióitól függően képes lehet a televízió  
szín- és fényerő-beállításainak kezelésére.  
Szín (+) = nyomja meg és engedje fel a MAGIC gombot, majd tartsa nyomva a  
Hangerő (+) gombot.  
Szín (-) = nyomja meg és engedje fel a MAGIC gombot, majd tartsa nyomva a  
Hangerő (-) gombot.  
Fényerő (+) = nyomja meg és engedje fel a MAGIC gombot, majd tartsa  
nyomva a Csatorna (+) gombot.  
Fényerő (-) = nyomja meg és engedje fel a MAGICgombot, majd tartsa  
nyomva a Csatorna (-) gombot.  
Hangforrás-kiterjesztés  
A televízió és a DVD-lejátszó, illetve -felvevő bizonyos funkciói egyszerre is  
használhatók. Példa: ha a DVD-felvevőn néz egy műsort, a hangerőt (ez TV-funkció)  
a távvezérlő TV gombjának megnyomása nélkül is módosíthatja. Alább néhány  
lehetőséget ismertetünk:  
Legutóbb megnyomott készülékgomb: Lehetséges szabályozások:  
DVD  
TV-hangerő növelése, csökkentése,  
némítása  
A TV mint hangforrás kiterjesztése a DVD módra:  
1.  
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a piros LED kettőt  
nem villan.  
2.  
3.  
Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.  
Nyomja meg a TV gombot. A piros LED kettőt villan.  
A hangforrás-kiterjesztés visszavonása adott módban:  
(Példa: a hangforrás-kiterjesztés visszavonása DVD módban)  
1.  
2.  
Nyomja meg egyszer a DVD gombot.  
DVD  
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a piros LED kettőt  
nem villan.  
3.  
4.  
Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.  
Nyomja meg a Hangerő (-) gombot. A piros LED négyet  
villan.  
VOL  
Példa: DVD módban a HANGERŐ+/- és a NÉMÍTÁS (MUTE) funkciók a DVD-készülékre  
vonatkoznak majd (feltéve, hogy szabályozható a hangereje).  
A hangforrás-kiterjesztés visszavonása:  
1.  
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a piros LED kettőt  
nem villan.  
2.  
3.  
Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.  
Nyomja meg a Hangerő (+) gombot. A piros LED négyet  
villan.  
VOL  
80  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hibaelhárítás  
Problémák és megoldások  
Probléma:  
Megoldás:  
Nem szerepel készüléke  
márkája a kódlistán?  
Próbálja ki a kódkeresést (77. oldal).  
A készülék nem reagál a  
ONE FOR ALL távvezérlőre?  
A) Próbálja ki az adott márkánál  
szereplő összes kódot.  
B) Próbálja ki a kódkeresést (77. oldal).  
A ONE FOR ALL nem  
hajtja végre helyesen a  
parancsokat?  
Lehet, hogy rossz kódot használ.  
Ismételje meg a közvetlen  
kódbeállítást az adott márka mellett  
szereplő másik kóddal, vagy indítsa  
el újra a kódkeresést a megfelelő kód  
megtalálásához.  
Problémát jelent a  
csatornaváltás?  
Pontosan úgy adja meg a program  
számát, ahogy az eredeti távvezérlőn  
tenné.  
Nem vesz fel a DVD-felvevő?  
A ONE FOR ALL biztonsági funkciója  
miatt kétszer kell megnyomni a  
Felvétel gombot.  
A ONE FOR ALL nem reagál  
a gombnyomásokra?  
Használjon új elemeket, és irányítsa  
az URC-7721 távvezérlőt a készülékre.  
Gombnyomáskor nem villan  
fel a piros LED?  
Helyezzen be 2 db új „AA/LR6”  
alkálielemet.  
WWW.ONEFORALL.COM  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ügyfélszolgálat  
Ha a ONE FOR ALL univerzális távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire a  
Hibaelhárítás című részben nem talál választ, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat  
segítségért.  
017774974  
Webhelyünkre is ellátogathat: www.oneforall.com  
82  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spis treści  
ZDJĘCIA PILOTA ONE FOR ALL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
BATERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84  
KLAWIATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84  
INSTALACJA  
USTAWIANIE ONE FOR ALL 2 . . . . . . . . . . . . . Strona 86  
(Jak skonfigurować ONE FOR ALL 2 do sterowania urządzeniami)  
Ustawianie za pomocą kodów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86  
Sposób wyszukiwania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
KODY USTAWIEŃ  
Telewizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
Odtwarzacz DVD / DVD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
CODE BLINK OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
(Aby sprawdzić, który kod jest obecnie zaprogramowany)  
SZYBKI WYBÓR KODU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
FUNKCJE DODATKOWE  
Zmiana trybu pracy urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
Kolor i jasność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90  
Wybór regulacji głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90  
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW  
Problem i rozwiązanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91  
Centrum Obsługi Klienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92  
Informacje o urządzeniu ONE FOR ALL 2  
Dziękujemy za zakupienie uniwersalnego pilota zdalnego sterowania ONE FOR ALL 2.  
Wybierając ONE FOR ALL 2, wybierasz przyjazny użytkownikowi system sterowania.  
Dzięki najwyższej jakości ONE FOR ALL 2 zapewnia długie i niezawodne użytkowanie.  
Przed przystąpieniem do użytkowania ONE FOR ALL 2 prosimy dokładnie przeczytać  
niniejszą instrukcję.  
Zestaw ONE FOR ALL 2 składa się z:  
urządzenia ONE FOR ALL 2,  
instrukcji obsługi dla ONE FOR ALL 2.  
Instrukcja obsługi jest podzielona na dwie części: instrukcje konfiguracji oraz kody  
dla urządzeń.  
PROSIMY NIE WYRZUCAĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI, GDYŻ MOŻE ONA  
BYĆ PONOWNIE POTRZEBNA W PRZYSZŁOŚCI!  
ONE FOR ALL 2 może sterować dwoma urządzeniami: telewizorem oraz  
odtwarzaczem DVD / DVD-R.  
WWW.ONEFORALL.COM  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Baterie  
Twój ONE FOR ALL 2 potrzebuje 2 nowych baterii alkalicznych “AA/LR6”.  
1
2.  
Popchnij pokrywę komory baterii do góry i podnieś ją, aby wyjąć baterie.  
Włóż baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów (+) i (–) znajdującymi się w  
obudowie baterii i włóż baterie.  
3.  
Załóż pokrywę komory baterii, popychając ją do góry aż do kliknięcia.  
- Aby po wymianie baterii nie trzeba było ponownie programować pilota  
ONE FOR ALL 2, należy w ciągu 5 minut założyć nowe baterie. Zalecane  
jest to także wtedy, gdy nie używasz akumulatorków.  
- Na wewnętrznej stronie pokrywy komory baterii znajduje się naklejka,  
na której można zapisać kody ustawień. Można to zrobić po dokonaniu  
ustawień pilota ONE FOR ALL 2.  
Patrz rysunek pilota ONE FOR ALL 2 na stronie 3.  
Klawiatura  
Patrz rysunek pilota ONE FOR ALL 2 na stronie 3.  
1
2
Przycisk Magic  
Przycisk Magic jest używany do konfiguracji pilota ONE FOR ALL 2 i umożliwia  
dostęp do funkcji specjalnych.  
LED  
Podczas używania pilota ONE FOR ALL 2 kontrolka LED będzie zapalać się na  
czerwono.  
3
4
Przycisk zasilania (Power)  
Przycisk zasilania (Power) obsługuje tę samą funkcję, co twój oryginalny pilot.  
Przyciski urządzeń  
Przyciski TV i DVD powodują wybór urządzenia do sterowania. Na przykład  
naciśnięcie przycisku TV powoduje przełączenie się pilota na sterowanie  
funkcjami telewizora itp.  
5
Przyciski numeryczne  
Przyciski numeryczne (0-9, -/--(10)) spełniają takie same funkcje, jak w  
przypadku oryginalnego pilota, czyli np. bezpośredni dostęp do  
programu/kanału. Jeśli twój oryginalny pilot posiada 10 przycisków, tę  
funkcję obsługuje przycisk -/--.  
6
7
8
9
AV  
Przycisk AV steruje tą samą funkcją, co oryginalny pilot.  
Kanał w gorę / dół (Channel Up / Down)  
Te przyciski działają tak jak na oryginalnym pilocie.  
Przycisk wyciszenie (Mute)  
Przycisk wyciszenie (Mute) steruje tą samą funkcją, co oryginalny pilot.  
Głośność w gorę / dół (Volume Up / Down)  
Te przyciski działają tak, jak na oryginalnym pilocie.  
10 Przyciski kierunkowe  
Jeśli dostępne są na twoim oryginalnym pilocie, przyciski te pozwolą na  
poruszanie się w trybie menu urządzenia.  
84  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Klawiatura  
11 Przycisk OK  
Jeżeli w oryginalnym pilocie występuje przycisk “OK” lub “ENTER” służący do  
potwierdzania operacji w menu, przycisk ten będzie służyć do tej funkcji.  
12 Przycisk Menu  
Przycisk ten obsługuje tę samą funkcję, co twój oryginalny pilot.  
13 Przycisk Wyjście (Exit)  
Przycisk Wyjście (Exit) powoduje wyjście z menu.  
14 Przycisk 16:9  
W trybie TV przycisk ten umożliwia dostęp do trybu „szeroki ekran (16:9)”  
telewizora (jeśli jest dostępny na oryginalnym pilocie). W trybie DVD  
uruchamia on funkcję TV/DVD.  
15 Przyciski DVD (ODTWARZANIE (PLAY), STOP, PRZEWIJANIE (REW) itp.)  
Po naciśnięciu przycisku trybu DVD przyciski odtwarzania działają tak samo,  
jak przyciski urządzenia DVD / DVD-R. Aby zapobiec przypadkowemu  
zapisowi, przycisk NAGRYWANIE (RECORD) musi zostać wciśnięty dwukrotnie.  
W trybie DVD: przycisk ŹRÓDŁO (SOURCE) (jeżeli posiadasz nagrywarkę  
DVD / dysk twardy) pozwala przeglądać zapisane programy (jeżeli  
przycisk taki jest dostępny na oryginalnym pilocie). Przycisk FUNK  
(FUNCT) pozwala na powrót do oglądania DVD (jeżeli przycisk taki  
jest dostępny na oryginalnym pilocie).  
16 Funkcje telegazety (Teletext)  
Po wciśnięciu klawisza TV przyciski transportowe (PRZEWIJANIE DO TYŁU  
(REW), ODTWARZANIE (PLAY), PRZEWIJANIE DO PRZODU (FF), PAUZA  
(PAUSE)) obsługują główne funkcje telegazety. Symbole pod przyciskami  
dotyczą telegazety. Przyciski tekstowe dają dostęp do funkcji telegazety  
twojego telewizora. Oczywiście twój telewizor musi obsługiwać telegazetę.  
WŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT ON): Włącza tryb telegazety telewizora.  
WSTRZYMAJ/STOP (HOLD/STOP): Zatrzymanie zmiany stron telegazety.  
ROZWIŃ (EXPAND):  
Pokazuje górną część strony  
telegazety większą czcionką.  
Przyciskając ponownie, możesz  
zobaczyć powiększoną, dolną część  
strony telegazety. Aby powrócić do  
normalnego trybu przeglądania  
telegazety, wciśnij ponownie klawisz  
ROZWIŃ (EXPAND) lub wciśnij przycisk  
telegazety - w zależności od  
telewizora.  
WYŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT OFF): Przełącza telewizor z powrotem do  
normalnego trybu oglądania.  
W przypadku niektórych telewizorów  
można to wykonać przyciskając kilka  
razy przycisk telegazety.  
Po przyciśnięciu klawisza TV i wejściu do trybu tekstowego dolny rząd przycisków  
odtwarzacza DVD player / DVD-R oznaczonych kolorem czerwonym, zielonym,  
żółtym i niebieskim da dostęp do funkcji telegazety twojego telewizora. Jeśli na  
twoim oryginalnym pilocie te przyciski służyły do poruszania się w Menu,  
przyciski telegazety ONE FOR ALL mogą działać w ten sam sposób.  
- Bardziej szczegółowe informacje wyjaśniające funkcje telegazety oraz Fastextu  
znajdziesz w instrukcji twojego telewizora. Pamiętaj, różne telewizory  
obsługują funkcje telegazety i Fastextu w różny sposób. Zauważ, że nie  
wszystkie funkcje telegazety mogą być dostępne dla twojego konkretnego  
modelu.  
WWW.ONEFORALL.COM  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ustawianie ONE FOR ALL 2  
(Jak skonfigurować ONE FOR ALL 2 do sterowania urządzeniami)  
Ustawianie za pomocą kodów  
Przykład: Aby ustawić ONE FOR ALL 2 dla twojego telewizora:  
1.  
2.  
Upewnij się, że urządzenie (telewizor) jest włączone (nie w trybie  
czuwania).  
Znajdź kod dla twojego urządzenia na liście kodów (str.  
103 - 113). Kody poszeregowane są według typu urządzenia  
oraz jego marki. Najbardziej popularny kod zamieszczony  
jest jako pierwszy. Jeśli Twojej marki nie ma na liście,  
spróbuj metody wyszukiwania opisanej na stronie 87.  
3.  
4.  
Przyciśnij klawisz trybu (TV) na pilocie ONE FOR ALL 2  
dla urządzenia, które chcesz ustawić.  
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona  
kontrolka zamiga dwa razy (czerwona kontrolka zamiga raz,  
a następnie dwa razy).  
5.  
6.  
Wprowadź twój czterocyfrowy kod za pomocą klawiszy  
_ _ _ _  
numerycznych. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.  
Teraz skieruj pilota ONE FOR ALL 2 na urządzenie  
(telewizor) i naciśnij przycisk ZASILANIE (POWER).  
Jeżeli urządzenie wyłączy się, pilot ONE FOR ALL 2 jest  
gotowy do obsługi danego urządzenia.  
- Większość telewizorów nie włącza się ponownie po naciśnięciu przycisku  
ZASILANIE (POWER), proszę spróbować włączyć telewizor za pomocą przycisku  
numerycznego lub “TV-text off”.  
- Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada, wykonaj kroki 1-6 używając każdego  
kodu podanego dla posiadanej przez ciebie marki urządzenia. Jeśli żaden  
z kodów podanych dla tej marki nie działa lub jeśli twoja marka nie jest  
wymieniona na liście, spróbuj metody wyszukiwania opisanej na stronie 87.  
- Niektóre kody są bardzo podobne. Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada lub  
nie działa poprawnie z jednym z kodów, spróbuj kolejnego kodu podanego  
przy nazwie twojej marki.  
- Jeśli twój oryginalny pilot dla DVD / DVD-R nie posiada przycisku ZASILANIE  
(POWER), w kroku 6 wciśnij zamiast niego przycisk ODTWARZANIE (PLAY).  
- Aby sprawdzić kod dla innych urządzeń, wykonaj powyższe instrukcje,  
naciskając jedynie odpowiedni przycisk urządzenia w kroku 3.  
- Pamiętaj, aby przycisnąć klawisz właściwego urządzenia, zanim zaczniesz  
z niego korzystać. Tylko jedno urządzenie może być przypisane do przycisku  
urządzenia.  
- Zapisz kod urządzenia na naklejce znajdującej się w komorze baterii oraz  
na stronie 88.  
Urządzenia mogą znajdować się pod następującymi przyciskami:  
Television  
DVD Player/DVD-R  
DVD  
Aby skonfigurować drugi TV lub DVD (patrz strona 89).  
86  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ustawianie ONE FOR ALL 2  
Metoda wyszukiwania  
--> Jeśli Twoje urządzenie nie reaguje na ONE FOR ALL 2 po wypróbowaniu  
wszystkich kodów z listy przypisanych do tej marki.  
--> Jeśli twojej marki w ogóle nie ma na liście.  
Metoda wyszukiwania umożliwi Ci przeskanowanie wszystkich kodów zapisanych  
w pamięci ONE FOR ALL 2.  
Przykład: Aby wyszukać kod twojego telewizora:  
1.  
WŁĄCZ telewizor (nie stan czuwania).  
Wciśnij przycisk TV na pilocie ONE FOR ALL 2.  
2.  
3.  
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC aż czerwona  
kontrolka ONE FOR ALL 2 zamiga dwa razy (czerwona  
kontrolka zamiga raz, a następnie dwa razy).  
4.  
Przyciśnij 9 9 1. Czerwona dioda LED błyśnie  
dwukrotnie.  
5.  
6.  
Następnie przyciśnij ZASILANIE (POWER).  
Skieruj ONE FOR ALL 2 w stronę twojego telewizora. Teraz  
przyciskaj CH+, aż twój telewizor wyłączy się (za każdym  
razem, kiedy przyciskasz klawisz CH+, ONE FOR ALL 2  
wyśle sygnał POWER z następnego kodu zapisanego  
w pamięci). Może okazać się konieczne wielokrotne  
naciśnięcie tego przycisku (nawet do 150 razy), bądź  
więc cierpliwy.  
CH  
Jeśli ominiesz jakiś kod, możesz powrócić do poprzedniego  
kodu(ów), przyciskając klawisz CH-. Pamiętaj, aby ONE FOR  
ALL 2 był cały czas skierowany na telewizor, kiedy  
przyciskasz ten klawisz.  
7.  
Jak tylko twój telewizor się wyłączy, przyciśnij klawisz  
MAGIC, aby zapisać kod.  
- Większość telewizorów nie włącza się przez przyciśnięcie klawisza ZASILANIE  
(POWER). Spróbuj włączyć swój telewizor, przyciskając klawisze “numeryczne”  
lub przycisk “TV-text-off”.  
- Jeśli nie możesz poprawnie sterować telewizorem, proszę kontynuować metodę  
wyszukiwania, ponieważ prawdopodobnie używasz złego kodu.  
- Aby wyszukać kod dla innego urządzenia, postępuj zgodnie z powyższymi  
instrukcjami, przyciśnij tylko klawisz odpowiedniego urządzenia zamiast  
klawisza TV w kroku 2.  
- Jeśli twój oryginalny pilot dla DVD / DVD-R nie posiada przycisku ZASILANIE  
(POWER), w kroku 5 wciśnij zamiast niego przycisk ODTWARZANIE (PLAY).  
WWW.ONEFORALL.COM  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Code blink out  
(Aby sprawdzić, który kod jest obecnie zaprogramowany)  
Jeśli pilot ONE FOR ALL 2 został już skonfigurowany, można wyświetlić zapisany  
kod.  
Przykład: Aby sprawdzić kod dla telewizora:  
1.  
2.  
Naciśnij jednokrotnie przycisk TV.  
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona  
kontrolka ONE FOR ALL 2 zamiga dwa razy (czerwona  
kontrolka zamiga raz, a następnie dwa razy).  
3.  
4.  
Przyciśnij 9 9 0. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.  
Dla pierwszej cyfry czterocyfrowego kodu, naciśnij 1 i  
policz mrugnięcia czerwonej diody. Jeśli nie ma mrugnięć,  
cyfrą jest „0”.  
5.  
6.  
7.  
Dla drugiej cyfry czterocyfrowego kodu, naciśnij 2 i  
policz mrugnięcia czerwonej diody. Jeśli nie ma mrugnięć,  
cyfrą jest „0”.  
Dla trzeciej cyfry czterocyfrowego kodu, naciśnij 3 i  
policz mrugnięcia czerwonej diody. Jeśli nie ma mrugnięć,  
cyfrą jest „0”.  
Dla czwartej cyfry czterocyfrowego kodu, naciśnij 4 i  
policz mrugnięcia czerwonej diody. Jeśli nie ma mrugnięć,  
cyfrą jest „0”. Teraz znasz swój czterocyfrowy kod.  
- Aby sprawdzić kod dla innych urządzeń, wykonaj powyższe instrukcje,  
naciskając jedynie odpowiedni przycisk urządzenia w kroku 1.  
Szybki kod  
Zapisz kody dla swoich urządzeń w poniższych polach oraz w komorze baterii  
pilota, aby mieć do nich łatwy dostęp w przyszłości.  
Typ urządzenia  
I
I
I
II  
1
2
……………………………………  
……………………………………  
I
I
I
II  
88  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcje dodatkowe  
Ponowne przypisywanie trybu  
(Zmiana trybu pracy urządzenia)  
Możliwa jest zmiana trybu każdego z przycisków urządzenia. Jest to użyteczne, jeżeli  
zamierzasz skonfigurować dla ONE FOR ALL 2 dwa urządzenia tego samego typu.  
Kod można przypisać za pomocą metody „Ustawiania przy pomocy kodów” (str. 86)  
lub „Metody wyszukiwania” (str. 87).  
Aby zmienić przycisk urządzenia, patrz dwa poniższe przykłady.  
Przykład 1 jeśli chcesz zaprogramować drugi telewizor na przycisku DVD.  
Przykład 2 jeśli chcesz zaprogramować drugi odtwarzacz DVD na przycisku TV.  
Przykład 1:  
Aby zaprogramować drugi telewizor na przycisku DVD ( na przykład), musisz  
zmienić przycisk DVD na przycisk TV, więc naciśnij:  
DVD  
(*)  
(**)  
Przycisk DVD odpowiada teraz drugiemu telewizorowi.  
Teraz wprowadź kod ustawień dla drugiego TV, naciskając:  
(*)  
(kod TV) (**)  
DVD  
_ _ _ _  
Przykład 2:  
Aby zaprogramować drugi odtwarzacz DVD / DVD-R na przycisku TV (na przykład),  
musisz zmienić przycisk TV na przycisk DVD, więc naciśnij:  
(*)  
(**)  
DVD  
Przycisk TV odpowiada teraz drugiemu urządzeniu DVD.  
Teraz wprowadź kod ustawień dla drugiego DVD, naciskając:  
(*)  
(kod DVD) (**)  
_ _ _ _  
Resetowanie przycisku urządzenia  
Przykład: Aby przywrócić przycisk TV do oryginalnego trybu, naciśnij:  
(*)  
(**)  
Przykład: Aby przywrócić przycisk DVD do oryginalnego trybu, naciśnij:  
(*)  
(**)  
DVD  
DVD  
(*)  
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda (LED) zamiga  
dwa razy.  
(**) Czerwona dioda (LED) błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.  
WWW.ONEFORALL.COM  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcje dodatkowe  
Kolor i jasność  
W zależności od funkcji na Twoim oryginalnym pilocie zdalnego sterowania za  
pomocą ONE FOR ALL 2 możesz sterować ustawieniami koloru i jasności na swoim  
telewizorze.  
Kolor (+) = Naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC, następnie przytrzymaj  
Głośność (+) (Volume (+))  
Kolor (-) = Naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC, następnie przytrzymaj  
Głośność (-) (Volume (-))  
Jasność (+) = Naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC, następnie przytrzymaj  
Kanał (+) (Channel (+))  
Jasność (-) = Naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC, następnie przytrzymaj  
Kanał (-) (Channel (-))  
Wybór regulacji głośności  
Możliwe jest jednoczesne korzystanie z niektórych funkcji telewizora i odtwarzacza  
DVD / DVD-R. Na przykład: jeżeli oglądasz program przez DVD-R, możesz dokonać  
regulacji głośności (funkcja TV) bez naciskania przycisku trybu TV na ONE FOR ALL 2.  
Poniższa tabela podaje niektóre z możliwości.  
Ostatnio naciśnięty przycisk trybu:  
Możesz sterować:  
DVD  
Pogłaśniać i przyciszać TV, wyłączać głos  
Aby dokonać regulacji głośności telewizora, będąc w trybie DVD:  
1.  
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda  
zamiga dwa razy.  
2.  
3.  
Naciśnij 9 9 3.  
Następnie naciśnij przycisk TV, czerwona dioda zamiga dwa  
razy.  
Aby anulować “Wybór regulacji głośności” dla trybu:  
Przykład: aby anulować “Wybór regulacji głośności” dla trybu DVD:  
1.  
2.  
Naciśnij raz DVD.  
DVD  
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda  
zamiga dwa razy.  
3.  
4.  
Naciśnij 9 9 3.  
Następnie naciśnij przycisk Głośność (-) (Volume (-)),  
czerwona dioda zamiga cztery razy.  
VOL  
Przykład: będąc w trybie DVD możesz sterować funkcjami VOL+/- lub MUTE  
urządzenia DVD (wyposażonego w sterowanie głośnością).  
Aby anulować “Wybór regulacji głośności”:  
1.  
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona  
dioda zamiga dwa razy.  
2.  
3.  
Naciśnij 9 9 3.  
Naciśnij przycisk Głośność (+) (Volume (+)), czerwona  
dioda zamiga cztery razy.  
VOL  
90  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wykrywanie i usuwanie usterek  
Problem i rozwiązanie  
Problem:  
Rozwiązanie:  
Twoja marka nie jest  
wymieniona na liście  
kodów?  
Spróbuj metody wyszukiwania na  
str. 87.  
ONE FOR ALL nie działa z  
twoim urządzeniem(ami)?  
A) Spróbuj wszystkich kodów dla  
twojej marki.  
B) Spróbuj metody wyszukiwania  
na str. 87.  
ONE FOR ALL nie wykonuje  
poprawnie poleceń?  
Może używasz nieprawidłowego  
kodu. Spróbuj powtórzyć ustawiania  
bezpośredniego korzystając z innego  
kodu podanego na liście przy nazwie  
twojej marki, lub uruchamiaj metodę  
wyszukiwania tak długo, aż  
wyszukasz kod.  
Problemy ze zmianą  
kanałów?  
Wprowadź numer kanału dokładnie  
tak, jak zrobiłbyś to na swoim  
oryginalnym pilocie.  
Nagrywanie DVD-R nie  
odbywa się?  
Na twoim ONE FOR ALL musisz  
przycisnąć klawisz zapisu dwukrotnie,  
jest to funkcja zabezpieczająca.  
ONE FOR ALL nie reaguje  
po przyciśnięciu klawisza?  
Upewnij się, że masz nowe baterie  
i czy skierowałeś URC-7721 w stronę  
twojego urządzenia.  
Czerwona dioda (LED)  
nie miga po przyciśnięciu  
klawisza?  
Wymień baterie na dwie nowe  
alkaiczne baterie „AA/LR6”.  
WWW.ONEFORALL.COM  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Centrum Obsługi Klienta  
Jeżeli masz pytania dotyczące działania uniwersalnego pilota ONE FOR ALL i nie  
możesz znaleźć na nie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz  
skontaktować się z centrum obsługi klienta.  
0-08003111302  
Możesz także odwiedzić naszą stronę internetową: www.oneforall.com  
92  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obsah  
OBRÁZKY DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 2 . . . . . . . . . . 3  
BATERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94  
KLÁVESNICEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94  
INSTALACE  
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ  
ONE FOR ALL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 96  
(Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 2 pro ovládání zařízení)  
Přímé nastavení kódu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96  
Metoda vyhledáváníi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97  
NASTAVENÍ KÓDŮI  
Televizní přijímače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
Přehrávač DVD / DVD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
ZJIŠTĚNÍ KÓDU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98  
(Postup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu)  
STRUČNÝ PŘEHLED KÓDŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98  
DALŠÍ FUNKCE  
Změna přiřazení režimu (změna režimu zařízení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99  
Barva a jas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100  
Přeprogramování hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100  
PORADCE PŘI POTÍŽÍCH  
Problémy a řešení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101  
Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102  
Dálkové ovládání ONE FOR ALL 2  
Gratulujeme vám ke koupi univerzálního dálkového ovládání ONE FOR ALL 2.  
Dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 vám přináší uživatelsky přívětivé řešení dálkového  
ovládání. Nejvyšší kvalita dálkového ovládání ONE FOR ALL 2 zaručuje dlouhodobou  
spokojenost. Před použitím dálkového ovládání ONE FOR ALL 2 si přečtěte tyto  
přiložené informace.  
Balení s dálkovým ovládáním ONE FOR ALL 2 obsahuje:  
dálkové ovládání ONE FOR ALL 2,  
příručka k dálkovému ovládání ONE FOR ALL 2.  
Příručka je rozdělena do dvou částí: pokyny k nastavení a kódy zařízení.  
TUTO PŘÍRUČKU NEZAHAZUJTE, PROTOŽE JI MŮŽETE POZDĚJI POTŘEBOVAT.  
Dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 ovládá dvě zařízení: televizní přijímač a přehrávač  
DVD / DVD-R.  
WWW.ONEFORALL.COM  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Baterie  
Do dálkového ovládání ONE FOR ALL 2 se vkládají 2 nové alkalické baterie AA/LR6.  
1
2.  
Zatlačte kryt baterií směrem nahoru, zdvihněte jej a sejměte.  
Nasměrujte baterie podle značek + a – v přihrádce pro baterie a vložte je do  
přihrádky.  
3.  
Vraťte kryt baterií zpátky, zatlačte jej nahoru a zaklapněte na místo.  
- Nechcete-li dálkového ovládání ONE FOR ALL 2 po výměně baterií  
znovu programovat, musíte nové baterie vložit do 5 minut.  
Dále doporučujeme nepoužívat nabíjecí baterie.  
- Na vnitřní straně krytu baterií je umístěn štítek, na který si pro pozdější  
použití můžete poznamenat nastavovací kódy. To provedete po  
nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 2 pro ovládání vašich  
zařízení.  
Klávesnice  
Obrázek dálkového ovládání ONE FOR ALL 2 najdete na straně 3.  
1
Tlačítko MAGIC:  
Tlačítko MAGIC slouží k nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 2 a  
k získání přístupu ke speciálním funkcím.  
2
3
4
Kontrolka LED:  
Během používání dálkového ovládání ONE FOR ALL 2 se kontrolka LED  
červeně rozsvítí.  
Tlačítko napájení:  
Tlačítko napájení obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém  
ovládání.  
Tlačítka zařízení:  
Pomocí tlačítka TV a DVD vyberete zařízení domácí zábavy, které chcete  
ovládat. Stisknete-li například tlačítko TV, můžete pomocí dálkového  
ovládání ovládat funkce televizního přijímače atd.  
5
Tlačítka s čísly:  
Tlačítka s čísly (0 – 9, / -/--(10)) poskytují stejné funkce jako na původním  
ovládání, jako je například přímý přístup k výběru programu či kanálu.  
Pokud původní dálkové ovládání má tlačítko 10, najdete tuto funkci pod  
tlačítkem -/--.  
6
7
8
Tlačítko AV:  
Tlačítko AV obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání.  
Tlačítka KANÁL (CH) + / -:  
Tato tlačítka obsluhují stejné funkce jako na původním dálkovém ovládání.  
Tlačítko ztlumení:  
Tlačítko ztlumení obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém  
ovládání.  
9
Tlačítka HLASITOST (VOL) + / -:  
Tato tlačítka fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání.  
10 Směrová tlačítka  
Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení  
nabídkou daného zařízení.  
94  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Klávesnice  
11 Tlačítko OK:  
Pokud jste na původním dálkovém ovládání během práce s nabídkou  
používali tlačítko OK nebo ENTER, můžete pro tuto funkci použít toto tlačítko.  
12 Tlačítko NABÍDKA (MENU):  
Obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání.  
13 Tlačítko KONEC (EXIT):  
Tlačítko KONEC (EXIT) ukončí nabídku.  
14 Tlačítko 16:9  
V režimu TV umožňuje toto tlačítko (je-li dostupné na původním dálkovém  
ovládání) použít možnost sledování na široké obrazovce (16:9) televizního  
přijímače. V režimu DVD poskytuje funkci TV / DVD.  
15 Tlačítka přehrávače DVD (přehrávání, stop, přesun vzad atd.)  
Po stisknutí tlačítka režimu DVD obsluhují tlačítka přehrávání stejné funkce  
jako tlačítka přehrávače DVD / DVD-R. Aby se zabránilo náhodnému spuštění  
nahrávání, musíte tlačítko NAHRÁVÁNÍ (RECORD) stisknout dvakrát.  
V režimu DVD: Tlačítko ZDROJ (SOURCE) (máte-li rekordér DVD nebo  
rekordér s pevným diskem) umožňuje zobrazit nahrané programy,  
je-li dostupné na původním dálkovém ovládání. Tlačítko FUNKCE  
(FUNCT) umožňuje návrat ke sledování DVD (je-li dostupné na  
původním dálkovém ovládání).  
16 Funkce služby Teletext:  
Po stisknutí tlačítka TV slouží tlačítka pro přesun (přesun vzad, přehrávání,  
přesun vpřed, pozastavit) k ovládání hlavních funkcí služby Teletext. Symboly  
pod tlačítky platí pro službu Teletext. Textová tlačítka slouží k přístupu k  
funkcím služby Teletext televizního přijímače. Televizní přijímač samozřejmě  
musí být vybavený funkcí Teletext.  
Tlačítko zapnout text:  
Tlačítko přidržet / zastavit:  
Tlačítko zvětšit:  
Převede televizní přijímač do režimu  
Teletext.  
Zastaví změny stránek na televizním  
přijímači.  
Zobrazí horní polovinu stránky teletextu  
většími písmeny. Opětovným stisknutím  
zvětšíte dolní polovinu stránky teletextu.  
Chcete-li se vrátit zpět do běžného  
prohlížení teletextu, (v závislosti na  
používaném televizním přijímači) znovu  
stiskněte tlačítko zvětšit, nebo stiskněte  
tlačítko zapnout text.  
Tlačítko vypnout text:  
Přepne televizní přijímač zpět do  
běžného režimu. U některých přijímačů  
se toto provádí tak, že několikrát  
stisknete tlačítko zapnout text.  
Po stisknutí tlačítka TV a vstupu do textového režimu můžete pomocí dolní řady tlačí-  
tek přehrávače DVD / DVD-R – pomocí červeného, zeleného, žlutého a  
modrého tlačítka získat přístup k funkcím služby Fastext televizního přijímače.  
Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení  
nabídkou, tlačítka služby Fastext na dálkovém ovládání ONE FOR ALL  
pravděpodobně budou fungovat stejně.  
- Podrobnější popis funkcí služeb Teletext a Fastext naleznete v příručce k  
vašemu televiznímu přijímači. Uvědomte si, že různé přijímače řídí funkce  
služby Teletext a Fastext různě. U konkrétního modelu nemusí být dostupné  
všechny funkce služby Teletext.  
WWW.ONEFORALL.COM  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 2  
(Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 2 pro ovládání zařízení)  
Přímé nastavení kódu  
Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 2 pro televizní  
přijímač:  
1.  
2.  
Přesvědčte se, zda je zařízení (televizní přijímač), které chcete ovládat,  
zapnuté (nikoli v pohotovostním režimu).  
V seznamu kódů (strana 103 - 113) najděte kód pro vaše  
zařízení. Kódy jsou uvedeny podle typu zařízení a názvu  
značky. Nejčastější kód pro danou značku je uveden jako  
první. Není-li vaše značka v seznamu vůbec uvedena,  
použijte metodu vyhledávání na straně 97.  
3.  
4.  
Pro zařízení, které chcete nastavit, stiskněte tlačítko  
daného režimu zařízení (TV) na dálkovém ovládání  
ONE FOR ALL 2.  
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka  
LED dvakrát blikne (červená kontrolka LED nejprve blikne  
jednou, pak dvakrát).  
5.  
6.  
Pomocí tlačítek s čísly zadejte kód zařízení o čtyřech  
_ _ _ _  
číslicích. Červená kontrolka dvakrát blikne.  
Nyní namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 na  
zařízení (televizní přijímač) a stiskněte tlačítko napájení.  
Pokud se zařízení vypne, je dálkové ovládání ONE FOR ALL 2  
připravené pro ovládání zařízení.  
- Většina televizních přijímačů se stisknutím tlačítka napájení nepřepne zpět,  
přepněte je tedy zpět pomocí tlačítka s číslem nebo tlačítka vypnout text.  
- Pokud zařízení nereaguje, proveďte kroky 1 až 6 s každým kódem uvedeným  
u dané značky. Pokud pro vaše zařízení nefunguje žádný z kódů uvedených u  
příslušné značky nebo pokud značka zařízení není v seznamu vůbec uvedená,  
použijte metodu vyhledávání popsanou na straně 97.  
- Některé kódy si jsou poměrně podobné. Pokud zařízení při použití jednoho  
z kódů nereaguje nebo nefunguje správně, zkuste jiný uvedený u příslušné  
značky.  
- Pokud původní dálkové ovládání přehrávače DVD / DVD-R není vybavené  
tlačítkem napájení, stiskněte místo něj v kroku 6 tlačítko pro přehrávání.  
- Při nastavování dalších zařízení postupujte stejně podle výše uvedených  
pokynů s tím rozdílem, že v kroku 3 stisknete tlačítko příslušného zařízení.  
- Uvědomte si, že před použitím určitého zařízení musíte stisknout správné  
tlačítko pro toto zařízení. K určitému tlačítku zařízení lze přiřadit pouze jedno  
zařízení.  
- Pro budoucí použití si do příslušných políček v přihrádce na baterie nebo  
na stranu 98 poznamenejte kód zařízení.  
Režimy zařízení zapnete následujícími tlačítky:  
Television  
DVD Player/DVD-R  
DVD  
Postup nastavení druhého zařízení TV nebo DVD najdete na straně 99 v části  
Změna přiřazení režimu.  
96  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 2  
Metoda vyhledávání  
--> Pokud jste vyzkoušeli všechny kódy uvedené pro příslušnou značku a zařízení  
stále na dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 nereaguje.  
--> Pokud vaše značka není v seznamu vůbec uvedena.  
Metoda vyhledávání umožňuje prohledat všechny kódy obsažené v paměti  
dálkového ovládání ONE FOR ALL 2.  
Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače:  
1.  
Zapněte televizní přijímač (nikoli jen do pohotovostního režimu).  
Na dálkovém ovládání ONE FOR ALL 2 stiskněte tlačítko TV.  
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka  
2.  
3.  
na dálkovém ovládání ONE FOR ALL 2 dvakrát blikne  
(červená kontrolka nejprve blikne jednou, pak dvakrát).  
4.  
5.  
6.  
Stiskněte tlačítka 9 9 1. Červená kontrolka dvakrát blikne.  
Stiskněte tlačítko napájení.  
Namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 na televizní  
přijímač. Opakovaně tiskněte tlačítko KANÁL (CH) +, až  
se televizní přijímač vypne (při každém stisknutí tlačítka  
KANÁL(CH) + vyšle dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 signál  
POWER z dalšího kódu obsaženého v paměti). Tlačítko  
může být nutné stisknout mnohokrát (až 150krát),  
buďte proto trpěliví.  
CH  
Pokud některý kód vynecháte, můžete přejít na předchozí  
kód stisknutím tlačítka KANÁL (CH) -. Při tisknutí tohoto  
tlačítka musíte mít dálkové ovládání ONE FOR ALL 2  
neustále namířené na televizní přijímač.  
7.  
Jakmile se televizní přijímač vypne, uložte kód stisknutím  
tlačítka MAGIC.  
- Většina televizních přijímačů se nezapíná stisknutím tlačítka napájení.  
Zkuste televizní přijímač zapnout stisknutím některého tlačítka s číslem  
nebo tlačítkem vypnout text.  
- Pokud nelze televizní přijímač správně ovládat, pokračujte v metodě  
vyhledávání, pravděpodobně používáte špatný kód.  
- Chcete-li vyhledat kód pro jiné zařízení, postupujte podle výše uvedených  
pokynů s tím rozdílem, že v kroku 2 stisknete místo tlačítka TV tlačítko  
příslušného zařízení.  
- Pokud původní dálkové ovládání přehrávače DVD / DVD-R není vybavené  
tlačítkem napájení, stiskněte místo něj v kroku 5 tlačítko pro přehrávání.  
WWW.ONEFORALL.COM  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zjištění kódu  
(Postup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu)  
Jakmile jste dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 nastavili, můžete zjistit nastavený  
kód a poznamenat si jej pro budoucí použití.  
Příklad: Postup zjištění kódu televizního přijímače:  
1.  
2.  
Jednou stiskněte tlačítko TV.  
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka  
na dálkovém ovládání ONE FOR ALL 2 dvakrát blikne  
(červená kontrolka nejprve blikne jednou, pak dvakrát).  
3.  
4.  
Stiskněte tlačítka 9 9 0. Červená kontrolka dvakrát blikne.  
Chcete-li zjistit první číslici čtyřciferného kódu, stiskněte  
tlačítko 1 a spočítejte bliknutí červené kontrolky. Pokud  
kontrolka neblikne, jedná se o číslici 0.  
5.  
6.  
7.  
Chcete-li zjistit druhou číslici čtyřciferného kódu, stiskněte  
tlačítko 2 a spočítejte bliknutí červené kontrolky. Pokud  
kontrolka neblikne, jedná se o číslici 0.  
Chcete-li zjistit třetí číslici čtyřciferného kódu, stiskněte  
tlačítko 3 a spočítejte bliknutí červené kontrolky. Pokud  
kontrolka neblikne, jedná se o číslici 0.  
Chcete-li zjistit čtvrtou číslici čtyřciferného kódu, stiskněte  
tlačítko 4 a spočítejte bliknutí červené kontrolky. Pokud  
kontrolka neblikne, jedná se o číslici 0. Nyní jste zjistili  
čtyřciferný kód.  
- Při zjišťování kódu dalších zařízení stiskněte v kroku 1 tlačítko příslušného  
zařízení.  
Stručný přehled kódů  
Do níže uvedených polí a do přihrádky pro baterie si poznamenejte kódy  
vašich zařízení, abyste je příště snadno a rychle našli.  
Typ zařízení  
I
I
I
II  
1
2
I
I
I
II  
98  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Další funkce  
Změna přiřazení režimu  
(Změna režimu zařízení)  
Režim libovolného tlačítka zařízení lze změnit. To je užitečné v případě, že chcete na  
dálkovém ovládání ONE FOR ALL 2 nastavit dvě stejná zařízení. Kód můžete nastavit  
přímo (viz strana 96) nebo pomocí metody vyhledávání (viz strana 97).  
Postup změny tlačítka zařízení najdete v následujících dvou příkladech.  
Příklad 1: Naprogramování druhého televizního přijímače na tlačítko DVD.  
Příklad 2: Naprogramování druhého přehrávače DVD na tlačítko TV.  
Příklad 1:  
Chcete-li naprogramovat druhý televizní přijímač (například) na tlačítko DVD,  
je třeba tlačítko DVD změnit na tlačítko TV, stiskněte proto tato tlačítka:  
(*)  
(**)  
DVD  
Tlačítko DVD se nyní stalo druhým tlačítkem TV.  
Stisknutím následujících tlačítek nyní zadejte nastavovací kód pro druhý  
televizní přijímač:  
(*)  
(kód televizního přijímače) (**)  
DVD  
_ _ _ _  
Příklad 2:  
Chcete-li naprogramovat druhý přehrávač DVD / DVD-R (například) na tlačítko TV,  
je třeba tlačítko TV změnit na tlačítko DVD, stiskněte proto tato tlačítka:  
(*)  
(**)  
DVD  
Tlačítko TV se nyní stalo druhým tlačítkem DVD.  
Stisknutím následujících tlačítek nyní zadejte nastavovací kód pro druhý  
přehrávač DVD:  
(*)  
(kód přehrávače DVD) (**)  
_ _ _ _  
Obnova tlačítka zařízení  
Příklad: Chcete-li obnovit původní režim tlačítka TV, stiskněte tato tlačítka:  
(*) (**)  
Příklad: Chcete-li obnovit původní režim tlačítka DVD, stiskněte tato tlačítka:  
(*) (**)  
DVD  
DVD  
(*)  
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka LED dvakrát  
blikne.  
(**) Červená kontrolka LED blikne nejprve jednou, pak dvakrát.  
WWW.ONEFORALL.COM  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Další funkce  
Barva a jas  
V závislosti na funkcích původního dálkového ovládání, lze pomocí dálkového  
ovládání ONE FOR ALL 2 ovládat nastavení barvy a jasu televizního přijímače.  
Barva +: Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC a pak stiskněte tlačítko  
HLASITOST (VOL) +  
Barva -: Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC a pak stiskněte tlačítko  
HLASITOST (VOL) -  
Jas +: Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC a pak stiskněte tlačítko KANÁL (CH) +  
Jas -: Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC a pak stiskněte tlačítko KANÁL (CH) -  
Přeprogramování hlasitosti  
Některé funkce televizního přijímače a přehrávače DVD / DVD-R můžete používat  
najednou. Příklad: Sledujete-li program na přehrávači DVD-R, můžete upravit  
hlasitost (funkce televizního přijímače), aniž by bylo třeba na dálkovém ovládání  
ONE FOR ALL 2 stisknout tlačítko režimu TV. Níže uvedená tabulka uvádí některé  
možnosti:  
Poslední stisknuté tlačítko režimu zařízení:  
Lze ovládat:  
DVD  
Zvýšení, snížení a ztlumení  
hlasitosti televizního přijímače  
Postup přeprogramování hlasitosti televizního přijímače do režimu DVD:  
1.  
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka  
dvakrát blikne.  
2.  
3.  
Stiskněte tlačítka 9 9 3.  
Pak stiskněte tlačítko TV, červená kontrolka dvakrát blikne.  
Zrušení přeprogramování hlasitosti pro určitý režim:  
(Příklad: Postup zrušení přeprogramování hlasitosti pro režim DVD)  
1.  
2.  
Jednou stiskněte tlačítko DVD.  
DVD  
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka  
dvakrát blikne.  
3.  
4.  
Stiskněte tlačítka 9 9 3.  
Pak stiskněte tlačítko HLASITOST (VOL) -, červená kontrolka  
blikne čtyřikrát.  
VOL  
Příklad: V režimu DVD budete moci ovládat funkce HLASITOST (VOL) +/- a ztlumení  
svého přehrávače DVD (za předpokladu, že je vybaven ovládáním hlasitosti).  
Zrušení přeprogramování hlasitosti:  
1.  
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka  
dvakrát blikne.  
2.  
3.  
Stiskněte tlačítka 9 9 3.  
Stiskněte tlačítko HLASITOST (VOL) +, červená kontrolka  
blikne čtyřikrát.  
VOL  
100  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Poradce při potížích  
Problémy a řešení  
Problém:  
Řešení:  
Značka není uvedena v  
části s kódy.  
Zkuste metodu vyhledávání  
popsanou na straně 97.  
Dálkové ovládání ONE FOR  
ALL nefunguje s vaším  
zařízením.  
A) Vyzkoušejte všechny kódy  
uvedené u příslušné značky.  
B) Zkuste metodu vyhledávání  
popsanou na straně 97.  
Dálkové ovládání ONE FOR  
ALL neprovádí příkazy  
správně.  
Pravděpodobně používáte nesprávný  
kód. Zopakujte postup přímého  
nastavení kódu s jiným kódem  
uvedeným u příslušné značky nebo  
znovu použijte metodu vyhledávání  
a najděte správný kód.  
Problémy při změně kanálů.  
Rekordér DVD-R nenahrává.  
Zadejte číslo programu přesně tak,  
jak byste to udělali na původním  
dálkovém ovládání.  
Aby se zamezilo náhodnému  
spuštění nahrávání, musíte tlačítko  
nahrávání na dálkovém ovládání  
ONE FOR ALL stisknout dvakrát.  
Dálkové ovládání ONE FOR  
ALL po stisknutí tlačítka  
nereaguje.  
Přesvědčte se, zda používáte nové  
baterie a zda je dálkové ovládání  
URC-7721 namířené na zařízení.  
Červená kontrolka LED  
při stisku tlačítka nebliká.  
Vyměňte baterie za dvě nové  
alkalické baterie AA/LR6.  
WWW.ONEFORALL.COM  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zákaznický servis  
Pokud máte otázky týkající se provozu univerzálního dálkového ovládání ONE FOR  
ALL a pokud jste informace nenalezli v části Poradce při potížích, můžete se o pomoc  
obrátit na oddělení zákaznického servisu.  
0239000517  
Můžete navštívit náš web: www.oneforall.com  
102  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arthur Martin 0163  
ASA  
0105 0346 0070 0087  
1046  
0037 0556  
0009  
Televisions  
Fernseher  
Asambal  
Asberg  
Asora  
Astra  
0037 0556  
Téléviseurs  
Televisores  
Televisões  
Asuka  
ATD  
Atlantic  
Atori  
Auchan  
Audiosonic  
0218 0216 0264 0282  
0698  
0037 0556 0216  
0009  
0163  
0009 0037 0374 0820 0109 0556 0714  
0715 0370 0264 0218 0486 1308  
0486 0370 0264  
Televisori  
Audioton  
Audioworld 0698  
Aumark  
Autovox  
AVP  
0060  
0087 0544 0247  
1908  
0009 0011 0036 0374 0412 0037 0556  
0216 0606 0108 0264 1376  
0009  
0714  
1217  
0009 0264 0412  
0001 0009 0374 0661  
0109 0343 0192 0073 0208 1196  
Televisies  
Televíziók  
Telewizory  
Televizní přijímače  
AWA  
Axxent  
Axxon  
B&D  
Baihe  
Baile  
888  
0264 0412  
Baird  
A.R. Systems 0037 0352 0556 0374 0455  
Bang &  
Olufsen  
BaoHuaShi  
Baosheng  
Barco  
Abex  
Accent  
Acer  
0032  
0009 0037 0556  
1339  
0650  
0009  
0625  
0653 0108  
1217  
0093 0163 0363 0418 0087 0264  
0032 0216  
0037 0556  
1556 0606 1163  
0216 0264  
0565 0087  
0264 0412  
0009  
0163  
0009 0374 0037 0218 0163 0668 0556  
0282 0455 0339 1037  
0805 0009 0698 0706 0264  
0009 0037 0361 0512 0535 0195 0544  
0556 0191 1505  
Action  
Acura  
Adcom  
Addison  
ADL  
Admiral  
Adyson  
AEA  
Basic Line  
Bauer  
Baur  
Beaumark  
Beijing  
0178  
0001 0009 0208 0226 0264 0374 0412  
0661 0812 0821  
0370 0714 0035 0486 0715 0037 0418  
1037 0556 0606 0808  
0894  
0556 0037  
1562 1756 1574  
0037 0556 0418 0032  
0668  
0370  
AEG  
Agashi  
Agef  
Beko  
0087  
Aiko  
0009 0037 0556 0216 0371 0035 0433  
0361 0191 0264  
Belson  
Bennett  
BenQ  
Beon  
Berthen  
Best  
Aim  
0037 0412 0556 0753 0208 0706 0698  
0805 0634 0374 0455 0606  
0705 0701 1916 1908 1955 1505  
0009 0361 0208 0556 0037 0371 1442  
1537 0433 0745 0191 0035 0218 0672  
0329 0753 0163 0412 0729 0714 0715  
0602 0812 0548 0480 1074 0631 0216  
0264 0178 0377 0606 1037 1908 0473  
0648 1259 1248 1935  
0860 0009  
0218 0282 0455 0037 0556  
0418 0753  
0272 0037 0556  
0037 0218 0264 0556 0668 0412 0009  
0282 0714 1982  
0216  
Aiwa  
Akai  
Bestar  
0037 0556 0370 0374  
Bestar-  
Daewoo  
Black  
Diamond  
Black Star  
Black Strip  
Blackway  
Blaupunkt  
0374  
0614 0820 1037 0556 0821 0753 1163  
0247  
0035  
0282 0218  
0195 0191 0535 0200 0327 0328 0455  
0170 0036  
0037 0218 0556 0668 0714 1037 0487  
0715 0624 1909 0282 0455 1908 0808  
1363  
0282  
0247  
0272 0009  
Akashi  
Akiba  
Akira  
Akito  
Akura  
Blue Sky  
Alaron  
Alba  
0009 0037 1037 0556 0036 0714 0218  
0235 0418 0370 0371 0668 0216 0247  
0163 0487 1908 0443 1935  
0672  
0035  
0865 1269  
Blue Star  
Bondstec  
Boots  
Bosch  
BPL  
Alfide  
Alkos  
All-Tel  
Allstar  
Amplivision 0370  
Amstrad  
0327  
0037 0282 1440 0556 1242 0896 1046  
1233 1472 0208 1227 1443 1477 1476  
0339 1432  
0037 0556  
0009 0037 0264 0354 0362 0371 0218  
0412 0433 0556 1037 0648 1982  
0037 0556 0009 0650 0861  
Brandt  
Brandt  
Electronique 0287 0335  
Brinkmann  
Brionvega  
Britannia  
Brother  
Bruns  
0109 0625 0335 0196 0287 0343 0560  
Anam  
Anam  
0037 0556 0668 0519 0418 0486  
0037 0362 0556 0087  
0216  
0264  
0087 0486  
0163 0361  
0218  
0009 0614 0036 1037 0037 0660 0218  
0714 0272 1473 0282 0668 0371 0163  
0374 0519 0698 0235 0363 0264 0361  
0487 0208 1556 0556 1900 1908 0778  
1259 1248 1916  
National  
Andersson  
Anglo  
Anitech  
Ansonic  
0037 0556 0650  
1163 1149  
0009 0264  
0009 0264 0037 0556 0282  
0370 0037 0556 0009 0668 0374 0163  
0411 0247 1437  
0009 0060 0093 0108 0178  
0264 0412  
0473  
0109 0196  
0216  
0486 0714 0037 0633 0556  
0556 0037  
BSR  
BTC  
Bush  
AOC  
Aolingpike  
Apollo  
Arc en Ciel  
Arcam  
Ardem  
Aristona  
WWW.ONEFORALL.COM  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C-Tech  
Caihong  
Caishi  
Canton  
Capsonic  
Carad  
Carena  
Carrefour  
Carver  
Cascade  
Casio  
0896 0891  
0009  
0891  
0218  
Dawa  
0009 0037 0556  
0698 1207 0706 1376 0672 0264  
0009 1207  
0009 0374 0037 0556  
0374 0661  
0208 0548 0163 0363  
0795 0860 0891  
0037 0272 0556 1137 0621 1908  
0037 0556 0374 0218  
0264  
0037 0556 0606 1189 0587  
0037 0556 0009 0087  
0037 0556  
0264 0698 0009 0825 0216 0371 0860  
Daytek  
Dayton  
Daytron  
Dayu  
de Graaf  
DEC  
0264  
0610 0037 0556 0668 1037  
0455 0037 0556  
0036 0070 0037 0556  
0170  
0009 0037 0556  
0037 0556 0163  
0037 0556  
Decca  
Deitron  
Denko  
Denver  
Desmet  
Diamant  
Diamond  
Cathay  
CCE  
CE  
0037 0556 0329  
1046  
Celestial  
Centrex  
Centrum  
Centurion  
Century  
CGE  
0819 0820 0821  
0780 0891  
1037  
0037 0556  
0087 0247  
0820 0672 0896  
0037 0556  
1149  
0037 0556 0105 0668  
0037 0556  
0820  
0037 0556 0861  
0361  
0880  
0037 0556  
Digatron  
Digihome  
Digiline  
DigiLogic  
Digitex  
Digitor  
Digivision  
DigiX  
0074 0084 0247 0418 0370 0163  
Changcheng 0001 0009 0264 0374 0412 0661  
Changfei  
Changfeng  
Changhai  
0009 0329 0374  
0264 0412 0753  
0009 0329  
DiK  
Changhong 0819 1028 0820 0009 0264 0508 0821  
Dixi  
0009 0037 0556 0247 0087  
Chengdu  
Ching Tai  
Chun Yun  
Chunfeng  
Chung Hsin  
ChungFeng  
Chunsun  
Cimline  
Cinema  
Cinex  
Citizen  
City  
0009  
0009  
0009  
0009 0264  
0108 0036  
0412  
0009  
0009 0235 0218  
0672  
0648 1556  
0060  
0009  
0037 0418 0556 0070  
0037 0247 0370 0371 0714 0218 0264  
0556 0009 0648 0606 1163  
DL  
0891 0780 0037 0587 0865  
1964 1338  
0668  
0394  
0009  
DMTECH  
Domeos  
Domland  
Dongda  
Donghai  
0009  
Dream Vision 1704  
DSE  
DTS  
Dual  
0861 1556 0820  
0009  
0519 0544 0343 0037 0556 0352 0394  
0163 1137 0631 1149 1037  
0087 0070  
0544 0163  
0037 0178 1437 0556  
0037 0556  
Dumont  
Dunai  
Durabrand  
Dux  
Clarivox  
Clatronic  
Clayton  
CMS  
Cobolt  
1037  
0216  
0891  
DVX  
Dynatron  
e:max  
0891  
0037 0556  
0606  
Combitech  
Concorde  
Condor  
1908  
0009  
Easy Living  
Ecco  
ECE  
Edison-  
Minerva  
Elbe  
1248 1259  
0773 0706 0698  
0037 1046 0556 0780  
0037 0370 0556 0216 0009 0282 0247  
0418 0411 0163 0264  
0754 0821 0894 0820  
0032  
Conia  
Conic  
0487  
0435 0362 0370 0163 0037 0556 0218  
Conrac  
Conrad  
Conrowa  
Contec  
Continental  
Edison  
0808  
0037 0556  
0009 0264 0412 0698 0753 1170  
0009 0216 0036 0011 0264 0037 0556  
0191 0411 0610 0361  
0087 0247 0163  
0009 0037 0556 0264 0282  
1208 1037  
0037 0556  
0037 0216 0548 0556 0105 0361 0163  
Elcit  
Elekta  
Elfunk  
ELG  
0109 0196 0287 0487  
Elin  
Cosmel  
Crosley  
Crown  
0009 0037 0556  
0009  
0218 0037 0556  
0009 0264 0216  
0247  
0087 0074 0247 0084 0163  
0009 0712 0037 0370 0486 0556 0418  
0487 0714 0606 0672 0715 0208 0653  
0339 1037  
Elite  
Elta  
Emco  
Emerson  
0178 0714 0087 0247 0037 0556 0371  
Crown  
0070 0282 0361 0624 1909 0486 0370  
Mustang  
0672  
0163 0321 0668  
CS Electronics 0216 0218 0247  
Emperor  
Enzer  
Erae  
0282  
0753 0773 0860  
1371  
CTC  
CTX  
0247  
1756  
Curtis Mathes 0060 0093 0166  
Erres  
0037 0556  
CWN  
0655  
ESC  
0037 0556  
Cybertron  
Cytronix  
D-Vision  
Daewoo  
0218  
1298  
Estèle  
Ether  
Etron  
0163  
0009  
0037 1982 0556  
0634 0661 0624 0374 1909 0499 0037  
0556 0009 0216 0032 0218 1137 0178  
0170 1908 0880 0108 1307 1598 1612  
0865 0698 0672  
0218 0216  
1267  
0218  
0001 0009 0037 0556 0820 0163  
0264  
0037  
0216 0264 0037 0556 0370  
0037 0556  
0037 0163 0556 0247 0216  
1248 1259  
1756  
0037 0556  
Eurofeel  
EuroLine  
Euroman  
Europa  
Europhon  
Evesham  
Evolution  
Excel  
Dainichi  
Daitsu  
Danichi  
Dansai  
0037 0556 0264 0032 0035 0216 0009  
0036 0208  
0412  
0370 0486 0714 0606 0715 1908  
0208  
Expert  
Exquisit  
Fagor  
0163  
0037 0556 0247  
0037 0556  
Dansette  
Dantax  
Datsura  
Family Life  
0037 0556  
104  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Feilang  
Feilu  
Feiyan  
Feiyue  
Fenner  
Ferguson  
0009  
0009  
0264 0412  
0009  
Granada  
Grandin  
0037 0045 0556 0208 0226 0339 0108  
0036 0473 0335 0560 0163 0363 0225  
0343 0548  
0037 0282 0556 0009 0163 0610 0714  
0715 0668 0374 0218 0455 1037 0865  
0880  
0163  
0195 0508 0535 1371 0037 0070 0191  
0487 0556 0587 0443 0672 0706 0009  
0036 0370 1935 1908 0757 1223 1916  
1308 0178 1376 0343 1667  
1163  
0808  
0706  
0374 0009  
0037 0073 0109 0625 0287 0192 0335  
0343 0560 0556 0035 0653 0108 0361  
0548 0443 1037 1916 1908  
0163 0216 0512 0361 0363 0037 0544  
0556 0371 0412 0264 1908  
0208 0346 0548 0361 0163 0363 0287  
0343 0045  
0037 0105 0070 0556 0714 0346 0411  
0163 0715 0087 0631 0492 0480 1556  
0473 0418 0606 0621 0808  
0009  
Gronic  
Grundig  
Fidelity  
Finlandia  
Finlux  
Grunkel  
H&B  
Haaz  
Haier  
0698 0891 0264 1568 1560  
0009  
0264 0412  
0264 0216  
0178  
Firstar  
Firstline  
Haihong  
Haiyan  
Halifax  
Hallmark  
0009 0037 0216 0556 0374 0247 0668  
0321 0714 0624 0163 1909 0411 0544  
0235 0208 0361 1037 0808 1363 1163  
1371 1612  
Hammerstein 0264 0060  
Fisher  
0036 0208 0370 0544 0045 0087 0361  
0163  
0037 0455 0556 0610 0218 0264  
1239  
Hampton  
Hanimex  
Hankook  
Hanseatic  
0216  
0218 1908  
0178  
0037 0556 0361 0499 0519 0544 0163  
0661 0282 0394 0634 0370 0009 0087  
0377 0714 0808 0486  
0009 0037 0556 1338  
0037 0556  
Flint  
Fonda  
Force  
Formenti  
Formenti-  
Phoenix  
Fortress  
Fraba  
1149  
0037 0163 0556 0486 0216 0087  
Hantarex  
Hantor  
Harsper  
Harwa  
0216  
0093 0087  
0037 0556 0370  
0865  
0773 1196 1269  
Friac  
0009 0037 0556 0370 0499 0655 0610  
Harwood  
0009 0412 0032 0037 0556 0487  
Frontech  
Fujimaro  
Fujitsu  
0163 0247 0264 0363 0009  
0865  
0683 0853 0163 0009 0352 0037 0556  
0361  
Hauppauge 0037 0556  
Havermy  
HCM  
0093  
0009 0282 0412 0037 0556 0218 0418  
0264  
Fujitsu  
General  
Fujitsu  
Siemens  
Funai  
Hedzon  
Hema  
Hemmermann 0544  
0556 0037  
0009  
0009 0163  
1298 1259 1248 1163 0808 1666  
0668 0264 0412 1666  
0264 0412  
0860  
0264 0795 0860 0698  
0037 0556  
0037 0556 0361 0163  
0370 0418 0037 0556  
Hicon  
1467  
0109 0196  
0216  
0264 0037 0556  
Hifivox  
Higashi  
Highline  
Hikona  
Hinari  
Furi  
Furichi  
Futronic  
Future  
Galaxi  
Galaxis  
Galeria  
Gateway  
GBC  
0218  
0009 0208 0036 0037 0556 0218 0163  
0443 0487 0235 0264 1908  
0282 0218 0455 0610 1908 0714  
1363 0208 0009 0508 0753 0698 0821  
0891 0860 1170 1208 0780 0556 1074  
0087  
0225 0009 0578 0036 0032 0108 0473  
0163 0343 0196 0109 0178 0481 0499  
0037 0508 0556 0548 0363 0719 0634  
0744 0730 1037 1137 1170 0105 0492  
1481 0361 0512 0480 1045 1576 1149  
0877  
Hisawa  
HISense  
0009  
1756  
0163 0009 0374 0218 0363  
0343 0178 0282 0560 0287 0109 0335  
0625  
Hit  
Hitachi  
GE  
Geant Casino 0163  
GEC  
0037 0163 0361 0556  
0009 0247 0363 0163 0374  
0109 0287  
Geloso  
General  
General  
Electric  
General  
Technic  
Genesis  
Genexxa  
Gericom  
Gevalt  
Giant  
Gintai  
Goldfunk  
Goldhand  
GoldStar  
Hitachi Fujian 0108 0037 0225 0556  
0343 0287  
Hitec  
Hitsu  
HMV  
Höher  
Home  
0698  
0009 0610 0455 0218  
0087  
0714 1556 0865 1163  
0009  
0009 0037 0556  
0163 0218 0037 0556 0412 0009  
0865 1298 1217 0880  
1371  
0009  
0354  
0668  
Electronics 0606  
Hongmei  
Hongyan  
Hornyphon  
Hoshai  
Hua Tun  
Huafa  
0009 0093 0264  
0264 0412  
0037 0556  
0218 0455 0282  
0009  
0216  
0001 0037 0009 0178 0370 0032 0377  
0247 0556 0216 0163 0361 0109 0363  
0606 0714 0715 0455  
0009  
Huanghaimei 0009  
Huanghe  
Huanglong  
Huangshan  
Huanyu  
Huaqiang  
Huari  
Hugoson  
Hygashi  
Hyper  
0009  
0009  
0009 0264 0412  
0216 0374 0264  
0264 0412  
0264 0412  
0890 1217  
0216  
0009 0216 0247  
0361  
Gooding  
Goodmans  
0487  
0634 1259 0036 1037 1248 0037 0624  
0499 0556 0235 0714 0343 0668 0371  
1909 0374 0264 0009 0487 0035 0480  
0560 0032 0335 0218 1908 0661 1900  
0880 1308 0587 1376  
Gorenje  
GPM  
Gradiente  
Graetz  
0370  
0218  
0653 0170 1053 0037 0556  
0163 0714 0361 0371 0037 0339 0556  
1163  
Hypersonic  
Hypson  
0037 0264 0556 0282 0714 0715 0455  
1908 1037 0668 0486  
Gran Prix  
0648  
WWW.ONEFORALL.COM  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hyundai  
0037 0865 0556 0706 0860 0753 0698  
Kiss  
0800  
1598 1556 1612 1376  
0037 0556  
Kiton  
KLL  
0556 0037 0668  
0037  
Iberia  
ICE  
0264 0037 0371 0009 0556 0218 0216  
Kneissel  
0037 0370 0610 0411 0374 0499 0556  
Ices  
0218 0216  
0435 0362 1908  
Ict  
0037 1137 0556  
Kobra  
1467  
Igo  
1224  
Kolin  
0108 0036  
IISonic  
Iiyama  
Imperial  
1376  
1217 0890  
0037 0074 0163 0247 0370 0418 0084  
0556 0411 0361 0196  
Kolster  
Kongque  
Konichi  
Konka  
0037 0556 0247 0218  
0009 0264  
0009  
0037 0556 0371 0714 0418 0218 0587  
Imperial  
Crown  
Indiana  
InFocus  
Ingelen  
Ingersoll  
Inno Hit  
Innova  
Innovation  
Innowert  
Inotech  
Interactive  
0754 0894 0795 0606  
0487  
0001 0009 0264 0374 0412 0661  
0037 0556  
1164  
0163 0487 0610 0714 0361  
0009  
0009 0037 0556 0218 0247 0282 1163  
0037  
0519 0037 0556  
0865 1298  
0773 0820  
0037 0556 0087 0512 0327 0163 0361  
0370 0109 0411  
Kontakt  
Korpel  
Korting  
Kosmos  
Kotron  
Koyoda  
Kuaile  
0037 0556  
0087 0370  
0037 0556  
0412 0264  
0009  
0009 0264 0412  
0163  
Kuba  
Kuba  
Electronic  
Kulun  
Kunlun  
Kyoshu  
Kyoto  
0163  
0009  
0208 0226 0264 0374 0661  
0412 0418 0264 0032  
0032 0163 0216  
Interbuy  
Interfunk  
0009 0037 0264 0247 0512 0556  
0037 0163 0556 0247 0087 0361 0512  
0327 0370 0109 0200  
0037 0556 0624 0499 0374 1909  
L&S Electronic 0865 0714  
Internal  
International 0216  
LaSAT  
Lavis  
0486 0370  
1037 0037 0163  
Intervision  
0037 0282 0455 0264 0371 0377 0519  
0486 0370 0394 0487 0218 0163 0247  
0009 0556  
0009 0037 0556 0218 0247 0371  
Leader  
Lecson  
Legend  
Lemair  
Lenco  
Lenoir  
Lesa  
0009  
0037 0556  
0009  
0411 0032  
0037 0009 0163 0374 0556 0587 1037  
0009  
0247  
Irradio  
IRT  
Isukai  
ITS  
0698  
0218 0037 0556 0282 0455  
0037 0371 0218 0282 0264 0216 0009  
0556  
Levis Austria 0037 0556  
ITT  
0163 0361 0480 0544 0548 0473 0346  
0339 0208 0610  
0361 0548 0163 0473 0480 0346 0208  
0339 0606 0610 0631 0363  
0264 0037 0556 0247 0374  
1982  
Lexsor  
Leyco  
LG  
1196  
0037 0264 0556  
0178 0001 0037 1178 0370 1423 0377  
1265 0032 0556 0009 0714 0216 0644  
0060 0163 0108 0606 0109 0698 0715  
1637 1305 0247 0361 1663 1664  
ITT Nokia  
ITV  
JDV  
Jean  
0036 0009  
Liesenk & Tter 0037 0327 0556  
JEC  
0035  
Liesenkotter 0037 0327 0328 0556  
Jialicai  
Jinfeng  
Jinque  
Jinta  
Jinxing  
JMB  
0009 0264 0412  
0208 0226  
0009 0264 0412  
0009 0264 0412  
0009 0556 0037 0264 0698 0821  
0037 0499 0634 0374 0556 0443 1908  
Lifetec  
0037 0009 0519 0374 0668 0512 0655  
1037 1137 0556 0218 0264 0683 1248  
1259 0714  
0001 0009  
0032  
Lloyd's  
Lloytron  
Local  
JNC  
1964  
0712  
0556  
0264 0412  
Calcutta TV 1417 1239 1432 1242 0208 1046  
Local  
Chennai TV 0371 1417 1046 0264 0602 1418 1239  
1412 1236 1425 0009  
Local Delhi TV 1442 0508 1473 1417 1046 1418 1239  
Jocel  
Jubilee  
Juhua  
JVC  
0653 0036 1053 0371 0508 0606 0683  
0192 0218 0418 0093 0650  
Local  
Kaige  
0009 0264 0412  
Malaysia TV 0698  
Kaisui  
0009 0218 0216 0282 0037 0556 0455  
Lodos  
1037 1149  
Kambrook  
Kamp  
0377  
0216  
Loewe  
0512 0633 0790 0037 0556 0655 0370  
0087 0362  
Kanghua  
Kangli  
0896  
Logik  
0001 0011 0060 0698 0773 0009 0264  
0371 0880 1217 1037  
0001 0009 0264 0374 0661  
Kangyi  
Kapsch  
Karcher  
0009 0264 0412  
0163 0361  
0037 0556 0370 0610 0163 0282 0264  
Logix  
Longjiang  
Luker  
0668 0519  
0264 0412  
1982  
0778 0714 1556 0606  
Luma  
0037 0363 0163 0411 0556 0374 0009  
Kathrein  
Kawa  
0556 0037  
0371  
0362  
Lumatron  
0363 0037 0556 0362 0163 0361 0264  
Kawasho  
0216  
0073  
KB Aristocrat 0163  
Lux May  
Luxor  
0037 0009 0556  
Kendo  
0037 0610 0235 0362 0556 0163 0519  
1163 0361 0363 0480 0492 0208 0548  
0163 0346 0473 1037 0631  
0178  
0512 0370 0377 0363 0411 0247 0648  
1037 1437 0486  
0163 0435  
1037  
0105  
0896 0706  
0329  
LXI  
Madison  
Kennedy  
Kennex  
Kenwood  
Khind  
0037 0556  
Magnadyne 0087 0247 0544 0163  
Magnafon  
Magnavox  
Magnum  
Mandor  
Manesth  
Manhattan  
0216 0073  
0037 0556 0036 0706 0780  
0648 0714 0037 0556 0715 1289  
0264  
0037 0235 0556 0264 0035 0163 0363  
0037 0556 0668 1037 1267 0163 0778  
KIC  
Kingsley  
Kiota  
0216  
0001  
Kioto  
0556 0706  
106  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Marantz  
Marelli  
0037 0556 0412  
0087  
NEC  
0170 0587 1170 0178 1270 0009 0036  
0455 0374 0037 0556 0011 0264 0412  
0508 1704 0499 0653 0661 0705  
Mark  
0037 0556 0216 0374 0009 0714 0715  
0499 0037  
0780 0698 1556  
0218 0371 0009 0264 0037 0556  
0009 0037 0011 0556 0035 0487 0036  
0235 0208 0272 0354 0371 0443 0433  
0544 0363 0455 0163 0045 0195 0191  
0335 0714 1908 1037 1916  
0650  
Neckermann 0037 0191 0370 0556 1505 0200 0163  
0327 0418 0087 0247 0411 0363 0512  
Master's  
Mastro  
Masuda  
Matsui  
NEI  
0037 0556 0371 0163  
Neovia  
Nesco  
0865 1964 1371 1376 1338  
0247 1908  
Netsat  
0037 0556  
Network  
Neufunk  
New Tech  
New World  
Newave  
Nfren  
0032  
0037 0009 0556 0610 0218 0282 0714  
0037 0009 0556 0343  
0218  
0009 0178 0093  
Matsushita  
Matsuviama 0587  
Maxam  
Maxdorf  
Maxim  
MCE  
0264  
0773 0698 0706 0264  
1982 1556  
0009  
1046  
0800  
Nicam  
0544  
Nicamagic  
Nikkai  
0216  
ME  
0032 0035 0218 0037 0556 0216 0264  
Meck  
0891 0698 0587  
0009 0036  
Mediator  
Medion  
0037 0556  
0037 0668 0714 1037 0808 0519 0556  
Nikkei  
Nikko  
0714  
0178  
0512 1137 0698 1908 1437 1900 1248  
1259 0880 1289 1916  
0610  
0178  
1037 0037 0556  
0264 0412  
Nippon  
Nobliko  
Nogamatic  
Nokia  
1239  
0070 0216  
0109 0196  
0361 0163 0473 0480 0548 0606 0492  
0631 0339 0208 0374 0346 0610 0109  
Megas  
Megatron  
MEI  
Meile  
Nordmende 0109 0714 0891 0287 0343 0560 0196  
0195 0037 0556 0335 0163 1259 1248  
Norfolk  
Normerel  
Novak  
Melectronic 0009 0346 0037 0512 0109 0343 0163  
0247 0105 0287 0374 0480 0492 0216  
0411 0556 0624 0634 0361 0191 0195  
0661 0714  
0163  
0037 0556  
0037 0556  
Memorex  
Memphis  
Mercury  
0009 0178 1037 0650 0060  
0009  
0001 0037 0009 0698 0264 0556 0329  
0706 0060  
0037  
0548 0361 0163  
0625  
Novatronic  
NU-TEC  
Nurnberg  
Oceanic  
Odeon  
Okano  
Olidata  
Omega  
Omni  
0037 0105 0374 0556  
0455 0698 0820 0037 0556  
0163 0361  
0163 0361 0208 0473 0548 0480  
Mermaid  
Merritt  
Metronic  
Metz  
0264  
0370 0037 0556 0264 0009  
1376  
0264  
0780 0891 0698  
0388 0535 0447 0746 0087 1163 0195  
0191 0037 0556 0587 0668 1037 1533  
Onida  
1046 1231 1224 1253 0653  
MGA  
0178 0037 0556 0218  
Onwa  
0371 0602 0218 0433  
Micromaxx  
Microstar  
MicroTEK  
Midland  
Mikomi  
Minato  
0037 0556 0668 1037 0808  
0808  
0820 0698 0860 0706 0264  
0032  
1149  
0037 0556  
Opera  
0037 0556  
0650 0166  
0093  
0037 0556  
Optimus  
Optonica  
Orbit  
ORcom  
Orion  
1504  
0037 0443 0235 0556 1954 0714 0655  
Minerva  
Minoka  
Mirai  
Mirror  
Mitsubishi  
0070 0487 0535 0195 0191 0108  
0412 0037 0556  
1666  
0321 0011 0009 0544 0264 0412 1916  
1908 0880 1196  
0037 0218 0556  
0668 1037 0037 0556  
Orline  
Ormond  
Orson  
Osaki  
1900  
0108 0093 0512 0037 0178 0354 0087  
0036 0535 0556 0208 1037 1393  
0036  
0032 0218 0264 0412 0037 0272 0374  
Mitsuri  
General  
Mivar  
Monaco  
Morgan's  
Motorola  
MTC  
0556  
0037 0556  
0218  
0163  
0216 0370 0609  
0009  
0037 0556  
0093  
Osio  
Oso  
Osume  
0032 0036 0218 0037 0556  
Otto Versand 0036 1505 0037 0343 0093 0512 0535  
0556 0195 0544 0191 0361 0235 0109  
0226 0247 0009 0282 0519  
0060 0370 0512 0163 0216 0361  
0272 0032  
MTEC  
Pace  
1908  
MTlogic  
Mudan  
Multitec  
Multitech  
0714 1308  
Pacific  
Pael  
Palladium  
0037 0556 1137 0714 1037 0443  
0216  
0370 0037 0418 0655 0411 0714 1137  
0191 1505 0200 0556 0247 0327 0087  
0163 0519 0363  
0009 0208 0226 0264 0412  
0037 0556 0486 0668 1037 1556  
0009 0363 0216 0486 0037 0370 0556  
0247 0264  
Murphy  
Musikland  
MyCom  
Myryad  
NAD  
0216 0163  
0037 0218 0247 0556  
1376 0178  
Palsonic  
0264 0412 0773 0037 0377 0218 0698  
0556 0001 0418 0778 1196 1269  
0009 0264 0216 0037 0556 0247  
0001  
0650 0226 1650 0108 0037 0556 0163  
0208 0361 0508 0896 0548 1310 0001  
0853 0178 0060 1636  
0037 0411 0556  
0009 0780 0208 0226 0264 0706 0412  
0891 0508 0698 0821  
Panama  
Panashiba  
Panasonic  
0556 0037  
0166 0178 0361 0163  
0037 1982 0606 0556  
0374 0037 0556  
0009 0264 0412  
0264 0412  
Naiko  
Nakimura  
Nanbao  
Nansheng  
Naonis  
Panavision  
Panda  
0363 0163  
Narita  
1982  
Papouw  
0037 0556  
NAT  
National  
0226  
0226 0208 0508  
Pathe Cinema 0163 0216 0370  
Pathe  
Marconi  
Pausa  
0109 0196  
0009  
WWW.ONEFORALL.COM  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Peng Sheng 0891  
Roadstar  
0009 1037 0218 0264 0418 0037 0556  
0714 0668 0282 1916 1189 1900  
0087  
0037 0556  
0036 0877  
Penney  
Perdio  
Perfekt  
Phase  
0032 0060 0178  
0163 0037 0216 0282 0556  
0037 0556  
Robotron  
Rodex  
Rover  
0032  
Philco  
0087 0084 0074 0418 0247 0037 0556  
0163 0370 0032 0178 0519 0481  
0163  
0037 0556 0191 0087 0343 0178 0108  
0374 0032 0772 0009 0200 1756 1506  
0361  
Rowa  
0037 0264 0698 0009 0712 0216 0706  
0587 0556  
0418 0825 0606  
0370 0412 0335  
0556 0037  
Philex  
Philips  
Royal  
Royal Lux  
Rukopir  
Saba  
0109 0625 0163 0287 0560 0335 0343  
0087 0361 0498 0196 0548 0650 0714  
Phocus  
Phoenix  
Phonola  
Pilot  
1289 1308 0714  
0037 0556 0370 0486 0163 0087 0216  
0037 0556 0087 0216  
0556 0037 0712 0706  
0760 0011 0166 0037 0109 0170 0163  
0679 0556 0287 1260 0370 0343 0361  
0486 0512  
Sagem  
Saige  
Saisho  
0610 0455 0282 0830 0618  
0009  
0009 0235 0634 0011 0374 0264 0354  
0544 0163  
Pioneer  
Saivod  
0037 1982 0556 1163 0668 0712 1037  
Pionier  
0370 0486  
Plantron  
Playsonic  
Policom  
0037 0556 0264 0009  
0714 0037 0339 0715  
0109 0196 0361 0163 0070 0074 0084  
0087 0535  
Sakaï  
Sakyno  
Salora  
0163  
0455  
0163 0361 0548 0672 0363 0339 0208  
0480 0621  
Polytron  
Poppy  
Portland  
0282  
0009  
0374 0624 1909  
Salsa  
Sampo  
Samsung  
0335  
0009 0032 0036 0093 0178 0650  
0618 0644 1458 0060 0587 0037 0178  
0556 1249 0009 0093 1630 1235 0370  
0032 0264 0329 0216 0208 0519 0163  
0226 0625 0812 1312 1584 1619 0821  
1632  
Powerpoint 0487 0037 0556 0698 0894  
Prandoni-  
Prince  
Premier  
President  
Prima  
Princess  
Prinston  
Prinz  
Profex  
Profi  
Profitronic  
Proline  
0247 0361 0363  
0009 0264  
0860  
0032 0009 0264 0412 1269  
0698  
1037  
0544 0361  
0009 0163 0361 0363  
0009  
Sandra  
Sanjian  
Sansui  
0216  
0264 0412  
0037 0655 0729 0556 0706 1412 0371  
0861 1236 0602 0455 0753 1371  
0009  
0208 1208 0011 0036 0045 0370 0339  
0216 0412 0009 0508 0544 0163 0037  
0108 0556 0486 0170  
0009 0093  
Santon  
Sanyo  
0037 0556  
0037 0321 0556 0625 0634 0411 0621  
1376  
Sanyuan  
Save  
0037 0556  
Prosonic  
Protech  
0037 0556 0370 0374 0371 0668 0714  
0216  
Saville  
SBR  
Schaub  
Lorenz  
Schneider  
1908  
0037 0556  
0009 0037 0556 0247 0264 0418 0668  
0282 0163 0486 1037  
0001 0178 0009 0644  
0499 0037 0556 1037 0714  
0037 0556 0087 0374 0412  
0009  
0361 0548 0714 0606 0486 0374  
0037 1137 0218 0247 0556 0371 0519  
0544 0668 0394 0352 0343 0361 1037  
0163 0648 0714 0624 1909 1908 1982  
1916 0070  
Proton  
Provision  
Pye  
Pymi  
Qingdao  
Quadral  
Quasar  
Quelle  
0208 0226 0264 0412  
0218  
Scotch  
Scotland  
Scott  
0178  
0163  
1189 0178  
0178  
0634  
0556 1037 0037  
0036 0037 0556 0264 1037 0668 1437  
0487 0009 0163 0634 0247 0362 0216  
1163 0218 1909 0624 0714  
0087 1505 0544 0163 0037 0556  
0247 0650 0865 0009  
0011 0037 1505 0070 0074 0361 0412  
0109 0535 0544 0512 0191 0032 0036  
0247 0327 0084 0328 0105 0668 0556  
0195 0200 0264 1037 0346 0009  
0036 0032  
0037 0556 0163  
0109 0218 0163 0037 0556 0287  
0037 0556  
Sears  
Seaway  
Seelver  
SEG  
Questa  
R-Line  
Radialva  
Radiola  
SEI  
Sei-Sinudyne 1505 0544 0037 0556 0087  
Radiomarelli 0087 0247 0037 0556  
Seitech  
Seleco  
1217  
RadioShack  
Radiotone  
0037 0556 0032 0178  
0009 0037 0556 0370 0418 0412 0648  
0668 0264 1037  
0163 0362 0363 0411 0371 0036 0264  
0346 0435  
0009  
0035 0218 0009  
Sencora  
Sentra  
Rank  
0070  
Rank Arena 0036 0602 0753  
Serino  
0610 0455 0216 0093  
0264 0412  
0009 0208 0226 0264 0329 0412  
0093 0009 1193 0032 0036 0653 0650  
0200 0760 1393 1163 1586 1659  
0009  
0009 0264 0412  
0009  
0009 0093  
0009 0264 0753  
0009  
1990  
0037 0556  
0037 0556 0443 0374 0178  
0418 0009 0698 0264 0706 0037  
0163 0087  
0037 0191 0195 0535 0200 0327 0328  
0032 0556 0361  
RBM  
RCA  
0070  
Shancha  
Shanghai  
Sharp  
0625 0060 0093 0178 0560 0335 0618  
0343 0679 0753  
Realistic  
Recor  
0032 0178  
0037 0418 0556  
Shen Ying  
Shencai  
Rectiligne  
Rediffusion  
Redstar  
Reflex  
Relisys  
Reoc  
0037 0556  
0361 0548 0036 0346  
0037 0556  
0037 0556 1037 0668  
0865 0877 1207 1298  
0714 0624 0634 1909  
0037 0556 0370  
Sheng Chai  
Sheng Chia  
Shenyang  
Sherwood  
Shinco  
Shintoshi  
Shivaki  
Show  
Revox  
Rex  
RFT  
Rhapsody  
Ricoh  
0163 0264 0363 0411 0247  
0087 0370 0264 0037 0556 0486  
0216  
Siarem  
Siemens  
0037 0556  
Rinex  
0773 0418 0698 0264 0706  
108  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Siera  
Siesta  
Signal  
Silva  
0037 0556 0587  
0370  
1955  
TCM  
Teac  
0714 1289 0808  
0009 0698 0037 0512 0264 0282 1437  
0412 1037 0418 0556 0455 0712 0544  
0668 0706 0624 1909 0178 0170 0714  
0037 0556 0216 0361 0648  
Silva Schneider 1556  
1149 1755  
Silver  
0036 0037 0455 0361 0556 0715 0163  
TEC  
0247 0009 0335 0037 0556 0361 0163  
SilverCrest  
Singer  
1037 0037 0556  
0009 1537 0087 0037 0556 0247 0435  
0335 0163  
Tech Line  
Tech Lux  
Techica  
0037 0556 0668 1437 1163  
1189  
0218  
Sinotec  
Sinudyne  
0773 0418 0606 0698  
0087 0235 0544 0163 0361 1505 0037  
0556 1908  
0037 0282 0880 1612 0178 0556 1504  
Technica  
Technics  
TechniSat  
Technisson  
1982  
0650  
0655 0037 0556 0163 1267  
0714 1289  
Sky  
Skymaster  
Skysonic  
Skyworth  
Sliding  
SLX  
0105  
0753  
Technol Ace 0698 0264 0634 0374 0216  
Technosonic 0037 0556 0499  
0037 0556 0009 0264 0698 0753  
0865 0880 0800  
0668  
Techwood  
1163  
Tecnimagen 0556  
Teco  
0009 0036 0093 0178 0218 0264 0653  
Smaragd  
Soemtron  
Solavox  
Sonawa  
Songba  
Soniko  
Soniq  
Sonitron  
Sonneclair  
Sonoko  
Sonolor  
Sontec  
0487  
0865 1298  
0032 0163 0361 0548 0037 0556  
0218  
0009  
0037 0556  
1467  
0208 0370 0339  
0037 0556  
0009 0037 0556 0264 0282  
0163 0208 1505 0548 0361 0282  
0037 0556 0370 0009  
1505 1651 0011 0036 0650 1625 1751  
0353 0037 0556 0093 0170 0074  
Tedelex  
0698 0606 0706 0037 0418 0009 1537  
0208 0891 0587 0556  
0009  
0795 0820 0037 0698 0009  
0060  
0109 0343 0287 0196  
0037 0556 0163 0218 0394  
0625 0074 0560 0109 0587 0335 0698  
0343 0712 0498 0820 0896 0754 1504  
0780 0287 0891 0084 0819 0101 0073  
0196 0037 0556 0486 0714 1556 0346  
0821  
Teiron  
Tek  
Teknika  
Teleavia  
Telecor  
Telefunken  
Sony  
Telefusion  
Telegazi  
Telemeister  
Telesonic  
Telestar  
0037 0556  
0037 0163 0218 0264 0556  
0037 0556  
Sound &  
Vision  
Soundesign  
Soundwave  
Sowa  
0218 0374 0037 0556  
0178  
0037 0418 0556 0032 0715  
0060 0226 0036 0178  
0037 0556  
0009 0037 0556 0412  
0009 0037 0556 0668 0247 1037  
0036 0163 0363  
Teletech  
Teleton  
Soyea  
0773  
0009  
0032 0009  
0032  
Televideon  
Teleview  
Tempest  
Tennessee  
Tensai  
0163 0216  
0037 0556  
Spectra  
Ssangyong  
Stag  
Staksonic  
Standard  
Starlite  
Stenway  
Stern  
0009 0037 0556 0264  
0037 0556  
0218 0037 0556 0009 0105 0374 0371  
0377 0247 0715 0163 1037  
0009  
0009  
0009 0037 0556 0218 1037 0374  
0009 0163 0037 0556 0264 0412  
0282 0218  
0163 0363 0264 0411 0435  
1982 1556  
0037 0556 0264 0009  
Tenson  
Tesla  
Tevion  
0037  
0519 0894 1248 1298 0037 1259 0556  
1556 0648 0808 0668 0865 1137 0714  
1037 1289  
Stevison  
Strato  
Strong  
Sunic Line  
Sunkai  
1163 1149 1037 0037 0556  
0037 0556  
0321 0455 0218 0235 0610 0037 0556  
0487 0865  
Texet  
Texla  
Thomson  
0216 0218 0374 0009  
1239 0780  
0109 0625 0287 0560 0343 0335 0196  
0037 0556 0216  
Sunstar  
Sunwatt  
Sunwood  
Superla  
Supersonic  
SuperTech  
Supervision  
Supra  
0371 0037 0556 0009 0264  
0455  
0037 0556 0009  
0216  
0009 0208 0556 0698 0264 0805 0455  
0009 0216 0037 0556 0218  
0698 0264  
0178 0374 0009  
Thorn  
0035 0108 0037 0109 0073 0225 0074  
0343 0361 1505 0192 0084 0499 0512  
0535 0556 0011 0335 0036 0272 0045  
0374 0070 0101  
Thorn-  
Ferguson  
0108 0343 0109 0192 0361 0335 0499  
0073 0035  
0093  
Tiane  
Susumu  
Sutron  
SVA  
0218 0335 0287  
0009  
0587 0698 0264 0805 0455 0865  
Tiny  
Tiny Digital  
TMK  
1196 1269  
0660  
0178  
Svasa  
0805  
0247  
1504 1612 0880  
0216  
Tobishi  
Tobo  
Tokai  
Tokaido  
Tokyo  
0218  
0009 0264 0412  
0037 0556 0668 0163 0374 0009 1037  
1037  
0216 0035 0329  
Swissline  
Swisstec  
Sydney  
Synco  
0036 0060 0093 0178  
Sysline  
Sytong  
T+A  
Tacico  
Tactus  
0037 0556  
0216  
0447  
0178 0009  
0272  
0009  
0009 0374  
0411 0109 0196 0362 0361 0163  
0218 0093 0163 0247  
1371  
Tomashi  
Tongguang  
Tongtel  
Topline  
Topshow  
Toshiba  
0282 0218  
0264 0412  
0780 0587  
1037 0668  
0698 0773 0418 0009 0264 0706  
0508 0060 1508 0009 0035 0036 1289  
0070 0093 0714 0264 0412 0109 0718  
0195 0618 0191 0644 0650 0821 1916  
1908 0698 0037 1164 1163 1935 1556  
1265 1704  
Tai Yi  
Taishan  
Tandberg  
Tandy  
Targa  
Tashiko  
Tatung  
0036 0650 0170 0032 0216 0163 0363  
1556 0009 0036 0037 0556 0060 0272  
0011 0621 1908 1756 1371 1259 1248  
0706 1046 0412 0698  
Toyoda  
Trakton  
Trans  
0009 0371 0264  
0009 0264  
TCL  
Continens  
0668 1037 0037 0556 0486  
WWW.ONEFORALL.COM  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TRANS-  
XLogic  
Xoro  
0698 0860  
1196 1217  
continents 0621 0865 0556  
Transonic  
0037 0698 0556 0712 0455 0587 0512  
0264 0418 0009  
0216  
0037 0556 0218 0009  
0264 0218  
0346 0556 0037  
0282  
0009  
Xrypton  
Yamaha  
Yamishi  
Yingge  
Yokan  
Yoko  
0037 0556  
0650 1576  
0282 0455 0218 0037 0556  
0009  
0037 0556  
0037 0264 0556 0218 0009 0370 0339  
0216 0247  
0009  
0218  
0009  
0009  
0363  
0178 0624 1909  
0339  
0009 0374  
0698  
1908  
Transtec  
Triad  
Tristar  
Triumph  
Tsoschi  
Tuntex  
TVTEXT 95  
Uher  
Yonggu  
Yorx  
0556  
0037 0556 0374 0418 0486 0370 0480  
0192  
0087 0374 0247 0216 0163 0037 0556  
0037 0556 0473 0455  
0714 0037 0715 0556 1916 1908 1037  
0587 1982  
Yousida  
Yuhang  
Zanussi  
Zenith  
Zenor  
Zhuhai  
Zonda  
ZX  
Ultra  
Ultravox  
Unic Line  
United  
Universal  
Universum  
0714 0037 0556  
0037 0346 0074 0105 0195 0264 0473  
0370 0535 0361 0247 0492 0480 0200  
0418 0011 0512 0036 0032 0070 0163  
0556 0411 0327 0328 1505 0668 0544  
0109 0362 0631 0009 0084 1037 1437  
0170 1163 1149 0618  
0037 0556 0087 0163  
0163  
DVD  
3 Plus  
3D LAB  
4Kus  
A-Trend  
Acoustic  
Solutions  
AEG  
AFK  
Aiko  
Aim  
Airis  
0490  
0539  
1158  
0714  
Univox  
Utax  
V7 Videoseven 1755 0178 0880 1376 1217 1666  
Vestel  
Vexa  
Vibrant  
Victor  
0037 0163 0556 0668 1037 1163 1667  
0009 0037 0556  
0272  
0653 0036 0650  
0508 1450 0009 1449 1448 1074 0329  
1442 1452 1540  
0730 0713 1228 1316  
0788 0770 0790 1434  
1228 1152 1923  
1728  
1165 0699 0672 0790  
1224 1321 1338 0672 1005 0826 1345  
0641 0695 0869 0533 2020  
0790 0779 0788 1115 0898 0716 0884  
0713 0852 0705 1695 1233 1350  
0838  
1005  
0699 1321  
1171 0898 1051 1367 1140  
0717 0699 0713 0723 0695 0730 0783  
0539 0672 1140 1051 1530 1695  
1151  
0790 1451 0835  
0770 0850  
0852  
0835  
0713 1115 1151 1367 1571  
0872  
0759 0831 1316  
Videocon  
Videologic  
Videologique 0216 0218  
Videosat 0247  
VideoSystem 0037 0556  
Videotechnic 0216 0374  
Videoton  
Vidtech  
ViewSonic  
Visiola  
Vision  
Vistar  
Vortec  
Voxson  
Waltham  
0218 0216  
Aiwa  
Akai  
Akashi  
AKI  
Akira  
Akura  
Alba  
0163  
0036 0178  
1755  
0216  
0032 0037 0264 0556  
0361  
0037 0556  
0087 0163 0178 0037 0556 0363 0418  
0418 0287 0037 0556 0668 0109 1037  
0163 0443  
0178  
0374 0661  
0037 1037 1248 1259 0556 0163 0009  
0668 0218 0519 0394 1908 1437 1376  
0327  
0544 0163 0216  
0036 0037 0556 0087  
0009 0037 0556  
0009  
0714  
0037 0556  
1037  
Alize  
All-Tel  
Amitech  
Amoi  
Amoisonic  
Amstrad  
AMW  
Ansonic  
Apex Digital 0672 1056  
Arena  
Aria  
Arianet  
Aristona  
ASCOMTEC  
Asono  
ATACOM  
Audiosonic  
Audioworld 0790  
Audix  
Autovox  
Auvio  
Avious  
AWA  
Wards  
Warumaia  
Watson  
0852 2021  
0893  
0893  
0539 0646  
1923  
1224  
Watt Radio  
Wega  
Wegavox  
Weipai  
Welltech  
Weltblick  
Weltstar  
Weston  
1224  
1923  
0037 0556  
1104 1152  
0713  
0843  
1165  
0730 0872  
0730  
1451  
0713 1994  
Wharfedale 0037 0861 0519 0896 0556 0891 0860  
1556 0698 0706 1667  
White  
Westinghouse 0037 0216 0556 0624 1909  
Windsor  
Windstar  
Windy Sam  
Wintel  
World-of-  
Vision  
Worldview  
Xenius  
Xiahua  
Xianghai  
Xiangyang  
Xihu  
Xinaghai  
Xingfu  
Xinghai  
Xingyu  
Xinsida  
0668 1037  
0282  
0556  
Axion  
Base  
Basic Line  
Baze  
BBK  
0714  
1165 0898 0672  
0862 1224 1453 1338  
0880 0890 0865 1289 1298 0877 1217  
0455 0045  
0634 0661  
0009 0264 0412 0698 0773  
Beep  
1163  
0872  
1923  
0857  
1923  
Bellagio  
Belson  
Best Buy  
Binatone  
Black  
Diamond  
Blaupunkt  
Blu:sens  
0009  
0264 0412  
0264 0412  
0412  
0009  
0264  
0713 0884 0833  
0717  
1489 1233  
Blue Parade 0571  
Blue Sky 0713 0699 0695 0804 0672 0843 0651  
0009  
0329  
0769 0790  
110  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BNI  
1321  
1004  
eBench  
Eclipse  
Electrohome 0770  
Elfunk  
Elin  
Ellion  
Elta  
1152  
0723 0751  
Boghe  
Boman  
Bose  
Brainwave  
Brandt  
Bush  
0783 0788 0898 1005  
2023  
0770 1115  
0850 0884 0713  
0770  
0850 1421  
0770 0788 0790 1115 1151 1233 1051  
0651 0551 0503  
0713 0695 0833 1695 0730 0831 0699  
0717 0516 0818 0879 0884 0723 1165  
1436 1419 1483 1140 1832  
0768 1152  
Eltax  
Emerson  
1321  
C-Tech  
0591 0675 0705 0869  
Cambridge  
Audio  
Energy Sistem 1350  
1109 0751 1589  
ENG  
1571  
Campomatic  
Digital  
CAT  
Enzer  
0665 1228 1517 1005 1099 0770  
0788 1115 2021 1233 1884 0675  
0651 1730 0898 0713 0884  
0741 0770 0591 0783 0672 0751 1165  
1051  
0699 0789  
1917  
EuroLine  
Ferguson  
Finlux  
CCE  
Celestial  
cello  
0672 1020  
1730  
1884 0262  
0713  
Fintec  
Centrex  
Centrum  
CGV  
0672 1004 1915  
0713 0789 0779 0893 1994 1005 1923  
0770 0751  
0841  
0713 0872  
0699  
0730 1917 1730  
0788 0779 0818 0672 1165 1434 0675  
Firstline  
Fisher  
Funai  
Futronic  
GE  
Germatic  
Global Link  
Global  
0869 0651 1530  
1919  
0695 0675  
0893 1005  
0717  
Cinea  
Cinetec  
cineULTRA  
Classic  
1051  
1224  
Clatronic  
1233  
Solutions  
0768  
Clayton  
Coby  
Codex  
0713  
1107 0730 0852  
1233  
Global Sphère 0768 2021  
Go Video  
GoldStar  
0783 1099  
0591 0741  
Compacks  
Conia  
Contel  
Continental  
Edison  
CrossWood  
Crown  
0826 1107  
0672 0852 0516 0835 1321  
0788  
Goodmans  
0713 1004 0723 0751 0783 0730 0651  
0790 0818 0879 0833 2007 2014 1140  
1254 1923 1730 1316  
1140  
0741  
0665  
GP Audio  
GPX  
Graetz  
Gran Prix  
Grandin  
Grundig  
0872 0831  
1446  
0770 0769 0651  
1228  
0831 0898  
0716 1254 0672  
Crypto  
Cybercom  
0831  
0695 0775 0539 0651 0705 0790 0713  
0670 0686 0652 0723 1695 2046 1004  
1730 1920 1436 1483 1350 1832  
0770 1156 1316 0831  
0818 0713 0841 0850 1233 1421  
0768 0751  
CyberHome 0714 0816 0874 1023 1502  
Cytron  
D-Vision  
Daenyx  
Daewoo  
0716 0651 0705 0831 1347  
1115 1367  
0872  
Grunkel  
H&B  
Haaz  
0833 1483 0705 0770 0714 0870 1436  
0872  
Haier  
0843  
Dalton  
Dansai  
Dantax  
Daytek  
Dayton  
DCE  
1036  
Hanseatic  
Harman/  
Kardon  
HCM  
HDT  
HE  
0741 0783 0790 1884  
0770 0783 1115 1695  
0723 0695  
0872 1005  
0872  
0702  
0788  
0705  
0730 1923 1163  
0831  
DEC  
0699 0818  
Henß  
0713  
Decca  
Denon  
Denver  
0770  
0490 0634 1634  
0699 0788 0898 0818 1107 1316 1321  
HiMAX  
Hitachi  
0857 0843  
0664 0779 1920 1994 0665 0573 0857  
0713  
1923 1056 1265 0672  
0665  
0651 0768 0751 0723 1156 0790 1152  
Hiteker  
Höher  
Home  
0672 1923  
0826 0831 1004 1224  
Denzel  
Diamond  
0770 1115 2021  
0713  
Electronics 0730 0770  
Home Tech  
Digihome  
DigiLogic  
digiRED  
Digital i  
Digitech  
Digitor  
0713  
0717  
0893  
1421 1832  
Industries  
Hyundai  
Iekei  
Ingelen  
Inno Hit  
Irradio  
ISP  
1224  
0783 0850 1156 1228 2021 2046 0788  
1107  
0788  
0713  
0741 1115 1224 1233 0869 0770  
0695  
1005  
Digitrex  
Digix Media 0826  
0672 1915 1056 1004  
DiK  
0831  
0788  
0705  
0831 1254 2007  
0783 0790 2046 1271  
0831  
1730 0833 1152  
Jamo  
JBL  
JDB  
2003  
0702  
0730  
1367 1228  
0699  
1183  
0695  
Dinamic  
DiViDo  
DK digital  
DMTECH  
Dragon  
DSE  
JDV  
Jeken  
Jepssen  
JMB  
Dual  
0831 0713 0665 0651 0730 0783 0779  
JNC  
0672 1271  
0790 2007 1023 1436  
1003 1502 0831 0713  
0768 1832  
0723  
JVC  
0623 0558 1901 1164 0539 0503 0867  
1241 1860 1275 1597  
1051  
1107  
Durabrand  
DVX  
E-Boda  
E-Dem  
jWIN  
Kansai  
Kansas  
1224  
e:max  
EagleTec  
1233 1321  
0714  
Technologies 1233 1530  
Karcher 0783  
WWW.ONEFORALL.COM  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kendo  
Kennex  
Kenwood  
KeyPlug  
Kiiro  
0713 0699 0831 0672 1347  
0770 0713 0898  
0534 0490  
0770  
NeoXeo  
Neufunk  
Nevir  
Next Base  
Nfren  
0826  
0665  
0831 0770  
0826  
0826  
0770  
Kingavon  
Kiss  
0818  
Nikkai  
Nikkei  
1923  
1254  
0841 1523 0665 2003  
Koda  
0818 1230  
Nintaus  
1051  
Koss  
0651  
Nordmende 1316 0831  
KXD  
0857 1107 1321 1923  
0705 0716 0768  
0872  
Nowa  
NU-TEC  
Omni  
Onix  
0843  
0516 1228  
0699 0833 1104 1338 1832 1228  
0838  
Lawson  
Leiker  
Lenco  
0699 0651 0770 0818 0713 0831 1165  
Lenoir  
Lenoxx  
Lenoxx Sound 2014  
Lexia  
LG  
Lifetec  
Limit  
LiteOn  
Local  
1228  
2014 0838  
Onkyo  
Oopla  
Optim  
Optimus  
Orava  
Orbit  
Orion  
Oritron  
OTIC  
0627 0503  
1158  
0843  
0571 0525  
0818  
0872  
0695 1128 1695 1006 1233 1419 0898  
0651  
0826  
0699  
0741 0591 1906 0869 2002  
0651 0831 1347  
0716 0768  
1158 1416 1058  
Malaysia DVD0813  
P&B  
0818 1451  
Lodos  
0713  
Pacific  
0768 0790 0759 0804 0713 0831  
Loewe  
LogicLab  
Logik  
Logix  
Luker  
0539 0741  
0768  
0713 0884 1832  
0705 0783  
Packard Bell 0831  
Palladium  
Palsonic  
Panasonic  
Panda  
0695 0779 0713  
0835 0672 0852 1056  
0458 0490 1834 1908 1905 1579  
0717 0783 1107  
1367  
Lumatron  
0705 1115 0741 0833 1321 0713 0730  
0898 1832  
0573  
1004 0713 1730 0730  
2046 1884  
0503 0818 0675 1140 0539 0713  
0723 1165 1489  
2014 1436  
1107 1345 1156  
0705 0713  
0539  
Papouw  
peeKTON  
Philips  
0533  
1224 0898  
0539 0646 1340 0675 0503 1813 1158  
1846  
1345  
Luxman  
Luxor  
Magnat  
Magnavox  
Magnex  
Magnum  
Majestic  
Manhattan  
Marantz  
Mark  
Philo  
Phonotrend 0699 1165  
Pioneer  
Playgo  
Plu2  
Pointer  
Portland  
0571 0631 1965 0525 1571 1900 1902  
1265  
0850  
0770  
0770  
0713 0695 1695 0884  
Powerpoint 0872 1005  
Marquant  
Mastec  
Master-G  
Matsui  
0770 1451  
1006 1434  
1156  
Prima  
Prinz  
Prism  
1228  
0831  
1006 1517 0831  
1345  
0651 0713 1316 0672 0695 0884 1730  
Pro2  
Maxdorf  
Maxim  
0788  
0713 1367  
ProCaster  
Proline  
1004  
0651 0686 0672 0790 1004 0652 1483  
Maya  
1345  
0833 1915 0710  
MBO  
MDS  
Mecotek  
Medion  
0730 1917  
0699  
0770  
0831 0783 1347 0651 0716 1345 0879  
0630 2007 1165 1006 0652  
0790  
0831  
0730 1051  
Proscan  
Proson  
Prosonic  
Provision  
Pye  
QONIX  
Radionette  
Raite  
0522  
0713  
0699 1107 1923  
0699 0818 1163 1923 1321 1107 0730  
0646 0539  
2007 1051  
0741 0869 2024 1906 0641  
0665  
0522 0769 0651  
0490  
MEI  
Memorex  
Memory  
Metz  
MiCO  
Micromaxx  
0571 0525 0713 1994  
0723 0751 1223 1254  
1695 0695 1347 2007  
RCA  
REC  
Red Star  
0759 0763 0770 0788 0898 1003 1923  
Micromedia 0503 0539  
1107 1345  
Micromega  
Microsoft  
Microstar  
Minax  
0539  
0522  
0831  
0713  
Relisys  
Reoc  
Revoy  
Rex  
1347  
0768  
0699 0841  
0838  
Minerva  
Minoka  
Minowa  
Mirror  
0705  
0770 1115  
1165  
0879 0652  
Richmond  
Rimax  
Roadstar  
1233  
1151  
0699 0713 0818 0730 1350 1051 0898  
0833 2014 1446 1227  
Mitsubishi  
Mizuda  
Monyka  
MPX  
0713  
0818 0857 1451  
0665  
0843  
Rocksonic  
Ronin  
Rotel  
0789  
0872 0710  
0623 0558  
0759 1004 0516 0525 0717  
Rowa  
MTlogic  
Mustek  
Mx Onda  
Myryad  
Mystral  
NAD  
1265  
0730 1730 1917  
0651 0751 0723 1223 1254  
1254  
0831 1156  
0741  
0770 1367 1004  
1367  
Rownsonic  
Saba  
Sabaki  
Saivod  
Salora  
0789 0723  
0651 0769 0551  
0768  
0759 0831 1367 0770  
0741 1446  
1347  
Sampo  
Samsung  
Naiko  
Narita  
0573 0744 1932 0820 1075 2008 0490  
1635  
NEC  
Neovia  
0869 0591 0741  
1271  
112  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sansui  
0695 0716 0768 0723 0770 0751 1230  
Technosonic 1051 1115  
1228 2021 1316 1832 1695 1884 1051  
1115  
1115  
Techwood  
Tedelex  
Telefunken  
0713 1530 0539 1994  
1004 1228 2021 0768 0770 1152  
0790 0789 0788 1228 1923 1832 0833  
1483 1115 0770  
Santosh  
Sanyo  
0670 0695 0790 1919 0873 0713  
Scan  
0705 0835 0850  
0730 1730  
0857  
Teletech  
Tensai  
Tevion  
0713  
0651 0770  
0651 1036 1382 0768 2014 1227 0833  
1347 1730 0652  
ScanMagic  
ScanSonic  
SCE  
0789  
Schaub  
Lorenz  
Schneider  
Theta Digital 0571  
0788 1165 0770  
Thomson  
Tiny  
0551 0522 1254  
1489  
0783 0831 0779 0539 0705 0804 0788  
0713 0651 0869 0790 1884 1367 0646  
0262  
Tokai  
0665 0898 0788  
Tokiwa  
Tom-Tec  
Top Suxess  
Toshiba  
Trans  
0705 0716  
0789  
1224  
Scientific Labs 0768 1338 1152  
Scott  
Seeltech  
SEG  
0651 0672 1036 2014 1233  
1224 1338 1451  
0713 0665 0768 0884 0872 0763 1994  
0503 1045 1510 2006 1637  
1530  
0672  
Continens  
TRANS-  
0826  
Shanghai  
Sharp  
0630 2024 0713 0695 2015 1256 1419  
continents 0872 0826 0831 1327 1165  
Transonic  
Tredex  
Trio  
TruVision  
TSM  
0672 1165  
0843  
0770  
0857 1451  
1224  
1151  
Sherwood  
Shinco  
Siemssen  
Sigmatek  
Silva  
0717 0741  
0717 1472  
1382  
0857 1224  
0788 0898 0831  
Umax  
Silva  
United  
0788 0730 0790 1228 0672 1165 0695  
1115 0699 0768 1233 1446 1489 2021  
0713 0884 1152 0826 1832 1367 0675  
Schneider  
SilverCrest  
Singer  
0831 1906  
1152 0768  
0716 0723 0751 0768  
0770 1115  
1140 1254 1316  
0672  
1003  
0730 0768  
0898  
Universal  
Multimedia 0768  
Universum  
Sinotec  
Sinudyne  
Sistemas  
Skantic  
Skymaster  
Skyworth  
Sliding  
0741 0713 0591 0779 1913 1227 0790  
1530  
0763 0893  
1345  
0790  
0713 1994 1530  
1241 1597  
0705 1265  
Uptek  
upXus  
Venturer  
Vestel  
Victor  
Vieta  
1115  
0770  
Slim Art  
Slim Devices 0533  
SM Electronic 0730 0768  
Viewmaster 0862 1224  
Smart  
0705 0713  
Voxson  
0730 0831 2007  
Sonashi  
Soniko  
Sontech  
Sony  
0716 0831  
0788  
1156  
0533 1633 0772 1070 1824 1981 2020  
1903 0573 2043 1867 1536  
VTrek  
Waitec  
Walkvision  
Waltham  
Welkin  
1228  
1224 1917  
0717  
1530  
0831  
Sound Color 1233  
Soundmaster 0768  
Wellington  
Weltstar  
Wesder  
0713  
0713  
0699  
Soundmax  
Soundwave  
Spectra  
0768  
0783  
0872  
Wharfedale 0686 0768 1832 0723 0790 0751 1152  
0652  
Standard  
Star Clusters 0768 1227 1152  
StarLogic  
Starmedia  
Stevison  
Strong  
0651 0768 0788 0831 0898  
Wilson  
Windy Sam  
Wintech  
Woxter  
XBox  
0831 1233  
0573  
1187  
1151 1224 1338  
0522  
0770 0768 1228  
0788 0770  
1005  
0818 0893 1224 1005  
1367  
0713  
0857  
XLogic  
XMS  
Sunfly  
Sunkai  
Sunstech  
Sunwood  
0770 0850  
0831 2007  
0788  
Xoro  
Yakumo  
Yamada  
1183  
1004 1056 0652  
1004 0872 1151 1416 1056 1489 1158  
0652  
SuperDigital 1187  
Supervision  
Supratech  
SVA  
Sylvania  
Synn  
0730 0768  
0893  
0672 0717  
0675  
0768  
Yamaha  
Yamakawa  
Yukai  
Zenith  
Zennox  
0539 1840 0646 0490  
0665 0710 0872 1104 1489  
0730 1917  
0503 0591 0741  
1265  
T.D.E. Systems 1156  
Tandberg  
Tangent  
Targa  
0713 1695  
1321  
0741 1158 1227  
Tatung  
Tchibo  
TCM  
0770  
0741  
0741  
Teac  
0717 0741 0516 0571 0768 0591 0759  
1006 0790 1197 0833 1227 1165 0675  
1224 1228  
TEC  
0898  
Technica  
Technics  
Technika  
1367  
0490 1905 1908  
0770 1115 0831 1165 1489  
WWW.ONEFORALL.COM  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
114  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WWW.ONEFORALL.COM  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
116  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà  
esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito  
gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla  
prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o  
ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per  
accedere al nostro servizio al cliente durante l’ anno di garanzia potete chiamare al seguente numero telefonico  
che trovate sulla pagina ”Servizio Clienti”. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi  
possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.  
Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per  
favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la  
vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.  
Nederlands  
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij  
van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van  
aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt  
gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode  
teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen,  
gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke  
andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken van onze garantieservice  
tijdens de garantieperiode, belt u het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina. Wij maken u erop attent  
dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice in aanmerking komt.  
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er  
dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking  
tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.  
Magyar  
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és  
megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes  
lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingy-  
enes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVER-  
SAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL  
által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikönyv  
útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a  
garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL  
által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód,  
helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti  
csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeret-  
ne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra.  
Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra  
vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthat-  
nak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat.  
Polski  
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne  
wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1)  
roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie  
on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania  
produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń  
ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR  
ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest  
modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną  
usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowa-  
nie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywioło-  
we, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwaran-  
cyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych.  
W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać, że  
mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych.  
Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.  
Česky  
Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že  
tento výrobek nebude při normálním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jed-  
noho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bez-  
platně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku  
hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či poruchy způsobené  
výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způso-  
bené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl  
výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo  
pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením,  
chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chyb-  
ným použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit  
originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou službu.  
Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí,  
můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato  
práva nejsou touto zárukou nijak dotčena.  
Universal Electronics BV  
Europe & International  
P.O. Box 3332  
7500 DH, Enschede  
The Netherlands  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from  
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of  
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one  
(1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets  
or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To  
obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer  
Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.  
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please  
remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This  
guarantee does not affect those rights.  
Deutsch  
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und  
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art  
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres  
ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der  
Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen,  
Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung  
mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird  
ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen  
Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte  
beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice  
erheben können.  
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf  
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben  
kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.  
Français  
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de  
défauts matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la  
condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé  
gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la  
charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit  
emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre  
article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que  
ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous  
contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez  
noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.  
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la  
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera  
pas ces droits.  
Español  
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos  
materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se  
utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda  
demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del  
comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u  
otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean,  
además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a  
ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente.  
Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este  
servicio.  
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión,  
por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta  
de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.  
Português  
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a  
defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da  
compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada  
qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do  
consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros  
items usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não  
será tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais  
informações contacte-nos no número mencionado na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota  
que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este  
serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou  
profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa  
a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.  
Universal Electronics BV  
Europe & International  
P.O. Box 3332  
7500 DH, Enschede  
The Netherlands  
URC-7721  
705006  
RDN-1260207  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Dishwasher G 7883 CD User Manual
MSi Laptop GP62LEOPO042 User Manual
Multiquip Marine Lighting GB4000 User Manual
Murray Lawn Mower 387002x92D User Manual
NEC Amplified Phone ND 70895 E User Manual
NEC Computer Monitor P1150 User Manual
NeumannBerlin Microphone KM 100 F User Manual
Nortel Networks Computer Keyboard AKM9600 8 User Manual
Panasonic Blood Pressure Monitor EW3003 User Manual
Panasonic Telephone KXTG6591T User Manual