Miele Vacuum Cleaner S185 User Manual

Operating Instructions  
Vacuum Cleaner  
S185  
Please carefully study these Operating Instructions before attempting to operate the unit  
and note the listed Important Safety Instructions.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IDENTIFICATION OF MAIN PARTS  
A-1) Handle  
C) ON/OFF Switch and  
variable power control  
Hose  
I) Bag check indicator  
Crevice nozzle  
Extension wand  
Release button  
Dust bag cover  
Exhaust cover /  
HEPA filter  
E) Beater bar  
selector  
B-2) Cord clip  
A-3) Hose clip  
Head light  
E) Foot pedal  
B-1) Lower cord hook /  
Carrying handle  
Bumper  
B-1) Upper cord hook  
Suction inlet  
Cleaning head  
Dusting brush  
D) Front edge  
cleaning  
Upholstery nozzle  
Hose support  
Dust bag  
B) Power cord  
STO  
BEATE  
BAR  
ON  
Connection pipe  
– 3 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ASSEMBLE / OPERATE YOUR CLEANER  
A) HANDLE ASSEMBLY  
Hose clip  
1) Align the handle with the  
body of the cleaner as shown  
in the illustration.  
2) Insert the base of the handle into  
the top of the body of the machine.  
Push in handle and tighten the screw.  
The screw can be found in the  
bag with these operating instructions.  
IMPORTANT: Do not over tighten  
the screw.  
3) Place the hose under the  
hose clip. Push in to secure.  
NOTE: Always store the  
hose in the clockwise  
direction.  
B) POWER CORD RELEASE / STORAGE  
Upper  
cord hook  
Cord clip  
Lower  
cord hook  
1) Turn the upper cord hook to the upright position  
and wind the power cord around the upper and lower Then set the power cord into the cord clip to help  
cord hooks. secure it during use.  
1) To release the power cord, turn the upper hook.  
NOTE: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the  
other). This plug will fit in a polarized outlet in only one way. If the plug does not fit in the outlet, reverse the  
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in  
any way.  
To avoid any possible damage to the power cord, never run over the cord or allow it to become caught in the  
beater bar.  
– 4 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C) ON / OFF SWITCH AND VARIABLE POWER CONTROL  
The sliding button - located on the control panel - is used to switch  
the vacuum cleaner ON/OFF and vary the motor speed depending  
on the suction required.  
To switch ON, slide the button sideways. By sliding the button  
further sideways, the power will gradually be increased.  
To switch OFF, slide the button back until it clicks back into the “0” position.  
VARIABLE POWER CONTROL  
This vacuum cleaner has a variable power control to select the most  
suitable power, according to your cleaning needs.  
MIN.: To clean curtains and soft furnishing’s etc., with tool attached.  
MAX.: To clean continuously with high suction.  
MIN  
MAX  
STOP  
B
R
BA  
ON  
D) FRONT EDGE CLEANING  
Front Edge Cleaning System  
This cleaner features a Front Edge Cleaning System which  
automatically operates when the front of the cleaning head  
makes contact with a wall, furniture or a similar object.  
STOP  
B
R
BAR  
ON  
– 5–  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E) HANDLE HEIGHT AND BEATER BAR ADJUSTMENT  
To lower the body of the cleaner, step on the foot pedal at the bottom left corner of the vacuum cleaner.  
Once the body is reclined, the brush will automatically start to rotate.  
If you wish to stop the beater bar, simple return the cleaner into the upright position. In case you want to  
stop the beater bar while the cleaner is in the reclined position, push the beater bar stop pedal located on  
the left side of the cleaning head, just above the foot pedal.  
STP  
B
BAR  
ON  
STOP  
BEATE  
BAR  
ON  
1. Upright position  
2. Middle position  
3. Low position  
The body should be in an  
upright position when cleaning  
tools are used.  
For normal cleaning, press the  
foot pedal and pull back the  
handle to a comfortable angle.  
Release the pedal to lower the  
cleaning head.  
For cleaning under furniture,  
press the pedal a second time  
and lower the handle down to  
the floor as shown.  
F) AUTOMATIC HEIGHT ADJUSTMENT  
Your Miele vacuum cleaner has an  
Automatic Height Adjustment, feature  
which adjusts the cleaning head to the proper  
height of any carpet pile.  
This system allows you to move from one  
carpeted area to another, without having to  
make manual adjustments.  
G) FLOOR SCRATCH PREVENTION  
To prevent scratching floors while using the vacuum cleaner on tiled or polished floors, two small wheels  
are built into the base plate.  
These two wheels also make it easy to slide the vacuum cleaner across carpeted floors.  
Tiled floor  
Carpeted floor  
STOP  
STOP  
B
B
B
BA  
ON  
ON  
– 6–  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H) HOW TO USE THE ACCESSORIES  
1) To use the accessories always keep the vacuum cleaner in the  
upright position.  
2) Pull out the hose from the suction pipe inlet and remove it from the hose  
clip. Then slide the hose through the hose support and connect any  
accessory as illustrated below.  
Important: For a longer reach, remove the hose support from its fastening and  
hold the handle of the cleaner with one hand to avoid pulling the cleaner over.  
NOTE:After finishing with the accessories, re-insert the hose in the suction  
pipe inlet and place it into the hose clip and hose support.  
Hose clip  
Hose  
support  
ST  
O
While using the accessories, hold the handle  
CAUTION  
of the cleaner with one hand, as shown above, to avoid  
pulling the cleaner over.  
ST  
BE  
O
AT  
BA  
E
R
BE  
AT  
BA  
E
ON  
R
ON  
Crevice nozzle  
Dusting brush  
Upholstery nozzle  
Suction pipe inlet  
I) BAG CHECK INDICATOR  
Green mark  
The bag change indicator is a visual aid to  
advise you of the condition of the dust bag.  
The GREEN mark indicates that the dust bag is  
still empty.  
Red mark  
The RED mark will appear when airflow through  
the bag is insufficient. When this happens, check  
the dust bag, it may be full or blocked with fine  
dust and needs replacing.  
NOTE: If after replacing the bag, the RED  
indicator still appears in the window, check  
to see if the hose or suction inlet is clogged.  
(see BLOCKAGES).  
When using the crevice nozzle the red mark may  
appear. This is due to reduced air flow and not an  
indication that the bag is full.  
– 7 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAUTION: DISCONNECT THE CLEANER FROM THE OUTLET  
BEFORE PERFORMING THE OPERATIONS BELOW  
REPLACING THE DUST BAG  
1) Push the release  
button on the dust  
cover as shown, and  
pull it forward.  
2) Grip the handle 3) Close dust bag  
4) Install the new  
dust bag by placing cover by inserting  
the hole over the  
exhaust port and  
pressing it into  
5) Replace the dust  
of the dust bag  
and pull out.  
tab to avoid dust  
leakage and put it  
away.  
the tab into the body  
slot then push the  
top of the cover into  
place.  
place as shown.  
NOTE: If the dust bag is not installed correctly, the dust cover will not close.  
We recommend the use of genuine Miele paper bags only; Part # 05294 741 Type Z  
FILTER CARE  
Fig. 1  
Fig. 2  
In addition to the dust bag, the vacuum cleaner  
contains two filters; a central filter that protects  
the motor (Fig.1) and a HEPA Filter, that removes  
particles from the exhausted air (Fig. 2).  
The HEPA Filter should be changed every six  
months or whenever it becomes dirty. The central  
filter should be changed or rinsed out whenever  
the HEPA Filter is replaced.  
CENTRAL FILTER (Fig. 1)  
Part # F03M1000  
To remove, slide the central filter forward out of this  
housing.  
IMPORTANT: If the central filter has been rinsed  
out, make sure it is dry before re-installing it.  
HEPA FILTER (Fig. 2)  
Part # S02Z6000  
To change the HEPA Filter, simply remove the  
exhaust cover as shown and replace the filter.  
IMPORTANT: Do not forget to re-install the  
filters before use.  
– 8 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLE SHOOTING GUIDE  
Before returning the vacuum cleaner to a Miele Service Center, check the following points:  
TROUBLE  
CHECK POINT  
CAUSE / REMEDY  
Motor fails to rotate  
(no noise is heard at all).  
• Mains plug connection.  
• Mains plug is connected firmly and  
mains outlet is ON.  
Motor runs but no suction.  
• Hose inlet is blocked. • If there is clog, remove it.  
• Check the bag change indicator. • If shows full, replace the paper bag.  
• Paper bag broken or clogged.  
• Central filter.  
• If the paper bag is broken, replace it.  
• If the central filter is full of dust, clean  
or replace it.  
Beater bar does not rotate.  
• Beater bar / blocked.  
• Belt broken or loose.  
• If there is an obstruction, remove it.  
• If belt is broken replace it. If loose  
re-install it again.  
BLOCKAGES - UNPLUG THE MACHINE FROM THE WALL  
If your vacuum stops picking up dust, or the Bag Change Indicator shows “Full” while the dust  
bag is still empty, a blockage may have occurred.  
To remove the obstruction, proceed as follows:  
Remove the hose from the top suction inlet by pushing the two small clips in turning the hose to the right  
and pulling it out (Fig. 1). Clear any obstruction from the hose or top suction inlet using a blunt implement,  
taking care not to damage the hose.  
If the obstruction occurs in the suction pipe inlet, it can be removed as shown in Fig. 2.  
Top  
suction inlet  
Suction  
pipe inlet  
BEATE  
BAR  
ON  
Fig. 1  
Fig. 2  
MAINTENANCE FOR THE BEATER BAR  
When it is necessary to remove thread, string, hair,  
etc., which has wound around the beater bar, cut  
across them with a pair of scissors making sure not  
to cut the brush.  
DO NOT USE YOUR FINGERS OR HANDS  
TO REMOVE OR CLEAN THE BEATER BAR.  
Download from Www.Somanuals.com9.All Manuals Search And Download.  
REPLACING PARTS  
Use only genuine Miele replacement parts.  
DISCONNECT THE CLEANER FROM THE ELECTRICAL SUPPLY.  
If you have any questions, contact your local dealer / service agent.  
Any service needed other than described in these Operating Instructions should be  
performed by a Miele Service Center only.  
To replace any of the following parts, place the vacuum cleaner in the horizontal position  
by using the pedal. Then turn it over exposing the underside.  
HOW TO REPLACE - DRIVE BELT  
(Part # S01Z6000) AND BEATER BAR  
ASSEMBLY (Part # R98M9064)  
1. Remove the 5 screws from the base plate  
and lift it off. (Fig. 1)  
2. Release the belt from the motor shaft and  
lift the beater bar assembly to remove the  
belt. (Fig. 2)  
3. To reassemble the beater bar assembly,  
simply return the belt to the motor shaft and  
beater bar pulley.  
Fig. 2  
Re-insert the bar mounts into their holders,  
and turn the beater bar to ensure that the  
belt has been seated correctly. (Fig. 3)  
IMPORTANT: Make sure the belt is correctly  
positioned in the selector lever.  
4. Replace the base plate and re-fasten the  
screws securely.  
Fig. 1  
Fig. 3  
HOW TO REPLACE - BEATER BAR /  
SIDE BRUSHES / BEARING SUPPORT A-B  
1 - Beater bar  
2 - Side brush B  
3 - Side brush A  
4 - Bearing support A  
5 - Bearing support B  
1. First remove the base plate, drive belt and  
lift out the beater bar assembly (as illustrated  
above).  
2. Remove the 2 screws at both ends of the  
beater bar assembly and separate the  
different parts as shown in the exploded view.  
2
3. Replace any damaged part and reassemble  
in reverse order.  
4
1
5
3
HOW TO REPLACE HEADLIGHT BULB  
1. Loosen the 2 screws from the lens cover  
and remove it. (Fig.1)  
2. Remove the old bulb by simply pulling it  
forward, and replace it with a new one.  
(Consult your local dealer /Service agent  
for a suitable bulb) (Fig. 2)  
3) Replace the lens cover and re-fasten  
the screws securely  
Fig. 1  
Fig. 2  
– 10 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CORD CARE  
To avoid damaging the power cord,  
never run over the cord or allow it to  
become caught in the beater bar when  
using the vacuum cleaner.  
Hold any excess cord in your free hand  
while vacuuming in order to avoid  
running over the cord.  
STORING THE APPLIANCE  
To store the vacuum:  
1) Return the vacuum cleaner to the upright  
position.  
2) Turn off the vacuum cleaner.  
3) Unplug it from the electrical supply.  
4) Replace the hose and accessories.  
5) Store the power cord as outlined in “ POWER CORD  
STORAGE”.  
Store the cleaner away from heat sources, such  
as radiators, fires or direct sunlight.  
STO  
BEATE  
BAR  
ON  
– 11 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
National Headquarters  
MIELE, INC.  
Southern California  
Miele, Inc.  
Southern California Showroom  
189 North Robertson Blvd  
Beverly Hills, CA 90211  
Phone: (310) 855-9470  
9 INDEPENDENCE WAY  
PRINCETON, NJ 08540  
Phone: (609) 419-9898  
or  
Fax:  
(800) 843-7231  
(609) 419-4298  
Fax:  
(310) 358-0238  
Miele Design Centers  
National Headquarters  
Miele, Inc.  
9 Independence Way  
Princeton, NJ 08540  
Phone: (609) 419-9898  
New England  
Miele, Inc.  
New England Showroom  
555 Washington Street  
Wellesley, MA 02482  
Phone: (781) 431-2225  
Fax:  
(781) 431-0003  
Fax:  
(609) 419-4298  
Toll free (Wellesley area only):  
(877) 53 MIELE (64353)  
Southwest  
Miele, Inc.  
1400 Turtle Creek Boulevard  
Suite 177  
Dallas, TX 75207  
Phone: (214) 752-9000  
Canadian Head Office  
MIELE, LTD  
55G East Beaver Creek Road  
Richmond Hill  
Ontario, L4B 1ES  
Fax:  
(214) 752-6307  
Téléphone: (800) 565-6435  
Téléphone: (905) 707-1171  
MidWest  
Miele, Inc.  
Fax:  
(905) 707-0177  
554 Green Bay Road  
Kenilworth, IL 60043  
Phone: (800) 666-6740  
Showroom Locations  
Quebec  
Miele, Ltd  
Fax:  
(847) 256-1053  
400 Laurier Ave, West  
Suite 600  
Montreal, Quebec H2V 2K7  
Téléphone: (877) 635-4353  
Southeast  
Miele, Inc.  
7680 Nort Federal Highway  
Boca Raton, FL 33487  
Phone: (800) 220-1744  
ou  
Fax:  
(514) 277-1818  
(514) 277-1838  
British Columbia  
Miele, Ltd  
Fax:  
(561) 995-8083  
1 Smithe Street  
Vancouver, British Columbia  
VGB 1C3  
West Coast  
Sierra Showroom  
Sobel Building  
680 Eighth Street  
Suite 169-C  
Téléphone: (604) 434-1300  
Fax:  
(604) 434-1309  
San Francisco, CA 94103  
Phone: (415) 431-8682  
Fax:  
(415) 431-8694  
Z07Z8090  
Printed in Spain  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’utilisation  
Aspirateur  
S185  
Veuillez lire attentivement ces instructions d’utilisation et prendre connaissance des consignes de sécurité  
avant d’utiliser cet appareil.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Lorsque vous utilisez un aspirateur, vous devez toujours prendre des précautions essentielles, y compris ce  
qui suit.  
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.  
AVERTISSEMENT  
Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure:  
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez-le lorsque vous ne l'utilisez  
pas et avant de procéder à son entretien ou de le réparer.  
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou pour nettoyer des surfaces mouillées. Risque de choc électrique.  
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'aspirateur. Si un enfant l'utilise ou si vous l'utilisez dans un endroit  
où se trouvent des enfants, soyez vigilant.  
Pour utiliser l'aspirateur, suivez uniquement les instructions d'utilisation contenues dans le présent manuel.  
N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.  
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé. Si l'appareil ne fonctionne  
pas correctement, s'il a subi une chute ou un dommage, s'il a été laissé à l'extérieur ou s'il a été immergé,  
faites-le vérifier dans un centre de service technique.  
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour transporter l'appareil, n'utilisez pas le cordon d'alimentation  
comme poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon d'alimentation, ne le passez pas sur des extrémités  
ou des recoins tranchants. Ne passez pas l'appareil sur le cordon d'alimentation. Veillez à ce que le cordon  
d'alimentation ne se trouve pas à proximité de surfaces chaudes.  
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil. Pour le débrancher, tirez plutôt sur la  
fiche.  
Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées.  
Ne placez aucun objet les ouvertures. N'utilisez pas l'aspirateur si une des ouvertures est bloquée. Veillez  
à ce que poussière, peluches, cheveux ou autres n'obstruent pas l'aspirateur ou en réduisent le débit d'air.  
Veillez à ce que vos cheveux, vos vêtements - s'ils sont amples - vos doigts et toutes les autres extrémités  
de votre corps ne se trouvent pas à proximité des ouvertures et des parties mobiles de l'appareil.  
N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser un objet brûlant ou fumant, tel que cigarettes, allumettes ou  
cendres encore chaudes.  
Ne faites fonctionner l'aspirateur que si le sac à poussière et les filtres sont bien en place.  
Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.  
Redoublez de prudence lorsque vous nettoyez un escalier.  
N'utilisez pas l'appareil pour éponger des surfaces de liquides inflammables ou combustibles, tels que  
l'essence, ou dans des pièces où de tels liquides pourraient être entreposés.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.  
Remarque: Vérifiez la tension nominale de l'aspirateur avant de le brancher. La tension électrique de votre  
résidence doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique située derrière l'aspirateur.  
– 2 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PIÈCES PRINCIPALES  
A-1) Manche  
C) Bouton marche-arrêt  
et de réglage  
de la puissance d’aspiration  
Tuyau  
I) Voyant de remplacement  
du sac à poussière  
Suceur plat  
Bouton d’ouverture  
du couvercle  
Couvercle  
du compartiment  
du sac à poussière  
Rallonge  
Obturateur  
d’échappement/  
filtre HEPA  
E) Arrêt du  
rouleau batteur  
B-2) Pince de retenue  
A-3) Attache du tuyau  
Phare  
E) Pédale  
B-1) Crochet inférieur  
d’enroulement  
du cordon/  
Bande antichoc  
Tête  
B-1) Crochet supérieur  
d’enroulement  
du cordon  
Poignée de transport  
Brosse à épousseter  
D) Raclette  
Orifice d’aspiration  
Suceur pour  
meubles  
rembourrés  
Sac à poussière  
B) Cordon  
d’alimentation  
Pince porte-tuyau  
STO  
BEATE  
BAR  
ON  
Raccord du tuyau  
– 3 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASSEMBLAGE ET UTILISATION DE L’ASPIRATEUR  
A) ASSEMBLAGE DU MANCHE  
Attache  
du tuyau  
1) Alignez le manche et  
le corps de l’appareil comme  
dans l’illustration.  
2) Insérez la base du manche  
dans la partie supérieure du corps  
de l’appareil.  
Poussez le manche et serrez la vis.  
La vis se trouve dans le même sac  
que les présentes instructions.  
IMPORTANT: Ne serrez pas trop la vis.  
3) Insérez le tuyau sous  
l’attache. Poussez-le vers  
l’intérieur pour qu’il soit bien  
en place.  
REMARQUE: Enroulez  
toujours le tuyau dans le sens  
des aiguilles d’une montre.  
B) ENROULEMENT ET DÉROULEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION  
Crochet  
supérieur  
Pince de  
retenue  
Crochet  
inférieur  
1) Tournez le crochet supérieur en position verticale  
et enroulez le cordon autour des crochets supérieur  
et inférieur.  
1) Tournez le crochet supérieur vers la droite  
pour dérouler le cordon. Pour que le cordon  
soit bien maintenu pendant l’utilisation, fixez-le  
au moyen de la pince de retenue.  
NOTE: Afin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d'une fiche polarisée (l'une des  
broches est plus large que l'autre). La fiche ne peut être insérée que d'un seul côté. Si vous n'arrivez pas  
à l'insérer entièrement dans la prise, retournez-la. Si vous ne pouvez toujours pas l'insérer même après  
l'avoir retournée, faites appel à un électricien qualifié pour faire installer une prise appropriée. Ne modifiez  
aucunement la fiche.  
Pour éviter d’endommager le cordon, ne passez jamais l’aspirateur sur ce dernier et ne le laissez pas se  
prendre dans le rouleau batteur.  
– 4 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C) BOUTON MARCHE-ARRÊT / RÉGLAGE DE LA PUISSANCE D’ASPIRATION  
Le curseur, situé sur le panneau de commande, sert à mettre  
l’aspirateur en marche ou à l’arrêter, et à régler la vitesse du  
moteur selon la puissance d’aspiration requise.  
Pour mettre l’aspirateur EN MARCHE, glissez le curseur d’un  
côté ou de l’autre.  
Si vous glissez le curseur plus loin, la puissance augmentera  
graduellement.  
Pour ARRÊTER l’aspirateur, glissez le curseur jusqu’au cran  
de la position “0”.  
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE  
L’aspirateur est muni d’un bouton de réglage de la puissance vous permettant de choisir  
la puissance d’aspiration convenant à vos tâches de nettoyage.  
MIN.: Pour nettoyer les rideaux et les meubles fragiles, etc., avec l’accessoire désiré.  
MAX.: Pour nettoyer constamment avec une puissance d’aspiration élevée.  
MIN  
MAX  
STOP  
B
R
BA  
ON  
D) NETTOYAGE DES RECOINS  
Système de nettoyage des recoins  
Cet aspirateur est muni d’un système de nettoyage des  
recoins, une raclette, qui s’actionne automatiquement lors-  
que le devant de la tête de l’aspirateur entre en contact  
avec un mur, des meubles ou un objet semblable.  
STOP  
B
R
BAR  
ON  
– 5–  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E) RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU MANCHE ET DU ROULEAU BATTEUR  
Pour abaisser le corps de l’aspirateur, appuyez avec le pied sur la pédale située du côté gauche, au bas  
de l’aspirateur. Une fois le corps incliné, la brosse rotative se mettra automatiquement à tourner.  
Si vous désirez arrêter le rouleau batteur, remettez tout simplement l’aspirateur en position verticale.  
Si vous désirez arrêter le rouleau batteur pendant que l’aspirateur est en position inclinée, appuyez sur la  
pédale d’arrêt du rouleau batteur située du côté gauche de la tête de l’aspirateur, au-dessus de la pédale.  
TO
B
BAR  
ON  
STOP  
BEATE  
BAR  
ON  
1) Position verticale  
2) Position normale  
3) Position horizontale  
L’aspirateur doit être en  
position verticale lorsque  
vous utilisez les accessoires.  
Pour utiliser l’aspirateur normalement, Pour nettoyer sous les meubles,  
appuyez sur la pédale et abaissez  
le corps jusqu’à l’inclinaison désirée,  
appuyez sur la pédale une autre  
fois et abaissez le manche  
puis relâchez la pédale pour abaisser jusqu’au sol, comme dans  
la tête.  
l’illustration.  
F) RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE LA HAUTEUR  
Votre aspirateur Miele est muni d’un dispositif de  
réglage automatique de la hauteur qui ajuste  
la hauteur de la brosse selon l’épaisseur du tapis  
à nettoyer.  
Ce dispositif vous permet de déplacer  
l’aspirateur d’un tapis à l’autre sans que vous  
ayez à régler manuellement la hauteur de la  
brosse.  
G) POUR ÉVITER D’ÉNGRATIGNER LES PLANCHERS  
Pour éviter d’égratigner les planchers lorsque vous utilisez l’aspirateur sur des surfaces polies ou des  
carrelages, la base de l’aspirateur comprend deux petites roulettes.  
Ces deux roulettes facilitent également le passage de l’aspirateur sur les moquettes.  
Moquette  
Carrelage  
STOP  
STOP  
B
B
B
BA  
ON  
ON  
– 6–  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H) UTILISATION DES ACCESSOIRES  
1) Lorsque vous utilisez les accessoires, mettez toujours l’aspirateur en  
position verticale.  
2) Retirez le tuyau du raccord et décrochez-le de l’attache. Glissez ensuite  
le tuyau dans la pince porte-tuyau et raccordez les accessoires, tel qu’illustré  
ci-dessous.  
Important: Pour une plus longue portée du tuyau, enlevez la pince-porte tuyau  
de son dispositif de retenue et tenez le manche de l’aspirateur d’une main pour  
éviter de tirer l’aspirateur vers vous.  
REMARQUE: Après avoir utilisé les accessoires, réinsérez le tuyau dans  
le raccord, puis dans la pince porte-tuyau et l’attache.  
Attache  
du tuyau  
Pince  
porte-tuyau  
ATTENTION : Lorsque vous utilisez les accessoires,  
saisissez le manche de l’aspirateur d’une main, comme  
dans l’illustration, pour éviter que l’appareil ne se renverse.  
ST  
O
ST  
O
BE  
AT  
BA  
E
R
BE  
AT  
BA  
E
Brosse à épousseter  
Suceaur plat  
Suceur pour meubles  
rembourrés  
O
N
R
ON  
Raccord du tuyau  
d’aspiration  
I) VOYANT DE REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE  
Marque verte  
Le voyant de remplacement du sac à poussière  
indique quand le sac est plein et doit être remplacé.  
Si le voyant est VERT, cela indique que le sac n’est  
pas encore plein.  
Marque rouge  
Si le voyant est ROUGE, c’est que le débit d’air  
dans le sac est devenue insuffisant, soit parce  
que le sac est plein, soit parce qu’il est obstrué par  
de la poussière fine. Le cas échéant, vous devez  
le changer.  
REMARQUE: Si, après avoir remplacé le sac, le  
voyant est toujours ROUGE, vérifiez que le tuyau  
ou l’orifice d’aspiration n’est pas obstrué.  
(Consultez la section OBSTRUCTIONS.)  
Il se peut que le voyant devienne rouge lorsque  
vous utilisez le suceur plat. Cela indique que le  
débit d’air est réduit et non que le sac est plein.  
– 7 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTENTION: DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT  
AVANT D’EFFECTUER LES OPÉRATIONS SUIVANTES  
REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE  
1) Appuyez sur le  
2) Saisissez 3) Avant de jeter le 4) Installez le  
5) Remettez en place  
bouton du couvercle du  
compartiment du sac à  
poussière, comme dans  
l’illustration, et tirez sur  
le couvercle.  
l’anse du sac sac, fermez-le avec nouveau sac, le trou le couvercle du  
et tirez.  
la languette pour  
éviter que de la  
poussière s’en  
échappe.  
au-dessus de l’orifice compartiment du sac  
d’échappement, en  
le poussant vers  
l’intérieur.  
à poussière en  
insérant l’ergot dans  
la fente du corps de  
l’appareil, puis  
REMARQUE: Si vous n’avez pas inséré le sac à poussière correctement,  
vous ne pourrez pas fermer le couvercle du compartiment du sac à poussière.  
poussez sur le haut  
du couvercle.  
Il est recommandé de n’utiliser que les sacs originaux de Miele, pièce  
nº 05294 741 Type Z  
ENTRETIEN DES FILTRES  
Illust.1  
Illust.2  
En plus du sac à poussière, cet  
aspirateur comprend deux filtres:  
un filtre central, qui protège le moteur,  
(Illust.1), et un filtre HEPA, qui retient  
les particules de poussière contenues  
dans l’air évacué, (Illust.2).  
Le filtre HEPA devrait être remplacé  
tous les six mois ou lorsqu’il est sale.  
Le filtre central devrait être remplacé  
ou rincé chaque fois que vous  
FILTRE CENTRAL (Illust. 1)  
Pièce no F03M1000  
Pour enlever le filtre central, glissez-le pour le sortir de son  
compartiment.  
IMPORTANT: Si vous avez rincé le filtre central,  
assurez-vous qu’il est bien sec avant de le réinstaller.  
FILTRE HEPA (Illust. 2)  
Pièce no S02Z6000  
Pour changer le filtre HEPA, enlevez tout simplement le  
couvercle tel qu’indiqué dans l’illustration et remplacez le filtre.  
remplacez le filtre HEPA.  
IMPORTANT: N’oubliez pas de réinstaller les filtres avant d’utiliser à nouveau votre aspirateur.  
– 8 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE DÉPANNAGE  
Avant d’envoyer l’aspirateur à un centre de service Miele, vérifiez les points suivants:  
PROBLÈME  
À VÉRIFIER  
CAUSE / SOLUTION  
Le moteur ne  
tourne pas  
(aucun bruit).  
• Branchement du cordon.  
• Assurez-vous que l’appareil est  
correctement branché et que la  
prise est sous tension.  
Le moteur tourne,  
mais l’appareil  
n’aspire pas.  
• L’orifice d’aspiration est bouché.  
• Vérifiez le voyant de remplacement  
du sac à poussière.  
• S’il y a obstruction, enlevez-la.  
• S’il indique que le sac est plein,  
remplacez le sac.  
• Le sac à poussière est percé ou bouché. • S’il est percé, remplacez-le.  
• Filtre central.  
• Si le filtre central est plein de poussière,  
nettoyez-le ou remplacez-le.  
Le rouleau batteur  
ne tourne pas.  
• La rotation est entravée.  
• La courroie s’est rompue ou s’est  
détachée.  
• S’il y a obstruction, enlevez-la.  
• Si la courroie s’est rompue, remplacez-la.  
Si elle s’est détachée, remettez-la en place.  
OBSTRUCTIONS – DÉBRANCHEZ L’APPAREIL  
Si votre aspirateur n’aspire plus la poussière, ou si le voyant de remplacement du sac à poussière  
indique que le sac est plein alors qu’il est vide, il peut y avoir obstruction.  
Pour y remédier, procédez comme suit :  
Détachez le tuyau de l’orifice d’aspiration en appuyant sur les deux pinces et en tournant le tuyau vers la droite  
puis en le tirant vers le bas (Illus.1). Débouchez le tuyau ou l’orifice d’aspiration à l’aide d’un outil non pointu en  
prenant garde de ne pas endommager le tuyau. Si l’obstruction se trouve dans le raccord du tuyau, vous pouvez  
y remédier, tel qu’indiqué à l’illustration 2.  
Orifice  
d’aspiration  
Raccord  
du tuyau  
BEATE  
BAR  
ON  
Illust. 1  
Illust. 2  
ENTRETIEN DU ROULEAU BATTEUR  
Pour enlever les fils, la ficelle, les cheveux, etc. qui  
sont enroulés autour du rouleau batteur, coupez-les  
d’abord avec des ciseaux en prenant soin de ne  
pas couper la brosse.  
NE VOUS SERVEZ PAS DE VOS MAINS OU  
DE VOS DOIGTS POUR NETTOYER OU  
ENLEVER LE ROULEAU.  
– 9 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRETIEN  
Utilisez uniquement des pièces de rechange originales de marque Miele.  
DÉBRANCHEZ L’ASPIRATEUR DE LA PRISE DE COURANT.  
Si vous avez des questions, communiquez avec votre détaillant local ou votre technicien  
de service.  
Toute intervention de service nécessaire, autre que celles décrites dans le présent manuel  
d’instructions, doit uniquement être confiée à un centre de service Miele.  
Pour réparer les pièces suivantes, mettez l’aspirateur à l’horizontale à l’aide de la pédale.  
Ensuite, retournez-le pour en exposer le dessous.  
REMPLACEMENT DE LA COURROIE  
(Pièce nº S01Z6000) ROULEAU BATTEUR  
(Pièce nº R98M9064)  
1. Enlevez les cinq vis de la base et  
soulevez-la (Illust. 1).  
2. Enlevez la courroie de l’axe du moteur et  
soulevez le rouleau pour enlever la courroie  
(Illust. 2).  
3. Pour réassembler le rouleau batteur,  
replacez tout simplement la courroie autour  
du rouleau et de l’axe du moteur. Remettez le  
rouleau dans ses supports et faites-le tourner  
pour vous assurer que la courroie est bien en  
place (Illust. 3).  
Illust. 2  
IMPORTANT: Assurez-vous que la courroie  
est bien en place dans le levier sélecteur.  
4. Remettez la base et resserrez les vis.  
Illust. 1  
Illust. 3  
REMPLACEMENT DU ROULEAU  
BATTEUR / DE LA BROSSE LATÉRALE /  
DU SUPPORT AXE A-B  
1 - Rouleau batteur  
2 - Brosse latérale  
3 - Brosse latérale  
4 - Support axe  
5 - Support axe  
1. Enlevez d’abord la base, détachez la  
courroie et enlevez le rouleau, comme  
illustré.  
2. Enlevez les deux vis des extrémités du  
rouleau et séparez les différentes parties  
tel qu’indiqué dans l’agrandissement.  
2
3. Remplacez toute pièce endommagée  
et remontez le tout en sens inverse.  
4
1
5
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE  
DU PHARE  
3
1. Desserrez les deux vis du couvercle et  
enlevez-le (Illust.1).  
2. Enlevez l’ampoule brûlée simplement  
en tirant dessus et remplacez-la par une  
nouvelle (Illust. 2).  
(Consultez votre détaillant local ou  
technicien de service pour vous renseigner  
sur le genre d’ampoule dont vous avez  
besoin)  
3. Replacez le couvercle et resserrez  
les vis.  
Illust. 1  
Illust. 2  
– 10 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE CORDON  
Pour éviter d’endommager le cordon  
d’alimentation, ne passez pas l’aspirateur  
sur ce dernier et ne le laissez pas se  
prendre dans le rouleau batteur.  
Pour éviter de passer l’aspirateur sur le  
cordon pendant l’utilisation, tenez-le de  
votre main libre.  
RANGEMENT DE L’APPAREIL  
Pour ranger l’aspirateur:  
1) Remettez l’aspirateur en position verticale.  
2) Arrêtez l’aspirateur.  
3) Débranchez l’appareil de la prise de courant.  
4) Remettez le tuyau et les accessoires à leur place.  
5) Enroulez le cordon selon les instructions de la  
section “Enroulement et déroulement du cordon”.  
Rangez l’aspirateur loin des sources de chaleur  
comme les radiateurs, les feux, les rayons du soleil.  
STO  
BEATE  
BAR  
ON  
– 11 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Miele Limitée  
Siège social au Canada  
55G, East Beaver Creek Road  
Richmond Hill (Ontario) L4B 1E5  
Téléphone : (800) 643-5381  
(905) 707-1171  
Télécopieur : (905) 707-0177  
[email protected] (questions générales)  
[email protected] (questions commerciales)  
Service à la clientèle – Mielecare (Canada)  
Téléphone : (800) 565-6435  
(905) 850-7456  
Télécopieur : (905) 850-6651  
[email protected] (Service technique)  
Z07Z8090  
Imprimé a l’Espagne  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miller Electric Welder XR Control User Manual
Milwaukee Drill 54 06 0103 User Manual
Nikko Home electronic Webcam 26439 User Manual
Nikon Camera Accessories 35mm SLR User Manual
Oki Network Card MSM66201 User Manual
Omega Engineering Thermometer M1982 0902 User Manual
One for All Universal Remote 5 User Manual
Oricom Cordless Telephone MI40 User Manual
OWI Portable Speaker LGS370 User Manual
Panasonic DVD Recorder LQ MD800 User Manual